[Camuso]: La 29ª reunión regular del Consejo de la Ciudad de Medford será convocada para ordenar. El empleado llamará al rollo.
[Clerk]: Vicepresidente Caraviello? Presente. Concejal Dello Russo? Presente. Concejal caballero? Presente. Concejal McCurran?
[Lungo-Koehn]: Presente.
[Camuso]: Presente.
[Clerk]: Consejero Penta? Presente. ¿Presidente Camuso?
[Camuso]: Presente. Siete miembros presentes, cero ausente. Por favor, levante para saludar nuestra bandera. Número de artículo, estamos teniendo dificultades técnicas nuevamente esta noche con el micrófono, así que solo tengan paciencia con nosotros. El presidente reconoce al concejal Dello Russo. Suspensión. 14-685 ofrecido por el concejal Marks, mientras que el graffiti es una molestia pública significativa que conduce a la actividad del tizón y el crigen que contribuyen a una disminución en el valor de las propiedades y la calidad de vida general. Entonces se resuelva que se establezca una cuenta giratoria de vandalismo de graffiti dentro del Departamento de Policía de Medford para proporcionar la eliminación de graffiti en propiedades públicas y privadas. Consejero Marcas.
[Marks]: Gracias, señor presidente. Ofrezco esta resolución esta noche debido a una reunión a la que asistí el miércoles pasado que fue ofrecido por el Departamento de Policía de Medford, y fue su reunión comunitaria mensual que tienen el primer miércoles del mes. Yo, el concejal Lungo-Koehn y el concejal Caraviello estuvieron presentes en la reunión. Esa reunión en particular fue de suma importancia porque estaban discutiendo El problema del tiroteo que tuvo lugar en South Bedford unas semanas antes de eso. Y ellos, en la reunión, y no hablaré en nombre del departamento de policía, les hagan saber a los residentes que esta es una investigación continua y activa que está teniendo lugar y que están poniendo todos sus recursos en descubrir exactamente lo que sucedió y que un paso adelante en la patrulla también iba a suceder dentro de esa área. así como algunas recomendaciones que ofrecieron el jefe a punto de aumentar la iluminación en ciertas áreas en esa vecindad particular, y también el hecho de que cámaras adicionales dentro del departamento de policía ayudarían a ayudar a resolver algunos delitos dentro de nuestra comunidad. Pero, señor presidente, ofrezco esta resolución esta noche porque en la reunión, Uno de los oficiales habló y dirigió sus comentarios hacia los miembros del Ayuntamiento, afirmando que sería útil, porque otras comunidades circundantes lo hacen, si pudieran tener lo que me referiría como una cuenta giratoria que está dentro del departamento de policía. Quiero decir, la cuenta, en mi opinión, podría estar dentro de DPW. Podría estar aquí en el Ayuntamiento. Pero tener una cuenta giratoria que Las multas, cuando las personas son atrapadas haciendo graffiti, las multas de lo que se emite irá directamente a la cuenta giratoria y solo se puede usar para la apropiación para eliminar el graffiti dentro de nuestra comunidad. También tuve la oportunidad de ver algunas de las comunidades circundantes. Y noté que la ciudad de Somerville tiene un programa que manejan de manera similar con una cuenta. Pero dan un paso más en su sitio web. También ofrecen, que voy a agregar a mi artículo esta noche, Sr. Presidente, es que el graffiti no conoce edad, ni sexo, ni orientación, no, ya sabes, las personas destrozaron por cualquier razón. Se mencionó que se hace en propiedad privada. Como sabemos, se hace en propiedad pública. Como experimentamos, se hace en parques. Y se hace en toda la comunidad. Y el hecho de que alguien pueda etiquetar un edificio público, es fácil en la ciudad de los contactos. Sé que en el pasado, señor presidente, trabaja en la oficina del sheriff. Han sido lo suficientemente amables como para salir con su máquina de graffiti y limpiar el graffiti. Pero si se realiza en propiedad privada, algunas comunidades tienen ordenanzas municipales que requieren que los propietarios eliminen el graffiti dentro de un cierto período de tiempo. Y eso agrega insulto a la lesión, en mi opinión. El hecho de que esté en casa, alguien etiqueta el exterior de su revestimiento de vinilo, y al día siguiente recibe una llamada de la ciudad diciendo Tiene 10 días para eliminar el graffiti. Es posible que no tenga los medios para eliminarlo. Es posible que deba que el graffiti permanezca en su casa por un período de tiempo para fines de seguro y un tema completo de artículos. Y por qué menciono esto es que la ciudad de Somerville tiene un contrato, y está justo en su sitio web, y tengo copias si alguien quiere verlo. Y es la eliminación del acuerdo de graffiti y la liberación de responsabilidad. Y no lo leeré, señor presidente. Es una página larga. Pero pasa sobre el hecho de que si la ciudad está dispuesta a ir a la propiedad privada y eliminar el graffiti del lado de una casa o un garaje o donde sea que esté, que el propietario mantendrá la ciudad libre de responsabilidad, y eliminarán el graffiti sin costos al propietario. Y pensé que era una gran idea, señor presidente, para erradicar graffiti en una comunidad. Sé que la ciudad de Malden también, recientemente, en marzo, introdujo un nuevo servicio que brindan a los residentes. Y lo modelaron después de la ciudad de Boston. Y está modelado después de que los ciudadanos conectan la aplicación para teléfonos inteligentes. que la ciudad de Boston usa actualmente. Y Malden acaba de comenzar esto en marzo. Y declararon que, como ejemplo, si un residente ve graffiti en la calle, normalmente llamaría o enviaría un correo electrónico al Departamento de Obras Públicas. Ahora un residente puede simplemente tomar una foto usando su teléfono inteligente. Con un solo clic, la solicitud se envía automáticamente al departamento. Una vez que se retira el graffiti, se notifica al residente en su teléfono inteligente. que el problema ha sido resuelto. Afirmaron también en su comunicado de prensa, ya estamos viendo excelentes resultados del programa. Desde su lanzamiento, hemos recibido 576 solicitudes al DPW. No todos eran graffiti. Estas son solo solicitudes para DPW. Y 543 se resolvieron con el equilibrio programado para reparaciones de primavera. Eso equivale al 94% de todos los problemas que se resuelven a través de la nueva aplicación. Y la mayoría se fijaron dentro de las 24 horas. Esta es una gran aplicación excelente. Es una excelente manera de conectar a los residentes de esta comunidad al Ayuntamiento. Y también, continúa diciendo que agradecieron, en ese momento, el alcalde Menino y la ciudad de Boston por su liderazgo en la iniciativa. Y también, lo que me pareció bastante interesante, agradecieron al gobernador Patrick y al teniente gobernador Murray Para ofrecer fondos para las aplicaciones para que las comunidades puedan aprovechar esta tecnología. Aparentemente, hay subvenciones o dinero por ahí que podemos obtener como comunidad para no solo tener una cuenta giratoria, que es mi solicitud, sino también para implementar algo similar a este teléfono Connect, teléfono inteligente. Sé que Somerville usa, creo que es 311, Smart 311, creo que sí. 311 para permitir que los residentes se comuniquen con la ciudad. Reciben una respuesta diciendo inmediatamente que su solicitud fue aceptada, la fecha y la hora. Y luego, dentro de un período de tiempo, la ciudad contactó con actualizaciones. Es una excelente manera de hacer negocios. Y preguntaría, señor presidente, que no solo tenemos la administración que busque establecer una cuenta giratoria exclusivamente con el propósito de la eliminación de graffiti en nuestra comunidad. También analizamos esta aplicación particular de teléfonos inteligentes Citizens Connect para permitir a los residentes los medios ampliados para comunicarse con la comunidad. Además, Sr. Presidente, recibí una serie de correos electrónicos debido a esta resolución, y un residente que preguntó si podían comparecer ante el Consejo No podría hacerlo esta noche, pero lo será antes del Consejo en el futuro cercano, está solicitando un fondos murales del Consejo de Artes de Medford y también de la Senador Charles E. Shannon Community Safety Initiative. Y por lo que entiendo, será muy similar al mural en la ladera de Medford. Y están buscando poner un mural. No quiero dejar que el gato salga de la bolsa, porque esta mujer ha trabajado mucho en esto. Pero en algún lugar del sur de Bedford, ya recibieron la aprobación de un mural. Y esto, en mi opinión, contribuirá en gran medida a cubrir un muro que es típicamente, este muro en particular al que se refiere, ha sido etiquetado varias veces. Y contribuirá en gran medida a embellecer el área y también hacer que sea menos atractivo para que alguien salga y lo use para etiquetar al Sr. Presidente. Así que pediría que se modifique el papel. Para incluir la expansión e implementación del teléfono inteligente Citizens Connect, Sr. Presidente. Y espero con ansias la respuesta del alcalde sobre esto.
[Camuso]: Gracias, concejal. Consejero Knight y luego el concejal Dello Russo.
[Knight]: Muchas gracias, señor presidente. Gracias, el concejal Knox, por llevar esta resolución hacia adelante. Creo que este es un gran enfoque proactivo para mejorar la calidad de vida de los residentes aquí en la ciudad de Medford. Votaré a favor de esta resolución y podría pedir que la resolución se modifique a través de un documento B, Sr. Presidente, lo que pediría que la Policía de Medford o el Departamento de Construcción se reporten a este consejo que se ha informado que se ha graffitied en los últimos 12 meses. Creo que es muy importante que realicemos un seguimiento de estos datos para determinar si hubo o no grupos y tendencias que están ocurriendo aquí en la ciudad para que sepamos dónde aumentar la aplicación. Así que me gustaría agradecer al concejal Marks por adoptar un enfoque tan proactivo para observar la calidad de vida de esta ciudad. Y votaré a favor de esta resolución, Sr. Presidente. Solo pido que se modifique para el Departamento de Policía de los poderes para informar cualquier ubicación que haya sido reportado en el último año calendario.
[Camuso]: Gracias, concejal. El concejal Dello Russo.
[Dello Russo]: Gracias, señor presidente. También quiero extender mi agradecimiento a las marcas del concejal por traer este asunto. Si mi memoria me sirve correctamente, creo que fue el presidente emérito Mayorko Hace varios años había sugerido una ordenanza para lidiar con el graffiti, y creo que se ató en el comité, y uno de los puntos confortables, si mi memoria me sirve bien, fue que esto a veces, al tratar con el graffiti, una de las cosas que ha abordado en esto es que a menudo puede colocar los víctimas de graffiti, el propietario de la propiedad, el propietario de la propiedad, También tiene la carga adicional de encontrar una manera de lidiar con esto, limpiar el graffiti. Y para algunas personas, ya sean dueños de una casa o un lugar de negocios, la limpieza de tal acto también es una carga y no puede estar cubierta bajo sus propietarios o seguros comerciales. Um, así que me alegro de que, uh, en tu propuesta, tengamos un remedio para eso y, uh, también puedes contar con mi apoyo.
[Camuso]: Gracias. Vicepresidente del Consejo Caraviello y luego el concejal Lungo. Kern.
[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Um, quiero felicitar, eh, mi consejo marca, eh, en su moción aquí. Um, me gustaría ver que la ciudad busque posiblemente comprar una máquina. Uh, quiero decir, todo lo que son es a, Y si hay subvenciones disponibles, ¿por qué no podemos comprar nuestra propia máquina para que no tengamos que seguir y buscando una? Y también, Sr. Presidente, me gustaría enviar una carta al alcalde pidiéndole que le pregunte al sheriff si podía recurrir al equipo de graffiti y tal vez limpiar algunas de las cosas que están aquí ahora. No sé si eso ya se ha preguntado. Porque como digo, hay, como en la calle Harvard, sé que las T ya lo han limpiado un par de veces. Y si llegas a Forest Street, hay un par de, está el gran edificio antiguo, ha sido etiquetado. Es una monstruosidad. Ha habido un etiquetado en el lado de esa pared de sonido. Como digo, si el departamento del sheriff pudiera bajar y ayudarnos allí. Pero nuevamente, si hay algún dinero de subvención, ¿por qué no podemos comprar nuestra propia lavadora de poder, lavadora de poder de alta gama para hacerlo nosotros mismos en lugar de contratar a una empresa para que lo haga?
[Camuso]: Gracias, vicepresidente. Sobre la moción principal, enmendada por el concejal Marks, el concejal Knight y el vicepresidente Caraviello, el concejal Lungo-Koehn.
[Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Camuso. Quiero agradecer al concejal Marks por poner esto. El concejal Caraviello, Marks y yo estábamos en esa reunión, la reunión policial, la reunión comunitaria, y hablamos una hora, ya sabes, recibimos actualizaciones sobre el tiroteo de South Medford, El siguiente más hablado sobre el sujeto fue el graffiti y cómo es una monstruosidad, cómo Somerville se está poniendo duro con su graffiti. Así que está derribando más, especialmente en el área del sur de Medford. Pero hay gente que también se queja en West Medford, en Medford Square. Está en todas partes. Quiero decir, la gente está etiquetando por diversión. La gente está etiquetando para romper las reglas, infringir la ley. Y creo que si Somerville se pone difícil, creo que es hora de que Medford también lo haga. Ponga la agenda e intente limpiar ciertos lugares, pero creo que una ordenanza que crea una cuenta giratoria es una excelente manera de hacerlo, así que agradezco a las marcas del concejal por poner esto. Definitivamente estoy a favor del papel. Creo que debemos detener el etiquetado repetido y solo el hecho de que está en todas partes. Creo que deberíamos gastar una parte del dinero que entra en la cuenta giratoria, no solo para limpiar el Como hablamos la semana pasada, en cámaras para que podamos atrapar a estos delincuentes. Podemos atraparlos, podemos encontrarlos, y podemos hacer que esa cuenta giratoria, limpiar todos los graffiti dentro de nuestra comunidad. Así que espero que parte de ese dinero se gaste en cámaras. También quería que el concejal Marks mencionó Citizen Connect Smartphone, y sé que va junto con el sistema 311 que usa Somerville. Hoy estoy en Somerville, y están dando imanes. Con respecto a si no es una emergencia y usted nos necesita o cualquier otro servicio de la ciudad, llame al 311. Mencioné esto hace unos cuatro o cinco meses. Votamos 7-0 para instalar esto en Medford, este programa. Proporcionará responsabilidad y es algo que nuestros residentes merecen porque estoy seguro de que todos estamos hartos de decir, escuchar, ¿cuándo se arreglará mi acera? ¿Cuándo será repavimentado mi bache de la calle? Todo el DPW, ya sabes, dirán que se va a hacer, o que estás en la lista, especialmente con reparaciones en la acera. Estás en la lista, estás en la lista. Realmente no sabemos qué sucede con esa lista. Esta es una forma de responsabilidad, respuesta y acción. Entonces, de nuevo, voy a ver si puedo enmendar las marcas del concejal de papel y nuevamente votar que la ciudad de Medford implementa el programa 311. Creo que es Una gran idea absoluta. He hablado con personas en el departamento de construcción de la ciudad de Somerville, y no saben qué harían sin él. Así que creo que es hora de que Medford se haga responsable de todas las quejas que entran, cuestiones y preocupaciones. Así que gracias de nuevo, el concejal Marks, y me gustaría enmendar el periódico. Gracias.
[Caraviello]: Presidente reconoce al vicepresidente Caraviello. Gracias, señor presidente. Solo quiero decir una cosa. En la reunión, el jefe habló de ver algo, decir algo. Quiero decir, ya sabes, algunas de estas etiquetas, quiero decir, no son como etiquetas de un minuto. Quiero decir, si vas a cosechar Street, eso tuvo que tardar media hora para hacerlo. Alguien tenía que conducir y ver esto y no decir algo. Quiero decir, en Forest Street, subieron al tercer piso de la parte trasera del edificio. Quiero decir, así que quiero decir, no es eso, ya sabes, estás rociando algo y estás huyendo. Quiero decir, si alguien tuvo que ver las cosas durante este tiempo, nuevamente, si ve algo, diga algo, llame a la policía para que pueda quedar atrapado en el acto.
[Camuso]: Sobre la moción enmendada por el vicepresidente Caraviello, el concejal Marks, el concejal Lungo-Koehn y el concejal Knight. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? La llamada de la lista ha sido solicitada por el concejal Marks. El empleado llamará al rollo.
[Clerk]: Vicepresidente Caraviello? Sí. Consejero de la Russa? Sí. Concejal caballero? Sí. Consejero Lungo-Koehn? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal panta? Sí.
[Camuso]: Sí, por un voto de siete en lo afirmativo, cero en lo negativo, la moción pasa según enmendada. Artículo 14-686, ofrecido por el concejal Penta. Ya sea resuelto que se discute una comparación de los problemas de seguridad pública en comparación con la propuesta de pago al parque del alcalde. Consejero Penta.
