Transcrição gerada por IA da Câmara Municipal 14/11/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

[Morell]: Do Conselho da Cidade de Medford, 14 de novembro de 2023 é chamado à ordem. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Vice -presidente Bears. Presente. Conselheiro Caraviello. Presente. Conselheiro Collins. Presente. Conselheiro Knight.

[Morell]: Presente.

[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli. Presente. Conselheiro Tseng. Presente. Presidente Morell.

[Morell]: Presente. Sete presentes, zero ausentes. Por favor, levante-se para saudar a bandeira. Anúncios, elogios, lembranças, relatórios e registros. Registros, os registros da reunião de 24 de outubro de 2023 são repassados ​​ao Conselheiro Tseng. Conselheiro Tseng, como você os encontrou?

[Tseng]: Eu os encontrei em ordem e me mudei para aprovar.

[Morell]: Por moção do Conselheiro Tseng, apoiada pelo Conselheiro Collins. Sr. Escriturário, por favor faça a chamada.

[Bears]: Sim.

[Collins]: Sim. Sim.

[Tseng]: Sim.

[Morell]: Sim.

[Tseng]: Sim.

[Morell]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Também vou procurar para mover nossa memória pelo que nos conhecemos.

[Bears]: Isso ocorreu em comissões, e nos encontramos em rascunhos para a fase inicial da juventude e da Comissão de Equidade de Gênero, então a moção a aprovar.

[Morell]: Sob a moção do vice -presidente Bears, apoiado pelo conselheiro Collins. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Collins]: Sim.

[Unidentified]: Sim.

[Collins]: Sim.

[Brian Murphy]: Sim.

[Morell]: Sim. Sim. Sub no movimento negativo zero afirmativo.

[Bears]: Moção da senhora presidente para suspender as regras para aceitar documentos dois três travessões quatro quatro cinco dois três travessões quatro cinco ah e dois três travessões quatro cinco um abaixo fora de serviço.

[Morell]: dois, três, quatro, cinco, quatro, quatro, cinco, dois, três, quatro, cinco, ah, dois, três, quatro, cinco, um.

[Bears]: Essa seria a concessão de localização seguida das eleições.

[Morell]: Sob a moção do ISIS e urso para suspender as regras para tirar esses documentos de ordem destacada pelo conselheiro Tseng, Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim.

[Unidentified]: Sim.

[Morell]: Sim 7 O movimento negativo afirmativo 0 Passa as regras são suspensas para tirar esses documentos de ordem, começando com 23445 Aviso de uma petição de audiência pública para concessão de localização Grid National Grid Andover Mass proposta Electrical Main New Conduit Main Street National Grid Número 306-58427-4 Medford Mass the Clerk's Office Você está notificado que, por ordem do Conselho da Cidade de Medford, o Conselho da Cidade de Medford realizará uma audiência pública no Howard F. Alden Chambers na prefeitura de Medford, 85 George B. Hassett Drive, Medford, e via Zoom na terça -feira, novembro 14, 2023, às 19h Um link a ser publicado o mais tardar na sexta -feira, 10 de novembro, em uma petição da Massachusetts Electrical Company, fazendo negócios como grade nacional, para permissão para construir uma linha de conduítes elétricas subterrâneas, incluindo a manutenção e a proteção de acessórios necessários sob e através da maneira pública , ou maneiras a seguir nomeado. Portanto, reza que, após o devido aviso e audiência, conforme previsto por lei, é concedido um local e permissão para escavar as rodovias públicas e executar e manter condutas elétricas subterrâneas, juntamente com tais acessórios de sustentação e proteção, conforme necessário de eletricidade disse que os condutos subterrâneos estão localizados de forma sustentável substancialmente. De acordo com o plano arquivado e marcado a Main Street, o Número do Plano de Missa de Medford WR-306-58427-4, de 13 de julho de 2023 e recebeu e apresentou arquivos no escritório do secretário da cidade em 18 de agosto de 2023, e disponível para Inspeção no Escritório do Clerador da Cidade, Medford Prefeitura, Sala 103-85, George B. Hassell Drive, Medford Mass 02155. A seguir, estão as ruas e as rodovias referidas no Plano WR-306, R30658427 Grid nacional da Main Street para instalar a partir de um ponto a aproximadamente 15 pés a sudoeste da linha central do cruzamento da Main Street e South Street.

[Tseng]: Moção de dispensa da leitura em favor do resumo.

[Morell]: Sobre a moção do Conselheiro Tseng para dispensar a leitura em favor de um resumo do peticionário. Apoiado pelo Conselheiro Scarpelli. Sr. Escriturário, por favor faça a chamada.

[Unidentified]: Councilor Caraviello?

[Hurtubise]: Sim.

[Morell]: Conselheiro Palacios? Sim. Sim. Sim. Sim. O movimento negativo passa. Temos um representante da rede nacional? Uh, se você quiser ir até o microfone, hum, e então temos um engenheiro municipal aqui ou apenas rede nacional? OK. Hum, Sim, se você pudesse, um segundo, aquele microfone deveria ligar, caso contrário, ou você vai colocar, ok. E então apenas nome e endereço para registro, por favor.

[Coulter]: Sim. Sim, sim, sim.

[Morell]: Você está bem aí.

[Coulter]: Olá, meu nome é Bob Coulter da National Grid.

[Morell]: Obrigado.

[Scarpelli]: Mike Noville, da National Grid.

[Morell]: Sim.

[Scarpelli]: Cam Hansel, da National Grid.

[Morell]: Obrigado. Sim, se você pudesse nos dar um resumo do projeto que temos diante de nós.

[Coulter]: Sim, oi, a National Grid pretende colocar três conduítes na Main Street e aproximadamente à direita em frente ao quartel de bombeiros, além do prédio médico, anexando dois bueiros juntos. Isso nos permitirá colocar um novo pedaço de cabo. A infraestrutura existente que existe não é mais utilizável. Está desmoronado. Não podemos passar nosso cabo. Então, pretendemos colocar um novo canal nessa área.

[Morell]: Obrigado. Obrigado.

[Scarpelli]: Obrigado. Que hora do dia esse trabalho será? Você pode determinar isso. Ok, para que possamos fazer algo à noite, porque agora essa área é um tráfego bagunçado, então e a última peça que eu sei que talvez o engenheiro da cidade a pavimentação fosse que fosse o meio -fio para conter?

[Coulter]: Trabalhando com Owen, somos nossa intenção ali, é para fazer a parte da pista de bicicleta disso e Seremos responsáveis ​​por toda a metragem quadrada do meio -fio para conter a pavimentação. Hum, isso poderia ser feito em qualquer outro lugar da cidade. Essa era a intenção.

[Scarpelli]: Então, teremos o meio -fio para conter.

[Coulter]: Naquela área em particular será, hum, a pista de bicicleta, a distância da pista de bicicleta, aproximadamente três pés. Portanto, não iremos até o caminho para o meio -fio nessa área, não apenas para manter uma trincheira mais estreita de escavação. Mas, no lugar de fazer o meio -fio para se afastar pelo qual somos responsáveis, faremos isso em outra área da cidade.

[Morell]: Engenheiro municipal. Sim, se você quiser subir, pode explicar isso. Obrigado, senhor. Eu aprecio isso. Eu simplesmente não ouvi, talvez.

[Wartella]: Então, oi, sou Owen e fui informado à prefeitura. Discutimos isso com a National Grid sobre os limites de restauração indo de meio-fio a meio-fio. Depois de repavimentarmos, parecia que poderia ser mais problemático naquele cenário em que eles poderiam minar o que acabamos de fazer. Então nós limitamos isso a restauração da ciclovia para que eles pudessem fazer uma linha de corte de serra na linha de pintura, e depois selar a costura e depois voltar e fazer a pintura da ciclovia e fresagem e pavimentação naquela área.

[Scarpelli]: Ok, mas agora estamos na prática, porque é uma ótima notícia se for, mas agora nossos serviços públicos que vêm para abrir nossas ruas serão de meio-fio a meio-fio como fazemos com as entidades privadas também?

[Wartella]: Normalmente é esse o caso, sim.

[Bears]: Obrigado. Tudo bem, isso é ótimo.

[Wartella]: Obrigado.

[Bears]: Se eu pudesse projetar, seríamos altos. Obrigado. E meu entendimento é neste caso porque é totalmente novo. Neste caso, sentiríamos que ir de meio-fio a meio-fio para a direita prejudicaria o que acabamos de fazer. Certo, certo. Então você vai fazer isso. Mas então a metragem quadrada pela qual eles seriam responsáveis, seremos reembolsados ​​em outro lugar. Eu adoraria levar, se pudermos, Elm Street Sim. Sim. Eu só quero ter certeza, porque parece que sim, deveria ser, parece justo para mim. Então.

[Tseng]: Eu, havia um ponto aqui sobre as calçadas. Eu só queria ter certeza de que, quando refazer as calçadas, estamos fazendo com concreto e não asfalto, eu vejo.

[Coulter]: Sim. Deveríamos gostar, eles são concretos. Eles serão devolvidos como concreto.

[Scarpelli]: Ótimo.

[Coulter]: Obrigado.

[Scarpelli]: Agora, se eu puder, enquanto o motor está aqui. Quanto tempo, novamente, levará o processo para este projeto?

[Coulter]: Estamos antecipando aproximadamente uma semana de conclusão.

[Scarpelli]: Tudo bem. Então eu acho que há duas razões para a pergunta, essa área está uma bagunça. Acho que todos nós sabemos disso. Agora que está tudo bem, quero dizer, aquela área acabou de ser inundada pela manhã. Isso poderia ser feito à noite a pedido da cidade. Existe um momento melhor para fazer isso?

[Wartella]: Ficaria a critério do prefeito.

[Scarpelli]: Polícia, ok.

[Wartella]: Tudo bem, teremos essa conversa.

[Scarpelli]: Por razões de segurança, adiaríamos para os sargentos do tráfego. E isso é algo que, se pudermos, como parte do registro, alcançaremos parte de uma moção para chegar ao chefe de polícia para solicitar seus pensamentos. E se não é que tenhamos Um plano informativo detalhado que vai para nossos residentes. E só porque eu pego isso, acho que todo mundo sabe essa viagem. Ouvimos telefonemas e e -mails de vários residentes sobre essa curva à direita, sendo apenas uma grande mudança. E então se você dirige pela Medford Square, agora você vê o porquê, mas acho que certifique -se de que todo mundo esteja informado do que acontece se isso acontecer durante o dia. Mas obrigado, senhora.

[Morell]: Obrigado. Você gostaria de fazer disso um papel P? Por favor, se puder. Vice-presidente Ursos.

[Bears]: Obrigado, senhora presidente. Um engenheiro devemos alterar as condições aqui para refletir a pavimentação adicional que fomos tão graciosamente informados que a rede nacional gostaria? Você tem sugestões de que alteramos o número cinco para refletir isso? Você sente que precisamos mudar? OK.

[Hurtubise]: Eu tenho uma sugestão. Estou aqui para perguntas.

[Bears]: Sim, ótimo. Obrigado.

[Morell]: Alguma outra dúvida? Temos que abrir a audiência para quaisquer outras perguntas dos vereadores neste momento.

[Bears]: Só eu passaria a alterar a condição cinco para refletir que a grade nacional, você sabe, pavimentar outra parte da estrada na cidade com base na metragem quadrada do que eles teriam pavimentado o meio -fio para se curvar.

[Morell]: Devemos aceitar isso agora antes de abrirmos a audiência pública ou depois? Vou fazer a moção agora. Portanto, temos uma moção do vice-prefeito para alterar a condição número cinco para refletir a pavimentação de meio-fio que será feita em outra parte da cidade em vez dessa parcela específica. Destacado pelo conselheiro Tseng. Sr. Clerk, ligue para o rolo. E então, enquanto ele está escrevendo isso, Portanto, temos uma ordenança política na cidade, na medida do que não reabrir nossas ruas logo depois que as pavimentamos. São cinco anos, certo? Isso ocorre porque essa infraestrutura entrou em colapso e isso é considerado uma emergência ou apenas porque é uma utilidade pública? Como isso está ocorrendo, eu acho?

[Wartella]: Eu recomendaria que o conselho perguntasse à National Grid por que este é considerado um trabalho de emergência 16 meses após o caso.

[Morell]: OK. Sim. Você poderia nos dizer por que isso é considerado?

[Coulter]: Sim, temos trabalhado em vários problemas de licenciamento tentando conseguir isso. Então demorou algum tempo para iniciar todo esse processo.

[Morell]: Então, sim, você teria feito isso antes.

[Coulter]: Teríamos feito isso mais cedo. Isso é correto.

[Morell]: OK. Obrigado. Hum, então, Sr. Clerk, chame o rolo da moção de Vice Bears para alterar a condição cinco.

[Hurtubise]: Sim.

[McGilvey]: Sim.

[Hurtubise]: Sim.

[Morell]: Sim. Sete. A afirmativa. Negativo. A moção passa para cinco. Mais alguma pergunta dos Conselheiros neste momento? Como se trata de uma audiência pública, preciso abrir a audiência. Então, se houver alguém que queira falar a favor deste artigo, por favor, venha até o microfone ou levante a mão no Zoom. Nossos amigos da National Grid, seriam vocês falando a favor disso. Você é a favor deste artigo?

[Coulter]: Sou a favor deste artigo, obrigado.

[Morell]: Obrigado. Há mais alguém que gostaria de falar a favor deste artigo? Vendo nenhum, esta parte da audiência está fechada. Há alguém que gostaria de falar contra a oposição deste artigo? Por favor, venha até o microfone ou levante a mão no zoom. Vendo nenhum, esta parte da audiência pública está fechada. Temos um papel B que posso tomar e depois verei se há uma moção que queremos fazer. Então, temos um artigo B do conselheiro Scarpelli. Você tem o idioma para isso? Você poderia ler de volta?

[Hurtubise]: O artigo B de Scarpelli é para Peça ao chefe de polícia seus pensamentos sobre esse assunto e, em seguida, para obter um plano detalhado de informações para ir aos moradores.

[Morell]: Certo. Obrigado. Então, na moção no artigo B do conselheiro Scarpelli, apoiado por?

[Bears]: Segundo.

[Morell]: Vice-Presidente Bears, Sr. Escriturário, por favor, faça a chamada.

[Hurtubise]: Vice -presidente Bears.

[Balboni]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Caraviello. Sim. Conselheiro Collins. Sim. Conselheiro Cavaleiro.

[Balboni]: Sim.

[Hurtubise]: Councilor Scarpelli.

[Morell]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Tseng.

[Morell]: Sim. Presidente Morell. Sim.

[Bears]: Eu tenho uma moção para aprovar conforme alterado, aguardando o período de comentários públicos de seis dias.

[Morell]: Tenho uma moção para aprovar conforme alterada enquanto se aguarda o período de comentários públicos de seis dias apoiado pelo Conselheiro Scarpelli. Sr. Escriturário, por favor faça a chamada.

[Goloso]: Sim.

[SPEAKER_19]: Sim. Sim.

[Morell]: Sim. Sete. O zero afirmativo e o negativo passam. Muito obrigado. Indo para dois três travessões quatro cinco zero. 23-450 oferecido pelo Presidente Morell, Vice-Presidente Bears e Conselheiro Caraviello. Seja resolvido pelo Conselho Municipal de Medford que a Comissão Eleitoral e o Gerente Eleitoral forneçam um relatório ao Conselho listando todos e quaisquer problemas ou erros processuais que ocorreram durante a administração das eleições municipais de 2023. Fica ainda resolvido que o relatório inclui respostas específicas para, um, o erro de impressão das cédulas, dois, as folhas de instruções imprecisas fornecidas aos eleitores com cédulas pelo correio, três, os treinamentos que forneceram informações incorretas aos fiscais eleitorais, e trabalhadores em relação aos eleitores que trazem materiais para auxiliá-los na cabine de votação, e quarto, problemas persistentes com a contagem dos votos em tempo hábil e divulgação ao público de resultados eleitorais incompletos e não oficiais. Para o resultado, o prefeito apresentou ao conselho um pedido de dotação suplementar para restaurar os níveis de pessoal em tempo integral no departamento eleitoral. Vice-presidente Ursos.

[Bears]: Senhora Presidente, poderíamos ler o documento do Conselheiro Scarpelli e combiná-lo com este?

[Morell]: Temos que atender a isso? Portanto, temos uma moção para o vice-presidente Bears ingressar em 23-450 e 23-451. Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo e este é o rolo para se juntar a eles. E então eu lerei o 23-451 a seguir. Vice-presidente Bears.

[Hurtubise]: Sim. Conselheiro Caraviello. Sim. Conselheiro Collins. Sim. Como está a luta? Você está acordado.

[SPEAKER_19]: Sim.

[Morell]: Sim, alguns dos inferiores fazem o movimento negativo, os jornais se uniram, indo dois, dois, três, quatro, cinco, um oferecido pelo conselheiro Scarpelli. Seja resolvido que o coordenador eleitoral relatasse ao Conselho da Cidade com um relatório e descobertas detalhadas detalhando as eleições municipais, que incluem, mas não se limitam a cédulas ausentes, regras e regulamentos e reclamações e mau funcionamento. Então, eu vou fazer a ordem no que diz respeito aos nomes dos papéis. Assim, os vice -prefeitos, conselheiro Carbello, conselheiro Scarpelli.

[Bears]: Obrigado, senhora presidente. Eu poderia passar por tudo, mas então não deixaria nada para meus colegas conselheiros. Mas havia uma ladainha de erros processuais e problemas com a administração desta eleição, muitos dos quais eu pessoalmente acredito que não teriam ocorrido se o departamento fosse totalmente financiado como esse conselho solicitou e se o departamento não tivesse a rotatividade de funcionários, pois este conselho também solicitou . Há uma lista aqui, aqueles que eu realmente quero trazer à tona agora que tenho certeza de que meus colegas conselheiros falarão sobre outros problemas. Na última eleição, novembro de 2022, as eleições estaduais, a cidade também divulgou resultados incompletos e não oficiais que não incluíram, a meu conhecimento, no início da votação do correio. Não sei se foi o que aconteceu na terça -feira passada, mas os resultados incompletos e não oficiais foram novamente divulgados ao público. Fomos informados, pois solicitamos uma atualização nas eleições anteriores, que isso seria corrigido. Claramente não foi consertado. As pessoas estavam aqui por pelo menos quatro horas após o fechamento das pesquisas, talvez até mais do que isso, tentando corrigir um problema que não deveria ter sido um problema. Eu só quero divulgar isso que deixou muitas pessoas na comunidade preocupadas com a forma como as cédulas estão sendo contadas, etc., tendo uma contagem completa e resultados não oficiais precisos. Eu também só quero colocar lá que Novamente, informações incorretas foram fornecidas aos eleitores por correio e em locais de votação. Informações incorretas sobre a data em que as cédulas de email devem ser devolvidas e a folha foi lançada para as eleições do ano anterior. Isso não deveria ter acontecido. E as pessoas estavam sendo informadas de que não podiam trazer materiais para os estandes para ajudá -los ou fornecer orientação a eles enquanto votavam. E isso é contra a Declaração de Direitos do Votista do Estado. Então, novamente, isso é apenas algumas das coisas que eu quero trazer. Eu sei que outras pessoas têm outras coisas que querem trazer. Só acho que é um problema sério quando precisamos. Não acredito que nenhum desses problemas tenha resultado em um resultado. Isso é diferente do que deveria ter sido o resultado. No entanto, precisamos ter além da reprovação da confiança no processo. Você não pode ter erros como este. Você certamente não pode ter uma série de erros e erros como esse, porque a percepção é realidade para muitas pessoas. E haverá pessoas que não acreditarão em nada que eu esteja dizendo para sempre sobre isso. E isso é uma pena. Precisamos confiar plenamente de tantas pessoas quanto possível nesta comunidade e no absoluto e integridade inacessível do processo eleitoral e erros como esses prejudicam essa missão. Então, espero que obteremos Orientação e explicação muito rápidas sobre por que as coisas acontecem da maneira que acontecem e, francamente, uma ação muito rápida do prefeito para garantir que elas não aconteçam novamente. E acho que a ação precisa vir, não apenas nos relatando o que deu errado e como eles farão melhor da próxima vez, porque foi o que eles fizeram da última vez. Temos um relatório sobre como vamos fazer melhor e, em seguida, muitas das mesmas coisas aconteceram novamente. Portanto, é um escritório que precisa ser financiado e precisa ter uma equipe adequada para que você não tenha erros como esse. Obrigado, senhora presidente.

[Caraviello]: Obrigado, senhora presidente. Eu acho que o conselheiro Bears está certo. Não estou aqui contestando os resultados da eleição. Eles são o que são. Mas é a integridade do escritório que é a questão aqui. E isso não é uma pergunta apenas para Medfed. É por isso que em todo o país Estamos vendo pessoas perdendo a fé nas eleições exatamente pelo que aconteceu em nossa cidade. Não é uma coisa de Trump ou uma coisa. Mas, novamente, eu era um apoiador de trazer um coordenador eleitoral porque pensei que faríamos um trabalho melhor. E o trabalho piorou. Se eu tivesse que fazer isso de novo, provavelmente teria saído para mantê -lo nas mãos do funcionário. Porque quando o funcionário correu as eleições em anos anteriores, Nunca tivemos esse tipo de problema. Pessoas sentadas aqui até as 13 horas da manhã, esperando por cédulas, esperando por perguntas. Você tinha fitas que não somavam os resultados publicados. Numerosos, numerosos erros, como o conselheiro Beall disse, remontando a, Impressão das cédulas, instruções erradas. As pessoas recebem, não sei como nosso sistema de computador nos permitiu imprimir três e quatro cédulas por pessoa, por família em diferentes enfermarias. Eu vim aqui com uma pilha de oito cédulas em uma casa. Como isso acontece? Não temos idéia de quantas dessas cédulas estavam lá fora sem responsabilidade. Quantas cédulas nós imprimimos? Quantas cédulas restam agora? Novamente, contando cédulas que deveriam estar em público. Essas coisas simplesmente não deveriam acontecer. E eu digo, e essa é a razão pela qual as pessoas não querem sair e votar, não apenas aqui, mas em todo o país, por causa da integridade do que acontece aqui. Investigamos pessoas neste prédio, as coisas menores, eu acho, Algum tipo de auditoria externa precisa ser feita para descobrir por que esses erros ocorreram repetidamente, especialmente quando o secretário de Estado o chamou na manhã daquela eleição dizendo que você estava fazendo as coisas erradas. E depois que eles desligaram você, seu pessoal voltou e disse, não ouça o que eles lhe disseram. Você faz o que eu digo para você fazer. Não é assim que esse processo deve funcionar. Portanto, seja justo e igual a todos. Você não deveria dizer às pessoas em quem votar nas eleições. Você não deveria estar dizendo às pessoas o que Que tipo de materiais? Se alguém quiser trazer algo no bolso, pode fazê -lo, desde que não esteja aberto ao público. Tivemos treinamento inadequado dos funcionários aqui. Ficamos com falta de pessoal nas pesquisas. Todas as eleições, sempre tivemos alguém entrando e saindo. Esse não é mais o processo. Novamente, não estou contestando os resultados. Não estou dizendo que eles teriam mudado. Estou apenas contestando a integridade do escritório.

