[Milva McDonald]: Chào mừng bạn đến với cuộc họp của Tiểu ban Báo cáo Đạo đức Nghiên cứu Hiến chương Medford vào ngày 7 tháng 8 năm 2024. Đầu tiên, bạn đã xem lại biên bản cuộc họp lần trước của chúng ta chưa? Có, chấp nhận kiến nghị. Xuất sắc. Mọi người có đồng ý không? Đúng. được rồi Tuyệt vời. Về cơ bản, Tối nay chúng ta nên làm gì nhỉ? Ý tôi là Eunice, tôi không biết bạn có ý kiến gì không, nhưng về cơ bản chúng ta phải nghĩ, đó chính là vấn đề. Chúng ta sẽ phát minh ra ngôn ngữ phải không? Bởi vì chúng ta cũng có thể tạo cài đặt và để tổng đài xử lý ngôn ngữ. Chúng ta cũng có thể làm điều đó. Chúng ta có thể nói với trung tâm cuộc gọi rằng, được rồi, đây là điều chúng ta muốn, đây là cách chúng ta muốn nó hoạt động, v.v., và sau đó họ viết nó.
[Eunice Browne]: Chà, tôi nghĩ mình có lý nên chúng tôi xác định rằng chúng tôi cần một ủy ban đạo đức.
[Milva McDonald]: Vâng, về mặt kỹ thuật, ủy ban chỉ bỏ phiếu ủng hộ báo cáo tài chính hàng năm. Xuất sắc. Nhưng trong cuộc thảo luận này, dường như cũng không có nhiều người muốn sử dụng hình thức trạng thái.
[Eunice Browne]: được rồi Bạn biết đấy, tôi sẽ cảnh báo không nên sử dụng đất nước ngay bây giờ. Tôi nghĩ chúng ta cần đặt mục tiêu cao hơn.
[Milva McDonald]: Vì vậy, đối với bức thư này, đó là cách duy nhất để thực hiện nó. Chúng tôi phải thuê người để tạo biểu mẫu. Vì vậy, nó sẽ là một ủy ban đạo đức hoặc một hội đồng thành phố. Bởi vì hội đồng thành phố sẽ thông qua sắc lệnh.
[Eunice Browne]: Vì vậy, nếu hội đồng thành phố đang viết sắc lệnh. Vào thời điểm đó. Có phải họ không tìm ra ai, cái gì và ủy ban sẽ ở đâu?
[Milva McDonald]: Không. Si nou te vle kreye yon komisyon etik, sa nou ta ka fè nan lwa a se defini paramèt komisyon an nan lwa a epi prevwa ke majistra a ta dirije konsèy vil la pase yon òdonans pou aplike sa. Đàn ông, nou ka di nan lèt nou an, Ủy ban đạo đức, thành phần của ủy ban đó, trình độ chuyên môn, nhiệm kỳ, ai bổ nhiệm, chức năng cơ bản là gì, hiện tại chỉ là báo cáo tài chính hàng năm thôi phải không? Vậy chúng ta có thể làm điều đó trong thư phải không? Oswa, mwen vle di, Framingham pa t'fè sa paske yo te fondamamantalman di, yo pa t'ap di yo te pral sèvi ak fòm nan eta a, men yo te di sa yo te di yo te fondamamantalman sanble ak fòm nan eta a, kidonk yo te jis pral sèvi ak fòm nan eta a. Vâng, ví dụ. Nhưng vì chúng ta không muốn làm điều đó nên chúng ta phải tạo một biểu mẫu.
[Eunice Browne]: Ý tôi là, tôi ủng hộ tất cả, và tôi luôn nói điều này, hãy nói với hội đồng thành phố những gì cần phải xảy ra để chúng ta càng cho phép ít, tôi càng hạnh phúc hơn. ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Ý tôi là, tôi không nghĩ chúng ta có quyền quyết định nội dung. Chúng tôi không thể ra lệnh cho nội dung của biểu mẫu. Việc chúng tôi quyết định sẽ tùy thuộc vào Hội đồng Thành phố hoặc Ủy ban Đạo đức. Về mặt kỹ thuật, chúng tôi đã không bỏ phiếu về vấn đề này với toàn bộ ủy ban, Chúng ta phải có một công cụ để tạo hình.
[Eunice Browne]: được rồi Vì vậy, vâng, tôi nghĩ sẽ hợp lý nếu có một ủy ban và đề xuất của tôi là, ừm, bạn biết đấy, chỉ cần trả lời loạt câu hỏi đầu tiên của bạn, ừm, và suy nghĩ kỹ ở đây, ừm, ừ, ba đến năm thành viên, ừm, Là cư dân của Medford và là cử tri đã đăng ký. Tôi nghĩ điều duy nhất thú vị mà Ủy ban Đạo đức Tiểu bang làm là một hội đồng gồm năm thành viên. Nhưng họ chỉ cần, ừ, chúng ta có thể điều chỉnh theo số lượng của mình, ừm, điều đó không còn nữa. Tôi tin rằng vì có năm thành viên nên Đảng Dân chủ sẽ không có quá hai thành viên. Sẽ không có nhiều hơn hai đảng viên Đảng Cộng hòa để đảm bảo có một số, bạn biết đấy, ừm, Tôi muốn từ nào? Ngày dài rồi, bạn biết đấy, tôi khuyên bạn nên dùng cái này, bạn biết đấy, có những thẻ khác, hình như không hoạt động, chip không như bạn nói phải không?
[Milva McDonald]: Nhưng chính trị ở thị trấn này là phi đảng phái, cũng như các cuộc bầu cử phải phi đảng phái. Vì thế tôi không biết liệu chúng ta có thể viết điều đó vào thư hay không. Ý tôi là, chúng ta phải tự hỏi liệu có đúng như vậy không.
[Eunice Browne]: Ý tôi là, ủy ban duy nhất mà tôi biết hoạt động như thế này, và có lẽ vì nó phải được thực hiện, là Hội đồng bầu cử.
[Milva McDonald]: Vậy là bạn đang nói bầu cử nữa, tôi thì không, bạn có biết ủy ban bầu cử trông như thế nào không? Có luật nào tạo ra nó hay là luật của tiểu bang? Tôi không chắc. Vâng, tôi cũng không biết. Nhưng bạn đang nói rằng Ủy ban bầu cử bổ nhiệm các thành viên.
[Maury Carroll]: Vâng, tôi có thể nhảy.
[Milva McDonald]: Đúng. Đợi đã, Morrie, anh im lặng.
[Maury Carroll]: Trước đây, trong mỗi quốc hội, giả sử đó là quốc hội gồm ba thành viên, không thể nào cả ba thành viên đều xuất thân từ một đảng được tuyên bố. Luôn là như vậy, dù là hai hay một, tôi chưa bao giờ thấy có gì thay đổi. Bây giờ, nếu đúng như vậy, Như tất cả chúng ta đều biết, có sự khác biệt giữa cái nên có và cái hiện có. Theo những gì tôi hiểu thì thực sự giống như tất cả các quận, ngoại trừ Boston, Springfield hoặc Worcester, chúng đều lớn. Nhưng tất cả các tổ chức đều có những quy tắc cụ thể không thể vượt quá đa số 2 đến 1 hoặc 3 đến 2, nhưng không được vượt quá 5 đến 0 hoặc 3 đến 0, v.v. Đây là quy tắc chung và tôi tin đó là luật. Tôi đã giải thích điều này đủ rõ ràng chưa?
[Eunice Browne]: Vâng, không, điều đó có ý nghĩa. Bạn chỉ, bạn biết đấy, như bạn đã nói, bạn biết nó phải như thế nào, nó như thế nào.
[Maury Carroll]: Chà, bạn biết về việc phát minh lại bánh xe, phải không?
[Eunice Browne]: Ý tôi là, bạn đang nhìn vào bảng điều khiển của chúng tôi. Vì vậy, tôi có thể đoán rằng hầu hết mọi người trong nhóm này đều nghiêng về một hướng. Tôi không biết.
[Maury Carroll]: Tôi chưa bao giờ thấy nó như thế này. Tôi cảm thấy mọi thành viên của cơ quan này đều quan tâm đến thành phố và đang cố gắng đưa nó đi đúng hướng.
