Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade 09-08-20

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Falco]: 26, reunião regular do Conselho da Cidade de Medford agora chegará à ordem. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Presente. Vice -presidente Caraviello? Conselheiro Knight? Presente. Marcas de conselheiro?

[v8c6yqLwu5E_SPEAKER_17]: Presente.

[Hurtubise]: Conselheiro Morell? Presente. Conselheiro Scarpelli? Presente. Presidente Falco.

[Falco]: Presente. Todos os sete membros estão presentes. Neste momento, eu pedia que todos se levantem para saudar a bandeira. Prometi lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.

[Hurtubise]: Justiça para todos.

[Falco]: Sr. Presidente. Se eu puder, só tenho que ler a areia movediça. Obrigado, vice -presidente. De acordo com a ordem do governador Baker, 12 de março de 2020, suspendendo certas disposições da Lei da Reunião Aberta, Direito Geral, Capítulo 38, Seção 18 e Ordem de 15 de março de 1520 do Governador, impondo uma limitação estrita ao número de pessoas que podem se reunir em um local. Esta reunião do Conselho da Cidade de Medford será realizada por meio de participação remota na maior parte possível. Informações específicas e diretrizes gerais para participação remota dos membros do público e / ou das partes com o direito ou a exigência de participar desta reunião podem ser encontradas no site da cidade de Medford em www.medfordma.org. Para esta reunião, os membros do público que desejam ouvir ou assistir à reunião podem fazê -lo acessando o link da reunião aqui contido. Nenhuma participação pessoal dos membros do público será permitida, mas todos os esforços serão feitos para garantir que o público possa acessar adequadamente os procedimentos em tempo real por meio de meios tecnológicos. No caso de não conseguirmos fazê -lo, apesar dos melhores esforços, publicaremos no site da cidade de Mefford ou Mefford Community Media, uma transcrição de gravação de áudio ou vídeo ou outro registro abrangente de procedimentos o mais rápido possível após a reunião. Para participar remotamente fora do zoom, Envie um email para a Ahertubise, que é A-H-U-R-T-U-B-I-S-E, em Medford-Ma.gov. Vice -presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sr. Presidente, Moção de suspensão das regras para tirar o papel 20517 da mesa.

[Falco]: Sob a moção do vice -presidente Caraviello para suspender as regras para retirar 20517 da mesa.

[Bears]: Segundo.

[Falco]: Destacado por ursos do conselheiro. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell?

[Morell]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Scopelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Enviando a afirmativa, zanando o negativo, o movimento passa. Um minuto, por favor, eu só tenho que receber o 2051. Ao honorável presidente e membros do Conselho da Cidade de Medford, prefeitura, Medford, Massachusetts 02155, caro Sr. Presidente e Conselheiros da Cidade. Solicito e recomendo que seu excedente de reprogramas de órgão honrado prossiga no valor de US $ 112.692,73. Do projeto de substituição da caldeira HVAC da Medford High School, dos projetos de melhorias da Medford High School, de acordo com o mestre da lei geral, capítulo 44, seção 20. A diretora financeira Aleesha Nunley Benjamin está presente para responder a qualquer uma das perguntas do conselho sobre esse assunto. Sinceramente, Breanna Lungo-Koehn, prefeito. Vamos ver, nós tivemos, vamos ver, acredito que o conselheiro Knight queria falar sobre isso.

[Knight]: Conselheiro Knight? Acredito que o conselheiro Caballero foi o partido em movimento retirado da mesa, Sr. Presidente.

[Falco]: Minhas desculpas, vice -presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sim, Sr. Presidente. Se pudéssemos tirar isso da mesa.

[Falco]: Esse artigo foi retirado da mesa.

[Caraviello]: Oh, sinto muito. 20516, também. Segundo.

[Falco]: Você quer votar neste primeiro?

[Caraviello]: Sim.

[Falco]: OK. Então você está fazendo uma moção para aprovar? Sim. OK. Na moção para aprovar, 20-517. Segundo. Sr. Presidente, Sr. Presidente, Jonathan está disponível, Sr. Presidente?

[Knight]: Ok, na moção do conselheiro. John McLaughlin está disponível, o diretor de instalações?

[Falco]: Vamos ver, John McLaughlin está no telefone? Ou, na verdade, ele está na reunião?

[Caraviello]: Se ele não estiver na reunião, podemos esperar até mais tarde na reunião.

[Falco]: Temos nosso superintendente de escolas também está conosco.

[Knight]: Ela é chefe de John, então provavelmente deveria ser.

[Falco]: Você tem uma pergunta para o superintendente?

[Knight]: Eu faço. Eu gostaria de nos dar um colapso sobre onde os fundos serão gastos. Essa foi a razão pela qual a apresentamos na semana passada.

[Falco]: Obrigado. Então vamos ver. Sob a moção do vice -presidente Caraviello, apoiado pelo conselheiro Bears. E temos o superintendente de escolas conosco. Vamos ver. Dra. Marie Sedgwick-Vincent.

[Knight]: Eu acredito.

[Edouard-Vincent]: e outros membros da minha equipe, Dave Murphy, Dr. Peter Cushing e possivelmente Suzanne Galussi também. Então, estamos preparados para responder a qualquer dúvida que você possa ter sobre o, As propostas de como recomendamos gastar esse dinheiro para promover o trabalho que precisa ser feito em todos os edifícios para uma abertura segura de escolas.

[Knight]: Excelente. Obrigado. Obrigado, Dr. Vincent. Agradeço por estar aqui. Agora, esses fundos, esses US $ 800 e um pouco de mil dólares, esses fundos são para melhorias de capital, corretas? Eles não são para nenhum pessoal. Eles não podem trazer especialistas em leitura de volta à sala de aula ou algo assim, certo? Estes são apenas para despesas de capital?

[Edouard-Vincent]: Sim, absolutamente não para o pessoal. O pedido desses fundos é melhorar nossa infraestrutura, em particular nas áreas de troca aérea, qualidade do ar, para levar nossos edifícios ao balanceamento de ar, todas essas coisas que estão trabalhando atualmente para tentar consertar para garantir que nossos edifícios estão em funcionamento e seguros para uma reabertura suave das escolas.

[Knight]: Certo, mas a apresentação deste item pelo conselho não impediu que o departamento escolar traga professores ou professores de sala de aula de volta, está correto? Isso é correto. Excelente, obrigado. Porque às vezes há muitas informações erradas que viajam pela comunidade, e isso foi algo que estava acontecendo. Então, eu só queria ter certeza, Dr. Vincent, que todos estávamos claros. que os fundos aqui que foram apresentados pelo conselho na última reunião foram apenas para fundos de capital. Mas o conselho fez a última reunião, acredito, aumentou o orçamento do departamento escolar em US $ 1,08 milhão, que permitiria que essas posições fossem restauradas. Isso está correto?

[Edouard-Vincent]: Isso é correto.

[Knight]: Excelente. E após a reunião da semana passada, tive a oportunidade de pegar o telefone e fazer uma ligação telefônica para John McLaughlin. E conversei com John longamente e ele me explicou especialmente a situação no ensino médio. em relação ao sistema de aquecimento, ventilação e ar condicionado. Ele também me explicou que houve alguns testes de qualidade do ar que foram realizados. E na maioria das vezes, todas as nossas escolas voltaram com críticas muito boas, com exceção de uma. E acho que todos sabemos o que é a escola, Medford High School. Então, com isso dito, Dr. Vincent, você poderia nos contar um pouco sobre o escopo do trabalho que está procurando gastar esses US $ 800 e alguns mil dólares ímpares, por favor?

[Edouard-Vincent]: Sim, então há um escopo significativo de trabalho que precisa ser feito em particular se focarmos no ensino médio, que é o edifício mais antigo do distrito fora dos tufos de Curtis. Mas o ensino médio com 50 anos tem quartos mais velhos, mais alunos da oitava série. Algumas dores, se eu posso dizer isso. E assim existem áreas que definitivamente precisam de atenção imediata na área de HVAC. Então, atualmente estamos atualmente, a WB Engineering está conduzindo, concluiu seu primeiro relatório sobre a construção do ensino médio e o que eles fariam recomendações na área de HVAC. Nós também temos, Os ambientalistas universais da UEC que também estão analisando a qualidade e o balanceamento do ar e também temos precisão, outro grupo de engenharia que continua analisando como nossos sistemas HVAC funcionam e funcionam para o distrito. Então, com todos os diferentes Empresas de engenharia que estão chegando, o custo é realmente significativo. Por exemplo, na escola no telhado, para reparar os ventiladores que estão no telhado, que fazem parte do escapamento sistema, sistema HVAC. Temos aproximadamente US $ 150.000 em trabalho apenas no telhado, dirigindo -se a fãs e certificando -se de que todos estão funcionando adequadamente na velocidade máxima e capazes de fornecer e apoiar a ingestão e a saída no edifício. Além disso, do relatório inicial da WB Engineering, no ensino médio, com base nas estratégias de mitigação que eles recomendaram. Estamos falando de preços que excediam US $ 200.000 apenas no complexo do ensino médio. E os outros edifícios fora do campus ainda estão sendo avaliados enquanto falamos. E assim estamos aguardando que esses relatórios terminem de serem concluídos. Parte desse dinheiro também porque, novamente, este edifício tem 50 anos. Antes das mudanças oficiais da ADA, os edifícios mais recentes precisavam ser adequadamente deficiente, acessível. Queríamos reservar aproximadamente US $ 50.000 a US $ 100.000 para apoiar a entrada da entrada da escola do ensino médio. Há uma rampa lá que os veículos subem e descem, mas para pessoas em cadeiras de rodas, Não é totalmente compatível. E, portanto, essas são algumas das coisas pelas quais queremos poder usar esses dinheiro. E, como os outros edifícios continuam, atualmente ainda estão sendo avaliados, prevemos que continuará sendo, você sabe, significativo Requisitos do distrito para poder mitigar todos esses desafios de HVAC que poderiam se apresentar para que possamos colocar as escolas em funcionamento o mais rápido possível. Também quero dizer a todo o corpo que nós, como o trabalho está sendo realizado, estamos preparados e querendo voltar e compartilhar com você e com o comitê escolar o progresso do trabalho que está sendo realizado, o status do trabalho e onde estamos em termos de uso desse financiamento para remediar os desafios do HVAC que se apresentaram.

[Knight]: E em termos de custo total para levarmos nosso sistema HVAC na Medford High School para conformidade e acho que a ordem de funcionamento eficiente e eficaz. Isso é dinheiro suficiente para fazer isso ou haverá uma solicitação de apropriação suplementar posteriormente em uma data posterior?

[Edouard-Vincent]: Portanto, neste momento, estamos otimistas de que isso nos permitirá abordar o ensino médio. Não sabemos, de novo, Você sabe, não podemos, não posso dizer definitivamente que não precisarei vir e pedir financiamento adicional ao seu corpo. Nossa esperança é que os 816.000 nos permitam abordar todos os principais desafios dos sistemas HVAC, em particular no ensino médio, para que possamos remediar todas as coisas que foram recomendadas nos relatórios.

[Knight]: E ainda são os desejos do comitê fazer com que essa conta seja exclusiva apenas para a Medford High School e para as outras escolas?

[Edouard-Vincent]: Esperamos que isso possa ser para o ensino médio e, se necessário, sabemos que as escolas externas são muito mais jovens, são 20 anos mais jovens. No entanto, podemos precisar gastar compra de filtros HEPA adicionais e Esperamos poder usar esse financiamento não apenas no ensino médio, mas também em algumas das escolas externas. Essa seria a nossa esperança se outras coisas fossem surgidas. Mas sabemos que estamos plenamente cientes de que o ensino médio precisa de um trabalho significativo e que a maior parte desse financiamento definitivamente seria gasta no complexo do ensino médio.

[Knight]: A razão pela qual levanto a questão é porque a maneira como o artigo foi redigido foi que ele reprogramaria os fundos para uma conta exclusiva da Medford High School. E eu sei que talvez Alicia está em chamado, talvez Alicia possa elaborar um pouco disso. Mas acredito que, quando foi apresentado, esses fundos eram restritos exclusivamente à Medford High School e não teriam permissão para ser usado em outras escolas do distrito. Se eu estiver enganado, por favor me corrija. Mas talvez Sra. Nunley pode nos ajudar com isso.

[Edouard-Vincent]: Eu também tenho senhor Murphy, David Murphy na linha. Ele está em chamado também. E ele pode ser capaz de avaliar isso. Novamente, à medida que os números estão chegando, sabemos com certeza, os fãs do telhado, No ensino médio, será um investimento significativo. E se os fundos precisarem ser gastos exclusivamente na escola, que há muito trabalho, projetos de capital, incluindo banheiros adicionais e esses tipos de coisas que precisam ser reformadas e atualizadas, que tenho certeza de que poderíamos usar todo esse financiamento em pouco tempo.

[Knight]: Portanto, é o comitê, os desejos do departamento escolar de manter o jornal como estão e não alterá -lo e permitir apenas MHS apenas porque são apenas US $ 800.000 e você pode gastar tudo isso na escola, sem problemas.

[Edouard-Vincent]: Se for possível permitir se Se houvesse algo que aparecesse em uma das outras escolas e tivemos que tirar uma quantia muito limitada a partir desses US $ 800.000 para apoiar os outros edifícios, se isso fosse uma possibilidade, eu pediria a esse corpo que nos permitisse A flexibilidade adicional para poder usá -lo em todas as escolas. Mas se isso seria problemático, eu diria que deixe para o ensino médio, porque sabemos que há muito trabalho que pode ser feito.

[Knight]: Certamente não é um problema para mim. O jornal veio do governo, então talvez Aleesha Nunley, meu diretor de finanças, possa falar um pouco sobre isso.

[Falco]: Temos o olho. Se eu posso ser um chefe de gabinete, Dave Rodriguez levantou a mão. Então, neste momento, eu reconheceria o chefe de gabinete Rodriguez.

[Dave Rodrigues]: Então, fico feliz em responder em seu nome. A razão pela qual o artigo foi elaborado dessa maneira foi que ele apenas refletia o uso original do para uso do ensino médio. A administração e o prefeito estão completamente em apoio à remoção do aspecto do ensino médio disso e o aplicam ao restante do sistema escolar público e ao restante dos edifícios lá. Meu entendimento, depois de falar com Alicia, é que isso é completamente impróprio e que está completamente alinhado com o que o governo pode fazer com esse financiamento.

[Knight]: Então teríamos que alterar o jornal? Sr. Presidente, eu ofereceria isso na forma de uma moção para alterar o jornal para refletir que esses fundos podem ser usados ​​em todo o distrito escolar, não apenas exclusivos da Medford High School. Segundo.

[Falco]: Sobre a moção do conselheiro Knight para alterar o jornal, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Funcionário, você tem a redação nisso? Na emenda?

[Hurtubise]: Eu segundo. Portanto, a emenda do conselheiro Knight é permitir que as escolas usem os fundos em todo o distrito escolar, não apenas no ensino médio.

[Knight]: Isso é correto.

[Falco]: Correto. Conselheiro Knight, você tem mais perguntas?

[Knight]: É isso para mim, senhor. Obrigado.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Marcos do conselheiro.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente, e agradeço ao superintendente por estar em chamadas hoje à noite e à equipe administrativa. O email que recebemos hoje fala sobre o relatório de engenharia da WB e que o valor para analisar a qualidade do ar de ventilação, a troca aérea excederia significativamente US $ 200.000. Eu estava apenas me perguntando, Em relação aos 200.000, isso é particularmente para o ensino médio ou é em geral em geral?

[Edouard-Vincent]: Sim, este primeiro relatório divulgado pela WB Engineering foi exclusivamente para o ensino médio. E assim, esses US $ 200.000 para exceder os US $ 200.000 foram apenas para alguns dos trabalhos de mitigação que precisam ser feitos exclusivamente no ensino médio. Não recebemos, Todos os relatórios de engenharia restantes para as escolas externas restantes, porque o ensino médio é o maior edifício, leva mais tempo.

[Marks]: Ok, tão superintendente da Senhora, você mencionou os fãs do telhado. Na Medford High School, acho que aproximadamente 100 fãs de telhados a um custo estimado de US $ 125.000. Isso faz parte desses US $ 200.000 listados como relatório de engenharia da WB?

[Edouard-Vincent]: Portanto, que US $ 150.000 foram adicionais, acredito que o valor dos 150.000 foi para a reparação dos ventiladores do telhado. E há outras estratégias de mitigação, que podem incluir filtros HECA e esse tipo de coisa. É provável que não exceda 200.000. E eu, novamente, excedendo significativamente isso. Mas, novamente, eu tenho David Murphy na ligação e John McLaughlin, então não sei se o funcionário Hurtubise poderia ativá -los para que eles também pudessem pesar.

[Falco]: Ok, estou prestes a ativar John McLaughlin. Ok, John, você foi inútil, e David Murphy também foi inútil. David Murphy? Sinto muito, David Murphy, peço desculpas. O vereador Marks, você teve uma pergunta específica para John McLaughlin?

[Marks]: Minha pergunta é sobre os US $ 200.000 mencionados no e -mail que recebemos hoje e também um e -mail anterior que recebemos do prefeito. Ele mencionou que cada sala de aula precisava desses filtros a US $ 1.500 por peça, mas não mencionou quantas salas de aula e se era apenas o ensino médio ou se eram salas de aula em toda a cidade.

[Murphy]: Acho que posso responder a isso e pediria ao Sr. McLaughlin que entre. Para aqueles que não sabem, sou o superintendente assistente de finanças e operações. Comecei a trabalhar com as Escolas Públicas de Medford há aproximadamente três semanas, e então eu estive agarrado a John para tentar conseguir meu próprio Acho que, para essa pergunta em particular, posso responder e pediria a John para preencher os detalhes. Então, onde estamos agora, é que temos a avaliação inicial da WB Engineering da Medford High School. Há uma quantidade enorme de informações nesse relatório. Trabalhamos com o WB e temos reuniões adicionais agendadas com elas nos próximos dias para determinar qual das estratégias de mitigação que eles identificaram nesse relatório devem ser utilizados. Parece -nos uma estimativa ou um meio da abordagem da estrada para o trabalho que eles reconheceram que podem ser úteis está em algum lugar nas proximidades de US $ 200.000. Foi de onde veio essa estimativa. A estimativa aproximada dos US $ 150.000 é específica para o trabalho estimado que precisa ser feito Que estamos analisando mais de US $ 400.000 em potencial trabalho que foi identificado, mas o número de US $ 200.000, a potencial avaliação de estratégias de mitigação na Medford High School, um relatório comparável ainda não foi feito nas outras escolas. E depois que tivermos os dados desse teste, estaremos em uma posição melhor para determinar se devemos ou não encomendar uma avaliação semelhante nas outras escolas, da maneira que temos para a Bedford High School. E diz no memorando que há um, entendemos que há uma sequência incomum de já ter recebido recomendações em relação às estratégias de mitigação no ensino médio, enquanto os testes em todo o distrito, tanto no ensino médio quanto em outras escolas,, E vamos adiar o comissionamento e fazer esse investimento até que tenhamos os dados de volta dos testes que estão sendo feitos atualmente.

[Marks]: Então, através de você, Sr. Presidente, quando foi o estudo de engenharia do WB encomendado pelo Departamento da Escola e votado pelo Comitê Escolar?

[Murphy]: Eu teria que adiar o voto da questão do comitê escolar, mas foi encomendado, acredito, na semana de 17 de agosto. Potencialmente 25 de agosto. Estava nesse alcance.

[Marks]: Existe uma razão específica pela qual o distrito escolar esperou tanto tempo para encomendar um estudo de qualidade do ar?

[Murphy]: Eu acho que o ponto que é, acho que devemos prefácio que todo esse comentário é que, na verdade, não temos evidências agora de que há algo errado com a qualidade do ar. Francamente, eu entendo que há uma história e houve algumas perguntas persistentes, mas Para garantir que forneçamos tanta defesa contra qualquer tipo de transmissão de vírus. Mas acho que tem havido um

[Marks]: Certo. E quando descobrimos que há evidências quentes agora que dizem que a qualidade do ar está bem?

[Murphy]: Para ser sincero, não tenho nenhuma evidência de que esse seja o caso. Eu acho que é uma tentativa, dado o contexto e a ansiedade que as pessoas estão sentindo, tentando ser o mais responsivo possível para algumas das preocupações que foram levantadas.

[Marks]: Certo. Certo, então estou me perguntando por que, nos últimos seis meses, a administração da escola, sabendo que eventualmente teremos professores, estudantes e funcionários de volta em nossas escolas públicas. Nos últimos seis meses, não percebeu que um primeiro passo seria fazer um teste de qualidade do ar dentro das escolas. E não sei por que demorou tanto para fazer isso. Mas, deixando isso de lado, Sr. Presidente, isso foi apresentado há duas semanas. E uma das moções feitas pelo conselho foi pedir ao governo e ao comitê escolar uma lista de suas prioridades. Porque na época ouvimos falar de várias prioridades. Um sendo ventilação, qualidade do ar, troca de ar para fornecer um edifício saudável e seguro. Mas também ouvimos sobre a acessibilidade das rampas deficientes. Também ouvimos falar sobre a condição de nossos banheiros no departamento da escola e em várias outras preocupações, Sr. Presidente. Recentemente, recebemos um email do prefeito, afirmando que, se pudéssemos lançar os fundos, eles também querem usar alguns dos fundos para fins de embelezamento na entrada principal. que eu sei em primeira mão que isso é necessário, Sr. Presidente. Eu fazia parte da tripulação que pintou isso há vários meses sob a liderança de Bill Carr Jr. E vários voluntários, então eu sei que isso é necessário. Mas eu acredito, e não posso falar por meus colegas, Por que pedimos uma lista de prioridades para garantir que tivéssemos uma avaliação razoável, Sr. Presidente, sobre o que faremos para levar nossos filhos, nossos professores, e nosso corpo docente e nossa equipe de volta a um prédio seguro. E para mim, o embelezamento de uma entrada frontal está provavelmente na parte inferior da lista. E a qualidade do ar, a troca aérea, a ventilação e outras prioridades, Sr. Presidente, estariam no topo da lista. E era isso que eu esperava receber da administração e do comitê escolar. E para ser franco, estou muito decepcionado por nem ter recebido uma resposta, Sr. Presidente, da moção do conselho que foi há duas semanas. Isso foi de 25 de agosto. A menos que esteja enganado, ainda não recebi nada, Sr. Presidente. Isso não quer dizer que eu percebo que o trabalho precisa ser feito naquele edifício. Mas seria útil, Sr. Presidente, se vamos trabalhar em cooperação com o lado da escola, que, se tivermos pedidos, que eles reconheçam e honrem nosso pedido, o Sr. Presidente também. Não tenho nenhum problema em atribuir dinheiro, Sr. Presidente, mas gostaria de saber para o que vai. Agora, se libertarmos US $ 800.000 hoje à noite para entrar neste fundo, não há como dizer que eles não acabam fazendo embelezamento sobre a ventilação. Espero que não seja esse o caso, Sr. Presidente. E claramente, se houver 100 fãs que atualmente não estão funcionando no telhado, você quase poderá apostar que o dólar inferior da qualidade e circulação do ar nesse edifício não é bom, o Sr. Presidente. Portanto, isso não é ciência do foguete. Eles já estão saindo dizendo que precisam Não pode mudar todos os filtros, os fãs no telhado não estão funcionando, mais de 100 fãs. É isso que circula o ar dentro de um edifício. É isso que fornece qualidade adequada do ar, troca e ventilação adequadas. Então, essas são as preocupações que tenho, Sr. Presidente. E talvez se o superintendente ou alguém do governo puder nos garantir que, se liberarmos dinheiro hoje à noite, a prioridade é levar as pessoas de volta ao prédio. E para garantir que a qualidade do ar e a segurança de nossos alunos, nossos professores, nossa equipe, e nossa faculdade seja a prioridade número um, Sr. Presidente. E então podemos olhar para outras necessidades. Meu outro ponto, Sr. Presidente, é há duas semanas, Aleesha Nunley nos representou quando tomamos a votação de que havia outro dinheiro disponível. Acredito que fiz a pergunta, porque foi levado a acreditar que, se não votássemos há duas semanas, estávamos impedindo os alunos de voltarem ao prédio. E eu perguntei a Aleesha Nunley essa pergunta, e ela disse: há cuidados com dinheiro disponível, e há fundos da Covid-19. que estão disponíveis para trabalhar com as preocupações com qualidade e segurança do ar. Por isso, votei do jeito que fiz, Sr. Presidente, sabendo que há outros fundos adicionais por aí. E que o fato de que eu quero ter certeza de um membro de que, se vamos para alocar dinheiro, que entra na segurança de nossos professores, estudantes e crianças, Sr. Presidente. E tenho certeza de que o comitê escolar e o governo compartilham as preocupações, mas se formos responsáveis ​​por alocar esse dinheiro, como qualquer outro artigo, Sr. Presidente, seria bom ter um artigo à nossa frente. E recebi um e -mail hoje que por acaso consegui dar uma olhada brevemente, mas ainda não vi nada que priorize o trabalho. E eu percebo que os testes ainda estão em andamento e atualmente, mas é por isso que senti que se isso aconteceu dois, três, quatro meses atrás, Não se esqueça do dinheiro que estava nesta conta dos laboratórios de ciências, os 700.000, que estão na conta há cinco anos, Sr. Presidente. Pense nisso. Poderíamos ter movido esse dinheiro para os banheiros no ensino médio nos últimos cinco anos, para trabalhar com bolhas de água. Você escolhe, Sr. Presidente, o que é necessário naquele ensino médio. Portanto, esse é o dinheiro que poderia ter sido usado nos últimos cinco anos. Então, essas são as preocupações que tenho, Sr. Presidente. Se o superintendente puder me garantir hoje à noite que esse dinheiro será priorizado para a reabertura e a ventilação e a qualidade do ar e as preocupações de troca e segurança do ar sobre estética e embelezamento nesse estágio específico, darei uma votação hoje à noite. Caso contrário, Sr. Presidente, não seguirei em frente. Obrigado.

