Стенограмма городского совета, сгенерированная AI 01-05-21

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Вернуться ко всем транскриптам

[Hurtubise]: Первое регулярное заседание городского совета Медфорда 2021 года теперь придет на заказ. Мадам, помощник клерка, позвоните в рулон. Советник медведь?

[SPEAKER_03]: Советник Каравиелло? Он не присутствует.

[Hurtubise]: Он присутствует на масштабе. Хорошо. Подарок. Подарок. Советник Мак? Подарок.

[SPEAKER_03]: Советник Морелл?

[Morell]: Подарок.

[Hurtubise]: Отличный. Пожалуйста, поднимитесь за обещание верности.

[Falco]: Я обещаю верность флагу Соединенных Штатов Америки и республики, для которой она стоит, одна нация, под Богом, неделима, с свободой и справедливостью для всех.

[Hurtubise]: Я просто должен прочитать язык в любом случае. Патрик, я думаю, мы замерзли. В соответствии с постановлением губернатора Бейкера от 12 марта 2020 года приостановление приостановления определенных положений Закона об открытых собраниях и постановления губернатора от 15 марта 2020 года навязывание строгого ограничения на число людей, которые могут собраться в одном месте, это заседание городского совета Медфорда будет проведено с помощью отдаленного участия в максимально возможной степени. Конкретная информация и общие руководящие принципы для удаленного участия представителей общественности и или партий с правом и / или требованием для участия в этом собрании можно найти на веб -сайте города Медфорд по адресу www.medfordma.org. Для этой встречи представители общественности, которые хотят слушать или посмотреть на встречу, могут сделать это, получив ссылку на встречу, содержащуюся в настоящем документе. Никакая личная посещаемость представителей общественности не будет разрешена, но будут предприняты все усилия, чтобы гарантировать, что общественность может адекватно получить доступ к разбирательствам в режиме реального времени с помощью технологических средств. В случае, если мы не сможем сделать это, несмотря на все усилия, мы опубликуем на веб -сайте City of Medford или Medford Community Media As Audio или видеозаписи транскрипта или других комплексных записей или разбирательства как можно скорее после встречи. Я отмечаю, что у нас проблемы с подключением к Интернету, поэтому мне просто нужно поговорить с мистером Гордоном, чтобы узнать, было ли оно восстановлено. Хорошо, мы все готовы? Хорошо. Документ 21-001, выборы президента совета на 2021 год. Моя цель, это моя третий раз, когда я возглавлял собрание городского совета, и моя цель, как и во всех предыдущих встречах, которые я возглавлял, состоит в том, чтобы как можно скорее вытащить молоток из моих рук. Итак, теперь мы будем развлекать номинации.

[Caraviello]: Мистер Председатель. Да, сэр. Нам нужно приветствовать флаг. Мы уже сделали это.

[Scarpelli]: Вы пропустили это.

[Caraviello]: О, извините. Мы уже сделали это.

[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Все в порядке.

[Hurtubise]: Все в порядке. Таким образом, цель состоит в том, чтобы как можно скорее вытащить молоток из моих рук. Таким образом, теперь мы будем развлекать номинации на президента совета на 2021 календарный год.

[Marks]: Мистер Клерк? Да, советник отмечает. Я хотел бы поместить имя президенту Совета Ричарду Каравиелло.

[Hurtubise]: Отличный. Есть секунда? Второй. Поддержан советником Скарпелли. Советник Каравиелло, вы принимаете номинацию?

[Caraviello]: Я делаю, мистер Стул.

[Hurtubise]: Есть ли дополнительные номинации? Советник Найт перешел на закрытие номинаций. Есть секунда?

[Unidentified]: Второй.

[Hurtubise]: Второе от советника Скарпелли. Мадам, помощник клерка, позвоните в рулон. Когда вы голосуете, пожалуйста, объявите имя кандидата, которого вы поддерживаете для президента.

[SPEAKER_03]: Советник медведь.

[Hurtubise]: Подарок. Подождите, советник медведь, я считаю, что вы действительно должны проголосовать по этому поводу.

[Bears]: Я голосую подарок.

[Scarpelli]: Это была церемониальная цель.

[Hurtubise]: Это был комитет целого. Это были церемониальные цели. Я считаю, что вы должны проголосовать по этому поводу. Вы должны голосовать за того или иного.

[Caraviello]: Какие у меня варианты? Да или нет?

[Hurtubise]: Для советника Каравиелло ответ - нет или нет. Нет.

[Bears]: Хорошо.

[SPEAKER_03]: Куциор Каравиелло?

[Hurtubise]: Подарок. Советник Каравиелло разрешается голосовать, потому что это влияет на его собственные финансовые интересы.

[Falco]: Ричард Каравиелло.

[Marks]: Ричард Каравиелло. Ричард Каравиелло. Нет.

[Scarpelli]: Ричард Каравиелло.

[Hurtubise]: С голосованием «Четырех» в пользу, двое против, и один подарок голосования, советник Каравиелло является избранным президентом городского совета Медфорда на 2021 год. Я поговорил с городским солиситором Сканлоном, который посоветовал мне, что, поскольку избранный президент Каравиелло присутствует на встрече отдаленно, мне разрешено отдаленно покляться. Ему придется подписать форму клятвы позже. Так что сейчас я собираюсь поддать клятву. Избранный президент Каравиелло, если вы можете встать и поднять правую руку, пожалуйста. А потом повторите за мной. Я, Ричард Ф. Каравиелло, торжественно утверждает Я, Ричард Ф. Каравиелло, торжественно утверждаю, что я верно и беспристрастно выполняю и выполняю все обязанности, поступающие на меня как президента городского совета Медфорда, в соответствии с лучшими из моих способностей и понимания, согласных с правилами и положениями Конституции, Конституции,

[Caraviello]: Конституция.

[Hurtubise]: Законы этого Содружества.

[Caraviello]: Законы этого Содружества.

[Hurtubise]: И таинства города Медфорд.

[Caraviello]: И таинства города Медфорд.

[Hurtubise]: Поздравляю, г -н президент.

[Caraviello]: Спасибо, мистер Председатель.

[Hurtubise]: Если вы хотите обратиться к совету, пожалуйста, не стесняйтесь.

[Caraviello]: Я просто хочу поблагодарить советника Фалко за его руководство в прошлом году. И я надеюсь, я благодарю других своих коллег -советников, которые проголосовали за меня. Я сделаю все возможное, чтобы поддерживать порядок и достоинство. И запустите встречи в меру своих возможностей, и я благодарю вас.

