[Caraviello]: Добрый вечер. Седьмое регулярное заседание городского совета Медфорда, 16 февраля 2021 года. Мистер Клерк, позвоните в рулон.
[Hurtubise]: Советник снялся.
[Caraviello]: Его рука поднята. Его рука поднята. Он присутствует. ОК, отлично.
[SPEAKER_07]: Хорошо, я заставлю его закрыть руку. Советник Фельдман.
[Caraviello]: Подарок. Президент, пожалуйста, поднимитесь и приветствуйте флаг.
[Falco]: Я обещаю верность флагу Соединенных Штатов Америки и республике, для которой она стоит, одна нация, под Богом, неделима, со свободой и справедливостью для всех.
[Caraviello]: В соответствии с распоряжением губернатора Бейкера 12 марта 2020 года, приостановка определенных положений Закона о открытом собрании, Глава 38, раздел 18 Губернатора от 15 марта 2020 года приказ о введении строгих ограничений на число людей, которые могут собраться в одном месте. Это заседание городского совета будет проводиться с помощью удаленного участия в максимально возможной степени. Конкретная информация и руководящие принципы для удаленного участия представителей общественности и их партий с правом или требованием для участия в этом собрании можно найти на веб -сайте города Медфорд по адресу www.medford.org. Для этой встречи представители общественности, которые хотят слушать или посмотреть на встречу, могут сделать это, получив ссылку на встречу, содержащуюся в настоящем документе. Посещение общественности лично лично не будет. Доступ к разбирательствам в режиме реального времени технологическими средствами. В случае, если мы сможем сделать это, несмотря на все наши усилия, мы опубликуем в городе Медфорд или на веб -сайте сообщества в области стенограммы аудио или видеозаписи или в других всесторонних записях разбирательства как можно скорее после встречи. Хорошо. Слушания 21058. Ходатайство о предоставлении местоположения, Verizon New England Inc, подземные кабели и светильники, Medford Mass. You are hereby notified that the, by the order of the Medford City Council, public hearing be given via Zoom at seven o'clock on Tuesday, February 16th, 2020 on a petition of Verizon New England for permission to locate underground cables and fixtures, including the necessary sustaining and protecting figures to be owned and used in common by petitioners along and across the following public way, Medford Street, Также для разрешения на возводить и поддерживать полюсы, провода и кабели вместе с якорями, гидами и другими подобными поддержащими и защитными приспособлениями, которые они считают необходимыми указанными полюсами, которые будут существенно воздвигнуть в соответствии с Marks Vzne Inc. План № 1A4Y6XY, датированный 30 декабря 2020 года и подан в офис городского клерка В то время как он молится, чтобы после надлежащего уведомления и слушаний по закону ему будут предоставлены совместные или идентичные места для разрешения на возведение и поддержание полюсов, проводов и кабелей вместе с якорями, руководствами и другими подобными поддержащими и защиты приспособлений, поскольку они считают необходимыми. Указанные опросы будут возведены и существенно в соответствии с планом, отмеченным VZNE Inc. План № 1A4Y6XY и доступен для осмотра в офисе городского клерка, мэрия Медфорда, комната 103. Джордж П. должен ездить. Следующее. Движение об отмене оставшейся части чтения для краткого обзора от движения советника Найта отказаться от чтения. Поддержан советником Фалько. Мистер Клерк, позвоните в рулон.
[Hurtubise]: Советник медведь. Да. Советник Фалко. Да. Вице -президент Найт. Да. Советник отмечает. Да. Советник Морелл. Да. Советник Скарпелли. Да. Президент Каравиелло. Спасибо.
[Caraviello]: Ну, это публичное собрание. У нас есть кто -нибудь, кто выступает за этот проект? Кто -нибудь из Verizon здесь? Росс, вы представляете Verizon сегодня вечером? Кто -нибудь из Verizon здесь сегодня вечером? Я только что не изменил Росс Билодо. Росс Билодо, ты здесь? Привет, ты меня слышишь? Я тебя слышу. Все в порядке. Вы в пользу этого проекта?
[SPEAKER_10]: Да, я.
[Caraviello]: Большое спасибо. Кто -нибудь еще в пользу этого проекта? Слушая и не видя ни одного, мы идем дальше. Кто -нибудь, кто против этого проекта? Кто -нибудь, кто в оппозиции? Хорошо, слышать и не видеть ничего, идите дальше. Русс, имя и адрес записи, и если вы можете дать нам краткий обзор проекта.
[SPEAKER_10]: Конечно, меня зовут Расс Билодо, представляющий Verizon New England, 21 Oxford Road, Мэнсфилд, Массачусетс. У меня петиция на самом деле поместить один четырехдюймовый пробеги из люка на Медфорд-стрит и простираться через городскую линию в Сомервилл. На новое место для клиента, ручное отверстие, скорее, на Декстер -стрит. Я знаю, что часть этой работы, которая падает в Медфорде, вероятно, составляет всего пять или шесть футов, но мы будем соединяться от люка с клиентом, заполняющим ручное отверстие на противоположном конце этого канала.
[Falco]: Советник Белко. Спасибо господин президент. Я тебя бросил, Представитель Verizon. Если это будет одобрено, знаете ли вы, когда будет проведена работа?
[SPEAKER_10]: Не в стороне, нет. Я знаю, что это для клиента, и это ожидающие заказы на обслуживание, поэтому, вероятно, как только они смогут добраться до него.
[Falco]: На самом деле, если бы вы могли просто уточнить, какой сервис они на самом деле предоставляют клиенту?
[SPEAKER_10]: Я не уверен. Какой -то оптоволоконное обслуживание. Это вся информация, которую мне дали.
[Falco]: Хорошо, мы знаем продолжительность проекта?
[SPEAKER_10]: Вероятно, не более двух или трех дней.
[Falco]: Два или три дня, хорошо. И какое влияние на жителей, которые живут в этой области?
[SPEAKER_10]: Ну, я имею в виду, нам придется выкопать траншею и положить в землю канал, поэтому должно быть незначительное влияние. Ничего слишком сумасшедшего. Это не происходит в течение дня. Мы можем надеть дорогу и вернуться на следующий день и закончить.
[Falco]: Жители будут уведомлены?
[SPEAKER_10]: Да, все они должны были быть уведомлены как часть этого слушания.
[Falco]: Будут ли они уведомлены, когда работа будет выполнена?
[SPEAKER_10]: Мы можем сделать это возможностью, да.
[Falco]: Если бы вы могли, я думаю, это было бы просто хорошо, если бы мы могли просто убедиться, что жители этого района получили какое -то сообщение о том, как их повлияют.
[SPEAKER_10]: Конечно.
[Falco]: Вот и сейчас, да, спасибо.
[Scarpelli]: Советник Скарпелли. Спасибо, Росс. Мы ценим, что вы здесь сегодня вечером. Мой вопрос: будь то 100 футов или пять футов, каковы ожидания всплывающей передачи этой дороги, когда вы входите в Медфорд?
[SPEAKER_10]: Ну, я понимаю, что DPW изложил некоторые, позвольте мне вернуться к нему здесь. Они сделали, я не могу найти это. Они изложили некоторые условия для некоторого фрезерования и мощения и восстановления тротуаров по мере необходимости. Так что все эти условия будут выполнены.
[Caraviello]: Хорошо.
[SPEAKER_10]: Спасибо.
[Caraviello]: Тим, я вижу, ты на звонок. Что -нибудь, что вы хотите добавить? Ага.
[McGivern]: Спасибо господин президент. Я бы просто добавил, что это очень маленький кусочек всего проекта. Так как вы сказали, я думаю, что пять или шесть футов. И другая вещь, которую я бы упомянул, он находится между существующим пешеходным переходом с некоторой гранитной окантовкой и хорошей маркой -кирпичной работой. Итак, из всех реставраций, что это, вы знаете, что нужно правильно вернуть. И что касается сокращения, мы рассмотрим, где мы думаем, что реставрация имеет наибольшее значение для них. И только потому, что это странное, это просто странное место.
[Caraviello]: Спасибо. Есть ли другие вопросы для совета? Хорошо, слышать и не видеть ничего. Движение советника Скарпелли о утверждении, поддержанное? Поддержан вице -президентом Найтом. Мистер Клерк, позвоните в рулон. В соответствии с поправками советника Falco. Советник медведь.
[Scarpelli]: Советник Фалко? Да. Вице -президент Найт? Да. Советник отмечает? Да. Советник Морелл? Да. Да.
[Caraviello]: Да. Движение проходит. Движения, заказы и решения. 21059, предлагаемый вице -президентом Найтом, решеньт, что городская администрация предоставляет Совет с копией и объяснением процесса найма и политики, связанного с назначением и выбором членов Правления и Комиссии. Вице -президент Найт. Мистер Президент, большое спасибо.
