[Paul Camuso]: A 29ª reunião regular do Conselho da Cidade de Medford será convocada para encomenda. O funcionário ligará para o rolo.
[Clerk]: Vice -presidente Caraviello? Presente. Conselheiro do Russo? Presente. Cavalheiro do conselheiro? Presente. Conselheiro McCurran?
[Breanna Lungo-Koehn]: Presente.
[Paul Camuso]: Presente.
[Clerk]: Consejero Penta? Presente. ¿Presidente Camuso?
[Paul Camuso]: Presente. Sete membros presentes, ausentes zero. Por favor, levante nossa bandeira. Número do artigo, estamos tendo dificuldades técnicas novamente hoje à noite com o microfone, então eles só têm paciência conosco. O presidente reconhece o conselheiro dos Russo. Suspensão. 14-685 oferecido pelo conselheiro Marks, enquanto o grafite é um desconforto público significativo que leva à atividade da praga e ao choro que contribui para uma diminuição no valor das propriedades e à qualidade da vida geral. Então é resolvido que uma conta rotativa de vandalismo de graffiti seja estabelecida no Departamento de Polícia de Medford para fornecer eliminação de graffiti em propriedades públicas e privadas. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Ofereço esta resolução hoje à noite devido a uma reunião em que participei na quarta -feira passada que foi oferecida pelo Departamento de Polícia de Medford, e foi a reunião mensal da comunidade que tem a primeira quarta -feira do mês. Eu, o conselheiro Lungo-Koehn e o conselheiro Caraviello estavam presentes na reunião. Essa reunião em particular foi da maior importância porque eles estavam discutindo O problema de filmar que ocorreu em South Bedford algumas semanas antes disso. E eles, na reunião, e eu não falarei em nome do Departamento de Polícia, informando que os moradores sabem que esta é uma investigação contínua e ativa que está ocorrendo e que está colocando todos os seus recursos para descobrir exatamente o que aconteceu e que um passo à frente na patrulha também iria acontecer nessa área. bem como algumas recomendações oferecidas pelo chefe prestes a aumentar a iluminação em determinadas áreas daquele bairro em particular, e também o fato de que câmeras adicionais dentro do departamento de polícia ajudaram a ajudar a resolver alguns crimes em nossa comunidade. Mas, Sr. Presidente, ofereço esta resolução hoje à noite porque na reunião, Um dos policiais falou e dirigiu seus comentários para os membros do Conselho da Cidade, afirmando que seria útil, porque outras comunidades vizinhas o fazem, se pudessem ter o que eu me referiria como uma conta rotativa que está dentro do departamento de polícia. Quero dizer, a conta, na minha opinião, pode estar dentro da DPW. Eu poderia estar aqui no Conselho da Cidade. Mas ter uma conta rotativa que As multas, quando as pessoas são presas por grafite, as multas do que é emitido vão diretamente para a conta rotativa e só podem ser usadas para apropriação para eliminar grafites em nossa comunidade. Eu também tive a oportunidade de ver algumas das comunidades vizinhas. E notei que a cidade de Somerville tem um programa que eles lidam da mesma forma com uma conta. Mas eles dão mais um passo em seu site. Eles também oferecem, que vou acrescentar ao meu artigo hoje à noite, Sr. Presidente, é que o graffiti não conhece idade, sexo, sem orientação, não, você sabe, as pessoas vandalizam o motivo pelo qual a razão. Foi mencionado que é feito em propriedade privada. Como sabemos, é feito em propriedade pública. Enquanto experimentamos, isso é feito em parques. E isso é feito em toda a comunidade. E o fato de alguém poder rotular um edifício público é fácil na cidade dos contatos. Eu sei que no passado, Sr. Presidente, ele trabalha no escritório do xerife. Eles tiveram a gentileza de sair com sua máquina de graffiti e limpar o grafite. Mas se for realizado em propriedade privada, algumas comunidades têm ordenanças municipais que exigem que os proprietários eliminem grafites dentro de um certo período de tempo. E isso acrescenta insulto à lesão, na minha opinião. O fato de ele estar em casa, alguém rotula o exterior de seu forro de vinil, e no dia seguinte ele recebe uma ligação da cidade dizendo Tem 10 dias para eliminar grafites. Você pode não ter os meios para eliminá -lo. É possível que o grafite permaneça em casa por um período de tempo para fins de seguro e uma emissão completa dos artigos. E por que menciono isso é que a cidade de Somerville tem um contrato e está certo em seu site, e eu tenho cópias se alguém quiser vê -lo. E é a eliminação do acordo de graffiti e a liberação de responsabilidade. E eu não vou ler, Sr. Presidente. É uma página longa. Mas é o fato de que, se a cidade estiver disposta a ir a propriedade privada e eliminar os grafites ao lado de uma casa ou uma garagem ou onde quer que esteja, que o proprietário mantenha a cidade livre de responsabilidade e elimine o grafite sem custos para o proprietário. E eu pensei que era uma ótima idéia, Sr. Presidente, erradicar grafites em uma comunidade. Sei que a cidade de Malden também recentemente, em março, introduziu um novo serviço que fornece residentes. E eles o modelaram depois da cidade de Boston. E é modelado depois que os cidadãos conectam o pedido de smartphones. Atualmente, que a cidade de Boston usa. E Malden acaba de começar em março. E eles declararam que, como exemplo, se um morador vir grafite na rua, ele geralmente ligava ou enviava um email para o Departamento de Obras Públicas. Agora, um residente pode simplesmente tirar uma foto usando seu smartphone. Com um único clique, o aplicativo é enviado automaticamente ao departamento. Depois que o grafite é removido, o residente é notificado em seu smartphone. que o problema foi resolvido. Eles também afirmaram em seu comunicado à imprensa, já estamos vendo excelentes resultados do programa. Desde o seu lançamento, recebemos 576 solicitações ao DPW. Nem todo mundo era grafite. Estes são apenas pedidos de DPW. E 543 foram resolvidos com o saldo programado para reparos de mola. Isso equivale a 94% de todos os problemas resolvidos através do novo aplicativo. E a maioria foi definida em 24 horas. Esta é uma ótima aplicação excelente. É uma excelente maneira de conectar os moradores desta comunidade ao Conselho da Cidade. E também, ele continua dizendo que agradeceu, na época, o prefeito Menino e a cidade de Boston por sua liderança na iniciativa. E também, o que achei bastante interessante, agradeceu ao governador Patrick e tenente -governador Murray Oferecer fundos para aplicativos para que as comunidades possam aproveitar essa tecnologia. Aparentemente, existem subsídios ou dinheiro por aí que podemos obter como comunidade para não apenas ter uma conta rotativa, que é o meu aplicativo, mas também para implementar algo semelhante a esse telefone de conexão, smartphone. Eu sei que Somerville usa, acho que é 311, Smart 311, acho que sim. 311 para permitir que os moradores se comuniquem com a cidade. Eles recebem uma resposta imediatamente que seu pedido foi aceito, a data e a hora. E então, dentro de um período de tempo, a cidade entrou em contato com as atualizações. É uma excelente maneira de fazer negócios. E eu perguntava, Sr. Presidente, que não apenas temos o governo que busca estabelecer uma conta rotativa exclusivamente com o objetivo de eliminar grafites em nossa comunidade. Também analisamos essa aplicação específica de cidadãos conectam smartphones para permitir que os moradores de mídia expandida se comuniquem com a comunidade. Além disso, Sr. Presidente, recebi uma série de e -mails devido a esta resolução e um morador que perguntou se eles poderiam comparecer perante o conselho Eu não poderia fazer isso hoje à noite, mas será perante o conselho em um futuro próximo, ele está solicitando fundos de parede do Conselho de Artes de Medford e também o senador Charles E. Shannon Community Safety Initiative. E pelo que entendi, será muito parecido com o mural na encosta de Medford. E eles estão procurando colocar um mural. Não quero deixar o gato sair da bolsa, porque essa mulher trabalhou duro nisso. Mas em algum lugar no sul de Bedford, eles já receberam a aprovação de um mural. E isso, na minha opinião, contribuirá em grande parte para cobrir uma parede que normalmente é essa parede específica à qual se refere, foi rotulada várias vezes. E contribuirá em grande parte para embelezar a área e também torná -la menos atraente para alguém sair e usá -la para rotular o Sr. Presidente. Então, eu pediria que o artigo fosse modificado. Para incluir a expansão e implementação do Smart Phone Citizens Connect, Sr. Presidente. E estou ansioso pela resposta do prefeito sobre isso.
[Paul Camuso]: Obrigado, conselheiro. Diretor Knight e então conselheiro do Russo.
[Adam Knight]: Muito obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro Knox, por levar essa resolução adiante. Eu acho que essa é uma ótima abordagem proativa para melhorar a qualidade de vida dos moradores aqui na cidade de Medford. Votarei a favor desta resolução e poderia pedir que a resolução seja modificada através de um documento B, Sr. Presidente, que solicitaria que a polícia de Medford ou o departamento de construção sejam relatados a este conselho que foi informado de que foi graffitado nos últimos 12 meses. Eu acho que é muito importante que monitoremos esses dados para determinar se havia ou não grupos e tendências que estão acontecendo aqui na cidade, para que saibamos onde aumentar a aplicação. Por isso, gostaria de agradecer ao conselheiro Marks por adotar uma abordagem tão proativa para observar a qualidade de vida desta cidade. E vou votar a favor desta resolução, Sr. Presidente. Peço apenas que seja modificado para o departamento de polícia dos poderes para informar qualquer local que tenha sido relatado no último ano civil.
[Paul Camuso]: Obrigado, conselheiro. O conselheiro do Russo.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, Sr. Presidente. Também quero agradecer às marcas do conselheiro por trazer esse assunto. Se minha memória me serve corretamente, acho que foi o presidente Erito Mayorko Several years ago I had suggested an ordinance to deal with graffiti, and I think it was tied in the committee, and one of the comfortable points, if my memory serves me well, was that this sometimes, when dealing with graffiti, one of the things he has addressed in this is that he often can place the victims of Graffiti, the owner of the property, the owner of the property, Ele também tem a taxa adicional de encontrar uma maneira de lidar com isso, limpar o grafite. E para algumas pessoas, sejam proprietários de uma casa ou um local de negócios, a limpeza de tal ato também é um fardo e não pode ser coberto sob seus proprietários ou seguros comerciais. Hum, então estou feliz que, em sua proposta, temos um remédio para isso e você também pode contar com meu apoio.
[Paul Camuso]: Obrigado. Vice -Presidente do Conselho Caraviello e depois conselheiro Lungo. Kern.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Hum, eu quero parabenizar, hein, meu conselho de marcação, hein, em sua moção aqui. Hum, eu gostaria de ver a cidade procurar comprar uma máquina. Uh, quero dizer, tudo o que eles são é um, E se houver subsídios disponíveis, por que não podemos comprar nossa própria máquina para não precisarmos continuar e procurar um? E também, Sr. Presidente, gostaria de enviar uma carta ao prefeito pedindo que ele pergunte ao xerife se ele poderia recorrer à equipe de graffiti e talvez limpar algumas das coisas que estão aqui agora. Não sei se isso já se perguntou. Porque, como eu disse, existe, como na Harvard Street, eu sei que já o limpamos algumas vezes. E se você chegar à Forest Street, há alguns, há o grande edifício antigo, ele foi rotulado. É uma monstruosidade. Houve uma rotulagem na lateral daquela parede sonora. Como eu disse, se o departamento do xerife pudesse cair e nos ajudar lá. Mas, novamente, se houver algum dinheiro de subsídio, por que não podemos comprar nossa própria máquina de lavar energia, arruela de alta energia para fazê -lo em vez de contratar uma empresa para fazê -lo?
[Paul Camuso]: Obrigado, vice -presidente. Sobre a moção principal, alterada pelo conselheiro Marks, o conselheiro Knight e o vice-presidente Caraviello, o conselheiro Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Camuso. Quero agradecer ao conselheiro Marks por colocar isso. O conselheiro Caraviello, Marks e eu estávamos naquela reunião, na reunião da polícia, na reunião da comunidade, e conversamos por uma hora, você sabe, recebemos atualizações sobre o tiroteio em South Medford, O próximo mais falado sobre o assunto foi o grafite e como é uma monstruosidade, como Somerville está ficando difícil com seu grafite. Por isso, está batendo mais, especialmente na área do sul de Medford. Mas há pessoas que também reclamam em West Medford, na Medford Square. Está em toda parte. Quero dizer, as pessoas estão rotulando para se divertir. As pessoas estão rotulando as regras, violando a lei. E acho que, se Somerville ficar difícil, acho que é hora de Medford fazer isso também. Coloque a agenda e tente limpar certos lugares, mas acho que uma ordenança que cria uma conta rotativa é uma excelente maneira de fazê -lo, por isso agradeço às marcas do conselheiro por colocar isso. Eu estou definitivamente a favor do artigo. Acho que devemos parar de rotular repetidos e apenas o fato de estar em toda parte. Acho que devemos gastar uma parte do dinheiro que entra na conta rotativa, não apenas para limpar o Enquanto falamos na semana passada, em câmeras para que possamos pegar esses criminosos. Podemos pegá -los, podemos encontrá -los, e podemos fazer essa conta rotativa, limpar todos os grafites em nossa comunidade. Então, espero que parte desse dinheiro seja gasto em câmeras. Ele também queria que o conselheiro Marks mencionasse o Smartphone Citizen Connect, e eu sei que ele acompanha o sistema 311 que Somerville usa. Hoje estou em Somerville e eles estão dando ímãs. Com relação se não é uma emergência e você precisa de nós ou de qualquer outro serviço na cidade, ligue para 311. Eu mencionei isso há cerca de quatro ou cinco meses. Votamos por 7 a 0 para instalar isso em Medford, este programa. Ele fornecerá responsabilidade e é algo que nossos moradores merecem, porque tenho certeza de que todos estamos fartos, ouça, quando minha calçada será consertada? Quando minha barriga de rua será repassada? Todo o DPW, você sabe, dirá que será feito, ou que você está na lista, especialmente com reparos na calçada. Você está na lista, está na lista. Realmente não sabemos o que acontece com essa lista. Esta é uma forma de responsabilidade, resposta e ação. Então, novamente, verei se consigo alterar as marcas do conselheiro de papel e novamente votar que a cidade de Medford implementa o programa 311. Eu acho que é Uma grande ideia absoluta. Conversei com pessoas no departamento de construção da cidade de Somerville, e elas não sabem o que fariam sem ele. Então, acho que é hora de Medford assumir a responsabilidade por todas as queixas que entram, questões e preocupações. Então, obrigado novamente, o conselheiro Marks, e eu gostaria de alterar o jornal. Obrigado.
[Richard Caraviello]: O presidente reconhece o vice -presidente Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Eu só quero dizer uma coisa. Na reunião, o chefe falou sobre ver algo, dizendo alguma coisa. Quero dizer, alguns desses rótulos, quero dizer, eles não são como rótulos de um minuto. Quero dizer, se você vai colher a rua, isso teve que levar meia hora para fazê -lo. Alguém teve que dirigir e ver isso e não dizer algo. Quero dizer, em Forest Street, eles subiram para o terceiro andar da parte de trás do prédio. Quero dizer, então, quero dizer, não é isso, você sabe, você está pulverizando algo e está fugindo. Quero dizer, se alguém tivesse que ver as coisas durante esse período, novamente, se você vir alguma coisa, diga alguma coisa, chame a polícia para que ela possa ser presa no ato.
[Paul Camuso]: Sobre a moção alterada pelo vice-presidente Caraviello, conselheiro Marks, conselheiro Lungo-Koehn e conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? A chamada da lista foi solicitada pelo conselheiro Marks. O funcionário ligará para o rolo.
[Clerk]: Vice -presidente Caraviello? Sim. Russa Advisor? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Diretor de Lungo-Koehn? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Panta? Sim.
