Transcrição gerada por IA da Comissão Histórica de Medford 24/10/06

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Adam Hurtubise]: Vou ler o comunicado do Governador e depois iremos direto para a reunião ordinária. Em 29 de março de 2023, o governador Healey sancionou um projeto de lei orçamentária suplementar que, entre outras coisas, estende as disposições temporárias relacionadas à Lei de Reuniões Abertas até 31 de março de 2025. Especificamente, esta extensão adicional permite que os órgãos públicos continuem a realizar reuniões remotamente sem que haja quórum do órgão público fisicamente presente no local da reunião. e fornecer acesso alternativo apropriado a reuniões remotas. O texto não faz quaisquer alterações substantivas à lei de reuniões abertas, exceto estender a data de expiração das disposições temporárias relativas a reuniões remotas de 31 de março de 2023 para 31 de março de 2025. Então, para aqueles que nos seguem, se acessarem medfordhistoricalcommission.org, poderão ver na seção de notícias que postamos os materiais da reunião. Eles deveriam estar online. Se você tiver algum comentário, pode enviá-lo por e-mail ou participar da reunião aqui ou remotamente. Acredito que vai ao ar na Metro Community Media. Dito isto, passaremos diretamente ao primeiro item da agenda, que é determinar a importância do número 38 da Pearl Street. Recebemos um pedido de demolição parcial da traseira. do edifício. Então, comissários, enviei o formulário B e o formulário A do MHC. Portanto, esta noite determinaremos o significado. Apenas para lembrar o que é isso, porque temos outra determinação. A importância determinante é qualquer edifício ou parte dele que não esteja localizado em um distrito histórico local sujeito aos regulamentos da MGL 40C, mas que tenha sido listado ou esteja sujeito a listagem pendente no Registro Nacional. foi listado no Registro de Locais Históricos de Massachusetts ou foi construído há 75 anos ou mais, o que a comissão determina ser significativo porque está significativamente associado a uma ou mais pessoas ou eventos históricos ou à ampla história arquitetônica, cultural, política, econômica ou social da cidade ou da Commonwealth, ou é histórica ou arquitetonicamente significativa em termos de período, estilo, método de construção do edifício ou sua associação com um grande arquiteto ou construtor, isoladamente ou no contexto de um grupo de edifícios. Então, Senhores Comissários, dito isso, eu ficaria feliz em iniciar o diálogo com uma moção sobre importância e então partiremos daí.

[Jennifer Keenan]: Farei um movimento para encontrar um significado.

[Adam Hurtubise]: E um segundo.

[Kit Collins]: Eu serei o segundo.

[Adam Hurtubise]: Isso é tudo, Annie?

[Jennifer Keenan]: Sim.

[Adam Hurtubise]: OK. Segundo. Perfeito. Jen, ok, começaremos com você.

[Jennifer Keenan]: Hum, sim, então acho que neste caso a importância é certamente justificada. É uma estrutura anterior a 1900, obviamente um exemplo excepcionalmente bem preservado do renascimento grego. Hum, e também com a recomendação de que esteja em um registro nacional. critérios que o consultor recomendou para duas categorias, não apenas uma. Portanto, acho que todas essas três coisas juntas certamente marcam a caixa da importância.

[Adam Hurtubise]: Excelente. Gracias. ¿Eleni?

[Kit Collins]: Sim, vou concordar com Jen. Penso que o facto de o edifício ainda conservar muito do seu carácter e integridade arquitetónica justifica a sua importância. E realmente não tenho muito a acrescentar além disso. É que apoio a determinação da importância.

[Adam Hurtubise]: Excelente. Kit, nos vemos na próxima vez, então iremos até você.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Concordo com Jen e Eleni. Quero dizer, este parece claramente significativo para mim.

[Adam Hurtubise]: Excelente. E Pedro? Pedro, você é o próximo. Desculpe.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Não tenho mais nada a acrescentar aos comissários anteriores. Acho que é um exemplo bem preservado. Na verdade, isso é óbvio em sua importância para mim.

[Adam Hurtubise]: E Doug, eu sei que você acabou de se registrar novamente. Falamos sobre importância, se você quiser acrescentar sua opinião.

[Doug Carr]: Sim. Entendi o final do que Peter disse e concordo com ele. Isto não estará tão cheio de coisas que não vemos na maioria destas casas. Não é uma decisão difícil para mim. Tem muita integridade e acho que definitivamente vale a pena. Para o segundo, veja se podemos fazer algo com isso. Não sei qual é o plano. Não olhei os desenhos, mas isso é definitivamente algo que queremos dar uma olhada mais de perto.

[Adam Hurtubise]: Bem, podemos falar sobre o plano depois de discutirmos a integridade do edifício. Eu acho que isso é importante. Então, ok, com isso dito, comissários que não o fazem, vocês sabem, acho que já disseram tudo. Então, se você quiser, se não tivermos mais nada, eu atenderei a chamada diretamente. E não vendo nada, ligarei para você assim como te vejo. Uma moção foi então feita para determinar a importância em favor da importância feita por Jen e apoiada por Eleni. Então vou começar com Kit, porque vejo você primeiro.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sim, pela sua importância.

[Adam Hurtubise]: Sim. E Pedro?

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sim.

[Adam Hurtubise]: E Eleni? Sim. E Douglas?

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Não, nada. Acho que está congelado.

[Adam Hurtubise]: Sim, acho que está congelado. Jen? Sim. Ah, sim, eu tenho Doug. Obrigado, Douglas. E Jen?

[Jennifer Keenan]: Sim, pela sua importância.

[Adam Hurtubise]: Ok, cinco a zero, passe. Aprovar. Estou aqui. Ah, Ed, eu vi você. Senti sua falta lá, sim.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: E vou votar a favor. Sim, minha câmera está funcionando mal.

[Adam Hurtubise]: Bem. E Ed, sim, lá embaixo. Sinto muito, Ed. Ed, você tem mais alguma coisa significativa a acrescentar? Me desculpe, senti sua falta.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Não, não, não, eles estavam me reiniciando. Então, por enquanto vou contar com os arquitetos.

[Adam Hurtubise]: Obrigado. Vamos a uma audiência deste imóvel porque os proprietários queriam avançar com este processo. Então eles foram em frente e afixaram o aviso legal da audiência, bem como a placa no local. Assim que terminarmos com 68 a 70 edifícios, voltaremos a este assunto e faremos a audiência. Então, para 68 a 70 prédios, recebemos um pedido de demolição do prédio. Você será alterado além do reconhecimento. Hum, Jen teve a gentileza de enviar o Formulário B do MHC junto com o pacote. Assim que aceitarmos a solicitação, poderemos prosseguir com a determinação da significância. Então, senhores comissários, farei uma moção para aceitar ou não o pedido.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Eu sou aceito.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Vá em frente, desculpe.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Desculpe.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Segundo.

[Adam Hurtubise]: Bem. Peter Miller, segundo. Bem obrigado. Então irei fazer uma votação nominal. Equipamento? Sim. Peter?

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Eleni? Sim. Douglas?

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim.

[Adam Hurtubise]: ¿Ed?

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Aceptar como formulario.

[Adam Hurtubise]: Sim. E Jen? Sim. 60 aprovados. OK, agora preciso de uma moção importante. Ou não.

[Jennifer Keenan]: Farei um movimento para encontrar um significado.

[Doug Carr]: Segundo.

[Adam Hurtubise]: Ok, vou dar um passeio. Vou começar ouvindo os comentários. Jen, você fez a moção, então vá em frente se quiser iniciar um diálogo sobre o que isso significa.

[Jennifer Keenan]: Claro. Na verdade, estou lutando um pouco com isso, porque acho que todos podemos concordar que, você sabe, vemos Você sabe, duas famílias pequenas e compactas como esta por toda a cidade. Sem dúvida este é um bom exemplo. Então, por um lado, quero dizer que não é tão único que precise ser salvo. Por outro lado, fiquei um pouco surpreendido com a recomendação de um critério de registo nacional neste caso, mas posso compreender porquê, porque é um exemplo muito bom. aqui e está neste lindo local em South Medford. Então, eu gostaria de saber o que alguns dos outros comissários pensam. E também queria salientar que esta é apenas uma demonstração parcial. Eles querem mudar a linha do telhado, o que penso que alteraria significativamente a aparência da casa. Então estou um pouco indeciso. Então, eu adoraria ouvir o que todo mundo tem a dizer sobre esse assunto.

[Doug Carr]: Tudo bem, eu vou em seguida. Acho que apoiei isso, então deixe-me intervir aqui. Na verdade, embora o tenha dito por importância, não pretendo votar dessa forma. Esta propriedade, eu simplesmente não acho que tenha caráter suficiente. Talvez ele tenha feito isso em algum momento, não tenho certeza, mas muita coisa foi perdida e há muitas duas famílias em Medford pelas quais eu lutaria muito, mas esta não é uma delas. Acho que na verdade com a adição, se bem feita, Poderia tornar este edifício mais interessante e ser uma interessante reimaginação dele. Estou do outro lado, pelo menos agora. Essa é a minha preferência com base no que vejo no Formulário B. Não vejo o potencial do distrito aqui. Discordo um pouco da forma B. Esta parte segue em direção à Avenida Mystic. está ficando bonito Bonito, muito menos bairro e quase mais tipo industrial. Então, acho que o contexto é de transição. Então, eu acho que sim. Não, simplesmente não vejo, este 1 é algo para o qual vou fincar a bandeira.

