[Bears]: Conselho, 13ª Reunião regular, 25 de junho de 2024. Madame Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Boa noite. Conselheiro Callahan.
[SPEAKER_34]: Presente. Presente. Presente.
[Clerk]: Presidente Collins.
[SPEAKER_34]: Presente.
[Clerk]: Conselheiro Lazzaro.
[SPEAKER_34]: Presente.
[Clerk]: Conselheiro Levin.
[Bears]: Presente.
[Clerk]: Conselheiro Scarpelli. Presente. Conselheiro Tseng? Presidente Bears?. Presente.
[Bears]: 7 Presente, 9 Ausente, a reunião é chamada à ordem. Por favor, levante -se e saudar a bandeira. Anúncios, elogios, lembranças, relatórios e registros. 24429 oferecido pelo Presidente Bears. Resolução Celebrando o serviço de Tom Lincoln como presidente da Brooks Estate. Enquanto Tom Lincoln atuou como presidente do Medford Brooks Estate Land Trust and Belt desde sua fundação e Enquanto Tom Lincoln liderou os esforços para a preservação e conservação permanente da propriedade de Medford Brooks, incluindo os edifícios históricos e o espaço aberto. E enquanto Tom Lincoln ofereceu dezenas de milhares de horas para Medford nos últimos 30 anos, ajudando a redigir a legislação para estabelecer o M-Belt, realizar centenas de reuniões e eventos, recrutar voluntários, arrecadar fundos, escrever subsídios e ser a face pública do M M para a comunidade de Medford e regional. E enquanto depois de décadas de serviço, Tom Lincoln renunciou recentemente como presidente de M-Belt e retornou às fileiras de voluntários e defensores cidadãos, Agora, portanto, seja resolvido pelo Conselho da Cidade de Medford que parabenizamos Tom Lincoln por sua carreira, preservando e restaurando essa propriedade essencial da cidade para as gerações futuras. Seja ainda mais que convidamos o Sr. Lincoln a participar de uma futura reunião do Conselho da Cidade para apresentar -lhe uma citação por sua conquista. Seja ainda mais que convidamos toda a comunidade de Medford a participar do piquenique anual da Brooks Estate no sábado, 13 de julho de 2024, a partir das 12h. às 15h no Shepherd Brooks Manor para desfrutar de comida, comunidade e celebrar o trabalho de Tom Lincoln para preservar e conservar a propriedade de Medford Brooks o tempo todo. Algum comentário dos membros do conselho? Conselheiro Lemme.
[Leming]: Só gosto de dizer isso Quando eu era membro do CPA, Tom Lincoln, ele era um de nossos clientes frequentes. Ele acabou de trouxer a aplicação após a aplicação para reparar a propriedade Brooks e é a força motriz por trás da manutenção dessa propriedade hoje. Este é apenas um caso de um Cidadão comum de Medford, vendo algo que eles queriam preservar, vendo um projeto que eles realmente poderiam ficar para trás e dedicar seu tempo e energia a ele. E é realmente recompensado. Estou ansioso para dizer ao Sr. Lincoln o quanto eu o admiro quando ele chega à próxima reunião do Conselho da Cidade. Parabéns, Sr. Lincoln. Você é um grande cidadão. Obrigado.
[Bears]: Mais algum comentário? Vice -presidente Collins.
[Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Eu acho que uma coisa é dar um passeio pelo Brooks Park, você sabe, sozinho ou com amigos ou com a família. Outra é obter um passeio pessoal do Sr. Lincoln, o que tive muita sorte de fazer quando assumi o cargo. E é realmente incrível ouvir esse tipo de história profunda de todo o trabalho Trabalho voluntário, trabalho comunitário, apenas camadas de investimento que fazem essa jóia realmente assim na comunidade, o espaço ao ar livre, a preservação histórica de que a comunidade desfruta cada vez mais a cada ano, à medida que a reforma continua continuando. Então, meus sinceros agradecimentos ao Sr. Lincoln, você sabe, realmente um incrível legado incrível para deixar em Medford, para deixar a propriedade Brooks Park tão melhorada. Obrigado.
[Tseng]: Conselheiro Tseng. Obrigado. Acho que os esforços do Sr. Lincoln realmente colocaram a propriedade Brooks no mapa em Medford. Seu trabalho, as pessoas não o vêem, mas nos bastidores, ele está gastando tanto tempo indo a eventos, informando as pessoas sobre Mbel, sobre a propriedade de Brooks, dando passeios aos conselheiros, dando passeios ao público. Acho que seu trabalho fará muita falta, e a próxima pessoa terá sapatos enormes para puxar. Obrigado, conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Obrigado. Toda comunidade deve ter um Tom Lincoln. Eu admiro Tom por sua convicção sobre o que ele acredita, e Tom foi a pessoa que lutou pelo que acreditava. E se alguém quer saber por que as propriedades de Brooks ainda estão de pé e por que ainda é um ótimo pedaço da nossa comunidade, é por causa de Tom Lincoln. Então, mal posso esperar para vê -lo e apertar a mão dele e agradecer a ele porque ele dedicou muito tempo e esforço. Há muitas, muitas noites em que abordaríamos as cabeças e não concordamos, mas sempre nos respeitaríamos. E admiro o que ele fez pela nossa comunidade. E espero que alguém esteja pronto para pegar essa tocha. Então, obrigado, Tom.
[Bears]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. E tive a sorte de servir agora por cinco anos como representante do Conselho da Cidade no Conselho Mbelt e trabalhar com Tom. E a tenacidade de Tom, suas experiências, frustração com o ritmo da mudança são algo que eu venho Saber muito bem, e estou animado para agradecê -lo e parabenizá -lo. Ele vai continuar trabalhando com a propriedade Brooks e na propriedade Brooks, que eu acho fantástica. Também temos um novo presidente, Carly Nesson, um morador de Medford que se intensificou para assumir o papel, e estamos realmente empolgados em ver como são os próximos 30 anos na propriedade Brooks, pois esperamos finalizar o plano diretor iniciado há 10 anos. Muito disso foi feito em termos de restauração do edifício, e agora é hora de construir a unidade de acesso, terminar a restauração e garantir que todos em todas as partes de Medford possam acessar o maravilhoso espaço aberto que é a propriedade Brooks. Então, obrigado a todos pelos seus comentários. Tenho certeza que Tom os aprecia, e há um movimento? Sobre a moção aprovada pelo conselheiro Tseng, apoiado pelo conselheiro Collins. Madame Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Sim. Sim. Sim. Sim.
[SPEAKER_34]: Sim.
[Bears]: Sim, sete do afirmativo e do negativo, o movimento passa. 24-430, seja resolvido pelo Conselho da Cidade de Medford que parabenizamos Sylvia de Placido por sua aposentadoria como secretária assistente da cidade e agradecemos a ela por suas décadas de serviço público à cidade de Medford. Antes de ir aos conselheiros, tenho uma declaração do funcionário da cidade que não poderia estar aqui hoje à noite. Ele não sabia quando fez planos que Sylvia estaria se aposentando, então está viajando, mas ele queria dizer algo. Ele disse que, dentro da sala 103, eu sou o secretário da cidade, mas Sylvia é o chefe. Capitalizado. Embora eu seja um fã de Springsteen há mais de quatro décadas, Sylvia ainda é o chefe. Ela deu a esta cidade 32 anos de serviço desinteressado e dedicado. Se contarmos o mandato de Dorothy Donahue como secretário da cidade em exercício, e deveríamos, então Sylvia trabalhou com quatro funcionários diferentes da cidade, começando com Joe McGonigal. Ela sabe tudo o que há para saber sobre o escritório do funcionário da cidade. Ela é a nossa Enciclopédia Viva para literalmente tudo o que nosso escritório toca. Sylvia lidera pelo exemplo. Atrás de seu exterior aparentemente áspero, há uma das pessoas mais gentis e engraçadas que já conhecemos. A paciência e o humor de Sylvia puxaram toda a nossa equipe em momentos particularmente desafiadores. Ela tem sido uma professora e mentor incrível. Ela não tem medo de me dizer o que eu preciso saber, quando e como eu preciso conhecê -lo, em palavras que são inequívocas e fáceis de compreender. Ela é constitucionalmente incapaz de revestir qualquer coisa. Estas são virtudes. Sentirei falta da presença diária de Sylvia, mas ela está prestes a descobrir que está a apenas um telefonema de distância. Estou emocionada por ela enquanto ela embarca em sua aposentadoria muito merecida e merecida. Minha esperança para ela nada mais é do que a felicidade e o tempo mais inestimável no lago com Peter, Michael, Peter, Mark e seus amados netos. Muito bem, chefe. Muito bem, e obrigado. Ele tem repetição.
[Scarpelli]: Digamos algumas coisas boas para que conhecemos sua família há muito tempo e eu só quero elogiá -lo e obrigado e São pessoas como Sylvia que mantiveram Medford em movimento. Sei que as pessoas acham que os tempos de hoje podem ser um pouco difíceis, mas lembro -me de momentos realmente difíceis em Medford, e são as pessoas que fizeram esse edifício o que era e o que é. E são pessoas como você que eu pessoalmente vou sentir falta, e é como, acho que é um pedaço da história que vai sair pela porta, mas, ao mesmo tempo, você deixou um legado aqui que espero Todo mundo seguiria porque você fez um trabalho incrível para nossos cidadãos. E eu sei que isso vai parecer ruim, mas sei que você é pago toda semana e não muito, mas o que você nos deu não tem preço e agradecemos muito. Então, obrigado por tudo o que você fez pela cidade e aproveite a aposentadoria.
[Bears]: Vice -presidente Collins.
[Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Sylvia, muito obrigado por tantos anos de serviço. Parabéns pela sua aposentadoria. É realmente difícil imaginar o escritório do funcionário sem você. E penso nos momentos da minha vida em Medford que você esteve lá quando pedi uma permissão de negócios, quando puxei papéis pela primeira vez, quando fiz meu primeiro juramento de cargo. E eu sei que há tantas pessoas fazendo coisas que realmente contribuem para o tecido de Medford, sejam suas permissões de negócios ou licenças virtuais. Você sabe, solicitando várias coisas na cidade de Medford, elas precisam passar por você e seus colegas. E você foi uma parte integrante de como é essa experiência, de pessoas que tentam moldar sua vida de várias maneiras, moldam suas contribuições para Medford de várias maneiras. E que papel incrível de habitar por tantos anos. Então, meus agradecimentos vão para você. Eu acho que 32 anos de serviço público realmente dizem muito sobre uma pessoa e como ela escolhe viver sua vida a serviço à comunidade deles. Desejo a você apenas o melhor para uma aposentadoria muito longa e feliz. Obrigado.
[Tseng]: Obrigado. Conselheiro Tseng. Obrigado. Eu realmente não posso vencer as palavras do secretário da cidade, mas Sylvia, acho que você é a pessoa em que penso quando penso no escritório do funcionário. Você está lá desde o dia do dia. E quando eu entro e vejo seu sorriso e vejo você em sua mesa, isso realmente levanta meu humor no meu dia, não importa como uma reunião na prefeitura se foi naquele dia. Continue, você sabe, viagens em família, sempre trago algo pequeno de volta para o escritório do funcionário. E eu sempre acho que isso ainda seria apreciado. Você realmente é a base do escritório do funcionário. Ouvi dizer que o escritório do funcionário é como a recepção. para a prefeitura. Muitas pessoas interagem com o escritório do funcionário. Muitas pessoas vêm até você e fazem perguntas sobre onde ir na prefeitura, onde encontrar serviços. E você está sempre lá com um rosto sorridente dia após dia, ajudando nossos moradores. E acho que esse serviço, que a longa carreira de serviço para nossos moradores deve ser realmente muito estimada e muito celebrada.
[Leming]: Conselheiro Leming. Obrigado. Apenas mantenha o meu curto e eu direi Sylvia, nós te amamos. Sentiremos sua falta. Sentiremos falta do seu humor e da sua presença no escritório do funcionário. Eu não acho isso Os funcionários geralmente recebem crédito suficiente por todo o trabalho que fazem nos bastidores e todo o conhecimento institucional que trazem para o Conselho da Cidade e a Prefeitura e a ajuda apenas com coisas puramente processuais ou apenas com apoio moral quando tivemos uma noite difícil. E Sylvia fará muita falta. Dito isto, aproveite a aposentadoria. Divirta-se. Obrigado.
[Bears]: Obrigado e só quero dizer parabéns e seu serviço foi muito apreciado. E meus três termos, meu primeiro mandato, eu não conheci também porque você estava aqui e muitos de nós não estavam nesse edifício durante a pandemia, mas você estava aqui com as certidões de nascimento, casamentos e atestados de óbito. Quero dizer, é o básico da vida cívica que atravessa o escritório de nosso funcionário, deixando as agendas do Conselho, que podem não ser o básico, mas há algo. Desde que fui vice -presidente, agora presidente, especialmente nos últimos dois anos, passei muito tempo no escritório do balconista e apreciei seu humor, você está me recebendo e apontando para que eu possa estar sentado na mesa demais e não deveria ser um membro honorário da equipe do funcionário com tanta frequência, mas sempre me fez sentir bem -vindo e sempre tentou me alimentar, e cookies, que, que Agradeço e meu médico se arrepende. Portanto, foi uma verdadeira alegria passar um tempo com você, Sylvia, e conhecê -lo e ver o fim de muitos anos de serviço, apenas o último final. Não consegui ver os primeiros 26 anos, mas os últimos foram um privilégio. Então, parabéns. Aproveite o barco pontão com a família. E vou sentir falta de ter você aqui também. Quando Adam não estava aqui, foi ótimo presidir reuniões com você. Obrigado. Alguém do público gostaria de falar sobre este item? Você pode ir ao pódio ou levantar a mão no zoom. Tudo bem, Madame Clerk, por favor. Bem, eu preciso de um movimento primeiro. Existe um movimento?
[Collins]: Movimento para aprovar.
[Bears]: Sobre a moção para aprovar pelo vice -presidente Collins, apoiado pelo conselheiro Tseng, Madame Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Callahan?
[Callahan]: Sim.
[Clerk]: Vice -presidente Collins?
[Collins]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Lazzaro?
[Lazzaro]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Leming?
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Councilor Scarpelli?
[Scarpelli]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Tseng?
[Tseng]: Sim.
[Clerk]: Presidente Bears?
[Bears]: Sim. Sete afirmativamente, nenhum negativo. O movimento passa. 24-431, seja resolvido pelo Conselho da Cidade de Medford que parabenizamos Janice DePace por sua aposentadoria como secretária principal e agradecemos por suas décadas de serviço público à cidade de Medford. Vá para conselheiros. Vice -presidente Collins.
[Collins]: É um dia feliz para parabenizar dois, você sabe, dois funcionários públicos com uma longevidade tão incrível e uma história de tantos anos de contribuição para a nossa cidade. Ser capaz de parabenizar dois pela aposentadoria em apenas uma noite é realmente uma coisa feliz. Também é um pouco agridoce dizer adeus a dois membros, você sabe, dois colaboradores da prefeitura que estão tão presentes há tantos anos, prestam serviço a este conselho e à comunidade, você sabe, de maneiras pessoais e profissionais por tanto tempo. Janice, Parabéns. Muito obrigado por seus muitos anos de trabalho duro. Obrigado por, você sabe, trazendo não apenas seu trabalho duro, mas sua personalidade para esta prefeitura. Estamos tristes em ver você ir, mas, novamente, os melhores votos de uma aposentadoria alegre e longa. Obrigado.
[Tseng]: Obrigado. Conselheiro Tseng. Obrigado. Eu acho que o conselheiro Collins realmente conseguiu, você sabe, Falando sobre o quão agridoce é comemorar as aposentadorias de dois indivíduos adoráveis, mas também, você sabe, quanto, você sabe, sentiremos falta. Janice é, você sabe, uma daquelas pessoas que realmente ajudaram a manter o escritório do funcionário funcionando. Ela é realmente, você sabe, como o conselheiro Scarpellioli disse na última declaração, o escritório do funcionário realmente foi, Os motores estão em engrenagem através de grossas e finas. E Janice é uma grande razão pela qual conseguimos seguir em frente como uma cidade. Então, sou tão grato a Janice e ao seu serviço por todos os nossos residentes. Na verdade, ela faz muito. Nossa equipe de funcionários é tão notável e ficarei muito triste por perder Janice e Sylvia.
[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Janice DePace, eu conheço Janice há muito tempo. Lembro -me de seus filhos participando de esportes e lembro -me de ensinar com Janice enquanto ela estava na Medford High School, e agora ela é ... para coisas maiores e melhores. Estou tão animado por ela. Ela é apenas uma ótima pessoa. Se você conhece Janice DePace, ela tem um sorriso no rosto e uma palavra especial para você apenas para manter, apenas para garantir que você tenha um ótimo dia. E ela era assim com seus alunos. E acho que todo mundo que cruzou o caminho dela. Então, ela sentirá falta do escritório do funcionário, mas ganhou uma aposentadoria incrível. Então, parabéns, meu amigo.
[Bears]: Obrigado. Agora vou ler do funcionário sobre Janice. Janice faz um pouco de tudo em nosso escritório. Ela trouxe vasta conhecimento e experiência com ela quando chegou à prefeitura das escolas e transformou operações para nossa equipe. Ela tem sido um recurso preferido para empresas, proprietários de cães, restaurantes, estabelecimentos de varejo e qualquer pessoa que precise de informações relacionadas ao governo da cidade. Falando em recursos preferidos, ela tem sido um recurso preferido para todos na prefeitura. Ela chegou ao escritório do funcionário com uma grande rede de professores e ex -alunos, todos os quais se lembra pelo nome, quando eles chegam à sala 103 para cópias de suas certidões de nascimento, para registrar suas intenções de casamento e renovar suas carteiras de cães. E todos os quais se lembram dela pelo nome com palavras gentis também. Janice preta nossa missão de atendimento ao cliente todos os dias, liderando com bondade. Ela tem paixão por seu trabalho, combinada com habilidades que não podem ser ensinadas em nenhuma sessão de treinamento, juntamente com uma licença de cosmetologia para quem pode precisar de um corte ou corte rápido. Ela gosta de nossos clientes e seus colegas, e eles a apreciam. Ela sai da prefeitura com muitos anos de serviço para nossa cidade e nossos moradores. Sou grato pelo trabalho que ela fez e por sua amizade, compromisso e humor. Ela fez de nossa cidade um lugar melhor para viver e trabalhar. Desejo -lhe o melhor em sua próxima aventura. E direi apenas a Janice que também foi um privilégio servir e ver seu serviço no escritório do funcionário. Da mesma forma que Sylvia, Janice sempre me fez sentir bem -vindo no escritório. Sempre temos uma história para trocar ou um pouco de notícias para compartilhar. Mas acho que especialmente algo a dizer é: acho que é uma prova de Sendo grandes colegas e amigos, mas também uma perda ao mesmo tempo em que Janice e Sylvia saem juntos. Ambos se aposentam felizmente ao mesmo tempo. E acho que talvez nenhum deles possa ter imaginado servir sem o outro no escritório. Então, os dois dedicaram tantos anos de serviço e são capazes de entrar em sua aposentadoria ou sua próxima aventura. Juntos, e acho que é uma bela história. Então, com isso, há um movimento no chão? Na moção do conselheiro Tseng para aprovar, apoiado pelo conselheiro Lazzaro, Madame Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Callahan?
[Callahan]: Sim.
[Clerk]: Vice -presidente Collins?
[Collins]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Lazzaro?
[Lazzaro]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Leming?
[Leming]: Sim.
[Clerk]: Councilor Scarpelli?
[Scarpelli]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Tseng?
[Tseng]: Sim.
[Clerk]: Presidente Bears?
[Bears]: Sim. Sete afirmativamente, nenhum dos negativos. O movimento passa. 24-419 oferecido pelo conselheiro Tseng. Resolução Parabenizando Donna Lasky por sua aposentadoria. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford parabenize Donna Lasky por sua aposentadoria de sua longa e famosa carreira como professora nas Escolas Públicas de Medford e agradeça à Sra. Lasky por seus anos de serviço e atendimento aos estudantes de Medford. Conselheiro Tseng.
[Tseng]: Obrigado, Presidente Bears. A sra. Lasky era minha professora da quarta série. Ela é uma professora tão lendária que, mesmo antes de eu chegar à quarta série, ela era a professora legal que todos queriam estar em sua classe. Ela fez tantas atividades criativas com os alunos. Eu lembro Ela costumava executar eleições em sala de aula, e todos ficaram muito empolgados e envolvidos. E mesmo que você não tenha conseguido um lugar, acho que você sentiu uma adesão na sala de aula. Você sentiu que fazia parte de um grupo de pessoas trabalhando juntas e construindo uma comunidade. Isso é algo que ela fez isso, tão bem. Eu acho que me lembro É tão engraçado. Lembro que depois de uma reunião de pais e professores em que não estava, ela deu a meus pais realmente dicas fora da caixa sobre como me tirar da minha concha e como me deixar mais confortável apenas fazer amigos e falar por mim mesmo. E essas dicas, eu acho, continuaram comigo ao longo dos anos. E espero ter feito você bem. Outro, eu acho, um momento incrível foi quando a sra. Lasky trouxe seu marido, Fred, para nos ensinar sobre a MWRA e nos ensinar muito sobre como o sistema de água funciona aqui em Medford e por que a conservação da água é importante. E são pequenas lembranças como essa que eu realmente levam à felicidade de uma infância. São todas aquelas lembranças nostálgicas que olhamos Pelo menos estou olhando muito recentemente com todas essas aposentadorias. Sra. Lasky, obrigado pelo seu serviço. Obrigado por seus 25 anos de serviço às escolas públicas de Medford e por ajudá -las desde 2001. Você quer dizer isso, tanto, não apenas para mim, mas para tantos membros da nossa comunidade. Eu realmente quero comemorar ambos Neste momento, e para dizer que ficarei triste que, quando voltar ao McGlynn, não vou te ver lá. Mas eu sei que vou te ver em Medford, e estou ansioso para vê -lo com muito mais frequência agora.
