Transcripción generada por IA de la Comisión Histórica de Medford 08/05/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[Jennifer Keenan]: Bien, esta es la Comisión Histórica de Medford. Hoy es lunes 8 de mayo, comenzaremos. Déjame leer nuestra pequeña propaganda aquí. De conformidad con el Capítulo 20 de las Leyes de 2021, esta reunión de la Comisión Histórica de la Ciudad de Medford se llevará a cabo de forma remota. La participación del público en cualquier audiencia pública durante esta reunión será por medios remotos. Significa que los miembros del público que deseen acceder a la reunión lo harán mediante el enlace zoom previsto en el orden del día. No se permitirá la asistencia en persona ni a miembros del público. La participación pública en cualquier audiencia pública durante esta reunión será únicamente por medios remotos. Bien, entonces esta noche tenemos una agenda completa. Vamos a empezar con un preferentemente Hace varias reuniones aceptamos una solicitud para la demolición total de una cochera en 91 Winchester Street. Se determinó que eso era históricamente significativo. Y para recordarle a la gente lo que eso significa, significa que la propiedad o edificio está asociado, de manera importante, con una o más personas o eventos históricos, o con el amplio conjunto arquitectónico, cultural, historia política, económica o social de la ciudad o comunidad, o que es histórica o arquitectónicamente importante en términos de período, estilo, método de construcción de edificios o asociación con un arquitecto o constructor importante, ya sea por sí solo en el contexto de un grupo de edificios. Por lo tanto, se determinó que la Carriage House en 91 Winchester Street era históricamente significativa. Así que esta noche determinaremos si la demolición será perjudicial para la ciudad de Medford. Entonces, la designación de preferiblemente conservado significa que la comisión ha determinado después de una audiencia pública abierta que la demolición del edificio bajo revisión sería perjudicial para el patrimonio arquitectónico o histórico de la ciudad de Medford. Y solo para recordarles a todos, la Comisión Histórica de Medford no considera ni considerará la condición del edificio ni ningún problema de seguridad al determinar si es preferible preservar algo. sólo el comisionado de construcción puede abordar esas cuestiones. Bien, comisionados, si alguien quisiera presentar una moción en un sentido u otro para 91 Winchester Street, podemos abrir la discusión.

[Adam Hurtubise]: ¿Señora Presidenta? Sí. Hago una moción para que la cochera del 91 de Winchester Street esté preferentemente conservada.

[Jennifer Keenan]: Bien, gracias. ¿Hay un segundo?

[MCM00000625_SPEAKER_09]: Yo seré segundo.

[Jennifer Keenan]: Vale, gracias chico. También me gustaría aclarar. Creo que dije que esto era una demolición total. Creo que es sólo parcial. Así que sólo quería hacer esa aclaración. Pero Ryan, ¿por qué no empiezas la discusión? Seguro.

[Adam Hurtubise]: Este tipo de edificio es extremadamente raro en la ciudad de Medford, hay alrededor de 3000 edificios anteriores a 1900. En general, en el paisaje construido del parque de 18.000 viviendas existentes en Medford. más o menos de eso probablemente quedan menos de 500 de estos edificios, tal vez menos que eso, porque a veces desaparecen, ya sabes, o han desaparecido. Así que me baso en lo que solíamos ver en los mapas y necesitaría confirmación, pero definitivamente no es mucho. Y en términos de Es importante para la ciudad de Medford. Este es un sello distintivo del error anterior al tranvía de Medford, básicamente, que era el método de transporte preferido, no todos eran lo suficientemente ricos como para tener un caballo y una calesa que mucha gente compartía o tenía. lo que yo diría es Uber, las primeras formas de Uber. Pero, ya sabes, definitivamente fue un símbolo de estatus en el siglo XIX, a finales del siglo XIX, cuando se construyó el sello distintivo de este tipo de edificios. Lo que me interesa particularmente es que este es un ejemplo raro, súper raro, donde hay un frontón y una construcción. La mayoría tiene un hastial que corre paralelo a la entrada principal del edificio. Y normalmente tienes una pequeña buhardilla en el frente para la puerta del pajar. Y en este caso, convirtieron el hastial en una calle para imitar mucho de lo que se vería en el norte de New Hampshire y Maine, los graneros más grandes del siglo XIX que tienen que eran como grandes explotaciones agrícolas. Esta es una versión en miniatura muy interesante de eso. Y no sé si el constructor, ya sabes, es difícil especular, pero sería interesante saber quién fue el constructor y si tenía alguna experiencia en la construcción de ese tipo de estructuras y es por eso que eligió hacerlo de esa manera. Pero de todos modos, esa es solo mi larga divagación para decir que es raro, que tiene interés arquitectónico y que estoy interesado en ver que suceda algo más que simplemente demolerlo.

[Jennifer Keenan]: Gracias, Ryan. Kit, te hablaré a continuación ya que apoyaste la moción.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Kit, estás mudo.

[Jennifer Keenan]: Kit, estás mudo. Gracias.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Tuve un soliloquio completo allí. Como iba diciendo, además de lo que acaba de decir Ryan, simplemente agregaría que encontré el formulario bastante convincente. Y en particular, sabemos que estaba vigente en 1898. Um, y parece ser una especie de cocheras notablemente bien conservadas, al menos desde el exterior. Y como ha dicho Ryan, no nos quedan muchos de esos. Y además, simplemente diría que gran parte de lo que tenemos por delante es residencial. Y lo hacemos, quiero decir, hacemos lo que podemos para preservar el paisaje residencial. Pero creo que esto es realmente interesante. Una especie de ejemplo arquitectónico de la historia del oficio en la ciudad.

[Jennifer Keenan]: Excelente. Gracias Kit. Peter, eres el siguiente. Estás en silencio. No empieces a hablar.

[Adam Hurtubise]: Sí, tengo cariño por este edificio. Mis hijos eran amigos de la familia que vivía allí. Posteriormente volvimos a Gran Bretaña. Entonces he estado dentro de la casa. He estado dentro de la cochera. Sabes, no recuerdo la condición, pero sí recuerdo que era una sensación como, una finca urbana casi. Y por eso estoy apegado al edificio, lo haría Me encantaría ver si eso podría, ya sabes, salvarse de alguna manera o incorporarse a un nuevo uso en lugar de simplemente derribarse. Simplemente tengo un apego personal a la casa, pero también creo que parece que tiene muchos de sus detalles originales auténticos. en la parte de madera, no necesariamente en la parte del bloque de cemento, pero no me importaría ver caer la parte del bloque de cemento, pero creo que la demolición es para lo contrario, ¿verdad? Para guardar la parte del bloque de hormigón. Así que sí, desearía que pudiéramos repensar esto, pero de todos modos, ese es mi granito de arena.

[Jennifer Keenan]: Vale, gracias Pedro. ¿Doug?

[Doug Carr]: Sí, estoy con el grupo hasta ahora. Creo que la singularidad de esta propiedad es convincente. No tenía claro cuál era el alcance de la demolición según lo que describieron Ryan y Peter, pero si de hecho es el edificio principal, creo que el propósito de este proceso es hacer una especie de pausa y ver si podemos idear un plan mejor que puede ser viable para el propietario y protegerá el patrimonio de la ciudad. Así que mi instinto me indica continuar con esa pausa y ver si podemos idear un plan que funcione para todos.

[Jennifer Keenan]: Y para que quede claro, Doug, en el archivo y para cualquier otro comisionado, en el archivo de retraso de la demostración en Google Drive, hay un archivo llamado fotos del 91 de Winchester Street. Está muy claro lo que sucede entre la parte del granero y la parte del bloque de hormigón. Ed, ¿algo que añadir sobre esto?

[Unidentified]: Estás en silencio.

[Jennifer Keenan]: Ed, activa el silencio.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: ¿Ed? Sí, por lo que he oído entiendo que, por lo que he oído, entiendo que es la estructura de madera, no la estructura de hormigón la que se está derrumbando. Y las imágenes del Formulario B comparadas con las imágenes de la solicitud. No lo tengo claro, si es un total de la cochera, lo entiendo, pero no me queda claro exactamente cuál es el plan aparte de mantener la L de concreto en comparación con el edificio original y el edificio original funcionando por completo. Pero como dije, ahí es donde estoy, Las imágenes del Formulario B no fueron particularmente buenas para explicar lo que sucede y lo que no.

[Jennifer Keenan]: Hay una imagen del garaje en la Forma B. Voy a compartir mi pantalla ahora mismo y creo que esto lo dirá todo. Así que aquí está la nota de lo que se está derribando.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Vale, ya veo ese, sí.

[Jennifer Keenan]: La losa se va a quedar, pero el granero se va a derrumbar. y luego se tapará la parte de hormigón y se tapará la parte del techo plano.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Está bien. Bien, ahora lo entiendo.

[Unidentified]: Sí, está bien.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Gracias. De nada.

[Jennifer Keenan]: Bien, me gustaría abrirlo para el propietario de la casa, si ella quisiera hacer algún comentario o algún miembro del público que quisiera comentar sobre esto. Entonces Lee, si pudiéramos conseguirlo, simplemente aclare su nombre y dirección para que conste.

[SPEAKER_01]: Mi nombre es Lee Herringshaw y vivo en 91 Winchester Street. Bien, la palabra es tuya. Gracias. Gracias. Pasamos de una foto bastante rápido, pero la La mitad del techo de lo que ustedes llaman la cochera, el granero, porque para mí es un granero clásico. Y la parte concreta, un garaje. No es histórico. No tiene las vigas antiguas ni nada de esa estructura. Parte de un lado del techo del granero se ha caído a través del piso de corte de heno hacia el piso de concreto en el suelo, lo que representa lo que creo que es un gran peligro para, ya sabes, todas estas propiedades están muy cerca de mí, desafortunadamente. Otra cosa que no puedes ver es que la parte trasera del granero ha estado cubierta de papel alquitranado desde que lo compré. Entonces, lo que he estado haciendo desde que obtuve el lugar en 07, gran parte de la razón por la que lo conseguí fue por mi amor por ese granero. Crecí en Vermont. Toda esta propiedad es muy especial para mí en ese sentido. Entonces, lo que he estado tratando de hacer desde que estaba en escandaloso mal estado antes de que se cayera el techo es poder arreglarlo. y preservarlo, obviamente. Mi financiación para eso procedente de la venta de otra cosa fracasó en 2018, y luego el techo empezó a empeorar. Así que varios contratistas diferentes vinieron a verlo. He tenido gente, he pagado a contratistas para que hagan algunos trabajos provisionales para tratar de evitar que el techo se caiga. Y gracias a Dios no tuvimos nevadas importantes este invierno, o por los retrasos y todo se hubiera bajado sola. Haría cualquier cosa para conservar este lugar y he intentado todo lo que he podido. Pero está en horribles condiciones, y estaba en horribles condiciones cuando lo compré. Y mi plan siempre ha sido arreglarlo, pero ya no puedo permitirme el lujo de hacerlo más.

[Jennifer Keenan]: Y me gustaría saber si piensas dejarlo como zona de aparcamiento abierta.

[SPEAKER_01]: Oh, no. Voy a convertirlo en un patio. No aparcaría coches allí. Por eso no se derriba esta fea pieza moderna, porque es maciza. Y puedo poner un coche allí si es necesario.

[Jennifer Keenan]: Es por eso que conservas la plataforma y luego tendrás las áreas de concreto para almacenamiento o para un mini garaje o algo así. Sí. Entiendo. Bueno. Gracias. Creo que eso es súper clarificador. Sí, Doug, adelante.

[Doug Carr]: Parece que si la condición es tan mala, el departamento de construcción intercedería y simplemente haría esta llamada. Lo han hecho antes. Obviamente mencionaste eso antes, Jen, que, ya sabes, si es, si es un, preocupación por la seguridad, un peligro para la salud, nos anulan, ¿verdad? Es decir, nunca hemos luchado contra eso, nunca lo hemos intentado. Entonces, para mí, si ese es el caso, eso debería ser lo que suceda aquí. Pero no sé por qué no es así, si ese es el caso, Sra. Erickson.

[SPEAKER_01]: Bueno, estaba esperando escuchar lo que ustedes tenían que decir. Entonces pude, no sabía que eso Así fue como transcurrió la secuencia. Hablé con alguien de la comisión de construcción de antemano sobre el plan. Había una persona que me cubría cuando finalmente conseguí a alguien. Pero ya sabes, tienes las fotos. Seguro.

[Doug Carr]: Creo en los comisarios.

[Jennifer Keenan]: Sí, resulta que el comisionado está aquí en nuestra reunión de esta noche. Entonces Bill, gracias por acompañarnos.

[Unidentified]: Buenas noches, señora presidenta.

[Jennifer Keenan]: Sí, y si tienes algún conocimiento sobre esto, no dudes en intervenir.

[Bill Forte]: En realidad, no lo sé, pero es un placer conocerlos a todos por primera vez. Me alegro de estar aquí esta noche. Sé que me tienes en la agenda para más adelante. Sólo un aviso rápido. También voy a iniciar sesión en la reunión de ZBA a las 7:30. Así que si no presto atención a esta reunión, entonces no lo toméis como un insulto. No hay problema. Por supuesto. Um, entonces, um, en casos como este, um, normalmente no intervenimos a menos que, um, les dé un ejemplo de dónde el edificio, el comisionado de construcción intervendrá es, um, um, el reciente incendio allí en, um, um, Elizabeth Warren Sun House allí, um, uh, olvidé el nombre de la calle. Pero de todos modos, en ese caso, en realidad representaba una amenaza inminente para la seguridad pública. La casa estaba en lo alto de la colina, estaba en peligro de derrumbarse y estaba va a caer en la calle. Normalmente no intervenimos en los garajes porque, en realidad, ya sabes, no son los principales, en primer lugar, no son una estructura principal, eso sería lo primero. Lo segundo es que normalmente no intervenimos en nombre del dueño de una propiedad porque esencialmente podría ser un conflicto de intereses. a ustedes como comisión histórica. La única vez que citaremos un edificio como inseguro es cuando sea una amenaza inminente a la seguridad pública. Incluso si va a crear daños a la propiedad privada o a las mantequillas, aquí nuevamente, podemos citar al propietario como una estructura insegura, pero no ordenaremos su eliminación por la razón específica de que realmente está fuera de nuestro alcance. Dicho esto, sólo actuaríamos en caso de emergencia. Realmente no nos involucramos con opiniones, especialmente cuando se trata de propiedad privada. Eso se lo dejamos a los ingenieros estructurales y obviamente a la autoridad de la comisión en este caso. Gracias.

[Jennifer Keenan]: Gracias, Comisario. Lee, feliz, no sé si tuviste algún comentario sobre eso.

[SPEAKER_01]: Solo tengo preguntas. Por lo tanto, en su opinión, un techo derrumbado no sería suficiente para convertirlo en un peligro si se encuentra a un metro del edificio médico junto a árboles viejos y muy grandes. Está a varios metros de la propiedad de mi otro vecino.

[Bill Forte]: Sí, quiero decir, es una cuestión de suerte para ti. Entonces, nuevamente, normalmente no nos involucramos en edificios accesorios de propiedad privada por el simple hecho de que Aunque obviamente está en mal estado y obviamente se caería sano y salvo, no uso la autoridad del departamento de construcción de esa manera. No es apropiado. Sería ampliar la responsabilidad de la ciudad. Si dijéramos, oh sí, adelante y derribenlo, podría haber complicaciones más allá de las que estamos viendo aquí en esta reunión. Entonces, como cuestión de política, no lo hacemos y sólo ejerceremos nuestra autoridad bajo el capítulo 143, secciones seis a 10. Bien, sobre eso. Entonces son leyes generales capítulo 143 secciones seis a 10. Ésa es la autoridad expresa del comisionado de construcción, el jefe de bomberos y el alcalde. ordenar la demolición de un edificio. No sobrepasamos esa autoridad sólo en los casos en que es una amenaza inminente a la seguridad pública. Y por esa razón, probablemente le enviemos un aviso de que es una estructura insegura, pero no ordenaremos que la derriben. Le ordenaremos que lo haga seguro. Así que ahí es donde diferimos.

[Doug Carr]: Comisionado Forte, este es Doug Carr. Si el edificio es Si fuera condenado, si tal vez no fuera una amenaza inminente para la seguridad pública o para el propietario o incluso para el propietario, la Sra. Heringshaw, si fuera algo que usted no creía que fuera, que fuera condenable por la ciudad, ¿eso lo llevaría al límite o no? Sólo estoy tratando de entender dónde está la línea porque creo que el comisionado anterior tenía una línea diferente, para ser completamente honesto, lo cual está bien. No estoy cuestionando tu autoridad. Sólo estoy tratando de entender dónde está esa línea para usted, señor.