[Knight]: Я ценю, что вы читаете это в записи. Совсем недавно я получил электронное письмо с сообщением о том, что историческая комиссия Бенфорда искала кандидатов заполнить вакансию. И на первый взгляд я посмотрел на это и сказал: Это не имеет большого значения. А потом я продолжил читать требования приложения. И у меня есть несколько разговоров по этому поводу. Историческая комиссия призывает к письмам о намерениях для заинтересованных сторон присоединиться к их комиссии. Кандидаты должны обладать интересами и опытом в области, связанных с историческим сохранением и историей методов. И они могут связаться с Комиссией для получения дополнительной информации. Кандидаты могут связаться с Комиссией для интервью и Комиссия затем представит список кандидатов мэру для окончательного выбора и назначения. И это поразило меня как странного, мистера президента. То, как заполнены доски и комиссионные, обычно не работают таким образом. Композиция, назначение, полномочия и обязанности Комиссии изложены в соответствии с законом, Общим законом, глава 40, раздел 8d. И нигде в этом Законодательный закон, предоставляет ли он Комиссию властью человеческих ресурсов или властью отбора? Эта власть является эксклюзивной компетенцией мэра, г -на президента. Поэтому, когда я смотрю на комиссию, стремясь получить письма о намерениях, чтобы затем проверить заявителей, чтобы отправить ее мэру, чтобы кто был назначен, это касается меня. Это явное переоборудование власти, которая изложена в уставе, г -н президент. И это проблематично с точки зрения человеческих ресурсов. Член Совета Комиссии, когда -то назначенного, становится городским работником. И это открывает город до определенных обязательств. Когда вы подаете заявление на должность в совете директоров или комиссии, процесс должен быть открытым, прозрачным, но вы также должны быть очень осведомлены о правах работников и правах заявителей, г -н президент. Я не думаю, что совет по комиссии обладает техническим опытом, чтобы гарантировать, что обязательства города не будут подвергаться риску. Кроме того, когда совет комиссии является предприятием по проверке, чтобы выбрать членов его собственного совета по комиссии, создает впечатление, что это становится старым старым клубом для мальчиков, сетью, где вы должны быть другом совета директоров, чтобы принять участие. Мэр был человеком, который был наделен этим полномочием через уставу по какой -то причине. Это так, что у нас может быть разнообразная доска, которая представляет собой различные аспекты и прогулки в нашем сообществе, которые испытывают беспокойство и интерес к нашему историческому сохранению Поэтому я подумал, что это очень интересно, мистер президент. И самая большая, наиболее важная часть этого - это то, что, вы знаете, определенные приложения никогда не достигнут стола мэра. Комиссия проведет собеседование с людьми, а затем они отправят мэру, который, по их мнению, должен быть назначен после процесса проверки. Таким образом, это вызывает некоторые проблемы относительно удержания записей и тому подобного, которое окружает муниципальное правительство, г -н президент. Итак, что, как говорится, я спрашиваю, что Администрация сообщает нам о том, что их практика найма, какова их политика, и рассмотрим эту проблему, которая продолжается с исторической комиссией, потому что я чувствую, что номер один, это является чрезвычайным переоборудованием законодательной власти, номер один и номер два, открывает город в соответствии с обязательствами, связанными с миром человеческих ресурсов и также записывает удержание и другие критерии, которые оправдывают администрацию в области реализации. Итак, с учетом сказанного, г -н президент, я прошу своих коллег по совету поддержать эту меру. Вы знаете, и, глядя на это, я чувствую, что несколько странно, что пограничная комиссия попытается снять членов, с которыми они собираются служить, и членами, с которыми они будут работать. Я думаю, что это проблематично, и я не думаю, что это было намерением государственного устава, который был принят, когда он был принят здесь, в городе Медфорд для создания исторической комиссии. Спасибо, мистер вице -президент.
[Morell]: Спасибо господин президент. Я думаю, что это достойная вещь, которую нужно изучить для всех комиссий, которые, я думаю, советник Найт, вице -президент Найт Найт за то, что он поднял его. Мне любопытно, могли бы мы добавить в качестве B -бумаги или поправку, чтобы получить обновленный список стипендий, связанных с комиссиями, а также с длиной терминов, если мы будем просить эту информацию, просто чтобы все это было в одном месте.
[Knight]: У меня, конечно, нет проблем с этим, мистер президент. Я действительно полагаю, что мы оглядываемся назад в нашем пакете четыре недели, четыре с половиной недели, пять недель назад, я полагаю, что мы получили копию списка советов по комиссии, но у меня нет проблем с просьбой снова об этом.
[Morell]: Да, спасибо.
[Knight]: Начальник штаба Родригес.
[SPEAKER_08]: Спасибо господин президент. Спасибо, вице -президент и я за то, что он поднял это. Я не знал о электронном письме, которое было отправлено исторической комиссией. Если бы вы могли перенаправить это в администрацию, я бы признателен, чтобы я мог взглянуть. От одного из первых вещей, которые мы сделали, когда пришли в офис в январе прошлого года, должен был собрать форум по интересам для людей, который в настоящее время находится на нашем веб-сайте, который любой в сообществе может заполнить и отправлять электронные письма в BoardsandCommissions в Medford-ma.gov, чтобы показать свой интерес непосредственно нам. И мы создаем базу данных, поскольку она существует для людей, которые интересуются комиссиями. Таким образом, когда появляются вакансии, это люди, которые, как правило, мы обращаемся к тому, чтобы оценить их интерес к служению конкретной комиссии. Так что мне любопытно об этом процессе, который также вступает в историческую комиссию. И я хочу связаться с ними и убедиться, что он согласуется с точными процессами, о которых вы говорили, аспект человеческих ресурсов, аспект разнообразия и своего рода существующая практика, которую мы приняли с тех пор, как мы пришли в должность. в январе. Так что, если бы вы могли перевернуть его, я бы признателен, чтобы я мог взглянуть. Но это был в целом тот процесс, за которым мы следили с января прошлого года.
[Knight]: Мистер Президент, через вас до джентльмена. Спасибо, вице -президент Найт. Через вас джентльмену, г -н президент, это был наш пример, когда мы говорили о некоторых наших назначениях, для которых совет имеет полномочия. Мы попросили, чтобы администрация предоставила нам любых кандидатов, которые выразили интерес к Комиссии Мел, например, потому что у меня сложилось впечатление, что у них была политика. Так что это просто то, что я хочу убедиться, что я могу без подъема через это. Это скользкий склон. И я ценю начальник штаба за его готовность расследовать. Спасибо. Советник Белко.
[Falco]: Спасибо господин президент. Спасибо, советник, за то, что выдвинули это вперед. Это важно. Это очень важно. Мы должны убедиться, что мы получаем процесс, который мы, но администрация делает процесс правильно, следя за тем, чтобы мы соответствовали тому, как мы это делаем. И я просто говорю, на самом деле, Через вас начальнику штаба Родригес. Возможно ли это, я просто провел небольшое предварительное исследование в прошлые выходные, когда увидел резолюцию по повестке дня. Можем ли мы просто убедиться, что онлайн -список комиссий просто обновляется? Казалось, что условия некоторых людей, возможно, на самом деле истекли. И мы просто удостоверимся, что это обновленный список на сайте. И если кто -то знал, Да, кто -то, кто взял на себя роль, они должны быть перечислены, и условия должны быть указаны также на даты истечения срока действия. Но я смотрю быстро, и выглядело так, как будто в прошлом году истек некоторое время. Поэтому я просто хочу убедиться, что это обновлено, чтобы люди могли видеть, есть ли какая -либо доступность или есть какие -либо вакансии в комиссиях. Спасибо. Спасибо, советник.
[Caraviello]: Есть ли еще вопросы по этому поводу?
[Falco]: И если бы я мог добавить это в качестве поправки.
[Caraviello]: в соответствии с поправками советника. Спасибо.
[SPEAKER_08]: Да, хорошо, это был постоянный проект офиса на некоторое время. Итак, мы пытаемся не отставать от этого. И мы будем призывать интерес к нескольким доскам и комиссиях в ближайшие пару недель. Спасибо.
[Caraviello]: Спасибо. По ходатайству вице -президента Мейна, поддержанного советником Фалько, в соответствии с которым советник Морелл внес поправку и поправлено советником Фалько. Мистер Клерк, позвоните в рулон.
[Scarpelli]: Советник медведь. Да. Советник Фалко. Да. Вице -президент Найт. Да. Советник отмечает.
[Hurtubise]: Да.
[Scarpelli]: Советник Морелл. Да. Советник Скарпелли. Да. Президент Каравиелло.
[Caraviello]: Да, семь в пользу движения проходят. 21060, предложенный президентом Найтом. Вице -президент Найт был удален, был отозван.
[Knight]: Отказано в документе, г -н президент, администрация не предоставила эту информацию до встречи.
[Caraviello]: Спасибо. 21061, предлагаемый вице -президентом Найтом, также был отозван.
[Knight]: Да, г -н президент, администрация установила заседания Консультативной комиссии каннабиса. Я полагаю, они начали только на прошлой неделе.
[Caraviello]: Спасибо. 21062, предлагаемый вице -президентом Найтом, был отозван.
[Knight]: Да, г -н президент, который был связан с Советом здравоохранения, и администрация выпустила пару новых чисел горячей линии, связанных с ответом на вакцину с ковидовой вакциной и реакцией коронавируса. Мне было трудно Достигнув человека по телефону на прошлой неделе, я позвонил более 30 раз и не получил живого оператора. Но кажется, что администрация осведомлена о большом объеме звонков, которые проходят через офис, и предприняли соответствующие шаги для его решения. Так что у меня здесь нет проблем.
[Caraviello]: Спасибо, вице -президент Найт. Вице -президент Найт, если бы вы могли занять кресло,
[Scarpelli]: взять на себя 21063.
[Caraviello]: Движения, заказы и решения.
[Knight]: Совет газета 21063, предложенная президентом Каравиелло. Будь то решение, городской совет Медфорда получает отчет от MWRA о том, что является планом вернуть помадную полку Мемориального поля на стороне Оберн -стрит обратно в его первоначальное состояние или лучше. И будь то далее решается, что, хотя MWRA используется Мемориальное поле, теперь будет время обсудить изменение освещения на поле и, возможно, при некоторой помощи от MWRA.
