[Caraviello]: A 23ª reunião regular do Conselho da Cidade de Medford. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Presente. Conselheiro Falco? Presente. Vice -presidente Knight? Marcas de conselheiro? Presente. Conselheiro Morell? Presente. Conselheiro Scarpelli? Presente. Presidente Caraviello? Presente.
[Caraviello]: Sete afirmativamente. Por favor, levante -se e saudar a bandeira. Ok, de acordo com a ordem do governador Baker, 12 de março de 2020, suspendendo certas disposições da Lei da Reunião Aberta, Capítulo 38, Seção 18 e Ordem de 15 de março de 1520 do Governador, impondo uma limitação estrita ao número de pessoas que podem se reunir em um lugar. Esta reunião do Conselho da Cidade de Medford será realizada por meio de participação remota na maior parte possível. Informações específicas, diretrizes gerais para a participação remota dos membros do público e das partes com o direito de participar desta reunião podem ser encontradas no site da cidade de Medford em www.medford.org. Para esta reunião, os membros do público que desejam ouvir ou assistir à reunião podem fazê -lo acessando o link da reunião aqui contido. Nenhuma participação pessoal dos membros do público será feita, mas todos os esforços serão feitos para garantir que o público possa acessar adequadamente as reuniões em tempo real por meios tecnológicos. No caso de podermos fazê -lo, apesar das evidências anteriores, publicaremos no site da cidade de Medford ou Medford Community Media uma transcrição de gravação de áudio ou vídeo ou outro registro abrangente dos procedimentos o mais rápido possível após a reunião. OK. Sr. Presidente, Motion para suspender as regras para tirar o papel 21396 de ordem. Na moção do vice -presidente Knight para suspender as regras para adotar o papel, o que foi isso, 21396? Isso é correto, senhor. 21396 fora de ordem. Destacado por? Destacado. Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Conselheiro urso? Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Osanic? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Conselheiro Martins? Sim. Conselheiro Morell?
[SPEAKER_17]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Kerby?
[Caraviello]: Sim. Sete a favor do movimento, passa. 2-1-396 oferecido pelo conselheiro Marks e pelo conselheiro Falco. Seja resolvido que a atleta estudantil da Medford High School, Kaylee Layla seja reconhecida por seu trabalho duro e determinação por ser a primeira jogadora do time de beisebol JV da Medford High School. Marcos do conselheiro.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. É uma honra e um prazer surgir aqui hoje à noite para reconhecer um dos melhores de Medford que temos na platéia hoje à noite. Kaylee, você pode se levantar, por favor? Sr. Presidente, já aos cinco anos, Kaylee costumava jogar beisebol, T-Ball, no quintal com o avô, Papa. E isso é Richard Laidlaw. E já aos cinco anos de idade, Kaylee costumava dizer ao avô, um dia eu quero jogar beisebol na Medford High School. E o avô dela, como todos os outros avô, diria, ok, talvez um dia você jogue beisebol. E ele costumava tocar nela no ombro e dizer, talvez um dia você tocar. E então Kaylee, sabendo que ela era ambiciosa e queria ter sucesso, passou inúmeras horas praticando e aprimorando nossas habilidades no Gillis Park. Enquanto outras crianças estavam fazendo coisas diferentes, Kaylee estava lá em baixo com um instrutor, aprendendo a pegar, atingir, correr, os fundamentos do beisebol, Sr. Presidente. Era seu sonho jogar beisebol na Medford High School. Através de muito trabalho e determinação, Kaylee conquistou uma vaga no time de beisebol da Medford High School, quebrando o teto de vidro para muitas outras jovens se tornarem a primeira mulher a jogar beisebol da Medford High School JV. Estou oferecendo uma moção hoje à noite, Sr. Presidente, solicitando que o Conselho da Cidade reconheça Kaylee Laylaw por sua dedicação e comprometimento, emitindo uma acomodação formal do Conselho, reconhecendo suas primeiras realizações gentis nesta comunidade. Além disso, Sr. Presidente, gostaria de reconhecer neste momento, não apenas temos Kaylee aqui, mas também temos todo o time de beisebol. Com que frequência você vê uma equipe inteira, Sr. Presidente? Eu acho que fala muito para a camaradagem e os sentimentos que todos os jogadores têm um pelo outro e o fato de terem esses mesmos sentimentos por Kaylee e Honor Kaylee. Portanto, se o time de beisebol pudesse se levantar. Vamos lá, todo mundo se levanta. Também me disseram que o Sr. Presidente, de Gino DeSimone, que é o treinador nas costas. E a única coisa que ele disse, por favor, não me faça falar. Então eu sei que ele é um homem de poucas palavras, mas carrega um grande graveto. Eu entendo isso. Então, não vamos fazer Gino falar. Mas Gino fez um tremendo trabalho como treinador da equipe de JV. Ele fez um tremendo trabalho trazendo esse grupo de crianças, Sr. Presidente. O recorde deles é dois, três e um. E eu sei que eles só podem melhorar com o passar do ano. Mas em uma boa peça, Sr. Presidente, eles apenas tiveram um jogo contra Lynn Classical. E Kaylee acertou um duplo, trazendo duas corridas, o Sr. Presidente, que venceu o jogo. Então, eu acho, Sr. Presidente, o que vemos aqui hoje à noite é realmente um grupo de crianças se reunindo, se unindo, sendo capaz de alcançar objetivos, Sr. Presidente, objetivos nos quais une a todos como uma comunidade. E agora mais do que nunca, acho que precisamos olhar para esta equipe, Como líderes, o Sr. Presidente, em uma comunidade que acredito estar atualmente dividida por muitas questões diferentes. E aqui temos jovens que estão dizendo como é trabalhar juntos. Não importa quem você seja, vamos trabalhar juntos. Vamos nos unir para um objetivo comum. E estamos vendo isso hoje à noite aqui com esses jogadores, Sr. Presidente. Eu quero agradecer ao treinador. Eu quero agradecer à equipe. Eu quero agradecer a Kaylee. E por último, mas não menos importante, a família de Kaylee, Sr. Presidente. Porque sem esse apoio em casa e os pais que dirigem, muitos pais estão aqui hoje à noite. Eu os vejo na fila de trás. Eles são os que levam as crianças de um lado para o outro. Eles são os que saem e recebem o equipamento quando necessário. Eles são os que levam as noites de sábado, os domingos, os treinos de segunda -feira, na terça -feira, na quarta -feira. Eles são os que colocam no trabalho duro também. Portanto, este é realmente um esforço familiar, Sr. Presidente. Então, em nome deste conselho, eu gostaria de pessoalmente, sei que meus colegas têm coisas a dizer. Eu gostaria de agradecer pessoalmente à família Laidlaw. Eu gostaria de parabenizar Kaylee. Gostaria de parabenizar a equipe, o treinador, o Method Sports em geral, Sr. Presidente, todos os atletas de estudantes. E eu pediria que enviemos uma acomodação do conselho e também tiremos uma foto de equipe e uma foto com Kaylee e sua família quando o conselho terminar de dar seus elogios, Sr. Presidente. Obrigado. Conselheiro Falco.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro Marks, como co-patrocinador desta resolução. Estou muito orgulhoso de fazer parte disso oferecendo uma resolução. E estou muito, muito orgulhoso de Kaylee e dessa conquista. Conheço Kaylee há muitos anos. Ela mora algumas portas da minha casa. Lembro -me de vê -la no bairro quando criança e meu filho, Jack, jogou beisebol com Kaylee ao longo dos anos. E para vê -la, Uh, Progresso, Uh, com o tempo, você sabe, tocando em Gillis Park, onde sinto que foi como uma segunda casa por muitos anos. É notável ver, você sabe, o compromisso, a energia, a dedicação, a perseverança e sempre querendo fazer melhor. E vi que em primeira mão e você realmente sabia, desde o início, ela era, ela era uma jogadora de beisebol notável e ainda é. E ver que em primeira mão era realmente algo especial. E quero parabenizá -lo por essa conquista. Você sabe, o conselheiro Marks bateu na cabeça. Você sabe, é preciso apoio de todos, especialmente a família de apoio para levá -lo a práticas, para ajudá -lo a praticar, para estar sempre lá para você. Mas você dá uma olhada na maior comunidade de beisebol que está aqui hoje à noite e se unindo e apoiando todos. É disso que se resume a apoiar. Você está certo, esta comunidade é fraturada de várias maneiras, mas aqui é bom ver pessoas se unindo, apoiando -se, estando lá um para o outro, e dar uma olhada em todos esses rostos de beisebol que eu não vi há algum tempo. E isso realmente traz um sorriso ao meu rosto para ver o que podemos ser como comunidade. E Kaylee, obrigado por todo o seu trabalho duro, sua dedicação. Desejo -lhe bom e parabéns. Obrigado.
[Scarpelli]: Obrigado. Conselheiro Scarpelli. Obrigado, Sr. Presidente, e eu parabenizo Kaylee. Eu acho que essa é uma conquista inacreditável. Eu assisti Kaylee jogar como treinador e membro do North Medford Board e Medford Little League, e assisti ao compromisso de sua mãe e sua família, e é incrível ver. É disso que se trata tudo. É por isso que as pessoas se mudam para Medford. Treinador Vonnegut, treinador Pazzarello, treinador DeSimone, treinador Quinlan, Treinador Bell que não está aqui, eu sei disso. Treinador Nesta quando ele estava aqui, uma coisa que você sabia sobre o time de beisebol, eles sempre cuidavam um do outro. Se um de seus filhos faleceu, um dos avós ou os avós de seus colegas de equipe faleceu, Você sabe que essa equipe sempre se reunia. O que você está vendo hoje à noite é exatamente o que as marcas do conselho trouxeram. É isso que precisamos, um grupo diversificado de crianças que se amam, amam Medford e querem se apoiar, não importa o quê. Como ex -treinador de softbol na Medford High School, tenho certeza, Kayla, você recebeu os telefonemas, certo? Caramba, você deveria jogar softball. É preciso uma pessoa forte para fazer o que você está fazendo. Você se intensificou, teve um sonho, você teve treinadores que acreditavam em você, colegas de equipe que acreditavam em você, pais e avós que acreditavam em você e na maior e mais importante parte disso, Kaylee, você acreditava em si mesmo, e saiu e fez algo especial. Então é disso que se trata. É isso que torna Medford ótimo. E tenho orgulho de ser pai de um jogador de beisebol. Tenho orgulho de muitos desses rapazes e mulheres que estão aqui porque os vi todos crescerem, e para estar lá, é tão importante. Nunca se esqueça disso, porque isso é importante. Sempre apoie as pessoas ao seu redor quando precisarem de você. Então, parabéns e mantenha o bom trabalho. Método Mustangs. Isso é incrível. Obrigado.
[Knight]: Vice -presidente Knight. Sr. Presidente, muito obrigado. Primeiro de tudo, Kelly, parabéns. Embora eu não tenha tido a oportunidade de estar no conselho da Little League North Method ou vê-lo jogar com futebol no quintal com seu avô, tive a oportunidade de vê-lo treinar meu filho no T-Ball no ano passado. E você fez um trabalho infernal. Os Orioles foram a melhor equipe de T-Ball da Little League no ano passado por causa de Kelly e sua mãe. Então, deixe -me dizer, nós fizemos isso. Tivemos um ótimo ano. Tivemos uma ótima temporada. Mas é muito lisonjeiro e humilhante ver alguém em uma idade tão jovem buscar algo que eles amam contra todas as probabilidades e ter tanto sucesso. E realmente, Kelly, essa é uma grande conquista da qual você deve se orgulhar. E eu só quero dizer parabéns. E esperamos tê-lo de volta ao campo T-Ball no próximo ano, treinando.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, Taley, eu só quero ecoar meus colegas e dizer que essa é uma tremenda conquista que você deve estar absolutamente orgulhoso de que realmente ganhou. E estou tão animado ao ver toda a sua equipe aqui para apoiá -lo e, claro, sua família. E é realmente incrivelmente admirável buscar o que você é apaixonado, independentemente das barreiras. E acho que é algo que todos, uma lição que todos poderíamos aprender. Espero que você continue lascando o teto de vidro para todos nós e parabéns por essa conquista.
[Bears]: Obrigado. Obrigado, Sr. Presidente. Eu não acho que eu poderia dizer isso melhor do que meus colegas já o fizeram, mas é realmente uma conquista fantástica, e é especialmente bom ver o espírito da equipe e ver tantas pessoas aqui hoje à noite com você, apoiando você. Então, estou animado para ver o que você continua fazendo enquanto continua a crescer como jogador. Obrigado.
[Caraviello]: Obrigado, presidente do conselho. Para mim, sendo o pai de um Atletas estudantis no passado. Conheço a dedicação necessária aos pais que fazem isso toda semana e para uma jovem como Kaylee superar as chances de fazer o que ela fez é uma conquista em si. Então, novamente, quero agradecer por mim mesmo, mas, novamente, agradeça a todos os seus jogadores de equipe que estão aqui para apoiá -lo, seus pais que dedicam tempo, levam você a praticar toda semana e levá -lo aqui e ali. E obrigado a todos. Mais uma vez, obrigado à equipe e aos treinadores, a todos pelo apoio que você deu a essa jovem. Sim, estamos em movimento pelo conselheiro Mark, apoiado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight?
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli?
[Caraviello]: Sim. Sim, a moção passa pela caixa de moção por conselho para um breve recesso para um breve recesso apoiado pelo conselheiro Belco. Então, poderia ligar para o rolo. Sim.
[Hurtubise]: Sim. Sim.
[Caraviello]: Sim.
[SPEAKER_17]: Sim.
[Hurtubise]: Sim.
[Caraviello]: Sim. Voltamos aos negócios regulares. OK. 2-1-397 oferecido pelo conselheiro Marks, resolveu que a heroína da Revolução Americana de Medford, Sarah Bradley Fulton, ser reconhecida por sua coragem e realizações notáveis, e seja totalmente resolvido que a cidade de Medford declare um dia no início de outubro, como Sarah Bradley Fulton Day. Marcos do conselheiro.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Novamente, é com grande honra que eu me levanto aqui hoje à noite para criar um ex -morador desta comunidade, Sr. Sr. Sarah Bradley Fulton. Sarah viveu de 1740 a 1835 e era a heroína da Revolução Americana do Method, muitas vezes chamada de mãe do Partido do Tea Boston. Quando ela teve a idéia de disfarçar os filhos da liberdade como índios mohawk e ajudou sua cunhada de Boston a vestir. Sarah foi nomeada líder das Filhas da Liberdade, que supervisionou o boicote dos bens britânicos. Ela organizou um hospital improvisado em Medford para os soldados americanos feridos. Após a batalha de Bunker Hill, Famosamente, Sarah Bradley Fulton atuou como espião, entregando despachos do general Washington atrás das linhas inimigas. Presidente Washington agradeceu à Sra. Fulton por seus heroicos fazendo uma visita pessoal para vê -la em sua fazenda de métodos, localizada nas proximidades da Fulton Street, que recebeu o nome dela após sua morte. A Marquise de Lafayette também visitou Sarah em sua casa para agradecer. Também é apropriado que a cidade de Medford siga a liderança de George Washington e Lafayette, honrando um deles, declarando Sarah Bradley Fulton Day, no início de outubro de 2021. Sr. Presidente, temos a honra distinta, se algum do conselho tiver alguma dúvida, temos Sarah Bradley Fulton aqui hoje à noite na platéia. E se algum membro do conselho tiver alguma dúvida por que devemos reconhecer Sarah, acho que a única pessoa apropriada a responder seria a própria Sarah. Então Sarah, você está na platéia?
[Caraviello]: Sim, ela é.
[SPEAKER_25]: Boa noite.
[SPEAKER_23]: Eu sou Sarah Bradley Fulton. Estou residindo na minha fazenda na Fulton Street. Estou encantado por estar aqui esta noite. Eu vejo todos vocês, senhores. A senhora também. Muito bom. Muito bom. Metinks Medford precisa de um dia em minha honra. Você concorda?
[SPEAKER_25]: Sim. Sim.
[SPEAKER_23]: Em 1835, era muito gentil dos funcionários da cidade de Method Town para reservar uma rua em minha honra. E estou tão encantado com isso, mas você não acha que agora precisamos de um dia em minha honra para que as pessoas saibam pelo que a rua recebeu o nome? Você concorda?
[Unidentified]: Sim, concordamos.
[SPEAKER_23]: Muito obrigado. E se você tiver alguma dúvida, poderá me fazer, caso contrário, tenho que voltar para a casa da fazenda. Como você deve se lembrar, tenho nove filhos para cuidar.
[Falco]: Conselheiro Falco. Se eu puder, obrigado por se juntar a nós esta noite. E também nomeamos uma escola depois de você.
[SPEAKER_23]: Você fez? Sim, você fez.
[Falco]: Eu me formei na escola primária de Sarah Bradley Fulton.
[SPEAKER_23]: Que maravilhoso.
[Falco]: Na década de 1970.
[SPEAKER_23]: Quando? Ah, sim, isso é muito interessante, sim.
