[Roberta Cameron]: Convocando a la reunión del Comité de Preservación de la Comunidad de Medford para el miércoles 17 de mayo de 2023. Leeré el preámbulo, ¿cómo se llama eso? En julio, El 16 de julio de 2022, el Gobernador Baker promulgó una ley suplementaria de las asignaciones fiscales COVID-19 en extensión hasta el 31 de marzo de 2025, de ciertas autorizaciones relacionadas con reuniones públicas. Esta nueva ley extiende las disposiciones sobre reuniones remotas de la orden ejecutiva del Gobernador de marzo de 2020 que suspende ciertas disposiciones de la ley de reuniones abiertas de acuerdo con la orden ejecutiva de 2020. Esta reunión del Comité de Preservación Comunitaria de la ciudad de Medford se lleva a cabo mediante participación remota mediante zoom, incluidos los miembros del comité y el público. El uso de Zoom cumple con el requisito de la ley de proporcionar medios alternativos, adecuados y en vivo de acceso público a las deliberaciones del organismo público en lugar de celebrar reuniones en un lugar público que esté abierto y físicamente accesible al público. Las personas que deseen escuchar o ver esta reunión mientras se desarrolla pueden hacerlo utilizando el enlace que se incluyó en la agenda de la reunión publicada en el sitio web de la ciudad de Medford. Y la reunión será También se publicará una grabación de la reunión en el sitio web de la ciudad. Entonces. Nuestra agenda, esta será una reunión breve y agradable esta noche, creo, porque lo vamos a hacer.
[Unidentified]: Supongo que perdimos a Roberta allí.
[Theresa Dupont]: Parece que está congelada. Sí, voy a intentar apagar su video para ver si regresa. Pero continuaré adónde iba en caso de que vuelva aquí. La agenda será un poco más corta hoy. Esperábamos tener el plan anual listo para la revisión de todos. Desafortunadamente, eso depende 100% de mí. No pude completarlo. Así que me disculpo por eso, pero daré prioridad a hacerlo la próxima semana y luego a enviarlo a todos para que lo revisen en la próxima reunión. Para los nuevos miembros, de los cuales me incluyo como nuevo miembro, el plan anual esencialmente mira un poco hacia atrás, hacia el año anterior, en cuanto a lo que logramos, financiando proyectos que financiamos, celebrando las victorias y hablando de todas las cosas buenas que pudimos hacer. así como cuál es nuestro plan para este próximo año fiscal. Tiene algunos elementos presupuestarios de los que hablamos, bueno, esto es lo que tuvimos el año pasado, esto es lo que tendremos el año que viene. Tiene un elemento narrativo, y desearía haber estado aquí durante cinco años para que pudieran hablar sobre todas las cosas maravillosas que hemos estado haciendo todo este tiempo. Todavía no he llegado a ese punto, así que agradezco la paciencia de todos. con eso. También vamos a repasar. Hola, Reg, gracias por acompañarnos. Feliz miércoles. Creo que Stephen también se uniría a nosotros. Aún no conozco a Stephen, así que tengo muchas ganas de conocerlo. ¿Nos llamamos Steve o Stephen? ¿Alguien lo sabe? Bien, entonces empezaré a llamarlos Steve. Una cosa que vamos a poder ver esta noche son las agendas mensuales que estructuran para el resto del año lo que pretendemos lograr en cada reunión. Entonces, lo cual es algo nuevo. Y de hecho creo que es genial que hagamos eso en este comité porque Por lo general, cada mes es más ad hoc. Por eso me gusta que lo estructuremos para saber qué esperar. ¿Fue idea tuya, Joan?
[Joan Cyr]: No, simplemente creo que fue un consenso grupal de que tenemos mucho que hacer, poco tiempo para hacerlo. Así que organicémonos.
[Theresa Dupont]: Bien, bien. De hecho, Roberta está entrando ahora mismo. Así que hablen entre ustedes por un momento. Vea si puedo ayudarla en el rol técnico. Espera un segundo.
[Doug Carr]: Bueno, eso es muy divertido. La persona sombría detrás de ella.
[Joan Cyr]: Porque cuando ella terminó, iba a esperar hasta que Teresa terminara, pero ya no teníamos quórum. ¿Recibimos las actas de la reunión del 11 de abril? No los vi. Creo que tampoco los vi. Bueno.
[Unidentified]: Entonces, Heidi, ¿has tenido suerte encontrando a tu reemplazo?
[Heidi Davis]: Ni siquiera hemos tenido una audiencia desde la última vez que los vi. Así que no he podido elegir una víctima, me refiero a un voluntario.
[Joan Cyr]: ¿No pudiste ser voluntario con alguien?
[Heidi Davis]: Bueno, estoy seguro de que nos dejarás en buenas manos. Me gustaría dejarte en manos y punto. Sí, ella ha vuelto.
[SPEAKER_14]: Estoy aquí chicos, eventualmente podré volver a cambiar mi computadora simplemente se quedó sin Internet allí en la habitación que estaba usando. Entonces, No sé cuándo los perdí porque en realidad no pude verlos a todos en mi pantalla. Sólo estaba explicando que vamos a tener una reunión ligera porque vamos a pasar por alto los primeros puntos de la agenda. ¿Escuchaste eso? Sí. Bueno.
[SPEAKER_15]: Tienes muy bajo el volumen, así que no lo sé. Sí, lo sé. Déjame ver si puedo ajustar un poco la configuración. Estoy hasta aquí arriba.
[Doug Carr]: ¿Qué hiciste con Teresa?
[Unidentified]: Micrófono. Bien, subí el volumen del micrófono.
[Joan Cyr]: ¿Puedes oírme? Podemos, pero todavía es un poco débil. No sé cómo se comunicaba Teresa porque la podemos escuchar bien. Tenía auriculares.
[SPEAKER_14]: Estoy usando el sistema. dicho suficiente. Una de las cosas de las que me muero por hablar con el comité, y no sé si así, si encaja en la agenda de esta noche, tal vez encaje en el siguiente punto de la agenda, que es estructurar las agendas mensuales restantes de 2023, es si podríamos cambiar a reunirnos en persona nuevamente, en lugar de reuniones en línea o híbridas, porque esto es muy antiguo. ¿Cómo se sienten todos al respecto?
[Joan Cyr]: Estoy bien reuniéndome en persona.
[Doug Carr]: También me parece bien reunirme en persona, pero creo que el híbrido es importante porque sé que tenemos más participación y hay momentos, como esta noche, que no podría haber llegado a Medford Square a las 6:30 solo por el tráfico y los horarios de trabajo porque es bastante temprano en comparación con la mayoría de las reuniones. Empiezo a las 7. Mientras podamos lograr que tengamos opciones tanto para los miembros de la comunidad como para el público, creo que está bien. Creo que eso lo exige el preámbulo de todos modos, ¿no es así?
[SPEAKER_14]: El preámbulo simplemente nos permite reunirnos a distancia. Pero no requiere que nos reunamos de forma remota o híbrida. Aunque estoy de acuerdo con la opción híbrida. Sí, quiero decir, por determinar, tal vez 3 2, háganos saber si tienen. Opción de hacer reunión híbrida.
[Theresa Dupont]: Técnicamente lo hacemos, y eso es algo que algunas de nuestras otras juntas y comisiones están explorando. Me gusta. Me gusta estar juntos. Quiero decir, mira, estamos cerca el uno del otro ahora mismo. ¿Fue eso algo que inició el grupo?
[SPEAKER_14]: Solo mencioné esto porque evitaría problemas como el que estamos teniendo ahora. Muy, muy cierto. Y es algo de lo que he querido hablar durante mucho tiempo porque, como pueden ver, prefiero venir al Ayuntamiento para las reuniones en lugar de hacerlo desde casa. Y no lo sé, me gustaría poder hacer que esa opción esté disponible para todos, pero no quería intentar forzar eso mientras también nos ocupamos de muchos... Si tuviéramos que hacer una reunión híbrida, ¿dónde sería la reunión en persona?
