[Nicole Morell]: do Conselho Municipal de Medford, é chamado à ordem em 14 de novembro de 2023. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Ursos. Presente. Conselheiro Caraviello. Presente. Conselheiro Collins. Presente. Senhor Conselheiro.
[Nicole Morell]: Presente.
[Adam Hurtubise]: Concejal Scarpelli. Presente. Concejal Tseng. Presente. Presidente Morell.
[Nicole Morell]: Presente. Sete presentes, zero ausentes. Por favor, levante-se para saudar a bandeira. Anúncios, reconhecimentos, comemorações, relatórios e registros. A ata, a ata da reunião de 24 de outubro de 2023, é repassada ao Conselheiro Tseng. Conselheiro Tseng, como você os encontrou?
[Justin Tseng]: Encontrei-os em ordem e passei a aprová-los.
[Nicole Morell]: Proposto pelo Conselheiro Tseng, apoiado pelo Conselheiro Collins. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Zac Bears]: Sim.
[Kit Collins]: Sim. Sim.
[Justin Tseng]: Sim.
[Nicole Morell]: Sim.
[Justin Tseng]: Sim.
[Nicole Morell]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Também vou pesquisar para refrescar nossa memória do que conhecemos.
[Zac Bears]: Isto ocorreu em comissões e nos reunimos para discutir projetos para a fase inicial da Comissão de Juventude e Equidade de Gênero, então passamos a aprovar.
[Nicole Morell]: Por proposta do vice-presidente Bears, apoiado pelo vereador Collins. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Kit Collins]: Sim.
[Unidentified]: Sim.
[Kit Collins]: Sim.
[Brian Murphy]: Sim.
[Nicole Morell]: Sim. Sim. Sub no movimento negativo zero passa afirmativamente.
[Zac Bears]: Moção da Senhora Presidente para suspender as regras de aceitação de documentos dois três travessões quatro quatro cinco dois três travessões quatro cinco ah e dois três travessões quatro cinco um abaixo fora de ordem.
[Nicole Morell]: dois, três, quatro, cinco, quatro, quatro, cinco, dois, três, quatro, cinco, ah, dois, três, quatro, cinco, um.
[Zac Bears]: Seria a concessão do local seguida das eleições.
[Nicole Morell]: Sobre a moção de Ísis e Ursos para suspender as regras para bagunçar esses documentos, apoiada pelo Conselheiro Tseng, Sr. Secretário, lista de chamada.
[Adam Hurtubise]: Sim. Sim. Sim.
[Unidentified]: Sim.
[Nicole Morell]: Sim 7 moção afirmativa 0 negativa é aprovada as regras estão suspensas para remover esses documentos fora de ordem em vigor 23445 notificação de uma petição de audiência pública para a concessão do local National Grid North Andover Mass propôs novo conduíte elétrico Main Street National Grid Plan Número WR-306-58427-4 Medford Mass o escritório do escrivão Você está notificado de que, por ordem da Câmara Municipal de Medford, a Câmara Municipal de Medford realizará uma audiência pública no Howard F. Alden Chambers na Prefeitura de Medford, 85 George B. Hassett Drive, Medford, e via Zoom na terça-feira, 14 de novembro de 2023 às 19h. Um link a ser publicado até sexta-feira, 10 de novembro, em uma petição da Massachusetts Electrical Company, que faz negócios como National Grid, para permissão para construir uma linha de conduítes elétricos subterrâneos, incluindo suporte necessário e acessórios de proteção sob e através da via pública, ou estradas nomeadas abaixo. Portanto, solicita que, após a devida notificação e audiência nos termos da lei, seja concedida uma localização e permissão para escavar vias públicas e instalar e manter condutas eléctricas subterrâneas, juntamente com os acessórios de apoio e protecção que considere necessários para a transmissão de electricidade, para que tais condutas subterrâneas possam ser localizadas de forma substancial e sustentável. de acordo com o plano apresentado e marcado como Main Street, Medford Mass Plan Número WR-306-58427-4, datado com urgência de 13 de julho de 2023, e recebido e arquivado no Cartório da Cidade em 18 de agosto de 2023, e disponível para inspeção no Cartório da Cidade, Prefeitura de Medford, Sala 103-85, George B. Hassell Drive, Medford Mass 02155. A seguir estão as ruas e estradas referidas no plano WR-306, R30658427 A Main Street National Grid será instalada começando em um ponto aproximadamente 15 pés a sudoeste da linha central da interseção da Main Street com a South Street.
[Justin Tseng]: Moção de dispensa da leitura em favor do resumo.
[Nicole Morell]: Sobre a moção do vereador Tseng para dispensar a leitura em favor de um resumo do peticionário. Apoiado pelo Conselheiro Scarpelli. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Unidentified]: Conselheiro Caraviello?
[Adam Hurtubise]: Sim.
[Nicole Morell]: Conselheiro Palacios? Sim. Sim. Sim. Sim. O movimento negativo passa. Temos um representante da rede nacional? Uh, se você quiser pegar o microfone, hum, então temos um engenheiro municipal aqui ou apenas uma rede nacional? Bem. Ei, Sim, se você pudesse, um segundo, aquele microfone deveria ligar, caso contrário, ou você vai dizer, ok. E então apenas o nome e endereço para registro, por favor.
[Coulter]: Sim. Sim, sim, sim.
[Nicole Morell]: Você está bem aí.
[Coulter]: Olá, meu nome é Bob Coulter da National Grid.
[Nicole Morell]: Obrigado.
[George Scarpelli]: Mike Noville da National Grid.
[Nicole Morell]: Sim.
[George Scarpelli]: Cam Hansel de National Grid.
[Nicole Morell]: Obrigado. Sim, se você pudesse nos dar um resumo do projeto que temos diante de nós.
[Coulter]: Sim, olá, a National Grid pretende colocar três conduítes na Main Street. e aproximadamente em frente ao corpo de bombeiros, além do prédio médico, unindo dois bueiros. Isso nos permitirá colocar um novo pedaço de cabo. A infraestrutura existente não é mais utilizável. Está em colapso. Não podemos passar nosso cabo. Então pretendemos colocar um novo canal nessa área.
[Nicole Morell]: Obrigado. Obrigado.
[George Scarpelli]: Obrigado. A que horas do dia será esse trabalho? Você pode determinar isso. Ok, então podemos fazer algo à noite porque agora aquela área é um desastre em termos de trânsito, e a última peça que conheço, talvez o engenheiro municipal, a pavimentação seria de meio-fio a meio-fio?
[Coulter]: Trabalhando com Owen nossa intenção é tornar a ciclovia parte e Seremos responsáveis por todos os metros quadrados de pavimentação de meio-fio a meio-fio. Hum, isso poderia ser feito em qualquer outro lugar da cidade. Essa era a intenção.
[George Scarpelli]: Então terminaremos meio-fio a meio-fio.
[Coulter]: Uh, essa área específica será, hum, a ciclovia, a distância da ciclovia, cerca de um metro. Portanto, não iremos de meio-fio a meio-fio naquela área, não apenas para manter a vala de escavação mais estreita. Mas em vez de fazermos o trabalho de meio-fio pelo qual somos responsáveis, faremos isso em outra área da cidade.
[Nicole Morell]: Engenheiro municipal. Sim, se você quiser subir, pode explicar. Obrigado, senhor. Eu agradeço. Talvez eu simplesmente não tenha ouvido.
[Owen Wartella]: Olá, sou Owen, dissemos ao conselho municipal. Discutimos isso com a National Grid em relação aos limites de restauração entre meio-fio. Assim que terminamos a repavimentação, parecia que poderia ser mais problemático naquele cenário em que eles poderiam minar o que acabamos de fazer. Então nós limitamos isso restaurando a ciclovia para que eles pudessem fazer uma linha de corte na linha de pintura, e então eu selava a costura e depois voltava e pintava a ciclovia e fresava e pavimentava naquela área.
[George Scarpelli]: Ok, mas estamos agora na prática, porque é uma ótima notícia se for, mas agora que nossos serviços públicos estão vindo para abrir nossas ruas, eles serão de meio-fio a meio-fio como fazemos com entidades privadas também?
[Owen Wartella]: Normalmente é assim, sim.
[Zac Bears]: Obrigado. Tudo bem, isso é ótimo.
[Owen Wartella]: Obrigado.
[Zac Bears]: Se eu pudesse projetar, seríamos altos. Obrigado. E eu entendo neste caso porque é completamente novo. Neste caso, sentiríamos que ir de calçada em calçada prejudicaria o que acabamos de fazer. Então você vai fazer isso. Mas então a metragem quadrada pela qual eles seriam responsáveis, nós reembolsaremos em outro lugar. Eu adoraria aceitá-los, se pudermos. Rua Elmo. Sim. Sim. Só quero ter certeza, porque é assim que parece, é assim que deveria ser, me parece justo. Então.
[Justin Tseng]: Ei, havia um ponto aqui sobre calçadas. Eu só queria ter certeza de que quando refazermos as calçadas faremos com concreto e não com asfalto, entendo.
[Coulter]: Sim. Deveríamos ter gostos por gostos, eles são concretos. Eles serão devolvidos como concreto.
[George Scarpelli]: Excelente.
[Coulter]: Obrigado.
[George Scarpelli]: Agora, se eu puder, enquanto o motor está aqui. Quanto tempo levará o processo deste projeto?
[Coulter]: Prevemos aproximadamente uma semana de conclusão.
[George Scarpelli]: Tudo bem. Então acho que há duas razões para a pergunta: Essa área está uma bagunça. Acho que todos nós sabemos disso. Agora que está tudo bem lá, quero dizer, aquela área inundou pela manhã. Isso poderia ser feito à noite, a pedido da cidade. Existe um melhor momento para fazer isso?
[Owen Wartella]: Ficaria a critério do prefeito.
[George Scarpelli]: Polícia, está tudo bem.
[Owen Wartella]: Tudo bem, teremos essa conversa.
[George Scarpelli]: Por questões de segurança, deixaremos nas mãos dos sargentos de trânsito. E isso é algo que, se pudermos, como parte dos autos, comunicaremos como parte de uma moção para entrar em contato com o delegado e pedir sua opinião. E se não, temos um plano de informação detalhado que é enviado aos nossos residentes. E só por causa disso, eu acho, acho que todo mundo conhece essa jornada. Ouvimos telefonemas e e-mails de vários residentes sobre aquela curva à direita ser apenas uma grande mudança. E então, se você dirigir pela Medford Square, agora você entende o porquê, mas acho que é garantir que todos sejam informados sobre o que acontece se acontecer durante o dia. Mas obrigado, senhora.
[Nicole Morell]: Obrigado. Você gostaria de fazer disso um trabalho P? Por favor, se puder. Vice-presidente Ursos.
[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Engenheiro, deveríamos modificar as condições aqui para refletir a pavimentação adicional que tão gentilmente nos disseram que a National Grid gostaria? Você tem alguma sugestão para modificar o número cinco para refletir isso? Você sente que precisamos mudar? Bem.
[Adam Hurtubise]: Eu tenho uma sugestão. Estou aqui para perguntas.
[Zac Bears]: Sim, ótimo. Obrigado.
[Nicole Morell]: Alguma outra dúvida? Temos que abrir a audiência para outras questões para os vereadores neste momento.
[Zac Bears]: Eu simplesmente proporia a alteração da condição cinco para refletir que a National Grid irá, você sabe, pavimentar outra parte da estrada na cidade com base na metragem quadrada do que eles teriam pavimentado de meio-fio a meio-fio.
[Nicole Morell]: Devemos considerar isso agora, antes de abrirmos a audiência pública ou depois? Vou aceitar a moção agora. Portanto, temos uma moção do vice-prefeito Bears para alterar a condição número cinco para refletir a pavimentação de meio-fio a meio-fio que será feita em outras partes da cidade, em vez deste lote específico. Apoiado pelo Conselheiro Tseng. Senhor secretário, por favor faça a chamada. E então, enquanto ele escreve isso, É por isso que temos uma lei política na cidade sobre a não reabertura de nossas ruas imediatamente após pavimentá-las. São cinco anos, certo? Será porque esta infra-estrutura ruiu e isto é considerado uma emergência ou simplesmente porque se trata de um serviço público? Como isso está acontecendo, eu acho?
[Owen Wartella]: Eu recomendaria que o conselho perguntasse à National Grid por que este é considerado um trabalho de emergência 16 meses após o caso.
[Nicole Morell]: Bem. Sim. Você poderia nos dizer por que isso é considerado?
[Coulter]: Sim, temos trabalhado em vários problemas de permissão para tentar conseguir isso. Então demorou algum tempo para iniciar todo esse processo.
[Nicole Morell]: Então sim, você teria feito isso antes.
[Coulter]: Teríamos feito isso mais cedo. Isso mesmo.
[Nicole Morell]: Bem. Obrigado. Então, Sr. Secretário, faça uma chamada à moção do Vice Bears para alterar a condição cinco.
[Adam Hurtubise]: Sim.
[McGilvey]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Sim.
[Nicole Morell]: Sim. Sete. A afirmativa. Negativo. A moção passa para cinco. Alguma outra pergunta dos Conselheiros neste momento? Como esta é uma audiência pública, preciso abrir a audiência. Portanto, se houver alguém que queira falar a favor deste documento, por favor, venha até o microfone ou levante a mão no Zoom. Nossos amigos da National Grid, seriam vocês falando a favor disso. Você é a favor deste documento?
[Coulter]: Sou a favor deste artigo, obrigado.
[Nicole Morell]: Obrigado. Há mais alguém que gostaria de falar em apoio a este documento? Não vendo nenhum, esta parte da audiência está encerrada. Há alguém que gostaria de se pronunciar contra este documento? Aproxime-se do microfone ou levante a mão no Zoom. Não vendo nada, esta parte da audiência pública está encerrada. Temos um trabalho B que posso aceitar e depois verei se há alguma moção que queiramos apresentar. Então temos uma vaga B do vereador Scarpelli. Você tem a linguagem para isso? Você poderia ler novamente?
[Adam Hurtubise]: A função B do vereador Scarpelli é Pergunte ao delegado o que ele pensa sobre esse assunto e depois obtenha um plano de informações detalhado para enviar aos moradores.
[Nicole Morell]: Bom. Obrigado. Então a moção do Conselheiro Scarpelli sobre o documento B, apoiada por?
[Zac Bears]: Segundo.
[Nicole Morell]: Vicepresidente Bears, Sr. Secretario, pase lista.
[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Ursos.
[Balboni]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Conselheiro Caraviello. Sim. Conselheiro Collins. Sim. Senhor Conselheiro.
[Balboni]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Concejal Scarpelli.
[Nicole Morell]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Conselheiro Tseng.
[Nicole Morell]: Sim. Presidente Morell. Sim.
[Zac Bears]: Tenho uma moção para aprovar a emenda enquanto se aguarda o período de comentários públicos de seis dias.
[Nicole Morell]: Tenho uma moção para aprovar a emenda enquanto se aguarda o período de seis dias para comentários públicos, apoiada pelo Conselheiro Scarpelli. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Goloso]: Sim.
[SPEAKER_19]: Sim. Sim.
[Nicole Morell]: Sim. Sete. A passagem zero afirmativa e negativa. Muito obrigado. Indo para dois três travessões quatro cinco zero. 23-450 oferecido pelo presidente Morell, pelo vice-presidente Bears e pelo vereador Caraviello. Que a Câmara Municipal de Medford resolva que a Comissão Eleitoral e o Gestor de Eleições forneçam um relatório ao Conselho listando todos e quaisquer problemas ou erros processuais que ocorreram durante a administração das eleições municipais de 2023. Resolvemos ainda que o relatório inclui respostas específicas para, um, erros de impressão de cédulas, dois, folhas de instruções imprecisas fornecidas aos eleitores com cédulas enviadas pelo correio, três, treinamentos que forneceram informações incorretas aos diretores eleitorais, e trabalhadores em relação aos eleitores que trazem materiais para auxiliá-los na cabine de votação; e quarto, problemas persistentes com a contagem de votos em tempo hábil e com a divulgação ao público de resultados eleitorais incompletos e não oficiais. Como resultado, o presidente da Câmara apresentou ao conselho um pedido de dotação suplementar para restaurar os níveis de pessoal a tempo inteiro no departamento eleitoral. Vice-presidente Ursos.
[Zac Bears]: Senhora Presidente, poderíamos ler o documento do Conselheiro Scarpelli e adicioná-lo a este?
[Nicole Morell]: Temos que fazer uma chamada para isso? Portanto, temos uma moção para que o vice-presidente Bears se junte ao 23-450 e ao 23-451. Apoiado pelo Conselheiro Scarpelli. Senhor secretário, por favor, faça a chamada e esta é a lista para se juntar a eles. E então lerei 23-451 a seguir. Vice-presidente Ursos.
[Adam Hurtubise]: Sim. Conselheiro Caraviello. Sim. Conselheiro Collins. Sim. Como está indo a luta? Você está acordado.
[SPEAKER_19]: Sim.
[Nicole Morell]: Sim, alguns dos mais baixos passam a moção negativa, os papéis estão juntos, são dois, dois, três, quatro, cinco, um oferecido pelo vereador Scarpelli. Resolveu-se que o coordenador eleitoral reporte ao conselho municipal um relatório detalhado e conclusões detalhando as eleições municipais, incluindo, mas não limitado a, votos ausentes, regras e regulamentos eleitorais, e reclamações e mau funcionamento. Então vou seguir a ordem dos nomes dos jornais. Então os vice-prefeitos, vereador Carbello, vereador Scarpelli.
[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Eu poderia revisar tudo, mas não deixaria nada para meus colegas vereadores. Mas houve uma série de erros processuais e problemas com a administração desta eleição, muitos dos quais, pessoalmente, acredito que não teriam ocorrido se o departamento tivesse sido totalmente financiado como este conselho solicitou e se o departamento não tivesse tido rotatividade de pessoal como este conselho também solicitou. Aqui está uma lista daqueles que eu realmente quero trazer à luz neste momento que tenho certeza que meus colegas vereadores falarão sobre outros temas. Nas últimas eleições, as estaduais de novembro de 2022, a cidade também divulgou resultados incompletos e não oficiais que, até onde eu sei, não incluíam o voto antecipado pelo correio. Não sei se foi isso que aconteceu na terça-feira passada, mas mais uma vez resultados incompletos e não oficiais foram tornados públicos. Quando pedimos uma atualização sobre as eleições anteriores, fomos informados de que isso seria corrigido. É evidente que não foi resolvido. as pessoas estiveram aqui até pelo menos quatro horas depois do encerramento das urnas, talvez até mais do que isso, tentando resolver um problema que não deveria ter sido um problema. Quero apenas mencionar que muitas pessoas na comunidade ficaram preocupadas com a forma como os votos são contados, etc., para terem uma contagem completa e resultados não oficiais precisos. Também quero deixar claro que Mais uma vez, foram fornecidas informações incorrectas aos eleitores tanto por correio como nas urnas. Informações incorretas sobre a data em que as cédulas por correio devem ser devolvidas e saiu uma folha referente à eleição do ano anterior. Isso não deveria ter acontecido. E as pessoas foram informadas de que não poderiam trazer materiais para as cabines para ajudá-las ou orientar enquanto votavam. E isso vai contra a declaração de direitos dos eleitores do estado. Novamente, essas são apenas algumas das coisas que desejo aplicar. Eu sei que outras pessoas têm outras coisas que desejam aplicar. Só acho que é um problema sério quando precisamos. Não creio que nenhum desses problemas tenha tido resultado. isso é diferente do resultado que deveria ter sido. No entanto, temos de ter uma confiança irrepreensível no processo. Você não pode cometer erros como esse. Você certamente não pode cometer uma série de erros como esse porque a percepção é a realidade para muitas pessoas. E haverá pessoas que não acreditarão em nada do que eu disser sobre isso para sempre. E isso é uma pena. Precisamos de ter a total confiança do maior número possível de pessoas nesta comunidade e o absoluto e integridade impecável do processo eleitoral e erros como estes prejudicam essa missão. Então espero que consigamos Orientação e explicação muito rápidas sobre por que as coisas acontecem da maneira que acontecem e, francamente, ação muito rápida por parte do prefeito para garantir que não aconteçam novamente. E acho que precisamos agir, e não apenas nos dizer o que deu errado e como eles farão melhor na próxima vez, porque foi isso que fizeram da última vez. Recebemos um relatório sobre como iríamos melhorá-lo e então muitas das mesmas coisas aconteceram novamente. Portanto, é um escritório que precisa de recursos e pessoal adequado para que erros como esse não ocorram. Obrigado, Senhora Presidente.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Senhora Presidente. Acho que o vereador Bears está certo. Não estou aqui discutindo os resultados eleitorais. Eles são o que são. Mas a questão aqui é a integridade do escritório. E esta não é uma questão apenas para o MEDFED. É por isso que em todo o país Estamos vendo que as pessoas estão perdendo a fé nas eleições exatamente por causa do que aconteceu na nossa cidade. Não é uma coisa ou coisa de Trump. Mas, novamente, fui totalmente a favor de contratar um coordenador eleitoral porque pensei que faríamos um trabalho melhor. E o trabalho piorou. Se eu tivesse que votar novamente, provavelmente teria deixado isso para o escrivão. Porque quando o secretário dirigiu as eleições nos anos anteriores, Nunca tivemos esse tipo de problema. Pessoas sentadas aqui até 1h da manhã, esperando as cédulas, esperando as perguntas. Havia fitas que não correspondiam aos resultados publicados. Numerosos, numerosos erros, como disse o vereador Beall, voltando para, impressão de cédulas, instruções erradas. As pessoas entendem, não sei como o nosso sistema informático nos permitiu imprimir três e quatro boletins de voto por pessoa, por agregado familiar em diferentes distritos. Cheguei aqui com uma pilha de oito cédulas numa câmara. Como isso acontece? Não temos ideia de quantas dessas cédulas foram deixadas lá sem prestação de contas. Quantas cédulas imprimimos? Quantas cédulas restam agora? novamente, contando as cédulas que deveriam ser públicas. Essas coisas simplesmente não deveriam acontecer. E eu digo, e é por isso que as pessoas não querem sair e votar, não apenas aqui, mas em todo o país, por causa da integridade do que acontece aqui. Investigamos as pessoas neste prédio, as pequenas coisas, eu acho, É necessário fazer algum tipo de auditoria externa para descobrir porque é que estes erros aconteceram repetidamente, especialmente quando o Secretário de Estado lhe telefonou na manhã daquela eleição para lhe dizer que estava a fazer coisas erradas. E depois que eles te enforcaram, seu pessoal voltou e disse, não dê ouvidos ao que eles te disseram. Faça o que eu digo para você fazer. Não é assim que esse processo deveria funcionar. Portanto, seja justo e igual com todos. Você não deve dizer às pessoas em quem votar nas eleições. Você não deveria contar às pessoas o que Que tipo de materiais? Se alguém quiser levar algo no bolso, pode fazê-lo, desde que não seja aberto ao público. Aqui tivemos formação inadequada de funcionários. Não tínhamos pessoal suficiente nas urnas. Em todas as eleições, sempre tínhamos alguém entrando e saindo. Esse não é mais o processo. Novamente, não estou discutindo os resultados. Não estou dizendo que eles teriam mudado. Só estou questionando a integridade do escritório.