[Falco]: Sim, sim, no topo da Fulton Street.
[SPEAKER_23]: Muito longe, muito longe.
[Falco]: Muitas das minhas tias e tios, muitos deles, não estão mais conosco, mas se formaram na mesma escola atrás, como meu pai.
[SPEAKER_23]: Então você mora em Medford então?
[Falco]: Eu faço, sim, moro em Medford.
[SPEAKER_23]: Oh, muito bom, muito bom.
[Falco]: Na verdade, moro na Fulton Spring Road.
[SPEAKER_23]: Oh, você faz? Há uma estrada de primavera de Fulton agora também?
[Falco]: Você está correto.
[SPEAKER_23]: Oh, isso é maravilhoso. Devo dizer que estou bastante satisfeito.
[Falco]: Mas eu definitivamente estou a favor de ter um dia para reconhecê -lo.
[SPEAKER_23]: Muito obrigado, senhor.
[Falco]: Estou muito feliz que meu colega, Marks Consulares, tenha trazido essa apresentação adiante.
[SPEAKER_23]: Eu quero que você agradeça muito a ele. Muito obrigado. E vêm da fazenda e temos um maravilhoso soco de rum que compartilharemos com você. Rum Medford, é claro.
[SPEAKER_09]: Vamos ver. A história diz que, quando o juiz Washington visita Sarah, que Sarah ofereceu ao juiz Washington esse método, e ele aceitou, correto?
[SPEAKER_23]: Ele parecia gostar um pouco, sim. Ele realmente fez. Então ele era um tetotaler então? Não naquela noite ele estava. Não, não, não, de fato, não. Ok, vamos seguir em frente. Muito obrigado, e devo tirar minha despedida. Conselheiro Scalzi.
[Scarpelli]: Oh sim. Obrigado, Sra. Wilk. Talvez você deva falar com o prefeito. Esse é o orçamento? Você é muito persuasivo. Em todas as notas sérias, acho que essa é uma resolução muito boa. O fato de que, quando você fala sobre a história de Mefford, muitas pessoas se concentram na propriedade de Brooks, na Casa Real. O foco está realmente em um lado de Mefford. Mas você percebe o quão importante é o lado norte de Mefford Locais históricos e marcos e pessoas que residem nesse bairro e quão importante isso é. Por isso, agradeço as Marks do conselheiro trazendo isso adiante e também apoiarei um dia com o nome de você.
[SPEAKER_23]: Agradeço muito. É bom ter uma mulher lembrada durante a guerra revolucionária, porque estávamos lá. Podemos não ter sido escritos nos livros, mas estávamos definitivamente ajudando. E é tão gentil da sua parte reconhecer tudo isso. E agradeço a todos vocês com meu coração. Muito obrigado.
[Caraviello]: Oh, não vá embora. Não vá embora. Oh, eu tenho que ir.
[Bears]: Ainda não acabou. E fico feliz em informar, eu sou um residente ao longo da vida do bairro de Fulton Heights. Então, toda a área ao redor de sua antiga fazenda, chamamos a Fulton Heights hoje.
[SPEAKER_23]: Fulton Heights.
[Bears]: Sim.
[SPEAKER_23]: Isso é tão bom. Sim.
[Bears]: E eu apoio totalmente isso. Eu acho incrivelmente importante reconhecermos nossa história. E acho que, depois de seu primeiro trabalho com a festa do chá, disse Abigail Adams, lembre -se das mulheres. Então eu acho que é muito adequado.
[SPEAKER_23]: Ela realmente disse isso. Certo. Lembre -se das mulheres. Certo?
[Caraviello]: Obrigado. Conselheiro Morell.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, o tema da noite patrocinado pelo conselheiro Mark parece ser uma mulher notável. Então, sou a favor disso, passado e presente. E acho que precisamos honrar as contribuições de muitas, muitas outras mulheres. Então, sou totalmente a favor deste dia e agradeço por sair.
[Caraviello]: Seu microfone está desligado. Pat, o microfone e o pódio estão desativados. Um segundo, seu microfone disparou, Laura. Lá vai você. O microfone está lá atrás.
[SPEAKER_25]: É um mecanismo para falar.
[SPEAKER_23]: Eu sinto muito. Sim.
[Caraviello]: Estamos todos feitos? Não. Como presidente do conselho, agradeço por descer esta noite e obrigado, o conselheiro Marks, por apresentar isso adiante. E estou em pleno apoio à nomeação um dia depois de você. Então, novamente, obrigado por vir aqui.
[Marks]: Sr. Presidente. Se eu pudesse, apenas para a edificação do público de visualização, há uma ótima história na mídia comunitária de Medford. Você pode continuar a qualquer momento. É a história de Sarah Bradley Fulton, que é a heroína da Revolução Americana. Eu acredito que tem 33 minutos de duração, e é uma grande representação do que Sarah fez não apenas pela cidade de Medford, ou pelo município de Medford na época, Mas também para todo o país, Sr. Presidente. E acho que qualquer um que queira ler sobre Sarah ou ver, acho que seria uma excelente ideia. Também quero agradecer, você provavelmente não a conhece, Laura Duggan. Quem? Laura Duggan. Oh, ela é?
[SPEAKER_23]: Ela é. Oh.
[Marks]: Ela é uma historiadora local que faz um tremendo trabalho sobre acesso local e acompanhando a história de Medford. E você sabe, você realmente deve fazer uma visita a ela também.
[SPEAKER_23]: Bem, vou anotar isso. Muito obrigado, senhor. Sim, muito. Então, ok.
[Caraviello]: Na moção do vice -presidente Knight. Destacado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[SPEAKER_07]: A moção é criar a data, Sr. Presidente. Sarah Brown, a data completa. No início de outubro deste ano, Sr. Presidente.
[Caraviello]: Obrigado. Agradecemos. É o mesmo rum que Bill Cummings costumava vender? O que é isso? É o mesmo rum que Bill Cummings fez sua fortuna? O rum do método? O método Punch?
[SPEAKER_23]: Oh, o rum do método.
[Caraviello]: O método socou que Bill fez?
[SPEAKER_23]: Sim, é bastante saboroso. Meu marido é uma destilaria, trabalha para a destilaria. É por isso que tivemos um bom suprimento. E então usamos a receita da minha avó. É o melhor. Então, se você quiser me visitar na fazenda na Fulton Street, eu ficaria encantado em dar um gosto. Talvez mais, se você é bom.
[Hurtubise]: Sr. Clerk, ligue para o rolo, por favor. Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro?
[SPEAKER_17]: Sim. Conselheiro Morell?
[Caraviello]: Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Sim. Tão movido e apoiou o movimento. Passageiro Sara, muito obrigado por ter vindo.
[SPEAKER_23]: Obrigado. Obrigado.
[Caraviello]: 21-399 oferecido pelo vice-presidente Knight sendo tão resolvido que o Conselho da Cidade de Medford reconhece o American Legion Post 45 por seu trabalho duro e dedicação na coordenação anual de centenas de voluntários que decoram o local de descanso final de mais de 8.500 veteranos metodistas em homenagem ao Dia Memorial. Vice -presidente Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Acho que estaríamos negativos em não apontar o trabalho duro e a dedicação de que nossos amigos no American Legion Post 45 apresentaram ano após ano para garantir que a cidade de Medford esteja em conformidade com a ordem do general Logan. Este ano foi o A primeira vez que conseguimos nos convocar desde a pandemia. E este é um dos meus eventos favoritos que temos todos os anos. E acho que é muito importante, Sr. Presidente, que apontemos o trabalho duro que nossos amigos no post fazem. E também um rosto familiar que estava faltando este ano, John Granara, alguém que liderou a acusação de garantir que esses túmulos fossem decorados anualmente, era alguém que costumava administrar nossas cerimônias anuais do Memorial Day. Ele teve alguns problemas de saúde que o tornaram incapazes de participar da maneira que ele costumava. Quando saí para decorar bandeiras com minha família, o Sr. Presidente, a primeira pessoa que vi lá trabalhando com o porta -malas do carro era John Granara com um conjunto de mapas. Uma lista de nomes, quem eram as pessoas, para onde deveriam ir, quantos sepulturas eles estarão decorando, quanto tempo levará. Ele teria acompanhantes e procuradores lá para garantir que o trabalho estivesse sendo feito corretamente. Hum, até mesmo um pequeno treinamento, antes de permitir que as pessoas saíssem para, para colocar bandeiras em veteranos Graves, Sr. Presidente. Hum, então eu acho que é muito importante que apontemos o trabalho que nossos amigos fizeram lá no Post 45, hum, a qualquer hora Que a cidade de Medford os chama, eles estão lá para entregar. Se nos lembrarmos de apenas alguns anos atrás, não fomos capazes de ter as eleições locais no Lawrence Memorial Hospital. E as primeiras pessoas a intensificar foram nossos amigos no American Legion Post 45. Os veteranos nesta comunidade são muito ativos e merecem ser lembrados, Sr. Presidente. E, nesse sentido, convido aqui esta noite nosso diretor de serviços de veteranos, Mike Durham, a dizer algumas palavras em nome das cerimônias do Memorial Day e os esforços que foram preparados para a cidade preparada e o cemitério preparado. Para esse evento. Então, com isso dito, Sr. Presidente, descanso meu caso e agradeço aos meus colegas do Conselho. Eu pediria que eles apoiassem a resolução e também oferecessem ao Sr. Durham uma oportunidade de falar. Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Boa noite, Mike. Nome e endereço do registro, por favor.
[Caraviello]: Tim, Todd, coloque o microfone. Lá vamos nós.
[k3Xg1illaRI_SPEAKER_11]: Michael Durham, 85 George P. Hassett Drive. Sou diretor de serviços de veteranos da cidade de Medford. Obrigado por me convidar aqui esta noite para dizer algumas palavras. Acho que o vice -presidente Knight saiu do parque. O American Legion Post 45 se inclina para trás todos os anos para marcar esses túmulos. Você sabe, nossas comunidades vizinhas, Somerville, tem apenas 12 bandeiras que eles precisam abaixar. A média é talvez 500 no máximo. Medford está perto de 9000. Na verdade, estamos em 8700 este ano. E sem a dedicação dessa organização sem fins lucrativos e daqueles indivíduos -chave, isso não poderia ser feito da maneira que é. Não temos capacidade internamente e eles realmente nos complementam todos os anos. Eles chegaram em abril, como é normal, apenas para iniciar o processo de planejamento e alcançar a comunidade para obter voluntários e coordená -los. E isso não poderia ser feito sem esses indivíduos -chave e essa organização sem fins lucrativos. Então, obrigado. Isso foi muito bem dito. Se estiver tudo bem, posso dizer algumas palavras sobre o 77º aniversário do Dia D? Porque isso ocorreu no dia 6 de junho, e acho que é algo que talvez devêssemos dizer algumas palavras. Então eu anotei um pequeno discurso aqui. Eu queria dedicar um momento para refletir sobre o 77º aniversário do Dia D e agradecer a todos os veteranos da Segunda Guerra Mundial que vivem em Medford pelo que você sacrificou e pelo que realizou. Você garantiu a continuação de nossa liberdade como povo, e preservar a existência de governança democrática em todo o mundo. 22.000 tropas aliadas foram mortas ou feridas apenas em 6 de junho. Tive a oportunidade de falar com o ex-sargento do comando Major Rock Marin, que paraqueira na França antes dos desembarques anfíbios do Dia D com os EUA A 82ª Divisão Aerotransportada do Exército. Ele era particular em sua empresa e, no dia seguinte, ele foi o primeiro sargento devido a perdas. Ele descreveu os combates tão intensos que ele e seus colegas paraquedistas ficaram sem munição naquela noite e recorreram a lutar contra o inimigo à mão com baionetas na escuridão. Desde então, ele passou e tive a sorte de poder ouvir seu relato em primeira mão da guerra. Esta oportunidade é fugaz para a nossa comunidade. Ainda há um punhado de veteranos da Segunda Guerra Mundial vivendo entre nós. Se você sabe que seu vizinho é um, pare para falar com eles antes que seja tarde demais para fazê -lo. Eles são realmente a maior geração. O escopo e a escala do que eles realizaram nunca foram replicados, e espero que nunca precise ser. Mas isso depende de nós como um povo. A vigilância eterna é o preço da liberdade. Existem nações e atores não estatais em todo o mundo, cujas fundações éticas são diametralmente opostas aos valores éticos de liberdade, justiça, tolerância e inclusão de todos os nação de todos os termos da lei. Eles não vão parar até que nossa nação e modo de vida tenham perecido desta terra. Eu vi esse ódio à nossa nação e de nossa cultura em primeira mão no exterior, e é inabalável em seu compromisso com a nossa destruição. Não podemos desperdiçar o que foi vencido por nossa maior geração. É bom ter desacordos e diferenças de opinião, e isso é saudável para o nosso país e nossa democracia, e a competição gera excelência. No entanto, é vital lembrar que somos todos americanos, e nós, como povo, temos os mesmos valores fundamentais baseados no amor à liberdade e à justiça. Não podemos ficar cegos por nossos adversários percebidos quando há tantos inimigos legítimos e capazes em todo o mundo que se aproveitariam de nossos conflitos internos. As famílias lutam, mas no final do dia, ainda são família, gostam ou não. Vamos honrar os sacrifícios de nossos veteranos do Dia D, lembrando que somos uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Enquanto isso permanecer verdadeiro, seu sacrifício continuará sendo homenageado. Muito obrigado por me convidar.
[Scarpelli]: Então, Durham, vou ser honesto com você. Meus filhos estavam nas costas assistindo a celebração outro dia. E quando você normalmente vai a uma celebração para homenagear nossos veteranos, ouve muitas histórias calorosas e fofas e merecidamente. Mas seu discurso renunciou. E espero que se as pessoas possam ver isso, se for reproduzido, acho que é um verdadeiro entendimento de pessoas como você e seus colegas que deram a vida para este país. Eu acho que o conselheiro Falco, quando começamos no comitê escolar, uma das primeiras coisas que queremos fazer é trazer o Civics de volta à nossa comunidade, de volta à cidade. E o que estamos vendo é a irresponsabilidade básica de nós como americanos e educadores na época para ensinar nossos filhos o que realmente significa a bandeira, o que realmente significa o compromisso de lealdade e por que é tão importante. E essa celebração das 9000 bandeiras que colocou isso e o trabalho que o Sr. Granada fez ano após ano. Eu acho que é algo que precisa ser honrado, querido e também nossos filhos devem ser educados porque é importante porque não sabemos para onde estamos indo, a menos que saibamos para onde estivemos. E se as pessoas não entendem o que nossos militares, o que nossos veteranos fizeram, não, não podemos avançar. Então, eu realmente acho que conversamos sobre a separação em nossa comunidade agora, e acho que essa é uma das peças que precisamos reunir. E acho que suas palavras falavam volumes de por que fazemos o que fazemos aqui. Então eu acho que só quero Obrigado e obrigado 1.000 vezes, não apenas pelo seu serviço, mas também pelo esforço que você está colocando para garantir que a comunidade e as pessoas desta comunidade entendam o quão importante é a bandeira, o que a bandeira do Pow significa nesse polo e quão importante é para este país e os direitos básicos que todos têm neste país por causa do trabalho que você e seus colegas fizeram. Muito obrigado. Nunca devemos esquecer nossos veteranos. E, novamente, as pessoas devem realmente ter tempo para assistir a uma reforma desse discurso, porque isso fala muito. Então, obrigado.
[Knight]: Obrigado. Vice -presidente Knight. Sr. Presidente, se olharmos para nossos pacotes nesta noite em suspensão, também há o Paper 21405, reconhecendo 6 de junho como o aniversário do Dia D e solicitando que a reunião desta noite seja dedicada à honra de nossos veteranos da Segunda Guerra Mundial. E eu apenas peço que esses dois trabalhos sejam combinados.
[Caraviello]: Que número era esse, conselheiro? 21405. Vamos combinar esses dois. Conselheiro Pietrangelo, você quer falar? Sim.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, diretor Durham. Quero ecoar o que o conselheiro Scarpelli disse sobre as palavras que você, o discurso que você fez em nossa lembrança do Memorial Day. E, felizmente, conseguiu fazer parte de uma transcrição, compartilhá -la com algumas pessoas que eu conheço, porque acho que muitas vezes esquecemos que estivemos na guerra mais longa que, você sabe, esta é a guerra mais longa que já estivemos na guerra que ainda estamos lutando agora. E eu também gostei de você trazer à luz Que há pessoas voltando que não teriam voltado antes, que, você sabe, não estamos fazendo o trabalho para reintegrá -los em nossa sociedade e garantir que sejam bem -vindos e estão obtendo os empregos de que precisam. Então eu acho que isso é uma coisa realmente importante para divulgar. Mas também quero reconhecer nossos veteranos da Segunda Guerra Mundial. Meu tio Bill lutou na batalha da protuberância. Meu O avô fazia parte da ocupação do Japão e também tenho sorte de que eles eram historiadores e compartilharam essas histórias conosco. E espero que, para os veteranos da Segunda Guerra Mundial que ainda estão aqui, as pessoas possam realmente ouvir suas histórias, porque isso foi uma luta pelo futuro do mundo. E eu não acho que as pessoas realmente entendam o que estava em jogo e o que elas se sacrificaram para garantir que Podemos ter eleições e podemos ter democracia e podemos ter uma cultura civil onde podemos ter essas discordâncias. Então, obrigado pelo trabalho que você está fazendo e obrigado ao Post 45 também pelo trabalho que eles fizeram para largar as bandeiras.
