Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade 09-28-21

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Richard Caraviello]: Como você pode apoiar.

[Adam Hurtubise]: 21-545, acho que foi no ano passado.

[Richard Caraviello]: Sim, sim, isso não é algo que os peticionários pediram à tabela que se moveu. A moção do vice -presidente do conselho secundário é a tabela isso. Todos que são a favor. Eu me opusse aos passes. 21-559, Pedido de uma licença de vítima comum para a Mohammed Arena. Qual é o nome 247 School Street Revere para Shari e Grill 321 para o método da Boston Avenue Methetasks? Temos um arquivo comercial no Presidente do Comitê de Licenciamento está ausente hoje à noite. Quem é o vice -presidente de licenças? Há alguém do comitê de licenciamento aqui? 2, 1, 2, 5, e isso estava na licença. Ele é o presidente do peticionário é a presença do peticionário. Você e eu e desculpe. Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.

[Irina]: Às 3,21 Boston para nós para um eu

[Richard Caraviello]: E seu nome é?

[Irina]: Irina.

[Richard Caraviello]: E você é o proprietário do restaurante, correto?

[Irina]: Mohammed é o proprietário.

[Richard Caraviello]: Temos alguma dúvida?

[Adam Knight]: Propostas de horas de operação. Desculpe, quais são as horas de operação propostas?

[Irina]: Desculpe o quê?

[Adam Knight]: Seu horário de operação.

[Irina]: Portanto, estaremos abertos até 11, mas solicitamos a permissão especial para ser aberta posteriormente.

[Richard Caraviello]: Ok, então você está no processo, então estará acordado de sete a 11, o seu horário atual está?

[Irina]: Cinco a 11.

[Richard Caraviello]: Cinco a 11, tudo bem.

[SPEAKER_16]: Portanto, devemos esperar ver um pedido de horas prolongadas em algum momento no futuro.

[Adam Knight]: Haverá algum álcool servido nas instalações ou há uma solicitação de licença para servir álcool?

[Irina]: ¿Lo lamento?

[Adam Knight]: Uma licença para servir álcool?

[Irina]: No alcohol.

[Adam Knight]: Existe uma opção de gasolina ou está carregando exclusivamente alimentos?

[Zac Bears]: As pessoas vão comer no restaurante e, portanto, serão entregues principalmente para transportar. Bem obrigado.

[Richard Caraviello]: Qualquer pergunta adicional para os peticionários de restaurantes. Bem. Ah, na moção da vice -presidente noite para aprovação, segundo e segundo, segundo pelo Conselho de Bears. Todos que são a favor. Sim. Todos os opostos. O movimento passa. Parabéns. Espero esperar e vê -lo em breve.

[Irina]: Obrigado.

[Adam Knight]: Um último artigo, Sr. Presidente. 21561 no artigo de suspensão oferecido pelo Presidente Caraviello em relação à Vernon Street Construction.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Você quer mudar? Obrigado. Obrigado, Sr. Presidente. Este é um problema que chamou minha atenção. Muitos moradores e eu moramos naquele bairro. Se alguém for conduzido pela Vernon Street, você verá que está atualmente colocando as calçadas, algumas carrancas novas e a calçada da rua. Então, para aqueles que não estão familiarizados, a Vernon Street é cortada pela metade. Eu diria que vai no final da Mistic Street versus o All Street End. Então, metade da rua tem listras de grão. Supunha -se que a outra metade da rua, então eles me disseram, tinham listras em granito, e o empreiteiro não conseguiu, então eles decidiram colocar uma calçada de concreto. E alguém sabe o quão boa é uma calçada concreta. Um arado o atinge, ele está praticamente feito. Mas esse não é tanto o problema da calçada de concreto. O problema é que você tem casas históricas lá, e esse não é o tipo de carranca que pertence a casas históricas. Todos os outros na cidade têm meio -grau em granito. Esses moradores merecem a mesma carranca que todos os outros. Para que eu pudesse me mover que tenhamos o engenheiro da cidade Dê -nos um relatório sobre por que eles não têm a testa. Eu sei que ele disse que eles não conseguiram. Não sei por que eles não conseguem. Todos os outros parecem estar franzindo a testa. Mas seria minha moção não pavimentar a seção da Vernon Street até que seja tomada uma decisão para colocar meio -fio de granito, porque essas pessoas o merecem e sua casa, todo mundo a tem, em comparação com a carranca concreta que está no bairro agora. Desculpe, desculpe, você pode executá -los.

[Adam Knight]: Obrigado, o conselheiro Caraviello. O presidente reconhece o conselheiro Farquhar.

[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente, e quero agradecer ao conselheiro Caraviello por apresentar isso. Se houver alguma coisa, acho que aprendemos com a construção de escolas no complexo McGlynn, o McGlynn nas escolas de Andrew é que nunca devemos usar a carranca de concreto. Se você der uma olhada no inverno, eles serão espancados pelos arados e automaticamente são simplesmente divididos em um milhão de peças. Portanto, deve ser concedido, sempre deve ser concedido. Sabe, vivemos na Nova Inglaterra, há sal, há todo inverno e é apenas um fato que a alimentação do concreto não durará muito. Então, se vamos fazer isso, devemos garantir que estamos indo bem. Deve ser concedido quando franzindo a testa. Agradeço por trazer isso adiante e estou ansioso por uma resposta do escritório do engenheiro. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Sr. Presidente, acho que temos algumas pessoas na platéia que estão no bairro que eles querem falar. Excelente, Sr. Presidente, reconheço o conselheiro Morell.

[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Se eu também pudesse adicionar a essa solicitação ao engenheiro da cidade, estou curioso para saber com que frequência os materiais são alterados. Portanto, se os materiais forem aprovados em um contrato, com que frequência os vemos mudar sem avisar que os moradores nos alertam ou o veem?

[Adam Knight]: Você está oferecendo isso em uma moção, conselheira?

[Nicole Morell]: Sim. Se você permitir uma emenda.

[Adam Knight]: Emenda, por favor.

[Michael Marks]: Você reconhece essa marca de conselheiro? Obrigado, Sr. Presidente. E quero agradecer ao Presidente Caraviello por apresentar esta questão. Minha linha de perguntas é semelhante ao que o conselheiro Morell acaba de oferecer. Qual foi a especificação de trabalho sobre isso se fosse chamado como garantido, o que eu acho que fez? E de acordo com o contratado, Eles não podiam encurralar, então, para mim, você colocaria uma carranca temporária talvez concreta até que pudesse obter o que foi concedido. Um não substitui o outro. Recentemente, eles nos disseram que a integridade estrutural e o material de construção, uma natureza semelhante. O concreto concreto e granito não é de natureza semelhante, e não sou especialista em edifícios, mas não acho que precise ser um especialista em edifícios para resolvê -lo, Sr. Presidente. E se for mantido dessa maneira, o que eu espero que não seja, Sr. Presidente, qual é a diferença no preço contratual que saiu para uma oferta com esta empresa em particular? E a cidade aprovou a mudança de materiais? Isso é fundamental, porque se você é o proprietário de uma casa e vá trabalhar em sua casa e decidiu fazer algum valor menos de valor e menos igualdade, você levantaria um problema correto e dizia que, ao dizer um proprietário, não paguei por isso, paguei por isso, e a cidade deveria fazer o mesmo que o presidente e, se é uma questão de esperar por um tempo. Até que o granito esteja disponível, então é. Mas o trabalho deve ser bem feito. Como mencionado pelo conselheiro Falco, na McGlynn Andrews School, tivemos inúmeras preocupações com a renovação de concreto em torno de toda essa infraestrutura. E tem sido um pesadelo para a segurança pública, Sr. Presidente. Então, eu também faria essa pergunta. Se a cidade os aprovou para seguir em frente e deram o A-OK, Nisso, como comunidade, esperamos até que o granito esteja disponível para tê -lo em vez de freio de concreto. Obrigado, Sr. Presidente.

[Adam Knight]: Obrigado, conselheiro. Existe alguém do público que gostaria de falar sobre esse problema? Venha, por favor. Nome e endereço para registro, por favor, senhor.

[Knackle]: Olá, meu nome é Thomas Knackle. Eu moro na 1 Verne Street, onde tenho uma casa há mais de 40 anos, e Anteriormente, morava na 56 Vernon Street, onde morava por 15 ou 20 anos. Então, patrulho este bairro por um longo tempo. E não acho que o problema seja o quão bom em granito enfrenta concreto. Eu acho que o problema é estética. Estas são lindas casas históricas. O concreto simplesmente parece barato. Em frente à majestosa casa de McGill ou em frente ao Hastings Heights Park, onde há uma bela parede de retenção de rochas em todo o parque. E então eles colocaram uma parede de barreira de concreto que se parece com uma vala de drenagem na lateral da rua mística do parque. Você nunca encontrará isso nos pisos de Winchester. Eles simplesmente faria isso. Eles não fariam isso em Lexington. Não vamos ter isso em Medford. Não é durabilidade. É estética. Eu vivi naquele bairro durante toda a minha vida. Não quero andar pela rua e ver algo que parece barato. Eu tenho uma linda casa. Não quero que os valores das minhas propriedades caam porque tenho concreto na frente dele. Eu amo esse bairro. Eu amo Medford. Agradeço a cidade que repete minha rua. Aprecio que o conselho leve esta questão aqui hoje à noite, mas tenho que insistir Pare este projeto até descobrirmos se podemos encontrar algum granito. Isso foi na oferta original. Descubra por que eles fizeram o interruptor. Tente encontrar em seu orçamento se pudermos comprar um novo granito, desenterrar este concreto, livrar -se dele, Coloque em granito, que é apropriado para este bairro. Você fez isso para a biblioteca. Por que não podemos fazer isso aqui? Obrigado pelo seu tempo.

[Adam Knight]: Obrigado Senhor. O presidente reconhece o chanceler Caraviello. O presidente reconhece Sharon Kennedy em Zoom.

[Kennedy]: Obrigado. Você pode me ouvir agora?

[Adam Knight]: Compartir narradores de narradores residentes.

[Kennedy]: Mas eu só vou contar uma história muito real. Você pode me ouvir bem?

[Adam Knight]: Pode.

[Kennedy]: Ah bem. Então, eu moro na Brooke Street e posso lhe dizer que o parque que esse concreto muito feio agora começa a cercar. É usado por tantas pessoas. Quero dizer, há pessoas de cima e para baixo de Woburn e Winthrop Street e subindo a High Street. E é o lugar mais popular do mundo a caminhar por cães, se você mora naquele bairro ou não. E há um número incrível de crianças que entram em trenó no inverno. E tivemos eventos musicais lá. E até tivemos peças lá algumas vezes. E todos nós caminhamos até lá. Portanto, é como um tesouro do bairro, este parque. Este parque tem uma torre de pedra incrível que arriscaria sua vida se você quisesse subir ao topo. Mas é uma bela torre de pedra. Tudo está em pedra ao seu redor. Duas enormes seções inteiras têm lindas paredes de pedra de três a um metro e oitenta. Esta parte teve nada disso, mas definitivamente precisamos de algo. Isso se encaixa com tudo o que fica bem com as casas. As casas são de 1900, a maioria delas. Isso é definitivamente histórico. Todos nós amamos e nenhum de nós quer sustentar nossos narizes enquanto passamos por essa parte que simplesmente não parece bem. Então, acho que todo mundo parece que você já entendeu que isso precisa de granito ou que precisa de uma bela pedra. Ele não precisa de concreto, o concreto não vai durar de qualquer maneira, mas está completamente fora de lugar com o bairro. Muito obrigado por me deixar falar.

[Adam Knight]: Gracias, Sharon. Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: O presidente reconhece o conselheiro Caraviello. Sr. Presidente, novamente, ainda há muito trabalho a fazer lá. As calçadas devem ser colocadas em todo o local. E então, novamente, não acho que o trabalho não possa continuar. Eles podem pavimentar alguns, podem pavimentar a Austin Street, quero dizer, pedir desculpas, parte da rua Austin Brooks, Vernon Street, muitas coisas lá. E eles dizem que há outro trabalho a fazer até obter uma resposta, mas faria uma moção que o lado da rua mística da Vernon Street não abriga até que uma decisão seja tomada no granito, colocando berços de granito lá. Então o movimento MIST para Austin? De Mystic Sim, no golpe místico ao lado da mística rua da Vernon Street.

[Michael Marks]: Alguém que tem a mão. Quem tem sua mão? Christopher Leary.

[Adam Knight]: O presidente reconhece Christopher Leary em Zoom.

[Christopher Leary]: Bem, bem. Obrigado por ter esta reunião. Meus vizinhos eram fundamentais para configurá -lo. Eu aprecio esse esforço. Os conselhos que eles falaram disseram tudo o que eu poderia dizer, e estou aqui para reiterar a correção de fazer isso e ser concedido lá. Eu acho que podemos ser pacientes. E certifique -se do mesmo tempo e obtenha o material certo no lugar certo. Então, muito obrigado.

[Adam Knight]: Sr. Leary, se puder, posso pedir que ele deixe seu endereço para registro com o funcionário, por favor?

[Christopher Leary]: Eu certamente irei. Seria um prazer. Obrigado.

[Adam Knight]: Ele não deu seu endereço, tenho certeza.

[Christopher Leary]: Sim, eu tenho 40 Vernon Street. 40 Vernon.

[Adam Knight]: Sim, 40 Vernon. Sr. Presidente. O presidente reconhece os ursos do conselheiro.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Ainda não falei porque meus colegas conselheiros disseram tudo o que deveria ser dito, mas só quero acrescentar que estou totalmente em apoio a isso. Obrigado.

[Adam Knight]: O presidente reconhece o conselheiro Caraviello.

[Richard Caraviello]: Estou bem, senhor, você está bem? Estou bem.

[Adam Knight]: Eu acho que a cadeira e Kennedy deram uma boa explicação do que acontece naquele parque. Não apenas as crianças lamentam lá, certo? Eu poderia ser culpado de trenó lá na última tempestade de neve também com meus filhos. Sobre a moção do carro do conselho abaixo, conforme modificado pelo conselheiro Morell, perguntando com que frequência as especificações do projeto no contrato alteradas pelo Conselho MAC Marks solicitando as especificações de trabalho versus o produto final. E se esse subsídio será temporário ou não, esse concreto será temporário até que seja concedido e qual é a diferença de preço em relação à ordem de serviço aprovada em comparação com os materiais de construção atuais. E temos uma moção do conselheiro Caraviello para pedir que a parada de construção até que essas perguntas sejam respondidas no freio de granito seja adquirido e instalado, para não começar a começar, mas na rua doméstica da rua, e eles não são pagos a Vernon.

[Richard Caraviello]: Até que o concreto seja eliminado, pois nossa decisão é tomada. Há muito trabalho que deve ser feito nas calçadas e outras coisas que devem ser feitas.

[Adam Knight]: Então ele está pedindo os aspectos de reserva do projeto. Sim, apenas reserva aspectos. Uma vez do serviço, você não poderá obter esses meio -fio.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, também é importante levar em consideração a construção da audiência visual que o voto desta noite é uma recomendação para a administração da cidade. Não temos autoridade para interromper um projeto na comunidade. No entanto, a administração da cidade faz, e isso é uma recomendação para a administração da cidade.

[Adam Knight]: Bem, coloque o conselheiro. Sr. Presidente, o presidente reconhece John Anderson em Zoom.

[Anderson]: Muito obrigado. E você pode me ouvir? Sim, John parece ótimo. Oh ótimo. Este é John Anderson, 102 Brooks Street. E quero agradecer aos meus vizinhos por chamar sua atenção. E, é claro, eu compartilho seus sentimentos. Não vou repetir todos os seus argumentos. Eu sei que seu tempo é valioso. Apenas outra coisa que podemos querer pensar é o processo para obter O vizinho em projetos como este. Eu posso pensar em outros projetos que apareceram na cidade onde, você sabe, se eu morar lá, seria muito irritante. E não sei se há alguma alteração do sistema que possa ser feita. Você sabe, eu não quero fazer os projetos continuarem para sempre, tornar os processos de aprovação muito pesados, mas parece que se Os vizinhos tiveram a oportunidade de fornecer uma pequena contribuição sobre isso. Isso não teria chegado onde estamos agora. Isso é tudo o que tenho a dizer. Muito obrigado.

[Adam Knight]: Obrigado John. Eu agradeço. Moção de aprovação, Sr. Presidente. Sobre a moção do conselheiro Caraviello, modificado pelos conselheiros Morell, conselheiro Marks e conselheiro Caraviello. Destacado por marcas de conselheiro. No movimento. Todos aqueles que são a favor? Sim. Vote de chamada, Sr. Presidente.

