[Adam Knight]: Cảm ơn
[John Falco]: Căn cứ Sắc lệnh Hành pháp ngày 12 tháng 3 năm 2020 của Thống đốc Baker đình chỉ một số điều khoản của Đạo luật Họp mở, Chương 38, Chương 18 của Luật Chung và lệnh ngày 15 tháng 3 năm 2020 của Thống đốc cấm số lượng người tập trung tại một địa điểm, cuộc họp này của Hội đồng Thành phố Medford sẽ được tiến hành thông qua sự tham gia từ xa tối đa có thể. Thông tin cụ thể và hướng dẫn chung về sự tham gia từ xa của công chúng hoặc các bên được ủy quyền hoặc bắt buộc tham dự cuộc họp này có sẵn trên trang web của Thành phố Medford tại www.medfordma.org. Đối với cuộc họp này, công chúng muốn nghe hoặc xem cuộc họp có thể làm như vậy bằng cách truy cập vào liên kết cuộc họp được cung cấp trong tài liệu này. Công chúng sẽ không được phép tham dự trực tiếp, nhưng mọi nỗ lực sẽ được thực hiện để đảm bảo rằng công chúng có thể xem chương trình phát sóng theo thời gian thực một cách chính xác thông qua các phương tiện kỹ thuật. Nếu dù đã cố gắng hết sức nhưng chúng tôi không thể thực hiện được, chúng tôi sẽ đăng bản ghi âm hoặc video hoặc các biên bản đầy đủ khác của cuộc họp trên trang web của Thành phố Medford hoặc Truyền thông Cộng đồng Medford càng sớm càng tốt sau cuộc họp. Vâng, tôi chỉ muốn làm điều đó. Dưới đây là phần giới thiệu ngắn gọn về các cuộc họp này. Vì vậy, tuần trước chúng tôi đã tổ chức một cuộc họp đầy đủ ủy ban tại Tòa thị chính để công chúng có thể tham dự qua Zoom. Tối nay, các nhà lập pháp đã trở về nhà, tham gia các cuộc họp qua Zoom. Lý do chúng tôi làm việc này ở nhà tối nay là vì tuần này chúng tôi có cuộc bỏ phiếu sớm tại Tòa thị chính và tôi biết Bộ trưởng Hurtubis đã làm việc đó kể từ thứ Bảy. Tôi biết việc này chiếm hầu hết thời gian của bạn. Họ có máy lập bảng phía sau đường ray và mọi thứ phải được di chuyển. Chúng tôi hy vọng rằng đây là lần cuối cùng Quốc hội được kết nối với ngôi nhà và chúng tôi có thể làm điều đó trong phòng họp. Hội đồng có thể tổ chức các cuộc họp trong tương lai tại phòng họp. Vâng, đó là kế hoạch, nhưng tôi chỉ muốn giải thích nó trước khi chúng ta bắt đầu.
[Michael Marks]: Thưa ông Chủ tịch, thưa Chủ tịch, tôi yêu cầu bãi bỏ quy định đối chiếu văn bản.
[John Falco]: Vì vậy, có sự ủng hộ nào cho đề nghị đình chỉ quy định này của Hội đồng Thương hiệu không? thứ hai. Vui lòng gọi cho Phó Tổng thống Caraviello và Bộ trưởng Hurtubis. Đây là một vai trò dịch vụ.
[Adam Hurtubise]: Con gấu nghị viện? Đúng. Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel?
[John Falco]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli?
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: ¡ Tổng thống Falco?
[John Falco]: Có, 70 có, 0 không. Các quy tắc bị đình chỉ. Lời khuyên về thương hiệu?
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi yêu cầu chúng tôi ngừng ban hành Tài liệu 20-521. 20-521.
[John Falco]: 20-521 Thành viên của Mark Board được cung cấp. Quyết định thay thế vỉa hè Judson Circle được đưa ra vì lợi ích an toàn công cộng. Đánh dấu nghị sĩ.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống và tôi muốn cảm ơn các đồng nghiệp của tôi đã dọn dẹp căn phòng này. Tối nay chúng tôi có một số cư dân Dutton Circle ngồi dưới chiếc lều màu xanh trên bãi cỏ phía trước và chúng tôi có thể thấy tất cả họ đang đu đưa. Tôi muốn nói thay mặt bạn. Thưa ông Chủ tịch, về vấn đề xảy ra vào năm 2017 khi người dân thức tỉnh Lưới điện quốc gia chặt 2 cây xanh khiến đường dây điện cao thế chạy trên đường bị nhiễu. Thưa ngài Chủ tịch, ngay sau đó, thành phố đã đến dỡ bỏ hai cây xanh rồi làm khuôn để lát vỉa hè xi măng mới trong khi thành phố dỡ bỏ khoảng 150 feet vỉa hè trên Dutton Circle. Và đây không phải là yêu cầu của hàng xóm. Cảm ơn State Grid vì công việc của mình và State Grid vì công việc an toàn. Gần ba năm sau, người dân vẫn chờ đổ bê tông lên vỉa hè. Các trang trại đã được đặt trên đường phố kể từ năm 2017. Van ngắt nước trên cao tạo ra nguy cơ vấp ngã. Thưa ngài Tổng thống, tôi nhận được một cuộc gọi nói rằng Tin nhắn được gửi khoảng ba giờ từ Ủy viên Collins và Giám đốc Đường cao tốc Steve Tanaglia. Thưa Tổng thống, tối nay họ đảm bảo với tôi rằng hôm nay họ đang nói đùa trên vỉa hè rằng đối với cư dân của Dutton Circle, vỉa hè ba năm được chính quyền tiền nhiệm hứa hẹn sẽ sớm thành hiện thực, thưa Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn cư dân của Dutton Circle vì sự kiên nhẫn của họ với việc này. Tôi muốn cảm ơn thành phố đã hành động nhanh chóng dưới thời chính quyền này. Tôi muốn cảm ơn Ủy viên Kearns và Steve Tanalia vì sự siêng năng của họ trong lĩnh vực này. Thưa ông Chủ tịch, tôi nghĩ có một số cư dân và tôi biết Emily ở đó, người có thể muốn phát biểu nhỏ với hội đồng nếu ông được phép. Vâng, cảm ơn Nghị sĩ Marks. Emily, bạn có muốn nói chuyện không?
[Unidentified]: Tôi đang cố gắng cởi trói cho bạn, xin vui lòng đợi. Ồ, Emily, chúng tôi chỉ cần tên của bạn. Ồ, bạn chỉ... à, Emily, thật tuyệt nếu chúng tôi có thể ghi lại tên và địa chỉ của bạn.
[Emily Singley]: Tên tôi là Emily Singletary. Địa chỉ của tôi là 10 Dutton Circle. Thay mặt mọi người trong Dutton Circle, tôi xin nhắc lại những gì Thượng nghị sĩ Marks vừa nói. Cảm ơn thành phố rất nhiều. và cam kết của anh ấy trong việc cải thiện vỉa hè của chúng ta. Việc này mất ba năm và tôi muốn gửi lời cảm ơn đặc biệt tới Congress Marks vì sự kiên trì của các bạn. Tất cả chúng tôi đều đánh giá cao điều này. Bạn có thể nhìn thấy những cư dân phía sau tôi. Cảm ơn bạn rất nhiều một lần nữa.
[John Falco]: cảm ơn bạn Có cư dân nào khác muốn nói về chủ đề này không?
[SPEAKER_13]: Ngài Tổng thống phê duyệt văn bản này.
[John Falco]: Nào, hãy xem, theo đề nghị của Đại hội Hiệp sĩ, do Phó Tổng thống Caraviello biệt phái. Phó Tổng thống Caraviello.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống và ngài Thị trưởng. Tôi muốn cảm ơn Nghị sĩ Marks vì nỗ lực của ông ấy. Tôi biết bạn đã đến đó nhiều lần. Một lần nữa tôi muốn cảm ơn các bạn vì đã làm việc chăm chỉ và cả Chính phủ, ông Cairns và Steve Tanaria vì đã đến đó sớm hơn, Đã hơn ba năm trôi qua nhưng bây giờ chúng tôi rất vui khi có được nó. Tôi rất vui vì giờ đây mọi chuyện đã kết thúc và tôi hy vọng người dân sẽ bình phục sau sự chờ đợi. Một lần nữa xin cảm ơn Nghị viên Marks, và cảm ơn Emily, cũng như tất cả những người hàng xóm của bạn vì đã chờ đợi lâu như vậy.
[John Falco]: Cảm ơn Phó Tổng thống Caraviello. Emily, cảm ơn vì đã tham gia cùng chúng tôi tối nay. Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Theo đề nghị của Thượng nghị sĩ Knight, Phó Tổng thống Caraviello đã tán thành đề nghị đó. Vui lòng gọi để lấy danh sách.
[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello. Đúng. Thưa ông cố vấn. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ. Đúng. Cố vấn Morel.
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli. Đúng. Phó Tổng thống Falco.
[John Falco]: Có, kiến nghị đã được thông qua, 70 ủng hộ và 0 phản đối.
[Richard Caraviello]: Thưa ngài Chủ tịch, khi chúng tôi bị hoãn lại, chúng tôi đã thông qua Tài liệu 2059 và tôi chắc chắn rằng nhiều Thành viên khác đã có những nghị quyết như vậy về vấn đề này.
[John Falco]: Tôi có thể mang theo 20509 không?
[SPEAKER_16]: Đúng. Thưa Tổng thống, có lẽ chúng ta có thể hợp nhất. Chúng ta có thể tích hợp tất cả chúng.
[John Falco]: Được rồi, vậy theo chuyển động, hãy xem, theo chuyển động của Hội đồng Hiệp sĩ, với sự hỗ trợ của Phó Tổng thống Caraviello, để kết hợp các nghị quyết này.
[Adam Hurtubise]: Thưa ngài Tổng thống? Bạn có phải lấy tài liệu trong khi nó đang bị giữ hay bạn chỉ có thể lấy nó vì nó đang bị giữ? Chúng tôi đã dừng lại để chấp nhận bài viết này. Vâng, Hội đồng Hiệp sĩ đang hành động để củng cố.
[SPEAKER_16]: Các bài viết 2-0-5-0-4, 2-0-5-0-8, 2-0-5-0-9, 2-0-5-1-4. Thưa ngài Tổng thống, nếu chúng ta có thể kiên cố hóa đất nước theo 2-0-5-1-9 và dự án pháp lệnh, tôi nghĩ chúng ta sẽ đi đúng hướng. Được rồi, đó là cách tôi có thể làm điều đó. Hợp nhất 2-0-5-1-9. Đó là đề xuất của thị trưởng về việc xây dựng đường cao tốc và giảm đường sá.
[John Falco]: Xuất sắc. Vì vậy, bạn muốn đọc từng cái một?
[Richard Caraviello]: Bạn có thể đọc bất kỳ trong số họ. Thưa Tổng thống, tôi nghĩ họ ít nhiều đều giống nhau.
[John Falco]: Chà, 20-504, do Nghị viên Neal, Nghị viên Scarpelli trình bày, giải quyết cách tiếp cận này, bào chữa, giải quyết sự cần thiết của Ban Y tế và Bộ Công trình để tăng cường chính sách giảm đường liên quan đến việc mở đất và các công trình xây dựng khác. giấy phép liên quan và báo cáo các quyết định của mình cho Hội đồng quản trị. Tôi sẽ đọc tất cả chúng. Nghị quyết 20-508, do Nghị viên Marks tài trợ, chỉ đạo Giám đốc Ban Y tế báo cáo với Hội đồng Thành phố Medford về các bước mà thành phố đang thực hiện để giải quyết vấn đề chuột trên toàn thành phố cũng như sức khỏe và sự an toàn cộng đồng của cư dân Medford. Căn cứ Nghị quyết 20-509 do Phó Chủ tịch Caraviello đề xuất, Hội đồng Thành phố Medford đã yêu cầu Giám đốc Ban Y tế tham dự cuộc họp ngày 25 tháng 8 để thảo luận về vấn đề chuột trên toàn Thành phố Medford và những việc đang làm để giải quyết vấn đề nghiêm trọng này. 20-514 Được đóng góp bởi Nghị sĩ Morrell. Dựa trên các báo cáo về hoạt động gia tăng của chuột trên toàn thành phố, Hội đồng Thành phố Medford đã quyết định sẽ nhận được thông tin cập nhật từ Hội đồng Y tế về các chương trình và nguồn lực sẵn có để bảo vệ sức khỏe và sự an toàn của cư dân thành phố. Theo thông tin của thị trưởng, nó sẽ là 20-519.
[SPEAKER_13]: Ngày 20 tháng 8: Thưa ngài Tổng thống, tôi sẽ hủy buổi đọc sách và đại diện chính phủ sẽ trình bày tóm tắt ngắn gọn vào tối nay.
[John Falco]: Thôi tối nay chúng ta tiếp tục thảo luận về kiến nghị của Hội đồng, tạm dừng đọc một đoạn tóm tắt ngắn gọn của Chính phủ. Để xem tối nay Dave có nói chuyện điện thoại với chúng ta không?
[Unidentified]: Bạn có?
[John Falco]: Ồ, ngay đó. Tham mưu trưởng Dave Rodriguez, bạn có thể cho chúng tôi biết tổng quan ngắn gọn về 20-519 không?
[Dave Rodrigues]: Chào buổi tối ngài Tổng thống. Cảm ơn những lời đề nghị còn lại là tốt. Dự thảo sắc lệnh của thị trưởng sẽ được trình bày tối nay sẽ bổ sung Chương 71 vào sắc lệnh sửa đổi của thành phố và thiết lập các biện pháp kiểm soát việc xây dựng đường cũng như các tòa nhà, đường sá và phát triển hiện có cũng như yêu cầu nộp kế hoạch giảm thiểu đối với các nhà hàng và các cơ sở kinh doanh khác. Ngoài ra còn có cơ cấu phí Với điều kiện là nó sẽ được gửi vào một tài khoản quay vòng cũng được tạo ra bởi biện pháp được đề xuất. Mục đích là hỗ trợ giảm thiểu loài gặm nhấm và các biện pháp khác trực tiếp làm giảm chuột, chuột và chuột trong toàn cộng đồng vì hàng loạt vấn đề không chỉ giới hạn ở các tòa nhà mà chúng ta đều biết đến chuột và các loài gây hại khác. Chúng phát triển mạnh ở những nơi có nước và thức ăn, và chúng ta nên cố gắng làm điều đó ở những khu vực đông người. Vì vậy, điều này thật tuyệt và chúng tôi nghĩ rằng đó là một cách tiếp cận rất tiến bộ và tích cực. Chúng tôi mong muốn được tham gia đối thoại với Hội đồng và cộng đồng rộng lớn hơn để đề xuất các biện pháp giải quyết các dự án khác nhau mà Hội đồng và cộng đồng đưa ra gần đây.
[John Falco]: Tham mưu trưởng Rodriguez, Cố vấn Osos.
[Zac Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn các đồng nghiệp quốc hội của tôi đã nêu ra vấn đề này. Tôi chỉ có vài câu hỏi, Dave. Xét về cơ cấu phí, bạn đưa ra tỷ lệ này như thế nào? Có ước tính số tiền có thể huy động được trong một năm không?
[Dave Rodrigues]: Chúng tôi cố gắng làm cho nó công bằng nhất có thể. Trong cuộc trò chuyện này, chính thị trưởng đã xắn tay áo lên và thực sự tương tác với Marianne O'Connor và nhiều người khác. Chúng tôi đã xem xét những gì các cộng đồng khác đang làm về vấn đề này. Vì vậy, cơ cấu phí phù hợp với những gì các thành phố khác làm. Bạn sẽ thấy rằng các nhà hàng và các doanh nghiệp nhỏ khác không tính bất kỳ khoản phí nào. Lệ phí đã được bao gồm, nhưng do một số thời điểm kinh tế khó khăn mà các nhà hàng và doanh nghiệp nhỏ đang phải đối mặt, khoản phí này đã được loại bỏ như một phần của đề xuất và chắc chắn có thể được bổ sung vào một ngày sau đó. Họ cũng có thể được yêu cầu gửi IPM như một phần của chương trình, nhưng không có chi phí nào liên quan đến các biện pháp này. Vì vậy, những gì các thành phố khác đang làm, hãy cố gắng nhất quán với các thành phố khác và làm cho nó công bằng nhất có thể.
[Zac Bears]: tôi hiểu rồi Vâng. Vì vậy, trong phạm vi chung này, bạn biết đấy, có thể huy động được bao nhiêu tiền trong một năm? Tổng chi phí của một số biện pháp giảm phát thải và đường bộ mà bạn dự định thực hiện và tất cả chúng ta đều mong muốn được thực hiện là bao nhiêu? Liệu những khoản phí này có cung cấp đủ doanh thu để đáp ứng mục tiêu của họ không?
[Dave Rodrigues]: chắc chắn. Tôi không biết. Nếu chúng tôi có mô hình này, tôi không biết con số chính xác, nhưng tôi chắc chắn có thể cung cấp cho bạn thông tin này. Tôi có thể liên hệ với Marian O'Connor, người hiện đang trong kỳ nghỉ kiếm được nhiều tiền, để tìm hiểu chính xác số tiền chúng tôi đã chi cho việc giảm nhẹ đường bộ cũng như mồi và bẫy trong vài tháng qua, đặc biệt là khi chúng tôi thấy sự gia tăng. Vì vậy, tôi không có vấn đề gì khi cung cấp cho bạn thông tin này.
[Zac Bears]: Cảm ơn, Dave. Siêu hữu ích.
[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Peters, Nghị sĩ Nathan, Nghị sĩ Caraviello.
[Adam Knight]: Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch. Tôi muốn đề nghị thành lập cả một ủy ban để xem xét tài liệu này để chúng ta có thể nghiên cứu nó chi tiết hơn. Tôi có một số khía cạnh quan trọng cũng như một số câu hỏi và mối quan ngại về việc liệu điều này có áp dụng cho giấy phép thùng tái chế hay không và liệu chúng tôi có thể mở rộng điều này để bao gồm một số tài liệu về ủ phân hoặc một số yêu cầu liên quan đến việc ủ phân hay không, thưa ông. Điều đó có nghĩa là tôi sẽ đưa kiến nghị của chúng tôi lên Đại hội đồng để sửa đổi Pháp lệnh này. Tôi sẽ hỗ trợ bạn.
[John Falco]: Cố vấn Layton, bạn có muốn coi đây là một công việc cấp B không?
[Adam Knight]: Đề nghị chỉ đơn giản là thành lập một ủy ban toàn thể. Vì thế tôi không biết liệu đó có phải là công việc hạng B hay không. Tôi sẽ không sửa đổi nó theo bất kỳ cách nào.
[John Falco]: được rồi Ủy viên Hội đồng Scarpelli ủng hộ việc thành lập một ủy ban để họp về vấn đề này. Vấn đề này, hay cụ thể hơn là có cuộc họp ủy ban vào ngày 20-519. Thư ký, xin vui lòng gọi. Thưa ngài Tổng thống. Lời khuyên về thương hiệu.
[Michael Marks]: Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch. Tôi muốn cảm ơn các đồng nghiệp khác của tôi đã tổ chức sự kiện này tối nay. Bạn biết đấy, có lẽ tôi đã đưa nó vào chương trình nghị sự suốt 4 năm qua. Đây là một vấn đề lớn trong cộng đồng của chúng tôi. Ban đầu, tất cả đều bắt đầu theo Phương pháp phía Nam dọc theo Phương pháp Somerville. Sau đó vùng núi bị nhiễm trùng nặng. Khu vực Wellington nơi tôi sống gần đây bị dính mồi và bẫy. địa điểm Tôi nghĩ là một phần của sắc lệnh, tôi thích sắc lệnh này. Tôi nghĩ cần phải xem xét kỹ lưỡng. Tôi đồng ý với Ủy viên Hội đồng Knight. Tuy nhiên, thưa Chủ tịch, chúng ta phải nhìn vào việc áp dụng luật. Nhiều người dân ở khu phố này phàn nàn rằng người dân vứt rác bên ngoài. Ăn uống ngoài sân là một lời mời cởi mở để những con sâu này bước vào, ăn uống và thưởng thức. Đó là lý do tại sao họ ở đó. Thưa Chủ tịch, tôi nghĩ một vấn đề nữa là thiếu nhà ở và cạm bẫy trong xã hội. Chúng tôi không hung hãn như tôi tưởng. Tôi nghĩ chúng ta cần thảo luận với thành phố khi bắt đầu xem xét sắc lệnh. Thưa Chủ tịch, quan điểm cuối cùng của tôi liên quan đến tài sản cá nhân. Tôi đã nghe nói nhiều lần rằng khi thành phố rời đi, họ bắt đầu dùng mồi nhử, cạm bẫy và chứng kiến những khoản cho vay, làm tổ trên tài sản riêng, tôi có thể hiểu rằng thành phố không thể là người bảo vệ tài sản của mọi người; tuy nhiên, nếu có sự phiền toái xảy ra trên một khu đất nằm trong một khu vực lân cận nhất định và Tòa thị chính biết được điều đó, họ có thể nhận thấy rằng có tổ và sự xâm nhập, và Đợi đã. Thưa Chủ tịch, tôi nghĩ ông ấy cần phải làm nhiều hơn nữa để làm việc với người dân địa phương và có thể cả những người dân địa phương không ở khu vực này, những người có thể không quan tâm và thành thật mà nói thì họ không sống ở khu vực này. Tôi nghĩ chúng ta với tư cách là một cộng đồng phải làm nhiều hơn nữa để bảo vệ cộng đồng. Thưa Tổng thống, nếu chúng ta có những tổ này trên đất tư nhân, tôi nghĩ cả người dân và thành phố nên quan tâm. Tôi nghĩ điều này sẽ giúp ích cho vỉa hè Chúng tôi đã gặp vấn đề về chuột trong cộng đồng của mình trong nhiều năm. Đây không phải là một vấn đề gần đây. Không chỉ vì xây dựng gần đây. Chuyện này đã diễn ra trong cộng đồng từ nhiều năm nay. Thưa Chủ tịch, tôi mong muốn có một cuộc trò chuyện để chúng ta có thể giải quyết vấn đề này thông qua các sắc lệnh của thành phố cũng như thanh tra và truyền thông, những việc cũng cần được thực hiện trong cộng đồng. Cảm ơn
[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Bạn có gợi ý nào khác về chủ đề này không? Cố vấn Caballero và sau đó là Phó Tổng thống Caraviello. Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch. Theo Nghị sĩ Marks, tôi nghĩ điều đó rất có ý nghĩa. Bạn biết đấy, chính phủ được thành lập để giúp đỡ mọi người. Chính phủ được thành lập để cung cấp dịch vụ. Đây không phải là tình huống giữa chúng ta và họ. Khi ai đó gọi điện để nói rằng có vấn đề lây nhiễm trong cộng đồng của họ thì đó là một vấn đề nghiêm trọng. Bạn biết đấy, thành thật mà nói, nó thật kinh tởm. Ý tôi là, chính phủ nên tiếp cận và giúp đỡ bằng mọi cách có thể. Các dòng tài sản không nên là yếu tố quyết định trong việc nhận được các dịch vụ của chính phủ, đặc biệt là ở cấp địa phương. Bạn biết đấy, tôi nghĩ rằng việc thực thi sẽ là một vấn đề trong tương lai, nhưng hội đồng y tế của chúng tôi cũng sẽ có mặt để liên hệ với người dân khi họ gặp phải những tình huống như thế này, những tình huống, nhằm giúp họ chuẩn bị và phát triển lộ trình cũng như kế hoạch giảm thiểu. Có lẽ một số quỹ tài khoản quay vòng này có thể được sử dụng để quay trở lại cộng đồng nhằm giúp mọi người đối phó với sự lây nhiễm và có thể tài trợ cho một số dịch vụ diệt trừ. Và thưa ông Chủ tịch, tôi rất mong được thảo luận về vấn đề này trong cuộc họp này.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Chúa ơi đêm nay. Phó Tổng thống Caraviello. Cảm ơn ngài Tổng thống. một lần nữa, Các thành viên hội đồng quản trị đã đề cập đến nhiều điều mà tôi chưa bao giờ làm, nhưng tôi đồng ý với họ rằng chúng tôi cần phải nỗ lực và những người đang tấn công các công ty này cũng vậy. Họ cần phải tăng cường những gì họ đang làm. Ngoài ra, như bạn đã nói, chúng tôi có rất nhiều tài sản bị bỏ hoang ở Medford. Và chủ vắng mặt. Đây không chỉ là việc từ bỏ tài sản. Ngoài ra, còn có hàng chục chiếc ô tô bị bỏ hoang trên đường lái xe của người dân đã tồn tại nhiều năm và hiện là bẫy của loài gặm nhấm. Một lần nữa, tôi nghĩ chúng ta cần tham gia ủy ban của mình càng sớm càng tốt bởi vì, như tôi đã nói, hầu hết mọi nơi trong thành phố đều có công trình xây dựng. Vâng, thưa ngài Chủ tịch, xin hãy triệu tập một ủy ban của toàn bộ hội nghị. Tôi biết chúng ta có nhiều việc phải làm nhưng chúng tôi sẽ đánh giá cao nếu bạn có thể đề cập vấn đề này sớm hơn. Tôi nghĩ người dân sẽ đánh giá cao nó, đặc biệt là với tất cả các công trình xây dựng đang diễn ra trong thành phố hiện nay.
[John Falco]: Cảm ơn rất nhiều. Hội đồng có câu hỏi hoặc ý kiến nào khác không? Thưa ngài Tổng thống?
[Michael Marks]: tư vấn? Nếu tôi có thể, như tất cả các bạn đã biết, có rất nhiều quốc lộ và đất đai trong cộng đồng của chúng ta mà chính quyền thành phố không chịu trách nhiệm. Phải nói là tôi đã liên hệ ngay với đại diện của Donato vì đó là khu vực Wellington. Thưa Tổng thống, ngài đã nhanh chóng phản hồi những mối lo ngại này và nhanh chóng giải quyết chúng ở cấp tiểu bang. Tôi chỉ muốn cảm ơn Nghị sĩ Donato vì công việc của ông ấy.
[John Falco]: Hội đồng có câu hỏi hoặc ý kiến nào khác không? Vậy bạn chưa từng thấy hoặc nghe thấy bất kỳ thắc mắc, bình luận nào từ dư luận? Vâng, bạn có thấy ai đó giơ tay không? Tôi không thấy ai cả, nhưng tôi chỉ muốn chắc chắn rằng mình không bỏ sót ai. Trên thực tế, hãy để tôi quay lại với bạn.
[Unidentified]: Bạn vẫn im lặng.
[Adam Knight]: Sandy không thấy ai cả. Tôi có thể đọc được môi bạn.
[John Falco]: Ồ được rồi, được rồi. Làm tốt lắm, Nghị sĩ.
[Adam Knight]: Thưa ông cố vấn.
[John Falco]: Điều đó nói lên rằng, cuộc bỏ phiếu đầu tiên sẽ hợp nhất tất cả các tài liệu này theo tỷ lệ 20-519. Vì vậy, liên quan đến đề xuất hợp nhất các tài liệu này, Bộ trưởng Conaby, vui lòng nhận cuộc gọi.
[Adam Hurtubise]: Tôi tin rằng Ủy viên Hội đồng Knight đã đưa ra kiến nghị ban đầu về việc sáp nhập. Tôi nghĩ điều này là đúng, thực tế là tôi không thấy một giây nào giống như bộ máy ban đầu.
[John Falco]: Tôi nghĩ đó là Nghị sĩ Scarpelli.
[Adam Hurtubise]: ĐƯỢC RỒI
[John Falco]: Ủy viên Hội đồng Knight được hỗ trợ bởi Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Bộ trưởng Kunabi, vui lòng gọi.
[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello. Đúng. Thưa ông cố vấn. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ. Đúng. Cố vấn Morel.
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli. Đúng. Phó Tổng thống Falco.
[John Falco]: Đúng. 7 nếu có; 0 nếu không. Chuyển động đã được thông qua. Nghị viên Knight đã đưa ra kiến nghị, được sự tán thành của Nghị viên Scarpelli, sắp xếp lịch thảo luận của ủy ban về 20-519 cho toàn bộ cuộc họp. Về động thái này. Vui lòng gọi để lấy danh sách.
[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello.
[John Falco]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Thưa ông cố vấn. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ. Đúng. Cố vấn Morel.
[John Falco]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli. Đúng. Thượng nghị sĩ Falco.
[John Falco]: Đúng. Đề nghị được thông qua với 70 phiếu thuận và 0 phiếu chống.