[Paul Camuso]: Sim, por um voto de sete afirmativamente, zero de negativo, a moção passa de acordo com a alterada. Artigo 14-686, oferecido pelo conselheiro Penta. Resolveu -se que uma comparação dos problemas de segurança pública é discutida em comparação com a proposta de pagamento ao parque do prefeito. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, acho que todos sabemos que por volta das 5 horas ou 5.30 hoje à noite, acho que recebemos o comunicado de imprensa do prefeito. que assinaram o contrato com a República do Tennessee. Mas eu vou chegar a isso mais tarde. Ainda faz parte da comparação. Você sabe, quando chegamos a bordo no início do ano, eles nos pediram para dar quais eram nossas prioridades. E acho que o departamento de polícia e a delegacia foram nossa prioridade número um. E, infelizmente, não foi encontrado em nenhum lugar das agendas do prefeito. Agora, a delegacia obteria um benefício extremo para a nossa comunidade. Isso nos faria avançar. Não apenas socialmente, mas como comunidade no futuro com a tecnologia de amanhã, e também daria a presença de vigilância comunitária. E isso é algo que acho que muitas pessoas pedem mais policiais, mais patrulheiros, mais visibilidade. E se você der um lugar melhor para trabalhar, acho que seria muito útil. Você sabe, pagamos excessivamente, acho que $ 78.000 Quando recebemos o estudo de viabilidade do departamento de polícia e do corpo de bombeiros em 5 de maio deste ano. E, infelizmente, para o departamento de polícia, eles não conseguiram nada disso. O corpo de bombeiros fez, mas o departamento de polícia não. E mais uma vez, eu não sei, talvez seja apenas o prefeito, ele não o possui na tela de seu radar, mas a segurança pública, acho que é a primeira das prioridades aqui de qualquer um de todos os conselheiros. Algumas das coisas que o Sr. Prefeito, que seria benéfico, não apenas para a nossa comunidade, O conselho apoiou, em todos os orçamentos do calendário, a reciclagem de dois novos cruzeiros todos os anos. E isso seria um longo caminho, mais uma vez, para adicionar aos policiais do serviço, conduzir seus navios de cruzeiro, informar que a cidade está pensando neles e que eles não precisam dirigir em um carro com cerca de 140.000 milhas e não sabem se isso vai fazer ou não. Eu acho que foi o conselheiro Marks, três anos atrás, Ele teve a idéia de por que não podemos ter uma unidade de aplicação de unidade especial? É uma ótima ideia. O que há de errado em treinar uma ou duas pessoas para participar da aplicação de caminhões para esse fim específico? Porque acho que podemos abaixar qualquer uma dessas ruas em qualquer um desses dias, e vemos a quantidade de caminhões viajando pela High Street, Main Street ou pelas principais ruas da cidade de Medford. Isso seria um longo caminho. Em nossa questão de segurança pública em relação à iluminação, todos os quadrados são pouco esclarecidos. E isso por si só é um convite Para algum tipo de crime, qualquer que seja o crime. Obtenha a Rota 16, o estacionamento atrás de St. Joe's. Provavelmente será a 14ª vez que discutimos isso, e ainda não há iluminação. Tivemos situações em que uma senhora ligou e tinha medo de escalar um carro devido a pessoas lá, e também em uma situação separada em que uma transação de drogas foi relatada. Também aqui em Medford Square, a passagem elevada da Rota 16, subterrânea na Rota 93, Não tem luzes. A Riverside Avenue, vê sob a etapa elevada ali, ainda não há luzes. Solicitamos a questão da segurança pública, a prole da rua apropriada. Também pedimos nossa travessia para pedestres. Você tem sorte se vir isso uma vez por ano. Estes não são artigos enormes. Estes são artigos que estão facilmente disponíveis em nosso orçamento. Agora conversamos sobre câmaras policiais e locais de alta visibilidade. Se não fosse o comerciante comercial que possuía uma loja na esquina da George e Winthrop Street por alguns anos, alguns anos atrás, como eles pegaram o cara que agrediu a jovem da Universidade de Tufts. E, como resultado, Sr. Presidente, todos sabemos que as câmeras são benéficas. Temos US $ 8.893 em nossa conta de vinculação sobre onde algumas câmeras poderiam comprar. Mas se você realmente deseja entrar, temos US $ 6.400.000 em nossa conta em dinheiro gratuita. Portanto, não acho que deva haver nenhuma razão para que não possamos sair e comprar câmeras. Uma vantagem para o nosso povo que trabalha. Podemos verificar o dia por semana e mudar a recompensa do dia. E isso seria para os oficiais com assistência perfeita por seis meses. Algo diferente, algo criativo para policiais. Em vez do anual, são seis meses e isso pode funcionar, é um teste, é algo em que pensar. Acho que também devemos pensar em visitar a idéia de que o pessoal aposentado da polícia faz parte da proposta de solicitação de estacionamento aqui na cidade de Medford. Porque isso por si só, o que por si só traria um grande luxo, não apenas para as pessoas aqui nesta comunidade, mas penso em empreendedores que teriam uma idéia melhor de saber Quando e como rotular certas pessoas. Porque realmente não sabemos como será essa empresa fora do Tennessee. Eles poderiam ser, eu não sei, eles começarão às 7 da manhã às 7 da noite. Não faz sentido. Boston nem começa até as 8 da manhã. Temos um sistema de defesa civil que precisa ser abordado. Desde que o Sr. Mangone morreu como diretor de defesa civil, não sei onde está. Está no limbo? Vai ser usado? Mas, Conversamos sobre um sistema de emergência de neve e não ouvimos nada sobre isso. E acho que todos estamos cientes do fato de que um sistema de emergência de neve deve estar em vigor. E levando alguns desses problemas e colocando -os para a esquerda, então vou para a direita e olho para essa idéia dessa nova proposta de que, se ele concorda ou discordar, o prefeito assinou em vigor aparentemente hoje em relação a essa empresa república do Tennessee. Com relação a um programa de aplicação de tráfego que será seis dias por semana, das 7 da manhã até as 19h. à noite. Não haverá estacionamento gratuito nas ruas. De acordo com o comentário do prefeito, haverá dois lugares de estacionamento de 30 minutos em cada um dos quadrados, e haverá pontos de quatro metros de um único espaço pago em cada um dos quatro distritos quadrados. Além disso, haverá quiosques atribuídos. É algo interessante, porque se você olhar para o comentário feito pelo diretor da Câmara de Comércio de Medford, Sr. White, ele indicou que esperava ter uma chance com seus membros para sentar e discutir isso. E ele também se referiu ao fato de que cada quadrado tem posições únicas, preocupações únicas em relação às empresas e como elas poderiam ser afetadas. Como o prefeito alcançou essa resolução e assinatura, não sei. Mas é algo injusto, porque estávamos naquela reunião em 10 de setembro e eles nos disseram que isso entraria em contato conosco. Eles nos disseram que haveria uma reunião pública para a qual este conselho votou sete e nada. Ele nunca honrou isso. Eles também nos disseram que as preocupações que seriam apresentadas seriam abordadas e teriam uma idéia. Não sei, e realmente não sabemos qual parte da comunidade empresarial, quais empresas estarão isentas por não ter um medidor ou um quiosque em nenhum lugar nessa área em particular. Você pega essas duas coisas e pergunta: o Departamento de Polícia de Medford e a segurança pública são um problema tão grande aqui nesta comunidade. E algumas das amostras de que acabei de falar ainda não foram abordadas. Mas o prefeito acredita que é mais importante avançar com um programa de inscrição de estacionamento, uma greve que, um programa pago por parque com o aplicativo que trará apenas US $ 300.000 no primeiro ano e US $ 700.000 do segundo ao nono ano, é o décimo ano. It may sound like a lot of money, but my feeling would have done it, if the city had decided to move on after that meeting the tenth, having the opportunity to listen to people within our community, listen to the business in the community, the four areas of this community, instead of having a unique size, which includes Medford Square, in the press release as described tonight in 510, in 510, in 510, in 510, in 510, in 510, in 510, in 510, in 510, in 510, em 510, em 510, em 510, em 510, em 510, em 510, em 510, em 510, em 510 Eu simplesmente não acho que isso serve no melhor interesse de nossa comunidade. Não acredito que isso ajude nosso departamento de polícia, e não acho que isso dê à própria comunidade uma chance em relação às prioridades que devem ser abordadas em vez de outra melhoria de dinheiro para a cidade de Medford. Sr. Presidente, como eles sabem, suponho que todos saibam que o prefeito assinou este contrato hoje à noite por volta de 517 ou outros. Ele assinou o contrato. E faz uma notação de que o conselho apoiou isso. Do que o conselho era que, em 20 de maio, quando tivemos essa reunião, aceitamos os três vendedores que entraram, um seria selecionado, que era a República do Tennessee. Mas concordamos que alguém retornaria depois que ele tivesse negociações e o discutiria. E fizemos isso em 10 de setembro. Mas quando o revés retornou, o prefeito decidiu não avançar naquele momento. E conversando com o Sr. Skelton, Eles se referem aos comentários do Sr. Skelton da República. De 10 a 25 de setembro, não havia absolutamente nenhuma comunicação entre o prefeito e a República. Então, algo teve que acontecer de 24 a hoje, 7. E levando isso em consideração, é óbvio que as preocupações da câmera, oh, eu não sei quem escreveu a carta porque não temos uma cópia da carta. Ele diz que recebeu uma carta da câmera. Mas quando você tem quatro quadrados separados, incluindo a Medford Square, o que faz cinco, e seus problemas são todos únicos, E eles precisavam ser ouvidos, e não foram ouvidos, e o prefeito decide ter um tamanho de todos, não acho que seja isso que você chama de uma resolução feliz, especialmente os empreendedores e os contribuintes desta comunidade. Você sabe, o fato é isso. Estamos nos livrando de pessoas que não moram na comunidade, que estacionaram em lugares o dia todo e não foram rotuladas. E isso vem acontecendo durante os anos inteiros da administração desta cidade, este prefeito. E agora o que vamos fazer é a etiqueta, se não for rebocar e dizer aos nossos próprios contribuintes nesta comunidade, você terá que começar a pagar. Agora, bem na frente, não há estacionamento gratuito, a menos que eu tenha sorte de obter um desses dois lugares em qualquer uma das quatro ou cinco seções desta comunidade. Para onde você vai, eu não sei, Sr. Presidente, mas tudo o que posso dizer é isso. Se eu tivesse que colocar meu dinheiro em alguma coisa, o departamento de polícia, o pessoal necessário para manter essa comunidade segura, colocaria isso na segurança pública, E o que é mais importante, as questões que mencionei sob o departamento de polícia. Aqueles para mim são necessidades prementes. Eles não têm comparação, não há comparação com um estacionamento pago ao programa Parks ou ao aplicativo. Se o prefeito estivesse tão preocupado com esse programa e com o pedido pago ao parque, ele deveria ter feito isso anos atrás, mas não o fez. E quando sabiam que as pessoas de Winchester e outras comunidades vieram aqui e estacionadas o dia todo e não foram rotuladas e com um ingresso, eu deveria ter feito alguma coisa, mas não o fiz. Então, Coloque US $ 300.000 neste primeiro ano da caixa, compare tudo com o que o departamento de polícia precisa para manter nossa comunidade segura e protegida. É pálido comparado. E disse que, o Sr. Presidente, só queria dizer que, eu, eu acho, esse conselho estará comprometido com a segurança pública e um novo PlayStation e o departamento de polícia, ou isso nada mais é do que ar quente toda terça -feira à noite, quando nos vingamos aqui para falar sobre segurança pública. Temos exemplos mais do que suficientes. E acho que temos bons policiais mais do que suficientes. O tiroteio é apenas uma queda no cubo em comparação com todos os problemas de drogas que existem nesta comunidade. E isso é uma preocupação. E se tivessem mais pessoal, e se pudessem ir a tribunal, e se tivessem mais mecanismos e a tecnologia necessária, seria ótimo. Você sabe, quando você fala com alguém, você diz, ei, está construindo um novo departamento de obras públicas, US $ 14 milhões. US $ 14 milhões. Eu ainda nem tenho homens suficientes para lidar com isso. Mas ele tem um departamento de polícia pronto para desmoronar. Ele tem uma evidência completamente fora de controle e um grande número de outros problemas. Então, eu diria, Sr. Presidente e meus colegas, que eu acho que é hora de assumirmos a posição e dizer ao prefeito que queremos uma nova delegacia. Eu não me importo como eles o financiam. Você encontrou o dinheiro para um departamento de obras públicas e encontra o dinheiro para uma delegacia. Porque você não fará com que um pareça mais importante que outro. E, ao mesmo tempo, você não colocará a vida desta comunidade e as pessoas desta comunidade em risco.
[Paul Camuso]: Vice -presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu ecoo algumas das preocupações do conselheiro aqui. Na semana passada, após a reunião, no dia seguinte na moção do conselheiro Longo nas câmeras, recebi uma ligação de um Cavaleiro de Medford, que é o que eles fazem nas câmeras. E ele estaria disposto a vir para se encontrar com o chefe Ele disse que o custo da câmera é de aproximadamente US $ 5.000 por câmera. E esta empresa faz várias forças policiais de cidades e cidades. Então eu disse ao chefe que recomendaria o número. Na reunião em que estávamos na delegacia, perguntei ao chefe sobre o uso da polícia aposentada para os detalhes do homem e fazer outras coisas. E o chefe era firme contra isso. Ele disse que tinha preocupações de segurança. Perguntas sobre o uso da polícia recentemente aposentada. E meu argumento foi que muitos detalhes estão insatisfeitos porque você não pode encontrar ninguém. Por que você não poderia usar alguém que se aposentou recentemente para aparecer? Mas eu não queria ouvir isso. Uma última coisa, falando sobre estacionamento, uma das coisas que eu gostaria de ver aqui talvez fosse algum tipo de programa de anistia de um único ingresso para as pessoas que Eu simplesmente cometi um erro ou o que for, por qualquer motivo, talvez os primeiros 30 dias para ajudar. E vou reiterar novamente o que disse em nossa primeira reunião no estacionamento. Se isso gerar de US $ 18 a US $ 20 milhões, gostaria de ver que todo o dinheiro gerado vai para a delegacia. Quero dizer, se estamos saindo e títulos para isso, deixe esses US $ 18 milhões pagarem pelos títulos. Em vez de colocá -lo no Fundo Geral. Quero dizer, se os números que eles dão estiverem corretos. Então, não sei o que meus outros conselheiros pensam sobre essa moção.
[Paul Camuso]: Tudo bem. Existe um movimento?
