Transcrição gerada pela IA do Medford Jazz Festival 2024 - sábado, 17 de agosto

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

[SPEAKER_04]: Entende, querida, eu não posso fornecer. A atmosfera é quente. Eu quero que você se sinta por dentro. Não quero dizer que você deveria ter. Você tem o sabor, eu tenho o açúcar. Então você ficaria com a vibração, como quando os jacks e cinco baterem? Agite seu corpo no chão, assim. Me agite no chão. Estou chamando você, querida, por favor, faça bem.

[SPEAKER_02]: Sim!

[SPEAKER_04]: Nossa filha, Jessie, adora jogar detetive. Uma pista.

[Ruseau]: Mas desde que descobrimos que ela tem sensível

[SPEAKER_01]: Jim estava na lavanderia quando ouviu, disse sua orelha, Maraca, senor, mas seu nariz disse: Ei, o perfume mais fresco de todos os tempos. Seguindo o nariz, Jim encontrou um homem apontando miçangas para a lavadora. O perfume, o frescor, Jim borrado. Senhor, seu perfume Maracas cheira incrível. Você pode chamá -los de maracas de perfume, mas a maioria dos narizes os chama.

[SPEAKER_10]: Ouvi dizer que era um bom lugar.

[SPEAKER_02]: Sim. OK. Não está na mesma lista? Ok, isso é meu mal.

[Carter]: Olá, boa tarde, todos. Tão feliz em vê -lo aqui hoje. O céu realmente iluminou. Está quente, mas não é quente. É um bom dia para o jazz, você não acha? Fantástico, fantástico. Tudo bem, então deixe -me definir a cena um pouco para você. Este é o West Medford Community Center, para aqueles que não sabem. Você está sentado no coração histórico da comunidade afro -americana de West Medford, um dos assentamentos afro -americanos mais antigos, não apenas em Massachusetts, mas no país. E eu nasci e cresci nesta comunidade algumas ruas. Eu morava na Jerome Street primeiro e depois morava na Monument Street. Aquele parque ali, Duggar Park, foi onde brincamos quando crianças. E este edifício, o segundo edifício no local, é onde fizemos literalmente tudo. Aprendi a fazer espaguete aqui. Aprendi a construir carros modelo aqui, apenas uma lista inteira de coisas. Agora, se você tiver a chance de entrar, se você não esteve antes, entre porque há muita história nas paredes e é a história de um bairro. E como em qualquer coisa, a mudança é a única constante. Então o bairro mudou bastante significativamente desde o momento em que eu estava Você sabe, ferramentas sobre aquelas quadras de basquete por lá. Eu não tenho mais os joelhos para fazer isso, então vou me importar com meus negócios e ficar aqui onde estou no meu elemento novamente. Mas temos um bom programa para você. Este é o projeto Ally, e é um conglomerado de quatro pessoas agora, começando como dois, eu e Jonathan, Por aqui, nos reunimos no que gostamos de considerar como a interseção do jazz e da justiça social. Nós dois estávamos procurando algo. Ele estava procurando um tipo de colaboração musical que falou com as questões do dia. E eu estava procurando uma oportunidade de tomar poesia e misturá -la com jazz e ver como seria. Então, nos conhecemos em um espaço muito, muito agradável e algumas coisas boas se desenvolveram a partir dele. Nosso baterista, John Dalton, chegou ao espaço também. Ele tem sua própria música. Ele faz isso realmente, muito dinâmico e progressivo com um grupo chamado esferas de influência. Então, antes que termine, nós os teremos aqui no centro jogando também. E então Greg Turo aqui no Big Sexy. Isso é o que eu chamo de baixo dele. Você sabe, Gray também entrou em um estágio muito inicial. E agora somos um quarteto há alguns anos, John? Alguns anos agora. Temos um CD que fizemos. Nós os temos na varanda lá. É chamado de projeto Ally. É US $ 15. Se você tem algum dinheiro flutuando, quer ouvir uma boa música, continuar e se agarrar. Eu também tenho alguns livros lá em cima. Caso você esteja se perguntando o que eu sou, sou um poeta. É isso que eu faço. E eu vou entregar isso a Jonathan. Ele vai falar sobre nossos patrocinadores e dar alguns agradecimentos. E então vamos continuar em frente e começar com a música.

[Fagan]: Não, muito obrigado, Terry. Foi um prazer trabalhar com esse grupo nos últimos dois anos, especialmente em colaboração com este festival, que também começou em 2020, que não foi um ótimo ano para a música ao vivo. Vou colocar assim. Mas passou de um festival virtual. Já se passaram cinco anos, na verdade, que estamos ligando para isso. E o apoio, o apoio da comunidade cresceu substancialmente naquele tempo. Antes de começarmos, eu só queria agradecer a duas pessoas que tornaram isso possível. Primeiro de tudo, alguns patrocinadores individuais este ano, Susan Klein, Steve Shulman e Ken Krause, bem como nossos membros do Patreon, que são pessoas apenas, você sabe, pessoas que amam jazz e música e eventos comunitários que colocaram em alguns dólares todos os meses. É um serviço de assinatura, como, você sabe, todos temos muitas assinaturas de qualquer maneira, então por que não adicionar mais uma, você imagina? Mas isso realmente aumenta com o tempo e nos permite sustentar nossa série de sessões de jam e outros eventos que acontecem aqui no Community Center, e agora na Arts Collaborative Medford, onde estávamos ontem à noite, que é um novo espaço maravilhoso que Em breve terá muitos eventos de artes cênicas lá. Então, dito isso, algumas outras pessoas que tornaram isso possível este ano, Obrigado a Shayla, minha parceira Shayla. Por acaso, sou um pouco tendencioso sobre o quão grande ela fez este ano, mas ela é a responsável por esses belos programas. Então, por favor, sinta -se à vontade para levá -los e olhar através deles. E se você deseja mais informações sobre artistas específicos, tudo está lá, juntamente com links para sites e páginas pessoais. Também para, bem, ele não está aqui hoje, mas nosso amigo Joe Demore, que fez muitas edições e acaba de construir nosso novo site este ano. Portanto, mesmo se você não se lembrar do seu programa ou ele sopra ao vento, não sei, você pode acessar tudo isso em nosso site. E em breve teremos muito conteúdo de vídeo para você. MedfordJazzFestival.com, ela está me dizendo para dizer. Falando em mídia, a Medford Community Media está aqui neste fim de semana inteiro, graças a Kevin Harrington. E também, muito obrigado ao nosso departamento de som, que por acaso é Avi Fagan por lá, e seu assistente, Gilel também, que está ajudando o fim de semana inteiro. Agradecemos também ao nosso voluntário de estudantes, Eva Balo. Ela é uma das minhas estudantes de piano da Universidade Brandeis. Nos ajudou a criar muitas coisas. Portanto, é realmente uma equipe inteira de pessoas, especialmente este ano. Cresce um pouco a cada vez. Por fim, alguns patrocinadores organizacionais para, antes de tudo, onde recebemos algumas de nossas doações, Medford Arts Council, The Arts Alive Medford Foundation, Instituto de Jazz e Jazz de Berkeley, que é responsável pelo próximo grupo que você ' vou ouvir depois disso. Anastasia é um pianista incrível. Eu a conheço há vários anos. E ela está apenas fazendo ótimas coisas. Então você vai querer ficar por aqui. Para os espaços que estamos usando este ano, o Arts Collaborative Medford, aquele centro de arte da noite passada, para aqueles que estavam lá, e para este centro comunitário de West Medford, que é apenas o lugar perfeito para ter esse fim de semana inteiro no música. O Morningside Music Studio, também, para membros, além de união de crédito, Triangle Manor, que imprimiu nossas lindas camisetas, outro negócio aqui em Medford. Então pegue uma camisa, se você ainda não o fez. E para nomen copiar e imprimir também, o que nos ajudou com esses programas de aparência nítida. Então, com isso dito, voltarei a Terry, que é o nosso poeta e será o mestre de cerimônias aqui. Tudo bem, vamos lá.

