[Adam Hurtubise]: Boa noite a todos. Esta é a reunião de setembro da Comissão Histórica de Medford. Declararei aberta a reunião às 7h02. Leia a declaração do governador e iniciaremos nossa reunião. Em 29 de março de 2023, o governador Healey assinou um projeto de lei orçamentária suplementar que, entre outras coisas, prorroga as disposições temporárias relacionadas à lei de reuniões abertas até 31 de março de 2025. Especificamente, esta nova extensão permite que organizações públicas continuem a realizar reuniões remotas sem quórum do público. órgão fisicamente presente no local da reunião e fornecer acesso alternativo adequado às reuniões remotas. O texto não faz quaisquer alterações substantivas à lei de reuniões abertas, exceto estender a data de expiração das disposições temporárias relativas a reuniões remotas de 31 de março de 2023 para 31 de março de 2025. Portanto, esta reunião está sendo gravada pelo Desenvolvimento Comunitário. Também está sendo gravado pela Medford Community Media. Então e claro que você pode Obtenha todas as informações que estamos vendo em nosso site em www.medfordhistoricalcommission.org. Se você for à seção de notícias, poderá acompanhar os formulários apropriados do MHC e as informações que estamos lendo. Tudo bem, a primeira coisa em pauta é a determinação da importância do número 18 da Cherry Street. Portanto, esta noite determinaremos o significado de três edifícios. Então vou reiterar o que é isso. É um passo. o primeiro passo no processo de revisão do atraso na demolição. Existem duas etapas. Nós determinamos se o edifício é significativo ou não e irei repassar a definição. Se assim for, existe uma componente de audiência pública que dá ao público a oportunidade de avaliar se a demolição do edifício é prejudicial. Se for significativo e perturbador, invoque um atraso na demolição de 18 meses, até 18 meses. Se não for significativo ou não for preferencialmente retido como parte desse processo, a licença de demonstração é emitida e o requerente está a caminho. Portanto, a comissão determinará se esses edifícios são significativos ou não e, por definição, se estão incluídos ou sujeitos a um pedido pendente de listagem no Registro Nacional de Locais Históricos, se foram listados no Registro Histórico de Locais de Massachusetts, ou foi construído dentro de 75 anos ou mais, que a comissão determinou ser significativo porque está significativamente associado a uma ou mais pessoas ou eventos históricos, ou à ampla história arquitetônica, cultural, política, econômica ou social da cidade ou da Commonwealth, ou é histórica ou arquitetonicamente significativo em termos de período, estilo, método de construção de edifício ou associação com um grande arquiteto ou construtor, isoladamente ou no contexto de um grupo de edifícios. Então, Senhores Comissários, enviei o Formulário B do MHC para Cherry Street. Gostaria de receber uma moção para iniciar a conversa e partiremos daí.
[Kit Collins]: Vou passar para iniciar a conversa.
[Adam Hurtubise]: Você quer fazer uma moção importante ou apenas iniciar uma conversa?
[Kit Collins]: Eu só quero abrir a conversa. Eu tenho uma pergunta, Ryan. Isso pode ser algo que você pode responder. De acordo com a descrição arquitetônica de 18 Cherry, o segundo parágrafo diz que apesar das alterações, este está entre os primeiros edifícios construídos em East Medford no lado norte da Salem Street e serve como um importante documento do bairro. fase inicial de desenvolvimento. Você sabe quantas casas ainda existem naquele bairro? Porque entendo que este edifício passou por diversas ampliações e mudou bastante ao longo do tempo.
[Adam Hurtubise]: Portanto, este East Medford tem cerca de 900 edifícios anteriores a 1900. É a maior quantidade edifícios em qualquer lugar da cidade de Medford. Não sei quantos deles existem antes de 1855. Eu acho que é mais da metade, então tem uma concentração grande disso, mas o O que sempre volto é que Neil Larson, Claire Dempsey e John Clemson sempre chamam nossa atenção para o fato de que edifícios anteriores a 1875 são raros na cidade de Medford. Quero dizer, existem provavelmente 2.000 edifícios anteriores a 1900 na cidade de Medford, e desses, metade deles, talvez 1.000, são anteriores a 1855. Então são apenas 12 aproximadamente edifícios dos séculos XVIII e XVII no total na cidade. Portanto, há, eu diria, talvez cinco ou 600 no total na cidade. Portanto, é um número pequeno e cada vez menor.
[Kit Collins]: Bem obrigado.
[Adam Hurtubise]: Bem, a moção foi feita para abrir a discussão. Tenho um segundo para continuarmos a conversa?
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Eu serei o segundo.
[Adam Hurtubise]: Bem. Vamos ver, Kit Nichols, segundo. Se não houver oposição, iniciaremos a discussão e o diálogo. Landy, por que você não continua com seu... por que não? Como você começou com perguntas, por que não inicia a discussão?
[Kit Collins]: Ok, sim. Quer dizer, você sabe, acho que a questão para mim é que agora eu não sabia que havia tão poucos edifícios anteriores a 1875. em Medford, mas passou por muitas mudanças. Houve muitas adições. Não sei. Estaria aberto a ouvir o que os outros comissários têm a dizer sobre o assunto.
[Doug Carr]: Ryan, se eu pudesse intervir aqui. Você pode me dar uma ideia do que é proposto para este projeto? Só estou tentando entender isso um pouco. Posso mudar a maneira como penso sobre isso.
[Adam Hurtubise]: Sim, acho que está vago neste momento, e corrija-me se estiver errado, mas acho que foram seis casas geminadas, mas não acho que haja planos formais ou algo assim neste momento.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim, sim. Quer dizer, a pergunta que recebo é que olho para o aplicativo porque ele fica terrível. E o que o zoneamento permite aí? Quero dizer, isso é tudo, você sabe, o prédio em si, e acho que mesmo que a forma seja clara, o hospital como está atualmente, você sabe, é relatado como um prédio para duas famílias com estacionamento para 13 pessoas e espaço de entrada substancial no local. Você sabe o que é permitido lá?
[Adam Hurtubise]: Eu não tenho certeza. Sid, não sei se você investigou isso. A maior parte deste distrito é SF2, então você pode fazer quartos individuais e duplex. Você pode subdividir o lote lá. Não, está no SF1.
[MCM00001781_SPEAKER_01]: Olá, boa noite a todos. Posso intervir?
[Adam Hurtubise]: Sim, vá em frente, Sid.
[MCM00001781_SPEAKER_01]: Sim, então é Aspermayer, Tony, tanto faz. A devida diligência inicial que fizemos é uma zona GR.
[Adam Hurtubise]: Ah, então é residência geral, ok.
[MCM00001781_SPEAKER_01]: Sim, então são permitidas duas famílias. E agora há dois lotes com pouco mais de 9.000, então o lote total tem mais de 18.000 pés quadrados. É por isso que estávamos dizendo que poderíamos fazer, você sabe, duas ou duas, você sabe, seis unidades ali. Além disso, não sei, você tem formulários, então talvez você saiba. Mas quando eu estava comprando isso, quer dizer, no registro público e tudo mais, diz que em 1920 foi construído esse prédio, sabe. Então não sei onde 1800, não sei. Quero dizer, no cartão SSR da cidade ou em qualquer lugar, está escrito construído em 1920, você sabe.
[Adam Hurtubise]: Sim, dizemos às pessoas que os registros do assessor municipal não são, você sabe, não são os mais precisos, mas muitas vezes o padrão é 1900. E, você sabe, ou pode ser a data em que adicionaram água e esgoto, dependendo do atraso. Então é definitivamente um edifício do século XIX, pelo menos a metade da frente, você sabe, a metade de trás é um edifício do século XX, claramente uma adição do século XX.
[MCM00001781_SPEAKER_01]: Sim, quero dizer, neste momento é apenas uma família. e então há Toneladas de garagens por toda parte e toneladas de calçada por toda parte. Então essa é a propriedade existente agora.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Quando você fala dos dois lotes, você quer dizer mais terrenos além dessas garagens? algo parecido com o que vemos lá.
[MCM00001781_SPEAKER_01]: Não, então são dois lotes, tipo um lote grande, você sabe, tipo 9.000 ou mais. Portanto, não tenho o número exato, mas se você somar, são mais de 18.000. E no distrito da zona GR, se você conseguir um lote de 6.000 pés quadrados, você pode ter duas unidades, sabe, em cada lote.
[Adam Hurtubise]: Há uma planta do local no aplicativo.
[Doug Carr]: Sim, aparece na tela para que possamos ver. Se você não se importa, é só ter uma ideia do diagrama. Eu sei que é conceitual. É cedo.
[Adam Hurtubise]: Ah, não existe, são apenas as condições existentes. Se você só quer isso.
[Doug Carr]: Ah, não, está tudo bem.
[Adam Hurtubise]: Não, não, sem planos.
[Doug Carr]: E olha, ele disse que isso pode ser uma pergunta mais para você do que para qualquer outra pessoa. Mas estamos dizendo isso? Na cidade de Medford, você pode pegar 2 lotes um ao lado do outro e combiná-los e construir 6 sobrados neles.
[MCM00001781_SPEAKER_01]: Não, não, não estou dizendo o que estou dizendo. Numa zona GR a exigência é de 6.000 pés quadrados, sabe? Então, se você tiver 6.000, posso começar uma família dupla lá. Basta alugar um apartamento e morar. Eu não preciso passar. Sim. Mas você está combinando dois lotes para conseguir... Estamos tentando... Aqui, o inicial... Neste momento, o que meus advogados estão fazendo é tentar dividi-lo em três. Três lotes. E eles estão fazendo A&R para isso. Não atendemos a todos os requisitos, exceto todo o resto. Então você disse que ainda não contratou um arquiteto ou fez nada detalhado? Não, o arquiteto ainda não, porque acabamos de fechar. E agora estamos, sim, acabei de fechar tipo,
[Doug Carr]: Deixe-me dar minha opinião sobre isso com base nesta conversa. Pessoalmente, não acho que a propriedade seja significativa. Acho que vale a pena documentar porque este edifício parece cobrir uma boa parte dos últimos 170 anos em termos de agregação ao longo do tempo. Pessoalmente, não acho que o edifício, na minha opinião, seja importante. Acho importante que tudo o que acontece aqui seja pelo menos sensível à escala e ao contexto do bairro. Isso é algo sobre o qual realmente não temos controle. A cidade não tem realmente o que eu chamaria de um processo detalhado, a menos que adiemos a manifestação. Então, por padrão, temos isso. Não quero fazer isso, mas quero proteger o bairro até certo ponto e garantir que tudo o que foi projetado lá, e obviamente você ainda não o projetou, então não pode nos contar isso. Mas parece que não vai ser uma monstruosidade na vizinhança, algo que é razoável e escalável e não parece que vai se destacar como um dedo machucado na vizinhança. Essa seria minha principal preocupação.