[Penta]: Sr. Presidente, creo que en parte todos sabemos que alrededor de las 5 en punto o 5.30 esta noche, creo que recibimos el comunicado de prensa del alcalde. que había firmado el contrato con Republic de Tennessee. Pero llegaré a eso más adelante. Todavía es parte de la comparación. Sabes, cuando llegamos a bordo a principios de año, nos pidieron que damos cuáles eran nuestras prioridades. Y creo que el departamento de policía y la estación de policía fueron nuestra prioridad número uno. Y desafortunadamente, no se ha encontrado en ninguna parte de las agendas del alcalde. Ahora, la estación de policía obtendría un beneficio extremo para nuestra comunidad. Nos haría avanzar. No solo socialmente, sino como una comunidad en el futuro con la tecnología del mañana, y también daría la presencia de vigilancia comunitaria. Y eso es algo que creo que muchas personas que piden, más oficiales de policía, más patrulleros, más visibilidad. Y si les das un lugar mejor para trabajar, entonces creo que eso sería muy útil. Sabes, pagamos en exceso, creo, de $ 78,000 Cuando recibimos el estudio de factibilidad del departamento de policía y el departamento de bomberos el 5 de mayo de este año. Y desafortunadamente para el departamento de policía, no obtuvieron nada de eso. El departamento de bomberos lo hizo, pero el departamento de policía no. Y una vez más, no lo sé, tal vez es solo el alcalde, no lo tiene en la pantalla de su radar, pero la seguridad pública, creo que es la primera de las prioridades aquí de cualquiera de todos los concejales. Algunas de las cosas que el Sr. Mayor, que sería beneficioso, no solo para nuestra comunidad, El consejo ha apoyado, en todos y cada uno de los presupuestos del calendario, el reciclaje de dos nuevos cruceros cada año. Y eso sería un largo camino, una vez más, para agregar a los oficiales de policía de servicio, conducir sus cruceros, hacerles saber que la ciudad está pensando en ellos, y que no tienen que conducir en un automóvil que tiene alrededor de 140,000 millas, y no saben si va a hacerlo o no. Creo que fue el concejal Marks, hace tres años, Se le ocurrió la idea de ¿por qué no podemos tener una unidad especial de aplicación de camiones? Es una gran idea. ¿Qué hay de malo en entrenar a una o dos personas para participar en la aplicación de camiones para ese propósito en particular? Porque creo que podemos bajar cualquiera de estas calles en cualquiera de estos días, y vemos la cantidad de camiones que viajan por High Street, Main Street o las calles principales aquí en la ciudad de Medford. Eso sería un largo camino. En nuestro tema de seguridad pública con respecto a la iluminación, todos los cuadrados están poco iluminados. Y que en sí mismo es una invitación Para algún tipo de delito, sea cual sea el crimen. Obtiene la ruta 16, el estacionamiento detrás de St. Joe's. Esta probablemente será la 14ª vez que hemos discutido esto, y aún no hay iluminación. Hemos tenido situaciones allí donde una dama llamó y tenía miedo de subir a un automóvil debido a las personas allí, y también en una situación separada donde se informó una transacción de drogas. También aquí en Medford Square, el paso elevado de la ruta 16, subterráneo en la ruta 93, no tiene luces. Riverside Avenue, ve debajo del paso elevado allí, todavía no hay luces. Hemos pedido el tema de la seguridad pública, el deslizamiento de la calle oportuno. También hemos pedido nuestra pintura de cruce de peatones. Tienes suerte si ves eso una vez al año. Estos no son artículos enormes. Estos son artículos que están fácilmente disponibles dentro de nuestro presupuesto. Ahora hemos hablado de cámaras policiales y ubicaciones de alta visibilidad. Si no fuera por el comerciante de negocios que era dueño de una tienda en la esquina de George y Winthrop Street unos años, hace un par de años, cómo atraparon al tipo que agredió a la joven de la Universidad de Tufts. Y como resultado de eso, señor presidente, todos sabemos que las cámaras son beneficiosas. Tenemos $ 8,893 en nuestra cuenta de vinculación sobre dónde podrían comprar algunas cámaras. Pero si realmente quieres entrar en él, tenemos $ 6,400,000 en nuestra cuenta de efectivo gratis. Así que no creo que deba haber ninguna razón por la que no podamos salir y comprar ninguna cámaras. Una ventaja para nuestra gente que trabaja. Podemos revisar el día a la semana y cambiar la recompensa del día. Y eso sería para esos oficiales con una asistencia perfecta durante seis meses. Algo diferente, algo creativo para los oficiales de policía. En lugar de lo anual, es de seis meses, y eso podría funcionar, es una prueba, es algo en lo que pensar. Creo que también deberíamos pensar en volver a visitar la idea de que el personal policial retirado sea parte de la propuesta de aplicación de estacionamiento aquí en la ciudad de Medford. Porque eso en sí mismo, que en sí mismo traería un gran lujo, no solo a las personas aquí en esta comunidad, sino que pienso en los empresarios que tendrían una mejor idea de saber cuándo y cómo etiquetar a ciertas personas. Porque realmente no sabemos cómo será esta compañía fuera del estado de Tennessee. Podrían ser, no sé, comenzarán a las 7 de la mañana a 7 de la noche. No tiene ningún sentido. Boston ni siquiera comienza hasta las 8 de la mañana. Tenemos un sistema de defensa civil que necesita ser abordado. Desde que el Sr. Mangone falleció como su director de defensa civil, no sé dónde está. ¿Está en el limbo? ¿Va a ser usado? Si no, Hemos hablado de un sistema de emergencia de nieve, y no hemos escuchado nada al respecto. Y creo que todos somos conscientes del hecho de que debe estar en su lugar un sistema de emergencia de nieve de algún tipo. Y tomando algunos de estos problemas y poniéndolos a la izquierda, luego voy a la derecha, y miro esta idea de esta nueva propuesta de que, si está de acuerdo o en desacuerdo, el alcalde firmó en vigencia aparentemente hoy con respecto a esta república firme de Tennessee. Con respecto a un programa de aplicación de tráfico que será seis días a la semana desde las 7 de la mañana hasta las 7 p.m. por la noche. No habrá estacionamiento gratuito en las calles. Según el comentario del alcalde, habrá dos lugares de estacionamiento de 30 minutos en cada uno de los cuadrados, y habrá cuatro puntos de medidor de un solo espacio pagado en cada uno de los cuatro distritos cuadrados. Aparte de eso, habrá quioscos asignados. Es algo interesante porque si miras el comentario realizado por el director de la Cámara de Comercio de Medford, Sr. White, indicó que esperaba que tuviera una oportunidad con sus miembros de sentarse y discutir esto. Y también hizo referencia al hecho de que todos y cada uno de los cuadrados tienen posiciones únicas, preocupaciones únicas en relación con las empresas y cómo podrían verse afectados. Cómo el alcalde llegó a esta resolución y firma, no lo sé. Pero es algo injusto porque estábamos en esa reunión el 10 de septiembre, y nos dijeron que nos contactaría. Nos dijeron que habría una reunión pública para la cual este consejo votó siete a nada. Nunca honró eso. También nos dijeron que las preocupaciones que se presentarían se abordarían y tener una idea. No lo sé, y realmente no sabemos qué parte de la comunidad empresarial, qué empresas van a estar exentas de no tener un medidor o un quiosco en ningún lugar de esa área en particular. Usted toma estas dos cosas y se pregunta, el Departamento de Policía de Medford y la seguridad pública es un problema tan grande aquí en esta comunidad. Y algunas de las muestras de las que acabo de hablar aún no se han abordado. Pero el alcalde cree que es más importante seguir adelante con un programa de aplicación de estacionamiento, una huelga que, un programa pagado por parque con la aplicación que solo traerá $ 300,000 el primer año y $ 700,000 del segundo al noveno año, es el décimo año. Puede sonar como mucho dinero, pero mi sentimiento lo habría hecho, si la ciudad hubiera decidido seguir adelante después de esa reunión el décimo, teniendo la oportunidad de escuchar a las personas dentro de nuestra comunidad, escuchar el negocio en la comunidad, las cuatro áreas de esta comunidad, en lugar de tener un tamaño único, que incluye Medford Square, en el comunicado de prensa como se describe esta noche en 510, en 510,, Simplemente no creo que sirva en el mejor interés de nuestra comunidad. No creo que ayude a nuestro departamento de policía, y no creo que le dé a la comunidad en sí misma un disparo justo en lo que respecta a las prioridades que deben abordarse en lugar de otra mejora del dinero para la ciudad de Medford. Sr. Presidente, hoy, como saben, supongo que todos saben que el alcalde firmó este contrato esta noche alrededor de 517 o por otros. Él firmó el contrato. Y hace una notación de que el Consejo apoyó esto. De lo que el consejo era que el 20 de mayo, cuando tuvimos esa reunión, habíamos aceptado los tres vendedores que entraron, uno sería seleccionado, que era República de Tennessee. Pero acordamos que alguien regresaría después de que él tuviera negociaciones y lo discutiríamos. Y lo hicimos el 10 de septiembre. Pero cuando el retroceso regresó, el alcalde decidió no avanzar en ese momento. Y hablando con el Sr. Skelton, se refieren a los comentarios del Sr. Skelton de Republic. Del 10 al 25 de septiembre, no hubo absolutamente ninguna comunicación entre el alcalde y la república. Entonces algo tuvo que tener lugar desde el 24 hasta hoy, el 7. Y teniendo en cuenta eso, es bastante obvio que las preocupaciones de la Cámara, oh, no sé quién escribió la carta porque no tenemos una copia de la carta. Él dice que recibió una carta de la cámara. Pero cuando tienes cuatro cuadrados separados, incluidos Medford Square, que hace cinco, y sus problemas son todos únicos, Y necesitaban ser escuchados, y no fueron escuchados, y el alcalde decide tener una talla de todos, no creo que eso sea lo que llamas una resolución feliz, especialmente a los empresarios y a los contribuyentes de esta comunidad. Ya sabes, el hecho es este. Nos estamos deshaciendo de las personas que no viven en la comunidad, que se estacionaron en lugares todo el día, y no han sido etiquetados. Y esto ha estado sucediendo durante los años enteros de la administración de esta ciudad, este alcalde. Y ahora lo que vamos a hacer es etiquetar, si no remolcar, y decirles a nuestros propios contribuyentes en esta comunidad, ustedes tendrán que comenzar a pagar. Ahora, justo al frente, no hay estacionamiento gratuito a menos que tenga la suerte de obtener uno de esos dos lugares en cualquiera de las cuatro o cinco secciones de esta comunidad. A dónde va, no sé, señor presidente, pero todo lo que puedo decirle es esto. Si tuviera que poner mi dinero en algo, lo pondría en seguridad pública, el departamento de policía, el personal que se necesita para mantener esta comunidad segura, Y lo que es más importante, los temas que mencioné bajo el departamento de policía. Esos para mí son necesidades apremiantes. No tienen comparación, no hay comparación en absoluto con un estacionamiento pagado al programa de parques o a la aplicación. Si el alcalde estuviera tan preocupado por ese programa y la aplicación pagada al parque, debería haberlo hecho hace años, pero no lo hizo. Y cuando sabían que las personas de Winchester y otras comunidades venían aquí y se estacionaban todo el día y no eran etiquetadas y con boleto, debería haber hecho algo, pero no lo hizo. Entonces, Ponga $ 300,000 este primer año de la caja, compare todo con lo que el departamento de policía necesita para mantener a nuestra comunidad segura y protegida. Está pálido en comparación. Y dicho esto, el Sr. Presidente, solo quería decir que, um, creo que, ya sabes, este consejo estará comprometido con la seguridad pública y una nueva PlayStation y el Departamento de Policía, o esto no es más que aire caliente todos los martes por la noche cuando vengamos aquí para hablar sobre seguridad pública. Tenemos ejemplos más que suficientes. Y creo que tenemos más que suficientes buenos oficiales de policía. El tiroteo es solo una caída en el cubo en comparación con todos los problemas de drogas que existen en esta comunidad. Y eso es una preocupación. Y si tuvieran más personal, y si pudieran ir a la corte, y si tuvieran más mecanismos y la tecnología que se necesita, sería genial. Sabes, cuando hablas con alguien, dices, oye, estás construyendo un nuevo departamento de obras públicas, $ 14 millones. $ 14 millones. Todavía ni siquiera tengo suficientes hombres para manejarlo. Pero tiene un departamento de policía listo para desmoronarse. Tiene una sala de evidencia que está completamente fuera de control y una gran cantidad de otros problemas. Entonces, diría, el Sr. Presidente y mis compañeros colegas, que creo que es hora de que tomemos la posición y le decimos al alcalde que queremos una nueva estación de policía. No me importa cómo lo financien. Encontraste el dinero para un departamento de obras públicas, luego encuentras el dinero para una estación de policía. Porque no vas a hacer que uno parezca más importante que otro. Y al mismo tiempo, no vas a poner en riesgo la vida de esta comunidad y a la gente de esta comunidad.
[Camuso]: Vice President Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Me hago eco de algunas de las preocupaciones del concejal Penta aquí. La semana pasada, después de la reunión, al día siguiente en la moción del concejal Longo en las cámaras, recibí una llamada de un caballero de Medford, que eso es lo que hacen, sobre las cámaras. Y estaría dispuesto a venir a reunirse con el jefe Dijo que el costo de la cámara es de aproximadamente $ 5,000 por cámara. Y esta compañía hace múltiples fuerzas policiales de ciudades y ciudades. Entonces le dije al jefe que le recomendaría el número. En la reunión en la que estábamos en la estación de policía, le pregunté al jefe sobre el uso de policías retirados para los detalles del hombre y hacer otras cosas. Y el jefe fue firme contra eso. Dijo que tenía preocupaciones de seguridad. Preguntas sobre el uso de policías recientemente retirados. Y mi punto era que muchos detalles se quedan insatisfechos porque no puedes encontrar a nadie. ¿Por qué no pudiste usar a alguien que se retiró recientemente para que aparezcan? Pero no quería escucharlo. Una última cosa, hablar sobre el estacionamiento, una de las cosas que me gustaría ver aquí fue tal vez algún tipo de programa de amnistía de un solo boleto para las personas que Simplemente cometí un error o lo que sea, por cualquier razón, tal vez los primeros 30 días para ayudar. Y voy a reiterar nuevamente lo que dije en nuestra primera reunión en el estacionamiento. Si esto va a generar $ 18 a $ 20 millones, me gustaría ver que todo el dinero generado vaya hacia la estación de policía. Quiero decir, si vamos a salir y bonos por eso, deje que esos $ 18 millones paguen por los bonos. en lugar de ponerlo en el Fondo General. Quiero decir, si los números que dan son correctos. Así que no sé qué piensan mis otros concejales sobre esa moción.
[Camuso]: Está bien. ¿Hay un movimiento?
[Marks]: Sr. Presidente. Consejero Marcas. Gracias, señor presidente. Simplemente lea el correo electrónico que todos recibimos también con respecto al alcalde firmando el contrato. Y, ya sabes, me parece irónico, señor presidente, que en la declaración de apertura del alcalde, dijo que el objetivo de la ciudad es proporcionar la mejor experiencia de estacionamiento posible para sus ciudadanos. Y pensaría, señor presidente, en los últimos años que este habría sido un objetivo de la administración. Hubo un foco de atención, creo que el canal 5 lo hizo hace unos seis meses con respecto a la falta de aplicación para el estacionamiento de permisos para residentes en la comunidad. No existió en absoluto. Entonces, en ese momento, el alcalde no estaba tratando de proporcionar la mejor experiencia para los ciudadanos en nuestra comunidad. También dijo en su declaración que los objetivos de este programa son disuadir el estacionamiento ilegal, Para garantizar la facturación oportuna de los espacios de estacionamiento, beneficiar y mejorar los distritos comerciales, y crear un entorno amigable para los consumidores. Sr. Presidente, lo que se pidió en 2009 fue hacer cumplir la señalización existente. Esa fue la recomendación en 2009, para hacer cumplir la señalización existente y ser consistente que nunca tuvo lugar en esta comunidad. Entonces, si tuviéramos una aplicación constante en toda la comunidad, no habría necesidad de contratar a una compañía externa de Tennessee para subcontratarse a Tennessee. Todos sabemos que el contrato se basa en el rendimiento. Y eso resultará, no podría, dará como resultado una venta de boletos muy agresivos en esta comunidad. Resultará en boletos agresivos en esta comunidad. Entonces, si el alcalde tuviera la intención de poner la mejor experiencia de estacionamiento posible para los ciudadanos, todo el tiempo habría proporcionado una aplicación constante de nuestro propio personal interno para mover estos autos. Estoy de acuerdo con eso. Sin embargo, no estoy de acuerdo con la contratación de una compañía externa, Sr. Presidente. También dice que uno de los beneficios de este programa en particular, y lo citaré, dice, la cámara también reconoció que hay varios aspectos beneficiosos del plan, como el quiosco fácil de usar. He estado hablando con los residentes, he estado hablando con dueños de negocios en toda la comunidad, es un tema candente, y no he escuchado a un residente hasta ahora decir, ya sabes, ya sabes. No me importa salir de mi automóvil en el método West, caminar cuatro o cinco longitudes de los automóviles, lo que incluso puede estar un poco más lejos porque hay hidrantes y hay paradas de autobús y todo lo demás dentro de los cruces de peatones de esta comunidad, colocando mi plato en el quiosco, Poner mi tiempo en el quiosco, poner mi dinero en el quiosco y ir al oeste de Method Spa y conseguir un periódico y volver a mi auto. No he escuchado a un residente decir que sienten que es un beneficio, que sienten que es una buena idea. Sr. Presidente. Entonces, no me venden del uso del quiosco en las calles. No conozco a ninguna otra comunidad en este área circundante que use el quiosco en las calles, Sr. Presidente. No creo que sea fácil de usar. Y creo, como se mencionó en nuestra reunión hace un par de semanas, que si se detiene en uno de nuestros distritos comerciales y tiene sus hijos con usted, o si lleva a su madre anciana a una cita con el médico, No es fácil de usar caminar varios lugares para poner dinero en un quiosco, señor presidente. También se mencionó que el alcalde estaba dispuesto a establecerse o comprometerse con la comunidad empresarial para dar lugares gratuitos en toda la comunidad. Y eso fue muy admirable del alcalde, pero desglosemos por un segundo. Este plan requiere 1,000 lugares de estacionamiento, aproximadamente 1,000 lugares de estacionamiento. El alcalde, bajo su nueva propuesta que acaba de firmar, está asignando dos lugares de estacionamiento para estacionamiento gratuito de 30 minutos en cinco de los distritos comerciales. Así que son 10 puntos. Eso es el 1% del total de estacionamiento. Así que este gran plan grandioso que el alcalde cayó y Decidió con los dueños de negocios que abogaban por algún tipo de estacionamiento gratuito, aunque limitado de estacionamiento gratuito, pero algún tipo de estacionamiento gratuito. Ahora, el alcalde fue lo suficientemente amable como para darnos 10 lugares en toda la ciudad. Entonces, si está en Method Square, puede haber un lugar en el CVS, por parte de Carlene. Y puede haber un lugar en el lado este, hasta el ayuntamiento. Esos son tus dos lugares para estacionamiento gratuito. No me parece mucho, señor presidente. Y no creo que sea lo que pretendían los dueños de negocios. En segundo lugar, el Sr. Presidente, este consejo solicitó varias veces, y recientemente hace un par de semanas, que celebrara una audiencia pública. Para permitir que los residentes, los dueños de negocios, cualquier persona interesada en llegar y abordar al consejo, abordar al alcalde, dirigirse a la administración, dirigirse a esta compañía de Tennessee, y el alcalde se negó a celebrar una audiencia pública. Seguía volviendo diciendo: No olvides, hubo una audiencia pública en septiembre de 2009. Sr. Mayor, eso fue hace cinco años. Las cosas cambian en cinco años. Hay nuevos residentes en esta comunidad en los últimos cinco años. Hay nuevos dueños de negocios en esta comunidad. Hay nuevos desafíos que enfrentan a nuestros residentes y a nuestros dueños de negocios. Y para que se basen en una audiencia que tuvo lugar hace cinco años, el alcalde debe tener la cabeza atrapada en la arena. Así que no hubo aportes de este consejo, y yo hablo por mí mismo. Y me gustaría saber si algún miembro de este consejo pudo realizar un cambio de manera efectiva en la propuesta del alcalde. Me gustaría escucharlo. Porque cada vez que ofrecía algo, el alcalde simplemente lo hizo. Oh, eso no se puede hacer. No podemos hacerlo así. Esta fue la propuesta del alcalde desde el principio. Nadie tenía aportes, los dueños de negocios, ni los residentes de esta comunidad, Sr. Presidente. Sé que el alcalde, en su declaración, sigue regresando, diciendo que los dueños de negocios y la cámara están a bordo. ¿Qué pasa con los 56,000 residentes de esta comunidad? ¿Qué entrada tienen? Son los que atraviesan los negocios. Son los que van a las escuelas y las iglesias y las citas médicas en esta comunidad. ¿Por qué no tienen aportes, señor presidente? Sabes, no sé por qué el alcalde decidió elaborar este programa en el vacío. Lo elaboró, como dijo hace tres semanas, con miembros de sus departamentos. Ese que finalmente ha tomado la decisión final. Los miembros de los jefes de su departamento tomaron las decisiones. Y luego, una vez que el programa salió para la RFP, la solicitud de propuesta y regresó, el alcalde estaba a punto de firmarlo. Y lo pensó mejor y dijo: Permítanme que el consejo haga un comité de toda la reunión. Donde cayeron los dueños de negocios, los que sabían al respecto cayeron y ofrecieron muchas sugerencias. Y hablé con un propietario de un negocio esta noche que estaba en esa reunión, no presentaría su nombre, y él no estaba al tanto del alcalde que solo firmó esto, pero le pregunté, ¿son esos dos lugares aceptables? Y él dijo, absolutamente no. Y pensó que iba a tener algo de opinión. Y no tenía aportes en absoluto. Así que no sé con quién se reunió el alcalde, como mencionó el concejal Penta, pero esta fue una decisión tomada estrictamente por la administración. Si el alcalde estaba tan preocupado por proporcionar tal experiencia para los parkers en esta comunidad, ¿por qué dejó que el estacionamiento de permisos de los residentes fuera por tantos años sin la aplicación? Pero él recaudó la tarifa por el permiso. No lo dejó ir, señor presidente. Se aseguró de recaudar la tarifa, pero no proporcionó la aplicación. El alcalde permitió a la gente estacionar desde Winchester y Arlington y West Bedford durante años y tomar el ferrocarril de cercanías y llevar los autobuses. Les permitió estacionar en Bedford Square y Haines Square durante años, señor presidente, sin aplicación. Entonces, ya sabes, no me venden en este programa, Sr. Presidente. El concejal Caraviello acaba de mencionar el hecho de que Oficiales de policía retirados que posiblemente hacen el papel interno. Le devolví algunos años, señor presidente, para considerar tener guardias de cruce a quienes hablé con el presidente del sindicato, dijo que estarían más que felices de hacer esa tarea. Ya tienen uniformes. Muchos de ellos ya están entrenados. Y en ese momento, cayó sobre oídos sordos para llevar esto internamente. El alcalde se fue, lo firmó, señor presidente. Le deseo lo mejor en esto, pero desearía que hubiera más audiencias públicas. Desearía que hubiera más aportes de la comunidad y de los dueños de negocios en esta comunidad, Sr. Presidente. Y desearía tener algo de tiempo. Esperamos tantos años. Ojalá tuviéramos un tiempo para sentarnos realmente detrás de la mesa como lo hicimos hace unas semanas y realmente solucionar algunas de las diferencias. Y realmente no tuvimos esa oportunidad. Y creo que el alcalde se quedó corto de la marca en esta propuesta. Y va a volver. En algún momento, cuando comience la aplicación agresiva, volverá. Y el alcalde hará todo lo posible para esconderse detrás del tema, como lo hizo en esta carta, afirmando, si lees la mitad de la carta, la mitad se trata de los votos del consejo. ¿Qué miembro detrás de este carrete votó sobre la propuesta? Votamos para permitir que el alcalde celebre un contrato de 10 años debido al estatuto estatal. Mi voto no se basó en lo que estaba involucrado dentro de esa propuesta. Mi voto fue permitirles porque las tres ofertas regresaron durante 10 años. Entonces, en ese momento, el alcalde nos lo presentó diciendo: No puedo negociar en absoluto porque no tengo la autoridad para ir y negociar nada durante tres años. Tienes que darme la capacidad de negociar. Y eso es lo que hizo este consejo. Nunca votamos sobre los términos del acuerdo. Ni una vez votamos alguna vez sobre los términos del acuerdo. Gracias, señor presidente.