[Carter]: Então, eu falei um pouco sobre o início desta comunidade. E quando começamos, havia três ruas. E isso é depois da Guerra Civil, ou mais, quando os negros chegaram a essa área. Havia três ruas em que eles poderiam viver com base na redinação e, você sabe, convênios não ditos e não escritos que foram feitos pelos pais da cidade que, você sabe, se haveria pessoas de cor aqui, é para onde elas estavam indo ser. Então, Jerome Street, Arlington Street e Lincoln Street foram as três primeiras ruas. E estávamos ao lado do rio Mystic, e o rio místico não era grande shakes nisso ponto no tempo. É muito mais amigável hoje em dia. Então, vamos começar do começo com uma peça chamada contratada pelo Mystic. Eles deram ao meu povo as planícies e não muito disso. Apenas algumas ruas contratadas pelo rio. Banks virou os olhos atrás das linhas vermelhas. E não era sobre o dinheiro. A classe era uma força irresistível. A raça era um objeto imóvel. Talvez não fosse uma regra escrita, mas os brancos conheciam a ferramenta legal para nos manter em nosso espaço, neste local de Mystic Valley, onde escravos e rum e navios haviam construído algumas mansões, fizeram alguns milionários e esconderam algum dinheiro antigo. Então foi difícil pelo místico que fomos. Muddy e um pouco recusado. O único lugar onde se poderia ser marrom nesta antiga cidade do condado de Middlesex. Mas nós o chamamos. Nós afirmamos isso. Nós fizemos isso nosso. Mesmo no calor do verão, quando as margens estavam ressecadas e o solo estava classificado com a deterioração da alquimia aquática, éramos um com o rio. Seguimos o fluxo dele para os lagos e a frente de praia arenosa. Em nossa própria Jordan Shore, batizamos e abençoamos nossos irmãos e irmãs em Cristo. Pegamos os peixes para acompanhar nossos pães e nos tornarmos a multidão acentuada que nosso Senhor Jesus alimentou com força pelo mistério. Nos tornamos comunidade. Nós comandamos a unidade. Abraçamos a vila e criamos nossos filhos da maneira que eles deveriam seguir. À medida que o rio diminui e flui, as marés giram e nossa fortuna cresce. Mais algumas ruas se tornam nossa casa. Casas em Sharon Junte -se Kin em Jerome. Do Duggar Park aos trilhos da ferrovia, os brancos abrem mais espaço para os negros. A linha de cores recua um pouco. Igreja e escola e central adequados. A conta se torna o coração disso, difícil pelas costas místicas. Agora, o verme certamente se virou, e as pessoas que saíram certamente aprenderam que as coisas não poderiam permanecer iguais. Muddy Mystic na maioria dos dias é limpo. Os bancos são recém -cortados e verdes. Os rostos, uma vez distintamente marrons, não são os únicos na cidade. Essas ruas que antes eram nossos limites devem agora abraçar o que a Gentry define, a cultura do condomínio, a conveniência do quarto, a expansão da universidade, o acesso, a saída, o investimento e a desapropriação. Agora, essas planícies se tornaram os destaques de uma cidade de tendências. E às vezes o sucesso não é bonito quando é às custas de seus amigos pretos, marrons e marrom. E, no entanto, o rio ainda se vira e se dobra. De onde começa para onde termina. O único lugar onde se poderia ser marrom nesta antiga cidade do condado de Middlesex, onde o nomeamos e reivindicamos e o criamos.

[SPEAKER_12]: Tudo bem, tudo bem.

[Carter]: OK. Tudo bem. Tudo bem, para que isso estabeleça um pouco um tema, e então vamos segui -lo um pouco mais longe com uma peça que chamamos de gentrificada.

[SPEAKER_12]: Sim.