[Theresa Dupont]: Tenemos un par de salas de conferencias grandes aquí en el Ayuntamiento, una en la que podemos sentarnos cómodamente a todos y hasta 30 miembros del público. Entonces esa es siempre una opción. ¿Y usaríamos el nuestro? ¿Alguien usaría una computadora para que sí, sí, para que en el aspecto tecnológico solo haya un micrófono de cámara de computadora? Así que simplemente tendríamos que presentarnos y hacer lo nuestro y podremos estar en qué sala es esa en el Ayuntamiento. Bueno, está el 201, que es una de las grandes salas de conferencias del segundo piso. Creo que se llama habitación de Richard E. Lee. Y luego el ayuntamiento tiene la amabilidad de permitirnos usar una habitación anexa que tienen y que puede albergar a unas 15 personas allí. Entonces tenemos un par de opciones.
[Doug Carr]: ¿Y están configurados con AV que es funcional para reuniones de Zoom?
[Theresa Dupont]: No como una instalación permanente, pero la hemos equipado con ese equipo temporal para traerla. Pero eso es absolutamente posible. ¿La ciudad tiene un búho? No, pero quiero uno. Es una cámara 360 que si estoy hablando y tú estás del otro lado, es una pequeña y agradable pieza de tecnología que la hace infalible.
[SPEAKER_14]: Si vas a llegar a una mesa bastante pequeña. He tenido reuniones que no funcionan porque la gente está demasiado lejos de la unidad. Bien, bien. También lo hacen en una versión más fácil. Entonces, está bien. Entonces tendrás que ayudarme con la tecnología. Lo primero de lo que íbamos a hablar, bueno, en realidad, necesitamos, bajo la revisión del plan anual, Mesa que está abierta en esa computadora. No sé si hay alguna forma de transferirlo. Entonces. Es realmente ineficiente, pero.
[Theresa Dupont]: Realmente me gusta haber causado una segunda impresión terrible a todos ustedes, gente encantadora. Agradezco tu paciencia.
[SPEAKER_14]: No creo que puedas asumir la responsabilidad de que la conexión inalámbrica se haya cortado esta noche. Gracias. No creo que tengas el control de todo el Ayuntamiento. Aunque lo intento.
[Unidentified]: Muchas gracias. El de la hoja de cálculo. Oh sí. Bueno. Bueno.
[Theresa Dupont]: Todo el mundo debería ver una bonita hoja de cálculo. Aprobado mucho. Bueno. Gracias. Bueno.
[SPEAKER_14]: Bueno. Entonces, de lo que sí necesitamos hablar es del plan de preservación comunitaria que se está desarrollando en este momento, es nuestro presupuesto para el próximo año. Así lo hemos estimado. y esta columna, cuáles serán los ingresos para el próximo año fiscal para el año fiscal 24. Entonces los ingresos incluyen el recargo. El primer número es el recargo que estimamos que cobrará la ciudad. ¿Es demasiado pequeño para ustedes? Todos ustedes se parecen a ustedes.
[Joan Cyr]: No, solo estoy mirando en una pantalla extremadamente pequeña.
[Doug Carr]: Sí, si pudieras acercarte un poco, sería útil.
[Adam Hurtubise]: Me estoy mudando a una pantalla más grande.
[Unidentified]: ¿Eso es mejor?
[Adam Hurtubise]: Mucho.
[Unidentified]: Excelente.
[SPEAKER_14]: Bueno. Entonces, el recargo que estimamos para 2024 es de 1,8 millones. Y luego los 1,8 millones se basan en nuestro recargo del año pasado multiplicado por el 2,5%. Así que simplemente suponemos que el recargo crece un 2,5% respecto al año anterior. Y entonces, la coincidencia estatal, pueden ver aquí esta columna E, la coincidencia estatal, este es el rango de coincidencias estatales que hemos tenido en los últimos años. Al principio, el partido estatal era, y fue solo que no tuvimos ningún partido estatal ese año. Al principio, la aportación estatal estaba en el punto más bajo jamás registrado en el programa CPA: 17%. Y luego, en los últimos años, el estado ha aportado ingresos adicionales para aumentar nuestra contrapartida estatal para que ¿En qué años fueron estos? En 2022 y 2023, tuvimos una coincidencia estatal bastante sólida. Se nos hace creer que el estado no nos ha dado una estimación para usar en el estado o una proyección de lo que se usa para la contrapartida estatal que generalmente recibimos en noviembre. Así que todavía no estamos seguros de cuánto recibiremos en noviembre. pero se espera que sea más bajo que en los últimos años por cuánto no sabemos. Así que hice una proyección muy conservadora de que la aportación estatal sería de alrededor del 20% este año. Eso es muy conservador. Sería bueno que fuera más alto. De hecho, es posible que haya recibido un boletín informativo de la Coalición para la Preservación de la Comunidad en los últimos días que dice: Comuníquese con sus legisladores y pídales que aumenten o destinen los ingresos excedentes del estado a la Ley de Preservación de la Comunidad. Eso es lo que aumentará nuestra aportación estatal este año, si los legisladores cumplen con esa solicitud de destinar ingresos adicionales al Fondo Fiduciario de la Ley de Preservación de la Comunidad. Pero sin esos ingresos adicionales, proyectamos un partido estatal mucho más pequeño este año. Entonces, los ingresos totales de CPA que estamos estimando para este año serían 2,2 millones, que es un poco menos que nuestros ingresos totales el año pasado. Entonces, lo que tenemos que hacer es votar esta tarde sobre nuestra asignación presupuestaria anual y cómo queremos dividir esos fondos entre las áreas del programa CPA. En esta columna que he resaltado está el presupuesto mínimo o predeterminado que debemos votar. Como mínimo, la legislación nos exige destinar el 10% a cada una de las tres áreas del programa, y se nos permite destinar hasta el 5% a la administración. Espero que apoyen un presupuesto administrativo este año porque eso es lo que nos permite tener nuestro personal apoyándonos. Pero podemos optar por poner una cantidad mayor en cualquiera de las categorías que elijamos. Y por eso el año pasado duplicamos la asignación de vivienda. Destinamos el 20% a vivienda y el 10% a las otras dos áreas del programa. Y luego lo que sobra de la reserva general se puede utilizar para cualquiera de las áreas del programa. Entonces, el 55% o el 65% podría usarse para vivienda, preservación histórica o espacios abiertos y recreación. Entonces, en la extrema derecha, hemos resaltado columnas sobre cómo se vería el presupuesto si votamos sobre el mínimo. o cómo sería el presupuesto si votamos sobre alguna otra distribución de fondos. Simplemente, como modelo, vuelvo a poner el 20% en viviendas asequibles. Pero plantearé esto para debatirlo entre todos ustedes. Lo siento, Doug.
[Doug Carr]: Sí. Roberta, recibimos un correo electrónico de Steve Puccini diciendo que no puede entrar de alguna manera.
[SPEAKER_14]: Steve Puccini. Bueno.
[Theresa Dupont]: ¿Pero no puede entrar?
[Doug Carr]: Sí, lo intentó y no pudo entrar, así que se dejó caer. Así que quizás queramos comunicarnos con él si podemos.
[SPEAKER_14]: Bueno. Interesante. Ya vuelvo. Podría tener un... Está bien.
[Doug Carr]: Theresa, estos números parecen tan conservadores que parece que tenemos menos dinero. el año que viene que el año pasado, al menos en la primera guardia.
[Theresa Dupont]: Y creo que eso realmente se debe a esa coincidencia estatal. Proyectamos que será menor porque, um, un par de comunidades más se conectaron a CPA, incluido Worcester. Entonces, al ser una comunidad municipal más grande, creo que estamos anticipando una gran caída como esa debido a más comunidades.