[Scarpelli]: Obrigado, senhora presidente. Obrigado, conselheiro e conselheiro Caraviello. Eu acho que minha frustração é sentida em toda a comunidade. Você disse algo muito importante porque o que me incomodou mais do que qualquer coisa neste tempo em nosso país, você quer que as pessoas se envolvam. E eu tinha de cinco a seis pessoas me ligando e dizem: você sabe o que? Eu nunca vou votar. em uma eleição para a cidade novamente. Vou deixar meu voto apenas a agenda nacional e é isso. Porque é assim que eles estão enojados. E eu posso ver o porquê, fazendo parte disso. Este é, e eu te darei um exemplo. O conselheiro Caraviello fez, na execução de sua eleição. Ele era honesto, era justo, trabalhou duro e pediu aos voluntários que saíssem. E esses voluntários saíram para ajudar, como qualquer candidato. Qualquer candidato poderia ter feito o que o conselheiro Caraviello fez. Agora, não saiu a seu favor, e isso é vida. Mas para ouvir as questões horríveis que os trabalhadores da pesquisa foram colocados e os observadores da pesquisa, para que as pessoas não saibam, Você tem permissão para ter observadores de pesquisas, e é uma máquina. Então os observadores da pesquisa saem. É uma estratégia calculada em que eles têm os observadores de pesquisa em uma área relativamente próxima que você pode ouvir e ver o processo. O processo é muito simples, que os observadores da pesquisa Disseram -nos que eles não podem se sentar. Então eles foram informados de que não podem se sentar se trazem seus próprios assentos. E se for esse o caso, ok, traga seu próprio assento. Vigilantes da vara sentaram -se em seus assentos. E então eles foram instruídos a se mover 25 pés de distância. E então o processo foi muito simples. O processo que, por lei, afirma, nas leis gerais que tivemos advogados distribuídos a cada assembleia de voto, cada diretor, e disse diretamente, o processo é esse, quando a pessoa se aproxima de votar, se tiver uma licença ou não , Assim, Porque tínhamos o novo sistema de varredura. E acredite, não culpo a enquete, os trabalhadores que estão na enquete, eu não os culpo, porque muitos deles são ótimos pessoas e eles simplesmente não estavam preparados, mas eles tinham as licenças. Eles têm a licença, você deve varrer o nome e o endereço. Eles deveriam dizer que George Scarpelli, 27 Butler Street e o trabalhador da pesquisa responde, George Scarpelli, correto. Para fins de clareza e transparência. E então o que eles fazem é que essa pessoa tem um livro, o mesmo que os trabalhadores, e eles checam quem entra e os votos. E então, se você tiver uma máquina que funcione para você, voluntários que desejam trabalhar para você, então você pede que as pessoas pegam esses livros a cada duas a quatro horas. E então você tem pessoas em escritórios ou em casas ligando para as pessoas e dizendo: ei, vemos que você não votou hoje. Você precisa de um passeio? É uma máquina. É feito em todo o país. O que vimos na terça -feira passada, nem vou trazer à tona um formal, talvez eu, porque eu disse o que aconteceu antes, eu disse, por favor, é por isso que este país está tão bagunçado. Teorias da conspiração através do telhado, e eu não sou um teórico da conspiração, odeio isso. E o que aconteceu na semana passada e nas semanas antes disso e entender como esse processo foi foi uma desgraça. Quanto dinheiro perdemos? Quando você não abre as caixas das cédulas para alguns dias antes de enviar as cédulas por correio, e você percebe que tem o nome de alguém com escrito errado, para que eles tenham que ser jogados fora. Agora você tem que fazer cédulas reimpresso e apressado, o que é milhares de dólares. E então eles saem e então percebemos que estamos recebendo telefonemas da ala 6 dizendo que todos que pediram, que solicitaram que quatro cédulas recebessem oito. Todo mundo que foi solicitado a dois tem quatro. Todo mundo pediu três anos. E então tivemos que tranquilizar o público de que, embora pareça ruim, eles não podem votar de três a seis vezes. E nós dissemos naquele dia, Aquela reunião antes da eleição, por favor. Se for porque você está com falta de pessoal, peça ajuda. Se tivermos que aprovar algo deste conselho para ajudar, traga mil pessoas do estado, quem você precisa ajudar. Agora, a equipe do conselheiro Caballero era muito proativa. Eu sei com certeza, porque minha esposa era uma das vigas de pesquisa, que em sua localização, ela apareceu às sete onde as pesquisas se abriam, correto? Bem, às 7h30, eles ainda não estavam prontos para ir. Então ouvimos alguns lugares que tínhamos máquinas que não estavam funcionando. Por lei, quando você testa uma máquina, o aviso deve ir ao público e deve ser feito em um processo aberto. Antes da eleição, esse processo deve ser aberto ao público. Eles entram e você pode assistir à Comissão Eleitoral testar as máquinas. Isso não aconteceu. Isso não aconteceu. E depois que você passou por todo o processo, diremos que recebemos um aviso do diretor eleitoral que dizia, os votos que foram tomados, os votos que foram levados ao voto antecipado e a votação ausente serão submetidos à votação Máquina aqui na prefeitura às 8h30 da manhã e depois postou às oito horas aqui na prefeitura. Isso é um memorando Esse é o público que foi para as autoridades eleitorais, funcionários eleitos. E então você percebe que agora passa pelos números. Você senta lá e passa pelos números, tem pessoas recebendo seus números e é uma bagunça. Houve conversas que as pessoas voltavam dizendo que a polícia estava sendo gritada pelos guardas, que as cédulas estavam sendo contadas, elas não entendiam onde estavam as cédulas. Tínhamos pessoas aqui contando cédulas sem estar em público. Agora, isso é, não é, não é, é, é, isso afeta a eleição? Não, acho que não afeta a eleição, mas a percepção dela é terrível. E se isso acontecer em qualquer outro departamento, as coisas precisam ser tomadas de maneira rápida e rápida e garantir que isso não aconteça novamente. Então Vou pedir, se pudermos, como uma resolução, alteraria o artigo existente para pedir nosso comissário eleitoral, nosso diretor eleitoral, nossa comissão, vir antes deste conselho para explicar em detalhes o que aconteceu. E uma das maiores perguntas que tenho de muitas pessoas que estavam esperando naquela noite aos 835, provavelmente tivemos entre, acredito que foram 10.500 votos. E eles disseram, é isso. E dissemos, espere um segundo, Medford nunca foi tão baixo. O que aconteceu com as cédulas que foram contadas de manhã? Não sabemos do que você está falando. Então, de repente, às uma hora da manhã, eles postaram algo que dizia que encontrou as cédulas e eram mais 4.000 cédulas e é isso que era. Independentemente de quem ganhou, quem perdeu, Isso simplesmente não parece bom. A percepção é realidade. E é isso, esse é o tipo de situação que às vezes leva o fogo à ignorância do nosso país. E é isso que é triste nisso. Portanto, a razão para isso, a razão pela qual eu quero avançar e obter um relatório detalhado e, em seguida, pedir, você sabe, o escritório do Secretário de Estado para se envolver com eles, faça uma auditoria, porque precisamos de respostas. Para que as pessoas possam entender que seus funcionários eleitos estão responsabilizando as pessoas quando não estão fazendo seu trabalho. Para que possamos esmagar e avançar para nossas próximas eleições sem outros problemas ou preocupações. Porque como o conselheiro Behr disse, a percepção é realidade. Eu disse isso na noite, na semana anterior à eleição. A percepção é realidade. E o que aconteceu é exatamente o que esperávamos, estávamos assustados. Agora você tem uma sala cheia de pessoas que estão igualmente chateadas porque o processo foi terrível. Foi terrível e alguém tem que ser responsabilizado, ponto final. Porque na minha posição, se eu deixasse uma criança no parque sozinho, sem vigilância, adivinhe? Na manhã seguinte, eu não estaria trabalhando. Então, no departamento de eleições, quando você comete esses muitos erros, algo precisa ser feito. Então, senhora presidente, essa é a minha resolução. Agradeço e obrigado.

[Morell]: Obrigado. Conselheiro diz.

[Tseng]: Obrigado, presidente Morell. Acho que o que foi dito aqui realmente encapsula o que o processo que deu errado realmente importa. Eu acho que todos concordamos que os resultados não teriam mudado, mas o processo realmente não importa. E conselheiro Scarpelli está absolutamente certo quando diz que a percepção é realidade. Sabemos que este é um momento realmente difícil para a democracia em nosso país. Sabemos que há muitas perguntas sobre eleições. E sabemos que precisamos construir confiança em nosso sistema eleitoral. E essa confiança, não se trata apenas de confiar no sistema eleitoral. Trata -se de ter uma confiança inacessível no sistema eleitoral. As eleições são a parte mais sagrada de nossa democracia. E nossa democracia é um sistema sagrado em si. E precisamos realmente defendê -lo. Precisamos garantir que o processo funcione. Eu, nós, você sabe, nós, os outros conselheiros realmente, eu acho, enumeramos o número de questões que vimos antes do dia das eleições e no dia das eleições. E demos, e antes desta eleição também, demos ao governo uma chance razoável de corrigir seus erros. Passamos resoluções. Exigimos escrutínio. Passamos por esses itens alinhados por linha. Temos garantias de que eles seriam fixados para futuras eleições. E vemos o que é o produto hoje. Nós precisamos ... Precisamos não apenas saber por que o que deu errado. Precisamos saber como é a responsabilidade. Precisamos exigir essa responsabilidade também. E é bom termos salvaguardas em nosso sistema para recorrer, como os códigos de barras que garantem que cada pessoa tenha apenas um voto. Mas não devemos ter que confiar em nossas salvaguardas para ter fé em nosso sistema. Devemos ter fé apenas porque o processo foi bem. E então não há muito que eu possa acrescentar ao que foi dito porque acho que o que foi dito encapsula muito bem o que precisamos consertar, a responsabilidade que precisamos exigir, mas eu só queria colocar meus pensamentos e declarações no registro também .

[Morell]: Obrigado, conselheiro Tseng. Conselheiro Collins.

[Collins]: Obrigado, o Presidente Morell e eu aprecio os conselheiros que o levaram adiante. Quero afirmar o que todos os meus colegas disseram até agora. Não deveria precisar ser reafirmado que Nosso eleitorado merece um escritório de eleições que esteja totalmente equipado a qualquer momento para defender o acesso completo e justo para cada eleitor. Os funcionários individuais e os voluntários e eleitos não devem ter que preencher as lacunas ou perceber lacunas ou pressionar ou pressionar individualmente os funcionários a fazer a coisa certa e corrigir os problemas na 11ª hora no dia das eleições. Mas esse foi o caso na última terça -feira. Essa foi a minha experiência. É alarmante. Para quem trabalha com a prefeitura em qualquer capacidade como eleito, como nomeado ou como voluntário. Isso nunca deve ser uma opção, muito menos estar necessário. Acho que todos concordamos se mesmo um eleitor não conseguir votar por causa de informações incorretas de retorno de votação ou não conseguiram votar sua votação porque eles foram Você sabe, as aspersões foram lançadas, posso trazer meu guia de eleitores para a votação? Ou mesmo que essa preocupação seja surgida, essa preocupação não deveria acontecer. É por isso que temos direitos dos eleitores. É por isso que eles são extremamente importantes nesta cidade, em toda a Commonwealth. Se estivermos conquistando esses problemas em nosso escritório de eleições, mesmo para um eleitor, falhamos. É assim que um bar que temos que ter para as eleições. Como o conselheiro Scarpelli e outros mencionaram, estamos em uma época em que, infelizmente, as pessoas estão procurando por motivos para lançar aspersões no processo de votação. Não podemos continuar a abrir a cidade para esse tipo de responsabilidade, e é extremamente frustrante porque o Conselho da Cidade já criou esse problema antes. Tentamos impedir que esse problema aconteça antes de acontecer pela segunda vez, e aconteceu. E estamos dizendo agora, como um conselho, não podemos tolerar uma experiência de votação desorganizada e inconsistente, ou mesmo uma experiência de votação realmente difícil para qualquer eleitor. Não é assim que deveria ser. Votar não é um privilégio. É um direito, e não deve ser difícil. Deve ser fácil. E foi difícil. Agradeço a resolução de pedir ao governo apropriação para cumprir a equipe completa no Escritório de Eleições. Eu acho que isso é necessário. Acho que vimos que era necessário antes desta eleição. E agora acho que estamos novamente vendo os sintomas de um serviço municipal essencial subfinanciado. Acho que precisamos ver esse escritório restaurado em toda a sua capacidade, porque é assim que a falta de capacidade. Precisamos ver como é a responsabilidade, como o conselheiro Tseng disse, e precisamos saber o que deu errado especificamente, e precisamos saber o que mudará especificamente. Amanhã, na próxima semana, na semana seguinte, para que nossas múltiplas eleições no próximo ano sejam herméticas e que todos os residentes que sentiram falta de confiança ou desprovidos por esse processo podem saber que nossas próximas eleições são várias eleições muito conseqüentes no próximo ano será hermético. Espero que o governo esteja ouvindo e espero que eles respondam com a urgência que sentimos. Obrigado.

[Morell]: Obrigado, conselheiro Collins. Eu só quero deixar bem claro, acredito que meus colegas conselheiros cobriram praticamente tudo. Eu só quero observar que as eleições são objetivamente mais complicadas nos dias de hoje. Há votação antecipada, há cédulas de correio permanentes, votação do dia das eleições e Penso que o Conselho realmente sob o pedido e a orientação de nosso coordenador de eleições anteriores, mudou -se para esse formato de comissão para otimizar esse processo. E, infelizmente, como resultado, essa comissão e esse cargo, bem, não a Comissão, mas o escritório estava com falta de pessoal. E isso é algo que o Conselho apontou uma e outra vez. Pedimos que esse escritório estivesse com equipe e isso não foi ouvido. Então fizemos uma coisa, e então obtivemos um resultado negativo, porque o O final do prefeito não foi considerado essencialmente de nossos desejos. Então, novamente, acho que só quero deixar essas coisas claras que há muitas peças em movimento. Há mais peças comoventes do que nunca em nossas eleições ou eleições locais. E fizemos uma mudança que foi solicitada e acreditamos que absolutamente otimizaria e facilitariam esse processo, mas sem o pessoal. Não funciona, por isso aprecio o vice -presidente Bears trazendo isso à tona, bem como a apropriação para a equipe que pedimos por todo o tempo todo. Então, voltarei ao vice -presidente Bears, e então eu sei que provavelmente há muitas pessoas que querem falar sobre isso, então quero ter certeza de que podemos abrir o chão.

[Bears]: Obrigado, senhora presidente. Ficarei muito mais, porque você basicamente fez o meu ponto. Votamos na primavera de 2022 para adotar uma lei estadual que modernizou o sistema e nos mudou dos eleitores do funcionário e do registrador para uma comissão de eleições formais. A intenção desse órgão era que tivéssemos um departamento de eleições com um diretor que seria pelo menos tão bom quanto antes. Sob o sistema Clerk-Registrar-Voter, você tinha o funcionário em tempo integral, três funcionários em período integral no escritório de eleições, bem como o coordenador de eleições em tempo integral durante grande parte do ano. Então você também teve o Conselho de Registradores Voluntários. Esse era um corpo de supervisão. Mudamos para a Comissão Eleitoral e o orçamento voltou. Fomos de cinco, essencialmente cinco funcionários em período integral, para dois e meio. Certo? Fomos, agora temos dois funcionários em período integral, uma pessoa de 20 horas por semana, no intervalo. Essa posição nem sequer está cheia porque ninguém quer. Não faz sentido ter uma posição de 20 horas por semana. Você teve uma tonelada de trabalho desta eleição e depois cair sobre os comissários eleitorais que não deveriam estar executando a eleição. Eles deveriam estar certificando resultados, supervisionando -os. Eles não deveriam estar no âmago da questão. Quero dizer, as últimas pessoas no escritório foram o gerente eleitoral e os comissários e LHs eleitorais, que é o serviço que o estado usa. Por que os comissários das eleições estão limpando essa bagunça na 11ª hora? Isso deve ser o que a equipe é. Funcionários, você deve me ter totalmente pessoal, para que você nunca esteja nessa posição. A Comissão é uma autoridade de supervisão. Eles não devem estar trabalhando. E eu só quero ser uma equipe de trabalho. E basicamente, eu só quero ser muito claro aqui. Quando você basicamente corta a equipe ao meio e então tenta preencher com voluntários ou trabalhadores de pesquisas ou trabalhadores temporários, isso não vai dar certo. E ficamos muito claros sobre isso desde o início. Há uma eleição em 14 semanas. Há uma eleição em março. Há quatro eleições entre a que acabamos de ter, incluindo a que acabamos de ter em novembro próximo. Como o presidente acabou de dizer, as eleições são mais complicadas do que nunca. Eles são mais frequentes do que nunca. Eles exigem mais recursos. E, em vez disso, parece que a escolha foi feita que este era um lugar onde poderíamos encontrar cortes e economizar dinheiro. Agora, acho que todos sabemos minha posição de que o orçamento da cidade está massivamente subfinanciado. Não acho que o lugar em que você comece a encontrar dinheiro esteja no departamento de eleições. Quando o conselho votou explicitamente para modernizar e financiar o departamento porque as eleições estão ficando mais complicadas, e exigindo mais tempo da equipe e exigindo mais atenção, não menos. Portanto, mesmo se obtivermos responsabilidade, mesmo que haja mudanças de qualquer tipo, mesmo que obteremos um relatório que diga, aqui estão todas as coisas que fizemos de errado e vamos fazê -los melhor na próxima vez, não será consertado a menos que o O departamento é totalmente financiado, com funcionários com competência. E isso precisa acontecer. Portanto, este conselho tem dito que toda a razão pela qual tentamos fazer esse processo foi nos levar até lá. Fizemos o que estava dentro de nossa autoridade. para fazer isso acontecer. E então, como o presidente Morell disse, o acompanhamento não estava lá. O financiamento e a apropriação e a implementação desse processo de modernização caiu. E estamos vendo os resultados este ano, além das eleições de novembro de 2022, onde houve alguns dos erros semelhantes que vimos este ano também. Então, você sabe, tudo esse conselho pode fazer neste momento é Apresente resoluções e, como o conselheiro, Scarpelli disse anteriormente, aprove as dotações quando elas caírem, porque se tivessem caído, tenho certeza de que teríamos realizado uma reunião especial para aprovar qualquer coisa para obter os recursos adicionais de onda. A ligação nunca chegou, e não temos autoridade para fazer apropriações. Para que esse lado das coisas também precise ser abordado. Obrigado.

[Morell]: Obrigado. Alguma discussão adicional do Conselho neste momento? Conselheiro Tsengng.

[Tseng]: só mais, isso é mais um detalhe, mas eu gostaria de ver o que, se houver um relatório que saia disso, eu gostaria de ver uma análise dos baixos níveis de pessoal, do problema de financiamento, muito específica sobre essas questões . Eu também gostaria de ver, creio que já havíamos conversado, ou se a administração do prefeito decidiu que contaríamos com alguns recursos sazonais maior emprego sazonal dos trabalhadores. E conversamos longamente naquela época, quando estávamos revisando o orçamento, sobre como precisávamos de pessoal em tempo integral para aquele departamento. E eu gostaria de ver referência a isso no relatório.

[Morell]: Você gostaria disso como uma emenda?

[Tseng]: Sim, por favor.

[Morell]: Obrigado. Alguma outra discussão adicional?

[Scarpelli]: Acho que chegamos a um ponto em que todos realmente expressaram a mesma coisa. Então, acho que o órgão governamental do estado precisa se envolver, e acho que este conselho deveria enviar uma carta ao gabinete do Secretário de Estado, ao gabinete de Galvin, então eu faria disso uma moção formal para que elaborássemos uma carta, envie-o ao gabinete do Secretário de Estado e peça-lhe que analise este processo. Por favor. E se eu puder, Senhora Presidente, não quero que as pessoas entendam que quando ouvimos todas estas questões, os funcionários eleitorais que estão lá são talvez, na sua maioria, as pessoas mais simpáticas do mundo. Eles estão fazendo algo que é ingrato, realmente é ingrato. Mas uma coisa que ressoou ao longo daquele dia é como eles não foram treinados adequadamente. Eles não sabiam o que era certo. E a mulher mais doce que eu amo muito, quando fui votar, ela olhou para mim e disse, as três primeiras letras do seu nome. E eu disse, não, não é assim que acontece. Mas esses são os problemas que ocorreram em todos os lugares. Tínhamos um observador eleitoral que foi colocado a 25 pés de distância no canto e foi apresentada a lei. Ela foi então movida pelo diretor para trás, a dois metros e meio de distância, em conformidade. E então nosso comissário eleitoral entrou e disse: saia, volte para onde você estava. Essa não é a regra. Então foi a arrogância também, porque você tem gente que se voluntariou. e como parte deste processo, que é isso que queremos no nosso país. Queremos processos envolvidos justos e abertos. Então, e novamente, acho que a carta que redigimos ajuda na cura e na compreensão de que podemos seguir em frente e compreender que temos algo em vigor, Senhora Presidente, especialmente para novembro, para que nos sintamos seguros e confiantes em nossos processos. Obrigado.

[Morell]: Alguma discussão adicional do conselho? Não vendo nenhum, se houver algum público que queira falar, fique à vontade para subir ao microfone. Quem quer falar? Nome e endereço para registro, por favor, e basta apertar o botão do microfone. Aí está. Você é bom.

[Unidentified]: Estou bem.

[Morell]: Sim, você está pronto. Ah, sim, sim. Eu sei que você não pode ver a luz. Nós podemos ver isso, no entanto.

[Vepetto]: OK. E apenas nome e endereço para o registro, por favor. MICHELLE VEPETTO. 29 Daniel Street. Eu sou um residente ao longo da vida de Medford. Então, eu estava no centro sênior a partir das 6h50. às 14h30 O diretor ficou imediatamente zangado comigo quando dei a ela meu lençol e disse a ela que eu era um observador da campanha Caraviello. Ela ligou para alguém no telefone e fui tratado terrivelmente o dia todo. Durante esse tempo, Lá, eu testemunhei às 10h50, havia uma mulher idosa que entrou em uma cadeira de rodas e pediu assistência para preencher sua votação. A mulher ficou ao lado dela. Ela disse que lia os nomes e depois checava para ela. O que ela disse foi, para prefeito, você quer votar no titular? A senhora idosa estava um pouco confusa, e ela olhou para ela, e então ela disse, oh sim, o titular. O diretor leu o Conselho da Cidade e ela leu, cervejas, Collins, Tang, Callahan, Lazzaro, Leming, Roth. Após cada nome, disse o diretor, devo verificar isso? No final, ouvi o eleitor perguntar, quem mais está lá? O diretor disse que você já votou sete. Você não pode mais votar em ninguém. Ela não mencionou nenhum dos outros nomes. O diretor disse: Ok, agora comitê escolar. O eleitor perguntou, não, não conheço ninguém no comitê escolar Então o diretor respondeu: todos vocês terminaram? A mulher disse, sim. Havia eleitores que entraram e foram informados de que estavam no local de votação errados. A maioria deles, eles foram informados de que deveriam estar no Brooks. Alguns foram informados de que poderiam votar, mas não o colocam na máquina. Foi colocado em uma pilha de outros em um grande envelope de Manila. Exceto que uma pessoa foi por aí e colocou na máquina. Os outros foram direcionados para onde deveriam votar. Às 9h, uma mulher que pediu para votar foi informada de não. Ela disse que tinha que ir à escola de livros. O eleitor disse que eu não posso chegar lá. Eles ligaram para Melissa, que falou com o eleitor ao telefone, e ela disse a ela que não podia votar no centro sênior. Havia cerca de 15 eleitores que entraram e foram informados de que estavam inativos e foram solicitados um ID, ou alguns produziram uma identificação de imagem com seu endereço, carteira de motorista e outros produziram um cartão de crédito, passaporte com apenas um nome. Havia eleitores que não tinham uma identificação e os deixaram votar. Eles votaram e essas cédulas foram novamente colocadas em um envelope de Manila e não na máquina. Eu notei o nome de um eleitor, Nancy Batari Batari, da Riverside Ave, que ficou muito chateada. Ela tinha uma votação por correio. Ela disse que nunca solicitou uma votação por correio, sempre vota pessoalmente e queria votar pessoalmente. Como ela sempre faz. Eles disseram a ela para abrir o envelope, e eram rudes com ela. Ela mostrou que estava em branco, e eles disseram a ela para preenchê -lo e entregá -lo ao diretor. O eleitor o preencheu, foi direto e colocou na máquina, e os trabalhadores estavam todos de pé na frente dela, impedindo -a de colocá -la na máquina. E ela percorreu eles e colocou seu voto na máquina. OK. Então o diretor tinha um envelope mnemônico e ela continuou colocando as cédulas e elas não foram rotuladas individualmente. E então ela continuou colocando -o atrás dela ou atrás dela em uma cadeira. Este conselho deve ficar muito chateado com o mau comportamento do Caddy do diretor, os trabalhadores eleitorais e Melissa. Na chegada, o diretor me disse que eu não era permitido nem perto da tabela de registro. Eu só podia ficar de pé e não podia usar uma das cem cadeiras vagas para sentar. Fiquei chocado e sou um proprietário de imóveis com deficiência. E eu estava em um prédio de propriedade de contribuintes sendo informados de que não podia sentar em uma cadeira que eu, um contribuinte, paguei. Melissa chegou gravemente e me disse que eu só podia ficar no canto e que não podia usar uma cadeira, mesa, parede, tomadas, comodidades. Ela ligou para o oficial para ficar ao meu lado. As mulheres do registro estavam checando os eleitores pelo sobrenome. Eles não estavam chamando o sobrenome ou o endereço da rua. Quando pedi a eles, fui ignorado. Quando a senhorita Knight chegou, pedi para estar mais perto de ouvir e perguntei se eles deveriam estar chamando os nomes e endereços para que eu pudesse ouvir. Adam me disse sim e conversou com o diretor e contou as regras. Ela voltou ao telefone novamente. Depois que Adam saiu, ela me disse para me afastar ainda mais, a 30 metros da mesa de registro, e eu mal conseguia ouvir. Chegou um dos advogados da campanha de Cabiano ao diretor. Quem eles eram e me aproximaram para mais para que eu pudesse observar e ouvir. Depois que o advogado saiu, Melissa chegou às 11h30, ela me repreendeu alto e disse que não se importava com o que Adam ou o advogado ou qualquer outra pessoa disse, que essas eram suas regras e que estavam todas erradas. Os trabalhadores, os guardas e os guardas estavam passando notas um para o outro. Melissa voltou. Com um homem e uma oficial do sexo masculino me disse que, se eu não cumprisse o prédio, fiquei abalado, fiquei envergonhado, fui injustamente intimidado. Melissa moveu a mesa na minha frente e colocou lancheiras para que eu nem conseguia ver a máquina de registro. Então, estou apenas pedindo como contribuinte, estou pedindo uma recontagem completa ao voto para restaurar minha fé na integridade da votação.