[Penta]: Sr. Presidente, um, supongo que me perdí esto cuando lo estaba leyendo. Si lee la parte inferior del comentario masivo, dice que la cámara también reconoció que había varios respetos beneficiosos para el plan, como los quioscos fáciles de usar, lo que sea que eso signifique. Después de deliberar y discutir las preocupaciones planteadas por la comunidad empresarial, el alcalde recomienda los siguientes cambios en el plan. Él está recomendando Esto no es una finalidad. Si va al punto número tres, dice que recomienda $ 250,000 de los ingresos generados anualmente para dedicarse a las mejoras del distrito comercial. Es una recomendación. Este no es un trato hecho. Y si tiene $ 250,000, ¿qué distrito lo obtiene primero? North Medford, South Medford, Boston Ave, Medford Square? ¿Dónde está la determinación allí? Y luego el último, retener los permisos comerciales y de cercanías. ¿Qué significa eso? Todos los comentarios subjetivos. Ni siquiera sé si este es realmente el trato hecho. Todo lo que está haciendo, dice que lo firmó. Y me pregunto si estas todavía son cosas para negociar. Él está recomendando. Estas son recomendaciones. Pueden estar apegados a la parte original del plan y volver a lo que aludió el concejal. No solo será una aplicación agresiva, Pero, ¿por qué comenzarías a las 7 de la mañana? Boston, que es mucho más grande que Medford, comienza a las 8. Brookline, cuando tenían sus quioscos, tuvieron que llevarlos porque estaban lastimando a los negocios. Y luego, si incluso están reconociendo colocando medidores, metros individuales, en ciertas partes, bueno, tal vez deberían pensar solo en poner metros, período y ver cómo va, y hacer que la gente local haga la parte de la aplicación. Pero cuanto más sigo leyendo esto, las palabras se destacan mucho. Es la terminología la que se usa. Él está recomendando. Así que ni siquiera sé si este es un trato hecho. Ninguno de nosotros lo sabe. Son dos espacios de estacionamiento gratuitos de 30 minutos en West Medford. Bueno, ¿quién está en West Medford? ¿Quién va a ser? ¿Se ha determinado eso ya? ¿Van a voltear una moneda? Ir a Boston Avenue, ¿vas a voltear una moneda? ¿Toda la longitud de esa calle, dos espacios de estacionamiento gratuitos? Y luego cuatro puntos de medidor de un solo espacio pagado. en cada uno de los distritos mencionados anteriormente. ¿Quién va a conseguir esos cuatro? Y como dije antes, ¿qué empresas serán excluidas en lugar de incluirse? Sabes, la ley es muy específica sobre esto, y te lo dije la semana pasada, y te lo diré nuevamente, y se lo dije a nuestro director de adquisiciones. La responsabilidad de presentar el contrato fue del director de adquisiciones, no del alcalde, y no del director de presupuesto. Eso es lo que dice la ley. Y tenía que haber una recomendación por escrito con una comparación de hacerlo internamente en comparación con hacerlo fuera de casa. Y en esta situación, nunca lo conseguimos. Nunca recibimos la recomendación y cómo se determinó esa recomendación para que el consejo hiciera un voto legítimo para aceptarla o no. Por lo tanto, hay una gran cantidad de problemas que rodean no solo al alcalde que firman esto o incluso llega al punto de que lo firmen, sino el hecho de que mintió Mentió a nosotros, la gente, al no venir y tener el foro público para el cual siete miembros de este consejo votaron, para al menos tener un foro público, al menos tener la comunidad empresarial, y al menos tener a los contribuyentes, los residentes de la comunidad, para venir y hablar al respecto. Creo que todos recibimos nuestros correos electrónicos, y la gente solo está, una vez más, escuchando sobre ello. Algunos de ellos, no es que estén por eso, no algunos de ellos en contra. Quieren saber más al respecto y cómo va a funcionar. Pero aparentemente, el alcalde no quiere que sepamos. Es bastante obvio. Ciertamente no quiere que los contribuyentes y los residentes sepan. Y sin embargo, eligió con qué negocios se reunió, quién sabe qué negocios fueron lo que lo convenció de seguir adelante con esto. Es una lástima, porque no creo que esto sirva en el mejor interés de nuestra comunidad.
[Camuso]: Gracias. Nombre y dirección para el registro. Y si está aquí en nombre de una organización, su título y la organización, por favor.
[White]: Absolutamente. Mi nombre es Jonathan White. Soy un residente metodista de toda la vida. Resido en 30 Woodland Avenue. También soy dueño de un negocio dentro de la ciudad. Tengo una oficina en 0 Governors Avenue, y estoy aquí como presidente de la Cámara de Comercio de Medford. Disculpe mi voz. Acabo de salir del hockey para niños de Ice Coaching, así que haré todo lo posible para proyectar. Gracias. Voy a ser inequívoco. La Cámara de Comercio de Medford apoya la aplicación de estacionamiento dentro de la ciudad de Medford. Hemos apoyado la aplicación de estacionamiento dentro de la ciudad de Medford desde 2009, cuando el tema primero salió a la luz. Reconocemos que nuestros miembros en los diferentes distritos comerciales tienen diferentes necesidades, tienen diferentes preocupaciones sobre el plan de aplicación de estacionamiento que vimos en septiembre. Entonces, como cámara, decidimos apoyar la aplicación de la ley de estacionamiento para no abogar por ninguna necesidad específica para no alienar a ningún miembro de nuestra membresía general. Pero en cambio, para brindarles la oportunidad de ser escuchados. Lo logramos en eso. Entiendo mi comprensión, y aún no he visto el papeleo, así que disculpe mi ignorancia, mi comprensión es que se escucharon las preocupaciones, se hicieron compromisos y hay un acuerdo que básicamente toma un poco de las preocupaciones de cada uno de los miembros de la cámara para hacer un plan general. He escuchado cada una de las concesiones. Estoy muy satisfecho como presidente de la Cámara de Comercio con esto, y estoy muy feliz de haber sido parte del proceso. Para el registro, desde que estoy aquí, hubo un artículo en la transcripción la semana pasada. El periodista me citó erróneamente, sacó mis citas de contexto y se malinterpretó. Nunca le pedimos al alcalde que no firmara el documento. Pero le pedimos que se asegurara de que continuara manteniéndonos involucrados mientras completó el proceso, tal como lo había hecho desde 2009 cuando esto comenzó. Si eso significaba que lo estaba retrasando, háganoslo saber. Háganos saber el marco de tiempo. Danos la oportunidad de participar de la manera que tenemos todo el tiempo. Gracias.
[Camuso]: Gracias. Bloqueo del concejal?
[Marks]: Sr. Presidente. Y aprecio que el Sr. White esté aquí en nombre de la cámara. Acabas de mencionar que has participado en el proceso todo el tiempo. Además de la reunión, tuvimos unas semanas atrás, Jonathan, ¿qué otra participación ha tenido la Cámara en elaboración de esta propuesta en particular?
[White]: Entonces, entendiendo, soy el actual presidente. Yo era el empleado. o asesor general durante los últimos dos años antes de eso. Obviamente, tengo conocimiento de lo que ocurrió antes, porque mi madre era la directora ejecutiva. Entonces, volviendo a 09 y en el futuro, entendía de 09 durante los primeros años fue que la entonces directora ejecutiva, Cheryl White, estaba trabajando directamente con la oficina del alcalde sobre este tema. Estaba llegando a los miembros de la Cámara en las diferentes áreas para averiguar cuáles eran sus preocupaciones. Y entonces eso es, ya sabes Creo que la historia después de eso es el comité en el que se sentó. Pero mientras eso sucedía, el alcalde estaba consultando con el director ejecutivo. Disculpe. En el futuro, cuando surgió el problema durante mi presidencia, nos hizo saber sobre la reunión. Cirulamos eso a nuestra membresía. Y asistimos a la reunión. Creo que me viste sentado en la espalda sobre el hombro de alguien. Pero asistimos a la reunión. Después de que se tuvo la reunión, me permitió obviamente hablar con él sobre lo que sentía el negocio en la cámara. Lo alentamos a escuchar lo que dicen todos los negocios y actuar adecuadamente. E hizo eso, y me llamó esta tarde para decir lo que estaba a punto de hacer y cómo tuvo en cuenta lo que la Cámara de Comercio, sus miembros y seamos sinceros, no todos los negocios dentro de la ciudad de Medford son miembros de la Cámara de Comercio. Ojalá lo fueran. Eso sería una gran presidencia para mí si pudiera crecer en esa medida. Sin embargo, creo que la forma de atraer a las empresas a unirse a la Cámara de Comercio es mostrarles lo que nosotros como organización hacemos por las empresas en general. Así que sé que al tener en cuenta nuestra toma de decisiones, no solo consideramos a nuestros miembros, sino también a las empresas que aún no son miembros como una forma de atraerlos. Entonces sé que cuando me dijo las concesiones que había hecho, Me decía, como presidente de la Cámara de Comercio, y francamente, como propietario de un negocio, estoy justo en el meollo. Estoy en la aplicación de cero gobernador. Tengo cierres de bienes raíces que llegan tarde porque no podemos encontrar espacios. Así que también entiendo desde un nivel práctico. Tomó esas preocupaciones. Hizo un plan que funcionará. Creo que la satisfacción de todos cuando observa el plan general, y eso resume la participación que hemos tenido en este proceso.
[Marks]: Así que lo entiendo, si él era El alcalde estaba consultando con el anterior director ejecutivo. ¿Por qué tantos dueños de negocios fueron tomados por sorpresa de lo que realmente estaba en la propuesta? Y no estoy muy seguro de que compre el hecho de que la cámara ha tenido tanta entrada en esta propuesta porque la entrada realmente no tuvo lugar hasta las tres y media, hace cuatro semanas. Y como mencionó, este ha sido un proceso desde 2009. Este ha sido un proceso continuo durante cinco años. Así que supongo por qué, de repente, en las últimas tres semanas fue que la cámara fue invitada a la mesa a dar información cuando supuestamente hubo diálogo abierto e entrada de La cámara durante los últimos cinco años. No entiendo por qué tomó esa dirección. Si hubiera tanta aportación durante los últimos cinco años desde la cámara, pensaría que algunos de los problemas se habrían abordado. Y realmente, los problemas que escuché de los dueños de negocios no fueron abordados, todavía no se abordan realmente, pero que realmente no se habló hasta hace tres semanas.
[White]: En cuanto a por qué volvimos al proceso, tendremos que hablar con el alcalde sobre eso. Obviamente, no tomé esa decisión. No estoy en su cabeza, así que tendrá que responder eso. Las empresas, creo, que tienen muchos problemas inconsistentes con la cámara no son nuestros miembros. Soy muy consciente. Voy a hablar específicamente en la reunión de septiembre, porque estaba allí. Observé la reunión con todos mis sentidos. Los negocios que eran más vocales no son miembros de la Cámara de Comercio. No sé a cuáles te estás refiriendo. Los que fueron los más vocales en la reunión no fueron miembros de la Cámara de Comercio. No sé. No puedo responder eso. Puedes responder eso. Lo hice. Los que son los más vocales no son nuestros miembros. Entonces esa es la respuesta.
[Camuso]: Consejos de Penta.
[Penta]: Tengo cuatro preguntas. En primer lugar, dijiste que sacaron tu cita fuera de servicio. Así que voy a leer esta cita. Me dices si es preciso o no. Vamos a dejar que McGlynn cita, no, es obvio para nosotros que los diferentes distritos comerciales tengan diferentes necesidades. White dijo que no vamos a abogar por ningún distrito específico. Vamos a brindar oportunidades a través de nosotros para que se escuchen esas voces. ¿Verdadero o falso?
[White]: Esa sección es verdadera. Es cierto. Esa sección.
[Penta]: Entonces, si eso es cierto y está reconociendo las diferentes necesidades de las diferentes áreas, ¿cómo puede ir y tener un tamaño único para los cuatro distritos?
[White]: No lo hace. ¿Tienes todo el artículo frente a ti? Sí. DE ACUERDO. Lea la primera oración del artículo después de esa línea. No hay citas en él. Es él diciendo lo que dije. Lea esa oración en voz alta, por favor.
[Penta]: Adelante.
[White]: ¿Dice en West Method Square, por ejemplo? No, el primer artículo de la primera oración.
[Camuso]: Si puedo, desde el presidente, no vamos a hacer el negocio de las personas en función de un artículo de periódico. Si tiene preguntas específicas para la cámara, está bien. Luego haga sus preguntas y no vamos a hacer nuestro negocio en función de ello.
[Penta]: Esa es esa parte allí. Dijiste que la cámara apoya esto. ¿Cuántos miembros en la cámara?
[White]: El presente cuenta hasta este mismo día, ¿quieres pagar o no pagar? Porque tenemos esta disputa en este momento sobre quién es miembro y quién no. Debido a que algunas personas dicen que lo son, han solicitado, pero no han pagado. Entonces ese número es con nuestro director ejecutivo.
[SPEAKER_07]: ¿Lo siento?
[White]: Ese número es con nuestro director ejecutivo. Son los números entre 200 y 300, dependiendo de quién se paga y quién no está pagado.
[Penta]: ¿Entonces tienes votos de los 200 miembros más? No. Entonces, ¿cómo toma una decisión la cámara? Si tiene membresía.
[White]: Tenemos una junta directiva que lidera el cambio.
[Penta]: Entonces, su junta directiva hizo este voto, no la membresía.
[White]: Tenemos una junta directiva. Tenemos un comité de asuntos gubernamentales. El Comité de Asuntos del Gobierno se reunió. Voy a terminar. El Comité de Asuntos del Gobierno se reunió. Dije nuestra posición. Lo trajimos al tablero y esa es nuestra posición.