[SPEAKER_16]: Kiến nghị sẽ trở lại chương trình nghị sự bình thường.
[John Falco]: Ủy viên Hội đồng Knight đã đưa ra đề nghị quay trở lại lịch trình bình thường, Ủy viên Hội đồng Bales tán thành. Thư ký, xin vui lòng gọi.
[Adam Hurtubise]: Đợi một lát. Con gấu nghị viện? Đúng. Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel?
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Falco?
[John Falco]: Đúng. Bảy có, không không. Bây giờ chúng tôi sẽ tiếp tục hoạt động kinh doanh bình thường. 20-503 Kiến nghị, mệnh lệnh và nghị quyết của các thành viên Hội đồng Hiệp sĩ. Đã giải quyết rằng Hội đồng Thành phố Medford yêu cầu thành phố thực hiện các tiêu chuẩn làm đẹp thể chế. Việc cho phép đi ăn ngoài sơ bộ đã được cấp theo lệnh khẩn cấp của thống đốc. Thưa ông cố vấn.
[SPEAKER_16]: Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch.
[Adam Knight]: Nghị quyết này không nhằm mục đích tạo thêm gánh nặng cho các doanh nghiệp của chúng tôi, vốn đang gặp khó khăn khi đối mặt với đại dịch coronavirus. Tuy nhiên, thưa Chủ tịch, tôi nghĩ chúng ta có thể thực hiện một số quyết định tốt hơn bằng cách hạn chế một số giấy phép ăn uống ngoài trời và cơ sở ăn uống ngoài trời. Ví dụ: chúng tôi đã thấy những gì họ đã làm ở Bistro 5. Họ làm giàn, dựng lều, treo đèn và nó thật đẹp. Nhưng khi bạn đi tới phần còn lại của cộng đồng, bạn sẽ thấy những hàng rào bê tông ở Jersey chiếm tới 5 chỗ đậu xe và thế là xong. Vì vậy, tôi hy vọng Ngài Diễn giả rằng có thể chúng ta có thể thực hiện một số tiêu chuẩn cảnh quan tối thiểu nhất định trong giấy phép ăn uống bên ngoài để khi chúng ta có những khu vực cần được bảo vệ bằng hàng rào Jersey, v.v., chúng ta cũng có những điều kiện và tiêu chuẩn nhất định để duy trì, duy trì và cải thiện sức hấp dẫn của mình. Đó chính là mục đích đằng sau nghị quyết này và tôi yêu cầu các đồng nghiệp của mình trong Hội đồng Bảo an ủng hộ nó.
[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Chúng ta có Thượng nghị sĩ Scarpelli và Nghị sĩ Morel. Cố vấn Scarpelli.
[George Scarpelli]: Cảm ơn Tổng thống Falco và Nghị sĩ Knight vì đã đưa chuyện này ra ánh sáng. Tôi lo lắng về việc tiếp tục như thế này. Tôi đã nhận được một số email trong tuần này, hơi muộn để ghi chúng vào nhật ký, nhưng sẽ rất hữu ích nếu tôi có thể, Ủy viên Hội đồng Knight sẽ cho phép tôi thay đổi chúng để hỏi Nhân viên Tuân thủ Quy tắc xem họ có thể đi không. Tôi biết rằng, theo hiểu biết của tôi, một số rào cản của Jersey ở Tây Medford không đủ để đáp ứng nhu cầu của những người ngồi xe lăn. Tôi nghĩ có một số người ở West Medford đi qua khu vực này và tiếc là họ không thể đến được cửa nhà hàng. Vì vậy, nếu có thể, vui lòng yêu cầu chính quyền thành phố thực hiện các bước để đảm bảo chúng tôi tuân thủ. Tôi nghĩ làm đẹp là quan trọng nhưng chúng ta luôn phải an toàn Nhường đường cho cư dân của chúng tôi, đặc biệt là những người có nhu cầu trong khu vực. Vì vậy, nếu có thể, tôi sẽ đưa ra lời kêu gọi. cảm ơn bạn Tôi không có phản đối. Thưa ngài Chủ tịch, tôi không phản đối việc sửa đổi. Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội.
[John Falco]: Tôi đã sửa đổi như vậy không phải là Hội đồng Scarpel.
[Nicole Morell]: Chúng ta đã có Thượng nghị sĩ Morel. Cảm ơn ngài Tổng thống. Vâng, một số cư dân cũng đã nói về nó. Vì vậy tôi cảm ơn Nghị sĩ Knight đã đưa ra đề nghị này. Tôi đã nói chuyện với Bà. Briseño thuộc Văn phòng Phát triển Cộng đồng và cho biết số tiền tài trợ được sử dụng cho một số rào cản ở Jersey này cũng sẽ cho phép nó được sử dụng để trang trí. Vì vậy nếu dự luật này được thông qua, đây sẽ là thông tin hữu ích cho các công ty này. Cảm ơn bạn.
[John Falco]: Cảm ơn Phó Morel. Hội đồng có thắc mắc hoặc ý kiến gì không? Vậy bạn không nhìn thấy hay nghe thấy bất cứ điều gì, bất kỳ câu hỏi nào từ công chúng, hoặc bất kỳ bình luận nào? Để xem nào, chúng ta có chánh văn phòng Rodriguez và sau đó là Susan Bibbins. Để xem nào, Dave Rodríguez.
[Dave Rodrigues]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn những lời đề nghị còn lại là tốt. Chúng tôi chắc chắn nhận thức được điều này. Tuần này chúng tôi đã có cuộc trò chuyện dài với một số quan chức về việc làm đẹp một số cơ sở này, đặc biệt là những cơ sở có rào chắn ở Jersey. Tôi biết chúng tôi đã nói chuyện với thính phòng về việc sơn những thứ này, làm cho chúng trở nên hấp dẫn hơn, đẹp hơn. Vì vậy, đó chắc chắn là thứ chúng tôi sẽ xem xét trong tương lai gần. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về việc tuân thủ ADA, số liệu hoặc bất kỳ vấn đề nào khác, vui lòng liên hệ với tôi hoặc người chịu trách nhiệm tuân thủ quy tắc. Chúng tôi yêu cầu bạn xem xét chúng càng sớm càng tốt. Không còn nghi ngờ gì nữa, đây là vấn đề đáng lo ngại đối với chúng tôi. Chúng tôi thực hiện điều đó một cách rất chu đáo và cẩn thận khi thực hiện các biện pháp này để đảm bảo rằng điều này diễn ra khi chúng tôi nói về nó. Vì vậy, nếu mọi thứ thay đổi hoặc nếu chúng ta phải cam kết điều gì đó, chúng ta sẽ vui lòng thực hiện.
[John Falco]: cảm ơn bạn Hãy xem, chúng ta có Kongressman Knight.
[Adam Knight]: Thưa Ngài Tổng thống, tôi xin chúc mừng Chính phủ đã thực hiện tương đối nhanh chóng giấy phép thực phẩm khẩn cấp. Khi Thống đốc ban hành lệnh hành pháp cho phép cấp giấy phép thực phẩm theo lệnh khẩn cấp, chính phủ đã chấp nhận và tuân thủ lệnh này. Vì vậy, bạn biết đấy, bạn không nên chỉ trích công việc họ đang làm vì họ đang làm rất tốt. Đây chỉ là những gợi ý về cách chúng tôi có thể cải thiện. Vì vậy tôi đánh giá cao công việc họ làm.
[Dave Rodrigues]: Đây chắc chắn là một điểm tốt. Chúng tôi muốn giúp chúng đứng dậy và hoạt động để chúng có thể tồn tại và phát triển trước tiên. Bây giờ chúng tôi rất vui được hòa nhập họ vào cộng đồng và cũng hòa nhập họ ở một số nơi. Vì vậy, những quy tắc này không nhất thiết phải được thiết kế cho một nơi như Medford, nhưng chúng tôi chắc chắn có thể áp dụng chúng rất nhanh. Thị trưởng đã ưu tiên điều này và TOC đã làm rất tốt để biến nó thành hiện thực.
[John Falco]: cảm ơn bạn hãy xem nào Susan Bibbins, vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký.
[Susan Bibbins]: Tên tôi là Susan Bivins và tôi sống ở Nam Medford. Tôi ở Quận 2, Quận 8 và ngược lại. Tôi là Chủ tịch Ủy ban Các vấn đề về Người khuyết tật và tôi muốn nhắc nhở mọi người về điều này Tôi chỉ muốn cảnh báo và tính phí tất cả các bạn để đảm bảo cơ sở ăn uống ngoài trời của bạn Hãy dọn dẹp và ghi nhớ các góc và các rào cản trên áo phông của bạn hoặc bất cứ thứ gì chúng mặc vào và nhớ cắt bỏ những lề đường đó và những thứ tương tự. Bằng cách đó, những người bị hạn chế khả năng di chuyển hoặc sử dụng xe lăn có thể đến được nơi họ cần đến. Vì vậy, đây chỉ là hai xu của tôi. Được rồi, cảm ơn bạn.
[John Falco]: Xem nào, chúng ta đã có ý kiến của Phó Chủ tịch Caraviello. Cảm ơn ngài Tổng thống.
[Richard Caraviello]: Đối với đầu bếp cá nhân Dave, những nhà hàng ngoài trời này sẽ mở cửa trong bao lâu? Bạn có đặt chỗ trước không?
[Dave Rodrigues]: Có, các quy tắc có hiệu lực cho đến ngày 1 tháng 11. Ngày 1 tháng 11? Vâng, đây là cửa sổ chúng ta phải sử dụng. Cảm ơn
[George Scarpelli]: Một lần nữa, lặp lại những gì thành viên hội đồng Knight đã nói, chúng tôi đánh giá cao tất cả những nỗ lực đang được thực hiện để duy trì hoạt động kinh doanh, nhưng có cách nào chúng tôi có thể sử dụng một phần số tiền đó để ủy thác cho một số học sinh trung học, những nghệ sĩ tài năng của chúng tôi, đến và vẽ tranh không? Hộp công cụ tiện dụng này. Đây có thể là cách để chúng tôi thực sự giúp đỡ những khu vực này ở Jersey. Họ rất tài năng. Bạn nhìn thấy nó theo những cách khác nhau trong cộng đồng này. Có lẽ đây là cách chúng ta thực sự được mời Cộng đồng của chúng tôi, chúng tôi có rất nhiều khu vực lân cận như vậy và nếu thành phố có cách nào để làm điều đó hoặc nếu có, chúng tôi có thể đưa một số trẻ em đến dịch vụ cộng đồng hoặc bất cứ điều gì có thể giúp đỡ, nhưng chỉ là một gợi ý, cảm ơn, cảm ơn Ủy viên Hội đồng Scarpelli uh hãy xem bất kỳ câu hỏi nào khác từ nhận xét của Ủy viên Hội đồng được rồi, hãy nhìn và lắng nghe và bây giờ chúng tôi có một nhận xét, ừ.
[John Falco]: Có phải Marcia không?
[Marcia Kirssen]: Vâng, đây là Marcia. Vâng, xin chào. Tên tôi là Marcia Cheerson, 11 Upton Terrace, Medford. Tôi thực sự đánh giá cao suy nghĩ của bạn về khả năng tiếp cận trong dự án này bởi vì, giống như những người nhớ đến tôi từ năm ngoái, tôi nghĩ điều thực sự quan trọng là Medford có thể trở thành một thành phố dẫn đầu. Hãy tính đến mọi thứ, tất cả các tòa nhà và tất cả các quy định mới, đồng thời đưa ra ý tưởng về khả năng tiếp cận càng rộng càng tốt, bởi vì tôi chắc chắn rằng bạn đã biết rằng ADA không đáp ứng tất cả các nhu cầu về khả năng tiếp cận. Và tôi nghĩ Medford có khả năng suy nghĩ nhiều hơn về tương lai. Tôi thực sự đánh giá cao việc bạn nghe rất nhiều từ tôi về điều này. Cảm ơn
[John Falco]: Công chúng có ý kiến hay thắc mắc nào khác không?
[Adam Hurtubise]: Thưa Tổng thống, tôi nghĩ Rick Jordan có thể muốn phát biểu.
[John Falco]: Vâng, hãy để tôi bắt đầu. Trên thực tế, nếu bạn tìm thấy
[Unidentified]: Hãy vô hiệu hóa nó. tôi đang tìm
[Adam Hurtubise]: Anh ấy chỉ nói với tôi rằng anh ấy không tìm thấy tính năng giơ tay nên tôi nghĩ anh ấy có thể muốn nói chuyện nhưng tôi không tìm thấy anh ấy.
[Nicole Morell]: Nếu bạn đi đến Người tham gia, nếu bạn nhấp vào người tham gia, bạn có thể tìm kiếm danh sách, sau đó nhấn và xóa khi tìm thấy tên của họ.
[Adam Knight]: Rick xuất hiện trên bãi biển. Có hình ảnh một bãi biển với những tảng đá trên biển. Tôi có cái đó.
[Adam Hurtubise]: Ngài Tổng thống, ngài im lặng. Tôi đang gặp sự cố khi kích hoạt lại nó.
[Rick]: Được rồi, để tôi đi. Tôi không có câu hỏi nào vào lúc này, nhưng tôi không thể giơ tay trong các cuộc thảo luận trong tương lai và tôi đã không thể làm được điều này trong những cuộc họp gần đây nhất. Bài học về Dyndows.
[John Falco]: Rick, bây giờ anh có câu hỏi nào không, Rick? Xin lỗi, tôi đã bỏ lỡ phần đầu tiên.
[Rick]: Không, chưa, cảm ơn.
[John Falco]: Được rồi, cảm ơn bạn. Vâng, tôi tin Quốc hội Xiong.
[Zac Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Nó thực sự phụ thuộc vào Nghị sĩ Knight. Tôi tự hỏi liệu chúng ta có thể thay đổi điều đó để đảm bảo rằng như Susan và những người khác đã nói, Đảm bảo điều này có tính đến khả năng tiếp cận của người khuyết tật. Nếu chúng tôi đến đó và làm đẹp nó, chúng tôi cũng có thể đảm bảo rằng những người cần quyền truy cập sẽ nhận được các quyền cần thiết.
[Adam Knight]: Tôn trọng các nhận xét về việc tuân thủ ADA, đây là tiêu chuẩn. Bất cứ điều gì xảy ra trong cộng đồng của chúng ta, nó phải xảy ra. Tôi nghĩ điều quan trọng đối với chúng tôi là, nếu chúng tôi có một số địa điểm hoặc địa điểm trong thị trấn, thì việc yêu cầu nhân viên tuân thủ ADA, giám đốc đa dạng của chúng tôi đến đó và đánh giá. Bạn biết đấy, nó chắc chắn không ảnh hưởng gì đến độ phân giải, vì vậy tôi không có vấn đề gì với việc bạn đặt nó ở đó. Nhưng nguyên tắc và mục đích duy nhất là chúng tôi tạo ra một số mô hình và hoa văn trang trí. Việc tuân thủ ADA vẫn là một vấn đề. Đây luôn là điều chúng ta phải làm. Đây luôn là điều chúng ta cần quan tâm. Vì vậy, tôi không gặp vấn đề gì khi sửa đổi tài liệu để phản ánh điều này. Tuy nhiên, tôi không muốn điều này cản trở mục tiêu và mục tiêu chính.
[Zac Bears]: Không, tôi đánh giá cao nguyên tắc này. Tôi nghĩ việc chúng ta làm điều này là rất quan trọng. Đây cũng là một cơ hội khác để kiểm tra những khoảng cách này nếu chúng ta đến đó để quan sát cảnh đẹp. Tôi đánh giá cao điều đó, Nghị sĩ Knight.
[John Falco]: Vì vậy, bạn muốn xem xét lại ủy ban người thừa kế?
[Unidentified]: Wi.
[John Falco]: Xuất sắc. hãy xem nào Hội đồng có câu hỏi nào khác không? Xuất sắc. Dựa trên đề xuất và sự hỗ trợ của Hội đồng Hiệp sĩ Thứ hai, thưa ngài Tổng thống. Phó Tổng thống Caraviello đã được sửa đổi bởi Nghị sĩ Scarpelli và Nghị sĩ Bales. Bộ trưởng Kunabese, vui lòng gọi.
[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello. Đúng. Thưa ông cố vấn. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ.
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Cố vấn Morel.
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli. Đúng. Phó Tổng thống Falco.
[John Falco]: Có, kiến nghị đã được chấp thuận, có hoặc không. 2-0-505, do Ủy viên Hội đồng Knight trình bày, Hội đồng Thành phố Medford đã yêu cầu Luật sư Thành phố đưa ra đề xuất thay đổi quy hoạch cho phép xây dựng các đơn vị nhà ở phụ để Hội đồng xem xét. Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch. Nhà ở sử dụng phụ là căn hộ khép kín trong một ngôi nhà dành cho một gia đình do chủ sở hữu ở và không sở hữu nhà. hoặc trong một cấu trúc riêng biệt trên cùng một lô. Chúng thường được gọi là căn hộ của vợ chồng hoặc căn hộ của ông bà, đó là một thuật ngữ khác mà tôi đã từng thấy. Nhưng những gì đơn vị nhà ở phụ kiện sẽ cho phép chúng tôi làm là tạo ra nhiều nhà ở giá phải chăng hơn và nhiều nhà ở hơn trong cộng đồng của chúng ta. Chúng tôi nghe thấy rất nhiều người dễ bị tổn thương, những người độc thân sống trong những ngôi nhà hai, ba hoặc bốn phòng ngủ. Nhưng còn nhiều bất lợi do không đủ hàng tồn kho, đặc biệt là thiếu hàng tồn kho với giá phải chăng. Vì vậy, thưa Tổng thống, khi ông nhìn vào những gì đang xảy ra trong cộng đồng của chúng ta, ông sẽ thấy một lời kêu gọi mạnh mẽ về nhà ở giá rẻ hơn và nhiều nhà ở hơn ở Boston, và các nghiên cứu cho thấy rằng khi các đơn vị nhà ở phụ được cho phép, xếp hạng sẽ tăng lên. Ở những cộng đồng cho phép các đơn vị nhà ở phụ phải chịu thuế tài sản, tỷ lệ này dao động từ 25 đến 34%. Tôi nghĩ đây là điều đáng xem xét, kiểm tra và tranh luận. Thành phố Medford đã cho phép các đơn vị nhà ở phụ và đã cho phép chúng từ lâu trước thời đại của chúng ta, rất lâu trước thời của ông Mokey, thông qua cái được gọi là các giao ước hạn chế. Giao ước hạn chế này đã được đề cập trong hồ sơ chứng thư khi lô đất được đổi chủ. Loại bỏ các đơn vị nhà ở phụ kiện với nhà bếp và phòng tắm. Nó sẽ không được bán như tài sản của nhiều gia đình. Thưa Chủ tịch, đây cũng là vấn đề chúng ta có thể nghiên cứu. Rõ ràng, các giao ước hạn chế trở nên khó thực thi và do đó bị lãng quên. Có thể đây không phải là cách tiếp cận tốt nhất nhưng đối với chúng tôi đó là một lựa chọn. Sau đó, tôi nghĩ sẽ hợp lý nếu Ủy viên Tòa nhà và Luật sư Thành phố cung cấp cho chúng tôi một bản dự thảo để tranh luận, xem xét và hy vọng sẽ thảo luận với ông Bob Roski. Tôi đã có cơ hội thảo luận chi tiết về vấn đề này với Andrew trong Ủy ban Phát triển Cộng đồng của chúng tôi. Andrew là một chuyên gia về thiết bị lưu trữ và phát triển thông minh. Vì vậy, bạn biết đấy, anh ấy mang đến cho chúng tôi rất nhiều kinh nghiệm và kiến thức trong lĩnh vực này. Tôi nghĩ Hội đồng Phát triển Cộng đồng sẽ rất vui khi được làm việc với chúng tôi. Điều đó có nghĩa là tôi đang yêu cầu các nhà lập pháp đồng nghiệp của mình ủng hộ biện pháp này. Bạn biết đấy, khi chúng ta nói về đồ dùng trong nhà, Thưa ngài Chủ tịch, một căn hộ trong gara, hay một ngôi nhà nhỏ trong sân, ông biết đấy, có những mâu thuẫn với diện tích được phép cho phép đó. Vì vậy, tôi nghĩ đó là, bạn biết đấy, một nhà kho ở sân sau, đại loại như thế, một căn hộ ở tầng hầm. Nhưng chỉ để cung cấp các lựa chọn nhà ở cho những người có cha mẹ già, tôi nghĩ rằng một căn nhà phụ sẽ phù hợp với một người như tôi vì tôi có vợ, con nhỏ và cha già độc lập nhưng tôi muốn giữ ông gần gũi hơn với mình. Bạn biết đấy, đây chỉ là một số điều chúng ta cần nói và thảo luận, đặc biệt là khi chúng ta nhìn vào thành phố Medford và mong muốn rằng tất cả chúng ta đều phải lớn lên ở cùng một nơi cũng như những cơ hội và lựa chọn hiện có cũng như những giới hạn xung quanh chúng, tôi nghĩ rằng việc nhìn vào ông Medford là một động thái tốt. Điều đó có nghĩa là tôi sẽ gạt ý kiến của mình sang một bên và yêu cầu các thành viên hội đồng quản trị của tôi hỗ trợ nỗ lực này.
[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, thứ hai?
[Zac Bears]: thứ hai.
[John Falco]: Được hỗ trợ bởi Bear Consultants. Hãy tham khảo ý kiến của Gấu.
[Zac Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn ông cố vấn. Tôi ở bên cạnh bạn. Tôi nghĩ đó là một lời giải thích tuyệt vời và tôi nghĩ đó là điều chúng ta nên làm cho cộng đồng của mình. Vì vậy tôi ủng hộ điều đó về vấn đề này. Tôi đang tự hỏi liệu chúng tôi có thể thêm tệp B để nhận thông tin cập nhật từ văn phòng luật sư về trạng thái của bất kỳ nghị định nào mà chúng tôi đang yêu cầu hay không và liệu KP Law có hỗ trợ soạn thảo nghị định hay không.
[John Falco]: Xuất sắc. Vậy thi B, cô giáo ơi, cô có tiếng cho thi B không?
[Adam Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, hãy nhìn những sự kiện đã xảy ra từ tháng Một, tám tháng, chín tháng, Số lượng nghị định chúng tôi yêu cầu và số lượng nghị định được trả lại. Tôi cho rằng cần bố trí một Ủy ban chung gồm đại diện Viện Công tố và Viện Kiểm sát để đẩy nhanh tiến độ. Tôi đã đưa ra nghị quyết này khoảng 90 ngày trước, nhằm tìm kiếm thông tin cập nhật hàng tháng về tình trạng của dự thảo sắc lệnh được yêu cầu. Thưa ngài Chủ tịch, tôi nghĩ đây là thứ chúng ta nên có. Chúng tôi chưa nhận được bất kỳ thông tin cập nhật nào về trạng thái của bất kỳ hóa đơn nào. Vì vậy, việc triệu tập một ủy ban toàn thể để tìm hiểu xem chúng ta đang đứng ở đâu có thể là điều hợp lý. Đây là sản phẩm công việc của Hội đồng. Tôi chắc chắn ủng hộ nghị quyết của Quốc hội Behere, nhưng tôi nghĩ sẽ hợp lý hơn nếu tổ chức một cuộc họp nơi mọi người tập trung trong cùng một phòng để thảo luận về vấn đề hơn là nhận báo cáo. Vì vậy, yêu cầu duy nhất của tôi là bạn chỉ cần thay đổi cách diễn đạt trong bản sửa đổi của mình để yêu cầu một ủy ban toàn thể thay vì một báo cáo quản lý.
[Zac Bears]: Tôi sẽ ủng hộ việc này. Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội.
[John Falco]: Clark, bạn có biết ngôn ngữ này không?
[Adam Hurtubise]: Do đó, Tài liệu B đã được sửa đổi để thay thế bản cập nhật từ Văn phòng Công tố về tình trạng của nghị định mà Hội đồng yêu cầu và liệu Đạo luật Quy trình Kimberley có hỗ trợ việc soạn thảo nghị định hay không. Bạn có muốn cả ủy ban giải quyết vấn đề này không?
[Zac Bears]: Đúng. Tôi vẫn muốn nhận được câu trả lời về Đạo luật Quy trình Kimberley, nhưng nếu nó đến trước hoặc trong cuộc họp thì thật tuyệt.
[Adam Hurtubise]: Vì vậy, nếu tôi chấp nhận sửa đổi ban đầu của bạn và tôi cũng nói, với tư cách là một ủy ban, với tư cách là toàn thể hội nghị, điều đó có đủ cho tất cả mọi người không?
[Zac Bears]: Điều này đang hoạt động. Vâng, vâng.
[Unidentified]: Điều này có hiệu quả với bạn không?
[John Falco]: Có phải là Cố vấn Hiệp sĩ không?
[Unidentified]: Đó là nghị sĩ. Tất nhiên, nó có tác dụng với tôi.
[SPEAKER_16]: Cảm ơn
[John Falco]: Tất cả đều ổn. Vậy văn kiện B có ủng hộ Đại hội gấu không? Thứ hai, thưa ngài Tổng thống. Phó Tổng thống Caraviello.
[Richard Caraviello]: Được rồi, Phó Tổng thống Caraviello. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn Phó Hiệp sĩ đã giới thiệu điều này. Tôi nghĩ khi Nghị sĩ Knight nói rằng ông ấy đang ám chỉ những người như tôi. Tất cả các con tôi đều vắng nhà và vợ chồng tôi có bốn phòng ngủ và ba phòng tắm. Vậy đó, tôi biết ngoài kia có rất nhiều người giống như tôi, chúng tôi có những ngôi nhà lớn này và chúng tôi có thể đặt chúng trong căn hộ của mình và nó sẽ cho chúng tôi cơ hội già đi như chúng tôi mong muốn. Không cần phải di chuyển hoặc thậm chí bán nhà cho một thành viên trong gia đình hoặc ai đó muốn làm như vậy.
[Unidentified]: Tôi nghĩ chúng ta nên... Tôi nghĩ... Tôi nghĩ chúng ta đang thành công... Tôi nghĩ chúng ta nên... Bộ trưởng Herbie, bạn có thể tắt tiếng tất cả mọi người được không? Tôi đang làm việc trên nó.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Nhưng một lần nữa, như tôi đã nói, tôi nghĩ nó đề cập đến những người ở độ tuổi của tôi, như tôi đã nói, bạn biết đấy, Tất cả con cái của chúng tôi đều không còn nữa. Chúng tôi có một ngôi nhà lớn và nó trống rỗng. Tôi nói, bạn biết đấy, tôi có thể làm điều đó trong căn hộ của chúng tôi trong tương lai. Vì vậy, tôi muốn hoàn toàn ủng hộ điều này và mong chờ luật này.
[John Falco]: Nhưng, Vis Prezidan Caraviello. Đánh dấu MP a.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn đồng nghiệp của tôi, Nghị sĩ Knight, vì đã đưa chuyện này ra ánh sáng. Này, Nghị sĩ Caraviello, ngày mai tôi có thể gửi hai đứa con của tôi tới đó nếu bạn đồng ý. Thưa ngài Tổng thống, ngài biết đấy, trong nhiều năm sống ở cộng đồng này, Chúng tôi có các đơn vị nhà ở phụ kiện nhưng chúng hoàn toàn không được phép hoặc được ủy quyền. Thưa ngài Tổng thống, ý tôi là những căn hộ ở tầng hầm bất hợp pháp, những căn hộ trên gác xép bất hợp pháp và một loạt các công trình phụ bất hợp pháp khác. Đây là chủ đề gây tranh cãi trong cộng đồng suốt nhiều năm qua. Đặc biệt là ở những cộng đồng đông đúc vì chúng ta sẽ thấy rất nhiều ô tô, rất nhiều cư dân. Tuy nhiên, thành phố hiện không cho phép các đơn vị bất hợp pháp cụ thể này. Vì vậy, trước hết là vấn đề an toàn về điện, hệ thống ống nước, hệ thống sưởi, v.v. Thưa ngài Chủ tịch, có những vấn đề về an toàn. Và thuế, thưa Tổng thống. Nhiều chung cư bất hợp pháp tồn tại hiện không còn đóng thuế cộng đồng nữa. Vì vậy, cuộc thảo luận này là hợp pháp trong cộng đồng và tôi đồng ý với điều đó. Ít nhất, chúng ta nên xem xét căn hộ theo luật vì tôi đồng ý với các đồng nghiệp của mình rằng việc cho phép cư dân ở một độ tuổi nhất định được sống trong căn hộ hoặc ngôi nhà của họ mà tôi nghĩ là rất có ý nghĩa. Chúng ta cũng cần lưu ý đến mặt khác của đồng tiền, một khi chúng ta đưa vấn đề này ra ánh sáng, cộng đồng của chúng ta sẽ đổ xô đi theo nó. Nếu bạn nghĩ đỗ xe bây giờ là một vấn đề thì nó sẽ là một vấn đề lớn hơn. Sau đó, chúng ta phải xem xét giấy phép đậu xe dành cho cư dân, có thể là giấy phép đậu xe toàn thành phố như Cambridge, Somerville và các cộng đồng lân cận khác. Vì vậy, đây có thể là một chủ đề hay vì nó sẽ cho thấy mọi thứ đang diễn ra hiện tại và những hành vi bất hợp pháp đang diễn ra trong cộng đồng hiện nay. Chúng ta có thể suy nghĩ cẩn thận về cách giải quyết vấn đề này, nhưng chúng ta cũng phải biết rằng chúng ta không muốn cộng đồng của mình trở thành khu vực di cư hàng loạt, nơi có quá nhiều đơn vị trong khu vực trở nên không thể ở được. Vì vậy, tôi nghĩ chúng ta cần tìm một người hòa giải tốt, nhưng vấn đề này chắc chắn cần được giải quyết. Tôi mong chờ cuộc thảo luận này.