[Michael Marks]: Sr. Secretário? Queremos que o prefeito saiba a importância disso, Sr. Presidente. Absolutamente. Sr. Clerk, o voto de chamada foi chamado. O funcionário ligará para o rolo?

[Adam Hurtubise]: Sim. Conselheiro Falco?

[Lewis]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Vice -presidente Knight?

[Lewis]: Sim. Marcas do conselheiro? Sim.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Morell?

[Lewis]: Sim.

[Adam Hurtubise]: El concejal Scarpelli está ausente. ¿Presidente Carviello?

[Adam Knight]: Sim. Seis afirmativamente, zero no negativo, um ausente. O movimento passa. O presidente renuncia ao martelo ao conselheiro Caraviello. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado, vice -presidente.

[Michael Marks]: Moção para reverter, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Moção para retornar a empresas regulares. Destacado por ursos do conselheiro. Todos aqueles que são a favor? Sim. Oposto? O movimento passa. 2-1-5-2-7, oferecido pelo conselheiro Scarpelli. Ele não está aqui, então vamos cobri -lo. E também apareceu em 5-1-2-5-1-1-1-5-1-8. 5-2-9 também foi apresentado.

[Adam Hurtubise]: E isso é tudo.

[Richard Caraviello]: Então, no movimento dos ursos do conselheiro, a mesa. destacado por segundo. Secundizado pelas marcas do conselho. Todos aqueles que são a favor? Sim. Oposto? O movimento passa. 2-1-5-5-3 oferecido pelo vice-presidente Knight, ou resolveu que o governo restaura Michael Durham após a pressa. A, o Conselho do Marks ofereceu uma emenda solicitando uma atualização sobre o que está acontecendo com as acusações originais. Ele também solicitou que o Sr. Durham fosse restabelecido e solicitou uma reunião especial do Conselho da Cidade com o objetivo de Revise a equipe do escritório de serviços veteranos com o advogado da cidade, um representante do governo e a sra. Darlene White, do Escritório de Serviços de Veteranos, para participar. Vice -presidente Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Este foi um tópico na reunião na semana passada. Certamente discutimos isso extensivamente. resultando nesse conselho solicitando uma reunião especial de emergência no sábado para discutir os níveis de pessoal em nosso escritório de serviço veterano e o que está acontecendo lá. Acho que todos estamos cientes das circunstâncias e da situação que deram origem a essa resolução. Não acho que precisamos recriar a história ou derrotar um cavalo morto, Sr. Presidente. O que devemos fazer é fazer Mike Durham trabalhar novamente. Dito isto, ofereço esta resolução esta noite. Peço aos meus colegas do Conselho que o apoiem, para restaurar Mike Durham no cargo de oficial de serviço veterano. Obrigado. Esses são meus colegas do Conselho para apoiar a medida e mover -se para aprovação.

[Richard Caraviello]: Obrigado.

[Adam Knight]: Questões?

[Richard Caraviello]: Ei, sinto muito falar. Boa noite, nome e endereço de registro, por favor.

[Lundy]: Você está bem. Olá, Edward Lundy aqui na 64 Forest Street, veterano da Marinha dos Estados Unidos. Ontem foi segunda -feira. Entrei no escritório dos veteranos às 10h. Com a sorte de cumprimentar o oficial de substituição do novo veterano. Eu não estava lá. Eles me disseram que eu estaria, que eu estava no escritório do prefeito. Então eu esperei um pouco, um pouco. Eu fiz uma mensagem. Voltei em aproximadamente 11,15. Eles me disseram que ele havia ido para casa durante o dia, para Wilmington. Antes disso, antes de sair, deixei meu nome e meu número. E eu disse, tenho algumas perguntas, se você pudesse me ligar. Aqui está a terça -feira, sem uma ligação. Não sei se você está ciente disso. Adam Knight mencionou isso na reunião de sábado, eu acho, com escritórios regionais. É uma lei geral de Massachusetts que indica que o tamanho da cidade que tem 58.000 pessoas, a lei geral de Massachusetts exige pelo menos um oficial de veteranos no prédio. Bem, então não temos nenhum agora. Ela enviou um e -mail, eu não sei se eles conseguiram. Acabei de receber mensagens de texto cerca de 15 minutos antes da reunião que solicitou que todos os veteranos fossem para Wilmington. Então, o que está acontecendo? Espero que amanhã eu possa ver, oh, ele disse na sexta -feira, ele voltará na sexta -feira. Com sorte, quando ele voltar na sexta -feira, ele estará no escritório para servir negócios. Obrigado.

[SPEAKER_06]: Obrigado.

[SPEAKER_16]: Betsy Lister.

[Lister]: Betsy Lister, 12 Ross St. Obrigado por ter esta reunião, todos vocês. Estou angustiante pelo que acabei de ouvir de Ed Linehan. Isso é apenas uma indignação. E existe um representante do escritório do prefeito aqui hoje à noite?

[Richard Caraviello]: Não vejo um na chamada.

[Lister]: Bem. Os moradores são extremamente irritantes. Nós sentimos isso Todos os nossos esforços, todas as nossas palavras, toda a nossa angústia, a infraestrutura está desmoronando, a cidade está desmoronando, e parece que a pessoa responsável pela cidade e supervisiona tudo tem uma agenda diferente, que não envolve o resto dos moradores. Eu te imploro, Restaurar Michael Durham ao seu legítimo cargo, como merecido. O exame psicológico passou. Não há nada de errado com aquele homem. O que está errado é o que você está fazendo. Por isso, peço que você o considere favoravelmente para reincorporação e que abordamos isso corretamente. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Entrei na segunda -feira e tive a oportunidade de conhecer o Sr. Chamalia e me apresentar e disse a ele que estaria aqui para ajudar. E saí, e não sabia quanto tempo não sei quanto tempo ele estava no prédio. Tivemos uma situação de emergência nesta manhã, que uma família me contatou porque o Conselho da Cidade não havia sido aberto. E eu me comuniquei com o Sr. Somália com o número de pessoas para ajudá -las. E quando me aproximei, voltei para a família, eu os ajudei. Mas não constitui que não temos alguém no prédio. Então, essa mulher, essa família poderia ter entrado aqui, não precisamos fazer isso por telefone. Foi muito traumático. E diga, embora eu aprecie que ele ajude, Eu acho que foi algo que deveria ter sido feito pessoalmente devido à seriedade da natureza do que aconteceu com a família. Não.

[John Falco]: Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Conselheiro da Belco.

[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Então, tivemos uma reunião no sábado e ninguém apareceu do escritório do prefeito para resolver os problemas. Aqui estamos mais uma vez, terça à noite, uma semana inteira depois, Ninguém no pódio da administração para resolver o problema. Um email foi enviado. Ainda não temos esclarecimentos sobre que tipo de cobertura é oferecida no escritório do veterano. Alguém veio de Wilmington. Isso ajuda, suponho, de alguma forma. Mas não temos idéia de quantos dias por semana, quantas horas por dia, Você sabe, problemas que podem não ser apropriados podem surgir. Alguém poderia estar aqui de manhã se não houver cobertura. Quero dizer, não há, não temos idéia quando esse escritório está coberto. Entrei na sexta -feira, o escritório estava no escuro, nem mesmo uma nota na porta. Quero dizer, eu sei que Michael Durham lidou com alguns problemas bastante pesados quando os veteranos entraram e tiveram perguntas ou precisavam de ajuda. Este problema deve ser resolvido. E deve ser abordado agora. Sinto que, ao fazer isso aqui, o governo está chutando uma lata ao longo do caminho. Não há cobertura para esse escritório. Não há cobertura para veteranos. Não há plano aqui. Este não é um plano. Não há ninguém aqui para responder a quaisquer perguntas hoje à noite. Mais uma vez, isso deve ser abordado. Você já conversou com o prefeito que pode lançar alguma luz sobre o tipo de cobertura que você receberá?

[Richard Caraviello]: Conversei com o chefe do gabinete na segunda -feira, quando conheci o cavalheiro que trabalhou aqui. Eu expressei minhas preocupações com ela. E também enviei a ela e ao prefeito um e -mail com várias perguntas que eu pensei que deveriam ser respondidas. Alguns deles foram um pouco respondidos, mas alguns dos que eu perguntei, ainda não vi respondidos.

[John Falco]: Então aqui estamos nós. Ainda não há solução de longo prazo longo. Não sabemos quando Michael retorna. Foi apenas para uma avaliação. Isso não foi bom o suficiente para o governo, mas eles ainda não dizem a ele quando ele precisa obter uma avaliação. Eles estão fazendo isso justo, a cidade é tão ruim para o serviço ruim. Devo dizer que o governo está prestando um serviço ruim aos veteranos desta comunidade. É absolutamente inaceitável.

[Adam Knight]: Informações, vice -presidente Knight, nesse ponto, não estão apenas prejudicando os veteranos nesta comunidade, mas também Mike Mike Durham, o ser humano, um marido, um pai, alguém que serviu a este país. Eles também o estão prejudicando, deixando -o pendurado lá fora, usando -o como um peão político porque não gostam da pressão que ele está colocando. Basta, Sr. Presidente. É hora de ele voltar ao trabalho. Eles estão brincando com a vida de um homem. Obrigado.

[John Falco]: Obrigado e agradeço ao Conselho do Knight por suas palavras, mas concordo 100%. Isso deve ser. A administração não está lidando com o problema. Não há plano para avançar. Não há planos de cobertura nesse escritório. Apoio a resolução, mas o governo precisa subir à bola e obter uma solução para esse problema. Isso é absolutamente inaceitável. Os moradores desta cidade, os veteranos desta cidade merecem mais do que estão obtendo.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Nome e endereço do registro, por favor.

[Lister]: Para esses comentários, isso me atingiu. O que acontece quando um veterano em crise vem aqui em busca de ajuda e é informado: oh, você sabe o que? Você tem que percorrer 20 minutos ao longo do caminho.

[Richard Caraviello]: Posso fazer, posso dizer alguma coisa? Ninguém disse que foi para Wilmington. Diz se você tiver Um problema, ligue para Wilmington ou um e -mail, mas eles não disseram dirigir lá.

[Lister]: Ah, Okyy. Então chame Wilmington, talvez o cara esteja lá, talvez não seja. Nós sabemos? Não sabemos onde está. Eu só digo, como esposa de um veterano com deficiência para o serviço 100% que essas crises trataram, Preciso de ajuda, ele precisa de ajuda e não precisamos disso em um telefonema a 20 minutos da estrada. Eu tratei Michael Durham. Considero isso bastante profissional, ele é um gigante gentil, e sua experiência em saber o que fazer e com quem entrar em contato e como reagir e acalmar um veterano e fazê -lo se sentir confortável. O relacionamento, tudo, você está perdendo o barco, e esse governo ri de nós. e use -o como um peão político. E é apenas um toque e vergonha que ninguém esteja aqui para representar o governo enquanto passava o tempo em uma brisa na brisa. Simplesmente não está certo. Desculpe. E os moradores estão realmente cansados. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Sr. Presidente. Conselheiro de Lachs.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E serei breve, porque essa resolução que é hoje à noite foi o resultado da resolução oferecida por este conselho por unanimidade na última terça -feira que estava sob suspensão. E a razão pela qual não poderíamos dar uma votação formal, Sr. Presidente, é o fato de que ele apareceu na agenda sob suspensão e as regras da reunião aberta exigem que o O artigo que votamos aparece na agenda. Por isso, solicitamos que ele pareça na agenda da agenda hoje à noite para poder votar formal para reintegração. Hum, é um pouco preocupante para mim, Sr. Presidente. 12 dias se passaram desde que Mike Durham, um oficial veterano, deixou o conselho da cidade. Hum, e De acordo com a carta escrita pelo governo, medidas corretivas não estão sendo tomadas contra Mike Durham. Isso fazia parte da carta. Portanto, a cidade não está colocando Mike Durham em ação corretiva. O que disse a Mike Durham é que eles selecionarão um médico Um psiquiatra que Mike precisa passar por um exame psicológico. Isso foi há 12 dias. Se alguém sentiu que era necessário que Mike Durham se submete a um exame psicológico, isso deveria ter sido feito imediatamente. A urgência de um exame psicológico deve ocorrer imediatamente. São 12 dias agora. Mike Durham foi ao hospital em Bedford. Ele se encontrou com uma enfermeira por 45 minutos e realizou uma avaliação. Ele se encontrou com um psiquiatra registrado do conselho por 45 minutos que lançou um documento de várias páginas Afirme isso mais ou menos, e não vou citar, porque não tenho o relatório na minha frente, que Mike estava em forma para voltar ao trabalho. Não há problemas subjacentes, eu estava em posição de voltar ao trabalho. Aqui estamos 12 dias depois, esse relatório foi enviado ao governo e o governo ainda permanece, eles querem que sua própria pessoa avalie Mike. Para mim, Sr. Presidente, acho que estamos entrando em uma ladeira muito escorregadia quando você tem alguém que é um queixoso, que trouxe uma fraude em potencial, um possível assalto salarial que está acontecendo nesta comunidade e o levou a seus superiores, o que ele deveria ter feito. E então tome esse tipo de ação contra este funcionário Para mim, não é aceitável, Sr. Presidente. Fedia de represálias. Deixar alguém sem trabalho por quase duas semanas, sem saber quando essa chamada poderá ver esse médico em particular é inaceitável. Em particular, é inaceitável quando não há ação corretiva contra esse funcionário em particular. O funcionário tem um registro impecável nesta comunidade. Confira seu arquivo de pessoal. Fale muito quando você olha para ele. Um cavalheiro que foi além do chamado do dever, não apenas na cidade, mas também no dever desta nação. Então, Sr. Presidente, estou muito preocupado que isso esteja acontecendo por tanto tempo, que não podemos retornar aos negócios em termos de gerenciamento e operação de nossa comunidade. E estamos nos concentrando em um problema, na minha opinião, no qual não devemos nos concentrar. Deveríamos estar olhando para roubo salarial e potencial fraude. É isso que deveríamos estar olhando. Como eu disse na semana passada, No governo federal, um queixoso é parabenizado. Eles são compensados em certas circunstâncias. Na cidade de Medford, eles pedem que ele faça um exame psicológico e o expulse do trabalho. E eles dizem que você não pode ir em um prédio municipal. O que ele diz quando precisa ter uma reunião de pais e professores? Você não pode falar com outros funcionários da cidade. Isso soa como uma ação corretiva, Sr. Presidente. Mais uma vez, estou muito perturbado com isso. Espero que a administração da cidade que fale sobre transparência o tempo todo seja transparente e apareça e discuta o problema com o outro órgão legislativo, a agência escolhida nesta comunidade, E deixe isso para trás, e isso ainda não aconteceu. Então, meu voto hoje à noite, Sr. Presidente, será o voto que tomei na semana passada para pedir respeitosamente ao prefeito, que é o único que pode restaurar Mike Durham nesta comunidade, para pedir ao prefeito que restaure Mike Durham. E não vamos continuar tocando questões de pessoal, já que o prefeito sempre se refere a ele, Não posso discutir isso, pessoal de pessoal. Não posso discutir isso, a equipe é importante. Pessoal de pessoal O conselho não pode se reunir em uma reunião de emergência ou sessão executiva, isso é um problema pessoal. No entanto, essas questões de pessoal estão atingindo redes sociais. Não sei como eles estão chegando lá. Alguns até dizem confidencial no topo. O pesquisador particular, Sr. Presidente, contratado por esse governo, selecionado à mão, não é tão independente. O pesquisador particular que foi contratado, Sr. Presidente. E o registro deve refletir isso. E ele disse aqui diante do conselho. Se necessário, podemos extrair as fitas. Foi selecionado pela administração. Então, a partir de agora, Sr. Presidente, Se você pode selecionar o juiz que vai antes ou o investigador que o está investigando, é uma sociedade em que não quero viver. É um relatório no qual não confio, confiança ou fé, Sr. Presidente. Este conselho perguntou, com razão, se poderíamos contratar nosso próprio pesquisador para investigá -lo. Ele leva da tabela do prefeito para que parece que a solução esteja dentro. O prefeito não financiaria que, ele se recusou a nos dar um níquel vermelho, Sr. Presidente, para contratar nosso próprio pesquisador. Todos sabemos que ele voltou. O relatório retornou e o relatório constatou que não havia irregularidades aqui no Conselho da Cidade. Eu teria mais respeito se eles dissessem, você sabe o quê, encontramos algo e talvez isso pudesse melhorar ou isso poderia melhorar. Nada, Sr. Presidente. E envie uma mensagem para todos os outros nesta comunidade. Se você sabe que algo está dando errado, não se levante. Não seja um queixoso. Não coloque o pescoço na linha, como Mike Durham, porque eles o perseguirão. Eles vão atrás de sua família e garantirão que eles te machuquem. E é isso que está acontecendo agora. Eles estão machucando um bom homem e sua família. E quero agradecer a este conselho por se levantar. Eu também tenho que me registrar, Sr. Presidente, porque no sábado, quando perguntamos ao governo que apareceu, O governo supostamente enviou um e -mail na sexta -feira aos membros do conselho que indicam que eles não poderiam comparecer. Ninguém da administração estava chegando à nossa reunião planejada no sábado. Tudo o que posso dizer, Sr. Presidente, é como membro do Conselho, não recebi esse e -mail. Com licença. Não recebi esse e -mail da administração. Eu uso o mesmo email nesta comunidade há 26 anos. E o governo sabe que existem membros deste conselho que optaram por não usar o e -mail da cidade e usaram seu próprio e -mail. E eles sabem como se comunicar. Eu recebo muito e -mail. Hoje eu obtive dois da administração no meu e -mail correto. Mas na sexta -feira, recebi em um e -mail diferente que não uso, Sr. Presidente. E aconteceu que esta carta enviada agora vazou nas redes sociais, afirmando que o conselho mentiu no sábado. O Conselho declarou que eles não foram notificados de que as administrações não estavam aparecendo, que o governo não estava aparecendo. E, de fato, Sr. Presidente, não o recebemos. Posso dizer que quatro membros dos sete não receberam e -mail, Sr. Presidente. Isso não era uma mentira. Eu não menti há 26 anos. Não vou começar agora quando sair, Sr. Presidente. Eu não vou começar agora. Não recebemos isso. Então, jogar isso na mídia e chegar e chegar é um infortúnio completo. E espero que este governo atinja seus sentidos, Sr. Presidente. E resolva esse problema antes de ir mais longe. Obrigado, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Obrigado Dr. Marks. E expressei meu desgosto ao chefe do gabinete de que um e -mail do conselho da cidade estava em redes sociais. Eu não sei como saiu, mas de alguma forma, Coisas que devem ser mantidas entre nós e agora nas redes sociais. Não fiquei muito feliz com isso e deixei o chefe da equipe entender.