[Adam Hurtubise]: Sid, você está pensando que essas casas ficarão próximas uma da outra? Eles estão conectados de alguma forma? Estão todos separados?
[MCM00001781_SPEAKER_01]: Não. Serão em duplas e duplas, ou seja, dois, e depois em forma de U, quase como uma comunidade. Para isso, precisamos ir até a frente do tabuleiro.
[Adam Hurtubise]: Então, existe uma maneira? Porque posso ver o plano de enredo existente, e se as pessoas quiserem aproveitá-lo, elas podem. A casa existente já ocupa um terreno de 6.000 pés quadrados. Isso deixa o terreno restante, principalmente as duas garagens, há alguma chance de você encontrar uma maneira de evitar totalmente a casa? Porque obviamente, se alguém morasse naquela casa, e parece que mora, não sei como ela está montada, mas toda a metade de trás certamente poderia ser demolida. reconstruir, construir, tanto faz, você sabe, se pudéssemos encontrar uma maneira de contornar isso, você sabe, seria bom apenas, você sabe, desistir do resto do projeto para o resto dos edifícios lá, você sabe, especialmente se você puder encontrar uma maneira de reutilizar criativamente esse edifício, dado que ele já está em grande quantidade e, você sabe, Já existe algo aí. Mas de qualquer forma, isso é colocar a carroça na frente dos bois. Isso é algo que você deve refletir. Doug, mais alguma coisa antes de abrirmos para o resto dos comissários?
[Doug Carr]: Não, vou agradecer.
[Adam Hurtubise]: Quem quer ser o próximo? Tudo bem, vá em frente, Ed.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Acho que estou com Doug nisso. Esta casa já passou por muita coisa. É, ninguém está discutindo que o quarteirão é um distrito. Acabei de dar uma outra olhada nas imagens do Google Maps. Claramente, existem designs mais antigos e mais alguns designs no bloco, mas simplesmente não há consistência. Pude ver a documentação e entender que nossa autoridade é enganosa se não encontrarmos nenhum significado. Mas eu não posso dizer isso Há muito nisso e muito é uma unidade. E com o que foi feito nos últimos 70, senão 120 anos, há muitas coisas, você sabe, as preservações que essa estrutura é feita hoje.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Kit, você quer ser o próximo? Fiquei muito curioso para ouvir o que os outros comissários teriam a dizer sobre este, porque devo dizer, lendo o Formulário B, estou convencido de que é historicamente significativo. mas a serviço de quê? Quer dizer, há, como foi dito, há outros edifícios, ainda não, pelo que entendi, um inventário decrescente, mas outros edifícios desta época, estão num lote enorme. E mudou tanto ao longo dos anos que Mesmo que o achássemos historicamente significativo, alguém saberia olhando para ele?
[Adam Hurtubise]: Bom, bom. Quero dizer, só porque algo significativo não significa necessariamente que será preferencialmente preservado. Tivemos muitos desses casos. A gente deixa isso até certo ponto para nós, mas também para o público em geral, se houver cuidado suficiente, sabe, para que eles possam intervir imediatamente. influência, etc Pedro?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim. Quer dizer, não acho que, embora seja antigo e não seja, não exiba a sua velhice, eu acho, ou a sua qualidade histórica. Porque foi muito alterado e adicionado e todas as janelas foram alteradas. Ei, E concordo que a única parte importante é a parte frontal, ou a parte mais antiga. A outra parte traseira foi supostamente feita na década de 60. Então acho que esse seria o meu desejo também, se de alguma forma aquela pequena parte do prédio pudesse ser salva, quer dizer, se funcionasse. de alguma forma, defina o tom ou incorpore-o ao novo design. Você sabe o que estou dizendo? Mas não vejo valor em manter todas essas garagens e asfalto. Na verdade, eles são um tanto prejudiciais. E acho que a necessidade de moradia na cidade justificaria isso. Então, Eu acho que, você sabe, as coisas ficam difíceis. Não creio que atinja o nível que preferencialmente é preservado. Quer dizer, acho que é historicamente significativo apenas por causa de sua idade e pelo fato de ainda estar lá, mas não sei. Então acho que esse seria o meu desejo também, ver se aquela parte do prédio poderia ser preservada de alguma forma ou reconhecida ou, sabe, não sei. Reconstruído em uma parte diferente do site ou algo assim, mas para tentar manter seu caráter.
[Adam Hurtubise]: não sei, vou dizer isso A fileira de garagens é especialmente interessante aqui. Você sabe que tivemos uma discussão sobre, ok, não nos importamos com edifícios de garagem nem nada, exceto se surgir algo excepcional? Não estou defendendo a sua preservação de forma alguma, mas certamente deveria ser documentado porque é provavelmente o único Uh, em toda a cidade há tantas garagens. Hum, você sabe, temos vagas públicas para carros. Revisado, mas tende a haver edifícios maiores e mais industriais. Esta é uma escala de trabalho mais residencial. Então, hum. Acho que não importa o que façamos, certamente deveríamos defender algum nível de documentação para este edifício.
[Doug Carr]: Se eu puder fazer backup, acabei de fazer uma visualização de rua no Google e subi e desci a rua em ambos os lados. Na verdade, acho que este é de longe o menor prédio da rua. Na verdade, acho que uma casa adequadamente projetada como a que Sid está propondo pode funcionar. Na verdade, discordo um pouco de Peter aqui, não acho Não creio que salvar essa pequena massa vá se encaixar bem nos planos. Se eu pudesse jogar. Na minha opinião, acho que seria um desafio e tornaria o site muito difícil de colocar em funcionamento. E eu realmente não acho que seja importante porque acho que se você olhar para o outro lado da rua, sabe, há muitos deles. Edifícios de maior porte, de dois e três andares. Acho, mais uma vez, que é um bom projeto confiar no seu arquiteto, seja ele quem for, e temos alguns bons em Medford que fazem esse tipo de coisa. Acho que pode funcionar bem para que a vizinhança não se sinta sobrecarregada. Se todas as casas deste bairro tivessem esta escala, eu não concordaria, mas não é. Eles são todos maiores que isso. Você sabe, acho que há uma oportunidade aqui para preencher a lacuna entre os dois mundos.
[Kit Collins]: Sim, acho que concordo com Doug e isso, você sabe, o. O único tipo de característica original deste edifício é. a parte frontal e é apenas o formato, tipo, você sabe, como é. Foi desmontado. Existem, você sabe, novas janelas, tudo novo. É como se aquela pequena forma fosse o último detalhe histórico remanescente. Mas também está na mesma escala que o resto do bairro. Portanto, não sei se, como no processo de projeto, existe alguma maneira de o arquiteto homenagear de alguma forma a forma original do edifício antigo. Hum, então a impressão ainda está lá, mas, você sabe, é um lote muito grande e você pode caber, você sabe, se você puder colocar seis casas nele, eu acho que isso é, hum, uma coisa que Medford precisa é de mais moradias. Então, sim. Sim. Eu não acho que realmente valha a pena. Sim. Então.
[Adam Hurtubise]: Bem. Senhores Comissários, pretendem apresentar uma moção formal a favor ou contra a importância?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Vou agir contra isso.
[Doug Carr]: Antes de fazermos isso, Ryan, gostaria de perguntar ao Sid se, como consultor, ele poderia nos apresentar algum projeto que tenha. Não quero vetar isso. Eu só quero dar alguns conselhos gratuitos de vários especialistas em arquitetura sobre esse assunto. Não queremos retardar o processo. Não. Não creio que isso faça parte da proposta, Ryan, mas não creio que possa ser. Mas acho que gostaria apenas de pedir, como um esforço de boa fé, que pensemos na documentação, que pensemos em nos trazer alguns projetos conceituais iniciais para que possamos chutar os pneus e ter certeza de que o bairro está em boas condições.
[MCM00001781_SPEAKER_01]: Com certeza, Douglas. E quero dizer, este não é o nosso primeiro projeto e não é a primeira vez que estamos aqui. Normalmente, você sabe, Yale estava lá e sempre, seja no 69 Jerome ou no 75 de verdade, nós trabalhamos com você e fizemos o que fosse necessário, você sabe, como no 69 Jerome, tanto faz. o projeto e nós o mantivemos em todo o prédio lá e estaremos. O problema aqui é que mesmo o lote sendo grande ainda temos que nos antecipar ao zoneamento. Então se eles vão permitir isso, as seis moradias, então neste momento nem sabemos se isso ou se eles dizem não, gostamos de três lotes e só podemos fazer para duas famílias, então qualquer uma das duas são opções. Ainda não estamos muito claros, mas assim que soubermos esse rumo, ficarei feliz, sabe, seja qual for a homenagem que estiverem fazendo, com certeza faremos. Quero dizer, absolutamente.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Então você tem que comparecer perante o ZBA de qualquer maneira?
[MCM00001781_SPEAKER_01]: Sim, se você está pedindo seis moradias e do jeito que estamos pedindo, porque agora, se você dividir as duas leis, podemos dividir as duas leis, mas aí só podemos acomodar duas, duas, duas, três, duas famílias. Mas se a gente quer duas moradias, então do jeito que eu prefiro, então você pode ir no meio, e aí você tem duas moradias de cada lado, e aí você tem uma, duas na frente. Algo assim, temos que ir até a frente do tabuleiro para conseguir uma variação. OK.