[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Hội đồng có câu hỏi hoặc ý kiến nào khác không? Vâng, không nhìn thấy hoặc nghe thấy bất cứ điều gì. Hãy xem ai là khán giả của chúng ta? hãy xem nào Kelly Directory, tên đăng ký và địa chỉ.
[Kelly Catallo]: Danh mục Kelly, 46 Phố Otis, Medford. Cảm ơn Cố vấn, Chủ tịch Falco. Thưa ông cố vấn. Cảm ơn rất nhiều. Trong những năm qua, tôi đã thấy những căn hộ kiên cố bị loại bỏ khỏi những ngôi nhà này khi các gia đình chuyển đến và chúng là những không gian sống rộng lớn. Mọi người có thể truy cập chúng. Phó Marks, tôi biết anh lo lắng về ô tô, ý tưởng này đến từ một đại lý bất động sản khác ở tiểu bang khác, nhưng tất cả những gì họ làm trong thành phố của anh là cấp cho mỗi ngôi nhà một số giấy phép đỗ xe nhất định. Vì vậy, nếu người đó muốn thuê một trong những căn hộ có thể tiếp cận của bạn, họ có thể đỗ xe trên đường nếu bạn có thêm giấy phép đậu xe cho người đó. Nếu không họ sẽ không có chỗ đậu xe. Tôi chỉ nghĩ giá nhà đất hiện nay quá đắt. Thưa ngài Tổng thống, thông điệp là gì? Nghị sĩ Larkins, thông điệp gì?
[Michael Marks]: Tôi ghét phải ngắt lời bạn, Kelly, nhưng tôi đánh giá cao những gì bạn đang nói, nhưng hãy nhớ rằng không phải đường phố nào cũng có giấy phép đậu xe. Thật tốt khi chúng tôi có giấy phép, nhưng không có nhiều đường phố trong cộng đồng này. Vì vậy, để thực hiện được điều bạn đang nói, chúng ta nên cấp một số giấy phép đậu xe trên toàn thành phố.
[Kelly Catallo]: Tôi chỉ yêu cầu bạn xem xét giải quyết vấn đề đậu xe vì tình hình nhà ở hiện nay rất tồi tệ. Bạn biết đấy, nhiều người trong thế hệ trẻ đã rời nhà vì COVID. Họ muốn có một căn hộ đẹp ở nhà mẹ nếu họ vẫn còn chút tự lập. Có rất nhiều ý tưởng tuyệt vời và rất nhiều nơi bạn có thể đi cùng nó. Nếu bạn cũng nghĩ về những gì thành phố Boston đã làm, họ đã lấy một đơn vị nhà ở phụ kiện và gọi nó là đơn vị nhà ở phụ kiện. Một số quy định có thể được tìm thấy trực tuyến trực tiếp từ trang web của Thành phố Boston. Nếu bạn nghĩ về điều đó, tôi nghĩ nó sẽ giúp rất nhiều người có đủ khả năng để ở lại cộng đồng của chúng tôi. cảm ơn bạn cảm ơn bạn
[John Falco]: Công chúng có câu hỏi hoặc ý kiến nào khác không? Ồ, xin lỗi, Thượng nghị sĩ Morel. Vâng, tôi nghĩ bạn đã giơ tay.
[Nicole Morell]: Tôi có thể thấy Marian giơ tay và bàn tay ảo của cô ấy cũng giơ lên.
[John Falco]: Được rồi, tôi hiểu rồi. Được rồi, Marianne, tôi sẽ cố gắng giúp cô quay lại. Xin chào, cảm ơn vì đã chú ý đến tôi.
[Maryann Broxton]: bạn có thể nghe tôi nói không Có, vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn khi đăng ký. Marianne Broxton, 25 Exchange Ave., Medford. Tôi có một số câu hỏi. Tôi nhận thấy rằng Thành viên Hội đồng Knight nói rằng việc tạo ra những căn hộ này sẽ giúp tăng nhà ở giá rẻ ở Medford. Tôi hy vọng điều này là sự thật và tôi muốn nó xảy ra, nhưng mối quan tâm của tôi là ở thành phố Boston, bất kỳ công trình xây dựng mới nào cũng phải phân bổ 10% số đơn vị nhà ở cho nhà ở giá phải chăng. Vì vậy, nếu các căn hộ riêng lẻ nằm rải rác khắp thành phố, làm sao bạn có thể chắc chắn rằng một số căn hộ trong số đó sẽ thực sự nhận được tiền dưới dạng nhà ở giá rẻ? Tôi đang xem xét bất động sản và một ngày nọ, trên Twitter của tôi xuất hiện điều gì đó về một căn hộ gần Tufts, một căn hộ 5 phòng ngủ với giá 5.000 USD, bạn biết đấy, sẽ rất phù hợp cho một sinh viên đại học chuyển đến đó. Nhưng nếu chúng ta nói, này, chúng ta phải làm gì để ngăn người dân trong khu vực nói, được rồi, tôi có gara, để tôi làm lại? Bây giờ tôi có thể tính phí khoảng 2.000 hoặc 3.000. Điều này không nhất thiết có nghĩa là phân bổ nhà ở giá rẻ hơn cho người dân. Đây có thể là một lựa chọn tuyệt vời cho những ai muốn có một căn hộ dành cho mẹ chồng hoặc một nơi nào đó, hoặc nếu những đứa con lớn sắp kết hôn và muốn đặt chúng ở đó. Tôi có một câu hỏi khác. Tôi nhận thấy bạn đề cập đến ý tưởng rằng một số căn hộ không có hoặc không cần có tủ lạnh hoặc bếp nấu, trong những loại căn hộ đó có thể chỉ là một căn phòng có phòng tắm hoặc những thứ tương tự.
[Adam Knight]: Ồ, không, không, không, không. Tôi đã nói rằng có một giao ước hạn chế và sự cho phép trước đã được đưa ra thông qua giao ước hạn chế. Khi tài sản được sang tay, căn bếp phải bị phá bỏ.
[Maryann Broxton]: Điều đó tốt thôi, vì đó cũng là điều tôi tò mò. Vì tôi biết ở Massachusetts, khi thuê căn hộ, bạn không cần phải có tủ lạnh nhưng luật pháp lại yêu cầu phải có bếp nấu. Vì vậy, tôi tự hỏi tác động sẽ như thế nào nếu chúng tôi nói, vâng, đây là điều chúng tôi muốn có nhiều nhà ở giá cả phải chăng hơn. Nhưng nó sẽ không bao giờ tạo ra được nhiều nhà ở giá cả phải chăng hơn. Vì vậy, nếu mọi người có thể nói, chúng tôi thực sự không cần phải làm theo những hướng dẫn này.
[Adam Knight]: Ý tôi là, các nguyên tắc kinh tế cơ bản về cung và cầu sẽ làm giảm giá nhà đất. Vì vậy, bản chất nó có thể không phải là nhà ở giá rẻ, theo định nghĩa về nhà ở giá rẻ trong hướng dẫn của Bộ Nhà ở và Phát triển Cộng đồng, nhưng những gì nó làm là làm cho nhà ở có giá cả phải chăng hơn vì lượng tồn kho của chúng tôi tăng lên. Vì vậy, nếu cung vượt quá cầu thì chi phí sẽ giảm. Nếu cầu vượt quá cung, chi phí sẽ tăng. Vì vậy, nguyên tắc kinh tế cơ bản của cung và cầu là: càng có nhiều đơn vị nhà ở trên thị trường thì giá càng rẻ.
[Maryann Broxton]: Tôi đánh giá cao ý tưởng này, nhưng tôi thực sự nghĩ nó cũng liên quan đến thu nhập của mọi người và có thể là cung và cầu, bởi vì khi bạn nghĩ về việc có bao nhiêu gia đình vô gia cư ở Massachusetts.
[Adam Knight]: Nguyên tắc đằng sau đơn vị nhà ở phụ là nó thường là nhà dành cho một gia đình, được định nghĩa theo luật chung của Massachusetts là nhà ở dành cho một gia đình. Vì vậy, bạn biết đấy, điều đó sẽ không xảy ra, bạn biết đấy, tôi sẽ xây những căn hộ ở chỗ này chỗ kia cho những đứa trẻ khó tính này sinh sống. Bạn biết ý tôi là gì không? Đây là việc đáp ứng nhu cầu và mong muốn của cộng đồng.
[John Falco]: Vâng, cảm ơn vì đã làm rõ. cảm ơn bạn Được rồi, bạn có câu hỏi hoặc nhận xét nào khác không? Xem nào, chúng ta có Jennifer Curwood. Tôi sẽ cố gắng đánh lạc hướng bạn.
[Jennifer Kerwood]: Xin chào, Jennifer Kerwood, 43 Đại lộ Willis. Tôi đoán câu hỏi của tôi là, hoặc tôi đoán gợi ý là, hãy đảm bảo rằng chúng tôi hiểu cảm nhận của mình về Airbnb khi xem xét loại ADU này. Tôi biết ở một số thành phố sẽ thực hiện những điều như thế này, nhưng họ thực sự không cung cấp nhà ở, thực tế là họ chỉ mang lại thêm thu nhập cho người dân. Tôi không nhất thiết phải phản đối, nhưng nếu lý do thực sự đằng sau đó là Về nhà ở, họ phải xem xét những gì chúng tôi sẽ làm cho VRBO và Airbnb, v.v.
[Unidentified]: ĐƯỢC RỒI
[Jennifer Kerwood]: thế thôi.
[Unidentified]: cảm ơn bạn Được rồi, chúng tôi hiểu rồi, có phải Will Lavelle không? Xin chào
[William Navarre]: William Navarre, 108 Phố Medford, Căn hộ 1B. Tôi nghĩ rằng đây là một đơn vị nhà ở phụ kiện thực sự thú vị. Tôi nghĩ chúng ta có một vấn đề dễ tiếp cận, không chỉ ở khía cạnh khái niệm chính thức về khả năng tiếp cận, định nghĩa kỹ thuật về lĩnh vực nhà ở, v.v. Nhưng vấn đề chúng tôi gặp phải là rất ít người có đủ khả năng để sống ở một nơi tốt đẹp như Medford. Hầu hết người Mỹ đều có thời gian để đi làm. Họ không được tiếp cận với tàu hỏa, xe buýt cũng như tất cả những điều tuyệt vời mà chúng tôi tận hưởng trong cộng đồng của mình. Tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu một số người trong số này có thể đến từ New Hampshire hoặc North Andover hoặc những nơi tương tự. Họ phải bắt chuyến tàu chạy ba giờ một lần và họ có thể bắt đầu di chuyển đến Medford, điều này sẽ giúp giảm chi phí vận chuyển và chúng tôi có nhiều người sống và nộp thuế ở Medford thay vì đi đến những nơi xa xôi. Khi ngày càng ít người bị trục xuất đến những nơi xa xôi này Người dân sẽ không háo hức bỏ nhiều tiền để sống ở đây, đó sẽ là một quá trình cung cầu diễn ra chậm chạp. Đó không phải là cung và cầu, và nó phức tạp hơn một chút. Nhưng về cơ bản ý tưởng là nếu bạn buộc mọi người phải di chuyển quá xa, họ sẽ vươn tay ra để ngăn cản họ có quá nhiều lựa chọn. Nó sẽ tốt hơn. Nó sẽ trở nên tốt hơn từng chút một. Phụ kiện này sống bên trong bạn và là khởi đầu tốt giúp bạn đạt được mục tiêu đó. Cảm ơn
[John Falco]: cảm ơn bạn nhìn xem chúng tôi có một Verónica Hernández, vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký. Tôi đang cố gắng kích hoạt bạn.
[SPEAKER_09]: Xin chào, bạn có thể nghe thấy tôi nói không? Đúng. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký. Veronica Hernandez, 55, Phố Geronimo. Chà, tôi cũng vậy, điều đó dựa trên những gì Marianne đã đề cập, ừ, bạn biết đấy, nó thực sự có giá cả phải chăng cho những người phải rời khỏi Medford và cuối cùng về nhà với bố mẹ họ. Chà, mặc dù Boston cung cấp nhà ở giá phải chăng, nhưng nếu họ đến Medford, họ thực sự sẽ không đủ khả năng chi trả. Đối với những người bình thường, đặc biệt là đối với những sinh viên đại học chúng tôi phải quay về Trung Quốc. Thưa Chủ tịch, vui lòng cung cấp thông tin.
[SPEAKER_16]: Điểm thông tin, Nghị sĩ Hiệp sĩ.
[Adam Knight]: Điều này không hề được đề xuất như là sự bao gồm các đơn vị nhà ở. Ban đầu nó chỉ còn lại Khả năng cho phép các đơn vị phụ kiện tạo thêm nhà ở trong cộng đồng. Khi tôi nghĩ tất cả chúng ta đều bị ám ảnh bởi khả năng chi trả, khả năng chi trả, khả năng chi trả. Đây không phải là đề xuất bắt buộc đối với nhà ở giá rẻ; Khả năng tiếp cận sẽ phụ thuộc vào cung và cầu, khi nguồn cung tăng lên. Chúng tôi sẽ có thể giảm giá nhà ở. Đây là lúc khả năng tiếp cận phát huy tác dụng. Làm cho nó có giá cả phải chăng hơn có thể là từ tốt hơn cho nó, nhưng nhà ở giá rẻ thì không, làm cho nhà ở có giá cả phải chăng hơn thay vì bổ sung vào kho nhà ở giá cả phải chăng của chúng ta. Các đơn vị nhà ở phụ được liệt kê dưới đây được miễn giới hạn 10% do Bộ Nhà ở và Phát triển Cộng đồng quy định. Vì vậy tôi muốn làm rõ điều này. Khả năng chi trả sẽ phát huy tác dụng khi bạn tăng số lượng đơn vị trong một cộng đồng. Hy vọng rằng chúng ta có thể bắt kịp và đáp ứng hoặc vượt quá nhu cầu của mình vào một thời điểm nào đó để giá tiếp tục giảm. Vì vậy, tôi không muốn chúng ta mắc kẹt trong nhà ở giá phải chăng này, thứ nhà ở giá cả phải chăng này, như thể đây là thứ đạt đến ngưỡng của thói quen an toàn, bởi vì đó không phải là mục tiêu. Mục tiêu là mang đến cho mọi người cơ hội phát triển khả năng xây dựng chung cư và nhà ở cho một gia đình. Đó là nơi nó đến từ. Tôi hy vọng điều này là rất rõ ràng.
[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Haynes. Veronica, hãy tiếp tục.
[SPEAKER_09]: Không, tôi đã sẵn sàng. Ý của anh ấy là những gì anh ấy nói. Tất cả đều ổn. Chúng tôi ổn. cảm ơn bạn cảm ơn bạn
[John Falco]: hãy xem nào Gina Doe, vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký.
[Jean Nuzzo]: bạn có thể nghe tôi nói không Vâng, chúng tôi có thể. xin chào cảm ơn bạn Tôi xin lỗi không có video. Tín hiệu của tôi không hoạt động tốt trên video. Cảm ơn bạn đã cho tôi cơ hội để nói về chủ đề quan trọng này. Tôi nghĩ có một số nhầm lẫn về ADU là gì và chúng phải làm gì. Các đơn vị nhà ở phụ là những không gian lịch sử được tạo ra để cung cấp thêm nhà ở, thường là cho các thành viên liên quan. Nói cách khác, một căn hộ dành cho vợ chồng. Nằm phía trên gara để sinh viên đại học của bạn có nơi để đi. Chúng không dành cho việc cho thuê hoặc căn hộ. Điều này quan trọng vì chúng ta nói về nhà ở và khả năng chi trả và nhà ở giá rẻ có thể thay thế cho nhau, nhưng thực tế không phải vậy. Đường cung cầu ngành bất động sản không cong Bởi vì nhà ở không phải là vật dụng tiêu hao như đồ dùng hay túi đường. Chúng ta thực sự cần ngừng nhầm lẫn giữa nhà ở giá rẻ với phần nhà ở giá rẻ do chính phủ Massachusetts 40B tài trợ và vai trò của nguồn cung nhà ở trong cộng đồng. Vì vậy mặc dù Những AHU này có một vị trí trong cộng đồng của chúng ta và giúp duy trì những nơi mà mọi người có thể sống mà không cần phải di dời. Họ sẽ không bao giờ làm bất cứ điều gì để tăng số lượng đơn vị cần thiết cho nhà ở giá rẻ, các khoản đóng góp, nhà ở được trợ cấp vì chúng chưa bao giờ được xây dựng bằng những quỹ trợ cấp này như thường lệ. Nếu chúng được đặt trong một cấu trúc hiện có, cho dù ở tầng hầm, tầng áp mái, phòng phía trước hay phía trên gara, thì chúng không được xây dựng riêng biệt. Đây là điểm đầu tiên tôi muốn thực hiện. Điểm thứ hai là đây chỉ là một lớp tử vong khác do bị cắt bằng giấy. Bây giờ khi chúng tôi lấy đất và giải phóng mặt bằng, chúng tôi thấy vô số nhà ở, đó là những ngôi nhà có giá trị cao. Và chia nhỏ nó ra, chúng tôi có từ hai đến bốn căn hộ sang trọng, là những căn hộ cao tầng và không làm gì để bù đắp và tăng giới hạn thu nhập của chúng tôi, do đó, giới hạn nhà ở giá phải chăng của chúng tôi tăng lên cùng với nó, điều này càng khiến khả năng chi trả nhà ở nằm ngoài tầm với của nhiều cư dân Medford bởi vì Ít nhất 40% cư dân Medford không đáp ứng ngưỡng 75.000 USD mỗi năm mà chúng tôi thường thấy trong các yêu cầu về nhà ở giá rẻ và xổ số nhà ở giá rẻ. Vì vậy, mặc dù tôi nghĩ thảo luận về vấn đề này là điều tốt nhưng tôi cũng lưu ý rằng chúng ta cần phải rất cụ thể về những gì chúng ta đang làm và cách chúng ta thực hiện nó bằng ngôn ngữ. Chúng tôi khẳng định rằng các bộ vỏ phụ kiện phải phù hợp với mục đích sử dụng. Bởi vì nếu không, những gì chúng tôi đang làm đang tạo ra một lỗ hổng khác để các nhà phát triển và nhà đầu tư công khai tham gia và ứng dụng thông qua quy chế mới mà chúng tôi dự định ban hành. Vì vậy, tôi muốn nhắc nhở và khuyến khích mọi người suy nghĩ về việc tiếp cận nhà ở. Tách biệt một chút với nhà ở giá rẻ, đây là phần được chính phủ yêu cầu. Cảm ơn bạn đã dành thời gian quý báu của bạn.
[John Falco]: cảm ơn bạn Tôi nhắc mọi người là tôi xin lỗi, lẽ ra tôi phải nói ngay từ đầu rằng đó là lỗi của tôi. Một phút rưỡi, bạn có một phút rưỡi khi được gọi. Kelly nếu bạn cho phép tôi. Đánh giá cao vĩ độ. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Thưa ngài Tổng thống. Phó Tổng thống Caraviello. Thưa ngài Chủ tịch, tôi nghĩ chúng ta đã hơi muộn rồi. Thượng nghị sĩ Neil đã đề cập. Một lần nữa, tôi không nghĩ mình đã đề cập đến vấn đề này như một giải pháp thay thế nhà ở giá cả phải chăng. Đó chỉ là một câu hỏi mà anh ấy nêu ra và có lẽ chúng tôi có thể xem xét và thảo luận về nó. Tôi không nghĩ rằng mục đích của anh ấy khi đề cập đến điều này là để biến chúng thành những căn hộ có giá cả phải chăng và do đó tăng số lượng nhân viên mà chúng tôi có thể chi trả. Thưa Chủ tịch, đó là lý do tôi muốn làm rõ việc này.
[John Falco]: Cảm ơn, Cố vấn Cabral. Kelly Katara, bạn có ý kiến gì không? Đúng. được rồi Tên và địa chỉ.
[Kelly Catallo]: Danh mục Kelly, 46 Phố Otis, Medford. Làm theo lời của Bà. Những gì Caraviello vừa nói và những gì ông Knight nói, trước hết, luật Massachusetts cho phép chủ sở hữu nhà ở được cho thuê tối đa ba người đối với tài sản của họ không liên quan đến cấp độ hai. vậy có Bây giờ có thể bước vào một căn hộ ở Medford và có một bà già sống ở tầng trên không thể đóng thuế và có thể là một sinh viên đại học hoặc một chàng trai trẻ đang thuê căn hộ của bà. Nó vẫn nằm trong hướng dẫn của luật pháp tiểu bang. Anh ta có thể trả hóa đơn thuế của mình. Chàng trai sống trong căn hộ này chỉ trả 600 USD. Đây là nguồn cung nhà ở mà tất cả chúng ta đều cần. Chúng tôi cần những người trong cộng đồng để có thể sống ở đây. Hầu hết mọi người trong cộng đồng của chúng tôi không đủ điều kiện hoặc thậm chí không đủ điều kiện để tìm kiếm Bạn biết đấy, một số vấn đề về trợ cấp nhà ở mà mọi người hay nói đến. Tôi thực sự không nghĩ Adam Knight muốn làm điều đó. Mục tiêu của họ là làm cho nó có giá cả phải chăng cho người dân Medford. Tôi thực sự hy vọng rằng mọi người có thể đóng góp cho việc này. Cảm ơn
[John Falco]: cảm ơn bạn Ông Clark, ông có thể đọc nội dung của Tài liệu B trước khi bỏ phiếu không?
[Adam Hurtubise]: Đúng. Tài liệu B. Không, thưa Chủ tịch, tôi không có đủ ngoại ngữ cần thiết cho kỳ thi B. Tôi vẫn đang cố gắng tái tạo nó.
[John Falco]: Tôi tin rằng Tài liệu B đã sửa lỗi cho tôi và Hội đồng Bales đã thành lập một ủy ban nói chung để nhận thông tin cập nhật từ Luật sư Thành phố.
[Adam Hurtubise]: Xuất sắc. Tôi có cái đó. Đúng. Đó là những gì đã xảy ra vào thời điểm đó và Bộ trưởng Tư pháp đã đưa ra thông tin cập nhật về tình trạng của sắc lệnh. Dù Đạo luật Quy trình Kimberley có giúp ích hay không thì nó cũng giúp thông qua một sắc lệnh và thành lập một ủy ban đầy đủ để thảo luận về cùng một vấn đề. Chính xác. ĐƯỢC RỒI
[John Falco]: Trong kiến nghị này, đây là Tài liệu B, và trong Tài liệu B, kiến nghị của Hội đồng quản trị dường như đã được Phó Chủ tịch Caraviello ủng hộ. Thư ký, xin vui lòng gọi.
[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu.
[Unidentified]: nó đã bị sa thải. Vis Prezed Caraviello. Vis Prezed Caraviello.
[Adam Hurtubise]: Vâng, cảm ơn bạn. Thưa ông cố vấn. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ.
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Cố vấn Morel.
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli. Đúng. Tổng thống Falco.
[John Falco]: Có, kiến nghị đã được thông qua, 70 ủng hộ và 0 phản đối. Chúng ta hãy xem chuyển động chính do Ủy viên Hội đồng Knight đề xuất, lời kêu gọi đã được Ủy viên Hội đồng Bales và Bộ trưởng Hurtubis tán thành.
[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello. Đúng. Thưa ông cố vấn. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ.
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Cố vấn Morel.
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli. Đúng. Tổng thống Falco.
[John Falco]: Có, 70 phiếu thuận và 0 phiếu phản đối, kiến nghị đã được thông qua. 20-506 của Nghị sĩ Xiong. Massachusetts, nó ở đâu?
[SPEAKER_13]: Đề nghị tham gia với Tệp 20518.
[John Falco]: Về đề nghị hợp nhất tài liệu 20506. 2-0-5-1-8 của Hội đồng Hiệp sĩ. Được hỗ trợ bởi Bear Consultants. Vui lòng gọi để lấy danh sách.
[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello.
[Richard Caraviello]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Thưa ông cố vấn. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ. Đúng. Cố vấn Morel.
[John Falco]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli.
[John Falco]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Tổng thống Falco.
[John Falco]: Có, có 70 có, không, kiến nghị được phê duyệt, văn bản hợp nhất. Hãy xem, Nghị quyết 20506 Hạ nghị sĩ Bales, trong khi Tòa án chung Massachusetts và Thống đốc Baker đồng ý duy trì mức tài trợ hiện tại của năm tài chính 2020 cho EMP và hai dự luật viện trợ quan trọng của tiểu bang trong ngân sách năm tài khóa 2021. Xét rằng các phần mở rộng ngân sách này cung cấp $12,143,306 tài trợ cho các trường công lập theo Chương 70, và quỹ hỗ trợ địa phương không hạn chế cho UGGA với số tiền là 12.880.443 USD. Do đó, Hội đồng Thành phố Medford hiện đã xác định rằng Thành phố nên cung cấp thông tin cập nhật về tác động của quy trình ngân sách tiểu bang đối với ngân sách Thành phố và cách 1.089.537 USD trong nguồn tài trợ theo Chương 70 tăng thêm và 963.457 USD viện trợ địa phương không hạn chế trên mức dự kiến trong ngân sách năm tài chính 2021 của Thành phố sẽ được chuyển đến các trường công lập và dịch vụ thành phố của chúng ta như thế nào. 20-518 là tài liệu của Thị trưởng gửi Chủ tịch danh dự và các Ủy viên Hội đồng của Thành phố Medford, Tòa thị chính, Medford, Massachusetts 02155. Kính gửi Chủ tịch và các Thành viên Hội đồng Thành phố, Tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị cơ quan của quý vị chấp thuận những thay đổi trong ngân sách trường học. Tăng từ $61.250.000 lên $62.339.537 trong năm tài chính 2021, tăng $1.089.537. Thống đốc đã hứa sẽ đưa quỹ của Chương 70 trở lại mức năm tài khóa 20. Thành phố đang giảm 10% ngân sách theo Chương 70 cho năm tài chính 2021 do đại dịch sức khỏe. Alicia Dunley, Giám đốc và Giám đốc Tài chính. Benjamin đã có mặt để giải quyết mọi mối quan ngại và trả lời bất kỳ câu hỏi nào của hội đồng về vấn đề này. Trân trọng, Thị trưởng Brianna Lungo-Cohen. Hãy xem nào. Có cố vấn nào có câu hỏi dành cho Cố vấn Gấu Alicia Dunley không?
[Zac Bears]: Tôi chỉ muốn nói rằng con tôi rất vui khi thấy phần kiến nghị này của tôi về trường học ở đây. Tôi rất vui vì đạo diễn Danley Benjamin có mặt ở đây để trả lời các câu hỏi. Điều đó để lại câu hỏi duy nhất chưa được trả lời: điều gì sẽ xảy ra với nguồn vốn viện trợ địa phương. Đây là lý do chính khiến tôi trình bày kiến nghị này. Cảm ơn
[Unidentified]: Cảm ơn
[John Falco]: Ngài Tổng thống, hãy chuyển tờ giấy đi.
