[Richard Caraviello]: Như có thể hỗ trợ.
[Adam Hurtubise]: 21-545, tôi nghĩ rằng cô ấy đã là năm ngoái.
[Richard Caraviello]: Vâng, vâng, đó không phải là điều mà những người khởi kiện đã hỏi chiếc bàn này rất di chuyển. Chuyển động của Phó chủ tịch do được phân biệt bởi Hội đồng là bảng này. Tất cả những người ủng hộ. Tôi đã phản đối việc vượt qua. 21-559, Đơn thỉnh cầu cho giấy phép nạn nhân chung của Mohammed Arena. Cái tên là gì 247 Trường học Phố Revere cho Shari và Grill 321 Một mặt nạ Phương pháp Đại lộ Boston. Chúng tôi có một tập tin kinh doanh trên chủ tịch của ủy ban cấp phép không có tối nay. Ai là phó chủ tịch cấp phép? Có ai trong ủy ban cấp phép ở đây không? 2, 1, 2, 5, và đó là trên giấy phép. Đó là chủ tịch khởi kiện là sự hiện diện của người khởi kiện. Bạn và tôi và tôi xin lỗi. Buổi tối vui vẻ. Tên và địa chỉ của hồ sơ xin vui lòng.
[Irina]: Tại 3.21 Boston, đó cho chúng tôi đến một
[Richard Caraviello]: Và tên của bạn là?
[Irina]: Irina.
[Richard Caraviello]: Và bạn là chủ sở hữu của nhà hàng, đúng không?
[Irina]: Chủ sở hữu của Mohammed.
[Richard Caraviello]: Chúng ta có bất kỳ câu hỏi nào?
[Adam Knight]: Đề xuất giờ hoạt động. Tôi xin lỗi, giờ hoạt động được đề xuất là gì?
[Irina]: Tôi xin lỗi, sao?
[Adam Knight]: Giờ hoạt động của bạn.
[Irina]: Vì vậy, chúng tôi sẽ mở cho đến 11, nhưng chúng tôi đã nộp đơn xin giấy phép đặc biệt sẽ được mở sau.
[Richard Caraviello]: Được rồi, vì vậy bạn đang trong quá trình, vì vậy bạn sẽ tăng từ bảy đến 11, giờ hiện tại có phải là giờ hiện tại không?
[Irina]: Năm đến 11.
[Richard Caraviello]: Năm đến 11, được rồi.
[SPEAKER_16]: Vì vậy, chúng ta nên mong đợi để thấy một yêu cầu thời gian kéo dài đôi khi trong tương lai.
[Adam Knight]: Sẽ có bất kỳ rượu nào được phục vụ trong khuôn viên, hoặc có đơn xin giấy phép để phục vụ bất kỳ rượu nào không?
[Irina]: Tôi xin lỗi?
[Adam Knight]: Giấy phép phục vụ rượu?
[Irina]: Không có rượu.
[Adam Knight]: Có một lựa chọn ăn uống, hay đây là độc quyền?
[Zac Bears]: Mọi người sẽ ăn trong nhà hàng và vì vậy nó sẽ chủ yếu là giao hàng. Được rồi, cảm ơn bạn.
[Richard Caraviello]: Bất kỳ câu hỏi nào khác cho các dân oan cho các nhà hàng. Được rồi. Ồ, trong chuyển động của Phó Chủ tịch Đêm để phê duyệt, thứ hai và thứ hai, thứ hai bởi Hội đồng Bears. Tất cả những người ủng hộ. Aye. Tất cả những người phản đối. Chuyển động đi qua. Chúc mừng. Hy vọng hy vọng sẽ đến và gặp bạn sớm.
[Irina]: Cảm ơn.
[Adam Knight]: Một mục cuối cùng, ông Tổng thống. 21561 về vật phẩm đình chỉ do Tổng thống Caraviello cung cấp so với Vernon Street Construction.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ông, ông Phó chủ tịch. Bạn muốn thay đổi? Cảm ơn. Cảm ơn ông, ông Tổng thống. Đây là một vấn đề đến sự chú ý của tôi. Rất nhiều cư dân và tôi sống trong khu phố đó. Nếu bất cứ ai được điều khiển bởi Phố Vernon, bạn sẽ thấy rằng họ đang trong quá trình hiện đang đặt một vỉa hè mới, một số kiềm chế mới và đường phố. Vì vậy, đối với những người bạn không quen thuộc, Vernon Street bị cắt làm đôi. Tôi muốn nói rằng nó đi vào cuối đường huyền bí so với tất cả đường phố. Vì vậy, một nửa đường có đá granit. Nửa còn lại của đường phố, từ những gì tôi đã nói, được cho là có kiềm chế đá granit, và nhà thầu không thể có được nó, vì vậy họ đã quyết định đặt một lề đường cụ thể. Và bất cứ ai cũng biết một lề đường cụ thể tốt như thế nào. Một cái cày đánh nó, nó đã được thực hiện khá nhiều. Nhưng đó không phải là vấn đề của lề đường cụ thể. Vấn đề là bạn có những ngôi nhà lịch sử ở đó, và đây không phải là loại kiềm chế thuộc về những ngôi nhà lịch sử. Mọi người khác trong thành phố đều có lề đường bằng đá granit. Những cư dân này xứng đáng được kiềm chế như mọi người khác. Vì vậy, tôi sẽ chuyển động rằng chúng tôi có kỹ sư thành phố Hãy cho chúng tôi một báo cáo về lý do tại sao họ không bị kiềm chế. Tôi biết anh ấy nói họ không thể có được nó. Tôi không biết tại sao họ không thể có được nó. Mọi người khác dường như có kiềm chế. Nhưng đó sẽ là chuyển động của tôi khi không mở phần đó của Phố Vernon cho đến khi một quyết định được đưa ra có nên đặt lề đường bằng đá granit vào hay không, bởi vì những người này xứng đáng với nó và ngôi nhà của họ, mọi người khác đều có nó, so với việc kiềm chế cụ thể trong khu phố bây giờ. Tôi xin lỗi, tôi xin lỗi, bạn có thể chạy chúng.
[Adam Knight]: Cảm ơn bạn, Ủy viên Caraviello. Chủ tịch công nhận Ủy viên hội đồng Farquhar.
[John Falco]: Cảm ơn ông, ông Tổng thống, và tôi muốn cảm ơn Ủy viên Caraviello vì đã đưa điều này tiến lên. Nếu có bất cứ điều gì tôi nghĩ rằng chúng ta đã học được từ việc xây dựng các trường học tại khu phức hợp McGlynn, McGlynn ở các trường học Andrew là chúng ta không bao giờ nên sử dụng kiềm chế cụ thể. Nếu bạn nhìn vào mùa đông, họ sẽ bị những chiếc máy cày tấn công và chúng tự động chia thành một triệu mảnh. Vì vậy, nó nên được cấp, nó phải luôn luôn được cấp. Bạn biết đấy, chúng ta sống ở New England, có muối, có nhiều mùa đông, và đó chỉ là một sự thật rằng việc kiềm chế cụ thể sẽ không tồn tại lâu. Vì vậy, nếu chúng tôi sẽ làm điều đó, chúng tôi nên đảm bảo rằng chúng tôi đang làm đúng. Nó nên được cấp kiềm chế. Tôi cảm ơn bạn đã đưa điều này tiến lên, và tôi háo hức chờ đợi một phản hồi từ văn phòng của kỹ sư. Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Ông Tổng thống, tôi nghĩ rằng chúng ta có một số người trong khán giả đang ở trong khu phố có thể muốn nói. Tuyệt vời, ông Chủ tịch, tôi nhận ra Ủy viên Hội đồng Morell.
[Nicole Morell]: Cảm ơn ông, ông Tổng thống. Nếu tôi cũng có thể thêm vào yêu cầu đó cho kỹ sư thành phố, tôi tò mò không tần suất các vật liệu được chuyển ra. Vì vậy, nếu các tài liệu được chấp thuận trong một hợp đồng, chúng ta thường thấy chúng được chuyển ra mà không cần thông báo thực sự ngoài cư dân cảnh báo chúng ta hoặc chúng ta tự nhìn thấy nó?
[Adam Knight]: Bạn đang cung cấp điều đó dưới dạng một chuyển động, ủy viên hội đồng?
[Nicole Morell]: Đúng. Nếu bạn cho phép sửa đổi.
[Adam Knight]: Sửa đổi, xin vui lòng.
[Michael Marks]: Bạn có nhận ra dấu hiệu ủy viên này không? Cảm ơn ông, ông Tổng thống. Và tôi muốn cảm ơn Tổng thống Caraviello vì đã đưa vấn đề này lên. Dòng câu hỏi của tôi tương tự như những gì ủy viên hội đồng Morell vừa đưa ra. Thông số kỹ thuật công việc về điều này là gì nếu nó được gọi là hạn chế, điều mà tôi tin rằng nó đã làm. Và theo nhà thầu, Họ không thể được cấp kiềm chế, sau đó cho tôi, bạn sẽ đặt một sự kiềm chế tạm thời có thể kiềm chế cho đến khi bạn có thể được cấp. Người ta không thay thế người kia. Gần đây chúng tôi đã nói rằng tính toàn vẹn cấu trúc và trong vật liệu xây dựng, một bản chất tương tự. Curbing bê tông và đá granit không giống nhau về bản chất, và tôi không phải là một chuyên gia xây dựng, nhưng tôi không nghĩ bạn cần phải là một chuyên gia xây dựng để tìm ra điều đó, ông Chủ tịch. Và nếu nó sẽ ở lại như vậy, điều mà tôi hy vọng nó không phải là, ông Tổng thống, sự khác biệt về giá hợp đồng đã được đưa ra để đấu thầu với công ty đặc biệt này là gì? Và thành phố đã chấp thuận sự thay đổi của vật liệu? Đó là chìa khóa, bởi vì nếu bạn là chủ nhà và họ sẽ làm việc tại nhà của bạn và quyết định làm cho bạn một cái gì đó ít có giá trị và ít bình đẳng hơn, bạn sẽ đưa ra một vấn đề đúng đắn và nói như một chủ nhà nói, tôi đã không trả tiền cho việc tôi đã trả tiền cho việc này, và thành phố nên làm điều tương tự như tổng thống, và nếu đó là vấn đề chờ đợi. Cho đến khi đá granit có sẵn, sau đó là nó. Nhưng công việc cần phải được thực hiện đúng. Như ủy viên hội đồng Falco đã đề cập, tại trường McGlynn Andrew, chúng tôi đã có vô số mối quan tâm liên quan đến việc phá vỡ bê tông xung quanh toàn bộ cơ sở hạ tầng đó. Và đó là một cơn ác mộng cho an toàn công cộng, ông Tổng thống. Vì vậy, tôi cũng sẽ đặt ra câu hỏi đó. Nếu thành phố đã chấp thuận họ tiến về phía trước và đưa cho nó A-OK, Trong đó chúng tôi là một cộng đồng chờ đợi cho đến khi đá granit có sẵn để cài đặt thay cho các kiềm chế cụ thể. Cảm ơn ông, ông Tổng thống.
[Adam Knight]: Cảm ơn bạn, Ủy viên hội đồng. Có ai từ công chúng muốn nói về vấn đề này không? Xin hãy đến ngay. Tên và địa chỉ cho hồ sơ, xin vui lòng, thưa ngài.
[Knackle]: Xin chào, tôi tên là Thomas Knackle. Tôi sống ở 1 Phố Verne, nơi tôi đã sở hữu một ngôi nhà trong hơn 40 năm và Trước đây tôi sống ở 56 đường Vernon, nơi tôi sống 15 hoặc 20 năm. Vì vậy, tôi đã tuần tra khu phố này trong một thời gian dài. Và tôi không nghĩ rằng vấn đề là đá granit đứng vững như thế nào. Tôi nghĩ rằng vấn đề là thẩm mỹ. Đây là những ngôi nhà lịch sử đẹp. Bê tông chỉ đơn giản là trông rẻ tiền. Trước mặt nhà McGill hoành tráng hoặc ở phía trước Công viên Hastings Heights, nơi có một bức tường đá tuyệt đẹp xung quanh công viên. Và sau đó, họ đặt bức tường rào cản cụ thể trông giống như một mương thoát nước ở phía đường huyền bí của công viên. Bạn sẽ không bao giờ thấy rằng trong các căn hộ của Winchester. Họ sẽ không làm điều đó. Họ sẽ không làm điều đó ở Lexington. Chúng ta đừng có điều đó ở Medford. Nó không phải là về độ bền. Đó là về thẩm mỹ. Tôi đã sống trong khu phố đó suốt đời. Tôi không muốn đi bộ xuống phố và thấy thứ gì đó trông rẻ tiền. Tôi có một ngôi nhà đẹp. Tôi không muốn các giá trị tài sản của mình đi xuống vì tôi có cụ thể trước nó. Tôi yêu khu phố này. Tôi yêu Medford. Tôi rất đánh giá cao thành phố sửa chữa đường phố của tôi. Tôi đánh giá cao hội đồng đã đưa ra vấn đề này ở đây tối nay, nhưng tôi phải khẳng định Vui lòng dừng dự án này cho đến khi chúng tôi có thể tìm hiểu xem chúng tôi có thể tìm thấy một số đá granit không. Đó là trong giá thầu ban đầu. Tìm hiểu lý do tại sao họ thực hiện chuyển đổi. Vui lòng cố gắng tìm trong ngân sách của bạn nếu chúng tôi có thể mua đá granit mới, đào bê tông này, loại bỏ nó, Đặt trong đá granit, phù hợp cho khu phố này. Bạn đã làm điều đó cho thư viện. Tại sao chúng ta không thể làm điều đó ở đây? Cảm ơn bạn đã dành thời gian của bạn.
[Adam Knight]: Cảm ơn bạn, thưa ngài. Ghế nhận ra Thủ tướng Caraviello. Ghế nhận ra Sharon Kennedy trên Zoom.
[Kennedy]: Cảm ơn. Bạn có thể nghe thấy tôi bây giờ không?
[Adam Knight]: Chia sẻ người kể chuyện thường trú.
[Kennedy]: Nhưng tôi sẽ chỉ kể một câu chuyện rất có thật. Bạn có thể nghe tôi không sao.
[Adam Knight]: Bạn có thể.
[Kennedy]: Ồ, tốt. Vì vậy, tôi sống trên đường Brooke, và tôi có thể nói với bạn rằng công viên rằng bê tông rất xấu xí này hiện đang bắt đầu bao quanh. được sử dụng bởi rất nhiều người. Ý tôi là, có những người lên xuống đường Woburn và Winthrop và đến từ High Street. Và đó là nơi phổ biến nhất trên toàn thế giới để đi dạo, cho dù bạn sống trong khu phố đó hay không. Và có số lượng trẻ em đáng kinh ngạc đi trượt tuyết vào mùa đông. Và chúng tôi đã có sự kiện âm nhạc ở đó. Và chúng tôi thậm chí đã có những vở kịch ở đó một vài lần. Và tất cả chúng ta đi bộ ở đó. Vì vậy, đây giống như một kho báu của khu phố, công viên này. Công viên này có một tòa tháp bằng đá đáng kinh ngạc mà bạn sẽ mạo hiểm cuộc sống của mình nếu bạn muốn leo lên đỉnh của nó. Nhưng đó là một tòa tháp đá tuyệt đẹp. Mọi thứ đều là đá xung quanh nó. Hai phần toàn bộ có ba đến năm feet những bức tường đá đẹp. Phần này không có bất cứ điều gì như vậy, nhưng chúng tôi chắc chắn cần một cái gì đó. Điều đó phù hợp với mọi thứ khác trông đúng với các ngôi nhà. Những ngôi nhà là từ năm 1900, hầu hết trong số họ. Đây chắc chắn là lịch sử. Tất cả chúng ta đều yêu thích nó rất nhiều và không ai trong chúng ta muốn giữ mũi trong khi chúng ta đi theo phần này của nó mà không có vẻ gì cả. Vì vậy, tôi nghĩ rằng tất cả các bạn âm thanh như thể bạn đã hiểu rằng điều này cần đá granit hoặc nó cần một số đá đẹp. Không cần bê tông, dù sao thì bê tông sẽ không kéo dài, nhưng nó hoàn toàn không có tính cách với khu phố. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã cho tôi nói.
[Adam Knight]: Cảm ơn bạn, Sharon. Chủ tịch.
[Richard Caraviello]: Chủ tịch công nhận Ủy viên Caraviello. Ông Tổng thống, một lần nữa, vẫn còn rất nhiều việc phải làm ở đó. Các vỉa hè phải được đặt xuống khắp nơi. Và một lần nữa, tôi không nghĩ rằng công việc không thể tiếp tục. Họ có thể mở một số, họ có thể mở đường Austin, ý tôi là, xin lỗi, phần Brooks của, phần đường Brooks của Austin, ở Phố Vernon, rất nhiều thứ ở đó. Và họ nói, có một công việc khác phải làm cho đến khi họ nhận được câu trả lời, nhưng tôi sẽ thực hiện một chuyển động rằng phía đường huyền bí của đường Vernon không được lát cho đến khi một quyết định được đưa ra trên đá granit, đặt cũi đá granit vào đó. Vì vậy, chuyển động từ huyền bí đến Austin? Từ huyền bí có trên cuộc đình công huyền bí trên đường phố huyền bí của Phố Vernon.
[Michael Marks]: Một người nào đó có bàn tay của họ lên. Ai đã đưa tay lên? Christopher Leary.
[Adam Knight]: Ghế nhận ra Christopher Leary trên Zoom.
[Christopher Leary]: Được rồi, tốt. Cảm ơn bạn đã có cuộc họp này. Hàng xóm của tôi là công cụ để thiết lập nó. Tôi đánh giá cao nỗ lực đó. Các hội đồng đã nói đã nói tất cả những gì tôi có thể nói, và tôi chỉ ở đây để nhắc lại tính chính xác của việc làm điều này và được cấp trong đó. Tôi nghĩ rằng chúng ta có thể kiên nhẫn. và được an toàn cùng một lúc và có được vật liệu thích hợp ở đúng nơi. Vì vậy, cảm ơn bạn rất nhiều.
[Adam Knight]: Ông Leary, nếu tôi có thể, tôi có thể yêu cầu bạn để lại địa chỉ của bạn cho hồ sơ với nhân viên bán hàng được không?
[Christopher Leary]: Tôi chắc chắn sẽ. Vui mừng. Cảm ơn.
[Adam Knight]: Anh ấy đã không cho địa chỉ của mình, tôi chắc chắn.
[Christopher Leary]: Vâng, tôi là 40 Vernon Street. 40 Vernon.
[Adam Knight]: Vâng, 40 Vernon. Chủ tịch. Ghế công nhận gấu ủy viên.
[Zac Bears]: Cảm ơn ông, ông Tổng thống. Tôi chưa nói chuyện vì các ủy viên hội đồng của tôi nói tất cả những gì cần nói, nhưng tôi chỉ muốn nói thêm rằng tôi hoàn toàn ủng hộ điều này. Cảm ơn.
[Adam Knight]: Chủ tịch công nhận Ủy viên Caraviello.
[Richard Caraviello]: Tôi tốt, Mr- bạn tốt? Tôi tốt.
[Adam Knight]: Tôi nghĩ rằng Chủ tịch và Kennedy đã đưa ra một lời giải thích tốt về những gì diễn ra tại công viên đó. Không chỉ trẻ em đi trượt trên đó, phải không? Có thể phạm tội trượt tuyết ở đó trong cơn bão tuyết cuối cùng cũng với các con tôi. Về chuyển động của xe hội đồng dưới đây được sửa đổi bởi Ủy viên Morell hỏi họ thường xuyên chuyển các thông số kỹ thuật thiết kế trong hợp đồng được sửa đổi thêm bởi các nhãn hiệu MAC của Hội đồng yêu cầu các thông số kỹ thuật công việc so với sản phẩm cuối cùng. Và việc khoản tài trợ này có tạm thời, bê tông này sẽ được tạm thời cho đến khi được cấp được cài đặt và sự khác biệt về giá liên quan đến đơn đặt hàng công việc được phê duyệt so với các vật liệu xây dựng hiện tại. Và chúng tôi có một chuyển động của Ủy viên Hội đồng Caraviello để yêu cầu việc xây dựng dừng lại cho đến khi những câu hỏi này được trả lời và cài đặt kiềm chế và cài đặt, không bắt đầu mà bắt đầu mà trên đường phố trên đường phố và Vernon không được trả tiền.
[Richard Caraviello]: Cho đến khi bê tông được loại bỏ khi quyết định của chúng tôi được đưa ra. Có rất nhiều công việc cần phải được thực hiện trên vỉa hè và những việc khác cần phải được thực hiện.
[Adam Knight]: Vì vậy, bạn đang hỏi các khía cạnh đặt phòng của dự án. Vâng, chỉ là các khía cạnh đặt phòng. Khi chúng tôi phục vụ, bạn sẽ không thể loại bỏ những lề đường đó.
[Michael Marks]: Ông Tổng thống, điều quan trọng cũng cần lưu ý, đối với việc sửa đổi khán giả xem rằng phiếu bầu của hội đồng tối nay là một khuyến nghị cho chính quyền thành phố. Chúng tôi không có thẩm quyền để ngăn chặn một dự án trong cộng đồng. Tuy nhiên, chính quyền thành phố cũng vậy, và đây là một khuyến nghị cho chính quyền thành phố.
[Adam Knight]: Cũng đặt ủy viên hội đồng. Ông Tổng thống, Chủ tịch nhận ra John Anderson khi Zoom.
[Anderson]: Cảm ơn rất nhiều. Và bạn có thể nghe thấy tôi không? Vâng, John, nghe có vẻ tuyệt vời. Oh, tuyệt vời. Đây là John Anderson, 102 Brooks Street. Và tôi muốn cảm ơn hàng xóm của tôi vì đã chú ý đến điều này. Và tất nhiên, tôi chia sẻ tình cảm của họ. Tôi sẽ không lặp lại tất cả các lập luận của họ. Tôi biết thời gian của bạn là có giá trị. Chỉ là một điều khác mà chúng ta có thể muốn nghĩ đến là quá trình để có được Hàng xóm tham gia vào các dự án như thế này. Tôi có thể nghĩ về một số dự án khác đã diễn ra trong thành phố, nơi bạn biết, nếu tôi sống ở đó, tôi sẽ rất buồn. Và tôi không biết nếu có bất kỳ thay đổi hệ thống nào có thể được thực hiện. Bạn biết đấy, tôi không muốn làm cho các dự án tiếp tục mãi mãi, làm cho các quy trình phê duyệt quá cồng kềnh, nhưng có vẻ như nếu Hàng xóm đã được trao cơ hội để cung cấp một ít đầu vào về điều này. Điều này sẽ không có được nơi chúng ta đang ở bây giờ. Đó là tất cả những gì tôi phải nói. Cảm ơn rất nhiều.
[Adam Knight]: Cảm ơn bạn, John. Đánh giá cao nó. Chuyển động để phê duyệt, ông Chủ tịch. Về chuyển động của ủy viên hội đồng Caraviello, được sửa đổi bởi các ủy viên hội đồng Morell, ủy viên hội đồng Marks và Ủy viên Caraviello. Được biệt phái bởi dấu hiệu của ủy viên hội đồng. Trên chuyển động. Tất cả những người ủng hộ? Aye. Roll Gọi phiếu bầu, ông Chủ tịch.
[Michael Marks]: Ông Clerk? Chúng tôi muốn cho thị trưởng biết tầm quan trọng của việc này, ông Tổng thống. Tuyệt đối. Ông Clerk, phiếu bầu gọi đã được gọi. Nhân viên bán hàng vui lòng gọi cuộn?
[Adam Hurtubise]: Đúng. Ủy viên hội đồng Falco?
[Lewis]: Đúng.
[Adam Hurtubise]: Phó chủ tịch hiệp sĩ?