[Doug Carr]: Eso es como una caída del 45%. Esa es una caída enorme.
[Unidentified]: Creo que aquí solo queríamos ser conservadores.
[Theresa Dupont]: Creo que cuando hablamos con Stuart en la coalición, él decía que otras comunidades estaban haciendo el 25%, entre el 20 y el 25%. Así que estamos en línea con lo que otras comunidades están estimando en este momento. Doug estaba preocupado por eso.
[Doug Carr]: Es sólo que es casi el doble en términos de caída, pero en realidad no importa porque no estamos tomando esas decisiones sobre cuánto financiamos. seis meses, así que lo sabrás en noviembre.
[Theresa Dupont]: Sí. Y digamos que la contrapartida estatal llega en lugar de los $366,000 que estamos proyectando en este momento, si llega a $550,000. Buena pregunta. Todavía estoy aprendiendo, así que me disculpo si esto es redundante para algunas personas, pero si esa coincidencia estatal es más alta, ¿pasa directamente a la reserva general?
[SPEAKER_14]: Bien, esa es una muy buena pregunta, porque lo que sucederá es que si el estado coincide No sé si tenemos fondos arrastrados de años anteriores. Si tenemos fondos transferidos de años anteriores, podemos enviarlos este año. Si recibimos una contrapartida estatal adicional y podemos asignar esos fondos, Ya sabes, pedirle al Ayuntamiento que asigne esos fondos antes de que se fije la tasa impositiva en el otoño. Podemos gastarlos este año. El tipo impositivo se fija en otoño, creo que a finales de noviembre o principios de diciembre. Y los fondos, la contrapartida estatal, generalmente se da en Noviembre, diciembre. Por lo tanto, existe una posibilidad muy pequeña de que podamos asignar la contrapartida estatal adicional de este año. Eso quedará en nuestra reserva general y el año que viene esos fondos estarán disponibles. O tal vez en dos años, como se ve Tiene que permanecer en la reserva el tiempo suficiente para que les guste registrar esos ingresos. Entonces esa es una muy buena pregunta. Es posible que no podamos utilizarlos, si somos demasiado conservadores, es posible que no podamos utilizar esos fondos este año. Se sentarán y esperarán hasta el año que viene.
[Theresa Dupont]: No es que no los consigamos.
[Unidentified]: Es sólo cuestión del año que viene. Momento. Sí. ¿Alguna otra inquietud, pregunta? Doug todavía tiene la mano en alto.
[Joan Cyr]: ¿Qué es eso, Jill? Dije que Doug todavía tenía la mano en alto. Ah, y lo quitó.
[Unidentified]: La realidad.
[SPEAKER_14]: Entonces, teniendo en cuenta lo que discutimos en nuestras reuniones anteriores sobre los proyectos que anticipamos que llegarán a principios de este año, la autoridad de vivienda para otro tramo de financiamiento para la cancha para caminar. Y el, um, Patio de juegos de la escuela McGlynn. Por lo tanto, el tribunal sin cita previa ya utilizará más del 20% de la asignación anual.
[Theresa Dupont]: ¿Será similar al 800? Sí. Bueno.
[SPEAKER_14]: Como sería, quiero decir, realmente podría no hacer ninguna diferencia si usamos el mínimo o el propuesto, tenemos la garantía de gastar más de 10% en vivienda y espacios abiertos y recreación si decidimos financiar esos dos proyectos.
[Unidentified]: Steve viene ahora.
[Joan Cyr]: Sí, quiero decir, hasta ese punto, no veo No creo que realmente haga una diferencia si cambiamos los porcentajes predeterminados, porque en realidad se basará en propuestas aceptables. Y simplemente ingresaremos a la reserva general para financiar lo que necesitemos según las solicitudes.
[SPEAKER_12]: Así que sólo para ponerme al día con Steve, no puedo ver.
[SPEAKER_14]: Ahí estás, Steve. Sólo para ponerte al día, estamos hablando de la forma Nos saltamos minutos y principalmente nos saltamos el plan para este año porque aún no está listo para su revisión. Sin embargo, uno de los elementos del plan es decidir nuestro presupuesto para el próximo año, lo que significa que debemos decidir qué parte de los ingresos vamos a asignar a cada una de las audiencias del programa. En la pantalla que ahora compartimos, el mínimo representa lo que exige la legislación. Y la propuesta representa las mismas proporciones que elegimos el año pasado. Entonces lo que yo buscaría es que alguien en el comité hiciera una moción para recomendar una distribución de fondos que se parezca a, ya sabes, tal vez quieras optar por la distribución mínima de fondos, o tal vez quieras proponer algo diferente.
[Joan Cyr]: Para mí, no importa. Siento que.
[SPEAKER_06]: Creo que lo que funcionó el año pasado funcionó muy bien. Sí.
[SPEAKER_14]: ¿Qué tuvimos el año pasado?
[SPEAKER_06]: Sí, estoy de acuerdo. ¿Sabemos si los niveles de financiación van a cambiar este año? Simplemente basado en cualquier variable.
[SPEAKER_14]: Eso es parte de la conversación que tuvimos antes de que llegaras. Entonces, esta columna representa lo que anticipamos para la financiación este año. Estimamos 1,8 millones de ingresos por recargos, lo que representa un aumento del dos y medio por ciento con respecto a los ingresos por recargos del año pasado. Y luego la fecha coincide Estamos proyectando una aportación estatal más baja este año que la que se ha dado en años anteriores. El estado nos hace entender que este año será más bajo que en años anteriores. En años anteriores, el estado impuso ingresos adicionales por recargos para reforzar el Fondo Fiduciario de la Ley de Preservación Comunitaria. distribuciones a todas las comunidades participantes. No sabemos si harán lo mismo este año. Comuníquese con sus legisladores y pídales que aporten ingresos estatales adicionales al fondo fiduciario de la CPA. Pero sin saberlo, tenemos que hacer una suposición conservadora sobre cuántos ingresos nos va a dar el estado. Entonces, mientras que en años anteriores teníamos cerca del 40%, en los últimos años esto se basa en una suposición del 20%. Así serían los fondos por categoría bajo este supuesto de ingresos y estas proporciones.
[Unidentified]: Lo siento.
[Doug Carr]: Roberta, si votamos para aceptar las cifras estimadas que usted reunió, ¿estaremos atados de manos por esas cifras si terminan siendo más altas en noviembre?
[SPEAKER_14]: Sí. Entonces, como expliqué antes, quiero decir, Como expliqué anteriormente, cualquier ingreso adicional que recaudemos más allá de esta estimación, tendríamos que hacer que el Concejo Municipal se apropie de los ingresos adicionales antes de que establezcan la tasa impositiva en diciembre. Entonces, lo que normalmente sucede es que el estado nos envía su pareja. De hecho, podrían enviar el partido de primera ronda en noviembre. Y si el momento es el adecuado, podríamos dar la vuelta y muy rápidamente solicitar al ayuntamiento que se apropie del fondo. O el año pasado no lo hicieron. estado el año pasado, distribuyeron los fondos después de que se fijó la tasa impositiva. Por lo tanto, el año pasado no habríamos podido asignar fondos adicionales.
[Doug Carr]: ¿No sugeriría eso que optemos por una estimación más alta si no la obtenemos? Está bien. Pero si lo conseguimos, podemos evitar el ayuntamiento por completo.
[SPEAKER_14]: El problema de optar por una estimación demasiado alta es que no podemos subestimar nuestros ingresos. tenemos problemas con el DOR si presupuestamos más de lo que recibimos. El año pasado me encontré con eso en Somerville. Pero en Somerville sabíamos que llevábamos un millón de dólares en fondos de años anteriores. Y aquí hemos estado gastando más cerca del margen. Y no sabemos exactamente cuánto tenemos porque realmente no hemos podido realizar un seguimiento de las finanzas lo suficientemente cercano en los últimos años. Así que no tengo confianza para decir que si tenemos problemas, podemos hacerlo, tenemos el dinero para sacarlos a flote.