[Adam Knight]: Nếu đề nghị thứ hai của Phó Tổng thống Cavillo được thông qua, thì đó là điều đáng giá với Lãnh sự quán, thưa Ngài Tổng thống, xin vui lòng cho chúng tôi nhờ ai đó trong chính quyền giải thích những khoản tiền này sẽ đi đâu khi chúng được tái bơm vào ngân sách của khu vực trường học của chúng ta. Tôi sẽ biết ơn nếu bạn biết. Khi chúng tôi thực hiện quy trình lập ngân sách, có một loạt quyết định không được tuân theo. Tôi nghĩ chúng tôi đã hy vọng thu hút thêm 30 đến 40 nhân viên nữa. Vì vậy, tôi tin rằng vào thời điểm này, theo suy nghĩ của Ủy ban Xử lý Doanh nghiệp, việc cập nhật về cách sử dụng số tiền này sẽ hợp lệ và phù hợp. Tôi biết chúng ta có một số đại diện hành chính ở đây và đại diện công đoàn giáo viên ở đây chiều nay.
[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Alicia hoặc Dave Rodriguez, bạn có không? Bạn có thể trả lời những câu hỏi này?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Chào buổi tối, Thành viên. Vì vậy, ngân sách trường học là ngân sách cơ bản. Vì vậy, khi bạn bỏ phiếu, nó không giống như thành phố có họ của bạn. Sau đó nhà trường phải cho bạn biết họ sẽ sử dụng hàng triệu đô la nhận được như thế nào.
[Adam Knight]: Xuất sắc. Vậy có an toàn không khi nói rằng bây giờ hội đồng nhà trường đang đợi chúng ta cấp tiền cho họ để họ quyết định phải làm gì với số tiền đó?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Điều này đúng.
[Adam Knight]: Có vẻ tốt. Thưa ngài Tổng thống, còn nhiều điều cần phải phê duyệt.
[George Scarpelli]: cảm ơn bạn Scarpelli. Nếu chúng ta có thể, nếu chúng ta có thể hỏi. Khi điều đó xảy ra, chúng tôi có thể sửa đổi tài liệu này và yêu cầu giám đốc hội đồng trường đồng ý. Tôi sẽ nói rõ hơn với các quản trị viên, giáo viên, học sinh và phụ huynh của chúng tôi. Tôi nghĩ có rất nhiều điều đang xảy ra với COVID, bạn biết đấy, trường học bắt đầu và mọi thứ đang diễn ra. Phụ huynh không biết giáo viên là ai. Một số quản trị viên không biết ai vào các phòng học khác nhau. Vì vậy, nếu chúng tôi có thể cập nhật tất cả các phần càng sớm càng tốt để ít nhất giảm bớt nỗi sợ hãi và khó chịu của con cái, phụ huynh, giáo viên và quản trị viên, tôi nghĩ điều đó sẽ rất hữu ích. Cảm ơn đã giới thiệu điều này.
[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Scarpelli. Bộ trưởng Hutubis, ông có sửa đổi gì không? Đúng. Bạn có muốn tôi đọc lại nó không? Vâng tất nhiên.
[Adam Hurtubise]: Những thay đổi của Hội đồng Scarpelli sẽ yêu cầu hội đồng nhà trường và giám đốc học khu trao đổi rõ ràng hơn với ban giám hiệu, giáo viên, học sinh và phụ huynh, đồng thời thông báo cho tất cả các bên biết càng sớm càng tốt. Bạn có cần một ít không? Cần bổ sung điều gì cho Nghị sĩ Scarpelli?
[George Scarpelli]: Chỉ về vấn đề luân chuyển giáo viên và quản lý ngân sách. Tôi nghĩ điều này rất quan trọng. Vì vậy nếu chúng ta có thể làm được thì hãy làm như vậy. Cảm ơn
[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Scarpelli.
[Unidentified]: Vis Prezidan Caraviello. Vis Prezidan Caraviello.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi có thể thay đổi điều này để chúng ta hiểu chi tiết về cách các quỹ này được chi tiêu và phân bổ giữa các trường. Tôi không biết nếu điều này đã tồn tại. Internet của tôi vẫn vào và ra nhưng tôi muốn thay đổi báo cáo để chúng tôi biết tài nguyên đang được sử dụng như thế nào.
[John Falco]: ĐƯỢC RỒI
[Richard Caraviello]: Nhưng, Vis Prezidan Caraviello.
[John Falco]: Hội đồng có câu hỏi hoặc ý kiến nào khác không? À, nghị sĩ Xiong.
[Zac Bears]: Chỉ cần Alicia hoặc Dave, Kế hoạch cho hợp phần viện trợ địa phương là gì?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Đi tới ghế. Vì vậy, chúng tôi vẫn đang đánh giá cách sử dụng viện trợ chung của chính phủ mà không bị hạn chế từ phía thành phố, nhưng ưu tiên hàng đầu là cung cấp cho các trường học nguồn tài trợ mà họ cần. Vì vậy, ngoài tài liệu này tối nay, hội đồng sẽ xem xét hai tài liệu khác để tái sử dụng nguồn tài trợ dự án vốn nhiều hơn cho các trường học. Vì vậy, chúng tôi vẫn đang làm việc, vẫn đang đánh giá, nhưng chúng tôi sẽ sớm có một số kết quả.
[Zac Bears]: Tuyệt vời, cảm ơn bạn.
[John Falco]: Hội đồng có câu hỏi hoặc ý kiến nào khác không? À tôi không thấy hay nghe thấy gì, có câu hỏi nào từ khán giả không? Xuất sắc. Chà, tôi không nhìn hay nghe thấy gì cả và tôi nghĩ sẽ nhanh hơn nếu quay lại nơi tập thể dục.
[Adam Hurtubise]: Hiệp sĩ Hội đồng đã đề nghị phê duyệt.
[John Falco]: Được rồi, vậy Nghị sĩ Knight, bạn có ủng hộ điều này không?
[Unidentified]: thứ hai.
[John Falco]: Ủy viên Hội đồng Bear, được sửa đổi bởi Ủy viên Hội đồng Scarpelli và Ủy viên Hội đồng Caraviello. Bộ trưởng Canterby, vui lòng gọi.
[Adam Hurtubise]: Con gấu nghị viện? Đúng. Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel?
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Falco?
[John Falco]: Đúng vậy, kiến nghị đã được thông qua với bảy phiếu ủng hộ và không có phiếu phản đối.
[Zac Bears]: Thưa Tổng thống, đề nghị đình chỉ Quy tắc giao tiếp của Thị trưởng là không phù hợp với quy định. thứ hai.
[John Falco]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Osos và được Phó Chủ tịch Caraviello tán thành, các quy tắc nhận thông tin liên lạc từ Thị trưởng, Ủy viên Hội đồng Osos, đã bị đình chỉ. Thư ký, xin vui lòng gọi.
[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello. Đúng. Thưa ông cố vấn.
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks.
[Unidentified]: Đúng. Cố vấn Morel. Đúng. Cố vấn Scarpelli. Đúng.
[Adam Hurtubise]: Đó là 70, thưa Tổng thống. xin lỗi Bây giờ là 6 giờ và tôi phải gọi cho chủ tịch.
[John Falco]: Nếu có, nó là 7, nếu âm, nó bằng 0, và nước đi được chấp thuận. Hãy tham khảo ý kiến của Gấu.
[Zac Bears]: Tôi chỉ muốn làm gián đoạn cuộc liên lạc khác của thị trưởng.
[John Falco]: New York Communications 20-516 Kính gửi Chủ tịch danh dự, Thành viên Hội đồng thành phố Medford, Hội đồng thành phố, Medford, MA 02155, Thưa ông Chủ tịch và các Thành viên, tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị cơ quan của ông phân bổ lại 703.489,80 đô la doanh thu thặng dư cho Dự án Phòng thí nghiệm Khoa học Trường Trung học Medford. Tham gia vào Dự án Cải thiện Trường Trung học Medford theo Chương 44, Mục 20 của Luật Chung. Giám đốc tài chính Aleesha Nunley Benjamin sẽ có mặt để trả lời bất kỳ câu hỏi nào mà hội đồng quản trị có thể có về vấn đề này. Trân trọng, Thị trưởng Brianna Lungo-Cohen.
[Richard Caraviello]: Yêu cầu cơ quan có thẩm quyền giải thích.
[Unidentified]: Alicia, bạn có muốn bình luận thêm về điều này không? Xuất sắc. Chào buổi tối các thành viên đáng kính.
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Vì vậy, tôi sẽ liệt kê ở đầu tài liệu này một số tiền trái phiếu đã được phát hành và tất cả số tiền MSBA mà MSBA đã chi cho nó, và vẫn còn một số tiền trái phiếu trong dự án chưa bao giờ được chi tiêu. Sau đó, số tiền này có thể được tái phân bổ cho trường trung học để thực hiện các dự án cải thiện trường trung học. Miễn là dự án họ đang thực hiện có cùng thời hạn với phòng thí nghiệm khoa học. Tôi biết ở trường trung học, một số thứ họ tập trung vào là HVAC. Tôi biết bạn đang xem và tôi biết tôi cũng đã nghe lời khuyên về phòng tắm. Vì vậy, có rất nhiều cải tiến cần phải được thực hiện ở trường trung học. Sau đó, hãy tái đầu tư nguồn thu nhập từ trái phiếu trì trệ đó vào dự án. Nếu bạn lập kế hoạch cho các dự án mới, chúng có thể được sử dụng ngay bây giờ.
[Richard Caraviello]: Phó Tổng thống Caraviello, mọi thứ đã sẵn sàng chưa? Không, tôi hơi bối rối. Tại sao chúng tôi chấp nhận tiền nhận được từ các phòng thí nghiệm khoa học? Ý tôi là, tôi biết chúng ta cần cải tiến, nhưng tại sao kinh phí dành cho các phòng thí nghiệm khoa học lại được phép đầu tư vào nơi khác?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Vì dự án đã kết thúc. Các dự án phòng thí nghiệm khoa học và quỹ thặng dư còn lại đã được hoàn thành.
[Richard Caraviello]: Xuất sắc. Tại sao lại có quỹ dư? Chúng tôi đã làm công việc của mình chưa? Chúng ta có thể đạt được điều này trong phạm vi ngân sách của mình không?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Tôi nghĩ đó là trong ngân sách. Vì vậy, tôi biết rằng mỗi khi tôi thấy nguồn tài chính dư thừa, thường là do bạn phải vay tổng giá trị của dự án dự kiến. Sau đó, khi bạn thực sự làm việc, nó thường thấm vào người và bạn có thể còn lại một khoản lợi nhuận nhỏ. Trong trường hợp này, còn lại 703.000.
[Richard Caraviello]: Nó hơi nhiều một chút, nhưng có. Tôi nghĩ nếu chúng ta tuân theo luật pháp Được rồi, cảm ơn.
[John Falco]: Cảm ơn Phó Tổng thống Caraviello. Chúng ta có Nghị sĩ Morrell và Nghị sĩ Knight.
[Nicole Morell]: Cố vấn Morel. Cảm ơn ngài Tổng thống. Alicia, bạn nói dự án này có thể là một dự án tương tự hoặc bất cứ điều gì bạn nói, hãy thực hiện nó cùng lúc. Thời hạn này là khi nào? 30 năm.
[John Falco]: Được rồi, tuyệt vời. cảm ơn bạn Cảm ơn Phó Morel. Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch. Được rồi, tối nay chúng ta có hai tài liệu. Những gì chúng ta đang nói đến hiện được bán với giá 703.000 USD. Chính xác. Chính xác. Vì vậy, điều đó sẽ tiết kiệm cho các dự án trong phòng thí nghiệm khoa học thông qua tiền thưởng hoặc tiêu hủy trái phiếu của chúng tôi hoặc những thứ tương tự. Tuy nhiên, chúng tôi đã tiết kiệm được tiền cho dự án này.
[Marcia Kirssen]: Chính xác.
[Adam Knight]: Bây giờ điều chúng tôi đang làm là chúng tôi lấy 703.000 đô la đó, và vì chúng tôi đã chi nó vào việc cải thiện cơ bản trong hệ trường học, liệu chúng tôi có tái đầu tư số tiền đó vào việc cải thiện cơ bản mà hệ trường học đang thực hiện không?
[Marcia Kirssen]: Chính xác. ĐƯỢC RỒI
[Adam Knight]: Vậy, trong số 703.000 USD đó, 112.000 USD sẽ được chi cho việc cải tiến HEAC? Đúng. Hay điều này vượt quá sự nhạt nhòa?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: 112 trong bài tiếp theo sẽ dành cho HVAC. Chúng tôi đã đầu tư vào việc thay thế hệ thống HVAC và nồi hơi và đã thu được lợi ích. Vì vậy, chúng tôi muốn đưa nó trở lại dự án cải thiện trường trung học này và xem xét một số hệ thống HVAC.
[Adam Knight]: Được rồi, vậy tổng số dư là bao nhiêu? Phải không?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Vì vậy, 703.489,80 được đặt trong phòng thí nghiệm khoa học. Xuất sắc. 112.692,73 là số dư từ việc thay thế máy sưởi HVAC. Tôi chỉ muốn hợp nhất tất cả chúng thành một dự án cải thiện trường trung học để hội đồng trường có thể chọn nơi phục vụ trường tốt nhất.
[Adam Knight]: Xuất sắc. Vì vậy, bây giờ, khi chúng ta xem xét số tiền đã nhận được trong những tuần gần đây, chúng ta có khoảng 1,9 triệu đô la đã được bơm vào chính phủ của chúng ta thông qua các quỹ không hạn chế và theo Chương 70.
[Marcia Kirssen]: Chính xác.
[Adam Knight]: Vào khoảng ngày 30 tháng 1 và ngày 30 tháng 6, chúng tôi thâm hụt 5,5 triệu đô la. Chính xác. Điều này khiến chúng ta thâm hụt khoảng 3,6 triệu USD, hiện là thâm hụt cơ cấu lại. Và sau đó chúng ta có hai tờ báo này, trị giá khoảng một triệu đô la mà chúng ta có thể tái đầu tư vào hệ thống trường học của mình. Do đó, hiện tại chúng tôi dự đoán mức thâm hụt sẽ vào khoảng 2,6 triệu USD so với ngày 30 tháng 6. Đúng. Chúng tôi gần như đã cắt giảm thâm hụt một nửa trong 45 ngày qua.
[John Falco]: được rồi Đặc biệt.
[Adam Knight]: Cảm ơn rất nhiều. Tôi đánh giá cao điều đó.
[George Scarpelli]: Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội. Cố vấn Scarpelli. Cảm ơn ngài Tổng thống. Vì vậy, hãy sửa tôi nếu tôi sai, Alicia, nhưng số tiền này có thể được sử dụng cho những điều chỉnh cần thiết để chuẩn bị cho tòa nhà ứng phó với COVID không? Bạn biết đấy, đó có phải là để đưa bọn trẻ của chúng ta trở lại trường học không?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Đó là lý do tại sao chúng tôi sử dụng tiền theo Đạo luật CARES. Trường đã nhận được tài trợ từ Đạo luật CARES và ESSER. Nhà trường có hồ dự trữ để chuẩn bị cho việc trở lại trường cùng các em. Điều này đặc biệt đúng đối với các dự án có vốn lớn.
[George Scarpelli]: Vậy...nhà vệ sinh và các thứ.
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Hoặc là trường cần làm HVAC, trường cần làm cửa sổ, trường cần làm lại toàn bộ phòng tắm, những thứ như thế.
[George Scarpelli]: À, Mike, ý tôi là vậy đó. Tôi biết một phần vấn đề mà tôi nghe được là hệ thống HVAC của trường phải được nâng cấp để đảm bảo học sinh và giáo viên của chúng ta trở lại an toàn. Điều đó có đúng không? Ừ, chỉ là... họ có thể sử dụng nó.
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Nó có thể được sử dụng để nâng cấp hệ thống HVAC. Họ cũng có thể sử dụng nó để đạt được điều này.
[George Scarpelli]: Tất cả đều ổn. Bạn có biết liệu họ có chú ý đến điều này không? Bạn có biết hay không?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Tôi không biết, ý tôi là, trước tiên bạn phải lập trình lại nó và sau đó để hội đồng nhà trường quyết định cách duy trì nguồn tài trợ.
[Unidentified]: Cảm ơn rất nhiều. Cảm ơn
[John Falco]: Cảm ơn
[Michael Marks]: Tôi chỉ muốn giải quyết điều gì đó mà Ủy viên Hội đồng Scott có thể đã đề cập về hệ thống thông gió. Alicia, bạn có biết liệu chúng ta có đang xem xét cải thiện hệ thống thông gió ở tất cả các trường học trong hệ thống không?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Tôi biết các trường đang xem xét vấn đề này.
[Michael Marks]: À, lý do tôi hỏi là, trong quá trình lập ngân sách, ủy ban nhà trường có một danh sách dài các ưu tiên và đề xuất nếu họ có thêm kinh phí. Ưu tiên của bạn cho nguồn tài trợ bổ sung này là gì? Ý tôi là, họ ổn, chúng tôi không được chấp thuận, nhưng họ biết hiện tại có sẵn tiền. Họ có viết ra những gì họ đã thấy và nghe không?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Tôi không nhìn thấy gì cả và tôi không thể nói thay cho hội đồng nhà trường.
[Michael Marks]: Có, nhưng họ yêu cầu chúng tôi phân bổ tiền.
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Họ đã đưa ra quyết định đúng đắn. Được rồi, vậy là bạn có quyền sở hữu nó, họ có một quỹ và nó đã được trao cho họ. Tôi có thể tạo một tài khoản cho họ và sau đó họ có thể quyết định có nên tiêu tiền hay không.
[Michael Marks]: Chà, đề xuất của tôi tương tự như những gì tôi nghĩ Nghị sĩ Scarpelli đang đề cập đến, đó là bất cứ điều gì xảy ra với nguồn tài trợ đặc biệt này, nó sẽ được sử dụng để cuối cùng mở lại trường học vì nó liên quan đến hệ thống thông gió, nhu cầu an toàn, thiết bị bảo hộ cá nhân, bất cứ điều gì khác cần thiết để duy trì trật tự và khi nào an toàn để quay trở lại trường học.
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Họ không thể sử dụng nó cho PPE bởi vì, như tôi đã nói, Đạo luật Chất lượng Hàng loạt quy định rằng thời gian ít nhất phải bằng khoản vay. Vì vậy, thời gian đáo hạn của khoản nợ dự án phải là 30 năm. Vì vậy sẽ không thiếu hàng. Chúng tôi sẽ tài trợ nó bằng tiền theo Đạo luật CARES.
[Michael Marks]: Chà, chúng tôi sẽ loại bỏ các khoản dự trữ, nhưng tôi nghĩ ở giai đoạn cụ thể này, mọi chi phí liên quan đến chi phí mở cửa lại trường học cuối cùng sẽ trở thành một khoản chi phí rất lớn. Chúng ta đã nói về phòng tắm, Cái bong bóng, cái bong bóng nước mà tôi đã có ở trường trung học trong rất nhiều năm. Tôi nghĩ điều này có ý nghĩa. Tôi muốn thấy, với tư cách là một phần của lực lượng đặc nhiệm, như một phần trong sự phê duyệt của hội đồng quản trị, chúng tôi sẽ nhận được thông tin cập nhật từ ủy ban nhà trường ngay khi họ họp và cùng nhau hiểu những ưu tiên của họ là gì và họ dự định chi tiền vào việc gì.
[John Falco]: Tư vấn thương hiệu, đây có phải là sự sửa đổi của tài liệu?
[Unidentified]: Vâng, thưa Tổng thống. ĐƯỢC RỒI
[John Falco]: Thưa Bộ trưởng, ông có văn bản sửa đổi không?
[Unidentified]: Làm việc trên nó. Nghị sĩ Knight, bạn là người tiếp theo. Xin vui lòng cho chúng tôi một chút thời gian.
[Adam Hurtubise]: Tôi có thể đọc được ngôn ngữ của tôi không? làm ơn Việc thay đổi Điểm của Hội đồng được thực hiện để hội đồng nhận được thông tin cập nhật ngay lập tức từ Ủy ban Nhà trường về cách chi tiêu số tiền này.
[Michael Marks]: Thưa Bộ trưởng, tất nhiên, ưu tiên của chúng tôi đối với bất kỳ khoản chi tiêu nào cho việc mở cửa trở lại các trường công lập là an toàn. Hệ thống thông gió, an toàn và mọi thứ khác cần thiết để chúng tôi, giáo viên, nhân viên và trẻ em có thể trở lại trường học một cách an toàn. ĐƯỢC RỒI
[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Nghị sĩ Knight, xin lỗi, Bộ trưởng Rodriguez, ông có đi cùng ông ấy không?
[Adam Knight]: Tôi có cái đó. Thưa ông cố vấn. Thưa ngài Chủ tịch, xin gửi câu hỏi cho Giám đốc tài chính thông qua ngài. Điều gì xảy ra nếu chúng ta không thể lập trình lại những khoản tiền đó? Liệu nó có quay trở lại quỹ chung không?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Không, họ chỉ đang ngồi trên các dự án vốn.
[Adam Knight]: Họ chỉ đơn giản là vẫn còn trong tài khoản vốn. Nếu chúng ta tái sử dụng hoặc lập trình lại những khoản tiền này, liệu chúng có phù hợp trong tương lai không? Hay đó là một tấm séc trống? Chúng tôi cung cấp cho các bộ phận trường học một tấm séc trắng trị giá 900.000 đô la vốn mà họ không cần phải quay lại với chúng tôi và yêu cầu phân bổ.
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Tất nhiên, họ không cần phải xin tiền quyên góp. Sau khi bạn chấp thuận việc sử dụng lại, bạn không cần phải trả lại miễn là nó phù hợp với mục đích mà bạn đã bỏ phiếu.
[Adam Knight]: Bây giờ chúng ta đang bỏ phiếu cho cái gì?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Một dự án cải tiến tại Trường Trung học Medford hiện đang được tiến hành.
[Adam Knight]: Đây là Dự án Cải thiện Trường Trung học Medford. Vậy điều chúng ta đang làm hiện nay là đầu tư khoảng 900.000 đô la vào việc cải tiến Trường Trung học Medford trong khi dự luật này được thông qua?
[Unidentified]: Wi.
[Adam Knight]: Nếu chúng ta làm điều này, chúng ta không cần phải được phân bổ tiền sao? Chính xác. Nếu không, liệu nó có ở lại trong tài khoản ban đầu không? Bạn có thể rút tiền sau được không? Vâng, tôi đã hỏi. Chà, điều đó thực sự có nghĩa là tạo ra một tài khoản quay vòng để cải thiện Trường Trung học Medford. Khoản này sẽ được tài trợ thông qua số dư mà chúng tôi tiết kiệm được từ những trái phiếu này.
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Đây sẽ giống một dự luật về dự án vốn hơn. Nhưng vâng, nó sẽ được tài trợ thông qua số dư để bạn sử dụng ngay vì tôi biết bạn còn rất nhiều dự án cần hoàn thành. Vì vậy, thay vì đến các tổ chức để vay tiền hoặc xin tiền miễn phí, chúng tôi có sẵn thu nhập dư thừa cho họ.
[Adam Knight]: chúng tôi biết Chúng ta sẽ ưu tiên như thế nào? Tôi nghĩ nó tương tự như những gì Nghị sĩ Scarpelli và Marks đang nói đến, nhưng xét về việc chi tiêu sẽ đi đến đâu, chúng ta sẽ ưu tiên điều gì? Tôi nghĩ điều này rất quan trọng. Vì vậy, nếu không có sự chiếm đoạt thì việc phân bổ mức giá này là rất quan trọng.
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Tôi nghĩ nó ở trong ủy ban trường học. Tôi không thể nói với bạn rằng tôi biết họ đang nói về hệ thống HVAC. Tôi biết tôi đã thấy và nghe nhiều chuyện về phòng tắm, nhưng tôi không biết kế hoạch của hội đồng nhà trường là gì nên tôi không thể nói thay họ.
[Adam Knight]: Rất tốt, cảm ơn bạn rất nhiều.
[John Falco]: Thượng nghị sĩ Scarpelli.
[George Scarpelli]: Đó là điều tôi muốn nói thưa ngài Tổng thống. Xin hãy tha thứ cho tôi vì đã làm việc khó khăn Alicia, nhưng một mặt tôi muốn thấy ủy ban trường học của chúng tôi ưu tiên những gì chúng tôi cần để vào tòa nhà và sau đó đến hội đồng thành phố để xin phân bổ, bởi vì tôi nghĩ nó liên quan đến Mọi người muốn các dự án cá nhân của họ trở thành hiện thực. Tôi nghĩ ngay bây giờ, với tư cách là một cộng đồng, tất cả chúng ta cần phải nỗ lực để đảm bảo chất lượng không khí ở mức chấp nhận được cho trẻ em quay trở lại trường học. Tôi không nghĩ mình có nhiều tự tin khi trao cho hội đồng nhà trường một cuốn sổ séc mở. Đó là lý do tại sao tôi có thể sẽ không bỏ phiếu cho anh ấy. Cảm ơn bạn.
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Alicia đang ở đó. Vâng, chỉ là một chút thông tin cho rõ ràng. Trường đã nhận được khoản trợ cấp 960.000 USD để mở cửa trở lại. Vì vậy, họ có những học bổng mà trước đây không tồn tại và những tổ chức quý giá mà bạn biết về nó, vì vậy họ có nó. Ngoài ra, họ có thể sử dụng nguồn tài trợ theo Đạo luật CARES của chúng tôi để mua vật tư và vật dụng họ cần để bắt đầu. Tôi biết họ cũng đang xem xét HVAC và HVAC cũng có thể thông qua Đạo luật CARES cho COVID-19 vì có COVID-19 trong hệ thống. Số tiền này sẽ chỉ giúp hội đồng nhà trường có khả năng thực hiện các dự án khác mà họ cần hoàn thành nhưng không thể. Vì họ không có sẵn tiền nên chúng tôi chỉ cố gắng tìm cách quyên góp tiền cho họ. Tôi không biết bạn muốn tiêu chúng như thế nào và tôi xin lỗi. cố vấn Tôi không có thông tin này, nhưng tôi muốn nó.
[George Scarpelli]: Xin chào ngài Tổng thống.
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Xin chào, Nghị sĩ Scarbell.
[George Scarpelli]: Với tất cả sự tôn trọng, Alicia, tôi đánh giá cao việc bạn đang làm và tôi biết nó không thực sự ảnh hưởng đến bạn, nhưng đã gần đến ngày 1 tháng 9 và chúng ta vẫn đang nói về những gì hội đồng nhà trường cần làm để ưu tiên đưa bọn trẻ trở lại trường học vì chúng tôi vẫn chưa nhận được thông tin gì. Đó là điều tôi đang nói. Tôi nghĩ nếu ưu tiên Và gửi cho chúng tôi danh sách của bạn để chúng tôi có thể bỏ phiếu. Chúng tôi sẽ làm cho nó nhanh hơn. Tôi nghĩ đó là điều chúng ta cần phải giải quyết vì tôi nghĩ chúng ta lại đến bữa tiệc muộn một lần nữa. Chúng ta đã đi được một chặng đường dài và vẫn còn rất nhiều phụ huynh, giáo viên và quản trị viên đang rất bối rối. Cảm ơn bạn.
[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Scarpelli. Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch và thông qua ngài Giám đốc Tài chính. Ngoài ra, tôi nghe nói rằng nếu chúng ta để số tiền này sang một bên và gửi vào tài khoản này thì số tiền này sẽ chỉ được sử dụng cho Trường Trung học Medford.
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Có, tôi sẽ đưa nó vào Dự án Cải thiện Trường Trung học Medford. Vâng, đó là cách tôi viết nó, nhưng nó có thể được sửa đổi cho bất kỳ trường nào. Nhưng nó đúng.
[Adam Knight]: Vì vậy, theo quy định hiện hành, nếu số tiền vẫn còn trong tài khoản ban đầu và phù hợp thì số tiền đó có thể được sử dụng trên toàn quận không? Phản đối việc ở một mình trong trường tư thục này?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Nếu bây giờ bạn đang ở trong tài khoản trung học của chúng tôi, tôi xin lỗi từ phía bên kia ghế. Vì vậy tôi đã sắp xếp để anh ấy quay lại trường trung học. Nếu bạn muốn chuyển nó sang trường khác, bạn có thể liên hệ với ủy ban nhà trường. Tôi chỉ viết nó với ý nghĩa một dự án trung học được chuyển thành một dự án cải tiến trường trung học. Có rất nhiều điều về trường trung học.