[Morell]: Obrigado. Obrigado. Existem outros membros do público que gostariam de falar? Vamos apenas tentar manter cinco minutos, porque sei que muitas pessoas querem falar, e temos outros problemas hoje à noite em que muitas pessoas querem falar também.

[Bair]: Tiffany Bair, 14-ish Road. Estou curioso, muitos de vocês aqui em cima disseram que com todas essas coisas que aconteceram, que vocês têm certeza de que a eleição não seria diferente, os resultados. Como vocês têm tanta certeza? Eu não entendo. Parece que na verdade foi um grande cluster F. Não vou dizer a palavra. E então, especialmente a eleição para prefeito, foi muito próxima. Com todos esses erros, isso poderia facilmente ter sido diferente. Eu digo que vamos fazer uma maldita eleição para prefeito. Isso não está certo. Isso precisa ser corrigido. E não apenas falando. Precisa ser como o Sr. Scarpelli disse, eles precisam bolar um plano. Mas então precisamos ter datas semelhantes. Você vai terminar isso até lá. Você vai fazer isso até lá. E alguém precisa ser demitido, honestamente. Porque eles não fizeram o seu trabalho. E a integridade eleitoral não existe em Medford, ponto final. Precisamos consertar isso. Obrigado.

[D'Antonio]: Boa noite. Meu nome é Anthony D'Antonio, Avenida Hicks, 24. De tudo o que li esta noite, parece que esta eleição foi falha. Não consigo entender que o conselho aceite uma eleição falha. Você sabe, quem sabe o resultado, se seria o mesmo ou não. Eu não acho que seria. Não confio nesta cidade da forma como foi governada nas duas últimas eleições, ok? Temos gente boa concorrendo e provavelmente gente boa entra, ok? Mas a questão é que a maldita coisa tinha falhas. Foi FUBA. Quer dizer, não posso acreditar nisso. Você não pode aceitar esta eleição. Você tem que ir e fazer isso de novo. E não quero ouvir falar que custa dinheiro, porque temos dinheiro disponível. Obrigado.

[Morell]: Obrigado. Nome e endereço para registro, por favor.

[Souza]: John Souza, 359 Winthrop Street. Então, eu era um observador de pesquisas da campanha Caraviello na terça -feira. Muitos de vocês estavam falando sobre financiamento e dinheiro podem ser o problema para resolver alguns desses problemas. Mas eu testemunhei por cerca de um período de três horas e meia na escola Brooks, era superior a 50%, o que provavelmente era quase 150 eleitores na época, entrou, deu suas três primeiras letras de seus Primeiro nome, três primeiras letras de seu sobrenome, que fomos capazes de superar esse problema e fazê -lo funcionar. Mas mais de 50% deles foram informados de que você solicitou uma votação por correio. Agora você precisa ir à mesa do diretor, você precisa se libertar para voltar e votar. Algumas dessas pessoas disseram, nunca solicitam a votação por correio. Algumas dessas pessoas disseram, solicitaram a votação por correio, não o preencheram, não tinham tempo, não entendiam as instruções, É dinheiro. É dinheiro. Esses são os dólares gastos para emitir aquelas cédulas que não foram usadas na forma correta por um motivo ou outro. Portanto, se o dinheiro é o problema, esta é uma área em que este conselho pode parecer. Recuperar potencialmente parte do dinheiro necessário para financiar esses tipos de eleições adequadamente. E o fato de estar ouvindo isso hoje à noite é nojento. E eu Estou sem palavras que essa é realmente uma conversa na cidade em que cresci e amo. Portanto, isso precisa ser resolvido e eu concordo com todos os outros. É preciso haver uma resposta definitiva clara quais foram os resultados dessa eleição. E não podemos simplesmente assumir, porque assumir que nos levou onde estamos hoje.

[Morell]: Obrigado. Nome e endereço para registro, por favor.

[Deyeso]: Boa noite a todos. Sharon Diesso, 130 Circuit Road em Mass Avenue, Métrica. Moro na cidade há muitos anos e vi progresso. Vi mudanças, novas escolas, edifícios antigos sendo redirecionados. Acabei de publicar um novo artigo sobre a mudança na estrada da Upper Governors Avenue e como isso destruiu o valor da propriedade de cerca de 40 casas. Como ladrões durante a noite, eles vieram, largaram-nos e alegaram que todos nós recebíamos panfletos. Ninguém recebeu um panfleto. Enfim, esses são apenas alguns dos exemplos que passam por nós. É só, o que vai acontecer? A próxima coisa que vai acontecer é que teremos outra eleição como esta, mas eu não farei.

[Morell]: Ops, acho que você está tocando acidentalmente no botão. Há um botão, apenas não faça isso. Ah, pare de tocá-lo. Espere, espere. Uma vez e depois eu te conto. Aí está, ok, não. Uma vez, ok. Basta tocar, ok, pressione uma vez. Ok, tire a mão, tire a mão. Ok, você está bem. Você não pode ver a luz.

[Deyeso]: Você pode me ouvir agora? Ok, obrigado. Desculpe, estou presente. Então as pessoas mencionam coisas que estão acontecendo no país, etc., etc., mas isto aqui é como uma mini nação. E um grande ponto de discussão é que deveríamos conseguir algum tipo de coisa com o dinheiro dos nossos impostos. As pessoas trabalham muito nas campanhas. Eles estendem seu tempo para vir aqui. no conselho, comitê escolar, etc. Se eu comprasse uma casa e pulasse ou fizesse alguma coisa e nunca tivesse minha assinatura validada em um formulário P&S, eu não seria o proprietário legal daquela casa. Acho que não sou advogado, mas acho que estou certo. Mas eu realmente concordo com o Sr. D'Antonio e um dos outros palestrantes que apareceram. Tem que ser feito algo sobre isso, os resultados desta eleição. Nem mesmo uma recontagem, acho que a eleição, odeio dizer isso, porque eu, você sabe, estou aqui há muito tempo, que simplesmente não foi uma eleição legal. Então você pode levar isso em consideração e talvez seguir os mesmos passos. Uma coisa sobre os resultados quando as pessoas disseram, bem, vocês sabem, então vocês podem testar os resultados de qualquer maneira, isso considera e cabe a vocês mesmos, porque vocês podem até ter ganhado mais votos e não sabem disso no conselho do comitê escolar . Ou alguns de vocês podem não ter realmente conquistado o lugar. Obrigado e boa noite.

[Morell]: Obrigado. Eu vou, opa, desculpe. Eu sei que tive uma mão no zoom, mas acho que, Eileen, vi sua mão para cima, mas esqueci que você estava lá por um tempo. Levante a mão se quiser falar, caso contrário, iremos para as pessoas pessoalmente. Tudo bem, há mais alguém pessoalmente que gostaria de falar?

[Gale]: Boa noite. Conselheiros da cidade, senhora Presidente, Sr. Vice -Presidente, Sr. Clerk, tive o privilégio e a honra. Sandra Gale, rua Fulton. Tive o privilégio de permanecer diante deste conselho para adquirir um departamento de eleições, um departamento que iria para o século 21. Com as coisas que foram implementadas, deveríamos ter chegado lá. Fui abordado na semana passada por alguém que disse, bem, você sabe, isso deve fazer você se sentir muito bem. Não, isso não. É uma coisa muito triste. Nosso direito básico e básico do funcionamento de deixar nossa voz ser ouvido através de sons de votação para mim como se fosse a supressão dos eleitores. E a supressão dos eleitores não deve ser tolerada no município de Medford, em toda a Commonwealth de Massachusetts, ou nos Estados Unidos. E se não nos levantarmos e exigirmos respostas, continuará a acontecer. Eu respeitosamente reconheço que a contagem de votos ou olhar para o processo não pode alterar o resultado da eleição. Mas o que você precisa é de integridade e você precisa de responsabilidade. Você não pode passar por três eleições federais em breve e não ter algum tipo de responsabilidade. E as eleições não vão ficar mais fáceis, elas ficarão mais difíceis. E sem organização adequada e planejamento adequado e poder trabalhar mais de 35 ou 40 horas por semana, você não pode fazê -lo. Simplesmente não é possível. E não deve fazer com que ninguém que seja um funcionário eleito nesta cidade se sinta bem com qualquer coisa. Portanto, precisamos garantir que as contagens sejam precisas. Agradeço seu tempo e me deixando dizer algo.

[Morell]: Obrigado.

[Gale]: Obrigado.

[Morell]: Eu vou para Eileen Lerner no Zoom.

[Portrait]: Eileen, vou ativar seu som. Um pouco congelado.

[Morell]: ou significa congelado ou estamos congelados. Tenho certeza de que voltarei em um momento oportuno e abordarei o assunto. Nós iremos até você.

[Tringali]: Olá, Melanie Trongali, 116 Forest Street e candidato recente para as eleições de 2023. E apenas sentado aqui, algumas coisas que realmente se destacaram é que foi listado provavelmente de 10 a 15 problemas com a eleição do começo ao fim. 4.000 cédulas, se eu ouvi George certa, não foram contadas, não foram contadas em público, ou não sabem como elas foram contadas. Todos vocês disseram que houve um processo complicado, um processo mais complicado por causa da votação antecipada e das cédulas de correio. E cada um de vocês disse que a integridade eleitoral era um problema. E, considerando todos esses problemas, como você pode sentar aqui e dizer 100% que o resultado final não será impactado. Estou no negócio há 20 anos. E sempre que há uma quebra no processo, geralmente há um impacto no final. Agora, não estou dizendo que essas mudanças serão enormes para fazer a diferença em quem venceu e quem não venceu. Mas deve haver 100% de prova absoluta de que o que aconteceu ou as contagens eram precisas. Então, obrigado. Obrigado.

[Morell]: Eileen, vamos tentar de novo. Parece que fui expulso do Zoom, então parece que nossa conexão está ruim. Continuo parecendo um pouco congelado, então não tenho muito... Você pode me ouvir agora? Eu posso ouvir você, sim. Pode ajudar... OK.

[Lerner]: Tudo bem. Então, acho que é um prazer pela primeira vez desde que morei em Medford que, você sabe, muitas pessoas Sinta da mesma maneira, que não estamos divididos. Queremos ver uma eleição justa e livre, segura e acessível. Todo mundo quer ver isso. E houve alguns problemas Não parece que as pessoas que conhecem acham que essas questões foram graves o suficiente para realizar outra eleição. E realmente, se pudéssemos pagar outra eleição, provavelmente teríamos dinheiro suficiente para ter um resultado melhor com a eleição, porque parece que todos os problemas remontam ao que são todos os problemas. Com o comitê escolar, com tudo, não temos dinheiro suficiente. E, e mesmo o prefeito não pode fabricar dinheiro. Quero dizer, temos que conseguir o dinheiro de alguma maneira. E esse é o problema que precisa ser resolvido. Eu não acho que você sabe, as pessoas são falíveis, elas cometem erros, mas Como você não cometeu um erro quando está tão com falta de pessoal e tem um trabalho tão monumental a fazer? Quero dizer, sinto muito pelas pessoas que tiveram que fazer todo esse trabalho, você sabe, e não teve ajuda suficiente. Como isso é possível? Não é possível que as duas pessoas façam esse trabalho. Portanto, era inevitável que surgiriam questões. E Você sabe, temos que ter uma equipe que possa fazer o trabalho. Se tivermos uma equipe que possa fazer o trabalho, precisamos ter dinheiro. Todo o problema, do jeito que eu vejo, não é tanto integridade, porque eu sinto como todas as pessoas que estavam envolvidas Tenha integridade e eles tentaram fazer o melhor que puderam e isso ficou bagunçado e sim, o Conselho da Cidade e as pessoas que moram aqui, exigimos um resultado melhor, mas também temos que conseguir o dinheiro para ter um resultado melhor porque eu Não sei como nada pode mudar sem mais dinheiro, obrigado, obrigado, podemos simplesmente obter seu endereço para o registro Oh nove Adams Circle

[Morell]: Obrigado, Arlene. Há mais alguém que gostaria de falar?

[McGilvey]: Obrigado. Harry McGilvey para Piedmont Road. Eu voto nesta cidade desde 1988 em todas as eleições. Eu trabalhei nas pesquisas há cerca de 20 anos. Minha única pergunta é: quando isso se tornou tão difícil? Eu nunca vi nada disso. Eu nunca vi problemas como este. Quando isso se tornou difícil? O que mudou? Obrigado.

[Cameron]: Obrigado.

[Morell]: Há mais alguém que gostaria de falar? Tem alguém no Zoom. Não consigo vê-los porque minha internet não está funcionando. OK. Mais alguém que gostaria de falar? OK.

[Catalo]: Nome e endereço para registro, por favor. Claro. Kelly Catalo, 23 Salem Street. Fui candidato nas eleições de 2021 e houve muitos problemas naquela época. E essa prefeitura me disse que isso nunca mais aconteceria e que os problemas iriam acabar. Ouvimos dizer que há 4.000 votos que não foram contados publicamente. Fui pesquisador da campanha de Caraviello. Vi muita coisa que se algum desses Vereadores estivesse sentado na sala, teria parado. Vamos apenas chutá-lo para frente novamente? Você vai avançar novamente para o próximo ano e dizer: esperamos que isso não aconteça novamente? Você tinha um banco de eleitores aqui. o seu eleitor que lhe pediu, vamos apenas recontar a votação, vamos fazê-lo, e vamos provar a Medford que a integridade na votação existe em Medford. Eu desafio você a fazer isso. Desafio qualquer candidato que esteja no cartão a pedir uma recontagem. Faça isso manualmente. Vamos provar aos eleitores que a sua eleição tem integridade. Neste momento, como eleitor na América, não sei se votarei novamente. É muito triste, porque quer saber? Eu amo esta cidade. Eu amo esta cidade mais do que a maioria das pessoas. E é triste que seja aqui que isso acontece, 400 anos depois do dia em que esta cidade nasceu. E espero que todos vocês acabem com isso e provem aos eleitores que eles ainda podem acreditar em Medford. Obrigado.

[Morell]: Você pode se dirigir com seu coração, por favor.

[Balboni]: Boa noite. Meu nome é Charles Balboni. Eu sou um morador de Medford. Eu moro nesta cidade por aproximadamente 15 a 16 anos. Em 2005, eu era tenente -coronel no Afeganistão, defendendo os Estados Unidos, defendendo nosso país. E um dos meus trabalhos era ajudar a supervisionar as eleições do governo afegão. E deixe -me dizer que eles fizeram um bom trabalho melhor do que eu vi outro dia. Cada um de vocês foi reeleito para sua posição e é do seu interesse pessoal e profissional e financeiro não realizar outra eleição. Todos vocês devem ter vergonha. Este voto, essa eleição foi um fracasso absoluto. E aceitá -lo é dizer que você tolera falhas na eleição, no processo que esse sinalizador deve representar. E estou pedindo a todos vocês hoje que se levantem e pedam outra eleição. Se não, eu entendo. Cada um de vocês tem um interesse pessoal e financeiro para manter esta eleição como está agora, resolvida.

[Bears]: Rick perdeu uma eleição, ela não está correndo de novo. Portanto, nem todos nós temos um interesse financeiro pessoal.

[Balboni]: Alguns de vocês fazem isso.

[Bears]: Ok, então nem todos nós, desculpe, obrigado.

[Balboni]: Ok, com isso, Muito obrigado por ouvir minha reclamação.

[Morell]: Obrigado. Há mais alguém que gostaria de falar? Temos uma moção. Temos uma emenda. Bem, precisamos de uma moção sobre o documento original que foi alterado pelo Conselheiro Scarpelli e pelo Conselheiro Tseng.

[Bears]: Movimento para aprovar conforme alterado.

[Morell]: Moção do Vice-Presidente Bears para aprovação conforme emendada pelo Conselheiro Scarpelli e pelo Conselheiro Tseng. Apoiado por? Isso é o que eles estão dizendo. Sr. Escriturário, por favor faça a chamada.

[Hurtubise]: Vice -presidente Bears. Sim. Conselheiro Caraviello. Conselheiro Collins. Sim. Conselheiro Knight. Conselheiro Knight.

[Lessenhop]: Lá. Incrível.

[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng? Sim. Presidente Morell?

[Morell]: Sim. Seis na afirmativa, zero na negativa, um ausente. O movimento passa. Tenho uma moção para voltar à ordem normal de negócios. Tão emocionado. Tenho uma moção ao Conselheiro Collins para voltar à ordem normal dos trabalhos, apoiada pelo Vice para os Assuntos. Sr. Escriturário, por favor faça a chamada.

[Unidentified]: Espere.

[Morell]: Quando você está pronto. Houve uma moção, os dois papéis são combinados, por isso era 23-451 e 23-450, pedindo, vou apenas ler os dois. Uh ... Aqui estão nossos membros da Câmara da Comissão Eleitoral Manager por ou para o Conselho listando toda e qualquer que ela seja, há um interesse maior nas notícias que você ouviu sobre o relatório com respostas específicas à impressão errada de cédulas precisas Instrução que ela é fornecida aos eleitores, deixe -me ajudar -me, deixe -me aparecer no lado sul do interino, estou repetindo, estou repetindo depois de recuperá -lo Treinamentos que fornecem informações incorretas para pesquisar guardas e trabalhadores e também o artigo foi descartado, por isso estou lendo de volta como cortesia, não há mais comentários públicos neste artigo em que o artigo tenha sido descartado, então estou lendo de volta como Uma cortesia que estou lendo de volta como uma cortesia, você pode permanecer na participação do público na reunião, mas estou lendo isso de volta como cortesia, não há mais comentários públicos sobre este artigo de que foi descartado porque votamos nele

[Chris Murphy]: Portanto, a integridade dos eleitores não significa nada.

[Morell]: Como eu disse. Obrigado. Vou continuar lendo porque você pediu. Os eleitores trazem materiais para auxiliá-los na cabine de votação e problemas persistentes com a contagem dos votos em tempo hábil e a divulgação ao público de resultados eleitorais não oficiais incompletos. Fica ainda resolvido que o prefeito forneça ao conselho um pedido de dotação suplementar para restaurar os níveis de pessoal em tempo integral no departamento eleitoral. E então isso foi combinado com o documento do vereador Scarpelli que dizia que estava resolvido o relatório do coordenador eleitoral de volta ao conselho municipal com um relatório detalhado e conclusões detalhando as eleições municipais, que incluem, mas não se limitam a votos ausentes, regras e regulamentos de votação, reclamações e mau funcionamento. Scarpelli emendou para pedir eleições para dirigir o comissário, não me lembro do que escrevi, para explicar detalhadamente. Você pode ler essa alteração?

[Hurtubise]: Foi uma alteração sobre o envio de uma carta ao gabinete do Secretário de Estado.

[Morell]: Sim, desculpe, isso foi uma carta. Sim, essa foi uma carta a ser enviada ao Secretário de Estado e, em seguida, o conselheiro Tseng alterou ainda mais para solicitar detalhes específicos relacionados ao financiamento e pessoal relacionados aos desafios. E foi nisso que foi votado e aprovado por 6-0-1 ausente. Mas um movimento de

[Hurtubise]: Conselheiro, acredito que foi o vereador Tseng quem reverteu com um segundo do vice-prefeito Bears.

[Morell]: O vereador Tseng, apoiado pelo vice-prefeito Bears para voltar à ordem normal de negócios, e agora nós, Sr. Escriturário, por favor, faça a chamada.

[Hurtubise]: Conselheiro Thomson? Sim. Conselheiro Lange? Conselheiro Scarpelli?

[Morell]: Sim, seis em enfermaria. Negativo ausente. Passo de movimento. Correndo para a ordem regular do negócio. 23-411, Aviso de uma audiência pública, Conselho da Cidade de Medford, Capítulo 94, Zona 8. O Conselho da Cidade de Medford realizará uma audiência pública em 14 de novembro de 2023 às 19h. Na Câmara do Conselho da Cidade de Medford, no segundo andar da prefeitura de Medford, 85 George P. Hassett Drive, Medford, Massachusetts, 02155, e via Zoom Remote Video Conferencing em relação ao artigo 23-411. Também conhecido como Artigo 23-407, uma petição da Medford Housing Authority para alterar o mapa de zoneamento da cidade de Medford, Massachusetts, de 13 de abril de 1965, conforme referenciado na Portaria de Zoneamento de Medford, capítulo 94-2.2. A emenda propõe alterar a designação do distrito de zoneamento da propriedade de 1-20 Waffling Court, conforme mostrado nas folhas 1-6 dos planos intitulados Pesquisa de título de terra da Alta NSPS, preparada por Fuss e O'Neill e datada de 6 de fevereiro de 2022 do apartamento One Zoneing District a um distrito de desenvolvimento planejado, que teria um novo padrão de desenvolvimento por ordenança de zoneamento de Medford, capítulo 94-9.2.3.3. Um link de zoom para esta reunião será publicado até 10 de novembro de 2023. Para obter informações adicionais, AIDS e acomodações, ligue para o escritório do funcionário da cidade de Medford no 781-393-2425, TDD 781-393-2516. Os materiais completos da emenda podem ser vistos No escritório do secretário da cidade, a prefeitura de Medford, a sala 103, ou no site da cidade em Medfordma.org, Departamento de Slash, Planejamento de Slash, Dash Development, Dash Sustainability, clicando nos registros atuais do conselho da cidade. Anunciado no Medford Transcript e Somerville Journal, 14 e 21 de setembro de 2023, por ordem do Medford City Clerk, assinou Adam L. Hurtubise, secretário da cidade. Temos o peticionário aqui. Apenas para uma atualização sobre esse processo, foram muitos meses de reuniões públicas. Acho que tivemos vários comitês do todo, alguns por estatuto que tínhamos que ter, alguns que acabamos de ter como informativo. Isso foi trazido ao conselho mais cedo. Isso foi relatado para a placa do CD e sua recomendação foi, acredito que foi 5-0. Eu posso puxá -lo. Foi 5-0. Então, novamente, o que está diante de nós hoje à noite é zoneamento. Eu acredito que a diretora Hunt, ela não está aqui. É Danielle. Oh, aí está você. Se você deseja apenas nos lembrar, o Distrito de Desenvolvimento do Plano é um processo que foi adicionado quando fizemos a recodificação de zoneamento que foi aprovada em março passado. Portanto, é um processo relativamente novo. Portanto, se o diretor Hunt puder nos dar um breve lembrete das etapas desse processo, acho que podemos ir ao peticionário. E então eu sei que muitas pessoas querem Fale sobre isso também. Então, iremos ao diretor Hunt primeiro.