[Edouard-Vincent]: Sim, posso garantir que o conselheiro e todo o conselho de que nossa intenção é colocar os prédios em funcionamento o mais rápido possível, para que possamos fazer com que os alunos voltem. Essa é a nossa maior prioridade. As preocupações com a ADA, que eu mencionei, acessibilidade na frente do ensino médio, isso é algo que sempre foi uma preocupação. Uma preocupação e, portanto, ao consertar as rampas da ADA na frente do ensino médio, a entrada principal, ao mesmo tempo em que isso está sendo consertado, em essência, você seria capaz de consertar a escola esteticamente, tornando -a mais acessível e fazendo o trabalho que precisa ser feito lá. Mas, novamente, nossa prioridade é poder colocar a escola em funcionamento, atendendo aos padrões HVAC e ventilação adequada do ar em todo o complexo. Queremos que os alunos estejam seguros. Queremos que nossa equipe esteja segura. Todos que vêm trabalhar no prédio para estar seguro. Então essa é a nossa maior prioridade. E posso garantir a você como todo o conselho, que é nisso que podemos nos concentrar. Novamente, também estamos dispostos a vir antes de você, enquanto continuamos a obter relatórios adicionais. E como o trabalho está sendo feito para vir e atualizar o Conselho sobre o status do trabalho e quanto do dinheiro foi gasto, pois continuamos a fazer o mesmo com o comitê escolar. Mas quero enfatizar que esse financiamento será uma tremenda ajuda para as escolas e nos permitir poder abrir e levar as crianças de volta às escolas o mais rápido possível.

[Falco]: Obrigado, superintendente Edward. Vincent, obrigado, conselheiro Marks. Em seguida, temos o vice -presidente Caraviello e depois o conselheiro Morell.

[Caraviello]: Vice-presidente. Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, mais de oito anos atrás, Eu trouxe à tona o aquecimento e a ventilação de todas as escolas, com exceção do ensino médio. E então, novamente, este não é um problema novo. Isso já aconteceu muito antes de o Covid entrar. Qual é o plano de abordar as escolas que têm sido, para todas as unidades que não operam lá há muitos anos, Madame Superintendente?

[Edouard-Vincent]: No ano passado, por exemplo, fizemos muito trabalho em alguns dos edifícios externos. Conheço o Colombo, tínhamos muitas unidades que foram atualizadas e, se algo não estava funcionando, havia muitos reparos que foram feitos nas escolas externas. E, portanto, estamos comprometidos em ter todos os edifícios funcionando totalmente, os edifícios externos com seu ar condicionado e seu aquecimento para estar funcionando. Por isso, estamos comprometidos em fazer isso, e esse trabalho está em andamento.

[Caraviello]: Agora, e a qualidade do ar nesses edifícios, Madame Superintendente?

[Edouard-Vincent]: Portanto, a qualidade do ar em todos os edifícios externos, eles ainda estão sendo avaliados agora. Novamente, como eu havia dito anteriormente, o ensino médio sendo o maior complexo, essencialmente as outras escolas podem se encaixar no complexo do ensino médio. que este edifício levou a maior quantidade de tempo. E os engenheiros das diferentes empresas de engenharia estão em campo agora fazendo as avaliações nos edifícios externos também. Então isso é um trabalho em andamento.

[Caraviello]: Madame Superintendente, como estamos abordando os problemas de desigualdade no ensino médio com as salas de aula que estão no interior do corredor sem janelas?

[Edouard-Vincent]: Então, exatamente, essa é uma ótima pergunta. Portanto, estamos plenamente cientes das salas de aula que não têm janelas, as salas de aula internas do edifício B e o edifício C, B construindo no segundo andar. E assim existem algumas salas de aula que procuramos ficar offline e há outras salas de aula em que o que seria apropriado seria colocar no, Filtros HEPA em outras salas de aula. Você pode me dar cinco minutos?

[Dave Rodrigues]: Sim.

[Edouard-Vincent]: Para colocar a qualidade do ar nos filtros HEPA nos outros edifícios, essas salas, para poder aumentar a qualidade do ar nesse espaço.

[Caraviello]: Você estará utilizando alguns dos teatros naquele edifício, as salas de estudo?

[Edouard-Vincent]: Para as salas de estudo, se eles cumprirem o padrão de qualidade do ar, uma vez que todos os espaços atendam ao padrão correto, todo espaço poderá ser usado. Se houver uma área que não possa ser usada, recebemos sugestões para mitigar isso. Portanto, seja olhando para as janelas ou adicionando filtros HEPA, mas aumentar a ventilação do ar e a circulação do ar.

[Caraviello]: Depois que estabelecemos uma lista e fazemos os reparos no ensino médio, há conversas sobre trazer uma empresa em retentor para monitorar regularmente? Não apenas faça isso e vá embora, mas tenha uma empresa que entrará lá, tenha alguém em retentor para monitorar constantemente essas salas de aula. Porque tenho certeza de que esses filtros precisarão ser substituídos de forma constante. Então, isso é algo nos planos?

[Edouard-Vincent]: É, uma das sugestões que já temos em planos é aumentar, normalmente os filtros foram alterados duas vezes por ano e vamos aumentar isso e dobrar os filtros que estão sendo alterados. Portanto, há etapas que já começamos a implementar que usaremos avançar para ajudar todas as escolas e apenas manter um alto nível de qualidade do ar para todos, todos os funcionários que trabalham e alunos nas escolas públicas de Medford.

[Caraviello]: E no que diz respeito aos banheiros de que falamos há muitos anos, o que vai acontecer com eles?

[Edouard-Vincent]: Então, definitivamente gostaríamos de atualizar e renovar os banheiros, e isso ainda está em nossa lista para realizar esse trabalho. Mas, no momento, estamos realmente priorizando os sistemas HVAC, a qualidade do ar, etc. Então essa é a nossa maior prioridade primeiro, e então definitivamente estaremos enfrentando os banheiros também.

[Caraviello]: E vou ecoar as observações do meu colega é que gostaria de ver uma lista, uma lista detalhada do que está acontecendo em vez de apenas falar sobre isso. Portanto, se pudermos levar isso para nós o mais rápido possível, isso seria muito apreciado, apesar de termos pedido algumas semanas atrás.

[Edouard-Vincent]: Portanto, os relatórios compartilhados hoje foram apenas alguns dos relatórios preliminares que temos. Ainda não temos outros relatórios, porque o teste ainda está em andamento. Mas assim que tivermos relatórios adicionais para compartilhar, compartilharemos com prazer isso com todo o conselho.

[Caraviello]: E uma última pergunta, que é uma espécie de A, o que o departamento da escola teria feito se não encontrarmos esses US $ 800.000? De onde viria esse financiamento?

[Edouard-Vincent]: Quero dizer, é meio- teria sido um tremendo desafio, e teríamos precisado pedir apoio adicional.

[Caraviello]: Tudo bem, bem, obrigado.

[Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello. Conselheiro Morell.

[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer aos membros da administração da escola por estar aqui hoje à noite. Entendo a necessidade aguda e imediata das escolas neste momento, tanto quanto se preparar para o ambiente mais seguro possível, e também entendo apenas a necessidade de ser ágil e responsivo nesses tempos, especialmente quando as métricas e os posts continuam mudando. Por isso, agradeço seu trabalho nisso, e espero que possamos levar este artigo para a frente hoje à noite. Minha pergunta é, O conselheiro Marks abordou um pouco sobre os filtros HEPA, os filtros HEPA de US $ 1.500 mencionados. E peço desculpas se perdi isso, mas há um número de estádio do número desses que precisamos?

[Edouard-Vincent]: Então, enquanto aguardamos os relatórios adicionais de escolas externas, também, Não tenho um número específico, mas gostaria de adiar o superintendente assistente David Murphy também. Eu acho que ele foi silenciado. Eu gostaria de adiar para ele. Ele pode ter mais detalhes em termos do número total de filtros necessários no ensino médio.

[Morell]: Obrigado.

[Falco]: David.

[Murphy]: Obrigado, superintendente. Eu acho que é um bom ponto. essas informações porque havia uma variedade de recomendações contidas no relatório inicial do WB. Temos usado um número que excede um 100, é 116 ou 119 com base em nosso próprio Não seremos capazes de limpar ou nos conectar demais a esse número específico, porque muitos desses testes estão acontecendo. E como eu disse antes, há uma espécie de sequência incomum nisso, pois estamos em uma janela de duas semanas de teste e estamos recebendo esses dados e esperamos ter tudo isso em algum lugar entre É por isso que encomendamos este relatório inicial. Então, estamos usando um número nas proximidades de 1, 10 a 1, 20, mas isso é sem ter totalmente digerido ou analisar os achados do WB ou ter acesso ao O número, como afirmado no memorando, é significativo, e é por isso que estamos usando um número de reservas de espaço reservado de US $ 200.000 em relação à infraestrutura, interna à Medford High School. Mas não posso dizer que, depois de termos a chance de analisar verdadeiramente o relatório e os dados, não posso dizer que podemos modificar essa posição. Agora, John, não sei se você deseja adicionar nada a isso.

[Mr. McLaughlin]: Bem, sim, e vamos nos encontrar novamente na quinta -feira com o engenheiro. E provavelmente tentaremos obter um grande número de onde precisamos de suporte adicional. Então é assim que estamos agora.

[Murphy]: Decisões sobre como usar com base no máximo possível de dados, entendendo que obviamente estamos muito enfrentados contra o relógio. Mas, com base em nosso plano de implementação atual em relação a quando os alunos estarão no edifício, temos as próximas semanas para tentar utilizar quaisquer estratégias de mitigação que achamos necessárias para ter o máximo de defesa possível.

[Morell]: Ok, obrigado. E então apenas mais uma pergunta através da cadeira, se eu pudesse. A avaliação aponta para que esses filtros HEPA atendam às necessidades ou existe uma chance de colocar esses filtros HEPA e é testado novamente e descobrimos que temos que ir, você sabe, ainda mais até o HVAC e coisas assim?

[Murphy]: Eu acho que é uma excelente pergunta. E exatamente as perguntas que atualmente estamos apresentando aos engenheiros que estamos encontrando para determinar, acho que exatamente o que é o impacto agora e qual é o impacto a longo prazo? Porque, no momento, há um padrão elevado que os especialistas do setor estão aconselhando distritos e outros empregadores, francamente, a potencialmente utilizar. E acho que há uma pergunta sobre, depois que gastamos os US $ 200.000, O edifício, qual é exatamente o retorno do investimento daqui para frente? E, obviamente, queremos a melhor qualidade do ar e as melhores taxas de troca de ar possíveis. E, ao mesmo tempo, como eu disse, hoje, não temos evidências de que exista um problema real com o edifício. Mas também estamos operando em um contexto em que, novamente, as pessoas entendem muito sobre o

[Morell]: Ok, obrigado. Então, na verdade, o que estou ouvindo é essencialmente que é apenas a natureza da besta, devido à maneira como esses padrões estão descendo e apenas olhando para o prédio dessa maneira, as coisas estão mudando e, às vezes, pode ser difícil acertar quantidades exatas por causa disso, mas a intenção existe como estabelecida nesses papéis e no e -mail que recebemos, correto?

[Murphy]: E eu acho que está correto. E, a ponto de destaque que ela fez anteriormente, certamente reconhecemos nossa responsabilidade de reportar de volta, obviamente, ao Comitê Escolar de Medford e também ao Conselho da Cidade de Medford, sobre exatamente quais estratégias estão sendo empregadas, que impacto prevemos que essas estratégias tenham e qual é o retorno do investimento para a comunidade, seja instalando filtros de capital, reparando os fãs no teto, Eu acho que é tudo o que tenho a dizer. Eu acho que é tudo o que tenho a dizer.

[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu tenho alguns. Eu sei que o conselho fez ótimas perguntas. Apenas para o superintendente, se eu puder, Sr. Presidente, ou Sr. Rodriguez. Legalmente, o dinheiro que foi deixado nessas contas, não há problema em ser usado nesta forma. Eu sei que às vezes quando você recebe dinheiro em certos subsídios ou Você precisa usar motivos específicos, só quero garantir que eles estão sendo usados ​​para o que é pretendido e ainda podemos avançar com isso.

[Falco]: Se pudéssemos ter alguém do governo, não tenho certeza se Dave ou superintendente Edouard-Vincent, se puder, vamos ver, Dave Rodriguez, chefe de gabinete. OK.

[Dave Rodrigues]: Este caso. Para apenas autorizá -lo, essencialmente reautorizando o uso dos fundos. Os fundos já foram emprestados, estão em dinheiro na mão, por isso não precisamos sair para fazer vínculos para esses recursos. E realmente pagamos o serviço de dívida desde que foram emprestados. Por isso, estamos enviando uma conta em que pagamos o serviço de dívida desde que foram emprestados, reprogramando -os para que possamos liberar esses fundos para esse uso específico, de acordo com a reautorização. Isso é permitido no capítulo 44. Eu esqueço a seção exata, mas é citada no documento do conselho.

[Scarpelli]: Obrigado. Sr. Presidente, para o superintendente, eu sei que provavelmente uma das escolas mais antigas é a escola difícil de Curtis. Ainda estamos planejando ter um programa executando de maneira positiva que ele sempre é executado? E como isso se parece com os testes de qualidade do ar? Essa é uma das escolas que estão sendo vistas enquanto falamos?

[Edouard-Vincent]: Sim, ironicamente, porque os Tufts Curtis são na verdade o edifício mais antigo, eles têm janelas muito, muito grandes que podem abrir. E então um dos melhores Com base no feedback dos engenheiros que os engenheiros nos deram é permitir que o ar natural entre nos espaços. Portanto, o Curtis Tufts tem, você sabe, tetos muito altos, janelas muito grandes em todas as salas de aula. Então, embora saibamos que estaremos esperando o que os relatórios dizem, antecipamos comentários muito bons, pontuações para os tufos de Curtis Que eles têm a capacidade de deixar muito ar de ar para apoiar a qualidade do ar nessa instalação. Então, estamos esperando novamente os relatórios finais das escolas externas que ainda estão em andamento. E, novamente, se os filtros de ar ou algo assim são necessários, estamos preparados para estabelecer aqueles em todos os edifícios, incluindo a casa de Curtis.

[Scarpelli]: Madame Superintendente, o que as comunidades vizinhas e outras escolas estão usando em todo o país. Já vimos o uso da viabilidade do ginásio? Provavelmente temos um dos maiores ginásios do estado e usá -los como salas de aula. Eu acho que essa pode ser uma maneira viável de mover algumas dessas classes que têm alguns problemas que não podem ser reparados. Mas isso é algo que estamos investigando também?

[Edouard-Vincent]: Mas não descartamos usando espaços alternativos dentro do complexo do ensino médio em particular. O único medo é que, você sabe, temos invernos muito, muito longos e é importante que os alunos possam, enquanto o tempo permitir, você sabe, eles podem sair e usar os campos externos. Mas isso seria algo que teríamos que olhar. Mas, como medida temporária, não descartaríamos ter que usar outros espaços, incluindo o ginásio.

[Scarpelli]: OK. E novamente, para o superintendente, através de você, Sr. Presidente, Ninguém pensou que você vai entrar em Medford, se tornar o novo superintendente, lidar com uma pandemia e outras questões e as preocupações que estamos vendo hoje na sociedade. Eu sei que com os problemas raciais que temos, acho que conversei com alguns professores e Já a equipe de desenvolvimento profissional já iniciou um diálogo que está falando sobre raça e certificando -se de que nossos professores estejam preparados para nossas perguntas de nossos alunos. Porque haverá muitas perguntas, muitas preocupações, e estou muito feliz em ver que a equipe está avançando. Isso me leva ao ponto maior, acho que foi fácil há algumas semanas para as pessoas em poder mais alto criticar esse conselho porque pensam que o que se pensava era que estávamos machucando os filhos da cidade de Medford. Agora, como pai de dois filhos nesse sistema, esse é o mais longe da minha mente. Então, eu queria aplaudir este conselho. Porque esse é o nosso trabalho, goste ou não, é para olhar para cada centavo e garantir que o estamos usando pelos motivos certos. E veja o momento em que passamos, já faz quase uma hora e estamos falando, isso está apenas arranhando a superfície, sobre o que esse dinheiro pode ser usado. E essas perguntas, Se não for usado pelos motivos para levar nossos filhos de volta à escola por qualquer motivo, quem eles responsabilizariam? Será que seria nós, porque teríamos provado isso. Por isso, aplaudo este Conselho por dedicar um tempo extra para garantir que pontilhemos nossos I's e cruzamos nossos T para garantir que possamos levar nossos alunos e professores em um cofre, Já ouvimos dizer que atrasá -lo em duas semanas não teve nenhum problema em avançar nesse ponto. Então, novamente, eu sei disso É fácil espancar as pessoas, mas precisamos permanecer positivos. E acho que com os passos que você está dando e sua equipe está dando, superintendente e Johnny McLaughlin, estamos tentando fazer para levar nossos filhos de volta a uma escola segura e saudável. O que este Conselho está fazendo para garantir que qualquer financiamento que tenhamos acesse os locais adequados, certificando -se de que a Aleesha Nunley está trabalhando com esse fundo Covid, certificando -se de que estamos fazendo o que é certo. E eu aprecio isso, e agradeço. Eu quero terminar apenas com uma coisa, alguns dos, que temos você, madame superintendente. A maior pergunta que estou ouvindo agora é, por favor, quando as crianças conhecerão a programação deles? Eu sei que eles estão programados para começar na próxima semana. Se você pode responder a essa pergunta final, apenas para dar uma idéia, acho que será muito útil. Obrigado.

[Edouard-Vincent]: Enviamos a programação provisória de como será o dia instrucional. Não enviamos no nível secundário, o nível do ensino médio nos próximos dias. Os horários dos alunos serão enviados. A escola traz está se convertendo e com as tarefas dos professores e trabalhando nas tarefas de coortes, todo esse trabalho está ocorrendo agora. Portanto, em condições normais, as pessoas teriam seus horários com antecedência, mas devido a todas as peças em movimento com as quais atualmente estamos trabalhando agora, não conseguimos criar horários. Se tivéssemos enviado horários, os horários provavelmente teriam que ter mudado. Portanto, é uma situação em que estamos medindo duas vezes para cortar uma vez. E então peço a toda a comunidade um pouco mais de paciência para que possamos combinar os alunos com as coortes. Com os dias da semana, com a equipe disponível, com todos os ajustes que precisavam ser feitos, não conseguimos enviar o cronograma, mas isso será concluído nos próximos dias.

[Scarpelli]: Então, novamente, Madame Superintendente, agradeço. E, novamente, peço que a comunidade seja, é fácil ficar na caixa de sabão e bater no peito, mas vamos ter uma sensação de comunidade e entender que esta é a primeira vez para muitas comunidades. E a comunidade em que estou trabalhando agora, esses são exatamente os problemas que eles estão passando. E tem sido uma bagunça. Então, todos estamos trabalhando juntos. Estamos fazendo isso juntos pela primeira vez. Vamos permanecer positivos e garantir que façamos o que é melhor para nossa comunidade e nossos filhos. Obrigado.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Scarapelli. Conselheiro urso.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. E obrigado, Dr. Vincent. Sei que você está trabalhando com uma equipe menor do que você estava trabalhando no ano passado, acho que incluindo o diretor de dados, então eu sei que deve ser difícil. Passei quatro anos na Medford High School deste lado do ano de 2000 e posso dizer se era ruim antes, é pior agora. Então, eu realmente aprecio a condição em que o edifício está e o trabalho que precisa acontecer. Tenho duas perguntas rápidas, espero. O primeiro é que tem algum gasto em reparos de HVAC ou outros reparos ou atualizações para garantir que o prédio, Medford High School, esteja seguro? Já aconteceu isso? Algum gasto ocorreu?

[Edouard-Vincent]: Então John McLaughlin teria que falar especificamente com os gastos que podem ter ocorrido. Fora dos relatórios ainda não chegando. Então, novamente, como estamos apenas recebendo essa informação da imprensa, estávamos esperando o que os relatórios revelariam para que pudéssemos saber para qual caminho seguir. Porque muito, há muitos fornecedores por aí, muitas pessoas dizendo, fazem isso, fazem isso. Mas novamente, onde a escola tem seu único É uma estrutura única. Temos salas de aula sem janelas. Existem muitas partes especiais do ensino médio. Você sabe, a ala científica, que é completamente reformada. Então, temos tantas partes diferentes do edifício. Sei que tínhamos adiado aguardando orientação para que pudéssemos realmente tomar decisões inteligentes. Mas John McLaughlin poderia falar com o que já pode ter sido gasto.

[Mr. McLaughlin]: John McLaughlin. Sim, então o dinheiro que você apropriou há cerca de um ano, você se apropriou, acho que eram US $ 325.000. Vamos procurar banheiros, um gerador, reparar no sistema PA e alguns outros projetos. Então, atualmente, o projeto do banheiro Tivemos que entrar em um arquiteto, por isso estou aguardando os planos do arquiteto para que possamos passar pelo processo de compras e seguir em frente com isso. O gerador, na verdade estou esperando um preço também para reparar esse gerador ou substituir o gerador sobre o qual conversamos há cerca de um ano. As coisas estão se movendo lentamente. As pessoas não estão fora e ao redor, tanto quanto geralmente são. Mas nós somos. Ainda estamos trabalhando adiante. Também estamos trabalhando com subsídios da CPA para colocar novas superfícies macias e reparar todos os equipamentos, equipamentos de playground externos no Columbus, nos Brooks, bem como um estudo que estaremos conduzindo, esperançosamente, em breve sobre a conformidade da ADA. Para a superfície macia na área de McGlynn ou talvez uma reprojetação para a área de recreação de superfície macia no McGlynn. Portanto, esses projetos têm avançado com eles. Mas como você pode imaginar, Com tudo acontecendo, não é, pois não é tão fácil conseguir que as pessoas que você conhecem entrem no prédio e você conhece a exposição e as coisas dessa natureza, mas sim, ainda estamos avançando e, um, você sabe e e e se você for gentil o suficiente para este dinheiro. Vamos fazer algumas coisas boas com isso. E será uma vitória para as crianças da comunidade. E sim, teremos que realmente trabalhar muito para manter o que temos. Quero dizer, temos mais de um milhão de pés quadrados no distrito. E, você sabe, há muitas partes móveis, por isso estamos constantemente nos movendo pela cidade consertando coisas que quebram e quando elas quebram. E, às vezes, nos encontramos correndo por aí apenas apagando pequenos incêndios e não necessariamente, sabe, alguns dos outros problemas de manutenção passam pelo caminho. E infelizmente, Às vezes, é isso que acontece em programas que queremos colocar computadores nas mãos das crianças e executar programas. Então, às vezes, construindo tão antigo quanto o Method High School pagava o preço e estamos pagando pelos pecados. Isso está acontecendo desde os anos 70 agora. Portanto, não é culpa de ninguém em particular. Não é culpa de alguém porque estamos fazendo o melhor que podemos. Estamos tentando o máximo que podemos. Agora, todo fã de telhado na Method High School não é ruim. Para reservar um tempo para diagnosticar os ventiladores do telhado, é mais fácil substituí -los e começar por fãs de telhados novos. Então, eu não quero que você pense que tudo é ruim. É que o que estamos tentando fazer é fazer melhorias em toda a situação do telhado e fãs de exaustão. Espero que isso responda sua pergunta.

[Bears]: Obrigado, John. Sim, eu aprecio a resposta e entendo a preocupação de os vendedores entram no prédio. Minha única outra pergunta, bem, também gosto do Dr. Vinson dizendo que existem partes especiais do edifício. Eu pensei que isso era uma linguagem gentil e gentil. Minha outra pergunta é apenas a linha do tempo. Você acha que esses reparos serão concluídos pela data estimada atual em que os alunos podem voltar ao prédio, o que eu acho que é meados de outubro, ou passariam por isso?

[Edouard-Vincent]: Então, novamente, como não temos todos os relatórios, sabemos agora que o ensino médio precisa de trabalho significativo e, durante a próxima semana, até o final da próxima semana, devemos ter relatórios sobre as outras escolas. Então, novamente, se é realmente, Pequena mitigação necessária nos edifícios externos, onde nós, como é, estamos trabalhando o tempo todo, mas continuaremos a fazê -lo. Queremos que as crianças de volta à escola o mais rápido possível, mas precisamos garantir que os edifícios estejam seguros e atendam aos padrões apropriados. E assim estamos tentando fazê -lo o mais rápido possível. Não estamos tomando atalhos porque sabemos que é isso, Segurança e saúde de todos em risco. Então, queremos que seja feito o mais rápido possível, mas precisamos que seja feito corretamente. Portanto, assim que tivermos os dados dos relatórios de engenharia externos, você sabe, entraremos em ação de alta marcha para mitigar, você sabe e conhecer o que quer que eles recomendem que voltemos aos nossos edifícios on -line o mais rápido possível. Então, minha esperança seria definitivamente que, em outubro, estaríamos em funcionamento, se não a maioria de nossos edifícios.

[Bears]: Obrigado, Dr. Vincent, e eu aprecio a due diligence e a documentação enviada hoje e aguardamos ansiosamente a documentação. Eu moveria a aprovação de ambos os papéis.

[Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Vice -presidente Caraviello.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Para a cadeira, para o superintendente, antes de instalarmos todos esses filtros HEPA nos edifícios, é todo o duto será limpo, o duto atual será limpo e desinfetado?

[Edouard-Vincent]: Então, quero dizer, com base no que os relatórios de engenharia nos mostrarão, acredito que tudo está sendo trabalhado em que tudo será limpo ou feito com o padrão apropriado, você sabe, porque os filtros precisam ser adicionados e há muitas outras recomendações. Então, apenas no curso natural de colocar os sistemas em funcionamento, isso precisaria acontecer.