[Lewis]: Đúng. Ủy viên đánh dấu? Đúng.
[Adam Hurtubise]: Ủy viên hội đồng Morell?
[Lewis]: Đúng.
[Adam Hurtubise]: Ủy viên hội đồng Scarpelli vắng mặt. Tổng thống Carviello?
[Adam Knight]: Đúng. Sáu trong lời khẳng định, không trong tiêu cực, một sự vắng mặt. Các chuyển động đi qua. Chủ tịch từ bỏ Gavel cho Ủy viên Hội đồng Caraviello. Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn bạn, phó chủ tịch.
[Michael Marks]: Chuyển động để hoàn nguyên, ông Tổng thống.
[Richard Caraviello]: Chuyển động để trở lại kinh doanh thường xuyên. Thứ hai bởi Hội đồng Gấu. Tất cả những người ủng hộ? Aye. Phản đối? Chuyển động đi qua. 2-1-5-2-7, được cung cấp bởi ủy viên hội đồng Scarpelli. Anh ấy không ở đây, vì vậy chúng tôi sẽ đặt bàn đó. Và 5-1-2-5-1-2-1-5-1-8 cũng được lập bảng. 5-2-9 cũng được lập bảng.
[Adam Hurtubise]: Và đó là nó.
[Richard Caraviello]: Vì vậy, trong chuyển động của ủy viên hội đồng gấu, bàn. Thứ hai bởi thứ hai. Thứ hai bởi các dấu hiệu của hội đồng. Tất cả những người ủng hộ? Aye. Phản đối? Chuyển động đi qua. 2-1-5-5-3 do Phó Tổng thống Knight cung cấp, có thể giải quyết rằng chính quyền phục hồi Michael Durham Post Haste. A, các dấu hiệu của Hội đồng đã đưa ra một sửa đổi yêu cầu một bản cập nhật về những gì đang diễn ra với các cáo buộc ban đầu. Yêu cầu thêm rằng ông Durham sẽ được phục hồi và gọi thêm cho một cuộc họp đặc biệt của hội đồng thành phố với mục đích Xem xét nhân sự tại Văn phòng Dịch vụ Cựu chiến binh với Luật sư Thành phố, đại diện của chính quyền và bà Darlene White từ Văn phòng Dịch vụ Cựu chiến binh để tham dự. Phó chủ tịch Hiệp sĩ.
[Adam Knight]: Ông Tổng thống, cảm ơn bạn rất nhiều. Đây là một chủ đề tại cuộc họp tuần trước. Chúng tôi chắc chắn đã thảo luận về nó ở độ dài. Kết quả là hội đồng này kêu gọi một cuộc họp khẩn cấp đặc biệt vào thứ Bảy để thảo luận về các cấp độ nhân sự trong văn phòng dịch vụ kỳ cựu của chúng tôi và những gì đang diễn ra ở dưới đó. Tôi nghĩ rằng tất cả chúng ta đều nhận thức rõ về hoàn cảnh và tình huống dẫn đến nghị quyết này. Tôi không nghĩ rằng chúng ta cần phải tái tạo lịch sử hoặc đánh bại một con ngựa chết, ông Tổng thống. Những gì chúng ta cần làm là đưa Mike Durham trở lại làm việc. Vì vậy, với điều đó đã được nói, tôi đưa ra nghị quyết này tối nay. Tôi yêu cầu các đồng nghiệp hội đồng của tôi hỗ trợ nó, để khôi phục Mike Durham về vị trí của Cán bộ Dịch vụ Cựu chiến binh. Cảm ơn. Đó là đồng nghiệp hội đồng của tôi để hỗ trợ biện pháp này và tôi di chuyển để phê duyệt.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn.
[Adam Knight]: Câu hỏi?
[Richard Caraviello]: Này, tôi xin lỗi để nói. Chào buổi tối, tên và địa chỉ của hồ sơ, xin vui lòng.
[Lundy]: Bạn tốt. Xin chào, Edward Lundy ở đây trong 64 Forest Street, Cựu chiến binh Hải quân Hoa Kỳ. Hôm qua là thứ Hai. Tôi đã vào văn phòng của cựu chiến binh lúc 10 giờ sáng. để hy vọng chào đón sĩ quan thay thế của cựu chiến binh mới. Anh ấy không ở đó. Tôi được cho biết anh ấy sẽ ở, anh ấy ở văn phòng thị trưởng. Vì vậy, tôi đã đợi xung quanh một chút, một lúc. Tôi đã làm một việc vặt. Tôi trở lại vào khoảng 11,15. Tôi được cho biết anh ấy đã về nhà trong ngày, đến Wilmington. Trước đó, trước khi tôi rời đi, tôi đã để lại tên và số của mình. Và tôi đã nói, tôi có một số câu hỏi, nếu bạn có thể gọi cho tôi. Đây là, thứ ba, không có cuộc gọi. Tôi không biết nếu các bạn biết về điều này. Adam Knight đã đưa ra điều này tại cuộc họp vào thứ Bảy, tôi tin rằng, với các văn phòng khu vực. Đó là một luật chung của Massachusetts nói rằng quy mô của thành phố có 58.000 người, Luật chung Massachusetts yêu cầu bạn có ít nhất một sĩ quan cựu chiến binh trong tòa nhà. Được rồi, vì vậy chúng tôi không có bất kỳ ngay bây giờ. Cô ấy đã gửi một email ra, tôi không biết nếu các bạn đã nhận được nó. Tôi vừa nhận được tin nhắn khoảng 15 phút trước cuộc họp mà cô ấy yêu cầu tất cả các cựu chiến binh đến Wilmington. Vậy chuyện gì đang xảy ra? Hy vọng rằng ngày mai tôi sẽ có thể nhìn thấy, ồ, anh ấy nói thứ Sáu, anh ấy sẽ trở lại vào thứ Sáu. Hy vọng rằng khi tôi trở lại vào thứ Sáu, anh ấy sẽ ở trong văn phòng để tham dự kinh doanh. Cảm ơn.
[SPEAKER_06]: Cảm ơn.
[SPEAKER_16]: Betsy Lister.
[Lister]: Betsy Lister, 12 Ross St. Cảm ơn bạn đã có cuộc họp này, tất cả các bạn. Tôi đau khổ về những gì tôi vừa nghe từ Ed Linehan. Đây chỉ là một sự phẫn nộ. Và có một đại diện từ văn phòng thị trưởng ở đây tối nay không?
[Richard Caraviello]: Tôi không thấy một trong cuộc gọi.
[Lister]: Được rồi. Cư dân vô cùng khó chịu. Chúng tôi cảm thấy điều đó Tất cả những nỗ lực của chúng tôi, tất cả các từ của chúng tôi, tất cả sự đau khổ của chúng tôi, cơ sở hạ tầng đang sụp đổ, thành phố sụp đổ, và có vẻ như người phụ trách thành phố và giám sát tất cả đều có một chương trình nghị sự khác nhau, không liên quan đến phần còn lại của cư dân. Tôi cầu xin bạn, Để vui lòng khôi phục Michael Durham về văn phòng chính đáng của mình như rất xứng đáng. Anh ấy đã vượt qua kỳ thi tâm lý. Không có gì sai với người đàn ông đó. Có gì sai là những gì đang được thực hiện với anh ta. Vì vậy, tôi yêu cầu bạn xem xét anh ấy thuận lợi cho việc phục hồi và chúng tôi giải quyết đúng điều này. Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn. Tôi đến vào thứ Hai, và tôi đã có cơ hội gặp ông Chamalia và tự giới thiệu và nói với anh ấy rằng tôi sẽ ở đây để hỗ trợ. Và rời đi, và tôi không biết bao lâu, tôi không biết anh ấy đã ở trong tòa nhà bao lâu. Chúng tôi đã có một tình huống khẩn cấp sáng nay, mà một gia đình đã tiếp cận với tôi vì Tòa thị chính đã không mở cửa. Và tôi đã tiếp cận với ông Somalia với số nhân dân để giúp đỡ họ. Và khi tôi vươn ra, đưa trở lại gia đình, anh ấy đã giúp họ. Nhưng nó không cấu thành chúng tôi không có ai đó trong tòa nhà. Vì vậy, người phụ nữ này, gia đình này có thể đã đến đây, chúng tôi không phải làm điều này qua điện thoại. Đó là một điều rất đau thương. Và hãy nói, mặc dù tôi đánh giá cao anh ấy giúp đỡ, Tôi nghĩ rằng đó là điều đáng lẽ phải được thực hiện trực tiếp vì sự nghiêm trọng của bản chất của những gì đã xảy ra với gia đình. KHÔNG.
[John Falco]: Chủ tịch.
[Richard Caraviello]: Ủy viên hội đồng Belco.
[John Falco]: Cảm ơn ông, ông Tổng thống. Vì vậy, chúng tôi đã có một cuộc họp vào thứ Bảy và không ai xuất hiện từ văn phòng thị trưởng để giải quyết các vấn đề. Ở đây chúng tôi một lần nữa, tối thứ ba, một tuần sau đó, Vẫn không có ai ở bục giảng từ chính quyền để giải quyết vấn đề. Một email đã được gửi. Chúng tôi vẫn không làm rõ về loại bảo hiểm nào đang được cung cấp trong văn phòng của cựu chiến binh. Ai đó đến từ Wilmington. Điều đó giúp, tôi đoán, theo một cách nào đó. Nhưng chúng tôi không biết bao nhiêu ngày một tuần, bao nhiêu giờ một ngày, Bạn biết đấy, các vấn đề xuất hiện có thể không kịp thời. Ai đó có thể ở đây vào buổi sáng nếu không có bảo hiểm. Ý tôi là, không có, chúng tôi không biết khi nào văn phòng đó được bảo hiểm. Tôi đến vào thứ Sáu, văn phòng ở trong bóng tối, thậm chí không phải là một ghi chú trên cửa. Ý tôi là, tôi biết Michael Durham đã xử lý một số vấn đề khá nặng ở dưới đó khi các cựu chiến binh bước vào và họ có câu hỏi hoặc họ cần sự giúp đỡ. Vấn đề này cần được giải quyết. Và nó cần phải được giải quyết ngay bây giờ. Tôi cảm thấy rằng bằng cách làm điều này ở đây, chính quyền đang đá một lon xuống đường. Không có bảo hiểm cho văn phòng đó. Không có bảo hiểm cho các cựu chiến binh. Không có kế hoạch ở đây. Đây không phải là một kế hoạch. Không có ai ở đây để trả lời bất kỳ câu hỏi nào tối nay. Một lần nữa, điều này cần được giải quyết. Bạn đã có bất kỳ cuộc trò chuyện nào với thị trưởng có thể làm sáng tỏ bất kỳ loại bảo hiểm nào bạn sẽ nhận được?
[Richard Caraviello]: Tôi đã nói chuyện với Tham mưu trưởng vào thứ Hai, khi tôi gặp người đàn ông đang làm việc ở đây. Tôi bày tỏ mối quan tâm của tôi với cô ấy. Và tôi cũng đã gửi cho cô ấy và thị trưởng một email với một số câu hỏi mà tôi nghĩ nên được trả lời. Một vài người trong số họ có phần được trả lời, nhưng một số người tôi hỏi, tôi chưa thấy được trả lời.
[John Falco]: Vì vậy, chúng tôi ở đây. Vẫn chưa có giải pháp lâu dài. Chúng tôi không biết khi nào Michael trở lại. Anh ấy đã đi một mình để có được một đánh giá. Điều đó không đủ tốt cho chính quyền, nhưng họ vẫn không nói với anh ta khi anh ta cần được đánh giá. Họ đang làm, thành phố đang làm một sự bất đồng như vậy. Tôi nên nói rằng chính quyền đang làm một sự bất đồng như vậy đối với các cựu chiến binh của cộng đồng này. Nó hoàn toàn không thể chấp nhận được.
[Adam Knight]: Một thông tin, Phó Tổng thống Knight, vào thời điểm đó, họ không chỉ làm bất đồng với các cựu chiến binh trong cộng đồng này, họ còn làm một sự bất đồng với Mike Durham, con người, một người chồng, một người cha, một người phục vụ đất nước này. Họ cũng đang làm một sự bất đồng với anh ta, để anh ta đi chơi ngoài đó như thế này, sử dụng anh ta như một con tốt chính trị vì họ không thích áp lực mà anh ta gây ra cho anh ta. Đủ đủ với điều này, ông Tổng thống. Đã đến lúc anh ấy trở lại làm việc. Họ đang chơi với cuộc sống của một người đàn ông. Cảm ơn.
[John Falco]: Cảm ơn bạn, và tôi cảm ơn Ủy viên Hiệp sĩ vì những lời của anh ấy, nhưng tôi đồng ý 100%. Điều này cần phải được xử lý. Chính quyền không xử lý vấn đề. Không có kế hoạch để tiến về phía trước. Không có kế hoạch bảo hiểm trong văn phòng đó. Tôi ủng hộ nghị quyết, nhưng chính quyền cần phải lên bóng và nhận giải pháp cho vấn đề này. Điều này là hoàn toàn không thể chấp nhận được. Các cư dân của thành phố này, các cựu chiến binh của thành phố này xứng đáng hơn họ nhận được.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn. Tên và địa chỉ của hồ sơ, xin vui lòng.
[Lister]: Đối với những bình luận này, điều này chỉ đánh tôi. Điều gì xảy ra khi một cựu chiến binh trong cuộc khủng hoảng đến đây để được giúp đỡ và được nói, ồ, bạn biết không? Bạn phải đi 20 phút trên đường.
[Richard Caraviello]: Tôi có thể làm không, tôi có thể nói điều gì đó không? Không ai nói để đến Wilmington. Nó nói nếu bạn có, Một vấn đề, gọi Wilmington hoặc email, nhưng họ không nói lái xe đến đó.
[Lister]: Ồ, được rồi. Vì vậy, hãy gọi Wilmington, có lẽ anh chàng ở đó, có lẽ anh ta thì không. Chúng ta có biết không? Chúng tôi không biết anh ấy đang ở đâu. Tôi chỉ nói, với tư cách là vợ của một cựu chiến binh khuyết tật liên quan đến dịch vụ 100%, người đã xử lý những cuộc khủng hoảng này, Tôi cần sự giúp đỡ, anh ấy cần sự giúp đỡ, và chúng tôi không cần nó trong một cuộc gọi điện thoại 20 phút trên đường. Tôi đã xử lý Michael Durham. Tôi thấy anh ta khá chuyên nghiệp, là một người khổng lồ hiền lành, và chuyên môn của anh ta trong việc biết phải làm gì và liên lạc với ai và cách phản ứng và trấn tĩnh một cựu chiến binh và khiến anh ta cảm thấy thoải mái. Mối quan hệ, toàn bộ, bạn đang thiếu thuyền, và chính quyền này đang cười nhạo chúng tôi. và sử dụng anh ta như một con tốt chính trị. Và đó chỉ là một sự xáo trộn và xấu hổ khi không ai ở đây để đại diện cho chính quyền trong khi anh ta đi chơi trên dây phơi trong gió. Nó không đúng. Tôi xin lỗi. Và cư dân thực sự chán ngấy. Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn. Chủ tịch. Ủy viên hội đồng Lachs.
[Michael Marks]: Cảm ơn ông, ông Tổng thống. Và tôi sẽ nói ngắn gọn bởi vì nghị quyết này vào tối nay là kết quả của nghị quyết được đưa ra bởi hội đồng này nhất trí vào thứ ba tuần trước đã bị đình chỉ. Và lý do tại sao chúng tôi không thể cho nó một cuộc bỏ phiếu chính thức, ông Tổng thống, là thực tế là nó xuất hiện trong chương trình nghị sự bị đình chỉ và các quy tắc họp mở yêu cầu rằng Mục mà chúng tôi bỏ phiếu xuất hiện trong chương trình nghị sự. Vì vậy, chúng tôi yêu cầu nó xuất hiện trong chương trình nghị sự tối nay để chúng tôi có thể bỏ phiếu chính thức để phục hồi. Ừm, đó là một chút rắc rối đối với tôi, ông Tổng thống. Bây giờ là 12 ngày kể từ khi Mike Durham, một sĩ quan cựu chiến binh, được đưa ra khỏi Tòa thị chính. Ừm, và Theo bức thư được viết bởi chính quyền, không có hành động khắc phục nào được thực hiện đối với Mike Durham. Đó là một phần của bức thư. Vì vậy, thành phố không đưa Mike Durham vào hành động khắc phục. Những gì họ đã làm cho Mike Durham là họ sẽ lựa chọn một bác sĩ Một bác sĩ tâm thần mà Mike cần phải đến để nộp bài kiểm tra tâm lý. Đó là 12 ngày trước. Nếu bất cứ ai cảm thấy rằng cần có Mike Durham nộp bài kiểm tra tâm lý, điều đó nên được thực hiện ngay lập tức, ngay lập tức. Sự cấp bách của một kỳ thi tâm lý nên diễn ra ngay lập tức. Bây giờ là 12 ngày. Mike Durham tự mình đến Bệnh viện VA ở Bedford. Anh gặp một y tá trong 45 phút và họ đã tiến hành đánh giá. Anh ấy đã gặp một bác sĩ tâm thần đã đăng ký trong 45 phút xuất hiện với một tài liệu nhiều trang Nói rằng ít nhiều hơn, và tôi sẽ không trích dẫn, bởi vì tôi không có báo cáo trước mặt tôi, rằng Mike phù hợp để quay lại làm việc. Không có vấn đề cơ bản, anh ấy phù hợp để trở lại làm việc. Ở đây chúng tôi là 12 ngày sau đó, báo cáo đó đã được gửi cho chính quyền và chính quyền vẫn gắn bó, họ muốn có người riêng của họ đánh giá Mike. Đối với tôi, ông Tổng thống, tôi nghĩ rằng chúng ta đang rơi vào một con dốc rất trơn khi bạn có một người tố giác, đưa ra sự gian lận tiềm tàng, hành vi trộm cắp tiềm năng đang diễn ra trong cộng đồng này, và đưa nó đến cấp trên của anh ta, điều mà anh ta nên làm. Và sau đó để loại hành động này đối với nhân viên này Đối với tôi, không được chấp nhận, ông Tổng thống. Nó reeks của sự trả thù. Để ai đó nghỉ làm gần hai tuần nay, không biết khi nào anh ta sẽ nhận được cuộc gọi này để đi gặp bác sĩ đặc biệt này là không thể chấp nhận được. Cụ thể, không thể chấp nhận được khi không có hành động khắc phục đối với nhân viên cụ thể này. Nhân viên đã có hồ sơ không tì vết trong cộng đồng này. Kiểm tra tập tin nhân sự của mình. Nó nói lên rất nhiều khi bạn nhìn vào nó. Một người đàn ông đã đi qua và trên lời kêu gọi của nhiệm vụ, không chỉ trong thành phố, mà còn là lời kêu gọi nghĩa vụ đối với quốc gia này. Vì vậy, ông Tổng thống, tôi thực sự gặp rắc rối rằng điều này đang diễn ra quá lâu, đến nỗi chúng tôi không thể quay lại kinh doanh trong tay việc điều hành và điều hành cộng đồng của chúng tôi. Và chúng tôi đang tập trung vào một vấn đề, theo ý kiến của tôi, rằng chúng ta không nên tập trung vào. Chúng ta nên xem xét hành vi trộm cắp tiền lương và gian lận tiềm tàng. Đó là những gì chúng ta nên xem xét. Như tôi đã nói tuần trước, Trong chính phủ liên bang, một người thổi còi được chúc mừng. Họ được bồi thường trong một số trường hợp nhất định. Ở thành phố Medford, họ yêu cầu bạn kiểm tra tâm lý và họ đuổi bạn ra khỏi công việc. Và họ nói với bạn, bạn không thể đi trong một tòa nhà thành phố. Anh ta nói gì khi anh ta phải đi có một cuộc họp phụ huynh-giáo viên? Bạn không thể nói chuyện với các nhân viên thành phố khác. Nghe có vẻ như là một hành động khắc phục đối với tôi, ông Tổng thống. Một lần nữa, tôi rất băn khoăn về điều này. Tôi hy vọng chính quyền thành phố nói về sự minh bạch mọi lúc sẽ minh bạch và đưa ra và thảo luận về vấn đề này với cơ quan lập pháp khác, cơ quan được bầu trong cộng đồng này, Và đặt điều này phía sau chúng tôi, và điều đó vẫn chưa xảy ra. Vì vậy, phiếu bầu của tôi tối nay, ông Tổng thống, sẽ là cuộc bỏ phiếu mà tôi đã tham gia vào tuần trước để tôn trọng hỏi Thị trưởng, người duy nhất có thể phục hồi Mike Durham trong cộng đồng này, để tôn trọng Thị trưởng phục hồi Mike Durham. Và chúng ta đừng tiếp tục diễn ra các vấn đề nhân sự, vì thị trưởng luôn đề cập đến nó, Tôi không thể thảo luận về nó, vấn đề nhân sự. Không thể thảo luận về nó, vấn đề nhân sự. Nhân sự vấn đề. Hội đồng không thể gặp nhau trong cuộc họp khẩn cấp hoặc phiên điều hành, đó là vấn đề nhân sự. Tuy nhiên, những vấn đề nhân sự này đang tìm đường vào phương tiện truyền thông xã hội. Tôi không biết làm thế nào họ đến đó. Một số thậm chí còn nói bí mật ở đầu. Điều tra viên tư nhân, Chủ tịch, được thuê bởi chính quyền này, được chọn bằng tay, không quá độc lập. Điều tra viên tư nhân đã được thuê, ông Tổng thống. Và hồ sơ sẽ phản ánh điều đó. Và nó đã được nêu ở đây trước hội đồng. Nếu cần, chúng ta có thể kéo các băng. Nó đã được quản lý lựa chọn cẩn thận. Vì vậy, từ bây giờ, ông Tổng thống, Nếu bạn có thể lựa chọn thẩm phán mà bạn đi trước hoặc điều tra viên đang điều tra bạn, đó là một xã hội mà tôi không muốn sống. Đó là một báo cáo tôi không đặt bất kỳ sự tin tưởng hay tự tin hay niềm tin nào vào, ông Tổng thống. Hội đồng này đã yêu cầu, đúng, nếu chúng tôi có thể thuê điều tra viên của riêng mình để xem xét nó. Nó lấy nó ra khỏi bảng của thị trưởng để nó không giống như sửa chữa. Thị trưởng sẽ không tài trợ cho điều đó, từ chối cung cấp cho chúng tôi một niken đỏ, ông Tổng thống, để thuê điều tra viên của chúng tôi. Chúng ta đều biết nó đã trở lại. Báo cáo đã quay trở lại, và báo cáo cho thấy không có hành vi sai trái ở đây tại Tòa thị chính. Tôi sẽ có sự tôn trọng hơn nếu họ nói, bạn biết không, chúng tôi đã tìm thấy một chút gì đó và có thể điều này có thể cải thiện hoặc điều đó có thể cải thiện. Không có gì cả, ông Tổng thống. Và nó gửi một thông điệp đến những người khác trong cộng đồng này. Nếu bạn biết có điều gì đó không ổn, đừng đứng lên. Đừng là người thổi còi. Đừng đặt cổ của bạn lên đường như Mike Durham đã làm vì họ sẽ theo đuổi bạn. Họ sẽ theo đuổi gia đình bạn và họ sẽ đảm bảo họ làm tổn thương bạn. Và đó là những gì đang xảy ra ngay bây giờ. Họ đang làm tổn thương một người đàn ông tốt và gia đình anh ta. Và tôi muốn cảm ơn hội đồng này đã đứng lên. Tôi cũng phải ghi lại, ông Tổng thống, vì thứ bảy, khi chúng tôi yêu cầu chính quyền xuất hiện, Chính quyền được cho là đã gửi một email vào thứ Sáu cho các thành viên của hội đồng nói rằng họ không thể tham dự. Không ai từ chính quyền sẽ đến cuộc họp dự định của chúng tôi vào thứ Bảy. Tất cả những gì tôi có thể nói với bạn, ông Tổng thống, là một thành viên của hội đồng, tôi không nhận được email đó. Xin lỗi. Tôi đã không nhận được email đó từ chính quyền. Tôi đã sử dụng cùng một email trong cộng đồng này trong 26 năm. Và chính quyền biết có các thành viên của hội đồng này đã chọn không sử dụng email thành phố và đã sử dụng email của riêng họ. Và họ biết cách giao tiếp. Tôi nhận được rất nhiều email. Tôi có hai ngày hôm nay từ chính quyền trên email chính xác của tôi. Nhưng thứ sáu, tôi đã nhận được nó trên một email khác mà tôi không sử dụng, ông Tổng thống. Và điều đó đã xảy ra rằng bức thư này đã được gửi bây giờ đã bị rò rỉ trên phương tiện truyền thông xã hội, nói rằng hội đồng đã nói dối vào thứ Bảy. Hội đồng tuyên bố rằng họ không thông báo rằng chính quyền không xuất hiện, rằng chính quyền đã không xuất hiện. Và thực sự, ông Tổng thống, chúng tôi đã không nhận được nó. Tôi có thể nói bốn thành viên của bảy người không nhận được email, ông Chủ tịch. Đó không phải là một lời nói dối. Tôi đã không nói dối trong 26 năm. Bây giờ tôi sẽ không bắt đầu trên đường ra, ông Tổng thống. Tôi sẽ không bắt đầu bây giờ. Chúng tôi đã không nhận được điều đó. Vì vậy, để chơi điều này trên các phương tiện truyền thông và qua lại là một sự ô nhục hoàn toàn. Và tôi hy vọng rằng chính quyền này có cảm giác của họ, ông Tổng thống. và giải quyết vấn đề này trước khi nó đi xa hơn. Cảm ơn ông, ông Tổng thống.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn bạn, Tiến sĩ Marks. Và tôi đã bày tỏ sự bất mãn của mình với Tham mưu trưởng rằng một email của Tòa thị chính đã được đưa ra trên phương tiện truyền thông xã hội. Tôi không biết làm thế nào nó ra khỏi đó, nhưng bằng cách nào đó, Những điều nên được giữ giữa chúng tôi và bây giờ được đưa ra trên phương tiện truyền thông xã hội. Tôi không quá hạnh phúc về điều đó và tôi đã để trưởng phòng hiểu điều đó.