[Scarpelli]: Obrigado. Para a bebê Ruth e Willie Mays da profissão de professor. Quero agradecer à Sra. Lasky porque tive a honra não apenas para ser pai de uma criança em sua classe, mas também uma colega. E você foi o auge. Você era o que todo mundo queria aspirar como colegas. E você nunca, você nunca vacilou em suas emoções. Você era apenas um ótimo professor Você estava lá para cada criança. E eu sei o impacto que você causou na vida do meu filho. Você sabe, papai é um funcionário eleito, mas meu filho poderia se importar menos com a política até que ele concorreu ao presidente da quarta série. E ele acordou uma manhã com um terno e ele diz: pai, você pode segurar isso atrás de mim? Eu disse, o que é? Ele disse, é a bandeira americana. E eu disse, o que você vai fazer? Ele diz, vou fazer meu discurso com alguém segurando a bandeira americana atrás de mim. E eu disse, como é que você não o levou com o que o pai está fazendo? Ele diz que você não estava na aula de Miss Lasky. E, a ponto de Justin, lembro -me de quando ele chegou em casa um dia, ele conheceu o Sr. Lasky e ele diz: eu sei o que quero fazer pelo meu futuro, pai. Eu disse, por que, o que você quer fazer? Ele diz que conheci o Sr. Lasky e quero ser a razão pela qual limpamos Mystic the Lake para que todos possamos nadar. E apenas os impactos que fizemos, o crescimento e o respeito ao nosso meio ambiente, as pequenas lições que se tornaram grandes lições hoje. Agradeço do fundo do meu coração porque é preciso uma vila para criar seus filhos. E tivemos muita sorte, a família Scarpelli, de tê -lo como um dos professores de nossos filhos e ensinando -os da direita e do errado. Então, muito obrigado. Você ganhou a aposentadoria. Eu sei que há um enorme vazio no McGlynn. Lembro-me de quando começamos, esse era o A-Team, lembra? E estar na mesma respiração Como você sabe, acho que estava por padrão com minha posição, mas estar na mesma respiração que quando eles ligaram para o 18 e conversam e ficam lado a lado com Don Alaska me deu uma sensação de orgulho. Então, muito obrigado. Obrigado por todo o seu trabalho e aproveite a aposentadoria. Então, obrigado.
[Bears]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Eu não era um estudante ou pai ou colega de Donna Lasky, mas eu era estudante da Medford High com uma criança lasca. E eu apenas sei o impacto que essa família teve em várias gerações nesta comunidade e no serviço que eles prestaram à cidade e aos nossos jovens. Então, sou incrivelmente grato por Donna e por todos vocês por estar em Medford e dar muito à nossa comunidade. Mais comentários? Alguém do público gostaria de falar?
[Scarpelli]: Eu gostaria, se pudermos, Sr. Presidente, é trazer a Sra. Lasky de volta, e nós a enviamos com uma daquelas citações maravilhosas que você elaborou. Claro. Isso seria ótimo se pudermos. Você entendeu. Talvez convide toda a família Lasky, porque sei que não os vimos há um tempo. Mas obrigado.
[Bears]: Tudo bem. Duas reuniões para vocês, eu acho. Parabéns. Na moção, oh, diretor Hart.
[Hunt]: Posso apenas, mas também vi o chefe aqui? Sim, eu vi o chefe aqui? Ela está aí. Portanto, não posso falar com eles e você ao mesmo tempo, mas a Sra. Lasky foi realmente um dos primeiros professores a apoiar o escritório do Meio Ambiente em Medford e o Festival de Energia de Harvester que mantivemos todos os anos atrás da McGlynn School, e a Sra. Lasky participou disso com nossos alunos também. E seu marido também era presidente do Comitê de Energia e Meio Ambiente quando foi reformado como o Comitê de Energia em 2010. E então eu pensei que seria prudente para mim como diretor de planejamento, desenvolvimento e sustentabilidade também por agradecer por seu serviço. E fiquei muito triste ao saber que você estava se aposentando. Mas temos posições em conselhos e comitês. Você pode me ver mais tarde sobre isso. Obrigado.
[Bears]: Obrigado. Na moção do conselheiro Tseng, apoiado pelo vice -presidente Collins, Madame Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Calderon?
[SPEAKER_34]: Sim.
[Clerk]: Vice -presidente Collins? Sim. Conselheiro Lazzaro? Sim. Conselheiro Osanic? Sim. Conselheiro Scopelli?
[Bears]: Sim. Sim, sete a afirmativa, nenhum negativo, o movimento passa. 24435 oferecido pelo conselheiro Scarpelli. Seja resolvido que o Conselho da Cidade envie nossas mais profundas condolências à família da ex -detetive da polícia de Medford, Lauren Kane, em sua morte recente. Conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Recentemente, perdemos uma pessoa incrível de uma incrível família de Medford. Nós tivemos Lauren Kane faleceu. Aquelas pessoas que não conheciam Lauren, Lauren era uma figura despretensiosa, mas muito poderosa, em nossa comunidade pelo fato de ser uma policial, uma policial, não era a norma. Ela aceitou esse emprego com tanto orgulho e tão vigor que começou quando jovem, como professora, e depois passou a ser um policial e depois passou a segurar Para manter grandes posições na equipe de aplicação de drogas e garantir que ela tenha causado um enorme impacto em garantir que as drogas não estivessem sendo distribuídas à nossa juventude. E ela trabalhou para a DEA. Ela trabalhou para a cidade de Cambridge. E acima de tudo, ela trabalhou aqui para a cidade de Medford. Hum, é um dia triste para o departamento de polícia de métodos que eles perderam um deles e ela definitivamente fará falta. Então, eu pediria que enviemos nossas condolências à família Cane por, hum, para uma pessoa que realmente deu a vida dela para a nossa comunidade. E, hum, podemos descansar em paz. Então, obrigado.
[Bears]: Obrigado. Conselheiro Scarpelli, vice -presidente Collins.
[Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Queremos agradecer a você, conselheiro Scarpelli, por apresentar isso hoje à noite. Claro, é sempre uma ocasião triste quando alguém com um impacto tão grande, você sabe, mais um servo público, quando temos que marcar a morte aqui em Medford. Você sabe, e por mais triste que seja, fico feliz com a oportunidade de refletir sobre, você sabe, uma pessoa, uma mulher com uma carreira que, que realmente correu bem no desafio e pela capacidade de fazer uma quantidade grande de bem em nossa comunidade. Então eu gasto minhas mais profundas condolências à sua família.
[Bears]: Obrigado. Alguém do público gostaria de falar sobre este item? Não vendo nenhum na câmara e nenhum em zoom, por favor, eleva se você puder por um momento de silêncio. Obrigado. Na moção do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo vice -presidente Collins, Madame Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Tao?
[SPEAKER_34]: Sim. Vice -presidente Collins?
[Clerk]: Sim. Conselheiro Lazzaro?
[SPEAKER_34]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Fleming? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Conselheiro Thang? Sim. Presidente Villescaz?
[Bears]: Sim. Sete afirmativamente, nenhum negativo, o movimento passa. Os registros da reunião, registros, os registros da reunião de 11 de junho de 2024 foram aprovados para o conselheiro Scarpelli. Conselheiro Scarpelli, como você encontrou os registros? Sobre a moção do conselheiro Scarpelli para aprovar o recorde, apoiado pelo vice -presidente Collins. Madame Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Callahan?
[SPEAKER_34]: Sim.
[Clerk]: Vice -presidente Collins?
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Lazzaro? Sim. Conselheiro dique?
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Scarpelli? Sim. Conselheiro Tang? Sim.
[Bears]: Sim, vários afirmativos, não, o negativo, o movimento passa e os registros são aprovados. Relatórios de comitês, 24-033 oferecidos pelo vice-presidente Collins. Comitê de Planejamento e Permissão, 12 de junho de 2024. Relatório a seguir, vice -presidente Collins.
[Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Em 12 de junho, o tópico do Comitê de Planejamento e Permissão, que era o mesmo que encerrado logo antes desta reunião regular, estávamos nos encontrando com nosso consultor de zoneamento, Innes Associates, que Frequente Flyers me ouviu dar esse contexto antes. Este é o consultor de zoneamento que o Conselho da Cidade contratou no final do último mandato. E em muitas reuniões do comitê de planejamento e permissão neste termo, estamos trabalhando com eles para criar um plano de trabalho Puxando do plano abrangente, o Plano de Adaptação de Ação Climática, o plano de produção habitacional para considerar as mudanças propostas à Portaria de Zoneamento para se manifestar em nosso zoneamento dos objetivos e tópicos que a comunidade colocou nesses planos. O tópico da reunião de 12 de junho foi revisar o status da análise de mapeamento e o plano de trabalho baseado em tópicos que informará o trabalho e os votos do nosso futuro comitê durante o verão e o outono. movimento para aprovar.
[Bears]: Sobre a moção para aprovar pelo vice -presidente Collins, apoiado pelo segundo, apoiado pelo conselheiro Ming. Madame Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Callahan?
[SPEAKER_34]: Sim.
[Clerk]: Vice -presidente Collins?
[SPEAKER_34]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Lazzaro? SIM. Conselheiro Liming?
[Bears]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Scapelli? Sim.
[Bears]: Sim, quero dizer, afirmativo, nenhum dos negativos que a moção passa se refere ao Comitê para uma discussão adicional para 4-4 a 2 oferecida pelo conselheiro Lazzaro, enquanto o Departamento de Transportes de Massachusetts planeja fazer alterações em um cruzamento ocupado no coração da Medford Square Commission, que fará com que os drivers se referem aos pedestres e penteados por meio de meios que se referem à Comissão de Medford Bicyl. e expressar preocupações com o plano feito até agora. Agora, portanto, seja resolvido que um representante do Departamento de Transportes de Massachusetts, familiarizado com o plano, se encontre com o Conselho da Cidade de Medford, um representante da Comissão de Biciclo de Medford e um representante do Departamento de Trânsito e Transporte da cidade de Medford em comitê para discutir os referidos planos. Conselheiros, a que comitê você gostaria de nos referir?
[Lazzaro]: Eu acho que o Comitê do Departamento de Obras Públicas faz mais sentido. O conselheiro Callahan é o presidente. Eu acho que porque tem a ver com o tráfego, trocando as estradas e cruzamentos lá. Naquela interseção, é o logo abaixo do viaduto da Rota 16, a ponte sobre o rio, direto por cortes profundos. É um cruzamento muito ocupado. O Departamento de Transporte de Massachusetts é Responsável por isso, mas é realmente parte integrante de como o centro de Medford opera. E acho importante garantir que a comunidade esteja envolvida e que tenhamos muitas partes interessadas. E acho que seria uma ótima oportunidade para esse comitê ter uma discussão frutífera e garantir que estamos compartilhando nossas opiniões sobre a melhor forma de abordar melhorias
[Bears]: Obrigado. Sobre a moção dos conselheiros, referir -se ao comitê de obras e instalações públicas apoiado pelo vice -presidente Collins. Conselheiro Leming.
[Scarpelli]: Conselheiro Callahan.
[Bears]: Se todos pudessem desligar seus microfones, por favor. Conselheiro Callahan.
[Callahan]: Obrigado. E obrigado, conselheiro Lazzaro. Sei que esse cruzamento tem sido um ponto dolorido há muitos anos e estou ansioso por uma discussão no Comitê de Obras Públicas. Então, dito isso para entrar no comitê. Obrigado.
[Bears]: Obrigado. No movimento, Madame Clerk, ligue para o rolo.
[SPEAKER_38]: Sim. Sim. Sim. Sim.
[Bears]: Sim, eu tenho um afirmativo, nenhum negativo. O movimento passa. Vice -presidente Collins.
[Collins]: Obrigado. Tenho uma moção para suspender as regras para tirar os seguintes papéis de ordem. 24-426, 24-418, 24-423, 24-424 e 24-436.
[Bears]: Sob a moção do vice-presidente Collins para pegar os documentos 2-4-426, 2-4-418, 2-4, você disse 4-2-3? Dash 4-2-3, 2-4-424 e 2-4-436. Nessa ordem, apoiado por? Segundo. Pelo conselheiro Leming. Madame Clerk, ligue para o rolo. Para levar isso, sim.
[Clerk]: Sim. Sim. Sim.
[SPEAKER_34]: Sim.
[Clerk]: Sim.
[SPEAKER_38]: Sim.
[Bears]: Sim, 70 afirmativo, nenhum negativo, o movimento passa. 24426, be it ordered that the city council enact a temporary moratorium on the issuance of licenses and permits for the purpose of operating a methadone clinic distribution facility in the city of Medford, and be it resolved, this moratorium remain in effect until a recommendation is received from the mayor's office proposing amendments to the zoning use chart to establish safe access to said facilities in the city of Medford, and be it further resolved, all meetings Relacionado a esse tópico, é realizado da maneira híbrida, acessível a ambos os cidadãos, tanto pessoalmente quanto praticamente. Nós temos uma atualização. Recebemos uma carta da Habit Opco LLC hoje, 25 de junho de 2024. Vou ler agora. RE HABIT OPCO LLC Aplicação para uma licença especial para o Centro de Tratamento 360 Salem Street, Medford, Massachusetts. Caros vereadores, estamos escrevendo em nome do Habit Opco em conexão com a reunião do Conselho da Cidade de hoje à noite. Como você sabe, em 16 de abril, o Habit Opco solicitou uma licença especial. Para um centro de tratamento abrangente, a citação, a CTC proposta para a 360 Salem Street. Ontem, soubemos de uma resolução proposta, 24-426, colocada na agenda da reunião. A resolução exorta o Conselho da Cidade a impor uma moratória em toda a cidade nos programas de tratamento de opióides. Pensamos que você deveria saber que o Habit Opco está retirando seu pedido de permissão especial para a 360 Salem Street. Pretende procurar um local diferente em Medford, Tomamos essa decisão cuidadosamente após nos reunirmos com funcionários, revisando comentários públicos e avaliando considerações relevantes. Como você sabe, depois de registrar sua solicitação, a Habit Opco procurou funcionários e funcionários da cidade, incluindo os vereadores, para discutir quaisquer preocupações. É uma política de portas abertas para discutir questões e considerar feedback, e pretendemos abordar a audiência de permissão especial com a mesma abertura. Ainda sentimos que poderíamos abordar as preocupações da vizinhança, mas reconhecemos que há momentos em que uma certa quantidade de adversidade pode minar uma causa. Tomamos tão genuínos os comentários de muitos moradores de Medford que eles não são avessos ao uso ou cego para a necessidade, mas tenha preocupações com o local proposto. O Habit Opco está comprometido em garantir que as vítimas das crises de opióides tenham acesso a cuidados médicos que salvam vidas. O tratamento assistido por medicamentos é a melhor ferramenta que temos para combater essa crise que matou milhares de vidas na Commonwealth. Há uma necessidade urgente de instalações de tratamento, mas os locais não são fáceis de encontrar. Estamos ansiosos para trabalhar com a cidade para encontrar um local apropriado para um CTC e agradecemos a todos aqueles que forneceram informações úteis nos últimos dois meses. Sinta -se à vontade para chegar se tiver alguma dúvida. Douglas Troyer, advogado da Habit Opco LLC. Também temos o diretor de planejamento Hunt e a representação legal aqui. E com isso, vou me entregar ao conselheiro Scarpelli. Vou lembrar a todos novamente, o aplicativo foi retirado. O Conselho não é a autoridade de permissão especial para esse tipo de uso. Conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Então, primeiro eu quero elogiar os vizinhos e os moradores que realmente se uniram. E o que você vê na sua frente é o que acontece quando você vê que algo pode afetar nosso bairro de maneira negativa. O que eu achei incrível é que fui a uma organização, um grupo de vizinhos organizou uma reunião no clube de bombeiros, e acho que provavelmente cerca de 130 pessoas apareceram. E o que ouvimos de todos com respeito e honra a todos os indivíduos envolvidos foi que ninguém era contra o processo de ajudar as pessoas. Mas o que todo mundo estava procurando é garantir que essa instalação ou uma instalação como essa seja colocada em um local onde não afetasse os bairros residenciais. É incrível ver a comunidade se unir e realmente começar uma organização rápida de base para realmente se unir e apenas educar as pessoas. E acho que é isso que é importante. Eu acho que temos, o que eu percebi nessas conversas, havia algumas pessoas com muita raiva de George Scapelli. e merecidamente. Eu acho que isso é algo sobre o qual conversamos com nossa equipe de liderança aqui que, quando fizemos a recodificação de nosso zoneamento e implementamos esse tipo de instalação no campo médico, no processo de zoneamento, que ele iria para uma licença especial. Percebemos o impacto que poderia ter agora legalmente com a instalação como uma metadona, e as pessoas continuam dizendo clínica. E o que realmente levantou muitas pessoas foi que não é uma clínica. Não havia pessoas lá para ajudar as pessoas que eram viciadas, mas era apenas um site de distribuição. E Tínhamos pessoas envolvidas que eram ex -viciados em recuperação, e conversamos com administradores no campo, e eles realmente compartilharam uma contribuição que realmente educou muitas pessoas. E, novamente, no final da discussão, não foi isso, vamos manter essas pessoas fora de Medford. Não, foi, se for necessário em Medford, vamos encontrar um local onde Eles podem obter sua ajuda e apoio, mas, ao mesmo tempo, não afetam uma área residencial. Fica longe de um estúdio de dança, uma escola, a falta de estacionamento nessa área que afeta pequenas empresas. Portanto, havia muitos pequenos meandros que tiveram um papel enorme no que esse bairro, os efeitos que ele teria no bairro de Salem Street. Eu recomendo o prefeito. Eu acho que tive alguns problemas porque queríamos ter certeza de que, sem um advogado da cidade, entrei em contato com o prefeito neste fim de semana. Ela tinha um advogado versado nesses tópicos para me chamar para garantir que não dissemos algo que nos causaria problemas mais tarde. E eu acho que com este movimento, E quando esse processo começou a avançar, você viu que todo mundo estava ouvindo. Você viu que todos os departamentos da cidade estavam ouvindo. O prefeito estava ouvindo, certo? O Conselho de Apelações disse que uma das maiores questões foi, bem, como fazemos disso uma reunião híbrida? Porque há pessoas que não conseguiram fazer uma reunião de zoom. Então, fazê -lo, abrindo para todos na comunidade para que todos tivessem uma opinião nesta decisão. Minha moção hoje à noite ainda seria para uma moratória avançando, mas trabalhando diretamente com a sra. Hunt e o escritório do prefeito e certificando -se de que olhamos para o nosso zoneamento para garantir que qualquer qualquer Quaisquer instalações sob esse critério são transferidas para áreas não residenciais, onde não afetarão nossos residentes. Então, novamente, ainda há um processo, mas essa seria minha recomendação e minha resolução, se pudermos, Sr. Presidente. Eu sei que as reuniões são híbridas, para que todos possam participar dessas reuniões. Isso foi muito importante. E novamente, não posso agradecer Às vezes, isso é eleito oficial, você olha para trás e diz: Nossa, com esse processo, às vezes sendo um político, você entende, você sabe, seus colegas têm uma maneira de pensar, você tem outra maneira de pensar e meio que desanima um pouco. Mas uma coisa que você sabe é que todos vocês amam a cidade de Medford, e todos estamos lutando pelas razões certas. E o que eu vi Na semana passada, com os membros da comunidade se unindo para garantir que todos fossem ouvidos. O que eu amava, havia, você sabe, estou recebendo telefonemas de jovens que têm crianças pequenas nas escolas que acabaram de se mudar para o método há alguns anos, mas na mesma respiração, eles eram Apresentando-me ao vizinho de 88 anos, eles estavam se certificando de se sentirem confortáveis. E é isso que é incrível. Nós realmente cuidamos de nossos vizinhos com essa situação. E, novamente, vou dizer isso novamente porque conversamos sobre esse problema também. Isso não foi para se dividir. Sei que as pessoas estão olhando para as mídias sociais e dizendo: essa parte da cidade está dizendo, sugá -la. Esta parte da cidade está dizendo isso. Essas pessoas estão dizendo que, você sabe, vergonha por não querer cuidar de pessoas que precisam de apoio. Esse nunca foi o caso. Com todos com quem conversei, era uma mente aberta, mas com o objetivo de garantir que Esses tipos de instalações estão localizados na comunidade que não afetam nosso bairro residencial. Então eu dou a eles todo o respeito e tapas nas costas que eles merecem. E aprecio essa empresa que percebeu que talvez não seja o caminho a seguir e não queria continuar com a luta. Por enquanto, a Salem Street está em um lugar melhor agora, porque havia muitos problemas. E não era apenas o que as pessoas pensariam que, com o site de distribuição da metadona chegando. As pessoas estavam preocupadas com o estacionamento. As pessoas estavam preocupadas com as pequenas empresas. E as pessoas estavam preocupadas com todo esse corredor. E eu acho que foi realmente expresso em um maduro, responsável, Conversação diplomática e não divisional. Então eu aprecio isso. E vou lhe dizer, estou tão impressionado e, à medida que avançar, colocarei uma moção através do Sr. Presidente mais tarde, que convocamos um comitê de envolvimento da comunidade que traz o talento que temos em nossa comunidade, Você sabe, existem pessoas incríveis que estão no campo do vício. Existem pessoas incríveis que são engenheiros, e há pessoas incríveis que trabalham com estudos de trânsito, e há médicos, e há mentes legais que realmente saíram e compartilharam seus conhecimentos para o bem maior. Para não ser negativo, não seguir um caminho ou de outro, mas realmente compartilhar uma opinião. Recomendo todo mundo aqui por estar aqui e seguir algo que eles sabiam que isso iria impactar o bairro e a comunidade. Por isso, fico feliz em ver que um erro está corrigido e estaremos trabalhando, esperançosamente, depois de passarmos nesta resolução de que trabalhamos com o escritório do prefeito e a equipe de desenvolvimento da comunidade e realmente tentamos mudar esse zoneamento, para que não estamos nessa posição novamente, estamos garantindo que, se for necessário, então Teremos um local em que não afetará a comunidade como a semana passada. Então, obrigado, Sr. Presidente. Obrigado.
[Bears]: Obrigado. E obrigado, conselheiro Scarpelli. Acho que observamos aqui que todas as partes envolvidas, sejam o Conselho da Cidade e os vereadores ou o escritório de planejamento ou residentes e membros da comunidade que estão envolvidos e até o peticionário, como observaram em sua carta, eles queriam ouvir o feedback da comunidade. Eles queriam se envolver em boa fé. Eles queriam fazer isso da maneira certa. Então é aí que estamos. Acho que temos uma intenção e uma abordagem para trabalhar juntos para encontrar um site, se eles querem continuar procurando em Medford, que atenda às necessidades da comunidade. E acho que é isso que pedimos a todos que solicitam uma permissão especial de qualquer tipo. Também quero observar que o zoneamento que temos agora precisa ser atualizado. Estamos trabalhando nesse processo. Este era um processo de permissão especial, então ainda teria um processo a ser exigido. Eles não podiam simplesmente entrar e fazê -lo em uma área residencial, o que eu acho que é um ponto importante a ser observado. Temos o diretor de planejamento e o conselho presentes. Eu quero convidar o diretor caçar. Para falar, e então espero que possamos encaminhar isso ao comitê para criar algo. Sei que recebemos alguns conselhos jurídicos em torno da estrutura específica de algo assim, como precisaria ser estruturado. Pessoas com distúrbios de uso de substâncias são uma classe protegida, por isso precisamos ter muito cuidado na construção legal de qualquer coisa em torno disso. No momento, se instituímos algo com o zoneamento atual, proibiríamos qualquer consultório médico de abrir na cidade de Medford. Então, realmente precisamos passar pelo processo diligente para acertar e seguir a lei. Então é isso que faremos. E com isso, irei ao diretor de planejamento, desenvolvimento e sustentabilidade, Alicia Hunt.
[Hunt]: Presidente Bears, eu acho que você, Alicia Hunt, diretora de planejamento, desenvolvimento e sustentabilidade, acho que você realmente disse tudo que eu estava, uh, havia se preparado para compartilhar com o conselho. Hum, há alguns pontos que eu só quero garantir que todos estejam cientes é que o vício seja definido como um distúrbio do uso de substâncias e seja reconhecido como uma doença. E, portanto, precisamos ter cuidado com qualquer violações dos direitos civis. E, portanto, temos que ter muito cuidado com a forma como tudo é enquadrado, o que as pessoas dizem, como é, hum, como é tratado. Eu forneci informações ao conselho, ou para os ursos do conselheiro, dos EUA Comissão de Direitos Civis ou declarações sobre abuso de substâncias e a ADA, que é uma situação muito difícil, porque ter uma doença é uma classe protegida. Eu queria garantir que todos do público saibam que todas as cartas que foram recebidas por mim, pelo cargo de planejamento e pelo Conselho de Apelações de Zoneamento foram fornecidos ao requerente. Então eles têm, pensei em contar o número de letras, mas há muitos deles. Então, todas essas declarações, todas essas informações foram para eles para que eu não queria que ninguém pensasse que não havia uma oportunidade de expressar isso. Quando falamos sobre moratórias, o conselho jurídico é que eles precisam ser limitados e ligados a um impacto significativo. e tem um plano de resolução. Além disso, essa situação é uma licença especial de zoneamento. Portanto, o Conselho da Cidade não tem a capacidade de passar uma moratória em uma reunião. Por exemplo, você não poderia votar hoje à noite para aprovar uma moratória em usos de consultórios médicos em clínicas de abuso de substâncias ou que entram em vigor porque é uma questão de zoneamento. Portanto, o idioma adequado, como você começou a dizer, deve ser colocado em frente ao Conselho da Cidade, que então deve encaminhá -lo ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário, que precisa realizar uma audiência pública. E a audiência pública deve ser notada corretamente por duas semanas e eles referem seu Recomendação ao Conselho da Cidade, que também deve realizar uma audiência pública. Então, eu só queria que as pessoas estivessem cientes de que, na verdade, não há uma opção legal aqui para passar algo hoje à noite. Literalmente teria que passar. Quero dizer, você pode aprovar uma resolução de que o Conselho da Cidade não pode emitir uma permissão, mas essa permissão não está em frente ao Conselho da Cidade. Então, eu só queria esclarecer o processo e que leva algum tempo para ser feito corretamente. E o outro item que eu queria mencionar é que a placa de CD e a placa de zoneamento receberam o aviso para retirar. Então eles pretendem basicamente receber isso e aceitar essa retirada e não fazer comentários públicos. Eu direi que o quadro de zoneamento ainda será híbrido, porque é assim que foi anunciado. Portanto, a intenção é que o quadro de zoneamento na noite de quinta -feira Alguns funcionários e pelo menos a cadeira, não sei quantos membros estarão aqui nas câmaras do conselho, e a opção seria vir aqui pessoalmente ou remoto. Na verdade, há um grande número de itens na agenda para quinta -feira à noite. O quadro de CD, para que realizemos uma reunião híbrida adequada, na verdade, especialmente qualquer coisa que terá um grande número de participantes, precisa usar a Câmara do Conselho da Cidade. Portanto, a Câmara do Conselho da Cidade não está disponível na noite de quarta -feira para o Conselho de Desenvolvimento Comunitário, Porque o Conselho da Cidade está usando -o. Portanto, a reunião pretendia realizar uma sala que estaria disponível aqui na prefeitura com funcionários para quem não tem acesso ao zoom. Para ajudá -los a fornecer comentários públicos, exiba a reunião sobre o grande monitor e faça com que possam falar sobre isso através da equipe, para falar na reunião, mas a equipe trabalharia o zoom no outro, desculpe, a outra sala de conferências. Então, eu só queria que isso fosse claro. Eles ainda podem fornecer essa opção, mas os únicos itens na reunião da placa de CD, em seguida, sem isso é a, Item muito técnico chamado de aprovação não necessária e aprovação de minutos. Portanto, não quero que as pessoas desperdiçam seu tempo porque sei que as pessoas têm vidas muito ocupadas. Então, eu só queria apresentar essa informação adiante. Se houver alguma dúvida sobre Os assuntos processuais, fico feliz em responder a perguntas processuais.
[Bears]: Eu só queria confirmar o que você acabou de dizer por uma questão de simplicidade. O pedido foi retirado. Atualmente, não há aplicativo para considerar isso desta empresa em qualquer lugar da cidade. Ele será retirado na reunião do Conselho de Desenvolvimento Comunitário da Cidade da Cidade de amanhã, a reunião do Conselho de Apelações de Zoneamento de quinta -feira. E, como discutido na carta e como discutido pelo conselheiro Scarpelli, a intenção de todas as partes é ter mais discussões sobre como uma cidade desenvolvendo E olhando para isso no contexto de zoneamento e do candidato que trabalha de boa fé com a cidade e os membros da comunidade para encontrar um site se quiserem continuar em Medford, que não está em uma área residencial.
[Tomaszczuk]: Isso é correto.
[Bears]: Obrigado. Vice -presidente Collins.
[Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Obrigado por apresentar isso adiante, o conselheiro Scarpelli. Muito obrigado pelo contexto, diretor Hunt. Obrigado a tantas pessoas por se juntarem a nós nas câmaras do conselho, como sempre. Eu não gostaria de colocar palavras na boca de Scarpelli, mas quando estamos em cena sobre como proceder aqui processualmente, na reunião do comitê diretamente antes deste, no comitê de planejamento e permissão, estávamos apenas discutindo a questão do corredor da Salem Street como uma de nossas prioridades de zoneamento à medida que avançamos. Então eu acho que isso pode ser apenas uma jogada realmente coesa para encaminhar este artigo, que, como estamos discutindo as necessidades um pouco mais que precisa de ajustes. Esta é uma questão de zoneamento. Nunca fizemos uma questão de zoneamento em uma reunião. Eu acho que isso se alinha de perto com o trabalho que estávamos apenas discutindo fazer no comitê de zoneamento, sabendo que o zoneamento de reavaliar o zoneamento da rua Salem já é uma prioridade para o conselho. Estávamos apenas falando sobre isso na última reunião do comitê. E então eu acho que poderia ser, acho que poderia se encaixar muito bem com nossos planos existentes de dar uma olhada no corredor da Salem Street, além de outros corredores prioritários da cidade e dizer: o que nosso zoneamento nos permite fazer aqui, certo? O que isso nos permite fazer por uma permissão especial, que até que essa permissão fosse retirada, aplicada a essa permissão, o que queremos ver nesses corredores e como devemos atualizar nosso zoneamento para obter o que queremos e não precisamos nos preocupar com o que não queremos aqui. E eu quero observar, eu tenho ouvido isso, você sabe, repetidamente nas últimas duas semanas, e estou muito animado ao ouvi -lo de tantas pessoas na comunidade dizendo: Não é que eu acho que não devemos ter isso em Medford. É que o local tem que estar certo. E acho que algo que tenho certeza de que todos compartilhamos é que, você sabe, sabemos que isso é algo que as pessoas precisam. Este é um serviço que as pessoas precisam, que as pessoas em Medford precisam, de que nossos vizinhos precisam. Queremos que seja bem -sucedido. E para ter sucesso, ele precisa estar no local certo. E acho que podemos, eu adoraria priorizar esse problema em nosso trabalho de zoneamento existente para garantir que, ao reavaliar nosso zoneamento já em andamento, estamos olhando para dizer, onde é o lugar certo para esse uso e como podemos garantir que ele possa ocorrer aqui e não em locações, onde será menos bem -sucedido e menos bem -sucedido por motivos por motivos compreensíveis. Obrigado.
[Bears]: Obrigado. Existe um movimento no chão? Vou ao conselheiro Lazzaro, mas havia uma moção para se referir? Eu não conseguia dizer.
[Scarpelli]: Eu gostaria de esclarecer a clareza com o conselho, se puder, presidente do conselho. Sei que temos o conselho, temos um representante que a cidade havia contratado para trabalhar diretamente. Eu só quero ter certeza disso Eu, o que eu coloquei como movimento é legalmente, hum, você sabe, aceitável. Eu não quero colocar algo que afetará negativamente isso.
[Bears]: Convidei o diretor e o conselho para perguntas específicas para eles. Então eu farei, faremos isso e depois vamos dar a volta e depois teríamos o término. Obrigado.
[Mullen]: Conselheiro, Sr. Presidente, meu nome é Tom Mullen. Fui mantido como um advogado especial, aguardando a determinação de se a lei KP, seu advogado da cidade, UH, tem, tem um conflito ou pode continuar com esse assunto. Hum, Como ouvimos o conselheiro Scarpelli, o foco aqui vai garantir que um dispensário desse tipo, se for para Medford, entrar no lugar certo. E esse será o foco de quaisquer emendas à ordenança de zoneamento. Eu pediria que você não, hum, uh, Tente lidar com isso com o instrumento contundente de uma moratória. Eu digo isso porque houve vários casos em Massachusetts e em nosso primeiro circuito onde cidades e cidades tentaram usar uma moratória e foram derrubadas. E perder um caso como esse significa que você perde uma ação de direitos civis, há danos, você paga os honorários advocatícios do outro lado, além de perder a questão. O caminho certo para fazer isso, eu acho, é a maneira como o Conselho está tendendo esta noite, que é trabalhar para alterar a ordenança de zoneamento para garantir que dispensários como esse, que todos concordam ter um lugar, estão no lugar certo e para lidar com os efeitos, as externalidades, como tráfego e estacionamento, que nos incomodam. Espero que isso responda sua pergunta.
[Lazzaro]: Ponto de informação, presidente?
[Bears]: Esta é uma pergunta para o conselho. Conselheiro Lazzaro.
[Lazzaro]: Podemos usar as palavras consultório médico em vez de dispensário?
[Bears]: Não vamos fazer isso esta noite, pessoal, então ... Tudo bem, você poderíamos parar agora, se quisermos. Por favor, não perturbe a reunião pública. Por favor, não perturbe a reunião pública. Temos uma boa resolução aqui. E se você quiser, podemos desligar isso agora.
[Scarpelli]: Sr. Presidente, se pudéssemos seguir em frente e enviar isso para o subcomitê de zoneamento e interrompermos o processo o mais rápido possível.
[Bears]: Temos uma moção para nos referir ao comitê de planejamento e permissão. Existe mais perguntas ou comentários para o Conselho ou o Diretor de Planejamento? Eu não acho.
[Scarpelli]: Não, acho que eliminamos a moratória. Eu tirei isso. Penso que reestruturamos a moção para pedir para referir isso ao zoneamento, nosso subcomitê de zoneamento para elaborar a terminologia legal e adequada para avançar isso.
[Bears]: Ótimo.
[Scarpelli]: Segundo.
[Bears]: Ótimo. Outras perguntas para o Conselho, para membros do Conselho? Sobre a moção do conselheiro Scarpelli para se referir ao Comitê de Planejamento e Comitê Permanente para discussões adicionais sobre o zoneamento, apoiado pelo vice -presidente Collins. Madame Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Callahan?
[SPEAKER_34]: Sim.
[Clerk]: Vice -presidente Collins?
[SPEAKER_34]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Tseng? Presidente urso ??
[SPEAKER_38]: Não. Sim.
[Clerk]: Councilor Scarpelli?
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Vang?
[Bears]: Sim. Sim, seis afirmativos, um negativo, o movimento passa. 24418, Recomendação para o Conselho de Administração do Fundo Fiduciário de Habitação Acessível de Medford. 10 de junho de 2024 por entrega eletrônica sobre a recomendação do Conselho de Administração do Fundo Fiduciário de Habitação Acessível de Medford. Eu respeito a solicitação e recomendo que o órgão honrado aprove os seguintes candidatos para servir no Conselho de Administração do Fundo Fiduciário de Habitação Acessível de Medford.
[Scarpelli]: Sinto muito, você pode nos dar alguma orientação? Sei que temos residentes que trabalharam muito nessa questão que desejam ser ouvidos hoje à noite. Se houver a possibilidade de que eles possam expressar sua contribuição e seu tempo e esforço que eles colocam nisso, eu recomendaria ou pediria que você permitiria.
[Bears]: Sim, acabamos de passar pelo item e ele foi descartado. Fico feliz em aceitar isso sob participação pública ou item de participação pública de Charles Rodriguez.
[Scarpelli]: Ok, então, se você quiser falar sobre isso, terá que esperar no final agora para a participação do público, e poderá falar sobre isso.
[Bears]: Vou continuar lendo. De acordo com a Portaria do Fundo Fiduciário de Habitação Acessível Medfed, o Conselho de Administração será nomeado pelo prefeito. Após a aprovação do Conselho da Cidade, o conselho deve consistir em sete membros, incluindo o prefeito ou seu designado. A ordenança estipula que a nomeação inicial de curadores deve ser escalonada, com três membros cumprindo um mandato de um ano e os quatro restantes cumprindo um mandato de dois anos. As nomeações e recondações subsequentes, exceto o assento do prefeito, serão por períodos de dois anos. Abaixo estão os seis candidatos recomendados com seus termos escalonados iniciais. Primeira, lição de Kayla, mandato de dois anos. Dois, Roberta Cameron, mandato de dois anos. Três, Lisa Ann Davidson, mandato de dois anos. Quatro, Carrie Weaver, mandato de um ano. Cinco, Penelope Taylor, mandato de um ano. Seis, filho de Lisa, mandato de um ano. Além disso, as informações sobre cada candidato estão fechadas para apoiar o envio de recomendação do candidato. Obrigado por sua consideração. Respeitosamente enviado, Breanna Lungo-Koehn, prefeito. Eu convidaria o Diretor do Escritório de Planejamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade ou o chefe de gabinete a apresentar os indicados. Obrigado.
[Hunt]: Obrigado, Presidente Bears. Nosso planejador habitacional, Aditi Mungar, vai apresentar os candidatos.
[Bears]: Ótimo. Bem -vindo, Aditi.
[Mogul]: Boa noite, membros do Conselho da Cidade. Sou o Aditi Mogul, um planejador de funcionários para moradia. Estou aqui em apoio aos candidatos recomendados. Temos a maioria dos candidatos presentes pessoalmente ou virtualmente. Eu gostaria de apresentar Kayla Lason, que está aqui conosco.
[Clerk]: Bem-vindo.
[Mogul]: Eu gostaria de apresentar Penelope Taylor. Eu também gostaria de apresentar Roberta Cameron. Temos Lisa Ann Davidson em Zoom e também temos o filho de Lisa em Zoom. E nosso sexto candidato, Kerry Weaver, infelizmente não está aqui devido a algum conflito de agendamento.
[Bears]: Entendi. Claro. Quero dizer, eu teria. Por favor, não interrompa a reunião pública que temos negócios para atender. Se um conselheiro desejasse fazer uma ... em uma moção para o vereador recente por cinco minutos, apoiado pelo conselheiro Tseng? Presidente Bears?, Por favor, ligue para o rolo.
[Clerk]: Eu não fiz ninguém fazer nada.
[Bears]: Obrigado pelo recesso.
[SPEAKER_34]: Sim.
[Bears]: A moção foi descartada de acordo com as regras do conselho. Houve uma votação que foi tomada e descartada. A agenda, não posso chamar as pessoas fora de ordem, que precisa ser um voto do conselho. O conselheiro Scott provavelmente poderia ter proposto que, poderia ter havido um segundo, poderíamos ter votado nisso. Não posso simplesmente mover discretamente os itens, esse não é o meu papel. A agenda está escrita da maneira que está escrita, participação pública no final da reunião. Houve uma votação, houve uma moção e uma votação. Uma vez que um item é descartado com uma moção e uma votação, ele é concluído. São apenas as regras, obrigado. Sinto muito, tenho que seguir as regras. Eu tenho que seguir as regras. Eu tenho que seguir as regras. Tudo bem, vamos continuar gritando ataques pessoais. Eu não acho que isso nos levará a lugar algum. Se é assim que vai ir, Estou apenas seguindo as regras.
[Clerk]: Não posso comentar sobre rumores.
[Scarpelli]: Eu acho que estamos em um bom lugar. Eu não acho que isso seja produtivo. Então, estamos em um recesso. Obrigado.
[Bears]: Você deveria, você não precisa votar, mas sim, 842, sim. O Escritório de Desenvolvimento Plenário e Sustentabilidade recebeu e revisou pedidos para o Conselho de Curadores e conheceu os candidatos para entender seus antecedentes e interesses em moradias populares. O Affordable Housing Trust Fund se reunirá uma vez por mês na quarta -feira, com sua primeira reunião a ser agendada em julho de 2024. A data específica para reuniões mensais será determinada após a consulta com os curadores. O Trust pode estabelecer um subcomitê ou um grupo de trabalho que se reunirá com mais frequência para desenvolver um plano de ação para a confiança. Abaixo estão os seis candidatos recomendados com seus termos escalonados iniciais. Lição de Kayla, termo de dois anos. A lição de Kayla é moradora de South Medford e trabalha como gerente de ativos com formação legal. Kayla tem 13 anos de experiência trabalhando para uma empresa imobiliária que possui prédios de apartamentos de renda mista na área da Grande Boston. Kayla trabalhou com moradia em massa, hud, e reguladores do HUD para gerenciar a conformidade regulatória. Ela é versada em políticas e programas habitacionais acessíveis iniciados por moradias em massa, escritórios executivos de comunidades habitacionais e habitáveis e desenvolvimento de massa. Roberta Cameron é gerente da Lei de Preservação da Comunidade da cidade de Somerville e atua como presidente do Comitê de Preservação da Comunidade de Medford. Como ex -consultor de planejamento, Roberta tem 25 anos de experiência trabalhando com cidades e cidades de Massachusetts. Suas áreas de especialização incluem moradias acessíveis, Desenvolvimento econômico, uso da terra, instalações públicas e avaliação de impacto. Ela também estabeleceu e aconselhou fundos de habitação acessíveis e comitês de preservação da comunidade em toda a região. Lisa Ann Davidson é residente e vice -diretora habitacional da cidade de Somerville. No passado, Lisa atuou como administrador no Fundo Fiduciário de Habitação Acessível de Somerville e como diretor da Coalizão de Desabrigados de Somerville. Ela criou cinco programas habitacionais de apoio permanente e trabalha com a população desperada há quase 20 anos. Carrie Weaver reside em Glenwood e trabalha como profissional de assistência infantil. Ela é apaixonada por moradias populares e atualmente vive em uma casa acessível. Carrie está ansiosa para compartilhar sua experiência vivida em casas acessíveis. Ela também ajudou a Medford Housing Authority a administrar o programa de auto-suficiência familiar para os detentores de vouchers. O filho de Lisa trabalha como designer de arquitetura, especializado em sustentabilidade e moradia acessível. Ela possui um mestrado duplo em arquitetura e planejamento urbano, com foco no design ecológico. Lisa trabalhou com as autoridades habitacionais locais para adaptar a moradia acessível, a fim de obter emissões líquidas de carbono zero até 2050. Ela também tem experiência em revisar projetos de desenvolvimento e se ofereceu em alcance e habitat para a humanidade sem -teto. Penelope Taylor trabalha no Escritório de Estabilidade de Habitação da cidade de Somerville como uma política de desenvolvimento de programas e coordenador de divulgação. Ela defende clientes de baixa renda com necessidades de moradia e avalia a eficácia dos programas habitacionais. Ela atua na Força-Tarefa Anti-Displacemente Residencial de Somerville, pesquisando sugestões de políticas habitacionais para a cidade e também atuou no Conselho do Conselho de Bairro da Union Square por três mandatos, com foco em moradias populares, e todos os seis nomeados são residentes de Medford. Com isso, eu irei para Aditi. Se houver mais alguma coisa que você gostaria de apresentar, e então podemos ir a membros do Conselho para obter qualquer dúvida antes de votar nos compromissos.
[Mogul]: Boa noite. Boa noite, membros do Conselho da Cidade. Nossos candidatos recomendados, três deles estão presentes aqui. Kayla Lessin, Penelope Taylor e Roberta Cameron. E temos o filho de Lisa em Zoom, e acredito que Lisa Ann Davidson também está em zoom. Nosso sexto candidato recomendado, Kerry Weaver, infelizmente não está aqui devido a um conflito de agendamento. Obrigado.
[Bears]: Tudo bem. Os membros do conselho têm alguma dúvida? Conselheiro Leming, vice -presidente Collins, conselheiro Leming.
[Leming]: Eu só gostaria de dizer, parece que você montou um time de sonho real aqui. Muito obrigado por ... Não, estou falando sério. Eu olhei através das descrições de todos. Sei que passei muito tempo me concentrando, você sabe, tentando encontrar pessoas boas para o conselho. Parece que todo mundo aqui é muito, muito mais qualificado do que Quando se trata de qualquer coisa relacionada a moradias populares. E muito obrigado por seus esforços na montagem dessas seis pessoas. Eu sei que eles farão trabalho fantástico. Estou ansioso por recomendações dessas pessoas quando se trata de quaisquer idéias de políticas habitacionais acessíveis e maneiras de obter dinheiro no fundo fiduciário. Então, apenas, Obrigado por seus esforços e foi tudo o que recebi. Vice -presidente Collins.
[Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Muito obrigado por estar aqui para apresentar os nomeados. É tão emocionante estar no ponto de finalmente nomear curadores para o Acessível Housing Trust. Este projeto está em andamento há muito tempo. Acredito que isso foi proposto pela primeira vez pelo ex -presidente do conselho John Falco, e foi votado no mandato anterior do conselho. Então, estou tão feliz em chegar a esse ponto em que estamos colocando algumas pessoas poder a esse mecanismo. E eu, Realmente gostei de ler este artigo no fim de semana. Você sabe, esta é uma equipe com uma lista tão incrível de moradia e boa -fé de moradias acessíveis. Fico realmente orgulhoso de saber que existem tantas pessoas como essa em nossa comunidade, e não apenas com essas habilidades e experiências, mas também dispostas a jogar o chapéu no ringue e dizer, sim, eu vou intensificar, vou trabalhar duro para assumir isso realmente bastante técnico, detalhado, você sabe, Edição de moradia acessível e fazê -lo em nossa comunidade. Não é algo que você apareça e se voluntaria por uma hora e depois siga seu caminho. Isso requer voluntariado, como habilidade real, real e consideração. Então, estou muito feliz em ver todos esses nomeados chegando com um tipo de experiência profissional incrível para emprestar a essa confiança. Esta é uma coorte realmente maravilhosa para começar nossa confiança de moradias acessíveis. Muito obrigado por reunir esses candidatos. Obrigado a todos por se inscrever. E ficarei tão orgulhoso de votar a favor de tudo isso hoje à noite.
[Bears]: Outra discussão ou perguntas dos membros do Conselho?
[Collins]: Movimento para aprovar.
[Bears]: Vendo nenhum, há uma moção do vice -presidente Collins para aprovar as nomeações de Kayla Lessin, Roberta Cameron, Lisa Ann Davidson, Carrie Weaver, Lisa Sun e Penelope Taylor ao Acessível Housing Trust, apoiado pelo conselheiro Tseng. Madame Clerk, ligue para o rolo.
[SPEAKER_34]: Sim.
[SPEAKER_38]: Sim.
[Bears]: Sim. Sim, seis presentes, um ausente. Os compromissos são confirmados.
[Mogul]: Obrigado. Muito obrigado.
[Bears]: 24423, se eu não ouvir uma moção. 24423, Recomendação para solicitação de nomeação do Comitê de Preservação da Comunidade. Caro Presidente Grayson, membros do Conselho da Cidade, solicito respeitosamente e recomendo seu honorável Bobby confirmar a nomeação de Ada Gunning da 40 Magoon Avenue para o Comitê de Preservação da Comunidade por um mandato de três anos, a partir de 1º de julho de 2024. Obrigado pela sua gentil atenção a esse assunto. Que seja uma corrente ilegal. E temos o gerente DuPont do Comitê de Preservação da Comunidade.
[Dupont]: Olá a todos. Muito obrigado pelo seu tempo esta noite. Temos a ADA no Zoom, mas estamos animados por ela se juntar a nosso comitê. Se ela gostaria de falar, não quero roubar seu trovão, mas estamos empolgados com suas experiências que ela trará em termos de ser líder em um comitê. Ela já serviu em um comitê de serviço social clínico antes. Ela é uma grande defensora aqui na cidade e Se Ada levantou a mão dela, eu não quero, como eu disse, ainda tropeço inadvertidamente o tempo todo, então tento não fazer isso.
[Bears]: Temos ADA aqui. Oi pessoal. Eu já disse isso, nome e endereço para o registro, e seu tempo é seu.
[Gunning]: Claro. Sou Ada Gunning, 40 Magoon Avenue, e eu só queria agradecer a todos pela oportunidade de servir Medford dessa maneira. Estou super empolgado. Eu vim para isso como mãe de crianças pequenas que estavam realmente empolgadas em descobrir como expandir os espaços recreativos e depois aprendi mais sobre o CPC à medida que avançava, e estou muito empolgado em explorar. Obrigado.
[Bears]: Fantástico. Alguma dúvida? Conselheiro Leming, vice -presidente Collins.
[Leming]: Só queria dizer, lembro -me de quando estava marcando minha consulta para o CPA, Lembro -me de esperar nesta sala até cerca de uma, uma hora da manhã, assistindo a uma boa reunião. Foi uma ótima reunião, mas também apenas dizer que, quando vi em seu nome na agenda, eu estava pensando, como, você realmente não quero que outra pessoa passasse por isso. Isso não é, nem sempre o, coisa mais agradável para passar. Então, eu estava meio que os bastidores pedindo às pessoas que fizessem isso, para mover este artigo para fora de ordem, apenas para que ela também não precisasse esperar até uma de manhã para ser nomeada. Mas só queria dizer o seu currículo, acho maravilhoso ter uma assistente social com alturas da comunidade no CPA e sei que você fará um bom trabalho lá. Então, sim, é tudo o que consegui.
[Bears]: Vice -presidente Collins.
[Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Muito obrigado por estar aqui. Novamente, é ótimo ver um candidato que vem à nossa comunidade com uma perspectiva única. E acho que isso trará uma perspectiva única de como alavancar nossos fundos de CPA para maior uso para a nossa comunidade. Então, aguardando mais comentários dos meus colegas conselheiros, eu apoiaria para aprovar.
[Bears]: Sobre a moção para aprovar pelo vice -presidente Collins, apoiado pelo conselheiro Tseng. Madame Clerk, ligue para o rolo.
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Sim.
[SPEAKER_34]: E sim, eu também.
[Bears]: Sim. Sim. Seis. A moção é aprovada.
[Dupont]: Obrigado.
[Bears]: Enquanto estamos na suspensão, o conselheiro Scarpelli é movido para assumir a participação pública. Obrigado. Olá, participação. Temos Cheryl Rodriguez. Nome e endereço para o registro, por favor. Você tem três minutos.
[Rodriguez]: Charles Rodriguez, 281 Park Street. Eu só queria mencionar a carta de retirada do hábito. Mencionei as adversidades como a razão da retirada, o que torna ainda mais importante uma ordenança para a metadona. Sob nosso zoneamento atual, isso pode abrir com notificação mínima e nenhum aviso comunitário amplo em qualquer lugar com uma permissão simples para uma instalação médica. Um dispensário de opióides pode simplesmente abrir com praticamente ninguém sabendo até que seja tarde demais. Apenas 10 pessoas foram notificadas, Que uma instalação médica iria abrir na 360 Salem Street, e na verdade é um dispensário de metadona. Enquanto eles fizeram o pedido, eles podem enviá -lo e estar na agenda para a reunião de julho. Então isso não acabou, precisamos de uma ordenança. Medford precisa de um uso específico na tabela de uso para esse dispensário de metadona. As limitações óbvias já existem em nossa ordenança de maconha, apenas em dois ou na zona industrial ou industrial, em nenhum outro lugar. Se não permitirmos maconha em nossos bairros, por que permitiríamos dispensários de opióides? Você deve se mover para mudar o zoneamento agora. Caso contrário, uma empresa com fins lucrativos procurará os imóveis mais baratos, mesmo no meio de uma área residencial onde não pertence, e apenas procurará abrir com um aviso mínimo como uma instalação médica. Eles não precisam prestar atenção médica ou tratamento, apenas uma pílula dispensada de um fornecedor com fins lucrativos cujo objetivo é registrar o maior número possível de reclamações para o maior número possível de doses para obter um lucro maior, sem considerar o bairro. O hábito foi aberto em Springfield em uma rua com dois centros de tratamento existentes sem problemas. De repente, houve uso aberto de drogas, prostituição, traficantes de drogas e outros crimes que foram descritos como um mercado de drogas ao ar livre. O chefe de polícia aumentou as patrulhas na área e levou o crime às ruas vizinhas. que aqui todos seriam residenciais. Os esforços da cidade para alcançar o hábito foram ignorados e, em seguida, a imprensa seguiu em frente e deixou os vizinhos para lidar com a dor. O Habit tem um dispensário de opióides em massa e cass, e também é um mercado de drogas ao ar livre. O Globe e o Herald relataram recentemente que a polícia tentando impedir o uso de drogas abertas descobriu que acabou de se mover por alguns quarteirões. e depois voltou quando eles tentaram dispersá -los da área. Que impacto isso terá sobre algum viciado em recuperação que more em nosso bairro e agora deve ser exposto ao uso de drogas abrir onde moram? E que impacto em outras pessoas que vivem na área ou na escola de dança ou no restaurante próximo ou na escola primária que tem quase 600 crianças? O bairro está lutando para ser ouvido e é a única razão pela qual sabemos que esse projeto estava na agenda. 10 pessoas foram notificadas. Várias pessoas imprimiram e entregaram panfletos, piquetes, coletaram assinaturas. Sob o pedido atual, como apenas uma instalação médica, a cidade não é obrigada a fornecer uma reunião da comunidade como faria com um dispensário de maconha. Esse negócio que prejudicará os bairros inteiros e o zoneamento atual permite notificar apenas 10 pessoas? Isso é um erro. Isso está faltando zoneamento. Isso só deve ser permitido no comercial 2 e industrial 1, assim como um dispensário de maconha é limitado. Uma reunião da comunidade também deveria ter sido necessária. A supervisão regular deve ocorrer para manter essa permissão. Não deve ser um processo fácil, pois poderia destruir um bairro. Nenhum bairro deveria ter que rolar os dados e a esperança do hábito não operará como normalmente fazem em extinção de prejuízo dos que os rodeiam. Precisamos estar cientes de que este aplicativo retornará. Eles já disseram que estão vindo para Medford. Obrigado.
[Bears]: Obrigado. Nome e endereço para o registro, você tem três minutos.
[Lemler]: Oi, eu sou Joan Lemler. Sou da 56 Farragut Avenue aqui em Medford. Vocês todos me viram muito tarde, acredito que foi o 11º. Estou realmente aqui para abordar o processo daqui para frente. Há uma oportunidade incrível aqui. A quantidade de energia e espírito que eu já vi entre todos os tipos de partes interessadas nas últimas três semanas foi realmente impressionante. e animador. E minha pergunta é: como mobilizamos isso para realmente garantir que eu sei que são os quatro R's, você sabe, eu não vou entrar nisso novamente, porque todos você leu sobre isso, ouviu falar sobre isso e muitas pessoas falando sobre os quatro R's. Sabe, estou ouvindo que o provedor, neste caso, o Habital retirou a aplicação deles, mas ainda parece que, você sabe, a Cheryl estava mencionando, eles ainda pretendem fazer parceria com todas as partes que são para escolher outro lugar. Bem, quais grupos trabalham para decidir o tratamento certo, a hora certa, o lugar certo e o provedor certo? Isso já foi decidido? Você sabe, eu sei que tinha dever de casa da última vez. Eu acho que fui encaminhado ao Departamento de Saúde aqui. Ainda não liguei para o diretor porque estava um pouco ocupado com todo mundo trabalhando muito nas últimas semanas. E o que eu realmente, você sabe, comecei a olhar para todos os conselhos e comissões. Há 39 em Medford. Há muitos deles. E eu, você sabe, há um para o departamento de saúde, você sabe, também há um para a saúde mental e também um para deficiências. E isso, Foi meio difícil para mim descobrir o que esses diferentes grupos estavam fazendo e que papel eles desempenharam, talvez, em todo esse processo. Então, eu fui às reuniões e seus minutos, e alguns deles, talvez não tenham sido muito ativos ultimamente ou não têm membros suficientes, mas aquele que lida com saúde e prevenção mental, há uma lista de 10 pessoas ou mais pessoas muito talentosas de todos os tipos de setores. Eles são mobilizados para realmente olhar para a questão do uso, abuso e dependência de drogas? Há tantos recursos aqui. Como isso vai avançar? Eu só tenho uma dúvida de onde vamos daqui? Ou toda a energia será derramada para simplesmente encontrar outro lugar para esse provedor em particular?
[Bears]: Você tem 30 segundos.
[Lemler]: OK. Por isso, adverti todas as partes e espero que possamos mobilizar nossa energia para realmente tomar a decisão certa e não apenas focar em um provedor em particular, um tipo específico de programa. E eu me prometo a trabalhar duro nisso.
[Bears]: Obrigado, e apenas, posso responder a parte da sua pergunta, se você quiser, em termos de etapas processualmente nas próximas. Portanto, o conselho votou no artigo proposto, e estaremos analisando o elemento de zoneamento disso, que está dentro de nosso alcance, e o que a lei estadual nos permite fazer, o que os casos legais nos permitem fazer. Em termos de, em geral, prevenção, saúde, abordando o distúrbio do uso de substâncias e a crise de opióides, temos o Escritório de Prevenção e Extensão, que fez um ótimo trabalho nessa cidade. E eles reuniram a comissão de saúde mental e comportamental, que estabelecemos três ou mais anos atrás. Em termos dos direitos dos provedores, certo, eu recebo os quatro R's e acho importante que a cidade se envolva em olhar para isso, mas o próprio provedor como entidade corporativa, sem fins lucrativos ou com fins lucrativos, Eles têm o direito de solicitar o zoneamento ou que desejam abrir um negócio ou algo assim. Portanto, a cidade não pode controlá -los de vir e perguntar. E então temos que seguir as leis do processo público, conforme estabelecido. Então eu acho que foi por isso que você descobriu, você sabe, que há tudo isso, você sabe, havia uma permissão especial do conselho de zoneamento para esse uso neste distrito. Então esse é o processo que descreve lá, o que tem que acontecer lá, envolvendo esses outros órgãos, você sabe, em uma visão mais holística da saúde mental e da saúde comportamental. Esse é o trabalho do Escritório de Prevenção e Extensão, mas eles realmente não têm aprovação ou autoridade de negação sobre licenças especiais. É por isso que há alguma incompatibilidade lá e por que certos grupos estão envolvidos em certos elementos do processo. Nome e endereço para o registro, por favor.
[Trish Schiapelli]: Patricia Ciapelli, 53 Garfield Avenue. Como abutter na instalação de dosagem de metadona no final da minha rua, nunca fui notificado. Há uma razão pela qual os avisos legais devem receber correio certificado. Em seguida, imagine minha surpresa quando descobri que essa empresa é a mesma empresa que causou estragos em Lynn, Springfield, Lowell e Boston, Massachusetts e Cass, onde as pessoas defecam e urinam nas ruas, e o centro de noivado teve que ser fechado porque os funcionários tinham medo de trabalhar. Reunimos centenas de assinaturas dos eleitores, centenas, nas últimas semanas contra essa instalação que chega ao nosso bairro, e continuaremos a reunir mais. Pessoas de North Medford, West Medford, Brooks, Lawrence Estates Area, quando perguntamos, por que você está assinando nossa petição? Isso não afeta você ou seu bairro. Eles responderam, é Medford e ouvimos falar dessa empresa. Não os queremos em Medford. Já ajudamos os aflitos com esta doença horrível. Temos 10 locais a três quilômetros de apenas o centro de Medford. Recentemente, você pediu uma substituição de 2,5% para nossos impostos para financiar as escolas para programas adicionais porque se preocupa com nossos filhos. Você realmente? Colocar uma instalação de dosagem de metadona a 0,2 quilômetros de uma escola primária fala com seus cuidados com as crianças? Ou a prostituição e caminhar por agulhas na rua para chegar à escola um novo programa de educação que você está oferecendo? Não acredito que você deixe o Habit Opco estar encarregado de seu próprio estudo de tráfego. Esta é uma maneira horrível de administrar a cidade. Confiamos em você para fornecer cheques e contrapesos sobre como você produz seus negócios e como toma suas decisões. Você é o equivalente a uma empresa de capital aberto e nós somos suas partes interessadas. Você nos deve a transparência completa sobre informações e financiamento. Recentemente, a Administração de Crianças e Famílias, uma divisão de saúde e serviços humanos, realizou recentemente um tráfico de seres humanos e a conferência de webinars de crise de opióides. A Dra. Catherine Chong afirmou que há um cruzamento em que usuários de opióides e cruzamento de tráfico de seres humanos. Aprendemos que os traficantes de seres humanos estão recrutando cada vez mais em instalações de reabilitação de drogas e outros programas semelhantes porque veem a vulnerabilidade quando alguém está tentando se recuperar do uso de opióides ou substâncias. Eles também estão se concentrando nos pais que vêm a essas instalações e exploram seus filhos. Como sabemos que isso iria parar por aqui, dada a proximidade de qualquer bairro ou escola primária onde eles querem voltar? A área de Glenwood recebeu sua mensagem em voz alta e clara. Somos um bairro racial, étnico e economicamente diversificado. É claro que você está flagrantemente discriminando -nos. Você pode ser a nossa revolução, mas somos o devolução de Medford. Prazer em conhecê-lo.
[Bears]: Obrigado. Eu apenas observaria que o Conselho da Cidade não tem autoridade ou controle sobre praticamente qualquer coisa que acabou de ser declarada. Nome e endereço para o registro, por favor.
[O'Callaghan]: Você tem três minutos. Jennifer O'Callaghan, 19 Power Street. Eu só quero enfatizar inicialmente, como debatedor direto, que isso está longe de terminar. Precisamos de zoneamento apropriado para ocorrer, e o fato de ainda não ter, sabendo que esses tipos de instalações estariam chegando e parecendo, é vergonhoso. Eu também quero Expresse o fato de que, como diretor de manteiga, eu não recebi notificação e tantos como muitos outros, descobri isso através dos meus vizinhos. Eu recebi a notificação subsequente. Eles saíram sobre essas reuniões. Na totalidade. É o local errado estar tão perto das escolas e de outras comodidades para as famílias de crianças idosas e pessoas com deficiência. E estou muito decepcionado por não ter sido mais feito saber que Medford estava recebendo dinheiro para lidar com os distúrbios do uso de substâncias. Portanto, não conhecendo uma empresa com fins lucrativos que é um ator ruim em todo o estado e em todo o país, mas sem o Tennessee, mais não foi feito para se preparar para essa situação. Portanto, faça a coisa certa e faça seus esforços para zonear e espere ouvir mais da nossa comunidade. Obrigado.
[Bears]: Obrigado. Eu vou zoom. Marie Izzo, nome e endereço para o registro, por favor. Se alguém pudesse ativar Marie, por algum motivo, não sou co-apresentador agora.
[Izzo]: Ei, desculpe. Oi, Marie Izzo, Pilgrim Road, Medford Mass. Assim, como todos os outros aqui, entendo que eles se retiraram, mas acredito que há uma necessidade urgente de tratamento em Medford e no resto dos Estados Unidos para o vício em opióides. Para proibir qualquer modalidade de tratamento, é inapropriado e injusto. Não há uma maneira de se recuperar do vício, ponto final. E é um compromisso vitalício, independentemente de qual modalidade é usada. Houve muitas informações erradas que já se espalharam ao número de clínicas já em Medford. Eu ouvi cinco. Agora ouvi dizer que existem pelo menos 10 locais dentro de duas milhas. Eu me pergunto por que eles gostariam de vir para Medford se houver 10 locais de outros programas de metadona dentro de duas milhas. Eu era gerente regional envolvido na contratação de funcionários e posso garantir que trabalhei para o gerenciamento de hábitos antes de ser comprado pela Bain Capital e agora Acadia Health. Então, eu estava envolvido na contratação de funcionários. Posso garantir que contratei bons médicos, enfermeiros e médicos, e fiquei muito orgulhoso de funcionários e clientes. Estou profundamente perturbado com a forma como essas clínicas foram chamadas de dispensários. Eles absolutamente não são apenas dispensários. De fato, todos os programas de metadona, lucro ou organização sem fins lucrativos, ganham 99% de sua renda com o aconselhamento por médicos de saúde mental licenciados, assistentes sociais e equipe de dependência certificada. Obrigado. Eu também quero mencionar que o problema de massa e casta não tem nada a ver com o gerenciamento de hábitos. Isso tem a ver com programas de vitória que foram fechados há muitos anos por Marty Walsh, e que os programas de vitória envolviam abuso de substâncias e principalmente desocupados. E quando é dado o fato de termos uma crise imobiliária, e essas não são pessoas necessariamente que estão recebendo tratamento porque você não pode obter tratamento e aparecer dessa maneira. Você pode ficar sem teto, mas precisa estar em boa forma antes que alguém lhe dê qualquer dose de qualquer medicamento. Portanto, esta é uma questão habitacional na Mass e Cas e não tem nada a fazer. Portanto, existe um programa de metadona no Boston Medical Center, que pode ou não ter contribuído para isso, mas principalmente isso é uma população sem -teto e pessoas com sérios e graves problemas de saúde mental. E lamento dizer que temos muitas pessoas em Medford que precisariam de alguma intervenção com a área de recuperação e saúde mental. Obrigado.
[Bears]: Tudo bem, obrigado. Vá ao pódio, nome e endereço para o registro, por favor.
[Nuzzo]: Isso é Wally Nuzzo. Eu moro na rua Parris. Estou muito orgulhoso de ser breve. Eu odeio falar em público. Eu só queria mencionar algo que a última pessoa disse. Esta não é uma clínica. Esta empresa abre apenas centros de distribuição médica. Não há tratamento que esteja acontecendo lá. Fora isso, o fato de essa empresa ter recebido seu pedido hoje como profissional de construção, posso dizer, eles podem se inscrever novamente amanhã para o mesmo espaço com as mesmas listagens. E eu tive que fechar em uma varanda e tive que deixar Pessoas a 400 pés de uma habitação residencial. Não, é patético. A quantidade de pessoas que não foram mencionadas aqui. E também era patético que, para todos os outros movimentos, este órgão do Conselho abriu o chão para falar em público. E na única coisa que três quartos das pessoas que estavam nesta sala vieram dizer, você pulou sobre ela. É uma desgraça. Obrigado.
[Bears]: O nome é Zoom, Jess H. e eu notarei que, se houver uma reaplicação, ele teria que seguir o processo público e haveria um processo de permissão especial com o Conselho de Apelações de Zoneamento. Jess, você tem três minutos. Nome e endereço para o registro, por favor.
[Healey]: Jessica Healy, Four Lock Road, Medford. Eu só quero falar sobre o, é uma clínica de metadona. É um dispensário. Alguém que está, estou ligado, Matt, mas há uma grande diferença. Não sei. Ninguém trouxe à tona as clínicas de suboxona. Eles são muito diferentes das clínicas de metadona, clínicas de metadona. Hum, muitas pessoas vão para lá e a dose de manhã porque estão doentes e, em seguida, seus traficantes os encontrarão na clínica de metadona. Eles não oferecem muito tratamento. É principalmente apenas dose e sair. Você tem que receber 15 minutos por mês de terapia. Portanto, é um lugar prejudicial para ter perto de uma escola, perto de uma dança, perto dos moradores. Eu só quero saber, tem alguém, você sabe, você quer ajudar as pessoas com problemas de opióides, o que eu entendo completamente. Estou no programa, mas o Suboxone é muito diferente. É, as pessoas vêm, elas recebem sua receita, elas saem. Eles podem vir toda semana, a cada duas semanas. A metadona é um lugar de dosagem diária. E é isso que é. Não é um centro médico ou o que você quiser chamá -lo. Então, estou me perguntando quem eu poderia alcançar, para falar mais sobre isso. emitir. Eu acho que se você realmente quer colocar uma clínica de metadona em Medford, no Mystic Valley Parkway, há a academia do Old Gold, perto do tribunal e da polícia estadual. Essa pode ser uma opção melhor. Mas eu tenho que discordar da Sra. Izzo. As clínicas de metadona são notórias por traficantes de drogas que aparecem porque sabem que as pessoas estão apenas com a dosagem de manhã para passar para que eles possam encontrá -los. Então, há alguém que eu poderia alcançar sobre isso?
[Bears]: O Escritório de Prevenção e Extensão trabalha nisso e no departamento de saúde. E em termos de aplicação, a cidade não solicitou essa empresa privada para se candidatar a isso. Eles decidiram se candidatar.
[Healey]: Então, quem ficaria bem? Como se eles voltassem e digam, ouça, queremos encontrar outro lugar em Medford, Quem teria que pagar isso agora?
[Bears]: É baseado no zoneamento. Se eles quisessem voltar ao site, se fossem, por exemplo, para se inscrever, o Conselho de Apelações de Zoneamento aprovaria uma permissão especial para esse uso nesse distrito.
[Healey]: OK. Tudo bem. Obrigado.
[Bears]: Obrigado. Nome e endereço do pódio para o registro, por favor.
[Jean Nuzzo]: Obrigado, Sr. Presidente. Olá, meu nome é Jean Uzo, eu moro na rua Paris. Vou tentar manter meus comentários breves. Nesse momento, há muitos pontos que eu poderia fazer sobre a crise dos opióides, o candidato, nossas abordagens de tratamento de piso, os desafios que aqueles com vícios enfrentam diariamente e como são intensificados nos estágios iniciais da recuperação e como o risco dessas pessoas são de maus atores predadores. Eu poderia falar sobre Glenwood, sua diversidade, cultura, socioeconômica e de outra forma. Quão negativamente esse tipo de aplicação pode ser para nós, nossos idosos e em risco, nossas pequenas empresas e, o mais importante, nossos alunos. Mas eu gostaria de dedicar um momento e celebrar a unidade de nossa comunidade que sentimos na semana passada e meia. Eu vi um coalesco em nosso bairro de Glenwood e em toda a cidade que não vejo há muito tempo. Independentemente da estação, afiliação cultural ou partido, se você tiver uma, centenas avançaram em apoio a Glenwood, em apoio a boas opções de tratamento, e mudando a maneira como falamos sobre aqueles que lutam com o vício e aqueles que buscam recuperação. E o mais importante, em apoio ao trabalho juntos para o benefício da comunidade em geral. Então, até agora na semana, coletamos cerca de 550 assinaturas em nossa petição gratuita e o registro de eleitores está trabalhando para nos aconselhar diligentemente sobre quantos deles são eleitores registrados. A petição circulante está perguntando a todos, funcionários eleitos e nomeados, chefes de departamento, quadros e comissões e a administração, que se juntam com as partes interessadas da comunidade e os especialistas do assunto para ter essa conversa difícil necessária sobre esse assunto profundamente importante e codificar uma porção de zonete de metadona que não deixará a localização, a proximidade, os requisitos operacionais e muito mais. e ordenança que mitigará a adivinhação dos candidatos, aliviará o nível de estresse que vem com a incerteza para os moradores e garante que nenhum outro bairro tenha que passar pelo que estamos experimentando agora. Como comunidade, e em nossas leis de zoneamento por anos, dissemos que achamos importante delinear nossas expectativas em torno de onde e onde não podem ser vendidas bebidas alcoólicas. e mais recentemente servido. Também determinamos que, devido aos requisitos complexos em torno da cannabis, eles subem ao nível de ter sua própria ordenança. Os signatários da petição acima mencionada, e talvez outros, acreditam que deveríamos ser tão propositados com a substância controlada, como aqueles que vêm com programas de tratamento com assistência médica, também conhecidos como dispensários ou clínicas de metadona, se você escolher.
[Bears]: Você tem 30 segundos.
[Jean Nuzzo]: Obrigado. Nossos direitos não terminam onde começam aqueles que sofrem de vício, e podemos encontrar o meio termo. Eu imploro a você, juntamente com 550 dos meus colegas Medfordianos que assinaram, para nos ajudar a fazer o trabalho e obtê -lo nos livros. Garanto que nossa comunidade será melhor para isso. E eu só quero levar um momento e agradecer a motivação adicional que você forneceu hoje à noite em não nos permitir falar. Você realmente nos energizou e nos alistou ainda mais. Obrigado.
[Bears]: Eu observaria que, mais uma vez, uma votação foi realizada e, de acordo com as regras do conselho, uma vez que uma votação é realizada e descartada, que conclui a discussão sobre o artigo. Então, obrigado. Nome e endereço para o registro, por favor.
[Joann Deniso]: Joanne Deniso. Eu moro na Otis Street nos últimos 50 anos. Eu queria dizer obrigado. Para as pessoas que nos notificaram porque é uma garrafa listada na lista. Não fui notificado até depois da reunião da comunidade no outro dia. Essa foi a primeira carta que eu tinha visto. Eu acho que a maioria dos palestrantes aqui tem sido muito eloquente e, você sabe, falando sobre todos os problemas. Eu também queria agradecer ao único conselho que veio e queria ouvir de nosso bairro. E eu concordo de todo o coração com Gene que a falta de transparência ou até mais assustador, sem saber que isso estava acontecendo em nossa comunidade é algo que definitivamente organizamos por aí. E acho que vai, embora esse seja o problema da mesa hoje, acho que nos reunimos como uma comunidade. E acho que esse é o positivo que saiu disso nas últimas semanas. Obrigado.
[Bears]: Obrigado. Nome e endereço para o registro, por favor. Você tem três minutos.
[Flagg]: Meu nome é John Flagg. Eu moro na Avenida Garfield. Com eles, estamos retirando a petição. Eu meio que estraguei meu discurso aqui, então deixe -me ver o que posso inventar. Um dispensário de metadona com fins lucrativos deve estar situado no distrito comercial e industrial. Embora as leis de massa tenham sido favoráveis a exigir que os municípios permitam o acesso a essas instalações, um dispensário com fins lucrativos Sem outros modos de tratamento, como grupo individual ou aconselhamento familiar, e apenas distribui doses no local não atende aos requisitos estabelecidos pelo Estado. Eles não podem e não oferecem hepatite, HIV e AIDS Educação, aconselhamento e apoio, nem os serviços de educação em saúde serão apresentados. Este é um local de dosagem de lucro. Acho uma coincidência que a resolução de parada na estigma tenha sido introduzida na última terça -feira. Eu me ofendo com o antigo truque político de fazer o grupo adversário parecer mau por não apoiar as vítimas do vício. Minha família foi atingida pelo vício. Perdi a família e amigos íntimos para o vício. Atualmente, tenho um membro da família vício, morando nas ruas. Eu tenho medo de receber o telefonema de que ele perdeu sua batalha. Apoio a recuperação, a recuperação certa, não uma grande corporação de lucro se inserindo em uma comunidade, não para ajudar as pessoas, mas para ganhar mais dinheiro. A Acadia Healthcare opera 253 instalações de tratamento em 38 estados. A receita anual para 2023 foi de 2,9 bilhões, um aumento de 12% em relação a 22. Esta não é uma entidade altruísta que procura ajudar as pessoas. Esta é uma grande corporação se inserindo em uma comunidade diversificada, sem levar em consideração as consequências, apenas para obter mais lucro para a corporação. O Habit Opco possui 10 instalações de Yarmouth a Manchester, New Hampshire. Cada um desses locais está situado na área industrial comercial. O melhor que posso dizer que todos os locais oferecem algum tipo de terapia ou aconselhamento com os médicos no local. Por que alguém pensaria que um centro de dosagem de lojas deveria estar localizado em uma área residencial densamente estabelecida, com famílias idosas e instalações infantis presentes é questionável, no mínimo.
[Bears]: Você tem cerca de 30 segundos.
[Flagg]: Todos nós já ouvimos como o conselho não tem jurisdição sobre esse assunto. Esta é uma lacuna em nossas ordenanças de zoneamento. O governo local deve proteger seus cidadãos, não criar circunstâncias que farão outro conjunto de vítimas. E vergonha para você. As regras parlamentares sempre foram, quando uma moção é apresentada, há comentários públicos. Você nos fechou. Você devia se envergonhar.
[Bears]: Eu estava seguindo os votos. Obrigado. Consulte você às regras do conselho mais uma vez. Nome e endereço para o registro, por favor.
[Tomaszczuk]: Marian Tomaszczuk da Garfield Avenue.
[Bears]: Você tem três minutos.
[Tomaszczuk]: Uma clínica é um centro de saúde onde você recebe cuidados preventivos de rotina quando está saudável ou visita seu médico quando estiver doente. Estou muito insultado por você continuar dizendo que esta é uma clínica, uma clínica médica.
[Bears]: Eu não disse isso uma vez, obrigado.
[Tomaszczuk]: Não, bem, está listado Como clínica médica e Alicia Hunt disse repetidamente que é uma clínica médica, foi quando fiquei chateado e você chamou o recesso. Então, e você mencionou que precisa de uma permissão especial. É por isso que, como as pessoas disseram, que amanhã elas podem voltar e dizer, eu quero reaplicar e obter uma permissão especial. e renunciam às leis de zoneamento que devem se aplicar ao que fazem com dispensários de maconha e estar em uma área residencial, perto das escolas, perto dos três parques, perto da escola de dança, perto das creches, perto de áreas residenciais. E eles podem ficar em nosso bairro no mesmo lugar ou passar dois quarteirões Em seu bairro, seu bairro, seu bairro ou o bairro de qualquer outra pessoa, onde os moradores residem e não pertencem a bairros residenciais porque um centro de dosagem não é uma clínica médica. É um centro onde você recebe uma dose de medicamento. Sua visita é de dois a cinco minutos. Você entra, você recebe sua dose e sai. Essa é a mesma definição no Google. Não é a definição de uma clínica médica. Eles não devem ter uma permissão especial. Eles deveriam ter que ter uma lei de zoneamento de uma instalação de maconha. Obrigado.
[Bears]: Obrigado.
[Scarpelli]: Você tem três minutos.
[Vartabedian]: Não precisarei de três minutos, obrigado. Olá, meu nome é Paulette Vartabedian, 27 Central Avenue, Medford, Massachusetts. Só quero que você saiba que eu investi muito em Medford. Eu moro no meu endereço atual por 70 anos. Minha família vive em Medford em minha casa e na casa ao lado desde 1923. Lembro -me de quando o homem do trapo costumava vir com seu burro. Eu me lembro quando o, Hum, o Homem de Aface com Faca veio junto com seu cavalo, e minha avó acabaria por pegar as coisas para o jardim dela. Então, lembro -me de que antes do 93 foi construído. Então, o que estou dizendo é, estou velho. Eu sou um idoso. Também sou um grupo que está protegido. E ter esse tipo de bairro e esse tipo de instalação em um bairro onde eu me sentiria em perigo está violando meus direitos sênior. A outra coisa é que, oh meu Deus, meu cérebro. Deixe -me pensar. Isso sobre o que um dos outros falantes falou como a última reunião para ter isso Especial para estigmatizar as coisas. Estou me sentindo estigmatizado por não ser protegido por ter esse tipo de empresa em uma área residencial, novamente. A outra coisa é que, me desculpe, minha vizinha saiu durante o recesso, mas ela havia feito um gráfico maravilhoso de Medford que falou sobre três coisas diferentes. Um, a renda mediana das comunidades de Medford, South Medford, West Medford, North Medford, Glenwood. E Glenwood é a menor renda e menor renda média de todo o Medford. Glenwood também é o lugar onde há as mães que mais ficam em casa. Glenwood também é o lugar onde há mais crianças. Por que estamos sendo escolhidos? Para onde esse tipo de empresa sempre procura os bairros de baixa renda. Então, estamos sendo escolhidos como a parte mais baixa de Medford para ter essa instalação? Isso está errado. E essa é a única coisa que eu quero dizer é cerca de 30 segundos. OK. A outra coisa que me sinto muito, muito reveladora que Emily Lazzaro, este é o projeto especial dela- por favor, direcione seus comentários para o presidente. se foi, que ela não está aqui para ouvir debate. É muito, muito errado e revelador. Obrigado.
[Bob Jones]: Aqui está o que você precisa. Vamos levá -lo durante o dia. Não é uma instalação que precisamos em Medford. Eu gostaria que alguém mostrasse liderança aqui. Tudo o que ouço hoje à noite é como essas pessoas têm o direito de solicitar esse tipo de permissão, e estamos preocupados com uma violação dos direitos civis de alguém se não permitirmos essa instalação na cidade de Medford. Mike McGlynn mostrou liderança anos e anos atrás. Havia uma clínica de metadona que deveria vir aqui. De repente, eles se foram. Tínhamos um líder. Isso o fez desaparecer e representar a vontade do povo. Eu gostaria de ver de novo. Eu não ouvi isso até agora. A outra coisa é a violação dos direitos civis. Tenho certeza de que eles não têm uma dessas instalações em Winchester. E tenho certeza de que não, eles não estão preocupados com uma violação dos direitos civis. E me corrija se eu estiver errado, parece que a maioria do conselho é a favor desse tipo de instalação. Eu espero que eles não fossem. Há também uma escola de viveiro a um quarteirão deste local. Esta instalação não tem necessidade em Medford. Existem outras instalações como isso a uma milha. Eles não afastam as pessoas das drogas em uma clínica de metadona. Eles lhes dão o que precisam, como método legal, e é apenas para ganhar dinheiro. Não precisamos disso aqui. Gostaria de ver alguma liderança de nossos funcionários eleitos, o ZBA, o Conselho da Cidade. Eles trabalham para o método cidadão. Se o ZBA não conseguir descobrir uma maneira de mantê -los fora, talvez precisemos pensar de forma criativa e pensar fora da caixa. Tenho certeza de que todos aqui na câmara são contra esse tipo de instalação. E eu gostaria de ver nossos funcionários eleitos compartilharem essa opinião. Muito obrigado.
[Bears]: Sr. Jones, eu apenas observaria, Sr. Jones, o pedido foi retirado. Eu entendo. Então, eu só vou falar agora. Obrigado. Então o pedido foi retirado. O Conselho não é a autoridade de concessão de permissão especial. Não é o nosso papel nos termos do Estado capítulo 40 Uma lei de zoneamento para nos inserirmos no processo de permissão especial de outra autoridade de concessão de permissão especial. E acho que você ouviu de todos os funcionários da cidade envolvidos em muitos conselheiros que queríamos e do proponente de todos aqui. E as pessoas me enviaram um e -mail. Se você recebeu um e -mail de volta de mim, acho que saberá o que eu disse no e -mail de volta. Eu disse, não acho que este seja o lugar certo, e não acho que este seja o processo certo. A localização certa ou o lugar certo como em Medford? O local certo. A maioria das respostas disse, Acreditamos que isso tem um lugar no espectro de tratamento. Gostaríamos de vê -lo em um distrito industrial comercial. Acho que você descobriria que basicamente todo mundo que agiu e esteve envolvido nesse processo do lado da cidade, seja esse o escritório de planejamento, representantes do Departamento de Saúde, membros do Conselho da Cidade, trabalhamos para desempenhar nosso papel da melhor maneira possível para que o comentário público ouça. E o resultado foi que o candidato disse que ouvimos que isso não vai funcionar aqui. E estamos se retirando. Portanto, o resultado é que não está chegando, o aplicativo não é aplicado e agora queremos vir trabalhar com todas as partes envolvidas para colocar isso em um lugar onde as pessoas se sentem confortáveis por estar aqui. Então foi isso que aconteceu, esse foi o resultado, e acho que isso está sendo perdido um pouco nessa discussão. Então, eu só queria afirmar que quando falamos sobre quais papéis diferentes pessoas desempenharam no processo aqui.
[Bob Jones]: Eu entendo os elementos processuais sobre os quais você acabou de falar. Acabou para esta noite. Vai estar de volta. Eu gostaria de nos ver juntos Obtenha o que a cidade deseja. Isso é um substituto direto. Isso não é tratamento. Isso não vai ajudá -los a melhorar. Está dando um substituto para os medicamentos que eles estão buscando. Será um ímã para todos esses tipos de indivíduos que estão doentes, eles precisam de tratamento. Eles simplesmente não precisam de um folheto dos medicamentos que estão procurando. E eu adoraria trabalhar juntos sobre isso para manter essa instalação fora da cidade.
[Bears]: Obrigado. Obrigado. Nome e endereço para o registro, por favor. Você tem três minutos.
[Diana Santiago]: Diana Santiago, 19 Paris Street. Eu só queria que vocês soubessem que recebi algumas mensagens de texto hoje à noite de pessoas que queriam participar do Zoom e não conseguiram fazê -lo. Então você tem outros residentes por aí que estão tentando obter acesso. Eu sou uma das manteigas da 19 Paris Street. Eu também sou um dos meus trabalhos anteriores era assistente social. Então, eu entendo a necessidade do tratamento. Mais uma vez, acho que conversamos muito sobre o local certo, etc. Acho que há uma oportunidade aqui, e admito que minha compreensão de todos os escritórios pode não ser tão clara quanto os outros, mas parece que pode ser um trabalho árduo, mas algum trabalho que vale a pena tentar descobrir como apertar nosso zoneamento. Eu sei que em Springfield, a citação de seu diretor de seu conselho de habitação foi que eles sentiram que a aplicação da Hopco por aí veio sob o radar. Não havia muita informação. Como a pessoa que nunca recebeu o cartão postal, não havia muita informação. Eu acho que há uma oportunidade de ver que talvez precisemos coletar mais informações como cidade para quando as pessoas estão pedindo para trazer empresas, e quero dizer todas as empresas, para que você possa realmente ter uma boa e firme idéia do que está chegando e onde está e está no zoneamento apropriado. É uma oportunidade de se unir e realmente apertar tudo, eu acho. Então, espero que vocês não se esquivem disso. Eu queria comentar também na reunião desta noite. Eu conheço você Continuamos e não tivemos a chance de falar e você estava seguindo as regras. Como alguém que não frequentou isso regularmente, eu estava sentado lá e não conseguia entender o que estava acontecendo. Era como se você tivesse acabado de pular sobre ele e era como um tapa na cara. Então, senhor, você explicou e obrigado por explicar. Entendo agora que não foi um tapa na minha cara, que havia certas regras, mas acho que teria sido útil se você explicasse quais são essas regras para alguns de nós iniciantes que não entendiam o que estava acontecendo.
[Bears]: Obrigado, agradeço o comentário. Nome e endereço para o registro, por favor.
[Kerry Laidlaw]: Você tem três minutos. Primeiro de tudo, peço desculpas por chegar aqui tarde. Eu estava no softball. Eu não iria vir porque sabia que foi retirado, mas enquanto estou em casa assistindo a reunião do Zoom, estou absolutamente furioso por alguns motivos. Então, sim, sabemos que eles podem retirá -lo, o que estou feliz por eles retiraram, especialmente da área em que foi colocado. Como todos sabemos, sou muito vocal sobre o vício. Eu sou um daqueles viciados em viciados em metadona por dois anos. Saí com sucesso e permaneci limpo e sóbrio por 19 anos de sobriedade, sem nada na minha bolsa. Então funciona. É apenas uma apostila. E eu sei que não queremos dizer nada com isso. E eu amo a pessoa que estava apenas falando. Mas essa é a razão pela qual fiquei envergonhada em dizer às pessoas que estava em metadona por esses dois anos no começo, porque as pessoas não entendem a metadona. OK. Mas, porém, lugares como isso, porém, são uma desgraça. Ok, e eu vou te dizer isso agora. Essa não é a instalação que gostaríamos em Medford. E eu vou te dizer o porquê. Kappadoko também se preocupa com seus números. Eu desço a Massacasse Boulevard, aquela senhora que falou completamente mentiu. Estou lá embaixo conversando com esses viciados. Esses viciados, metade deles ainda são meus amigos, porque eu nunca darei minhas costas a um viciado por aí ainda sofrendo. Eu não estou acima de ninguém. Nenhum de nós está neste mundo. Então, com isso dito. Eu tomo arremessos semanalmente porque vou lá três vezes por semana. Minha filha, como sabemos, é softball. Ela vai a um programa que fica a dois quarteirões de distância disso. Eles estão chamando isso de dispensário. É uma janela de dosagem. Isso é o que é. E que janela de dosagem é, alguém vai entrar lá. Se eles forem muito altos, serão recusados com a medicação. O que vai acontecer? Uma luta vai sair. Então você quer admitir que o departamento de polícia terá que pisar envolvido. Veja bem, eles não têm contrato. O financiamento, não me importo com quanto dinheiro eles oferecerão à cidade, nenhuma quantia de dinheiro valerá o que fará com essa comunidade. Como eu disse, você quer colocá -lo em algum lugar, colocá -lo na LMH e garantir que seja um programa como um Bayquote ou uma instalação de Cambridge Health Alliance. Em algum lugar que tenha uma boa reputação, um bom histórico e, na verdade, existe com as pessoas para obter tratamento. Tudo o que eles estão fazendo é que eles documentos e os enviando para o seu caminho. Dose e enviando -os para o seu caminho. Então, sim, eles estão tossindo narcótico na rua. Sim, eles estão colando agulhas. Você vai encontrar agulhas em todos os lugares. E me desculpe, nunca vou ficar bem com isso. Porque o que farei como pessoa que sou, e ficarei na sua frente, quem quer que aprova isso, levarei todo esse lixo e todas essas tendas e as jogarei no gramado da frente. E posso prometer isso isso, porque é inaceitável. Somos os contribuintes nesta cidade e devemos ser ouvidos. E quando algo é tão ultrajante, como dizem algumas pessoas, oh, é uma ideia maravilhosa. Aquelas pessoas que estão falando que têm diploma, eu realmente não me importo, porque a opinião deles significa nada para mim. Não quero falar com eles por 30 segundos. Bem, tudo bem. Meus 30 segundos também contam, Zach. Você sabe o que eu quero dizer? Eu sei. Eu só queria que você soubesse. Eu só queria que você soubesse. Obrigado. Mas é apenas algo que eu sento aqui, e ouço pessoas que têm, tipo, Os diplomas de aconselhamento, e esse diploma, também tenho um diploma de aconselhamento. Mas, a menos que você tenha entrado no lugar de um viciado e você esteve lá diariamente, não tem idéia do que isso implica para a cidade e será um incêndio em lixeira. E é tudo isso que vou dizer.
[Bears]: Obrigado, Carrie. Mais algum comentário público sobre o assunto? Não vendo o Zoom e ninguém na linha nas câmaras do pódio, É uma participação pública, para que possa fazer movimentos. Quero dizer, se você quiser.
[Tseng]: Eu só queria reforçar, você sabe, você mencionou que acho que é realmente importante dizer que não devemos confundir a cautela com o apoio. Sabe, acho que vários de nós no Conselho da Cidade fomos realmente cautelosos com o que dissemos nas últimas duas semanas por causa do que nosso advogado e porque o que nossos especialistas em políticas nos aconselharam a ter cuidado em dizer em um fórum público. Mas eu tenho, você sabe, encorajou as pessoas a, Faça telefonemas para discutir esse assunto, porque acho que você ficaria surpreso ao descobrir que vejo esse problema de maneira muito semelhante a muitos de vocês. Eu vim planejando apoiar e, por uma votação de 6 a 1, passamos pela resolução do conselheiro Scarpelli. Concordo com o comentário do conselheiro Berrios de que este não era o melhor local para este projeto e não foi o melhor processo para o projeto, e aprecio que o conselheiro Scarpelli tenha apresentado uma resolução para nos ajudar a reformar o processo. Houve muita coisa sobre as notificações e a transparência e a divulgação do processo. Passei horas em telefonemas na semana passada com os funcionários da cidade, inclusive com o diretor de planejamento, que prometeu em breve um melhor processo de divulgação e transparência, principalmente envolvendo o Conselho da Cidade, para que possamos ajudar a sair melhor da palavra. Algo que nos encontramos amanhã à noite em serviços residentes, o Comitê de Serviços Residentes está criando um Guia do Usuário para o Conselho da Cidade para tornar nossas regras mais claras e mais acessíveis, especialmente se esta é a primeira vez que chegar a uma reunião do Conselho da Cidade. Então, esses são apenas alguns pontos que eu queria trazer à tona apenas para esclarecer e reforçar. Obrigado. Nome e endereço para o registro, por favor, você tem três minutos.
[Anthony D'Antonio]: Com licença, meu nome é Anthony D'Antonio. Atualmente na 24 Hicks Avenue, em Medford. Eu acho que esse problema chega em casa com muitas pessoas. Eu acho que, se eu fosse perguntar às pessoas nesse público que não foram afetadas pelo uso de drogas, vício, tudo, não pareceria nenhuma mão para cima. E estou falando de primos, tios, tias, mães, pais. Eu acho que é bom tentar consertar essa coisa, mas o problema é, Você não fará nada até perceber que isso é, como o Sr. Jones disse, isso é tudo sobre dinheiro. Você já se perguntou por que eles podem levar a instalação de Norfolk e montar 400 famílias lá embaixo de pessoas recentemente neste país, mas ainda assim as pessoas neste país são viciadas, se você não recebeu US $ 50.000, não terá seu tempo em uma instalação para tentar quebrá -lo dessa maldade, ok? E o governo está em falta. Você quer resolver esse problema para iniciantes? Ok, você tinha governadores no estado, abriu as portas e instituições que abrigavam muitas pessoas que estavam doentes, mentalmente doentes. Drogas, você escolhe. A gama estava lá. Eles abriram as portas. Nos últimos 25 anos, você está saindo na rua. Para onde eles vão? Adivinha onde eles acabaram? Eles acabaram em Casa Nelliot e lugares diferentes assim. É uma pena. Veja o Long Island Facility que pode abrigar mais de mil pessoas lá. Então a ponte se foi. Era o fato de que ele se foi, e agora eles estão discutindo. Quincy está discutindo com a cidade de Boston. Eles não querem colocar uma ponte lá em cima, mas têm uma instalação lá. As pessoas precisam ser apoiadas pelo governo, quem está causando o problema. Você quer parar esse problema, comece a executar os revendedores, ok? Livre -se deles. Eles não são nada além de escória na terra, e está afetando todos. Todo mundo, eu garanto que qualquer pessoa nesta instalação aqui tem um, Provavelmente tem alguém que é muito próximo, mas você não vai fazer isso porque é tudo sobre o dinheiro. Ronald Reagan disse a coisa certa. Estou aqui do governo, estou aqui para ajudá -lo. Palavras mais assustadoras do mundo, confie em mim. Eles não estão nos favores. E eu sei que suas intenções são ótimas, tudo bem, mas o problema, você sabe, é como uma torneira, uma torneira de água, você não pode desligá -la porque a lavagem está quebrada. Você precisa tirar isso de onde está, das bootstraps, meu amigo.
[Bears]: Sim, obrigado. Vou abordar o registro, por favor, em três minutos.
[Steven South]: Steve Self, 106 Damon Road. Primeiro de tudo, eu só queria dizer que é um pouco ofensivo para mim que, número um, que um dos conselheiros não está aqui hoje à noite, não apareceu, está em zoom, e que um dos outros invadiu Matt.
[Bears]: Por favor, direcione seus comentários para o presidente.
[Steven South]: Acho que isso é muito pouco profissional. O que eu diria aos conselheiros é que, o que eu diria aos conselheiros é, se você não puder fazer o trabalho, deve renunciar e podemos colocar alguém no papel.
[Bears]: Ok, ainda estou nos meus três minutos. Sim, ainda estou nos três minutos. Ei, Zach, ainda estou nos meus três minutos. Sim, você pode ser feito agora. Você pode ser feito aqui.
[Wallace]: Você pode ser feito aqui.
[Bears]: Você não tem idéia de por que essa pessoa não está aqui. Você não tem ideia do que, Steve, podemos ter uma conversa? Ok, você pode parar de me interromper? Por favor, pare de me interromper. Quero notar a você que você não tem idéia de por que esse conselheiro não está presente, e talvez eles tivessem uma questão pessoal importante em sua vida hoje e ainda estão aparecendo nesta reunião, e eu gostaria que você lhes desse um pouco de graça.
[Steven South]: Não é constante. O que?
[Bears]: Obrigado, Steve. Vamos ver sobre isso. Tudo bem, Steve. Por favor, direcione seus comentários para o presidente e evite suas diatribes pessoais. Obrigado.
[Steven South]: De qualquer forma, como eu estava dizendo, acho isso ofensivo. A próxima coisa que eu queria falar é que, em todo esse processo, o Conselho da Cidade pareceu atacar os moradores, qualquer pessoa que se opusesse a esse projeto, eles tentaram caracterizá -los contra pessoas que sofrem de dependência. Então eu queria começar dizendo a organização que eu trabalho Com, temos quatro conselheiros de drogas e álcool em período integral que também lidam com a saúde mental que trabalham sete dias por semana. Eles estão de plantão 24-7. E quando um de nossos membros tem uma crise, eles vão direto para a casa deles, buscam -os, deixam -os em um centro de tratamento. Então, eu só quero dizer isso na frente, pois também me oponho a este projeto. Mas outra coisa sobre isso, então estou ciente de que a cidade não tem um conselheiro de drogas e álcool, está correto? Então você não vai responder à pergunta. Bem, eles não.
[Bears]: Em cidades como não é verdade, temos A- oh, você tem? Temos uma equipe social, sim, obrigado.
[Steven South]: Você tem um conselheiro certificado de drogas e álcool que trabalha para a cidade? Continue seus comentários. A resposta é não, mas cidades como Malden têm funcionários em período integral em seus funcionários da cidade que lidam com esses problemas. Então, cerca de quatro semanas atrás, a cidade criou uma nova posição de assistente de diretor da DPW, que os trabalhadores da DPW não têm idéia de por que essa pessoa foi contratada, Qual é o objetivo do trabalho, então talvez você possa usar os fundos um pouco melhor. E meu último ponto é esse. Então, durante esta reunião, e eu estava na reunião anterior, ouvi você dizer, Zach, e eu vou parafrasear, você disse algo como não tínhamos nada a ver com esse processo. Ouvi dizer que o Sr. Tseng dize, não aceite nosso silêncio, pois fomos solidários. Mas eu perguntaria, por que nenhum dos vereadores da cidade Fale contra este projeto, exceto o Sr. Scarpelli, quando fica ao lado ou ao lado de uma loja de bicicletas, uma escola primária, um estúdio de karatê, um estúdio de dança, restaurantes, uma área residencial. E acho que o Sr. Singh aludiu ao fato de que talvez você tenha sido informado por consultor jurídico para não comentar, mas claramente esse é um comentário bobo.
[Zarther]: Muito obrigado.
[Steven South]: Muito obrigado.
[Bears]: Sim, eu observaria mais uma vez que, dado o processo de zoneamento do Capítulo 48 e que o Conselho de Apelações de Zoneamento é uma autoridade especial de concessão de licenças, geralmente não é recomendado para o Conselho inserir a política em situações ou servir como atores políticos na permissão de processos porque abre as cidades à responsabilidade e ação judicial. Você gostaria de falar? Nome e endereço para o registro, por favor. Você tem três minutos.
[Andrus]: Meu nome é Martha Andrus. Eu moro na 45 Kilgore Avenue em Medford. Eu estava prestes a ir para a cama. Eu estava assistindo isso na TV e senti que tinha que ir aqui e dizer algo porque estava ouvindo pessoas com vício referido em termos vil. Espero que Medford, quaisquer que sejam as questões regulatórias e de governança, espero que Medford possa fornecer mais e melhores instalações para pessoas com dependência para obter tratamento. Eu mesmo perdi um sobrinho por overdose. O melhor amigo do meu filho morreu de overdose deixando um filho de quatro anos. Perdi, não vou começar a contar as pessoas que perdemos. Isso é importante. Isso é humano. Jesus Cristo disse, mesmo quando você faz isso ao mínimo, você faz isso comigo. Se as pessoas têm algum interesse no que Jesus Cristo disse, elas podem querer pensar sobre isso. Espero que seja através deste corpo Ou algum outro processo, somos capazes de obter instalações como um dispensário de metadona ou como você quiser chamá -lo, um local que as pessoas podem receber tratamento. E isso faz parte do tratamento disponível. Não é perfeito. É muito melhor do que deixar as pessoas para morrer. E eu apenas peço que as pessoas olhem em seus corações e tentem encontrar, Para aquelas pessoas que precisam desse tratamento. Obrigado.
[Bears]: Obrigado pelo seu comentário. E eu só quero dizer para o meu disco, já que estamos jogando a vergonha, as pessoas na sala rindo desse comentário, estou decepcionado com você. Vice -presidente Collins.
[Collins]: Obrigado, Presidente Beas. Quero agradecer a todos que falaram. Eu acho que isso é, você sabe, com qualquer problema em que não tenhamos consenso, você sabe, ultimamente, parece que é muito fácil para as coisas serem polarizadas. Quando ouço quase todo mundo, mas quase todo mundo que falou sobre esse assunto nesta reunião ou que foi enviado por e -mail ou me ligou ou falou em nossa última reunião, quando ouço quase todos esses comentários sem nenhuma exceção, eu realmente acho que todos queremos a mesma coisa. Eu ouvi Muito, muito poucos número de pessoas dizem que eu realmente não quero isso em nenhum lugar em Medford. Eu acho que isso não tem lugar em Medford. Ouvi muito poucos pessoas dizerem isso. Pessoalmente, não acredito nisso. Eu acho que isso tem um lugar em Medford. Isso não significa que deve ir a qualquer lugar em Medford. Eu concordo com isso. O sucesso da missão depende de onde colocamos. E acho que todo mundo que se apresentou e disse: estou realmente preocupado com o que isso foi proposto, isso é totalmente razoável. Se alguém se sentiu difamado por ter essa opinião, sinto muito. Eu nunca gostaria que alguém se sentisse assim. Eu não acho que você deva se sentir mal por expressar sua opinião sobre onde isso deve ir ou para onde será mais bem -sucedido. Sei que algumas pessoas são motivadas por preocupações com a vizinhança e outras pessoas são motivadas, não acho que isso seja mais bem -sucedido aqui, isso não faz sentido. Se isso deve entrar em uma área comercial ou industrial, por que não temos as ferramentas atualmente em vigor para colocá -lo lá? Isso está realmente sob a jurisdição deste corpo. É isso que temos o poder de fazer, trabalhamos há muito tempo, mais termos que estou no conselho para chegar a um ponto em que temos os recursos para fazer essas mudanças. Quando se trata de escritórios médicos, quando se trata de muitos outros usos, para que possamos começar finalmente a tomar decisões. Isso pode ser respostas para a pergunta de por que não temos X aqui? Por que não temos você aqui? Por que Medford não se parece mais com o XYZ do jeito que eu quero, do jeito que costumava? Finalmente estamos acumulando os recursos para fazer essas mudanças. Eles não são rápidos de fazer. Não podemos fazê -los rapidamente. É muito técnico. É muito detalhado. Isso é muito sem glamour, mas acho que bem conhecido sobre o governo é que, se você fizer isso rápido, poderá fazer errado. E isso é importante demais para não acertar. Mas eu só quero reforçar que, quando ouço as pessoas falarem sobre isso, acho que todos nós, com algumas exceções muito, muito poucas, sabemos que isso tem um lugar em Medford. Sabemos que queremos cuidar excelente das pessoas cujas vidas serão melhores para ter isso disponível. Sabemos que existem pessoas em Medford que precisam disso disponíveis. Sabemos que devemos encontrar o melhor lugar possível para isso. Eu não acho que essa causa compartilhada seja avançada por Usando este fórum para espalhar a desinformação, como haver um acordo de bastidores para trazê -lo ou atingir um bairro residencial. Claro que isso não aconteceu. Isso nunca aconteceria. Isso é objetivos de ninguém aqui. Não acho que essa conversa seja avançada por estar resoluta por estar em guerra por causa disso. Estamos todos na mesma equipe aqui. Se queremos estar em guerra sobre isso, se as pessoas nesta sala ou pessoas nesta conversa estiverem resolvidas em guerra sobre isso, Podemos arrastar essa congregação para a lama. Isso é opcional. E acho que isso é completamente, completamente ortogonal aos objetivos de todos aqui.
[Bears]: Obrigado. Obrigado. Tudo bem, 24-424, recomendação para a Comissão de Licença. Solicitações de recondução. Dear President Bears and members of the City Council, I respect the request and recommend that your honorable body, in accordance with Massachusetts General Law Chapter 138, sections four and five, approve the reappointments of Alan Martirana, registered Republican, 25 Blakely Road, Medford, MA, 02155, and Ben O'Sullivan Pierce, registered Democrat, 10 Tyrell Road, Medford, MA, 02155, à Comissão de Licença por um mandato de seis anos cada. Para expirar em 1º de junho de 2030, Alan e Ben estarão presentes via zoom. Cópias de seus currículos e cartas de compromissos estão anexadas. Já servindo, Robert Delafano, registrado não -enrolado independente, 65 Hume Avenue, Medford MA 02155. Obrigado pela sua gentil atenção a esse assunto. Sinceramente, Breanna Lungo-Koehn, prefeito. Podemos, vejo Ben e vi Alan mais cedo. Podemos ter perdido -o devido ao final da hora. Senhora Chefe de Gabinete, você quer compartilhar alguma coisa sobre esses candidatos? And if I am correct, I just wanted to, and you can correct me, state law requires the License Commission to have partisan balance because of probably 100 years ago, we're only given licenses to people from our own party, something like that.
[Nazarian]: Sinceramente, não conheço a história. Obrigado, Presidente Bears, membros do Conselho. Sinceramente, não sei a história lá, mas, como você afirmou, era isso que eu estava chegando ao estado, que deve haver um equilíbrio entre os membros da Comissão em termos dos dois principais partidos políticos.
[Bears]: Obrigado. Se houver algo que você deseja acrescentar sobre os candidatos, parece que eles são para recondução.
[Nazarian]: Sim, esse é o meu entendimento. Nada específico além do que está contido no pacote do conselho e qualquer dúvida que o conselho possa ter para os próprios indivíduos.
[Bears]: Ótimo. Eu vejo Ben O'Sullivan Pierce. Ben, se houver algo que você gostaria de dizer neste momento, fique à vontade para levantar a mão ou acenar para mim e eu posso ativá -lo. Vendo que ele está todo conjunto. Alguma dúvida dos membros do Conselho sobre essas reconduzidas à Comissão de Licença? Vice -presidente Collins.
[Collins]: Agradeço ao governo por sua diligência em revisar os aplicativos e aprovar.
[Bears]: Sobre a moção para aprovar pelo vice -presidente Collins, apoiado pelo conselheiro Leming. Madame Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Townsend?
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Vice -presidente Collins?
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Lazzaro?
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Councilor Leming? Councilor Scarpelli?
[Zarther]: Isso foi um sim.
[Bears]: Sim, 7 o afirmativo, o negativo, o movimento passa. E a Comissão de licenças nomeadas são nomeadas. O artigo final sob suspensão atualmente 24436, nomeação da Autoridade de Habitação de Medford. Caro Presidente Bears e membros do Conselho da Cidade, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu órgão honrado, de acordo com a lei geral de massa, capítulo 121b, seção 5, confirme a nomeação do seguinte indivíduo para um mandato de cinco anos Até 1º de março de 2029, como a citação, representante do trabalho organizado, desquérito, conforme citado no estatuto de referência, James R. Lister, representante do Labor Organizado, 193 Winthrop Street, Medford, Massachusetts, 02155. Uma cópia da carta de nomeação está anexada. Obrigado pela sua gentil atenção a esse assunto. Sinceramente, Breanna Lungo-Koehn, prefeito. Eu vi Jim mais cedo. Estou olhando em volta para ver se ele está aqui agora. Jim, se você estiver presente, levante a mão ou onda e eu o reconheço, mas irei ao chefe de gabinete.
[Nazarian]: Eu estava apenas, obrigado, Sr. Presidente. Eu só iria acrescentar que acredito que o Sr. Lister está dirigindo atualmente ou ainda pode estar dirigindo. Portanto, não tenho certeza se a capacidade dele de levantar a mão neste momento, mas você sabe, da mesma forma, este tem o estatuto requer uma espécie de prescritiva As nomeações ocorrem, e esta é a posição de um representante do trabalho organizado, que o Sr. Lister preencheu há algum tempo. Seria uma recondução proposta para o Sr. Lister.
[Bears]: Ótimo. Como essa é uma moção para a nomeação, há alguém no conselho tem uma pergunta ou qualquer pergunta ou qualquer outro comentário sobre esta nomeação? Não vendo nenhum, há um movimento? Vice -presidente Kong. Sobre a moção do vice -presidente Collins para aprovar. Destacado por? Segundo. Destacado pelo conselheiro Leming. Madame Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Calderon?
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Vice -presidente Collins?
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Schell?
[SPEAKER_38]: Sim. Conselheiro Leming? Sim.
[Clerk]: Conselheiro Falco? Não. Conselheiro Tang? Sim.
[Bears]: Sim, 6 afirmativamente, 1 no negativo. O movimento passa. Existe uma moção para reverter para a ordem regular dos negócios? Então, a moção, bem, tecnicamente passamos pelo movimento da suspensão, então acho que estamos voltando à ordem regular dos negócios. 24358, petição para uma licença especial por horas, Great American Beer Hall, LLC. Legal notice, Medford City Clerk's Office, notice of a public hearing, the Medford City Council will hold the public hearing in the Howard F. Alden Chambers on the second floor of Medford City Hall, 85 George B. Hassett Drive, Medford MA, and via Zoom on Tuesday, June 25th, 2024, at seven o'clock p.m., a link to be posted no later than Friday, June 21st, 2024, on a petition for a special permit for hours filed by the Great American Beer Hall, LLC, O peticionário busca uma permissão especial para horas de segunda a domingo. 23:00 às 1 da manhã A petição e os planos do local para este projeto podem ser vistos no escritório do secretário da cidade, sala 103, prefeitura de Medford, Medford MA. Os planos do site também podem ser revisados no site da cidade em www.medfordma.org slash placar slash Community Dash Dash Dash Board clicando nos registros atuais da placa de CD. Ligue para 781-393-2435 para qualquer assessor de acomodações. A cidade de Medford é um empregador EEO-AA-504 por ordem do Conselho da Cidade, Adam Hurtubise, secretário da cidade. Então, temos aqui uma petição para uma permissão especial para a nossa, Great American Beer Hall. Anteriormente, concedemos uma licença de condenação condicional especial, desculpe, condicional, condicionada à permissão de ocupação e à emissão de todas as aprovações necessárias por Os chefes de departamento relevantes. Eu vejo Brian Zartha aqui no Zoom. Obrigado por se deparar conosco, Brian. Vou nos fazer ouvir do peticionário quanto ao desejo deles pelo horário de permissão especial 23h. às 1 da manhã E então vou abrir a audiência pública. Brian, nome e endereço para registro, por favor.
[Zarther]: Brian Zarther, 142 Mystic Ave, Great American Beer Hall. Obrigado pelo tempo esta noite. Então, sim, estamos pedindo as 11 a 1 horas. Achamos que é vital para o sucesso de nossos negócios. Se você olhar para a nossa competição de Everett, Somerville, Assembly, todos eles, você sabe, os restaurantes, os bares estão abertos das 11 às 1 horas. Não ficaremos abertos todas as noites até as 13h. E estamos começando com a segurança de terceiros. É um grande local. Então, sentimos que isso é necessário para o nosso sucesso. Também temos pessoas que procuram casamentos, muitos eventos privados, e apenas sentimos que é necessário estar aberto depois das 11 horas.
[Bears]: Obrigado, Brian. Temos alguma dúvida dos membros do Conselho? Vendo nenhum, abrirei a audiência pública para as pessoas a favor, opondo -se ou tendo perguntas ou comentários sobre o projeto. Audiência pública está aberta. Brian, você é a favor do projeto?
[Zarther]: Sim.
[Bears]: Ótimo. Há mais alguém a favor ou comentando o projeto nesta audiência pública? Por favor, venha ao pódio, compartilhe seu comentário, nome e endereço para o registro, por favor.
[Kenworthy]: Meu nome é Scott Kenworthy, 23 South Street, Medford. E eu só estou aqui por um motivo diferente, mas por acaso conheço o pai dele e a família Cosentino e os Zathers, e eles tinham empresas próximas a três gerações de minha família em Everett por anos. E eu só quero atestar a credibilidade deles. Eles são uma família fantástica. Nós nos conhecíamos através de negócios por anos, nossas famílias e você pode contar com essas pessoas. O que eles dizem que vão fazer. É tudo o que eu queria dizer. Obrigado.
[Bears]: Muito obrigado. Outros comentários nesta audiência pública? Eu tenho Gordon Wallace. Gordon, por favor, dê nome e endereço para o registro.
[Wallace]: Sim, Gordon Wallace, endereço 19 Vassar Street, Medford. Eu só queria falar a favor da petição. Eu acho que será ótimo para a economia de Medford. Eu moro no bairro, acho que será um ótimo complemento para o bairro. É tudo o que tenho a dizer, obrigado.
[Bears]: Ótimo, mais comentários nesta audiência pública? Chris, eu sei que você está aqui pessoalmente, mas vejo sua mão em zoom, é isso para isso? Ok, só queria verificar. Comentar ou? Conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Eu só queria fazer um ponto mencionado, questionado por alguns moradores por meio de telefonemas. Obrigado, Sr. Presidente.
[Bears]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Com isso, declararei que a audiência pública foi encerrada. Algum movimento no chão?
[Scarpelli]: Faço a moção de que aprovamos a licença especial e com a revisão de 30, 60, 90 dias.
[Bears]: Sobre a moção do conselheiro Scarpelli, e isso é uma revisão de 30, 60, 90 dias após a abertura. Sobre a moção do conselheiro Scarpelli para aprovar a licença especial com uma revisão de 30 e 60 dias após a abertura, apoiada pelo conselheiro Leming. Madame Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.
[Bears]: Sim, eu tenho um afirmativo, nenhum negativo. O movimento passa. 24420 Petição para uma licença de vencedor comum, levantando o restaurante de cana em arquivo, certificado de negócios 2023 número 106, petição recebida, carta de conformidade recebida, identificação de imposto estadual recebida, compensação dos trabalhadores recebidos, coletor de tesouro, aprovação de aprovação final, aprovação final, departamento de busca de aprovação final. Antes de reconhecer o conselho do peticionário, só quero observar que temos Penso recentemente, uma licença vencedora comum condicional relativamente semelhante, aguardando essas aprovações nessas emissão de uma permissão de ocupação. Então, eu só queria divulgar esse contexto. Com isso, vou me entregar a ouvir de nosso peticionário, Kathy Desmond, de representar arroz e portões.
[Desmond]: Obrigado, Presidente Pierce. Estou aqui esta noite solicitando uma licença de vitória comum condicional. Neste ponto, O cliente está aguardando o poder de ligar. E nesse ponto, ele estará em uma posição em que eles podem entregar o assunto às operações, o que seria muito mais suave para eles se pudessem entregar -o após as inspeções finais. A construção está substancialmente concluída. O paisagismo também é substancialmente concluído neste momento. E assim eles cumpriram todos os requisitos que não sejam as inspeções finais. Infelizmente, eles precisam esperar até que a energia seja ativada para conseguir fazer essas inspeções, mas estão prontas.
[Bears]: Obrigado. Alguma dúvida para o peticionário? Vendo nenhum, vou abrir a audiência pública. A audiência pública está aberta às pessoas a favor, em oposição, ou de outra forma gostaria de comentar sobre este projeto. Desculpe, Sylvia. Audiência pública está aberta.
[Desmond]: Kathleen Desmond para o peticionário. Perguntaríamos neste momento em que obtivemos duas licenças especiais, a construção é substancialmente completa e o paisagismo é substancialmente completo, que a licença mútua comum seja emitida condicionalmente sobre o certificado de ocupação e as inspeções finais para que possam avançar para o estágio de operação.
[Bears]: Alguém mais em zoom ou na câmara que gostaria de comentar sobre essa solicitação de licença do Vixer comum? Não vendo ninguém na câmara e sem o zoom, declaro que a audiência pública foi fechada. Existe um movimento no chão? Movimento para aprovar. Vice -presidente Collins.
[Collins]: Moção para aprovar o período de tempo e condicionado às aprovações finais.
[Bears]: Moção para aprovar o período de comentários públicos de seis dias e condicionalmente as aprovações e a permissão de ocupação. Sob a moção do vice -presidente Collins, apoiado pelo conselheiro Lazzaro. Madame Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Candland.
[SPEAKER_34]: Sim.
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Sim. Sim.
[Bears]: Sim. Sim. Negativo. O movimento passa.
[Desmond]: Obrigado.
[Bears]: Obrigado, Kathy.
[Desmond]: Madame Clerk, gostaria de desejar -lhe uma aposentadoria muito feliz e obrigado por toda a sua cortesia e assistência ao longo dos anos.
[Bears]: Obrigado. Obrigado. Eu vi o vice -presidente Collins.
[Collins]: Obrigado, Presidente Bearer. Desculpe, fiquei distraído porque isso foi muito doce. Eu diria para suspender as regras para retirar as comunicações do prefeito e suspender a Regra 21.
[Bears]: Sob a moção do vice -presidente Collins para receber comunicações do prefeito e suspender a Regra 21. Segundo. Destacado pelo conselheiro Leming. Madame Clerk, ligue para o rolo. Sim. Comunicações do prefeito e suspender 21. Pelo vice -presidente Collins, apoiado pelo conselheiro Leming.
[Clerk]: Conselheiro Callahan?
[SPEAKER_34]: Sim.
[Clerk]: Vice -presidente Collins? Sim. Conselheiro Lazzaro? Sim. Conselheiro Leming?
[Bears]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Scapelli? Sim. Conselheiro Tseng?
[Bears]: Sim.
[Clerk]: Vice -presidente Banz?
[Bears]: Sim. Seis afirmativamente, um no negativo. O movimento passa. 24417 oferecido pelo prefeito Brienna Lungo-Koehn. Comitê de Preservação da Comunidade Pedido de Orçamento Anual, ano fiscal de 2025. Eu respeito o pedido e recomendo que seu órgão honrado aprove a recomendação do Comitê de Preservação da Comunidade, a receita do Fundo de Preservação da Comunidade no valor de US $ 2.068.920. Além disso, respeito o pedido que seu órgão honrado aprova a recomendação do Comitê de Preservação da Comunidade, as despesas do Fundo de Preservação da Comunidade no valor de US $ 2.068.920 da seguinte forma, espaço aberto, 206.892, Habitação Comunitária, $ 310.338. Preservação Histórica, US $ 206.892. Administração, US $ 103.446. Restante geral, US $ 1.241.352. Total de US $ 2.068.920. Além disso, a CBC está incluída no fechamento de seu plano anual atualizado por referência como documentação para apoiar o envio do orçamento. O gerente da CPE, Theresa DuPont, e o presidente da CBC, Roberta Cameron, estarão presentes para abordar qualquer dúvida. Obrigado por sua consideração. Respeitosamente enviou Breanna Lungo-Koehn. E antes que eu entregue para você. Gerente DuPont, eu só queria esclarecer meu entendimento de que estamos aprovando o tipo de alocação geral, mas você passará pelo seu projeto padrão para aprovar esses projetos específicos. E, você sabe, haverá pelo menos 207 ou mais mil em espaço aberto gasto, 207.000 reservas históricas, 310.000 ou mais em moradias, e então o restante seria distribuído entre essas categorias. Isso está correto?
[Dupont]: Correto.
[Bears]: Ótimo. Tudo bem. Então, com isso, eu irei entregá -lo a você.
[Dupont]: Então, obrigado novamente por ter tempo para falar conosco sobre isso. Só para esclarecer, eu só quero fazer uma breve visão geral de como chegamos a esse número. A receita da CPA é aumentada por meio de uma sobretaxa de imposto sobre a propriedade. É uma sobretaxa sobre os impostos pagos. Este é um número bastante difícil e rápido que podemos calcular facilmente com base nos valores de avaliação e no que você tem. Então a quantidade base aqui, que matemática, Cerca de 1,8 eu acredito que foi a quantidade de sobretaxa. Então essa é a nossa base. Além disso, o estado fornece um dinheiro da CPA que vem a nós todos os anos. Esse dinheiro vem do Registro de Ações Transações um pouco. é desviado do topo e é colocado no dinheiro do estado que vem até nós como uma cidade. Portanto, este ano, o valor da correspondência do estado foi de apenas 14 por cento e meio. Temos nos beneficiado de algumas transações realmente pesadas no Registro de Ações sobre Covid aqui, a pandemia, as pessoas estavam comprando casas. Portanto, havia mais receita para entrar nos cofres da CPA. Então, apenas para explicar onde chegamos a esses US $ 2.068.920, é uma combinação da sobretaxa levantada localmente, bem como a correspondência de 14,4% em estado que é estimada no Registro de Datas. Quero ressaltar que fizemos um, novamente, cada uma das três categorias, espaço aberto, preservação histórica e moradia acessível por legislatura estadual. Devemos gastar no mínimo 10% ou alocar 10% do nosso orçamento em relação a esses projetos. Você notará que em moradias acessíveis, esse é um número um pouco maior do que as outras duas categorias de espaço aberto e histórico. Isso ocorre porque o comitê optou por aumentar voluntariamente nossa alocação para moradias para 15% para explicar as diferenças nos custos lá. Além disso, eu só queria apontar o balde administrativo que está aqui, ou seja, para custos associados à execução do programa de concessão. Paga meu salário, paga outros custos, nossas taxas de consultoria, o que você, para apoiar este programa aqui na cidade. E estou feliz em responder a quaisquer perguntas.
[Bears]: Obrigado. Qualquer dúvida sobre a alocação básica para fundos do CPC para Fiscal 25. Vice -presidente Collins.
[Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Muito obrigado por estar aqui e ficar conosco. Não tenho perguntas específicas sobre a apropriação solicitada, mas sempre aprecio uma visão geral de onde vem o financiamento da CPA, as regras muito rigorosas que regulam o que podem ser gastas e em que proporção. Fico feliz em ver que o CPC votou para aumentar voluntariamente a quantidade que estamos gastando em moradia comunitária. Eu acho que isso é um valor compartilhado por muitos na comunidade, e tenho certeza de que serão as boas -vindas a muitos. Então, é claro, todos os usos que o dinheiro da CPA pode ser gasto são, você sabe, podemos olhar ao redor e ver o benefício que eles fazem em todo o Medford. Então, muito obrigado por nos levar por isso, mas estou animado para aprovar isso esta noite.
[Scarpelli]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Obrigado, e eu aprecio todo o seu trabalho duro. Eu acho que quando estamos comprometidos em apoiar o CPA, acho que há alguma clareza, talvez você possa ajudar. Eu sei que quando votamos pela primeira vez por isso, era um número correspondente do estado, correto, na época?
[Dupont]: E ainda é.
[Scarpelli]: Ainda é. Já vimos isso? Estamos recebendo esse dinheiro? Nós o recebemos todos os anos. Todos os anos? E quanto é isso?
[Dupont]: Varia por ano. Novamente, como expliquei, é baseado nas transações que acontecem no registro delas em todo o estado. Então essa quantia, como você pode imaginar, é meio que Uma estimativa, mas então a cada ano muda. Tem sido tão alto quanto eu acredito que 41 e meia ISH ISH em 2021, mas este ano lá, o DOR nos forneceu esse forte conselho para estimar baixo. De modo que 14 e 14,4% vieram diretamente de Dor.
[Scarpelli]: Então é 14% este ano.
[Dupont]: É isso que eles estão aconselhando para todas as comunidades de CPA estimarem este ano. Sim.
[Scarpelli]: Obrigado.
[Bears]: Obrigado. Algum membro do conselho?
[Leming]: Sim. Gostaria apenas de agradecer as Figuras dois e três, que mostram claramente a quantidade que é correspondente ao estado todos os anos desde 2018. Hum, assim como a Figura Três, que mostra muito claramente que historicamente são 29% dos fundos da CPA foram destinados à habitação acessível. Eu recomendaria modestamente que talvez a codificação de cores seja atualizada porque os colocamos em
[Dupont]: Tenho certeza de que estava lindo quando estava colorido.
[Leming]: Parece lindo no PDF. Parece absolutamente maravilhoso, muito claro no PDF online. Mas direi que, apenas na versão impressa, não está claro que a correspondência do estado tenha sido muito consistente ano a ano, apesar do que costuma ser dito nessas câmaras. Então, muito obrigado por isso.
[Dupont]: Obrigado. Eu tento ser sensível a deficiências visuais. Então é isso. Obrigado por apontar isso.
[Bears]: Bem, se você conseguir uma impressora colorida no escritório do funcionário, isso seria um começo.
[Dupont]: Ok, vou trabalhar nisso.
[Bears]: Não, não é o seu trabalho. Essa foi uma mensagem para o éter e para outros na sala como nosso chefe de gabinete e nosso diretor de finanças. Eu só queria notar uma outra coisa sobre isso. Acredito que podemos encontrar esta cópia deste plano na página do CPC no site da cidade ou na página Preserve Medford ou em ambos.
[Dupont]: Está na página Preserve Medford, no entanto, acredito que você está apontando que ele deve ser enviado para o site e corrigirei isso amanhã de manhã.
[Bears]: Não, não, não era meu, eu não sabia se era ou não.
[Dupont]: Deve estar lá fora.
[Bears]: Também está disponível, acredito em cores na agenda do Conselho da Cidade e no portal de atas de reuniões. Se você for para a agenda, o item arquivos para 24417, poderá encontrar uma cópia desse PDF lá também. Presidente Cameron.
[Cameron]: Obrigado. Quero elogiar a todos, a apresentação do orçamento de Teresa e a compreensão de todos sobre o orçamento da CPA e as regras que são criadas para criar o orçamento. Houve apenas um ponto de esclarecimento que achei que poderia ser útil. E é que, embora o CPC precise dedicar um mínimo de 10% a cada área do programa a cada ano, e optamos por aumentar nosso mínimo para 15% para moradias populares, Os 60% restantes do nosso orçamento que estão na reserva geral podem ser usados em qualquer uma dessas três áreas do programa. E estabelecemos um objetivo não escrito ao longo da história do programa CPA para tentar manter os gastos até mesmo entre as três áreas do programa. E isso se reflete nos números no gráfico de pizza que está na tabela que está no relatório que você vê. Passamos cerca de um terço do financiamento em cada uma das três áreas do programa historicamente e no ano passado especificamente. E que projetos comunitários realmente críticos são elevados nesse relatório que foram concluídos sobre o histórico do programa em cada uma das três áreas do programa. Passamos nos últimos seis anos, Aproximadamente US $ 12 milhões em projetos para melhorar a cidade de Medford, incluindo cerca de 95 projetos, espaço aberto, parques de recreação em toda a cidade, grandes projetos de desenvolvimento habitacional, assistência de aluguel de emergência para garantir que os proprietários possam ser pagos quando os locatários tiverem uma surpreendente perda de renda devido à Covid. e projetos de preservação histórica que estão permitindo impactos transformadores na comunidade. Então, eu realmente incentivo todos a ler esse relatório sobre o que o programa CPA tem feito. Muito obrigado.
[Bears]: Obrigado. E parabéns, administrador Cameron. Obrigado por ser voluntário por outro papel.
[Cameron]: É para isso que estou aqui.
[Bears]: Vice -presidente Collins.
[Collins]: Eu diria para aprovar.
[Bears]: Eu apoiaria o vice -presidente Collins para aprovar, apoiado pelo conselheiro Lazzaro. Madame Clerk, ligue para o rolo. E acho que Sylvia ganhará o prêmio de Slips de rolagem hoje à noite.
[Clerk]: Sim. Sim. Sim.
[Bears]: Sim, 70% negativo. Muito obrigado e isso é aprovado.
[Dupont]: Obrigado em nome do comitê.
[Bears]: 24-421, ordenança criando um distrito histórico da South Street. Solicito e recomendo respeitosamente que seu órgão honrado adote a ordenança fechada proposta pela Comissão Distrital Histórica de Medford, de acordo com a Lei Geral de Massachusetts, capítulo 40C, Seção 3, criando um distrito histórico da South Street. Um mapa do distrito histórico da South Street, datado de 9 de novembro de 2023, também está fechado. De acordo com os requisitos de estabelecer um distrito histórico, Primeiro, uma investigação e relatório foram feitos pela Comissão Distrital Histórica de Medford, com o apoio de um consultor, Skelly Preservation Services e transmitido ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário e à Comissão Histórica de Massachusetts para sua respectiva consideração e recomendações. Ambas as entidades consideraram e recomendam A aprovação do distrito histórico proposto da South Street inclui uma cópia da recomendação do Conselho de Desenvolvimento da Comunidade para aprovar a criação do distrito histórico local da South Street, e a Comissão Histórica de Massachusetts discutiu o distrito proposto em sua reunião do Sul de 1323, para o Sul. A Comissão Distrital Histórica de Medford realizou uma audiência pública em 8 de fevereiro de 2024, e os avisos foram enviados de acordo com o estatuto para ordenadores à medida que aparecem na lista de impostos imobiliários. E um relatório final datado de 20 de fevereiro de 2024, com recomendações da Comissão Distrital Histórica de Medford também está fechada. A ordenança acima foi revisada pelo advogado Robin Stein no KP Law PC, e as mudanças recomendadas foram incorporadas. Além disso, a suficiência da votação exigida pelo conselho seria a maioria de dois terços. O presidente da Comissão Distrital Histórica de Medford, Christopher Bader, estará presente para apresentar essa proposta de ordenança ao conselho e responder a quaisquer perguntas do conselho. Obrigado por sua consideração. Respeitosamente enviado, Brandon Lingo, prefeito atual. Chris, obrigado por estar aqui. Eu os recebo no pódio. Acho que vi outros membros da comissão aqui por um tempo. Alguém fez isso? Obrigado a ambos por impedir isso. Você pode se juntar ao pódio, se quiser, e estamos felizes em ouvir a apresentação. Se você quiser, também fico feliz em ler as alterações propostas na ordenança em algum momento. Você apenas me avisa.
[Christopher Bader]: Então, eu gostaria de compartilhar minha tela, se puder.
[Bears]: Dê -me um momento. Na verdade, me dê dois momentos.
[Clerk]: Lá vai você. Deve ser bom.
[Bears]: Então eu acho que você precisa clicar em reproduzir no início. Se você rolar um pouco. Você pode ter que rolar para trás. Se você precisar descer, abaixe o cursor e role para cima. Não sei por que não está aparecendo. Justin, Matt. Estamos enviando a geração Z. Estamos enviando a geração Z para fora. Embora tecnicamente, aparentemente os millennials sejam melhores em computadores. Não sei. todo esse tempo nos smartphones.
[Christopher Bader]: Lá vamos nós, perfeito.
[Bears]: Obrigado, Justin.
[Christopher Bader]: Obrigado pelo suporte técnico inestimável aqui. Ok, então estou aqui para falar sobre um distrito histórico proposto na South Street. Como todos sabem, South Street é uma das porções mais históricas e bonitas de toda a Manhattan. Oh, tudo bem. Você pode me ouvir agora? Sim. Então, sim, a South Street é uma das partes mais bonitas e históricas de Medford. Possui particularmente um grande número de casas que foram construídas antes da guerra civil por pessoas, muitas das quais foram associadas à indústria de construção naval. Capitães do mar, comerciantes ricos, comerciantes de madeira e assim por diante. Então, os navios que você vê no selo de Medford estão realmente intimamente associados à South Street. Então é assim que a South Street era em 1880. Quase, eu acho, Quase todas as casas que estamos propondo proteger neste distrito histórico estão realmente neste mapa, desde a casa do avô aqui, até a 23 South Street aqui. E, claro, incluindo 21 Toro, um belo renascimento federal, Casa Federal na Avenida Turo. Então, deixe -me passar por essas casas muito rapidamente. Esta é a 12 Maple Avenue. Você pode ver uma casa absolutamente linda de 1845. O capitão Redmond era o capitão do mar na indústria de construção naval de Medford. Coloquei asteriscos ao lado de pessoas associadas à indústria de construção naval. Fannie Richardson era a viúva ou filha de um construtor de navios. Esta casa foi construída em 1849. Esta casa, bem, vou voltar a falar sobre esta casa, mas lembre -se. 30 South Street, 1835, outra linda casa velha. Além disso, como na maioria dessas casas, a guerra pré-civil. A casa de Luther Turner, o Sr. Turner era mais, não era um homem rico. Ele, acredito que estava, ele trabalhou no, na verdade trabalhou nos estaleiros e construiu esta casa em 1852. A casa de Ann Butters, isso é um pouco mais tarde que o, isso é pouco, é uma guerra pós-civil, mas há outra linda casa na South Street. 48 South Street, esta é a casa de George Fuller. George Fuller era um, acredito que ele era um comerciante de madeira que serviu à indústria de construção naval. Ele construiu esta linda casa em 1851. 54 South Street, agora você deve ter ouvido falar de 54 South Street com as várias audiências antes do quadro de zoneamento recentemente. Esta é uma casa linda e linda. Eu já vi de perto muito, De perto, possui janelas originais. Esta casa possui janelas do século XIX, o que é bastante incomum, mesmo para este bairro. 60 South Street, voltarei a esta casa. Esta é uma casa um pouco depois, mas também uma casa muito bonita. 66 South Street, 1855, no mesmo ano que outra casa no distrito. 54, construído em 1840, uma das casas anteriores do distrito. Uma pessoa, algo digno de nota, uma pessoa, um poeta do século XX que morava em Medford, John Chardy, realmente cresceu nesta casa. E ele era um poeta conhecido nas décadas de 1950 e 60, principalmente. E 102 South Street, muito cedo neste distrito, também bonito. E, claro, a casa do avô, 114 South Street, de propriedade da Universidade Tufts por anos. mas foi vendido a um desenvolvedor sem aviso prévio a ninguém há alguns anos. Havia um pouco de discórdia sobre o que iria acontecer com esta casa quando o desenvolvedor a comprou. Felizmente, a casa foi preservada, mas eles construíram um pré -fabricador ao lado que teria sido revisado. Se esta casa estivesse no distrito histórico na época, esse processo teria sido revisado por nós. 11 Toro Avenue, outra casa inicial. Agora, 21 Toro, também de propriedade da Tufts University, também foi vendido a um desenvolvedor há cerca de 10 anos, também a fonte de muita contenção, uma casa muito bonita. E, diferentemente do que aconteceu com a casa do avô, todo esse grande lote foi preservado em parte devido a muito ativismo comunitário. Um mosteiro, esta é a casa mais antiga do distrito. E vou voltar e falar sobre esta casa também. 15, Louisa Richardson era a, acredito que a viúva de um capitão do mar. Ela morava nesta linda casa. Ok, então este é o distrito histórico da South Street proposto. Realizamos várias audiências. No que o prefeito lhe enviou, mencionou apenas uma audiência, na verdade realizamos duas audiências. Em um deles, na primeira audiência, o proprietário de 6 a 8 Manning Street, esta casa aqui, disse: Bem, minha casa é apenas um genérico, No início do século XX, o triplo convés, por que está no distrito histórico? E pensamos sobre isso, conversamos sobre isso, votamos e decidimos remover a casa do distrito histórico. Porque, você sabe, realizamos audiências por um motivo, queremos ouvir o que as pessoas dizem, e acho que isso é uma evidência de que ouvimos. Existem outros dois proprietários que expressaram preocupações. Johnson, dono da 23 South Street, expressou preocupações. Ele é um desenvolvedor. Trabalhamos com desenvolvedores. Estou na comissão há 23 anos. Trabalhamos com desenvolvedores ano após ano. Não temos nada contra o desenvolvimento. De fato, as últimas pessoas que se oporiam ao desenvolvimento teriam sido os vitorianos que construíram essas casas. Eles acreditavam em orgânicos, desculpe, acreditavam em mudar de edifícios para atender às necessidades dos tempos de mudança, e também acreditamos nisso. Só queremos que essa mudança seja orgânica e de acordo com o caráter do bairro. Dissemos ao Sr. Johnson que trabalharemos com ele no desenvolvimento desta casa de uma maneira que funcione para ele e também para o bairro. Outra casa sobre a qual quero falar especificamente, as preocupações do proprietário. O Sr. King possui 60 South Street. Esta casa foi construída em 1912. Ele disse, bem, por que está sendo incluído nesta casa se estamos focados em edifícios de guerra antes do civil? Bem, é uma linda casa. Tem mais de um século de idade. É uma das pedras de chave deste distrito histórico proposto, e sentimos que ele deve ser mantido, apesar de ser de uma data um pouco posterior. E vamos ver. Indo aqui. Oh não.
[Bears]: Último slide, por favor.
[Christopher Bader]: Não, não, não é o meu último slide. Vamos.
[Clerk]: Não está se movendo.