[Carter]: Veja John Dalton lá atrás, ele é a alma da ingenuidade com o papel, com os prendedores de roupa. Sim, cara. Tudo bem. Tudo bem, nós bons? Tudo bem, vamos fazer isso. Eles falam sobre renovar, reimaginar e reabilitar. Eles adoram novas visões, novos horizontes e novas perspectivas. Eles se deleitam com bistrôs, butiques e boulangeries. Eles mal pulam para as estações de metrô. Eles andam de bicicleta nos caminhos pintados. Eles uber e lyft religiosamente. Tudo está na tendência e no ponto e au pair. Eles codificaram a maneira como nós falamos sobre o que costumava ser. Praga urbana, olhos, tocas de drogas, casas de crack, cortiços e favelas, o gueto. Eles modificam a maneira como falam sobre o que vemos agora. Maquiagem, propriedades de investimento, B & BS, pedras marrons, moradias, condomínios e cooperativas. Tudo é vintage, boêmio, artístico e retrô, com espaços verdes criativos e lugares abertos elevados. Os especuladores compraram mais baixo do que baixo, esperando pacientemente pela mudança, esperando que os viciados sigam, esperando que os posseiros desistissem, esperando o preto, o marrom e o bronzeado desaparecerem. Eles esperaram que o graffiti se corroa. Eles esperaram o link da corrente para o CorroDe. Eles esperaram que as famílias implodissem. Eles esperaram os preços explodirem. Eles esperaram e calcularam. Eles esperaram como pessoas capituladas. Eles esperaram quando as pessoas evacuaram. Eles esperaram quando as pessoas migraram. Então os corretores de imóveis vieram e dissiparam os medos dos brancos. Os arquitetos vieram e reenginados. Os designers vieram e mudaram os folheados. Os construtores vieram e o novo povo aplaudiu. Agora eles se aproximaram do trabalho na cidade, para bancadas de quartzo que fizeram cozinhas bonitas, para escolas charter, babás e motoristas e quadros de bicicleta feitos com fibras de carbono, leite da Starbucks e pães artesanais, e camas de número de sono articulado, para um milhão de dólares em lugares urbanos e cada vez menos rostos negros e marrons. Eles nos mostraram os calcanhares quando pegaram o vôo branco. Então eles se deparam com os calados da noite. Com contas bancárias gordas, elas eram ricas. Sua mudança para deslocar foi medida e furtiva. Todos os buracos agora pavimentavam suavemente. As pessoas marrons foram educadas como um crossover de curry. Pessoas brancas fazendo uma festa do pijama de longo prazo. Exclusiva, invasiva e extrema reforma doméstica. Com uma colher de açúcar, eles pegaram todo o trevo. Mudando o contexto do bairro com ladrilhos de metrô e madeira exótica. Harlem, Detroit e o lado sul de Chicago. O South End de Boston certamente gentrificou. Esvaziou a igreja, esvaziou o campanário, agora é um lugar para as pessoas que bebem chai. Desça os postes nos aros de basquete, agora é o parque para as tropas que balançam cães. Não há mais centro comunitário de demolição, mas um novo estacionamento para o aluguel mensal. Algumas pessoas se apegam, mas o dado é lançado. O fogo consome e a tocha é passada. Linhas invisíveis são desenhadas novamente e as pessoas não podem comprar quando os bancos não emprestam. Algumas pessoas mantêm suas raízes no chão, mas o jogo de espera é profundo e profundo. Eles visitam as ruas que observam a história, mas o que eles querem não é mistério. Harlem, Detroit e Chicago South Tide, uma reocupação está sendo aplicada para modelar cidades que escorrerem mais adequadas para preto e marrom. A expansão urbana que costumava ser as únicas casas que vemos agora é o lugar para uma infusão crescente, agora é o lugar que a nobreza está escolhendo. Projetos de baixa elevação cedem lentamente a arrendamentos de construção de ações seladas a pessoas que vieram de longe que venceram a luta quando o pessoal pobre atraiu advogados e médicos e heróis de alta tecnologia com os fundos fiduciários e os zeros do fundo de hedge. Nenhuma comunidade de preservação, nenhum pensamento real do legado. Uma pequena placa aqui, uma placa de rua ali, nada que bronzeia a atmosfera. Oakland, Brooklyn e Nova Orleans, todos fizeram alvos por brancos com meios. Mesmo na venerável cidade de chocolate, as notícias no distrito inspirarem muita pena. matando o conceito de bairro de maneiras que eles nunca entenderam. E agora testemunhamos o lento e doloroso deslizamento quando a vila que construímos se torna gentrificada. Tudo bem. OK. Tudo bem, então isso é um pouco da interseção do jazz e da justiça social. Vamos descansar no jazz por um pequeno minuto. Vamos fazer uma peça chamada Reprise for Afro Blue. E a música Afro Blue foi feita por muitas pessoas diferentes, Herbie Hancock, mais recentemente Robert Sim, Robert Glasper faz uma versão muito boa. Erykah Badu realmente canta nessa versão. É muito, muito bom. Mas nós gostamos. E assim escreveu algumas letras pequenas. E vamos deixar a banda fazer o que a banda faz. Portanto, isso é reprise para o Afro Blue. Dark é o mistério da alma. Tambores são seu poste de batimento cardíaco para o polo. Revestido com tonalidade de umber assada, café e caramelo afro azul. Menino preto bonito, linda garota marrom. Mãe brilhante e brilhante de Pearl. Certamente o amor é profundo e verdadeiro. Cobalto e índigo, afro azul. O amanhecer da primeira luz rosa revela um beijo ardente que a escuridão esconde. Revestido com tonalidade de umber assada, café e caramelo afro azul. A alma acena a alma quando os amantes se abraçam. O fogo derrete gelo além do tempo e do espaço. Certamente o amor é forte e verdadeiro. Cobalto e índigo, afro azul. Não há miséria na música deles. Batimentos cardíacos e ritmos sólidos e fortes. Revestido com umber assado, você. Café e caramelo, azul afro. Revestido com umber assado, você. Café e caramelo, azul afro. John Dalton na bateria, Greg Toro no baixo, Jonathan Fagan nas chaves.

[SPEAKER_12]: Tudo bem. OK. Sim, vamos fazer isso.

[Carter]: Portanto, existem alguns nomes no cânone de jazz que são sinônimos de excelência. E, se você realmente gosta de jazz, como essas são pessoas que você apenas sabe, você apenas as conhece. Miles Davis, John Coltrane, Monge Thelonious. Então, vamos fazer uma peça, Jonathan e eu, isso é uma espécie de decolagem na música de TheLonious Monk. E se você conhece Monk, Genius, isso é a primeira coisa, mas levou uma vida muito, muito trágica e de vida relativamente curta. Então, veja se podemos contar um pouco uma história. Você era o místico e o mago a cada rabisco em cada página forrada. Tão mortal grave naquele banco com olhos em chamas e dentes em clinch. Tons que giram perfeição discordante, reviravoltas harmônicas em todas as reflexões. Qual é o significado de toda essa dispersão ao convocar antimatéria rítmica? Por que você deve enfurecer e bater violentamente cada chave para alcançar um som tão potente? Revelando em um funk cerúleo, você era o monge menos obediente. Às vezes você encanta melódico e silencioso. Então você volta ao barulho de um tumulto. Cada acorde com um estrangulamento no centro da música convencional. Um pouco da panache do duque em estilo com o estridente de James P. Johnson. O seu era o espírito mais ambicioso em todos os bares que a noite pode ouvi -lo. O Grand Piano senta majestosamente. Não tem senso dos crimes que comete. Tolera pedaços explosivos de inclinação cósmica à medida que o maestro senta. Em um Fez de feltro suave ou um chapéu de torta de porco, você é um tipo diferente de gato. Dedos como os morcegos do Harlem Stickball, correndo rapidamente como ratos de cortiços, sobre essas chaves enquanto o saxofone Scats, sobre essas chaves, enquanto o baterista toca, sobre essas chaves com cortes e apartamentos, enquanto o Bass Man se detorna, na frente da porta da porta de Prático e gorduras. Conversa real, não bate -papos ociosos. Casar -se com as notas como uma esposa bonita. Você trouxe o piano de jazz de volta à vida e fez a música cortar como uma faca. Pular acordes e conflitos dissonantes. Nunca marcar como um tambor e pinhão. Com faíscas crepitantes, sua alma estava abundante. No entanto, ondas de doença abraçam seu espírito. A música permitiu que você mal ouvisse. Oceanos da escuridão e você não temia. Um obstáculo constante, observamos você esclarecer. Ou melhor, ouvimos com um reverência especial, enquanto camelos se curvam com todas as estrelas que você empilhava em cima da lei harmônica, pois Bop e Stride faziam duplicar que você sucumbiria a uma falha trágica e se desfeita pela garra da depressão Ainda assim, o vinil adorna o prato à medida que nos divertimos com anti-matéria musical. Madame Panonica Saltter Round Round Midnight com um Chapeleiro Verdadeiramente Maluco. A solidão abraça uma alma torturada que escala os picos de um pólo oposto através de uma neblina Thorazine que assume o controle e ainda assim o maestro mantém o controle. O Steinway explode em tom dinâmico, e ainda assim a loucura não o deixa em paz. O abade se esconde e se recusa a orar enquanto o frade musical se prepara para matar. O Steinway se envolve em um trabalho mítico, enquanto legiões de demônios se escondem silenciosamente. Pronto para levar o altar para agredir o monge enquanto o ouvimos tocar. Obrigado. Obrigado. Tudo bem. Portanto, existem algumas pessoas aqui, não muitas, algumas pessoas aqui que vão saber exatamente do que estou falando. Mas a beleza dessa coisa é que, para o resto de vocês, mesmo que não saiba sobre a minha situação, poderá casar isso com sua situação. Essa é a beleza da poesia comunitária. Então isso é chamado de pequena loja.