[Marks]: Obrigado. Obrigado, Sr. Presidente. E eu só tenho que dizer, Mike, Mike é uma pessoa bastante intimidadora e intimidadora. E você sabe, quando ele fala, Sr. Presidente, penso, como o conselheiro Scarpelli mencionou, suas palavras realmente ressoam comigo pelo menos comigo e eu sei com a comunidade. E desde que ele assumiu o escritório de Assuntos dos Veteranos, houve um interesse renovado nesta comunidade. E eu realmente quero dizer isso. E acho que é parcialmente devido por causa de seu interesse e entusiasmo e sua capacidade de falar em nome daqueles que não podem falar por si. Você sabe, quando você pensa no dia dos veteranos, ouvimos falar dos muitos voluntários e há muitos grandes voluntários que o fazem sem qualquer fanfarra. E como o conselho mencionou, eles estarão lá fora de manhã. O vice -presidente do conselho, Knight, mencionou trabalhar com o porta -malas e não procurar, você sabe, para falar com um repórter ou obter elogios. Eles estão fazendo isso porque acreditam nisso. E eles acreditam que devemos reconhecer aqueles que fizeram o sacrifício final, Sr. Presidente. Mas Mike não apenas lida, você sabe, colocando bandeiras, Mike lida com benefícios veteranos o tempo todo. Mike lida com veteranos suicidas. Mike lida com veteranos que são sem -teto. Mike lida com veteranos que têm doença mental. Há uma série de questões que as pessoas provavelmente não estão cientes, mas o escritório dos veteranos está lá fora para ajudar e ajudar os necessitados, Sr. Presidente. E eu realmente, do fundo do meu coração, quero agradecer sua ação. Como coordenador de assuntos veteranos, administrador e tudo o que podemos fazer como comunidade, espero que você seja muito vocal. Espero que você sai e nos informe o que podemos fazer em nome dos veteranos em nossa comunidade, de qualquer maneira que possamos ajudar. Seria útil ouvir diretamente de você. Eu aprecio isso.
[k3Xg1illaRI_SPEAKER_11]: Muito obrigado, conselheiro. Então você está ciente, três anos que estão aqui, paramos três suicídios veteranos, suicídios de veteranos ativos. A desvio da prisão é uma opção para veteranos, reabilitação de drogas, dezenas de pessoas. Portanto, essas questões existem na comunidade em grande número e as estamos vendo. Um grande obrigado ao Departamento de Polícia de Medford. Porque eles estão constantemente me ajudando e ajudando veteranos nessas crises de saúde mental e desvio da prisão. Hum, obrigado.
[Marks]: Eu não estava ciente disso, e quero agradecer. Isso é honrado. Muito obrigado. Treinador Buckle.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Também quero agradecer ao diretor Durham por todo o seu trabalho duro. Eu acho que muitas pessoas Quando estamos falando sobre isso agora, realmente não percebe quanto trabalho acontece em seu escritório e nos diferentes programas disponíveis. E há muito trabalho, muito trabalho duro. E eu sei que você está muito ocupado e agradeço por todo o seu trabalho duro e pelo discurso que você fez no Memorial Day. Isso ressoa com muitas pessoas. Eu acho que toca muitas pessoas e é importante que as pessoas ouçam isso. Você sabe, e obrigado, obrigado pelo vice -presidente do Conselho Knight por trazer a resolução hoje à noite. Obrigado Post 45. E é importante que esses 8.700 veteranos sejam lembrados. E tive a oportunidade de, na verdade estava com o vice -presidente Knight e nós, você sabe, colocou as bandeiras no cemitério. E é bastante humilhante enquanto você caminha, você sabe, entre os túmulos e você os está colocando no chão e é, você sabe, literalmente, você tem sacolas e sacolas de bandeiras, você sabe, Você sabe, que representa, você sabe, os muitos moradores que, você sabe, voluntários, você sabe, que estavam no Exército e na Marinha, Força Aérea, fuzileiros navais e você escolhe. E em muitos deles, você sabe, fazendo esse sacrifício final. E quando você vê isso, e vê que os túmulos e você estão andando, você sabe, fila por linha, é incrível que a dedicação e o compromisso com o nosso país em nosso país, você sabe, muitas das liberdades que gostamos hoje, temos por causa disso. E você pensa no 77º aniversário do Dia D. E tive a oportunidade há cerca de 20 anos de visitar as praias do Dia D na França. E você anda pela praia e se vira e vê os penhascos na sua frente. E você tenta, quero dizer, você nem pode imaginar que as pessoas entram nisso e todo esse fogo saindo, você sabe, tudo, você sabe, você sabe, apenas, O fogo das metralhadoras e outros enfeites chegando. Quero dizer, eles estavam apenas entrando no puro inferno. E você pensa no sacrifício e no compromisso que eles assumiram. E é incrível. É só, quero dizer, estar lá e vê -lo em primeira mão, quero dizer, você vê isso nos filmes, vê na TV e nos diferentes documentários, mas, para ver, você bate na cabeça, a maior geração. Quero dizer, para fazer esse sacrifício, É incrível. E, você sabe, é realmente a maior geração. Eles devem ser lembrados. Eles sempre serão lembrados. E você nunca pode agradecer o suficiente. E eu acho que, no final, se você conhece um veterano da Segunda Guerra Mundial, se houver alguém no seu bairro, é importante, eu acho, que você realmente fala com eles e ouve isso em primeira mão, se puder, porque os sacrifícios que foram feitos, você sabe, você não vê muito disso hoje. E é realmente uma geração especial que, você sabe, acho que sempre tem um lugar especial, você sabe, em nosso país. Então, agradeço muito por todo o seu tempo e pelo seu esforço que você coloca no dia após dia. Eu sei que você não tem um trabalho fácil. Está muito ocupado. E agradeço seu compromisso com a cidade. E agradeço seu serviço. Absolutamente. Obrigado por me receber aqui esta noite. Obrigado.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente, diretor Durham, como todos, todos os conselheiros mencionaram seu discurso no Memorial Day realmente me impressionaram e ficaram comigo. E eu acho que você tem, eu sabe, ouvi você falar algumas vezes antes, e você tem uma maneira de entregar, você sabe, o compromisso, os desafios, a realidade de sua experiência e a experiência de muitos outros veteranos que eu acho que é realmente Impacto para as pessoas e você destacou desafios sem precedentes que estão sendo enfrentados pelos veteranos de hoje. E eu acho que é tão importante como você disse que, como você está dizendo agora, sabe, os problemas de saúde mental e realmente abordando aqueles sem precedentes em crise de emprego, você sabe, pior do que nossos veteranos do Vietnã quando estavam voltando. Destacando isso e o trabalho que podemos fazer hoje para apoiar os veteranos de hoje, acho que é tão essencial e agradeço por trazer isso à tona. Ambos os meus avós são da Marinha eram veteranos da Marinha que eles faleceram e saberem que há alguém como você, ajudando pessoas como eles na geração atual, acho que realmente significa muito. Você sabe, mesmo olhando para a narrativa orçamentária e o livro de orçamento, a quantidade incrível de trabalho que você faz em um departamento tão pequeno, não apenas para Medford, mas além além é algo que é tão necessário. Somos muito gratos e algo de que devemos realmente nos orgulhar. Agradeço por criar, você sabe, falando sobre o Post 45. Eu moro perto do cemitério e não há canto desse cemitério onde você não vê essas pequenas bandeiras. E acho que realmente demonstra apenas o povo de Bedford lutou e, você sabe, lutou por nossas liberdades em todas as guerras em que estivemos envolvidos. E o trabalho que o post 45 e os voluntários fazem para honrar isso e marcar isso é tão importante. E, finalmente, você sabe, agradeço por reservar um tempo para realmente falar sobre o Dia D no aniversário. É, você sabe, O que, novamente, o que todo mundo disse, o que mais você pode dizer sobre a maior geração, mas acho que é apenas um tremendo sacrifício. E acho que enquanto falamos sobre as realidades de voltar para casa da guerra hoje, talvez isso nos dê um enquadramento diferente sobre o que as pessoas estavam enfrentando sobre as quais talvez não fossem faladas ou muitas vezes não se falassem. Então, eu só te agradeço pelo seu tempo. E agradeço por realmente falar de maneira tão eloquente em todos esses tópicos.
[k3Xg1illaRI_SPEAKER_11]: Obrigado. E obrigado por lembrar alguns dos detalhes do meu discurso. Realmente me move que alguém tirou isso. O fato do Vietnã absolutamente me surpreendeu. Eu não podia, tive que verificar novamente. Eu estava tipo, isso não pode ser verdade. Mas obrigado por se lembrar disso.
[Morell]: Claro.
[Caraviello]: Obrigado. Mike, 10 anos atrás, então o presidente Mayarco me fez Presidente do Subcomitê de Veteranos. E a pena dizer, eu sabia muito pouco sobre o que seu escritório fez. Na semana seguinte, fui lá e me apresentei ao então diretor Ernest Lindsay, que me deu uma visão geral do que o escritório fez, e eu me envolvi. Mas uma das melhores coisas que fiz, me envolvi com um bom amigo meu que provavelmente é um dos, ambos do Post 45, Dominic Marcellino. que me colocam em um caminho para fazer coisas boas para os veteranos. E, ao longo dos anos, ele e eu fizemos alguns projetos bastante decentes para os veteranos. Com ele, eu e outras pessoas da comunidade, criamos uma casa para a família de um veterano que estava no canal 5. Eles desceram e fizeram uma história sobre isso. Sr. Bloomberg, um veterano da Segunda Guerra Mundial, que não estava fora de casa por três anos. Encontramos um elevador para o cara de graça. E Chad Murphy e esses caras, eles ajudaram, eles o colocaram. Então, novamente, e então você apareceu, e eu tentei ajudá -lo em qualquer coisa que você possa fazer. E, novamente, agradeço o trabalho que você faz. E, novamente, estou aqui para você e qualquer coisa que você precise de mim para continuar a servir. Porque novamente, os veteranos são importantes nesta comunidade. Eles importavam então, e agora importam, e eles importam no futuro. Mais uma vez, obrigado pelo seu trabalho.
[k3Xg1illaRI_SPEAKER_11]: Muito obrigado. Hum, se eu pudesse dizer uma coisa, a Uh, há subsídios de VA para adaptar as casas, mas às vezes, bem, muitas vezes eles ficam aquém. Hum, um em cima da minha cabeça, uma concessão da VA Sharp. Se você é um amputado, Eles não adaptam sua propriedade a menos que você seja um duplo amputado. Portanto, essas são as regras do VA. Nossa comunidade tem uma conta de doação e podemos intervir. Então, se você está assistindo isso na TV agora e deseja doar, deseja que 100% de sua doação vá para os veteranos de Medford apenas para adaptar suas casas, comprar seus medicamentos, resgatá -los de situações terríveis. Temos isso aqui na cidade. Então entre em contato com meu escritório. Eu posso orientá -lo pelos detalhes. Complementamos fora do que o Estado faz e fora do que o governo federal faz. E tentamos cuidar de nossos, nossos veteranos e seus sobreviventes aqui na comunidade. Obrigado por todos pelo que você faz. Eu sei que os veteranos estão orgulhosos de que, você sabe, entre em nossas mãos como nação. Como estado, como comunidade. Então agora procuramos você para nos fornecer a liderança e o prefeito para se reunir como uma comunidade e se mover na direção certa. Então, obrigado pelo que você faz. E minha porta está sempre aberta para qualquer ajuda necessária em qualquer facetas. Então, obrigado por me receber aqui esta noite.
[Caraviello]: Obrigado, Mike.
[Caraviello]: Obrigado. Obrigado. Assim, na moção do vice -presidente Knight, para mesclar 21399 e 210405, segundo e por. Destacado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo para mesclar os papéis.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro.
[SPEAKER_17]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Morell.
[SPEAKER_17]: Sim.
[Caraviello]: Councilor Scarpelli.
[SPEAKER_17]: Sim.
[Caraviello]: Presidente Caraviello. Sim. Sete a favor do movimento passa. Sobre a moção original oferecida pelo vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco.
[SPEAKER_17]: Sim.
[Hurtubise]: Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro.
[SPEAKER_17]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Morell.
[SPEAKER_17]: Sim.
[Hurtubise]: Councilor Scarpelli. Yes.
[Caraviello]: Presidente Caraviello. Sim, quero dizer que o movimento afirmativo passa. Oferecido pelo conselheiro Marks, seja resolvido para discutir o Method Chess Club Outdoor Riverside Avenue Park Sunday Club Assembléia. Marcos do conselheiro.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Temos uma oportunidade única, Sr. Presidente, de participar do Method Chess Club, que começou há mais de dois anos. E eles estão procurando reiniciar seu clube de xadrez ao ar livre de domingo no Riverside Ave Park, na Riverside Ave, Sr. Presidente. E a primeira reunião do clube de xadrez é domingo, 13 de junho. E o clube espera de 20 a 40 pessoas participará nos próximos domingos, trazendo tráfego adicional de pedestres, o que todos sabemos que precisamos ajudar a ajudar nossa economia local e nossas empresas locais. Metodista colocado, Sr. Presidente, para se tornar um paraíso de xadrez. Para a Nova Inglaterra, se e quando pudermos conseguir esses jogadores de xadrez, o melhor da Nova Inglaterra, entre em nossa comunidade. Mas precisamos de um pouco de assistência da cidade. E originalmente quando isso começou alguns anos atrás, a cidade foi graciosa o suficiente para ajudar Mas agora o clube de xadrez gostaria de mudar isso para uma atmosfera mais avançada, Sr. Presidente, onde estamos recebendo pessoas de outras comunidades. Estamos recebendo o público em geral. O clube de xadrez está procurando quatro novas mesas de xadrez de concreto, Sr. Presidente, para ajudar isso que poderia ser usado para multi-puroses, não apenas para xadrez. Eles estão procurando três colados baratos, Sr. Presidente, por um dia como hoje, aos 95 anos, e tenho certeza de que teremos alguns domingos quentes. E eles estão procurando novas peças de xadrez de dois metros de altura e familiares. estar disponível para uso público. Portanto, esta é realmente uma atmosfera do tipo familiar, Sr. Presidente, e recebe todos os residentes do método para descer. E se você não sabe jogar xadrez, haverá pessoas lá para lhe ensinar. Haverá maneiras de ingressar no clube, Sr. Presidente. Haverá todas as maneiras diferentes de participar. E se você só quer assistir a um jogo de xadrez amigável, eu amo o xadrez. Eu não jogo com frequência, mas por acaso amo o xadrez. E é um ótimo, Jogo, Sr. Presidente, para aqueles que jogam. Eles também estão olhando se a cidade poderia entrar e fornecer uma torneira de água nessa propriedade específica para eventos maiores. E uma pessoa que eu quero reconhecer que tirou isso do chão E na verdade, obteve várias iniciativas nesta comunidade. Ele está sempre trabalhando em uma grande iniciativa. É Chris Donovan, e ele está aqui esta noite. E eu gostaria de perguntar se ele gostaria apenas de dizer algumas palavras. Ele foi fundamental para colocar isso em funcionamento, Sr. Presidente, e conhece as necessidades em primeira mão sobre como atrair para tornar isso realmente uma meca para o xadrez, que eu acho que seria uma grande atração para a nossa praça.
