Transcripción generada por IA del Comité Escolar de Medford 09-09-24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Breanna Lungo-Koehn]: la decimotercera reunión ordinaria del Comité Escolar de Medford. Esta es la decimotercera reunión ordinaria del Comité Escolar de Medford, el 9 de septiembre de 2024. Esta reunión está siendo grabada. La reunión se puede ver en vivo en el canal de YouTube de las Escuelas Públicas de Medford a través de Medford Community Media en sus canales de cable locales, el canal 98422 de Comcast y el canal 434547 de Verizon. Los participantes pueden iniciar sesión o llamar utilizando el siguiente enlace. El ID de la reunión es 924-7699-1263. Miembro Ruseau, si pudiera pasar lista, por favor.

[Paul Ruseau]: Miembro Branley.

[Breanna Lungo-Koehn]: Presente.

[Paul Ruseau]: Miembro Graham.

[Breanna Lungo-Koehn]: Aquí.

[Paul Ruseau]: Miembro Ntuk. Aquí. Miembro Olapade. Presente. Miembro Reinfeld.

[Breanna Lungo-Koehn]: Aquí.

[Paul Ruseau]: Miembro Rossell, prensa. Fuerza Longonker.

[Breanna Lungo-Koehn]: Presente. Siete presentes, cero ausentes. Dr. Cushing, ¿tenemos representantes estudiantiles en la llamada? Aún no los hemos seleccionado, pero los tendremos la semana que viene. Gracias. En realidad, creo que dentro de dos semanas tendremos una reunión. Gracias. Si todos podemos levantarnos para saludar la bandera.

[Unidentified]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la República que representa, una nación bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tenemos el número tres, bueno del pedido. Antes de abordar la agenda del consentimiento, Al oír y ver que no hay manos, pasaré al número cuatro, la agenda del consentimiento. Tenemos aprobación de proyectos de ley y nóminas, aprobación de compras de capital, aprobación de actas de asamblea, acta de asamblea ordinaria, 10 de junio de 2024, acta de asamblea extraordinaria, 24 de junio de 2024, acta de asamblea extraordinaria, 3 de julio de 2024, acta de asamblea extraordinaria, 24 de julio de 2024, Acta de reunión extraordinaria, 31 de julio de 2024. Acta de reunión extraordinaria, 21 de agosto de 2024. ¿Hay algún movimiento en el piso? Moción para cortar el 24 de junio. ¿Moción para disolver el 24 de junio presentada por el miembro Reinfeld, secundada por? Hay un error. No necesitan un segundo ni ningún voto. ¿No necesitas ni un segundo?

[Paul Ruseau]: No hay segundo ni voto. También moción para cortar las compras de capital.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moción para suspender las compras de capital por parte del miembro Ruseau.

[Erika Reinfeld]: Muy bien, me gustaría enmendar la aprobación de la partida presupuestaria para maestros. La votación fue 5-0-2, no 5-1-1. Hubo dos abstenciones y ningún voto en contra.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Entonces hago esa corrección en el acta de la reunión del 24 de junio de 2024. Entonces, ¿quieres votarlos por separado ya que los eliminaste o simplemente quieres enmendarlos? Simplemente los modificaré. Simplemente modifícalos, está bien. Entonces estamos modificando el, Acta del 24 de junio de 2024. Y moción para aprobar todo, incluidas las modificaciones del 24 de junio de 2024, excepto las compras de capital. ¿Movimiento en el suelo?

[Paul Ruseau]: Movimiento.

[Breanna Lungo-Koehn]: Por el miembro Ruseau, secundado por? Segundo. Miembro Intoppa. ¿Todos los que están a favor?

[Unidentified]: Oportunidad.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Todos los que se oponen? Se aprueba la agenda de consentimiento de Bill. Tenemos informes de subcomités. Lo primero son las actualizaciones de nuestros superintendentes y... Capital uno.

[Paul Ruseau]: Compras de capital.

[Breanna Lungo-Koehn]: Compras de capital, lo siento. Número cuatro, miembro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Estaba buscando un informe, supongo que es para el calentador de agua caliente de la caldera Brooks.

[Peter Cushing]: Buenas noches señora alcaldesa, miembros del comité escolar. Como parte de mi informe de operaciones posterior, hablo del calentador de agua doméstico Brooks. Una vista rápida en lo que respecta a proyectos de capital: todavía no estamos listos para comprar. Sin embargo, de las dos alternativas que B2Q nos proporcionó, una es un calentador de agua por condensación que tiene eficiencias significativas, pero que aún funciona con gas natural. El precio está en el rango de $ 92,000. Sugieren, con gastos imprevistos y otras cosas, presupuestar hasta 150.000 dólares. La alternativa tres, si no recuerdo mal, cuesta alrededor de 349.000 dólares por un modelo totalmente eléctrico. Um, a pesar de la unidad de gas natural, el calentador de agua de condensación permitirá a la ciudad seguir avanzando enormemente hacia nuestros objetivos medioambientales y de sostenibilidad. Pero dado el retorno de las inversiones, versus $349.000 y la vida útil de estos equipos, que como máximo es de 15 años. Uh, no sería una recomendación mía ni de otros miembros de la ciudad y del personal de la escuela que han sido parte de estas llamadas telefónicas y reuniones, recomendar el sistema eléctrico completo. Desafortunadamente, señora, Entonces, antes de seguir adelante con el diseño y la compra, quería presentarlo ante el comité debido a las metas establecidas por el comité y el distrito.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, doctor Cushing. Miembro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Si pudiéramos retrasar la votación sobre las compras de capital hasta llegar a ese punto de la agenda, si está bien.

[Breanna Lungo-Koehn]: Entonces moción a la mesa.

[Paul Ruseau]: Moción a la mesa, sí.

[Breanna Lungo-Koehn]: Por el miembro Ruseau, secundado por el miembro Graham. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Se posponen las compras de capital. Gracias, doctor Cushing. Tenemos actualizaciones y comentarios de los superintendentes. Se lo entregaré al Dr. Maurice Edward-Vinson, nuestro superintendente.

[Marice Edouard-Vincent]: Buenas noches. Bienvenidos a nuestra primera reunión del comité escolar del año. Espero que todos hayan tenido un verano tranquilo y agradable y que estén tan emocionados como yo de sumergirme en un nuevo año escolar lleno de posibilidades. Antes de comenzar, me gustaría reconocer los esfuerzos de todos los que trabajaron incansablemente durante el verano para prepararse para este año escolar. Ya sea que se trate de desarrollo profesional, actualización de planes de estudio o preparación de nuestras instalaciones, su arduo trabajo no ha pasado desapercibido. A lo largo del verano y en las primeras etapas del año escolar, tuvimos la suerte de recibir múltiples donaciones de útiles escolares de nuestra comunidad de Medford. Quiero agradecer a la alcaldesa Lungo-Koehn y a todos los que donaron a la colecta anual de útiles escolares de verano del alcalde, y al mismo tiempo reconocer a nuestro equipo universitario de baloncesto femenino de Medford High por dejar los útiles en la escuela secundaria. También me gustaría agradecer a Members Plus Credit Union ubicada en High Street por donar 50 mochilas llenas de útiles escolares la semana pasada. A todos los que donaron a nuestras escuelas, apreciamos sinceramente su calidez y amabilidad. También me gustaría agradecer a Medford Family Network por las donaciones a las escuelas. Nuevamente, gracias por su apoyo a las Escuelas Públicas de Medford. El año escolar 2024-25 comenzó extraoficialmente el lunes 19 de agosto, durante la semana de inducción de nuevos maestros. Con más de 60 nuevos educadores y paraprofesionales en todo el distrito en ese momento, la semana sirvió como una gran oportunidad para darle la bienvenida a nuestro nuevo personal a Medford. Entre las muchas actividades en las que participaron estuvo un recorrido por nuestra hermosa ciudad. Nuestros nuevos educadores visitaron la Universidad de Tufts, la Biblioteca Pública de Medford y aquí, las Cámaras del Ayuntamiento, donde hablaron con el alcalde. Quiero agradecer al Director de Relaciones Comunitarias de la Universidad de Tufts, Rocco DiRico, a la Biblioteca Pública de Medford y al alcalde Lungo-Koehn por recibir a nuestros nuevos educadores e informarles sobre nuestra comunidad. Además, me gustaría enviar un agradecimiento especial al subdirector de la escuela secundaria Medford, Sr. David Blouk, y a la maestra de jardín de infantes de la escuela primaria Brooks, Sra. Maria Michelli, dos residentes de larga data y con amplio conocimiento de nuestra ciudad por liderar el recorrido. También me gustaría darles la bienvenida a nuestros nuevos administradores, que se unirán a nosotros durante este año escolar. Muchos de ellos ya los conociste al final del año escolar, así que no los volveré a presentar. Pero me gustaría dar la bienvenida formal a la Sra. Katie Bradley, quien es nuestra coordinadora de educación especial para Missituk y la escuela primaria Roberts. También quiero darle la bienvenida a la Sra. Suzanne Fee, nuestra coordinadora de artes, de quien escucharán más adelante mientras recapitulan nuestra programación de verano. Por último, pero definitivamente no menos importante, entre nuestras nuevas contrataciones administrativas, me gustaría darle la bienvenida formal, nuevamente, a la Sra. Jennifer Silver, enfermera desde hace mucho tiempo en las Escuelas Públicas de Medford, quien recientemente se convirtió en nuestra Directora de Servicios de Salud. Somos muy afortunados de tenerlos a todos aquí con nosotros en Medford. Entonces, el lunes 26 de agosto, ese fue el primer día de clases para todos nuestros maestros y miembros del personal. Todos nos reunimos en el gimnasio de Medford High School antes de que el personal se dispersara a sus respectivos edificios. Fue maravilloso ver tantas caras conocidas y sentir la emoción vibrando en el aire. El martes 27 de agosto Ese fue nuestro primer día de clases para nuestros estudiantes de 1º a 12º grado. Y tuve el privilegio de visitar todas nuestras escuelas durante los primeros días del nuevo año. Nuestros estudiantes se reconectaron con amigos, conocieron a sus nuevos maestros y comenzaron a comprender su nuevo entorno. La pasión de nuestros maestros, administración y personal fue evidente en todo el distrito. Con nuestro programa MEEP comenzando el martes 3 de septiembre y los estudiantes de kindergarten a partir de ese miércoles uniéndose a nuestros pasillos, nuestra comunidad escolar está oficialmente reunida nuevamente. Así que ahora haré la transición a las noticias que suceden en todo el distrito. Medford High School fue noticia a nivel nacional este verano por su trabajo positivo en la lucha contra el ausentismo crónico. El ausentismo crónico se define como cuando los estudiantes pierden el 10% del año escolar. Para combatir este problema, entre muchas iniciativas implementadas por la directora de la escuela secundaria, la Sra. Cabral y su equipo, los estudiantes tuvieron la oportunidad de utilizar el gimnasio durante el horario de almuerzo para deportes organizados y otras actividades supervisadas, siempre y cuando asistieran a todas sus clases. Este uso del espacio del gimnasio rápidamente ganó popularidad entre los estudiantes, lo que llevó a que Medford High School experimentara una de las caídas más pronunciadas en el ausentismo crónico entre todas las escuelas secundarias de Massachusetts. Esta historia apareció por primera vez en Associated Press y, dado que es un servicio de noticias por cable, apareció en todo el país en varios medios, como el Boston Globe, el Seattle Times, EE.UU. Noticias e Informe Mundial, y más. NBC 10 también pasó unos días después para hablar con la Sra. Cabral y nuestros estudiantes en un paquete de videos que apareció en las noticias nocturnas y en medios digitales. NBC 10 continuó informándonos que esta historia es uno de sus videos más vistos tanto en TikTok como en cortos de YouTube. Felicitaciones por volverse viral, Sra. Cabral. Estamos muy agradecidos por la colaboración Sra. Cabral y el personal de Medford High School y nuestros estudiantes han demostrado cómo abordar este importante problema del ausentismo crónico. El tremendo alcance de esta historia es gratificante para nuestros líderes escolares y un maravilloso ejemplo del impacto que tenemos como educadores. La semana pasada, Pasando al ámbito deportivo, el Premio al Logro Académico del Equipo de Entrenadores de United Soccer se entregó al equipo de fútbol femenino Mustangs de Medford High School por cuarto año consecutivo. reconociendo sus logros académicos durante el año escolar 23-24. El logro del equipo de un promedio de calificaciones compuesto de 3.25 o más que abarca a todos los jugadores les valió esta distinción única. En particular, son uno de los seis equipos de fútbol femenino de la escuela secundaria de Massachusetts que recibieron el premio este año. A nuestros jugadores y entrenadores, entrenador Roccocieri, estamos muy orgullosos de usted por fomentar un ambiente de éxito tanto en el campo como en el aula. Gracias por representar con orgullo a Medford. Además, la semana pasada fue el comienzo de nuestra temporada deportiva de otoño para nuestros equipos de secundaria, y Mustang Nation ha tenido un excelente comienzo de temporada de otoño. El jueves pasado, nuestros equipos de fútbol universitario y junior varsity de niños y niñas ganaron sus primeros partidos del año. También hemos visto inauguraciones de temporada para nuestros equipos de cross country masculino y femenino, nuestro equipo de golf masculino y nuestro propio equipo de fútbol. El próximo jueves estáis todos invitados. Nuestro equipo de fútbol jugará su primer partido del año en casa en el estadio Hormel. Muestre su orgullo por Medford mientras anima a nuestros jugadores, porristas, estudiantes de banda, escolta y a todo Mustang Nation. El juego comienza a las 6 p.m. el jueves 12 de septiembre. A lo largo de esta semana, Medford celebrará la Semana Nacional de las Artes en la Educación. Nuestro sólido programa de artes, que abarca todas las facetas de las artes visuales y escénicas, anima a los estudiantes a expresar su creatividad y dejar que sus personalidades brillen a través de su trabajo. A medida que nos vamos adaptando al año, todas las clases de arte y música en los grados K ​​al 12 están en pleno apogeo. La banda de música hará su debut en el partido de fútbol de esta semana. Todos los estudiantes de cuarto grado tendrán una demostración de banda y orquesta esta semana. Y después de eso, las inscripciones para los programas instrumentales estarán abiertas. Además, esta semana también se realizarán audiciones para la presentación del club de teatro de otoño. Nuevamente, por favor presten atención. Muchas cosas maravillosas suceden en las artes. Para los miembros de nuestra comunidad de escucha, esta semana es el inicio de todas nuestras noches de currículo escolar. Las noches de currículo sirven como una maravillosa oportunidad para que los padres y cuidadores conozcan a los maestros y líderes escolares de su hijo. Los padres y cuidadores escucharán más sobre lo que aprenderá su hijo durante el año escolar. la escuela primaria Roberts y la escuela secundaria Andrews. Su noche curricular se llevará a cabo mañana martes 10 de septiembre. Las escuelas primarias Missittuck y Brooks organizarán sus noches de currículo el miércoles 11 de septiembre. La Escuela Intermedia McGlynn organizará su noche de currículo el jueves 12 de septiembre. Las festividades continuarán hasta la próxima semana cuando la Escuela Primaria McGlynn organizará su noche curricular el martes 17 de septiembre. Por último, pero definitivamente no menos importante, Medford High School llevará a cabo su noche de currículo el jueves 19 de septiembre. Todos son bienvenidos a asistir. Visite el sitio web de la escuela de su hijo respectivo para conocer los horarios de inicio e información adicional. También quiero notificar a la comunidad que el próximo miércoles 18 de septiembre será nuestro medio día. Los maestros recibirán sesiones de desarrollo profesional por la tarde. Estas sesiones de desarrollo profesional a menudo brindan oportunidades para que los docentes colaboren con sus compañeros, compartir experiencias, construir una comunidad profesional de apoyo, y esta colaboración conduce a una cultura escolar más cohesiva y a la resolución colectiva de problemas. Entonces, antes de adelantar el resto de la agenda de esta noche, y como reflexión de los eventos que tuvieron lugar la semana pasada en Winder, Georgia, y antes del 23.º aniversario del 11 de septiembre, solo quiero tomarme un breve momento para hablar y compartir sobre estas dos tragedias que han dejado una marca indeleble en nuestra nación y en tantas vidas. Siempre recordaremos a quienes se perdieron, honraremos la valentía de los socorristas y reconoceremos la fuerza y ​​la resiliencia de todos los afectados por estos ataques sin sentido. A todo el personal de las Escuelas Públicas de Medford se le recordó nuevamente esta mañana nuestros protocolos de seguridad escolar a través de un comunicado. Se anima al personal a comunicarse con los directores y administradores superiores de los edificios si tienen alguna pregunta relacionada con nuestros procedimientos de seguridad. Más tarde esta noche, habrá una breve mención durante la presentación de operaciones de hoy. En nuestras escuelas, nos esforzamos por fomentar una comunidad de empatía, comprensión y respeto. Es importante que nos unamos para recordarnos y apoyarnos unos a otros durante todo el año. Defendemos los valores de unidad y compasión que quedaron tan profundamente demostrados después de estas tragedias. Por eso, la agenda de hoy está repleta de temas importantes que abarcarán una amplia información sobre las Escuelas Públicas de Medford. Escucharemos sobre varias oportunidades de subvenciones que las Escuelas Públicas de Medford han tenido la suerte de recibir. Y tenemos directores de escuelas aquí con nosotros esta noche. Tenemos a la Directora Sra. Kroll de la Escuela Primaria Roberts y nuestra Directora la Sra. Cabral aquí esta noche quien hará presentaciones en diferentes puntos. También escuchamos sobre los logros de la programación de verano presentados por el Superintendente Asistente Dr. Galussi, nuestra Directora de Servicios Estudiantiles, la Sra. Joan Bowen, nuestra directora de artes, la Sra. Suzanne Fee, nuestro Director de Estudiantes de Inglés, Sr. Paul Teixeira, y nuestra Directora, Sra. Cabral de la escuela secundaria Medford. Estas personas, junto con muchas otras, ayudaron a crear un gran verano en Medford para nuestros estudiantes y familias. Inmediatamente después, habrá un informe sobre la inscripción y la actualización del personal del Dr. Galussi, y la presentación oficial final será a cargo del Dr. Peter Cushing, brindándonos una actualización sobre las operaciones que se llevan a cabo en las escuelas públicas de Medford. También quiero tomarme un momento para felicitar al Dr. Cushing y su esposa, Megan, quienes a principios de este verano dieron la bienvenida a su familia a una hermosa niña. Felicitaciones por su nueva incorporación, Dr. Cushing. También me gustaría tomarme un momento para decir que originalmente hubo un error en la primera agenda publicada que enumeraba las condolencias y, por error, mencionamos erróneamente a la Sra. Karen McGlynn-Devine, en la sección de condolencias. Quiero compartir que la Sra. Karen McGlynn Devine y yo tuvimos la oportunidad de hablar hoy. Ella está sana y salva, ha aceptado plenamente nuestras disculpas por el error cometido al enviar el pésame a su tía, la Sra. Pauline Lennox Davis, pero solo queremos darle las gracias. Sra. McGlynn-Devine por su comprensión y nos disculpamos por el error que tuvo lugar con el listado. Solo quiero decirles a todos, gracias por estar aquí esta noche, por su compromiso inquebrantable con nuestras escuelas en Medford, y espero con ansias un gran año por delante. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, Dr. Edward-Minson. Número dos, tenemos una recomendación para aprobar una subvención de $35,000 de la Fundación Cummings al Centro para la Ciudadanía y la Responsabilidad Social, que es nuestro grupo CCSR para el año escolar 2024-2025. Se lo cederé nuevamente a usted, Dr. Edward-Vincent.

[Marice Edouard-Vincent]: Buenas noches de nuevo. Para aprobar esta recomendación en 2021, las Escuelas Públicas de Medford recibieron $350,000 de la Fundación Cummings. Estamos verdaderamente agradecidos por la asociación del Sr. Cummings y la Fundación Cummings que apoyan a las Escuelas Públicas de Medford en una variedad de capacidades. Estos $35,000 son una de las cuotas que recibiremos durante los próximos 10 años. Esto es solo para que el comité escolar reconozca que usted aprobó la subvención completa por un monto de $350,000 en 2021, pero queremos reconocer cada vez que recibimos esta generosa donación de la Fundación Cummings. Por eso quiero volver a presentar esto ante el comité. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, Dr. Edouard-Vincent. ¿Hay alguna moción para su aprobación?