[Adam Knight]: Khi hội đồng nhà trường muốn chúng ta tiêu tiền, chẳng phải sẽ hợp lý hơn nếu họ đến nói chuyện với chúng ta thay vì đưa tiền cho họ và nói, sau này hãy cho chúng tôi biết bạn sẽ tiêu vào đâu? Đây chỉ là sự kích thích tư duy nhưng tôi sẽ đánh giá cao nó. Tôi đánh giá cao việc bạn làm rõ điều đó cho tôi.
[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Cảm ơn bạn Alicia. Hãy tham khảo ý kiến của Gấu.
[Zac Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi biết Charlene Douglas làm việc cho MTA và tôi không biết liệu Charlene có muốn bổ sung thêm điều gì khác vào cuộc trò chuyện này không. Thứ hai, nếu vợ tôi muốn giữ lại cho đất. Douglas có điều muốn nói.
[Unidentified]: Charlene, bạn có muốn nói chuyện không?
[Charlene Douglas]: Vâng, cảm ơn mọi người. Cảm ơn bạn đã cho phép tôi khoảnh khắc này. Vì vậy, tôi biết chúng ta đang đàm phán và suy nghĩ về cách mở lại tất cả các tòa nhà một cách an toàn. Vì vậy, một trong những vấn đề được giáo viên, học sinh và phụ huynh quan tâm nhất chính là chất lượng không khí. chúng tôi đang chờ đợi Một công ty kỹ thuật không chỉ đánh giá trường trung học mà còn đánh giá các tòa nhà khác. Chúng tôi biết rằng đã có một số báo cáo về chất lượng không khí vào năm 2017 và 2018 nêu bật mối lo ngại về chất lượng không khí ở trường trung học. Vì vậy tôi biết điều này là đúng. Tôi biết có những vấn đề khác, bạn biết đấy, cửa sổ trường học không có màn chắn. Bạn biết đấy, đài phun nước bị hỏng và các vấn đề cơ cấu khác mà chúng tôi chia sẻ với họ và cộng đồng nói chung, tôi thậm chí còn chia sẻ điều đó tại cuộc họp hội đồng nhà trường, vì vậy tôi nghĩ đó là một trong những mối quan tâm lớn của chúng tôi. Chúng tôi đang xem xét nghiên cứu của Harvard mà tôi không có ở đây, nhưng nghiên cứu này cho thấy rõ ràng tốc độ dòng khí khối đối với mỗi tòa nhà là bao nhiêu. Nó thậm chí còn được đưa vào bài thuyết trình khai giảng năng động do lực lượng đặc nhiệm của ông thực hiện. Bạn biết đấy, điều này được chia sẻ với thông tin hiện có. Vì vậy, tôi biết một trong những mối quan tâm lớn nhất hiện nay là chúng ta sẽ quay trở lại với các tòa nhà, màn hình và nhiều thứ khác, và tôi nghĩ không chỉ vậy. Vâng, cho trường trung học. Tôi tưởng tượng điều này cũng xảy ra ở các trường khác. Vâng, đây là một trong những mối quan tâm chính của chúng tôi. Về khoản quyên góp 960.000 USD, tôi không biết nó sẽ được sử dụng vào mục đích gì. Tôi biết vì chúng ta đã hỏi điều này, ừm, Chúng tôi đã đưa tất cả giáo viên trở lại vị trí mà chúng tôi đã mất, bạn biết đấy, tất cả các bạn đều biết vào thời điểm này rằng chúng tôi đã mất 30 vị trí. Theo những gì tôi biết, hoạt động can thiệp đọc cho năm giáo viên dạy đọc ở trường tiểu học sẽ được khôi phục thông qua Chương 70 và nhiều nguồn tài trợ khác nhau (bất kể đó là gì). Vì vậy tôi không biết câu trả lời cho tất cả những câu hỏi này. Bạn biết đấy, chúng tôi đã yêu cầu hội đồng nhà trường và ban giám hiệu Bạn biết đấy, tôi biết họ đang cố gắng thực hiện một số điều này. Chúng tôi đang xem xét việc trở lại trường học kết hợp, từ xa và tất cả những điều đó sẽ như thế nào, nhưng mối quan tâm lớn nhất hiện nay là đây không phải là điều mà các giáo viên muốn quay trở lại. Hôm nay, chúng tôi đã thực hiện một cuộc khảo sát với 68% nhân viên của chúng tôi. Bây giờ họ muốn quay lại tòa nhà, quay lại làm việc và 32% còn lại có thể có các vấn đề sức khỏe tiềm ẩn hoặc điều gì đó tương tự thực sự lo lắng và muốn được hướng dẫn từ xa, điều mà tôi nghĩ thậm chí có thể giải quyết một số mối quan tâm của phụ huynh. Nhưng nếu chúng ta có hai phương án thì chắc chắn chúng ta sẽ cần thêm giáo viên. xin lỗi Tôi hy vọng điều này trả lời một số câu hỏi.
[Zac Bears]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Cảm ơn, thưa bà. chủ tịch cảm ơn bạn Cảm ơn, thưa bà. Douglas. Ý tôi là, theo như tôi nghĩ, bạn biết đấy, chúng tôi biết Trường trung học này lâu đời hơn các trường khác. Theo tôi, dù là giáo viên, ban giám hiệu, phụ huynh hay học sinh thì những vấn đề HVAC này thực sự cần được giải quyết. Tôi đã đọc một số nghiên cứu tương tự như bạn nhớ Douglas. Vì vậy, quan điểm của tôi là họ nên gửi tiền càng sớm càng tốt để chúng tôi có thể bắt đầu dự án càng sớm càng tốt. Nếu chúng tôi nói hãy quay lại với chúng tôi thì sẽ mất vài tuần. Tôi nghĩ điều đó đặt chúng ta vào vị trí mà chúng ta thực sự đang ở, Giúp mọi người đưa ra quyết định lớn. Vì vậy khuyến nghị của tôi và cách tôi bỏ phiếu là chúng ta giảm nguồn tài trợ này và làm cho nó hoạt động.
[Michael Marks]: Thưa Chủ tịch, vui lòng cung cấp thông tin. Thông tin đặt hàng, Hội đồng nghệ thuật. Tôi tưởng Alicia vừa nói với chúng ta rằng ngoài số tiền này, còn có tài trợ cho HVAC và hệ thống thông gió.
[John Falco]: Alicia, bạn có thể khai sáng cho tôi được không? Qua chiếc ghế, vâng. Chính xác.
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Đó có phải là 960.000 đô la không? Họ đã nhận được khoản trợ cấp 960.000 USD để mở lại trường học. Chúng tôi vẫn có sẵn nguồn tài trợ theo Đạo luật CARES để cải thiện hệ thống thông gió cho đại dịch COVID-19. Vì thế có nhiều kinh phí hơn.
[Michael Marks]: Được rồi, vì vậy chúng tôi sẽ không giữ bất kỳ quỹ nào để thông gió hoặc đáp ứng nhu cầu của trường vào thời điểm cụ thể này. Điều chúng tôi sẽ làm, và tôi đồng ý với một số đồng nghiệp của mình, đó là trước khi đưa tiền, chúng tôi nên hỏi: Dự án là gì? Nó có ý nghĩa với tôi ở giai đoạn đặc biệt này. Vì vậy, thưa Chủ tịch, tại thời điểm này, tôi sẽ kiến nghị với hội đồng quản trị rằng hội đồng không cấp khoản tài trợ cụ thể này cho đến khi họ nhận được thông tin từ ủy ban nhà trường về các ưu tiên của họ và số tiền họ đang chi tiêu? Tổng cộng 815.000 USD. Có phải vậy không, Alice?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Bảy trăm ba mươi bốn lẻ một, vâng, tám trăm và khoảng mười lăm, vâng, bạn biết đấy, mười sáu nghìn, vâng.
[Michael Marks]: Vì vậy, thưa Chủ tịch, tôi muốn ông biết rằng nguồn tài trợ theo Đạo luật CARES và nguồn tài trợ bổ sung khác tồn tại để giải quyết một số nhu cầu cấp thiết mà chúng tôi là cơ quan được chỉ định và vui lòng yêu cầu hội đồng nhà trường quay lại và cung cấp cho chúng tôi danh sách các ưu tiên và nhu cầu. Tại thời điểm này, tôi không nghĩ có ai sẽ phản đối việc giải quyết các mối quan ngại của bộ phận nhà trường. Vì vậy, thưa Chủ tịch, tôi sẽ đưa ra quan điểm này dưới hình thức kiến nghị.
[John Falco]: Như Nghị sĩ Lamar đề xuất và được Tổng thống ủng hộ. Theo Phó Chủ tịch Caraviello. Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Vâng, thưa Tổng thống. Tôi nghĩ điều quan trọng là bạn phải tự hỏi bản thân: Số tiền tăng thêm đó đã ở trong tài khoản đó bao lâu rồi? Bởi vì nếu tôi nhớ không lầm, tôi nghĩ phòng thí nghiệm khoa học có lẽ đã hoàn thành vào năm 2014 hoặc '15.
[John Falco]: Tôi nghĩ là 15, nếu bạn không phiền tôi bước vào, vâng.
[Adam Knight]: Đây là những gì xảy ra với số tiền trong tài khoản này. kể từ đó?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Vâng, họ đang ngồi đó. Họ chỉ ngồi trên tài khoản vốn. Trên thực tế, tôi đã cố gắng xóa và xóa hầu hết các tài khoản của mình kể từ khi tham gia. Hai tài khoản này chứa thu nhập vượt quá mức nhà trường thực sự cần. Vì thế tôi nghĩ, bạn biết đấy, tôi có thể dọn dẹp chúng.
[Adam Knight]: Đó không phải là lời chỉ trích công việc cô đang làm, bởi vì tôi nghĩ cô đang làm rất tốt, cô Nally. Nhưng bạn biết cách kiểm tra và cân bằng Các văn phòng ở góc đóng vai trò kiểm tra và cân đối chi tiêu của cộng đồng. Với tư cách là cơ quan chịu trách nhiệm đưa ra các quyết định tài chính có trách nhiệm, tôi tin rằng điều quan trọng là chúng ta phải hiểu rõ những khoản tiền này được sử dụng ở đâu và khi nào. Tôi cảm thấy hơi khó chịu khi viết một tấm séc trống và không biết số tiền đó sẽ đi đâu. Vì vậy tôi ủng hộ đề nghị của Ủy viên Hội đồng Mark. Chúng ta hãy để những câu hỏi này lên bàn cho đến khi chúng ta nhận được thư từ Ủy ban Nhà trường về nơi họ dự định chi số tiền này. Tôi có niềm tin và sự tin tưởng vào thế giới và tôi nghĩ John McLaughlin đã hoàn thành xuất sắc công việc kể từ khi được bổ nhiệm làm Giám đốc Cơ sở vật chất cho hệ trường học. Và tôi biết số tiền đó sẽ không bị lãng phí. Tuy nhiên, chúng tôi vẫn còn việc phải làm ở đây. Điều này, bạn biết đấy, Rất nhiều việc phải kiểm tra và cân đối chi phí và trách nhiệm. Tôi không nghĩ chúng ta nên viết một tấm séc trị giá từ 800 đến 1.000 đô la mà không biết số tiền đó sẽ đi đâu. Vì những lý do này, tôi sẽ ủng hộ nghị quyết sửa đổi nghị quyết của Phó Mark.
[John Falco]: Cảm ơn ông tư vấn. Hãy nhìn vào Đại hội Ossos và Caraviello.
[Zac Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Hãy để tôi nói rằng cuộc gặp tiếp theo của chúng ta sẽ diễn ra trong hai tuần nữa. Cuộc họp hội đồng nhà trường tiếp theo sau cuộc họp này là khi nào? Tôi nghĩ chúng tôi hiểu các yêu cầu của trường trung học và chi phí HVAC. Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta đến đây sau ba hoặc bốn tuần nữa và lý do dự án không được đấu thầu hoặc tiến triển là vì chúng ta đã quyết định không gửi tiền vào tối nay? Tôi không muốn hội đồng thành phố phải chịu trách nhiệm về việc này. Tôi nghĩ chúng tôi hoàn toàn hiểu vấn đề mở cửa trở lại căng thẳng đến mức nào. Tôi nghĩ chúng ta nên dành mọi nguồn lực có thể để mở cửa trở lại. 900,000, hy vọng 900,000 là đủ. Nhưng tôi thực sự không nghĩ-
[Michael Marks]: Vậy chi phí thực sự của việc sửa chữa và nâng cấp hệ thống HVAC của trường trung học là bao nhiêu? Chúng tôi không biết ông Tổng thống. Chúng tôi không biết. Thưa Tổng thống, tất cả chỉ là suy đoán. Chúng tôi không biết chi phí thực sự là bao nhiêu. Thưa Tổng thống, hãy tiếp tục làm điều gì đó mù quáng vì ngay cả khi chúng ta chuyển số tiền này, chúng ta vẫn cần hàng triệu đô la, vậy thưa Tổng thống, chúng ta sẽ ở đâu? Vì vậy, chúng ta nên nhận được một báo cáo từ các trường học trong đó cho chúng ta biết chính xác chi phí là bao nhiêu, họ sẽ làm gì và cần những nguồn tài trợ nào, thưa Tổng thống. Điểm thông tin, thưa Tổng thống. Tôi không biết chính phủ hoạt động như thế nào nếu không biết thông tin này.
[Zac Bears]: Điểm thông tin, thưa Tổng thống.
[John Falco]: Điểm thông tin, luật sư.
[Zac Bears]: bia Tôi hy vọng rằng chúng tôi có được vị trí không phải vì mọi người không đến trường mà vì chúng tôi đã đưa ra quyết định này. Đây là vị trí của tôi. Nó sẽ có giá hàng triệu đô la. Tiền là cần thiết. Không, tôi sẽ bỏ phiếu không trên bàn đàm phán vì tôi sẽ không chịu trách nhiệm về việc trì hoãn việc mở cửa trở lại trường học. Cảm ơn
[Michael Marks]: Ngạc nhiên, ngạc nhiên.
[John Falco]: Được rồi, cảm ơn bạn. Có kiến nghị trình bày biểu mẫu tại phiên họp toàn thể không?
[Adam Knight]: Đó là điều hiển nhiên. Nghị sĩ Marks, ông nói: Thưa Chủ tịch, đây là một kiến nghị được biệt phái, và cuộc tranh luận vẫn tiếp tục.
[John Falco]: Chà, vì anh ấy đã nói đợi nên tôi nên yêu cầu bạn làm rõ. Ủy viên Hội đồng Marks, kiến nghị của anh đã được chuyển đi, tôi nói đúng không?
[Michael Marks]: Thưa Chủ tịch, kiến nghị này sẽ được đưa ra cho đến khi chúng tôi nhận được thư từ Ủy ban Nhà trường về mức độ ưu tiên của nó. Thưa Chủ tịch, nếu là hệ thống HVA thì chúng ta phải biết nó sẽ được sử dụng như thế nào và giá thành bao nhiêu trước khi phân bổ kinh phí.
[John Falco]: Về đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks, việc đưa đề nghị này về phía trước chẳng ích gì. Tôi xin lỗi trước vì ngôn ngữ hơi khác một chút. Vì vậy tôi xin lỗi. Vì vậy, động thái của Ủy viên Marks có nhằm hủy bỏ cuộc tranh luận không? thứ hai. Nghị sĩ Scarpelli, Bộ trưởng Hurtubis, vui lòng gọi. Đó là những gì ở trên bàn. 120-516. Hãy tham khảo ý kiến của Gấu.
[Adam Hurtubise]: Không. Phó Tổng thống Caraviello. Đúng. Thưa ông cố vấn. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ.
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Cố vấn Morel.
[Unidentified]: Không.
[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli. Đúng. Tổng thống Falco.
[John Falco]: Đúng. Năm có, hai không. Thực hiện chuyển động. 20-517. Kính gửi Chủ tịch danh dự và Hội đồng thành phố Ex-Medford (Thành phố Medford, MA, 02155), Thưa ông Chủ tịch và các cựu thành viên, tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị cơ quan ước tính tái sử dụng 112.692,73 đô la doanh thu thặng dư cho Dự án thay thế nồi hơi HVAC của trường trung học Medford trong Dự án cải thiện trường trung học Medford.
[SPEAKER_13]: Di chuyển về phía bàn.
[John Falco]: Theo lời khuyên của Hội đồng, tôi sẽ dọn bàn. những người ủng hộ? thứ hai. Nghị sĩ Scarpelli, Bộ trưởng Bernanke, vui lòng nhận cuộc gọi.
[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Không. Phó Tổng thống Caraviello. Đúng. Thưa ông cố vấn.
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Đánh dấu MP a.
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Morel. Không. Thượng nghị sĩ Scarpelli.
[John Falco]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Tổng thống Falco.
[John Falco]: Đúng. Năm có, hai không. Chuyển động đã được thông qua. Thực hiện chuyển động. Có xu hướng đảo chiều nào không? Đề nghị quay trở lại chương trình nghị sự bình thường. Đã có đề nghị yêu cầu Hội đồng Maxley quay trở lại chương trình nghị sự bình thường, thứ hai? thứ hai. Phó Tổng thống Caraviello, vui lòng gọi.
[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello. Đúng. Thưa ông cố vấn. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ. Đúng. Cố vấn Morel.
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli. Đúng. Tổng thống Falco.
[John Falco]: Có, kiến nghị đã được thông qua, 70 ủng hộ và 0 phản đối. 20-507 do Nghị sĩ Bear cung cấp và được người dân Medford yêu cầu Thành phố Medford đã treo biểu ngữ Black Lives Matter tại Tòa thị chính Medford để thể hiện sự đoàn kết và hỗ trợ, đồng thời bắt đầu giải quyết lịch sử phân biệt chủng tộc và phân biệt đối xử trong cộng đồng của chúng ta. Thưa ngài Tổng thống, ngài có thông tin gì không? Điểm thông tin, Ủy viên Hội đồng Caraviello.
[Richard Caraviello]: Tôi sẽ nói với bạn. Một vấn đề về trật tự. Thưa Chủ tịch, tôi nghĩ điều khoản 21 sẽ áp dụng cho kiến nghị này.
[John Falco]: Vì vậy tôi nghĩ quy tắc 21 là điều đó không xảy ra trong 90 ngày.
[Richard Caraviello]: đó là sự thật Vấn đề này đã được thảo luận và chúng tôi đang chờ quyết định từ Văn phòng Thị trưởng trừ khi Chánh văn phòng Rodriguez nhận được phản hồi của chúng tôi vào chiều nay.
[Zac Bears]: Tôi hiểu rằng tòa thị chính đã đưa ra quyết định và thị trưởng sẽ yêu cầu một bản sao của quyết định này. Vì vậy, đây là một xu hướng khác so với tháng trước. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Đội đang làm nhiệm vụ ở đây. Có lẽ anh ấy có thể cho chúng tôi biết quyết định. Thưa ngài Chủ tịch, chúng ta có thể đọc xong cái này được không?
[John Falco]: Nếu bạn cho phép, tôi sẽ đọc phần còn lại, được chứ? Và chúng ta sẽ đi từ đó, được chứ? ĐƯỢC RỒI
[Adam Knight]: Nói rõ hơn, kiến nghị của nghị sĩ yêu cầu Tổng thống quyết định xem tài liệu có vấn đề gì hay không.
[John Falco]: Tôi không nghĩ điều này là sai lầm vì tôi nghĩ nó khác với độ phân giải ban đầu được yêu cầu cho biểu ngữ. Đây là lời khuyên.
[Adam Knight]: Tôi cũng vậy... Văn bản gốc chúng tôi gửi lên chính phủ là để hiểu chính sách đó là gì phải không? đó là sự thật
[John Falco]: Họ hỏi chính trị gia đó là chính sách gì. Đây là để hỏi ý kiến của bạn. Vì vậy, tôi không nghĩ đó là quy tắc 21 đối với tôi. Đây là tôi, đây là cảm giác của tôi trên ghế.
[Adam Knight]: Vì vậy, bạn sẽ đưa ra quyết định về đề nghị này ngay bây giờ hay bạn sẽ đọc tài liệu để lưu vào hồ sơ?
[John Falco]: Tôi đã đi đến, à, tôi đã nói với bạn cảm giác của tôi. Tôi sẽ đọc nó. Thành thật mà nói, tôi cũng có những nghi ngờ, nhưng tôi sẽ đọc nó và bắt đầu từ đó.
[Adam Knight]: Được rồi, những gì chúng ta sẽ làm là đọc tài liệu và sau đó thảo luận về kiến nghị của hội đồng quản trị.
[John Falco]: Vâng, được rồi. Xuất sắc. Xét rằng Tòa án Tối cao Hoa Kỳ tuyên bố trong vụ Rosenberg kiện Chủ tịch và Khách thăm của Đại học Virginia rằng các nhà trị liệu ngôn ngữ của chính phủ công nhận quyền của một cơ quan chính phủ được bày tỏ ý chí và lựa chọn quan điểm mà họ muốn bày tỏ, và rằng chính phủ Các nguyên tắc tự do ngôn luận đã được khẳng định và củng cố bởi các quyết định của Tòa án Tối cao, chẳng hạn như vụ Russ kiện Sullivan, Johannes kiện Hiệp hội Tiếp thị Chăn nuôi, Thành phố Pleasant Grove kiện. Trong vụ Mattel v. Time, biển hiệu được dán tại Tòa thị chính Medford đã đáp ứng bài kiểm tra đa yếu tố được đặt ra trong Sam và Walker về mục đích sử dụng lịch sử của tòa nhà, bao gồm cả việc biển báo truyền tải thông điệp của chính phủ tới công chúng, thứ hai, nhận dạng của công chúng về thông tin được lưu trữ cùng với biển hiệu được đăng tại Tòa thị chính Medford và chính quyền thành phố, và Thứ ba, duy trì kiểm soát hiệu quả thông tin truyền đến thành phố Medford và Mỹ trong năm 2018. Tòa án quận Massachusetts đã bác bỏ đề nghị của Nguyên đơn xin lệnh sơ bộ để treo một số lá cờ nhất định trong vụ Shurtleff kiện Thành phố Boston. Tòa thị chính Boston đã sử dụng học thuyết ngôn luận của chính phủ để thách thức bài kiểm tra đa yếu tố được đặt ra trong Summ và Walker, và vào năm 2019, Tòa phúc thẩm Hoa Kỳ cho Khu vực đầu tiên đã giữ nguyên quyết định của tòa án quận ở Shurtleff, với một hội đồng gồm ba thẩm phán nhất trí bác bỏ kháng cáo của nguyên đơn. Vì vậy, bây giờ Hội đồng thành phố Medford đã quyết định rằng thành phố sẽ đưa ra lời giải thích ngắn gọn về ý kiến này. Các biểu ngữ về phương pháp của tòa thị chính và cách nhìn này đã phớt lờ nước Mỹ. Học thuyết về quyền phát biểu của chính phủ trong Hiến pháp đã được xem xét và ủng hộ trong nhiều thập kỷ xét xử của Tòa án Tối cao Hoa Kỳ. Và sau đó, Ủy viên Hội đồng Ursos, cho phép tôi, khi bạn đọc câu cuối cùng đó, Hội đồng Thành phố đã quyết định, Hội đồng Thành phố sẽ đưa ra lời giải thích cuối cùng về ý kiến này. Mình sai, nếu sai mình sẽ kiểm tra lại nhân viên. Liệu chúng ta có được nghe từ ban quản lý về vấn đề này không? Bởi vì không có email nào của tôi bình luận về điều này. Đây là những gì tôi đang đấu tranh với. Vì vậy tôi sẽ thực sự đánh giá cao nếu bạn có thể nói về điều đó.
[Adam Hurtubise]: Ngài Tổng thống, ngài có muốn tôi nói về chuyện này không?
[John Falco]: Tôi đã hỏi Nghị sĩ Bales.
[SPEAKER_16]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Mục đích của hội đồng quản trị là gì?
[John Falco]: Xin lỗi, chúng tôi vẫn còn Thượng nghị sĩ Knight.
[Adam Knight]: Còn thủ tục thành viên thì sao? Thượng nghị sĩ Caraviello nêu quan điểm về trật tự. Ông xin quyết định về trang trí và tài liệu riêng.
[John Falco]: Vâng, tôi nghĩ việc tiến tới điều đó là phù hợp.
[Adam Knight]: Vì vậy, bạn đang đưa ra quyết định và đảm bảo rằng tài liệu không lộn xộn và phù hợp?
[John Falco]: Chính xác.
[Adam Knight]: Tôi nghi ngờ quyết định của Tổng thống.
[John Falco]: Nghị sĩ Knight đặt câu hỏi về quyết định của Tổng thống. Có một giây không?
[Richard Caraviello]: Thứ hai, thưa ngài Tổng thống.
[John Falco]: Vị trí thứ hai là Phó chủ tịch Caraviello. Vui lòng gọi để niêm yết.
[Adam Hurtubise]: Thưa bà Chủ tịch, câu hỏi của bà.
[Zac Bears]: Đó là lý do tại sao tôi đưa nó vào chương trình nghị sự.
[Adam Hurtubise]: Đúng. Cố vấn Morel.
[Nicole Morell]: Không.
[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli. Đúng. Tổng thống Falco.
[John Falco]: Không. Nghị sĩ, ông có giữ tất cả mọi người không?
[Adam Hurtubise]: Bạn đã quên mất tôi rồi. Tôi đã nhảy.
[John Falco]: Vâng, thưa Tổng thống.
[Adam Hurtubise]: Vì vậy, họ là bốn chọi ba đối với anh ta, khi đặt câu hỏi về quyết định. Cuộc gọi đang bị giữ. Vì vậy, ủy viên hội đồng, ủy viên hội đồng Lange.
[Zac Bears]: Anh ấy sẽ có mặt ở cuộc họp tiếp theo.
[John Falco]: ĐƯỢC RỒI
[Adam Knight]: Thế họ, thế họ, để lịch có thể viết được, phải, ừ, rồi trên báo có nhiều nước phải không, thế thôi, phải không?
[John Falco]: Đúng. Bài báo đã bị từ chối bởi, ừ, số phiếu từ 4 đến 3. Gọi để đặt hàng. Cái tên đã có mặt. 嘿, cho chúng tôi xem nào. Hai không, năm, một không, do Phó chủ tịch Caraviello đưa ra, cần được giải quyết. Hội đồng Thành phố yêu cầu Cảnh sát trưởng Buckley xem xét việc tuyển dụng các sĩ quan cảnh sát mới nghỉ hưu để biết những chi tiết chưa được tiết lộ vì lợi ích an toàn công cộng. Tổng thống đầu tiên Caraviello.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Thưa Tổng thống, nhiều thành phố đang yêu cầu cư dân trẻ ở Massachusetts đến văn phòng hưu trí của họ để tìm hiểu thêm. ở các thành phố. Thành phố Medford có nhiều dự án đang được triển khai, nhiều dự án còn thiếu thông tin chi tiết. Nếu bạn còn nhớ, cách đây vài năm, việc này đã khiến một người dân rơi xuống hố và chết mà không có thông tin của cảnh sát. Tôi, bạn biết đấy, khi bạn đi ngang qua, tôi thấy, tôi thấy cảnh sát Allentown, cảnh sát Baltimore, tất cả cảnh sát. không có lý do gì để làm như vậy Chúng tôi không thể sử dụng các văn phòng mới bị phá hủy và các chi tiết sẽ được cung cấp khi chúng được phát hiện. Và thành phố kiếm tiền từ những chi tiết này. Vì vậy, tôi sẽ hỏi sếp của tôi xem ông ấy có làm điều đó không, liệu ông ấy có cân nhắc ý tưởng sử dụng chúng không.
[John Falco]: Cảm ơn Phó Tổng thống Caraviello. Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Tôi có thể đánh giá cao tinh thần của nghị quyết được đề xuất. Tuy nhiên, dựa trên kinh nghiệm của tôi trong hoạt động lao động có tổ chức và đại diện cho các công đoàn cảnh sát trước đây, đây là điều có thể gây lo ngại về quyền thương lượng tập thể, thỏa thuận thương lượng tập thể và những vấn đề khác, thưa Chủ tịch. Vì vậy, tôi sẽ bỏ phiếu chống lại nghị quyết này vào chiều nay, đơn giản vì tôi không có đủ kiến thức về thỏa thuận thương lượng tập thể giữa Hiệp hội Hiệu suất Cảnh sát Thủ đô của thành phố nói gì về chi tiết xây dựng và những thứ tương tự. Tôi chắc chắn tin rằng an toàn công cộng là ưu tiên hàng đầu và an toàn công cộng là ưu tiên cao nhất của chúng tôi. Nhưng nói thế thì tôi cũng không muốn. Việc giẫm đạp và tuân theo các điều khoản bắt buộc của thương lượng tập thể không nằm trong phạm vi của chúng tôi. Vì những lý do này, tôi sẽ bỏ phiếu chống lại tài liệu này.