[John Falco]: Ông Tổng thống, cảm ơn ông Tổng thống, chúng ta có bao giờ nhận được câu trả lời về Nếu thư thoại của Michael đã được kiểm tra hoặc email của anh ấy đã được kiểm tra. Tôi biết chúng tôi đã đặt câu hỏi về điều đó trong phiên thứ bảy. Cố gắng đảm bảo nếu có bất kỳ vấn đề khẩn cấp nào mà họ được giải quyết.
[Richard Caraviello]: Tôi không thể trả lời điều đó. Tôi không, tôi không thấy điều đó trong email mà tôi nhận được hôm nay. Nhưng hãy nói, bạn biết đấy, ừm, tôi đã may mắn. Đó là một, chúng tôi đã có một tình huống khẩn cấp sáng nay. Tôi rất vui vì người đã liên lạc với tôi. Và tôi nghĩ đó là thứ đáng lẽ phải được xử lý trực tiếp. Và tôi đánh giá cao ông Chimaya xử lý nó rất chuyên nghiệp. Anh ấy đã làm điều đó hôm nay, nhưng gia đình cần phải được nói chuyện trực tiếp. Đó là một tình huống rất nghiêm trọng đã xảy ra. Đó không phải là thứ đáng lẽ phải được thực hiện qua điện thoại.
[Adam Knight]: Chính quyền đã trả lời câu hỏi về cách ông Chimaya được trả tiền?
[Richard Caraviello]: Theo email tôi có, nó không nói làm thế nào anh ta được trả tiền.
[SPEAKER_16]: Và ông Durham tiếp tục được trả tiền, đó là sự hiểu biết của tôi. Anh ta không bị kỷ luật, anh ta đang nghỉ hành chính có lương, vì vậy anh ta đang nhận được tiền lương. Được rồi, cảm ơn bạn. Đúng vậy.
[Richard Caraviello]: Vì vậy, trong chuyển động của Phó Tổng thống Knight, được biệt phái bởi Ủy viên Falco. Roll Gọi phiếu bầu, ông Chủ tịch. Ủy viên đánh dấu đã yêu cầu một cuộc gọi cuộn được thực hiện. Ông Clerk, xin vui lòng gọi cho cuộn.
[Adam Hurtubise]: Gấu của Ủy viên. Đúng. Ủy viên hội đồng Falco. Đúng. Đúng. Ủy viên hội đồng Morell? Đúng. Ủy viên hội đồng Scarpelli vắng mặt. Tổng thống Caraviello?
[Richard Caraviello]: Đúng. Sáu trong khẳng định. Không có trong tiêu cực. Chuyển động đi qua. 2-1-554, được cung cấp bởi ủy viên hội đồng Marksley và Tổng thống Caraviello, có thể giải quyết rằng Bệnh viện Nội khoa Lawrence lâu năm và bác sĩ lâm sàng truyền nhiễm, Tiến sĩ Edward Butler, được công nhận về việc nghỉ hưu gần đây và cho dịch vụ xuất sắc của ông cho cư dân Medford trong 40 năm qua. Ủy viên đánh dấu?
[Michael Marks]: Cảm ơn ông, ông Chủ tịch, và tôi muốn cảm ơn bạn vì đã đồng tài trợ cho nghị quyết này. Tiến sĩ Edward Butler đã là một yếu tố chính trong cộng đồng này trong bốn thập kỷ. Cụ thể, ông Chủ tịch, phục vụ như một bác sĩ nội khoa và bác sĩ bệnh truyền nhiễm tại Bệnh viện Tưởng niệm Lawrence. Bác sĩ Butler phục vụ trong Hội đồng Y tế Phương pháp trong một số năm, ông Tổng thống. và luôn có sẵn, theo những người đàn ông và phụ nữ dũng cảm của Sở cảnh sát và cứu hỏa của chúng tôi, sẽ có sẵn cho các bộ phận cảnh sát và hỏa hoạn vì các bệnh truyền nhiễm và phơi nhiễm, ông Chủ tịch, mà nhiều người trong thực thi pháp luật và sở cứu hỏa của chúng tôi tiếp xúc hàng ngày. Tiến sĩ Butler là giáo sư về sức khỏe cộng đồng tại Đại học Tufts. Ông cũng phục vụ tại nhiều vai trò tại LMH với tư cách là giám đốc của các vấn đề y tế, Tham mưu trưởng, phó chủ tịch cấp cao của các vấn đề y tế, và giám đốc học thuật của Hallmark Health Systems. Ông đã nhận được một số giải thưởng xuất sắc trong những năm qua. Năm 2012, anh đã giành được giải thưởng Ken Kaplan MD của Hiệp hội bệnh truyền nhiễm Massachusetts, Năm 2001, ông đã giành giải thưởng Bác sĩ Y tế của năm Middlesex. Tiến sĩ Buck được đặt tên ba lần cho các bác sĩ giỏi nhất của Tạp chí Boston. Ông là người nhận giải thưởng Hallmark Health Hero và là một số ấn phẩm, mà tôi sẽ không đề cập đến họ, nhưng Tạp chí Y học New England và Hiệp hội Vi sinh học Hoa Kỳ, kể tên một số chủ tịch. Đây là một quý ông mà khi bạn gặp anh ấy, thành thật mà nói, bạn sẽ không bao giờ biết anh ấy là một bác sĩ. Anh ấy là một người thực tế. Ông là một người quan tâm đến cộng đồng của mình, quan tâm đến bệnh nhân của ông, ông Tổng thống, và ông sẽ vô cùng bị bỏ lỡ. Anh ta có một văn phòng to lớn ở đó hỗ trợ anh ta. Anh ấy sẽ là người đầu tiên nói với bạn rằng anh ấy đã không làm điều này một mình trong bốn thập kỷ. Nhóm của anh ấy bao gồm Maureen Hayes đã ở với anh ấy trong 36 năm. Tôi nghĩ rằng điều đó nói lên rất nhiều khi ai đó ở lại với bạn trong 36 năm, ông Tổng thống. Tôi nghĩ rằng nó nói lên rất nhiều về tính cách của anh ấy, cách anh ấy đối xử với đội ngũ nhân viên của mình, cách anh ấy đối xử với bệnh nhân của mình và loại người đàn ông Tiến sĩ Butler, ông Tổng thống. Nancy Mahoney, 20 năm. Charlene Devaney và Julianne Bartolino, người là trợ lý y tế trong một số năm, ông Tổng thống. Tôi biết họ đang có một bữa tiệc nghỉ hưu cho Tiến sĩ Butler vào ngày mai. Tôi muốn đảm bảo rằng chúng tôi có được một giải pháp. Tôi biết, ông Tổng thống, tôi nghĩ ông đã chuyển tiếp một nghị quyết để cảm ơn Tiến sĩ Butler Tôi đã có nó. Cảm ơn ông, ông Tổng thống. Trong tất cả các năm và cam kết với cư dân của cộng đồng này, ông đã làm rất tốt trong việc bảo vệ chúng tôi trong hai năm qua của Covid, là một bác sĩ bệnh truyền nhiễm. Ông là chuyên gia thường trú trong cộng đồng này. Và nhiều cơ quan, các doanh nghiệp tìm đến Tiến sĩ Butler vì lời khuyên của mình. Và điều đó bao gồm các bộ phận thành phố, như tôi đã đề cập trước đó, ông Tổng thống. Một lần nữa, tôi muốn cảm ơn anh ấy và cho anh ấy biết và nhân viên của anh ấy rằng họ sẽ rất nhớ. Cảm ơn ông, ông Tổng thống.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn. Cảm ơn bạn, Ủy viên đánh dấu. Tôi đã biết bác sĩ Butler cả với tư cách là một người bạn và bác sĩ. Anh ấy đã giúp tôi trong nhiều dịp. Có bao nhiêu bác sĩ cung cấp cho bạn số điện thoại di động tại nhà của họ cho đến khi bạn gọi cho tôi bất cứ lúc nào bạn cần một cái gì đó? Đó là Tiến sĩ Butler. Tôi đã gọi cho anh ấy vào Chủ nhật, hãy ở trong văn phòng của tôi lúc sáu giờ sáng. Tôi sẽ chắc chắn rằng bạn được nhìn thấy. Anh ấy là loại như vậy, bạn biết đấy, Bạn không tìm thấy những loại bác sĩ đó nữa. Bạn biết đấy, bây giờ bạn gọi bác sĩ, tôi bị bệnh. Ồ, bạn biết đấy, bạn có thể đến như bốn tuần không? Tiến sĩ Bartlett nói, đến ngay bây giờ. Tôi sẽ đợi bạn. Tôi sẽ đợi bạn. Tôi sẽ ở lại cho bạn. Anh ta là, anh ta là anh chàng rằng, bác sĩ lỗi thời mà chúng ta đang thiếu trong toàn bộ ngành y của chúng ta nói chung. Tôi sẽ, tôi sẽ, tôi sẽ tự hào vào ngày mai. Tôi sẽ được trình bày với một trích dẫn với ủy viên hội đồng Marx. Và một lần nữa, một lần nữa, Mất một dấu hiệu đạo đức. Kiến thức của bác sĩ Butler sẽ là tốt nhất cho. Không có trên chúng. Chuyển động của hội đồng không được Hội đồng Phó chủ tịch Đêm tất cả những người ủng hộ tất cả những người đối lập vượt qua. Một 5, 5, 5, được cung cấp bởi Phó Chủ tịch Đêm Hóa đơn chăm sóc chủ tịch đã được giải quyết đến nỗi Ngân hàng Hội đồng Thành phố. Cảnh sát viên Paul McGillivray, trong 25 năm phục vụ tận tâm với cư dân của Medford Inn, hãy giải quyết thêm rằng Hội đồng thành phố Medford chúc anh ta may mắn, may mắn và sức khỏe khi anh ta tiếp tục sự nghiệp thực thi pháp luật với tư cách là một sĩ quan với Sở Cảnh sát Thị trấn Wilmington. Phó chủ tịch Hiệp sĩ.
[Adam Knight]: Ông Tổng thống, cảm ơn bạn rất nhiều, và tôi đánh giá cao bạn đồng tài trợ cho nghị quyết này với tôi. Paul McGillivray. Sinh ra và lớn lên trên phố Marion ở South Medford, con trai của Harold McGilvery Senior, một cảnh sát rất, rất, rất được công nhận phục vụ tại thành phố Medford trên NBC bị thương trong nhiệm vụ và thực sự đã qua đời gần đây từ những vết thương mà anh ta phải chịu trong đêm định mệnh đó. Theo bước chân của cha mình, Paul đã trở thành một sĩ quan cảnh sát tàu điện ngầm khoảng 25 năm trước, ông Tổng thống. Và trong suốt 25 năm đó, Paul đã rất vui khi nói khi tôi nói chuyện với anh ấy vào một ngày khác với một nụ cười trên khuôn mặt rằng anh ấy có một kỷ lục không bị tổn thương. Trong 25 năm phục vụ với tư cách là một sĩ quan cảnh sát tàu điện ngầm, anh ta đã có một thành tích hoàn hảo, một kỷ lục không có dấu hiệu. Và trong 25 năm, anh phục vụ cộng đồng của mình. Nhưng một số năm trước, anh chuyển đến thị trấn Wilmington, nơi anh và vợ, Andrea, bắt đầu nuôi nấng gia đình tuyệt vời của họ. Và Paul đã có một cơ hội tuyệt vời. Để chuyển các phòng ban và bây giờ làm việc trong thị trấn mà anh ta sống. Vì vậy, sinh ra và lớn lên ở Medford, anh có cơ hội làm 25 năm ở thành phố Medford, bảo vệ cư dân. Và bây giờ anh ấy sẽ có cơ hội để làm điều đó ở Wilmington, thị trấn mà anh ấy sống. Vì vậy, tôi chúc Paul may mắn nhất cho sức khỏe của anh ấy, về sự an toàn của anh ấy, và quan trọng nhất là hạnh phúc của anh ấy, có cơ hội gần gũi với gia đình, ở trong khu phố của anh ấy và làm việc ở quê nhà là điều gì đó tuyệt vời. Đó là điều mà tất cả chúng ta đều thích. Vì vậy, tôi chúc mừng anh ấy và tôi chúc anh ấy những điều may mắn nhất tiến về phía trước. Anh ấy là một cá nhân tuyệt vời, chỉ là một người tuyệt vời để ở bên. Rất nhiều niềm vui, rất nhiều kiến thức. Một cảnh sát của cảnh sát, như họ muốn nói. Anh ta ra khỏi xe, anh ta làm công việc của mình, anh ta làm việc. Anh ấy là một người sẽ bị bỏ lỡ một cách đáng buồn, và họ sẽ có một đôi giày lớn để lấp đầy đó tại Sở Cảnh sát Medford. Với Paul McGilvray rời đi, ông Tổng thống. Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Và đối với bản thân tôi, bạn biết đấy, Paul đã trở thành một người bạn tốt trong những năm qua đối với tôi. Một lần nữa, bạn biết đấy, anh ấy là 25 năm phục vụ tận tụy với tư cách là một cảnh sát viên. Anh ta là một cảnh sát của cảnh sát. Anh ấy đã làm công việc của mình một cách nghiêm túc. Ông từ bi và quan tâm đến mọi người. Và đó là loại người anh ấy. Mất mát của chúng tôi là lợi ích của Wilmington. Tôi sẽ thành thật, tôi sẽ bỏ lỡ các cuộc thảo luận của tôi với anh ấy. Bạn biết đấy, tôi đã có một vấn đề ở nhà tôi. Tôi bị bệnh và Paul là người đầu tiên đến và giúp tôi với các sở cứu hỏa. Anh ấy nói đùa về nó bây giờ. Một lần nữa, anh ta là một người tốt, và tôi nói rằng thật xấu hổ khi chúng ta mất một sĩ quan cảnh sát chất lượng tốt như vậy, đặc biệt là khi bộ phận của chúng ta giảm với số lượng hưu trí. Anh ấy là người không nên rời đi. Và tôi nói, tôi ước anh ấy có thể ở lại, nhưng Paul, nếu bạn đang xem, chúc may mắn. Chúc may mắn về vị trí mới của bạn ở Wilmington. Ủy viên hội đồng Falco.
[John Falco]: Cảm ơn ông, ông Tổng thống. Tôi chỉ muốn cảm ơn Paul McGill vì 25 năm phục vụ cho cộng đồng của chúng tôi. Đó là một thời gian dài. Anh ấy sẽ bị bỏ lỡ, và tôi muốn chúc anh ấy tốt trong nỗ lực mới của anh ấy ở Wilmington. Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Vì vậy, về chuyển động của Phó Tổng thống Knight, được biệt phái bởi Ủy viên Falco, tất cả những người ủng hộ? Aye. Tất cả những người phản đối? Chuyển động đi qua. đến năm 1556 bởi Hội đồng được Hội đồng thành phố giải quyết rằng chúng tôi chúc mừng Julia Thông báo cho việc cài đặt gần đây của cô được tài trợ bởi Hội đồng Phương pháp là tốt nhất.
[Zac Bears]: Cảm ơn ông, ông Tổng thống. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi đã phát hiện ra tương đối gần đây, chúng tôi đã có một bản cài đặt nghệ thuật là mở công viên của chúng tôi. Được tài trợ bởi một cư dân Medford, được tài trợ bởi Hội đồng Nghệ thuật Medford. Và ý tưởng là để có, bạn biết đấy, việc cài đặt nghệ thuật kích thích thảo luận và kích thích tư duy xung quanh các vấn đề phân biệt chủng tộc và quyền lực tối cao. Và tôi đã thất vọng khi biết điều đó Việc cài đặt đó đã tăng lên. Một lần nữa, điều này được tài trợ với tiền thành phố được Ủy ban Công viên của chúng tôi phê duyệt trong nhiều lần. Nó đã được lắp đặt tại một công viên thành phố địa phương và trong vài ngày, nó đã bị phá hủy. Và sau đó, tôi nghĩ, đã gây quỹ một lần nữa để tìm tiền để in nó, cài đặt nó, đặt nó lên một lần nữa. Và một lần nữa, nó đã bị phá hủy. Và tôi nghĩ, bạn biết đấy, chúng ta nên cảm ơn nghệ sĩ, một cư dân Medford ở đây, Đối với nỗ lực trải qua điều này nhưng tôi cũng nghĩ rằng điều quan trọng là chúng ta phải nghe từ cô ấy và bạn biết những gì đã đi vào điều này và có thể có một số cuộc thảo luận về lý do tại sao điều này xảy ra nhiều lần trong cộng đồng của chúng tôi và bạn biết Ý tưởng là có các cuộc thảo luận. Tôi nghĩ rằng các bản cài đặt nghệ thuật không đủ dài để chúng tôi có những cuộc thảo luận đó. Vì vậy, có lẽ chúng ta có thể có một số trong số họ ở đây ngày hôm nay. Và tôi biết rằng chúng tôi có nghệ sĩ ở đây để nói về vấn đề này, nếu chúng tôi cũng muốn nghe từ cô ấy. Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn. Về chuyển động của Ủy viên Hội đồng, được biệt phái bởi Phó Chủ tịch AIK. Buổi tối vui vẻ. Tên và địa chỉ của hồ sơ, xin vui lòng.
[Otis]: Julianne Otis, 35 Brookings. Cảm ơn bạn rất nhiều cho Tổng thống và Hội đồng vì sự công nhận này. Tôi được thành phố Medford tài trợ thông qua Hội đồng Nghệ thuật Medford để cài đặt tác phẩm nghệ thuật, hành vi sách giáo khoa của tôi, trong nhiều công viên trong thành phố trong 10 tuần. Tác phẩm nghệ thuật thị giác này kết hợp minh họa sách giáo khoa những năm 1950 với chú thích hài hước và nghiêm túc, cũng như thơ, tôi là một nhà thơ, nêu bật tác động của sự bất bình đẳng chủng tộc. Hội đồng, Hội đồng Nghệ thuật Medford, đã ủy thác công việc này như một cách để đối đầu với sự phân biệt chủng tộc một cách sáng tạo và từ bi ở Medford. Và tác phẩm nghệ thuật đã sử dụng trò chơi chữ và khiêu khích để thách thức các câu chuyện phân biệt chủng tộc và vẽ chân dung vẽ. Tôi đã đề xuất hành vi sách giáo khoa cho Hội đồng Nghệ thuật vì tôi đã thấy một sự phân chia sâu sắc tiếp tục ở Medford và muốn mời một cuộc đối thoại về phân biệt chủng tộc có hệ thống trong thành phố của chúng ta. May mắn thay, đây là một trong những ưu tiên tài trợ của Hội đồng Nghệ thuật Medford, đây là sự hiếm trong chính quyền thành phố hiện tại của chúng tôi. Tôi đã cài đặt tác phẩm nghệ thuật trong ba công viên ở Medford, Morrison Park, Duggar Park và Tufts Park. Sau đó, nó bị phá hoại và xé toạc. Cư dân Medford đã đến với nhau và gây quỹ để các tác phẩm nghệ thuật có thể được in lại và cài đặt lại. Lần thứ hai tôi cài đặt nó ở Morrison Park, nó đã bị xé toạc trong vòng 45 phút. Hãy nhớ rằng, thông tin liên lạc của tôi và trang web cho dự án rõ ràng là vô hình trên từng tác phẩm của nghệ thuật này. Tại thời điểm này, tôi đã gọi Medford PD, xin lỗi, Sở Cảnh sát Medford và bắt đầu trò chuyện với hàng xóm về công việc và về sự phá hoại. Ngay sau đó, sĩ quan Calnan và rất khôn ngoan đã rời bỏ khu phố trước khi tiếp tục cuộc trò chuyện của chúng tôi. Tôi muốn tạm dừng ở đây và nói rằng việc xử lý vụ việc này của anh ấy rất đặc biệt, và anh ấy đã thể hiện sự nhạy cảm đáng kinh ngạc trong việc hiểu những gì khu phố cần, những gì những người hàng xóm sống trong khu vực đó cần, và điều gì sẽ hỗ trợ tốt nhất cho thành phố trong cuộc trò chuyện này. Sĩ quan Calinan chỉ ra rằng anh ta biết chính xác ai đã phá hoại và đánh cắp công việc, và tôi rất biết ơn về việc anh ta xử lý vụ án, sẽ sớm ra tòa. Tôi vô cùng liên quan đến tôi rằng tác phẩm nghệ thuật kích động đối thoại về việc phá hủy phân biệt chủng tộc trong cộng đồng của chúng ta được gặp phải sự đào tẩu và trộm cắp thay vì đối thoại cởi mở. Tôi thậm chí còn liên quan nhiều hơn đến tôi rằng chúng ta có thể thấy các loại hệ thống tương tự diễn ra trong chính quyền thành phố. Khi vụ việc thứ hai xảy ra, một trong những người hàng xóm mà tôi đã nói chuyện ở Morrison Park đã liên lạc với ai đó tại Ủy ban Công viên, người đã phủ nhận rằng tôi đã được phép cài đặt tác phẩm nghệ thuật này, mặc dù thực tế là tôi đã trình bày cá nhân dự án tại hai cuộc họp của Ủy ban Công viên. Những bài thuyết trình này bao gồm một mô tả về dự án, đã được thành phố tài trợ, một mẫu tác phẩm nghệ thuật, trang web để xem tất cả các tác phẩm đã được ủy quyền và thông tin liên lạc của tôi. Trong cuộc họp thứ hai của tôi với Ủy ban Công viên, tôi đã gửi các địa điểm cụ thể nơi công việc sẽ được cài đặt và sự cho phép đã được phê duyệt, và một lần nữa mời mọi người tham gia vào công việc. Sau vụ phá hoại và trộm cắp thứ hai, Ủy ban Công viên đã yêu cầu tôi không cài đặt lại công việc, mà tham dự một cuộc họp khác để họ có thể phê duyệt tác phẩm nghệ thuật. Họ cũng nói rằng đã có những lời phàn nàn về tác phẩm nghệ thuật, nhưng từ chối cho tôi biết ai hoặc để tôi liên lạc với bất cứ ai để có thể tiếp tục đối thoại với những thành viên của cộng đồng. Về mặt logic, tất cả các giao tiếp này là bên cạnh điểm. Vì tôi là một nhà thầu đã được thành phố ủy quyền và trả 6.000 đô la, và theo như tôi đã quan tâm, công việc đã hoàn thành, tiết kiệm cho sự kiện công khai trực tuyến mà tôi sẽ tổ chức vào cuối tháng 10. Sự kiện này là về việc có lòng trắc ẩn trong các cuộc trò chuyện về phân biệt chủng tộc. Lý do duy nhất tôi cài đặt lại lần đầu tiên là vì Medford đã cùng nhau tài trợ cho việc cài đặt lại. Sau khi nó bị xé toạc lần thứ hai, tôi tiếp tục và bắt đầu chuẩn bị cho việc cài đặt theo hợp đồng tiếp theo ở thành phố tiếp theo nơi tôi trình bày. Là một nhà thầu, giao tiếp là không liên quan. Công việc đã được thực hiện. Nhưng với tư cách là một công dân Medford, tôi đã chán ghét. Ủy ban Công viên muốn đóng vai trò là người kiểm duyệt và trọng tài các tác phẩm nghệ thuật chống phân biệt chủng tộc, điều này đang gây rối ở nhiều cấp độ. Đó rõ ràng là chuyên ngành chống phân biệt chủng tộc- thông tin gì, ông Tổng thống, nếu tôi có thể?