[Adam Hurtubise]: Obrigado, irei para o próximo.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sim, concordo com Douglas. Sinto que posso apontar esta casa em quase todos os quarteirões da cidade. Mas tudo o que quero dizer é que a recomendação para o registo nacional também me enganou. Mas a única coisa que me perguntei foi se alterar isso alteraria a vizinhança. na paisagem urbana do bairro. Mas parece, Doug, pelo que você está dizendo, isso já está em uma zona bastante de transição.

[Doug Carr]: Acho que depende e não olhei o design, então não posso dizer. Acho que valeria a pena dar uma olhada na paisagem urbana deste edifício, porque a maioria dos edifícios deste bairro parecem ser desta escala. Mas eu não andei pela rua. Eu realmente não olhei para isso criticamente. Então acho que é uma questão em aberto na minha mente, Kit.

[Adam Hurtubise]: Obrigado Pedro abaixo.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Uh, sim, sou da mesma opinião. Eu acho, hum. Não encontrei nada que eu sinta que tenha sido o maior detalhe desta casa. E também fiquei um pouco surpreso com o que acho que ele disse. elegível para um registro histórico apenas no caso de um distrito.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: É estritamente um distrito.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim. Concordo que o bairro está em transição, por isso sim, concordo com os outros questionadores. Vou apenas dar uma olhada no Google Maps aqui.

[Adam Hurtubise]: Gracias, Pedro. ¿Ana Lenny?

[Kit Collins]: Sim, acho que concordo com todos que não é. Acho que foi simplificado e alterado tanto que muito do seu caráter desapareceu. O que o tornaria elegível para listagem, uma listagem individual, não existe mais. E a nova proposta continua sendo mantê-lo multifamiliar. Portanto, não se trata de remover quaisquer unidades habitacionais, o que considero desesperadamente necessário. Então, sim, eu realmente não vejo necessidade de determiná-lo como historicamente significativo. Eu simplesmente não acho que esteja lá. E sim, esses edifícios estão por toda Medford. E há alguns que ainda mantêm algumas das suas características arquitetónicas originais. Então sim. Excelente.

[Adam Hurtubise]: Obrigado. E Ed?

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Acho que, mais uma vez, compreendo a recomendação do distrito no contexto, mais uma vez, do loteamento, mesmo daquela área perto de Mystic, que remonta, creio, por volta dos anos 20, à própria estrutura, e até reflecte o facto de que em cada quarteirão desta área, pode-se ver que as casas foram construídas segundo um modelo e convertidas para outro em algum momento dos últimos 70 anos. É, você sabe, não parece que vale a pena mantê-lo como tal se tudo o que estamos falando é levantar o telhado e construir a parte de trás, construir a parte de trás, você sabe, Reno. Então eu diria que não é significativo.

[Adam Hurtubise]: Ok, ótimo. Obrigado. Tendo ouvido todos os comissários, a menos que haja algo mais a acrescentar a esta propriedade em particular, quero apenas acrescentar que o MHC acaba de fazer uma Uma análise como um programa leve sobre o que o MHC busca no registro nacional. Os CLGs têm a vantagem adicional de poder fazer isto localmente. É assim que nós, como CLG, podemos determiná-lo. Se os edifícios são ou não potencialmente elegíveis para o Registo Nacional e se o MHC simplesmente tem de concordar ou não. E falarei dos 2 que apresentamos mais tarde, mas nem sempre eles têm necessariamente os mesmos padrões que nós. o que consideramos e somos elegíveis contra eles. Então podemos conversar sobre os detalhes que podem te ajudar, além disso vou te enviar o programa porque pode te ajudar a entender o que John e Claire, quando eles fazem seus formulários e fazem essas nomeações, o que eles estão tentando explicar. Bem. Dito isto, enviarei essas informações. Hum, então, vamos fazer uma votação nominal. Uh, a moção foi feita por importância e apoiada. Então sim, o significado de não não é significativo. Então vou começar com o kit.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: No.

[Adam Hurtubise]: E Pedro?

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Ah, não.

[Adam Hurtubise]: E Eleni? Não. E Douglas?

[MCM00001222_SPEAKER_04]: No.

[Adam Hurtubise]: E Ed?

[MCM00001222_SPEAKER_04]: No, no significativo.

[Adam Hurtubise]: E Jen? Votarei não. Ok, então 0 a 6 não é significativo. Então Jen e eu trabalharemos nessa carta e a enviaremos no final da semana. Obrigado a todos. Bom, próximo passo, faremos uma audiência pública. Em seguida, a Comissão Histórica de Medford terá uma audiência pública às 19h. na segunda-feira, 10 de junho, de acordo com a seção 48-78 das leis revisadas, que é o regulamento de atraso de demolição da cidade. Então o item da agenda, o primeiro que surgiu foi 18 Wedgmere Road não colocou a sinalização conforme exigido pelo pacote de atraso de demonstração. Então vamos adiar para o próximo mês. Enviaremos um segundo e-mail reiterando que você deverá pagar tanto por isso quanto pelo anúncio legal que precisa ser publicado. Portanto, isso está adiado até novo aviso.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Para ser claro, não haverá anúncios ou cartazes a partir deste mês.

[Adam Hurtubise]: Sim, Peter passou por aqui neste fim de semana e a placa não estava aberta. Então, e enviamos no dia seguinte à última reunião, mandamos o aviso ao proprietário de que eles eram importantes e que precisavam afixar a placa e pagar o aviso legal. E eles também não fizeram isso. Eles também não.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim, hoje também não havia sinais. Verifiquei novamente hoje.

[Jennifer Keenan]: Ryan, deveríamos enviar um e-mail ao comissário de construção e aos inspetores apenas para informá-los sobre o que está acontecendo aqui, para que não haja nenhum erro na emissão de uma licença. Bem.

[Adam Hurtubise]: Sim, podemos fazer isso.

[Jennifer Keenan]: Sim, nós apenas mantemos, e eles gostaram quando fizemos isso no passado, então. Porque não há permissão em nosso sistema para reter.

[Adam Hurtubise]: Bom. Tudo bem, talvez possamos fazer isso hoje à noite, após esta reunião. ou amanhã de manhã. Tudo bem. Pois bem, com isso adiado, passaremos diretamente para 38 Pearl Street, o público preferencialmente preservado. Então, os comissários, como mencionei antes, tiveram uma determinação de importância. O prédio é importante, então agora podemos fazer a audiência. Eles afixaram a placa exigida, um aviso legal foi afixado. Até o momento não recebemos nenhum comentário de vizinhos ou algo parecido. Mas, Doug, vejo sua mão levantada. Você tem alguma dúvida?

[Doug Carr]: Uh, é mais uma questão processual. É isso que eu gostaria que estivéssemos tentando acelerar o processo quando temos um dono que? Pensando connosco e tentando trabalhar, é este o novo modelo que vamos avançar? Nesse caso, se um pedido quiser participar, usaremos esse modelo no futuro quando eles estiverem dispostos a jogar.

[Adam Hurtubise]: Sim, quer dizer, não vejo, não vi nada processual que diga que se o proprietário não quiser esperar e gastar o dinheiro para afixar o aviso legal e a placa preventivamente, presumindo que o prédio seja importante, não há razão para que eles não possam fazer isso.

[Doug Carr]: Então, quero dizer... Não, isso faz sentido. Acho que precisamos mudar nosso site para que eles saibam que é uma opção? Porque não creio que seja assim que os nossos procedimentos são escritos, não creio que seja uma opção, a menos que alguém...

[Adam Hurtubise]: Sim, quero dizer, não que não esteja escrito dessa forma, mas certamente podemos anunciar, você sabe, desde que esse procedimento funcione. Não vejo nenhuma razão para não podermos anunciar. Quero dizer, parece funcionar tanto para nós quanto para o proprietário. Então não, só eu.

[Jennifer Keenan]: Talvez possamos mudar isso para dizer que há uma opção potencial. Acho que a outra coisa também é que precisamos ter certeza de que temos tempo suficiente para solicitar o Formulário B. Então, você sabe, vai depender de quando, você sabe, para este caso e para o advogado Desmond e alguns dos outros. O tipo de promotores com quem trabalhamos por vezes informa-nos que estão a pensar em comprar um imóvel ou a perguntar sobre algo, e podemos solicitar um Formulário B, talvez antes mesmo de terem apresentado a sua candidatura. Então acho que a qualquer momento, se pudermos fazer isso, acho que se a opção existir, se todas as fichas puderem se encaixar.

[Adam Hurtubise]: Sim, neste caso também funciona porque temos o formulário B e o formulário A para esta propriedade. Pode nem sempre ser o caso, mas neste caso específico, certamente poderíamos descobrir. Bem, então os comissários começarão a audiência. O que vamos fazer é colocar uma moção na mesa para iniciar a discussão. Teremos comentários do comissário. Ouviremos os comentários públicos, quaisquer comentários finais dos comissários depois disso, e então finalizaremos a moção com uma votação nominal. E dependendo de para onde for, determinaremos para onde iremos. Alguma dúvida? Não ouvindo nada, farei uma moção para iniciar a discussão da audiência.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Eu faria uma moção para que esta propriedade fosse preferencialmente preservada.

[Adam Hurtubise]: Gracias, Pedro.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: 38 de Pearl Street, claro está.

[Adam Hurtubise]: E um segundo?

[Doug Carr]: Segundo.

[Adam Hurtubise]: Obrigado, Douglas. Ok, Peter, você quer iniciar a discussão?

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: O mesmo de antes. Sinto que este é um exemplo muito bem preservado do renascimento grego. Concordo com tudo o que Jen disse acima. Tem muita integridade arquitetônica e muitos detalhes intactos. Eu não tenho nenhum problema com um acréscimo ou algo assim, mas parece que devemos fazer tudo o que pudermos para manter intacta a maior parte da casa. Então esse é o meu sentimento sobre isso.