[SPEAKER_22]: Chris Donovan para Lorraine Road. Acho que o conselheiro Marksley não estava preparado para isso hoje à noite, mas foram algumas mensagens que enviei à cidade e um defensor do clube de xadrez, que é para mim uma conexão social do mecanismo econômico para as pessoas. Saiu da maravilhosa Plaza Riverside que eles redesenharam e colocaram em mesas de xadrez por conta própria. cognizance they put in two chess tables I thought was the initiative to get more people into the square because my real goal is historic tourism in our square and our Salem Street Burying Ground is a fascinating and incredible place and thank you for Laura Duggan and people like that are putting together some of these initiatives to try and bring Medford some notoriety from this great history narrative that we have it's been kind of buried so I appreciate that and again for the Medford Chess Club Era um veículo porque eu continuava vendo famílias internacionais andando pelo cemitério de Salem Street, olhando, olhando, olhando, e temos um memorial maravilhoso para a casa real e as famílias de escravos que foram enterradas lá e observadas tão bem quanto John Brooks, um miliciário de New Hampshire, Sarah Bradley Fulton, e muitos, muitos mais. E é o veículo Quando as pessoas saem da estrada, é a primeira coisa que vêem. Bem, Salem Street, Bolying Ground, Lydia Mariah Child e Chevalier. Temos a oportunidade nos próximos dois meses e anos para mostrar isso a todas as pessoas que virão por Chevalier. E o clube de xadrez de Medford pode ser um desses componentes em que, quando eles estão chegando, tivemos conjuntos de xadrez em algumas das fachadas de lojas. Temos jogos. Tivemos um simul onde um jogador jogou 20 pessoas diferentes ao mesmo tempo em um. Temos grandes mestres de xadrez em nossa comunidade que estão dispostos e interessados em jogar. Mas a palavra na rua é que é um lugar difícil de trazer familiares e amigos para o Riverside Plaza. Portanto, há um pouco de preocupação de segurança lá em baixo, às vezes com as pessoas saindo da comunidade. Tivemos mais de 10.000 hits em nossa página no Facebook, pessoas de toda a comunidade da Grande Boston. vieram se juntar a nós e eles ficam. Colleen tem sido um patrocinador fantástico. Sr. Coffee Roasters, todo mundo queria se envolver. Kumon tinha conjuntos de xadrez em todos os pontos diferentes, por isso era uma onda de voluntariado. Jack Esley tem sido um dos pilares lá embaixo, um a três aos domingos, fornece conjuntos de xadrez para a comunidade. Gostaríamos de expandi -lo um pouco mais. Então, obrigado por trazer esta iniciativa. Não sei como isso se desenvolve. Kevin Bailey tem sido um grande ajudante no passado. Eles compraram recentemente algumas peças de xadrez de tamanho grande, que serão divertidas para a família quando descobrirem como derrubá -lo e mantê -lo seguro. Portanto, há muitas coisas novas saindo do clube de xadrez de Medford, mas é um grupo ad hoc voluntário, mas é uma oportunidade de trazer xadrez, diversidade e inclusão para a nossa praça através do Famílias e amigos que vêm são jovens e velhos, todas as cores, todas as formas e tamanhos e se misturam tão lindamente. Então, obrigado pela iniciativa. Esperamos que, se algum de vocês dirigir por aquela Plaza Riverside, você verá regularmente que todos vão para a área obscura. É brutalmente quente. Não há polos de sol. Então, todo mundo pega as cadeiras de metal, que são melhores do que as cadeiras de plástico. Eles são realmente ótimos. O metal e a configuração são maravilhosos. É tão quente. Então todo mundo fica embaixo das árvores da sombra e puxa as cadeiras para lá. Por que não colocar quatro conjuntos de xadrez, quatro mesas de xadrez, mesas de comida ainda. Eu vejo os idosos ali durante o dia, o uso multiuso, mas pode ser redesenhado. A maneira que está sendo usada dia a dia. Então essa é a iniciativa e obrigado por trazer à tona. Só não sei em que direção agruparia quem vai promover isso, mas é isso que estamos tentando fazer ad hoc, mas as mesas seriam um grande investimento para a cidade.
[Scarpelli]: Conselheiro Scalabella. Obrigado. Conselheiro Markswell. Mas isso vai ser um canal. Vou fazer uma moção que pedimos ao diretor de recriação da administração da cidade para que o diretor de recreação chegue a esta organização e realmente inicie uma parceria, porque é isso que os departamentos de recreação fazem. em torno da Commonwealth. Não são os velhos dias de recreação em que você está fazendo a Park League ou está jogando, mas é mais agora. É motivado ao teatro, é motivado pela música, é dirigido de caule e xadrez. Portanto, há muito mais que podemos fazer. E acho que é isso que faz de Medford uma comunidade tão boa. Existem diferentes avenidas. E eu acho que no orçamento de Kevin, você está falando sobre peças simples que agora você está olhando Algumas tendas que provavelmente já têm, você sabe, que podem configurar para torneios até a linha, você sabe, mesas de xadrez, cadeiras que são confortáveis. Se fica grande, por que não fecharíamos essa área da Medford Square e a celebraria? Por que não fazemos isso, você sabe, na minha comunidade, eu trabalho e tivemos um grupo e estávamos fazendo tango. Percebemos que o Tango explodiu. Por isso, decidimos fechar uma área da Union Square e iniciamos o maior evento de tango do bairro. E isso agora está desencadeado Outro aspecto do que nossa comunidade pode fazer. Então isso é Medford, e se essa é uma peça que as pessoas amam, acho que devemos celebrá -la. E, novamente, acho que é a pessoa que deve reunir que deve ser nosso diretor de recreação. Conversei com Kevin várias vezes. Kevin é um ótimo recurso. Adoramos a Medford Square, mas por que não faríamos algo na lagoa de Wright? Por que não faríamos algo Na piscina da Tufts, vamos, se é algo que é, você sabe, cria receita e gera, temos áreas diferentes que abrimos para restaurantes, você sabe, na rua, a segurança é um problema. Analisamos certos momentos que fazemos algo especial para a atividade de xadrez que podemos realmente comemorar na comunidade. E isso traz, como dissemos, que leva as pessoas às lojas. Isso leva as pessoas que jogam nos restaurantes.
[SPEAKER_22]: Colleen's é reservado aos domingos regularmente. Está cheio de apenas nossos jogadores de xadrez como uma coisa regular. E quando temos eventos diferentes, é realmente, novamente, 20, 40 pessoas, sempre diferentes, sempre mudando. E Kevin Bailey tem sido um ativo maravilhoso para esta comunidade. Ele está realmente interessado em qualquer oportunidade.
[Scarpelli]: Mas isso é ótimo. Isso vem de um residente. Temos um diretor de comunicações incrível. Ela fez grandes coisas. Ela pode fazer grandes coisas. Por que não fizemos parceria com o departamento de comunicação, o departamento de recreação, e realmente começamos algo no Groundswell que começamos, você sabe, todos comemoramos, não é? Conversamos sobre Chris Donovan e iniciamos o programa de xadrez. Abrimos pela primeira vez o Riverside Park e isso é ótimo. E então, você sabe, a tinta seca e todo mundo esqueceu. Portanto, isso é algo que é de sustentabilidade, realmente precisamos envolver o departamento de recreação. Portanto, minha recomendação seria entrar em contato com a administração, que eles podem. Entre em contato com o Sr. Donovan e a organização de xadrez do método para que possamos realmente ajudar no que eles realmente fazem. Eu sei que todo mundo estava falando sobre o tempo do orçamento, todo mundo fica nervoso, mas isso é frutas baixas.
[SPEAKER_22]: Isso é algo que- e um, talvez uma comunicação com o DPW, essa torneira de água está lá embaixo e a grama está começando a desaparecer e esperamos tanto tempo para que isso aparecesse. Se pudermos fazê -los ligá -lo regularmente e fazer parte da rotina, porque as pessoas estão saindo sob essas árvores. É lindo, mas foi um pouco para ser atingido um pouco. Então, um pequeno empurrão de um DPW também seria ótimo. Obrigado a todos. Obrigado. Conselheiro.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. E assim, se eu pudesse alterar a resolução, apenas para que o DPW procure as torneiras da água para ver se eles estão funcionando corretamente, para que possamos salvar essa grama, se for possível. Mas também quero agradecer ao Sr. Dunn por todo o seu trabalho duro e Colaborando com a Recreação de Medford e com a comunidade empresarial. Isso é sim, absolutamente. É ótimo ver que você está indo de negócios para negócios e, na verdade, eles têm conjuntos de xadrez, acho que você disse, em cada um dos- acho que tivemos uma dúzia de pessoas doando conjuntos de xadrez e foram para diferentes restaurantes.
[SPEAKER_22]: Nós os puxamos de volta, mas estávamos tentando disponibilizá -lo em todos os lugares de graça e depois trocá -los ad hoc, mas isso foi realmente, os negócios mergulharam nele.
[Falco]: E é ótimo. É ótimo ver que eu te dou muito crédito. Eu sei que você faz isso em seu próprio tempo. E eu acho que esse compromisso é realmente algo especial que, você sabe, mais e mais pessoas entendem que isso acabou de sair e tentar fazer as coisas por conta própria e tentar, você sabe, você sabe, você sabe, Apenas faça melhorias onde quer que possam. É ótimo ver o Riverside Plaza sendo ocupado e sendo usado. Já fui algumas vezes e vi pessoas jogando xadrez e isso é sempre bom ver pessoas sentadas e curtindo o espaço. Eu tenho uma preocupação. Você mencionou brevemente algo sobre segurança. Você pode comentar um pouco sobre isso?
[SPEAKER_22]: Algumas pessoas estão preocupadas com o meio ambiente lá embaixo. Há muitos gritos, discussões e brigas de pessoas diferentes lá, e é desconfortável. Mas tivemos um bom sucesso na Colleen por causa do calor. Mais uma vez, vá para a Colleen's. Fique longe do calor, e não é essa situação. Então, quando estamos no Plaza, há algum tipo de loucura extracurricular que está acontecendo lá que é observada na comunidade. Então, alguém talvez tenha check -in. Estamos planejando aos domingos, mas isso pode mudar de acordo com, se não descobrirmos o tempo, as pessoas estão parecendo ser legais quando caem. Mas realmente tivemos o grupo intelectual mais diversificado de pessoas que já conheci na praça de todos os países, todas as raças, todas, E eles ouviram falar disso, e chegaram a esse ponto. E acho que se o desenvolvermos um pouco mais, ele se transformará na nova Harvard Square.
[Falco]: Obrigado. Se posso alterar a resolução novamente, Sr. Donovan, obrigado por esse feedback sobre isso. Mas no que diz respeito à segurança, se pudermos alterar a resolução, você poderia enviar a polícia do metrô apenas aumentar as patrulhas nessa área, talvez apenas para garantir que Pessoas, não quero que as pessoas sintam que não podem ir e aproveitar o parque.
[Caraviello]: Quero dizer, eu tenho estado, eu entendo do que o Sr. Donovan está falando.
[SPEAKER_22]: Especialmente com este conjunto de xadrez familiar que estará lá em breve. Vai ser uma alegria, mas simplesmente não queremos quebrar. Deixamos de fora para o público? Está chegando em um horário?
[Scarpelli]: Então isso não é difícil de fazer. Portanto, essa é uma boa recomendação para assumir esse contrato.
[Knight]: Ponto de informação sobre isso, Sr. Presidente também. Sr. Presidente, quando votamos em reaproveitar o Riverside Plaza, uma das coisas que fizemos foi que transformamos o Riverside Plaza em um parque. E a razão pela qual transformamos o Riverside Plaza em um parque foi para termos a oportunidade de permitir.
[SPEAKER_17]: Correto.
[Knight]: Então, acho que isso pode ser algo tão simples quanto ser resolvido com uma permissão também.
[Scarpelli]: Certo, sem recreação. Porque eles podem aplicar, se eu puder, Sr. Presidente, tomo o ponto de informação com isso. A grande razão era que eles não podiam fazer cumprir um público, uma área aberta, mas como é classificada como um parque agora, agora podemos, eles podem policiar isso um pouco diferente. Temos um pouco de poder com isso, então.
[SPEAKER_22]: Nós os recebemos na mesa de xadrez também.
[Scarpelli]: A menos que eles ganhem.
[Caraviello]: Obrigado a todos. Obrigado. Membro do conselho Rowe. Membro do conselho Rowe.
[Morell]: Eu também acho que apenas o ponto, eu acho, procedimento parlamentar, já que isso ficou sob suspensão, não podemos votar nisso hoje à noite. Teria que ser enviado outra reunião para votar nela, pois ficou sob suspensão. Não estava sob a agenda.
[Caraviello]: Estou totalmente a favor disso, mas apenas ... é claro, essas mesas têm buracos para guarda -chuvas? Diga isso de novo? Essas mesas têm buracos para guarda -chuvas? Eles não, mas um guarda -chuva, um guarda -chuva para o verão poderia resolver. Não, se houve um buraco no meio onde você pode colocar uma folha, não há buraco nela.
[SPEAKER_22]: Sim. Lindos que alguns desses desenvolvimentos são apenas espetaculares. Alguns desses guarda-chuvas- então você está procurando uma tenda pop-up? Um soldado é apenas uma lona conectada a alguns postes, apenas para quebrar o calor. Mas todos vocês sabem se você meio que se senta ali ao meio -dia, é brutal. É brutal, não há pausa. Algumas árvores de sombra estão chegando, mas estão a cinco, a 10 anos. Mas qualquer que seja a sugestão desse governo, eu só posso vê -los comercialmente, é bastante comum. Mas teremos mais pessoas no meio -dia de Riverside Air Plaza. Seja xadrez ou não.
[Morell]: Eu tive uma pergunta. Além disso, eu tenho um soldado. Vou doar felizmente se for necessário. Estou apenas curioso, vocês, eu sei que vocês disseram que vocês já têm muito interesse, muitas pessoas envolvidas. Você já viu um aumento nas pessoas que chegam, já que todos estavam presos por dentro assistindo a gambit da rainha e como comprar o xadrez?
[SPEAKER_22]: Eu acho que se você construir, você virá. As pessoas veem isso. É em diferentes sites de mídia social, e é algo para fazer. É uma atividade. E, novamente, você ficaria surpreso com a qual as pessoas vêm para encontrar outros jogadores de xadrez para fazer isso. E então as famílias das escolas de ensino médio estão se envolvendo. A escola tem um programa. Medford não está envolvido no torneio Scholastic, chamado Spiegel Cup, que é o campeonato do estado. Não está nem no radar em Medford. E eu vou para outras cidades. Faz parte do currículo deles. Faz parte da programação deles. Então, adoraríamos trazer Medford para o dobro com um pouco disso. Então, incluímos famílias e alcançamos, mas é principalmente mídias sociais e boca a boca agora.
[Morell]: E muito obrigado por ter explicado apenas alguns dos desafios, mas também algumas das coisas emocionantes que surgem. Obrigado.
[Knight]: Sr. Presidente, eu gostaria de alterar a recomendação do conselheiro Caraviello também para solicitar que o O Departamento de Recreação solicita uma determinação da concessão de elegibilidade do Comitê de Preservação da Comunidade para ver se há um mecanismo de financiamento disponível lá. De vez em quando, temos a capacidade de aplicar para determinar se somos elegíveis para determinados projetos. E isso pode ser através do clube de xadrez ou através do departamento de recreação ou em parceria, registrar um pedido conjunto na Comissão de Preservação da Comunidade e ver se você é elegível para obter fundos com isso.
[SPEAKER_22]: que somos um grupo informal ad hoc. Então, qualquer coisa que eu acho que seria feita pela cidade, mas obrigado, mas não há mecanismo para receber fundos, por assim dizer, mas.
[Knight]: Bem, não, quero dizer, é apenas um aplicativo para ver se a cidade realizaria o projeto em si, você sabe o que quero dizer? E vocês poderiam propor o projeto em parceria com o departamento de recreação. O departamento de recreação seria o que promove o plano e, em seguida, a supervisão e as coisas seriam tratadas. Quem quer que seja o gerente do projeto que é atribuído ao projeto. Eu não acho que isso seja algo excessivamente caro. Quero dizer, você sabe, algumas mesas e uma barraca. Eu não acho que estamos procurando ciência de foguetes aqui para garantir que a água funcione. Você sabe o que eu quero dizer? Portanto, se o financiamento é um problema, eu sei que recebemos muito dinheiro com isso da Arapa, da qual eles estão falando. Talvez esse dinheiro também possa ser usado para isso. Mas eu acho que, você sabe, a concessão de preservação da comunidade seria uma grande oportunidade para você Plante uma semente e, em seguida, construa sobre ela, deixe crescer, regue -a, porque se funcionar uma vez, funcionará duas vezes em um local diferente, trabalhe uma terceira vez em um quarto local. Então eu acho que pode valer a pena perseguir. Então, com isso dito, eu gostaria de acrescentar isso como uma emenda à recomendação do conselho.
[Caraviello]: Mais perguntas? Assim, a moção do conselheiro Marks, conforme alterado pelo conselheiro Scarpelli e pelo conselheiro Falco duas vezes e pelo conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Falco.
[SPEAKER_09]: Para colocar isso na agenda da próxima semana. Então mudou.
[Morell]: Porque isso estava sob suspensão.
[SPEAKER_09]: Foi oferecido sob suspensão.
[Caraviello]: OK. Tudo bem. Então, Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Marks]: Eu acho que é apenas uma mesa de, sim. Eu quase coloquei na era das recomendações hoje à noite, mas me disseram para fazer recomendações porque o presidente saiu de mim. Você sabe, alguém do governo está assistindo a esta reunião, fizemos várias recomendações e não precisaríamos de um voto formal, mas se, você sabe, podemos tomar uma votação formal na próxima semana.
[Hurtubise]: Eu posso, conselheiro, posso colocá -lo com todas as emendas, acertar na agenda com todas as emendas. Tudo bem, tudo bem. E então será rastreado. Sim, tudo bem.
[Caraviello]: Vamos tomar uma votação formal na próxima semana? Sim. OK. Chris, muito obrigado pelo seu serviço.
