[Morell]: 28ª reunión regular.
[SPEAKER_05]: Oh, no hay audio, probablemente sea, está bien, ya está de vuelta, está bien. Bueno.
[Hurtubise]: Los registros, los registros de la reunión del 19 de julio de 2022 se aprobaron al concejal Scarpelli, que no está aquí, por lo que Motion to Table.
[Morell]: Sobre la moción del concejal Caballeros para Table, secundado por el concejal Caraviello, Sr. Clerk, llame a la lista.
[Hurtubise]: Sí. Sí. Sí. Sí.
[Morell]: Sí, 16 afirmativo, uno ausente. Se presentan los registros. Informes de comités, 22-363. 19 de julio de 2022, Comité de todo el informe a seguir. Este fue nuestro comité de toda la reunión para abordar una serie de preocupaciones de los residentes, así como del Consejo del Proyecto de rediseño de autobuses de MBTA. Sobre la moción del Consejero Knight para aprobar, secundado por los Vicepresidentes Bears. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Sí. Sí. Sí. Sí.
[Unidentified]: Sí.
[Morell]: Sí, 16 por uno en ausencia de la moción pasa. Anuncios de los elogios y los recuerdos de hacer Dash 444 ofrecidos por el concejal Caraviello, ya sea, resolvió así las condolencias más profundas y sinceras del Senado del Ayuntamiento de Medford a la familia de Jerry Perlito en su reciente fallecimiento. Jerry fue un empleado de 35 años en la oficina del tesorero para la presencia en nuestra comunidad. Consejero Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. Solo quiero ofrecer estas condolencias. Creo que muchos de nosotros conocíamos a Jerry. Todos lo sabemos. Un miembro de mucho tiempo del Departamento del Tesorero, figura muy colorida en la comunidad. Y falleció recientemente y solo quiere enviarle condolencias a ella y a su familia por su fallecimiento. Dije, sí.
[Tseng]: Creo que el audio podría no volver a funcionar. Sí, creo que nosotros, aquellos de nosotros en Zoom, podríamos no escucharlos.
[Morell]: ¿Puedes escuchar ahora?
[Tseng]: ¿Puedes oírnos ahora? Puedo escucharlos ahora. Sin embargo, no sé qué se dijo. Sí, creo que hay algunos problemas de audio esta noche desde tu final.
[Hurtubise]: Y estás en el rollo de la condolencia por Jared. Ah, okey. Sí. Presidente Morales.
[Morell]: Sí. 16 Afirmativo Un cero en ausencia en la emoción negativa pasa 22-445 ofrecida por la noche del consejo, ya sea resuelto, el Ayuntamiento de Medford felicita a Donald y Mary Bonner por la mortalidad de su 50º concejal de aniversario de bodas Knight.
[Knight]: Señora presidenta, muchas gracias. El mes pasado, Donald y Mary Bonner celebraron su 50 aniversario de bodas en Aruba, rodeados de sus cinco. Los dígitos eran los nietos allí abajo. Mary Bonner fue supervisora de tráfico aquí en la ciudad de Metro durante mucho tiempo, su esposo Donald, un reparador de carrocería local, pero crecieron, viven en los presidentes de Metro de toda la vida de Hastings Road, grandes personas, grandes figuras en la comunidad. Esa era una de las casas del vecindario que siempre podríamos. Entra en el patio trasero, date un chapuzón en la piscina, toma una copa de la manguera y usa el baño si alguna vez hay una emergencia. Una familia muy acogedora. Tocan la vida de muchos en esta comunidad, y es genial verlos celebrar 50 años de felicidad casada. Espero que todos podamos tener tanta suerte. Entonces, dicho esto, señora presidenta, les pido a mis colegas del consejo que se unan a mí para felicitarlos por esta ocasión trascendental y también solicitar que el empleado de la ciudad les proporcione una cita haciendo lo mismo.
[Morell]: Gracias, concejal Knight. Consejero Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. De nuevo, quiero enviar Mis felicitaciones a Donnie y Mary, mis antiguos vecinos en Hastings Lane durante muchos años, y mucho tiempo con la familia, y como dijo el concejal Knight, siempre bienvenido en su puerta, con los niños o cualquier cosa, y pensé, espero tener los 50 años de matrimonio. Estoy cerca.
[Morell]: Gracias, el concejal Caraviello. ¿Alguna discusión adicional? Sobre la moción del concejal Knight, según lo secundado por el concejal Caraviello. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Consejero Caraviello. Sí. Consejero Collins.
[Collins]: Sí.
[Hurtubise]: Consejero Caballero. El concejal Scarpelli está ausente. Consejero Tseng. Sí. Presidente Morell.
[Morell]: Sí. 16 frente a una ausencia aquí en lo negativo. El movimiento pasa. 22-446 ofrecido por el Vicepresidente Bears, el Consejo de la Ciudad de Medford se resolvió por el Ayuntamiento de Medford que felicitamos a la abogada de la ciudad Kimberly Scanlon por más de 20 años de servicio a la ciudad de Medford y le deseamos un futuro exitoso en cualquier nuevo esfuerzo. Vicepresidente Bears.
[Bears]: Gracias, señora presidenta. Um, soy, eh, obviamente, esta es una resolución de felicitación para alguien que ha servido a la ciudad de manera ejemplar durante muchos años. Um, el abogado Scanlon ha sido abogado básicamente mientras estuve en el consejo y fue asistente Abogado asistente de la ciudad durante muchos años antes de eso. Nos notificaron que se mudó a una nueva oportunidad y sale de la ciudad después de décadas de servicio. Y creo que es una gran pérdida para nuestra ciudad. Necesitamos un abogado de la ciudad fuerte y finalmente pudimos recuperar el presupuesto para el puesto de abogado asistente de la ciudad que había desaparecido durante tres años. Entonces felicito a Kim por ella en ella trasladarse a una nueva posición por la que parece estar entusiasmada. Y espero que podamos encontrar a alguien de calibre similar para llenar sus zapatos y el gran agujero que se va a nuestra ciudad. Gracias.
[Morell]: Gracias. Gracias.
[Caraviello]: Kimberly Scanlon por sus años de servicio a esta comunidad. Conozco a Kimberly desde que estaba en la escuela secundaria. Nuestras familias han viajado juntas para animar cosas cuando nuestras hijas vitorearon juntas. Y será triste verla irse. Ella tiene una foto de este edificio. Ella también trabajó aquí durante la escuela secundaria como pasante de verano. De nuevo, tuve la oportunidad de hablar con ella en el otoño y le deseo lo mejor en su nueva aventura. Gracias.
[Morell]: más discusión esta noche.
[Knight]: Señora presidenta, muchas gracias. Mis dos tuvieron la buena oportunidad de asistir a la escuela secundaria con Kimberly. La conozco desde hace mucho tiempo. Es una gran persona, muy trabajadora y alguien que estaba muy dedicado a esta comunidad. Su presencia en esa oficina legal será extrañada. Siempre la he encontrado como alguien que tenía el máximo de integridad. Y alguien que vino a trabajar preparado todos los días. Entonces, dicho esto, señora presidenta, odio verla irse. Ella es una amiga muy cercana y alguien a quien respeto mucho. Entonces felicitaciones, Kim. Le deseo todo lo mejor en sus esfuerzos futuros y espero que pueda ayudar a tantas personas como lo tenga en un nuevo trabajo como lo ha hecho en el pasado.
[Morell]: Gracias, concejal Knight. Consejero Tseng.
[Tseng]: Quería hacer eco de sentimientos similares a mis colegas. Los abogados que manejan a alguien, ya sabes, que, en mi corto tiempo aquí en el Ayuntamiento, que realmente me ha ayudado y comprender el papel. Cómo funciona y entiende lo que debemos hacer, lo que no deberíamos estar haciendo. Y ella es realmente un motor para ayudarnos a avanzar en nuestra agenda y realmente ayudar a nuestra ciudad a lidiar con los problemas que debe lidiar. Así que verdaderamente una presencia que se perderá en el Ayuntamiento y deseo lo mejor para ella en el futuro.
[Morell]: Gracias, el concejal Tseng. ¿Alguna discusión adicional? También podría agregar, solo hacer eco de mis colegas y agradecer a Solicitor Scanlon. Ha realizado una increíble cantidad de trabajo, realmente con un personal muy pequeño para ningún personal en el tiempo que he sido concejal. Y siempre se ha puesto a disposición realmente para hablar sobre cualquier problema y ayudarnos a resolver las cosas. Así que la extrañará mucho en torno a estas partes y yo hago eco y deseándole todo lo mejor en sus futuros esfuerzos. Entonces, por moción de Vicepresidente Bears, el concejal Caraviello me secundó. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Eso es un Caribe. Sí. Eso es un Collins. Sí. Esa es una noche. Sí. Eso es un Scarpelli está ausente. Eso es lo mismo. Sí. Presidente Morell.
[Morell]: Sí, seis en el afirmativo ausente. La emoción negativa pasa.
[Caraviello]: Señora Presidenta, Motion suspende la regla para que los miembros de la Cámara puedan tener un momento para hablar.
[Morell]: Entonces, ¿esto sería tomar la participación pública?
[Caraviello]: Sí.
[Morell]: Entonces, por moción del concejal Caraviello, para suspender las reglas, tome la participación pública para que podamos escuchar a los miembros de la cámara. Segundo por ... segundo. Consejero Knight, Sr. Clerk, llame a la lista.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Morell]: Sí, seis en lo afirmativo, cero en lo negativo, uno ausente. La moción pasa para tomar la participación pública para escuchar a los miembros de las cámaras. ¿Quieres conducir en absoluto, el concejal Caraviello?
[Caraviello]: La cámara tenía un artículo allí, creo que hace un par de reuniones durante el presupuesto con respecto a un estacionamiento. Y han preguntado si les damos un minuto para hablar. Y creo que el Sr. Carroll, el presidente de la Cámara, está aquí para hablar sobre eso. Junto con Dominic Camaro de la cámara.
[Morell]: Gracias por esperar varias horas en las reuniones anteriores. Así que dame la oportunidad de hablar ahora. Sí. Nombre y dirección para el registro.
[SPEAKER_27]: Gracias por darnos una oportunidad. Tuvo que tratar de discutir la posibilidad de traer de vuelta un estacionamiento en la ciudad de Medford en el centro de la ciudad. Nosotros, ya sabes, antes, teníamos uno detrás del área de Salvatore y Colleen que se derrumbó, nunca fue reconstruido. La necesidad de estacionamiento adicional en esta plaza es enorme. Espero tener la oportunidad de echar un vistazo a dos. Creo que necesitas uno en el lado este de la plaza, así como en el lado oeste. Y una forma de hacer que estos garajes sean autosuficientes. No sé si alguien baja a la plaza de ensamblaje y vea cómo se operan sus garajes. Todos son autoservicio. Hay la oportunidad de poner a otros negocios en los garajes, tal vez el piso superior, el piso inferior, un poco minorista, etc. Entonces, quiero decir, solo esperamos como una cámara que la necesidad de estacionamiento, especialmente cuando Chevalier está allí, tan grande como Chevalier es para el área del centro, lo cual es la necesidad de estacionamiento adicional porque simplemente crea un estancamiento y toda la plaza se apaga. Entonces, quiero decir, creo que Creo que ahora es el momento de tratar de mirarlo y ver a dónde podemos ir desde allí. Así que aprecio cualquier discusión y estoy tratando de avanzar esto. Gracias.
[Morell]: Gracias.
[Knight]: Cualquier concejal, señora presidente, solo documentos de dinero provienen de la administración. Históricamente, hubo conversación en relación con la construcción o reconstrucción del En ese momento, no creo que el alcalde haya apoyado demasiado ese artículo o esa iniciativa o esfuerzo. Actualmente, estamos viendo una situación financiera aquí en la comunidad. Estamos viendo, qué, $ 29 millones en gastos deficíticos en los últimos tres años. Entonces, desde un punto de vista financiero, creo que no estamos en una excelente posición en este momento. Los ciertos fondos que estaban disponibles estaban disponibles para nosotros, ya sea que todavía estemos disponibles para nosotros es una bola de cera completamente diferente y una pregunta completamente diferente. Sé que hubo varios millones de dólares dedicados a esta comunidad a través del proyecto de ley de bonos de transporte del gobierno federal, y sé que hubo varios millones de dólares dedicados a esta comunidad de la factura de bonos de transporte del estado para que esos fondos liberen. Tendría que ser un acto del Congreso, literalmente, y también un acto del gobernador a nivel estatal. Ciertamente es un esfuerzo que vale la pena. Sé que tenemos algunas preocupaciones sobre la gestión del tráfico en esta comunidad y la gestión del estacionamiento en esta comunidad. El concejal Caraviello tiene una resolución, apareciendo un poco más tarde, ya sea que tengamos o no la capacidad de manejar este tipo de cosas, ya sea que sea una buena idea que la ciudad esté en el negocio del estacionamiento, ya sea que debamos o no externalizarlo. Observamos tener estacionamiento subcontratado en las administraciones anteriores y parece generar ingresos. Ahora parece que estamos gastando bastante dinero y no recuperando nada y no obtener un retorno de nuestra inversión. Eso, junto con gran parte de la confusión que estamos viendo en los vecindarios relacionados con los boletos, los procesos de apelaciones, ser empujado a la corte externa por un día en la corte, la presentación de tarifas y similares es crear una situación aquí. Ciertamente apoyo cualquier cosa que traiga negocios a nuestras comunidades y la revitalización de Medford Square. Solo hemos estado hablando de eso desde los años 80. Entonces, ya sabes, si algo ayuda, creo que sería si pudiera graduarme en conjunto con el trabajo que estamos haciendo en Chevalier. Pero creo que necesitamos un poco de asociación privada y un compromiso para hacerlo, así como un compromiso de la administración.
[Caraviello]: Fui miembro de este consejo cuando apareció esto, creo que tal vez hace unos 10 años. Y me apoyé en ese entonces. Y creo que en aquel entonces teníamos un, como mencionó el concejal Leib, teníamos $ 6 millones de la factura de los bonos de transporte. Eso se ha ido desde hace mucho tiempo. Y luego creo que entonces el congresista Maki nos consiguió otros $ 2 millones. Y creo que eso se ha ido desde que se ha ido. Entonces hay $ 8 millones que nos desperdiciamos Para un garaje que debería haberse presentado justo después de que cayó, o se derribó. Y como dice el concejal Layton, este es un documento de dinero que tendría que venir del alcalde. Y ya verá ahora mismo, creo que nuestro presupuesto se extiende al máximo y el costo de colocar un garaje, no importa dos, creo que es solo, No veo dónde se acerca la financiación, pero como dije, apoyo el garaje, y si se les puede encontrar una asociación público-privada o algún tipo de cosas, lo apoyaré.
[SPEAKER_27]: Si puedo, concejal, estoy completamente de acuerdo con el concejal Ntuk y el presidente Aviello, pero creo que una asociación privada pública es realmente el camino a seguir. La ciudad nunca ha hecho mucho de eso, si es que hay nada. Y ahora es el momento, quiero decir, puedes, supongo que podríamos encontrar oportunidades con los desarrolladores que estarían interesados en hacerlo. Que tenemos que comenzar en alguna parte es lo que estoy diciendo. ¿Y no estoy seguro de si crees que tiene que ser un artículo del alcalde o viene de aquí al alcalde? Tienes que decirme a dónde va. De acuerdo, entonces estás diciendo que solicitemos al alcalde que ponga un papel frente al consejo y luego vayamos desde allí.
[Knight]: En esa nota, la señora Presidenta, si observa la Ordenanza de Zonificación Recodificada, lo que hizo el Consejo fue permitir la oportunidad, por ejemplo, es donde podemos tener asociaciones y entidades público-privadas como esta. Hemos compartido cambios de estacionamiento en nuestra ordenanza de zonificación, que permite que una entidad tenga estacionamiento durante el día para negocios y estacionamiento por la noche para residenciales u otros usos, ¿sabe a qué me refiero? Así que creo que eso es algo por lo que realmente hemos preparado el escenario. Es solo una cuestión de juntar un plan y ejecutarlo. Exactamente. La disponibilidad está ahí y la oportunidad también. Gracias.
[Morell]: Y creo que hasta ese punto, planteé esto durante esa conversación, alguna vez ha habido una discusión con Harvard Vanguard, porque hay ese garaje allí, ya sabes, eso es un negocio de nueve a cinco, y presumiblemente habría algo de contrato con ellos durante 20 años, y nunca lo renovaron.
[SPEAKER_27]: Cuando construyeron esa parte del acuerdo original con la ciudad fue que iba a ser un estacionamiento disponible. No sé si alguien recuerda eso. Bueno, eres mayor que yo.
[Caraviello]: Me he comunicado con ellos. No quieren alquilarlo porque son una responsabilidad. Esa es la pregunta, ¿alguien es escrito allí y que se demandan?
[SPEAKER_27]: Sugiero a la gente de Chevalier que vaya a hablar con ellos debido a los arreglos anteriores. Pero como dijiste, Cop, hay un problema de responsabilidad.
[Morell]: Gracias. Consejero Scarpellilli.
[Scarpelli]: Gracias. Primero, me disculpo por mis padres y mi opresión. Vine del trabajo de emergencia y tarde durante otros 45 minutos para llegar aquí lo más rápido que puedo. Pido disculpas por eso. Entonces, en la nota de nuestro estacionamiento, sé que me perdí el comienzo, pero creo que ser creativo es lo que es tan importante que nos acercamos. Y pensaría que al observar las diferentes entidades, desarrollos más grandes que están sucediendo en la ciudad, asociándose con ellas, pero incluso pensando fuera de la caja, mencioné esto hace años, que una cosa que le falta a Medford es, Instalaciones para jóvenes para actividades externas. Y las comunidades vecinas han utilizado estacionamientos, los pisos superiores, como instalaciones interiores e instalaciones de recreación, donde no solo obtendría el La asociación para ayudar a construir dicha estructura, pero al mismo tiempo, también tiene la oportunidad de crear fondos a través de Tarifas a través del estacionamiento de los participantes de esos programas durante las noches. Si miras a Boston, justo al lado del Boston Garden, tienes un buen ejemplo de que hay una instalación atlética interior, disculpe, ciudad de baloncesto que está justo arriba. Entonces tienen cinco Cinco historias de estacionamiento. Top Layer es una instalación recreativa utilizada por su ciudad, su departamento de recreación durante todo el día, y todavía deja suficiente estacionamiento para empresas, comerciantes, para Para múltiples usos, pero al mismo tiempo, crear ingresos con un socio y gotear esos fondos para que eso suceda. Así que hay diferentes formas de ser creativo aquí. Y es algo que es drásticamente necesario. Sé que hemos hablado con muchas personas y estas son, ¿qué es? 22 años de planificación maestra para la ciudad Me encantaría encontrar una forma en que ahora abarque ambos lados de nuestra plaza mientras comenzamos a mirar hacia el desarrollo, poniendo, trayendo estacionamiento. Creo que es necesario. Creo que es una de las razones por las que no podemos desarrollar más en Medford Square. Así que creo que es, ya sabes, ¿dónde pones el carro frente al caballo? Tenemos que hacer un movimiento. Creo que este es probablemente un paso muy importante para mover a Medford Square hacia adelante. Y les agradezco, mis compañeros Mustangs, que siguen peleando la pelea. Así que gracias por eso.
[SPEAKER_27]: Muy bien, muchas gracias. Nuestro próximo movimiento será, nos acercaremos al alcalde y veremos a dónde va, y con suerte tenemos un papel frente a usted en breve. Muy bien, gracias.
[Morell]: Gracias. Gracias.
[Bears]: Señora presidenta.
[Morell]: Vicealcalde osos.
[Bears]: Mientras estamos en suspensión, Motion para tomar peticiones, presentaciones y documentos similares, y comunicaciones del alcalde.
[Morell]: ¿Tuviste un voto sobre eso? Ya que ya estamos en el aire. ¿Qué? No tienes que votar, lo siento. Muy bien, así que lo haremos. Entonces, peticiones, presentaciones sobre documentos y comunicaciones similares del alcalde, a menos que haya alguna objeción del consejo, avanzaremos con esa orden. 22-447, Petición de una licencia de concesionario común de Nicholas Belytheau y Max Heineck para Medford Brewing Company, 30 Harvard Ave, Medford, Mass, 02155. En el archivo, el certificado de negocios, el departamento de construcción, el departamento de bomberos, el impacto del tráfico policial, el departamento del tesorero, el departamento de salud, la carta de cumplimiento, la compensación de los trabajadores, la petición de identificación fiscal estatal. Nombre y dirección para el registro, por favor.
[Heinegg]: Max Hynek, 5 Arden Road, Medford, Mass.
[Morell]: Supongo que para aquellos que no están familiarizados con el proyecto, que probablemente sea muy pocos en este momento, ¿quieres darnos una breve descripción?
[Heinegg]: Seguro. Entonces, básicamente, yo y Nick Belythe buscamos completar el trabajo renovando y construyendo 30 Harvard Ave para abrir una habitación de grifo allí donde haremos cerveza y venderemos. Y estoy aquí esta noche también para hablar un poco sobre el aspecto de la comida. Para mí, esta ha sido la culminación de 15 años de elaboración de cerveza. Estoy a punto de comenzar mi 25 ° año de enseñanza en las Escuelas Públicas de Medford. Es mi deseo profundo y sincero de crear un espacio de reunión orientado a la comunidad donde un vecino y un amigo y familiares pueden congregarse. Ha sido una inversión personal significativa para los dos, tanto financieramente como el tiempo. Es donde he estado todo hoy y donde estaré todo mañana. Vamos a buscar tanto como sea posible para contratar gente local. Y diría que en los últimos siete años en nuestro negocio, puede ver que hemos hecho una buena cantidad de si se trata de donaciones o creando una serie de lectura junto con la Sociedad Histórica de Medford. Aquí es donde vivo. Aquí es donde van mis hijos a la escuela. Mi hija acaba de graduarse y está a punto de ir a la universidad. Llora, llora. Sincero llanto, llora, en realidad. Así que ha habido mucho apoyo del vecindario local. Todos vienen todos los días preguntando, ¿cuándo abrimos? Y no estoy aquí esta noche con una cita cristalina, porque todavía estamos construyendo y barriendo. Pero en resumen, este es un espacio de reunión comunitaria. Y no es muy grande. Son 2.600 pies cuadrados. Sabes, comienza a un poco y soñan en grande, supongo.
[Morell]: Gracias. Iré al presidente de la segunda y la licencia del concejal Scarpelli.
[Scarpelli]: Gracias, señora presidenta. Um, documentación. Todo está en orden. Um, esto es algo que todos hemos estado esperando. Sé que el Sr. Heineck es una piedra angular de nuestra comunidad y, um, Esto es algo por lo que hemos estado predicando durante años, trayendo pequeñas empresas que mantienen negocios fuera de Winchester y fuera de Somerville y aquí en nuestro propio patio trasero. ¿Y por qué no apoyar a uno de los nuestros? Entonces, como dije, todo está en orden. Después de los comentarios de mis colegas, muevo la aprobación. Gracias.
[Morell]: Gracias, congresista Scarpelli. Consejos y asuntos.
[Bears]: Señora presidenta, gracias, Max. Y no sé si Nick está en Zoom o escucha, o sé que probablemente esté emocionado de que esto sea votado y aprobado. Tenía dos preguntas. Uno de ellos fue cuando abres, así que ahora solo tengo uno, que es, ¿el Lemon Saison estará de barril cuando abras?
[Heinegg]: ¿Puedo responder sí a ambos? Así que todavía estamos construyendo, pero esperamos, ya sabes, lo antes posible, aún necesitamos poner en los pisos y las particiones del baño y cosas así. Pero estamos tratando de aprovechar al máximo mis vacaciones de verano en siempre. Está bien, pero puedo Puedo decir que estoy bastante seguro de que estaremos abiertos en el otoño. Ojalá antes de que las hojas cambien y se vuelva demasiado fría. Estaremos en una eterna situación de Elta Cuba. Todo lo que diré es que espero que podamos acelerar las cosas en las que estamos trabajando. Paso mucho tiempo en Home Depot. Ellos saben mi nombre. Ahora están. Muy bien, impresionante. Estoy tratando de ser ligero aquí. Estoy tratando de divertirme un poco con eso.
[Knight]: Gracias, señora presidenta.
[Morell]: Gracias.
[Knight]: Señora Presidenta, en última instancia, una licencia convicción es una licencia para vender comida. Por ordenanza, requerimos que las cervecerías vendan alimentos. Entonces esto es obvio. Mover aprobación.
[Morell]: Segundo. ¿Alguna discusión adicional? Oidc, señor. Consejero Tseng.