[Penta]: Bueno. Vamos a aclarar esto.
[White]: ¿Eres miembro de la Cámara de Comercio? No, no lo soy. ¿Por qué no? ¿Por qué debería ser? ¿Eres parte de la comunidad?
[SPEAKER_07]: Yo, ya sabes, algo que acabas de hacer un comentario hace un minuto. ¿Eres parte del caballero por favor? Uno a la vez. Sr. White, acabas de hacer un comentario hace un minuto.
[Camuso]: Tengo el, el consejo tendrá el piso y voy a pedir que mantengamos esto civil con el fin de avanzar en la ciudad.
[Penta]: Acabas de hacer un comentario hace un minuto que algunas de las personas que se encuentran en esa reunión en la décima no son miembros de la cámara. Sí. Entonces, porque alguien no es miembro de la cámara, No van a ser considerados con el mismo favor que alguien podría ser. Son una persona de negocios en esta comunidad.
[White]: Esa no es una pregunta para mí para responder. ¿Perdóneme? Esa no es una pregunta para mí para responder. Represento a mis miembros.
[Penta]: DE ACUERDO. Representa a sus miembros. Y también dijo que la comunidad empresarial estaba al tanto de esa reunión el 20.
[White]: Sí.
[Penta]: Me refiero al día 10. Disculpe. Sí. A las 117 de la tarde. Fue entonces cuando salieron los correos electrónicos. 117 del día de la reunión. Y mucha gente ni siquiera lo entendió porque todavía estaban en el trabajo y no lo sabían. Así que ese no es un aviso bien avanzado de personas, de una reunión pública con respecto a su vida. El presidente.
[White]: ¿Estás diciendo que los correos electrónicos de los miembros de la cámara salieron a las 117 el día de la reunión? Sr. Kudlow. Esa es la reunión. El presidente. No estaré de acuerdo con eso.
[Penta]: Señor. Yoeb.
[Camuso]: Fue una reunión pública que se anunció durante más de 48 horas, según la ley estatal.
[Penta]: Sr. Kudlow. Además, Sr. Presidente, quiero volver a esta cosa que si el Sr. White siente, en nombre de su membresía, que este tamaño único aborde las preocupaciones de los cinco separados, los cuatro cuadrados y el método del centro. Me gustaría que expliques eso. ¿Cómo puede este talla única?
[White]: ¿Cómo no puede? ¿Perdóneme? ¿Le gustaría instalar un programa de estacionamiento que sea diferente en una parte de la ciudad y diferente en otra parte? ¿Y cómo resuelve ese problema cuando tiene los otros distritos mirando y diciendo, por qué obtienen esto? ¿Por qué consiguen eso? Bueno, fue tu decisión.
[SPEAKER_07]: Sr. Penta, practico. Fue tu llamada.
[White]: Todavía estoy respondiendo a tu pregunta. Practico la ley en toda la Commonwealth de Massachusetts. Paso la mayor parte de mi tiempo en Salem, Massachusetts, en ese registro, en Dedham, Massachusetts, en ese registro, en Cambridge, Massachusetts, en ese registro, Boston, Massachusetts, en el registro de Suffolk. Pago a estacionar donde quiera que vaya. Veo todos los tipos diferentes. Quioscos, quioscos donde tienes que dejar tus calcomanías, medidores, estaciones de pago central. Partes de estacionamiento de dos horas, lugares de estacionamiento de una hora, lugares de estacionamiento de media hora, lugares de 15 minutos. Si estoy corriendo en algún lugar, es posible que no ponga una cuarta parte. Lo que puedo decirte es que no puedes hacer un programa para cada sección de la ciudad. O Vas a pagar al estacionamiento o no vas a pagar al estacionamiento.
[Penta]: Entonces su cita en el periódico fue incorrecta. No indicó que cada parte de la ciudad sea única.
[White]: La posición de la Cámara de Comercio es que apoyamos el estacionamiento. Reconocemos al apoyar que nuestros miembros tienen diferentes necesidades. No estoy aquí como presidente para abogar por cada distrito, porque entran en conflicto entre sí. Lo que alguien en West Medford quiere no es lo que alguien en Haines Square quiere.
[Penta]: Sr. Presidente, creo que necesitamos obtener un informe que sean estas recomendaciones de cuatro puntos, ¿o son realmente parte del contrato? Debido a que es el alcalde quien usa el término, está recomendando cambios. No dice que no sea definitivo, es recomendable. Y dicho esto, con recomendaciones, no sé si es un contrato o no. No sé.
[Camuso]: Hice específicamente esa pregunta, pero sé que no querrás escucharla de mí, así que te apoyaré haciendo esas preguntas al alcalde. Pero será parte del contrato vinculante de lo que el alcalde me dijo hoy. Pero no tengo problemas para preguntarle eso por escrito. Y gracias por continuar con el legado de su madre con nuestra comunidad empresarial.
[White]: Muchas gracias por dar la oportunidad de ser escuchados nuevamente. Pido disculpas por la ronquera y la Cámara de Comercio siempre está disponible.
[Camuso]: Gracias. Por moción del concejal Penta que obtenemos un concejal Dello Russo.
[Dello Russo]: ¿Podría enmendar la moción, lo que sea, para incluir una solicitud a la oficina del alcalde para proporcionar a cada miembro del Ayuntamiento de Medford? con una copia del documento firmado.
[Camuso]: Sobre la moción, enmendada por el concejal Penter, para hacer las cuatro preguntas si sus recomendaciones son si serán vinculantes en el contrato. Y la Segunda Enmienda es del concejal Dello Russo para proporcionar a cada miembro del consejo una copia del contrato. Y en el interés de ser amigable con el medio ambiente, ¿preferimos cierta manera? Porque el último papeleo que nos enviaron fue en un CD, que tenía más de 100 páginas de largo.
[Dello Russo]: Entonces, ¿hay una manera particular que nos gustaría obtener esto? Preferiría papel en lugar de un producto a base de petróleo.
[Camuso]: Papel. Bueno. Entonces, ¿por qué no dejamos que el empleado de la ciudad sepa cómo nos gustaría, porque estoy seguro de que ciertamente a algunos de nosotros nos gustaría en formato electrónico? Nombre y dirección para el registro.
[Viglione]: Joe Villione, 59 Garfield Avenue, Medford, Mass. Tengo una pregunta. ¿Alguien sabe si el estacionamiento del Ayuntamiento va a ser paga al parque, y si tendremos que pagar para pagar nuestro impuesto especial? ¿Y pagar para venir aquí al Ayuntamiento, donde veo a cuatro o cinco personas esta noche? Es una pregunta muy importante porque este residente trabajó duro en grabar un video para la transparencia en esta ciudad para que la gente lo vea. Este consejo, lamentablemente, eligió no ayudarme a ponerlo en el aire, y ahora tenemos esto, lo que este residente considera una parodia. Las empresas necesitan reunirse, ya sea con la cámara o no, y considere litigios contra la ciudad para detener esto. Creo que eso es lo único que posiblemente podemos hacer. Con todos estos problemas en Medford, tendremos que comenzar a litigar.
[Camuso]: ¿Sobre la moción, según enmendado, todos los que están a favor? Se ha solicitado la llamada de rollo. El empleado llamará al rollo. Tendremos una segunda encuesta de la membresía para averiguar si lo desean en formato electrónico. Se llamará a la primera pregunta para apoyar la resolución enmendada. Llame al rollo.
[Clerk]: Vicepresidente Caraviello. Sí. El concejal Dello Russo. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Lungo-Koehn. Sí. Consejero Marcas. Sí. Consejero Penta. Sí. Presidente Camuso.
[Camuso]: Sí, por un voto de siete afirmativos, cero en lo negativo, la moción pasa. El segundo documento B ahora, simplemente preguntaremos si desea la copia del contrato en formato electrónico o en papel. Eso es lo que preguntó el concejal. Lo haremos saber al empleado. Sí, lo haremos saber al empleado. Artículo derecho 14-6 88 ofrecido por el vicepresidente Caraviello de la ciudad de Medford, llame a las elecciones estatales, el 4 de noviembre de 2014, ya sea ordenado que el secretario de la ciudad sea y sea autorizado y se le indique que notifique y advierte que tales son los habitantes de la ciudad de Medford, que estaban calificados por la ley para votar por los candidatos en las elecciones estatales el martes 4 de noviembre para armar en los lugares de colegio en los lugares de colmena en los lugares de sus respetados respetados por los candidatos y los candidatos en las elecciones estatales el martes 4 de noviembre para armar en los lugares de colegio en los lugares de colmena en los lugares de sus respetados respetados por los candidatos y los candidatos en las elecciones estatales el martes 4 de noviembre para armar en los lugares de colegio en los lugares de colmena en los lugares de sus respetados en sus respetados. dar sus votos a un senador en el Congreso un gobernador Un teniente gobernador, un fiscal general, un secretario de Estado, un tesorero, un auditor, un representante del Congreso, un concejal, un senador en el Tribunal General, un representante en el Tribunal General, un fiscal de distrito, un registro de sucesiones y otras vacantes y preguntas que pueden existir o ocurrir en las encuestas de dicha primaria estatal abierta a las 7 A.M. y permanezca abierto hasta las 8 p.m. Ya sea más ordenado que sean los siguientes lugares de votación con nombre, y por la presente se diseñen para su uso en las elecciones estatales el 4 de noviembre de 2014. Precintos de votación, Ward 1, Precinct 1, Andrews Middle School. Ward 1, Precinto 2, Firefighters Club en Salem Street. Barrio 2, Recinto 1, St. Francis. Iglesia, Centro Parroquial, Felsway y Fulton Street. Ward 2, Precinct 2, Roberts Elementary School, 35 Court Street. Ward 3, Pricint 1, Lawrence Memorial Hospital, 170 Gobernador Ave. Ward 3, Precinto 2, Temple Shalom, 475 Winthrop Street. Ward 4, Precinto 1, Universidad de Tufts, Gantcher-Santa Ria, ubicada en 161 College Avenue. Ward 4, Precinct 2, Walkland Court, Slash Auburn y North Street, y eso se conoce como el Centro Fondacaro. Ward 5, Recinto 1 y Ward 5, Precinct 2 estarán ubicados en la Escuela Primaria Columbus en 37 Hicks Avenue. Ward 6, Pricint 1, West Medford Fire Station, 26 Harvard Ave. Ward 6, Pricint 2, Brooks School, 388 High Street. Barrio 7, Recinto 1, Mystic Valley Towers, North Building Entrance. Ward 7, Precinto 2, McGlynn School, K-8 Public School, 3004 Mystic Valley Parkway. Ward 8, Pricint 1, Senior Center, 101 Riverside Avenue. Ward 8, Pricint 2, Veterans of Foreign Wars Hall, 114 Mystic Ave. Espero un movimiento. Sobre la moción de aprobación del concejal Dello Russo, secundado por el vicepresidente Caraviello, Pregunta, concejal Prenta.
[Penta]: Secretario, ¿tienes suficientes trabajadores electorales?
[Clerk]: Es realmente difícil decirlo, pero generalmente llenamos las ranuras. Quiero decir, no puedes decirlo. No puedes contar hasta, odio decir, la mañana de las elecciones en algún momento. Pero ahora mismo, sí.
[Penta]: Durante las últimas elecciones, hubo cierta preocupación por algunas de las urnas que no funcionaban. ¿Hay alguno de estos?
[Clerk]: Esa es una posibilidad.
[Penta]: ¿Pero no se revisan todos antes? Oh sí. Sí.
[Clerk]: Sí. Quiero decir, tienes que, tienes que recordar que todos están revisados antes, eh, pero el transporte desde el Ayuntamiento al lugar de encuesta real, algo que sucedió, sale del camión. Sabes, lo creo, eh, eh, no es la máquina tabuladora en el, lo que estaba mal con eso. Es la barra negra, uh, con el velcro está ahí. Hay un pequeño brazo que va y viene, y se desalojó de las obras públicas, dejándolo. Así que fue solo, ya sabes, estaba bien. Era solo cuestión de, tuvimos que reemplazar al viejo.
[Penta]: ¿Todos volvieron a verificar todas y cada una de las elecciones? ¿Cómo funciona esto?
[Clerk]: Sí, tengo que hacer todo. La semana anterior a eso, hago todas las máquinas, handicap y máquinas tabuladas.
[Penta]: Y en aras de un anuncio público, Sr. Presidente, ¿cuándo las personas pueden comenzar a obtener una votación ausente?
[Clerk]: Esta semana, sí. ¿Esta semana? Sí. Mientras hablamos. Mientras estén fuera de la ciudad, discapacitados.
[Camuso]: Físicamente incapaz de asistir.
[Clerk]: Sí.
[Camuso]: ¿Todos establecidos, concejal? Sí. En el movimiento. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Se aprueba la moción. El presidente reconoce al concejal Dello Russo.
[Dello Russo]: Moción, señor presidente, para suspender la Regla 33 para tomar documentos al final.
[Camuso]: Tenemos un artículo que tiene que ver con las elecciones, en realidad. Tómalo ahora. Justo bajo la suspensión de la regla número 33 ofrecida por el concejal Camuso, ya sea resuelto, el cáncer del Consejo de la Ciudad de Medford cancela la reunión del Consejo de la Ciudad del 4 de noviembre de 2014 y es para las elecciones estatales el 11 de noviembre de 2014 en la observancia del Día de los Veteranos, que es el martes de este año, que generalmente es un lunes a todos los que se opusieron a los Ayes que ofrecen el concejal Penta Penta Penta por el concejal Penta por el concejal. Ya sea resuelto que se envíe un mensaje de felicitación a nuestro asistente del Secretario de la Ciudad, Dorothy Donahue, en la maravillosa ocasión del primer hijo de su hijo Jim Donahue, Annabelle, y el nuevo nieto de Dorothy. Consejero Penta.
[Penta]: El Sr. Presidente, Dorothy, como todos sabemos, es nuestra maravillosa asistente en la oficina del empleado con el Sr. Finn, y ella trabaja muy duro a través de los años, y ahora puede disfrutar de su nieto, el primer hijo de su hijo, que sería su nieto, Y queremos desearle lo mejor.
[Camuso]: Gracias, concejal. Todos los que están a favor?
[RhUNhYl62Oo_SPEAKER_05]: Oportunidad.
[Camuso]: ¿Todos los opuestos? Se aprueba la moción. Ofrecido por el concejal Marks. Ya sea resuelto que el alcalde le proporcione al consejo una lista completa de dinero detallado reservado para el parque para perros, incluido quién donó el dinero y cuándo. Consejero Marcas.
[Marks]: Gracias, señor presidente. Para aquellos que no son conscientes, hay muchas peticiones que circulan en la comunidad en este momento para su apoyo. de un parque para perros en esta comunidad. El alcalde nos prometió en 2011 que iba a implementar un parque para perros en algún lugar dentro de nuestra comunidad. Y ahora estoy pidiendo una aparición completa del dinero que el alcalde supuestamente aceptó de J.F. Construcción de puentes blancos, que era dinero de mitigación. De vuelta, creo, 2012. Y también, septiembre de 2010 fue el Comité Medford Jingle Bell. Tuvieron un espectáculo de perros y recaudaron dinero para el parque para perros. Además, el Doggie Fun Run en el Hormel Stadium, que fue en 2013 y recientemente celebrado en 2014. 14, y también el Boston Volunteer Solutions Incorporated donó $ 1,766 para desarrollar un parque para perros. Y me gustaría una lista completa detallada de los diferentes grupos y organizaciones que han donado el dinero, cuando fue donado y cuánto hay en esa cuenta tal como existe actualmente, señor presidente.
[Camuso]: Sobre la moción del concejal Marks, el concejal Knight.
[Knight]: Muchas gracias, señor presidente. Creo que es muy importante que reconozcamos los esfuerzos y el liderazgo que el concejal Marks ha presentado el tema de un parque para perros. No solo ha traído este problema al piso del consejo, sino que en realidad ha puesto su dinero donde está su boca. Se ha ido, lo presencé personalmente recolectando firmas de los miembros en esta comunidad para buscar apoyo para un parque para perros, señor presidente. Y ese es el tipo de trabajo proactivo de base que hace que la comunidad realmente se una y hace que las cosas como esta lleguen a buen término. Me gustaría felicitar a las marcas del concejal por los esfuerzos que ha presentado, señor presidente. No solo presenta las resoluciones, sino que también hace el trabajo preliminar.
[Camuso]: Gracias, y gracias, el concejal Marks. Consejero Marcas, en su reconocimiento.
[Marks]: Solo quiero agradecer a mi colega del consejo, el concejal Knight, por esas amables palabras. Y, señor presidente, ya sabes, reconozco, y creo que muchas personas detrás de este tambor, porque todos lo hemos apoyado, el hecho de que hay una necesidad en esta comunidad, el hecho de que tenemos espacio en esta comunidad, El hecho de que el dinero se haya recaudado en esta comunidad, Sr. Presidente. Y creo que los tres se combinan con una razón por la que necesitamos este parque. Y yo, como una persona, creo que ya no podemos esperar esto en nuestra comunidad. Fue prometido hace tres años. Es una excelente manera de hacer ejercicio, socializar a su perro. La gente se encuentra. Sabes, Somerville el año pasado autorizó a más de 7,000 perros. en Somerville. Método con licencia, creo que fueron alrededor de 425, 400 perros en esta comunidad. Así que creo que te muestra, señor presidente, Cuando tiene una comunidad que tiene apoyo para un parque para perros, apoyo a iniciativas como esa, que las personas salen, licenciarán a sus perros, se pondrán activos y eso es saludable en una comunidad. Y creo que otras comunidades circundantes que tienen parques para perros, Melrose, Somerville, Cambridge, Boston, Brookline, Arlington, Malden, Billerica, que tienen parques para perros experimentan esto, y nuestros residentes, creo, están perdiendo esta experiencia, así como. La necesidad de ejercer a sus perros, señor presidente.
[Camuso]: El concejal Lungo-Koehn y luego el concejal Dello Russo.
[Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Camuso. Me hago eco del sentimiento de mis concejales. Creo que se necesita un parque para perros, y lo he dicho antes, en esta comunidad, especialmente porque hemos recaudado dinero y tuvimos recaudadores de fondos, y hay dinero allí. Tuve una pregunta. Sé que hay peticiones dando vueltas. Vi que Smarto, South Medford El grupo de vecindarios ha enviado peticiones, así que le pregunto al concejal Marks, ¿van a estar en algún negocio? ¿A dónde puede ir la gente firmar una petición? Tal vez deberíamos, sé que estás trabajando en la petición, pero ¿cómo pueden las personas salir que realmente no sabes, no estás en la lista de correo electrónico de Smarto? ¿Cómo podemos sacar a la gente para firmar peticiones? Esta es una buena pregunta.