[SPEAKER_09]: Meu?

[Carter]: Era um pequeno casaco vermelho no Upper Jerome. Um pouco degradado e áspero nas bordas. E o Sr. Henry parecia tão velho para nós. Mesmo assim, com muitos bigodes, impacientes e um pouco assustadores. Seria suspeito que ele nem gostasse de crianças. Mas ele realmente deve ter nos amado. Ou então, de onde veio todo esse centavo? Ele tinha tudo isso. Não, sério. Nós fomos lá com alguns níquels ou um punhado de cobre, tudo alto e indisciplinado. Ele nos silenciou enquanto terminava com os negócios de pessoas adultas. Então ele voltaria, como um Black Willy Wonka naquela velha barraca. Ele olhava sobre aqueles velhos óculos com aro de chifre e nos dizia que não teve o dia todo. Então ele abriu um daqueles pequenos sacos de papel de artesanato marrom. E vá para encher enquanto estávamos oohin 'e ahin' e bufando e puffin. Veja, o Sr. Henry teve todas as guloseimas, todos os nossos favoritos, cem grandes doces. Barris de cerveja de raiz e palitos de pixie, zíperes de porca de esquilos e divisões de banana, Juleps de menta verde e tiras de botão, cordas vermelhas de alcaçuz e beliscões de garrafa. Ele tinha chiclete de Bazooka Joe e um pequeno otário chamado Dum-Dum, Jawbreakers e Tootsie Rolls. Amor açucarado por almas pequenas. Colares de doces para usar e morder e lábios vermelhos cerosos com essa visão. Cigarros de goma gorda e cigarros infantis ao lado das seis lenças crocantes. Mary Jane Chewies e BB Mats, bolas de fogo quentes e chapéus mexicanos. Apenas os genuínos beijos de Hershey. Todos os hits e nenhuma das perdas. Como kit, quadrados de taffy e bolachas Necco. Licor feito em feijão assado em Boston. Gold Rocks, Nuggets of Gum em uma bolsa. A ideia de uma criança, ganhos de dente doce. Antes dos dias de Laffy Taffys, devorávamos os rissóis de hortelã -pimenta. Antes que soubéssemos sobre ursos gomosos, Twizzlers sempre vinha em pares. As caudas de vaca em borracha tinham um recheio cremoso, mas os bebês de açúcar tinham recheio superior. Os copos de manteiga de amendoim de Reese nos fizeram gritar como filhotes recém -nascidos. Mikey Nikes e fatias de laranja, preços de taffy de água salgada e minúsculos. Salvavers e encantos e sabores frutados, pegamos essas sacolas como favores potty. As risadas eram uma escolha favorita, e os fracassos nos fizeram nos alegrar. Jolly Ranchers e Mel Bitter, sempre temos muito pelo nosso dinheiro. Fale sobre as crianças ficando animadas. Você não pode imaginar a chama que ele acendeu. Nossos dedos gananciosos mal podiam esperar para levar aquele doce como peixe, morda isca. De janeiro frio a dezembro frio, mais tipos de doces do que me lembro. Na loja de Ville na Upper Jerome, eu sabia que tinha que escrever esse poema. Veja, o Sr. Henry teve todas as guloseimas, todos os nossos favoritos, cem grandes doces. Então, você vê, você sabe, todo mundo à sua maneira, bairro, bodega, seja o que for, pode se relacionar. Porque toda comunidade tinha um Sr. Henry em uma pequena loja. OK. Tudo bem. Então, sim. Cadê? Oh, aqui está. OK. Novamente, o que começamos a fazer quando nos reunimos, Jonathan e eu, estamos descobrindo como poderíamos contar algumas histórias. E é disso que tem sido o empreendimento. Na alma está contando histórias. Portanto, esta peça é chamada de Legacy, e ela chegará até você. Não é para você contar sua própria história. Esse é o fardo de seus filhos. Eles devem assumir esse jugo com amor e lealdade. E, no entanto, você não os reuniu e os fez sentados diante das fogueiras de seus anciãos. Você não tempera as refeições com o tempero de sua identidade e o sabor do nome deles. Como eles aprenderão a caminhar e falar a conversa? Como eles aprenderão a contar suas histórias, mesmo quando vivem suas? Filhos e filhas e herdeiros, se você não cheirar a cinzeira queimando ou sente o calor da chama no seu pescoço, você não sabe. Se você não se divertir com o rosnado da resposta terrosa do Griot ou o trill do grito de Mockingbird, você não sabe. Se mamãe estava cansada demais e papai muito tempo para carregar a madeira, acender a faísca e alimentar as chamas, você não sabe. E até que o filhote de leão saiba como contar as histórias do orgulho, os caçadores sempre os lam primeiro. O bom livro diz treinar a criança do caminho que deve percorrer. Vamos deixar que eles se afastem da comunidade de fé e da cidade em uma colina sem o toque do mestre, sem o óleo de sua unção e sua completa medida de graça? Não vamos mostrar a eles os caminhos inteligentes de Anansi? A jornada de Popo e Fafida, as lindas filhas de Mufaro, as pessoas que poderiam voar, as maravilhas de Wakanda e os novos tackies de Songololo. O Profeta diz que incentivará os pais e seus filhos a retornar. Mas como eles saberão o caminho para casa se nenhum mapa mandar as cenas, mede as estradas, citar os picos e vales e nomear cada floresta apesar das árvores espessantes? O fardo das histórias de idosos será muito pesado para as crianças? Eles vão se importar em levar? Eles vão ousar ficar? Eles vão demorar ao pé do Griot? Eles vão ter fome pela sabedoria do sábio? Devemos colocá -los na página, onde o trabalho duro ganha a um homem seu salário, onde o poder é medido pelo próprio medidor de Deus, onde milagres zombam da varinha de um mago. Devemos compartilhar com eles essa verdade que é leal e feroz como Naomi e Ruth, que não espera pelo estande confessional, que tem a mordida do dente da pantera. Este é um presente de legado, onde um passado glorioso liberta os cativos, e a luz de uma vela acena a liberdade. Filhos e filhas e herdeiros, eu lancei você se senta diante das fogueiras dos seus anciãos, ouço suas histórias, juntam suas pedras e acumularem suas forças. Eles mostrarão os modos inteligentes de Anansi, a jornada de Popo e Fathina, as lindas filhas de Mufaro, as pessoas que poderiam voar, as maravilhas de Wakanda e os novos Tackies de Songololo. Em breve você será o Herald. Escreva essas coisas nos comprimidos do seu espírito. Deixe -os colocar uma corrida em seus pés. A cada etapa aceleadora, você repele as flechas do caçador com o escudo da fé permanente. Você captura as bandeiras de seus inimigos e reúne seus despojos. Você continua sendo os leões do orgulho e suas caudas sempre serão o pão de seus filhos. Você nunca abandonará a comunidade de fé, embora construa mil cidades em uma colina, desenhando uma força maravilhosa do toque do mestre, pois o óleo de sua unção enche seus potes de barro com sua graça. Obrigado. Obrigado. Estou, na minha opinião, provavelmente o poeta mais sortudo que conheço porque posso brincar com esses caras. E não, quando comecei a escrever poesia e tenho feito isso, publicando poesia para Vamos ver, o primeiro livro em 2010, há quase 15 anos, e eu tenho escrito poesia, você sabe, desde que me lembro. Mas, você sabe, se eu não tivesse conhecido Jonathan, não sei se teria chegado a este lugar, essa interseção de jazz, justiça social e poesia, e sou realmente, sou muito grato e um pouco humilhado por isto. Obrigado, John D. Obrigado, Greg T. Obrigado, Jonathan. Tudo bem. OK. Tudo bem.