[Tseng]: Solo quería decir lo emocionado que estoy por este proyecto. Conozco al Sr. Heining desde que estaba en la escuela secundaria, y todos sabíamos que le apasionaba esto. Pero no es solo una pasión por la elaboración de cerveza, es una pasión por Medford. A lo largo del desarrollo de este proyecto, creo que realmente hemos visto su compromiso con Medford como comunidad y su deseo de asegurarse realmente de que este sea un negocio de Medford para Medford. En cooperación con diferente, ya sabes, grupos aquí. Y creo que eso es algo, ya sabes, creo que este es un proyecto del que todos podemos ser parte como comunidad aquí. Y solo sé que así, mucha gente está muy emocionada por este proyecto. Creo que muchos de sus antiguos alumnos estarán allí la semana uno esperando, ya sabes, darte un máximo de los cinco como tú, a medida que este proyecto entra en su lugar.
[Caraviello]: Gracias Jessica. Gracias, señora Presidenta, Max, gracias por volver a bajar por esto. Um, ya sabes, hace un par de meses que puse envié una resolución al alcalde para comenzar un comité de reurbanización de West Medford, y todavía estamos esperando que eso suceda. Y creo que Este es uno de los negocios que ayudará en la reurbanización de West Method Square. Tienes tres, cuatro restaurantes allí, esto hace otro. Esperemos que su vecino además haga algo con esa propiedad. Quiero decir, sé que la gente lo ha estado llamando a comprar la propiedad para algún tipo de agradable, eso sería un buen desarrollo allí, y eso será genial. Pero creo que, como el concejal Scott, probablemente dice: Estamos llevando un pequeño negocio y llevándolo a una pequeña comunidad, a una pequeña comunidad piloto, lo que ayudará a que la comunidad piloto crezca. Y les agradezco su dedicación. Gracias.
[Morell]: Y solo tengo una pregunta que vino de alguien en Zoom, es solo preguntar si el edificio será accesible y tendrá baños accesibles.
[Heinegg]: Sí. Bueno. Ya lo hemos hecho.
[Morell]: Sí, conocer los requisitos de construcción y conocimiento. Sí. Bien, ¿alguna discusión adicional? Sobre la moción del concejal Scarpelli, secundado por el concejal Caraviello. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: ¿Vicepresidente osos? Sí. Concejal Caraviello? Sí. Concejal Collins? Sí. Concejal caballero? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Concejal tseng? Sí. ¿Presidente Morell?
[Morell]: Sí. Presentar lo afirmativo está ahí en nombre de la moción.
[Hurtubise]: Muchas gracias.
[Morell]: Pasando a las comunicaciones del alcalde. 22-461 al Honorable Presidente y miembros del Ayuntamiento de Medford con respecto a la solicitud de apropiación del Comité de Preservación de la Comunidad. Estimado presidente Morell y miembros del Consejo de la Ciudad de Medford, en nombre del Comité de Preservación de la Comunidad, solicito respetuosamente y recomiendo que su organismo honorable apruebe las siguientes recomendaciones del Comité de Preservación de la Comunidad solicitando la apropiación de $ 5,000 de la Reserva General de CPA. al Departamento de la Escuela Medford para una pequeña subvención para reemplazar los elementos del patio de recreo en la Escuela Primaria Roberts, solicitando la asignación de $ 5,000 de la Reserva General de CPA al Departamento de la Escuela Medford para una pequeña subvención para reemplazar los elementos del patio de recreo en la Escuela Primaria Brooks. El proyecto será rastreado en el Fondo de Preservación de la Comunidad por categoría, Reserva General. Gracias por su consideración. Respetuosamente presentado, la alcaldesa Brianna Landau-Kern. Veo que tenemos la aprobación de mudanza, señora Presidenta. Mover aprobación. Antes de ver que tenemos a Daniel Evans o Roberta Cameron de la CDA si desea hablar si no.
[Cameron]: Gracias, me tomaré un momento para decir que el Comité de Preservación de la Comunidad creó este pequeño programa de subvenciones para que podamos proporcionar una forma acelerada para que pequeños proyectos como este puedan avanzar rápidamente y estoy realmente orgulloso de lo rápido que Medford puede cambiar dinero. Cuando surgen pequeñas cosas como esta y va, es realmente útil en esta situación porque podremos mejorar estos elementos del patio de juegos antes de que comience el año escolar. Así que le agradezco su consideración de esto. Gracias. Presidente Bears.
[Bears]: Solo gracias por su arduo trabajo como comité y Danielle por su arduo trabajo como coordinador. Gracias.
[Morell]: Entonces, por moción del concejal Knight, según lo secundado por el concejal Caraviello, Sr. Clerk, llame a la lista.
[Hurtubise]: ¿Vicepresidente osos? Sí. Consejero Karygiannis? Sí. Concejal Collins? Sí. Concejal caballero? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Concejal tseng? Sí. ¿Presidente Morell?
[Morell]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo. El movimiento pasa. Gracias. 22-462 al Honorable Presidente y miembros del Ayuntamiento de Metro. Recomendación de financiación del proyecto de reemplazo del medidor de agua. Como puede saber, el sistema de medidores actual que la ciudad usa para medir y registrar el uso del agua se está acercando a su fin de vida. Planeamos reemplazar los medidores de agua existentes en la ciudad con nuevos medidores que satisfacen las necesidades actuales. Este es un proyecto de tres años con un costo de una estimación de $ 8,500,000. El Departamento de Obras Públicas, DPW, preparó la siguiente información en apoyo de financiar el proyecto de reemplazo del medidor de agua. Esta información resume y documenta el plan para financiar este proyecto. El DPW recomienda que esto se financie de dos fuentes. El primero es el Programa de Asistencia de Agua Local de MWRA Tier 2, LWSAP, y el segundo es ARPA. El proyecto es elegible para ambas fuentes y ha sido precoordinado con el programa MWRA. El programa MWRA se usa generalmente para proyectos de mejora de capital de agua y alcantarillado y programas de cumplimiento regulatorio. Sin embargo, este tipo de proyectos son elegibles para otras fuentes de financiación, incluidas, entre otros, ARPA y ganancias retenidas. El siguiente es un desglose de financiación de recomendación. La parte del préstamo MWRA requerirá una orden de préstamo aprobada del Ayuntamiento. El propósito de este memorando es informarle más sobre el proyecto y comenzar el proceso para obtener el apoyo del Ayuntamiento. $ 7,800,000 prestados del programa MWRA Tier 2 LWSAP. Este es un préstamo del 0% pagado durante 10 años y $ 700,000 pagados de ARPA. MWRA Información del programa de asistencia del programa de asistencia del sistema de agua MWRA. Este programa es un programa de préstamo de interés del 0% que ha valido la pena durante 10 años. La ciudad actualmente tiene fondos de fase dos y fase tres disponibles. La fase dos solo estará disponible hasta el final de 2023. La parte de nivel dos de este proyecto es una cantidad restringida de fondos dentro de cada fase que se puede gastar en ciertos tipos de proyectos, como los reemplazos de medidores. Las desgloses de cada fase y los fondos de nivel dos restringidos disponibles están a continuación. El total de fase dos disponibles es de $ 3,662,000. El nivel dos de fase dos disponible es de $ 2,518,006 del total. El total de la fase tres disponibles es de $ 5,400,000. El nivel tres de fase tres disponible es de $ 5,370,526 del total. El total disponible para un monto restringido de nivel dos es de $ 7,888,532. Esta recomendación incluye el uso de la mayoría de los fondos disponibles de la Fase Dos Dos, dejando $ 1,143,994 disponibles para otros proyectos elegibles y el uso de $ 5,281,994 de los fondos disponibles de la Fase Tres Two, dejando $ 88,532 para otros proyectos elegibles. Hay otros proyectos a los que típicamente apuntaríamos a MWRA, LWSAP para su financiación. Sin embargo, también son elegibles para otras fuentes disponibles. Debido al tamaño más pequeño de estos proyectos, son más apropiados para las ganancias retenidas por ARPA o los fondos restantes de MWRA, potencialmente otras fuentes. El superintendente del agua y el suelo Dan Stonking y el técnico de meteorito de cabeza Ron Baker estarán disponibles para responder preguntas sobre este importante proyecto. Gracias por su tiempo y atención a este asunto. Respetuosamente presentado, la alcaldesa Brianna Leno-Kirk. Presidente París.
[Bears]: Gracias, señora presidenta. Gracias por estar aquí. Suena como un proyecto grande y emocionante. Mucho trabajo por delante de ti. Solo quiero confirmar un par de cosas, solo para saber exactamente de qué estamos hablando esta noche. La carta dice que la parte del préstamo MWR requerirá una orden de préstamo aprobada del Ayuntamiento, por lo que llegaría más tarde ese no es este documento esta noche. Y luego mi única otra pregunta está relacionada con eso. ¿Sabemos cuánto aumentaría esto el monto anual de los bonos de alcantarillado de agua, como cuánto más pagaríamos un año después de tomar esa orden de préstamo? ¿Es esa una pregunta que queremos responder en una fecha posterior?
[Ron Baker]: Queremos responder eso en una fecha posterior.
[Bears]: Bueno. Sí, está bien. Justo cuando estamos comenzando el proceso, esa será una pregunta que tendré en el camino. Esto parece que debe hacerse. Tiene que suceder. Entonces, ya sabes, no tengo objeciones, pero esas serían mis preguntas solo considerando la transición financiera de la ciudad. Y sé que esto estaría en el lado de la empresa, por lo que sería un poco diferente, pero solo quiero asegurarnos de que tengamos todo en un lugar necesario para financiar todo durante el período de 10 años. Gracias.
[Morell]: Muchas gracias. Si también pudiera obtener el nombre y la dirección para el registro de los dos.
[Ron Baker]: Sí, mi nombre es Dan algo el superintendente de agua y mi dirección.
[Morell]: Solo soy tu como tu Medford City Hall. Está bien, genial.
[Dan Stoneking]: Las tasas de agua aún no salieron. Soy el medidor de agua y el especialista en facturación de la ciudad. Estoy en 21 James Street. Gracias a los dos
[Castagnetti]: El gobernador Kamara, presidente de la Comisión de Agua y Alcantarillado, apoyo firmemente todo lo que estos dos caballeros van a proponer esta noche.
[Morell]: Gracias.
[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. Gracias por venir aquí por esto. Entonces, ¿los $ 8.5 millones que hacen toda la ciudad? Sí, sí. ¿Incluso el comercial también? Sí, sí. ¿Y cuánto tiempo anticipamos esto? ¿Cuándo comenzará? ¿Cuánto tiempo crees que antes de terminar?
[Dan Stoneking]: Nos gustaría comenzar más temprano que tarde, solo debido a la edad de los medidores y la necesidad. Comenzaremos tan pronto como la financiación esté disponible, que la financiación estará disponible con la aprobación del consejo. Necesitamos el préstamo MWRA, que solicita su aprobación. Es 0%, ¿correcto? 0%, 10 años, por lo que sería alrededor de $ 780,000 por año anualmente que pagaríamos.
[Caraviello]: Entonces, ¿es ese el máximo que podríamos pedir prestado, fue 78 seguidos, 78, lo siento, 78 seguidos?
[Dan Stoneking]: Del nivel dos de MWRA?
[Caraviello]: Ese era el máximo? ¿Fondos?
[Dan Stoneking]: Ese es el máximo que se puede usar para medidores en el sistema.
[Caraviello]: ¿Y hay alguna discusión sobre el aumento, tal vez obtener medidores para el riego externo, para que los medidores externos para que las personas realicen riego externo? Sé que otras ciudades y pueblos tienen diferentes sistemas que usan. Creo que alguien en Revere me dijo que tenía algo que va en su grifo afuera y luego lo convierte en el aire y que lo facturan por lo que usó todo el año.
[Dan Stoneking]: No usamos ese formato. De hecho, instalamos los medidores de riego donde está el medidor original, para que cualquier cosa que pase por ese medidor de riego pueda salir. Cualquiera puede solicitar si tiene un sistema de riego en el suelo, y lo separamos.
[Knight]: Y de nuevo, digamos, eres diestro para tener un sistema de riego, ¿verdad? No puedes solo regar tu césped. Correcto. Por lo tanto, tendría que poner una inversión de $ 5,000 o $ 6,000 en su césped delantero para obtener el beneficio de la regla actual, sí.
[Caraviello]: Nuevamente, sé que hay algo que está atrasado y necesario. Lo apoyo al 100%. Gracias. Gracias.
[Morell]: Consejero Collins.
[Collins]: Gracias, muchas gracias por estar aquí. El concejal Caraviello ya llegó a una de mis preguntas. Iba a preguntar, ya sabes, con un préstamo del 0%, ¿por qué parar en $ 7.8 millones? Pero si esa es la gorra, tal como lo entiendo es de su respuesta, entonces eso tiene sentido. Y luego, para mi beneficio, y tal vez para otros oyentes inteligentes del medidor de agua en casa, leyendo esto, parece que la fase se refiere a la fase del proyecto, el nivel se refiere a un proyecto específico Cubos de financiación, ¿es correcto? ¿Es esa la diferencia entre la fase dos y el nivel dos?
[Dan Stoneking]: Es la forma en que la MWRA otorga préstamos. Por lo tanto, tienen diferentes fases, que es el tiempo, el primer año, el segundo año, el tercer año. El nivel dos, fondos de fase dos, que es una buena porción de los $ 7.8 millones, será el sol al final del año fiscal 2023. Entonces desaparecerá si la ciudad no la usa.
[Collins]: ¿Entonces el nivel representa cuando ese cubo de dinero en particular?
[Dan Stoneking]: El nivel dos es para lo que se puede usar. La fase es el tiempo.
[Collins]: Veo. Gracias. Aprecio esa aclaración.
[Ron Baker]: Consejero Caballero.
[Knight]: Un par de preguntas. No creo que ninguno de ustedes, caballeros, tuvimos la última vez que pasamos por un reemplazo del medidor.
[Dan Stoneking]: Vine y fui parte de la limpieza. Lo limpié. Fue un desastre, ¿verdad? Fui traído en 2007. De hecho, terminé el proyecto, lo que quedó.
[Knight]: Supongo que había bastante problemas en torno a eso. Ahora, escucha, entiendo que necesitamos hacer el trabajo. Entiendo que obtenemos 7.8 millones de dólares gratis, ¿verdad? Quiero decir, solo tenemos que pagarlo, pero lo estamos obteniendo al 0%. ¿Cuál es el plan para asegurarse de que lo que sucedió la última vez no vuelva a suceder cuando pasamos por este proceso?
[Dan Stoneking]: Sí, yo diría. Entonces, uno de los grandes problemas con el primer lugar.
[Knight]: ¿Por qué no explicamos eso, cuáles son algunos de los grandes problemas con el primer?
[Dan Stoneking]: El primer paso fue la estimación. Estimación de cuentas. Y cuanto más rápido podamos comenzar con esto, menos estimaciones tendremos que enviar.
[Knight]: ¿Y el motivo de las estimaciones se debió a equipos obsoletos que recibió lecturas menos que precisas?
[Dan Stoneking]: Correcto. Um, y nos estamos encontrando con eso ahora y el mantenimiento se está convirtiendo en un problema en el que tenemos un pequeño personal. No estábamos destinados a instalar todo el sistema. Entonces, lo que estamos tratando de hacer es llegar a una encrucijada donde hacemos una gran revisión y no estamos en forma para hacerlo. Así que queremos hacer todo el sistema a la vez, poner a todos en él, ya sabes, un campo de juego cien por ciento preciso. Um, que estabilizará las cuentas empresariales y las tarifas en el futuro. Y ahora estamos en un punto donde hay tantos por cambiar. Hemos estado manteniendo todo el tiempo, pero estábamos en un punto en el que queríamos decidir. Me acerqué al alcalde y dije, alcalde, Sabes, hay mejores sistemas que hacen más. Entonces, lo que estamos investigando es ¿qué más nos pueden dar los sistemas de medidores? No solo lee los medidores.
[Knight]: Detección de fugas.
[Dan Stoneking]: Entonces, los nuevos medidores que estamos viendo en este momento han incorporado la detección de fugas dentro del medidor. Entonces, la casa de todos ayudará a monitorear a la comunidad. Y si su casa se ilumina y su casa se ilumina y ustedes están justo al lado de Dan sabrá enviar a su tripulación entre esas dos casas. Puede haber una ruptura principal de agua o una fuga de servicio. Así que solo estamos tratando de mejorar lo que tenemos cuando llegamos a una encrucijada porque tenemos mucho que cambiar. Es, ¿nos quedamos con el sistema o vamos con lo que hay ahora?
[Knight]: Así que la última vez, creo que parte del problema con el que nos encontramos fue que había mucha inacción, ¿verdad? No decidimos lo que queríamos hacer.
[Dan Stoneking]: Correcto.
[Knight]: Y luego cayeron en un lugar donde los medidores estaban en el lugar donde debían hacerse y debían hacerse de inmediato.
[Heinegg]: Bien.
[Knight]: Y no estamos en ese lugar en este momento. Con algunas garantías de que si hacemos este proyecto y lo hacemos de manera oportuna, no tendremos los mismos problemas que hemos tenido. Con la vida útil de los nuevos medidores, estamos obteniendo un préstamo de $ 7.8 millones que se pagará durante 10 años.
[Dan Stoneking]: El sistema que se estableció en 2005 fue un medidor mecánico. La vida útil promedio antes de que se reemplazara es como 11 años, porque comienzan a perder la función, pierden la calibración a favor del cliente. Entonces las tarifas tienen que subir un poco, ¿verdad? Para compensar. Los nuevos medidores que estamos poniendo son ultrasónicos. No tienen partes móviles. No se descomponen. Se dicen que duran más de 20 años. Así que vamos a obtener detección de fugas, sin desglose de precisión durante 20 años.
[Knight]: Y luego vamos a pagar el préstamo en 10. Así que vamos a tener 10 años gratis. Sí.
[Dan Stoneking]: Entonces, uno de los objetivos no se contabilizó para el agua. Y Dan entró en el comité cuando estábamos mirando e investigando los medidores, y encontró este medidor realmente crucial para sus operaciones, tratando de mantener el agua en las tuberías y encontrando fugas cuando suceden.
[Knight]: El documento que nos ante nosotros esta noche no es más que un documento informativo, si no lo entiendo. Tal vez eso es lo que parece, ¿verdad?
[Dan Stoneking]: Queríamos presentarnos a ustedes hoy y hacerle al consejo qué preguntas tiene de nosotros antes de acercarnos a usted para firmar la financiación.
[Knight]: ¿Se ha solicitado la ciudad para el préstamo y se han considerado elegibles para el préstamo?
[Dan Stoneking]: Somos elegibles. He estado en la cola por un tiempo con el MWRA. He estado yendo y viniendo con el representante de la MWRA. Estamos listos para ir. Tiene que pasar por el Consejo de Bond y a través del Ayuntamiento con aprobación.
[Knight]: Esa es mi próxima pregunta. ¿Entonces necesitamos aprobarlo para poner la aplicación?
[Dan Stoneking]: Correcto. Eso es lo que el MWRA quiere de nosotros.
[Knight]: Puedo ver por qué, porque no te van a dar el dinero y luego regresas aquí y luego no lo aprobamos. Eso tendría sentido.
[Bears]: Bueno. Gracias.
[Morell]: El presidente lleva y luego de regreso al concejal Collins.
[Bears]: Gracias. Usted respondiste a mi pregunta sobre la vida útil. Así que eso es útil para entender. Solo para aclarar lo que dijo el concejal Knight. Por lo tanto, desea que apruebemos este documento esta noche y eso inicie el proceso y luego regresará con la orden de préstamo o tenemos que aprobar la orden de préstamo antes de obtener la próxima reunión.
[Dan Stoneking]: Nos gustaría estar en la próxima reunión para la primera audiencia de los primeros tres o cuatro que debe pasar por votos. Y después de eso, es solo el Consejo de Bond y ustedes firmando.
[Bears]: Sí, así que fue un poco a donde iba. Nuestra próxima reunión es el 13 de septiembre. Así que asegúrese de trabajar con el empleado y el alcalde de antemano para asegurarse de que los documentos en la agenda.
[Knight]: Y si ustedes tienen más preguntas para nosotros, ya sabes, vendremos y respondemos.
[SPEAKER_05]: Excelente.
[Knight]: ¿Podemos ofrecer eso en forma de una moción que el alcalde inicia el proceso?
[Morell]: Seguro. ¿Tengo un segundo en ese movimiento?
[Hurtubise]: Segundo.
[Morell]: Segundo por el vicealcalde osos. Y luego, al punto sobre nuestra próxima reunión, si por alguna razón, el proceso, lo necesita antes, podemos llamarlo, podemos llamar a una reunión especial si es necesario, si necesitamos moverlo antes. Así que solo trabaja con el empleado en cualquier cosa relacionada con eso. Consejero Collins.
[Collins]: Gracias. Sí, en el punto de que esto sea avanzado avanzado antes de la aprobación del préstamo, solo quería decir que desde la perspectiva de un concejal, ya sabes, es muy útil tener la oportunidad de hacer preguntas antes de votar sobre él. Así que realmente aprecio la llegada de nosotros esta noche, la previsión, es muy útil.
[Morell]: Gracias. ¿Alguna discusión adicional? Así que tenemos una moción del concejal Knight, secundada por el concejal Caraviello, y el lenguaje en eso es que el alcalde inicia el proceso en un préstamo. ¿Eso es, representa a su moción concejal Knight?
[Hurtubise]: Sí.
[Morell]: Genial, así que en la moción, el concejal Knight, secundado por el concejal Caraviello, Sr. Clerk, llame a la lista.
[Hurtubise]: ¿Vicepresidente osos? Sí. Concejal Caraviello?
[Morell]: Sí.
[Hurtubise]: Concejal Collins? Sí. Concejal caballero? Consejero Scarpelli. Sí. Consejero Tseng. Sí. Presidente Morell.
[Morell]: Sí. El senador Inferno está aquí en lo negativo, el movimiento pasa. Gracias a todos.
[Hurtubise]: Gracias.
[Morell]: ¿Yo, oh, lo siento, tenemos uno más? Entonces, 22-463, la solicitud de gastos del Departamento de Derecho reclama más de $ 1,000. El número de cuenta es 010-151-5762. al presidente de Maryland, los miembros honorables del Consejo de la Ciudad de Medford desde Gallagher y el Alcalde Paying Claire Rooney versus la Ciudad de Medford Fecha del incidente del 3 de noviembre de 2020 Resultado de la prueba de datos no aplicable Monto solicitado de $ 5,000 Abogados no aplicables Descripción aplicable de presunto reclamo El reclamante Claire Rooney Busca una compensación por las lesiones sufridas como resultado de un defecto callejero en 26 Harvard Avenue en Medford, Massachusetts. Como resultado, el reclamante sufrió heridas permanentes en su hombro derecho, dejando su parcialmente discapacitada y lesiones en la frente, los ojos y la nariz. El caso se resolvió antes del juicio. El arrendamiento necesario se ha obtenido del reclamante. Desglose de la cantidad solicitada. Costos médicos, $ 5,000. Salarios perdidos, cero. Daños a la propiedad, cero. Otros, cero. Liquidación total, $ 5,000. Consejero Caballero.
[Knight]: Señora Presidenta, tengo entendido que $ 5,000 es el premio máximo que un individuo puede recibir en un resbalón y caída de manera pública. También parece que se firmaron los lanzamientos necesarios y que la ciudad está ahora, lo que hace que este individuo sea completamente de conformidad con la afirmación que está ante él. Me mudé para su aprobación para pagar, pero déjame cerrar el asunto y conseguir a la Sra. Rooney la compensación que ella merece.
[Morell]: Gracias, concejal Knight. ¿Alguna discusión adicional? Sobre la moción del Consejero Knight. Secundado. Secundado por el concejal Caraviello. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Consejero Caraviello. Sí. Consejero Collins.
[SPEAKER_05]: Sí.
[Hurtubise]: Consejero Caballero. Sí. Consejero Scarpelli.
[SPEAKER_05]: Sí.
[Hurtubise]: Consejero Tseng. Sí. Presidente Morell.
[Morell]: Sí. Seis en lo afirmativo, uno ausente, cero en lo negativo, el movimiento pasa. ¿Tengo una moción para volver a un pedido regular de negocios? Por moción del concejal Caraviello, para volver al orden regular de negocios, secundado por Consejero Knight, Sr. Clerk, llame a la lista.
[Hurtubise]: ¿Vicepresidente osos? Sí. Concejal Caraviello? Sí. Concejal Collins? Sí. Concejal caballero? Sí. Concejal Scarpelli? Ausente. Concejal tseng? Sí. ¿Presidente Morell? Sí.