[Marks]: Cualquier persona interesada en repartir peticiones o colocarlas en negocios puede contactarme a mí mismo. O, ya sabes, tal vez hacerlo colectivamente. Cualquier concejal, ¿verdad? Bien. Quiero decir, ya sabes, estamos tratando de organizarnos y, como dijo Council Knight, es de base y es muy difícil obtener la lista, obtuvimos una lista de todos los que sacaron la licencia de perros. Estamos en el proceso de tratar de contactar a las personas y, finalmente, dónde están las esperanzas, Sr. Presidente, que vamos a presentar todas estas peticiones en un rally de perros aquí en el Ayuntamiento. Y espero que tengamos suficiente interés y suficiente participación para mostrarle al alcalde que esto es algo, y creo que el alcalde está de acuerdo, pero está trabajando lentamente en él, que existe una necesidad, y la necesidad es eminente, y no hay razón para esperar.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias.
[Camuso]: Consejero ruso.
[Dello Russo]: Estuve en Boston esta tarde en negocios. Tuve una reunión en la calle Washington en el extremo sur. Hay un parque allí, un parque para perros, justo en la calle Washington, justo entre donde estaba el heraldo y dónde está la catedral. Hay un pequeño parque para perros que no es mucho más grande que el área detrás de este riel. Simple, limpio, lugar para que las personas se reúnan, dejen que los perros corran, jueguen, se entremezcan, hagan lo que sea que lo hagan y tú te vas a casa. Es algo muy simple. No es elaborado. No tiene colonnades de mármol de Carrara. Es una cerca de enlace de cadena. Tiene la grava que necesita. Tiene espigas de agua para que los perros beban. Y eso es todo. Y un par de bancos. ¿Y qué es eso? Bolsas de basura. Muy lindo.
[Camuso]: Gracias. Consejero Penta. Y luego el vicepresidente Caraviello.
[Penta]: El único problema con el parque para perros ha sido el alcalde es decirle a todos que costará $ 200,000 y le está diciendo a la gente que salga y lo haga. Sabes, quiero decir, ¿cómo te das la vuelta y le dices a las personas que sales y consigue el parque para perros? Y como el concejal se aludía antes, ya sabes, RF Whiting Company, Según el alcalde, se suponía que debía dar el dinero para el parque para perros, y nunca lo hicieron. Y ahora le está diciendo a la gente, tienes que recaudar los $ 200,000 si realmente quieres este parque para perros. Él sabe cómo recaudar dinero para todo lo demás. Es asombroso. Y creo que la buena parte es, Sr. Secretario, si tenemos un solo número, pueden llamar a la oficina del empleado, y tal vez debería tener una petición de peticiones allí si las personas entran, porque ahí es donde también están las licencias también para recoger una licencia en su oficina. No puedo generar las peticiones. No, no, no. Si se dejan peticiones en su oficina, si se dejan peticiones en su oficina y alguien quiere venir y recogerlas, pueden recogerlas. Creo que puede ser una buena idea. Punto central en el edificio.
[Camuso]: Vice President Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señor presidente. El parque para perros que menciona el concejal de la Rosa, estuve allí con Maria Menounos cuando se abrió con las subvenciones de la comida de Purina Dog. Entonces hay alguien por ahí para esas cosas.
[Camuso]: Gracias, señor vicepresidente. Y gracias por su trabajo obstinado en esto, Marks del concejal. Avance por moción de aprobación del concejal Dello Russo, secundado por el concejal Marks. Se ha solicitado una votación de llamada. Además, enmendó que las peticiones estén disponibles en la oficina del empleado para cualquier persona que quiera firmarlas. copias de ellos, para obtener una copia.
[Clerk]: Alguien puede traerlos, ponerlos sobre la mesa. Simplemente no puedo generarlos. No puedo. No puede usar recursos públicos para privado.
[Camuso]: Gracias, concejal marcas.
[Clerk]: Sí. El concejal Dello Russo. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero McCurran. Sí. Consejero Marcas. Sí. Consejero Penta. Sí.
[Camuso]: Presidente Camuso. Sí. Por un voto de siete en lo afirmativo, cero en lo negativo, la moción pasa. ofrecido por el concejal Penta, ítem 14-690. Ya se resuelva que se discutan los aumentos de la tasa de agua recién impuestos. Consejero Penta.
[Penta]: Presidente, ayer, bueno, creo que fue ayer. Tengo el mío ayer. Otras personas pueden haberlo obtenido el día anterior. Todos recibimos por correo nuestra nueva factura de agua, y también recibimos una carta de la ciudad que indica a los clientes de la ciudad de Medford Water and alcantarillados. Ahora, la carta es sin fecha, Justo allí en sí mismo tiende a indicar una falta de profesionalismo en la salida de la carta. No hubo aviso de una reunión pública o un elemento de la agenda sobre este asunto en particular. El Ayuntamiento de Medford no solo ha hablado de ello, sino que en nuestra reunión de abril de este año, tuvimos una resolución ofrecida por mí mismo y aprobada por los siete miembros del Consejo para tener el cementerio, no, disculpe, La Comisión de Agua y Suelo ha aparecido ante el Consejo y explicar esta nueva idea de tarifas escalonadas y tarifas comerciales o lo que sea, y, sin embargo, se llevará a cabo. Y eso pasó. Desafortunadamente, el alcalde envía una respuesta y dice que es el alcance del consejo. Quiero decir, es el alcance de la Comisión de Agua y Suelo tomar esa decisión, número uno. Y el número dos, este es un asunto que involucra a toda la ciudad para involucrarse e involucrarse. El consejo ha preguntado en numerosas ocasiones para la Comisión de Agua y Suelo. Personalmente me he reunido con el presidente de la Comisión de Agua y Suelo. Le pedí que viniera aquí. Todavía estamos esperando que venga aquí. El alcalde nunca ha ofrecido una reunión pública o una audiencia sobre este aumento particular. Por lo tanto, existe una completa falta de educación pública sobre este aumento. Y como resultado de esto, tenemos problemas aquí. Mira tu factura que acaba de salir y habla de Las tarifas solo se aplican a los hogares con hasta cuatro familias y edificios de condominios residenciales. Y luego te da un 0 a 800 como base. Y no sé dónde obtuvieron ese 800 como la base. De nuevo, no hay determinación de eso. Y luego de 800 pies cúbicos a 1,600 pies, llegas a otra tasa. Y continúa. Y después de eso, hay una tercera tarifa. Entonces, como propietario residencial, podría tener hasta tres tipos de tarifas en su casa en particular. Y luego baja más para indicar Se cobrará a cualquier otra persona o cualquier otro tipo de cuenta 0.138. Ahora, ¿eso significa que será una tarifa comercial? Pensé que nos hicieron creer que supuestamente iba a ser una tarifa comercial, que sería diferente a la tasa regular. Pero si vuelve al primer párrafo, hablan de que están adoptando esto en respuesta al Capítulo 165, Sección 2B. Y 165, la sección 2b es muy explícito Donde habla, instituirán los cargos y tarifas de agua que incorporan una tasa base para todos, siempre que sea otra o tal vez, que dicha tasa base se incrementará a una tasa de bloqueo aumentada para reflejar de manera justa la demanda de recursos y el consumo de los usos de alto volumen del agua. Ahora piense en los usos de agua de alto volumen del agua. Si vives en una casa de tres familias, para el ejemplo que usan, eres una sola persona en el primer piso. Hay dos, tres personas en el tercer piso, cinco o seis personas en el tercer piso. Y usan el ejemplo que usó, 2.100 unidades de agua. Bueno, van a tomar las 2.100 unidades de agua, dividirla por tres, y todos serán etiquetados con 700 unidades de agua para cargar. Eso no tiene ningún sentido, el número uno, porque el número uno, No todos tienen un medidor en su apartamento. Y si se trata de un solo metro que va a cubrir toda la casa, algunas casas son así. Quiero decir, ¿cómo distribuyes eso? Quiero decir, donde se les ocurre esto, no tengo absolutamente ninguna idea. Y esto es lo que provocó probablemente ocho o nueve de mis 13 llamadas que ya he recibido hasta ahora en esto. ¿Cómo hacen este tipo de determinación? Pero lo que es más importante, personalmente, creo que esta es la forma en que el alcalde representa contra el consejo. Porque no le dimos sus $ 600,000 en el presupuesto. Lo suficientemente malo no le dimos su estacionamiento. Y como resultado de eso, este aumento de la tasa no solo recogerá los $ 600,000, probablemente lo superará. Absolutamente, absolutamente no justo. No está bien. En la actualidad, las personas deben conocer el hecho, en la actualidad, en nuestra cuenta de ganancias retenidas por agua y alcantarillado, tenemos $ 8,400,000 a partir de hoy. $ 8,400,000. Tendríamos $ 9,600,000 si no tomáramos un millón de dos hace unos años para sacar al alcalde de su agujero de déficit porque no podía equilibrar el presupuesto. Pero dicho esto, $ 8 millones, eso es mucho dinero. Y estamos hablando de que los pagadores de tarifas tienen que ser cobrados en este momento. No hay nada en esta carta que incluso te daría una suposición. Que tendrá lugar el próximo año, o el próximo ciclo de facturación. Simplemente lo atasquen en la carta, y allí está en su nueva factura. Ahora, volví, y que yo sepa, la última vez en los ciclos de facturación en 2006, en comparación con los proyectos de ley que tenemos en este momento, el proyecto de ley de 2006, sexto proyecto de ley, le dice El costo, lo descompone para agua y alcantarillado, el costo. El costo de su agua y alcantarillado no se descompone en estas facturas azules que hemos estado obteniendo durante un largo período de tiempo. Y como resultado de eso, voy a sugerir en parte, señor presidente, que el departamento de agua y alcantarillado de la ciudad y el departamento de construcción de la ciudad de Medford restituyan el proceso de construcción anterior que no solo mostró las lecturas anteriores, las lecturas actuales, el uso, pero las tarifas para el agua y las tarifas para alcantarillado por cada 100 pies cúbicos. Entonces, la gente tiene una factura informada y conocedora, en lugar de obtener una cantidad en dólares e intentar descubrir el hocus Pocus que está sucediendo. Uso de agua basal de 800, ¿de dónde sacan eso? No tengo ninguna idea de quién determinó, y ni siquiera te dicen de dónde vino. El proyecto de ley, como dije antes, no identifica las tarifas de agua y alcantarillado. Pero de vuelta y antes de 2006, lo hizo. Te da todo lo que querrías saber para tratar de descubrir tu factura. Ahora, su antiguo consumo de tarifas en comparación con su nuevo consumo de tarifas, esa es otra cosa que no está aquí. Debido a que todo lo que están haciendo y te están diciendo en la factura azul, solo te está diciendo lo que tuviste la última vez, cuál era la lectura y la cantidad. Y una vez más, qué es agua, qué es alcantarillado, no sé. Creo que lo que realmente debe hacerse sobre este tema en particular son dos cosas. No puede enviar facturas a las personas y simplemente decirles que se vuelve efectivo ahora. Ese es el número uno. Número dos, no envía una carta sin fecha. Número tres, no te das la vuelta y dices, para un ejemplo, una casa de tres familias, la dividirás entre los tres pisos, y todos pagarán la misma cantidad por un cargo por unidad. No haces eso. En segundo lugar, no hay nada en este proyecto de ley en esta carta que habla sobre una tarifa comercial. Y creo que el concejal marca, ¿está aquí? Creo que había un problema en relación con una tarifa comercial antes. Sabes, ¿a dónde vamos con eso? Dice que todas las demás tarifas serán 0.1381. Y esa será la misma tarifa que alguien que va del 800 al nivel 1600 en una casa residencial. Lo dije antes y lo diré de nuevo. Si las familias van a ser penalizadas porque tienen niños, madres y padres o personas mayores que viven con ellos. Eso no es justo. Absolutamente no es justo. Y como dice la ley, los recursos deben seguir la demanda y el consumo de usos de agua de alto volumen del agua. Una casa residencial, tal vez solo sobre este nivel 800 o lo que sea, no son altos usos del agua. Esa es la línea de base donde lo hayan tenido. Tal vez el cero a 800. Debería ser tal vez los $ 0 a $ 1,200 o $ 1,400, y luego cambiarlo después de eso. Debido a que no creo que sea lo suficientemente malo para los pagadores de tarifas, los estás golpeando con un impuesto federal. Los golpeas con tu impuesto estatal. Los golpeas con un impuesto de comidas. Los estás golpeando con un impuesto a la gasolina. Los golpeas con tu impuesto inmobiliario. Y ahora desea elevar su impuesto de agua y alcantarillado con un excedente de $ 8.4 millones en un gatito. Está mal. Esto no es lo que pidió el consejo. Creo que este es el alcalde ¿Forma de regresar al consejo porque se sacaron $ 600,000 del presupuesto para el cual el consejo votó para eliminar el aumento de la tasa del 10%? Bueno, este aumento de la tasa definitivamente superará el 10% que el alcalde estaba perdiendo o los $ 600,000. ¿Y quién va a pagar por ello? Es la persona cotidiana. Sugeriría encarecidamente, señor presidente, una vez más, como lo hicimos en agosto, si el alcalde dice que esto está dentro del alcance del consejo, Luego, permita que esté en el alcance y la huelga que solicita respetuosamente que la Junta de Comisionados aparezca ante el Ayuntamiento de Medford con el propósito de explicar no solo la carta, sino también las tarifas a dónde vamos. Y también solicite respetuosamente que cambien su proceso de facturación para mostrar con precisión la tasa de agua, la tasa de alcantarillado, hacia dónde va y la cantidad. Ahora con eso dicho, señor presidente, No puedo encontrar a nadie y todavía estoy esperando. Hoy tuve una larga charla con el Sr. Remsburg, quien fue el principal asesor legal de la MWRA. Y en mi conversación con él, que representó el mismo tipo de conversación que tuve con él en agosto del año pasado, volvemos al mismo problema para el cual creo que estamos en la misma página. Los usuarios más grandes, la demanda de usuarios más grandes y la demanda de más consumo y un alto volumen de usuarios de agua, deben ser los primeros, según este capítulo de la ley, a pagar. Dice que todos los municipios y distritos de agua dentro de la jurisdicción de la MWRA, pero no incluir el servicio comunitario por el Aqueducto del Valle de Connecticut, instituirán los cargos y tarifas de agua que incorporan una tarifa base para todos los usuarios. ¿Bueno? Dicen que 800 es la tasa base. Pero dice, siempre que dicha tasa base se incrementará a una tasa de bloqueo cada vez mayor para recordar bastante Los recursos, la demanda y el consumo de los usos de agua de alto volumen. Si alguien tiene 801, ¿serán etiquetados como un uso de agua de alto volumen? Debido a que esa persona en 801, que podría ser residencial, se etiquetará en la misma cantidad que todos los demás serán etiquetados que no sean residenciales. Y tendrás que asumir que es comercial, porque no lo dicen. Pero, ¿qué es? Todos los demás menos residenciales. Tiene que ser comercial. Entonces se dice eso Creo que esto debe abordarse. Creo que alguien necesita estar aquí para abordarlo. Creo que la facturación debe abordarse. Y lo que es más importante, creo que es absolutamente injusto que alguien ponga un aumento en su factura al mismo tiempo que no tiene educación pública, sin aviso público. Sabes, estas son tres ataques que el alcalde nos ha dado. Está quitando dinero a las personas con acceso a cable en Bills de Verizon y Comcast. Está sentado en $ 303,000. Está sentado abajo. Ahora ahora firma, ahora solo firma un programa de pago a Park que no tenía una audiencia pública aquí para que los contribuyentes hablen y discutan. Y en tercer lugar, ahora lo está golpeando con un nuevo impuesto sobre su cargo de agua y alcantarillado sin aportes públicos, sin información pública, sin audiencia pública ni nada. Son tres huelgas desde el verano de este año. ¿Cuánto más es que la gente de esta comunidad quiere tomar? ¿Cuándo te vas a dar cuenta de que tu gobierno abierto no está abierto como crees? Y su notorio gobierno es tan conocido como puede ser, porque no hay transparencia en cuanto a lo que está sucediendo. Esta carta debería haber sido identificada con una fecha, y debería haberse dirigido a sí mismo residente de DMF. En el futuro cercano, dándole la fecha, su factura subirá lo siguiente, y dará la razón. Pero la locura de decir que una casa de tres familias o dos familias o una casa de cuatro familias se dividirá por la cantidad de unidades, y eso es lo que van a pagar. No tienen derecho a decir eso. No tienen razón haciendo eso. Entonces, según dicho, Sr. Presidente, me muevo que nuestra Junta de Comisionados de Agua y Suelo aparece ante el Consejo de la Ciudad de Medford para discutir este asunto en particular.
[Camuso]: Consejo Caballero.
[Knight]: Muchas gracias, señor presidente. Tomó un gran interés en las últimas semanas para el sistema de facturación de agua y alcantarillado y las tarifas en su lugar. Y en mi investigación, he podido determinar eso en 2006, de las comunidades de MWRA, Medford fue el 15º consumidor más alto. Y también tengo entendido que se establece un sistema de tasas escalonadas para promover la conservación del uso del agua. Los consejos anteriores, que se remontan a 2007, han votado constantemente para establecer un sistema de tasas escalonadas. Tenemos el documento 07464 para establecer una tasa escalonada. Documento 07559 para establecer un sistema de consumo H2O progresivo. Documento 08591, el ingeniero de la ciudad presenta el sistema escalonado para que el consejo lo revise. 09535, un informe sobre el sistema de tarifas escalonadas. 09706, Creación de un sistema escalonado. 09838, un programa de uso excesivo del agua. 10036, el estado de un sistema de velocidad escalonada. 720, informe sobre el progreso de la creación de un sistema escalonado. Con 12-4-07, el Ayuntamiento de Medford ha registrado la observación de las tarifas de agua y alcantarillado y observar un sistema de múltiples niveles. Tan recientemente como 12-24, Sr. Presidente, hubo un artículo en la transcripción de Medford que decía que el Ayuntamiento apoyaba la implementación de un sistema escalonado. El concejal Mayorka fue un campeón para tal programa. El concejal Mayorka era de la teoría de que si usa más, paga más. Y ciertamente estoy de acuerdo con esa filosofía, señor presidente. Al observar cómo se determinan las tarifas, tenemos una comisión de agua y alcantarillado. La comisión de agua y alcantarillado se reúne mensualmente. Aquí en mi paquete del Consejo de la Ciudad esta semana, recibí un aviso de cuándo se reunirá esta comisión de agua y alcantarillado. Para la edificación de las personas en casa, me gustaría hacerles saber que el 15 de octubre de 2014, en la habitación 201, a las 2 en punto, la comisión de agua y alcantarillado se reunirá. Está abierto al público y todos los miembros pueden asistir. Señor Presidente, ciertamente comparto algunas preocupaciones sobre la desglose del proyecto de ley, y yo también he visto irregularidades en las facturas de agua, mi propia incluido. Sr. Presidente. Sin embargo, creo que decir que esto es una sorpresa es una pequeña mala de lo que sucedió. No está en línea con lo que muestra la historia. No está en línea con lo que dice la historia.
[Camuso]: Punto de aclaración.
[Penta]: Escucho de qué está hablando el concejal Knight. Mi punto de aclaración es este. Si bien puede estar huyendo de una serie de resoluciones, habíamos pedido una audiencia pública y una reunión pública sobre esto y lo que sea. Los comisionados de agua y suelo podrían haber hecho o hecho la determinación. Se le ha pedido al Consejo que sean informados, y se les ha pedido que aparezcan antes aquí, y nunca lo han hecho. Entonces, 800 llegando a la línea de base, ¿cómo llegó a ella? ¿Dónde se te ocurrió ese número? Porque si miras muchas de las casas residenciales, van a estar entre 800 y esa marca de 1.600. Entonces, al pasar por un pie cúbico, pondrá a ese propietario residencial, que podría tener dos o tres hijos o cuidar a un ciudadano de la tercera edad, pagar una tarifa más alta. Y ahí es donde creo que la discusión debe tener lugar. No estoy negando el hecho de que cuanto más uses, más deberías pagar. Pero esta es una gran brecha de $ 800 a $ 800 a $ 1,600. Y si solo estás un poco por eso, te sadarás con esa cosa adicional. Y nuevamente, como dije, si alguien tiene varias personas viviendo en su hogar familiar, serán penalizados por usar el agua. Si usan una cantidad dramática, eso es una cosa.
[Camuso]: Pero la forma en que se escribe esta carta ... Consejero, su punto se ha hecho. Tendrás mucho tiempo para hablar sobre esto. El concejal Knight tiene el piso.
[Knight]: Muchas gracias, señor presidente. Y estaba llegando allí. Creo que, ya sabes, cuando obtenemos una respuesta del alcalde que dice que llame a una audiencia pública dentro del alcance del consejo, lo es. Tenemos subcomités, tenemos comités, comités del todo, que tiene el poder de llamar a una reunión del comité. Tenemos un comité en auditoría de finanzas, presupuesto e impuestos. Tenemos un subcomité sobre asuntos intergubernamentales, y creo que cuando pedimos una audiencia pública, no necesitamos tener el permiso del alcalde para hacerlo. Podemos usar nuestra estructura gubernamental interna que tenemos aquí como consejo para promover estas reuniones, para que estas reuniones suceda. Entonces, cuando lo miré y vi que cae dentro del alcance del consejo, y luego leí el idioma en la resolución, dije, bueno, creo que esto se refiere al hecho de que el consejo tiene el poder de llamar a esta reunión, y no necesitamos que el alcalde nos brinde autoridad para hacer tal. Y de ahí es de donde vengo, señor presidente. Ciertamente siento que necesitamos tener un Mejor línea de comunicación en términos de la forma en que se implementa nuestra facturación de agua y alcantarillado. Y ciertamente tengo preocupaciones, porque cuando miramos 2007, miramos las ideas que surgen. Y el sistema escalonado era realmente de 0 a 1,000 pies cúbicos de uso. Y se ha reducido a 800. Así que puedo entender que debe haber habido cierta deliberación y algún proceso de toma de decisiones. Y yo también comparto las preocupaciones sobre cómo llegamos a esta cifra. Tengo entendido que, según las conversaciones que he tenido con los miembros de la Comisión de Alcantarillado de Agua, que aproximadamente dos tercios de los hogares de la ciudad caerán en el primer nivel. No he visto ningún hecho duro y figuras duras al respecto, pero eso es lo que me ha representado a través de las conversaciones que he tenido con la Comisión de Agua y Alcantarillado, señor presidente. Entonces, dicho esto, ciertamente no veo ninguna razón para que vayamos a la oficina del alcalde y le pidamos permiso al alcalde para celebrar una audiencia sobre esto cuando tenemos una estructura perfecta que está en su lugar que está subutilizada en este momento para hacer tal. Así que me mudaría, Sr. Presidente, esto se enviará a uno de los subcomités apropiados que tenemos aquí que ya existen para que realmente tomemos posesión del problema y obtengamos las respuestas que necesitamos sin confiar en que alguien más les déles. Podemos ir y extraerlos.
[Camuso]: Punto de más qué? Clarificación.
[Penta]: Sí, aclaración. Bueno. Escucho a qué alude el concejal Knight. El punto es válido. Pasó de cero a 1,000. ¿Por qué se redujo a 800? Ahora, si hablas con algunos de los miembros, te darán la vuelta y te dirán que este es parte del modo de conservación de ahorrar agua y dentro de familias y cosas así. Que apoyo de todo corazón. Bien. Pero no creo que nadie negará el hecho de que, ya sabes, no quieres penalizar a las personas porque tienen personas que viven en sus hogares. quienes podrían ser personas mayores o mayores o bebés o dos o tres hijos o para lo que sea. Y no estaría a favor de tener un subcomité. Estaría a favor de tener, pidiendo la audiencia pública y que entre y lo expliquen. Ya han significado lo que hicieron. Y un punto más allá, y creo que como concejal, el concejal, creo que tuvimos esta conversación. Llegando al punto de los hogares, como acaba de aludir el concejal Knight, ¿cómo tomó esta determinación? ¿Dónde están los números de esas casas entre 0 y 800, y de 800 a 1.600, y sobre eso? Tienen que tener estadísticas para hacer eso, porque si simplemente decidieran ir a 800 porque sonaba bien, porque era un buen movimiento de conservación, bueno, eso no es bueno. Si hay personas entre 800 y 850, sea lo que sea, no hay nada de malo en ir a 1,000. Quiero decir, eso es un compromiso. No tengo ningún problema con eso. Pero quiero ver estos números. Quiero ver estos números.
[Camuso]: Punto de información, el concejal Dello Russo.
[Dello Russo]: útil en lugar de especular para invitarlos ante el consejo. No sé si deberíamos llamarlo una audiencia pública, pero hacer que aparezcan ante el consejo con el propósito de información. Sabes, esto debería hacerse regularmente. Uh, disculpe por pasar. Esto debe hacerse regularmente con cualquier cantidad de problemas dentro de esta comunidad para refrescar la memoria de las personas.
[Penta]: Gracias por tu punto. Solo le recuerdo al concejal Dello Russo, una cosa que habíamos pedido en un momento, Para que nuestro ingeniero de la ciudad aparezca ante el consejo. Y ella no vino porque el alcalde le dijo que no viniera. DE ACUERDO. Entonces podemos pedir a los comisionados de agua y suelo que vengan. Pero si eligen no venir porque se les dice que no vengan, ¿dónde pone eso al consejo?
[Camuso]: El presidente Camara es muy receptivo.
[Dello Russo]: Es una joya en nuestra comunidad. Y no veo ninguna razón por la cual no vendría aquí. tener una conversación, no ser interrogado y procesado.
[Marks]: Consejero Marcas. Sr. Presidente, agradezco a mi colega de concejal por mencionar esto. Y creo que en realidad el concejal Knight dio en el clavo en la cabeza al hecho de que la pelota está en nuestra cancha. Y si queremos tener una audiencia pública aquí, si queremos tener un comité de toda la reunión, si queremos tener una reunión de subcomité, prefiero personalmente el hecho de que la comisión de agua y alcantarillado ha aparecido antes del podio, como se acaba de decir, y presentarnos el plan. Porque, honestamente, creo que todos hemos abogado por un sistema escalonado durante varios años, y no sabía que potencialmente se enfrentarían, si vives en una tres familias, las tres juntas, y luego se dividirían por eso. No sabía que funcionaría de esa manera. Pero estas son las cosas que creo que tenemos que escuchar. Y con respecto a dónde cae el nivel, si es de 0 a 800, o 800 a 1600, En cualquier momento que decidas, habrá un límite. Entonces, si era cero a 1,000, ¿qué pasa con las personas que son 1,001? Así que no creo que realmente puedas ir demasiado a eso. Y como se mencionó, el sistema de nivel que presionamos como consejo, y no olvidamos, el consejo también presionó, y se ha implementado, un segundo metro afuera para ahorrar en su factura de alcantarillado. Esa fue otra iniciativa de este consejo empujando Creo que el sistema TAD eventualmente promoverá, como se mencionó, la conservación en la comunidad, pero también hará que las personas sean conscientes del hecho, porque el agua y las aguas residuales, sientes que no tienes control. Seamos realistas. Vas al baño, tienes que descargar tu inodoro. Tienes que darte una ducha. Tienes que beber agua. Tienes que lavar tu césped. Hay cosas básicas que debes hacer con el agua. Y esta es la primera vez que alguien puede tener control sobre cómo se verá realmente su factura. Entonces, si quería conservar y caer en un rango diferente, entonces podría hacerlo. Harías todo lo posible para hacerlo. Y creo que terminaremos. Ahorro como el concejal Knight mencionado a largo plazo, dinero de la gente, ahorrar dinero en esta comunidad. Y el hecho de que, como acaba de mencionar el concejal Penta, me sorprende escuchar $ 8 millones. Sé que fue de $ 6.5 millones o alrededor de $ 6 millones no hace mucho tiempo, pero esa cuenta está creciendo exponencialmente. Ya sabes, cada miembro de este consejo ha declarado Ese recuento nunca tuvo la intención de ser esta olla de oro, señor presidente. Es para mejoras de infraestructura y para compensar las tasas de agua y alcantarillado. Y Dios sabe que necesitamos muchas mejoras en la infraestructura. Ya sabes, el agua y la alcantarilla, el agua que se filtra en nuestras viejas tuberías de drenaje, nuestras viejas tuberías de alcantarillado, que nos cuestan millones de dólares para tratar como aguas residuales. Como mencionó el concejal Penton, Ini, el, quiero decir, el programa de detección de fugas, eso también está costando a los pagadores de tarifas de esta comunidad millones de dólares. Estas son las cosas en las que deberían entrar $ 8 millones. Tenemos cuencas de captura ilegales en este momento que están directamente conectadas al sistema de alcantarillado. Entonces, cuando llueve, se apaga el agua, y es solo agua subterránea, y se trata como aguas residuales crudas, que nos cuesta millones de dólares al año. Sabemos dónde están estas cuencas de captura. Tenemos $ 8 millones. ¿Por qué no estamos haciendo nada para mejorar la infraestructura, señor presidente? Esto ha sido un hueso de la discusión de la que he hablado durante años, señor presidente, y ahora tenemos dinero sentado en un fondo. ¿Por qué no lo usamos para mejoras de infraestructura? Sé que se han hecho algunos intentos, y hemos progresado en esa dirección. de mejorar la entrada e infiltración y también la detección de fugas. Pero al ritmo que vamos, nunca vamos a adelantarnos a la curva de campana. Nunca vamos a salir adelante. Y los residentes estarán mirando sus facturas diciendo: Algún día esto será más que mi factura de impuestos. Y la forma en que vamos, esta no es mi declaración. Se ha dicho 100 veces antes de este consejo que algún día su factura de agua y alcantarillado Serán más que sus impuestos. Y la gente buscará señalar la culpa. Y todo lo que pueden señalar es el hecho de que hemos hecho muy poco como comunidad para mejorar nuestra infraestructura. Hemos hecho muy poco para mejorarlo. Aprovechamos el 0% de préstamos financieros de vez en cuando y así sucesivamente. Pero nunca vamos a adelantarnos a los cientos de millas de pipas que existen debajo de nuestras carreteras. A menos que comencemos a ser proactivos. Cada año, tome un cierto punto de acceso. Sabemos que los puntos críticos son donde hay mucha fuga, etc. Sabemos dónde están los puntos de acceso que aceptan el agua subterránea. Sabemos dónde están las filtraciones. Sabemos dónde están todos los problemas, señor presidente. Sin embargo, debido a que es subterráneo, ya sabes, fuera de la vista, fuera de la mente, el viejo dicho. Ya sabes, la administración tiende a poner eso en la parte posterior del quemador. Y les gusta tener ese pequeño huevo de nido para que puedan decir, bueno, nuestra calificación de enlace es baja porque tenemos estas reservas. No creo que debamos usar las reservas de los pagadores de tarifas si no vamos al propósito previsto, que son las mejoras de infraestructura y para reducir las tarifas, solo para decir que podemos obtener una mejor calificación de bonos. Esa no es la intención de esa cuenta. Y la intención definitivamente es no construir un excedente de $ 8 millones en su dinero ganado con tanto esfuerzo, Sr. Presidente, mi dinero ganado con tanto esfuerzo y todos los demás contribuyentes en esta comunidad que está trabajando para ganar dinero. Deberíamos tener $ 8 millones en reserva, Sr. Presidente. Agradezco a mi colega, el concejal Penta, por mencionar esto.
[Knight]: Consejero Mack. Muchas gracias, señor presidente. Me hago eco de los sentimientos en relación con la infraestructura que el concejal Marks ha planteado. Nuestra evaluación MWRA se calcula cada año. Lo hace el MWRA que estima la cantidad total de ingresos que serán necesarios para que ejecutaran su sistema de agua. Luego, el gráfico se calcula a una velocidad plana, el agua medida utilizada en una comunidad, y así es como se les ocurre su evaluación. Sin embargo, es interesante señalar que el servicio de la deuda representa el 60% del presupuesto para el año fiscal 2015 en el MWRA. Entonces eso significa 60% de su presupuesto se dedica solo al servicio de la deuda para las mejoras de infraestructura que han hecho para entregarnos esta agua. Así que creo que es hora de que necesitemos echar un vistazo internamente y decir, ok, ahora es el momento de que hagamos este compromiso con nuestra infraestructura. Porque en última instancia, a la larga, reducirá el costo para las personas en esta comunidad pagar facturas de agua.
[Camuso]: Objetivo y dirección para el registro, por favor.
[Martin]: Gracias. Jean Martin, 10 Cumming Street. Tienes toda la razón, Sr. Knight y Sr. Marks. Si somos uno de los usuarios más altos del agua, es porque somos una de las ciudades más antiguas. Si lo miras desde la perspectiva del estado, somos 1630. Fuimos fundados. Somos una de las comunidades más antiguas. Somos una de las comunidades más densas. No somos Somerville. No somos East Boston. Hay más comunidades densas que nosotros, pero somos una comunidad densa. Y a medida que sales de 495, te encuentras con comunidades más pequeñas y menos necesidad de agua. Y tienen pozos. Sales a 495 y tienen agua de pozo. El MWRA está alrededor de Boston, y es un área consolidada. Y el Sr. Marks lo golpeó en la cabeza. Los $ 8.5 millones deben ser retirados. Desafortunadamente, el alcalde está haciendo lo que está en su derecho legal a hacer. Esta vez no puede culparlo al alcalde, porque no hay una ley que le impida extraer esta cuenta tanto como pueda. No hay un número superior. Oh, claro, sigue adelante.
[Penta]: Punto de aclaración, concejal Penta. La ley dice explícitamente si el ingreso estimado es más que las asignaciones totales, el exceso se asignará a un fondo de reserva separado y se utilizará para los gastos de capital de la empresa sujeta a la asignación o para reducir los cargos del usuario si está autorizado por la entidad apropiada. Responsable de las operaciones de la empresa.
[Martin]: Ok, esa es su responsabilidad. Entonces él puede.
[Penta]: Él puede la ley.
[Martin]: Él puede absolutamente.
[Penta]: Absolutamente.
[Martin]: Puede derribar absolutamente ese número y ponerlo en la infraestructura. Pero depende de la gente de Medford, una vez más. Y hasta que la gente de Medford decida que van a venir aquí y aparecer, y haz que se escuchen sus voces. Y realmente aprecio por ustedes ahora. No sé si me voy nativo o qué. No sé. Pero sí los veo que trabajan muy, muy duro. Y como cuerpo, veo que eso sucede. Entonces, tal vez he estado veniendo aquí por tres años, así que estoy obteniendo ósmosis o algo así. Pero a través de la ósmosis, estoy llegando a apreciarlos en lugar de verlos como el enemigo. De todos modos, así que de todos modos. De todos modos, el alcalde no está haciendo nada ilegal. Entonces, o la gente tiene que hacerlo, presionándolo, al aparecer en su puerta y diciendo que queremos que esos $ 8 millones se redujeran a $ 1.5 millones en caso de que haya un descanso principal de agua. Y hasta que lo hagamos, él puede sentarse allí y recoger todo el dinero que quiere y usarlo para la clasificación de bonos, que no es lo que pretende hacer. Y tienes toda la razón. La razón por la que somos usuarios tan pesados del agua es porque también tenemos muchas fugas en nuestro sistema. Entonces es un sistema de autoimensionamiento. Si no cuidamos las fugas en el agua y la alcantarilla, entonces usamos más agua como ciudad. Entonces es un problema autocumplido. Y hasta que nos encargamos de eso, pero tiene que ser la gente. Ustedes pueden sentarse aquí todo el día y toda la noche, y realmente los he escuchado, todo el día y toda la noche, todo el día y toda la noche, dicen lo mismo una y otra vez, y es como una rueda de hámster. ¿Pero sabes qué? No te rindas, porque ustedes tienen el patio DPW construido. Así que no te rindas. Ustedes ayudaron a arreglar la vivienda. Ustedes ayudaron a solucionar, deshacerse de TV3. Ustedes están marcando la diferencia. Tienes que seguir golpeando ese tambor. Pero hasta que la gente comience a ayudarlo a forzar los problemas, nada va a cambiar. Pero debes mantener tus voces por ahí y ser escuchado. Así que estoy de acuerdo con la transparencia, tengo reuniones de su comité. Podría comenzar una petición sobre tantos temas en la ciudad.