[Richard Caraviello]: Thưa ngài Chủ tịch, tôi tin rằng công đoàn đại diện cho các sĩ quan tuần tra đang làm nhiệm vụ. Nếu bạn muốn nói về nó.
[Adam Knight]: Thưa ngài Tổng thống, khi nghe ngài nói, tôi có thể sẵn sàng hỗ trợ ngài hơn, nhưng xin cảm ơn ngài rất nhiều.
[Richard Caraviello]: Tôi tin người tuần tra, Harold McGivory, đang làm nhiệm vụ.
[John Falco]: Tôi sẽ giải quyết nó sau một phút nữa. Hãy yêu cầu Ủy viên Hội đồng Marks giơ tay. Đánh dấu nghị sĩ.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn Nghị sĩ Caraviello đã tổ chức sự kiện này tối nay. Thưa Chủ tịch, rõ ràng là chúng ta không thể tránh khỏi bất kỳ câu hỏi hoặc mối quan ngại nào liên quan đến thương lượng tập thể. Vì vậy, nếu có thì nó sẽ được sửa ở khu vực cụ thể đó. Thưa Chủ tịch, điều mà Dân biểu Caraviello vừa đề cập là có những vấn đề nghiêm trọng về an toàn công cộng trong cộng đồng của chúng ta. Chúng tôi có khoảng 35 chi tiết chưa hoàn chỉnh mỗi tuần. Điều này có nghĩa là khi các tổ chức hoặc công ty tiện ích bên ngoài muốn kinh doanh trong cộng đồng liên hệ với Sở Cảnh sát Medford, họ không thể liên lạc được với bất kỳ ai. Báo cáo cho Sở Cảnh sát để giải quyết những lo ngại cụ thể về an toàn công cộng. Thưa ngài Tổng thống, với tư cách là thành viên của Hội đồng Bảo an, điều này khiến tôi vô cùng lo ngại. Ngoài ra, thưa ông Chủ tịch, như Thành viên Hội đồng Caraviello đã đề cập, thành phố yêu cầu phí hành chính cho từng chi tiết, cho dù nó được điền bởi người nào đó từ Thành phố Medford, cho dù nó được điền bởi ai đó từ Sở Cảnh sát Somerville hay Sở Cảnh sát Everett. Chúng tôi tính phí quản lý 15%. Thưa Chủ tịch, nếu ông cộng số lượng chi tiết chưa được điền trong suốt cả năm, chúng ta đang nói về khoảng 100.000 đô la mà thành phố Medford sẽ còn lại. Chúng ta vừa trải qua một cuộc khủng hoảng ngân sách. Chúng tôi vừa thảo luận về việc sa thải giáo viên. Chúng tôi vừa bàn về việc không thuê thêm cảnh sát và lính cứu hỏa. Thưa Tổng thống, chúng ta chỉ còn 100.000 USD. Thưa Tổng thống, đây là vấn đề tài chính và là vấn đề an toàn công cộng. Thưa Tổng thống, nếu mọi người còn nhớ cách đây vài năm, chúng tôi đã có một cái chết tại một trong những nơi làm việc của chúng tôi ở Phố Salt. Thưa Tổng thống, đây là vấn đề đang được xã hội chúng ta quan tâm. Vì lợi ích của văn phòng chúng tôi và sự an toàn công cộng. Tôi đồng ý với Nghị sĩ Caraviello, thưa Tổng thống, thực tế là nếu chúng ta có thể tìm được những sĩ quan cảnh sát đã nghỉ hưu muốn làm công việc cụ thể này, chúng ta có thể giải quyết nó thông qua thương lượng tập thể với công đoàn, điều này sẽ mang lại lợi ích cho cộng đồng. Vì vậy, thưa Tổng thống, tôi hết lòng ủng hộ điều này và tôi nghĩ, và tôi mong được nghe, Các đại diện công đoàn đang ở đây, và tôi rất mong nhận được phản hồi từ ngài, thưa Chủ tịch.
[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Chúng ta hãy xem ở đây. Harold, tôi sẽ loại bỏ anh. Harold, anh nên ở đó.
[Harold McGilvey]: bạn có thể nghe tôi nói không
[John Falco]: Đúng. Cảm ơn bạn đã tham gia cùng chúng tôi.
[Harold McGilvey]: cảm ơn bạn Harold McGilvey. Hiệu trưởng Rua, 100 tuổi, đại diện Hiệp hội Cảnh sát Tuần tra Pháp. Tôi đã nói chuyện với Cảnh sát trưởng Buckley về việc đó. Liên đoàn tuần tra đã đưa ra yêu cầu về quyền tự chủ với người đứng đầu, có thể trình lên phái đoàn nhà nước. Tôi đã nói chuyện với Nghị sĩ Donato về cách giải quyết vấn đề này. Chúng tôi cũng có chính sách áp dụng đối với các vị trí đã nghỉ hưu làm việc trong ngành vận tải. Nó phù hợp với những gì hầu hết các thành phố khác trong thành phố làm. Chúng tôi cũng đã mang cái này đến tòa thị chính. Tôi đang chờ liên lạc từ Tham mưu trưởng Rodriguez. Tôi biết anh ấy đã gọi trong nhiều tuần. Chúng ta sẽ gặp nhau vào thứ Năm để thảo luận về một vấn đề riêng và sau đó tôi sẽ thảo luận lại vấn đề này. Nhưng hiện tại, thỏa thuận tập thể của chúng tôi nói rằng các sĩ quan tuyên thệ sẽ thực hiện công việc trong thành phố, nhưng chúng tôi muốn mở rộng điều đó cho các sĩ quan đã nghỉ hưu như chúng tôi. Anh chị em ở các cộng đồng lân cận đã làm như vậy rồi. Nếu ai có thắc mắc gì thì tôi sẽ giải đáp mọi thắc mắc. Đi tới ghế.
[John Falco]: cảm ơn cảm ơn cảm ơn Chúa. McGilvray. Bạn có câu hỏi? Ồ, ông cố vấn.
[Adam Knight]: Ông McGilvray, thông điệp của tôi gửi đến ông thông qua Tổng thống là Hội đồng Thành phố yêu cầu hành động lập pháp để phê duyệt bản kiến nghị về quy tắc gia đình và sau đó đưa nó đến Beacon Hill để biến nó thành hiện thực.
[Harold McGilvey]: Chính xác. Chúng tôi đã chuẩn bị sẵn ngôn ngữ. Tôi đang xem TV, không biết có phải thế này không, tôi đang nói chuyện trên điện thoại, nhưng tôi đang xem cái này trên TV nên không biết mọi người thấy thế nào.
[Adam Knight]: Giống như một triệu đô la, tôi có thể nghe thấy bạn một cách hoàn hảo.
[Harold McGilvey]: Nói đi, lên.
[Adam Knight]: Xuất sắc. Vậy thì.
[Harold McGilvey]: Ông nói đúng, ông nói đúng, Nghị sĩ, ông nói đúng.
[Adam Knight]: Không sao đâu, nhưng tôi cần thứ gì đó Ý tôi là nếu yêu cầu tự chủ được chấp thuận, một số cuộc đàm phán sẽ thay thế việc soạn thảo hợp đồng đàm phán. Nhưng bây giờ hợp đồng của bạn chỉ cho phép các quan chức tuyên thệ tìm ra các chi tiết, và chúng tôi sẽ làm như vậy. Vâng, đúng vậy, chúng tôi sẽ làm như vậy. Nó không thay thế thỏa thuận tập thể của chúng tôi.
[Harold McGilvey]: Đây sẽ là điều chúng tôi đồng ý tại chỗ ngồi của mình.
[Adam Knight]: Ý tôi là vâng, mọi thứ đều ổn Tại thời điểm này, nếu chi tiết vận chuyển chưa được hoàn thành, có đơn vị hoặc tổ chức nào khác đủ điều kiện tham gia không? Các cộng đồng lân cận có hỗ trợ MedFed không? Liệu Sở Cảnh sát trưởng có đến trợ giúp MedFed không? Có đơn vị nào khác hiện đang hỗ trợ để giúp thực hiện một số nhiệm vụ và trách nhiệm này không?
[Harold McGilvey]: Bây giờ, theo cách hoạt động, chúng ta có các thành phố lân cận. Gần đây Melrose xuất hiện nhiều, Malden xuất hiện nhiều gần đây, bởi vì những thành phố đó không có nhiều công việc như Medford bây giờ, như Somerville, Cambridge, Arlington, những nơi đó đều có vẻ bận rộn hơn. Ý tôi là, đó là tình trạng mang tính thời vụ vì hiện tại chúng tôi đang trong giai đoạn xây dựng cao điểm, thường là từ tháng 6 đến tháng 6. Cho đến tháng 10, chúng ta có thể gặp khó khăn khi hoàn thành nhiệm vụ. Chúng tôi gần như đã hoàn thành phần còn lại của năm. Có vẻ như hiện tại có rất nhiều việc đang diễn ra, chúng tôi có những ngày nghỉ ở văn phòng và những việc khác đang diễn ra. Đôi khi chúng ta hoàn thành mọi thứ, đôi khi thì không. Nhưng nó chắc chắn sẽ giúp chúng tôi. Điều đó có vẻ tốt với tôi.
[Adam Knight]: Cảm ơn rất nhiều. Thưa Chủ tịch, nếu ông có thể sửa đổi tài liệu để yêu cầu thành phố cung cấp cho chúng tôi bản dự thảo về yêu cầu công việc đã được gửi, tôi nghĩ sẽ hữu ích khi bắt đầu cuộc thảo luận này vì có vẻ như đôi bên cùng có lợi nếu thỏa thuận thương lượng tập thể của công đoàn muốn linh hoạt khi làm việc với cộng đồng để cung cấp dịch vụ này, vì vậy tôi sẵn sàng. Tôi muốn đề xuất dự thảo yêu cầu phái đoàn này được đệ trình lên Hội đồng như một bản sửa đổi.
[Unidentified]: Thứ hai, thưa ngài Tổng thống.
[John Falco]: hãy xem nào
[Harold McGilvey]: Tôi cũng có thể nói một lời được không?
[John Falco]: Sim. Ông Montgomery, xin hãy tiếp tục.
[Harold McGilvey]: được rồi Vì lý do này mà tôi cũng muốn nói rõ rằng chúng tôi tin rằng không có gì có thể thay thế được những sĩ quan cảnh sát được đào tạo bài bản để thực hiện những nhiệm vụ này. Hôm nay chúng tôi gặp phải tình huống xe không chạy bình thường. Sĩ quan trực ban khai rằng anh ta đã tông vào một cột điện trên phố Winthrop, tìm ra biển số xe và khám xét chiếc xe trước khi bị cảnh sát Winchester chặn lại. Ở Winchester, một cuộc truy đuổi ngắn đã dẫn đến việc bắt giữ nghi phạm. Có cảnh sát trên đường phố, Bằng cách thực hiện những công việc này, bạn bổ sung cho lực lượng lao động của chúng tôi vì thiếu một nhiệm kỳ tốt hơn. Vào những lúc như thế này, chúng ta đang đi sai hướng và quân số của chúng ta đang giảm dần. Khi chúng ta cử các sĩ quan cảnh sát ra đường thực hiện các chức năng này, sẽ có nhiều tai mắt hơn trên đường phố. Tôi nghĩ nó làm cho cộng đồng, ít nhất là hầu hết cộng đồng, cảm thấy an toàn.
[John Falco]: Hội đồng có câu hỏi nào khác không?
[Adam Hurtubise]: Thưa ngài Tổng thống?
[John Falco]: Wi.
[Adam Hurtubise]: tôi có thể nhảy không Thượng nghị sĩ Scarpelli mất liên lạc. Anh ấy lại ghi bàn. Tôi đang cố gắng kích hoạt nó. Tôi không thể, tôi không thể kích hoạt nó. Bạn có thể có câu hỏi.
[John Falco]: Có, tôi cũng đang cố gắng kích hoạt lại nó nhưng không thành công.
[Zac Bears]: Có thể tắt tiếng riêng lẻ trên điện thoại di động.
[Adam Hurtubise]: Phó Scarpello, điện thoại của anh có để chế độ im lặng không?
[John Falco]: Harold, trong khi chúng ta đang cố gắng tìm hiểu chuyện này, nếu anh không phiền, tôi có thể hỏi một câu hỏi nhanh được không? Hoặc ở một khía cạnh nào đó, tôi chỉ muốn nghĩ về mặt rủi ro, liệu có rủi ro nào trong thành phố không nếu: Nếu bạn có một sĩ quan cảnh sát đã nghỉ hưu, điều gì sẽ xảy ra nếu anh ta bị thương khi làm việc? Có rủi ro nào cho cộng đồng hoặc thành phố không?
[Harold McGilvey]: Họ không được bảo vệ bởi điều 111F của thỏa thuận. Về vấn đề bồi thường cho người lao động, đây sẽ là vấn đề bạn sẽ phải giải quyết với luật sư. Uh, đó là, đó là, đó là một câu hỏi hay và đó là điều mà thành phố nên khám phá và đánh giá cao trong quá trình thẩm định của mình, làm thế nào, như thế nào, với tư cách là một hiệp hội, với tư cách là một công đoàn, những người này không phải là thành viên của chúng tôi, những người này sẽ không phải là thành viên của công đoàn chúng ta. Họ không trả phí thành viên, nhưng rõ ràng là nếu họ bị tổn thương, Khi thực hiện nhiệm vụ của mình, vâng, bạn nên cho rằng thành phố sẽ chịu trách nhiệm về bảo hiểm y tế của bạn và mọi chi phí khác. Ý tôi là, đây sẽ là cảnh sát. Sẽ có SWAT trên đường phố. Nếu có một vụ cướp ngân hàng, nếu có một vụ nổ súng, đây là những người sẽ phản ứng. Đúng vậy, những người này sẽ liều mạng trong tình huống này. Nếu bi kịch xảy ra, tôi nghĩ thành phố sẽ làm điều đúng đắn và chữa lành vết thương cho người đó.
[John Falco]: Xuất sắc. Cảm ơn ngài. À, về phần, ừm, tôi không thể làm gì về việc đi du lịch với tư cách là tổng thống. Những người khác đã làm vậy, hoặc thực tế là, thưa Tổng thống, tôi nghĩ chánh văn phòng đã giơ tay. Xuất sắc. Xin chào, Dave Rodríguez.
[Dave Rodrigues]: Cảm ơn ngài Chủ tịch, cảm ơn các thành viên còn lại trong Hội đồng quản trị và cảm ơn ông McGilvey. Chúng tôi đang có một số cuộc trò chuyện nội bộ thú vị về vấn đề đó và chúng tôi đang xem xét các vấn đề đó, xem xét ngôn ngữ về quyền tự chủ và chính sách, đồng thời thảo luận về một số vấn đề pháp lý hoạt động khác. Tôi nghĩ điều quan trọng là phải hiểu điều này có nghĩa là gì như Harry đã đề cập trước đó. Chúng tôi chỉ muốn hiểu đầy đủ về nó trước khi tiếp tục. Vì vậy, như tôi đã nói, chúng tôi đã có một số cuộc trò chuyện nội bộ tốt đẹp với thị trưởng và người đứng đầu về vấn đề này và hy vọng họ sẽ có thể nói chuyện nhiều hơn về vấn đề này với Harry. Chúng tôi hy vọng rằng vì cuộc điều tra của chúng tôi được thực hiện chính xác nên chúng tôi sẽ có thể hành động sớm nhất có thể.
[John Falco]: Cảm ơn ngài Tham mưu trưởng. Rodríguez, Phó Peters?
[Zac Bears]: Tôi nghĩ khuyến nghị là nên có một ủy ban chung bao gồm Ủy viên Buckley, ông McGilvey và Chính phủ, và một khi họ có ủy ban chung của riêng mình, họ sẽ xem xét tài liệu.
[John Falco]: Đây có phải là một sự thay đổi đối với tài liệu chính?
[Harold McGilvey]: Đúng. tôi có thể nhảy tới đó được không vâng làm ơn Như tôi đã nói, tôi đang xem chương trình này trên TV và trên điện thoại nên tôi không biết nó sẽ như thế nào. Nhưng kể từ tháng 6, tôi đã yêu cầu một cuộc gặp với Tòa thị chính với tư cách là đại diện của đội tuần tra, hiệp hội nam giới. Tôi không nhận được bất kỳ phản hồi nào. Có rất nhiều chủ đề tôi muốn thảo luận với Hội đồng và Diana nếu có cơ hội. Tôi, tôi, tôi biết, tôi đang chờ ngày tôi có thể có được thứ thực sự. Tất cả chúng tôi đều tranh luận và thảo luận về những điều này.
[John Falco]: Tôi, ông Montgomery, nghĩ tất cả các ông đều muốn quay trở lại Tòa thị chính và mời mọi người vào tiệc nướng. Vì vậy tất cả chúng tôi đều đồng ý về điều đó. Vì vậy, khi chúng ta nói chuyện trước đó, bạn đã đề cập rằng bạn muốn có một cuộc họp với Ủy ban An toàn Công cộng. Bạn có muốn tham gia nhóm?
[Harold McGilvey]: Thưa Chủ tịch, với tất cả sự tôn trọng, tôi nói với ông rằng tôi muốn nói chuyện với Hội đồng Thành phố, ông đã giới thiệu tôi đến Ủy ban An toàn Công cộng, và tôi nghĩ tôi đã liên lạc với ông ít nhất hai hoặc ba lần nữa trước khi tôi cảm thấy không có hứng thú.
[John Falco]: Nếu bạn cho phép tôi, xin đừng nói rằng không có hứng thú, bởi vì có rất nhiều hứng thú.
[Harold McGilvey]: Những người rực rỡ. Thưa ông Chủ tịch, với tất cả sự tôn trọng, ông đang nói về Tiểu ban An toàn Công cộng.
[John Falco]: Đây là địa chỉ. Tôi đã chỉ ra cho bạn, điều này là chính xác. Bạn đã chỉ ra điều đó. Tất cả đều ổn. Chúng ta có thể làm điều này.
[Harold McGilvey]: Tuy nhiên, thưa ngài Tổng thống, theo hồ sơ, tôi đã yêu cầu một cuộc họp với Hội đồng kể từ tháng Sáu. Tôi có tin nhắn giữa bạn và tôi để chứng minh điều đó.
[John Falco]: Tôi cũng có nó. Tôi nghĩ đó là Tiểu ban An toàn Công cộng. Vào thời điểm đó.
[Harold McGilvey]: Ờ, thế đấy, đây là lời của anh ấy. Đây là lời của anh ấy.
[Zac Bears]: Thưa Ngài Chủ tịch, tôi đề nghị phê duyệt tài liệu sửa đổi này.
[John Falco]: cảm ơn bạn hãy xem nào Chúng ta hãy xem chuyển động của Phó Tổng thống Caraviello. Và anh ấy thực sự đã ủng hộ tôi. Anh ấy là ai? Đề nghị này đã được một nhân viên ủng hộ. bạn có thời gian không
[Adam Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Bales đề xuất thành lập một ủy ban đầy đủ, do Tổng thống và ông McGill làm chủ tịch. Ủy viên Hội đồng Knight có một bản sửa đổi để đưa ra cho Quốc hội một bản dự thảo sửa đổi. Đề nghị đầu tiên đến từ Phó Tổng thống Caraviello.
[John Falco]: Vâng, tôi chấp nhận đề nghị của Phó Tổng thống Caraviello. Ai đang ủng hộ nó?
[Adam Hurtubise]: Vậy kiến nghị là để thông qua tài liệu này, có phải là kiến nghị cho toàn thể ủy ban không?
[John Falco]: Đây có phải là luật sửa đổi hai lần không? Việc sửa đổi đã được thực hiện trong ủy ban của toàn thể.
[Adam Hurtubise]: ĐƯỢC RỒI
[Zac Bears]: Tôi cũng muốn có được ghế thứ hai.
[John Falco]: Xuất sắc. Theo đó, theo đề nghị của Phó Chủ tịch Caraviello, được Ủy viên Hội đồng Bales tán thành, đã được sửa đổi bởi Nghị viên Knight và Ủy viên Hội đồng Bales.
[Adam Hurtubise]: Vâng, tôi có Quốc hội Scarpelli. Họ gọi vào điện thoại di động của tôi nhưng cuộc gọi ở loa ngoài vì họ gặp sự cố kết nối. Vì vậy, đó là loa của tôi. Vậy nên khi tôi gọi, tôi sẽ thông báo số phiếu phòng trường hợp bạn không nghe thấy. Thư ký, xin vui lòng gọi. Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello. Đúng. Thưa ông cố vấn. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ.
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Cố vấn Morel.
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Cố vấn Scarpelli. Mọi người đã nghe thấy chưa? Đúng. Tổng thống Falcao?
[John Falco]: Có, kiến nghị đã được thông qua, 70 ủng hộ và 0 phản đối. 2-0-5-1-1, do Phó Chủ tịch Caraviello trình bày, đã đề xuất rằng Phó Chủ tịch Quỹ Thư viện Công cộng Medford Caraviello sẽ cung cấp thông tin cập nhật về các diễn biến tại Quỹ Thư viện Công cộng Medford. Phó Tổng thống Caraviello.
[Zac Bears]: Không. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi đã nói thế à? Tôi sẽ đưa nó cho bạn lần sau.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống, tôi chắc rằng tất cả các vị đều đã nghe về khoản quyên góp trị giá 3 triệu đô la từ ông Bloomberg và gia đình ông cho quỹ, đã được chấp nhận vào tuần trước. Thế nên con tôi rất vui khi nói điều đó. Đến nay, nền tảng đã được nâng lên Gần 4,6 triệu đô la, mục tiêu là quyên góp từ 5 đô la trở lên, vì vậy chúng tôi gần như đạt được mục tiêu cơ bản là 5 triệu đô la và có một nỗ lực mới để có được nhiều quyền đặt tên báo hơn và bạn sẽ bắt đầu thấy một số quyền. Đôi điều về cộng đồng với các hình thức tham gia cộng đồng khác nhau. Vì vậy, tôi chỉ muốn đảm bảo rằng mọi người đều biết chúng ta đang ở đâu vào thời điểm cụ thể này. Chúng tôi đang tiến về phía trước. Như tôi đã nói, tôi rất hài lòng với những tiến bộ đã đạt được. Chúng tôi hy vọng thư viện sẽ mang lại điều gì đó cho thành phố, có thể là 11 triệu USD hoặc hơn. Vì vậy, với 11 hoặc 12 triệu đô la để xây dựng một tòa nhà cỡ này, tôi nghĩ chúng ta đang có được một thỏa thuận tốt.
[John Falco]: Cảm ơn Phó Tổng thống Caraviello. Bạn có bất kỳ câu hỏi, ý kiến hoặc đề xuất? Ủy viên Hội đồng Newton.
[Adam Knight]: Thưa Tổng thống, tôi nghĩ cần nhớ rằng có rất nhiều cuộc thảo luận về thư viện và liệu chúng ta có cần thư viện hay không và liệu chúng ta có cần những thư viện tốn nhiều tiền hay không. Nếu chúng ta cải tạo một thư viện hiện có, chúng ta có thể sẽ chi tiêu nhiều hơn số tiền chúng ta quyên góp được và chiếm đoạt thông qua thuế. Với các khoản tài trợ, thông qua số tiền chúng tôi sẽ được phân bổ, chúng tôi sẽ có một thư viện hiện đại. Tôi rất vui mừng về điều này và vui mừng khi thấy ông Bloomberg có thể và sẵn sàng quyên góp một số tiền khó kiếm được ở quê nhà cho các thư viện của chúng ta. Tôi nghĩ điều quan trọng là phải ghi nhận công việc được thực hiện bởi Thành viên Hội đồng Caraviello và các đồng nghiệp của cô ấy trong Ủy ban Phương tiện và Cách thức của Thư viện. Vâng, nó đã không xảy ra qua đêm. Bạn biết đấy, đó là điều xảy ra sau nhiều năm làm việc chăm chỉ. Bạn biết đấy, Hội đồng Thành phố đã làm việc chăm chỉ để đảm bảo rằng thư viện của chúng tôi nhận được mức tài trợ phù hợp để chúng tôi đủ điều kiện nhận khoản tài trợ này. Nghị sĩ Caraviello đã thể hiện khả năng lãnh đạo tuyệt vời trong vấn đề này. Vấn đề này sẽ là di sản lâu dài cho ông và gia đình ông rất lâu sau khi ông qua đời, khi họ có thể nhìn vào tòa nhà này và thấy ông ở đó và biết rằng ông có những thứ này, ừ, đã đóng một vai trò quan trọng như vậy trong việc đạt được mục tiêu này. Rick, cảm ơn vì tất cả mọi thứ và cảm ơn nhóm của bạn vì một khoảng thời gian rất thú vị.
[Richard Caraviello]: Điều này không phải dành cho tôi mà cho cả thành phố. Đây là điều mà cả thành phố sẽ có trong nhiều thập kỷ tới.
[Adam Knight]: Chúng ta đang gần kết thúc và có rất nhiều câu hỏi được đặt ra về sự không chắc chắn về mặt tài chính của các thư viện và thông báo này thực sự làm tôi yên tâm và mang lại cho tôi hy vọng rằng nếu không, chúng ta có thể tận dụng cơ hội này. Đủ để trang trải phần chi phí còn lại, nhưng có lẽ nhiều hơn để bảo trì phòng ngừa. Thưa ngài Chủ tịch, ngài Phó chủ tịch và tập thể các bạn ở thư viện, xin cảm ơn rất nhiều.
[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Hãy tham khảo ý kiến của Gấu.
[Zac Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi xin nhắc lại những gì Phó Hiệp sĩ đã nói và cảm ơn Phó Chủ tịch Caraviello. Cá nhân tôi sẽ mua một trong những máy trải nền này và tôi thực sự khuyến khích mọi người truy cập trang web của tổ chức, như Chủ tịch và Phó Chủ tịch Carla Biello đã đề cập. Có rất nhiều cơ hội tuyệt vời và tôi biết rằng ủy ban đang tạo ra một số cơ hội đặt tên hợp lý cho một thứ gì đó, khoảng 50 trong số đó, mà tôi nghĩ là một cách tuyệt vời để mọi người có được một phần tên riêng của mình và tham gia. Vâng, đó là một quá trình lớn. Một thành công và một dự án tuyệt vời cho cộng đồng của chúng ta. Vì vậy, xin cảm ơn ông Phó Chủ tịch, và tôi thực sự khuyến khích mọi người truy cập trang web của quỹ để tìm hiểu xem họ có thể đóng góp như thế nào.
[John Falco]: Cảm ơn Ủy ban Gấu. Đêm Quốc hội.
[Adam Knight]: Thưa Tổng thống, tôi nghĩ điều này cũng quan trọng và tôi đã quên đề cập đến công việc khó khăn mà phái đoàn tiểu bang của chúng tôi đã thực hiện để đảm bảo rằng chúng tôi nhận được khoản tài trợ này và nó vẫn được tài trợ và đi đúng hướng. Bạn biết đấy, Dân biểu Donato tiếp tục đóng góp cho thành phố Medford tuần này qua tuần khác, và Dân biểu Bob cũng làm như vậy. Đặc biệt là khi nói đến thư viện này. Vì vậy, tôi nghĩ chúng ta cũng may mắn khi có họ, Dân biểu Gobley và tất cả công việc họ làm để đảm bảo chúng ta duy trì được mức tài trợ đó. Bạn biết đấy, cam kết lớn mà họ đã đưa ra ngay từ đầu, trước khi xảy ra cuộc khủng hoảng tài chính và COVID-19. Vì lý do này mà tôi tin rằng điều quan trọng là chúng ta phải phân tích công việc do các phái đoàn quốc gia của chúng ta thực hiện. Có một thời hạn và phải mất một ngôi làng. Và bạn biết đấy, đây là một ví dụ hoàn hảo về cách chính quyền thành phố và tiểu bang có thể hợp tác cùng nhau để giúp đỡ người nộp thuế trong cộng đồng của chúng ta. Dân biểu Bob, Dân biểu Goldbody và Thượng nghị sĩ Jaylen đảm bảo rằng các cơ chế tài trợ vẫn được duy trì để chúng tôi có thể tiếp tục phát triển và thúc đẩy các dự án.