[Hurtubise]: Obrigado, Chris.
[Caraviello]: Obrigado. 21389 oferecido pelo conselheiro Scapelli, ser resolvido na administração solicitada pelo Conselho da Cidade de Medford. Sr. Presidente, eu odiaria cair para retirar essa moção.
[Scarpelli]: Eu acho que essa resolução, acho que, minha ausência na semana passada, muito foi feito. Parece que o Chambers está aberto para os negócios e estamos passando para algum tipo de normalidade. Então, obrigado.
[Caraviello]: OK. 21398 oferecido pelo conselheiro Markswell. Enquanto a nomeação de três anos do secretário da cidade do City Kirby pelo Conselho da Cidade de Medford termina em 1º de setembro de 2021, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford se encontre no Comitê do Todo para discutir a recondução do funcionário da cidade. Marcos do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente.
[Marks]: Como todos sabemos, quando contratamos o funcionário Kirby, Que demos a ele uma consulta de três anos. Essa nomeação está chegando em setembro de 1º de setembro, para ser mais preciso. E acho que onde temos tanta coisa acontecendo com o orçamento e assim por diante, solicitaria respeitosamente que encontrássemos o Sr. Presidente e o Comitê de todo na próxima semana ou duas. Na próxima terça à noite. Na próxima terça -feira à noite, é perfeito para discutir a recondução do funcionário da cidade, Sr. Presidente.
[Caraviello]: Sobre a moção do conselheiro Mark, apoiado pelo conselheiro Scapelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Sim.
[Hurtubise]: Sim.
[Caraviello]: Sim. Sim.
[SPEAKER_17]: Sim.
[Caraviello]: Sim. Sete a favor, passes de movimento. E discutiremos isso na terça -feira antes do orçamento às seis horas da tarde. 2-1-4-1 oferecido pelos conselheiros Bears. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford e a administração da cidade forneçam um relatório mensal por escrito sobre o gasto dos aproximadamente US $ 37 milhões alocados à cidade de Medford através da Lei do Plano de Resgate Americano. Seja ainda mais que este relatório inclua uma quebra de gastos nas quatro principais categorias de despesas elegíveis. Primeiro, resposta à emergência de saúde pública ou suas conseqüências econômicas negativas. Dois, Substituição de receita, três investimentos em água, esgoto e infraestrutura de banda larga e quatro, fornecimento de pagamento premium a trabalhadores elegíveis. Seja ainda mais que o governo sênior descreva qualquer processo em andamento para incentivar a contribuição do público ao uso dos fundos da ARPA. Conselheiro Baerz.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero dizer, acho que a maior parte da resolução fala por si. Os fundos que chegam à cidade da American Rescue Plan Act são um investimento significativo do governo federal e da cidade representando quase um quarto de um orçamento anual que passaríamos em um ano. E acho que deveríamos ter uma contabilidade clara da administração de como eles estão gastando esses fundos, que estão sendo gastos dentro do, como estão sendo gastos dentro dos quatro Para as principais categorias de despesas elegíveis de acordo com o Departamento do Tesouro. E acho que algo que muitas comunidades estão fazendo com esse dinheiro, ou pelo menos com uma parte dele, está tendo um processo de entrada pública para determinar quais são as necessidades em que o público gostaria de ver esse dinheiro gasto. E eu realmente gostaria de ouvir o governo se eles planejam se envolver em qualquer tipo de processo público em torno desse financiamento e o que os moradores de Medford gostariam de vê -lo gasto. Eu tenho uma emenda para o funcionário após as palavras da cidade de Medford no primeiro parágrafo, e você pode me avisar quando estiver pronto. E seria, e quaisquer fundos adicionais fornecidos Como parte da alocação do condado de Middlesex. E essa emenda reflete os 37 milhões é o que foi alocado diretamente para a cidade de Medford, mas como não temos um governo do condado, também estaremos recebendo uma parte dos fundos alocados ao condado de Middlesex. Então, eu só queria ter certeza de que isso fazia parte disso.
[Caraviello]: Ok, a moção do conselheiro urso, apoiada por? Segundo pelo conselheiro Falco.
[Marks]: Marcos do conselheiro. Apenas se eu pudesse, e apoio isso, Sr. Presidente. A pergunta que tive foi que fui abordado por vários socorristas em nossa comunidade, afirmando que também havia dinheiro de concessão disponível para aqueles que trabalharam como socorristas durante a pandemia. E eu respeitosamente alteraria isso para perguntar se a cidade pediu nenhum subsídio que estaria lá fora para aumentar o salário para os socorristas durante a pandemia. Eu sei que há dinheiro neste particular narrativa, mas também existem outros fundos por aí para os quais outras comunidades, Sr. Presidente, estão se candidatando. E eu odiaria nos ver não se inscrever em nome de nossa polícia, incêndio e EMS. Sr. Presidente. Obrigado.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Se eu pudesse apenas, acredito que essas doações são separadas dos 50 milhões que chegariam à cidade. Há dinheiro adicional para o qual podemos solicitar. Então eu só quero fazer isso, você sabe, Porque eles muito bem poderiam usar o dinheiro aqui em torno do pagamento premium também. Então eu acho que devemos nos candidatar às doações adicionais. Espero que possamos ter ainda mais dinheiro entrando na cidade. Obrigado.
[Caraviello]: Assim, a moção do conselheiro Bears, apoiada pelo conselheiro Falco, conforme alterado pelo conselheiro Bears, conforme alterado pelo conselheiro Marks. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco?
[SPEAKER_17]: Sim.
[Hurtubise]: Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro?
[SPEAKER_17]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Morell?
[SPEAKER_17]: Sim.
[Hurtubise]: Councilor Scarpelli?
[SPEAKER_17]: Sim.
[Caraviello]: Presidente Caraviello? Sim. 7 a favor do movimento passa. 21400 oferecido pelo vice -presidente Knight sendo tão resolvido que o Conselho da Cidade de Medford estendeu condolências íngremes e sinceras à família de Ralph Scopa em sua morte recente. Vice -presidente Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Para aqueles que conhecem Skoper, ele era um funcionário aposentado da cidade de Medford, um morador de longa data de Medford, muito ativo em nossa comunidade e na política, Sr. Presidente, e foi um defensor devoto do presidente Emérito. Robert Amiako, lembro -me de ficar na escola de Columbus, segurando uma placa com o Sr. Scopa em um dos dias mais frios. Ele deve ter 80 anos e esteve lá desde o minuto em que as pesquisas abriram até o minuto em que as pesquisas fecharam, o Sr. Presidente. Um ativista inacreditável, apenas um mocinho geral. E ele fará muita falta nesta comunidade. Ele era alguém que colocava seu dinheiro onde sua boca e não tinha medo de se voluntariar, era alguém que iria lá e ficaria atrás do candidato que ele amava e apoiava, em vez de chorar e reclamar na internet. Ele era um retrocesso aos velhos tempos e apenas uma boa pessoa, Sr. Presidente, que dedicou muita vida à cidade. Então, peço que ele seja lembrado esta noite.
[Scarpelli]: Conselheiro Scappelli. Obrigado, vice -presidente Knight trazendo isso adiante. Eu acho que o escopo da família, novamente, se encaixa naquele molde sobre o qual estamos conversando no ano passado. E tem sido um ano difícil. São as pessoas que se dão desinteressadamente a essa comunidade, não importa o quê, sem perguntas. Lembro que havia preocupações quando eu estava supervisionando o Departamento de Recreação anos atrás, quando era apenas um programa de verão, que o tráfego e a segurança das pessoas que vão para a piscina Tufts Eles estavam em risco, mas infelizmente foram os tempos difíceis financeiramente. Bem, a família Scopa, se você conhece o Sr. e a Sra. Scopa, eles se certificaram de que essa área fosse segura para todos. E eles também dizem que eles adotaram sua paixão por Medford, se mudaram para a escola e começaram a garantir que sempre via o ensino médio no local quando está sendo alugado. E ainda me lembro no comitê escolar falando sobre segurança em Medford. Eu disse que não precisamos de segurança em Medford quando você tem bulldogs como o Scopus porque essa paixão e amor em Medford realmente brilha. Então, novamente, agradeço ao conselheiro Knight por trazer isso adiante, o vice -presidente Knight trazendo isso adiante. E novamente, É o desafio para a nossa comunidade que pega essa tocha do escopo da família e, em seguida, continua essa tradição da comunidade e altruísmo e orgulho que o escopo da família mostrou. Por isso, apreciamos tudo o que eles fizeram, e ele fará falta com certeza. Então, obrigado.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Como meu colega afirmou, Ralph Scopa foi um funcionário dedicado por muitos anos nesta comunidade. Eu acredito em três décadas. E, você sabe, ele tratava todas as ruas, todas as estradas, todas as áreas desta comunidade como se fosse seu quintal. E realmente, quando o conselheiro Scarpelli e o vice -presidente Knight conversam sobre ele, ele realmente tinha Medford Pride. E isso é mostrado através dele, Sr. Presidente. E, você sabe, eu acho que hoje em dia, é bom ter pessoas para intensificar e dizer, você sabe, eu me preocupo com essa comunidade. Mesmo sendo um funcionário da cidade, ele fez muitas outras facetas nesta comunidade. Não era apenas o serviço DPW. Ele se aproximava do prato toda e todas as vezes. E a família Scopa realmente é uma das grandes famílias desta comunidade. E Ralph fará muita falta, Sr. Presidente.
[Caraviello]: Obrigado. Obrigado.
[Falco]: Conselheiro Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Lembro -me do Sr. Scopa dos meus dias trabalhando para a cidade quando adolescente no ensino médio, e lembro -me de sua dedicação, seu compromisso e a dedicação e comprometimento de toda a família. E meus pensamentos e orações estão com ele e sua família, e ele fará falta. Obrigado.
[Caraviello]: Obrigado. E eu mesmo, acho que o conselheiro Monk disse certo. Ralph cuidou da cidade como se fosse sua própria casa ou seu próprio quintal. E, novamente, você o viu em todos os lugares, um funcionário dedicado, novamente, outro ícone da comunidade que faleceu desde então. Então, na moção do vice -presidente Knight. Segundo. Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.
[Caraviello]: Sim. Por favor, levante -se por um momento de silêncio. 2-1-4-0-2, oferecido pelo conselheiro Bez, seja resolvido pelo Conselho da Cidade de Medford e que o governo time urgentemente as Câmaras de Alden, Richard Lee Room 201, sala de escritório do Conselho da Cidade 207 e pelo menos Uma outra sala de reuniões públicas na Medford High School, com as atualizações tecnológicas necessárias para manter a participação remota via zoom e reuniões públicas de forma permanente. Seja ainda mais que a administração da cidade forneça treinamento adicional da equipe ou outros recursos necessários para permitir que o Comitê Escolar do Conselho da Cidade e todos e todos os outros conselhos e comissões da cidade realizem reuniões com uma participação remota permanente. Seja mais resolvido O fato de essas atualizações de tecnologia e infraestrutura urgentemente necessárias são elegíveis para uso nos fundos da ARPA com base nas orientações do Departamento do Tesouro. Conselheiro urso.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Como eu penso, eu esperava que a resolução do conselheiro Scarpelli falássemos um pouco primeiro. Temos muitos corpos e conselhos e comissões e o comitê e o conselho da cidade de escola voltam a isso agora, apenas nesta sala, pois é a única sala equipada para uma reunião híbrida para permitir a participação do público remotamente. Acho que vimos as grandes vantagens que tiveram em termos de engajamento. e pessoas sendo capazes de frequentar nossos órgãos públicos. E, você sabe, ainda temos muitas pessoas imunocomprometidas, pessoas com menos de 12 anos e outras pessoas que não conseguem acessar vacinas que ainda precisarão poder acessar todas as nossas reuniões públicas. Portanto, a intenção dessa resolução é realmente pressionar a administração da cidade a garantir que este não seja o único espaço em que podemos ter uma reunião híbrida de zoom com a reunião do corpo pessoalmente e membros do público participando remotamente. Eu falei com Patrick Gordon, da Medford Community Media sobre o, você sabe, uma quantidade intensa de trabalho que é apenas para fazer com que essa sala trabalhe com a tecnologia atual que temos. Mas também conversamos sobre haver tecnologia por aí ou pelo menos parcialmente por aí que permitiria quartos como a sala 201, a sala 207 ou a sala no ensino médio, onde o comitê escolar geralmente se reúne para ter a tecnologia híbrida necessária para permitir que essas reuniões funcionem de maneira mais suave. Também revisei a orientação do Departamento do Tesouro e falei com a administração da cidade e eles concordam que o financiamento da ARPA, que permite atualizações tecnológicas, isso se qualificaria sob isso. Então, realmente apenas tentando colocar, Você sabe, atire sob a administração para fazer isso. Uma das preocupações que sei que está lá fora é que agora todo mundo está tentando obter essa tecnologia. É o mesmo problema que enfrentamos no ano passado, quando estávamos tentando preparar esta sala para reuniões híbridas. Então, realmente precisamos obter o financiamento e garantir que a Medford Community Media seja capaz de configurar isso e que haja pessoas que são treinadas adequadamente para realizar essas reuniões daqui para frente. E essa é a intenção da resolução. Obrigado.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Acho que os ursos do conselheiro estão apresentando isso e eu apoio totalmente essa resolução. Conversei com o representante Garber Lee hoje e acredito que, porque essa é essa participação de zoom permanente ou participação remota é algo em que o governador Baker está interessado. O representante Garber Lee disse que é algo que eles realmente estarão ocupando esta semana para que a legislação possa ser lançada, então acho que faz todo o sentido Tente ficar à frente disso e realmente equipará nossos espaços para permitir que as pessoas se envolvam dessa maneira que eu acho que diz em nosso livro de orçamento que a participação da comunidade em reuniões públicas aumentou de 300 a 400 % durante a pandemia e com a capacidade de discar por zoom e você sabe que os grupos de pessoas que o conselheiro são mencionadas, mas também as pessoas que você sabem são cuidadas Não tenha creche, não pode sair para a prefeitura, apenas certificando -se de que estamos fazendo tudo o que pudermos para manter essa opção de participação remota. Então, eu só quero dizer, por favor, apoie isso. E acho que estamos apenas tentando estar à frente da curva neste momento, porque acho que é algo que está chegando.
[Knight]: Nesta peça com a legislação estadual, estamos cientes de que houver algum financiamento associado a isso ou se este será um mandato não financiado que passará pelo Legislativo?
[Caraviello]: Quando entrei, Pat mencionou que há um projeto de lei passando pela casa do estado atualmente no momento. Não sei se há algum financiamento que anexou. Eu não vi a conta real. Não há dinheiro nessa conta.
[Knight]: Que seja tão ousado a ponto de fazer a sugestão que enviamos isso a um diretor de mídia comunitária para encontrar talvez uma estimativa de custo sobre o que isso custará para adaptar essas salas. Se estamos realmente falando sério, conseguimos saber o que custa antes de irmos além disso. Descubra o que custa, divulgue uma RFP ou algo assim, você sabe, mas. Então você quer alterar isso? Quero dizer, acho que esse é provavelmente o, se queremos que isso aconteça, é provavelmente o caminho a fazer isso, na minha opinião.
[Caraviello]: A mídia comunitária cria algum tipo de estimativa de custo
[Scarpelli]: Scott. Então, eu sei que aprecio o conselho e eu diria a mesma coisa. Penso que o que percebemos é que, através da pandemia, você sabe, o difícil o que era difícil para algumas pessoas foi um sucesso para outras pessoas. Então, para envolver as pessoas para apoiá -lo, eu, você sabe como me sinto. Sou um forte defensor de garantir que as primeiras prioridades pessoalmente reuniões Mas tendo essa opção, certificando -se de que seja econômico. E acho que enviar isso para Patrick e como profissional voltando para nós e nos dizendo como é e até e isso é um pouco de lição de casa para os ursos do conselho. E eu sei que o software que é realmente necessário ainda não foi desenvolvido, mas vendo que outras avenidas podemos Podemos trabalhar para fazer isso acontecer. Então, eu apoiaria, agradeço sua resolução, mas apoiaria a moção do conselheiro Knight de que recebemos um relatório do Sr. Gordon, para que possamos avançar com alguns dentes e é isso.
[Knight]: Obrigado. Além disso, Sr. Presidente, eu sei que existem certos critérios descritos na lei de reuniões abertas em relação à participação remota que, você sabe, pode precisar precisar Seja analisado por nossos conselhos e comissões, caso desejem adotar essa medida na forma de provavelmente um treinamento, porque sei que existem certas etapas que precisam ser tomadas pelo órgão público para autorizar isso, caso a legislação estadual não seja aprovada.