[Unidentified]: Bueno. Gracias.
[SPEAKER_14]: Hay comunidades que estiman el 25%. Entonces, ya sabes, podríamos aumentarlo un poco. Es solo que no sabemos qué va a hacer el estado. Lamentablemente nos suelen dar un porcentaje para estimar y este año no lo hicieron. Dijeron que lo resuelves.
[Unidentified]: Sería. Lo lamento. Adelante.
[Heidi Davis]: Ah, gracias. Lo lamento. Estaría a favor de aumentarlo un poco más del 20% solo porque lo soy. Porque se está recortando casi un 50% respecto al año pasado. Pero ya sabes, será mejor que lo sepas. ¿Es esa una posibilidad de cortar? El recargo estatal o el estado.
[Unidentified]: de porción en un 50%?
[SPEAKER_14]: Creo que podemos avanzar, quiero decir, no superaría el 25% este año. No conozco a nadie que estime más del 25%. Bueno, incluso el 23%, el 22,5%.
[Heidi Davis]: Parece más realista.
[Unidentified]: Tal vez.
[SPEAKER_14]: Sí, quiero decir, al igual que mirar cuáles eran los niveles de financiación en los pocos años antes de que el estado comenzara a aportar fondos adicionales. Bajó alrededor del 20%.
[Unidentified]: Entonces. Así se vería si estuviera en. El 25% llega a eso. Y no lo soy. Oh, no puedo oírte escondiéndote.
[Joan Cyr]: Creo que tu micrófono se apagó.
[Unidentified]: ¿Qué tal ahora?
[Heidi Davis]: Simplemente, creo que era Reg quien iba a decir algo al mismo tiempo que yo. Así que sólo quería asegurarme de que tuviera una oportunidad.
[Reggie Graham]: Sí, estaba un poco confundida. ¿Estamos hablando de la propuesta? Um, porcentajes, ¿estamos hablando del porcentaje real de aumento, etc., etc.? Porque creo que estamos hablando de dos temas diferentes, dos diferentes, um, dos temas diferentes, obviamente, si usted, si, pensé que había dicho que quería cambiar los porcentajes propuestos para la vivienda de la administración. preservación histórica, etcétera, etcétera. Y luego, por supuesto, eso obviamente cambiaría las cifras allí entre los montos mínimos y los montos propuestos.
[SPEAKER_14]: Sí, sí, para aclarar, déjame resaltar. Estos son los números variables y también ¿cuál es el porcentaje de coincidencia estatal que estamos estimando? Así que déjame decir eso
[Theresa Dupont]: Creo que si lo entendí correctamente, si cambiamos esas asignaciones, esos porcentajes en vivienda, preservación histórica, no cambia la cantidad total en dólares, que es como asignamos el dinero.
[Reggie Graham]: Bien, cuánto se asigna a cada materia.
[Theresa Dupont]: Entonces esa es una porción. Y luego estamos hablando de cómo la igualación estatal difiere cada año. Nunca es la misma cantidad.
[Reggie Graham]: Entonces eso es correcto. Entonces, sé que dijiste eso, ya sabes, dijiste que querías ser conservador al respecto, pero 20%, eso es casi una disminución del 18% con respecto al año pasado. Y, francamente, eso parece ser así, quiero decir, creo que el estado todavía tiene superávit. Así que me imagino que probablemente tendrían un poco más de dinero para distribuir. Creo que un 22,5% sería un reflejo más exacto de lo que nos gustaría recibir que un 20%. Si subestimamos, ¿nos penalizan?
[SPEAKER_14]: ¿Si subestimamos qué?
[Reggie Graham]: Si subestimamos.
[SPEAKER_14]: Podemos ser penalizados si sobreestimamos. Bueno. Así que 22,5 parece una cifra relativamente segura.
[Reggie Graham]: Entonces, sí, creo que podemos.
[SPEAKER_14]: No sé si alguien más nos dirá cuál debería ser esta suposición. Entonces. Usemos el 22 y medio por ciento si eso es con lo que se siente cómodo, a menos que la administración de la ciudad se lo indique. Tenemos que usar algo diferente. Entonces esa fue una de las variables: ¿cuál es el porcentaje de coincidencia estatal que asumimos? Y la otra variable es ¿cuál de los modelos de distribución de fondos entre las áreas del programa queremos utilizar? Lo que he oído hasta ahora esta tarde es que no importa. Así que también podríamos usar el mínimo porque lo más probable es que aprobemos fondos que excedan, o que apruebemos subvenciones que excedan estas categorías de todos modos. Y luego también escuché que podríamos continuar con lo que hicimos el año pasado por la misma razón. No importa. Y funcionó el año pasado.
[Reggie Graham]: Entonces, y eso es porque al final del día, cuando recibimos los fondos, siempre podemos asignar dinero de la reserva general a las categorías de espacio abierto, vivienda de reserva histórica o administración. Si así lo elegimos. Eso es correcto. Entonces realmente no es tan importante.
[Joan Cyr]: Ahora, sólo en la medida en que todo lo que tenga como porcentaje deba gastarse en esos artículos, ¿verdad? Entonces, si tomamos todo y lo ponemos en viviendas, y luego tenemos propuestas de espacios abiertos y recreación, no tendríamos fondos para poder financiarlas. Por eso, para mí, realmente no importa si cambiamos los mínimos, porque siempre podemos tomar de la reserva general para, ya sabes, financiar las cosas que conseguimos. Sí, creo que el año pasado estábamos tratando de empezar a ahorrar algo de dinero en el espacio de vivienda porque no habíamos recibido muchas propuestas y sabíamos que las cosas vendrían. Entonces eso es correcto. Sí, y una vez que está en vivienda, hay que gastarlo en vivienda. Digamos que tenemos todos los campos de juego enviados. Todos queríamos ser reemplazados, ¿verdad? Quizás no podamos hacerlo todo porque parte del dinero tiene que destinarse a vivienda, ¿verdad? Así que es una forma de asegurarnos de dividir el bote al menos en 10, 10, 10 y luego como decidamos. Que ningún área puede abarcarlo todo.
[Doug Carr]: Parece que hay un movimiento en nuestro futuro.
[Joan Cyr]: ¿Quieres que me mude?
[Doug Carr]: Adelante, Juana.
[Joan Cyr]: Yo haría una moción para mantener los mínimos como están. Bueno.
[Unidentified]: Lo apoyaré. Adelante.
[SPEAKER_14]: Gracias. Sí. Está bien.
[Unidentified]: ¿Vamos a votar también por el 22,5%?
[SPEAKER_14]: Así que no votemos sobre el 22,5% porque eso podría estar sujeto a, pero podemos, tomaré su opinión y lo dejaré ahí por ahora. Y luego si recibimos.
[Matt Leming]: ¿Alguna vez votamos sobre la moción de Jones?
[SPEAKER_14]: Aún no. Aún no. Así que sí, lo siento chicos. Entonces tengo una moción de Joan para usar la asignación mínima para cada una de las áreas del programa. ¿Hay un segundo? Lo secundo. Bien, entonces hagamos que todos voten. Y no puedo verlos a todos en la pantalla. Entonces déjame ver si puedo cambiar eso.
[Joan Cyr]: ¿Quieres que pase lista?
[SPEAKER_14]: Creo que puedo verte ahora. Mateo?
[Adam Hurtubise]: No.
[SPEAKER_14]: No, no quieres. ¿Votas en contra de eso?
[Matt Leming]: Bueno, la votación es para mantener el mínimo en el 10%, ¿correcto?
[SPEAKER_14]: Sí.
[Matt Leming]: Vale, bueno, no.