[Hurtubise]: Любой дальнейший обсуждение этого вопроса? Видя и не слушая, документ 21-002, выборы вице-президента Совета на 2021 год. Теперь я открою этаж для выдвижения на кандидатуры для вице -президента городского совета Медфорда на 2021 год.

[Marks]: Мистер Клерк?

[Hurtubise]: Да, сэр.

[Marks]: Я хотел бы выдвинуть название Адама Найта для вице -президента.

[Hurtubise]: Советник Маркс назначил советника Найта на вице -президента. Есть секунда?

[Scarpelli]: Второй.

[Hurtubise]: Президент Каравиелло фактически поддержал. Советник Найт, вы принимаете номинацию?

[Marks]: Я делаю.

[Hurtubise]: Есть ли предложение закрыть номинации?

[Marks]: Движение, чтобы закрыть.

[Hurtubise]: Так перенесено отметками советника. Есть секунда?

[Marks]: Второй.

[Hurtubise]: Советник Скарпелли, второй. Для вице -президента городского совета Медфорда, помощника мадам, позвоните в рулон.

[SPEAKER_03]: Советник медведь?

[Hurtubise]: Нет.

[SPEAKER_03]: Президент Гавиелло?

[Caraviello]: Адам Ночь.

[SPEAKER_03]: Советник Фалвелл? Советник Найт?

[Marks]: Подарок.

[SPEAKER_03]: Советник отмечает?

[Marks]: Адам Ночь.

[SPEAKER_03]: Советник Морелл?

[Morell]: Нет.

[SPEAKER_03]: Советник потратил впустую?

[Hurtubise]: Адам Ночь. Я голосую за четыре за в пользу, два против, и один голосующий подарок. Советник Адам Ноч избран вице -президентом совета в 2021 году календарного года. Поздравляю. Если вы хотите сделать шаг вперед, я могу дать присягу офиса. Когда вы будете готовы, пожалуйста, поднимите правую руку и повторите после меня. Я, Адам Найт, торжественно утверждаю, что я верно и беспристрастно выполняю и выполняю все обязанности, выполняя меня как вице -президент городского совета Медфорда в соответствии с лучшими в моих способностях и понимании. согласен с правилами и положениями Конституции, согласны с правилами и положениями Конституции, законами этого Содружества, законами этого Содружества и постановлениями города Медфорд и постановлениями города Медфорд. Г -н вице -президент, поздравляю.

[Knight]: Большое спасибо.

[Hurtubise]: Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к совету.

[Knight]: Мистер Клерк, большое спасибо. И моим коллегам я хотел бы поблагодарить вас за вашу поддержку. Советник Маркс и советник Скарпелли для выдвижения. Я с нетерпением жду работы с президентом совета Скарпелли и остальной частью членства, чтобы продвинуть этот город вперед в направлении, которое будет полезно для всех его жителей. Так что большое спасибо. Я ценю это. Я принимаю вызов.

[Hurtubise]: Я собираюсь уступить кресло сейчас. Я собираюсь поблагодарить помощника городского клерка.

[Scarpelli]: О, отличная работа. Спасибо.

[Hurtubise]: Я собираюсь уступить кресло. Вице -президент Найт, если вы хотите прийти сюда, я знаю, что президент Каравиелло собирается председательствовать, и он будет отдаленным, но вы можете свободно прийти сюда, если хотите.

[Marks]: Приятно видеть тебя, Сильвия. Пока, Сильвия.

[Caraviello]: Хорошо, мистер клик, мы готовы? Мы, сэр. Хорошо. 2-1-0-0-3, предлагаемый советником Найтом, будь то решаемое, что правила постоянного комитета будут приняты в качестве постоянных правил городского совета Медфорда, и до сих пор есть ли приемлемо? Советник Найт.

[Knight]: Мистер Президент, большое спасибо. В общей форме, на практике, как это делалось обычно в прошлом, мы переводили все документы из одного сеанса в другой. Эта статья делает именно это, и я делаю это для одобрения и спрашиваю моих коллег -совета о поддержке.

[Caraviello]: Второе это? По ходатайству советника Найта, поддержанного. Советник Скотт-Пелли. Поддержан советником Скоттом-Пелли. Советник Скотт-Пелли. Мистер Клерк, позвоните в рулон.

[Hurtubise]: Советник медведь. Да. Советник Фалко. Да. Вице -президент Ночь. Да. Советник отмечает. Да. Советник Морелл?

[Morell]: Да.

[Hurtubise]: Советник Скарпелли? Да. Президент Каравиелло?

[Caraviello]: Да. Сенат утвердительный ход проходит. 2-1-0-0-4, предлагаемый вице-президентом Найтом. Будьте решили, что городской совет Медфорда передает все документы и комитеты по столу с 2020 года Совету в Совет 2020 года. 21 Совет. Советник Найт.

[Knight]: Г -н президент, да, еще раз, еще один процедурный пункт, который был сделан в прошлом и, надеюсь, продолжит продолжать в будущем, чтобы сохранить все наши постоянные правила и наши существующие статьи. Поэтому я бы попросил своих коллег по совету проголосовать за это, и я перехожу к одобрению.

[Caraviello]: По ходатайству советника Найта, поддержанного? Второй. Советник Фалко. Мистер Клерк, позвоните в рулон.

[Hurtubise]: Советник медведь. Да. Советник Фалко. Вице -президент Найт. Да. Советник отмечает. Да. Советник Морелл. Да. Советник Скарпелли.

[Knight]: Да.

[Hurtubise]: Президент Каравиелло.

[Caraviello]: Да. Сенат утвердительный ход проходит. 20659 Город Медфорд Уведомление о публичных слушаниях. Общественные слушания будут проходить городским советом Медфорда через Zoom во вторник вечером, 5 января 2020 года, в семь часов вечера. Ссылка будет размещена не позднее 31 декабря 2020 г. По ходатайству от Stevens Automotive Transfer, Inc., ведя бизнес в роли Stevens Towing, 60 Union Street, Medford, Mass., 02155, где торговый центр автомобилей II класса II имеет аксессуарное использование в соответствии с главой 94 Зонирование В качестве аксессуара, раздел 60b, для разрешения на управление своим средством продаж автомобилей во втором классе в качестве использования аксессуаров на 60 Union Street, Method Mass, в районе промышленного зонирования. Это можно увидеть в офисе городского секретаря мэрии метода, 85 Джордж Б. Хассетт Драйв, комната 103, метод, масса, 02155, позвоните по телефону 781-393-2400. 2501 для любых комбинаций А. По приказу городского совета Медфорда Адам Пурдиби, городской клерк, рекламирует стенограмму Медфорда 10 декабря 2020 года, 17 декабря. С этим в качестве публичного слушания я открываю, кто выступает за эту петицию.