[Caraviello]: Bem, quero dizer, não quero colocar filtros novos em dutos que não foram limpos e descontentes. Então eu acho que essa foi a pergunta que fiz. Então isso vai acontecer antes de fazer isso?

[Edouard-Vincent]: Não posso falar com as etapas em que, ou a ordem em que isso vai acontecer. Eu sei que precisamos de filtros. Não sei como os ductos seriam higienizados por si só, mas acreditaria que eles estarão colocando filtros nos sistemas HVAC. Que eles definitivamente teriam que limpá -lo antes de colocar, você sabe, mesmo quando você obtém o ar condicionado em casa, eles o limpam e colocam novos filtros. Portanto, não posso falar com as etapas exatas, porque, você sabe, eu não sou, você sabe, um engenheiro que pode abordar as etapas apropriadas, mas eu definitivamente diria que sim, elas teriam que limpá -lo. Você não gostaria, Você sabe, depois de retirar um filtro antigo e você coloca um novo filtro, eles o limpariam adequadamente antes de adicionarem o próximo filtro. Novamente, eu não posso, você sabe, não sou um especialista em HVAC, mas eu sabe que não consegui vê -los não tomando as medidas apropriadas para que nosso sistema funcione totalmente com base no que os relatórios estão dizendo para nós.

[Caraviello]: Eu pediria que você faça parte do seu relatório para que esses aberturas sejam limpos e desinfetados antes de voltarem online.

[Edouard-Vincent]: Não, não, podemos definitivamente fazer isso. Isso definitivamente pode fazer parte, quando chegarmos à peça real para dizer que tudo e higienizado e antes de adicionar os novos filtros a ele.

[Caraviello]: Obrigado Madame Superintendente.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Fiquei me perguntando se nós fizemos a pergunta anteriormente, não tenho certeza se recebi uma resposta. Se a administração da escola sabe quanto, ou talvez o Sr. Rodriguez, quanto dinheiro está disponível na Lei dos Cuidados e também os fundos da Covid para fins de segurança em nossas escolas públicas?

[Falco]: Alguém gostaria, David Murphy ou David Rodriguez ou o superintendente Edouard-Vincent teriam a resposta para isso?

[Edouard-Vincent]: Eu acho que o Sr. Rodriguez pode ser capaz de falar especificamente com isso.

[Dave Rodrigues]: para o conselho o mais rápido possível. Foi uma alocação de US $ 225 por aluno. diretamente para esforços de mitigação.

[Marks]: E Sr. Presidente, tenho uma pergunta para o superintendente de escolas sobre qual é a política escolar atual sobre o aluguel de nossos edifícios?

[Edouard-Vincent]: Portanto, para edifícios que estão sendo alugados, eles precisam ser aprovados através do Conselho de Saúde, em primeiro lugar. Então, no ensino médio, temos uma das igrejas usando o ensino médio Cuidado e teatro, o pequeno teatro. E para que esse espaço seja usado, ele deve ser usado com capacidade reduzida, que segue a orientação do governador. Além disso, os locatários tiveram que enviar quais seriam seus protocolos Covid-19 para o Conselho de Saúde. E assim eles tiveram que colocar coisas específicas no lugar. O custodiante higienizado, e limpe os espaços antes e depois. Eles têm uma porta usada para uma entrada, uma porta separada usada para uma maneira de saída. Portanto, existem protocolos de segurança que são implementados para que o tráfego, as pessoas não se cruzem e mantêm o distanciamento social. Eles estão usando suas máscaras. Portanto, eles precisam, antes que qualquer coisa seja aprovada, é preciso, que o plano deve ser aprovado através do Conselho de Saúde. E é isso que os locatários estão fazendo. Eles estão atendendo aos padrões que foram definidos para eles. E nós, como distrito, estamos higienizando e limpando esses espaços adequadamente.

[Marks]: Tão Superintendente da Senhora, estou surpreso. Estamos falando de segurança e saúde de nossos alunos, professores, professores, funcionários de nossas escolas. Por que apresentaríamos Centenas de pessoas que não estariam necessariamente em nossos edifícios em nossos edifícios através do aluguel de nossos edifícios.

[Edouard-Vincent]: Portanto, não são centenas de pessoas porque o teatro do condado tem uma capacidade de talvez 400. E a qualquer momento, provavelmente está preenchido em um quarto de capacidade. Portanto, não são centenas de pessoas que estão no edifício. Também quero afirmar que estive no prédio todos os dias, junto com os custodiantes, junto com os secretários, juntamente com todos os funcionários que estão se reportando fisicamente para trabalhar no complexo do ensino médio todos os dias, e o prédio está sendo limpo e higienizado. E como cidadão normal, vou parar e fazer compras, eu vou ao CVS, eu pratico, Higiene adequada em termos de lavagem das mãos, usando uma máscara, usando desinfetante para as mãos, porque não podemos permitir que o vírus nos impeça de viver e de fazer nossas atividades diárias de vida. E se houver medo de que qualquer parte da escola seja alugada, esse medo também levará para que os alunos possam entrar no prédio. Então, precisamos ser capazes de ...

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente, e eu estava apenas tentando terminar meu pensamento, e aprecio a resposta do superintendente. No entanto, Sr. Presidente, quando digo centenas, eu disse centenas, e são realmente milhares porque não é o sábado ou domingo que eles estão em nosso prédio. Está ao longo de um curso de tempo. Então, para sentar e dizer que são apenas algumas centenas, Isso pode ser verdade para um fim de semana, Sr. Presidente, ou dois, mas não ao longo do ano. São milhares de pessoas sendo introduzidas em nossas escolas. E por que estudantes, funcionários, Sr. Presidente, para as pessoas adicionais que entram no prédio? E eu entendo e aprecio que haja protocolos e procedimentos, e eles precisam ser assinados pelo Conselho de Saúde. E eu posso apreciar isso, Sr. Presidente. Mas, na minha opinião, quando você tem pessoas de fora que estão entrando nos edifícios, você não tem certeza de quais precauções elas podem estar tomando. Eles podem assinar um artigo, Sr. Presidente, mas quando estão nesse prédio, que tipo de supervisão existe? Que tipo de protocolos estão sendo implementados para garantir, Sr. Presidente, que nossos filhos, nossa equipe e nossos professores estejam seguros quando entram no prédio no dia seguinte? Por que arriscar, Sr. Presidente? Eles estão usando nossos edifícios, Sr. Presidente. Eles estão usando salas de aula. Eles estão usando cafeterias. Eles estão usando ginásios. Eles estão usando banheiros. Eles estão usando auditórios. Agora, você está me dizendo, Sr. Presidente, que nossa equipe, que é muito capaz no ensino médio, garantirá que cada centímetro do ensino médio ou da McGlynn School ou qualquer outra escola seja higienizado, cada centímetro do prédio. Tenho dificuldade em acreditar nisso, Sr. Presidente. No interesse da segurança sobre o qual estamos falando e saúde, pediria respeitosamente que o comitê escolar olhasse para a política deles e interrompeu a política de alugar os edifícios, Sr. Presidente, até que possamos colocar essa situação em mãos. Sei que é uma fonte de receita para as escolas. Entendo que, Sr. Presidente, contamos. Mas a segurança deve vir em primeiro lugar. Ouvi de vários pais, vários membros do corpo docente preocupados em voltar aos edifícios por causa dos aluguéis. Por isso, eu respeitosamente perguntava ao superintendente e ao comitê escolar, juntamente com a administração, revisitaria a política de alugar os edifícios, Sr. Presidente, até que possamos controlar melhor nossos filhos que voltam. As questões que enfrentaremos, não apenas com os aluguéis, Sr. Presidente, mas apenas voltando para a escola em geral sob uma nova sociedade. Por que agravá -lo com os aluguéis do edifício? Isso faz sentido para mim. E ninguém vai me dizer o contrário, Sr. Presidente. Obrigado.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Pares do conselheiro.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Só acho que a mesma lógica poderia ser aplicada a ter reuniões do conselho e outras reuniões do conselho e do comitê na prefeitura e na equipe da prefeitura. Obrigado.

[Falco]: Obrigado, pares do conselheiro. Se eu puder, John McLaughlin, se você ainda estiver conosco. John McLaughlin. Estou tentando ativar John. John.

[Mr. McLaughlin]: Oh, desculpe. Segure um segundo. Eu tenho que pegar meus tampões para os ouvidos.

[Falco]: Sem problemas.

[Mr. McLaughlin]: Minha filha acabou com um monte de amigos, então eles queriam acender o fogo. Peço desculpas. Sem problemas.

[Falco]: Apenas me avise quando estiver pronto e eu eu ... eu ...

[Mr. McLaughlin]: John, você pode começar. Estou ligado.

[Falco]: OK, obrigado. Então, algumas perguntas. Então, no que diz respeito aos fãs do telhado, como formado pela Medford High School, você está familiarizado com o complexo? Sr. Presidente, você poderia dizer isso de novo? Como se formou na Medford High School, estou muito familiarizado com o complexo. Então, estamos substituindo todos os ventiladores do telhado?

[Mr. McLaughlin]: Sim, pretendemos substituir todos eles, sim. Não íamos entrar no diagnóstico, porque achamos que seria mais uma despesa e seria mais fácil se fôssemos lá em cima e substituímos todos eles.

[Falco]: Então, quando você substitui os ventiladores, você está cortando o telhado? Ou como isso funciona? Não pretendo entrar nisso.

[Mr. McLaughlin]: Não, não, não. Você soltou o ventilador que está lá atualmente e o substitui por outro. Não, você não estaria cortando o telhado.

[Falco]: OK. Eu estava curioso até onde eu sei, como quando estava no comitê da escola, e sempre tivemos problemas no telhado. Então, eu simplesmente não queria resolver um problema, mas criar outro. Então é isso que minha pergunta estava indo para lá.

[Mr. McLaughlin]: Não. Não faria isso. Está apenas substituindo os motores existentes. Em capuzes que estão lá em cima atualmente.

[Falco]: Ok, muito obrigado. Existem outras perguntas do conselho?

[Marks]: Sr. Presidente, eu respeitosamente perguntava se a superintendente, eu sei que ela estava tentando responder às minhas perguntas e comentários, se ela pode terminar com sua declaração.

[Falco]: Sim, o superintendente Ron Vinson, lamento não ter cortado você, mas o conselheiro Marks tinha o chão; portanto, se você pudesse continuar com seus comentários, eu agradeceria muito.

[Edouard-Vincent]: E tão essencialmente os comentários que eu estava fazendo foram em relação aos aluguéis. E acho que o conselheiro urso fez o ponto igualmente válido de dizer que as câmaras e a prefeitura também são usadas para outros eventos. Sinto que precisamos levar os alunos de volta à escola. Precisamos usar um bom julgamento. Quando nossos edifícios são alugados, temos segurança à mão. Temos nossos custodiantes que trabalham nos fins de semana e recebem horas extras. Portanto, temos custodiantes que estão prontos, dispostos a limpar e higienizar e seguir os procedimentos Covid que temos em vigor. E sim, se estamos alugando um espaço, as pessoas precisam usar as instalações de tempos em tempos. Portanto, os banheiros serão limpos e higienizados também. O Comitê Escolar votou que podemos alugar nossos espaços de construção e trabalhar com alguns dos parceiros que tivemos há muito tempo, desde que atendam aos padrões que o Conselho de Saúde colocou diante deles. E assim, todos os que estão usando qualquer um de nossos edifícios, cumpriram esses padrões, e é por isso que conseguiram usar esse espaço. Essas são minhas observações finais.

[Falco]: Alguma outra pergunta do conselho?

[Marks]: Sr. Presidente, eu só quero registrar que discordo 100% com o aluguel de nossos prédios durante esta fase específica do Covid-19 com base na saúde e segurança de nossos alunos, faculdades, administradores, professores e todos os outros em nossos edifícios, Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks.

[SPEAKER_24]: O Diretor do Conselho de Saúde está na ligação? Ela ainda está aqui? Acho que não, mas eu poderia estar errado.

[Scarpelli]: Enquanto você está olhando, acho muito importante que o vereador Marks traga um bom ponto. A diferença entre ter reuniões aqui, este é o nosso trabalho. Isso está aberto para a comunidade fazer as coisas, seja votando, sejam conselhos, reuniões do comitê escolar da cidade. O que o conselho marca, acredito, está trazendo à tona uma opção. Temos opções para manter essas escolas fechadas e garantir que estamos tomando nossas precauções para a responsabilidade total de que temos para garantir que sejam seguros e limpos. A diferença de ter pessoas neste edifício, é aqui que fazemos o trabalho das pessoas. Não para alugar para um grupo de igrejas externas que nem é de Medford, ou seja de Medford ou não, ou se é um programa atlético ou uma dança ou outros enfeites. Essas são coisas que, o que eu gostaria de perguntar ao diretor de saúde, e farei isso por e -mail, se ela não estiver ligada, é que eu gostaria do protocolo que ela costumava permitir que 400 pessoas entrem em nossas escolas. Mas depois limite esse corpo para fechar as portas para as pessoas que desejam vir a um pódio. Então, todos aqui nesta sala, todos nesta sala, eles estão se colocando lá fora. Eles estão comprando em supermercados. Eles estão entregando cédulas. Eles estão chegando a essas reuniões. Então nós sabemos. Se for esse o caso, este edifício deve estar aberto. Portanto, será interessante ver o que nosso diretor do Conselho de Saúde responderá a essas perguntas, porque eu também concordo com o conselheiro Marks. O trabalho que é feito nesta sala é o negócio. O trabalho que está saindo nessas escolas agora, isso é para fins lucrativos. E não acho que isso seja o equivalente à segurança. Eu simplesmente não. Obrigado.

[Morell]: Obrigado, conselheiro Scott. Kelly, conselheiro Morell. Obrigado, Sr. Presidente. Sim, eu realmente não acho que este seja o fórum apropriado para debater sinais neste momento. Eu movo a aprovação de ambos os papéis.

[SPEAKER_28]: Segundo.

[Falco]: Conselheiro Nonson, qual é a moção?

[Morell]: Eu movo a aprovação de ambos os papéis.

[Bears]: E eu segundo.

[Falco]: Obrigado. Eu acho que o funcionário Cardavis, você mencionou que havia alguém que queria comentar sobre isso?

[Hurtubise]: Sr. Presidente, Sean Beaman, da 362 Lawrence Road. A cidade tem a seguinte pergunta. Alguém perguntou ao sindicato dos professores se, se esse trabalho contemplado em HVAC está concluído na escola, os professores retornarão ao prédio? O sindicato assumiu esse compromisso?

[Murphy]: ou excede os padrões de segurança estabelecidos pelas autoridades de saúde pública tem sido uma parte significativa do diálogo, diálogo em andamento que temos com todos os nossos parceiros de negociação coletiva. Eu não queria falar por eles e certamente não gostaria de fazer nenhuma representação sobre o que eles se comunicaram no decorrer dessas negociações, mas eu diria que nós Estudos e a análise que faz parte do que estamos conversando aqui hoje à noite. As várias empresas de engenharia que contratamos foram uma parte importante das conversas que estamos tendo com nossos parceiros de barganha. E acho que o único ponto que fizemos ao longo de nossas discussões com professores e outros sindicatos é que reconhecemos que a defesa de Em nome da segurança, certamente reconhece a importância de levar os alunos à escola e continuar seu processo de educação o mais cedo possível. E aqueles que defendem as pessoas por terem aprendizado pessoal reconhecem que a segurança é um direito básico que todos que entram na escola devem esperar. Então eu acho que estamos tentando manter esse diálogo o mais construtivo possível e reconhecer o valor do que pode parecer infligir pontos de vista é algo que é sempre importante lembrar.

[Scarpelli]: Sr. Presidente. Obrigado. Conselheiro Scarpelli. Se eu puder, tive discussões com o presidente do sindicato, e acho que eles estão esperando a palavra no teste de qualidade do ar também. Então, acho que todo mundo está na mesma página, mas acredito que eles não receberam resposta da administração sobre nenhum dos resultados, e acho que ainda estamos esperando por eles. Então eu acho que, uma vez feito, acho que teremos uma melhor compreensão do que a União dos Professores E acho que para as discussões que tive com professores diferentes, se eles obtiverem essas garantias, tenho certeza de que querem voltar à escola também. Então, eu conversei com muitos deles e eles querem voltar para a sala de aula. Então, obrigado.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Conselheiro Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Não tenho muito a dizer sobre o jornal, mas eu queria Bem -vindo a bordo, superintendente assistente Murphy, e agradeça -lhe por passar por sua iniciação esta noite como sua primeira aparição diante do Conselho da Cidade de Medford. Estou ansioso para conhecê -lo em um ambiente menos formal e desejo -lhe tudo de bom em seu novo empreendimento.

[Murphy]: Obrigado, eu aprecio isso. Estou ansioso para voltar e relatar seu corpo honrado sobre como estamos sendo bons mordomos fiscais dos dólares dos contribuintes da comunidade.

[Knight]: Na moção, Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado. No movimento de.

[Knight]: Conselheiro Morell.

[Falco]: O vice -presidente Caraviello, apoiado pelo conselheiro Bears, conforme alterado pelo conselheiro Knight. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Marks]: Ursos do conselho.

[Falco]: Se eu puder, um minuto. Sr. Clerk, Conselheiro Marks.

[v8c6yqLwu5E_SPEAKER_17]: Esta votação inclui que a administração da escola nos fornecerá uma lista de prioridades e recomendações assim que as obtivermos nos relatórios de engenharia, correto?

[Falco]: Qual é a emenda? Você pode ler a alteração?

[Hurtubise]: A emenda da noite do conselho era usar a fazenda. Era para permitir que as escolas usassem os fundos em todo o distrito escolar, não apenas no ensino médio.

[Falco]: Ok, essa foi a única emenda?

[Hurtubise]: Essa é a única coisa. O vice -presidente Caraviello pediu uma lista de melhorias a serem feitas, mas ele não ofereceu na forma de uma emenda.

[Knight]: Eu vou apoiar isso.

[Falco]: Ok, vamos ver. Portanto, se pudéssemos fazer isso na forma de uma emenda, por favor.

[v8c6yqLwu5E_SPEAKER_17]: Isso seria bom. Isso é semelhante ao superintendente, afirmando que ela honraria essa emenda. Então eu votaria isso.

[Falco]: Não recebi a última emenda do Conselho Marte. Vamos ver. A última emenda foi de, acredito, vice -presidente Caraviello. OK.

[Hurtubise]: Então, o pedido do vice -presidente Caraviello para uma lista foi uma emenda, ok?

[Falco]: OK. Você tem isso? Eu tenho, sim. Ok, perfeito. Então, no movimento de? O vice -presidente Caraviello, destacado pelo conselheiro Bears, conforme alterado pelos conselheiros Knight e conselheiros marcando. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Foi o conselheiro Marks ou o vice -presidente Caraviello que acabou de fazer a última emenda?

[Knight]: Eles eram co-patrocinadores da emenda e eu me mudei para o segundo todos eles.

[Falco]: Vice -presidente Caraviello.

[Hurtubise]: Obrigado. Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Estou começando aqui, conselheiro Scarpelli. Sim. Sim? Ele disse que sim. Obrigado. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa.

[Knight]: Estamos sob suspensão, Sr. Presidente. Artigo 20517, o papel complementar para o papel que estava na mesa. Mover para aprovação. Segundo.

[Falco]: Isso seria 20516.

[Knight]: Então pegamos sete primeiro? Tomamos sete primeiro. Sim. Bem, vamos dar a eles muito dinheiro agora. Ainda segundo.

[Falco]: Eu tenho que ler muito rápido. 20-516 Para o Honorável Presidente e membros do Conselho da Cidade de Medford, Prefeitura, Medford, Massachusetts, 02155, Caro Sr. Presidente e Conselheiros da Cidade, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu excedente de reprograma de órgão honrado receba o valor de US $ 700.000 US $ 703.489,80 do projeto Medford High School Science Labs para o projeto de melhorias da Medford High School School, de acordo com a Lei Geral da Missa, capítulo 44, seção 20. A diretora financeira Aleesha Nunley-Benjamin está presente para responder a qualquer uma das perguntas do conselho sobre esse assunto. Na moção do conselho esta noite-

[Bears]: Podemos alterar isso para permitir que esses fundos sejam usados ​​para outras escolas, como fizemos no último artigo?

[Falco]: Não há alterações nisso. Se alguém quiser fazer emendas- eu apoiaria esse movimento.

[Knight]: Sr. Presidente, por que não transferimos todas as emendas do artigo anterior para este artigo?

[Falco]: Sob a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro urso para transferir todas as emendas do primeiro artigo para o segundo artigo. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Eu segundo. Sim. Sim. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.

[Falco]: Sim. 7-8 afirmativo, 0 negativo. O movimento passa. Vice -presidente Caraviello. Mover para aprovação. Na moção do conselheiro Knight, 2 aprova. Destacado por?

[Bears]: Segundo.

[Falco]: Conselheiro urso. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Conselheiro Knight. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. 70 afirmativo, zero negativo. O movimento passa.

[Caraviello]: Sr. Presidente, enquanto estamos sob suspensão. Sr. Presidente, enquanto estamos sob suspensão, se pudéssemos tomar o papel 20540. Sim. No movimento de

[Falco]: O vice -presidente Caraviello para atender o Paper 20540, apoiado pelo conselheiro Knight. Vamos ver, petições, apresentações e documentos semelhantes. Petição para licença de vigilância comum por Mohamed Anwar 2292, Boston Turnpike, Coventry, Connecticut 06238 para o grupo Anwar Incorporated, DBA 711, 133 Main Street, Medford, Massachusetts 02155. Em arquivo, certificado de negócios número 128, departamento de construção, corpo de bombeiros, impacto do tráfego policial, departamento de saúde, carta de conformidade, identificação fiscal do estado, compensação do trabalhador, petição e tesoureiro. Neste ponto, reconheço o presidente de licenciamento, conselheiro Scarpelli.

[SPEAKER_28]: Obrigado, Sr. Presidente. O peticionário está disponível?

[Falco]: Temos o Sr. Anwar conosco?

[Hurtubise]: Eu sei que o peticionário foi notificado. Não sei se o peticionário está em chamadas. Não sei dizer na listagem.

[Falco]: Vamos ver, se Mohamed Anwar, se você estiver na chamada de zoom, poderia por favor levantar sua mão? Não reconheço nada, mas bem, no movimento da Top a noite toda, segunda de uma advertência vice-presidente para colocar este artigo. Clark Artemis, por favor, chame os pensamentos de rolo de ursos.

[Hurtubise]: Sim Sim. Sim. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Rosario Falco.

[Falco]: Sim. 7 na afirmação, 0 no negativo. O movimento do papel é apresentado.

[Bears]: Sr. Presidente, enquanto estamos sob suspensão.

[Falco]: Sob a moção das marcas do conselheiro para reverter para a ordem regular dos negócios, apoiada pelo vice -presidente Caraviello, funcionário Hurtubise, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell.

[Falco]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. 7 na afirmação, 0 no negativo. O movimento passa por 2-0-526. Sob moções, ordens e resoluções oferecidas pelo conselheiro Knight, resolvemos que a Comissão Histórica de Medford fornece ao Conselho da Cidade com cópias de seu relatório anual arquivado ao prefeito, conforme exigido pela Seção 48-33 do Código das Portas de Medford compiladas para os anos de 2016 a 2019. Conselheiro Knight?