[Adam Hurtubise]: Obrigado. E Doug, você é o próximo.

[Doug Carr]: Sim, eu estava relendo o formulário. Você sabe, a conexão com Shipra, a família Curtis, eu acho muito significativa. Então eu acho que Você sabe, geralmente o lado social das coisas sou eu, às vezes a conexão não é tão forte, mas essa é uma família que, você sabe, é uma família histórica na cidade de Medford. Acho que isso ajuda também, mas o prédio em si, mesmo que eu não tivesse, acho que ainda procuraria um perfeito porque esse é. Está muito claro. Construção de qualidade, tem muita integridade e eu acho. Acho que há uma forma de adaptar isto a tudo o que precisamos, seja o que for que o arquitecto e o proprietário queiram fazer, que seja compreensivo e respeitoso e ainda lhes permita fazer as alterações necessárias para actualizar este edifício.

[Adam Hurtubise]: Excelente. Obrigado. Kit, você é o próximo.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Não tenho muito a acrescentar. Quer dizer, este parece-me ser um exemplo perfeito da razão pela qual a comissão existe. É historicamente significativo. É arquitetonicamente significativo. Ele está em ótima forma. E qual é o inventário de casas desta época na cidade? Ryan, você com seu conhecimento enciclopédico sobre isso. Provavelmente menos de 1.500. Para mim, é claramente preferível mantê-lo.

[Adam Hurtubise]: Eleni, você é a próxima.

[Kit Collins]: Sim, não tenho muito mais a acrescentar. É um acéfalo para mim. O Formulário B foi bastante completo quanto ao que é original e quais alterações foram feitas. Parece que as mudanças foram mínimas e a casa parece estar em excelentes condições, por isso não vejo razão para alterá-la significativamente ou demoli-la. Eu acho que é apenas uma linda casa. Como disse o Kit, é por isso que existe esta comissão, para preservar casas como esta. Sim. Excelente.

[Adam Hurtubise]: Ed, você é o próximo.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Novamente, acho que a intenção parece ser manter a paisagem urbana, construir um pouco e reconstruir um pouco. Você sabe, mais uma vez, vale a pena preservar, e acho que estamos realmente falando de revisão de design para fazer a preservação funcionar. Então, você sabe, é onde, você sabe, eu, você sabe, vale a pena preservar isso, e podemos fazer isso com alguns ajustes de design. Então é onde estou.

[Adam Hurtubise]: Excelente. E Jen, você é a última, mas não menos importante.

[Jennifer Keenan]: Sim, quero dizer, concordo com tudo, especialmente com o que Doug disse. Acho que há um caminho aqui, e certamente trabalhamos com o proprietário desta propriedade no passado, e chegamos a algumas boas resoluções para, você sabe, preservar a frente, deixá-los estender a parte de trás que precisamos de uma forma que seja, você sabe, uh, você sabe, honre a estrutura que está lá, mas permita-lhes a densidade e as unidades que eles precisam para fazer seu projeto funcionar para eles, então tenho esperança de que, você sabe, possamos, uh, acho que devemos preservá-lo de preferência e provavelmente poderemos chegar a uma boa resolução sobre como todos podemos seguir em frente e não ter que esperar 18 meses. Ótimo, obrigado.

[Adam Hurtubise]: O próximo é o período de comentários públicos. Nelson, vejo que sua mão está levantada. Se desejar falar, forneça seu nome e endereço para registro e teremos prazer em ouvi-lo. Comentários.

[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_02]: Nelson Rivera. Meu escritório, 264 Salem Street, em Medford. Uma coisa sobre esta propriedade é que sei que ela é histórica. Pretendemos preservar toda a estrutura da fachada. Não vamos nem substituir o revestimento. O imóvel existente, vamos apenas pintar. a estrutura existente. A única coisa que faremos com a estrutura existente é substituir a janela. Pretendemos colocar uma janela histórica com grades. E a extensão também coincidirá com a casa principal. Também usaremos a ripa de madeira na parte traseira para combinar com a ripa frontal.

[Doug Carr]: Desculpe Nelson, você poderia repetir a seção do Windows?

[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_02]: Eu não fiz, meu- As janelas, a única coisa que podemos fazer lá, temos que substituir essas janelas, as janelas existentes. As janelas têm amianto. E vamos substituir as janelas existentes na casa existente. Mas nós permaneceremos, todo o resto permanecerá igual. Não vamos mudar o revestimento, não vamos mudar o acabamento. Vamos apenas pintar a casa existente. E além dos fundos vamos acrescentar lambris e tábuas para compor a casa existente.

[Doug Carr]: Obrigado. Parece haver seis das seis janelas. Você está dizendo que todos eles têm amianto e precisam ser substituídos?

[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_02]: Eles têm amianto, sim. Eles testaram positivo. Aquela casa, todo o meu tempo de trabalho, aquela casa é onde encontramos mais amianto. Todas as paredes do teto possuem amianto.

[Doug Carr]: Então, você consegue combinar a estética do 6x6 com uma janela moderna?

[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_02]: Sim, podemos conseguir a madeira com o mesmo perfil, o perfil de madeira. Podemos obter a mesma janela, o perfil de madeira. Você sabe, a métrica existe aí. Sim, obrigado. Acabamos de construir uma casa histórica em Arlington e conseguimos fechar as janelas o suficiente.

[Adam Hurtubise]: Excelente. Algum outro comentário público? Kathy, darei uma chance se você tiver algo a acrescentar.

[Kathleen Desmond]: Claro, só quero que o conselho saiba que já passamos pelo processo de zoneamento. O lote é muito grande. Nenhum relevo dimensional foi necessário. Mas o que precisávamos fazer era obter uma variação de uso. Então, se a variação de uso não fosse permitida para as duas famílias, então não faria sentido chegar primeiro ao histórico. fazer um plano para duas famílias e depois descobrir que o uso da variância não seria concedido. Então nesse caso a gente foi na Câmara de Recursos, pegou a variação de uso e eles já fizeram alguns ajustes no projeto. Seria em forma de L saindo do edifício existente e a Câmara de Apelações queria que pelo menos fosse consistente com a habitação existente. Então reduzimos o tamanho do Posso mostrar a edição real, se você quiser compartilhar a tela, posso mostrar a parte correspondente. Isso vai ser tudo. Onde a soma vai liquidar. Pode.

[Adam Hurtubise]: Eu tenho que torná-lo co-anfitrião. O que eu posso. Hum. Espere um segundo. Denis, você está aí?

[Kathleen Desmond]: Acho que Teresa está lá.

[Adam Hurtubise]: Sim, Teresa também está aqui, mas não creio que Teresa esteja hospedando no momento.

[Theresa Dupont]: Sim, sou apenas um co-apresentador no momento.

[Adam Hurtubise]: Sim, esgotamos o anfitrião. Então, só quero ver se havia alguma maneira de ele revogar um de nossos... Posso enviar por e-mail para você, Ryan?

[Doug Carr]: Você pode colocá-lo na tela.

[Adam Hurtubise]: Sim, você pode fazer isso se quiser. Eu tenho o aplicativo.

[Jennifer Keenan]: Dennis acabou de enviar uma mensagem dizendo que seu computador está travado.

[Kathleen Desmond]: E é a página seis dos planos. Acho que os enviei. Isso simplesmente lhe dará uma ideia de onde a adição está localizada e o que está sendo adicionado.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Desculpe, estava silenciado lá, mas tenho os planos na tela.

[Adam Hurtubise]: Ok, vá em frente, Pedro. Então você é um co-apresentador.

[Kathleen Desmond]: Então é a página seis dos planos, Peter, que mostra a adição.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Espere um segundo. Bem, você pode ver isso?

[Kathleen Desmond]: Sim. Essas são as representações, mas isto mostra a página seis, a parte que está, aqui está o original, e esta é a adição proposta para a parte de trás da estrutura.

[Adam Hurtubise]: Não é uma grande mudança em termos de massa, mas muito pequena em termos de estilo que tudo vai combinar.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Aqui você tem o antes e depois da missa. Antes e depois da massagem.

[Kathleen Desmond]: Acredito que a adição estende a propriedade 3 metros atrás. ou aproximadamente 10 pés.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Antes e depois da frente, nenhuma alteração exceto a janela. Bem, isso é tudo. Você já viu o suficiente ou? Sim.

[Adam Hurtubise]: Acho que estou feliz.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.

[Jennifer Keenan]: Estou curioso. Dos nossos arquitetos, Peter, Ryan, eu sei que às vezes no passado, você sabe, não estávamos muito entusiasmados com uma caixa grande. E eu sei que se o zoneamento aprovar alguma coisa e talvez quisermos fazer uma mudança, só temos que voltar antes do zoneamento, não tenho certeza de como isso funciona. Então, eu gostaria de saber o que os arquitetos pensam sobre o projeto antes.

[Adam Hurtubise]: Uh, não quero influenciar o voto de ninguém, mas direi que não tenho nada a acrescentar. Estou satisfeito com a votação. Idealmente, gostaria de lembrar que analisamos este projeto e tivemos uma audiência e este é o design que eles seguirão e seguirão. De alguma forma isso já foi resolvido porque foi aprovado pela ZBA. Mas acho que, do nosso ponto de vista, essa é a única coisa que devemos fazer. Mas todo o resto me parece bem. Mas não falo por Doug e Peter. Então.