[Hurtubise]: Я считаю, что адвокат Абруцца на звонке. Я просто найду его. Я собираюсь его упомянуть.

[Caraviello]: Джуди Абруцци, вы за эту петицию?

[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Да, я здесь от имени заявителя, и я сделаю презентацию. Я за то, что я за

[Caraviello]: Мы вернемся к вам после. Хорошо. Спасибо. Кто -нибудь еще за? Услышав и не видим ничего, мы закрываем этот раздел общественного слушания. Есть ли кто -нибудь против этого движения? Я никого не вижу. Услышав и не видим ничего, мы закрываем эту часть встречи. Адвокат Брзи.

[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Спасибо господин президент. Члены Совета, рады быть здесь сегодня вечером через Zoom от имени Automotive Transport Stevens, занимаясь бизнесом как Stevens Towing. Дерек Стивенс, владелец и основная сумма, также сегодня вечером. И немного фона. Мы ищем лицензию на продажу автомобилей второго класса для единственной цели - иметь возможность более эффективно и экономически утилизируют транспортные средства, которые были заброшены. Возможно, вы помните, что до Совета, примерно год, полтора года назад от имени экспортной буксировки, подобной ситуации. Таким образом, когда транспортное средство отбуксируется буксирным заводом обратно во двор и накапливает расходы на хранение в соответствии с положениями общих законов массового, глава 255, раздел 39а, После определенного периода времени буксирная компания имеет право публиковать и рекламировать это транспортное средство для аукциона с целью возмещения накопленных платежей за буксировку и хранение. И в некоторых ситуациях на самом деле есть требование Сторонний покупатель, и давайте предположим, что транспортные средства накапливали плату за хранение в размере 3500 долларов США, 4000 долларов. Мы сможем, и мы можем в этой типичной ситуации, возможно, мы получим покупателя в 3000 долларов. Что ж, чтобы мы могли перенести заголовок, мы сначала должны получить, Название из реестра. А если нет, если мы не имеем лицензии дилера, мы должны заплатить налог с продаж, чтобы сделать это. Так что это строго бумажная транзакция на объекте. И нет, это не типичная подержанная транзакция. Автомобильный объект. Так что не будет, как вы видели сейчас, у вас был опыт экспорта. Вы не видите никаких транспортных средств, рекламируемых на продажу. Там нет лота подержанной машины. Это также все внутри, как я уже сказал, строго межфинальная транзакция.

[Caraviello]: Спасибо, адвокат Дабровски. Кто -нибудь из совета хочет поговорить с этим? Мистер Президент?

[Knight]: Советник Лейтон. Мистер Президент, большое спасибо. У меня, например, нет проблем с этим. Как отмечал в прошлом адвокат Абруцца, это то, что мы делали как прошлая практика с экспортной буксировкой. Мы не видим, как экспортная буксировка похожа на участие в подержанной машине. Как заявил адвокат Абруцца, это не что иное, как просто сертификация, так что может произойти бумажная транзакция. Это в сочетании с тем фактом, что Стивенс Буксинг ведет себя в бизнесе уже так же долго, как я могу помнить здесь, в городе Медфорд. И они были отличным соседом. Они были отличным участником нашего сообщества, и они ценным активом. Они обеспечивают рабочие места, они платят прожиточный минимум здесь, в городе Медфорд. И если мы сможем помочь бизнесу в это время, я думаю, что мы должны это сделать, г -н президент. Так что я искренне в пользу этой статьи, и я перехожу к одобрению.

[Caraviello]: По движению вице -президента Найта. Во -вторых, г -н президент. Второе от советника Скарпелли. Любой дальнейший обсуждение? Г -н президент. Советник отмечает.

[Marks]: Спасибо господин президент. Я просто хочу согласиться с моим коллегой, вице -президентом Найтом, что Стивенс Буксинг был давно признанным хорошим бизнесом в этом сообществе. Они всегда готовы сделать шаг вперед во время нужды, когда город призывает их. И это кажется мне просто способом оптимизации их бизнеса. И у меня также нет никаких проблем с этим, поэтому я бы также переместил одобрение.

[Bears]: Советник медведь. Спасибо господин президент. Я думаю, что адвокат Абруцца уже ответил на это довольно кратко, но я просто хочу подтвердить, что никто не придет, чтобы просмотреть или посмотреть на какие -либо инвентаризации или что -то в этом роде, верно?

[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Абсолютно нет.

[Caraviello]: Большой. Спасибо. У нас есть дополнительные вопросы? Слушая и не видя ни одного, я буду перенести предложение вице -президента Найта, поддержанного? Второй. Советник Скарпелли. Мистер Клерк, позвоните в рулон.

[Hurtubise]: Советник медведь. Да. Советник Фалко. Да. Вице -президент Найт. Да. Советник отмечает. Да.

[Morell]: Да.

[Caraviello]: Да. Да, я в утверждении. Движение проходит. Поздравляю, Дерек Стивенс. Удачи. Приятно снова тебя видеть. Спасибо. Спасибо. Спасибо, адвокат Дабровски. 2-1-0-0-5, уполномоченное вице-президентом Найтом, тогда как большая часть окончательного строительства станции GLX Ball Square находится в городе Медфорд. Будьте решением, что городской совет города Медфорд попросил MBTA рассмотреть возможность переименовать станцию ​​GLX Ball Square до Ball Square Южная Медфордская станция. Вице -президент Найт.

[Knight]: Да, мистер президент. Это то, что произошло в результате некоторых дискуссий с жителями сообщества, основанного на том факте, что большая часть станции будет расположена в городе Медфорд. Большинство пешеходных дорог и доступа будут расположены в городе Медфорд, но, тем не менее, город Медфорд не получает никакого признания или кредита. Я должен сказать, г -н Медфорд или продление зеленой линии и проекта «Зеленая линия» в город Медфорд или продление зеленой линии и проекта «Расширение зеленой линии». Итак, с учетом сказанного, я подумал, что это может быть чем -то, что мы могли бы сделать, чтобы повысить гордость сообщества, а также принести некоторое признание в районе Южного Медфорда, которым пренебрегали в течение ряда лет.