[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Eu acho que essa é uma resolução bastante auto-explicativa. No entanto, a razão pela qual está sendo arquivada não é tão auto-explicativa. Aqui em nossa comunidade agora, nunca servi no conselho em um momento em que recebi mais ligações. sobre licenças atrasadas, atrasos na demolição e similares, Sr. Presidente. E gostaria de fazer uma revisão dos relatórios anuais, conforme exigido pela Comissão Histórica, a ser apresentada ao governo para dar uma olhada no que está acontecendo. Minha breve pesquisa sobre este tópico me mostrou, Sr. Presidente, que desde 2009, Houve mais de mais de 50 casos em que o atraso de demolição foi implementado na comunidade, mas apenas quatro casas não foram demolidas durante esse período. Quatro edifícios, devo dizer, nem mesmo casas, edifícios. Quatro edifícios não foram demolidos. A taxa de sucesso é mínima, é mínima neste momento. Então, eu tenho várias perguntas como, essas quatro casas foram restauradas ou elas simplesmente não foram demolidas? Eles foram restaurados para um estado histórico ou foram deixados lá para serem da mesma maneira que eram antes de serem considerados historicamente significativos ou preferencialmente preservados? Esses mais de 50 casos incluem candidatos que estão atrasados ​​e retiraram seu apelo? O período de 18 meses ou seis meses ocorreu na época, Sr. Presidente. Estou recebendo muita reação e muitos telefonemas sobre pessoas que sentem que o atraso de demolição estivesse sendo usado como arma contra elas por não cumprir certos requisitos e certas coisas que estão sendo exigidas. E está começando a se tornar muito problemático, Sr. Presidente. E a razão pela qual digo que é problemático é porque quando olhamos para o que está acontecendo nesta comunidade agora, quando olhamos para a nossa situação financeira aqui nesta comunidade, Se não adotarmos o desenvolvimento em um futuro muito próximo, vou dizer que não temos a capacidade de encontrar nossa folha de pagamento no próximo ano. Nos últimos cinco anos, geramos pelo menos US $ 1,5 milhão em novo crescimento nesta comunidade. E esses US $ 1,5 milhão são necessários para que cumpram as obrigações contratuais de nossa folha de pagamento. Neste ano fiscal, estimamos que nosso novo crescimento seja de US $ 1 milhão, não US $ 1,5 milhão, como foi nos últimos cinco anos. Isso, juntamente com o fato de termos certos setores de nossa economia que precisamos trazer de volta, como a indústria de restaurantes e a indústria hoteleira. Porque esses setores nos permitem arrecadar receitas adicionais aqui para a comunidade, o Sr. Presidente. Então, acho que fizemos um ótimo trabalho ao expandir as ofertas que temos para refeições ao ar livre na comunidade. E precisamos fazer isso porque o imposto sobre refeições é um benefício. que recebemos quando nossos restaurantes se saem bem. E o mesmo vale para nossos hotéis. Se os hotéis estão sendo entregues, recebemos um imposto sobre isso, Sr. Presidente. E agora, com um em cada cinco adultos fora do trabalho, 20% de desemprego em toda a Commonwealth, acho que é importante olhar um pouco para que a situação financeira será nesta comunidade. E, a menos que comecemos a abraçar o desenvolvimento, gerando taxas de permissão e novo crescimento, não seremos Em uma forte posição financeira, vem desta vez no próximo ano. Acho que muito disso envolve parte do trabalho que está sendo feito em relação ao atraso da demolição. E agora a próxima camada disso, que será se você quiser uma permissão para Reparos ou modificações em sua casa, você também terá que ir antes dessa outra camada de burocracia e potencialmente estar sujeita a um atraso de 18 meses na emissão de sua permissão. E acho que isso é um problema, Sr. Presidente. Por isso, levanto essa questão porque pedimos um comitê do todo neste mês e meses atrás. Não aconteceu. Pedimos relatórios. Nós não os conseguimos. Nós não os conseguimos. Então, aqui estou olhando para esse ditado: o que podemos fazer nesta comunidade para ajudar a nos desenterrar dessa crise econômica? Bem, uma dessas coisas que podemos fazer é desenvolver sabiamente. Outra coisa que podemos fazer é gerar taxas de permissão por meio do desenvolvimento que será reforçado. Quando nos sentamos e conversamos sobre o orçamento, a maior coisa sobre a qual conversamos foi o déficit de US $ 2,4 milhões em taxas de permissão previstas do departamento de construção. E como vamos sair deste buraco? Bem, posso dizer a você, fazendo com que as pessoas que desejam investir em nossa comunidade passem por aros por 18 meses. Isso não fará nada para impulsionar nossa economia, isso não fará nada para gerar mais taxas de permissão, e isso não fará nada para nos colocar em uma melhor situação econômica e financeira aqui na comunidade. Preservar casas históricas é importante, mas acho que estamos indo muito longe neste momento agora, Sr. Presidente. Eu acho que estamos indo um pouco longe demais, e acho que realmente precisamos olhar para isso, porque francamente, Se você tem alguém que deseja fazer um desenvolvimento nesta comunidade e está sujeito ao atraso de demolição, a próxima coisa que acontece é que a Comissão Histórica se apresenta como um conselho de revisão de design. Isso diz, bem, mostre -nos seus designs e, se gostarmos deles, deixaremos você seguir em frente. Mas nada deve dizer que os projetos que eles mostram que a Comissão Histórica serão aprovados pelo ZBA. Portanto, temos uma situação em que temos alguém que quer investir dinheiro nesta comunidade. Quem pode ser mantido por 18 meses na Historic e depois tem que passar por todo o processo do ZBA, onde eles podem ou nunca, jamais, obter uma aprovação para qualquer design que eles procurem implementar nesta comunidade, se for necessária uma variação. Só acho que é muito injusto, o Sr. Presidente, e a regra número um no governo para mim sempre foi não causar mal. Não faça mal, regra número um no governo. Tivemos que ajudar as pessoas, não machucar as pessoas. E quando alguém entra na comunidade e compra um pacote e quer derrubá -lo, E quando eles compram o pacote, a casa é apenas uma casa viciada em casa. E quando eles querem derrubá -lo, torna -se historicamente significativo. E eles investiram US $ 750.000, US $ 600.000, suas economias de vida nessas parcelas. É uma decisão que muda a vida que está sendo tomada por um conselho ou uma comissão que pode prejudicar esses indivíduos. E acho que é muito importante, Sr. Presidente, que revisitemos os critérios, as circunstâncias e os processos que temos em vigor quando se trata do atraso da demolição ou das partes dele. Conversamos sobre isso há várias semanas. E pedimos a necessidade de um comitê do todo sobre isso. E peço que seja agendado mais cedo ou mais tarde. E a razão pela qual pergunto é porque as pessoas estão sendo feridas. As pessoas estão sendo feridas financeiramente no bolso. Quando um em cada cinco adultos na Commonwealth of Massachusetts está desempregado e as pessoas estão chegando a Medford procurando investir dinheiro. Acho que devemos abraçá -los e trabalhar com eles, não contra eles, Sr. Presidente. Então, com isso dito, peço que esses relatórios sejam emitidos e fornecidos ao conselho para que eu possa revisá -los ainda mais e me preparar para um comitê do todo, que será agendado. Tenho fé e confiança de que vai ser feito, Sr. Presidente. Eu sei que estamos trabalhando em circunstâncias muito estranhas nos dias de hoje. Sinto que estou no zoológico agora. Zoológico, circo, o caso pode ser feito para qualquer um. Mas, com isso dito, Sr. Presidente, peço aos meus colegas do Conselho que apoiem essa resolução para obter essas informações para que, quando tenhamos essa discussão adicional e esse diálogo adicional, todos estamos bem informados sobre o que acontece, qual é o processo e quais são os prós e os contras de nossa ordenança agora e como afeta as pessoas. Então, com isso dito, peço aos meus colegas do Conselho que apoiem a resolução.

[Falco]: Obrigado, Cavaleiro do Conselho. E Jeff, posso acrescentar muito rápido, que o comitê do todo será agendado em breve, como será, estou trabalhando no agendamento agora para isso, para roedores e para nossa grande reunião de zoneamento. Então, posso garantir que você estará chegando em breve.

[Knight]: Ambas as questões igualmente importantes, Sr. Presidente.

[Falco]: Absolutamente, então eles estão todos na agenda e todos estarão chegando em breve. Então, obrigado, Knight do Conselho. E vamos ver, temos conselheiro, vice -presidente Caraviello.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. O vereador Knox, me desculpe, o vereador Nutt está 100% certo. Vamos passar este ano com o que temos, mas no próximo ano será um ano muito difícil para nós. O dinheiro que normalmente tivemos no passado não vai entrar. Restaurantes, vendas, todas essas pequenas coisas. E seu departamento de construção gera milhões de dólares em licenças de construção para a cidade. Goste ou não, o desenvolvimento é uma parte necessária do crescimento de uma comunidade, não importa que tipo. E aqui estamos nós. Estamos impressionando o crescimento nesta comunidade, mesmo nesses pequenos projetos. Então, novamente, apoio o conselheiro Knight sobre isso, e vou apoiar a moção disso. Mas, novamente, temos que procurar maneiras de gerar dinheiro para esta comunidade, e não podemos afastar as pessoas dessa comunidade. Então, precisamos começar a abraçar algumas coisas. Obrigado, Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado, vice -presidente Cabrera. Ponto de informação, conselheiro Knight.

[Knight]: E não estou falando de desenvolvedores, Sr. Presidente, como Locust Street ou como Moderna ou Mill Creek. Estou falando sobre o construtor local. Estou falando de alguém que quer entrar e fazer um investimento na comunidade, alguém que talvez renova uma casa. Talvez entre e faça uma adição a uma casa. Talvez alguém que entre e derruba um pacote que é Uma casa de família em um apartamento dois distritos e crie uma base tributária para nós com um apartamento lá que cumpre o zoneamento existente. É disso que estou falando, Sr. Presidente. Não estou falando sobre esses grandes desenvolvedores de perucas que estão chegando aqui de Boston, que vão jogar milhões e milhões de dólares de distância. Estou falando de construtores com uma margem muito pequena. E se eles estiverem empatados por oito, nove ou dez meses e custa US $ 80.000 a US $ 100.000, eles têm dificuldade em sobreviver. E quando você olha para esses pequenos construtores, também precisa entender que eles provavelmente empregam entre 50 e 60 pessoas. 50 e 60 pessoas que farão um trabalho nesta comunidade, que terão a oportunidade de gastar seu dinheiro em nossos distritos comerciais locais no almoço. Em nossos postos de gasolina para gastar seus carros, em nossas lojas de ferragens locais para obter suprimentos. Então tudo vai para o fluxo circular de nossa economia, Sr. Presidente. Mas acho que é muito importante olharmos para isso, e sei que temos vários itens na agenda e não quero ir mais tempo do que já tenho. Então, muito obrigado.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Conselheiro Morell.

[Morell]: você. Obrigado, senhor presidente. Sim, eu quero apenas abordar um ponto. Eu sei que há várias coisas que talvez tenham sido deturpadas naqueles pontos de discussão que realmente foram abordados neste grande pacote. Conseguimos isso esta semana, mas só quero apontar o fato de que, para seus próprios cálculos, para aconselhar os próprios cálculos da noite que mais de 11 50 casas com mais de 11 anos, são cerca de cinco casas por ano. Eu só quero abordar as táticas de medo que estão sendo usadas nisso. Eu não acho que são exatamente milhões de dólares que foram perdidos por causa de um atraso de demonstração em cinco casas por ano. Obrigado.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Orell. Ponto de informação, conselheiro Knight.

[Knight]: Não é uma tática assustadora, um fato. Havia mais de 50 casas que passaram pelo atraso de demolição e apenas quatro foram salvas. Isso não é uma tática assustadora. Essa é a verdade. Esses são os fatos que foram incluídos no pacote que nos foram dados pelo Comissão Distrital Histórica de Medford. E veio no pacote esta noite, apesar de termos pedido, não posso dizer quantos meses atrás. E o pacote que veio nesta noite não está relacionado ao pedido do conselho que voltou anteriormente. Não é uma tática assustadora, Sr. Presidente, apenas um fato.

[Falco]: Obrigado, vereador. Alguma outra pergunta ou comentário do conselho?

[Bears]: Sim, eu peguei minha mão desde que começamos, então apenas FYI. Sim, quero dizer, algumas coisas aqui. Então, um, não discordo que trazer receita é importante. Eu acho que é um pouco perigoso tornar o uso da terra e as decisões de desenvolvimento principalmente sobre como elas afetam a receita da cidade, embora eu concorde que seja uma decisão importante. Eu acho que o mais importante é que é a questão maior de processo. Na semana passada, ajudei um família a trabalhar com a coisa que tivemos essa coisa em que agora o departamento de construção está corretamente Passando e certificando -se de que a Comissão Histórica tenha visto pelo menos licenças quando saírem e eles construíram um novo sistema on -line para fazer exatamente isso. Ajudei uma família na semana passada que estava tendo um problema com o atraso e, francamente, o atraso não é da Comissão Histórica. A questão está no departamento de construção. Uma licença foi emitida e depois o departamento de construção disse, Segure um minuto, precisamos verificar. E então, cinco dias depois, fiz algumas ligações, o departamento de construção o enviou para a Comissão Histórica e, naquele dia, a Comissão Histórica o trouxe de volta. Portanto, essas licenças estão sentadas por dias no departamento de construção. A Comissão Histórica, quando os obtém, está expulsando -os no mesmo dia, se possível e na maioria das vezes. Então, você sabe, eu acho que precisamos permitir Ou incentive o departamento de construção a acelerar o trabalho, verifique se eles têm os recursos de que precisam, como é bem obtido a quantidade de licenças que estão acontecendo, certifique -se de que eles tenham os recursos para processá -los e acabar com eles. Não acho que o bloqueio aqui seja a comissão histórica. E, francamente, se você dirigiu pela West Street, pode ver a farsa que aconteceu na West Street, onde uma casa histórica foi transformada em monstruosidade e não há novas unidades. Ainda é uma única casa em família. É apenas gigante e ocupa o lote agora. Então, você sabe, é a devida diligência. Não acho que a Comissão Histórica seja o problema aqui. Portanto, se pudermos acelerar esse processo no departamento de construção, supere tudo, acho que ficaremos bem. E talvez possamos evitar algumas dessas coisas, como o que está acontecendo na West Street. Obrigado, Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado, conselheiro. Um minuto, conselheiro.

[Knight]: Conselheiro Knight. Eu certamente apoio a posição do conselheiro de acelerar o processo. Talvez seja por isso que precisamos analisar se um atraso de 18 meses é ou não apropriado ou se deve ser revertido de volta para seis.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight.

[Knight]: Sr. Presidente.

[Falco]: Temos o conselheiro Morell e depois o conselheiro Morell.

[Morell]: Sim, Sr. Presidente, se eu pudesse chamar a atenção para a regra número 17 do Conselho, apenas por méritos discutíveis, um conselheiro não falará mais de três vezes ou mais de 15 minutos em uma única questão. Eu acho que isso é algo que fica com frequência neste conselho, e eu só quero destacar isso. Obrigado.

[Knight]: Ela fará uma moção para a cadeira tomar uma decisão.

[Falco]: Obrigado, membro do conselho. Conselheiro urso.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, não acho que o problema aqui seja a duração do atraso da demonstração. Há centenas, se não milhares, de licenças emitidas nesta cidade. Há 50 em 10 anos que foram sujeitos a atraso de demonstração e quatro não foram demonstrados, o que, na minha opinião, é um benefício líquido para a cidade. Mas, novamente, acho que o problema está garantindo que o departamento de construção tenha os recursos para garantir que esse processo se mova bem. Eu acho que as pessoas estão fazendo um bom trabalho. A afirmação de que o funcionamento da Comissão Histórica como um conselho de revisão de design reflete realmente o trabalho que eles estão fazendo. Eles estão dando uma olhada rápida. E 99% das vezes, tudo está passando pelo processo. E eu acho que, se pudermos obter recursos para o departamento de construção para garantir que o processo se mova rapidamente, isso é algo que devemos fazer. Obrigado, Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado, vereador Piers. Vamos ver, temos Thompson, você está pronto?

[Knight]: Eu sou, Sr. Presidente. Apenas um pedido de informação.

[Falco]: Obrigado, vereador Knight. Ok, temos pessoas suficientes que querem falar sobre isso. Cheryl R., vamos ver, vou tentar ativá -lo. Cheryl, posso pedir que você cite e endereço para o registro, por favor?

[Cheryl Rodriguez]: Sou Cheryl Rodriguez, 281 Park Street. Eu só quero esclarecer que o objetivo do atraso da demonstração não é necessariamente parar a demolição, para que não esteja falhando. A duração foi aumentada para 18 meses porque tínhamos um desenvolvedor em particular na cidade que estava se recusando a se envolver com a missão histórica, porque o tempo era curto o suficiente para que fosse lucrativo o suficiente para ele simplesmente ignorá -los e esperar. O período de 18 meses raramente é, se é que alguma vez, acostumado à sua totalidade, mas é um incentivo para o ser redirecionado para o zoneamento. Esperando para ser mais arriscado para aumentar suas chances de ganhar variações no futuro. Talvez você possa se concentrar em ter algumas taxas para impedir que esses tipos de desenvolvedores deixem essas parcelas intencionalmente esvaziarem intencionalmente para aumentar suas margens de lucro no futuro. Isso poderia adicionar imediatamente dinheiro à cidade de Medford Coppers para ser usada da maneira que o Sr. Knight gostaria de tê -los. A venda para nadadeiras é equivocada. Está sendo rapidamente usado para definir o preço dos residentes. Essas casas que estão sendo compradas não estão todas em condição de imitação. Eles estão sendo comprados por nadadeiras porque as parcelas em que as casas estão são grandes o suficiente para que elas se espremam em uma casa adicional na propriedade. Portanto, eles estão sendo comprados para especificações, em vez de serem usados ​​pelos residentes finais. Não se trata da condição da casa. Cada flip aumenta as avaliações nesses bairros, que estão aumentando o custo de todos os que vivem ao seu redor. Congratulo -me com você também a abraçar as avaliações em toda a cidade, porque existem alguns bairros Isso está sendo, vendo sua avaliação saltar aos trancos e barrancos, mas apesar do fato de que nossas casas não estão aumentando em valor nessas taxas, mas estão sendo aumentadas com base nos compostos dos flips, há bairros que não estão vendo suas avaliações saltarem para esse nível, e essas pessoas parecem pensar que não estão pagando impostos suficientes e eu concordo completamente com eles. Então, por favor, ligue para uma revisão de avaliação na cidade para que possamos Perceber que nem a casa de todos vale o que o flip ao lado está dizendo que é.

[Falco]: Obrigado, Cheryl. Ponto de informação, vereador Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, acredito que estatutariamente, sob o Departamento de Receita, somos obrigados a fazer avaliação real a cada, acredito que são oito anos, um período definido de oito anos, a cada oito anos que fazemos um É 05 É agora? Eu acho que posso ter mudado. Então, na verdade, temos uma equipe que sai para a comunidade e faz avaliações, avaliações reais com base nas avaliações, conforme exigido pelo Departamento de Receita e em conformidade.

[Cheryl Rodriguez]: você está correto. Fico feliz em enviar alguns endereços que você pode comparar com os meus e ver que minha avaliação saltou por algumas centenas de mil dólares e o nada de Maryland perto disso. Portanto, não está sendo feito uniformemente em toda a cidade, e é por isso que pedi uma auditoria.

[Falco]: Obrigado. Obrigado, Cheryl. Deixe -me, só quero lembrar a todos que você tem um minuto e meio quando fala ou tem sua pergunta. Vou agora chamar, vamos ver, Navar? Desculpe.

[Navarre]: Obrigado, Presidente Falco, William Navarre, 108 Medford Street, Apartamento B. Acho que é realmente o exemplo canônico aqui, temos uma casa unifamiliar se transformou em uma casa unifamiliar maior. A casa unifamiliar original não era acessível aos trabalhadores comuns, e a nova casa unifamiliar não era acessível aos trabalhadores. Então, considero que uma rede, nem muito, além de termos mais receita. Então eu acho que é importante olhar para o zoneamento. Certifique -se de que, quando fizermos isso, você vê esses lotes, eles parecem bastante subdesenvolvidos porque você vê que o valor da terra aumentou quantidades insanas porque a cidade de Boston é um lugar muito desejável para morar e trabalhar. E a casa, é improvável que você tenha um lote de US $ 350.000 com um edifício de US $ 200.000. Eu simplesmente não acho que isso faça muito sentido. Mas, idealmente, em vez de apenas construir uma enorme casa de família única, poderíamos construir um duplex, triplex, triplelecker, algo assim. E quanto ao ponto de Miss Rodriguez sobre a Mystic Avenue, ela falou sobre uma taxa. Eu diria que, antes de falarmos sobre uma taxa por deixar a propriedade ardilizada, vamos parar de dar um desconto à propriedade arruinada. Você colocou um bom prédio, seus impostos sobem, você o derruba, seus impostos diminuem. Por que fazemos dessa maneira? Não faz sentido. A tradição é a resposta, mas não está resolvendo problemas aqui ou em qualquer lugar. Então, espero que possamos dar uma olhada nisso e sobre o zoneamento para que, para que possamos, você sabe, para que as famílias possam compartilhar o valor caro da terra, vivendo em um tipo de coisa duplex e triplex. Obrigado.

[Falco]: Obrigado, vai. Vamos ver. Em seguida é Kelly Catalo. Nome e endereço para o registro, por favor.

[Catalo]: Não estou dizendo isso Isso não é apenas sobre o 18 Acho que podemos levar todo mundo ao mesmo significado, podemos apresentar ótimas resoluções que beneficiam a todos. Obrigado. Obrigado.

[Jean Nuzzo]: E eu acho que é um crescimento Gostaria de ecoar meus colegas residentes, os comentários de Cheryl e William sobre a mudança exacerbada nos valores quando desenvolvedores e nadadeiras pegam um pacote e pegam uma ou duas famílias e fizeram mansões onde estavam, corroendo ainda mais nossa acessibilidade de moradias dentro da cidade. E quero apenas ressaltar, quando dizemos investir em uma comunidade, é muito mais do que dólares investidos em uma comunidade. Você pode ser altamente investido em uma comunidade e não investir um centavo. Temos muitas pessoas que defendem nesta cidade e estão investindo de maneiras além de derrubar uma casa e colocar uma nova. Esses desenvolvedores não estão investindo em nossa comunidade. Eles estão investindo em seus projetos e estão fazendo isso repetidamente. espuma, enxágue, repita. Madcalf, Walnut, Thomas, Forest Street, Park Street, Court Street, Washington Street, Pleasant Street, Winthrop Street, Bower Street, South Street, perto do topo da minha cabeça, a mesma coisa repetidamente. Compre por menos de 500, venda uma parte dele por mais de sete. Isso não faz nada para criar acessibilidade à habitação e tudo para ganhar muito dinheiro. E os buracos gigantescos em nosso zoneamento E brechas em nosso zoneamento perpetuam isso. Exorto você, exorto você a assumir sua principal responsabilidade de revisão de zoneamento e reforma de zoneamento que cria um desenvolvimento intencional, que cria as coisas que são importantes para a nossa comunidade e de fato investe em nossa comunidade. Muito obrigado pelo seu tempo.

[Falco]: Obrigado. E nossa reunião de zoneamento será lançada em 23 de setembro, apenas para que todos saibam. Em seguida, temos Ryan Haywood. Ryan, estou prestes a ativar você. Se você pudesse ter seu nome e endereço para o registro, por favor. Você tem um minuto e meio. Ryan. Ryan Haywood? Ok, vamos pular Ryan. Clerk Carter Beach, você disse que alguém queria falar, eu acredito.

[Hurtubise]: Sr. Presidente, isso está correto. Paul Thumbel pediu para falar.

[SPEAKER_20]: Olá, obrigado por me dar um segundo aqui. Eu só queria dar uma combinação única. E eu falei no início deste verão, se você não me reconhece, tive a barba enorme da última vez que alguns de vocês me viram. Eu tenho uma boa combinação. Eu sou um morador local. Eu moro na Douglas Road. Eu sou um pequeno empresário. Minha esposa é construtora. Ela vem do mundo do design da arquitetura. Então, somos um pequeno empresário em Medford e nós, nós, Em uma escala muito pequena, estão desenvolvendo e construindo um ou dois projetos na área de Medford por ano. Eu também sou professor titular na Escola de Negócios do Nordeste, para que eu possa meio que o endereço, vejo a visão do impacto econômico que o conselheiro Knight havia mencionado. E eu sei que, como pequeno negócio, continuamos falando sobre esses grandes desenvolvedores, mas como um pequeno construtor que vive e trabalha em Medford, eu literalmente invero as economias de vida da minha família toda vez que fazemos um projeto. A Comissão Histórica é uma grande parte da nossa cidade. Eu acho que em uma vida diferente, eu teria sido um professor de história em vez de um professor de negócios. Eu amo a história. Nós nos esforçamos em todos os projetos que fazemos para economizar o máximo que pudermos. Temos uma obrigação como cidade de proteger nossa história. E eu conectei hoje para falar sobre um projeto que está sendo debatido mais tarde na chamada hoje. Mas posso lhe dizer o impacto econômico que um dos meus pequenos projetos tem. Contrato de 10 a 12 subcontratos, subcontratados, proprietários de empresas submonas. Então, estamos falando de bons números do Conselho, é conservador. 50, 60, 70 pessoas entram em meus projetos, e isso é apenas um pequeno projeto. Dezenas de milhares de dólares em taxas de licença para meus pequenos projetos. E assim todos os meus funcionários, quando saem para almoçar, estão comendo na Medford Square. Eles estão amando o Tanakh. Eles estão amando os Goldilocks. Eles estão comprando locais. Eles estão comendo locais todos os dias. O impacto econômico para mim, se a Comissão Histórica puder suspender meus projetos em espera por 18 meses, poderia potencialmente falir em um pequeno empresário como eu. Não posso pagar de US $ 5.000 a US $ 8.000 por mês, para aguardar uma potencial porte. Se recebermos uma revisão completa de 18 meses, você está falando mais de US $ 100.000 em impacto financeiro. Eu sou uma pessoa. Não tenho US $ 100.000 para sentar.

[Falco]: Paul, seu tempo acabou. Obrigado. Peço desculpas por interromper. Não tenho certeza do que aconteceu com Paul. Ryan Haywood foi o próximo, mas I. Ryan Haywood, nome e endereço para o registro.

[SPEAKER_09]: Eu só quero apontar para o Conselho da Cidade e deixar todo mundo saber aqui que somos, como uma comissão, tomando nota de tudo o que está sendo dito. Queremos ser úteis e queremos levar a vocês as informações de que você precisa. Então, teremos certeza de enviar -lhe as informações assim que pudermos levá -las a você.

[Falco]: Conselheiro Knight, apoiado por?

[Bears]: Segundo.

[Falco]: Conselheiro Bears, funcionário Hurtubise, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro?