[Eunice Browne]: Tôi nghĩ nếu bạn xem hầu hết các diễn đàn đang hoạt động trong thị trấn, bạn sẽ thấy điều này. Nghiêng về một hướng. Nhưng tôi có thể nói với bạn, về Ủy ban bầu cử, có bốn thành viên. Bây giờ có ba, hai đảng Dân chủ và một đảng viên Cộng hòa. Họ đang tìm kiếm... ai là người chủ trì? Ông không cho họ biết tên của tổng thống.
[Maury Carroll]: được rồi Bởi vì chủ tịch thường là người đứng đầu bộ phận. Tôi nghĩ bây giờ có một cái. Nếu phải đoán thì có lẽ tôi đã sai.
[Milva McDonald]: Họ làm việc với bộ phận bầu cử.
[Maury Carroll]: Tôi không nghĩ chúng ta quan tâm chúng ta muốn làm gì ở đây. được rồi Hãy tiến về phía trước. được rồi Tôi đoán nếu tôi có thể thêm hai xu của mình, bạn biết đấy, để không đá đít bạn hay bất cứ điều gì. Chỉ là tôi nghĩ chúng tôi đang cố gắng rời đi. Chúng tôi đang cố gắng phát minh lại bánh xe về vấn đề đạo đức này. Bạn biết đấy, tôi nghĩ chúng ta có thể xác định các giới hạn cho những gì chúng ta dự định làm. Nhưng tôi không nghĩ luật nói rằng bạn có thể quy định điều đó. Tôi không biết mình đúng hay sai, Bill.
[Milva McDonald]: Không, bạn nói đúng. Ý tôi là, hãy nhớ rằng, mọi thứ chúng ta viết trong một lá thư đều được dán và khắc trên đá. Vì vậy, nếu nó không hoạt động thì không thể thay đổi được. Đó là một trong những lý do tại sao chúng ta phải cẩn thận.
[Maury Carroll]: Tôi hiểu quan điểm của Yunis và nó rất quan trọng. Chúng tôi biết những người này là ai, chúng tôi tin rằng họ là đại diện của chúng tôi, dù có cấp tiến hay không, và tất cả tiếng nói của họ sẽ được lắng nghe. Bây giờ, làm thế nào chúng ta thường kết hợp tất cả những điều này lại với nhau để đáp ứng tất cả những điều này? Tôi không chắc chắn về điều này.
[Milva McDonald]: Trước hết, chúng ta có ba hay năm người? Tôi nghĩ ba có thể là đủ. Ý tôi là, Springfield có ba. Tôi nghĩ tôi vẫn là một chàng trai năm, bảy, nhưng ý tôi là, nếu các bạn nói ba, à, hãy chỉ nói ba hoặc năm. Sau đó, khi chúng tôi tiếp tục, khi chúng tôi bắt đầu nói về những gì họ thực sự sẽ làm, chúng tôi có thể thấy, được rồi, thực sự cần đến năm người phải không? ĐƯỢC RỒI
[Eunice Browne]: Vì vậy chúng ta sẽ nói ba hoặc năm. Tôi, tôi, tôi nghiêng về con số 5 vì, ừ, 3 đối với tôi phụ thuộc vào khối lượng công việc phải làm và, bạn biết đấy, cuộc sống có nhiều trở ngại. Chà, bạn biết đấy, có anh chàng thứ tư và thứ năm, tôi nghĩ sẽ tốt hơn. ĐƯỢC RỒI
[Maury Carroll]: Vì vậy, nếu tôi có thể bỏ qua nó, tôi cũng thích năm vì nó cho bạn cơ hội để đảm bảo có đủ đường vòng.
[Milva McDonald]: Mọi người, được thôi, giả sử có năm người và họ phải có năm tình nguyện viên, bạn cũng biết rằng bạn phải có năm tình nguyện viên muốn làm việc này, vậy nên được thôi, các cử tri Medford, bất kỳ bằng cấp nào khác, ý tôi là về các bằng cấp khác của bạn.
[Maury Carroll]: Tôi sẽ nói cư trú, không cư trú.
[Milva McDonald]: Nếu bạn là cử tri, bạn phải là cư dân.
[Maury Carroll]: không nhất thiết. Có rất nhiều cư dân không đăng ký bỏ phiếu.
[Milva McDonald]: Không, ý tôi là, nếu họ là cử tri thì họ phải là cư dân.
[Maury Carroll]: Ồ, chắc chắn rồi.
[Milva McDonald]: Vì vậy, bạn nói rằng bạn nghĩ bạn nên là một cư dân và việc bạn có đăng ký bỏ phiếu hay không không thành vấn đề.
[Maury Carroll]: Không, tôi nói hãy đăng ký bỏ phiếu trước vì bạn tự động trở thành cư dân. à Rực rỡ. Vì vậy, các cử tri. Một nhân viên đến từ TP.
[Milva McDonald]: được rồi Không một quan chức thành phố, thành viên gia đình hoặc quan chức dân cử nào nói như vậy. Đó sẽ là phần tiếp theo của tôi. Hoặc một gia đình cùng thế hệ.
[Unidentified]: Wi.
[Milva McDonald]: Ý tôi là, giả sử chúng ta không được trả tiền, phải không? Hoặc nhiều người phục vụ trong các ủy ban tình nguyện.
[Maury Carroll]: Ồ, bạn không có lương à?
[Milva McDonald]: Nhiều người phục vụ trong hội đồng hoặc ủy ban không được trả lương, nhưng tôi nghĩ họ vẫn có thể được coi là nhân viên của thành phố.
[Maury Carroll]: Tôi không chắc cách này hoạt động. Nếu bạn không được trả lương, bạn không phải là nhân viên.
[Milva McDonald]: Nhưng tôi không biết, vì nó nhắc nhở chúng tôi rằng khi các ủy viên hội đồng và thành viên ủy ban phải đào tạo về đạo đức và chúng tôi nói về điều đó. Ồ vâng, nhưng không phải như thế, vâng.
[Maury Carroll]: Dù sao thì tôi cũng không biết, tôi nghĩ nó có thể mơ hồ. Nếu bạn ở trong ủy ban học bổng, bạn sẽ trả tiền chứ?
[Milva McDonald]: Nhưng tôi chỉ nói rằng, tôi nghĩ sự chắc chắn có thể mơ hồ, nhưng bạn biết đấy, nó chỉ có nghĩa là bạn không thể, Làm cả hai. Nhưng tôi gặp một vấn đề là tất cả các quan chức thành phố đều không được bầu chọn và không có người thân trong gia đình. Điều này có nghĩa là khi bạn không còn là nhân viên nữa, bạn có thể trở thành thành viên của hội đồng này. Hay chúng ta muốn có một khoảng thời gian?
[Maury Carroll]: Đây là một điểm tốt. Giống như chúng tôi đã nói với mọi người, nếu muốn có một khoảng thời gian, bạn phải đợi một năm trước khi có thể tranh cử vào một chức vụ khác hoặc bất kỳ chức vụ nào khác. được rồi Sử dụng ngôn ngữ. Đây là luật của tiểu bang. Vượt qua bang Los Angeles.
[Eunice Browne]: Chúng tôi có quy định pháp luật về vấn đề này nên chúng tôi chỉ cần sao chép nó.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Chúng ta mong đợi họ phục vụ trong bao lâu?
[Eunice Browne]: Tôi sẽ nói thời hạn là hai hoặc ba năm.
[Maury Carroll]: Đây là những yêu cầu của hầu hết các ủy ban.
[Milva McDonald]: Đó là ba năm nữa. Chà, mọi người đã đi rồi, và đã lâu rồi. Tôi không biết.
[Maury Carroll]: Tôi không biết. Tôi sẽ nói, tại sao chúng ta không dành hai năm để xem điều gì sẽ xảy ra?
[Milva McDonald]: Giả sử là hai năm. Chà, chúng ta nên nói là hai năm, bạn biết đấy, và, ừm, có thể là học kỳ thứ hai, đúng không.