[Adam Hurtubise]: OK. Ed fez uma moção contra a importância.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Segundo.
[Adam Hurtubise]: Segundo. Ok, uma pequena votação nominal. Equipamento?
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Um voto a favor contra a transcendência.
[Adam Hurtubise]: Então isso é um voto sim. Elena?
[Kit Collins]: Sim, a favor ou contra a transcendência. Edu?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim, sem significado.
[Adam Hurtubise]: ¿Pedro?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Doug?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Cinco, zero, aprovado. Bem, receberemos sua carta, Sid, e o manteremos informado.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Claro, obrigado. Obrigado, Sid.
[Adam Hurtubise]: A seguir, Ian.
[MCM00001781_SPEAKER_01]: Ah, eu tenho mais um.
[Adam Hurtubise]: 106 Alexandre. Comissários, enviei o Formulário B do MHC. Precisamos receber uma solicitação de demonstração e determinar a importância. Farei uma moção para receber a solicitação de demonstração como concluída.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Continuarei aceitando a solicitação de demonstração como concluída.
[Adam Hurtubise]: E um segundo?
[Doug Carr]: Segundo.
[Adam Hurtubise]: OK. A moção foi apresentada e apoiada. Farei uma votação nominal, Kit. Sim, Lenny, sim, e sim, Peter, sim, sim, sim, ok, 6, 0. Vamos começar a discussão? É 5-0 ou 6-0? Eu acho que você pode fazer 5-0. Eu não tenho que votar.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: OK. Qualquer que seja. Normalmente.
[Adam Hurtubise]: Senhores Comissários, pretendem iniciar o debate sobre esta propriedade?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Bem, manterei a minha moção como não significativa.
[Adam Hurtubise]: E um segundo.
[Doug Carr]: Segundo.
[Adam Hurtubise]: Ok, Ed, se você quiser iniciar a discussão.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Quer dizer, eu não consegui oportunidade detalhada de olhar o B. Vi a forma, vi as imagens e conheço o bloco. E, na minha opinião, não estamos a lidar com a Câmara, que parece que vai precisar de comentários fortes sobre este assunto. E fica num quarteirão onde, além da história social do trabalho nestas casas em Medford nos anos 20, não há realmente muito a dizer. Eu simplesmente não vejo isso. Obrigado, Douglas.
[Doug Carr]: Sim, eu concordo com isso. Não vejo muito aqui. Houve muitas modificações. O edifício em si é, penso eu, um dos edifícios da década de 1930 que consideramos importantes ao longo dos anos, Ryan. E não foram muitos, mas geralmente eram joias. E este claramente não é um desses, acho que por razões óbvias quando você olha para o formulário.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: E Pedro.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Uh, sim, eu concordo com isso. Não tenho muito mais a acrescentar.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Nada. Desculpe. Não. Quer dizer, acho que todo mundo disse isso como se tivéssemos um milhão desses. Sim.
[Kit Collins]: Concordo. Sim. É só que, sim, não há nada significativo aí.
[Adam Hurtubise]: Bem, você disse algo a acrescentar sobre isso?
[MCM00001781_SPEAKER_01]: Não, eu irei com todos os outros.
[Adam Hurtubise]: Bem, a maioria deles já foi feita e apoiada. Vou convocar a votação nominal. Equipamento? Sim. E Eleni? Sim. E Ed?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Está tudo bem, Pedro?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim.
[Adam Hurtubise]: E Todd?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Aprovado por 5 a 0. Ok, Sid, vou te dar sua outra carta e ficaremos bem.
[MCM00001781_SPEAKER_01]: Sim, obrigado a todos. Mas apenas uma coisa fora do assunto. 56 Wareham, sei que não está na agenda. A última vez que enviamos, você sabe, iterações e sugestões, e não nesta reunião, a última reunião quando Yale esteve lá, foi como se tivesse sido aprovado para que isso existisse.
[Adam Hurtubise]: Sim, acho que a única coisa que esperávamos é ver se Yale consegue reduzir o tamanho do acréscimo em direção à massa frontal da casa. Portanto, não é tanto como as extensões que tomam conta da casa. Essa é a única coisa. Tenho quase certeza de que ele consegue fazer isso porque existe uma parede divisória entre os dois. Se eu olhasse as plantas baixas da última vez, a suíte master estava lá e havia uma altura extra na parte de trás. Enviarei um e-mail para você hoje à noite.
[MCM00001781_SPEAKER_01]: Sim, só se você pudesse enviar para que possamos... E então você pode fazer, e então enviaremos para o subcomitê e aprovaremos.
[Adam Hurtubise]: Acho que houve uma luz verde provisória para isso.
[MCM00001781_SPEAKER_01]: Sim. Sim. Bom. Tudo bem. Obrigado pessoal.
[Adam Hurtubise]: Obrigado.
[MCM00001781_SPEAKER_01]: Boa noite.
[Adam Hurtubise]: Boa noite.
[MCM00001781_SPEAKER_01]: Noite.
[Adam Hurtubise]: Bem. O próximo na agenda, 110 Brooks. O mesmo se aplica: devemos receber o requerimento completo e revisar o Formulário B do MHC para determinar sua importância. Farei uma moção para receber o requerimento.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Moção para receber o pedido.
[Adam Hurtubise]: Segundo. Bem, vamos dar uma volta para completá-lo. Sim. Lenny? Sim. Edu?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim, esse é o caminho.
[Adam Hurtubise]: ¿Pedro?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Doug?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.
[Adam Hurtubise]: 5-0. Estamos aprovados. Tudo bem. Comissários, enviei o Formulário B do MHC. Se quiserem iniciar a discussão, farei uma moção para determinar se é importante ou não. Doug, você quer fazer a moção?
[Doug Carr]: Estou meio apertado aqui olhando o desenho, desculpe.
[Adam Hurtubise]: Ah, é apenas uma discussão inicial.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Você sabe, continuarei procurando por algo significativo em si mesmo, significativo.
[Adam Hurtubise]: Ed West busca importância. E um segundo?
[Kit Collins]: Eu serei o segundo.
[Adam Hurtubise]: Bem. Só para você saber, você pode mudar seu voto só porque sua moção para algo não significa que você tenha que votar a favor. Bem, eu entendo. Eu apenas me certifico de que todos entendam isso, você sabe, você pode dizer uma coisa, mas pode virar-se e fazer outra coisa ou ser convencido do contrário. Tudo bem. A moção foi apresentada e apoiada. Então por que não começamos com Ed?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Eu diria que gostaria de ouvir os arquitetos sobre isso. É um design interessante. Parece que a forma sobreviveu muitas vezes ao longo dos anos. Acho que a forma é clara, como a gente vê agora, a gente vê sem o revestimento, que já estava ali há anos, o que fica evidente nessas imagens. Então acho interessante se é convincente ou não, o que estou disposto a ouvir de ambos os lados.
[Adam Hurtubise]: E Oleni?
[Kit Collins]: Sim. Acho que, mais uma vez, está simplificado. Mas penso muito na forma original e através das aberturas das janelas o seu desenho original ainda se reflete. E depreende-se dos planos que o requerente está basicamente a manter a estrutura tal como está. Trata-se simplesmente de colocar novos revestimentos, novas janelas. uh, mas manterá o mesmo formato e tipo de design geral. Hum, mas sim, quero dizer, acho que é interessante e poderia, hum, acho que com, você sabe, um pouco, uh, TLC, hum, você pode trazê-lo de volta à vida e ao mesmo tempo manter esse tipo de qualidade histórica original.
[Adam Hurtubise]: Excelente. E, Pedro.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim, concordo com Eleni neste ponto. Quer dizer, tivemos projetos semelhantes a este. Aquele da Grove Street, esse me lembra muito aquele da Grove Street, onde trocaram de pele. todos os novos revestimentos e todas as novas janelas, etc. Mas também conseguimos influenciar esse projeto para preservar alguns dos belos elementos que poderiam ter sido perdidos, como a fundação de pedra da varanda e assim por diante. Estou falando da Grove Street agora. Mas é uma forma semelhante de casa. E este tem lindas colunas. e você conhece os padrões das janelas e outras coisas, então eu sinto que Se aquele fosse digno de importância, então sinto que este era. Além disso, no Formulário B, novamente, é porque a caixa está marcada para recomendar a inclusão no Cadastro Nacional. Embora, como acontece com muitos deles, seja porque contribuiria para um futuro bairro histórico. E acho que houve um grande arquiteto ou construtor nisso, Aaron Gould. Hum, então eu acho que tem todas aquelas coisas a seu favor que, você sabe, os outros projetos que vimos esta noite realmente não tinham. Então eu acho que seria a favor de pelo menos dar importância a esse caso.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Ótima equipe. Sim, concordo que é importante. Acho que a minha dúvida foi analisar o pedido de demolição: o que mais vai ser feito que ainda não foi feito? porque envolve a remoção de todos os acabamentos interiores e exteriores das esquadrias expostas.
[Adam Hurtubise]: Isso já está feito. Sim, para esclarecer, o departamento de construção deixou isso passar e não deveria ter sido transformado em licenças completas de demolição. Então estamos implementando um processo para evitar a desconexão da demolição interna e depois da demolição externa porque é uma forma, os requerentes, não estes requerentes, mas outros requerentes têm tentado contornar o processo. Então, eu apenas me certificaria disso e saberia que o departamento de construção está trabalhando para corrigir o problema e que estamos trabalhando juntos no problema e que algo assim não deve acontecer novamente, onde acidentalmente passa despercebido. Mas, você sabe, o resultado final é que, em termos de gestão, houve algumas idas e vindas. E KP disse que nós, como comissão, temos o direito de interpretar o estatuto como acharmos adequado. E não cabe ao departamento de construção, cabe ao departamento de construção nos ajudar a fazer cumprir isso. E eles têm o direito de impô-lo. E neste caso, este teria sido um projeto passível de revisão desde o início.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Bem, esse é um contexto realmente útil. Portanto, ficarei com o que é historicamente significativo.
[Adam Hurtubise]: Douglas, algo a acrescentar?
[Doug Carr]: Estou com Peter nisso e para mim é muito parecido com aquele supermercado em termos de escala e qualidade. Sabe, se a cidade errou e ninguém é perfeito, eu não quero, sabe, a cidade melhorou muito o processo deles nos últimos dois anos e eu não quero trabalhar com a gente. Você sabe, diga qualquer coisa negativa. Eu só, você sabe, também não quero penalizar os proprietários por, você sabe, seguir um processo que talvez não tenha sido claro ou não tenha sido prejudicado por qualquer ação própria, se essa for uma afirmação precisa, certo?
[Adam Hurtubise]: Sim, não, eles não fizeram nada de errado. E, você sabe, às vezes é difícil porque, você sabe, às vezes você tem que se abrir e, do ponto de vista econômico, faz sentido rever e demonstrar tudo de uma vez para ter um quadro claro e consistente, como você sabe. Mas também há uma linha porque você está perdendo Se analisarmos e documentarmos o edifício, você perderá todas as evidências que normalmente capturaríamos como parte deste processo. Muitas vezes ele nos conta as fases e o quanto o prédio mudou. E às vezes você descobrirá que muitos dos interiores estão intactos. E, você sabe, embora em nossa área nos concentremos principalmente no exterior, você sabe, às vezes vale a pena manter tudo. Então.
[Doug Carr]: Bom. mas nós Dado onde estamos, quero dizer, não estamos apenas olhando para possíveis revisões e conselhos de design agora? Porque isso, quero dizer, não podemos desfazer o que foi feito. Bom. Sim.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Quer dizer, quero dizer, para ser justo do outro lado, sabe, eu morei em uma casa, que passou por esse processo muito antes de haver uma condição, sabe, exterior, nesse caso você chama de demolição de tapume, provavelmente apropriadamente só porque do que havia sido feito na casa em períodos anteriores. Mas, novamente, você sabe, eu substituí as plantas da minha casa pelo menos uma vez, mas por materiais idênticos, espero idênticos, idênticos, contemporâneos, aqueles que são usados contemporaneamente. Você sabe, isso é demolição ou não? Eu apenas parei um pouco, mas acho que isso vale o que, você sabe, Isso, sabe, mesmo que seja apenas uma questão de planejamento, acho que vale a pena preservarmos.
[Doug Carr]: Ed, você se importaria de aumentar o volume? É um pouco difícil para mim ouvir você. Não, está tudo bem.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Não sei se consigo entender, sim, foi só que, de novo, apenas me pareceu pelo pedido, entendendo que não temos, a rigor, qualquer jurisdição sobre renovações de interiores, que o que estava sendo feito principalmente era Você provavelmente está atualizando plataformas existentes e chama isso de demolição.
[Adam Hurtubise]: Sim, quero dizer, historicamente, analisamos todas as partes disso. Sim, acho que a coisa predominante que olhamos é o exterior, mas não creio que nos importemos tanto com o interior. Entendemos que estes edifícios não são museus. Mas acho que em termos de demolição passível de revisão, às vezes a demolição de interiores, mesmo que não a estejamos revisando, aciona o processo de revisão de demonstração. Então, mas sim, neste caso, eu acho que é principalmente, você sabe, se passarmos pelo processo, eu trato isso como faríamos, você sabe, a propriedade na Forest Street, você sabe, estamos olhando para o significado como se estivéssemos reiniciando o processo para não penalizarmos ninguém e se o edifício for significativo e então passamos daí para preferencialmente preservado se for significativo. É assim que eu encaro esse processo. Então.
[Doug Carr]: Concordo, mas sinto que devemos fazer tudo o que estiver ao nosso alcance para acelerar o processo e sermos justos.
[Unidentified]: Sim.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim, e só para você saber, não temos nenhum desejo de atrasar este projeto. Isso é, você sabe, seja lá o que for, por qualquer motivo, isso teve, você sabe, deveríamos ter feito uma revisão disso desde o início. E isso meio que escapou pelas rachaduras. Então, você sabe, estamos interessados em tentar acelerar isso e avançar o mais rápido possível. Eu acho. Eu, pelo menos, não quero falar em nome de nenhum outro comissário, mas simplesmente não quero fazê-lo se houver algumas partes boas do edifício que seria bom salvar. Quero dizer, seria bom salvá-los se pudéssemos. Acho que essa seria minha preferência.
[Adam Hurtubise]: Sim, vamos dar uma olhada na determinação da significância para que possamos discutir quais são os próximos passos. Como é isso?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Parece bom.
[Adam Hurtubise]: Isso soa bem. Voltando. Acertei todos? Não há comentários adicionais do comissário. Ed fez a moção importante e Eleni a apoiou. Farei uma votação nominal. Então, sim significa importância e não significa falta de importância neste caso. Equipamento?
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sim.
[Adam Hurtubise]: E Eleni? Sim. E Ed?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim, significativamente.
[Adam Hurtubise]: ¿Pedro?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim.
[Adam Hurtubise]: E Douglas?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Bem. Então é um passe de 5 a 0. Então o que faremos é ter o aviso legal pronto para publicação. Então, devido aos feriados do próximo mês, nos encontraremos mais cedo do que de costume. Haverá então uma audiência pública no dia 7 de outubro. Mas eu sugeriria que talvez pudéssemos enviar o projeto proposto ao subcomitê para qualquer tipo de comentários preliminares que possam surgir durante o processo normal de audiência pública. Então, e também há um requisito de assinatura. Eu ficaria mais preocupado com o aviso legal porque o prazo do jornal é daqui a dois dias, então a gente te manda esse aviso amanhã e se você conseguir o cheque na prefeitura ele vai sair no jornal e não vai ter demora. Caso contrário, estará disponível até o final de outubro. Caso contrário, Estamos tentando agilizar isso, então esta noite lhe daremos o aviso legal para que você possa publicar no jornal. Você tem 48 horas, então tenho certeza que é tempo suficiente para ir à Prefeitura entregar o cheque do anúncio legal, e nós cuidaremos do resto dessa parte. Depois há a exigência de assinatura, mas a assinatura tem um prazo mais flexível.
[SPEAKER_00]: Desculpe, não quero interromper, mas qual é exatamente o aviso legal?
[Adam Hurtubise]: Enviaremos um edital para a audiência pública no dia 7 de outubro e deverá sair no jornal. Então tudo o que você precisa fazer é levar isso à prefeitura para Dennis McDougall, um cheque, e eu lhe enviarei o valor em dólares como está. Eu não tenho isso na minha cabeça. Se puder, e se me enviar nas próximas 48 horas, esse é o prazo para enviar o documento para a reunião de 7 de outubro. Então.
[SPEAKER_00]: Muito bom, em algum momento poderei falar. Você sabe, vindo disso como proprietário de uma propriedade.
[Adam Hurtubise]: Estou certamente feliz em receber feedback. Eu ia dizer que normalmente os levamos na audiência pública e começamos a audiência de 7 de outubro com seus comentários, mas estamos felizes em aceitá-los agora para que possamos também, o que íamos fazer é enviar os desenhos de projeto que você propôs ao nosso subcomitê e ter alguns comentários iniciais prontos e preparados para essa audiência, caso haja alguma mudança potencial que a comissão gostaria de ver. Então eu não acho que sejam muitos, mas você sabe.
[SPEAKER_00]: Sim, tudo bem. Então meu nome é Adriana Cárdenas. Eu sou o dono da propriedade. Meu marido e eu compramos a propriedade no outono passado e definitivamente foi uma jornada no ano passado tentar chegar a este ponto. Nós o compramos na esperança de renová-lo completamente e torná-lo o lar eterno de nossa família, incluindo nossa filha de cinco anos. Minha experiência é em arquitetura. Tenho bacharelado em arquitetura e especialização em história da arte e da arquitetura. Assim, ao adquirir esta casa, à primeira vista apaixonei-me pelo seu carácter e estilo arquitectónico e sempre mantive a minha posição de tentar restaurá-la da melhor forma possível ao seu carácter arquitectónico original. Houve óbvias, você sabe, pequenas mudanças no design. Mas no geral, eu realmente tentei alcançar o estilo arquitetônico com a reforma. O que as fotografias não mostram é que a casa se encontrava em grave estado de degradação. E por causa de questões estruturais e tudo mais, tivemos que fazer concessões diferentes das que podemos pagar. Hum, e você sabe, houve muitas concessões, mas também estamos lidando com um grande problema no quintal com a knotweed japonesa e isso se transformou em um investimento adicional de US$ 300.000 que estávamos planejando inicialmente. Portanto, houve muitas pequenas despesas adicionais aqui. Ei, Não somos desenvolvedores. Nos tornamos amigos da comunidade. Todos estão muito entusiasmados com a nossa mudança para cá. Mas como expliquei para o departamento de construção, descobrindo que iam nos deixar esperando até esse atraso, e infelizmente não nos avisaram a tempo de irmos para a última reunião, então aqui estou hoje, estamos passando por uma dificuldade financeira neste momento. Então, você sabe, solicitamos a decisão o mais rápido possível, se for dia 7 de outubro, Você sabe, é isso que teremos que fazer, mas estamos sob muita pressão aqui. Então, estou apenas tentando entender as etapas que estarão envolvidas, porque a cada momento que esperarmos, menor será a probabilidade de conseguirmos pagar e concluir o projeto. E eu gostaria de pensar que a frente da casa, novamente, reflete em maior medida o estilo arquitetônico original. A parte de trás da casa, como vocês podem ver nas fotos, não era original do projeto. Esse foi um acréscimo feito em 1978, que estava estruturalmente caindo da casa quando a compramos, então teve que ser retirado, por isso a parte de trás da casa, que não tem importância histórica, imagino, não é de 1978. Agora, eu nunca fiz o processo de revisão histórica antes, Então, o que estou ouvindo agora é que haverá esse anúncio legal e vou ficar sabendo depois da nossa reunião. Mas isso significa que teremos que tomar uma decisão? no dia 7 de outubro e depois espere ou como isso funciona? Quero dizer.
[Adam Hurtubise]: Então, onde? Portanto, qualquer edifício tem um processo de duas etapas. Então simplesmente fizemos a determinação da importância. Qualquer edifício considerado significativo passa por audiência pública. É a oportunidade para o público intervir. É você. Esses são seus vizinhos. Qualquer pessoa interessada sobre edifícios e o que está acontecendo na cidade de Medford para informar se a demolição é prejudicial aos recursos culturais da cidade de Medford. E é aí que os comissários intervêm. os prós e os contras deste projeto e se é preferível mantê-lo ou não. E se um edifício for preferencialmente preservado, isso significa um atraso de demonstração de até 18 meses, período durante o qual tentaríamos chegar a uma resolução que mitigasse a demolição, o que significa que encontraríamos uma alternativa de design que funcionasse em conjunto com ambos os lados da mesa aqui e se unisse num design que que é adequado para este edifício ou, você sabe, ou se dissermos que preferencialmente não está preservado, então você obtém sua permissão. Portanto, nosso objetivo é acelerar esse processo. Acho que estamos recebendo alguns dos comentários que poderíamos ter nessa reunião e, normalmente, teríamos colocado isso em um subcomitê e feito isso na próxima. Que aproximadamente 20 dias temos entre as próximas duas reuniões. Porque nos encontraremos mais cedo do que o normal. Portanto, trabalharemos para agilizar esse processo e economizar tempo para que possamos finalizar as coisas imediatamente após a audiência, seja aconselhamento ou coisas reais nas quais trabalharíamos em um atraso de demonstração. Então, se você leu o pacote que lhe entregamos e que você completou, ele contém toda a nossa linha do tempo e explica o processo em grande profundidade para que você saiba onde está. Nosso objetivo não é esperar 18 meses. Nosso objetivo é fazer você seguir em frente. de alguma forma, no máximo, você provavelmente saberá algumas semanas após a reunião de 7 de outubro, mas você sabe que pode ser que o prédio não esteja preferencialmente preservado e você obtenha sua licença em 8 de outubro.
[SPEAKER_00]: Então esse seria o objetivo. Agora, o fato da casa já estar demolida é o que me preocupa muito é o fato de que na hora você sabe já está totalmente demonstrado, hum. Então, como isso influencia? Porque, na minha experiência, isso geralmente acontece antes da demolição.
[Adam Hurtubise]: Sim, geralmente não enfrentamos esse problema. Então eu acho que os vereadores certamente vão levar em conta se é preferível manter o prédio ou não, certo? Então essa é, você sabe, a estrutura. Você sabe, há narrador suficiente para explicar a história do edifício ou o benefício é o projeto de design que eles estão fazendo? Essa é uma das coisas que eles vão pesar nessa reunião. Certo, pessoal. Acho que vocês podem intervir e dizer que certamente é algo que será avaliado. Certamente é algo que pesamos antes de termos casos em que. Algumas pessoas foram além do escopo inicial do trabalho porque os prédios estavam podres ou coisas assim. Acontece, as coisas mudam. Então, queremos apenas levar seu projeto adiante nesse processo. É simplesmente um processo que temos que defender para sermos justos com todos, não apenas com você. Entendo que haja dificuldades, mas faríamos a mesma coisa. Revise, seja você, um desenvolvedor ou alguém que veio antes de nós, como os desenvolvedores que estiveram aqui. Então. Tratamos todos igualmente no mesmo campo de jogo.
[SPEAKER_00]: Não. Eu entendo isso perfeitamente. Isso, como você pode imaginar, é uma grande surpresa para nós. Estávamos prontos para as licenças de construção emitidas no primeiro dia e não entendíamos qual era o atraso. E aqui estamos. Então. Respeito a Comissão de Preservação Histórica e o interesse na preservação destas casas. Obviamente estou preso em uma situação difícil, como você pode imaginar, sendo o proprietário e o designer, todos tentando descobrir. Tudo bem. Obrigado.
[Doug Carr]: Obrigado. Deixe-me fazer uma pergunta. Esta é uma licença de construção que abrange o interior e o exterior, certo?
[Adam Hurtubise]: Eu acho que foi. A licença de construção? Sim.
[Doug Carr]: Como não temos autoridade sobre o interior, por que a parte interior não poderia ser uma licença parcial concedida pela cidade neste momento? Já que estamos falando apenas do exterior, certo?
[Adam Hurtubise]: É exatamente isso, quero dizer, podemos perguntar ao departamento de construção, mas é exatamente esse tipo de conflito que estamos tentando evitar. Quero dizer, Eles podem, quer dizer, não vejo por que não conseguiram separar, mas também o interior, sabe, separado. A moldura, quero dizer, impacta o que eles estão fazendo no edifício, impacta o exterior. Não há muitas mudanças externas, mas quero dizer, elas ainda precisam ser implementadas e o que acontece se as coisas mudarem por causa de pequenas discrepâncias, pequenas coisas assim. Bom. Então. E sim, essa bela separação de permissões é exatamente o tipo de coisa que estamos tentando evitar. Antes, quero dizer, depois do fato, depois de passar pela revisão, certamente se estamos revisando, não há razão para que eles não pudessem, você sabe, o departamento de construção não conseguiu fazer isso, mas é um processo, certo? Porque eles têm que restabelecer uma nova licença e retirar a existente, o que é algo que eles não querem fazer porque aí também tem que passar novamente por todos os conselhos e comissões, então. Então, alguma outra pergunta? Você sabe, você pode nos enviar um e-mail. Jen e eu estamos sempre informados, você sabe, geralmente por e-mail. Portanto, teremos prazer em responder qualquer dúvida a partir de agora. E irei consultar Jen sobre este projeto e garantir que forneceremos a ela o aviso legal e uma explicação clara sobre quais são os próximos passos. Então isso será enviado por e-mail esta noite.
[Unidentified]: Bem? Bem. Sim. Excelente. Obrigado.
[Adam Hurtubise]: Obrigado. Tudo bem. Vou deixar isso, então isso conclui. Então, vamos ver o que vem a seguir na agenda. Cemitério da Rua Salem. Então vou deixar Jen entrar porque Jen está aqui.
[Unidentified]: Olá Jen. Vamos esperar você se conectar.
[Adam Hurtubise]: Você está em silêncio.
[Jennifer Keenan]: Olá, sinto muito.
[Adam Hurtubise]: Não, está tudo bem. Você quer assumir o comando da reunião?
[Jennifer Keenan]: Não, você pode continuar. Bem. Eu não sei onde você está.
[Adam Hurtubise]: Vamos falar sobre o Cemitério da Rua Salem. Recebemos um e-mail de Veronica, Dean Morris e dos administradores do cemitério. Eles querem substituir o antigo mastro do Cemitério da Rua Salem. A proposta Originalmente a proposta era substituí-lo no mesmo local. A base está um pouco danificada. Como resultado, pedimos que você preste atenção especial em talvez projetar algo um pouco mais em um local melhor. É um mastro de 35 pés, que acho um pouco alto para aquele local, mas não sei, é difícil dizer porque, por causa das árvores do local, não sei o que tem lá atualmente. Acho que é como um pequeno mastro de bandeira de 4,5 metros, então não sei por que, mas o resultado final é. Acho que D e eu concordamos que pedimos à cidade a contratação de um arqueólogo para monitorar qualquer tipo de escavação ali, dada a idade do cemitério e dado que não sabemos onde há sepulturas ali e que tipo de subsolo resta sob o mastro existente. Então, estamos esperando que eles avancem com isso ou não e vejam quais são os próximos passos. Essa é a única atualização que tenho sobre isso. Sociedade Histórica de Medford. Jen, você se encontrou com os membros da Sociedade Histórica?
[SPEAKER_00]: Este é um lembrete.
[Jennifer Keenan]: Sim, tive uma reunião há pouco mais de um mês com Meg Bowen da Sociedade Histórica, e ela me contatou para falar mais sobre a parceria conosco em seus eventos e na programação que acontecerá. Estou realmente olhando para o próximo ano porque eles estão montando seu calendário. Claro, eu disse que adoraríamos fazer parceria quando apropriado, mas podemos ajudá-lo a aumentar o tráfego para eventos, ajudá-lo online com comunicação nas redes sociais e e-mails para nossa lista. Nós realmente não falamos sobre nenhuma programação específica. Na verdade não, eu menti. Ela mencionou algo.
[Adam Hurtubise]: O programa da casa?
[Jennifer Keenan]: Sim. Você sabe o que? Espere. Deixe-me saber exatamente onde está esse documento que preciso consultar. Então me dê um segundo. Eu voltarei. Quero aceitá-lo porque gostaria de ter certeza de que tenho as informações corretas.
[Adam Hurtubise]: Ok, ok. Vou dar uma volta e ficar com esse Doug. Você já ouviu alguma discussão sobre Sarah Bradley Fulton? Porque isso é algo assim.
[Doug Carr]: Não, além do que havia. Não conheço menor. Kerfuffle estava fazendo algumas festas lá, mas acho que com uma doação para conseguir algum dinheiro do estado que o apoiava. Não sei. Nunca ouvi uma resolução para muitas dessas coisas dos vários partidos. Eu estava copiando alguns e-mails e toda a atividade parou. Não sei onde terminou.
[Adam Hurtubise]: Talvez devêssemos ver onde, se você pudesse entrar em contato com Laura e ver onde estão as coisas. Eu ficaria curioso. Eu sei, porque a Teresa perguntou-me se fazia sentido investir algum dinheiro. você sabe, as histórias da Guerra Revolucionária de Medford, Isaac Hall, Sarah Bradley Fulton, e talvez faça uma pesquisa um pouco mais profunda sobre esses indivíduos. E acho que é uma ótima ideia, certamente digna. Então pedi-lhes que contactassem John Bell, que é um conhecido e respeitado historiador da Guerra Revolucionária na área de Boston. Então acho que você pode estar interessado em ajudar com isso.
[Jennifer Keenan]: Então, sim, desculpe voltar. Portanto, a Sociedade Histórica está planejando um evento para 3 de dezembro chamado Deep Time, the Early Archaeology of Medford and Greater Boston. E Ryan Suanna Crowley será seu palestrante. Eles confirmaram na biblioteca, então queriam saber se queríamos co-patrocinar aquele evento, considerando que acabamos de fazer uma pesquisa e poderíamos conversar sobre algumas dessas coisas. Então acho que é definitivamente uma boa parceria. E então eles estão basicamente falando sobre Eles têm alguma programação agendada para o início de 2025, mas procuram faixas de abril a novembro do próximo ano. O objetivo é realizar um evento por mês. Doug, conversamos sobre a possibilidade de fazer novamente a conferência de arte e arquitetura, aquela em Brooks Estate. E realmente, você sabe, Eles estão abertos a ideias, estão abertos a nós, dando-lhes ideias e co-patrocinando ou qualquer coisa que possamos fazer para apoiá-los. E acho que em qualquer lugar podemos fazer parceria e trazer visibilidade à história de Medford e a alguns desses, o que sempre chamo de eventos voltados para o consumidor, como chegar à frente das pessoas e ajudar. Então, se tivermos alguma ideia de programação, será tudo ouvidos.
[Adam Hurtubise]: Acho que nesse bilhete a Teresa também mandou isso, como se estivesse cutucando o urso, porque a Sociedade Histórica estava investigando isso. O 400º aniversário de Medford se aproximará muito em breve. E acho que será necessário muito esforço de muitas pessoas para que isso aconteça. E especialmente se não quisermos ser ofuscados por Boston, que Ele vai fazer coisas no mesmo ano. Então, se provavelmente devêssemos planejar uma reunião colaborativa com todos os grupos, Brooks Estate, a Casa Real, a Sociedade Histórica, a comissão e qualquer outra pessoa envolvida, o prefeito e Comece a pensar em arrecadar fundos para isso, começando com o setor privado e depois trabalhando com o governo municipal e o conselho municipal agora para começar a planejar como financiar isso no futuro, porque isso deve incluir algumas coisas grandes como desfile, fogos de artifício e música. Se começarmos a planejar agora, poderemos ter e conseguir arrecadar uma quantia considerável de dinheiro.
[Jennifer Keenan]: Sim, Meg também mencionou que no próximo ano será o 250º aniversário de Paul Revere. Então ela nos perguntou se estávamos fazendo algo para isso. E eu disse, não planejamos fazer nada. Você provavelmente deveria verificar isso com a Câmara de Comércio. Mas sim, acho que ambos os eventos são. Você sabe, obviamente o Paul Revere 250 chegará, você sabe, cerca de seis meses, então não é muito tempo, mas o aniversário de Medford daqui a alguns anos, certamente temos um pouco mais de tempo para planejar.
[Adam Hurtubise]: Sim, há um 250º aniversário da Guerra Revolucionária Americana todos os anos, de agora até agora, durante os próximos sete anos, então. E o mais importante é o ano que vem e o ano seguinte, porque vamos de abril de 1775 a março de 1776, é quando eles se mudam e depois descem para Nova York. Então esse é o nosso grande viva, e é isso até o Boston 400. E tenho certeza de que há muitas cidades pequenas que estão envelhecendo significativamente.
[Jennifer Keenan]: Então deveríamos voltar para Teresa e dizer, ei, deveríamos marcar uma reunião?
[Adam Hurtubise]: Sim, deveríamos reunir todos na mesma sala, fazer uma reunião e certamente obter alguma contribuição do público, porque tenho certeza de que há algumas pessoas no público em geral que adorariam doar seu tempo para que isso acontecesse.
[Jennifer Keenan]: E terá que haver algumas conversas de alguém sobre algum tipo de orçamento.
[Adam Hurtubise]: Sim, eu diria que sim, deveríamos começar a conversar com o conselho sobre quais são as perspectivas orçamentárias para que possamos planejar o financiamento real da cidade. Então, onde podemos recorrer entretanto para obter subsídios e aumentar a angariação de fundos? Podemos conseguir grandes patrocinadores, etc.? Quero dizer, Você sabe, as coisas que atraem o turismo serão melhores, você sabe, elas podem ser mutuamente benéficas. Por exemplo, os proprietários do Chevalier podem querer planejar algumas coisas especializadas em torno da nossa história e podem estar interessados em contribuir. Mas há restaurantes e, você sabe, outras coisas importantes que poderiam funcionar. Quem sabe, talvez o Great American Beer Hall de Medford, quando estiver funcionando e com sucesso, possa fazer alguma coisa. Então
[Jennifer Keenan]: Acho que eles já têm bastante sucesso com base no trânsito que vi na semana passada, quando tentei entrar e não consegui.
[Doug Carr]: Amanhã à noite há reunião do PCC. Eu vou mencionar isso. Eu sei que Teresa fez isso no passado. você sabe, despejo de cérebro, apenas um monte de ideias que ela estava pensando, hum, que não chegamos muito longe, mas vou trazer isso à tona e mencionar que esta, esta comissão está interessada em apoiá-la, mas apresentando uma estrutura, uma estrutura, um cronograma, algo que faça sentido. Bem, falarei sobre isso amanhã à noite na próxima reunião do PCC.
[Adam Hurtubise]: Obrigado. Excelente. E depois, nesse sentido, temos o evento da preservação e das alterações climáticas. Chen, você mencionou isso. Isso acontecerá no Museu PV Essex. Teresa também mencionou que existe adesão se quisermos participar.
[Jennifer Keenan]: Sim, mencionei isso brevemente no mês passado, mas sei que algumas pessoas estavam desaparecidas. Então esse evento é na verdade esta semana. Acho que é quarta-feira. É um evento de um dia. E sim, acho que poderíamos entrar com desconto se alguém tivesse interesse em ir ou ir para lá durante o dia. Então me avise se alguém estiver interessado. Caso contrário, tenho certeza que haverá outros no futuro e ficaremos de olho na programação por lá.
[Adam Hurtubise]: E então comecei há algumas semanas, mas vou lembrar a todos que Jen Dougherty, da Comissão Histórica de Massachusetts, enviou alguns workshops. Eles apresentam os fundamentos para a pesquisa on-line de edifícios históricos na sexta-feira, 18 de outubro, determinando o significado arquitetônico e histórico em 19 de novembro, e as melhores práticas para o desenvolvimento de um forte programa de preservação local. em 9 de dezembro. Tudo isso é eletrônico. Todos são gravados posteriormente, mas às vezes é ótimo estar presente pessoalmente para fazer perguntas. Então, vou encaminhá-los se as pessoas quiserem participar dessas apresentações. Tem horário diurno, você sabe, 22h e 13h, mas, você sabe, eu, você sabe, se você puder chegar lá só por uma hora. Então é como um bom almoço e aprender. Ok, mais alguma coisa antes de passarmos para a ata?
[Jennifer Keenan]: Tudo bem, espere. Eu só queria saber. Espere alguma coisa. Eu simplesmente fiquei louco. Esqueça. Seguindo em frente.
[Adam Hurtubise]: Foi em programas ou? Não, está tudo bem. Quando eu voltar após a ata da reunião de julho, tudo ficará bem. Muito bem, foi apresentada a ata da reunião de julho da última reunião. Pedro os enviou. Peter, não era sobre esses que você estava discutindo as mudanças, certo? Bem. Posso fazer uma moção para aprovar a ata da reunião de julho.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Moção para aprovar a ata da reunião de julho.
[Adam Hurtubise]: E um segundo. Jen, você tem um?
[Jennifer Keenan]: Desculpe, eu digo, sim, só um segundo.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Quem fez a moção, desculpe?
[Adam Hurtubise]: Ed.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Bem.
[Adam Hurtubise]: Tudo bem, votação nominal. Ok? Sim. Edu? Sim. Peter?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Jen? Sim. Douglas? Sim. Melanie? Sim. Muito bom, aprovado por 6 a 0. Ok, algum outro negócio novo antes de continuarmos? Nada. Imóveis comerciais antigos em atraso de demonstração. Acho que não temos nada. A cocheira na 91 Winchester está perto de ser construída, mas não creio que haverá qualquer movimentação por parte do proprietário. Eles não chegaram nem um pouco perto. Enviei meu e-mail enquanto conversávamos sobre 56 Wareham, então será postado. Subcomitê, entrarei em contato com você pelo número 27 da Almond Street. Eles querem uma reunião conosco. Eles ainda não têm nenhum design. Eles só querem feedback sobre o que fazer com o design. Eles estão em uma situação semelhante com o SID, mas estão em atraso na demonstração, então precisam de alguma orientação. Formulário B, solicite preventivamente. Por falar nisso, hoje solicitei um Formulário B para documentar 55 Myrtle Street. A subcomissão aprovou a revisão, pelo que entendi, desse, mas vamos fazer a documentação desse só para que tenhamos, para que haja o registro do prédio. Para os próximos edifícios, tenho uma lista de 42 Franklin Street, 161 Main Street, que também incluirá o prédio ao lado porque está relacionado a ele. Portanto, estamos no processo de revisão da licença para 254 Salem Street. Portanto, poderíamos também ter um formulário preparado preventivamente para isso. Vou adiar o pedido até que mais movimentos sejam feitos, mas como não quero nossos orçamentos, isso elevará nosso orçamento para uma despesa de US$ 7.000, ou seja, quase metade disso. Então, eu o tenho provisoriamente, se precisarmos. Não creio que precisemos de nenhuma moção formal.
[Jennifer Keenan]: Sim, Jen. Então, US$ 254, seja lá o que for, de Nelson. Sim, obrigado. Passei na demonstração interna sobre isso hoje. Eles disseram que não mudariam nenhuma janela e acho que só queriam começar por dentro. Então eu acho que um definitivamente virá. Acho que dependendo do que eles querem fazer, sabe. Então, podemos querer pedir esse, é minha opinião.
[Adam Hurtubise]: Tudo bem. Tudo bem. Eu posso tirar isso. Existe algum outro movimento? Não, não creio que precisemos de uma moção formal. Existe uma ordem permanente para fazê-lo. Então mencionei isso caso houvesse algo mais no radar de alguém. E eu tenho a sua rua principal 161, que incluirá a casa ao lado, porque esse prédio, o prédio verde, é uma garagem que se relaciona com aquela casa. Eles também poderiam ambos.
[Jennifer Keenan]: E estamos todos presos em licenças a partir de hoje. Excelente. Lembrei-me do que queria mencionar. Sim. Teresa envia um e-mail sobre subsídios para planejamento de pesquisa.
[Adam Hurtubise]: Ok, sim, bem, vamos guardar isso para quando chegarmos nisso.
[Jennifer Keenan]: Ok, desculpe, sim, parece bom.
[Adam Hurtubise]: Ok, sim, isso está na lista. Ok, mais alguém? Então, se alguém tiver alguma coisa na vizinhança que esteja conferindo, você sabe, se as pessoas virem coisas à venda, você sabe, é só mandar uma mensagem para Jen e eu para que possamos dar uma olhada. E se virmos algo para o qual queremos chamar a atenção ou para o qual queremos chamar a atenção, certamente podemos. Não creio que tenhamos nada nesse momento, a não ser que estejamos todos atualizados.
[Jennifer Keenan]: Estamos todos presos. Ainda estou tentando trabalhar com o comissário de construção. Ele me pediu para conhecer a equipe, o que estou feliz em fazer. Ele tem uma reunião permanente toda quarta-feira às quatro horas com sua equipe, o que é perfeito porque geralmente é o dia em que fico em casa e é meu dia de folga. Então é claro que minha agenda em setembro está um pouco maluca, mas estou trabalhando com ele para me reunir com sua equipe e continuar tendo uma comunicação aberta e um bom relacionamento entre eles e nós. Então, manterei você informado quando estiver programado. Mas fora isso, acho que estamos em boa forma.
[Adam Hurtubise]: Sim, acho que mencionamos isso durante o processo de revisão de Brooks: estamos em uma boa situação com o comissário de construção. Só precisamos ter certeza de que ajustamos o processo para ser seguro.
[Jennifer Keenan]: Sim, e o que ele me explicou foi que realmente não há nenhuma maneira, pelo menos por enquanto, de alguém no departamento de construção poder nos ignorar. Acontece que o sistema não está mais configurado dessa forma. Como algo é classificado, o que A partir do momento em que você solicita uma licença, existe esse tipo de linha entre trabalhos menores e trabalhos maiores. E tudo o que é considerado importante recebe automaticamente uma rota que abrange todos os departamentos, inclusive nós.
[Adam Hurtubise]: Sim, então não podemos mais ser culpados. Você sabe, se alguém disser, ah, a comissão está resistindo. Não. Cada departamento está impedindo você porque fazemos a coisa certa. O departamento recebe revisão.
[Jennifer Keenan]: Bom. E eu reiterei isso, você sabe, só para lembrar as pessoas quando se inscreverem que são 30 dias para passar por todos os canais da cidade. Sabe, quero dizer, procuro verificar as coisas dependendo da minha agenda pelo menos uma vez por semana, senão com um pouco mais de frequência, dependendo se tenho alguns minutos na frente do computador, etc. E às vezes um dos inspetores simplesmente envia um e-mail tipo, ei, você pode dar uma olhada neste aqui bem rápido ou algo assim? mas, caso contrário, tentamos levá-los adiante, ou pelo menos responder e dizer, precisamos de mais informações ou etc., para que pelo menos saibam que estamos analisando e que está em andamento. Então, sim, acho que sim, e eles estão trabalhando com o departamento de avaliadores para incluir as idades das propriedades. Uma das coisas sobre as quais também conversamos foi que, Você sabe, a responsabilidade sempre recai sobre o proprietário do imóvel, certo? Não são, você sabe, alguns proprietários, você sabe, é como... Eles precisam incluir coisas que sejam verdadeiras e precisas sobre o que estão fazendo. Se precisarem verificar a idade da sua casa ou o que quer que esteja escrito em registro público, nem sempre cabe a nós e a todas as demais secretarias da cidade, por falta de palavra melhor, ficar de olho nas pessoas. Existe também um certo autocontrole que anda de mãos dadas. E certamente a responsabilidade recai sobre a pessoa que solicita as licenças para garantir que elas sejam Carregar planos e garantir que suas descrições sejam precisas e, você sabe, é assim que eles podem manter as coisas andando rapidamente quando estão fazendo todas as coisas que deveriam fazer.
[Adam Hurtubise]: Excelente. Tudo bem. cemitérios de ruas transversais. Por isso, a cidade contratou Land and Delight para estudar as lápides. Assim, concluíram a primeira fase do trabalho, que foi cavar, na base das pedras do cemitério de Cross Street, em West Medford, no cemitério de Oak Grove, em West Medford, para determinar como as pedras são colocadas, na maioria delas. São concretados em vala unifilar, o que torna seu reparo extremamente difícil. Isso será levado em consideração à medida que estimativas de custos, construção e escopo de trabalho forem desenvolvidas. De resto, aqueles grandes monumentos que Eles simplesmente se moveram e caíram. Muitos deles simplesmente flutuariam livremente se achassem que sua base era suficiente para sustentar o monumento. E há algumas pedras individuais que são semelhantes e que precisam ser substituídas. Graças a Jess, antes de partir, ela fez transcrições de todo o original. epitáfios e documentação sobre as pedras. Portanto, sabemos o que dizem, mesmo que não possamos mais lê-los. E alguns deles, especialmente os militares, não têm as pedras superiores. Certamente, poderia ser responsabilidade tanto do VA quanto dos administradores do cemitério substituir essas pedras e restaurá-las à sua condição original, para que realmente marquem as pessoas que ali estão enterradas. Isso nos leva a essa parte, então eles estão documentando ativamente cada pedra individual que requer trabalho agora, de modo que isso acontecerá nos próximos meses, com o objetivo de ter uma lista do trabalho que precisa ser feito para cada pedra, uma lista de prioridades e, em seguida, como abordar o CPC para obter parte do financiamento e talvez obter algum dinheiro do orçamento dos curadores e tudo mais. Hum, como me explicaram, são vários anos de trabalho. São necessários muitos, muitos anos, muitos, muitos anos de trabalho para recuperá-lo em boas condições. E a Salem Street também precisará de algumas obras. E claro, estamos falando também do maior cemitério. Então, hum. Seguindo para o outro lugar do outro lado da rua, enviei informações para Alicia. Eles vão emitir a RFP para o projeto de desenvolvimento. Então eu acho que dentro de um período de tempo, eles também serão. A licitação para essa parte do projeto está ciente de que a cidade está conduzindo a devida diligência no local do antigo cemitério de Cross Street. Estamos em processo de contratação de um arqueólogo. O contrato está sendo elaborado e assim que a Fiona aprovar poderei enviá-lo ao consultor selecionado. Portanto, a única coisa que estamos esperando é que tenhamos que relicitar os trabalhos de escavação. Saiu muito caro, então assim que estiver pronto, Então, esperamos que possamos avançar abrindo o terreno e vendo o que há no subsolo. Então será uma pequena aventura. Alguma dúvida antes de continuar? Ok, Thomas Brooks Park. Estou trabalhando com Peter para encontrar um novo encontro. Vamos fazer uma reunião apenas digital porque não conseguimos encontrar um local na cidade porque embora tenhamos construído vários locais, não conseguimos encontrar um local adequado para fazer uma reunião pública porque todos estão ocupados. Então voltaremos a uma reunião apenas digital e convidaremos o público e publicaremos esse aviso. Então esse é o próximo item da minha agenda. Jen trabalhará nisso talvez um pouco amanhã, se eu puder. junte isso.
[Jennifer Keenan]: Sim, estamos pensando na segunda quinzena de outubro.
[Adam Hurtubise]: Ok, sim.
[Jennifer Keenan]: Então, mas temos que consultar Peter sobre um encontro. Mas sim, todas as bibliotecas são reservadas literalmente todas as noites de outubro. E sim, fiz mais design.
[Adam Hurtubise]: Não, trata-se principalmente de obter feedback do público. Agora pedimos a opinião da cidade. Não houve comentários de nenhum dos departamentos. Bem, isso acontece. Agora queremos dizer ao público que temos este plano e que obtivemos o dinheiro da fase dois para que possamos dizer-lhes que todas as coisas que dissemos que estão por vir acontecerão agora, como calçadas, melhorias em cruzamentos, cortes de meio-fio e viagens seguras. sinalização, etc Todos eles vão terminar outra rodada de arqueologia lá para terminar aquela escavação artística.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Isso inclui ideias para a calota arqueológica ou o que quer que tenhamos conversado ao longo do caminho?
[Adam Hurtubise]: Não inclui a construção que está sob uma pequena subvenção separada. Este é apenas um projeto e será uma fase em si, mas gostaria de pensar que poderia ser uma boa fase. 3ª fase, se alguém se dispuser a levar a tocha até lá. Então é principalmente apenas o caminho. Caminhos e sinalização interpretativa nesse ponto, e talvez alguma terra e patamares.
[Jennifer Keenan]: Mas penso que o objectivo do encontro é partilhar com o público a ideia da PAC e tudo o resto.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: A trilha e a sinalização interpretativa e outras coisas.
[Adam Hurtubise]: Sim, para mostrar que além de tudo que prometemos, também estamos tentando recuperar o site.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Estou apenas curioso, mas esses não estão na próxima fase do dinheiro. O que você espera fazer a seguir são faixas de pedestres e outras coisas?
[Adam Hurtubise]: Sim.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Bem.
[Adam Hurtubise]: Sim, porque as pessoas inevitavelmente vão tocar no assunto... Sim, as pessoas inevitavelmente mencionarão isso, ok, bem, se for esse o caso, por que você está olhando para um caminho quando, você sabe, você disse que faria todas essas coisas? Bem, vamos fazer essas coisas. então Bem, estudos e planejamento de projetos, Fulton Heights está concluído. Temos que discutir, não agora, o próximo projeto de pesquisa e para onde queremos chegar. E então, nesse sentido, Teresa nos pediu algumas ideias. Ela apresentou algumas ideias sobre onde podemos nos inscrever. O Financiamento S e P, além do estudo histórico, também planejará o pagamento dos planos diretores. Então, eles mencionaram isso. Financiar potencialmente o plano diretor de Oak Grove e usar os US$ 16.000 que recebemos para esse projeto para que as árvores sirvam como capital inicial para realizar algo também. financiamento para uma bolsa de estudo e planejamento para o restante do cemitério como um todo. Tem havido alguns esforços de planejamento lá, então não vejo por que eles não favoreceriam um projeto como esse. E Medford é um CLG, então 10% do financiamento irá automaticamente para CLGs. Portanto, geralmente é garantido um subsídio aos CLGs. A grande questão é se receberemos mais de um. Do ponto de vista, pode ter acontecido antes, mas também não queremos necessariamente competir connosco próprios. Então. Ok, então diremos que acho que devemos enviar esse e-mail para todo o conselho e pedir que o revisem e forneçam feedback e vejam onde podemos ir, porque essa solicitação geralmente é feita em novembro. A aplicação é curta.
[Jennifer Keenan]: Então, quando teremos que decidir qual será o nosso próximo passo? projetos de pesquisa serão, ou sabemos?
[Adam Hurtubise]: Então isso é algo imediato. Enviarei algumas sugestões. Como é isso? Porque podemos fazer um projeto este ano porque temos aquela doação, você sabe, temos a parte correspondente do dinheiro da doação, então podemos. Este ano faremos um projeto menor. Isto é principalmente para 2025. Então em junho do ano que vem ela entrará em vigor, então estamos pensando um pouco no futuro.
[Jennifer Keenan]: Ok, então devemos apresentar algumas ideias e então posso incluí-las como um item em nossa próxima agenda para conversarmos se isso for muito louco?
[Adam Hurtubise]: Não, talvez devêssemos começar um documento do Google Drive e depois ter uma lista de ideias semelhantes em andamento que as pessoas possam encontrar e então teremos. E então talvez você e eu, Teresa e alguns outros possamos nos encontrar. ver o que é viável, o que não é e o que devemos fazer. Porque a aplicação, como eu falei, aquela aplicação curta, é muito curta. E aí eles nos convidam para fazer uma aplicação longa de novo, sabe, então deveríamos fazer uma aplicação longa. É apenas uma página. Então.
[Jennifer Keenan]: Ok, isso parece bom.
[Adam Hurtubise]: Ok, ótimo. Sim. Aprovação da ata da reunião. Temos os últimos dois minutos da reunião. Eu não estava no fim.
[Jennifer Keenan]: Bem, acabamos de fazer julho, certo?
[Adam Hurtubise]: Bom. Então estamos em agosto e na reunião especial de agosto.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Muévase para aprobar tanto el especial regular de agosto.
[Adam Hurtubise]: Em segundo lugar, com as edições que Peter fez.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Com as edições circuladas, sim. OK.
[Adam Hurtubise]: E um segundo. Segundo. Ok, farei uma votação nominal. Estamos aprovando as duas atas da reunião ao mesmo tempo. Equipamento?
[Jennifer Keenan]: Sim.
[Adam Hurtubise]: ¿Ed? Seguro. ¿Pedro?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Apenas? Si. Lenny?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Doug?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Bem, passe 6-0. Algum outro assunto antes de terminarmos a sessão?
[Jennifer Keenan]: Eu tinha mais uma coisa.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Desculpe, quem ficou em segundo lugar nisso?
[Jennifer Keenan]: Era.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Bem.
[Jennifer Keenan]: Gostaria apenas de mencionar rapidamente que o Conselho de Administração da Brooks Estate está procurando um profissional administrativo para nos ajudar. Temos uma pequena subvenção para um contrato curto de cinco a seis meses. Os candidatos devem ser residentes de Medford. Portanto, se alguém conhece alguém que gostaria de potencialmente jogar o chapéu no ringue, a vaga está publicada em nosso site. Também postei em alguns sites sociais. Ou você pode entrar em contato comigo, Doug, ou Carly, presidente da Brooks Estate.
[Adam Hurtubise]: Juan, você perdeu. Eles são próximos do proprietário da 110 Brooks Street e têm formação em arquitetura e história da arte. Então você pode querer fazer isso.
[Unidentified]: Ah, eu sei que você não pode, mas eu não posso.
[Adam Hurtubise]: Sim, bem. Vou mencionar isso caso estejam, você sabe, eu sei que o projeto de construção da casa certamente os manterá ocupados, e tenho certeza que eles estão ocupados em suas vidas profissionais, mas você nunca sabe se eles estão ao virar da esquina do Brooks Estate, então pode ser uma boa opção. Brilhante. E uma última pergunta. Algum outro arquiteto está aqui. Essa é uma maneira de entrar, certo, Doug? Tenha outro arquiteto e ponto de vista no quadro. Então, apenas pensando em vocês mesmos no longo prazo, só isso.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim, Peter, quem foi a senhora que interpretou Dennis McDonald? Ah, isso é desde o começo.
[Adam Hurtubise]: Esqueci o nome dele.
[Jennifer Keenan]: Ah, espere. Está no e-mail. É, hum, Oh, espere. É um D C a D I T H I. Ela é a urbanista de sobrenome. M O O G O O R. M-O-O-G-O-R.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: M-O-O-G-O-R.
[Jennifer Keenan]: O-O-R. Então dois O's, dois O's. Bom.
[Adam Hurtubise]: Algo mais? E boa sorte, esperamos encontrar alguém. Acho que você conseguirá um candidato.
[Jennifer Keenan]: Sim, temos alguns até agora, mas só queremos ter certeza de que os espalharemos por toda parte.
[Adam Hurtubise]: Sim, eu ia dizer, Lenny, o PhD ainda tem seu laboratório prático para publicação de artigos? Então seria bom para lá, até para, sabe, porque eu sinto que não é muito exigente. Portanto, seria uma boa opção para alguns estudantes que precisam de emprego.
[Kit Collins]: Sim, poderia ser. Sim, quero dizer, você pode enviar a descrição do trabalho. Ok, quero dizer, é mais uma função administrativa. Acho que eles estão procurando mais por algo que se relacione diretamente com um de nossos programas de graduação, mas vou verificar com eles.
[Adam Hurtubise]: Sim, Jen, sim, Universidade Tufts. Não sei o quão relaxado você fica com os residentes de Medford, mas a Tufts University tem um programa de estudos em museus, então.
[Jennifer Keenan]: Não é uma regra nossa, tem a ver com o subsídio que recebemos. Sim claro.
[Adam Hurtubise]: Mas quero dizer, se eu sou um estudante, ocasionalmente há estudantes de Medford, ou não sei quem classificaria os estudantes que estão na Universidade Tufts como residentes de Medford, mas quero dizer, se eles estiverem aqui por 180 dias,
[Jennifer Keenan]: Ou seja, estarão durante a vigência deste contrato.
[Adam Hurtubise]: Aí eu posso ver se encontro a pessoa para isso, o contato da comunidade. Eles apenas nos enviaram um e-mail para ver se consigo obtê-los.
[Jennifer Keenan]: Sim, quero dizer, acho que adoraríamos nos conectar com eles de qualquer maneira em outras coisas. Então fique à vontade para enviar uma introdução e eu continuarei.
[Adam Hurtubise]: Eu posso fazer isso. Ok, moção para encerrar?
[Jennifer Keenan]: Moção para encerrar a sessão.
[Adam Hurtubise]: E um segundo?
[Jennifer Keenan]: Eu serei o segundo.
[Adam Hurtubise]: Votação nominal, Kent? Sim. Edu? Noite longa, sim. Peter?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.
[Adam Hurtubise]: ¿Justo?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Lenny?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Doug?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.
[Adam Hurtubise]: E é isso. Aprovado por 6-0. Realmente não é uma noite longa. São apenas 8h30. A noite ainda é uma criança. Houve noites tardias.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Desculpe, quem fez a moção e quem apoiou?
[Jennifer Keenan]: Fiz um gesto. Eleni ficou em segundo lugar.
[Adam Hurtubise]: Sim, estou ansioso porque as reuniões estão chegando. Então teremos a reunião no dia 7 de outubro, só para vocês saberem. As duas propriedades anteriores não foram significativas, então a única que temos é o público. Portanto, enquanto não aceitarmos a solicitação no dia 7 de outubro, a reunião de final de mês não será necessária e iremos direto para a reunião de novembro. Mas isso ainda está para ser visto. Veremos se receberemos uma solicitação nos próximos 20 dias.
[Jennifer Keenan]: Pois é, e não sei se vocês já repassaram isso só para lembrar a todos, porque no Dia de Colombo tivemos que ajustar um pouco nosso calendário entre outubro e novembro. Então a gente tem o dia 7 no calendário, o dia 28, e aí eu esqueço a data de novembro, porque tivemos que encaixar tudo em 30 dias. Ah, sim, adiantamos um pouco o mês de novembro porque... acho que adiamos porque o Dia dos Veteranos também caiu na segunda-feira. Foi como uma trifeta este ano.
[Doug Carr]: Ryan, não estarei aqui para a equipe de 7 de outubro.
[Jennifer Keenan]: Espero que você vá para algum lugar bom. Sim, você está indo para algum lugar bom?
[Doug Carr]: Europa. Isso é bom.
[Jennifer Keenan]: Husha, só estou indo para a Europa.
[Adam Hurtubise]: Não é grande coisa. 18 de novembro e depois 9 de dezembro. 8 de novembro.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Posso não estar aqui. Sim, não vou. Posso ou não posso.
[Adam Hurtubise]: Bem. Bem.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Tudo bem. Tudo bem.
[Adam Hurtubise]: Obrigado. Bem, tenha uma boa noite.