[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Hãy xem ban quản trị có câu hỏi nào khác không? Bình luận? Thưa ngài Tổng thống, còn ai trong số khán giả này không? Lời khuyên về thương hiệu?
[Michael Marks]: Thưa ngài Chủ tịch, tôi cũng xin gửi lời cảm ơn đến Phó Chủ tịch Hội đồng Caraviello. Như tôi đã nói trước đây, ông là người đầu tiên đề cập đến việc nhà nước hỗ trợ kinh phí. Đó là nhiều năm trước đây. Tôi nghĩ một số người nhìn anh ấy như thể anh ấy có ba cái đầu. Bây giờ chúng tôi thấy tinh thần của anh ấy phục vụ cộng đồng rất tốt. Chúng tôi đánh giá cao điều đó. Thưa ngài Tổng thống, tôi cảm ơn Bloomberg vì sự đóng góp của ông ấy. Tuy nhiên, chúng tôi không thể bỏ qua sự thật rằng mục đích ban đầu của việc này là nhằm tăng riêng tổng số tiền tài trợ mà chúng tôi nhận được từ tiểu bang vào khoảng 11 triệu USD. Nhưng chúng tôi đã không đạt được mục tiêu này. Vì vậy, kiếm được một ít tiền là điều tốt, nhưng chúng tôi vẫn đang tìm kiếm khoảng 6 hoặc 7 triệu USD từ nguồn tài trợ tư nhân để người nộp thuế không phải chịu gánh nặng, vì đó là điều mà Tổng thống mong muốn. Vì vậy, bạn biết đấy, chúng ta hãy ra ngoài và tìm những nhà tài trợ giàu có khác trong cộng đồng này và tiến về phía trước.
[Richard Caraviello]: Thưa ngài Tổng thống, việc gây quỹ vẫn đang diễn ra. Nó không dừng lại và sẽ tiếp tục miễn là cần thiết. Và, nhưng tôi quên chỉ ra, ừm, Blue Jays đã đưa hàng trăm nghìn đô la cho quán bar để vào tòa nhà. Tất cả họ đều đến bất cứ nơi nào có tác phẩm nghệ thuật mà họ yêu thích và nói rằng họ sẽ kiếm được hàng trăm nghìn đô la trong ngành xây dựng, Làm cho nó trông tốt hơn mong đợi. Một lần nữa, việc gây quỹ vẫn tiếp tục. Nó sẽ không dừng lại. Một trong những điều quan trọng nhất mà mọi người đang làm hiện nay là mua máy lát nền 2ft x 2ft. Bạn có thể đặt tối đa 90 chữ cái trên kích thước 60 x 60 cm. Một lần nữa, hãy truy cập trang web và bạn sẽ tìm thấy nhiều cơ hội. Một lần nữa, chúng tôi đang cố gắng hết sức để thu thập càng nhiều càng tốt.
[John Falco]: Cảm ơn Phó Tổng thống Caraviello. Cảm ơn vì sự làm việc chăm chỉ của bạn.
[Unidentified]: Xin chào nhân viên... chuyển động, ồ, xin lỗi.
[John Falco]: Không, theo sáng kiến của Phó Tổng thống Caraviello và được Quốc hội Bales ủng hộ. Thư ký, xin vui lòng gọi.
[Adam Hurtubise]: Con gấu nghị viện? Đúng. Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Tổng thống Falcao?
[John Falco]: Có, 7 nếu có, 0 nếu không; chuyển động đã được thông qua. 20-512, do Phó Tổng thống Caraviello đệ trình, yêu cầu Hội đồng Thành phố Medford chỉ đạo thành phố chỉ đạo DPW sửa chữa ngay hai tấm vỉa hè ở St. Nhà thờ Rayfield vì An toàn Công cộng. Cố vấn Caraviello, Phó Tổng thống Caraviello.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Thưa Chủ tịch, đây là điều mà tôi đã đưa vào chương trình nghị sự vào năm ngoái khi chứng kiến một người phụ nữ bị ngã và gãy đầu khi rời khỏi St. Louis. Raphael. Thứ bảy tuần trước là ở nhà thờ St. John. Raphael đang rời đi. Có hai tấm ván cạnh cái cây và tôi lại thấy một hiệp sĩ khác ngã xuống đất. Ngoài ra, nhiều người lớn tuổi đi đến nhà thờ này, khi bước ra, họ ngã xuống vỉa hè được nâng cao từ hai đến ba tấc, ở đó có hai người. Vì vậy, nếu DPW có thể đến đó, tôi biết chúng ta có rất nhiều vỉa hè đông đúc, nhưng một lần nữa, đây là vỉa hè rất đông đúc. Một lần nữa, tuần này lại có người suýt ngã nữa, vì vậy hy vọng vì an toàn công cộng, chúng ta có thể sớm thực hiện việc này.
[John Falco]: Cảm ơn Phó Tổng thống Caraviello. Bạn có ý kiến gì về ban giám đốc không? Ai đó ở nơi công cộng?
[Unidentified]: Phê duyệt di động Theo đề nghị của Hội đồng.
[John Falco]: thứ hai. Cố vấn Gấu hỗ trợ vui lòng gọi.
[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello. Đúng. Thưa ông cố vấn. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ. Đúng. Cố vấn Morel.
[John Falco]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli. Đúng. Tổng thống Falco.
[John Falco]: Có, kiến nghị đã được thông qua, 70 ủng hộ và 0 phản đối. 20-513 của Nghị sĩ Morrell. Và Hội đồng thành phố Medford đã bỏ phiếu tuyên bố phân biệt chủng tộc có hệ thống là tình trạng khẩn cấp về sức khỏe cộng đồng. Và thị trưởng Medford đã tuyên bố phân biệt chủng tộc có hệ thống là một cuộc khủng hoảng sức khỏe cộng đồng. Đã quyết định rằng Hội đồng Thành phố Medford sẽ tổ chức một buổi điều trần mời Giám đốc Đa dạng, Giám đốc Y tế Công cộng và các bên liên quan trong cộng đồng xác định các chính sách và thủ tục để Hội đồng Thành phố xem xét giải quyết và bãi bỏ. Cố vấn Morel. Cố vấn Morel.
[Nicole Morell]: Nó đã được gửi đến tiểu ban để thảo luận thêm với các chuyên gia, thành viên cộng đồng và nghị sĩ trong toàn bộ chính phủ của chúng tôi. Vì những vấn đề này liên quan đến cộng đồng, lịch sử và văn hóa của thành phố chúng ta nên đề nghị của tôi là chuyển chúng đến Tiểu ban Lịch sử và Nghệ thuật Văn hóa. Chúng tôi có thể không có tiểu ban tốt nhất để giải quyết vấn đề này, đây là một chủ đề sẽ được bàn vào lúc khác. Nhưng tôi biết rằng có những vấn đề đang được giải quyết trong toàn bộ ủy ban và đây là một tiểu ban mà chúng ta có thể tham khảo và lý tưởng nhất là tổ chức các buổi điều trần khẩn cấp. Bằng cách này, chúng tôi có thể báo cáo những phát hiện của mình cho toàn thể Hội đồng Thành phố. Vì vậy đề nghị của tôi đã được gửi đến Tiểu ban Văn hóa Nghệ thuật để phê duyệt.
[Zac Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống.
[John Falco]: Ủy viên Hội đồng Morel, theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Morel và được Ủy viên Hội đồng Bales biệt phái. Thưa Chủ tịch, thành viên của ủy ban này là ai? Phó Tổng thống Caraviello. Thưa Chủ tịch, thành viên của ủy ban này là ai? Ủy ban bao gồm Chủ tịch Nicole Morell. Chúng ta có MP Mark và MP Bear. Cảm ơn ngài Tổng thống. cảm ơn bạn Tôi nghĩ, nếu tôi được phép nói như vậy, Nghị sĩ Morrell, tại phiên điều trần ông đã nói rằng ông sẽ có một phiên điều trần. Tôi nghĩ điều này thật tuyệt. Nó giống như một cuộc họp công khai, nhưng chỉ để làm rõ.
[Nicole Morell]: Vâng, có những cuộc họp công khai, và vâng, có những cuộc họp mà chúng tôi có thể nghe ý kiến từ các chuyên gia và thành viên cộng đồng.
[John Falco]: Chắc chắn rồi, nhưng bạn thực sự đã đưa ra một số nhận xét tích cực về việc cố gắng có được một tiểu ban. Đây có lẽ là điều cần được điều tra. Vì vậy tôi hoàn toàn đồng ý với bạn.
[Jennifer Kerwood]: Đặc biệt.
[John Falco]: Nhưng cảm ơn vì đã giới thiệu điều này. Hội đồng có thắc mắc hoặc ý kiến gì không? Thưa ngài Tổng thống? Vâng, phó Marks.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi cảm ơn đồng nghiệp của tôi tại Quốc hội Morrell vì đã nêu ra vấn đề này. Tôi đã có thể tham dự cuộc họp ngày 17 tháng 6 do Thành phố Medford và Ủy ban Nhân quyền Medford đồng tài trợ. Cuộc trò chuyện chuyển sang chủ đề phân biệt chủng tộc. và cách chúng ta, với tư cách là một cộng đồng, có thể làm việc cùng nhau để xóa bỏ nạn phân biệt chủng tộc. Tôi biết rằng chúng tôi đã được chia thành nhiều nhóm làm việc và tôi tin rằng một số khuyến nghị nhất định đã được đưa ra. Hơn 250 cư dân đã tham gia cuộc gọi Zoom. Vâng, để tham gia, như tôi đã nói, chúng tôi đã chia thành các nhóm làm việc khác nhau và tôi nghĩ đó là một cách để nhận được phản hồi từ cộng đồng. Có, chúng tôi thực sự cần nhận được ý kiến đóng góp từ cộng đồng trên quy mô rộng hơn. Tôi chỉ yêu cầu chúng ta không tạo lại vòng kết nối này và mọi thứ chúng ta làm đều được thực hiện một cách thống nhất với tư cách là một cộng đồng để chúng ta không có tất cả các nhóm khác nhau này. Thưa ngài Tổng thống, chúng thường dành cho ngài, nhưng chúng chẳng có ý nghĩa gì cả. Vì vậy, vào ngày 8 tháng 7, Ủy ban Nhân quyền một lần nữa đã mời công chúng tham dự cuộc họp thường kỳ để thảo luận về các bước tiếp theo nhằm giải quyết vấn đề phân biệt chủng tộc như một cuộc khủng hoảng sức khỏe cộng đồng. Thưa Chủ tịch, tôi nghĩ sẽ là một ý kiến hay nếu tập hợp tất cả các tổ chức này lại với nhau và nếu chúng ta tổ chức một cuộc họp tiểu ban. Thưa ông Chủ tịch, tôi cũng mời Ban Giám đốc của Ủy ban Nhân quyền và bất kỳ ủy ban nào khác có thể tham dự, và cả Neil Osborne, Giám đốc Đa dạng Con người. Tôi nghĩ phải có câu nói xưa: Thưa ngài Chủ tịch, phải mất một ngôi làng. Trên thực tế, chúng ta cần có được nhiều thành viên cộng đồng và sự tham gia của họ để chuyển sang bước tiếp theo. Cảm ơn Nghị sĩ Marks.
[John Falco]: Nghị sĩ Morell, tôi nghĩ ông đã giơ tay.
[Nicole Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Đúng, tôi đã cân nhắc những gì Phó Marks nói và rất coi trọng nó. Tôi nghĩ đây là nó Một trong những mục tiêu của chúng tôi ở đây là lắng nghe những gì chính phủ nói. Tôi biết Chánh văn phòng Rodriguez đã liên hệ với chúng tôi về cơ hội tài trợ mà họ đang tìm kiếm. Vì vậy, khi tìm hiểu về những thứ như các khoản trợ cấp hiện có, rất nhiều chuyên gia trong cộng đồng đã liên hệ với chúng tôi và họ sẵn sàng nói chuyện với chúng tôi. Tôi biết họ cũng đã tham gia các cuộc gọi trước đó. Vì vậy, tôi nghĩ rằng tôi đánh giá cao điều đó và tôi mời càng nhiều người càng tốt tham dự cuộc họp này để chúng ta có thể thực sự làm việc cùng nhau và sau đó đưa mọi việc lên Hội đồng Thành phố để chúng ta có thể bỏ phiếu và tiến về phía trước. Cảm ơn bạn.
[John Falco]: Cảm ơn Phó Morel. Hãy tham khảo ý kiến của Gấu.
[Zac Bears]: Thưa ngài Tổng thống. Tôi thực sự đánh giá cao Phó Mark nói. Tôi tin rằng kiến nghị của Ủy viên Hội đồng Morrell thực sự liên quan đến những gì chúng tôi có thể làm với tư cách cố vấn, những đạo luật, chính sách, thủ tục mà chúng tôi có thẩm quyền. Nhưng, ít ako hơn, bạn biết đấy, chúng tôi có một chút sai lệch, với ủy ban ủy ban khác của thành phố cũng vậy. Vì vậy, tôi nghĩ điều quan trọng là chúng ta phải thấy những gì chúng ta có thể làm và chúng ta có sự phối hợp và đối thoại rộng rãi hơn. Thưa ngài Tổng thống.
[John Falco]: Hội đồng có câu hỏi hoặc ý kiến nào khác không? Chà, tôi chưa thấy hoặc nghe thấy bất kỳ ý kiến hoặc câu hỏi nào từ công chúng? Xuất sắc. được rồi Vâng, theo đề xuất của ủy viên hội đồng Morrell và được ủy viên hội đồng Bales tán thành. Thư ký, xin vui lòng gọi.
[Adam Hurtubise]: Con gấu nghị viện?
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn?
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Tổng thống Falcao?
[John Falco]: Có, kiến nghị đã được thông qua, 70 ủng hộ và 0 phản đối. Theo Nghị quyết 20-515 do Thành viên Hội đồng đề xuất, quyết định được đưa ra để thảo luận về mức giá có thể áp dụng cho chương trình nghệ thuật của Thành phố Medford. Cố vấn Morel.
[Nicole Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Vì vậy, một số thành viên trong cộng đồng nghệ thuật của Medford đã liên hệ. Đó là ý tưởng đằng sau tỷ lệ này cho các dự án nghệ thuật Mục đích, thường được thực hiện theo sắc lệnh, là ấn định một tỷ lệ phần trăm chi phí xây dựng hoặc phí đầu tư vốn của thành phố cho các tác phẩm nghệ thuật công cộng vì lợi ích và sự phong phú của cộng đồng. Lý do đơn giản là họ phân bổ một phần nhỏ ngân sách vốn của mình cho việc cải tạo tòa nhà hoặc các hoạt động tương tự như mua, vận hành và lắp đặt các tác phẩm nghệ thuật ở không gian công cộng. Theo tôi được biết, đây là lần đầu tiên vấn đề này được nêu ra với Hội đồng. vì vậy tôi nghĩ Một lần nữa, đây sẽ là một mục khác sẽ được gửi đến Tiểu ban Lịch sử Văn hóa và Nghệ thuật, nơi chúng tôi có thể trò chuyện sâu hơn với các đại diện từ Hội đồng Nghệ thuật của chúng tôi và các nhóm khác. Tôi biết Hội đồng nghệ thuật họp vào thứ ba. Vì vậy, một số thành viên đã đề cập rằng tôi sẽ không thể tham dự. Vì vậy, gửi nó đến tiểu ban để chúng ta có thể thảo luận về cách thực hiện một kế hoạch như thế này ở Medford rõ ràng là điều mà hội đồng quản trị nên bỏ phiếu, nhưng một lần nữa, hãy xem xét kỹ hơn và báo cáo lại cho toàn bộ hội đồng.
[John Falco]: Cảm ơn Phó Morel. Hội đồng có thắc mắc hoặc ý kiến gì không? Vậy công chúng có thắc mắc hay ý kiến gì dựa trên đề xuất của Hội đồng Morrell không? Vậy theo đề xuất của Ủy viên Hội đồng Morel, bạn có ủng hộ không? Thứ hai, thưa ngài Tổng thống. Phó Chủ tịch Hồng Y, thư ký có thể lập danh sách được không? Điều đó sẽ chuyển nó đến Tiểu ban Nghệ thuật, Văn hóa và Lịch sử.
[Adam Hurtubise]: Phó Tổng thống Caraviello có ý kiến thứ hai, phải không? Đúng. Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello. Đúng. Thưa ông cố vấn.
[Charlene Douglas]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Đấng Mê-si. Đánh dấu MP a. Đúng. Cố vấn Movel. Đúng. Những cố vấn đáng sợ. Tổng thống Falcao.
[John Falco]: Đúng vậy, kiến nghị đã được thông qua với bảy phiếu ủng hộ và không có phiếu phản đối. 2-0-5-2-0, do Hội đồng Thị trưởng đề xuất, trong khi Hoa Kỳ. Được yêu cầu bởi Cục điều tra dân số Hoa Kỳ. Theo yêu cầu của Hiến pháp phải thực hiện điều tra dân số mười năm một lần, số liệu này mang lại cơ hội lịch sử để giúp hình thành nền tảng xã hội của chúng ta và đóng một vai trò tích cực trong nền dân chủ Hoa Kỳ. Khi Medford nỗ lực đảm bảo rằng tất cả cư dân đều được tính, Do phương pháp này bao gồm nhiều cộng đồng khó đếm phải đối mặt với các rào cản đối với sự đại diện và bình đẳng đầy đủ trong quá trình thu thập dữ liệu và theo truyền thống, chúng tôi đã tính thiếu, mặc dù gần đây Chính quyền Trump đã giảm thời gian phản hồi điều tra dân số và thiết lập thời hạn mới là ngày 30 tháng 9 năm 2020, ảnh hưởng đến việc đếm tổng thể và xem xét vai trò quan trọng của các bang liên bang trong điều tra dân số, dữ liệu và điều tra dân số. Hội đồng Thành phố Medford hiện đã quyết định rằng Thành phố cam kết hợp tác với Cục Điều tra Dân số Hoa Kỳ và Tiểu bang Massachusetts để đạt được số liệu đếm đầy đủ và chính xác về tất cả những người trong biên giới của chúng ta. Do đó, Hội đồng Thành phố Medford ủng hộ các mục tiêu và lý tưởng của cuộc điều tra dân số năm 2020 và sẽ công bố thông tin về cuộc điều tra dân số năm 2020, khuyến khích tất cả cư dân hoàn thành cuộc điều tra dân số năm 2020 trước ngày 30 tháng 9 năm 2020, khuyến khích tất cả cư dân tham gia vào các hoạt động và sáng kiến nhằm nâng cao nhận thức và sự tham gia chung vào năm 2020, 2020 và 2020. và Hoa Kỳ khác Nhân viên Cục Thống Kê Dân Số giúp cộng đồng của chúng ta điền và đếm chính xác. Hãy tham khảo ý kiến của Gấu.
[Zac Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi biết chúng ta đã thảo luận về điều tra dân số ở đây nhiều lần, nhưng có điều gì đó đã thay đổi. Chính quyền Trump đã thay đổi quy định đối với chúng tôi và bây giờ chúng tôi chỉ còn thời gian đến cuối tháng 9 để tính, thay vì cuối tháng 10. Số lượng của chúng tôi ở Medford chắc chắn là một phần, và như nghị quyết đã nói, chúng tôi có nhiều cộng đồng khó đếm hơn. Rõ ràng, điều này là vô cùng sốc. Như tất cả chúng ta đều biết, chúng ta đang phải đối mặt với một cuộc khủng hoảng ngân sách sẽ chỉ trở nên tồi tệ hơn nếu chúng ta mất đi nguồn tài trợ rất cần thiết của liên bang và tiểu bang. Vì vậy, điều này thực sự là khẩn cấp. Rõ ràng, bạn biết đấy, chính phủ, chính quyền thành phố hoặc bất cứ ai thực sự có quyền làm điều đó. Vì vậy, tôi sẽ không cung cấp thông tin chi tiết, nhưng tôi nghĩ một số gợi ý cho tháng tới là có thể đặt một số biển báo trên bãi cỏ, trên các bùng binh chính và các giao lộ chính khác để mọi người có thể thực sự nhìn thấy tầm nhìn. Biết rằng cuộc điều tra dân số cho biết thời hạn đã bị lùi lại, tôi nghĩ rằng những điều khác mà bạn biết đấy, điều đó thật khó khăn, nhưng tôi nghĩ điều quan trọng là những người thực hiện cuộc điều tra dân số phải trực tiếp đến và tôi nghĩ rằng họ phải liên lạc với các nhóm mà chúng tôi đang thực hiện cuộc điều tra dân số và những việc tương tự. Tôi biết Neil Osbourne thích điều đó, nhưng có lẽ một cuộc gọi ngược lại 911 sẽ có tác dụng để cho mọi người biết chuyện gì đang xảy ra. Đó là lý do tại sao có người bấm chuông cửa. Việc nhận được câu trả lời này là rất quan trọng. Tôi chỉ biết một số điều mà chính phủ đã thực hiện để giải quyết vấn đề này. Vì vậy, chỉ cần thêm điều này. Thời hạn này đã bị đẩy lùi và tôi nghĩ chúng ta cần phải thực hiện nó một cách nghiêm túc hơn. Tôi biết có nhiều người muốn nói về vấn đề này, nhưng đó là lý do tại sao tôi đưa ra kiến nghị này. Cảm ơn ngài Tổng thống.
[John Falco]: Cảm ơn Cố vấn Ossos. Theo đề nghị của ủy viên hội đồng Bales, anh ta có được biệt phái không?
[SPEAKER_16]: Tôi ủng hộ ông, thưa Tổng thống.
[John Falco]: Bạn có được sự ủng hộ của Nghị sĩ Knight không?
[SPEAKER_16]: Ông cố vấn?
[Adam Knight]: Cảm ơn Hạ nghị sĩ Bales đã giới thiệu nghị quyết này. Khi tôi đọc một số nội dung này, tôi hơi lo ngại về cách chúng tôi tìm thấy thông tin về cách thức hoạt động của nó. Nó cung cấp cho chúng tôi một số giải pháp, cuộc gọi tự động, một số mạng xã hội, những thứ tương tự. Thưa Tổng thống, tôi không có vấn đề gì với cách tiếp cận này, đặc biệt là trong những gì đang xảy ra ở cấp liên bang với cuộc điều tra dân số, bưu điện, v.v. Điều đó nói rằng, tôi hoàn toàn ủng hộ nghị quyết này.
[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn.
[Adam Knight]: Tôi sẽ ủng hộ việc phê chuẩn nó.
[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Hội đồng có câu hỏi nào khác không? Bình luận? Chà, tôi không nhìn hay nghe thấy gì cả, và có một số người trong khán giả của chúng tôi muốn nói chuyện. Để xem có phải Laura Rotolo không? Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký.
[Laura Rotolo]: cảm ơn bạn chào buổi tối Tên tôi là Laura Rotolo. Tôi sống tại số 14 Đại lộ Rita ở Medford và là thành viên của Liên minh Tự do Dân sự Hoa Kỳ. Vì vậy tối nay tôi có hai vai trò và tôi chỉ muốn lên tiếng ủng hộ nghị quyết này. Chà, tôi nghĩ mọi người đều biết rằng do tình trạng khẩn cấp do dịch bệnh COVID-19, Cục Điều tra Dân số ban đầu đã gia hạn thời hạn đến cuối tháng 10, nhưng gần đây đã rút ngắn xuống còn ngày 30 tháng 9. Thực ra chúng ta là thế đấy Trong cuộc khủng hoảng mới nhất này, điều quan trọng là phải đảm bảo rằng tất cả cư dân Medford vẫn được an toàn. Ở Massachusetts, cuộc điều tra dân số ảnh hưởng đến 16 tỷ đô la hàng năm. Thích hợp cho trường học, bệnh viện, đường xá, nhà ở, trung tâm giữ trẻ, trung tâm người cao tuổi, v.v. Tất nhiên, trong thời đại cắt giảm ngân sách này, chúng ta không thể lãng phí một xu. Các phần của Medford giờ đã biến mất. Ví dụ: rất tiếc, khu vực điều tra dân số từ Quảng trường Magoon đến Wellington cho đến nay chỉ có tỷ lệ phản hồi là 51,8%. Đó chỉ là một nửa số người trong lĩnh vực này trả lời. Ở những khu vực điều tra dân số khác, con số này ở mức 60, một số ở mức 70, nhưng chúng tôi muốn đảm bảo rằng tất cả mọi người đều được tính. Đó là lý do tại sao tôi chắc chắn yêu cầu Hội đồng ủng hộ nghị quyết này, Hỗ trợ đảo ngược các cuộc gọi 911 và các biển báo trên bãi cỏ và thậm chí tổ chức cuộc thảo luận này ngay hôm nay để bất kỳ ai xem tối nay đều biết rằng họ có thể và phải hoàn thành cuộc điều tra dân số trực tuyến tại my2020census.gov. Hãy gọi cho chúng tôi theo số 844-330-2020. Số điện thoại này có sẵn bằng nhiều ngôn ngữ. Đây là bí mật. Thông tin này không thể được sử dụng để chống lại bạn. Quyền công dân và tình trạng nhập cư của bạn sẽ không bị nghi ngờ trong cuộc điều tra dân số. Một lần nữa xin cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi khuyến khích Hội đồng ủng hộ nghị quyết này trong nhiệm kỳ chủ tịch của tôi.
[John Falco]: Cảm ơn rất nhiều. Có ai khác không? Có ai khác muốn nói về điều này? Không được nhìn thấy hay nghe thấy từ bất kỳ ai, lời khuyên của Bales được nuôi dưỡng và hỗ trợ bởi Hiệp sĩ Hội đồng. Thư ký Urden, vui lòng gọi.
[Adam Hurtubise]: Con gấu nghị viện? Đúng. Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Lời khuyên về thương hiệu? Vâng, cảm ơn bạn. Thượng nghị sĩ Morel?
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli? Tổng thống Falco.
[John Falco]: Bảy có, không không, việc di chuyển đã kết thúc. Chúng tôi đã đề cập đến mọi thứ bên dưới, chỉ để đảm bảo rằng tôi không bỏ sót điều gì?
[Richard Caraviello]: Chúng tôi có một số cam kết với công chúng, nhưng trước đó, chúng tôi có thể nhận được thông tin cập nhật từ các thư ký về việc bỏ phiếu sớm và bất kỳ vấn đề nào đã xảy ra không?
[John Falco]: Chính xác. Nếu tôi có thể. Clark Carnaby, bạn có muốn cho chúng tôi biết về tình hình bầu cử sớm không? Tôi biết về việc bỏ phiếu sớm, tôi biết bạn rất ấn tượng với nó và bạn rất bận rộn. Vì vậy, chúng tôi sẽ rất biết ơn nếu bạn có thể cung cấp cho chúng tôi thông tin mới nhất.
[Adam Hurtubise]: Tuyệt đối. Vâng, hãy để tôi bắt đầu. Lúc đầu, bạn biết đấy, chúng tôi rất ấn tượng, nhưng tiếc là chúng tôi đã mắc sai lầm khi không gửi một số bản tin mà chúng tôi đã xử lý vào ngày 11 và 12 tháng 8 trong phong bì màu vàng được yêu cầu. Vì vậy, bạn biết đấy, chúng tôi xin lỗi vì điều đó. Chúng tôi ngay lập tức làm văn phòng Bộ trưởng Ngoại giao. Chúng tôi đã gọi ngược lại tới 911. Chúng tôi ngay lập tức bắt đầu gửi những phong bì thích hợp. Vì vậy, chúng tôi đang làm việc về điều đó. Chúng tôi vẫn đang giải quyết vấn đề này vì một số người vẫn chưa nhận được phong bì của họ. Trên thực tế, có người nhận được phong bì nhưng mặt khác cũng có người nhận được phong bì nhưng lại không nhận được bản tin mà chúng tôi gửi ban đầu. Đó là lý do tại sao chúng tôi cũng làm việc với Bưu điện hàng ngày để đảm bảo lá phiếu đến đúng giờ. Tuy nhiên, mặt khác, chúng tôi đã phạm sai lầm. Tôi xin lỗi thay mặt cho đội của tôi. Mặt khác, chúng tôi có quyền bỏ phiếu sớm ở Hội đồng thành phố. Mọi chuyện bắt đầu vào thứ bảy. Thứ bảy, chủ nhật, thứ hai, thứ ba, nó đã được sửa. Có khoảng 250 người mỗi ngày, hơn 250 người vào thứ Bảy và khoảng 250 người vào Chủ nhật. Cho đến nay, chỉ có hơn 1.000 người đã bỏ phiếu sớm. Đó là một thành công. Các hướng dẫn cách ly xã hội nghiêm ngặt đang có hiệu lực. Toàn bộ căn phòng và toàn bộ tòa nhà. Đối với những người không muốn bỏ phiếu trực tiếp, chúng tôi có thêm phong bì màu vàng tại Ban Thư ký và tại Văn phòng Cử tri và Đăng ký ở lối vào Tòa thị chính. Chúng tôi cũng có một hộp đựng phiếu an toàn được đánh dấu để bỏ phiếu ở lối ra phía đông của Tòa thị chính. Đây là một hộp kim loại an toàn trông giống như một hộp thư. Cuối cùng, hôm nay chúng ta có hộp thư thứ hai mà DPW vừa tạo cho chúng ta. Đó là một chiếc hộp gỗ nặng, có khóa, tôi có chìa khóa và bạn cũng có thể bỏ lá phiếu của mình vào đó. Đây là tại lễ tân của Tòa thị chính. ĐƯỢC RỒI
[Unidentified]: Cảm ơn, thư ký.