[George Scarpelli]: Obrigado, Senhora Presidente. Obrigado, Conselheiro Osos e Conselheiro Caraviello. Acho que minha frustração é o que se sente em toda a comunidade. Você disse algo muito importante porque o que mais me incomoda neste momento em nosso país é que você quer que as pessoas se envolvam. E cinco ou seis pessoas me ligaram e disseram, quer saber? Eu nunca, jamais votarei. em uma eleição para a cidade nunca mais. Vou deixar meu voto apenas na agenda nacional e pronto. Porque é assim que eles estão chateados. E posso ver porquê, sendo parte disso. É isso, e vou dar um exemplo. Foi o que fez o vereador Caraviello ao apresentar sua eleição. Ele foi honesto, justo, trabalhou duro e pediu ajuda de voluntários. E esses voluntários vieram ajudar, como qualquer candidato poderia fazer. Qualquer candidato poderia ter feito o que fez o vereador Caraviello. Agora, não funcionou a seu favor, e a vida é assim. Mas ouvir as coisas horríveis em que os funcionários eleitorais e os observadores eleitorais foram submetidos, para que as pessoas não saibam, você pode ter observadores eleitorais, e isso é uma máquina. Depois saem os observadores eleitorais. É uma estratégia calculada em que lhes é permitido ter observadores eleitorais sentados numa área relativamente próxima, onde possam ouvir e ver o processo. O processo é muito simples, os promotores Houve rumores de que lhes disseram que não podiam sentar-se. Então lhes foi dito que não poderiam sentar-se se trouxessem seus próprios assentos. E se for esse o caso, tudo bem, traga seu próprio assento. Os observadores polacos estavam sentados nos seus lugares. E então eles foram instruídos a se afastarem 25 pés. E então o processo foi muito simples. O processo que diz a lei, nas leis gerais que tínhamos os advogados a passar para cada assembleia de voto, para cada diretor de votação, e foi dito sem rodeios, o processo é tal, quando a pessoa vem votar, tenha ou não licença, porque tínhamos o novo sistema de digitalização. E acreditem, não culpo as urnas, não culpo os trabalhadores que estão nas urnas, não os culpo, porque muitos deles são ótimas pessoas e simplesmente não estavam preparados, mas tinham as licenças. Eles têm a licença, você deve verificar o nome e o endereço deles. Eles deveriam dizer George Scarpelli, 27 Butler Street, e o funcionário eleitoral responde: George Scarpelli, certo. para fins de clareza e transparência. E então o que eles fazem é que aquela pessoa tenha um livro, assim como os trabalhadores, e marque quem entra e vota. E então, se você tem uma máquina que funciona para você, voluntários que querem trabalhar para você, então você faz com que as pessoas peguem esses livros a cada duas ou quatro horas. E há pessoas nos escritórios ou nas casas ligando para as pessoas e dizendo: “Ei, vemos que vocês não votaram hoje”. Você precisa de uma carona? É uma máquina. Isso é feito em todo o país. O que vimos na terça-feira passada, não vou nem mencionar formalmente, talvez o faça, porque já disse o que aconteceu antes, disse, por favor, é por isso que este país é um desastre. Teorias da conspiração dispararam, e não sou um teórico da conspiração, odeio isso. E o que aconteceu na semana passada e nas semanas anteriores e entender como foi esse processo foi uma pena. Quanto dinheiro perdemos? Quando você não abre as urnas com as cédulas alguns dias antes de enviá-las e percebe que tem o nome de alguém escrito errado, então você tem que jogá-las fora. As cédulas agora precisam ser reimpressas e enviadas rapidamente, o que custa milhares de dólares. E então eles saem e percebemos que estamos recebendo telefonemas do Distrito 6 dizendo que todos que fizeram pedidos, que solicitaram quatro cédulas, receberam oito. Todo mundo que pediu dois, pediu quatro. Todos pediram três e ganharam seis. E depois tivemos de assegurar ao público que, por pior que pareça, eles não podem votar três a seis vezes. E dissemos naquele dia, Aquela reunião antes das eleições, por favor. Se for porque você não tem pessoal suficiente, peça ajuda. Se tivermos que aprovar alguma coisa desse conselho para ajudar, traga mil pessoas do estado, que precisam ajudar. Agora, a equipe do vereador Caballero foi muito proativa. Tenho certeza, porque minha esposa foi uma das observadoras eleitorais, que ela apareceu no seu local às sete horas, horário da abertura das urnas, correto? Bem, às 7h30 eles ainda não estavam prontos para partir. Depois ouvimos que em alguns lugares tínhamos máquinas que não funcionavam. Por lei, quando uma máquina é testada, o aviso deve ser tornado público e deve ser feito em processo aberto. Antes das eleições, esse processo tem de ser aberto ao público. Eles entram e você vê a Comissão Eleitoral testando as máquinas. Isso não aconteceu. Isso não aconteceu. E aí, à medida que eles passaram por todo o processo, vamos avisar que recebemos um aviso do diretor eleitoral informando que os votos que foram feitos, os votos que foram feitos na votação antecipada e no voto ausente serão executados na urna aqui na Prefeitura às 8h30 da manhã e depois serão afixados às oito horas aqui na Prefeitura. isso é uma nota Isso é público que saiu com os funcionários eleitorais, os eleitos. E então você percebe, agora você verifica os números. Você senta aí e olha os números, as pessoas percebem e é um desastre. Falou-se que as pessoas voltavam dizendo que os guardas estavam gritando com a polícia, que as cédulas estavam sendo contadas, que não entendiam onde estavam as cédulas. Tivemos pessoas aqui contando votos sem estar em público. Agora, isso, isso, é, não é, é, é, isso afeta as eleições? Não, não creio que isso afecte as eleições, mas a percepção delas é terrível. E se isso acontecer em qualquer outro departamento, você tem que agir rapidamente e garantir que isso não aconteça novamente. então Vou pedir, se pudermos, como resolução, que altere o documento existente para pedir ao nosso comissário eleitoral, ao nosso diretor eleitoral, à nossa comissão, comparecer perante este conselho para explicar detalhadamente o que aconteceu. E uma das maiores dúvidas que tenho de muitas pessoas que estavam esperando naquela noite no 835, provavelmente tivemos entre, acho que foram 10.500 votos. E eles disseram, é isso. E nós dissemos, espere um segundo, Medford nunca esteve tão baixo. O que aconteceu com as cédulas contadas pela manhã? Não sabemos do que você está falando. Aí, de repente, à uma da manhã, postaram algo dizendo que haviam encontrado as cédulas e eram mais 4 mil cédulas e foi isso que aconteceu. Independentemente de quem ganhou, quem perdeu, Isso simplesmente não parece bom. Percepção é realidade. E é isso, esse é o tipo de situação que às vezes acende a ignorância do nosso país. E essa é a coisa triste sobre isso. Então, a razão para isso, a razão pela qual quero ir em frente e obter um relatório detalhado, e depois pedir, você sabe, que o gabinete do Secretário de Estado se envolva para fazer uma auditoria, porque precisamos de respostas. Assim, as pessoas podem compreender que os seus representantes eleitos responsabilizam as pessoas quando não estão a fazer o seu trabalho. Então podemos esmagar e avançar para as nossas próximas eleições sem mais problemas ou preocupações. Porque, como disse o vereador Behr, percepção é realidade. Eu disse isso na noite, uma semana antes das eleições. Percepção é realidade. E o que aconteceu foi exatamente o que esperávamos, tínhamos medo que acontecesse. Agora você tem uma sala cheia de pessoas que estão igualmente chateadas porque o processo foi terrível. Foi terrível e alguém tem que ser responsabilizado, ponto final. Porque na minha situação, se eu deixasse uma criança sozinha no parque, adivinhe? Na manhã seguinte eu não estaria trabalhando. Então, no departamento eleitoral, quando se cometem tantos erros, algo tem que ser feito. Senhora Presidente, esta é a minha resolução. Eu aprecio isso e obrigado.
[Nicole Morell]: Obrigado. diz o vereador.
[Justin Tseng]: Obrigado, Presidente Morell. Acho que o que foi dito aqui resume realmente o que realmente importa no processo que deu errado. Acho que todos podemos concordar que os resultados não teriam mudado, mas o processo realmente não importa. e vereador Scarpelli tem toda razão quando diz que percepção é realidade. Sabemos que este é um momento realmente difícil para a democracia no nosso país. Sabemos que há muitas dúvidas sobre a eleição. E sabemos que precisamos de construir confiança no nosso sistema eleitoral. E essa confiança não significa apenas confiar no sistema eleitoral. Trata-se de ter uma confiança impecável no sistema eleitoral. As eleições são a parte mais sagrada da nossa democracia. E a nossa democracia é um sistema sagrado em si. E realmente precisamos defendê-lo. Precisamos ter certeza de que o processo funciona. Eu, nós, você sabe, nós, os outros vereadores, acho que realmente enumeramos bem a quantidade de questões que vimos antes e no dia das eleições. E demos-lhe, e também antes destas eleições, demos à administração uma oportunidade justa para corrigir os seus erros. Aprovamos resoluções. Exigimos escrutínio. Examinamos esses elementos linha por linha. Recebemos garantias de que seriam fixadas para eleições futuras. E vemos qual é o produto hoje. Precisamos... Não precisamos apenas saber por que o que deu errado deu errado. Precisamos saber como é a responsabilização. Devemos também exigir essa responsabilização. E é bom termos salvaguardas em nosso sistema às quais recorrer, como códigos de barras que garantem que cada pessoa tenha apenas um voto. Mas não deveríamos ter de confiar nas nossas salvaguardas para ter fé no nosso sistema. Deveríamos ter fé apenas porque o processo correu bem. Portanto, não há muito que eu possa acrescentar ao que foi dito, porque acho que o que foi dito resume muito bem o que precisamos consertar, a responsabilidade que precisamos exigir, mas eu só queria registrar meus pensamentos e declarações também.
[Nicole Morell]: Obrigado Conselheiro Tseng. Conselheiro Collins.
[Kit Collins]: Obrigado, presidente Morell, e agradeço aos conselheiros que levantaram isso. Quero afirmar o que todos os meus colegas disseram até agora. Não deveria ser necessário repeti-lo O nosso eleitorado merece um gabinete eleitoral que esteja totalmente equipado, a qualquer momento, para defender o acesso pleno e justo de todos os eleitores. Os membros individuais do pessoal, os voluntários e os funcionários eleitos não deveriam ter de preencher as lacunas ou notar lacunas ou pressionar ou pressionar os membros individuais do pessoal para fazerem a coisa certa e corrigirem os problemas no final do dia das eleições. Mas foi assim que aconteceu na última terça-feira. Essa foi a minha experiência. É alarmante. para qualquer pessoa que trabalhe com a Câmara Municipal em qualquer qualidade como eleito, nomeado ou voluntário. Isso nunca deveria ser uma opção, muito menos necessária. Penso que todos podemos concordar que mesmo um eleitor não possa votar devido a informações incorrectas na cédula enviada pelo correio ou não possa votar porque não Você sabe, foram lançadas difamações, posso levar meu guia do eleitor para a votação? Ou mesmo que essa preocupação surja, não deveria acontecer. É por isso que temos direito de voto. É por isso que são extremamente importantes nesta cidade, em toda a Commonwealth. Se tolerarmos essas questões no nosso gabinete eleitoral, mesmo para um único eleitor, então falhamos. Esse é o nível de exigência que devemos ter para as eleições. Como mencionaram o Membro do Conselho Scarpelli e outros, estamos num momento em que, infelizmente, as pessoas procuram razões para difamar o processo de votação. Não podemos continuar a expor a cidade a este tipo de responsabilidade e é extremamente frustrante porque a Câmara Municipal já levantou esta questão antes. Tentamos evitar que esse problema acontecesse antes que acontecesse novamente, e aconteceu. E agora dizemos que, como conselho, não podemos tolerar uma experiência de votação desorganizada e inconsistente, ou mesmo uma experiência de votação realmente difícil para qualquer eleitor. Não é assim que deveria ser. Votar não é um privilégio. É um direito e não deve ser difícil. Deveria ser fácil. E foi difícil. Aprecio a decisão de solicitar à administração uma dotação para cobrir o pessoal completo do gabinete eleitoral. Eu acho que isso é necessário. Acho que vimos que isso era necessário antes desta eleição. E agora acredito que estamos mais uma vez vendo os sintomas de um serviço municipal essencial e subfinanciado. Acho que precisamos recuperar a capacidade total deste escritório, porque é assim que se parece a falta de capacidade. Precisamos de ver como é a responsabilização, como disse o Conselheiro Tseng, e precisamos de saber o que especificamente correu mal e o que especificamente irá mudar. amanhã, na próxima semana, na semana seguinte, para que as nossas eleições múltiplas no próximo ano sejam herméticas e para que todos os residentes que se sentiram desconfiados ou privados de direitos por este processo possam saber que as nossas próximas eleições serão múltiplas e muito importantes. As eleições do próximo ano serão herméticas. Então espero que o governo esteja ouvindo e que responda com a urgência que sentimos. Obrigado.
[Nicole Morell]: Obrigado, vereador Collins. Só quero deixar bem claro: acho que meus colegas vereadores cobriram praticamente tudo. Quero apenas salientar que as eleições são objectivamente mais complicadas nos dias de hoje. Há votação antecipada, cédulas permanentes pelo correio, votação no dia da eleição e Acho que o conselho, realmente a pedido e conselho do nosso coordenador eleitoral anterior, mudou para esse formato de comissão para agilizar este processo. E, infelizmente, como resultado, aquela comissão e aquele gabinete, bem, não a comissão, mas o gabinete, tinham falta de pessoal. E isso é algo que o conselho apontou repetidas vezes. Solicitamos que esse escritório fosse equipado e não foi atendido. Então fizemos uma coisa e depois obtivemos um resultado negativo, porque o O fim do prefeito não se baseou essencialmente em nossos desejos. Mais uma vez, acho que quero deixar claro que há muitas peças móveis. Há mais peças móveis do que nunca nas nossas eleições ou nas eleições locais. E fizemos uma alteração solicitada que acreditamos que tornaria esse processo mais rápido e fácil, mas sem pessoal. Não está funcionando, então agradeço o vice-presidente do Bears por ter mencionado isso, bem como a alocação para a equipe que temos solicitado o tempo todo. Então, voltarei ao VP Bears e sei que provavelmente haverá muitas pessoas que querem falar sobre isso, então quero ter certeza de que podemos abrir a sala.
[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Serei mais breve, porque basicamente você deixou claro meu ponto de vista. Votámos na primavera de 2022 para adotar uma lei estatal que modernizasse o sistema e nos transferisse de escrivães e registadores de eleitores para uma comissão eleitoral formal. A intenção deste órgão era que tivéssemos um departamento eleitoral com um diretor que tivesse pelo menos o mesmo quadro de antes. No sistema de escrivão-registador-eleitor, havia um escrivão a tempo inteiro, três funcionários a tempo inteiro no gabinete eleitoral, bem como um coordenador eleitoral a tempo inteiro durante a maior parte do ano. Depois havia também o conselho de registradores voluntários. Esse era um órgão de supervisão. Passámos para a Comissão Eleitoral e o orçamento voltou. Passámos de cinco, essencialmente cinco funcionários a tempo inteiro, para dois e meio. Bom? Fomos, agora temos dois funcionários de tempo integral, um de 20 horas semanais, um de meio período. Essa posição nem está preenchida porque ninguém a quer. Não faz sentido ter um cargo de 20 horas semanais. Você teve muito trabalho nesta eleição e depois coube aos comissários eleitorais que não deveriam dirigir as eleições. Eles deveriam certificar os resultados, monitorá-los. Eles não deveriam estar no meio das coisas. Quer dizer, as últimas pessoas no cargo foram o diretor eleitoral, os comissários eleitorais e o LHS, que é o serviço que o estado utiliza. Porque é que os comissários eleitorais estão a limpar esta confusão no último minuto? Isso deveria ser o que a equipe é. Pessoal, eles deveriam me ter em pleno quadro de pessoal, para que nunca fiquem nessa posição. A comissão é uma autoridade supervisora. Eles não foram feitos para funcionar. E eu só quero ser uma equipe trabalhadora. E basicamente, quero ser muito claro aqui. Quando você basicamente corta o pessoal pela metade e depois tenta substituí-lo por voluntários, funcionários eleitorais ou trabalhadores temporários, não vai funcionar. E fomos muito claros sobre isso desde o início. Há eleições em 14 semanas. Há eleições em março. Há quatro eleições entre a que acabamos de realizar, incluindo a que acabamos de realizar em novembro próximo. Como o presidente acabou de dizer, as eleições estão mais complicadas do que nunca. Eles são mais frequentes do que nunca. Eles exigem mais recursos. E em vez disso, parece que este foi escolhido para ser um lugar onde poderíamos encontrar cortes e poupar dinheiro. Agora, penso que todos conhecemos a minha posição de que o orçamento da cidade está extremamente subfinanciado. Não creio que o lugar onde se começa a encontrar dinheiro seja no departamento eleitoral. Quando o conselho votou explicitamente pela modernização e financiamento do departamento porque as eleições estão a ficar mais complicadas, e exigem mais tempo e atenção da equipe, e não menos. Portanto, mesmo que obtenhamos responsabilidade, mesmo que haja mudanças de qualquer tipo, mesmo que recebamos um relatório que diga, aqui estão todas as coisas que fizemos de errado e faremos melhor na próxima vez, isso não será corrigido a menos que o departamento seja totalmente financiado, equipado e competente. E isso tem que acontecer. Então este conselho tem dito que a única razão pela qual tentamos fazer esse processo foi para chegar lá. Fizemos o que estava ao nosso alcance. para que isso aconteça. E então, como disse o Presidente Morell, não houve seguimento. O financiamento, a apropriação e a implementação deste processo de modernização falharam. E estamos vendo os resultados deste ano, além das eleições de novembro de 2022, que também viram alguns dos erros semelhantes que vimos este ano. Então, você sabe, tudo o que esse conselho pode fazer agora é apresentar resoluções e depois, como disse o vereador Scarpelli antes, aprovar as dotações quando elas forem reduzidas, porque se tivessem sido reduzidas, tenho certeza que teríamos feito uma reunião extraordinária para aprovar qualquer coisa de recursos adicionais. A chamada nunca chegou e não temos autoridade para fazer atribuições. Portanto, esse lado das coisas também precisa ser abordado. Obrigado.
[Nicole Morell]: Obrigado. Alguma discussão adicional pelo conselho neste momento? Conselheiro Tsengng.
[Justin Tseng]: Só mais, isso é mais um detalhe, mas eu gostaria de ver o que, se houver um relatório que saia disso, eu gostaria de ver uma análise dos baixos níveis de pessoal, do problema de financiamento, muito específica sobre essas questões. Eu também gostaria de ver, acho que já conversamos, ou a administração do prefeito decidiu que iríamos depender de algumas temporadas. maior emprego sazonal dos trabalhadores. E conversamos longamente naquela época, quando estávamos revisando o orçamento, sobre como precisávamos de pessoal em tempo integral para aquele departamento. E eu gostaria de ver uma referência a isso no relatório.
[Nicole Morell]: Você gostaria que fosse uma emenda?
[Justin Tseng]: Sim, por favor.
[Nicole Morell]: Obrigado. Alguma discussão adicional?
[George Scarpelli]: Acho que chegamos a um ponto em que todos realmente expressaram a mesma coisa. Então, acho que o órgão de governo do estado precisa se envolver e acho que este conselho deveria enviar uma carta ao gabinete do Secretário de Estado, ao gabinete de Galvin, então eu faria uma moção formal para redigirmos uma carta, enviá-la ao gabinete do Secretário de Estado e pedir-lhes que investigassem este processo. Por favor. E se me permite, Senhora Presidente, não quero que as pessoas entendam que quando ouvimos todas estas questões, os funcionários eleitorais que estão lá são talvez, na sua maioria, as pessoas mais doces do mundo. Eles estão fazendo algo que é ingrato, realmente ingrato. Mas uma coisa que ressoou ao longo daquele dia é que eles não foram treinados adequadamente. Eles não sabiam o que era certo. E a mulher mais querida que eu amo muito, quando fui votar, ela olhou para mim e disse, as três primeiras letras do seu nome. E eu disse, não, as coisas não são assim. Mas estes são os problemas que ocorreram em todos os lugares. Tínhamos um observador eleitoral que foi colocado a 7,5 metros de distância em um canto e a lei foi apresentada a ele. A diretora então afastou-se dois metros e meio em conformidade. E então nosso comissário eleitoral entrou e disse: saia, volte para onde você estava. Essa não é a regra. Aí também foi arrogância, porque tem gente que se voluntariou. e como parte deste processo, que é isso que queremos no nosso país. Queremos processos participativos justos e abertos. Então, repetidamente, acho que a carta que escrevemos ajuda a curar e a compreender que podemos avançar e a compreender que temos algo em vigor, Senhora Presidente, especialmente para Novembro, para que nos sintamos seguros e confiantes nos nossos processos. Obrigado.
[Nicole Morell]: Alguma discussão adicional do conselho? Não vendo nenhum, se houver algum público que queira falar, não hesite em aproximar-se do microfone. Quem quer conversar? Nome e endereço para registro, por favor, e basta pressionar o botão do microfone. Aí está. Você está bem.
[Unidentified]: Estou bem.
[Nicole Morell]: Sim, está tudo pronto. Ah, sim, sim. Eu sei que você não pode ver a luz. Embora possamos ver isso.
[Vepetto]: OK. E apenas o nome e endereço para registro, por favor. Michelle Vepetto. Rua Daniel, 29. Sou residente vitalício de Medford. Então eu estava no centro de idosos a partir das 6h50. às 14h30 A diretora ficou imediatamente zangada comigo quando lhe entreguei minha folha e disse que era observadora da campanha de Caraviello. Ele ligou para alguém e eles me trataram muito mal o dia todo. Durante esse tempo, Lá, presenciei às 10h50, estava uma senhora idosa que chegou de cadeira de rodas e pediu ajuda para preencher a cédula. A mulher estava ao lado dele. Ela disse que leria os nomes e depois discaria para ela. O que ela disse foi, para prefeito, você quer votar no titular? A senhora mais velha ficou um pouco confusa, olhou para ele e disse, ah, sim, a manchete. Então a diretora leu o conselho municipal e ela leu: Beers, Collins, Tang, Callahan, Lazzaro, Leming, Roth. Depois de cada nome, o diretor disse, devo marcar aquele? No final ouvi o eleitor perguntar: quem mais está aí? O diretor disse: você já votou em sete. Você não pode mais votar em ninguém. Ele não mencionou nenhum dos outros nomes. O diretor disse, ok, agora o comitê escolar. O eleitor perguntou: Não, não conheço ninguém do comitê escolar. Então o diretor respondeu: Já terminou? A mulher disse que sim. Houve eleitores que chegaram e foram informados de que estavam no local de votação errado. A maioria deles foi informada de que deveriam estar em Brooks. Alguns foram informados de que poderiam votar, mas não inseri-lo na máquina. Eles o colocaram entre vários outros em um grande envelope pardo. exceto que uma pessoa deu a volta e colocou-o na máquina. Os demais foram direcionados ao local onde deveriam votar. Às 9 da manhã, uma mulher que pediu para votar foi informada que não. Ele disse que tinha que ir para a escola do livro. O eleitor disse que não posso chegar lá. Ligaram para Melissa, que falou com a eleitora por telefone e disse que não poderia votar no centro de idosos. Cerca de 15 eleitores compareceram e foram informados de que estavam inativos e pediram documento de identidade, ou alguns apresentaram documento com foto com endereço, carteira de motorista e outros apresentaram cartão de crédito, passaporte apenas com nome. Havia eleitores que não tinham carteira de identidade e podiam votar. Eles votaram e essas cédulas foram novamente colocadas em um envelope pardo e não na máquina. Notei o nome de uma eleitora, Nancy Batari Batari, da Riverside Ave, que chegou muito chateada. Eu tive uma votação pelo correio. Ele disse que nunca solicitou cédula pelo correio, sempre vota pessoalmente e queria votar pessoalmente. como ela sempre faz. Disseram-lhe para abrir o envelope e foram rudes com ela. Ela mostrou-lhes que estava em branco e eles disseram-lhe para preencher e entregar ao diretor. A eleitora preencheu, se aproximou e colocou na máquina, e todos os trabalhadores ficaram na frente dela, impedindo que ela colocasse na máquina. E ela os contornou e colocou seu voto diretamente na máquina. Bem. Então a diretora tinha um envelope mnemônico e ela ficava colocando as cédulas e elas não estavam etiquetadas individualmente. E então ela continuou colocando-o atrás dela ou atrás dela em uma cadeira. Este conselho deveria estar muito chateado com o mau comportamento do diretor, dos funcionários eleitorais e de Melissa. Ao chegar, o gerente me disse que eu não poderia chegar perto da mesa de inscrição. Eu só conseguia ficar de pé e não podia usar uma das centenas de cadeiras vazias para sentar. Fiquei chocado e sou um proprietário com deficiência que paga impostos. E eu estava num prédio de propriedade dos contribuintes e eles me disseram que eu não poderia sentar em uma cadeira pela qual eu, um contribuinte, paguei. Melissa chegou abruptamente e me disse que eu só poderia ficar no canto e não poderia usar cadeira, mesa, parede, tomadas, comodidades. Ele chamou o oficial para ficar ao meu lado. As recenseadoras estavam cadastrando os eleitores pelo sobrenome. Eles não estavam chamando o sobrenome ou o endereço. Quando perguntei a eles, eles me ignoraram. Quando a senhorita Knight chegou, pedi para estar mais perto para ouvir e perguntei se deveriam gritar os nomes e endereços para que eu pudesse ouvir. Adam disse que sim, conversou com a diretora e contou as regras. Ele falou ao telefone novamente. Depois que Adam saiu, ela me disse para me afastar ainda mais, a 9 metros da mesa de inscrição, e eu quase não consegui ouvir nada. Um dos advogados da campanha de Cabiano chegou, disse ele ao diretor. quem eles eram e me trouxe mais perto para que eu pudesse observar e ouvir. Depois que o advogado saiu, Melissa veio ao 1130, me repreendeu em voz alta e disse que não se importava com o que Adam, o advogado ou qualquer outra pessoa dissesse, que essas eram as regras dela e que estavam todas erradas. Os trabalhadores, os guardas e os guardas trocaram notas uns com os outros. Melissa voltou. com um policial e uma policial feminina, eles me disseram que se eu não concordasse em me escoltar para fora do prédio, eles me sacudiriam, me envergonhariam e me assediariam injustamente. Melissa colocou a mesa na minha frente e preparou as lancheiras para que eu não pudesse ver a máquina de registro. Portanto, como contribuinte, só peço uma recontagem completa dos votos para restaurar a minha fé na integridade do voto.