[Caraviello]: Спасибо, вице -президент Найт. Начальник штаба Родригес. Мистер Президент? Мистер Родригес, у вас была рука.

[Dave Rodrigues]: Спасибо господин президент. Спасибо, советник Найт за то, что он выдвинул его вперед. Это то, что администрация проводила активные дискуссии с МАССДОТ и Секретаря Поллака. Таким образом, мы делаем медленный, но устойчивый прогресс, и мы можем обновить Совет по мере получения дополнительной информации.

[Caraviello]: Спасибо, мистер начальник штаба.

[Morell]: Г -н президент.

[Caraviello]: Советник Морелл.

[Morell]: Спасибо господин президент. Я хочу поблагодарить вице -президента Найта за то, что он выдвинул этот вперед, потому что я думаю, что в дополнение к признанию, это действительно просто привлечение к пути. И я думаю, что это то, чего заслуживает город Медфорд и, в частности, Южный Медфорд. Поэтому я благодарю его за то, что он поднял это и с нетерпением жду этого движения вперед.

[Caraviello]: Спасибо, советник Морелл. Кто -нибудь еще? Есть другие руки вверх? Движение, чтобы утвердить. Второй. Движение советника Найта, поддержанное советником медведями. Мистер Клерк, позвоните в рулон.

[Hurtubise]: Советник медведь? Да. Советник Фалко? Да. Вице -президент Найт? Да. Советник отмечает? Да. Советник Морелл?

[Morell]: Да.

[Caraviello]: Советник Старк Теллер? Да. Да, позитивное движение проходит. 2-1-0-0-6, предлагаемый вице-президентом Найтом, решается, что городской совет Медфорда просит, чтобы городская администрация продлила рождественскую елку на еще одну неделю. Вице -президент Найт.

[Knight]: Г -н президент, ну, многие из нас были рады, что 2020 год прошел нас в зеркале заднего вида. У нас все еще многие, я не говорю о своей жене, я клянусь Богом, которая хочет сохранить рождественскую елку немного дольше, чем 11 января. Поэтому я надеюсь, что мы сможем ходатайствовать об администрации, чтобы продлить рождественскую елку на еще одну неделю, чтобы можно было провести неделю 11 -го и неделю 18 -го, рождественская елка.

[Caraviello]: Спасибо. По ходатайству советника Найта, Второе от советника Фалько. Любая дискуссия? Услышав и не видя, мистер Клерк, пожалуйста, позвоните в рулон.

[Hurtubise]: Советник медведь? Да. Советник Фалко? Вице -президент Найт? Да. Советник отмечает? Советник Морелл? Да.

[Morell]: Советник Скарпелл?

[Caraviello]: Да. Да, 7 В утвердительном отношении проходит движение. 2-1-007, предлагаемый вице-президентом Найтом, будь то, что городской совет Медфорда имеет момент молчания в память о советнике губернатора Майкла Дж. Каллахана, преданного государственного служащего, который прошел 6 января 2011 года, после пяти десятилетий государственной службы народу Медфорда. и будь то далее решается, что заседание городского совета 5 января 2020 года будет посвящено в его памяти. Вице -президент Найт.

[Knight]: Мистер Президент, большое спасибо. Для тех из вас, кто не знает Майкла Каллахана, Майкл Каллахан был жителем Медфорда Lifelong. Родился и вырос в Фултон -Хайтс на улице Сондерс. Он был тем, кто не покладал рук на всю свою карьеру. Сенатор Баллок, сенатор МакКенна в качестве специального помощника комиссара гонок, главного стюарда Национальной ассоциации государственных служащих. В 1978 году он стал одним из основателей Комиссии по потребителям Медфорда, комиссии, которая все еще существует в этом сообществе сегодня, которую мы каждый год финансируем по линейке в нашем бюджете. Майкл Каллахан был избран в совет губернатора. Он работал 12 лет, когда советник нашего губернатора представлял город Медфорд. После завершения 12 -го курса Майкла он скончался в тот день, когда его преемник был приведен к присяге. Майкл никогда не получил возможность или возможность насладиться его выходом на пенсию. Но я думаю, что Майкл действительно наслаждался больше всего на свете, было 50 -летней государственной службой, которую он смог поместить жителям этого сообщества. Он был ветераном Вьетнама. Он был автором законопроекта о выкупе ветеранов, который позволил государственным служащим в полиции и пожарной части выкупить военное время, чтобы поместить его в заслугу. Он был кем -то, кто был передовым мыслителем. И самое главное, он - человек, который спас пруд Райтс от развития. Местные легенды сказали бы, что еще в начале 80 -х, Разработчик пришел к тому, чтобы купить большие части земли вокруг пруда Райтс, чтобы построить разработки кондоминиумов, и Майкл Каллахан возглавил обвинение, чтобы начать это развитие, и вот мы уже несколько лет, и у нас все еще есть пруд Райтса в качестве прекрасного естественного актива для жителей здесь, в этом сообществе. Если завтра вы пойдете в Prights Pond, вы увидите там памятник Майкла Каллахана, который был в отличной форме. наши сотрудники в DPW. И ежегодно я трачу время, чтобы вспомнить моего друга, Майкла, моего наставника, кого -то, кого я, к сожалению, скучаю. Итак, с учетом сказанного, я прошу своих коллег по совету поддержать меня в том, чтобы вспомнить Майкла и прекрасную работу, которую он проделал для жителей города Медфорд.

[Caraviello]: Спасибо, вице -президент Найт. По ходатайству советника Найта. Второй. Получил?

[Hurtubise]: Советник Фалько, поддержанный.

[Caraviello]: Поддержан советником Фалько. Любая дискуссия? Никто. Г -н Клерк, по ходатайству советника Найта, поддержанным советником Фалько. Мистер Клерк, позвоните в рулон.

[Hurtubise]: Советник медведь?

[Caraviello]: Да.

[Hurtubise]: Советник Фалко? Да. Вице -президент Найт? Да. Советник отмечает? Да. Советник Морелл? Да. Советник Скарпелли? Да. Президент Каравиелло?

[Caraviello]: Да. Семь в утвердительном. Движение проходит. Если бы я мог передать кресло вице -президенту Найту.

