Transcripción generada por IA del Ayuntamiento 10-20-20

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[Falco]: La 30ª reunión regular en el Ayuntamiento de Medford ahora llegará a la orden. Secretario Hurtubise, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Presente. Vicepresidente Caraviello? Presente. Concejal caballero? Presente. ¿Marcas del concejal? Presente. Concejal Morell?

[Falco]: Ella no está presente.

[Hurtubise]: Bueno. Concejal Scarpelli?

[Falco]: Presente.

[Hurtubise]: Presidente Falco.

[Falco]: Presidente, seis miembros presentes, una ausencia. El secretario Hurtubise, el Consejo Morell me llamó hoy y no puede asistir a la reunión esta noche. En este momento, les pediría a todos que se asuman para saludar la bandera. Prometo lealtad a la bandera. De conformidad con la Orden del Gobernador Baker del 12 de marzo de 2020 que suspende ciertas disposiciones de la Ley de Reuniones Abiertas, la Ley General, el Capítulo 38, la Sección 18 y la Orden del Gobernador del 15 de marzo de 2020 que imponga una limitación estricta sobre la cantidad de personas que pueden reunirse en un lugar, esta reunión en el Ayuntamiento de Medford se llevará a cabo a través de la participación remota con el mayor alcance posible. La información específica y las pautas generales para la participación remota por parte de miembros del público y / / / o partes con el derecho o el requisito de asistir a esta reunión se pueden encontrar en el sitio web de la ciudad de Medford en www.medfordma.org. Para esta reunión, los miembros del público que deseen escuchar o ver la reunión pueden hacerlo accediendo al enlace de la reunión contenido en este documento. No se permitirá la asistencia en persona de los miembros del público, pero se hará todo lo posible para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a los procedimientos de tiempo real a través de medios tecnológicos. En el caso de que no podamos hacerlo a pesar de los mejores esfuerzos, publicaremos en el sitio web de Medford o Medford Community Media en la transcripción de grabación de audio o video u otro registro integral de procedimientos lo antes posible después de la reunión. Participe de forma remota fuera de Zoom, envíe un correo electrónico al empleado de la ciudad, Ahertubise, que será A-H-U-R-T-U-B-I-S-E, en Medford-Ma.gov. Veamos, mociones, órdenes y resoluciones. 20-602 ofrecido por el concejal Marks, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford celebre un caucus el martes 27 de octubre a las 6.30 p.m. con el fin de elegir un presidente y vicepresidente para el año calendario 21. Consejero Marcas.

[Marks]: Gracias, señor presidente. Puse esta moción en esta resolución esta noche. Es esa época del año. Se requiere cada año para elegir un presidente y vicepresidente del Ayuntamiento de Medford. Así que esta noche ofrecemos que nos reunimos el martes 27 de octubre, que es el próximo martes a las 6.30 con el fin de elegir un presidente y vicepresidente para el año calendario 21. Segundo, Sr. Presidente.

[Falco]: Gracias, concejal marcas. Consejero Bears. En realidad, lo siento. Por moción de las marcas del concejal, secundada por el vicepresidente Capiello, el concejal Bears.

[Bears]: Gracias, señor presidente. Solo preguntaría a mis colegas si pudiéramos cubrir esto hasta la próxima semana, en caso de que el concejal Morell quisiera hablar sobre el momento del caucus. Entonces movimiento de la mesa.

[Falco]: Un movimiento de la tabla no esbatible. y debe ser secundado. Entonces, en la moción del Consejo de Bears para cubrir este asunto, secundado por. ¿Esta moción tiene un segundo? Bien, no ver y no escuchar a ninguno. Esto no tiene un segundo, por lo que no se puede presentar. ¿A alguien más le gustaría hablar sobre este asunto? De acuerdo, si puedo, antes de ir más allá, si a mis colegas no les importaría hablar sobre esto, me gustaría agradecer al concejal Marks por presentar esto, especialmente en aras de la claridad y la transparencia. Me gustaría mencionar que el papel del presidente del consejo ha asumido más responsabilidades que nunca, especialmente durante el año pasado durante esta pandemia. Y aunque he disfrutado mucho mis dos términos como presidente del consejo y me enorgullece mucho al cumplir este papel, he decidido no seguir la presidencia para otro mandato. Espero volver al piso como un participante activo, lo que me permitirá seguir los problemas que significan mucho para nuestra comunidad, Y espero trabajar con el próximo presidente del consejo, quien sea que sea. Así que solo quería hacer esa declaración para que todos lo sepan. Y si deciden que quieren perseguir la presidencia, pueden y deberían. Entonces, por moción del Consejo de Marcas, secundado por el vicepresidente Caraviello. Secretario Hurtubise, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: Bears del Consejo.

[Bears]: No.

[Hurtubise]: Vicepresidente Caraviello. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Marcas. Sí. El concejal Morell está ausente. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Falco.

[Falco]: Sí. Eso es cinco en lo afirmativo, uno en lo negativo y otro ausente. El movimiento pasa. 20-603 ofrecido por el concejal Knight, ya sea resuelto que el comisionado de DBW proporcione al Ayuntamiento una estimación de costos para resurgir la avenida Boston entre la Ruta 16 y la Ruta 60. Consejero Caballero.

[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Como todos sabemos, creo que es seguro decir que las calles de la ciudad de Medford están en algunas condiciones bastante malas, probablemente la peor que hemos visto en un poco de tiempo. Y dicho esto, tenemos que comenzar en algún lugar, Sr. Presidente, para determinar cómo vamos a abordar las superficies de la carretera en esta comunidad, las calles, las carreteras. Y al mirar ciertas áreas de la comunidad, siento que hay vías que están etiquetadas como vías de emergencia. Creo que la reunión antes de esto, hablaron mucho sobre las aceras prioritarias y las carreteras y conectividad de emergencia. Y creo que es muy importante, señor presidente, que consideremos nuestras arterias de emergencia como las principales carreteras aquí en la comunidad. El tramo de Boston Avenue es una de esas arterias de emergencia. Y observando lo que va a costar y lo que debemos hacer para comenzar a obtener un plan de resurgimiento de la carretera, Sr. Presidente. Así que traigo este documento para comenzar una discusión. Sobre lo que va a tomar y lo que nos costará comenzar a proporcionar servicios en forma de servicios locales, como aceras, calles, tocones, remoción de árboles y, por el estilo, señor presidente. Entonces, dicho esto, ofrezco esta resolución. Le pido a mis colegas del consejo que lo apoyen.

[Falco]: Gracias, concejal Knight. ¿A alguien más le gustaría hablar sobre esta resolución? De acuerdo, por moción del concejal Knight, secundado por secundaria. Secundado por el concejal Scarpelli. Secretario Hurtubise, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Sí. Vicepresidente Caraviello? Sí. Concejal caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. El concejal Morell está ausente. Concejal Scarpelli? Sí.

[Falco]: El concejal Scarpelli dijo que sí.

[Hurtubise]: Bien, presidente Falco, ve.

[Falco]: Sí, seis en lo afirmativo, cero en lo negativo y uno ausente. El movimiento pasa. 20-604 ofrecido por el concejal Scarpelli. Ya sea resuelto que la Administración de la Ciudad le otorgue al Ayuntamiento el informe financiero detallado que trata sobre el gasto de la Ley Covid Cares de la Ley. Consejero Scarpelli.

[Scarpelli]: Gracias, señor presidente. A medida que avanzamos y estamos viendo el aumento con los números y lo que estamos escuchando es que el estado realmente no va a mirar hacia atrás en absoluto. A medida que avanzamos y miramos los problemas de la escuela de apertura y Apertura del Consejo de la Ciudad para reuniones que son interesantes saber si hay dinero que todavía se necesita para el sistema escolar y qué tipo de dinero han usado en el futuro. Entonces, um, y para ver si hay, si hay necesidad de que debamos abordar como consejo para avanzar algunas iniciativas. Así que lo puse como una resolución y espero que mis colegas estén de acuerdo.