[Michael Marks]: Thông tin gì, Ủy viên đánh dấu? Tôi chỉ hiểu, bởi vì khi bạn nói tác phẩm nghệ thuật, bạn đang nói rằng ban đầu họ được phê duyệt và truy cập vào một trang web và thấy tất cả các tác phẩm nghệ thuật của bạn và sau đó phê duyệt tác phẩm nghệ thuật cũng như cho bạn sự chấp thuận để sử dụng các công viên.
[Otis]: Vâng, tôi sẽ trả lời câu hỏi đó, và một câu khác là lần đầu tiên tôi đến và trình bày tác phẩm nghệ thuật. Tôi đã trình bày tác phẩm trong quá khứ của mình, tôi đã trình bày một mô tả đầy đủ giống như những gì tôi vừa mô tả cho bạn. Tôi đã trình bày một mẫu từ các công trình hoa hồng. Tôi đã trình bày một trang web nơi họ có thể thấy tất cả tám tác phẩm sẽ được đưa vào đó đã được thành phố chấp thuận. Và sau đó tôi cũng cung cấp thông tin liên lạc của tôi. Trước khi tôi trình bày, có một nghệ sĩ khác được bảo không trình bày tác phẩm nghệ thuật của cô ấy vì họ không có thời gian để xem tác phẩm nghệ thuật và đó không phải là công việc của họ để phê duyệt tác phẩm nghệ thuật. Họ nói điều đó với cô ấy trước khi tôi trình bày.
[Michael Marks]: Tôi chỉ muốn đảm bảo rằng chúng tôi đang nói chuyện. Bạn đang nói bởi Hội đồng công viên hoặc một số thực thể khác?
[Otis]: Hội đồng nghệ thuật Medford đã ủy quyền và chọn tác phẩm của tôi và trả cho tôi 6.000 đô la. Hội đồng nghệ thuật Medford.
[Michael Marks]: Họ không thể chấp thuận để đưa một cái gì đó lên một công viên công cộng. Điều đó phải được thực hiện bởi Ủy ban Công viên.
[Otis]: Phải, Ủy ban Công viên.
[Michael Marks]: Tôi chỉ muốn đảm bảo rằng chúng tôi ở cùng một trang. Vì vậy, bạn đang nói rằng Ủy ban Công viên là người được phê duyệt
[Otis]: Dù tám, tám, họ đã chấp thuận nó có thể truy cập. Họ chấp thuận, họ đã phê duyệt các địa điểm. Họ đã chứng minh số lượng tác phẩm, kích thước của tác phẩm, các tài liệu được in theo thời lượng mà nó sẽ ở đó.
[Michael Marks]: Vì vậy, bạn đang nói rằng đó là tất cả trong một đảm bảo đó là có.
[Otis]: Ủy ban Công viên. Tôi tự hỏi rằng chiếc thuyền đã xảy ra chỉ vì vậy chúng tôi có điều đó. Vì vậy, tôi đã gặp họ vào tháng 3 năm 2021 và tháng 5 năm 2021. Và tôi cũng tương ứng với họ vào tháng 4 năm 2021. Nhưng họ yêu cầu tôi quay lại cuộc họp thứ ba đó để trình bày về các địa điểm cụ thể tại cuộc họp đó có thể.
[Michael Marks]: Vì vậy, khi nào là phiếu bầu thực tế, nếu bạn có thể, tôi biết, tôi chỉ là bạn- tháng 5 năm 2021. Tháng 5 năm 2021. Và điều đó bao gồm sự chấp thuận trong PACS và sự chấp thuận- cho dự án cụ thể này.
[Otis]: Phải. Đúng.
[Michael Marks]: Vì vậy, đó là tháng 5 năm 2021.
[Otis]: Đó là tháng 5 năm 2021. Bạn có một cuộc hẹn hò? Không, tôi có thể cung cấp nó.
[Michael Marks]: Được rồi. Tôi nghĩ rằng họ gặp nhau, khi nào họ gặp nhau? Thứ hai đầu tiên, được rồi, vì vậy chúng tôi có thể tìm ra.
[Otis]: Kevin Bailey chắc chắn sẽ có cuộc họp và báo cáo Zoom.
[Michael Marks]: Cảm ơn.
[Otis]: Chắc chắn. Vì vậy, trong cuộc họp đầu tiên của tôi với ủy ban, một nghệ sĩ khác trong chương trình nghị sự trước khi tôi được bảo không trình bày một bài thuyết trình về tác phẩm của cô ấy và chỉ tóm tắt vì có rất ít thời gian. Vì vậy, tôi cũng muốn đề cập đến mặc dù có một số thành viên của bộ phận công viên đã liên hệ với tôi sau khi tìm hiểu về email đó đã được gửi cho tôi và họ cho tôi biết rằng họ không được hỏi ý kiến về hành động đó. Vì vậy, email đó cho tôi yêu cầu tôi quay lại và xem xét tác phẩm nghệ thuật, đó không phải là một giao tiếp đến từ toàn bộ Ủy ban Công viên. Người đã liên hệ với tôi và nói rằng họ không được thông báo về email này gửi cho tôi nói rằng họ sẽ không đồng ý nếu nó được đưa ra một cuộc bỏ phiếu, rằng họ đã phản đối kịch liệt yêu cầu kiểm duyệt tác phẩm nghệ thuật, và cô ấy nói rằng tôi đã nói rất rõ bản chất của nội dung của dự án. Vì vậy, bạn có thể thấy điều này trong các bản ghi thu phóng cả vào tháng 3 năm 2021 và tháng 5 năm 2021. Bởi vì tôi đã thực hiện toàn bộ bài thuyết trình tại cả hai cuộc họp đó và mời một cuộc trò chuyện về nội dung tại cả hai cuộc họp đó. Ngoài ra, tôi muốn đề cập rằng phản ứng của thị trưởng là Milquetoast tốt nhất. Cô không lên án phá hoại hay trộm cắp, cô cũng không đưa ra bất kỳ tuyên bố nào rằng chính quyền của cô sẽ hỗ trợ các chương trình công cộng chống phân biệt chủng tộc. Phản ứng của cô ấy về sự cố phá hoại đầu tiên là giúp tôi báo cáo với cảnh sát trưởng, mà tôi phát hiện ra sau đó từ Sĩ quan Calman không bao giờ được ghi lại trong một báo cáo của cảnh sát. Phản ứng của cô ấy về sự cố phá hoại thứ hai là một email đọc, Julianne, tôi sẽ xem xét điều này, Brianna. Đó là nó. Đó là toàn bộ giao tiếp mà tôi nhận được từ Văn phòng Thị trưởng về công việc này. Kết thúc, tôi sẽ cố gắng ngắn gọn. Hai điều nữa. Tác phẩm nghệ thuật này được thành phố ủy quyền để thúc đẩy đối thoại về phân biệt chủng tộc có hệ thống và tôi rất vui vì ít nhất tôi đã có thể nói chuyện với một vài người hàng xóm chưa bao giờ có cuộc trò chuyện trước về đặc quyền trắng và sự mong manh trắng. Đó là những cuộc trò chuyện là quan trọng nhất để có. Và họ có kỹ năng, họ được đào tạo, họ lấy tài trợ, họ mất nhiều giờ, và họ có chương trình được thiết kế rất tốt. Những cuộc trò chuyện từ bi và sáng tạo không đưa mọi người vào phòng thủ và điều đó mời họ nói về chủng tộc một cách an toàn là rất cần thiết trong thị trấn của chúng tôi. Và tôi muốn biết Hội đồng thành phố và chính quyền hiện tại đang làm gì để thực hiện điều đó. Tôi cũng muốn biết những nguồn lực cụ thể nào của các ứng cử viên thị trưởng của chúng tôi sẽ hướng tới các chương trình công cộng chống phân biệt chủng tộc sẽ phá hủy quyền lực tối cao và bất bình đẳng chủng tộc. Đây không chỉ là về sự đa dạng, công bằng, bao gồm và khả năng tiếp cận. Tôi đang nói về việc tuyển dụng các chuyên gia tư vấn, những người được đào tạo tốt trong công việc chống phân biệt chủng tộc cộng đồng để cung cấp các chương trình toàn thành phố nhằm giải quyết sự phân chia sâu sắc mà tôi thấy ngoài đó mỗi ngày. Tôi muốn cuộc đối thoại về chủng tộc, đặc quyền trắng, sự mong manh trắng là một điều an toàn và thậm chí là một người mời. Và sự im lặng của đài phát thanh này về chủng tộc và cam kết không đặc hiệu này đối với lộ trình công lý xã hội đã hết đoạn đường, theo ý kiến của tôi. Và đã đến lúc đưa đô la và giờ và cam kết trái tim vào loại chương trình này. Vì vậy, cảm ơn bạn rất nhiều đến thành phố, đến Hội đồng Nghệ thuật Medford vì đã ủy thác cho tôi làm công việc này. Và tôi cảm ơn Hội đồng thành phố rất nhiều cho thời gian của bạn và cho phản hồi của bạn đối với các yêu cầu này. Tôi cũng đã đưa ra các ví dụ về công việc, và tôi tự hỏi liệu bạn có thể có thêm ví dụ không. Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn bạn, Julianne.
[Otis]: Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Câu hỏi của Julianne. Ủy viên hội đồng Morell.
[Nicole Morell]: Cảm ơn ông, ông Tổng thống Julian. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã ở đây vì đã dành thời gian để giải thích quá trình vì đã trình bày điều này rất nhiều lần tôi có thể thấy một số tác phẩm nghệ thuật đã được thực hiện. Nó vẫn còn trong các studio mở. Vì vậy, tôi thực sự đánh giá cao công việc của bạn và những nỗ lực của bạn với tư cách là một cư dân và một nghệ sĩ Thúc đẩy những cuộc trò chuyện này theo cách thụ động và mời mọi người tham gia vào chúng. Và có lẽ một số người có thể cảm thấy không thoải mái, nhưng điều này mời cuộc trò chuyện theo một cách khác, mà bạn biết, là ý định của bạn. Tôi không muốn nói quá lâu về điều này, bởi vì Ủy viên Beresford, vấn đề, bạn biết đấy, đây chính xác như bạn đã nói, đây là để thúc đẩy cuộc trò chuyện. Và nếu chúng ta thậm chí không thể đi đến điểm đó. Rõ ràng có rất nhiều công việc chúng ta phải làm, luôn luôn rõ ràng có rất nhiều công việc chúng ta phải làm có rất nhiều việc, mọi thành phố phải làm. Có rất nhiều khoản đầu tư cần thiết trong lĩnh vực này nhưng sự phá hoại nhất quán và điểm dừng chân của những cuộc trò chuyện tiềm năng này rất liên quan. Và tôi rất muốn thấy nhiều hành động của chính quyền và Hội đồng thành phố và quyền lực của chúng tôi để thúc đẩy loại công việc này. Và một lần nữa, tôi cảm ơn bạn là một cư dân và một nghệ sĩ đã tự mình thực hiện điều này và đi qua các kênh để đưa điều này tiến lên. Vì vậy, cảm ơn bạn. Cảm ơn.
[John Falco]: Cảm ơn ông, ông Tổng thống và Julian, cảm ơn bạn rất nhiều vì tác phẩm nghệ thuật của bạn. Tôi hoàn toàn kinh hoàng vì điều này không chỉ bị kéo xuống một lần mà còn hai lần. Chỉ hoàn toàn không thể chấp nhận được. Tôi cảm thấy như mình đang sử dụng từ đó rất nhiều tối nay, nhưng hoàn toàn không thể chấp nhận được rằng điều đó đã bị phá hủy. Và nó cho bạn thấy rằng vẫn còn một chặng đường dài chúng ta cần phải đi như một cộng đồng. Ý tôi là, bạn đã nói về việc quảng bá đối thoại và trò chuyện, và đó là tất cả những gì về nó. Có phải là cuộc trò chuyện dễ dàng? Không, nhưng chúng ta cần phải có cuộc trò chuyện đó. Và điều đó, tôi nghĩ, là một phần của điều đó. Thật không may là nó đã bị kéo xuống. Nếu tôi có thể hỏi bạn, và tôi đã cố gắng ghi chú trong khi bạn đang nói, vì vậy tôi xin lỗi nếu tôi bỏ lỡ tác phẩm này. Nó đã được lấy ra hai lần. Và lần thứ ba là khi bạn. bảo không đặt nó lên hoặc chắc chắn.
[Otis]: Vì vậy, với tư cách là một nhà thầu, tôi đã được trả tiền cho công việc này sẽ được cài đặt sau khi nó bị phá hoại và xé nó từ Công viên Morrison, và sau đó nó bị phá hoại, bị xé toạc nhưng không bị đánh cắp tại Công viên Duggar. Việc cài đặt tại Công viên Tufts vẫn còn nguyên vẹn trong toàn bộ 10 tuần. Vì vậy, sau vụ phá hoại và trộm cắp đầu tiên, tôi đã nghĩ, bạn biết đấy, Chà, được rồi, tôi sẽ là nguồn tin và quỹ đám đông và xem liệu chúng tôi có thể gặp đủ cho cư dân và may mắn là chúng tôi đã có đủ để chúng tôi có đủ để có thể trả tiền cho tôi thời gian làm nghệ sĩ cài đặt và cũng có thể in lại tác phẩm nghệ thuật. Đây là những biểu ngữ vinyl khổng lồ như các biểu ngữ vinyl khổng lồ sáu chân. và cài đặt lại chúng trong Công viên Duggar và Công viên Morrison. Tôi đã in ra những thông báo nhỏ để trao cho tất cả các hàng xóm trong cả hai lĩnh vực đó, chỉ để làm rõ, đây là số điện thoại của tôi, và đây cũng là số lượng Sở Cảnh sát Medford, trong trường hợp bạn có bất kỳ thông tin nào về hành vi trộm cắp và phá hoại đầu tiên. Tôi quên chúng ở nhà, vì vậy tôi về nhà, lấy chúng, quay lại, đã 45 phút sau và ai đó đã lấy máy cắt hộp và xé chúng xuống. Vì vậy, chúng tôi không nói như thế, bạn biết đấy, Vì vậy, sĩ quan Calnan chỉ ra rằng anh ta biết cá nhân đã làm điều này. Có ba đến bốn cá nhân thực sự đã lấy máy cắt hộp và đã làm điều này, nhưng đó là một vấn đề của tòa án sẽ ra tòa. Anh ấy đã xuất sắc. Một lần nữa, tôi không thể nói đủ về sự nhạy cảm mà anh ấy thể hiện và thực sự hiểu cách tốt nhất để đi về điều này. Nhưng sau lần thứ hai, nó đã bị xé toạc và bị đánh cắp và phá hoại. Tôi, bạn biết đấy, tôi đã hoàn thành. Tôi đã được trả tiền như một nhà thầu. Tôi hoàn thành. Tôi đã làm một vòng gây quỹ cộng đồng vì tôi quan tâm, nhưng tôi không thực sự muốn làm điều đó lần thứ hai. Và tôi đã chuẩn bị cho các tác phẩm nghệ thuật được thực hiện ở thành phố tiếp theo. Vì vậy, tôi chỉ, bạn biết đấy, tôi có rất nhiều trái tim, nhưng không phải là trái tim nhiều.
[John Falco]: Nó chỉ là nghe câu chuyện. Nó chỉ là nó thật kinh khủng. Bởi vì ở đây bạn đang cố gắng làm một điều tốt. Bạn đã trải qua quá trình được phê duyệt. Có vẻ như Ủy ban Công viên biết hoàn toàn những gì họ đang phê duyệt. Vì vậy, bạn đã trải qua quá trình đó, đó là không may. Ý tôi là, nó thực sự, bạn biết đấy, bạn biết đấy, Tôi cảm thấy như nếu chính quyền thực sự cam kết với điều này, bạn sẽ có tác phẩm nghệ thuật của mình hoặc thấy sự bảo vệ đặc biệt là không một lần nhưng đã rút ra hai lần nhưng bạn nên có một nghệ sĩ cũng như nhận được một số hỗ trợ từ tôi nghĩ rằng chính quyền từ cộng đồng hoặc bạn biết, tôi rất vui vì bạn có một trải nghiệm thú vị với sở cảnh sát.
[Otis]: Không phải là cái đầu tiên, không phải là cái đầu tiên. Bạn biết đấy, có rất nhiều lớp ở đây. Có rất nhiều lớp ở đây, chúng ta sẽ không giải mã tất cả chúng vào tối nay, nhưng tôi hy vọng rằng trong việc chia sẻ câu chuyện về sự phá hoại cài đặt sáng tạo và giải trí của tác phẩm. Ít nhất tôi có thể chỉ ra tầm quan trọng mà chúng ta có cuộc trò chuyện này trong thành phố bây giờ, bạn biết đấy, điều này được tài trợ theo một cách thực sự, rằng giờ làm việc của nhân viên theo cách thực sự. Bạn biết đấy, chúng tôi sẽ không trêu chọc, bạn biết đấy, bởi vì chúng tôi sẽ liên tục có điều này. Tay phải không biết tay trái đang làm gì, hoặc đó là lỗi của bộ phận này, hoặc đó là lỗi của bộ phận đó, hoặc đó là lỗi của thị trưởng. Giống như, tôi không quan tâm đến điều đó. Tôi quan tâm đến việc thực sự tạo ra chương trình cộng đồng rộng rãi tiếp cận tất cả cư dân Medford, bất kể họ là thế hệ nào.
[Michael Marks]: Bất kể họ đến từ đâu, nếu họ được sinh ra ở đây, nếu họ không được sinh ra ở đây, ông Tổng thống, hội đồng thông tin nào khi bạn đề cập đến chương trình cộng đồng rộng rãi, điều này được công khai như thế nào? Nó được quảng cáo như thế nào? Bạn có thể biết, bạn là nhà thầu, hội đồng công viên có thể nhận thức được, văn phòng của thị trưởng có thể nhận thức được, nhưng điều này được quảng cáo như thế nào? Bởi vì bạn đã nói điều đó là, Một phần để đưa ra các cuộc trò chuyện và đối thoại. Vì vậy, tôi chỉ tự hỏi, những thứ này chỉ xuất hiện trong một công viên? Và làm thế nào bạn sẽ thu thập đối thoại và trò chuyện khi không ai biết chuyện gì đang xảy ra, điều gì đó rõ ràng xuất hiện và mọi người đã phản ứng? Ý tôi là, vì vậy, vì vậy tôi nghĩ rằng một phần của nó, chúng ta phải nhận ra có lẽ, bạn biết đấy, một số chiếc bánh đổ lỗi là làm thế nào điều này được gửi đến cộng đồng? Tôi không thể đồng ý nhiều hơn. Để thông báo, phải không?
[Otis]: Tôi không thể đồng ý nhiều hơn. Đâu là cuộc trò chuyện và tuyên bố về tác phẩm nghệ thuật này trong cuộc đối thoại được mời trong tất cả cư dân thành phố?
[Michael Marks]: Vậy tại sao đó không phải là một phần của khoản tài trợ này? Tại sao điều này không, phải không? Tại sao đây không phải là một phần của bức tranh tổng thể? Và tôi nghĩ những gì chúng ta thấy ngay bây giờ là bạn đúng. Có rất nhiều sự phân chia trong cộng đồng này. Và với tôi, một cách để đầu là có cuộc đối thoại cởi mở. Và, bạn biết đấy, nó sẽ rất tốt để quảng bá điều này như mọi sự kiện khác. Vâng, tôi sẽ đến một sự kiện Ok / 10fest và tháng Năm đã quảng bá điều đó lên xuống. Thật tuyệt khi có một số khuyến mãi. Bạn biết đấy, có lẽ bạn sẽ có người nói, hey, geez, đây là gì? Điều này đại diện cho cái gì? Tại sao điều này? Tại sao? Ai biết? Nhưng có lẽ chúng tôi sẽ có điều đó. Và tôi không nghĩ rằng chúng tôi cho phép điều đó diễn ra.
[Otis]: Tôi rất thích có sự kiện này và tác phẩm nghệ thuật này được quảng bá giống như các lễ hội và sự kiện nghệ thuật khác trong cộng đồng của chúng tôi. Điều đó sẽ rất đáng yêu.
[Zac Bears]: Ông Chủ tịch, nếu tôi có thể. Bạn tốt với điểm tùy chỉnh?
[Michael Marks]: Tôi tốt. Tôi không nghĩ rằng bạn biết những gì, nó đã được công khai như thế nào và cách một xu hướng, bạn biết đấy, đã xảy ra. Tôi không nghĩ là đủ thông báo thực sự để cảnh báo cư dân rằng trước hết, có điều gì đó đang xảy ra, phải không? Thích đi xuống và kiểm tra nó. Tôi không biết về nó cho đến khi tôi nghe, bạn biết, một người khác nói rằng nó đã bị xé toạc. Tôi rất thích đi qua. Tôi rất tích cực với Hội đồng Phương pháp. Phải. Vì vậy, trước hết, tôi rất thích nghe nó. Và tôi nghĩ, thứ hai, tôi nghĩ rằng nó sẽ bắt đầu, có thể một số ý định được cho là hoặc bất cứ điều gì tồn tại, nó sẽ bắt đầu nó nên tôi chỉ nghĩ rằng đó là cách tôi sẽ xử lý nó.