[Bill Forte]: Una vez más, señor Comisario, le diría que mi autoridad reside únicamente en la amenaza inminente a la seguridad pública. No citaría un ejemplo dado de dónde podría citar un edificio inseguro y ordenar su demolición. En el caso de que un edificio se estuviera desmoronando en una vía pública, eso sería una cosa. Otra situación podría ser que una casa esté abandonada, expuesta a la intemperie y en mal estado. Podría ordenar que lo vallan. Pero en ningún caso ordenamos la demolición de un edificio a menos que la amenaza a la seguridad pública sea inminente. Y te diré por qué. Porque las compañías de seguros citarán Ya sabes, el inspector de edificios va más allá del alcance de su autoridad, especialmente en los casos en los que podría haber una investigación de incendio o podría haber alguna otra razón por la cual un edificio no debería derrumbarse de inmediato. Si el edificio está asegurado, asumo que no está asegurado en este momento. ya sabes, habría un conflicto de intereses con la compañía de seguros y expondría a la ciudad a responsabilidades que de otro modo no estarían cubiertas por el Capítulo 268A. Y es por eso que soy muy específico acerca de permanecer en mi carril. Sabes, de nuevo, si esta fuera una casa que estuviera en o cerca de una vía pública, y ya sabes, la amenaza fuera peligrosa e inminente, esencialmente, para ejercer mi autoridad, De hecho, tendría que promulgar lo que se llama una junta de encuesta. Una junta de inspección está formada básicamente por el jefe de bomberos, yo y una parte desinteresada, como un ingeniero estructural que no trabaja en la ciudad, para hacer un estudio cuidadoso de la propiedad para determinar si la estructura tiene que derrumbarse o no. He aquí un ejemplo de una encuesta cuidadosa. De hecho, tuve una torre de radio, una torre de comunicaciones en Waltham que medía 290 pies de altura, y nunca tuve un permiso de construcción. Así que no pude determinar si era seguro o no. Realizamos una encuesta. De hecho, obtuvimos una orden judicial y la retiramos. Entonces, en casos como ese, ahí es donde ejerceríamos esa autoridad. Pero simplemente opinar que un edificio tiene que derrumbarse no es exactamente dentro del alcance de la autoridad del comisionado de construcción. Ciertamente puedo ir allí. Puedo inspeccionarlo. Puedo citarla como una estructura insegura, pero me detendría ahí mismo. Um, yo, ya sabes, lo quitaría o lo pondría a salvo. Um, y entonces, uh, nuevamente, yo, no quisiera hacer nada que pudiera reemplazar la autoridad de la comisión, um, especialmente en un edificio histórico. Me pidieron que lo hiciera docenas de veces en otras comunidades y me negué, eh, sólo porque Um, ya sabes, socava, uh, ya sabes, es, ya sabes, en cierto modo, reemplaza la autoridad de la comisión para tomar su determinación. Entonces, en resumen, no quiero tomar demasiado tiempo, pero solo les diría que mi filosofía es un poco más conservadora que la de mi predecesor. Entonces.

[Jennifer Keenan]: Gracias, comisario. Eso fue muy útil. Eh, Bien, ¿hay alguno? Quiero abrirlo nuevamente para comentarios públicos. Si hay alguien aquí que quisiera hablar en nombre de este caso, levante la mano o dése a conocer y lo llamaré. Bien, no veo nada por mi parte. Lee, ¿tienes algún otro comentario antes de volver a votar con los comisionados?

[SPEAKER_01]: Sí, por favor. Solo para aclarar, he estado tratando de conseguir que mi seguro de propietario me ayude a arreglarlo durante años, pero dicen, oh, es viejo, no lo es, ya sabes, no fue alcanzado por un rayo, así que.

[Adam Hurtubise]: Señora Presidenta. Sí, adelante, Ryan. Necesito un punto de aclaración. Tengo curiosidad por saber el coste de demolición de este edificio. Y me preguntaba si el propietario podría aclararme eso.

[SPEAKER_01]: Sí, es indignante. Tienen que hacerlo a mano porque está muy cerca de otras propiedades y otros edificios. Entonces me están cobrando 13. 13.000. 13.000. Sí, sólo para que lo retiren. Y por supuesto, arreglarlo era mucho, mucho más, incluso simplemente evitar que se cayera más.

[Jennifer Keenan]: Bien, gracias por esa información. Eso es muy útil.

[SPEAKER_01]: Y disculpe, ¿eres tú la persona que hizo la investigación? Me estoy olvidando.

[Jennifer Keenan]: No, tenemos un consultor sólo para... Fue maravilloso. Sí, contratamos a un consultor externo para que nos ayude con todos los formularios B. Y luego vuelve a nosotros para que podamos leerlos y tomar nuestras determinaciones en base a eso. Entonces, sí. Entonces, cualquier caso que se nos presente, realizamos esa investigación. Así que gracias por eso. Adelante, Doug.

[Doug Carr]: Sí, simplemente, dado el contexto aquí, solo, ya sabes, normalmente cuando nosotros, encontrar algo, ya sabes, significativo y luego perfectamente conservado. Obviamente estamos tratando de salvar el edificio. Las hay, parece que hay muy pocas posibilidades de que suceda. No puedo imaginar a nadie intentando tomar esto y, ya sabes, desarmarlo y reubicarlo, que es una de las opciones que siempre buscamos. Sólo estoy tratando de entender qué, si lo encontramos perfectamente conservado, cuál sería el final del juego aquí más allá de la demora. Sabes, no puedo verlo ahora, dado el contexto aquí y los comisionados. comentarios, los comentarios de los comisionados de construcción y el propietario. Adelante, Ryan, por favor.

[Adam Hurtubise]: Bueno, hice la pregunta porque me preguntaba si podríamos encontrar una manera de que, si el propietario está gastando $13,000 en el edificio para demolerlo, si pudiéramos encontrar una manera de rehabilitar el edificio e incorporar esos $13,000 al edificio porque tal vez, ya sabes, ella dijo que una de las razones por las que lo compró fue por el bonito terreno, la casa y esta cochera. Tal vez, ya sabes, hacer un intercambio uno por uno en el que, ya sabes, ella no necesariamente esté demoliendo el edificio por derribarlo. tal vez Ya sabes, y no lo sé, lo sé, en un mundo post COVID, el costo de los materiales es astronómico, pero tengo curiosidad por saber si se podría hacer algo por esa cantidad de dinero o cerca. No sé. Y no sé qué dio forma a los edificios. Y entonces no lo haría, no lo sabría, ya sabes, pero ya sabes, es un techo de $ 13,000 y, ya sabes, es, uh, ya sabes, es el refuerzo del marco, todo eso. y yo, No lo sé y luego, ya sabes, pero tengo curiosidad por saber. Y creo que eso es parte del derecho de exploración, así que si se trata de una dificultad financiera, sabes si los números regresaron y dijeron: "Bueno, tengo esos números y son $ 150,000 por hacer". Lo que yo diría es un trabajo de preservación y rehabilitación en el que no se trata de apuntalar hasta el último montante con nuevos marcos. Básicamente, replanteas todo el edificio desde adentro hacia afuera. Eso no es necesario simplemente para mantener un edificio.

[SPEAKER_01]: En las citas que acabo de recibir, estaba tratando de rehacer el techo porque esa era la mayor amenaza. Las cotizaciones que obtuve para eso, que fue antes de la pandemia, fueron 25.

[Adam Hurtubise]: Sí, es buena información.

[Jennifer Keenan]: Brian, espera un segundo. Comisario, veo su mano levantada. Adelante. Oh, estás mudo.

[Bill Forte]: Sí, gracias. Gracias, señora presidenta. Solo como seguimiento, demasiados comentarios sobre no simplemente yendo y ordenando propiedades. Cualquiera que sea la determinación que pueda tomar la comisión, obviamente, no limitaría mi autoridad para ir a la propiedad si hubiera una amenaza inminente a la propiedad privada de al lado y fuera Parecía como si fuera a causar daño. No me lo impediría. Sólo quiero dejar claro que la gente quiere utilizar mi oficina como ariete para derribar edificios. Sucede todo el tiempo. Por eso, normalmente intento dejar que las determinaciones se realicen de forma independiente. Y luego, si por alguna razón, digamos que la comisión votó para preservar este edificio, eso no impide que el propietario siga el camino de estructura insegura en el que podría obtener una determinación. Evidentemente habría que echarle un vistazo. Y si en mi opinión se pudiera reparar, entonces ordenaría que lo protejan. Sabes, entonces, repito, no quiero involucrarme realmente en el proceso de toma de decisiones con la comisión, solo porque sabes que mis comentarios o mis acciones podrían tener efectos adversos y entonces, repito, solo trato de mantener el tamaño correcto y adaptarme. Quiero ayudar a la comisión en todo lo que pueda. Obviamente también quiero ayudar a los propietarios de viviendas de la manera adecuada. Y tengo que asegurarme de que también se protejan los intereses legales de la ciudad. Entonces, en ese equilibrio, tengan en cuenta que ciertamente siempre actuaría. Nunca habría ninguna posibilidad de que yo actuara sobre algo que me llamara la atención.

[Jennifer Keenan]: Gracias, Comisario. Creo que eso es útil. Y no, creo que este es un caso diferente en el que, ya sabes, obviamente recibimos casos todo el tiempo de personas que, ya sabes, nos proporcionan cartas de ingenieros. Oh, no es seguro. Tiene que bajar, um, y tratar de usarlo como una forma de eludir el proceso.

[Bill Forte]: Y yo, y otra vez, ahí es donde no, sí.

[Jennifer Keenan]: Entonces lo apreciamos. Y creo. Sabes, creo que volviendo al comentario de Doug, y, ya sabes, creo que esto está claro, parece ser claramente una situación diferente aquí hasta cierto punto, pero, ya sabes, Lee, está ahí, o los comisionados, alguien, ¿alguien más tiene algo que agregar sobre este caso? Adelante, Pedro.

[Adam Hurtubise]: Otro pensamiento que tuve fue, en realidad, una especie de pregunta para Ryan, si él, Si ven algún valor en la documentación, ya sabes, si eso es lo único que podemos hacer. Bueno, creo que, ya sabes, si este edificio lo hiciera. Si este edificio tuviera un retraso en la demostración, creo que lo primero sería documentarlo, claro. Y luego, una vez que se ha documentado, simplemente revisamos todas esas cifras y tal vez vemos los números y cómo funcionan. Uh, es posible que sea, uh, ya sabes, podría haber una manera de trabajar, uh, encontrar una financiación, um, el kit preguntó si tal vez podría ser un proyecto de CPC. Entonces, quiero decir, no sé si harían eso, pero ya sabes, ¿qué es el CPC, la junta de preservación comunitaria? Es, um, preservación de la comunidad.

[Doug Carr]: Es generalmente. no cubre residencias privadas. Porque generalmente los productos que financiamos son como iglesias y Chevalier. Y generalmente hay una función pública y componentes de accesibilidad de acceso público. Y esto obviamente no es cierto para los residentes privados. Así que no creo que el CPC sea una opción viable. Trabajo en ambos comités, éste y aquel. Es un gran programa, pero lamentablemente no creo que sea viable si buscamos fuentes de financiación.

[Adam Hurtubise]: Además, la Sra. Herringshaw, creo que, para que lo sepas, nuestro objetivo nunca es, bueno, no siempre, pero no en todos los casos, pero nuestro objetivo en general es no retener a las personas durante los 18 meses completos, es llegar a alguna solución que sea aceptable para todas las partes. Y, ya sabes, normalmente nos lleva sólo dos o tres meses, ya sabes, Entonces, para que sepas, nuestro objetivo no es mantener a todos durante 18 meses, ya sabes.

[Jennifer Keenan]: Siempre y cuando los propietarios estén trabajando con nosotros y quieran llegar a una resolución. Quiero decir, ciertamente ha habido casos en los que las personas esperaron 18 meses porque decidieron no interactuar con nosotros. Y esa es la responsabilidad siempre del propietario. Entonces, solo para aclarar lo que Peter está diciendo. Pero sí, creo que es una buena pregunta que planteas, Doug, en términos de, ya sabes, si hay un retraso, ¿cuál es el resultado? Y sabes, estoy seguro de que todo el mundo está pensando en eso ahora mismo.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Es decir, el estatuto sí contempla que habría situaciones en las que podríamos decir que se conserva preferentemente y los números no funcionan. momento en el cual vuelve a nosotros dentro de tal o cual período. No lo estoy prejuzgando, pero creo que esto no va a durar unos 18 meses. Y creo que, por lo que estamos escuchando, veremos esto antes de un propietario que no quiere esperar 18 meses y luego tirar del martillo.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Debo decir que esto me parece particularmente frustrante, porque aquí tenemos un edificio que a todos les gustaría ver preservado. Y quiero decir, parece que, obviamente, tenemos las herramientas a nuestra disposición. Quiero decir, son lo que son. Pero creo que la pregunta de cuál es el punto de encontrarlo preferiblemente conservado y prolongarlo es: ¿hay alguna otra alternativa aquí en la que simplemente no estamos pensando? ¿Existe alguna forma creativa?

[Adam Hurtubise]: Creo que la documentación podría ayudar con eso.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Nuestro estándar jurídico. Sí.

[Jennifer Keenan]: Adelante, Ed.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Adelante, Ed. Nuevamente, como Jen explica antes de cada una de estas audiencias, nuestro estándar legal no es sustituir nuestro juicio por el del comisionado de construcción de los ingenieros estructurales. Es, ya sabes, una decisión estrictamente histórica. Y luego están los procedimientos para tratar cuando los ingenieros estructurales y el comisionado de construcción tienen un punto de vista diferente. vista en términos de realidad económica. Pero, sabes, no estamos, no estamos acusados, no estamos acusados ​​de eso. Todo lo que podemos hacer es recordarle a la gente que, ya sabes, escuchamos. Y no estamos aquí, ya sabes, 18 meses no significa 18, 18 meses rara vez significa 18 meses antes de que obtengamos una resolución.

[Doug Carr]: Jen, creo que probablemente deberíamos pasar a una votación. Y, obviamente, debemos ir más allá y ver cuáles son los próximos pasos, sea cual sea el rumbo que tome la votación.

[Jennifer Keenan]: Vale, creo que eso también funciona para mí. Bien, gracias a todos por su discusión y comentarios. Así que tenemos una moción sobre la mesa para encontrar que la cochera en 91 Winchester Street sea preferiblemente preservada. Esto ha sido secundado. Iré a una votación nominal mientras veo gente en mi pantalla. Estén preparados para activar el sonido.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sí, preferentemente conservado. ¿Ed?

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sí, en un mundo perfecto.

[Jennifer Keenan]: ¿Pedro?

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sí.

[Jennifer Keenan]: ¿Doug? No. ¿Ryan? Sí. Bien, entonces ese es uno, dos, tres. Entonces son cuatro sí y uno no. Bien, conté correctamente, sí. Por lo tanto, el movimiento se considera preferentemente conservado. Lee, el siguiente paso es que te reúnas con nuestro subcomité para discutir formas de superar esto lo antes posible. Así que te enviaré un correo electrónico para que podamos programarlo.

[Adam Hurtubise]: Bueno. Además, puede que valga la pena. Quiero decir, estaría dispuesto a visitar la propiedad, pero.

[Jennifer Keenan]: Sí, creo que deberíamos hablar de eso y decir que tal vez, ya sabes, tal vez el subcomité haga una visita. Lo dejaré, sí, lo haremos, lo haremos, lo resolveremos. Está bien. Gracias. Bien, pasando a nuestra próxima audiencia preferiblemente preservada para esta noche en una rara noche en la que tenemos dos audiencias preferiblemente preservadas. Tenemos 17 Green Road como siguiente en la agenda. Y de nuevo, En marzo aceptamos la solicitud para la demolición parcial del 17 de Green Road. En nuestra reunión del mes pasado, se consideró que el edificio tenía importancia histórica. Así que esta noche votaremos para ver si esta propiedad también tendrá un retraso de demolición de 18 meses y se encontrará preferentemente conservada. Entonces, comisionados, presentaré una moción cuando alguien esté listo para que podamos abrir la discusión sobre esta propiedad.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Para que conste, como le aconsejo al presidente, me abstengo de esta discusión debido a las conexiones que tengo con los promotores del proyecto.