[Caraviello]: Советник Каравиелло. Спасибо, президент Найт. Это то, что я не знаю, люди проезжали мимо, и они видели большое количество работы, выполняемых MWRA, как на оболочке Карлтона, Мемориальном поле, так и на другой стороне реки. И я думаю, что это просто работа, которую они делают, я думаю, что они выстраивают трубку. Но для того, что они делают, поле и все становится довольно избитым. И лето будет, весна будет, и дети будут там вниз, чтобы сыграть в мяч маленькой лиги. И я надеюсь, что MWRA будет закончена, и вернуть это поле в оболочке Карлтона обратно в его первоначальное состояние и лучше. А также, это то, что я много раз воспитывал, что свет на Мемориал -Филде все время не выключается. И они говорили, что они старые, и они должны быть исправлены. Таким образом, в то время как поле выковано в MWRA, я думаю, что сейчас самое время обсудить изменение этих огней и, возможно, использовать MWRA, чтобы помочь заплатить за некоторые из этого. Поэтому я бы попросил своих советников о поддержке и любых предложениях о том, как мы можем изменить эти огни.
[Falco]: Советник Фалко. Спасибо, президент. Советник Каравиелло за то, что он выдвинул это вперед. Это то, что определенно нужно решить. Нам нужно получить какое -то обновление, но, в частности, если бы я мог внести вклад в бумагу, чтобы получить время проекта, и когда он будет завершен, я думаю, что это будет иметь большое значение для попытки выяснить, как мы можем разрешить ситуацию.
[Knight]: Что касается поправки, у стула есть секунда? Второй. Поддержан советником Скарпелли. Советник Скарпелли.
[Scarpelli]: Спасибо. Спасибо, советник. Президент Каравиелло выдвигает это вперед. Мы видим движение. Было бы неплохо услышать, что будет ли какое -либо обсуждение с городской администрацией с любыми открытыми запросами Комитета по сохранению сообщества о том, что может быть что -то вместе. Если в городе есть какие -либо запросы на работу вместе, возможно, сделать тот парк, который, как я знаю, это государственный завод, но, возможно, это может быть что -то, что Мы можем работать с DCR и MWRA, чтобы взять под контроль. И одна из проблем с светом, которые у нас были в моей профессии, когда у нас были проблемы с этим, советник Каравиелло, мы можем следовать нам, что мы просим DCR и наш директор DPW, чтобы рассмотреть возможность внедрения спутниковая система, где ее можно контролировать через ваш iPhone. И это очень простое исправление. Я знаю, что некоторые системы освещения устарели, но в моем сообществе, где я работаю, была устаревшая система. Мы думали, что это не будет совместимым, но это было только исправление за 5000 долларов, которое повернуло целое поле, на котором остаются огни. и для очень простого решения. И деньги, которые были сэкономлены только на потраченном впустую электричество на тех огнях, которые оставались снова и снова, это сэкономило, эта коробка сэкономила исходящее финансирование, и они совершают несколько поездок. Так что, если бы мы могли спросить директора линий, мудрых линий и, возможно, директора DPW, Работать с DCR о том, совместно ли внедрить, я не знаю, я думаю, спортивный директор Малони может иметь компанию, которая делает это через спутниковую систему. Поэтому, если они могут работать вместе, чтобы увидеть, сможем ли мы это сделать, это может быть решением.
[SPEAKER_15]: Спасибо.
[Knight]: Спасибо, советник Скапелло. Председатель, вы бы на втором месте по ходатайству советника Скапелло? Второй. Поддержан советником Каравиелло. Посмотрите, что у нас есть Тим МакГиверн по вызову. Если какой -либо из совета является одним из других, которые они хотели бы добавить, возможно, мы сможем спросить Тим, можете ли вы дать нам обновленную информацию о статусе места строительства. Тим.
[McGivern]: Проект MWRA Manhole в Мемориальном поле, вот что мы обсуждаем, правильно? Да, это правильно. Так что это вся область, которая находится в пределах их права на работу, и у нас нет много информации об этом. Так что, если вы, ребята, спросили меня, я собирался посмотреть, смогу ли я Узнайте для вас. Я не знаю точно, когда они должны закончиться, но я думаю, что я могу узнать любую информацию, которую вы, ребята, хотите от их команды.
[Caraviello]: Спасибо. Тим. Советник Каравиелло. Тим, я надеюсь, что они поместят это поле в дело и вернется, по крайней мере, это оригинальное видение, если не лучше. Так что, хотя это их собственность, стандарты остаются такими же?
[McGivern]: Они были бы, да, и у Медфорда есть права, права на аренду на этой земле через DCR. Таким образом, у нас есть некоторые права, у них есть некоторые права. Ожидается, что, вы знаете, они возвращают его к тому, как это было или лучше. И, вы знаете, после этого разговора я могу узнать больше информации, вы знаете, узнаете, когда они закончится и выясните, подтвердите, что они будут собирать все это вместе. Я мало что слышал об этом проекте, помимо некоторых из ранних охватов и некоторых из начала управления трафиком, которые они хотели сделать, они, я думаю, в комплекте. Так что это в основном работа, которая осталась на их собственности, на которую они имеют как -то полные права. Спасибо.
[Caraviello]: О ходе ходатайства советника Каравиелло, поддержанного советником Фалько, внесенную поправками советника Фалко, поддержанный советником Скапелли, внесенную советником Скапелли, и поддержанный советником Каравиелло.
[Knight]: Пусть городской клерк позвоните в рулон.
[Scarpelli]: Советник медведь. Да. Советник Фалко. Да. Вице -президент Найт. Да. Советник отмечает. Да.
[Hurtubise]: Советник Морелл.
[Scarpelli]: Да. Советник Скарпелли? Да.
[Knight]: Президент Каравиелло? Да. С семью в утвердительном, ноль в отрицательном, движение проходит.
[Scarpelli]: Совет газета 21064, предложенная президентом Каравиелло.
[Knight]: Будь то решение, городской совет Медфорда отправил желание дни рождения Анне Экпенингу на праздновании ее 96 -летия. Советник Каравиелло?
[Hurtubise]: Я просто хочу отправить желание на день рождения.
[Caraviello]: Был постоянный голос добровольцев, что сообщество Western River Community Center и AACP, и все, что действительно происходит там, и всегда есть. Так что я просто хочу пожелать ей празднования ее молодых 96 -летия.
[Knight]: Поздравляю, Джоанна.
[Falco]: Второй.
[Knight]: По движению порезов выглядит Харви немного поддержано советником Фалько. Городской клерк, позвоните в рулон.
[Scarpelli]: Советник медведь. Да. Совет Falco. Да. На этот раз мы правильно поняли. Советные марки. Да. Совет Морелл. Да. Советник Скарпелли.
[Hurtubise]: Да.
[Scarpelli]: Президент Каравиелло. Вице-президент. Да.
[Caraviello]: Семь в утвердительном, ноль в отрицательном, движение проходит. 21066, предложенный вице -президентом Найтом, будь то, что городской совет Медфорда просит, чтобы комиссар строительства предпринял необходимые шаги, чтобы ящики для сбора пожертвований, расположенные в Felsbury Plaza, переехали в местонахождение в собственности, которая не примирает жилые посылки.
[Knight]: Вице -президент Найт. Мистер Президент, большое спасибо. Это было постоянной проблемой в нашем сообществе в течение ряда лет, настолько, что этот совет взял на себя инициативу по реализации, только последнюю встречу, постановление о пожертвовании, которое дало бы зданому комиссару расширить полномочия и обязанности, а также город некоторый контроль над регулированием этих типов предприятий, расположенных в нашем сообществе. Один из крупнейших нарушителей, крупнейших правонарушителей Переполненными коробками пожертвований станет Felsway Plaza, г -н президент. И несколько лет назад, житель, привлекло свои опасения до моего внимания. И это было то, что я думаю, что нам нужно было взглянуть, нам нужно было действовать. И многие цифры, стоящие за этой железной дорогой, также заняли позицию, что это то, что необходимо решить, настолько, что совет смог выпустить постановление, семь в утвердительном, нулевом отрицательном, перенести эту инициативу через первое чтение. Но в настоящее время, г -н президент, постановление не было принято, и нам нужно некоторое облегчение в окрестностях, связанных с Felsway Plaza, и расположением некоторых ящиков, которые они разместили там. Поэтому я выдвигаю этот документ с просьбой, чтобы сотрудник по обеспечению соблюдения кодекса через офис комиссара здания предпринял необходимые шаги, чтобы эти баки пожертвований были перемещены в место, где не будет назимая, г -н президент. Я прошу своих коллег по совету поддержать эту меру.
[Scarpelli]: Советник Скарпелли. Спасибо господин президент. Вице -президент, я предпринимаю это. Я тоже получил несколько телефонных звонков, как только эти белья были возвращены на свои места. И не только то, что было там, но теперь я слышал, что они удвоились. И то, что мы слышим, и то, что мы видим, именно поэтому мы будем двигаться вперед с постановлением. Общественная безопасность является одним из них, идея заражения дорожным Проснитесь и наступите на крыльце и посмотрите на эти четыре ящики для пожертвований, которые из того, что нам сказали, даже владелец недвижимости не знает, к кому они принадлежат. Мы поместили постановление на место. Я позвонил в строительный отдел, сотрудника по обеспечению соблюдения кодекса. Я знаю, что мистер Терки работал над этим как можно скорее, чтобы что -то произошло, чтобы избавиться от этого, удалить эти ящики для пожертвований, что, Вопрос, будь то мусорные ведра или для получения прибыли. Мы действительно не знаем, но я знаю, что что -то должно быть сделано. И я знаю, что мы ожидаем принятия постановления, что этот совет работал так усердно, чтобы выдвинуть, чтобы убедиться, что этого не произойдет. Но здесь мы находимся в середине ночи, кто -то приходит и просто бросает четыре бункера прямо перед их домом с кучами снега и их проецируется. Водителям либо въезжают в Fellsway Plaza и автомобили, покидающие площадь, испытывают трудное время, и они вызывают очень опасную ситуацию для наших жителей и покупателей в этом районе. Так что спасибо за то, что вы принесли этого направленного советника Найта, и надеемся, что мы быстро увидим какое -то движение.