[Maury Carroll]: Chỉ một lần thôi. Được, được, được. Xuất sắc. Chúng tôi đang làm mọi thứ khác.
[Milva McDonald]: Gia hạn duy nhất.
[Maury Carroll]: Bạn có đồng ý không? chính bạn
[Milva McDonald]: Đúng. Đúng. được rồi Vâng, còn theo yêu cầu thì sao?
[Eunice Browne]: Thị trưởng sẽ là người có thẩm quyền bổ nhiệm.
[Milva McDonald]: Bạn không nghĩ chúng ta nên kết hợp nó lại sao?
[Maury Carroll]: Tôi nghĩ chúng ta nên trộn nó lên. Vâng, như chúng tôi đã nói trước đó, trong trường hợp này chúng ta hãy quên ủy ban nhà trường đi, nhưng họ được phòng bổ nhiệm nên gần giống như toàn bộ hội đồng ML, phòng có người được bổ nhiệm, chủ tịch phòng có người được bổ nhiệm, và rồi cũng có những người như vậy.
[Milva McDonald]: Tôi nhận thấy ở một số thành phố khác có hội đồng đạo đức, hội đồng nhà trường bổ nhiệm một thành viên.
[Maury Carroll]: Xuất sắc. hãy làm điều đó.
[Eunice Browne]: Tôi nghĩ vậy. Tôi nghĩ Paulette đã đề cập đến việc bị gạt ra ngoài lề xã hội nhiều lần. Đừng quên các thị trưởng, hai người trong hội đồng thành phố và một người trong ủy ban trường học.
[Milva McDonald]: Điều đó nghe có vẻ tốt với tôi.
[Maury Carroll]: Nhưng đừng quên, quay lại điều Eunice vừa nói, ủy ban nhà trường có vai trò cụ thể, chỉ có vai trò cụ thể mà thôi. Vì vậy, họ có niche riêng để giải quyết. Hội đồng thành phố và thị trưởng phải xử lý việc này 360 độ. Đó là lý do tại sao tôi im lặng về điều đó.
[Milva McDonald]: Tôi đồng ý. Vì vậy bây giờ chúng ta sẽ đi với 2-2-1. Chúng ta luôn có thể quay lại và sửa lại điều này. Còn trách nhiệm thì sao?
[Eunice Browne]: À, tôi chỉ là thành viên của Ủy ban Đạo đức Springfield. Ừm, ông ấy nói, ừm, không thành viên hoặc nhân viên nào của ủy viên được giữ bất kỳ chức vụ công nào hoặc là ứng cử viên cho bất kỳ chức vụ công nào trong khi anh ta là thành viên hoặc nhân viên hoặc trong một năm sau đó. Này này này này Ồ, bây giờ là tháng 11.
[Maury Carroll]: Tôi có thể hiểu ngôn ngữ này. Đây là ngôn ngữ bảo vệ tốt. Vì vậy, ý tôi là, về cơ bản đó là những gì chúng ta đang nói đến. Như chúng tôi vừa nói, bạn không thể rời khỏi ủy ban và ngồi ngoài lề trong khoảng một năm.
[Eunice Browne]: Sau đó không có thành viên nào được giữ bất kỳ chức vụ nào. đảng phái chính trị hoặc ủy ban chính trị, vì vậy bạn không thể là đại diện cấp bang cho một người nào đó trong ủy ban cấp bang của đảng Cộng hòa. Hoặc bạn không thể, bạn biết đấy. Hàng xóm của mỗi từ.
[Maury Carroll]: Tôi nghĩ đó là một ngôn ngữ tuyệt vời và có lẽ chúng ta nên nói rằng nó bao trùm được họ.
[Milva McDonald]: Đợi một lát. Vì vậy, hãy để tôi làm rõ điều này. Springfield. Springfield.
[Eunice Browne]: Trang nào? Trang bảy. Đầu trang bảy.
[Adam Hurtubise]: 5, 6, 7. Wi.
[Eunice Browne]: Springfield có thể là một hình mẫu tốt cho chúng ta. Đúng.
[Milva McDonald]: được rồi Nhưng đây là một hướng dẫn. Chúng tôi không tạo ra một hướng dẫn.
[Eunice Browne]: Có, nhưng có một số thông số mà chúng tôi muốn thực hiện.
[Maury Carroll]: Nói cách khác, điều chúng tôi muốn nói là các thành viên của ủy ban này nên có những hướng dẫn mà chúng tôi nên tôn trọng. Lập luận của họ là họ không thể kết nối với cái này hay cái kia hoặc liên kết với cái này, v.v. Ai phải là một người. Tôi có đúng về đơn vị của chúng ta không?
[Milva McDonald]: Đúng. Ý tôi là, bạn biết đấy, tham gia hoặc đóng góp vào chiến dịch chính trị của bất kỳ ứng cử viên nào cho chức vụ công, ý tôi là, bất kỳ ứng cử viên nào cho chức vụ công đều có nghĩa là bất kỳ ai.
[Maury Carroll]: Lưỡi của tôi không ở phía trước tôi.
[Milva McDonald]: Đây, tôi sẽ đưa nó lên màn hình. Tôi không thể đọc nó.
[Maury Carroll]: bạn có biết tôi không
[Milva McDonald]: Điều đó có nghĩa là nếu bạn đưa cho tổng thống 25 USD.
[Maury Carroll]: Nếu tôi đưa Milva Runny 50 đô la để làm đại diện tiểu bang, tôi sẽ không bị loại.
[Eunice Browne]: Ý tôi là, điều đó có nghĩa là bạn không thể quyên góp cho chiến dịch tranh cử tổng thống. được rồi Chính xác. Đúng.
[Maury Carroll]: Bạn biết đấy, họ vô hình. Đúng. Loại bỏ nó. Còn gì nữa không, Melva?
[Milva McDonald]: Hãy xem nào.
[Maury Carroll]: ann ale.
[Milva McDonald]: Giữ bất kỳ chức vụ công nào khác với tư cách là thành viên hoặc nhân viên hoặc trở thành ứng cử viên cho bất kỳ chức vụ công nào khác trong năm tiếp theo. Chúng ta có muốn rời đi vào năm tới không?
[Eunice Browne]: Vâng, tôi nghĩ điều này là hợp lý.
[Maury Carroll]: Dù sao thì tôi cũng không có vấn đề gì với nó. Nếu đó là điều bạn muốn làm thì với tôi cũng được thôi. Họ có thể làm bất cứ điều gì họ muốn với nó.
[Milva McDonald]: Vâng, như tôi đã nói, điều đó không thể thay đổi được. Nếu không tìm được tình nguyện viên, có lẽ tôi sẽ hối hận.
[Maury Carroll]: 60.000 người sẽ chào đón tình nguyện viên.
[Milva McDonald]: Vâng, vâng, chúng ta sẽ thấy. giữ chức vụ trong bất kỳ đảng chính trị hoặc ủy ban chính trị nào,
[Maury Carroll]: Tôi đồng ý với điều đó. Thay vào đó, hãy giữ thái độ trung lập nhất có thể.
[Adam Hurtubise]: Vâng, tôi sẽ lấy cái đó, tôi sẽ lấy cái đó.
[Eunice Browne]: Bạn biết đấy, vì vậy bạn không thể giống như một thành viên ủy ban tiểu bang và bạn không thể là thành viên ủy ban đảng Dân chủ.
[Milva McDonald]: Vâng, như tôi đã nói, chúng ta sẽ xem xét khi nào chúng ta bắt đầu bàn về việc ủy ban đạo đức sẽ làm gì. Bởi vì nếu ủy ban đạo đức chỉ quản lý biểu mẫu này và không làm điều đó, tôi nói, ừ, thì tôi không nghĩ nó quan trọng, nhưng chúng ta sẽ nói chuyện. Phần còn lại là sự đóng góp mà chúng tôi không bao gồm. Vâng, chúng tôi có thể giải quyết vấn đề này. Xuất sắc. Xuất sắc.