[SPEAKER_06]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Morell? Sim. Sim. Conselheiro Morales, um sim? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. 7 na afirmação, 0 no negativo. O movimento passa. 20-527 oferecido pela noite do conselho, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford estenda suas condolências mais profundas e sinceras à família de Edward Tyrantz em sua morte recente. Conselheiro Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. É com profunda tristeza que ofereço esta resolução esta noite. Eddie Terrence era criança, eu cresci com ele, West Medford. Um jogo de West Medford, uma lenda de West Medford. Tive a oportunidade de ir para a escola primária com Eddie, ensino médio com Eddie, e sempre saindo com ele no parque. Seja colocado em um parque ou cavou um parque, jogando basquete, em todos os lugares, causando estragos, andando de bicicleta e tal, Sr. Presidente. Mas Eddie faleceu inesperadamente nas últimas duas semanas com um pequeno problema cardíaco, um pequeno problema de coração. E ele não está mais conosco. E Eddie era o tipo de criança que fez todo mundo ao seu redor melhor. Quando Eddie estava lá, ele o colocou de melhor humor. Ele tinha um sorriso que podia iluminar uma sala e uma personalidade que poderia tornar a pessoa mais tímida a pessoa mais amigável do mundo. Um marido de longa data de Donna Doherty, CJ Doherty e a filha e irmã de Chuck Doherty. E apenas um ótimo garoto, Sr. Presidente. E estou muito triste por vê -lo ir e é um desses. Situações onde quando alguém se foi, você gostaria de ter a oportunidade de passar mais tempo com eles. E Eddie era uma dessas crianças, e eu não acho que há alguém que conhece Eddie que poderia dizer agora que eles desejam que não passem mais tempo com ele agora que ele se foi. Então, com isso dito, Sr. Presidente, peço aos meus colegas que se juntem a mim para oferecer uma oferta de condolências. É uma virada muito infeliz de eventos. Eu estava nas mídias sociais outro dia e alguém postou uma foto. E era uma foto do outro lado do corredor no escritório do prefeito. E foi Eddie sentado na cadeira do prefeito McGlynn com o prefeito McGlynn ao lado dele. Havia um garoto chamado Cedric Taylor sentado ao lado de Eddie, que não está mais conosco, e Justin Springer. E se pensarmos em alguns meses atrás, esse conselho acabou de reconhecer Justin Springer pelo trabalho que ele fez na cidade de Boston, fazendo o alcance e o trabalho de comunicação com os menos afortunados. Por isso, é muito triste, Sr. Presidente, quando você chega a uma certa idade e vê uma foto como a das crianças com quem você cresceu no ensino fundamental e no ensino médio e no ensino médio, e dois em cada três se foram, eles não estão mais conosco. Então, só me entristece ver que ele se foi, porque como eu disse, ele é uma ótima pessoa. E pediria aos meus colegas do Conselho que se juntassem a mim para apoiar a família e oferecer essa condolência à família nesse período de necessidade.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Neste ponto, eu perguntava. Sim, vamos ver, o conselheiro marca.

[Marks]: Quero agradecer ao conselheiro Knight por colocar isso. Aqueles que sabiam que Ed sabia que ele era uma ótima pessoa e boa pessoa por perto e sentirá muita falta, Sr. Presidente. Também gostaria de mencionar que perdemos um residente recentemente, Giovanni Puccio. Em sua morte recente, Sr. Presidente, ele era um tremendo pai, marido, homem de família e apenas um cara fantástico. E ele fará falta apenas, Sr. Presidente também. Então, eu perguntava se meu colega do conselho não se importaria de colocar isso também, Sr. Presidente. Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado. Conselheiro Marks, obrigado. E isso será adicionado à resolução e também a uma emenda.

[Scarpelli]: Gostaria de agradecer ao vereador Knight por trazer isso à tona. Que jovem jovem e trabalha para a recreação de métodos e os meninos da família e amigos de Duggar Park e Eddie. Eu sei o quanto ele era importante para todos. E apenas um ótimo e grande homem. Então, minhas orações a sua família e nossas condolências. E agradeço as Marks do conselheiro trazendo à tona o nome do Sr. Puccio. Eu sei que é difícil quando você não tem uma reunião semana após semana e as pessoas passam no meio. Portanto, isso tem sido muito difícil, mas que grande pessoa, deixou um grande legado. Seus filhos estão comprometidos, são homens e mulheres comprometidos com nossa comunidade e certificando -se de que estão devolvendo. E isso é porque ele incutiu esse senso de comunidade, e acho que ele fará falta apenas. Então, minhas condolências à família Puccio também, então obrigado.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Vamos ver, então teremos um momento de silêncio em um segundo. Nós apenas temos que votar nisso primeiro. Assim, por moção do conselheiro Knight, conforme alterado pelo conselheiro Marks, e apoiado por ... segundo. Conselheiro Scarpelli. Conselheiro Morell, você queria falar sobre isso?

[Morell]: Não, eu estava apenas preparando meu microfone. Oh, tudo bem.

[Falco]: OK. Então, nesse movimento, o funcionário Hurtubise, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Garfos. Vice -presidente Caraviello.

[SPEAKER_30]: Sim.

[Hurtubise]: Cavaleiro do Conselho. Sim. Marcas do conselho. Sim. Conselho Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.

[Falco]: Sim. No voto de 7 a 0, a moção passa. Nossos pensamentos e orações estão com as famílias Tyrantz e Puccio. Neste momento, eu pediria a todos que se levantem por um breve momento de silêncio. 20-528 oferecido pelo conselheiro Knight. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford reconheça os esforços da parceira da comunidade Armstrong Ambulance, principalmente Gail Armstrong, Richard Armstrong e Sean Mangan, por suas contribuições para o sucesso da exibição de 18 e 19 de agosto para as famílias da Medford High School. Conselheiro Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Todos nós estamos em torno de Gail Armstrong, Richie Raymond, Sean Mangan em um ponto ou outro envolvido nessa comunidade. E o trabalho de divulgação que a Ambulância de Armstrong faz e as devoluções que eles dão a essa comunidade são inúmeras. Recentemente, cerca de um mês atrás, a Ambulância de Armstrong foi encarregada da responsabilidade de ajudar a fazer testes de Covid para as famílias do MHS na Medford High School. E dizer que essa foi uma tarefa importante é um eufemismo. Mas, através de seus esforços e dos nossos amigos no Conselho de Saúde, eles foram capazes de fazê -lo. Quando você olha para os testes que foram feitos em nossa comunidade versus comunidades vizinhas, verá que provavelmente o Medford está, na época em que isso foi feito, cerca de 1.000 testes à frente da comunidade mais próxima. Eu acho que a única comunidade por aqui foi Lynn que havia testado mais pessoas do que a cidade de Medford. Então vai dizer e vai mostrar que A força das parcerias comunitárias pode percorrer um longo caminho em todos os aspectos da vida pública, mas especialmente a saúde pública aqui. Vimos a comunidade se levantar e se unir durante essa situação de coronavírus. E acho que os esforços no trabalho de Gail, Richie e Sean não devem passar despercebidos, o Sr. Presidente. Não apenas nesse empreendimento, mas em tudo o que eles fazem. Seja para o treinamento gratuito do CPI que eles dão aos nossos treinadores ou aos IADs que eles doaram para nossa comunidade. Armstrong faz muito, e acho importante reconhecer o que eles fazem e o trabalho que fazem. Então, com isso dito, estou pedindo aos meus colegas do Conselho que me apoiem neste item da agenda esta noite.

[Falco]: Obrigado, vereador Knight. Vice -presidente Caraviello.

[Caraviello]: Obrigado por trazer isso à tona. A família Armstrong, rica e Sean, eles foram ótimas pessoas para a nossa comunidade. Quero dizer, tive a oportunidade de trabalhar com eles em muitos projetos. Fui treinado por Sean Manion muitas vezes para ser certificado pelo CPS, certificado pela Cruz Vermelha. Então, novamente, essas são pessoas boas. Eles estão lá o tempo todo. Muito antes do Covid, esta empresa está lá fora. Sempre que a comunidade precisava de alguma assistência com qualquer coisa, eles estiveram lá. Então, novamente, agradeço a eles pelo trabalho que eles fizeram em nossa comunidade.

[Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiou o segundo. Destacado pelo vice -presidente Caraviello. Funcionário, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Conselheiro Knight? tem uma moção para aprovar o Conselheiro Strapelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. 20-529 oferecido pelo conselheiro Knight, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford seja fornecido com um relatório mensal de estatísticas de crimes do chefe de polícia. Conselheiro Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. E eu sei que o conselheiro Marks tem um artigo semelhante sobre a agenda esta noite. Eu trago este artigo adiante.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Se meu colega do conselho não se importaria de adicionar meu artigo a isso, o artigo 20-542, onde eles são de natureza semelhante. Claro. Você gostaria de fazer uma moção para se juntar aos papéis? Por favor.

[Falco]: Eu segundo esse movimento e adiei -o a um membro sênior. Sob a moção de Marks do conselheiro, apoiada pelo conselheiro Knight para ingressar nos jornais, e isso seria 20-529 pelo conselheiro Knight. 542. 542 oferecido por Marks do conselheiro. Esse artigo diz: seja resolvido que a recente erupção de invasões e invasões domésticas seja discutida no interesse da segurança pública. Funcionário Hurtubise, você poderia ligar para o rolo para se juntar a esses dois papéis?

[Hurtubise]: Correto. E só estou claro, 20542, esse foi o artigo de emergência que você adicionou sob suspensão, o conselheiro marca? Correto. OK. E isso é para se juntar aos dois. Conselheiro Beres? Sim. Vice -presidente Caraviello?

[Caraviello]: Sim.

[Hurtubise]: Obrigado. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa e os papéis são unidos. Neste ponto, reconheço o conselheiro Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado e obrigado ao conselheiro Marks por me permitir prosseguir primeiro. Eu trago este artigo adiante, o Sr. Presidente, à luz de uma série recente de eventos preocupantes que foram trazidos à minha atenção. Break-ins em casa no bairro de West Medford, invasões de casa em The Heights, em South Medford, no bairro de West Medford. Temos um analista de crimes, Sr. Presidente, que orçamos, e o analista de crimes faz um excelente trabalho. E eu sei que nossos tomadores de decisão no departamento de polícia estão usando esses dados para fazer boas recomendações de políticas e boas recomendações de policiamento. Mas acho que também é importante, Sr. Presidente, que temos a oportunidade de revisar esses dados para ver que tipo de crime está acontecendo em nossa comunidade, seja crime violento, seja o crime de propriedade pessoal, seja a violência doméstica, seja ela. Qualquer número de tendências ou patentes identificáveis ​​que nos permitirão ser dinâmicos e flexíveis em nossa resposta, Sr. Presidente. Estou mais do que feliz em sentar e discutir financiamento suplementar. Estou mais do que feliz em sentar e discutir o fornecimento. Qualquer departamento nesta comunidade com as ferramentas necessárias para ter sucesso. E acho que é muito importante termos um bom entendimento sobre o que são as tendências e o que são as patentes nesta comunidade, para que possamos ficar à frente e investir dinheiro em certas áreas em que precisamos investir dinheiro. Por exemplo, temos Harold McGilvery, ele é nosso oficial de cães. Ele é um oficial de cães incrível, ele faz um ótimo trabalho. Talvez com base na estatística do crime e nas tendências do crime, precisamos de dois oficiais de cães. Temos uma divisão de tráfego. Temos uma divisão de trânsito composta por tantos oficiais. Talvez com base nas estatísticas do crime e nas estatísticas de acidentes, isso mostre que deveríamos ter mais oficiais na divisão de tráfego e menos oficiais em outra divisão. Perguntas operacionais, Sr. Presidente, certamente coisas que estão sob o alcance e o escopo do Chefe de Polícia. Mas isso depende e depende do financiamento. E se vamos gastar o dinheiro, quero ter certeza de que gastamos no lugar certo para causar o maior impacto e o maior retorno ao nosso dinheiro. E com o aumento do crime violento nesta comunidade, acho que isso é algo que realmente precisamos olhar. E eu nem deveria dizer que é um aumento, porque não sei, porque não vi as estatísticas. Devo dizer que, com a reportagem pública de crimes violentos de recente na comunidade, estou me perguntando se isso é algo com o qual precisamos nos preocupar. Então, com isso dito, vou adiar para o conselheiro Marks, Sr. Presidente, mas muito obrigado por me entregar.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight, conselheiro Marks.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao meu colega do conselho, o conselheiro Knight, por colocar isso na agenda também. Nos últimos anos, Sr. Presidente, pedi uma cúpula de segurança pública nesta comunidade. E até o momento, não tenho orgulho de dizer que ainda precisamos ter uma cúpula de segurança pública. com todas as partes estarem dentro desta comunidade para discutir essas mesmas questões. E o conselheiro Knight pode não dizer isso, mas eu vou dizer, Sr. Presidente. O crime violento está no aumento desta comunidade. E você só precisa ler o jornal, assistir às notícias locais e conversar com seus vizinhos. E você ouvirá o que está acontecendo nesta comunidade, Sr. Presidente. Das invasões de casa, a arrombamentos de carros e os arrombamentos em casa. Está acontecendo em toda a comunidade, e acho que é muito importante. Sei que temos um analista de crimes na comunidade que está reunindo dados de crimes. Mas os dados são tão bons, Sr. Presidente, quando está sendo usado. Portanto, se não estiver sendo usado para atualizar e fornecer o melhor e o melhor para o nosso departamento de polícia, não são bons dados. Se não for usado, Sr. Presidente, para divulgar a comunidade, e isso é fundamental. Isso é fundamental nesta comunidade. Conversei com muitos idosos nesta comunidade que não têm conhecimento, Sr. Presidente, sobre o que está acontecendo. E digo às pessoas constantemente que podem deixar a porta da frente aberta ou o carro destrancado para dizer, você sabe o que? Esses dias estão para trás. Eu odeio dizer isso, eles estão para trás agora. E você sempre deve prosseguir com cautela. E acredito que você deveria estar trancando sua porta da frente, mesmo durante o dia, Sr. Presidente. Eu acredito que você deveria estar trancando seu carro. Você deveria estar cuidando de seus vizinhos. Você deve deixar uma luz acesa. Isso pode impedir alguém de roubar uma casa ou um carro ou mais. Mas acho que o anúncio da prevenção percorre um longo caminho, o velho ditado. E temos que divulgar a comunidade, não para alarmar as pessoas, mas para que elas saibam o que está acontecendo. Para que eles saibam que deveriam tomar precaução extra, Sr. Presidente. E peço que nosso departamento de polícia intensifique a patrulha pela comunidade. Peço que tenhamos essa cúpula de segurança pública para discutir algumas das preocupações que temos. Recentemente, o Sr. Presidente e não vou entrar nos detalhes, tivemos uma invasão de casa que envolveu uma mulher de 92 anos que, felizmente, Sr. Presidente, conseguiu escapar. Porque Deus sabe o que teria resultado se ela não fosse capaz de escapar, Sr. Presidente. E tem havido alguns escutas em torno da comunidade da qual essa pessoa pode ter sido parte. uma casa de recuperação da comunidade, e morando em nosso bairro e morando entre nós, Sr. Presidente. E isso levanta alguma preocupação para os moradores, e com razão, Sr. Presidente. Então, acho que, como comunidade, temos que dar um passo atrás e olhar para o que está acontecendo em nossa comunidade, maneiras de abordar questões, maneiras de tornar nossos residentes mais seguros, Sr. Presidente. Temos uma grande porcentagem de idosos e os idosos são muito vulneráveis, Sr. Presidente. Então essa é minha preocupação. Eu perguntaria mais uma vez que criamos uma cúpula de segurança pública. Não sei por que é impossível reunir uma cúpula de segurança pública. Eu acho que devo ter oferecido três ou quatro vezes. E ainda não tenho uma adesão do ex-chefe ou do chefe ou de qualquer outra pessoa, Sr. Presidente, Administração ou qualquer outra pessoa para se sentar e discutir essas questões. Porque isso está chegando em casa agora. Não está em algum lugar que você esteja dizendo, bem, isso acontece aqui ou ali. Está acontecendo em nossos bairros. Está acontecendo com nossos vizinhos. E é preocupante, Sr. Presidente. Então, eu só quero divulgar isso, que mais uma vez peço uma cúpula de segurança pública onde possamos sentar ao redor da mesa e discutir algumas das preocupações que temos. Se for financiar, como o conselheiro Knight mencionou, Então o conselho deve estar ciente disso. Se for uma mão -de -obra adicional, se forem ferramentas adicionais que o departamento de polícia precisa fazer o trabalho. Se for um divulgação adicional, o alcance da comunidade, então seja para garantir que os moradores estejam cientes do que está acontecendo. Pedi no passado que usasse o 911 reverso. Você sabe, é ótimo conseguir quando há uma corrida na cidade e você recebe um 9-1-1 reverso, mas 9-1-1 é para emergência. Que emergência melhor do que se houver invasões em casa e pessoas sendo atacadas em nossa comunidade, Sr. Presidente? Você sabe, e quão flagrante Quando alguém está sentado lá e alguém pula por uma janela de imagens, uma janela de vidro, com a pessoa sentada ali. Eles não estavam tentando evitar a detecção. Eles não estavam tentando evitar a pessoa. São incidências muito graves, Sr. Presidente, e eles precisam ser discutidos e abordados. E percebo que a polícia provavelmente está trabalhando por conta própria, e coisas que eles não podem transmitir ao público, e eu percebo isso. Mas também acredito que o público deve estar bem ciente do que está acontecendo, e devemos ser abertos e notórios quando se trata de alertar os moradores desta comunidade. E quero agradecer ao meu colega por colocar isso.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Conselheiro urso.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, colegas, por colocá -lo. Concordo plenamente que precisamos analisar tendências e padrões e realmente ser capaz de analisar e tirar as melhores decisões possíveis. Então, eu só eu gostaria de alterar o artigo para obter relatórios e dados de volta ao ano 2000, se possível. Entendo que isso pode levar mais tempo, então não vou colocar um limite de tempo, mas adoraria poder ver as tendências de longo prazo. Obrigado.

[Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Ponto de informação, Sr. Presidente. Ponto de informação, conselheiro Knight.

[Knight]: Não acredito que tivéssemos um analista de crimes voltando tão longe. Eu acho que um analista de crime foi algo que Acredito em seu primeiro mandato, o primeiro mandato do conselheiro Scott-Pelly foi algo que colocamos no orçamento. Então, embora eu ache que os dados existam em termos de registros e arquivos em papel, não havia alguém lá que estava realmente funcionando como analista de crimes compilando essas coisas e olhando tendências e padrões e tal. Então, eu pediria que fosse oferecido nos documentos B para não segurar o artigo subjacente que foi oferecido sobre ele.

[Bears]: Tudo bem para mim. Estou colocando uma linha do tempo. Parece que há dados que remontam a alguns anos. Isso pode ser realmente útil e talvez mais se estiver lá.

[Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Funcionário Hurtubise, você tem o idioma no papel B?

[Hurtubise]: Sim, Sr. Presidente. Eu tenho uma pergunta depois disso. O conselheiro Bears ofereceu originalmente uma emenda, que agora é um artigo B, solicitando relatórios e dados de volta ao ano 2000 sobre estatísticas de crimes.

[Bears]: se possível.

[Hurtubise]: OK. E então eu tenho outra pergunta, se puder. Sim. Conselheiro Marks, você pediu um minuto aos jornais. Sinto muito, não ouvi isso.

[Falco]: Eu não ouvi isso. Você disse que era uma emenda? Você estava perguntando se é uma emenda?

[Hurtubise]: Estou perguntando se o pedido do conselheiro Marks para criar uma cúpula de segurança pública é uma emenda aos documentos. Não ouvi a resposta.

[v8c6yqLwu5E_SPEAKER_17]: Sim.

[Hurtubise]: Obrigado.

[Falco]: Ok, então vamos ver. Então, temos um artigo B dos ursos do conselheiro. Esse artigo B é destacado?

[Caraviello]: Destacado.

[Falco]: Destacado pelo conselheiro Morell. Temos Marks do Conselheiro, você quer falar? Não, ok.

[Knight]: Conselheiro Knight. Isso é desde o início.

[Falco]: Ok, vou desligar. Ok, vamos ver. Ok, temos alguma dúvida ou comentário do público? Ok, vendo e ouvindo nenhum. Ok, no artigo B, oferecido pelo conselheiro Bears, apoiado pelo conselheiro Morell. Tribunal de Apelações, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Conselheiro Knight? Sinto muito, não ouvi o conselheiro Knight. Sim. Obrigado. Marcas de conselheiro? Obrigado. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Franco?

[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. No artigo principal oferecido pelo conselheiro Knight e pelo conselheiro Marks. Destacado pelo vice -presidente Caraviello. Funcionário Carter, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Franco?

[Falco]: Sim. Sete na afirmação, zero no negativo, o movimento passa. 20-530 oferecido pelo conselheiro Morell. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford exija que o MBTA restabeleça as rotas de ônibus 325 e 326, pois são um vínculo essencial para os moradores de Medford. Conselheiro Morell.

[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, eu sei que isso é algo que foi levantado pelo conselheiro Marks há alguns meses quando essas duas linhas, que são as linhas expressas de Medford, foram suspensas, como nos disseram, temporariamente nos dias anteriores da pandemia. Temos em nosso pacote nesta semana, alguns do prefeito e Todd Blake com o MBTA, e a maneira como o MBTA inevitavelmente agradeceu ao prefeito por advocacia está suspendendo essas rotas indefinidamente em meados de agosto. Portanto, isso é especialmente preocupante para mim, porque os trabalhadores da linha de frente, que estão entrando no trabalho todos os dias, são pessoas com maior probabilidade de precisar de transporte público. E nós os interrompemos essencialmente dessas rotas expressas, não nós, o MBTA. E falei com nossa delegação estadual sobre isso e eles estão trabalhando nisso. O que eles me disseram que podemos fazer é realmente mostrar uma frente unificada nisso, então estou apenas pedindo aprovação em movimento neste artigo para realmente exigir que o MBTA restabeleça esses links essenciais e ajude as pessoas de Medford a entrar nessas rotas expressas em Boston, onde elas precisam ir ao trabalho. Obrigado.

[Bears]: Segundo, Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Morell. Sobre a moção do conselheiro Morell, apoiado pelo conselheiro Bears. Conselheiro Scarpelli, você não queria- obrigado, Sr. Presidente. Conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Por isso, conversei com nossos delegados estaduais com o conselheiro, o representante Donato e o representante Garbale. Eu acho que pedi permissão para realizar um comitê. Uma reunião do subcomitê sobre transporte para trazê -los de volta porque as palavras exatas que eles usaram, que eles foram mentidos pela administração do T. Então isso é incômodo, considerando os senhores e E seu parceiro no crime e Christine Barber têm outras pessoas que garantem que eles obtenham seu financiamento necessário para garantir que seus negócios sejam executados. Então, esses são os mo, este é o MO para o T que eles prometem e não cumprem o que perguntaram, o que dizem quando entram. Eu sei que temos muitas resoluções que podem mostrar isso, então eu falei com nosso Representantes e conversaram com algumas pessoas que atravessaram essa rota. E se pudermos, sei que temos muita sorte de termos nosso funcionário da cidade que conhece todos os meandros e as pessoas que precisam ser chamadas. Então, vou chamar Adam Hurtubisees, se puder, para nos ajudar novamente. Para conseguir as pessoas que precisamos em uma mesa, acho que antes de fazer isso, acho que precisamos fazer um estudo de passageiros que mostre os números. Sei que os números estão baixos agora, mas isso não significa, isso realmente não significa nada, porque como estamos dizendo, é qualidade em vez de quantidade agora. Então, precisamos desses ônibus e Vamos pedir uma reunião do subcomitê. Eles estão prontos para ir sempre que você for, presidente do conselho, onde podemos encontrar uma data aberta e colocar esses representantes em uma mesa para responder a muitas perguntas. Quero dizer, também estamos esperando que o Departamento de Transportes ainda nos dê uma resposta, pronta, ao sul do Maine. Então, quando estamos vendo o tráfego atingir agora, havia uma pausa, então não havia protestos, mas enquanto você está vendo o tráfego No futuro, vamos começar a ver alguns problemas novamente. É algo que precisamos fazer. Então, obrigado, Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Conselheiro urso?

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu acho que na verdade o conselheiro Scarpelli fez a maioria dos pontos. Novamente, é apenas um exemplo de Má comunicação ou comunicação diretamente falsa feita às pessoas da cidade em torno desta questão. Então eu concordo completamente. E eu não sabia que eles também estavam enviando suas comunicações para nossa delegação estadual. Parece que temos alguns problemas para resolver aqui.

[Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Conselheiro Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, acho isso irônico. Acho irônico que o MBTA corte o serviço de ônibus expresso que as pessoas levam. porque Os outros modos de trânsito que o escritório T é tão ineficiente e não confiável. Quero dizer, em última análise, você pega o ônibus, você pega o 325. O conselheiro Marks leva o 325. Você pega o 325 porque não quer pegar um ônibus para uma estação de trem e perder o ônibus ou esperar um ônibus que está atrasado para chegar à estação de trem para ser embalado como uma sardinha ou perder os dois primeiros trens quando chegar lá, porque não há espaço para você entrar no trem. Por isso, não é sentido para mim, Sr. Presidente. É como se eles criassem essas faixas expressas porque as pessoas, Precisava começar a trabalhar e não podia confiar nas modalidades existentes que o MBTA estava oferecendo, certo? Então, aqui estamos agora, voltando, e eles vão cortá -los da nossa comunidade, o que é bom. Eles vão cortá -los, ok, é isso que você quer fazer. Suponho que haverá um corte correspondente em nossa avaliação, porque nossa avaliação é com base no nível de serviço que recebemos. E se eles estão cortando nossos serviços, eles também devem cortar nossas avaliações. Portanto, minha pergunta também seria: que impacto isso tem na avaliação do MBTA para a comunidade de Medford, onde eles estão cortando serviço para a linha de ônibus. As avaliações para o nosso serviço de ônibus também devem ser cortadas. Então, eu fazia essa pergunta sobre o que a redução da avaliação correlacionada com a redução nessas linhas de ônibus. Eu ofereceria isso na forma de uma emenda.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Então isso é uma emenda ao papel.

[Bears]: Segundo a emenda.

[Hurtubise]: Ainda estou copiando a emenda.

[Scarpelli]: Sr. Presidente, também negligenciei-me também que também deixei de oferecer isso como emenda, que nosso funcionário alcance os delegados do estado que já conhecem e os representantes do T a um, começam a colocar um estudo, um estudo de passageiros e estar preparado para manter um subcomitê no transporte o mais rápido possível. Obrigado.

[Falco]: Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado.

[Hurtubise]: Obrigado. Obrigado. Obrigado. é fazer com que o ex -chefe de gabinete da MBTA chegue à delegação estadual e ao MBTA. E também para encomendar um estudo de passageiros. E depois encontre -se no subcomitê de transporte. Os delegados do estado, corretos. E a delegação do estado, sim. Obrigado.