[Nicole Morell]: Obrigado. Obrigado. Há outros membros do público que gostariam de falar? Tentaremos nos limitar a cinco minutos porque sei que muitas pessoas querem conversar e temos outros assuntos esta noite sobre os quais muitas pessoas também querem falar.
[Bair]: Tiffany Bair, Rua 14. Estou curioso, muitos de vocês aqui disseram que com todas essas coisas que aconteceram, vocês têm certeza de que a eleição e os resultados não seriam diferentes. Como eles têm tanta certeza? Eu não entendo. Parece que na verdade era um grupo F bastante grande. Eu não vou dizer a palavra. E então, especialmente a eleição para prefeito, foi muito apertada. Com todos esses erros, isso poderia facilmente ter sido diferente. Eu digo que temos uma maldita eleição para prefeito. Isso não está certo. Isso deve ser corrigido. E não apenas falando. Tem que ser como disse o Sr. Scarpelli: eles têm que bolar um plano. Mas então precisamos ter datas semelhantes. Você terminará isso até lá. Você vai fazer isso até lá. E alguém precisa ser demitido, honestamente. Porque eles não fizeram o seu trabalho. E a integridade eleitoral não existe em Medford, ponto final. Precisamos consertar isso. Obrigado.
[Anthony D'Antonio]: Boa noite. Meu nome é Anthony D'Antonio, Avenida Hicks, 24. De tudo o que li esta tarde, parece que esta eleição foi falha. Não consigo compreender o conselho aceitando uma eleição falha. Você sabe, quem sabe o resultado, se será igual ou não. Eu não acho que seja. Não confio nesta cidade da forma como tem sido governada nas últimas duas eleições, ok? Temos gente boa concorrendo e provavelmente gente boa chegando, ok? Mas o problema é que a maldita coisa estava com defeito. Foi FUBA. Quer dizer, não posso acreditar nisso. Você não pode aceitar esta escolha. Você tem que ir e fazer isso de novo. E não quero ouvir falar que isso custa dinheiro, porque temos dinheiro disponível. Obrigado.
[Nicole Morell]: Obrigado. Nome e endereço para registro, por favor.
[Souza]: John Souza, Rua Winthrop 359. Então, na terça-feira, fui observador eleitoral da campanha de Caraviello. Muitos de vocês estavam falando sobre financiamento e o dinheiro pode ser o problema na solução de alguns desses problemas. Mas testemunhei por aproximadamente três horas e meia na Brooks School, foi superior a 50%, o que provavelmente foi perto de mais de 150 eleitores naquela época, entrou, deu as três primeiras cartas do seu nome, as três primeiras letras de seu sobrenome, e conseguimos superar esse problema e fazê-lo funcionar. Mas mais de 50% deles foram informados de que você solicitou uma votação pelo correio. Agora você tem que ir até a mesa da diretoria, precisa estar autorizado a votar novamente. Algumas dessas pessoas disseram: nunca solicite a cédula pelo correio. Algumas dessas pessoas disseram que solicitaram a cédula pelo correio, não preencheram, não tiveram tempo, não entenderam as instruções, É dinheiro. É dinheiro. São dólares gastos para votar que não foram usados adequadamente por um motivo ou outro. Portanto, se a questão é dinheiro, esta é uma área onde este conselho pode olhar. para potencialmente recuperar parte do dinheiro necessário para financiar adequadamente este tipo de eleições. E o fato de eu estar ouvindo isso esta noite é nojento. e eu Estou quase sem palavras porque esta é na verdade uma conversa que acontece na cidade em que cresci e amo. Portanto, isso precisa ser resolvido e concordo com todos os outros. É preciso que haja uma resposta clara e definitiva sobre quais foram realmente os resultados destas eleições. E não podemos simplesmente presumir porque presumir nos levou onde estamos hoje.
[Nicole Morell]: Obrigado. Nome e endereço para registro, por favor.
[Sharon Deyeso]: Boa noite a todos. Sharon Diesso, 130 Circuit Road na Mass Avenue, Métrica. Moro na cidade há muitos anos e tenho visto progresso. Vi mudanças, novas escolas, desvios de edifícios mais antigos. Acabei de publicar um artigo de última hora sobre a mudança na estrada da Upper Governors Avenue e como ela destruiu o valor das propriedades de cerca de 40 casas. Como ladrões durante a noite, eles vieram e os deixaram e alegaram que todos nós tínhamos panfletos. Ninguém recebeu um folheto. Enfim, esses são apenas alguns dos exemplos que chegam até nós. É só, o que vai acontecer? A próxima coisa que vai acontecer é que teremos outras eleições como esta, mas não as farei.
[Nicole Morell]: Uau, acho que você está tocando acidentalmente no botão. Existe um botão, apenas não faça isso. Ah, pare de tocá-lo. Espere, espere. De vez em quando eu vou te contar. Aí está, ok, não. Uma vez, está tudo bem. Basta tocar, ok, pressione uma vez. Bem, ceda, ceda. Está tudo bem, você está bem. Você não pode ver a luz.
[Sharon Deyeso]: Você pode me ouvir agora? Bem obrigado. Desculpe, estou presente. Então as pessoas mencionam coisas que estão acontecendo na nação, etc., etc., mas isto aqui é como uma mini nação. E um grande ponto de discórdia é que deveríamos receber algum tipo de coisa em troca dos nossos impostos. As pessoas trabalham muito nas campanhas. Eles estendem seu tempo para vir aqui. no conselho, comitê escolar, etc. Se eu comprasse uma casa e omitisse ou fizesse algo e eles nunca validassem minha assinatura em um formulário P&S, eu não seria o proprietário legal daquela casa. Não acho que sou advogado, mas acho que estou certo. Mas eu realmente concordo com o Sr. D'Antonio e um dos outros palestrantes que compareceram. Algo tem que ser feito em relação aos resultados desta eleição. Nem mesmo uma recontagem, acho que as eleições, odeio dizer isso, porque eu, Você sabe, estou aqui há muito tempo e simplesmente não foi uma escolha legal. Portanto, você pode manter isso em mente e talvez seguir os mesmos passos. Uma coisa sobre os resultados quando as pessoas disseram, bem, você sabe, então você pode tentar os resultados de qualquer maneira, você considera isso e depende de você porque você pode até ter obtido mais votos e não sabe disso no conselho do comitê escolar. Ou alguns de vocês podem não ter conquistado o lugar. Obrigado e boa noite.
[Nicole Morell]: Obrigado. Eu vou, opa, desculpe. Eu sei que tinha uma mão no Zoom, mas acho que, Eileen, vi sua mão levantada, mas esqueci que você estava aí por um tempo. Levante a mão se quiser conversar; caso contrário, falaremos com as pessoas pessoalmente. Tudo bem, há mais alguém pessoalmente que queira conversar?
[Gale]: Boa noite. Senhores Conselheiros, Senhora Presidente, Senhor Vice-Presidente, Senhor Secretário, tive o privilégio e a honra. Sandra Gale, Rua Fulton. Tive o privilégio de comparecer perante este conselho para adquirir um departamento eleitoral, um departamento que ia entrar no século XXI. Com as coisas em movimento, deveríamos ter chegado lá. Na semana passada, alguém veio até mim e disse: bem, você sabe, isso deve fazer você se sentir muito bem. Não, não é assim. É algo muito triste. Nosso direito básico de permitir que nossa voz seja ouvida por meio da votação soa para mim como supressão de eleitores. E a repressão eleitoral não deve ser tolerada em Medford Township, em todo o Estado de Massachusetts ou nos Estados Unidos. E se não nos levantarmos e exigirmos respostas, isso continuará a acontecer. Reconheço respeitosamente que a contagem dos votos ou observar o processo não pode alterar o resultado da eleição. Mas o que é necessário é integridade e responsabilidade. Você não pode passar por três eleições federais em pouco tempo e não ter algum tipo de responsabilidade. E as eleições não serão mais fáceis, mas sim mais difíceis. E sem a devida organização e o devido planejamento e sem poder trabalhar mais de 35 ou 40 horas por semana, você não consegue. Simplesmente não é possível. E isso não deveria fazer com que ninguém que fosse eleito nesta cidade se sentisse bem com nada. É por isso que precisamos ter certeza de que as contagens são precisas. Agradeço seu tempo e me deixar dizer algo.
[Nicole Morell]: Obrigado.
[Gale]: Obrigado.
[Nicole Morell]: Vou falar com Eileen Lerner no Zoom.
[Portrait]: Eileen, vou ativar seu som. Um pouco gelado.
[Nicole Morell]: Ou significa congelado ou estamos congelados. Tenho certeza de que retornarei no devido tempo e tratarei do caso. Nós iremos até você.
[Melanie Tringali]: Olá, Melanie Trongali, 116 Forest Street e recente candidata às eleições de 2023. E apenas sentado aqui, algumas coisas que realmente se destacaram para mim é que provavelmente houve de 10 a 15 problemas listados com a eleição do início ao fim. 4.000 votos, se ouvi George corretamente, não foram contados, não foram contados em público ou não sei como foram contados. Todos vocês disseram que havia um processo complicado, um processo mais complicado por causa da votação antecipada e das cédulas pelo correio. E cada um de vocês disse que a integridade eleitoral era um problema. E considerando todos esses problemas, como você pode sentar aqui e dizer 100% que o resultado final não será afetado. Estou no ramo há 20 anos. E sempre que há uma falha no processo, normalmente há um impacto no final. Bem, não estou dizendo que essas mudanças serão enormes para fazer a diferença em quem ganhou e quem não ganhou. Mas deveria haver 100% de provas absolutas de que o que aconteceu ou que as contagens foram precisas. Então, obrigado. Obrigado.
[Nicole Morell]: Eileen, vamos tentar de novo. Parece que fui expulso do Zoom, então parece que nossa conexão está ruim. Ainda pareço um pouco congelado, então não tenho muito... Você pode me ouvir agora? Eu posso ouvir você, sim. Pode ajudar... Está tudo bem.
[Ilene Lerner]: Tudo bem. Então acho que é um prazer que, pela primeira vez, desde que morei em Medford, muitas pessoas Sentimos o mesmo, que não estamos divididos. Queremos ver eleições justas, livres, seguras e acessíveis. Todo mundo quer ver isso. E houve alguns problemas Não parece que as pessoas bem informadas pensem que esses problemas eram suficientemente graves para realizar outra eleição. E realmente, se pudéssemos arcar com outras eleições, provavelmente teríamos dinheiro suficiente para ter tido um resultado melhor nas eleições, porque parece que todos os problemas remontam ao que são. Com o comitê escolar, porém, não temos dinheiro suficiente. E nem mesmo o prefeito consegue ganhar dinheiro. Quero dizer, temos que conseguir o dinheiro de alguma forma. E essa é a questão que deve ser resolvida. Não acredito que as pessoas sejam falíveis, que cometam erros, mas Como você pode não cometer um erro quando não tem pessoal suficiente e tem um trabalho tão monumental para fazer? Quer dizer, sinto muito pelas pessoas que tiveram que fazer todo esse trabalho e não tiveram ajuda suficiente. Como isso é possível? Não é possível que ambas as pessoas façam esse trabalho. É por isso que era inevitável que surgissem problemas. e Você sabe, temos que ter uma equipe que possa fazer o trabalho. Se tivermos pessoas que possam fazer o trabalho, precisamos de dinheiro. Todo o problema, na minha opinião, não é tanto a integridade, porque sinto que todas as pessoas envolvidas eles têm integridade e tentaram fazer o melhor que podiam e tudo quebrou e sim, a prefeitura e as pessoas que moram aqui temos que exigir um resultado melhor, mas também temos que conseguir o dinheiro para ter um resultado melhor porque não sei como você pode mudar alguma coisa sem mais dinheiro, obrigado, obrigado, podemos obter seu endereço para registro, oh, o círculo de nove adams
[Nicole Morell]: Obrigado, Arlene. Há mais alguém que gostaria de falar?
[McGilvey]: Obrigado. Harry McGilvey de Piedmont Road. Votei nesta cidade desde 1988 em todas as eleições. Trabalho com pesquisas há cerca de 20 anos. Minha única pergunta é: quando isso se tornou tão difícil? Eu nunca vi nada assim. Nunca vi problemas como este. Quando isso se tornou difícil? O que mudou? Obrigado.
[Roberta Cameron]: Obrigado.
[Nicole Morell]: Há mais alguém que gostaria de falar? Tem alguém no Zoom. Não consigo vê-los porque minha internet não funciona. Bem. Mais alguém que queira conversar? Bem.
[Kelly Catallo]: Nome e endereço para registro, por favor. Claro. Catálogo Kelly, 23 Salem Street. Fui candidato nas eleições de 2021 e naquela época havia muitos problemas. E nesta prefeitura me disseram que isso não aconteceria novamente e que os problemas iriam acabar. Estamos ouvindo que há 4.000 votos que não foram contados publicamente. Fui funcionário eleitoral da campanha de Caraviello. Vi muita coisa que se algum desses Vereadores estivesse sentado na sala, teria parado. Vamos chutar para frente de novo? Você vai adiar isso para o próximo ano e dizer: esperamos que isso não aconteça novamente? Você tinha uma estação de votação aqui. seu eleitor que lhe pediu, vamos apenas contar os votos, vamos fazê-lo e mostrar a Medford que existe integridade eleitoral em Medford. Eu te desafio a fazer isso. Desafio qualquer candidato que estava no cartão a pedir recontagem. Faça isso manualmente. Vamos mostrar aos eleitores que a sua escolha Ele tem integridade. Neste momento, como eleitor nos Estados Unidos, não sei se voltarei a votar. É muito triste, porque quer saber? Eu amo esta cidade. Eu amo esta cidade mais do que a maioria das pessoas. E é triste que isto esteja acontecendo aqui, 400 anos depois do dia em que esta cidade nasceu. E espero que todos ponham fim a isto e mostrem aos eleitores que ainda podem acreditar em Medford. Obrigado.
[Nicole Morell]: Você pode abordar isso com seu coração, por favor.
[Balboni]: Boa noite. Meu nome é Carlos Balboni. Eu sou um residente de Medford. Moro nesta cidade há aproximadamente 15 a 16 anos. Em 2005, eu era tenente-coronel no Afeganistão, defendendo a América, defendendo o nosso país. E uma das minhas funções era ajudar a supervisionar as eleições. do governo afegão. E deixe-me dizer, eles fizeram um trabalho muito melhor do que o que vi outro dia. Cada um de vocês foi reeleito para o seu cargo e é do seu interesse pessoal, profissional e financeiro não realizar outra eleição. Todos vocês deveriam ter vergonha. Esta votação, esta eleição foi um fracasso absoluto. E aceitá-la é dizer que se tolera o fracasso nas eleições, no processo que aquela bandeira deveria representar. E hoje peço a todos vocês que se levantem e convoquem outras eleições. Se não, eu entendo. Cada um de vocês tem um interesse pessoal e financeiro em manter esta eleição como está agora, resolvida.
[Zac Bears]: Rick perdeu uma eleição, ela não concorrerá novamente. Portanto, nem todos nós temos interesses financeiros pessoais.
[Balboni]: Alguns de vocês fazem isso.
[Zac Bears]: Ok, nem todos, desculpe, obrigado.
[Balboni]: Bem, com isso, Muito obrigado por ouvir minha reclamação.
[Nicole Morell]: Obrigado. Há mais alguém que gostaria de falar? Temos uma moção. Temos uma emenda. Bem, precisamos de uma moção sobre o documento original que foi modificado pelo Conselheiro Scarpelli e pelo Conselheiro Tseng.
[Zac Bears]: Moção para aprovação conforme alterada.
[Nicole Morell]: Moção do vice-presidente Bears para aprovar a emenda do vereador Scarpelli e do vereador Tseng. Apoiado por? Isso é o que eles estão dizendo. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Ursos. Sim. Conselheiro Caraviello. Conselheiro Collins. Sim. Senhor Conselheiro. Senhor Conselheiro.
[Lessenhop]: Lá. Incrível.
[Adam Hurtubise]: Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng? Sim. Presidente Morell?
[Nicole Morell]: Sim. Seis afirmativas, zero negativas e uma ausente. O movimento passa. Tenho uma moção para retornar à agenda normal. Muito emocionado. Tenho uma moção para que o Conselheiro Collins retorne à agenda normal, apoiada pelo Vice-Presidente de Assuntos. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Unidentified]: Aférrate.
[Nicole Morell]: Quando você estiver pronto. Houve uma moção, os dois documentos estão combinados, então era 23-451 e 23-450, pedindo, vou ler os dois. uh... aqui estão os nossos membros da câmara da comissão eleitoral gestor eleitoral para ou para o conselho listando cada um deles há um interesse crescente nas notícias que ouviram sobre o relatório com respostas específicas aos erros de impressão das cédulas instruções precisas que ela forneceu aos eleitores deixe-me ajudar-me deixe-me aparecer no lado sul do ínterim estou repetindo repito depois de recuperá-lo treinamentos que fornecem informações incorretas a funcionários e trabalhadores eleitorais e o documento também foi descartado, por isso estou lendo-o novamente por cortesia. Não há mais comentários públicos sobre este documento. O documento foi descartado. Então estou lendo novamente como cortesia. Estou lendo novamente como cortesia. Você pode permanecer participando publicamente da reunião, mas estou lendo isso novamente como uma cortesia. Não há mais comentários públicos sobre este documento. votei nisso
[Chris Murphy]: Portanto, a integridade do eleitor não significa nada.
[Nicole Morell]: Como eu disse. Obrigado. Vou continuar lendo porque você pediu. Os eleitores trazem materiais para ajudá-los na cabine de votação e problemas persistentes com a contagem dos votos em tempo hábil e com a divulgação ao público de resultados eleitorais não oficiais incompletos. Resolveu-se ainda que o Presidente da Câmara fornecesse ao Conselho um pedido de dotação suplementar para restaurar os níveis de pessoal a tempo inteiro no departamento eleitoral. E aí isso foi combinado com o documento do vereador Scarpelli que dizia que o relatório do coordenador eleitoral à Câmara Municipal estava resolvido. com um relatório detalhado e conclusões detalhando as eleições municipais, incluindo, mas não se limitando a, votos ausentes, regras e regulamentos eleitorais, reclamações e mau funcionamento. Scarpelli emendou para pedir eleições para chefiar o comissário, não me lembro de ter escrito, para explicar detalhadamente. Você pode ler essa alteração?
[Adam Hurtubise]: Foi uma alteração sobre o envio de uma carta ao gabinete do Secretário de Estado.
[Nicole Morell]: Sim, desculpe, isso foi uma carta. Sim, foi uma carta enviada ao Secretário de Estado e depois o Conselheiro Tseng alterou-a para solicitar detalhes específicos relacionados com o financiamento e o pessoal relacionado com os desafios. E foi isso que foi votado e aprovado pelos ausentes por 6-0-1. Mas um movimento de
[Adam Hurtubise]: Conselheiro, acredito que foi o vereador Tseng quem reverteu com um segundo do vice-prefeito Bears.
[Nicole Morell]: O vereador Tseng, apoiado pelo vice-prefeito Bears, para retornar à agenda normal, e agora estamos, senhor secretário, na chamada.
[Adam Hurtubise]: Conselheiro Thomson? Sim. Vereador Lange? Vereador Scarpelli?
[Nicole Morell]: Sim, seis em enfermagem. Negativo ausente. O movimento passa. Funcionamento de acordo com a agenda habitual do dia. 23-411, aviso de audiência pública, Câmara Municipal de Medford, Capítulo 94, Zona 8. A Câmara Municipal de Medford realizará uma audiência pública em 14 de novembro de 2023 às 19h. nas Câmaras da Câmara Municipal de Medford, no segundo andar da Prefeitura de Medford, 85 George P. Hassett Drive, Medford, Mass, 02155, e via videoconferência remota Zoom em conexão com o documento 23-411. também conhecido como documento 23-407, uma petição da Medford Housing Authority para alterar o mapa de zoneamento da cidade de Medford, Massachusetts, datado de 13 de abril de 1965, conforme referenciado no Capítulo 94-2.2 da Portaria de Zoneamento de Medford. A alteração propõe alterar a designação distrital de zoneamento da propriedade 1-20 Waffling Court, conforme mostrado nas folhas 1-6 dos planos intitulados Pesquisa de título ALTA NSPS preparada por Fuss e O'Neill e datada de 6 de fevereiro de 2022, do distrito de zoneamento de apartamentos um para um distrito de desenvolvimento planejado, que teria um novo padrão de desenvolvimento de acordo com o Capítulo 94-9.2.3 da Portaria de Zoneamento de Medford. Um link do Zoom para esta reunião será publicado até 10 de novembro de 2023. Para obter informações adicionais, ajuda e acomodações, ligue para o Cartório da Cidade de Medford em 781-393-2425, TDD 781-393-2516. Os materiais de alteração completos podem ser visualizados. no cartório municipal, Prefeitura de Medford, Sala 103, ou no site da cidade em medfordma.org, departamento de bar, planejamento de bar, desenvolvimento de conselho, sustentabilidade de conselho, clicando nos arquivos atuais do conselho municipal. Anunciado no Medford Transcript e Somerville Journal, 14 e 21 de setembro de 2023, por ordem do secretário municipal de Medford, assinado Adam L. Hurtubise, secretário municipal. Temos o peticionário aqui. Apenas para uma atualização deste processo, já se passaram muitos meses de reuniões públicas. Acho que tivemos várias comissões gerais sobre isso, algumas por estatuto que tínhamos que ter, outras simplesmente como informativas. Isso foi levado ao conselho anteriormente. Isto foi relatado à diretoria do CD e sua recomendação foi, acredito, 5-0. Eu posso levantá-lo. Foi 5-0. Novamente, o que temos diante de nós esta noite é o zoneamento. Não creio que o Diretor Hunt esteja aqui. É a Daniela. Ah, aí está você. Se quiserem lembrar, o plano de desenvolvimento distrital é um processo que foi acrescentado quando fizemos a recodificação do zoneamento que foi aprovada em março passado. Portanto, é um processo relativamente novo. Portanto, se o Diretor Hunt puder nos dar um breve lembrete das etapas deste processo, acho que podemos recorrer ao peticionário. E então eu sei que muitas pessoas querem fale sobre isso também. Então iremos primeiro ao Diretor Hunt.