[Michael Marks]: Sr. Presidente. Marca conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Basta ler o email que todos também recebemos com relação ao prefeito assinando o contrato. E, você sabe, parece irônico, o Sr. Presidente, que na declaração de abertura do prefeito, disse que o objetivo da cidade é fornecer a melhor experiência possível de estacionamento para seus cidadãos. E eu pensaria, Sr. Presidente, nos últimos anos que isso teria sido um objetivo do governo. Havia um foco de atenção, acho que o Canal 5 fez há cerca de seis meses em relação à falta de aplicação para o estacionamento de licenças para os residentes da comunidade. Não existia nada. Então, naquela época, o prefeito não estava tentando proporcionar a melhor experiência para os cidadãos em nossa comunidade. Ele também disse em seu comunicado que os objetivos deste programa são impedir o estacionamento ilegal, Garantir o faturamento oportuno de vagas, beneficiar e melhorar os distritos comerciais e criar um ambiente amigável para os consumidores. Sr. Presidente, o que foi solicitado em 2009 foi fazer cumprir a sinalização existente. Essa foi a recomendação em 2009, para fazer cumprir a sinalização existente e ser consistente Isso nunca ocorreu nesta comunidade. Portanto, se tivéssemos uma aplicação constante em toda a comunidade, não haveria necessidade de contratar uma empresa externa do Tennessee para se subcontratar ao Tennessee. Todos sabemos que o contrato é baseado no desempenho. E isso resultará, não poderia, resultará em uma venda de ingressos muito agressivos nesta comunidade. Isso resultará em ingressos agressivos nesta comunidade. Portanto, se o prefeito tivesse a intenção de colocar a melhor experiência possível de estacionamento para os cidadãos, o tempo todo forneceria uma aplicação constante de nossa própria equipe interna para mover esses carros. Eu concordo com isso. No entanto, não concordo com a contratação de uma empresa externa, Sr. Presidente. Ele também diz que um dos benefícios desse programa em particular, e eu o citarei, diz ele, a Câmara também reconheceu que existem vários aspectos benéficos do plano, como o quiosque fácil -Use. Eu tenho conversado com os residentes, conversei com os empresários de toda a comunidade, é uma questão quente e não ouvi um morador até agora, digamos, você sabe, você sabe. Não me importo de sair do meu carro no método oeste, caminhando quatro ou cinco comprimentos de carros, o que pode até ser um pouco mais longe, porque há hidrantes e há paradas de ônibus e tudo o mais dentro das travessias de pedestres desta comunidade, colocando meu prato no quiosque, Coloque meu tempo no quiosque, coloque meu dinheiro no quiosque, vá a oeste do Method Spa, pegue um jornal e retorne ao meu carro. Não ouvi um morador dizer que acham que é um benefício, que eles acham que é uma boa ideia. Sr. Presidente. Então, eles não me vendem o uso do quiosque nas ruas. Não conheço nenhuma outra comunidade nesta área circundante que use o quiosque nas ruas, Sr. Presidente. Eu não acho que é fácil de usar. E acho que, como mencionado em nossa reunião, algumas semanas atrás, se você parar em um de nossos distritos comerciais e tiver seus filhos com você, ou se você levar sua velha mãe a uma consulta com o médico, Não é fácil usar vários lugares para colocar dinheiro em um quiosque, Sr. Presidente. Também foi mencionado que o prefeito estava disposto a estabelecer ou se comprometer com a comunidade empresarial para dar lugares gratuitos em toda a comunidade. E isso foi muito admirável do prefeito, mas desmoronamos por um segundo. Este plano requer 1.000 vagas de estacionamento, aproximadamente 1.000 vagas de estacionamento. O prefeito, sob sua nova proposta que acaba de assinar, está atribuindo dois vagas de estacionamento para estacionamento gratuito de 30 minutos em cinco dos distritos comerciais. Portanto, existem 10 pontos. Isso é 1% do estacionamento total. Então, este ótimo plano que o prefeito caiu e Ele decidiu com os empresários que defendiam algum tipo de estacionamento gratuito, embora limitado ao estacionamento gratuito, mas algum tipo de estacionamento gratuito. Agora, o prefeito teve a gentileza de nos dar 10 lugares em toda a cidade. Portanto, se você estiver no Method Square, pode haver um lugar no CVS, por Carlene. E pode haver um lugar no lado leste, até a prefeitura. Esses são seus dois lugares para estacionamento gratuito. Eu não pareço muito, Sr. Presidente. E não acho que seja o que os proprietários de empresas pretendiam. Segundo, o Sr. Presidente, este Conselho solicitou várias vezes e, recentemente, algumas semanas atrás, para comemorar uma audiência pública. Para permitir que residentes, empresários, qualquer pessoa interessada em chegar e abordar o conselho, se dirigir ao prefeito, abordar a administração, abordar esta empresa do Tennessee e o prefeito se recusou a realizar uma audiência pública. Ele continuou dizendo: não se esqueça, houve uma audiência pública em setembro de 2009. Sr. Prefeito, isso foi há cinco anos. As coisas mudam em cinco anos. Existem novos residentes nesta comunidade nos últimos cinco anos. Existem novos empresários nesta comunidade. Existem novos desafios que enfrentam nossos residentes e proprietários de empresas. E para se basear em uma audiência que ocorreu há cinco anos, o prefeito deve ter a cabeça presa na areia. Portanto, não houve contribuições deste conselho, e eu falo por mim mesmo. E eu gostaria de saber se algum membro deste conselho foi capaz de fazer uma mudança efetivamente na proposta do prefeito. Eu gostaria de ouvir isso. Porque toda vez que ele oferecia algo, o prefeito simplesmente fazia. Oh, isso não pode ser feito. Não podemos fazer isso. Esta foi a proposta do prefeito desde o início. Ninguém teve contribuições, empresários ou residentes desta comunidade, Sr. Presidente. Sei que o prefeito, em sua declaração, continua retornando, dizendo que os empresários e a câmera estão a bordo. E os 56.000 residentes desta comunidade? Que entrada eles têm? Eles são os que passam por negócios. Eles são os que vão a escolas, igrejas e consultas médicas nesta comunidade. Por que não tem contribuições, Sr. Presidente? Você sabe, não sei por que o prefeito decidiu preparar este programa no vácuo. Ele elaborou, como disse três semanas atrás, com membros de seus departamentos. Aquele que finalmente tomou a decisão final. Os membros dos chefes de seu departamento tomaram as decisões. E então, depois que o programa partiu para a RFP, o pedido de proposta e retornou, o prefeito estava prestes a assiná -lo. E ele pensou melhor e disse: deixe -me o conselho para fazer um comitê de toda a reunião. Onde os empresários caíram, aqueles que sabiam sobre isso caíram e ofereceram muitas sugestões. E eu conversei com um proprietário de um negócio hoje à noite que estava naquela reunião, ele não apresentava seu nome, e ele não estava ciente do prefeito que só assinou isso, mas perguntei a ele, esses dois lugares aceitáveis? E ele disse, absolutamente não. E ele pensou que ia ter alguma mente. E não tinha nenhuma contribuição. Portanto, não sei quem o prefeito se conheceu, como mencionado pelo conselheiro Penta, mas essa foi uma decisão tomada estritamente pelo governo. Se o prefeito estava tão preocupado em fornecer essa experiência para os Parkers nesta comunidade, por que ele permitiu que o residente permita estacionar por tantos anos sem a aplicação? Mas ele aumentou a taxa de permissão. Ele não o deixou ir, Sr. Presidente. Ele fez questão de coletar a taxa, mas não forneceu o aplicativo. O prefeito permitiu que as pessoas estacionassem de Winchester e Arlington e West Bedford por anos e pegassem a ferrovia Cercanías e pegassem os ônibus. Isso lhes permitiu estacionar em Bedford Square e Haines Square por anos, Sr. Presidente, sem aplicação. Então, você sabe, eles não me vendem neste programa, Sr. Presidente. O conselheiro Caraviello acaba de mencionar o fato de que Policiais aposentados que possivelmente assumem o papel interno. Voltei alguns anos, Sr. Presidente, para considerar ter guardas cruzados a quem conversei com o presidente do sindicato, disse que eles ficariam mais do que felizes em realizar essa tarefa. Eles já têm uniformes. Muitos deles já estão treinados. E naquela época, ele caiu em ouvidos surdos para carregar isso internamente. O prefeito saiu, assinou, Sr. Presidente. Desejo -lhe o melhor nisso, mas ele gostaria que houvesse mais público público. Gostaria que houvesse mais contribuições da comunidade e aos proprietários de empresas nesta comunidade, Sr. Presidente. E eu gostaria de ter algum tempo. Esperamos tantos anos. Eu gostaria que tivéssemos um tempo para realmente sentar atrás da mesa, como fizemos há algumas semanas e realmente resolver algumas das diferenças. E nós realmente não tivemos essa oportunidade. E acho que o prefeito ficou aquém da marca nesta proposta. E vai voltar. Em algum momento, quando o aplicativo agressivo começar, ele retornará. E o prefeito fará todo o possível para se esconder por trás da questão, como fez nesta carta, afirmando, se você ler metade da carta, metade são os votos do conselho. Qual membro por trás deste carretel votou na proposta? Votamos para permitir que o prefeito comemore um contrato de 10 anos devido ao estatuto do estado. Meu voto não foi baseado no que estava envolvido nessa proposta. Meu voto foi permitir -lhes porque as três ofertas retornaram por 10 anos. Então, naquela época, o prefeito nos apresentou dizendo: Não posso negociar nada porque não tenho autoridade para negociar nada por três anos. Você tem que me dar a capacidade de negociar. E foi isso que esse conselho fez. Nunca votamos nos termos do acordo. Uma vez votamos uma vez nos termos do contrato. Obrigado, Sr. Presidente.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, hum, acho que perdi isso quando estava lendo. Se você ler a parte inferior do comentário em massa, diz que a câmera também reconheceu que havia vários respeitos benéficos pelo plano, como fáceis de usar quiosques, o que quer que isso signifique. Depois de deliberar e discutir as preocupações levantadas pela comunidade empresarial, o prefeito recomenda as seguintes alterações no plano. Ele está recomendando Este não é um propósito. Se você for ao ponto número três, ele diz que recomenda US $ 250.000 da renda gerada anualmente para se dedicar às melhorias do distrito comercial. É uma recomendação. Este não é um tratamento feito. E se você tem US $ 250.000, qual distrito você o obtém primeiro? North Medford, South Medford, Boston Ave, Medford Square? Onde está a determinação lá? E então o último, reter as permissões comerciais e de vizinhança. O que isso significa? Todos os comentários subjetivos. Eu nem sei se esse é realmente o tratamento feito. Tudo o que ele está fazendo, diz que assinou. E eu me pergunto se essas ainda são coisas para negociar. Ele está recomendando. Estas são recomendações. Eles podem ser anexados à parte original do plano e retornar ao que o conselheiro aludiu. Não apenas será uma aplicação agressiva, Mas por que você começaria às 7 da manhã? Boston, que é muito maior que Medford, começa às 8. Brookline, quando eles tinham seus quiosques, tiveram que levá -los porque estavam prejudicando os negócios. E então, se eles estão reconhecendo colocando medidores, medidores individuais, em certas partes, bem, eles podem pensar apenas em colocar medidores, menstruar e ver como é, e fazer com que a população local faça a parte da aplicação. Mas quanto mais eu continuo lendo isso, as palavras se destacam muito. É a terminologia que é usada. Ele está recomendando. Então, eu nem sei se isso é um tratamento feito. Nenhum de nós sabe. São dois lugares de estacionamento gratuitos de 30 minutos em West Medford. Bem, quem está em West Medford? Quem será? Isso já foi determinado? Eles vão virar uma moeda? Vá para a Boston Avenue, você vai virar uma moeda? Todo o comprimento daquela rua, dois lugares de estacionamento gratuitos? E depois, quatro metros de um único espaço pago. em cada um dos distritos mencionados acima. Quem vai conseguir esses quatro? E como eu disse antes, quais empresas serão excluídas em vez de serem incluídas? Você sabe, a lei é muito específica sobre isso, e eu disse na semana passada e vou lhe contar novamente, e eu disse ao nosso diretor de aquisição. A responsabilidade de enviar o contrato era do diretor de aquisições, não do prefeito, e não do diretor de orçamento. É isso que a lei diz. E tinha que haver uma recomendação por escrito com uma comparação de fazê -lo internamente em comparação com fazê -lo fora de casa. E nessa situação, nunca conseguimos. Nunca recebemos a recomendação e como essa recomendação foi determinada para o Conselho fazer um voto legítimo para aceitá -lo ou não. Portanto, há muitos problemas em torno de não apenas o prefeito que assina isso ou até atinge o ponto de assiná -lo, mas o fato de ele mentir Ele mentiu para nós, o povo, não vindo e tendo o fórum público para o qual sete membros deste conselho votaram, pelo menos tenham um fórum público, pelo menos a comunidade empresarial e pelo menos tem contribuintes, os moradores da comunidade, para falar sobre isso. Acho que todos recebemos nossos e -mails, e as pessoas são apenas, mais uma vez, ouvindo -as. Alguns deles não são o fato de que são, não alguns deles contra. Eles querem saber mais sobre isso e como isso funcionará. Mas, aparentemente, o prefeito não quer que saibamos. É bastante óbvio. Ele certamente não quer que os contribuintes e residentes saibam. E, no entanto, ele escolheu quais negócios se reuniram, quem sabe o que era o que o convenceu a seguir em frente com isso. É uma pena, porque não acho que isso serve no melhor interesse de nossa comunidade.
[Paul Camuso]: Obrigado. Nome e endereço para registro. E se você estiver aqui em nome de uma organização, seu título e a organização, por favor.
[White]: Absolutamente. Meu nome é Jonathan White. Eu sou um residente metodista ao longo da vida. Residir na 30 Woodland Avenue. Eu também possuo um negócio dentro da cidade. Tenho um escritório na 0 Governos Avenue e estou aqui como presidente da Câmara de Comércio de Medford. Desculpe pela minha voz. Acabei de sair do hóquei para crianças de treinamento no gelo, então farei todo o possível para projetar. Obrigado. Serei inequívoco. A Câmara de Comércio de Medford apóia o pedido de estacionamento na cidade de Medford. Apoiamos o pedido de estacionamento na cidade de Medford desde 2009, quando o primeiro tema Ele veio à luz. Reconhecemos que nossos membros nos diferentes distritos comerciais têm necessidades diferentes, têm preocupações diferentes sobre o plano de inscrição de estacionamento que vimos em setembro. Portanto, como câmera, decidimos apoiar a aplicação da lei de estacionamento para não defender nenhum necessidade específica de não alienar nenhum membro de nossa associação geral. Mas, em vez disso, oferecer a eles a oportunidade de serem ouvidos. Fizemos isso nisso. Entendo meu entendimento e ainda não vi a papelada, então desculpe minha ignorância, meu entendimento é que as preocupações foram ouvidas, foram feitos compromissos e há um acordo que basicamente leva um pouco das preocupações de cada um dos membros da Câmara para fazer um plano geral. Eu ouvi cada uma das concessões. Estou muito satisfeito como presidente da Câmara de Comércio com isso e estou muito feliz por ter feito parte do processo. Para o registro, já que estou aqui, houve um artigo na transcrição na semana passada. O jornalista me citou erroneamente, ele eliminou meus compromissos de contexto e foi mal interpretado. Nunca pedimos ao prefeito que não assine o documento. Mas pedimos que ele tenha certeza de que ele continuou a nos manter envolvidos ao concluir o processo, como ele havia feito desde 2009, quando isso começou. Se isso significava que eu estava atrasando, avise -nos. Faça -nos conhecer o prazo. Dê -nos a oportunidade de participar da maneira como temos o tempo todo. Obrigado.
[Paul Camuso]: Obrigado. Conselheiro Bloco?
[Michael Marks]: Sr. Presidente. E eu aprecio que o Sr. White esteja aqui em nome da câmera. Você acabou de mencionar que participou do processo o tempo todo. Além da reunião, tivemos algumas semanas atrás, Jonathan, que outra participação a câmera teve na elaboração dessa proposta em particular?
[White]: Então, entendimento, eu sou o atual presidente. Eu era o funcionário. ou consultor geral durante os últimos dois anos antes disso. Obviamente, estou ciente do que aconteceu antes, porque minha mãe era a diretora executiva. Então, retornando a 09 e no futuro, ele entendeu a partir de 09 durante os primeiros anos foi que o então diretor executivo, Cheryl White, estava trabalhando diretamente com o escritório do prefeito sobre esse assunto. Ele estava chegando aos membros da câmera nas diferentes áreas para descobrir quais eram suas preocupações. E então é isso, você sabe Eu acho que a história depois disso é o comitê em que ele se sentou. Mas enquanto isso aconteceu, o prefeito estava consultando o diretor executivo. Com licença. No futuro, quando surgiu o problema durante minha presidência, ele nos informou sobre a reunião. Circamos isso para a nossa associação. E participamos da reunião. Eu acho que você me viu sentado de costas no ombro de alguém. Mas participamos da reunião. Depois que a reunião foi obviamente autorizada a conversar com ele sobre o que os negócios sentiram na câmera. Nós o encorajamos a ouvir o que todas as empresas dizem e agem corretamente. E ele fez isso, e ele me ligou esta tarde para dizer o que estava prestes a fazer e como ele levou em conta o que a Câmara de Comércio, seus membros e vamos ser sinceros, nem todos os negócios da cidade de Medford Eles são membros da Câmara de Comércio. Eu gostaria que eles fossem. Essa seria uma grande presidência para mim se eu pudesse crescer nessa medida. No entanto, acredito que a maneira de atrair empresas para ingressar na Câmara de Comércio é mostrar a eles o que nós, como organização, fazemos pelas empresas em geral. Então, eu sei que, levando em consideração nossa tomada de decisão, não apenas consideramos nossos membros, mas também empresas que ainda não são membros como uma maneira de atraí -los. Então eu sei que quando ele me contou as concessões que havia feito, Ele me disse, como presidente da Câmara de Comércio, e francamente, como proprietário de um negócio, estou certo no coração. Estou na aplicação do governador zero. Tenho fechamentos de imóveis que estão atrasados porque não conseguimos encontrar espaços. Então eu também entendo de um nível prático. Ele assumiu essas preocupações. Ele fez um plano que funcionará. Acredito que a satisfação de todos quando ele observa o plano geral e isso resume a participação que tivemos nesse processo.
[Michael Marks]: Então eu entendo, se ele fosse O prefeito estava consultando o diretor executivo anterior. Por que tantos empresários foram surpreendidos pelo que realmente estava na proposta? E não tenho certeza se comprei o fato de que a câmera teve muita entrada nessa proposta porque a entrada realmente não ocorreu até meia e meia, quatro semanas atrás. E, como ele mencionou, esse tem sido um processo desde 2009. Este tem sido um processo contínuo há cinco anos. Então, suponho por que, de repente, nas últimas três semanas, foi que a câmera foi convidada para a tabela para fornecer informações quando havia um diálogo e entrada supostamente abertos A câmera nos últimos cinco anos. Não entendo por que ele tomou essa direção. Se houvesse tanta contribuição nos últimos cinco anos da Câmara, eu pensaria que alguns dos problemas teriam sido resolvidos. E, na verdade, os problemas que ouvi dos empresários não foram abordados, eles não são realmente abordados, mas isso não foi realmente falado até três semanas atrás.
[White]: Quanto ao motivo pelo qual voltamos ao processo, teremos que conversar com o prefeito sobre isso. Obviamente, eu não tomei essa decisão. Não estou na sua cabeça, então você terá que responder a isso. Penso que as empresas têm muitos problemas inconsistentes com a câmera não são nossos membros. Estou muito ciente. Vou falar especificamente na reunião de setembro, porque estava lá. Eu observei a reunião com todos os meus sentidos. Os negócios que eram mais vogais não são membros da Câmara de Comércio. Não sei a quais você está se referindo. Aqueles que foram as mais vogais na reunião não foram membros da Câmara de Comércio. Não sei. Eu não posso responder isso. Você pode responder isso. Eu fiz isso. Aqueles que são as mais vogais não são nossos membros. Então essa é a resposta.
[Paul Camuso]: Pontas de penta.
[Robert Penta]: Eu tenho quatro perguntas. Primeiro, você disse que eles tiraram sua consulta de serviço. Então, eu vou ler este compromisso. Você me diz se é necessário ou não. Vamos deixar McGlynn citar, não, é óbvio para nós que os diferentes distritos comerciais têm necessidades diferentes. White disse que não vamos defender nenhum distrito específico. Forneceremos oportunidades através de nós para ouvir essas vozes. Verdadeiro ou falso?
[White]: Essa seção é verdadeira. É verdade. Essa seção.
[Robert Penta]: Então, se isso é verdade e reconhece as diferentes necessidades das diferentes áreas, como você pode ir e ter um tamanho único para os quatro distritos?
[White]: Ele não. Você tem todo o artigo à sua frente? Sim. OK. Leia a primeira frase do artigo após essa linha. Não há compromissos nele. É ele dizendo o que eu disse. Leia essa oração em voz alta, por favor.
[Robert Penta]: Avançar.
[White]: Ele diz na Square West Method, por exemplo? Não, o primeiro artigo da primeira frase.
[Paul Camuso]: Se eu puder, do presidente, não vamos fazer os negócios das pessoas com base em um artigo de jornal. Se você tiver perguntas específicas para a câmera, tudo bem. Em seguida, faça suas perguntas e não vamos fazer nossos negócios com base nele.
[Robert Penta]: Isso é essa parte lá. Você disse que a câmera suporta isso. Quantos membros da câmera?
[White]: O presente conta até hoje, você deseja pagar ou não pagar? Porque temos essa disputa neste momento quem é um membro e quem não é. Porque algumas pessoas dizem que são, solicitaram, mas não pagaram. Então esse número está com nosso diretor executivo.
[SPEAKER_07]: Desculpe?
[White]: Esse número está com nosso diretor executivo. Eles são os números entre 200 e 300, dependendo de quem é pago e quem não é pago.
[Robert Penta]: Então você tem votos dos 200 mais membros? Não. Então, como a câmera toma uma decisão? Se você tem associação.
[White]: Temos um conselho de administração que lidera a mudança.
[Robert Penta]: Então, seu conselho de administração fez esse voto, não com os membros.
[White]: Temos um conselho de administração. Temos um comitê de assuntos governamentais. O Comitê de Assuntos Governamentais se reuniu. Eu vou terminar. O Comitê de Assuntos Governamentais se reuniu. Eu disse nossa posição. Nós o trouxemos para o conselho e essa é a nossa posição.
[Robert Penta]: Bem. Vamos esclarecer isso.
[White]: Você é membro da Câmara de Comércio? Não, eu não sou. Por que não? Por que deveria ser? Você faz parte da comunidade?