[Knight]: Бумага 21008, предложенная советником Каравиелло. Будь то, что городской совет Медфорда вернется на Мистик-авеню весной, чтобы перекрасить и перекрасить районы, которые уже находятся на месте и изнашиваются. Советник Каравиелло.

[Caraviello]: Спасибо господин президент. Это проект, который мы только что провели, что около месяца назад. И если вы едете туда, краска уже носится на пешеходных переходах и некоторых сайдинга. Приходите весной, я не хотел бы видеть это после того, как наши ребята из DPW вышли туда и сделают это. Поэтому я бы попросил, чтобы администрация вернула точку весной и перекрасила всю эту область на Мистик -авеню, которую они только недавно нарисовали. Я имею в виду, вы рисуете это в середине зимы, краска не будет длиться слишком долго.

[Knight]: Поддержан советником Скарпелли. Я вижу свет советника Маркса? Это отражение?

[Unidentified]: Нет.

[Knight]: Нет. По ходатайству советника Каравиелло, поддержанного советником Скарпелли. Будет ли клерк, позвоните в рулон. Я должен позвонить тебе в последний раз.

[Hurtubise]: Советник медведь.

[Unidentified]: Да.

[Hurtubise]: Советник Фалко. Советник отмечает. Да. Да. Да.

[Knight]: 009, предлагаемый советником Каравиелло. Будь то, что городской совет Медфорда имеет отчет об администрировании Совету, статус 40b разработчиков, которые в настоящее время находятся в апелляции и текущие расходы на судебное разбирательство. Советник Каравиелло.

[Caraviello]: Спасибо господин президент. Президент, у нас есть эти 40B, которые в настоящее время подают апелляцию здесь. И пару недель назад наш собственный директор OCP заявил, что мы находимся под доступным числом, необходимым для их остановки, и мы также не близки к номеру гламура, чтобы остановить их. Я имею в виду, сегодня вечером мы говорили о доступном жилье в течение всего года. Мы говорили о доступном жилье, доступном жилье. Что ж, к сожалению, сейчас это наш единственный проспект, чтобы получить доступное жилье в городе Медфорд. И мы сражаемся в борьбе, которую мы не можем победить здесь? Я имею в виду, я знаю, что у нас была Джуди Барретт на картинке. Я не знаю, работает ли она на город. Я знаю, что она была мастером в переговорах о дружелюбных 40 B, но я не знаю, где мы сейчас находимся. Я имею в виду, мы просто, я ненавижу видеть, как мы продолжаем тратить деньги на юридические расходы на боя, которые мы не можем выиграть. Я знаю, что мистер Родригес здесь на звонке. Если он хотел бы высказать свое мнение о том, где мы стоим на этом.

[Dave Rodrigues]: Мистер Родригес, есть ли у вас какие -либо комментарии от имени администрации? Спасибо господин президент. Спасибо, мистер вице -президент. Таким образом, все три проекта, которые были представлены 40B, в настоящее время находятся перед Комитетом по апелляции жилищного строительства. Апелляционный совет утвердил безопасную гавань под проведенным анализом Гламума. Прошлой весной это поставило нас на необходимый номер. Это число было оспорено. Сейчас он проходит через процесс через HAC, но мы всегда открыты для обсуждения с этими разработчиками. Так что этот процесс продолжается. Процесс HAC довольно медленный. Таким образом, я могу дважды проверить с Алисией и Апелляционным советом, чтобы точно увидеть, где мы находимся с процессом в приблизительное время.

[Caraviello]: Мы начали какие -либо переговоры с тремя группами?

[Dave Rodrigues]: Я бы не решался обсудить это в любых деталях. Ну, я могу сказать, что разговоры состоялись.

[Caraviello]: Хорошо. Я имею в виду, опять же, я говорю, я знаю, вы знаете, цифры не работают в нашу пользу. Я имею в виду, что цифры, с которыми вернулся штат, и цифры, которые есть в городе, мы даже не находимся в том же стадии. Итак, я бы не хотел нас видеть, Просто разверните наши колеса здесь и потратите деньги на юридические расходы, которые никуда не денутся. И мы теряем налоговые доллары по этим проектам. Я имею в виду, как только один из них увеличивается, мы получаем миллион долларов в виде налоговых поступлений, не считая плату за оплату здания в каждом здании. И мы помогаем с доступным жильем. Так что я не знаю, почему, Я не знаю, что такое задержка и почему мы хотим продолжать бороться с ними. Потому что, если вы будете следовать тенденциям прямо сейчас, коммерческая недвижимость в районе Бостона идет на обочине, и она идет к жилью. Потому что новая бизнес -модель - это не люди возвращаются к работе в бизнесе. Итак, вы увидите большой спад в рекламе. И я ненавижу видеть, как эти люди выходят из города и оставляют нас с объектами, ничего не делая. Так что я оставлю это другим моим советникам для дальнейшего обсуждения. Председатель признает советник Фалко.

[Falco]: Спасибо, вице -президент Найт. И спасибо, президент Каравиелло, за то, что он выдвинул эту резолюцию. Мы давно не говорили о 40 BS за некоторое время, и это вызывает беспокойство, особенно если юридические сборы растут. Поэтому я благодарю вас за то, что вы сделали это вперед. Если Совет или президент Каравиелло, если вы не возражаете, возможно ли внести поправки в приказ резолюции, чтобы фактически иметь, я знаю, вы спросили, думаю ли я, что это были общие юридические расходы. Нынешняя юридическая стоимость, если бы мы могли получить это по фактическому 40B, сколько нас обвинили, и на самом деле, сколько город заплатил нашим представителям, что, я считаю, закон КП представляет город на каждом из них. Так что, если бы мы могли разбить это имущество, каждым 40B, сколько в городе был выставлен счет и сколько мы фактически заплатили за юридические расходы за закон КП или Какую бы юридическую команду представляла город в этом вопросе.

[Caraviello]: Я был бы поддается этому советнику Фалько.

[Falco]: Спасибо, президент Каравиелло.

[Knight]: Я слышу секунду? Второй. Второй советник Скотт Пелл.