[Jenny Graham]: Mayor?

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Miembro Graham?

[Jenny Graham]: Sólo tengo una pregunta rápida o un comentario. Si es posible, cuando se nos presenten estas recomendaciones, si hay algo Más o menos, supongo que diré algo inusual sobre cuáles son los requisitos de subvención para que se incluyan en la lista. Y la razón por la que surgió mientras leía esto fue que recuerdo haber escuchado durante el presupuesto que hay estipulaciones particulares en esta subvención sobre cómo compensamos a nuestro personal. Así que lo llamaría digno de mención simplemente para continuar recordando a la gente cuáles son nuestros requisitos para aceptar y cumplir con estas subvenciones. Al igual que la carta que se adjunta habla de un informe de impacto. Eso es importante porque queremos asegurarnos de que estamos haciendo esas cosas. Pero si hay otras cosas por el estilo. delinear, restringir o gobernar de alguna manera nuestras operaciones, esas cosas también deben mencionarse en el memorando para que tengamos claro cuáles son esas cosas antes de aprobarlas. Moción para aprobar.

[Marice Edouard-Vincent]: Gracias. Y creo que parte de la estipulación para la subvención Cummings es que declaremos formalmente cuándo la recibiremos. Así me lo explicaron, así que me aseguraré de hacerlo. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Moción de aprobación. Segundo. Por el diputado Graham, apoyado por el diputado Reinfeld. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Se aprueba la recomendación. Número tres, tenemos una recomendación para aprobar una subvención de 50.000 dólares de Ernie Bach Jr. La organización Music Drives Us a la escuela primaria Roberts. Sra. Michelle Crowell, directora de la escuela primaria de Roberts, está aquí para presentar. Gracias. Bienvenido.

[Michelle Crowell]: Buenas noches. Gracias por invitarme aquí esta noche para compartir noticias interesantes de la Escuela Roberts. Después de un exitoso concierto en febrero pasado, al que asistieron aproximadamente 700 padres, era bastante evidente que necesitábamos equipo musical actualizado para continuar produciendo presentaciones musicales de esta magnitud. En colaboración con el Dr. Stern, nuestro profesor de música, y la Sra. Tara Shrest, madre de familia de la Escuela Roberts, la Escuela Roberts presentó una subvención a través de Ernie Bach Jr.' Fundación Music Drives Us. Se trata de una subvención competitiva que las escuelas y organizaciones de Nueva Inglaterra pueden solicitar para apoyar programas musicales existentes. Durante el verano, la Fundación Music Drives Us notificó a los Roberts que nos iban a otorgar una subvención para comprar 40 violines nuevos para nuestros estudiantes de cuerda, un piano de cola nuevo, plataformas para estudiantes nuevos, un juego de ukeleles para el aula y un teclado eléctrico nuevo por un total aproximado de $50,000. Estamos realmente agradecidos con la Fundación Music Drives Us por esta generosa subvención que nos permitirá brindarles a nuestros estudiantes una educación musical de la más alta calidad. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Maravilloso, Sra. Crowell, gracias. Agradezca a los padres que ayudaron a solicitar esta subvención. Se lo entregaré al miembro Reinfeld y al miembro Ruseau.

[Erika Reinfeld]: Tengo una pregunta. ¿Existe una limitación en la cantidad de escuelas de un distrito que pueden solicitar este tipo de cosas?

[Michelle Crowell]: No creo que haya una limitación. Entonces hay algunos criterios diferentes. Así que solicitamos equipos específicamente, pero hay algunas categorías diferentes y es Porque me encanta esto y saben que tengo un hijo en Roberts, así que estoy muy emocionado, pero también quiero pensar en nuestras otras escuelas primarias y en la equidad en todo el distrito. Animaría a la gente a postularse. Él estará cumpliendo, por lo que Ernie Buck Jr. Vendrá a Roberts para hacer una entrega personal. Les haré saber a todos, él quiere, está invitando a todos y aparece con su camioneta, por lo que aún no tenemos el equipo, pero entregará todo a nuestra escuela. Y realmente les da una oportunidad a nuestros hijos con la música. Creo que el set de ukelele será algo que, ya sabes, nuestros niños aprenderán a tocar la flauta dulce, lo cual es realmente emocionante, pero al mismo tiempo, los ukeleles son geniales, ¿verdad? Y ahora nuestros hijos tendrán la oportunidad de aprender a tocar el ukelele en nuestra clase de música. Entonces es emocionante.

[Breanna Lungo-Koehn]: Eso es genial, gracias. Miembro Ruseau, ¿todavía tiene alguna pregunta? Eso fue todo, está bien. Obviamente, debe haber una moción para la aprobación de $50,000 por parte del Miembro Intoppa. ¿Tengo un segundo? Yo seré segundo. Por el miembro Bramley. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Se aprueba la moción. Gracias. Excelente.

[Michelle Crowell]: Los invitaré a todos cuando venga.

[Breanna Lungo-Koehn]: Suena genial. Número cuatro, tenemos una recomendación para aprobar una subvención de 200.000 dólares de la Fundación Barr a la Escuela Secundaria Medford. Sra. Marta Cabral, directora de Medford High School está aquí para brindarnos información. Bienvenido.

[Marta Cabral]: Buenas noches. Me complace compartir que la fundación del colegio de abogados, una organización privada enfocada en brindar a todos los estudiantes una experiencia educativa de alta calidad, aprobó una subvención de $200,000 a las escuelas públicas de Metro para actualizar la visión de instrucción en Medford High School durante los próximos 24 meses. El programa educativo de la Fundación Barr se centra en la transformación de la experiencia de la escuela secundaria pública para promover la excelencia y la equidad para los jóvenes, especialmente para los estudiantes de color y otros estudiantes marginados en toda Nueva Inglaterra. Estamos entusiasmados de asociarnos con la Fundación Barr y apreciamos su generosidad y su apoyo para realizar este importante trabajo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moción para aprobar. Corto pero dulce. Lindo. Gracias, Sra. Cabral. Moción para aprobar por el Miembro Ruseau, apoyada por el Miembro Reinfeld. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Aceptaremos $200,000. Gracias.

[Unidentified]: Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y gracias a la Fundación de Abogados. También aportan financiamiento a la ciudad en nuestra Oficina de Prevención, Divulgación y Trabajo Municipal de Vulnerabilidad. Entonces son maravillosos. Gracias. Tenemos una recomendación para aprobar una excursión para el programa de artes culinarias para visitar la Universidad Johnson and Wales en Rhode Island. Aquí para presentarnos está el Dr. Peter Cushing, superintendente asistente.

[Peter Cushing]: Buenas noches señora alcaldesa, miembros del comité escolar, gracias. Como usted sabe, todas las excursiones fuera del estado y las excursiones con pernoctación deben presentarse ante este organismo. Johnson and Wales es una escuela culinaria de renombre mundial que ofrece a 23 estudiantes, juniors y seniors, la oportunidad de venir a vivir un día allí, ver el programa, sus instalaciones, dormitorios y disfrutar de comidas creadas por sus estudiantes de cocina. Recomendación para aprobar esta excursión fuera del estado para el 17 de septiembre.

[Erika Reinfeld]: Moción para aprobar, alcalde.

[Nicole Branley]: Miembro Branley. Mi hijo es estudiante de este programa, así que no sé si debo abstenerme de la votación. Estoy totalmente a favor, pero no sé si es un conflicto, así que. No es un conflicto. ¿Cualquiera? ¿Ella asistirá? Ella asistirá. Todavía no soy policía. Sí, sí, está bien. Me dicen que es bueno. Sí, entonces seré segundo. Va a pasar, así que sí, vete. Quiero decir, quiero ir. Quiero venir a comer.

[Breanna Lungo-Koehn]: Vale, perfecto. Moción de aprobación, ¿escuché? Alguien lo hizo. Moción del miembro Reinfeld, apoyada por el miembro Branley. Antes de pasar lista, miembro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Estoy seguro de que saben lo que voy a pedir: que recibamos el formulario de excursión y todos los detalles básicos en una reunión posterior. Esto sucederá antes de nuestra próxima reunión.

[Peter Cushing]: Puedo presentarlo al comité sobre la compra de copias al carbón para que no haya posibilidad de debate o deliberación.

[Paul Ruseau]: No estoy sugiriendo que no los dejemos ir, pero tenemos una política que requiere que ese formulario sea aprobado antes de la excursión. Supongo que por un minuto fingiré que no conozco la política, pero, ya sabes, no presentemos esto sin incluir toda la documentación adecuada para no tener ese problema.

[Nicole Branley]: ¿Puedo solo una pregunta sobre eso de ser un novato? Sí, una excursión se realiza dentro de las primeras semanas. y no hemos tenido tiempo de aprobarlo porque esta es nuestra primera reunión y la excursión es la próxima semana. ¿Cómo funciona eso en términos de políticas? Sólo por curiosidad, sinceramente no lo sé.

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Entonces, quiero decir, si la excursión se planeó antes del final del año escolar para el comienzo del año escolar, entonces se podría enviar en ese momento. Yo diría que deberíamos celebrar una reunión especial con un orden del día de un solo tema. Podemos entrar y salir en 10 minutos, pero tenemos esa política porque, bueno, no quiero repetir la historia, pero es por eso que requerimos que aprobemos el formulario con, ya sabes, que enfermería lo haya examinado y haya firmado y todo lo demás. Y estoy seguro de que todo eso sucederá, pero también se supone que debemos dar el visto bueno a eso. Así es como lo haría, ahora es por supuesto, Ya sabes, esto podría haber surgido literalmente hace una semana. Así que creo que no realizamos reuniones especiales con tanta frecuencia. Normalmente los guardamos para emergencias similares, pero creo que deberíamos usarlos más a menudo para cosas como ésta, para poder cumplir con nuestras propias políticas.

[Breanna Lungo-Koehn]: Hay una moción de aprobación del miembro Reinfeld, secundada por el miembro Branley. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Disfruten la excursión a nuestros 23 alumnos. Número seis, informe sobre la programación de verano. Dra. Suzanne B. Galussi, Superintendente adjunta, Sra. Joan Bowen, Directora de Servicios Estudiantiles, Sra. Suzanne Fee, Directora de Bellas Artes, el Sr. Paul Taksera, Director de EL, y la Sra. Marta Cabral, directora de Medford High School. Se lo entregaré a todos ustedes.

[Suzanne Galusi]: Buenas noches, bienvenido de nuevo. Sólo tengo una actualización antes de comenzar. Gracias por presentarnos a todos. El director Fee no está aquí esta noche, por lo que cubriré la programación de música y arte, así como la alfabetización temprana. Y creo que si hay alguna pregunta, la Dra. Chiesa también jugó un papel decisivo en el programa de alfabetización temprana o de alfabetización durante el verano, por lo que también está disponible. Pero muchas gracias y primero tendré a Joan Ballenstar.

[Joan Bowen]: Buenas noches y bienvenido de nuevo. Así que estoy aquí para informar sobre los servicios del año escolar extendido que se llevaron a cabo este verano para nuestros estudiantes con discapacidades. Por eso, cada verano, el departamento de educación especial ofrece una amplia gama de servicios durante el año escolar extendido. Estos son para estudiantes que corren el riesgo de sufrir una regresión sustancial o que tienen dificultades para adquirir las habilidades aprendidas previamente. Así que este año nuestros equipos se reunieron y 251 estudiantes fueron recomendados para una amplia variedad de servicios especializados y aproximadamente 201 estudiantes asistieron este año. Entonces nuestros programas de educación especial se ubicaron en tres ubicaciones diferentes. Teníamos programas, nuestro programa de acceso para la escuela intermedia y secundaria que estaban ubicados en Medford High School. En la Primaria Missittuck, teníamos una amplia gama de tutorías y servicios relacionados. Y en la Escuela Primaria Roberts teníamos nuestra programación ME, así como nuestro programa Connections. Y en el lado derecho solo aparece el desglose de los diferentes tipos de programas que realizamos, así como también cuántas semanas duran. Entonces, los programas para nuestros estudiantes que requieren nuestros estudiantes más vulnerables son un programa de seis semanas, cinco días por semana del 1 de julio al 9 de agosto. Y luego también tenemos programas de cuatro semanas. Uno es un programa de cinco semanas y que también incluye algunos de nuestros programas sustancialmente separados, podría ser un programa grupal de aprendizaje basado en idiomas, así como un programa de acceso. Y luego también tenemos tres semanas. Quiero decir, un programa de tres días a la semana, de cuatro semanas, y eso es para nuestros estudiantes de MEAP, nuestros estudiantes de idiomas y nuestros estudiantes de grupos de aprendizaje. Esto es tres días por semana. Entran, reciben sus servicios. No requieren el programa de cinco días. Y por último está nuestro programa de tutoría y servicios relacionados. También es un programa de cuatro semanas y tres días a la semana que se desarrolló del 9 de julio al 1 de agosto. La siguiente diapositiva solo les brinda un desglose de cuántos estudiantes se inscribieron en nuestros programas específicos este año, y pasamos de nuestras conexiones de prekínder a las cinco que teníamos. 33 estudiantes, tuvimos aproximadamente 89 estudiantes que asistieron para recibir tutoría y hay una amplia gama intermedia para todos los diferentes servicios. Los servicios relacionados incluían logopedia, terapia ocupacional, fisioterapia, visión, audición y esos servicios, así como grupos de asesoramiento y habilidades sociales. Y por último, bueno, no por último, pero este es el desglose del personal necesario para ejecutar nuestro programa de año escolar extendido. Este año tuvimos un supervisor de programa, tuvimos aproximadamente 20 maestros que trabajaron con especialistas en lectura. Tuvimos 34 paraprofesionales que apoyaron los programas, y uno también era un paraprofesional que apoyaba a un estudiante que asistía a la diversión de verano. Tuvimos logopedas, terapeutas ocupacionales, también tuvimos un asistente de terapia ocupacional, concejales de adecuación escolar, enfermería, BCBA y nuestro especialista en visión brindando servicios. El éxito de este programa no podría funcionar tan bien como lo hace todos los años si no fuera por el dedicado personal de educación especial que se compromete a trabajar todos los veranos. No podemos ejecutar este programa sin ellos. También quiero expresar, si pueden pasar a la siguiente diapositiva, por favor. Mi más sincero reconocimiento y gratitud a todo el personal que trabajó este verano. Un agradecimiento especial a Kim Clinton, nuestra coordinadora de educación especial. Ella fue nuestra supervisora del programa y realmente dirigió el camino en la organización de todos los horarios, la contratación, el transporte para este programa, así como todos los coordinadores de educación especial y ETL. quienes trabajaron incansablemente de febrero a junio, y la planificación y organización del programa del año escolar extendido, programación y colaboración con las familias y el personal durante todo el año. Así que continuaremos con este programa el próximo año. Si tiene alguna pregunta, puedo responderla ahora o si quiere esperar hasta el final de la presentación.

[Aaron Olapade]: Gracias alcalde y muchas gracias por esta presentación. Tengo un par de preguntas rápidas. Entonces, en la primera diapositiva sobre los 251 estudiantes que fueron recomendados en comparación con los 201 que realmente asistieron, estaba la reducción de la recomendación a la real debido a decisiones de los padres o fue una?

[Joan Bowen]: Se basó en decisiones de los padres. Así que planeamos el 251. Sus padres han decidido que sus alumnos no participen. Se van durante los meses de verano. Algunos padres han elegido que sus estudiantes asistan a la diversión de verano y no accedan a nuestro año escolar extendido. Había una gran variedad, pero enviamos una encuesta en febrero y la enviamos varias veces para ver quién accederá. El servicio de año escolar extendido, así que lo planeamos, pero surgen cambios de último momento. Y también ofrecemos transporte para que los estudiantes puedan acceder a esos servicios.

[Aaron Olapade]: Gracias. Y luego, para la diapositiva de fechas y horas, con los programas de seis semanas, cuatro semanas y varios, ¿hay una duración establecida para cada programa, o es la misma para todos ellos, y luego solo depende de la cantidad total?

[Joan Bowen]: Entonces analizamos las recomendaciones que ha hecho el equipo. Entonces, para nuestro programa de conexiones, uno de nuestros programas de acceso, esos son típicamente nuestros programas de seis semanas, y luego todo lo demás cae en las otras cuatro semanas. Nuestro programa de cuatro semanas y tres días suele ser MEEP, un programa basado en el idioma y nuestro programa de grupo de aprendizaje. Y luego la tutoría es siempre de tres días.

[Aaron Olapade]: Gracias, y luego, por cada estudiante que es dirigido hacia un programa u otro, ¿se basa en la recomendación del departamento más la conjunción con sus padres, ya sabes, su custodio, como quienquiera que trabaje con ellos día a día en su salón de clases y sus padres?

[Joan Bowen]: Correcto, entonces estas decisiones se toman dentro de la reunión del equipo, por lo que podría ser una revisión anual o una reevaluación de tres años, y este es uno de los componentes que debe considerarse anualmente, por lo que se revisan, Observan si el estudiante ha experimentado regresión o incapacidad para recuperar habilidades después de, digamos, unas largas vacaciones o después de las vacaciones de invierno o de primavera, entonces toman algunos datos y ahí es cuando se hace la recomendación y luego, en función de lo que el equipo considera que el estudiante necesita, entonces ofrecerían las seis semanas, las cuatro semanas, ese tipo de cosas.

[Aaron Olapade]: Muchas gracias.

[Joan Bowen]: De nada.

[Paul Ruseau]: Mayor?

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Sí, miembro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Gracias. ¿Tenías todo el personal? Sí, lo estábamos. Maravillosa noticia.

[Joan Bowen]: Creo que tal vez más de lo que necesitábamos, pero prefiero tener exceso de personal.

[Paul Ruseau]: Ése es un problema que probablemente no mucha gente tenga. Y cuando encuestamos si la gente va a participar, ¿les preguntamos por qué si dicen que no?

[Joan Bowen]: Sabes qué, tendría que revisar la encuesta para ver, pero nos comunicamos con ellos varias veces solo para confirmar, pero puedo ver si hay una razón y comunicarme con usted sobre eso.

[Paul Ruseau]: Simplemente suena como algo que podría ser interesante, solo para asegurarnos de que no haya algo que puedas hacer de manera diferente.

[Joan Bowen]: Y nosotros también lo hacemos, intentamos preguntar. Además, ¿es el transporte al que requerían acceso? Eso también está incluido en esa encuesta, pero puedo comunicarme con Kim Clinton para averiguar si hay alguna razón específica y tal vez modifiquemos la encuesta en el futuro para comprender mejor por qué. Genial, sí.

[Paul Ruseau]: Gracias.

[Joan Bowen]: Gracias.