[Kathleen Desmond]: Se eu pudesse acrescentar esse ponto, não tenho tanta certeza e teria que voltar e verificar com Dennis, mas nenhum alívio dimensional foi solicitado ou atendemos a todos os requisitos dimensionais. O que foi necessário neste caso foi estritamente uma variação de uso. Então não tenho certeza se ainda estivesse dentro das dimensões, se fosse modificado um pouco, isso não poderia acontecer. Mas não tenho muita certeza, mas o que procurávamos era apenas uma variação de uso e não uma variação dimensional.

[Adam Hurtubise]: Temos que voltar ao conselho. Não é algo que gostaríamos de reescrever completamente.

[Kathleen Desmond]: Pelo menos isso poderia ser discutido.

[Adam Hurtubise]: Sim. Sim. Doug Peter comenta e então eles chegarão a Lenny.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Quero dizer, agora é uma espécie de extrusão, mas. Não sei, quero dizer, acho que é um design compatível. Não sei o que mais eles poderiam fazer. Eu teria gostado de ver o em forma de L, mas não seria contra o zoneamento porque tem alguns personagens bons. Parece que a mudança de plano da frente para trás é tão pequena que agora parece ser apenas uma caixa contínua que vai da fachada frontal até a parte traseira. E eu realmente não gosto disso, mas gosto muito de tudo o mais que está acontecendo aqui. Então acho que gostaria que fosse uma transição mais pronunciada entre a massa dianteira e a massa traseira, porque Você sabe, não é bem assim, realmente parece um único volume, não como, você sabe, um acréscimo e uma casa principal. Para mim, essa seria minha crítica arquitetônica, mas não tenho certeza de quão forte, e ainda gostaria de ouvir Doug e outros.

[Doug Carr]: Peter, você poderia esclarecer o que é isso? Isso é um entalhe, parece que está a centímetros das elevações que vi quando você compartilhou.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim, deixe-me ver o plano aqui.

[Adam Hurtubise]: Os arquitetos geralmente fazem o que eu lhes digo. Faço isso não só para quebrar um pouco a planta, mas se o prédio não for quadrado e eles estiverem construindo um novo anexo, isso permite a discrepância na inclinação do prédio existente. Bom.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Do lado esquerdo, o inverso, da massa nova para a antiga há um pé. No lado direito, atualmente está nivelado e manterá seu nível, mas aumentará. Portanto, o deslocamento de um pé não me ajuda muito em termos de divisão da massa. Essa é a minha declaração arquitetônica, mas, você sabe, quero dizer,

[Doug Carr]: Quer dizer, acho que obviamente estamos entrando um pouco no mato aqui, mas se você for fazer uma extrusão, faça uma extrusão. Acho que está tão perto de ser uma extrusão que você também pode fazer isso. Quer dizer, eu sei que concordo com o que Ryan está dizendo, que isso é logístico, talvez seja uma junta de expansão ou uma pequena junta flexível, para que as duas partes possam se mover um pouco separadamente estruturalmente. E, você sabe, eu penso como um mapa, e claramente o conselho de zoneamento disse, basicamente, eles querem ver a extrusão. Eles não queriam ver a curva à esquerda e a perna de cachorro. Correto de acordo com Tony Desmond.

[Kathleen Desmond]: Acho que teve mais a ver com a metragem quadrada da segunda unidade. Eles queriam que a metragem quadrada da segunda unidade estivesse dentro de um certo, você sabe, como uma segunda unidade, não duas individuais. Acho que o problema que o conselho de zoneamento teve foi que o desenho original lhes parecia duas famílias individuais em vez de duas famílias. Então, fizemos backup da metragem quadrada para torná-lo mais um verdadeiro duplex, em vez de algo que parecia muito maior. E houve uma divisão no conselho de administração, mas essa foi a decisão final.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Minha preferência seria ver uma quebra mais forte de mais de trinta centímetros e empurrar a adição ainda mais para o quintal. Mas acho que estamos nos adiantando aqui. Ainda temos que votar o que é preferível manter e ouvir todos os comissários. Então eu sinto que podemos visitar isso. Quer dizer, tenho alguns problemas com o design apresentado. Não estou muito feliz com isso pessoalmente, mas posso ser rejeitado, mas.

[Adam Hurtubise]: Então, só um esclarecimento, porque estou apenas olhando a planta do local nas condições existentes, o recuo do pátio lateral neste local é o padrão de 7 pés e meio. Ok, porque é isso.

[Kit Collins]: Sim, estou inclinado a concordar com Peter. Não acho que isso seja uma pausa visual suficiente. E do ponto de vista da preservação, normalmente não gosto de ver novas adições que imitem o edifício histórico ao pé da letra. Eu acho que deveria haver algum tipo de Você sabe, uma adição tem que ser feita em um estilo ou linguagem arquitetônica diferente, material de cor diferente, algo assim, ou fornecer algum tipo de interrupção na massa para que pareça uma adição e não apenas uma extrusão do edifício original. Então eu acho que isso seria Não comprometeria tanto o design do edifício original se a adição fosse lida mais claramente como uma adição contemporânea e não apenas uma continuação do edifício original. Bem.

[Adam Hurtubise]: Obrigado. De quem eu senti falta? Não senti falta de ninguém. Alguém mais deseja comentários públicos enquanto temos comentários públicos abertos? Não vendo nada, encerrarei o período de comentários públicos. Obrigado a todos os comissários. Quaisquer comentários finais antes de entrar.

[Doug Carr]: Chamada só porque parece que há obviamente uma seção transversal de opiniões aqui. Não estamos falando como 1, o que é bom. Acho que há uma solução aqui. Eu penso que sim. Você sabe, se a votação seguir na direção que penso, provavelmente consideraremos uma rápida reunião de design para resolver esse problema. Acho que não estamos enfrentando um processo longo.

[Adam Hurtubise]: Sim, acho que está tudo bem. Excelente. Dito isto, Peter fez a moção para encontrar o status preferencialmente preservado em 38 Pearl, com Doug Carr em segundo lugar. Então, vou fazer uma votação nominal. De preferência, o Sim será mantido e votaremos pelo adiamento da manifestação. Ele não vai deixar o dono do prédio seguir em frente. Vou começar com Kit porque vejo você.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.

[Adam Hurtubise]: E Pedro?

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.

[Adam Hurtubise]: E Eleni? Sim. Douglas?

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.

[Adam Hurtubise]: E Ed?

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim. Com o entendimento de que isso passará para um comitê de design rapidamente.

[Adam Hurtubise]: Sim. E Jen?

[Jennifer Keenan]: Sim, de preferência preservado.

[Adam Hurtubise]: Ok, 60 aprovados. Então, Tony Desmond e Nelson enviarão a carta para você e a enviarão diretamente ao subcomitê, que é Peter, Doug e eu. Se você quiser enviar o que foi, acho que seria bom ver o que foi feito e enviado inicialmente ao ZBA, e então teremos seus planos para começar e ver se não conseguimos encontrar uma solução relativamente rápido. E partiremos daí. você. Obrigado a todos. Tudo bem. Voltemos à agenda. Tudo bem, isso conclui.

[Jennifer Keenan]: Ryan, Doug está com a mão levantada.

[Doug Carr]: Ah, sim, Doug, vá em frente. Sim, Ryan, dados os comentários de Eleni, acho que ela deveria me substituir ou ingressar no subcomitê, pois ela claramente tem uma opinião forte sobre o assunto. Eu não gostaria que sua opinião não fizesse parte desse subcomitê.

[Adam Hurtubise]: Claro, está tudo bem. Eleni, vamos mudar para Doug. Doug pode ajudar com algumas outras pessoas e moveremos as pessoas quando necessário. Isso parece perfeito. Ok, de volta à nossa reunião regular de negócios. Portanto, há algumas coisas sobre novos negócios. O corpo de bombeiros está fazendo algumas iterações de design e solicitando ativamente feedback de vários departamentos. A única coisa que Jen e eu pensamos é que talvez fosse bom agora pedir à cidade que documentasse o complexo de segurança dos anos 60. construído como parte de um grande projeto de renovação urbana. Aí demoliram completamente o bairro que tinha lá para construir aquele prédio e colocaram o prédio da segurança pública. Então acho que seria bom ter um pouco de informação antes de ser divulgado. Existe uma forma porque é um importante edifício modernista em Medford. É um dos edifícios mais novos que construíram no anos 60. É por isso que é importante para Medford. Eu acho que devemos salvá-lo? Não, absolutamente não. Mas acho que deveríamos pedir-lhes que documentassem isso como parte do processo para que isso fosse feito. Há alguma outra ideia sobre coisas que poderíamos encomendar? As pessoas querem estar mais envolvidas no projeto e no feedback de novos edifícios? Porque recebemos muito. Estamos na sua cadeia de e-mail no departamento da cidade.

[Doug Carr]: Já vimos isso?

[Adam Hurtubise]: Acho que eles apresentaram um conceito inicial só para o site. Eles estão na planta do local. Não creio que ainda estejam no projeto completo do edifício.

[Jennifer Keenan]: Sim, é apenas um conceito para um plano de local, e tem havido muitas idas e vindas, especialmente com engenharia, eu acho, e o grupo de Tim lá sobre cortes de calçadas e larguras de estradas e coisas assim.

[Doug Carr]: Não é muito emocionante agora. Ainda nada além de um plano de site?

[Adam Hurtubise]: Não, porque acho que parte disso é porque eles querem fazer isso, acho que estão falando em conseguir dinheiro para continuar projetando e coisas assim.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Desculpe, onde fica o site?

[Adam Hurtubise]: Union Street, esquina da Union Street com a Mystic Ave, o principal corpo de bombeiros existente. Ele vai substituir aquele prédio.