[Scarpelli]: Если я могу, спасибо, мистер, президент. Спасибо за президента совета Карвелла, который принес это вперед. Но если бы я мог, я рекомендую так, чтобы мы не говорили об этом, и что вы слышите грохот на улицах, где я получил несколько жителей прийти ко мне. Разные разработчики, смотрящие на разные области, говоря: вы знаете, что, прежде чем он пойдет в этот отдел или в этот отдел, мы просто собираемся просто прыгнуть и просто перейти к 40B. Так что я думаю, что это важно. Я собираюсь изменить это, и, надеюсь, мои коллеги -советники смогут согласиться с тем, что мы призываем комитет целого всего Начните думать и говорить вслух об этом. Поэтому я знаю, что говорит советник Каравиелло, что это может быть проигрышная битва. Я знаю, что говорит советник Falco, когда мы говорим о финансировании, которое тратится на борьбу с этим. И самая большая проблема сейчас в том, что вы видите, что разработчики смотрят на Медфорда, как, эй, я мог бы приехать в эту область и поставить 12 единиц. И если это не будет одобрено, я просто прыгну за это, построю 24 единицы и назову его 40b. Потому что мы разрешаем это. И поэтому я думаю, что нам действительно нужно поговорить со всеми за столом как можно скорее, чтобы мы могли выпустить эти проблемы в направлении, которое действительно защищает наш район. Так что спасибо, мистер президент.

[Falco]: Второй.

[Knight]: Появится кто -нибудь, кто есть, появляется совет. Председатель признает отметки советника.

[Marks]: Нет, я в порядке, спасибо. Ты в порядке, ты в порядке.

[Knight]: На движении. В соответствии с поправками советника Falco, поддержанный советником Скоттом Пели, дополнительно, внесенную поправками советника Скоттом Пели и поддержанный советником Фалько. Пусть клерк позвоните в рулон. У нас никогда не было ни секунды.

[Hurtubise]: Второй. С поправками. Советник медведь? Да. Советник Фалко? Да. Советник отмечает? Да. Советник Морелл?

[Morell]: Да.

[Hurtubise]: Советник Скарпелли? Да. Президент Фалько? Да. Вице -президент Найт? Да. Ты меня получил. Мне жаль. Да. Президент Каравиелло, мои извинения. Первая ошибка нового года.

[Knight]: И многое другое.

[Hurtubise]: Так что это было на самом деле семь голосов, а не восемь.

[Knight]: 7 В утвердительном, нулевом отрицательном, движение проходит. Документ Совета 20010, предлагаемый советником Каравиелло. Будь то разрешение, городской совет Медфорда просит обновленную обновленную обновление от городской администрации о статусе закупок Службы уборки для нового полицейского участка. Советник Каравиелло.

[Caraviello]: Спасибо господин президент. Когда я надел это, я слышал от начальника штаба Родригес, Этим утром, и он дал мне знать, что компания была обеспечена для уборки станции, потому что я слышал от офисов о том, как мусор уже накапливался на станции. Поэтому я благодарю начальника штаба за решение этой проблемы. И если вы хотите поговорить об этом, я приветствую это. Председатель признает советника Скарпелли.

[Scarpelli]: Спасибо, президент Найт, президент Фелк, я имею в виду, президент Каравиелло, президент, все. Я слышал, что я слышал, что городская администрация продвинулась вперед, и я думаю, что, слушайте, если руководитель штаба Родригес, просто чтобы сообщить нам, какие у нас там есть услуги. И это распространяется и на штаб -квартиру пожарной охраны, или это просто для увольнения нового полицейского участка? И это позиция на полный рабочий день, или это кто-то, кто движется по всему городу в разных отделениях. Поскольку я знаю, что у нас есть разные общины, имеют плавучих хранителей, которые переходят от зданий к зданиям, которые требуют лишь ограниченных услуг опекуны. Так что спасибо.

[Knight]: Председатель признает отметки советника. Президент Фелк, Джон, ты хорошо? Председатель признает советника Фелка. Я не вижу микрофона, вот почему. Я не вижу, на или нет красного света.

[Falco]: Это сейчас. Глава штаба все еще находится с нами?

[Caraviello]: Я вижу его там.

[Falco]: Да, я здесь. Начальник штаба Родригес, спасибо. Можете ли вы просто уточнить, кто делает уборку, как это делается?

[Dave Rodrigues]: Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. С награжденным продавцом только за полицейский участок, потому что мы знали, что нам пришлось как -то пропустить линию на этом немного, пока мы переходим к долгосрочному соглашению, которое существует. Итак, закупки разрабатывают последние детали. Существует несколько деталей, которые мы работаем с присужденным продавцом, но в настоящее время все здания в настоящее время очищаются надлежащим образом.

[Falco]: Таким образом, пожарная станция также очищается. Рядом с этим.

[Dave Rodrigues]: Я думаю, что это штаб -квартира и двигатель Five, но я могу отправить вам копию RFP, которая разрушает его.

[Falco]: Если бы вы могли, это было бы здорово. Я ценю это.

[Dave Rodrigues]: И чтобы ответить на вопрос советника Скарпелли, мы провели анализ пару месяцев назад о том, как это будет выглядеть, чтобы принести это в дом и нанять плавучих хранителей или как это будет выглядеть с точки зрения, но это просто не будет экономически эффективной мерой для этого. Вероятно, это будет стоить около двух или в три раза больше, чем приватизировано.

[Falco]: И если я могу, это хранитель или уборка, они приходят один раз в день? Как это работает?

[Dave Rodrigues]: Фактическая частота? Это должно быть каждый день. Частота включена в RFP. Таким образом, мы подробно описываем все это именно то, что нужно сделать, когда они должны быть там, и как именно они должны выполнять контракт.

[Falco]: Хорошо. Да. Если советник Найт Найт, если бы мы могли, если я смогу сделать предложение, мы получим копию IRFP.

[Knight]: По ходатайству советника Falco для копии RFP, поддержанной советником Скарпелли. Есть ли кто -нибудь, кто хотел бы добавить в разговор сегодня вечером на этом предмете? Слышать и не видеть ни одного. По ходатайству советника Каравиелло, внесенную советником Фалько, поддержанным советником Скарпелли и дополнительно поддержанным советником Скарпелли. Будет ли клерк позвонить в рулон?

[Hurtubise]: Советник медведь. Да. Советник Фалко. Да. Следы совета. Да. Да.

[Morell]: Да.

[Caraviello]: Да. Да.

[Knight]: Председатель отдает кресло обратно президенту.

[Caraviello]: Спасибо, президент Найт. 21001, предложенный советником медведей, будь то городской совет Медфорда, что городская администрация предоставляет обновленную информацию о влиянии недавно принятого федерального законопроекта о помощи на городские финансы, включая потенциальный новый доход и, если какое -либо финансирование будет ограничено конкретными целями. Советник медведь.