[Paul Teixeira]: Hola buenas noches a todos. Doctor Cushe. El Programa de Enriquecimiento de Verano para EL, tenemos varios programas que se llevan a cabo a partir de finales de junio. Comienza con un campamento STEM de una semana en la Base de la Fuerza Aérea Hanscom a través de STAR Labs, que es un campamento STEM de una semana de duración para estudiantes de quinto y sexto grado. Hacen robótica, ingeniería, diseño informático. Construyen cohetes. Pueden lanzarlos. Es algo divertido. Y una vez que eso termina, ingresamos a nuestro Programa de Enriquecimiento de Verano, que es básicamente K-8. K-5 está en Mississaugas. De hecho, nuestras cifras se duplicaron este año. Normalmente tenemos alrededor de 45 estudiantes en el programa durante el verano, y este año tuvimos casi 100. Luego, en la escuela intermedia, que organizamos en la escuela secundaria, llevamos a cabo un programa de enriquecimiento de verano para la escuela intermedia y luego hacemos un programa complementario para la recuperación de créditos para que los estudiantes de secundaria obtengan lo que necesitan si reprueban la clase. Es una combinación de enriquecimiento y recuperación de crédito. Y luego también ofrecemos tutoría en la Biblioteca Pública de Medford, y eso es para nuestros estudiantes de secundaria. Los profesores harán horas de oficina, solo una hora, y fluctúa según la disponibilidad. Son mañanas y tardes. Y los estudiantes que necesitan ayuda para terminar su lectura de verano, elegir libros, cualquier otro paquete de matemáticas o historia en el nivel secundario, hay un maestro allí para guiarlos durante todo el verano. Y esos, Dr. Cushing, si quiere, solo tengo fotografías de lo que hicimos. También en el programa de primaria, tuvimos un contrato con High Touch High Tech, que es una organización científica que está en Massachusetts y Maine, creo. Y ellos vienen y nosotros podemos elegir lo que van a hacer. Creo que el año pasado fueron puentes, vigas y columnas. Este año hicieron electricidad. Aprendieron a construir circuitos. Y entonces los científicos vienen y rotan por los grados a lo largo del día. ¿Doctor Cushing? Y luego con el programa de primaria, porque esto es enriquecimiento y se paga con cargo al Título III, tratamos de planificar una excursión cada semana. Debido al aumento de nuestro número, tuvimos que separarnos. Entonces todos los estudiantes pudieron ir al Zoológico de Franklin Park, pero al Museo de los Niños y al acuario, lo dividimos K entre dos y tres entre cinco para compensar los números porque el Título III pagará la entrada, los costos de transporte, todo para los estudiantes para el programa de enriquecimiento. Dr. Cushing, estas son sólo varias fotos de las excursiones que realizaron los estudiantes. Y el plan de estudios de verano está vinculado a lo que los estudiantes están aprendiendo. Entonces, hay un componente animal, hay vida marina y hay aspectos académicos generales que también suceden. Y luego estas son fotos de Starbase. En realidad, esto fue tender puentes. Y este también fue el diseño CAD para programar los robots. Y luego otra vez, como dice la Sra. Bowen dijo que esto no habría sucedido sin el apoyo de los maestros. Esta es la lista de todos los profesores. También contaba con todo el personal. Tuve mucha suerte debido al aumento en el número de personas que logré conseguir personal adicional para apoyar el programa. Y luego también, un agradecimiento especial a Anthony Petrellis porque Lo que hacemos es que nuestro programa termina al mediodía, pero lo que hemos hecho con él es que tenemos 30 espacios para el programa extraescolar para que puedan disfrutar de la diversión del verano. Ofrezco a los profesores como complemento para que los estudiantes puedan quedarse y disfrutar del día completo si así lo desean.

[Erika Reinfeld]: Dijiste que había 90 inscritos, 30 pudieron hacer el Fondo de Verano, ¿hubo personas que querían hacer el Fondo de Verano y no pudieron hacerlo?

[Paul Teixeira]: Entonces tomamos una lista, por lo que enviamos una hoja de permiso por separado después de que los estudiantes se presenten y se registren, y mantenemos una lista separada. Entonces, como estudiantes, no todos los estudiantes que se inscribieron pudieron pasar al Fondo de Verano, porque solo tenemos 30 espacios, no podemos abrumar el programa. Pero cualquiera que se inscribiera, así que si un estudiante estaba ausente, podíamos rotar, llamaríamos y diríamos, oh, El niño puede quedarse hoy, así que casi todos sabían que querían experimentar eso en algún momento.

[Breanna Lungo-Koehn]: Recuerda eso.

[Paul Ruseau]: Los números crecen mucho. ¿Puedes hablar de?

[Paul Teixeira]: ¿Por qué? Ojalá tuviera una respuesta. Fue una sorpresa cuando empezaron a llegar las inscripciones y estábamos contando los números y haciendo las listas de clases. Es solo que no tengo una razón. Está bien, supongo.

[Unidentified]: Pero lo aceptaremos.

[Paul Teixeira]: Como dije, me dio, debido al registro, y aceptaremos registros el día de, porque nuevamente, es enriquecimiento. Nuevamente, nos permitió darnos un poco de tiempo porque teníamos esa semana libre para reclutar dos maestros más para el programa. Excelente.

[Paul Ruseau]: ¿Y el Título III paga por todo esto, dijiste?

[Paul Teixeira]: Sí, todo proviene de la subvención del Título III.

[Paul Ruseau]: Fabuloso. Gracias.

[John Intoppa]: ¿Miembro Intoppa? Gracias. Probablemente esta sea una pregunta importante. Solo soy yo quien tiene curiosidad. ¿Qué programa CAD les están enseñando a los niños? ¿Les están enseñando SOLIDWORKS? No tengo idea de como se llama el programa. Porque se parece al programa que me enseñaron en la universidad. Entonces, el hecho de que estemos enseñando a estos estudiantes tal vez, quiero decir, puede que no lo sea, pero se parece a ese programa. Lo uso a nivel universitario y a nivel industrial. Entonces solo quiero hacerlo.

[Paul Teixeira]: Como dije, estaban construyendo puentes. Así que no sé si ese programa sería para eso. Pero entonces el otro programa en la otra imagen estaba codificando. De modo que podrían programar sus robots para que siguieran una pista. Y luego los robots luchan con las guerras de robots. Eso es asombroso. Ojalá tuviera eso cuando era niño.

[John Intoppa]: Eso es una locura. Falta poco más de una semana. Ésa es la única vez que puedes conseguirlo. Quería tomar eso. Lo lamento. Mi micrófono está haciendo eco. en todos lados. Hablaré más suave. Sólo quiero hacerme eco de lo grandioso que es eso. Porque nuevamente, este es el momento de aprender estos programas y sobresaldrá en el futuro a través de eso. Entonces solo quería enviarte mis saludos. Es asombroso. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Excelente. Muchas gracias.

[Marta Cabral]: Entonces, en la escuela secundaria ofrecimos el quinto trimestre, anteriormente conocido como nuestro programa de recuperación de créditos. Si puedes, oh, lo siento. Fue dirigido por Riley Jones, quien era el director del programa de la escuela de verano, quien también es profesor en la escuela secundaria. Lo ofrecimos a estudiantes de secundaria y preparatoria durante el verano. Para empezar, fijamos expectativas y objetivos de aprendizaje tanto para los estudiantes como para los profesores. Para los maestros, los maestros brindaron instrucción a través de los estándares para el área de contenido junto con exámenes y evaluaciones basados ​​en competencias porque fue durante un corto período de tiempo durante el año que los estudiantes participaron en el trabajo durante todo el año. Ofrecimos 30 días de instrucción, por lo que el programa se desarrolló desde el final del año escolar hasta la primera semana de agosto. Ofrecimos cursos de secundaria y cursos de secundaria. Para la escuela intermedia, ELA y matemáticas se identificaron como áreas de contenido para la escuela de verano, junto con cursos de la escuela secundaria que abarcaban inglés, matemáticas, ciencias e historia. Para las cifras de la escuela intermedia, tuvimos 23 estudiantes matriculados en matemáticas, 17 estudiantes aprobaron, una tasa de aprobación del 74%. Para ELA, tuvimos 19 estudiantes matriculados, 16 estudiantes aprobaron y el 84% con una tasa de aprobación del 84%. Para la escuela secundaria, teníamos, para nuestros programas de matemáticas, matemáticas integradas, geometría y álgebra dos, tuvimos una tasa de aprobación de entre el 94% y el 100%. Para inglés y humanidades, ofrecimos un curso de inglés y un curso de historia de Estados Unidos. 26 fueron en inglés, tasa de aprobación del 85%. Historia, se matricularon 19 estudiantes y 79% de aprobación. Para las ciencias, teníamos 18 estudiantes. Ese era nuestro mayor número de estudiantes de ciencias. En biología, que es el noveno grado, se matricularon 18 estudiantes, 16 estudiantes aprobaron con una tasa de aprobación del 89%. Para química, tuvimos una tasa de aprobación del 100% para los cinco estudiantes matriculados en ese programa. Quiero agradecer especialmente a todos los maestros que estuvieron allí todos los días durante cinco semanas, junto con Riley Jones, quien supervisó el programa, y ​​luego a la administración que estuvo allí para brindar apoyo cuando fue necesario.

[Erika Reinfeld]: Entonces, para los estudiantes que no aprobaron, ¿qué apoyo hay disponible? ¿Qué pasará a continuación para ellos?

[Marta Cabral]: Sí, para los estudiantes que no aprobaron, se basó principalmente en la asistencia. Entonces perdieron tantos días y no pudieron recuperar el crédito. Ahora están trabajando con sus consejeros escolares sobre cómo podemos recuperar esos créditos para que puedan graduarse a tiempo con su cohorte.

[Breanna Lungo-Koehn]: Genial, muchas gracias. Oh, miembro de Paddy.

[Aaron Olapade]: Gracias. Una pregunta sobre los estudiantes que ingresan a este programa. ¿Existe un proceso en el que trabajemos con ellos de cara al próximo año escolar sobre cómo, ya sabes, ser más consistentes con la asistencia o sobre cómo trabajar con tus maestros después de la escuela para asegurarse de que no estén en peligro de quedarse atrás en sus créditos solo para que, ya sabes, es comprensible que estos estudiantes tuvieran dificultades para empezar? ¿Hay formas de continuar apoyándolos en el futuro que tal vez no hayan tenido antes?

[Marta Cabral]: Sí, entonces estamos profundizando en los datos de nuestra Academia de los sábados que tuvimos durante todo el año escolar para los estudiantes que están inscritos en la escuela de verano y cómo podemos apoyarlos mejor durante todo el año escolar desde el primer día. Estamos trabajando con el departamento de consejería escolar, que ahora va a ingresar a las clases y ofrecer talleres, especialmente para los grados noveno y décimo. Estamos descubriendo que necesitan mucho más funcionamiento ejecutivo, planificación y apoyo. y luego, además de realizar un seguimiento de estos estudiantes. Entonces, para los estudiantes que ya estaban, por ejemplo, en noveno y décimo grado principalmente y que participaron en nuestro quinto trimestre este año, ¿cómo nos aseguramos de que no estén encaminados hacia eso a partir de esta semana para que no estén constantemente tratando de ponerse al día y tengan un déficit?

[Aaron Olapade]: Gracias.

[Suzanne Galusi]: Gracias. Entonces, en junio, lo siento, solo voy a adelantar mi... En junio, vine con el Dr. Chiesa y presentamos que obtuvimos una subvención de vacaciones a través del Departamento de Educación para centrarnos en la aceleración de la alfabetización de nuestros estudiantes. Esto abarcó a estudiantes de escuelas públicas de Medford de grados uno al noveno grado. El enfoque de esto fue la alfabetización y las habilidades de nivel de grado y facilitar la transición al siguiente nivel de grado. Puede pasar a la siguiente diapositiva, por favor. Esto ya se presentó en junio, pero como recordatorio, los estudiantes de Acceleration Academy fueron seleccionados por invitación en base a datos de todo el distrito. Entonces, en el nivel de primaria, para los estudiantes de primero a tercer grado, se trataba principalmente de datos DIBLS con algunos de los datos MAP. Para estudiantes de cuarto y quinto grado, Esa fue una combinación de datos DIBLS, datos MAP y datos MCAS. Y para los estudiantes de sexto y noveno grado, nuevamente, algunos de esos estudiantes tenían datos DIBLS, así como datos de crecimiento MAP y MCAS. Este programa de aceleración fue un programa de día completo que se llevó a cabo en la Escuela McGlynn durante una semana, la semana del 29 de julio. Se proporcionó desayuno y almuerzo gratis. Estaba estructurado de manera algo típica de un día escolar regular para que los estudiantes pudieran participar en la instrucción básica de alfabetización, así como en actividades de enriquecimiento. Teníamos un profesor de educación física en el personal y un profesor de arte en el personal. En cada salón de clases, la forma en que se configuró la subvención fue que realmente estaba estructurada para instrucción escalonada específica en grupos pequeños. Y entonces nos aseguramos de estructurar ese formato de modo que dentro de cada nivel de grado, tuviéramos varios maestros en un salón de clases. Así que en cada grado más, más en los grados más jóvenes y un poquito menos a medida que avanzaban. Pero teníamos entre dos y tres maestros en cada salón de clases, por lo que pudimos enfocarnos muy específicamente en la instrucción en grupos pequeños. Y para que en esos grados hubiera un profesor de contenidos o un profesor de aula y un especialista en lectura. Durante ese lapso, tuvimos alrededor de 55 estudiantes en los grados uno a tres, 16 estudiantes en los grados cuarto a quinto y 15 estudiantes en los grados subiendo del sexto al noveno. Al final del programa de becas, el Dr. Chiesa envió una carta dos encuestas, una a los docentes, los docentes participantes en el programa, y otra a los cuidadores para obtener retroalimentación sobre cómo fue el programa. Maestros, recibimos muchos comentarios positivos de los maestros en términos del formato que teníamos para la instrucción en grupos pequeños, que pudieron trabajar en colaboración y realmente enfocarse en la instrucción y que cada uno fuera dueño de parte de esa instrucción de lectura. Así que hubo algunas recomendaciones futuras para que el programa comience un poco más cerca del final de la escuela. Algunos de los comentarios fueron que debe ser un programa más largo, que una semana no fue suficiente y que hemos estado en conversaciones activas sobre cómo podemos aumentar esta oportunidad más allá del financiamiento DESE a través de una subvención. Y muchos de los aspectos positivos de los maestros son que realmente disfrutaron ese horario diario. Les gustaba tener co-maestros con quienes facilitar. y les encantó la instrucción en grupos pequeños. Según los comentarios de los cuidadores, el 100% de los cuidadores dijeron que les encantaría que sus estudiantes participaran nuevamente en este programa. Pensaron que era muy beneficioso. Apreciaron la comunicación continua. Deseaban que fuera un poco más largo o que hubiera más oportunidades de atención prolongada. Y la ubicación, fuimos muy conscientes de tenerla alojada en la Escuela McGlynn por varias razones. El transporte no fue parte de esta oportunidad que le dimos a nuestras familias. Y muchos de los estudiantes que fueron invitados vivían principalmente en esa área. Por eso queríamos asegurarnos de llevar el programa a los estudiantes que más lo necesitaban. Además, debido a que nuestro programa abarcaba desde el primer al noveno grado o la escuela secundaria, el McGlynn se prestaba muy bien al espacio y al aire acondicionado. La siguiente diapositiva solo muestra algunas imágenes, no muchas, pero solo se puede ver la instrucción en grupos pequeños, primaria en el exterior y sexto y noveno grado en el medio. Y de nuevo, Esto no sería posible sin los profesores y las personas fuertemente involucradas en este programa. Entonces el Dr. Keyes, el director de humanidades, fue el facilitador de este programa. Ella hizo un trabajo fenomenal. Trabajó muy de cerca con nuestra entrenadora de alfabetización, Kristen Howell, y luego con todos los maestros desde el primer grado hasta el noveno grado con nuestros dos especialistas, así como también con la cobertura de enfermería. Si tiene alguna pregunta sobre esta oportunidad antes de pasar a... Alcalde.

[Breanna Lungo-Koehn]: El diputado Ruseau y luego el diputado Reinfeld.

[Paul Ruseau]: Gracias. Noté el comentario en los comentarios de los maestros de que cuatro días fueron divertidos, pero las dos semanas que hicimos antes fueron geniales. ¿Qué es esto que hicimos dos semanas antes?

[Suzanne Galusi]: Hemos ofrecido un par de oportunidades para pasar más tiempo en el verano. y hemos tenido un par de formatos diferentes que hemos utilizado. Un año, el año pasado o el año anterior, hicimos un programa de medio día de dos semanas. Por lo tanto, cada formato que proporcione tiene ventajas y desventajas. Pero para los padres que trabajan, Medio día también es bastante difícil dejar y recoger a los estudiantes cuando no tenemos transporte. Entonces podríamos haber hecho el programa de medio día. Ese no era un requisito según DESE, pero estábamos convencidos de ofrecer un programa de día completo para padres que trabajan y también ofrecer a los estudiantes la oportunidad de tener dos comidas y algo de enriquecimiento con los especialistas. Entonces creo que es, Creo que eso pesa un poco. Me gustaría que fuera más de una semana, pero creo que la programación de día completo es importante para muchas de nuestras familias.

[Paul Ruseau]: Genial, entonces Desi paga las comidas, el tiempo, la escuela y todo eso, ¿verdad? Y no cubren el transporte. Así que creo que, ya sabes, Eso no significa que no podamos, quiero decir, no tenemos mucho dinero por ahí, pero eso no significa que no podamos hacerlo. Entonces, cuando se envían las invitaciones, asumo que hay muchas personas que no aceptan la invitación. ¿Les preguntamos por qué? ¿Y es esa información útil para planificar el futuro?

[Suzanne Galusi]: Nosotros hicimos eso. Y teníamos muchos de los nombres que aparecían allí. Mantuvo mucha correspondencia y llegó a las familias. Y en nuestra encuesta también teníamos esa pregunta. Entonces creo que el arma de doble filo aquí es que estamos muy agradecidos al Departamento de Educación por su subvención. Pero el momento fue tarde y por eso sí supimos de algunas familias que tenían vacaciones o que ya estaban inscritos en otros campamentos. Tuvimos algunas situaciones en las que un estudiante pudo haber asistido, pudo haber perdido la mitad del día porque tenía algo más y simplemente fuimos muy flexibles porque el momento de la invitación era un poco más tarde en el año y si estábamos planeando Habría sido más beneficioso tenerlo en una fecha anterior.

[Paul Ruseau]: Entonces estás diciendo que Gessie ni siquiera presentó la subvención con suficiente antelación.

[Suzanne Galusi]: Fue una subvención posterior.

[Joan Bowen]: Está bien, lo sé.

[Suzanne Galusi]: Fue una subvención posterior y luego solicitas, pero también tienes que esperar la respuesta para ver si te han otorgado la subvención. Lo tengo, gracias.

[Joanne McKay]: Gracias.

[Suzanne Galusi]: Es mucho trabajo. Recuérdenme que a partir de junio esto era para cubrir el programa por un año.

[Erika Reinfeld]: Esto fue, recuérdenme el alcance.

[Suzanne Galusi]: Sí, ¿para la subvención? Sí. Literalmente se tituló subvención de vacaciones. Así fue, la intención de la subvención era para semanas de vacaciones o verano. Pero por un año, o programa de un año. Sí, sí.

[Erika Reinfeld]: Vale, está bien. Recuerden que Ruseau mencionó esto: ¿cuál fue el porcentaje de estudiantes que aceptaron? Hablamos mucho en junio sobre estrategias de divulgación.

[Suzanne Galusi]: Lo hicimos, lo hicimos. De hecho, puedo darte el número exacto en términos de un percentil. Para los estudiantes que invitamos, tuvimos bastante éxito en eso, en la participación de los estudiantes. Solo lo hicimos porque teníamos un enfoque escalonado en términos de los estudiantes que estábamos invitando. Así que solo tuvimos que pasar al siguiente nivel unas cuantas veces. Creo que, si miro atrás, Las piezas en las que había más trabajo por hacer era a medida que avanzamos en los grados. Muy bien, teníamos mucho, no creo que tuviéramos que ir mucho más lejos para los estudiantes de los grados inferiores, del primero al tercero, pero para los estudiantes del cuarto al noveno grado, eso requirió un poco más de correspondencia.

[Erika Reinfeld]: Bien, ¿tenemos la oportunidad de comparar a los estudiantes que participaron con los estudiantes que no lo hicieron, ya sea a través de dibbles tempranos, mapas tempranos o incluso cualitativos?

[Suzanne Galusi]: Lo hacemos, y de hecho, esta semana comenzaron nuestras evaluaciones DIBLS y nuestras matemáticas. Claro que sí. Y nuestras evaluaciones de matemáticas. Entonces tendremos muchos de esos datos preliminares. Creo que tal vez la otra parte de una oportunidad como esta en la que fue solo una semana, incluso según DIBLS, si usamos eso como nuestro punto de referencia para el seguimiento del progreso, Sugieren, especialmente para los lectores con dificultades, que no evaluemos hasta después de 10 días de instrucción. Entonces tendríamos que hacerlo, mucho de lo que tendríamos que usar es este punto de referencia actual a principios de año.