[SPEAKER_07]: Eu sei, algo que você acabou de fazer um minuto atrás. Você faz parte do cavalheiro, por favor? Um ao mesmo tempo. Sr. White, você acabou de comentar em um minuto.
[Paul Camuso]: Eu tenho o Conselho terá o chão e pedirei que mantenhamos esse civil para avançar na cidade.
[Robert Penta]: Você acabou de comentar um minuto que algumas das pessoas que estão nessa reunião no décimo não são membros da câmera. Sim. Então, porque alguém não é um membro da câmera, Eles não serão considerados com o mesmo favor que alguém poderia ser. Eles são uma pessoa de negócios nesta comunidade.
[White]: Isso não é uma pergunta para eu responder. Com licença? Isso não é uma pergunta para eu responder. Eu represento meus membros.
[Robert Penta]: OK. Representa seus membros. E ele também disse que a comunidade empresarial estava ciente dessa reunião em 20.
[White]: Sim.
[Robert Penta]: Quero dizer dia 10. Com licença. Sim. Às 117 da tarde. Foi então que os e -mails foram lançados. 117 do dia da reunião. E muitas pessoas nem sequer entendiam porque ainda estavam no trabalho e não sabiam. Portanto, esse não é um aviso bem avançado das pessoas, de uma reunião pública sobre suas vidas. O presidente.
[White]: Você está dizendo que os e -mails dos membros da câmera deixaram em 117 no dia da reunião? Sr. Kudlow. Essa é a reunião. O presidente. Não vou concordar com isso.
[Robert Penta]: Sr. Yoeb.
[Paul Camuso]: Foi uma reunião pública anunciada por mais de 48 horas, de acordo com a lei estadual.
[Robert Penta]: Sr. Kudlow. Além disso, Sr. Presidente, quero voltar a essa coisa que, se o Sr. White sentir, em nome de seus membros, que esse tamanho único aborda as preocupações Dos cinco separados, os quatro quadrados e o método central. Eu gostaria que você explicasse isso. Como esse tamanho único pode?
[White]: Como você não pode? Com licença? Você gostaria de instalar um programa de estacionamento diferente em uma parte da cidade e diferente em outros lugares? E como esse problema resolve quando você tem os outros distritos olhando e dizendo: por que você entende isso? Por que eles entendem isso? Bem, foi a sua decisão.
[SPEAKER_07]: Sr. Penta, eu pratico. Foi sua ligação.
[White]: Ainda estou respondendo sua pergunta. Eu pratico a lei em toda a Commonwealth de Massachusetts. Passo a maior parte do tempo em Salem, Massachusetts, nesse registro, em Didham, Massachusetts, nesse registro, em Cambridge, Massachusetts, nesse registro, Boston, Massachusetts, no Registro de Suffolk. Pague para estacionar onde quer que eu vá. Eu vejo todos os tipos diferentes. Quiosques, quiosques onde você deve deixar seus adesivos, medidores, estações de pagamento central. Duas peças de estacionamento de duas horas, vagas de estacionamento de uma hora, meio de estacionamento de meia hora, lugares de 15 minutos. Se eu estiver correndo em algum lugar, você pode não colocar um quarto. O que posso dizer é que você não pode fazer um programa para cada seção da cidade. Ou você vai pagar o estacionamento ou não pagará o estacionamento.
[Robert Penta]: Então sua nomeação no jornal estava incorreta. Ele não indicou que cada parte da cidade é única.
[White]: A posição da Câmara de Comércio é que apoiamos o estacionamento. Reconhecemos ao apoiar que nossos membros têm necessidades diferentes. Não estou aqui como presidente de defender cada distrito, porque eles entram em conflito entre si. O que alguém em West Medford quer não é o que alguém da Haines Square deseja.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, acho que precisamos recuperar um relatório de que essas recomendações de quatro pontos são: elas realmente fazem parte do contrato? Por ser o prefeito que usa o termo, ele recomenda alterações. Não diz que não é definitivo, é recomendado. E disse que, com recomendações, não sei se é um contrato ou não. Não sei.
[Paul Camuso]: Eu fiz especificamente essa pergunta, mas sei que você não vai querer ouvir de mim, então apoiarei você a pedir ao prefeito. Mas fará parte do contrato vinculativo do que o prefeito me disse hoje. Mas não tenho nenhum problema em perguntar isso por escrito. E obrigado por continuar com o legado de sua mãe com nossa comunidade empresarial.
[White]: Muito obrigado por dar a oportunidade de ser ouvido novamente. Peço desculpas pelo rum e a Câmara de Comércio está sempre disponível.
[Paul Camuso]: Obrigado. Por moção do conselheiro Penta, obtemos um conselheiro dos Russo.
[Fred Dello Russo]: Você poderia alterar a moção, qualquer que seja, para incluir um pedido ao escritório do prefeito para fornecer a cada membro do Conselho da Cidade de Medford? Com uma cópia do documento assinado.
[Paul Camuso]: Sob a moção, alterada pelo conselheiro Penter, para fazer as quatro perguntas se suas recomendações são se elas serão vinculativas para o contrato. E a Segunda Emenda é do conselheiro do Russo para fornecer a cada membro do Conselho uma cópia do contrato. E no interesse de ser amigável ao meio ambiente, preferimos uma certa maneira? Porque a última papelada que eles nos enviaram foi em um CD, que tinha mais de 100 páginas de comprimento.
[Fred Dello Russo]: Então, existe uma maneira particular de que gostaríamos de conseguir isso? Eu preferiria papel em vez de um produto baseado em óleo.
[Paul Camuso]: Papel. Bem. Então, por que não deixamos o funcionário da cidade saber como gostaríamos, porque tenho certeza de que certamente gostaríamos de alguns de nós em formato eletrônico? Nome e endereço para registro.
[Joe Viglione]: Joe Villione, 59 Garfield Avenue, Medford, Massachusetts. Eu tenho uma pergunta. Alguém sabe se o Conselho da Cidade será pago ao parque e se teremos que pagar para pagar nosso imposto especial? E pague para vir ao Conselho da Cidade aqui, onde vejo quatro ou cinco pessoas hoje à noite? É uma pergunta muito importante, porque este morador trabalhou duro para gravar um vídeo de transparência nesta cidade, para que as pessoas a vejam. Infelizmente, esse conselho optou por não me ajudar a colocá -lo no ar, e agora temos isso, o que este residente considera uma paródia. As empresas precisam se encontrar com a câmera ou não, e considere litígios contra a cidade para impedir isso. Eu acho que é a única coisa que podemos fazer. Com todos esses problemas em Medford, teremos que começar a litigar.
[Paul Camuso]: Na moção, de acordo com a alterada, todos que são a favor? A chamada foi solicitada. O funcionário ligará para o rolo. Teremos uma segunda pesquisa de associação para descobrir se desejarem em formato eletrônico. A primeira pergunta será chamada para apoiar a resolução alterada. Ligue para o rolo.
[Clerk]: Vice -presidente Caraviello. Sim. O conselheiro do Russo. Sim. Diretor de Caballero. Sim. Diretor de Lungo-Koehn. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Penta. Sim. Presidente Camuso.
[Paul Camuso]: Sim, por um voto de sete afirmativo, zero no negativo, o movimento passa. O segundo documento B agora, simplesmente perguntaremos se você deseja a cópia do contrato em formato eletrônico ou em papel. Foi isso que o conselheiro perguntou. Vamos avisar o funcionário. Sim, informaremos o funcionário. Right article 14-6 88 offered by Vice President Caraviello of the city of Medford, call the state elections, on November 4, 2014, either ordered that the secretary of the city be authorized and indicated that he notifies and warns that such are the inhabitants of the city of Medford, which were qualified by law to vote for the candidates in the state elections on the state elections on the state School places in the places of Hive in the places of their respected Respeitado por candidatos e candidatos nas eleições estaduais na terça -feira, 4 de novembro, para se reunir em locais escolares nos locais de colméia nos locais de respeitado respeitado pelos candidatos e candidatos nas eleições estaduais na terça -feira, 4 de novembro, para se reunir em lugares escolares nos lugares de Colmena, nos lugares de seu respeito em seu respeito. Dê seus votos a um senador no Congresso um governador Um tenente -governador, um promotor geral, um secretário de Estado, um tesoureiro, um auditor, um representante do Congresso, um conselheiro, um senador do Tribunal Geral, um representante do Tribunal Geral, um promotor distrital, um registro de sucessões e outras vagas e perguntas que podem existir ou ocorrem nos pesquisadores do referido Estado que se abriu às 7 anos. e permaneça aberto até as 20h. Mais ordenados que sejam os seguintes locais de votação com nome e, portanto, foram projetados para uso nas eleições estaduais em 4 de novembro de 2014. Seals de votação, ala 1, Delegacia 1, Andrews Middle School. Ala 1, Precinto 2, Bombeiros Clube da Salem Street. Bairro 2, gabinete 1, st. Francis. Igreja, Centro Paroquial, Felsway e Fulton Street. Ala 2, Delegacia 2, Roberts Elementary School, 35 Court Street. Ala 3, Pricint 1, Lawrence Memorial Hospital, 170 Governor Ave. Ala 3, Precinto 2, Temple Shalom, 475 Winthrop Street. Ala 4, Delegacia 1, Universidade de Tufts, Gantcher-Santa Ria, localizada na 161 College Avenue. Ala 4, Delegacia 2, Walkland Court, Slash Auburn e North Street, e isso é conhecido como o Fondacaro Center. Ward 5, Gabinete 1 e Ward 5, a Delegacia 2 estarão localizadas na Columbus Elementary School, na 37 Hicks Avenue. Ala 6, Pricint 1, quartel de bombeiros de West Medford, 26 Harvard Ave. Ala 6, Pricint 2, Brooks School, 388 High Street. Barrio 7, campus 1, Mystic Valley Towers, entrada do edifício norte. Ala 7, Seal 2, McGlynn School, K-8 Public School, 3004 Mystic Valley Parkway. Ala 8, Pricint 1, centro sênior, 101 Riverside Avenue. Ala 8, Pricint 2, veteranos de Hall de Guerras Estrangeiras, 114 Mystic Ave. Eu aguardo um movimento. Sobre a moção de aprovação do conselheiro do Russo, apoiado pelo vice -presidente Caraviello, Pergunta, conselheiro Pprenta.
[Robert Penta]: Secretário, você tem trabalhadores eleitorais suficientes?
[Clerk]: É realmente difícil dizer isso, mas geralmente preenchemos os slots. Quero dizer, você não pode dizer isso. Você não pode contar até que eu odeio dizer, na manhã das eleições em algum momento. Mas agora, sim.
[Robert Penta]: Durante as últimas eleições, houve alguma preocupação com algumas das pesquisas que não funcionaram. Existe algum desses?
[Clerk]: Essa é uma possibilidade.
[Robert Penta]: Mas todo mundo não revisa antes? Oh sim. Sim.
[Clerk]: Sim. Quero dizer, você deve se lembrar de que todos foram revisados antes, hein, mas o transporte da prefeitura para o local de pesquisa real, algo que aconteceu, sai do caminhão. Acho que sim, hein, hein, não é a máquina de tabulação nela, o que havia de errado nisso. É a barra preta, com o velcro que está lá. Há um pequeno braço que vai e vai, e foi despejado de obras públicas, deixando -o. Então estava sozinho, você sabe, tudo bem. Era apenas uma questão de, tivemos que substituir o velho.
[Robert Penta]: Todos eles verificaram todas e cada uma das eleições? Como é que isso funciona?
[Clerk]: Sim, eu tenho que fazer tudo. Na semana anterior, faço todas as máquinas, deficientes e máquinas tabuladas.
[Robert Penta]: E por causa de um anúncio público, Sr. Presidente, quando as pessoas podem começar a obter uma votação ausente?
[Clerk]: Esta semana, sim. Essa semana? Sim. Enquanto conversamos. Enquanto estava fora da cidade, desativado.
[Paul Camuso]: Físicamente incapaz de asistir.
[Clerk]: Sim.
[Paul Camuso]: Todos estabelecidos, conselheiro? Sim. No movimento. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Os Ayes o tem. O presidente reconhece o conselheiro dos Russo.
[Fred Dello Russo]: Moção, Sr. Presidente, para suspender a Regra 33 para tomar documentos no final.
[Paul Camuso]: Temos um artigo que tem a ver com as eleições, na realidade. Leve agora. Assim sob a suspensão da regra número 33 oferecida pelo conselheiro Camus Penta pelo conselheiro Penta pelo conselheiro. Se uma mensagem de parabéns será enviada ao nosso assistente ao nosso assistente ao secretário da cidade, Dorothy Donahue, na maravilhosa ocasião do primeiro filho de seu filho, Jim Donahue, Annabelle e o novo neto de Dorothy. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, Dorothy, como todos sabemos, é nossa maravilhosa assistente no escritório do funcionário com o Sr. Finn, e ela trabalha muito ao longo dos anos, e agora pode aproveitar seu neto, o primeiro filho de seu filho, que seria seu neto, E queremos desejar -lhe o melhor.
[Paul Camuso]: Obrigado, conselheiro. Todos aqueles que são a favor?
[RhUNhYl62Oo_SPEAKER_05]: Chance.
[Paul Camuso]: Todos os opostos? Os Ayes o tem. Oferecido por Marks do Conselheiro. Resolveu -se que o prefeito fornece ao conselho uma lista completa de dinheiro detalhado reservado ao parque para cães, incluindo quem doou o dinheiro e quando. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Para aqueles que não sabem, existem muitos pedidos que circulam na comunidade neste momento para obter apoio. de um parque de cães nesta comunidade. O prefeito nos prometeu em 2011 que ele iria implementar um parque de cães em algum lugar da nossa comunidade. E agora estou pedindo uma aparência completa do dinheiro que o prefeito supostamente aceitou de J.F. Construção de pontes brancas, que era dinheiro de mitigação. De volta, eu acho, 2012. E também, setembro de 2010 foi o Comitê Medford Jingle Bell. Eles tinham um show de cães e arrecadaram dinheiro para o parque de cães. Além disso, o Doggie Fun Run no Hormel Stadium, que foi em 2013 e recentemente realizado em 2014. 14, e também a Boston Volunteer Solutions Incorporated doou US $ 1.766 para desenvolver um parque para cães. E eu gostaria de uma lista completamente detalhada dos diferentes grupos e organizações que doaram o dinheiro, quando foi doado e quanto existe nessa conta como existe atualmente, Sr. Presidente.
[Paul Camuso]: Sobre a moção das marcas do conselheiro, o conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Muito obrigado, Sr. Presidente. Eu acho que é muito importante reconhecer os esforços e liderança que o conselheiro Marks apresentou a questão de um parque para cães. Não apenas esse problema trouxe para o chão do conselho, mas ele realmente colocou seu dinheiro onde está sua boca. Ele se foi, eu pessoalmente o conduzi coletando assinaturas dos membros nesta comunidade para buscar apoio a um parque de cães, Sr. Presidente. E esse é o tipo de base proativa que faz a comunidade realmente se unir e faz com que coisas assim se concretizem. Gostaria de parabenizar as marcas do conselheiro pelos esforços que ele apresentou, Sr. Presidente. Não apenas apresenta resoluções, mas também faz o trabalho preliminar.
[Paul Camuso]: Obrigado e obrigado, conselheiro Marks. As marcas consultoras, em seu reconhecimento.
[Michael Marks]: Eu só quero agradecer ao meu colega do conselho, o conselheiro Knight, por essas amáveis palavras. E, Sr. Presidente, você sabe, eu o reconheço, e acho que muitas pessoas por trás desse tambor, porque todos nós o apoiaram, o fato de que existe uma necessidade nesta comunidade, o fato de termos espaço nesta comunidade, O fato de que o dinheiro foi coletado nesta comunidade, Sr. Presidente. E acho que os três são combinados com uma razão pela qual precisamos deste parque. E eu, como pessoa, acho que não podemos mais esperar isso em nossa comunidade. Ele foi prometido há três anos. É uma excelente maneira de se exercitar, socializar seu cão. As pessoas são. Você sabe, Somerville autorizou no ano passado mais de 7.000 cães. Em Somerville. Método de licença, acho que havia cerca de 425, 400 cães nesta comunidade. Então eu acho que isso te mostra, Sr. Presidente, Quando ele tem uma comunidade que tem apoio a um parque de cães, apoio a iniciativas como essa, que as pessoas saem, elas licenciam seus cães, eles agirão e isso é saudável em uma comunidade. E acho que outras comunidades vizinhas que têm parques para cães, Melrose, Somerville, Cambridge, Boston, Brookline, Arlington, Malden, Billerica, que têm parques de cães que experimentam isso, e nossos moradores, eu acho, estão perdendo essa experiência e também. A necessidade de exercitar seus cães, Sr. Presidente.
[Paul Camuso]: O conselheiro Lungo-Koehn e depois o conselheiro dos Russo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Camuso. Eu ecoando o sentimento de meus conselheiros. Acho que é necessário um parque de cães, e eu já disse isso antes, nesta comunidade, especialmente porque levantamos dinheiro e tivemos colecionadores de fundos, e há dinheiro lá. Eu tive uma pergunta. Eu sei que existem pedidos girando. Eu vi Smarto, South Medford O Grupo de Bairro enviou pedidos, então pergunto a Marks do conselheiro, eles estarão em algum negócio? Onde as pessoas podem assinar um pedido? Talvez devêssemos, eu sei que você está trabalhando na solicitação, mas como as pessoas podem deixar que você realmente não sabe, você não está na lista de e -mails inteligentes? Como podemos fazer com que as pessoas assinem solicitações? Esta é uma boa pergunta.