[Morell]: Sí, 16 frente a un ausente, cero en lo negativo, el movimiento pasa. Movimientos, órdenes y resoluciones. 22-416 ofrecido por el concejal Caraviello. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford solicite que la Comisión de Licores discuta la fórmula para los asientos en el bar en los restaurantes de Medford de un máximo de 25 a un número más alto que la comisión determinará. Consejero Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. Esto es algo que me pidieron que hiciera tal vez más de más de 20 años para entonces, El alcalde McGlynn, cuando los requisitos de asientos para la ciudad de Medford y no hay bares eran de 250. Y a lo largo de los años, se ha reducido hasta un número razonable que todos sean tan cómodos. Pero a lo largo de los años, los tiempos han cambiado nuevamente. Y creo que algunas de las audiencias también deben cambiar. Y tenemos un asiento máximo en un bar, que si no me equivoco, es el 15% de sus asientos lo que no cuenta el bar. A medida que cambian los tiempos, a la gente le gusta sentarse en el bar y comer. Sí, también beben, pero si eres una sola persona, te sientas en el bar y comes. A mucha gente no le gustan las sillas, no le gusta sentarse en las mesas. Disfrutan sentados en el bar viendo televisión. Y me gustaría que la Comisión de Licores quizás cree una nueva fórmula para aumentar los asientos de bar para los restaurantes en la ciudad de Medford desde 25 hasta cualquier número que considere necesario. Es solo el cambio de los tiempos, el cambio de los hábitos gastronómicos de las personas y solo una actualización de sus ordenanzas. Así que espero que algo que consideren.
[Morell]: Gracias, el concejal Caraviello. Consejero Collins.
[Collins]: Gracias. Sí, solo quiero agradecer al concejal Caraviello por poner esto en la agenda. Creo que es realmente normal. Es realmente saludable para nosotros reevaluar las ordenanzas que guían lo que pueden hacer nuestras industrias hoteleras. Y, ya sabes, he puesto cosas en la agenda en los últimos meses para intentar y Vea cómo podemos trabajar con la Comisión de Licores, trabajar con nuestro Director de Desarrollo Económico para ver qué debe cambiar para que nuestros bares y nuestros restaurantes puedan prosperar específicamente en nuestra plaza. Así que espero que podamos colaborar con la Comisión de Licor y otros departamentos relevantes para ver lo que debe cambiar y luego cambiarlo para que nuestros dueños de negocios puedan atender lo que las personas buscan y lo hacen aún mejor. Gracias.
[Morell]: Gracias, el concejal Collins. Consejero Caballero.
[Knight]: Señora presidente, sí, gracias al concejal Caraviello por mencionar esto. Sabes, esta solicitud está realmente en línea con lo que estamos viendo en la comunidad y en las comunidades vecinas. Si observa algunos de los establecimientos recién abiertos, mi pregunta sobre si la relación es o no exactamente lo que se ha presentado a través de la ordenanza. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Si miras algunos de los establecimientos más nuevos, hay muchos asientos de bar. Eso no incluye asientos al aire libre. Solo incluye asientos interiores. Así que creo que esto es algo que realmente está en línea con la práctica. También está en línea con lo que estamos viendo en las comunidades vecinas. El concejal Caraviello hace un buen punto. A la gente le gusta sentarse en los bares, A los restaurantes también les gusta tener ese modelo porque les permite reducir la cantidad de personal que tienen. Por lo tanto, pueden tener una persona que atiende a varios días de varias personas desde un lugar. Por lo tanto, también es un problema operativo y una eficiencia operativa. Dicho esto, apoyo la resolución o el elemento, tenemos una segunda moción.
[Tseng]: También quería agradecer al concejal Caraviello por poner esto en la agenda. Esto es sencillo, es lógico, es una actualización de modernización que si queremos revivir nuestros negocios, si queremos ayudar a nuestra industria de restaurantes, este es uno de los pasos que podemos tomar. Y creo que también hará de Medford un lugar más atractivo para que vengan las personas si hay más asientos, si hay más disponibilidad, si hay más sensación de vivacidad en nuestros restaurantes. y bares. Um, ya sabes, este es exactamente el tipo de pasos que creo que debemos tomar en la ciudad. Así que quiero querer agradecer a mi colega.
[Morell]: Gracias, el concejal dice cualquier discusión adicional sobre la moción del concejal Caraviello secundado por el concejal Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí, el concejal Caraviello. Sí, el concejal Collins. Sí, concejal Knight. Sí. Concejal tseng? Sí. ¿Presidente Morell?
[Morell]: Sí. Seis en lo afirmativo, uno ausente, cero en lo negativo. El movimiento pasa. 22-421, ofrecido por el concejal Caraviello, se resuelva que el Ayuntamiento de Medford haga que el Director de Estacionamiento aparezca ante el Consejo para explicar por qué los quioscos de estacionamiento no aceptan efectivo o tarjetas de crédito. Consejero Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. Estoy un poco decepcionado de que no tengamos a nadie de la comisión de estacionamiento aquí para discutir esto, sabiendo que esto está en la agenda. Muchas de nuestras máquinas no toman monedas. No toman tarjetas de crédito con letreros en ellos diciendo, ya sabes, encuentran otro quiosco. Pero creo que la mayoría de ellos, quieren que vayas a la aplicación. No todos tienen la aplicación a la que continuar. Creo que esto es algo que no estaba muy bien pensado. Estos quioscos que tenemos, son viejos. Y necesitan ser cambiados. Y sé que eso está disminuyendo, eso está en los planes para comprar nuevos medidores. Creo que estábamos tomando alrededor de medio millón de fondos de mapa de dólares, lo cual fue cuestionable para mí, para comprar parkers. Estos quioscos que tenemos, ya sea apagados o arreglándolos para que funcionen. Porque en este momento tenemos una comisión de estacionamiento que está fuera de control en la ciudad. Etiquetado por todas partes, etiquetando vecindarios, etiquetado durante 12 pulgadas de la acera, etiquetado. Quiero decir, se supone que debes tener lectores de placas en estos autos para leer los autos, por lo que ningún autos están registrados, no registrados. La gente recién recibe boletos. Como dije, no hay un día que pase por eso, no recibo una llamada telefónica con respecto a un asunto de estacionamiento. Y creo que mis otros concejales probablemente también los dieron. Así que quiero decir, creo que esto es algo, no sé a qué subcomité esto iría para una discusión adicional en el futuro para hablar sobre los departamentos de estacionamiento y ver qué cambios creo que deben realizarse. Creo que ha estado en funcionamiento y siento que algunas cosas están funcionando y algunas cosas no. Así que me gustaría referir esto
[Morell]: Si desea referirse al desarrollo económico, si desea referirse a mí todo, hablé con el director y ella dijo que estaría disponible en septiembre.
[Caraviello]: Si desea referirse a un control de la comunidad en la línea, sería genial. Si tenemos un subcomité en particular al que desea referirse, pero creo que UM, creo que necesitamos tener una discusión con el departamento en este momento para discutir muchos de los problemas que están sucediendo. En realidad, creo que mencioné uno de los mayores problemas es el proceso de apelación. La gente está siendo negada por muchas veces, no es una buena razón, y les dicen, oh, no se lo apelen al estado. Bueno, cuesta $ 200 y un cambio para apelar un boleto de $ 25, ya sea que gane o pierda. De nuevo, algunas de estas cosas simplemente no tienen sentido. Y creo que tienes razón. Cada vez que estás listo para llamarme, creo que hay algo que debería discutirse y hacer una sugerencia, tal vez se deberían hacer algún cambio.
[Morell]: Gracias. Presidente Bears y Consejero Knight.
[Bears]: Gracias, señora presidenta. Teniendo en cuenta que estaría feliz de hacer la moción para enviar esto al comité del todo. Y si vamos a tener una discusión del comité sobre esto, entonces no tengo más comentarios en este momento. Gracias.
[Morell]: Consejero Caballero.
[Knight]: Señora presidenta, muchas gracias. Creo que la respuesta más fácil a esta pregunta es, ya sabes, ¿por qué el quiosco acepta tarjetas de crédito de cambio es porque no tenemos la capacidad de tiempo comunitario para tomar este esfuerzo en este momento? Creo que estaba completamente implementado y no era necesariamente la mejor decisión comercial que la ciudad podría haber tomado. Pero una de mis mayores preocupaciones que había dicho cuando miramos el pronóstico de ingresos años anteriores fue que odiaría ver que el déficit de ingresos se compone de las espaldas de los residentes de esta comunidad a través de boletos de bolsillo. Y si vamos a tener oficinas de cumplimiento de estacionamiento hipervigilante, tenemos que dar a las personas en esta comunidad la oportunidad de poder pagar cuando quieran. Y diría que camina a 500 pies o 600 pies o 700 pies del distrito comercial en el que se encuentra para encontrar otro quiosco. No creo que eso tenga mucho sentido. Y realmente creo que esto se centra en el desarrollo económico y los ingresos. Así que esto es algo que definitivamente garantiza un buen libro caliente. Y agradezco al consejo por presentarlo en la segunda moción.
[Morell]: Gracias por la discusión. Entonces, por moción del concejal Caraviello, para enviarnos a estar de acuerdo con todo y secundado por el concejal Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears.
[Unidentified]: Sí.
[Hurtubise]: Consejero Caraviello. Sí. Consejero Collins. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Scarpelli.
[Unidentified]: Sí.
[Hurtubise]: Consejero Tseng. Sí. Presidente Morell.
[Morell]: Sí, así que en el horno durante la noche del movimiento pasa. 22-439 ofrecido por el vicepresidente Bears y el concejal Collins. Así que este fue un artículo que se presentó a la próxima reunión de nuestra reunión de julio. Vicepresidente Bears.
[Bears]: Moción para referirse a un comité futuro de todos los ingresos con el comité de toda la reunión con el alcalde y su personal con respecto a la situación de ingresos y el déficit presupuestario.
[Knight]: Según la moción de las bayas de vicepresidente para referirse al nombramiento del presidente, tenía que entender que el documento debía aprobarse antes del 8 de agosto para que la votación, los ingresos, los ingresos serán los ingresos, por lo que estas cifras no reflejarían necesariamente ningún datos precisos o puntos de datos para que tengamos una discusión informada en ella, ya sabe que si obtenemos mejores cifras, tal vez podríamos tener un vistazo a un punto, pero en este punto, en este punto, ya que saben que es un poco de discusión. Un documento abierto en una propuesta de anulación basada en cifras de anulación que serán Desactivado, y sería mi recomendación recibir un artículo recibido.
[Morell]: Gracias, concejal Knight. Consejero Collins.
[Collins]: Gracias, el presidente Morell y el concejal Knight. Creo que ese punto está bien tomado. Iba a segundos la moción para enviarla al comité de todo para una reunión futura hipotética sobre los ingresos con la expectativa de que, ya sabes, cuando esta reunión podría ocurrir, podemos enmendar el documento. Si tuviéramos que poner el documento hacia adelante, hablando en términos muy hipotéticos aquí. En mi opinión, es más un movimiento de marcador de posición por ahora con la esperanza de que podamos tener discusiones futuras sustanciales sobre los ingresos con la oficina del alcalde. Y eso es todo, gracias.
[Morell]: Gracias, el concejal Collins. Vicealcalde osos.
[Bears]: Quiero decir, teniendo en cuenta que este es el único Propuesta oficial sustantiva propuesta por cualquier persona para abordar el problema de déficit presupuestario en curso. Y recibió una respuesta oficial del alcalde, esencialmente validando sus preocupaciones, pero no su alcance. Creo que es un punto de partida para la discusión que debe tener. Por eso lo enviaría al comité del todo. Si los números cambian, los números cambian. Hemos estado completamente abiertos Nos encantaría saber las cifras reales en las que estamos. Creo que hemos sido realmente consistentes al respecto durante los últimos ocho, nueve meses que realmente nos encantaría saber dónde estamos y no estar, ya sabes, reconstruir la información que recibimos en forma y tratando de resolverlo nosotros mismos. Pero ahí es donde nos han dejado las acciones de la administración. Entonces, ya sabes, si los números cambian, los números cambian. No tengo ningún problema con eso. Esta es la única propuesta oficial que ha sido hecha por cualquier persona. El alcalde emitió un comunicado de prensa que tenía algún tipo de respuesta y bueno, ya no puede avanzar porque los plazos que pasaron para la boleta electoral de noviembre, todavía es un punto de partida para la discusión y lo más cercano que tenemos a un punto de partida oficial. Espero que los cambios en el futuro.
[Knight]: Gracias. La razón por la que digo esto es porque el documento no tiene sentido. Si observa lo que dice al final, dice, a partir de esta evaluación, el año fiscal a partir del 1 de julio de 2023. La fecha límite para hacer eso fue el 8 de agosto, según la presentación del Consejo de Negocios. Entonces el periódico ya está muerto a la llegada. Si el problema es que desea tener una conversación sobre los ingresos, ya tenemos un artículo que está en la agenda. Hemos estado pidiendo al alcalde que venga y nos presente trimestralmente sobre cuál es la imagen de ingresos. Establecimos la tasa impositiva en diciembre. Sabes, es entonces cuando realmente deberíamos ser detenidos. Fue entonces cuando realmente deberíamos comenzar a hablar de esto. Cuando establecemos la tasa impositiva en diciembre para financiar el presupuesto que acabamos de aprobar.
[Morell]: Gracias, el concejal Naye. ¿Alguna discusión adicional? Entonces, sobre el movimiento del vicepresidente Sam Paris para referir este documento. Y solo quiero ser claro, esta es una moción para enviar esto para una discusión adicional. Nada de esto simplemente no se puede poner en la boleta electoral de noviembre. Solo quiero aclarar eso. Nombre y dirección para el registro, por favor.
[Deyeso]: Ahí tienes. Bien, gracias. ¿Puedes oírme ahora? Siento que estoy en un comercial de Verizon. Gracias por tomarse el tiempo esta noche para pasar por algunos de estos temas importantes, especialmente con los medidores, etc., porque iba a preguntarle al Sr. Kamara antes de irse y olvidé que alguien sabe la última vez, y voy a entrar en el tema ahora, los metros estaban hechos, ¿no hace mucho tiempo, Adán?
[Knight]: Creo que el Sr. Baker dijo que el proyecto comenzó en 2005 y terminó en 2007 y que las máquinas tenían una vida útil de 15 años. Me perdí el comienzo de esa oración, gracias. Las máquinas tenían una vida útil de 15 años, vamos al año 15 al final del próximo año fiscal y algunas de las máquinas ya están comenzando a fallar.
[Deyeso]: De acuerdo, voy a venir esta noche porque hemos reiterado algunos de los pros y los contras de la importante cuestión que trajo alrededor de 12 millones de dólares para obtener los impuestos futuros en aproximadamente un año. Incluso si va a la comunidad del todo, que Realmente ni siquiera me movería por eso. Estoy pensando, ¿cuántas personas han hecho la investigación y cuántos propietarios perdieron sus trabajos en la ciudad, debido a las circunstancias encubiertas u otras atenuantes? A cuántas personas ni siquiera se les ha pagado su alquiler, ha habido algunos agentes inmobiliarios que han venido en apoyo de los propietarios, algunos de ellos ni siquiera han recibido alquiler por más de un año. Y luego volviendo un poco porque algunos de ustedes que no estaban en el consejo en ese momento. No estamos participando en la discusión de tres años para muchos de nosotros en realidad no vería la necesidad de una nueva biblioteca, sino que pasó. Se supone que debes tener ojos para el futuro, pero también podría suceder. Así que realmente no creo que sea un momento para imponer $ 12 millones. Otro, ya sabes, inducción a la ciudad, que vuelve a los contribuyentes. Entonces, con esas ideas en mente, creo que en realidad tal vez tengas que hacer un poco más de tarea. antes de empujar esto hacia adelante nuevamente. No solo creo que el momento sea muy bueno. Gracias por tu tiempo. También tenemos que recordar a aquellas personas que poseen dos y tres casas familiares, que solo ahora me gustaría, meterse en algunas tareas y ponerse al día debido a la inflación, por lo que solo Principal, no creo que sea la única forma de mejorar la ciudad y obtener ingresos. Entonces, tal vez si esto se pospone por un tiempo. Los siete de ustedes con sus entusiastas cabezas podrían encontrar algunas ideas realmente buenas para obtener un uso malo de los ingresos. Gracias.
[Morell]: Gracias. Y de nuevo, solo quiero asegurarme de que esto esté claro que esto no es algo que pueda aparecer o aparecería en la boleta electoral de noviembre. Este es justo, un momento. Esto solo se está enviando a un comité del todo para su discusión. No hay elementos de acción en este momento. No cumple con los plazos para estar en la boleta electoral de noviembre. Así que solo quiero aclarar eso. Simplemente nombre y dirección para el registro, por favor.
[Paul Garrity]: Buenas noches. Mi nombre es Paul Garrity. Vivo en Cedar Road. Quiero agradecerles a los concejales por su arduo trabajo. Y estaba sentado aquí diciendo: ¿Es así, lo que quería preguntar esta noche? ¿Hay alguna forma de que podamos tener una idea de si el consejo podría apoyar o no, si el alcalde se presentó con una propuesta para financiar una auditoría independiente, hay algún apoyo alrededor de este consejo para comenzar allí realmente para averiguar dónde estamos, de modo que a medida que avanzamos hacia el presupuesto del próximo año, no estamos luchando entre sí, pero realmente comenzamos a colocar un plan en su lugar, realmente? Para saber qué se basan nuestros verdaderos entregables en los mandatos estatales, las ordenanzas municipales, las obligaciones contractuales, para ver qué tenemos que entregar? ¿Cómo se entrega? ¿Hay una mejor manera de entregarlo? Y ha hecho esto por un profesional independiente, como Price Waterhouse, KPMG, quiero decir, alguien que realmente podría darle a las personas la información que necesita y luego permitir que se convierta en la base de un cuerpo de conocimiento que podemos usar en el futuro. Así que tengo curiosidad por saber si podríamos o no tener algún tipo de sensación de sentimiento, con el apoyo del consejo,
[Caraviello]: Mucha información. Creo que eso fue algo que me proponía hace dos meses para una auditoría externa independiente en la ciudad. A partir de hoy, no hemos recibido ninguna respuesta a esa solicitud. Tienes razón, eso es algo que debe hacerse de vez en cuando.
[Paul Garrity]: Una recomendación de que un consejo que le pide dice $ 300,000 para traer un peso pesado real para hacerlo. Estoy tratando de tener una idea de si vale la pena escribir una carta al alcalde y decir, mira, debe enviar una carta al consejo que dice: Debe pedir este tipo de dinero para que realmente podamos comenzar el proceso y salir del diez centavos. Gracias.
[Scarpelli]: Creo que todos somos el concejal Caraviello con esa moción, entonces.
[Morell]: Gracias. ¿Alguna discusión adicional?
[Knight]: Por moción de nosotros, Madame President, solo reitera que el documento está en la boleta electoral para las elecciones 11 23, una pregunta de anulación que tuvo que colocarse en la boleta el 8 de agosto para que el periódico esté operativo. El papel se mueve. Así que estamos teniendo una reunión sobre algo que está muerto. De hecho, pasa.
[Morell]: Presidente Ferris, ¿le gustaría enmendar el periódico?
[Bears]: Quiero decir, todo lo que tienes que hacer es cambiar Pienso que cuatro palabras para hacerlo destrozar una vez más, o lo siento, ocho palabras. Así que no es realmente que el concepto y las ideas discutieran, es que ahora se ha retrasado a una discusión futura. Estoy feliz de enmendarlo para atacar el primer párrafo y reemplazarlo con, ya sabes, se resuelve que el Ayuntamiento de Medford Solicite una reunión con el alcalde y el personal financiero sobre la planificación del déficit de ingresos en curso y
[Hurtubise]: déficit presupuestario estructural.
[Morell]: Gracias, presidente París. En esa moción, nombre y dirección para el registro, por favor.
[Ducey]: Mary Anna Ducey, 2 Nod Street. Pensé que este era un momento oportuno para mencionar este artículo periodístico que vi el 24 de julio. Boston Sunday Globe Finances. Dijo que la inspección del público de Medford sobre cómo gastar fondos de rescate. Medford ha lanzado una encuesta para buscar información de la comunidad sobre cómo debería gastar $ 20 millones en fondos federales. La ciudad está recibiendo $ 48 millones de la Ley del Plan de Rescate Americano, el presidente Biden el año pasado. con fondos por entregas hasta 2025. NEPA asignó anteriormente $ 19 millones de los $ 48 millones para reemplazar los ingresos de la ciudad que perdió durante la pandemia y para otros fondos fiscales, lo que deja aproximadamente $ 20 millones restantes para inversiones en los proyectos y programas comunitarios. La encuesta brinda una oportunidad para que los residentes de la ciudad ofrezcan sus preferencias sobre lo que debe ser dirigido al gasto. Parece que si tenemos un posible déficit de 13 millones, no debería ser una encuesta para averiguar dónde deberíamos gastar el dinero.
[Morell]: Creo que la ciudad debería ponerlo dónde reducir el déficit, por lo que eso es con respecto a nuestro gasto con respecto a nuestra financiación que se usa para fuentes muy específicas y ya hemos hecho la ciudad maximizado la cantidad que puede usar. para reemplazar los ingresos.
[Ducey]: Entiendo que está escalonado. No puedes pasarlo todo a la vez.
[Morell]: Correcto.
[Ducey]: Y tienes que gastarlo en proyectos particulares. Correcto. Sin embargo, el presupuesto de la ciudad, estoy seguro de que podrían reorganizar el dinero para aplicar este dinero a partes de la ciudad que serían elegibles para este dinero, en lugar de considerar incluso una anulación del 2.5%. Quiero decir, el público en general no entiende la mecánica de todo esto, pero esto es algo impactante Cuando considere tener que tener que pasar una proposición a un iPhone correcto y aumentar los impuestos a la propiedad, cuando tiene dinero sentado allí. Buscan sugerencias sobre cómo gastar para este propósito.
[Morell]: Si pudiera avergonzarme.
[Bears]: Recibimos un total de 48 millones en el corazón del dinero. Alrededor de 20 millones de eso ya para cubrir el déficit. Y hay una fórmula en ARPA que dice sobre la cantidad total que obtiene, así es cuánto puede usar para cubrir su déficit presupuestario. Ya lo hemos maximizado. Entonces, estos 20 millones, desearía que fuera lo suficientemente flexible como para que pudiéramos usarlo para abordar el déficit de presupuesto existente, aunque todavía son ingresos únicos y en realidad no una solución a largo plazo para el problema. El problema, los 20 millones restantes del que están hablando en ese artículo, Es esencialmente el dinero de la ley federal que no podemos usar para cubrir el déficit.
[SPEAKER_05]: Solo podemos usarlo para ¿Entonces para qué puede usar esto?
[Bears]: Podemos usarlo para algunos propósitos específicos. El agua y la alcantarilla son uno de ellos. Y eso es que acabamos de discutir eso y las calles asociadas con él. Políticas para mitigar la crisis Covid-19. Una de las cosas que aprobamos y que la ciudad sí En enero, era contratar un gerente federal de fondos que se suponía que debía analizar todos los EE. UU. Reglas y documentos del Tesoro que describen exactamente cómo puede gastar los $ 20 millones. Tuvimos una gran persona que estaba haciendo ese trabajo que fue despedido, según tengo entendido, por la administración en julio. Así que ahora no tenemos el experto que necesitamos para entender todo eso.
[Ducey]: Bueno, acabas de hablar esta noche sobre los medidores de agua, etc. Entonces, si esto se puede aplicar a los medidores de agua, eso es mucho mejor.
[Bears]: Bien. Y en lo que estábamos discutiendo, planean usar 700,000 de eso para el proyecto del medidor de agua. Entonces, ya sabes, creo que la encuesta está preguntando, ¿qué podemos hacer con el saldo del dinero que ... la ciudad no debería preguntar al público?
[Ducey]: La ciudad debe saber dónde necesitan gastar el dinero.
[Bears]: Bueno, y sabes qué, eso es ... lo sé, no es tu decisión. No iniciamos ese proceso. Entiendo eso.
[Ducey]: Pero solo lo menciono porque parecía ridículo cuando escuchamos la discusión de medianoche sobre el déficit presupuestario, y aquí, un par de semanas después, vemos que hay dinero sentado allí, y están buscando sugerencias sobre cómo usarlo.
[Bears]: Sí, creo ... Ciertamente, la óptica no es excelente. Obviamente, hiciste el punto en que apareciste que los detalles son increíblemente complicados y creo que hemos estado haciendo nuestro mejor esfuerzo en los últimos dos meses para Tome un proceso complicado y opaco y hágalo lo más transparente posible y reduzca a su comprensión.
[Ducey]: Todo lo que puedo decir es que desearía poder usar esos $ 20 millones para abordar ese problema, pero es legalmente: dejaré esto aquí y puedes ponerlo en tu agenda allí y puedes averiguar si hay alguna forma, en lugar de buscar sugerencias aquí, puedes barajar algunas cosas y usarla para reducir el déficit básicamente.