[Bears]: Спасибо господин президент. Мы говорили об этом немного немного в отношении средств по аренде помощи на нашем заседании подкомитета ранее сегодня вечером, но по сути этот законопроект о помощи принял. Должно быть какое -то влияние на финансирование для нашего города или штата. И когда у администрации есть ответ, я знаю, что они упоминали, что ждут Получите некоторые цифры обратно из состояния и некоторые оценки. Я не знаю, хотите ли вы зайти в это больше, начальник штаба Родригес, но когда у вас есть эта информация, было бы здорово получить обновление в качестве совета.

[Dave Rodrigues]: Конечно, г -н президент, сегодня вечером мы провели краткое обсуждение в подкомитете относительно особенно части арендной помощи. Мы получили более подробную информацию о мосту между встречами. Так что это будет очень похоже на заботы, если только вы не население более 200 000, вы не получите прямого выплаты от федерального правительства. Как правило, то, как это пойдет, это будет проходить через правительство штата, чтобы быть выплаченным через DLS в городах. Таким образом, мы ожидаем этого для программы помощи в аренде. Если это не сразу, непосредственно управляется DHCD, или есть несколько различных способов, которыми они могут это сделать. Мы ожидаем, что для Совета по фондам здравоохранения, а также в школьных фондах, которые можно ожидать в соответствии с последним законопроектом о помощи в Ковиде. Поэтому, как только мы получим информацию от DLS, мы сможем поделиться.

[Caraviello]: Спасибо, мистер начальник штаба. У кого -нибудь еще есть рука? Мистер Клерк, кто -нибудь поднимается?

[Hurtubise]: Нет, мистер президент.

[Caraviello]: Хорошо, по ходатайству советника медведей, поддержанного? Поддержан советником Мореллом. Мистер Клерк, позвоните в рулон.

[Scarpelli]: Эй, Zoom работает. Это работает для него. Это здорово.

[Hurtubise]: Советник медведь. Поддержан советником Мореллом. Да. Советник Фалко. Да. Вице -президент Найт.

[Unidentified]: Да.

[Hurtubise]: Советник отмечает. Да. Да.

[Caraviello]: Да. Да. 70 Позитивное движение проходит. Мистер Клерк, у вас есть документы в ваших руках. Сколько у вас? У меня проблема, когда вы слышали вас, мистер Клерк.

[Hurtubise]: У меня есть газета под приостановкой, г -н президент. Я считаю, что это ваша газета, поэтому я думаю, что кому -то еще нужно будет двигаться, чтобы приостановить правила.

[Caraviello]: Хорошо, если бы вы могли передать его вице -президенту Найту. Движение, чтобы приостановить правила. Движение, чтобы приостановить правила. Второй. Взять документы в руки клерка. Второе от советника Биза. Мистер Клерк, позвоните в рулон.

[Hurtubise]: Подожди. ХОРОШО.

[Knight]: Г -н президент.

[Hurtubise]: Хорошо, давайте посмотрим, сможем ли мы получить это правильно. Советник Берс?

[Knight]: Да.

[Hurtubise]: Советник Фалко?

[Morell]: Да.

[Hurtubise]: Советник отмечает?

[Morell]: Да.

[Hurtubise]: Советник Морелл?

[Morell]: Да.

[Hurtubise]: Советник Скарпелли? Да. Президент Каравиелло? Да. Вице -президент Най? Да. Окончательно.

[Knight]: Хорошо, рулон подвешен.

[Hurtubise]: Хорошо, ты хочешь, чтобы я прочитал газету? Это действительно в твоем кармане. Это в руках клерка. Я не могу найти это, но это здесь. Предлагается под отстранением президента Каравиелло. Будьте решили, что городской совет Медфорда посылает свои глубочайшие и искренние соболезнования семье Питера Брэди. Мистер Брэди был учителем и тренером по хоккею в Medford High в течение многих лет. Его присутствие в нашем сообществе будет очень не хватать.

[Caraviello]: Спасибо, мистер Клерк. Для тех, кто не знает, мистер Питер Брэди скончался сегодня. Он был отцом бывшей городского совета Патриции Доэрти. Но мистер Брэди был давним учителем в средней школе Бедфорда. Он был тренером средней школы в течение девяти лет в течение 1960 по 1969 год. А затем после этого он ушел, и он был рефери по футболу в колледже и хоккее и лакроссам. И как я говорю, Он был оживленным членом нашего сообщества в течение многих лет, и он умирал. И наши мысли и молитвы отправляются в семью Брэди и их время. И если бы у нас могло быть момент молчания для них.

[Knight]: Движение советника Каравиелло. Второй. Второе от советника Фалько. Советник Марксвелл.

[Marks]: Спасибо господин президент. Я как бы забрал обратно. Я просто слышу это сейчас, и мне очень жаль потери мистера Брэди. Он был давним членом этого сообщества, очень активным, хорошим семейным человеком, отцом, дедушкой и просто хорошим парнем, и его будет очень скучать, мистер президент.

[Knight]: Председатель признает советника Скотта Фелли.

[Scarpelli]: Чтобы быть избыточным, но когда вы говорите о великих семьях и великих членах этого сообщества, и о людях, которые действительно помогают построить клетчатку того, кем мы здесь, в Медфорде, и семья Брэди, являющаяся этой семьей, одной из тех семей, грустно слышать, и мы молимся о семье Брэди, так что спасибо.

[Knight]: Председатель признает советник Фалко.

[Falco]: очень вовлечен. Я помню, как встречался с ним, когда учился в средней школе, на самом деле ходил в среднюю школу Медфорда много лет назад, а также очень хороший человек, мысли и молитвы его семье.

[Knight]: Я тоже повторяю чувства моих коллег по совету. По ходатайству советника Скарпелли я имею в виду советника Каравиелло, поддержанный советником Скарпелли. Будет ли клерк, позвоните в рулон.

[Hurtubise]: Советник медведь. Да. Да. Да. Пожалуйста, поднимитесь на мгновение молчания.

[Knight]: Движение, чтобы вернуться к регулярному бизнесу. По ходатайству вернуться к регулярному приказу советника Каравиелло, поддержанный советником Скарпелли, позвонит клерку, позвоните в рулон.

[Hurtubise]: Советник медведь.