[Michael Marks]: Qualquer pessoa interessada em distribuir solicitações ou colocá -las nas empresas pode entrar em contato comigo. Ou, você sabe, talvez fazendo isso coletivamente. Algum conselheiro, certo? Bom. Quero dizer, você estamos tentando organizar e, como disse o Conselho Knight, é base e é muito difícil obter a lista, obtivemos uma lista de todos os que obtiveram a licença de cães. Estamos no processo de tentar entrar em contato com as pessoas e, finalmente, onde estão as esperanças, Sr. Presidente, que vamos apresentar todos esses pedidos em um comício de cães aqui no Conselho da Cidade. E espero que tenhamos interesse suficiente e participação suficiente para mostrar ao prefeito que isso é alguma coisa, e acho que o prefeito concorda, mas ele está trabalhando lentamente nele, que há uma necessidade, e a necessidade é eminente, e não há razão para esperar.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Obrigado.
[Paul Camuso]: Conselheiro russo.
[Fred Dello Russo]: Eu estava em Boston esta tarde nos negócios. Eu tive uma reunião na Washington Street, no extremo sul. Há um parque lá, um parque para cães, na rua Washington, apenas entre onde estava El Heraldo e onde está a catedral. Há um pequeno parque de cães que não é muito maior que a área atrás desse trilho. Simples, limpo, local para as pessoas se encontrarem, deixarem os cães correrem, brincarem, se misturarem, façam o que fazem e você vai para casa. É muito simples. Não é elaborado. Não tem Carrara Marble Colon. É uma cerca de ligação de corrente. Tem o cascalho que você precisa. Tem picos de água para os cães bebem. E isso é tudo. E alguns bancos. E o que é isso? Sacos de lixo Muito bonita.
[Paul Camuso]: Obrigado. Conselheiro Penta. E então vice -presidente Caraviello.
[Robert Penta]: O único problema com o parque para cães foi o prefeito, ou seja, todos custarão US $ 200.000 e estão dizendo às pessoas que saem e o fazem. Sabe, quero dizer, como você se vira e diz às pessoas que sai e pega o parque para cães? E como o conselheiro aludiu antes, você sabe, RF Whiting Company, Segundo o prefeito, ele deveria dar o dinheiro para o parque de cães, e eles nunca o fizeram. E agora ele está dizendo às pessoas, você precisa arrecadar US $ 200.000 se realmente quiser este parque para cães. Ele sabe como arrecadar dinheiro para todo o resto. É incrível. E acho que a boa parte é: Sr. Secretário, se tivermos um único número, eles podem ligar para o escritório do funcionário, e talvez ele deva ter um pedido de solicitações lá se as pessoas entrarem, porque é onde há também as licenças para coletar uma licença em seu escritório. Não posso gerar solicitações. Não, não, não. Se as solicitações forem deixadas em seu escritório, se você deixar solicitações em seu escritório e alguém quiser vir e colecioná -las, elas poderão coletá -las. Eu acho que pode ser uma boa ideia. Ponto central no edifício.
[Paul Camuso]: Vice -presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. O parque de cães mencionado pelo conselheiro da rosa, eu estava lá com Maria Menoun quando abriu com os subsídios da comida de cachorro Purina. Depois, há alguém lá fora para essas coisas.
[Paul Camuso]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. E obrigado pelo seu trabalho teimosa nisso, Marks of the Conselheiro. Avanço devido à moção de aprovação do conselheiro Dello Russo, apoiado pelo conselheiro Marks. Uma votação de chamada foi solicitada. Além disso, ele altera que os pedidos estão disponíveis no escritório do funcionário para quem quiser assinar. cópias deles, para obter uma cópia.
[Clerk]: Alguém pode trazê -los, colocá -los na mesa. Eu simplesmente não posso gerá -los. Não pode. Você não pode usar recursos públicos para privados.
[Paul Camuso]: Obrigado, conselheiro Marcas.
[Clerk]: Sim. O conselheiro do Russo. Sim. Diretor de Caballero. Sim. Diretor McCurran. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Penta. Sim.
[Paul Camuso]: Presidente Camuso. Sim. Por um voto de sete afirmativamente, zero no negativo, o movimento passa. Oferecido pelo conselheiro Penta, item 14-690. Já está resolvido discutir os aumentos na taxa de imposto recente. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Presidente, bem, bem, acho que foi ontem. Eu tenho o meu ontem. Outras pessoas podem ter obtido isso no dia anterior. Todos recebemos nossa nova conta de água e também recebemos uma carta da cidade que indica aos clientes da cidade de Medford Water and Seger. Agora, a carta está sem data, Bem, por si só, tende a indicar uma falta de profissionalismo na saída da carta. Não houve reunião pública ou elemento da agenda sobre esse assunto em particular. A cidade de Medford não apenas falou sobre isso, mas em nossa reunião de abril deste ano, tivemos uma resolução oferecida por mim e aprovada pelos sete membros do conselho para ter o cemitério, não, desculpas, A Comissão de Água e Solo apareceu perante o Conselho e explica essa nova idéia de taxas escalonadas e taxas comerciais ou qualquer outra coisa, e ainda assim será realizada. E isso aconteceu. Infelizmente, o prefeito envia uma resposta e diz que é o escopo do conselho. Quero dizer, é o escopo da Comissão de Água e geralmente tomo essa decisão, número um. E número dois, este é um problema que envolve toda a cidade para se envolver e se envolver. O conselho pediu em várias ocasiões a Comissão de Água e Solo. Pessoalmente, encontrei -me com o presidente da Comissão de Água e Solo. Eu pedi para ele vir aqui. Ainda estamos esperando que você venha aqui. O prefeito nunca ofereceu uma reunião pública ou uma audiência sobre esse aumento específico. Portanto, há uma completa falta de educação pública sobre esse aumento. E, como resultado, temos problemas aqui. Olhe sua conta que acabou de sair e falar sobre As taxas se aplicam apenas a residências com até quatro famílias e edifícios de condomínios residenciais. E então fornece 0 a 800 como base. E não sei onde eles obtiveram o 800 como base. Novamente, não há determinação disso. E depois de 800 pés cúbicos a 1.600 pés, você atinge outra taxa. E continue. E depois disso, há uma terceira taxa. Então, como proprietário residencial, ele poderia ter até três tipos de taxas em sua casa em particular. E depois desça mais para indicar Qualquer outra pessoa ou qualquer outro tipo de conta 0.138 será cobrada. Agora, isso significa que será uma taxa comercial? Eu pensei que eles nos fizeram acreditar que supostamente seria uma taxa comercial, que seria diferente da taxa regular. Mas se você retornar ao primeiro parágrafo, eles conversam que estão adotando isso em resposta ao Capítulo 165, Seção 2b. E 165, a seção 2b é muito explícita Onde ele fala, eles instituirão as cobranças e as taxas de água que incorporam uma taxa básica para todos, desde que seja outra ou talvez a taxa básica aumentará a uma taxa de bloqueio aumentada para refletir de maneira justa a demanda por recursos e o consumo de usos de alto volume da água. Agora pense em usos de água de alto volume. Se você mora em uma casa de três famílias, pelo exemplo que elas usam, você é uma única pessoa no primeiro andar. Há duas, três pessoas no terceiro andar, cinco ou seis pessoas no terceiro andar. E use o exemplo que ele usou, 2.100 unidades de água. Bem, eles levarão as 2.100 unidades de água, dividirão por três e todas serão rotuladas com 700 unidades de água para carregar. Isso não faz sentido, número um, porque o número um, Nem todo mundo tem um medidor em seu apartamento. E se for um único medidor que cobrirá a casa inteira, algumas casas são assim. Quero dizer, como você distribui isso? Quero dizer, onde isso surge, não tenho absolutamente nenhuma idéia. E foi isso que provavelmente causou oito ou nove das minhas 13 chamadas que já recebi até agora. Como esse tipo de determinação faz? Mas o que é mais importante, pessoalmente, acho que é assim que o prefeito representa contra o conselho. Porque não demos seus US $ 600.000 no orçamento. Ruga o suficiente, não lhe demos seu estacionamento. E, como resultado, esse aumento de taxa não apenas cobrará os US $ 600.000, mas provavelmente a excederá. Absolutamente, absolutamente não é justo. Não está certo. Atualmente, as pessoas devem saber o fato, atualmente, em nossa conta de lucro e esgoto, temos US $ 8.400.000 a partir de hoje. US $ 8.400.000. Teríamos US $ 9.600.000 se não tivéssemos um milhão de dois anos atrás para obter o prefeito de seu buraco de déficit porque ele não conseguia equilibrar o orçamento. Mas disse isso, US $ 8 milhões, isso é muito dinheiro. E estamos falando de taxas que os pagadores devem ser cobrados neste momento. Não há nada nesta carta que até lhe daria uma suposição. Que ocorrerá no próximo ano ou no próximo ciclo de cobrança. Eles simplesmente o recebem na carta, e lá está ele em sua nova fatura. Agora, voltei, e que sei, a última vez nos ciclos de cobrança em 2006, em comparação com as contas que temos neste momento, a lei de 2006, sexta conta, ele diz a ele O custo, decompõe -o para água e esgoto, o custo. O custo de sua água e esgoto não é dividido nessas contas azuis que obtemos há um longo período de tempo. E, como resultado, sugerirei parcialmente, Sr. Presidente, que o departamento de água e esgoto da cidade e o departamento de construção da cidade de Medford restauram o processo de construção anterior que não apenas mostrou as leituras anteriores, leituras atuais, uso, uso, Mas as taxas de água e as taxas de esgoto por 100 pés cúbicos. Então, as pessoas têm uma fatura informada e conhecedora, em vez de obter uma quantia em dólares e tentar descobrir o hocus pocus que está acontecendo. Uso de água basal de 800, onde eles conseguem isso? Não tenho idéia de quem determinou, e eles nem dizem de onde veio. A conta, como eu disse antes, não identifica taxas de água e esgoto. Mas de volta e antes de 2006, ele fez. Dá a você tudo o que você gostaria de saber para tentar descobrir sua conta. Agora, seu antigo consumo de taxas em comparação com seu novo consumo de taxas, isso é outra coisa que não está aqui. Porque tudo o que eles estão fazendo e eles estão dizendo na conta azul, isso está apenas dizendo o que você teve da última vez, o que estava lendo e quantidade. E mais uma vez, o que é água, o que é um esgoto, eu não sei. Eu acho que o que realmente deve ser feito nesse tópico em particular são duas coisas. Você não pode enviar faturas para as pessoas e simplesmente dizer a elas que isso se torna eficaz agora. Isso é o número um. Número dois, não envia uma carta sem data. Número três, não se vire e diga, por exemplo, uma casa de três famílias, você o dividirá entre os três andares e todos pagarão a mesma quantia por uma posição por unidade. Você não faz isso. Em segundo lugar, não há nada nesta conta Nesta carta que fala sobre uma taxa comercial. E acho que o conselheiro marca, está aqui? Eu acho que havia um problema em relação a uma taxa comercial antes. Você sabe, onde estamos indo com isso? Ele diz que todas as outras taxas serão 0,1381. E isso será a mesma taxa que alguém de 800 para o nível 1600 em uma casa residencial. Eu disse isso antes e direi novamente. Se as famílias serão penalizadas porque têm Crianças, mães e pais ou idosos que moram com eles. Isso não é justo. Não é absolutamente justo. E, como diz a lei, os recursos devem seguir a demanda e o consumo de água de água de alto volume. Uma casa residencial, talvez apenas neste nível 800 ou qualquer outra coisa, não é alto uso da água. Essa é a linha de base onde eles o tinham. Talvez zero a 800. Deveria ser de US $ 0 a US $ 1.200 ou US $ 1.400 e depois alterá -lo depois disso. Como não acho que seja ruim o suficiente para os pagadores de taxas, você está atingindo um imposto federal. Você os atinge com seu imposto estadual. Você os atingiu com um imposto sobre refeições. Você os está atingindo com um imposto sobre gasolina. Você os atinge com seu imposto imobiliário. E agora você deseja aumentar o imposto sobre água e esgoto com um excedente de US $ 8,4 milhões em um gatinho. Está errado. Não é isso que os conselhos solicitados. Eu acho que este é o prefeito Maneira de retornar ao conselho porque US $ 600.000 foram retirados do orçamento para o qual o conselho votou para eliminar o aumento na taxa de 10%? Bem, esse aumento de taxa definitivamente excederá 10% que o prefeito estava perdendo ou os US $ 600.000. E quem vai pagar por isso? Ele é a pessoa diária. Ele sugeriria fortemente, Sr. Presidente, mais uma vez, como fizemos em agosto, se o prefeito disser que isso está dentro do escopo do Conselho, Em seguida, permita que ele esteja no escopo e ataque que solicita respeitosamente que o conselho do comissário apareça perante a cidade de Medford com o objetivo de explicar não apenas a carta, mas também as taxas em que estamos indo. E também solicita respeitosamente que eles alterem seu processo de cobrança para mostrar com precisão a taxa de água, a taxa de esgoto, onde vai e a quantidade. Agora com isso dito, Sr. Presidente, Não consigo encontrar ninguém e ainda estou esperando. Hoje tive uma longa conversa com o Sr. Remsburg, que era o principal consultor jurídico da MWRA. E na minha conversa com ele, que representava o mesmo tipo de conversa que tive com ele em agosto do ano passado, retornamos ao mesmo problema pelo qual acho que estamos na mesma página. Usuários maiores, a demanda por usuários maiores e a demanda por mais consumo e um alto volume de usuários de água, devem ser os primeiros, de acordo com este capítulo da lei, a pagar. Ele diz que todos os municípios e distritos de água dentro da jurisdição da MWRA, mas não incluem serviço comunitário para o aqueduto do vale de Connecticut, instituirá as cobranças e as taxas de água que incorporam uma taxa básica para todos os usuários. Bem? Eles dizem que 800 é a taxa básica. Mas diz, desde que essa taxa básica aumente para uma taxa de bloqueio crescente para lembrar o suficiente Recursos, demanda e consumo de usos de água de alto volume. Se alguém tiver 801, será rotulado como um uso de água de alto volume? Porque essa pessoa em 801, que pode ser residencial, será rotulada na mesma quantia em que todos os outros serão rotulados como não residenciais. E você terá que assumir que é comercial, porque eles não dizem. Mas o que é? Todos os outros menos residenciais. Tem que ser comercial. Então isso é dito Eu acho que isso deve ser abordado. Eu acho que alguém precisa estar aqui para resolvê -lo. Eu acho que o faturamento deve ser abordado. E o que é mais importante, acho absolutamente injusto que alguém coloque um aumento em sua fatura, sem ter educação pública, sem aviso público. Você sabe, esses são três ataques que o prefeito nos deu. Ele está removendo dinheiro com pessoas com acesso ao cabo em Bills de Verizon e Comcast. Está em US $ 303.000. Ele está sentado. Agora ele assina, agora assina apenas um programa de pagamento do parque que não tinha uma audiência pública aqui para os contribuintes falarem e discutirem. E terceiro, ele agora está superando com um novo imposto sobre água e esgoto sem contribuições públicas, sem informações públicas, sem público público ou qualquer coisa. São três greves desde o verão deste ano. Quanto mais isso é o povo desta comunidade que deseja levar? Quando você vai perceber que seu governo aberto não está aberto como você pensa? E seu notório governo é o mais conhecido, porque não há transparência no que está acontecendo. Esta carta deveria ter sido identificada com uma data e deveria ter abordado o residente do DMF. Em um futuro próximo, dando a ele a data, sua fatura enviará o seguinte e provará o motivo. Mas a loucura de dizer que uma casa de três famílias ou duas famílias ou uma casa com quatro famílias será dividida pelo número de unidades, e é isso que elas pagarão. Eles não têm o direito de dizer isso. Eles não estão certos fazendo isso. Então, de acordo com o presidente, eu movo que nosso Conselho de Comissários de Água e Terra aparece perante o Conselho da cidade de Medford para discutir essa questão em particular.
[Paul Camuso]: Conselho de Knight
[Adam Knight]: Muito obrigado, Sr. Presidente. Ele teve grande interesse nas últimas semanas pelo sistema de cobrança de água e esgoto e taxas em seu lugar. E em minha pesquisa, pude determinar que, em 2006, das comunidades da MWRA, Medford foi o 15º maior consumidor. E também entendo que um sistema de taxas escalonadas é estabelecido para promover a conservação do uso da água. Os conselhos anteriores, que datam de 2007, votaram constantemente para estabelecer um sistema de taxas escalonadas. Temos o documento 07464 para estabelecer uma taxa escalonada. Documento 07559 Para estabelecer um sistema progressivo de consumo H2O. Documento 08591, o engenheiro da cidade apresenta o sistema escalonado para que o conselho o revise. 09535, um relatório sobre o sistema de taxas escalonadas. 09706, criação de um sistema escalonado. 09838, um programa excessivo de uso da água. 10036, o estado de um sistema de velocidade escalonado. 720, relate sobre o progresso da criação de um sistema escalonado. Com 12-4-07, a cidade de Medford registrou a observação das taxas de água e esgoto e observa um sistema de vários níveis. Recentemente, 12-24, Sr. Presidente, houve um artigo na transcrição de Medford que dizia que o Conselho da Cidade apoiava a implementação de um sistema escalonado. O conselheiro de Mayka foi um campeão para esse programa. O conselheiro de Mayka era da teoria de que, se ele usa mais, ele paga mais. E eu certamente concordo com essa filosofia, Sr. Presidente. Ao observar como as taxas são determinadas, temos uma comissão de água e esgoto. A Comissão de Água e Esgoto se reúne mensalmente. Aqui no meu pacote do Conselho da Cidade nesta semana, recebi um aviso de quando esta comissão de água e esgoto se reunirá. Para a construção de pessoas em casa, gostaria de informar que em 15 de outubro de 2014, na sala 201, às 2 horas, a Comissão de Água e Esgoto se reunirá. Está aberto ao público e todos os membros podem comparecer. Sr. Presidente, certamente compartilho algumas preocupações com o colapso do projeto e também vi irregularidades nas faturas de água, incluindo minhas. Sr. Presidente. No entanto, acho que isso é uma surpresa é ruim do que aconteceu. Não está de acordo com o que a história mostra. Não está de acordo com o que a história diz.