[Erika Reinfeld]: Porque sería interesante ver si hubo algún tipo de cambio significativo en la comparación de puntuaciones, analizando la cohorte que fue invitada, los que participaron y los que no, suponiendo que estuvieran en niveles similares. Sí. Sí, y luego mi última pregunta es, parece que hubo muchos comentarios excelentes de los maestros sobre el formato y cómo funciona. ¿Cómo podemos utilizar las lecciones que aprendimos en esta experiencia de verano para aplicarlas o ampliarlas mientras buscamos una capacitación de alfabetización más intensiva con colina y otros.

[Suzanne Galusi]: Me alegra que hayas hecho esa pregunta. Voy a responderla doblemente. Primero, me gustaría decir que incluso algunos de los comentarios de los maestros de nuestro personal de secundaria que también trabajaron en el quinto trimestre, algunos de ellos también fueron En conversaciones que tuve con Riley Jones y con el director Cabral, hubo mucho interés en usar ese modelo y llevarlo al quinto trimestre, especialmente para los estudiantes de secundaria. Y eso es algo en lo que estamos trabajando en términos de la diferencia que vimos en algunos de los datos entre los estudiantes de secundaria que participaron en el quinto trimestre y los estudiantes de secundaria que participaron en el quinto trimestre. Pero también, donde esta es nuestra nueva, Este es nuestro segundo año en el programa de alfabetización. Y por eso los programas de alfabetización son tan masivos que dedicamos hasta el último minuto de nuestro tiempo de desarrollo profesional el año pasado a la alfabetización y a este programa, y ​​todavía no lo cubrimos todo. Y por eso, gran parte del enfoque este año definitivamente está con Hill y con nuestros líderes escolares definitivamente en la instrucción en grupos pequeños, tanto es así que Durante el verano, utilizamos maestros del equipo de liderazgo de alfabetización del distrito, así como líderes escolares. Nos reunimos en junio para ver realmente nuestro horario de primaria y los maestros trabajaron con sus directores durante el verano y pudimos no solo alinear los horarios de las escuelas primarias en todo el distrito, sino que nuestro verdadero enfoque principal fue ese bloque de alfabetización y garantizar que nuestros estudiantes estén presentes para la instrucción de nivel uno y no se les obligue a tener que ser retirados del aula para recibir sus servicios. Así que pudimos analizar realmente nuestros bloques de alfabetización. K a quinto y garantizar horarios separados para que los estudiantes reciban esa instrucción de nivel uno. Son parte de esa instrucción en grupos pequeños y esos servicios se brindan en diferentes oportunidades. Entonces los estudiantes no sacrificar nada de eso. Así que un enfoque muy importante de la instrucción de alfabetización de este año es la instrucción en grupos pequeños. Entonces, cuando Hill llegue este año, nuestro enfoque con Hill este año será que vendrán a las escuelas una vez al mes, a cada edificio, y trabajarán en esa parte de la implementación del programa. Y parte de eso se centrará en la ECRI, la instrucción en grupos pequeños y también en el tiempo de grupo completo de nivel uno. ¿Afecta también al modelo de nivel dos? ¿El entrenamiento o el horario?

[Erika Reinfeld]: Supongo que ambos.

[Suzanne Galusi]: Entonces lo que encontramos, y la razón que realmente precipitó tener este trabajo de verano, es que tenemos muchos estudiantes, y especialmente en nuestros edificios de título uno de McGlynn y Missituk, hay muchos estudiantes que están debidamente identificados. Tal vez Trípoli esté identificado y necesitan tener múltiples servicios. Podría ser educación especial, EL, servicios relacionados y, con demasiada frecuencia, los estudiantes faltaban ese nivel de tiempo con sus compañeros. Y por eso queríamos Haga que eso sea sagrado para que los estudiantes aprendan junto con sus compañeros, tengan tiempo con su maestro en la instrucción en grupos pequeños, además de tener que salir del salón para la instrucción en grupos pequeños. Y así pudimos, los directores de primaria conmigo y el Dr. Kieser y los entrenadores de alfabetización y los maestros del DLLT, el equipo de liderazgo del distrito, Trabajamos en esto durante todo el verano, pudimos crear horarios más alineados para satisfacer esas necesidades. Gracias.

[Jenny Graham]: ¿Miembro Graham? ¿De cuánto fue la subvención del DESE?

[Suzanne Galusi]: Apenas. No quiero citar mal. ¿Está el Dr. Keyes en la llamada?

[Michelle Crowell]: Soy.

[Suzanne Galusi]: Bien, le voy a pasar esto, Dr. Keyes.

[Michelle Crowell]: Vale, fueron aproximadamente 40.000 dólares. Simplemente varió según la cantidad de estudiantes participantes. Era alrededor de esa cantidad. Podemos conseguirle el monto final, pero ese era el plazo general. Quiero decir, cantidad general.

[Jenny Graham]: Sí, está bien, gracias. Gracias por eso. Y hemos hecho esto antes, ¿y cómo lo pagamos en el pasado?

[Suzanne Galusi]: Antes teníamos una subvención DESE, pero también utilizamos ESSER. Bueno.

[Jenny Graham]: ¿Y es una subvención que se otorga todos los años o no necesariamente? Tenemos los dedos cruzados. Bueno.

[Suzanne Galusi]: Entiendo. Pero me gustaría, me gustaría, en conversaciones con el Dr. Chiesa y los alfabetizadores, Creo que también nos gustaría ver si hay otras formas de financiar la expansión. Porque incluso si esto vuelve a surgir, si tuviéramos que ofrecerlo con el mismo formato y con el mismo nivel de personal, necesitaríamos complementarlo para expandirlo más allá de esa semana.

[Jenny Graham]: DE ACUERDO. Es útil saberlo mientras pensamos en última instancia en el presupuesto y en lo que se necesita incluir en el presupuesto. particularmente porque la planificación para esto, si lo hacemos con anticipación, precederá a cualquier tipo de audiencias y aprobaciones presupuestarias y todo eso. Entonces, cuando esté listo para presentar una propuesta, por favor hágalo, para que podamos descubrir cómo manejarlo de manera proactiva.

[Suzanne Galusi]: Gracias.

[Jenny Graham]: Gracias.

[Suzanne Galusi]: Bueno. Directora Fee, pasando a la última parte de esta presentación, me entristece que no pueda estar aquí. Ella es muy dedicada y ha hecho un trabajo fabuloso. No tuvo verano porque el Director Fee pasó el verano asegurando a nuestro nuevo director de banda, que es fabuloso, Michael Dampier, y asegurándose de que estos programas se desarrollaran sin problemas. Así que durante COVID se inició el programa Jumpstart Music para tratar de revitalizar. Eso se ha convertido ahora en un alimento básico anual. Y por eso el programa Jumpstart Music tuvo mucho éxito. Era un programa de dos semanas para estudiantes de cuarto a octavo grado como una forma de continuar su instrucción musical o, si estaban interesados ​​en conversar con amigos, involucrarlos. Hubo más de 80 estudiantes que participaron en el programa Jumpstart Music. Nuestro nuevo director de banda y profesor de música, Michael Dampier, estuvo allí, así como Emma Baptist, Sophia Chang, e incluso tuvimos estudiantes de secundaria que se ofrecieron como voluntarios y ayudaron con los estudiantes más jóvenes. Creo que es muy importante señalar que Hubo varios instrumentos de cuerda y percusión que se entregaron a los estudiantes de forma gratuita para que pudieran participar en este programa. Aunque algunas familias sí optaron por adquirir los programas. Depende de la familia. Por primera vez este año, como parte de Jump Start Music, pudimos incluir una sección de escolta. Entonces había estudiantes en ascenso, creo que eran estudiantes de quinto y sexto grado en ascenso. Y lo hicimos, ¿disculpe? Oh, los hubo, está bien, gracias por eso. Pero fue maravilloso. Y al final del programa, el último día, hicieron una actuación para que la orquesta, la banda y la escolta dieran una actuación maravillosa a los cuidadores y otras personas que estaban trabajando en la escuela secundaria ese día. Fue una maravillosa adición. Y es importante tener en cuenta que muchos de La coordinación también fue con la organización matriz de la banda. Han trabajado incansablemente este verano y muy de cerca con Director Fee y las Escuelas Públicas de Medford. Y por eso les estamos muy agradecidos. Y también pudieron obtener una subvención de Tufts para ayudar con eso. Y luego, por primera vez, el Director Fee también tuvo un programa de arte de verano. Esto fue gratuito durante este primer año anual y fue financiado por el Medford Arts Council, la Cummings Foundation y el City of Medford Community Fund. Fue un programa piloto, pero tuvo mucho, mucho éxito. Estudiantes de secundaria, hubo alrededor de 12 estudiantes que participaron a nivel de secundaria, e hicieron una semana de estudio en proyectos autodirigidos, y todo estaba conectado con temas sociales que eran importantes para los estudiantes. Crearon piezas de cerámica, esculturas de cartón, pinturas, dibujos y más. Para los estudiantes de cuarto a octavo grado, participaron 30 estudiantes. Aprendieron y practicaron diferentes habilidades y técnicas y las aplicaron a proyectos personales que reflejaban un tema social de su elección. Y luego, para los estudiantes de primero a tercer grado, aproximadamente 25 estudiantes participaron allí. Y pasaron la semana usando, simplemente explorando diferentes materiales artísticos y aprendiendo sobre los temas de la bondad. Verán en esta última diapositiva que solo hay algunas fotografías que Director Fee incluyó del taller. Y nuevamente, como ocurre con toda la programación de este verano, no sería posible sin la dedicación y el compromiso de los maestros y la comunidad. De hecho, también contamos con miembros de la comunidad que nos ayudaron. Gracias, si tienes alguna pregunta, puedo intentarlo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias por hacer un gran trabajo con la Sra. Presentación de Fee y gracias a la Sra. Tarifa por todo el trabajo duro. ¿Miembro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Sólo quiero agradecer a todo el personal y los maestros que han pasado todo el verano haciendo todo esto. Muchas de estas cosas sucedieron en lugares que tampoco eran las mejores instalaciones. Entonces, ya sabes, una cosa es pasar el verano trabajando con niños, Otra cosa es hacerlo cuando hace demasiado calor en los edificios. Así que gracias a todas, demasiadas personas para enumerarlas, pero gracias a todo este maravilloso personal y a la administración por hacerlo posible también.

[Suzanne Galusi]: Gracias por eso. Y creo que es importante con toda esa programación, si sumas a todo el personal y los educadores que participaron para hacer esto posible para los estudiantes, es mucho. Y por eso lo apreciamos mucho. Genial, sí, gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. No tienes que ir muy lejos. Creo que el siguiente paso es informar sobre el personal y la inscripción. Gracias, doctor Kozy.

[Suzanne Galusi]: Gracias. Muy bien, gracias. El Dr. Cushing acaba de presentar. Sé que en sus paquetes solo tenían una descripción básica de la inscripción hasta el momento en las Escuelas Públicas de Metro. Sé que probablemente hayan escuchado esto antes, pero solo tengo que reiterar cuán fluida es la situación de inscripción y personal en esta época del año. Los informes al DESE son siempre el primero, el 1 de octubre. Por eso, están sucediendo muchas cosas desde ahora hasta el 1 de octubre. Tanto es así que incluso el Dr. Cushing puede pasar a la siguiente diapositiva. Creo que en sus paquetes del viernes, recibió esto como una vista general de la inscripción. Y una de las cosas que quiero explicar es que es un formato ligeramente diferente al que estás acostumbrado a ver. Nuestro analista de datos, Kim Miles, trabaja incansablemente, siempre, pero especialmente en esta época del año, actualizándolo constantemente para nosotros. Y una de las cosas que verás en la extrema derecha es algo que se llama TBD. y no refleja una escuela específica. Entonces, lo que sucede en esta época del año es que hay muchos estudiantes cuyas inscripciones no están completas, y eso se debe a varias razones. Por lo tanto, es posible que todavía no hayan sido asignados a una escuela, por lo que las cosas cambian constantemente. Eso podría ser, podría estar médicamente pendiente, y es con, ya sabes, Directora de enfermería Jen Silva, podría ser EL, y puede que haya algunas pruebas con el departamento del director Paul Teixeira, o simplemente puede ser que no hayan hecho un seguimiento y hayan decidido no venir a las Escuelas Públicas de Medford, o puede haber otro problema de inscripción en el que la oficina de inscripción está dando seguimiento con llamadas telefónicas. para tratar de ayudar y ver qué está pasando. Entonces, durante el fin de semana, si avanza, por favor, Dr. Cushing, a la siguiente diapositiva, Kim Miles envió esto porque nuevamente, durante el fin de semana estuvo trabajando para limpiar parte de la información, por lo que esto era de ayer. y esta es la información más actualizada que tenemos. Verán un cambio en la inscripción total porque ella estaba limpiando y asegurándose de que fuera precisa en términos de estudiantes que siguieron adelante o decidieron, oh, lo siento muchísimo. Esta es una visión más actual de la inscripción en este momento para el distrito. No estoy del todo, sí, ¿tiene alguna pregunta antes de pasar al personal?

[Paul Ruseau]: ¿Alcalde? ¿Está ella por ahí? Ah, lo siento.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, miembro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Simplemente, ¿podrías enviar Line CC al comité escolar cuando el informe del 1 de octubre llegue al DESE? Quiero decir, no se verá muy diferente, pero es bueno tener, ya sabes, guardo estos informes, pero también sé que hay tantos de estos informes que no son los informes importantes, así que.

[Suzanne Galusi]: Es preliminar en este momento, ¿correcto? Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro Olapade.

[Aaron Olapade]: Gracias. Para los datos de inscripción en la escuela secundaria, ¿es posible para nosotros? No tiene que ser obviamente en este momento, pero ¿podríamos separar el bloque de Medford High de Medford High más el programa vocacional solo para que entendamos cómo esos números están cambiando en el momento actual? ¿Es eso posible?

[Suzanne Galusi]: Eso es posible, sí. Gracias. ¿Alcalde?

[Nicole Branley]: Sí, miembro Brinley. Lo siento. ¿Podemos recibir una actualización periódica sobre la inscripción? ¿Mensual, trimestral? en algún lugar sólo para ver cómo se mantienen nuestros números.

[Suzanne Galusi]: Sí, solo en este informe.

[Nicole Branley]: Sí, claro, solo un poco regularmente para que lo sepas, incluso si fuera el 1 de enero o llegara la primavera solo para ver dónde estamos. Simplemente no sé si es el momento para eso, pero por curiosidad, ya sabes, los recortes que hicimos y las cuestiones presupuestarias, ya sabes, ¿estamos recibiendo el apoyo adecuado? Ya sabes, la orientación de enfermería, todas las cosas que nos preocupaban en mayo y junio, algunas de esas cosas no han cambiado. Eso me preocupa con algunos de los números. Así que sólo quiero asegurarme de que estemos donde se supone que debemos estar. Gracias.

[Jenny Graham]: Ningún problema. Tengo un graham. Creo que la otra cosa que es importante destacar aquí es la enorme disparidad en la inscripción en nuestras escuelas primarias. En mi opinión, siempre fueron como 100 niños diferentes. Y ahora es como empujar a 200 estudiantes diferentes entre los Roberts y los Missituk. Casi 150 entre Brooks y Missituk. Y solo quiero señalar eso Tenemos que hacer un par de cosas, pero una es poner en nuestro radar colectivamente que la brecha no puede seguir ampliándose. Tenemos que hacer algo. diferente a lo que estamos haciendo hoy. Y he hablado mucho con la gente sobre esto. No hay una respuesta fácil y obvia, salvo recoger a un grupo de niños que viven en McGlynn, básicamente, y enviarlos a Missittuck o recoger a un grupo de niños que viven al lado de Brooks y enviarlos a Missittuck. Entonces, debido al tipo de ubicación del edificio Missittuck en la ciudad, hay menos de lo que puedes sacar para agregar a esos números. Y sé que es un gran desafío, pero Pero no creo que podamos seguir operando de esta manera. Entonces tenemos que hacer algo.

[Suzanne Galusi]: Puedo responder después de tu comentario. que estaría 100% de acuerdo. He tenido varias conversaciones con el director Kroll. No sé si quiere venir aquí. Pero una de las conversaciones que hemos tenido, porque nuevamente, Roberts es la única escuela donde tuvimos que agregar otra quinta sección para jardín de infantes, y sus números son 100. Dentro de su horario, al igual que los horarios de los especialistas, los estudiantes van por sus especiales. No hay más espacio en su agenda. Digamos que si tuviéramos una afluencia y tuviéramos que agregar otra sección en algún lugar de su escuela, no hay más espacio dentro del horario existente. Por lo tanto, es un gran problema que definitivamente debemos abordar con bastante rapidez.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Miembro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Así que lo pongo en mi lista para la temporada de presupuesto porque, ya sabes, las opciones son la siempre pesadilla de redistribución de distritos, que no es una solución permanente. En mi opinión, es como una solución de 10 años porque las personas que piensan que necesitan ir a una escuela específica simplemente comprarán una casa en ese distrito. Será una experiencia dolorosa para las personas que compraron una casa. cerca de una escuela específica, sabiendo que allí es donde iría su hijo, y luego van a registrarse y descubren que no es allí donde irá su hijo. Entonces, quiero decir, todos los distritos que alguna vez han redistribuido, no es una buena experiencia para el proceso, pero es necesario. Durante mi tiempo en el comité escolar, hemos trasladado programas por toda la ciudad porque por una sola razón, El Roberts estaba demasiado lleno o el Brooks estaba demasiado lleno. Nunca lo hicimos porque fuera adecuado para los niños. Siempre lo era, estábamos demasiado llenos. Y entonces, ya sabes, algunos niños terminaron en los autobuses. El programa para recién llegados ha estado por todos lados. y Tomar decisiones que sean correctas para los niños debería ser la forma en que abordamos estas cosas, pero eso también significa que todos vamos a tener que experimentar algo de dolor en la redistribución de distritos, si eso es lo que decidimos hacer. Así que lo estoy agregando a mi lista, mi lista corta de cosas que debemos considerar presupuestar el próximo año, porque no es como si simplemente sacáramos un mapa y comenzáramos a dibujar. Contratas una empresa, un consultor que se especializa, hay consultores que se especializan exactamente en esto. y descubren cosas como lo que sucede con el transporte en autobús, y trazas la línea aquí, y están estos tres nuevos bebés que nacieron esta semana en esa calle. Ellos hacen todo ese trabajo duro. Creo que ya hemos superado la necesidad de hacer eso porque tenemos que hacer lo correcto para los niños. Si el Roberts es literalmente Quiero decir, en el caso de que un grupo de gente nueva se mude a ese distrito, en ese caso estamos en una situación muy mala. Porque si decidimos que esos nuevos niños tienen que ir a otra escuela, bueno, podrían vivir justo al lado de los Robert. Y mientras tanto, las personas que están muy lejos de los Roberts, justo en el borde, son transportadas en autobús a los Roberts. No es sostenible simplemente evitar esta experiencia tan desafiante y políticamente poco divertida porque, como dijiste, estamos al máximo. Y hay otras cosas. No es que no crea que todos los directores hagan un gran trabajo, pero tenemos directores que ganan aproximadamente la misma cantidad de dinero. Uno tiene 177 estudiantes más también. para gestionar. Y no creo que se les deba pagar de manera diferente. Creo que deberíamos resolver ese problema. Así que supongo que hablaremos más de eso pronto porque no podemos seguir adelante. Gracias.