[Jennifer Keenan]: Gracias Ed. Sí, si desea silenciarse y apagar la cámara, le avisaremos cuando sea el momento de regresar. Y luego aceptaré una moción de mis otros comisionados cuando alguien esté listo.

[Adam Hurtubise]: Haré una moción para que el número 17 de Green Road sea preferentemente preservado.

[Jennifer Keenan]: Bueno. Gracias, Pedro. Segundo. Bueno. Gracias, Ryan. Bien, Peter, voy a empezar contigo.

[Adam Hurtubise]: Lo que discutimos la última vez, um, en eso. Las casas están situadas en una zona única en una carretera de circunvalación. Es visible desde todos los lados. Creo que es un gran ejemplo del estilo de tejas. Corrígeme si me equivoco, Ryan. Tiene este hermoso porche envolvente. Tiene muchos detalles fantásticos en el exterior, detalles existentes tanto en el exterior como en el interior. Entonces, por todas las razones arquitectónicas, creo que es una verdadera joya, digna de ser preservada. Y sé que es una demolición parcial sólo para mayor claridad, así que pueden hacer una adición al final, el extremo izquierdo. Alguien más, Ryan, si quieres hablar de la parte histórica. O no. No, solo estaba esperando que terminaras. He terminado.

[Jennifer Keenan]: Está bien, Ryan, adelante.

[Adam Hurtubise]: Sí, creo que es un ejemplo maravilloso y, ya sabes, es un. Es una gran pieza de época que ejemplifica el desarrollo de Medford de una comunidad muy rural a un suburbio de clase trabajadora. Creo que la gente que vivió aquí es muy interesante. Y creo que la arquitectura aquí habla por sí sola. Entonces creo que es un gran edificio.

[Jennifer Keenan]: DE ACUERDO. Gracias, Ryan. Kit, ¿algo que añadir a esto?

[MCM00001614_SPEAKER_01]: No, creo que ya está todo dicho. Sin embargo, cuando llegue el momento, me interesará saber qué implica realmente la demolición parcial por parte del propietario.

[Jennifer Keenan]: Bien, gracias. ¿Doug?

[Doug Carr]: Sí, creo que es una decisión fácil. Obviamente, es un edificio realmente sólido del siglo XIX en Medford que, como dice Ryan, habla de la evolución de la historia de la ciudad. Y creo que lo que proponen los propietarios en realidad es una buena continuación de eso. Porque creo que será una adición que se sentirá natural. Y cuando nosotros, cuando, ya sabes, cruzamos todo, ya sabes, hacemos toda nuestra debida diligencia en el lado del diseño, creo que será, será, parecerá que siempre fue así si lo hacemos bien.

[Jennifer Keenan]: Está bien. Gracias, Doug. ¿Hay alguien aquí que quisiera hablar sobre este caso? Por favor levante la mano o dése a conocer. No, está bien, entonces cerraré los comentarios públicos en 17 Green Road. Comisarios, ¿alguien tiene algo más que quisiera decir?

[Doug Carr]: ¿El dueño quiere decir algo?

[Jennifer Keenan]: Sí, no lo entiendo, no lo entiendo, no veo a nadie así.

[MCM00000625_SPEAKER_09]: Sí, este es el dueño de la casa.

[Jennifer Keenan]: Bien, gracias. Lo siento, no pude verte en cámara.

[MCM00000625_SPEAKER_09]: No, está bien. Estamos aquí con nuestro arquitecto y nuestro contratista. Ya sabes, el porche definitivamente se está cayendo a pedazos, nuestro porche delantero ahora. Tuvimos que poner algunos postes ahí arriba porque el techo se está derrumbando en este momento. Y sí, estamos buscando poner una ampliación para replicar la casa. que nuestros suegros se muden aquí porque uno está muy enfermo de cáncer. Así que estamos tratando de mantener a los cuidadores de la casa tanto como sea posible y arreglar toda la podredumbre en la propiedad porque estamos sufriendo daños por agua dentro de nuestra casa y el porche no es seguro y también tenemos niños pequeños. Vale, genial.

[SPEAKER_13]: Sí. Sí, creo que ese es nuestro récord.

[Jennifer Keenan]: Bien, gracias. Sí, tenemos su nombre y dirección para que conste, señor, por favor.

[SPEAKER_13]: Mi nombre es Stephen Bourne en Stoneham, Massachusetts.

[Jennifer Keenan]: Está bien, adelante.

[SPEAKER_13]: Así que estamos haciendo algunas demoliciones al final de la casa para expandir y sacar la forma de la casa aún más, tratando de replicar las líneas del techo, los detalles y también tomar un porche. repararlo donde lo guardamos, pero luego construirlo nuevo para extenderlo y envolverlo alrededor de la nueva adición e incluso alrededor de la parte trasera de la casa ahora, lo cual no hace actualmente. Así que estamos tratando de llevar ese lindo detalle a la parte trasera de la casa, donde también estamos haciendo algunas adiciones. Por lo tanto, la parte trasera de la casa también experimentará cierta demolición para ampliar esta buhardilla en la parte trasera de la casa. Pero somos muy conscientes de la forma histórica, los detalles y la calidad de la casa y los materiales. Sólo estoy tratando de extender eso más allá, como dijo un caballero acerca de intentar que pareciera que siempre fue así desde el principio.

[Adam Hurtubise]: ¿Planeas volver a techar toda la casa?

[SPEAKER_13]: No, parcialmente. No, parcial. DE ACUERDO.

[Jennifer Keenan]: Bien, gracias. Muchas gracias. Comisionados, ¿alguien más tiene alguna pregunta para el propietario o su equipo con respecto a esta? ¿No? Bueno. Sólo comprobando dos veces. ¿Alguien del equipo de Nicole tiene algo más que decir? ¿Están bien chicos?

[SPEAKER_13]: Estamos aprovechando esta oportunidad no solo para hacer esta adición, sino también para hacer muchas reparaciones necesarias en la casa principal y lo que queda. Vale, genial. Y así, al final, no parecerá que solo hay un nuevo parche añadido a la antigua casa que realmente no ha sido actualizado. Estamos tratando de ser muy minuciosos con el reacondicionamiento y los materiales de reemplazo.

[MCM00000625_SPEAKER_09]: Sí, y nuestro porche no aguantará otro invierno con la fuerte lluvia que es.

[SPEAKER_13]: Sí, está en bastante malas condiciones.

[MCM00000625_SPEAKER_09]: Sí, quiero decir, ni siquiera creemos que sea seguro que la gente suba las escaleras o salga del porche. Bueno.

[SPEAKER_08]: Mi nombre es Sergio De Aces. Soy el contratista. Así que creo que es una buena idea que alguno de ustedes pase y eche un vistazo a la situación de la casa. Realmente es todo lo que ha dicho el propietario y el arquitecto es cierto. Se está desmoronando. De hecho, el año pasado pude evitar caer porque estaba muy podrido. Y tal como estaba construido antes, no es seguro. Son de dos en tres. Y ahora que lo estamos intentando, definitivamente tendremos que arreglar los porches pase lo que pase. Y al caminar por la casa, verán que probablemente, no exagero, pero probablemente entre un 65 y un 70% esté podrido. Entonces tenemos que trabajar mucho afuera, y ahí fue cuando surgió todo, ya sabes, la decisión de agregar que debido a los suegros aquí, están en una mala situación y necesitan un lugar donde quedarse. Y luego usaríamos este tiempo para hacer todo juntos, que es arreglar el porche. Tengo que rehacer las columnas para sostener el porche. porque lo hicieron muy separados y todo queda como hundido. Así que hay mucho trabajo que hacer en todas partes, pero probablemente te gustaría echarle un vistazo, incluso si pudieras caminar por la casa. Creo que es algo muy importante que debemos hacer. En realidad no se trata sólo de hacer las adiciones, una réplica de lo que tenemos, sino que hay mucho más por hacer para estar seguros. Y la idea aquí del propietario es hacer que se vea realmente bien. Y esa es toda la idea. Tengo experiencia trabajando en esto desde hace muchos años. He trabajado en todas partes, en el extremo sur, en el extremo sur, en el extremo sur, en el extremo norte. Y tengo algo de experiencia y me encantaría hacer esto, pero depende de la situación, ya sabes, ahí es donde estoy ahora. Así que gracias.

[Adam Hurtubise]: Serge, ¿cuál era tu apellido?

[SPEAKER_08]: D-E-A-S-S-I-S.

[Adam Hurtubise]: ¿Y de qué ciudad eres? Medford. DE ACUERDO.

[MCM00000625_SPEAKER_09]: Y realmente, como propietario de una casa, me gustaría mucho mantener las características y la réplica de la casa, pero nuestro tiempo corre porque si no podemos traer a nuestros suegros aquí, cómo estamos obteniendo los fondos, como esta otra señora está teniendo problemas para conseguir fondos para mantener su casa, no podremos mantener las características de nuestra casa porque nuestro suegro está vendiendo su casa y de ahí es de donde obtenemos los fondos. Pero nuevamente está en el hospital, está extremadamente enfermo. Entonces, si no podemos avanzar en esto más temprano que tarde, perderemos nuestra financiación y la casa se perderá.

[Jennifer Keenan]: Muchas gracias por ese contexto. Creo que es muy útil. Y gracias nuevamente por la oportunidad de visitar la propiedad. Creo que algunos de los comisionados lo agradecerían en lo que respecta a eso. Bueno, está bien. Comisionados, ¿alguien más tiene alguna pregunta o comentario con respecto a este caso? Bueno. De lo contrario, tenemos una moción sobre la mesa para que el número 17 de Green Road sea preferible conservarlo. Con un segundo, haré una votación nominal. ¿Teta?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: ¿Pedro?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: ¿Doug?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: Ryan. Sí. Bien, entonces tenemos una votación de 4-0 que es afirmativa. Entonces, lo que sucederá es que Nicole y su equipo lo involucraremos con nuestro subcomité para que podamos avanzar y continuar con esto para que podamos ayudarlo lo antes posible, porque entiendo que el tiempo corre. Así que le enviaremos un correo electrónico para programarlo, con suerte, dentro de la próxima semana.

[MCM00000625_SPEAKER_09]: ¿En qué consiste un subcomité? ¿Cuáles son los tiempos? Porque realmente necesitamos saberlo porque una persona de 90 años con demencia está sola en casa. Así que necesito saber de manera realista lo que estamos viendo, porque necesitamos tomar algunas decisiones y si pierdo los fondos para hacer esto, entonces los pierdo porque estamos en marzo, abril, mayo y no tenemos tiempo.

[Jennifer Keenan]: Bien, normalmente tratamos de programar una reunión de Zoom dentro de la semana para que puedan hablar con el subcomité y discutir las modificaciones que les gustaría que se hicieran en el diseño. Y luego, una vez que el subcomité esté satisfecho, volverá ante la junta completa en la próxima reunión, y luego la junta votará y luego podremos levantar su retraso.

[MCM00000625_SPEAKER_09]: Así que espero al menos 30 días antes. Sí.

[Jennifer Keenan]: Bueno. Gracias.

[Adam Hurtubise]: Gracias.

[Jennifer Keenan]: Bueno. Um, pasando a nuestra agenda. Tenemos, um, el siguiente, tenemos un 42 Mystic Avenue, una audiencia de importancia, uh, comisionados. Envié un correo electrónico con un formulario B y simplemente esparció mis cosas aquí. Así que el mes pasado aceptamos una solicitud para la demolición total del 142 de Mystic Avenue. Hemos creado un formulario para esta propiedad y esta noche tendremos una audiencia importante.

[Adam Hurtubise]: Señora Presidenta, una aclaración. Sí, Ryan. Cuando aceptamos la solicitud, revisamos los mapas de Sanborn y había una estructura aquí que tenía 75 años o más, fechada en 1936, pero el edificio existente data de 1949 según los permisos que obtuvo John Clemson. Por lo tanto, ya no es susceptible de revisión debido a la fecha, que es inferior a 75 años. Entonces, presentaría una moción para que pasemos la revisión porque no es elegible por edad.

[Jennifer Keenan]: Bien, eso funciona. Ed, gracias por tu segundo. Bien, con respecto a 142 Mystic Avenue, con respecto a la determinación de importancia, hay una moción sobre la mesa para aprobar la revisión según la edad que ha sido secundada. Iré y haré una votación nominal. ¿Golpear? Aprobar. ¿Eso es un sí o un no? Es un sí para pasar. Gracias. ¿Ed?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: ¿Pedro?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: Doug.

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: Y Ryan. Sí. Está bien. Así que lo pasaremos por 142 Mystic Avenue debido a la edad. Entonces, Ryan, podrás obtener tu permiso de demostración y comenzar de inmediato.

[Adam Hurtubise]: Impresionante. Muchas gracias.

[Jennifer Keenan]: Está bien. Gracias. Bueno. A continuación, tenemos una solicitud para la demolición total de una estructura en 37 Locust Street.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Mover para aceptar en cuanto a forma. Segundo.

[Adam Hurtubise]: Punto de aclaración.

[Jennifer Keenan]: Sí, Ryan, adelante.

[Adam Hurtubise]: Esta es la primera vez que sucede. Voy a presentar una moción para enmendar eso porque falta el plano del sitio, que esté condicionado a que lo aceptemos, que recibamos el plano del sitio de la casa, del propietario dentro de los 10 días de esta aprobación. De lo contrario, se retrasará al mes siguiente.

[Jennifer Keenan]: Sí, y sólo para que todo el mundo lo supiera, le envié un correo electrónico, pero hoy ya era muy tarde. Le envié un correo electrónico el viernes porque nos faltaba una fotografía trasera y el plano del sitio, y luego solo adjuntó la fotografía. Así que le envié un correo electrónico. Hoy era tarde, por lo que es posible que ya se haya ido por el resto del día. Entonces creo que una extensión de 10 días para eso, personalmente estoy de acuerdo con eso, aunque no voy a votar. Entonces, para que todos sepan dónde está.

[Adam Hurtubise]: Así que votaremos para aceptarlo, siempre que tengamos el plano del sitio.

[Jennifer Keenan]: Dentro de 10 días.

[Adam Hurtubise]: Si hay un segundo en mi moción de enmienda, claro. Sabemos con seguridad que se trata de una enmienda amistosa. Este es mayor de 75 años. Sí, leeré el segundo. Leeré el segundo. Definitivamente tiene más de 75 años. Aparece en el Sanborn de 1936, la misma huella. Entonces este definitivamente será ese. El otro edificio estaba como en medio del lote. Entonces fue un poco extraño. En cierto modo coincidía con la huella. Entonces asumimos que era el mismo edificio, pero no lo es.

[Jennifer Keenan]: Es diferente, pero este tendrá 75 años o más. Supongo que la opción es la otra según lo que tenemos y las fotografías. ¿La gente quiere revisarla? ¿Es correcta la otra opción, Ryan? Podemos.

[Adam Hurtubise]: Sí, quiero decir, ya sabes, soy de la opinión de que tenemos un trabajo que hacer al revisar esto y, ya sabes, sería bueno incluso tener la forma del edificio en su día, y tenemos el resto de nuestro presupuesto para expandirlo, por lo que también podrías expandirlo. y sigue adelante. Odiaría sentar el precedente de, oh, podríamos pasar la revisión, y entonces la gente podría pensar, oh, pasaremos por residencial y pasaremos por alto otras cosas. Así que prefiero darle su día a este edificio. Porque si lees el formulario de Mystic Gap, John en realidad obtuvo un montón de información excelente sobre este aparentemente feo, Un edificio sencillo y muy comercial, pero de él surgieron muchas cosas interesantes. Así que me inclino por documentar un poco más de la historia industrial que está aquí y que se está perdiendo lentamente. Y supongo que tal vez este sitio podría convertirse en un espacio más comercial para Doherty o tal vez otro de esos geniales bloques residenciales que hay por allí. Entonces

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Veámoslo de esta manera. Encuentran en Mystic Avenue el cartel de E de eficiencia. Eficiencia, que la pongan en una cervecería.

[Doug Carr]: Creo que Ryan tiene razón. Creo que obtener documentación en cualquier edificio que se esté derrumbando es intrínsecamente algo bueno, sin importar su antigüedad.

[Jennifer Keenan]: Bien, bueno, para que quede claro, este cumple con los requisitos de edad, por lo que ciertamente es revisable en ese sentido. Bien, tengo una moción sobre la mesa que ha sido apoyada para aceptar la solicitud para 37 Locust Street en espera de que nos entreguen un plano del sitio dentro de 10 días.

[Adam Hurtubise]: Y una fotografía trasera.

[Jennifer Keenan]: No, la fotografía trasera está ahí. Ah, ¿lo tenemos? Está en la carpeta, sí.