[Maury Carroll]: Tôi nghĩ khi trình bày nó với ủy ban, lẽ ra chúng tôi nên nói với họ rằng đây là thứ mà chúng tôi không đưa vào. Nói cách khác, hãy đóng góp, dù thế nào đi nữa. Nó có thể giống như thể hiện tính hiệu quả của những gì chúng ta đang làm ở đây.
[Milva McDonald]: Ý tôi là, tôi nghĩ chúng ta sẽ lấy những gì chúng ta nhận được tối nay từ trung tâm cuộc gọi và yêu cầu họ viết nó lên rồi đưa cho ủy ban. Tuy nhiên, có những điều khác chúng ta có thể nói đến.
[Maury Carroll]: Ồ, chúng ta có thể chờ xem nó có xuất hiện không.
[Milva McDonald]: Đúng. được rồi À, đó là thành phần, trình độ, sự bổ nhiệm. Chà, chính xác thì họ sẽ làm gì? Bây giờ, một trong những điều chúng tôi biết họ sẽ làm là: Hãy tạo biểu mẫu vì đó chính là vấn đề và đó là điều mà ủy ban đã biểu quyết: thiết lập các yêu cầu báo cáo tài chính hàng năm.
[Adam Hurtubise]: ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Họ phải tạo biểu mẫu và sau đó, họ là người sẽ nhận được biểu mẫu từ những người cần điền vào biểu mẫu đó. Họ phải chịu trách nhiệm về việc đó phải không?
[Maury Carroll]: ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Vâng, vậy thì. Nhưng đây là công việc khá trung lập.
[Eunice Browne]: Tạo biểu mẫu, phân phối biểu mẫu, thu thập biểu mẫu. Có, và đảm bảo bạn thích nó. Đảm bảo tuân thủ.
[Milva McDonald]: Có, hãy đảm bảo bạn đáp ứng được yêu cầu. Phần quy định này cũng áp đặt các yêu cầu báo cáo hàng năm. Yêu cầu báo cáo tài chính hàng năm. Tôi nghĩ một phần vấn đề khi chúng tôi làm điều này là họ có thể đặt bất cứ thứ gì họ muốn theo cách đó. Nó có thể là bất cứ điều gì. Chúng tôi không có quyền kiểm soát điều này.
[Maury Carroll]: Vì vậy, bạn đề nghị chúng tôi tạo một bảng?
[Milva McDonald]: Không, tôi không nghĩ mẫu đơn này nên được đưa vào quy định. Tôi có thể nói rằng trừ khi chúng ta làm điều đó, luật Framingham quy định một hình thức về cơ bản tương tự như nhà nước. Đó là những gì anh ấy nói và anh ấy đã cho bạn một ý tưởng. Nhưng nếu chúng ta nói... tôi thích nó.
[Maury Carroll]: Nó có thể giúp bạn thoát khỏi rắc rối. Tuy nhiên, anh ấy đã đưa nó vào hướng dẫn về hình thức nên như thế nào, và khi đó những từ tương tự sẽ không có nghĩa gì.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Giả sử nếu làm vậy thì chúng ta không nhất thiết cần đến sự cho phép về mặt đạo đức.
[Maury Carroll]: Nó giống như bảo vệ chuồng gà của bạn. một chút Nó chỉ cho mọi người biết, được thôi, chúng tôi có hoa hồng này. Bây giờ tôi hiểu những gì bạn đang nói, Nova, và bạn đúng 100%, có lẽ chúng tôi không cần điều này. Nhưng nó giống như cấp độ thứ hai.
[Milva McDonald]: tôi nghĩ Tôi thích găng tay. Thư ký thành phố cũng vậy, vì đó là việc Framingham làm.
[Maury Carroll]: Trước khi phản bội anh, tôi không tin Thư ký Thị trấn.
[Milva McDonald]: ĐƯỢC RỒI
[Adam Hurtubise]: Được rồi, đừng, đừng, đừng.
[Maury Carroll]: Không phải đội này. mô tả công việc Ai tuyển dụng bạn?
[Adam Hurtubise]: Nói đi, lên.
[Maury Carroll]: Đúng. Tôi không nói về Adam. Tôi không nói về Joe.
[Milva McDonald]: Nhóm trước đây, là ngôn ngữ xây dựng và đặt nền tảng cho nó, khá dài. Trong thực tế. Tôi không nghĩ cuộc sống của chúng tôi sẽ kéo dài lâu, nhưng tôi không biết. Này, về cơ bản thì anh ấy chỉ nói thư ký thành phố sẽ làm việc đó. Hãy nhìn xem, chúng ta cũng phải tìm ra điều này. Câu hỏi tiếp theo là ai phải điền vào mẫu đơn này?
[Maury Carroll]: Tôi chỉ đang nói, nếu bạn ngừng đưa nó vào văn phòng thành phố, anh ta, tôi sẽ không nói lời nào, sẽ phạm tội lừa đảo.
[Milva McDonald]: ĐƯỢC RỒI
[Maury Carroll]: Nêu rõ trong sổ tay hướng dẫn cách bạn dự định phân phối nó.
[Milva McDonald]: Vâng, họ sẽ phải áp dụng chính sách này.
[Maury Carroll]: Chính xác. Đó là điều tôi đang nói đến.
[Milva McDonald]: Nhưng chúng ta đang nói về những thành phần của ủy ban đạo đức, nhưng chúng ta cũng phải đưa ra ý tưởng về những gì ủy ban đạo đức này sẽ làm. Giám sát các yêu cầu báo cáo có đạo đức, Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta đi theo con đường mà Framingham đã sử dụng?
[Maury Carroll]: Nói cách khác, trong tài liệu này bạn có đề xuất rằng nhân viên thành phố giám sát chủ tịch đạo đức không?
[Milva McDonald]: Không, nếu chúng tôi có ủy ban đạo đức, chúng tôi sẽ không loại trừ thư ký thành phố.
[Maury Carroll]: Sau đó, Chủ tịch Hội đồng đạo đức sẽ đưa ra quyết định.
[Milva McDonald]: Vâng, nó phụ thuộc vào hoa hồng.
[Maury Carroll]: Vâng, đó là những gì chúng ta đang nói về. Bạn muốn làm gì?
[Milva McDonald]: Chà, tôi chỉ nói là, nếu chúng ta định nói rằng họ đang sử dụng biểu mẫu của bang, thì chúng ta không cần ủy ban đạo đức.
[Maury Carroll]: Bây giờ tôi thích ý tưởng của ủy ban này. Ngoài ra, hãy để tôi tiến thêm một bước nữa và nói, Thư ký Thành phố Anh ta có thể đã làm việc trực tiếp với chủ tịch ủy ban đạo đức, nhưng anh ta không thực sự tham gia. Nói cách khác, đây là cảnh cuối cùng khi cả hai đến với nhau và nói rằng đây là điều chúng ta đang làm.
[Milva McDonald]: Đúng. Tôi không biết liệu chúng ta có nên quy định điều này hay không.
[Maury Carroll]: Vì thế bí thư thành ủy không thể khiếu nại được Anh ấy bị choáng ngợp bởi khối lượng công việc.
[Milva McDonald]: Tôi không biết liệu chúng ta có nên đưa điều đó vào luật hay không, bởi vì một lần nữa, nó phải như vậy, nhưng nó có thể không hiệu quả. Nếu chúng ta có một ủy ban đạo đức, giả sử ủy ban đạo đức sẽ làm mọi việc. Đây là điều quan trọng đối với biểu đồ Framingham. Anh ấy nói, Tuyên bố về lợi ích tài chính được nộp theo phần này phải theo mẫu do thư ký quận và trong trường hợp của chúng tôi là Ủy ban Đạo đức quy định, về cơ bản giống với mẫu do Ủy ban Đạo đức Tiểu bang yêu cầu.
[Eunice Browne]: Nhưng tôi không nghĩ chúng ta muốn bất cứ thứ gì về cơ bản giống như một dạng trạng thái, bởi vì ý tôi là, nó quá xâm phạm.
[Milva McDonald]: Điều này là không cần thiết, nhưng nó có nghĩa là chúng tôi không kiểm soát được nội dung trên biểu mẫu. Hãy nói rằng đó là một... Tuyên bố về lợi ích tài chính. Họ có thể mặc bất cứ thứ gì họ muốn. Họ có thể làm điều đó theo cách họ thấy phù hợp và điều đó không sao cả. Tôi chỉ cho thấy rằng chúng tôi không tạo ra một bảng.