[Marks]: Спасибо господин президент. Я хочу поблагодарить советника Найта за то, что он нанес это сегодня вечером. Действительно, есть ряд из этих ящиков по всему сообществу. Fells Plaza за последние много лет была проблемой для многих жителей района, а также для этого совета. Много звонков было сделано владельцу недвижимости Fells Plaza Nopperate, чтобы быть довольно откровенным. Недавно г -н президент, Существует несколько ящиков, которые были расположены, если вы знакомы с ним, у входа в то, где находится Aldi, входит в Pells Plaza. И коробки с каплями находятся рядом с входом. Поэтому, когда вы втягиваете, вы не можете увидеть машины, которые находятся внутри партии, которые приближаются к вам. Это очень, очень опасная ситуация. И хотя у нас сейчас есть постановление, которое не было подписано, но в ближайшее время будет подписано, вы не можете законодательнее здравого смысла. И здравый смысл будет диктовать, что вы не ставите эти гигантские стальные горы рядом с входом и выходом, потому что очень трудно увидеть, как автомобили приходят и попадают на участок. И это создает проблему безопасности, г -н президент. И даже для пешеходов, проходящих мимо этого района, есть много людей, которые ходят по Феллс. Это очень опасная область, потому что эти коробки препятствуют виду на встречных пешеходов или встречного движения, что чрезвычайно опасно. И я надеюсь, что мы сможем немедленно получить некоторые результаты, имея эти коробки. Я согласен с вице -президентом должен быть удален. Мистер Президент, в задней части Fells Plaza есть гигантская область, которую вы можете водить, и, возможно, это должно быть там, где есть вывески для любых блоков высадки для Fells Plaza, что они будут расположены за Fells Plaza, который является безопасной территорией, и где-то люди могут бросить пожертвования. Эта область также стала областью, где вы оставляете отброшенные старые телевизоры, старые компьютеры, Вы знаете, старая одежда, вы называете ее, она осталась там. И я не обвиняю жителей района. Я знаю, что у нас есть житель района, г -н Поли, здесь сегодня вечером, который хотел бы выступить по этому вопросу, г -н президент, который живет через улицу и должен иметь дело с неприглядностью этих ящиков и заботой об общественном здравоохранении с этими коробками на ежедневной основе. Поэтому я хочу еще раз поблагодарить моего коллеги за то, что он надел это. Спасибо, советник. Советник Фалко.
[Falco]: Спасибо господин президент. Я также хочу также поблагодарить вице -президента Найта за то, что он поставил это на повестку дня сегодня вечером. Это была непрерывная проблема, абсолютно непрерывная проблема, которая продолжалась годами. Вы правы, мы разработали постановление. У нас есть постановление. Он прошел первое чтение, и вскоре у нас будет что -то на месте, в котором есть некоторые зубы, которые могут помочь нам справиться с этим. Но пока это нужно решить. И это было слишком долго. Как упоминали мои коллеги по совету, это проблема безопасности, но я думаю, что одна из главных вещей - это проблема качества жизни. Для тех, кто живет в этом районе, это проблема качества жизни. Они встают, они должны видеть это каждый день. Один из наших жителей прислал мне видео однажды, оно было в огне. Это был буквально огонь, вылитый из коробки. Вам не нужно это видеть. Я имею в виду, вам не нужно смотреть в свое окно и видеть это. Мусор везде, вещи резервированы, больше за пределами коробки, чем в коробке. Это смешно. Это должно быть решено. Я спросил, я согласился со своими коллегами, что правоприменение кода или кто -то из строительного отдела должен связаться с владельцем и по -настоящему предпринять некоторые действия здесь и убедиться, что это будет решено. Но вице -президент, я благодарю вас за то, что вы выступили сегодня вечером. И я вторил движение. Спасибо.
[Caraviello]: И если бы я мог получить вашу почту за два цента, вы знаете, я был вчера. На коробке или в компании не было номера телефона, где он принадлежит. И, вы знаете, что побудило меня положить, Предложение в прошлом году о том, чтобы сделать это, я говорил с кем -то из другой коробки. И он объяснил мне, и он помог мне с таинствами, и он также дал мне номер компании, которая находится над Fells Plaza. Я не думаю, что многие люди понимают, что есть три разные компании, которые владеют Fells Plaza. И компания понятия не имела, что эти коробки, и они были там почти год. что они были там. Итак, снова, я даже не знаю, знают ли владельцы этой части, парни даже знают, что это там. Итак, я снова поддерживаю ходатайства моих коллег -советников, чтобы снова убрать это. Можем ли мы иметь кого -то в присутствии, который хотел бы говорить об этом? Добрый вечер.
[SPEAKER_15]: Имя и адрес записи, пожалуйста. 669 Felsway. Я жил там 51 год своей жизни, и я никогда не видел такой позор в своей жизни. Они удалили, я получил видео, которые загорелись. У меня есть видео, которые они сделали беспорядок. Я верю, что в прошлом году они все удалили. Они вошли с рыжкой, сферой, чтобы удалить все эти бункеры, в которых появились дети. У них есть еще два младенца, и они появились снова. Это может быть хорошей причиной для этих ящиков. Они говорят мне, что это для детей с раком, детей, людей, которые дома загораются, им нужна одежда. Но мы находимся в середине пандемии здесь. Я вижу, как люди умирают каждый день. Я работаю в больнице Мелроуз Уэйквилл, и я делаю знак на кресте каждый раз, когда прохожу мимо, где они помещают мертвых людей. Это грустно. Я имею в виду, они поймают из этого болезнь. Я не знаю, через какую санитарию они проходят, чтобы вымыть эту одежду. Я просто хочу, чтобы они переехали назад, как говорит г -н Марк, в задней части площади, где она принадлежит, рядом с уплотнителем мусора. Какая разница? Они будут вымыты. Они будут дезинфицированы. И те люди, у которых есть Facebook, которые находятся на Facebook для этого, живут через дорогу оттуда. Они говорят мне, о, у меня две полосы движения, у меня тротуары, я получил это, я получил это, я на пять расстояния. Я открываю свое окно и вижу это перед моим домом. Это позор. Люди выходят из T, видят мешки с одеждой. Они проходят мимо, они перетасовывают через это. Это отвратительно. Они проходят через это, и я думаю, что это отвратительно. Так что спасибо, вы знаете, Поместив это на повестку дня. Спасибо за все, что вы, ребята, делаете с этой пандемией. Вы, ребята, заслужены. Я дам вам аплодисменты. Спасибо, мистер Фоли. Спасибо. Спасибо.
[Scarpelli]: Спасибо. Спасибо.
[SPEAKER_15]: Спасибо.
[Scarpelli]: Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Есть открытое пространство, которое их можно использовать. Так что я не думаю, что это, вы знаете, по причине, мы правы, это важно, но пока это сохраняется, и оно помещается в правильное место, мы поддерживаем его. Это то, что мы, вы знаете, некоторые из проблем, которые мы вкладываем в условия, которые мы вкладываем в постановление. Так что будет интересно посмотреть, но я снова прошу прощения, что вы должны пройти через это снова, мистер Фоули, и спасибо, что пришли сюда этим вечером, чтобы поделиться своей информацией.
[Marks]: Вот и все. Г -н президент. Советник отмечает. В то время как у нас здесь тоже есть мистер Поли, он был большим сторонником размещения пешеходного перехода на пешеходный переход на Фельсей. И на пересечении Брэдбери и Фелсей, в частности, сейчас существует текущий пешеходный переход, но вы берете свою жизнь на руке, потому что там нет пешеходных элементов управления. И что происходит, это то, что вы в пешеходном переходе, вы думаете, что вы в безопасности, и в ту минуту свет становится зеленым в Веллингтонском круге, это становится гоночной трассой. Это хорошая половина мили, что он становится гоночной дорожкой. И если вас поймают на полпути, и это терпит неудачу, позвольте мне сказать вам, пытаясь пересечь, у вас проблемы. И я вижу, что это происходит постоянно. И я знаю, что мистер Поли был большим защитником Я знаю, что этот совет несколько раз проголосовал за просьба о нашем штате, чтобы рассмотреть активный пешеходный переход прямо там, что необходимо. Сегодня вечером мы будем голосовать за газету 21-068 от администрации с просьбой поставить инженера по транспортировку из денег, которые мы получаем от Wynn Resorts, президент. И большая часть этих денег нацелена на транспортировку и улучшение безопасности в районе Веллингтона. И я могу сказать вам из первых рук, в районе Веллингтона не было большого улучшения. В связи с тем, что все это новое развитие, эта область получила очень небольшое содержание и очень мало в отношении инициатив безопасности для пешеходов, транспортного средства и так далее. Поэтому я бы попросил г -на президента в рамках этой резолюции, что мы отправим еще одно сообщение в нашу государственную делегацию Спрашивая об обновлении пешеходного перехода на углу Брэдбери и Фелсей, пешеходная переход в интересах общественной безопасности. Спасибо.
[Caraviello]: Хорошо, все дальше, извините, Пол С. поднимается рука. Пол С, имя и адрес записи, пожалуйста.