[Alicia Hunt]: Obrigado, Senhora Presidente. Alicia Hunt, Diretora de Planejamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade da Cidade. Estou aqui esta noite com a planejadora principal Danielle Evans. Este é um método relativamente novo, mas que já foi examinado pela Câmara Municipal uma vez antes sobre como alterar o zoneamento de um distrito de desenvolvimento planejado específico para um local específico quando nos é apresentado um projeto que Faz sentido para a cidade, faz sentido dentro dos nossos planos. Então, apresentamos do conselho de administração do CD um memorando que fala sobre os vários planos de ação e adaptação climática, o plano abrangente, o plano habitacional, desculpe, o plano de produção, e como isso, que todos consideraram na sua recomendação de que isso se encaixa conosco. Neste momento, isto é, teve seu encaminhamento original deste conselho, que era um encaminhamento obrigatório ao conselho do CD para recomendação. A diretoria do CD realizou uma audiência pública. Você tem um memorando que o planejador sênior Daniel Evans redigiu para você sobre as recomendações. E ela está aqui se você quiser que eu fale sobre isso ou mais detalhes sobre o que o conselho de desenvolvimento comunitário discutiu naquela reunião, ou eu posso fazer isso também. Neste momento, se eu aprovasse isso, seria para zoneamento. O próximo passo seria para a autoridade habitacional, desculpe, autoridade habitacional, desculpe, eles tiveram uma longa reunião, mas eu participei de uma reunião da comissão de trânsito de três horas imediatamente antes disso, então meu cérebro também está se atualizando. Portanto, a autoridade habitacional ainda teria que solicitar uma licença especial para a construção destes empreendimentos, e durante esse tempo passaria por um processo de revisão do plano do local. Portanto, salientarei que há uma série de preocupações em torno de coisas como trânsito, circulação, árvores e assim por diante. Esses são itens abordados durante a revisão do plano do local e seriam examinados de perto nesse momento. Não estou dizendo que você não deveria ou não pode considerá-los, mas é realmente sobre a altura, a densidade, é sobre o zoneamento disso, e esses detalhes como o zoneamento não abordam realmente as árvores. mas a revisão do plano do local faz e concorda. Então é aí que nos encontramos nesta noite. Há vários membros da equipe da autoridade habitacional aqui esta noite para falar com você sobre isso, a menos que você tenha outras dúvidas sobre o processo. E Danielle e eu estamos aqui para conversar sobre o processo e as considerações do conselho municipal durante sua reunião pública.
[Nicole Morell]: Obrigado. Há alguma dúvida dos vereadores neste momento? Acho que vou descrever muito rapidamente, só para nós, acho que só porque é uma audiência pública. Portanto, temos que correr de uma maneira específica. Acho que aceitaremos perguntas dos vereadores. Se não o tivermos feito desta vez, iremos ao peticionário para quaisquer perguntas adicionais. Depois abrimos a audiência pública. Eu sei que há muitas pessoas que querem conversar. Essa é a hora de falar a favor ou contra. Sei que às vezes há algumas nuances no meio, mas escolha um horário para que possamos apresentar seu feedback e então faremos isso. Vamos ver se temos uma moção para votação. Para que as pessoas conheçam o processo que vamos passar. Vereador Scarpelli, você tem alguma dúvida agora?
[George Scarpelli]: Sim, acho que a maior preocupação que tenho é que, enquanto conversamos, ao olharmos para algumas das novas mudanças que estamos vendo e alguns dos desenvolvimentos que estamos vendo, uma constante que me vem à mente de vizinhos e residentes que compartilharam o que considerei um problema foi que À medida que avançamos com essas mudanças de zoneamento, vemos que elas são importantes. Vemos que eles podem ter sucesso. Porém, o que não temos é uma notificação adequada quando realizamos determinados trabalhos em nossa comunidade. Não creio que façamos um bom trabalho ao informar os nossos eleitores sobre os projectos que estão em curso. Usarei Mystic Ave como exemplo. Naquela noite conversamos sobre um prédio que parece legal, mas eu mencionei isso porque É um unicórnio no momento e não recebi nenhuma resposta da administração sobre qual é a visão para essa área. Não é diferente do que está acontecendo no antigo local do KISS 108 no edifício T em Wellington, que o edifício está sendo demolido e ainda não temos visão. Agora, isso é muito próximo de termos duas portas de entrada para a nossa comunidade. E acho que avançar com mais zoneamento é, para mim, É uma ladeira escorregadia não deixarmos nossos eleitores saberem. Tem alguns projetos que eles organizam, vou dar um exemplo com a nossa casa. Houve várias reuniões, vários vizinhos, oportunidades para as pessoas falarem sobre diferentes projetos. Acho que não vemos isso com muita frequência. quando se trata de algumas dessas posições e alguns desses projetos. E eu lhe digo, acho que quando falamos sobre montar o estudo de zoneamento e trazer aquela equipe que vai de bairro em bairro, lembre-se de que conversamos sobre isso e de obter uma noção dos moradores de como as pessoas querem que Medford seja. Parece que nos esquecemos disso. Não faremos mais isso. Isso ficou em segundo plano. Bem, não fizemos nada. Estamos propondo novas mudanças de zoneamento e dizendo, bem, poderíamos fazer isso agora porque pode funcionar. Mas, no geral, ainda não temos um plano e ainda não incluímos todos os nossos residentes. Então, acho que isso é uma preocupação. Obrigado.
[Alicia Hunt]: Quer falar com a notificação para isso? Não quero falar mal. Então existe um processo de notificação para audiências públicas, mas não quero falar mal disso. Saber?
[Danielle Evans]: Bem, boa noite. Sou Danielle Evans, planejadora sênior. Você está falando sobre notificação de projetos em geral ou? para rezoneamento?
[George Scarpelli]: Acho que para qualquer projeto. Quero dizer, por qualquer coisa que esteja acontecendo na cidade. Tenho recebido ligações, estou recebendo 45 ligações, isso é algo que falaremos mais tarde.
[Danielle Evans]: Então eu acho que... Então este projeto foi, quando o CPC e depois quando o órgão real aprovou o financiamento para os fundos do CPA, uma das condições que o CPC lhe impôs é que houvesse um processo de contribuição pública muito robusto. e eles incluíram isso em seu orçamento para várias reuniões. Fui a vários deles no meu tempo livre à noite só para ver o que estava acontecendo lá. Tinham alguns para os moradores, outros para as manteigas. Gabe poderia falar sobre quantos eram. Não cheguei a todos. Mas para isso houve muitas reuniões.
[Alicia Hunt]: Não enviamos e-mails para isso, para este plano de site.
[Danielle Evans]: Sim, para a revisão da planta do local e para a licença especial é quando todos os problemas são percebidos, mas para a mudança de zoneamento são, você sabe, dois anúncios no jornal, você publica o edital de audiência pública e ele vai, tem uma lista de órgãos diferentes para onde vai.
[Alicia Hunt]: Devo acrescentar que há muitas pessoas que participaram de reuniões públicas sobre isso e que estão aqui esta tarde para falar sobre isso, então, na minha impressão, elas devem ter ouvido falar sobre isso, então a notificação pública deve estar funcionando porque as pessoas sabem disso. Toda vez que te ligam chateados com alguma coisa que estamos fazendo, na verdade indica que eles sabem, então.
[George Scarpelli]: E o que farei é perguntar, o que farei é pedir um pedido porque acho que o que está acontecendo por aí, porque se você perguntar, há um grupo demográfico que se você olhar todas as pesquisas e há um grupo demográfico que obtém a informação e parece ser um grupo demográfico, há muitas pessoas, se você perguntar à pessoa comum nesta sala que não está envolvida nisso, eles nunca ouviram nada sobre isso porque a mensagem está chegando às pessoas de que parece assim. são apontados para mala direta ou grupos. Então esse é o problema. Quando digo este projeto, quero dizer como um todo. Recebo ligações de todos quando falamos sobre diferentes pesquisas e coisas que estão sendo feitas na comunidade e em seu escritório para responder às pessoas e dizer: ah, não, nós enviamos. E há momentos em que estou nesses mesmos bairros. Eu não recebi nada. Sou vereador. Portanto, não posso, não posso deixar de ouvir ou expor o que os meus eleitores me dão.
[Alicia Hunt]: Obrigado. E sempre que algum dos seus constituintes tiver sugestões sobre melhores formas de notificar, sem bater na porta de todos. Claro. Ei, estamos muito abertos para onde mais pudermos, de que outra forma podemos divulgar isso? Onde mais podemos, e vou mencionar isso? O envio de papel pela cidade custa cerca de US$ 18 mil.
[George Scarpelli]: Então vamos falar sobre o que conversamos. Algo que nos deixou muito entusiasmados foi contratar aquela equipe de zoneamento e então fornecer nossa visão para nosso desenvolvimento, nosso crescimento em nossa comunidade. Lembre-se, indo bairro por bairro, envolvendo todos. Bom? Faça reuniões comunitárias.
[Alicia Hunt]: Não podemos permitir isso. Não podemos permitir isso. Eu sei que você realmente gostaria que fizéssemos assim, mas precisaremos de mais de US$ 100.000 para fazer isso. Isso é muito caro. Nós solicitamos isso.
[George Scarpelli]: Este conselho foi solicitado. Não somos nós. Este conselho municipal solicitou isso.
[Nicole Morell]: Obrigado. Neste ponto, queremos nos dirigir ao peticionário, a menos que haja mais alguma coisa. Gabriel, você vai ter que conversar.
[Ciccariello]: Senhora Presidente, Conselheiros, tenho uma apresentação. Meu nome é Gabe Ciccarello. Sou o Diretor de Modernização e Aquisições da Medford Housing Authority e estou aqui para apresentar a remodelação de Guam Court. Posso compartilhar?
[Nicole Morell]: Sim, você pode me passar para Gabe? Presumo que ele seja seu professor, Garello. É você?
[Unidentified]: Sim. O co-anfitrião.
[Adam Hurtubise]: Eu deveria tê-lo agora. OK.
[Ciccariello]: Um segundo. Vamos dar uma olhada na tela agora. Portanto, temos uma equipe muito profunda, dedicada e voltada para a missão aqui conosco. Jeff Driscoll é nosso CEO. Utilizamos a Cambridge Housing Authority como consultora de desenvolvimento e também como gestora de projetos do proprietário quando se trata de construção. Nosso advogado é Nolan Sheehan-Patton e Hannah Kilson está aqui comigo esta noite. Ela me ajudará à medida que avançamos na apresentação. Nosso arquiteto é Dietz and Company, e Danny Gerpal-Attisha está aqui representando Dietz. E o nosso engenheiro civil é Faustin O'Neill. Eles estão aqui. E nosso engenheiro de tráfego, que fez o estudo de tráfego, é o Mitch Engineer. Através desta apresentação, darei uma breve visão geral do desenvolvimento das quadras de caminhada. Em seguida, passarei a palavra a Hannah para discutir o processo do PDD e nosso pedido de alteração de zoneamento. Whatling Court tem atualmente 144 unidades de habitação pública subsidiadas pelo estado para idosos de baixa renda e famílias com deficiência. Todas as unidades são muito acessíveis e os aluguéis dos nossos residentes são estimados em 30% de sua renda. Historicamente e até à data, Whatling Court não recebeu subestados operacionais suficientes para satisfazer as suas necessidades físicas. Foi construído em 1963 e apresenta duas deficiências principais. À direita encontram-se algumas imagens das condições típicas existentes no interior dos edifícios. E uma das coisas mais importantes é que faltam recursos de acessibilidade para idosos e famílias com deficiência, uma vez que são edifícios de apartamentos com jardim de dois andares e sem elevador. Assim, metade dos nossos residentes idosos com deficiência precisa de aceder a escadas para chegar às suas unidades. Esta é uma vista panorâmica do desenvolvimento do Walkman Court. Como você pode ver, é delimitado e adjacente a algumas propriedades interessantes. A oeste, há um site comercial com Whole Foods e Starbucks. Ao sul, temos um espaço comercial mais industrial com Elizabeth Grady, seus edifícios de altura média, escritórios comerciais e laboratórios. Ao norte, há algumas casas residenciais e depois o serviço Mystic River Reserve. E a leste estão as típicas casas unifamiliares e bifamiliares de Medford. Acima, à direita, esta é uma foto da entrada do Walkman Court pela Auburn Street, voltada para o cruzamento da Auburn North Street. A próxima imagem abaixo é da North Street Bridge voltada para o oeste. Você pode ver do outro lado dos trilhos do trem, há edifícios comerciais de altura média. E à direita, você pode ver nossos prédios de apartamentos com jardim de dois andares. E o canto superior esquerdo fica a oeste de nossa propriedade, mostrando o prédio da Whole Foods, o estacionamento da Whole Foods. A imagem à direita mostra como esperamos que seja a remodelação proposta. E esta é uma vista elevada do cruzamento da North Street com a Auburn Street. Propomos cinco estruturas no local. Três deles ao norte e ao leste do local são edifícios residenciais de dois andares. A oeste do terreno, propomos um edifício familiar de quatro andares e altura média. Três desses andares seriam residenciais e o térreo seria um estacionamento e algumas áreas comuns. E então, expandindo para o sul do local onde há edifícios adjacentes de altura média, pretendemos construir um edifício com elevador sênior de seis andares para deficientes, com estacionamento no pódio no primeiro andar e depois cinco andares de unidades residenciais. Portanto, o objetivo número um da remodelação é fornecer unidades de alta qualidade, acessíveis e muito acessíveis às nossas 144 unidades existentes no local. Mas também pretendemos construir 94 unidades novas e muito acessíveis nesse local. E 54 delas seriam unidades para idosos com deficiência e 40 delas seriam unidades familiares. Procuramos melhorar a resiliência e a sustentabilidade deste local e depois melhorar a ligação do local com a vizinhança envolvente. Este site existe e tem uma conexão decente com o bairro. Ele é muito usado como um guia para pessoas que vêm da Boston Ave se conectarem ao Whole Foods, e estamos procurando melhorá-lo com este novo design. E a requalificação do Walking Foot é uma prioridade local. Assim, a substituição das 144 unidades e a construção de novas unidades está incluído no Plano de Produção Habitacional da cidade de Medford para os anos fiscais 21-25 como uma estratégia para ajudar a atingir as metas habitacionais da cidade. E, mais uma vez, todas as unidades durante a remodelação após o desenvolvimento permaneceriam profundamente acessíveis e as rendas dos residentes seriam limitadas a 30% do seu rendimento. À esquerda aqui está apenas ele, O esboço da planta do local mostrando que o edifício sênior de altura média é um Edifício A maior, depois há os edifícios familiares menores de altura média, Edifício B, e depois os três edifícios residenciais, que seriam C, D e E. E aqui à direita, a imagem superior direita é uma representação de como seria o espaço externo dedicado para idosos proposto. Hoje em dia em Walkling Court eles têm uma horta comunitária muito bonita. Procuramos incorporar isso. É ter um espaço muito bacana dedicado aos idosos. E a imagem inferior direita é a aparência do local saindo da Auburn Street e ao longo de Walkland Court. Depois, a nascente, temos os edifícios tipo moradia. A oeste, a família seria de estatura mediana. E diretamente ao sul estaria o edifício sênior de altura média. Uma visão geral do que fizemos durante o processo de envolvimento dos residentes e da vizinhança. Portanto, tivemos um processo de envolvimento de moradores e bairros muito ativo e bem atendido. No momento do envio desta solicitação de PDV, realizamos sete reuniões de residentes. Realizamos cinco reuniões comunitárias completas. Antes de iniciar todo o processo comunitário, também realizamos uma reunião com o Diretor Butters no Walkman Court. Este é apenas um mapa dos avisos legais em amarelo. Legalmente, tínhamos que enviar avisos a uma distância de 120 metros, mas também distribuíamos panfletos para cada reunião naquela área e passávamos essa área para West Street, Lyman Ave e Boston Ave. Também afixamos avisos dentro e ao redor do local do tribunal. O MHA reuniu-se com vários departamentos municipais, quase todos os departamentos municipais agora, incluindo o corpo de bombeiros, o departamento de construção e o DPW. E também tivemos reuniões públicas para o financiamento da Lei de Preservação Comunitária que apresentamos. Durante o processo de envolvimento dos residentes e da comunidade, algumas das principais questões que surgiram foram a densidade e a altura e o aumento Vou trancar isso, não consigo ver muito rápido, desculpe. Aumentar novamente o número de unidades habitacionais a preços acessíveis em Whatcom Court, conforme identificado como estratégia no plano de produção habitacional da cidade para o ano fiscal de 21-25. E espera-se que as 94 novas unidades líquidas aumentem o número de residentes reais no local em cerca de 101%, não o número de unidades, mas o número de residentes no local em cerca de 101%. E o edifício sênior de altura média, novamente, é um prédio de cinco andares. Edifício sênior de altura média, cinco andares, área de convivência e estacionamento coberto no térreo. Mais uma vez, um dos principais objetivos deste projeto é fornecer acesso elevado para residentes idosos e deficientes, bem como para famílias no edifício médio. Há uma grande necessidade de moradia familiar avaliável para pessoas com deficiência. E estamos tentando trabalhar em espaços de construção eficientes, com altura que permita um espaço interior mais programável e espaços abertos mais acessíveis e utilizáveis no local. E novamente, os tipos de construção refletem, tentamos refletir a adjacência ao redor do terreno com a proximidade e adjacência dos edifícios. Uma das questões que tem surgido é a proximidade dos comboios. para a linha do trem suburbano. E o local e a fachada foram projetados para atender aos requisitos de ruído do HUD usando janelas e isolamento de alto desempenho. Adicionamos um engenheiro acústico que permanecerá na equipe do projeto durante o desenvolvimento do projeto e durante a construção. E, de fato, o ruído neste local atualmente melhorará bastante em relação à situação atual. E todos os novos edifícios terão ventilação mecânica instalada e aquecimento e refrigeração central. E há muitos exemplos de desenvolvimento comparável em curso ao longo das vias férreas, especialmente com habitações a preços de mercado e edifícios de altura média a serem construídos ao longo da Boston Avenue e de Somerville. Tem havido uma dúvida sobre a existência de uma estrada de acesso através do local. Estamos olhando, neste momento existem dois pontos de entrada para entrar. Existem dois pontos de entrada separados para chegar ao Walkman Court e pretendemos atravessar a rua. E essa estrada de acesso daria aos residentes e visitantes acesso a todos os edifícios do local. Garantiria o acesso de emergência e foi revisado e recomendado pelo corpo de bombeiros. E, claro, seria concebido para garantir a segurança dos peões com medidas de acalmia do tráfego. E o estacionamento que planejamos é voltado para famílias de baixa renda e idosos, e a necessidade de estacionamento será atendida no local. Os moradores que moram dentro do empreendimento não precisam estacionar fora do empreendimento. A Niche Engineering conduziu a pesquisa de tráfego. Está determinado que as medidas de mitigação do tráfego não serão justificadas. E depois as questões ambientais. Concluímos uma avaliação ambiental do local da fase um e da fase dois. Qualquer remediação de amianto e remoção de solo atenderia aos requisitos estaduais e federais. E todas as atividades de construção serão monitoradas para garantir que os materiais perigosos sejam manuseados adequadamente. E não é necessária qualquer declaração de impacto ambiental porque os limites da Lei de Protecção Ambiental de Massas não foram nem serão excedidos. Agora vou passar a palavra para Hannah.
[Kilson]: Boa noite. Meu nome é Hannah Kilson. Sou sócio do escritório de advocacia de patentes Nolan Sheehan, 84 State Street em Boston. Obrigado, Senhora Presidente e vereadores, esta tarde. Quero explicar a alteração proposta à portaria de zoneamento. O que a Autoridade de Habitação de Medford está propondo esta tarde é adotar o que chamamos de alteração 3 do PDD, que criaria um distrito de desenvolvimento residencial planejado em Medford. Gabe, vou deixar você. Foi assim que Gabe fez, se você puder voltar atrás. Portanto, o primeiro, apenas falar sobre este distrito de desenvolvimento planejado, exigiria uma alteração no mapa de zoneamento. E isso exigiria uma modificação do mapa de zoneamento. para localizar esse enredo, como apontamos. A porção sudeste deste lote faz fronteira com a North Street. A porção sul do terreno é cercada por um distrito industrial, que do outro lado dos trilhos da ferrovia abriga o Programa de Educação e Extensão em Engenharia da Tufts. A oeste do terreno estará localizado. o bairro comercial, que atualmente é ocupado pelo Whole Foods Market, e depois ao norte e nordeste é um bairro de apartamentos, que, como observado, possui residências unifamiliares e residências bifamiliares. Portanto, a primeira parte é modificar o mapa de zoneamento para permitir três distritos PDD nesta área. A alteração de zoneamento sob o PDD três contém certas disposições gerais relacionadas a processo de licença especial, o processo de planejamento do local, que ocorrerá através do Conselho de Desenvolvimento Comunitário e, em seguida, das autoridades de licenciamento especiais, este conselho aqui. Propomos também que a permissão especial que obteríamos através deste conselho também seria suficiente para se qualificar para a licença especial de provisão de habitação inclusiva atualmente exigida pela portaria de zoneamento. Você pode ver na tela os usos permitidos para o projeto acima, este site terá apenas dois tipos de usos permitidos. Um será para uso residencial e outro para uso geral em escritórios. A modificação proposta faria usos como direitos de moradia unifamiliar, moradia unifamiliar geminada, habitações unifamiliares bifamiliares e habitações múltiplas de classe A, habitações múltiplas de classe B e habitações sénior de vida independente. Esses usos seriam permitidos de pleno direito, sendo necessária autorização especial deste conselho para dormitórios, alojamentos, pensões e qualquer outro tipo de instalação para idosos. Atualmente no site, como observamos, este site está sendo desenvolvido desde 1963. residências multifamiliares com nove edifícios no local, mas residências multifamiliares com mais de 75 ou seis andares não são permitidas por direito. E esse é um elemento de uso necessário para disponibilizar o desenvolvimento proposto para a Autoridade de Habitação de Medford. O próximo componente da alteração proposta é dimensional. Assim, a alteração proposta permitiria mais de uma estrutura principal no site, semelhante ao que existe atualmente. Ele estabeleceria que cada uma dessas estruturas no local teria que estar localizada a pelo menos 15 pés de outra estrutura principal, o que é semelhante ao requisito atual do código de zoneamento existente. Os padrões dimensionais que propomos aqui para este PDD são realmente consistentes com o que acreditamos ser a intenção do PDD, que é permitir algum tipo de flexibilidade para a reconstrução do local de Walkleen Court, a fim de alcançar um objetivo que claramente A cidade articulou em vários de seus documentos de planejamento que pretende criar moradias mais acessíveis para os residentes e famílias idosos e deficientes de Medford. Portanto, a configuração de lote que proporíamos aqui para qualquer lote localizado em O PDD 3 teria frente mínima de 35 pés, largura mínima de lote de 35 pés e profundidade mínima de lote de 75 pés. A área mínima do lote seria de 10.000 pés quadrados. e permitiríamos uma densidade de unidades habitacionais de uma unidade por 750 pés quadrados. Isto expressa que procuramos criar uma densidade de desenvolvimento para atingir os objectivos de habitação mais acessível disponível na comunidade. Cobertura máxima do lote, desculpe, não consigo ver a tela de lá. Minha visão não é boa o suficiente para acompanhar isso. A cobertura máxima do lote é de 35%. No zoneamento atual, é de 30%. Paisagem e espaço aberto aproveitável, propomos na nossa alteração que seja de 10% da área bruta. Esta necessidade de espaço permitiria uma densidade de desenvolvimento, mais uma vez, que acreditamos ser consistente com o plano da cidade de Medford para este local e nos permitiria construir e ajudar a cidade de Medford a atingir a sua meta de 600 unidades de habitação a preços acessíveis no ano fiscal de 2025. Se a proposta de redesenvolvimento de Lockwood Court fosse permitida por licença especial, O espaço aberto que propomos é, de facto, mais acessível e mais utilizável do que o espaço aberto existente. Atualmente, o espaço aberto paisagístico aqui é de 10% e o atual requisito de espaço aberto utilizável é de 25%. Contratempos, contratempos que estamos propondo No local há um pátio frontal de 15 pés, um pátio lateral de 10 pés e um pátio traseiro de 15 pés. Porém, dada a tipografia da Rua Norte, a alteração do PDD não exige, na verdade, quaisquer retrocessos para vagas de estacionamento localizadas no pátio frontal de qualquer lote do bairro PDD 3. E isso é consistente com as atuais circunstâncias de estacionamento no local. Altura máxima e pisos. Neste PDD-3 a altura máxima e os pisos dependem muito do uso residencial. Aqui, onde nossas intenções são moradias multifamiliares e unifamiliares anexas, a altura máxima seria de 75 pés para moradias multifamiliares em seis andares, ou seria de 35 pés em três andares para moradias unifamiliares anexas. O próximo seria nosso estacionamento. Estacionando aqui, a proporção de estacionamento seria de uma vaga para cada duas unidades, que é uma proporção de vagas de estacionamento que o zoneamento subjacente permitiria atualmente no local para desenvolvimento de uso habitacional a preços acessíveis. Isso mesmo, acho ótimo. E acho que com isso, a última coisa a mencionar, talvez seja uma disposição menos substantiva, mas a alteração do PDD permite a inspeção de equipamentos mecânicos. E sempre reconhecemos que é uma preocupação minimizar a visibilidade dos equipamentos mecânicos no local e nas ruas e nas parcelas vizinhas. Portanto, um dos requisitos para o projeto no âmbito do PDD é garantir que haja uma avaliação adequada. tais equipamentos mecânicos. Muito obrigado. Estou aqui para responder a quaisquer perguntas que você possa ter sobre a alteração, mas isto conclui minha apresentação. Obrigado. Obrigado, advogado Gilson.