[John Falco]: Sr. Presidente, obrigado Sr. Presidente, já recebemos uma resposta sobre Se o correio de voz de Michael foi revisado ou seu email foi revisado. Eu sei que fizemos perguntas sobre isso durante a sessão de sábado. Tentando garantir que haja problemas urgentes abordados.

[Richard Caraviello]: Não posso responder a esse agente. Não faço isso, não vejo isso no e -mail que recebi hoje. Mas, digamos, você sabe, hum, eu tive sorte. Era um, tivemos uma situação de emergência esta manhã. Estou feliz que a pessoa me contatasse. E acho que é algo que deveria ter sido tratado pessoalmente. E aprecio que o Sr. Chimaya lida com isso muito profissionalmente. Ele fez isso hoje, mas a família precisava ser falada pessoalmente. Foi uma situação muito séria que aconteceu. Não era algo que deveria ter sido feito no telefone.

[Adam Knight]: O governo respondeu à pergunta sobre como o Sr. Chimaya é pago?

[Richard Caraviello]: De acordo com o e -mail que tenho, ele não diz como eles o pagam.

[SPEAKER_16]: E o Sr. Durham continua pagando a eles, é o meu entendimento. Não está sendo disciplinado, está em uma licença administrativa paga, então você está recebendo um salário. Muito bem, obrigado. Isso é correto.

[Richard Caraviello]: Então, na moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Falco. Vote de chamada, Sr. Presidente. O conselheiro Marks solicitou que uma ligação tenha sido feita. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Bears Advisor. Sim. Diretor Falco. Sim. Sim. Conselheiro Morell? Sim. O conselheiro Scarpelli está ausente. Presidente Caraviello?

[Richard Caraviello]: Sim. Seis afirmativamente. Nenhum no negativo. O movimento passa. 2-1-554, oferecido pelo conselheiro Marksley e pelo Presidente Caraviello, é resolvido que o Hospital de Medicina Interna de Memorial Lawrence e o Doutor de Doenças Infecciosas, Dr. Edward Butler, sejam reconhecidas por sua recente aposentadoria e por seu excelente serviço aos residentes de Medford nos últimos 40 anos. Marcas do conselheiro?

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente, e quero agradecer por co -matrocinar esta resolução. O Dr. Edward Butler é um elemento básico nesta comunidade há quatro décadas. Em particular, o Sr. Presidente, que trabalha como médico de medicina interna e médico de doenças infecciosas no Lawrence Memorial Hospital. O Dr. Butler atuou no Conselho de Saúde do Método por vários anos, Sr. Presidente. E estava sempre disponível, de acordo com os corajosos homens e mulheres de nossa polícia e bombeiros, estarem disponíveis para os departamentos de polícia e bombeiros para doenças e exposição comissível, Sr. Presidente, com a qual muitos da polícia e nosso corpo de bombeiros entram em contato diariamente. O Dr. Butler era professor de saúde da comunidade na Universidade de Tufts. Também atuou em muitas funções na LMH como diretor de assuntos médicos, chefe de pessoal, vice -presidente sênior de assuntos médicos e diretor acadêmico da Hallmark Health Systems. Ele recebeu uma série de prêmios distintos ao longo dos anos. Em 2012, ele ganhou o prêmio Ken Kaplan MD da Sociedade de Doenças Infecciosas de Massachusetts, 2001, ganhou o Prêmio Médico do Ano da Sociedade Médica Middlesex. O Dr. Buck foi nomeado revista Boston Best Doctors três vezes. Ele recebeu o prêmio Hallmark Health Hero Award e recebeu várias publicações, que não mencionarei, mas no New England Journal of Medicine e na Sociedade Americana de Microbiologia, para nomear alguns, Sr. Presidente. Aqui está um cavalheiro que, quando você o conheceu, honestamente, você nunca saberia que ele era médico. Ele era uma pessoa com os pés no chão. Ele era aquele que se importava com sua comunidade, preocupado com seus pacientes, Sr. Presidente, e sentiremos falta dele. Ele teve uma grande posição lá que o ajudou. Ele seria o primeiro a lhe dizer que não fez isso apenas por quatro décadas. Sua equipe foi formada por Maureen Hayes, que estava com ele por 36 anos. Eu acho que isso diz muito quando alguém fica com você por 36 anos, Sr. Presidente. Eu acho que ele diz muito sobre seu personagem, como ele tratou sua equipe, como tratou seus pacientes e o tipo de homem é o Dr. Butler, Sr. Presidente. Nancy Mahoney, 20 anos. Charlene Devaney e Julianne Bartolino, que foi assistente médica por vários anos, Sr. Presidente. Eu sei que eles estão dando uma festa de aposentadoria para o Dr. Butler amanhã. Quero ter certeza de que obtemos uma resolução. Eu sei que, Sr. Presidente, acho que ele enviou uma resolução para agradecer ao Dr. Butler Eu já tenho. Obrigado, Sr. Presidente. Durante todos os seus anos e comprometimento com os moradores desta comunidade, ele fez um ótimo trabalho protegendo -nos durante os últimos dois anos de Covid, sendo um médico de doença infecciosa. Ele era o residente especialista nesta comunidade. E muitas agências, as empresas procuram o Dr. Butler para seus conselhos. E isso incluiu os departamentos da cidade, como mencionei anteriormente, Sr. Presidente. Mais uma vez, quero agradecer e informar você e sua equipe que ficará surpresa. Obrigado, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado, conselheiro Marcas. Cheguei a conhecer o Dr. Butler como amigo e médico. Isso me ajudou em muitas ocasiões. Quantos médicos você dá o número do seu celular em casa até que eu me ligue a qualquer momento que você precisa de algo? Isso é o Dr. Butler. Liguei para o domingo, estando no meu escritório às seis da manhã. Vou garantir que eles te vejam. Ele é esse tipo de, você sabe, Você não encontra mais esse tipo de médico. Você sabe, agora você chama o médico, estou doente. Oh, você sabe, você pode entrar como quatro semanas? Dr. Bartlett diz: Entre agora. Vou esperar por você. Vou esperar por você. Eu vou ficar para você. Foi isso, foi aquele cara que, aquele médico desatualizado que estamos perdidos em toda a nossa profissão médica em geral. Vou ficar orgulhoso amanhã. Eles apresentarão uma nomeação com o conselheiro Marx. E novamente, de novo, Ele perdeu um selo moral. O conhecimento do Dr. Butler será o melhor. Não neles. A moção de conselhos não apoiada pelo Conselho pelo vice -presidente da noite, todos aqueles a favor, todos os passes de movimento oposto. Aquele que foi resolvido e 5, 5, 5, 5, oferecido pelo vice -presidente do presidente da noite, que foi resolvido que o Banco do Conselho da Cidade. O policial Paul McGillivray, por seus 25 anos de serviço dedicado aos moradores de Medford Inn, resolveu mais do que a cidade de Medford deseja a ele boa sorte, boa sorte e saúde enquanto continuava sua carreira na aplicação da lei como policial da cidade do Departamento de Polícia de Wilmington. Vice -presidente Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado, e agradeço por estar copatrocinando esta resolução comigo. Paul McGillivray. Nascido e criado na Marion Street, em South Medford, filho de Harold McGilvery Senior, um policial muito, muito reconhecido que serviu na cidade de Medford na NBC, foi ferido no cumprimento do dever e realmente morreu muito recentemente por causa das lesões que sofreu naquela noite fatal. Após os passos de seu pai, Paul se tornou um policial do metrô há cerca de 25 anos, o Sr. Presidente. E durante esses 25 anos, Paul ficou muito feliz em dizer a ele quando conversei outro dia com um sorriso no rosto que tinha um recorde impecável. Em 25 anos de serviço como policial do metrô, ele tinha um recorde perfeito, um recorde intacto. E por 25 anos, ele serviu sua comunidade. Mas há vários anos, ele se mudou para a cidade de Wilmington, onde ele e sua esposa, Andrea, começaram a criar sua família maravilhosa. E Paul teve uma grande oportunidade. Transferir departamentos e agora trabalhar na cidade em que ele vive. Então ele nasceu e cresceu em Medford, teve a oportunidade de fazer 25 anos aqui na cidade de Medford, protegendo os moradores. E agora ele terá a oportunidade de fazê -lo em Wilmington, a cidade em que ele vive. Por isso, desejo a Paul boa sorte à sua saúde, sua segurança e, o mais importante, para sua felicidade, tenham a oportunidade de estar perto de sua família, estar em seu bairro e trabalhar em sua cidade natal é algo ótimo. É algo que todos gostamos. Então eu o parabenizo e desejo -lhe boa sorte no futuro. Ele é um ótimo indivíduo, apenas uma ótima pessoa para estar perto. Muito divertido, muito conhecimento. A polícia de um policial, como eles gostam de dizer. Ele sai do carro, faz seu trabalho, faz o trabalho. Ele é alguém que sentirá muita falta e terá um grande par de botas para encher lá no Departamento de Polícia de Medford. Com Paul McGilvray saindo, Sr. Presidente. Obrigado.

[Richard Caraviello]: E para mim, você sabe, Paul se tornou um bom amigo ao longo dos anos para mim. Mais uma vez, você sabe, ele tem 25 anos de serviço dedicado como policial. Ele era o policial. Ele fez seriamente seu trabalho. Ele era compassivo e preocupado com as pessoas. E esse é o tipo de pessoa que ele é. Nossa perda é o ganho de Wilmington. Serei sincero, vou perder minhas discussões com ele. Você sabe, eu tive um problema na minha casa. Ele estava doente e Paul foi o primeiro a entrar e me ajudar com os bombeiros. Ele brinca com isso agora. Mais uma vez, ele é uma boa pessoa, e eu digo que é uma pena que estejamos perdendo um policial de boa qualidade assim, especialmente quando nosso departamento é reduzido com a quantidade de aposentadoria. É alguém que não deveria ter ido. E eu digo, gostaria que tivesse ficado, mas Paul, se você estiver procurando, boa sorte. Boa sorte em sua nova posição em Wilmington. Diretor Falco.

[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu só quero agradecer a Paul McGill por seus 25 anos de serviço à nossa comunidade. Isso é muito tempo. Sentiremos falta dele e queremos desejar -lhe o melhor em seu novo esforço em Wilmington. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Então, na moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Falco, todos que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento passa. Até 1556 pelo Conselho de é resolvido pelo Conselho da Cidade de que parabenizamos Julia Aviso por sua recente instalação financiada pelo Conselho Metodista que é o melhor.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Então, você sabe, eu descobri relativamente recentemente, tivemos uma instalação de arte que deveria abrir nossos parques. Financiado por um morador de Medford, financiado pelo Medford Arts Council. E a idéia era ter, você sabe, uma instalação de arte que fornece discussão e estimulação em torno das questões de racismo e supremacia branca. E fiquei desapontado ao aprender isso Essa instalação havia aumentado. Novamente, isso foi financiado com o dinheiro da cidade aprovado pela Comissão de Parques em várias ocasiões. Foi instalado em um parque da cidade local e em alguns dias foi abatido. E então, eu acho, foi um crowdfunda novamente para encontrar o dinheiro para imprimir, instalá -lo, colocá -lo novamente. E mais uma vez, ele foi abatido. E eu acho, você sabe, devemos agradecer ao artista, um morador de Medford aqui, Pelo esforço de passar por isso, mas também acho importante que a ouvimos e você saiba o que entrou nisso e você pode ter algumas discussões sobre por que isso aconteceu várias vezes em nossa comunidade e você sabe A idéia era ter discussões. Eu acho que as instalações de arte não foram suficientes para termos essas discussões. Então, talvez possamos ter alguns deles aqui hoje. E eu sei que temos o artista aqui para falar sobre esse assunto, se também queremos saber sobre ela. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Sob a moção do conselheiro urso, apoiado pelo vice -presidente Aik. Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.

[Otis]: Julianne Otis, 35 Brookings. Muito obrigado ao Presidente e ao Conselho por esse reconhecimento. Fui financiado pela cidade de Medford através do Conselho de Artes de Medford para instalar minha obra de arte, comportamento dos livros didáticos, em vários parques da cidade por 10 semanas. Essa obra visual da arte combina livros didáticos dos anos 50 com legendas humorísticas e sinceras, bem como poesia, sou um poeta, que destaca o impacto da desigualdade racial. O Conselho, o Conselho de Artes de Medford, encomendou esse trabalho como uma maneira de criar racismo em Medford de maneira criativa e compassiva. E o trabalho de arte usou jogos poéticos e provocativos para desafiar narrativas racistas e pintar retratos de cura. Eu propus o comportamento do livro ao Conselho das Artes, porque vi uma profunda lacuna que continua em Medford e queria convidar um diálogo sobre o racismo sistêmico em nossa cidade. Felizmente, essa é uma das prioridades de financiamento do Conselho de Artes de Medford, que é uma raridade em nosso atual governo da cidade. Instalei a obra de arte em três parques em Medford, Morrison Park, Duggar Park e Tufts Park. Ele foi posteriormente quebrado e rasgado. Os moradores de Medford se juntaram e coletaram fundos para que a obra de arte pudesse ser reimpresso e restabelecido. Na segunda vez, instalei -o em Morrison Park, foi destruído em 45 minutos. Lembre -se de que minhas informações de contato e o site do projeto eram claramente invisíveis em cada peça dessa arte. Nesse ponto, liguei para Medford PD, desculpe, o Departamento de Polícia de Medford e comecei a conversar com os vizinhos sobre trabalho e vandalismo. Logo depois, o policial Calnan e sabiamente nos fez deixar o bairro antes de continuar nossa conversa. Quero fazer uma pausa aqui e dizer que seu gerenciamento deste caso foi excepcional e mostrou uma sensibilidade surpreendente para entender o que o bairro precisava, o que os vizinhos que moravam nessa área precisavam e o que melhor apoiaria a cidade nessa conversa. O policial Calinan indicou que sabia exatamente quem havia destruído e roubado o trabalho, e sou muito grato por sua administração do caso, que em breve irá a tribunal. É profundamente preocupante para mim que as obras de arte que causam o diálogo sobre o desmantelamento do racismo em nossa comunidade sejam encontradas com desfiguração e roubo, em vez do diálogo aberto. É ainda mais preocupante para mim que possamos ver esse mesmo tipo de sistema que são tocados no governo da cidade. Quando ocorreu o segundo incidente, um dos vizinhos com quem falei em Morrison Park entrou em contato com alguém da Comissão de Parques que negou ter permissão para instalar esta obra de arte, apesar de ter apresentado o projeto pessoalmente em duas reuniões da Comissão de Parques. Essas apresentações incluíram uma descrição do projeto, já financiada pela cidade, uma amostra da obra de arte, o site para ver todos os trabalhos que foram encomendados e minhas informações de contato. Na minha segunda reunião com a Comissão de Parques, apresentei os lugares específicos onde o trabalho seria instalado e a licença foi aprovada e, novamente, convidei todos para participarem do trabalho. Após o segundo incidente de vandalismo e roubo, a Comissão de Parques me pediu para não restabelecer o trabalho, mas que participou de outra reunião para que eles pudessem aprovar a obra de arte. Eles também disseram que houve queixas sobre a obra de arte, mas se recusaram a me dizer quem ou entrar em contato com alguém para continuar com o diálogo com esses membros da comunidade. Logisticamente, toda essa comunicação estava no caso. Como sou um empreiteiro que já havia sido comissionado e pagou US $ 6.000 pela cidade e, no que me diz respeito, o trabalho foi completo, exceto pelo evento público on -line que estou organizando no final de outubro. Este evento é sobre ter compaixão sobre conversas sobre racismo. A única razão pela qual eu restabelecei a primeira vez é porque Medford se juntou ao financiamento da reinstalação. Depois que foi destruído pela segunda vez, mudei -me e comecei a me preparar para sua próxima instalação contratada na próxima cidade, onde estou apresentando. Como contratado, a comunicação era irrelevante. O trabalho foi feito. Mas como cidadão de Medford, ele ficou enojado. A Comissão de Parques queria atuar como censores e árbitros de obras de arte anti -racismo, que é perturbador em muitos níveis. Era claramente o maior anti -racismo, que informação, Sr. Presidente, se eu pudesse?