[Adam Hurtubise]: Sí, ¿lo tenemos? Vale, lo siento.

[Jennifer Keenan]: Sí, está ahí. Simplemente no está etiquetado en la parte trasera, pero está en la carpeta.

[Adam Hurtubise]: Bueno.

[Jennifer Keenan]: Entonces solo el plano del sitio que necesitamos. Bueno. Bueno. Voy a dar una vuelta para votar. Bueno.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Vote para aceptar el plano del sitio.

[Jennifer Keenan]: Bueno. Ed.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sí, según enmendado.

[Jennifer Keenan]: Pedro.

[Adam Hurtubise]: Sí, según enmendado.

[Jennifer Keenan]: Doug.

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: Y Ryan. Sí. Bien, entonces son cinco. Ah, pase.

[Adam Hurtubise]: Um, presento una moción para gastar $500 en un formulario B de MHC para este edificio.

[Jennifer Keenan]: Gracias, Ryan.

[Doug Carr]: Segundo.

[Jennifer Keenan]: Gracias, Doug.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Ryan, estoy de acuerdo contigo sobre el formulario B para 142 Mystic Avenue. Pensé que eso era completamente fascinante.

[Adam Hurtubise]: Me sorprendió la longitud de este formulario. Pensé, oh, mira la longitud de este formulario. Esto es muy inusual para un edificio tan sencillo. Y oh, hay toneladas de información.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: La historia cultural tiene sus méritos. Gracias, Juana.

[Jennifer Keenan]: Ryan, deberíamos asegurarnos de que eso se publique.

[Adam Hurtubise]: Ah, está en el sitio web.

[Jennifer Keenan]: Ah, ya está ahí. Bueno, bien. Y antes de votar sobre el 500 para el Formulario B, Ryan solo quería verificar nuestro presupuesto y ¿hay algún otro Formulario B que debamos ordenar esta noche?

[Adam Hurtubise]: No, no.

[Jennifer Keenan]: Vale, nada. No estoy al tanto de nada próximo. Sólo hay que estar atentos al hecho de que sólo tenemos una reunión más antes de que finalice nuestro presupuesto para el año. Sí. Bueno. Bueno. Moción sobre la mesa para gastar $500 en un formulario B para la calle local 37 que ha sido secundada por el kit.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sí.

[Jennifer Keenan]: Ed.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sí. Abre el mundo.

[Jennifer Keenan]: Pedro.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sí.

[Jennifer Keenan]: Doug.

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: Y Ryan. Sí. Vale, genial. Cinco cero cero. Bien, repasando toda la gama de cosas esta noche. Bien, el siguiente es el 28 de Grove Street. El número 28 de Grove Street sufrió un retraso de demostración hace dos meses. Todo es borroso en este momento. El subcomité ha estado trabajando diligentemente con el propietario para llegar a una resolución y creo que lo hemos conseguido. Buenas noches, Hoshang. Encantado de verte. Entonces, Peter o Doug, ¿quieres intervenir y preparar el escenario de cómo llegamos aquí esta noche y tal vez explicar dónde nos encontramos?

[Adam Hurtubise]: ¿Quieres hacerlo, Doug?

[Doug Carr]: No sé. No creo que estuve muy involucrado en la última iteración. Sé que nos reunimos con Hoshang. Tuvimos una gran conversación sobre ya sabes, reconstruir el porche, conseguir las barandillas, salvar las columnas. Hubo algunos movimientos realmente excelentes que pensamos que preservaban la integridad del edificio. Hubo cierto debate sobre la puerta principal y las luces laterales que entraban, creo, alrededor de la puerta de entrada principal. Y Peter, ¿por qué no continúas desde ahí? Porque creo que fuiste tú quien lo concluyó.

[Adam Hurtubise]: Sí, quiero decir, hubo algunos Hable acerca de que la puerta sea tal vez una puerta de madera o una puerta de imitación de madera, lo cual creo que Hoshang aceptó. Conseguimos el. Sí, Ryan. Sólo un punto de interés. Peter, ¿tienes los dibujos que puedes compartir en la pantalla mientras tenemos este diálogo? Sí. Lo tengo en mi pantalla aquí.

[Jennifer Keenan]: Bien, iba a decir que le iba a pedir a Hoshang que los compartiera después de que Peter describiera dónde nos encontramos. Pero si, si Sí, Pedro. Vale, sí, deberías poder compartirlo, Peter.

[Doug Carr]: Así que no es una pura restauración de lo que hay ahora o de lo que se construyó hace 100 años. Definitivamente hay algunos movimientos para darle una sensación de carácter ligeramente diferente, que es el revestimiento vertical en el segundo piso, especialmente y luego lo ves en la parte superior derecha, en la parte inferior derecha. Esos son elementos nuevos, simplemente una nueva forma de tratar la base. La forma es la misma. El techo es el mismo. Pero estamos presionando es una especie de poniendo su propio toque, supongo, en este edificio, en su casa. Y lo hemos negociado con él. Y creo que estamos de acuerdo con eso. Creo que es Borden-Battens, decía. Y no sé, ¿con qué más querías ligar, Peter?

[Adam Hurtubise]: Sí, quiero decir, revisamos el patrón de ventana, los patrones de cuadrícula, y ahora estamos mostrando que estos son los 12 sobre uno, patrón de cuadrícula, que tiene la casa original. La puerta de entrada está más en consonancia con la puerta de entrada original. Será una puerta con apariencia de madera, que se puede teñir previamente, según tengo entendido. Estamos replicando las columnas. De hecho, está guardando los cimientos de piedra del porche y arreglándolos. El revestimiento es diferente. Ya no tiene revestimiento de madera. Creo que tiene un revestimiento resistente con tablas de esquina, mientras que antes las tejas doblaban la esquina. Entonces esa es una salida. Y luego, la otra salida principal es este revestimiento vertical de tablas y listones en el elemento central delantero y trasero. Esta buhardilla, una de estas buhardillas es una adición, pero está en la parte de atrás. Creo que encaja con la casa. ¿Qué otra cosa?

[Jennifer Keenan]: Pedro, solo una pregunta. ¿Las columnas están siendo replicadas? ¿Son ellos los que están ahí, no se pueden salvar? Sólo tengo curiosidad.

[Adam Hurtubise]: No sé qué planeó. Deberíamos preguntarle porque Pensé que estaba comprando nuevo. Probablemente columnas de fibra de vidrio y pintándolas, pero no lo sé con seguridad.

[Jennifer Keenan]: Sí, Haoxiang, siéntete libre de intervenir.

[SPEAKER_04]: Sí, ese es el plan, en realidad. Porque antes de quitar la columna y examinar cada uno de ellos para ver qué tan podridos están, realmente no podíamos tomar decisiones para salvarlos a todos. Pero el plan actual es tener la columna de fibra de vidrio con el mismo estilo para replicar el aspecto.

[Jennifer Keenan]: Bien, lo tengo. ¿Entonces estarán protegidos contra el clima y no? Sí. Sí, está bien. Y luego, la única otra pregunta que tuve es ¿mantendremos las luces laterales en la puerta?

[Adam Hurtubise]: Oh, sí, sí, sí, seguro. Sí. Bueno. ¿Son esas luces laterales nuevas, Haoxing, o las existentes? Esos son los existentes. Bueno.

[Jennifer Keenan]: Oh, entonces podemos conservar los que están allí.

[SPEAKER_04]: No, bueno, hay luces laterales existentes, pero tendrán luces laterales nuevas con el mismo estilo, lo mismo con la puerta, vendrán con la puerta. Oh, probablemente deberías comprar esto. En conjunto, sí. Sí.

[Adam Hurtubise]: ¿Y cuál es su plan en realidad? Esta es una pregunta, para las barandillas, ¿cuál es el material de las barandillas, las barandillas delanteras?

[SPEAKER_04]: Será un sistema de enrutamiento de pistas. Básicamente será solo vinilo.

[Jennifer Keenan]: ¿Perdí a todos? ¿Estamos aquí? No. Está bien. Lo siento. Se hizo un verdadero silencio por un segundo. Bueno.

[Adam Hurtubise]: Así que supongo que hemos estado yendo y viniendo con Harshaing varias veces. Y siento que, en mi opinión personal, ha hecho un esfuerzo de buena fe para tratar de mitigar la demolición, aún así quiere dejar su propia huella en el edificio, pero estamos tratando de mantener algunos de esos elementos. darle al edificio su integridad y su tipo de riqueza de detalles. Así que recomendaría que lo votemos, pero me gustaría escuchar lo que piensan los demás.

[Jennifer Keenan]: Gracias, Pedro. Doug o Ryan, ¿quieres colaborar con esto?

[Doug Carr]: Creo que hemos llegado a un buen punto en el que estamos satisfechos con el diseño. Creemos que es respetuoso con la arquitectura existente. Hay algunos elementos nuevos, pero creemos que se sentirán parte de la casa. Por lo tanto, recomendamos encarecidamente que liberemos el retraso de la demostración y sigamos adelante con el proyecto.

[Jennifer Keenan]: Vale, genial. Ed, Kit, Ryan, ¿alguien más tiene algún comentario sobre esto?

[Adam Hurtubise]: De alguna manera pasé a un segundo plano ante este diseño, Estoy interesado en este barrio bien conservado. No creo que este diseño tenga mucho éxito porque en realidad no se integrará en el paisaje urbano de las casas de estilo de tejas bien conservadas existentes aquí y es, Realmente va a sobresalir como un pulgar dolorido. Sin ofender, Ho-Shang. Creo que sin duda tienes derecho a ponerle tu sello. Creo que tienes un estilo y eso está bien. Pero mi opinión es que este diseño, la pérdida de materialidad en el exterior, los cambios en el mismo, Aunque tiene algunos elementos familiares, yo presionaría para que se conservaran más las telas existentes, aunque estén siendo reemplazadas por materiales modernos. Esa es la diferencia entre desarrollo y rehabilitación, es que si estás rehabilitando a tu Puedes reemplazarlo con materiales modernos, pero preservas la integridad del conjunto. Mientras que si simplemente estás desarrollando la propiedad, estás haciendo cambios a gran escala para ponerle tu propio sello. En mi opinión, este diseño no es lo suficientemente exitoso como para justificar el lanzamiento de la demostración retrasada en este momento.

[Unidentified]: Otros podrían no estar de acuerdo.

[Jennifer Keenan]: Kit o Ed, ¿tienes algo que agregar? Ed, no. Kit, ¿algo?

[MCM00001614_SPEAKER_01]: De hecho, me gustaría ver que se mantenga el estilo de tejas, pero no estoy seguro de si creo que eso significa que debemos seguir adelante con la liberación del retraso de la demolición.

[Jennifer Keenan]: Está bien, gracias. Ho-Sheng, ¿tienes algo más que quieras mencionar?

[SPEAKER_04]: Sí, en realidad solo estoy respondiendo a los comentarios de Ryan. Recuerdo que mencionamos el revestimiento estilo Shingo en nuestra primera discusión, nuestra primera discusión en el subcomité. Debido al costo de esos revestimientos estilo Shingo, básicamente decimos que es demasiado caro para mí replicar todos los revestimientos estilo Shingo. La cotización que tengo para el mismo material para el tablero resistente, el revestimiento estilo teja, es tres veces más caro que los revestimientos superpuestos. Y pasamos al otro punto, que es utilizar el fondo para recuperar el gris de las ventanas. Básicamente, a pesar de las ventanas, la cotización que tengo es significativamente mayor que la del resto de ventanas de la casa. Pero yo diría que eso es básicamente un equilibrio entre el uso de esto, cómo decirlo, encontrado y tratando de mantener la mayor cantidad de estilo posible.

[Adam Hurtubise]: Entonces solo una pregunta. Por lo tanto, el revestimiento de tejas de James Hardy cuesta tres veces el costo del revestimiento de tablas de regazo de James Hardy.

[SPEAKER_04]: Correcto. Son del mismo material, solo que vienen con una forma diferente, pero el precio es significativamente diferente.

[Adam Hurtubise]: ¿Tienes una cotización para vinilo? Sólo curiosidad.

[SPEAKER_04]: No sé. No tengo una cotización para Ryan. ¿Por qué no? No. Está bien.

[Jennifer Keenan]: ¿Te refieres a tejas de vinilo, Ryan?

[Adam Hurtubise]: Sí. Impresiones de cedro. Lo mismo que permitimos en Boston Ave. Sí. Sí, pero esa casa tiene tablas en las esquinas, aunque es cierto, jefe Ryan. Sí, porque decidieron no hacerlo. Sí, ellos, ellos, hacen un revestimiento de esquina, pero como eligieron un revestimiento especial o algo así, no pudieron hacerlo, pero hacen una esquina tejida. en vinilo que permite prescindir de los esquineros. Quiero decir, ya sabes, el problema que tengo es que todas las casas en Grove Street, con la excepción de la gran casa colonial justo al lado de esta y la moderna que está al final de la calle, todas las casas en este Delta son todas de estilo tejas. Así que, ya sabes, estoy un poco atascado en que eliminemos y apartarse tan radicalmente del estilo existente. Hay elementos, estoy de acuerdo con los apartaderos verticales, están bien, porque hay miradores y ventanas que tienen esas características, pero la desviación del estilo de tejas es esa. Pero si el coste es realmente tres veces mayor, que así sea. Entonces lo tomaré como una dificultad financiera. Bien, entonces parte de eso puede estar relacionado con el trabajo de dejar las esquinas, ya sabes, con los más cordiales de todos modos.

[Jennifer Keenan]: Bueno, está bien. ¿A alguien le gustaría presentar una moción en un sentido u otro para esto?

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Gracias Ed. ¿Hay un segundo?

[Jennifer Keenan]: Gracias Ed. Segundo. Gracias, Doug. Bien, tenemos una moción sobre la mesa para cancelar el retraso de demolición de 28 Grove Street en espera de que los planos se carguen en el departamento de construcción y funcionará para los ciudadanos como lo haríamos normalmente. Voy a realizar una votación nominal para ello. ¿Equipo?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: ¿Ed?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: ¿Pedro?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: ¿Doug?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: ¿Y Ryan? No. Bien, entonces la moción pasa cuatro a uno, ¿verdad? Uno, dos, tres, cuatro. Cuatro a uno. Ho-Sheng, muchas gracias por tus esfuerzos. Entonces lo que haremos es, Prepararé su carta de lanzamiento de demostración. Y luego creo que lo hiciste, pero ¿puedes enviarme una vez más, enviarme los planos finales que acabamos de ver y subirlos también a CitizenServe para que tengamos una coincidencia? Y luego te conseguiré la documentación para que puedas seguir tu camino.

[Adam Hurtubise]: Suena genial. Muchas gracias. ¿Puedes subir también la puerta? Sí. Bueno. Servirá.

[Jennifer Keenan]: Sí. Bueno. Muchas gracias.

[SPEAKER_04]: Gracias. Bueno. Gracias a todos.

[Unidentified]: Bueno.

[Jennifer Keenan]: Bueno, está bien. El siguiente en la agenda es el comisionado Forte, pero veo sus cámaras apagadas. Entonces podría estar en ZBA. Uh, déjame enviarle un, Oh, ¿estás listo? Estás en silencio.

[Bill Forte]: Seguro que lo soy.

[Jennifer Keenan]: Bien, solo quería asegurarme de que no tenías problemas con DBA.

[Bill Forte]: Excelente.

[Jennifer Keenan]: Bueno, el comisionado Forte y yo hemos tenido muchas conversaciones en este momento, creo que desde principios de año. Um, y Ryan también lo conoció, pero pidió venir a nuestra reunión esta noche para poder conocer a nuestra junta. Y pensé que esta noche terminó siendo una gran noche porque teníamos un poco de todo en nuestra agenda. Comisario Forte, bienvenido a nuestra reunión y muchas gracias por acompañarnos.