[Bears]: Sim. E eu conversei com Patrick em torno da estimativa de custo. Patrick foi capaz de dar um estímulo para mim. Eu disse, isso vai ser um milhão de dólares? Ele disse, absolutamente não. Ele disse 500.000. Ele disse menos do que isso. Então, apenas em termos de um estádio, dezenas de milhares de dólares, parece ser exatamente assim. Oh, isso é bom. Sim. E estou bem pedindo a Patrick para fornecer uma estimativa de custo. Se pudéssemos fazer isso ao mesmo tempo em que estamos dizendo à administração da cidade que isso é importante para nós, acho que isso seria valioso. Então esse é apenas meu próprio pedido. Conselheiro Falco.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Agradeço a Villes do conselheiro por trazer isso adiante. Uma das coisas que eu também gostaria de saber é, além de uma estimativa de custo, quero dizer, quanto tempo vai demorar para obter tudo isso no lugar? E a razão pela qual pergunto é que eu sei que trabalhei com Patrick quando fui presidente do conselho e sabia que demorou muito tempo, esforço e energia Apenas para configurar isso. E tenho certeza de que provavelmente já está aperfeiçoado, mas seria bom apenas obter uma estimativa de quanto tempo isso levará. Então, se eu pudesse acrescentar isso como uma emenda, eu realmente aprecio isso. Obrigado.
[Bears]: Claro. E apenas se eu puder, isso faz parte da intenção aqui. Vai levar tempo. Quanto mais cidades e cidades ao nosso redor começam a fazê -lo, mais tempo levará. Então, se pudermos estar na frente, acho que isso é bom para nós a longo prazo.
[Caraviello]: Marcos do conselheiro.
[Marks]: Você sabe, o que é crucial para fazer esse trabalho também é treinamento interno. E eu sei que isso faz parte da resolução. Você sabe, para mim, dezenas de milhares de dólares para configurar isso não parece um realista, você sabe, e não vimos nada que não pareça realista. Isso levará muito mais funcionários do que atualmente. E quando você adiciona todos os conselhos, os 40, 50 quadros e comissões que se encontram, juntamente com o conselho e o comitê escolar, você não terá uma pessoa como Patrick correndo tudo isso. Você não terá duas pessoas, Sr. Presidente. Você provavelmente precisará de meia dúzia de pessoas para se envolver ativamente. E estou apenas jogando esse número por aí. Este é um empreendimento muito maior do que apenas dezenas de milhares. Eu acho que você está falando centenas de milhares de dólares para estabelecer isso, Sr. Presidente. É algo que precisamos olhar. Vamos discutir o orçamento em breve. Se formos a sério isso, talvez seja a hora de ter a discussão também durante o orçamento. Acabamos de descobrir qual é a nossa autoridade como conselho, Sr. Presidente. E se este não é um item que está atualmente dentro do orçamento do Maids, e não me lembro de vê -lo no orçamento que acabamos de receber ontem, que podemos adicionar isso como um item de linha, Sr. Presidente, se necessário. Portanto, se isso é algo interessado, podemos definitivamente adicioná -lo enquanto tivermos os fatos.
[Caraviello]: Obrigado. Alguma discussão adicional? Assim, a moção do conselheiro urso, conforme alterado pelo conselheiro Falco, e conforme alterado pelo conselheiro Knight e pelo conselheiro Oosterhof, você também tem uma emenda? Não. Ok, apoiado por? Destacado. Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?
[Caraviello]: Sim, estou afirmadamente, o movimento passa.
[SPEAKER_07]: Audiências.
[Caraviello]: 2-1-0-1-8, conselheiro. 2-1. 2-1-0-1-8. A moção do vice -presidente Knight. Nesta suspensão. 21018, emendas ao pessoal das ordenanças revisadas. É elegível para sua terceira leitura. Com licença, desculpe, já foi a terceira leitura, correta?
[Hurtubise]: Não, foi levado pela primeira vez, foi anunciado.
[Caraviello]: Então esta é a terceira leitura, estou correto? Sim. Então, na moção do vice -presidente Knight, para deixar isso levar sua terceira leitura, destacada? Segundo. Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Não consigo ouvir você com a máscara. Não sei.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Sim.
[SPEAKER_17]: Sim. Sim.
[Marks]: Sim. Sim. Sr. Presidente, enquanto estamos sob suspensão, temos membros do público que gostariam de falar sobre a participação do público.
[Caraviello]: OK. A participação pública. OK. Participação pública, quem gostaria de falar? Boa noite, nome e endereço do diretor, por favor.
[Penta]: Meu nome é Robert Penta, Zero Summit Road, ex -membro do Circus Party. Eu gostaria de ler um comentário preparado de três páginas que eu acho e sinto ser muito importante. É uma mensagem do Memorial Day para o Day de bandeira, e é um comentário aos nossos residentes de Medford. Memorial Day, por que meus alto -falantes estão fora? O Memorial Day nunca se destinou a uma celebração para nos lembrar a feiúra e a devastação da guerra, mas sim honrar em alguma observância solene, nossos homens e mulheres, Seus sobreviventes e nossos camaradas aliados que sacrificaram suas vidas para proteger nossa liberdade e nossas liberdades aqui em casa e em todo o mundo. Da mesma forma, nossa observância do dia da bandeira em 14 de junho é apenas um lembrete anual de cerca de 244 anos atrás, quando o segundo Congresso Continental, junto com George Washington, fez uma pausa na escrita dos artigos da Confederação para estabelecer um portador padrão ser o símbolo unificador de nossas forças de luta colonial e para nossa liberdade. Como nossa nação incipiente estava avançando em sua busca por sua independência, é assim que a glória foi contratada para ser nossa bandeira americana. Desde lembranças do Memorial Day de vidas, entregues para proteger nossa América, ao nascimento do dia da bandeira da velha glória, ambos simbolizando a personificação do nosso direito de liberdade de expressão, estamos aqui hoje. Mas, desde muitos anos, o que aconteceu com nosso país, estado e cidades locais e cidades em todo o país, especialmente nos últimos 30 anos em particular? Quando a multidão politicamente correta de progressistas e liberais começou a reclamar que nossas demonstrações públicas de patriotismo são ofensivas para os outros, e temos que recuar tais exibições, e que somos um país sistematicamente racista e uma cidade, e que precisamos praticar cancelar a cultura, a wokness, desfigurar a polícia, ensinar a teoria sistemática da raça e ser um supremacista branco, E aceitar a história revisionária como a nova verdade da história, me ofendo com comentários universais tão amplos, especialmente por políticos de Washington e educadores proclamados egoístas que ganharam a vida adotando a raça como seu cartão de visita financeira e social há mais do que os últimos 20 anos. Com o crime em alta e a imigração ilegal, atravessando nossas fronteiras, causando problemas médicos sociais em andamento, educacional, segurança e problemas médicos incontroláveis, agora nos tornamos vítimas da agenda de inclusão liberal e de inclusão de hoje. Além disso, se Deus ofende alguém, sugiro que você considere outra parte do mundo como seu novo lar, porque nosso bom Deus faz parte de nossa herança americana de liberdades religiosas seguras da intervenção governamental. E se nossas estrelas e listras americanas o ofendem, ou você não gosta ou acredita em nosso tio Sam, e você não tem a tolerância pela liberdade de expressão, considere seriamente exportar -se para outro país. Para concluir, Nossa Primeira Emenda dá a todos os cidadãos o direito de expressar sua opinião. Mas para aqueles que reclamam, choram ou queixam ou não gostam de nosso modo de vida americano, assim como a nossa cidade de Medford Modo de vida, não deixe a porta bater em você quando você sair, porque você tem o direito e a oportunidade de sair. Não somos uma sociedade perfeita. Mas não há outro país que ofereça mais liberdades do que a nossa América. Portanto, de uma lembrança do Memorial Day a uma observação do dia da bandeira, não que nossa liberdade de pensamento, fala e expressão seja desafiada por alguma ideologia que não suporta frutos além de ódio, divisão e racismo. Obrigado e que nosso método nunca faça parte de nenhum movimento ou agenda. Senti o Sr. Presidente e os conselheiros, tive que dizer isso porque, depois de estar no serviço do Memorial Day e ouvir nosso diretor de veteranos, emocionalmente apresentado à nossa comunidade para a qual um veterano é tudo. Eu me sinto como americano. Eu sou um italiano americano branco. Estou orgulhoso disso. Não sou racista e não pretendo ser racista. Eu abrango qualquer um e todos que desejam expressar sua opinião, e espero que nossa cidade de Medford não siga nenhum caminho que desrespeite o fato de quem somos como indivíduos. Obrigado.
[Caraviello]: Obrigado. O cavalheiro de Uh, East Medford gostaria de falar.
[Castagnetti]: Sr. Castagnetti Sim Conselheiro. Você pode me ouvir? Conselheiro Presidente? Eu posso ouvi -lo muito obrigado, eu só queria ad libra algumas palavras. Eu queria voltar à reunião e agradecer ao diretor dos Assuntos dos Veteranos por suas maravilhosas palavras de agradecimento aos nossos veteranos EUA e por causa deles, ainda é Fale principalmente a língua inglesa, e também ainda temos a Constituição e acredito que a primeira, Segunda Emenda e muito mais. Espero ter todos eles no lugar. Além disso, ele era muito bem falado. Ele escreveu um ótimo discurso. Ele parecia bom no Memorial Day em Oak Grove na última segunda -feira, e é ótimo ouvir Alguém de sua estatura fala por esses veteranos, incluindo meu pai. E pensa sobre isso, não me lembro do presidente Biden falando no Memorial Day, qualquer coisa nesse sentido para agradecer aos nossos veteranos. E quero agradecer especialmente ao Sr. Durham, especialmente. Obrigado a todos, conselheiros.
[Caraviello]: Obrigado. Alguma discussão adicional sobre isso? Ei, uh,
[Giglio]: Boa noite, nome e endereço do registro, por favor. Bill Giglio na Winthrop Street. Então, estou triste e chateado com o ensino médio, de que, no ensino médio, a bandeira do Pow Mia na entrada da frente foi substituída por uma bandeira do arco -íris. A bandeira do Pow Mia representa os 87.000 soldados que ainda nunca chegaram em casa enquanto protegem esse grande país. Enquanto a bandeira do arco -íris representa a sexualidade de alguém Eles conseguem desfrutar das liberdades que esses mesmos soldados lutaram. Escrevi para todo o comitê escolar, o prefeito e o superintendente sobre isso, e só recebi uma delas. Eu percebo que vocês, como comitê, não têm voz sobre o que voa sobre os massacres da escola, mas estou apenas usando essa plataforma apenas para usar minha voz para quem tomar as decisões para fazer a coisa certa e colocar de volta a bandeira do Pow Mia. Uma das sugestões da pessoa de quem ouvi de volta foi que outro mastro seria necessário para corrigir a situação. Bem, é bom que eles tenham sorte, porque havia um mastro vazio sentado no pátio, com zero bandeiras voando dele. Portanto, não sei se o comitê pode fazer algo a respeito, mas acho totalmente desrespeitoso que, em 31 de maio, tivemos uma grande celebração. No dia 1º de junho, essa bandeira do Pow caiu e outra bandeira foi colocada. E antes que alguém pense alguma coisa sobre mim, só porque é uma bandeira do arco -íris, esse não é o caso. Como eu disse, havia um mastro vazio no pátio. Não há zero bandeiras voando dele. Eu realmente não acho que a bandeira do Pow deva cair. E este é provavelmente o terceiro ano consecutivo em que isso, que a bandeira, a bandeira do Pow foi substituída pela bandeira do arco -íris. Existem muitas outras bandeiras por aí que nunca seriam penduradas. Sabe, acabamos de perder dois policiais no fim de semana e uma fina bandeira azul nunca, a fina bandeira azul representa oficiais estrangeiros. Uma fina bandeira azul nunca seria pendurada em nenhum desses postes na escola. É tudo o que eu queria dizer. Obrigado. Obrigado.
[Caraviello]: Alguma discussão adicional em público? Você tem um novo tópico sobre o qual deseja falar? Você tem um tópico diferente? OK.
[Richard Orlando]: Sim, vamos lá.
[Caraviello]: Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.
[Richard Orlando]: Meu nome é Richard Orlando, 13 Winford Way. Eu queria apenas atualizá -lo porque, no dia 18 de maio, você tinha várias pessoas que falavam sobre um assunto, que normalmente seria de responsabilidade do comitê escolar. Mas esse corpo era gentil. Eu acho que Michael Marx, Uh, apontou que este é um local para o público falar. E foi uma boa discussão, opiniões diferentes, mas a discussão foi realizada ontem à noite. Eu participei da reunião do Comitê Escolar. Hum, e havia muitas pessoas lá que, acredito, queriam continuar essa discussão. A reunião começou após cerca de uma sessão executiva de 30 minutos. Em seguida, prosseguiu por aproximadamente três horas. Havia programas, hum, O plano estratégico para a escola, algumas propostas de software, para pessoal, etc., todas essas coisas, todos os tópicos dignos. Mas as discussões continuaram, com licença, por cerca de três horas. E como você pode imaginar, as pessoas da platéia, com o passar do tempo, começaram a diminuir. Ainda havia várias pessoas, sendo uma delas. À medida que a reunião passou pelo ponto de três horas, Houve uma breve discussão sobre um assunto controverso que ouvimos na comunidade sobre a escola de Columbus. Foi uma breve discussão sobre forçar uma votação na próxima semana na reunião do comitê escolar no dia 14. Imediatamente depois disso, o prefeito e o comitê escolar adiaram a reunião sem abrir a sessão para a participação pública. Como você pode imaginar, fiquei pasmo. E havia pessoas que, as poucas pessoas que ainda estavam lá muito frustradas, mas a reunião terminou. E ouvimos certas explicações do ponto de vista do protocolo e assim por diante, mas eu só queria fazer uma atualização. E acho que você entende a situação das pessoas que desejam falar sobre questões sobre nossas escolas e comitê escolar, que eles realmente não estão sendo ouvidos ou permitidos para falar. E isso é muito triste, dado o que acabamos de ouvir sobre América, liberdade de expressão e coisas dessa natureza. Então, muito obrigado.
[Caraviello]: Obrigado. Mais alguma coisa na discussão pública? Ainda não chegamos tão longe. E não há mais discussão pública.
[Marks]: OK. Sr. Presidente. Conselho Max. Apenas se eu pudesse, e acho que sou obrigado a dizer algo em nome dos moradores desta comunidade. Aprecio conhecer Rick Orlando por muitos anos. Conheço Rick como uma pessoa de cabeça, alguém que fala o que pensa, Sr. Presidente, mas também ouve igualmente e ouve o que as outras pessoas têm a dizer. E é muito desanimador, Sr. Presidente, quando você tem um morador que está nesta cidade há vários anos, ativo em tantos aspectos dessa comunidade, que sente que sua voz está sendo deixada de fora de um processo. Especialmente um processo, o Sr. Presidente, de um órgão público. Isso realmente me enfurece, Sr. Presidente. Eu entendo que eles têm regras e regulamentos, e eles podem seguir, Sr. Presidente. Mas quando um morador chega ao pódio, seja comitê escolar, conselho da cidade, conselho de comissões, todo residente deve ter o direito, o contribuinte, de fazer uma pergunta, o Sr. Presidente, de seus funcionários eleitos ou de seus órgãos nomeados, sejam conselhos ou comissões. Todo mundo tem o direito de fazer isso respeitosamente, Sr. Presidente. E cortar as pessoas, não permitir que elas falem porque podem estar dizendo algo que você não quer ouvir é uma desgraça total, Sr. Presidente. Uma desgraça total. E foi o que aconteceu no ano passado com este circo que está acontecendo nesta comunidade que está nos dividindo, Sr. Presidente. Eu nunca vi tantas sessões executivas em todos os meus 26 anos de cargo eleito nesta comunidade. Qual é a capa do sigilo que você está acontecendo e que você precisa de tantas sessões executivas, Sr. Presidente? É disso que deve ser a discussão. Se você se sentir fortemente sobre um problema, adquiri -lo e também permita que as pessoas conversem. É quando você foge de um problema, Sr. Presidente, que faz as pessoas acreditarem que algo está sendo podre. E é isso que as pessoas acreditam nesta comunidade, seja verdade ou não. E eu não quero fazer parte disso. E qualquer pessoa que queira chegar a esse pódio, concordo ou não, eles têm o direito de fazê -lo. E se tivermos que levar horas como fizemos no passado para ouvir as pessoas, é para isso que estamos aqui. E o comitê escolar deve estar fazendo a mesma coisa. Vergonha para todos eles, todos eles, todo o grupo, por não permitir que alguém se levantasse e permitisse que as pessoas falem em uma reunião. E nem mesmo uma cortesia comum, Sr. Presidente, quando você sabe que há várias pessoas na mesma questão, para fazê -las esperar três ou quatro horas. Que vergonha, Sr. Presidente. As pessoas têm o direito de falar. E eles devem ter a dignidade comum a dizer, temos muitas pessoas em um problema aqui, que eles falem no início da reunião. Porque o Sr. Orlando está 100% correto. Isso é apenas uma tentativa de sufocar as pessoas e eliminar as pessoas, Sr. Presidente. Vergonha para eles. E pessoas que aparecem em uma reunião, acabamos de conversar hoje à noite, sobre o Zoom e o aumento da participação no Zoom. E a participação quando alguém aparece em uma reunião? Fisicamente, leva o tempo e desce, e você não quer ouvi -los.