[Suzanne Galusi]: Gracias. Está bien. Por último, voy a ofrecer una descripción general muy amplia del personal. Hasta la fecha hemos contratado, nuevamente, esto también es fluido. Así que hemos tenido gente que dimitió o se jubiló esta semana o la semana pasada. Pero en total, hemos contratado alrededor de 44 profesores. Tenemos un nuevo entrenador de alfabetización. Tuvimos dos nuevos entrenadores de alfabetización, pero uno fue parte de la renuncia. Pero hemos tenido nuevos formadores de alfabetización, concejales de adaptación, terapeutas conductuales, líderes de equipos educativos y un nuevo profesor de carpintería. Hay una nueva enfermera para ayudar con las comunidades escolares de Brooks y Andrews. Contamos con un especialista en participación para las Escuelas Públicas de Medford, que acaba de empezar hoy, lo cual es maravilloso, y un nuevo administrador de nómina. Y además, en total, tenemos alrededor de nueve nuevos paraprofesionales. Pero todavía hay algunas vacantes en áreas donde estamos contratando. todavía hay sobre y uso eso alrededor de 20 puestos docentes abiertos, pero tenga en cuenta que van desde instrucción especializada hasta necesidades de sustitutos a largo plazo, porque tenemos personal que tiene motivos de ausencias que tenemos que cubrir con soluciones a largo plazo. Y creo que todavía nos quedan sólo tres puestos de paraprofesionales por cubrir. Entonces, si tiene alguna pregunta general sobre el personal. Miembro Branley.

[Nicole Branley]: ¿Podemos tener una copia de eso? Eso no está en nuestro paquete, esas dos páginas con el personal, gracias.

[Suzanne Galusi]: Creo que no, está en el disco, pero lo compensaré, puedo hacer una copia impresa. Sí, sí, sí. Muy bien, muchas gracias. Gracias.

[Paul Ruseau]: Alcalde. Miembro Ruseau. Creo que hay algunos miembros del público que quieren hablar sobre esto.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, absolutamente. Nombre y dirección del registro, señorita McKay.

[Joanne McKay]: Habla sobre esto. Sí. pantalla. Bien, ¿puedes oírme? Sí. Pensaste que te habías deshecho de mí, ¿verdad? No, vengo en paz. De hecho, lo soy, lo cual no siempre es como he llegado en el pasado. Así que esto es en realidad una continuación de lo que acaba de decir el Sr. Russo. Así que yo, otro profesor del Robinsonita y algunos que están en línea. Estamos aquí esta noche para pedirles que consideren iniciar un proceso de redistribución de distritos de la escuela primaria para el año escolar 2025-26. Actualmente, tenemos escuelas primarias que están superpobladas, mientras que algunas escuelas están por debajo de su capacidad. La Escuela Primaria Roberts tiene actualmente 594 estudiantes matriculados, como dijo el Dr. Galussi, eso podría ser fluido desde que escribí esto. En este momento, solo superada por la Escuela Secundaria Técnica Vocacional MedFed, somos la escuela más grande de MedFed. Nuestra escuela actualmente alberga dos aulas de preescolar, cinco aulas de conexión y 27 aulas de educación regular. Contamos con cinco salones de kindergarten, primer y tercer grado y cuatro salones de segundo, cuarto y quinto grado. Actualmente, nuestra inscripción en segundo grado está al límite de necesitar cinco salones de clase. Nuestro edificio está a pleno rendimiento sin espacio para más. Nuestra escuela requirió una importante reestructuración del espacio este verano para acomodar todos los salones de clase de nivel de grado, así como espacios para nuestros especialistas en lectura, consejeros de adaptación, habla, OT, PT y salones de clases de educación especial. Actualmente no hay ningún espacio libre disponible en nuestra escuela y algunos profesores tienen que duplicar su espacio. Según el sitio web mass.gov en 2021, Massachusetts tuvo 69,127 nacidos vivos, lo que representó un aumento del 4% con respecto a 2020. El próximo año es el año en que esto impactará nuestras escuelas ya que los niños comenzarán a ingresar al jardín de infantes. Veremos este impacto durante los próximos dos años y anticipamos que seguiremos necesitando cinco aulas de jardín de infantes en la Escuela Primaria Roberts. Lógicamente, cuando en un colegio hay un gran número de aulas de infantil, la tendencia de necesitar cinco aulas por curso se mantiene a lo largo de los cursos, como es la situación actual en la que nos encontramos. Podemos esperar que el próximo año necesitemos cinco grados de cuarto grado y el año siguiente necesitaremos cinco grados de quinto. Si se mudan más estudiantes de segundo grado, es posible que incluso necesitemos cinco aulas de segundo grado, y simplemente no tenemos el espacio físico dentro de nuestro edificio para esto. Actualmente, los niveles de grado con solo cuatro aulas por grado tienen una gran cantidad de estudiantes en cada aula. Y tenemos estudiantes que llegan diariamente. Creemos que es necesario que Medford comience a redistribuir los distritos escolares. La redistribución de distritos permite que las escuelas estén equilibradas, lo que crea equidad en el aprendizaje. Queremos que todos los niños tengan acceso a una educación igualitaria. Queremos poder satisfacer las necesidades de nuestros estudiantes en un sistema educativo equilibrado y justo. Y les pedimos que consideren este asunto. y crear un plan para redistribuir nuestras escuelas para que podamos educar de manera justa y segura a los niños de Medford. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, la señorita McKay escuchó alto y claro.

[Erika Reinfeld]: ¿Puedo preguntar cómo se ve eso? ¿Eso lo inicia el comité escolar? ¿Eso lo inicia el distrito?

[Marice Edouard-Vincent]: Puedo hacerme eco de que al final no hay lugar, no hay lugar, no hay espacio en la cafetería del Roberts, todo está lleno. El Roberts tiene la estructura de patio de recreo más pequeña de todos los justos, justo donde están ubicados físicamente sus países sin salida al mar. No hay lugar. Entonces realmente necesitamos hacer algo. Pero donde está ubicado Roberts es también donde tenemos la mayor cantidad de edificios de tres pisos y de apartamentos a lo largo de Fells Way. Ahí es donde tenemos una gran concentración de familias.

[Erika Reinfeld]: Y la población está cambiando mucho en Fulton Heights.

[Marice Edouard-Vincent]: Sí.

[Breanna Lungo-Koehn]: Creo que ya sea la redistribución de distritos u otras opciones, hay cosas que el administrador está explorando entre bastidores, lo sé, así que estoy seguro de que están creando un plan y lo traeremos a nosotros, ya sea la redistribución de distritos o X, Y y Z, porque obviamente es necesario hacer algo. Este ha sido un problema durante varios años en Roberts, que yo sepa. Miembro Graham.

[Jenny Graham]: Una de las cosas en las que hemos estado trabajando durante el proceso de MSBA es trabajar con MSBA para certificar nuestra proyección de inscripción para Medford High. Esa proyección de inscripción, cuando lleguemos a un acuerdo, es cómo decidiremos qué tan grande será la escuela. Así que hemos tenido que hacer un montón de trabajo realmente interesante y fascinante en torno a la inscripción futura proyectada. Y entonces nosotros Tenemos que darles información sobre nuestros nacidos vivos y tenemos que darles información sobre. viviendas proyectadas y hemos tenido que proporcionarles una gran cantidad de información. Estoy trabajando para hacerlo un poco más digerible porque hay que enviar todo a este sistema y hace que sea muy difícil extraerlo de una manera que tenga sentido. Estoy trabajando en algo para poder ponerlo en el sitio web para que la gente pueda verlo, pero ha sido una conversación interesante con A la gente del Ayuntamiento les gusta lo que realmente se avecina desde una perspectiva de vivienda y objetivos de producción de vivienda y todas esas cosas buenas. Pero creo que la otra cosa que diría es que me encantaría que el personal de la ciudad observara atentamente cuando los bienes raíces en el vecindario de Roberts, como el directamente adyacente, estén disponibles porque no hay manera de salir de la situación de estacionamiento allí y no hay manera de salir de la situación del área de juegos sin más espacio. Así que creo que la ciudad necesita hacer algo serio para abordar eso porque no se puede, hay 200 niños más tratando de usar ese patio de juegos que los dos patios de juegos en Missittuck y un campo gigante. Así que literalmente no hay tiempo para caminar hasta Hickey Park para el recreo todos los días. algo tiene que ceder allí, ya sea que el número de inscripciones del edificio se reduzca drásticamente debido a las limitaciones de espacio o si intentamos abordar las limitaciones de espacio. Probablemente haya un montón de facetas allí, algunas de las cuales están bajo nuestro control y otras probablemente estén más controladas por la ciudad. esfuerzos y decisiones. Entonces creo que debemos considerar todo eso cuando pensamos en el distrito.

[Erika Reinfeld]: ¿Cuál es un plazo razonable para obtener ese tipo de informe sobre cómo se ve o qué modelos se están considerando?

[Jenny Graham]: El informe de proyección de inscripción, probablemente dentro de aproximadamente un mes, lo tendré en línea para todos porque es un documento que podemos compartir. Entonces esa pieza es bastante fácil de proporcionar. Es simplemente un desastre de formato, y creo que va a ser muy difícil para la gente digerir la forma en que se extrae del sistema en este momento. En términos de esa conversación más amplia sobre lo que sucederá a continuación, lo dejaré en manos del superintendente, pero me imagino que tenemos que tener algunas reuniones en las que hablamos sobre cuáles serían incluso nuestros objetivos para ese tipo de conversación porque algo como eso podría comenzar así de grande y podría terminar así de grande y podría ir en cualquier tipo de dirección. Entonces tal vez queramos pensar en una especie de poniendo algunos parámetros alrededor de lo que estamos tratando de lograr. ¿Es esa una reunión especial de este organismo? ¿Es un grupo de planificación estratégica? Creo que podríamos hacerlo de cualquier manera, pero creo que tal vez sea un comité total porque es un proyecto muy grande.

[Breanna Lungo-Koehn]: y es de esperar que se presenten algunas ideas a todo el comité dentro de uno o dos meses. Lo siento, superintendente, le interrumpí si iba a abordar la hora.

[Marice Edouard-Vincent]: No, no, no, solo iba a decir, definitivamente, los datos de la MSBA, que el miembro Graham acababa de mencionar, y realmente estaba tratando de Hay soluciones fáciles en las que dices que necesitas un edificio más grande, pero estamos tratando de centrarnos en la escuela secundaria. Entonces, no necesariamente podemos hablar de otro edificio, sino de cómo podríamos mirar diferentes programas, y el miembro Ruseau mencionó que nuestro programa EL ha viajado a todas las escuelas primarias en un momento u otro. Por eso también hemos tenido que hacer cambios en la programación. Entonces todo lo anterior es algo que tendríamos que considerar. Programas especializados, cuáles son los números y cómo podemos hacerlo de manera equitativa. Pero con respecto a la situación de Roberts, definitivamente somos conscientes de que debemos tenemos que empezar al menos a intentar idear un plan de acción. Entonces creo que una vez que tengamos eso, las cifras finales de la MSBA, las proyecciones de inscripción para involucrar a la comunidad y al personal para que sean parte de ese proceso.

[Erika Reinfeld]: Sí, me encantaría ver que el comité de toda la reunión se realice este otoño una vez que se presenten esos números.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Voy a invitar al Dr. Cushing, superintendente adjunto de escuelas, a nuestro último informe, que es un informe sobre operaciones.

[Peter Cushing]: Buenas noches, una vez más, señora alcaldesa, miembros del comité escolar. Es sólo el informe escrito de esta noche, no tengo presentación. Les invito a que vengan y vean muchos de los nuevos y brillantes equipos en nuestras cafeterías o en todo el distrito que hemos podido adquirir a medida que avanzo en esto. A medida que avanza este informe, hay dos solicitudes específicas para las que solicitaría aprobación esta noche. El primero lo adaptaré de forma un poco más estricta que en el informe escrito. en lo que respecta a los Brooks, ¿segundo? Lo es, espera, lo siento. Sí.

[Adam Hurtubise]: Entonces, en lo que respecta al calentador de agua Brooks, el calentador de agua Brooks fue la última de esas cinco escuelas que se construyeron a principios de la década de 2000 que tenían.

[Peter Cushing]: Se disparó. Fue el último de los cinco calentadores de agua originales y falló en mayo de 2024. Consideramos hacer una adquisición de emergencia y simplemente venir y pedirle a una empresa de plomería que lo reemplace. Sin embargo, al analizar nuestros objetivos de sostenibilidad y las mejores prácticas sobre cómo debemos hacer las cosas, Hice una pausa en eso, ya que pudimos mitigar algunas de las preocupaciones sin tener agua caliente con limpiadores químicos, desinfectante para manos, instalar un calentador de agua de cuatro galones, si no recuerdo mal, para lavarse las manos en la cocina y aplicar algunas otras estrategias de mitigación. Entonces, el miembro Ruseau había enviado una solicitud Algunas preguntas que hay aquí en relación con esto. Si algún otro miembro tiene más preguntas sobre esto, estaré encantado de enviárselas a la empresa de ingeniería. Como dije en primavera, hay muchas cosas en las que soy bueno. Puedo responder preguntas de ingeniería sobre HVAC. um, sólo de forma limitada o más allá de un grado limitado. Nuestro objetivo era hacer algo que fuera completamente eléctrico. Desafortunadamente, como mencioné esta tarde, los costos son extraordinariamente altos. También requiere mejoras importantes. No mencioné esto antes. Requiere mejoras significativas en la capacidad del transformador. Eh, exterior del edificio en el área que creo que está en el vecindario de $150,000, incluido el precio de $349,000, esos equipos no estarían listos hasta dentro de un año para poder instalarse para respaldar lo que se necesitaría para la electrificación total de este proyecto en Brooklyn, lo siento, en Brooks. Así que mi recomendación, y como dije, más específicamente adaptada, es para la parte de gestión de diseño y construcción. Tendremos que determinar la asignación de fondos porque en la actualidad, una asignación de 150.000 dólares en el presupuesto escolar es totalmente irreal. Pero ésta es una necesidad de capital apremiante que lamentablemente se nos impuso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Gracias. Aprecio que hayas intentado obtener respuestas. No parece que B2Q realmente quiera dar una respuesta a la pregunta que hice. Después de 15 años, mi pregunta era bastante sencilla. ¿Hay alguna razón para creer que cuando este equipo deba ser reemplazado, el equipo eléctrico de reemplazo dentro de 10 a 15 años será más barato de lo que es hoy? Llegará el día en que no podremos reemplazar estas cosas con con equipos basados en combustibles fósiles. Y cuando analizo gastos como la actualización eléctrica, la actualización de la infraestructura que será necesaria si elegimos la opción eléctrica, bueno, ese número aumentará cada año. Quiero decir, eso es mucha mano de obra y equipo grande. Entonces, cada año, ese número seguirá aumentando. Así que dentro de 15 años, no sé, el doble, el triple, lo que sea hoy. Además de la inflación. Entonces, quiero decir, mi estimación, ya sabes, es que estamos buscando estar bien con ciento 85,000 libras adicionales de emisiones de carbono al elegir la opción de gasolina en lugar de la opción eléctrica. Realmente quería que hicieran análisis, como pretender que las tarifas eléctricas no cambian entre ahora y dentro de 15 años. Supongamos que las tarifas del gas no cambian, porque no podemos saber esas dos cosas. Pero ¿cuánto costaría operar estos dos equipos durante 15 años? No sé por qué fue demasiado difícil para ellos. Según la respuesta, parece que no querían que los molestaran, porque esta frase, francamente, es realmente desagradable. Dice, lo siento, ¿dónde está esa frase? Básicamente, dicen que lo único que debería importarnos es el costo. Eso es lo que están diciendo. Están asumiendo que lo único que debería importarle a este comité, a esta comunidad y a la humanidad es cuánto cuesta. Y si ese es el caso, todos deberíamos poner algo de carbón en funcionamiento, porque el carbón probablemente sea más barato que todo lo demás. Así que no lo hago Su respuesta me resulta particularmente satisfactoria y espero que en el futuro podamos decidir que no aceptaremos su respuesta hasta que realmente nos den una respuesta que responda a nuestras preguntas. No es inapropiado que este comité quiera conocer esta información ya que estamos a punto de votar para contaminar 185,000 libras adicionales de carbono en esta atmósfera por una caldera en una escuela. Sólo creo que es, Me parece absurdo que no vean esto más que como un análisis de costes. No sé de qué otra manera estar más enojado por esto. Dejaré que mis colegas hagan sus preguntas.

[Peter Cushing]: Si se me permite, diré que esto no tiene nada que ver con nuestro OPM o nuestro diseñador. En general, ha sido extraordinariamente aleccionador. una falta de opciones viables para avanzar más rápidamente hacia la electrificación total o para abandonar realmente los combustibles fósiles a través de estos proyectos. Y esa es la mejor palabra que puedo usar es aleccionador. Tenía metas muy ambiciosas para que pudiéramos hacer ese tipo de cosas. Y desafortunadamente, hacerlo tiene un costo exorbitante o el equipo no existe en la forma que podríamos pensar que existiría.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, parece costo y tiempo debido al equipo. Así que recuerden, Ryan presentó nuevamente al miembro Russell.

[Erika Reinfeld]: Bueno, me gustaría proponer que el subcomité de planificación de capital en una próxima reunión dedicar un punto de la agenda a identificar un alcance y un cronograma para la electrificación coordinada en todo el distrito, porque no podemos seguir haciendo esto de una sola vez mientras las cosas fallan. Oh, este es demasiado caro. Y todos acaban siendo demasiado caros. Tenemos que hacer esto. Mire, en general, este fue el último en fallar, pero ¿qué sigue? Segundo.

[Paul Ruseau]: ¿Qué fue el subcomité?

[Erika Reinfeld]: El subcomité de planificación de capital. Gracias.

[Unidentified]: ¿Necesitamos más lenguaje?

[Breanna Lungo-Koehn]: Ya tengo suficiente, gracias. Genial, gracias. La moción está en la sala por el miembro Reinfeld, apoyada por el miembro Graham para tener una reunión capital con el subcomité para discutir un plan. Moción de aprobación, ¿todos los que están a favor?

[Ilene Lerner]: Oportunidad.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. ¿Miembro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Me di cuenta de esto cuando alguien mencionó, creo que mencionaste la cocina y la electrificación. Vale, lo siento, sí. Quiero decir, compramos cosas que tenemos que devolver porque nuestra infraestructura eléctrica no puede soportarlas. Entonces, ya sabes, cuando decidimos que queremos reemplazar el equipo de cocina de Brooks con todo de inducción, Entonces pagaremos este gasto porque no podremos hacerlo entonces. Entonces, es como en cada proyecto relacionado con la electrificación, decidiremos que simplemente vamos a, bueno, supongo que no podemos hacerlo, es demasiado caro. Pero es como el mismo gran gasto en medio de todas esas decisiones. Y en qué año decidimos, qué presupuesto decidimos, cuándo la ciudad realmente tiene suficiente dinero para hacer esas cosas. Esas son preguntas muy, muy grandes, pero nunca alcanzaremos nuestras metas en torno a las emisiones de carbono si cada vez que tomamos la decisión pensamos que no podemos permitírnoslo en este momento. Nunca nos lo permitiremos.

[Peter Cushing]: La otra cosa también es que acabamos de reemplazar, y lo presenté al comité antes de hacerlo, simplemente reemplazamos varios hornos en todo el distrito. Y nuestra esperanza era que fueran hornos eléctricos. Y desafortunadamente, incluso en nuestras nuevas escuelas, entre comillas, que sé que no deberíamos usar esa terminología, Los circuitos eléctricos no fueron identificados o fueron identificados erróneamente, lo que habría estado relacionado con costos aún mayores y mayores que se remontan a la construcción y el desarrollo originales. Créame, esos edificios fueron construidos muy bien. Pero sólo para poder identificar el circuito, no sé el voltaje o amperaje exacto, pero si algo se dispara, Con este nuevo equipo, se supone que debes llamar a un electricista en lugar de que la directora Smith vaya y accione el disyuntor ella misma porque existe la posibilidad de electrocución. Entonces hay, um, simplemente Desafortunadamente, en todo momento, porque cuando el Director Smith y yo, el Director Smith de Servicios de Alimentos y yo comenzamos este camino de actualizar realmente el equipo de cocina por primera vez en todos los años que las cocinas han estado abiertas en las cinco escuelas, nuestro objetivo era reemplazarlas con todas eléctricas. Pero el tiempo y el coste ni siquiera son un factor cuando se trata de servicios de alimentos porque tenemos un excedente allí, nuestros cuatro gastos específicos de servicios de alimentos. Desafortunadamente, el desafío es el momento de conseguir el equipo para poder servir y preparar a nuestros niños. Más adelante en el informe hablo de lo que haremos para avanzar lentamente. Pero repito, es algo que todos queríamos que fuera un chasquido de dedos. Muy bien, este equipo está al final de su vida. pasemos al modo totalmente eléctrico. Los desafíos con eso resultaron ser, yo usaría el término exponencial en comparación con lo que esperábamos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, doctor Cushing.

[Paul Ruseau]: Alcalde, necesitamos aprobar la planificación de capital, la compra de capital. Haré la moción para aprobarlo porque Necesitan una caldera.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y luego, antes de llamar por un segundo, si pudiéramos asegurarnos de que la compra y una breve descripción y la etiqueta de precio estén en la agenda, para que no nos refiramos de un lado a otro, porque voy a usar una copia electrónica. Eso sería muy útil para el futuro. Entonces, ¿moción de aprobación del miembro Ruseau, apoyada por? Segundo. Miembro Olapade, ¿todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Gracias, doctor Cushing.

[Peter Cushing]: Entonces, la segunda solicitud de aprobación por parte de este comité, basada en trabajos anteriores que he realizado en otros distritos escolares, el estacionamiento para estudiantes sí tiene una tarifa. El equipo de liderazgo de la escuela secundaria me ha pedido que me presente esta tarde para solicitar una cuota anual de $150 que financiaría actividades para esos estudiantes en toda la escuela. Y si los miembros de la clase de último año quieren pintar su espacio, el 50% de la tarifa se destinaría a los esfuerzos de recaudación de fondos de la clase de último año para diversas actividades durante todo el año para las personas de último año. Así que solicito, como parte de la hoja de tarifas, que este parezca el mejor lugar para vivir este tipo de cosas, porque entonces estaría bajo la revisión anual del comité escolar, pero sería designado para ir a una cuenta de actividades estudiantiles. La cuenta de actividades de la clase senior ya está configurada. Tendríamos que configurar la cuenta de otras actividades estudiantiles para asegurarnos de que cumpla con el propósito establecido. para actividades comunitarias centradas en los estudiantes según lo solicitado por el liderazgo de la escuela secundaria?

[Breanna Lungo-Koehn]: Si puedo desde la presidencia, quiero decir, creo que todos deberíamos hablar sobre esto, pero no está en la agenda, y no me siento cómodo avanzando con esto hasta que sea como si lo pusiéramos de manera transparente en una agenda, porque el informe sobre operaciones no creo que lo cubra. Esa es sólo mi opinión desde la presidencia. Miembro Ruseau, y luego. Oh, lo siento, no lo hago.

[Erika Reinfeld]: Miembro, sentí que simplemente tengo curiosidad por saber por qué esto no se destinaría a otros costos relacionados con el transporte. Es una tarifa de estacionamiento para vehículos y eso.

[Peter Cushing]: Entonces, es transporte de estudiantes como en sus propios vehículos, mientras que las tarifas que los estudiantes pagan por un pase de autobús para la MBTA van a la MBTA, pero no cobramos otras tarifas de transporte. Entonces, yo diría que es más simplemente una tarifa de estacionamiento que una tarifa de transporte.

[Breanna Lungo-Koehn]: miembro Graham.

[Jenny Graham]: Estoy de acuerdo con usted en que esto debería figurar en el orden del día. Generalmente no estoy a favor de cobrar a los niños por llegar a la escuela sin importar cómo tengan que llegar. No creo que debamos cobrar por los autobuses. Creo que deberíamos proporcionar más autobuses de los que tenemos. Si ha estado atento a las redes sociales, se habla mucho sobre los autobuses. El programa de transporte gratuito de MBTA se detuvo sin la autorización de este comité para hacerlo. Tenemos que dejar de cobrar a los niños para llevarlos a la escuela. Nuestro trabajo es educarlos y no podemos hacerlo si no están en la escuela. Como para mí, de cualquier forma que vayamos a cobrar. familias para llevarlos a la escuela. Simplemente parece que vamos en la dirección equivocada. Entiendo que a algunos niños les estamos cobrando y a otros no, y creo que eso también es un problema. Pero, para mí, cobrar a más niños no nos acerca al objetivo de no cobrar a los niños por tener que ir a la escuela. Así que no estoy muy a favor de esto, pero creo que debería incluirse en la agenda por separado para que los padres puedan entender de qué estamos hablando.

[Breanna Lungo-Koehn]: Entonces, ¿moción para, moción para la mesa? Ni siquiera, ni siquiera está en la agenda, así que sí.

[Peter Cushing]: Puedo retirarlo y traerlo de vuelta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, tal vez retirarlo y luego asegurarnos de que sea muy transparente en la agenda de nuestra próxima reunión. Eso sería muy apreciado. Gracias.

[Peter Cushing]: Entonces, actualización del patio de juegos de McGlynn. Esperábamos tener el patio de recreo abierto para finales de agosto al comienzo de las clases. Hubo una situación desafortunada en la que el equipo del patio de recreo estaba empaquetado para mayor eficiencia. Y al mismo tiempo, eso significó que se mezclaran varias piezas de equipo. Y al mismo tiempo, el fabricante del parque infantil cambió su sistema de etiquetado pero no actualizó a tiempo sus manuales de instrucciones. Entonces, un equipo que pudo haber tomado entre cinco y ocho horas para clasificarse, ese equipo tomó aproximadamente 40 horas. Entonces eso es sólo una pieza del equipo. Esto provocó un retraso extremo. La otra cosa que realmente provocó un retraso en la visita al parque infantil durante el verano anterior al 1 de agosto, fue el intenso calor para hacer ejercicio allí. Porque, y hemos colocado, creo que son 66 árboles, innumerables arbustos, arbustos, que una vez que maduren, el elemento calor del patio de recreo no debería ser un gran problema, especialmente como lo tuvimos en la escuela y en los meses posteriores al verano, pero trabajar allí fue un desafío. Así que tentativamente, no tentativamente, hemos programado el 8 de octubre. a las 15.30 horas. como ceremonia de inauguración. Anticipamos terminar con el patio de juegos completo hacia la última semana de septiembre. Usaremos ese tiempo para repasar los elementos de la lista de tareas pendientes y otras cosas que deben arreglarse, repararse e intercambiarse. Nos enviaron el esquema de color incorrecto para la ronda WeGo. El fabricante ha aceptado toda la responsabilidad por ello. Todos los colores fueron diseñados para la accesibilidad de estudiantes con discapacidad visual. Nuestro taller de carpintería y fábrica de metal está en el proceso de rehabilitar el banco de compañeros para poder reinstalarlo en el patio de recreo. Estaré encantado de entrar en detalles si alguien tiene alguna pregunta sobre McGlynn Playground. Pero además de los patios de recreo, también recibimos más de $20,000 del Fondo de Preservación Comunitaria en Medford para tres estaciones de reparación de bicicletas, una en Medford High School, una en Andrews, otra en McGlynn, y para una mejora significativa de los portabicicletas. no está cubierto en este momento, pero sí mejoras en los portabicicletas en McGlynn y Medford High School. Ya hemos instalado portabicicletas mejorados gracias a una subvención, gracias a Vivian Ortiz y otros miembros de Smart Routes to School por poder instalarlos realmente en Andrews. Puedes ver los que ya están instalados. Nuestro objetivo es tener las estaciones de reparación instaladas aquí en las próximas semanas. Estamos trabajando a través de adquisiciones en eso.

[Erika Reinfeld]: Miembro Reinfeld. Sólo tengo curiosidad por saber si recibimos alguna remuneración de estas empresas que retrasaron nuestro proceso. Dijiste que aceptaron toda la responsabilidad. ¿Eso es solo un, lo siento, es así?

[Peter Cushing]: Entonces, en este tema, no vemos que venga ninguna remuneración. En otras cuestiones relativas al parque infantil, el, La estructura del dosel del cobertizo, el pabellón, sobre el escenario, a falta de un término mejor, no fue perforado adecuadamente. Así que tuvieron que enviar una plantilla y eso provocó un retraso de varios días. Eso sí vino con una remuneración de varios miles de dólares. DE ACUERDO. ¿Y qué pasa con las piezas, el manual?

[Erika Reinfeld]: Lamentablemente, nada. DE ACUERDO.

[Peter Cushing]: Lo siento por eso. Pero diré que Quirk Construction y Copley-Wolf han hecho un buen trabajo siendo realmente halcones del presupuesto en esto y apoyándonos.

[Erika Reinfeld]: No, parece que el proyecto va tan bien como puede. Y sólo quiero agradecer a la Primaria McGlynn. ¿Yo se, verdad? Agradezca a la comunidad de McGlynn Elementary por su paciencia con esto.

[Peter Cushing]: Yo también, y el director, el subdirector y todos los estudiantes que todavía están en Hormel. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Continuando. Y mientras busca su próximo artículo, tal vez un proceso de reflexión antes de la próxima reunión sobre el tema del lugar de estacionamiento sea que los adolescentes y estudiantes de secundaria paguen por un lugar para poder decorar y tener el suyo propio. Algo así, sólo para pensar un poco más creativamente.

[Peter Cushing]: Trabajaré con el personal de nuestra escuela secundaria.

[Breanna Lungo-Koehn]: Pasamos al siguiente.

[Peter Cushing]: Transporte. Puse esto para que podamos tener una conversación abierta y honesta. Entonces, a pesar de presupuestar y solicitar autobuses adicionales, nuestro proveedor de autobuses amarillos, hasta el momento, no ha podido proporcionar esos autobuses adicionales. En particular, esos autobuses ayudarían a aliviar el hacinamiento en nuestros recorridos en las escuelas intermedias, así como en nuestras rutas en Brooks y Roberts. evidencia por la actualización de inscripción que fue proporcionada por el Dr. Galusi. Entonces, estos autobuses son realmente críticos para aliviar el hacinamiento y también para brindar transporte a nuestros estudiantes que buscan llegar a algunos programas de cuidados posteriores para que los padres no tengan que enfrentar esa carga como en otros distritos. También estamos trabajando con uno de nuestros nuevos socios, SNL, Saturday Night Lights. Quizás los recuerdes cuando ayudaron a organizar las Olimpiadas de quinto grado. Están trabajando en Brooks en este momento en particular. Y entonces, tenemos solicitudes de permiso para enviar a las familias durante ese tiempo intermedio desde la salida hasta aproximadamente hoy, el autobús que los recogió tarde fue el 337, para llevarlos a, creo que es Ready, Set, Kids y Sigma. Así que estamos tratando de solucionar el problema y también asegurarnos de examinar nuestro contrato de autobús según nuestro conteo y Ya sabes, dice aproximadamente 18 autobuses. Según mis cálculos, tenemos cuatro autobuses para cumplir plenamente nuestro contrato según una factura recibida hoy por 14 autobuses. Entonces, en mi opinión, continuaremos presionando a nuestro proveedor de autobuses amarillos. para asegurarnos de que estemos recibiendo los autobuses que nuestros estudiantes necesitan. Sé que sí, enviamos un memorando de transporte a las familias. No quiero que las familias piensen que hay una manta a menos de dos millas, que estás aislado o algo así. Es simplemente debido al hacinamiento que realmente tenemos que examinar a todos y cada uno de los estudiantes. De ninguna manera, si su hijo está en una situación peligrosa, ¿lo vamos a tirar del autobús? No tenemos suficientes guardias de cruce en la ciudad. Estoy trabajando con el jefe en eso para publicar en Facebook y reclutar y ver si tenemos empleados que puedan tener un estatus de empleado especial y trabajar como guardia de cruce durante el almuerzo o lo que sea. Estamos tratando de resolver y resolver estos problemas complejos para asegurarnos de que nuestras familias y estudiantes estén primero seguros y luego tengan la comodidad. requisitos de la vida en 2024-2025 para asegurarse de que sus hijos reciban apoyo entre el momento en que salen de la escuela y el momento en que pueden llegar a casa del trabajo para estar con sus hijos. Es un problema complejo que lamentablemente se enfrenta en todo el país cuando se trata de escasez de autobuses. Nuestro contratista de autobuses amarillos tiene el equipo. supuestamente están entrenando a conductores y esperamos que eso produzca beneficios. Está presupuestado, tenemos los recursos para esos dos autobuses adicionales. Si algo no funciona en los próximos días, armaremos una RFP para buscar dos autobuses de otros lugares si es necesario. Sin embargo, sé que este es un tema muy discutido en este momento.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿A través de la silla dijeron cuánto tiempo se va a tardar en capacitar a los conductores de autobuses que están en capacitación? ¿Dijeron cuánto tiempo le tomará a Medford conseguir dos más?

[Marice Edouard-Vincent]: Así que hablé con el Sr. Chuck Glitzer, que hoy es el propietario de Eastern Bus. Se enfrentan a la misma crisis que está ocurriendo en todas partes. Capacitaron a 16 nuevos conductores de autobuses y dos semanas antes de que comenzaran las clases, 12 de esos conductores de autobús se mudaron por diferentes razones, por lo que quedaron solo cuatro conductores de autobús y se están capacitando nuevamente, así que hoy hablamos en persona. También estuve con Megan, quien está a cargo de nuestra participación familiar y comunitaria. Por eso está trabajando diligentemente. Expresé el problema apremiante que enfrenta Medford, y él está dando prioridad a Medford y dijo que quiere poder brindarnos una actualización antes de fin de este mes, pero continuaré comunicándome con él. Pero expresó claramente que pensaban que estaban por delante. Tienen su propia formación, pero creo que hay mucha caza furtiva y gente que se traslada de una empresa a otra. Entonces esa era la información que tenía hoy, pero están trabajando para lograr eso. Contamos con 14 autobuses que dan servicio a las Escuelas Públicas de Medford. Los dos autobuses adicionales que se solicitaron No nos cobran por esos autobuses adicionales porque no prestan servicio a las escuelas públicas de Medford. Y también porque estamos en colaboración o coordinación con las escuelas católicas, tienen acceso a aproximadamente tres autobuses escolares. Entonces eso incluye el número total de autobuses. Pero repito, no nos cobran por los autobuses a los que no tenemos acceso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y luego simplemente gracias, Dr. Edouard-Vincent, por seguir la capacitación actual. ¿Hay personal ahora? ¿Es un entrenamiento de dos semanas? ¿Es un entrenamiento de cuatro semanas?

[Marice Edouard-Vincent]: Dijo que fueron varias semanas. No pedí el número específico de la licencia CDL. Tienen un grupo pequeño en este momento, pero él dijo que, ya sabes, ese grupo grande de 16 con el que realmente contaban, ya sabes, no esperaban perder a 12 de ellos. Entonces es muy competitivo. um campo por ahí y él lo está intentando así que voy a seguir manteniendo Abogar por Medford y ver si puede conseguirnos cifras más difíciles. Pero en este momento no tienen los cuerpos. Y nuevamente el dinero ya estaba asignado. Por eso quieren tener conductores para poder recibir una compensación por los autobuses adicionales. Así que no tenemos conductores para dar servicio a nuestras escuelas y familias, y ellos no reciben la compensación porque los autobuses no funcionan para nosotros.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y si alguien quiere hacer una moción, Creo que como no estamos pagando por los dos autobuses que presupuestamos, ya que escuchamos sobre problemas de hacinamiento, porque como dijo el Dr. Cushing, no vamos a hacer que los niños caminen a casa en una situación peligrosa, ¿podemos asegurarnos de que haya un monitor en esos autobuses con esos fondos hasta que estos dos adicionales entren en funcionamiento para que no tengamos ninguno, para que nadie resulte herido y no haya responsabilidad para la ciudad y las escuelas?

[Marice Edouard-Vincent]: Así que definitivamente podríamos, formalmente no tenemos monitores, pero eso es algo que estoy seguro que definitivamente podríamos intentar publicar y ver si podemos conseguir paraprofesionales u otras personas que estarían interesadas en ser monitores de autobús para correr por la mañana o por la tarde.

[Peter Cushing]: Gracias. También estamos haciendo cálculos. La capacidad del autobús para los grados segundo y menor es 77. Para tercer grado en adelante es 51. Muy bien, mientras preparamos nuestra RFP de autobuses para la licitación a finales de este año, estoy seguro de que definitivamente habrá más conversaciones sobre eso por parte de este organismo, pensando en el transporte en todo el distrito. Pero mientras lo preparamos, estamos analizando lo que se necesitaría para que cada estudiante, si fuera necesario, recibiera transporte. y cuáles serían esos costos. Las cifras aproximadas son que el autobús cuesta alrededor de 115.000 dólares al año. Por favor, esos son números aproximados, pero 115.000 dólares al año para el próximo año.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bueno. Miembro Ruseau, es posible que tengamos un padre que quiera hablar.

[Paul Ruseau]: Claro, gracias. Sabes, estoy leyendo un artículo del año pasado sobre Worcester y no recibieron ofertas, así que decidieron arrendar 13 autobuses, y esa es una especie de prueba para llevar el transporte al interior. creo que el El elefante en la sala es que queremos que los trabajadores trabajen por $20 o $25 la hora, y por cada padre que ha viajado en un autobús escolar para una excursión, ustedes saben que eso es una locura total, porque no podrían pagarme suficiente dinero para viajar en un autobús escolar todos los días. De ninguna manera. Ya sabes, si queremos resolver el problema, y ​​no creo que resolver el problema sea esperar que Eastern Bus y todas las demás compañías de autobuses encuentren a estas personas mágicas para trabajar, francamente, no por mucho dinero. por horas terribles, quiero decir, no son trabajos de 40 horas semanales. Una solución que les voy a preguntar, si conocen distritos que han incorporado todo el transporte al interior, ¿realmente tienen estos problemas? ¿O tienen que pagar a sus trabajadores salarios dignos con una pensión y atención sanitaria? Quiero decir, no sé si las compañías de autobuses hacen todo eso. Bueno, sí sé que no les pagan lo suficiente. Dos distritos que han traído todo esto internamente y tienen un sindicato y todo eso, ¿tienen estos problemas?

[Peter Cushing]: Sé que el año pasado Framingham tomó la decisión enfrentando problemas similares. Framingham trajo el suyo. No puedo hablar, puedo empezar a llamar y hablar con los directores de transporte, pero, sinceramente, no lo sé.

[Paul Ruseau]: Vale, quiero decir, es que yo tampoco lo sé.

[Peter Cushing]: Pero sí sé que Framingham lo trajo adentro. Ahora, yo diría que es una fase de planificación de uno a dos años para poder asegurarnos de que se pueda incorporar el equipo. Si queremos hablar de electrificación, ¿cómo se relaciona eso potencialmente con los planes de Medford High School y cualquier tipo de paneles solares y cualquier cosa que albergue autobuses allí? Estos son los tipos de preguntas. ¿Nuestro DPW o cómo se están reparando tiene el equipo que pueda repararlos? Ésas son sólo preguntas generales que ya he empezado a considerar. Sin embargo, diré que incorporar el transporte internamente es una cuestión de capacidad, de nuestra capacidad para hacerlo bien. Y eso sería, yo diría, como una fase de planificación de uno a dos, dos o tres años para poder asegurarnos de que lo hacemos bien y que no es algo que se convierta en un fiasco mayor de lo que ya es.

[Paul Ruseau]: Sí, ciertamente no creo que podamos hacer eso para este próximo contrato. Creo que eso sería imposible. Y no sé si es una solución. Me refiero a los esfuerzos que están haciendo Eastern Bus y todas las demás compañías de autobuses para encontrar personas que trabajen en estos puestos. Quiero decir, escuché, ni siquiera sé con quién tuve la conversación. No creo que hayas sido tú, pero como durante la pandemia, todos estos trabajadores se fueron a trabajar a Uber. y no están interesados ​​en volver a un trabajo que pague menos, es decir, no diré peor, porque obviamente muchas personas que conducen autobuses probablemente lo disfruten. Yo no sería uno de ellos, pero todos fueron a algún lugar donde les pagaran aún más, con mucha más flexibilidad y todo lo demás. Así que pensando que vamos a recuperarlos, si les seguimos pagando lo mismo. Y esta es la misma conversación que tenemos con el horario extraescolar. Realmente queremos resolver el horario extraescolar, y cuesta 50, 60, 70 dólares la hora y puedes levantar las cejas, pero ¿quieres resolver el problema o no? Debido a que no estamos formando gente nueva, tenemos que lograr que la gente renuncie a sus trabajos existentes para aceptar estos trabajos. Son matemáticas realmente básicas y simples. Es el capitalismo. Entonces, si queremos resolver este tipo de problemas, Se pueden solucionar, pero no van a ser baratos. Los contribuyentes tienen que decidir: ¿queremos resolver el problema o simplemente queremos quejarnos del problema? Porque los dos no pueden, o simplemente se quejan de lo que cuesta, porque no se pueden tener ambos. Bueno, puedes, pero no obtienes una solución.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, miembro Ruseau. ¿Alcalde? ¿Miembro Graham?