[Zac Bears]: Chà, đó chính xác là câu hỏi tôi sẽ có. Tại sao, tại sao điều này không được đưa ra ngoài đó, chúng tôi nhận được rất nhiều thông cáo báo chí, chúng tôi có một bản tin thành phố mà chúng tôi có những thứ phát ra từ các bộ phận khác nhau, bạn biết đấy, hầu như chúng tôi có phương tiện truyền thông xã hội, bạn biết, điều này không được quảng cáo và tôi nghĩ hai điều ở đây thực sự nói với tôi một thực tế rằng ban đầu nó không thực sự nói về nó. Bạn biết đấy, đó là một sáng kiến do thành phố tài trợ đến từ Hội đồng nghệ thuật đi vào công viên của chúng tôi, và nó giải quyết những gì hội đồng này đã nói là ưu tiên chính của chính quyền thành phố là ưu tiên chính và nó không có quảng cáo nào. Tôi không biết về nó nếu mọi người trong hội đồng này không biết về nó. Và chúng tôi đại diện cho thành phố chúng tôi ở Tòa thị chính nhiều hơn hầu hết những người khác so với hầu hết mọi người không biết về nó. Và sau đó phần thứ hai là. Chúng tôi cũng không nghe về những gì đã xảy ra với việc cài đặt. Không có tuyên bố, không có cuộc thảo luận, có một vài câu của một email. Và đó là câu hỏi tôi nghĩ khi bạn nhìn vào cả hai điều đó, nó đọc cho tôi như một phần của vấn đề lớn hơn, chúng tôi nói rằng chúng tôi muốn làm gì đó, chúng tôi nói rằng chúng tôi muốn nói về nó, và tôi nghĩ bạn đã đưa ra quan điểm này thực sự khoảng một năm rưỡi trước, chúng tôi có thể nói về nó, nhưng chúng tôi đang làm gì? Và tác phẩm không bao giờ được thực hiện. Và vì vậy, tôi có một giải pháp khác ở đây tối nay. Chúng ta sẽ nói về nó trong một phút, đó là hỏi, chúng ta đã làm gì? Nhưng tôi nghĩ những gì chúng tôi nghe ở đây tối nay và những gì chúng tôi có thể biết là chúng tôi rõ ràng không làm đủ. Và trong một số trường hợp, chúng tôi không làm gì cả. Và đó là một sự xấu hổ khi nói rằng rất ít, nhưng tôi nghĩ điều đó cũng có nghĩa là chúng ta sẽ không tiến lên. Vì vậy, tôi chỉ vui mừng vì điều này ở ngoài đó. Tôi rất vui vì chúng tôi đang có một cuộc thảo luận tối nay. Tôi hy vọng rằng những người khác cũng đang nghe điều này. Và tôi hy vọng, bạn biết, thành thật mà nói rằng chúng ta nghe nhiều hơn về điều này trong những ngày và tuần tới. Cảm ơn.
[Nicole Morell]: Cảm ơn ông, ông Tổng thống, tôi nghĩ rằng Ủy viên đánh dấu và Ủy viên Hội đồng mang một điểm thực sự tốt ở chỗ ý định của nghệ thuật này là thúc đẩy cuộc trò chuyện không xảy ra theo cách được hình dung vì sự phá hoại, nhưng có nhiều cơ hội khác có cơ hội bị bỏ lỡ khi quảng bá có cơ hội bị bỏ lỡ. Theo như chia sẻ những gì đã xảy ra. Đây là những cơ hội để trò chuyện và đối thoại và làm tốt hơn. Và nếu nó không phải là một hội đồng tiếp nhận, làm thế nào chúng ta sẽ nghe về điều này? Vì vậy, tôi nghĩ rằng ủy viên gấu mang lại một điểm thực sự tốt. Ủy viên đánh dấu đưa ra một điểm thực sự tốt và chúng tôi đang có cuộc trò chuyện này, nhưng cuộc trò chuyện được công chúng dự định sẽ có, bởi người dân. Chúng tôi nhận được bục giảng vào mỗi thứ ba. Chúng tôi muốn cơ hội đó có nhiều người có loại đối thoại này và điều đó đã bị bỏ lỡ trên nhiều tài khoản. Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Julian là, was, was, là người thực sự được thực hiện tại Bopax?
[Otis]: Vụ việc đầu tiên xảy ra vào tháng Sáu. Nó đã bị phá hủy và bị đánh cắp từ Công viên Morrison, cả ba mảnh ở đó. Và sau đó hai mảnh trong Công viên Duggar đã bị phá hủy, nhưng để lại ở đó. Vì vậy, sau đó tôi cắt những thứ đó và lấy chúng. Khi chúng bị rách và các grommets đang nướng, bạn phải sắp xếp lại. Vì vậy, đó là sự cố đầu tiên. Và sau đó là sự cố thứ hai, những người ở Duggar Park ở lại. Những người ban đầu được cài đặt trong Công viên Tufts đang tiếp tục. Và những người trong Công viên Morrison đã bị phá hủy với máy cắt hộp trong vòng nửa giờ.
[Richard Caraviello]: Bạn nói cảnh sát đã bắt giữ ai đó vì điều này?
[Otis]: Vâng, họ đã làm.
[Richard Caraviello]: Họ là người chưa thành niên hay họ là người lớn?
[Otis]: Tôi không biết.
[Richard Caraviello]: nơi họ gặp cư dân.
[Otis]: Tôi tin như vậy.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn. Và tôi xin lỗi vì những gì đã xảy ra với bạn.
[Otis]: Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Vâng. Vâng. Ai là ai? Chúng ta đã ở đâu? Đúng vậy. Vâng. Meredith. Uh ở đâu là Meredith?
[McKelvey]: Xin chào.
[Richard Caraviello]: Ồ, bạn đây, được rồi. Meredith, tên và địa chỉ của hồ sơ, xin vui lòng.
[McKelvey]: Vâng, Meredith McKelvey, 105 Andrew Street. Tôi là một trong những đồng chủ tịch của Hội đồng nghệ thuật Medford. Vì vậy, tôi chỉ muốn nói một chút về những gì ủy viên hội đồng đã nói về quảng cáo cuối cùng của chúng tôi. Cá nhân tôi không ở trong hội đồng khi chúng tôi quảng cáo về hành vi của sách giáo khoa, nhưng tôi phải cho rằng chúng tôi Chúng tôi chắc chắn đã làm thông qua trang Facebook của chúng tôi cũng như trang Instagram của chúng tôi. Và chúng tôi cũng đã đăng lại những câu chuyện trên Instagram của Julianne để giữ cho mọi người được đăng về những gì đã xảy ra với sự xé nát của các áp phích. Vì vậy, tôi nghĩ rằng chúng tôi có thể đã làm một công việc tốt hơn về việc giữ mọi người trong vòng lặp và quảng cáo cho nó ban đầu, nhưng tôi chỉ muốn nhắc nhở mọi người rằng chúng tôi là một hội đồng tình nguyện và hầu hết chúng tôi đều có công việc toàn thời gian, nhưng chúng tôi cố gắng làm tốt nhất có thể. Và vì vậy cảm ơn bạn vì phản hồi đó, nó được lưu ý. Nhưng tôi cũng muốn nói rằng tôi nghĩ những gì đã xảy ra không một lần, mà chỉ hai lần đến tác phẩm nghệ thuật quan trọng của cô ấy đã đưa ra một tuyên bố rất rõ ràng và phản ánh suy nghĩ của một số thành viên của cộng đồng này. Và nó thực sự buồn và không thành công. Julianne đã nói về sự phân chia ở Medford, và đây rõ ràng là một vấn đề lớn.
[Michael Marks]: Chúng tôi không biết ai đã xé anh ta xuống, ông Tổng thống. Vì vậy, tôi không chắc là công bằng khi nói các thành viên của cộng đồng này. Vì vậy, tôi sẽ chỉ cảnh báo người nói rằng chúng ta không biết ai đã xé anh ta xuống, ông Tổng thống. Tôi chỉ muốn đưa nó ra khỏi đó.
[McKelvey]: Đó là công bằng. Ừm, nhưng dù sao, nó không thành công bất kể ai xé nó xuống. Ừm, và đây rõ ràng là một vấn đề cho không chỉ Medford, mà, ừm, toàn bộ Hoa Kỳ. Ừm, và bạn biết đấy, loại tác phẩm nghệ thuật của chúng tôi rất quan trọng, ừm, để châm ngòi cho những cuộc trò chuyện như Julian đang nói. Ừm, và tôi nghĩ rằng Ủy viên Gấu sắp nói nhiều hơn về một số chương trình, nhưng, ừm, tôi nghĩ bất cứ điều gì thành phố có thể làm. Để giúp thúc đẩy giáo dục và lập trình chống phân biệt chủng tộc là vô cùng bắt buộc và hy vọng có thể được thực hiện sớm. Vì vậy, tôi chỉ muốn cảm ơn Julianne vì tác phẩm nghệ thuật mạnh mẽ của cô ấy và tôi buồn vì điều này đã xảy ra, nhưng nó đã mang đến một cơ hội tốt để chúng tôi thảo luận về nó. Vì vậy, cảm ơn các ủy viên hội đồng cho thời gian của bạn.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn bạn, Meredith.
[Zac Bears]: Gấu của Ủy viên. Cảm ơn ông, ông Tổng thống. Tôi chỉ muốn nói với Meredith, nhân tiện, bạn biết đấy, tôi nghĩ rằng Hội đồng nghệ thuật, chúng tôi biết bạn là một cơ quan tình nguyện. Bạn đang làm những gì bạn có thể. Bạn có những người theo dõi mà bạn có. Nó sẽ là, tôi nghĩ rằng khi chúng ta đang nói về Outreach, đó là cách mà thành phố tăng cường điều đó? Làm thế nào chúng ta sử dụng các tài nguyên của thành phố để đưa nó ra khỏi đó? Vì vậy, tôi biết nó có thể xuất hiện một chút như trong Hội đồng Nghệ thuật. Bạn, chúng tôi biết rằng bạn làm công việc tuyệt vời và bạn biết, sự hỗ trợ cho điều đó, tôi nghĩ sẽ thực sự là phụ gia trong tình huống này. Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn.
[William Navarre]: Có lẽ chỉ để hồ sơ, thưa ngài. William Navarre, 108 Medford Street, căn hộ 1b. Tôi khá hoảng hốt khi biết rằng ai đó trong hoặc ngoài cộng đồng của chúng tôi, nhưng đến với cộng đồng của chúng tôi, đã quyết định tự kiểm duyệt tác phẩm nghệ thuật quan trọng này. Và đó là một chút bực bội, bởi vì tôi không thực sự nhận thức được tác phẩm nghệ thuật này trước đây. Vì vậy, tôi phải mất một thời gian để tìm thấy nó trên máy tính. Và có thể một số người ở nhà cũng Vẫn không thể thích thực sự biết điều này, tác phẩm nghệ thuật này là gì. Tôi đã có thể tìm thấy một bản thân mình. Uh, đó là một bản vẽ theo phong cách của một, uh, của một truyện tranh cũ, cũ, phim hoạt hình chính trị. Và sau đó, và sau đó, uh, cho thấy gia đình chuyển đến và nó nói, và đó là lý do tại sao mọi người trong khu phố của chúng tôi trông giống chúng tôi, bạn biết không? Và, uh, vì vậy đó là một trong những cái tôi tìm thấy trên máy tính. Tôi biết có nhiều hơn và, uh, tôi biết có rất nhiều hội đồng không thể làm, Nhưng một điều họ có thể làm, tôi nghĩ, là xem xét một số trong những bản in của chúng tôi có bản in ở đây trong buồng và nói với các thành phần hoặc giữ chúng lên máy ảnh, người xem ở nhà, để xem các tác phẩm nghệ thuật đã bị kiểm duyệt và không nên có. Và điều đó được cho là để châm ngòi cho một cuộc đối thoại. Và tôi nghĩ rằng đó sẽ là một cơ hội tốt nếu ai đó muốn làm điều đó. Và tôi đã chia sẻ một cái mà tôi thấy mình. Cảm ơn. Cảm ơn.
[Otis]: chỉ có thể cung cấp điều đó ngay bây giờ. Vâng, điều đó thật tuyệt. Tôi chỉ có thể cung cấp điều đó ngay bây giờ. Uh julieannotice.com đó là j u l i e a n n o t i s slash sbook hành vi. Vì vậy, julieannotice.com SLASH Sách giáo khoa hành vi hoặc nếu SEO của tôi đã tăng, thì bạn chỉ có thể google tên của tôi và tên của bản cài đặt.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn. Vì vậy, trên chuyển động của
[Michael Marks]: Muốn nói? Tôi nghĩ bạn muốn nói.
[Richard Caraviello]: Buổi tối vui vẻ. Tên và địa chỉ của hồ sơ, xin vui lòng.
[Lewis]: Chắc chắn. Tôi là Jen Lewis, 20 Russell Street. Tôi là cư dân, cư dân lâu năm, mẹ, nghệ sĩ và nhà giáo dục. TÔI Gần đây, gần đây một năm trước đã hoàn thành trường học và trở thành một nhà giáo dục tôi hiện đang giảng dạy ở cấp đại học. Và thông qua một số khóa đào tạo đó. Tôi đã học được rất nhiều về những trải nghiệm của những người không thích tôi. Tôi đã học được rất nhiều về cách tạo điều kiện cho các cuộc trò chuyện về điều đó. Tôi nghĩ rằng rất nhiều cư dân của chúng tôi, rất nhiều người đã không có sự giáo dục đó. Mới hôm nay, rất may, tôi rất vui khi nghe những đứa trẻ của tôi ở các trường công lập sẽ nhận được thêm một chút lịch sử của những người không, những người không giống chúng tôi, những người không phải là người da trắng, những người BIPOC và người khác. Và tôi muốn đảm bảo rằng tất cả cư dân của chúng tôi, mọi người đều có cơ hội tìm hiểu thêm một chút về những trải nghiệm của mọi người không giống họ. Nó cho chúng ta một cơ hội để thực sự đặt mình vào đôi giày của người khác. Tôi rất biết ơn vì Julie đã tạo ra tác phẩm nghệ thuật này để bắt đầu một số cuộc trò chuyện ở Medford, nhưng nó không nên là công việc của các nghệ sĩ. Đây nên là chúng tôi tuyên bố phân biệt chủng tộc là một vấn đề sức khỏe cộng đồng ở Medford. Đó là một vấn đề sức khỏe. Đó là một vấn đề bình đẳng. Nó phục vụ các tác động rất nhiều lĩnh vực khác nhau trong cuộc sống của mọi người. Tất cả chúng ta đều mạnh mẽ hơn khi chúng ta làm việc cùng nhau. Và tôi thực sự tin rằng nhiều thành viên da trắng trong cộng đồng của chúng tôi. Sẽ được hưởng lợi từ việc có thể có một số cuộc đối thoại công khai, từ bi về phân biệt chủng tộc và về quyền lực tối cao và cách các chính sách hiện tại của chúng ta ngày nay đã tạo ra một số trong số đó, xin lỗi, các chính sách của chúng ta theo thời gian đã tạo ra rất nhiều hệ thống bất công tồn tại ngày nay. Vì vậy, có nhiều cơ hội này trên khắp Medford Không chỉ thông qua nghệ thuật, mặc dù nghệ thuật luôn là một cách mạnh mẽ để tạo điều kiện cho các cuộc trò chuyện, nhưng không chỉ trong các trường học của chúng tôi mà với người lớn, với tất cả các thành viên cộng đồng của chúng tôi với những người hỗ trợ được đào tạo, những người sẽ không xa lánh mọi người mà thực sự tham gia vào cuộc trò chuyện. Phải mất thời gian, nó cần tiền, nó cần nỗ lực. Hầu hết tất cả, nó có cam kết. Và đó không phải là một cam kết mà tôi thấy từ thành phố nói chung. Tôi đã nghe một số dịch vụ môi xung quanh, và tôi đã nghe rất nhiều sự phân chia. Và tôi thực sự muốn nghe nhiều kế hoạch hơn để tiến lên và thực sự đưa công việc này đến cộng đồng để làm việc với các thành viên trong cộng đồng của chúng tôi để hiểu nhau hơn. Cảm ơn.
[Michael Marks]: Cảm ơn. Tôi đồng ý với điều đó, ông Tổng thống. Ông Tổng thống, nếu tôi có thể, bởi vì khi chúng ta nói về sự phân chia, tôi nghĩ đó là một chủ đề quan trọng. Và tôi cũng nghĩ rằng nó quan trọng, ông Tổng thống, khi chúng ta nói tạo cuộc đối thoại, nó không hữu ích khi Mọi người tạo ra các trang web ẩn danh liệt kê 10 người phân biệt chủng tộc nhất ở Medford. Điều đó cũng không hữu ích, ông Tổng thống. Vì vậy, tôi tin tưởng mạnh mẽ rằng, bạn biết đấy, nếu chúng ta muốn có cuộc đối thoại và cùng nhau di chuyển như một, Chúng ta không thể có điều này qua lại, ông Tổng thống. Và tôi hy vọng sự chú ý tương tự với trang web này, ông Tổng thống, hiện vẫn còn ở đó, tôi tin rằng đó là hơn 10 cư dân phương pháp với tư cách là người phân biệt chủng tộc hàng đầu trong thành phố, một số chủ doanh nghiệp và nhà hoạt động khá nổi bật trong cộng đồng này. Tôi nghĩ rằng cũng cần phải được đưa lên, ông Tổng thống, bởi vì theo tôi, điều đó cũng không thể chấp nhận được. Và điều đó xứng đáng với bản chất giống nhau, uh, ông Chủ tịch của sự chú ý, uh, bởi, uh, The, chính quyền. Và, uh, tôi có ấn tượng đang được nhìn vào ông Tổng thống, nhưng tôi muốn chắc chắn rằng chúng tôi, bạn biết đấy, chúng tôi đặt tất cả các thẻ lên bàn và, đó là lành mạnh. Đó là cuộc đối thoại. Đó là cuộc thảo luận. Và nó không thể là một cuộc thảo luận một cách. Nó phải là, uh, trong toàn bộ cộng đồng, ông Tổng thống.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn. Cảm ơn. Tôi đã nói về điều cảnh sát, uh, Những gì bạn đã đề cập rằng người đứng đầu và thám tử, họ, tôi nghĩ rằng họ biết ai đang trả tiền cho trang web và ai đã đưa trang web lên. Và hiện tại với văn phòng luật sư quận. Vì vậy, tôi nghĩ rằng điều đó sẽ sớm kết thúc, nhưng họ đã định vị người sở hữu trang web và ai đang trả tiền cho nó từ những gì tôi đã nói. Vì vậy, một lần nữa, trong chuyển động của Ủy viên Hội đồng Behr, được biệt phái bởi Ủy viên Falco. Tất cả những người ủng hộ?
[John Falco]: Cơ hội.
[Richard Caraviello]: Tất cả những người phản đối? Chuyển động đi qua. 21557 được cung cấp bởi Hội đồng Thị trưởng đang được Hội đồng Thành phố Medford cung cấp rằng chính quyền thành phố báo cáo cho Hội đồng về các nỗ lực chống phân biệt chủng tộc và đào tạo được thực hiện theo lộ trình công lý xã hội của thị trưởng. Được giải quyết thêm rằng chính quyền thành phố cung cấp một bản cập nhật về các kế hoạch trong tương lai để tài trợ và các chương trình chống phân biệt chủng tộc và lập trình công khai để liên quan đến tất cả cư dân Medford trong việc tháo dỡ các hệ thống và cấu trúc duy trì sự bất bình đẳng về quyền lực và chủng tộc trắng. Thành viên Hội đồng Betz.
[Zac Bears]: Cảm ơn ông, ông Tổng thống. Tôi đã đưa nghị quyết này vào chương trình nghị sự để tiếp tục cuộc trò chuyện mà chúng tôi đã có và cũng để làm những gì chúng ta có thể với tư cách là một hội đồng, tôi nghĩ, Bạn biết đấy, như chúng ta đã biết, chúng ta đã có rất nhiều cuộc thảo luận về sức mạnh của thị trưởng và chính quyền gần đây. Và công việc của chúng tôi là hỏi chuyện gì đang xảy ra, chuyện gì đang xảy ra, những cam kết đang được thực hiện? Vì vậy, đó là mục đích của nghị quyết này. Và tôi nghĩ rằng nếu tôi có thể trong một khoảnh khắc, bạn biết đấy, một phần của điều này là các cuộc trò chuyện và đối thoại. Và tôi nghĩ đó là điều quan trọng. Điều quan trọng là mang mọi người lại với nhau. Điều quan trọng là thay đổi trái tim và tâm trí. Và điều quan trọng là gặp gỡ sự khác biệt. Và tôi nghĩ rằng có rất nhiều giá trị ở đó. Và tôi muốn biết chính quyền đang làm gì trên mặt trận đó. Phần khác của điều này là chính sách và thay đổi. Chúng ta đang làm gì để xem xét các chính sách của thành phố để đảm bảo rằng họ không có tác động khác nhau? Chúng tôi đang làm gì để xem xét các pháp lệnh của thành phố và ngân sách thành phố của chúng tôi để thấy rằng chúng tôi tài trợ, các ưu tiên tài trợ của chúng tôi đang đáp ứng các ưu tiên bằng lời nói đã nêu mà chúng tôi đưa ra ngoài đó. Chúng ta đang làm gì khi nói đến việc phân vùng và sản xuất nhà ở và công lý môi trường và biến đổi khí hậu để giải quyết các bất bình đẳng chủng tộc vượt qua tất cả các giao lộ đó? Vì vậy, bạn biết đấy, một phần của điều này là đối thoại và cuộc trò chuyện mà tôi nghĩ là rất, rất quan trọng. Và tôi nghĩ rằng phần khác là công việc của chính phủ. Chính sách của chúng tôi là gì? Làm thế nào họ được xem xét? Và tôi nghĩ rằng một số trong đó, chúng tôi đã có một số cuộc họp như một hội đồng trong tiểu ban. Chúng tôi đã có các cuộc thảo luận trong hội đồng đầy đủ. Chính quyền của thị trưởng đã tạo điều kiện cho một số cuộc trò chuyện vào năm ngoái, và đó là một điểm khởi đầu tốt, tôi nghĩ vậy. Nhưng một lần nữa, đó là tình nguyện viên. Đó là mọi người tranh giành để khiến mọi người tạo điều kiện cho các phòng đột phá. Nó không giống như, Chúng tôi đã đưa ra một kế hoạch đầy đủ và nói rằng, đây là cách chúng tôi sẽ tài trợ cho nó. Đây là mục đích mà nó sẽ tìm kiếm. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi nghĩ rằng tính cụ thể là quan trọng. Tôi nghĩ rằng việc hiểu các kết quả mà chúng tôi đang cố gắng đạt được là quan trọng. Và tôi đặc biệt nghĩ rằng kết hợp với cuộc trò chuyện và đối thoại tốt phải là công việc thực sự để xem xét, bạn biết đấy, và tôi nghĩ rằng tất cả chúng ta đều biết điều này trên nhiều mặt trận, chúng ta có nhiều chính sách cũ và các hình thức cũ và những cách cũ mà chúng ta làm. Có lẽ chúng ta cần xem xét một số trong số đó tôi sẽ không đưa ra bất kỳ chi tiết cụ thể nào, tôi muốn nghe những gì đang xảy ra tôi muốn chính quyền báo cáo lại những gì họ đã làm. Và tôi chỉ hy vọng rằng câu trả lời không đủ. Có lẽ nó sẽ có thể sẽ không như vậy. Chúng ta cần biết chính quyền đang làm gì trên chính sách. Và sau đó tôi cũng hy vọng rằng chúng tôi với tư cách là một hội đồng sẽ tiếp tục nâng cao những nỗ lực này. Và thành thật mà nói, tôi nghĩ rằng chúng tôi đã đưa ra điều này khi nói đến việc phân vùng lại, chúng tôi đã có một số cuộc thảo luận tốt. Khi nói đến sắc lệnh phân vùng cần sa, chúng tôi đã có một số cuộc thảo luận tốt và đưa ra một số điều khoản vốn chủ sở hữu mạnh mẽ trong đó. Chúng tôi đã thực hiện một số tuyên bố là tốt. Có đủ không? Tôi nghĩ có lẽ chúng ta cần phải làm nhiều hơn, nhưng bạn biết đấy, Chúng tôi đã thực hiện một số bước. Tôi muốn nghe các bước quản lý là gì. Và tôi rất hy vọng rằng trong vòng thảo luận ngân sách tiếp theo, chúng tôi sẽ có điều đó được phác thảo rõ ràng hơn, trong cả nhân sự và lập trình. Cảm ơn. Cảm ơn.