[Bill Forte]: Excelente. Así que pensé que sería muy bueno saludar formalmente a la comisión y brindarles un poco de información sobre mi experiencia con la preservación histórica junto con algunos cambios sugeridos a la ordenanza que creo que tal vez quieran considerar. Entonces, mi experiencia comenzó en la ciudad de Newton en 2012. Era encargado de hacer cumplir el código y trabajamos muy de cerca con las comisiones del distrito histórico y cada una. Había cuatro distritos en la ciudad de Newton, cada uno con su propia comisión. Y luego estaba la comisión de demolición histórica real que simplemente examinaría las propiedades para tomar una decisión sobre la construcción general, solo en general. No estoy exactamente seguro de cuál fue el tiempo de demora allí. Además de eso, estuve en la ciudad de Waltham durante casi ocho años y escribí de manera muy similar. Ordenanza de retraso de demostración, similar a la que tiene aquí ahora. Y así, Jen, Ryan y yo tuvimos nuestra primera conversación sobre una propiedad donde el propietario no seguía de manera idéntica los planes aprobados por esta junta. Y me pidieron que emitiera un cese y desistimiento o una orden de suspensión de trabajo hasta el momento en que pudiéramos volver a encarrilarlo. Y lo que les dije tanto a Jen como a Ryan es que debido a que no existe un plan de control de ubicación emitido legalmente, como un plan de control, normalmente sería algo parecido a una ZBA o un permiso especial que controla los planes de sitio. No tenía la autoridad para detener ese trabajo porque cumplía con Todo lo relacionado con la zonificación y todo lo relacionado con el código de construcción estatal sobre cuándo es un poco diferente cuando se emite un permiso especial, probablemente tendría que investigar esto un poco. Sabes, lo que estoy proponiendo en un borrador de cambio a las ordenanzas históricas sobre eso en primer lugar. que los proyectos que están aprobados o que se ha levantado el retraso, por así decirlo, que es la forma en que está funcionando ahora, ese plan en realidad se convertiría en el plan de control para el sitio. Creo que necesita ser escrito por ordenanza para que yo pueda hacerla cumplir. De lo contrario, el trabajo que usted hizo, como el que acaba de pasar por Grove Street, es sólo de asesoramiento. No tiene ninguna personalidad jurídica y no la tiene, no resistiría un impedimento judicial. Entonces, si emitiera un aviso de suspensión de trabajo sobre eso, un abogado podría fácilmente presentar una orden judicial y obtener una suspensión de la ejecución de mi orden de suspensión de trabajo. Mi orden de suspensión de trabajo es sólo sumaria, lo que significa que es un poder administrativo que de otro modo tendría que ser sellado por un juez. En el caso de que todo llegara hasta el final, digamos que alguien obtiene su aprobación, levanta la orden de trabajo, levanta el retraso, derriban la casa y dicen, no, ¿sabes qué? Voy a construir algo diferente. Quiero decir, obviamente, tendría que aprobar un permiso basado en ello, y ciertamente dudaría en hacerlo, pero aquí nuevamente, las implicaciones legales son un problema. Lo siento, Sr. Power, está en silencio.

[Doug Carr]: Sí, necesito detenerte ahí por un minuto. Escuché, entendí que esta es tu posición. Respeto esta posición. Pero lo que básicamente estás diciendo es que todos los acuerdos que hemos tenido con cualquier propietario para retrasar la demostración durante la última década son inaplicables. Y he estado preguntando por otras ciudades y pueblos y no me dicen eso. Dicen que un plano firmado por el propietario, firmado por la comisión histórica, es un documento legalmente defendible. que están usando. Y creo que necesito entender por qué, de repente, la forma en que hemos estado haciendo las cosas parece que nadie está vacío, mientras que otras ciudades y pueblos parecen estar haciendo exactamente lo mismo.

[Adam Hurtubise]: Muy rápido.

[Bill Forte]: Sí, claro.

[Adam Hurtubise]: Sí, sólo tengo curiosidad por Doug porque me pregunto si el método de su la ejecución se realiza a través de un contrato entre el propietario de la vivienda y la comisión histórica en lugar de una presentación real, digamos, como algo que se registra a perpetuidad en el Registro de Escrituras. Porque siento que un contrato entre privados es ejecutable. Puede que no necesariamente sea ejecutable por el comisionado de construcción, pero ciertamente lo es por un tribunal porque es un contrato.

[Doug Carr]: Entonces somos una comisión de la ciudad, ¿verdad? Somos una comisión de la ciudad, igual que la comisión de conservación, ¿verdad?

[Bill Forte]: Sr. Powell, respetuosamente, usted es una comisión municipal sin autoridad, lo crea o no. Y sólo lo digo desde un punto de vista legal, ¿vale? Porque lo que apruebas no es jurídicamente vinculante. Eso es lo que estoy diciendo.

[Doug Carr]: Y si encuentro 10 ciudades y pueblos que no están de acuerdo contigo, ¿cuál es tu postura?

[Bill Forte]: Yo diría que lo mejor que podemos hacer es acudir a KP Law y obtener una interpretación porque No veo cuando me hacen la pregunta. Bueno. Sabe, señor comisionado, ¿puede emitir un aviso de suspensión de trabajo allí? Quiero decir, no hay ninguna autoridad en la ordenanza de zonificación o en el retraso histórico de la demolición que me permita hacer eso. Entonces no soy abogado, pero fui criado por abogados. Y puedo simplemente decirles que si las palabras no están ahí, simplemente no existe. Así que lo que les digo es lo que les aconsejo respetuosamente. Lo que les aconsejo es que hagan un cambio en la ordenanza que pueda Básicamente, detalla el proceso en el que iniciaste el retraso por primera vez, cómo lo levantarías y bajo qué condiciones lo levantarías. No hay lenguaje en la ordenanza que lo respalde. Así que lo mío es que si no está escrito en piedra, entonces no se puede hacer cumplir. y he tenido Grandes batallas legales en otras ciudades y pueblos sobre esto. Entonces, simplemente diría que cualquier ciudad con la que usted haya consultado puede no haber tenido la misma situación legal o no tener los mismos antecedentes legales que yo. Y solo te diría que no No intento ser irrespetuoso de ninguna manera. Estoy tratando de apoyarte. Y lo que veo aquí es que no veo que la ordenanza respalde lo que están haciendo ahora como comisión.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Quiero decir, puedo ver de dónde viene Bill. Entiendo, como señalan Ryan y Doug, que lo veríamos como una cuestión de contrato. El problema es que vemos un problema. tenemos que ir a ya sabes, el abogado de la ciudad, entonces el abogado de la ciudad tiene que actuar en nuestro nombre. Es un poco, si hubiéramos expresado autoridad para que el comisionado de construcción dijera, si no es como, ya sabes, si no es como, ya sabes, si no es como se presentó con la autorización, ya sabes, ¿dónde está la autoridad expresa? Lo entiendo. Creo que hemos tenido algunos problemas con los caprichos en la ordenanza, el problema del tribunal forestal donde, ya sabes, básicamente nos dieron los mensajes que leí sobre el abogado de la ciudad de que no íbamos a ser, ya sabes, si intentáramos defender un retraso de ocho, 18 meses más, íbamos, ya sabes, no vamos a obtener una defensa particularmente vigorosa.

[Jennifer Keenan]: Uh, ya sabes, si podemos darte un poco de contexto como abogado, como nuestro, como nuestro, nuestro abogado, quiero decir, lo entiendo en ambos sentidos.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Quiero decir, entiendo que, como comisión, esperamos que nuestros acuerdos se cumplan, pero ¿cuál es la mecánica para lograrlo?

[Doug Carr]: Estoy totalmente a favor de reforzar lo nuestro y no es por faltarle el respeto. Lo estoy intentando, estoy contigo y estoy tratando de fortalecer nuestra, nuestra zonificación. y hacer respetar la autoridad de esta comisión. Y todos estamos en la misma página por una igualdad, obviamente. Es solo que me parece extraño que tengamos, ya sabes, que un procedimiento que hemos estado haciendo desde que tengo uso de razón, al menos una década, de repente parece que no tiene fuerza si fue impugnado en la corte. Y puede que tenga razón legalmente. Y estoy totalmente a favor, nuevamente, estoy totalmente a favor de tratar de cerrar esas lagunas porque no quiero que eso suceda más que usted.

[Bill Forte]: Sí, por supuesto. Y mi objetivo es poder hacer cumplir las ordenanzas. De una manera que no sólo es legal y también le brinda al solicitante el debido proceso, sino que también aquí tengo la autoridad para hacerlo. Ya sabes, tengo la autoridad para comenzar a trabajar si, digamos que hay, ya sabes, que hay una orden de condiciones de una comisión de conservación, ¿verdad? Esa es una orden ejecutable. Entonces, específicamente, tengo lenguaje no solo en el código de construcción, sino también en el Capítulo 143 de la Ley General de Mass que me permite hacer cumplir todas las regulaciones, ¿de acuerdo? cuando Cuando se ha violado una orden de condiciones, tengo la autoridad de cerrar ese trabajo porque no cumple con todas las leyes, reglas y ordenanzas de una ciudad o, ya sabes, o del estado. Aquí nuevamente en ingeniería. Si no se cumple el diseño, tenemos una ordenanza de ingeniería que exige que las aguas pluviales se drene bajo tierra, probablemente con drenaje subterráneo, etc. Nuevamente, eso también está en la mecánica de poder hacer cumplir lo que tengo frente a mí aquí porque es más un acuerdo y un apretón de manos amistoso que lo que es. un conjunto de planes realmente vinculante, ya sabes, vinculante. Nuevamente, no lo sé, creo que el único remedio de la comisión en un momento dado sería una demanda civil contra una persona que de otro modo no habría seguido su plan aprobado. Y sin, ya sabe, sin una obligación legal, ya sabe, y lo mío también es, Sr. Carr respetuosamente, los pueblos tienen estatutos, las ciudades tienen ordenanzas, las ordenanzas son diferentes. No necesitan la aprobación del Fiscal General. Por eso son desafiados al más alto nivel del estado. Y he trabajado para un par de municipios y, ya sabes, para entender lo que hace un estatuto, en lugar de lo que hace una ordenanza municipal. Una ordenanza municipal es una regla local. Y, ya sabes, básicamente puedes crear tus propias reglas, pero más vale que sean correctas y que estén completas. Si no lo son, los cuestionan y los expulsan. Quiero decir, estaría feliz de decir eso.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: El capítulo 48, lo que nos da nuestra autoridad subyacente a nivel estatal, no está particularmente bien escrito, aparte de exponer aspiraciones. Vuelvo a entender que si fuera una elección del comisionado de construcción, que puede apagar la cosa en 30 minutos y va al abogado de la ciudad y espera en dos semanas, tal vez. Si podemos obtener autorización expresa del comisionado de construcción, probablemente sea una ventaja para Probablemente sea una ventaja para nosotros. Nuevamente, hemos visto suficientes proyectos en años anteriores en los que el retraso de la demolición solo se impuso después de que cualquier cosa que le dé a un comisionado de construcción más fuerza para trabajar para nosotros es una ventaja. Y nuevamente, si eso es parte de una revisión de la ordenanza general, hemos estado hablando de algunas cosas, ya sabes, que así sea, creo que no es mala idea.

[Jennifer Keenan]: Sí, creo que todos estamos de acuerdo en que cualquier cosa que podamos hacer para fortalecerlo sería fantástico. Creo que, mientras tanto, ¿qué estamos haciendo? Así que sé que íbamos a comunicarnos con KP en ese sentido, al menos por ahora, porque creo que Bill, ya sabes, hemos hablado de, entre usted y nuestra junta y cualquier persona en desarrollo comunitario a quien esencialmente reportamos, si todos trabajamos juntos y vamos al concejo municipal con el Frente Unido, oye, así es como creemos que la ordenanza funcionará mejor para todos, entonces creo que tenemos una mayor posibilidad de que ellos aprueben esos cambios, que es lo que necesitamos.

[Bill Forte]: Sí, y vamos a dar seguimiento a eso, señora presidenta. Entonces, lo siguiente que me gustaría hablarles y proponerles como comisión es en lugar de un retraso y nuevamente porque realmente los procesos están escritos en su ordenanza. Me gustaría proponer que la comisión tenga la autoridad para aceptar tarifas de mitigación en lugar de la preservación de un edificio y esas tarifas de mitigación podrían usarse para la preservación de otras propiedades que puedan ser más importantes. Eso no significa que sea una política de pago y despojo porque La autoridad aún recaería en la comisión, pero si bien, digamos que hay un proyecto importante, digamos el que acaba de ver en 200 Boston, la capacidad de la comisión puede aceptar una tarifa de mitigación por la pérdida de, digamos que el activo dice que es un activo valioso. puede perderse en un punto. Y luego, en el otro punto, aunque, como saben, obviamente la preservación histórica debe equilibrarse con el impulso económico. No queremos que la ciudad sea pobre porque hemos salvado todos nuestros edificios antiguos y ahora no hay negocio. Entonces todos lo entendemos. Y ciertamente respeto, ya sabes, el ámbito de esta comisión en el que tienes un mandato específico El deber aquí de mantener, que básicamente es, ya sabes, es la preservación de, ya sabes, propiedades preferiblemente preservadas, pero creo que enumerar en la ordenanza que la comisión puede, bajo ciertas circunstancias mediante votación, aceptar una tarifa de mitigación dependiendo del tipo de edificio que sea, en lugar de preservar el edificio, podría ser algo que no sólo ayudaría al solicitante, sino que podría facilitar un poco las decisiones cuando se trata de ya sabes, ¿conservamos este edificio o dejamos que la ciudad crezca económicamente? Porque obviamente necesitamos la base imponible, ¿sabes? Esa fue una de las preguntas, una de las sugerencias que pensé presentar ante la comisión para ver qué piensan.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: ¿Conoce alguna comunidad de Massachusetts, particularmente urbana o cercana a las urbanas, que esté haciendo eso en este momento?

[Bill Forte]: No, no lo soy.

[Unidentified]: Bueno.

[Bill Forte]: Yo diría que se podría impugnar, pero tampoco veo ninguna prohibición en la ley general de masas que lo impida. Obviamente, esto tendría que ser algo que tendrías como opción. No sería algo que harías regularmente.

[Doug Carr]: Comisario DeForte, entiendo que es un concepto novedoso. No lo he pensado. Me gustaría retener el juicio al respecto. Tengo curiosidad por saber por qué es una buena idea. Quiero decir, generalmente no Tenemos un presupuesto más allá de nuestros formularios B y las encuestas que hacemos. Siento que hay un fondo para eso, pero ni siquiera estoy seguro de cómo lo administraríamos y qué haríamos con él.

[Bill Forte]: Bueno, sería, ya sabes, y esto es sólo teórico, sólo estoy dándole vueltas a estas cosas. Solo estoy tratando de generar ideas sobre lo que escucho en la comunidad, lo que entiendo que es su autoridad y qué tipo de crecimiento la ciudad podría querer experimentar. en equilibrio con, obviamente, la necesidad de preservar el edificio. Entonces, ya sabes, en los casos en que tienes un edificio que está en ruinas o sin posibilidad de reparación, ya sabes, y tener la capacidad de poder acepte fondos y haga que los administre básicamente el departamento de planificación o el administrador a tiempo parcial, por así decirlo. Creo que una de las ideas que tengo es que debería tener un administrador a tiempo parcial para manejar algunas de sus presentaciones. Obviamente, eres una junta voluntaria y sé lo que es ser voluntario. comisión de conservación aquí en mi ciudad. Entonces, el tiempo es valioso y, obviamente, algunas de estas cosas que se manejan administrativamente se pueden hacer fuera de una reunión pública. Entonces, ya sabes, los fondos se destinarían básicamente a poder tomar Dinero de propiedades o edificios que no se pueden reparar o que no vale la pena ahorrar en lugar de poder preservar una propiedad que de otro modo desearía conservarse. No sé cómo funcionaría eso ni cómo se vería en el esquema financiero. Estoy seguro de que es necesario realizar algunas investigaciones al respecto. Pero repito, sólo una idea.