[Nicole Morell]: Conselheiro Garabello, você tem perguntas para si mesmo? Bem. Como se trata de uma audiência pública, temos que abrir a audiência pública. Então vou me abrir, chamar as pessoas que querem falar a favor da posição que temos diante de nós, da mudança de zoneamento que temos diante de nós. E então convocarei as pessoas que querem falar contra a mudança de zoneamento que temos diante de nós. Perdi minha linha de pensamento em outra coisa.
[Ciccariello]: Devo começar a compartilhar agora? Sim, isso seria útil.
[Nicole Morell]: Ah, o que eu queria dizer é que também teve várias pessoas que também mandaram sua opinião por e-mail e a secretária também vai adicionar no relatório. Por se tratar de uma audiência pública, se houver alguém que queira falar a favor do documento que temos diante de nós, esta é a mudança de zoneamento que temos diante de nós e que o MHA acaba de apresentar, por favor, venha ao microfone. Você pode literalmente simplesmente dizer sim. Você pode dizer um pouco mais. Basta nome e endereço para registro, por favor, quando aparecer.
[Roberta Cameron]: Roberta Cameron, Rua Norte, 12. E sim, sou a favor deste desenvolvimento. E se me permitem dizer um pouco mais, sou membro do Comité de Preservação Comunitária e apoiamos fortemente este desenvolvimento porque acreditamos que é realmente fundamental para melhorar a qualidade de vida dos residentes de habitações públicas em Walkling Court. E acreditamos que o processo que foi exigido à opinião pública durante a fase de planejamento conceitual realmente ajudou a criar um projeto que se adapta bem ao bairro. E acho que esse zoneamento é uma forma muito adequada de executar esse plano. Então, obrigado. Obrigado.
[Nicole Morell]: Novo endereço para registro, por favor.
[William Navarre]: William Navarre, 108 Medford Street, Apartamento 1B. Estou aqui para pedir que você aprove esta alteração de zoneamento. A Medford Housing Authority tem fundos disponíveis para construir mais e melhores moradias de alto preço em Walkley Court. Todos apoiam habitação acessível. O conselho precisa dizer sim a esta alteração de zoneamento para construir as moradias para que o MHA possa ter acesso a esse dinheiro. e construir as casas que nossa comunidade precisa. Obrigado.
[Nicole Morell]: Obrigado. Irei com Kate no Zoom e depois voltarei para você. Kate, vou ativar seu som.
[Kate Ryan]: E então siga em frente. Sim, podemos ouvir você. Rua Nove Canal, Medford. Sou um residente de habitação pública com deficiências físicas e outras, e sou totalmente a favor disso. É desesperadamente necessário. Um em cada 10 casos de COVID, por exemplo, levará a uma COVID longa, o que significa que nos próximos anos haverá mais pessoas com deficiência do que nunca. As pessoas realmente precisam disso. Merecemos viver em uma casa tão agradável quanto qualquer outra. Obrigado.
[Curtis]: Mark Curtis, 89 Traincroft Street em Medford. Boa noite. Esta proposta de mudança de zoneamento torna possíveis projetos de redesenvolvimento verdadeiramente transformadores e profundamente necessários. Todos nós sabemos que Waukling Court é antiquado e está em péssimas condições. E o que a Medford Housing Authority, a nossa Medford Housing Authority, está a propor aqui, é uma comunidade atraente e multigeracional que fornecerá novos apartamentos para os residentes existentes, bem como novas moradias altamente acessíveis para as famílias. E acho que este projeto oferece mais moradias novas e profundamente acessíveis ao mesmo tempo, devido a essa mudança de zoneamento, do que vimos em Medford em muitos anos. Quero apenas felicitar a Autoridade da Habitação pelo processo pelo qual passaram. Acho que este é um projeto muito bem desenhado e pensado. Está fornecendo uma quantidade impressionante de financiamento federal e estadual para complementar os fundos municipais destinados aos projetos. E eu recomendo fortemente que você apoie isso. Obrigado.
[Nicole Morell]: Obrigado. Iremos com Alex no Zoom. Nome e endereço para registro, por favor.
[Lessenhop]: Obrigado. Alex Lessenhop, 30 Wright Avenue em Medford. E gostaria simplesmente de assinar tudo o que todos disseram antes de mim e acrescentar que sou fortemente a favor deste projecto. Este é um tipo de oportunidade que nunca teremos em Medford para desenvolver este tipo de habitação profundamente acessível, este tipo de habitação acessível, este tipo de habitação familiar. É uma oportunidade única e não podemos desperdiçá-la. E os nossos residentes de habitações públicas merecem dignidade, merecem Você sabe, uma casa estável, acessível e atraente, como qualquer um de nós. E peço ao conselho que vote a favor. Obrigado.
[Nicole Morell]: Obrigado. Há mais alguém que gostaria de falar em apoio a este documento, pessoalmente ou pelo Zoom?
[Portrait]: Retrato de Roseberry da 78 Orchard Street em Medford, Eu não moro tão longe do desenvolvimento. Estou envolvido com desenvolvimento há muitos anos, desde a adolescência e agora, na idade adulta, faço muitas coisas para muitos moradores de lá. Infelizmente, sei que há oposição, mas para mim, se conseguirmos incluir mais pessoas que não têm habitação adequada, em moradias adequadas com elevador, algo que nenhum dos edifícios de Rockland Court possui atualmente. E alguns dos moradores que agora moram lá, eu conheço pessoalmente, estão em grande desvantagem porque não conseguem subir escadas. Eles não conseguem nem caminhar até o Whole Foods. Eles contam com as pessoas para vir e ajudá-los tanto quanto possível. Eu sou um deles. Alguns moradores me ligam dizendo que preciso de comida e com certeza irei fazer isso por eles. Já vi pessoas irem e virem desse desenvolvimento. Eu vi isso crescer e agora está desmoronando. E eles definitivamente precisam deste edifício para poder viver livremente e, esperançosamente, para poder sair novamente e fazer o que tem que fazer. É triste que eles tenham que ficar em casa. Isso causa mais depressão. E para mim, isso é uma questão de saúde. E isso custa-nos, como contribuintes, mais dinheiro porque temos de pagar para reajustar essas deficiências. E não é justo com eles. Hum, havia alguns moradores aqui que precisavam chegar em casa e queriam conversar, e era basicamente isso que eles iriam dizer. E estou aqui apenas para transmitir a sua mensagem e a minha. Já vi muita gente ir e vir e é triste, mas realmente precisamos deixar que essas pessoas tenham uma vida boa. Nós, como indivíduos, temos uma boa vida em nossas casas ou em nossos bairros, e temos visto o desenvolvimento subir e descer. Mas isto daria a muitas pessoas um lugar agradável para viver e permitir-lhes-ia desfrutar novamente da sua liberdade. Obrigado.
[Nicole Morell]: Obrigado. Vou falar com Susan no Zoom. Susan, nome e endereço para registro, por favor.
[Gerard]: Meu nome é Susan Gerard. Eu moro na Avenida Farragut, 26, Medford. Eu não moro perto de Walkling. Há muitos anos, dei aulas particulares a um imigrante russo que tinha cancro no pâncreas, que vivia em Walkling Court e não conseguia subir escadas. Ele teve que se mudar. Felizmente ele conseguiu encontrar Outra unidade habitacional para idosos que tinha elevadores, mas acho que outras não tiveram tanta sorte. Também quero dizer que tenho muitos amigos em Medford que são idosos que precisavam deste tipo de habitação acessível, mas as listas são, penso eu, listas de espera de dois ou três anos. E é que moro em Medford há 42 anos e nunca vi um projeto habitacional verdadeiramente acessível como Walkling Court nos 42 anos em que foi realmente construído. E acho que esta é uma oportunidade incrível. Eu sei que há algumas críticas e sempre haverá sobre qualquer coisa que seja construída, mas para mim esta é uma bela oportunidade para as pessoas terem casas decentes para morar. Obrigado.
[Nicole Morell]: Obrigado. Há mais alguém, seja no Zoom ou pessoalmente, que gostaria de falar em apoio? Não vendo nada, esta parte da audiência pública está encerrada. Há alguém que queira falar contra isso? Aproxime-se do microfone ou levante a mão no Zoom. Eu gostaria de falar contra a mudança de zoneamento. Oposto à mudança. Quando você estiver pronto. Sim, você pode fazer fila quando estiver pronto. Nome e endereço, por favor. Olá.
[Zisk]: Meu nome é Peggy Zisk e moro na Tadnisher Road. E não sou realmente contra, mas quero salientar algumas coisas que o Tribunal de Auckland é um pouco denso. Entrei na comissão de planejamento e olhei os planos, porque as pessoas Ele disse que tem a mesma altura do prédio do lado norte, que são os prédios comerciais. Mas se você olhar para esses edifícios, há quatro andares. São seis, o que significa que as unidades internas terão tetos de apenas dois metros após a remoção do encanamento e dos tetos falsos. Se alguém já viveu em habitações públicas, ou trabalhou em habitações públicas, é uma vida muito desconfortável. É um pouco deprimente. Os edifícios que propuseram para os idosos têm corredores bastante longos e tectos muito curtos. E se alguma vez morou num edifício de habitação sénior ou visitou alguém, os seus avós, os seus pais, não são locais muito interessantes porque não têm muita energia. Portanto, isolar as pessoas numa comunidade e duplicar a densidade reduzirá o nível de qualidade de vida. para o povo. Eles vão ter ar condicionado. Eles vão adorar isso. Já conversei com algumas pessoas naquele prédio. Eles acham que é legal. Eles terão melhor aquecimento. Eles vão ter elevadores. Excelente. Eles também terão o dobro de pessoas. Se você olhar para qualquer projeto habitacional de Chicago a Somerville, verá que não funciona. Com o passar dos anos, eles se tornam pessoas presas durante gerações em moradias de baixa renda. As pessoas que podem se mudar sim, e as que não podem ficar, e a qualidade de vida é menor. Então isso é ótimo, deveríamos construir moradias para idosos, com certeza. Você deveria colocar o dobro da densidade de pessoas nesses edifícios? Não. Então você não deveria, não há problema em rezonear se quiser rezonear, mas como você disse antes, não acho que haja realmente um plano. Esta é mais uma resposta a uma oportunidade. Não tenho certeza se Menford tem um plano. Já desperdiçamos oportunidades suficientes ao longo do rio, onde havia muitas oportunidades para habitação e para incorporar habitação de baixa renda com habitação de renda média e alta, e acabou. Os prédios são lindos, mas lá moram pessoas ricas. É por isso que desaconselho o rezoneamento de um lote apenas para consertar um projeto e espremer o maior número possível de pessoas de baixa renda em um bairro altamente concentrado. E atualmente, o plano que eles têm está se tornando É um belo espaço verde se você caminhar até lá em ruas puramente de concreto, com muito estacionamento e muito pouco verde. Embora tenham dito 10%, são planos muito pouco atraentes. Não sei se alguém viu os planos. Então, obrigado pelo seu tempo. Obrigado.
[Nicole Morell]: E vou dizer: sei que tínhamos alguém aqui. Se você quiser vir, irei com Diane pelo Zoom e iremos pessoalmente primeiro. nome e endereço para registro, por favor.
[Angela Murphy]: Angela Murphy, Rua Codding, 16. Estou na Codding Street há 67 anos. Eu estava lá quando Walking Court foi construída como uma bela comunidade suburbana para idosos. Como disse o orador anterior, quero recomendar que esse zoneamento, essa mudança, seja reprovada, por todos os motivos que ela expôs, que anotei, os mesmos motivos. Não creio que a qualidade de vida dos residentes aos quais são propostos edifícios para idosos não melhore. Eles vão se juntar a uma linha de trem suburbano. Os apartamentos dos fundos ficarão de frente um para o outro, se você estiver preso em casa, olhe pela janela e tudo que você verá são trilhos de trem e um prédio que supera o seu, o que tornará a luz solar limitada porque será mais alto que o seu prédio de seis andares. Você está condensando, novamente, muitas pessoas no site. Você está eliminando muito espaço verde que existia lá. Penso que, embora sim, haja uma necessidade definitiva de habitação para baixos rendimentos, habitação para idosos e habitação para deficientes, eu, como pessoa com mais de 72 anos, não gostaria de viver lá. Eu não gostaria que meu neto autista se mudasse para um alojamento para deficientes. existe nesta proposta. Eu não gostaria que minha irmã deficiente, que usa cadeira de rodas, morasse neste complexo. Não sou contra a construção de um conjunto habitacional para idosos, nem de um projeto, de uma comunidade. Eu chamo isso de comunidade porque isso, para mim, é um projeto. Não é uma comunidade. Eu não me oporia a construir algo lá, reduzindo os edifícios de seis andares, reconfigurando o desenho para que os edifícios não fiquem horizontais ao longo da estrada, mas sim perpendiculares, para que escadas e janelas tenham vistas desagradáveis e tenham mais espaços verdes. As hortas comunitárias para as quais desejam mudar uma área do complexo que não é adequada para o cultivo. Então nada crescerá. Eles vão cortar árvores maduras. E, como disse o nosso orador anterior, os espaços verdes serão limitados. Não será uma comunidade. Vai ser um projeto. E a nossa qualidade de vida para os residentes nomeados não melhorará. E sim, acho que Medford deveria construir algo lá. Sim, adorei Walkland Court quando foi construído. Ainda adoro ir lá, ver e passear por lá. E um dia pensei que, quando a minha casa passasse para os meus filhos, poderia viver em Walkland Court, mas agora não o faria se esta proposta fosse aprovada. Vamos encontrar um plano para Medford construir naquele local. E eu desafio todos os vereadores aqui venha até aquele local e olhe aquele local e veja o que eles estão propondo e veja o quão congestionado ele ficará e veja o que acontecerá com os vizinhos do entorno e com a comunidade na qual ele estará integrado e tudo mais. Os estacionamentos vão transbordar para ruas já lotadas. e moradores indo e vindo, visitantes, profissionais de saúde, pessoal do Meals on Wheels, entregas, será ininterrupto. Temos ruas de mão única. Já temos muito trânsito da Rota 16. Os carros aceleram pelo parque entre os atacantes e os coágulos porque estão indo na direção errada e querem chegar à Winter Street antes de baterem em outro carro que vem na estrada. Não sei dizer quantas vezes quase fui atropelado ao sair da minha garagem. Então, moro naquela comunidade há 67 anos. Penso que seria uma pena fazer esta proposta específica. Pretendo repensar outras propostas. Outra coisa que quero dizer é que todas as reuniões públicas, todos os editais, moro na Carding Street. Não moro no raio de 400 que eles são obrigados a denunciar, mas nunca, jamais denunciei. de tudo o que está acontecendo lá. Se não fosse por um vizinho meu, eu não saberia. E numa reunião pública fui a Walkland Court. O gerente do complexo me repreendeu verbalmente enquanto a autoridade habitacional estava lá e deixou que ele me repreendesse, tentasse me intimidar e me impedisse de fazer perguntas. Como você pode ver, estou nervoso agora falando aqui, mas não sou um velho idiota. Eu sei o que cabe aí e acho que todo mundo deveria ir lá e conferir o que quer fazer com essa comunidade. Obrigado por me ouvir. Obrigado.
[Nicole Morell]: Iremos com Diane no zoom e depois retornaremos pessoalmente. Diane, nome e endereço para registro, por favor.
[McKinney]: Olá, Diane McKinney, 29 North Street. Sou coproprietário da casa ao lado a proposta. Estou com todos que dizem que Medford precisa de moradias acessíveis para deficientes e idosos, e não sou contra isso de forma alguma. Sou estritamente contra o tamanho e o escopo deste projeto. Você tem um enorme prédio de seis andares no meio. de um bairro de casas térreas e de dois andares. Haverá um impacto imenso no tráfego. Eles têm um estudo de tráfego sobre os planos que foram feitos que levou em consideração, acredito, o impacto do COVID, mas não me lembro de ter visto nenhum impacto relacionado à nova estação T na mesma rua. Com a estação superior, também se fala sobre eles estenderem a linha verde em direção Não sei o nome da estrada ali, mas ela passava por onde ficava o U-Haul naquela área. E eu só acho que esse projeto, o tamanho e o escopo, vão sobrecarregar aquela vizinhança. E eu concordo com a mulher anterior que disse, você sabe, as pessoas precisam olhar para aquela área e ver o que seis ou dois prédios de seis andares farão com aquele bairro. Além disso, são mais de mil petições de moradores da comunidade que assinaram petição contra essa proposta, basicamente por esses motivos. E nunca ouvimos falar disso durante estas chamadas e estas propostas. E basta apontar ao conselho que há oposição, não não em uma atmosfera do tipo NIMBY, mas simplesmente por causa do tamanho e do escopo deste projeto. Obrigado.
[Nicole Morell]: Obrigado. Olá. Você pode dobrá-lo. Aí está.
[Maryanne Adduci]: Olá. Maria Anna Ducey, Rua Norte 2, Metrô. Algumas coisas. Primeiro quero falar sobre o processo. para esta reunião esta noite. Houve anúncio de reunião pública para 14 de setembro no jornal. Foi um aviso combinado sobre a reunião de desenvolvimento comunitário em 4 de outubro e esta reunião desta noite. E isso na verdade foi dois meses antes da reunião desta noite. Em avisos de reuniões públicas anteriores publicados no jornal, a reunião geralmente era realizada dentro de duas ou três semanas após o aviso. que esta reunião esta noite será dois meses após o aviso. Agora, não sei se dois meses é um período muito longo. É legal ter um período tão longo? E em caso afirmativo, é necessário repetir esse processo porque o período de notificação foi muito longo? É legal. Bem. A segunda coisa é que o texto deste edital dizia que para esta reunião do Conselho de Desenvolvimento Comunitário, dúvidas e comentários podem ser enviados por e-mail para o Escritório de Desenvolvimento Comunitário ou por telefone para o número deles. Então fui ao Escritório de Desenvolvimento Comunitário e perguntei se poderia ver esses comentários públicos, o que fiz. E eles me deram cópias dos comentários tanto pelo correio quanto pelo e-mail, mas disseram não. contando comentários telefônicos. Aparentemente, alguns comentários por telefone chegaram. Embora o jornal dissesse que podiam aceitar telefones, eles não aceitariam o telefone. Eles os acolheram, mas não iriam contá-los. Então, eles criaram recentemente o Escritório de Desenvolvimento Comunitário, aconselhando as pessoas que ligam para comentar a enviar comentários por escrito. Então a questão é: esse edital específico de audiência pública é válido? E pelo fato de não terem aceitado, estavam com o telefone lá e não aceitaram os telefones, precisa ser repetido? Porque eles não aceitam todos os comentários que receberam. Então, não sei, provavelmente não posso responder a isso. Você provavelmente precisará de autorização legal, decisão. Tudo bem. Então, não tenho e-mail, mas alguém viu um monte de e-mails de um Medford Housing Advocacy Group perguntando ao vereador Collins quando seria realizada a votação de zoneamento do Tribunal Swarling, porque queriam enviar comentários. E o vereador Collins contou-lhes sobre que a verdadeira votação sobre esse zoneamento aconteceria esta noite. Houve a reunião de 4 de outubro, mas a verdadeira votação ocorreria esta noite. Então, alguns dias depois, o Diretor Hunt do Escritório de Desenvolvimento Comunitário esclareceu todo esse processo com uma explicação mais detalhada da explicação do Vereador Collins. e ele disse que a questão, no que diz respeito à contagem, deixe-me ver, o processo em cadeia e os comentários sobre esta questão contam, a questão vai contar, pode realmente influenciar o processo esta noite, porque esta noite é realmente quando a votação iria acontecer. E então, naquele mesmo dia, nosso novo membro do conselho enviou um e-mail para o mesmo grupo de defesa. e ele disse, obrigado ao Diretor Hunt, porque agora sabemos quando intervir. Então, aparentemente, parece-me que este grupo de defesa tem informações que o público em geral não conhece, porque tudo o que o público em geral viu, se viu, foi o anúncio no jornal que falava sobre a reunião de 4 de outubro e a reunião desta noite, por favor responda por e-mail ou por telefone. Portanto, o público em geral não tem a mesma informação que as pessoas do grupo de defesa. obtido das autoridades municipais. Então, estou apenas trazendo isso à atenção de todos. Então, se isso importa aqui, eu não sei. Quanto à petição, fui eu quem fez a petição e a distribuiu. Eu tenho, como já disse antes, todos têm cópias, 1.131 assinaturas na petição. As pessoas que assinaram a petição não se opõem desenvolvendo Rockland Court. Eles se opõem ao design, à escala e ao número de pessoas que estarão lá. A comunidade não estava, além de 400 pés, a comunidade ao redor de Rockland Court não foi notificada sobre isso. Eles ficaram surpresos quando lhes apresentei o pedido. Eles não sabiam nada sobre isso. Portanto, a comunidade não tem informações sobre isso. O arquiteto original que fez o plano da década de 1960 colocou os edifícios ao longo da estrada perpendicularmente à estrada, e não paralelos à estrada. Embora sejam edifícios modernos, bonitos e tudo, metade das unidades ainda estará voltada para os trilhos do trem. Agora, se algum de vocês tem avós idosos ou pessoas que você conhece, pessoas que não saem muito e ficam confinadas em casa, é muito deprimente quando tudo que você tem para ver é uma ferrovia e um trem. Eu tinha uma avó idosa que não podia sair. Ele costumava sentar perto da janela e observar as pessoas passando como algo edificante. Então, Embora seja um belo edifício, e eles o comparem com outros edifícios que foram construídos em Somerville e além, esses edifícios em Somerville são provavelmente adultos, trabalhadores, que saem todos os dias, que só voltam para casa à noite, então não precisam se preocupar em olhar pela janela, mas as pessoas mais velhas, esta é a vida delas, aquelas que estão presas em casa. Marion, eu quero... Sim, vou terminar aqui. Sim, obrigado. Bem, em resumo, As 1.100 pessoas que assinaram a petição não se opõem a isso. Eles só querem que o design seja alterado. É demais numa área muito pequena, e a comunidade não foi consultada sobre o que isso vai fazer conosco, nem mesmo considerado. Obrigado.