[Unidentified]: DE ACUERDO. ¿Heidi? Sí. ¿Juana? Sí. ¿Reg? No. ¿Doug? Sí. ¿Steve?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[SPEAKER_14]: Gracias. Y por si acaso tenemos preguntas de la ciudad. Sí, para mí. Lo siento. En caso de que recibamos preguntas al respecto del ayuntamiento, ustedes dos que votaron no. ¿Cuál es tu razonamiento?
[Matt Leming]: Yo más justo, creo que es más. Para mí es importante señalar que nos preocupamos por los recursos económicos, que nos preocupamos por financiar proyectos de viviendas asequibles sólo personalmente.
[Adam Hurtubise]: No me gusta.
[Matt Leming]: No lo estoy, estoy de acuerdo en que no necesariamente cambiará la forma en que se asignan los fondos día a día, pero creo que, especialmente con el fideicomiso de vivienda asequible que está surgiendo y gran parte del dinero del, y que es una manera de financiar más viviendas asequibles a largo plazo. Me gustaría tener mecanismos para garantizar que se destine un buen flujo de efectivo constante, incluso si no necesariamente recibimos proyectos de viviendas asequibles todos los años.
[SPEAKER_14]: Bien, gracias. ¿Y Reg?
[Reggie Graham]: Al ser parte de la comisión del parque, tengo afinidad por Creo que debería haber una asignación mayor para esa propuesta en particular. Entonces ese es mi razonamiento.
[SPEAKER_14]: Entiendo. Está bien. Gracias. Está bien. Entonces, creo que necesitamos una moción para recomendar este presupuesto, el que está resaltado en azul oscuro, al concejo municipal.
[Unidentified]: Uno.
[SPEAKER_14]: Lo que representa los porcentajes mínimos, lo que representa los porcentajes mínimos y, um, los ingresos estimados.
[Joan Cyr]: ¿Se estima en qué porcentaje? Al 22,5%. Puedo presentar una moción para clasificar esa recomendación ante el concejo municipal. Está bien.
[Unidentified]: ¿Y hay un segundo? Segundo. Está bien.
[SPEAKER_14]: Entonces voy a pasar lista otra vez. Mateo?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[SPEAKER_14]: ¿Heidi? Sí. ¿Juana?
[Joan Cyr]: Sí.
[SPEAKER_14]: ¿Reg?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[SPEAKER_14]: ¿Doug?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[SPEAKER_14]: ¿Steve?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[SPEAKER_14]: Y yo, sí. Está bien. Voy a dejar de compartir.
[Joan Cyr]: Diré que lo bueno de este grupo es que somos muy atentos a todas las solicitudes que recibimos y, créame, Matthew, tenemos Hemos estado esperando que nos llegara una propuesta de vivienda asequible realmente buena. Y, de hecho, Roberta ha hecho un buen trabajo intentando encontrarlos. Así que no se nos escapa que esa es una necesidad realmente grande en esta ciudad, sin duda.
[Matt Leming]: No, lo entiendo. Mi pensamiento era más bien el hecho de que con, nuevamente, con el Fideicomiso de Vivienda Asequible, esa es una manera de compensar la falta de proyectos consistentes año tras año. Entonces, si no tenemos un proyecto, simplemente arrojamos el dinero a la AAH. Y creo que es importante para mí que exijamos que se aporte una cierta cantidad de dinero a la AAH cada año en lugar de solo el mínimo absoluto.
[Joan Cyr]: Entonces, si la cantidad que el estado aporta es mayor a lo que estimamos, ¿no podemos votar para tomar ese excedente y asignarlo a vivienda? Le pregunto a Roberta. Digo Roberta, pero debajo tiene el nombre de Teresa. Así que no te sientas mal si te llamo Teresa, Roberta. ¿Es eso cierto, Roberta? Lo siento, repite lo último que acabas de decir. Si el Estado aporta más de la cantidad que estimamos, ¿podemos tomar ese dinero extra y recomendar que se destine a vivienda?
[SPEAKER_14]: Sí, podemos. Entonces, bueno, sí, el año que viene, cuando podamos, podremos ver cuántos ingresos adicionales hay, Y podemos votar para comprometer eso con viviendas asequibles. En realidad, no podremos gastarlo hasta el año siguiente.
[Adam Hurtubise]: Bien.
[Joan Cyr]: Bueno, como sabemos, estos proyectos de vivienda siguen y siguen. Sí.
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Joan Cyr]: Pero entiendo que hay que darse prisa y esperar con estos proyectos, ¿sabes?
[SPEAKER_14]: Sí. Probablemente yo mismo habría votado de otra manera si no hubiera anticipado una gran solicitud del Affordable Housing Trust que llegará este año. Y me gustaría firmemente mantener un mínimo más alto para viviendas asequibles. Y con respecto a los parques y la recreación, la ciudad no ha tenido reparos en solicitar una gran cantidad de dinero para proyectos de parques y recreación. Así que no hemos tenido ninguna dificultad. exceder el mínimo cada año para parques y recreación.
[Reggie Graham]: Debo decir esto. Sí. Puede que usted no haya sido tímido, puede que ellos no hayan sido tímidos a la hora de solicitar los fondos y demás, pero no creo que se haya asignado adecuadamente. Habiendo formado parte de la comisión del parque durante 15 años, sé dónde se ha gastado el dinero. No creo que haya sido sensato. Posteriormente, al formar parte de este comité, Me permite un poco de voz para decir algunas cosas que creo que son incorrectas, hacia dónde van las asignaciones.
[SPEAKER_14]: Se lo agradezco. No puedo esperar a oírlo. Genial. Por eso estás aquí. Y probablemente en la próxima semana o dos podremos enviar un borrador del plan para este año, la actualización del plan. Y eso tendrá datos sobre qué proyectos de parques hemos financiado hasta ahora, y con qué propósitos específicos, y cuál es la proporción de gasto para cada una de las categorías que hemos realizado hasta la fecha. Parks lo ha hecho, solo estoy mirando un gráfico circular, en realidad no tengo los porcentajes, pero está bastante cerca del 50% de nuestros fondos. y el año pasado fui a los parques. Entonces podemos mirar y ver lo que fue en años anteriores. Así que sí, bueno, creo que al menos alcanzaremos el mínimo. Creo que hemos hecho un trabajo bastante bueno en cuanto a la distribución proporcional de la financiación. Um, aproximadamente un tercio, un tercio, un tercio en los cinco años completos, ha ido a cada una de las categorías.
[Matt Leming]: Supongo que mi pregunta es ¿qué tan vinculantes son esos mínimos? En otras palabras, ¿podemos volver a votar el año que viene para aumentarlos? ¿O es algo así como que año tras año votamos cada año sobre cuál será el mínimo, siempre y cuando no esté por debajo del 10%?
[SPEAKER_14]: lo que acaba de decir, cada año podemos tomar esa decisión todos los años.
[Matt Leming]: Bueno, solo una cosa que usted, una cosa que recuerdo que dijo, es que Cambridge destina el 80% de su dinero de CPA a viviendas asequibles. Entonces, ¿es justo, que cada año decidan hacer eso y se comprometan?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Matt Leming]: Bueno.
[Unidentified]: Somerville dona el 50% a viviendas asequibles cada año.
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Matt Leming]: Entonces, quiero decir, eso es solo mi forma de pensar, ya sabes, pensamos, creo que deberíamos comprometer, um, una mayor parte de nuestro CPA a eso, solo dado que, ya sabes, los dos, Somerville y Cambridge, están dando porcentajes muy altos. Ahora bien, este año, quiero decir, este año puede que ni siquiera sea factible porque los ocho, el fideicomiso de viviendas asequibles, ni siquiera se han creado todavía. Y realmente no sabemos cómo se administrará. Así que creo que se justifica cierta precaución inicial, pero al igual que, A más largo plazo, en mi opinión, definitivamente debería destinarse más dinero ahora que existe un mecanismo para pagar las cosas durante un período de tiempo más largo.