[Hunt]: Obrigado, senhora presidente. Alicia Hunt, diretora de planejamento, desenvolvimento e sustentabilidade da cidade. Estou aqui hoje à noite com a planejadora sênior Danielle Evans. Portanto, este é um método relativamente novo, mas passou pelo Conselho da Cidade uma vez antes sobre como mudamos o zoneamento para um distrito de desenvolvimento planejado específico para um local específico quando apresentado com um projeto que Faça sentido para a cidade, faça sentido dentro de nossos planos. Por isso, enviamos da placa de CD realmente um memorando que fala sobre os vários planos de ação e adaptação climáticos, plano abrangente, moradia, desculpe, plano de produção e como isso, que eles consideravam todos os que estão em sua recomendação que isso se encaixa conosco. Neste momento, este é, Tinha sua indicação original desta placa, que era uma indicação necessária para a placa de CD para recomendação. O CD Board conduziu uma audiência pública. Você tem um memorando que o planejador sênior, Daniel Evans, convocou para você sobre as recomendações. E ela está aqui se você quisesse que ela falasse sobre isso ou com mais detalhes sobre o que o Conselho de Desenvolvimento da Comunidade discutiu nessa reunião, ou eu também posso. Neste momento, se você aprovar isso, isso seria para o zoneamento. O próximo passo seria que a habitação, desculpe, a autoridade habitacional, peço desculpas, você teve uma longa reunião, mas eu me sentei em uma reunião da Comissão de Trânsito de três horas imediatamente antes disso, então meu cérebro também está alcançando. Portanto, a autoridade habitacional ainda precisaria solicitar uma permissão especial para a construção desses projetos e, durante esse período, passaria um processo de revisão do plano do site. Então, vou apontar que há várias preocupações em torno de coisas como tráfego, circulação e árvores, etc. Esses são itens abordados durante a revisão do plano do local e seriam minuciosamente examinados naquele momento. Não estou dizendo que você não deveria ou não pode considerá -los, mas isso é realmente sobre a altura, a densidade, isso é sobre o zoneamento disso, e esses detalhes como o zoneamento não abordam as árvores. Mas a revisão do plano do site faz e acessar. Então é aí que estamos com isso esta noite. Há vários membros da equipe da autoridade habitacional aqui hoje à noite para falar com você sobre isso, a menos que você tenha outras perguntas sobre o processo. E Danielle e eu estamos aqui para falar com o processo e com as considerações do conselho da cidade durante sua reunião pública.

[Morell]: Obrigado. Há alguma dúvida dos vereadores neste momento? Acho que vou descrever rapidamente, só para nós, acho que só porque esta é uma audiência pública. Então temos que correr de uma maneira específica. Acho que responderemos às perguntas dos conselheiros. Se não tivermos esse tempo, iremos ao peticionário, qualquer dúvida adicional. Depois abrimos a audiência pública. Eu sei que há muitas pessoas que querem falar. Essa é a hora de falar a favor ou contra. Eu sei que às vezes há algumas nuances no meio, mas escolha um horário para que possamos apresentar seus comentários e então iremos, ver se temos uma moção para votação. Então, só para que as pessoas saibam o processo pelo qual vamos passar. Conselheiro Scarpelli, você tem alguma pergunta para agora?

[Scarpelli]: Sim, acho que a maior preocupação que tenho é, enquanto conversamos, enquanto vemos algumas das novas mudanças que estamos vendo e alguns dos desenvolvimentos que estamos vendo, uma constante volta para mim de vizinhos e residentes que eles compartilharam o que considerei um problema foi que À medida que avançamos com essas mudanças de zoneamento, vemos que elas são importantes. Vemos que eles podem ter sucesso. O que não temos, porém, é a notificação adequada quando realizamos determinados trabalhos na nossa comunidade. Não creio que façamos um bom trabalho informando os nossos constituintes sobre os projectos que estão a ser concretizados. Usarei Mystic Ave como exemplo. Naquela noite, conversamos sobre um prédio que parece ótimo, mas eu defendi isso pelo fato de que agora é um unicórnio e não recebi nenhuma resposta da administração sobre qual é a visão para essa área. Não é diferente do que está acontecendo no antigo local do KISS 108 no edifício T em Wellington, que o prédio está sendo demolido e ainda não temos visão. Agora, isso é muito próximo de termos dois portais da nossa comunidade. E acho que avançar com mais zoneamento é, para mim, é um caminho escorregadio para o facto de não informarmos os nossos eleitores. Existem alguns projetos que organizações, vou dar um exemplo com a nossa habitação. Houve várias reuniões, vários vizinhos, oportunidades para as pessoas falarem sobre diferentes projetos. Acho que não vemos isso com muita frequência. quando se trata de algumas dessas posições e alguns desses projetos. E eu lhe digo, acho que quando falamos sobre montar o estudo de zoneamento e trazer aquela equipe que irá de bairro em bairro, lembre-se que falamos sobre isso e ter a ideia dos moradores de como as pessoas querem que Medford seja. . Parece que nos esquecemos disso. Não estamos mais fazendo isso. Isso foi colocado em segundo plano. Bem, não fizemos nada. Estamos apresentando novas mudanças de zoneamento e dizendo, bem, poderíamos fazer isso agora porque pode funcionar. Mas, na totalidade, ainda não temos um plano e ainda não incluímos todos os nossos residentes. Então, e acho que isso é uma preocupação. Obrigado.

[Hunt]: Você quer falar com a notificação por isso? Eu não quero errar. Portanto, há um processo de notificação para audiências públicas, mas não quero errar. Você sabe?

[Evans]: Bem, boa noite. Sou Danielle Evans, planejador sênior. Você está falando sobre a notificação para o projeto em geral ou? para o zoneamento?

[Scarpelli]: Acho que para qualquer projeto. Quero dizer, por qualquer coisa que esteja acontecendo na cidade. Tenho recebido ligações, recebo 45 ligações, é algo que falaremos mais tarde.

[Evans]: Então, eu acho que- então, esse projeto foi, quando o CPC e depois quando você está no corpo real aprovou o financiamento para os fundos da CPA, uma das condições que o CPC colocou nele é que existe um público muito robusto processo de entrada E eles construíram isso em seu orçamento para várias reuniões múltiplas. Fui a vários deles no meu próprio tempo à noite apenas para ver o que estava acontecendo lá. Eles tinham alguns para os moradores, outros para as manteigas. Gabe podia falar com quantos havia. Eu não cheguei a todos eles. Mas, para isso, havia muitas, muitas reuniões.

[Hunt]: Não fizemos mailings para este, para este plano de site.

[Evans]: Sim, para a revisão do plano do local e para a licença especial é quando todas as manteigas são notadas, mas para a mudança de zoneamento, é, você sabe, dois anúncios executam o jornal, você publica o aviso de audiência pública e vai para, há um Lista de diferentes órgãos que vai.

[Hunt]: Devo acrescentar que há muitas pessoas que estiveram em reuniões públicas sobre este assunto e que estão aqui esta noite para falar sobre isto, por isso, na minha impressão, devem ter ouvido falar sobre isto, por isso a notificação pública deve estar a funcionar porque as pessoas saiba disso. Cada vez que eles ligam para você chateados com algo que estamos fazendo, isso na verdade indica que eles sabem disso, então.

[Scarpelli]: E o que farei é perguntar, o que farei é fazer um pedido porque acho que o que está acontecendo, porque se você perguntar, há um grupo demográfico que se você olhar todas as pesquisas e houver um grupo demográfico que obtém as informações e parece ser um grupo demográfico, há muitas pessoas, se você perguntar à pessoa comum nesta sala que não está envolvida com isso, eles nunca ouviram nada sobre isso porque a mensagem está chegando ao gente que parece que sim são apontados para mala direta ou grupos. Então esse é o problema. Quando digo este projeto, estou dizendo como um todo. Estou recebendo ligações de um todo quando falamos sobre diferentes pesquisas e coisas que estão sendo feitas na comunidade e em seu escritório, respondendo às pessoas e dizendo: ah, não, nós enviamos. E há momentos em que estou nesses mesmos bairros. Eu não recebi nada. Sou vereador. Portanto, não posso, não posso deixar de ouvir ou divulgar o que meus eleitores estão trazendo para mim.

[Hunt]: Obrigado. E sempre que qualquer um de seus constituintes tem sugestões sobre melhores maneiras de notificar a falta de nós bater na porta de todos. Claro. Eu, estamos muito abertos para onde mais pode, de que outra forma podemos colocar a palavra sobre isso? Onde mais podemos, e eu mencionarei isso O papel para o envio de toda a cidade custa cerca de US $ 18.000.

[Scarpelli]: Então, vamos falar sobre o que falamos. Algo que estávamos muito empolgados é contratar essa equipe de zoneamento e, em seguida, trazer nossa visão de nosso desenvolvimento, nosso crescimento em nossa comunidade. Lembre -se de que ir ao bairro do bairro, envolvendo todos. Certo? Tendo reuniões da comunidade.

[Hunt]: Não podemos pagar isso. Não podemos pagar isso. Eu sei que você realmente gostaria que fizéssemos dessa maneira, mas teremos que ter mais de US $ 100.000 para fazê -lo. Isso é muito caro. Nós solicitamos isso.

[Scarpelli]: Este conselho solicitou isso. Não somos nós. Este conselho solicitou isso.

[Morell]: Obrigado. Neste ponto, queremos ir ao peticionário, a menos que haja qualquer outro Gabriel, você vai ter que conversar.

[Ciccariello]: Senhora Presidente, vereadores da cidade, tenho uma apresentação. Eu sou Gabe Ciccarello. Sou diretor de modernização e compras da Autoridade de Habitação de Medford e estou aqui para apresentar a reconstrução do Tribunal de Guam. Posso compartilhar?

[Morell]: Sim, você pode fazer Gabe, presumo que seja seu professor, Garello? É você?

[Unidentified]: Sim. O co-apresentador.

[Hurtubise]: Deveria ter agora. OK.

[Ciccariello]: Um segundo. Vamos ver a tela agora. Portanto, temos uma equipe muito profunda, dedicada e voltada para a missão aqui conosco. Jeff Driscoll é nosso diretor executivo. Estamos usando a Cambridge Housing Authority como consultora de desenvolvimento e também como gerente de projetos do proprietário quando tratamos de construção. Nosso advogado é Nolan Sheehan-Patton, e Hannah Kilson está aqui comigo esta noite. Ela vai me ajudar à medida que avançarmos na apresentação. Nosso arquiteto é Dietz and Company, e Danny Gerpal-Attisha está aqui representando Dietz. E o nosso engenheiro civil é Faustin O'Neill. Eles estão aqui. E nosso engenheiro de tráfego, que realizou o estudo de tráfego, é o Mitch Engineer. Então, através desta apresentação, vou apenas dar uma breve visão geral do desenvolvimento da quadra ambulante. Depois passarei a palavra a Hannah para discutir o processo do PDD e nossa solicitação de alteração de zoneamento. Portanto, Whatling Court é atualmente 144 unidades de habitação pública apoiadas pelo Estado para idosos de baixa renda e famílias com deficiência. Todas as unidades são profundamente acessíveis, com os aluguéis dos nossos residentes calculados em 30% de sua renda. Historicamente e até à data, Whatling Court não recebeu subestado operacional suficiente para atender às suas necessidades físicas. Foi construído em 1963 e apresenta duas deficiências principais. Há algumas fotos à direita apenas das condições típicas existentes nos edifícios. E uma das maiores coisas é que faltam recursos de acessibilidade para idosos e famílias com deficiência, já que são edifícios de dois andares em estilo plano com jardim e sem elevadores. Assim, metade dos nossos residentes seniores com deficiência precisa de aceder a escadas para chegar às suas unidades. Esta é uma visão panorâmica do desenvolvimento do Walkman Court. Como você pode ver, é delimitado e adjacente a algumas propriedades interessantes. A oeste, é um local comercial da Whole Foods e Starbucks. Ao sul, temos um espaço comercial mais industrial com Elizabeth Grady, seus edifícios de estilo médio, escritórios comerciais e laboratórios. Ao norte, há algumas casas residenciais e, em seguida, a comodidade da Reserva Mystic River. E a leste estão as típicas casas unifamiliares e unifamiliares de Medford. No canto superior direito aqui, esta é uma foto da entrada do Walkman Court pela Auburn Street, voltada para o cruzamento da Auburn North Street. A próxima foto abaixo é da North Street Bridge voltada para o oeste. Você pode ver através dos trilhos do trem, há edifícios de tipo comercial de altura média. E à direita, você pode ver nossos prédios planos com jardim de dois andares. E no canto superior esquerdo fica a oeste da nossa propriedade que mostra o prédio da Whole Foods, o estacionamento da Whole Foods. A imagem à direita aqui é a aparência da proposta de redesenvolvimento que esperamos. E esta é uma vista elevada do cruzamento da North Street com a Auburn Street. Estamos propondo cinco estruturas no site. Três deles ao norte do local e a leste do local são edifícios residenciais de dois andares. A oeste do terreno, propomos um edifício familiar de quatro andares, de altura média. Três desses andares seriam residenciais, e o térreo seria um estacionamento no pódio e algumas áreas comuns. E, em seguida, ampliando para o sul do local, onde a adjacência são edifícios de altura média, pretendemos colocar um edifício de seis andares com elevador para idosos e deficientes, com estacionamento no pódio no primeiro andar e depois cinco andares de unidades residenciais. Portanto, o objetivo número um da remodelação é fornecer unidades de alta qualidade, acessíveis e profundamente acessíveis às nossas 144 unidades existentes que estão no local. Mas também pretendemos construir 94 unidades novas e profundamente acessíveis nesse local. E 54 delas seriam unidades de idosos com deficiência e 40 delas seriam unidades familiares. Procuramos melhorar a resiliência e a sustentabilidade deste local e, em seguida, melhorar a ligação do local com a vizinhança circundante. Este site existe, tem uma ligação decente com o bairro. Ele é muito usado como um guia para pessoas que vêm da Boston Ave se conectarem ao Whole Foods, e estamos procurando melhorar isso com este novo design. E a requalificação do Walking Foot é uma prioridade local. Então a substituição das 144 unidades e construção de novas unidades está incluído no plano de produção habitacional da cidade de Medford do ano fiscal 21 a 25 como uma estratégia para ajudar a cumprir as metas habitacionais da cidade. E, mais uma vez, todas as unidades durante a remodelação após o desenvolvimento permaneceriam profundamente acessíveis, com as rendas dos residentes limitadas a 30% do seu rendimento. À esquerda aqui está apenas o, esboço da planta do local mostrando que o edifício sênior de altura média é um edifício maior A, depois há os edifícios familiares menores de altura média, o edifício B, e depois os três edifícios residenciais, que seriam C, D e E. E para à direita aqui, a imagem superior direita é uma representação de como seria o espaço externo dedicado para idosos proposto. Atualmente, eles em Walkling Court têm uma horta comunitária muito bonita. Procuramos incorporar isso. é ter um espaço dedicado para idosos muito bom. E a imagem inferior à direita mostra como seria o local saindo da Auburn Street e durante Walkland Court. Então, a leste, você tem os edifícios do tipo moradia. A oeste, você teria a família no meio da ascensão. E diretamente ao sul estaria o edifício sênior de altura média. Portanto, uma visão geral do que fizemos durante o processo de envolvimento dos residentes e da vizinhança. Portanto, tivemos um processo de envolvimento dos residentes e da vizinhança muito ativo e bem participado. No momento do envio desta solicitação de PDV, realizamos sete reuniões de residentes. Realizamos cinco reuniões comunitárias completas. Antes de iniciarmos todo o processo comunitário, também realizamos uma reunião com o Diretor Butters no Walkman Court. Este é apenas um mapa de quais são as notificações legais em amarelo, legalmente tínhamos que enviar notificações por correio num raio de 120 metros, mas também voamos para todas as reuniões naquela área e passamos por essa área até West Street, Lyman Ave e Avenida Boston. Também publicamos avisos dentro e ao redor do local do tribunal. O MHA reuniu-se com vários departamentos municipais, quase todos os departamentos municipais agora, incluindo o corpo de bombeiros, o departamento de construção e o DPW. E também tivemos reuniões públicas para o financiamento da Lei de Preservação Comunitária que solicitamos. Durante o processo de envolvimento dos residentes e da comunidade, alguns dos principais tópicos que surgiram foram a densidade e a altura e o aumento Só vou bloquear isso, não consigo ver isso bem rápido, desculpe. Aumentar o número de moradias populares em Whatcom Court, mais uma vez, conforme identificado como uma estratégia no plano de produção habitacional do ano fiscal 21 ao 25 ​​da cidade. E espera-se que as 94 novas unidades líquidas aumentem o número de residentes reais no local em cerca de 101%, não o número de unidades, mas o número de residentes no local em cerca de 101%. E o edifício médio sênior, novamente, é um prédio de cinco andares. Edifício médio para idosos, cinco andares, espaço de convivência e estacionamento coberto no pódio no térreo. Um dos principais objetivos deste projeto, mais uma vez, é fornecer acesso elevado a idosos e residentes com deficiência, e também às famílias no edifício de altura média. Há uma grande necessidade de moradia familiar avaliável para deficientes. E estamos tentando trabalhar áreas de construção eficientes com a altura que permita um espaço interior mais programável e um espaço aberto mais acessível e utilizável no local. E, novamente, os tipos de construção refletem, tentamos refletir a adjacência em torno do terreno com a proximidade e adjacência dos edifícios. Uma das questões que tem surgido é a proximidade dos comboios. para a linha ferroviária suburbana. E o local e a fachada foram projetados para atender aos requisitos de ruído do HUD usando janelas e isolamento de alto desempenho. Contratamos um engenheiro acústico que permanecerá na equipe do projeto durante o desenvolvimento do projeto, durante a construção. E, na verdade, o ruído neste site atualmente melhorará bastante em relação à situação atual. E todos os novos edifícios terão ventilação mecânica instalada e aquecimento e refrigeração centralizados. E há muitos exemplos de desenvolvimento comparável acontecendo adjacentes aos trilhos da ferrovia, especialmente com moradias a preços de mercado e edifícios de altura média sendo construídos ao longo da Boston Avenue e Somerville. Houve uma dúvida sobre ter uma estrada de acesso através do local. Estamos procurando, neste momento há dois pontos de entrada para entrar. Há dois pontos de entrada separados para entrar no Walkman Court, e pretendemos passar pela rua. E essa estrada de acesso proporcionaria aos residentes e visitantes acesso a todos os edifícios do local. Garantiria acesso de emergência e foi revisado e recomendado pelo corpo de bombeiros. E, claro, seria concebido para garantir a segurança dos peões com medidas de acalmia do tráfego. E o estacionamento que planejamos é baseado no uso para idosos e famílias de baixa renda, e a necessidade de estacionamento será atendida no local. Os residentes que moram dentro do empreendimento não precisam estacionar fora do empreendimento. Fizemos a pesquisa de tráfego pela Niche Engineering. Está determinado que nenhuma medida de mitigação de tráfego será garantida. E depois as questões ambientais. Conduzimos uma avaliação ambiental do local de fase um e fase dois. Qualquer remediação de amianto e remoção de solo atenderia aos requisitos estaduais e federais. E todas as atividades de construção serão monitoradas para garantir que os materiais perigosos sejam manuseados adequadamente. E nenhuma declaração de impacto ambiental é necessária porque nenhum limite da Lei de Proteção Ambiental de Massa foi excedido ou está sendo excedido. Agora vou passar a palavra para Hannah.

[Kilson]: Boa noite. Meu nome é Hannah Kilson. Sou sócio do escritório de advocacia de Nolan Sheehan Patent, 84 State Street, em Boston. Obrigado, senhora presidente e conselheiros nesta noite. Eu quero caminhar com você a proposta de emenda à ordenança de zoneamento. O que está sendo proposto esta noite pela Medford Housing Authority é adotar o que estamos chamando de Emenda PDD 3, que criaria Um distrito planejado de desenvolvimento residencial em Medford. Gabe, eu vou deixar você. Então Gabe teve, se você pode voltar. Portanto, o primeiro, basta falar sobre esse distrito de desenvolvimento planejado exigiria uma emenda do mapa de zoneamento. E exigiria uma emenda do mapa de zoneamento Para situar este pacote, como observamos. A parte sudeste desta parcela é cercada pela North Street. A parte sul do pacote é cercada por um distrito industrial, que do outro lado da ferrovia fica no programa de educação e extensão da Tufts Engineering. Para o oeste do pacote vai sentar -se O distrito comercial, que atualmente é ocupado pelo Whole Foods Market, e depois em direção ao norte e o nordeste é um apartamento em um distrito, que, como foi observado, tem casas unifamiliares e duas casas familiares. E assim, a primeira parte é alterar o mapa de zoneamento para permitir um PDD três distritos nessa área. A emenda de zoneamento sob o PDD três contém certas disposições gerais que se relacionam a Processo de licença especial, o processo do plano do local, que ocorrerá através do Conselho de Desenvolvimento da Comunidade e, em seguida, a autoridade de permissão especial, este Conselho aqui. Também estamos propondo que a permissão especial que obteríamos através deste conselho também seria suficiente Para se qualificar para a licença especial de provisão de habitação inclusiva que atualmente é exigida sob a Portaria de Zoneamento. Os usos permitidos para o projeto, você pode ver aqui na tela, este site terá apenas dois tipos de usos permitidos. Um serão usos residenciais e o outro será o uso geral do escritório. A emenda proposta faria os usos a partir de habitações familiares destacadas, habitações unifamiliares anexadas, Duas residências familiares e de múltiplas residências, Múltiplas Classe B e Living Independente da Habitação Sênior. Esses usos seriam permitidos a partir do direito, enquanto uma licença especial seria exigida neste Conselho da Cidade para Dormitório, Localização, Casais de Farácia e para qualquer outro tipo de instalação sênior. No momento no site, como observamos, este site foi desenvolvido desde 1963 Multifamília com nove edifícios no local, mas as múltiplas casas de moradia superior a 75 ou seis andares não são permitidas a partir do direito. E, portanto, esse é um elemento de uso necessário para que o desenvolvimento que esteja sendo proposto para a Autoridade de Habitação de Medford esteja disponível. O próximo componente da emenda proposta é dimensional. Portanto, a emenda proposta permitiria mais de uma estrutura principal no site, semelhante ao que existe atualmente. Isso proporcionaria que cada uma dessas estruturas no site teria que estar localizada a pelo menos 15 pés de outra estrutura principal, semelhante ao requisito atual do código de zoneamento existente. Os padrões dimensionais que estamos propondo aqui para este PDD são realmente consistentes com o que achamos que é a intenção do PDD, que é permitir um tipo de flexibilidade para a reconstrução do local da Walkleen Court, a fim de atingir uma meta que claramente O City articulou em vários de seus documentos de planejamento, que é criar moradias mais acessíveis, tanto para os moradores de Medford, mas também para famílias. Então, a configuração de lote que proporíamos aqui para qualquer lote que esteja localizado em O PDD 3, teria fachada mínima de 35 pés, teria largura mínima de 35 pés e teria uma profundidade mínima de 75 pés. A área mínima do lote seria de 10.000 pés quadrados. E permitiríamos uma densidade unitária de uma unidade por 750 pés quadrados. De modo que expressa que procuramos criar uma densidade de desenvolvimento para alcançar os objetivos de moradias mais acessíveis disponíveis na comunidade. Cobertura máxima do lote, desculpe, não consigo ver a tela a partir daí. Minha visão não é boa o suficiente para seguir isso. A cobertura máxima do lote é de 35%. Sob o zoneamento atual, é 30%. Paisagem e espaço aberto utilizável, estamos propondo em nossa emenda que sejam 10% da área bruta. Esse requisito de espaço permitiria densidade de desenvolvimento, novamente, que achamos que é consistente com o plano da cidade de Medford para este site e nos permitiria construir, ajudar a cidade de Medford a alcançar seu objetivo de 600 unidades habitacionais acessíveis no ano fiscal de 2025. Se a reconstrução proposta do Tribunal de Lockwood fosse permitida por permissão especial, O espaço aberto que estamos propondo é, de fato, mais acessível e mais utilizável do que o espaço aberto existente. Atualmente, o espaço aberto do paisagismo aqui é de 10%, e o requisito atual para o espaço aberto utilizável é de 25%. Contratempos, os contratempos que estamos propondo No local está o quintal da frente de 15 pés, o quintal lateral de 10 pés e o quintal traseiro de 15 pés. Dada a tipografia, no entanto, na North Street, a Emenda do PDD na verdade não requer nenhum revés para os espaços de estacionamento localizados no quintal da frente de qualquer lote no distrito do PDD 3. E isso é consistente com as circunstâncias atuais de estacionamento no local. Altura e histórias máximas. Neste PDD-3, a altura e as histórias máximas dependem realmente do uso residencial. Aqui, onde nossas intenções são multifamiliares e unifamiliares, a altura máxima seria de 75 pés para várias moradias familiares em seis andares, ou seria de 35 pés em três andares para residências unifamiliares anexadas. Em seguida, seria o nosso estacionamento. O estacionamento aqui, a proporção de estacionamento seria um espaço de estacionamento para cada duas unidades, que é uma proporção de espaço de estacionamento que o zoneamento subjacente atualmente permitiria no local para desenvolvimento de uso de moradias a preços acessíveis. Eu acho que isso é ótimo. Então, acho que com isso, acho que a última coisa a mencionar, talvez seja uma provisão menos substantiva, mas a Emenda do PDD permite a triagem de equipamentos mecânicos. E sempre reconhecemos que isso é uma preocupação para minimizar a visibilidade do equipamento mecânico no local e das ruas e das parcelas vizinhas. Portanto, um dos requisitos para o projeto sob o PDD é garantir que haja triagem adequada Tais equipamentos mecânicos. Muito obrigado. Estou aqui para responder a quaisquer perguntas que você possa ter sobre a emenda, mas isso conclui minha apresentação. Obrigado. Obrigado, advogado Gilson.