[Camuso]: Включительно. Пол Камсо, 114 Lincoln Road, Medford Mass, здесь, в нашем прекрасном сообществе. Прежде всего, я хочу поблагодарить почетного вице -президента Найта за то, что он поднял это сегодня вечером. Вы знаете, это проблема, которая была отстаивана в течение долгого времени. Я помню, как советник отметил эту особую проблему, когда я был членом городского совета. Вы знаете, это простое исправление. Это не то, что должно быть долго обсуждать, как проблема, на которой я появился на прошлой неделе, который, вы знаете, Понял еще несколько вопросов. Например, меня вызвали от членов сообщества в отношении кладбища Дубовой рощи, например, по очистке листьев осенью. Но я буду в комитете всей встречи, чтобы обсудить это, потому что я знаю, что мои близкие очень обеспокоены листьями на кладбище Оук -Гроув. Но это то, что можно сделать легко. Вы знаете, арендная плата там, в Felsway Plaza, находится в районе 30 000 долларов плюс в месяц. Они сделали несколько проектов благоустройства на этом объекте. Но я должен согласиться с мистером Поли. Люди Веллингтона не заслуживают взгляда на этот альбатрос. И я помню, в прошлом году был пожар прямо за этой коробкой. Кто -то бросил сигарету, мульча поднялась, а затем половина коробки. Нам нужно делать то, что мы должны сделать, чтобы поддерживать наши районы. Лучшая работа в качестве городского советника - это удовлетворение потребностей избирателей во всех этих кварталах по всему сообществу и советникам, которые сидят там, делают именно это. Так что я хочу тебя поблагодарить. Более того, На нескольких других предстоящих предметах повестки дня. Я думаю, что важно продолжать заниматься бизнесом. Вы знаете, мы демонстрируем преемственность в правительстве. Люди там занимаются бизнесом народного бизнеса неделя за неделей, и это не остается незамеченным. Я просто хочу сказать вам, советники, эта пандемия замедляет много вещей, но городской совет Медфорда все еще встречается в мэрии по вечерам во вторник, выполняя работу за то, что за вас там проголосовали. Так что я хочу поблагодарить всех вас. И большое спасибо за прослушивание.
[Caraviello]: Спасибо, бывший советник Камса. Любой дальнейший обсуждение этого? Хорошо, по ходатайству вице -президента Найта, в соответствии с которым советник Маркс, поддержанный советником Скапелли. Мистер Клерк, позвоните в рулон.
[Scarpelli]: Советник медведь?
[Hurtubise]: Да.
[Scarpelli]: Советник Фалко? Да. Да. Да.
[Caraviello]: Да. Да. Да, семь позитивных движений проходят. 21067, предложенный вице -президентом Найтом, был разрешен в городском совете Медфорда, запросит копию всех материалов, представленных на собрании CAC 211.
[Knight]: Вице -президент Найт. Мистер Президент, большое спасибо. Как я уже говорил ранее на собрании, Консультативная комиссия по каннабису встречалась. Вы знаете, сегодня в 530, мы встретились, и мы рассказали о финансовых обстоятельствах, связанных с нашим сообществом. Мы смотрим на структурный дефицит от пяти с половиной до 8 миллионов долларов. И нам нужно придумать способы получения доходов. И один из тех способов, которыми мы можем получить эти доходы, г -н президент, заключается в принятии утвержденного избирателя Диспансеры марихуаны здесь, в городе Медфорд. И 11 -го я понял, что была встреча. Я вошел на встречу, и я посмотрел часть этого, и это вызвало некоторые опасения. Этот совет, когда он встретился и создал постановление для Консультативной комиссии по каннабису, сделал это так, что очень осведомлен о номере один, о конфликте интересов мэра. Номер два, удерживая политику в процессе отбора. И номер три, обеспечивая, чтобы в процессе проверки и подачи заявления организации, которые будут нести ответственность за регулирование такого типа предприятий в сообществе, будут иметь большое значение в том, кто получает хороший результат в дальнейшем, чтобы договориться о соглашении принимающего сообщества с администрацией. Администрация, казалось, сыграла довольно практическую роль на последней встрече. Это немного относится к мне, потому что законодательным целью было разделение администрации. И причина, по которой Совет структурировал его таким образом, заключалась в том, что администрация будет нести ответственность за переговоры о соглашении о принимающем сообществе. Таким образом, администрация была достаточно любезна, чтобы предоставить нам материалы, которые были представлены на собрании 2-11. Встреча 2-11 не была вызвана Комиссией, оно было вызвано мэром. Это похоже на то, что мы называем заседанием школьного комитета. Мы городской совет, мы не Школьной комитет, мы не можем позвонить в заседание школьного комитета. Консультативный совет по каннабису несет в себе ответственность в отношении постановления, это обязанность. что они должны выполнить, г -н президент. И, глядя на материалы, которые были представлены, у меня не было возможности взглянуть на них, потому что он сидел на моем столе, когда я попал сюда этим вечером. Но, похоже, они выдвинули предложенную систему оценки, которая добавляет вес к определенным критериям больше, чем другие. И я думаю, что это действительно решимость, что Консультативная комиссия Canvas должна создать. Хм, я немного обеспокоен тем, как это происходит. Но с учетом вышесказанного, г -н президент, я думаю, что самая большая забота, которую все испытывают здесь, заключается в том, что у мэра есть этот конфликт интересов, который она выражала снова и снова, когда дело доходит до вопроса о реализации воли избирателей и создании законодательства, которое разрешило бы диспансеры марихуаны здесь в сообществе. Хм, так что на данный момент, г -н президент, я просто хотел бы попросить администрацию раскрыть Их конфликт интересов, чтобы предоставить совету копию мнения конфликта интересов. Хм, это публичные документы, публичная запись. Хм, так что, возможно, некоторые из этих проблем могут быть настроены на отдых, потому что, одна из самых больших вещей, которые мы хотим обеспечить мистеру президенту, заключается в том, что мы делаем это правильно. И последнее, что мы хотим, - это люди в апельсиновых комбинезонах, когда все это сделано. Хм, так что, как говорится, вы знаете, я хочу убедиться, что все поступило с баром, и что, вы знаете, каждый человек получает справедливую встряхивание. Это применяет инвестиционную заявку. И понимание того, что этот конфликт интересов, я думаю, будет очень полезно в нас в облегчении некоторых из наших страхов и проблем, продвигающихся вперед. Администрация произвела на должность прозрачности во многих пресс -релизах и предвыборных обещаниях, которые были сделаны. И я вижу, что здесь должно применяться залог прозрачности. На это следует посмотреть. Итак, с учетом сказанного, г -н президент, я прошу своих коллег по совету утвердить эту меру. Спасибо, мистер вице -президент. Советник медведь.
[Bears]: Спасибо господин президент. Я хочу поблагодарить советника Найта за то, что он поставил это на повестку дня. И я согласен, вы знаете, что этот процесс движется быстро, и в соответствии с постановлением важно для увеличения дохода, который город, настолько срочно нуждающийся в этом. И я согласен с просьбой советника Найта о письме о конфликте интересов. У меня только что был один вопрос для администрации. Я вижу начальника штаба Родригес. Был ли мэр лично участвовал в этих встречах и создал эту встречу или какие -либо материалы в нем?
[Caraviello]: Мистер Родерик, он все еще на звонке? Дэйв, ты на звонке?
[SPEAKER_08]: Да, спасибо, мистер президент. Нет, она не была. Да, материалы были подготовлены сотрудниками, чтобы поддержать усилия комитета и лиц, которые были отобраны Советом для работы в этом комитете и провести фактические оценки. Вероятно, пять самых занятых людей в городской администрации. Таким образом, рабочий процесс был разработан для того, чтобы поддержать это и сделать их ценностные суждения, но для того, чтобы поддержать их любым возможным способом, чтобы мы могли убедиться, что мы можем выполнить сроки, которые были установлены Советом, проработать вещи, чтобы быть чистыми, быстрыми, прозрачными, и все усилия предпринимаются для этого. Так что есть поддержка, но каждое решение принимается CAC. говорить с вопросом о конфликте. Мэр подал заявление о раскрытии, которое в течение нескольких месяцев было введено в архивное дело, которое доступно для публичного просмотра, и это может быть рассеян по усмотрению клерка всякий раз, когда он чувствует необходимость.
[Bears]: Мистер Президент? Член совета по скамейке? Просто что-то вроде продолжения этого. Какой персонал поддерживает CAC, и запрашивал ли сам CAC для конкретной поддержки персонала?
[SPEAKER_08]: Поддержка персонала - Виктор Шрейдер, который является директором по экономическому развитию, с которым у вас была возможность проработать. Нет, они не выбрали это. Это было сделано как часть системы управления рабочими процессами в плане управления рабочими процессами, чтобы помочь CAC в их работе.
[Caraviello]: Хорошо, спасибо. Спасибо. Мистер Мистер Родриг, пока я получаю вас на звонок, уже подписал ли мэр? Да. У нее все в порядке, спасибо. И если бы я мог спросить клерка, если бы он мог отправить нам письмо с конфликтом интересов. Пол С. рука вверх. Имя и адрес записи, пожалуйста.
[Camuso]: Спасибо господин президент. Пол Камсо, еще раз, 114 Lincoln Road здесь, в нашем прекрасном сообществе. Я хочу поблагодарить советника Найта за то, что он поднял это сегодня вечером. Вы знаете, это очень уникальная возможность для города Медфорд принести новые доходы от налогообложения, что очень важно. Вы знаете, это доходы, за которыми мы должны идти, не пытаясь взять больше денег из карманов людей. Это может быть жить на фиксированных доходах и других вещах в этом сообществе. Я думаю, что это уникальная возможность. Мы должны попытаться максимизировать и привлечь людей, которые хотят прийти к ответственности, чтобы принести пользу этому сообществу. Вы знаете, мне бы хотелось увидеть это в течение последних двух или трех лет, прежде чем другие общины не получили этого. По какой -то причине он остановился под прошлым городским адвокатом, но я рад, что вы, ребята, получили это до этого. Точка, где мы находимся сегодня, работая с администрацией, и я думаю, что вы должны принести ценность с этим. Это будет хорошая возможность. Это в подавляющем большинстве поддерживалось избирателями в нашем сообществе, так что это хороший источник нового дохода, не имеющего налогообложения, который может сделать много хороших вещей в этом сообществе под руководством мэра и этого почетного органа, используя деньги, где вы считаете нужным. Давайте пойдем и пойдем туда и принесем домой бекон, как говорится. Спасибо, ребята.