[Unidentified]: Sí.
[Morell]: Gracias. Consejero Tseng.
[Tseng]: Creo que mi comentario volvió a la discusión principal. Solo quería decir que creo que parece posible que nosotros, en los puntos en que la fecha podría moverse, que podamos enmendarlo. Creo que el concejal Bears lo ha hecho. Y hablamos de los montos en dólares, tal vez no son las cantidades correctas, Creo que la mejor manera de hacerlo es invitar a todos, tener un largo, ya sabes, un comité de todo al respecto, tener una discusión en el foro abierto y transparente donde podemos hablar sobre lo que tiene sentido, lo que no tiene sentido frente a todos. Y en lugar de, ya sabes, solo que la gente decida, ya sabes, tener, ya sabes, algunos concejales tienen que hacer el trabajo y luego colocarlo en el suyo. Y creo que ponerlo, Ahora que tiene esa discusión en Open Forum, creo que tiene más sentido en términos de transparencia, en términos de que las personas sepan lo que estamos haciendo y cómo hemos llegado a cantidades en dólares. Así que planeo votar a favor de la moción para trasladar esto a un voto del comité.
[Morell]: Gracias. Consejero Caballero.
[Knight]: Me gustaría señalar que realmente no hay necesidad de enmendar nada. Si nos fijamos en la agenda y vemos el documento 22026, que se presentó la primera reunión en enero, En el documento 22027, también presentó la primera reunión en enero, solicitando actualizaciones trimestrales de la ciudad, director financiero de la salud financiera de la ciudad y una copia mensual de los artículos de Warren para ver dónde estamos gastando nuestro dinero, que es exactamente lo que el concejal Bass está pidiendo en su documento modificado, casi. Reunirse con el equipo de finanzas para discutir los déficit de ingresos, el crecimiento de los ingresos y similares, que es lo que hemos estado pidiendo desde enero de este año, desde la primera reunión que se reunió este consejo. Y francamente, volviendo al término antes, y no lo tenemos. No tenemos, de nuevo, el periódico que nos mudamos. Está muerto a la llegada. Se suponía que se pasaría para ir a la boleta electoral antes del 8 de agosto. El papel pide que se coloque en la boleta. Tenemos documentos que ya están disponibles para que actúemos sobre los que no hayan actuado, que han estado sobre la mesa durante ocho meses, y la administración no responde a ellos en ninguna capacidad. ¿Por qué no cuidamos primero las primeras cosas?
[Morell]: Gracias, concejal Knight. Nueva dirección para el registro, por favor.
[Castagnetti]: Buenas noches, Andrew Castagnetti, Misa de East Medford. Seré muy breve. De hecho, me alegro de que llegues un día tarde y un dólar corto y no va a poder obtener esta anulación de la Propiedad 2.5 en la boleta electoral de este noviembre, porque muchos de los contribuyentes están luchando por pagar sus facturas. Como dijiste, con inflación, especialmente los propietarios, De hecho, ya nos golpeamos en diciembre pasado cuando establecemos la tasa impositiva. Mi éxito fue probablemente $ 450, un cargo adicional que acaba de comenzar este año. Y si se realizó esta anulación de $ 12 millones, escucho que va a costar 800, me costará $ 1,000 más. En el peor de los peor escenario, y no estoy a favor de dos y medio, el alma de Dios descansa Barbara Anderson, Aunque la ley es defectuosa en un nivel estatal, y entraré en ella en otro momento. Debido a que todos, cada propietario ocupado debe obtener la misma cantidad de dólar. Y eso lo haría justo. Pero pude luchar contra el Ayuntamiento y Medford antes de poder luchar contra el estado. Pero sé que mi idea es perfecta si puedo obtener el matemático correcto para hacer los cálculos. Así que no necesito un salto de mil dólares encima de todo. Y no somos Winchester con estas anulaciones de dos exclusiones y exclusiones de la deuda. Nunca se ha hecho en esta ciudad. Sin embargo, si hiciera algo como esto por $ 12 millones, eso me costaría mil dólares un disparo este año. Quiero que hagas ese negocio de anulación de deuda. Probablemente costará $ 40 por año. En lugar de $ 1,000 por año durante 20 años hasta que se paga la deuda, luego se detiene.
[Knight]: Señora Presidenta, la exclusión de la deuda realmente no debería usarse para abordar un déficit operativo. La exclusión de la deuda se usa normalmente para abordar la necesidad de capital. Usted toma la exclusión de la deuda para pagar un bono durante un cierto período de tiempo para construir un edificio o para atender un proyecto. Para hacer una exclusión de la deuda con un uso que expira para contratar a 25 nuevos trabajadores DPW. Bueno, después de 25 años, ¿qué pasa? Esa exclusión de la deuda se cae de los libros y luego, no puedes pagarlo. Ni siquiera puedes hacerlo legalmente.
[Castagnetti]: De acuerdo, al igual que Winchester, fui a legal por la exclusión de la deuda de $ 100 millones para construir la Escuela Secundaria Winchester hace unos años. Y eso fue de 800 dólares. por trimestre por 20 años. Entonces, al menos si no puede evitar aliviar al contribuyente, como diría el Dr. Sorella, baje incluso un pésimo dólar. Pero si realmente no puede ayudar al contribuyente, darles una desgravación fiscal o escucharla, al menos no hacer daño. Gracias por no conseguirlo de manera oportuna.
[Morell]: Y quiero saber si hay un comité de todo el mañana a las 6 p.m., Zoom exclusivamente para discutir el potencial, solo el impacto del propietario ocupado y varias otras exenciones de precios y osos habían puesto en la agenda hace unas semanas.
[Knight]: Solo sepa que no importa el presente que crea que hablaste sobre eso, no voy a poder hacer la reunión de mañana. Tengo una obligación laboral. Sí.
[Castagnetti]: ¿Estará allí la asesora de la ciudad a tiempo parcial Ellen Burdeos?
[Morell]: Sí. Esta vez va a estar allí. Sí. Evaluador interino interino de la principal.
[Castagnetti]: Esta será una reunión pública para que las personas puedan entrar en persona.
[Morell]: Solo es Zoom. En el movimiento. Así que tenemos una moción de vicepresidente Bears enmendados por la moción del vicepresidente Bears enmendado por el vicepresidente Bears secundados por el concejal Collins. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí, eso es trivial. Eso es una universidad. Sí. Esa es una noche. Eso es un Scarpelli. Eso es lo mismo. Sí. Presidente Morell.
[Morell]: Sí, para los tres afirmativos en lo negativo. El movimiento pasa. 22-448 ofrecido por el concejal Caraviello, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford llame a una reunión del Subcomité de Reglas y Ordenanzas para discutir el Capítulo 74, Artículo 11, Sección 3 para enmendar las reglas de formas privadas en la ciudad. El concejal Caraviello, quiero saber, creo que en realidad es el Capítulo 74, Artículo 2, Sección 3.
[Caraviello]: Sí, puede haber tenido el equivocado allí. Pero sí, de nuevo, es algo que ha sido un tema de atención muchos años en la ciudad. En realidad, ¿cuál es la forma privada en los servicios que las formas privadas tienen derecho a las personas que viven de manera privada? No pague menos impuestos que las personas de la manera pública, y merecen los mismos servicios que todos los demás reciben. Y creo que cuando miras el artículo, todo lo que aborda es hablar sobre la fijación de la calle. No habla de cortar un árbol, recortar un árbol o cualquier otra cosa que cualquiera que viva de la manera pública obtenga. Así que me gustaría referir esto a un subcomité sobre las reglas. Definamos Lo que se hace de manera privada. Y en realidad, la mayoría de la gente ni siquiera sabe de qué es una manera privada. Tienes muchas personas nuevas que se mudan a la comunidad. Creo que ni siquiera entienden qué es. Obtengamos una mejor definición de qué forma privada y lo que la ciudad va a hacer. Digamos que la ciudad debería estar haciendo todo lo que hace en la calle de todos los demás. No deberían obtener menos. Y si vamos a darles menos Y dales una clasificación fiscal por separado para que paguen una menor cantidad de impuestos si no van a obtener lo mismo en los servicios. Entonces, si podemos referir esto a un subcomité de reglas y ordenanzas, lo apreciamos.
[Morell]: Gracias, el concejal Caraviello. ¿Alguna discusión adicional? Por moción del concejal Caraviello, fui secundado por el concejal Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente París. Eso es trivial.
[Unidentified]: Sí.
[Hurtubise]: Sí. Sí. Sí.
[Morell]: Sí, siete a favor, cero en lo negativo. El movimiento pasa. 22-449 ofrecido por el concejal Caraviello. Ya sea tan resuelto que el Ayuntamiento de Medford tenga un representante de DCR que aparezca ante el Consejo para explicar por qué las aceras de concreto en el Felsway fueron desgarrados y reemplazados por asfalto. Consejero Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. Una vez más, si la gente miraba hacia arriba en el Felsway, recibí muchas llamadas con ganas de saber por qué se rompieron muy buenas aceras de concreto y ahora están siendo reemplazados por asfalto. ¿Por qué? ¿Qué pasa? ¿No somos Winchester? ¿No obtenemos las aceras de concreto como se obtienen? El DCI? ¿No recibimos luces como entran en otras ciudades? En bordillos o lo que sea? Estos deben destrozarse de inmediato y reemplazarse con concreto como lo fueron. Los residentes de la forma de Fells no merecen aceras de segundo nivel que se desgarraran. Nuevamente, digamos que todas esas aceras estaban en buenas condiciones, no necesitaban ser desgarrados. Entonces, de nuevo, le pediría que tengamos los representantes del DPR que vengan aquí para explicar por qué lo hicieron, y que también le pedimos a nuestra delegación estatal que descubra por qué estamos obteniendo asfalto y otras ciudades como Winchester obtienen concreto. No somos una comunidad de segunda clase.
[Morell]: Gracias. Vicepresidente Bears.
[Bears]: Gracias, señora presidenta. Como residente de Felsway, obviamente estoy frustrado y perturbado por lo que está sucediendo. Cuando No volveré a confiar en el hecho de que básicamente la ciudad no recibió ningún aviso de DCR sobre este proyecto y no tuvo aportes sobre la planificación. Pero cuando los residentes han subido a los capataces y a la gente en el sitio, han dicho, y creo que también son personas de DCR, DCR ha dicho, este ahora es un procedimiento estándar en todas partes. Estamos poniendo asfalto en todas partes. Quiero decir, creo que está mal. Solo estoy transmitiendo que esa es la respuesta que están enviando o que están enviando a sus trabajadores. Si nos fijamos en la mano de obra, es un desastre. Quiero decir, arriba y abajo de toda la calle, hay, ya sabes, cuatro, cinco, seis pulgadas de caída en pilas de tierra, asfalto adyacente a otro asfalto que no se alinea. Sabes, lo único sobre el proyecto que parece que cumple incluso es que hay un mejor fruncir en algunos lugares. Pero, ya sabes, creo que terminaremos con un proyecto que está de peor condición que cuando comenzamos. Y este es un proyecto de mejora multimillonaria, o se supone que debe ser. Así que no tengo ningún problema con esta agenda. Estoy seguro, espero que alguien aparezca. No hemos estado haciendo que nadie del estado se presente para nada, a pesar de que han tenido un gran impacto negativo en la comunidad. También espero obtener una actualización del alcalde sobre si se ha comunicado con el comisionado de DCR aquí para esa visita al sitio que votamos hace casi tres meses. Ese senador Jalen se ofreció a establecer, siempre y cuando lo hiciera en concierto con el alcalde, y tampoco tenemos actualizaciones sobre eso. Pero esa podría ser otra vía para tratar de hacer que hagan algo mejor aquí. Es malo.
[Morell]: Gracias.
[Scarpelli]: Acabo de reiterar lo que mis compañeros consejos han estado diciendo. Parece que últimamente, la ciudad de Medford ha estado recibiendo una patada por el estado. Usted ve algunas de estas preocupaciones que hemos tenido con DCR, el transporte público, lo que está sucediendo con la eliminación de los autobuses. Y luego algo que tendremos que discutir porque está sucediendo algo muy peligroso. Y pronto haré una recomendación para cerrar la rampa de entrada para 93 en el Rotary. Ponen barreras que ahora se llevan a la carretera y dejan a las personas en las situaciones más peligrosas y peligrosas sin ningún aviso a nadie. Entonces, si estás tomando esa salida y eres un residente de método durante los últimos 30 años, y subes a la carretera y, de repente, miras hacia arriba, hay una barrera de camiseta fija justo en frente de ti, empujándolo al tráfico. Así que estamos teniendo un problema grave. Y creo que lo que debemos hacer, para ser honestos con usted, es tener una reunión con todos nuestros delegados estatales y sentarse con ellos y pedirles alguna orientación sobre a dónde vamos con lo que estamos viendo aquí en el método. Porque para mí, no es más que falta de respeto. Y creo que necesitamos algo de movimiento. Entonces, mi recomendación es que no solo con lo que dijo el concejal Caraviello, Nuestros vecinos en el Felsway están horrorizados. Quiero decir, simplemente horrorizado, pero si usted, como dice el concejal, te mueves hacia arriba y hacia abajo a una comunidad diferente, y sus calles están pavimentadas con granito y cemento, es hermoso. Así que creo que hay una gran discrepancia aquí, y no sé por qué, pero parece que cuando comienzas a agregarla, El método obtiene el extremo corto del palo en muchas entidades estatales diferentes, ya sea DCR, DOT o transporte público. Entonces, mi recomendación, si el concejal Caraviello me permite, esa parte de esta discusión, que invitamos a nuestros delegados estatales a bajar y realmente preguntarles qué está pasando en el estado. ¿Qué hicimos mal? ¿Alguien rompió con la pareja de alguien o algo que proviene de Medford? No lo sé, pero necesitamos resolver esto porque esto es terrible. Es frustrante que escuchemos más problemas provenientes del lado estatal recto. Tenemos suficiente para preocuparnos aquí en Medford en este momento para estar acumulados con lo que está sucediendo en nuestras carreteras y carreteras estatales. y el transporte público, y ahora nuestras aceras del DCR, y nuestros problemas de camino o falta de problemas de hierba o problemas de limpieza o más sobre problemas, seguimos y seguimos. Pero creo que necesitamos sentarnos con la gente y mirarlos a los ojos, así que lo haré como una forma de emoción. Gracias.
[Knight]: Y escuchando lo que dicen mis colegas y mirar el documento 22451, creo que fusionar los dos documentos juntos y desarrollar una agenda para la discusión con nuestra delegación estatal tendría sentido. Sabes, tenemos un artículo que se aprobó el 17 de mayo, junio, julio, agosto, ahora han pasado tres meses, 90 días. No hemos tenido la reunión con el senador Jalen. El senador Jalen no ha podido establecer la reunión. Tal vez el alcalde no está disponible, no lo sé. Pero, ya sabes, tal vez es hora de comunicarse con los otros miembros de nuestra delegación para ver si pueden mover esto un poco. Sabes, un senador estatal tiene un distrito mucho más grande para representar a 160,000 personas en tres a cuatro comunidades, mientras que los representantes estatales representan 40,000 personas cada una, ya sabes, en una o dos comunidades. Entonces, tal vez llegar a nuestra delegación estatal en el lado de la casa podría ser útil para avanzar este esfuerzo. Pero creo que tendría sentido para nosotros fusionar esto junto con 22451. y desarrollar una agenda para elementos de preocupación. Ahora, sé que hemos pasado varios elementos en relación con las carreteras DCI y otras parcelas y propiedades. Por lo tanto, probablemente podamos juntar con la ayuda del empleado de la ciudad, una agenda de discusión con un orden muy corto y avanzar en esto.
[Morell]: Gracias, concejal Knight. Vicealcalde osos.
[Bears]: También tengo una forma de movimiento. Gracias, señora presidenta. No tengo ningún problema con la sugerencia del concejal Knight. Aparte de eso, Creo que la situación de Felsway garantiza, ya sabes, podemos tener una reunión sobre la letanía de los problemas que tenemos. Y esa fue la intención del periódico en mayo era, ya sabes, tenemos problemas arriba y abajo sobre lo que el concejal Scarpelli solo estaba diciendo en cada tema. Sabes, creo que este proyecto de la acera merece una respuesta un poco más específica y urgente porque aún no se ha hecho. Está sucediendo ahora, y espero que quizás podamos cambiar de rumbo, pero no tengo problemas para fusionar a los dos y luego tener una reunión más inmediata sobre este proyecto específico y luego una reunión completa sobre la gama completa de problemas que tenemos con nuestras propiedades DCR en la ciudad.
[Knight]: atacar el problema, ¿verdad? Y vamos a decir, escuchemos, hablemos de Felsway ahora. Hablemos de las alturas de Fulton. Estos son los siete problemas que tenemos en Fulton Heights ahora. Hablemos de las alturas de Fulton. Oh, hiciste un buen trabajo. Ahora vuelve. Hablemos de esto de nuevo. Hablemos de esto a continuación. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Solo para un propósito de eficiencia, realmente más que cualquier otra cosa. ¿Usted sabe lo que quiero decir? El estado va a pensar que estamos locos. Ya les enviamos suficientes cosas lunáticas como es. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Esto es algo que realmente hace la diferencia. Esto es algo que importa en nuestra comunidad. Esto es algo que podemos seguir. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Es por eso que me preocupo un poco cuando enviamos muchas cartas a la casa estatal que realmente no tienen nada que ver con los problemas de la vida real que están sucediendo. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Ya sabes, en términos de tuercas y pernos y prestación de servicios. Entonces, ya sabes, mi preocupación es que, ya sabes, si vamos y estamos pidiendo ayuda del estado, que lo hacemos de la manera correcta, que tenemos un plan de juego. Tenemos un orden de operaciones. Tenemos una efectividad organizacional para que no solo vamos a gritar y gritar porque recibimos una llamada de un vecino sobre cómo no les gusta la acera. Y, ya sabes, el objetivo es que lo intentemos, pero nunca obtenemos el resultado. Y mucho de eso tiene que ver con la planificación más que cualquier otra cosa.
[Morell]: Gracias, concejal. Consejero Scarpellilli.
[Scarpelli]: Solo un punto de información. Sé que el representante Donato me informó que está trabajando extremadamente duro. Ha hablado con el estado esta mañana para cualquier pregunta sobre la rampa de entrada. Están saliendo con nuevas señales e información para la comunidad lo antes posible. Así que agradecemos su compromiso. Y eso es un beneficio de tener a alguien como el Sr. Donato en su lugar que está sentado en casa mirando estas reuniones, y ya está por delante del juego, así que realmente lo aprecio, así que gracias.
[Morell]: Veamos, veamos la respuesta, solo quiero saber en el punto de las aceras, creo que mucho Muy, gracias al concejal Caraviello por traer esto hacia adelante. Creo que se han hecho muchos puntos importantes. Y también el hecho, ya sabes, hablamos de las islas de calor en esta ciudad y estamos sacando activamente el concreto, lo que es más fresco y lo reemplazan con asfalto negro, lo que solo hace que nuestras calles sean más calientes donde nos faltan esos árboles y solo contribuye a un problema que ya enfrentamos, que, ya sabes, camina por la calle estas últimas semanas en este momento y sientes la diferencia. Entonces es absolutamente inaceptable. Hacemos varios movimientos en el piso, pero la Sra. Cameron, ¿quieres hablar en el artículo actual?
[Cameron]: Estoy un poco confundido acerca de si está en orden o fuera de servicio, pero quería presentar un comentario sobre la propiedad de DCR en general, no específicamente en Felsway. ¿Debería sostener eso? Entonces, mi única preocupación específica que quería mencionar era el puente detrás de la armería que se dirigía a la Ruta 16. Se está desmoronando y estoy realmente preocupado porque es como si fuera un área ahora que está muy traficada por navegantes y hay piezas de concreto que caen en el agua o listos para caer en el agua y es un puente histórico. Define el carácter de la comunidad. Creo que incluso está en el Registro Nacional de Sitios Históricos. Entonces, las reparaciones, no sé si es DCR o Massdot, pero las reparaciones que ya se han realizado en ese puente no han sido históricamente apropiadas. Y ahora el puente está obteniendo graffiti encima de su mal estado, y se ve terrible. Y entonces preguntaría, antes que nada, quería decir que creo que en Medford, somos increíblemente, increíblemente afortunados de tener los recursos que tenemos de los parques y propiedades estatales y los recursos históricos. Y solo quiero alentar no solo que estén bien mantenidos, sino que se mantienen históricamente apropiadamente y que estén seguros. Gracias.
[Caraviello]: Gracias.
[Cameron]: Caviello coucior.
[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. La moción del concejal Baer en 22451. Nuevamente, estas son cosas que hemos estado pidiendo durante mucho tiempo. Quiero decir, no sé cuántas veces les he pedido que limpien la ruta 16, por ese puente. Quiero decir, toda el área, hay troncos en el agua, todos controlados por el DCR. De nuevo, y el concejal Scapoli tiene razón. Parece que parece que estamos obteniendo el extremo corto del palo. en muchos de estos DCR y algunos de estos proyectos. Tengo uno más que ni siquiera agregué aquí, pero estaba un poco decepcionado de que el senador Jalen tomara fotos de Winchester con ellos obteniendo su segunda estación de tren renovada y no podemos obtener 10 centavos para arreglar la estación de tren en West Medford. Sigue abofeteándonos en la cara, está bien. Pero de nuevo, Creo que creo que tenía razón, obtenga la delegación estatal completa aquí, junto con el DCR, deja que comiencen a responder algunas preguntas por qué no estamos obteniendo lo que pagamos por los servicios.
[Morell]: Antes de seguir siendo, solo quiero tomar la moción para fusionar los dos documentos para que seamos conscientes de lo que estamos discutiendo. El concejal Knight Motion para fusionar el documento estamos discutiendo 22-449 con 22-451 ofrecidos por Vices y Asuntos, que establece que se resuelve por el Ayuntamiento de Medford a la Administración de la Ciudad, proporcione una actualización del documento 22353, que describió una invitación a la nueva Comisionado de DCR para venir a Medford para una visita al sitio para comprender mejor el impacto de las carreteras DCR, parques y propiedades en nuestra comunidad. El periódico aprobado el 17 de mayo de 2022 y la oficina del senador Jalen se ofrecieron gentilmente para ayudar a la ciudad a programar una visita. Entonces, en moción del concejal Knight para fusionar esos dos documentos, Secundado por el Sr. Clark, por favor llame al rollo. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí, estoy en la empresa, ¿estás en el movimiento negativo de Susan Bears?
[Bears]: Gracias. Y solo para ser claros nuevamente, mi intención con el artículo original para hacer esto tres por tres fue exactamente el consejo. Solo estaba diciendo, que ha llegado aquí y hablaremos de todo. Ahora que los documentos se fusionan, está bien. Espero que obtengamos una actualización de la administración si han llegado y contactado a la oficina de DCR y el senador Jalen para programar eso. Creo que también lo que deberíamos hacer a corto plazo en relación con el concejal Kirby Yellows Point es que alguien de DCR venga a una reunión del consejo para discutir las aceras en el Felsway. Eso no necesita ser todo el rigmarole y la programación y la planificación de lograr que el Comisionado de DCR esté aquí y hablar sobre 25 problemas diferentes que tenemos con DCR. Entonces, si tal vez pudiéramos hacer que eso suceda, ya sabes Quiero decir, lo antes posible, el verano es difícil, pero incluso si pudiéramos obtener una actualización escrita en los próximos 10 días, ya sabes.
[Caraviello]: Antes de que el proyecto esté todo hecho.
[Bears]: Bien. Así que no lo sé, pero eso sería, ahora que los documentos se fusionan, si pudiéramos obtener algún tipo de actualización de DCR donde la oficina del empleado podría enviar mañana a DCR y a la delegación estatal una solicitud de una actualización inmediata dentro de los 10 días con respecto a si podemos obtener las aceras o no las aceras Aborde el problema y obtenga las aceras de concreto reemplazadas con concreto, no con asfalto. Y luego podemos seguir el camino y mirar el problema más largo que tenemos con las propiedades de DCR. Simplemente no quiero que este problema de Felsway sea arrojado en la pila y con otros 50 problemas que tenemos, cuando aún podríamos tener la oportunidad de influir en ese proceso de alguna manera.
[Morell]: Gracias.