[Michael Marks]: Que informação marca o conselheiro? Eu só entendo, porque quando você diz a obra de arte, você está dizendo que eles originalmente aprovaram e foram a um site e viram todas as suas obras de arte e depois aprovaram a obra de arte, além de aprovar o uso dos parques.

[Otis]: Sim, vou responder a essa pergunta, e outra é a primeira vez que cheguei e apresentei a obra de arte. Apresentei meu trabalho anterior, apresentei uma descrição completa que é a mesma que acabei de descrever para você. Apresentei uma amostra das obras da Comissão. Apresentei um site onde eles pudessem ver os oito trabalhos que colocariam que eles já haviam sido aprovados pela cidade. E então eu também forneci minhas informações de contato. Antes de apresentar, havia outro artista que lhe disse que ele não apresentou sua obra de arte porque eles não tiveram tempo de ver a obra da arte e não era sua obra de aprovar a obra de arte. Eles disseram a ele que antes de ele me apresentar.

[Michael Marks]: Eu só quero ter certeza de que estamos conversando. Você está dizendo para o quadro do parque ou qualquer outra entidade?

[Otis]: O Conselho de Artes de Medford encomendou e selecionou meu trabalho e me pagou US $ 6.000. Conselho de Artes de Medford.

[Michael Marks]: Eles não podem aprovar colocar algo em um parque público. Isso deve ser feito pela Comissão de Parques.

[Otis]: Correto, a Comissão de Parques.

[Michael Marks]: Eu só quero ter certeza de que estamos na mesma página. Então você está dizendo que a Comissão do Parque foi a que aprovou

[Otis]: O que quer que haja oito, oito, aprovou -o acessível. Eles aprovaram, aprovaram os locais. Eles testaram o número de obras, o tamanho do trabalho, os materiais nos quais ele foi impresso na duração da duração para a qual estaria lá.

[Michael Marks]: Então você está dizendo que tudo estava garantindo que fosse.

[Otis]: Comissão de Parques. Eu me pergunto que o navio tinha isso. Então eu os conheci em março de 2021 e maio de 2021. E também correspondi a eles em abril de 2021. Mas eles me pediram para voltar à terceira reunião para apresentar nos locais específicos naquela reunião de maio.

[Michael Marks]: Então, quando foi o voto real, se você pudesse, sozinho, eu sei que você em maio de 2021? Maio de 2021. E essa aprovação cobriu o PAC e a aprovação para este projeto específico.

[Otis]: Bom. Sim.

[Michael Marks]: Então foi maio de 2021.

[Otis]: Isso foi em maio de 2021. Você tem uma consulta? Não, eu poderia fornecer isso.

[Michael Marks]: Bem. Eu acho que são, quando eles são? Primeira segunda -feira, tudo bem, para que pudéssemos descobrir.

[Otis]: Kevin Bailey certamente teria os relatórios de reunião e zoom.

[Michael Marks]: Obrigado.

[Otis]: Claro. Então, em minha primeira reunião com a Comissão, outro artista da agenda foi informado diante de mim que ele não mostraria uma apresentação de seu trabalho e simplesmente daria um resumo, pois havia muito pouco tempo disponível. No entanto, também quero mencionar que existem alguns membros do departamento de parques que se comunicaram comigo depois de descobrir o e -mail que foi enviado para mim e me fez saber que eles não foram consultados sobre essa ação. Então, esse e -mail me pediu para retornar e revisar a obra de arte, isso não era uma comunicação que veio de toda a Comissão de Parques. Essa pessoa que se comunicou comigo e disse que não foi informada sobre esse e -mail que ele me enviou me disse que teriam discordado se ele tivesse sido votado, que se opôs veementemente ao pedido de tentar censurar a obra de arte, e que disse que a deixou muito clara sobre a natureza do conteúdo do projeto. Então você pode ver isso nas gravações Zoom, tanto em março de 2021 quanto em maio de 2021. Porque eu fiz a apresentação inteira nas duas reuniões e convidei uma conversa sobre o conteúdo nas duas reuniões. Além disso, quero mencionar que a resposta do prefeito foi o Milquetoast, na melhor das hipóteses. Ela não condenou o vandalismo ou o roubo, nem fez nenhuma declaração de que seu governo apoiou programas públicos de anti -racismo. Sua resposta ao primeiro incidente de vandalismo foi me ajudar a informar o chefe de polícia, que mais tarde descobri que o policial Calman nunca foi registrado em um relatório da polícia. Sua resposta ao segundo incidente de vandalismo foi um e -mail que dizia Julianne, eu investigarei isso, Brianna. Isso é tudo. Essa é a totalidade da comunicação que recebi do escritório do prefeito neste trabalho. Finalmente, vou tentar ser breve. Mais duas coisas. A cidade encomendou essa obra de arte para promover o diálogo sobre racismo sistêmico e estou feliz por pelo menos ter conseguido conversar com alguns vizinhos que nunca tiveram conversas sobre privilégio branco e fragilidade branca antes. Essas são as conversas que são as mais importantes de se ter. E eles pegam habilidades, recebem treinamento, recebem fundos, retiram horas da equipe e fazem um programa muito bem projetado. As conversas compassivas e criativas que não colocam as pessoas defensivas e as convidam a falar sobre raça de maneira segura são desesperadamente necessárias em nossa cidade. E quero saber o que o Conselho da Cidade está fazendo e o que o atual governo está fazendo para que isso aconteça. Também quero saber quais recursos específicos nossos candidatos para o prefeito apresentarão a programas públicos anti -racismo que desmontarão a supremacia branca e a desigualdade racial. Não se trata apenas de diversidade, equidade, inclusão e acessibilidade. Estou falando de contratar consultores que são bem treinados no trabalho comunitário de anti -racismo para oferecer programas de toda a cidade que abordam a divisão profunda que vejo todos os dias. Quero que o diálogo sobre raça, privilégio branco, fragilidade branca seja segura e até aconchegante. E esse silêncio de rádio na corrida e esse compromisso inespecífico com o mapa da justiça social da justiça social ficou sem rampa, na minha opinião. E é hora de colocar dólares e horas e comprometimento cardíaco nesse tipo de programação. Então, muito obrigado à cidade, ao Conselho de Artes de Medford, comissionando -me para fazer esse trabalho. E agradeço muito ao Conselho da Cidade pelo seu tempo e pela sua resposta a esses aplicativos. Também trouxe exemplos de trabalho e me pergunto se poderia ter exemplos adicionais. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Julianne.

[Otis]: Obrigado.

[Richard Caraviello]: Julianne questiona. Conselheiro Morell.

[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente Julian. Muito obrigado por estar aqui por reservar um tempo para explicar o processo para apresentar isso tantas vezes que eu pude ver que algumas das obras de arte foram realizadas. Ainda estava acordado durante os estudos abertos. Então, eu realmente aprecio seu trabalho e esforços como residente e artista para Promove essas conversas de maneira passiva e convida as pessoas a participarem deles. E talvez algumas pessoas possam se sentir desconfortáveis, mas isso convida a conversa de uma maneira diferente, o que, você sabe, era a intenção deles. Eu não quero falar muito sobre isso, porque o conselheiro Beresford, o ponto, você sabe, é exatamente como você disse: isso é para promover uma conversa. E se não podemos nem chegar a esse ponto. Claramente, há muito mais trabalho que temos que fazer, sempre foi evidente o que há muito trabalho que temos que fazer, há muito trabalho, cada cidade precisa fazer. É necessário muito investimento nessa área, mas o vandalismo consistente e a difícil parada dessas conversas em potencial são muito preocupantes. E eu adoraria ver mais ação da administração e do Conselho da Cidade e nosso poder de promover esse tipo de trabalho. E, novamente, agradeço como residente e artista por cuidar disso e passar pelos canais para apresentar isso adiante. Então, obrigado. Obrigado.

[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente e Julian, muito obrigado pelo seu trabalho de arte. Estou absolutamente horrorizado que isso tenha sido demolido não apenas uma vez, mas duas vezes. Simplesmente completamente inaceitável. Sinto que estou usando muito essa palavra hoje à noite, mas é completamente inaceitável que foi abatido. E mostra que ainda há um longo caminho para nós irmos como comunidade. Quero dizer, você falou sobre promover o diálogo e a conversa, e é disso que se trata. É uma conversa fácil? Não, mas precisamos ter essa conversa. E isso, acho que faz parte disso. É lamentável que tenha sido abatido. Se eu puder perguntar a você e estava tentando fazer uma nota enquanto você estava conversando, então peço desculpas se perdi esta peça. Foi tomado duas vezes. E a terceira vez foi quando você. Eles disseram a ele para não colocar ou com certeza.

[Otis]: Então, como contratado, eles me pagaram para instalar este trabalho depois que ele foi quebrado e o iniciou em Morrison Park, e depois foi destruído, quebrado, mas não roubado em Duggar Park. A instalação no Tufts Park permaneceu intacta durante as 10 semanas completas. Então, após o primeiro incidente de vandalismo e roubo, pensei, você sabe, Bem, tudo bem, eu vou à multidão de fundos e vejo a multidão e vendo se podemos reunir o suficiente para os moradores e, felizmente, temos o suficiente para termos o suficiente para me pagar pelo meu tempo como artista para instalar e também para poder reimprimir as obras de arte. Estes são banners de vinil gigantes, como banners de vinil gigantes de seis pés. e os restabeleceram em Duggar Park e Morrison Park. Imprimi pequenos avisos para entregar todos os vizinhos em ambas as áreas, apenas para esclarecer, aqui está o meu número de telefone, e aqui está a quantidade do Departamento de Polícia de Medford, caso você tenha informações sobre o primeiro assalto e vandalismo. Eu os esqueci em casa, então fui para casa, peguei, voltei, foram 45 minutos depois e alguém pegou cortadores e derrubou -os. Então não estamos falando como, você sabe Então o oficial Calnan indicou que conhecia o indivíduo que fez isso. Havia três ou quatro pessoas no total que realmente levaram cortadores de caixa e fizeram isso, mas isso é uma questão do tribunal que vai ao tribunal. Tem sido excepcional. Mais uma vez, não posso dizer o suficiente sobre a sensibilidade que ele mostrou e realmente entende a melhor maneira de fazê -lo. Mas depois da segunda vez, ele foi quebrado, roubado e quebrado. Eu sei, ele terminou. Eles já me pagaram como contratado. Estou completo. Fiz uma rodada de crowdfunding porque me importo, mas realmente não queria fazer isso pela segunda vez. E eu já estava preparando a obra de arte na próxima cidade de qualquer maneira. Então eu sei, eu tenho muito coração, mas não tanto coração.

[John Falco]: É que você está apenas ouvindo a história. É que é horrível. Porque aqui você está tentando fazer algo de bom. Você passou pelo processo de passá -lo. Parece que a Comissão do Parque sabia completamente o que eles estavam aprovando. Então você passou por esse processo, o que é lamentável. Quero dizer, é realmente, você sabe, você sabe, Eu sinto que, se o governo estivesse realmente comprometido com isso, teria sua obra de arte ou veria proteção, especialmente não uma vez, mas que ele se aposentou duas vezes, mas também deveria ter como artista receber algum tipo de apoio da administração da administração da comunidade ou que não me dissesse que não havia uma experiência agradável com o departamento policial, mas que não disse que não tivesse dito que não havia uma experiência agradável.

[Otis]: Não é o primeiro, não o primeiro. Você sabe, existem muitas camadas aqui. Há muitas camadas aqui, não vamos desconstruí -las todas hoje à noite, mas espero que compartilhando a história do vandalismo para instalar a criação e recreação do trabalho. Pelo menos eu posso apontar a importância de ter essa conversa na cidade agora, você sabe, que isso é financiado de uma maneira real, que as horas da equipe vão para isso de uma maneira real. Você sabe, não vamos tirar sarro de nós, você sabe, porque teremos isso constantemente. A mão direita não sabe o que a mão esquerda está fazendo, ou foi culpa desse departamento, ou foi culpa desse departamento, ou foi culpa do prefeito. Como não estou interessado nisso. Estou interessado em criar um amplo programa da comunidade que chegue a todos os residentes de Medford, independentemente da geração.

[Michael Marks]: Não importa de onde eles vieram, se nasceram aqui, se não nasceram aqui, Sr. Presidente, que conselhos de informação sobre quando ele mencionou o programa de toda a comunidade, como isso é anunciado? Como é anunciado? Você deve estar ciente, você é o contratado, o conselho do parque pode estar ciente, o escritório do prefeito pode estar ciente, mas como isso é anunciado? Porque você disse que a coisa era Parcialmente para mencionar conversas e diálogo. Então eu me pergunto, isso aparece em um parque? E como você vai reunir diálogo e conversa quando ninguém sabe o que está acontecendo, algo aparentemente aparece e as pessoas reagiram? Quero dizer, então, acho que parte disso, temos que perceber que talvez, você sabe, parte da falha foi como isso é enviado à comunidade. Eu não poderia concordar mais. Para notificar, certo?

[Otis]: Eu não poderia concordar mais. Onde foi a conversa e a declaração sobre essa obra de arte naquele diálogo convidado entre todos os moradores da cidade?

[Michael Marks]: Então, por que não fazia parte desse subsídio? Por que não foi isso, certo? Por que não fazia parte da imagem total? E acho que o que vemos agora é que você está certo. Há muita divisão nesta comunidade. E para mim, uma maneira de ir para isso é ter um diálogo aberto. E, você sabe, teria sido bom promover isso como qualquer outro evento. Sim, eu vou a um evento da Oktoberfest e May tem promovido isso em cima e para baixo. Teria sido bom ter alguma promoção. Você sabe, talvez você faria as pessoas dizer, ei, Deus, o que é isso? O que isto significa? Por que isso? Porque? Quem sabe? Mas talvez tenhamos tido isso. E acho que não vamos acontecer.

[Otis]: Eu adoraria ter tido esse evento e essa instalação de arte promovida da mesma maneira que outros festivais e eventos artísticos em nossa comunidade. Isso teria sido adorável.

[Zac Bears]: Sr. Presidente, se eu puder. Você é bom com marcas personalizadas?

[Michael Marks]: Estou bem. Eu não acho que você sabe o quê, como foi publicado e a maneira como uma tendência, você sabe, aconteceu. Eu não acho que tenha sido uma notificação suficiente para alertar os moradores de que, em primeiro lugar, há algo que está acontecendo, certo? Eu amo e vejo isso. Eu não sabia até ouvir, você sabe, alguém dizendo que ele estava rasgado. Eu adoraria passar. Sou muito ativo com o Conselho Metodista. Bom. Então, antes de tudo, eu adoraria ouvir. E acho que, em segundo lugar, acho que ele teria a cabeça, talvez algo dessa suposta intenção ou o que quer que existisse, ele a teria mudado, então acho que é assim que ele o teria lidado.