[Jenny Graham]: Tengo grandes reservas sobre cualquier idea de que tengamos que traer autobuses internamente. Necesitaríamos ver un plan a prueba de balas para hacerlo bien, porque creo que tratamos de hacer muchas cosas aquí a bajo costo y nunca funciona. Por lo tanto, me costaría mucho convencerme de que estamos de acuerdo en que tenemos la capacidad organizativa. Carecemos de sistemas y estructuras básicos en todos los lugares donde mires. pensar en provocar algo de lo que no sabemos nada. Tengo grandes reservas al respecto. Creo que tal vez podamos llegar allí en algún momento, pero lo que me gustaría ver es que seamos dueños de las piezas de este proceso que ya poseemos y que no hacemos bien todos los años. Necesitamos repensar completamente cómo pensamos sobre el servicio de autobús. No deberíamos preguntar a las familias si van a viajar en autobús a menos que sepamos que son elegibles para viajar en autobús y que tenemos espacio para ellos, como si supiéramos dónde vive cada niño, y deberíamos usar esa información. de manera proactiva antes de dos semanas antes del inicio de clases para trazar rutas y hacer todas las cosas que tenemos que hacer. Así que creo que hay una gran cantidad de mejoras que hacer en todos los aspectos, incluso con nuestro proveedor. Y si necesitamos que vengan a una reunión futura, estaré feliz de hacerlo. Es un problema muy complicado, pero también debemos apropiarnos de las partes de este problema en las que hemos fallado. Y creo que la pieza de comunicación de esto y la planificación y simplemente sentarse y decir cómo debería ser este proceso y cuándo ocurrirían estos pasos probablemente resultaría en un proceso completamente diferente al que hacemos hoy. Entonces creo que eso es algo que podemos hacer de manera práctica, ya sea que tengamos dos autobuses más, tres autobuses más o cero autobuses más como Podemos realizar el proceso de registro correctamente y ni siquiera hemos llegado a ese punto todavía. Así que creo que eso tiene que suceder. Necesitamos no estar en situaciones en las que enviemos correos electrónicos a las familias después del comienzo de la escuela, diciéndoles, oye, cambia tus planes. Lo sentimos, después de todo, no tenemos un autobús para sus hijos. Necesitamos mejorar este proceso en las cosas que podemos controlar. Y no lo es todo. No podemos controlar cuántos conductores de autobús dejaron de entrenar la semana previa a la escuela. No podemos controlar eso, pero podemos controlar muchas otras cosas. Así que creo que me gustaría ver algún tipo de análisis de cómo debería desarrollarse este proceso en el futuro, porque no creo que hayamos llegado a ese punto. Y ésta es una cuestión extraordinariamente complicada. Lo entiendo y lo aprecio. Y solo quiero decir que sé lo duro que está trabajando la gente para tratar de solucionar la serie inesperada de problemas que se están desarrollando a medida que avanza el año escolar. Y realmente aprecio mucho su trabajo. Contamos con un nuevo coordinador de transporte en nuestra unidad de asistencia administrativa. Está aprendiendo un nuevo trabajo que nunca antes existió. y tener que hacer todo esto en horario de máxima audiencia. Francamente, la oficina es probablemente demasiado pequeña para tener un director que comparte responsabilidades con todo tipo de cosas y todo esto, y solo un asistente administrativo. Hay muchos problemas aquí que debemos asumir y tratar de solucionar y mejorar. Porque si pudiéramos ajustar todo eso, ¿habría sido mejor este problema? Probablemente. Quizás no del todo, pero probablemente al menos algo mejor. Y tenemos que hacerlo el año que viene, porque simplemente no podemos, hacemos esto todos los años, todos los años, es un caos. Y parece que el caos cambia cada año, pero sigue siendo caos. Así que tal vez debamos intentar no generar caos el próximo año.

[Nicole Branley]: Gracias, miembro Graham. Miembro Branley. Sólo quiero estar de acuerdo con el miembro Graham. Se usó la palabra proactiva y siento que somos un distrito que está constantemente reactivo. Y es agravante. Es irritante ver que siento que en tantos aspectos diferentes reaccionamos a las cosas que suceden en lugar de ser proactivos. Y me encantaría sumarme a cualquiera que quiera ser proactivo porque asistiré a todas las reuniones, pero seamos proactivos. Sabemos que la escuela va a empezar. Sabemos que hará calor. Sabemos que va a hacer frío. Como si supiéramos que estas cosas van a suceder todavía. Siempre estamos en shock. Y yo, y yo, eso, me deja boquiabierto. Y, sin embargo, no sé por qué me sorprende. Así que creo que si pudiéramos ser proactivos, sería fantástico. Sabemos que los niños van a tomar el autobús. Yo era un padre que siempre llenaba eso. Oh, sí, ya sabes, vivimos, vivimos aquí y vamos a tomar el autobús a Brooks. No sé por qué siempre terminamos en un predicamento como este, y es por más de un tema, y ​​es justo. como dijo Memogram, ser proactivo. Sabemos que la escuela comenzará el próximo año. Sabemos que necesitamos los autobuses. Y obviamente hay algunas cosas que no podemos controlar en muchos aspectos diferentes, pero esto parece algo que sí podemos controlar. Entonces sé que dijiste que tenías una reunión próxima. Me encantaría unirme a ustedes porque creo que es imperativo que, ya saben, dos semanas después de comenzar la escuela les digamos a los padres, bueno, ahora no podemos llevar a sus hijos. Bueno, ya sabes, y dijiste, bueno, no dejaremos a tu hijo afuera, ya sabes, si no es seguro. ¿Quién va a hacer ese juicio, tú? No estoy diciendo que no puedas, pero ¿los padres van a emitir ese juicio? Bueno, no creo que mi hijo pueda cruzar Mystic Ave. Oh, bueno, es sólo una milla, así que pueden hacerlo. No creo que eso sea justo. ¿Quién puede decir quién es el hijo más responsable de cruzar High Street o, ya sabes, sé que mi hijo me dijo antes, cuando estaba en la escuela secundaria, voy a andar en bicicleta hasta allí? ¿Qué? ¿De West Medford? Eso no tiene sentido para mí. Está demasiado lejos. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Es el tráfico en hora punta. Hay tantos, ya sabes, que obviamente el autobús para mí sería la ruta más segura para llevar a tu hijo a la escuela. Existe la conveniencia de ello. La gente tiene que ponerse a trabajar. Este es un distrito en el que la mayoría de los padres son dos padres que trabajan y tienen que ir a la escuela. Y pensar que los niños van a caminar, quiero decir, sé que cuando salgo a caminar, me toma entre 15 y 20 minutos caminar una milla. Entonces, ¿a qué hora se levantan los niños? ¿A qué hora los enviaremos por la puerta? ¿Está oscuro? Porque creo que todo esto tiene que tenerse en cuenta. Y creo que es tal, ya sabes, un aspecto amplio de decir, ya sabes, nos aseguraremos de que los niños estén seguros, pero quién tendrá la última palabra y qué es seguro para cada niño en particular. Así que creo que tenemos que dejarlo claro. Y como dije, estaría más que feliz de participar en cualquier reunión de transporte que se avecine. Entonces, si puedes hacérmelo saber, estaré más que feliz de hacerlo. Así que gracias. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Sólo ven y da tu nombre y dirección para que conste. Seguro.

[SPEAKER_04]: Christine Gullah, 116 Exchange Avenue. Simplemente estoy de acuerdo con estas dos mujeres. Mi hija acaba de empezar en Andrews. Normalmente toman el autobús. Vivimos en una vivienda, así que todos los niños caminan hasta Hick's Ave. en Calle Principal. Recibí un correo electrónico el jueves 5 de septiembre informándome que cortarán los autobuses en un radio de dos millas. Bueno, son como 1,9. Entonces no entiendo qué está pasando. Entonces mi hijo lo está, y todos los demás niños del vecindario estarán en peligro al cruzar Mystic Ave, ¿verdad? Ni siquiera pensaron en esto. Ni siquiera tenemos un guardia de cruce allí, ni cerca de Wegmans. ¿Qué está pasando? ¿A qué hora tienen que empezar a caminar estos niños a la escuela, a las siete en punto, y luego en invierno, está completamente oscuro? Y he sido residente de Medford durante 52 años. Sé que amo Medford hasta la muerte, pero ya sabes, arar la ciudad no es lo mejor, ya sabes, entonces, ¿qué van a hacer? ¿Cómo van a caminar por estas aceras? Pensé que tendría más padres aquí para eso, pero es lo que hay.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, creo que ha habido mucha actividad en las redes sociales, así que estamos tratando de calmar a la gente con ese mensaje.

[SPEAKER_04]: Yo también he estado en esto, pero simplemente no lo hago, ya sabes.

[Breanna Lungo-Koehn]: Quiero decir, no sé si el administrador tiene una respuesta, pero 1,9 millas, no creo que vayamos a excluir a nadie de un autobús, pero no voy a hablar por, sí.

[SPEAKER_04]: Eso es lo que saqué de esto.

[Peter Cushing]: Entonces creo que el correo electrónico era: ¿Está ese micrófono encendido? Sí. Bueno. Creo que el correo electrónico era, el mensaje era una declaración general para que la gente conociera las leyes estatales, las regulaciones, ese tipo de cosas, pero que si alguna vez a un niño, o a las familias se les va a decir que, ya sabes, que vives a media milla o lo que sea, está bien, analizaremos cada situación individual. decir, está bien, estás caminando por Roosevelt Circle, estás cruzando esta vía importante. Para que los padres también entiendan, y para que los miembros del comité entiendan, Medford, con varias carreteras estatales que la atraviesan, no estoy hablando de la I-83, sino de Fellsway y otras carreteras estatales. Estos no están bajo la jurisdicción de la policía de Medford para los guardias de tránsito. Esos están, si mal no recuerdo, bajo la jurisdicción del DCR, que luego estamos a merced del estado para colocar guardias de cruce allí. Y no quiero ser frívolo ni nada por el estilo. Es un factor agravante y complicado: si hay estudiantes a una distancia X de la escuela, si pudiéramos tener un guardia de cruce, podríamos enfrentar una barrera con nuestros socios estatales. Sólo este ejemplo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Entonces te escuchamos.

[SPEAKER_04]: Y no sé si eso... Quiero decir, ninguno de los niños del barrio fue a la parada de autobús hoy. No creían que hubiera un autobús. Entonces, o caminaron o mi hija estaba realmente enferma. Normalmente llevo a los niños a la escuela de todos modos. Otro padre tuvo que ponerlos ahí. Ya sabes, simplemente no sabemos qué hacer. No sabíamos si era así, el autobús está ahí. ¿Está ahí para mañana? No sé. ¿Debería hacer que mi hija venga y luego regrese caminando a casa?

[Breanna Lungo-Koehn]: Ninguna parada de autobús ha cambiado y no hay nadie allí. Comprueba tu dirección. Entonces creo que probablemente sea necesario enviar algún mensaje de seguimiento.

[SPEAKER_04]: Sí, creo que es un poco confuso. Ya sabes, si tus hijos tienen que hacerlo, solo hablo de mis hijos, si tienen que caminar Debajo de ese puente, básicamente hay casi personas sin hogar. O caminando cerca del McDonald's Park, hay coyotes allí. No creo que realmente hayan pensado en esto, pensaron en esto antes de enviar el correo electrónico. No lo sé, solo soy yo. Siento que debería haber más.

[Marice Edouard-Vincent]: Definitivamente podremos regresar y observar las diferentes paradas, observar las distancias y ver dónde estamos, especialmente en las escuelas intermedias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tal vez el primer conjunto de mensajes debería haber sido, ya saben, estamos experimentando hacinamiento y si pueden llevar a su hijo, especialmente si viven a más de dos millas de distancia, háganlo mientras nosotros, los conductores de autobuses, nos capacitamos y estamos tratando de poner dos autobuses más en línea. Espero que todos los administradores aquí lo hayan escuchado alto y claro.

[SPEAKER_04]: Y lo sé en el estado, porque en el estado, Entonces deberíamos haber contactado al estado primero antes de eliminar y no podemos conseguir guardias de tránsito ni policías. Los policías incluso lo hacen ahora, ¿verdad? Policía estatal. La policía estatal. Da miedo, porque lo único que quieres es que tus hijos sepan. Quiero decir, una madre se me acercó hoy y me dijo: No sabía nada sobre el autobús. Y dije, sí, había un correo electrónico, de cualquier escuela, McGlynn, Andrews. Y ella dijo, ni siquiera sé si mi hija llegó a la escuela. No la he visto porque trabaja. Los padres dependen de estos autobuses porque ambos trabajan a tiempo completo. Es simplemente aterrador. No sé. Esta es mi primera vez aquí, así que no me hagan caso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Lo hiciste bien, lo hiciste bien. Fue bueno escuchar una experiencia de la vida real. Así que creo que a partir de esto, suba a su hijo al autobús mañana y, con suerte, se enviarán más mensajes, especialmente al área donde vive. ¿Tenemos otro comentario? Dr. Cushing, uno más.

[SPEAKER_00]: Estas bien. ¿Puedo darte una dirección? Sí. Andrea Porcaro, calle Gremio 42. De hecho, tenía una pregunta rápida sobre todo este asunto del autobús. ¿Cuándo cambió? Porque antes de COVID había solo una milla. Era una milla, y luego lo cambiaron a dos por COVID por la primaria. Creo que es una milla para primaria.

[Unidentified]: Sí.

[SPEAKER_00]: Dos millas por el medio. Sí. Entiendo. Eso es lo que es. Pero sí, eso es lo que cambió. Mis hijos crecieron. Mis hijos crecieron. Gracias. Lo hiciste. No te preocupes. Lo hiciste.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bien, gracias. Vamos a seguir adelante. No tenemos presentaciones del público. No tenemos ningún negocio continuo y tenemos uno nuevo. Oh, ¿no hemos terminado? Oh. Tenemos a Eileen Lerner. Nombre y dirección para que conste, Eileen.

[Ilene Lerner]: Bien, Eileen Lerner, 9 Adams Circle, Medford Mass. Sabes, ver esta reunión es más doloroso que muchas de las reuniones que he visto antes y que también han sido muy dolorosas, porque ver a todos ustedes que trabajan tan duro para servir a la ciudad y a las escuelas, ya sabes, luchando por resolver problemas que no puedes resolver sin dinero. Y por lo visto todo lo que has hablado hoy gira en torno al dinero. Y simplemente no lo somos, simplemente no tenemos suficiente dinero. Incluso si conseguimos la anulación, todavía necesitamos más dinero. Y creo que una de las cosas que me gustaría que hiciera la ciudad es presionar al estado para que presione al gobierno federal para que dé los estados y la ciudad más dinero. Necesitamos más dinero y no va a aparecer por arte de magia. Lo necesitamos para todo. Y para que busquemos que de alguna manera vamos a poder resolver estos problemas, creo ya sabes, no es realista. No podemos resolverlos sin más dinero. Y solo quiero agradecerles a todos porque, al ver esto, sé lo excelentes que son todos y lo dedicados que están con los estudiantes. Y me siento muy frustrado porque no eres capaz de hacer lo que podrías hacer si te liberaran con la cantidad de dinero que necesitas para hacerlo. Entonces eso es todo. Qué tengas buenas noches.

[Peter Cushing]: Seré rápido. Así que la iluminación de Freedom Way fue reemplazada por completo durante el verano. Las torres de refrigeración HVAC que daban servicio a las aulas del Roberts fallaron a finales del año pasado. Pudimos entrar en tren. Hicimos una adquisición de emergencia a través de la ciudad aprobada por la Commonwealth para que llegara un tren para repararlo. Ese enfriador tiene dos circuitos. Un circuito está funcionando. Hablando hoy con el representante del tren, ese circuito podrá soportar los meses intermedios, dijo. A medida que nos acercamos a junio, julio y agosto del próximo año, será necesario reparar el segundo circuito. Tenemos una cotización de aproximadamente $23,000 para eso en este momento. recibido hoy, por lo que realmente podremos verlo. Infiltración de agua de McGlynn. En la parte trasera del edificio, hemos tenido un problema persistente desde hace varios años. Buscamos cotizaciones. Tenemos dos en este momento para reparaciones y gestión de construcción. Entonces diseña la gestión de la construcción. Varían entre $65.000 y $95.000. De nuevo, otro gasto no presupuestado del que debemos ser conscientes para reparar esto. Esto se presentó originalmente ante el comité en noviembre de 2021. Entonces, desde marzo, realmente he estado tratando de acelerarlo, pero hay algunos desafíos de adquisiciones con un alcance y más de $10,000, necesitamos un alcance para el alcance del trabajo. Entonces es el desafío del huevo y la gallina. Baños de la escuela secundaria Medford. Así, este año se renovaron 12 baños. Tuvimos una empresa de pintura de azulejos. Quitamos las encimeras y los lavabos, pintamos 12 de los baños. Fregamos profundamente e hicimos todo lo que pudimos para eliminar el ácido úrico de la lechada. en varios lugares y pinté los baños, encimeras nuevas, exactamente no es un tema divertido del que hablar, pero realmente se ven bien. Estamos muy felices de brindarles eso a nuestros estudiantes y esperamos que brinden el debido cuidado y respeto en todo momento. Servicios de alimentos en nuestra cocina, hemos reemplazado y mejorado cantidades significativas de equipos en los últimos 12 meses. Compramos todos los equipos nuevos para el punto de venta, cinco hornos de gas nuevos, un horno eléctrico nuevo que está en Andrews, dos máquinas de hielo nuevas, ocho refrigeradores de leche nuevos, una vaporera nueva y dos sartenes inclinables nuevas. Y actualmente estamos trabajando con adquisiciones para comprar seis refrigeradores verticales nuevos. También estamos trabajando para instalar dispositivos de monitoreo remoto en nuestros congeladores y cámaras frigoríficas para responder si tenemos un corte de energía. Sufrimos un corte de energía este verano y perdimos provisiones por valor de $20,000. Por eso estamos instalando estos dispositivos para asegurarnos de que eso nunca vuelva a suceder.

[Jenny Graham]: Dr. Cushing, antes de continuar, ¿tiene alguna pregunta sobre lo que ha pasado? Simplemente le gustaron tres actualizaciones muy rápidas. Sí, lo siento. Está bien.

[Paul Ruseau]: Solo quiero saber que el trabajo en el baño es excelente, pero todos hemos estado en muchos baños fuera de las escuelas y de alguna manera el ácido úrico no es lo que hueles. Así que me gustaría esperar que haya un mantenimiento regular que pueda evitar que la lechada se haya absorbido hasta el tablero, el tablero azul en la parte posterior. Porque en realidad eso no es lo que sucede en la mayoría de los baños de la mayoría de los lugares a los que vas. Y he ido a los baños en otras escuelas, como en Shore, y no necesitan tener gente para hacer ese tipo de trabajo porque están limpios. a diario.

[Peter Cushing]: Ese es nuestro objetivo. Sí. Nuestro objetivo es brindar limpieza diaria, cerrar los baños durante el día, refrescarlos y luego brindar limpieza profunda según sea necesario. Tendremos una capacitación de medio día para nuestro personal de conserjería, muy probablemente en octubre, sobre técnicas adecuadas de limpieza del baño.

[Paul Ruseau]: Maravilloso.

[Peter Cushing]: proporcionado por nuestra empresa de suministros de limpieza, KC. Quiero decir que también estamos realizando mejoras eléctricas para sartenes inclinables, ollas a vapor y un horno en cada una de las escuelas primarias y en el Complejo McGlynn. Ese trabajo ya se hizo en Andrews, pero vamos a avanzar deliberadamente. Desafortunadamente, no tan rápido como todos esperábamos, pero comenzaremos a reemplazar ese equipo lo más que podamos. Um, hay más, uh, estamos muy entusiasmados con los elementos del menú en los servicios de alimentos. La conferencia nacional estaba aquí. Estamos ofreciendo hamburguesas vegetarianas con más regularidad. Caja bento, marmita brasileña, fideos ramen que Debo decir que lo probé y es absolutamente fenomenal. Es calidad de restaurante. Y estamos muy emocionados de darle la bienvenida a bordo a Retta Smith, quien ha hecho nada menos que un trabajo milagroso durante el año que lleva aquí. Y como agradecimos a otras personas esta noche, realmente necesito agradecer a Retta por el trabajo que ha realizado. También hemos incorporado a una subdirectora, cargo aprobado por este comité el año pasado, Rita Toscano. Ella realmente tiene pasión por alimentar a los niños y darles comida realmente buena. Traemos productos frescos de lugares como Little Leaf Farms y estamos tratando de hacer de nuestra experiencia culinaria algo que los niños vean como algo positivo, no como las opciones típicas de comida escolar.

[Erika Reinfeld]: Miembro Ryan. Pregunta rápida. La prioridad al producto local, lo veo absolutamente reflejado en los almuerzos. ¿Podemos esperar verlo también reflejado en los desayunos? Que creo que tienden a estar un poco más empaquetados con carbono.

[Peter Cushing]: Definitivamente puedo hablar con el Director Smith sobre eso. Sé que en el pasado hemos trabajado con Walden Local Meat. Y así lo haremos, lo haremos también. Así que veré qué podemos hacer con nuestro desayuno.

[Paul Ruseau]: Aparentemente, esto fue una novedad para mí porque no sigo este nivel de detalle con los alimentos, pero el USDA tiene regulaciones sobre la cantidad de calorías. Y tengo un amigo que tiene un hijo en la escuela secundaria que dice, ya sabes, un hombre, un atleta, y se le tiene que dar la misma cantidad de calorías a alguien como yo o alguien que no necesita muchas calorías. Y es realmente una locura que como 850 calorías, no importa lo que tú como ser humano necesites, es el camino a seguir. Y quiero decir, yo solo, Acabo de descubrir esto. Lo encontré bastante desafortunado. Pero supongo que esas son las reglas del USDA. Y creo que es una locura, francamente, quiero decir, algunos de estos, ya sabes, yo no era un atleta, como probablemente te habrás dado cuenta, pero Si tuviera como 850 calorías es un refrigerio para algunos de estos niños, y se supone que ese sería su almuerzo. Y creo que es realmente desafortunado. Sólo quería mencionarlo.

[Peter Cushing]: Estoy seguro de que dos miembros del comité que son recién graduados podrían decir que cinco nuggets de pollo y algunos tater tots no te convierten exactamente en un gran atleta de equipo o lo que sea. Quiero decir, estamos ofreciendo comidas gratis a continuación, usted conoce el increíble programa del estado para que podamos hacer eso, pero dar la bienvenida a los estudiantes si lo sabe y estamos haciendo todo lo posible para asegurarnos de que el director smith vea esto como un problema, también es a lo que estamos obligados y lo que califica como una comida reembolsable, lo cual aprendí durante un período de seis meses trabajando muy de cerca con desi uh, Escuela Secundaria Medford, Missittuc y Brooks. Uh, Missittuc y Brooks completarán sus actualizaciones de iluminación antes del 31 de diciembre. Es básicamente un programa obvio a través de ahorros masivos en la red nacional. Se reembolsará el 50% de todos los costes. Así que el proyecto de 300.000 dólares sólo cuesta unos 149.000 dólares. Se incluye en el Capítulo 25A de la Ley de Adquisiciones, como pieza de energía verde. Entonces, trabajando con Alicia Hunt y Paul Riggi, comenzamos a avanzar en eso. Tenemos la segunda fase de mejoras de iluminación en toda Medford High School, donde teníamos luces que producían muy alto contenido de carbono, T12 y cosas peores. ardiendo en nuestra escuela secundaria todo el día, toda la noche. Y por eso estamos trabajando para reemplazarlos, aunque el edificio se está cerrando, tenemos la obligación con los estudiantes que están allí de brindarles una mejor experiencia. Y es por eso que avanzamos con la fase dos, pero también lo haremos en Brooks y Mississauga.

[Erika Reinfeld]: Me encanta la eficiencia de esto. Sólo quiero asegurarme de que seamos conscientes del efecto que ciertas luces LED pueden tener sobre los dolores de cabeza y las migrañas por motivos de salud de los estudiantes.

[Peter Cushing]: No lo he visto todavía. No digo que no esté sucediendo.

[Erika Reinfeld]: Bien, algo a tener en cuenta de forma proactiva. Lo siento.

[Peter Cushing]: Caregiver University, estamos trabajando con el Departamento de Salud de Medford para crear una Caregiver University para ayudar a mantener a nuestra familia. Sólo quería asegurarme de que lo supieras, eso está en el lado de enriquecimiento de mi título. Tecnología, compramos 950 Chromebooks para uso de estudiantes, 120 MacBooks. También estamos avanzando hacia una mayor seguridad para que el personal tenga dispositivos USB para poder conectarse. a sus computadoras para poder iniciar sesión con una autenticación de múltiples factores, por lo que actualizaremos a los miembros de nuestro comité escolar de seguridad. Se le incluirá en cualquier actualización que sea necesaria para iniciar sesión en sus cuentas. Um, seguridad en una base. No sólo porque sí, sino que gracias al apoyo del alcalde con fondos ARPA, hemos podido reemplazar todas las cerraduras exteriores, y las del distrito, con la excepción de Curtis Tufts. El formulario de cierre de sesión clave se encuentra al final de este paquete. Estamos siendo muy, muy prescriptivos y, ya sabes, para consternación de mucha gente. Simplemente no repartiendo llaves. Sí lo hemos hecho, quería ofrecerles también el protocolo de respuesta estándar de este año. Seguimos usando esto. Se implementó en 2023, pero agregamos dos ejercicios teóricos. Estos han sido producidos para que nuestros directores también los utilicen con su personal. Un ejercicio de mesa permite a las personas realizar un simulacro sin pasar ni vivir el trauma de un simulacro. Puede que tengas Recientemente se ha visto que las escuelas de la ciudad de Nueva York han prohibido rotundamente todos los simulacros debido al trauma que pueden causar. Me lo salté aquí, pero a partir de mañana por la mañana, es posible que vean una grúa frente a la escuela McGlynn cuando Gibson Roofing comience a levantar los seis tragaluces nuevamente. Gracias a la señora alcaldesa en su oficina por los fondos ARPA. para apoyar este proyecto de sustitución de los seis tragaluces. Hemos tenido una importante infiltración de agua en la biblioteca. Trabajaremos para reparar el espacio interior una vez que se complete el trabajo. Y estamos seguros de que todo está completamente hecho. En cuanto a los puestos en mi área, estamos contratando y entrevistando activamente esta semana y la próxima para dos puestos de conserjería para trabajar en turnos de fin de semana. y también buscaremos sustitutos para los monitores de construcción para cubrir cuando esos puestos estén ausentes. Si tienes alguna pregunta, encantado de hacerlo. Gracias por tu tiempo.

[Jenny Graham]: ¿Hay más preguntas del comité? Voy a decir que es un no. Vamos a seguir adelante. Gracias, doctor Cushing. No tenemos presentaciones al público ni negocios continuos, pero sí tenemos un asunto nuevo. Lo ofrece el miembro Ruseau. Es la primera lectura de la política AC, de no discriminación, incluido el acoso y las represalias. Voy a leer esto en su totalidad porque sé que esta política tiene cierta urgencia. Por eso, el Comité Escolar de Medford y las Escuelas Públicas de Medford están comprometidos a mantener un entorno educativo y laboral para todos los miembros de la comunidad escolar libre de toda forma de discriminación, incluido el acoso y las represalias. Los miembros de la comunidad escolar incluyen el comité escolar, empleados, administración, profesores, personal, estudiantes, voluntarios en las escuelas y partes contratadas para realizar trabajos para las Escuelas Públicas de Medford. Las Escuelas Públicas de Medford no excluyen de la participación, niegan los beneficios de las Escuelas Públicas de Medford ni discriminan de otro modo a las personas por motivos de raza, color, sexo, orientación sexual, identidad de género, estereotipos sexuales, características sexuales, religión, discapacidad, edad, información genética, estado de veterano militar activo, estado civil, estado familiar, embarazo o condición relacionada con el embarazo, estado de vivienda, ascendencia, origen étnico, origen nacional o cualquier otra categoría protegida por la ley estatal o federal en la administración de sus políticas educativas y de empleo o en sus programas y actividades. Este compromiso con la comunidad se afirma en las siguientes declaraciones. El Comité Escolar de Medford se compromete a promover los derechos y responsabilidades de todos los individuos establecidos en las constituciones estatales y federales, la legislación pertinente y la jurisdicción aplicable, y las interpretaciones judiciales. Número dos, fomentar experiencias positivas y valores humanos para niños, jóvenes y adultos de todos los cuales tienen diferentes características personales y familiares y provienen de diversos grupos socioeconómicos, raciales y étnicos. Número tres, trabajar hacia una sociedad más integrada y conseguir el apoyo de individuos, así como de grupos y agencias, tanto privadas como gubernamentales, en tal esfuerzo. Número cuatro, utilizar todas las técnicas apropiadas de comunicación y acción para ventilar y abordar las quejas de individuos y grupos. Número cinco, considerar cuidadosamente en todas las decisiones tomadas dentro del distrito escolar, los beneficios potenciales o consecuencias adversas de esas decisiones en las relaciones humanas. Número seis, iniciar el proceso de revisión de políticas y prácticas del distrito escolar para lograr en la mayor medida posible los objetivos de esta declaración. El Met para Escuelas Públicas requiere que todos los miembros de la comunidad escolar se comporten de acuerdo con esta política. Será una violación de esta política que cualquier miembro de la comunidad escolar participe en cualquier forma de discriminación, incluido el acoso, las represalias o la violación de cualquier otro derecho civil de cualquier miembro de la comunidad escolar. Reconocemos que la discriminación puede adoptar diversas formas y puede ser selectiva o no intencionada. Sin embargo, no se tolerará ninguna forma de discriminación, incluidos el acoso y las represalias. También será una violación de esta política que cualquier miembro de la comunidad escolar someta a cualquier otro miembro de la comunidad escolar a cualquier forma de represalia, incluyendo, entre otras, coerción, intimidación, interferencia, castigo, discriminación o acoso, por informar o presentar una queja de discriminación, cooperar en una investigación, ayudar o alentar a otro miembro de la comunidad escolar a informar, dicha conducta o presentar una queja, o oponerse a cualquier acto o práctica que razonablemente se considere prohibido por esta política. Hay un asterisco de una lista anterior sobre raza, raza para incluir rasgos históricamente asociados con la raza, incluidos, entre otros, la textura del cabello, el tipo de cabello, la longitud del cabello y los peinados protectores. Miembro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Gracias. Quiero advertir a todos que el resto del título de las nueve políticas que recibiremos en las próximas semanas hacen que esto parezca un párrafo y, lamentablemente, algunas de ellas tienen docenas de páginas. Quizás queramos pensar en cómo superar esto en una reunión porque tenemos que leerlo al menos una vez. Pero de todos modos, para este. Este es uno de. Muchas políticas tenemos que hacerlo, aquí es cuando estamos actualizando para el Título IX. Todas nuestras otras políticas del Título IX no existen. Dejemos el pasado en el pasado. Deberían haber existido. Creo que la política habla por sí sola. Hay una serie de referencias cruzadas. Casi todos ellos no existen en nuestro manual de políticas en este momento, pero son los que tendremos ante ustedes en las próximas semanas. Eso es todo.

[Jenny Graham]: Y solo para contextualizar, las regulaciones del Título IX han cambiado recientemente, por lo que estamos alineándonos con esas nuevas regulaciones. ¿Hay algún movimiento en el piso? Moción para aprobar la primera lectura. Moción para aprobar la primera lectura por parte del miembro Reinfeld, apoyada por el miembro Intoppa. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. ¿Hay otras mociones asociadas con esta política?

[Erika Reinfeld]: Moción para renunciar a esto. ¿Es este el tipo de cosas por las que podemos renunciar a la segunda lectura? Porque esto está muy alineado con las recomendaciones de la Asociación de Comités Escolares de Massachusetts. Entonces moción para renunciar a la segunda lectura.

[Jenny Graham]: No creo que debamos hacer eso. ¿No? Está bien. Retirar la moción. DE ACUERDO. Así que esto volverá a estar en la agenda la próxima semana para una lectura final. Entiendo. Ah, hay uno más.

[Paul Ruseau]: ¿Todos los que están a favor?

[Jenny Graham]: Lo lamento. Número de artículo 2024-32, lo siento.

[Paul Ruseau]: ¿Preguntaste si fueron todos los que estaban a favor? No votamos. Lo sé, ¿votamos? Lo hicimos. No lo escribí, lo siento.

[Jenny Graham]: Dijiste que sí. Ah, bien. Ya es tarde, gracias. Bien, artículo 2024-32 ofrecido por los miembros. Por lo tanto, a la agenda de consentimiento de la política BEDB3 se le agregarán aprobaciones de subvenciones y aprobaciones de excursiones después de la aprobación de los proyectos de ley. ¿Miembro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Sí, esto es algo relativamente nuevo para este comité: la agenda de consentimiento. Creo que lo creamos el año pasado y creo que estos dos tipos adicionales de aprobaciones son cosas que simplemente aprobamos. Entonces creo que fue la última reunión, nuestras reuniones en junio, donde pensamos, oh, ¿no debería esto simplemente estar en la agenda de consentimiento? Y creo que todo el mundo pensó que debería hacerlo. Por eso sugiero que modifiquemos esto.

[Erika Reinfeld]: ¿Hay algún movimiento en el piso? Tenía una pregunta. Seguro. Entonces, mi única pregunta es si esto es algo que necesitamos escuchar del departamento que solicita la excursión, o si necesitamos reconocer la subvención según algunos términos de la subvención, entonces simplemente lo eliminaríamos de la agenda de consentimiento para hacerlo. Sí. Genial, hago la moción para aprobar.

[Jenny Graham]: Moción para aprobar por el miembro Reinfeld, apoyada por el miembro Intoppa. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa.

[Paul Ruseau]: Me gustaría presentar una moción para renunciar a la segunda lectura de la enmienda al EDB.

[Jenny Graham]: Hay una moción para renunciar a la segunda lectura por 24-32 por parte del miembro Ruseau, secundada por el miembro Reinfeld. ¿Todos los que están a favor?

[Breanna Lungo-Koehn]: Oportunidad.

[Jenny Graham]: ¿Todos los que se oponen? Se renuncia a la segunda lectura. Um, no hemos solicitado ningún informe esta noche, pero sí tenemos una serie de condolencias. Um, los miembros del Comité Escolar de Medford expresaron sus más sinceras condolencias a la familia de Helen A. Jagolos, trabajadora jubilada de la cafetería de las Escuelas Públicas de Medford. Los miembros del Comité Escolar de Medford expresaron sus más sinceras condolencias a la familia de John J. Bailey Jr, esposo de ex maestra de escuela pública de Medford, Janice Bailey, y padre del director de recreación de Medford, Kevin Bailey. Los miembros del Comité Escolar de Medford expresaron sus más sinceras condolencias a la familia de Joseph Tortora, abuelo de Anthony Tortora, quien forma parte de nuestro equipo de soporte técnico del distrito. Los miembros del Comité Escolar de Medford expresaron sus más sinceras condolencias a la familia del Dr. Melvin Levine, padre de Ian Levine de la escuela secundaria Andrews. Los miembros del Comité Escolar de Medford expresaron sus más sinceras condolencias a la familia de Robert Irving, maestro de la Escuela Secundaria Andrews y empleado de las Escuelas Públicas de Medford durante más de 40 años. Los miembros del Comité Escolar de Medford expresaron sus más sinceras condolencias. A la familia de Pauline Lennox Davis, tía del ex alcalde Michael J. McGlynn, y Karen McGlynn Devine, nuestras más sinceras disculpas por el error de imprenta original. Los miembros del Comité Escolar de Medford expresaron sus más sinceras condolencias a la familia de César A. Gómez, padre de Lauren Gómez, miembro del personal de la Escuela Primaria Brooks. El Sr. Gómez era estadounidense. veterano y falleció poco antes de cumplir 100 años. Los miembros del Comité Escolar de Medford expresan sus más sinceras condolencias a la familia de Wade Ferguson, o Wade Sear, quien se graduó en 2019 del Mustang en Robótica e Ingeniería de la Escuela Secundaria Técnica Vocacional de Medford. Y finalmente, los miembros del Comité Escolar de Medford expresan sus más sinceras condolencias a la familia de Francis P. Frank Zizzo, padre del maestro de escuela secundaria Frankie Zizzo y tío de las maestras de secundaria Brittany Lanzilli y Kaylee Lanzilli. Si todos pudieran ponerse de pie para guardar un momento de silencio. Gracias. Nuestra próxima reunión ordinaria será el 23 de septiembre aquí en Alden Memorial Chambers, Medford City Hall, además de Zoom. ¿Hay una moción para aplazar la sesión?

[John Intoppa]: Si se me permite, una aclaración. Gracias, lo siento. Para aclarar, mi más sentido pésame a la familia de Robin Irving, quien fue educador de la escuela secundaria McGlynn. Ah, gracias. Sólo quería señalar eso. También quería decirlo muy rápido, porque sé que algunos miembros de su familia podrían estar en la llamada y, como representante de la generación de 2019, realmente hago eco de mis más sinceras condolencias a la familia de Wade. He estado tratando de descubrir cómo sentirme realmente acerca de toda esta situación tal como la hemos visto. Pero solo quería contar una historia rápida porque siento que es un mensaje importante. Sé que es tarde, pero lo haré rápido. Cuando la clase perdió una prerrogativa CODA en 2019, todos estábamos muy desconsolados. Y unos dos años después, Wade se acercó a mí porque me conocía trabajando con una beca. Y él dijo, oye, hombre, lamento molestarte a título personal, porque está bien. Siempre puedes comunicarte. Y él dijo: Realmente estoy, ya sabes, Era muy cercano a él y tenía muchas ganas de hacer algo por él. Y no sé qué hacer, pero realmente quiero hacer esto que, como hombre de fe, quería hacer un bautismo por poder. Y él había dicho, ya sabes, pero realmente quiero asegurarme de hacer esto bien. Y realmente quiero asegurarme de pasar por los canales adecuados y hablar con la familia, ya sabes, podría ir a su puerta si quisiera. Pero ya sabes, yo no. Quiero hacer esto bien. Entonces hablamos con la familia, obtuvimos su aprobación y él siguió adelante. Él pudo hacerlo. Pero, ya sabes, algo que Wade realmente defendió, ya sabes, asegurarse de que nos cuidemos, nos consideremos y nos amemos unos a otros, incluso cuando nadie nos mira. Porque no tenía que hacer eso, pero lo hizo. Y se aseguró de que Él estaba en paz y la familia estaba en paz sin incidentes. Y realmente empleo a todos los que escuchan, para que, mientras navegamos por este dolor, usen el poder de la comunidad y se controlen unos a otros. Y los empleo a todos para que envíen mensajes de texto o se comuniquen de cualquier manera que puedan, como quieran, con alguien con quien no han hablado en mucho tiempo. Y realmente construir ese sentido de comunidad. hacer lo que tenemos. Así que gracias.

[Jenny Graham]: Gracias, miembro Intapa. ¿Hay una moción para aplazar la sesión? Moción para levantar la sesión presentada por el alcalde Lungo-Koehn, apoyada por el miembro Branley. ¿Todos los que están a favor? ¿Alguien se opuso? Qué tengas buenas noches.



Volver a todas las transcripciones