[SPEAKER_12]: Tudo bem.

[Carter]: Então, realmente queremos que essa coisa funcione para todos. É por isso que nos reunimos, porque queríamos defende as virtudes mais refinadas do que acreditamos que este país honestamente pode ser se encontrar a alma fundamental de seu povo. E seu povo é de todos os lugares, todas as partes do globo. Todo, você sabe, assombrar e refletir, e nós os trazemos para cá e nós os abrigamos, e se fizermos da maneira certa, então o que acabamos é um maravilhoso caldeirão e uma sopa feliz da diversidade. Então, isso é para a busca pelo país amado, e é assim que se chama país amado.

[SPEAKER_09]: você

[Carter]: Eu também posso amar este país. Eu não precisava nascer nessas margens de Barney. Eu não precisava ser filho de Pentacook, Quinnipiac ou Mohican. Eu não precisava ter um pedigree de peregrinos ou ser um ianque de Connecticut da corte do rei Arthur. Eu posso ser o dahomiano, o poste ou o filho de sóis do Caribe e tons da Amazônia. Eu também posso amar este país. Meu green card foi um ingresso de boas -vindas para uma nova vida em uma nova terra. Meu passaporte foi carimbado com novas esperanças e novos sonhos. Minhas malas estavam cheias de novas aspirações e algumas apreensões também. Talvez eu não tenha visto o sinal do porto que dito, me dê seu cansado, seus pobres, suas massas amontoadas desejando respirar livremente, o refúgio miserável da sua costa acentuada. Envie-os, os sem-teto, mexidos para mim. Eu levanto minha lâmpada ao lado da porta dourada. Talvez eu não tenha visto a senhora na lâmpada, mas vi a cidade brilhante em uma colina que não podia ser escondida, e minha alma respondeu. Eu também posso amar este país. Eu posso amar seus prados rolantes e suas músicas gospel. Eu posso amar suas rodovias de asfalto e seu chefe nascido de corrida. Eu posso amar o seu gueto cheio e sua expansão urbana. Eu posso amar suas velhas pináculos, novos minaretes e menorahs dourados. Mas a América também pode me amar? Ela pode amar minhas tatuagens de hijab e hena? Ela pode amar meu hajj, minha meca e minha medina? Ela pode amar meu Cinco de Mayo e meu Dia de Los Muertos? Ela pode amar meu pano de Kente, pavor, torções e mechas? Ela pode amar a pele em que estou, seja ébano, marfim, dulce de leche ou cafe au lait? Ela pode me amar pelo nome? Glória Shekinah, Muhammad Bin Saeed, Anastasia Kozov, Cleophis Dorcio, Claudia Gonzalez. Ela pode me amar pelo nome? E se eu estiver entre aquelas massas amontoadas naquele refúgio miserável ou que sem-teto e tempestos? Ela ainda continuará a levantar a lâmpada? Ou a guerra e os rumores de guerra, IEDs, células dorminhocas e distorções de fé me fazem uma pária a ser eliminada, um flagelo para ser aniquilado e uma praga a ser exterminada? Eu venho em paz. Eu amo este país também. Eu amo sua oportunidade ilimitada. Eu amo sua generosidade de espírito. Eu amo a audácia de sua esperança. Eu amo seus prados rolantes e suas músicas alegres. Eu amo suas rodovias de asfalto e seu pequeno Corvette vermelho. Eu amo o seu gueto cheio e sua expansão urbana. Eu amo suas velhas pináculos, novos minaretes e menorahs dourados. Eu venho em paz e também amo a América. Tudo bem. Tudo bem. Ok, então vamos pegar essa equação, e vamos virar um pouco. E o que você vai acabar é uma peça chamada alienação. Vou virar o roteiro novamente. OK. Então, como eu estava dizendo um pouco antes, John Dalton, um dos melhores bateristas nesta área, tem alguns projetos diferentes com os quais está trabalhando. E um deles é chamado esferas de influência. E uma das peças que ele compôs é chamada de justiça. E quando ouvi, eu disse, bem, você sabe, você precisa escrever poesia para isso. Você não pode ter justiça andando sem poesia. Então eu escrevi esta peça chamada Justice. E vamos jogar isso porque quero destacar o excelente trabalho que John está fazendo por si só. As ruas não chamam justiça, nem paz. Quando a guerra contra as pessoas negras cessará? Quando você vai se despedir das armas e finalmente ceder aos encantos da igualdade? Quando as feridas que correm sangue vermelho não significam mais que um garoto marrom está morto? O estado da nação é vil e classificado, vomitando com bile, quem agradecemos? O discurso político falha em alcançar qualquer boa esperança que nossos corações possam conceber. Bloco a bloco, há fogo e fumaça. A sociedade arde, é o caos, está sem dinheiro. Pilhas de sonhos apenas apodrecem e congelam. A picada das crianças sempre sentirá. Esse tipo de justiça dificilmente é cego. Não faz menção a bom ou gentil. Sabemos muito bem por que você estrangulou nosso voto. Nós derrubamos as cercas e preenchemos o fosso. Liberdade atrasada é apenas nós negados. Assistimos as balas de ponto oco deslizando. Não é um passeio de tapete mágico, nenhum noivo bonito e noiva bonita. Em direção ao abismo, deslizamos rapidamente em meio ao genocídio crescente, em meio à mancha do orgulho racial. Nossa preciosa liberdade deixou de lado, desprezando todas as lágrimas que choram. Você nos chamou de irmão e irmã. Você mentiu. Teorias críticas do ódio racial. Você não permitirá que eles penetrem na instituição fundamental sem golpes rápidos de retribuição. Você comprou a constituição do fundador sem o preço da restituição. Você não permitirá que as crianças ouçam a verdade por medo de que se tornem como Ruth, por medo de enfrentar seus reis e ganhar a coragem que a liberdade traz. As ruas agora chegam em direção a tumultos e raiva. Você perderia o ódio de cada gaiola e logo apagaria de todas as páginas qualquer falha branca pelo salário da escravidão. Você esconderia a verdade do próprio medidor de Deus, mas ele vê todas as brincadeiras que você está no palco. Você não engolirá nenhuma pílula que codifica uma vontade supremacista. Em vez disso, você procura normalizar um direito soberano de higienizar. Você não tem não evidente. Aceite seus direitos de possuir, não alugar. Aceite seus direitos a cada centavo. Aceite seus direitos para fechar a barraca. Aceite sua escolha para não se arrepender. As ruas chamam, sem justiça, sem paz. Oramos por redenção, desejamos liberação. Esperamos contra a esperança de todas as crianças que as ruas urbanas se tornem menos selvagens. E as feridas abertas que correm sangue vermelho não significam novamente que um garoto marrom está morto. Tudo bem, dê um pouco ao baterista. Tudo bem, tudo bem. Mais dois, ok. Tudo bem. Conte -me uma história para dormir?