[Zac Bears]: Bem, e essa é exatamente a pergunta que eu teria. Por que, por que isso não fez muitos comunicados à imprensa que temos um boletim da cidade que temos coisas que saem de departamentos diferentes? Você sabe, é uma iniciativa financiada pela cidade que vem do Conselho de Artes que vão aos nossos parques, e o que este conselho disse que é uma prioridade importante do que é a administração da cidade que é uma prioridade importante e não teve um jogo de anúncio. Eu não sabia se as pessoas neste conselho não sabiam. E representamos a cidade que estamos no Conselho da Cidade mais do que a maioria das pessoas do que a maioria das pessoas não sabia. E então a segunda peça é. Nem ouvimos sobre o que aconteceu com a instalação. Não houve declaração, não houve discussão, houve algumas orações de um email. E essa é a pergunta que acredito que, quando você olha para os dois, leio como parte do maior problema, que dizemos que queremos fazer algo, dizemos que queremos falar sobre isso e acho que você fez esse ponto há um ano e meio, que podemos falar sobre isso, mas o que estamos fazendo? E o pedaço de fazer nunca foi feito. E assim, tenho outra resolução aqui esta noite. Vamos falar sobre isso em um minuto, o que está perguntando, o que temos feito? Mas acho que o que ouvimos aqui hoje à noite e o que provavelmente já sabíamos é que não estamos fazendo o suficiente. E, em alguns casos, não estamos fazendo nada. E é uma pena dizer o mínimo, mas acho que isso também significa que não vamos seguir em frente. Então, estou feliz que isso esteja lá fora. Estou feliz que estamos tendo uma discussão hoje à noite. Espero que outras pessoas também ouçam isso. E espero, você sabe, seja honesto que oujamos mais sobre isso nos próximos dias e semanas. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente, acredito que o conselheiro Marks e os ursos do conselheiro apresentam um ponto muito bom, porque a intenção dessa arte era promover uma conversa que não aconteceu da maneira planejada devido ao vandalismo, mas houve outras oportunidades que houve uma oportunidade perdida na promoção da oportunidade perdida. Quanto a compartilhar o que aconteceu. Essas são oportunidades de conversa e diálogo e para fazer melhor. E se não fosse por um conselho receptivo, como ouviríamos sobre isso? Então eu acho que o conselheiro Bears levanta um ponto muito bom. O conselheiro Marks levanta um ponto muito bom e estamos tendo essa conversa agora, mas a conversa foi destinada a ser feita pelo público, pelos moradores. Temos o púlpito toda terça -feira. Queremos essa oportunidade de ser que mais pessoas tenham esse tipo de diálogo e que foi perdido em várias contas. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Julian era, o verdadeiro foi feito em Bopax?

[Otis]: O primeiro incidente ocorreu em junho. Ele foi abatido e roubado do Morrison Park, as três peças lá. E então as duas peças em Duggar Park foram abatidas, mas foram para lá. Então eu os cortei e os peguei. Uma vez rasgados e os ilhós são assados, você deve reordenar. Então esse foi o primeiro incidente. E então o segundo incidente, os de Duggar Park estavam acordados. Aqueles que originalmente se estabeleceram em Tufts Park continuaram. E os do Morrison Park foram abatidos com cortadores de dinheiro em meia hora.

[Richard Caraviello]: Você disse que a polícia prendeu alguém por isso?

[Otis]: Sim, eles fizeram.

[Richard Caraviello]: Eles eram jovens ou adultos?

[Otis]: Não sei.

[Richard Caraviello]: onde eles conheceram os moradores.

[Otis]: Eu penso que sim.

[Richard Caraviello]: Obrigado. E me arrependo do que aconteceu com você.

[Otis]: Obrigado.

[Richard Caraviello]: Sim. Sim. Quem é quem é? Onde estamos? Isso é correto. Sim. Meredith Onde está Meredith?

[McKelvey]: Olá.

[Richard Caraviello]: Oh, aí você está bem. Meredith, nome e endereço de registro, por favor.

[McKelvey]: Sim, Meredith McKelvey, 105 Andrew Street. Eu sou um dos co -presidentes do Conselho de Artes de Medford. Então, eu só queria falar um pouco sobre o que o conselheiro Marks estava dizendo sobre a publicidade do nosso fim. Pessoalmente, eu não estava no conselho quando anunciamos o comportamento do livro, mas tenho que assumir que nós Definitivamente, fizemos isso na nossa página do Facebook, bem como em nossa página do Instagram. E também publicamos as histórias de Julianne no Instagram novamente para manter as pessoas publicadas sobre o que havia acontecido com a demolição dos pôsteres. Então, acho que poderíamos ter feito um trabalho melhor em manter as pessoas conscientes e anunciá -lo inicialmente, mas quero apenas lembrar às pessoas que somos um conselho voluntário e que a maioria de nós tem trabalhos completos, mas tentamos fazer o nosso melhor. E obrigado por esses comentários, é observado. Mas ele também quis dizer que acho o que aconteceu não uma vez, mas apenas duas vezes para sua importante obra de arte Ele fez uma declaração muito clara e reflete a mentalidade de alguns dos membros desta comunidade. E é realmente triste e desanimador. Julianne falou sobre a divisão em Medford, e isso é obviamente um problema enorme.

[Michael Marks]: Não sabemos quem o derrubou, Sr. Presidente. Portanto, não tenho certeza de que é justo dizer membros desta comunidade. Então, eu apenas avisaria ao orador que não sabemos quem o derrubou, Sr. Presidente. Eu só quero publicar isso.

[McKelvey]: Isso é justo. Hum, mas de qualquer maneira, ele é desencorajador, independentemente de quem o derrubou. Hum, e isso é obviamente um problema não apenas para Medford, mas, em todos os Estados Unidos. Hum, e você sabe, esse tipo de trabalho é muito importante, para provocar essas conversas como Julian disse. Hum, e acho que o conselheiro Bears está prestes a falar mais sobre alguma programação, mas, hum, acho que qualquer coisa que a cidade possa fazer. Ajudar a promover a educação e a programação anti -racismo é incrivelmente imperativo e, esperançosamente, poderá ser implementado em breve. Então, eu só queria agradecer a Julianne por sua poderosa obra de arte e estou triste por isso ter acontecido, mas apresentou uma boa oportunidade para discutirmos. Então, obrigado aos conselheiros por seu tempo.

[Richard Caraviello]: Obrigado Meredith.

[Zac Bears]: Bears Advisor. Obrigado, Sr. Presidente. Eu só queria dizer a Meredith, a propósito, você sabe, acho que o Conselho de Artes, sabemos que você é um organismo voluntário. Você está fazendo o que pode. Você tem os seguidores que você tem. Seria, acho que quando estávamos falando sobre disseminação, como a cidade está promovendo isso? Como estamos usando os recursos da cidade para conseguir isso? Então, eu sei que talvez tenha sido um pouco como no Conselho de Artes. Você sabe que você faz um trabalho incrível e sabe, o apoio a isso, acho que teria sido realmente aditivo nessa situação. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado.

[William Navarre]: Talvez apenas registro, senhor. William Navarre, 108 Medford Street, apartamento 1B. Estou bastante alarmado ao saber que alguém dentro ou fora de nossa comunidade, mas ao entrar em nossa comunidade, decidiu essa importante obra de arte. E é um pouco frustrante, porque antes eu não estava ciente dessa obra de arte. Então, demorei um pouco para encontrá -lo no computador. E talvez algumas pessoas em casa também sejam Você não pode realmente gostar do que é isso, o que é essa obra de arte. Eu poderia encontrar um sozinho. É um desenho de estilo de um antigo e antigo quadrinho ou desenho animado político. E então, e então, isso mostra que a família se move e diz, e é por isso que todos em nossa vizinhança se assemelham, sabe? E, é isso que é um daqueles que encontrei no computador. Eu sei que há mais e, hein, eu sei que há muitos dos conselhos que eles não podem fazer, Mas uma coisa que eles poderiam fazer, eu acho, é olhar para alguns dos que têm impressões aqui na câmera e contar aos constituintes ou mantê -los na câmera, os espectadores em casa, para ver a obra de arte que foi censurada e não deveria ter sido. E isso causou um diálogo. E acho que seria uma boa oportunidade se alguém quiser fazer isso. E eu compartilhei um que encontrei. Obrigado. Obrigado.

[Otis]: Você pode fornecer isso agora. Sim, isso seria ótimo. Eu posso fornecer isso agora. Uh JulieannoTice.com, que é o que é o comportamento do livro de corte. Em seguida, JulieanNotice.com Slash Digith Comportation ou, se meu SEO estiver acordado, você pode pesquisar no Google meu nome e o nome da instalação.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Então, no movimento por

[Michael Marks]: Você quer falar? Eu acho que você quer falar.

[Richard Caraviello]: Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.

[Lewis]: Claro. Eu sou Jen Lewis, 20 Russell Street. Sou residente, residente, mãe, artista e educador por um longo tempo. Yo Recentemente, há um ano, agora, a escola de pós -graduação terminou e se tornando um educador que agora estou ensinando no nível universitário. E através de parte desse treinamento. Aprendi muito sobre as experiências de pessoas que não eram como eu. Aprendi muito sobre como facilitar as conversas sobre isso. Eu acho que muitos de nossos residentes, muitas pessoas não tiveram essa educação. Hoje, felizmente, fico feliz em saber que meus filhos em escolas públicas estão recebendo um pouco mais de história de pessoas que não são, que elas não nos parecem, que não são brancas, que são bipoc e outras. E quero ter certeza de que todos os nossos residentes, todos tenham a oportunidade de aprender um pouco mais sobre as experiências de pessoas que não as se parecem. Isso nos dá a oportunidade de realmente nos colocar no lugar de outras pessoas. Sou muito grato por Julie ter criado essa obra de arte para iniciar uma conversa em Medford, mas não deve ser apenas obra dos artistas. Isso deve ser declarado racismo como um problema de saúde pública em Medford. É um problema de saúde. É um problema de igualdade. Sirva impactos em muitas áreas diferentes da vida de todos. Todos somos mais fortes quando trabalhamos juntos. E eu realmente acredito que muitos dos membros brancos da nossa comunidade. Isso se beneficiaria de ter um diálogo aberto e compassivo sobre racismo e supremacia branca e como nossas políticas atuais criaram algumas delas, desculpe, nossas políticas ao longo do tempo criaram tantos sistemas de injustiça que existem hoje. Então, tendo mais dessas oportunidades em Medford Não apenas através das artes, embora as artes sejam sempre uma maneira poderosa de facilitar conversas, mas não apenas em nossas escolas, mas com adultos, com todos os membros da nossa comunidade com facilitadores treinados que não vão alienar todos, mas realmente envolvem pessoas em uma conversa. É necessário tempo, é necessário dinheiro, é necessário um esforço. Acima de tudo, é necessário compromisso. E isso não é um compromisso de que estou vendo a cidade em geral. Eu ouvi um batom em todos os lugares e ouvi uma ótima divisão. E eu realmente gostaria de ouvir muitos outros planos para avançar e realmente levar esse trabalho à comunidade para trabalhar com os membros de nossa comunidade para se entender melhor. Obrigado.

[Michael Marks]: Obrigado. Eu concordo com isso, Sr. Presidente. Sr. Presidente, se eu pudesse, porque quando falamos sobre a divisão, acho que é uma questão importante. E também acho importante, Sr. Presidente, quando dizemos criar um diálogo, não é útil quando As pessoas criam sites anônimos que listam as 10 pessoas mais racistas em Medford. Isso não é útil, Sr. Presidente. Então, eu acredito firmemente que, você sabe, se queremos ter um diálogo e nos mudarmos como um, Não podemos ter nesta viagem de ida e volta, Sr. Presidente. E espero que a mesma atenção a este site, Sr. Presidente, que ainda está disponível, acho que são mais de 10 residentes de métodos como os melhores racistas da cidade, alguns empresários e ativistas e pessoas muito proeminentes nessa comunidade. Eu acho que também deve ser mencionado, Sr. Presidente, porque, na minha opinião, isso também é inaceitável. E isso merece a mesma natureza, Sr. Presidente de Atenção, por Uh, as autoridades também. E, hein, tenho a impressão de que o Sr. Presidente está se olhando, mas quero ter certeza de que sabemos, vamos colocar todas as cartas na mesa e ser saudáveis. Esse é o diálogo. Isso é discussão. E não pode ser uma discussão de certa forma. Tem que ser, hein, em toda a comunidade, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado. Eles me contaram sobre a polícia, hein, Que mencionou que o chefe e o detetive, eles, acho que sabem quem está pagando pelo site e quem colocou o site. E ele está atualmente no escritório do promotor distrital. Então eu acho que isso chegará ao fim em breve, mas eles localizaram quem é o proprietário do site e quem o está pagando pelo que eles me disseram. Então, novamente, na moção do conselheiro Behr, apoiado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles que são a favor?

[John Falco]: Chance.

[Richard Caraviello]: Todos os opostos? O movimento passa. 21557 oferecido pelo Conselho de Prefeitos resolvidos pela cidade de Medford que a administração da cidade informa o Conselho de Esforços e Treinamentos Anti -Racismo realizados sob o roteiro social do prefeito. Estar Más Resuelto O fato de a administração da cidade fornecer uma atualização sobre planos futuros para fundos e programas anti -racistas e programação pública para envolver todos os residentes de Medford em sistemas e estruturas de desmantelamento que perpetuam a supremacia branca e a desigualdade racial. Miembro del Conssejo Betz.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Coloquei essa resolução na agenda para promover a conversa que tivemos e também para fazer o que podemos como conselhos, eu acho, Você sabe, como sabemos, tivemos muitas discussões sobre o poder do prefeito e da administração recentemente. E é nosso trabalho perguntar o que está acontecendo, o que está acontecendo, os compromissos que estão sendo assumidos? Então essa é a intenção desta resolução. E acho que só se puder por um momento, você sabe, um pedaço disso são conversas e diálogos. E eu acho que isso é importante. É importante unir pessoas. É importante mudar corações e mentes. E é importante atender às diferenças. E acho que há muito valor lá. E quero saber o que o governo está fazendo nessa testa. A outra parte disso é política e mudança. O que estamos fazendo para revisar as políticas da cidade para garantir que elas não tenham um impacto díspar? O que estamos fazendo para revisar as ordenanças da cidade e o orçamento de nossa cidade para ver o que estamos financiando? Nossas prioridades de financiamento estão cumprindo as prioridades verbais declaradas que estamos apresentando. O que estamos fazendo quando se trata da produção de zoneamento, habitação e justiça ambiental e mudanças climáticas para lidar com as desigualdades raciais que atravessam todas essas interseções? Então, você sabe, uma parte disso é um diálogo e uma conversa que eu acho muito, muito importante. E acho que a outra peça é o trabalho do governo. Quais são nossas políticas? Como eles são revisados? E acho que tivemos algumas reuniões como conselhos no subcomitê. Tivemos discussões em todo o conselho. O governo do prefeito facilitou algumas conversas no ano passado, e esse foi um bom ponto de partida, eu acho. Mas, novamente, eles eram voluntários. Era pessoas lutando pelas pessoas para facilitar as salas de trabalho. Não era como, Estávamos organizando um plano completo e dizendo: é assim que vamos financiá -lo. Este é o objetivo que procurará. Então, você sabe, eu acho que a concreção é importante. Creo que compõem os Los Resultados que Estamos Tratando de Lograr. E, especialmente, acho que combinado com uma boa conversa e diálogo deve ser o verdadeiro trabalho de olhar, você sabe, e acho que todos sabemos isso em muitas frentes, temos muitas políticas antigas e formas antigas e formas antigas que fazemos as coisas. Podemos precisar dar uma olhada em alguns dos quais não apresentarei nenhum detalhe, quero ouvir o que está acontecendo. Quero que o governo relate o que eles estão fazendo. E só espero que a resposta não seja insuficiente. Talvez seja talvez não seja. Precisamos saber o que o governo está fazendo na política. E então também espero que, como um conselho, continuemos aumentando esses esforços. E, para ser sincero, acho que mencionamos isso quando se trata de recodificar o zoneamento, tivemos boas discussões. Quando se trata da Portaria de Zoneamento de Maconha, tivemos boas discussões e colocamos algumas fortes disposições de capital lá. Também fizemos algumas declarações. É o suficiente? Eu acho que podemos precisar fazer mais, mas você sabe Tomamos alguns passos. Quero ouvir quais são as etapas da administração. E tenho muita esperança de que, na próxima rodada de discussões orçamentárias, teremos mais claramente descrito em pessoal e programação. Obrigado. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente, quero agradecer ao conselheiro Bears por apresentar isso. Apresentei uma resolução semelhante, há vários meses, fazendo perguntas semelhantes sobre o mapa da justiça social como apontei na época e gostaria de apontar novamente. Esse roteiro era essencialmente uma retrospectiva, você sabe, eu aprecio o trabalho que foi feito e descrito, mas não havia. Planos concretos para avançar. E acho que isso semelhante à conversa que estávamos tendo, há uma oportunidade perdida de comunicação com nossa comunidade. Falei recentemente com um morador que perguntou sobre a declaração do prefeito e do conselho que declaram racismo sistêmico, crise de saúde pública. E eles disseram: o que isso faz? E como o governo explicou, Ter essa declaração pode desbloquear certos fundos de subsídio para abordar os determinantes sociais da saúde, e não tivemos uma atualização sobre isso desde então. Estou certo de que parte do trabalho está acontecendo, mas parece uma oportunidade realmente perdida para se comunicar com a nossa comunidade, o que significa essa afirmação, o que acontece como resultado, o que está acontecendo. E, desesperadamente, tive uma conversa com um morador no domingo em que ele compartilhou, você sabe, seu pai -LAW tinha um insulto racial que gritou na Medford Square. Então, nossos moradores estão lidando com isso. Eles enfrentam esses problemas e o mínimo que podemos obter é uma atualização e conversando sobre onde estamos indo daqui porque foram feitas promessas, declarações e seus moradores foram feitos e esse conselho merece uma atualização sobre onde estamos indo daqui. Que trabalho está sendo feito? Como isso é financiado? quem está sendo comprometido em torno disso. Por isso, agradeço ao conselheiro Bunos por trazer isso adiante e manter este primeiro mental e, esperançosamente, obter essas respostas em breve. Obrigado.