[Doug Carr]: Eu entendo. Um dos edifícios mais disfuncionais que já vi.

[Adam Hurtubise]: Ninguém nunca disse que era um bom design.

[Doug Carr]: Simplesmente não envelheceu bem. Estava tudo bem quando foi construído. Simplesmente não envelheceu bem.

[Adam Hurtubise]: OK. Portanto, solicitaremos documentação como parte disso. E manteremos as pessoas informadas à medida que o processo de design avança. Tudo bem, o próximo é 400 Mystic Ave. 400 Mystic Ave é, é ou foi antes do Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Vão pedir a demolição da parte mais antiga do edifício no âmbito da requalificação daquele local. É a antiga pista de patinação Ballaroo, então acho que muitas pessoas estão interessadas nela. Fala-se muito sobre isso no conselho comunitário, então acho que deveríamos fazer um formulário do MHC. A, isso abrange o prédio novo e o prédio antigo, porque acho que o prédio antigo é importante, mas também vale a pena documentar o prédio novo. Foi a antiga sede do Century Bank. Algum dia será histórico, talvez, se não o demolirem primeiro. Então acho que deveríamos alocar cerca de US$ 1.000 para documentar esse site. Algum movimento de Ed West? E um segundo?

[Jennifer Keenan]: Sim, segundo. E este é o pequeno edifício cinzento que eles querem remover. Já não revisamos isso?

[Adam Hurtubise]: Sim, teremos que verificá-lo porque ele tem 75 anos ou mais. Supostamente, as pessoas que compraram aquele prédio o mudaram de algum lugar em West Medford para o local. Era supostamente um prédio de ônibus do MTA que não era mais necessário, então eles o cortaram em seções e o realocaram. Não tenho ideia de onde veio essa informação, sei de onde veio, mas não tenho ideia de onde poderia estar o prédio do ônibus, depois de olhar antenas e tudo mais. Portanto, estarei interessado em ver o que os consultores apresentam, se houver. E em termos de interior, sei que a Century destruiu aquele edifício várias vezes. Obviamente, não creio que tenha sobrado nada do período Ballaroo. Mas a casca tem idade suficiente para ser verificada. Portanto, deveria pelo menos receber uma revisão.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Quem ficou em segundo lugar nisso?

[Adam Hurtubise]: Meu.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Justo.

[Adam Hurtubise]: Ok, desculpe. Eu fiz o movimento. Jen o apoiou.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Penso que, no mínimo, precisaremos Documentação ou placa podem fazer algum sentido, mas admito que estou adiantado.

[Adam Hurtubise]: Quero destacar também, porque acho que é um marco importante, o rio, era o prédio antes de ser construído para os amantes da proa, na verdade foi construído como casa de barcos. Então o rio estava literalmente ali. Então, você sabe, é difícil imaginar agora com o rio atrás da estrada, mas é um marco legal para apontar onde o rio estava. Ok, então temos uma moção para gastar US$ 1.000 em um Formulário A do MHC, moção feita por Ed, apoiada por Jen, então farei uma votação nominal, ok?

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sim.

[Adam Hurtubise]: E Pedro?

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sim.

[Adam Hurtubise]: E Lenny? Sim. E Douglas?

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim.

[Adam Hurtubise]: E Ed? Sim, vamos. E Jen?

[Jennifer Keenan]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Tudo bem, 6-0, a moção é aprovada.

[Jennifer Keenan]: Ei, Ryan, posso levar isso para o corpo de bombeiros bem rápido? Sim, vá em frente. Eu estava lendo esses e-mails. Na verdade, haverá uma reunião de design no dia 21 de junho. Não posso ir a isso, mas se alguém da nossa comissão quiser ir sentar-se, não sei. Não sei se há hora, ou talvez seja no Zoom. Eu posso perguntar. Teresa, você sabe por acaso?

[Theresa Dupont]: Acho que será no Zoom e certamente poderei obter essa informação e compartilhá-la com este grupo.

[Jennifer Keenan]: Bem. Se alguém quiser sentar e apenas estar lá e ouvir.

[Doug Carr]: Alguém deste grupo deveria estar lá. Na verdade, estou viajando a trabalho naquele dia, então não acho que serei eu, mas seria ótimo se alguém pudesse ser seus olhos e ouvidos.

[Unidentified]: Sim, posso tentar.

[Jennifer Keenan]: Seria ótimo, Peter, porque também sairei de férias no dia seguinte. Então naquele dia eles vão bater a porta na minha cara. Tudo bem. Obrigado Tereza. Vou divulgar a reunião do Zoom assim que a tivermos. E se alguém quiser, Peter e outra pessoa quiserem sentar, seria ótimo.

[Adam Hurtubise]: Obrigado. Os créditos continuaram na 179 Main Street. Os proprietários solicitaram que pretendessem fazer uma ampliação significativa na parte traseira do edifício. Eles querem manter a frente muito parecida com a Pearl Street, mas não vimos muito nesse sentido. um pedido deles. Eles estavam em fase de planejamento, então pensamos que seria bom fazer uma forma para aquele prédio. É uma estrutura de meados do século XIX, anterior a 1875, por isso penso que uma dotação de 500 dólares deveria preencher o que resta das nossas despesas do ano.

[Jennifer Keenan]: Moção para gastar $ 500 em um Formulário B para 179 Main Street. Segundo. Sim.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Eu aceitei. Eu tinha visto algo no sentido de que ele estava sob contrato na época.

[Adam Hurtubise]: Hum, essa é uma boa pergunta sobre se eles são os donos ou não. Quero dizer, eles ainda não nos apresentaram nada formalmente. Hum, então eles estavam apenas perguntando se poderiam fazer uma grande edição. Hum, eu não sei, não sei se eles realmente adquiriram fisicamente o prédio neste momento.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Eu vi a listagem e a listagem, acho, sabe, se você acredita na Internet, a listagem dizia que estava chegando ao ponto do contrato. Ele está muito perto de mim para não olhar para ele.

[Adam Hurtubise]: Vejo 51324 listado à venda, então não sei, Jen, se você puder procurar por acaso, mas. Para ver se está sob contrato.

[Jennifer Keenan]: Está sob contrato. Programado para encerrar em 28 de junho.

[Adam Hurtubise]: Bem, acho que ainda devemos, você sabe, acho que devemos presumir que eles vão solicitar uma licença assim que chegarem perto da propriedade. Eles começarão com o design e provavelmente desejaríamos influenciar esse design antes que eles se aprofundem nele. Já existe um L traseiro neste prédio, mas acho que eles provavelmente só querem fazer o que todo mundo faz, que é extrusão. Então, se pudermos influenciar o design antes que eles gastem muito tempo e dinheiro, isso seria bom.

[Jennifer Keenan]: É um terreno de 8.000 metros quadrados.

[Adam Hurtubise]: Sim, então. É bem grande. Uh, ok, as moções foram feitas e apoiadas. Farei uma votação nominal para gastar US$ 500 no kit MHC Form B.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.

[Adam Hurtubise]: E Pedro?

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.

[Adam Hurtubise]: E Delaney? Sim. Douglas? Sim. Edu? Sim. E Jen?

[Jennifer Keenan]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Muito bom, aprovado por 6 a 0.

[Jennifer Keenan]: Tudo bem, não se esqueça da igreja.

[Adam Hurtubise]: Sim, vou fazer isso agora. Então, apenas uma rápida atualização antes de mergulharmos na igreja. Então, duas coisas sobre as indicações do Registro Nacional que enviamos para a igreja e para o Edifício de Serviços Oak Grove. Então, para a igreja. Vou enviar o programa de NR que o MHC preparou. A igreja não é significativa porque é uma igreja. Na verdade, ser uma igreja a desqualifica automaticamente para fazer parte do programa de Registro Nacional. O que o torna significativo? é a sua associação com a comunidade e a sua arquitetura. Tem que ser significativo para o que está acima e além do simples fato de ser uma igreja em si. E no caso da Igreja Batista Shiloh, o MHC concordou conosco que ela é importante para aquela comunidade e é uma importante peça de arquitetura. O MHC determinou então que o edifício é elegível para o Registo Nacional. Isso deverá ajudar qualquer pessoa que esteja a trabalhar com subvenções, porque isso o coloca num nível mais elevado do que outros edifícios. Em termos dos edifícios de serviço de Oak Grove, o MHC não concordou connosco que esses edifícios são importantes porque são muito mais recentes do que o cemitério inicial de Oak Grove. Eles estão sugerindo que o que fazemos é documentar todo o desenvolvimento no Cemitério de Oak Grove e, se quisermos, poderíamos apresentar um argumento mais forte, porque eles não se relacionam com o cemitério original e os edifícios originais do cemitério que estavam lá e que foram substituídos não estão mais lá. Portanto, teríamos que argumentar mais fortemente que as seções posteriores que se relacionam com esses edifícios Eles são tão importantes quanto o cemitério anterior. Então, acho que eles discordaram nesse ponto, mas talvez seja necessário mais trabalho para colocá-los em pé de igualdade com a NR. Ok, então eles não nos contaram nada disso. Eu tive que descobrir tudo no formulário de inventário, então vou enviá-los para que as pessoas os tenham em seus registros. então E a maior delas com a qual não concordo é que pode ajudar alguns de vocês. O revestimento artificial de qualquer tipo impede automaticamente que um projeto, edifício ou local seja considerado para elegibilidade para NR. Muitos historiadores da arquitetura e eu discordamos desse status porque muitos dos edifícios o utilizam como revestimento, mas sua linguagem arquitetônica muitas vezes ainda é legível sob o revestimento. É aí que o MHC e a maioria dos historiadores da arquitectura divergem, mas é o que diz o NR neste momento. Este é um lembrete. Tudo bem, então estamos considerando uma servidão arquitetônica para a Igreja Batista Shiloh. Teresa e Roberta Cameron estão aqui para conversar sobre isso. Jen, devemos enviar isso?