[Knight]: Consejero Caballero. Estoy pensando que podría tener más sentido que nosotros Como consejo, diríjase al Comisionado de DPW que aborde el problema y luego nos repriende en un período de tiempo definido. Ya sabes, es una mejora de la infraestructura. El director de DPW está involucrado en todo este tipo de trabajo, ¿verdad? Cuando se trata de la gestión del tráfico, los planes, los permisos o la apertura de tierra y similares. Por lo tanto, podría tener sentido para nosotros contactar al Comisionado de DPW y decir, Comisionado de DPW, ¿qué está pasando? Estos son proyectos de los que conoce, ¿verdad? ¿Por qué el producto no regresa de la manera métrica? ¿Por qué el producto vuelve a la forma DCR? Explíquenos por qué y qué pasos toma para remediarlo porque, en última instancia, el DC tiene, ya sabes, cuando se trata de las nueces y los pernos de las obras públicas, nuestro director de obras públicas es la persona, nuestra persona de infraestructura es la directora de obras públicas. El empleado de la ciudad puede enviar una carta y esperar una respuesta. Parece que mucho de eso podría ser de naturaleza técnica, y no sé por qué. Puede ser una respuesta muy fácil a lo que Tim ya preguntó. Por lo tanto, podría tener sentido para nosotros dirigir al Director de Obras Públicas que realicen estas consultas e informemos en un cierto período de tiempo. Esa es solo mi sugerencia. No les ofreceré un movimiento completo ni nada, pero parece que tendría sentido. Sí.
[Morell]: Bueno. Así que tengo múltiples movimientos en el piso. Entonces, la moción del concejal Scarpelli para establecer una reunión con la delegación para hablar sobre numerosos problemas de TCR y moción del concejal Knight para trabajar a través del Comisionado de DPW para obtener una respuesta con respecto a las aceras. Bien, podemos tomarlo como enmiendas. Perdió la mitad de este documento, por lo que tenemos una moción principal. No tengo una moción principal.
[Bears]: Creo que la moción enmendada, se fusiona, y ahora la moción enmendada sería una, para llegar al comisionado de DPW.
[Morell]: Quiero decir, ¿tenemos A- así que pienso en la moción del concejal Scarpelli para mantener el Para reunirse con la delegación estatal para discutir los problemas de DCR modificados por el concejal Knight para que el comisionado de DPW se comunique de inmediato.
[Hurtubise]: Así que para saber de lo que estamos hablando, vamos a
[Bears]: Solicite una reunión con delegación sobre entidades estatales. Vamos a pedirle a la Comisión DPW que nos informe dentro de los 10 días por qué el DCR la está reemplazando con asfalto. Y luego también le pediremos a la administración la actualización del documento 22-353.
[Morell]: Entonces, ¿tengo una moción para aprobar el documento principal y tomaré todas esas enmiendas?
[Hurtubise]: Tenemos que votar sobre el, quiero decir, lo es.
[Morell]: Realmente tenemos que votar sobre las enmiendas si hay desacuerdo.
[Bears]: Bien, no estoy en desacuerdo con ninguna enmienda ahora que el periódico se fusionó. Es el mío y el concejal Caraviello, así que no lo sé.
[Morell]: Entonces, en el movimiento en el papel fusionado principal, así que tengo una moción para todos.
[Bears]: Solo me gustaría La respuesta del Comisionado DPW está bien. Me gustaría obtener una respuesta del Comisionado de DPW lo antes posible a cualquier información que el Comisionado de DPW tenga sobre las aceras en la Felsway. Y luego también me gustaría decir que una vez recibamos esa respuesta que el comisionado de DPW con el apoyo del Consejo contacta a DCR y la delegación estatal para alentarlos a, um, um, Reemplace las aceras de concreto en Fellsway y Fellsway West con aceras de concreto y no aceras de asfalto, porque siento que lo que vamos a regresar del comisionado de DPW, él va a regresar y decir, DCR dijo que esta es su política, y luego vamos a estar en septiembre, el proyecto va a terminar, y que no les pediremos que no lo hemos preferir lo que preferiremos. Así que sí, quiero decir, estoy feliz del movimiento para aprobar los documentos fusionados como enmendados para decir, La reunión con la delegación estatal y tiene el revolvente del empleado.
[Knight]: Tiene señora presidenta, estamos hablando de una acera. Convertiría esto en un proyecto nacional para que un barco de cohetes fuera al espacio para moverse.
[Morell]: Solo estoy tratando de conseguir todo eso. Todos los movimientos de todos deberían haber tomado uno a la vez porque ahora somos el Sr. Secretario, ¿podría leer las enmiendas?
[Hurtubise]: Está bien. El concejal Scarpelli tenía una enmienda preguntando a la delegación estatal. Estos son documentos conjuntos ahora. El concejal Scarpelli tiene una enmienda pidiendo a la delegación estatal que asista a la reunión. El concejal Knight tiene una enmienda pidiendo al DPW que se comunique con DCR, obtenga una actualización
[Unidentified]: Bueno.
[Hurtubise]: Y luego el concejal Bears tiene una enmienda que solicita una respuesta al reemplazar las aceras, las aceras de asfalto planificadas con aceras de concreto lo antes posible.
[Morell]: ¿Eso refleja las enmiendas de todos?
[Hurtubise]: Supongo. Seguro.
[Morell]: ¿Quieres enviar?
[Bears]: Quiero decir, creo que no quiero entregarlo. Quiero decir, creo que solo está poniendo todo en orden.
[Knight]: Me gustaría hacerlo. Solo estoy tratando de hacerlo bien.
[Morell]: Frustración en este proceso. Asegúrese de que todos sepan que están votando.
[Bears]: Sí, quiero decir, Yeah, I would like to ask the DPW commissioner for response as soon as possible as to why the DCR, you know, to Councilor Caraviello's initial motion will explain why concrete sidewalks on the fellows way were torn up and replaced with asphalt and then send a communication, ask the DPW commissioner to send a communication to DCR and the state delegation saying that it's the preference of the city and the city council that the concrete sidewalks be replaced con aceras de concreto equivalentes. Eso es todo lo que estoy tratando de hacer.
[Morell]: Entonces, por moción del vicepresidente, los Bears para aprobar el documento principal surgió enmendado por el concejal Scarpelli y el vicepresidente Bears, secundado por el concejal Collins. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Consejero Caraviello. Sí. Consejero Collins. Sí. Consejero Caballero. Consejero Scarpelli. Sí. Consejero Tseng. Consejero Tseng.
[Morell]: Nos perdemos su audio, el concejal Tseng.
[Hurtubise]: No tenemos su audio, concejal. Pulgares hacia arriba. Presidente Morell.
[Morell]: Sí, estoy en el horno aquí y obtengo los pases de moción para hacerlo para cinco cero ofrecidos por el Vicepresidente Bears, el Consejo de la Ciudad miembro, la administración de la ciudad, la administración de la ciudad proporciona una actualización sobre la expansión de la práctica de mantenimiento de carreteras estándar conocida como techo de crack, y si la ciudad está llevando a cabo las calles regulares de la ciudad o no, las calles regularmente van a mantener las calles en buen estado en buen estado en un buen resultado de la administración de la ciudad que proporciona una actualización sobre si cualquier referencia de financiación regular o no. El plan de gestión de pagos recomendado que mostraba que la cartera de mantenimiento de la ciudad para carreteras aumentaría de 48 millones en el año fiscal 2021 a más de 120 millones en el año fiscal 2026 sin agregar fondos adicionales se están invirtiendo en el mantenimiento de la carretera. Vicepresidente Bears.
[Bears]: Gracias, señora presidenta. El comunicado de prensa salió hace un par de semanas de que la ciudad comenzará a sellar algunas carreteras. Tengo entendido que esa es una práctica de mantenimiento estándar que probablemente siempre deberíamos haber estado haciendo. Probablemente no debería ser el comunicado de prensa digno de que lo estamos haciendo ahora. Así que me gustaría saber si habíamos estado haciendo algún techo de grietas antes del proyecto actual. Y la razón por la que pregunté es que estaba revisando el plan de gestión del papel que salió el año pasado. Y por lo que puedo decir, o el plan dice que si la ciudad No aumenta su inversión en mantenimiento de carreteras de $ 1 millón por año a aproximadamente $ 9.5 millones por año, que la acumulación de mantenimiento crecerá drásticamente durante los próximos cinco años fiscales. Fue a $ 48 millones en el año fiscal 21. Si continuamos por el mismo camino de invertir $ 1 millón por año en mantenimiento de carreteras, que es esencialmente nuestra asignación del Capítulo 90 del estado, Entonces esa cartera de pedidos globalizará a 120 millones solo para las carreteras. Eso ni siquiera incluye aceras. Eso es solo las carreteras del año fiscal 2026. Acabamos de pasar el presupuesto del año fiscal 2023. Vamos al año fiscal 2024. Y creo que una vez más indica lo masivo, no solo que nos enfrentamos a un déficit presupuestario estructural masivo, significativo a corto plazo sobre los costos operativos, sino que tenemos esencialmente una masiva El presupuesto necesita déficit a largo plazo, donde si no multiplicamos nuestra inversión en carreteras por 10 veces, entonces veremos que nuestra acumulación triple en solo cinco años. Entonces, básicamente, lo que dijeron estas personas que son expertos en pavimento es que necesita tener 10 veces más dinero gastado en el mantenimiento de la carretera que ahora si realmente desea hacer mella en su acumulación de mantenimiento de carreteras. Cuando alguien mira sus caminos y aceras y dice: ¿Por qué están en una forma tan horrible? Básicamente es porque la ciudad está gastando una décima parte de lo que debe gastar para abordar el problema. Gracias.
[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. Agradezco al consejo por traer esto hacia adelante. Algo que mencioné hace unos años cuando estuve en Maine hace tres semanas, lo que están haciendo es lo que sugerí y luego el concejal Favreau estaba aquí, fue la molienda y la molienda al mismo tiempo. En las carreteras no ocupadas, las calles laterales, donde entran, muelen el camino y lo mezclan y lo volvieron a colocar inmediatamente. Podemos, ya sabes, nuevamente, esto es un pensamiento fuera de la caja, pero digo que los vi haciéndolo en Maine cuando estaba allí. No sé por qué pedimos un programa piloto para traer una empresa y tal vez probar media docena de calles laterales. No digo que hagas High Street y te asegures de las grandes calles, pero creo que es una opción que debamos investigar las calles laterales que no obtienen el desgaste, y tal vez podamos hacer dos calles por el precio de una o tres calles por el precio de uno hacia abajo. Así que de nuevo, espero que el ingeniero esté investigando algo de eso de ese estado para que tal vez podamos obtener más por nuestro dinero. No nos costará menos de $ 20 millones.
[Morell]: Gracias, concejal Carmelo. ¿Alguna discusión adicional? Consejero Collins.
[Collins]: Gracias presidente Morell. Solo quería agradecer al vicepresidente Bears por poner esto en la agenda. Sé que cuando asumí el cargo a principios de año y comencé a recibir esos correos electrónicos sobre las carreteras, me sumergí profundamente en el plan de gestión del pavimento. Creo que realmente es una encapsulación de muchos de los problemas de gasto de ingresos que enfrentamos como ciudad. Sabes, no hace falta decir que cuando no tenemos el dinero para gastar en un problema, el problema se vuelve más costoso de resolver en este caso. por múltiplos. Todos pensamos que las carreteras son lo suficientemente malas ahora. Ciertas carreteras que me dan en bicicleta, siento que me voy a caer y nunca volveré a tener noticias. Creo que esto realmente solo lleva a casa el punto de que necesitamos ver un plan de cómo vamos a estar al tanto de esto, porque es difícil para mí entender las carreteras como son lo que son, y todos escuchamos todo el tiempo, cómo será en tres años si no encontramos una manera de multiplicar nuestra inversión. Gracias.
[Morell]: Gracias, el concejal Collins. ¿Alguna discusión adicional? Por moción del vicepresidente Bears, secundado, ¿querías hablar en este documento?
[Angela Murphy]: Solo quería decir algo. Hace unos años, se pagó Carding Street porque llegaron a las tuberías y era hermosa y volvieron a poner los árboles y la hierba de la manera que queríamos. Esto fue lo que bajó el alcalde McGlinney y escuchó a los residentes en mi cuadra en Carding Street. Y estábamos agradecidos. Hace unos años, derribaron la casa frente a mí, y al hacerlo, tuvieron que cavar la calle nuevamente. Y cuando lo volvieron a poner, el contratista, mi hijo, que estaba en la construcción, notó cómo parcaban la calle, llamaron a la ciudad, y la ciudad dice: oh, no se preocupe por eso, estará bien. Dicimos, no, se va a romper. Entonces la ciudad tuvo la oportunidad de arreglar el contratista Carting Street, y las grietas del zapato van justo en el medio de mi camino de entrada cuando salgo. Y no aprovecharon esa oportunidad para tener al contratista. Entonces, al otro lado de la ciudad, le cuestan dinero a la gente, porque ahora tendrán que repavimentar Carting Street. Espero que llamen la atención la próxima vez cuando un residente le llame la atención y no le cueste a los contribuyentes y a las personas en el método un costo que no debería acumularles a ellos y a todo. Pero Connie Street debería estar en esa lista para ser solucionada nuevamente. Y no debería haber sido hecho por la ciudad. El contratista debería haberlo hecho dentro del año, porque fue cuando comenzó a romperse justo después de que lo arreglaran. Así que gracias por escucharme. Gracias.
[Morell]: Por moción del vicepresidente Bears, me secundé por el concejal Caraviello. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Consejero Caraviello. Sí. Consejero Collins. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Scarpelli. Consejero Tseng. Sí. Presidente Morell.
[Morell]: Sí. Voy a afirmarlo como negativo la moción pasa. 22-452 ofrecido por el concejal Collins y el vicealcalde Behr está siendo resuelto por el Ayuntamiento de Medford de que se invita a un representante de la Asociación de inquilinos de Bradley Road para proporcionar una actualización sobre el estado de su arrendamiento. Consejero Holanda.
[Collins]: Gracias, el presidente Morell, y tenemos un par de representantes de la Asociación de Inquilinos de Bradley Road aquí esta noche. Estoy seguro de que mis compañeros concejales recordarán haber escuchado a algunas de estas personas que comienzan en abril. Realmente, quiero dejar que estos inquilinos hablen por sí mismos y danos una actualización sobre lo que han estado pasando. Gracias por estar aquí.
[Liza Maloney]: Sí, hola, soy Liza Maloney, 26 Bradley Road, y gracias por permitirme hablar esta noche sobre este tema. Entonces, como recuerda, el pasado marzo de 2022, más de la mitad de la construcción de 34 unidades recibió avisos de terminación de nuestros acuerdos de arrendamiento a voluntad, otorgados de 30 a 60 días para moverse. Desde esa noche de abril, cuando en realidad había 14 inquilinos aquí para hablar con usted y solo para aparecer ante usted, solo cuatro inquilinos permanecerán en el edificio, y soy uno de ellos. El resto de los inquilinos que estaban en arrendamientos que expiraron este verano. Solo hay dos de esos inquilinos originales que están en arrendamientos que quedan en el edificio. Por lo tanto, el edificio está en su mayoría vacío ahora, excepto de cuatro a cinco apartamentos que la gerencia ha vuelto a rentarse poco después de que los inquilinos originales fueran forzados. Los inquilinos originales no tenían la opción de quedarse a pesar de que ofrecían pagar $ 500 más. Y los nuevos inquilinos están pagando $ 500 más. Entonces no tiene mucho sentido. No se ha realizado un trabajo significativo en el edificio a pesar de las afirmaciones de la gerencia a los medios de comunicación en mayo de que la remediación del asbesto, la cocina y las actualizaciones del baño fueron la razón del desalojo masivo. El asbesto se realizó en realidad, la eliminación se realizó el año pasado. Eso no debería haber impactado este desalojo masivo en absoluto. Los nuevos inquilinos se preguntan por qué el edificio está vacío, y los efectos personales de las personas se dejan en pilas en el sótano a medida que se movían. Los cuatro inquilinos restantes a voluntad se otorgaron hasta el 31 de julio para irse, y el lunes 1 de agosto, recibimos la citación judicial de un sheriff. La convocatoria se presentaron el lunes 8 del pasado y esperamos recibir una fecha de la corte para comenzar el proceso de desalojo, podría ser esta semana. Hemos pedido repetidamente al propietario que negocie con la Asociación de Inquilinos colectivamente para permanecer en el edificio, y el propietario se ha negado. En cambio, el propietario nos contactó individualmente para negociar uno a uno, y algunos residentes hicieron acuerdos con el propietario y se han ido. Todas estas negociaciones individuales incluyeron mudarse del edificio, por lo que ninguna de ellas incluía quedarse en el edificio. Podrían ser 30 días, tres meses, En su prisa por eliminar el edificio para aumentar las rentas y sus ganancias, la gerencia ha mostrado personalmente propiedades de inquilinos a largo plazo que no pueden pagar y presionándolos para que firmen nuevos arrendamientos en estas propiedades. La gerencia también parece haber tomado represalias esta semana contra uno de los inquilinos que acaba de salir hace unos momentos. Es un pintor independiente. Y solía poder estacionar detrás del edificio y acaba de recibir una carta que ya no puede hacerlo porque ahora es parte de la Asociación de Inquilinos. Hubo una historia en el Boston Globe hoy sobre cómo los inquilinos están de más que los compradores de viviendas. Este es el estado de la vivienda en el área metropolitana de Boston y puedo decirle con la certeza completa que cada uno de los inquilinos en pánico que huyeron en esos primeros 30 días lo lamenta. Estos inquilinos huyeron sin tiempo para encontrar un apartamento asequible similar. Massachusetts es uno de los estados más progresistas del país, pero es legal desalojar a los inquilinos sin culpa y darles solo 30 días para votar. Para comprar el tiempo, los inquilinos deben trabajar en estrecha colaboración con los funcionarios electos, ya que estoy aquí esta noche, y aplicar la presión pública a través de las redes sociales o manifestaciones para llamar la atención sobre la naturaleza injusta del desalojo sin culpa. y use los tribunales para tratar de permanecer en sus hogares. Este es el sistema en Massachusetts. No estoy seguro de cómo te recuperas de esto financiero o emocionalmente. Si usted es la familia que vivía a mi lado, que ahora está pagando $ 700 más por mes más calor porque tomaron el primer apartamento disponible en esa ventana de 30 días. Sus sueños de un hogar para su hijo de ocho años en el sistema escolar de Medford ya están en espera. O el maestro o la persona mayor que ahora están pagando mucho más por menos porque no sentían el lujo de encontrar algo que realmente pudieran pagar dentro de los 30 días. Debería haber un proceso mejor y más justo para desalojos sin fallas, que también permanecen en su récord de futuros propietarios para descubrir. Las víctimas de desalojos sin fallas son víctimas dos veces. Por lo tanto, hay muchos puntos de vista con esta y muchas soluciones propuestas. Quizás un plazo de seis meses debería convertirse en la ley para permitir a los inquilinos aterrizar de pie. Quizás los inquilinos deberían tener el primer derecho de negación a elegir permanecer en un alquiler más alto o comprar su unidad si se convierte en condominios. Quizás el control de alquiler 2.2 es la respuesta a las alquileres de disparo. Hay que hacer algo porque los inquilinos como yo continuarán utilizando una de las únicas herramientas disponibles para nosotros, los tribunales. luchar para quedarse en sus hogares y o comprar más tiempo para encontrar algo más. Nadie gana en este sistema obsoleto. Solo alimenta la crisis de vivienda más grande y se relaciona con los tribunales. Cuando llegué ante ti por primera vez en abril, mencioné a regañadientes a Kit que entendí que el propietario tenía derecho a desalojarnos y voltear el edificio para obtener mayores ganancias. Y Kit me dijo muy sabiamente, pero ¿a qué costo? Hay un enorme costo humano y social para el agarre de la propiedad de Savage, que ha desplazado inhumanamente a inquilinos a largo plazo, personas mayores, personas en la sección 8, familias y profesionales trabajadores. La ciudad y el estado no están equipados para la avalancha de servicios necesarios para manejar esta crisis. Necesitamos un nuevo libro de jugadas. Hay un término legal, Qui Bono, y significa quién se beneficia. Cuando Savage Las compras de propiedades, los inquilinos ciertamente no se benefician, y tampoco la comunidad, solo los beneficios salvajes. Y solo un par de puntos más. Con el trabajo remoto, los residentes tienen opciones. Puede verse obligado a vivir en otro lugar o en otro estado por completo si esta crisis de vivienda no se aborda en muchos niveles. Perdemos la diversidad en el rico tejido de nuestra comunidad cuando los residentes son desplazados a favor de las ganancias. sin red de seguridad para atraparlos o romper la caída. Y esta fue una nota que garabateé cuando venía, vendría aquí esta noche. Si no podemos hacer que esto suceda aquí en Massachusetts, ¿dónde? Massachusetts ha estado a la vanguardia de tantas leyes y movimientos transformadores a lo largo de la historia. Hagamos la historia nuevamente con cambios integrales y compasivos con el inquilino, el propietario y las leyes de propietarios. Eso es todo, gracias.
[Morell]: Gracias. Consejero Collins.
[Collins]: Gracias, presidente Marillyn. Muchas gracias, Liza, por estar aquí y por hablar por su asociación. Mis compañeros concejales me consultarán. Solo quiero, de nuevo, gracias, Liza, y simplemente extraer un par de cosas de lo que dijiste. Como tuvimos esta discusión en marzo, en abril, ya sabes, no quería que Liza estuviera aquí esta noche en nombre de la Asociación de inquilinos porque hay alguna acción a la que podemos tomar Cambie materialmente su posición en este momento, esta semana, este mes. Son muy conscientes del proceso. Han estado trabajando con organizadores de justicia de vivienda profesional. Conocen el puntaje y saben lo que tienen que hacer a continuación. Pero como creo que todos somos muy conscientes, este es un fenómeno que sucede a nuestra comunidad. Ha estado cayendo en nuestra comunidad. Está sucediendo ahora mismo en Bradley Road. Está sucediendo en Fells Way. Está sucediendo en múltiples propiedades en Medford. Necesitamos mantener nuestro enfoque en esto. Necesitamos seguir brillando en todas partes en Medford. Específico de la historia en Bradley Road, solo quiero sacar un par de puntos para asegurarme de que sean escuchados. En primer lugar, que la línea era que estas vacantes se están creando para que podamos renovar. Las renovaciones no sucedieron. En segundo lugar, creo que hablamos a menudo sobre el valor de la negociación colectiva. sindicalización y diversas circunstancias. Y cuando este grupo de inquilinos buscó hacer eso, fueron castigados por ello. Materialmente, legalmente, fueron castigados por buscar unirse, estar en comunidad entre sí. Y me parece un verdadero doble estándar para quién se le permite ejercer presión sobre una situación. Dado el estado del mercado inmobiliario regionalmente, no solo en Medford, sino regionalmente, Los inquilinos y todo tipo de residentes se ven afectados por las presiones económicas. Cuando buscan hacer lo que puedan para permanecer en sus hogares, para permanecer en una comunidad en la que hayan invertido, que tienen estudiantes en el sistema de escuelas públicas, que han vivido toda su vida aquí, ese tipo de presión puede ser penalizado. Así que de nuevo, reitero, sé que no hay movimiento que podamos pasar esta noche, Hacer este gasto, para hacer esta ansiedad, hacer que estos meses de trabajo y trauma desaparezcan para estos residentes. Pero sentí que era muy importante poner la historia de Liza y la historia de la Asociación de Inquilinos de Bradley Road en el registro público. De nuevo, así que gracias.
[Morell]: Gracias, el concejal Collins. Vicealcalde osos.