[John Falco]: Conselheiro da TOCCO. Obrigado, Sr. Presidente. Também quero agradecer ao conselheiro Beres e ao conselheiro Morell por suas palavras também nesta questão. Eu li esse plano e realmente diz que esta página será atualizada regularmente, à medida que recebemos os comentários e perguntas da comunidade. Pero Cuando He Pasado, não, ele visto, não, ele não está atualizado. E acho importante que recebamos uma atualização. Isso deve ser uma prioridade. É óbvio que isso deve ser uma prioridade em toda a nossa comunidade. Uma das perguntas que tenho é quem possui isso? Quem possui esse plano? É o plano do prefeito? É diversidade e inclusão? Quem é o dono disso? Alguém precisa possuir isso no Conselho da Cidade. Alguém precisa dirigir isso. Pelo que posso dizer quando leio isso, não parece que exista uma pessoa em particular que possui isso. Alguém precisa possuir esse plano. Alguém precisa avançar isso. Alguém precisa realizar diálogo e deve haver diálogo. E eu acho que está faltando. Eu sei que tivemos vários fóruns da comunidade, não o suficiente. Acho que tivemos um punhado nos últimos 12 meses. Isso foi lançado, acho que há um ano, na próxima quinta -feira. Eu acho que houve apenas alguns fóruns da comunidade. Queremos levar a sério isso. O dinheiro terá que entrar nisso. O diálogo vai, deve acontecer. Tem que acontecer mais cedo ou mais tarde. Agradeço a o conselheiro feroz por mencionar isso esta noite. Precisamos, precisamos de uma atualização. A comunidade precisa de uma atualização. E é um roteiro, mas temos que fazer melhor. A administração deve fazer melhor nisso ou, caso contrário, é um caminho para qualquer lugar. Portanto, devemos realmente garantir que isso esteja sendo discutido regularmente e que exista um programa construído em torno disso regularmente. Obrigado.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, quero agradecer aos meus colegas. Quero agradecer às cervejas do conselheiro por colocar isso. Hum, você sabe, votamos há algum tempo. Eu acho que passou mais de um ano para declarar racismo, uma crise de saúde pública na cidade. E devo dizer que Sr. Presidente, no ano passado, não tive notícias do diretor de diversidade sobre racismo como crise de saúde pública. Eu não tive notícias de nossa Comissão de Direitos Humanos. Eu sei que eles são. Eu sei que eles discutem essas questões. Eles não foram submetidos ao conselho. Eles não levantaram nenhuma preocupação com este conselho, Sr. Presidente. E em segundo lugar, como mencionado pelo conselheiro Falco, Você sabe, foi esse conselho que não há muito tempo, quando o prefeito disse, você sabe o que, vamos levar nosso diretor de diversidade. Vamos fazer com o Diretor de Diversidade, o Diretor de Recursos Humanos também. Então você teve um diretor de diversidade completo. Agora vamos combinar as posições para uma pessoa assumir os dois papéis. E também vamos pedir que o diretor de diversidade e o oficial de recursos humanos da comunidade, diretor de Pueblo, agora, Sr. Presidente ,, Ver também todas as violações do estacionamento na comunidade e ser o árbitro das violações do estacionamento. Essa pessoa teria três empregos. E então você se pergunta por que, quando o conselheiro Falco disse, quem lidera isso? Quem lidera a posição? Você sabe quem lidera? Ninguém, Sr. Presidente. Porque eles estão tomando posições e estão regando -os. E é por isso que esse conselho se levantou e disse que o diretor de diversidade é importante demais para combinar papéis e depois dar outras responsabilidades ad hoc. Como sabíamos, os membros do conselho sabiam que, se você fizesse isso, regaria a posição. E é um problema muito importante, Sr. Presidente, regar a questão. E é isso que está acontecendo agora. E é por isso que não temos correspondência. É por isso que não há acompanhamento. Sim, o dólar para com o prefeito, mas também há outros nesta comunidade, Sr. Presidente. Uma Comissão de Direitos Humanos, diretor de diversidade e outros, Sr. Presidente, que também deve estar envolvido em empurrar o envelope. Você sabe, falamos sobre ter um diálogo nos parques, etc. É isso que deve estar acontecendo pelo diretor da diversidade, do que não ouvi há mais de um ano sobre qualquer problema de diversidade. Me corry se eu estiver errado. Me corry se eu estiver errado. Eu não ouvi nada, Sr. Presidente. E não tivemos nenhum diálogo com a Comissão de Direitos Humanos. E eu sei o que eles significam que vi suas reuniões do que sei que elas estão discutindo essas questões, mas adivinhem? Está no vácuo e é onde está. Portanto, para ter um diálogo significativo, é ótimo ter esses roteiros, etc., e você tem essas discussões na mesa redonda e, depois disso, ele sai, é removido. Sejamos realistas, depois disso, não há abordagem centralizada para isso. E se formos a sério, é isso que precisamos, Sr. Presidente. Não precisamos regar posições e fazer de uma pessoa o chefe de tudo. E, enquanto isso, nada é feito porque eles são os principais de tudo. E é isso que está acontecendo. É exatamente o que está acontecendo. E estou feliz que minha universidade se levantou e lutou para não combinar essas posições, Sr. Presidente. Foi um voto difícil. Porque eles estavam tentando vendê -lo. Deus, olhe para isso. É excelente ter o chefe de diversidade como diretor de recursos humanos. Pode ser uma boa idéia, Sr. Presidente, mas todos conhecemos uma pessoa que era um papel muito grande para uma pessoa nesta comunidade. E estou feliz por ter assumido a posição, para ser bastante franco com você. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Boa noite. Nome e endereço no registro, por favor.

[Lewis]: Jen Lewis, 20 Russell Street. Em resposta à questão do conselheiro do Falco sobre o trabalho que esse é e quem é de responsabilidade, só preciso dizer que é responsabilidade. Eu entendo, John. Eu só quero dizer que não é, e o mais importante não é de responsabilidade das pessoas de cor em nossa comunidade para nos informar sobre o que está acontecendo. Se você olhar em volta, pelo que posso dizer, não há uma pessoa de cor nesta sala, e há muito poucas pessoas na prefeitura. São os brancos que têm principalmente poder em Medford, e somos nós que precisamos fazer a diferença e precisamos dar o passo adiante e garantir que também estamos abordando esses problemas na comunidade branca de Medford. Eu ficaria muito interessado em ouvir o diretor da diversidade para ouvir se você sentir isso, o que você acha necessário para melhorar seu departamento. E acho que é realmente bastante comum nos dias de hoje e recomendado pelos diretores da diversidade que esse tipo de combinação de recursos humanos e diversidade é realmente recomendado por muitos consultores hoje em dia no trabalho que fiz com minha organização sem fins lucrativos.

[Michael Marks]: Uma pessoa que faz o trabalho?

[Lewis]: É recomendável que você sempre tenha funcionários. No entanto, se você olhar ao redor do Conselho da Cidade, há muitos lugares que não são servidos no Conselho da Cidade.

[Michael Marks]: Estamos em uma pandemia, as coisas mudam. Portanto, essa é uma grande diferença, Jen, tê -lo completamente com a equipe e combinando um papel, que sabemos que limitará essa pessoa nessa capacidade. É óbvio.

[Lewis]: Eu acho que ainda existe uma abertura nesse departamento para que essa pessoa não precise fazer tudo isso acima. Isso não significa que podemos encontrar a pessoa certa imediatamente.

[Michael Marks]: Graças a este conselho. Você está certo. Sr. Presidente, se eu puder, se eu puder recuperar o ponto de informação rápida.

[John Falco]: Sim. Sim, se posso simplesmente, só queria dizer que Jen, concordo completamente. Todo mundo precisa possuir isso, mas eu apenas digo. Eles fazem parte disso, sim. Mas uma pessoa no Conselho da Cidade precisa possuir este documento. Isso deve ser uma prioridade. Somos uma cidade, sempre volto às métricas e garanto -me para garantir que esses departamentos estejam separados porque volto às métricas, 59.000 residentes, 4.000 crianças nas escolas públicas de Medford, 1.000 funcionários municipais. Diversidade, inclusão e equidade devem ser uma prioridade. E é por isso que deve ser independente departamento. Sempre tivemos um departamento independente. Aos meus olhos, mesclá -lo volta. Você olha para outras cidades e aldeias. A cidade de Lynn acaba de obter seu primeiro escritório de diversidade, equidade e inclusão. Eles estão esperando para sempre. Temos um escritório independente há muito tempo. Votamos para mantê -lo separado porque deve ser uma prioridade. E alguém do Conselho da Cidade deve ter isso para garantir que estamos, você sabe, o Conselho da Cidade é responsável por todas as entregas. Há muitas coisas aqui. São 36 páginas. E há algumas coisas boas aqui. Mas alguém precisa ter certeza de que está sendo feito. Alguém precisa ter certeza de que se segue -up. Alguém deve ter certeza de que existem, você sabe, programando aqui regularmente e não apenas, você sabe, três vezes por ano. Deve ser uma prioridade, não apenas uma verificação da caixa onde temos uma política ou um roteiro. É por isso que eu estava dizendo, alguém precisa possuí -lo. Sim, todos devem possuí -lo, mas alguém deve ser responsável pelo documento, certificando -se de que tudo esteja feito. Então eu concordo com você.

[Lewis]: Pelo que entendi, o cargo foi originalmente financiado devido a uma ação contra a cidade por razões de racismo. Eu poderia estar errado sobre isso, eles me disseram que quando me mudei para Medford. E acho que com base no que vi em Medford nos 18 anos em que morei aqui, que essa posição nunca teve muita autoridade ou muito peso na cidade. Então, acho que promover essa pessoa para um papel superior na cidade só pode ajudar. Porque é obviamente ... eu não vi muito.

[Adam Knight]: Eu certamente não concordo com isso. Diane McLeod fez o trabalho de Yeoman sobre isso quando se tratava de problemas de diversidade e incapacidade, especialmente. Quero dizer, ela estaria em seu escritório com planos nos restaurantes que foram fabricados e garantiu que houvesse caminhos acessíveis para as pessoas. Hum, e era um escritório de diversidade e deficiência. Hum, vimos a abordagem de mudança de escritório. Hum, vimos que o escritório é proposto para ser eliminado. E essa era a prioridade que esse conselho fez para manter o cargo de diversidade viva, porque esse escritório desapareceria completamente. Inteiramente. Seria simplesmente o escritório de recursos humanos. Não havia mais um escritório de inclusão de diversidade. Ele ia ter ido. E essa foi a posição que esse conselho levou. Dissemos que haverá uma circunstância ou uma situação que surge onde o diretor de recursos humanos está sentado em um painel de entrevistas, por exemplo, e um indivíduo que é entrevistado parece Havia uma senhorita Miss Miss Malfeasance ou o que estamos dando a um movimento justo os direitos civis de violar qualquer coisa, que estão indo ao oficial de recursos humanos para se sentar no painel, apenas disse a eles que eles não conseguem o emprego. Esse era o conflito de que estávamos falando. Esse foi o primeiro sinal de que realmente vimos que precisamos nos comprometer com isso. Podemos conversar sobre tudo o que queremos falar. Mas no final do dia, onde colocamos o dinheiro? Colocamos o dinheiro no escritório da diversidade. Fizemos uma prioridade do conselho para manter vivo esse escritório de diversidade. E foi isso que aconteceu. Quero dizer, acho que quando olhamos para as etapas que o governo está dando, estamos vendo muitos comunicados à imprensa. Estamos vendo muitos comunicados de imprensa. Estamos vendo muitas publicações no Facebook. Mas estamos vendo uma falta de comunicação. Estamos vendo uma falta de comunicação. Temos um diretor de comunicações que faz um ótimo trabalho. Ela tem um ótimo trabalho. Ela coloca uma ótima imprensa. Mas precisamos entrar na mesma sala e sentar e conversar sobre algumas dessas coisas. E não apenas está relacionado a problemas de criação e equidade. Está relacionado à responsabilidade fiscal. Está relacionado à prestação de serviços. Há uma repartição real na comunicação. Meu pai era um grande atleta. Ele era o diretor do Atlético da cidade de Somerville, não posso lhe contar 25 anos. Eu sempre falei sobre atletas. E ele disse que a habilidade número um de um atleta é sua disponibilidade. Se eles não estiverem disponíveis, não podem jogar, com razão, se o prefeito não estiver disponível para levar essas conversas conosco e para chegar às nossas reuniões quando pedirmos que ele esteja aqui para resolver os problemas de desigualdade, então como devemos avançar que devemos avançar? Como devemos avançar? Todos nós podemos estar atrás da ferrovia, e podemos bater na mesa, e podemos fazer bons discursos, e podemos falar por 20 e 30 e 40 minutos ao mesmo tempo. Ouça, tudo por trás deste trem pode falar, e podemos conversar com o cachorro de um carro de carne, cada um de nós. Você já viu isso antes, e você verá novamente, certo? Mas no final do dia, tudo é fumaça. Tudo é fumaça, a menos que, como o conselheiro, Falco diz, alguém pega esse documento. Esse é o roteiro do prefeito. É isso que diz bem no topo. Esse é o responsável desse documento. O prefeito é responsável desse documento. Esse é o roteiro do prefeito. O mapa de rota do prefeito, não o do conselho, não o de Neil Osborne, não o de mais ninguém. Esse é o roteiro do prefeito. E é isso que deve possuir isso.

[Zac Bears]: Sr. Presidente.

[Adam Knight]: Em termos de implementação de políticas públicas e implementação de políticas públicas.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Minha intenção com esta resolução certamente não estava tendo esse argumento novamente. Mas, você sabe, eu acho que de forma independente, você sabe, eu quero alterar esta resolução para perguntar quando Sim, se já foi, ou quando o cargo de diretor de diversidade será publicado porque acredito que podemos ter uma discussão em um escritório dois escritórios que todos aceitamos posições, certamente concordamos com isso, uma posição de diversidade completa e a posição de recursos humanos. Hum, então, onde terminamos com dois escritórios e duas posições e, você sabe, tudo bem, porque temos as duas posições, certo? Portanto, eu não deveria relacionar essa pergunta específica, mas não vi se isso foi publicado. Então, minha emenda é apenas solicitar se, ou se foi publicado ou quando será publicado para a posição de diversidade, eu não a vi na lista de trabalho da cidade aberta. Hum, isso significa que ainda temos, bem, acho que agora não temos ninguém fazendo esse trabalho. Correto, porque por um tempo estava, correto. E bem, eu sei, pelo menos desde que o último orçamento foi aprovado, porque, você sabe, havia um orçamento que eliminou a posição, que eu votei. Há um orçamento que restaurou a posição, para a qual eu votei. Mas, de qualquer forma, gostaria de saber essa resposta a essa pergunta. E vou deixar isso nisso. Mas sim, acho que devemos esperar o que podemos fazer, não o que necessariamente aconteceu. Nos últimos meses, com discussões no orçamento da cidade.