[Jennifer Keenan]: Hum, acho que não. Desculpe.

[Adam Hurtubise]: Enviei certo, enviei. Eu li e enviei para Doug. Eu sei que. Hum, mas Teresa, se quiser, e Roberta, se quiser resumir o geral, acho que este é um momento importante porque abre o precedente para o que decidimos fazer para o resto. Os outros edifícios nos quais isso estaria potencialmente funcionando, então. Acho importante entender o que é, para onde vamos e como. Como nós, uh, como os implementamos.

[Theresa Dupont]: Claro, e se você quiser.

[Roberta Cameron]: Claro, sim, então vou resumir por que estamos aqui. Por que somos. pedindo aos proprietários que imponham uma restrição de preservação ao imóvel e pedindo que a cidade seja a detentora dessa restrição de preservação. Portanto, o Comitê de Preservação da Comunidade concedeu uma doação inicial de US$ 150.000 e depois um adicional de US$ 150.000 à Igreja Batista Shiloh para a preservação deste edifício. A subvenção destinava-se inicialmente a um arquitecto de preservação para fazer uma avaliação das necessidades para identificar as maiores prioridades para as melhorias necessárias para preservar o edifício. Entende-se que as janelas, vitrais verdadeiramente notáveis ​​em todo o edifício, são de grande prioridade para restauro. para manter essas janelas. Mas entretanto, foi determinado que tornar o edifício acessível para deficientes permitir-lhes-ia continuar a prestar serviços à comunidade, uma vez que o edifício da igreja foi originalmente construído para esse fim. É por isso que os fundos do CPA da cidade estão sendo inicialmente usados ​​para a instalação de um elevador. E esperamos apoiar a igreja à medida que continuam a angariar mais fundos, talvez da cidade no futuro ou de outras fontes, subsídios nacionais ou estatais ou organizações sem fins lucrativos que tenham subsídios de preservação histórica para tentar preservar as janelas e o resto do edifício. Assim, com o financiamento da CPA, para garantir o investimento que fizemos no edifício. Para proteger esse investimento, queremos ter a certeza de que o edifício será preservado no seu estado histórico num futuro próximo. Como é uma prática recomendada comumente usada em muitas comunidades de contabilidade pública, Para uma subvenção importante, o comitê impôs como condição que o proprietário do edifício colocasse o edifício sob restrição de preservação. E a restrição de conservação exige que um terceiro a detenha. E o que muitas comunidades fazem é que a comunidade, através da comissão histórica, mantenha a restrição de preservação. E isso ainda precisa ser aprovado pelo MHC, mas a cidade na verdade tem a responsabilidade de Monitoramento do edifício para garantir que as condições de restrição de conservação sejam atendidas. Portanto, o que gostaríamos da comissão histórica é que houvesse uma discussão sobre como a comissão histórica cumprirá no futuro a responsabilidade de manter as restrições de preservação. para edifícios financiados pela CPA, e também analisar especificamente os critérios que foram incluídos neste projecto de restrição de preservação para determinar se estes são os critérios que gostaria de aplicar a esse edifício para garantir a sua preservação no futuro.

[Theresa Dupont]: E acrescentaria que isto é algo que procuramos implementar em todas as entidades adjudicantes que não sejam cidades e que tenham um espaço físico de carácter histórico, só para esclarecer isso. Infelizmente, a cidade não consegue manter suas próprias restrições. Seria ótimo, mas é por isso que estamos neste aplicativo. Só queria adicionar isso.

[Roberta Cameron]: E eu acrescentaria apenas mais uma coisa. A razão pela qual isso surge pela primeira vez, embora tenha havido vários outros As bolsas concedidas para preservação histórica no passado é que em todos esses casos os prédios já tinham restrição de preservação ou eram bairros históricos locais. Ou, num caso, era uma subvenção muito pequena e decidimos que a pequena subvenção não era proporcional ao valor das restrições de preservação. Então nesse caso não valeu a pena.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Uma pergunta que eu faria seria: uma vez que se trata de propriedade da igreja, há algum problema com um órgão municipal, em vez de um órgão não governamental, ter servidão sobre o uso de um prédio de igreja ou possíveis mudanças em um prédio de igreja?

[Roberta Cameron]: A forma como isto funcionou na cidade de Somerville, onde trabalho, e facilitaram as restrições de preservação entre organizações religiosas e outras organizações sem fins lucrativos na cidade, é que os critérios são, na verdade, muito semelhantes e o processo, o procedimento da cidade que administra suas restrições de preservação, é muito semelhante ao procedimento de um distrito histórico local. Basicamente, do ponto de vista da cidade e dos beneficiários, É o mesmo processo e é tratado da mesma forma que um distrito histórico local, exceto que é perpétuo e não por decreto.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Mas, você sabe, se, por algum motivo, fosse decidido que o uso religioso havia atingido o seu fim natural, isso não criaria um conflito? na medida em que a cidade está agora a tentar julgar se pode fazê-lo ou não.

[Roberta Cameron]: Entendo o que você quer dizer.

[Adam Hurtubise]: Só um esclarecimento, Roberta, antes de fazer isso. Infelizmente, enviei para todos para que vocês possam assistir em qualquer lugar. Mas sim, o projeto de servidão de preservação, mas também pela nota do Ed, se eles vão colocar um elevador, acho que uma das coisas é que estaríamos excluindo talvez alguma revisão do interior. Então a servidão de preservação ou poderia também ser estendida ao interior para que possamos manter aqueles espaços que definem o caráter? Como, por exemplo, a Igreja Batista Shiloh foi considerada arquitetonicamente significativa não apenas pelo exterior, mas também pela planta e layout dos espaços internos. Esta era uma característica única dos edifícios da igreja e da planta baixa do período. então Não tenho certeza de quão interessados ​​estarão os titulares da servidão, se somos nós ou outras pessoas do lado de dentro, ou se nos preocupamos apenas com a aparência externa do prédio, mas vou deixar.

[Roberta Cameron]: De mim, da minha perspectiva pessoal, e acho que é assim. Isto é geralmente aplicável, uma vez que o interesse da cidade no edifício é preservar o exterior e garantir que sejam feitas melhorias interiores neste espaço. Baseiam-se na funcionalidade do espaço e não no uso religioso. Portanto, o uso religioso pode mudar no futuro. Na verdade, a cidade não pagará pela iconografia religiosa ou qualquer preservação especificamente relacionada ao uso religioso do edifício. A preservação é da envolvente exterior e da funcionalidade do edifício como espaço público comunitário.

[Adam Hurtubise]: Bem, Doug, seus comentários?

[Doug Carr]: Apenas alguns. Obviamente, uma restrição precisa ocorrer. A necessidade é clara. Acho que ninguém duvida disso. Mas enquanto você falava, Roberta, eu pensei que, você sabe, pensei objetivamente que a Comissão do Distrito Histórico é uma candidata melhor para isso porque eles lidam com essas questões no dia a dia. Tornamo-nos mais globais, mais cidade em toda a cidade, edifícios individuais. Na verdade, não temos muita experiência prática, pelo menos eu, na aplicação de restrições. Acho que poderíamos aprender, mas acho que eles podem não ter o corpo certo por outro motivo, funcionalidade ou habilidade ou qualquer outra coisa. Só estou dizendo que devemos pensar sobre isso e pensar sobre tudo, porque obviamente é esse grupo. Não sei o que isso implica. Será que só quando são renovados é que nos envolvemos e revemos os planos? Eu estive do outro lado, porque a propriedade Brooks esteve, mas acabamos de traçar nossos planos. Eu realmente não sei o que eles fazem com nossos planos. É uma espécie de mistério. Portanto, há uma certa curva de aprendizado aqui, a menos que alguém neste comitê tenha experiência em aplicá-la. Vá em frente, Ryan.

[Adam Hurtubise]: Sim, então acho que há Titulares de servidão proativos e reativos, então depende do que você é. O governo tende a ser reativo, então você aborda eles, e o Mass Historical é o grande problema, você apresenta o trabalho para eles, eles têm um certo cronograma e prazo para reagir a isso. Caso contrário, será automaticamente aprovado. Se o fizerem, haverá algumas idas e vindas até que você chegue a uma resolução e então siga em frente. E depois há os titulares de servidão proativos, que penso que são provavelmente infinitamente mais bem-sucedidos do que os reativos porque o trabalho nunca passa despercebido por esses titulares de servidão. Então essa é a Nova Inglaterra Histórica e o National Trust for Historic Preservation são provavelmente os dois da lista A. Ambos exigem algum tipo de doação junto com o titular da servidão porque os administram ativamente. Todos os anos eles saem e mandam alguém para inspecioná-los, verificar se o trabalho foi feito e também se esforçam para reagir em tempo hábil. maneira rápida e tempestiva para obter aprovações e servir como recurso para auxiliar os dependentes proprietários desses imóveis. Então acho que de certa forma vejo uma servidão andando de mãos dadas com algum tipo de fonte de financiamento, certo? Então, acho que uma grande questão para mim é: vamos gerenciar esses tipos de propriedades? Podemos usar os fundos do CPC no nível administrativo para gerenciá-los? Ou o CPC pode, se o CPC tiver servidão de preservação para os imóveis que financiou, você pode usar seus próprios recursos para administrar suas próprias servidões, certo? Então, se você os tiver, por exemplo, e tiver os fundos, em vez de necessariamente repassá-los para nós, você pode simplesmente aprove seu próprio financiamento administrativo e administre você mesmo a servidão. Não me oponho a que as servidões estejam na comissão histórica desde que haja recursos para sustentá-las, mas não sei se a cidade as possui atualmente. Sinto que a partir de agora, a menos que haja algum tipo de fonte de financiamento permanente e perpétua para apoiar tanto o pessoal como a administração para além do orçamento da cidade, então penso que outro titular de servidão seria o caminho a seguir neste momento. Jen?