[Paul Camuso]: Ponto de esclarecimento.
[Robert Penta]: Eu ouço do que o conselheiro Knight está falando. Meu ponto de esclarecimento é esse. Embora possa estar fugindo de uma série de resoluções, solicitamos uma audiência pública e uma reunião pública sobre isso e o que for. Comissários de água e solo poderiam ter feito ou determinação. O conselho foi solicitado a ser informado e eles foram solicitados a comparecer aqui antes, e nunca o fizeram. Então, 800 chegando à linha de base, como isso chegou? Onde esse número ocorreu para você? Porque se você olhar para muitas das casas residenciais, elas estarão entre 800 e a marca de 1.600. Então, ao passar por um pé cúbico, ele colocará o proprietário residencial, que pode ter dois ou três filhos ou cuidar de um cidadão da terceira idade, pagará uma taxa mais alta. E é aí que acho que a discussão deve ocorrer. Não estou negando o fato de que quanto mais você usa, mais você deve pagar. Mas essa é uma grande lacuna de US $ 800 a US $ 800 a US $ 1.600. E se você é apenas um pouco para isso, tristemente com essa coisa adicional. E, novamente, como eu disse, se alguém tiver várias pessoas morando em sua casa em família, elas serão penalizadas por usar água. Se eles usam uma quantidade dramática, isso é uma coisa.
[Paul Camuso]: Mas a maneira como esta carta é escrita ... Conselheiro, seu argumento foi feito. Você terá muito tempo para falar sobre isso. O conselheiro Knight tem o chão.
[Adam Knight]: Muito obrigado, Sr. Presidente. E eu estava chegando lá. Eu acho que, quando recebemos uma resposta do prefeito que diz que ele chama uma audiência pública dentro do escopo do conselho, é. Temos subcomités, temos comitês, um comitês completo, que tem o poder de convocar uma reunião do comitê. Temos um comitê em Auditoria de finanças, orçamento e impostos. Temos um subcomitê em questões intergovernamentais e acho que quando solicitamos uma audiência pública, não precisamos ter permissão do prefeito para fazê -lo. Podemos usar nossa estrutura interna do governo que temos aqui como um conselho para promover essas reuniões, para que essas reuniões ocorram. Então, quando olhei para ele e vi que ele se enquadra no escopo do conselho, e então li o idioma na resolução, eu disse, bem, acho que isso se refere ao fato de que o conselho tem o poder de chamar essa reunião e não precisamos que o prefeito nos proporcione autoridade para fazer isso. E é daí que eu venho, Sr. Presidente. Eu certamente sinto que precisamos ter um Melhor linha de comunicação em termos da maneira como nosso faturamento de água e esgoto é implementado. E certamente tenho preocupações, porque quando olhamos em 2007, olhamos para as idéias que surgem. E o sistema escalonado era realmente de 0 a 1.000 pés cúbicos de uso. E foi reduzido para 800. Para entender que deve ter havido alguma deliberação e algum processo de tomada de decisão. E também compartilho preocupações sobre como chegamos a essa figura. Entendo que, de acordo com as conversas que tive com os membros da Comissão de Esgotos da Água, que aproximadamente dois terços das famílias da cidade cairão no primeiro nível. Eu não vi nenhum fato difícil e números difíceis sobre isso, mas é isso que representou através das conversas que tive com a Comissão de Água e Esgoto, Sr. Presidente. Então, disse que, certamente, não vejo motivo para irmos ao escritório do prefeito e pedir ao prefeito que permissão para realizar uma audiência sobre isso quando temos uma estrutura perfeita que está em seu lugar que é subutilizada neste momento para fazer isso. Então, eu me moveria, Sr. Presidente, isso será enviado a um dos subcomitês apropriados que temos aqui que já existe, para que realmente tomemos posse do problema e obtenhamos as respostas de que precisamos sem confiar em outra pessoa para dar a eles. Podemos ir e extraí -los.
[Paul Camuso]: Ponto de mais o quê? Esclarecimento.
[Robert Penta]: Sim, esclarecimento. Bem. Eu ouço o que o conselheiro Knight refere. O ponto é válido. Foi de zero para 1.000. Por que foi reduzido para 800? Agora, se você conversar com alguns membros, eles o mudarão e lhe dirão que isso faz parte do modo de conservação para economizar água e dentro de famílias e coisas assim. Que apoio do coração inteiro. Bom. Mas acho que ninguém negará o fato de que, você sabe, você não quer penalizar as pessoas porque elas têm pessoas que moram em suas casas. que poderiam ser idosos ou mais velhos ou bebês ou dois ou três filhos ou por qualquer coisa. E eu não seria a favor de ter um subcomitê. Eu seria a favor de ter, pedindo a audiência pública e entre e explicá -la. Eles já quis dizer o que fizeram. E um ponto além, e acho que, como conselheiro, conselheiro, acho que tivemos essa conversa. Chegando ao ponto das famílias, como o conselheiro Knight acabou de aludir, como ele fez essa determinação? Onde estão os números dessas casas entre 0 e 800, e de 800 a 1.600, e sobre isso? Eles precisam ter estatísticas para fazer isso, porque se simplesmente decidiram ir para 800 porque parecia bom, porque era um bom movimento de conservação, bem, isso não é bom. Se houver pessoas entre 800 e 850, seja o que for, não há nada de errado em ir para 1.000. Quero dizer, isso é um compromisso. Não tenho nenhum problema com isso. Mas eu quero ver esses números. Eu quero ver esses números.
[Paul Camuso]: Ponto de informação, o conselheiro do Russo.
[Fred Dello Russo]: Útil em vez de especular para convidá -los para o conselho. Não sei se devemos chamá -lo de público público, mas faça com que eles apareçam diante do conselho com o objetivo da informação. Você sabe, isso deve ser feito regularmente. Desculpe por passar. Isso deve ser feito regularmente com qualquer número de problemas nesta comunidade para refrescar a memória das pessoas.
[Robert Penta]: Obrigado pelo seu ponto. Só me lembro do conselheiro do Russo, uma coisa que pedimos ao mesmo tempo, Para que nosso engenheiro da cidade apareça perante o conselho. E ela não veio porque o prefeito disse a ela para não vir. OK. Então podemos pedir aos comissários de água e solo que venham. Mas se eles optarem por não vir porque são instruídos a não vir, onde isso coloca isso no conselho?
[Paul Camuso]: O presidente Camara é muito receptivo.
[Fred Dello Russo]: É uma jóia em nossa comunidade. E não vejo nenhuma razão para não vir aqui. Tenha uma conversa, não seja interrogada e processada.
[Michael Marks]: Marca conselheiro. Sr. Presidente, agradeço ao colega do meu conselheiro mencionar isso. E acho que o conselheiro Knight foi realmente atingido na cabeça do fato de que a bola está em nossa quadra. E se queremos ter uma audiência pública aqui, se quisermos ter um comitê de toda a reunião, se quisermos e apresentar o plano. Porque, honestamente, acho que todos defendemos um sistema escalonado há vários anos, e eu não sabia o que potencialmente se enfrentaria, se você morasse em três famílias, as três juntas e então elas seriam divididas por isso. Eu não sabia que funcionaria dessa maneira. Mas essas são as coisas que acho que temos que ouvir. E com relação ao local onde o nível cai, se for de 0 a 800 ou 800 a 1600, A qualquer momento você decidir, haverá um limite. Então, se era zero a 1.000, e as pessoas que são 1.001? Então, eu não acho que você realmente pode ir a isso. E, como mencionado, o sistema de nível que pressionamos como conselho, e não esquecemos, o conselho também pressionou e foi implementado, um segundo metro do lado de fora para economizar em sua conta de esgoto. Essa foi outra iniciativa deste conselho empurrando Acredito que o sistema TAD acabará promovendo, como mencionado, a conservação na comunidade, mas também conscientizará as pessoas do fato, porque a água e as águas residuais, você sente que não tem controle. Vamos ser realistas. Você vai ao banheiro, precisa baixar seu banheiro. Você tem que tomar um banho. Você tem que beber água. Você tem que lavar sua grama. Há coisas básicas que você deve fazer com água. E é a primeira vez que alguém pode ter controle sobre como a conta de sua conta realmente parecerá. Então, se eu quisesse manter e cair em um alcance diferente, poderia fazê -lo. Você faria todo o possível para fazer isso. E acho que vamos acabar. A economia como conselheiro Knight mencionou a longo prazo, dinheiro das pessoas, economiza dinheiro nesta comunidade. E o fato de que, como o conselheiro Penta acaba de mencionar, fico surpreso ao ouvir US $ 8 milhões. Sei que foram US $ 6,5 milhões ou cerca de US $ 6 milhões há muito tempo, mas essa conta está crescendo exponencialmente. Você sabe, cada membro deste conselho declarou Essa contagem nunca pretendia ser esse pote de ouro, Sr. Presidente. É para melhorias na infraestrutura e para compensar as taxas de água e esgoto. E Deus sabe que precisamos de muitas melhorias na infraestrutura. Você sabe, a água e o esgoto, a água que filtra em nossos antigos tubos de drenagem, nossos antigos tubos de esgoto, que nos custam milhões de dólares para tratar como águas residuais. Como mencionado pelo conselheiro Penton, INI, EL, quero dizer, o programa de detecção de vazamentos também está custando aos pagadores tarifários desta comunidade milhões de dólares. Essas são as coisas que devem entrar em US $ 8 milhões. No momento, temos bacias ilegais de captura que elas estão diretamente conectadas ao sistema de esgoto. Então, quando chove, a água sai e é apenas água subterrânea e é tratada como águas residuais cruas, que nos custa milhões de dólares por ano. Sabemos onde estão essas bacias de captura. Temos US $ 8 milhões. Por que não estamos fazendo nada para melhorar a infraestrutura, Sr. Presidente? Este tem sido um osso da discussão que falo há anos, Sr. Presidente, e agora temos dinheiro em um histórico. Por que não o usamos para melhorias na infraestrutura? Sei que algumas tentativas foram feitas e progredimos nessa direção. para melhorar a entrada e a infiltração e também a detecção de vazamentos. Mas para o ritmo que estamos indo, nunca ficaremos à frente da curva da campainha. Nós nunca iremos avançar. E os moradores estarão olhando para suas faturas dizendo: algum dia isso será mais do que minha conta de impostos. E do jeito que vamos, esta não é a minha afirmação. Foi dito 100 vezes antes deste conselho que algum dia sua conta de água e esgoto Eles serão mais do que seus impostos. E as pessoas procurarão ressaltar. E tudo o que eles podem apontar é o fato de termos feito muito pouco como comunidade para melhorar nossa infraestrutura. Fizemos muito pouco para melhorá -lo. Aproveitamos 0% dos empréstimos financeiros de tempos em tempos e assim por diante. Mas nunca ficaremos à frente das centenas de quilômetros de canos que existem sob nossas estradas. A menos que comecemos a ser proativos. Todos os anos, pegue um certo ponto de acesso. Sabemos que pontos críticos são onde há muita fuga, etc. Sabemos onde estão os pontos de acesso que aceitam as águas subterrâneas. Sabemos onde estão os vazamentos. Sabemos onde estão todos os problemas, Sr. Presidente. No entanto, porque é subterrâneo, você sabe, fora da vista, fora da mente, o velho ditado. Você sabe, o governo tende a colocar isso na parte de trás do queimador. E eles gostam de ter aquele pequeno ovo de ninho para que possam dizer, bem, nossa classificação de link é baixa porque temos essas reservas. Não acho que devamos usar as reservas dos contribuintes da tarifa se não formos ao objetivo planejado, que são as melhorias na infraestrutura e reduzir as taxas, apenas para dizer que podemos obter uma melhor classificação de títulos. Essa não é a intenção dessa conta. E a intenção definitivamente não é construir um superávit de US $ 8 milhões em seu dinheiro ganhou muito esforço, Sr. Presidente, meu dinheiro ganhou muito esforço e todos os outros contribuintes nesta comunidade que está trabalhando para ganhar dinheiro. Deveríamos ter US $ 8 milhões em reserva, Sr. Presidente. Agradeço ao meu colega, o conselheiro Penta, por mencionar isso.
[Adam Knight]: Diretor de Mack. Muito obrigado, Sr. Presidente. Eu ecoando os sentimentos em relação à infraestrutura que o conselheiro Marks levantou. Nossa avaliação da MWRA é calculada todos os anos. Isso é feito pelo MWRA que estima a quantidade total de renda necessária para executar seu sistema de água. Em seguida, o gráfico é calculado a uma velocidade plana, a água medida usada em uma comunidade, e é assim que a avaliação deles ocorre. No entanto, é interessante notar que o Serviço de Dívida representa 60% do orçamento para o ano fiscal de 2015 na MWRA. Então isso significa 60% É dedicado apenas ao serviço da dívida para as melhorias de infraestrutura que eles fizeram para entregar essa água. Então, acho que é hora de dar uma olhada internamente e dizer: OK, agora é a hora de assumirmos esse compromisso com a nossa infraestrutura. Porque, em última análise, a longo prazo, reduzirá o custo de as pessoas nesta comunidade pagarem contas de água.
[Paul Camuso]: Objetivo e endereço para registro, por favor.
[Jeanne Martin]: Obrigado. Jean Martin, 10 Cumming Street. Você está certo, Sr. Knight e Sr. Marks. Se somos um dos mais altos usuários de água, é porque somos uma das cidades mais antigas. Se você olhar da perspectiva do estado, somos 1630. Fomos fundados. Somos uma das comunidades mais antigas. Somos uma das comunidades mais densas. Não somos Somerville. Nós não somos o leste de Boston. Existem comunidades mais densas do que nós, mas somos uma comunidade densa. E quando você deixa 495, você encontra comunidades menores e menos necessidade de água. E eles têm poços. Vendas para 495 e ter água bem. O MWRA fica em Boston e é uma área consolidada. E o Sr. Marks bateu na cabeça dele. Os US $ 8,5 milhões devem ser retirados. Infelizmente, o prefeito está fazendo o que está em seu direito legal de fazer. Desta vez, o prefeito não pode culpá -lo, porque não há lei que o impeça de extrair esse relato o máximo que pode. Não há número mais alto. Oh, é claro, continue.
[Robert Penta]: Ponto de esclarecimento, conselheiro Penta. A lei diz explicitamente se a renda estimada for maior que o total de alocações, o excesso será atribuído a um fundo de reserva separado e será usado para as despesas de capital da Companhia sujeitas à alocação ou para reduzir as cobranças do usuário se autorizado pela entidade apropriada. Responsável pelas operações da empresa.
[Jeanne Martin]: Ok, essa é sua responsabilidade. Então ele pode.
[Robert Penta]: Ele pode lei.
[Jeanne Martin]: Ele pode absolutamente.
[Robert Penta]: Absolutamente.
[Jeanne Martin]: Ele pode absolutamente demolir esse número e colocá -lo na infraestrutura. Mas depende do povo de Medford, mais uma vez. E até que o povo de Medford decida que eles virão aqui e aparecerão, E faça suas vozes serem ouvidas. E eu realmente aprecio por você agora. Não sei se estou indo nativo ou o quê. Não sei. Mas eu os vejo que eles trabalham muito, muito duro. E como um corpo, vejo que isso acontece. Então, talvez eu esteja aqui há três anos, então estou recebendo osmose ou algo assim. Mas, através da osmose, estou apreciando -os em vez de vê -los como inimigo. Enfim, de qualquer maneira. De qualquer forma, o prefeito não está fazendo nada ilegal. Portanto, ou as pessoas precisam fazer isso, pressionando, quando aparecem à sua porta e dizendo que queremos que esses US $ 8 milhões sejam reduzidos para US $ 1,5 milhão, caso haja um descanso de água principal. E até fazê -lo, ele pode ficar sentado e coletar todo o dinheiro que deseja e usá -lo para a classificação de títulos, que não é o que ele pretende fazer. E você está certo. A razão pela qual somos usuários de água pesada é porque também temos muitos vazamentos em nosso sistema. Portanto, é um sistema autônomo. Se não cuidarmos dos vazamentos na água e no esgoto, usamos mais água como cidade. Portanto, é um problema de auto -realização. E até cuidarmos disso, mas tem que ser pessoas. Você pode sentar aqui o dia todo e a noite toda, e eu realmente ouvi você, o dia todo e a noite toda, o dia todo e a noite toda, diga o mesmo repetidamente, e é como uma roda de hamster. Mas você sabe o que? Não desista, porque você construiu o pátio DPW. Então não desista. Você ajudou a consertar a casa. Você ajudou a resolver, se livrar da TV3. Você está fazendo a diferença. Você tem que continuar batendo naquele tambor. Mas até que as pessoas comecem a ajudá -lo a forçar os problemas, nada mudará. Mas você deve manter suas vozes por aí e ser ouvido. Então, eu concordo com a transparência, tenho reuniões do seu comitê. Pode iniciar um pedido sobre tantas questões na cidade.
[Paul Camuso]: É só ... você quer levar um para o pacote de cães?
[Jeanne Martin]: Sim. Oh, eu já assinei isso. Tudo bem. Então é isso que tenho a dizer sobre esse assunto. Muito obrigado.