[Nicole Morell]: Obrigado. Há mais alguém que gostaria de falar contra isso? Você pode apenas nomear e endereçar o registro, por favor.
[Peters]: David Peters, Rua Norte, 17. Quero reiterar que concordo com tudo o que disseram. Estamos aqui esta noite para votar sobre o zoneamento, que são duas coisas importantes. É a densidade e é a altura. Sou um vizinho direto. Todos, juntamente com as mais de 1.100 pessoas que assinaram a petição, como ela disse, querem que os idosos e as pessoas com deficiência tenham um lugar agradável para viver. E concordamos que o site pode e precisa ser melhorado. Como eu disse, nos opomos à densidade e à altura. Quero dizer, podemos abordar muitas outras questões, mas sei que esta noite vamos votar o zoneamento. Então essa é a questão principal. E novamente, mais de 1.100 pessoas que vivem diretamente naquela comunidade. o que você quer se opõe a isso, à forma como foi projetado. Eu pediria que você voltasse e redesenhasse este projeto.
[Nicole Morell]: Obrigado. Obrigado. Dê-me um endereço para registro, por favor.
[Brian Murphy]: Brian Murphy, Rua Carnet, 16. Eu não ia falar, mas morei lá a vida toda, 47 anos. Tenho visto as mudanças no Método, 47 anos. Nossa área agora ficou basicamente congestionada com as mudanças na South Street, as mudanças na 16, os caminhões subindo e descendo a George Street, Summer Street. Quero dizer, há reboques de trator na College Ave por causa do que eles fizeram no círculo de lá. Basicamente, estamos procurando mudar a dinâmica daquela área. E como todo mundo falou aqui, isso é contra, vocês têm que ir lá e olhar e ver o que diabos tem aí. E veja quantas pessoas passam por aqueles sinais de parada na Carter Street e na West Street. Veja quantas pessoas não param na Auburn Street. Se estão falando em adicionar uma vaga para cada duas unidades, acho que foi isso que falaram, né? Foi isso que eles disseram? Havia uma vaga de garagem para cada duas unidades. Agora, um pouco de história sobre mim. Trabalhei em habitação pública. Realizei manutenção em residências. Não está funcionando. A situação do estacionamento é sempre um desastre. Os moradores sempre recebem multas. É uma loucura. Estou fora disso agora. Mas, novamente, zoneamento, estamos nos limitando ao zoneamento agora. Mudar de volta para seis histórias é totalmente errado. Então, eu só queria dizer isso.
[Nicole Morell]: Obrigado. Há mais alguém que gostaria de falar contra isso?
[Petra]: Raymond Petra, 31 anos, Burgadette. Moro lá há 40 anos. Eu descobri isso porque Mary veio fumar um cigarro comigo e conversou comigo sobre esse assunto. Concordo com tudo o que é dito. Um dos maiores problemas que acho que a cidade terá será o trânsito. Não sei quem fez a pesquisa, mas deixe-me dizer se você já dirigiu por Boston às 330 da tarde. Você levará 15 minutos para conectar Boston. Eles disseram que o trânsito vai ser um pesadelo. Dizem que não é disso que você está falando se colocar cem unidades ali. Você provavelmente terá cem carros e para onde eles irão? Haverá um grande problema além da altura do prédio, como dizem. Isso bloqueará a visão de outras pessoas da maneira como elas o projetaram. Acho que está muito congestionado. Eles precisam voltar e redesenhar, olhar a área e descobrir o que precisa ser feito. Se necessário, atualize também as outras unidades. Eles estão falando sobre as outras unidades estarem todas degradadas. De quem é a culpa? Eles precisam ser refeitos. Mova as pessoas para outro lugar. Bem aqui na Praça Medford. Eles estão refazendo os edifícios. Por que não podem refazer os que existem agora para torná-los mais convenientes para as pessoas que vivem lá? Quer dizer, isso é um problema, porque há um problema de habitação. É aí que eles têm que começar. Corrija isso, redesenhe toda a área e obtenha a situação do trânsito. Acho que o tráfego se tornará um desastre total quando eles forem construídos dessa maneira. Muito obrigado.
[Nicole Morell]: Obrigado. Há mais alguém que gostaria de subir ao microfone, por favor? Nome e endereço para registro, por favor.
[Goloso]: Andrés Goloso, 3 Avenida Norte. Voltemos à pergunta do vereador Scarpelli. Qual é a visão para isso? E o que vemos? Vemos este prédio de seis andares para idosos e deficientes que veriam pelas janelas os trilhos do trem ouviriam o barulho E com esta extensão da Linha Verde, os trilhos dos trens ficam ainda mais próximos. E estas são as pessoas que deram o melhor de si ao país, algumas delas deficientes, algumas delas provavelmente veteranos que sacrificaram as suas vidas, que arriscaram as suas vidas por nós. E por outro lado temos esta casa de família. Para famílias saudáveis em residências urbanas, atire no barulho, logo atrás delas. Faz algum sentido? Então eu reconsideraria o plano, como ele foi feito, e consideraria qual seria a sua visão. Habitação acessível é importante, considerando a inflação e o aumento dos aluguéis Definitivamente é essencial. Mas é importante ter habitação acessível e decente. É importante ter moradia para garantir que nossos idosos estejam protegidos. Quem colocaria suas mães, avós, avôs ou qualquer pessoa com deficiência para viver contra os trilhos do trem? E esta é a casa para eles. Na maioria das vezes é permanente. Será até o fim de sua vida. E isto é, tenho certeza que poderíamos fazer melhor do que isso. E em relação às reuniões, você está falando de participação. Bem, a palavra atraente significa que você trabalha nos dois sentidos. Não senti que tivéssemos nenhum compromisso. Acho que tivemos mais serviço. Recebemos o que eles queriam e, sempre que levantamos questões, a maioria delas foi ignorada, considerada e documentada, mas ignorada. Isto não é compromisso. Então, para a visão, é importante considerar o que precisa ser feito aqui. E eu pediria ao conselho que pedisse à equipe que trabalha neste importante projeto que pensasse sobre isso e revisasse a proposta. Obrigado.
[Nicole Morell]: Obrigado. Vou falar com Eileen Lerner no Zoom.
[Ilene Lerner]: Você pode me ouvir? Sim, você pode me ouvir agora? Sou contra o desenvolvimento. Também eu acredito que precisamos de habitação a preços acessíveis, mas este não é definitivamente o projecto de que necessitamos. Hum, e por todas as razões que foram levantadas até agora. Mas também tenho outra pergunta que não foi respondida: o que o hum fez? revelou a revisão ambiental do local, pois alguém em uma das reuniões admitiu ter encontrado alguns produtos químicos no solo. E eu perguntei, bem, perguntei, quais são os produtos químicos? Eles foram eliminados? Ou se precisarem ser removidos, quanto custará para remediá-los? Mas não creio que este seja um local apropriado por todas as razões que os oradores anteriores levantaram. Então, obrigado por ouvir.
[Nicole Morell]: Obrigado. Há mais alguém que gostaria de falar contra o projeto, pessoalmente ou pelo Zoom? Não vejo nenhum. Temos certeza de que a audiência pública está encerrada. Há alguma pergunta adicional dos membros do conselho? E sei que temos uma ou duas perguntas pendentes dos residentes. Não sei se o Sr. Chicarello ou o CEO Driscoll, no que se refere às descobertas do estudo ambiental, se isso é algo compartilhado ou público, ou se alguém pode falar sobre isso.
[Adam Hurtubise]: Acho que as perguntas são justas.
[Nicole Morell]: Sim, a única questão é o que foi encontrado e quais os passos para remediar. Apenas nome e endereço para registro, por favor.
[Garbo-Leticia]: Meu nome é Danny Garbo-Leticia da Dietzen Company Architects.
[SPEAKER_19]: Também sobre Liz com Fossil O'Neill.
[Garbo-Leticia]: Obrigado. Todos os resultados do solo devem ser públicos. Deve fazer parte dos pacotes que enviamos e estamos recebendo mais informações. uh... e isso será público, tudo bem, então para aqueles de vocês que estão online, sim, será público e em geral
[SPEAKER_19]: A maior parte do local tem uma atmosfera urbana. E como a maioria de nós sabe, a sensação urbana daquela época não era realmente controlada. Então nós, e eu, não queremos entrar em detalhes técnicos sobre as coisas que existem lá, mas não encontramos nada lá que não seja uma sensação urbana comum em Massachusetts. E a ideia é que ainda estejamos fazendo pesquisas para delinear completamente o que está lá. Mas quando o projeto terminar, Estamos seguindo todas as regulamentações estaduais e federais para realmente limpar o local. Então, sim. Portanto, se alguém quiser ser mais técnico, sim, todos esses relatórios e a investigação em andamento fazem parte dos registros, e incluiremos quaisquer registros adicionais, especialmente durante o processo de autorização especial.
[Nicole Morell]: Obrigado. Alguma outra pergunta dos vereadores ou discussão dos vereadores neste momento? Conselheiro Craviel.
[Richard Caraviello]: Então, há algo no solo impedindo a habitação? Talvez eu não tenha entendido essa pergunta, mas.
[Alicia Hunt]: Você pode responder isso. Avançar. Senhora Presidente, Conselheiro Caraviello. Portanto, de acordo com a regulamentação estatal, se encontrassem algo que não permitisse habitação, por lei teriam de limpá-lo antes de poderem construir habitações ali. Portanto, ou os resultados não encontrarão nada que seja um problema ou deverão corrigi-lo. Com isso eles não podem construir casas de acordo com a lei estadual. E quando você faz um projeto como esse, você tem alguém chamado profissional licenciado que tem uma licença profissional que pode perder se não garantir que cumprimos a lei como parte desse processo, então tenho total confiança de que seria completamente seguro morar lá. Os padrões residenciais são muito mais elevados. do que a maioria dos outros padrões que você encontrará.
[Nicole Morell]: Obrigado. Conselheiro Collins.
[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Morell. Tenho alguns comentários gerais, mas sei que muitos comentaristas levantaram preocupações sobre o trânsito no bairro, o que sei ser uma preocupação existente no bairro tal como é. Mencionamos nossa reunião anterior sobre esse assunto. Conseguimos uma análise mais aprofundada de como o MHA chegou à recomendação de 0,5 vaga de estacionamento por unidade e, pelo que me lembro, na época houve até alguma discussão sobre se estávamos superando a necessidade com base na análise de moradores, visitantes frequentes e funcionários. Como se falou muito sobre isso nesta reunião, fiquei curioso para saber se o MHA queria falar sobre isso. Embora tenhamos esta plataforma para uma discussão mais aprofundada, simplesmente porque, se bem me lembro, este número foi alcançado após arredondamento por excesso, em vez de arredondamento por defeito.
[Ciccariello]: Então, o que estamos propondo é mais vagas de estacionamento do que 0,5, ou seja, 0,5 vagas para idosos deficientes de nível médio. As unidades familiares recebem uma vaga de estacionamento por pessoa. Então, sim, mas para o edifício sênior de altura média da fase um, são 0,5 vagas. Mas sim, cada unidade familiar terá um espaço porque as famílias tendem a ter, a maioria das famílias pode ter carro em casa. Embora hoje em dia seja muito caro ter carro em habitação acessível, acreditamos que um lugar por casa é suficiente.
[Kit Collins]: Obrigado.
[Nicole Morell]: Obrigado. Mais discussão por parte dos vereadores? Eu tenho uma moção? Vereador Collins?
[Kit Collins]: Se não houver mais discussão por parte dos meus colegas conselheiros, eu apresentaria uma moção para aprová-la enquanto se aguarda o período de comentários públicos, se essa for a moção apropriada para esta audiência pública.
[Nicole Morell]: Audiência pública, sim, período de comentários públicos de seis dias, sim. Portanto, temos uma moção do vereador Collins para aprová-la enquanto se aguarda o período de comentários públicos de seis dias. Apoiado pelo vício dos negócios. Se não houver mais discussão, Senhor secretário, por favor faça a chamada. E isto é novamente para a mudança de zoneamento que nos foi apresentada esta noite, com o entendimento de que se for aprovada, haverá todo um processo de revisão do plano local e muitas reuniões e oportunidades para participar nisso também. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Pierce. Sim. Conselheiro Caraviello. Sim. Conselheiro Collins.
[Kit Collins]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Conselheiro Leitch. Sim.
[Nicole Morell]: Sim. Seis se sim, zero se não, um ausente, a moção é aprovada. Obrigado a todos por estarem aqui. indo para petições, apresentações e artigos semelhantes. 23-448, ao Presidente da Câmara Municipal, De Palmarello, e aos honoráveis membros da Câmara Municipal de Medford.
[Justin Tseng]: Moção de dispensa da leitura do resumo do artigo.
[Nicole Morell]: Tenho uma moção do Conselheiro Tseng para dispensar a leitura. Vou terminar de ler o título. Eu aprecio isso. Agradeço por ter parado. Vou continuar com o título. À Presidente da Câmara Municipal, Nicole Morel, e a todos os membros da Câmara Municipal do Gabinete de Planeamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade, datado de 9 de novembro de 2023, relativamente ao proposto Distrito Multifamiliar Comunitário da MBTA. cite o distrito multifamiliar de sobreposição da Estação Wellington, então temos uma moção do vereador dizendo para renunciar à leitura em vez de uma visão geral de Acho que o Diretor Hunt provavelmente fornecerá isso ou qualquer um dos planejadores Evans a segunda coisa, sim, vamos esperar pelo um, sim, um. Amigos, apenas para fins de áudio, se vocês puderem ir até o corredor para bater um papo. Agradeço, apenas para que seja captado bem alto em nossos microfones. Então temos uma moção. Ainda não consegue ouvir? Amigos, amigos, se pudéssemos, se pudéssemos transferir as conversas para o corredor para que possamos continuar a reunião sem que as pessoas possam ouvir. Ele é transmitido com muita facilidade em áudio e é difícil para as pessoas em casa e aqui ouvirem. Obrigado. Obrigado. Portanto, temos uma moção para dispensar a leitura em vez de uma breve sinopse da nossa equipe do PDS, do vice-presidente Bears, apoiado pelo vereador Garbaillo. Sr. Escriturário, por favor, faça a chamada, porque parece que o vereador Knight ainda está conosco, mas não conosco. Então faça a chamada. Ok, ótimo. Você tem razão. Desculpe. E falamos sobre isso.
[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Ursos. Conselheiro Caraviello. Conselheiro Collins. Conselheiro Bates. Conselheiro Schell.
[Nicole Morell]: Sim. Conselheiro Tseng? Presidente Ursos? Sim. 16 a favor, uma negativa ausente. Vamos parar de ler para ter uma breve visão geral da nossa equipe de planejamento, desenvolvimento e sustentabilidade. E, novamente, trata-se das comunidades MBTA propostas, da listagem do distrito multifamiliar de sobreposição, do distrito multifamiliar de sobreposição de Wellington Station. Depois iremos ao Planejador Evans ou ao Diretor Evans.
[Danielle Evans]: Boa noite, sou Danielle Evans, planejadora sênior. Esta é a reunião de encaminhamento, então não é a audiência pública, não é o momento de falar sobre o conteúdo do projeto de portaria, mas basicamente, só para dar uma ideia, esse foi um longo esforço de planejamento. No verão passado, conseguimos contratar um consultor gratuito fornecido pela Mass Housing Partnership que analisou parcela por parcela em todas as áreas elegíveis da estação. E há um modelo de conformidade onde você insere todas as informações do lote, todas as entradas de zoneamento e depois informa quantas unidades podem render. E acho que o número que deveríamos ter é 6.443. E quando você remove todos os terrenos excluídos, como a Universidade Tufts, os terrenos de propriedade da META e os espaços abertos, o único lugar real que funcionou foi a Estação Wellington. Então avançamos com a elaboração de uma emenda para criar o que chamamos de Wellington Station Multifamily Overlay District, que seria, você sabe, o que é uma sobreposição, que estaria no topo do zoneamento subjacente existente, que são os distritos de uso misto e de zoneamento industrial. E do outro lado do 28 acho que tem mais industrial ou talvez um apartamento três. Portanto, a primeira audiência pública seria amanhã no Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Temos uma agenda muito rápida como audiência pública no dia 12 de dezembro. Como uma comunidade metropolitana. Devemos ter isso aprovado até o final do ano. Hum, nós anunciamos. A audiência pública chegará a toda a Câmara Municipal no dia 12 de dezembro.
[Alicia Hunt]: Então apenas seja no final do mês para duas reuniões. Se decidirem que não querem aprovar, deverão analisá-lo em duas reuniões antes de enviar uma recomendação. E aí a Câmara Municipal tem duas reuniões em dezembro, que dá esse cronograma. Também oferecemos que poderíamos formar um comitê geral, nossa consultora de zoneamento se ofereceu para vir e fazer o que ela está pedindo para outras comunidades, zoneamento MBTA 101. onde ela entrava e falava sobre todo o zoneamento da MBTA, fazia aquele briefing por cerca de uma hora, uma noite, e depois fazia, para que quando você fosse apresentado ao zoneamento em si, você já tivesse todo o histórico. Se desejar, poderíamos usar o Comitê do Todo para falar sobre o zoneamento específico de Medford, embora possa ser estranho porque você estaria no meio do painel do CD. processo de audiência pública, e seria logo antes de você abrir sua própria audiência pública sobre o assunto. Portanto, não tenho certeza de como isso se encaixaria, mas estamos felizes em ter o consultor vindo e falando sobre o zoneamento do MBT também. Mas o item da agenda desta noite, como todos sabem, com o zoneamento, é um encaminhamento legal obrigatório. Na realidade, o conselho e o conselho não têm escolha. Eles têm que encaminhá-lo à diretoria do CD para comentários esta noite. Então, obrigado.
[George Scarpelli]: Apenas uma pergunta rápida. O que os residentes de Wilmington estão dizendo?
[Alicia Hunt]: Então tivemos uma reunião pública sobre isso e a realidade é que temos que aprovar para cumprir com o estado e não podemos fazer isso, não podemos fazer funcionar em nenhum outro lugar da cidade.
[George Scarpelli]: Então, os residentes de Wilmington descobrirão isso?
[Alicia Hunt]: Não sei o que eles sabem sobre isso. Eles foram anunciados como o resto da cidade.
[George Scarpelli]: Novamente, é a mesma situação. É realmente a mesma situação. Você está diante de nós hoje para manter algo que deve ser aceito esta noite.
[Alicia Hunt]: Na verdade, isso é zoneamento.
[George Scarpelli]: Quando uma emenda de zoneamento chega a este conselho vinda de qualquer pessoa, você tem que... Eu sei, mas do jeito que você a apresentou, parece que mesmo depois desse processo, parece que vai ser bem rápido. Isso deve ser feito imediatamente.
[Alicia Hunt]: Você pode conversar com o estado sobre isso. Sinto muito por isso. Discutimos esse cronograma com o estado muitas vezes. Nós não gostamos disso. Eles mudaram as regras várias vezes desde que esta lei foi aprovada. Nós também não gostamos disso. Na verdade, depois da nossa última reunião com o estado, eles nos deram mais tempo de consulta e nos forneceram consultoria adicional gratuita. mas o cronograma estadual não permite muita participação pública. Tivemos uma reunião pública sobre isso e faremos duas audiências públicas sobre isso.
[George Scarpelli]: Uma reunião pública sobre isso? Sim. Então, quando descobrimos isso? Quando seu escritório descobriu isso?
[Alicia Hunt]: Está disponível há mais de um ano, mas mudaram as regras e os regulamentos foram lançados em maio. Então a gente só tem regulamentação para trabalhar dentro do modelo de compliance desde maio.
[Danielle Evans]: Agosto, na verdade. Eles o revisaram em agosto com prazo final de dezembro. Ele estava puxando meu cabelo.
[George Scarpelli]: Novamente, essas são coisas que, algumas coisas, estão simplesmente fora do seu controle, mas na totalidade desses processos, simplesmente não parece bom. Não é diferente da situação de votação. Simplesmente não parece bom. Eu constantemente recebo, eleitores que chegam e dizem: não sabíamos nada sobre isso. Nós não ouvimos isso. E então eu acho que, você sabe, como conselho, precisamos encontrar uma maneira de que cada vez que lançamos esses projetos, tenha que haver alguma ajuda se eles não tiverem o financiamento ou algo que precisa ser feito, porque os maiores problemas que temos que nos trazer são os constituintes que não sabiam nada sobre isso. Eu, você sabe, eu, nós, tivemos, tivemos muita sorte com o último palestrante, o último projeto em que a autoridade habitacional fez muito trabalho braçal. do seu dinheiro ou a forma como foi processado. Mas isso é algo que ouço repetidamente, especialmente na última semana. Então eu agradeço e entendo que a situação é um pouco diferente. E não é justo, porque eu sei o que vai acontecer. Amanhã receberemos ligações. Cada pessoa que vir isso terá que dizer: “Você não se importa conosco”. A resposta é fácil. Pelo menos agora sabemos que podemos dizer que este é um mandato do Estado e que esta é uma situação que está fora do nosso controle. Mas isso simplesmente não é o caso. Simplesmente não parece bom. Isso é tudo. Obrigado.
[Alicia Hunt]: Portanto, gostaríamos de qualquer ajuda para divulgar as pessoas e informá-las, pedindo-lhes que participassem das reuniões. E também publicamos um boletim informativo do nosso escritório onde tentamos inscrever as pessoas para que também fiquem sabendo dessas reuniões.
[Nicole Morell]: Vice-Presidente Bears e depois Conselheiro Tsengegh.
[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Obrigado a todos por fazerem isso juntos. eu sei Tem sido uma jornada difícil com o processo estadual e posso apreciar isso. Só quero colocar isso no contexto do trabalho que esperamos falar sobre a contratação de alguém para trabalhar conosco muito em breve, pois acredito que as compras e as RFPs vencem na quinta-feira e estou ansioso pela segunda fase do nosso trabalho de zoneamento. Entendo que é isso que precisamos para cumprir a lei no prazo que a lei exige que cumpramos. Mas à medida que avançamos no processo de revisão do zoneamento, poderíamos potencialmente aprofundar essa área, fazer alterações adicionais, olhar para este distrito e, potencialmente, fazer ajustes neste distrito através desse processo. Só quero ter certeza de que está correto e que você também entendeu.
[Danielle Evans]: Sim, imagino que com um rezoneamento abrangente da cidade mudaríamos o zoneamento subjacente. E uma grande vantagem da sobreposição é que ela não afeta a camada subjacente. E sempre poderíamos modificar a sobreposição, o que é uma grande vantagem de ser uma cidade é que temos muitas mordidas no quarteirão. Não é como uma reunião municipal. Existem duas comunidades MBTA que são de trânsito rápido. que também têm o mesmo prazo, e passam por assembleia municipal. E eles estão realmente enlouquecendo, porque teriam mais um ano onde teriam que conviver com algo que não gostam. Mas sim, esta é uma reunião estadual.