[Eunice Browne]: Đúng. Ý tôi là, hy vọng, tôi biết Maury đã trêu chọc điều này trong cuộc gặp trước của chúng ta, nhưng tôi hy vọng họ thực hiện nghiên cứu mà chúng tôi đã làm. Để tìm, bạn biết đấy, họ sẽ tìm những cộng đồng khác đang làm việc này và họ sẽ nhận ra rằng hình thức của nhà nước rất cường điệu. Như tôi đã nói, tôi khuyên dùng mẫu Cambridge vì nó cụ thể hơn. Tôi không thể tìm thấy hình thức của bất cứ ai khác.
[Milva McDonald]: Được rồi, được rồi, đợi một chút, để tôi lấy nó vì tôi biết, tôi biết chúng ta có nó.
[Eunice Browne]: Vâng, chúng tôi làm vậy. Tôi nghĩ đó là thư mục của tiểu ban. Ngay tại đây. Đúng.
[Milva McDonald]: Ý tôi là, đó chỉ là một. được rồi Nhưng bạn biết đấy, bạn phải biết bạn là ai, ý tôi là, có tất cả những thứ này và bạn không cần phải đặt chúng vào trường hợp này. Bạn biết đấy, kinh doanh ở Cambridge.
[Eunice Browne]: Tôi không biết. Nó tập trung quanh Cambridge. Ý tôi là, nó chỉ... đúng thôi.
[Milva McDonald]: Nhưng có ai đó, tôi nghĩ ai đó trong cuộc họp của chúng tôi đã nói, nếu bạn sở hữu cổ phiếu AT&T, bạn nên báo cáo điều này. Vì vậy, có thể nó không cần phải được thực hiện theo cách lấy Medford làm trung tâm, nhưng điều đó không có nghĩa là các công ty bên ngoài Medford sẽ không kinh doanh ở Medford.
[Eunice Browne]: Nếu AT&T kinh doanh ở Medford và bạn sở hữu cổ phiếu AT&T thì có. Nhưng điều đó sẽ không xảy ra nếu bạn sở hữu cổ phiếu AT&T và AT&T không liên quan gì đến Medford.
[Milva McDonald]: Mẫu đơn phải giải thích mọi thứ rõ ràng. Tôi nhìn vào mẫu đơn này và nghĩ, anh bạn, nếu tôi phải điền vào, Tôi có thể thuê ai đó để giúp tôi tìm ra những gì tôi nên và không nên báo cáo. Bởi vì có một số điều rất khó biết.
[Eunice Browne]: Đúng. Theo tôi nó tốt hơn hình thức quốc gia.
[Milva McDonald]: được rồi Tôi cũng không nghĩ ủy ban quan tâm đến hình thức nhà nước.
[Eunice Browne]: Thật không may, tuy tôi không thích ý tưởng này nhưng tôi nghĩ chúng ta phải để lại một số vấn đề này trong ủy ban. được rồi Vì vậy, họ chịu trách nhiệm lập báo cáo công khai tài chính, quản lý, bảo vệ, phân phối, đảm bảo tuân thủ, tất cả những điều đó.
[Milva McDonald]: Tuy nhiên, có thực sự chỉ có ủy ban đạo đức đầu tiên mới cần tạo ra biểu mẫu này?
[Eunice Browne]: Có thể, nhưng ủy ban tương lai có thể chọn sửa lại biểu mẫu, phải không?
[Milva McDonald]: Tạo và duy trì. Hãy sửa biểu mẫu, về cơ bản đó là những gì họ đang làm. Chúng ta có bất kỳ chi tiết nào về điều này không? Nhưng tôi không biết chúng ta có thể đi vào chi tiết nào.
[Eunice Browne]: Tôi không nghĩ chúng ta có thể, tôi nghĩ chúng ta phải làm vậy, bạn biết đấy. Dù tôi không thích thì hãy tin tôi, họ vẫn làm công việc của họ. Đúng. Nếu họ được bổ nhiệm vào ủy ban này, họ sẽ ngồi quanh bàn vào đêm đầu tiên và nói, được rồi, chúng ta cần lập một báo cáo công khai tài chính. Đây là cái gì? Các cộng đồng khác nên làm điều này ở đâu? Hãy cùng tìm hiểu để không phát minh lại bánh xe.
[Milva McDonald]: sẽ được tạo và duy trì Tuyên bố công bố tài chính, chúng ta có cần nó hàng năm không? Ờ-huh. Ai sẽ lấp đầy nó?
[Eunice Browne]: Tôi có thể nói đây là về các ứng cử viên và các quan chức được bầu. Somerville vừa có một cuộc bầu cử. Họ cũng làm những việc khác nữa, các trưởng phòng ban và những việc tương tự, nhưng bạn đang nói về đảng chính trị. Somerville chỉ có bầu cử chứ không có ứng cử viên, nên tôi nghĩ mình sẽ chọn phương án đó.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Ý tôi là, tôi ổn với điều đó. Đối với tôi, nếu ai đó thực sự quan tâm, họ có thể muốn biết trước khi bỏ phiếu cho ai đó. Nhưng đồng thời, Bạn biết đấy, mẫu đơn này, mọi người điền vào và đó chỉ là thông tin mà công chúng có thể nhìn thấy.
[Eunice Browne]: Vâng, tôi nghĩ, bạn biết đấy, như chúng ta đã nói, nó liên quan nhiều hơn đến tính minh bạch và quang học.
[Milva McDonald]: Được rồi, nhưng sự minh bạch có ý nghĩa gì ngoài phúc lợi tài chính của mọi người?
[Eunice Browne]: Những người có thể quan tâm đến những thứ có thể ảnh hưởng đến cách thức Bạn biết đấy, công việc điều hành nó, cho dù đó là bỏ phiếu hay ủng hộ, bạn biết đấy.
[Milva McDonald]: Chắc chắn rồi, nhưng họ không làm như vậy, vì vậy họ phải tuân thủ luật xung đột lợi ích và tự tái sử dụng hoặc báo cáo chúng. Vì vậy, bạn biết đấy, điều đó có thể khiến họ có nhiều khả năng làm điều đó hơn.
[Eunice Browne]: Vâng, tôi nghĩ, bạn biết đấy, tôi nghĩ chúng ta đã nói về điều này lần trước. Bạn biết đấy, hãy đặt câu hỏi về những xung đột hoặc xung đột lợi ích tiềm ẩn với ủy ban đạo đức. Đây là một hệ thống trung thực. Nếu có một dự án phát triển lớn đang được xây dựng ở Quảng trường Medford và tôi quan tâm đến nó, hoặc hàng xóm của tôi, anh rể tôi hay bất cứ ai thúc đẩy nó, Cách tiếp cận lý tưởng là đặt đạo đức lên hàng đầu. Nếu tôi vẫn không biết rằng mình không nên chạm vào nó, lý tưởng nhất là đến ủy ban đạo đức và tiết lộ nó và nhờ họ cho tôi biết liệu tôi có nên làm điều đó hay không.
[Milva McDonald]: Bạn đang nói về Ủy ban Đạo đức Nhà nước. được rồi Nhưng ủy ban đạo đức của chúng tôi sẽ không có quyền lực đó.
[Eunice Browne]: Họ chỉ thu thập thông tin. được rồi Nhưng tôi sẽ nói rằng nếu anh trai tôi quan tâm đến việc phát triển Quảng trường Medford, lý tưởng nhất là anh ấy nên đến Ủy ban Đạo đức và để họ quyết định xem tôi có nên ủng hộ và bỏ phiếu cho nó hay không, bất kể đó là gì. Và nếu không ai biết rằng anh rể của tôi có liên quan đến việc này, thì... Nhưng giả sử, bạn biết đấy... Chắc chắn rồi, nhưng chúng tôi không biết liệu diễn đàn có đề cập đến anh rể hay không. Vâng... Giả sử điều đó. Tôi không biết. Sau đó Milva bước vào và nói, ồ, tôi nghĩ Eunice dường như đang thực sự thúc đẩy việc phát triển dự án này ở Quảng trường Medford. Tôi nói anh trai anh có liên quan. Tôi nghĩ tôi sẽ xem xét một tuyên bố đạo đức hoặc một tuyên bố tiết lộ tài chính. Tôi rất quan tâm đến điều này. Tôi nghĩ đó chính là sự minh bạch.