[Paul Camuso]: Obrigado Sra. Martin. Na moção, o conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, também a carta indica abaixo que eles manterão essa taxa de referência durante o primeiro ano. Então, a intenção é que eles subam. Então isso é dito Solicitarei que o Conselho de Comissários de Água e Terra comparecesse perante o Conselho da cidade de Medford para discutir esta carta que saiu sem assinar, sem data, como representa, e que um novo projeto será apresentado. Eles revisaram a conta que inclui a taxa de água e a taxa de águas residuais. e junto com o valor total. Além disso, a carta nega que apresente aqui que nada mais é do que o novo uso. Eles não têm o uso anterior devido ao consumo e às taxas de água e esgoto. E acho que seria, mais uma vez, pura transparência para os pagadores de taxas, pelo menos para ver o que está acontecendo, além de mais uma vez, apenas receba uma carta que diz, você sabe, é isso que você terá que pagar e suas tarifas estão carregando e, sem esclarecimentos, absolutamente nenhuma educação. Não havia absolutamente nada. Observa que o prefeito não. Escute, o Conselho de Comissários da Terra trabalhou para o prefeito. Eles são seus compromissos nesse conselho. O prefeito também possui isso. Esta é sua responsabilidade. Se eu sabia que as taxas estavam subindo, pelo que tinham. E se esse for o seu fim para evitar esse conselho, porque este conselho não daria seu estacionamento e não daria seus US $ 600.000 no orçamento para um aumento na taxa de água de 10%, esse é o formulário incorreto, especialmente com US $ 8,4 milhões. Sentado na conta excedente. Isso é tão ruim. Você sabe, você está traindo os contribuintes mais uma vez, o Sr. Prefeito, sabendo que o dinheiro deles está em uma conta, para que fique bem em uma classificação de títulos às custas dos contribuintes. Você pode desfrutar de algo desse dinheiro e gastá -lo em sua família ou seus filhos ou o que você tem. Dizem que eu movo a pergunta, Sr. Presidente.
[Paul Camuso]: Ok, bem, a cadeira tem uma pergunta. Temos dois movimentos que são contraditórios. Um é enviá -lo para todo o conselho. Uma é enviá -lo ao subcomitê e ter os comissários de água e esgoto lá. Então, conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, eu aprecio de onde vem o conselheiro Pentland. No entanto, onde estamos fazendo tantas perguntas e temos tantas perguntas, acho que seria melhor examinar adequadamente no subcomitê. Acho que podemos fazer essas perguntas, podemos obter respostas para essas perguntas, para que possamos nos chamar de corpo como um todo. E podemos fazer recomendações à Comissão de Água e Esgoto, em vez de fazer essas perguntas à Comissão de Água e Esgoto e não ter nenhuma oportunidade de examiná -la adequadamente. Portanto, Sr. Presidente, não retirarei minha moção para alterar.
[Paul Camuso]: O vereador do conselheiro, é provável que o tivesse no orçamento?
[Robert Penta]: Eu posso ir de qualquer maneira, porque é óbvio que isso já foi feito. Dos documentos que obtive da Comissão de Água e Esgoto, eles falam sobre isso desde abril do ano passado com o engenheiro da cidade e o Sr. Woodcock, o MWRA, o consultor jurídico e o que ele tem. Então sua determinação já foi feita. Minha pergunta será muito simples e relevante, basicamente o que tivemos aqui hoje à noite. Quero dizer, a única coisa, você sabe, eles dizem que não podem fazer a recomendação para reduzir as taxas de água e esgoto. Bem, se você não pode fazer a recomendação para reduzi -lo, como pode fazer a recomendação para aumentá -lo? Não faz sentido. A lei não os proíbe de fazer isso. E com um superávit de US $ 8,4 milhões, no melhor interesse desta comunidade, Teria sido uma maravilhosa exposição da Comissão de Água e Solo recomendar o prefeito a não aumentar e retirá -la da conta da água e do solo. Mas, como todos sabemos, este é o conselho do prefeito e eles farão o que o prefeito diz para que eles façam. Então eu posso seguir em qualquer direção na resolução.
[Paul Camuso]: Então, como eu disse, você é suscetível ao subcomitê de orçamento, auditoria e finanças. Essa é sua recomendação, o conselheiro Layton?
[Adam Knight]: Sim, por favor, Sr. Presidente.
[Paul Camuso]: Tudo bem. Na moção para enviar isso para a auditoria, o orçamento e as finanças, Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Eu também gostaria de ver o advogado da cidade atual, onde há algumas perguntas em relação às legalidades.
[Paul Camuso]: Convide o advogado da cidade para essa reunião.
[Fred Dello Russo]: O conselheiro do Russo. Eu acho que a recomendação do conselheiro Knight é o curso sábio e sábio que devemos seguir. No subcomitê, isso nos dá a oportunidade de ter um pouco mais de conversação com os membros do conselho para responder às perguntas. Podemos convocar o conselho, ter mais deliberações entre nós. E então, se precisarmos devolvê -los, peça que voltem para abordar mais preocupações e levá -lo a partir daí. É um curso excepcionalmente sábio, e acredito que o conselheiro Penta que dá isso à nossa atenção é importante para que tenhamos essa oportunidade.
[Paul Camuso]: Obrigado. No movimento.
[Robert Penta]: Conselheiro Penta. No movimento. Não tenho nenhum problema com isso. Temos apenas mais três reuniões entre agora e estamos fora para dois. Então, eu solicitaria que essa reunião ocorra nas próximas duas ou três semanas, nas duas ou três reuniões seguintes disponíveis. Enquanto isso, se pudéssemos nos enviar informações para que pelo menos pudéssemos saber a coisa proposta que eles estão nos dando aqui, como atingiram essa linha de base de 800, se pudéssemos obter informações sobre como chegar a isso, se obtivermos informações antes do tempo, mais uma vez, qual é a taxa anterior em comparação com as novas taxas? E algo que se relaciona, você sabe, verifique a fatura que inclui taxas de água quanto a água e esgoto e dólares. Então, pelo menos quando alguém o entende, eles podem resolvê -lo em vez de simplesmente obter números. Então, a conversa naquela noite em particular, basicamente, você sabe, eu descobriria a taxa escalonada. Isso não tem a palavra taxa comercial aqui. Diz todos os outros, todos os outros estabelecimentos. Suponho que será comercial. Vamos descobrir isso. Então, se pudéssemos ter isso e um voto de chamada.
[Paul Camuso]: Interessante o suficiente, o conselheiro Penta, você se senta nesse comitê com o presidente do conselheiro, o conselheiro Lungo-Koehn e o conselheiro Marks. Então, todos os que são a favor de um voto de chamada. Knight Advisor, você está pronto?
[Adam Knight]: Na verdade, Sr. Presidente, acho que isso poderia fazer sentido. Se algum de nós tiver alguma dúvida que gostaríamos de ter respondido, enviamos essas perguntas ao Presidente do Subcomitê para encaminhar a Comissão de Água e Esgoto antes que esta reunião ocorra para que possamos obter essas informações com antecedência e ter uma reunião produtiva, como sugeriu o conselheiro Penter. Ponto válido.
[Paul Camuso]: Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Sr. Presidente. Além disso, além do advogado da cidade, também podemos convidar o engenheiro da cidade na reunião? E você mencionou o conselheiro Penter como presidente?
[Paul Camuso]: O conselheiro Lungo se torna o presidente consigo mesmo e o conselheiro Penta.
[Michael Marks]: Bom. Eu perguntava à cadeira que sim, eh, acho que você precisaria de pelo menos duas horas em uma reunião como essa. Porque, porque acho que às vezes em uma hora você tem dificuldade em obter as perguntas e respostas. E, eu perguntaria, hein, se meu colega tentaria planejar uma reunião de dois horas na quarta -feira à noite.
[Paul Camuso]: E se eu puder, da cadeira, você quer convidar o Sr. Hedgecock, acho que é o consultor, Woodcock? Você quer convidá -lo também, ou simplesmente? E o diretor da DPW.
[Michael Marks]: Ele é um consultor pago, então acho que vamos, bem, eles criaram as tarifas, tenho certeza.
[Paul Camuso]: O que você decide. Estamos em boas mãos com o presidente do Conselho de Lungo-Koehn. A chamada foi solicitada pelo conselheiro Penta. Sim.
[Michael Marks]: Sim.
[Paul Camuso]: Sim. Por voto de sete afirmativamente, nenhum negativo, a moção passa de acordo com a alterada. Oferecido pelo conselheiro Marks, resolvido devido aos dois acidentes de viagem e outono que resultaram em uma lesão pessoal no número 26 e na Carolina Street número 53, que as calçadas foram substituídas no interesse da segurança pública. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Estes foram dois separados Viagem e outono acidentes na Carolina Street. Primeiro, a mulher foi levada para o hospital. Ela quebrou o nariz. Ela causou algum dano à mandíbula. E a outra mulher caiu. Eu acho que ele teve algum dano na perna, Sr. Presidente. Mas as duas calçadas estão acima, na realidade, a calçada. Então, quando você entra na calçada, você bate no lábio da calçada, em vez de simplesmente ir a um plano plano. E realmente, por uma questão de segurança pública, o Sr. Presidente deve ser feito imediatamente.
[Paul Camuso]: Por uma questão de segurança pública, todos a favor? Sim. Todos os opostos? Antes de tomar a votação, o vice -presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Esta tarde, eu, eu mesmo com o chefe Sacco, andei hoje algumas das ruas no sul de Medford. E a Yale Street, logo no começo, é, de todos os caminhões que lideram na calçada, Tudo está rachado e em condições deploráveis, esperando um acidente. E o mesmo com o canto de Harvard e Main. E o caminhão leva no topo lá. Toda a calçada está rachada lá. E, novamente, esses são acidentes que também esperam que isso aconteça. E mais um lugar, também na mesma área, é o local para deficientes na Main Street. Uma mulher caiu há pouco tempo e seu quadril quebrou. Eu estava lá com um ex -bombeiro, Raganoski. E ajude a mulher ao hospital.
[Paul Camuso]: Concordo, conforme modificado pelo vice -presidente Caraviello, conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Muito obrigado, Sr. Presidente. E o conselheiro Caraviello chamou isso à minha atenção, na realidade, também seria a Badger Road em Winthrop, onde a empresa de construção da Caliaca faz melhorias de infraestrutura em nossos tubos de água e esgoto. Eles levam na calçada a usar esse pedaço de terra como uma terra de escala. E, como tal, eles causaram danos extensos à calçada e ao forro lá. E acho que essa é uma das rotas seguras para as escolas, Sr. Presidente, então acho que isso é algo que também pode ser necessário.
[Paul Camuso]: Badger Road e Winthrop Street. Sob a moção do Conselho de Timulacros, de acordo com alterado, todos que são a favor? Sim. Todos os opostos? Os Ayes o tem. Artigo 14-689, oferecido pelo Conselho e pelo Cavaleiro. Seja resolvido, enquanto outubro é o mês nacional de consciência da deficiência, a cidade de Medford convida Diane McLeod, O Diretor do Escritório de Deficiência e Comissão de Direitos Humanos comparecerá perante a agência para fornecer uma atualização sobre os serviços, programação e progresso que a cidade fez em relação à acessibilidade e oportunidades iguais. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Muito obrigado, Sr. Presidente. Onde outubro é o mês nacional de deficiência, descobri que essa resolução era adequada. Temos uma série de projetos em andamento, uma série de projetos que foram concluídos, seja por meio de fundos de subsídios em bloco de desenvolvimento da comunidade ou de outra forma. Estamos vendo melhorias e acessibilidade do parque, melhorias na calçada para obter acessibilidade. E eu gostaria que o diretor de deficiência tivesse a oportunidade de vir aqui e explicar exatamente o progresso que eles alcançaram durante o último ano em termos de melhoria da acessibilidade e oportunidades iguais para os moradores aqui na cidade.
[Paul Camuso]: Na moção, todos que são a favor? Todos os opostos, Ayes têm. Artigo 14-691, oferecido pelo conselheiro Knight. Resolveu que a cidade de Medford estende um sincero parabéns a Joan Gatto e Jean e Topper pelo nascimento de seu novo neto, Benjamin David e Topper. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Muito obrigado, Sr. Presidente. Existem dois avós muito orgulhosos em duas partes separadas da cidade. Muitos de nós conhecemos Joan Gatto, da magnífica loja Muffins and Bagels, e neste momento tenho certeza de que ele está sorrindo com o nascimento de seu novo neto. Como Jean Entepa diz na área de Medford Slope, um funcionário da Universidade de Tufts, que traz, acredito, ao seu terceiro neto para a família. Eu acho que ela tem cerca de seis no total. No entanto, Benjamin David Enterpa se junta a sua irmã Ava e sua irmã Callie. Então, gostaríamos de receber o mundo e parabenizar dois avós orgulhosos, Sr. Presidente.
[Paul Camuso]: Parabéns pelo nome de todo o conselho, apresentado pelo diretor Knight. Obrigado, conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Os Ayes o tem. Artigo 14-687, Petição de Jeanne M. Martin, 10 Cummings Street, Medford, Massachusetts, para se dirigir ao Conselho de Polícia de Polícia. Em. Martin.
[Jeanne Martin]: Obrigado. Jeanne Martin, 10 Cummings Street, e eu gostaria de agradecer a todos por me dar a oportunidade de falar. Este é o único fórum público e aberto na cidade que tem a cidade. Realmente é. E deve ser apreciado todos os dias, porque sem esse fórum, esta cidade estaria em um blecaute total da mídia, realmente, com exceção de alguns artigos na transcrição, alguns artigos no patch. Mas realmente, Isso é tudo. Este é o único lugar onde as pessoas têm a capacidade de ter uma voz. Mais pessoas devem usar este fórum quando tiverem problemas, quando têm os problemas das taxas de água e esgoto. Eles deveriam estar aqui. E eles não devem fazê -los repetir o mesmo. Eles devem estar aqui caros após o rosto, rosto diferente atrás de um rosto diferente. Mas disse isso, vou deixar isso. Eu tenho algumas coisas sobre a equipe. Markson bateu na cabeça dele. É um problema integral. A vigilância é absolutamente, e o Sr. Penta, e todos vocês, é um problema integral, e não apenas serão resolvidos pelo aumento da equipe. Tem a ver com padrões de tráfego. Tem a ver com mudanças demográficas e, com isso, quero dizer antes de 2001, A maioria das pessoas que tinham uma casa de duas famílias, um desses apartamentos era de propriedade do proprietário. Sabemos que, por um grande número, aquelas casas de duas famílias, quando o antigo se moveram, a venderam, e essa propriedade foi usada apenas como renda de aluguel, como investimento e foi usada como empresa. Existem tantas casas de duas famílias e três famílias que agora são empresas. O que eles vendem é uma casa, um apartamento, Eles vendem apartamentos. Não é mais, você sabe, mamãe ou papai abaixo ou qualquer outra coisa e primo ou, você sabe, tio. Há um casal, mas eles se foram. Há muitas pessoas que essas duas casas familiares, a pessoa que é dona da casa não mora na cidade. E isso é uma mudança demográfica. E as pessoas que alugam, eu não me importo com o que você diz, as pessoas que alugam não sentem que têm a mesma voz que eu, que é proprietária. Posso vir aqui e posso me sentir mais responsável pela minha vida porque tenho uma participação na cidade. As pessoas que alugam têm que responder aos seus proprietários. E se eles vierem aqui e fizerem um grande problema, seus proprietários podem levá -lo contra eles. Eles não deveriam, mas, você sabe, a vida é a vida, e assim é. Então, tivemos mudanças demográficas. Tivemos mudanças demográficas raciais. Tivemos muitas mudanças. Na cidade. Portanto, é que os problemas de tráfego devem ser tratados, o pedido de estacionamento deve estar em toda a cidade e deve estar completamente em toda a cidade. Deve ser para comercial, deve estar em frente aos hidrantes, não me importo se você mora em North Medford ou West Medford, deve estar completamente em toda a cidade. Porque o que acontece é que você tem favoritismo e sei que estou alcançando a equipe, mas tudo faz parte do mesmo problema. Se você, se puder, poderá contratar 200 policiais, mas não lidar com esses outros problemas, perseguirá suas próprias filas. Você sabe, eles perseguem seu próprio rabo. Portanto, isso deve ser feito de maneira integrante. E o edifício sempre fala sobre a aplicação do edifício. Hum, isso, que paga por si mesmo. E então eu sou a favor disso. Isso paga por si mesmo. Aquele cara ou, A menina ou algumas meninas ou meninos podem ajudar na aplicação da polícia. E todo mundo sabe quantos carros existem nesta rua. E a família única -família única tem dois carros. A família média de dois terá quatro carros. É assim que é, a menos que eles estejam realmente acima do T. Mas todos sabem porque pagam um imposto especial. Portanto, todos esses problemas não devem ser tratados no vácuo. Alguém falou sobre um vácuo. Não deve ser tratado no vácuo. Deve tudo estar incluído. E deve ser feito corretamente. E, infelizmente, estamos por trás da oito bola. Estamos por trás da bola de oito estacionamento. Deveria haver através de medidores nos quadrados há muito tempo. Eu deveria ter cumprido. Poderíamos dizer que eu deveria, Willa, poderia. Não nos faz bem porque agora é água sob a barragem. Precisamos mudar daqui. e faça o nosso melhor com a alocação do contrato. E teremos que modificá -lo. Teremos que voltar. Pode ser um desastre. Pode terminar como um desastre. Mas teremos que trabalhar com esse desastre e depois avançar a partir daí, porque algo precisava ser feito. Infelizmente, não foi feito 5, 10 anos atrás, quando deveria ter sido. Mas é aí que estamos hoje, e é isso que temos que aceitar. OK, obrigado por isso. Primeiro, temos apenas 105 policiais para uma cidade de 57.000. É ridículo, dada a proximidade de Boston. 120 é uma quantidade razoável para começar. A vigilância comunitária também é a única maneira pela qual a visibilidade aumentará e gerará confiança nos bairros que têm grandes populações de aluguel e / ou populações minoritárias. Andar pelo ritmo, sem estar inativo em um cruzeiro, criará confiança. Eu proponha que eles andassem em pares de dois. Eles não precisam trabalhar juntos, mas na praça dessa área. Um daqui, um lá. Eles poderiam quebrar, mas precisam de apoio. Sinto muito, não vivemos em um mundo agradável. E então eles precisam ter alguém disponível dentro de um grito por sua própria segurança. As pessoas não querem aceitar isso, mas esse é o mundo em que vivemos. Andando pelo ritmo, tudo bem. Mudança noturna não incluída, mas certamente dias e tardes às 23h. Devemos ter pessoas fora de seus carros. Porque uma das piores coisas, as percepções da polícia são que elas estão inativas em um cruzeiro. As pessoas odeiam isso. Eles me dizem o tempo todo. Bem, por que devo me importar? Como eles estão sentados, olhe para eles, eles estão brincando com seus telefones no cruzeiro, inativos, inativos. É diferente quando eles dirigem. Eles parecem ocupados quando os bairros dirigem. Mas a percepção é importante. A percepção diminuirá o crime. Eles poderiam estar ocupados fazendo algo. Eles podem estar lendo sobre um cliente, você sabe, testemunho de que eles serão entregues no tribunal. Mas eles não sabem. A pessoa, você sabe, não sabe. E essa percepção é importante. Em segundo lugar, estamos subutilizando oficiais treinados. Nós os temos e os queimamos até a morte em detalhes. Em nome de um revés de 15%, ninguém quer falar sobre isso, é um lugar doloroso para a cidade. A National Grid nos paga por esse detalhe. Alugamos para nossa polícia, alugamos para nossos policiais para parar naquele buraco, seja nacional Grid, Comcast, qualquer que seja, e nós os alugamos. Gostamos disso, porque é aí que eles ganham seu dinheiro extra, por isso não precisamos pagar salários mais altos. Eles merecem salários mais altos. Eu acho que eles deveriam ter salários mais altos. Mas a maneira como o prefeito se move, isso é que os faz funcionar um detalhe. E o verdadeiro esmalte no bolo para nós não apenas a cidade economiza dinheiro, dando -lhes os detalhes para que eles não precisem pagar um salário mais alto, O esmalte é que recebemos um suborno de 15%. Recebemos 15% de volta nesse detalhe. Bem, isso poderia ter sido bom em 1980 em Medford, mas não é apropriado usar nossa polícia dessa maneira. Estamos queimando -os. Estamos entediados até a morte. Eles estão em seus telefones. Eles estão olhando para seus telefones. E eles estão de pé no buraco. O trabalho é proteger os trabalhadores, não para realmente monitorar o tráfego. As pessoas não sabem. Eles acham que estão lá para o tráfego, mas estão realmente lá para proteger. A National Grid os paga para proteger os trabalhadores da Rede Nacional. Oh, eu, de tudo. Muito tempo?