[Falco]: Gracias. Godfrey Scarpelli, Consejo de Beers.

[Bears]: Gracias, señor presidente. Gracias, el concejal Scarpelli por poner esto. Estoy completamente de acuerdo. Um, creo que realmente necesitamos saber en qué se ha gastado este dinero y cuánto queda. Um, y creo que eso se está volviendo aún más importante a medida que las conversaciones de estímulo y el gobierno federal están hablando de poder usar este dinero para una gama más amplia de propósitos. Creo que es importante que sepamos cuánto hay y aún queda. Um, además de lo que ya se ha gastado. Gracias.

[Falco]: Gracias. Consejero París, ¿algún otro comentario del consejo? De acuerdo, por moción del concejal Scarpelli, secundado por el concejal Bears. Secretario Hurtubise, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Sí. Vicepresidente Caraviello? Sí. Concejal caballero?

[RhUNhYl62Oo_SPEAKER_05]: Sí.

[Hurtubise]: ¿Marcas del concejal? El concejal Morell está ausente. Concejal Scarpelli? Sí. Presidente Falco? No.

[Falco]: Sí, seis en lo afirmativo, cero en lo negativo, uno ausente, el movimiento pasa. 20-605 ofrecido por el concejal Scarpelli, ya sea resuelto que el ingeniero de tráfico de la ciudad comparta cualquier plan que se ocupe de los cruces peatonales frente a la nueva estación de policía. Consejero Scarpelli.

[Scarpelli]: Gracias, señor presidente. A medida que nos acercamos, vemos la increíble finalización de ese hermoso edificio, nuestra estación de policía y algo de lo que deberíamos estar muy orgullosos. Pero nuevamente, plantea un problema mayor una vez que ese edificio está abierto y el cruce de peatones de donde hemos estado hablando. entre los problemas del sur y las principales ahora con la estación de policía. Va a ser interesante ver qué tipo de plan tenemos en su lugar, ¿o hay alguna parte de la discusión sobre poner? Sé que lo que se discutió en el pasado fueron las luces de rinocerontes, las luces de cruce temporales que se podían instalar. No sé si eso va a suceder. Sé que se mencionó, y sé que llamamos a una reunión, con suerte, hablando con el representante Donato. Estamos tratando de obtener algo para la próxima semana. Para el próximo martes a las 530 solo para discutir la parte superior, una de las 200 principales intersecciones más peligrosas en la Commonwealth, Maine y el sur. Ahora que tenemos algo de dinero proveniente del estado y el estado de estado ahora está de acuerdo en que esta es una de las intersecciones más peligrosas, y debemos avanzar lo antes posible. Y nuevamente, con esa conversación, para reiterar de lo que hablé la semana pasada, colocando los cruces peatonales elevados lo antes posible para ver cómo eso puede frenar ese tráfico. Así que espero que obtengamos algunas respuestas, y avanzamos bajo una luz positiva. Así que gracias.

[Falco]: Gracias, el concejal Scarpelli. ¿Osos del concejal?

[Bears]: Gracias, señor presidente. Creo que el concejal Scarpelli básicamente respondió a mi pregunta. Um, pero ¿esto sería parte de las conversaciones alrededor del rediseño principal y sur o estás tratando de conseguir algo allí antes de que eso suceda?

[Scarpelli]: La esperanza es que la discusión esta noche con esta resolución, con el ingeniero de tráfico como parte de esa reunión la próxima semana, será algo que podríamos extraer de una vez. Así que no quiero retrasar nada más a medida que avanzamos. Así que gracias. Gracias.

[Falco]: Gracias. Consejero Bears. ¿Alguna otra pregunta, comentarios del consejo? Bien, no ver y no escuchar a ninguno. Sobre la moción del concejal Scarpelli, secundado por el concejal Bears. Secretario Hurtubise, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Sí. Vicepresidente Caraviello? Sí. Concejal caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. El concejal Morell está ausente. Concejal Scarpelli? Sí. Sí. Presidente Falco?

[Falco]: Sí. Seis en lo afirmativo, cero en lo negativo, uno ausente. El movimiento pasa. 20606, 8 de octubre de 2020, a Brianna Lugo, actual alcalde, de Kimberly M. Scanlon, abogado de la ciudad, con respecto al documento del Consejo 20-476. Estimado alcalde Lungo-Koehn, el 8 de octubre de 2020, el Ayuntamiento de Medford ha solicitado un impuesto del 3% en el borrador de la Ordenanza del Comité Asesor de Cannabis. Sin embargo, desde la Ley General Capítulo 64N, la Sección 3 es un estatuto de opción local, el método preferido es que el Consejo acepte las disposiciones del estatuto de conformidad con la Ley General Capítulo 4, Sección 4. Para fines de conveniencia, he incluido el siguiente formato a continuación. Ya sea resuelto que la Ciudad de Medford, a través de su Ayuntamiento, acepte las disposiciones de la Ley General, Capítulo 64N, Sección 3, e imponga un impuesto especial de impuestos sobre la venta o transferencia de productos de marihuana para el uso de adultos a cualquier persona que no sea un establecimiento de marihuana a una tasa del 3%. Respetuosamente presentado, Kimberly M. Scanlon, abogado de la ciudad.

[Knight]: Moción para adoptar. Las disposiciones de la Ley General Capítulo 64 y la Sección Tres e imponen un impuesto especial de impuesto local sobre la venta o transferencia de productos de marihuana para el uso de adultos a cualquier persona que no sea un establecimiento de marihuana a una tasa del 3%, Sr. Presidente. Segundo.

[Falco]: Sobre la moción de la noche del consejo, secundada por el vicepresidente Caraviello. ¿Alguna pregunta del consejo o comentarios? ¿Alguien tiene la mano? No. De acuerdo, por la moción de la noche del consejo, secundada por el vicepresidente Caraviello. Secretario Hurtubise, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Marcas. Sí. El concejal Morell está ausente. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Falco.

[Falco]: Sí. Seis en lo afirmativo, cero en lo negativo, uno ausente, el movimiento pasa. Comunicaciones del alcalde 20-607 al Honorable Presidente y miembros del Ayuntamiento de Medford, Ayuntamiento, Medford, Massachusetts 02155, querido Sr. Presidente y Concejeros Municipales, solicito respetuosamente y recomiendo que su honorable organización apruebe la asignación de la cuenta de distribución municipal de ACCARIO TNC reservada. 124-102-5840-0000-0000-113-0000-0000 por un monto de $ 136,129.20. De acuerdo con las leyes generales de Massachusetts, Capítulo 187 de los actos de 2016 para cubrir proyectos y mejoras relacionadas con el transporte. Aquí también se adjunta una lista detallada de proyectos y mejoras anticipadas como Apéndice A. La lista preparada no incluye mejoras de emergencia que puedan surgir y utilizar el saldo del fondo de esta cuenta. El ingeniero de tráfico, Todd Blake, está presente para responder a cualquiera de las preguntas del consejo con respecto a este asunto. Sinceramente, Breanna Lungo-Koehn, alcalde. Consejero Bears.

[Bears]: Gracias, señor presidente. Me preguntaba si un representante de la administración podría decirnos cuánto hay en el TNC, la cuenta reservada de recibos de distribución municipal de recargo por TNC.

[Falco]: Creo que tenemos Aleesha Nunley-Benjamin con nosotros, por lo que probablemente podría hablar con eso. Te voy a activar, Aleesha. Aleesha, ¿tenías alguna pregunta para los osos del concejal?

[Nunley-Benjamin]: Seguro. Buenas noches, honorables concejales municipales. Déjame mirar. En este momento en el Fondo TMC, teníamos un saldo de $ 161,519.75.

[Bears]: ¿Y cómo?