[Morell]: Conselheiro Garabello, você tem perguntas para fazer? OK. Então, como esta é uma audiência pública, temos que abrir a audiência pública. Então eu vou abrir, chamar as pessoas que querem falar a favor da posição que temos diante de nós, da mudança de zoneamento que temos diante de nós. E então convocarei pessoas que queiram falar em oposição à mudança de zoneamento que temos diante de nós. perdi minha linha de pensamento em outra coisa.

[Ciccariello]: Devo começar a compartilhar agora? Sim, isso seria útil.

[Morell]: Ah, o que eu queria dizer também é que houve várias pessoas que também enviaram sua opinião por e -mail que o funcionário também adicionará ao relatório. Portanto, como esta é uma audiência pública, se houver alguém que gostaria de falar a favor do artigo diante de nós, essa é a mudança de zoneamento diante de nós que o MHA acabou de ser apresentado, por favor, venha ao microfone. Você pode literalmente dizer que sim. Você pode dizer um pouco mais. Basta nome e endereço para o registro, por favor, à medida que você aparece.

[Cameron]: Roberta Cameron, Rua Norte, 12. E sim, sou a favor deste desenvolvimento. E se me permitem dizer um pouco mais, sou membro do Comité de Preservação Comunitária, e apoiámos fortemente este desenvolvimento porque sentimos que é realmente fundamental para melhorar a qualidade de vida dos residentes das habitações públicas em Walkling Court. E pensamos que o processo que foi necessário para a contribuição pública durante a fase de planejamento conceitual realmente ajudou a criar um projeto que se adapta bem ao bairro. E acho que esse zoneamento é uma forma muito adequada de concretizar esse plano. Então, obrigado. Obrigado.

[Morell]: Novo endereço para o registro, por favor.

[Navarre]: William Navarre, 108 Medford Street, apartamento 1b. Estou aqui para pedir que você aprove esta emenda de zoneamento. A Autoridade de Habitação de Medford recebeu dinheiro de concessão disponível para construir moradias cada vez melhores e profundamente acessíveis em Walkley Court. Todo mundo suporta moradias acessíveis. O conselho precisa dizer sim a esta emenda de zoneamento para que a habitação seja construída para que o MHA possa acessar esse dinheiro. e construir a habitação que nossa comunidade precisa. Obrigado.

[Morell]: Obrigado. Eu vou para Kate em Zoom, e depois volto para você. Kate, eu vou te irritar.

[SPEAKER_03]: E então continue em frente. Sim, podemos ouvi -lo. Canal Street, Número Nove, Medford. Sou residente em habitação pública com deficiências físicas e outras, e sou muito fortemente a favor disso. É desesperadamente necessário. Um em cada 10 casos covid, por exemplo, levará a Long Covid, o que significa que mais pessoas serão desativadas do que nunca nos próximos anos. As pessoas realmente precisam disso. Nós merecemos viver tão agradáveis ​​quanto qualquer outra pessoa. Obrigado.

[Curtis]: Mark Curtis, 89 TrainCroft Street em Medford. É uma boa noite. Essa mudança de zoneamento proposta torna possível um projeto de reconstrução profundamente necessário e verdadeiramente transformador. Todos sabemos que o tribunal de Waukling está desatualizado, em mau estado. E o que a Autoridade de Habitação de Medford, nossa Autoridade de Habitação de Medford está propondo aqui, é uma comunidade atraente e multigeracional que fornecerá apartamentos novos para os residentes existentes, além de moradias novas e profundamente acessíveis para as famílias. E acho que este projeto fornece moradias mais novas e profundamente acessíveis ao mesmo tempo devido a essa mudança de zoneamento do que vimos em Medford em muitos anos. Eu só quero elogiar a autoridade habitacional pelo processo pelo qual eles passaram. Eu acho que este é um projeto muito bem projetado e atencioso. Está trazendo uma quantidade impressionante de fundos federais e estaduais para complementar os fundos da cidade que estão entrando nos projetos. E eu o encorajo fortemente a apoiá -lo. Obrigado.

[Morell]: Obrigado. Iremos para Alex no Zoom. Nome e endereço para registro, por favor.

[Lessenhop]: Obrigado. Alex Lessenhop, 30 Wright Avenue em Medford. E gostaria apenas de assinar tudo o que todos disseram antes de mim e acrescentar que sou fortemente a favor deste projeto. Este é um tipo de oportunidade que nunca tivemos em Medford para desenvolver este tipo de habitação profundamente acessível, este tipo de habitação acessível, este tipo de habitação para famílias. É uma oportunidade tão rara e não podemos desperdiçá-la. E os nossos residentes de habitações públicas merecem dignidade, merecem você sabe, moradia estável, acessível e atraente, como qualquer um de nós. E isto é, eu pediria ao conselho que votasse a favor. Obrigado.

[Morell]: Obrigado. Há mais alguém que gostaria de falar a favor deste artigo, pessoalmente ou em zoom?

[Portrait]: Retrato de Roseberry de 78 Orchard Street em Medford, Eu não moro tão longe do empreendimento. Estou envolvido com o desenvolvimento há muitos anos, desde adolescente e agora na idade adulta, faço muitas coisas para muitos moradores de lá. Infelizmente sei que há oposição mas para mim se conseguirmos colocar mais pessoas que não têm habitação adequada para uma habitação adequada com elevador, que nenhum dos edifícios em Rockland Court tem neste momento. E alguns dos moradores que agora moram lá, eu conheço pessoalmente, estão em grande desvantagem porque não conseguem subir escadas. Eles não conseguem nem ir até o Whole Foods. Eles dependem de pessoas para entrar e ajudá-los tanto quanto possível. Eu sou um deles. Alguns moradores me ligam dizendo que preciso de compras e com certeza irei até lá e farei isso por eles. Tenho observado pessoas entrando e saindo desse desenvolvimento. Eu vi isso crescer e agora está desmoronando. E eles realmente precisam deste edifício para poder viver livremente e, esperançosamente, ser capazes de sair novamente e fazer o que precisam fazer. É triste que eles tenham que ficar em suas casas. Isso causa mais depressão. E para mim, isso é uma questão de saúde. E isso custa-nos mais dinheiro, como contribuintes, porque temos de pagar para que essas deficiências sejam reajustadas. E não é justo com eles. Hum, havia alguns residentes aqui que precisavam ir para casa e queriam falar, e era basicamente isso que eles iriam dizer. E estou aqui apenas para transmitir a mensagem deles e também a minha. Já vi muitas pessoas indo e vindo, e é triste, mas realmente precisamos permitir que essas pessoas tenham uma vida boa. Nós, como indivíduos, temos uma boa vida em nossas casas ou em nossos bairros e vimos o desenvolvimento subir e descer. Mas isto daria a muitas pessoas um lugar agradável para viver e permitir-lhes-ia desfrutar novamente da sua liberdade. Obrigado.

[Morell]: Obrigado. Vou falar com Susan no Zoom. Susan, nome e endereço para registro, por favor.

[Gerard]: Meu nome é Susan Gerard. Eu moro na 26 Farragut Ave, Medford. Eu não moro perto de Walkling. Muitos anos atrás, eu ensinei um imigrante russo que tinha câncer de pâncreas, que morava em Walkling Court, e ela não conseguia lidar com as escadas. Ela teve que se mudar. Felizmente, ela foi capaz de encontrar Outra unidade habitacional sênior para morar que tinha elevadores, mas outros não tiveram tanta sorte, eu acho. Também quero dizer que tive muitos amigos em Medford, que são idosos que precisavam desse tipo de moradia acessível, mas as listas são, eu acho, dois ou três anos E isso, moro em Medford por 42 anos e nunca vi um projeto habitacional verdadeiramente acessível, como o Walkling Court, nos 42 anos realmente sendo construído. E acho que esta é apenas uma oportunidade incrível. Eu sei que há algumas críticas e sempre haverá qualquer coisa que seja construída, mas para mim, essa é uma bela chance para as pessoas terem casas decentes para morar. Obrigado.

[Morell]: Obrigado. Há mais alguém, seja no Zoom ou pessoalmente, que gostaria de falar a favor? Não vendo nada, esta parte da audiência pública está encerrada. Há alguém que gostaria de falar em oposição? Por favor, venha até o microfone ou levante a mão no Zoom. Eu gostaria de falar em oposição à mudança de zoneamento. Oposto à mudança. Sempre que você estiver pronto. Sim, você pode simplesmente entrar na fila quando estiver pronto. Nome e endereço, por favor. Oi.

[Zisk]: Meu nome é Peggy Zisk, e eu moro na Tadnisher Road. E eu realmente não sou contra, mas quero apontar alguns detalhes que a quadra de Auckland é um pouco densa. Entrei na comissão de planejamento e olhei para os planos, porque as pessoas disse que é a mesma altura do edifício no lado norte, que é os edifícios comerciais. Mas se você for procurar esses edifícios, há quatro histórias. Estes são seis, o que significa que as unidades internas serão apenas tetos de sete pés depois que você retirou o encanamento e os tetos falsos. Se alguém já viveu em habitação pública, Ou trabalhou em habitação pública, isso é realmente desconfortável. É um pouco deprimente. Os edifícios que eles propuseram para idosos são corredores muito longos e tetos muito curtos. E se você já viveu em um prédio habitacional idoso ou visitou alguém, seus avós, seus pais, eles não são lugares muito emocionantes porque não têm muita energia. Então, isolar as pessoas em uma comunidade e dobrar a densidade reduzirá o nível de qualidade de vida. para pessoas. Eles vão ter ar condicionado. Eles vão adorar isso. Eu já conversei com algumas pessoas naquele prédio. Eles acham ótimo. Eles vão ter melhor aquecimento. Eles vão ter elevadores. Ótimo. Eles também terão duas vezes mais pessoas. Se você olhar para qualquer projeto habitacional de Chicago para Somerville, eles não funcionam. Tornam-se, eventualmente, ao longo dos anos, as pessoas ficam presas por gerações em moradias de baixa renda. As pessoas que podem se mudar se saem, e as pessoas que não podem ficar, e a qualidade de vida é menor. Por isso, é ótimo, devemos construir moradia de idosos, com certeza. Você deve levar a densidade em duas vezes o número de pessoas nesses edifícios? Não. Portanto, você não deveria, não é tudo o que você quiser reornizá -lo, mas como você disse antes, acho que não há realmente um plano. Esta é mais uma resposta a uma oportunidade. Não tenho certeza se Menford tem um plano. Desperdiçamos algumas oportunidades no rio, onde havia muitas oportunidades para moradias e incorporar moradias de baixa renda com renda média e moradia de alta renda, e ela se foi. Os edifícios são lindos, mas as pessoas ricas vivem lá. Então, eu o desencorajo de zonear um pacote apenas para consertar um projeto e espremer o maior número possível de pessoas de baixa renda em um bairro muito concentrado. E atualmente, o plano que eles têm está girando Uma espécie de espaço verde agradável se você caminhar por lá até ruas puramente de concreto, com muito estacionamento e muito pouco verde. Embora eles tenham dito 10%, são planos muito pouco atraentes. Não sei se alguém olhou para os planos. Então, obrigado pelo seu tempo. Obrigado.

[Morell]: E eu vou, eu sei que tinha alguém aqui. Se você quiser vir, irei até Diane no Zoom e iremos pessoalmente primeiro. nome e endereço para registro, por favor.

[Angela Murphy]: Angela Murphy, Rua Codding, 16. Estou na Codding Street há 67 anos. Eu estive lá quando Walking Court foi construída como uma bela comunidade suburbana para idosos. Como disse o orador anterior, quero recomendar que esse zoneamento seja reprovado, a mudança, por todos os motivos que ela expôs, que anotei, os mesmos motivos. A qualidade de vida dos moradores a que se propõem os edifícios para idosos, não acredito que vá melhorar. Eles vão se aproximar de uma linha de trem suburbano. Os apartamentos dos fundos ficarão voltados, se você estiver preso em casa, olhe pela janela e tudo o que você verá são trilhos de trem e um prédio ofuscando o seu, o que fará com que a luz solar seja limitada porque terá uma elevação maior do que o seu prédio de seis andares. . Você está condensando, novamente, muitas pessoas no site. Você está eliminando muito espaço verde que existia lá. Eu acho que, embora sim, haja uma necessidade definitiva de moradias para pessoas de baixa renda, moradias para idosos, moradias para deficientes, eu, como um idoso de 72 anos, não gostaria de morar lá. Eu não gostaria que meu neto autista se mudasse para um alojamento para deficientes existe nesta proposta. Eu não gostaria que minha irmã deficiente, que está em cadeira de rodas, morasse neste complexo. Não sou contra a construção de um conjunto habitacional para idosos, nem de um projeto, de uma comunidade. Eu chamo isso de comunidade porque isso, para mim, é um projeto. Não é uma comunidade. Eu não me oporia à construção de algo lá, à redução os prédios de seis andares, reconfigurando o projeto para que os prédios não fiquem horizontais ao longo da pista, mas perpendiculares, para que as escadas, janelas fiquem voltadas para a vista desagradável, tenham mais espaços verdes. As hortas comunitárias, eles querem se mudar para uma área do complexo que não é adequada para o cultivo. Então nada vai crescer. Eles vão derrubar árvores maduras. E como ela disse, a nossa oradora anterior, o espaço verde vai ser limitado. Não será uma comunidade. Vai ser um projeto. E a nossa qualidade de vida para os residentes que eles propuseram não será melhorada. E sim, acho que Medford deveria construir algo lá. Sim, adorei Walkland Court quando foi construído. Eu ainda adoro ir lá e ver e passear por isso. E um dia pensei que, quando minha casa fosse passada para meus filhos, eu poderia morar em Walkland Court, mas agora não moraria se essa proposta fosse aprovada. Vamos encontrar um plano que Medford possa construir naquele local. E eu desafio todos os vereadores aqui ir até aquele local e olhar para aquele local e ver o que eles estão propondo e ver o quão congestionado vai ficar e ver o que vai fazer com os vizinhos do entorno e a comunidade na qual ele será integrado e tudo mais. O estacionamento vai transbordar para ruas já lotadas. e moradores indo e vindo, visitantes, auxiliares de saúde, pessoal do Meals on Wheels, entregas, vai ser sem parar. Temos ruas de mão única. Já temos trânsito ruim na Rota 16. Os carros passam pelo parque em alta velocidade, puxados por atacantes e coágulos, porque estão indo na direção errada e querem chegar à Winter Street antes de baterem em outro carro que está caindo. Não sei dizer quantas vezes quase fui atropelado ao sair da minha garagem. Há 67 anos que moro naquela comunidade. Penso que seria uma pena construir esta proposta específica. Acho que repensar outras propostas. Outra coisa que quero dizer é que todas as reuniões públicas, todos os editais, moro na Carding Street. Não moro no raio de 400 onde eles são obrigados a informar, mas nunca, nunca informei. de qualquer coisa que esteja acontecendo lá. Se não fosse por um vizinho meu, eu não saberia. E numa reunião pública, fui a Walkland Court. Fui repreendido verbalmente pelo gerente do complexo enquanto a autoridade habitacional estava lá e a deixou me repreender, tentar me intimidar e me impedir de fazer perguntas. Como você pode ver, estou nervoso agora falando aqui, mas não sou uma velha burra. Eu sei o que cabe lá e acho que todos deveriam ir lá e verificar o que querem fazer com esta comunidade. Obrigado por me ouvir. Obrigado.

[Morell]: Vamos até a Diane no zoom e depois voltamos pessoalmente. Uh, Diane, nome e endereço para registro, por favor.

[McKinney]: Olá, Diane McKinney, 29 North Street. Eu sou um co-proprietário da casa diretamente a proposta. Estou com todo mundo que, você sabe, Medford precisa ter moradias populares para deficientes, para idosos, e não sou contra isso de forma alguma. Sou estritamente contra o tamanho e o escopo deste projeto. Você tem um enorme prédio de seis andares no meio de um bairro de casas de piso duplo e simples. Haverá imenso impacto no tráfego. Eles têm um estudo de trânsito sobre os planos que foram feitos que levaram em conta, acredito, o impacto covid, mas não me lembro de ter visto nenhum impacto relacionado à nova estação T na rua. Com a estação superior, também há algumas palavras sobre como estender essa linha verde para baixo Não sei o nome da estrada lá embaixo, mas depois de onde o lugar de U-Haul estava nessa área. E eu apenas acho que esse projeto, o tamanho e o escopo vão sobrecarregar esse bairro. E eu concordo com a mulher antes, que disse, você sabe, as pessoas precisam descer e realmente olhar para essa área e ver o que seis, dois prédios de seis andares farão com esse bairro. Além disso, há mais mil petições de vizinhos e residentes da comunidade que assinaram uma petição contra essa proposta, basicamente por esses motivos. E nunca ouvimos falar sobre isso durante essas ligações e essas propostas. E só precisa ser trazido à atenção do conselho que não há oposição não como um tipo de atmosfera NIMBY, mas simplesmente por causa do tamanho e do escopo deste projeto. Obrigado.

[Morell]: Obrigado. Oi. Você pode dobrá -lo. Lá vai você.

[Ducey]: Oi. Mary Anna Ducey, 2 North Street, Metro. Algumas coisas. Eu quero falar sobre primeiro o processo aqui. Para esta reunião esta noite. Houve um aviso de reunião pública de 14 de setembro no jornal. Foi um aviso combinado sobre a reunião de desenvolvimento comunitário de 4 de outubro e esta reunião hoje à noite. E isso foi realmente dois meses antes da reunião desta noite. Nos avisos de reuniões públicas anteriores que estavam no jornal, a reunião geralmente se seguiu dentro de duas ou três semanas após o aviso. Que esta reunião esta noite é dois meses após o aviso. Agora, não sei se são dois meses é um período muito longo. É legal ter um longo período como esse? E se sim, esse processo precisa ser repetido devido ao período de notificação foi muito longo? É legal. OK. A segunda coisa é que o texto deste aviso disse que, para esta reunião do Conselho de Desenvolvimento da Comunidade, perguntas e comentários podem ser enviados por e -mail ao Escritório de Desenvolvimento da Comunidade ou por telefone para o número. Então, fui ao Escritório de Desenvolvimento da Comunidade e perguntei se podia ver esses comentários públicos, o que fiz. E eles me deram cópias dos comentários postal e de e -mail, mas disseram que não eram Contando os comentários do telefone. Aparentemente, alguns comentários por telefone chegaram. Mesmo que o jornal tenha dito que eles poderiam aceitar telefones, eles não aceitariam o telefone. Eles os levaram, mas não os contariam. Então eles começaram recentemente, o Escritório de Desenvolvimento da Comunidade, encaminhando pessoas que chamam comentários para enviar comentários por escrito. Portanto, a questão é: a validade desse aviso de audiência pública em particular e, devido ao fato de que eles não estavam aceitando, eles tinham o telefone lá e não estavam aceitando os telefones, isso precisa ser repetido? Porque eles não estão aceitando todos os comentários que receberam. Então eu não sei, provavelmente não posso responder isso. Provavelmente requer um legal, decisão. Tudo bem. Então, eu não tenho um e -mail, mas alguém viu um monte de e -mails de um grupo de defesa de moradias de Medford que pediu ao conselheiro Collins quando a votação no zoneamento do Tribunal de Swarling iria acontecer, porque eles queriam enviar comentários. E o conselheiro Collins contou a eles sobre Que o voto real desse zoneamento iria acontecer hoje à noite. Houve a reunião de 4 de outubro, mas o voto real iria acontecer hoje à noite. Então, alguns dias depois, o diretor Hunt, do Escritório de Desenvolvimento da Comunidade, esclareceu todo esse processo com uma explicação mais detalhada da explicação do conselheiro Collins. e disse que o assunto, sobre o assunto da contagem, deixe -me ver, o processo da cadeia e os comentários sobre esse assunto contam, o assunto contará, ele pode influenciar o processo realmente hoje à noite, porque esta noite é realmente quando a votação foi vai acontecer. E depois, mais tarde no mesmo dia, nosso vereador que entrou em e -mail o mesmo grupo de defesa E disse, graças ao diretor Hunt, porque agora sabemos quando devemos intervir. Então, aparentemente, parece -me que esse grupo de defesa tem informações que o público em geral não conhece, porque todo o público em geral viu, se você o viu, foi o anúncio do jornal que falou sobre a reunião de 4 de outubro e a de hoje à noite reunião, responda por e -mail ou responda por telefone. Portanto, o público em geral não tem a mesma informação de que as pessoas no grupo de defesa Recebi de autoridades da cidade. Então, estou apenas trazendo isso à atenção de todos. Então, se isso importa aqui, eu não sei. No que diz respeito à petição, fui quem fez a petição e foi divulgada. Eu recebi, como eu te disse antes, todos vocês têm cópias, 1.131 assinaturas na petição. As pessoas que assinaram a petição não se opõem a Desenvolvendo Rockland Court. Eles se opõem ao design e à escala e ao número de pessoas que estarão lá. A comunidade não estava, além dos 400 pés, a comunidade em torno da quadra de Rockland não foi notificada sobre isso. Eles ficaram surpresos quando eu vim com a petição. Eles não sabiam nada sobre isso. Portanto, a comunidade não tem informações sobre isso. O arquiteto original que fez o plano da década de 1960 colocou os edifícios ao longo da pista perpendicular à pista, não paralelamente à pista. Mesmo que sejam edifícios modernos, prédios agradáveis ​​e tudo isso, metade das unidades ainda enfrentará a ferrovia. Agora, se algum de vocês tiver avós idosos ou pessoas que você conhece, pessoas que não saem muito que estão em casa, é muito deprimente quando tudo o que eles precisam cuidar é de um trem e um trem. Eu tinha uma avó idosa que não podia sair. Ela costumava sentar à janela e assistir às pessoas que passaram apenas como algo edificante. Então, Embora seja um bom edifício, e eles o comparam a outros edifícios que foram construídos em Somerville e mais adiante, esses edifícios em Somerville provavelmente são adultos, pessoas que trabalham, que saem todos os dias, que só voltam para casa à noite , então eles não precisam se preocupar em olhar pela janela, mas os idosos, esta é a vida deles, os que estão em casa. Marion, eu quero ... sim, vou encerrar aqui. Sim, obrigado. Ok, então em suma, As 1.100 pessoas que assinaram a petição não se opõem a isso. Eles só querem que o design seja modificado. É demais em uma área muito pequena, e a comunidade por lá não foi consultada sobre o que vai fazer conosco, ou mesmo considerado. Obrigado.