[Scarpelli]: Vou levar esse ex -chefe de gabinete também.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Obrigado, conselheiro Knight. Marcos do conselheiro.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao conselheiro Morell por trazer isso à tona. Há um padrão aqui. Nos últimos dois anos, principalmente dois anos, o MBTA tentou cortar várias rotas de ônibus. Vase repetidamente, o Sr. Presidente e os moradores precisam se levantar, lutar e entrar em contato com o T e entrar em contato com a delegação estadual e o prefeito e o Conselho da Cidade. E é muito perturbador que um MBTA, que sua principal missão seja fornecer acesso ao transporte, e eles estão constantemente procurando cortar. transporte nas comunidades vizinhas. Então esse é o número um, Sr. Presidente. Para a divulgação completa, nos últimos quatro anos, peguei o 325 e o 326. Então, parte disso é do meu próprio ponto de vista egoísta, alguém que pega esse ônibus e esteve no ônibus com Muitas, muitas outras pessoas que dependem desse ônibus para transporte de e para o trabalho, Sr. Presidente. O conselheiro Knight bateu na cabeça. E eu tenho falado sobre isso literalmente, odeio dizer isso, provavelmente quase 20 anos. Deixe -me dizer a você. O MBTA tem mais de US $ 66 milhões em propriedades isentas de impostos nesta comunidade. Isento de impostos, Sr. Presidente. US $ 66 milhões que eles não pagam à cidade de Medford One Nickel. Sua avaliação para nós para fornecer serviços T a partir de 2017 foi de cerca de US $ 3,7 milhões. Então é isso que eles nos cobram além do que você paga uma tarifa, quando você recebe seu cartão T, quando paga 20% do imposto sobre vendas de 5%. Isso é além de pagarmos como comunidade, como o conselheiro Knight mencionou, por esse serviço em particular. Então, quando temos um ônibus expresso, temos rotas adicionais, dizem as pessoas, uau, o método tem um ótimo acesso. Pagamos por isso, Sr. Presidente, em muitas comunidades vizinhas. Winchester, Arlington, você escolhe. Eles chegam ao método para pular no ônibus Express, ou entrar no Método Ocidental ou ir a Wellington. Eles entram em nossa comunidade. Estamos pagando uma avaliação pesada. E ele está absolutamente certo. De volta há alguns anos, ofereci uma moção, que foi aprovada e enviada à nossa delegação estadual há muitos anos, que compensamos a avaliação T. com base na propriedade isenta de impostos que eles têm em nossa comunidade. Portanto, se forem 3,7 milhões que eles vêm e retiram de nós para operar serviços, eles nos devem 66 milhões por terem propriedades isentas de impostos na comunidade. Então é assim que o compensamos. Escusado será dizer que nunca foi a lugar algum da legislatura estadual. Mas essa é uma outra história para outra hora. O método tem a sexta avaliação mais alta das 175 comunidades que usam o fundo de assistência local. Temos a sexta avaliação mais alta. Então, quando é mencionado, como o vereador Wright mencionou isso, você sabe o que, se eles vão receber o serviço, por que você não cortaria a avaliação? Por que você não cortaria essa avaliação? Estamos pagando por isso. Não é algo que estamos recebendo de graça. Estamos pagando por isso através de muitos fluxos diferentes. Ele vem imediatamente da nossa folha de caridade. Então, qualquer que seja a ajuda local que obtemos do estado, eles olham para ele e dizem: Ok, você receberá 15 milhões. Estamos levando 3,7 milhões da avaliação T. Então, estamos pagando, Sr. Presidente. E acho que o T deve responder a isso. Eles realmente precisam responder. Então, apoio o que o conselheiro Knight ofereceu. Eu também gostaria de saber, Sr. Presidente, Como eles vão começar a nos pagar de volta pelos US $ 66 milhões em propriedades isentas de impostos que têm nesta comunidade? Entre a estação de Wellington, os títulos de carro na rua Salem. Por isso, aprecio meu colega colocando isso lá, e gostaria de receber uma resposta do MBTA para descobrir exatamente, Sr. Presidente. Se este é um corte temporário ou redução no serviço, isso é uma coisa. Essa não é a impressão que estou recebendo. Quando eles fazem o corte, será muito difícil recuperá -lo. Você se lembra dos dias, Sr. Presidente, que tivemos uma briga porque havia tantas pessoas em 325 e 326. Tornou -se uma preocupação de segurança. Você está correto. Foi sobre a capacidade. E pedimos que eles colocassem ônibus adicionais porque os 325 e 326 não puderam acomodar as necessidades de nossa comunidade. E eles nunca o fizeram, Sr. Presidente. Eu acho que eles podem ter colocado uma rota aqui e ali, e então acabaram, sim, acho que eles acabaram colocando uma rota, e então acabaram cancelando isso. Mas isso mostra a necessidade da comunidade. Sei que Covid diminuiu a necessidade, mas vai voltar. Tudo vai voltar, e isso vai voltar. E eu não quero ficar atrás da bola oito, Sr. Presidente, quando os moradores estão procurando os 325 e 326. Então, eu pediria que você nos dê um compromisso na forma de uma moção, Sr. Presidente. Que isso é apenas uma redução temporária em quais são seus planos para o serviço futuro para o barramento Express. Eles querem manter as pessoas fora das estradas, querem impedir que os carros entrem em Boston. Por que você eliminaria o ônibus expresso? Temos uma pista expressa. O que é usado se não houver ônibus expresso?

[Falco]: Você está correto.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. E se eu puder, agradeço ao conselheiro Morell por trazer isso adiante. E eu conheço vários conselheiros, o conselheiro Marks, em particular, e eu, trouxe inúmeras resoluções sobre o 325 e o ônibus 326 por anos. Eu fui um passageiro naquele 325 e no 326 por provavelmente Provavelmente, há cerca de 20 anos, e como marcas consulares mencionadas, essas rotas de ônibus se tornaram cada vez mais populares pré-pandemia do que eu já vi desde que as pego. E uma das minhas maiores preocupações é quando eles disseram que iriam suspender temporariamente o serviço, que nunca traria o serviço de volta. Isso parece ser concretizado agora, e eu liguei para o representante Donato hoje para falar especificamente sobre isso. E ele basicamente me disse a mesma coisa que disse ao conselheiro Scarpelli, e é que o MBTA mentiu para ele e a toda a delegação do estado. É muito lamentável. Eu sei que ele é. O representante Donato e o restante da delegação estadual estão lutando para trazer esse serviço de ônibus de volta, os 325 e 326. Eu sei que eles estão trabalhando duro nisso, mas é muito lamentável que o MBTA tenha feito isso. E acho que conhecendo o MBTA, quando tentamos trazê -lo de volta, eles não vão apenas trazê -lo de volta, eles provavelmente vão querer todo tipo de prova de que o número de passageiros está lá. E isso é uma peça que eu acho que será. Provavelmente tivemos que provar porque agora o número de passageiros é baixo devido à pandemia. Então, o conselheiro Scarpelli, eu gosto da idéia de agendar um subcomitê para olhar para isso e trazer a delegação do estado e trazer o MBTA e fazer perguntas realmente sólidas. E realmente fazê -los se comprometer com um cronograma sobre quando eles vão trazer as coisas de volta ou quando vão reavaliar. Mas isso precisa ser abordado. E precisa ser abordado mais cedo ou mais tarde. Então, a conselheira Morelle, obrigado por trazer isso adiante hoje à noite. E neste momento, eu chamaria os ursos do conselheiro.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Você acabou de usar a frase suspensa temporariamente e me lembrou, tenho certeza de que a filial E da linha verde passando pela Heath Street foi temporariamente suspensa desde 1998. E o funcionário poderia me corrigir, mas o ramo A talvez tenha sido temporariamente suspenso desde 1969, então. Obrigado.

[Hurtubise]: Tudo bem. Conselheiro Bears, 1969 foi antes de eu nascer. Desculpe.

[Bears]: Eu também.

[Falco]: Obrigado, Conselho de Bears. Assim, sob a moção do conselheiro Morell, apoiado pelo vice -presidente Caballero, conforme emendado pelo conselheiro Knight, pelo conselheiro Scarpelli e pelo conselheiro Marks. Funcionário Hurtubise. Na verdade, há alguma dúvida sobre isso antes de chamarmos o rolo? Não vejo nenhuma mão levantada. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselho de Bears.

[Unidentified]: Sim.

[Hurtubise]: tem uma moção para aprovação. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. 2-0-531 oferecido pelo vice-presidente Caraviello será resultado do pedido do Conselho da Cidade de Medford que o governo forneça imediatamente financiamento ao escritório do funcionário para contratar pessoal adicional permanente e temporário para as próximas eleições de novembro e futuras. Vice -presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sr. Presidente, acho que o conselheiro Bears tem uma resolução semelhante, 20536, se você quiser ler isso também.

[Bears]: Sim, vá para entrar.

[Falco]: Isso foi 20560? Me desculpe, 536, ok. Então, 20536 oferecidos pelo conselheiro Bears, enquanto os moradores de Medford tiveram sérias preocupações sobre a votação durante o 1º de setembro. Eleição primária do estado, incluindo materiais ausentes, informações incorretas, declarações públicas limitadas, aplicação de alguns eleitores para votar pessoalmente sem uma opção de correio eficaz. Agora, portanto, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford exija a administração da cidade a garantir que os registradores Nossos eleitores e secretário da cidade têm todos os recursos e funcionários necessários para realizar as eleições gerais de 3 de novembro, dado o aumento significativo da demanda por cédulas de correio. Seja ainda mais que a administração da cidade forneça caixas de queda de votação em locais diferentes da prefeitura de Medford. Seja ainda mais resolvido que todas as comunicações das eleições sejam traduzidas em outros idiomas que não sejam o inglês de maneira imediata para o consumo público. Portanto, a moção é do conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro Bears para ingressar nessas resoluções. Funcionário Carter, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Conselheiro Morell?

[Falco]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim, o afirmativo, zero no negativo. Os movimentos são unidos. Neste ponto, chamo o vice -presidente Caraviello.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Senhor Presidente, acho que todos vimos depois desta última eleição que a maneira como fizemos eleições no passado não são mais viáveis. Especialmente com a votação antecipada de uma semana, as cédulas de correio, este não é mais um evento de um dia como se ele esteve no passado. O dia do uso de voluntários para fazer isso agora está no passado. Acho que é hora de através do escritório do funcionário e do departamento eleitoral que criamos Alguns requisitos de pessoal e alguns mecanismos de financiamento para trazer nosso processo eleitoral e processo de votação para essa nova maneira de fazê -lo. Sabe, conversamos no passado como incentivamos as pessoas a votar, incentivamos as pessoas a votar. Bem, acho que essa primária foi uma tremenda participação. Acho que provavelmente tivemos uma das melhores primárias que tivemos em muitos, muitos anos. E você viu o funcionário lutar com problemas de pessoal e problemas de financiamento. Então, novamente, acho que é hora de o funcionário e seu departamento eleitoral Comece a solicitar algum financiamento e comece a alterar as maneiras pelas quais fizemos no passado para trazê -lo à tona a maneira como a votação vai seguir em frente.

[Falco]: Obrigado, conselheiro. Vice -presidente Caraviello. Conselheiro Fierros.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu concordo com o vice -presidente Caraviello de todo o coração. Eu acho que é necessário reduzir os recursos. Estou quase capaz de falar, mas ele está lavando sua janela. Eu realmente acho que é importante obter recursos para a prefeitura, incluindo um coordenador de eleições permanentes, que foi claramente solicitado repetidamente. Além disso, acho que há algumas coisas que poderíamos fazer para Certifique -se de que os moradores estejam mais informados e tenham as informações de uma maneira mais rápida, além de fornecer essas caixas de queda de votação em alguns outros locais que não a prefeitura. Eu falei com o funcionário extensivamente sobre isso e eu só quero transmitir, você sabe, eu acho que o funcionário fez Um trabalho muito difícil em circunstâncias muito difíceis de uma maneira que produzisse o resultado com o qual podemos contar. Então, eu quero deixar isso claro, mas isso não significa que não podemos fazer mais. E isso não significa que o funcionário não precise de mais para fazer as coisas certas. Sabemos que a participação será significativamente maior. Em 3 de novembro, acho que o conselheiro Scarpelli também está levantando a mão.

[Falco]: Todo mundo quer falar sobre isso, então continue.

[Bears]: Mas, novamente, há muito o que podemos fazer para ajudar. Eu falei com o funcionário. Também conversei com o chefe de gabinete Dave Rodriguez e estou confiante de que os esforços serão feitos para realizar a eleição de uma maneira melhor em novembro. Obrigado.

[Falco]: Obrigado, pares do conselheiro. Temos, opa, temos conselheiro, conselheiro Morell.

[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, e agradeço aos meus colegas conselheiros por trazer isso adiante. Eu sei que todos nós ouvimos de muitos moradores sobre isso e eu fiz, acho que falamos sobre comunicação sobre vários problemas em torno disso e acho que seria benéfico e gostaria de adicioná -lo na forma de emenda para obter um relatório da comunicação do funcionário que pode ser publicada no site ou compartilhado de outra maneira que apenas aborda como Estamos abordando para as próximas eleições para garantir que os erros que aconteceram, e eu sei que isso tem a ver com volume e muitos problemas, mas que os erros que aconteceram para a primária do estado não acontecem novamente e as pessoas podem ter fé em qualquer opção ou veículo que usem para votar nas eleições de novembro. Então, eu gostaria de acrescentar isso na forma de uma emenda.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Morell. Conselheiro Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado, e pelo funcionário da cidade e sua equipe. Babe, Janice Haley, os registradores dos eleitores, eles não tinham uma tarefa fácil. E eles realmente não sabiam o que estava acontecendo até o último minuto. E acho que o estado não nos ajudou a nos permitir uma ampla oportunidade de planejar adequadamente. E por causa disso, encontramos alguns solavancos na estrada e Snafus. Mas acho que é importante ressaltar. As horas de trabalho que esses funcionários fizeram durante a votação antecipada votam por correio e similares, Sr. Presidente. E se expande mais do que apenas o escritório do funcionário e o escritório do registrador. Portanto, os inúmeros voluntários que estavam aqui em hora após hora, dia após dia, durante a votação antecipada. Então eu acho que é importante ressaltar que os erros acontecerão e os erros acontecem. E enquanto identificarmos que um erro aconteceu, nós o possuímos, que é uma das coisas favoritas do funcionário Hurtubise a fazer quando um erro acontece. Forneça ação corretiva, todos estaremos em um lugar melhor. E acho que o funcionário tem a equipe ao seu redor que permitirá que ele faça isso. Tudo bem, então, com isso dito, Sr. Presidente, eu sei que havia alguns solavancos na estrada, e sei que isso poderia ter sido um pouco mais suave. E eu tenho toda a confiança no mundo e na equipe que está lá embaixo agora que isso não acontecerá novamente. Mas voltando às operações e do ponto de vista operacional, Faria sentido para nós, por causa da Covid, condensar o número de locais de votação? Apenas uma pergunta para divulgar, Sr. Presidente. Precisamos de 15 locais de votação quando votamos e votamos antecipadamente por correio e depois uma participação mais baixa nas pesquisas por causa disso? É uma pergunta para mastigar. É uma questão política que terá que passar pelo Conselho de Registradores dos Eleitores. Sei que provavelmente exigiria uma petição em casa, porque a lei estadual exige que eu acho que existe, o que, 4.000 eleitores por delegacia, algo assim. Por isso, levaria algum trabalho, Sr. Presidente. Mas não sei se é um esforço que vale a pena explorar ou não. Pelo simples fato de reduzir o custo das eleições. Há ampla oportunidade e tempo para as pessoas entrarem e votarem antecipadamente, votarem por correio e voto ausente. E podemos consolidar os locais. Não precisaremos tanto de pessoal, portanto, a margem de erro pode ser menor, é tudo o que estou dizendo. Portanto, é algo para falar, algo em que pensar, Sr. Presidente, que estou ansioso para discutir em um futuro comitê do todo, se possível.

[Falco]: Obrigado. Conselheiro Knight. Temos marcas de conselheiro.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao conselheiro Caraviello e ao conselheiro Biaz por colocar isso hoje à noite. Se nos lembrarmos que quando estávamos deliberando o orçamento, foi mencionado, eu sei que o trouxe. O funcionário da cidade solicitou uma posição adicional no escritório de eleitores do Registrador. Ele nunca chegou ao orçamento, mas havia um pedido. Então, na época, o funcionário da cidade percebeu que, devido às próximas eleições, à natureza da eleição, o que será solicitado ao seu cargo, a quantidade de votos que serão potencialmente votantes antecipados, e-mails e assim por diante, que exigia que alguém do registrador do cargo de eleitores coordenasse esses esforços. que atualmente não existe agora. Como meu colega mencionou, você tem Sra. Joyce, você tem a Sra. Lamoni lá, você tem Sandy que faz um ótimo trabalho, acredito, em meio período. Você tem vários outros funcionários, Sr. Presidente. Eles fizeram o melhor que puderam. Mas, claramente, o funcionário que também é o diretor eleitoral da comunidade sentiu em forma de exigir pessoal adicional. E acho que a hora de se levantar foi durante o orçamento, agora é depois do fato. E acho que todos estamos olhando para trás dizendo, em retrospecto, provavelmente deveríamos ter pedido essa posição, mesmo que isso não fosse parte do orçamento, mas foi solicitado como, se você quiser chamá -lo de uma lista de desejos. E essa teria sido uma posição importante, Sr. Presidente, na minha opinião, para garantir que nossas eleições estejam subindo e subindo e a integridade de nossas eleições, que deveriam ser da maior importância. nós como funcionários eleitos e como comunidade, Sr. Presidente. Então, eu só quero divulgar isso que não acho tarde agora, se precisarmos, Sr. Presidente, que nós, como conselho, podemos pedir que a administração da cidade, que eu farei na forma de uma moção, que a administração da cidade colocou em idioma que apresentaria a posição de um coordenador no registrador ou no gabinete de eleitores. E eu sei que o funcionário da cidade tem o título exato e qual seria a descrição do trabalho, Sr. Presidente. E eu pediria que ele forneça isso nessa resolução de volta à administração da cidade, porque sabemos que será necessário. Não é, como meus colegas do Conselho mencionaram, isso não vai ficar mais fácil. em novembro ou próximo ano ou nas seguintes eleições. E a posição é necessária e faz muito tempo que vem nesta comunidade, Sr. Presidente. Somos capazes de passar pelas eleições por muitos anos, mas acho que agora é o tempo que precisamos, como comunidade, intensificar nosso jogo e garantir a integridade de nossas eleições. E, ao fazer isso, contrate o pessoal apropriado para garantir que isso aconteça. Segundo, Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Conselheiro Marks, é isso

[Marks]: Isso é um movimento errado.

[Falco]: Isso é um papel B? Sim, se você quiser fazer um papel B. Isso será um papel B. Está sob a moção do artigo do Conselho Marks, apoiado pelo conselheiro Bearson aqui. Sim. Funcionário Hurtubise, você tem o idioma no papel B?

[Hurtubise]: Espere apenas um segundo, Sr. Presidente. Para que a administração da cidade coloque no idioma do orçamento para o coordenador eleitoral no escritório de registradores e eleitores com o idioma para que essa posição seja fornecida pelo secretário da cidade.

[Falco]: Ok, e se posso adicionar brevemente, obrigado a todos no escritório do funcionário, o escritório do eleitor do Registrador. Eu sei que eles são muito trabalhadores. Eu sei que eles ficam sem parar. Eles fazem um ótimo trabalho. Houve alguns problemas? Sim, mas eu sei que o funcionário está trabalhando nisso. E o importante é descobrir quais eram essas questões e para garantir que eles não aconteçam novamente. Eu sei que ele esteve, ele e sua equipe estão trabalhando nisso, e eles continuarão trabalhando nisso. Sei que eles farão um ótimo trabalho em novembro, mas acho que também é importante que o governo procure fornecer financiamento adicional para garantir que esses escritórios tenham a ajuda de que precisam em novembro. Por isso, agradeço aos conselheiros por trazer esta resolução adiante e, neste momento, já que ninguém tem uma mão, eu- Conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Obrigado. Obrigado por meus colegas por trazer isso adiante. Eu acho que também conversei com o secretário da cidade e nosso governo. Eu acho que é importante que eu acho que o conselheiro Caraviellol bateu na cabeça. Isso não é. As eleições antigas, e eu sei que quando você vê Adam Hurtubise como eu fiz no dia das eleições, isso me machucou apenas vê -lo bater na calçada. Portanto, sua equipe trabalha super duro e ele faz horas extras, mas acho que às vezes trabalho duro e exagerando a cada hora não é a resposta. Eu acho que está se certificando de que damos a ele as ferramentas que as farão com sucesso. Porque novamente, o que você está vendo, especialmente na sociedade de hoje, você está se abrindo para muita negatividade e muito feedback negativo. Assim, especialmente com as próximas eleições presidenciais, queremos ter certeza de que temos tudo em ordem, para que eliminemos qualquer negatividade. Então, novamente, agradeço, e agradeço a Claire Kurterbees e a equipe por fazendo o trabalho que eles fazem, e concordo com o conselheiro Marksley. Eu acho que é uma ótima ideia. Avançamos com isso. Obrigado.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Nós temos, vamos ver, acredito que Marjorie quer falar. Marjorie, nome e endereço para registro, por favor.

[SPEAKER_10]: Olá, meu nome é Marcia Shearson. Eu moro no 11 Upton Terrace em Redford. E agradeço a todos por me ouvirem como você tem muitas vezes no passado. Esta é uma questão incrivelmente importante para mim, porque esta é a eleição mais crucial que já aconteceu na minha vida, o que é mais longo do que você imagina. E minha preocupação particular estava em torno de ter urgentes suficientes supervisionadas, se possível, pela cidade, para que as pessoas que não possam votar pessoalmente ou talvez votando pela primeira vez e não tenham transporte que possam votar. E agradeço a todos por trazer esse problema à sua atenção e todo o seu interesse. A outra preocupação que tenho é que existe a possibilidade de que haja mais pesquisas acontecendo acontecendo Obrigado.

[Falco]: Melissa Young, nome e endereço para o registro, Melissa.

[SPEAKER_15]: Olá, sou Melissa Young, estou na 68 Bolton Street e também enviei uma carta, para não entrar em detalhes, e vocês o têm para o registro. Eu só quero dizer que o encorajo a apoiar esta resolução. Eu trabalhei na eleição de março, então também iria em frente e diria que não recomendaria reduzir o número de locais de votação, independentemente de serem adicionados ou não. Essa é outra história. Mas alinhamos na porta durante a eleição de março, e isso foi quase tão ocupado quanto as eleições anteriores. Além disso, um coordenador ajudaria a cidade a usar a comunicação. Quero dizer, quando você tem um membro da equipe dedicado e esse é o papel deles em modernizar as coisas, as coisas acontecem mais rapidamente. Eu simplesmente encorajaria você a apoiá -lo. E tenho mais exemplos em minha carta para apoiar, mas eu só queria fornecer essas informações. Obrigado.

[Falco]: Ok, o conselheiro Marks. Vocês estão todos definidos, Marks do conselheiro, apenas para ter certeza. Ok, obrigado. Eu não estava, você levantou sua mão mais cedo ou não? Funcionário Hurtubise, eu não estava. Não, ok, perfeito, ok. No movimento, então há vários papéis aqui. Então, no artigo B oferecido pelo conselheiro Knight, me desculpe, conselheiro Marks, e foi apoiado por, acredito que foi o conselheiro Bears. Funcionário Hurtubise, você pode ligar para o rolo?

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Conselheiro urso, eu não ouvi você.

[Falco]: Os ursos do conselheiro saíram da sala.

[Hurtubise]: OK. Bem, isso explica por que eu não o ouvi. Vice -presidente Caraviello. Conselheiro Mike. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli.

[Falco]: Sim.

[Hurtubise]: Presidente Falco.

[Falco]: Sim, e os ursos conselheiros entraram na sala.

[Hurtubise]: Foi um sim?

[Falco]: Isso foi um sim.

[Hurtubise]: Ok, isso está no papel B.

[Falco]: 7, o afirmativo. 0, o negativo. O movimento passa no papel B. Na moção principal que foi oferecida por, na verdade, pelo vice -presidente Caraviello e pelo conselheiro Bears.

[Morell]: Sr. Presidente, ofereço uma emenda. Ficou um segundo? Eu ofereço uma emenda. Você oferece uma emenda? Sim, para bater. Não me lembro se é um segundo ou não. No papel principal? Sim, no papel principal.

[Falco]: Oh, OK.

[Hurtubise]: Assim, o conselheiro Morell teve uma emenda ao jornal principal.

[Falco]: Sim, eu entendo aqui. Então, por moção do vice -presidente Caraviello e do conselheiro Behr, apoiado por? Segundo. Qual é o segundo? Como alterado pelo conselheiro Morell? Sim, conforme alterado pelo conselheiro Morell. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo. Quem é o segundo no movimento? Conselheiro Scarpelli.

[Hurtubise]: Obrigado. Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Obrigado. Conselheiro Knight.

[SPEAKER_30]: Sim.

[Hurtubise]: Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell.

[Falco]: Sim.

[Hurtubise]: Councilor Scarpelli?

[Falco]: Sim.

[Hurtubise]: Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. 2-0-532 oferecido pelo vice-presidente Caraviello. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford tenha o reparo do DCR no guardrail na Rota 16 Bridge, na Auburn Street, no interesse da segurança pública. Vice -presidente Caraviello.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, isso é algo que eu coloquei cerca de oito meses atrás. E demorou um pouco para consertar, e foi consertado. E três meses depois, o corrimão foi atingido novamente. Apenas aquele local. E, novamente, o corrimão está do lado, está quebrado na calçada e está dificultando a percorrendo as pessoas. Então, novamente, se pudéssemos referir isso ao escritório de representante Garbling, falei com ele brevemente sobre isso, mas se você pudesse enviar uma coisa oficial a ele no DCR para reparar isso novamente no interesse da segurança pública. E Sr. Presidente, Enquanto estamos enviando algo para o DCR para o representante Godley, em 11 de agosto, fiz uma resolução, 20474, sobre a remoção das árvores no rio. Porque Paddle Boston está lá, e muitas pessoas caiaques e tudo mais. Nunca foi para o DCR, acabou indo para Aggie Jordan. E ela escreveu de volta que não tem jurisdição sobre a hidrovia e as árvores. Então eu acho que este 20474 deveria ter ido ao representante Gabbard e ao DCR. Portanto, se você quiser combinar esses dois, quando o funcionário enviar este artigo para os dois escritórios.