[Otis]: Julianne Otis, 35 Brookings. Eu tenho uma longa história de ser como evangélica para a justiça e os direitos, os direitos dos veteranos, os direitos das pessoas com deficiência, os direitos de voto, LGBTQ, como você é o que for, eu marchei para isso. E o que descobri em meu trabalho em antirracismo nos últimos anos é que, se eu puder convidar alguém até onde já fui, Portanto, agradeço que o papel, o trabalho e o trabalho admirável deste Conselho da Cidade devam fornecer apoio e fazer perguntas e colocar os Spurs a esse governo. E eu gostaria de convidá -lo a ir um pouco mais longe em sua própria viagem. Eu não digo isso de uma maneira ingênua. Eu digo isso de uma maneira que quero apontar a eficácia desse tipo de trabalho. Como podemos falar sobre diálogo e falar sobre diálogo e falar sobre diálogo, mas há algo realmente disponível que acontece quando ele enfrenta sua própria história e enfrenta sua própria identidade cultural, e você começa a ter conversas sobre a raça em sua própria vida com outras pessoas. Isso parece muitas maneiras diferentes para muitas pessoas diferentes. Sabe, só porque eu tinha treinamento formal, outras pessoas simplesmente iniciam uma conversa sobre a mesa. Mas eu ficaria negligente se não recomendaria visitar nascidos na terceira base, acordando branco, as mãos da minha avó. Finalmente, eu só quero compartilhar que o ponto de virada realmente aconteceu comigo quando eu estava lendo nascido na terceira base, e percebi quantos amigos haviam sido roubados. Eu cresci em Nebraska, muito segregado. Conversamos como não estamos, mas somos. E eu recebo flashbacks em torno de Medford. E Shavetta Brown me ensinou a soprar bolhas com chiclete quando ele tinha seis anos. Ele costumava ir para casa o tempo todo. E cerca de aproximadamente a segunda série, terceira série, de repente foi como, oh, não, não, não, não. Todas as crianças brancas vão às casas de outras crianças brancas, e todas as crianças negras passam o tempo nas outras casas de crianças negras. Nunca houve uma conversa sobre isso, ou é isso que você faz, ou é isso que você não faz. É apenas social. Está sozinho na água. É como o peixe na água, e eles não sabem o que são. E tive esse momento para perceber que poderíamos ter sido amigos. Ela foi incrível. Ela era minha melhor amiga quando eu tinha seis anos. Então, todo mundo tem seu próprio momento e seu próprio entendimento sobre quando realmente atingem suas próprias vidas. Mas até você ir para lá, você não pode convidar alguém tão profundo nesse diálogo. Por isso, aprecio que nada que eu convido você seja o seu trabalho, mas estou convidando você porque é uma oportunidade de ter uma conversa mais profunda que você não sentirá que essa é uma tarefa, que isso realmente o beneficiaria pessoalmente. Então, obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila. Sheila, você tem que se livrar do seu lado.

[Sheila]: Eu tenho, me desculpe. Desculpe. Então 19 Sagamore Park. Eu só queria fazer alguns comentários. Eu não tenho muita certeza disso A publicidade desta instalação artística realmente mudaria qualquer coisa com vandalismo. Eu realmente acredito no meu coração que teria sido quebrado. E acho muito difícil acreditar que a pessoa que rasga Eles vieram com cortadores de caixa e cortam. Então, para mim, duvido que eles tenham morado em Somerville ou em qualquer outra comunidade adjacente, onde sabiam 45 minutos depois que isso foi apresentado. Então eu acho que é alguém que mora muito perto do parque. Eu acho que seria, acho que, indo para conversas sobre racismo, você geralmente está conversando com o coral. fazer parte do projeto de conversa. Em geral, eles são as pessoas que são o coral que vão a esses eventos e essas conversas. Eu adoraria ver o jovem que se identificou para fazer isso, que sentaria, você sabe, meia dúzia de pessoas de cor, homens, mulheres ou crianças, E tenha um diálogo com eles sobre suas experiências e como esse tipo de coisa dói ou as coisas racistas que são contadas ou simplesmente ignoraram o general, o que quer que esteja acontecendo, que tem implicações racistas porque não acho que algo mudará em nosso mundo, não importa o quê. A menos que as pessoas possam ter empatia pelo que outra pessoa está experimentando. E é isso que eu acho que seria uma das melhores coisas que poderiam sair disso. E, obviamente, que de alguma forma essa criança ou crianças deve pagar pelos danos que foram causados. E talvez eu pudesse entrar em algum tipo de formação, já que Julianne já foi pago pela segunda vez através do crowdsourcing Em algum tipo de fundo que eu não conheço, mas de qualquer maneira, o que poderia ser acostumado, você sabe, um bem positivo. Então, esses são apenas meus pensamentos sobre isso. Obviamente, é incrivelmente irritante e vivido na Monument Street e pessoas que sabem que o bairro sabe É diverso, costumava ser muito mais diversificado do que é agora. E um dos meus vizinhos estava com o marido cruzando a High Street, na Praça West Medford, e alguém gritou um epitáfio racial. Então, acho que isso acontece todos os dias que não percebemos e que há problemas nesta comunidade. Tenho certeza de que sei o que acontece em todos os lugares, mas sei que há problemas nesta comunidade porque ouvi isso de um dos meus vizinhos. De qualquer forma, é tudo o que tenho a dizer. É, você sabe, muito perturbador. Você sabe, houve apenas um ótimo artigo sobre algo na UMass Amherst. E é que todos os dias você ouve algo que realmente está acontecendo, muito perturbador neste país, então. Muito bom, é tudo o que tenho a dizer. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sheila. Kit Collins, nome e endereço do registro, por favor. Kit Collins, nome e endereço do registro, por favor.

[Kit Collins]: Obrigado. Sim, 11 Strathmore Road, número dois. Meu nome é Kit Collins. Obrigado pela oportunidade de falar. Muito agradecido por essa resolução ter sido mencionada hoje à noite. Obrigado por criar a oportunidade de residentes e conselheiros para falar sobre isso. Eu só queria ecoar algo que já disse antes pelos conselheiros e outros membros da comunidade e dizer que realmente sinto firmemente que as conversas são tão importantes. Acho que precisamos de um programa realmente discreto e canais de financiamento e concreto para continuar conversas sobre raça e racismo em Medford e privilégio branco e supremacia branca em Medford e como Sistemicamente, ele não tem essas realidades. E eu acho que também, você sabe, é tão importante que não permitamos que essas conversas descarrilem da abordagem para abordar a desigualdade estrutural como existe em Medford, por assim dizer, em quase todas as comunidades de todo o país. E acho que tivemos ótimos contornos das coisas que podemos fazer para começar, abordá -las e pensar nessas direções. E parte disso desse pensamento já está em andamento. O que, você sabe, é bom, é encorajador. Pode ser tarde, mas é bom. E, você sabe, eu acho que, para dizer, você sabe, chegamos ao fim do nosso caminho aqui porque, você sabe, o dólar parou em outro lugar, você sabe, isso significa apenas que estamos perdendo tempo. Eu acho, como, devemos refletir sobre Os espaços que ocupamos, especialmente para pessoas que já têm poder no governo da cidade, para aqueles que têm muitos espaços na cidade onde já se sentem confortáveis e se sentem confortáveis conversando sobre raça, o que certamente não se aplica a todos e não afeta as pessoas de cada raça igualmente. Acho que temos que fazer o trabalho de olhar e dizer, se parece haver uma quebra de comunicação, se sentirmos que não estamos ouvindo essas histórias, primeiro vemos o ambiente que estamos perpetuando e criando. O que podemos fazer? O que podemos receber esta comunicação? Existem coisas que podemos fazer para tornar esses espaços onde todos podem se sentir confortáveis falando sobre esses problemas desconfortáveis e às vezes absolutamente perigosos? Eu acho que existe um papel para o Conselho da Cidade ter em ser uma medidas anti -racismo realmente completas. E acho que muitos componentes estariam realmente ansiosos para ver que o Conselho da Cidade assumirá Uma abordagem mais otimista para defender o diálogo anti -racista, bem como, como disseram os conselheiros, políticas que abordam as desigualdades estruturais. Então, para resumir, você sabe, eu concordo, todos temos a responsabilidade de iniciar essas conversas. E eu acho, você sabe, precisamos criar espaços onde as pessoas se sintam, todos podem se sentir confortáveis falando sobre essas questões. E se estamos observando o fato de que ainda não temos comunicação perfeita sobre esses problemas, acho que também precisamos considerar que o fato da supremacia branca e da divisão racial é uma razão para isso. Então, obrigado pela oportunidade.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Reverendo Wendy Miller. Boa noite, reverendo Wendy. Nome e endereço do registro, por favor. Espere, Wendy, um segundo. Obrigado.

[Miller]: Obrigado. Wendy Miller se aplicará na 105 Brooks Street, em Medford. Obrigado por um momento. Eu só quero levar um momento para dizer que tenho um forte apoio para convidar o governo para informar sobre progresso e ação e, você sabe, melhorar a comunicação, mas também. Realmente, você sabe, tudo o que já foi dito. E isso inclui um apelo pessoal a todos e todos os membros do Conselho da Cidade e do Comitê Escolar e nossa organização administrativa de fazer seu próprio trabalho. Eu acho que você foi convidado para isso. Existem modelos, não precisamos recriar a roda, Como já foi observado, existem modelos nos quais podemos nos apoiar. Existem organizações comunitárias, incluindo Medford Health Matters, que busca fazer seu próprio trabalho para entender como a estrutura, mesmo nossos estatutos, reflete o tipo de supremacia branca que estamos falando aqui. Como todas as nossas organizações na cidade. Portanto, realizando nosso próprio trabalho individualmente, organicamente, no governo de nossa cidade ou em organizações sem fins lucrativos ou na América corporativa, o trabalho está sendo feito e os modelos já estão disponíveis. Então, tudo o que precisamos fazer, meus amigos é um recurso. Precisamos encontrar algum dinheiro Para que essas coisas aconteçam. Eu tenho um modelo e pronto para levar nossa comunidade de uma perspectiva. Tudo o que preciso é, oh, US $ 25.000 nos próximos dois anos. Esse é o tipo de recurso que estamos falando para obter o tipo de liderança que outros já observaram é necessário para facilitar o tipo de diálogo através da diferença. Isso nos permitirá criar uma comunidade onde não exista mais uma hierarquia de valor humano que seja celebrado, que celebraremos a todos os seres humanos, se eles identificaram como uma raça específica, se eles se identificarem como uma religião em particular ou como um gênero específico. Vimos isso é tocado. Agora temos um sinal na Praça Medford que é anti -imigrante. É tão frequente em nossa cidade. Todos nós temos que assumir a responsabilidade de consertar isso e fazer parte da mudança, transformar como expressamos a comunidade, como cuidamos um do outro e como operamos como uma cidade. Então, obrigado pela sua atenção. Estou assinado para ajudar da maneira que puder. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado, reverendo Wendy. Nome e endereço do registro, por favor.

[William Navarre]: William Navarre, 108 Medford Street, número 1B. Eu só queria agradecer ao Conselho da Cidade por apresentar isso e acompanhar esse problema. É uma questão difícil. Alguns dias você coloca na agenda do Conselho Municipal e está muito zangado com muitas pessoas. Então essa é uma dificuldade que você tem. E outras vezes você faz isso e sente que está batendo na cabeça contra a parede. Você não está fazendo nenhum progresso. Arraste e continue, e você deve mantê -lo atualizado. É muito fácil para alguém passar uma resolução e depois esquecer. Portanto, é realmente difícil lembrar de continuar retornando a isso, suportar pessoas que estão muito zangadas com isso. E isso só causa muitos problemas. Então, eu realmente agradeço por acompanhar esta questão importante. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Então, na moção dos ursos do conselheiro, modificados por ursos do conselheiro, destacados? Segundo. Destacado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles que são a favor? O conselheiro Bears solicitou uma votação de chamada.

[Lundy]: Sr. Secretário, você pode ler o movimento completo, por favor?

[Richard Caraviello]: Sr. Clerk, você pode ler isso? Um segundo. Se eu entendi, o conselheiro Bears solicitou ... Esse é o funcionário que o lê.

[Adam Hurtubise]: Você quer a resolução completa mais a emenda, certo? Resolvido pela cidade de Medford, que a administração da cidade se reporta ao Conselho de Esforços e Treinamento de Anti -Racismo realizado sob o mapa da rota da justiça social do prefeito. Seja resolvido que a administração da cidade fornece uma atualização sobre os planos futuros para financiar programas de anti -racismo e programação pública para envolver todos os residentes de Medford em sistemas e estruturas de desmantelamento para perpetuar a supremacia branca e a desigualdade racial. E que os prefeitos do conselho oferecem uma emenda solicitando se O cargo de diretor de diversidade será publicado.

[Richard Caraviello]: 100% correto.

[Zac Bears]: Obrigado pela sua precisão. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Richard Caraviello]: Sim, seis mocios afirmativos, um passe ausente. 21558, oferecido pelo conselheiro Falco. Resolveu -se que a administração da cidade fornece à cidade de Medford uma atualização sobre o futuro da cidade de propriedade da cidade na 15 Maple Park Avenue. Diretor Falco.

[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Esta é a propriedade aqui em 15 Maple Park Avenue, The Old Bridgewell Construção e o centro Heckner datam de volta anos atrás. Sua cidade tem uma propriedade. A propriedade Eu direi que realmente não permaneceu tão bom. Durante o verão, as ervas daninhas têm cinco, seis pés de altura. É visto de fora como se estivesse em algum tipo de mau estado. Eu não estive lá dentro. Eu acho que a polícia pode estar usando -o para treinar ocasionalmente. E eu sei que houve veículos estacionados dentro. Eu acho que eles talvez sejam veículos policiais antigos, mas É uma qualificação e a cidade precisa manter a propriedade. Também ouvi os moradores que também existem roedores na área. E este ano deve ser abordado. E a cidade realmente não fez uma declaração sobre o que acontecerá com esta propriedade, qual é o futuro dessa propriedade. É apenas uma vaga por vários anos e você realmente precisa se aproximar. Por isso, estou avançando na resolução para obter uma atualização da administração sobre quais são os planos para a propriedade e também para garantir que ela permaneça regularmente. Como eu disse, ele está em um bairro. Os vizinhos não deveriam ter que olhar para algo coberto a cada poucas semanas. Deve estar em um cronograma de manutenção. Em uma resolução anterior em relação a isso, solicitei o programa de manutenção sobre essa propriedade. Eu ainda não recebi um. Espero receber um em algum momento, mas eu só quero, hoje à noite, essa resolução é basicamente para descobrir quais são os planos para este edifício. E em um momento, acho que foi considerado um centro de arte, mas não tenho certeza se algum progresso foi feito nessa área. Eu sei que há um residente, eu acho, ele quer falar sobre isso hoje à noite, mas obrigado.

[Richard Caraviello]: Boa noite, Cindy. Nome e endereço do registro, por favor.