[Milva McDonald]: Nó minh bạch theo nghĩa là nó sẽ cho phép bất kỳ ai trong thành phố xem được tình hình tài chính của người dân.
[Eunice Browne]: Nếu doanh nghiệp tài chính của bạn có mối liên hệ với Medford.
[Milva McDonald]: được rồi Nhưng như tôi đã nói, điều gì sẽ xảy ra nếu bạn không đóng cửa cổ phiếu AT&T của mình và đột nhiên AT&T bắt đầu kinh doanh ở Medford và bạn không biết về điều đó? Ý tôi là, hãy tìm hiểu. Về cơ bản, nó tiết lộ thông tin cho bất kỳ ai muốn xem. Nhưng điều chúng ta sẽ thảo luận là, Khi chúng ta nói về quyền hạn của ủy ban. Cho đến nay, thẩm quyền duy nhất mà chúng tôi có trong ủy ban là lập và lưu giữ các báo cáo công khai tài chính và đảm bảo rằng chúng được hoàn thành hàng năm bởi những người có trách nhiệm thực hiện việc đó.
[Eunice Browne]: Đó là những gì Framingham làm. ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Đó là tất cả những gì ủy ban đạo đức làm.
[Eunice Browne]: Ý tôi là, Somerville và Springfield tin rằng chính ở Springfield đã diễn ra hoạt động vận động hành lang và các hoạt động khác. Bạn biết đấy, tôi không biết ở đây có bao nhiêu công việc được thực hiện. Có lẽ họ kiếm được nhiều tiền hơn vì họ có sòng bạc. Tôi không biết. Điều tôi không nhận ra là tôi không thể nhớ Somerville đã làm gì.
[Milva McDonald]: Chà, giả sử chúng tôi muốn đề cập đến các biểu mẫu và bất kỳ nghĩa vụ nào khác có thể được quy định. Đúng. được rồi Vì vậy, tùy chọn. Chúng tôi không muốn ứng cử viên.
[Eunice Browne]: ý tôi là, Eli, trưởng phòng?
[Milva McDonald]: Có nhiều lãnh đạo phòng. Chúng ta có muốn chúng không? Tôi không biết. Tôi muốn xem danh sách các trưởng bộ phận trước khi họ được bổ nhiệm. Bởi vì tôi nghĩ rằng một số thứ thực sự không cần thiết. Họ sẽ không bỏ phiếu. Họ sẽ không bỏ phiếu bất cứ điều gì. Giống như Sở Y tế, người đứng đầu Sở Y tế có thực sự cần phải làm việc này không? Tôi nghĩ hầu hết những người khác đều bổ nhiệm trưởng phòng.
[Adam Hurtubise]: Đó chính là điều anh ấy muốn nói.
[Maury Carroll]: Framingham là... Tôi nghĩ một trưởng bộ phận chỉ là trưởng bộ phận nếu anh ta có mối liên hệ với những người đang tìm kiếm một vị trí.
[Milva McDonald]: Framingham cho biết, tổng giám đốc, giám đốc tài chính, giám đốc mua sắm, giám đốc điều hành, giám đốc công trình công cộng hoặc quan chức thành phố khác được pháp luật chỉ định tùy từng thời điểm.
[Maury Carroll]: Nó hiệu quả với tôi, nhưng tôi nghĩ chúng ta đã đi quá xa. Ý tôi là, tôi chỉ nghĩ chúng ta đang cố gắng phát minh lại cái bánh xe. Chúng tôi cố gắng vượt qua mọi chữ T và dấu chấm trong mọi tình huống có thể xảy ra. Đó không phải là công việc của chúng tôi. Cái nào không. Bạn biết đấy, tôi sẽ không ủng hộ một hành động như vậy, chúng tôi sẽ phân tích mọi thứ... Tôi đồng ý. Tôi sẽ không ủng hộ điều này. Bây giờ tôi đang nói với cô, Eunice, cô có thể tiếp tục đào, đào, đào. Bạn không nhận được phiếu bầu của tôi về điều đó. Nó quá nhiều. ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Vậy hãy nhìn vào Framingham. Nhưng tôi không biết người quản lý mua hàng là gì. Chúng ta có nó không?
[Unidentified]: Vâng, chúng tôi có một trong số đó. Chúng tôi có một cái.
[Milva McDonald]: được rồi Còn Giám đốc Điều hành thì sao?
[Maury Carroll]: Tôi không chắc chúng ta có một cái. Tôi không nghĩ vậy, bởi vì đó chính là vấn đề.
[Milva McDonald]: Vâng, tôi sẽ không đề cập đến điều đó. Hoặc khi tôi đưa danh sách cho ông bà Collins. Xuất sắc. Vì vậy, được thôi, có thể điền nó mỗi năm một lần. Bạn biết đấy, có một khoảng thời gian cụ thể nào trong năm mà chúng ta nên nói không?
[Maury Carroll]: Hội đồng thành phố nhậm chức vào tuần đầu tiên của tháng Giêng và cho họ hai hoặc ba tháng trước khi giải quyết mọi việc. Tôi nhớ đó là ngày 28 tháng 2.
[Milva McDonald]: Framingham phải nộp trước ngày 1 tháng 5 hàng năm.
[Maury Carroll]: Tôi sẽ làm điều đó vào ngày 28 tháng 2 hoặc 31 tháng 3, bất cứ điều gì bạn muốn làm. Tôi không có vấn đề gì với bất kỳ điều nào trong số này. Tôi chỉ có một câu hỏi. Chúng ta sẽ tìm hiểu sâu hơn ở đây. Chúng tôi trở nên rất hạn chế và cố gắng phát minh lại bánh xe. Tôi hiểu ý bạn. Không, nó đã đi quá xa và kéo dài quá lâu. Tôi sẽ đưa ra tuyên bố về cảm giác của mình. Xin lỗi
[Milva McDonald]: Tất cả đều ổn. Ngày 28 tháng 2 chúng tôi yêu ngày này. Ngày 1 tháng 3. Ngày 1 tháng 3, được rồi. Ý tôi là, được, được.
[Adam Hurtubise]: ĐƯỢC RỒI
[Maury Carroll]: Sự khác biệt giữa việc có thêm một ngày sau mỗi bốn năm và một ngày là gì?
[Milva McDonald]: Tôi nghĩ đây là hầu hết những câu hỏi chúng ta cần. Còn hoa hồng và thông tin thực tế được thu thập thì sao? Bạn có lưu trữ và cung cấp các biểu mẫu cho bất kỳ công chúng nào không, hay chúng tôi không muốn chúng được cung cấp cho bất kỳ công chúng nào?
[Eunice Browne]: Không, tôi nghĩ đó là mục tiêu, bạn biết đấy, họ mở cửa cho công chúng theo yêu cầu.
[Maury Carroll]: ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Và chúng tôi đã nói rằng các thành viên trong ủy ban đạo đức không được hưởng gì phải không?
[Adam Hurtubise]: được rồi Vi.
[Milva McDonald]: Vâng, đây là những gì chúng tôi có. Ủy ban Đạo đức Cử tri của Medford có năm thành viên không được trả lương. Tôi là thành viên của Linfield, được thôi. Tôi không có cái này trước mặt tôi ngay bây giờ. Nhưng dù Springfield có nói gì về điều chúng tôi đang nói đến, tôi cũng không viết ra nơi tôi nên tìm. Không có nhân viên thành phố hoặc quan chức được bầu. Hiện tại không có nhân viên thành phố hoặc quan chức dân cử nào phải đợi một năm để phục vụ và không có thành viên trong gia đình.
[Maury Carroll]: Tôi có ứng cử viên ở đây.
[Milva McDonald]: ĐƯỢC RỒI
[Maury Carroll]: Tôi có sai không?