[Nicole Morell]: Cảm ơn ông, ông Tổng thống, tôi muốn cảm ơn Ủy viên Hội đồng vì đã đưa ra về phía trước, tôi đã đưa ra một nghị quyết tương tự, một số tháng trước, hỏi những câu hỏi tương tự về lộ trình công lý xã hội như tôi đã chỉ ra sau đó và tôi muốn chỉ ra một lần nữa. Lộ trình này về cơ bản là một hồi tưởng, bạn biết đấy, tôi đánh giá cao công việc đã được thực hiện và nó đã được phác thảo nhưng không có. Kế hoạch cụ thể để tiến về phía trước. Và tôi nghĩ tương tự như cuộc trò chuyện mà chúng tôi vừa có, có một cơ hội bị bỏ lỡ để giao tiếp với cộng đồng của chúng tôi. Gần đây tôi đã nói chuyện với một cư dân, người đã hỏi về tuyên bố từ cả thị trưởng và hội đồng tuyên bố phân biệt chủng tộc hệ thống, khủng hoảng sức khỏe cộng đồng. Và họ nói, điều đó làm gì? Và như nó đã được chính quyền giải thích cho chúng tôi, Có tuyên bố đó có thể mở khóa một số khoản tài trợ nhất định để giải quyết các yếu tố quyết định xã hội về sức khỏe và chúng tôi đã không có bản cập nhật về điều đó kể từ đó. Tôi chắc chắn rằng một số công việc đang diễn ra, nhưng cảm giác như một cơ hội bị bỏ lỡ thực sự để giao tiếp với cộng đồng của chúng tôi, tuyên bố này có nghĩa là gì, điều gì xảy ra như là kết quả của nó, những gì đang diễn ra. Và tuyệt vọng, tôi đã có một cuộc trò chuyện với một cư dân vào Chủ nhật, bạn biết đấy, cha vợ của họ đã có một lời nói nhảm nhí chủng tộc đã hét lên với họ ở Quảng trường Medford. Vì vậy, có, cư dân của chúng tôi đang đối phó với điều này. Họ đang phải đối mặt với những vấn đề này và điều ít nhất chúng ta có thể nhận được là một bản cập nhật và nói về nơi chúng ta đến từ đây bởi vì những lời hứa đã được đưa ra, tuyên bố đã được đưa ra, và cư dân của họ và hội đồng này xứng đáng được cập nhật về nơi chúng ta đi từ đây. Công việc nào đang được thực hiện? Làm thế nào là điều này được tài trợ? Ai đang tham gia xung quanh điều này. Vì vậy, tôi cảm ơn Ủy viên Hội đồng đã đưa điều này tiến lên và giữ cho tâm trí này và hy vọng sẽ sớm nhận được những câu trả lời đó. Cảm ơn.
[John Falco]: Ủy viên Hội đồng TOCCO. Cảm ơn ông, ông Tổng thống. Tôi cũng muốn cảm ơn Ủy viên Hội đồng và Ủy viên Morell cũng vì lời nói của cô ấy về chủ đề này. Tôi đọc qua kế hoạch này và nó thực sự nói rằng trang này sẽ được cập nhật thường xuyên khi chúng tôi hoan nghênh phản hồi và câu hỏi của cộng đồng. Nhưng khi tôi đã trải qua, tôi đã không thấy, tôi không nhận thấy bất kỳ cập nhật nào. Và tôi nghĩ điều quan trọng là chúng tôi nhận được bản cập nhật. Điều này cần phải là một ưu tiên. Rõ ràng là điều này cần phải là ưu tiên hàng đầu trong cộng đồng của chúng tôi. Một trong những câu hỏi tôi có là ai sở hữu cái này? Ai sở hữu kế hoạch này? Đó có phải là kế hoạch của thị trưởng? Nó có đa dạng và bao gồm không? Ai sở hữu cái này? Ai đó cần phải sở hữu điều này tại Tòa thị chính. Ai đó cần phải lái xe này. Từ những gì tôi có thể nói khi tôi đọc qua điều này, có vẻ như có một người cụ thể sở hữu điều này. Ai đó cần phải sở hữu kế hoạch này. Ai đó cần phải di chuyển điều này về phía trước. Ai đó cần phải điều khiển cuộc đối thoại và cần phải đối thoại. Và tôi nghĩ rằng đó là thiếu. Tôi biết chúng tôi đã có một số diễn đàn cộng đồng, không đủ. Tôi nghĩ rằng chúng tôi đã có một số ít trong 12 tháng qua. Điều này xuất hiện, tôi tin một năm trước, vào thứ năm tới. Tôi nghĩ rằng chỉ có một số diễn đàn cộng đồng. Chúng tôi muốn nghiêm túc về điều này. Tiền sẽ phải đi vào nó. Đối thoại đang đi, cần phải xảy ra. Nó cần phải xảy ra sớm hơn sau này. Tôi cảm ơn ủy viên hội đồng dữ dội vì đã đưa điều này lên tối nay. Chúng tôi cần, chúng tôi cần một bản cập nhật. Cộng đồng cần một bản cập nhật. Và đó là một lộ trình, nhưng chúng ta cần phải làm tốt hơn. Chính quyền cần phải làm tốt hơn về điều này nếu không thì đó là một con đường đến hư không. Vì vậy, chúng tôi thực sự cần đảm bảo rằng điều này đang được thảo luận một cách thường xuyên và có chương trình được xây dựng xung quanh điều này một cách thường xuyên. Cảm ơn.
[Michael Marks]: Ông Tổng thống, tôi muốn cảm ơn các đồng nghiệp của tôi. Tôi muốn cảm ơn Ủy viên Hội đồng đã đặt điều này. Ừm, bạn biết đấy, chúng tôi, chúng tôi đã bỏ phiếu một thời gian trước. Tôi nghĩ rằng đã hơn một năm để tuyên bố phân biệt chủng tộc, một cuộc khủng hoảng sức khỏe cộng đồng trong thành phố. Và tôi phải nói, ông Tổng thống, trong năm vừa qua, tôi chưa từng nghe từ Giám đốc Đa dạng về phân biệt chủng tộc như một cuộc khủng hoảng sức khỏe cộng đồng. Tôi chưa từng nghe từ Ủy ban Nhân quyền của chúng tôi. Tôi biết họ gặp nhau. Tôi biết họ thảo luận về những vấn đề này. Họ đã không trình bày trước hội đồng. Họ đã không nêu ra bất kỳ mối quan tâm nào đối với hội đồng này, ông Tổng thống. Và thứ hai, như Ủy viên Falco đã đề cập, Bạn biết đấy, chính hội đồng này đã đứng lên cách đây không lâu khi thị trưởng nói, bạn biết không, chúng tôi sẽ lấy giám đốc đa dạng của chúng tôi. Chúng tôi cũng sẽ làm cho Giám đốc Đa dạng, Giám đốc Nhân sự. Vì vậy, bạn đã có một giám đốc đa dạng toàn thời gian. Bây giờ chúng tôi sẽ kết hợp các vị trí cho một người đảm nhận cả hai vai trò. Và chúng tôi cũng sẽ yêu cầu giám đốc đa dạng và nhân viên nhân sự trong cộng đồng, giám đốc nhân dân, bây giờ, ông Tổng thống, Cũng nhìn vào tất cả các vi phạm cá trích trong cộng đồng và là trọng tài của các vi phạm đỗ xe. Người này sẽ có ba công việc. Và sau đó bạn tự hỏi tại sao, khi ủy viên hội đồng Falco nói, ai đang lãnh đạo điều này? Ai đang lãnh đạo phí? Bạn biết ai đang lãnh đạo nó? Không ai, ông Tổng thống. Bởi vì họ đang đảm nhận các vị trí và họ đang tưới nước cho họ. Và đó là lý do tại sao hội đồng này đứng lên và nói rằng giám đốc đa dạng quá quan trọng đối với một vị trí để kết hợp các vai trò và sau đó đưa ra các trách nhiệm ad hoc khác. Bởi vì chúng tôi biết, các thành viên của hội đồng biết, nếu bạn làm điều đó, bạn sẽ hạ thấp vị trí này. Và nó quá quan trọng của một vấn đề, ông Tổng thống, để hạ thấp vấn đề. Và đó là những gì đang xảy ra ngay bây giờ. Và đó là lý do tại sao chúng tôi không có bất kỳ thư từ nào. Đó là lý do tại sao không có theo dõi. Vâng, Buck dừng lại với thị trưởng, nhưng cũng có những người khác trong cộng đồng này, ông Tổng thống. Một ủy ban về nhân quyền, một giám đốc đa dạng, và những người khác, ông Tổng thống, nên liên quan như nhau liên quan đến việc đẩy phong bì. Bạn biết đấy, chúng tôi nói về việc có cuộc đối thoại trong các công viên và vv. Đó là những gì nên xảy ra bởi Giám đốc Đa dạng, mà tôi chưa từng nghe trong hơn một năm về bất kỳ vấn đề đa dạng nào. Sửa cho tôi nếu tôi sai. Sửa cho tôi nếu tôi sai. Tôi chưa nghe thấy gì, ông Tổng thống. Và chúng tôi không có bất kỳ cuộc đối thoại nào với Ủy ban Nhân quyền. Và tôi biết họ có nghĩa là tôi đã xem các cuộc họp của họ về những gì tôi biết họ đang thảo luận về những vấn đề này, nhưng đoán xem? Nó ở trong khoảng trống và đó là nơi nó ở lại. Vì vậy, để có những cuộc đối thoại có ý nghĩa, thật tuyệt khi có những lộ trình này, v.v., và bạn có những cuộc thảo luận bàn tròn này, và sau đó, nó chết đi, nó đã bỏ đi. Sau đó, hãy đối mặt với nó, không có sự tập trung tập trung vào điều này. Và nếu chúng ta sẽ trở nên nghiêm túc, đó là những gì chúng ta cần, ông Tổng thống. Chúng ta không cần phải hạ thấp các vị trí và biến một người thành người đứng đầu mọi thứ. Và trong khi đó, không có gì được thực hiện bởi vì họ là người đứng đầu của mọi thứ. Và đó là những gì đang xảy ra. Đó chính xác là những gì đang xảy ra. Và tôi rất vui vì trường đại học của tôi đã đứng lên và chiến đấu không kết hợp các vị trí đó, ông Tổng thống. Đó là một cuộc bỏ phiếu khó khăn. bởi vì họ đã cố gắng bán nó. Geez, nhìn vào điều này. Thật tuyệt vời khi có người đứng đầu sự đa dạng với tư cách là Giám đốc Nhân sự. Đó có thể là một ý tưởng tốt, ông Tổng thống, nhưng tất cả chúng ta đều biết một người quá lớn đối với một người trong cộng đồng này. Và tôi rất vui vì chúng tôi đã có lập trường, khá thẳng thắn với bạn. Cảm ơn ông, ông Tổng thống. Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Buổi tối vui vẻ. Tên và địa chỉ trong hồ sơ, xin vui lòng.
[Lewis]: Jen Lewis, 20 đường Russell. Đáp lại câu hỏi của ủy viên hội đồng Falco về công việc của ai là người này và trách nhiệm của ai, tôi chỉ cần đưa ra điều đó rằng đó là tất cả về trách nhiệm. Tôi hiểu, John. Tôi chỉ muốn nói rằng không phải, và đặc biệt không phải là trách nhiệm của người dân trong cộng đồng của chúng tôi để thông báo cho chúng tôi về những gì đang diễn ra. Nếu bạn nhìn xung quanh, theo như tôi có thể nói, không có một người da màu trong căn phòng này, và có rất ít người da màu trong Tòa thị chính. Đó là những người da trắng chủ yếu có sức mạnh ở Medford, và chính chúng ta cần phải tạo ra sự khác biệt và cần phải bước lên và đảm bảo rằng chúng ta cũng đang giải quyết những vấn đề này trong cộng đồng trắng của Medford. Tôi rất thích nghe từ Giám đốc Đa dạng để nghe nếu anh ấy cảm thấy rằng điều này, những gì anh ấy nghĩ là cần thiết để tăng cường bộ phận của mình. Và tôi nghĩ rằng thực sự rằng nó khá phổ biến trong những ngày này và được các giám đốc đa dạng giới thiệu rằng sự kết hợp giữa nguồn nhân lực và sự đa dạng thực sự được nhiều chuyên gia tư vấn khuyến nghị trong những công việc mà tôi đã làm với tổ chức phi lợi nhuận của mình.
[Michael Marks]: Một người làm công việc?
[Lewis]: Nó được khuyến nghị rằng nó luôn luôn có nhân viên đầy đủ. Tuy nhiên, nếu bạn nhìn quanh Tòa thị chính, có rất nhiều nơi không có nhân viên trong Tòa thị chính.
[Michael Marks]: Chúng tôi đã ở trong một đại dịch, mọi thứ thay đổi. Vì vậy, đó là một sự khác biệt lớn, Jen, có nhân viên đầy đủ và có một vai trò kết hợp, mà chúng ta biết sẽ hạn chế người đó trong khả năng đó. Điều đó không cần phải nói.
[Lewis]: Tôi tin rằng thực sự vẫn còn một sự mở đầu trong bộ phận đó cho người đó không phải làm tất cả những điều trên. Điều đó không có nghĩa là chúng ta có thể tìm đúng người ngay lập tức.
[Michael Marks]: Cảm ơn hội đồng này. Bạn hoàn toàn đúng. Ông Tổng thống, nếu tôi có thể, nếu tôi có thể đưa chúng tôi trở lại điểm thông tin nhanh chóng.
[John Falco]: Vâng. Nếu, nếu tôi có thể nhanh chóng, tôi chỉ muốn nói, tôi, Jen, tôi hoàn toàn đồng ý. Mọi người cần phải sở hữu cái này, nhưng tôi chỉ nói. Mọi người đều là một phần của điều này, vâng. Nhưng một người tại Tòa thị chính cần sở hữu tài liệu này. Điều này cần phải là một ưu tiên. Chúng tôi là một thành phố của, tôi luôn quay trở lại các số liệu và đảm bảo rằng các bộ phận này là riêng biệt bởi vì, tôi quay trở lại các số liệu, 59.000 cư dân, 4.000 trẻ em trong các trường công lập Medford, 1.000 nhân viên thành phố. Sự đa dạng, bao gồm và vốn chủ sở hữu cần phải được ưu tiên. Và đó là lý do tại sao nó phải là một độc lập phòng. Chúng tôi luôn có một bộ phận độc lập. Trong mắt tôi, việc hợp nhất nó đang đi về phía sau. Bạn nhìn vào các thành phố và thị trấn khác. Thành phố Lynn vừa có sự đa dạng, công bằng, bao gồm đầu tiên của họ. Họ đã chờ đợi mãi mãi. Chúng tôi đã có một văn phòng độc lập trong thời gian dài nhất. Chúng tôi đã bỏ phiếu để giữ nó riêng biệt vì nó cần phải là ưu tiên hàng đầu. Và ai đó tại Tòa thị chính cần sở hữu điều này để đảm bảo rằng chúng tôi, bạn biết đấy, Tòa thị chính chịu trách nhiệm cho tất cả các sản phẩm giao hàng. Có rất nhiều ở đây. Đó là 36 trang. Và có một số thứ tốt ở đây. Nhưng ai đó cần phải đảm bảo rằng nó đang hoàn thành. Ai đó cần đảm bảo có theo dõi. Ai đó cần đảm bảo rằng bạn biết, có lập trình ở đây một cách thường xuyên và không chỉ, bạn biết đấy, ba lần một năm. Nó cần phải là một ưu tiên, không chỉ là một kiểm tra hộp nơi chúng tôi có chính sách hoặc lộ trình. Vì vậy, đó là lý do tại sao tôi nói, ai đó cần phải sở hữu nó. Vâng, mọi người cần phải sở hữu nó, nhưng ai đó cần phải chịu trách nhiệm cho tài liệu, đảm bảo mọi thứ đang được thực hiện. Vì vậy, tôi đồng ý với bạn.
[Lewis]: Theo tôi hiểu, vị trí này ban đầu được tài trợ vì một vụ kiện chống lại thành phố vì các vấn đề phân biệt chủng tộc. Tôi có thể sai về điều đó, tôi đã nói rằng khi tôi chuyển đến Medford. Và tôi tin rằng dựa trên những gì tôi đã thấy ở Medford trong 18 năm mà tôi đã sống ở đây, rằng vị trí đó chưa bao giờ có nhiều quyền lực hoặc nhiều trọng lượng trong thành phố. Vì vậy, tôi nghĩ rằng việc thúc đẩy người đó lên vai trò cao hơn trong thành phố chỉ có thể giúp đỡ. Bởi vì rõ ràng là ... tôi chưa thấy nhiều.
[Adam Knight]: Tôi chắc chắn không đồng ý với điều đó. Diane McLeod đã làm công việc của bạn về việc này khi nói đến các vấn đề đa dạng và khuyết tật, đặc biệt. Ừm, ý tôi là, cô ấy sẽ, cô ấy sẽ ở trong văn phòng của mình với các bản thiết kế trên các nhà hàng được làm và đảm bảo rằng có những con đường có thể truy cập được cho các cá nhân. Ừm, và đó là một văn phòng đa dạng và khuyết tật. Ừm, chúng tôi đã thấy trọng tâm của sự thay đổi văn phòng. Ừm, chúng tôi đã thấy văn phòng thực sự được đề xuất để loại bỏ. Và đó là ưu tiên mà hội đồng này đã thực hiện, để giữ cho văn phòng đa dạng tồn tại, bởi vì văn phòng đó sẽ hoàn toàn biến mất. Toàn bộ. Nó chỉ là văn phòng của nguồn nhân lực. Sẽ không còn một văn phòng nào của sự bao gồm sự đa dạng nữa. Nó sẽ biến mất. Và đó là lập trường mà hội đồng đã thực hiện. Chúng tôi đã nói, sẽ có một tình huống hoặc một tình huống xảy ra khi giám đốc nhân sự đang ngồi trên một hội thảo phỏng vấn, và một cá nhân được phỏng vấn cảm thấy như thể Có một số cô Malfeasance hoặc những gì chúng tôi đưa ra một sự công bằng về các quyền dân sự vi phạm bất cứ điều gì, họ đến ai cho nhân viên nhân sự để chỉ ngồi trên bảng điều khiển chỉ nói với họ rằng họ không nhận được công việc. Đó là cuộc xung đột mà chúng ta đang nói đến. Đó là dấu hiệu đầu tiên mà chúng tôi thực sự thấy rằng chúng tôi cần phải cam kết với điều này. Chúng ta có thể nói tất cả những gì chúng ta muốn nói chuyện. Nhưng vào cuối ngày, chúng ta đặt tiền ở đâu? Chúng tôi đặt tiền vào văn phòng đa dạng. Chúng tôi đã làm cho nó một ưu tiên của hội đồng để giữ cho văn phòng đa dạng đó tồn tại. Và đó là những gì đã xảy ra. Ý tôi là, tôi nghĩ rằng khi chúng ta nhìn vào các bước mà chính quyền đã thực hiện, chúng ta sẽ thấy rất nhiều thông cáo báo chí. Chúng ta đang thấy rất nhiều thông cáo báo chí. Chúng tôi đang thấy rất nhiều bài viết trên Facebook. Nhưng chúng ta thấy thiếu giao tiếp. Chúng ta thấy thiếu giao tiếp. Chúng tôi có một giám đốc truyền thông làm một công việc tuyệt vời. Cô ấy có một công việc tuyệt vời. Cô ấy đặt một báo chí tuyệt vời. Nhưng chúng ta cần phải vào cùng một phòng và ngồi xuống và nói về một số trong những điều này. Và nó không chỉ liên quan đến các vấn đề về chủng tộc và công bằng. Nó liên quan đến trách nhiệm tài chính. Nó liên quan đến việc cung cấp dịch vụ. Có một sự cố thực sự trong giao tiếp. Cha tôi là một vận động viên tuyệt vời. Ông là giám đốc thể thao tại Thành phố Somerville, tôi không thể nói với bạn, 25 năm. Anh ấy luôn nói về các vận động viên. Và anh ấy nói rằng khả năng số một của một vận động viên là sự sẵn có của họ. Nếu họ không có sẵn, họ không thể chơi, đúng, nếu thị trưởng không có sẵn để thực hiện các cuộc trò chuyện này với chúng tôi và đến các cuộc họp của chúng tôi khi chúng tôi yêu cầu cô ấy ở đây để giải quyết các vấn đề bất bình đẳng, thì chúng tôi phải tiến lên phía trước như thế nào. Làm thế nào chúng ta phải tiến về phía trước? Tất cả chúng ta có thể đứng đằng sau đường ray, và chúng ta có thể đập bàn, và chúng ta có thể có những bài phát biểu hay, và chúng ta có thể nói chuyện trong 20 và 30 và 40 phút một lần. Lắng nghe, tất cả mọi người đằng sau đường ray này đều có thể nói chuyện, và chúng ta có thể nói chuyện với con chó ra một toa xe thịt, mỗi người trong chúng ta. Bạn đã nhìn thấy nó trước đây và bạn sẽ thấy nó một lần nữa, phải không? Nhưng vào cuối ngày, tất cả đều là khói. Tất cả đều là khói, trừ khi, như Ủy viên Hội đồng Falco nói, ai đó lấy tài liệu đó. Đó là lộ trình của thị trưởng. Đó là những gì nó nói ngay trên đỉnh của nó. Đó là người phụ trách tài liệu đó. Thị trưởng phụ trách tài liệu đó. Đó là lộ trình của thị trưởng. Lộ trình của thị trưởng, không phải hội đồng, không phải của Neil Ostern, không phải ai khác. Đó là lộ trình của thị trưởng. Và đó là người nên sở hữu điều này.
[Zac Bears]: Chủ tịch.
[Adam Knight]: Về việc thực hiện chính sách công và thực hiện chính sách công.
[Zac Bears]: Cảm ơn ông, ông Tổng thống. Ý định của tôi với nghị quyết này chắc chắn không phải là lập luận này một lần nữa. Nhưng, bạn biết đấy, tôi nghĩ bất kể, bạn biết đấy, tôi muốn sửa đổi độ phân giải này để hỏi khi , Nếu, nếu đã có, hoặc khi nào vị trí giám đốc đa dạng sẽ được đăng bởi vì tôi tin rằng chúng ta có thể có một cuộc tranh luận một văn phòng hai văn phòng mà tất cả chúng ta đều đồng ý với các vị trí, chúng tôi chắc chắn đồng ý với điều đó, một vị trí đa dạng toàn thời gian và vị trí nhân sự. Ừm, vì vậy, nơi chúng tôi kết thúc với hai văn phòng và hai vị trí và, bạn biết đấy, điều đó tốt vì chúng tôi có hai vị trí, phải không? Vì vậy, tôi đã không liên hệ lại câu hỏi cụ thể đó, nhưng tôi chưa thấy liệu điều đó có được đăng hay không. Vì vậy, tôi, sửa đổi của tôi chỉ là yêu cầu hỏi, hoặc nếu nó đã được đăng hoặc khi nào nó sẽ được đăng cho vị trí đa dạng, tôi đã không thấy nó trong danh sách các công việc mở của Thành phố. Ừm, vì vậy điều đó có nghĩa là chúng tôi vẫn còn, tôi đoán bây giờ chúng tôi không có ai làm công việc đó. Phải, bởi vì trong một thời gian, đúng. Và tốt, tôi, bạn biết, ít nhất là kể từ khi ngân sách cuối cùng được thông qua, bởi vì, bạn biết đấy, có một ngân sách đã loại bỏ vị trí mà tôi đã bỏ phiếu chống lại. Có một ngân sách đã khôi phục vị trí mà tôi đã bỏ phiếu. Nhưng trong mọi trường hợp, tôi muốn chỉ biết câu trả lời đó cho câu hỏi đó. Và tôi sẽ để nó ở đó. Nhưng vâng, tôi nghĩ rằng chúng ta nên mong đợi những gì chúng ta có thể làm, chứ không phải những gì đã xảy ra. Trong vài tháng qua với các cuộc thảo luận về ngân sách thành phố.