[Adam Hurtubise]: Además de eso, sí, lo siento. Aquí el comisionado 40, Peter Miller. Entonces, ¿estás diciendo que habría esto, estas tarifas o lo que sea? Son solo tarifas hipotéticas. irían a un fondo y luego el gasto de este fondo sería de alguna manera discrecional por nuestra parte. Llegamos a, no veo cómo podría ser posible, ¿cómo podemos hacer eso? No creo que lo haría, creo que tendría que tener un vínculo muy similar, supongo que se imagina que es similar al vínculo donde tiene un vínculo muy específico. cosas para las que se puede utilizar. Entonces, por ejemplo, uno de ellos es la documentación de edificios que se están derrumbando. El segundo podría ser para la creación de formularios de inventario adicionales para ese vecindario. En tercer lugar podría estar la adquisición de edificios. Si tenemos un edificio en el que realmente queremos plantar nuestras participaciones y podemos decírselo al desarrollador, simplemente se lo compraremos a usted. Ponerle una restricción de conservación y volver a sacarlo al mercado. Esos, creo, son

[MCM00001222_SPEAKER_04]: son cosas razonables, pero también tendrían que definirse para que no se convierta simplemente en un fondo para sobornos de la ciudad, exactamente, quiero decir, quiero decir, aunque la gente habla de preservación de la comunidad, ese sentido, sí, esos fondos podrían destinarse al control de preservación de la comunidad, cierto, ciertamente hemos hablado sobre si la preservación de la comunidad nuevamente, particularmente para residencias privadas, podría podría condicionar las concesiones nuevamente a la constitución de una servidumbre. Y las servidumbres ecológicas no son nada nuevo en el sector privado. Quiero decir, es de interés. Nuevamente, no soy un experto en 40B. Nuevamente, no soy un experto en el capítulo del que obtenemos nuestra autoridad, de las leyes generales. Pero creo que el capítulo 39, sí, lo que sea, sea lo que sea, no estoy seguro de que se haya contemplado. Pero de nuevo, ya sabes, cierto. Si me preguntas como abogado, si estoy del lado del propietario, ya sabes, la ley de preservación histórica siempre va en contra de la toma. Desafortunadamente, el caso de la Corte Suprema, como usted sabe, tuvo la hoja de parra que Grand Central tenía la capacidad de vender sus derechos aéreos, lo que hizo mucho más fácil defender la idea de preservación histórica. Bien. Y siempre hemos trabajado en el hecho de que siempre estamos en un terreno razonablemente fino en cuanto a cuándo lo que hacemos es una toma. Quiero decir, creo que, ya sabes, y hasta cierto punto, aunque rara vez está bajo amenaza legal, ¿Sabes cuántos de nuestros retrasos en la demolición existen realmente? ¿Cuántas personas esperan que pase el retraso de la demolición en lugar de negociarlo? Entonces, ya sabes, tenemos un par y tenemos, como dije, tenemos a Shinkate en este momento, que lo dejó ir. Y en Forest Street, decidimos no pelear por dejarlo pasar.

[Jennifer Keenan]: Sí. Supongo que, señor Comisario, tengo una pregunta para usted. Ya sabes, aludiste a cosas que estás escuchando de quien sea, con respecto a nuestra junta. Mi pregunta para usted es: ¿qué está escuchando? ¿En qué se diferencia de lo que escuchó en sus posiciones anteriores? Sí, está bien. Entonces, ya sabes, y creo, ya sabes, tú y yo hemos hablado mucho sobre lo que sabes, cuál es tu lado aquí y luego tal vez cuál es un poco de realidad de nuestro lado, pero creo, ya sabes, Ya sabes, nuestro trabajo aquí es hacer cumplir la ordenanza tal como está ahora, para bien o para mal. Y, sabes, creo que esta noche fue un gran ejemplo. Tuvimos una infinidad de situaciones en las que, por ejemplo, pienso en esta tarifa y digo, bueno, aquí está el dinero para la Sra. Herringshaw para poder salvar esa hermosa cochera que todos queremos salvar y que quizás ella no pueda hacer económicamente. Entonces, en ese sentido, algo así me emociona. Ya sabes, pero sí, creo que ciertamente sería, um, ya sabes, tendríamos que tener mucho cuidado con cómo sucede eso porque, ya sabes, creo que todos podemos nombrar a seis, seis a ocho desarrolladores que simplemente dirán, Oye, mi cheque, déjame ir.

[Unidentified]: Bien.

[Jennifer Keenan]: Cosa que no queremos, no creo que ninguno de nosotros querría.

[Doug Carr]: Simplemente construiría sobre qué, qué. dijo Jen, y le insto, si aún no lo ha hecho, Sra. Forte, para mirar el informe anual que acabamos de presentar, creo que acabamos de presentarlo.

[Jennifer Keenan]: Oh, sí, ya está en nuestro sitio web, Bill. Puedo enviártelo.

[Doug Carr]: Vale, genial. Hay una percepción entre algunas entidades políticas de la ciudad de que de alguna manera esta junta es antidesarrollo. Y puedo decirles que ese simplemente no es el caso en el número de casas y propiedades que hemos restringido. Se pueden contar con las dos manos entre los miles y miles de permisos de construcción que se aprueban en su escritorio cada año. Es un 0,01 por ciento o cualquiera que sea el número exacto. Es sorprendentemente pequeño. Siempre tratamos de trabajar con los desarrolladores y los propietarios para ser creativos, conseguirles lo que necesitan y posiblemente también salvar el edificio. Generalmente hay un término medio y a menudo lo encontramos. Y siento que, ya sabes, a veces es, es, uh, es una política por, ya sabes, por anécdota, no es realmente una buena manera de, ya sabes, los hechos hablan por sí mismos. Y tengo confianza porque, ya sabes, tienes, admiro tu larga experiencia. Siento que esta comisión y la ciudad podrían beneficiarse de esos años. Y queremos trabajar con usted para, obviamente, mejorar todo lo que podamos.

[Bill Forte]: Entonces, si pudiera tal vez, um, volver, um, el comentarios del presidente. Um, entonces, um, para ser honesto contigo, te contaré todo lo malo que he escuchado durante los últimos siete meses que he estado aquí. Entonces, respetuosamente, no es mi opinión. Es justo lo que he oído. Obviamente, ya sabes, el proceso lleva algo de tiempo. Bueno. Um, los tres meses, um, los tres meses que alguien tiene que pasar y no se dio cuenta de que tenía que pasar. Quiero decir, obviamente sé que si eres un solicitante y no estás planeando esto, Y tú eres sólo una factura que llega caliente y pesada. Oye, acabo de cerrar una casa. Déjame conseguir un permiso, ya sabes, y es como, espera un segundo. Ya sabes, tienes a esa persona que está como sangrando fuera del mostrador, que es No es realmente divertido de ver. Pero, de nuevo, cuando intentas explicarles cuál es el proceso, no lo ven. Lo único que ven es, Dios mío, tengo que pagar otro pago de la hipoteca y no puedo permitirme esto. Creo que esta noche viste un poco de desesperación con cierto solicitante que Ya sabes, obviamente he estado pasando por este proceso durante un par de meses y obviamente estoy frustrado y, ya sabes, el proceso, tal vez parte del proceso podría manejarse de forma administrativa. De tal manera que tal vez un administrador pueda mirar una casa y decir: "Está bien, estos no emiten ningún indicador". Esto realmente no se ve como es y lo ejecuta una o dos personas y ve si tiene que ir a una audiencia. En mi experiencia, el proceso no suele ser un proceso de tres pasos. Generalmente es un proceso de dos pasos. Así que creo que lo que veo aquí es tal vez un paso adicional que podría frenarse con un administrador a tiempo parcial, alguien que fuera una preservación histórica. persona, alguien tal vez un graduado duro que se haya especializado en la preservación histórica, ya sabes, eso podría ser algo así, eso podría ayudar. Eso es lo primero. La segunda cosa que escucho mucho es el retraso de 18 meses. Puedo decirles que no es típico. No es habitual. Supone una carga económica para algunos de los proyectos que de otro modo estarían en marcha. Lo sé, como constructor, fui constructor durante casi 20 años, podía presupuestar un año y no me enteré. Podría decir, está bien, está bien, escuchen, o voy a hacer que esto se vea como quiero, como quiere la comisión histórica o Voy a esperar. Creo que un año es bastante estático en todos los ámbitos en cualquier ciudad o pueblo. No veo un retraso de 18 meses. Ni siquiera sé si Hingham tiene eso. Y Hingham está muy bien conservado en Hingham. Entonces lo mio es que tal vez Creo que recomendaría que el tiempo de retraso se reduzca a un año, lo que creo que es razonable. Pero también en este caso conozco las razones por las que se aplicaron los 18 meses porque hubo falta de atención y falta de cumplimiento de la ordenanza. ¿Estoy en lo cierto, señora presidenta? Sí. Bueno. Bien. Y entonces, ya sabes, lo que he tratado de hacer, um, durante los últimos seis meses es, uh, no tanto, ya sabes, filtrar todo para ti o esos, una de las cosas que estaban sucediendo, um, de las que yo, la silla y Ryan hablamos fue que se estaban enviando muchas cosas a ti que realmente no necesitaban ir allí. Um, específicamente las cosas que he estado enviando ahora son, um, cuando miras tu ordenanza, dice específicamente, Cualquier edificio de más de 75 años o una parte del mismo está bien, entonces una parte del mismo sería cualquier parte de una casa que está siendo demolida hasta los cimientos, que es la primera. paso que creo que definitivamente está dentro de su competencia para revisar. Lo segundo obviamente es cortar el techo y subir otro piso. Ésa es también otra cosa que definitivamente debe ser revisada por esta comisión. Y luego, la tercera cosa sería cualquier cambio en la línea del techo hacia un porche delantero. Pero cualquier cosa fuera de eso realmente Um, no he estado corriendo allí y creo que está funcionando bien. No creo que hayamos perdido nada y estoy bastante seguro de que nos mantendremos firmes en eso, pero lo diré bien. Creo que si en la ordenanza se enumerara un proceso en el que la comisión celebrará una audiencia dentro de los 30 días posteriores a la determinación de que una propiedad se considera significativa, y esa consideración de importancia podría ser realizada por un administrador, alguien que esté capacitado para decir que sí, esto debe presentarse ante la comisión. O incluso si fuera por un subcomité, creo que sería razonable si un subcomité lo examinara. Quizás sólo para reducir un poco el tiempo de audiencia. No estoy diciendo que lo elimines, no estoy diciendo, pero lo que estoy diciendo es que tres meses para descubrir que vas a estar trabajando otros tres meses en ello, creo que realmente está desgastando a la gente y nuevamente, creando algunas dificultades económicas. No voy a decir que esa es la única razón y que todos se están desangrando, perdiendo acuerdos y todas esas cosas. Eso no es lo que estoy diciendo en absoluto. Sólo estoy buscando maneras de intentar mejorar. hacerlo más simplificado y, de hecho, conmemorarlo mejor. Creo que sabes que hay una base sólida y cimentada en la ordenanza. Creo que si lo hubiéramos hecho. un proceso que en realidad se describió de manera similar a lo que podría tener una ZBA, lo cual sé que podemos hacer a través de nuestra ordenanza municipal. Y, por supuesto, todos querréis aceptarlo. Estaría dispuesto a ayudar a esta comisión haciendo algunos cambios en el borrador y enviándolos durante las próximas semanas y simplemente analizándolos. Y podemos investigar cuál podría ser la autoridad de la comisión si se pudiera establecer un fondo de litigio. También estoy pensando en otras ideas, donde digamos que un edificio es significativo, pero nuevamente obstaculiza el equilibrio entre el crecimiento económico y lo que es importante para la ciudad. Quizás la comisión tenga la autoridad para exigir al propietario que construya un monumento. He visto eso, donde un edificio fue derribado, pero hay un monumento conmemorativo. Digamos que un grabado muy bonito. Estatua de granito del edificio en sí o algo así con, ya sabes, carteles históricos. Quiero decir, estas cosas son proyectos que suceden todo el tiempo con el estado. y a nivel federal donde los edificios no se podían conservar o no se podían tener. Y en lugar de eso, construyeron monumentos y crearon ese camino histórico. Ese es el tipo de cosas en las que estoy pensando. Así que simplemente quería darles una breve descripción de mis pensamientos y ciertamente trabajaré en ellos y se los presentaré más adelante. Aceptaré cualquier pregunta en ese momento. Esa es toda mi presentación.

[Adam Hurtubise]: Me gustaría saber cuál cree que sería el lenguaje, quiero decir, podría parafrasearlo para nosotros, para pasar de ser algo que no se puede hacer cumplir a algo que se puede hacer cumplir para el retraso de la demolición. Volvamos al punto de discusión original. quiero decir, Si no es ejecutable, quiero decir, con todo respeto, vale, solo tengo que decir esto, y me disculpo por decirlo porque no lo tomen a mal, pero solo es inaplicable si decide no hacerlo, ¿verdad? Lo cual usted ha dicho, ya sabe, porque hemos tenido otros comisionados de construcción que lo hicieron. Espera un segundo, Ryan. Ryan, espera. Espera, espera, espera, espera. Una aclaración tendrá precedente en los procedimientos parlamentarios. Así que voy a aclarar en este caso que Bill es sólo el mensajero de su aplicación. Pero creo que es perfectamente aceptable y el camino correcto para la comisión es justo, y para ambos en este caso, es dejar que la ley del KP decida qué se puede hacer cumplir y qué no. Entonces él no puede, no puede decidir porque él tiene una opinión y nosotros tenemos una interpretación y ambos diferimos. Y la única persona que podrá hacerlo será la ley KP. Entonces, me comuniqué con la oficina del alcalde para programar una reunión, para comenzar, para discutir nuestros muchos proyectos. Y creo que así será, obtendremos una respuesta. Entonces, um, pero está bien, Peter, ya dije lo que dije, para que lo sepas. Me parece bien. Me parece bien. Sí, hemos tenido otros comisionados que han hecho cumplir estas cosas. Entonces es, es, quiero decir, creo. Sí. Soy ingenuo con estas cosas. Entonces eso es lo que estoy diciendo. No lo tomes a mal. Porque no me refiero a eso en absoluto, porque suena como si tuvieras mucha más experiencia con este tipo de cosas que, obviamente, que yo, o probablemente cualquiera en este foro, pero, um, Es simplemente extraño. Y creo que Doug se refería a esto antes. Es extraño que hayamos estado haciendo esto durante mucho tiempo y que esto se haya aplicado en el pasado. Y, de repente, aparece un nuevo comisionado de construcción y no se puede hacer cumplir. Así que me sorprende un poco que, en esencia, esta junta no tenga autoridad, no tenga fuerza. Eso es lo que nos estás diciendo. Entonces, ya sabes, es un poco sorprendente porque, ya sabes, trabajamos duro. Pasamos muchas horas con estos, ya sabes, desarrolladores, con estos arquitectos, con estos propietarios, ya sabes, y les contamos estas cosas. Pero, ya sabes, quiero decir, si se corre la voz sobre esto, ya sabes, será un desastre para todo este esfuerzo. Entonces, ya sabes, es curioso para mí que, ya sabes, es como, Por eso les pregunto, ¿cuáles son estas palabras que hay que poner? La otra cosa que quiero decir es que nuestra comisión no cuenta con el apoyo universal del ayuntamiento. Existe una realidad política de que algunas personas en el concejo municipal simplemente están buscando una manera de terminar con esto. No voy a dar ningún nombre, pero sabemos quiénes son, ¿verdad? Así que sólo les digo que presentamos esto ante el concejo municipal. Algunos de estos concejales van a utilizar esto como una forma de deshacerse de la comisión. Esa sería su preferencia. Entonces no estoy bromeando. Así que lo desconfío por esa razón, y no la autoridad aquí en absoluto. Soy uno de los comisionados más nuevos, pero es lo que veo. Es lo que veo. Si hay algún lenguaje que usted dice que podría fortalecer la autoridad de la comisión, entonces estoy totalmente a favor, pero me gustaría saber de qué se trata. Tengo mucha curiosidad al respecto o por qué no tiene autoridad.