[Paul Camuso]: Continuar.
[Jeanne Martin]: Bem. Federal, deixe -me ver aqui, tudo bem, pois o observador médio, sua experiência de ver um policial de Medford em pé no buraco é o pior que podemos fazer para a percepção. Isso não cria simpatia pelos oficiais. O prefeito não para, se o prefeito não interromper essa prática devido à perda de sua renda. Bem, eu falei sobre isso. Déficits e dívidas federais continuarão aumentando no ambiente rico em subsídios que uma vez em abundância continuarão a secar. A assistência escolar e a assistência comunitária não atingirão seus números anteriores. Antes e mais tarde, a antiga luta ocorrerá na contratação para manter o tamanho de uma sala de aula ou contratar um policial. O policial perde diante de uma criança sempre. No entanto, se uma dessas crianças chegar à escola com uma faca ou uma arma, quem eles ligarão, exceto um policial, um policial? E que a polícia não estará lá para o seu filho. Se o povo da cidade não se colocar na frente do crime e da segurança, ela consumirá mais vidas. Desejar de alguma forma não o fará. Construção do código do aplicativo, falei sobre isso. E agora vou falar sobre outro tópico que é difícil de lidar, imigrantes ilegais. Os imigrantes ilegais vivem dentro dos limites da cidade e entram nos limites da cidade todos os dias para pintar um teto, pintar uma sala, cortar grama ou limpar uma casa. Polícia, se não outros, Sra.
[Paul Camuso]: Martin, posso lembrá -lo de que você está aqui para falar sobre a equipe de polícia?
[Jeanne Martin]: Oh sim. Bem. Oh, isso está correto. Você tem um ponto lá. Tudo bem. Bem, de qualquer maneira. Mas, bem, é a polícia. É a polícia porque a polícia, se não outros, Eu deveria ter o direito de saber o que eles moram aqui ou veem aqui. Porque eles também sofrem de violência doméstica, tráfico sexual ou violência de gangues. Então é do seu próprio interesse e de nós. Qualquer que seja a política, eles estão aqui. E como vamos lidar com eles? E a polícia não precisa saber que está aqui, mas a polícia precisa saber que está aqui. Muito bem, os policiais estão autorizados a usar a força mortal e, portanto, devem ser controlados com suas emoções o tempo todo. Precisamos garantir um registro absoluto de terapia para os oficiais que procuram ajuda antes de fazer algo prejudicial para si ou para os outros. Pensar que eles podem fazer seu trabalho e não ser afetado por ele é ridículo. No entanto, se eles ocorrem em violência de forma inadequada para a família ou outros, Eles devem ser monitorados de perto e mantidos em um padrão mais alto, porque têm autoridade para usar força letal. Em.
[Paul Camuso]: Martin, eu não quero cortá -lo, mas algumas dessas coisas de que você está falando, o departamento de polícia lida com esses específicos às vezes quando isso acontece. Para começar, a polícia não lida com nenhum ... Oh, não, não, não.
[Jeanne Martin]: Não estou dizendo isso.
[Paul Camuso]: Eu só acho que estamos em um caminho escorregadio, onde estamos pintando uma pomba. Você tem direito à sua opinião.
[Jeanne Martin]: E eu, sem ofender, tenho o direito de dizer isso.
[Paul Camuso]: Ele tem o direito de se dirigir ao conselho da cidade quando o presidente do conselho considera os assuntos das pessoas.
[Jeanne Martin]: Este é o negócio das pessoas. Porque se você não tiver oficiais suficientes e não os trate bem, se não tratarmos bem os oficiais, eles estarão mais inclinados a acumular esse estresse. Eles não podem bater. Eles não podem atacar. Então, como eles aliviarão esse estresse? Acumula e acumula. Ele sai de alguém na rua, sai de alguma forma.
[Paul Camuso]: E eles também têm um programa EAP patrocinado pela cidade de Medford, que é aberto a todos os funcionários.
[Jeanne Martin]: Sim.
[Paul Camuso]: Se eles sentirem a necessidade disso.
[Jeanne Martin]: Eu não digo que não. Eles deveriam. E isso é ótimo.
[Paul Camuso]: Ponto de informação, conselheiro Caballero.
[Adam Knight]: Eu acho que é importante observar que todos os oficiais de nosso departamento são treinados adequadamente e que o chefe de polícia implementou uma série de programas, conforme exigido pela lei estadual e de outra maneira para garantir a segurança de nossos oficiais e que o fato de o público em geral estar protegido e que, você sabe, os problemas do pessoal que ocorrem. Em qualquer organização, em qualquer organização, não apenas dentro do departamento de polícia. Então, embora eu aprecie o que você está dizendo, eu acho, você sabe, estamos saindo uma pequena base aqui em termos de, talvez você esteja me perdendo aqui, estou apenas tentando descobrir em que direção você está tentando entrar lá. Talvez se pudesse, você sabe, está falando sobre os níveis da equipe, está falando sobre programação, estou um pouco confuso sobre onde você está indo aqui. Tudo o que precede.
[Jeanne Martin]: É sozinho, sinto muito, certo? Não, não, por favor. Tudo o que precede. É um programa abrangente, e sabemos Que quando você coloca alguém sob esse tipo de estresse e lhes dá tanta autoridade, você pode abusar dessa autoridade. Eu não digo que eles deveriam. Eu não digo que eles fazem isso. Mas estou dizendo que, se você continuar a pressioná -los, todos eles terão um colapso. E devemos realmente criar qualquer tipo de programa de treinamento. Devemos adicionar mais para que isso não aconteça. Porque esta cidade está se tornando cada vez mais um ambiente urbano. Não é subúrbio. É mais urbano. E devemos estar cientes disso antes que algo aconteça. E eu me sinto muito firmemente por isso. Então eu entendo o que você quer, você sabe, eu entendo que a polícia tem programas, mas realmente precisamos estar cientes disso. Quero aumentar os números e não quero usá -los mal.
[Paul Camuso]: Todos nós fazemos isso.
[Jeanne Martin]: Sim, eu concordo com isso. Tudo bem, obrigado.
[Paul Camuso]: E se eu puder, apenas um ponto da cadeira nos detalhes. Qualquer detalhe que esteja na área de West Medford, quando algo acontecer na Medford High School, que é uma situação séria, serão órgãos adicionais que não funcionaram na cidade de Medford que responderam a um evento catastrófico. Então, os detalhes fornecem um valor tremendo para as pessoas nesta comunidade, não monetária, Mas quanto à segurança pública, no que diz respeito a mim. O conselheiro do Russo.
[Fred Dello Russo]: Apenas uma estatística interessante, Sr. Presidente. De acordo com o Diretório Oficial de 1950 para a Associação de Polícia de Massachusetts, Medford na época tinha um chefe, dois capitães, cinco tenentes, 10 sargentos e 93 patrulheiros. Obrigado, Sr. Presidente.
[Paul Camuso]: Mais do que hoje.
[Jeanne Martin]: E eu gostaria de dizer mais uma coisa. O povo de Medford deve estar aqui dizendo o que estou dizendo. Eles devem estar aqui novamente solicitando mais policiais pelas mesmas razões que eu. E talvez você não tenha concordado com todas as minhas razões, mas isso não importa porque eu sou uma pessoa e uma pessoa na cidade, um cidadão, e represento algumas dessas pessoas. Eu me represento. Então, se eu sou um dos 57.000, essa é a minha escolha. Obrigado.
[Paul Camuso]: Só para jogar o defensor del Diablo?
[Jeanne Martin]: Seguro.
[Paul Camuso]: Talvez não haja muitas pessoas aqui, porque muitas pessoas nesta comunidade daqueles 57.000 pensam que temos um dos melhores departamentos de polícia. Diretor de Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Resumidamente, obrigado, Presidente Camuso. Gene, eu concordo com você sobre vigilância comunitária e retorno à vigilância da comunidade, o que costumávamos fazer anos atrás. Então, eu concordo com você naquele momento. Sei que o chefe de polícia terá a primeira caminhada em South Medford com os vizinhos em algum momento, eu acho, no final da próxima semana. Recomendação do Conselho e isso é um começo e esperamos que você faça isso dentro dos diferentes bairros da comunidade como um começo a retornar à vigilância da comunidade. Obrigado.
[Paul Camuso]: Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Como todos sabemos, e Jean tem sido muito vocal ao longo dos anos, Jean tem sido um defensor firme do departamento de polícia. Então, embora suas declarações estivessem em muitos endereços diferentes, acho que ele está com Jean Ele sempre apoiou a segurança pública e homens e mulheres no departamento de polícia. Além disso, o Sr. Presidente, enquanto o temos aqui, e eu sei que ele está ficando tarde, mas Jean participou de uma reunião em Washington e fez o trabalho de Yeoman em todos os tipos de problemas de deficiência e problemas de VA. E eu gostaria de ouvir as marcas do conselheiro?
[Paul Camuso]: Se eu puder, na limpeza, como na semana passada. É assim que é. Receba e coloque no papel do jornal que apresentamos na delegacia. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? A moção é recebida e colocada no arquivo. O presidente reconhece as marcas do conselheiro.
[Michael Marks]: Eu simplesmente gostaria, Sr. Presidente, se Jane pudesse nos preencher seus esforços com o VA e as deficiências e o que fez recentemente em Washington.
[Jeanne Martin]: Obrigado. Muito obrigado. Fui ao Washington Disability America for Life Memorial neste fim de semana. Foi lindo. Foi maravilhoso. Foi ótimo. O céu estava azul, era fantástico. Havia 2.300 pessoas lá, e a maioria deles era deficientes veteranos e suas esposas e maridos. O presidente Obama falou. Fiquei muito sóbrio quando falei porque, de qualquer maneira, estava muito sóbrio. Havia algumas histórias únicas, que é Jesse Brown, que era um veterano com deficiência, Veterano Africano -Americano. Os veteranos do Vietnã, devido ao agente laranja, estão morrendo de taxas rápidas em comparação com seus colegas da Segunda Guerra Mundial. Ele tinha 68 anos quando morreu. Este projeto começou em 1998. Ele não viveu para ver o fruto de seu trabalho. E outro homem, Sinise, Gary Sinise, que interpretou o tenente Dan no filme Forrest Gump, Ele era um defensor. Seu irmão - -LAW foi movido pela história de seu irmão - -LAW na década de 1970. Seu irmão - -LAW morreu nesta semana em 68 dos cânceres relacionados ao agente Orange. Então isso foi triste. Havia uma mulher que era patrocinadora. Ela pagou US $ 10 milhões do seu próprio bolso por isso. Na década de 1960, ele era dançarino musical em Nova York, na Times Square, e tudo isso. E ele foi convidado a cantar para as tropas no VA. Ela estava lá. Ele ficou arrasado o que viu. Eu estava cantando a música em West Side Story, pega minha mão e estaremos no meio do caminho. Ela foi procurar a mão de um soldado e não estava lá. Ela disse se pudesse fazer algo Em sua vida, ele faria, e fez. Ela doou US $ 10 milhões. Foi uma bela história. E a coleção de fundos da DAV que fizemos na outra semana foi de US $ 1.300, pouco mais de US $ 1.300 para um fim de semana. Então, eu gostaria de agradecer, e gostaria de anunciar que esse não é o dinheiro do DAV, que é o dinheiro dos veteranos. E se alguém tem um morador de Medford ou um cônjuge ou um filho de um veterano com deficiência, todos são qualificados Para receber ajuda na forma de uma fatura elétrica, fatura de calor. Então, se você tem uma viúva que está passando por um momento difícil, precisa me ligar e eu posso ajudá -los. Não vou dar o dinheiro a eles. Eu posso pagar a conta por eles. E isso é com esses US $ 1.300. E esse dinheiro é para todos os residentes de Medford. Pode ser usado para outros, mas é para os moradores de Medford. Se você tem um veterano que não pode chegar ao hospital, ligue para mim e podemos ajudar a pagar. Também podemos fazer comida, dando -lhes uma parada e armazenamos um cartão -presente ou algum tipo de, não podemos dar o dinheiro a eles, mas podemos comprar e podemos nos dar um cupom por US $ 50, US $ 100, o que for. Então podemos fazer isso com esse dinheiro, então, obrigado.
[Paul Camuso]: Você gostaria de dar seu número ou não neste momento?
[Jeanne Martin]: Sim, claro, absolutamente. 781-395-7942. Eu tenho 7946.
[Paul Camuso]: Não, eu tenho 7946. Eu tenho o mesmo número de telefone quase.
[Michael Marks]: Sr. Presidente, eu só gostaria de agradecer a Jean em nome de todos os moradores do método por seu trabalho e diligência com o DAV e todas as grandes coisas que ele faz. Isso foi muito interessante de ouvir. Obrigado Jean.
[Paul Camuso]: Obrigado Sra. Martin. Na moção para receber e colocar no arquivo, todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Os registros foram aprovados ao conselheiro Penta. Diretor de Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Apenas um anúncio rápido. Obrigado. Obrigado, Presidente Camuso. Eu sei que é tarde. Discutimos na semana passada, trouxe uma resolução sobre a agenda em relação às nossas autoridades habitacionais que estão conectadas com FiOS. Sei que recebi reclamações sobre Tamponi Manor sem ter Fios. Então recebemos uma resolução. E eu conheço duas pessoas que reclamaram comigo, viram a reunião do conselho. Então, se eu pudesse ler, foi recentemente, ou seja, De John Coddington, a Autoridade de Habitação de Medford ao Gabinete do Prefeito, que felizmente nos enviou o e -mail que o e -mail disse, contactou -me recentemente a empresa contratada por Verizon e acusada de conectar a cidade pela FiOS. Ele nos enviou algum material e eu tinha pessoal para encontrá -lo ontem sobre a possibilidade de conectar nossos nove locais de habitação pública da MHA. Nós, como em John Coddington, agora planejamos visitar a Autoridade de Habitação de Maladen para ver a qualidade de seu trabalho de instalação e conversar com eles sobre sua experiência com todo o processo. Se as coisas parecerem aceitáveis, o próximo passo seria para os engenheiros produzirem uma faixa de trabalho e um plano para conectar nossos 845 apartamentos. Eles indicaram que gostariam que tudo funcionasse para o final do ano, para que o trabalho real do site possa ser concluído em 2015. Acho que saberemos mais nas próximas quatro a seis semanas. Espero que essa informação ajude. Então, as 845 unidades da Autoridade de Habitação de Medford, elas só querem confirmar que a Verizon, esperançosamente, a Verizon será instalada em 2015 e o Sr. Coddington está trabalhando nisso. E agradeço ao escritório do prefeito novamente por obter uma resposta sobre isso.
[Paul Camuso]: Obrigado pela sua due diligence. Conselheiro de Pentland, registros. Conselheiro Penta, assinatura do registro em ordem. Em movimento de aprovação, todos aqueles que são a favor?
[RhUNhYl62Oo_SPEAKER_05]: Chance.
[Paul Camuso]: Todos os opostos? Os Ayes o tem. Sob a moção do conselheiro do Russo para o adiamento, todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Os Ayes o tem.