[SPEAKER_14]: Estoy de acuerdo, pero puede pasar algún tiempo antes de que podamos optar por destinar más dinero a viviendas asequibles si la autoridad de vivienda continúa presentando solicitudes muy grandes. o muy buen proyecto. Tendremos que ver qué viene en el futuro.
[Matt Leming]: Sólo estoy expresando mis pensamientos. No me inclino particularmente hacia un lado o hacia el otro respecto de las decisiones que se están tomando en este momento, pero esto es sólo para expresar un plazo más largo.
[SPEAKER_14]: Muy bien, el siguiente punto del orden del día del que quería hablar es un calendario de las agendas del CPA. Entonces, compartiré la pantalla.
[Unidentified]: Bueno.
[SPEAKER_14]: Está bien. Lo había preparado, esto es del año pasado y podemos actualizarlo para este año, pero aún no he tenido la oportunidad de hacerlo. Así que he preparado un calendario donde podemos completar las agendas para los próximos, así como podríamos crear este calendario para completar las agendas. para todo el año, reflejando cuándo son las fechas de vencimiento de la solicitud. Por eso, los eventos más importantes que ocurren a lo largo del año son nuestro ciclo de solicitud y el período de revisión anual. Este año ha sido un poco confuso porque nuestro ciclo de solicitud fue más largo de lo habitual y el período de revisión anual se vio truncado debido a la transición de nuestro personal. y el largo ciclo de aplicación. Pero en el futuro, lo que intentaremos lograr es que tengamos cierta flexibilidad durante el verano cuando podamos hablar sobre diferentes cosas. Pero luego llega el otoño, nuestro ciclo de solicitudes comienza y recibimos las solicitudes un mes, miramos cuál es la solicitud, tenemos presentaciones de los solicitantes el mes siguiente, Y luego deliberamos y votamos sobre la recomendación. Entonces, el. La columna central de esta tabla intenta establecer cuáles son los eventos que debemos cubrir en nuestras agendas cada año. Y entonces podremos. Planifique con anticipación o piense en algunas cosas sobre las que el comité podría querer hablar durante el mes en el que tenemos un poco más de flexibilidad. ¿Queremos hacer una pausa o tener una reunión social como nos tiene acostumbrados hacer en verano? Sí. Ya tenemos nuestro equipo de planificación social. Entonces me encantaría poder poner fechas y puntos de la agenda en este calendario si tenemos cosas que agregar para que podamos planificar con anticipación.
[Joan Cyr]: ¿Podemos hablar de eliminar los FED? Porque hablamos de eso antes. Y no sé si quieres hacer eso ahora. Cuando Danielle estuvo allí, dijo, ya sabes, los EDS no son muy valiosos porque ha tenido tantas conversaciones con los solicitantes antes de que los completen que ya les está diciendo si son elegibles o no. Entonces no sé si eso sigue siendo consistente. Ese será un proceso consistente en el futuro.
[SPEAKER_12]: Sí, ese es un buen punto.
[Doug Carr]: Espero que así sea, porque parece ser una manera de agilizar nuestro proceso y tenemos menos tiempo para empezar.
[Maria D'Orsi]: ¿Aprobamos los materiales de solicitud en una reunión anterior? No recuerdo si hicimos eso.
[SPEAKER_14]: ¿Hablamos de los materiales de solicitud en una reunión anterior? ¿Hablamos de los materiales de solicitud? ¿Aprobamos un paquete de solicitud? Lo siento, estoy confundido entre mi...
[Adam Hurtubise]: ¿Por qué siento que deberíamos hacerlo?
[Doug Carr]: ¿Está eso en el acta de la reunión?
[Unidentified]: Sería.
[SPEAKER_14]: Voy a agregar instrucciones de solicitud aprobada a nuestra reunión de junio si aún no lo hemos hecho. Quizás lo hayamos hecho. Simplemente lo borraré. y luego suelte la aplicación.
[Unidentified]: No quiero escribir eso correctamente.
[Joan Cyr]: En la reunión del 11 de abril hablamos sobre aportes sobre el proceso de solicitud. Probablemente así esté en esas actas de la reunión.
[Unidentified]: Entrada en el proceso de solicitud. Bueno. Entonces, es posible que lo hayamos aprobado, y no recuerdo si ya lo hemos aprobado.
[SPEAKER_14]: Entonces, sí, lo ajustaremos. Si es necesario. Pero ahí sabemos que lo primero que debemos hablar en nuestra próxima reunión, si aún no lo hemos hecho, es publicar el material de la solicitud. Por eso, los eventos de verano y la divulgación son una de las mejores prácticas. De hecho, hicimos un gran trabajo el año pasado realizando varios eventos de divulgación. Y sé que sucederán algunas cosas durante el verano en las que podríamos participar. Entonces, ya sabes, podríamos evaluar cuáles son los eventos específicamente y cuál es nuestra voluntad de ser voluntarios para destacarnos en estos eventos.
[Joan Cyr]: Así que el año pasado creo que estuvimos en la plaza Serval, ¿no? Sí. ¿Y cuál fue el ¿Sabemos cuál es la fecha del Círculo de Cuadrado de este año?
[Doug Carr]: Creo que es el 17. Sí. Esperar. Se mencionó anoche en la reunión de Cajero. Creo que es el 17 de junio. 3 a 7. Está bien. y están ahí
[SPEAKER_14]: Miembros del comité, ¿qué día de la semana es ese?
[Adam Hurtubise]: Eso es un sábado.
[SPEAKER_14]: ¿Hay miembros del comité que estarían disponibles y dispuestos a hacerlo? No estoy seguro de estar disponible ese día.
[Doug Carr]: Iba a asistir, así que estoy dispuesto a sentarme en una mesa durante una hora, una hora y media si alguien más pudiera hacer equipo.
[Joan Cyr]: ¿Qué hora es?
[Doug Carr]: Va de tres a siete.
[Joan Cyr]: Sí, tengo algo ese día. No voy a poder ir.
[Reggie Graham]: Seré voluntario, pero no sé lo suficiente para hablar con algún grado de inteligencia. Eso está bien. Roberta tiene una caja. ¿Tienes que saber de qué estás hablando?
[Joan Cyr]: No, Roberta has a box.
[SPEAKER_14]: Roberta tiene una caja con cosas. Esto se describirá en el plan. Tenemos esta actividad en la que hay un tablero en el que la gente puede pegar pegatinas para decir cuál es su prioridad entre la recreación en espacios abiertos y la preservación de tiendas y viviendas asequibles. Y luego pueden escribir notas adhesivas y ponerlas en la pizarra si tienen ideas específicas para ellas. Y simplemente animamos a la gente a hablar y escuchar lo que tienen que decir.
[Reggie Graham]: Puedo hacer eso.
[SPEAKER_14]: Sí.
[Adam Hurtubise]: Así que creo que estaré en el círculo del cuadrado. Ese día, pero.
[Unidentified]: Sí. Es posible que no puedas comprometerte a sentarte en una mesa.
[Adam Hurtubise]: Sí, solo.
[SPEAKER_14]: Bien, entonces creo que podemos rodear el cuadrado. Tendré el paquete listo, como la actividad lista para comenzar. Y puedo intentar estar disponible. No estoy totalmente seguro todavía. Pero entre Doug y Reg. Estaré allí todo el tiempo también. Y Teresa estará allí. Genial. Así que lo tenemos controlado. ¿Hay otros eventos? Porque a mí también me encanta hacer estos eventos. Septiembre, creo, es cuando es... Sí, hubo eso de Tufts el año pasado.
[Joan Cyr]: Ah, sí, el Día de la Comunidad. Sí.
[Doug Carr]: También se anunciarán los conciertos de Common Shell. Este año son cuatro.
[Unidentified]: Oh. Entonces, uno.