[Camuso]: Es solo ... ¿quieres tomar uno para el paquete de perros?
[Martin]: Sí. Oh, ya firmé ese. Está bien. Entonces eso es lo que tengo que decir sobre ese tema. Muchas gracias.
[Camuso]: Gracias Sra. Martín. Sobre la moción, el concejal Penta.
[Penta]: Sr. Presidente, también la carta indica más abajo que van a mantener esta tasa de referencia durante el primer año. Entonces, la intención es que van a subir. Entonces se dice eso Voy a hacer la solicitud de que la Junta de Comisionados de Agua y Suelo aparezca ante el Consejo de la Ciudad de Medford para discutir esta carta que salió sin firmar, sin fecha, como representa, y que se presentará un nuevo proyecto de ley. Revisaron el proyecto de ley que incluye la tasa del agua y la tasa de las aguas residuales. y junto con la cantidad total. Además, la carta niega que presente aquí que no es más que el nuevo uso. No tienen el uso anterior por consumo y cargos por agua y alcantarillado. Y creo que eso sería, una vez más, pura transparencia para los pagadores de tarifas al menos para ver lo que está sucediendo, aparte de, una vez más, solo obtener una carta que dice, ya sabes, esto es lo que tendrá que pagar y sus tarifas están subiendo y, ya sabes, sin aclaraciones, absolutamente ninguna educación. No había absolutamente nada. Notas que el alcalde no. Escuche, la Junta de Comisionados del Suelo trabajó para el alcalde. Son sus citas en esa junta. El alcalde también posee este. Esta es su responsabilidad. Si supiera que las tarifas estaban subiendo, por lo que tenían. Y si esta es su final para eludir este consejo, porque este consejo no le daría su estacionamiento y no le daría sus $ 600,000 en el presupuesto para un aumento de la tasa de agua del 10%, esta es la forma incorrecta, especialmente con $ 8.4 millones. sentado en la cuenta excedente. Eso está tan mal. Sabes, estás estafando a los contribuyentes una vez más, Sr. Mayor, sabiendo que su dinero está sentado en una cuenta para que se vea bien a una calificación de bonos a expensas de los contribuyentes. Tal vez les gustaría disfrutar de algo de ese dinero y gastarlo en su familia o sus hijos o lo que usted tiene. Entonces se dice que esto muevo la pregunta, señor presidente.
[Camuso]: De acuerdo, bueno, la silla tiene una pregunta. Tenemos dos movimientos que son contradictorios. Una es enviarlo a todo el consejo. Una es enviarlo al subcomité y tener los comisionados de agua y alcantarillado allí. Entonces, el concejal Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, aprecio de dónde viene el concejal Pentland. Sin embargo, donde estamos haciendo tantas preguntas y tenemos tantas preguntas, creo que sería mejor examinado adecuadamente en el subcomité. Creo que podemos hacer estas preguntas, podemos obtener respuestas a estas preguntas, entonces podemos convocarnos como un cuerpo en su conjunto. Y podemos hacer recomendaciones a la comisión de agua y alcantarillado, en lugar de hacer estas preguntas a la Comisión de Agua y Alcantarillado y no tener ninguna oportunidad de examinarla adecuadamente. Por eso, señor presidente, no retiraré mi moción para enmendar.
[Camuso]: El concejal Penter, ¿es susceptible de tenerlo en el presupuesto?
[Penta]: Puedo ir de cualquier manera porque es obvio que esto ya se ha hecho. De los documentos que he obtenido de la Comisión de Agua y Alcantarillado, han estado hablando de esto desde abril del año pasado con el ingeniero de la ciudad y el Sr. Woodcock, el MWRA, el asesor legal y lo que tiene. Entonces su determinación ya se ha hecho. Mi pregunta será muy simple y pertinente, básicamente lo que teníamos aquí esta noche. Quiero decir, lo único, ya sabes, dicen que no pueden hacer la recomendación de reducir las tarifas de agua y alcantarillado. Bueno, si no pueden hacer la recomendación para reducirlo, ¿cómo pueden hacer la recomendación para aumentarlo? No tiene ningún sentido. La ley no les prohíbe hacer eso. Y con un excedente de $ 8.4 millones, en el mejor interés de esta comunidad, Hubiera sido una exposición maravillosa por parte de la comisión de agua y suelo recomendar al alcalde que no aumentamos y que lo sacamos de la cuenta de agua y suelo. Pero como todos sabemos, este es el tablero del alcalde, y van a hacer lo que el alcalde les diga que hagan. Entonces puedo ir en cualquier dirección en la resolución.
[Camuso]: Entonces, como dije, eres susceptible al Subcomité de Presupuesto, Auditoría y Finanzas. ¿Es esa su recomendación, el concejal Layton?
[Knight]: Sí, por favor, señor presidente.
[Camuso]: Está bien. Sobre la moción para enviar esto a la auditoría, el presupuesto y las finanzas, Consejero Caballero.
[Knight]: También me gustaría ver al abogado de la ciudad presente donde hay algunas preguntas en relación con las legalidades.
[Camuso]: Invite al abogado de la ciudad a esa reunión.
[Dello Russo]: El concejal Dello Russo. Creo que la recomendación del concejal Knight es el sabio y el curso sabio que debemos seguir. En el Subcomité, eso nos da la oportunidad de ser un poco más conversacionales con los miembros de la Junta para que respondan las preguntas. Podemos convocar en el consejo, tener más deliberaciones entre nosotros. Y luego, si necesitamos devolverlos, pedirles que regresen para abordar más preocupaciones y tomarlo desde allí. Es un curso excepcionalmente sabio, y creo que el concejal Penta que brinda esto a nuestra atención es importante para nosotros tener esta oportunidad.
[Camuso]: Gracias. En el movimiento.
[Penta]: Consejero Penta. En el movimiento. No tengo ningún problema con eso. Solo tenemos tres reuniones más entre ahora y estamos fuera por dos. Así que solicitaría que esta reunión tenga lugar dentro de las próximas dos o tres semanas, las siguientes dos o tres reuniones disponibles. Pero mientras tanto, si pudiéramos enviarnos información para que al menos pudiéramos saber lo propuesto de que nos están dando aquí, cómo llegaron a esta línea de base de 800, si pudiéramos obtener información sobre cómo llegar a eso, si obtenemos información antes de tiempo, una vez más, ¿cuál es la tasa anterior en comparación con las nuevas tarifas? Y algo que se relaciona con, ya sabes, revisar la factura que incluye las tarifas de agua para el uso de agua y alcantarillado y el monto en dólares. Entonces, al menos cuando alguien lo entiende, podría resolverlo en lugar de simplemente obtener números. Luego, la conversación en esa noche en particular, básicamente, ya sabes, descubriría la tasa escalonada. Esto carece de la palabra tasa comercial aquí. Dice todos los demás, todos los demás establecimientos. que supongo que será comercial. Lo descubriremos. Entonces, si pudiéramos tener eso y una votación de llamada.
[Camuso]: Lo suficientemente interesante, el concejal Penta, usted se sienta en ese comité con el presidente del concejal, el concejal Lungo-Koehn y el concejal Marks. Entonces, todos los que están a favor de una votación de llamada. Consejero Knight, ¿estás listo?
[Knight]: Um, en realidad, señor presidente, creo que eso podría tener sentido. Si alguno de nosotros tiene alguna pregunta que nos gustaría haber respondido, que enviemos esas preguntas al Presidente del Subcomité para reenviar a la Comisión de Agua y Alcantarillado antes de que esta reunión tenga lugar para que podamos obtener esta información de antemano y tener una reunión productiva como sugirió el concejal Penter. Punto válido.
[Camuso]: Consejero Marcas.
[Marks]: Sr. Presidente. Además, además del abogado de la ciudad, ¿también podemos invitar al ingeniero de la ciudad en la reunión? ¿Y mencionaste al concejal Penter como presidente?
[Camuso]: El concejal Lungo se convierte en el presidente consigo mismo y el concejal Penta.
[Marks]: Bien. Le preguntaría a la silla si, eh, creo que necesitarías al menos dos horas en una reunión como esta. Uh, porque creo que a veces en una hora tienes dificultades para obtener las preguntas y respuestas. Y, uh, lo preguntaría, eh, si mi colega intentaría planificar una reunión de dos horas el miércoles por la noche.
[Camuso]: Y si puedo, desde la silla, ¿quiere invitar al Sr. Hedgecock, creo que es el consultor, Woodcock? ¿Quieres invitarlo también, o simplemente? Y el director de DPW.
[Marks]: Es un consultor pagado, así que creo que vamos a ir, bueno, se les ocurrió las tarifas, estoy seguro, así que.
[Camuso]: Whatever you guys decide. We're in great hands with Council Chairperson Lungo-Koehn. Roll call has been requested by Councilor Penta. Sí.
[Marks]: Sí.
[Camuso]: Sí. Por voto de siete en lo afirmativo, ninguno en negativo, la moción pasa según enmendada. Ofrecido por el concejal Marks, ya sea resuelto debido a los dos accidentes de viaje y otoño que dieron como resultado una lesión personal en el número 26 y la calle Carolina número 53 que las aceras se reemplazaron en interés de la seguridad pública. Consejero Marcas.
[Marks]: Gracias, señor presidente. Estos fueron dos separados Accidentes de viaje y caída en la calle Carolina. Uno, la mujer fue llevada al hospital. Ella se rompió la nariz. Ella hizo algún daño a su mandíbula. Y la otra mujer se cayó. Creo que tuvo algún daño en las piernas, señor presidente. Pero ambas aceras están por encima, en realidad, la acera. Entonces, cuando subes a la acera, golpeas el labio de la acera, en lugar de simplemente ir a un avión plano. Y realmente, en aras de la seguridad pública, deben hacerse de inmediato, señor presidente.
[Camuso]: En aras de la seguridad pública, ¿todos los a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Antes de tomar la votación, el vicepresidente Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Esta tarde, yo, yo mismo junto con el Jefe Sacco, caminé hoy algunas de las calles en South Medford. Y Yale Street, justo al principio, es, de todos los camiones que conducen en la acera, Todo está agrietado y en condiciones deplorables, esperando un accidente. Y lo mismo con la esquina de Harvard y Main. Y el camión conduce encima de allí. Toda la acera está agrietada allí. Y nuevamente, esos son accidentes que también esperan que suceda. Y un lugar más, también en esa misma área, es el lugar para discapacitados en Main Street. Una mujer cayó allí no hace mucho tiempo y se rompió la cadera. Estaba allí con un ex bombero, Raganoski. Y ayudar a la mujer al hospital.
[Camuso]: De acuerdo, según lo modificado por el vicepresidente Caraviello, concejal Knight.
[Knight]: Muchas gracias, señor presidente. Y el concejal Caraviello llamó esto a mi atención, en realidad, también sería Badger Road en Winthrop, donde la compañía de construcción de Caliaca realiza mejoras de infraestructura en nuestras tuberías de agua y alcantarillado. Conducen sobre la acera para usar ese pedazo de tierra como tierra de escala. Y como tal, han causado daños extensos a la acera y al revestimiento allí. Y creo que esa es una de las rutas seguras para las escuelas, Sr. Presidente, así que creo que eso es algo que también podría ser necesario.
[Camuso]: Badger Road y Winthrop Street. ¿Sobre la moción del Consejo de simulacros, según enmendados, todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Se aprueba la moción. Artículo 14-689, ofrecido por el consejo y el caballero. Ya sea resuelto, mientras que octubre es el Mes Nacional de Conciencia de Discapacidad, el Ayuntamiento de Medford invita a Diane McLeod, El Director de la Oficina sobre Discapacidad y la Comisión de Derechos Humanos, comparecerá ante el organismo para proporcionar una actualización sobre los servicios, la programación y el progreso que la ciudad ha hecho con respecto a la accesibilidad y la igualdad de oportunidades. Consejero Caballero.
[Knight]: Muchas gracias, señor presidente. Donde octubre es el Mes Nacional de Conciencia de Discapacidad, descubrí que esta resolución era adecuada. Tenemos una serie de proyectos en curso, una serie de proyectos que se han completado, ya sea a través de fondos de subvención de bloque de desarrollo comunitario o de otra manera. Estamos viendo mejoras y accesibilidad del parque, mejoras en la acera para la accesibilidad. Y me gustaría que el director de discapacidad tuviera la oportunidad de venir aquí y explicarnos exactamente qué progreso han logrado durante el último año en términos de mejora de la accesibilidad y la igualdad de oportunidades para los residentes aquí en la ciudad.
[Camuso]: ¿Sobre la moción, todos los que están a favor? Todos los opuestos, los Ayes lo tienen. Artículo 14-691, ofrecido por el concejal Knight. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford extienda una sincera felicitaciones a Joan Gatto y Jean y Topper por el nacimiento de su nuevo nieto, Benjamin David y Topper. Consejero Caballero.
[Knight]: Muchas gracias, señor presidente. Hay dos abuelos muy orgullosos en dos partes separadas de la ciudad. Muchos de nosotros conocemos a Joan Gatto de la magnífica tienda de muffins y bagels, y en este momento estoy seguro de que está sonriendo con el nacimiento de su nuevo nieto. Como dice Jean Entapa desde el área de la ladera de Medford, un empleado de la Universidad de Tufts, que trae, creo, a su tercer nieto masculino a la familia. Creo que ella tiene alrededor de seis en total. Sin embargo, Benjamin David Entapa se une a su hermana Ava y a su hermana Callie. Así que nos gustaría darle la bienvenida al mundo y felicitar a dos abuelos orgullosos, señor presidente.
[Camuso]: Felicitaciones por nombre de todo el Consejo, presentado por el Consejero Knight. Gracias, concejal Knight. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Se aprueba la moción. Artículo 14-687, petición de Jeanne M. Martin, 10 Cummings Street, Medford, Massachusetts, para dirigirse al Consejo de Personal de la Policía. EM. Martín.
[Martin]: Gracias. Jeanne Martin, 10 Cummings Street, y me gustaría agradecerles a todos por darme la oportunidad de hablar. Este es el único foro público y abierto en la ciudad que tiene la ciudad. Realmente lo es. Y debe ser apreciado todos los días, porque sin este foro, esta ciudad estaría en un apagón total de los medios, realmente, con la excepción de un par de artículos en la transcripción, un par de artículos en el parche. Pero realmente, Esto es todo. Este es el único lugar donde las personas tienen la capacidad de tener voz. Más personas deberían usar este foro cuando tienen problemas, cuando tienen los problemas de las tarifas de agua y alcantarillado. Deberían estar aquí. Y no deberían hacerles repetir lo mismo. Deben estar aquí cara tras cara, cara diferente tras cara diferente. Pero dicho esto, lo dejaré. Tengo algunas cosas sobre el personal. El Sr. Markson lo golpeó en la cabeza. Es un problema integral. La vigilancia es absolutamente, y el Sr. Penta, y todos ustedes, es un problema integral, y no se resolverá solo al aumentar el personal. Tiene que ver con los patrones de tráfico. Tiene que ver con los cambios demográficos, y con eso quiero decir antes de 2001, La mayoría de las personas que tenían una casa de dos familias, uno de esos apartamentos era propiedad del propietario. Sabemos por grandes números, esas casas de dos familias, cuando los viejos se mudaron, lo vendieron, y esa propiedad se usó como ingresos de alquiler únicamente, como una inversión y se usó como un negocio. Hay tantas casas de dos familias y tres familias que ahora son negocios. Lo que venden es una casa, un apartamento, Venden apartamentos. Ya no es, ya sabes, mamá arriba o papá abajo o lo que sea y primo o, ya sabes, tío. Queda una pareja, pero se han ido. Hay mucha gente que estas dos casas familiares, la persona que posee la casa no vive en la ciudad. Y ese es un cambio demográfico. Y las personas que alquilan, no me importa lo que digas, las personas que alquilan no sienten que tienen la misma voz que yo, que es un propietario. Puedo venir aquí y puedo sentirme más a cargo de mi vida porque tengo una participación en la ciudad. Las personas que alquilan tienen que responder a sus propietarios. Y si vienen aquí y hacen un gran problema, sus propietarios pueden llevarlo contra ellos. No deberían, pero, ya sabes, la vida es la vida, y así es. Así que hemos tenido cambios demográficos. Hemos tenido cambios demográficos raciales. Hemos tenido un montón de cambios. en la ciudad. Así que ese es que los problemas de tráfico deben ser manejados, la aplicación de estacionamiento debe ser en toda la ciudad, y debe ser completamente en toda la ciudad. Debería ser para comercial, debe ser para frente a los hidrantes, no me importa si vives en North Medford o West Medford, debería ser completamente en toda la ciudad. Porque lo que sucede es que tienes favoritismo, y sé que estoy llegando al personal, pero todo es parte del mismo problema. Si usted, si puede, puede contratar a 200 oficiales de policía, pero si no se ocupa de estos otros problemas, perseguirán sus propias colas. Sabes, van a perseguir su propia cola. Por lo tanto, debe hacerse de manera integral. Y el edificio, siempre habla de la aplicación del edificio. Um, eso, eso se paga por sí mismo. Y entonces estoy a favor de eso. Eso se paga por sí mismo. Ese tipo o, La niña o un par de chicas o chicos pueden ayudar con la aplicación de la policía. Y todos saben cuántos autos hay en esta calle. Y la familia unifamiliar promedio tiene dos autos. La familia promedio de dos tendrá cuatro autos. Es así como es, a menos que estén realmente justo encima de la T. Pero todos lo saben porque pagan un impuesto especial. Entonces, todos esos problemas, no deben manejarse en el vacío. Alguien habló de un vacío. No debe manejarse en el vacío. Debería ser todo incluido. Y debe hacerse correctamente. Y desafortunadamente, estamos detrás de la pelota de ocho. Hemos estado detrás de la pelota de ocho en estacionamiento. Debería haber mediante medidores en los cuadrados hace mucho tiempo. Debería haber cumplido. Podríamos decir que debía, debería, willa, podría. No nos hace bien porque ahora es agua debajo de la presa. Necesitamos movernos desde aquí. y hacer lo mejor que podamos con la asignación del contrato. Y vamos a tener que modificarlo. Vamos a tener que regresar. Puede ser un desastre. Podría terminar como un desastre. Pero vamos a tener que trabajar con ese desastre y luego avanzar desde allí, porque tenía que hacerse algo. Desafortunadamente, no se hizo hace 5, 10 años cuando debería haber sido. Pero ahí es donde estamos hoy, y eso es lo que tenemos que aceptar. Ok, gracias por eso. Primero, solo tenemos 105 oficiales para una ciudad de 57,000. Es ridículo, dada la proximidad a Boston. 120 es una cantidad razonable para empezar. La vigilancia comunitaria también es la única forma en que va a aumentar la visibilidad y generar confianza en los vecindarios que tienen grandes poblaciones de alquiler y o poblaciones minoritarias. Caminar el ritmo, sin estar inactivo en un crucero, creará confianza. Le propondría que caminen en pares de dos. No tienen que trabajar juntos, sino en la plaza de esa área. Uno de aquí, uno por allá. Podrían romperse, pero necesitan respaldo. Lo siento, ya no vivimos en un mundo agradable. Y entonces necesitan tener a alguien disponible dentro de un grito por su propia seguridad. La gente no quiere aceptar esto, pero ese es el mundo en el que vivimos. Caminando el ritmo, está bien. Cambio nocturno no incluido, pero ciertamente días y tardes a las 11 p.m. Deberíamos tener gente fuera de sus autos. Debido a que una de las peores cosas, las percepciones de la policía son que están inactivos en un crucero. La gente odia eso. Me dicen todo el tiempo. Bueno, ¿por qué debería importarme? Debido a que están sentados, mírelos, están jugando con sus teléfonos en el crucero, inactivo, inactivo. Es diferente cuando conducen. Parecen ocupados cuando conducen los vecindarios. Pero la percepción importa. La percepción disminuirá el crimen. Podrían estar ocupados haciendo algo. Pueden estar leyendo sobre un cliente, ya sabes, testimonio de que se les dará en un tribunal. Pero no lo saben. La persona, ya sabes, no lo sabe. Y esa percepción importa. En segundo lugar, estamos subutilizando a los oficiales capacitados. Tenemos y los aburremos hasta la muerte en detalles. En nombre de un retroceso del 15%, nadie quiere hablar de esto, es un lugar dolorido para la ciudad. National Grid nos paga por ese detalle. Alquilamos a nuestros policías, alquilamos a nuestros oficiales de policía para que se paren sobre ese hoyo, ya sea National Grid, Comcast, sea lo que sea, y los alquilamos. Nos gusta eso porque ahí es donde ganan su dinero extra, por lo que no tenemos que pagarles salarios más altos. Se merecen salarios más altos. Creo que deberían tener salarios más altos. Pero la forma en que se mueve el alcalde, eso es que les hace trabajar un detalle. Y el verdadero glaseado en el pastel para nosotros no solo la ciudad ahorra dinero dándoles los detalles para que no tengan que pagarles un salario más alto, El glaseado es que obtenemos un soborno del 15%. Recibimos un 15% de vuelta en ese detalle. Bueno, eso podría haber estado bien en 1980 en Medford, pero no es adecuado usar a nuestros policías de esa manera. Los estamos quemando. Los estamos aburriendo hasta la muerte. Están en sus teléfonos. Están mirando sus teléfonos. Y están parados sobre el agujero. El trabajo es proteger a los trabajadores, no para vigilar realmente el tráfico. La gente no lo sabe. Piensan que están allí para el tráfico, pero realmente están allí para proteger. National Grid les paga para proteger a los trabajadores de la red nacional. Oh, yo, en absoluto. ¿Demasiado largo?