[Otis]: Julianne Otis, 35 Brookings. Tôi có một lịch sử lâu dài như được truyền giáo vì công lý và quyền, quyền của cựu chiến binh, quyền của người khuyết tật, quyền biểu quyết, LGBTQ, giống như bạn đặt tên cho nó, tôi đã hành quân cho nó. Và những gì tôi đã phát hiện ra trong công việc chống phân biệt chủng tộc trong vài năm qua là nếu tôi chỉ có thể mời ai đó ở xa như tôi đã đi, Vì vậy, tôi đánh giá cao rằng vai trò và công việc và công việc đáng ngưỡng mộ của hội đồng thành phố này là vừa cung cấp hỗ trợ vừa đặt câu hỏi và đặt Spurs cho chính quyền này. Và tôi muốn mời bạn đến để đến xa hơn một chút trong hành trình của riêng bạn. Tôi không nói điều này theo cách ngây thơ. Tôi nói điều này theo cách mà tôi muốn chỉ ra hiệu quả của loại công việc này. Bởi vì chúng ta có thể nói về cuộc đối thoại và nói về cuộc đối thoại và nói về cuộc đối thoại, nhưng có một điều thực sự có sẵn khi bạn đối mặt với lịch sử của chính mình và bạn phải đối mặt với bản sắc văn hóa của chính mình, và bạn bắt đầu trò chuyện về cuộc đua trong cuộc sống của chính mình với người khác. Điều đó có vẻ rất nhiều cách khác nhau cho nhiều người khác nhau. Bạn biết đấy, chỉ vì tôi đã được đào tạo chính thức, những người khác chỉ cần bắt đầu một cuộc trò chuyện trên bàn ăn tối. Nhưng tôi chỉ, tôi sẽ cảm thấy hối hận nếu tôi không khuyên bạn nên kiểm tra sinh ra ở căn cứ thứ ba, đánh thức màu trắng, bàn tay của bà tôi. Cuối cùng, tôi chỉ muốn chia sẻ rằng bước ngoặt thực sự đã xảy ra với tôi khi tôi đọc được sinh ra ở căn cứ thứ ba, và tôi nhận ra có bao nhiêu người bạn mà tôi đã bị cướp. Tôi lớn lên ở Nebraska, rất tách biệt. Chúng tôi nói như chúng tôi không, nhưng chúng tôi là. Và tôi nhận được hồi tưởng xung quanh Medford. Và Shavetta Brown đã dạy tôi cách thổi bong bóng bằng kẹo cao su bong bóng khi tôi sáu tuổi. Tôi đã từng đến nhà cô ấy mọi lúc. Và khoảng khoảng lớp hai, lớp ba, đột nhiên nó giống như, oh, không, không, không, không. Tất cả những đứa trẻ da trắng đi đến những ngôi nhà của những đứa trẻ da trắng khác, và tất cả những đứa trẻ da đen đi chơi ở những ngôi nhà của những đứa trẻ da đen khác. Không bao giờ có bất kỳ cuộc trò chuyện nào về nó, hoặc đây là những gì bạn làm, hoặc đây là những gì bạn không làm. Nó chỉ là xã hội. Nó chỉ ở trong nước. Nó giống như con cá trong nước, và họ không biết chúng đang ở đâu. Và tôi đã có khoảnh khắc này nhận ra rằng chúng ta có thể là bạn bè. Cô ấy thật tuyệt vời. Cô ấy là người bạn tốt nhất của tôi khi tôi lên sáu. Vì vậy, mọi người đều có khoảnh khắc riêng và nhận thức của riêng họ về khi nó thực sự ảnh hưởng đến cuộc sống của chính họ. Nhưng cho đến khi bạn đến đó, bạn không thể mời ai đó sâu vào cuộc đối thoại đó. Vì vậy, tôi đánh giá cao rằng không có gì tôi mời bạn là công việc của bạn, nhưng tôi mời bạn vào vì đó là cơ hội để có một cuộc trò chuyện sâu sắc hơn để bạn sẽ không cảm thấy rằng đây là một việc vặt, điều này thực sự sẽ có lợi cho cá nhân bạn. Vì vậy, cảm ơn bạn.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila, bạn phải bật tiếng mình về phía bạn.
[Sheila]: Có nó, xin lỗi. Xin lỗi về điều đó. Vì vậy, 19 Công viên Sagamore. Tôi chỉ muốn đưa ra một vài bình luận. Tôi không thực sự chắc chắn rằng Quảng cáo cài đặt nghệ thuật này sẽ thực sự thay đổi bất cứ điều gì với sự phá hoại. Tôi thực sự tin vào trái tim mình rằng nó vẫn sẽ bị phá hoại. Và tôi cảm thấy rất khó tin rằng người bị xé toạc, hoặc những người xé nát điều này đã không sống trong khu phố vì như Julianne đã đề cập, 45 phút sau khi cô ấy đưa nó lên, Họ đi kèm với máy cắt hộp và cắt nó xuống. Vì vậy, với tôi, tôi nghi ngờ họ sống ở Somerville hoặc bất kỳ cộng đồng liền kề nào khác, nơi họ biết 45 phút sau đó rằng điều này đã được đưa lên. Vì vậy, tôi nghĩ đó là một người sống rất gần công viên. Tôi nghĩ rằng nó sẽ như vậy, tôi nghĩ rằng việc trò chuyện về phân biệt chủng tộc, bạn thường nói chuyện với dàn hợp xướng Đã là một phần của dự án trò chuyện. Đó thường là những người là dàn hợp xướng đi đến những sự kiện này và những cuộc trò chuyện này. Tôi rất thích nhìn thấy người trẻ tuổi được xác định để làm điều này, rằng họ sẽ ngồi xuống, bạn biết đấy, một nửa tá người da màu, cả nam và nữ hoặc nam và nữ, và có một cuộc đối thoại với họ về những trải nghiệm của họ là như thế nào và điều này làm tổn thương họ hoặc những điều phân biệt chủng tộc được nói với họ hoặc chỉ bị bỏ qua, bất cứ điều gì đang xảy ra Trừ khi mọi người có thể có sự đồng cảm với những gì người khác đang trải qua. Và đó là những gì tôi nghĩ sẽ là một trong những điều tuyệt vời có thể thoát ra khỏi điều này. Và rõ ràng rằng bằng cách nào đó đứa trẻ hoặc trẻ em này nên trả tiền cho những thiệt hại đã được thực hiện. Và có lẽ nó có thể đi vào một loại quỹ nào đó vì Julianne đã được trả lần thứ hai thông qua đám đông Vào một số loại quỹ mà tôi không biết, nhưng dù sao, có lẽ nó có thể được sử dụng cho, bạn biết đấy, một điều tốt đẹp. Vì vậy, đó chỉ là những suy nghĩ của tôi về nó. Nó rõ ràng là vô cùng khó chịu và tôi đã sống trên Monument Street và những người biết rằng khu phố biết Nó đa dạng, từng đa dạng hơn nhiều so với bây giờ. Và một trong những người hàng xóm của tôi là với chồng của cô ấy băng qua High Street ở Quảng trường West Medford và ai đó đã hét lên một văn bia chủng tộc với họ. Vì vậy, tôi nghĩ rằng nó xảy ra mỗi ngày mà chúng tôi không biết về nó và có những vấn đề trong cộng đồng này. Tôi chắc chắn, tôi biết nó xảy ra ở khắp mọi nơi, nhưng tôi biết rằng có vấn đề trong cộng đồng này bởi vì tôi đã nghe nó từ một trong những người hàng xóm của tôi. Vì vậy, dù sao, đó là tất cả những gì tôi phải nói. Đó là, bạn biết đấy, rất đáng lo ngại. Bạn biết đấy, chỉ có một bài viết lớn về một cái gì đó tại Umass Amherst. Và nó chỉ, mỗi ngày bạn nghe thấy điều gì đó xảy ra thực sự, thực sự đáng lo ngại ở đất nước này. Được rồi, đó là tất cả những gì tôi phải nói. Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn bạn, Sheila. Bộ Collins, tên và địa chỉ của hồ sơ, xin vui lòng. Bộ Collins, tên và địa chỉ của hồ sơ, xin vui lòng.
[Kit Collins]: Cảm ơn. Vâng, 11 đường Strathmore, số hai. Tên tôi là Kit Collins. Cảm ơn bạn đã có cơ hội nói. Vì vậy, thực sự biết ơn rằng nghị quyết này đã được đưa lên tối nay. Cảm ơn bạn đã tạo ra cơ hội cho Cư dân và ủy viên hội đồng để nói về nó. Tôi chỉ muốn lặp lại một số những gì đã được các ủy viên hội đồng và các thành viên cộng đồng khác nói trước đây và nói rằng tôi thực sự cảm thấy mạnh mẽ rằng các cuộc trò chuyện rất quan trọng. Tôi nghĩ rằng chúng ta cần một chương trình và tài trợ và các kênh cụ thể thực sự kín đáo để tiếp tục các cuộc trò chuyện về chủng tộc và phân biệt chủng tộc ở Medford và Đặc quyền trắng và quyền lực tối cao ở Medford và làm thế nào để một cách có hệ thống những thực tế đó. Và tôi nghĩ rằng, bạn biết đấy, điều quan trọng là chúng tôi không cho phép những cuộc trò chuyện này bị trật bánh từ việc tập trung vào việc giải quyết sự bất bình đẳng về cấu trúc như nó tồn tại ở Medford, như bạn biết, trong hầu hết các cộng đồng trên toàn quốc. Và tôi nghĩ rằng chúng ta đã có một số phác thảo thực sự tuyệt vời về những điều mà chúng ta có thể làm để bắt đầu, để giải quyết những điều đó và suy nghĩ theo những hướng đó. Và một số trong đó một số suy nghĩ đó đã được tiến hành. Mà, bạn biết, là tốt, là đáng khích lệ. Nó có thể quá hạn, nhưng nó tốt. Và, bạn biết đấy, tôi nghĩ rằng để nói, bạn biết đấy, chúng tôi đã đi đến cuối con đường của chúng tôi ở đây bởi vì, bạn biết đấy, Buck đã dừng lại ở một nơi khác, bạn biết đấy, chỉ có nghĩa là chúng tôi đang lãng phí thời gian. Tôi nghĩ rằng, giống như, chúng ta phải suy ngẫm về Các không gian mà chúng ta chiếm giữ, đặc biệt là đối với những người đã nắm giữ quyền lực trong chính quyền thành phố, cho những người có nhiều không gian trong thành phố nơi họ đã cảm thấy thoải mái và cảm thấy thoải mái khi nói về chủng tộc, điều này chắc chắn không áp dụng cho mọi người và không ảnh hưởng đến mọi người trong mọi chủng tộc. Tôi nghĩ rằng chúng ta phải thực hiện công việc hướng nội và nói, nếu dường như có một sự cố giao tiếp, nếu chúng ta cảm thấy như chúng ta không nghe những câu chuyện này, trước tiên chúng ta hãy nhìn vào môi trường mà chúng ta đang tồn tại và tạo ra. Chúng ta có thể làm gì? để chúng ta có thể nhận được giao tiếp này? Có những điều chúng ta có thể làm để làm cho những không gian này trong đó mọi người có thể cảm thấy thoải mái khi nói về những chủ đề không thoải mái và đôi khi nguy hiểm hoàn toàn này? Tôi nghĩ rằng có một vai trò của Hội đồng thành phố là một người ủng hộ thực sự đầy đủ về các biện pháp chống phân biệt chủng tộc. Và tôi nghĩ rằng rất nhiều thành phần sẽ thực sự háo hức khi thấy hội đồng thành phố đảm nhận Một cách tiếp cận tăng giá hơn để ủng hộ đối thoại chống phân biệt chủng tộc, cũng như, bạn biết đấy, như các ủy viên hội đồng đã nói, các chính sách giải quyết sự bất bình đẳng về cấu trúc. Vì vậy, chỉ để tổng hợp, bạn biết, tôi đồng ý, tất cả chúng ta đều có trách nhiệm bắt đầu các cuộc trò chuyện này. Và tôi nghĩ rằng, bạn biết đấy, chúng ta cần phải tạo ra không gian nơi mọi người cảm thấy, mọi người có thể cảm thấy thoải mái Nói về những vấn đề này. Và nếu chúng ta quan sát thực tế rằng chúng ta chưa có giao tiếp hoàn hảo về những vấn đề này, tôi nghĩ rằng chúng ta cũng phải xem xét rằng thực tế của quyền lực tối cao và phân chia chủng tộc là một lý do cho điều đó. Vì vậy, cảm ơn bạn cho cơ hội.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn. Reverend Wendy Miller. Chào buổi tối, Reverend Wendy. Tên và địa chỉ của hồ sơ, xin vui lòng. Giữ lấy, Wendy, một giây. Cảm ơn.
[Miller]: Cảm ơn. Wendy Miller sẽ áp dụng Ngày 105 Brooks Street ở Medford. Cảm ơn bạn một chút. Tôi chỉ muốn dành một chút thời gian để nói rằng tôi đang hỗ trợ mạnh mẽ không chỉ mời chính quyền báo cáo về tiến trình và hành động và, bạn biết đấy, cải thiện giao tiếp, mà còn Thực sự, bạn biết đấy, tất cả những gì đã được nói. Và điều đó bao gồm một lời cầu xin cá nhân cho mỗi người trong số các thành viên của Hội đồng thành phố và Ủy ban trường học và tổ chức hành chính của chúng tôi để làm công việc của riêng họ. Tôi nghĩ rằng bạn đã được mời vào đó. Có những mô hình, chúng ta không cần phải tạo lại bánh xe, Như đã được quan sát, có những mô hình mà chúng ta có thể dựa vào. Có những tổ chức cộng đồng, bao gồm Medford Health Matters, đang tìm cách làm công việc riêng của họ để hiểu cách thức cấu trúc, thậm chí cả quy định của chúng ta, phản ánh loại quyền lực tối cao mà chúng ta đang nói đến ở đây. Cũng như tất cả các tổ chức của chúng tôi trong thành phố. Vì vậy, làm công việc riêng của chúng tôi, về mặt tổ chức, cho dù đó là trong chính quyền thành phố của chúng tôi hoặc trong các tổ chức phi lợi nhuận hoặc ở công ty Mỹ, công việc đang được thực hiện và các mô hình đã ở ngoài đó. Vì vậy, tất cả những gì chúng ta cần làm, các bạn của tôi, là tài nguyên nó. Chúng ta cần phải kiếm được một số tiền để làm cho những điều này xảy ra. Tôi có một mô hình và sẵn sàng và sẵn sàng dẫn dắt cộng đồng của chúng tôi từ một quan điểm. Tất cả những gì tôi cần là về, ồ, 25.000 đô la trong vài năm tới. Đó là loại tài nguyên mà chúng ta đang nói đến để có được loại lãnh đạo mà những người khác đã quan sát được là cần thiết để tạo điều kiện cho loại đối thoại về sự khác biệt Điều đó sẽ cho phép chúng ta tạo ra một cộng đồng nơi không còn phân cấp giá trị của con người được tôn vinh, rằng chúng ta sẽ tôn vinh tất cả con người, cho dù họ xác định là một chủng tộc cụ thể, cho dù họ xác định là một tôn giáo cụ thể hay là một giới tính cụ thể. Chúng tôi đã thấy điều này được chơi. Bây giờ chúng tôi có một dấu hiệu tại Quảng trường Medford là người nhập cư. Nó rất phổ biến trong thành phố của chúng tôi. Tất cả chúng ta phải chịu trách nhiệm sửa chữa điều này và là một phần của việc thay đổi, biến đổi cách chúng ta thể hiện cộng đồng, cách chúng ta chăm sóc lẫn nhau và cách chúng ta hoạt động như một thành phố. Vì vậy, cảm ơn bạn đã quan tâm. Tôi đã ký hợp đồng để giúp đỡ bằng bất cứ cách nào mà tôi có thể. Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn bạn, Reverend Wendy. Tên và địa chỉ của hồ sơ, xin vui lòng.
[William Navarre]: William Navarre, 108 Medford Street, số 1b. Tôi chỉ muốn cảm ơn Hội đồng thành phố đã đưa ra điều này và theo kịp vấn đề này. Đó là một vấn đề khó khăn. Một số ngày bạn đưa nó vào chương trình nghị sự của Hội đồng thành phố và bạn có rất nhiều người rất tức giận với bạn. Vì vậy, đó là một khó khăn bạn gặp phải. Và những lần khác bạn làm điều này và bạn cảm thấy như bạn chỉ đang đập đầu vào tường. Bạn không đạt được bất kỳ tiến bộ nào. Kéo trên và trên, và bạn phải theo kịp nó. Rất dễ dàng để ai đó thông qua một nghị quyết và sau đó quên nó đi. Vì vậy, thật khó để nhớ tiếp tục quay lại với nó, đưa ra những người rất tức giận về điều đó. Và nó chỉ gây ra rất nhiều rắc rối. Và vì vậy tôi thực sự cảm ơn các bạn đã theo kịp vấn đề quan trọng này. Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn. Vì vậy, về chuyển động của Ủy viên Hội đồng, được sửa đổi bởi Ủy viên Gấu, được biệt phái bởi? Thứ hai. Được biệt phái bởi Ủy viên Falco. Tất cả những người ủng hộ? Ủy viên hội đồng đã yêu cầu một cuộc bỏ phiếu cuộc gọi.
[Lundy]: Ông Clerk, bạn có thể đọc đầy đủ chuyển động được không?
[Richard Caraviello]: Ông Clerk, bạn có thể đọc lại điều đó không? Một giây. Nếu tôi hiểu nó, Ủy viên Hội đồng đã yêu cầu ... đó là thư ký đọc nó.
[Adam Hurtubise]: Bạn muốn độ phân giải đầy đủ cộng với sửa đổi, phải không? Có thể giải quyết bởi Hội đồng thành phố Medford rằng chính quyền thành phố báo cáo cho Hội đồng về các nỗ lực và đào tạo chống phân biệt chủng tộc được thực hiện theo lộ trình công lý xã hội của thị trưởng. Có thể giải quyết thêm rằng chính quyền thành phố cung cấp một bản cập nhật về các kế hoạch trong tương lai để tài trợ cho các chương trình chống phân biệt chủng tộc và lập trình công khai để liên quan đến tất cả cư dân Medford trong việc tháo dỡ các hệ thống và cấu trúc để duy trì sự bất bình đẳng về quyền lực và chủng tộc. Và các thị trưởng hội đồng đó đưa ra một sửa đổi yêu cầu nếu và khi nào sẽ Vị trí giám đốc đa dạng được đăng.
[Richard Caraviello]: Chính xác 100%.
[Zac Bears]: Cảm ơn bạn vì sự chính xác của bạn. Ông Clerk, xin vui lòng gọi cho cuộn. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng.
[Richard Caraviello]: Vâng, sáu khẳng định, một sự vắng mặt, chuyển động vượt qua. 21558, được cung cấp bởi Ủy viên Falco. Có thể giải quyết rằng chính quyền thành phố cung cấp cho Hội đồng Thành phố Medford một bản cập nhật về tương lai của tài sản thuộc sở hữu của thành phố tại 15 Đại lộ Công viên Maple. Ủy viên hội đồng Falco.
[John Falco]: Cảm ơn ông, ông Tổng thống. Đây là tài sản tại 15 Maple Park Avenue, cựu Bridgewell Xây dựng và Trung tâm Heckner trở lại nhiều năm trước. Đó là thành phố sở hữu một tài sản. Tài sản Tôi sẽ nói nó không thực sự được duy trì tốt. Trong mùa hè, cỏ dại cao năm, sáu feet. Nó trông từ bên ngoài giống như nó trong một số loại có thể bị hư hỏng. Tôi đã không ở bên trong. Tôi tin rằng cảnh sát có thể đang sử dụng nó để đào tạo. Và tôi biết rằng có những chiếc xe đậu bên trong. Tôi nghĩ rằng họ có thể là những chiếc xe cảnh sát cũ, nhưng Đó là một sự hỗ trợ và thành phố cần phải giữ tài sản. Tôi cũng đã được nghe từ cư dân rằng cũng có loài gặm nhấm xung quanh khu vực. Và năm nay cần phải được giải quyết. Và thành phố thực sự đã không đưa ra tuyên bố về những gì sẽ xảy ra với khách sạn này, tương lai của tài sản này là gì. Nó chỉ là một chỗ trống trong một số năm nay và nó thực sự cần phải được giải quyết. Vì vậy, tôi đang đưa nghị quyết về phía trước để nhận được một bản cập nhật từ chính quyền về những kế hoạch dành cho tài sản và cũng chỉ đảm bảo rằng nó được duy trì một cách thường xuyên. Như tôi đã nói, nó ở trong một khu phố. Hàng xóm không cần phải nhìn vào thứ gì đó được phát triển quá mức cứ sau vài tuần. Nó nên có trong một lịch trình bảo trì. Trong một nghị quyết trước đây tôi đã có liên quan đến điều này, tôi đã yêu cầu lịch bảo trì liên quan đến tài sản này. Tôi chưa nhận được một cái. Tôi hy vọng rằng tôi sẽ nhận được một vào một lúc nào đó, nhưng tôi chỉ muốn, tối nay, độ phân giải này về cơ bản chỉ là tìm hiểu kế hoạch cho tòa nhà này là gì? Và tại một thời điểm, tôi nghĩ rằng nó có thể được coi là một trung tâm nghệ thuật, nhưng tôi không chắc liệu có bất kỳ tiến bộ nào được thực hiện trong lĩnh vực đó không. Tôi biết rằng có một cư dân, tôi tin rằng, muốn nói về điều này tối nay, nhưng cảm ơn bạn.
[Richard Caraviello]: Chào buổi tối, Cindy. Tên và địa chỉ của hồ sơ, xin vui lòng.
[Cindy Watson]: Xin chào, Rick. Cindy Watson, Phố 65 Thung lũng. John, bạn đã trở nên lịch sự hơn trong việc đưa ra điều này, nhưng để nói rằng đó là một phần của một sự bất ổn là, nó không thể xa hơn sự thật. Bạn biết đấy, họ đang làm một gia đình Adams chạy lại. Họ nên quay nó ở đây, được không? Nó là tàn bạo. Cách đây vài năm, Mark Rumley, theo ý định của riêng mình, cựu luật sư thành phố, đã đến và nói chuyện khoảng một giờ đến những người ở Công viên Maple. Tôi sống ở Công viên Maple. Có 44 chủ sở hữu đơn vị trong đó. Tất cả chúng ta đều có lợi ích có lợi cho những gì diễn ra trong thành phố này. 22 Face the Felsway, 22 Face Boston, bỏ qua khách sạn này, thật là khủng khiếp. Một trong những người phụ nữ vừa chết là một chất xúc tác trong việc cố gắng chuyển đổi thành một trung tâm nghệ thuật. Tôi có thể nói với bạn rằng Michael Marx đã dành nhiều tháng và tháng và nhiều tháng để cố gắng theo đuổi điều đó như một cơ hội để chứa các nghệ nhân ở Medford. Nó không còn là một lựa chọn khả thi. Một lần nữa, đó là một sự ô nhục. Tôi không muốn giảm thiểu các cựu quý ông đã tiến lên để nói rằng đá granit so với bê tông, thật khủng khiếp cho các giá trị tài sản. Mọi người phải trả nửa triệu đô la bây giờ để ở Công viên Maple. Chúng tôi bỏ qua điều đó. Tôi phải nhìn thấy nó mỗi ngày. Đó là một chút hit về nhà đối với tôi vì tôi đã dành sự nghiệp của mình để cung cấp dịch vụ tại các cơ sở khác nhau ở Massachusetts cũng như đi khắp đất nước. Chúng tôi là đối tác của JCO, đánh giá Chính quyền bệnh viện để đảm bảo các cơ sở phục vụ người khuyết tật đã tuân thủ. Tôi có thể nói với bạn ngay bây giờ, nếu một cuộc khảo sát ho ra, nơi đó sẽ bị đóng cửa. Và đó là một nhược điểm khủng khiếp, khủng khiếp trên thành phố mà tòa nhà tiếp tục có hình dạng mà nó đang ở. Tôi không biết tại sao dấu hiệu Bridgewell vẫn còn. Mái nhà trông giống như nó đã sẵn sàng để sụp đổ bất cứ lúc nào. Có loài gặm nhấm ra vào. Cỏ dại cao như tôi. Bạn thậm chí không thể nhìn thấy tòa nhà. Đó là một vụ kiện đang chờ xảy ra. Thông thường tôi sẽ ngồi đó và trẻ em sẽ nhảy qua hàng rào, cố gắng đi vào những chiếc xe cảnh sát không được đánh dấu để đột nhập. Và không chỉ vậy, họ đi vào và cố gắng vào tòa nhà. Vì vậy, điều này đã diễn ra xa, quá lâu. Vì vậy, khi nào thành phố sẽ làm gì đó về tình trạng trong tòa nhà này?