[Unidentified]: Да.

[Hurtubise]: Советник Фалко. Да. Советник отмечает. Да. Советник Морелл.

[Morell]: Да.

[Hurtubise]: Советник Скарпелли. Да. Президент Каравиелло. Да. Вице -президент Найт. Да.

[Caraviello]: Отмените председатель президенту. Отчеты комитетов. 20688 22 декабря 2020 года. Комитет по всему отчету. Мистер Клерк, если бы вы могли дать нам краткое обновление об этом отчете комитета.

[Hurtubise]: Да, мистер президент. Я полагаю, что это была встреча с консультантом по зонированию Бобровски.

[Caraviello]: Хорошо.

[Hurtubise]: Я прав в этом? И мы будем запланированы, я думаю, мне приносят извинения. Это был комитет, в целом по жалобе, поданной о закупках адвоката Бобровски. И администрация, я полагаю, г -н Родригес был там для администрации. И он сказал, что в контракте были некоторые незначительные изменения, которые излегали бы дефект, и что администрация работала над тем, чтобы эти незначительные изменения в контракте, чтобы дефект был вылечен. И он не предвидел никаких дальнейших действий по этому вопросу.

[Knight]: Спасибо, мистер Клерк. Я считаю, что совет просил некоторую информацию об этом, верно? Я полагаю, что совет действительно запросил некоторую информацию об этом.

[Caraviello]: Эй, есть ли у нас ходатайство о одобрении, мистер президент? Я двигаюсь. По ходатайству советника Найта, поддержанного советником Фалько. Мистер Клерк, позвоните в рулон.

[Hurtubise]: Советник медведь? Да. Советник Фалко? Да. Вице -президент Найт? Да. Советник отмечает? Да. Советник Морелл?

[Morell]: Да.

[Hurtubise]: Советник Скарпелли? Да. Президент Каравиелло?

[Caraviello]: Да. Семь в утвердительном, предложение проходит. Г -н президент. Да, кто это?

[Scarpelli]: Совет Скарпелли.

[Caraviello]: Совет Скарпелли.

[Scarpelli]: Прежде чем мы отказались. Я просто хочу признать чувство нормальности, которое мы не видели здесь с марта. Я хочу приветствовать городского посланника. Спасибо. Добро пожаловать в ответ, Ларри. Так что спасибо. Я думаю, что мы поворачиваем за угол. Это знак. У меня здесь есть вода. У меня наконец есть правильная планка передо мной. Я знаю, что это был Совет Пента на некоторое время, поэтому я ценю, что Ларри вернулся. Большое спасибо.

[Caraviello]: Спасибо. Спасибо, советник Скарпелли. Добро пожаловать в ответ, Ларри. Хорошо, что ты вернулся, Ларри. У нас есть участие общественности? Мистер Клерк, участие общественности?

[Hurtubise]: Я не вижу никаких рук, поднятых на зум -звонке, г -н президент.

[Caraviello]: Хорошо. Я получил что -то от мистера Брабровского. Мы будем планировать еще одну встречу. Я думаю, что это для 19 -го. Я дам всем знать следующие пару дней, чтобы мы могли закончить это. Мистер Кларк, если бы вы могли, те документы, которые он отправил, были довольно длинными, и я не знаю, есть ли у кого -то дома, достаточно большой принтер, чтобы распечатать все эти вещи. Если бы вы могли распечатать их все для нас.

[Hurtubise]: Я поставлю их в ваши пакеты на эти выходные.

[Caraviello]: Если бы вы могли распечатать их, наряду с другими вещами, ордерами от советника Найта, они выглядят довольно длинными. И был еще один, тот, который на Саут -стрит, рекомендации для Саут -стрит. Как я уже сказал, если бы вы могли распечатать их, наши домашние принтеры просто не способны делать всю эту печать. Так что я ценю это.

[Scarpelli]: Документы, я имею в виду, записи.

[Caraviello]: Записи Записи 15 декабря были переданы советнику Найту. Советник Найт, как вы нашли эти записи? В справедливости, г -н президент. Переместить утверждение. По ходатайству советника Найта о принятии записей 15 декабря, второго и через? Второй. Второй. Поддержан советником Скарпелли. Мистер Клерк, позвоните в рулон.

[Hurtubise]: Советник медведь. Да. Советник Фалко. Да. Вице -президент Найт. Да. Советник отмечает. Да. Советник Морелл. Да. Советник Скарпелли. Да. Извините, вице -президент Каравиелло, я собираюсь сказать это еще пару раз. Вице -президент Каравиелло.

[Caraviello]: Да. Семь в пользу движения проходит. Записи о заседании 22 декабря 2020 года были переданы отметкам советника. Советник Маркс, как вы нашли эти записи?

[Marks]: Мистер Президент, я не нашел их по порядку, и я попросил, чтобы они были заложены на стол еще на одну неделю.

[Caraviello]: Второй. По ходатайству советника отмечает их еще одну неделю, поддержанный советником Найтом. Мистер Клерк, позвоните в рулон.

[Hurtubise]: Советник медведь? Да. Советник Фалко? Да. Вице -президент Найт? Да. Советник отмечает?

[Morell]: Да.

[Hurtubise]: Советник Морелл?

[Morell]: Да.

[Hurtubise]: Советник Скарпелли?

[Morell]: Да.

[Hurtubise]: Президент Каравиелло?

[Caraviello]: Да, 7 В утверждении проходит движение. Прежде чем мы отложим встречу, если бы мы могли замолчать молчание для советника губернатора Каллахана и посвятить эту встречу в его памяти. Если бы мы могли бы стоять на минуту молчания. Спасибо. Спасибо. И снова я благодарю всех за мою первую встречу. Хотел бы я быть там. Извините, Covid схватил меня, и, надеюсь, я смогу быть на следующей встрече, и я жду ходатайства о переходе.

[Knight]: Движение, чтобы отложить.

[Caraviello]: Движение в отложение советником Найтс, поддержанное советником Скарпелли. Мистер Клерк, позвоните в рулон.

[Hurtubise]: Советник медведь. Да. Советник Фалко. Вице -президент Найт. Да. Советник отмечает. Да. Советник Морелл. Да. Советник Скарпелли. Да. Президент Каравиелло.

[Caraviello]: Да. 7 в утвердительном. Движение, чтобы отложить. Добрый вечер и спасибо всем.



Вернуться ко всем транскриптам