[Camuso]: Continuar.
[Martin]: Bueno. Federal, déjame ver aquí, está bien, para el observador promedio, su experiencia de ver a un oficial de policía de Medford parado sobre el hoyo es lo peor que podemos hacer para la percepción. Esto no crea simpatía por los oficiales. El alcalde no se detiene, si el alcalde no detiene esa práctica debido a la pérdida de sus ingresos. Bien, hablé de eso. Los déficits y la deuda federales continuarán subiendo en el entorno rico en subvenciones que una vez en abundancia continuará secándose. Los programas de ayuda escolar y ayuda comunitaria no alcanzarán sus números anteriores. Más temprano que tarde, la vieja pelea se producirá sobre la contratación para mantener bajo el tamaño de un aula o contratar a un oficial de policía. El oficial de policía pierde ante un niño cada vez. Sin embargo, si uno de estos niños viene en la escuela con un cuchillo o un arma, ¿a quién llamarán excepto un policía, un oficial de policía? Y ese policía no estará ahí para su hijo. Si la gente de la ciudad no se pone delante del crimen y la seguridad, consumirá más vidas. Desear de alguna manera no lo hará así. Construcción del código de aplicación, hablé de eso. Y ahora voy a hablar sobre otro tema que es difícil de manejar, inmigrantes ilegales. Los inmigrantes ilegales viven dentro de los límites de la ciudad y entran en los límites de la ciudad todos los días para teñir un techo, pintar una habitación, cortar hierba o limpiar una casa. La policía, si no es otros, Sra.
[Camuso]: Martin, ¿puedo recordarte que estás aquí para hablar sobre el personal de la policía?
[Martin]: Oh sí. Bueno. Oh, eso es correcto. Tienes un punto allí. Está bien. Bueno, de todos modos. Pero, bueno, es la policía. Es la policía porque la policía, si no es otros, Debería tener derecho a saber que viven aquí o vienen aquí. Porque ellos también sufren de violencia doméstica, tráfico sexual o violencia de pandillas. Entonces es en su propio interés y de nosotros. Cualquiera que sea la política, están aquí. ¿Y cómo vamos a lidiar con ellos? Y la policía, no necesito saber que están aquí, pero la policía necesita saber que están aquí. Muy bien, los oficiales de policía están autorizados a usar la fuerza mortal y, por lo tanto, deben estar controladas con sus emociones en todo momento. Necesitamos asegurar un registro absoluto de terapia para aquellos oficiales que buscan ayuda antes de hacer algo poco saludable para sí mismos u otros. Pensar que pueden hacer su trabajo y no verse afectados por él es ridículo. Sin embargo, si se presentan en violencia de manera inapropiada hacia la familia u otros, Deben ser monitoreados de cerca y mantenidos a un estándar más alto porque tienen la autoridad de usar la fuerza letal. EM.
[Camuso]: Martin, no quiero cortarte, pero algunas de estas cosas de las que estás hablando, el Departamento de Policía trata con estas específicas en ocasiones muy limitadas cuando sucede. Para hacer el inicio de que la policía no trata con ninguno ... Oh, no, no, no.
[Martin]: No estoy diciendo eso.
[Camuso]: Solo creo que vamos por un camino resbaladizo donde estamos pintando una paloma. Tienes derecho a tu opinión.
[Martin]: Y yo, sin ofender, tengo derecho a decirlo.
[Camuso]: Tiene derecho a dirigirse al Consejo de la Ciudad cuando el presidente del Consejo considera en los asuntos de las personas.
[Martin]: Este es el negocio de las personas. Porque si no tienes suficientes oficiales y no los tratas bien, si no tratamos bien a los oficiales, entonces están más inclinados a que se acumulen ese estrés. No pueden golpear. No pueden atacar. Entonces, ¿cómo alivian ese estrés? Se acumula y se acumula. Sale en alguien en la calle, sale de alguna manera.
[Camuso]: Y también tienen un programa EAP patrocinado por la Ciudad de Medford, que está abierto a todos los empleados.
[Martin]: Sí.
[Camuso]: Si sienten la necesidad de ello.
[Martin]: No digo que no lo hagan. Deberían. Y eso es genial.
[Camuso]: Punto de información, concejal Caballero.
[Knight]: Creo que es importante señalar que todos los oficiales de nuestro departamento están capacitados adecuadamente y que el Jefe de Policía ha implementado una serie de programas según lo exige la ley estatal y de otra manera garantizar la seguridad de nuestros oficiales y garantizar que el hecho de que el público en general esté protegido y eso, ya sabes, los problemas del personal que ocurren. En cualquier organización, dentro de cualquier organización, no solo dentro del departamento de policía. Entonces, aunque aprecio lo que estás diciendo, creo que, ya sabes, nos estamos saliendo un poco de base aquí en términos de, tal vez me estás perdiendo aquí, solo estoy tratando de descubrir en qué dirección estás tratando de entrar allí. Tal vez si pudieras, ya sabes, estás hablando de los niveles de personal, estás hablando de programación, estoy un poco confundido sobre a dónde vas aquí. Todo lo anterior.
[Martin]: Es solo, lo siento, ¿verdad? No, no, por favor. Todo lo anterior. Es un programa integral, y sabemos Que cuando pones a alguien bajo ese tipo de estrés y les das tanta autoridad, puede abusar de esa autoridad. No digo que deberían. No digo que lo hagan. Pero estoy diciendo que si continúas presionándolos, todos tienen un punto de ruptura. Y realmente deberíamos construir cualquier tipo de programa de capacitación. Deberíamos agregarle más para que eso no suceda. Porque esta ciudad se está convirtiendo cada vez más en un entorno urbano. No se va suburbano. Va más urbano. Y debemos estar al tanto de eso antes de que algo suceda. Y me siento muy firmemente por eso. Así que entiendo que quieres, ya sabes, entiendo que la policía tiene programas, pero realmente necesitamos estar al tanto de eso. Quiero aumentar los números y no quiero usarlos mal.
[Camuso]: Todos lo hacemos.
[Martin]: Sí, estoy de acuerdo con eso. Está bien, gracias.
[Camuso]: Y si puedo, a solo un punto de la silla en los detalles. Cualquier detalle que se encuentre en el área de West Medford, cuando algo sucede en Medford High School que es una situación grave, serán cuerpos adicionales que no funcionaban en la ciudad de Medford que respondía a un evento catastrófico. Entonces, los detalles proporcionan un valor tremendo a las personas en esta comunidad, no monetarias, Pero en cuanto a seguridad pública, en lo que a mí respecta. El concejal Dello Russo.
[Dello Russo]: Solo una estadística interesante, señor presidente. Según el directorio oficial de 1950 para la Asociación de Policía de Massachusetts, Medford en ese momento tenía un jefe, dos capitanes, cinco tenientes, 10 sargentos y 93 patrulleros. Gracias, señor presidente.
[Camuso]: Más que hoy.
[Martin]: Y me gustaría decir una cosa más. La gente de Medford debería estar aquí diciendo lo que estoy diciendo. Deberían estar aquí nuevamente solicitando más oficiales de policía por las mismas razones que hice. Y tal vez no estuviste de acuerdo con todas mis razones, pero no importa porque soy una persona y una persona de la ciudad, un ciudadano, y represento a algunas de esas personas. Me represento a mí mismo. Entonces, si soy uno de los 57,000, esa es mi elección. Gracias.
[Camuso]: ¿Solo para jugar al defensor del diablo?
[Martin]: Seguro.
[Camuso]: Tal vez no hay mucha gente aquí porque hay muchas personas en esta comunidad de esos 57,000 que piensan que tenemos uno de los mejores departamentos de policía. Consejero Lungo-Koehn.
[Lungo-Koehn]: Brevemente, gracias, el presidente Camuso. Gene, estoy de acuerdo con usted sobre la vigilancia comunitaria y volver a la vigilancia comunitaria, lo que solíamos hacer hace años. Así que estoy de acuerdo contigo en ese punto. Sé que el Jefe de Policía tendrá la primera caminata en South Medford con los vecinos en algún momento, creo, a fines de la semana que viene. Recomendación del consejo y eso es un comienzo y esperamos que lo haga dentro de los diferentes vecindarios de la comunidad como un comienzo para volver a volver a la vigilancia comunitaria. Gracias.
[Camuso]: Consejero Marcas.
[Marks]: Gracias, señor presidente. Como todos sabemos, y Jean ha sido muy vocal a lo largo de los años, Jean ha sido un firme defensor del departamento de policía. Entonces, aunque sus declaraciones fueron en muchas direcciones diferentes, creo que dónde está con Jean Siempre ha sido una partidaria de la seguridad pública y los hombres y mujeres en el departamento de policía. Además, señor presidente, mientras la tenemos aquí, y sé que se está haciendo tarde, pero Jean ha asistido a una reunión en Washington y ha hecho el trabajo de Yeoman en todo tipo de problemas de discapacidad y problemas de VA. ¿Y me gustaría escuchar las marcas del concejal?
[Camuso]: Si puedo, en la limpieza, igual que la semana pasada. Así es. Reciba y coloca en el archivo del papel que nos presentamos en la estación de policía. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? La moción se recibe y se coloca en el archivo. El presidente reconoce las marcas del concejal.
[Marks]: Simplemente me gustaría, señor presidente, si Jane pudiera llenarnos en sus esfuerzos con el VA y las discapacidades y lo que ella hizo recientemente en Washington.
[Martin]: Gracias. Muchas gracias. Fui al Washington Discapsed Americans for Life Memorial este fin de semana. Fue hermoso. Fue maravilloso. Fue genial. El cielo era azul, fue fantástico. Estaban allí 2.300 personas, y la mayoría de ellos eran veteranos discapacitados y sus esposas y esposos. El presidente Obama habló. Estaba muy sobrio cuando hablaba porque, de todos modos, estaba muy sobrio. Hubo un par de historias únicas, que es Jesse Brown, que era un veterano discapacitado, Veterano afroamericano. Los veteranos de Vietnam, debido al Agente Orange, están muriendo a tasas rápidas en comparación con sus homólogos de la Segunda Guerra Mundial. Tenía 68 años cuando murió. Comenzó este proyecto en 1998. No vivió para ver la fruta de sus labores. Y otro hombre, Sinise, Gary Sinise, quien interpretó al teniente Dan en la película Forrest Gump, fue un defensor. Su cuñado, fue conmovido por la historia de su cuñado en la década de 1970. Su cuñado murió esta semana en 68 de los cánceres relacionados con el Agente Orange. Entonces eso fue triste. Había una mujer que era patrocinadora. Ella pagó $ 10 millones de su propio bolsillo por esto. En la década de 1960, era una bailarina musical en Nueva York, en Times Square, y todo eso. Y se le pidió que cantara a las tropas en el VA. Ella fue allí. Estaba devastada de lo que vio. Estaba cantando la canción en West Side Story, Toma mi mano y estaremos a medio camino. Ella fue a buscar la mano de un soldado y no estaba allí. Ella dijo que si alguna vez podría hacer algo En su vida, lo haría, y lo hizo. Ella donó $ 10 millones. Fue una hermosa historia. Y la recaudación de fondos de DAV que hicimos la otra semana fue de $ 1,300, un poco más de $ 1,300 para un fin de semana. Así que me gustaría agradecer, y me gustaría anunciar que ese no es el dinero del Dav, que es el dinero de los veteranos. Y si alguien tiene un residente de Medford o un cónyuge o un hijo de un veterano discapacitado, todos están calificados Para recibir ayuda en forma de factura eléctrica, factura de calor. Entonces, si tienes una viuda que está pasando por un momento difícil, tienes que me llaman y puedo ayudarlos. No les daré el dinero. Puedo pagar la factura por ellos. Y eso es con esos $ 1,300. Y ese dinero es para todos los residentes de Medford. Se puede usar para otros, pero es para los residentes de Medford. Si tiene un veterano que no puede llegar al hospital, llámeme y podemos ayudar a pagar. También podemos hacer comida dándoles una tarjeta de regalo de parada y tienda o algún tipo de, no podemos darles el dinero, pero podemos ir a parar y comprar y puede darnos un cupón por $ 50, $ 100, lo que sea. Entonces podemos hacer eso con ese dinero, así que gracias.
[Camuso]: ¿Le gustaría dar su número o no en este momento?
[Martin]: Sí, claro, absolutamente. 781-395-7942. Tengo 7946.
[Camuso]: No, tengo 7946. Tengo el mismo número de teléfono casi.
[Marks]: Sr. Presidente, solo me gustaría agradecer a Jean en nombre de todos los residentes del método por su trabajo y diligencia con el DAV y todas las grandes cosas que hace. Eso fue muy interesante de escuchar. Gracias Jean.
[Camuso]: Gracias Sra. Martín. ¿Sobre la moción para recibir y colocar en el archivo, todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Los registros fueron aprobados al concejal Penta. Consejero Lungo-Koehn.
[Lungo-Koehn]: Solo un anuncio rápido. Gracias. Gracias, presidente Camuso. Sé que es tarde. Habíamos discutido la semana pasada, traje A, puse una resolución en la agenda con respecto a que nuestras autoridades de vivienda estuvieran conectadas con FIOS. Sé que recibí quejas sobre Tamponi Manor sin tener fios. Entonces recibimos una resolución. Y conozco a dos personas que se quejaron para mí, vieron la reunión del consejo. Entonces, si pudiera leerlo, fue recientemente, esto es, Desde John Coddington, la Autoridad de Vivienda de Medford hasta la Oficina del Alcalde, quien afortunadamente nos envió el correo electrónico que decía el correo electrónico, recientemente me contactó la firma contratada por Verizon y acusada de cablear la ciudad para FiOS. Nos envió algo de material y yo tuve personal reunirse con él ayer sobre la posibilidad de cablear nuestros nueve sitios de vivienda pública de MHA. Nosotros, como en John Coddington, ahora planeamos visitar la Autoridad de Vivienda de Malden para ver la calidad de su trabajo de instalación y hablar con ellos sobre su experiencia con todo el proceso. Si las cosas parecen aceptables, el siguiente paso sería que los ingenieros produjeran un alcance de trabajo y un plan para cablear nuestros 845 apartamentos. Indicaron que les gustaría que todo funcionara para fin de año, por lo que el trabajo real del sitio podría completarse en 2015. Creo que sabremos más en las próximas cuatro a seis semanas. Espero que esta información ayude. Entonces, las 845 unidades dentro de la Autoridad de Vivienda de Medford, solo quieren confirmar que Verizon, con suerte, Verizon se instalará en 2015 y el Sr. Coddington está trabajando en ello. Y agradezco a la oficina del alcalde nuevamente por obtener una respuesta al respecto.
[Camuso]: Gracias por su debida diligencia. Consejero Pentland, los registros. El concejal Penta, firma del registro en orden. ¿Sobre moción de aprobación, todos los que están a favor?
[RhUNhYl62Oo_SPEAKER_05]: Oportunidad.
[Camuso]: ¿Todos los opuestos? Se aprueba la moción. Sobre la moción del concejal Dello Russo para la aplazamiento, ¿todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Se aprueba la moción.