[John Falco]: Phó Tổng thống Caraviello, mọi thứ đã sẵn sàng chưa? Bạn có câu hỏi nào không?
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Tôi chỉ nghĩ, bạn biết đấy, rất nhiều cư dân đã hỏi tôi, nên tôi rất vui vì thư ký đã cập nhật cho chúng tôi. Cảm ơn ông thư ký.
[John Falco]: Thưa ông Bộ trưởng, cảm ơn ông rất nhiều. Cảm ơn vì sự làm việc chăm chỉ của bạn.
[Richard Caraviello]: Rất nhiều. Thưa Chủ tịch, chúng tôi có vài điều về sự tham gia của công chúng.
[John Falco]: Chúng tôi đã làm điều đó và đó là những gì tiếp theo. Vì vậy, chúng tôi có sự tham gia của công chúng và sự tham gia của công chúng tối nay là với Kelly Gattalo, 46 Otis Street, Medford, Massachusetts, 02155, phát biểu trước Hội đồng Thành phố về Đạo luật Phá dỡ Trì hoãn Lịch sử về Bộ luật Phân vùng Tòa nhà.
[Zac Bears]: Thưa ngài Tổng thống.
[John Falco]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu.
[Zac Bears]: Tôi chỉ có một câu hỏi về Quy tắc 38. Tôi không thấy ủy viên tòa nhà hay chủ tịch ủy ban lịch sử ở đây. Tôi tự hỏi liệu chúng ta có nên hoãn việc này cho đến khi bạn sẵn sàng tham gia vào chủ đề này hay không.
[John Falco]: Quy tắc 38. Tôi cần một phút.
[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, đây là vấn đề có sự tham gia của công chúng, không phải kiến nghị, không phải nghị quyết, không phải nghị quyết. Theo quan điểm cá nhân của tôi, với tư cách là Tổng thống, tôi không tin rằng mình phải bị ràng buộc bởi quy định này.
[John Falco]: Sự tham gia của công chúng. Ồ, bạn nói đúng đấy, Hiệp sĩ Quốc hội. Vậy thưa bà. Catalonia có sàn. Xuất sắc. Ngay đó. ĐƯỢC RỒI
[Kelly Catallo]: Cảm ơn Tổng thống Falco. Đó là lý do tại sao tối nay tôi sẽ nói chuyện với Quốc hội và yêu cầu họ xem lại lệnh phá hủy mang tính lịch sử muộn màng, được sửa đổi lần cuối vào năm 2017. Tôi đã gửi email cho toàn bộ diễn đàn. Tôi hy vọng tất cả các bạn có cơ hội đọc được những gì tôi đã gửi cho bạn. Tôi cảm thấy rằng một số điều sắp xảy ra sẽ làm tăng chi phí nhà ở và tạo ra nhiều vấn đề cho thành phố Medford. Vì vậy, tôi yêu cầu các bạn hãy cùng nhau thảo luận về công việc phá dỡ muộn màng cũng như những ý định của chúng tôi. Bởi vì ngày 16/7, sở xây dựng đã ban hành một số nội quy mới chưa có trong bộ luật xây dựng. Chúng không phải là một phần của sự chậm trễ lịch sử trong việc phá dỡ đã được xác định. Tại thời điểm này, nếu hơn một phần tư tòa nhà hiện có bị phá bỏ thì không thể làm được gì nếu không có sự chấp thuận của Ủy ban Lịch sử. Nếu bạn muốn thay thế tất cả các cửa sổ trong nhà, điều đó có nghĩa là phải loại bỏ hơn 25% của hơn một phần tư tòa nhà. Việc dỡ bỏ mái nhà Nếu bạn muốn chuyển tầng ba thành gác xép, xã hội lịch sử hiện đã có tiếng nói trong vấn đề này. Phá hủy một bên của tòa nhà. Vì vậy, nếu muốn thêm một phòng cho bà nội dọn vào thì lịch sử đã có tiếng nói. Hư hỏng bên trong tòa nhà, ảnh hưởng đến các đặc điểm bên ngoài, cửa sổ, cửa ra vào và tường. Xin lỗi, Hội đồng Falco, đây là bản đánh giá thiết kế và chúng tôi không có bản đánh giá thiết kế nào ở Thành phố Medford. Chúng tôi có một bộ phận xây dựng có quy chuẩn xây dựng. Không có điều nào trong số này có trong mã. Điều đó không công bằng đối với chủ nhà hoặc những người đang tìm mua bất động sản ở thành phố Medford. Nếu bạn đang có ý định mua bất động sản ở một thành phố và biết mình sẽ làm việc, bạn sẽ đọc mã xây dựng. Không ai trong số này được bao gồm trong các quy định xây dựng. Điều này không công bằng. Họ đi mua bất động sản nhưng sau đó phát hiện ra rằng Ủy ban Lịch sử có thể sẽ từ chối. Và việc anh ta có làm hay không không quan trọng, nhưng nhóm người này nên quyết định ai có thể làm việc này, hay phải là sở xây dựng? Nếu là sở xây dựng thì nó sẽ trở thành một phần của quy tắc. Xin vui lòng viết nó bằng văn bản. Vâng, trước khi mọi người tiêu tiền vào thành phố, tôi chỉ yêu cầu họ đưa vấn đề này lên Đại hội đồng hoặc bất cứ việc gì họ làm và thảo luận về ý định hoãn phá dỡ, nếu định nghĩa về việc hoãn phá dỡ rất khác với định nghĩa ở đây, rằng họ có định nghĩa về việc phá dỡ là gì, và Ủy ban lịch sử không còn tồn tại và bây giờ sẽ sử dụng định nghĩa của Cục Công viên Quốc gia. Quy tắc xây dựng của chúng tôi không đề cập đến Dịch vụ Công viên Quốc gia. Về việc phá hủy là gì, nó rất cụ thể. Cảm ơn ngài.
[John Falco]: cảm ơn bạn Chúng tôi có câu hỏi từ hội đồng quản trị. Chúng ta có Đại hội Morel, Đại hội Ossos, Đại hội Caballero, Đại hội Morel.
[Nicole Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi tin rằng vấn đề này đã được HĐQT lưu ý tại cuộc họp định kỳ vừa qua. Tôi nghĩ đây là một cuộc thảo luận rất kỹ lưỡng. Mặc dù các nội dung trong chương trình nghị sự còn mơ hồ và nhiều người không biết phải thảo luận gì nhưng nó khá toàn diện. Tôi nghĩ chúng tôi đã bỏ phiếu để nêu lại vấn đề này trong ủy ban toàn thể.
[Zac Bears]: Bạn biết đấy, như Ủy viên Tòa nhà đã nói trong câu trả lời của ông ấy với tất cả chúng ta hôm nay, Sở Xây dựng là cơ quan có sẵn các thủ tục để đảm bảo tuân thủ đúng pháp lệnh. Một lần nữa, tôi thực sự hy vọng rằng ai đó ở đây có thể chính thức trả lời câu hỏi này. Nhưng theo những gì đang xảy ra ở thành phố của chúng tôi, nó đang xảy ra ở Phố Tây, phá hủy cả một ngôi nhà. Thành thật mà nói, chúng ta cần thực hiện các thủ tục phù hợp để đảm bảo các quy định hiện hành được tuân thủ nghiêm ngặt. Ủy ban Lịch sử không có thẩm quyền cấp phép nên không phải là Ủy ban Lịch sử. Sở Xây dựng sẽ thực thi các thủ tục. Ủy viên tòa nhà đã gửi một email về vấn đề này. Tôi ủng hộ tất cả các ủy ban mà chúng tôi đã bầu chọn vào tháng trước. Cảm ơn
[Adam Knight]: Thưa ngài Tổng thống, đã khoảng 30 ngày kể từ khi chúng tôi đưa ra yêu cầu này. Có bao nhiêu ngôi nhà được coi là có tầm quan trọng về lịch sử, văn hóa hoặc chính trị và đã được khôi phục kể từ khi luật cấm phá dỡ được thay đổi vào năm 2017, cho phép tạm dừng phá dỡ trong 18 tháng? Chúng tôi chưa nhận được thông tin này nên tôi xin nhắc lại yêu cầu của ngài Chủ tịch. Nhưng bạn biết đấy, đây là tài liệu về sự tham gia của công chúng và tôi không muốn vi phạm Đạo luật về các cuộc họp mở. Tôi sẽ không nêu quan điểm này dưới hình thức kiến nghị. Tất cả những gì tôi sẽ làm là đưa vấn đề này vào chương trình nghị sự của cuộc họp tiếp theo, miễn là các thành viên hội đồng quản trị của tôi đồng ý với nó. Đây là một dự án cập nhật, đây là một vấn đề cập nhật và chúng tôi chưa nhận được bất kỳ cập nhật nào. Vì vậy, thưa Tổng thống, tôi sẽ xem xét vấn đề này vào thời điểm thích hợp, nhưng tôi cảm thấy đây là thông tin mà chúng ta cần. Tôi nghĩ điều quan trọng là chúng ta phải xem xét các báo cáo hàng năm của họ. Tôi tin rằng theo Chương 48 của sắc lệnh địa phương của chúng ta, Ủy ban Lịch sử phải nộp báo cáo hàng năm cho chính phủ, cho Thị trưởng. Tôi rất muốn biết có gì trong những tập tin này. Có thể tổng thống sẽ trở lại vào năm 2017 hoặc 2016, khi chúng ta thay đổi luật. Tôi cũng muốn thấy điều này được đăng trên internet để chúng tôi có một quy trình công khai, minh bạch và cho mọi người cơ hội xem nó. Tôi biết những lời đó rất quan trọng trong chiến dịch tranh cử thị trưởng và tôi hy vọng chúng vẫn đúng cho đến ngày nay. Thưa ngài Chủ tịch, tôi đã nói thế này, vụ việc của tôi đã khép lại. Vợ chồng tôi chia sẻ nhiều mối quan tâm. Catalo đã thêm vào. Tôi rất lo ngại về những gì đang xảy ra trong cộng đồng, trong các hội đồng và ủy ban. vượt quá thẩm quyền của mình. Nói như vậy, tôi nghĩ đây là một chủ đề cần nghiên cứu thêm. Đó là lý do tại sao tôi đã bỏ phiếu cho anh ấy trước đó. Ồ, tất nhiên là tôi hiểu ý của bà rồi. Nó đến từ Catalo. Tôi nghĩ điều quan trọng là phải thể hiện sự phụ thuộc của thành phố vào giấy phép xây dựng và sự phát triển mới trong cộng đồng. Đây là hai yếu tố rất quan trọng liên quan đến tài chính của thành phố và khả năng phát triển bền vững cũng như đáp ứng các nghĩa vụ tài chính của chúng ta trong tương lai. Thưa ngài Tổng thống, đây là những điều chúng ta cần xem xét. Nói vậy, tôi kết thúc vụ việc của mình và cảm ơn những người khởi kiện đã nêu ra vấn đề này vào chiều nay.
[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Hội đồng có câu hỏi nào khác không? Scarpelli có còn ở với chúng ta không? Nó ở trên điện thoại của tôi. Xuất sắc. Nếu vậy và nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, xin vui lòng cho tôi biết. Hãy cùng xem Kelly Kitalo.
[Kelly Catallo]: Tôi chỉ muốn trả lời câu hỏi của Thượng nghị sĩ Xiong. Các khu vực được xác định bởi Hội đồng thành phố. Nó không được xác định bởi Phòng Xây dựng của Ủy ban Lịch sử. Tất cả những yếu tố này đều liên quan đến việc phân vùng và hành động phân vùng như một hợp đồng với chủ sở hữu tài sản, rằng họ có thể mua một tài sản ở quốc gia này là quyền hiến định của bạn để có thể cải thiện tài sản đó. Đây là quyền hiến định của bạn và sẽ được điều chỉnh bởi các quy định về phân vùng. Tôi đã gọi cho sở xây dựng tiểu bang về việc đó, nhưng nó không có trong quy tắc xây dựng của chúng tôi và bạn không thể đưa ra quy định đó nếu không có sự chấp thuận của hội đồng thành phố. Đó là lý do tại sao tôi đã đến gặp bạn bảy lần và tôi hy vọng bạn đánh giá cao việc tôi đến gặp bạn. Cảm ơn
[Zac Bears]: Điểm thông tin, thưa Tổng thống. Tôi vẫn không chắc nó là gì, nhưng bạn biết đấy, Phân vùng là cách chúng ta với tư cách là một cộng đồng xác định việc sử dụng đất. Đây thực sự là sự phân vùng. Nói rõ hơn, tôi nghĩ điều mà ủy viên nói hôm nay là Bộ Xây dựng đã thực hiện các thủ tục mới để đảm bảo rằng các nhà thầu và chủ sở hữu tuân theo các hướng dẫn và khuyến nghị trong Pháp lệnh Trì hoãn Phá dỡ của Ủy ban Lịch sử. Cảm ơn ngài Tổng thống. Đề nghị nhận tài liệu cập nhật.
[John Falco]: Vì vậy, chúng tôi có những người mà chúng tôi muốn nói chuyện. Ghi lại tên và địa chỉ. Douglas. Bật âm thanh.
[Doug Carr]: Vâng, tôi sẽ rất ngắn gọn. Cảm ơn, thưa bà. Cattallo, hãy cho chúng tôi biết. Tôi muốn mời các bạn tham dự cuộc họp tiếp theo của Ủy ban Lịch sử vào ngày 14 tháng 9 để chúng ta có thể thảo luận chi tiết hơn về vấn đề này. Tôi chỉ muốn nhấn mạnh một vài điều. Một là việc trì hoãn một cuộc biểu tình để tránh việc phá hủy một tòa nhà lịch sử mà chúng tôi coi là quan trọng rất khác với việc cấp phép phá dỡ một tòa nhà có mái hiên hoặc tòa nhà nhỏ hơn. Họ gần như có ảnh hưởng. Chúng tôi chỉ muốn thành phố thực thi các sắc lệnh và luật riêng của mình, điều mà tôi không nghĩ họ đã thực hiện chính xác trong nhiều năm qua. Tôi tin rằng chúng tôi đã gặp thị trưởng và Ủy viên Mokey, người mà tôi rất kính trọng. Tôi nghĩ chúng tôi đã có một cuộc họp tốt, về cơ bản là khiến thành phố tuân theo các quy tắc riêng của mình. Chúng tôi không có ý định thay đổi bất cứ điều gì. Các cuộc biểu tình bị hoãn lại trong 18 tháng, một công cụ rất quan trọng nhưng hiếm khi được sử dụng. Tôi muốn nhận một số dữ liệu để cung cấp phản hồi về mức độ chậm trễ mà chúng tôi áp đặt cho sản phẩm. Không quá nhiều trong tất cả những năm này. Hội đồng không phản đối sự phát triển. Tôi là một kiến trúc sư. Tôi đã xây hàng trăm căn hộ, nhiều căn hộ ở Medford. Chúng tôi không có ý định ngừng phát triển. Chúng tôi tìm cách chấm dứt lạm dụng. Đặc biệt là khu phố. Những người phá vỡ quy tắc lạm dụng cộng đồng.
[Adam Knight]: Đó không phải là vai trò của Ủy ban Lịch sử. Vai trò của Ủy ban Lịch sử là xác định xem tài sản có ý nghĩa chính trị, văn hóa hoặc lịch sử đối với cộng đồng hay không. Đây là vai trò của bạn. Công việc của bộ xây dựng là ngăn chặn sự lạm dụng. Vâng, điều đó đúng. Chúng tôi đã thông báo cho họ và bây giờ họ đang làm điều đó. Nghị sĩ, tôi đồng ý với bạn 100 phần trăm. Tôi hiểu rằng Bộ Xây dựng đang phản hồi những thay đổi do Ủy ban Lịch sử thực hiện trong các thủ tục và quy trình của mình.
[Doug Carr]: Không, điều đó không chính xác chút nào.
[Adam Knight]: Về việc áp dụng các quy tắc nhất định liên quan đến Cơ quan bảo vệ động vật hoang dã quốc gia hoặc các quy tắc tương tự.
[Doug Carr]: Điều này hoàn toàn chính xác thưa Quốc hội.
[Adam Knight]: Trên thực tế, điều này hoàn toàn sai sự thật. Đó là cuộc trò chuyện trong cuộc họp cuối cùng của chúng tôi, và đó dường như là điều mà ông Markey và chủ tịch ủy ban muốn nói. Tiêu chuẩn nào bạn đã yêu cầu ủy ban trình bày cho bạn? Có một số động vật hoang dã trong cabin ở vườn quốc gia hoặc các khu rừng khác. Không, thưa Nghị sĩ, điều đó đơn giản là không chính xác. Điều đó là không chính xác về mặt khách quan. Bạn biết đấy, đó là bức tranh họ vẽ về chúng ta trong cuộc gặp lần trước. Nhưng thưa Chủ tịch, sau đó, đây là việc kêu gọi sự tham gia của công chúng. Nó không đảm bảo một cuộc bỏ phiếu, một vị trí trong hồ sơ hoặc bất cứ điều gì khác. Những người khởi kiện nêu trường hợp họ nêu Tôi chắc chắn không có gì để nói thêm và tôi mong chờ cuộc họp đầy đủ của ủy ban.
[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Chúng tôi sẽ sớm sắp xếp một ủy ban đầy đủ. Hãy tham khảo ý kiến của Gấu.
[Zac Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi sẽ nói chuyện ngay sau đây. Ý tôi là, đó chính xác là lý do tại sao tôi mong đợi điều 38 sẽ được áp dụng ở đây. Rõ ràng, không có thông tin chính xác ở đó và cho đến khi chúng tôi có được thông tin đó, chúng tôi sẽ tiếp tục có những cuộc trò chuyện không dựa trên sự thật. Cảm ơn ngài Tổng thống.
[John Falco]: Cảm ơn Cố vấn Ossos. Theo đề xuất của Nghị sĩ Usos và được Nghị sĩ tán thành: Đặc quyền cá nhân? Điểm đặc quyền cá nhân, Nghị sĩ Hiệp sĩ.
[Adam Knight]: Tôi hy vọng bạn sẽ không nói tôi nói dối khi bạn đề cập đến từ "sự thật". Tôi chỉ muốn nói rõ rằng tôi đang đại diện cho những gì tôi đã nghe ở cuộc họp trước và tôi không hề bịa đặt gì cả. Tôi đoán có điều gì đó chợt lóe lên trong tôi khi nghe từ "sự thật", nhưng tôi muốn chắc chắn rằng mình không bị gọi là người đã vẽ ra một bức tranh về các sự kiện khác với những gì đã xảy ra trong cuộc gặp trước. Nói như vậy, thưa Chủ tịch, tôi tin rằng hội đồng quản trị không hề công kích cá nhân tôi hay gọi tôi là kẻ nói dối vì điều đó. Tôi nghĩ sẽ có ý nghĩa nếu tất cả chúng ta trong cùng một phòng thảo luận về vấn đề này, như chúng ta đã biểu quyết ở cuộc họp trước.
[John Falco]: Tôi đồng ý. Tôi nghĩ điều tốt nhất nên làm vào lúc này là thành lập một ủy ban toàn thể, tập hợp tất cả các bên cần có mặt. Sau đó, chúng ta có thể thảo luận về vấn đề đó và có một cuộc trò chuyện đầy đủ và đảm bảo rằng mọi người đều có cùng quan điểm. Bởi vì bây giờ có vẻ như... tôi nghĩ có một số thông tin không chính xác.
[Doug Carr]: Thật vui mừng được có cuộc gặp tuyệt vời với Tổng thống Falco. Chúng tôi sẽ tham dự cuộc họp này và tham gia. Tôi đang chờ đợi nó. Bạn đã đọc thư của chúng tôi và biết vị trí của chúng tôi. Chúng tôi không chống lại sự phát triển. Chúng tôi chỉ muốn đảm bảo rằng thành phố bảo vệ những khu dân cư cần được bảo vệ khỏi một số nhà phát triển đang vi phạm các quy tắc. thế thôi.
[Unidentified]: Cảm ơn
[Zac Bears]: Tôi nghĩ tất cả chúng ta nên dựa trên cùng một tập hợp sự kiện. Đó là lý do tại sao tôi ủng hộ toàn thể ủy ban.
[Adam Hurtubise]: Thưa Chủ tịch, tôi nghĩ khi Hội đồng xem xét các quy định về sự tham gia của công chúng thì việc bỏ phiếu là không cần thiết.
[John Falco]: bạn nói đúng
[Zac Bears]: Tôi rút lại kiến nghị của mình. Có điều gì đó không ổn với chuyển động của tôi.
[John Falco]: Hội đồng dường như đã rút lại đề nghị này. Cảm ơn rất nhiều. Chúng tôi sẽ sớm sắp xếp một ủy ban toàn thể để thảo luận về vấn đề này và sẽ cho bạn biết khi nào ngày được ấn định. cảm ơn bạn hãy xem nào Có báo cáo nào không? Ba báo cáo của toàn thể Ủy ban. Để xem nào, chúng ta có... Báo cáo của Ủy ban, 20-482, ngày 27 tháng 7, Toàn bộ Ủy ban. Hãy xem, mục đích của cuộc họp là để thảo luận về khiếu nại về Đạo luật Cuộc họp Mở đối với Hội đồng Thành phố Medford. Chúng tôi đã làm vậy và Luật sư Thành phố Scanlon đã trả lời. Để tuân thủ. Về thể thao.
[Zac Bears]: Phê duyệt di động
[John Falco]: Ủy viên Hội đồng Bell đã chấp thuận đề nghị và biệt phái. thứ hai. Phó Tổng thống Caravillo, Thư ký, xin vui lòng trả lời điện thoại.
[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello. Đúng. Thưa ông cố vấn.
[Unidentified]: Wi.
[Adam Hurtubise]: Đánh dấu MP a. Đúng. Cố vấn Movel. Đúng. Những cố vấn đáng sợ. Đúng. Tổng thống Falcao.
[John Falco]: Có, kiến nghị đã được thông qua, 70 ủng hộ và 0 phản đối. 16-659 và 20-042, ngày 27 tháng 7 năm 2020. Chúng ta có thể làm một báo cáo đầy đủ không? Mục đích của cuộc họp là phân tích và thảo luận về đề xuất của Ủy ban Cố vấn Cần sa. Chúng tôi đã đưa ra một số đề xuất và chúng tôi sẽ xem điều gì sẽ xảy ra, Jonathan.
[SPEAKER_13]: Thưa ngài Tổng thống, sẽ có kiến nghị trước khi sắc lệnh được hoàn tất.
[John Falco]: Xuất sắc. thứ hai. Ủy viên Hội đồng Knight được Ủy viên Hội đồng Perkins biệt phái. Bộ trưởng Urneves, vui lòng gọi.
[Unidentified]: Đợi chút, tôi gõ cái này.
[Michael Marks]: Thưa ngài Tổng thống, ngài đã lên lịch một cuộc họp tiếp theo về luật cần sa chưa? Tôi đã liên lạc với Jonathan.
[John Falco]: Anh ấy đang đi nghỉ. Vì vậy, tôi đã gửi email cho anh ấy để xem liệu chúng tôi có thể nói về bản cập nhật vào ngày mai hay không. Bạn đã nhận được một bản sao cập nhật. Tôi muốn bạn kiểm tra điều này một cách chắc chắn Đây chính là phiên bản thực sự của lằn ranh đỏ trước khi nó ảnh hưởng đến tất cả mọi người. Vì vậy tôi không muốn lãng phí thời gian của bất cứ ai. Vì vậy, trước khi gửi nó cho ai đó, tôi muốn chắc chắn rằng đó đúng là bản sao. Tôi không thể đồng ý nhiều hơn. Tôi và anh ấy đã trao đổi email, anh ấy đang đi nghỉ nhưng tôi đã gửi một email khác chỉ để xem liệu ngày mai anh ấy có vài phút để nói chuyện không.
[Adam Hurtubise]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn Đề nghị được đưa ra là Đề nghị của Hội đồng Hiệp sĩ. Tôi nghĩ Nghị sĩ Bell đứng thứ hai, nhưng tôi chỉ muốn chắc chắn. bạn nói đúng Rực rỡ. Ngài Tổng thống, ngài có cần tôi gọi cho ngài không? vâng làm ơn cái bàn. Con gấu nghị viện? Đúng. Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Falcao?
[John Falco]: Có, tôi tích cực, không tiêu cực, các kiến nghị và báo cáo đã được gửi. Chúng tôi có một báo cáo khác, 19659-20042, Ủy ban ngày 19 tháng 8 năm 2020, báo cáo đầy đủ, đây là cuộc họp gần đây nhất của chúng tôi về những thay đổi luật cần sa.
[SPEAKER_13]: Thưa ngài Tổng thống, sẽ có kiến nghị trước khi sắc lệnh được hoàn tất. thứ hai.
[John Falco]: Ủy viên Hội đồng Knight sẽ trình bày báo cáo với sự hỗ trợ của Ủy viên Hội đồng Bales. Thư ký, xin vui lòng gọi.
[Adam Hurtubise]: Tôi sẽ là người thứ hai. Gửi cho đến khi các quy định được hoàn thành. Con gấu nghị viện? Đúng. Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Cố vấn Morel. Đúng. Cố vấn Scarpelli. Đúng. Tổng thống Falcao.
[John Falco]: Vâng, tôi chắc chắn. Tôi đã tiêu cực và việc di chuyển đã xảy ra. Tôi đoán là thế, nếu tôi đúng. tài liệu. Nội dung cuộc họp ngày 28/7 đã được cử tới Phó Tổng thống Caraviello. Phó Tổng thống Caraviello, làm sao ông có được những hồ sơ này?
[Richard Caraviello]: Thưa ngài Chủ tịch, thật không may, chúng còn dài, vì chúng tôi có thể chứng thực lúc 2 giờ sáng. Tôi không có cơ hội đọc toàn bộ bản chụp X-quang tại cuộc họp nên chúng tôi quyết định hoãn lại cho cuộc họp tiếp theo.
[John Falco]: Đề nghị lưu trữ tài liệu của Phó Tổng thống Caraviello có được ủng hộ không?
[Adam Hurtubise]: thứ hai.
[John Falco]: Ủy viên hội đồng, thư ký, xin vui lòng trả lời điện thoại.
[Adam Hurtubise]: Đặt nó lên bàn cho đến cuộc họp tiếp theo. Con gấu nghị viện? Đúng. Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Tổng thống Falcao?
[John Falco]: Có, kiến nghị đã được thông qua, 70 ủng hộ và 0 phản đối.
[Zac Bears]: Thưa ngài Chủ tịch, mon propoz hoãn cuộc họp lại.
[John Falco]: Về đề nghị hoãn phiên tòa mà Hội đồng Bales đưa ra, liệu nó có được tán thành không? thứ hai. Phó chủ tịch Caraviello, Bộ trưởng Cunati, vui lòng nhận cuộc gọi.
[Adam Hurtubise]: đóng cửa Hãy tham khảo ý kiến của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello. Đúng. Thưa ông cố vấn. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ. Đúng. Cố vấn Morel. Đúng. Cố vấn Scarpelli. Tổng thống Falcao.
[John Falco]: Có, nếu có thì là bảy, nếu không có thì bằng không. Cuộc họp kết thúc. Cảm ơn tất cả các bạn đã tham dự cuộc họp tối nay. Chúc một tuần vui vẻ, bình an và giữ sức khỏe.
[Unidentified]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn