Transcrição gerada por IA do Subcomitê do Comitê Escolar de Medford 13/05/24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Jenny Graham]: Observe que haverá uma reunião do Comitê de Elite da Medford Comprehensive High School realizada na Medford Vocational Technical High School 489 Main Street, 489 Huntsman Street, e por meio de participação remota para a comunidade. As reuniões podem ser assistidas ao vivo no canal das Escolas Públicas de Medford no YouTube, na mídia comunitária preventiva ou no canal a cabo, canal Comcast 98422, canal Verizon 4345. Ou 47, a reunião será gravada fazendo login usando as informações a seguir para gerar ideias para a reunião.

[Nicole Morell]: Hum, assim como os editores que fornecem essa descrição para que todos saibam. Que reunião é essa coisa, claro. Todo mundo sabe por que está aqui, mas alguns dias eles podem ver isso. Ok, então vou fazer uma chamada rápida. Prefeito Mungo Kern. Presente. Dr. Presente. Dra. Presente. Doutor Cushing. Presente. Brau Ártico. Presente. Cindy Brown. Presente. Marisa Desmond. Presente. Olá Marisa. Olá. Como vai você? Eu estou bem, obrigado. Cristina.

[Libby Brown]: Presente. Emily Lázaro, presente. Nicole Morell, presente. Arão Lopate, presente. Larry Brown, presente. Bob Dickinson, aqui não. Anna Max, aqui não. Joe Bowen, aqui. Tom Dalton, aqui. Salada Shannon. Lori Hodgson, presente. Adam McLaughlin, aqui não. Ah, então sim. Ah, estou me juntando a nós. Ok, então sim. Pedi a ele que me mostrasse pão. A reunião é então convocada. Bem. Espero que não precisemos das duas horas inteiras esta noite. Eu sei que todos provavelmente querem que isso seja verdade, então veremos o que podemos fazer.

[Jenny Graham]: Marissa, se você tiver alguma dúvida, não hesite em levantar a mão. Todos podem ver seu quadrado, o que pode nos ajudar a saber que cada um deseja receber um prêmio duas vezes. O próximo item da agenda é o que chamamos de agenda de consentimento. E é essencialmente um lugar onde você coloca coisas que precisam ser inicialmente aprovadas pelo comitê, mas que provavelmente não precisam ser discutidas. Portanto, os três itens que precisamos aprovar esta noite são as atas da nossa reunião presencial, da reunião do subcomitê de liderança e integração, da reunião do subcomitê de comunicações e envolvimento da comunidade. Se você der uma olhada na ata da reunião verá que está muito atrasada. Isso ocorre porque essas reuniões geralmente não tinham muita ação em termos de moções, votos e coisas para aprovar ou negar.

[Libby Brown]: Além disso, na versão eletrônica, você pode clicar em um link para o canal do YouTube e assistir lá à reunião gravada.

[Jenny Graham]: Tentamos ser mais magros, minutos. Ainda são totalmente permitidos pela lei OPA, mas quanto mais detalhados forem, mais você terá que lê-los, contá-los e dizer: foi preciso? Eu disse isso da maneira certa? E você descobre que isso gera muito trabalho que posso tentar evitar novamente. Então a pauta de consentimento é basicamente aprovar a ata da reunião. E a ata da reunião também traz diversos documentos dos quais falaremos detalhadamente.

[Libby Brown]: Mas a primeira coisa é alguém apresentar uma moção para aprovar a agenda de consentimento. Portanto, moção do prefeito Wendell Kern, apoiada por Reese.

[Nicole Morell]: Sim. Claro.

[Jenny Graham]: Se houver algo que você disse que eu queira falar separadamente, é só me avisar e nós cortaremos isso, divulgaremos, passaremos para todo o resto e depois seguiremos em frente.

[Nicole Morell]: Em geral, tentaremos abandonar o pedido Robertson sem aborrecer todos vocês com muitas questões financeiras sobre o pedido Robertson.

[Breanna Lungo-Koehn]: Então o geral é que se você tiver uma dúvida e não souber como perguntar, é só perguntar. as pessoas à mesa sabem realmente o que vamos incluir.

[Richard Orlando]: Então é isso, colegas? Isso é feito na hora? Sim.

[Jenny Graham]: Não, sim, pode ser feito diretamente na reunião. E outra coisa que vale ressaltar na Lei do OPD é que tem gente, é uma reunião híbrida em termos de participantes.

[Libby Brown]: Fazemos uma chamada. Então, vou fazer uma chamada para que possamos aprovar isso. Não houve mais perguntas, certo? Bem. Então, na moção para aprovação da agenda de anuência, eles têm o prazo mais longo. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Jenny Graham]: Bem, 15 se sim, zero se não. Os minutos acabaram. Por três. Uma das coisas que incumbimos à equipe de regras e integração é fornecer um conjunto de regras operacionais para este comitê e pensar na integração tanto para todos vocês quanto para as pessoas que podem ingressar neste comitê ao longo do tempo, porque isso é algo inevitável quando você está falando de um projeto de sete, seis, sete anos. Então, se você folhear seu pacote, O que eu queria fazer era seguir essas regras e perguntar a todos: quais dúvidas vocês têm? Se você acha que falta alguma coisa, este é um lugar onde certamente podemos modificar essas regras. E então, quando terminarmos de revisar as regras, votaremos para adotá-las. Então o comitê de regras se reuniu. por cerca de uma hora, então eles foram incrivelmente eficientes. Tentamos rapidamente criar um conjunto de regras e uma lista de verificação de integração. Então começaremos com as regras. A primeira coisa que temos aqui é que basicamente usaremos SBC como um acrônimo para isso, porque se você adicionar todo o Medford Comprehensive comitê de construção de escola secundária tem muitas letras, então adotaremos SPC como nosso tipo de sigla comum. Tópico número dois sobre o qual discutimos, então se você olhar para as reuniões do conselho ou do comitê escolar, eles são todos membros fulano de tal, Conselheiro fulano de tal, de certa forma. Ele adotou uma abordagem ligeiramente diferente. Somos residentes e vizinhos e, como tal, nos referiremos uns aos outros pelo nome, a menos que solicitado. Caso contrário, o prefeito de Medford será referido como prefeito e o superintendente será referido como superintendente. Mas, caso contrário, seremos primeiro amigos e vizinhos e depois membros do comitê. Então esse é o item número 2. Os membros da SBC são incentivados a falar por si próprios usando declarações I. Permita que um palestrante participe por vez. Esteja presente, engajado e preparado. Participe de uma conversa honesta e aberta. Assuma as melhores intenções, compreenda e reconheça a intenção e responsabilize a si mesmo e aos outros. Ponto número quatro: os comentários públicos serão limitados a três minutos por pessoa e serão limitados aos itens da agenda. O presidente pode limitar os comentários a dois minutos, dependendo do número de pessoas que desejam falar. O presidente anunciará a programação antes de qualquer período de comentários públicos em cada reunião. O público também será incentivado a enviar comentários por escrito, enviando um e-mail para a conta da SBC. Esses e-mails serão encaminhados automaticamente para todos os membros quando eles chegarem. Ponto número cinco, o SBC operará seguindo as Regras de Ordem de Robert. E o que estamos tentando fazer aqui é fornecer o que você precisa saber para basicamente funcionar. Portanto, a votação ocorre quando uma moção para fazer algo é apresentada e apoiada após debate. De acordo com a lei de reuniões abertas, os votos verbais são permitidos quando todos estão fisicamente presentes. Então aí dizemos todos os que são a favor, todos os que se opõem. e você apenas diz sim ou não. No entanto, quando qualquer membro votante participa remotamente, é necessária uma chamada nominal. Qualquer membro votante poderá solicitar uma votação nominal. Então, se estivéssemos todos aqui pessoalmente e houvesse algo estranho e você dissesse, não, eu realmente quero saber onde todos estão, basta dizer a chamada e então faremos uma chamada oficial para que todos tenham que registrar seu voto. Qualquer membro votante poderá sugerir uma emenda à moção. O presidente orientará e apoiará os membros a seguirem as regras de Robert durante as reuniões. Os membros podem falar duas vezes sobre qualquer moção discutível durante um máximo de três minutos. E uma vez iniciada a votação, nenhum membro poderá falar, a não ser para indicar como vota. Se um membro votante da comissão acreditar que foi cometido um erro com uma moção que foi aprovada ou reprovada e esse membro teve a maioria para essa moção, ele poderá fazer uma moção para reconsiderar conversando com a mesa sobre como proceder. Em outras palavras, se algo acontecer muito rapidamente e Foi uma espécie de votação dividida, e alguém que estava do lado vencedor disse, espere um minuto, acho que nem todos sabemos o que acabamos de fazer. Há um processo que devemos reconsiderar, desde que seja levantado por alguém que teve a maioria dos votos. E se isso acontecer, digamos, espere um minuto, tenho uma pergunta e veremos a mecânica de como fazer isso. Hum, e então, se os itens da agenda ficarem fora de ordem com base na forma como são apresentados na agenda, um membro votante terá que fazer uma moção para anular as regras e especificamente movê-los para fora de ordem. Item número seis, o presidente criará a agenda e colocará determinados itens dentro do item de consentimento da agenda. Ponto número sete, todas as reuniões do SBC e/ou qualquer subcomitê do SBC funcionarão de acordo com a lei de reuniões abertas. A SBC deverá, na medida de sua capacidade, garantir que suas reuniões sejam relatadas pela Medford Public Media e transmitidas ao vivo no canal do distrito no YouTube. Os pedidos de comentários da mídia da SBC serão direcionados ao Presidente da SBC. Número nove, os membros não votantes serão convocados durante a chamada no início das reuniões, mas sua presença não será contabilizada no fórum. Eu fiz algo assim enquanto fazia a chamada. Os membros sem direito a voto não serão chamados a adiar as reuniões, pois isso é simplesmente uma votação para adiar a reunião. E nossos membros sem direito a voto não podem ser contados nesse grupo. E então, ponto número 10, os novos membros da SBC ingressarão seguindo o checklist, que será mantido pelo comitê responsável. Esse é o nosso conjunto de regras proposto. Portanto, o subcomitê criou e considerou essas regras e as trará aqui esta noite para discussão. Então, abrirei a palavra se alguém tiver dúvidas, comentários, ideias, qualquer coisa que queira mudar, como se este fosse o momento de fazê-lo, porque adotaremos essas mudanças à medida que avançarmos. Prefeito? Pergunta rápida, obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Presidente, você discutiu dar três minutos a todos e depois limitá-lo a uma primeira vez por tópico? Sim, hum e o limite de uma vez por tópico não.

[Jenny Graham]: Porque chegar aqui reflete completamente como fazemos o envolvimento público na escola. Portanto, as pessoas são bem-vindas para falar sobre o que quer que estejamos discutindo; por exemplo, o público pode estar avaliando as regras neste momento. Mas sim, geralmente limitamos a 3 minutos, 3 minutos por pessoa e você não pode. Simplesmente volte para a fila, volte e converse por mais três minutos. E se houver muita participação pública, podemos fazer esses ajustes rapidamente, de acordo com as nossas regras. Então, sim, adicionaríamos uma vez a esse elemento.

[Libby Brown]: Posso ver a pergunta de alguém? Lucas?

[Richard Orlando]: Não sei se isso é algo que todos podemos decidir fazer coletivamente, sem ter que estar associados a essa escola.

[Jenny Graham]: Sim, acho que podemos. Ok, sim, podemos fazer isso na próxima reunião.

[Emily Lazzaro]: Emilly? Estamos seguindo toda a ordem dos dentes da gengiva e isso é apenas um lembrete dos básicos que são mais comuns? Sim.

[Jenny Graham]: Sim, e acho que, esperançosamente, serão para nossos propósitos que precisarão ser usados ​​aqui. Você sabe, há muitas outras coisas que acontecem quando as coisas ficam malucas, e espero que possamos navegar por elas sem ter que consultar o livro de 200 páginas e ler sobre o procedimento parlamentar. Então esse é o objetivo, e se as coisas saírem do controle, vamos nos adaptar.

[Unidentified]: tanta aprovação.

[Jenny Graham]: Existe algum? Está faltando alguma coisa? Ok, então moção para aprovação alterada pelo prefeito Lungo-Koehn, apoiada por Nicole. Essa é a minha lista. Prefeito Lungo-Koehn? Sim. Dr. Édouard-Vincent? Sim. Dr. Sim. Dr. Cushing? Sim. Marta? Sim. Libby? Sim. Marisa?

[Unidentified]: Sim.

[Jenny Graham]: Maria. Sim. Brian. Tracy. Sim. Emilly. Sim. Nicole. Sim.

[Unidentified]: Aarão. Sim.

[Jenny Graham]: Lucas.

[Unidentified]: Sim.

[Jenny Graham]: Jenny. Sim. 15 se sim, zero se negativo. As regras foram adotadas. Ok, o ponto número quatro é, desculpe, também no ponto número três está a lista de verificação de integração. Então, na próxima página, o que tentamos fazer foi apenas criar uma pequena lista de verificação dos tipos de coisas que queremos lembrar de fazer quando alguém novo se junta a este comitê, o que é inevitável, e coisas que queremos ter certeza de que este grupo tem, você fez isso e com o que você se sente confortável. Então, formação jurídica em reuniões abertas. Aqueles de vocês que estiveram aqui na semana passada passaram por um treinamento jurídico em reunião aberta. Enviaremos a você uma coisinha para atestar que você fez isso, apenas para que possamos salvá-la em um arquivo e seguir em frente. Se você perdeu, a Procuradoria-Geral está oferecendo treinamento e faremos a apresentação de Janelle no KP e garantiremos que todos tenham o que precisam para entender o papel que a lei de reuniões abertas desempenha. nossas regras da SBC, que acabamos de adotar. Gostaríamos de garantir que os novos membros tenham uma visão geral do processo MSDA, o que fizemos na última reunião. Todos receberão um endereço de e-mail. Acho que ainda estamos trabalhando nisso. É isso mesmo, Dr. Cushing? Bem, todos vocês, se ainda não possuem um endereço de e-mail MPS, vocês receberão um. Novamente, recomendamos fortemente que todas as comunicações relativas ao SBC sejam feitas através desse e-mail. Se você usar seu e-mail pessoal para fazer isso, abra seu e-mail pessoal para solicitações de registro para que não seja recomendado. Apenas uma pergunta rápida.

[Unidentified]: Eu sei que Emily já trabalhou para o distrito. Sim, nós iremos. E Larry, seu e-mail ainda está ativo? Ainda está ativo. Então você está bem. Há mais alguém que ainda não se encontrou para postar este e-mail conosco? Bem, eu só preciso saber. Obrigado.

[Jenny Graham]: Bem. Garantiremos que as pessoas tenham acesso ao site da MSBA e ao site da Autoridade de Prédios Escolares. E isso é um trabalho em andamento, mas espero que possamos ver isso na próxima reunião. Falamos um pouco sobre isso em nossa reunião de comunicação, então falaremos mais sobre isso em um segundo. Obviamente, forneceremos às pessoas um cronograma de reuniões e adicionaremos pessoas à nossa lista de distribuição. O de Robert foi uma ordem, um e-mail para todos os outros apresentarem um novo membro para que todos soubessem quem esperar. Esta lista de siglas é obviamente muito curta e tenho certeza de que levará muito, muito mais tempo antes de terminarmos. E essa é a nossa breve lista de verificação de integração. A outra coisa que conversamos foi Colete documentos exemplares de outros distritos, para que possamos começar a ver como outras pessoas estão navegando nesse processo, Stone e Belmont Arlington Somerville Winchester. E possivelmente Mohawk, como escola profissionalizante, são alguns lugares onde gostaríamos de ir e coletar essas informações e disponibilizá-las, não apenas aos membros deste grupo, mas a outros membros da comunidade que possam estar interessados ​​em nos aprofundar na fase em que estamos ou no que estamos fazendo e como outras comunidades estão lidando com esses documentos. Essa é a nossa lista de verificação de integração. Alguma dúvida ou ideia, Tom?

[Unidentified]: Apenas para oferecer uma correção. Acho que é um erro administrativo, Jenny. Mas quando falamos sobre sites importantes, acho que nos referimos ao site da BedfordSBC, e não ao site da SBA. Sim.

[Libby Brown]: Bem. Alguma outra pergunta, comentário, opinião?

[John Falco]: Sim. Sentimos que este seria um documento vivo e não algo que precisava ser aprovado. À medida que avançamos neste processo, como quando temos pás enterradas, algumas destas coisas podem ser irrelevantes, o que é culpa nossa, mas queremos ter a certeza de que isto não é excessivo, mas apropriado para completar algo. assentos. E então não sei se isso foi realmente escrito em algum lugar. Está no canto inferior direito. Mas nós apenas modificaríamos da maneira que fizemos. Portanto, qualquer coisa que você achar que deveria estar lá deve ser deixada para Jenny, eu ou outra pessoa adicionar. Tem que ser uma conversa de reunião. Bom.

[Libby Brown]: Outras questões, coisas que parecem Maria? Apenas uma pergunta sobre essa lista de exemplos. Sim. Existe um limite de quantos anos desde que você construiu seus edifícios que devemos limitar nos últimos cinco anos? Você conhece algo assim?

[Jenny Graham]: Sim. Quer dizer, acho que o ideal seria que eles chegassem perto no tempo. Winchester, eu acho, está um pouco mais longe. Mas acho que o que me intrigou em Winchester foi que eles disseram: A remodelação do edifício foi talvez algo semelhante ao que acontece aqui, onde a fachada mudou e o fizeram no seu estado. Portanto, pode haver algo interessante aí. Mas acho que eles estavam um pouco mais atrás do que alguns dos outros. Mas acho que Stoneham está bem no meio do processo. Arlington é isso. Belmont é. Então o resto é muito recente. Mas Winchester me chamou a atenção porque é um prédio que conheço com os olhos e que Passou por algo que começou parecendo um pouco com o nosso prédio e passou por aquela restauração. Lucas?

[Richard Orlando]: Bem. Adelbert sobre o quê? Admita, cara.

[Nicole Morell]: Tenho uma pergunta para Jane. Claro. A ideia é que eles sejam muito próximos? Sei que o Álvaro muda a ideia de que são muito próximos ou ideais.

[Jenny Graham]: Sim, mas não precisam ser. É como se soubéssemos de um distrito que passou por isso e aquilo. Principalmente aqueles onde tudo correu bem, talvez, pois são esses documentos que quero ver.

[Nicole Morell]: Bem, eu sei, obviamente, para mim, Fuller River passava por onde eles tinham sua casa de campo. Então isso é algo que pode ser relevante para nós. E eles acabaram de abrir, certo? Sim, provavelmente há um ano.

[Breanna Lungo-Koehn]: Nattleboro tinha aproximadamente a mesma população.

[Jenny Graham]: Sim. CONCORDAR. Alguma outra opinião sobre esta lista de verificação? A outra coisa que acho que pode ser útil é que não é tão fácil quanto você imagina encontrar alguns desses documentos exemplares. Então, Tom, acho que começamos a criar uma pasta. Não sei até onde chegamos.

[Unidentified]: Eu teria que dar uma olhada. Já se passaram algumas semanas. Ok, vou dar uma olhada. Bem.

[Jenny Graham]: Se alguém estiver disposto a enfrentar uma dessas comunidades e buscar seus documentos, seria ótimo. Porque acho que quanto mais rápido colocarmos tudo isso em algum lugar, mais acessível será para todos. Portanto, não sei se há voluntários que possam contratar para localizar Luke.

[Richard Orlando]: Eu tenho uma silhueta.

[Jenny Graham]: OK. Bom? Então, se você puder enviá-los para mim, vou deixá-los e levá-los para Tom. Vamos levá-los ao Tom para que ele possa compartilhá-los. Mais alguém? Arão? Sim.

[Unidentified]: Tudo bem.

[Jenny Graham]: Aaron irá investigar, por exemplo, nossos documentos. Alguém quer se inscrever para ajudar Aaron?

[Unidentified]: Tudo bem.

[Jenny Graham]: Quais documentos? Acho que por enquanto estou particularmente interessado nos seus documentos de elegibilidade, certo? Então, os mesmos documentos que vamos ter que enviar, têm que estar em algum lugar dos registros públicos. Mas acho que se você olhar um projeto que está quase finalizado, esses documentos estarão. Acho que já é muito variado. Portanto, pode ser necessária alguma pesquisa para encontrá-lo. Mas eu estaria interessado em saber o que outras pessoas colocam em seu perfil educacional? Porque é um documento bastante substancial e estou interessado no que contém, porque poderia nos dar uma boa inspiração quando começarmos a rever o nosso perfil educacional. O mesmo acontece com o formulário do Capítulo 74. Esses são os dois grandes com base na elegibilidade.

[John Falco]: Sim. Falei com o OPM Watertown. Eles eram notavelmente parecidos... Sim. Eles entraram em contato com muitos outros projetos nos quais estiveram envolvidos e outros OPMs que realizam. E eu estava procurando regras, então não perguntei sobre nenhum dos documentos. Então você quer me mostrar na lista? Claro. diálogo contínuo.

[Jenny Graham]: Presumo que eles tenham acesso a eles. Sim. Excelente. Outras dúvidas sobre integração? Não? Bem. Depois passaremos ao ponto número quatro, que consiste em rever e modificar a estratégia proposta de comunicação e participação comunitária para a fase de elegibilidade. Então, a equipe de comunicação e envolvimento comunitário se reuniu e achei que tivemos uma discussão muito divertida sobre algumas das oportunidades que temos. particularmente centrado na fase de elegibilidade. Então a primeira coisa é como o primeiro rascunho do site. Nosso site estará conectado ao site do MPS. Portanto, não é algo independente com uma arquitetura separada. Ele estará conectado. Temos um domínio dedicado. Todos os nossos sites são seguros. Então tudo isso deve ficar bem. A estrutura básica em que pousamos foi tipo, Uma página de boas-vindas como boas-vindas e por que, por exemplo, por que fazemos isso? E assim, Tom e eu trabalharemos em algo pendente para essa página. Teremos uma página de reuniões onde você poderá obter todas as agendas e atas dos documentos das reuniões e todas essas coisas boas. Uma página de notícias onde, por exemplo, quando enviamos documentos, onde fazemos comunicados de imprensa, tudo isso pode ser vivenciado. Teremos um espaço para documentos para que à medida que formos finalizando e completando os documentos, eles possam ser postados. Biografias de todos vocês também estarão disponíveis no site. E finalmente, o FAQ, sobre o qual falaremos em apenas um segundo, mas você sabe, em última análise, uma espécie de lista em evolução de Respostas às perguntas que as pessoas querem saber sobre o que estamos fazendo até agora. Então esse é o site em termos gerais e depois falamos sobre ele. algumas de nossas oportunidades de envolvimento comunitário especificamente com base na elegibilidade, porque acho que as pessoas estão muito entusiasmadas por fazer parte das coisas que vão acontecer no futuro, como grupos focais com alunos, grupos focais com professores, grupos focais, membros da comunidade, mas vai levar algum tempo para chegar lá. E assim, nesta fase de elegibilidade, conversamos sobre algumas coisas. Um deles foi uma pesquisa comunitária hum, onde coletaríamos algumas informações, então as perguntas que temos em nossa lista são: você sabe que queremos responder sua pergunta, então diga-nos quais perguntas você tem sobre o próprio comitê de construção e quais perguntas você tem sobre o processo de elegibilidade. hum, queremos saber que tipo de recursos são importantes para você, então conte-nos o que você vê em uma escola secundária de Bedford reinventada apenas para você gostar. fazer com que todos pensem e fiquem entusiasmados com isso. E que sugestões você tem para o comitê de construção? Diga-nos quem você é. Você é cuidador, estudante, residente ou professor do MPS? De que bairro você é? E você é um estudante da Medford High, no passado, presente ou futuro? Só para entender, existe um conjunto de perguntas que partem principalmente dos alunos, principalmente dos professores, etc.? E conte-nos como você deseja se envolver nesse processo. Quero realizar pesquisas durante o processo. Quero um tour pelo MHS. Quero saber sobre suas reuniões com antecedência. Apenas os destaques, por favor. Conte-nos como você quer saber e se envolver nesse processo. Portanto, uma proposta que temos é enviar uma pesquisa comunitária para coletar informações que ajudem a responder às perguntas mais frequentes e começar a fazer as pessoas pensarem sobre o fato de que isso é um projeto comunitário para todos. Conversamos sobre agendar alguns passeios do MHS, provavelmente não antes do final das aulas deste ano, porque não acho que haverá um minuto a mais na programação. Mas, você sabe, pensando bem, como fazemos um tour às pessoas, acho que seria muito, acho que seria muito atraente para as pessoas que não passam tempo neste prédio ou que ainda não têm filhos neste prédio, poder entrar e ver, Do que estamos falando aqui? Eles sabem como é lá fora. Talvez eles saibam como é a piscina, etc. Mas existe algum tipo de tour com curadoria que possamos oferecer às pessoas para que possam começar a entender o que é este edifício? E, francamente, quais são alguns dos desafios. Acho que isso precisa ser integrado em qualquer tipo de turnê que estamos fazendo. Conversamos sobre estar disposto a fazer mais reuniões com sua equipe. Portanto, se houver outra reunião de equipe no final do ano, ou mesmo no próximo, da qual você queira que participemos, você poderá fazê-lo. Conversamos, tivemos isso, Luke teve uma ótima ideia. Aparentemente há um vídeo disso nos anos 70, quando o Medford High abriu. E que seria muito legal fazer algo como antes e agora sobre como são esses espaços e como envelheceram desde os anos 70. E María também está digitalizando anuários. Então ela tem um pouco da história do antigo MHS. Então falamos sobre isso como, talvez, um programa para potencialmente envolver nossos estudantes profissionais na criação de algo que estaria disponível. para nós, para fins reais de marketing à medida que avançamos. Novamente, não há nada que precise ser feito antes do final de junho, mas esse tipo de coisa criativa e interessante obviamente leva tempo. Então realmente pensamos em como começaríamos a criar alguma energia em torno do que está acontecendo no edifício e qual é o potencial. Então conversamos sobre o desenvolvimento de um roadshow. E Nicole e Marissa Desmond se ofereceram para trabalhar num rascunho. Achamos que o conteúdo mudará o tempo todo, mas prevemos muitos motivos para contar às pessoas o que está acontecendo aqui. E assim, quer seja no comité escolar, quer o conselho queira receber informações periodicamente, quer estejamos a falar com grupos comunitários, Queremos que haja um conjunto comum de pontos de discussão para que qualquer membro deste comitê possa dizer, sim, estou disponível naquele dia. Posso dar essa palestra e continuá-la perante o comitê. Conversamos sobre algumas outras coisas, certamente incluindo algumas atualizações regulares na Atualização Semanal do Superintendente, mas também procurando algum tipo de inscrição por e-mail para assinar esse tipo específico de notícias, o que será importante para pessoas que talvez não tenham filhos no MPS no momento e não estão assistindo as Atualizações Semanais do Superintendente, mas podem estar interessadas nisso. E também falamos para o site sobre a criação de um roteiro que seja visual, que mostre onde estamos no processo, quais etapas já concluímos e o que vem a seguir. Isso é algo em que trabalharemos. Maria vai coletar informações para nós para que possamos começar a ter mesas em alguns eventos comunitários como Farmers Market, Family Concert Series, Circled Square e esse tipo de coisa. E então, quando chegarmos lá, poderemos querer alguns pôsteres de como é o NHS. Você sabe, algo visual sobre nosso roteiro e onde estamos, mas na verdade apenas estar lá para responder perguntas e criar interesse na comunidade e incentivar as pessoas a fazerem parte desse processo. Qualquer dúvida sobre isso em termos de nosso plano e estratégia de comunicação e da fase de elegibilidade.

[John Falco]: Sim, as tabelas de eventos, gosto muito disso. Acho que há vários negócios que recebem muito tráfego de pedestres e nos quais também podemos colocar coisas, como o de Colleen. CB Primeiros. CB Primeiros. Para ser justo, sim. Mas provavelmente também há outros onde podemos dar muito apoio e ter muito tráfego de pedestres. Quer dizer, estou chocado. Minha filha trabalha na casa de Colleen. Surpreende-me quantas pessoas entram e saem daquele lugar. É selvagem.

[Jenny Graham]: Sim, acho que é uma ótima ideia. Lucas?

[Richard Orlando]: Sim.

[Jenny Graham]: Sim, acho que é uma ótima ideia. E acho que algumas organizações desportivas juvenis também vão ter um grande interesse no que acontece com a propriedade, porque dependem dos campos e desse tipo de coisas. Então essa é realmente uma ótima ideia. Podemos adicionar isso. Tracy?

[Tracy Keene]: Uma coisa que se destacou e que desejo, também interna mas externamente, é esta escola improvisada reinventada. determinação coletiva de como o comitê vai falar sobre isso durante esta fase. É reimaginado? Você sabe, não queremos sair e começar e dizer que estamos construindo algo novo ou coisas assim. E então, enfatizei enquanto lia, digamos que reimaginá-lo dá muitas possibilidades. E se nós, como comunidade, quando nos comunicamos ou como publicamos, usamos um determinado termo, seja ele reimaginado ou qualquer outra coisa que nos venha à mente. Então estamos todos conversando. A mesma linguagem quando falamos sobre o processo em que estamos agora?

[Jenny Graham]: Sim, acho que é uma ótima pergunta. Nosso site está construindo MHS porque construir pode significar todas essas coisas, mas acho que reimaginar é a outra palavra que gosto de usar quando falo com as pessoas porque O que vai ser ainda não foi decidido, certo? E eu acho que quando as pessoas dizem, bem, como será? Vamos fazer isso ou aquilo? Costumo dizer que ainda não sabemos. Mas parte deste processo é realmente um processo imaginativo. Alguns de nós pudemos ver a Arlington High School. E entramos numa sala que se chamava sala de fala. Era como uma sala de aula, mas um pouco mais parecida com uma sala de aula universitária, mas deveria ser grande o suficiente para que várias aulas fossem ministradas ao mesmo tempo. Para fazer você gostar, eles co-escrevem uma lição e pode haver algo parecido. Foi estruturado um debate na sala sobre esse direito e isso é como um ponto de imaginação, não temos nada parecido aqui hoje. Mas é possível e não apenas é possível, mas existe corretamente e, portanto, realmente pensa assim. Acho que é difícil fazer o que é possível quando você está preso a um prédio e a como ele funciona, certo? Você pode dizer: quero que as janelas abram ou quero que os armários sejam maiores ou menores. Mas pensar realmente no que não está aqui requer muita imaginação. Portanto, acho que reimaginar é uma boa palavra que podemos considerar usar. Não sei se outros pensam sobre isso.

[Unidentified]: Tomás? Sim, concordo plenamente. Acho que reimaginado tem sido uma mensagem realmente envolvente e marcante. Quando falamos desse projeto, acho também que quando a gente se envolve com as pessoas da comunidade e elas buscam mais especificidade, é aí que a gente fala, bom, olha, os dois grandes baldes são reconstruir ou reformar, certo? Esses são os dois tipos de projetos MSBA. Esperamos fazer um ou outro. Portanto, ainda há espaço para ser mais específico. Mas eu acho que Especialmente nesta fase inicial, tem muito valor. É um processo imaginativo, como você estava dizendo, Jenny, é realmente sobre falar sobre o que está aqui que nos importamos e queremos preservar, e as coisas que gostamos no espaço, por mais que falemos sobre as coisas que precisam ser remediadas, há coisas neste prédio que gostamos e que a comunidade valoriza, mas também pensamos grande, você sabe, Vamos mudar a programação? Expandimos determinada programação? Movemos as coisas de uma maneira diferente? Todas essas são perguntas imaginativas. Então, sim, eu certamente seria a favor de enfatizar essa reimaginação.

[Richard Orlando]: Lucas? Há também o aspecto burocrático do espaço público em que somos como burocratas. Estamos criando ferramentas onde É uma grande área nevada, que é realmente, eu acho, onde a criatividade é aproveitada, e você tem uma equipe profissional de design e planejamento que entra, encarregada da tarefa de localizar o que está aqui, em termos de área de superfície. E então quais são os níveis de substituição ou renovação, e é aí que a imaginação realmente entra em jogo. Sim. Então eu concordo totalmente com isso. Reimaginar é um bom apanhado para todo o processo, mas tem uma espécie de aspecto burocrático. Sim.

[Jenny Graham]: Sim, e acho que o que digo às pessoas sobre elegibilidade é que temos que superar isso para podermos responder às perguntas que vocês realmente desejam saber. E assim, passaremos o mais rápido possível por esta fase de elegibilidade para que possamos começar o envolvimento real e a imaginação do que isso poderia ser. Alguma outra dúvida?

[John Falco]: Obrigado por isso. Uma das coisas que me preocupa é que as pessoas que nos procuram com coisas sobre a viabilidade de reinventar o que querem fazer agora é, você sabe, quando passarmos por aquela porta, nós passaremos por ela.

[SPEAKER_10]: Sim.

[John Falco]: Sim, nós iremos. Estamos passando por aquela porta. Não é hora de começar a envolver a comunidade para começar a pensar em reinventar porque foi assim que a corrida começou. E capturar todas essas pessoas em suas reimaginações e interesses, mesmo que não possamos fazer nada com elas neste momento, para que no primeiro dia desse processo todos estejam na fila, prontos para serem atacados. Porque, bem, quero dizer, há muita papelada agora. Nós não os conectamos e ficamos com eles porque, francamente, nenhum deles provavelmente está interessado na papelada. No primeiro dia, você sabe, quero dizer, eu sei, quando concorri a um cargo público, durante dois anos inteiros, tive pessoas me procurando e me apoiando, e então chegou a hora de começar minha campanha, e pensei, quem são todas essas pessoas de novo? E eu simplesmente não quero que façamos isso, quero dizer, não sei se criarmos um documento compartilhado onde apenas adicionamos nomes de pessoas que têm interesses, talvez uma pequena nota, como você os conheceu, qual era o interesse deles, para que quando tivermos um motivo para nos encontrarmos com eles, Não estamos todos apenas vasculhando nossas memórias desse longo processo de leitura de um monte de livros e documentos. E eu sei que minha intenção de fazer isso todos os dias falha. Então penso nisso como um comitê, algo a ser formalizado. Sou muito formal.

[Jenny Graham]: Basicamente, falamos sobre a criação de uma lista de discussão. E acho que esse é o lugar para captar essas pessoas, porque podemos criar a lista de forma que você possa nos dizer o que deseja saber. E também, o que mais você quer que tenhamos em mente sobre você? E então temos essa lista em execução e as pessoas podem se inscrever. Lucas?

[Richard Orlando]: Quero dizer, como você deseja publicá-lo, precisará adicionar uma pergunta. Mas se fôssemos falar em pesquisa, isso faz parte do nosso trabalho aqui, mas certamente identificar pessoas específicas e afirmar que querem voltar para nós e que ainda estão dispostas a compartilhar. Sim, acho que é uma ótima sugestão.

[Jenny Graham]: Então vou fazer isso, tenho isso na minha lista para adicionar. Alguma outra opinião sobre o artigo de envolvimento da comunidade até agora? Maria?

[Libby Brown]: Voltemos ao que Lucas mencionou sobre equipes esportivas. Sim. Pensei nos PTOs porque eles não são apenas um grupo poderoso, mas também uma forma de alcançar todos nas escolas. mas também escolas católicas, escolas privadas, escolas charter locais, porque se queremos que as pessoas voltem, são elas que têm menos do que merecemos. Sim. Bom.

[Breanna Lungo-Koehn]: Vou colocar na lista. Fique à vontade para aproveitar também o lado da cidade, porque é claro que é importante para as famílias querem participar, mas acho que precisamos gerar entusiasmo em toda a comunidade. E não vou ajudar chamadas automáticas e boletins informativos a começarem a gerar esse entusiasmo. Preciso do apoio de todos, mas espero que estejamos lá. Bem, podemos fazer isso.

[Jenny Graham]: Falando do lado da cidade, também falámos sobre a melhor forma de envolver os nossos conselhos e comissões, porque há muitos conselhos e comissões por toda a cidade, alguns dos quais têm muitos pontos de contacto óbvios com este comité de construção escolar, e alguns dos quais talvez não sejam tão óbvios, mas talvez haja alguns em que não estamos a pensar. Então criaremos uma pesquisa separada para eles, para os conselhos e comissões, para dizer: O seu conselho ou comissão tem interesses sobrepostos ou alinhados em nosso SBC? Se sim, descreva em que fase do processo. Devemos entrar em contato com você? à sua diretoria e comissão por esse tipo de integração, qual a melhor forma de se comunicar com você? Você tem alguma pergunta para nós? E também se ofereça para realizar sessões informais para esses conselhos e comissões. Como diriam, você pode falar em uma reunião do conselho? Então teremos um pequeno roadshow que podemos levar conosco, e alguém pode ir conversar com eles e trazer de volta ao grupo o que eles conversaram. Essa é a ideia de como garantir que estamos lançando uma ampla rede em nossos conselhos e comissões. Além disso, na minha opinião, sei que a REC tem agora um conselho de administração, mas também estaríamos a tentar tirar vantagem do pessoal da REC de Medford, porque obviamente eles têm outro interesse no que está a acontecer lá.

[Richard Orlando]: Lucas? candidatos terceiros, porque existem organizações que podem estar fora da nossa comunidade. Bom. Aquele aluguel, o prédio, os campos, regularmente, regularmente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Richard Orlando]: E em termos de comprometimento aí, já existe um conceito de como ver o seu negócio aí? Isso vai para a nossa comunidade ou há algum problema?

[Jenny Graham]: Sim, acho que pode ser necessário fazer algum tipo de pesquisa um pouco diferente para eles, assim como há algo diferente para conselhos e comissões. Então, talvez possamos falar sobre isso em nossa próxima reunião, temos outra reunião de comunicações chegando, mas podemos falar sobre isso em nossa próxima reunião e apenas descobrir como podemos incorporá-las adequadamente também. Porque acho que você está certo, este prédio nunca fica quieto, nunca. Bom? Portanto, mesmo quando não há escola, é mais do que provável que algo esteja acontecendo neste prédio. Então, você sabe, acho que esse é realmente um ponto muito bom.

[Richard Orlando]: Você tem uma lista de todas essas coisas? Quer dizer, conheço algumas, mas só tenho uma ideia de quem são todas as escolas.

[Jenny Graham]: Sim, tenho certeza que temos uma lista. Teremos que trabalhar para saber se é uma lista real ou se é Há muitas coisas em todos os lugares que precisamos montar, mas sim. Questões? Larry?

[Richard Orlando]: Isso pode ser estúpido, mas acostume-se. Todos nós já vimos programas de culinária em que dão às crianças um carrinho de compras e elas precisam usar certos ingredientes para fazer o melhor. Acho que seria útil desde o início, e não sei se isso tem alguma aplicação específica aos seus comentários específicos de hoje, mas gostaria de saber com o que temos que trabalhar em termos de locais na cidade. Gostaria de saber especificamente, tenho algumas dúvidas sobre esse prédio, já que estou nele há 10 anos. Peter e eu discutimos isso algumas vezes. Acho que dei um emprego a um superintendente há cerca de um ano. Mas acho que a ideia que você mencionou antes da turnê pode ser boa para esse grupo também.

[SPEAKER_10]: Sim, acho que é uma ótima ideia.

[Richard Orlando]: E sejamos honestos com os bons, os maus e os jovens. Quero dizer, o que realmente temos aqui? Sim. E não tenho a maioria das respostas, mas acho que há algumas coisas que certamente me preocupam. Um deles são as águas subterrâneas nas cataratas, o que creio ter exacerbado grande parte do assentamento estrutural. Então vamos deixar isso aí por enquanto. Mas talvez isso possa ser remediado. Mas acho que se todos estiverem conscientes do que temos aqui, e há algumas coisas ambientais, digamos, que podemos ficar neste edifício, Mas também, uma vez que as outras propriedades que podem estar disponíveis podem, você sabe, ser extraídas dos sinos, temos um loop e talvez integração, especialmente se tivermos muito mais material esportivo aqui e de alguma forma Tenho acesso aos campos de futebol embaixo da sinagoga de lá. E o Playstead Park? Quero dizer, há apenas, e então, e toda aquela coisa do Hormel Stadium? Quero dizer, é uma propriedade bonita, grande e valiosa que está ali e não é usada com muita frequência. E isso vale muito dinheiro, muito dinheiro, porque pode potencialmente ajudar a financiar outras coisas que estamos fazendo em outros lugares. Penso na perspectiva da receita tributária. Se você tivesse um grupo de pessoas, digamos, em condomínios de alto padrão, não que eu esteja sugerindo, só estou tentando perguntar, com o que estamos lidando aqui? Com o que temos que trabalhar? Quais são as nossas opções? E pense fora da caixa. Talvez este lugar, talvez não, talvez alguns lugares. Sabe, quero saber quais ingredientes temos para fazer a receita.

[Jenny Graham]: Eu gosto disso. Então, duas coisas. Temos uma reunião no dia 6-4. E acho que fazer um tour por este prédio durante essa reunião faz muito sentido. Então vou colocar isso na nossa agenda. Temos uma reunião do subcomitê financeiro antes disso. E acho que o subcomitê de finanças inclui mais funcionários municipais, como Bob e Fiona, etc. Então, meu objetivo para essa reunião é conversarmos sobre o tipo de chegar a um ponto em que compreendemos melhor que tipo de financiamento deve ser reservado para o estudo de viabilidade e para quê, para que possamos estar preparados para trabalhar com o conselho para o fazer. Mas acho que a outra questão que podemos colocar na sua agenda é: quais são as possibilidades em toda a cidade que este grupo precisa conhecer e começar a pensar? Eu posso fazer isso.

[Richard Orlando]: Lucas? Então, em relação à viabilidade, ela existe? processo formal de RFP ou coleta de propostas para sabermos quanto custa. Só saberemos se alguém estiver enviando as ofertas. Esperançosamente na primavera. Há mais alguma coisa?

[Jenny Graham]: Ah, as pessoas estão ansiosas por esse projeto. Sim, assim que passarmos por isso, a primeira coisa que faremos é publicar uma RFP para implementar nosso OPM. E esse OPM tem que ser feito por meio de licitação. Eles também estão ansiosos para fazer parte disso. Mas o que temos de fazer antes de chegarmos lá é provar à MSBA que temos uma quantia de dinheiro reservada que é razoável para cobrir. Qual será o estudo de viabilidade? Então isso inclui o OPM e, em última análise, o estudo de viabilidade. Aí o prefeito terá que enviar algo ao conselho dizendo quanto dinheiro vamos reservar e de onde virá e então o conselho terá que votar. O que pensamos que acontecerá é que esse dinheiro será transferido para o recém-criado fundo de estabilização. Depois haverá uma alocação de dinheiro para O estudo de viabilidade do MSBA será transferido para o fundo de estabilização. Portanto, ele está lá e estará pronto para nós quando estivermos prontos, em vez de esperar que o dinheiro grátis volte no próximo ano. Isso deve estar em vigor antes que o MSBA nos leve para a próxima etapa. Então, estamos trabalhando na mecânica disso e entramos em contato com o presidente do conselho. Então ele sabe que está chegando. Hum, mas sim, temos alguma flexibilidade porque não há necessidade de votação. Não é necessária uma votação em toda a cidade para financiar o estudo de viabilidade. Então isso virá de nossas reservas de caixa livre. E esse tem sido o nosso plano.

[Richard Orlando]: Bem, no que diz respeito aos estudos de viabilidade, tenho experiência limitada. A maioria deles, é claro, esteve na livre iniciativa. Portanto, eles têm a ver com a possibilidade de isso ser lucrativo. Podemos vendê-lo? Isso foi há muito tempo. Isso é uma grande parte disso. É um pouco diferente. E não estou dizendo que não deveríamos fazer um estudo de viabilidade. Nós realmente deveríamos fazer isso. Mas acho que podemos fazer grande parte do trabalho inicial sozinhos. Ninguém sabe o que é mais viável do que as pessoas nesta sala. E ninguém sabe, como eu dizia dos ingredientes, o que temos à disposição. E vamos o mais longe que pudermos antes de entregar isso a eles, porque tudo o que eles vão fazer é nos fazer as mesmas perguntas que fazemos uns aos outros.

[Jenny Graham]: Portanto, o MSBA exige um determinado processo e esse processo realmente é como se você não pudesse pular a fila em suas etapas, então nosso objetivo deve ser atrair essas pessoas de viabilidade o mais rápido possível e estar pronto para entregar algo a elas. Acho que é uma ideia muito importante, mas o mais importante é que precisamos colocá-los no ônibus o mais rápido possível para que possam progredir porque Poderíamos dar-lhes tudo. Eles ainda vão fazer isso de novo porque precisam. Parte da prescrição do processo MSBA é que você não pode furar a linha, por assim dizer.

[Richard Orlando]: Ou podemos pré-pensar as coisas.

[Nicole Morell]: Sim. Sim, absolutamente. Sim, me sinto um profissional de comunicação, como se estivéssemos viajando um pouco por todos os lados. Acho que estamos ajudando a descobrir quais perguntas devem estar no site e para as quais as pessoas desejam respostas. Mas eu acho que, apenas para as pessoas nos seguirem em casa ou apenas para todos nós tentarmos seguir uns aos outros para ter certeza, ainda estamos em comunicação? Gostamos de ir um pouco aqui e ali, só com perguntas gerais, o que eu entendo perfeitamente? trazê-lo de volta às comunicações e ao envolvimento da comunidade. Claro.

[Jenny Graham]: Acho que provavelmente nos desviamos um pouco, mas tudo bem. Estamos de volta. E aí a outra coisa que falamos um pouco é que tem uma pergunta de perfil educacional que diz: qual é a sua estratégia de comunicação nesse período? E então temos alguns Temos algumas idéias sobre como responderemos a essa pergunta. E certamente faremos este resumo do que pretendemos fazer um pouco mais chamativo e coeso. E isso estará incluído ali, além de descrever alguns dos tópicos nos quais esperamos que o comitê escolar participe. Então, por exemplo, na nossa próxima reunião, que será no dia 20, Fallon apresentará uma conversa sobre a expansão de determinados programas vocacionais e buscará o apoio do comitê escolar, como uma espécie de luz verde para essas ideias. É importante que o façamos e votemos no comité escolar para que possa então ser incorporado no nosso perfil do capítulo 74 antes de entrar em vigor. Também tem conversa amanhã, será amanhã?

[John Falco]: Não, é quarta-feira.

[Jenny Graham]: Quarta-feira. Portanto, na quarta-feira haverá uma reunião do subcomitê de educação especial do comitê escolar. E esse grupo falará sobre a possível inclusão do programa Curtis Tufts no campus por meio deste projeto. E eu acho, você sabe, Todos nós sentimos que este é um momento em que há uma oportunidade de criar maiores oportunidades educacionais para nossos alunos na Curtis Tufts, colocando-os aqui de uma forma que ainda atenda às suas necessidades, porque eles têm um conjunto específico de necessidades que são diferentes de estar em um ambiente de educação geral, então como você faz as duas coisas? É uma questão importante. E pedimos ao subcomitê de educação especial, presidido por Paul, que explorasse isso com os alunos e funcionários e voltasse ao comitê escolar com uma recomendação. Porque se aquele grupo recomendar que isso não é uma boa ideia, que não devemos avançar com isso, então não incluiríamos isso no nosso perfil educacional. Mas se confirmarem que existe um amplo acordo, então garantiremos que essa programação também esteja aqui. Na verdade, temos um residente de Medford que dirige um programa semelhante em Somerville e ele estava na nossa reunião na semana passada quando colocamos na agenda a necessidade dessa reunião acontecer e ele tinha um milhão de coisas maravilhosas a dizer sobre isso. os benefícios para os alunos do programa Somerville, como o programa se expandiu, como a participação dos alunos nos esportes aumentou e tudo mais. Então, acho que todos nós achamos que isso terá um resultado bastante favorável, mas esse é outro ponto em que pedimos ao comitê escolar que se envolva em alguma coisa. E então a última coisa que teremos, acho que será na próxima semana, uma reunião, uma reunião do comitê escolar sobre nosso processo de planejamento de capital, e isso tem que ser mais rigoroso e em boa ordem antes de incluirmos nossos documentos de manutenção. Então, todas essas coisas estão acontecendo no comitê escolar, então abordaremos tudo isso também.

[Richard Orlando]: ¿Lucas?

[Unidentified]: Claro, podemos fazer isso.

[John Falco]: Pablo? O material em si não faz parte apenas do ISP. Mas parece diferente porque é um programa independente. Tem nome próprio e está em um local diferente. Mas faz parte. Então acho que é assim que vamos evitar. Espero que não seja um problema.

[Jenny Graham]: E o programa de hoje é para quantos alunos, Lori?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sobre as regras, 15.

[Jenny Graham]: Portanto, não estamos falando da verdadeira consolidação pela qual passam muitas comunidades. Sim. CONCORDAR. Outras dúvidas sobre o plano de comunicação e participação comunitária? Existe uma moção para aprovar o plano de comunicação e envolvimento comunitário modificado pela nossa discussão? Bem, moção para aprovação do prefeito Lungo-Koehn, apoiada por Emily. Vamos ver, prefeito? Sim. Dr. Édouard-Vincent? Sim. Doutor Galusi? Sim. Dr. Cushing? Sim. Marta? Sim. Libby? Sim. Marisa?

[Libby Brown]: Sim.

[Jenny Graham]: Maria, sim. Brian, sim. Tracy, sim. Emília, sim. Nicole, sim. Arão, sim. Lucas, sim. Janete, sim. 15 se sim, zero se negativo. O plano está aprovado. Bom, vamos em bom ritmo às 7 horas. O último item da agenda era dar a todos um primeiro rascunho de um dos nossos resultados. Então, você sabe, existe. Existem 5 resultados que devemos enviar. O 1º, 1 é um acordo que foi apresentado. Está completo. 2, 1 é uma lista de todos os seus nomes que serão feitos antes de nos encontrarmos novamente. O terceiro, 1, é o perfil educacional e esse 1 realmente define uma espécie de visão. O que fazemos neste edifício e como o fazemos? Hoje e como queremos fazer isso no futuro? E porque temos um programa vocacional tão grande, o item número quatro é este documento do programa de viabilidade do capítulo 74. A quinta é a autorização para financiar o estudo de viabilidade. A razão de estarmos, não direi que estamos fora de serviço, mas estamos começando primeiro pelo vocacional porque este documento é o mais completo. Os programas vocacionais têm Acho que é um luxo nesse processo ter personalizado as coisas que acontecem em cada um dos seus shows. Então, no lado abrangente, no lado tradicional do ensino médio, há grandes e amplas questões sobre, tipo, Como ensinamos e como poderíamos fazer as coisas de maneira diferente? Todos os programas vocacionais têm esta personalização implícita na sua programação. E muito disto é motivado pelo que é exigido pelo capítulo 74, que rege todos os nossos programas vocacionais. Portanto, o que este documento exige que façamos é fornecer informações sobre nosso programa. Então, na segunda página, o que você pode ver. Aqui está uma lista de programas que já existem. Você também pode ver que temos nossa inscrição atual para 23-24 anos listada. Esta é a nossa inscrição atual no programa para cada programa. E depois uma coluna para a capacidade proposta. Portanto, há alguns programas que achamos que, após a reunião do comitê escolar na próxima semana, analisaremos alguma expansão.

[Unidentified]: de certos programas porque existe uma espera, existe uma lista de espera que é para Estaremos falando sobre segunda-feira. Estaremos falando sobre segunda-feira. hum e qual seria o compromisso da equipe com hum? Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Vou abrir para perguntas. Muito obrigado. Muito obrigado. Muito obrigado. Muito obrigado. Bem. Não sei. Não sei. Mas há uma área em que só quero que alguém me eduque.

[Tracy Keene]: em seu próprio espaço. Não somos frequentes. Como você faz isso? Sim, se a gente oferecer essa oferta, isso muda o escopo desse médico que não mandou antes para ampliar ou acho que vai ser ampliado?

[Jenny Graham]: Sim, já fizemos isso antes, certo? Já tivemos alunos de outras escolas matriculados no nosso programa, mas a demanda aqui é que não temos mais espaço para isso. Você pode falar um pouco sobre qual é a combinação certa de contabilidade para essa possibilidade? Essa é uma questão sobre a qual este grupo realmente precisa pensar. Quero dizer, tentar desenvolver capacidade para um programa de geração de receitas terá um custo, o que não é necessariamente uma coisa má, mas também não existe um portfólio muito claro de coisas como, Quantos registros você poderia contar em um ano? Portanto, não sabemos se necessariamente gostamos de chegar a algum lugar, mas apenas para dizer que nossa primeira prioridade para este grupo tem que ser como nossos alunos e metade dessa metade de cada turma decide entrar em um programa vocacional e acho que isso é em parte porque não é Os programas vocacionais não são o que você considera os programas vocacionais de quando você foi para a escola. Eles são bem diferentes agora.

[Tracy Keene]: E há um grande número deles. Tudo o que sabem é que estou construindo um novo prédio e ele vem com novas faturas e listas. E todo mundo está falando, podemos alugar? Podemos entrar nisso? O que podemos fazer? E quando vejo esses dados de que já houve uma oportunidade para o nosso distrito que tem o modelo mais recente, seja qual for o equipamento, e o povo de Arlington descobre, podemos vir e usar esse equipamento? Só quero que pensemos, enquanto pensamos sobre o tamanho deste departamento, desta parte do edifício, que haverá esse desejo de manter um funcionando.