[SPEAKER_14]: Sí, si conocemos otros días o eventos específicos, podemos intentarlo. ¿Alguna vez hemos tenido una especie de mesa como la biblioteca o. Mercado de agricultores Sí, el mercado de agricultores sería fantástico en julio o agosto. Hemos hecho esto. Tenemos que comunicarnos con el mercado de agricultores para programar una fecha para ir allí. Ahora recuerdo que eso es difícil para mí porque estoy en el reloj. Fácil para mí. Sí. Pero en la biblioteca, Joe y Deb hicieron eso el año pasado. Y ese fue un buen día. Y estaba, oh, fue Cosecha tu energía. Sí, en octubre. Eso es en octubre, creo. Sí, Christie y yo hicimos eso el año pasado. Y eso tuvo absolutamente la mayor participación que jamás haya tenido en un solo evento.
[Joan Cyr]: Oh, de lejos, no me sorprende.
[SPEAKER_14]: Sí.
[Theresa Dupont]: El Día de la Comunidad también es en octubre. Es el 1 de octubre de este año. Día duro de la comunidad.
[Matt Leming]: Estoy revisando el calendario de la ciudad en este momento, tratando de encontrar las cosas tal como son, con qué anticipación suelen publicar estas cosas solo en el sitio oficial.
[Theresa Dupont]: Yo diría que eso podría ser intermitente en términos de frecuencia. Una vez que nos cuentan algo, lo publicamos ahí. Pero ya sea que llegue a nuestro escritorio o no, si es una organización privada o algo así, Harvest Your Energy Fest será el 14 de octubre.
[Matt Leming]: Lo único próximo que pude encontrar es el Desfile del Orgullo, pero no estoy seguro.
[Joan Cyr]: Sí, en realidad eso no es un desfile. Será un evento en el centro comercial City Hall el día 25. Pero si ya estamos rodeando el cuadrado en junio, no sé si necesitamos hacer dos eventos de presentación.
[Theresa Dupont]: También me preguntaba: estaba en un evento en Medford Brewing Company. Simplemente miré a mi alrededor y vi que este lugar estaba lleno. Obviamente, tendríamos que hacerlo, tengo curiosidad por saber si hay entidades como esa donde podríamos entrar y hacer una especie de mesa por un momento.
[SPEAKER_14]: Lo que podríamos hacer, otro tipo de evento que he hecho en el pasado, ha sido ir al centro para personas mayores durante la hora del almuerzo. y dar una pequeña presentación y luego simplemente reflexionar, circular entre la multitud y hablar con la gente y pedirles sus comentarios. Entonces podríamos hacer algo similar en Medford Brewing Company para realizar una encuesta sin cita previa.
[Theresa Dupont]: Y no estoy particularmente criticando o gritando a Medford Brewing Company, pero fue simplemente en ese sentido comunitario. Simplemente me hizo pensar que, a medida que se abran nuevos restaurantes o algo así, tal vez podríamos hacer una divulgación un poco más silenciosa. Pero también me encanta la idea del Consejo para el Envejecimiento.
[SPEAKER_06]: También se inaugurará aquí otra cervecería a finales de este mes, Deep Cuts.
[Theresa Dupont]: Sí, abren el sábado.
[SPEAKER_06]: Estoy emocionado por eso, sí. Estoy emocionado por la comida de cervecería. Sería un buen regalo.
[Joan Cyr]: Allí también habría un pub irlandés, creo que Bedford está en la esquina.
[SPEAKER_06]: He oído eso. De repente, la plaza se está poniendo muy de moda.
[Joan Cyr]: Y para que tengan en cuenta que Tacuba aún no está abierto.
[SPEAKER_06]: Pero abrieron una cafetería. Sí abrieron, o están abriendo una cafetería, sí. Sí, Mystic, se han apoderado del espacio Mystic. No sé qué van a hacer con él, pero supongo que algo relacionado con el café.
[Theresa Dupont]: Sí, eso es lo que tengo entendido. Pasteles y café.
[SPEAKER_06]: Impresionante. Algo que no sea Dunkin' Donuts. Dale.
[Theresa Dupont]: Aunque amamos a nuestro Dunkin', después de todo somos habitantes de Nueva Inglaterra.
[SPEAKER_06]: ¿Te encanta o tienes que amarlo? ¿Te obligaron a no tener opción de ir a ningún lado?
[Matt Leming]: Me encantó cuando llegué aquí por primera vez. Como si realmente me gustara Duncan. Y cuanto más estás cerca, el café es bueno. Pero si lo bebes todo el tiempo, te acostumbras. Mi teoría sobre Starbucks es que en realidad es un buen café, pero hay una sobreexposición, ¿sabes?
[SPEAKER_06]: Sí, prefiero una mamá y un papá.
[Matt Leming]: Sí. Me gusta Oasis Café.
[Joan Cyr]: Se supone que ahora habrá algo en West Medford, ¿no? ¿La estación de trenes? Cafetería. Sí, hay un pequeño lugar que acaba de abrir.
[Theresa Dupont]: No recuerdo el nombre, pero sí, por ahora me apetece un café.
[Matt Leming]: Tengo problemas para beberlo después de cierto tiempo y no puedo dormir.
[Adam Hurtubise]: Yo también, es responsable.
[SPEAKER_12]: Lo siento, voy a continuar esta conversación sobre café y bebida.
[Matt Leming]: Tengo mucho que discutir con Joan, Roberta, si no te importaría dejarnos continuar con esto.
[Doug Carr]: Necesitamos un subcomité del café. Necesitamos seguir adelante aquí.
[SPEAKER_14]: Ya que estamos en el tema del café y las bebidas, nuestra reunión social. Tal vez podríamos pedirle a Teresa que envíe una encuesta para elegir una fecha para una reunión social. ¿Apuntamos a julio, agosto?
[Joan Cyr]: Sí, quiero decir, esos son meses de muchas vacaciones, ¿verdad? Entonces tenemos una gran apertura en septiembre. No sé si eso es mejor o peor.
[SPEAKER_12]: Yo estaría a favor de eso. Quizás la encuesta de garabatos sea el camino a seguir. Sí, lo haré.
[SPEAKER_14]: Sí. Bueno. Entonces, simplemente tendremos que enviar una encuesta de doodle para una reunión social y, con suerte, para nuestra próxima reunión, sabremos qué día será.
[Joan Cyr]: Y estoy en eso, encontraremos un lugar adecuado donde realmente puedan escucharse y estén conversando.
[SPEAKER_14]: Sinceramente, disfruté mucho el picnic en Brooks Estate. Eso fue realmente lindo. Aunque lo hicimos por necesidad en 2020, era un lugar agradable, tranquilo y privado donde podíamos.
[Doug Carr]: Siempre está disponible. Y este será un asado de Heidi, por cierto.
[Heidi Davis]: ¡Oh! Creo que podría estar de vacaciones ese día. DE ACUERDO.
[SPEAKER_14]: Así que sólo quiero mirar hacia adelante. Entonces, lo siguiente que está realmente en la agenda, y mantendré el calendario a mano mientras hablamos de eso, es celebrar nuestros cinco años. Este es nuestro quinto año de hacer recomendaciones, de gastar nuestro dinero. Por eso siento que sería fantástico para nosotros poder levantarnos y atribuirnos el mérito de todo este arduo trabajo y organizar una fiesta para toda la comunidad. Entonces creo que sería genial tener algunas ideas sobre dónde hacer esto, cuáles son los parámetros, a quién invitar, qué tipo de eventos queremos intentar tener.
[Joan Cyr]: Siento que necesitamos mirar nuestros proyectos aprobados y ver si hay una ubicación adecuada en la que hayamos contribuido. ¿Te gusta la finca Brooks?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Joan Cyr]: Brooks Estate es uno, Harris Park es otro. Harris Park es realmente divertido porque es genial para los niños.
[SPEAKER_14]: Y fue nuestro primer proyecto que financiamos.
[Joan Cyr]: Fue nuestro primer proyecto, así es.
[Adam Hurtubise]: Siento que ese laberinto era un buen lugar.