[Morell]: Obrigado. Há mais alguém que gostaria de falar em oposição? Você pode apenas nomear e endereçar o registro, por favor.

[Peters]: David Peters, 17 North Street. Quero reiterar que tudo o que eles disseram, concordo. Estamos aqui hoje à noite para votar no zoneamento, que são duas coisas principais. É a densidade e é a altura. Eu sou um abutter direto. Todo mundo, juntamente com as mais de 1.100 pessoas que assinaram a petição, como ela disse, quer os idosos e os deficientes para ter um bom lugar para morar. E concordamos que o site pode ser atualizado e precisa ser. Como eu disse, somos contra a densidade e a altura. Quero dizer, podemos entrar em muitas outras questões, mas sei que estamos votando no zoneamento hoje à noite. Então essa é a questão principal. E novamente, mais de 1.100 pessoas que vivem diretamente naquela comunidade Os desejos se opõem a isso, a maneira como é projetada. Eu pediria para voltar e fazê -los redesenhar este projeto.

[Morell]: Obrigado. Obrigado. Dê-me um endereço para registro, por favor.

[Brian Murphy]: Brian Murphy, 16 Carnet Street. Eu não ia falar, mas morei lá toda a minha vida, 47 anos. Eu vi as mudanças no método, 47 anos. Nossa área agora ficou basicamente congestionada com as mudanças na South Street, as mudanças em 16, os caminhões subindo e descendo a George Street, Summer Street. Quero dizer, você tem trailers de trator na College Ave por causa do que eles fizeram no círculo lá em cima. Basicamente, estamos olhando para mudar a dinâmica dessa área. E como todos afirmaram aqui, isso é contra, vocês têm que ir lá e olhar e ver o que diabos está lá. E veja quantas pessoas sopram essas placas de parada na Carter Street e West Street. Veja quantas pessoas não param na Auburn Street. Se eles estão falando sobre adicionar um espaço de estacionamento para cada duas unidades, acho que foi o que eles disseram, certo? Foi isso que eles disseram? era um espaço de estacionamento para cada duas unidades. Agora, um pouco de história em mim. Eu trabalhei em habitação pública. Eu fiz manutenção em caixas. Não funciona. A situação do estacionamento é sempre uma bagunça. Os moradores sempre estão recebendo ingressos. É loucura. Estou fora disso agora. Mas, novamente, o zoneamento, estamos aderindo ao zoneamento agora. Mudar novamente para seis histórias está totalmente errado. Então eu só queria dizer isso.

[Morell]: Obrigado. Há mais alguém que gostaria de falar em oposição?

[Petra]: Raymond Petra, 31, Burgadette. Moro lá há 40 anos. Fiquei sabendo disso porque Mary veio fumar um cigarro comigo e conversou comigo sobre esse assunto. Concordo com todos que são ditos. Um dos maiores problemas que acredito que a cidade terá será o trânsito. Não sei quem fez a pesquisa, mas deixe-me dizer se você dirige por Boston às 330 da tarde. Você está demorando 15 minutos para ligar o Boston. Eles disseram que o trânsito vai ser um pesadelo. Eles estão dizendo que não é você que está falando se colocar cem unidades aí. Você provavelmente terá cem carros, e para onde eles irão? Haverá um grande problema, além da altura do prédio, como as pessoas estão dizendo. Isso bloqueará a visão de outras pessoas da maneira como o colocaram. acho que está muito congestionado Eles precisam voltar e redesenhar, observar a área e descobrir o que precisa ser feito. Se for preciso, também, melhorar as outras unidades. Eles estão falando sobre as outras unidades estarem todas degradadas. De quem é a culpa? Eles precisam ser refeitos. Mova as pessoas para outro lugar. aqui mesmo em Medford Square. Eles estão refazendo os prédios. Por que não podem refazer os que existem agora para torná-los mais convenientes para as pessoas que lá vivem? Quer dizer, isso é um problema, porque há um problema com a habitação. É aí que eles precisam começar. Conserte isso, redesenhe toda a área e veja a situação do trânsito. Acho que o tráfego vai se tornar um desastre total quando eles forem construídos dessa maneira. Muito obrigado.

[Morell]: Obrigado. Há mais alguém que gostaria de chegar ao microfone, por favor? Nome e endereço para o registro, por favor.

[Goloso]: Andrew Goloso, 3 Avenida Norte. Voltemos à pergunta do vereador Scarpelli. Qual é a visão para isso? E o que vemos? Vemos este prédio de seis andares para idosos e deficientes que veriam pelas janelas os trilhos do trem ouviriam o barulho E nessa extensão da linha verde, os trilhos da ferrovia ficam ainda mais próximos. E estas são as pessoas que deram o melhor de si ao país, algumas delas deficientes, algumas delas provavelmente veteranos que sacrificaram as suas vidas, que arriscaram as suas vidas por nós. E por outro lado temos esta habitação familiar. para famílias sem deficiência em moradias geminadas, filme no meio do barulho, logo atrás delas. Faz algum sentido? Então eu reconsideraria o plano, como foi feito, e consideraria qual seria a sua visão. A habitação acessível é importante, tendo em conta que a inflação e o aumento das rendas Então, definitivamente, é essencial. Mas é importante ter habitação acessível e digna. É importante ter moradia para garantir que nossos idosos estejam protegidos. Quem colocaria suas mães, avós ou avós, ou qualquer pessoa com deficiência, para viver contra os trilhos? E esta é a habitação para eles. Na maioria das vezes, é permanente. Será até o fim da vida deles. E isto é, tenho certeza que poderíamos fazer melhor do que isso. E em relação às reuniões, você está falando de engajamento. Bem, a palavra envolvente significa que você trabalha nos dois sentidos. Não achei que tínhamos compromissos. Acho que servimos mais. Fomos servidos com o que eles queriam, e cada vez que levantamos as questões, e praticamente a maioria delas foi ignorada, foi considerada, foi documentada, mas ignorada. Isso não é engajamento. Então, para a visão, é importante considerar o que precisa ser feito aqui. E eu pediria ao conselho que pedisse à equipe que trabalha nesse importante projeto que pensasse e revisasse a proposta. Obrigado.

[Morell]: Obrigado. Vou falar com Eileen Lerner no Zoom.

[Lerner]: Você pode me ouvir? Sim, você pode me ouvir agora? Eu me oponho ao desenvolvimento que também sinto que precisamos de moradias acessíveis, mas esse definitivamente não é o projeto que precisamos de um, e eu por causa de todas as razões que foram levantadas até agora, mas também tenho outra pergunta que não foi respondeu que foi o que fez o um A revisão ambiental do local revelou, porque alguém em uma das reuniões admitiu que encontrou alguns produtos químicos no solo. E eu perguntei, bem, perguntei, quais são os produtos químicos? Eles foram removidos? Ou, se eles precisam ser removidos, quanto custará para fazer a remediação? Mas eu simplesmente não acho que este seja um site apropriado para todas as razões que os falantes anteriores levantaram. Então, obrigado por ouvir.

[Morell]: Obrigado. Há mais alguém que gostaria de falar em oposição do projeto, pessoalmente ou em zoom? Não vendo nenhum. Temos certeza de que a audiência pública está fechada. Há alguma dúvida adicional dos conselheiros? E eu sei que temos como uma ou duas perguntas penduradas dos moradores. Não sei se o Sr. Chicarello ou o diretor executivo Driscoll, na medida em que suas descobertas do estudo ambiental, se isso é algo compartilhado ou público ou alguém pode falar com isso.

[Hurtubise]: Eu acho que as perguntas são justas.

[Morell]: Sim, apenas a pergunta apenas sendo, você sabe, o que foi encontrado e, você sabe, quais são as etapas de remediação. Basta nome e endereço para o registro, por favor.

[Garbo-Leticia]: Meu nome é Danny Garbo-Leticia com os arquitetos da Dietzen Company.

[SPEAKER_19]: Também sobre Liz com fóssil O'Neill.

[Garbo-Leticia]: Obrigado. Todos os resultados do solo devem ser públicos. Deve fazer parte dos pacotes que enviamos e estamos obtendo mais informações. uh... e isso será público, tudo bem, então para aqueles de vocês que estão online, sim, será público e em geral

[SPEAKER_19]: A maior parte do site é a sensação urbana. E como a maioria de nós sabe, o Urban Feel nos dias não foi realmente controlado. Então nós, e eu não queremos nos tornar técnicos sobre coisas que estão lá, mas não encontramos nada lá que não seja uma sensação urbana comum em Massachusetts. E a idéia é que ainda estamos fazendo investigações para delinear completamente o que está lá. Mas quando o projeto é feito, Estamos seguindo todos os estados e regulamentos federais para realmente limpar o site. Então, sim. Portanto, se alguém quiser se tornar mais técnico, sim, todos esses relatórios e investigação em andamento fazem parte dos envios, e incluiremos quaisquer envios adicionais, especialmente durante o processo de permissão especial.

[Morell]: Obrigado. Alguma outra pergunta dos conselheiros ou discussões dos conselheiros neste momento? Conselheiro Craviel.

[Caraviello]: Então, há algo no solo que impeça a habitação? Talvez eu não tenha entendido essa pergunta, mas.

[Hunt]: Você pode responder isso. Vá em frente. Senhora Presidente, Conselheiro Caraviello. Portanto, de acordo com a regulamentação estatal, se encontrassem algo que não permitisse habitação, deveriam, por lei, limpá-lo antes de poderem construir habitação ali. Portanto, ou os resultados não encontrarão nada que seja um problema ou deverão limpá-lo. Eles não podem construir moradias de acordo com a lei estadual com isso. E quando você faz um projeto como esse, você tem alguém chamado profissional de site licenciado que possui uma licença profissional que pode perder se não garantir que seguimos a lei como parte desse processo, e é por isso que tenho total confiança que seria completamente seguro morar lá. Os padrões para residências são muito mais elevados. do que a maioria dos outros padrões que você encontrará.

[Morell]: Obrigado. Conselheiro Collins.

[Collins]: Obrigado, Presidente Morell. Tenho alguns comentários gerais, mas sei que muitos comentaristas levantaram preocupações sobre o trânsito na vizinhança, o que sei ser uma preocupação existente na vizinhança como está. Trouxemos nossa reunião anterior sobre esse tema. Conseguimos uma análise mais aprofundada de como o MHA chegou à recomendação de 0,5 vaga de estacionamento por unidade e, pelo que me lembro, na época houve até alguma discussão sobre se estávamos ultrapassando a necessidade com base na análise dos residentes e visitantes e funcionários frequentes. Como isso foi muito levantado nesta reunião, fiquei curioso para saber se o MHA queria falar sobre isso. Embora tenhamos esta plataforma para uma discussão mais aprofundada, só porque me lembro é que este número foi obtido após arredondamento por excesso, em vez de arredondamento por defeito.

[Ciccariello]: Então, o que realmente estamos propondo mais estacionamento do que o 0,5, são 0,5 espaços para o meio-arranha-céu com deficiência sênior. As unidades familiares estão chegando em um espaço de estacionamento. Então, sim, mas para o edifício médio da fase um, são 0,5 espaços. Mas sim, cada unidade familiar terá um espaço porque as famílias tendem a ser, a maioria das famílias pode ter um carro na casa. Embora em moradias populares, é muito caro possuir um carro hoje em dia, mas sentimos que um espaço por família é adequado.

[Collins]: Obrigado.

[Morell]: Obrigado. Discussão adicional dos conselheiros? Eu tenho um movimento? Conselheiro Collins?

[Collins]: Se não houver mais discussão por parte dos meus colegas conselheiros, eu faria uma moção para aprovação enquanto se aguarda o período de comentários públicos, se essa for a moção apropriada para esta audiência pública.

[Morell]: Audiência pública, sim, período de comentários públicos de seis dias, sim. Portanto, temos uma moção do Conselheiro Collins para aprovação enquanto se aguarda o período de seis dias para comentários públicos. Apoiado pelo vício dos negócios. Se não houver mais discussão, Sr. Escriturário, por favor faça a chamada. E isso é novamente para a mudança de zoneamento que nos foi apresentada esta noite, entendendo que, se aprovada, haveria todo um processo de revisão do plano local e muitas reuniões e oportunidades de envolvimento nisso também. Sr. Escriturário, por favor faça a chamada.

[Hurtubise]: Vice -presidente Pierce. Sim. Conselheiro Caraviello. Sim. Conselheiro Collins.

[Collins]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Leitch. Sim.

[Morell]: Sim. Seis na afirmativa, zero na negativa, um ausente, o movimento passa. Obrigado a todos por estarem aqui. indo para petições, apresentações e documentos semelhantes. 23-448, ao Presidente da Câmara Municipal, De Palmarello, e aos membros honorários da Câmara Municipal de Medford.

[Tseng]: Moção para dispensa da leitura do resumo do artigo.

[Morell]: Tenho uma moção do Conselheiro Tseng para dispensar a leitura. Vou terminar de ler o título. Eu agradeço. Agradeço por ter parado. Vou apenas continuar com o título. Então, para a Presidente da Câmara Municipal, Nicole Morel, e todos os membros da Câmara Municipal do Escritório de Planejamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade, data de 9 de novembro de 2023, em relação ao distrito de sobreposição multifamiliar proposto para comunidades MBTA Cito o distrito de sobreposição multifamiliar da estação de Wellington, então temos uma moção do vereador dizendo para dispensar a leitura em vez de uma visão geral de, acredito que o diretor Hunt provavelmente fornecerá isso ou o planejador Evans em segundo lugar, sim, vamos esperar pelo um, sim, um Pessoal, apenas para fins de áudio, se vocês pudessem ir até o corredor para conversar. Eu agradeço, só para que seja captado de forma bastante robusta em nossos microfones. Então temos uma moção. Você ainda não consegue ouvir? Pessoal, pessoal, se pudéssemos, se pudéssemos apenas levar as conversas para o corredor para que possamos continuar a reunião sem, para que possamos, as pessoas possam ouvir. Ele é captado facilmente pelo áudio e é difícil de ouvir para as pessoas em casa e aqui. Obrigado. Obrigado. Portanto, temos uma moção para dispensar a leitura em vez de uma breve sinopse da nossa equipe do PDS, do vice-presidente Bears, apoiado pelo vereador Garbaillo. Sr. Escriturário, por favor faça a chamada, porque parece que o Conselheiro Knight ainda está conosco, mas não conosco. Então ligue para a lista. OK, ótimo. Você tem razão. Desculpe. E conversamos sobre isso.

[Hurtubise]: Vice -presidente Bears. Conselheiro Caraviello. Conselheiro Collins. Conselheiro Bates. Conselheiro Schell.

[Morell]: Sim. Conselheiro Tseng? Presidente Ursos? Sim. 16 a favor, menos um ausente. Vamos suspender a leitura para uma breve visão geral da nossa equipe de planejamento e desenvolvimento de sustentabilidade. E, novamente, trata-se das comunidades MBTA propostas, cotação do distrito de sobreposição multifamiliar, distrito de sobreposição multifamiliar da estação de Wellington. Então iremos ao Planner Evans, ou Diretor Evans.

[Evans]: Boa noite, sou Danielle Evans, planejadora sênior. Esta é a reunião de encaminhamento, portanto não a audiência pública, não é o momento de falar sobre qualquer conteúdo substantivo do projeto de portaria, mas basicamente, só para lhe dar algumas informações básicas, este foi um longo esforço de planejamento No verão passado, conseguimos contratar gratuitamente um consultor fornecido pela Mass Housing Partnership que analisou parcela por parcela em torno de todas as áreas elegíveis da estação. E há um modelo de conformidade que você insere em todas as informações do lote, em todas as entradas de zoneamento, e então indica quantas unidades poderiam render. E o número que devemos ter é 6.443, eu acredito. E quando você retira todos os terrenos excluídos, como a Universidade Tufts, terrenos de propriedade da META, espaços abertos, o único lugar real que funcionou foi a Estação Wellington. Então avançamos com a elaboração de uma emenda para criar o que chamamos de Wellington Station Multifamily Overlay District, que seria, você sabe, o que é uma sobreposição, que estaria em cima do zoneamento subjacente existente, que é o zoneamento de uso misto distrital e industrial. E no 28, acredito que haja mais industrial ou talvez um apartamento três. Portanto, a primeira audiência pública seria amanhã no Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Temos um cronograma muito rápido como audiência pública no dia 12 de dezembro. Como uma comunidade metropolitana. Devemos ter isso aprovado até o final do ano. Hum, nós anunciamos. A audiência pública chegará a todos vocês Câmara Municipal no dia 12 de dezembro.

[Hunt]: Então só para ser No final do mês para duas reuniões. Se eles decidirem que não querem passar, desejam revisá -lo para duas reuniões antes de enviar uma recomendação. E então o Conselho da Cidade tem duas reuniões em dezembro, o que fornece essa linha do tempo. Também oferecemos que podemos fazer um comitê do todo, nosso consultor de zoneamento se ofereceu para entrar e fazer o que ela está pedindo para outras comunidades, o MBTA Zoneing 101. Onde ela entrava e conversava sobre todo o zoneamento do MBTA, fazia esse briefing por cerca de uma hora, uma noite e depois, para que, quando você for apresentado com o zoneamento, você já obteve esse pano de fundo. Se você quiser, poderíamos realmente usar esse comitê do todo para falar sobre o zoneamento específico de Medford, embora possa ser estranho porque seria no meio da placa de CD Processo de Audição Pública, e isso estaria bem antes de abrir sua própria audiência pública sobre ele. Portanto, não tenho muita certeza de como isso se alinharia, mas estamos felizes em que o consultor entre e converse sobre o zoneamento MBT também. Mas o item da agenda hoje à noite é, como todos vocês sabem, com o zoneamento, é uma indicação legal exigida. Na verdade, o conselho, o conselho não tem escolha. Eles precisam encaminhá -lo à placa do CD para comentar esta noite. Então, obrigado.

[Scarpelli]: Apenas uma pergunta rápida. O que dizem os residentes de Wilmington?

[Hunt]: Por isso, realizamos uma reunião pública sobre isso e a realidade é que temos que passar isso para permanecer em conformidade com o estado e não podemos fazê -lo, não podemos fazê -lo funcionar em qualquer outra parte da cidade.

[Scarpelli]: Então, os moradores de Wilmington saberão sobre isso?

[Hunt]: Não sei o que eles sabem sobre isso. Eles foram anunciados como o resto da cidade.

[Scarpelli]: Novamente, é a mesma situação. É realmente a mesma situação. Você está na nossa frente hoje para manter algo que deve ser aceito hoje à noite.

[Hunt]: Na verdade, este é o zoneamento.

[Scarpelli]: Quando uma emenda de zoneamento chega a este conselho de qualquer pessoa, você tem que- eu sei disso, mas do jeito que você apresentou, parece que mesmo depois desse processo, parece que vai ser bem rápido. Isso tem que ser feito imediatamente.

[Hunt]: Você pode aceitar isso com o estado. Sinto muito por isso. Argumentamos com o estado muitas vezes sobre essa linha do tempo. Nós não gostamos. Eles mudaram as regras sobre nós várias vezes desde que essa lei foi aprovada. Nós também não gostamos disso. Na verdade, eles, após nossa última reunião com o estado, nos deram mais tempo de consultoria e forneceram consultoria gratuita adicional para nós. Mas a linha do tempo do estado não permite muita contribuição pública. Tivemos uma reunião pública sobre isso e teremos duas audiências públicas.

[Scarpelli]: Uma reunião pública sobre isso? Sim. Então, quando descobrimos sobre isso? Quando seu escritório descobriu sobre isso?

[Hunt]: Está lá fora há mais de um ano, mas eles mudaram as regras e os regulamentos foram lançados em maio. Portanto, só tivemos os regulamentos para trabalhar dentro do modelo de conformidade desde maio.

[Evans]: Agosto, na verdade. Eles o revisaram em agosto com um final de prazo de dezembro. Eu estava puxando meu cabelo para fora.

[Scarpelli]: Novamente, essas são coisas que estão fora do seu controle, mas na totalidade desses processos, simplesmente não parecem boas. Não é diferente da situação de votação. Simplesmente não parece bom. Eu consistentemente recebo, constituintes que se aproximam e dizem que não sabíamos nada sobre isto. Nós não ouvimos isso. E então eu acho, você sabe, como conselho, precisamos descobrir uma maneira sempre que lançamos esses projetos, que deve haver alguma assistência que se eles não tiverem o financiamento ou qualquer coisa que precise ser feita, porque as maiores questões que temos que nos trazer são os eleitores que não sabiam nada sobre isso. Eu, você sabe, eu, nós, tivemos, tivemos a sorte com o último orador, o último projeto em que a autoridade habitacional fez muito trabalho braçal. por seu dinheiro ou pela forma como o processaram. Mas isso é algo que ouço repetidamente, especialmente na semana passada. Agradeço e entendo que a situação seja um pouco diferente. E não é justo, porque eu sei o que vai acontecer. Receberemos ligações amanhã. Todas as pessoas que assistirem a isso terão que dizer: vocês não se importam conosco. A resposta é fácil. Pelo menos sabemos que agora podemos dizer que isto é uma ordem do Estado, e esta é uma situação que está fora do nosso controle. Mas isso simplesmente não acontece. simplesmente não parece bom. Isso é tudo. Obrigado.

[Hunt]: Portanto, gostaríamos de receber qualquer ajuda para divulgar as pessoas e informá-las sobre isso, pedindo-lhes que compareçam às reuniões. E também publicamos um boletim informativo de nosso escritório, no qual tentamos inscrever as pessoas, para que elas também saibam sobre essas reuniões.

[Morell]: O vice -presidente urso e depois o conselheiro Tsengegh.

[Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Obrigado pessoal por organizar isso. Eu sei Tem sido um caminho acidentado com o processo estadual, e posso apreciar isso. Eu só quero colocar isso no contexto do trabalho que esperamos estar falando sobre contratar alguém para trabalhar conosco muito em breve, já que acho que a aquisição, as RFPs devem ser entregues até quinta-feira, e estou aguardando a segunda fase do nosso trabalho de zoneamento. Entendo que é isso que precisamos para cumprir a lei no prazo que a lei exige que cumpramos. Mas à medida que avançamos no processo de análise do zoneamento, poderíamos potencialmente aprofundar essa área, fazer mudanças adicionais, olhar para este distrito e potencialmente fazer ajustes neste distrito através desse processo. Eu só quero ter certeza de que isso está correto e que esse é o seu entendimento também.

[Evans]: Sim, imagino com um zoneamento abrangente da cidade que mudaríamos o zoneamento subjacente. E isso é uma grande coisa sobre a sobreposição é que não afeta o subjacente. E sempre poderíamos alterar a sobreposição, que é uma grande vantagem de ser uma cidade é que temos muitas mordidas na maçã. Não é como uma reunião da cidade. Existem duas comunidades MBTA que são rápidas Isso também tem o mesmo prazo e eles vão pela reunião da cidade. E eles estão realmente enlouquecendo, porque teriam outro ano para que tenham que viver com algo que não gostam. Mas sim, esta é uma reunião estadual.