[Nunley-Benjamin]: Gastamos $ 103,532.80 en el año fiscal 20. Y luego, en junio, nuestro próximo T&C, que está programando esta noche, llegó a $ 136,129.20.

[Bears]: Entiendo. Gracias.

[Falco]: Consejero Knight, ¿tenías alguna pregunta?

[Knight]: Lo hice, señor presidente. Creo que este consejo durante el tiempo de presupuesto solicitó que tendríamos una reunión trimestral en relación con el lugar donde estábamos con pronósticos y recibos. Y luego el consejo votó sobre una resolución pidiendo que esta reunión tenga lugar en relación con el estado de las finanzas de la ciudad para el segundo martes de octubre. Eso nunca sucedió. Y aquí estamos esta noche con una solicitud de apropiación ante nosotros, señor presidente. Entonces, ya sabes, sé que estos fondos son a través de los recargos en torno a esos paseos de Uber y Lyft que se originan en la comunidad. Y mirando el apéndice que se adjunta, ciertamente no veo ningún problema con las asignaciones. Me gustaría verlos tal vez distribuido un poco más equitativamente en toda la comunidad. Sin embargo, siento que es importante, señor presidente, que nos sentamos y programemos un tiempo para que hablemos sobre el estado de nuestras finanzas aquí en esta comunidad. Durante el presupuesto, estábamos hablando de una crisis fiscal. Tomamos $ 5.5 millones de nuestras reservas y asignamos mucho dinero de nuestras reservas para equilibrar el presupuesto. La pregunta es, ¿estamos mejor ahora? ¿Tenemos la capacidad de restaurar algunos de esos fondos a nuestras reservas si nuestros pronósticos muestran que nuestros recibos han aumentado muy por encima de las devoluciones anticipadas? Entonces, señor presidente, fue muy importante. La discusión que tuvo lugar durante el presupuesto, y este fue uno de los elementos que surgieron de eso, fue que nos reuniríamos trimestralmente para determinar cuál es el estado actual y en curso de los asuntos fiscales en esta comunidad. Y eso debe suceder, señor presidente. Y tenemos un documento que nos está pidiendo que nos pidamos $ 136,000, pero aún no hemos tenido esa reunión para recapitular el último trimestre. Así que eso es preocupante para mí, señor presidente, y espero que el director de finanzas pueda coordinar con usted. Para determinar un momento en el que podremos hacerlo antes de que termine el próximo trimestre. Entonces se dice que, aquí estamos casi un mes en el próximo trimestre, Sr. Presidente. Así que vamos a tener una perspectiva sesgada de lo que está sucediendo si no nos encontramos lo más cerca posible del cierre del trimestre. Así que pediría que esa reunión se programe.

[Falco]: Si tengo razón, lo querías durante la sesión regular, ¿verdad?

[Knight]: Lo quería durante la sesión regular, sí, señor presidente. Si se tratara de una apropiación de efectivo libre, estaría mucho más preocupado por votar esta noche, pero donde proviene de un contador dedicado que tiene un propósito dedicado, esa es otra cosa. Dicho esto, señor presidente, este será el último documento de dinero que vote hasta que tengamos esa reunión trimestral. Entonces, dicho esto, señor presidente, descanso mi caso.

[Falco]: Gracias, constante. Lo conseguiremos programado. Mañana me comunicaré con Aleesha, y lo conseguiremos programado. Sr. Presidente, ¿tenemos?

[Marks]: ¿Tenemos al ingeniero de la ciudad encendido?

[Falco]: No veo, quieres al ingeniero de tráfico, ¿verdad? Ingeniero de tráfico, ingeniero de la ciudad, cualquier persona en absoluto.

[Nunley-Benjamin]: Todd Blake está encendido. ¿Está aquí? Bien, déjame ver.

[Scarpelli]: tener al ingeniero de tráfico encendido.

[Falco]: ¿Puedes darnos un breve?

[Blake]: Estamos proponiendo un signo de retroalimentación de radar en North Medford en Fells Ave como la parte empinada que va cuesta abajo. Estamos proponiendo un letrero de advertencia peatonal en Fulton Street, cerca de Watson Street, en los Heights. Estamos proponiendo en el área de Wellington en Bradbury Ave en 2nd Street, señal de parpadeo. En el área de la ladera en el norte de Capon, una señal de parada intermitente. Luego saltaré al final de la lista. En el área de East Metro Glenwood, estamos proponiendo un Salem en Hadley para ser un diseño flexible y pintado, paradas para tratar de abordar algunas preocupaciones de seguridad allí. Y luego allí, Otros cinco que se toman de la lista de 20 mejores calles de 2016 que aún no están completos. Así que estamos tratando de abordar algunos de ellos para sacarlos de esa lista. Uno está en South Medford en Main Street. En Main Street en Frederick Ave, la mayor parte incluye nuevas rampas para sillas de ruedas. West Medford Place That Road en Irving Street. Lo mismo, nuevas rampas para sillas de ruedas, South Medford, Main Street en Stearns Ave, cruce principal, rampas para sillas de ruedas. West Medford, Sharon Street en Fairfield Street, lo mismo, rampas para sillas de ruedas. Y luego también en Lawrence Estates, North Slash Central Medford en Ford Street en Webster y Cedar. Se ha realizado algún trabajo allí en el pasado relacionado con un trabajo de pavimentación, ¿Completa el resto de lo que se describe en el Top 20 2016?

[Marks]: Entonces, señor presidente, si pudiera, solo porque este ha sido un problema de larga data con este consejo, es anterior a Todd. Pero Todd, hace muchos años, este consejo votó para implementar un programa piloto para cruces peatonales elevados. Y en ese momento, tres de ellos fueron reconocidos por la ciudad bajo una administración anterior. Uno de los tres fue iniciado en Winthrop Street, Central Ave y Harvard Street aún no han obtenido su cruce de peatones elevados. ¿Es eso algo que se está mirando o podemos asumir ahora que han pasado varios años que no se está revisando y ya no es parte del compromiso hecho por una administración anterior?

[Blake]: Como dijiste, eso me anterior, pero podría decir que obviamente el Winter Street está allí y los otros dos, ya sabes, están en una larga lista de la cual incluye esta lista completa de calles. Y en el pasado hemos seleccionado de los documentos anteriores del consejo, así como las preocupaciones de seguridad recibidas por varios miembros del personal de la ciudad, varios departamentos de la ciudad. Así que no pude decir cuál es el estado de esos dos de los que estás hablando, pero diré en los dos años pasados ​​y este año también, con este dinero en particular, estamos tratando de difundirlo tanto como podamos. Y obtenga, ya sabes, elija algo estratégicamente en el sentido de cuánto es, para que pudiéramos obtener más ubicaciones. Algo como un orden de magnitud para un cruce de peatones elevados de manera similar a la calle Winthrop cuesta en ese momento alrededor de $ 50,000. Me dijeron que no estaba aquí. Entonces, algo así, podrías obtener tal vez dos de los que tienen este dinero. Así que solo para darle una idea, en años pasados, hemos obtenido alrededor de 25 ubicaciones. ¿Eso ayuda? No necesariamente aborda exactamente lo que está diciendo, pero hay muchas listas de las que intentamos salir. Y hay algunos de estos cruces peatonales como parte del acuerdo Eversource Mou.