[Hurtubise]: É tudo o que tenho a dizer, Sr. Presidente.
[Caraviello]: Obrigado, conselheiro Marks.
[D'Antonio]: Anthony D'Antonio, 24 Hicks Avenue. Boa noite. Aguentar. Obrigado. Anthony D'Antonio, 24 Hicks Avenue. Através da cadeira, obrigado, conselheiro Marks. O desempenho da noite passada pelo comitê escolar foi abominável. Foi terrível. Era desrespeitoso que nós, pessoas, sentávamos aqui para fazer uma observação. Ninguém ia ficar louco ou gritar ou gritar ou algo assim. Tivemos perguntas. Tivemos sugestões. Precisávamos saber. Fomos lemos as diretrizes de participação do público e eles foram direto a essa outra agenda. por mais de três horas. Que vergonha é este comitê escolar. Espero no outono que todos eles sejam substituídos. Obrigado. Outra participação pública?
[Caraviello]: Obrigado. Tudo bem. 21-404 oferecido pelo Presidente Caraviello. Sendo tão resolvido, o Conselho da Cidade de Medford discutirá o relatório enviado pelo engenheiro de tráfego Em relação à High Street, seria mais uma determinação de que o engenheiro de tráfego e o engenheiro da cidade estivessem disponíveis para discutir o assunto. Temos Tim McGiven, vejo na ligação aqui e temos Todd Blake. Todd, você emitiria um relatório que eu havia enviado aos outros conselheiros e, se você quiser revisar esse relatório e explicar a eles, eu realmente apreciaria. Sr. Clerk, você pode ativar Todd, por favor?
[Todd Blake]: Claro, obrigado por me receber.
[Caraviello]: Obrigado por vir. Sim, Todd, você me enviaria um relatório e eu o encaminhei para os outros conselheiros. Se você pudesse nos dar uma breve sinopse sobre isso, seria apreciado.
[Todd Blake]: Sim. Portanto, é meu entendimento de que houve algumas preocupações sobre a segurança e a capacidade de caminhões e outros para fazer navegar nas novas reviravoltas na High Street, principalmente na Woburn Street, mas talvez nas outras seções extremas. E eu havia chegado, com base nessas preocupações, procurei o MassDot e seus consultores que projetaram o projeto para confirmar que todas as manobras de todos os cruzamentos, incluindo Woburn no High, poderão acomodar caminhões. Especificamente em Woburn e High, WB40 Trucks, que são normalmente Conheça o semi-reboque de tamanho típico e, em seguida, todos os outros cruzamentos Caminhões de bombeiros e SU30s seriam acomodados. O SU30 é um uso de engenheiros a termo para um tipo de caminhão de caixa padrão. É um caminhão de 30 pés, mas o caminhão típico que você veria entregando muitos tipos de mercadorias. E essas voltas poderão ser feitas às vezes. Você pode ter que invadir a pista que se aproximava em certas situações nas ruas laterais, não na rua principal. Então, eu quero tranquilizar o conselho e os moradores de que essas manobras podem ser feitas com o design atual. Eu sei que pode não parecer assim agora apenas porque ainda está um pouco em construção. Então, depois que o meio -fio foi definido e a bateria estava lá, uma vez que finalmente é pavimentada e finalmente marcada, pode ficar mais claro. A linha amarela na rua principal, Atualmente é a antiga linha amarela. Portanto, uma vez que as novas marcações finais estiverem lá, o amarelo mudará um pouco e se tornará mais aparente.
[Caraviello]: Obrigado. Sei que o chefe dos bombeiros havia passado lá ontem para dar uma olhada, ver se ele achava que os caminhões de bombeiros poderiam passar. Não recebi recebido de volta dele, mas ouvi de gerenciamento de resíduos, eles estão dizendo que estão tendo uma reviravolta difícil. Eu também tinha tempo para fazer isso na rua Woburn. Então, novamente, em um departamento de 10 quilômetros, entendo qual era a intenção real disso, mas também temos que levar em consideração as pessoas que não dirigem limite de velocidade, dirigem corretamente, e isso é É aí que minha preocupação é, as pessoas, a velocidade daquela rua, os caminhões que chegam lá a uma velocidade mais alta. Mais uma vez, você foi ao engenheiro de tráfego quando o caminhão rolou na Rota 60, um pouco mais abaixo, e derramou 30.000 galões de combustível no rio Mystic, porque atingiu o meio -fio e rolou. Então, novamente, eu odiaria ver algo que trágico acontecer de manhã cedo, enquanto esses caminhões de petróleo entram lá, Para entregar gasolina aos nossos postos de gasolina. Eu espero que, talvez, no pior, haja uma luz lá, para que as pessoas possam vê -lo, especialmente chegando lá, ele aparece rapidamente. E como eu disse, você sabe, você passou pelo rotativo, que o Rotary é atingido meia dúzia de vezes por ano na Winter Street, e isso é 10 vezes o tamanho daquela pequena ilha lá embaixo. Então, novamente, vou abri -lo para perguntas de meus colegas conselheiros. Vice -presidente Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Crescendo na área, eu cresci na Whitman Road, Essex Street, Winthrop Street, Essex Street, Whitman Road, Woburn Street. Lá estamos, a duas ruas da Woburn Street, Sr. Presidente. Eu estava olhando para o número de placas que vão, quase parece a Yale Street, High Street agora, eles receberam tantos sinais. Mas, em última análise, Sr. Presidente, se eu estivesse dirigindo para casa da Medford Square, e eu morava em Hastings Lane, Austin Road, Walcott Street, Bem, Mystic Street, como faço para chegar em casa? Não posso dar uma volta à esquerda por nenhuma dessas ruas. Portanto, a resposta seria, bem, descer para a Parkway e depois subir do parque para a rua. Mas Hastings Lane tem restrições. Ruas místicas, você não entra. Você tem que descer para a Auburn Street. Você teria que ir até a rua Auburn, até a escola. Isso faz algum sentido desviar o tráfego de pessoas que vivem no bairro para ir até a escola, número um. Número dois, Sr. Presidente, Estamos vendo as mudanças que fizemos no cruzamento sul e principal. Estamos vendo agora essas mudanças ao longo da High Street. Temos um problema significativo com a Rota 16, o tempo de luz, Sr. Presidente. Então, todas as manhãs, todas as manhãs, o trecho da Winthrop Street, entre a Parkway e a High Street, volta quase até Lawrence Road, às vezes além dela. Por outro lado, ele recua quase até o Woburn Street Split, Sr. Presidente. Olhando para essas mudanças que estamos fazendo para patentes de tráfego, precisamos, precisamos, precisamos estudar o impacto que isso tem após o fato, porque, francamente, o ciclo de mudança de luz na Rota 16 não é rápido o suficiente. Para, isso não acontece com frequência o suficiente, para promover o fluxo constante de tráfego através desse cruzamento, o Sr. Presidente. Então, o que você vê é alguém que dirige na Winthrop Street, e eles chegam ao rotativo Winthrop Street, e eles dizem: bem, eu não vou fazer a luz, mas também não vou sentar aqui, então deixe -me puxar e bloquear o cruzamento. Ou você vê alguém descendo a High Street que não quer recusar a Winthrop Street e continuar indo para a Winthrop Street para a Universidade Tufts, eles querem ir para a Winthrop Street e depois virar à esquerda na Rota 16 para entrar na estrada. Mas o que acontece é, A atual Street Street bloqueia a pista de tráfego que passava, para que ninguém da Winthrop Street possa ir direto na Winthrop Street. É um pesadelo. É um pesadelo de trânsito absoluto, Sr. Presidente. Não quero entrar nos últimos 10 anos de pesadelos de trânsito com os quais as pessoas nessa área tiveram que lidar devido ao simples fato de termos a construção entre a ponte Craddock, a substituição da Winthrop Street e o outro projeto de origem. Então, com isso dito, Sr. Presidente, fico feliz por termos 12 por telefone, porque gostaria de ver qual é o plano em termos de observar o momento dos ciclos de luz durante todo esse trecho. Quero dizer, em última análise, fazemos essas mudanças, mas nunca há acompanhamento em termos de que impacto isso tem no fluxo de tráfego como um todo nesta comunidade. Você sabe, há muito tempo, estamos fazendo respostas de reação brusca às situações de trânsito nesta comunidade, mas para colocar um sinal de curva sem esquerda nas cinco ruas chegando à High Street, Aquelas ruas, todas as pessoas que vivem nelas, é loucura para mim, Sr. Presidente. Você é um deles. Você é um deles, Sr. Presidente. Então, com isso dito, Doug, talvez você possa esclarecer isso. Eu posso apreciá -lo se você pudesse. Mas eu definitivamente acho que precisamos realizar algum tipo de estudo de tráfego para analisar o impacto que essas mudanças causaram, número um. E o número dois, descubra uma maneira de diminuí -los para que as pessoas na área que precisem conseguir lugares possam se mover pela estrada e não ficar presas por uma situação inestimável.
[Caraviello]: No interior, também perdemos a parada de ônibus para o ponto de ônibus que eles fizeram um ponto de ônibus.
[Todd Blake]: Sim, então as curvas sem esquerda, acredito que era uma maneira maciça de tentar simular o que a medida já havia em vigor já existia nessas ruas laterais. Então as ruas laterais. Antes que esse projeto chegasse, não entrou, exceto os moradores sete a nove da High Street até a falta de Valley Parkway.
[Knight]: Então, ponto sem retorno, que é diferente de não entrar porque podemos ter Burke colocando esses sinais.
[Caraviello]: Então, se eu estiver descendo a Rota 16, não posso sair para nenhuma dessas ruas da Rota 16. Tudo isso não entra lá. Então, eu, de novo, você tem que ir até a Auburn Street, independentemente de qual caminho, esteja você na Rota 60 ou na Rota 16, precisa ir até a rua Auburn, a vez de sair da rua, chegaria, chegaria a uma daquelas ruas laterais onde eu moro. Então, de novo, o conselheiro Dice, certo?
[Knight]: Não entrar é uma coisa, mas a curva sem esquerda é outra. Porque quando o prefeito Burke ergueu apenas os residentes, houve muita discussão sobre quem é considerado um residente e quem não é. E isso foi abordado e discutido. A mesma coisa quando aconteceu no mercado de Jim, quando eles colocaram esses sinais, isso foi abordado e discutido. E foram os residentes, residentes, os moradores podem descer a rua. Agora, você não pode nem dar uma volta à esquerda como morador na rua. Não esqueça um morador da cidade, um morador na rua para ir para casa. Então eu acho que isso é um problema. E, francamente, conversei com pessoas que moram no bairro, não o conselheiro Caballero, mas conversei com as pessoas no Hastings Land, conversei com pessoas na Austin Road, conversei com pessoas na Walcott Street e todas elas dizem a mesma coisa. Como devo chegar em casa?
[Todd Blake]: Sim, então é provavelmente uma nuance entre a maneira como a cidade lidaria com algo no estado. O estado não necessariamente apoia ou endossa os residentes aceitados. Então é isso que seria a restrição equivalente, a curva sem esquerda de sete a nove, em vez de não entrar.
[Knight]: Qual é a solução, acho que é a pergunta. Tudo bem, mas qual é a solução? Nenhum desses residentes foi contatado sobre isso. De repente, eles estão apenas conseguindo. Então, qual é a solução? A ciência pode cair?
[Caraviello]: A ciência pode cair em algum momento até que tenhamos uma resolução sobre isso?
[Todd Blake]: A resposta é que acho que poderíamos revisitá -la e ver o que podemos fazer trabalhando com nossos parceiros estaduais assim que o projeto é concluído.
[Knight]: Então, em essência, parece que vendemos nossa alma por esse milhão de dólares e não temos controle do que vai acontecer nas estradas que nós que esses moradores vivem?
[Todd Blake]: Bem, temos o controle das ruas laterais locais que estão fora dos limites do projeto, por isso tenho esperança de encontrar uma solução para todos os envolvidos. Em termos de outros aspectos do projeto, acho que ele tem muitos benefícios para Melhore a atmosfera de pedestres, a atmosfera de bicicleta e coisas assim. E na verdade, deve melhorar a segurança e, esperançosamente, incentivar a velocidade mais lenta a chegar aos pontos mais cedo sobre as altas velocidades. Ao restringir as faixas e as áreas, mas ainda capaz de acomodar caminhões, a esperança é que a segurança melhore para todos, para veículos, pedestres e ciclistas. Portanto, esses são os verdadeiros intenções do projeto. E acreditamos que será bem -sucedido nesse sentido, uma vez que tudo estivesse dito e feito.
[Knight]: Sr. Presidente, se eu puder, o que vejo acontecendo é que as pessoas vão subir na High Street, e elas vão chegar ao garfo na estrada. E eles vão dizer, tudo bem, eu posso atirar na Moving Street agora, e então posso pegar a metade superior de Walcott, e então posso atirar na High Street. Porque atravessar não é uma curva à esquerda. Então agora o que estamos fazendo é que estamos desviando Tráfego no bairro residencial, em vez de mantê -lo na rota principal de caminhões controlados pelo estado.
[Caraviello]: Então, houve alguma discussão sobre a remoção do ponto de ônibus também? Não me lembro de nenhuma discussão ou aviso de que o ônibus pare de ser desativado. por parte deles.
[Todd Blake]: Sr. Presidente, o projeto e o MBTA nos procuraram sobre a possível remoção. O MBTA afirma que eles têm autoridade para remover versus mover para remover por conta própria. Mas nos afastamos dizendo que queríamos notificar o público para garantir que exista alguém que, particularmente, alguém com necessidades que precisa que pare em relação a outra parada. Com base no número de passageiros, o MBTA argumentou que, ou o caso, a razão pela qual eles estão removendo, porque a parada próxima tem muito número de passageiros em termos de ONS e desligamentos. E essa parada tinha muito menos e eles estavam tão próximos. Mas nós recuamos e dissemos, queremos algumas notificações. Então eles postaram uma placa no próprio post dizendo: você sabe, entre em contato com a cidade ou o estado sobre, você sabe, se tiver alguma dúvida ou preocupação sobre essa remoção.
[Knight]: Que informação, Sr. Presidente? Que informação, conselheiro Maitland? Isso é considerado uma redução no serviço? A remoção de uma parada para o ponto, para o MBTA.
[Todd Blake]: Portanto, algumas de suas políticas sugerem que a consolidação de paradas realmente ajuda a isso, estou apenas repetindo o que eles dizem que ajuda no desempenho do tempo, não exigindo que o ônibus puxe a cada bloco em que eles, em seu spacing de ponto de ônibus preferidos, preferem ter cerca de 1200 pés entre o espaçamento. Portanto, em alguns casos como esse, pode ser mais como 500 pés ou menos, e pode ser, você sabe, um bloco versus vários blocos. Portanto, em termos de desempenho no tempo e, você sabe, aderindo aos horários. Eles pensam que quanto mais o ônibus encaixa, mais atraso, o que não o tornará a tempo. Então eles olham para o número de passageiros e o ONS e os deslocamentos em cada ponto de ônibus. Portanto, se um ponto de ônibus por perto tiver 100 pessoas entrando e saindo um dia e outro tem menos de 10 pessoas, às vezes eles procuram consolidar o que tem menos de 10 pessoas, especialmente se for muito próximo um do outro.
[Knight]: Eu entendo isso, mas isso se correlaciona com o que seria considerado uma redução no serviço?
[Todd Blake]: Acho que estaria aberto para interpretação. Não acredito que um forro de prata aqui seja que você ganha um espaço de estacionamento ou dois de volta quando eles removem a parada. Então, eu sabe, eu pensei que não haveria estacionamento naquele lado das ruas, no lado norte, naquele que eu sei que está sendo removido, há estacionamento no lado norte nessa área.
[Hurtubise]: Obrigado. Eu sei Todd, obrigado por responder a essas perguntas.
[Scarpelli]: Sei que gosto de fazer uma moção que contatamos nossos parceiros, o MBTA. Não recebi um, não recebi dois, mas recebi mais alguns telefonemas de moradores das ruas vizinhas que trouxeram esse problema. Eles queriam saber por que os ônibus MBTA estão dirigindo ruas laterais naquele bairro. E eu não acreditei. Eu disse, não, talvez houvesse um desvio. Bem, na semana passada, eu estava dirigindo, Uh, voltando para casa e eram cerca de seis, sete horas à noite. Um pouco mais tarde, estava escuro. E eu percebi que descendo a Lawrence Road, há um ônibus MBTA na minha frente. E ele, que era o motorista, eles estavam saindo muito rápido de ônibus. Mas acho que é isso, acho que é hora de ligar, eu sei que Como presidente do transporte do subcomitê, poderíamos fazer o subcomitê, pedir uma reunião do subcomitê, mas há alguns problemas que estamos vendo agora, especialmente nessa área com o MBTA e nossa comunidade que precisamos de algumas respostas. Então, eu faço essa forma de moção que pedimos para um subcomitê ou comitê de toda a reunião, o que quer que este Conselho prefere, porque antes que alguém se machuque com o que está acontecendo nessa área com as mudanças, E os ônibus MBTA descendo ruas laterais, ruas bastante estreitas, a propósito, antes de alguém se machucar.