[Caraviello]: Спасибо за советник Camuso.
[Marks]: Есть ли еще вопросы? Г -н президент. Советник отмечает. Я также спросил бы, как мы делаем с большинством советов и комиссий в этом сообществе, что они проводят встречи, где мы можем получить наибольшее участие в сообществе, и, по моему мнению, на четыре часа не выгодно привлекать широкую сумму людей на эту встречу. Поэтому я бы попросил, чтобы они посмотрели, я знаю, что они запланировали один на 18 февраля в 16:00, но на следующих собраниях, если они смогут с уважением взглянуть на то, чтобы это собралось позднее, г -н президент, чтобы разрешить наибольшее количество жителей метода. Спасибо, член совета. Спасибо. Есть ли еще вопросы?
[Caraviello]: Хорошо, по ходатайству вице -президента Найта, в соответствии с поправками Совета, извините?
[Bears]: У меня просто еще один вопрос. Хм, только предыдущие комментарии подняли мысль для меня. Г -н Родригес, знаете ли вам о каких -либо последствиях судебных разбирательств и комиссии по контролю за каннабисом, вы знаете, обсуждения о соглашениях принимающих сообществ и о том, как это может повлиять на процесс здесь?
[SPEAKER_08]: Мы внимательно следим за этим законодательством, а также делами SJC, которые были услышаны пару недель назад, в которых участвовали сообщества Салема и Маршфилд. Таким образом, мы очень внимательно следим за этими конкретными случаями, а также с этим законодательством. Из того, что я понимаю в отношении постановления и процесса, который был создан, это в настоящее время не повлияет на то, как мы делаем, но это может измениться в зависимости от структуры законодательства, принятого на государственном уровне или регулировании, которое передается CCC.
[Bears]: Спасибо.
[Caraviello]: Спасибо, мистер Родригес. Хорошо, в предложении, предложенном вице -президентом Найтом, внесенным в поправки вице -президента Найта и внесен в поправки советником, поддержанным советником Falco. Мистер Клерк, позвоните в рулон.
[Scarpelli]: Советник медведь. Да. Советник Фалко. Да. Вице -президент Найт. Советник отмечает. Да. Советник Морелл. Да. Советник Скарпелли? Да. Президент Каравиелло?
[Caraviello]: Да, 70 утвердительно, движение проходит. Сообщения от мэра 21-068 года до почетного президента и членов городского совета Медфорда, мэрии, Медфорда Массачусетс, дорогой г-н-президент и городских советников, я с уважением просим и рекомендую, чтобы ваш почетный орган принял в соответствии с общими законами штата Массачусетс 2020 года, глава 325, чтобы присвоить 75 000 81,00 долл. США от метода специального фонда дохода казино для финансирования укомплектованного инженера-транспортного инженера в рамках Union Cap Dash 11. Этот запрос соблюдает метод и казино Wynn, окружающее влияние влияния сообщества В частности, оплата транспортного центра. Городской инженер Тим МакГиббон присутствует, чтобы ответить на любой из вопросов городского совета. У меня есть роль в игровой комиссии, которую я представляю город Медфорд. Это контролирует финансирование этого года. И я также возглавлял эту комиссию. Поэтому на данный момент я передам встречу на следы советника, чтобы запустить его.
[Knight]: Ага. Г -н президент, я тоже, как альтернатива игровой комиссии, присоединяюсь к вам в отчете.
[Marks]: Президент Маркс. Советник Фалко.
[Falco]: Спасибо господин президент. Если я могу, вы сказали, что Тим МакГиверн на линии?
[Marks]: Я считаю, что он есть. Городской инженер, ты на линии?
[McGivern]: Я здесь.
[Falco]: Тим, да, если бы вы могли рассказать нам немного больше о позиции, о том, что будет делать человек, и это в дополнение к Тодду Блейку, или это ... конечно.
[McGivern]: Не могли бы вы дать нам немного больше деталей? Абсолютно и начальник штаба Дэвид Родригес Мэй может принять участие, и у нас здесь тоже есть Тодд. Итак, мы заставим нас втроем ответить на любые вопросы. Но в основном, я думаю, что, как известно, в целом существует движение движения и дороги из -за увеличения использования наших дорог. Мы все время говорим об этом. Одним из участников, очевидно, является казино Wynn, и как вы знают, что они предоставляют окружающее финансирование сообщества, чтобы помочь разрешить некоторые из этих последствий. И так оказалось, что случилось с повышенной рабочей нагрузкой, которую Тодд видел за прошедший год, особенно. И с тех пор, как я начал, я уверен, что он был одним из самых оживленных людей, которых я знаю. По сути, мы пытались воспользоваться фондами SCA и попытаться увидеть, где мы можем удовлетворить эти потребности, а также помочь в достижении некоторых целей в инженерном офисе и в городе. Так что этот человек в основном поможет Тодду в его работе. Некоторые из вещей, на которые мы не допустим в инженерном офисе, обзор частных разработок, обзор плана управления движением, обзор, Ем, и, как упоминал Совет, есть акцент на районе Веллингтона, а также упоминается сегодня вечером, есть последствия, которые поразили район Веллингтона более серьезными. Итак, вы знаете, мы рассмотрим проекты в этой области, и мы рассмотрим, что они подразумевают под окружающей средой, что, как вы знаете, исследование Веллингтона, которое сейчас происходит как -то вроде, требует большой части Медфорда, чтобы подумать о том, что в этом районе станции Веллингтон. Вы знаете, мое личное мнение - все, что Медфорд будет затронут, оказывается затронут, и, что требует улучшения и помощи в безопасности дорожного движения, в мире безопасности транспорта. Хм, так что это будет включать в себя такие вещи, как полевая помощь, сбор данных, э -э, для таких вещей, как количество трафика, даже данные ГИС. Хм, и как будто я говорил об этом, когда приходит развитие, потому что одна из вещей, которые произойдут, приходит развитие, с вещами, которые находятся рядом с транзитными станциями. Итак, мы уже вроде как, хм, Знайте, что это требует просто от просмотра проектов в город, и нам нужны улучшенные обзоры этих проектов и какие эти проекты будут давать городу. Так что это своего рода широкий обзор, но я думаю, что это то, что нам действительно нужно. Это то, что я определил почти сразу, как только я начал здесь как необходимость, которую мы имеем. Так что я надеюсь, что это будет выгодно. Спасибо.
[Falco]: Тим, большое спасибо. Цените эту информацию. Это очень полезно для понимания этого. И что касается бюджета, так что это на самом деле, это строго денег из специального фонда казино специального дохода, который не влияет на городской бюджет, правильно?
[McGivern]: Это мое понимание.
[Falco]: Это правильно. Поэтому я получаю полную поддержку этого. Я знаю, что я предложил первоначальную резолюцию несколько лет назад, чтобы привлечь Тодда. Он сделал невероятную работу. Я знаю, что он очень занят. Он всегда представляет город. Хорошо, что за столом есть кто -то, который представляет город по различным проектам. Тодд сделал это. Он проделал отличную работу в этом. Я знаю, что разговаривал с ним много раз, просто чтобы сделать различные улучшения трафика В каждом из районов нашего сообщества. А движение - это реальная проблема качества жизни во всем нашем сообществе, независимо от того, в каком районе вы живете. И я думаю, что было бы хорошо иметь кого -то на борту, который может помочь. И я перемещаю одобрение, спасибо. Я второй это предложение, мистер президент.
[Marks]: Одобрение советника Фалько, во -вторых, советником Скарпелли. У меня есть только вопрос к администрации. И я призомлю вас следующего советника Морелл. Мы ожидаем, что это будет ежегодное ассигнование, которое будет получено от Wynn Resorts и что финансирование будет от Wynn Resorts в будущем? Или это в конечном итоге будет частью городского бюджета?
[McGivern]: Я позволю Дейву поговорить с этим, но я могу немного поговорить с этим. Насколько я понимаю, это годовой платеж, который производится каждый год. Так что это было бы чем -то, что мы будем планировать в этом. Надеемся, что город растет, и мы можем продолжать достигать стратегических целей, но это один шаг для достижения стратегических целей. Надеюсь, это отвечает на ваш вопрос.
[SPEAKER_08]: Да, Тим как бы ударил. Таким образом, это ежегодное ассигнование со стороны Специального дохода SCA, который был создан Советом через домашнее правило. Гм, позже в начале 20. Он был подписан губернатором в конце 21 года в конце 21 января. Извините, но в настоящее время нет планов, чтобы добавить это в общее ассигнование фонда. Это будет чем -то, что будет финансироваться исключительно через Специальный фонд дохода.
[Marks]: Спасибо за это. Другой мой вопрос - городской инженер. Я знаю, что вы упомянули, что это влияет на все сообщество. Тем не менее, я считаю, что в районе Веллингтона в районе Веллингтона вместе с Felsway, Mystic Valley Parkway и Middlesex Ave станут основной удар по этому казино. И это государственные дороги. И мне было интересно, может быть, если бы вы могли немного поговорить о том, что мы собираемся сделать в связи с городом и штатом Поскольку, если это дороги, у нас нет юрисдикции, однако, это дороги, которые будут высоко использованы, что мы делаем в сотрудничестве с государством, чтобы улучшить движение транспортных средств и безопасность пешеходов в этом районе?