[Jennifer Keenan]: Este é provavelmente o comentário mais idiota do planeta, mas meu Não sei como podemos ser considerados terceiros. Somos todos a cidade, então não sei como uma cidade pode policiar a cidade nesse sentido, se deveria estar nas mãos de terceiros.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Bom. Em teoria somos funcionários municipais, certo?

[Jennifer Keenan]: Sim. Não, teoricamente não. Somos funcionários municipais.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Essa seria exatamente a mesma pergunta, porque nós somos a cidade.

[Roberta Cameron]: Bem, por esta razão não podemos impor restrições de preservação à propriedade da cidade, mas esta é propriedade privada. Então, seríamos o terceiro da propriedade privada. Propriedades.

[Jennifer Keenan]: Ok, então não poderíamos fazer isso para nenhuma cidade. Propriedades corretas, certo?

[Adam Hurtubise]: Mas se a tivéssemos, se tivéssemos uma relação de trabalho com, digamos, o National Trust for Historic Preservation, que tem a servidão de preservação na Casa Octogonal Pinkham, eles poderiam manter a servidão. Digamos que lhe concedemos financiamento. O corpo de bombeiros da cidade e os locais de visita regular poderiam ter a servidão de preservação no corpo de bombeiros da cidade porque são uma organização separada e completamente separada. Eles realmente são terceiros nesse caso. Então eu acho que é assim que eu vejo.

[Roberta Cameron]: Eu não fiz essa pesquisa pessoalmente, ou talvez tenha feito e já faz muito tempo, mas meu entendimento é que eles não apenas exigem uma grande doação para considerar a manutenção de uma restrição de preservação, mas também são muito seletivos porque não têm a capacidade de manter restrições em tantas propriedades quanto gostariam de oferecer.

[Adam Hurtubise]: Acho que tudo se resume a uma questão importante: financiamento, se podemos usar os fundos do PCC para gerir, porque isso vai ajudar. Poderíamos alocar uma certa quantia de dólares a cada ano para financiar um cargo secundário que tenha o benefício adicional de realizar outro trabalho de CPA, mas poderia ajudar na administração deste e de outros subsídios, mas também ser o, pessoa que ajudou a orientar o projeto quando ele precisa de aprovação antes de quem o possui, seja nós ou alguma outra diretoria.

[Roberta Cameron]: Na verdade, esse é um pedido muito razoável e eu estaria interessado em discutir como poderíamos corrigi-lo. Tereza?

[Theresa Dupont]: Sim, eu ia compartilhar que isso seria algo que poderíamos orçamento facilmente porque é um valor conhecido e provavelmente iríamos sempre ao mesmo consultor. Isso seria algo que poderíamos estar muito abertos a discutir e penso que poderíamos encontrar uma solução nesse sentido.

[Adam Hurtubise]: Outras opiniões dos comissários? Precisamos de mais tempo para abordar esta ideia e rever a servidão?

[Jennifer Keenan]: Sim, quero dizer, gostaria de ter algum tempo para revisar o documento. E peço desculpas. Eu não olhei para isso antes desta noite. Mas será que podemos ser isso para Roberta e Teresa se colocarmos isso de volta na agenda do próximo mês? É muito longo para você?

[Theresa Dupont]: Ou isso seria completamente bom. E muito legal. Você sabe, como você sabe, trata-se de registrar isso do início ao fim. A aprovação do MHD leva algum tempo. Bem.

[Jennifer Keenan]: Então poderemos voltar no próximo mês com comentários sobre a linguagem da servidão.

[Theresa Dupont]: Perfeito, isso funciona para mim.

[Roberta Cameron]: Bem. Talvez você possa apenas fazer um breve resumo do processo de obtenção da restrição de preservação. Preparamos primeiro esta minuta, que receberá sua opinião, onde obtivemos sugestões de nossos consultores jurídicos. serviços sobre o projeto de restrição de preservação, nós o enviaremos ao MHP para comentários, e eles provavelmente nos enviarão feedback que usaremos para criar uma restrição de preservação final. Depois que eles pré-aprovarem esse final, começaremos a distribuí-lo para execução. Então perguntaríamos o órgão, seja a Comissão Histórica ou a Comissão do Distrito Histórico, votaria para aceitá-lo. A Câmara Municipal teria que votar para aceitá-lo. O proprietário teria que assiná-lo, e então teríamos que ter as assinaturas de todos na cidade, e depois enviar para o MHP assinar, e então Você pode se registrar no registro. O processo pode levar anos. Então estamos no começo. E, esperançosamente, teremos algo nos livros, mais cedo ou mais tarde.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sim, acho que, em relação ao ponto anterior de Doug, quero dizer, além de um pouco de tempo para revisar a servidão proposta, acho que seria útil se pudéssemos entender um pouco mais o que significaria para a Comissão Histórica ter servidões em geral. E há alguém com quem possamos conversar em uma das organizações que você mencionou que possa nos dar uma visão geral de qual é a responsabilidade? Porque não acho que alguém queira assumir algo que não podemos fazer bem.

[Adam Hurtubise]: Posso, posso perguntar se Carissa Demore ainda está na histórica Nova Inglaterra, posso perguntar se ela vem falar conosco. Talvez seja uma boa razão para termos uma reunião especial connosco e com os departamentos municipais envolvidos nisto para rever o que fazem e que tipo de tempo que investem nessas servidões que possuem atualmente. E acredito que ela seja residente de Medford. Então acho que trazê-la aqui não será um problema. Então, se conseguirmos encontrar um horário conveniente. Então vou tentar me aproximar dela.

[Jennifer Keenan]: Isso parece ótimo.

[Theresa Dupont]: E eu ajudarei a coordenar isso, Ryan.

[Adam Hurtubise]: Isso seria ótimo. Alguma outra dúvida?

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Esta é provavelmente uma pergunta estúpida também, mas qual é o sentido de uma servidão apenas para garantir que a integridade do edifício seja mantida? Ou é um veículo através do qual outros fundos podem ser obtidos ou algo assim? Ou qual é o propósito disso?

[Adam Hurtubise]: Isso nos dá o mecanismo legal para fazer cumprir as regras e revisar o edifício. permanente em perpetuidade. Corre com o terreno e não com o edifício. Portanto, é uma revisão perpétua. E além disso, acho que sim, facilita certos tipos de financiamento. Por exemplo, se decidirem contactar a Comissão Histórica de Massa para obter fundos de preservação, existe uma exigência de servidão ali. Mas normalmente, se for uma servidão moderna, eles não colocam uma servidão em cima da outra.

[Jennifer Keenan]: Mas da perspectiva do PCC, é também uma forma de garantir que os fundos que o PCC lhes dá sejam utilizados para a preservação histórica, que foi o que eles solicitaram. Entendi bem, Teresa e Roberta? Sim.

[Adam Hurtubise]: Sim. Ah, sim, há um resumo. Eu acho que isso é importante. Existe um mecanismo de encerramento que recupera o financiamento caso decidam não fazê-lo por um determinado período de tempo ou se também tiverem que manter o imóvel por um determinado período de tempo, certo?

[Roberta Cameron]: E gostaria apenas de salientar que a restrição de preservação que elaborámos abrange apenas o exterior. Não se estende para dentro do edifício.

[Jennifer Keenan]: E isso é especificamente para esta propriedade ou, ok, então se houvesse outra no futuro em que, por exemplo, um proprietário privado recebesse fundos do CPC para a preservação histórica de sua própria casa que todos nós consideramos digna disso, então um novo documento seria criado para essa propriedade específica com essa servidão ou restrição de preservação, desculpe-me.

[Theresa Dupont]: Correto, mas apenas para esclarecer, os fundos do CPC não estão disponíveis para habitações residenciais de propriedade privada. Pelo menos ainda não.

[Jennifer Keenan]: Sim, mas eu acho. Sim. Bom. Mas é específico para este projeto em particular e não. Esta não é uma servidão geral que teremos. Que você pode decidir se candidatar a outros projetos no futuro. Seria 1 a menos que isso e então, a qualquer momento no futuro, algo mais precisaria de servidão. Isso seria algo separado. Sim, abordaremos projeto por projeto. Sim.

[Roberta Cameron]: Usamos um modelo semelhante. Na verdade, estamos trabalhando em um muito próximo deste para a casa de Isaac Hall. Bem, qualquer outra coisa é ótima.

[Jennifer Keenan]: Tudo bem, não, este é um bom começo. Acreditar.

[Adam Hurtubise]: Sim, analisaremos e forneceremos comentários e feedback e nos reuniremos no próximo mês e veremos se não conseguimos chegar a uma resolução para quaisquer ajustes e partir daí.

[Theresa Dupont]: Ótimo, obrigado. Muito obrigado a todos.

[Jennifer Keenan]: Obrigado Teresa e Roberto, como sempre.

[Theresa Dupont]: Obrigado.