[Zac Bears]: Acho que Arlington acabou de passar no deles.
[Danielle Evans]: Acho que Arlington está à frente do jogo. Sim. Sim. Mas, curiosamente, trata-se na verdade de uma espécie de zoneamento reduzido, porque, acredite ou não, na verdade permitimos algumas unidades habitacionais. Você está simplesmente modificando-o para corresponder à revisão da planta do local. E estamos fazendo uma análise de viabilidade econômica para mantermos nosso zoneamento inclusivo. Esperamos que seja concluído em breve. Mas quando digo que estamos diminuindo, basicamente o que fizemos foi criar incentivos para subirmos. proporcionando mais acessibilidade ou varejo no térreo, pois não podemos exigir isso. Então, perto de uma estação de transporte público, você quer que ela seja acessível a pé e tenha serviços para as pessoas que moram lá. Mas, infelizmente, a lei não nos permite exigir isso. É por isso que estamos criando incentivos. Então, espero que os desenvolvedores façam essas coisas para que possam chegar mais alto, o que já é praticamente permitido no MUC. Portanto, não será, parece assustador, mas não requer que nenhuma dessas unidades seja realmente construída, mas sim que serão zoneadas para que possam ser construídas. Muito disso é construído. Portanto, sinto que o excelente planeamento e o trabalho ambicioso que o nosso escritório está a realizar não serão a panaceia que resolverá a crise imobiliária. Acho que estamos fazendo muitas outras coisas em Medford e tentamos adaptá-las para que funcionassem para a cidade. de uma forma que promova todos os nossos objetivos de forma abrangente.
[Zac Bears]: Sim, obrigado. E eu só queria apresentar isso para dizer que isso não é o fim, todos estarão aqui. E discutimos longamente que este conselho planeia conduzir um extenso processo público durante os próximos 18 meses a dois anos para rezonear a comunidade. Acredito que não existe um processo público que satisfaça todas as pessoas. Acho que isso não significa que não podemos fazer e um esforço ainda maior do que somos capazes de fazer com os recursos que o prefeito nos atribuiu para chegar ao maior número de pessoas possível. Mas estou ansioso para ver o trabalho profundo que faremos juntos em parceria. E digo tudo isso porque estou muito animado com isso. Quer dizer, eu gostaria de ter visto algo ou ter tido uma reunião sobre isso um pouco antes, não necessariamente sobre o projeto, mas apenas sobre a lei em si. E eu sei que já conseguimos, certo?
[Danielle Evans]: Desculpe, já faz mais de um ano. Já faz tanto tempo que esqueci.
[Zac Bears]: Não, você não deve se contradizer. Não, não, não, presumo a contradição.
[Alicia Hunt]: Mas pensei, porque pensei: vamos criar um site para isso. Eu me lembro disso. E a página da web existe e na página da web, Contém link para a apresentação que fizemos a este conselho no dia 22 de março de 2022. Então sim. Sim.
[Zac Bears]: Bem. Então isso foi logo depois que aconteceu. Acho que deveríamos ter verificado no meio. E não culpo nenhuma das partes. Obviamente, também esqueci aquela reunião há dois anos. E George simplesmente me chamava de preguiçoso se alguém não pudesse ouvi-lo. Mas não, você sabe, somos apenas bons amigos. Mas eu sozinho, Estou muito entusiasmado com essa parceria e aprecio o trabalho que o seu escritório fez nisso, e trabalhou em um cenário incrivelmente difícil de mudanças de regras e regulamentos, e uma mudança em toda a administração governamental das pessoas que aprovaram isso, e até mudou o nome do escritório que estava trabalhando nisso com você, eu acho, e o reorganizou, então sei que tem sido muito difícil. E eu agradeço por podermos voltar e assistir isso novamente. E embora seja isso que a lei exige, vocês pensaram em garantir que o que realmente queremos nessa área também seja possível.
[Justin Tseng]: Obrigado. Hum, eu também queria agradecer a vocês por seu trabalho nisso. Hum, eu sei que é realmente difícil trabalhar dentro dos parâmetros de um mandato estadual que está sempre mudando, e para nos entregar o produto dentro do prazo, acho que é uma conquista que devemos reconhecer. Hum, acho que haverá algum tempo para as pessoas comentarem sobre isso e para que ajustes sejam feitos. Hum, acho que entendemos que o conselho entende nossas tarefas esta noite, hum, e o que nosso voto significa e a maneira como Na minha opinião ele deveria ir. Mas também queria dizer que, como residente ou ex-residente de Wellington, estou animado para ver mais ação por lá. Conheço muitos moradores de lá que também sentem o mesmo. Eu sei que tivemos Há muitas conversas sobre segurança e facilidade de locomoção lá. E penso que um plano mais abrangente como este, com mais incentivos incorporados, cria uma visão ideal, uma visão mais ideal nesse sentido. Talvez façamos alguns ajustes, mas uma versão mais ideal do que temos, que crie um bairro mais seguro, tornando-o mais fácil de percorrer e incentivando mais atenção a esse comportamento. Estou muito grato pelo seu trabalho nisso. Eu sei que tem havido pessoas que me escreveram sobre a redução ainda mais dos mínimos de estacionamento, dada a proximidade da estação. Acho que é algo que vale a pena falar. Mas de qualquer forma entraremos em detalhes sobre a placa do CD e o que eles recomendam, mas estou simplesmente muito grato pelo seu trabalho.
[Nicole Morell]: Obrigado Conselheiro Tseng. Conselheiro Cravio.
[Richard Caraviello]: Obrigado, prefeito presidente. Eu sei, Alicia, eu sei que já conversamos sobre isso no passado, mas qual é a situação do T brigando conosco por causa disso?
[Alicia Hunt]: Eu sei que eles querem colocar os direitos de transmissão nisso. Portanto, apenas para total transparência, embora esta sobreposição inclua literalmente o pacote MBTA, legalmente não inclui porque legalmente o MBTA não está sujeito ao nosso zoneamento. Mas se fosse usado para outras coisas, ou seja, direitos aéreos e tudo o que pudesse ser incluído nisso. Não tivemos conversas muito recentes com a MBTA sobre a localização de suas instalações de ônibus, mas também conversamos com a Resilient Mystic Collaborative e fizemos uma avaliação da bacia mística inferior de edifícios e grandes desenvolvimentos e coisas e infraestrutura crítica. E assim a colaboração Resilient Mystic está agora a contrariar a ideia de que não deveríamos construir novas infra-estruturas críticas em locais com zonas de inundações severas, e que pode haver uma opção muito questionável de construir uma das duas estações de carregamento e reparação de autocarros eléctricos numa área que tem um alto risco de inundação, ao passo que se você estivesse construindo estacionamento com apartamentos na cobertura, que poderia ser construído de forma a resistir a uma zona de inundação. Ao passo que, se uma oficina de reparos de ônibus elétricos inundasse, isso poderia arruinar tudo. Não vemos como eles poderiam protegê-lo das inundações de água salgada. Essa é uma preocupação que está sendo levantada pela MBTA neste momento. A grande dificuldade é que eles não sabem mais onde colocar aquele ônibus.
[Richard Caraviello]: Bem, a estação ferroviária também é uma zona de inundação.
[Alicia Hunt]: Isso é um pouco diferente porque aquela estação ferroviária não recebe todos os trens de toda a frota da MBTA. Eles estão falando em construir lá uma estação rodoviária que possa movimentar metade dos ônibus de toda a frota regional da MBTA. E talvez esse não seja o lugar certo para isso. Ao passo que se aquele lugar inundasse agora, destruiria um ramal da Linha Laranja. Isso não é ótimo, mas não é todo o sistema. E esse também não é o seu sistema de evacuação em caso de uma emergência grave. Ao passo que se poderia imaginar que se evacuássemos as áreas inundadas na área metropolitana de Boston, começaríamos a colocar as pessoas em autocarros, certo? Então, obviamente. Então, estamos começando a fazer algumas dessas perguntas.
[Richard Caraviello]: Então, também na zona de inundação, como isso afeta o processo de construção?
[Alicia Hunt]: Inclui apenas regulamentos sobre como eles devem construir para que possam resistir a inundações, coisas como construir de acordo com certos padrões de construção. Mas é muito diferente quando se trata de um edifício e de algo como uma peça de infraestrutura crítica. Sim.
[Nicole Morell]: Isso responde à sua pergunta? Sim. Alguma discussão adicional ou tenho uma moção?
[Adam Hurtubise]: Moção para encaminhar ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Desculpe, vá em frente.
[Nicole Morell]: Tenho uma moção para encaminhar ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário, apoiada pelo Conselheiro Tseng. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Sim. Sim. Sim.
[Nicole Morell]: Sim, seis se sim, zero se não, um ausente, a moção é aprovada.
[Zac Bears]: Senhora Presidente, moção para suspender as regras de aceitação do papel 23447.
[Nicole Morell]: Moção do vice-presidente Osos para suspender as regras de aceitação do papel 23447. Confio que o Conselheiro Ntukai esteja aqui, por isso consideraremos isto como uma votação verbal. Apoiado pelo Conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Vou deixar o vice-presidente Bears assumir por um momento.
[Zac Bears]: 23 de abril a 447, 9 de novembro de 2023. Ao Honorável Presidente e Membros do Conselho Municipal de Medford, Conselho Municipal de Medford, Medford, Massachusetts, 02155, Resolução de Concessão de Carr Park Fase II, Prezado Presidente Morell e membros do Conselho Municipal, tenho o prazer de informar que a cidade recebeu uma doação do Fundo de Conservação de Terra e Água de US$ 1 milhão. Você vai fazer isso? Para a Fase 2 da reforma do estacionamento, a cidade também recebeu US$ 1,5 milhão em financiamento federal alocado através do Departamento de Energia, com o apoio do Deputado Clark. A Fase 2 do estacionamento é composta por dois subparcelas, consideradas Fase 2a e Fase 2b. O custo total da Fase 2a é de US$ 2.015.000 e foi proposto para ser financiado pela doação da LWCF e pelo financiamento da ARPA. A subvenção LWCF exige que a Câmara Municipal aprove uma resolução aceitando a subvenção e reconhecendo a dedicação da propriedade como espaço verde. A subvenção também exige que o financiamento total para os projetos seja atribuído no momento da aceitação da subvenção. O projeto de resolução anexo aborda esses requisitos. A doação reembolsará então uma parcela de US$ 1 milhão da alocação. A Fase 2B do projeto tem um custo total de US$ 3 milhões. Os fundos federais alocados exigem uma correspondência individual de fundos não federais para concessão. Observe que o LWCF é um programa de subsídios federais administrado pelo estado e, portanto, não pode ser usado para igualar fundos. Respeito o pedido e recomendo que a Fase 2B seja financiada com US$ 1.385.000 em fundos do ARPA. A Cidade, liderada pelo Planeamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade, está a explorar fontes de financiamento adicionais para preencher a lacuna de financiamento de 115.000 dólares. Há um apoio comunitário significativo para espaços abertos e recreação em Medford e o compromisso da cidade com a acessibilidade. Foi realizada uma extensa divulgação comunitária para criar uma visão inclusiva e abrangente para Carr Park, e há uma forte paixão e investimento comunitário na conclusão deste projeto. Em resumo, respeitosamente solicito e recomendo que o seu honorável órgão adote a resolução anexa para aceitar a subvenção para a Fase 2A da renovação do estacionamento e autorize um pedido de empréstimo de US$ 1 milhão para o projeto. Conforme declarado nas resoluções, a doação da LWCF reembolsará US$ 1 milhão após a conclusão do projeto. Além disso, respeitosamente solicito e recomendo que todos os US$ 2,4 milhões em financiamento do ARPA sejam alocados para a Fase 2 do projeto. Dos quais US$ 1.015.000 irão para a Fase 2A e US$ 1.385.000 irão para a Fase 2B. A subvenção da LWCF para Carr Park exige que uma cópia de um barco certificado seja enviada a eles até 1º de dezembro. Espero que estes pedidos tenham sido apresentados em tempo suficiente para que o Conselho os possa analisar e cumprir este importante prazo. Atenciosamente, Breanna Lungo-Koehn, prefeita. Gabinetes. Estou lendo tudo isso também? Agradeço a confiança dos meus colegas. Ordem de empréstimo para destinação de recursos para execução da segunda fase da reforma do estacionamento. Obrigado, vereador Collins. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Vou passar a palavra para Amanda Centrella, que definitivamente queria sentar aqui e me ouvir ler o resto às 22h. Amanda.
[Amanda Centrella]: Muito obrigado pessoal. Meu nome é Amanda Centrella. Atuo como planejador de pessoal na Diretoria de Planejamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade. Eu ajudo a gerenciar diferentes projetos de parques. E como já foi descrito em detalhes no memorando, não tenho certeza se faz sentido repassar essas análises novamente, e ficaria feliz em fazer isso se as pessoas tiverem dúvidas. Basicamente, recebemos uma bolsa e existem certos requisitos para recebê-la. Junto com isso, solicitamos a aprovação e sua consideração pelos fundos do ARPA para este projeto de fase dois. Os vereadores estariam interessados em ouvir o que está na fase dois em termos de escopo?
[Zac Bears]: Algum conselheiro quer saber o que está na fase dois em relação ao escopo do projeto? O vereador Collins sim.
[Amanda Centrella]: Ok, ótimo. Então, na segunda fase, há muitas coisas realmente interessantes acontecendo. Renovação completa do parque infantil, splash pad. uma pequena pista de skate, duas quadras de basquete, uma delas coberta, abrigada para poder prolongar o jogo em caso de chuva ou se fizer muito calor. E nesse telhado haverá painéis solares, que alimentarão outros aspectos do parque. Faremos, quais mais são os principais? Há uma área para adolescentes com balanços e equipamentos para exercícios em pista de obstáculos, apropriado para crianças mais velhas e adultos. Área de mirante novamente telada e com vista para o playground. Acredito verdadeiramente que a intenção deste parque é torná-lo um espaço multigeracional. Todas essas coisas são ideias nossas trazidas pelos membros da comunidade. Portanto, esta visão é imaginativa, entusiasmante e ambiciosa e foi o resultado de muito feedback da comunidade. Isso é simplesmente Senhor presidente?
[George Scarpelli]: Sim, vereador Scarpelli. Isso é incrível. Estamos muito animados, é o nosso bairro e a única coisa que disse ao meu filho de 20 anos, John, foi que vou levar você ao parque. Quer dizer, tudo nele é incrível. Acho que sim, tenho certeza, Sra. Hunt, esse é um dos motivos pelos quais recebi cerca de 15 telefonemas dos Butters dizendo que é um ótimo bairro que aceita cães. E ficam confusos porque não conheciam totalmente o processo. Então era isso que eles queriam que viesse aqui esta noite. E eu disse, bem, isso não é sobre, esse processo. Então não sei se há algo que possamos fazer para conversar com eles, agendar uma reunião separada com essas pessoas para que elas entendam o processo que você passou. Acho que a pergunta era: você poderia separar áreas e construção? Eu não vejo isso acontecendo. Então, pelo que me disseram, não, mas acho que se isso, além disso, não acho que ninguém neste país esteja olhando para isso, o que estamos fazendo lá. é, Está realmente levando as pessoas de volta à colina. Quer dizer, você sabe, quando você fala sobre, você sabe, está reenergizando tantos grupos diferentes, você sabe, você tem o pessoal do beisebol que diz, uau, você tem, você sabe, você tem novos campos de jogo, temos multiuso, temos, você sabe, você sabe, necessidades especiais, você tem adultos que dizem procure aquele parque de aparelhos, quer dizer, isso é algo que Você sabe, estou animado em dizer que estamos muito à frente de Somerville. Você sabe, porque é isso que eu faço em Somerville. As pessoas estão implorando por isso em Somerville. Então isso está em fase de planejamento. Estou muito animado por estarmos vendo isso. Então, você sabe, eu entendo o processo pelo qual temos que passar, o mecanismo de financiamento. É bom ver o dinheiro da ARPA sendo usado desta forma. É exatamente para isso que você deseja que seja usado. Então eu apresentaria a aprovação. Senhor presidente, você ganhará muito com isso. Nos próximos dois anos, Senhora Presidente.
[Zac Bears]: Será um lembrete constante do que estamos perdendo. Sim, aprovação em primeira leitura da ordem de empréstimo. Ok, primeira leitura. Conselheiro Scarpelli. Eu tenho uma pergunta sobre isso. Talvez o Diretor Hunt. Eles querem uma resposta antes de 1º de dezembro.
[Alicia Hunt]: Então, correto. Estávamos pensando, então a parte que precisa ser aprovada está, desculpe, no seu computador, exatamente no meu computador. São os, ainda chamo de recitais. Desculpe, eu deveria falar no microfone. Eu sei, sinto muito, é tarde. A parte que precisa de aprovação e que o estado precisa saber em que você votou é a seção de considerandos. Eu tenho um pedido de empréstimo. E isso, suponho, inclui, tecnicamente, uma ordem de empréstimo, que não pensávamos que precisaria de três leituras.
[Zac Bears]: Tratamos as ordens de empréstimo e os advogados de títulos solicitaram que tratássemos as ordens de empréstimo como ordenanças. Poderíamos desistir das leituras.
[Alicia Hunt]: Direi que o advogado da fiança revisou isso.
[Zac Bears]: O que é que foi isso? OK.
[Alicia Hunt]: Mike, podemos? Não sei qual é o momento. Então, vou lhe dizer que meu escritório começou a anunciar no Boston Herald porque não podíamos, acabamos. É muito difícil trabalhar com o Wicked Local entre os horários e o departamento de cobrança. Na verdade, desistimos e começamos a anunciar no Herald, o que realmente acelera nossos tempos de resposta em artigos publicitários. Mas não sabia que você precisaria anunciá-lo,
[Zac Bears]: Mas eu posso, então se pudéssemos teríamos que anunciá-lo a tempo de chegar à terceira leitura no dia 28 para você chegar no dia 28 e
[Alicia Hunt]: Perguntaríamos se o documento legal poderia então ser autenticado na secretaria no dia seguinte e não esperar até que o conselho aprovasse a ata.
[Adam Hurtubise]: Em termos de certificação de votos, isso pode ser feito. A preocupação aqui é a publicidade porque você tem razão, se usarmos o Wicked Local, não poderemos ter horário publicitário para a terceira leitura do dia 28. Descobriremos como anunciá-lo para que possamos anunciar no Herald. E em termos de certificação do voto, isso pode ser feito sem problemas.
[Zac Bears]: Sim, penso em termos de assinatura. Acho que deveríamos nos registrar off-line e garantir, já que não temos advogado, que estamos enviando coisas para a KP Law assinar em nome do procurador da cidade, o que obviamente é algo que não gostaríamos de fazer, mas é onde estamos. Portanto, se precisarmos da sua assinatura num pedaço de papel, não precisamos dela. Não vamos? Acho que estamos bem. Eu me sinto bem com isso. Acho que deveríamos verificar novamente para ter certeza de que não precisamos de alguém da KP Law para assinar isso, mas ainda faltam duas semanas.
[Alicia Hunt]: Desculpe, a lei KP e o advogado de fiança revisaram isso antes de entrar em sua agenda.
[Zac Bears]: Eles estão literalmente assinando decretos como procuradores da cidade. Bom. E isso é apenas parte do processo formal para ter esse breve documento.
[Adam Hurtubise]: Sim. Eles não precisarão disso para incluí-lo no Livro Verde, porque o Livro Verde é o último passo. Desde que o prefeito tenha aprovado o decreto, depois que o conselho o aprovar em terceira leitura e depois o prefeito o aprovar, ele irá para o Livro Verde. Portanto, continuará sendo uma portaria assim que o prefeito a assinar.
[Zac Bears]: OK. Portanto, tenho uma moção do vereador Scarpelli para aprová-la em primeira leitura, apoiada pelo vereador Collins. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Sim. Sim.
[Zac Bears]: Sim. Seis afirmativamente. Nenhuma das moções negativas ausentes é aprovada em primeira leitura.
[Adam Hurtubise]: Obrigado.
[Zac Bears]: Vou devolvê-lo ao presidente.
[Alicia Hunt]: Obrigado. E boa noite. Estamos saindo agora.
[Nicole Morell]: Tudo bem, acho que estamos suspensos. Tenho um movimento para reverter? Moção do Conselheiro Scarpelli para retorno à agenda normal, secundada pelo Conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Encontre a página 18 do livro. Moções, ordens e resoluções. 23-449 oferecido pelo vereador Collins. Resolver que o subcomitê de ordenações e regras se reúna para considerar uma lei de alimentação da vida selvagem. Conselheiro Collins.
[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Morell. Apresento-vos isto depois de algumas trocas com residentes que estão preocupados com a sobrealimentação da vida selvagem que notaram no seu bairro e que não conseguiram resolver ajudando sozinhos os vizinhos. Esta proposta consistiria simplesmente em coibir a alimentação excessiva ou inadequada da vida selvagem, em não falar de comedouros rurais para pássaros, em não tentar roubar a alegria de ninguém, em zonas residenciais, no interesse da manutenção das casas. e varandas e pátios livres de tráfego de animais, alimentos, resíduos, detritos e danos à paz e à saúde. Existem algumas comunidades perto de nós que aprovaram decretos semelhantes apenas para permitir que a aplicação do código intervenha em torno disso quando necessário e que podemos considerar como um ponto de partida. Então eu faria uma moção para aprovar e enviaria um subcomitê.
[Nicole Morell]: Obrigado. Então, de acordo com a moção do vereador Collins, apoiada pelo vereador Caraviello, todos a favor? Oposto? A moção foi aprovada. Não sei. Subcomitê de Portarias e Normas. Você é a pessoa mais fácil de se olhar. Tudo bem, 23-452 oferecido pelo Membro do Conselho Collins, pelo Membro do Conselho Tseng e pelo Presidente Morell. Fica decidido que a Câmara Municipal do Metro reconheça o Dia da Memória dos Transgéneros em 20 de novembro de 2023 e se comprometa a lembrar todos aqueles que perderam a violência anti-trans, homenageando todos aqueles afetados pela violência e intolerância anti-trans, apoiando os membros da nossa comunidade transgénero e reafirmando o seu direito de prosperar e viver autenticamente. Conselheiro Collins.
[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Morell, e obrigado a você e ao vereador Tseng por se juntarem a mim nesta resolução. O Dia da Memória dos Transgêneros é comemorado em 20 de novembro. Este é o dia de pensar e lembrar daqueles que perderam tragicamente a vida devido ao ódio, à intolerância e à violência simplesmente por serem quem são. E é um dia para contemplar aqueles que abriram caminho para que outras pessoas da comunidade trans e LGBTQ+ vivam suas vidas autênticas e prosperem em nossa comunidade. contra a história de dificuldades, dificuldades suportáveis. É por isso que aprecio esta oportunidade de reafirmar a nossa solidariedade com a comunidade trans e de ter um momento para contemplar os sacrifícios e tragédias que temos pela frente e o trabalho que temos pela frente para alcançar uma sociedade totalmente equitativa e segura para todos. Obrigado.
[Justin Tseng]: Obrigado, Conselheiro Collins, por começar isto e obrigado aos meus colegas co-patrocinadores. Isto é algo que é muito importante para mim pessoalmente, como alguém que cresceu com muitos amigos transexuais que foram intimidados e atacados nas ruas, não em Medford, mas em geral. E acho importante esclarecer e chamar a atenção para isso, porque todos merecem viver com dignidade. E penso que também é particularmente importante reconhecer a interseccionalidade da violência transgénero no nosso país, especialmente as taxas mais elevadas a que as pessoas trans negras e as pessoas trans indígenas enfrentam violência e intolerância em público. Estou, portanto, muito grato ao Conselho por ter abordado esta questão. E ainda há muito trabalho a fazer, mas estou muito orgulhoso de ser co-patrocinador disto.