[Bears]: Arlington acabou de passar pelo deles, eu acho.

[Evans]: Arlington está antes do jogo, eu acho. Sim. Sim. Mas interessante o suficiente, isso é realmente um pouco de zoneamento, porque acredite ou não, na verdade, permitimos um pouco de unidades habitacionais. É apenas ajustar para que seja corretamente com a revisão do plano do site. E estamos realizando uma análise de viabilidade econômica para que possamos manter nosso zoneamento inclusivo. Esperamos que isso seja concluído em breve. Mas quando digo que estamos abaixando o zoneamento, basicamente o que fizemos é construir incentivos para ir mais alto Ao fornecer mais acessibilidade ou varejo no térreo, pois não podemos exigir isso. Então, em torno de uma estação de trânsito, você gostaria que fosse acessível e que haja comodidades para as pessoas que moram lá. Infelizmente, porém, a lei não nos permite exigir isso. Então, estamos construindo incentivos. Então, esperando que os desenvolvedores façam essas coisas para que possam subir mais, o que já é muito permitido na MUC. Portanto, parece assustador, mas não é exigir que qualquer uma dessas unidades seja realmente construída, mas que elas fossem divididas para que possam ser construídas. Muito disso foi construído. Então, sinto -me como o grande planejamento e um trabalho ambicioso que nosso escritório faz, como se esse não seja a panacéia que resolve a crise imobiliária. Eu acho que estamos fazendo muitas outras coisas em Medford e tentamos adaptar isso para funcionar para a cidade. de uma maneira que promova todos os nossos objetivos de maneira abrangente.

[Bears]: Sim, obrigado. E eu só queria apresentar isso apenas para dizer que este não é o fim, todos estão aqui. E discutimos extensivamente que este conselho está a planear conduzir um extenso processo público durante os próximos 18 meses a dois anos sobre o rezoneamento da comunidade. Acho que não existe um processo público que satisfaça todas as pessoas. Eu acho que isso não significa que não podemos fazer e um esforço ainda melhor do que somos capazes de fazer com os recursos que nos são apropriados pelo prefeito para alcançar o maior número de pessoas possível. Mas estou realmente ansioso pelo trabalho profundo que faremos juntos em parceria. E digo tudo isso porque estou super animado com isso. Quero dizer que gostaria que tivéssemos visto algo ou tivéssemos uma reunião sobre isso um pouco mais cedo, não necessariamente sobre o projeto, mas apenas sobre a própria lei. E eu sei que já tivemos, não é?

[Evans]: Só, desculpe, há mais de um ano. Então faz tanto tempo que eu esqueci.

[Bears]: Não, você não é para contradizer você. Não, não, não, eu pego a contradição.

[Hunt]: Mas eu pensei, porque pensei, montamos uma página da web para isso. Eu me lembro disso. E a página da web existe e na página da web, Contém link para a apresentação que fizemos a este conselho no dia 22 de março de 2022. Então sim. Sim.

[Bears]: OK. Então foi logo depois que passou. Acho que deveríamos ter verificado no meio. E não coloco essa culpa em nenhuma das partes. Obviamente, também esqueci aquela reunião há dois anos. E George simplesmente me chamou de preguiçoso se alguém não conseguisse ouvir. Mas não, você sabe, somos apenas bons amigos. Mas eu apenas, Estou muito entusiasmado com essa parceria e aprecio o trabalho que o seu escritório fez sobre isso, e superou um cenário incrivelmente difícil de mudanças de regras e regulamentos, e uma mudança em toda a administração governamental por parte das pessoas que aprovaram isso, e eles até renomearam o escritório que estava trabalhando nisso com você, eu acho, e o reorganizaram, então sei que tem sido muito difícil. E agradeço que poderemos voltar e analisar isso novamente. E mesmo que isso seja o que a lei exige, você teve o cuidado de garantir que o que realmente queremos nessa área ainda seja possível.

[Tseng]: Obrigado. Hum, eu queria agradecer a vocês por seu trabalho nisso também. Hum, eu sei que é realmente difícil trabalhar dentro dos parâmetros de um mandato estadual que está sempre mudando, hum, e conseguir o produto antes do prazo, acho que é uma conquista que devemos reconhecer. Hum, eu acho que haverá algum tempo para as pessoas comentarem sobre isso e para que ajustes sejam feitos. Hum, acho que entendemos que o conselho entende nossas tarefas esta noite, hum, e o que nosso voto significa e a maneira como isso na minha opinião, deveria ir. Mas também gostaria de dizer, como residente ou ex-residente de Wellington, que estou animado para ver mais ação acontecendo lá. Conheço muitos moradores locais que também sentem isso. Eu sei que tivemos muitas conversas sobre segurança e facilidade de locomoção lá. E um plano mais abrangente como este, com mais incentivos incorporados, cria, penso eu, uma visão ideal, uma visão mais ideal nesse sentido. Talvez façamos alguns ajustes, mas uma versão mais ideal do que temos, que crie um bairro mais seguro, tornando-o mais fácil de percorrer e incentivando mais a atenção a esse comportamento. Estou muito grato pelo seu trabalho nisso. Eu sei que tem gente me escrevendo sobre reduzir ainda mais os mínimos de estacionamento devido à proximidade da estação. Acho que isso é algo digno de ser falado. Mas de qualquer forma entraremos em detalhes com a placa do CD e com o que eles recomendam, mas estou muito grato pelo seu trabalho.

[Morell]: Obrigado, conselheiro Tseng. Conselheiro Cravio.

[Caraviello]: Obrigado, Prefeito Presidente. Eu sei, Alicia, eu sei que já conversamos sobre isso no passado, mas qual é a situação do T lutando contra nós nisso?

[Hunt]: Eu sei que eles querem colocar os... Os direitos aéreos nisso. Portanto, apenas para total transparência, embora esta sobreposição inclua literalmente o pacote MBTA, legalmente não o faz porque legalmente o MBTA não está vinculado ao nosso zoneamento. Mas se fosse para ser usado para outras coisas, quero dizer, os direitos aéreos e tudo mais poderiam cair nisso. Não tivemos nenhuma conversa muito recente com a MBTA sobre a localização de suas instalações de ônibus, mas também temos conversado com a Resilient Mystic Collaborative e feito uma avaliação de bacias hidrográficas místicas inferiores de edifícios e grandes empreendimentos e coisas e infraestrutura crítica. E assim a colaboração Resilient Mystic está agora a rejeitar a ideia de que não deveríamos construir novas infra-estruturas críticas em locais com zonas de inundação graves, e que pode haver uma escolha muito questionável de construir um dos dois centros de reparação e carregamento de autocarros eléctricos. estações em uma área com alto risco de zona de inundação, enquanto se você estivesse construindo estacionamento com apartamentos no topo, que poderia ser construído de forma a suportar uma zona de inundação. Ao passo que, se uma oficina de reparos de ônibus elétricos fosse inundada, isso poderia arruinar tudo. Não vemos como eles poderiam inundar a prova de inundações de água salgada. Essa é uma preocupação que está sendo levantada à MBTA neste momento. A grande dificuldade é que eles não sabem mais onde colocar aquele ônibus.

[Caraviello]: Bem, a estação de trem também é uma zona de inundação.

[Hunt]: Então isso é um pouco diferente porque aquela estação ferroviária não suporta todos os trens de toda a frota da MBTA. Eles estão falando em colocar lá uma estação de ônibus que suportaria metade dos ônibus de toda a frota regional da MBTA. E talvez esse não seja o lugar certo para isso. Ao passo que, se aquele local inundasse agora, destruiria um ramal da Linha Laranja. isso não é ótimo, mas não é todo o sistema. E esse também não é o sistema de evacuação deles no caso de uma emergência grave. Embora se possa imaginar se precisássemos evacuar as áreas inundáveis ​​na área metropolitana de Boston, vamos começar a colocar as pessoas em ônibus, certo? Assim, obviamente. Então, estamos começando a levantar algumas dessas questões com eles.

[Caraviello]: Então, também na área de inundação, como isso afeta o processo de construção?

[Hunt]: Apenas inclui, há regulamentos sobre como eles precisam construir para que possam lidar com inundação de resistência, coisas como construir certos padrões de construção. Mas é muito diferente quando é um edifício do que algo como um pedaço de infraestrutura crítica. Sim.

[Morell]: Isso responde à sua pergunta? Sim. Alguma discussão adicional ou eu tenho uma moção?

[Hurtubise]: Moção para encaminhar ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Sinto muito, vá em frente.

[Morell]: Tenho uma moção para me referir ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário, apoiado pelo conselheiro Tseng. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim.

[Morell]: Sim, seis na afirmativa, zero na negativa, um ausente, a moção é aprovada.

[Bears]: Senhora Presidente, moção para suspender as regras para levar o papel 23447.

[Morell]: Moção do vice-presidente Bears para suspender as regras para levar o papel 23447. Estou confiante de que o Conselheiro Ntukai está aqui, por isso vamos encarar isto como uma votação verbal. Apoiado pelo Conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opuseram? O movimento passa. Vou fazer com que o vice-presidente Bears assuma a presidência por um momento.

[Bears]: 23 de abril a 447, 9 de novembro de 2023. Ao Honorável Presidente e membros do Conselho Municipal de Medford, Medford City Hall, Medford, Massachusetts, 02155, Carr Park Fase II Grant Resolution, querido Presidente Morell, e membros do Conselho Municipal, estou entusiasmado em compartilhar que a cidade tem sido recebeu uma doação do Fundo de Conservação de Terra e Água de US$ 1 milhão. Você vai? Para a Fase 2 da renovação do estacionamento, a cidade também recebeu US$ 1,5 milhão em financiamento federal através do Departamento de Energia, com o apoio do Deputado Clark. A Fase 2 do Estacionamento consiste em duas subparcelas, consideradas Fase 2a e Fase 2b. O custo total da Fase 2a é de US$ 2.015.000 e foi proposto para ser financiado pela doação da LWCF e pelo financiamento da ARPA. A concessão da LWCF exige que a Câmara Municipal aprove uma resolução aceitando a concessão e reconhecendo a dedicação da propriedade como parque. A subvenção também exige que o financiamento total dos projetos seja apropriado após a aceitação da subvenção. O projeto de resolução em anexo aborda esses requisitos. A doação reembolsará então uma parcela de US$ 1 milhão da dotação. A Fase 2B do projeto tem um custo total de US$ 3 milhões. O financiamento destinado federal exige uma correspondência individual de financiamento não federal para o prêmio. Observe que o LWCF é um programa de subsídios federais administrado pelo estado e, portanto, não pode ser usado para igualar fundos. Respeito o pedido e recomendo que a Fase 2B seja financiada com US$ 1.385.000 em fundos do ARPA. A Cidade, liderada pelo Planeamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade, está a explorar fontes de financiamento adicionais para completar o défice de financiamento de 115.000 dólares. Há um apoio comunitário significativo para espaços abertos e recreação em Medford e o compromisso da cidade com a acessibilidade. Foi realizada uma ampla divulgação comunitária para criar uma visão inclusiva e abrangente para Carr Park, e há uma forte paixão e investimento comunitário na conclusão deste projeto. Em resumo, respeitosamente solicito e recomendo que o seu honorável órgão adote a resolução anexa para aceitar a subvenção para a fase 2A da renovação do parque de estacionamento e autorize um pedido de empréstimo de US$ 1 milhão para o projeto. Conforme declarado nas resoluções, a doação da LWCF reembolsará US$ 1 milhão na conclusão do projeto. Além disso, respeitosamente solicito e recomendo que o total de US$ 2,4 milhões em financiamento do ARPA seja alocado para a fase 2 do projeto. Dos quais US$ 1.015.000 irão para a Fase 2A e US$ 1.385.000 irão para a Fase 2B. A subvenção da LWCF para Carr Park exige que uma cópia de um barco certificado seja enviada a eles até 1º de dezembro. Espero que estes pedidos tenham sido apresentados com tempo suficiente para que o Conselho possa rever e cumprir este importante prazo. Atenciosamente, Breanna Lungo-Koehn, prefeita. Gabinetes. Estou lendo tudo isso também? Agradeço a confiança dos meus colegas. Uma ordem de empréstimo para apropriar fundos para a implementação da segunda fase da renovação do parque de estacionamento. Obrigado, Conselheiro Collins. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opuseram? O movimento passa. Vou recorrer a Amanda Centrella, que definitivamente queria sentar aqui e me ouvir ler o resto às 22h. Amanda.

[Centrella]: Muito obrigado pessoal. Meu nome é Amanda Centrella. Trabalho como planejador de pessoal no Escritório de Desenvolvimento de Planejamento e Sustentabilidade. Ajudo a gerenciar diferentes projetos de parques. E como já foi descrito detalhadamente no memorando, não tenho certeza se faz sentido voltar a essas análises, e ficarei feliz em fazê-lo se as pessoas tiverem dúvidas. Essencialmente, recebemos financiamento de subsídios e existem certos requisitos para receber esse financiamento. Paralelamente a isso, solicitamos a aprovação e a sua consideração pelos fundos do ARPA para este projeto de fase dois. Os Conselheiros estariam interessados ​​em ouvir o que está na fase dois em termos de escopo?

[Bears]: Algum conselheiro quer saber o que está na fase dois em relação ao escopo do projeto? O vereador Collins sim.

[Centrella]: Ok, ótimo. Então a fase dois tem muitas coisas realmente interessantes acontecendo. Renovação completa do parque infantil, splash pad. pequena pista de skate, duas quadras de basquete, sendo uma delas coberta, abrigada para que a brincadeira possa se prolongar na chuva ou se estiver muito calor lá fora. E nesse telhado estarão painéis solares, que alimentarão outros aspectos do parque. Nós iremos, quais mais são os principais? Há uma área para adolescentes com balanços e equipamentos de ginástica para pistas de obstáculos, apropriados para crianças mais velhas e adultos. Área do mirante que está protegida novamente e com vista para o playground Realmente a intenção deste parque é, eu acho, torná-lo um espaço multigeracional Todas essas coisas são ideias nossas que nos foram trazidas pelos membros da comunidade Então essa visão é imaginativa e emocionante e ambicioso e foi o resultado de muitos comentários da comunidade. Senhor presidente?

[Scarpelli]: Sim, Conselheiro Scarpelli. Isto é inacreditável. Estamos tão entusiasmados com isso, é o nosso bairro, e a única coisa, eu disse ao meu filho de 20 anos, John, vou levá-lo ao parque. Então, quero dizer, tudo sobre isso é incrível. Acho que sim, tenho certeza, Sra. Hunt, esta é uma das razões, recebi cerca de 15 telefonemas dos Butters dizendo que é um bairro muito grande que aceita cães. E eles estão confusos por não conhecerem totalmente o processo. Então é isso, e eles queriam vir aqui esta noite. E eu disse, bem, isso não é sobre, esse processo. Então não sei se há algo que possamos fazer para conversar com eles, marcar uma reunião separada com essas pessoas para que eles possam entender o processo que você foi, acredito que a pergunta foi, você poderia fazer áreas separadas e construção? Eu não vejo isso acontecendo. Então, pelo que me disseram, não sei, mas acho que se isso, além disso, não acho que ninguém neste país esteja olhando para isso, o que estamos fazendo lá em cima. Isso é, está realmente trazendo as pessoas de volta à colina. Quero dizer, você sabe, quando você fala sobre, você sabe, é, está re energizando tantos grupos diferentes, você sabe, você tem o pessoal do beisebol que está dizendo, uau, você tem, você sabe, você tem campos de bola novos, temos polivalentes, temos, sabe, né, necessidades especiais, tem adultos falando que procurar aquele parque de aparelhos, quer dizer, isso é uma coisa que Você sabe, estou animado em dizer que estamos muito à frente de Somerville. Você sabe, porque é isso que eu faço em Somerville. As pessoas estão implorando por isso em Somerville. Então isso está em fase de planejamento. Estou tão animado por estarmos vendo isso. Então eu, você sabe, e entendo o processo pelo qual temos que passar, o mecanismo de financiamento. É bom ver o dinheiro da ARPA sendo usado dessa forma. É exatamente para isso que você deseja que seja usado. Então, eu moveria a aprovação. Senhor presidente, você receberá muito disso. Nos próximos dois anos, Senhora Presidente.

[Bears]: Será um lembrete constante do que estamos perdendo. Sim, aprovação para a primeira leitura da ordem de empréstimo. Certo, primeira leitura. Conselheiro Scarpelli. Eu tenho uma pergunta sobre isso. Talvez para o diretor Hunt. Eles querem uma resposta até 1º de dezembro.

[Hunt]: Então, certo. Estávamos pensando, então a parte que precisa ser aprovada é, desculpe, no seu computador, meu computador, exatamente. É o, eu continuo me referindo a ele como o enquanto. Desculpe, eu deveria falar no microfone. Eu sei disso, desculpe, é tarde. A parte que precisa de aprovação em que o estado precisa saber que você votou é a seção de enquanto. Eu tenho uma ordem de empréstimo. E isso, eu acho, inclui, tecnicamente, uma ordem de empréstimo, que não estávamos pensando em precisar de três leituras.

[Bears]: Tratamos ordens de empréstimos e o advogado de títulos solicitou que tratássemos ordens de empréstimo como ordenanças. Poderíamos renunciar às leituras.

[Hunt]: Direi que o advogado de títulos revisou isso.

[Bears]: Qual foi esse? OK.

[Hunt]: Mike, podemos, não sei qual é o momento. Então vou lhe dizer que meu escritório começou a anunciar no Boston Herald porque não pudemos, ficamos sem, é muito difícil trabalhar com a Wicked Local entre os prazos e o departamento de cobrança. Na verdade, desistimos e começamos a anunciar no Herald, o que realmente acelera nossos tempos de resposta na publicidade de itens. Mas não sabia que você precisaria anunciá-lo no,

[Bears]: Mas eu posso, então se pudéssemos, teríamos que anunciá -lo a tempo de aceitar a terceira leitura no dia 28 para você chegar no dia 28 e nós teríamos

[Hunt]: Perguntaríamos se poderia então o documento legal ser certificado pelo escritório do funcionário no dia seguinte e não esperar até que a ata seja aprovada pelo conselho.

[Hurtubise]: Em termos de certificação de voto, isso pode ser feito. A preocupação aqui é a publicidade porque você está certo, se usarmos o Wicked Local, não poderemos ter um tempo de publicidade para ter a terceira leitura no dia 28. Vamos descobrir como anunciá -lo para que possamos ser anunciados no Herald. E em termos de certificação da votação, isso pode ser feito nenhum problema.

[Bears]: Sim, acho que em termos de assinatura Acho que deveríamos verificar off-line e ter certeza, porque não temos um advogado, estamos enviando coisas para KP Law para assinar em nome do advogado da cidade, o que obviamente é algo que não gostaríamos de fazer, mas é onde estamos. Então, se precisarmos da assinatura deles em um pedaço de papel, não precisamos. Não vamos? Acho que nós, ok. Eu me sinto bem com isso. Acho que deveríamos verificar isso apenas para ter certeza de que não precisamos de alguém da KP Law para assinar isso, mas faltam duas semanas, então.

[Hunt]: Desculpe, isso foi revisado pelo advogado de títulos e pela lei KP antes de estar em sua agenda.

[Bears]: Eles estão literalmente assinando decretos como advogados da cidade. Certo. E isso é apenas parte do processo formal desse breve documento.

[Hurtubise]: Sim. Eles não precisarão disso para constar no Livro Verde, porque o Livro Verde é o último passo. Desde que o prefeito tenha aprovado a portaria, depois de o conselho aprová-la para terceira leitura e depois o prefeito aprová-la, ela seguiria para o livro verde. Portanto, ainda seria uma portaria quando o prefeito a assinasse.

[Bears]: OK. Portanto, tenho uma moção do Conselheiro Scarpelli para aprovação em primeira leitura, apoiada pelo Conselheiro Collins. Sr. Escriturário, por favor faça a chamada.

[Hurtubise]: Sim. Sim.

[Bears]: Sim. Seis afirmativamente. Nenhuma do movimento negativo ausente é aprovado para a primeira leitura.

[Hurtubise]: Obrigado.

[Bears]: Vou devolvê-lo ao presidente.

[Hunt]: Obrigado. E boa noite. Nós vamos sair agora.

[Morell]: Tudo bem, acho que estamos sob suspensão. Eu tenho uma moção para reverter? Moção do conselheiro Scarpelli para voltar à ordem regular dos negócios, apoiada pelo conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Encontre o livro Página 18. Movimentos, ordens e resoluções. 23-449 oferecido pelo conselheiro Collins. Seja resolvido que o subcomitê de ordenanças e regras se encontre para considerar uma ordenança de alimentação da vida selvagem. Conselheiro Collins.

[Collins]: Obrigado, presidente Morell. Estou trazendo isso adiante depois de alguns moradores preocupados com a alimentação excessiva da vida selvagem que eles estão percebendo em seu bairro que eles não conseguiram resolver apenas com o alcance dos vizinhos. Essa proposta seria simplesmente do interesse de conter a alimentação excessiva ou inadequada da vida selvagem, não falando sobre alimentadores de aves rurais, não tentando roubar a alegria de ninguém, em áreas residenciais no interesse de manter as casas e varandas e jardas livres de tráfego de animais, alimentos, resíduos, detritos, prejudica a paz e a saúde. Existem algumas comunidades próximas às nossas que passaram por ordenanças semelhantes apenas para permitir que a aplicação do código intervenha em torno disso quando necessário que possamos considerar como um ponto de partida. Então, eu diria para aprovar e enviar um subcomitê.

[Morell]: Obrigado. Então, com a moção do Conselheiro Collins, apoiada pelo Conselheiro Caraviello, todos os que estão a favor? Oposto? Moção aprovada. Não sei. Subcomissão de portarias e normas. Você é simplesmente a pessoa mais fácil de se olhar. Certo, 23-452 oferecido pelo Conselheiro Collins, pelo Conselheiro Tseng e pelo Presidente Morell. Fica resolvido que a Câmara Municipal de Metro reconheça o Dia da Memória dos Transgêneros em 20 de novembro de 2023 e se comprometa a lembrar todos aqueles que perderam devido à violência anti-trans, homenageando todos aqueles afetados pela violência anti-trans, intolerância, apoiando os membros da nossa comunidade transgênero, e reafirmando seu direito de prosperar e viver autenticamente. Conselheiro Collins.

[Collins]: Obrigado, Presidente Morell, e obrigado a si mesmo e ao Conselheiro Tseng por se juntarem a mim nesta resolução. O Dia da Memória dos Transgêneros é comemorado em 20 de novembro. Este é o dia para pensar e lembrar aqueles que perderam tragicamente a vida devido ao ódio, à intolerância e à violência simplesmente por serem quem são. E é um dia para contemplar aqueles que abriram o caminho para que outros na comunidade trans e LGBTQ+ possam viver suas vidas autênticas e prosperar em nossa comunidade. contra a história de dificuldades, suportando dificuldades. Por isso, aprecio esta oportunidade de reafirmar a nossa solidariedade com a comunidade trans e de ter um momento para contemplar os sacrifícios e tragédias que surgiram antes de nós e o trabalho que temos pela frente para uma sociedade totalmente equitativa e segura para todos. Obrigado.

[Tseng]: Obrigado, o conselheiro Collins, por iniciar isso, e obrigado aos meus colegas co-patrocinadores disso. Isso é algo que é realmente importante para mim pessoalmente, pois alguém que cresceu com muitos amigos transgêneros que foram intimidados e atacados pelas ruas, não em Medford, mas em geral. E, você sabe, é importante, eu acho, realmente lançar luz, chamar a atenção para isso, porque todos merecem viver em dignidade. E acho que também é particularmente importante reconhecer a interseccionalidade da violência transgênero em nosso país, especialmente as taxas mais altas nas quais pessoas transgêneros negros e pessoas transgêneros indígenas enfrentam violência e fanatismo em público. E então sou muito grato pelo conselho por aceitar isso. E ainda há muito mais trabalho a fazer, mas tenho muito orgulho de ser co-patrocinador deste.