[Marks]: Correcto, y me doy cuenta de que cuando las administraciones de la ciudad cambian, puede haber una dirección diferente en las comunidades. Sin embargo, cuando a los residentes se les promete que ocurran ciertos artículos, especialmente con el tráfico que viene en sus vecindarios, no lo miran y dicen que ahora tenemos un nuevo alcalde, hay una nueva dirección, y no vamos a obtener el cruce de peatones elevados que nos prometieron bajo el último alcalde. Porque ahora hay una dirección diferente. No creo que los residentes lo vean así. Esperan que los compromisos se mantengan de la administración a la administración. Y cuando tiene un programa piloto, en algún momento, se supone que un programa piloto tiene una fecha de finalización. Por lo tanto, se supone que debe revisar cuán exitoso fue el piloto y decidir seguir adelante con otros cruces de peatones de la carrera o decidir que no son útiles y no proporcionar la seguridad que necesitamos en la comunidad. Pero de cualquier manera, en algún momento, creo que tenemos que dejar de descansar este problema. Y ahora usted es el ingeniero de tráfico, y si, de hecho, estas otras dos áreas, Central Ave, recibo llamadas todo el tiempo para acelerar los autos. Creo que todos mis colegas pueden dar fe de eso. Este era un lugar ideal para un cruce de peatones elevados. Puedo apreciar el gasto. Recuerdo en Ring Road cuando pusieron ese cruce de peatones parpadeantes que parecía semáforos de avión. En Ring Road, eso costó alrededor de $ 46,000 para ponerlo en Ring Road. Y diría que en los primeros seis meses dejó de funcionar y no ha funcionado desde entonces. Así que hable sobre poner un buen dinero después del mal dinero en algo que ya no está en efecto. Al menos el cruce de peatones de Winter Street Race todavía tiene un propósito. Respetuosamente preguntaría como parte de este documento, y no tengo problemas para apoyar este documento, Que la administración de la ciudad responda, Sr. Presidente, sobre dónde estamos parados con los cruces peatonales elevados en Central Ave y Harvard Street, el compromiso que se hizo hace varios años. Y si ya no es un compromiso, soy un niño grande, solo hágamelo saber. Y lucharé por algo más, o lucharé para ver si podemos conseguir que una vez más se conviertan en un compromiso. Pero solo para dejarlos colgando, deje a los residentes colgando que fueron prometidos. Estos fueron prometidos, estos fueron artículos en el documento, discusión entre el Consejo. Estas fueron cosas que eran abiertas y notorias, y luego solo para olvidarse de ellas como si nada esté pasando, no, no, perjudican a esta comunidad y a los residentes. Y eso es lo que le da al gobierno un mal nombre, señor presidente, cuando las cosas se olvidan. Y no me voy a olvidar de estos, señor presidente. Entonces, si ya no es un compromiso de esta administración, háganoslo saber. Entonces, Todd, si puede llevar eso a la administración de la ciudad, y si no es un compromiso, entonces háganoslo saber. Pero si es un compromiso, estos dos son una prioridad. Los residentes han estado esperando de cuatro a cinco años en estos, y tenemos que salir si el programa piloto es exitoso o no. Y mi idea, Esto no es algo novedoso. Esto se está haciendo en muchas otras comunidades. Un cruce de peatones elevados lo pone a una altura más alta, a un nivel con el tráfico que se aproxima. Son muy, Desde la distancia puede verlos, son muy agradables visualmente desde la distancia. Y proporcionan seguridad en áreas que sabemos que son altamente transitadas y altas tasas de velocidad en esas calles. Y si proporciona seguridad para la comunidad, ya sea $ 5 o $ 50,000, solo hablamos de palear aceras y crear una nueva ordenanza. Vale la pena cada centavo, en mi opinión. Sé que queremos que parezca que estamos en todas partes en la comunidad y poniendo estos letreros parpadeantes, que puedo agregar, señor presidente, con cualquier luz parpadeante. Y déjame decirte que la mitad del lado no está parpadeando. Algunos de ellos parpadean. Algunos de ellos no lo son. Pero estos son bastante nuevos. Y no sé si la ciudad da la vuelta. Muchos de ellos están bien funcionando. O no están funcionando. O son más baratos. No sé. Pero no están funcionando. No están cumpliendo su propósito previsto. Entonces le pediría que el Y esto no es reflejo, nuevamente, en la ciudad e ingeniero de tráfico. Creo que está haciendo un trabajo tremendo. Pero tiene que haber más seguimiento en esta comunidad, Sr. Presidente. Así que preguntaría, en forma de una moción, que recibamos una actualización en los dos cruces peatonales, Central Ave y Harvard Street, ya sea que todavía haya un compromiso en el período de tiempo, y que las otras luces parpadeantes que se encuentran en toda la comunidad que se pusieron recientemente, que la ciudad dio vueltas y auditar y auditar por qué un grupo de ellas no funciona mal.

[Falco]: Gracias, concejal marcas. Secretario Hurtubise, ¿tienes el idioma a esa moción que ofreció el concejal Marks?

[Hurtubise]: Tengo todo excepto la auditoría en las luces parpadeantes. Espera solo un segundo. Lo leeré.

[Falco]: Marcas del concejal, ¿quieres hacer de eso un papel ritmo? Lo haremos un papel de ritmo. Bueno.

[Hurtubise]: Lo que tengo es una solicitud de que la administración responda dónde nos paramos en los cruces de peatones elevados en Central Avenue y Harvard Street, y una solicitud de que la ciudad audite las luces parpadeantes que se instalaron recientemente.

[Marks]: Si pudiéramos agregar lenguaje sobre el compromiso de los cruces peatonales elevados. Sé que dije muchas cosas, pero eso es importante porque ese fue un compromiso hecho por una administración anterior, y eso debería ser honrado.

[Hurtubise]: Bueno.

[Marks]: Gracias.

[Hurtubise]: Voy a responder de nuevo en el compromiso de los cruces peatonales elevados en Central Avenue y Harvard Street, y que la ciudad audita las luces parpadeantes que se instalaron recientemente.

[Marks]: Gracias Sr. Clerk.

[Hurtubise]: Gracias.

[Falco]: Gracias Sr. Clerk. Sobre eso, ese es un papel B. Ese es un papel B. En ese documento B ofrecido por el concejal Marks, secundado por el vicepresidente Caraviello. Vicepresidente Caraviello.

[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Nuevamente, quiero agradecer al concejal Marks por traer esos dos cruces peatonales. Quiero decir, estaba por ese consejo que había estado esperando eso. Y nuestro actual alcalde fue del consejo que apoyó mucho a ellos. Entonces el concejal Marks es correcto. Quiero decir, ¿dónde estamos con esos? Simplemente no puede olvidarse de eso, prometer y olvidarse de ello, sin importar quién esté a cargo. Así que me gustaría ver a esos dos. llega a fruto allí. Ambas son calles muy transitadas. Y de nuevo, tiene razón. Siempre recibimos llamadas. Quiero decir, recibir correos electrónicos de la gente de Harvest Street sobre el tráfico subiendo y abajo. Así que me gustaría agradecerle por mencionar eso. Pero tengo una pregunta para Aleesha y Benjamin.

[Falco]: Sí, Aleesha. ¿Sigue allí a la silla? Ella está aquí con nosotros. Vicepresidente Caraviello, continúe.

[Caraviello]: Aleesha, el dinero que nos estamos apropiando, es ese dinero del primer pago del TNC, ¿o es ese dinero nuevo?

[Nunley-Benjamin]: Ese es dinero nuevo. Recibimos un nuevo dinero cada junio del TNC que tiene que ser programado, y luego doy un informe.

[Caraviello]: ¿Estamos arriba o abajo del año pasado en ese número?

[Nunley-Benjamin]: Tendría que comparar eso con eso.

[Caraviello]: Creo que fue un poco más alto el año pasado. Podría haber sido un poco más alto. Sí, creo que con el Covid, las acciones de viaje también podrían haber sufrido un poco. De acuerdo, solo estaba revisando, no estaba seguro de si todavía estábamos usando el dinero del año pasado. ¿Gastaron todo el dinero del último pago? Casi todo. Casi todo. Muy bien, gracias.

[Falco]: Gracias, vicepresidente Caraviello. Consejo Scarpelli.

[Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Primero, permítanme agradecer al concejal Knight por presentar un punto muy importante, un punto muy importante. Creo que lo que escuchamos del estado y de lo que se está hablando, El daño fiscal que vamos a ver en un año será bastante dañino. Así que creo que es importante que la solicitud que haya presentado hace un tiempo que conocemos y realmente entendemos dónde estamos, especialmente con el El efectivo libre y dónde estamos con eso, y dónde estamos con nuestros impuestos y nuestras colecciones y cosas. Así que creo que es importante que tengamos una idea de dónde estamos a medida que avanzamos, porque no hacemos que esto sea un secreto. Las cosas se pondrán muy, muy, muy difíciles pronto. Y tendremos que tomar algunas decisiones difíciles si no vamos a obtener el apoyo que necesitamos, tanto en el Estado como en el lado federal. Así que creo que eso es muy importante. Segundo, lo sé. Estamos mirando los cruces peatonales elevados. Esa es una gran pregunta, y es algo que fue una gran solución para la ubicación central de Ave con Morrison-Parkes. Porque antes de ese programa piloto, era solo una vía de velocidad. Y luego hizo una gran diferencia, al estar en el comité escolar en ese entonces, que esa era una de las grandes preocupaciones con los niños del vecindario, y el autobús se detiene, y así sucesivamente. Esa es una gran preocupación. Pero ya ves en las comunidades vecinas, sé que Todd podría estar familiarizado con eso, sé que en Powder House Boulevard, hubo un horrible accidente y una muerte peatonal allí. Y lo que hicieron allí es que no pusieron Una acera elevada, pero pusieron una carretera elevada con flechas que representan el aumento. Y realmente ralentiza ese tráfico frente a esa escuela. Y no puedo ver que sea un costo importante donde está en realidad, se puso en su lugar muy, muy rápidamente. No había bloques decorativos, pero hay Un aumento claro que ralentiza esa área. Creo que si podemos investigar eso, Todd, me encantaría tener una idea si podemos hacerlo en algunos de los lugares, incluidos South Street, Main Street, como estamos esperando Pase y vea qué pueden hacer, pero me temo que vamos a llegar a una situación en la que habrá una muerte en una de estas áreas. Y nos vamos a decirnos, te lo dijimos. Y no quiero eso. Entonces, si hay una forma en que podamos investigar eso y ver algo de este dinero porque Necesito algo de claridad sobre lo que estamos viendo en los vecindarios. Y sé que podría ser como los 3.000, los 4,000, 5,000 hits con esto. Pero si lo haces 15 veces en la comunidad, cuesta $ 50,000. Y es algo que parece temporal en toda la ciudad. Tenemos pintura blanca ligera alrededor de las calles de intersección con estos blancos No son conos, solo son palos. Y en la primera semana que los vi, especialmente en South Medford, fueron derribados de inmediato. ¿Puedes explicar, es eso temporal? Es, ¿cómo vamos a lidiar con eso cuando se trata de, la pregunta que tuve con la acera elevada en South and Main durante el invierno fue, bueno, con arado, no podemos hacer eso? Bueno, con todos estos palos por todo el lugar, ¿cómo vamos a manejar esa área en esa situación?

[Falco]: Todd, ¿le gustaría responder a la pregunta del concejal Scarpelli, por favor?

[Blake]: Fue un gran punto, concejal. Entonces, la idea de muchas de esas cosas que ves en Boston en High y Fulton en Winslow y Medford en Albion y Maine en Albion y Columbus School, esas son medidas de calma de tráfico rentables que usan pintura. Y ahora mismo Son conos altos móviles, pero la idea son los postes flexibles que estarían pegados al suelo, que en este momento es el ejemplo más local para la gente es Medford Square en la línea amarilla doble en el área de Carrolls y Clippership Drive. Entonces eso es lo que estaría allí.

[Scarpelli]: Eso es bueno.

[Blake]: O permanentemente, solo que estamos tan cerca del invierno que no tuvo sentido mantener muchos de ellos y luego llevarlos a la nieve de invierno. Entonces todo esto es temporal. La idea es que los conos altos son temporales hasta que establezcamos dónde vamos a colocar los conos que terminarían durante nueve meses hasta el año. Entonces, si vamos por esa ruta, y estas lo son, me di cuenta de que estas son cosas nuevas para la ciudad de Medford para experimentar. Y aprecio la apertura y me permite experimentar con estas cosas para tratar de mejorar la seguridad disminuyendo las velocidades, haciendo que el cruce sea más corto, haciendo que los conductores sean más conscientes de los peatones. Y con todas estas cosas, hay algunas preferencias. A algunas personas les gustan ciertas cosas, a algunas personas no. Y también hay costos involucrados. Y estamos haciendo todo lo posible para abordar las preocupaciones que se nos plantean de manera rentable. Así que nos damos cuenta de que a veces todos quieren el cruce de peatones elevados en todas partes. Y no me opongo a los yo mismo. Es solo que hay muchas solicitudes, como sabes. Y estamos haciendo nuestro mejor esfuerzo y definitivamente estamos Abierto a probar cosas nuevas. Es por eso que la mesa de velocidad de Grove Street fue un ejemplo de una joroba de velocidad más rentable que un cruce de peatones elevados como Winthrop Street. Entonces, solo por orden de magnitud, la mesa de velocidad de Grove Street es aproximadamente un quinto el costo del cruce de peatones elevados Winthrop Street. Entonces esas son cosas que he dicho que Me han dicho que ha sido bastante bien recibido. Es un golpe más gradual. La idea es hacer que la gente se vaya 25, no 40. No hace que la gente vaya 10 o 5. Esa no es la idea. Así que están disponibles en nuestra caja de herramientas también.

[Scarpelli]: Entonces con eso, lo aprecio. Así que realmente pienso en algo así, donde eso es más rentable, pero lo más importante, Es duradero. Si estás mirando algo que cuesta $ 10,000, poniendo eso lo que han hecho en Grove Street y agrega eso a lo que puedes hacer. En Central Ave, usando ese ejemplo, eso reduciría drásticamente esa peligrosa carretera al poner esos obstáculos más baratos y más eficientes para frenar ese tráfico. Pero al mismo tiempo, no mirar, porque te diré la verdad, Todd, aprecio todo lo que están haciendo, y aprecio probar esto. Pero cuando estás buscando poner diez áreas diferentes con esta temporal $ 4,000 visitan aquí y allá, para mí, creo que no vale la pena hacerlo en este momento hasta que estamos haciendo la pieza de tiempo completo y usando ese dinero para algo como la carretera elevada en los lugares centrales y de otro tipo. Sé que es mi preferencia, pero esa es mi preocupación. Y miro la equidad. Hemos estado hablando de Riverside Ave, Todd, por un tiempo. Y no veo nada aquí con Riverside Ave. Tenemos un complejo importante con dos de las escuelas más grandes de nuestra comunidad. Y eso ha sido algunos problemas. Hemos tenido algunos problemas allí con la falta de luces transversales, con medidas de calma de tráfico. ¿Y entretuvimos algo en Riverside Ave?

[Blake]: Sí, si el presidente O Adam podría permitirme compartir mi pantalla. Podría mostrarle un mapa de los últimos dos años de participación en el viaje.

[Falco]: Adam, ¿puedes ayudarlo con eso?

[Blake]: Estoy en eso. Mientras estoy esperando eso, sí, el Consejo, todos estos son grandes puntos. Y como dije, estamos haciendo todo lo posible para difundir la riqueza alrededor de la ciudad. Y hay Entonces, algunas cosas sobre los cruces peatonales elevados y las tablas de velocidad y las intersecciones elevadas, además del costo, hay ciertas ubicaciones estratégicas que recomendaría para algunas frente a otras. Entonces, al igual que algunos de ellos son más adecuados para los bloques medios, algunos de ellos son más adecuados para intersecciones y cosas así. Estoy familiarizado con la potencia de Curtis, una de la que hablaste en esa área. Y algunos de estos baches pintados con Con los conos, quiero decir, esos están en lugar de, en algunos casos, las intersecciones más grandes, obtienes algunas mejoras para miles versus cientos de miles. Entonces, por ejemplo, Tufts Square, que cuesta medio millón de dólares para construir ese gran aumento. Y es efectivo para el tráfico de la calle principal, pero no lo hacemos, no creo que tengamos medio millón de dólares para poner en todas partes. Entonces, lo que estamos tratando de hacer es Obtenga algunas de las mejoras con estos otros tratamientos, si eso tiene sentido.