[Bill Forte]: Sí, entonces, solo debo responder a tu pregunta. Lo primero es que lo bueno es que no soy político. Entonces soy regulatorio como si esa fuera mi timonera, así que me concentro, estoy enfocado con láser en Correcto, la autoridad que tiene jurisdicción. Entonces, primero de lo que dijiste, entiendo que la comisión histórica puede ser, ya sabes, una cuestión política. Es que para mí no es una junta política, no es una junta política, lo es. Es una autoridad reguladora. Bien, entonces, en pocas palabras, ¿cuándo? Sus regulaciones no respaldan las acciones que usted toma como comisión, lo cual no es así, en mi opinión legal. Y repito, no soy abogado, pero he estado haciendo cumplir estas cosas durante más de una década. Mi experiencia es que Cuando el asunto llegue a la carretera y te enfrentes a un juez del Tribunal Superior, lo desestimarán. Es demasiado débil. No tiene dientes. No está escrito específicamente en su ordenanza. Siempre he aprendido que si tienes alguna autoridad, debería estar escrita en tu ordenanza. Y si no tiene la autoridad, no debería tomar esa acción porque podría ser demandado personalmente por esa acción. Entonces lo mío es esto: cuando doy una orden, una interpretación, o expido o niego un permiso, me baso únicamente en hechos. No hago una opinión. Rara vez uso la discreción. Aunque parece que lo uso todo el tiempo, realmente no lo hago. Todas mis decisiones se basan en conclusiones objetivas, ¿vale? Y si su ordenanza no respalda sus acciones como comisión mediante una determinación de hechos, y estoy seguro de que el Sr. Weiss puede dar fe de ello, un juez dirá, bueno, ¿por qué no está así en sus ordenanzas? Esa es la primera pregunta que le harán. Y si no lo tienes en tus ordenanzas, no recibes apoyo. Y entonces, ya sabes, me preocupo por, me preocupo por una demanda contra mí o contra usted como comisión. Si alguien tiene mucho dinero y está lo suficientemente loco como para demandar a la ciudad. Quiero decir, estas cosas suceden todo el tiempo. Y lo mío es esto: habrá una gran oleada de construcciones en Medford, y ya está sucediendo. Va a seguir sucediendo. Es el próximo lugar viable fuera de Boston donde se encuentra toda esta construcción y densidad. Y, ya sabes, tenemos, ya sabes, habrá una gran iniciativa de vivienda por parte del gobernador, hay un montón de cosas sucediendo detrás de escena y lo que estoy tratando de hacer es ayudar a la comisión a afinar su autoridad, reforzarla un poco, hacerla un poco más ágil y un poco más directa con una serie de pasos obligatorios en los que opera la comisión. Lo primero que noté cuando comencé a leer su ordenanza es que está mezclada con la Comisión del Distrito Histórico. Eso es un gran no-no. Quiero decir, sus cartas provienen de la Comisión del Distrito Histórico. Ya se puede cuestionar sólo en sus apariencias, en su validez. Espera un segundo, ¿quién es la comisión del distrito histórico? Eres la comisión histórica. Eres un cuerpo separado. Hay un montón de cosas que veo aquí que si fuera abogado, podría perforarlas y ver la luz del día. Ése es todo mi asunto, Sr. Miller. Sólo estoy velando por los intereses legales de la ciudad y Obviamente todos estamos en el mismo equipo. Estoy aquí para trabajar con usted y tratar de lograr que su ordenanza llegue a un punto en el que, en primer lugar, la gente la entienda mejor, que sea un poco más simplificado y un poco más sistemático para que puedan completar el proceso, ¿verdad? y poder tener más coherencia en la forma en que funciona la comisión. Y creo que comenzamos con la ordenanza. Les presento algunos cambios que creo que podrían aceptar. Por supuesto, consultamos con KP Law sobre estas cosas. Y avanzamos en una mejor dirección. No es que crea que estés en una mala dirección, solo Cuando veo algo que necesita mejorar, debo hablar. Tengo una plataforma que me permite hacer eso y quiero usar mi puesto para ayudar a la ciudad. Ese es mi único objetivo aquí. Si me dijeras que me fuera y me ocupara de mis asuntos, yo también lo haría. No, en absoluto. Depende totalmente de usted.

[Doug Carr]: Me gusta mucho la idea de agilizar el proceso y tener la aceptación de lo que votamos y se pierde un mes entero como lo hace administrativamente o alguien con eso. Para mí, tiene mucho sentido que podamos retrasarlo un mes entero. No podría estar más detrás de eso si lo intentara. Creo que es una gran sugerencia y la respaldaría al 100%. Evidentemente quiero ver el resto de propuestas lingüísticas. Pero sí creo que, volviendo a la cantidad de propiedades que realmente hemos se mantuvo durante 18 meses. ¿Es uno o dos al año? Quiero decir, no se está moviendo la aguja y el desarrollo del que estás hablando no se produce. Lleva aquí cinco o diez años. Quiero decir, miles y miles de apartamentos, los derribos ahora son tres o cuatro veces más que hace cinco o diez años. Ya está aquí. No sé cuánto más intenso podría ser. Adelante, Ryan.

[Adam Hurtubise]: Iba a tomar nota de tu retraso de 18 meses. Nosotros, como comisión, nunca hemos retenido a alguien durante 18 meses porque trabajó con nosotros. De hecho, los únicos casos de retraso de 18 meses se deben a que esos desarrolladores se retiraron de la mesa.

[Bill Forte]: Bien. Sí, y eso ciertamente se nota y nuevamente solo dije eso porque en la mayoría de las ciudades y pueblos, si no en todos, un retraso de un año se considera tiempo suficiente para que una persona que cambió de opinión regrese y trabaje con la comisión, sea lo que sea, 18 meses. es punitivo. Esa es mi opinión, que 18 meses es punitivo. No sirve para nada más allá de un año. Si una persona va a trabajar contigo, lo hará en los primeros tres meses. Si las negociaciones fracasan y toda la diplomacia fracasa, creo que la norma es de todos modos un retraso de un año. Nuevamente, eso depende totalmente de ustedes y ciertamente es un debate que pueden tener entre ustedes. Pero lo sugiero sólo por lo que trabajé en el pasado y lo que parece haber funcionado. Puedo decirles que en Newton, casi invariablemente, nunca hubo una persona que pudiera superar todo el retraso, el retraso de un año. Sabrían automáticamente lo que se espera que hagan antes de presentarse ante la comisión histórica. Ya tendrían planes porque estaban acostumbrados a trabajar con la comisión. Entendían las líneas del techo y la estética, y algunos de ellos incluso aprendieron sobre el proceso. Vi cómo algunas propiedades en Beacon Street se levantaban de sus cimientos, se reconstruían y se añadían, además, hermosos proyectos. Sé que esto es posible y creo que Medford, creo que usted Han visto lo que es más comunicativo con la cantidad de demolición y construcción que se propondrá durante los próximos cinco años. Creo que va a haber un gran aumento. Así que agarraos a vuestros asientos. Entonces eso sería, ya sabes, lo mío es, ya sabes, trabajar en estas ordenanzas y conseguirlas, ya sabes, conseguirlas para que, ya sabes, funcione para todos y, ya sabes, y estamos dedicando un poco menos de tiempo. ya sabes, pelear con alguien y un poco más de tiempo, ya sabes, avanzar y llegar, ya sabes, llegar al producto final, que es, nuevamente, una presentación histórica, creo que es, ya sabes, estoy totalmente a favor. Y creo que todo puede funcionar en armonía.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Entonces, señor Comisario, en primer lugar, gracias por estar dispuesto a pensar creativamente con nosotros sobre esto, porque creo que Quiero decir, cualquier cosa que podamos hacer para aclarar la autoridad de la comisión y realmente facilitar su trabajo es lo mejor para todos nosotros. Porque creo que parte de lo que están escuchando es una especie de óptica de lo que sucede cuando un proceso no está realmente claro. Y todo lo que podamos hacer para acortar ese proceso. eso todavía nos permite obtener el formulario B, hacer el trabajo real que necesitamos hacer, creo que es lo mejor para todos. Porque lo que me preocupa es observar a los propietarios de viviendas unifamiliares que solo intentan realizar un proyecto. Quiero decir, aquí no estamos retrasando el desarrollo a gran escala. Son las personas las que realmente soportan la peor parte de eso. tienden a ser propietarios de viviendas unifamiliares. Y eso nunca me ha parecido correcto. Y realmente me gusta la idea de si existen tarifas de mitigación. Quiero decir, me preocupa la óptica de, ya sabes, ¿parece que simplemente estamos vendiendo la historia? Pero el quid de la cuestión es que hay un valor financiero cada vez que decimos: Sabes que aprobamos y/o sabes que levantamos el retraso y sabes que creo que reconocer eso y si hay una manera en la que esos fondos se puedan realizar y poner a trabajar de una manera diferente que promueva los objetivos de este comité y, francamente, de la ciudad en su conjunto, deberíamos explorar eso también. Quiero decir, lo único que diré es que si no tenemos autoridad, eso me preocupa mucho por cada decisión que se ha tomado en los últimos 10 años. Quiero decir, ¿qué sucede en retrospectiva si alguien, porque parece que lo que estás diciendo es la única razón, lo único que ha sucedido es que no ha habido un desafío a lo que se ha aplicado?

[Bill Forte]: Señora Presidenta, si me lo permite, a través de usted. Muchas gracias, Comisario Nichols. Me preguntaba cuándo ibas a hablar. Te vi sentado allí en silencio todo el tiempo y aprecio tu opinión. Permítanme aclarar, retroceder un poco sobre lo que estaba diciendo sobre la autoridad de la comisión. Entonces no estoy diciendo eso Ustedes saben, y ciertamente yo, mis comentarios no pretendían minimizar el trabajo de esta comisión. Obviamente has organizado noches y sé que lo estás haciendo, sé que no lo estás haciendo por el sueldo, ¿verdad? Ciertamente, usted ha puesto un gran esfuerzo y, ya sabe, en su mayoría, ya sabe, en su mayor parte todo lo que ha aprobado se ha realizado con poco o ningún problema. Lo que me preocupa es cuando Um, ya sabes, cuando, cuando somos desafiados por alguien con mucho dinero, alguien que puede, ya sabes, que tiene la capacidad de, ya sabes, poder desafiar esto, um, no lo sé, um, ya sabes, obviamente, si hubo una solicitud de esta comisión. Ya sabes, oye, construir algo completamente diferente. Simplemente, bajo la autoridad del código de construcción, podría detenerlos. Lo que me preocupa son las cosas más pequeñas, ya sabes, las líneas del techo y, ya sabes, algunos de los ajustes que podrían hacerse, mientras que una persona podría hacer ajustes a un techo, similar a lo que teníamos cuando Jen y yo empezamos a hablar, donde, ya sabes, no tengo la autoridad para cerrarlo por esa razón en particular. Siempre hay un remedio para hacer cumplir los deseos, por así decirlo, o las órdenes de la comisión. El problema es que no está conmemorado en una ordenanza y está en su orden escrita. no tiene ningún efecto jurídicamente vinculante. Así lo veo ahora mismo. Una orden ZBA se inscribe en el Registro de Escrituras. Tiene efecto jurídicamente vinculante. Un permiso especial inscrito en el Registro de Escrituras. Creo que debería haber algo similar, si estás poniendo restricciones a una propiedad, debería haber restricciones similares en el Registro de Escrituras. Si no se puede hacer debido a lo que está escrito en el capítulo en las Leyes Generales 39, tendré que revisarlo una vez que obtenga el visto bueno de ustedes para seguir adelante y comenzar a profundizar en esto. Si hay algo que les impide registrar una orden, entonces ciertamente, al menos si está conmemorada por ordenanza, y si dice en las palabras que la orden de la misión histórica serán los planos de control para la construcción o reconstrucción de una casa, Entonces puedo clavarle los dientes y decir, uh-uh, no irás más lejos. Tienes que seguir esto. Eso es todo lo que digo. No digo nada más. Lo que digo es que la gente es bastante respetuosa, que has tenido un gran éxito con todos los proyectos que se han realizado. Siempre escucharé a la gente susurrar de fondo: nunca será algo popular estar en la comisión histórica. Sabes lo que dicen todos, ¿verdad? ya sabes, comisión histérica, todo eso. No le presto atención a nada de eso. Bueno. Um, ya sabes, entiendo que tu trabajo es de vital importancia y, um, reconozco, um, ya sabes, que, que, um, que la importancia de tu trabajo necesita, uh, necesita definir mejor una ordenanza que defina mejor para poder asistirte efectivamente en la ciudad y es, ya sabes, en su misión de preservar, ya sabes, um, preferible, ya sabes, preferiblemente merece. edificios históricos. Creo que es de vital importancia. 100% en tu equipo. Así que lo siento si no quise sorprenderlos a todos, pero nunca he sido de los que se andan con rodeos. Y ciertamente, ya sabes, no soy abogado, pero solo diría que, ya sabes, fui criado por abogados y sé cómo, ya sabes, he sido testigo en un estrado muchas veces. Y yo, ya sabes, sé esto, conozco muy bien mi competencia y mi autoridad. Y yo, ya sabes, reconozco que, ya sabes, que la autoridad de esta comisión Um, tiene que mejorarse para que pueda ser eficaz ayudándote con ello.

[Adam Hurtubise]: Así que gracias por aclarar eso. Sí.

[Jennifer Keenan]: Y creo que, no sé de nadie más, pero yo, Estoy totalmente de acuerdo con que el Comisionado Forte intente por primera vez algún lenguaje al que podamos volver a debatir y poner en marcha cómo podemos mejorar las cosas.

[Adam Hurtubise]: Y simplemente iba a decir que esperaría hasta que comencemos la discusión con la ley KP y luego continuaría desde allí. Y luego, sí, porque no lo sabemos, ya sabes, Bill, tu tiempo es valioso. No queremos que pierdan tiempo hasta que llegue, ya sabes, dónde, ya sabes, y tal vez KP tenga un precedente, como dicen, oh sí, aquí, veremos estas ciudades y, ya sabes, podemos sacar cosas de esto. No hay necesidad de reinventar la rueda aquí. Y luego, pero hay algunas cosas que queremos agregar que serán innovadoras, ya sabes, entonces.

[Bill Forte]: Lo siento, a través de ti. Sí, quiero decir, definitivamente hay algunos cambios sustanciales que con solo un par de oraciones realmente inclinarán la balanza a tu favor. Entonces, ya sabes, el resto de las cosas tendrás que decidirlas por tu cuenta, pero definitivamente sé que es necesario cambiar un par de oraciones. Lo siento, no quise interrumpirle, comisionado Nichols.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: No, no, solo iba a decir que sería muy interesante leer las ordenanzas de, quiero decir, parece que Newton sería bueno para cumplir.

[Bill Forte]: Waltham sólo para superarlos. Sí, tienen autoridad expresa allí. Y Waltham realmente no lo tenía. Pero repito, ya sabes, no me habían desafiado en ese momento. Y cada vez que abría la boca, me metía en problemas allí. Así que decidí no hacerlo. Pero aquí, ya sabes, es un campo abierto. Así que ya lo tuve.

[Jennifer Keenan]: Muy bien, bien. Así que creo que, um, sí, tendremos noticias de KP y luego volveremos a Bill y, um, partiremos de allí y, ya sabes, siempre serás bienvenido a nuestra reunión en lo que respecta a.

[Bill Forte]: Está bien. Siempre que pueda ser de ayuda, ya sabes, las estructuras inseguras no están fuera de mi alcance. Sé lo que dije durante la audiencia sobre el garaje, pero repito, no quiero ser el ariete de nadie. Uh, y entonces, um, no tomo mi autoridad a la ligera cuando se trata de, ya sabes, la demolición de un edificio y ciertamente, um, ya sabes, siempre que esté, uh, cuando esté a punto de tomar esa acción, notificaré a la comisión inmediatamente como lo hice con un terrorismo. Era un camino terrorista.

[Jennifer Keenan]: Sí, y yo, ya sabes, y otra vez, quiero decir, creo que todos estamos de acuerdo, obviamente estamos 100% de acuerdo con eso, ese es tu carril, ya sabes, y si recibimos un aviso tuyo diciendo que estoy ordenando esto por cualquier razón, está bien, ya sabes, um y algunos, lo sé con los comisionados anteriores, a veces hubo un, ya sabes, algunos. Recuerdo un caso en el que fue una especie de decisión judicial y donde nosotros, ya sabes, los llamo, digo, ya sabes, hubo un derrame de petróleo, ¿qué piensas? Y yo, todos estuvimos de acuerdo, bueno, era lo mejor para el dueño de la propiedad que, ya sabes, no era necesario que pasaran por la revisión, simplemente dejar que se ordenara. y Y todos pueden seguir adelante.

[Bill Forte]: Entonces, ya sabes, nuevamente, eso fue, ya sabes, durante mi tiempo en la comisión, siempre consulté con usted si tengo una pregunta sobre cualquier propiedad que creo que necesita discusión. Y ciertamente, ya sabes, lo enviaré. Um, ya sabes, si me encuentro con eso, pero por ahora, creo que estamos bien. Genial. Muy bien, gracias a todos por su tiempo. Gracias. Es un placer conocerte. Sí, gracias. Y espero trabajar con todos ustedes. Pero muchas gracias por su cortesía y su tiempo.

[Jennifer Keenan]: Está bien.

[Bill Forte]: Gracias, señor. Muy bien. Está bien. Que tengas una gran noche.

[Jennifer Keenan]: Muy bien, todos, sigan adelante. Me acabo de dar cuenta de que olvidé incluir una revisión del plano del sitio en la agenda. Se lo enviaré a todos. Los comentarios deben enviarse a más tardar el 2 de junio, que es, disculpe, antes de nuestra próxima reunión. ¿Dónde está la propiedad? Es 285-295 Middlesex Ave, que aparentemente estará en H Mart. No sé si existe algo que esté cayendo.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Oh, está subiendo en el espacio de Caldor, eso es correcto.

[Jennifer Keenan]: ¿Qué? Lo estoy intentando, ni siquiera puedo imaginar dónde está este lugar.