[McGivern]: Конечно, и мы связали это, но есть пара продолжающихся вещей. Вы знаете, сейчас один из них - это проект подхода. Есть проект быстрого построения велосипедов. Они оба на одном месте маршрута 28, Так что это пример некоторых проектов, которые сейчас продолжаются. И тогда у нас также есть некоторые улучшения, которые должны происходить на Мидлсекс -авеню, которые мы работаем напрямую с государством. Ну, мы проделали работу, теперь это просто ожидание, когда это произойдет. И это четыре пересечения, в основном переделываются, новые рампы PED, один. Я думаю, что одно пересечение получает мигающий маяк, ведущий мигающий маяк. И затем есть некоторые элементы смягчения, которые происходят из -за газового проекта BJ, такими вещами. И ваша точка зрения хорошо воспринята, идея, я слишком много раз читал это соглашение, чтобы сосчитать на данный момент. И я думаю, вы знаете, мое понимание этого немного о том, что, вы знаете, это казино повлияет на весь город. Но, вы знаете, идея транспортного центра заключается в том, что у нас есть Веллингтон, и у нас будут другие транзитные станции. И эти воронки людей в эти казино. И вы правы, это район Веллингтона, не только он не только заблокирован этими дорогами, верно? Это вроде того, это беспокоит пешеход, например, добраться до Веллингтона. Итак, такие вещи, мы хотим взглянуть. Мы хотим посмотреть на связь. Мы хотим посмотреть, вы знаете, куда идут пешеходы? Почему они туда идут? И как мы, вы знаете, помочь? И у нас есть список, вы знаете, есть много дорог, на которых затронуты, прибрежный Например, Коммерческая улица, Lacust Street, мы видели некоторые улучшения, и этот список можно продолжать. Так что это не только эти государственные дороги, это все остальные дороги, которые соединяются, в том числе первые, второй, третий, четвертый, все эти жилые улицы. Так что это весь город с акцентом на эту область, правда.
[Todd Blake]: Да, если я могу добавить к этому, это отличный момент, советник отмечает, потому что, как вы сказали, эта область действительно влияет, Я хотел бы отметить, что, несмотря на то, что есть много государственных и управляемых проезжей части и даже имущества, таких как DCR Property, MBTA Property, они занимают время для сотрудников Medford City, верно? Итак, и мы хотим улучшить эти районы, а не только районы, принадлежащие Медфорду. Таким образом, такие вещи, как проект подхода, мы координируем как с MassDot, так и с DCR. С проектом Bike Lane Build Build Route 28, мы координируем с Somerville, DCR, Massdot, и, возможно, даже частные организации. Таким образом, несмотря на то, что они не принадлежали Медфорду и эксплуатировали дороги и даже парковые земли, требуется значительное количество времени, чтобы планировать и защищать этот материал, управление, дизайн и тому подобное. Так что это поможет Медфорду быть скрипучим колесом, так сказать, верно? С любым из этих государственных учреждений постоянно оставаться на вершине этих вещей на Мидлсекс -авеню или Felsway, как пешеходный переход в Felsway и Bradbury, который упоминался ранее. Вы знаете, продолжайте быть скрипучим колесом, чтобы получить улучшения для этого пешеходного перехода, каких-либо улучшений, вы знаете, мы могли бы присмотреть за долгосрочными улучшениями, но также попытаться получить быстрые немедленные улучшения, когда сможем. Так что это поможет нам сделать это.
[Marks]: Верно. И моя, причина, по которой я поднимаю это, я просто хочу убедиться, что тот факт, что в этом районе так много государственных дорог не является препятствием для того, чтобы двигаться вперед по вопросам безопасности в этом районе. Из -за того, что нам, возможно, придется обратиться к состоянию, и это добавляет совершенно другой слой красной ленты. Я понимаю это, но я надеюсь, что это не добавляет слой сложности, когда нам нужно сделать вещи в районе Веллингтона. Советник Морелл.
[Morell]: Спасибо, президент Маркс. Если бы я мог задать вопрос начальника штаба Родригеса на стул. Язык, который создает этот специальный фонд дохода в одном разделе, отмечает, что Казначей города Медфорд должен предоставить отчет мэру и городскому совету, который включает, но не ограничивается суммой пожертвований, а ассигнований получили сумму предоставленных грантов и ссуд, и кому и баланс Специального фонда. Я знаю, что это было недавно прошло, поэтому мне любопытно, когда мы могли бы ожидать увидеть что -то подобное.
[SPEAKER_08]: И я прошу прощения, если бы вы могли просто повторить вопрос. Мой масштаб немного выпал. Я упал. Я не слышал первой части.
[Morell]: Конечно, в Актах, в котором создается фонд специальных доходов, существует раздел, в котором говорится, что ежегодно казначей города Медфорд должен предоставлять отчет мэру и городскому совету, который включает, но не ограничивается суммой пожертвований, а ассигнований получили сумму предоставленных грантов и займов, и для которых и баланс Специального фонда. Мне просто любопытно, как я знаю, это было недавно прошло. Мне просто любопытно, мы могли бы ожидать увидеть что -то подобное.
[SPEAKER_08]: Так что это был язык, который был вставлен законодательным органом по их просьбе через законодательный процесс. Это стандартный язык для нашего специального дохода. Это статическая сумма денег, которая будет в соответствии с SCA. Так что это не так, и это единственное место, где будут припаркованы эти деньги, и единственные деньги, которые там будут припаркованы. Таким образом, отчет будет суммой денег, которая включена в SCA. Таким образом, расходы подлежат ассигнованиям, поэтому все они будут там. Мы собираемся, и я поговорил с Алешей Нунли об этом, мы собираемся относиться к такого рода академически как к корпоративному фонду. И, скажем, это бюджет на этот процесс, который будет продолжаться год за годом, который будет подлежать ассигнованиям. Но статическая сумма денег, которую получали год за годом, в SCA нет никаких эскалаций, так что все это будет там. Если вам нужна копия, я рад отсканировать копию и отправить ее, которая описывает точную сумму денег, которые будут припаркованы на этом счете.
[Morell]: Да, это было бы очень оценено. Спасибо.
[SPEAKER_08]: Конечно.
[Marks]: Есть ли другие вопросы из совета?
[Bears]: Г -н президент.
[Marks]: Советник Билс.
[Bears]: Спасибо господин президент. И мой вопрос к главному персоналу Родригесу. Два вопроса. Каков баланс в специальном фонде дохода в настоящее время? И есть ли какие -либо проекты в районе Веллингтона, которые не требуют координации с государством, что вы можете вернуться к нам для утверждения, используя эти средства?
[SPEAKER_08]: Я не знаю баланса в это время. Я могу вернуться к вам. Я напишу по электронной почте Алисии. И она предоставит эту информацию, точный баланс в Фонде специального дохода. А затем к вопросу о проектах, я не знаю точных проектов, которые планируются. Этот инженер, очевидно, будет иметь к этому какое -то отношение к этому, планирование любых проектов, которые, возможно, они подвергаются. Ассигнования от специального фонда доходов. Я буду отдать должное Тиму и Тодду о любых конкретных проектах, которые они могут знать, которые находятся в бункере для этой конкретной области, или любых государственных проектов, которые могут быть частью этой дискуссии.
[McGivern]: Так что большое спасибо. Так что есть много потенциальных проектов. Итак, сейчас происходит исследование Веллингтона. Нас просто стартуют. Таким образом, одной из задач будет отслеживать это и быть связанным с этим. и понимание последствий наших дорог, когда такое исследование проводится, потому что это массовое исследование. Так что это, скорее всего, проникнет в нашу область. Есть вещи, которые мы обсуждали в моем офисе о потенциальных проектах для изучения. Одна из вещей, которая беспокоит меня во всем этом районе, - это тот факт, что если вы пешеход, как, черт возьми, вы выходите из своего района и добираетесь до Веллингтона? Есть возможность обучения. Я думаю, что есть возможность проекта, потому что по мере того, как такие вещи, как Middlesex Avenue, улучшаются, некоторые улучшения, которые я упоминал ранее, тогда мы также захотим улучшить наши боковые улицы и все дороги, которые проходят там. Вы знаете, просто еще одна потенциальная идея - это проект подземного перехода «Маршрут 28». В какой -то момент это оставит свой этап дизайна, и нам нужно его построить. Это, я не говорю, что мы собираемся использовать эти деньги для этого проекта, но это проект, который идет в эту область. И будет больше, вы знаете, и Тодд может, у Тодда больше идей, чем у меня. Это всего лишь несколько. И я уверен, что этот совет обсуждал всевозможные идеи, и мы можем добывать резолюции и выяснить, вы знаете, некоторые усилия по планированию картины для всей области, что мы хотели бы делать. Но в любом случае, Тодд, если вам есть что добавить, пожалуйста.
[Todd Blake]: Это хорошо, спасибо, советник по этим вопросам, потому что это хороший момент. Мы всегда стремимся использовать правильное финансирование для правильного проекта или проблемы, верно? Таким образом, мы, вы знаете, долгосрочные цели включают велосипедные связи вдоль обеих сторон реки, такие вещи, что также пересекают эти основные государственные дороги. Поэтому в зависимости от доступных грантов и финансирования, мы постараемся использовать эти ресурсы как можно лучше, чтобы, чтобы Нам не нужно использовать городские ресурсы. Мы могли бы пойти после грантных фондов грантов, которые город уже делает для того, чтобы сказать, что проект проекта 20 подземных переходов. И затем мы могли бы работать с DCR и другими государственными организациями, чтобы выяснить, что лучше всего затратить на строительные деньги, скажем, как только что указал Тим, может быть, не эти, но затем рассматривая все эти стратегии, чтобы лучше использовать доступные нам ресурсы, чтобы нам не приходилось окунуться в городской общий фонд для этих вещей. Так что, надеюсь, будет, вы знаете, кажется, что после просмотра государственных районов будет возможность для городских районов улучшить такие вещи, как, скажем, на первом, третью улицу, эти виды улиц, которые могут не быть затронуты крупными проектами. Спасибо вам обоим.