[Bears]: Gracias, señora presidenta. Gracias, Liza. Gracias a toda la asociación de inquilinos Sabes, lamento que estemos en este momento. Y puedo decir que no lo estoy viviendo. Solo puedo imaginar cómo se siente y cómo se siente durante meses. Y sé cómo la gente se sentía bien cuando sucedió y saltaron el barco solo para tener algo. Porque eso es, así es como se siente. Es como si de repente estuvieras en un bote salvavidas durante 30 o 60 días y tienes que encontrar otro bote para salir. Eso no se va a hundir. Para que pueda seguir trabajando y tener un techo sobre su cabeza. Y tenga algún sentido de estabilidad en su vida. Ese es el costo. A la vanguardia, podemos hablar sobre la ciudad y los impuestos a la propiedad y una anulación. La vanguardia del problema del costo de vida en esta comunidad, la vanguardia del desplazamiento, Y las personas que realmente están siendo más afectadas cuando hablamos sobre el costo de vida son inquilinos que viven en edificios que están siendo tratados puramente como inversiones especulativas por grandes desarrolladores, grandes empresas, personas ricas. Lo único que les importa es que compraran esto, es una inversión, tiene que ganar dinero, fin de la historia. El resto de la ecuación no les importa. Quiero tomar lo que dijiste sobre Qui Bono y llevarlo a un paradigma que trato de usar y que aprendí hace mucho tiempo es increíblemente útil cuando estás hablando de la intersección de las decisiones políticas y la economía. No es solo quién se beneficia. Es quién paga, quién se beneficia y quién decide. En esta situación, La única persona que se beneficia es que esta propiedad está obteniendo una ganancia masiva en una inversión especulativa en un mercado inmobiliario que no se preocupa por las personas. ¿Quién está pagando? Estamos pagando, la ciudad de Medford paga. Estamos pagando, y no me refiero solo a la ciudad en sí, la ciudad y sus residentes, ese es quién está pagando. Estas personas pagan ansiedad, desplazamiento, falta de estabilidad, pérdida de comunidad, exclusión. Estamos pagando como ciudad porque ya no podemos alojar a las personas que quieren vivir aquí de una manera estable y asequible que hemos podido hacerlo mucho tiempo durante mucho tiempo. Y las únicas personas, ya sabes, esta es la parte realmente retorcida, y podemos frenar la decisión e intentar tener un impacto aquí y allá, pero ¿quién decide? La persona que está ganando el beneficio es la única persona que está decidiendo. Están decidiendo deshacerse de las personas para su propio beneficio y arrojar los costos a sus inquilinos, sus residentes y a nosotros como ciudad. Ese es un sistema fundamentalmente injusto. Y es algo fundamentalmente injusto que esta comunidad tenga que enfrentar y para que sus residentes traten. Ahora, creo que esto habla de por qué es tan importante. Que este consejo local hace la defensa que hemos estado haciendo a nuestra delegación estatal en torno a los cambios necesarios en la ley estatal para dar a comunidades como Medford Tools para cambiar el libro de jugadas y equilibrar la ecuación para que no sea una parte que se beneficie por completo, ya sabes, otra parte pagó por completo los costos y nadie puede ajustar esa ecuación. Así que pienso, de nuevo, Hay cosas que podemos intentar hacer a nivel local. Creo que deberíamos tratar de hacerlos, tener las conversaciones, moverlo, pagar unos pocos dólares más para que podamos tener realmente el nivel de apoyo del personal que necesitamos para ayudar a las personas que están en la crisis de vivienda serían un comienzo. Tener personas que puedan apoyar a las personas a través de la estabilidad de la vivienda. Tenemos comunidades vecinas que tienen docenas de personas donde si eres un residente que enfrenta este problema, puedes ir a tu ciudad y alguien te ayudará con tu caso. Te ayudarán a través del proceso. Tenemos a alguien a quien puedas llamar que pueda dirigirte a otro lugar, pero no es el mismo nivel de apoyo. Entonces, cuando estamos hablando de ayudar a las personas más necesitadas, las personas que más enfrentan la inequidad, las personas que tienen el costo de la lucha de la vida, esa es la más difícil de la comunidad, necesitan apoyo del gobierno de su ciudad. Necesitan recursos en el gobierno de su ciudad en realidad dedicados a este problema. Necesitamos proporcionarlos. Necesitan un cambio en la ley estatal para equilibrar la ecuación para que las personas sean primero y que nuestras comunidades se sientan primero y no solo las necesidades de quien decida comprar cualquier edificio que sea el día para ganar mucho dinero que quieran ganar. Sabes, podemos seguir y decir, ya sabes, supongo que se trata solo de dinero. De eso se trata la tierra, los edificios y la vivienda. Se trata solo de quién puede ganar más dinero. Y cuanto más hagamos eso, más que estará en la situación en la que las personas no pueden vivir aquí, donde los niños de las personas que crecieron aquí no pueden vivir aquí, donde las personas, ya sabes, no tienen la diversidad, racial, económica y la diversidad social que hace que una comunidad sea grande. Todos los problemas de los que estamos hablando Como comunidad, este tema de la vivienda está en el centro de la misma. Y sé que yo, como un concejal, continuaré presionando lo más fuerte que pueda para que la ciudad invierta más recursos en esta crisis, para que el Ayuntamiento y con suerte la administración de la ciudad abogará por los cambios legales retrasados que necesitamos a nivel estatal para darnos más herramientas y, con suerte, tirar ese libro de jugadas antiguas y obtener una nueva. Porque el antiguo libro de jugadas no funciona para nadie, excepto los especuladores que están ganando millones y millones y millones de dólares en la vivienda de las personas, de las casas de las personas. Ahora, acabo de decir algunas cosas bonitas. Veremos a dónde va, pero así es como me siento al respecto. Gracias.
[Hurtubise]: Supervisor Leopold.
[Morell]: Tenemos algunos miembros del público a los que les gustaría hablar.
[Anita Nagem]: Anita Nagum, 9 Norton Ave, Medford. Solo me gustaría abordar una cosa. No sé si viste, pero en la última semana o dos, la nueva ordenanza de zonificación de Somerville fue confirmada por un tribunal. Prohibe los desalojos para las conversiones de condominios por un año. Le da a los inquilinos el derecho de la primera negativa. Así que analizaría eso y vería si alguna de esas cosas se puede aplicar a Medford. Fue confirmado dentro, voy a decir los últimos 10 días. Gracias.
[Castagnetti]: ¿Te gustaría hablar? No, él es bueno. Voy a decir algo que probablemente sea un poco insensible, pero voy a arreglarlo con una solución. Mi padrino del dialecto del norte italiano solía decirme, En el primero del mes, el que se ríe y el que llora. En otras palabras, situaciones de inquilinos del propietario. Y creo que lo que quiso decir con eso fue, Que si puede permitirse comprar la casa, para algunos, incluso si pueden, no quieren los dolores de cabeza. Y entiendo, créeme. Pero finalmente, después de 25, 30, 35 años de pagos, lo posee gratis y claro, con suerte. Y luego tienes el control de tu propio destino, con suerte. Por lo tanto, hay una solución y no necesita el estado para esto. Puedes hacerlo aquí, especialmente en esa milla de Mystic Avenue, la antigua autopista a Boston 38 podría hacerlo como lo hace la ciudad de Nueva York para controlar tus alquileres. Tienen la vivienda cooperativa, creo que ese es el término. ¿Has oído hablar de un consejo? Gracias. Entonces, ya sea. privado o cuasi gobierno y cuasi privado, una mezcla. Y podrías, los alquileres se bloquearían con aumentos mínimos. No puede ser tan difícil de hacer si alguien quiere ponerse en marcha. Pero también en Viena, Austria, Corté un artículo del Boston Globe, pero mi esposa me tiene tirando papeles, así que lo descarté. Es un edificio enorme, y es cuasi gobierno y privado, y todos parecen estar felices. No es como un desarrollo o un tipo de proyecto que tenemos aquí. Quiero decir, tiene piscinas, lo tiene todo. Por lo tanto, se puede hacer si alguien quiere hacerlo. Gracias por escuchar.
[Morell]: Gracias, señor Casagrande. Bill Giglio en Zoom, nombre y dirección para el registro, por favor.
[Giglio]: Entonces, todo lo que apunta a los inquilinos y a Zachary como un dicho totalmente porcentual es totalmente totalmente correcto, me refiero al trauma, imagine el trauma y todo eso. Ir con el inquilino cuando se les pide que paguen más alquiler. Ahora imagine además de eso, tener una anulación y tienen que pagar aún más además de eso. Así que solo necesito pensar, la gente necesita pensar en eso. Mi segundo punto es, ¿por qué me apagué? ¿Por qué estaba discapacitado en el chat en esto? No puedo entender por qué. Cada semana tengo que decir, cuando tan pronto como escribo algo, otras personas no están siendo discapacitadas. ¿Hay alguna razón por la que estoy siendo discapacitado?
[Morell]: El chat está discapacitado para todos.
[Giglio]: Entonces, ¿cómo están las cosas en el chat? Hay chats.
[Morell]: No, no lo es. Está discapacitado para todos.
[Giglio]: Bien, te enviaré la captura de pantalla mañana. Definitivamente es.
[Morell]: Gracias. Sobre la moción del concejal Knight para recibir y colocar en el archivo, secundado por el concejal Caraviello. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears.
[Unidentified]: Sí.
[Hurtubise]: Consejero Caraviello. Sí. Consejo Collins. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Scrub Kelly. Consejero Tseng, sí. Presidente Morell.
[Morell]: Sí. Seis en el frente de uno ausente durante la noche del movimiento pasa.
[Bears]: Documento 22-453, ofrecido por el presidente Morell, el vicepresidente Bears y el concejal Collins. Ya sea resuelto por el Ayuntamiento de Medford que el Subcomité de Seguridad de la Salud Pública y la Seguridad Comunitaria se reúna para considerar posibles ordenanzas, políticas y regulaciones para fortalecer la protección de los derechos reproductivos para los residentes de Medford y para las personas que buscan atención médica en Medford. Presidente Morell.
[Morell]: Podemos ver en todo el país que los derechos reproductivos de todos están bajo ataque, han sido retirados para innumerables personas. Sé que muchos pueden decir que este no es un problema de la ciudad, pero se ha dejado en claro que estos derechos están siendo atacados en cada nivel, y no hay un punto de parada. Estos son derechos que cuando se eliminan O ponga en peligro la salud, ponga en peligro las vidas, ponga en peligro el futuro de las personas que buscan atención reproductiva en tantos niveles diferentes, ya sea el aborto, ya sea la gestión del aborto espontáneo, ya sea FIV, expandir a las familias, tomar decisiones adecuadas para las familias. Estas son decisiones que, se eliminan estos derechos, Y cada nivel también tienden a afectar a los más marginados en nuestra sociedad que necesitan estos servicios. Y solo quiero asegurarme de abrir la discusión, que hablemos sobre lo que podemos hacer a nivel de la ciudad para asegurarnos de que estos derechos que estén consagrados, permanecen consagrados, que sigan siendo protegidos. Nosotros, como funcionarios electos, somos administradores de los residentes. Y he escuchado de innumerables residentes que dicen: ¿Qué podemos hacer en el nivel de la ciudad? ¿Qué puede hacer el Ayuntamiento? La gente tiene miedo, deberían tener miedo. Tienen todo el derecho de tener miedo porque los derechos se están volviendo en todo el país y no es seguro, sinceramente. Y necesitamos hacer lo que podamos para proteger la salud reproductiva de los residentes. Gracias.
[Hurtubise]: Gracias, señora presidenta. Consejero Collins. Consejero Collins.
[Collins]: Gracias. Y gracias a mis compañeros concejales por presentar esto y permitirme copatrocinar. Creo que el presidente Morell lo expresó perfectamente. Y creo que, ya sabes En mi opinión, no hay necesidad de defender por qué estas políticas locales son necesarias. Pero, ya sabes, dónde hay una necesidad de explicación, diría, y esto se aplica a cualquier cosa, sus derechos existen hasta que no lo hacen. Y creo que es fácil sentir en la Commonwealth de Massachusetts, uno de los estados en general más azules de la nación, que esto no se aplica aquí. Eso es cierto hasta que no lo es. Y es cierto en Massachusetts hasta que no es así, es cierto en Medford hasta que no lo es, eso es cierto en todas partes. Y creo que lo único responsable que debe hacer, creo que dije esto la última vez que hablamos sobre la justicia reproductiva y la protección de la atención médica para las mujeres, para las personas que no conforman el género, porque todo tipo de personas estaba en la agenda. La forma en que van las cosas, el fracaso para ser progresivo es regresivo. Necesitamos ser proactivos. Todos los tipos de la vida de las personas están en juego, así que gracias.
[Bears]: Gracias, el concejal Collins. Consejero Tseng.
[Tseng]: Gracias, vicepresidente osos. Solo quería decir que les agradezco tres por poner esto en la agenda. Apoyo esto de todo corazón. También agradezco al concejal Collins por presentar el artículo en el que trabajamos Hace unas semanas, hace unos meses. Y me alegra ver que tenemos una resolución aquí que avanzará aún más al alcance y asegurarnos de que realmente estamos abordando este problema a nivel local. Porque el presidente Morales tiene razón en que estas peleas están sucediendo en cada nivel. Y a menudo incluso vemos en las noticias que El, puede ser una diferencia. La diferencia se puede ver en las ordenanzas locales y, a menudo, eso es lo que realmente determina, ya sabes, el resultado de estas peleas. Entonces, creo que es absolutamente necesario que tomemos las medidas que podamos como ciudad para proteger los derechos de nuestros residentes. También me gustaría aprovechar esto como una oportunidad para Decir, ya sabemos, nosotros, queremos asegurarnos de que somos, ya sabemos, damos la bienvenida a las personas que podrían no poder obtener ese tratamiento en otros estados, pero que podemos venir a tener los medios para venir a Medford, o simplemente permanecer en Medford durante la noche. Y, ya sabes, es importante afirmar ese apoyo, creo. Y con, desafortunadamente, lo que será una afluencia de personas que buscan atención en Massachusetts, también creo que es hora de llamar a nuestro estado y nuestros líderes estatales que aborden una necesidad de demanda cuando se trata de servicios reproductivos, atención de salud reproductiva. Porque vamos a ver una demanda creciente en nuestro propio estado, y queremos asegurarnos de que todos puedan recibir tratamiento. Eso significa que también tenemos que trabajar en nuestra propia capacidad. Entonces, ya sabemos, podemos imaginar a Massachusetts como un refugio para la atención de la salud reproductiva, pero realmente necesitamos hacer más a nivel estatal para asegurarnos de que podamos seguir siendo un refugio para la atención de la salud reproductiva.
[Bears]: Gracias, señor presidente.
[Caraviello]: Quiero agradecer al presidente Morales por traer esto hacia adelante. Los derechos reproductivos de las mujeres son un tema muy importante, no solo en Medford, sino en todo el país. Recientemente se tomaron algunas decisiones que las afectan enormemente. Creo que eso Fortalecerlos solo ayuda a nuestra comunidad, ayuda a las personas en nuestra comunidad. Tuve una conversación con la gente de Tufts y Hallmark. Y creo que una de las discusiones que buscan hacer es tomar el tercer piso del hospital y lograr que los problemas de salud de las mujeres. Entonces, tal vez queramos invitarlos a esa reunión. Y creo que entienden la importancia de esto para las mujeres, no solo en el metro, sino en todo el país. Y yo digo, ya sabes, si sus hijas Entiendo los problemas que acompañan a esto, y apoyo esto, pero quería que supieras que tuve una conversación con ellos, y si pudieras invitarlos a la reunión, porque sé que está ahí. Alguien dijo que están en discusión para poner un piso entero de las cosas de las mujeres, y eso fue algo que yo Le pidió que lo hiciera cuando regresara cuando estaban cuando el hospital se cerraba y me preguntaba por yo dije que no tenemos nada para las mujeres en esta comunidad y pensé que hace cinco años, pensé que era un tema importante y todavía creo que es un tema importante ahora y que apoyo todo el corazón gracias, eso es realmente feliz de aceptarlo como una enmienda como una enmienda.
[Bears]: Gracias, el concejal Caraviello. Sobre la moción del presidente Morell para enviar esta resolución al Subcomité de Seguridad de la Salud Pública y la Comunidad, secundada por el concejal Collins, enmendada por el concejal Caraviello. Sr. Clerk, cuando esté listo, puede llamar al rollo.
[Hurtubise]: Y no estoy viendo ninguna participación pública.
[Caraviello]: Supongo que soy el enlace Montessori, así que me comunicaré con Montessori por ti. Lo haré esta semana antes de ir de vacaciones.
[Hurtubise]: Está bien. Consejero Caraviello. Sí. Consejero Collins. Sí. Consejero Caballero. Consejero Scarpelli. Consejero Tseng.
[Unidentified]: Sí.
[Hurtubise]: Presidente Morell. Vicepresidente Bears.
[Bears]: Sí, cinco afirmativos, ninguno en lo negativo, dos ausentes. El movimiento pasa.
[Morell]: 22-454 ofrecido por el vicepresidente Bears, el concejal Collins y el concejal Tseng. Ya sea resuelto por el Ayuntamiento de Medford que la Administración de la Ciudad proporcione una actualización detallada de la actual conexión entre Medford y Somerville en East Albion Street, y si eso podría abrirse para permitir el acceso de peatones y bicicletas en ese vecindario. ¿Vicepresidente osos?
[Bears]: Gracias, señora presidenta. Envié un correo electrónico a la administración de la ciudad sobre esto. 10, 9, hace 10 meses, llegó a un callejón sin salida en ese momento. Desde entonces hemos recorrido un nuevo jefe de bomberos. Y he enviado una solicitud, pero estoy esperando una respuesta y lo haría esencialmente de lo que se trata es que East Albion Street Crosses Medford y Somerville. Actualmente está completamente bloqueado. Así que no hay acceso a peatones, sin acceso a bicicleta. Hay algunas instalaciones del parque en Medford, algunas instalaciones de parques en Somerville, justo al lado, que tendrían sentido para conectarse y proporcionar beneficios adicionales a los residentes de ambas comunidades. Y me gustaría pedirle a mis compañeros concejales que soliciten a la administración de la ciudad una actualización sobre si esa barrera está controlada por la ciudad, controlada privada, controlada por la ciudad de Somerville, y cuáles son las formas en que podemos hacer mejoras allí para permitir el acceso de peatones y bicicletas.
[Morell]: Consejero Collins.
[Collins]: Gracias, presidente Morell. Sí, solo hacer eco de eso, ya sabes, sería bueno saber por dónde empezar con este sentido y descubrir nuestros próximos pasos desde allí para que podamos tener un uso de los peatones. Gracias.
[Morell]: Gracias. Consejero Tseng, ¿le gustaría hablar sobre esto?
[Tseng]: Creo que mis colegas lo han cubierto bastante bien, pero ya sabes, se trata de accesibilidad. Se trata de mejorar nuestra comunidad. Creo que estos son objetivos básicos que todos compartimos.
[Morell]: Gracias. ¿Alguna discusión adicional? Entonces, por moción del vicepresidente Bears, secundado por el concejal Collins, el Sr. Clerk, llame a la lista.
[Hurtubise]: ¿Vicepresidente osos? Sí. Concejal Caraviello? Sí. Concejal Collins? Sí. Concejal caballero? Consejero Scarpelli. Consejero Tseng. Sí. Presidente Morell.
[Morell]: Sí. Cinco en lo afirmativo, dos ausentes, cero en lo negativo, el movimiento pasa. 22-455 ofrecido por Vices y Bears y Consejero Tseng, ya sea resuelto por el Ayuntamiento de Medford, que la Administración de la Ciudad proporciona una actualización sobre la solicitud de la Ciudad para fondos federales de la Ley de Infraestructura Bipartidista y si la Ciudad solicitará o no las calles seguras para todos SS4A otorga a crear un plan de acción de visión cero y o el piloto de comunidades de reconexión para explorar la mitigación del impacto histórico y continuo de la construcción de carreteras en nuestra comunidad. Vicepresidente Bears.
[Bears]: Gracias, señora presidenta. Y gracias, el concejal Senk, por copatrocinar conmigo. Creo que como la gente sabe, el año pasado, EE. UU. El Congreso y el Presidente firmaron, aprobaron y el Presidente firmó una ley de infraestructura bipartidista que asigna cientos de miles de millones de dólares por infraestructura. a estados y municipios. Me interesa tanto en general, ¿qué hay de esos fondos que la ciudad ha solicitado o está buscando acceder y también específicamente para otorgar programas, calles seguras para todos, lo que nos permitiría crear un plan de acción de visión cero? Visión Zero significa que tendríamos cero muertes en nuestras calles. Esto es personalmente importante para mí como alguien que ha perdido a alguien cerca de mí en una colisión de tráfico. Y también el piloto de las comunidades de reconectación que es un programa que está en un piloto este año y creo que están buscando expandirlo a un programa completo y futuros años fiscales, que se trata del impacto de la construcción de carreteras y esas comunidades divididas, como sabemos, Medford. Perdieron vecindarios enteros cuando construyeron una carretera justo en el centro de la ciudad. Y también tenemos el paso elevado en la ruta 16, lo que ocupa una cantidad sorprendente de espacio si realmente comienza a mirar los pies cuadrados de toda esa intersección. Así que creo que sería genial si la ciudad también pudiera solicitar ese programa para ver si hay formas en que el gobierno federal Ahora está dispuesto a financiar la mitigación y la acción reparadora a la financiación que pusieron en el sistema de carreteras en las décadas de 1950 y 1960 que tuvieron tales impactos negativos en las comunidades. Entonces esa es la intención de esta resolución. Y me muevo para aprobar y enviar esto a la administración de la ciudad.
[Tseng]: Gracias, presidente Morell. Creo que esto también es bastante sencillo. Sabes, quiero decir, dadas nuestras discusiones después de los últimos dos meses, sabemos que debemos solicitar fondos donde podamos. Necesitamos aprovechar cada oportunidad que podamos. Y así, ya sabes, este somos proactivos. Cuando se trata de Vision Zero cuando se trata de cuando se trata de Vision Zero, sabes que eso es algo que nuestro consejo ya ha apoyado en uno de los Bears del Consejero, el Vicepresidente tiene sus mociones hace unos meses. Y creo que los beneficios lo son. extremadamente claro. Y cuando se trata de mitigar el impacto histórico y continuo de la construcción de carreteras, ya sabes, esto es algo que los sociólogos y muchos investigadores han dicho es una de las barreras masivas para la equidad y ha sido una de las barreras masivas para la equidad y la igualdad en las comunidades locales, especialmente en comunidades suburbanas como la nuestra. Y así creo que desde una dimensión adicional, desde una lente de equidad, esta es otra parte importante de esta resolución.
[Bears]: Gracias. No para crear algo, estoy seguro de que todos apoyaremos y recibiremos una solicitud, pero otra pieza de esas comunidades de reconectación es, ya sabes, mitigación del sonido, ¿verdad? Hemos estado trabajando en barreras de sonido en la calle Fountain durante mucho tiempo. El representante Donato ha estado trabajando en eso siempre que, así como muchos concejales. Creo que todos hemos enviado resoluciones en apoyo de eso. Hubo un informe recientemente que nos puso como una de las principales comunidades para reducir la salud y la esperanza de vida debido a los contaminantes de las carreteras. Yo vivo Sabes, miro la carretera todos los días fuera de las ventanas de mi casa. Vivo muy cerca de uno. Y yo, ya sabes, espero que la posición de nuestra casa y cualquier otra cosa signifiquen que somos un poco más seguros que otras personas, pero también tenemos un nivel muy alto de impactos en la salud de la contaminación, del tráfico motorizado. Así que esas son solo algunas de las cosas adicionales que creo que se aplican en esta mitigación. Y esperamos que podamos traer algo de dinero federal para abordar esos impactos. Gracias.
[Morell]: ¿Alguna discusión adicional? Sobre la moción del vicepresidente Bears es secundado por el concejal Tseng. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: ¿Vicepresidente osos?
[Unidentified]: Sí.
[Hurtubise]: Concejal Caraviello? Sí. Concejal Collins? Sí. Concejal caballero? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Concejal tseng? Sí. Presidente Morell.
[Morell]: Sí, siete frente a cero, la moción negativa pasa a dos ofertas de Dash 456 por varios asuntos y el concejal Collins, el Ayuntamiento de Medford, el Ayuntamiento de Medford se resuelve a la red nacional de que la red nacional proporciona información sobre los cortes de energía persistentes que afectan a múltiples vecindarios y por qué ocurren, se resolvió más que el grupo nacional proporciona planes actualizados sobre los planes actualizados con respecto a los mejoros de infraestructura de la infraestructura a la conferencia de energía eléctrica local con la ciudad de la ciudad de la ciudad de la ciudad de Medford.
[Bears]: Gracias, señora presidenta. Gracias, el concejal Collins por CO patrocinando esto conmigo. Creo que esto fue en realidad incluso algo que envié antes de la última ronda de interrupciones que vimos. Obviamente, tuvimos algunas interrupciones inducidas por tormentas en los últimos días. Eso es algo por lo que no necesariamente no puedes mitigar. Aunque si nuestras utilidades estuvieran bajo tierra, entonces eso no sería un problema que tendríamos. Pero ya sabes National Grid solo obtiene un par de mil millones en ganancias de la gente de Massachusetts cada año, por lo que no se les puede pedir que hagan demasiado. Esencialmente, aquí hemos tenido interrupciones en momentos realmente inesperados en South Medford, impactando varias veces a los residentes, obviamente, de las muchas maneras en que las interrupciones de energía los afectan. Sin embargo, es aún peor con el trabajo remoto. Tienes personas en casa que no pueden trabajar durante unas horas. Entonces, ya sabes, hemos tenido algunos en las alturas. Recientemente tuvimos un corte de energía bastante largo, que es más largo de lo que puedo recordar. Y luego, ya sabes, así que quiero saber si hay un problema actual que ha hecho que nuestra cuadrícula esté en peor estado de lo que ha estado en el pasado. Ahora, ya sea demanda o infraestructura, no lo sé, pero me gustaría tener la respuesta. Y luego está esta mayor pregunta de Sabes, tuvimos algunas personas aquí recientemente, creo que por National Grid, y les pregunté, si estamos planeando enterrar a cualquiera de los servicios públicos, quiero decir, puede haber sido Winthrop Street, no puedo recordar dónde estaba, pero básicamente dijeron que no. Ahora estamos a punto de verlo, aún no ha pasado por el todo, pero pasó por el Senado, ¿verdad? Inversión masiva en vehículos eléctricos y carga de vehículos eléctricos. Tenemos el cambio climático y las ondas de calor que hemos estado pasando que están poniendo mucha más demanda en nuestra red eléctrica. Y podría seguir y seguir y seguir, Um, pero y luego tienes un impacto en la tormenta, ¿verdad? Porque tenemos mucha utilidad sobre el suelo. Entonces, ¿además de hay un problema a corto plazo en el plan a corto plazo? Me gustaría saber cuánto de los miles de millones de dólares en las ganancias de National Grid planea volver a nuestra infraestructura, por lo que está listo para las necesidades eléctricas adicionales que tendremos en los próximos 5-10 años. Gracias, señora presidenta.