[Caraviello]: A segurança pública deve ter algumas respostas. Obrigado. O conselheiro Scott, enquanto isso estiver sob suspensão, isso será colocado na agenda da próxima semana. Alguma discussão adicional? Alguma discussão adicional? Sr. Presidente.
[Marks]: Marcos do conselheiro. Sr. Presidente, quero agradecer a Todd. Você sabe, eu sei que há muito em que ele está trabalhando em todas as partes da cidade, Então, eu realmente quero agradecer a ele. Ele é como um time de um homem. Mas o Sr. Presidente, todos os anos, essa comunidade paga uma avaliação à equipe que sai diretamente da nossa folha de cerejeira que vem do estado. Milhões de dólares pagamos pelos serviços da MBTA. E, como o vice -presidente do conselho, Knight, mencionou, quando eles começam a eliminar as paradas de ônibus, quando começam a eliminar as rotas de ônibus, como o 325 e o 326, que, na minha opinião, é uma diminuição dos serviços de MBTA de ônibus em nossa comunidade. Em nenhum outro lugar, Sr. Presidente, você receberia um serviço decrescente e pagaria o mesmo ou mais por uma avaliação. Isso não faz sentido, Sr. Presidente. Bem aqui na parte de trás da prefeitura, Eles têm paradas de ônibus onde ocioso seus ônibus, o MBTA, em propriedades de propriedade da cidade. Estacionamento de propriedade da cidade, Sr. Presidente. O MBTA tem uso prático desse estacionamento por aí. Não sei o que está acontecendo, Sr. Presidente, mas essa comunidade precisa se levantar. E se é uma questão de reter algum dinheiro da avaliação T para colocá -los na mesa e negociar com o MBTA sobre o que está acontecendo em relação ao serviço e assim por diante, é isso que precisa ser tido, Sr. Presidente. Isso tem dado muito tempo. Precisamos de liderança nesta comunidade para se levantar e dizer, não vamos mais tolerar isso. E esse projeto na Winter Street não é diferente. Quando esse projeto foi lançado há cerca de um ano, Sr. Presidente, eu sei que éramos todos vocais, mas mencionei que há um ano, que vamos perder o controle do que acontece naquela estrada em particular. E quando dissemos que vamos perder o estacionamento, Sr. Presidente, quando eles falam sobre colocar uma ciclovia em lugar algum, essas eram perguntas que levantamos que caíram em ouvidos surdos, Sr. Presidente. E agora você vê um projeto em que temos pouca opinião, certo? Quero dizer, ouvimos dizer que você Todd Blake mencionou. Este é um projeto estadual. Temos muito pouco a dizer. O diretor executivo precisa levar essas agências estaduais à mesa. Não podemos permitir que eles rolem sobre nós em nome dos moradores. E o vice -presidente do conselho, Knight, mil por cento correto quando ele disse que está desviando o tráfego nos bairros. E é exatamente isso que vai acontecer. Você os está tirando de uma grande via que está configurada para esse tipo de tráfego, e está colocando -os em bairros, Sr. Presidente, que não está configurado. Obrigado.
[Falco]: Obrigado. Conselheiro Beall. Sr. Presidente, serei breve. Eu só quero agradecer ao conselheiro Mark por seus comentários. Acho que temos muitos problemas com o MBTA. Sei que recebi, além da questão que está acontecendo na High Street, você sabe, temos problemas com os 325, 326 em que recebo pedidos constantemente. Portanto, se o conselheiro Scarpelli não se importaria, se tivéssemos um comitê no corredor, em vez de um subcomitê, acho que deveria ser uma discussão mais ampla com relação ao MBTA e aos serviços que eles prestam aqui. Bem, devo dizer a falta de serviços. Então eu apreciaria isso. Vamos fazer isso um comitê no salão.
[Bears]: Sr. Presidente, Conselheiro Best, se pudéssemos ter o ônibus 710 também.
[Caraviello]: Isso mesmo.
[Hurtubise]: Correto, sim.
[Caraviello]: Isso também foi cancelado. Essa é uma parte importante para as pessoas que vivem na Fulton Street. Esse é o único meio de transporte deles. Boa noite, nome e endereço do registro, por favor. Pat, se você colocar o pódio. Boa noite, nome e endereço do registro, por favor.
[Penta]: Robert Penton, Zero Summit Road, Method Mass. Eu tenho alguns, Sr. Presidente, esta é a nossa terceira vez que tivemos essa discussão sobre este projeto de rua. Na esquina de Woobin e Hastings Lane. E estou um pouco perturbado e reconhecendo que o Sr. Blake, que nunca conheci, tenho certeza de que ele é proficiente no que faz, mas ele faz um comentário em sua resposta a você dizendo que caminhões de bombeiros podem ter que usar toda a pista oposta para fazer as curvas. E, ao fazer isso, Sr. Presidente, o que você está fazendo, você está expondo a cidade de Medford a uma enorme quantidade de responsabilidade. E se a cidade vai avançar e deixar a ilha lá, deve fazer parte do registro oficial aqui que o Conselho da Cidade de Medford não apóia, mas tolera o fato de que essa ilha agora pode causar um risco potencial à responsabilidade da cidade de Medford. Conversamos com os ônibus da MBTA, não há menção aqui nos navios longos que carregam gás. No outro dia, chegando à High Street em direção ao círculo charter, havia um ciclista lá. E você conhece esses caminhões depois que eles têm esse peso, estão se movendo. E ele era pessoas em casa porque a bicicleta estava apenas passando por esse pequeno caminho lá. Então, tudo o que posso dizer é, Está lá, está por escrito. E o Conselho da Cidade agora tem o suficiente, se você é realmente forte nessa posição, e acho que é, você tem uma posição afirmativa a fazer por meio de um voto que a cidade de Medford, o Conselho da Cidade de Medford se opõe àquela ilha específica que foi colocada lá porque o reconhecimento do seu próprio comissário de trânsito diz: Os caminhões de bombeiros podem ter que ir na pista completa para a sua vez. Que tal um carro vindo da maneira oposta? Que tal a colisão que está lá? E a segunda ilha? Que tal o solavanco que está em frente à casa, em frente à garagem do homem, em frente à escola de Brooks? Não faz sentido. E vá mais adiante até o Método Oeste, na esquina da High Street e Sagamore Ave. Veja o que eles já fizeram por aí. Está quase no meio da rua. Estes não são o tráfego calmante. Estes são acidentes de trânsito apenas esperando para acontecer. E você precisa entender o tráfego da rota e o tipo de tráfego nessas rotas. Eu acho que você trouxe à tona na semana passada, Sr. Presidente. Um caminhão subindo a colina, eles precisam pegar a velocidade para subir a colina. Olhe para os ônibus. O que você vai fazer? E ali mesmo naquele cruzamento, há uma colisão por aí, o que não faz ainda mais sentido. Então eu não sei, Sr. Blake. Como eu disse, nunca te conheci e não te conheço. Mas não sei como você pode escrever que um bombeiro pode ir na pista oposta para que ele se torne por causa de uma emergência. Agora você está indicando que a cidade está se expondo a um passivo. E se é isso que o Estado fará em todo o resto da cidade, com esses locais, com esses avisos, causando problemas com as ruas laterais por causa de ônibus, E os carros não podem estar descendo para lá. O que estamos recebendo todo esse dinheiro para o Estado, para se a cidade não tiver informações para fornecer o uso do dinheiro do senso comum? É uma pena. Que temos que estar discutindo, vocês precisam discutir algo que o bom senso diz a você apenas indo para lá e olhando para ele. E você pode pintar e travar as ruas o quanto quiser com suas linhas amarelas, não vai se livrar dessas ilhas. E você não vai se livrar do fato de que subir ou descer em uma tempestade do dia do inverno e se houver gelo na estrada, e se houver uma emergência que tenha que ocorrer, alguém será morto lá. E você já tem agora por escrito. Seu supervisor de trânsito agora lhe disse por escrito que um caminhão de bombeiros pode ir na pista oposta se ele não puder fazer a curva. O que isso diz? O que isso lhe diz sobre a Commonwealth of Massachusetts, que entra aqui tentando dizer à cidade de Metro, sabemos o que é melhor para suas ruas. Diga a eles para recuperar seu dinheiro e cuidar de seus negócios e deixar a cidade de Metro para seu departamento de engenharia e, por meio de contribuições do cidadão, leve cada seção uma de cada vez para perceber o que é. Está tudo bem para alguém vir aqui e dizer o que fazer, mas não é tudo bem para você dizer a eles, possivelmente você talvez tenha cometido um erro. Você não pensou nisso corretamente ou possivelmente. Sr. Presidente, você é o presidente deste conselho, vocês seis, você faz sete. Eu faria fortemente, eu aconselho fortemente e sugiro que algum de vocês, se não todos vocês, coloque uma resolução Indicando que você não, você é contra, e não aceita o fato de que a ilha no meio da High Street, Reuben, Hastings Lane, serve no melhor interesse da cidade de Medford. Se alguma coisa, não serve no melhor interesse. E você tem a carta do seu próprio supervisor de trânsito que diz a mesma coisa, consultor de trânsito, com licença.
[Caraviello]: Obrigado. Tim, você queria pesar sobre isso?
[McGivern]: Acredito que Todd disse o que precisa ser dito, e acredito que ele também está abafado. Eu disse que acredito que Todd disse o que precisa ser dito. Não tenho muito o que acrescentar, mas acredito que ele está silenciado no momento.
[Caraviello]: Todd, você queria adicionar algo a isso? Todd? Segure um segundo.
[Todd Blake]: Ei, como vai? Sim, fui silenciado novamente. Desculpe por isso. Eu tinha um mudo da minha extremidade, então não conseguia ativar. Então, eu só queria esclarecer algo. Agradeço o que alguém diz e, você sabe, e quer adicionar à situação, mas eu só queria esclarecer algo. Então, o que li anteriormente foi uma citação de um email recebido pelo consultor de trânsito que projetou o projeto para o MassDOT. E eu só quero esclarecer porque é um pouco, acho um pouco confuso com Woburn. Então, Woburn, esta é uma citação agora, a Woburn Street foi verificada e pode acomodar caminhões WB40 para todas as curvas. Portanto, o WB40 Truck é um veículo de 18 rodas, um veículo de 18 pés de 18 pés. Portanto, nesse caso, ele não precisa invadir. Todos os cruzamentos de todos os outros cruzamentos podem acomodar caminhões de bombeiros, mas podem ter que usar toda a pista oposta. Todas Não, de jeito nenhum. Então, as pessoas estão dizendo que acreditam que é muito apertado, correto, com a mediana e a nova colisão por aí. Mas com o consultor e todos os outros dizendo que não é muito apertado, um caminhão pode ir a leste-oeste na High Street, como deveria. E se um veículo de um tamanho grande necessário para ir a Woburn como um caminhão de lixo ou caminhão de bombeiros ou outros enfeites, seria capaz de fazê-lo porque é um caminhão menor do que um caminhão de 18 rodas. Portanto, as curvas podem ser feitas em Woburn. Isso é mais claro?
[Knight]: Obrigado pelo seu esclarecimento.
[Caraviello]: Tudo bem. Tudo bem. Bem, novamente, isso, isso estará de volta à agenda para a próxima semana, porque está sob suspensão e nós, qualquer discussão adicional será disputada novamente na próxima semana. Então, obrigado. Tudo bem. Então, temos uma audiência restante no orçamento. Sim. Brincos a um nove zero legal, no entanto. Cidade de Bedford, Conselho da Cidade de Medford Capítulo 94 Zoneamento. Estou feliz por termos conseguido isso. O Conselho da Cidade de Medford realizará uma audiência pública na terça -feira, 8 de junho de 2021 às sete horas da tarde. Via videoconferência remota em zoom em relação a uma petição da prefeita Brianna Lundgren para alterar o capítulo 94, uma ordenança revisada da cidade de Medford, seção 94-35A, para alterar a estrutura do Conselho de Apelações de Gróbios de Medford de três membros e um membro associado para cinco membros e dois membros associados. O texto completo da emenda pode ser visto no escritório do secretário da cidade. Vou dizer mais de 103 ou no site da cidade. Nosso arquivo atual da placa de CD e o link Zoom serão publicados o mais tardar em 4 de junho. Então, Sr. Clerk, mas isso é uma audiência. Eu acho que acho que perdemos a data disso. Nós fizemos. Teremos que referi-lo de volta à placa do TOC para que eles o enviem, reinicie-o e envie-o de volta para nós. Isso é correto. Ok, temos que fazer uma moção para fazer isso.
[Marks]: Moção para referir -se, Sr. Presidente, ao Escritório de Desenvolvimento Comunitário.
[Caraviello]: A moção do conselheiro Marks, apoiada pelo Sr. Presidente.
[Knight]: Vice -presidente, apenas peço que também enviemos este artigo para o advogado da cidade e peça que ela nos forneça uma emenda que descreva a criação ou estabelecimento de limites de mandato para membros do Conselho de Apelações de Zoneamento.
[Caraviello]: Ok, então, na moção do Conselho pelo Conselho, Marx é alterado pelo vice -presidente do conselho, destacado pelo conselheiro Scarpelli, Sr. Clerk, ligue para o rolo. Você quer isso antes de enviá -lo?
[Knight]: Podemos fazer isso simultaneamente. Vai voltar para nós de qualquer maneira. Então, eu gostaria de ter um, porque teremos que abrir uma audiência pública. Então, eu gostaria de ter a papelada do advogado da cidade quando chegar a hora.
[Hurtubise]: Eles vão voltar muito rapidamente com sua recomendação, certo? Porque eles já votaram nisso. Certo. Sim. Sim. Então, eu gostaria de enviar o papel para o advogado também. Para que possamos recuperá -lo. OK. Desde que meus colegas concordem. Uau. Eles vão ter, eles terão que, bem, Eu é tarde demais para anunciá -lo para a reunião de junho, eles terão que anunciá -la em julho. Então isso é algo que chamamos de papel. Conselheiro urso. Sim. Conselho Falco. Sim. Vice -presidente noite. Marcas do conselho. Sim. Conselho Morell. Sim.
[Caraviello]: Comunicações a partir daí, 21403. Caro Sr. Presidente e membros do Conselho da Cidade, de acordo com o direito nacional, capítulo 44, Seção 32, eu respeitosamente solicito e recomendo que o Conselho da Cidade aprove o orçamento proposto no ano fiscal de 2022, conforme submetido. A apropriação total enviada para todos os departamentos, incluindo as escolas, será 191 milhões, US $ 779.642. Os detalhes da conta estão incluídos na apresentação do orçamento, disponível eletronicamente em um interativo e pesquisável.
[Knight]: Temos o restante da leitura, enquanto temos uma audiência orçamentária programada para quarta e sábado.
[Caraviello]: A moção do conselheiro, pelo vice -presidente Haynes, que renunciamos à leitura.
[Knight]: E consulte o artigo ao comitê do todo. Vamos fazer um movimento duplo, para que tenhamos que votar apenas uma vez.
[Caraviello]: E consulte o artigo ao comitê do todo. Terceiro, vou dar um terceiro. Assim, na moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli, encaminhamos isso ao Comitê Hall, que começará na quarta -feira. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Sim.
[Hurtubise]: Sim.
[Caraviello]: Sim.
[Hurtubise]: Sim. Sim.
[Caraviello]: Sim. Passo de movimento. Relatórios de comitês. Sr. Clerk.
[Knight]: Eu acho que sim, sim.
[Caraviello]: Relatórios de comitês, 21392, 1º de junho de 2021. Comitê realizará o relatório. Essa foi a taxa de revisão da queixa da lei da reunião. Movimento para aprovar isso. Mover aprovação. Moção por conselheiro Bears, apoiada pelo conselheiro Marrocos. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?
[Caraviello]: Sim, sou a favor dos passes de movimento. Dois zero cinco seis oito, 3 de junho de 2020. Comitê de todo o relatório para votar. Este foi o relatório de zoneamento contínuo com Mark Hrabowski. Segundo. Moção do conselheiro Scarpelli para aprovar, apoiado pelos ursos do conselheiro. Funcionário, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello.
[Caraviello]: Sim. Movimento. Eu acho que tenho tudo. Eu sou o Sr. Clark Records. Os registros foram aprovados.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu revisei o registro. Eles parecem estar na ordem.
[Caraviello]: Segundo apoiado pela moção do Dr. Falco. Segundo, eu gostaria de aceitar as camas do conselho. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Sim. Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?
[Caraviello]: Sim. Passo de movimento. Moção pelo conselheiro Falco para adiar. Destacado pelo vice -presidente Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello? Sim. Passo de movimento.
[Caraviello]: Aproveite e veja todo mundo amanhã à noite.