[Scarpelli]: Así que esto, y solo quiero que sepas, Todd, entraste en una posición muy difícil. Entonces, y no lo soy, esta es solo una conversación de la que he hablado con los constituyentes y solo para compartir comentarios. Creo que estás haciendo un gran trabajo, y estamos viendo una diferencia drástica. Y creo que la gente en nuestra comunidad lo ve. Nos hemos comprometido con las medidas de calma de tráfico. Y aparte de South y Main, voy a ser honesto contigo, durante todo el resto de la ciudad, creo que hemos visto un gran apoyo de tu oficina en esta comunidad para decir, tratemos de encontrar formas de hacer que esto suceda. Así que realmente lo aprecio. Así que no quiero, no soy, si suena negativo, no lo hago, solo estoy mirando otras vías.

[Blake]: Así que gracias. De nada. Entonces, en la pantalla hay un mapa de los últimos dos años de mejoras. Por lo tanto, te ofrece una gran visual para mostrar cómo se extiende por toda la ciudad. Los rojos son del primer año, los azules son el próximo año y el año fiscal 21 no están en este mapa. Pero solo quería señalar que el comentario de Riverside, había uno del año fiscal 19, una señal intermitente. Sé que fue solo una señal intermitente, pero fue algo. En Riverside, pronto habrá otra oportunidad donde hay varias compañías de servicios públicos que quieran ingresar a Riverside Ave, y generalmente después, Compañías de servicios públicos en o después Sabes, la ciudad en sí está en repavimentación y demás. Esas son oportunidades para hacer cosas. Fue entonces cuando surgió la mesa de velocidad de Grove Street, porque ya estaba siendo repavimentada. Con suerte, ustedes notaron, todos se dieron cuenta en la ciudad, todas las mejoras en Locust Street. Tomó dos años y medio construirse, pero esos fueron parte de los compromisos de mitigación de ese desarrollo. Por lo tanto, Locust Street está casi completamente rediseñada con muchas cosas buenas allí. Y eso es de Riverside Ave. Sí, espero que cada vecino entienda que estamos preocupados y eventualmente los tenemos. Y ya sabes, nos gustaría saber de las personas lo que les gusta y lo que quieren también, así que.

[Scarpelli]: Gracias.

[Bears]: Gracias, TODD.

[Falco]: Gracias, el concejal Scarpelli. Consejero Bears.

[Bears]: Gracias, señor presidente. Y gracias, Todd. Tengo un par de preguntas para ti a través de la silla. Se apaga lo que el concejal Scarpelli acaba de decir, estos bolardos, palos y publicaciones. ¿Hay algún plan en algunos de estos lugares, al menos pensamientos sobre diseños para un estrechamiento más permanente? ¿O es la idea simplemente tener estos conos y luego ir a las publicaciones flexibles como un siguiente paso?

[Blake]: Entonces es una gran pregunta. Entonces, con la pintura, a veces obtienes algunos de los beneficios sin todos los costos y dolores de cabeza del diseño completo, que significa construcción, cemento, acera, drenaje, todo eso. Entonces, a veces la pintura da una apariencia suficiente por sí misma sin conos, luego los conos agregan un elemento vertical para obtener realmente la atención del conductor. Y luego hay una cosa nueva que tenemos en la calle de Medford en Albion, donde es una pintura de color bronceado que pretende parecer una acera, pero no es un salto. Y la otra cosa con la pintura es que puedes ser más agresivo con ella. Con la acera, no puede salir tan lejos porque realmente tiene que acomodar camiones y autobuses y vehículos de emergencia, mientras que pinta, Sabes, estás tratando de hacer que la mayoría de los automovilistas sigan eso, pero aún así permite que sea conducido. Entonces, ya sabes, nos encantaría hacer todo con un diseño completo, pero hay más de 730 calles y más de 1600 intersecciones. Entonces, ya sabes, estamos tratando constantemente de encontrar diferentes fuentes de, ya sabes, fondos para todas estas cosas que queremos hacer por la comunidad. Y, ya sabes, hemos tenido bastante éxito últimamente con mucho Subvenciones que hemos recibido. Y esperamos hacer eso en el futuro. Pero supongo que la respuesta es que nos gustaría hacer mejoras permanentes en todas partes si es posible. Pero estas son estrategias utilizadas en otras comunidades también. Y nuevamente, algunas personas, hay diferentes preferencias. Pero se usan en Boston, Cambridge, Somerville, Seattle, en todo Estados Unidos. Háganos saber cuáles le gustan y dónde los desea, e intentaremos hacerlo.

[Bears]: Gracias, TODD. Y solo otra pregunta. En realidad, no es directamente sobre esta apropiación de TNC, pero he recibido llamadas de un par de residentes preocupados por el acceso a sus entradas. Viven cerca de algunos de estos nuevos proyectos de cono, y están teniendo dificultades para entrar y salir de sus entradas. ¿Hablaste con los abutadores que podrían verse interrumpidos por los nuevos conos que se han presentado al respecto?

[Blake]: Sí, he tenido conversaciones con el personal interno y los pisos y todo para trabajar en estas cosas, porque son nuevos en Medford. Entonces, uno en Boston y High me contactó y me dijo: Oye, estoy teniendo dificultades para entrar en mi camino de entrada. Hay un cono allí. Y se preguntaban. No querían simplemente moverlo por su cuenta sin permiso. Y dije, no, está bien. Lo moveremos. Estamos aquí para ayudar a cualquier involuntario Las consecuencias negativas son realmente involuntarias. Para que podamos moverlo. Podemos moverlo. Pueden moverlo. Sabes, siempre que no esté en el carril de viaje, solo pretende agregar un elemento vertical para que las personas cumplan con las líneas blancas, porque si el elemento vertical no está allí, solo conducen sobre él como siempre lo han hecho. Así que escuchamos, ya sabes, Boston en High, del que estaba hablando el año pasado en las redes sociales, explotó que fue un gran problema de seguridad. Y estamos tratando de frenar a las personas, hacer que tomen giros más estrictos. Otro estaba en Main en Albion realmente frente a Hicks y un dueño residente allí, hablé y, ya sabes, le pregunté si los conos son nuevos, dijo, no, cree que es genial. Y mencionó sobre los barredoras de la calle que va más allá y lo mueve y lo mueve hacia atrás. Y dije, eso es genial. Gracias por hacer eso. Sabes, es, se necesita, como la gente dijo en la reunión del comité, Nos lleva a todos a trabajar juntos. Y sí, eso es algo que quiero decir sobre todo esto, cualquier cosa que veas en la calle, es realmente con la intención de ayudar a mejorar. No está destinado a ser, ya sabes, afectar negativamente la vida de nadie de ninguna manera. Aunque dicho esto, a veces hay compensaciones conocidas, no para ese proyecto en particular, pero ya sabes, en otros casos, cuando lo hacen, ya sabes, hay ciertas cosas de inmediato que tienen que ser Cámbielo, como el estacionamiento versus la tapa versus el carril para bicicletas versus, ya sabes. Entonces, a veces hay impactos conocidos como ese, pero esa no es la intención.

[Bears]: Creo que ese es el tono exacto para abordar esto con, Todd. Así que gracias.

[Falco]: Gracias, el concejal Bears, el vicepresidente Caraviello.

[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Todd, solo algo rápido. Pintaste algunos baches en Golden Avenue al principio. Y esos conos son aplastados que pones allí. Han reemplazado a los que han reemplazado, creo que hubo cuatro o cinco, creo que seis de ellos, y creo que solo queda uno en pie, todos están doblados en el suelo, así que si al menos pudieras reemplazarlos.