[Theresa Dupont]: Eso también estuvo lindo. Y hay una buena cantidad de estacionamiento allí. Eso es cierto. Me encanta Duggar Park, pero no hay mucho estacionamiento allí.
[SPEAKER_14]: Harris Park tampoco tiene mucho espacio para estacionar. Sí, eso es verdad. La concha del condón. Allí tampoco hay aparcamiento.
[Theresa Dupont]: espectáculo.
[Reggie Graham]: El lote está cerrado.
[Theresa Dupont]: Está a punto de reabrir. Hay mucho por terminar ese proyecto. Derribaron la mitad de la valla. Entonces, al menos en el nivel del suelo, ya no hay un agujero gigante allí. Estoy allí todos los sábados, si quieres venir a pasear con mi perro y conmigo. Pero esa podría ser una buena ubicación. Sí.
[SPEAKER_14]: Y me pregunto cuándo deberíamos aspirar a tener esto. Quizás septiembre sería un buen momento, sin demasiado calor y sin demasiadas vacaciones. Sí.
[Reggie Graham]: Absolutamente.
[SPEAKER_14]: Ah, y Rice Pond es otro lugar que financiamos, por lo que podría ser otro buen lugar.
[Unidentified]: Mucho aparcamiento.
[Joan Cyr]: Estoy pensando que tenemos que prestar atención para asegurarnos de que tengamos las instalaciones adecuadas para realizar este evento. Entonces, si lo tuviéramos en el laberinto, que también tiene la cerca del jardín comunitario que hicimos y el área de juegos de McGlynn allí. Hay un par de cosas diferentes allí y hay baños adentro. O podríamos conseguir orinales portátiles o algo así. Lo mismo en el, el sombrero, la concha del sombrero era para mí, la condón, hay orinales portátiles allí, así que. Me pregunto si Chevalier.
[Theresa Dupont]: Han hecho eventos para la ciudad en el pasado. Eso se ocuparía de los baños, ya sabes, de las instalaciones de comida y bebida.
[Joan Cyr]: Es cierto, pero entonces tendríamos que tener Me pregunto qué podríamos hacer allí. Como si lo tuviéramos en un lugar al aire libre, habría más oportunidades para hacer cosas. No sé. Ni siquiera sé qué estaríamos haciendo.
[SPEAKER_12]: Sí, esa es otra pregunta: ¿qué tipo de actividades, comida, música, qué fue inspirador?
[SPEAKER_14]: Creo que debemos pensar en esto. ¿Cuál sería una buena manera si apuntamos a un evento en septiembre? ¿Cuál sería una buena manera de hacernos pensar durante los próximos uno o dos meses para tener tiempo de prepararnos?
[Theresa Dupont]: Puedo crear un formulario como el de Google, ya sabes, y comenzar algunas ideas allí y ver lo que todos piensan al respecto. Por ejemplo, si queremos hacer un picnic con una calificación de uno a cinco, podría construir algo así solo para poner en marcha los pensamientos. ¿Qué opinas, Juana? Creo que te estoy interrumpiendo.
[Unidentified]: No. Bueno.
[Joan Cyr]: Sí, creo que el picnic sería algo del estado de Berkshire. ¿O cómo se llama, la cáscara del condón? No sé. Si lo piensas bien, nos gustaría tener algún tipo de, ya sabes, pienso en los niños, cómo se llama, Medford Family Network siempre trae esos huesos de los nudillos, ya sabes, donde tiran todas estas cosas en el césped para que los niños jueguen y, ya sabes. ya sabes, ¿estamos buscando hacer cosas así o simplemente como una especie de barbacoa en la que simplemente, ya sabes, tal vez tengamos algunos carteles de las diferentes cosas que hemos hecho o, ya sabes, usarlo como una de esas sesiones que recopilamos, ya sabes, comentarios o lo que sea? No lo sé, vamos, sí, pongámoslo, publiquemos algún tipo de formulario de Google y comencemos a pensar en ello.
[SPEAKER_12]: Sí, puedo hacer eso.
[SPEAKER_14]: Y quiero, Pero concéntrese también en invitar a todos nuestros beneficiarios a venir y. Entonces, en lugar de nosotros, podríamos hacer todo el trabajo para idear actividades. Pídale a los beneficiarios que lo hagan. Traiga algo que represente qué es lo que financiamos. Sí.
[Joan Cyr]: Y tal vez de alguna manera incorporen lo que sea que hayan hecho, ya sabes, como una presentación o algo así. Sí.
[SPEAKER_14]: Por lo tanto, podríamos comunicarnos con los beneficiarios con suficiente tiempo para planificar y pensar en lo que podrían aportar y que no les supondría demasiado trabajo, sino que les daría la oportunidad de presumir. lo que han hecho con nuestro dinero. Bien, ese es el evento de celebración de los cinco años. Recuérdenme qué sigue en la agenda. No tengo la agenda.
[Adam Hurtubise]: Confirmación de nuevos miembros o algo así en la agenda.
[SPEAKER_14]: Sí, confírmalo. Miembros que lo son, y no recuerdo de inmediato, ¿quién necesita un nuevo nombramiento? ¿Quiénes son los miembros que actualmente no se encuentran al corriente de su nombramiento?
[Theresa Dupont]: Estoy sonriendo bastante grande allí.
[Doug Carr]: Creo que recientemente me votaron o les envié algo sobre eso, que fui reelegido porque ni un alma en la comisión histórica estaba interesada en acercarse a esta comisión.
[SPEAKER_14]: Sé que Heidi ha expresado su deseo de ser retirada del comité después de seis años, así que. Por lo tanto, necesitamos reclutar a más personas para que formen parte de sus juntas directivas, y que ambos estén dispuestos a servir en el PCC. Pero mientras tanto, desearía haber recordado quiénes son los miembros del comité con los que necesitábamos confirmar. Podemos confirmar por correo electrónico más tarde. Yo no, acabo de reconfirmarme. Te acaban de reconfirmar y Deb acaba de ser reconfirmada. Y creo que el año pasado me reconfirmaron, o si no, debería hacerlo.
[Maria D'Orsi]: Vale, creo que eso es todo.
[Theresa Dupont]: Sí, la placa del CD está quieta, perdimos, ¿fue Christie? Christie estaba en el tablero del CD. La junta directiva del CD ha nombrado una nueva persona. Su nombre es Ari y están dispuestos a intervenir, pero sería un rol temporal para ellos porque su ancho de banda solo está disponible por un corto período de tiempo. Entonces, para respaldar la posición de Christie, Está en el aire, pero es como una solución creativa. Así que al menos obtenga información para los próximos 3 o 4 meses. Vale, todavía están buscando algunas placas de CD. Para la junta de desarrollo comunitario, perdón por aquellos que no conocen mi nomenclatura.
[SPEAKER_14]: Bien, ¿eso es todo para la agenda? Creo que hemos cubierto todo lo que está en nuestra agenda para esta noche.
[Theresa Dupont]: Así que gracias a todos.
[SPEAKER_14]: ¿Hay algún otro negocio que queramos cubrir? Reg, sí.
[Reggie Graham]: Me gustaría presentar una moción para levantar la sesión.
[SPEAKER_12]: Tienes que saber cuándo sostenerlos y cuándo doblarlos. Heidi. Sí, por favor. Sí.
[Doug Carr]: Sí, voy a disfrutar de la mesa con Reg ese día. Va a ser entretenido. Sí.
[SPEAKER_14]: Y yo, sí.
[Heidi Davis]: ¿Qué pasa con Mateo? Mateo?
[SPEAKER_07]: Tendré que pensar en ello. Sólo dame un par de minutos. Tengo que considerarlo realmente, realmente, realmente. Tienes que ir a tomar un café, eso es lo que es.
[Matt Leming]: Supongo que puedo votar que sí, ya sabes, si todos los demás.
[Reggie Graham]: Estás perdiendo votos.