[Marks]: Мы второй от советника Скарпелли. Мистер Клерк, позвоните в рулон.
[Scarpelli]: Советник медведь. Да. Советник Фалко. Да. Вице -президент Найт обвинил себя. Я должен позвонить тебе в последний раз. Советник Морелл.
[Morell]: Да.
[Scarpelli]: Советник Скарпелли. Да. Президент Каравиелло обвинил себя. Исполняющий обязанности президента отмечает.
[Marks]: Да. Пять в утвердительном, два отказано. Движение проходит.
[McGivern]: Большое спасибо, мистер президент.
[SPEAKER_15]: Спасибо.
[McGivern]: Спасибо.
[Knight]: Г -н президент, прежде чем мы пойдем дальше, я просто хотел бы воспользоваться возможностью, чтобы узнать работу инженера -дорожно -транспортного происшествия Тодда Блейка и его помощников по получению нескольких знаков на углу Уинтроп -стрит и Южной улицы, удаленных по просьбе избирателя на прошлой неделе. Он и я ходили взад и вперед в течение нескольких недель, пытаясь сделать это. И я просто хотел поблагодарить его за его тяжелую работу и его усилия, чтобы убедиться, что это стало реальностью. Поэтому я хотел указать на работу, хорошо выполненную нашим инженером -дорожным движением в ответ на избирательную обеспокоенность, г -н президент. Спасибо, мистер вице -президент.
[Caraviello]: Отчеты комитетов. 2006-680, 9 февраля 2021 года. Комитет отчета. Документ 20680, мы встретились на прошлой неделе, чтобы обсудить приоритеты совета. И Совет изложил список как бюджетных, так и законодательных приоритетов. И у нас была дискуссия с обеих сторон. И теперь документы были отправлены всем советникам, чтобы выяснить, какие документы являются для них наиболее важными. Поэтому я жду возвращения для всех всех списка, чтобы мы могли провести вторую встречу. По ходатайству принять отчет. Движение советника Скарпелли, поддержанное советником Фалько. Мистер Клерк, позвоните в рулон.
[Scarpelli]: Советник медведь? Да. Советник Фалко? Да. Вице -президент Найт? Советник отмечает? Да. Советник Морелл? Да. Советник Скарпелли? Да. Президент Каравиелло?
[Caraviello]: Да, 70 постоянных, проходит движение. 21047, 10 февраля, собрание всего отчета. Этот конкретный отчет должен был обсудить план сокращения жилья. Это было представлено Алисией Хант и многими другими членами группы, и это будет продолжаться на другую встречу позднее. По ходатайству советника Скарпелли, поддержанного вице -президентом Найтом. Мистер Клерк, позвоните в рулон.
[Scarpelli]: Советник сверстников. Да. Советник Фалко. Да. Вице -президент Найт. Да. Советник отмечает. Да. Советник Морелл. Да. Советник Скарпелли. Да. Президент Каравиелло.
[Caraviello]: Да, я в позитивном движении проходит. 2003-00 Slash 2003-02, 11 февраля. Подкомитет по пожилым людям, и жилищные дела. Советник Медведи, вы председатель этого комитета, хотите ли вы дать краткий обзор?
[Bears]: Спасибо господин президент. Да, мы встретились на прошлой неделе, я, советник Фалько и советник, а также члены городской администрации и жителей обсудить вопросы, связанные с стабильностью жилья. Первый был по просьбе Совета о том, чтобы мэра реализовал мораторий выселения. У нас было обширное обсуждение. На эту встречу не было ответа на юридические вопросы, чем в предыдущем Мы смогли установить некоторые связи между некоторыми местными жителями, которые имеют опыт работы в этой области с администрацией, которая, надеюсь, переместит это. И мы единогласно проголосовали, ни благоприятно, ни неблагоприятно сообщить о документе о просьбе моратории о выселении в комитет целого для дальнейшего обсуждения. Мы также обсудили статью 20-302, в которой рассматривались некоторые запросы на стабильность жилья вокруг целевой группы И у нас была хорошая дискуссия. Существует рабочая группа по стабильности жилья, которая встречается со стороны Управления по развитию сообщества и мэром. У нас был некоторый вклад в то, как будет выглядеть структура. И мы планируем будущее собрание, чтобы следить за этим, а также на Указ советника Falco по уведомлению.
[Caraviello]: Спасибо, консультант Бердсли. По ходатайству советника Бердсли, поддержанного вице -президентом Найтом. Мистер Клерк, позвоните в рулон.
[Marks]: Мистер Президент, прежде чем позвонить в рулон. Спасибо господин президент. Я просто хочу добавить свои два цента. Я думал, что это была очень продуктивная встреча, которую мы провели в отношении целевой группы жилья. Первоначально мы смотрели на создание постановления о создании этой целевой группы, и после обсуждения и большего обсуждения у нас в настоящее время есть рабочая группа, как упоминал советник, и мы чувствовали себя лучше всего работать с существующей рабочей группой и не преследовать Установочный авеню. И я думаю, что в этом направлении это дает нам гораздо большую гибкость и гораздо больше ввода сообщества. И я с нетерпением жду работы с этой новой целевой группой, когда она создана.
[Caraviello]: Спасибо, советник. Таким образом, по ходатайству советника медведей, поддержанного вице -президентом Найтом. Мистер Клерк, позвоните в рулон.
[Scarpelli]: Советник медведь. Да. Советник Кеохокалоле. Вице -президент Найт. Да. Советник отмечает. Да. Советник Морелл. Да. Советник Скарпелли. Да. Вице -президент Каравиелло.
[Caraviello]: Да. Семь в утвердительном. Движение проходит. Общественное участие. Есть ли у нас кто -нибудь из публики, кто хотел бы говорить? Мистер Клерк, вы видите кого -нибудь? Я не делаю. Хорошо. Слышать и не видеть ни одного.
[Marks]: Г -н президент. Советник отмечает. Г -н президент, в какой -то момент у нас есть ряд предметов в соответствии с отчетными сроками. И я не говорю, что мы должны поднять их сейчас, но в какой -то момент мы действительно должны пройти через отчеты и сроки. И давайте просто приполним какой -то бизнес совета. Хорошо. Спасибо.
[Caraviello]: Советник Найт. У нас есть записи в первую очередь. Если бы у меня был момент. Я просто хотел, чтобы все знали, что 12 марта Фонд публичной библиотеки Медфорда закончит свою бумажную программу. Поэтому, если кто -то заинтересован в покупке бумаги для своей семьи или своего бизнеса, пожалуйста, обратитесь к себе или кому -то в библиотеке, чтобы купить ее. Есть несколько оставшихся. Итак, еще раз, если кто -то, 12 марта - крайний срок для его покупки. Я хочу поблагодарить всех.
[Marks]: Г -н президент. Кроме того, если бы я мог, мы получили две переписки от городской администрации в отношении двух документов совета, которые были предложены мне. Один из них-21-036 в отношении состояния двигателя четвертого и шестерки двигателя, протекающих крыш. И мы получили переписку от городской администрации, сказав, что они работают с закупками, и начальник, чтобы начать получать цитаты и двигаться вперед по этим очень важным Проекты, г -н президент. Так что это была одна переписка, которую мы получили от этой статьи. А затем другая резолюция Совета касалась платы за воду и канализацию. Я не буду читать все это, г -н президент, но более или менее он упоминал, что миллион долларов, примерно миллион долларов в год идет на счета за воду и канализацию, чтобы держать деньги на счет И был документ, который, я думаю, была предложена советником Скарпелли или вице -президентом Найтом относительно пожертвований, полученных через налоговый счет для библиотеки, полиции и пожара. И если бы я смог г -на президента за последние три финансовых года, 19, 20 и 21 финансовый год пожертвовали 4 719,21 долл. США. до пожертвования пожарной станции, и это было более трехлетнего периода благодаря их налоговому счету. Пожертвование полиции составило 2687,92 долл. США, а пожертвование в библиотеке составило 4892 долл. США за последние три финансовых года. Спасибо господин президент. Спасибо, советник Мартинс. Что-нибудь еще? Хорошо. Считает, что мы перешли
[Caraviello]: Советник отмечает. Советник Маркс, как вы нашли эти записи?
[Marks]: Мистер Президент, у меня не было возможности просмотреть записи. Я бы спросил, что они будут представлены до следующей недели.
[Caraviello]: Все предложение советника отмечает, что записи будут представлены в течение одной недели. Поддержан советником Скарпелли. Мистер Клерк, позвоните в рулон.
[Scarpelli]: Советник медведь. Да. Советник Фалко. Да. Вице -президент Найт. Да. Советник отмечает. Да. Советник Морелл. Да. Советник Скарпелли. Да. Президент Каравиелло.
[Caraviello]: Да, 17 утвердительно. Движение проходит. По движению, чтобы отложить. Движение советника Скарпелли, поддержанное советником Фалько. Мистер Клерк, пожалуйста, позвоните в перерыв.
[Scarpelli]: Советник медведь. Да. Советник Фалко. Да. Вице -президент Найт. Да. Советник отмечает. Да. Советник Морелл. Да. Советник Скарпелли. Да. Президент Каравиелло.
[Caraviello]: Да, 17 утвердительно. Движение проходит. Встреча отложена. У всех хорошего вечера.