[Blake]: Sí, ese, había cuatro, definitivamente lo investigarán.

[Caraviello]: Sí, solo están aplastados.

[Blake]: Ese fue un caso en el que hay letreros que no dicen camiones, pero en cuanto al cumplimiento, supongo, ya sabes, las personas no estaban necesariamente satisfechas con el cumplimiento, por lo tanto.

[Caraviello]: Bueno, los camiones simplemente los atropellaron.

[Blake]: Sí, fue otro intento de pintar saltos para dar la impresión visual de una calle lateral más estrecha y también los conos verticales. Y eso sucederá. Y es por eso que fuimos con los móviles al principio para poder jugar alrededor de la posición de ellos. Y tal vez si elegimos los que se adhieren, posicionaremos un poco más atrás. Estas son las cosas que estamos tratando de hacer para ayudar a la gente.

[Caraviello]: Bueno, digo, si pudieras reemplazarlos, lo sería, los residentes de allí apreciarían eso.

[Blake]: Bueno.

[Caraviello]: Gracias.

[Falco]: Gracias, vicepresidente Caraviello. Todd, si puedo preguntar muy rápido, y puedo, tal vez me perdí esto, pero lo tuviste, cuando el concejal Scarpelli estaba preguntando por los diversos, los diversos Los llamaremos conos o los palos que presentaremos. Y lo hiciste sonar como, creo que dijiste si nos dirigimos en esa dirección, haciéndolo sonar como si fueran permanentes. ¿Estoy en lo correcto?

[Blake]: Bueno, estas son opciones disponibles para la ciudad nuevamente, más baratas que frenar porque frenar un bordillo en una esquina de una intersección podría costarle 10 a $ 20,000. Y estos son, ya sabes, cientos o, o, ya sabes, mil dólares. Entonces es como, Medidas rentables para tratar de obtener el mismo impacto sin afectar el drenaje y cosas así. Entonces, los conos, podrías pintar los baches. Blanco, podrías pintarlos con color bronceado como lo hicimos en Medford en Albion en una esquina solo para mostrar un ejemplo. Puede hacerlo con o sin conos o publicaciones flexibles. Las publicaciones flexibles y los conos, lo que hacen es agregar un elemento vertical. Entonces, originalmente cuando pintamos las alturas en Boston a lo alto con solo pintura, Realmente no lo escuchamos porque la gente todavía podía conducir sobre él. Entonces, ya sabes, con el elemento vertical, agrega ese otro sabor y tienen que cumplir. Quiero decir, aún podrían, es plástico, por lo que aún pueden atropellarlo, pero a riesgo de su vehículo. Así es, ya sabes, estas son cosas que están destinadas a ayudar con el cumplimiento.

[Falco]: Entonces, si puedo, entiendo completamente el elemento vertical, pero ¿los elementos verticales temporales, cuáles son los conos ahora reemplazados por los elementos verticales más permanentes, que se perforan en el suelo?

[Blake]: La intención es hacer eso. Y luego, debido a que estamos muy cerca del invierno en este momento, así que en lugar de dos meses y luego tienen que ser retirados, la intención es en la primavera volvería y pondría ya sea atornillado o pegado al suelo con versiones adhesivas. Y esas versiones son más estrechas y un poco más pequeñas, pero el mismo color y la misma idea.

[Falco]: Bien, lo entiendo. Entonces, ¿es el costo de aquellos que son más permanentes en la naturaleza, son parte de esto aquí, o habrá fondos que buscará en la primavera para eso?

[Blake]: No, esos estaban incluidos en el año anterior. Así que Boston High estaba en una de la lista del año pasado en Fulton. Así que diré que son permanentes en el sentido de que duran unos nueve meses y que tendrán que ser rehacidos cada año y durar unos nueve meses cada año porque está en curso. Entonces.

[Falco]: Bueno. Así que les agradezco mucho por todo su arduo trabajo. Creo que Aleesha quiere hablar. Aleesha, estoy tratando de activarte.

[Nunley-Benjamin]: Ahí tienes. Gracias, presidente del consejo. Sí, solo quería hacer un seguimiento de la solicitud de financiación del concejal Scarpelli. El año pasado, fue 122, 122.90. Entonces, en realidad ha aumentado en 14,000. Bueno.

[Blake]: Creo que, ¿todavía estoy?

[Falco]: Sí, todavía estás encendido, Todd.

[Blake]: Creo que la explicación de eso con la pandemia es que la tarifa aumentó, pero los paseos probablemente se redujeron a un equilibrio de, ¿A qué se acercó la tarifa?

[Falco]: Pensé que era $ 0.10. ¿Sabemos a qué se acercó la tarifa? Todd, ¿sabrás la respuesta a eso?

[Blake]: Confirmaría con Aleesha, pero creo que subió a $ 0.20.

[Caraviello]: Oh, cuesta $ 0.20. Oh, wow, esa es una gran caída del año pasado.

[Blake]: Confirmaría con Aleesha.

[Caraviello]: Creo que el año pasado obtuvimos como $ 190,000 el año anterior, si no me equivoco, $ 192,000. Así que sí, esa fue una gran caída. Quiero decir, y todo fue relativo a, ya sabes, lo covid. Sabes, la gente simplemente se detuvo, ya sabes, comenzó a decir, ya sabes, estamos usando, así que debemos estar contentos de que incluso obtuviéramos tanto dinero. Gracias a Dios que duplicaron la tarifa.

[Nunley-Benjamin]: Gracias. No recibí nada que dijera que duplicó la tarifa, pero me pondré en contacto con usted y lo investigaré. Bueno.

[Falco]: Gracias. Consejero Caballero.

[Knight]: Mudanza la aprobación, Sr. Presidente.

[Falco]: De acuerdo, en la moción, está bien, así que había un artículo B, que fue ofrecido por el concejal Marks, y creo que fue secundado por el vicepresidente Caraviello. En ese movimiento, el empleado Hurtubise, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: Bien, en el papel B. Consejero Bears.

[Bears]: Sí.

[Hurtubise]: Vicepresidente Caraviello. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Marcas. Sí. El concejal Morell está ausente. Consejero Scopelli. Sí. Presidente Falco.

[Falco]: Sí, seis en lo afirmativo, cero en lo negativo, uno ausente, el movimiento pasa. Todd, si pudiera pedirle que desanime su pantalla, lo agradecería mucho. En general, solo quiero verte en la televisión. Cualquiera que se una a nosotros probablemente se esté preguntando qué es. Veamos aquí. En el documento principal, por moción del concejal Scott Falco, se secundó por segundo. El concejal Caballero, el empleado de Hurtubise, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Sí. Vicepresidente Caraviello? Sí. Concejal caballero? Sí. ¿Marcas del concejal?

[Marks]: Sí.

[Hurtubise]: El concejal Morell está ausente. Concejal Scarpelli? Sí. Presidente Falco?

[Falco]: Sí. Seis en lo afirmativo, cero en lo negativo, uno ausente, el movimiento pasa.

[Bears]: Movimiento para tomar papeles en manos del empleado. Segundo.

[Falco]: Moción del Consejero Knight, secundado por el concejal Bears para tomar documentos en manos del empleado. Empleado, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Marcas. Sí. El concejal Morell está ausente. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Falco.

[Falco]: Sí. Seis en lo afirmativo, cero en lo negativo, uno ausente. El movimiento pasa. Bajo suspensión, 2-0-6-0-8. Ofrecido por el consejo toda la noche. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford extienda sus condolencias profundas y sinceras a la familia de William J. Gay en su reciente fallecimiento. Y se resolvió más que el Ayuntamiento de Medford dedica la reunión del Consejo de la Ciudad del 20 de octubre en 2020 en la memoria de William J. Gay Consejero Caballero.