[Falco]: Então, por que não alteramos para que esse artigo enviasse à agência correta para cuidar da árvore. Obrigado. Assim, por moção do vice -presidente Caraviello, destacado pelo conselheiro Bears, é alterado pelo vice -presidente Caraviello. Funcionário, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco.

[Falco]: Sim, sete afirmativamente, zero no negativo, o movimento passa. 2-0-533 oferecida pelo vice-presidente Caraviello ser resolvido no Conselho da Cidade de Medford. Peça ao departamento escolar que as duas caixas de coleta da escola Andrews sejam esvaziadas o mais rápido possível no interesse da saúde pública.

[Caraviello]: Sr. Caraviello? Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, eu estava na escola de Andrews na semana passada e eles têm dois caixotes de coleta lá, e estão transbordando. E o tempo todo deles é tudo, Estes passaram de caixas de coleta a lixões de lixo agora. Há móveis lá, há assentos de carro. Eu acho que eles meio que foram de uma maneira diferente. E eu sei que recebemos comunicação do escritório do prefeito sobre algo que ofereci no ano passado sobre ordenanças para as caixas de coleta. Estou feliz em ver. A moção que fiz no ano passado aumentou. Mas, novamente, isso está na escola, parece horrível quando você dirige por lá. Há tudo entre todos eles, e há estrada em vez de entrar e sair de lá. Então, se pudéssemos cuidar disso, eu agradeceria.

[Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello. Companheiro de conselho.

[Knight]: Senhor Presidente, eu segundo a moção.

[Falco]: OK. Alguma dúvida do Conselho alguma pergunta em geral? Ok, com a emoção do vice-presidente Cabio, destacado por um conselho e eu a corrija para ser, por favor, ligue para o rolo que é um urso.

[Hurtubise]: Sim, o vice-presidente de cuidado de vocês, agradecimento à noite do conselho, sim, isso é um conselho de Marks Morell. Sim, isso é um grânulo de estrela. Sim, eu Presidente Falco.

[Falco]: Sim. Enviando a afirmativa, zanando o negativo, o movimento passa. 20-534 oferecidos pelos conselheiros Bears. Enquanto a nova linha verde da Ball Square MBTA é projetada como uma estação de trânsito percorrida para o bairro de South Medford. E enquanto as condições de segurança e infraestrutura de pedestres. requer melhorias para apoiar o desenvolvimento de uso misto orientado para o trânsito na realidade multimodal da nova estação. Agora, portanto, seja resolvido pelo Conselho da Cidade de Medford que os representantes do Escritório de Desenvolvimento Comunitário, Conselho de Desenvolvimento da Comunidade, Projeto de Extensão da Greenline, Comissário de Construção e Residentes de South Medford se reúnem com o Conselho da Cidade e o Comitê de todo o Distrito para o Plano Distrital para o Corredor da Avenida Square-Foster. Conselheiro urso.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Portanto, como estamos cientes, o projeto de extensão da linha verde está bem em andamento, quase concluindo, espero que no próximo ano se todos os alvos forem atendidos. As estações em Medford, a estação Ball Square está na verdade principalmente em Medford e, claro, o Hillside ou The Tufts Station, acredito que Medford Tufts é o que se chama, você sabe, são estações de percorrer. Não há estacionamento designado para essas estações. Então eles foram projetados para serem vá -se e usar outros modos de transporte, como ônibus e bicicletas. A intenção desta resolução é depois de falar com algumas pessoas na área e também alguns Desenvolvimentos com desenvolvimento na área, realmente olhando muito para fazer um plano distrital para a região ao longo da Boston Ave, perto da Ball Square. Obviamente, Somerville acaba de passar por um grande zoneamento que afetará significativamente o tráfego para Medford. Portanto, a proposta aqui é que nos encontraríamos no comitê do todo. Para discutir um plano distrital que incluiria melhorias no transporte, o zoneamento, todas as coisas que precisariam ser realmente atualizando o que fazemos nessa área. Uma parte da extensão da Linha Verde é que, em torno dessas estações de percorrer, o MBTA realmente deve trabalhar com as autoridades locais, com o município. fazer melhorias significativas ao redor das estações. Acho que queremos fazer isso como parte de um plano coerente, abordando as preocupações dos vizinhos, além de abordar, você sabe, algumas das novas oportunidades que podemos ter em torno do crescimento, em torno do desenvolvimento, melhorando a área. Então, novamente, essa é a intenção aqui, com o comitê de reuniões do todo com representantes que têm uma participação nisso, e eu movo a aprovação.

[Falco]: Obrigado, membros do conselho. Na moção, alguma dúvida? Oh, temos uma pergunta. Ah, nós, na verdade, vamos ver, Laurel Ruma.

[SPEAKER_16]: OK. Muito obrigado. Por favor, pediria que a resolução seja alterada para incluir as paradas da estação de Medford-Tufts. Medford tem duas estações verdes aqui em Medford, que é uma parte fantástica da extensão da Greenline. Ball Square, em South Medford, e depois Medford-Tufts, na College e na Boston Avenue. Este projeto é que as pessoas virão de pelo menos um raio de milha para a estação. E novamente, porque não há estacionamento na estação de trem, as pessoas estarão andando e andando de bicicleta. Portanto, gostaria de garantir que a resolução inclua as duas estações de trem. Obrigado.

[Falco]: Obrigado.

[SPEAKER_16]: Uma última coisa. Sim. Estamos dentro do orçamento e a tempo de ter os trens em dezembro de 2021. Então, estamos a um ano de distância. Quase lá.

[Bears]: Incrível. Obrigado, Laurel, e eu ficaria feliz em alterar o jornal para adicionar a estação de Medford-Tufts e olhar para o Boston Ave para a estação de Medford-Tufts.

[Falco]: Então você quer alterá -lo? Sim. OK. Sim, vamos ver. Conselheiro Knight.

[Bears]: Podemos convidar a Universidade Tufts para a reunião também?

[Falco]: Sim.

[Bears]: Dadas as circunstâncias, sim, isso faz sentido.

[Falco]: OK, então nos vemos sob a moção de ursos do conselheiro, apoiada pelo conselheiro Morell, conforme alterado pelos conselheiros e conselheiro Knight. Nesse movimento, o funcionário Hurtubises, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello.

[SPEAKER_30]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. 2-0-535 oferecida pelo Conselho de Bears Seja resolvido que o Presidente Falco se encontre com o Conselho de Saúde para definir quais métricas de saúde pública serão usadas para determinar a capacidade do Conselho de se reunir nas Câmaras do Conselho ou se o Conselho deve se reunir em um ambiente virtual e com que será considerado. Seja ainda mais que o Presidente Falco se reúne com o Conselho de Saúde para definir quais condições e medidas de saúde pública serão usadas para determinar se os membros do público podem participar de reuniões em câmaras do conselho. Seja ainda mais que o Presidente Falco e o Conselho de Saúde trabalham com o advogado da cidade para garantir a conformidade com os regulamentos da lei estadual e as ordens de emergência. Conselheiro urso.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, acho que esse problema surgiu muito de muitas pessoas, inclusive eu. E ele remonta a algo que foi dito anteriormente com opções. Temos opções em torno dessas reuniões. Acho que adicionamos outra opção, que não deixa de ter suas falhas nesta reunião híbrida que estamos tendo agora, que tem seus próprios problemas e zoom. Mas acho que as opiniões de O que a saúde pública diz, não escolhemos a opção mais segura. Não escolhemos a opção de nos encontrar virtualmente, não nos encontrarmos pessoalmente, o que seria a opção mais segura. Então, eu gostaria de ter algumas métricas de saúde pública e orientações sobre isso, além de vamos nos encontrar na câmara. Não podemos ter o público aqui. Não podemos ter nenhum de nossos convidados aqui. Deixe -me dizer -lhe, sentado aqui entre quatro barreiras diferentes tentando olhar para esta tela de TV e ver o que as pessoas estão dizendo é, você sabe, Não é a coisa mais fácil do mundo quando meus óculos estão embaçados porque estou usando minha máscara. Portanto, há benefícios e custos para todos os modelos que analisamos até agora com o Zoom e o modelo híbrido. Eu acho que, dado o fato de que também não é perfeito, devemos tomar a escolha mais segura. Então é isso que minha resolução pretende fazer. E, francamente, recebi várias mensagens hoje à noite perguntando por que alguns conselheiros estão usando máscaras e outros não. Então eu também proporia um papel B que o presidente do conselho exige máscaras por trás do trilho enquanto nos encontramos.

[sVx7vl5ZjhU_SPEAKER_05]: Não é assim que isso funciona. Sr. Presidente.

[Falco]: Ok, obrigado conselheiro Knight. Temos o conselheiro Morell e depois o conselheiro Scarpelli, me desculpe. Eu consegui os nomes misturados na tela, então.

[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer aos Bears do conselheiro por trazer isso adiante, porque é um lembrete de que não somos apenas nós aqui. É nossas famílias. São todos com quem interagimos nessas atividades essenciais. Portanto, sempre que você reúne x número de pessoas, você aumenta a taxa de transmissão potencial. Então eu acho que é importante notar, não somos apenas nós. É todo mundo com quem interagimos na comunidade. E é uma questão de saúde pública. Obrigado. Obrigado, conselheiro Morell. Conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: O conselheiro Falco, para manter as coisas positivas, estamos em uma câmaras onde estamos protegidos por vidro, com um assento aberto, onde estou a pelo menos 8 a 10 pés de distância do Cavaleiro do Conselheiro. Estou a 15 metros do conselheiro Morell. Não há mais ninguém ao meu redor. Ninguém mais ao meu redor. Há equipamentos de EPI por toda a sala que podemos usar.

[SPEAKER_30]: As diretrizes do CDC me fazem acampamentos todos os dias com até 50 crianças. Usando esses esquemas, essas diretrizes, para dizer que isso é de forma alguma perigosas, porque a decisão das mídias sociais novamente que vomita negatividade é uma pena.

[sVx7vl5ZjhU_SPEAKER_05]: Mantenha -se positivo.

[Scarpelli]: Concordamos com os conselheiros de ter a oportunidade de ter muitas opções que as pessoas precisam.

[sVx7vl5ZjhU_SPEAKER_05]: Mas o que ele parece voltar repetidamente, que há pessoas que não fazem zoom.

[Scarpelli]: Portanto, mesmo que haja pessoas espalhadas aqui, um metro e meio de distância, e mesmo que sejam as cinco pessoas que não podem fazer essas reuniões, essa é a razão pela qual tivemos o problema meses atrás nas reuniões do orçamento. Porque as pessoas têm a opção de vir a essas câmaras.

[Bears]: Tenho certeza de que não quero ser positivo. Obrigado.

[sVx7vl5ZjhU_SPEAKER_05]: A hipocrisia é incrível, mas daqui para frente, daqui para frente, este é, este é o fórum da cidade. Assim, como eu disse, agradeço meu colega falando sobre ter as pessoas tendo a opinião de se manter saudável e escolher o zoom. Eu entendo isso. Quer eu goste ou não, eu entendo e apoio. Mas, ao mesmo tempo, se for um, ou dois ou três, ou cinco, ou 25 pessoas que desejam chegar a este fórum porque não farão esse zoom, elas também têm uma oportunidade. Então, estou ansioso para sentar com o Conselho de Saúde. Eu aprecio isso. Eu agradeço isso. Vou votar em apoio a esses 1.000%, porque quero ouvir o Conselho de Saúde, os membros do conselho, vou me dizer que você vai permitir 400 pessoas em uma escola Mas você não vai trancar as pessoas aqui. As pessoas votaram aqui. As pessoas se ofereceram aqui sem medo. Sem medo. A hipocrisia é incrível. Obrigado, Sr. Presidente. Ponto de informação, Sr. Presidente.

[Bears]: Ponto de informação, Sr. Presidente.

[Falco]: Sim, quero dizer, isso é uma equivalência falsa.

[Bears]: Essas não são as mesmas coisas. Estamos sentados e, sim, é. Quero dizer, podemos falar sobre isso ou não, mas você não pode comparar duas coisas totalmente diferentes e dizer que elas são a mesma coisa e depois chamam alguém de hipócrita. Simplesmente não é verdade, o conselheiro Scarpelli. E se queremos falar sobre como esse vírus se espalha, muitas pessoas estão sentadas nisso, você acha que esse vidro está protegendo alguém a longo prazo quando partículas e gotículas no ar estão se espalhando? Quero dizer, simplesmente não é baseado na ciência em torno de como isso se espalha. E, francamente, eu sou o mais novo aqui. Estou usando uma máscara. Se você usa uma máscara, é para proteger outras pessoas. Estou com o menor risco aqui. Então, estou apenas dizendo: acho que não queremos estar em uma situação em que há conselheiros doentes e Deus não proibam que há quatro conselheiros que estão doentes. E eu entendo isso, você sabe, Outras pessoas podem se sentir de maneira diferente. Eu não acho que este seja um momento de sentimentos. Eu acho que este é um momento de ciência e saúde pública.

[Falco]: Temos o conselheiro Morell e depois o conselheiro Marks. Conselheiro Morell.

[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero dizer, isso é realmente uma resolução inócua, ironicamente, inócua. E eu acho que existe, você sabe, a pesquisa e os estudos ainda estão sendo lançados, até o ponto do conselheiro Behr, sobre como isso transmite. Claro, estes, você sabe, você olha para qualquer spray, isso realmente não faz nada. E estamos sentados no ar recirculado, então não podemos sentar aqui e dizer, apenas tivemos longas conversas sobre a qualidade do ar na escola, e então é, Estou sem palavras aqui, porque, novamente, isso é muito inócuo, converse, veja algumas métricas, como avançamos, resolução e não deve inspirar esse nível de ira, raiva e dedo apontando.

[Scarpelli]: Ponto de informação, Sr. Presidente. Ponto de informação, Sr. Presidente.

[Falco]: Ponto de informação, obrigado, conselheiro Morell. Ponto de informação, conselheiro Scott-Pelley.

[Scarpelli]: A intenção da resolução foi boa, mas para responder que pessoas e mídias sociais respondem aos nossos colegas e dizendo que eu sou mascarado, isso é uma piada, isso é hipocrisia. Obrigado.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Scott-Pelley. Marcos do conselheiro.

[v8c6yqLwu5E_SPEAKER_17]: Sr. Presidente.

[Falco]: Está no momento. Um segundo.

[Marks]: Sr. Presidente, você não se conheceu ou o Diretor do Conselho de Saúde não foi nesta Câmara e deu aprovação a essa configuração, Sr. Presidente?

[Falco]: Sim, correto, correto. Então, se eu puder muito rapidamente- Sr. Presidente, se pudesse.

[Marks]: Você não pode ir a um restaurante, interno ou externo, e sentar um metro e meio de outra pessoa sem acrílico, Sr. Presidente? Não nos disseram, Sr. Presidente, que não podemos exceder 25 pessoas nesta câmara, Sr. Presidente?

[SPEAKER_06]: Correto.

[Marks]: Excedemos esses números, Sr. Presidente? Nós aderimos a todas as regras e regulamentos, Sr. Presidente? Se meu colega quiser enfiar a cabeça na areia, mas, enquanto isso, participe de cada manifestação possível, Em todos os lugares, temos centenas de pessoas deslizando e apertando as mãos. Então, assim, seja, Sr. Presidente. É o auge da hipocrisia, Sr. Presidente, ficar lá e dizer que alguém estaria em perigo participando desta reunião, Sr. Presidente. Vergonha para quem está se espalhando por isso, Sr. Presidente.

[Bears]: Sim, Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Conselheiro Knight e então conselheiro ursos. Conselheiro Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, só quero dizer isso. Agora, estamos fazendo essa coisa de zoom agora para o quê, desde St. Dia de Patty?

[v8c6yqLwu5E_SPEAKER_17]: Sim.

[Knight]: Tudo bem, então isso vai voltar para 16 de março. 17 de março, estamos fazendo o zoom. Quase seis meses. Eu não gosto de zoom. Eu acho que é horrível. Eu tenho uma configuração terrível para isso em minha casa. Eu tenho dois filhos pequenos. Não posso colocá -los em bloqueio por sete e oito e nove horas de longa e diga, não diga uma palavra na casa, pessoal. Eu recebi uma reunião de zoom acontecendo. Tudo bem, não funciona para mim. Mas direi isso, e acho que ninguém pode agitar. As duas últimas reuniões que tivemos nessas câmaras foram as melhores reuniões que tivemos desde St. Dia de Patrick. E ficarei feliz em dizer isso, Sr. Presidente. A razão é porque estamos nessas câmaras e estamos fazendo negócios onde os negócios devem ser feitos. E é por isso que, quando o governador emitiu sua ordem executiva, o Bodies Public ficou isento.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Então, apenas para que todos saibam, você sabe, antes de nós, conselheiros.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Acredito que quando você entra no prédio, ele diz que precisa manter sua máscara. Então, novamente, você sabe, se estamos falando de seguir todas as regras e regulamentos, tudo bem. Não é isso que essa resolução diz. Diz, eu gostaria de verificar isso. Diz que não devemos ter, não o processo que passou pela aprovação agora, está em questão aqui, o conselheiro Marks, através da cadeira, é que, se as coisas mudarem, precisamos tomar uma decisão diferente e como estamos tendo as informações para fazer essa escolha? Isso é o que está dizendo. Serei completamente honesto. A razão pela qual propus um artigo B é porque eu uso minha máscara o tempo todo e mostrando a cortesia de fazer isso e gostaria que isso fosse devolvido a mim. E se não for, então participarei de uma maneira que me faça sentir segura. Você sabe, se meus conselheiros não querem fazer isso, ou não sentem que usar uma máscara é necessária, tudo bem com eles. Vou tomar uma decisão de me fazer sentir segura. Eu acho que ao conselheiro Knight's Point, para a integridade do corpo, queremos que o presidente Falco tenta me chamar de zoom e chamá -lo aqui? Já é difícil o suficiente com nós dois nesses bancos traseiros sem um sinal. Então, peço esse motivo, que todo mundo use uma máscara e vou me sentir bem estando aqui. Mas para dizer que não está em todo lugar que vamos, eu não vou a restaurantes. Bem, então talvez devêssemos nos encontrar em zoom. Então talvez devêssemos nos encontrar em zoom. Não sei o que dizer, marcas do conselho. Eu posso entender isso. Eu acho que o público pode entender isso. Obrigado, Sr. Presidente. E, novamente, eu pediria que meus colegas respeitem a cortesia e as regras do prédio e usassem suas máscaras. E se não o fizerem, teremos que fazer as escolhas que fazemos. E garanto que não será uma reunião de execução efetivamente se alguns do conselho estiverem aqui e parte do conselho não. É por isso que propus o artigo B. E, francamente, estou decepcionado.

[Falco]: Ok, obrigado, conselheiro urso.

[Morell]: Temos o conselheiro Morell. Obrigado, Sr. Presidente. Continuo desanimado pelas decisões de saúde que tentam ser tomadas por outras pessoas. Você não conhece as histórias médicas das pessoas, suas condições subjacentes, seu nível de segurança em estar aqui. E estou tão desanimado por outras pessoas tentando tomar decisões de saúde para as pessoas o tempo todo. Eu estava aqui apenas por uma hora até que um colega conselheiro pediu que eu fosse removida. Eu estive aqui para o quê, seis horas e meia? Porque não há opção segura. Há uma opção segura para essas reuniões do conselho. Há uma opção segura para essas reuniões do conselho. Não há uma opção segura. Não há outra opção para as pessoas votarem. E eu defendo minha decisão de proteger a democracia. Obrigado.

[Marks]: E você também endossou os candidatos aos quais estava passando as cédulas. Ponto de informação, Sr. Presidente.

[Falco]: Isso o suficiente, ok? Isso é suficiente. OK.

[Bears]: Ponto de informação.

[Falco]: Debatemos isso, acho que todo mundo já teve três vezes agora. O que eu quero dizer é isso, e eu serei a palavra final sobre isso, e é isso que eu encontrei Nós voltamos e voltamos por todo o telefone com Marian O'Connor, com Kimberly Scanlon, e estamos fazendo tudo o que deveríamos fazer, ok? Eu me certifiquei disso, ok? Então, o que vou fazer agora, e vou lhe dizer isso, é que vou me encontrar com eles novamente, porque talvez tenhamos um comitê no salão sobre isso. É isso que precisamos fazer. Mas quero dizer, eu fui. Passou uma tonelada de tempo indo e voltando com cada um dos chefes de departamento, certificando -se de que o acrílico suba, certificando -se de que todos estejam sentados no local certo, trabalhando com Patrick Gordon para fazer toda a peça da tecnologia. Esta não foi uma tarefa fácil, mas Se eu voltar nas reuniões anteriores, todo mundo estava praticamente a bordo de voltar a Chambers. Então, o que estamos fazendo é que basicamente seguimos as regras que foram implementadas. Então, com isso dito, para obter todos nós na mesma página, podemos nos encontrar com nossos chefes de departamento novamente. Mas, para dizer a verdade, existem algumas cidades que estão se encontrando, na verdade, e tendo o público aqui também. Agora, foi informado pelo nosso advogado da cidade que não podemos fazer isso. Ok, o quarto. Eu tenho isso, e posso enviar isso para você. Mas com isso dito, a opinião era que a sala tem 25 pessoas. Se 30 pessoas aparecerem na reunião, não podemos expulsar as pessoas da sala. E, portanto, estaríamos limitando a fala e limitaríamos a participação. Portanto, seria uma violação da lei de reuniões abertas. E é por isso que estamos aqui hoje à noite, e o público está entrando no Zoom. Essa é a razão pela qual recebi do advogado da cidade. Então, com isso dito, é aí que estamos com isso, ok? Portanto, temos várias pessoas que desejam fazer perguntas sobre isso. Vou chamar isso agora. William Navarre, nome e endereço para o registro, por favor. Você tem um minuto e meio.

[Navarre]: Obrigado, Presidente Falco. William Navarre, 108 Medford Street, apartamento 1b. Estou bastante decepcionado com o vitríolo de ambos os lados desta questão. E eu gostaria que pudéssemos adotar uma posição de solução de problemas. E eu vi diferentes conselhos municipais fazer isso de maneiras diferentes, etc. Mas como uma questão de praticidade, Eu acho que provavelmente existe uma maneira de se encontrar com segurança e talvez uma bagunça segura ou não, não tenho certeza. Mas, assim como vejo na minha tela, você não pode realmente ver os conselheiros. Eu posso te ver, Presidente Falco. Eu posso ver Claire Curnaby, mas os outros conselheiros que eu realmente não consigo ver, o que é realmente pior do que quando todos estão em casa. E também ninguém está na câmara, por isso não fornece acesso para pessoas que não podem fazer zoom. Mas, principalmente, só espero que possamos voltar a uma coisa de solução de problemas e resolução de problemas, em vez de esse material é bastante frustrante para mim. Obrigado, Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado. Vamos ver. Temos Jean Nuzzo. Nome e endereço para o registro, por favor.

[Jean Nuzzo]: Oi. Obrigado. Jean Nuzzo, 35 Paris Street.

[Falco]: Dê um minuto e meio.

[Jean Nuzzo]: Apenas alguns pensamentos rápidos. Primeiro de tudo, você está em um espaço com tetos de 6 metros. Você está a distância além de 10 pés. E uma sala que normalmente possui entre 200 e 250 pessoas, você está atualmente entre dois e dois e meio de capacidade. Quanto à participação pública, a prefeitura é bastante grande. Você pode fazer uma via de entrada e um caminho de saída com algumas áreas em encenação, pontos de distanciamento de seis pés e monitores no corredor e cidadãos e moradores de Medford e fale na frente dessa câmara. E se você precisar de ajuda, me avise. Eu fiz um milhão de pés quadrados disso neste momento. Então, novamente, eu aplaudo você está no local. Reconheço que as pessoas estão preocupadas com máscaras, mas agora, neste momento, você está aproximadamente a 2% de ocupação, o que é menor do que o necessário. Obrigado por me deixar falar. E novamente, se você precisar da minha ajuda, me avise. Muito obrigado.

[Falco]: Ok, a seguir, temos Joanna. Sinto muito se estou dizendo isso errado. Sim, nome e endereço para o registro, por favor.

[SPEAKER_08]: Você pode ter um minuto? Eu só acho que sim, eu seja o que for, seja qual for o que as decisões me foram tomadas em câmaras é uma coisa. Mas, durante uma pandemia global, você não pode dizer a ninguém individualmente o que não deveriam, não deve fazer ou com o que eles estão confortáveis. Quanto aos outros conselheiros, gritando e gritando com outros conselheiros, é tão ridículo. E o Presidente Falco, não é sua culpa, mas eu assumiria melhor o controle dessa sala, porque não estaria acontecendo, não no meu relógio. Não está certo. Eles não deveriam estar fazendo isso um com o outro. Obrigado.

[Falco]: Obrigado. Rick Caparo, nome e endereço para o registro, por favor.

[SPEAKER_19]: Eu gostaria de deixar o conselheiro Morell e os ursos, se estiverem tão preocupados com a saúde de todos e todos no conselho da sala, então eles ficariam muito preocupados com as crianças que planejam ter em uma manifestação no sábado. Então eles devem parar de ser hipócritas e respeitar a cidade. Obrigado.

[Falco]: Obrigado. Ponto de informação, conselheiro Morell. Um segundo. Conselheiro Morell, um segundo. Coloque seu microfone.