[SPEAKER_12]: Ok, tudo bem. Sim. Pouco com medo de libélulas, sinto muito por isso. Sim, eu tenho um pouco de medo de libélulas.

[Carter]: Tudo bem, ok, então vamos voltar e fazer outra bela peça jazzística para você. Outra peça que sabemos pelo menos que Herbie Hancock e Quincy Jones fizeram. É chamado Tell Me uma história de dormir, e por isso levamos isso a um lugar um pouco diferente. Isso é chamado Conte -me outra história para dormir. É aqui que o Sandman pega cada grão? Restaurando a beleza, reduzindo a dor. É aqui que voamos para nunca, nunca pousar como uma tropa de meninos perdidos com Peter Pan? Todo o mistério dos sonhos ocultos. Nada agora é como parece. Conte uma história doce que açúcares e cremes com flashes de poeira estelar e raios de lua brilhantes. Enquanto eu me deito no meu sono, pinto uma paisagem de ocre e umber, que haja uma pitada de romance. Aumente o silêncio. O amor quer dançar. Conte -me uma história de dormir, por favor, de jardins secretos e pecã, de riachos e cachoeiras balbuciantes, de brisa gigante gigante que o verão chama, de refúgios escondidos e lugares maravilhosos, de aviões astrais e espaços místicos. Que haja uma melodia que canta em harmonia de quatro partes. Deixe -o ressoar na sinfonia e depois se dobrar no devaneio de Dreamland. Diga -me uma fábula de luzes árabes acelerou na mesa de delícias terrenas, livre do rótulo de raiva e brigas, disposto e capaz de escalar alturas mais altas. Conte -me uma história de dormir agora, enquanto o bebê balança no bordo, enquanto o boi azul coloca o nariz no arado, e o agricultor suado enxuga a testa, pois cada muda verde voca alegremente para render cada fruto que o chão permite e e Sete anões assobiam uma música feliz, e a beleza adormecida despertou em breve. Que haja uma melodia que canta em harmonia de quatro partes. Deixe -o ressoar na sinfonia e depois se dobrar no devaneio de Dreamland. Este é o momento em que os sussurros de Sandman e sete noivos se encontram sete irmãs e a pradaria canta uma ode para amar enquanto os anjos liberam a pomba da tartaruga. Por enquanto, me deito para dormir e orar a Deus minha alma para manter. OK. OK. Novamente, parte da lógica para fazer isso é unir as pessoas em um lugar e um espaço que todos reconhecem, não importa de onde eles, não importa o que façam, não importa quem sejam seu povo. E essa peça com a qual vamos terminar representa que se unindo que toda família tem como parte de sua história e parte de seu legado. Esta peça é chamada Poema da mesa da cozinha. Ninguém nunca quer sair. Eles são como as manchas de mirtilo no avental da mamãe, estabelecidas e satisfeitas. Boa comida foi consumida, milho fresco e verduras, frango frito e salada de batata. As barrigas são gordas e cheias. Esta é aquela sala. Oh meu Deus, e garota, e você está falando sério agora? É uma conversa real. Somos pessoas reais. Família, você sabe o que estou dizendo? Somos família. Você pode sentir o cheiro do amor muito antes de a porta se abrir. Você sabe que haverá torta de nozes e o chá doce estará frio. O povo do sul escapará de seus ninhos do norte. Os sotaques engrossarão e a sombra do país se sentirá mais próxima do sol da cidade. E eles ficarão naquela mesa. Muito depois que as migalhas forem limpas, os pratos serão lavados, os alimentos serão guardados ou embalados em bolsas Tupperware e Ziploc. Todo mundo terá uma bolsa de cachorrinho e uma história para contar. Os homens estarão tocando amargo, batendo dominó, bebendo algo algo e falando de grande lixo. Os sorrisos serão amplos e o riso será contagioso. As mulheres estarão abanando e agitando. Bom Senhor, ela sabe que ela é grande demais para esse vestido. Isso não é nenhuma roupa de domingo salvada. Isso é para o pecado de sábado à noite. Você sabe que estou certo. Menina, você sabe que estou certo. Ninguém nunca quer sair. Eles são como os olhos de Jesus negros naquela parede velha pendurada, amorosa e insistente. A comida da alma foi compartilhada. Meu gene orou pelo céu e o bebê cantou sua música. Todo mundo está escorrendo e tranquilo. Esta é aquela sala. Eu realmente, realmente sinto falta de Pap. O câncer do bebê está em remissão? E quando você volta para a igreja, é uma conversa real. Somos pessoas reais, família. Você sabe o que estou dizendo? Somos família. Essa é a minha história e eu estou cumprindo -a. Tudo bem. Mais uma vez, Johnny Dalton na bateria. Greg Toro no Big Bass. Jonathan Fagan nas chaves. Eu sou Terry Cotter. Nós somos o projeto Ally. Muito obrigado. Então, vamos fazer uma pausa. Haverá outro grupo aparecendo em breve. E se você ouviu o nome e conhece a fama, Terry Lynn Carrington, que é um eminente professor de música em Berklee agora, mas também foi um baterista vencedor do Grammy que viajou literalmente por todo o mundo e tocou com o melhor . Melhor que o jazz tem a oferecer. Ela tem um instituto chamado Instituto de Jazz por justiça de gênero e está enviando um grupo aqui para jogar para nós. Eles estavam aqui fazendo um de nossos atolamentos de jazz e, como diziam as cabeças antigas, jovens gatos, mas podiam tocar. Eles poderiam realmente tocar. Então eles estarão em breve. Temos bebidas. Vá até a mesa e pegue alguns lanches. Talvez uma camiseta anime seu interesse. Você pode subir as escadas e conferir os livros e os CDs. Os banheiros estão na sala principal à esquerda. Há dois deles no meio do caminho e depois dois terços do caminho. Obrigado por sua atenção, obrigado por sua apreciação dessa ótima música, e nos vemos daqui a pouco.

[Ruseau]: Downey enxaguar e atualizar.

[SPEAKER_11]: Nós pegamos uma música de verão inteira e a remixamos

[SPEAKER_09]: Você está procurando refeições de verão saborosas e fáceis? Confira nosso site para obter receitas rápidas e dicas de compras. Adicione as frutas e vegetais que você ama. Encontre a receita perfeita para o verão.

[SPEAKER_02]: você Sem discussão forçando. Você já viu tipo de bondade? Sem spoilers. Sem spoilers. Um pouco mais de mim mesmo. Eu não tenho controle sobre isso. você

[SPEAKER_08]: Não, não, não.

[Fagan]: Obrigado por ligar.

[SPEAKER_08]: Realmente?

[SPEAKER_14]: Bem, do jeito que é impresso, é realmente confuso.

[SPEAKER_08]: Ok, isso é um bom feedback para eles, sim.

[SPEAKER_14]: Oh, uau.

[SPEAKER_08]: Oh, tudo bem. Porque é no Instituto de Justiça e Injustiça de Thurning-Harrington.

[Carter]: Sim, eu não sei para onde ela foi.

[SPEAKER_08]: Ela está dentro.

[SPEAKER_07]: Ela está dentro?