[Adam Hurtubise]: Está al lado de la taberna de John Brewer.

[Jennifer Keenan]: Ah, en la plaza. Oh.

[Adam Hurtubise]: Eso es apenas un miembro. Ed se actualizó un poco al decir que es el espacio Kaldor, pero sí recuerdo el Kaldor que estaba allí. Entonces, y cuando Ames estaba donde está ahora Stop and Shop.

[Jennifer Keenan]: ¿Entonces estaba detrás? John Brewer dice: ¿Hay alguna vacante?

[Adam Hurtubise]: No, Caldor's estaba justo al lado, literalmente, al lado de él. Caldor's alguna vez fue todo ese edificio, pero estará justo al lado de John Brewer's. Creo que antes había un gran espacio médico o algo así.

[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sí, hubo un espacio médico allí por un tiempo. Creo que hubo algún tipo de algún tipo de gimnasio allí por un tiempo. Ya sabes, había muchas cosas moviéndose. ¿Está el Jardín Tiki ahí?

[Jennifer Keenan]: ¿Ese es el otro extremo? ¿Entonces están derribando toda la plaza?

[Adam Hurtubise]: No tengo ni idea. Dudo. Bueno.

[Jennifer Keenan]: Lo reenviaré. Podemos echarle un vistazo. Y si alguien tiene algún comentario, enviaremos una carta. Así que se lo enviaré a todo el mundo.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Y fitness ahora mismo. Una vez más, esto parece un fitness absoluto.

[Jennifer Keenan]: Ah, okey. Interesante. ¿Alguien más tiene algún asunto nuevo para esta noche?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: Adelante, Ryan.

[Adam Hurtubise]: Muy rápido, tenemos un caballero, Vernon Chandler, que hará una presentación pública en la Biblioteca Pública de Medford. Su primo segundo estuvo involucrado y murió en combate durante la Segunda Guerra Mundial, y él era de Medford. Sus restos nunca fueron encontrados, pero se le recuerda en Europa. Y Vernon continuó: un viaje de aproximadamente 2,000 millas a través de Europa siguiendo sus pasos y terminó su viaje en el monumento y aparentemente los monumentos allí para las personas que murieron en combate y no regresaron a su país tienen familias locales que los patrocinan para asegurarse de que sean conmemorados cada año y para asegurarse de que no sean olvidados. Será el 1 de junio en la biblioteca a las 7 p.m. Espero que puedan venir a apoyarlo.

[Jennifer Keenan]: Sí, definitivamente.

[Adam Hurtubise]: Hay un evento en Facebook si quieren compartir los folletos y la sociedad histórica que lo patrocina junto con los servicios para veteranos y la biblioteca.

[Jennifer Keenan]: Así que deberíamos asegurarnos de que también esté en la puerta de al lado.

[Adam Hurtubise]: Creo que ya lo he enviado por ahí. Pero sí.

[Jennifer Keenan]: Bueno. Y asegúrese de enviar un correo electrónico masivo a nuestra lista.

[Adam Hurtubise]: Bien, esa es una gran idea. Sí. ¿Cuál es la fecha de eso? 1 de junio.

[Jennifer Keenan]: Hay otra página de Facebook llamada Medford, creo que es Medford MA Community Events. Ese también es otro lugar para compartir cosas.

[Adam Hurtubise]: Puedo enviar el folleto con la propaganda y la gente puede compartirlo.

[Jennifer Keenan]: Sí, deberíamos pedirle a la Sociedad Histórica que lo comparta también.

[Adam Hurtubise]: Ya lo he hecho, sí, son copatrocinadores.

[Jennifer Keenan]: Excelente. Bien, y les envié esa revisión del plano del sitio a todos, para que puedan echarle un vistazo en la próxima semana. Bien, ¿algún otro asunto nuevo antes de pasar a los asuntos antiguos? No, está bien. Retraso de la demostración, creo que básicamente ya repasamos todo. Sé que enviamos comentarios nuevamente en 31 South Street, por lo que se supone que deben comunicarse con nosotros. Esa es realmente la única propiedad de la que creo que estamos hablando ahora. Obviamente, revisamos los permisos y ordenanzas con el comisionado, así que estamos bien en eso. Proyectos CPA, Thomas Brooks Park. Si no ha conducido hasta Grove Street, venga a echar un vistazo. El muro de piedra se ve increíble. Nieves está haciendo un trabajo increíble. Ryan y yo caminamos por el sitio, ¿fue el martes pasado, Ryan, lo hicimos? Hemos autorizado el pago de nuestro primer conjunto de facturas. Decidimos abrir otra, lo que llamo entrada de personas, que es una entrada más pequeña que la entrada de camiones. Nos dimos cuenta de que había un tramo un poco largo. donde el muro ahora había sido construido nuevamente, y quería simplemente abrir otro punto de acceso para la gente. Así que decidimos poner otro en el lado norte de Lawler Road, solo para darle a la gente del vecindario algunos puntos de acceso, porque obviamente a mucha gente le gusta pasear a sus perros allí y simplemente caminar en general.

[Adam Hurtubise]: Antes no había un camino allí, y ahora sí hay un camino.

[Jennifer Keenan]: Sí, porque las máquinas han estado ahí y ahora han creado este nuevo camino. Entonces tenía más sentido. Además, pensamos que era mejor que la gente abriera que que alguien derribara las piedras y creara una. Oh, como lo que pasó en el pasado. Pero ven a echarle un vistazo, tiene una pinta preciosa. Y no vi a nadie hoy, Ryan, en el Muro de Pomp.

[Adam Hurtubise]: Sí, van a terminar el trabajo el viernes y sábado. Para que la gente sepa, para ese proyecto en particular, hubo una orden de cambio por la cantidad de $3,500. Lo cual es porque en la parte trasera, los pilares estabilizadores que de alguna manera sostienen la pared para que no se vuelque hacia atrás, pueden haber tenido arenisca en algún momento, pero alguien simplemente arrojó un montón de concreto o lo que sea encima. Entonces este consultor en particular sintió que Sería mejor si tuviéramos la arenisca correspondiente y él tuviera la opción de comprarla. Así que aprobé esa compra mientras teníamos el presupuesto de la ciudad y, um, simplemente están esperando el límite donde terminarán el muro el viernes y sábado. Están esperando que se muestre la gorra. Y luego, me darán un boceto de lo que quieren hacer para el tapajuntas entre las ranuras del, arenisca. Probablemente será una tapa de plomo vertida para sellarlo todo. Y dijo que no debería tener que repararlo durante su vida, mi vida o incluso la vida de sus hijos posteriores. Así que es uno y listo. Y dijo que el muro nunca debería necesitar ser reparado hasta dentro de un siglo y medio. ¿Se limpió el ladrillo? Ah, sí, sí, sí. Entonces el ladrillo está manchado en muchos lugares debido al mosaico inadecuado que se hizo las últimas veces. Dijo que quien lo había hecho no era un albañil experimentado. y simplemente se hizo muy mal. Y cuando desmontaron la parte inclinada, quedó claro que quien lo hacía solo estaba parchando, porque cualquier albañil habría rastrillado esas juntas y se habría dado cuenta de que el núcleo interno del muro estaba completamente podrido. Por eso es que tuvieron que reconstruirlo, no sólo pusieron la pared recta y nivelada, sino que también se aseguraron de que la pared, al menos el extremo superior que estaba en peligro inminente de derrumbarse, nunca vuelva a tener ese problema.

[Doug Carr]: Ryan, primero que nada, se ve genial. Puedo decir que lo estaban, que ese muro estaba en sus últimas patas y claramente necesitaba una reconstrucción completa. Una cosa que siempre me ha parecido extraña es que los ladrillos, parece que no están nivelados, ¿verdad? No lo parecen, parecen estar en un ángulo bastante pronunciado. ¿Es solo un asentamiento de más de 300 años o es algo como, cómo se construyó de esa manera?

[Adam Hurtubise]: No, definitivamente fue construido de esa manera. Según nuestra excavación en la parte trasera del camino, la topografía sufrió un fuerte descenso en ese lugar y simplemente se ha nivelado con el paso del tiempo. Y de hecho, si nos fijamos en el camino, el camino probablemente tuvo un ligero aumento en elevación y un cambio en elevación que definitivamente se alteró bastante.

[Doug Carr]: Lo tengo, gracias.

[Jennifer Keenan]: ¿Puedes recordarnos dónde dejamos las cosas con el marcador con esta sociedad histórica?

[Adam Hurtubise]: Hmm, creo que realmente vamos a darle la vuelta o agregar un nuevo marcador en la parte trasera, no lo sé. Sí, Kit. Ah, sí, lo siento. Y kit.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Yo digo que Kit estaba a cargo de eso. Tienes más que agregar que yo en este momento. Así que sigue adelante. No, pero lo último que dije fue que tendría una actualización este mes, cosa que en realidad no tengo, pero la conversación fue que el marcador se cambiaría y sería, Habría uno al lado de la carretera donde realmente se podría ver, pero otro en el interior donde los caminantes también podrían verlo, pero tal vez con más información educativa incluida.

[Jennifer Keenan]: Sí, tal vez ahora puedas volver a la sociedad y decir, escucha, nos estamos acercando al final del proyecto y al menos a esa parte. Y creo que ahora es el momento de retomar esas conversaciones para ver si podemos ponerlas en marcha. Sí, si eso sucede.

[Adam Hurtubise]: Sí, iba a decir, supongo que la primera pregunta para ellos sería: ¿Quieren simplemente rehacer el memorial, la placa allí, e incorporarlo a otros paneles interpretativos, o simplemente, ya sabes, porque si hay una idea de hacer algún tipo de memorial en el sitio de la casa una vez que el trabajo arqueológico esté terminado, entonces si tiene sentido simplemente incorporar o rehacer o hacer nuevos paneles interpretativos y simplemente deshacerse de esa piedra, entonces esa podría ser una pregunta.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Estaban abiertos a cualquier cambio.

[Doug Carr]: La conversación debe ser mucho más amplia que la sociedad histórica.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Y la sociedad histórica también siente eso, que ellos, ya sabes, están felices de brindar ayuda con cualquier investigación, pero no quieren ser el grupo que elabora todos los textos y especialmente si hay algún cambio de nombre involucrado.

[Doug Carr]: Sí. Toda la ciudad se involucrará en esto y la NAACP y un montón de grupos tendrán una, Hay muchas partes interesadas en esto y será muy delicado lograr que funcione. No va a ser fácil saber el nombre, la historia y la historia que van a contar allí es muy complicada.

[Jennifer Keenan]: Bien, entonces, ¿cómo empezamos con eso? ¿Quién empieza eso?

[Adam Hurtubise]: Creo que reunimos una lista de partes interesadas. Empieza con eso. Y luego nosotros. Invítalos a una reunión. Bien. Bueno, decimos con un texto muy claro, ¿cuál es la intención, cuál es el proyecto, cuál es la intención? Y luego, a partir de ahí, decimos que necesitamos una reunión en la que simplemente tengamos una reunión de todas las buenas ideas posibles y simplemente dejemos que la gente arroje buenas ideas en esa reunión. Y luego nos centraremos en Quizás priorizar qué es lo mejor de ellos y luego seguir adelante con cómo lo hacemos, cuáles son los problemas, etc. Pero comenzaremos con esa primera reunión, pero tendremos todas las ideas sobre la mesa. Entonces la otra cosa. No sé si este es el momento adecuado, porque es como una de dos batallas, ¿verdad? Entonces vamos a cambiar el nombre del muro. Debería haber una conversación ahora, y tal vez sea importante tenerla con este diálogo, también sobre los pueblos nativos de ese sitio. Entonces, si desea incluirlos ahora, comprenda que solo nos estamos enfocando en el muro para comenzar, pero habrá una oportunidad en el monumento conmemorativo directamente detrás de él para incluirlos. Eso, eh, creo que deberían incluirse también ahora. Para que podamos eliminarlos.

[Doug Carr]: Creo que la ciudad debe ser, en última instancia, el paraguas que invite a todas las partes interesadas. No creo que ningún otro grupo pueda llegar a los partidos que necesitamos. Necesitamos la planificación de la ciudad y obviamente vamos a necesitar el departamento de bomberos y parques y todos esos departamentos de la ciudad. Como ellos, esa es Alicia y su equipo, creo que tomando Inicialmente, tiene que ser así en mi opinión.

[Adam Hurtubise]: Bueno, y tal vez me gustaría apoyarme un poco en nuestros consultores de PAL para ayudarnos a dirigir esa conversación, pero con las tribus nativas, ciertamente Suanna Crowley, que tiene experiencia en ese departamento, estaría dispuesta a ayudar a tener esa conversación. Entonces,

[Doug Carr]: Sí, podría haber un facilitador que haya jugado en este ámbito antes y que podría ser un outsider, lo cual no sería malo. Pero sí, llevará un tiempo resolver esto.

[Jennifer Keenan]: Creo que estaba pensando desde un punto de vista más logístico que digamos que el marcador por el momento fue eliminado. ¿No nos gustaría que el muro de Fieldstone llegara hasta el muro de Pompe? Y yo estaba pensando, está bien, ahora están trabajando en el muro de Fieldstone. ¿Cómo, ya sabes, hay una manera de, bueno, no sé si la respuesta es sí, pero Si terminamos con una brecha allí, no sé si querríamos eso.

[Adam Hurtubise]: No, no hay ninguna brecha. La pared irá directamente contra la otra pared. Correcto, pero si la piedra está ahí ahora, no estará. No, no interfiere con la construcción. Está apartado de la calle. Pero luego los ocultará. Pues no, porque está arriba. Está en lo alto de la pared. Entonces, el muro de contención literalmente retendrá el suelo sobre el que se encuentra el marcador.

[Jennifer Keenan]: Bien, entonces tendré que mirarlo de nuevo. Pero deberíamos volver a verificar eso porque creo que si la piedra son los marcadores en el camino, entonces.

[Adam Hurtubise]: Sí, quiero decir, probablemente habrá que moverlo hacia atrás para facilitar la construcción. La pregunta es ¿qué hacemos con ello después?

[Jennifer Keenan]: Bien. Bien. Está bien. Bueno, tal vez tú y yo podamos hablarme así, míralo, háblame esto y luego bromea si quieres, um, hable con la Sociedad Histórica nuevamente, entonces tal vez pueda llamar a Alicia y preguntarle sobre cómo poner en marcha las ruedas de este más grande... Esa iba a ser mi pregunta.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Realmente no parece que seamos los convocantes. Parece que somos el encendedores?

[Jennifer Keenan]: Bueno, creo que sí, tenemos que llevarlo como si fuera a ser desarrollo comunitario. Esas son Alicia y su equipo. Así que al menos tal vez Ryan y yo podamos tener una conversación con ella sobre, está bien, esto es lo que estamos pensando. Sabes, ¿esto viene de tu departamento? ¿Viene de la alcaldía? ¿Dónde comienza y luego continúa desde allí?

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Bien, volveré con la sociedad histórica y me aseguraré de que estén de acuerdo con el siguiente paso.

[Jennifer Keenan]: Vale, eso suena genial.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Estaban abiertos a cualquier cosa que simplemente no quisieran. No querían conducirlo.

[Jennifer Keenan]: Sí. Bueno. Soy Ryan, proyectos de encuesta que Fulton Heights ha iniciado. Sí.

[Adam Hurtubise]: Vale, genial.

[Jennifer Keenan]: Y luego la ladrillería se hace oficialmente.

[Adam Hurtubise]: No, no, no hay trabajo para cerrarlo.

[Jennifer Keenan]: Bueno. Muy bien, eso es todo lo que tengo a menos que, si tenemos actas, si alguien tiene algo más, podamos aprobar las actas y dar por terminada la noche. Peter se sienta ante las actas de la reunión.

[Adam Hurtubise]: Moción para aprobar.

[Jennifer Keenan]: Bien, gracias Ryan. ¿Hay un segundo? Gracias, Doug. Bien, se hizo y secundó la moción para aprobar el acta de la reunión de abril de 2023. ¿Ryan?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: ¿Doug?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: ¿Pedro?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: ¿Equipo?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: Bien, esos pasan 4-0. ¿Moción para aplazar la sesión?

[Adam Hurtubise]: Muy conmovido. Segundo.

[Jennifer Keenan]: Muy bien, moción para aplazar la sesión en 927. ¿Ryan?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: ¿Equipo?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: ¿Pedro?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: ¿Doug?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Jennifer Keenan]: Gracias a todos. Nos vemos el mes que viene.

[Adam Hurtubise]: Gracias.



Volver a todas las transcripciones