[Milva McDonald]: Không, không, không, nó tốt. Mọi thứ đều ổn.
[Maury Carroll]: ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Họ phục vụ trong hai năm. Họ chỉ có thể gia hạn các điều khoản một lần. Hai người do thị trưởng bổ nhiệm, hai người do hội đồng thành phố và một người do hội đồng nhà trường bổ nhiệm. Họ không thể nắm giữ bất kỳ đảng phái chính trị hoặc ủy ban chính trị nào. Một lần nữa, như đã thảo luận, tôi không nghĩ nó có liên quan gì đến công việc cụ thể này vì tất cả những gì họ làm là thu thập các biểu mẫu một cách chính xác. Nhưng vâng, chúng ta có thể loại bỏ điều đó. Ờ, tôi đặt dấu chấm hỏi ở đó Họ phải lập và lưu giữ bản kê khai tài chính, bản kê khai này phải được lập bởi các quan chức được bầu và những người mà chúng ta vừa nói đến.
[Maury Carroll]: Chưa xong, gửi đi? Gửi nó cho các quan chức hoặc ủy ban được bầu, phải không? Vâng đầy. Tại sao người khác nên điền vào mẫu của bạn?
[Milva McDonald]: À, không, ủy ban đạo đức đã không điền vào. Họ đang điền nó và gửi đến ủy ban đạo đức. Ủy ban đạo đức chỉ đảm bảo việc này được thực hiện hàng năm. Sau đó, chúng tôi sẽ tuyên bố rằng, cùng với bất kỳ nghĩa vụ nào khác có thể được pháp luật áp đặt, các biểu mẫu phải được nộp vào ngày đầu tiên của tháng 3 hàng năm và Hội đồng bầu cử sẽ lưu trữ các biểu mẫu này và cung cấp chúng cho bất kỳ ai muốn xem chúng theo yêu cầu. Bởi vì có thể, nếu là người khác, lỡ như thị trưởng muốn xem thì sao? Hoặc nếu, bạn biết đấy, ai đó từ bộ phận khác, ý tôi là, bất kỳ ai, phải không? Vâng, bạn không đơn độc.
[Maury Carroll]: Đúng. Họ yêu cầu xem vấn đề lớn là gì.
[Milva McDonald]: Đúng. Vì vậy, điều này bao gồm tất cả mọi thứ? Vì vậy, điều tôi sẽ làm là viết tất cả những điều này vào biên bản để bạn có thể xem liệu mình có bỏ sót điều gì không. rồi một lần tôi Nếu có bất kỳ thay đổi nào, tôi sẽ phản hồi từ bạn, hoặc nếu tôi không nhận được phản hồi từ bạn, tôi sẽ cho rằng mọi thứ đều ổn và sau đó tôi sẽ chuyển tất cả những điều đó đến trung tâm cuộc gọi và trung tâm cuộc gọi sẽ viết nó và sau đó, ừm, tôi không nghĩ chúng ta sẽ cần một cuộc họp khác, ý tôi là, họ sẽ viết nó và tôi sẽ gửi nó cho toàn bộ ủy ban, và chúng ta có thể mang nó đến lần thay đổi tiếp theo, và chúng ta có thể mang nó đến lần thay đổi tiếp theo. cuộc họp
[Maury Carroll]: Hãy nêu vấn đề này tại cuộc họp tháng 9. nó đây rồi.
[Eunice Browne]: Cảm thấy như chúng tôi đã bao gồm tất cả mọi thứ? Đúng. Tôi có một câu hỏi đơn giản. Ai điền vào các mẫu đơn tiết lộ này? Danh sách của tôi có gì, và quan điểm của tôi về quan điểm của Maury, là nó quá lộn xộn, nhưng tôi chỉ muốn đảm bảo rằng nếu chúng ta không quá lộn xộn thì ít nhất chúng ta cũng giữ nó ở trạng thái mở. Trong trường hợp này, điều tôi muốn, nếu đó là sở thích của tôi, sẽ là các quan chức được bầu, trưởng bộ phận, giám sát viên và bất kỳ thành viên nào của hội đồng nhiều thành viên được pháp luật yêu cầu phải nắm giữ hoặc chịu trách nhiệm về bất kỳ giấy phép và giấy phép nào. Vì thế tôi nhận ra rằng điều này rất đáng lo ngại.
[Maury Carroll]: Tôi không muốn đến đó. Tôi chỉ giả định rằng chúng ta sẽ để nguyên như vậy và đưa nó đến ủy ban cùng với những khuyến nghị của Eunice vào lúc này cũng như những khuyến nghị của cô ấy và xem toàn bộ ủy ban sẽ nói gì. Tôi không muốn trả lời cho cả ủy ban ở đây lúc này.
[Milva McDonald]: Có, chúng tôi sẽ có văn bản và sau đó nếu Yunis muốn đề xuất sửa đổi để bổ sung thì anh ấy có thể làm như vậy.
[Maury Carroll]: Chính xác.
[Milva McDonald]: Vì vậy, bây giờ, những gì tôi có là các quan chức dân cử, giám sát viên, giám đốc tài chính, giám đốc mua sắm, giám đốc công trình công cộng và bất kỳ nhân viên thành phố nào khác có thể được bổ nhiệm theo sắc lệnh tùy từng thời điểm.
[Maury Carroll]: Chính xác. ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Ý tôi là, Eunice, có nơi nào cụ thể mà bạn nghĩ là không nên ở đó không?
[Eunice Browne]: Ông ấy không phải là người đứng đầu bộ phận mà là ban giám đốc.
[Maury Carroll]: Vì Chúa, hãy bắt đầu mổ xẻ 20 bàn với 3, 4, 5, 10 người. Xuất sắc. Nếu bạn muốn, cứ làm đi. Tôi sẽ không bỏ phiếu cho việc này. Tôi đã ở rất gần. Tôi mệt mỏi vì điều này. Bạn đã nói về vấn đề này trong nhiều tháng và bạn tiếp tục quay lại với ủy ban, sau đó là với cả nhóm. Cô sẽ không đi đâu cả, Eunice. Tôi hiểu bạn đang cố gắng làm gì, nhưng bạn biết gì không?
[Milva McDonald]: Thôi, nhưng bạn cứ nói đi, nếu muốn thì cứ để vậy, và khi đã viết ra rồi, nếu bạn muốn đề xuất sửa đổi thì ủy ban có thể bỏ phiếu về việc đó.
[Eunice Browne]: Chính xác. Xuất sắc. Mỗi lần gặp nhau, tôi đều đề cập đến điều này vào ngày đầu tiên hoặc ngày thứ năm. ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Xuất sắc. vậy Vậy chúng ta có thể xem lại ý tôi là gì? Tôi sẽ đưa tất cả những điều này cho trung tâm cuộc gọi và yêu cầu họ viết ra. Nếu họ nói, thì ngày 1 tháng 3 không phải là một ngày tốt vì blah blah blah. Ý tôi là, tôi sẽ nói được thôi, hãy thay đổi nó và chúng ta sẽ ổn thôi. Bởi vì dù sao thì điều đó cũng phải ngẫu nhiên, phải không? Đúng. Tôi không biết họ sẽ nói gì nữa. Họ có thể nói, à, bạn cũng nên trả lời câu hỏi đó, hoặc vâng, họ có thể có một số nhận xét. Nhưng họ sẽ cho bạn biết, giống như họ làm với mọi thứ khác.
[Maury Carroll]: Đây là những gì họ làm. Chúng tôi chỉ đơn giản là một ủy ban đặc biệt chuyên làm những gì tốt nhất cho thành phố mà chúng tôi quan tâm. và đưa ra những khuyến nghị phù hợp. Nếu bạn thấy họ nói gì thì sửa lại như thế, còn những gì Eunice nói, hay Milva nói, hay người khác nói gì, bạn đừng nên nhồi sọ, hãy đến. Nhưng họ biết điều đó rõ hơn chúng ta.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Vì vậy, tôi muốn nói rằng, tôi nghĩ rằng bản công khai tài chính và cách họ cấu trúc nó rất phức tạp vì nó không có trong bất kỳ bức thư nào khác. Bạn biết đấy, điều duy nhất trích dẫn cụ thể biểu mẫu tiểu bang chỉ là để cung cấp, bạn biết đấy, bởi vì nếu không thì bạn chỉ đang nói báo cáo công khai tài chính và nó có thể có ý nghĩa gì đó, phải không? Nó hơi phức tạp nhưng chúng ta phải làm nếu không muốn sử dụng biểu mẫu trạng thái.