[SPEAKER_06]: Sim. Sim. o th th Sim, então estou feliz com isso. Vou te dizer uma coisa. Está em Belmont. É uma escola de música poderes. Incrível, incrível. Sim, então é como o dobro do meu pagamento que eu ia fazer. É o único lugar que fui. É incrível. Mas cara, eu vou te dizer, é como, eu liguei. Eu dei minhas duas semanas. Fiquei furioso. Ele é como, entenda isso, cavar isso, cara. Ele é como, oh, bem, essa pessoa me deu US $ 9.000. Essa pessoa me deu US $ 6.000. É como, o cara é louco. Eu tive que me inscrever, mas ele é como, ele nem disse que é como a maior parte.

[Carter]: Boa tarde, todo mundo. Tudo bem, tudo bem. Tudo bem, então navegamos com sucesso pelo primeiro ato do dia. Espero que todos que estivessem aqui para ouvir isso gostem. E agora estamos de volta para a segunda rodada. Ok, agora para que não sejamos acusados ​​de publicidade falsa, eu quero dizer antecipadamente, Não, Terry Lynn Carrington não está aqui. Vamos pegá -la aqui em algum momento. O que é aqui são membros de seu instituto de jazz e justiça de gênero. OK. Iniciativa então multi-anos de Berkeley. E o design, como ouvi e entendi, é garantir que a área local, Estado de Massachusetts, Nova Inglaterra, Estados Unidos, E globalmente, o jazz de diferentes artistas, diferentes listras, etnias, personagens, gêneros está sendo ouvido. E as oportunidades estão sendo dadas a todos os grupos para tocar juntos e apreciar a música, que é realmente realmente destinada a todos, que é uma das ferramentas que ainda temos que reunir as pessoas. Ela enviou o seu melhor e estamos prontos para recebê -los. O grupo é liderado por Anastasia Podrova, ok, que atualmente é professor assistente em Berkeley e Long Beach School of Music, tem elogios, Quero dizer, eu não posso nem começar a ir a todos os lugares que ela esteve, mas, você sabe, Itália, Bulgária, apenas em todo o mundo, Monterey, Califórnia, em todos os lugares. Então, ela é bacharel em música e performance profissional em Berkeley e um mestrado em jazz global também. Juntar -se a ela é E espero pronunciar essas coisas certas, Annabelle Gil-Diaz, e ela é uma flautista, e ela também interpreta clarinete e alguns instrumentos de madeira, altamente qualificados, também um produto de Berklee. E também no baixo de stand-up está Chris Lee, outro ex-aluno de Berklee, e na bateria é o Aidan Ward-Richter. Ok, então eles vão fazer o Don Thing. Vou sair do caminho do Don e dar espaço para a música. Senhoras e senhores, do Instituto de Jazz e Jazz de Terry Lynn Carrington, aqui está o nosso quarteto.

[SPEAKER_08]: Bem, olá, pessoal. Muito obrigado por estar aqui em um dia ensolarado e quente. Esta foi uma composição de Brias Kornberg, o trompetista, que eu também não sabia até que este livro fosse publicado. Então, o livro, a maioria dos músicos que estamos tocando hoje é do livro chamado novos padrões. Publicado por Taylor e Carrington há dois anos, e é um livro tão incrível, porque apresenta muita música que é inédita há anos e anos e anos. Tive o prazer de montar isso como copista, trabalhando com alguns dos compositores. Diretamente, e mais altos são a próxima competição que vamos fazer é a competição, o gráfico para o qual montamos Ingrid Jensen diretamente sobre o e -mail, e então tive a chance de me encontrar com ela também. Então, todos esses músicos incríveis, compositores, também são ótimas pessoas. Portanto, é uma ótima combinação de ter, e tenho sorte de ter todos esses músicos incríveis no palco também. que eu trabalhei com cada um deles separadamente em diferentes capacidades, mas nunca realmente juntos como uma banda. Portanto, esta é uma aventura interessante para nós também. Tudo bem, o próximo é um motivo mais alto de Ingrid Jansen.

[SPEAKER_02]: do do

[SPEAKER_08]: Foi Blues for Orb de Emily Remler, uma guitarrista muito talentosa. E agora vamos mudar um pouco as coisas. Vamos fazer uma balada. E este é muito especial, porque na verdade é escrito por Terlyn Carrington, e escreveu quatro maneiras mais curtas. E os dois são, acredito, para todos nós, eles somos mentores, se não em um ... maneira direta e maneira definitivamente indireta. Tive o prazer de estudar com Wayne mais curto durante a Covid. Essa era a única vantagem de estar trancada para que Wayne Shorter pudesse aumentar o zoom e passar algum tempo conosco apenas nos ensinando. Talvez você estivesse lá também. Talvez. E Todos nós trabalhamos com Taylor Lincoln de maneiras diferentes e eu realmente conheci Anna na primeira vez na Orquestra Landmark no The Head Show, porque apresentamos seu trabalho no The Head Show em Boston ao longo do rio Charles e foi assim que nos conhecemos. Bem, trabalhamos com Chris como apresentador da Jam Session, a nova sessão de Jam Standards, onde estávamos tocando essa música. E quem entrou, eles também tiveram que ler a música e se juntar a nós. Portanto, esta é uma das músicas que tem um significado especial, porque é de Terling Harkin, Four Way e Shorter. E é chamado Samsara. Isso foi Samsara por Terlyn Carrington. E, a propósito, eu também preciso mencionar que, se você estiver interessado em ouvir mais essa música, é gravado por Dillian Carrington e outros músicos incríveis. Alguns deles trabalham no Instituto de Jazz e Justiça de Gênero. Alguns deles trabalham em Berklee. Alguns deles simplesmente não funcionam na Berklee. E isso também é legal, você sabe. E é chamado de novos padrões. Portanto, é o mesmo título que o livro. E eu realmente trouxe a cópia física do livro. Anna também tem a cópia física. Não está à venda. É minha cópia pessoal. Mas este é o livro. Tem toda a música de merda para muitas músicas diferentes, gêneros diferentes. Alguns deles são muito, muito difíceis, para ser honestos. Muito difícil. E um dos mais difíceis, na verdade, nem está no livro, e eu o trouxe porque Sterling Hankin trouxe esse gráfico de Jerry Allen para o conjunto que eu estava levando na época como estudante em 2018, o primeiro ano do instituto. E agora, estamos basicamente seis anos depois, e cresceu imensamente, o que é incrível. Mas essa é a música que eu joguei com ela em 2018. Não tenho medo de dizer que seu pianista favorito é Jerry Allen, certo? Seria certo dizer isso? Eu acho que ela mencionou isso. E quando Jerry faleceu inesperadamente, foi um momento muito difícil. E esta é a música de Jerry Allen. Se você não sabe quem é Jerry Allen, confira no YouTube. Há uma gravação ao vivo da música. E essa música é um recurso de bateria. É chamado de música do baterista.