[Cindy Watson]: Oi, Rick. Cindy Watson, 65 Valley Street. John, você foi mais do que educado ao mencionar isso, mas dizendo que é algo que é uma mau condição, não poderia estar mais longe da verdade. Você sabe, eles são repetições da família Adams. Eles deveriam ter filmado aqui, ok? É atroz. Vários anos atrás, Mark Rumley, sua própria vontade, ex -advogada da cidade, veio e falou por cerca de uma hora Para o povo de Maple Park. Eu moro em Maple Park. Existem 44 proprietários de unidades lá. Todos nós temos um interesse benéfico no que acontece nesta cidade. 22 Face o Fellsway, 22 Face Boston, que domina essa propriedade, o que é horrível. Uma das mulheres que acabou de morrer foi um catalisador ao tentar se tornar um centro de arte. Posso lhe dizer que Michael Marx passou meses e meses tentando seguir isso como uma oportunidade de abrigar artesãos dentro de Medford. Não era mais uma opção viável. Novamente, é um infortúnio. Não quero minimizar o ex -cavalheiro que parecia dizer que Granito versus concreto é terrível para os valores das propriedades. As pessoas que pagam meio milhão de dólares estão agora em Maple Park. Nós ignoramos isso. Eu tenho que ver todos os dias. É um pouco como em casa, porque passei minha carreira prestando serviços em várias instalações em Massachusetts e em todo o país. Éramos o contraparte da JCO, que avalia As administrações hospitalares para garantir que as instalações que atendem às pessoas com deficiência cumpriam. Eu posso dizer a você agora, se uma pesquisa de tosse fosse lançada, esse lugar fecharia. E é uma mancha terrível e terrível na cidade que este edifício ainda está na maneira como está localizado. Não sei por que o sinal de Bridgewell ainda está em alta. Parece que o telhado está pronto para entrar em colapso a qualquer momento. Existem roedores entrando e saindo. As ervas daninhas são tão altas quanto eu. Você não pode nem ver o prédio. É uma demanda que espera acontecer. Muitas vezes, vou sentar lá e as crianças pularão em cima do muro, tentam ir para os carros da polícia não marcados para entrar. E não apenas isso, eles entram e tentam entrar no prédio. Então isso vem acontecendo muito, muito tempo. Então, quando você fará algo sobre o estado das coisas neste edifício?

[John Falco]: Essa é uma ótima pergunta e isso faz parte do objetivo desta resolução de descobrir quais são os planos, existe algum plano? Você sabe, como eu disse antes, o conselheiro Marks liderou o esforço por anos em um estudo de arte lá, mas não recebemos realmente uma atualização há muito tempo. Portanto, realmente o objetivo da resolução é receber uma atualização para descobrir quais são os planos, porque não recebemos nenhuma atualização há muito tempo.

[Cindy Watson]: Isso acontece há anos. Eu acho que a melhor solução neste momento, o Halloween está chegando. Talvez pudéssemos coletar admissão para que as pessoas venham olhar para uma casa mal -assombrada. É ruim. É mais do que ruim.

[Michael Marks]: Sr. Presidente. Obrigado, Sr. Presidente. E quero agradecer a Cindy Watson por ter vindo. Ele é residente há muito tempo desta comunidade e Um advogado sobre muitas questões, incluindo o Chevalier Auditorium, e agradeço aos amigos de Chevalier e a tudo o que ele fez, seus esforços, e apreciá -lo. O Sr. Presidente provavelmente já estava quase três anos atrás, que vários artistas da comunidade se aproximaram de mim. Eles sabiam algo sobre 10, 12 anos atrás, sentei -me no Comitê de Visão para tornar a escola de cisne um centro de arte. E como você provavelmente se lembra, Cindy, na época, perdeu o voto deste conselho por voto. Quase tínhamos um centro de arte junto com o acesso público local na escola de cisne. E isso foi muito traumático para muitos dos artistas que colocam inúmeras horas e tempo nisso, o que faz com que a construção de um centro de arte, que todos sabemos que é necessário. Cerca de três anos atrás, alguns dos artistas se aproximaram de mim. Eu formei um grupo, Sr. Presidente. Na verdade, nos encontramos mensalmente, a cada dois meses nos condomínios de Maple Park. Era composto por vários artistas da comunidade. Nós olhamos O antigo Hegner Center como um potencial centro de arte. Fizemos os arquitetos olharem para o prédio e qual seria o custo para renová -lo em um centro de arte. Estávamos conversando sobre ter aulas de arte pública sem nenhum custo para os residentes de Medford, pequenos estudos de arte lá e ter um centro de arte completo. E nos últimos três anos, o prefeito Burke estava, ele diria, a bordo e prometeu deixar esse prédio aberto para nós. O prefeito Lungo-Koehn prometeu deixar o prédio aberto ao longo dos anos. Pedimos para ser aparado, o que eles têm. Eu sei pessoalmente, lidei com Paul Moki. Aparecemos o telhado porque estava chovendo dentro do prédio, para ser sincero com você. E temíamos que obtivéssemos um edifício para o centro de arte que estava em uma condição tão deplorável que seria um custo proibitivo para o artista. Então pedimos ao telhado que apareça. E com o tempo, Sr. Presidente, acho que houve inúmeras resoluções de cada membro A partir deste conselho, para garantir que o edifício seja pelo menos mantido. Há um grupo que usa esse edifício. Todos nós temos ligações sobre a organização. O que é? A mídia seis, que usam esse edifício, a cidade lhes permite usar o edifício para fins de treinamento. Portanto, seus policiais de todas essas comunidades vizinhas entram lá e usam esse edifício para serviços de treinamento. Porque vários moradores de seu prédio viram a polícia entrar lá o tempo todo e pensaram que algo estava acontecendo, mas eles o estão usando para fins de treinamento. Mas não é necessário dizer que, para que essa história seja curta, porque está ficando tarde, o grupo que se formou cerca de dois anos atrás, agora temos a possibilidade de outro edifício na comunidade que pode estar livre de aluguel, Mais estacionamento, espaço maior e um terno verdadeiro para a comunidade artística para um centro de arte. E essa tem sido nossa abordagem durante a última provavelmente cerca de um ano, e o Hegner Center foi removido. Então, eu faria isso, é justo dizer que o que quer que esteja sendo feito naquele edifício neste momento não esteja envolvido em olhar para um novo centro de arte. Por enquanto. E eu concordo que a construção de algo deve acontecer. Sr. Presidente, salvamos o prédio. Se os membros deste conselho se lembrarem do prefeito, prefeito Burke, tente vender esse edifício.

[Richard Caraviello]: Foi minha moção que eles tentaram vender por um dólar.

[Michael Marks]: Sim, eles estavam tentando se livrar desse prédio. Mr. President, this council saved the building, the deeds in the writing of registration declared if it was no longer being used to provide social services for the disabled, Mr. President, who, who Eu voltaria para a cidade. Era um documento pouco conhecido. O prédio acabou sendo revertido para nós. OK $ 600.000 ou US $ 700.000, acho que o valor avaliado é. E, de fato, é um edifício do qual devemos cuidar, mesmo que não tenhamos planos para isso. Como Cindy disse, ele está do outro lado, ele está em um bairro, está em frente aos condomínios que mantêm um excelente cuidado de sua propriedade. em seus valores de propriedade. E seria junto com o conselheiro da Falco que pedimos imediatamente que qualquer reparo de teto, reparos temporários do teto devam ser feitos e o trabalho ao redor do edifício seja feito imediatamente no interesse da segurança pública. Obrigado, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Então, na moção, na moção do conselheiro, oh, desculpe, Sr. Cassinetti, nome e endereço do registro, por favor. Olá.

[Andrew Castagnetti]: Olá. Olá, coloque minhas mãos por cerca de 510 minutos, eu diria algo sobre essa última resolução sobre a corrida.

[Richard Caraviello]: Estamos falando sobre o antigo chefe do Senado de Andrew.

[Andrew Castagnetti]: Bem, então eu só queria dizer antes, acho que há boas e ruins em todas as raças, credo e religião, e acho que Martin Luther King teve a idéia certa, devemos julgar o homem ou a mulher por seu caráter. Agora, sobre o assunto em questão. O conselheiro Marks está correto, como sempre. Lembro -me de quando o prefeito anterior iria vendê -lo para uma música, uma música barata nisso, E acho que acho que as marcas e o conselho de Caraviello o mantinham para as pessoas. E as marcas do conselho também estão sempre certas quando as três a três votos na escola de cisne foram a adaga decisiva à mesa era o conselheiro de Muccini-Burke na época. E é por isso que perdemos o voto de quatro a três para obter a Escola de Cisne para TB3 e Metadoxinite e o, Método do Conselho de Artes. O progresso do conselho está em La Razón há mais de duas décadas. De qualquer forma, talvez essa oportunidade para os artistas pudesse chegar a outro lugar, parece -me no meu instinto. Então, talvez isso faria isso, é um custo proibitivo E talvez você deva simplesmente vendê -lo na construção de nossa cidade a um desenvolvedor que depende dos pés quadrados e simplesmente o demolir e fazer uma habitação mais com sorte acessível. Não tenho mais comentários.

[Richard Caraviello]: Obrigado Sr. Castagnetti. Então, na moção do conselheiro Falco, apoiado por fechaduras de conselheiros. Todos aqueles que são a favor? Sim. O movimento passa.

[SPEAKER_06]: Obrigado. Obrigado. Obrigado Michael.

[Richard Caraviello]: Movimento para levar papéis nas mãos do funcionário. Oferecido pelo conselheiro Bears, apoiado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles que são a favor? O movimento passa. 21562 oferecido pelo vice -presidente Knight. Sendo tão resolvido que o Conselho da Cidade de Medford estendeu o sincero feliz aniversário quer o Mensageiro da cidade de Larry Lepore na celebração de seu 57º aniversário. 75º. Parabéns, Larry. Sob a moção do vice -presidente Naif, apoiado pelo conselheiro Falco.

[Adam Knight]: Não vamos falar sobre todo o Serviço Comunitário, a Autoridade de Habitação, o Conselho da Cidade, os Estados Unidos da América como veterano, 75 anos nesta maravilhosa cidade, um tipo de West Medford aqui. Vamos. Temos que dar a ele um pouco de parabéns por seu aniversário, Sr. Presidente.

[Zac Bears]: O rei da rua Paris.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Larry, pelo seu serviço. Feliz aniversário, irmão. Agora, na moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Falco, todos aqueles que são a favor?

[SPEAKER_06]: Chance.

[Richard Caraviello]: Todos os opostos? O movimento passa. 21563 offered by Vice President Knight, which was so resolved so that the Council of the City of Medford, thanks the members of the Board General, Richard Lasky and Judith Murray, for their service as members of the Board of Voters of the Registrars in the elections of the city of Medford and it was resolved that the City of Medford presents these individuals a date of the Council that recognizes their service that recognizes their service that recognizes their service to The city of Medford. Vice -presidente Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Ambos Sra. General Lasky Y Sra. Murray serviu no Conselho de Registradores por um período prolongado, desde que eu tenha memória. Ambos serviram a esta cidade diligentemente. Eles fizeram um ótimo trabalho trabalhando com nossa equipe eleitoral para garantir que nossas eleições sejam implantadas sem problemas, para garantir que nossa política eleitoral seja justa e eqüitativa e para garantir que Fazemos o trabalho quando se trata de uma das funções mais importantes do governo da cidade, que está realizando eleições municipais e estaduais. Então, os dois membros do conselho procuraram se aposentar após essas recentes eleições primárias. E acho que isso só é justificado. Então, apresento esta resolução, Sr. Presidente, parabenizando -os por seu serviço e dedicação à comunidade e peço que você apoie o Conselho apoie a resolução. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Councilor Talco.

[John Falco]: E agradeço ao conselheiro Knight por trazer isso adiante e compartilhar seus sentimentos também. Eu só quero parabenizar e agradecer ao general Lasky e Judith Murray por seus muitos anos de serviço à nossa comunidade e desejo o melhor. Obrigado. Obrigado. Marca conselheiro.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao vice -presidente Knight por colocar isso. Em todos os anos que tive nesse comitê, Sr. Presidente, ele nunca ouviu alguém dizer que todas as eleições não são justas, ou as eleições são essas, ou as eleições são essa. O general Lasky, Judith Murray, dirigiu as eleições nesta comunidade, juntamente com a equipe, Sr. Presidente, de uma maneira que nos dê a confiança e a confiança de que estamos executando eleições, o Sr. Presidente, da maneira que deveriam estar. E eu só quero agradecer por muitos e muitos anos de serviço. É um trabalho ingrato, Sr. Presidente, especialmente no dia das eleições, como pode atestar o secretário, Sr. Presidente. E quero agradecer a ambos por seus muitos anos de serviço dedicado.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Então, na moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Marks. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento passa.

[Zac Bears]: Sr. Presidente, Ponto de Privilégio Pessoal, se eu puder.

[Richard Caraviello]: Sim, conselheiro.

[Zac Bears]: Lamento fazer isso no final da reunião, mas me sinto um pouco. Eu só quero fazer uma declaração rápida, se eles me consumirem. Isso é apenas em referência a algo que eu disse na semana passada. Você sabe, a palavra totalitária foi criada para descrever nossa forma de governo. E fiz um comentário de que isso é democracia. E eu gostaria de esclarecer, porque houve alguns comentários e especulações sobre o que eu estava dizendo, que estava falando sobre as eleições. Eu estava falando sobre quem estou apoiando nas eleições locais. E eu só quero fazer um ponto rápido. Na verdade, isso relata exatamente o que o general Elasky e Judy Murray vêm fazendo há várias décadas nesta comunidade, que é sobre a democracia e o fato de sermos abençoados em nosso país e em nossa cidade por ter um governo de, para e para as pessoas. que escolhemos nossos líderes para a maioria dos votos. E se gostarmos deles, podemos mantê -los. E se não o fizermos, podemos escolher outra pessoa. Você sabe, vimos muitas pessoas na televisão e em declarações on -line e mentindo para minar nosso processo democrático. E, ocasionalmente, as pessoas trazem essas mentiras para esta sala. Palavras como o totalitarismo para descrever nosso processo democrático. E é mais do que me frustrar. Eu não sei o que é esse bipe, mas Bem, vou esperar, ou se você tirar isso da sala, obrigado.

[Michael Marks]: Você quer que você responda por ele? Pressione PARE.

[Adam Hurtubise]: Existe um botão nele? Eu acho que alguém percebeu que ele Coloque na geladeira, por favor, uau, obrigado, desculpe, meu

[Richard Caraviello]: Você não precisa começar de novo. Não, eu não vou.

[Zac Bears]: Não vou começar de novo. Mas continuarei dizendo que é mais do que frustrante quando as pessoas vêm aqui e jogam palavras assim quando temos um sistema governamental democrático. Todos os que estão por trás desta ferrovia, nosso comitê escolar e o prefeito foram eleitos democraticamente pelo povo. Nenhum de nós é perfeito. Somos todos para cometer erros. E acho que sei melhor do que a maioria que nem sempre vou conseguir o meu. Ninguém sempre receberá o seu. E é disso que se trata a democracia. É uma bênção e um presente que as pessoas que nos precederam que muitas pessoas lutaram pelos campos de batalha e nas ruas deste país. Nosso trabalho é preservar isso para melhorar isso. e não relatar e prejudicar isso. Então, quando eu disse na semana passada que isso não é totalitarismo e que é uma temporada eleitoral, eu não estava falando de uma maneira pequena e paroquial. Eu estava conversando de uma maneira maior que cada um de nós e qualquer um de nós. Temos a bênção de que a cada dois anos em todos os níveis do governo, obtemos uma revolução pacífica. Podemos decidir nosso futuro e preservar, proteger e melhorar a democracia. É isso que estamos todos aqui para fazer. É isso que continuarei fazendo enquanto as pessoas de Medford me permitem fazê -lo. E eu só queria deixar as pessoas claras on -line que pensavam que eu estava fazendo um comentário sarcástico quando estava falando sobre algo muito mais importante do que isso. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Se eu puder, rapidamente.

[John Falco]: Sr. Clerk, eu só tenho uma pergunta. Sr. Presidente, tenho uma pergunta para o funcionário. Então, com o general Lasky e Judith avançando, quais são os planos ou como isso funciona em relação às substituições? E isso terá que ser, essas pessoas devem ser listas antes da próxima.

[Adam Hurtubise]: Eles terão que vir perante o Conselho para confirmação.

[John Falco]: Correto, antes da escolha.

[Adam Hurtubise]: Sim.

[John Falco]: Bem obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Os registros, os registros da tabela da reunião de 17 de agosto de 2021 foram aprovados para as Marks do Conselheiro. Marcas do vereador, como você encontrou esses registros?

[Michael Marks]: Sr. Presidente, li os registros, os encontro em ordem e a aprovação da mudança. No movimento.

[Richard Caraviello]: Segundo. Sobre a moção do conselheiro Mark, destacado pelo segundo destacado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles que são a favor?

[Zac Bears]: Chance.

[Richard Caraviello]: Todos os opostos? O movimento passa. Os registros das reuniões de 21 de setembro irão para o conselheiro Scarpelli. O conselheiro Scarpelli não está aqui e lá haverá mesas.

[Zac Bears]: Segundo.

[Richard Caraviello]: A moção do conselheiro urso, apoiada pelo conselheiro Falco. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento passa. Moção para adiar o conselheiro Bears, apoiado pelo conselheiro Morell. Todos aqueles que são a favor?

[SPEAKER_06]: Chance.

[Richard Caraviello]: Todos os opostos? Reunião personalizada.



De volta a todas as transcrições