[Nicole Morell]: Obrigado, Conselheiro Tsengh, e obrigado a você e ao Conselheiro Collins por patrocinarem isso comigo. O Dia da Memória dos Transgêneros ocorreu após os assassinatos de duas mulheres transexuais negras em Alston e Watertown, nas proximidades. Quero dizer, apenas fala sobre estar no nosso quintal. Às vezes penso que pensamos que viver numa área como esta não é algo que a comunidade enfrenta, mas é claro que é. E penso que o que o vereador Tseng quer dizer é que isto realça realmente a interseccionalidade da questão. E eu acho que é importante este ano, é importante todos os anos. Mas, como sabem, temos um número recorde de legislação transgénero e anti-transgénero introduzida em todo o país. Isto tem impactos muito reais por causa da legislação, mas porque promove outras pessoas nesta comunidade e permite que as pessoas as vejam como diferentes e como pessoas que não deveriam ser tratadas com a dignidade e o respeito que merecem como todos nós. Então, se numa pequena parte pudermos apresentar isso da Câmara Municipal, digamos que nos lembramos disso, que isso é importante, que estou feliz por podermos fazê-lo. Conselheiro Beres. Vice-chanceler Beres.
[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Quero apenas agradecer aos meus colegas por colocarem isto na ordem do dia. E simplesmente repita todos os comentários que foram feitos. Eu sei que muitos dos meus amigos trans sentem muito medo neste ambiente, neste país, onde vemos toda esta legislação activa e bem sucedida, independentemente das campanhas mediáticas e apenas da situação geral. o que eu consideraria coisas relativamente violentas que são ditas regularmente sobre pessoas trans. E acho que é importante que quando vemos coisas assim, quando vemos tantas evidências dessas coisas acontecendo nas proximidades, falemos e digamos que não está tudo bem. Então, obrigado por colocá-los e estou feliz em apoiar isso.
[Nicole Morell]: Portanto, a moção do Conselheiro Collins é apoiada pelo Conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. 23-453 oferecido pelo vereador Collins e pelo vice-presidente Bears, fique resolvido que o Subcomitê de Ordenações e Regras deveria considerar uma portaria para regular as vendas no varejo de animais criados em criadouros comerciais. Conselheiro Collins.
[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Morell. Esta proposta foi apresentada por um constituinte que tem estado activamente envolvido nos esforços locais para garantir que as vendas comerciais de animais de estimação e as lojas de animais de estimação sejam conduzidas de forma humana. É uma espécie de observação das melhores práticas para garantir que as lojas comerciais de animais de estimação nas nossas comunidades não promover ou participar na criação e venda desumana de animais de estimação. Portanto, este seria um projeto de lei para analisar o que as comunidades próximas estão fazendo para tentar tomar medidas locais para garantir que esse seja o caso e ver o que pode fazer sentido para adaptá-lo a Medford. Obrigado.
[Zac Bears]: Vice-prefeito Barras. Obrigado, Senhora Presidente. Eu acho que isso é um Outro termo comumente ouvido que tenta resolver é a questão das contas dos filhotes, onde existem condições muito desumanas de criação de cães para venda comercial. E só para ter certeza de que nossa comunidade e as empresas de nossa comunidade, embora eu tenha certeza disso. As pessoas estão fazendo a devida diligência que não temos conhecimento, de que não estão envolvidas de forma alguma nesses tipos de cadeias de abastecimento de fábricas de filhotes. Então, obrigado por co-patrocinar e liderar isso. Conselheiro Collins.
[Nicole Morell]: Então, seguindo a moção do Conselheiro Collins, apoiada pelo Vice-Presidente Bears. Todos aqueles a favor?
[Unidentified]: Chance.
[Nicole Morell]: Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Conselheiro Collins, também temos um ponto suspenso.
[Zac Bears]: Estique o código para a terceira leitura.
[Nicole Morell]: Vamos dar uma olhada.
[George Scarpelli]: Perdemos zero. Na semana passada perdemos um membro da nossa comunidade docente na Bedford High School. Perdemos John Lazzaro, um ex-colega e amigo. John teve alguns anos difíceis, mas não importa o que ele passou fisicamente, ele ainda encontrou o caminho para a sala de aula e apoiou os alunos de química e ciências do ensino médio. Ótimo comportamento, sempre tive senso de responsabilidade. Você sabe, a confiança que só John tinha. E, você sabe, passamos por muitos começos quando começamos juntos como professores. Portanto, sei que a esposa dele, Kay, é uma das melhores pessoas do mundo. E eles criaram dois filhos maravilhosos, John e Elizabeth. Eu sei que meu filho John estudou com Elizabeth e Você pode definitivamente sentir o vazio em nossa comunidade. Ele também tinha um irmão, Phillip, e seu irmão, Mike, que também é zelador da escola. Então eu sei que amanhã ele será enterrado. Espero que possamos notificar o departamento escolar. Espero que baixem a bandeira a meio mastro em sua homenagem, porque ele merece. Você sabe, para a família de John, lamentamos sua perda. Nunca sentiremos a dor que eles sentem, mas certamente sentiremos falta dela. Então, obrigado, Senhora Presidente.
[Nicole Morell]: Obrigado.
[Justin Tseng]: Obrigado. Queria apenas enviar minhas mais profundas condolências e solidariedade à sua família. Agradeço ao vereador Scarpelli por apresentar isso. Eu era um de seus alunos e fiquei refletindo no fim de semana sobre aquele ano de química e como foi divertido. E acho que isso é algo que ficará para sempre na minha experiência no NHS quando pensar no tempo que passei lá. Sabe, contou o senhor Lazzaro, ele contava muitas histórias e tinha muito orgulho da família. E, você sabe, em cada história que ele contou, havia sabedoria. Havia, você sabe, essas pepitas de sabedoria que realmente valorizávamos. E, você sabe, rimos das histórias, mas também falamos sobre o que aprendemos com essas histórias na vida dele. Ele também teve as frases e respostas mais engraçadas e espirituosas. Na verdade, ele é tão engraçado e sábio que começamos este Google Doc com citações do que ele diria como professor. E este documento tornou-se tão lendário que eu o li ontem e as pessoas ainda estavam acrescentando coisas a ele no ano passado. E tive a oportunidade de passar por seu velório antes disso e conversar com Kay e o resto de sua família. E brincamos um pouco sobre o documento e sua engenhosidade. E isso é algo que senti que fará parte de seus alunos para sempre, essa experiência. Nós realmente o amávamos e sentirei muita falta dele.
[Nicole Morell]: Obrigado Conselheiro Tseng. Conselheiro Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Senhora Presidente. Sabe, eu conheci pessoalmente a família Lazzaro e fiquei surpreso quando descobri. Eu sabia que ele estava lutando nos últimos anos, mas não achava que ele estivesse nesse tipo de condição. E, você sabe, ele tem sido um bom professor e mentor para muitos estudantes do ensino médio. E como diz o vereador Scott, você sabe, família para o resto da vida. Eles vão sentir falta da comunidade.
[Zac Bears]: Minhas mais profundas condolências à família.
[Nicole Morell]: Obrigado. Vice-presidente Ursos.
[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Apareço e aparentemente sou uma das poucas pessoas que passou pela Bedford High School sem tê-lo como professor e sem ter uma experiência realmente direta com ele. E a quantidade de comunicação que recebi de pessoas da comunidade que dizem: você ouviu essa notícia? E as histórias que ouvi e as histórias que as pessoas compartilharam, acho que são uma prova do fato de que, embora eu só conhecesse o Sr. Lazzaro através das histórias de outras pessoas, eu sabia muito sobre ele e as pessoas me procuraram muito. Portanto, minhas mais profundas condolências à família. as gerações de alunos que educou que pensam nele e também celebram os grandes momentos que viveram com ele. E tive uma pequena participação nisso nos últimos dias que foi totalmente imerecida, e sou grato por isso. Obrigado.
[Nicole Morell]: Profesor Collins.
[Kit Collins]: Obrigado. Obrigado, Presidente Morell. É sabido que não estive em Medford para cursar o ensino médio, Mas, você sabe, acho que todos nós podemos nos identificar com o fato de ter um ou dois professores especiais que ficam conosco porque, você sabe, como alunos que ficam conosco por toda a vida, que são mentores, eles deixam uma impressão tão grande que nunca esquecemos. E fica claro pelo que ouvi de amigos sobre o Sr. Lazzaro depois dos últimos dias que ele era aquela pessoa sozinha para centenas e centenas de estudantes. E é difícil imaginar algo que tenha um impacto maior na sua comunidade do que isso. Então, estou apenas pensando na família dele. Meu coração está com eles e envio-lhes minhas mais profundas condolências e Me faz desejar tê-lo conhecido.
[Nicole Morell]: Obrigado. Por favor, levante-se. Vá até o vice-presidente Bears, acho que você disse, ou alguém perguntou sobre algo.
[Zac Bears]: Sim, Senhora Presidente, proposta para retirar o documento 23-023 da mesa e aprová-lo para terceira leitura.
[Nicole Morell]: Moção ao vice-presidente Bears para remover 23-023 da mesa e aprová-lo para uma terceira leitura. E este é o código da secção, o código de energia apresentado à Câmara Municipal, também desenvolvido em conjunto com o Gabinete de Planeamento e Sustentabilidade.
[Zac Bears]: Isso é adotar o código de construção verde do estado, sim.
[Nicole Morell]: Sr. Secretario, por favor pase lista.
[George Scarpelli]: Porque agora sou dono de uma empresa solar.
[Zac Bears]: Sou como todos vocês, falsos. Um magnata solar, George Scarpelli. Ele quer que eu participe, mas então não teríamos ninguém para votar na energia solar.
[Adam Hurtubise]: Vou fazer a chamada. Vice-presidente Harris.
[Zac Bears]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Conselheiro Kermodez. Conselheiro Collins.
[Nicole Morell]: Sim, cinco afirmativas, zero negativas, uma ausência, uma recusa. A moção passa para terceira leitura. Nós também, esse é o fim da nossa agenda. Existe alguém que participa publicamente? Sr. Murphy? Alguém?
[Adam Hurtubise]: Você está brincando.
[George Scarpelli]: Por que você não diz alguma coisa?
[Adam Hurtubise]: Eu te disse antes da reunião.
[SPEAKER_35]: Não consigo ouvir você, peço desculpas.
[Zac Bears]: pressione o botão, porque queremos ter certeza de que você será ouvido tarde da noite.
[Chris Murphy]: Sim. Chris Murphy, Rua Cobb, 15. Antes de falar sobre a peça, sei que vocês gostam das minhas visitas ocasionais, mas pela última vez, para alguns de vocês, Cole, Rick, Adam, onde quer que estejam, apenas obrigado por tudo que fizeram, por tudo que fizeram e por tudo que continuarão a fazer. Você sabe, não é fácil como aconteceu esta noite. E então, Rick, eu só queria agradecer a você por sempre ser um amigo do futebol mexicano e sempre, em todas as temporadas econômicas, levar a bola para o Estádio Hormel, que espero que um de vocês pegue a bola e corra com ela. Mas a razão pela qual estou aqui, Na próxima semana, o futebol da Method High School jogará pela 136ª vez contra o Malden Golden Tornadoes. Este ano vamos jogar em casa. Depois de alguns anos, finalmente voltamos ao Ano ímpar em casa, ano par fora. Mas temos alguns grandes eventos esta semana que eu também gostaria de promover nesta quinta-feira, às quatro horas, no McDonald Stadium, que leva o nome de um ex-aluno da Medford High School. Sempre adoro mencionar isso, que há uma placa para Tobit McDonald, que foi capitão do time de futebol americano da Medford High School em 1935, mas eles não gostam de reconhecê-lo, ele não é reconhecido na placa. Mas às quatro horas, eles vão fazer um jogo unificado, nosso segundo jogo anual de bandeira unificada. O ano passado foi um evento incrível. Envolvemos a equipe universitária de ambos os lados e foi um evento incrível. A novidade está aí. Se você conseguir chegar às quatro horas, será um grande evento. Essas crianças estão se divertindo muito. E imediatamente depois, nossa equipe JV, um casal Um novo tipo de tradição que tivemos como nossa equipe JV de jogar entre si na semana anterior. E então na próxima quinta-feira, na reunião de quarta-feira, acho que às 11 horas, mas às 10 horas da próxima quinta-feira. E tenho orgulho de estar aqui diante de vocês como presidente conduzindo um programa de futebol vencedor. Este ano foi o primeiro, chamei-o assim com o treinador Curley, o primeiro, chamo-o de primeiro em muito tempo. Primeira vez em 16 anos, 14 anos com cinco vitórias. A seqüência mais longa que tivemos em muito tempo, em que não caímos abaixo de 500 em toda a temporada. Permitimos apenas uma média de 16 pontos por jogo este ano, que é a melhor média que tivemos em muito tempo. E tudo isso com, você sabe, 42 grandes rapazes e moças que, você sabe, jogariam duro, jogariam duro e uma equipe técnica incrível. E finalmente, algo que George e eu temos pressionado nos últimos anos, estamos finalmente vendo o efeito John Curley onde, você sabe, A atitude destas crianças mudou e isso fica evidente. E acredite ou não, também temos uma equipe muito jovem. Não temos, vamos devolver muitas entradas. Portanto, acho que nos próximos anos veremos um programa de muito sucesso. Hum, e eu não posso, como eu disse, não posso, você sabe, todos aqueles que têm, você sabe, ajudado esse time do ar, você sabe, apenas obrigado e obrigado por me dar alguns minutos.
[Nicole Morell]: Eu sei que vocês estão todos cansados. Obrigado por nos aturar por tanto tempo. Deus o abençoe. Obrigado. Conselheiro Perriello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Senhora Presidente. Claro, obrigado por todo o trabalho que você fez. E vocês conhecem os compromissos da minha família há mais de 50 anos, a família Caraviello, o futebol na cidade de Medford. Fico feliz em ver que o show está virando uma esquina e no caminho certo novamente. Obrigado por todo o trabalho que você faz. Obrigado. Além disso, não acho que as pessoas entendam o trabalho necessário para alimentar essas crianças, ajudar a arrecadar dinheiro para uniformes e todos os programas que realizam. Obrigado. Obrigado. Obrigado, treinador, por nos ajudar a voltar ao normal.
[George Scarpelli]: Se me permite, Senhora Presidente, sei que algo que devo referir novamente é o compromisso do programa de futebol para com a comunidade. Acho que isso brilha mais do que qualquer vitória que tivemos. E acho que isso é o importante. Seu compromisso com a comunidade e o voluntariado. Eu acho que isso é tudo Eles não precisam vencer um jogo por causa do que fazem com a comunidade. Então eu te aplaudo por fazer isso. Mas acho que o treinador Curley tem muito mérito. Mas eu também fiz isso. As pessoas têm que entender se você não morou em Medford, se não estudou na Medford High School, se não praticou nenhum esporte. Se você não teve a sorte de ter Steve Miller como gerente de equipamentos na Medford High ou não viveu naquela época, você realmente não entende o que significa ser um verdadeiro Mustang. Quero dizer, você sabe, Bud Kelly, ele cunhou o termo azul e branco que flui em suas veias e legitimamente, Eu, no meu primeiro ano, tive vontade de me cortar só para ver se era, é verdade? Porque é isso que iria convencê-lo. Mas eu vou te contar.
[Chris Murphy]: Certa vez, Buddy me disse que você só pode vê-lo se estiver na sala com um Mustang de verdade. Então, se você cortar e ver vermelho, o outro cara na sala não é um Mustang de verdade.
[George Scarpelli]: Não faça isso. Se você vier ao jogo na próxima quinta, poderá comprar. E eu crio uma camiseta azul e branca. Eu acredito em azul e branco, mas o que quero dizer com isso é que é muito diferente porque quando você ouve algumas pessoas dizerem isso, sabe, orgulho do Mustang, sabe, tem alguns palhaços que acreditam. E essa é apenas uma palavra para eles. Mas nós apreciamos você, Chris, porque acho que você está mantendo isso vivo. E acho que é isso que você está vendo, a mudança nessas crianças. Não é apenas John Curley. é A energia de Chris Murphy para dizer, ei, ouça, ser um Method Mustang faz parte da vida. E você sabe o que? Somos Method Mustangs por trás deste rolo. É como se você se sentisse parte da equipe. E é isso que acho que está faltando em toda a nossa comunidade agora. Estamos esquecendo que somos todos Mustangs. E talvez se as pessoas vivessem assim um pouco mais e entendessem que isso é verdade, acho que muita animosidade em nossa comunidade acabaria.
[Chris Murphy]: E, você sabe, e... Estas são coisas que, quero dizer, Você e eu perdemos muitos mentores nos últimos anos. Eu não posso, eu poderia, você sabe, entre Joe Grandy, Bud Kelly, Armin Caraviello, eu poderia continuar indefinidamente. E, você sabe, você sempre disse, você sabe, quem estará lá para Estou tentando. Mas, como eu disse, podemos discordar em política. Podemos não concordar com todas essas coisas na vida. Mas quando se trata de coisas assim, é algo em que todos concordamos, que todos podemos nos unir, sorrir e ser felizes. E por algumas horas, venha assistir esse time jogar e tenha orgulho de sermos todos de Medford.
[George Scarpelli]: Estamos todos juntos como Mustangs apoiando nossa equipe. Então, Nicole, vou até comprar uma roupa bonita para um bebê, uma roupinha de Mustang. Cris, se você puder.
[Chris Murphy]: Uma das principais razões pelas quais ainda faço isso é porque meus filhos adoram. Vou buscar meu filho de quatro anos na pré-escola. Hoje vamos alimentar o time de futebol. Acho que simplesmente não os alimentamos todos os dias.
[Nicole Morell]: Quer dizer, tivemos câncer que dizia: vou voltar ao câncer.
[Justin Tseng]: Serei rápido. Hum, como graduado de alto nível, estou muito pronto para esta partida. Uh, estou tão pronto para isso. Eu, eu, eu, quer saber? Eu, você, você mencionou o recorde deste ano, mas toda vez que entro no Twitter e vejo, hum, uh, o MHS Athletics tweeta os resultados de como nossos filhos estão. Você sabe, estou muito orgulhoso de pertencer a esta comunidade. E acho que conversamos muito, estamos sempre orgulhosos de todos vocês e orgulhosos de seus filhos e do serviço que prestam à comunidade. Mas, você sabe, estamos sempre falando sobre o que podemos fazer para deixar as pessoas mais orgulhosas de Medford, para tornar as pessoas mais unidas na cidade. E como você disse, como meus colegas vereadores disseram, Você sabe, nosso time de futebol está realmente brilhando agora. E eu só queria agradecer a vocês, meu apoio e seguir os Mustangs.
[Chris Murphy]: Muito rápido, sete semanas de Jogador da Semana do Boston Globe este ano. Sete.
[Nicole Morell]: Então... Conselheiro Caraviello, e então irei em ordem. Quem se importa mais com futebol? Então iremos ver você.
[Richard Caraviello]: Obrigado, obrigado. Obrigado, Senhora Presidente. Você sabe, George e eu viemos de uma geração diferente. Os esportes foram uma grande parte do seu ensino médio. Ele desenvolveu orgulho em sua escola. Era orgulho da cidade. A cidade de Medford sempre foi uma cidade do futebol. Durante meus anos de ensino médio, costumávamos ir aos jogos fora de casa com uns quatro ônibus cheios de crianças. Quero dizer, se você fosse um estudante do ensino médio, você iria ao jogo de futebol no sábado à tarde. dia de ação de graças, Deus não conseguiu uma passagem por alguns anos. Você já sabe disso. As filas costumavam estar ao virar da esquina. Pessoas esperando por ingressos. O Dia de Ação de Graças costumava esgotar semanas antes do jogo. E esse não era o orgulho da comunidade. Era nosso time de futebol, nossos times esportivos. Nós estávamos lá. É por isso que as crianças iam para a escola. E essa é parte da razão pela qual nossas equipes falharam ao longo dos anos. E é por isso que agora vemos muitas crianças indo para escolas diferentes, porque precisamos recuperar esse orgulho. Estava lá quando eu estava lá. Foi quando o George estava lá, quando dominávamos os times. E você queria ir aos jogos. Você foi a jogos de hóquei. Você foi para a base. Você foi aos jogos. Sim, você não esquece os anos 90 com aquele programa de futebol. Sim, tinha um cara que estava no time, esqueci o nome dele.
[Chris Murphy]: Vou te dizer uma coisa, esse cara aqui, o vereador Scarpelli, foi famoso no início dos anos 2000 por nos levar aos jogos uns dos outros. Fui a jogos de futebol em cidades que nem sabia que existiam para assistir aos jogos dos times da Geórgia.
[George Scarpelli]: Não havia nada melhor do que ouvir um grupo de crianças brasileiras gritando em defesa enquanto o ataque estava em campo. Não havia nada melhor do que isso. Temos outras coisas que deveríamos comemorar, mas deveríamos estar comemorando. O fato da nossa banda marcial ter vencido o campeonato e ter vindo para essa comunidade, adoro o fato de terem trazido escolta policial. Estas são coisas que devemos comemorar. Temos tantas coisas boas. Isto é o que nos eleva. O Dia de Ação de Graças é um bom começo.
[Zac Bears]: Eu ia mencionar isso há cerca de 15 anos, quando peguei um sousafone e toquei a música de luta pela primeira vez. E eu desafiaria qualquer um aqui a cantar, você sabe, nem todos nós sabemos a letra, mas posso cantar para você a canção de luta agora mesmo. Está brincando na minha cabeça.
[George Scarpelli]: Eu tenho isso aqui para todos.
[Zac Bears]: Olha, ele estava tocando um instrumento. É o melhor. Mas só quero deixar claro, Nicole, que o Presidente Morell está perdendo um pouco. Você tem um bebê em casa. Vamos continuar conversando.
[Nicole Morell]: Acho que é a participação pública.
[SPEAKER_33]: participação pública.
[Chris Murphy]: Estou feliz por provavelmente ter visto mais sorrisos em todos os seus rostos esta noite.
[Zac Bears]: Então você sabe, valeu a pena. Mas só quero dizer que há 15 anos foi a primeira vez que joguei. E se a equipe desta temporada quebrou minha maldição de 15 anos, eu agradeço muito. Então, muito obrigado pessoal. E obrigado, Cris.
[Chris Murphy]: É engraçado. Você sabe, isso é o que eu digo às crianças, é É ótimo ganhar jogos, mas não há nada como vencer o Malden. Nada.
[SPEAKER_35]: Quero dizer... Vá, poderosos Mustangs! Nossas esperanças estão depositadas em você!
[SPEAKER_33]: Iremos debandar o inimigo à medida que avançamos. Rumo à vitória. Ir! Ir! Ir. Vá, poderosos Mustangs. Queremos um touchdown, ouça nosso grito. Nosso galope para a vitória pela Medford High. Como você gosta disso?
[Unidentified]: Como você gosta disso?
[Chris Murphy]: Exceto pela vez em que eu poderia ter cantado isso com o Bispo Irwin na minha confirmação. Esta é provavelmente a melhor performance que já tive da música.
[Richard Caraviello]: Acho que ele não vem com mais frequência. Chris, deveria haver algo reconhecendo nossa equipe do Super Bowl no Hormel.
[Chris Murphy]: Eu gostaria de demolir todo o complexo, reconstruí-lo e fazer algo de bom. Mas sim, definitivamente deveria haver algo para o seu tio aí.
[Richard Caraviello]: Sim, deveria haver. Algo a reconhecer na equipe.
[Chris Murphy]: Vamos trabalhar nisso. Tudo bem.
[Richard Caraviello]: Sim.
[Chris Murphy]: Tudo bem. Eu sei que todos vocês têm famílias. Vou para casa e eles vão gritar comigo.
[Zac Bears]: Obrigado, Chris.
[Nicole Morell]: Moção para encerrar a sessão. Segundo pelo Conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Sim. Oposto?
[Zac Bears]: A moção foi aprovada. A sessão foi encerrada.