[Adam Hurtubise]: Ok, ótimo. Obrigado a todos. Algum outro negócio novo antes de passarmos para os negócios antigos? Já ouvi nenhum. Revisão do plano do local, 40B para 280 Misty Gav. Eu não ouvi nada sobre isso. Acho que isso ainda não está avançando. Eles podem estar no processo, mas isso demorará um pouco. Para imóveis em atraso de demonstração.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Ei, Ryan, naquele 40B, posso estar errado nisso, mas parecia que os planos Eles eram exatamente iguais a alguns planos que analisamos anos atrás, exceto pela data.

[Adam Hurtubise]: Sim, Dennis, sim, vejo sua mão levantada. Acho que enviamos o conjunto revisado após o fato.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Bem, quando olhei para o conjunto revisado, não se parecia com nenhum, eu tinha o conjunto antigo e não conseguia ver nenhuma diferença distintiva. Portanto, se tivéssemos comentários do conjunto anterior, eles ainda seriam aplicáveis. Isso é tudo que estou dizendo.

[Unidentified]: Sim.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Eu não sei se. Havia um link e então eu segui o link e olhei os desenhos e, pelo que pude perceber, eles eram idênticos aos desenhos antigos de alguns anos atrás, então não sei se foi apenas um erro no link ou se. Parecia exatamente o mesmo prédio de 10 andares com pátio no desfiladeiro em que eu estava, lembro-me de ter visto exatamente essas mesmas plantas.

[Adam Hurtubise]: Sim, Dennis, vejo sua mão levantada. Você queria intervir?

[Denis MacDougall]: Bem, na verdade existem duas partes. Primeiro, esse é exatamente o mesmo plano que foi apresentado a você. Eles não mudaram nada. E segundo, eles estão descontinuando o 4DB, então, Isso é bom. Só temos que esperar até que tenhamos uma audiência para fazer isso. Então nós conseguimos. Recebemos isso após nossa última audiência. Portanto, no final deste mês recebemos a carta de retirada e votaremos pela retirada. Bem.

[Adam Hurtubise]: Tudo bem. Portanto, nenhum projeto ou exatamente o mesmo projeto que eles estavam planejando originalmente sem a parte 40B.

[Denis MacDougall]: Não há nenhum projeto lá. Eles vão possuir muitas terras lá. Então eles provavelmente tentarão fazer alguma coisa, Mais, mas nada que os 40 estando ali numa mística seja feito. Bem. Tudo bem. Não oficialmente porque ainda não votamos, mas. Extraoficialmente, está tudo bem.

[Adam Hurtubise]: Tudo bem. Então vamos esperar. Basicamente, a comissão irá esperar até que um novo projeto seja lançado e então forneceremos o feedback correspondente quando ele for lançado. Bem. Ok, projeto em atraso de demonstração. Não ouvi nada sobre Carriage House. 56 Wareham Street, planos enviados. Peter, lerei seus comentários após esta reunião. E se quisermos, podemos ver o que mais podemos fazer com eles e talvez trazê-los para a comissão. Acho que se tivermos negócios suficientes, talvez possamos fazer uma pequena reunião entre agora e o próximo mês. Você sabe, se acharmos que 56 Wareham está pronto para ser apresentado à comissão, então podemos apresentá-lo à comissão no meio do caminho, em vez de apresentá-lo na próxima reunião.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Então, não sei, ainda é muito vago. Eu me senti como Doug, você olhou para ele, certo? Achei que era, quer dizer, gostei da direção do design, mas senti que não foi nada refinado. Era só que ainda estava bastante bloqueado, bloco Massey, mas não sei.

[Doug Carr]: Acho que você está certo, Peter, mas queremos que eles saibam se estão no caminho certo. Acho que vale a pena conversar alguns minutos, mas acho que todos deveriam dar uma olhada.

[Adam Hurtubise]: Sim, certamente podemos fazer isso. Então, para 27 Allmont, acho que houve um consenso, obtivemos um esboço solto e não gostamos da ideia do esboço, então estamos enviando-os de volta para criar algo um pouco mais criativo que economize mais propriedade, o que estou parcialmente inclinado a fazer para 56 Wareham. Achei que fazia parte para salvar a metade da frente, mas gosto do resto do prédio, então acho que só precisa de um pouco de reforma. E então podemos enviá-lo. Acho que ambos os projetos provavelmente acabarão tendo um foco muito semelhante. E essas abordagens devem servir como bons precedentes para o resto da cidade sobre como e que tipo de desenvolvimento queremos encorajar para a densificação. Os comissários o terão lá assim que decidirmos sobre o projeto. Tudo bem. uh projeto do cemitério da rua transversal, então me disseram que uh os fundos estão prontos para o projeto da lápide, então eu só tenho que me encontrar com Teresa, hum, começar e tirar isso do meu prato para que eu possa finalmente seguir em frente. Reunir ativamente RFP para escavações arqueológicas. Eu sei que disse que faria isso no mês passado, mas estive esperando pelo outro projeto lápide porque ele tem financiamento oportuno. Então isso tinha que ser feito primeiro. Então isso está no ar, mas em andamento. Para projetos de CPA, garantimos financiamento para a segunda fase do Thomas Brooks Park. Então, isso será lançado assim que os outros dois projetos saírem do nosso prato. Para o projeto de Peter Headland, isso está no limbo. Tenho que trabalhar com Dennis. Entrarei em contato com você ou com a Teresa para enviar a todos os chefes de departamento. para tirar isso. Então, para comentários, mas preciso fornecer um pequeno resumo do que procuramos nos comentários. E é apenas o projeto de proteção arqueológica com a nota de que em breve mais comentários serão feitos sobre o plano de trabalho em andamento para a segunda fase. E depois os projetos de estúdio, os consultores estão trabalhando nas edições finais do projeto de estúdio de Fulton Heights. Então isso deve terminar no final do ano fiscal. Então esse projeto estará feito. Tantas coisas tentam terminar e começar ao mesmo tempo. Foi um ato de malabarismo, mas deve ser bom. E isso é tudo que tenho para os projetos que estão em andamento. Alguma outra coisa antiga que eu perdi? Doug, parece que você quer dizer alguma coisa.

[Doug Carr]: Bem, desde a noite de quinta-feira passada, Enbelth tem um novo presidente. Tom Lincoln se aposentou e Jen, eu e outros membros do conselho passamos o último semestre procurando um novo candidato adequado. O nome dela é Carly Nesson e ela mora em South Medford. E ela é a próxima geração a enfrentar o Brooks Estate Challenge, só para que todos saibam.

[Jennifer Keenan]: Excelente. E se todos vocês vierem para o piquenique no dia 13 de julho, é naquele sábado, seja qual for o dia, 13 de julho, por favor, venham para o piquenique, conheçam Carly, conheçam, você sabe, esperando ter um pouco de sangue fresco este ano e alguns rostos novos.

[Adam Hurtubise]: Sim, seria legal, Doug, fico sempre feliz em procurar atualizações e publicá-las. Seria bom publicar a informação de que você tem um novo presidente e talvez falar sobre ele. Onde você está no trabalho de projeto de estradas e. Você sabe, onde estão outros projetos, seria bom saber o que está acontecendo com eles. Você sabe, eu sei que os administradores do cemitério estão olhando para o terreno e para a expansão do cemitério naquela área. Então é bom saber o que eles estão fazendo, sabe, para que toda a comunidade fique ciente do que está acontecendo lá.

[Doug Carr]: Sim, faz sentido. Temos uma reunião do PCC amanhã à noite. Teresa virá duas noites seguidas. Teresa, é uma ótima semana para você.

[Adam Hurtubise]: Sim, e se tem outras coisas que as pessoas querem chamar a nossa atenção, como eu, você sabe, a Casa Real, sabe, se esse show sai da Casa Real, da Sociedade Histórica, a gente sempre procura coisas. Eu sei que Abby ainda está em segundo plano e ocasionalmente envia mensagens em nosso Facebook. É sempre um prazer pegar programas históricos interessantes encontrados em nossa comunidade e compartilhá-los. Bem, mais alguma coisa? Não ouvindo nada, tenho a ata da reunião. Peter enviou a ata da reunião. Alguma dúvida, comentário, preocupação? Não ouvindo nenhuma, farei uma moção para aprová-la.

[Doug Carr]: Moção para aceitar a ata da reunião conforme distribuída.

[Kit Collins]: E um segundo? Eu serei o segundo. Obrigado.

[Adam Hurtubise]: Ok, farei uma votação nominal. Como eu vejo você, Kit,

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Decidimos que se você não estivesse aqui na reunião anterior você poderia passar?

[Adam Hurtubise]: Você pode aprovar. Se você quiser apenas votar presente, tudo bem. Isso é compreensível.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Votarei presente.

[Adam Hurtubise]: Bem. Peter?

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.

[Adam Hurtubise]: E Ed? Sim. E Eleni?

[Jennifer Keenan]: Sim.

[Adam Hurtubise]: E Douglas? Sim. E Jen?

[Jennifer Keenan]: Presente.

[Adam Hurtubise]: E Ryan vota sim por cinco e dois presentes, não contra. Então você está pronto, Peter, obrigado. Farei uma moção para encerrar, a menos que tenhamos outros assuntos. Eu não acho que iremos.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Devemos concluir nossos negócios encerrando?

[Adam Hurtubise]: Sim.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Segundo.

[Adam Hurtubise]: Ok, Ed vai encerrar, Doug segundos. Ok, votação nominal. Debate.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Pedro.

[Kit Collins]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Ed. Sim. Lenny.

[Kit Collins]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Douglas.

[Kit Collins]: Sim.

[Adam Hurtubise]: E Jen. Sim, tudo bem. Moção para encerrar a sessão aprovada. Obrigado a todos. Tenha uma boa noite.

[Kit Collins]: Obrigado a todos. Bye Bye.



Voltar para todas as transcrições