[Morell]: Obrigado, conselheiro Tsengh, e obrigado a você e ao conselheiro Collins por patrocinar isso comigo. O dia transgênero de lembrança ocorreu após o resultado dos assassinatos de duas mulheres transgêneros em Alston e Watertown, muito perto. Quero dizer, isso só fala de estar em nosso quintal. Às vezes acho que pensamos que morar em uma área como essa, não é algo que se enfrenta pela comunidade, mas é claro que é. E acho que o argumento do conselheiro Tseng, isso realmente destaca a interseccionalidade da questão. E acho que é importante este ano, é importante todos os anos. Mas, como você sabe, temos um número recorde de uma legislação transgênero e anti-transgênero sendo apresentada em todo o país. Isso tem impactos muito reais por causa da legislação, mas porque promove outros essa comunidade e permite que as pessoas os olhem como diferentes e as pessoas que não deveriam tratar com a dignidade e o respeito que merecem como o resto de nós. Portanto, se, em pequena parte, podemos trazer isso adiante do Conselho da Cidade, digamos que lembramos, dizemos isso importante, que fico feliz por podermos fazer isso. Conselheiro Beres. Vice-Chanceler Beres.

[Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Quero apenas agradecer aos meus colegas por colocarem isto na ordem do dia. E apenas repita todos os comentários que foram feitos. Eu sei que muitos dos meus amigos trans estão com muito medo neste ambiente, neste país, onde vemos toda esta legislação activa e bem sucedida, sem falar nas campanhas mediáticas e apenas na generalização. o que eu consideraria coisas relativamente violentas que são ditas regularmente sobre pessoas trans. E eu simplesmente acho que é importante que quando vemos coisas assim, quando vemos tantas evidências dessas coisas acontecendo aqui perto, que falemos e digamos que não está certo. Então, obrigado por colocá-los e estou feliz em apoiar isso.

[Morell]: Assim, por moção do conselheiro Collins, é apoiado pelo conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. 23-453 Oferecido pelo conselheiro Collins e vice-presidente, seja resolvido que o subcomitê de ordenanças e regras precise considerar uma ordenança para regular as vendas no varejo de animais criados em instalações de criação comerciais. Conselheiro Collins.

[Collins]: Obrigado, presidente Morell. Esta proposta foi apresentada por um constituinte que atua nos esforços locais para garantir que as vendas comerciais de animais de estimação e lojas de animais sejam feitas de maneira humana, está meio observando as melhores práticas para garantir que as lojas comerciais de animais em nossas comunidades não sejam Promoção ou participação em levantamento desumano e venda de animais de estimação. Portanto, este seria um projeto de ordenança para analisar o que as comunidades próximas estão fazendo para tentar tomar medidas locais para garantir que seja esse o caso e ver o que pode fazer sentido adaptar -se a Medford. Obrigado.

[Bears]: Vice-prefeito Barras. Obrigado, Senhora Presidente. Eu acho que isso é um Outro termo que você costuma ouvir e que está tentando resolver é a questão das contas dos filhotes, onde há condições muito desumanas de criação de cães para venda comercial. E só para ter certeza de que nossa comunidade e as empresas de nossa comunidade, embora eu tenha certeza disso. as pessoas estão fazendo a devida diligência que não temos registrado, que não estão de forma alguma participando desse tipo de cadeia de suprimentos de fábricas de filhotes. Então, obrigado por co-patrocinar e liderar isso. Conselheiro Collins.

[Morell]: Assim, sob a moção do conselheiro Collins, apoiado pelo vice -presidente Bears. Todos aqueles a favor?

[Unidentified]: Chance.

[Morell]: Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Conselheiro Collins, também temos um item sob suspensão.

[Bears]: Esticar código para terceira leitura.

[Morell]: Vamos dar uma olhada.

[Scarpelli]: Perdemos zero. Na semana passada perdemos um membro da nossa comunidade docente na Bedford High School. Perdemos John Lazzaro, um ex-colega e amigo. John teve alguns anos difíceis, mas não importa o que ele passou fisicamente, ele ainda encontrou o caminho para sua sala de aula e para apoiar seus alunos de química e de ciências do ensino médio. Ótimo comportamento, ele sempre teve senso de responsabilidade você sabe, a confiança que só John tinha. E, você sabe, passamos por muitos começos quando começamos juntos como professores. Portanto, sei que a esposa dele, Kay, é uma das melhores pessoas do mundo. E eles criaram dois filhos incríveis, John e Elizabeth. Eu sei que meu filho, John, foi para a escola com Elizabeth e Definitivamente, você pode sentir o vazio em nossa comunidade. Ele também tinha um irmão, Phillip, e seu irmão, Mike, que também é zelador da escola. Então eu sei que ele será sepultado amanhã. Espero que possamos avisar o departamento escolar. Espero que baixem a bandeira a meio mastro em sua homenagem, porque ele merece isso. Você sabe, para a família de John, sentimos sua perda. Nunca sentiremos a dor que eles sentem, mas com certeza sentiremos falta dele. Então, obrigado, Senhora Presidente.

[Morell]: Obrigado.

[Tseng]: Obrigado. Eu só queria enviar minhas mais profundas condolências e condolências à sua família. Estou grato ao Conselheiro Scarpelli por apresentar isto. Fui um de seus alunos e estive refletindo durante o fim de semana sobre aquele ano de química e como foi divertido. E acho que isso é algo que permanecerá para sempre na minha experiência no NHS quando pensar no tempo que passei lá. Você sabe, o Sr. Lazzaro contava, ele contava tantas histórias e tinha muito orgulho de sua família. E, você sabe, em cada história que ele contou, havia sabedoria. Havia, você sabe, essas pepitas de sabedoria que realmente valorizávamos. E, você sabe, nós rimos das histórias, mas também conversamos sobre, você sabe, o que aprendemos com essas histórias na vida dele. Ele também teve as frases e respostas mais engraçadas e espirituosas. Tão engraçado, na verdade, e tão sábio, na verdade, que começamos este Google Doc com citações do que ele diria como professor. E esse documento se tornou tão lendário que eu o verifiquei ontem, e as pessoas ainda estavam acrescentando algo nele no ano passado. E tive a oportunidade de passar por seu velório antes disso e conversar com Kay e o resto de sua família. E brincamos um pouco sobre o documento e sobre sua inteligência. E isso é algo que senti que fará parte de seus alunos para sempre, essa experiência. Nós realmente o amávamos e sentirei muita falta dele.

[Morell]: Obrigado, Conselheiro Tseng. Conselheiro Caraviello.

[Caraviello]: Obrigado, Senhora Presidente. Você sabe, eu conheci pessoalmente a família Lazzaro e fiquei chocado quando descobri isso. Eu sabia que ele estava passando por dificuldades nos últimos anos, mas não achava que ele estivesse nesse tipo de condição. E, você sabe, ele tem sido um bom professor e mentor de muitos alunos do ensino médio. E como diz o conselheiro Scott, você sabe, família para toda a vida. Eles vão sentir falta da comunidade.

[Bears]: Minhas condolências vão para a família.

[Morell]: Obrigado. Vice -presidente Bears.

[Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Eu apareço e aparentemente sou uma das poucas pessoas que passou pela Bedford High School sem tê-lo como professor e sem ter tido nenhuma experiência direta com ele. E a quantidade de comunicação que recebi de pessoas da comunidade dizendo: você ouviu essa notícia? E as histórias que ouvi e as histórias que as pessoas compartilharam, acho que são uma prova do fato de que, embora eu só conhecesse o Sr. Lazzaro através das histórias de outras pessoas, eu sabia muito sobre ele e que as pessoas entrou em contato comigo de uma forma tão grande. Portanto, minhas condolências vão para a família, as gerações de alunos que ele educou que estão pensando nele e também comemorando os grandes momentos que viveram com ele. E tive uma pequena participação nisso nos últimos dias, que foi totalmente imerecida, e sou grato por isso. Obrigado.

[Morell]: Professor Collins.

[Collins]: Obrigado. Obrigado, Presidente Morell. É notório que não estive em Medford para o ensino médio, Mas, você sabe, acho que todos nós podemos nos identificar com o fato de ter um ou dois professores especiais que ficam conosco, você sabe, como alunos que ficam conosco por toda a vida, que são mentores, deixam uma impressão tão grande que nós nunca se esqueça. E fica claro pelo que tenho ouvido de amigos sobre o Sr. Lazzaro depois dos últimos dias que ele era essa pessoa para apenas centenas e centenas de estudantes. E é difícil imaginar ter um impacto maior na sua comunidade do que isso. Então, estou apenas pensando na família dele. Meu coração está com eles, enviando minhas mais sinceras condolências e Isso me faz desejar tê-lo conhecido.

[Morell]: Obrigado. Por favor, levante-se. Indo para o vice-presidente Bears, acredito que você disse, ou alguém perguntou sobre algo.

[Bears]: Sim, Senhora Presidente, moção para retirar o documento 23-023 da mesa e aprová-lo para terceira leitura.

[Morell]: Moção ao vice-presidente Bears para retirar 23-023 da mesa e aprová-la para uma terceira leitura. E esse é o stretch code, código de energia apresentado ao conselho, desenvolvido em conjunto também com a Secretaria de Planejamento e Sustentabilidade.

[Bears]: Isso está adotando o código de construção verde do estado, sim.

[Morell]: Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Scarpelli]: Porque agora possuo uma empresa de energia solar.

[Bears]: Eu sou como o resto de vocês. Um magnata solar, George Scarpelli. Ele quer que eu participe, mas não teríamos ninguém para votar em energia solar.

[Hurtubise]: Vou ligar para a chamada. Vice -presidente Harris.

[Bears]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Kermodez. Conselheiro Collins.

[Morell]: Sim, cinco afirmativamente, zero no negativo, um ausente, um recusal. O movimento passa para a terceira leitura. Nós também, esse é o fim de nossa agenda. Existe alguém, participação pública? Sr. Murphy? Qualquer um?

[Hurtubise]: Você está brincando.

[Scarpelli]: Por que você não diz algo?

[Hurtubise]: Eu te disse antes da reunião.

[SPEAKER_35]: Eu não te escuto, peço desculpas.

[Bears]: Pressione o botão, porque queremos ter certeza de que você é ouvido no final da hora.

[Chris Murphy]: Sim. Chris Murphy, 15 Cobb Street. Antes de falar sobre a peça, eu sei que vocês gostam de minhas visitas ocasionais, mas pela última vez, para alguns de vocês, Cole, Rick, Adam, onde diabos ele está, apenas obrigado por tudo o que você faz, Tudo o que você fez e tudo o que você continuará fazendo. Você sabe, não é fácil como esta noite poderia dizer. E então, mas Rick, eu só queria agradecer por sempre ser amigo do futebol mexicano e sempre em todas as temporada de orçamento, levando a bola de pressionar pelo Hormel Stadium, que espero que um de vocês pegue a bola e corra com isso. Mas a razão pela qual estou aqui, Na próxima semana, o futebol do High School do Method jogará pela 136ª vez contra o Malden Golden Tornados. Estaremos em um jogo em casa para nós este ano. Depois de alguns anos, finalmente voltamos ao Ano ímpar para casa, mesmo um ano fora. Mas temos alguns grandes eventos chegando esta semana que eu também queria ir e empurrar nesta quinta -feira às quatro horas do McDonald Stadium, que recebeu o nome de um ex -aluno da Medford High School. Eu sempre amo jogar isso lá, que há uma placa para Tobit McDonald, que era o capitão do time de futebol da Medford High School de 1935, mas eles não gostam de reconhecer, não é reconhecido na placa. Mas às quatro horas, eles farão um unificado, nosso segundo jogo de bandeira unificado anual. O ano passado foi um evento incrível. Informamos a equipe do time do colégio de ambos os lados, e foi apenas um evento incrível. A notícia está lá. Se você pode chegar lá às quatro horas, é um ótimo evento. Essas crianças se divertem. E depois imediatamente seguindo isso, nossa equipe de JV, um casal Novo tipo de tradição que meio que tivemos como nossa equipe de JV para se jogar na semana anterior. E então, na próxima quinta -feira, no Pep Rally, na quarta -feira, acho às 11 horas, mas às 10 horas na próxima quinta -feira. E tenho orgulho de ficar aqui diante de você como presidente do Booster de um programa de futebol vencedor. Este ano foi o primeiro, eu meio que o apelinei com o treinador Curley, o primeiro, eu chamo o primeiro do tipo de ano de tempo. Primeira vez em 16 anos, 14 anos com cinco vitórias. A sequência mais longa que tivemos há muito tempo, onde não ficamos abaixo de 500 durante toda a temporada. Desenhamos apenas uma média de 16 pontos por jogo este ano, o que é o melhor que tivemos há muito tempo. E tudo isso com, você sabe, 42 grandes rapazes e mulheres que, você sabe, tocam duro, jogam duro e uma equipe de treinadores incrível. E finalmente estamos, algo que George e eu pressionamos nos últimos dois anos, finalmente estamos vendo o efeito John Curley, onde, você sabe, A atitude dessas crianças mudou e está aparecendo. E acredite ou não, também temos uma equipe muito jovem. Não temos, vamos devolver muitas entradas. Então eu acho que você verá nos anos um programa de muito sucesso. Hum, e eu não posso, como disse, não posso, você sabe, todos aqueles que foram, você sabe, ajudaram essa equipe a sair do ar, você sabe, apenas obrigado e obrigado por me dar Neste par de minutos.

[Morell]: Eu sei que você está todos cansados. Obrigado por se deparar conosco por tanto tempo. Deus abençoe. Obrigado. Conselheiro Perriello.

[Caraviello]: Obrigado, Senhora Presidente. Claro, obrigado por todo o trabalho que você fez. E você conhece os compromissos da minha família pelos mais de 50 anos, a família Caraviello, o futebol na cidade de Medford. Fico feliz em ver que o programa está mudando e seguindo o caminho certo novamente. Obrigado a você por todo o trabalho que você faz. Obrigado. Para continuar, não acho que as pessoas entendam o trabalho necessário para alimentar essas crianças, ajudando a arrecadar dinheiro para os uniformes e todos os programas que realizam. Obrigado. Obrigado. Obrigado, treinador, por nos colocar de volta nos trilhos.

[Scarpelli]: Se eu puder, senhora presidente, sei que uma coisa que preciso mencionar novamente é o compromisso do programa de futebol com a comunidade. Eu acho que brilha mais do que qualquer vitória que já tivemos. E acho que é isso que é importante. Seu compromisso com a comunidade e o voluntariado. Eu acho que é isso Eles não precisam ganhar um jogo para o que fazem com a comunidade. Então, eu aplaudo vocês por fazer isso. Mas acho que o treinador Curley tem que receber muito crédito. Mas eu também fiz isso. As pessoas precisam entender se você não morava em Medford, se não fosse para a Medford High School, se não praticava um esporte. Se você não teve a sorte de ter Steve Miller como gerente de equipamentos na Medford High ou morando naquela época, você realmente não entende o que significa ser um verdadeiro Mustang. Quero dizer, você sabe, Bud Kelly, ele cunhou o termo azul e branco fluindo através de suas veias e legitimamente, Eu, meu primeiro ano, queria me cortar só para ver se era, é verdade? Porque é assim que isso o convenceria. Mas eu vou te dizer.

[Chris Murphy]: Buddy me disse uma vez que você só pode vê -lo se estiver na sala com um Mustang de verdade. Então, se você se cortar e ver vermelho, o outro cara na sala não é um verdadeiro Mustang.

[Scarpelli]: Não faça isso. Se você vier ao jogo na próxima quinta -feira, poderá comprar. E eu acredito na camiseta azul e branca. Eu acredito em azul e branco, mas direi meu ponto de dizer isso é que é muito diferente, porque quando você ouve algumas pessoas dizerem isso, você sabe, Mustang Pride, você sabe, há alguns palhaços que fazem isso. E isso é apenas uma palavra para eles. Mas agradecemos você, Chris, porque acho que você mantém isso vivo. E acho que é isso que você está vendo a mudança com essas crianças. Não é apenas John Curley. Isso é A energia de Chris Murphy para dizer, ei, ouça, ser um método Mustang faz parte da vida. E você sabe o que? Somos Method Mustangs por trás deste carretel. É como, você se sente como parte da equipe. E é isso que eu acho que toda a nossa comunidade está faltando agora. Estamos esquecendo que somos todos Mustangs. E talvez se as pessoas vivessem assim um pouco mais e entendessem que isso é verdade, acho que isso impediria muita animosidade em nossa comunidade.

[Chris Murphy]: E, você sabe, e- essas são coisas que, quero dizer, Você e eu perdemos muitos mentores nos últimos dois anos. Eu não posso, eu sabe, entre Joe Grande, Bud Kelly, Armin Caraviello, eu poderia continuar. E, você sabe, você sempre disse, você sabe, quem estará lá para Estou tentando. Mas, como eu disse, podemos discordar da política. Podemos discordar de todas essas coisas na vida. Mas quando se trata de coisas assim, isso é algo em que todos podemos concordar, que todos podemos nos unir e sorrir e ser felizes. E por algumas horas, saia e assista a esse time jogar e fique orgulhoso de estarmos todos de Medford.

[Scarpelli]: Estamos todos juntos como Mustangs apoiando nossa equipe. Então, Nicole, eu até comprarei uma roupa bonita de um bebê, uma pequena roupa de Mustang. Chris, se você puder.

[Chris Murphy]: Uma das grandes razões pelas quais ainda faço isso é que meus filhos adoram. Meu filho de quatro anos é, vou buscá-lo na pré-escola. Vamos alimentar o time de futebol hoje. Eu fico tipo, como se nós simplesmente não os alimentássemos todos os dias.

[Morell]: Quero dizer, tivemos câncer dizendo: voltarei ao câncer.

[Tseng]: Serei rápido. Hum, como graduado, estou muito pronto para esta partida. Uh, estou tão pronto para isso. Eu, eu, eu, quer saber? Eu, você, você mencionou o recorde deste ano, mas toda vez que entro no Twitter e vejo, hum, uh, o atletismo do MHS tweeta os resultados de como nossos filhos estão. Você sabe, isso me deixa muito orgulhoso de pertencer a esta comunidade. E acho que conversamos muito, estamos sempre orgulhosos de todos vocês e orgulhosos de seus filhos e do serviço que eles prestam à comunidade. Mas, você sabe, estamos sempre falando sobre o que podemos fazer para deixar as pessoas mais orgulhosas de Medford, tornar as pessoas mais unidas na cidade. E como você disse, como meus colegas vereadores disseram, Você sabe, nosso time de futebol está realmente brilhando agora. E só queria agradecer, meu apoio e ir para Mustangs.

[Chris Murphy]: Muito rápido, sete semanas de Jogador da Semana do Boston Globe este ano. Sete.

[Morell]: Então ... conselheiro Caraviello, e então eu estou indo em ordem. Quem se importa mais com o futebol? Então iremos até você.

[Caraviello]: Obrigado, obrigado. Obrigado, senhora presidente. Você sabe, George e eu viemos de uma geração diferente. O esporte era uma grande parte do seu ensino médio. Desenvolveu orgulho em sua escola. Foi orgulho da cidade. A cidade de Medford, éramos uma cidade de futebol para sempre. Durante meus anos de ensino médio, costumávamos ir aos jogos fora com quatro ônibus de crianças. Quero dizer, você foi, se você fosse um estudante do ensino médio, foi ao jogo de futebol no sábado à tarde. Dia de Ação de Graças, Deus não conseguiu uma passagem em alguns anos. Você sabe disso. As linhas costumavam estar ao virar da esquina. Pessoas esperando ingressos. O Dia de Ação de Graças costumava vender semanas antes do jogo. E esse não era o orgulho da comunidade. Era nosso time de futebol, nossos times esportivos. Nós estávamos lá. Foi para isso que as crianças foram para a escola. E isso faz parte da razão pela qual nossas equipes vacilaram ao longo dos anos. E é por isso que você está vendo muitas crianças indo para escolas diferentes agora, porque temos que recuperar esse orgulho. Estava lá quando eu estava lá. Estava lá quando George estava lá, quando estávamos dominando as equipes. E você queria ir aos jogos. Você foi aos jogos de hóquei. Você foi para a base. Você foi a jogos. Sim, você não esquece os anos 90 com esse programa de futebol. Sim, havia um cara que estava no time, eu não esqueço o nome dele.

[Chris Murphy]: Vou te dizer uma coisa, esse cara aqui, o vereador Scarpelli, foi famoso no início dos anos 2000 por nos levar aos jogos uns dos outros. Fui a jogos de futebol em cidades que nem sabia que existiam para assistir aos jogos dos times da Geórgia.

[Scarpelli]: Não havia nada melhor do que ouvir um grupo de crianças brasileiras gritando em defesa enquanto o ataque estava em campo. Não havia nada melhor do que isso. Temos outras coisas que deveríamos comemorar, mas deveríamos comemorar O fato de nossa banda marcial ter vencido o campeonato e ter vindo para essa comunidade, adoro o fato de terem trazido a escolta policial. Essas são coisas que deveríamos comemorar. Temos tantas coisas boas. Isto é o que nos eleva. O Dia de Ação de Graças é um bom começo.

[Bears]: Eu estava prestes a trazer isso há cerca de 15 anos, quando peguei um Sousaphone e tocava a música de luta pela primeira vez. E eu desafiaria alguém aqui a cantar, você sabe, nem todos sabemos a letra, mas posso cantar a música de luta agora. Está tocando na minha cabeça.

[Scarpelli]: Eu tenho isso aqui para todos.

[Bears]: Veja, eu estava tocando um instrumento. É o melhor. Mas eu só quero deixar claro, e Nicole, que o Presidente Morell está perdendo um pouco. Você tem um bebê em casa. Vamos continuar conversando.

[Morell]: É uma participação pública, eu acho.

[SPEAKER_33]: participação pública.

[Chris Murphy]: Estou feliz por ter visto provavelmente mais sorrisos em todos os seus rostos esta noite.

[Bears]: Então você sabe, valeu a pena. Mas só quero dizer que há 15 anos foi a primeira vez que joguei. E se a equipe desta temporada quebrou minha maldição de 15 anos, estou muito agradecido por isso. Então, muito obrigado a vocês. E obrigado, Cris.

[Chris Murphy]: É engraçado. Você sabe, é eu conto para as crianças, é É ótimo ganhar jogos, mas não há nada como vencer o Malden. Nada.

[SPEAKER_35]: Quero dizer... Avante, poderosos Mustangs! Nossas esperanças estão depositadas em você!

[SPEAKER_33]: Nós dejetaremos o inimigo como vamos lá. Adiante para a vitória. Vai! Vai! Vai. Adiante, poderosos Mustangs. Queremos um touchdown, ouça nosso grito. Nosso galopando para a vitória para Medford High. Como você gosta disso?

[Unidentified]: Como você gosta disso?

[Chris Murphy]: Com exceção da vez em que cantei isso com o bispo Irwin na minha confirmação. Esta é provavelmente a melhor versão que já fiz da música.

[Caraviello]: Eu acho que não está chegando com mais frequência. Chris, deve haver algo reconhecendo nossa equipe do Super Bowl lá em Hormel.

[Chris Murphy]: Eu gostaria de derrubar todo o complexo e construí -lo e fazer algo de bom. Mas sim, definitivamente deveria haver algo para o seu tio lá.

[Caraviello]: Sim, deveria haver. Algo a reconhecer na equipe.

[Chris Murphy]: Vamos trabalhar nisso. Tudo bem.

[Caraviello]: Sim.

[Chris Murphy]: Tudo bem. Eu sei que todos vocês têm famílias. Eu vou para casa e ser gritado.

[Bears]: Obrigado, Chris.

[Morell]: Movimento para adiar. Segundo pelo conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Sim. Oposto?

[Bears]: Movimento passou. Reunião adiada.



De volta a todas as transcrições