[John Falco]: Vì vậy, đó là một câu hỏi tuyệt vời và đó là một phần của mục đích của nghị quyết này để tìm hiểu những kế hoạch là gì, có kế hoạch nào không? Bạn biết đấy, như tôi đã nói trước đó, Ủy viên Marks đã dẫn đầu nỗ lực trong nhiều năm trên một studio nghệ thuật ở đó, nhưng chúng tôi đã không thực sự nhận được một bản cập nhật trong một thời gian khá lâu. Vì vậy, thực sự mục đích của nghị quyết là nhận được một bản cập nhật để tìm hiểu các kế hoạch là gì vì chúng tôi chưa nhận được bất kỳ cập nhật nào trong một thời gian khá lâu.
[Cindy Watson]: Nó đã diễn ra trong nhiều năm. Tôi đoán giải pháp tốt nhất ngay bây giờ, Halloween đang đến. Có lẽ chúng ta có thể tính phí nhập học cho mọi người đến và nhìn vào một ngôi nhà ma ám. Nó xấu. Đó là, nó vượt quá xấu.
[Michael Marks]: Chủ tịch. Cảm ơn ông, ông Tổng thống. Và tôi muốn cảm ơn Cindy Watson đã đến. Đó là một cư dân lâu năm của cộng đồng này và Một người ủng hộ về rất nhiều vấn đề, bao gồm Thính phòng Chevalier và tôi cảm ơn bạn vì những người bạn của Chevalier và tất cả những gì bạn đã làm, những nỗ lực của bạn và tôi đánh giá cao điều đó. Ông Tổng thống, có lẽ đã trở lại gần ba năm trước rằng tôi đã được một số nghệ sĩ trong cộng đồng tiếp cận. Họ biết lại một số 10, 12 năm trước, tôi ngồi trong ủy ban tầm nhìn để biến trường Swan thành một trung tâm nghệ thuật. Và như bạn có thể nhớ, Cindy, hồi đó, nó đã mất phiếu bầu của hội đồng này bằng một phiếu bầu. Chúng tôi gần như có một trung tâm nghệ thuật cùng với quyền truy cập công cộng địa phương tại trường Swan. Và điều đó rất đau thương cho nhiều nghệ sĩ đã đặt vô số giờ và thời gian vào đó, khiến việc xây dựng một trung tâm nghệ thuật, mà tất cả chúng ta đều biết là cần thiết. Vì vậy, khoảng ba năm trước, tôi đã được một số nghệ sĩ tiếp cận. Tôi thành lập một nhóm, ông Tổng thống. Chúng tôi thực sự đã gặp nhau trên một vài tháng, cứ sau vài tháng tại chung cư Maple Park. Nó bao gồm một số nghệ sĩ trong cộng đồng. Chúng tôi đã xem xét Trung tâm Hegner cũ là một trung tâm nghệ thuật tiềm năng. Chúng tôi đã có các kiến trúc sư đến để xem xét tòa nhà và chi phí sẽ là gì để tân trang lại thành một trung tâm nghệ thuật. Chúng tôi đã nói về việc có các lớp học nghệ thuật công cộng mà không phải trả giá cho cư dân Medford, các xưởng nghệ thuật nhỏ ở đó và có một trung tâm nghệ thuật chính thức. Và trong ba năm qua, Thị trưởng Burke, tôi đã nói, trên tàu và cam kết để lại tòa nhà đó mở cho chúng tôi. Thị trưởng Lungo-Koehn đã cam kết để lại tòa nhà đó mở cửa cho chúng tôi trong những năm qua. Chúng tôi đã yêu cầu nó được cắt tỉa, mà họ có. Tôi biết cá nhân, tôi đối phó với Paul Moki. Chúng tôi đã có mái nhà xuất hiện vì trời đang mưa bên trong tòa nhà, thành thật với bạn. Và chúng tôi lo ngại rằng chúng tôi sẽ có được một tòa nhà cho trung tâm nghệ thuật trong tình trạng tồi tệ đến mức nó sẽ bị cấm đối với các nghệ sĩ. Vì vậy, chúng tôi yêu cầu mái nhà được xuất hiện. Và theo thời gian, ông Tổng thống, tôi nghĩ đã có vô số nghị quyết của mỗi thành viên của hội đồng này để đảm bảo rằng tòa nhà đó ít nhất được theo kịp. Có một nhóm sử dụng tòa nhà đó. Tất cả chúng ta đều có cuộc gọi liên quan đến tổ chức. Nó là gì? Middle Six, sử dụng tòa nhà đó, thành phố cho phép họ sử dụng tòa nhà cho mục đích đào tạo. Vì vậy, đó là các sĩ quan cảnh sát từ tất cả các cộng đồng xung quanh này đi vào đó và sử dụng tòa nhà đó cho các dịch vụ đào tạo. Bởi vì một số cư dân trong tòa nhà của bạn đã thấy cảnh sát đến đó mọi lúc và nghĩ rằng có điều gì đó đang xảy ra, nhưng họ đang sử dụng nó cho mục đích đào tạo. Nhưng không cần phải nói, để làm cho câu chuyện này ngắn gọn, bởi vì đã bị trễ, nhóm mà tôi đã thành lập vài năm trước, giờ đây chúng ta có khả năng của một tòa nhà khác trong cộng đồng có thể không có tiền thuê nhà, Nhiều bãi đậu xe, không gian rộng hơn và một bộ đồ thực sự cho cộng đồng nghệ thuật cho một trung tâm nghệ thuật. Và đó là trọng tâm của chúng tôi trong lần cuối cùng có lẽ gần một năm, và nó đã bị lấy đi từ Trung tâm Hegner. Vì vậy, tôi sẽ, thật công bằng khi nói rằng bất cứ điều gì đang được thực hiện trong tòa nhà đó ngay bây giờ không liên quan đến việc nhìn vào một trung tâm nghệ thuật mới. trong thời gian hiện tại. Và tôi sẽ đồng ý rằng việc xây dựng một cái gì đó cần phải xảy ra. Ông Tổng thống, chúng tôi đã cứu tòa nhà. Nếu các thành viên của hội đồng này nhớ Thị trưởng, Thị trưởng Burke, hãy cố gắng bán tòa nhà đó.
[Richard Caraviello]: Đó là chuyển động của tôi rằng họ sẽ cố gắng bán với giá một đô la.
[Michael Marks]: Vâng, họ đã cố gắng để thoát khỏi tòa nhà đó. Ông Chủ tịch, Hội đồng này đã cứu tòa nhà, các hành động tại Chứng thư Đăng ký tuyên bố nếu không còn được sử dụng cho mục đích cung cấp các dịch vụ xã hội cho người suy yếu, ông Tổng thống, rằng Nó sẽ trở lại thành phố. Đó là một tài liệu ít được biết đến. Tòa nhà cuối cùng đã được hoàn nguyên trở lại với chúng tôi. Nó trị giá 600.000 đô la hoặc 700.000 đô la, tôi tin rằng giá trị được đánh giá là. Và thực sự, đó là một tòa nhà mà chúng ta nên chăm sóc, ngay cả khi chúng ta không có kế hoạch cho nó. Như Cindy đã tuyên bố, nó ở trên đó, nó ở trong một khu phố, nó đối diện với các căn hộ ở đó để giữ sự chăm sóc tuyệt vời cho tài sản của họ. trong giá trị tài sản của họ. Và tôi sẽ đi cùng với Ủy viên Falco mà chúng tôi yêu cầu ngay lập tức rằng bất cứ điều gì sửa chữa mái nhà, việc sửa chữa mái nhà tạm thời cần phải được thực hiện và làm việc xung quanh tòa nhà được thực hiện ngay lập tức vì lợi ích của an toàn công cộng. Cảm ơn ông, ông Tổng thống.
[Richard Caraviello]: Vì vậy, theo chuyển động, trên chuyển động của Ủy viên hội đồng, oh, tôi xin lỗi, ông Cassinetti, tên và địa chỉ của hồ sơ, xin vui lòng. Xin chào.
[Andrew Castagnetti]: Xin chào. Xin chào, hãy nắm tay tôi khoảng 510 phút tôi sẽ nói điều gì đó về giải pháp cuối cùng này về cuộc đua.
[Richard Caraviello]: Chúng ta đang nói về người đứng đầu của Thượng viện Andrew.
[Andrew Castagnetti]: Đúng vậy, vì vậy tôi chỉ đơn giản muốn nói trước đây, tôi tin rằng có điều tốt và xấu trong mọi chủng tộc, tín ngưỡng và tôn giáo, và tôi tin rằng Martin Luther King đã có ý tưởng đúng đắn, chúng ta nên đánh giá đàn ông hoặc phụ nữ bằng tính cách của họ. Bây giờ, vào chủ đề trong tay. Ủy viên đánh dấu là đúng, như thường lệ. Tôi nhớ khi thị trưởng trước đó sẽ bán cô ấy cho một bài hát, một bài hát rẻ tiền đó, Và tôi nghĩ rằng tin rằng các dấu hiệu của hội đồng và Caraviello đã cứu nó cho người dân. Và các dấu hiệu của hội đồng cũng luôn đúng khi ba đến ba phiếu bầu cho trường Swan là con dao găm quyết định trong bảng là của ủy viên hội đồng Muccini-burke vào thời điểm đó. Và đó là lý do tại sao chúng tôi đã mất phiếu bầu từ bốn đến ba để có được trường thiên nga cho TB3 và viêm methadoxin và,, Phương pháp Hội đồng nghệ thuật. Hội đồng Tháng ba đã đúng trong hơn hai thập kỷ. Dù sao, có lẽ cơ hội này cho các nghệ sĩ có thể đến một nơi khác, dường như đối với tôi trong cảm giác ruột của tôi. Vì vậy, có lẽ điều này sẽ, nó là chi phí cấm Và có lẽ mọi người chỉ nên bán nó tòa nhà thành phố của chúng tôi cho một nhà phát triển phụ thuộc vào các cảnh quay vuông và chỉ phá hủy nó và tạo ra nhiều nhà ở giá cả phải chăng hơn. Tôi không có ý kiến thêm.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn bạn, ông Castagnetti. Vì vậy, về chuyển động của Ủy viên Hội đồng Falco, được biệt phái bởi các khóa của Ủy viên. Tất cả những người ủng hộ? Aye. Chuyển động đi qua.
[SPEAKER_06]: Cảm ơn. Cảm ơn. Cảm ơn bạn, Michael.
[Richard Caraviello]: Chuyển động để lấy giấy tờ trong tay của nhân viên bán hàng. Được cung cấp bởi ủy viên hội đồng, được tán thành bởi Ủy viên Falco. Tất cả những người ủng hộ? Chuyển động đi qua. 21562 được cung cấp bởi Phó Tổng thống Knight. Được giải quyết đến nỗi Hội đồng thành phố Medford đã mở rộng lời chúc sinh nhật chân thành đến người đưa tin thành phố Larry Lepore vào lễ kỷ niệm sinh nhật lần thứ 57 của mình. 75. Xin chúc mừng, Larry. Về chuyển động của Phó Tổng thống Naif, được biệt phái bởi Ủy viên Falco.
[Adam Knight]: Chúng tôi sẽ không nói về tất cả các dịch vụ cho cộng đồng, cơ quan nhà ở, hội đồng thành phố, Hoa Kỳ với tư cách là một cựu chiến binh, 75 năm ở thành phố tuyệt vời này, một anh chàng West Medford ở đây. Cố lên. Chúng tôi phải cho anh ta một chút danh tiếng vào ngày sinh nhật của anh ta, anh ta là Tổng thống.
[Zac Bears]: Vua của đường Paris.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn bạn, Larry, vì dịch vụ của bạn. Chúc mừng sinh nhật, anh trai. Bây giờ trong chuyển động của Phó Tổng thống Knight, được biệt phái bởi Ủy viên Falco, tất cả những người ủng hộ?
[SPEAKER_06]: Cơ hội.
[Richard Caraviello]: Tất cả những người phản đối? Chuyển động đi qua. 21563 được cung cấp bởi Phó Tổng thống Knight đã được giải quyết đến nỗi Hội đồng thành phố Medford cảm ơn các thành viên hội đồng quản trị Richard Lasky và Judith Murray vì sự phục vụ của họ với tư cách là thành viên của Hội đồng cử tri đăng ký trong cuộc bầu cử tại Thành phố Medford và được giải quyết thêm rằng Hội đồng Thành phố Medford đều đưa ra một hội đồng. Phó chủ tịch Hiệp sĩ.
[Adam Knight]: Ông Tổng thống, cảm ơn bạn rất nhiều. Cả hai MS. Tướng Lasky và Ms. Murray đã phục vụ trong Hội đồng đăng ký trong một thời gian dài, miễn là tôi có thể nhớ. Cả hai đều phục vụ thành phố này một cách siêng năng. Họ đã thực hiện một công việc tuyệt vời khi làm việc với các nhân viên bầu cử của chúng tôi để đảm bảo rằng các cuộc bầu cử của chúng tôi diễn ra suôn sẻ, để đảm bảo rằng chính sách bầu cử của chúng tôi là công bằng và công bằng, và để chắc chắn rằng Chúng tôi hoàn thành công việc khi nói đến một trong những chức năng quan trọng nhất của chính quyền thành phố, đang tiến hành các cuộc bầu cử thành phố và nhà nước. Vì vậy, cả hai thành viên của hội đồng quản trị đã tìm cách nghỉ hưu sau cuộc bầu cử sơ bộ gần đây này. Và tôi nghĩ rằng nó chỉ được bảo hành. Vì vậy, tôi đưa ra nghị quyết này, ông Tổng thống, chúc mừng họ vì sự phục vụ và cống hiến của họ cho cộng đồng và yêu cầu họ cho các đồng nghiệp hội đồng ủng hộ quyết tâm. Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Ủy viên hội đồng Talco.
[John Falco]: Và tôi cảm ơn Ủy viên Hiệp sĩ đã đưa điều này tiến lên và chia sẻ tình cảm của anh ấy. Tôi chỉ muốn chúc mừng và cảm ơn Tướng Lasky và Judith Murray vì nhiều năm phục vụ cho cộng đồng của chúng tôi và chúc họ tốt. Cảm ơn. Cảm ơn. Ủy viên đánh dấu.
[Michael Marks]: Cảm ơn ông, ông Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn Phó Tổng thống Knight vì đã đưa điều này vào. Trong tất cả những năm tôi có trong ủy ban này, ông Tổng thống, bạn chưa bao giờ nghe ai nói rằng tất cả các cuộc bầu cử không công bằng, hoặc các cuộc bầu cử là thế này, hoặc các cuộc bầu cử là như vậy. Tướng Lasky, Judith Murray đã điều hành các cuộc bầu cử trong cộng đồng này, cùng với các nhân viên, ông Tổng thống, theo cách mang lại cho chúng ta sự tin tưởng và tự tin rằng chúng ta đang điều hành các cuộc bầu cử, ông Tổng thống, theo cách mà họ nên có. Và tôi chỉ muốn cảm ơn cả hai vì rất nhiều năm phục vụ của họ. Đó là một công việc vô ơn, ông Tổng thống, đặc biệt là vào Ngày bầu cử, vì nhân viên bán hàng có thể chứng thực, ông Tổng thống. Và tôi muốn cảm ơn cả hai vì nhiều năm phục vụ tận tâm.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn. Vì vậy, trong chuyển động của Phó Tổng thống Knight, được biệt phái bởi Ủy viên Marks. Tất cả những người ủng hộ? Aye. Tất cả đều phản đối? Chuyển động đi qua.
[Zac Bears]: Ông Tổng thống, điểm đặc quyền cá nhân, nếu tôi có thể.
[Richard Caraviello]: Vâng, Ủy viên Hội đồng.
[Zac Bears]: Tôi xin lỗi vì đã làm điều này với mọi người vào cuối cuộc họp, nhưng tôi hơi tiếc. Tôi chỉ muốn đưa ra một tuyên bố nhanh chóng, nếu bạn sẽ thưởng thức tôi. Đây chỉ là tham chiếu đến một cái gì đó tôi đã nói tuần trước. Bạn biết đấy, từ tính toàn trị đã được đưa ra để mô tả hình thức chính phủ của chúng tôi. Và tôi đã đưa ra một nhận xét rằng đây là dân chủ. Và tôi chỉ muốn làm rõ, bởi vì có một số bình luận và suy đoán về những gì tôi đã nói, rằng tôi đã nói về cuộc bầu cử. Tôi đã nói về người mà tôi ủng hộ trong cuộc bầu cử địa phương. Và tôi chỉ muốn làm cho một điểm nhanh chóng. Nó thực sự liên quan chính xác với những gì Tướng Elasky và Judy Murray đã làm trong nhiều thập kỷ trong cộng đồng này, đó là về dân chủ và thực tế là chúng ta được ban phước ở nước ta và trong thành phố của chúng ta để có một chính phủ, cho và bởi người dân. rằng chúng tôi bầu các nhà lãnh đạo của chúng tôi bằng đa số phiếu bầu. Và nếu chúng ta thích chúng, chúng ta có thể giữ chúng. Và nếu chúng ta không, chúng ta có thể bầu người khác. Bạn biết đấy, chúng tôi đã thấy rất nhiều người trên truyền hình và tuyên bố trực tuyến và nói dối để làm suy yếu quá trình dân chủ của chúng tôi. Và, bạn biết đấy, đôi khi mọi người mang những lời nói dối đó vào căn phòng này. Họ ném xung quanh các từ như chủ nghĩa toàn trị để mô tả quá trình dân chủ của chúng ta. Và nó hơn là làm tôi thất vọng. Tôi không biết tiếng bíp đó là gì, nhưng Chà, tôi sẽ đợi, hoặc nếu bạn lấy nó ra khỏi phòng, cảm ơn bạn.
[Michael Marks]: Bạn có muốn bạn trả lời cho anh ấy? Nhấn dừng lại.
[Adam Hurtubise]: Có một nút trên đó không? Tôi nghĩ ai đó nhận ra rằng anh ấy Đặt nó vào hộp băng, xin vui lòng cảm ơn bạn xin lỗi
[Richard Caraviello]: Bạn không cần phải bắt đầu lại. Không, tôi sẽ không.
[Zac Bears]: Tôi sẽ không bắt đầu lại. Nhưng tôi sẽ tiếp tục nói rằng điều đó nhiều hơn là làm tôi thất vọng khi mọi người đến đây và ném những từ như thế khi chúng ta có một hệ thống chính phủ dân chủ. Tất cả mọi người đứng sau đường sắt này, ủy ban trường học của chúng tôi và thị trưởng đã được người dân bầu chọn một cách dân chủ. Không ai trong chúng ta là hoàn hảo. Tất cả chúng ta sẽ phạm sai lầm. Và tôi nghĩ rằng tôi biết rõ hơn hầu hết tôi không phải lúc nào cũng có được con đường của mình. Không ai sẽ luôn luôn có được con đường của họ. Và đó là những gì dân chủ là về. Đó là một phước lành và một món quà được truyền lại cho chúng tôi bởi những người đến trước chúng tôi rằng nhiều người đã chiến đấu vì đã chết vì các chiến trường và trên đường phố trên khắp đất nước này. Đó là công việc của chúng tôi để duy trì điều đó để cải thiện điều đó. và không giải mã và làm suy yếu điều đó. Vì vậy, khi tôi nói tuần trước rằng đây không phải là chủ nghĩa toàn trị và đó là một mùa bầu cử, tôi đã không nói theo một cách nhỏ và đơn giản. Tôi đã nói theo cách lớn hơn mọi người trong chúng ta và bất kỳ ai trong chúng ta. Chúng tôi may mắn rằng cứ sau hai năm ở mọi cấp chính quyền, chúng tôi có được một cuộc cách mạng hòa bình. Chúng ta có thể quyết định tương lai của chúng ta và chúng ta có thể bảo tồn, bảo vệ và cải thiện nền dân chủ. Đó là những gì tất cả chúng ta đang ở đây để làm. Đó là những gì tôi sẽ tiếp tục làm miễn là người dân Medford cho phép tôi làm điều đó. Và tôi chỉ muốn nói rõ điều đó với những người trực tuyến, những người nghĩ rằng tôi đang đưa ra một nhận xét ngáy khi tôi thực sự nói về một điều quan trọng hơn thế nhiều. Cảm ơn.
[Richard Caraviello]: Nếu tôi có thể, nhanh chóng.
[John Falco]: Ông Clerk, tôi chỉ có một câu hỏi. Ông Tổng thống, tôi có một câu hỏi cho nhân viên bán hàng. Vì vậy, với Tướng Lasky và Judith tiếp tục, các kế hoạch hoặc làm việc đó liên quan đến việc thay thế như thế nào? Và những người đó sẽ phải như vậy, những người đó phải tuyên thệ trước người tiếp theo.
[Adam Hurtubise]: Họ sẽ phải đến trước hội đồng để xác nhận.
[John Falco]: Đúng, trước cuộc bầu cử.
[Adam Hurtubise]: Đúng.
[John Falco]: Được rồi, cảm ơn bạn.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn. Hồ sơ, hồ sơ bảng của cuộc họp ngày 17 tháng 8 năm 2021 đã được chuyển cho các ủy viên hội đồng. Ủy viên đánh dấu, làm thế nào bạn tìm thấy những hồ sơ đó?
[Michael Marks]: Ông Tổng thống, tôi đọc hồ sơ, thấy chúng được theo thứ tự và di chuyển phê duyệt. Trên chuyển động.
[Richard Caraviello]: Thứ hai. Về chuyển động của ủy viên hội đồng Mark được biệt phái bằng lần thứ hai được ủy quyền bởi Ủy viên Falco. Tất cả những người ủng hộ?
[Zac Bears]: Cơ hội.
[Richard Caraviello]: Tất cả đều phản đối? Chuyển động đi qua. Các hồ sơ của các cuộc họp ngày 21 tháng 9 sẽ được chuyển cho Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Ủy viên hội đồng Scarpelli không ở đây và sẽ có bảng.
[Zac Bears]: Thứ hai.
[Richard Caraviello]: Chuyển động của ủy viên hội đồng gấu, được biệt phái bởi ủy viên hội đồng Falco. Tất cả những người ủng hộ? Aye. Tất cả đều phản đối? Chuyển động đi qua. Chuyển động để hoãn lại bởi Ủy viên Hội đồng, được biệt phái bởi Ủy viên Morell. Tất cả những người ủng hộ?
[SPEAKER_06]: Cơ hội.
[Richard Caraviello]: Tất cả đều phản đối? Cuộc họp bị hoãn lại.