[Eunice Browne]: hãy xem nào Bạn đang có niềm tin. Đúng.
[Adam Hurtubise]: Tôi nghĩ hình thức nhà nước chắc chắn là một hướng đi sai lầm.
[Eunice Browne]: Nói đi, lên.
[Milva McDonald]: Tôi không nhớ bảng Cambridge có nói gì về gia đình không. Thực ra tôi không nghĩ vậy. Vâng, thật thú vị vì họ có Hội đồng tuyển chọn giám sát các bàn chứ không phải thư ký thị trấn như ở Framingham. Họ nói ngày 1 tháng Sáu. Vâng, có lẽ mùa xuân là thời điểm tốt hơn. Tôi không biết tại sao, vì Framingham đang nói về May.
[Maury Carroll]: Tôi nghĩ tất cả phụ thuộc vào địa vị xã hội, hoạt động xã hội của bạn và mọi thứ khác. Chúng tôi không biết. Và chúng ta không cần phải sao chép người khác. Chúng ta có thể là chính mình.
[Milva McDonald]: Tôi không biết. Nhưng không biết có lý do gì như loại lịch này không.
[Maury Carroll]: Tôi nghĩ Trung tâm Collins sẽ cho chúng tôi biết nếu quá nhanh. Tại sao chúng ta không chứng minh rằng chúng ta muốn có bạn?
[Milva McDonald]: Họ nói họ là họ hàng ở Cambridge. Thôi, tôi sẽ gửi cho bạn trước khi gửi đến tổng đài, bạn biết đấy, nếu tôi có sai sót gì trong biên bản, tôi có thể sửa lại trước khi gửi cho bạn.
[Eunice Browne]: ĐƯỢC RỒI? Vâng, có vẻ tốt.
[Milva McDonald]: Được rồi, chúng ta có cần che đậy điều gì khác không?
[Maury Carroll]: Không, tôi nghĩ chúng tôi đã trả lời tất cả các câu hỏi. Tôi không có sức khỏe tốt. Mang phần còn lại. Xuất sắc. Hãy nhận lấy tất cả những lời khuyên, những gì chúng ta đã thảo luận trước cả ủy ban, vì Chúa, hãy để việc đó cho người khác.
[Milva McDonald]: Nhưng. Vâng, Trung tâm Collins sẽ viết về nó và biến nó thành một phần cuộc thảo luận của chúng ta. Nếu mọi người muốn thay đổi nó, họ có thể. Và chúng tôi sẽ kết thúc vào tháng Chín. Chúng tôi đang hoàn thiện bức thư và đảm bảo báo cáo cuối cùng sẽ được hoàn thành vào tháng 10.
[Eunice Browne]: Tất cả nhiệm vụ của chúng ta có ngày kết thúc rõ ràng không?
[Milva McDonald]: Chà, tôi hy vọng tháng 10 là ngày hẹn hò cuối cùng của chúng ta, vậy nên tháng 10, bất kể thứ Năm đầu tiên của tháng 10 là ngày nào.
[Eunice Browne]: Khi chúng tôi đóng cửa mọi thứ, chúng tôi giao nó cho thị trưởng. Vậy khi nào nó sẽ được trình lên hội đồng thành phố? Tôi không biết.
[Milva McDonald]: Vâng, đó là từ thị trưởng. Và một lần nữa, bạn biết đấy, chúng tôi không biết mình sẽ được yêu cầu đóng vai trò gì trong tất cả những điều này.
[Adam Hurtubise]: Tôi không biết.
[Milva McDonald]: Chúng ta sẽ thấy. Nhưng có lần chúng tôi đã đưa anh ấy đến gặp thị trưởng.
[Maury Carroll]: Vì vậy, hãy kết thúc cuộc gọi và gửi nó vào tháng tới.
[Milva McDonald]: Một khi chúng tôi nộp nó cho thị trưởng. Không, chúng ta sẽ kết thúc vào cuộc họp tháng 10, Morrie. Vâng tôi biết. Đúng. ĐƯỢC RỒI
[Maury Carroll]: Sau đó là bản thảo cuối cùng.
[Eunice Browne]: Một khi nó đến tay thị trưởng, một khi chúng tôi đưa nó cho ông ấy, báo cáo cuối cùng và phiên bản cuối cùng hoặc phiên bản cuối cùng hoặc ... thị trưởng có quyền cầm bút.
[Maury Carroll]: Gửi nó đến Tòa thị chính, nơi họ có nhiều quyền sử dụng bút hơn và chúng ta sẽ xem nó hoạt động như thế nào khi đến lúc phải rửa nó.
[Eunice Browne]: Chính xác. Khi nào nó sẽ được phát hành ra công chúng và khi nào họ có thể xem tác phẩm của chúng tôi?
[Milva McDonald]: Có lẽ không. Tôi chắc chắn rằng báo cáo cuối cùng của chúng tôi sẽ được công bố. Tôi không thể tưởng tượng được bạn đang ngồi trong bãi đậu xe.
[Maury Carroll]: Tôi sẽ nhận được một báo cáo công khai.
[Milva McDonald]: Bây giờ khi chúng tôi mang nó... Ý tôi là, tôi nghĩ nó có thể ở Thị trưởng bởi vì chúng tôi chỉ, bạn biết đấy, chúng tôi là ủy ban của thị trưởng và chúng tôi trình bày nó với thị trưởng, nhưng tôi không thể tưởng tượng... báo cáo ủy ban của chúng tôi là một hồ sơ công khai.
[Maury Carroll]: Vì vậy tiết lộ cuối cùng của chúng tôi, báo cáo cuối cùng của chúng tôi là hồ sơ công khai. Vâng, tôi không thể tưởng tượng được. Những gì chúng tôi đang đệ trình lên thị trưởng là một hồ sơ công khai. Vì thế dù tôi có thoát khỏi đó bằng cách nào đi chăng nữa, Thay đổi và sau đó đưa những thay đổi của bạn lên Hội đồng Thành phố, đó là một phần của việc đó. Nhưng báo cáo ban đầu của chúng tôi có ở đây, cũng như báo cáo ban đầu của Ủy ban đỗ xe.
[Milva McDonald]: được rồi Đúng, giống như tất cả các báo cáo cuối cùng mà chúng tôi thấy ở tất cả các cộng đồng này. Tôi không thể tưởng tượng những người không nhìn thấy điều đó.
[Maury Carroll]: Ồ, chính xác là vậy đó. Họ nên như vậy.
[Eunice Browne]: Tôi biết một số người đã hỏi tôi khi nào họ có thể mong đợi được thấy sản phẩm có sẵn. Bạn có thể đến và xem tất cả công việc của chúng tôi cho đến nay. Đây là tất cả công khai. Chính xác. Tôi nói, hai năm qua cậu đã ở đâu?
[Milva McDonald]: Truy cập trang web. Bạn có thể dành hàng giờ để xem mỗi phiên.
[Maury Carroll]: Chính xác.
[Milva McDonald]: Bạn sẽ chán đến mức quên mất.
[Maury Carroll]: Tầm nhìn từ phòng tắm rất tuyệt.
[Eunice Browne]: Nếu bạn bị chứng mất ngủ, hãy tham dự một số cuộc họp của tổ chức. Bạn sẽ ngủ trong một phút nữa.
[Maury Carroll]: Bạn không cần giải phẫu để thấy điều đó.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Tuyệt vời.
[Maury Carroll]: Tôi sẽ làm một cử chỉ chúc ngủ ngon.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Tôi là người thứ hai. Đúng. Tương tự như trên.
[Maury Carroll]: Làm tốt lắm, thưa ông.
[Milva McDonald]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn chào buổi tối chú ý tạm biệt