[Jenny Graham]: Claro. Eu sabia que você teria algo a dizer.

[Richard Orlando]: Bem, isso vem de muito tempo, mas Quando comecei a lecionar aqui, meu entendimento era que mandar uma criança para o Minuteman para fazer encanamento nos custaria US$ 56 mil por ano. Então, se seguirmos esse caminho, seria bom se houvesse algum tipo de tabela de taxas padronizada.

[Adam Hurtubise]: E aí eu penso, Chad, isso também existe para o Estado. Está tudo feito. Minuteman vendeu US$ 30 mil agora para despesas de capital. Não sei bem como funciona o cálculo, mas uma contagem de frete, mandar uma criança para cá por $ 10.0017, é isso. E temos mais 20 a 25 filhos. Eu com certeza trouxe as crianças e foi legal. Tenha em mente que, enquanto fazemos este trabalho, há 15.000 crianças em todo o estado que não estão recebendo nenhuma colocação CTE. Então é divertido pensar que se estivéssemos em um lugar onde pudéssemos trazer 10 alunos por ano, Eles não podem entrar no Nordeste. Então, sim, acho que é algo para se pensar. Mas à sua pergunta, Larry, sim, tudo é coberto pelo estado. Tudo é calculado. Não sei bem como, mas... OK.

[Richard Orlando]: Apenas uma pergunta rápida. Claro. Eu estava conversando com o Sr. Christie sobre robôs no fim de semana passado e ele indicou que havia uma considerável

[Adam Hurtubise]: Então teremos que colocar tudo isso de volta antes que termine. Paul, a outra coisa é ter espaço para crianças em outras comunidades, e acho que isso aconteceu com Everett, não sei se é para a sua época, mas vêm alunos de Everett.

[John Falco]: E Everett disse: Uau, estamos enviando, não sei, 10 crianças para Medford. Talvez devêssemos ter nosso próprio show. Eles iniciam seu próprio programa e de repente não temos mais aquelas 10 crianças ao mesmo tempo. Como este ano, não os temos mais. Portanto, não é isento de riscos desenvolver capacidades nas comunidades vizinhas, especialmente se elas próprias tiverem alguma capacidade para o fazer. Se não tiverem escolas profissionais, obviamente os riscos são muito diferentes. Mas quando eles têm alguma coisa, ou é um programa onde os custos iniciais não são exorbitantes, eles só precisam de um professor, eu os considero mais arriscados porque eles só iriam querer ficar com o seu dinheiro também. Então sim, não existe um caminho fácil, mas não sei se o encanamento é um daqueles lugares onde há lugares fáceis. Existem oportunidades, mas nem todas estão isentas de riscos.

[Richard Orlando]: Há também a segurança cibernética, na qual tenho certeza que você também está pensando. Portanto, acho que alguma parte dos sistemas de TI pode ser ruim para o ciberespaço. Já está na trajetória final. Mas será a Internet algo que nos rodeia? Deve haver algumas maneiras de responder a essas perguntas. Então, eu diria apenas que acho que a resposta a Catherine Klosko,

[Nicole Morell]: Claro, você pode fazer isso.

[Jenny Graham]: Perguntas, pensamentos, coisas que lhe interessam em termos de nossos programas vocacionais? Uma das coisas interessantes é como isso funciona Existe um caminho completamente separado que teríamos que seguir com o DESE para sermos aprovados para ter esses programas, que é algo separado e independente de ter espaço para ter o programa, que é para isso que o MSBA está aqui. Então, esse é um fluxo de trabalho diferente que teria que seguir conosco, mas mais no lado administrativo. Mas a outra coisa é que se você olhar a seção C, se você adicionar novos programas, Ele faz uma série de perguntas para garantir que o que você está adicionando está alinhado com o que sua área exige. Então, se você disser, bem, eu tenho um programa agrícola, e você olhar ao redor da área imediata, e não há necessidade disso no campo, então o MSBA e o DEFI, porque o DEFI também irá revisar e aprovar isso, dirão não. Você pode fazer isso, mas não vamos pagar por isso, certo? O Chade analisou os planos regionais em termos de como chegar lá, cultivando esta lista de programas que iremos potencialmente expandir, porque estes são os que são apoiados pelo nosso plano regional. E então há uma linha mais reta em termos do que poderíamos oferecer. Outras perguntas, pensamentos, comentários sobre este formulário. o mais fácil dos dois. Então pensei em começar por aqui. Se algum de vocês tiver dúvidas ou ideias enquanto lê isto, enquanto pensa sobre isso, você pode enviá-las para ele, Chad? OK. Chad receberá então suas perguntas e comentários individuais. Na segunda-feira, Chad apresentará ao comitê escolar a possível expansão desses programas. E todos vocês são sempre bem-vindos à reunião do comitê escolar. Tenho certeza que será mais um encontro animado. Tentaremos agendar o horário para que Chad não precise ficar lá a noite toda. Então veremos sobre isso. E então, idealmente, a apresentação correrá bem e o comitê escolar também. vote para aprovar o apoio ao plano de Chad que ele irá delinear para nós e então poderemos incluí-lo antes que todos o vejam novamente quando o finalizarmos. Peter?

[Unidentified]: Existe uma linguagem específica da MSBA sobre como deve ser uma votação?

[Jenny Graham]: Não, apenas diz que devem fornecer uma cópia da ata da reunião que inclua o texto e o resultado da votação. E diz que será estudado como parte do estudo de viabilidade do projeto proposto. Então, vou criar um movimento que inclua todas essas palavras da moda. Outras dúvidas sobre este documento? Bem. Sinta-se à vontade para entrar em contato com Chad se tiver outras ideias. Steve Allen em medford.k12.ma.us. Assim que todos tiverem seus endereços de e-mail, eles poderão encontrá-lo no diretório. Nossos próximos encontros. Nossa próxima reunião completa do comitê será no dia 4 de junho aqui, então planejaremos um tour pela Medford High. Esperamos que aprovemos nosso formulário do capítulo 74 para envio e façamos uma primeira revisão do perfil educacional e farei o meu melhor para garantir que você o receba com alguns dias de antecedência, para que não precise se apressar. Então, tudo isso acontecerá em 4 de junho e depois Nosso subcomitê, temos outro subcomitê de comunicações e envolvimento comunitário. Agora que temos o apoio deste grupo, começaremos a trabalhar em algumas pesquisas e esse tipo de coisa para que possamos estar prontos. Depois, também antes da nossa próxima reunião completa do comité, haverá uma reunião do subcomité financeiro. Para aqueles que não estiveram aqui da última vez, se tiverem interesse em fazer parte de algum dos subcomitês, podem me avisar e iremos adicioná-los à lista, desde que não haja Muitas pessoas na lista. As pessoas podem ingressar em qualquer um desses subcomitês. Até agora temos regras e integração, comunicações e envolvimento da comunidade, e depois finanças. Alguma outra dúvida? Ou fazemos uma moção para encerrar. Moção de encerramento apresentada pelo Dr. Edouard-Vincent.

[Unidentified]: Segundo.

[Jenny Graham]: Apoiado por Aaron. Ok, chamada. Prefeito? Sim. Dr. Édouard-Vincent? Sim. Doutor Galussi? Sim. Dr. Cushing?

[SPEAKER_10]: Sim.

[Jenny Graham]: Marta? Sim. Libby? Sim. Marisa? Sim. Maria? Sim. Brian? Sim. Tracy? Sim. Emilly? Sim. Nicole? Sim. Arão? Sim. Lucas? Sim. Jenny? Sim. 15 na afirmativa, 0 na negativa. A sessão está encerrada. Boa noite a todos.



Voltar para todas as transcrições