[Morell]: Através da cadeira, não estou tendo uma manifestação no sábado. Eu só quero deixar isso claro. Obrigado. Obrigado, conselheiro Morell.

[Falco]: Vamos ver, temos Laurel Rummel. Laurel, nome e endereço do registro, Laurel. Opa, desculpe. Tentando ativar você.

[SPEAKER_16]: Laurel Rummel, 149 Burgett Avenue. Portanto, é muito desrespeitoso a maneira como todos estão agindo, e acho que todos sabem melhor, e fazer com que os conselheiros gritem um sobre o outro e se chamam de nomes é ultrajante. Você está lá como todos os representantes. Entendo que este é um debate acalorado, mas todo mundo precisa fazer as melhores práticas possíveis para manter todos os outros em segurança. É muito decepcionante e ridículo que chegamos a isso. Dois, as reuniões do Zoom são fantásticas. Mais de 100 pessoas estão online. Provavelmente 10 pessoas estão assistindo através do feed. Precisamos manter essa participação e interesse e as pessoas apenas sendo expostas a como a cidade está indo. E eu tenho que lhe dizer, você precisa ser mais acolhedor do que gritar e discutir isso constantemente. Por fim, não tenho certeza de qual é o diabo na sala com as mídias sociais e a negatividade. Tudo o que estou vendo nas mídias sociais é muitas pessoas tentando descobrir como fazer de Medford o melhor lugar que pode ser para o maior número possível de pessoas. E, você sabe, todos estão bastante aquecidos agora. Mas vamos dar um passo para trás um minuto e respirar. E eu realmente aprecio que não estamos se chamando de hipócritas. Obrigado.

[Falco]: Obrigado. Ok, eu acredito que é todo mundo. Ok, então, no artigo B oferecido pelo conselheiro Bears, nesse artigo B, que foi apoiado por, que tem um segundo, o conselheiro Morell? Ok, no papel B. Funcionário, você poderia ler o papel B de volta?

[Hurtubise]: Eu acredito que o artigo B deveria ter o presidente do conselho Mandato máscaras atrás do trilho durante as reuniões do conselho. Esse conselho está correto?

[Murphy]: Correto.

[Knight]: Sr. Clark, que está correto, altere o artigo para alterar as regras do conselho para exigir máscaras atrás do trilho

[Bears]: Durante a duração do estado de emergência covid-19.

[Hurtubise]: Queremos alterar o jornal. Altere as regras do conselho.

[Falco]: Você tem o idioma nesse artigo? Estou tentando.

[Hurtubise]: Tudo bem, deixe -me ler isso de volta. Portanto, o artigo B é alterar as regras do Conselho para exigir máscaras por trás do trem durante as reuniões do conselho durante a emergência da Covid-19.

[Bears]: Sim, como emitido pelo governador Baker.

[Falco]: Qual foi a última parte?

[Bears]: O estado de emergência Covid-19, emitido pelo governador Baker. OK.

[Falco]: Eu limpei todo mundo? Entendi. O conselheiro Bears fez uma moção e o conselheiro Knight pediu que isso fosse transferido para o subcomitê de regras, onde isso pode ser discutido. Porque, para ser sincero com você, conselheiro urso, eu nem sei se tenho autoridade para fazer isso. Quero dizer, não posso dizer. Então eu acho que provavelmente precisa ser discutido. Então, em uma moção do conselheiro Knight para mover isso para o subcomitê de regras, houve um segundo lá? Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo. Isso é para movê -lo para o subcomitê de regras? Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Vice -presidente Caraviello?

[Falco]: Sim. Isso foi um sim.

[Hurtubise]: OK. Conselheiro Knight? Também não consigo ouvir o conselheiro Knight.

[Falco]: Não. Ele disse que não.

[Hurtubise]: E isso é um não.

[Falco]: Correto. Quatro afirmativamente, três no negativo. O artigo B foi transferido para o subcomitê de regras. Na moção principal oferecida pelos conselheiros Bears, e isso foi apoiado por, houve um segundo nisso? Segundo. Destacado pelo conselheiro Morell. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: No jornal principal, o conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Vice -presidente Caraviello. Sim.

[SPEAKER_24]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Knight.

[SPEAKER_06]: No.

[Hurtubise]: Marcos do conselheiro. Não. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Não.

[Falco]: Sim, 4 afirmativo, 3 no negativo, o movimento passa.

[Knight]: OK. Sr. Presidente, quando você planeja se reunir com o Conselho de Saúde?

[Falco]: Vamos ver, eu tenho que encontrar tempo. Vamos descobrir isso. Eu tenho que me encontrar com Mary Ann e Kim Scanlon mais cedo ou mais tarde. Eu conversei com eles hoje. Estaremos montando algum tempo e podemos Trabalhe nessa questão também, então.

[Knight]: Então, você se encontraria apenas com o Conselho de Saúde e o advogado a portas fechadas e depois criando um plano?

[Falco]: Não, eu apenas conversei com eles hoje e disse a eles que queria falar mais com eles sobre o que estamos fazendo aqui e como estamos fazendo isso. Só quero garantir que todos estejam na mesma página.

[Knight]: Porque onde é, como resultado de uma resolução do conselho, você pode querer ter cuidado para encontrar portas fechadas.

[Falco]: Absolutamente, então tudo bem, podemos fazer isso. Obrigado. 20-537 oferecido pelo Conselho de Prefeitos, enquanto os moradores de Medford solicitaram que a cidade de Medford pendesse uma faixa declarando Black Lives Matter na prefeitura de Medford como uma declaração de solidariedade e apoio para começar a abordar a história do racismo e discriminação em nossa comunidade. E enquanto a Suprema Corte dos Estados Unidos e Rosenberger contra os reitores e visitantes da Universidade da Virgínia estabelecidos A doutrina do discurso do governo reconhecendo que uma entidade do governo tem o direito de dizer o que deseja e selecionar visões que deseja expressar. E enquanto a doutrina do discurso do governo foi afirmada e reforçada por decisões da Suprema Corte, incluindo, entre outros, Russ versus Sullivan, Johans versus gado. Associação de Marketing, Pleasant Grove City v. Summum, Walker v. Texas Division, Filhos de Veteranos Confederados e Matal v. Tam, e enquanto colocar uma bandeira na prefeitura de Medford atende ao teste de vários fatores definido em Summ e Walker de, número um, uso histórico de construção de construção Incluindo banners para transmitir mensagens do governo, duas, a estreita identificação do público de mensagens e sinalização colocada na prefeitura de Medford com o governo da cidade e três, a manutenção da cidade de Medford de controle efetivo sobre as mensagens transmitidas e, enquanto em 2018 os EUA Tribunal Distrital do Distrito de Massachusetts em Shirtland versus a cidade de Boston negou o pedido de liminar de um demandante solicitando o voo de uma bandeira específica na prefeitura de Boston usando a doutrina do discurso do governo e o teste de vários fatores definido em Summum e Walker. E enquanto em 2019, os EUA O Tribunal de Apelações do Primeiro Circuito afirmou a decisão do Tribunal Distrital de Shurtleff com um painel de três juízes decidindo por unanimidade rejeitar o apelo do demandante. Agora, portanto, Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford, que a administração da cidade forneça uma explicação sumária da opinião sobre banners na prefeitura de Medford e como é possível que essa opinião possa ignorar os EUA Doutrina do discurso do governo da Constituição, conforme decidido e afirmado por décadas de precedente da Suprema Corte dos Estados Unidos. Conselheiro urso. Portanto, essa mesma resolução foi oferecida duas semanas seguidas. Então, quando o conselho governa, tenho que descartar isso fora de ordem, porque já faz duas semanas seguidas. Isso é literal, a mesma resolução exata que uma reunião anterior. Agora, então, com isso dito, o assunto basicamente já foi descartado porque fui descartado de ordem na semana anterior. Havia uma dúvida da cadeira. Mas com isso dito, o que fiz hoje é que fiz um telefonema para o chefe de gabinete Rodriguez. E ele estava ocupado durante todo o dia de reunião, então tive uma conversa com o prefeito sobre esse mesmo problema. Então, o que eu queria que você soubesse é durante a nossa conversa, o que ela disse é a resposta a caminho e que o conselho deve recebê -lo nos próximos dias. Ela também saiu para dizer que o governo também está trabalhando em uma política em relação aos banners. Não há cronograma nisso, mas há uma política em que eles estão trabalhando. Mas ela disse que teremos uma resposta, porque não recebemos uma resposta oficial. Mas vamos conseguir isso nos próximos dias, ok?

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado. 20-53, uma oferta do conselheiro- posso perguntar por que está demorando um mês?

[Caraviello]: O que é coronavírus?

[Bears]: Sr. Presidente, o jornal está fora de ordem.

[Falco]: Sim. Sim, o papel está fora de ordem. Não sei por que o governo está demorando o tempo que estiver levando, mas foi isso que me disseram e eu queria passar essas informações para meus colegas.

[Caraviello]: Eu acho que um mês é

[Falco]: Eu concordo, mas você sabe. 20-53, uma oferta do conselheiro Morell, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford solicite que um representante da administração forneça uma atualização sobre as métricas Covid-19 para Medford em quaisquer alterações políticas relacionadas à pandemia em cada próxima reunião regular do Conselho da Cidade, desde que seja considerado necessário para as operações da cidade. Conselheiro Morell? Dê -me um segundo. Conselheiro Morell.

[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, isso é bastante auto-explicativo. Eu tive alguns moradores alcançados sobre isso. Eu sei que temos o painel. O painel é lindo, mas parece que há uma oportunidade real nas reuniões do Conselho da Cidade para ouvir a administração, apenas uma breve atualização sobre talvez quaisquer mudanças, métricas diferentes ou como as coisas estão afetando as coisas porque eu sei que temos, você sabe, aparentemente, todos os dias que estaduais revelam algum mapa de cores novos e o que significa e, você sabe, os objetivos continuam se movendo. E mudando, então acho que seria apenas uma coisa oportuna ter um representante da administração, apenas explica o tipo de onde estamos e quaisquer atualizações necessárias. Então eu movo a aprovação. Obrigado.

[Bears]: Segundo.

[Falco]: Sobre a moção do conselheiro Morell. Sobre a moção do conselheiro Morell, apoiado pelo conselheiro Bears, conselheiro Knight.

[Knight]: Do ponto de vista operacional, através de você, através do autor da emenda, assim como isso parece uma posição O Covid-19 atualizou todas as reuniões do conselho por alguém do governo? Quero dizer, estou apenas preocupado em postar, você sabe, quero dizer, conversamos sobre a suspensão das regras. Conversamos sobre como não estamos trazendo itens sob suspensão das regras. Temos requisitos de publicação através da lei de reuniões abertas. Então seria como um convite permanente? É a primeira reunião de cada mês? É sempre que o governo se sente em forma ou será uma daquelas coisas em que todos os meses dizemos, ok, alguém aqui está aqui da administração que quer vir e nos dar uma atualização sobre Corona? Ok, não, tudo bem, seguindo em frente.

[Morell]: Sim, quero dizer, eu tenho a mesma pergunta processualmente. Minha intenção era apenas obter uma resposta da administração primeiro e depois entender como isso pode ser introduzido por eles, se for algo que eles estão dispostos a fazer. Eu entendo que é, sim, processualmente é algo estranho, mas são tempos estranhos.

[Bears]: Sr. Presidente, Ponto de Informação.

[Falco]: Ponto de informação, o Conselho aparece.

[Bears]: Quero dizer, pode ser uma comunicação semanal do prefeito que acaba na agenda, algo assim. Estou interessado em ouvir o que o governo tem a dizer.

[Falco]: Pode ser isso. Isso diz um ou dois. Tipo, poderia ser como um relatório para se casar com uma honra?

[Morell]: Sim. Sim. Isso é, sim. Eu iria idealmente, sim. Colocando isso na administração, vendo como eles gostariam de entregá -lo por meio de comunicações do prefeito, as comunicações da administração. Isso poderia ser adicionado se acharem melhor, se for algo com o qual eles concordam.

[Knight]: Portanto, não seria que eles estejam necessariamente aparecendo perante o conselho e estejam na agenda. A solicitação seria que eles nos fornecessem um relatório semanal sobre o status.

[Morell]: Quero dizer, minha intenção seria ter alguém para realmente falar da administração, porque há coisas online. Já há coisas em forma de relatório e isso seria apenas qualquer coisa que valha a pena abordar naquela semana, que precisa ser abordada naquela semana.

[Knight]: Sob o objetivo do conselho ou apenas em geral?

[Morell]: Eu vejo isso em geral como esse, você sabe, temos x número de pessoas na ligação agora, sendo apenas que eles são bem atendidos e, em vez de ter que caçar coisas no site e tentar analisar dados, apenas obter uma atualização para dizer, ok, aqui estão os números e aqui está como isso afeta nada, ou talvez não, ou talvez não haja uma semana. Talvez não seja possível processualmente, mas acho que é, são as informações que estão sendo solicitadas na comunidade e é um veículo para fornecê -lo.

[Falco]: Caraviello do Conselho. Vice -presidente Caraviello.

[Caraviello]: Conselheiro, não consegui entender o que você estava dizendo porque estou ouvindo deficientes e apenas, se você pudesse repetir o que começou, eu simplesmente não conseguia, não consegui entender o que você disse.

[Morell]: Só estou esperando porque temos o painel e há números lá, mas às vezes é uma certa quantidade de analisar e tentar entender, você sabe, olhando para uma tela e vendo o que as métricas do estado dizem e como devemos nos comportar com base nesses números. E se pudéssemos obter uma atualização diretamente da administração até nossas métricas e se estiver mudando de políticas naquela semana. Mas eu entendo que é proceduralmente, tanto quanto ser introduzido como um item da agenda, é um pouco complicado. Portanto, minha intenção é apenas entregar isso à administração e obter uma resposta deles até onde eles podem Se eles estiverem interessados ​​em entregar uma coisa dessas e como eles podem querer entregá -lo, seja as comunicações do prefeito ou algo assim. Mas acho que há um benefício em ter um representante da administração, quando possível, para abordar brevemente isso.

[Caraviello]: Então, isso seria semanalmente ou mensalmente?

[Morell]: Quero dizer, semanalmente seria bom, mas acho que também ficaria feliz em alterar o jornal para ter a administração em uma frequência que eles consideram necessário.

[Knight]: Obrigado. Isso é uma emenda?

[Morell]: Sim. Se pudéssemos adicionar o idioma em uma frequência que a administração considera necessária na forma de uma emenda.

[Knight]: Então, vamos atingir o idioma em cada reunião regular do conselho regular?

[Morell]: Sim. Você pode atingir esse idioma. Podemos atingir esse idioma. Vou apoiar essa emenda, Sr. Presidente.

[Falco]: Alguma outra pergunta para o conselho? Alguma outra pergunta? OK. Ver e ouvir nenhum. Sobre a moção do conselheiro Morell, apoiado pelo conselheiro Knight, conforme alterado pelo conselheiro Morell. Funcionário, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Sim. Obrigado. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco.

[Falco]: Sim, sete afirmativamente, zero no negativo, o movimento passa. O conselheiro urso é a sua resolução da mesma forma que as comunicações de retiradas. Desculpe?

[SPEAKER_19]: Eu retiro a resolução.

[Falco]: Ok, isso é 20539 foi retirado. Comunicações do prefeito. 20-541, 3 de setembro de 2020. A entrega eletrônica ao Honorável Presidente e membros do Conselho da Cidade de Medford, Prefeitura, Medford, Massachusetts, 02155, sobre o distrito histórico de ordenança proposta. Caro Sr. Presidente. e membros do Conselho da Cidade, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu órgão honrado aprove as seguintes emendas à cidade de Medford revisou ordenanças intituladas Comissão Histórica do Distrito, Artigo Três, Seção 48 a 51, conforme descrito abaixo. As emendas esclarecem a Portaria de delinear os distritos aprovados anteriormente e, a pedido do método, a Comissão Distrital Histórica crie um novo distrito de encomendas em 16 Foster Tribunal. Por meio de antecedentes, a Seção 48-51a atualmente afirma, sob a autoridade do General MGLA C40 Seção 3, existe um distrito histórico de Hillside Avenue, estabelecido por este meio estabelecido, e Marm Simmons Historic District. Limitada como mostrada respectivamente no mapa, intitulado Historic Avenue Historic District, no distrito histórico de Marm-Simons, que está arquivado no escritório do secretário da cidade e fez parte deste artigo por referência. De acordo com a lei geral de massa, capítulo 40C, Seção 3, o relatório e solicitação anexados foi transmitido ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário para sua revisão simultânea. O assunto está programado para ser adotado pelo Conselho de Desenvolvimento Comunitário em 16 de setembro de 2020. Obrigado pela sua gentil atenção a esse assunto. Sinceramente, Breanna Lungo-Koehn, prefeito.

[Knight]: Sr. Presidente, Moção para se referir a um comitê do todo para uma apresentação da Comissão Histórica do Distrito, o proprietário da propriedade, perante o Conselho da Cidade.

[Falco]: Na moção, estou aconselhando hoje à noite para me referir ao Comitê do Todo para uma apresentação do proprietário da propriedade.

[Knight]: Tudo bem? Sim. Da Comissão Distrital Histórica, acho que seria a que está impondo isso, apresentando isso. Portanto, a Comissão Distrital Histórica pode apresentá -la. Teremos o proprietário da propriedade lá, bem como um representante do escritório do prefeito, o Sr. Presidente. Hoje, tive a oportunidade de falar com o prefeito Lungo em várias questões. E este tópico surgiu. E ela sugeriu que nos encontrássemos no comitê do todo, e ela terá um representante de sua equipe disponível. Para sentar conosco e passar pelo jornal, bem como representantes da Comissão Histórica do Distrito, ok?

[Falco]: Sr. Presidente bem, bem na moção da noite de console, apoiada pelo Conselho Scarpelli, temos o console Morel. Eu acredito que tinha a mão dela no console Morel e que os consoles ursos e Portanto, a moção era referir -se ao Comitê, o todo destacado pelo conselheiro Scott, seguido pelo conselheiro Morell.

[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Estou curioso para saber se podermos alterar isso para adicionar a uma data certa, porque esse atraso de demonstração expira em outubro. Então, provavelmente gostaríamos de nos encontrar antes do vencimento para realmente ter essa conversa. Portanto, certifique -se de fazer isso no devido tempo.

[Knight]: E até esse ponto, Sr. Presidente, conversei com o prefeito e ela disse que disponibilizaria alguém na próxima semana. Ela disse que estaria disposta a fazer isso, mas teria que acontecer na próxima semana.

[Falco]: Se eu puder, nós realmente temos Você pode explodir minha reunião.

[Morell]: Você está levando quarta -feira, certo? Tudo bem.

[Falco]: Eu entendo. Isso é oportuno. Então será terça -feira ou quarta -feira na próxima semana, ok? Só para que todos saibam. Então, nós o agendamos mais cedo ou mais tarde. Ok, então o conselheiro Morell alterou o jornal. Conselheiro urso?

[Bears]: Sim, isso foi a mesma coisa. Então, se estiver acontecendo na próxima semana, estou bem com isso.

[Falco]: Ok, obrigado, conselheiro urso. Alguma outra pergunta ou comentário do conselho?

[Hurtubise]: Sr. Presidente? Pergunta rápida, então o conselheiro Morell está oferecendo uma emenda a uma data certa: isso está correto?

[Falco]: Bem, acho que ainda não tenho um encontro formalmente, então estou buscando a próxima terça ou quarta -feira.

[Knight]: Não menos que 10 dias.

[Falco]: Não menos que 10, em 10 dias, certo? Nos encontraremos dentro de 10 dias. OK. Vamos ver, então, o conselheiro Morell, você teve outro?

[Morell]: Não, eu apenas tive, ok, fale sobre isso. Ok, então vou agradecer.

[Falco]: Ok, perfeito. Ok, então.

[Hurtubise]: Portanto, não há emenda, isso está correto?

[Falco]: A emenda deve se reunir dentro de 10 dias? Sim, a emenda é encontrar.

[Knight]: Vou apoiar essa emenda, Sr. Presidente. Para se reunir dentro de 10 dias.

[Falco]: Você está correto. Ok, vamos ver, então, Temos uma mão levantada aqui. Eu acredito que é um minuto, por favor. OK. Chris Bader, nome e endereço.

[SPEAKER_06]: Sim, eu só quero ser, isso é Chris Bader. Eu sou o chefe da distribuição histórica. Eu, oh, eu não posso me silenciar.

[Falco]: Não, podemos ouvi -lo.

[SPEAKER_06]: OK. Eu só quero ter certeza. Estamos ficando sem tempo aqui. E esta é uma casa histórica que deve ser preservada. E eu só quero ter certeza de que as pessoas burocráticas fizeram muitos comentários sobre o quão lento tudo se move com as comissões históricas do distrito e a comissão histórica e assim por diante. Mas isso é exatamente a mesma coisa.

[Falco]: OK. Obrigado, Chris. Ok, alguma outra pergunta? Ok, ouvindo e vendo nenhum. Oh, me desculpe, nós temos Jean Nozo com a mão. Jean, estou despondo você agora. Jean, nome e endereço para registro, por favor. Jean?

[SPEAKER_24]: Ok, eu não vejo Jean.

[Falco]: Ok, eu não vejo Jean. Sr. Clark, você, ela desapareceu da minha tela. Eu tentei desmontá -la. Ok, outras perguntas do conselho?

[Hurtubise]: Só, acho que apenas desmarquei Jean.

[Falco]: OK. Jean, nome e endereço para registro, por favor. Sr. Clerk, eu tenho, ela não é outada. Jean?

[Knight]: Tudo bem.

[Falco]: OK.

[Knight]: Mueller?

[Falco]: OK. OK. Então, parece que Jean não está conosco ou ela, acho que há uma questão tecnológica, mas ela foi inútil, mas não podemos nos comunicar com ela. Assim, por moção de, vamos ver, na moção do conselheiro Niter, mais distante de cometer o todo, apoiado pelo conselheiro Scarpelli, conforme alterado pelo conselheiro Morell. Funcionário, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello.

[SPEAKER_30]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.

[Falco]: Sim. Afirmativa do Senado, adie a reunião até que a moção seja aprovada. Vamos ver. Conselheiro Scarpelli. Ele está de volta?

[v8c6yqLwu5E_SPEAKER_17]: Vamos ver aqui. Clark-Carnaby, você tem cinco?

[Hurtubise]: Sr. Presidente, você me fez uma pergunta?

[Falco]: Sim, você sabe se Mohammed Anwar estava fazendo login, ou se você o viu?

[Hurtubise]: Eu não o vi conectado.

[Falco]: OK. Eu também não o vejo. Então isso ficará na mesa. Funcionário Carterby, descartamos tudo?

[Hurtubise]: Eu acho que você tem registros de participação pública.

[Falco]: Vamos ver, participação pública, alguém quis falar?

[SPEAKER_16]: Cara, isso é como uma panela de panela de ferro fundido. É lindo.

[Falco]: Ok, vamos ver. Obrigado, Laurel. Ok, parece que, ok, então não temos nada na participação da comunidade que eu possa ver. Eu acredito que estamos nos registros. Os registros da tabela da reunião de 28 de julho de 2020 foram aprovados ao vice -presidente Caraviello. Vice -presidente Caraviello, não tenho certeza se você já passou por isso. Eu acho que eles são cerca de 75 páginas. Espere. Vice -presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sr. Presidente, após uma revisão exaustiva, acho que os documentos estão em ordem.

[Falco]: OK. Você move a aprovação? Mover aprovação. Sob a moção do vice -presidente Tom Yellow para aprovar o recorde, apoiado pelo conselheiro Knight. Funcionário Urbis, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Obrigado. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Eu acho que isso foi um sim.

[Falco]: Sim, isso foi um sim.

[Hurtubise]: Thanks. Councilor Scarpelli?

[Falco]: Sim.

[Hurtubise]: Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. Os registros da reunião de 25 de agosto de 2020 foram aprovados para o conselheiro Knight. Conselheiro Knight, como você encontrou os registros? Movimento para a mesa. Movimento para a mesa. Na moção do conselheiro Knight para colocar os registros, o diretor Enobis, ligue para o rolo. Existe um segundo no movimento para a mesa?

[Hurtubise]: Segundo.

[Falco]: Conselheiro urso?

[Hurtubise]: Obrigado. Conselheiro urso?

[Unidentified]: Sim.

[Hurtubise]: Vice -presidente Caraviello. Sim. Cavaleiro do Conselho. Sim. Marcas do conselho. Sim. Ele disse que sim. Marcas do conselho. Sim. Sim. Obrigado. Conselho Morell.

[Falco]: Sim. Espere. Só posso ter quatro microfones porque tenho que estar de uma só vez. Obrigado. Ela disse que sim.

[Hurtubise]: Councilor Scarpelli. Yes.

[Falco]: Sim, 7 afirmativo, 0 no negativo. Os registros de 25 de agosto foram apresentados. Marcos do conselheiro.

[Marks]: Sr. Presidente, vários meses atrás, coloquei a agenda que pedimos que uma faixa de pedestres fosse pintada no cruzamento da Everett Street e Salem Street. Podemos obter uma atualização da DPW ou da Comissão de Trânsito em relação à faixa de pedestres em Everett e Salem?

[Falco]: OK. Algo mais? Não, ok. Existe um movimento?

[SPEAKER_19]: Movimento para adiar.

[Falco]: Uma moção do conselho parece adiar a reunião, apoiada pelo vice -presidente Caraviello. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo. Conselho Paris.

[Bears]: Sim.

[Hurtubise]: Vice -presidente Caraviello. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Obrigado. Cavaleiro do Conselho.

[Unidentified]: Sim.

[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim.

[Falco]: Sim, e o comitê de amanhã, toda a reunião foi cancelada. Nós resolvemos tudo esta noite. Então isso foi cancelado. Obrigado a todos por sintonizar esta noite. Fique seguro, mantenha -se saudável. Obrigado. Reunião adiada.



De volta a todas as transcrições