[Morell]: Consejero Collins.
[Collins]: Gracias. Um, sí. Gracias. El vicepresidente lleva primero. Estás dañando esta resolución. he estado escuchando mucho sobre estos cortes de energía. Para mí, en su mayoría escucho sobre la gente en las laderas. Estoy sorprendido de que aún no haya afectado mi edificio de apartamentos, lo que probablemente significa en los próximos días, ya que lo digo en voz alta. Pero, ya sabes, estábamos hablando esta noche más temprano sobre la mala comunicación, ya sabes, un sentimiento de falta de respeto de algunas de las entidades que afectan la vida aquí en Medford. Para mí, National Grid es la parte superior de esa lista, especialmente últimamente. Creo que merecemos saber por qué estos problemas están sucediendo con más frecuencia. Y como el vicepresidente Bears acaba de decir, En el pasado para pensar a largo plazo, quiero saber, incluso si es en las etapas iniciales de la estrategia de cómo vamos a proteger nuestros servicios públicos, proteger nuestra mayor carga para la electricidad, proteger contra una mayor vulnerabilidad debido a tormentas cada vez más intensas que sabemos que vendrán, que solo se volverán más intensos en los años futuros, ¿cuál es el plan? Creo que los municipios deberían incluirse en esas discusiones. Y estoy ansioso por escucharlo. Gracias.
[Morell]: Gracias. Consejero Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. Este no es solo un problema métrico. Es un problema nacional. Comienza en Washington. Quiero decir, nos dicen que esto, que la cuadrícula no podrá aguantar en algún momento. Y ha habido, sé que hay algo de inversión, pero comienza en Washington donde esta cuadrícula debe ser reconstruido. Es antiguo y no se ha gastado dinero en él en muchos, muchos años. La gente no lo sabe. National Grid no es una empresa estadounidense. Es propiedad de una empresa británica. No creo que a los británicos realmente les importe lo que sucede aquí en Massachusetts. Pero nuevamente, este es un problema nacional, y debe tratarse en Washington y abrirse camino en todo el país para que la red sea reemplazada para manejar las necesidades que avanzan en este país. Y a partir de ahora, no se está cumpliendo.
[Morell]: Gracias, el concejal Caraviello. Consejero Caballero.
[Knight]: Señora presidenta, muchas gracias. Como hemos discutido en el pasado, la Ciudad de la Métrica en este momento está experimentando, probablemente sea el proyecto de infraestructura eléctrica más grande que se ve en 40 años con el otro proyecto de tuberías de origen. Y si. Hablamos en 2013-2014 cuando se discutió por primera vez este proyecto. Una de las razones por las que este proyecto debía venir a jugar fue por la red en la región de la costa este y los dolores de drogas que estaban ocurriendo y similares, porque la red no tenía la capacidad de lidiar con el volumen que tiene. Entonces, cuando hablamos de, ya sabes, ¿por qué están sucediendo estos cortes de energía? Creo que es algo de lo que somos muy conscientes y que hemos sabido durante la mayor parte de una década. Y, ya sabes, estamos en el proceso de un proyecto de construcción que intenta abordarlo de manera regional. Así que eso es algo que apunto para tener en cuenta. Y también, debido a que este proyecto de construcción está sucediendo, la carga se distribuye a otras partes de nuestra cuadrícula, que está ejerciendo presión adicional sobre nuestra cuadrícula, ¿verdad? Entonces eso junto con, ya sabes, la ola de calor, Y creo que la cantidad de personas que están aumentando el ACS han ejercido un poco de tensión en la infraestructura restante que está vigente aquí en nuestra comunidad. Al menos eso es lo que he podido leer y lo que he podido descubrir y hablar con el Sr. Gilligan. Entonces, dicho esto, muevo la aprobación del documento.
[Morell]: Gracias, concejal Knight. ¿Alguna discusión adicional? Por moción del concejal Knight, es secundado por el concejal Collins. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: ¿Vicepresidente osos?
[Unidentified]: Sí.
[Hurtubise]: ¿Coucior Caraviello?
[Unidentified]: Sí.
[Hurtubise]: Concejal Collins?
[Unidentified]: Sí.
[Hurtubise]: Concejal caballero? Sí. Concejal Scarpelli? Concejal tseng? Sí. ¿Presidente Morell?
[Morell]: Sí. 7-0 Negativo El movimiento pasa. Tomamos la participación antes, pero las cosas podrían haber sido malinterpretadas. Bien, solo tenemos algunos artículos más. Pido disculpas. ¿Cuántos artículos más tienes? Tenemos cuatro o cinco artículos más. Gracias. Después de esto, ¿podrías dar un paso adelante? Gracias. El Consejo de la Ciudad del Medford Bison Bison Bison Bison Bison ofrece que la administración de la ciudad proporciona una actualización sobre las herramientas y dispositivos utilizados para pintar líneas en campos de juego propiedad de la ciudad, incluida la forma en que fueron adquiridas, cuánto cuestan y esperaba la vida útil. Vicepresidente Bears.
[Bears]: Gracias, señora presidenta. Esta es realmente una cuestión de curiosidad. Parece que tenemos máquinas pequeñas utilizadas para elegir líneas en campos de propiedad de la ciudad que no había visto antes. Y estoy interesado en saber cuál fue el proceso de adquisición para ellos y cuánto tiempo podemos esperar que dure.
[Hurtubise]: Mover aprobado.
[Morell]: Discusión adicional sobre la moción del vicepresidente Bears según lo secundado por el concejal Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Sí. Sí. Sí. Sí.
[Bears]: 22-458 ofrecido por el concejal Tseng, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Metro pidió al MBTA que restablezca las rutas de autobuses 325 326 y 710, dado el cierre planificado un mes de cierre de la línea naranja. A partir del 19 de agosto, asegúrese de que haya suficientes autobuses de transporte para comunidades de línea naranja, especialmente para las elecciones primarias estatales el 6 de septiembre. Ya se resuelva que el Ayuntamiento de Medford apoye las llamadas de los funcionarios federales para la eliminación de las tarifas de metro y autobús, mientras que los cambios en el servicio de la línea naranja están en su lugar, Ya sea que se resuelva que el Ayuntamiento de Medford solicite a la Administración de la Ciudad que informe a los residentes de los cambios en el Servicio de Línea Orange y alternativas como las estaciones gratuitas de ferrocarriles de cercanías a las estaciones de la Zona 1A, 1B y la Zona 2. Y se resuelva aún más que el Ayuntamiento le pide a la administración de la ciudad que trabaje con MBTA y solicite comentarios de la comunidad para ver cómo Medford puede mitigar los aumentos al tráfico. El concejal dice.
[Tseng]: Gracias, vicepresidente osos. Um, todos lo hemos hecho, estoy seguro de esto en este punto, todos hemos escuchado sobre el cierre de un mes planeado de la línea naranja, a partir del 19 de agosto, creo que llega hasta el 20 de septiembre. Sabes que esto es un inconveniente masivo para cualquiera que use Orange Line. Solía crecer, todavía lo uso para visitar a mis padres. Muchas, muchas, muchas personas lo usan para el trabajo, ya sabes, Wellington es una de las estaciones más populares. Y tenemos muchos residentes de North Medford que también usan la estación Malden Center. Este será un gran dolor de cabeza para muchos de nuestros residentes. Creo que es, ya sabes, todos sabemos cómo el MBTA es excelente para escuchar, pero creo que es nuestro trabajo presionar tanto como podamos. La primera parte es un guiño al trabajo que nuestros concejales ya han realizado. Los concejales que han venido ante mí, y que todavía están con nosotros hoy, ya han hecho con respecto a los 325 326 y 710, las circunstancias ahora son nuevas. Y entonces deberíamos empujar nuevamente, en mi opinión. Sabes, también ha habido mucha preocupación por la cantidad de autobuses de transporte, cuántos pasajeros pueden tomar. Los números que el MBTA ha sugerido simplemente no se alinean con los datos de la MBTA con respecto a cuántas personas viajan a diario. Y este será especialmente un gran problema para las elecciones primarias el 6 de septiembre, porque obligará a muchos de nuestros votantes a tener que reconsiderar sus planes y Sabes, es posible que ni siquiera puedan llegar al trabajo para votar. Y entonces creo que ese es particularmente un punto importante que debe hacerse. Nuestros funcionarios federales, muchos funcionarios federales, incluidos nuestros representantes y senadores, han pedido la eliminación de las tarifas de metro y autobús. Especialmente señaló que el Congreso ha dado dinero para que el MBT lo use para este propósito. Y depende del liderazgo de MBT decidir si en el liderazgo estatal decidir si eligen tomar esa ruta. Creo que esto es algo que realmente se beneficiaría, al menos mitigaría algunos de los efectos negativos de los cierres de la línea naranja. También, el MBTA ha anunciado que si posee una tarjeta Charlie, que puede mostrar su tarjeta Charlie en un tren de línea morada, un tren de ferrocarril de cercanías, y puede montarla gratis mientras vendrá de ellos a una estación de la Zona 1A, Zona 1B y Zona 2. Entonces, para muchos residentes de Medford, West Medford y North Station, West Medford y Malden Center hay estaciones con las que pueden subir a los trenes. Y el MBTA también ha dicho que la línea Haverhill se detendrá en el Centro Malden durante los cierres. Um, y la última parte de esto es solo pedirle a la administración de la ciudad que trabaje con ellos para hacer todo lo posible para trabajar con el MBTA y realmente. Por lo menos, en nuestro propio extremo, esperan que van a aumentar en el tráfico y el tráfico de automóviles, dados los cierres y ver lo que podemos hacer, um, mitigar, uh, los efectos negativos y asegurarse de que las personas de tráfico puedan trabajar lo más rápido posible.
[Bears]: Gracias. Gracias, el concejal Tseng. ¿Hay más comentarios de los miembros del consejo? Solo diré, por ejemplo, gracias, el concejal Tseng, por poner esto en la agenda. Sabes, como parece estar siempre en el MBTA, hay titulares agradables, o tal vez no tan agradables titulares, o los demonios de los detalles. Hasta ahora, he visto algunas comunicaciones de ida y vuelta con municipios que son menos que alentadores, pero apoyo esta resolución. ¿Hay alguna participación pública con respecto a este o problemas de MBTA? Nombre y dirección para el registro, por favor.
[Ducey]: Mary Anna Ducey, 2 North Street. Si recuerdas, estuve ante el consejo en junio y nuevamente el mes pasado en julio sobre la propuesta de eliminar los autobuses de Medford. Cuando estuve aquí antes, te dije que tenía alrededor de 8,000 firmas de petición, quiero decir 800, disculpe, firmas de petición que se oponen a los cambios que el MBTA iba a hacer. Desde entonces, hemos recolectado más y el 28 de julio fue el día en que presentamos las propuestas a las peticiones a la MBTA. Tuvimos 1696 peticiones de Medford y firmas, y teníamos 330, algunas de ellas peticiones de firmas, o un total de más de 2,026 peticiones que presentamos. Ahora, este tipo de surgió porque conocí a Pat Jelen, y ella nos ayudó a involucrarnos aquí con la parte de los medios de comunicación. Pero cuando estuve aquí antes, pediste una copia de la petición que teníamos, y produje una aquí para el Ayuntamiento de Medford. Hay dos partes. Está la porción de Medford, y luego hay una para el, uno de los autobuses, solo 96. También he preparado una carta de presentación con aproximadamente una docena, ocho o 10 puntos aquí para los concejales que, que, Eso repasa los diferentes puntos aquí. Algunas de las cuales son las comunicaciones, que eran inexistentes, también podría decir para la MBTA. Hablé con, personalmente, hablé con 1500 personas para esta petición. Ninguno de ellos sabía nada sobre este cambio en los autobuses. No puede ser que 1.500 personas en la ciudad de Medford no supieran sobre este tema. Aquí hay algo mal sobre las comunicaciones. Le dieron a la MBTA una F y también le dieron a la ciudad muy pobres calificaciones también. Así que pensé que querrías saber eso. ¿Qué más puedo decirte aquí? Pat Jones fue muy servicial, así como Sean Gabali de Arlington. Hablé con el asistente de Paul Donato, le dejé mi nombre y mi número de teléfono, pero él nunca me devolvió la llamada. Quizás la oficina de Joan lo mantuvo informado allí, no lo sé. En cuanto a Christine Barber, ella nunca volvió a nosotros. Le enviamos un correo electrónico, ella nunca nos respondió. Así que estamos un poco decepcionados por eso. De todos modos, lo que hice esta noche es para ustedes concejales, porque no sé cuánto tiempo tarda en la oficina del empleado para obtener copias de lo que quiera aquí. Te acabo de hacer copias de la carta de presentación que puedes llevar contigo esta noche, para que puedas buscarlas. Y si tiene alguna pregunta sobre lo que hemos puesto aquí, no dude en contactarme.
[Bears]: So- Gracias, Mary Ann.
[SPEAKER_05]: Bien, y aquí está el rócrono, solo si pudieras.
[Bears]: Gracias. Gracias por sus esfuerzos, así como a todas las personas que lo ayudaron con la petición. Y sé que tu defensa ha sido increíble.
[Ducey]: Está bien. Y solo quiero reconocer a un par de mis co-residentes aquí que participaron en la reunión aquí y Angela Murphy. Y sin Anita, habría sido, ya sabes, habría podido conectar y recopilar firmas, pero ella hizo mucho correo electrónico y y comunicaciones con la Casa del Estado, etc.
[Hurtubise]: Entonces ahí está.
[Anita Nagem]: Anita Nagum, 9 Norton Ave, Medford. Solo quiero hablar brevemente con un par de puntos. El alcance del MBTA en esto fue absolutamente abismal. Fue completamente inaceptable. La ciudad de Medford no estaba muy lejos. Se envió un reverso 9-1-1, que mencionó enviar comentarios para el proyecto Better Bus. No hay otros detalles. Y fue uno de los dos o tres elementos del mensaje. Me puse en contacto con la oficina del alcalde dos veces y pedí que se enviara un reverso 9-1-1 con detalles de los cambios. Regresé los mensajes diciendo que el alcalde ya había enviado un reverso 9-1-1. Marianne y yo estábamos recibiendo firmas. Hice volantes. Hice carteles y volantes con pequeñas pestañas en la parte inferior. Pasé bastante de mi propio tiempo y recursos haciendo esto. Mi esposo los puso en Davis Square todos los días. Algunas otras personas los colocaron en el vecindario. Las únicas personas que sabían sobre esto eran personas que habían visto nuestros volantes. Y diría que fue, tal vez me encontré con cinco personas que las habían visto. El resto de ellos eran personas a las que fuimos y Contáctelo. Escribí autobuses varios días. Nadie en el autobús es nuevo, completamente inaceptable. Y estaría dispuesto a apostar a que todavía hay residentes de Medford que no saben nada sobre esto. Le pedí que el reverso 9-1-1 saliera antes de que el período de comentarios hubiera terminado el 31. Ahora es demasiado tarde. El plan original no era tener un borrador final. Ahora habrá un borrador final, pero no está claro que habrá un período de comentarios abiertos. La segunda cosa fue que había reuniones de zoom que había una específica para Medford y creo que coincidió con la reunión del Consejo de la Ciudad. Pero la última reunión de Zoom para este proyecto fue un jueves, y fue muy decepcionante que no hubiera representantes elegidos Medford en esa llamada. Hubo representantes de Cambridge en los primeros representantes de Somerville y Arlington en el segundo. Dicho esto, recomendaría encarecidamente que el Ayuntamiento se comunique con sus homólogos en Somerville, Arlington y Cambridge. Como grupo unido, definitivamente tendría más influencia de lo que lo haría como ciudades individuales o individuales que contactan a la MBTA sobre este tema. Y varias de las rutas de autobuses con las que estoy más familiarizado, como el 96 pasa por Medford, Somerville, Cambridge. El 80 pasa por Arlington, Medford, o Arlington Somerville, pero está lo suficientemente cerca de Medford que en realidad Arlington Medford Somerville, por lo que hay tres ciudades involucradas en cada uno de estos, le recomiendo que se comunique con sus contrapartes. Algunos consejos municipales reales y de Cambridge y en la Junta Selecta de Arlington. Definitivamente hay apoyo, y tendrás mucha más influencia. Cuando el público en general descubre que sus rutas de autobuses se cambiarán, cuando esto comience a implementarse, si esto se finaliza, habrá un caos en todo el este de Massachusetts, todo el sistema MBTA. Tal como están las cosas, hubo más de 15,000 comentarios, incluidos nuestros 2,000. Sin embargo, todavía hay comunidades que no lo saben. Y nuevamente, no creo que la mayoría de los residentes de Medford, incluso los que viajan en el autobús, lo sepan. Gracias.
[Bears]: Gracias. Nombre y dirección para el registro, por favor.
[Angela Murphy]: Angela Murphy, de 16 Conning Street Method, y solo quería agregar a lo que dijo Anita. También puede comunicarse con la comunidad de Woburn. Hay tres autobuses particulares que me afectarían personalmente si se cambia o elimina, y esto afectaría mi trabajo. Debido a que solo tomé un trabajo de tiempo completo en Woburn, no podré llegar allí. Y las personas que van a Woburn, especialmente Woburn Senior Center, tampoco sabían sobre esto y también están en un alboroto. Así que comuníquese con esas comunidades también. Entiendo que Winchester pidió que se cambiara una de las rutas de autobuses porque querían que sirviera como su comunidad, pero no es una necesidad cambiar esa ruta del autobús porque ya tienen El autobús va al 134 al Winchester Center a North Woburn y ese es el que quieren eliminar y cambiar el otro. Simplemente no tiene sentido. Entonces, tal vez la ciudad de Medford también podría comunicarse con Woburn y al alcalde Galvin allí y hablar con ellos. Ya he hablado con mi yerno, que era el capitán de la fuerza allí y dice que la comunidad no es consciente de que muchas cosas cambian allí también. Y los que hablo están muy molestos. Así que gracias.
[Bears]: Gracias.
[Navarre]: Nombre y dirección para el registro, por favor. William Navarre, 108 Medford Street, apartamento 1B. Voy a ser muy rápido. Mi solicitud es simplemente que evitamos otro problema de comunicación que ya he visto a la T en sí y un montón de medios. Y eso es que si hacemos una llamada al 911 inversa o algo así, Tenemos que recordarle a la gente que al mismo tiempo, la línea verde se joderá entre Union Square y el Centro de Gobierno. Si toma un autobús expreso a Haymarket, lleva un ferrocarril de computadora a North Station, eso no va a funcionar. Si no suele montar la línea verde, pero dices que voy a tomar un autobús para filtrar muelle, eso no funcionará. Y necesitamos advertir a todos sobre todo esto, porque muchas veces la solución más obvia no va a funcionar porque la línea verde también está arruinada. Así que todavía lo puse, hacen un reverso como lo que llamamos, la línea naranja está recibiendo toda la atención en las noticias. Pero la gente también necesita saber sobre la línea verde porque esa podría ser su copia de seguridad y necesitan una segunda copia de seguridad. Gracias.
[Bears]: Gracias Sr. Navarre. Simplemente, para las personas que pueden o no saber, nosotros, como ayuntamiento, hemos solicitado muchas mejoras de comunicaciones de la ciudad de Medford en muchos temas diferentes, específicamente en torno a este tema. Aprobamos una resolución con respecto a asegurarnos de que la cantidad total de información se envió en las llamadas al 911 inversas, especialmente las personas que no tienen acceso a las computadoras o que de otro modo no puedan acceder a la información. Nosotros, como ayuntamiento Nuestro propio comité de toda la reunión. Invitamos el MBTA aquí. No aparecieron. Todavía celebramos la reunión y recibimos comentarios públicos, tomamos comentarios de los concejales y los presentamos como parte del registro oficial de comentarios públicos para el MBTA. Solicitamos, creo, un par de llamadas al 911 inversas específicamente sobre este tema que se realizará antes del período de comentarios públicos del 31 de julio. Y probablemente me falta otras dos o tres cosas. Oh, está sí, solicitamos que si se produzca cualquier borrador después de este período de comentarios públicos que se presente ese borrador y luego ocurra otro período de comentarios públicos. Y luego también estamos mirando Donde la autoridad de la ciudad y potencialmente la autoridad del Ayuntamiento es la creación de nuevas paradas de autobús, y si eso posiblemente es una forma en que la ciudad podría decir, no vamos a aprobar ninguna nueva parada de autobús, ajustes a las rutas sin potencialmente la pérdida de otros. No sabemos exactamente dónde está eso, pero esa es otra herramienta que estamos explorando usar como Ayuntamiento. Cuando se trata de comunicación, todo lo que podemos hacer es preguntar, podemos sacar nuestras agendas y celebrar nuestras reuniones, lo que hacemos, y podemos usar nuestro personal, ya sabes, ya sabes. El candidato significa comunicarse con las personas, pero no controlamos el aparato de las comunicaciones reversas de 9-1-1 o de la ciudad. De lo contrario, por mucho que quisiéramos, y por mucho que podamos pedir que sucedan cosas, a veces eso es lo mismo que usted pide que hagan algo en la administración de la ciudad. Así que solo quería publicar eso. ¿Hay otros comentarios de los concejales, alguna enmienda al documento? No viendo ninguno, Roberta, ¿quieres hablar? Mantenga el comentario público en marcha.
[Cameron]: Gracias, Roberta Cameron, North Street. Y solo quería señalar que el uso de volantes de mi vecino parece ser muy efectivo para llegar a personas que, ya sabes, porque el 911 inverso es una forma muy difícil de transmitir principalmente información visual. Así que realmente me gustaría ver que la ciudad también use una comunicación más escrita, ya sea carteles o correo o carteles en cualquier lugar comúnmente visto. Eso lo haría, probablemente pueda hacer más que revertir el 911 para aumentar la conciencia de las personas sobre esto. Gracias.
[Hurtubise]: Gracias.
[Anita Nagem]: Una cosa más, la ciudad de Cambridge, descubrí Hacia el final del período de comentarios, coloque sus propios volantes en paradas de autobús, en realidad en los postes. Lo hice con los volantes de papel, pero tenían volantes encerrados en plástico, y eran de la ciudad de Cambridge diciéndole a la gente que esta parada de autobús puede cambiarse, donde podían enviar comentarios, y también había un enlace a una encuesta de Cambridge. Puse comentarios en el MBTA diciendo que el MBTA debería estar haciendo eso, ellos mismos en cada ruta efectiva, sin mencionar volantes y carteles en cada ruta efectiva de autobuses en cada estación T. He hablado con Pat Jelen y Sean Garbali sobre eso, pero la ciudad de Medford podría soportar, sería un poco lento, quiero decir, no muy costoso para los materiales reales, pero podría hacerse. De nuevo, nosotros, Marianne y yo realmente organizamos esto, pero teníamos una red de personas que nos ayudaron y ni siquiera llegamos a todos los vecindarios. Ni siquiera llegué a la calle principal en Medford. Estábamos tan ocupados con Medford Hillside. Hice un poco en Medford Square, pero las únicas personas que realmente sabían de esto eran las que habían visto nuestros volantes. Creo que hubo cinco personas que se habían descubierto de forma independiente. Y de nuevo, todavía hay personas que no lo saben.
[Bears]: Gracias, sí, y estoy completamente de acuerdo que Sabes, ese trabajo debe ser responsabilidad del gobierno de la ciudad. Una de las conversaciones que hemos estado teniendo esta noche es sobre los recursos y la ciudad de Cambridge, ya sabes, un presupuesto muy grande debido a su desarrollo de Kendall Square y comercial y todo eso, una tasa impositiva muy baja para residenciales y muchos recursos para poder poner en proyectos como este que la ciudad no tiene en este momento, pero absolutamente debería tener. ¿Algún comentario más del público o miembros del consejo? Sobre la moción del concejal Tseng, secundado por. Secundado por el concejal Caraviello. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Moción aprobada. Concejal Caraviello? Sí. Concejal Collins?