[SPEAKER_02]: do do

[SPEAKER_08]: Essa foi a música do baterista do incrível pianista Jerry Allen. Comecei a falar sobre o novo álbum de padrões e, na verdade, não terminei o que ia dizer. Mas novo álbum de padrões, volume 1. Por que é volume 1? Porque ela quer gravar as 101 composições inteiras. E eu tenho que mencionar que Anna acabou de receber seu reconhecimento de participação naquele álbum, porque esse álbum ganhou o Grammy, ganhou o Grammy. Então, Anna também é um artista vencedor do Grammy. Quem conhece John Coltrane? Quem conhece Alice Coltrane? Ela é a esposa de John Coltrane, mas é uma pianista, harpista, organista e compositor incrível e incrível. E esta é uma de suas músicas, Blue Nilo. Isso era azul agora por Alice Coltrane. Eu também tenho que lhe dizer, isso parece surreal, porque estamos tocando toda a música de compositores, e isso é bastante surreal, porque quando eu estava de volta em casa no Cazaquistão, eu sou de Almaty, Cazaquistão, Taylor Lincoln a trouxe A banda chamada Mosaic, e eram todas mulheres, e eu era adolescente, eu era como, sim, não há mulheres na música. Quero dizer, eu sei, então está tudo bem. Eu sou como, estou tentando ser um, mas você sabe, tudo bem. Minha mãe também é música, mas ... Ok, tudo bem. Se não der certo, não funciona. Então, fui obter um diploma não musical, porque eu realmente não vi nenhum exemplo de músicas do sexo feminino por aí. E Terry era um deles, e quando ela veio à minha cidade natal em 2013, fiquei impressionado e fiquei impressionado com a música também, isso era apenas ... Colocar -me em um determinado lugar, como quando eu ouço música, e tenho certeza que você pode se relacionar com isso, como se ele apenas o coloque em outro lugar. É como, oh, eu apenas começo a pensar em coisas que você realmente nunca pensou antes ou não teve tempo de pensar antes. Então esse foi um evento de mudança de vida. Eu nunca imaginaria que estaria aqui nos EUA Anos depois, estudando com ela pessoalmente e agora trabalhando profissionalmente com ela para se apresentar, gravar, o que é realmente uma honra. Ela está realmente, está construindo a comunidade. Ela é de Medford e também está construindo indiretamente a comunidade de Medford, e apenas as mulheres em todo o mundo e músicos não binários também. Então, eu só eu estava tocando a música e fiquei tipo, uau, isso é louco. Isso é bem, muito legal. Então, o próximo que vamos fazer, vamos trazê -lo de volta um pouco. E isso é silogismo de Mary Lou Williams. Essa música não está no livro, mas há uma música de Mary Lou Williams no livro chamado Pisces, que é de seu traje do zodíaco, que realmente comemoramos com a orquestra marcante. E assim é o silogismo.

[Fagan]: Tudo bem de novo, eles têm mais algumas músicas, mas não são ótimas, realmente Instituto de Jazz para Jazz para o juiz de gênero, pouco antes de encerrarem com mais um casal só queriam agradecer aos nossos patrocinadores, isso não é possível sem eles Uma comunidade inteira de apoio para fazer um evento como esse acontecer, então novamente Medford Arts Council the Arts Alive Foundation Medford Berkeley Instituto de Jazz e Justiça de Gênero, é claro, o Medford colaborativo de artes, que é onde organizamos nossa noite de estudantes na noite passada, o oeste e, é claro, para o West Medford Community Center, que é esse incrível espaço histórico. Se você não andasse por aí para aprender sobre parte da história deste edifício, talvez eu o incentivaria a fazer isso. Obrigado também à Audient Sound Company. Para Kevin Harrington, lá com West Med, não West Medford, Medford Community Media. para Triangle Mander, Gnomon Copy and Print e membros mais cooperativas de crédito. Então, novamente, muito obrigado. Por último, mas não menos importante, este é um evento público gratuito, mas é claro que os eventos não são totalmente livres sem o apoio de crowdfunding. Portanto, se você se sentir inspirado pelo que ouve hoje, existem links de código QR para doações na parte de trás de seus programas, ou sempre poderá acessar uma das muitas caixas de dinheiro que são estrategicamente colocadas em torno deste centro comunitário. Dito isto, vou deixar que eles façam mais alguns. E obrigado novamente a todos vocês. Parece maravilhoso. É um prazer para todos nós.

[SPEAKER_08]: Jonathan, muito obrigado por nos receber aqui. E eu sempre menciono quando falo sobre este festival, é realmente como nós quatro apenas montando um festival. Há duas pessoas, Shayla e Jonathan. É muito impressionante. Tudo bem, vamos continuar com a mensagem continua por Nubia Garcia. E então vamos fechá -lo com os gramados de Carla Bley, que outro título disso é dois corações, para os quais Teri Lankanathan escreveu letras. Então essa é a mensagem continua, e depois os gramados, e então veremos como nos sentimos. E, a propósito, grite para esses músicos incríveis. Annabelle Gil-Diaz de Cuba. Chris Lee é da Califórnia. Aidan Ward-Richters de Seattle. Bem, muito obrigado por estar aqui. Temos mais um. Vamos fazer um rápido. E isso será de Carla Bley, como eu já mencionei. Carla Bley. Quem conhece Paul Bley? Esse é o marido dela. E na verdade, vamos fazer nosso próprio arranjo. Vamos fazer isso em Samba. Bem, na verdade, é uma música muito lenta, mas vamos, é uma música lenta, mas groovy, mas vamos nos divertir da maneira brasileira. Muito obrigado por estar aqui. Obrigado, me conheceu pelo Jazz Festival, por nos receber. E veremos você na próxima vez. Annabelle Gil-Diaz em flauta, Chris Lee no baixo, Aidan Warchrichter na bateria e meu nome é Anna Petrova. Muito obrigado.

[Carter]: Mais uma vez, senhoras e senhores, desista Terry Lynn Carrington's Berklee Institute. Jazz para justiça de gênero. Aleluia. E como Anna disse, ela está no piano. Aiden Ward Richter, Chris Lee, Annabelle Diaz, maravilhosos, maravilhosos e maravilhosos representantes desse instituto. Agradecemos muito por você ter saído e compartilhando sua bela música conosco hoje e esperamos vê -lo novamente em West Medford. Tudo bem. Vai me afastar do alto -falante. Vai me afastar do alto -falante. OK. Desculpe por isso. Voltaremos amanhã, ok? E teremos duas outras bandas para você desfrutar. Kevin Harris estará aqui com seu quarteto. E a ginástica repper, nonet, são nove peças, tudo bem? Bem aqui em cima. Eles estarão aqui amanhã também. Eu vou ter ... Jonathan Fagan, o fundador do Medford Jazz Festival, veio nos fechar. Obrigado por vir. Espero que você tenha se divertido. Espero que você volte amanhã. Estaremos aqui.

[Fagan]: Tudo bem, obrigado novamente a Terry. Você me venceu. Eu ia anunciar os dois grupos amanhã, o Jim Reba Nonette e também o Kevin Harris Project, apresentando um lendário tocador de trompetes de Boston, Jason Palmer. Então, por favor, volte. E, novamente, considere doar para o festival, se você gosta do que vê. Agradeço novamente aos nossos patrocinadores, a todas as pessoas que trabalham nos bastidores para que isso aconteça, e para Anna, bem, acho que os dois Annas, na verdade, e esse grupo maravilhoso. Então, tenha uma ótima tarde.

[SPEAKER_03]: Sim.



De volta a todas as transcrições