[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Es con un corazón pesado que ofrezco esta resolución esta noche, ofreciendo condolencias a la familia de William J. Gay en su reciente fallecimiento. El Sr. Gay fue residente de mucho tiempo en la calle Elmhurst. Veterano de la Segunda Guerra Mundial y un orgulloso padre, abuelo y esposo, señor presidente. Y recientemente fue llamado a su fabricante. Y me gustaría extender mis condolencias profundas y sinceras a la familia gay. Y me gustaría pedirle a mis colegas del consejo que se unan a mí para ofrecerles tal.

[Falco]: Gracias, concejal Knight. Sobre la moción del Consejero Knight. Secundado por el vicepresidente Caraviello. Secretario Hurtubise, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Marcas. Sí. El concejal Morell está ausente. Concejal Scarpelli? Sí. Presidente Falco?

[Falco]: Sí. Seis en lo afirmativo, cero en lo negativo, uno ausente. El movimiento pasa. Nuestros pensamientos y oraciones están con la familia Gaye. En este momento, les pediría a todos que se asuman por un breve momento de silencio.

[Caraviello]: ¿Señor presidente? ¿Tiene algún otro documento en suspensión allí?

[Falco]: No lo hago, pero tengo mi mensaje.

[Caraviello]: Señor Presidente, me gustaría dar un pequeño grito a uno de nuestros residentes metodistas, si pudiera. Por favor, hazlo. Señor presidente, siendo presidente del subcomité del veterano, me llamó la atención un evento que ocurrió la semana pasada, en realidad esta semana. Me gustaría darle un pequeño grito a Noah Kreatz. Y no sé si alguien vio lo que hizo Noah. Proporcionó un uniforme para un veterano sin hogar de la Marina que ni siquiera vive en Medford. Y nuevamente, Noah comenzó su proyecto, su preservación de los veteranos fuera de su casa, y el joven ha hecho un gran trabajo. Y me gustaría agradecerle por el trabajo que ha realizado. Se acercó a este tipo en una unidad de vivienda, ni siquiera desde Medford, le consiguió un uniforme. Y el nombre del caballero era Harry Stevenson que permitía a Harry enterrado con dignidad. De nuevo, solo quiero agradecer a Noah y a su grupo por el trabajo que han realizado. Y debería ser una inspiración para muchos otros niños pequeños en esta comunidad. De nuevo, agradezca a Noah y gracias a su familia por criar a un niño tan bueno.

[Falco]: Gracias, vicepresidente Caraviello, y gracias a Noah Kreatz. Noah ha estado haciendo un trabajo fabuloso con esto. Está muy involucrado con todo tipo de organizaciones de veteranos, y sé que viaja tratando de documentar historias de veteranos de toda la Commonwealth. Y es realmente importante que preservemos Debido a que esta historia se va lentamente y ha cumplido un papel muy importante en esta comunidad. Y él está muy dando su tiempo, y apreciamos todo lo que hace. Y gracias a Noah Kreatz y a toda la familia Kreatz, así que gracias.

[Caraviello]: Gracias, señor presidente.

[Falco]: Gracias, vicepresidente Caballero, y gracias por presentar eso.

[Knight]: Consejero Caballero. Sí, señor presidente. Noah comenzó esto, y tienes que tener en cuenta ahora, ¿Noah es qué, 20 años?

[Caraviello]: Correcto, 20 años.

[Knight]: Hace tres, cuatro años, comenzó esta misión donde comenzó a recolectar artefactos de la Segunda Guerra Mundial, uniformes de la Segunda Guerra Mundial y similares. Y eso se transformó en el proyecto de preservación de este veterano donde va Noé, En todo Massachusetts, en toda Nueva Inglaterra, mostrando sus productos en varias reuniones del ayuntamiento, reuniones de veteranos. Junto con los artefactos que tiene, también tiene muchas historias que lo acompañan. Y es muy impresionante, señor presidente, que un niño a una edad tan temprana ha mostrado tal compromiso. Para promover la memoria de los veteranos aquí en Massachusetts, en Medford y más allá. Entonces, según esto, señor presidente, creo que podría tener sentido invitar a Noah y honrarlo con una cita basada en el éxito del Proyecto de Preservación de Veteranos. Y lo ofrecería lleno de una moción.

[Falco]: Sobre esa moción ofrecida por el concejal Knight, secundada por el vicepresidente Caraviello, empleado de Hurtubise, llame a la lista.

[Hurtubise]: Y solo un segundo, todavía lo estoy escribiendo. Está bien. ¿Osos del concejal?

[Bears]: Sí.

[Hurtubise]: Vicepresidente Caraviello? Sí. Concejal caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. El concejal Morell está ausente. Concejal Scarpelli? Sí. Presidente Falco?

[Falco]: Sí. Seis en lo afirmativo, cero en lo negativo, uno ausente. El movimiento pasa. Consejero Bears, mis disculpas. Te extrañé. Tuviste la mano arriba.

[Bears]: Totalmente bien. Gracias, señor presidente. Solo quiero agradecer a Noah también. Y creo que el trabajo de Noah en esto, y sé que también ha trabajado con muchos otros jóvenes residentes de Medford en esto, realmente habla de cuán involucrados están tantos jóvenes en nuestra comunidad y todas las diferentes facetas de Ayudar a veteranos, artes, cultura, gobierno de la ciudad y todo lo demás. Solo creo que deberíamos reconocer eso y reconocer el gran trabajo de nuestro sistema escolar público y nuestra comunidad general y criar una gran cosecha de jóvenes. Así que gracias, Noah.

[Falco]: Gracias, Consejo de Alcaldes. Bien, ¿cualquier otro, algo más? Veamos, tenemos nuestros informes de comités. 20-568, 14 de octubre, comité del conjunto. Tuvimos una reunión del Salón Comunitario el miércoles 14 de octubre de 2020 a las 5.30 p.m. Y el propósito de la reunión era discutir la ordenanza de zonificación existente de la ciudad de Medford con el consultor de zonificación, Mark Bobrowski. Esa es una continuación. Nos reuniremos con Mark Bobrowski probablemente cada seis semanas para revisar la zonificación actual de la ciudad. Y continuaremos esa discusión. Sobre la moción del Consejo, me gustaría aprobar secundado por el concejal Bears. Empleado, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Marcas. Sí. El concejal Morell está ausente. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Falco.

[Falco]: Sí, seis en lo afirmativo, cero en lo negativo, uno ausente, el movimiento pasa. Si tengo razón, el empleado Hurtubise, lo único que queda que tenemos son los registros.

[Hurtubise]: Registros en la aplazamiento, Sr. Presidente.

[Falco]: Bien, registros. Los registros de la reunión del 13 de octubre de 2020 fueron aprobados al concejal Bears. Consejero Bears, ¿cómo encontraste esos registros?

[Bears]: Señor Presidente, encontré los registros que tomaban y presentaban obedientemente.

[Falco]: Sobre la moción de los osos del consejo para su aprobación, secundada por? Segundo. El concejal Scarpelli, empleado de Hurtubise, por favor llame a la lista.

[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Marcas. Sí. El concejal Morell está ausente. Consejero Scarpelli. Presidente Falco.

[Falco]: Sí. Seis en lo afirmativo, cero en lo negativo. Uno ausente, el movimiento pasa. Sobre la moción del concejal Scarpelli para aplazar la reunión, secundada por.

[RhUNhYl62Oo_SPEAKER_05]: Segundo.

[Falco]: El concejal Bears, el empleado Hurtubise, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Marcas.

[Marks]: Sí.

[Hurtubise]: El concejal Morell está ausente. Consejero Scarpelli.

[Marks]: Sí.

[Hurtubise]: Presidente Falco.

[Falco]: Sí. Seis en lo afirmativo, cero en lo negativo, uno ausente. El movimiento pasa. La reunión se aplaza. Gracias. Buenas noches. Sea seguro y saludable. Gracias.



Volver a todas las transcripciones