[Unidentified]: Sí.
[Hurtubise]: El concejal sube? Sí. Concejal Scarpelli?
[Unidentified]: Sí.
[Hurtubise]: Concejal tseng? Sí. ¿Presidente Morell?
[Unidentified]: Sí.
[Bears]: El vicepresidente lleva sí 70 Afirmativo cero la moción negativa pasa a Dash 459 ofrecido por el concejal Tseng Es el resultado del Ayuntamiento de Métricos, solicitó a la Junta de Salud que exponga su enfoque para abordar la emergencia de salud pública de Monkey Fox y cualquier pauta asociada con ella, el concejal Tseng.
[Tseng]: Um, gracias, vicepresidente osos. Um, como, como sabemos, el gobierno federal recientemente declaró a la viruela de los monos una emergencia de salud, una emergencia de salud pública. Simplemente, ya sabes, la gente me ha preguntado qué, um, qué debe hacer nuestro gobierno al respecto. Creo que tengo confianza en que en nuestra Junta de Salud, pero ya sabes, en el espíritu de reducir el pánico en el espíritu de, ya sabes, hacer, asegurarse de que nuestras vidas funcionen como normales. Creo que sería útil para nosotros como el Consejo de la Ciudad y para los residentes saber con qué se trata de nuestra estrategia de la ciudad con respecto a ambos abordando la emergencia de salud pública como también. Cómo vamos a comunicar esa estrategia.
[Knight]: Gracias, el concejal Tseng. ¿Algún comentario más? Sí, lo agradezco, señor presidente. El caballero menciona esto y, ya sabes, todos tenemos que ser muy hipervigilantes por aquí. Es por eso que pienso, ya sabes, cuando hablamos con nuestros amigos y nuestros vecinos e individuos que viajan fuera del país, que estamos seguros de que toman los pasos apropiados cuando regresan al país, regresan de vacaciones y regresan de cosas como esa, que toman los pasos apropiados para asegurarse de que no infecten a nadie más con algunas enfermedades como esta. Pero aprecio que el caballero lo traiga. Ciertamente, tengo preguntas para la Junta de Salud en términos de la transmisión de la enfermedad y los pasos que estamos tomando. para evitarlo. Tengo entendido que la inmunización para esto o la vacunación para esto en algún momento se suspendió o erradicó debido a que la enfermedad de la viruela se erradica. Bueno, entiendo que es la misma vacuna. Dicho esto, agradezco al caballero y suvo esta moción.
[Bears]: Gracias, concejal Knight. La moción del concejal Knight, secundada por el concejal Tseng, secundada por el concejal Knight, el presidente Marruecos.
[Morell]: Gracias, señor presidente. Entiendo que mis compañeros concejales hacen una broma sobre cada vez que nuestros concejales viajan, pero solo tengo advertencia acerca de que a veces los chistes pueden malinterpretarse como información errónea. Así que solo advertiría contra los chistes de esta naturaleza cuando se trata de una enfermedad en evolución de la que estamos aprendiendo más. Gracias.
[Hurtubise]: Gracias, presidente Morell.
[Bears]: ¿Algún comentario más?
[Knight]: Creo que mi interpretación fue equivocada, señor presidente, pero es lo que es.
[Bears]: Sobre la moción del concejal Tseng, secundado por el concejal Knight, ¿Hay más preguntas? Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Concejal Caraviello? Sí. Concejal Collins? Sí. Concejal caballero? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Concejal tseng? Sí. ¿Presidente Morell? Sí. Vicepresidente Pierce.
[Bears]: Sí. Lo afirmativo, sin negativo. Pasa el movimiento. 22-460 ofrecido por el presidente Morell. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford se reúna en el comité de todo para revisar y sugerir actualizaciones a la Ordenanza de Zonificación de Medford Capítulo 94 Sección 6.2 Signos.
[Morell]: Gracias, señor presidente. Sé que hemos estado trabajando para una especie de enmiendas de zonificación que tal vez sean, ya sabes, de naturaleza inmediata, pero trabajando para guardarlos para cuándo podemos trabajar nuevamente con el consultor de zonificación. Pero creo que Signs ha surgido varias veces en los últimos años, a veces de alguna manera controvertida con respecto a la iluminación. Y creo que ahora, el mes pasado, vimos la presentación para los signos de carga de DB que son un nuevo tipo de ciencia. que se solicitan en la ciudad. Así que creo que valdría la pena reunirse en el comité de todo solo para ver, solo escuchar algunos, sé que todos hemos escuchado de algunos propietarios de negocios locales, algunos propietarios de edificios, en lo que respecta a las cosas que les gusta ver. Así que creo que es hora de que podamos reunirnos con el comité de todo y solo discutir y ver qué enmiendas pueden valer la pena hacer o no en este momento para volver al consejo en su conjunto. Entonces movería la aprobación.
[Bears]: Gracias, señora presidenta. ¿Algún comentario adicional de otros concejales? ¿Algún comentario de los miembros del público? Veo al Sr. Pompeo en Zoom. Te enciende y te pediré tu nombre y dirección para el registro, por favor.
[Steven Pompeo]: Muchas gracias, Steven Pompeo, 18 Newton Road, Medford. Y gracias, el presidente Morell, por poner esto en la agenda. Esto es algo que la Cámara de Comercio ha abordado antes. Así que espero volver a la junta completa esta noche, solo para informar que vamos a abordar esto en un futuro comité de toda la reunión. Sé que esperamos nuevamente ayudar a la ciudad a actualizar y mejorar la ordenanza de letreros actual. Así que le agradecemos por tomar esto y esperamos que vote para avanzar. Gracias.
[Bears]: Gracias Sr. Pompeo. ¿Algún comentario adicional? Sobre la moción del presidente Morell, secundado por el concejal Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: ¿Coucior Caraviello?
[Bears]: Sí.
[Hurtubise]: Concejal Collins? Sí. Concejal caballero? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Concejal tseng? Sí. ¿Presidente Morell? Sí. Vicepresidente Pearce?
[Bears]: Sí. Asamblea afirmativa a la moción negativa pasa.
[Morell]: 22-464 ofrecido por el concejal Knight, ya sea resuelto que la Ordenanza de la Ciudad 48-773 sea enmendada de 75 años o más y reemplácela con construcción antes de 1900 y se resuelva aún más que la Ordenanza de la Ciudad 48-78H se modifique por sorprendentes 18 meses y reemplazándolo con seis meses. Consejero Caballero.
[Knight]: Señora Presidenta, esto es para abordar algunas de las desigualdades que han surgido a través de nuestra Comisión Histórica de Medford y el manejo de retrasos de demolición y permisos de demolición. Cuando discutimos el presupuesto, hablamos sobre lo que estaba sucediendo allí y las circunstancias, y estaba en una posición en ese momento para reducir su presupuesto por completo en función del tratamiento que proporcionaron a los propietarios de viviendas y propietarios de negocios en esta comunidad que están tratando de invertir su dinero y mensaje. En la reunión de anoche, se determinó que uno de los miembros, uno de los miembros votantes, en realidad ni siquiera reside en la ciudad de Medford. En la reunión de anoche se mencionó que hay un individuo que busca presentar una orden de cese y desistir contra una comisión histórica y está amenazando litigios contra esa comisión histórica en este momento. Así que están sucediendo muchas cosas. Pero una cosa que no está sucediendo es que las casas se salvan y las casas se devuelven a su importancia política, cultural e histórica. Ahora, cuando nos sentamos aquí y miramos a esta comunidad y vemos la cantidad de casas que se han solucionado en los últimos 22 años o restauradas en los últimos 22 años, creo que una viene a la mente, y eso fue por acuerdo, y eso fue 22 Toro Avenue. Y después de eso, no creo que hayamos visto ningún éxito, Madam President, basado en nuestra ordenanza actual. En este momento, agregamos 16 partes a los tribunales, por ejemplo, a un proyecto de retraso de demolición de 18 meses que habría sido un proyecto multimillonario que habría aumentado el crecimiento en nuestros vecindarios, habría aumentado la base de impuestos en nuestro vecindario y habría abordado la vivienda en nuestro vecindario. Los proyectos fracasaron, ¿por qué? Porque se quedaron sin fondos. ¿Por qué se quedaron sin fondos? Debido al retraso de la demolición. Entonces, lo que estoy haciendo es pedir que este consejo vuelva a la forma en que el retraso de demolición fue antes de los cambios que se hicieron en 2015. Podemos volver a la mesa de dibujo y descubrir algo que funcione en esta comunidad. Pero actualmente, en este momento, lo que hacemos no funciona. Hablamos de restaurar y preservar casas históricas con importancia política o cultural. Luego miras a 20 Cushing Street. ¿Alguien puede decirme quién creció allí? Michael McGlynn. Su padre, Jack McGlynn, antes que él, era dueño de la casa, un propietario de un negocio en esta comunidad, un ex miembro del comité escolar, un ex concejal de la ciudad, un ex alcalde, un ex representante estatal. Sus dos hijos, Richard y Jack, medallistas olímpicos. Su otro hijo, Michael, el alcalde más antiguo en la historia de Massachusetts. Esa casa no es políticamente significativa para esta comunidad. Esa casa no ha recibido una designación histórica, pero Pacelli's, una pizzería. Algo está significativamente mal con este proceso. Muy bien, pero en última instancia, la conclusión es que nuestra ordenanza no funciona. Nuestra ordenanza no funciona y no alcanzan los objetivos que han establecido. Entonces, dicho esto, señora Presidenta, pido que este asunto se envíe a un comité de todo para que echemos un vistazo a esto, obtenga un lenguaje redactado y traigan esto a una sensación de normalidad y realidad para que podamos avanzar como comunidad y que podamos continuar creciendo y no retener a las personas por una cantidad de tiempo excesiva. para el proceso que es inútil.
[Morell]: Gracias, concejal Knight. Consejero Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. Quiero agradecer al concejal Knight por mencionar esto. Quiero decir, este es un voto que tomamos hace algunos años, y seré el primero en admitir que cometí un error al votar por eso. Pensamos que iba a ser útil, y lo que se convirtió en lo que pensamos que era algo bueno se ha convertido en un elemento disuasorio para esta comunidad. En cuanto a la construcción, en cuanto a cualquier tipo de crecimiento. Y todo lo que estamos haciendo es evitar que la gente mejore a nuestra comunidad. Creo que, si recuerdas durante nuestra cosa de zonificación, uno de los comentarios que el Sr. Brzezinski hizo fue, ¿por qué comenzar las cosas que mejorarán a tu comunidad? Y él dice: Vivo probablemente en una de las ciudades más históricas del país, y ni siquiera tenemos una ley como esta, ni dice esto en nuestros libros. De nuevo, apoyo al concejal Knight sobre esto. Como dije, creo que es algo que mencionamos hace algunos años. Como dije, seré el primero en admitir que hice un mal voto al respecto. Y creo que es hora de que lo escribamos y comencemos a obtener algunas de estas propiedades que están sentadas allí, decrépitas y poniéndolas en marcha. Quiero decir, mira la funeraria Sicardi. El método del medio del oeste sentado allí deja las malas hierbas creciendo en todo el lugar, quiero decir y conduces por otros otros también, veamos que estamos vinculando, solo atando el dinero y el tiempo de las personas y para el momento en que superamos el costo de retraso de la construcción ha aumentado los laboristas.
[Collins]: Gracias, presidente Morell, y gracias por la discusión sobre esta resolución hasta ahora. Creo que, ya sabes, me alegro de que esta moción sea discutida en el comité en su conjunto. Creo que hay una discusión realmente robusta aquí. Creo que, ya sabes, estas revisiones se hacen de buena fe. Creo que muchas personas en la Comisión Histórica también están actuando de buena fe. Y creo que ciertamente hay un camino a seguir para asegurarse de que el Los valores de esta ordenanza están consagrados y realmente funciona bien para la comunidad.
[Knight]: Así que anoche en la reunión de anoche, creo que fue el solicitante el que se introdujo. Y dijeron que este solicitante está aquí antes que nosotros solo porque solo quieren compartir con nosotros lo que está sucediendo con su proyecto. Y el solicitante, ¿hay alguien que haya tenido algo que decir? El solicitante dice, sí, estoy aquí. Para eso no estoy aquí. No sé quién te dijo eso. Te di una carta de cese y desistimiento. Estoy tratando de demandarte. Quiero mi permiso de demolición. Entonces no se hace necesariamente todo de buena fe. Dan buenas historias. Pero el hecho es que ha habido comentarios que dicen, Si te sostenemos, estamos felices. Hemos completado nuestro objetivo. Establecido en la sesión en vivo. Para eso no están allí. Ese no es su objetivo. Esa no es la intención de la audiencia. No están a la altura de la intención legislativa. ¿Está bien? Han salido muy por el alcance de su intención legislativa. Cuando miramos hacia atrás al comienzo de nuestro término, lo siento, miramos hacia atrás a 2021, cuando el gobernador Baker lanzó una liberación, creo que dijo, en el Boston Globe, había un artículo que hablaba sobre juntas y comisiones que corrían desenfrenadas en las comunidades. Y este es un ejemplo perfecto.
[Morell]: Gracias por ese punto de información. Vicepresidente Bears.
[Bears]: Gracias, señora presidenta. Votaré para enviar esto al comité de todo porque siempre creo que hay mejoras que podemos hacer a las ordenanzas y reglas de nuestra ciudad para lograr mejor los objetivos que estamos tratando de lograr. Espero que parte de la discusión obtenga los hechos sobre la mesa sobre exactamente lo que está sucediendo, cuántos permisos que se solicitan están pasando por la Comisión Histórica, cuántos están siendo aprobados, Están retenidos, ¿cuál es la línea de tiempo en eso? Realmente creo que el lugar donde podemos enfocar un trabajo realmente bueno en esto es solo mejorar el proceso para todos los involucrados. Y creo que hay formas de Acelere parte de lo que está sucediendo ahora para que las personas puedan obtener las respuestas que merecen y necesitan tener, y que también podamos equilibrar eso con la protección de los objetivos de la ciudad como se indica en la ordenanza. Así que espero con ansias esa discusión.
[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. He estado en muchos talleres de vivienda, y una de las cosas más importantes de las que hablan es racionalizar el proceso. En esta comunidad, estamos haciendo que el proceso sea más difícil para que las personas hagan cosas. De nuevo, el miembro del consejo tiene razón. Creo que necesitamos sentarnos y debatir, descubrir cómo hacer que esta comisión haga las cosas, para que las cosas sean más simples, no más difíciles para el desarrollo. Quiero decir, estamos al día ahora, ya no puedes ponerte en el lado de tu casa. No puedes hacer nada. De nuevo, Esta es una comisión que realmente se ha salido de control. De histórico, ahora estamos en la casa de todos ahora. Esta es una comunidad histórica. Casi todas las casas son viejas aquí.
[Knight]: Gracias. Ya no es una comisión histórica, es una junta de revisión de diseño. Está bien. Ahora, lo que es es que es un grupo de personas que se han reunido y dijeron que le diremos cómo puede verse y no puede verse y no le diremos qué puede y no puede hacer con la compra más grande, independientemente, independientemente de si la persona tiene la intención de derribar la casa y construir otra y mejorar nuestra comunidad y venderla o vivir en él. Muy bien, no son el oficial de aplicación del código de construcción. Muy bien, y no son el tablero de zonificación. Muy bien, entonces, y ciertamente no son una junta de revisión de diseño porque la ordenanza no requiere eso, ¿de acuerdo? Entonces están haciendo que las personas vengan antes que ellos y presenten planes. Oh, estos son cómo se verán los planes. Así es como se verá. Así es como se verá. La ZBA podría apagar eso en un instante. Puede que no cumpla con el código de construcción. Está fuera de su alcance. Está fuera de su autoridad. Está claro que han estado abusando de este poder. Y la razón por la que está claro es porque si estás en el buen club de niños viejos, si estás en su red, Parece que obtienes un permiso acelerado. Si no lo eres, entonces no lo haces.
[Morell]: Perdón por la discusión, sabiendo que estamos votando sobre esto ahora para enviarlo para una discusión adicional.
[Unidentified]: Solo quería sugerir que
[Cameron]: Puede haber herramientas más precisas que podrían estar disponibles para proteger los recursos históricos en los vecindarios. Estaría realmente nervioso por reducir la protección limitada que tenemos para el carácter del vecindario, para los elementos históricos que hacen que Medford sea la comunidad que es. Soy muy, altamente respaldo La capacidad de invertir en un nuevo desarrollo en Medford y hay muchos lugares y muchos tipos de desarrollo nuevo que deberíamos promover, debemos utilizar nuestro plan de producción de viviendas que necesitamos adoptar el plan de producción de viviendas y necesitamos usar el plan de producción de viviendas y el plan maestro. Procesos y procesos de planificación adicionales para salir y averiguar qué tipo de desarrollo queremos en los vecindarios, colectivamente, para que los vecinos no pagen el precio por el desarrollo de desarrollo rampante que solo está obteniendo ganancias que no respeta a la comunidad que ya somos hoy, necesitamos ser información.
[Knight]: En ese beneficio que se gira es una inversión que vuelve a esta comunidad. Entonces, cuando se vende ese paquete, se gravan a una tasa más alta. Entonces, si miramos el paquete en West Street, por ejemplo, que se vendió por $ 600,000.
[Cameron]: Y estamos hablando en este momento sobre la preservación histórica, histórica.
[Knight]: Correcto, pero también está hablando de que no la junta de esta persona acaba de comprar esto para obtener ganancias, la ciudad no tiene ningún beneficio. La ciudad tiene un gran beneficio cuando las personas invierten en esta comunidad. Y si miramos a West Street, tuvimos un paquete que se vendió por 618,000 que se reconstruyeron y luego el proceso reconstruido se vendió por 2.8. Muy bien, eso aumenta nuestra base de impuestos que nos da más dinero para hacer cosas que queremos hacer.
[Cameron]: A través de la silla, solo quería sugerir que deberíamos buscar qué tipo de desarrollo queremos en la comunidad y usar la zonificación y nuestros procesos de planificación para promover el tipo de desarrollo que queremos en la comunidad para que no solo invitemos a los desarrolladores a eliminar nuestro stock de edificios históricos. Muchas gracias. Gracias.
[Morell]: Sr. lanzando un nombre y dirección para el registro, por favor.
[Castagnetti]: Castagnetti. Cuando crecí cuando era niño en Mystic Ave en una casa que fue construida en la década de 1750, creo. Solía estar donde está la Ave del Gobernador. Lo trasladaron a Mystic Ave para hacer la avenida del gobernador. Un facsímil razonable de Commonwealth Avenue en Boston. Por lo tanto, tienes las islas en el medio, pero no tienes esas hermosas piedras marrones. Mi padre solía decirme Con un método de educación de sexto grado es contra el negocio. Entonces dijo, mira, los únicos dos negocios que lo están haciendo que es Cal's Diner y Hosmer. Y la luz constante se está adelantando. Carol's todavía está allí como la segunda ubicación. Tenían una ubicación hermosa, la estación de policía de Grosvenor y la estación de bomberos. Y Hosmer ahora es Grava. Hosmer Chiefs, Béisbol? Bueno. Así que estoy de acuerdo con estos dos caballeros a mi izquierda y derecha. Entiendo histórico, me gusta mantener el carácter. Sin embargo, A pesar de que tenemos más de 10,000 casas a más de 100 años, para mí no son históricos per se. La casa real, casa de mi padre, no menciono dónde, porque podría tener problemas en el futuro cuando comienzan a destruir al Sr. Gav para reconstruir. Así que no voy a voltear la tarjeta. Somos anti-negocios. Si mi casa está construida en 1910, no debe ser cuestionada, podría ser histórica. Si un desarrollador quiere entrar y reducirlo, entiendo que quiere mantener el personaje, pero debe desarrollar la mentalidad del concejal y luego agregar una base de impuestos inmobiliarios adicionales. Es triste, tienen que esperar un año y medio para derribarlo, ¿es así? Y tienen que poner algo de dinero serio. Y tienen que llevar eso, y aún tienen que necesitar la aprobación, eso sí. Y algunos de ellos nos declaramos en quiebra, yo y yo en Riverside Avenue. Me gustaría comprar ese paquete y hacerlo yo mismo, si no es demasiado tarde. No puedes ser contra el negocio hasta el punto de que estás paralizando nuestra ciudad. Creo que voy a dejar de hablar. Estoy un poco molesto. Es solo una exageración. Realmente lo es.
[Morell]: Gracias Sr. Kessinger. ¿Alguna discusión adicional? Nombre y dirección para el registro, por favor.
[Navarre]: William Navarre, 108 Medford Street, apartamento 1B. Esta discusión puede ponerse un poco ... Sabes, tenemos que tener los hechos, como dijeron el concejal Bears. Una cosa que dijo el concejal Knight que realmente me preocupa es esta idea de que la comisión histórica podría estar actuando como una junta de revisión de diseño. Ese es un problema que he visto en artículos de comunidades más ricas en medios. No sé qué está haciendo el nuestro, porque no tenemos un periódico. Pero básicamente, creo que es una verdadera preocupación. Y creo que a medida que avanza la discusión, Donde personalmente vengo a este problema dependerá de si eso está sucediendo o no. Debido a que sé en Cambridge, por ejemplo, había una tienda de marihuana que subía por encima de donde está la sabrosa hamburguesa. Y la comisión histórica tenía estas cosas ridículas que querían, no tenía sentido. Era así que no tenía nada que ver con el histórico. Y definitivamente si eso está sucediendo, esa es una pregunta que creo que debemos responder. Pero una parada si es así, y si no, descubramos si nuestra comisión particular no está sucumbiendo a la tentación de hacer eso. Gracias.
[Morell]: Gracias. ¿Alguna discusión adicional? También quiero saber como lo hicieron mis compañeros concejales, estoy a favor de tener una discusión para asegurarme de que nuestras ordenanzas cumplan con su intención. Así que votaré a favor de esto para continuar esa discusión. Sobre la moción de la noche de cáncer por segundo por el Sr. por favor llame al papel.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Morell]: Sí, estoy frente al negativo. El movimiento pasa. Volviendo a los registros que se presentaron anteriormente en la reunión mientras esperábamos al concejal Scarpelli. Los registros de la reunión del 19 de julio de 2022 fueron aprobados al concejal Scarpelli. Consejero Scarpelli, tengo que firmarlos. Sobre la moción del concejal Scarpelli, secundado por el concejal Caraviello. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears.
[Collins]: Sí.
[Hurtubise]: Consejero Caraviello. Sí. Consejero Collins.
[Collins]: Sí.
[Hurtubise]: Noche del Consejo. Sí.
[Caraviello]: Antes de cerrar, solo me gusta que todos sepan que el 21 de agosto es el Día del Desafío para el grupo de béisbol MIT, un grupo de mucho tiempo comenzó en Medford para los niños y niñas que tienen un desafío físico. Le pido a todos que por favor salgan al Parque Debra. el 21 para apoyar al grupo. Las personas que ayudan a los niños con discapacidades físicas a pasar un buen día divertido con los deportes allí. Es un buen día familiar. Hay todo tipo de personas diferentes allí y personajes animados. Así que insto a todos a intentar asistir.
[Morell]: Gracias, el concejal Carvejo.
[Scarpelli]: Lo siento, debo mencionar, sé que desafortunadamente no pude hacerlo la otra noche, pero mi hija se fue y los felicitaciones al Departamento de Policía de Métodos en la noche nacional. Qué evento realmente mostrar lo que hace nuestro departamento de policía de método para nuestra comunidad y las discusiones que he tenido con vecinos y amigos que Realmente nunca miré a la policía desde esa luz. Fue una conversación tan refrescante que tuvimos. Así que solo quiero felicitarlos. Y esto es lo que realmente, estos son el tipo de eventos que realmente mejoran de qué se trata realmente NEPA. Así que es emocionante verlo. Creo que deberíamos hacer más de esos. Así que gracias.
[Morell]: Gracias Sr. Scarpelli. Y solo quiero notar la reunión de mañana, toda la reunión será sobre Programas de exención de impuestos disponibles para la ciudad. Solo una reunión educativa para hacer preguntas. Será Zoom solo a las 6 p.m. Y también hay una reunión de la Comisión de Tráfico probablemente de interés el martes 16 de agosto a las 5 p.m. Porque habla de carriles para bicicletas en Winthrop Street, hablando de Winthrop Street infinitamente aquí en Stephen Miller Drive y Main Street en Mystic Avenue. ¿Tengo una moción para suspender? Tengo una moción del concejal Scarpelli para aplazar según lo secundado por el concejal Caraviellola. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Sí.
[Hurtubise]: Sí. Sí.
[Morell]: Sí.
[Hurtubise]: Sí.