[Christopher Bader]: Tudo bem, então eu não tenho mais slides substanciais, mas deixe -me dizer isso, todos estão familiarizados com a administração de um distrito histórico? Todos vocês estão familiarizados com isso? Todo mundo? Não. Oh, Sr. Leming, não, nem tanto? OK. Vá em frente. OK. Então, então, basicamente, hum, temos, para, a fim de obter uma permissão de construção em um distrito histórico, você precisa de um certificado de adequação de nós. Então, seguramos uma audiência. Convidamos os vizinhos. Hum, é claro que convidamos o proprietário e seu arquiteto se houver Ah, desculpe, convidamos, é claro que convidamos o proprietário, convidamos os vizinhos e, às vezes, o proprietário leva o arquiteto e discutimos duas coisas, o design e os materiais da casa. O design deve estar de acordo, incentivamos o design a estar de acordo com o design desta casa existente e, de preferência, o design das casas, o design geral das casas do bairro. Portanto, o design é uma consideração. A segunda consideração são os materiais. Nós encorajamos, Proprietários, arquitetos e desenvolvedores para usar materiais historicamente apropriados, ou, pelo menos, materiais que se assemelham a materiais históricos, de modo que, à distância, talvez você não consiga dizer que o CLABBERDING não era, por exemplo, de madeira. Então, design e materiais, é isso. Essas são as únicas considerações. Não nos opomos de forma alguma, alterando a pegada do edifício, mudando a altura do edifício. Basicamente, qualquer coisa que o proprietário original do edifício possa fazer, aprovaríamos. Sim, senhor.
[Leming]: Então, apenas duas perguntas. Então, para esclarecer, se alguém quisesse construir um ADU em sua casa e eles morassem em um distrito histórico, você exigiria que a ADU fosse construída com materiais semelhantes aos usados para construir atualmente a casa?
[Christopher Bader]: Nós encorajaríamos isso, sim.
[Leming]: OK. O outro, e estou meio curioso sobre isso desde que vi esse mapa pela primeira vez há alguns meses. Você poderia falar sobre as casas entre, acredito que são 84 e 102, ou elas são como edifícios mais novos?
[Christopher Bader]: Estes são edifícios mais novos, principalmente de andar triplo. Sim, esses são triplos de andar. E basicamente na mesma categoria que esta casa que nós, o 68 Manning que removemos a pedido do proprietário. Estas são casas que não, oh meu Deus.
[Leming]: Oh, tudo bem. Use suas teclas de seta. Você pode voltar com a tecla de seta.
[Christopher Bader]: Então, quando chego ao meu slide, sim. Design e materiais. Design de acordo com a casa existente e o caráter do bairro. MANTILHOS MANTECENDO COM A CASA EXISTENTE. Aceitar conforme necessário por razões práticas. Por exemplo, geralmente é muito inapropriado substituir um peitoril de janela apodrecido por outro pedaço de madeira. Isso está convidando a mesma coisa a acontecer 20 anos depois. Em casos como esse, permitimos um material como Azek, que é um tipo de material de vinil que realmente se parece com madeira pintada. De fato, quando eu estava refazendo as soleiras da janela em minha própria casa. Meu empreiteiro, mesmo sem me perguntar, colocou as soleiras da janela ASEC porque ele disse, você ficaria completamente louco para não fazer isso. Portanto, nos casos em que há umidade ou preocupações como essa, sim, permitimos materiais sintéticos.
[Bears]: E para aqueles que não viram Chris zoom em uma reunião pública, Chris vive em um lar histórico, onde as pessoas do meu auge podem ocasionalmente bater a cabeça em um quadro de porta.
[Christopher Bader]: Sim, é verdade. Essas casas, 298 High Street, foram construídas em 1685. E sim, os tetos são lindos.
[Bears]: Sim, George Washington não optou por citar sua sede naquela casa. Uma piada para mim e Larry e Chris. Conselho, mais alguma dúvida? Vice -presidente Collins.
[Collins]: Muito obrigado por estar aqui esta noite. Sei que este projeto já está em andamento e aprecio sua visão geral e apresentação sobre ele. Eu tenho um entendimento geral sobre o que a designação histórica, que implicação que tem e não tem para como essas propriedades podem ser afetadas. Você falou um pouco sobre como não é uma proibição absoluta em nenhum material em particular. Trabalhando com desenvolvedores para que eu saiba que as reformas ainda acontecem sob designação histórica, o EDUS ainda pode acontecer. Sim. Porque muito, bem, falando por mim mesmo como um conselheiro, porque grande parte dos objetivos do conselho esse termo é considerar propostas que nos permitem olhar para as ferramentas que Permitir que diferentes bairros evoluam. Eu sou, tenho um ceticismo saudável em torno de ferramentas que podem tornar mais difícil para os desenvolvedores Faça coisas como, eu entendo que não há proibição de adicionar altura, afetar a pegada, mas tenho algumas preocupações sobre a adição de regras que tornarão menos provável que os desenvolvedores o façam. Você já notou em distritos históricos já em vigor em Medford, existe de fato um atraso nos desenvolvedores ou proprietários aproveitando coisas que ainda estão tecnicamente disponíveis para eles?
[Christopher Bader]: De jeito nenhum. Eu posso citar dois exemplos específicos onde Disse sete casa na encosta, eles expandiram isso. Então, sim. Ok, sim, para que eu possa me referir especificamente a duas casas onde trabalhamos com os desenvolvedores para expandir a pegada da casa e ou a altura da casa. Na 7 Hillside, sustentamos, acho, reuniões mensais durante um período de, eu acho, quatro ou cinco meses, trabalhando de mãos dadas com o arquiteto. Os desenvolvedores ou arquiteto para transformar uma casa muito, muito grande no distrito histórico da encosta em uma casa ainda maior que estava sendo transformada em vários condomínios. E não tivemos absolutamente nenhum problema em expandir a pegada da casa, expandindo a altura de certas partes da casa. E acho que ele alcançou seus objetivos financeiros, e a cidade preservou uma casa muito conspícua no distrito histórico da encosta. Também na High Street, um proprietário queria adicionar à altura do edifício, Isso não foi absolutamente nenhum problema. Lamentamos, Chris.
[Collins]: É difícil de fazer.
[Christopher Bader]: Desculpe. Uh, um proprietário da High Street queria, UM, expandir a altura do edifício, Uh, para tornar o terceiro andar um total totalmente funcional. Hum Parte da casa, e não tivemos absolutamente nenhum problema com isso. Discutimos como seria a linha do telhado do ponto de vista histórico, mas o desenvolvedor realmente não teve nenhum problema com isso. Portanto, temos um histórico de desenvolvedores de trabalho e estamos comprometidos em trabalhar com desenvolvedores no futuro. Isso responde à sua pergunta?
[Collins]: Aprecio isso.
[Scarpelli]: Obrigado. Conselheiro Scrivner? Obrigado por todo o seu trabalho, Tom. Eu agradeço. Mas as perguntas que os moradores me chamaram e estão apenas preocupados que sim. Sim, e eu aprecio os desenvolvedores e com esse controle, mas as conversas que tive com alguns vizinhos que aqui estão algumas casas que não estão no reino histórico, e elas precisariam de aprovação para mudar a cor de sua casa ou uma moldura da janela. Isso é o que eles me disseram. Então, talvez possamos dissipar esses rumores.
[Christopher Bader]: Primeiro de tudo, o estatuto de Medford Isso existe que não estamos propondo a mudança, não nos dá nenhuma jurisdição sobre a cor da casa. Você pode pintar sua casa com qualquer cor que quiser. E isso geralmente é algo com o qual as pessoas estão preocupadas. Quanto aos materiais, não somos opostos a materiais artificiais. Incentivamos as pessoas a usar materiais tradicionais, se isso for prático para o desenvolvedor e prático para a aplicação. Mas permitimos materiais artificiais onde isso é simplesmente do ponto de vista do contratante realmente necessário.
[Scarpelli]: Ok, então é isso, com os desenvolvedores, ouça, eu apoio isso e entendo o que você está dizendo. Eu acho que o que estou ouvindo são apenas os vizinhos que estão dizendo, o que é recomendado para materiais se eles tivessem que fazer uma mudança em sua casa e estão vivendo com uma renda fixa. e como isso poderia se relacionar com seus processos se eles precisassem de algo para ser remodelado. Eu acho que essa é a maior preocupação e onde se enquadra. Eu acho que isso realmente não foi delineado, ok, esta casa foi construída em 1974 e eles querem substituir algumas janelas e as janelas podem não se encaixar nos critérios que poderíamos estar olhando com a comissão, mas é acessível para a família. Claro, então eu acho que essa é a minha maior preocupação com isso, não acho que ouvi dizer que estamos dizendo que foi recomendado, mas se eles disserem não, quais são as ramificações bem, eu ia colocar isso no slide, mas, mas hum, realmente nunca disse Mas quanto tempo você vai ficar lá?
[Christopher Bader]: Eu só estou na comissão há 23 anos.
[Scarpelli]: Eu sei que.
[Christopher Bader]: Então eles podem ter dito não antes de mim. Certo. E parte disso, é claro, é que as pessoas sabem, você sabe, para não pedir certas coisas. Mas trabalhamos com pessoas. E literalmente nunca dissemos não a ninguém.
[Scarpelli]: Eu aprecio isso. Eu gosto que eu disse, acho que o que você está fazendo e o que estamos fazendo naquele bairro há anos, quero dizer, e eu sei disso, você sabe, para minha amiga compartilhar música, que é um forte proponente e ex -ex -comandante da escola comigo e Você sabe, eu sei a paixão que ela tinha. Portanto, não é como eu disse, não é, isso não é algo que eu falaria por causa disso. Mas acho que a maior peça é que todos têm os vizinhos preocupados com o fato de muitas pessoas terem.
[Christopher Bader]: E eu disse, totalmente, é uma preocupação absolutamente legítima que abordamos todos os meses. A propósito, deixe -me dizer uma coisa sobre nossa frequência de reunião. Queremos ser o foguete nessas coisas. Não queremos ser, você sabe, sustentar algum tipo de, sabemos que as pessoas não podem obter a permissão de construção até dar a eles o certificado de adequação. Se eles querem começar, você sabe, na próxima semana, realizamos uma reunião. E fizemos isso, fizemos isso, quero dizer, somos todos voluntários, preferimos não fazer isso, mas sim, se alguém quiser começar a trabalhar na próxima semana, realizaremos uma reunião logo antes disso.
[Scarpelli]: E eu aprecio você e aprecio quem está aqui agora. Meu medo é que, se estamos colocando os distúrbios, é o próximo grupo que entra. Se eles entrarem e têm uma linha dura e eles, não, não vamos fazer isso. Bem, você consegue controlar quem.
[Christopher Bader]: Sim, certo.
[Scarpelli]: Bem, não, nós não.
[Bears]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Vice -presidente Collins?
[Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Desculpe, está ficando tarde. O cérebro está desacelerando. Realmente aprecio essa discussão realmente aprecia esse tipo de introdução formal à questão, embora, é claro, já ouvimos vislumbres antes, quando isso ainda estava em processo. Eu acho que, pelo menos para mim como um conselheiro, acho que este é um tópico que você sabe, é claro, já existe uma designação histórica ao longo da South Street, mas isso marca uma expansão significativa nessa pegada. E eu acho, você sabe, para ecoar um pouco do que o conselheiro Scarpelli acabou de dizer, acho que parece muito claro para mim que, para todas as preocupações ou perguntas que temos, há uma resposta pronta. Sendo, apesar de ser o caso, você sabe, é muito raro nós tomarmos uma primeira votação em uma ordenança quando é apresentada pela primeira vez antes do conselho, e acho que Saiba, no papel que habitamos no Conselho da Cidade, especialmente com algo tão de longa data quanto uma ordenança, podemos nos sentir incríveis sobre como um atual conselho de comissários assume sua missão e a implementa, e certamente me sinto bem com o trabalho que Todos vocês fazem e como está se saindo e como está colaborando com membros e desenvolvedores da comunidade. Mas isso é algo que marca uma mudança grande o suficiente para que eu gostaria de dar um pouco mais de conversa e deliberação antes de tomarmos votos. Então, eu faria a moção para talvez me referir ao comitê de planejamento e permissão, onde abordamos outros tópicos relacionados ao edifício para mais uma discussão. Para examinar os detalhes das questões levantadas pelos conselheiros antes de avançarmos, a menos que haja uma proposta alternativa levantada por meus colegas conselheiros.
[Christopher Bader]: Estamos felizes em nos encontrar com você em qualquer formato. Oh, estamos felizes em nos encontrar com você em qualquer formato, o que quer que funcione para vocês.
[Bears]: Alguma discussão adicional?
[Historic Commission]: Se eu pudesse acrescentar uma coisa sobre isso. Estamos nisso há dois anos. E gostaria de acrescentar que estamos seguindo uma ordenança estabelecida pela Commonwealth de Massachusetts para estabelecer distritos históricos locais. E há 12 etapas envolvidas nisso. Você não precisa. Você é o nono passo. Então, fomos nono. Ainda temos mais dois para ir antes que seja uma ordenança oficial. Mas a Commonwealth estabeleceu um método muito específico e muito detalhado. É por isso que leva muito tempo para colocar esses distritos em vigor. E nós meio que Este distrito por causa das casas de qualidade All Pre 18 60 18 50. A maioria deles algumas exceções a isso. Mas os distritos que eles precisam ser limites contínuos. Eles precisam ter significado que precisa ser aprovado pela Comissão Histórica da Missa e por coisas, então estou apenas divulgando isso por aí que tem sido um processo deliberativo. Tentamos seguir essas etapas a cada passo do caminho, obtendo todas as assinaturas e as assinaturas e tudo mais. Então Seu único passo, ainda estamos na jornada. Então, eu aprecio sua ajuda com isso.
[Tseng]: Quaisquer outros comentários, o conselheiro Tseng, hum, eu só queria agradecer sua paciência hoje à noite e por vir aqui. Então, você sabe, com tantos materiais para revisarmos antes da reunião e analisar durante a reunião também. E por estar tão preparado para nossas perguntas, hum, eu não procuro nada, hum, cinco minutos a pé, senão a três minutos a pé, Estou bastante empolgado com isso, porque sempre acreditei que nossa história em Medford é algo que nos torna únicos e nos faz se destacar como uma cidade, mesmo em uma área tão histórica. Eu acho que a história de Medford é tão rica e ser capaz de protegê -la da maneira física, acho que é tão importante. Então, estou feliz em apoiar. Eu entendo que há preocupações para falar e eu faria Respeite isso também. Mas eu queria te agradecer pelo seu trabalho.
[Christopher Bader]: Bem, e quero agradecer, quero agradecer a Fred e Joe pelo que eles fizeram e Charlotte Scuderi estava aqui antes de se cansar e ir para casa. Muitas pessoas. Ah, e uma das pessoas, uma das pessoas que está se aposentando esta noite, Janice, Na verdade, tem sido muito útil para a Comissão Distrital Histórica ao longo dos anos e quero parabenizá -la por isso. Em sua aposentadoria e agradeça -a por ajudar a levar -nos a todo esse processo de votação da Comissão Histórica do Distrito, envio do relatório preliminar, aprovação da Comissão Histórica da Massa, audiências públicas, aprovação do Conselho de Desenvolvimento do Condado e assim por diante. Eu também gostaria de agradecer Sylvia, acredito que foi Sylvia quem pode ter me jurado há 23 anos como membro da Comissão Histórica do Distrito. Então, parabéns a você.
[Bears]: Obrigado. Outros comentários dos membros do Conselho? Eu, por um lado, South Street é apenas um dos nossos bairros históricos mais bonitos e estive na casa de 21 Toro e lembro -me das profundas preocupações com a casa do avô e sim, quero dizer que este é aquele que faz sentido para mim fora do portão. Eu sei que alguns anos atrás estávamos falando O único pacote em Foster Court e eu votei nele, não passou. Mas isso é contíguo. É tão bem evidenciado, profundamente apoiado. O processo tem demorado tanto. Pessoalmente, eu seria um forte defensor de aprová -lo para a primeira leitura hoje à noite. Mas, você sabe, eu apenas acho que isso é Este é exatamente o lugar que precisamos ir e quero dizer que vemos o poço agora na South Street, ao lado desse 5054. Sim. E você sabe, novamente, eu sou um grande defensor da construção de mais moradias. Mas, e acho que você também criou o estojo da casa do avô. Um pouco de diferença na aparência externa teria feito uma enorme diferença no impacto dessa nova construção nessa propriedade. 54 já passou, de modo que também não o fará, mas quero dizer, acho que eles fizeram algumas considerações decentes e a Comissão Histórica teve alguma alavancagem com o preservado de preferência, mas este é um bairro em que, você sabe, acho que não temos o suficiente necessariamente e um bairro que realmente precisa, porque é apenas um grande quarto histórico com alguns edifícios históricos que ainda têm Não foram trocados para o tapume de vinil e não tiveram suas principais características e características históricas completamente despojadas e arrancadas. Então, eu realmente vejo esse bairro como 100% e este distrito especificamente como um lugar para avançar pessoalmente. Então, obrigado pelo seu trabalho nisso.
[Christopher Bader]: Vice -presidente Collins, há alguma preocupação específica que eu possa abordar esta noite?
[Collins]: Se estou sendo totalmente sincero,
[Christopher Bader]: Então, existem preocupações específicas que você tem agora que eu poderia abordar?
[Collins]: Se estou sendo sincero, parte do motivo do meu desejo de ter mais essa discussão em uma reunião separada é porque temos cinco ou seis grandes documentos financeiros para assumir depois disso, e não quero ter essa conversa agora. Dito isto, se houver outra moção para aprová -la completamente, apenas tomamos os votos e eu não levaria isso para o lado pessoal.
[Bears]: Atualmente, outros comentários dos membros do Conselho? Temos uma moção no chão do vice -presidente Collins para se referir ao planejamento e permissão. Existe um segundo nesse movimento? Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Há algum comentário dos membros do público neste item? Aumente as mãos em zoom ou venha ao pódio e compartilhe. Então eu vou primeiro ao pódio. Nome e endereço para o registro, por favor. E você terá três minutos.
[Kenworthy]: Oi, Scott Kenworthy, 23 South Street, Medford. Estou aqui hoje à noite para dizer que realmente não precisamos do governo de nossa propriedade, fazendo algo mais em nossa propriedade do que já temos que lidar. E a razão pela qual digo que é que trabalhei com Chris no passado. Eu trabalhei com uma comissão histórica. Eu sou o único cara que recebeu minhas finanças para o ZBA. Em projetos sobre qual é o meu resultado final, para que eles possam ser totalmente transparentes e puderam ver o que eu estava fazendo. E estou aposentado agora, então não tenho pele no jogo aqui. Mas posso lhe dizer que, ou qualquer um de vocês através da cadeira, conhece o site do Secretário do Interior, porque passei por 10 anos de reuniões históricas da comissão. E posso dizer que Chris é um cara legal. Eu amo trabalhar com Chris. Mas Chris mencionou algumas coisas que eu tenho que corrigir. E o que ele estava dizendo estava correto no que diz respeito a ele. Mas quando a Comissão Histórica chegar, eles não vão me permitir levantar meu telhado se eu quisesse levantar meu teto. Porque eles gostam desse argumento certo, e querem mantê -lo assim. Então essa parte disso. Temos que lidar com a Comissão Histórica sobre isso. A outra coisa é que é muito divisivo quando você lida com pessoas nos bairros, e você quer dizer a algumas pessoas, você sabe, é quase como ter um casamento, e só de ter frango, as pessoas vão, onde está o peixe, você sabe, não tem frango e peixe. Neste bairro, quer ir e ser histórico com a casa deles, eles podem seguir em frente e fazer isso. E a Comissão Distrital Histórica também pode participar disso. Mas há pessoas que querem se abster disso. Eles querem optar por fora. Portanto, devemos ser capazes de optar por não participar. Eu possuía algumas casas na South Street e naquele bairro, talvez oito ou 10 casas. E colocamos milhões de dólares nessas propriedades. E tive algumas reuniões em que acho que sei melhor do que algumas das pessoas com quem estava lidando. E deve haver um fator de confiança lá que algumas pessoas, você precisa dar a elas a responsabilidade e deixá -las fazer o que querem fazer com suas propriedades. Sempre trabalharei com esses caras e comissão histórica, comissão histórica do distrito, mas para impor isso a nós é desnecessário, totalmente desnecessário. E também, também deixa as coisas abertas à corrupção. E se você não acha que essa corrupção em Medford, só vou soltar uma bola aqui. Eu vivi. Eu tive um grande ataque cardíaco, 2019, isto é, precipitado por Paul Moki e a maneira como ele administra seu departamento de construção por 30 anos.
[Bears]: Você tem cerca de 30 segundos.
[Kenworthy]: E assim é o ponto principal, estou aqui porque não quero que as pessoas passem pelo que passei. E toda vez que uma regra é feita nesta cidade, acredite, ela é feita como uma pedágria. E há pessoas aqui que estão passando, e há outras pessoas que não são. E isso está violando nossos direitos. Então, eu sou contra qualquer coisa que vai restringir pessoas e nossas propriedades lá em baixo. Nós possuímos as propriedades. Você tem que confiar que vamos fazer a coisa certa. O cavalheiro que acabou de cavar aquele grande buraco, eu o vendi 109 Forest Street porque tinha que sair da cidade naquela época por causa de toda a corrupção que estava acontecendo aqui. E Jamal fará um trabalho fantástico. Vá pela 109 Forest Street. Dê uma olhada na garagem que ele construiu. Dê uma olhada na casa que ele construiu lá. Não há problema com o que ele está fazendo na South Street. E vou apostar tudo o que trabalhei nisso. Então você tem que confiar nas pessoas.
[Bears]: Agradeço seu comentário. Obrigado. Eu tenho outro comentário de Deborah Beard Bader. Damon, endereço para o registro, por favor. Você tem três minutos.
[Deborah Bader]: Meu nome é Deborah Beard Bader. Na verdade, sou a esposa de Christopher. E nós dois moramos em Medford por quatro anos. Recentemente, me aposentei e mudei para o sul de New Hampshire para que eu possa ter galinhas e tudo isso. Mas moramos na High Street por 23 anos, acredito, na High Street. E eu possuía dois, ao longo da minha vida, casas históricas em Medford. E uma das grandes coisas sobre Medford são as casas históricas, e poucas cidades têm esse recurso. E eu discordo totalmente do orador anterior de que queremos ter tudo o que o laissez-faire. Vamos acabar como Somerville ou em algum lugar como esse. Você não pode proteger casas históricas o suficiente. É um recurso não apenas para o proprietário individual, mas pertence à comunidade como um todo. Este não é o primeiro distrito histórico em Medford. Existem vários outros. Agora tem sido um processo de revisão de dois anos. E vou reclamar como a esposa do homem que foi a todas essas reuniões por dois anos, que uma extensa quantidade de trabalho foi nisso. Houve reuniões com as manteigas. Houve reuniões com vizinhos. Todas as conversas foram positivas. As pessoas apoiaram isso. E agora é antes do conselho, está em frente ao Conselho da Cidade, para tomar esta decisão. Temos essas comissões para que elas possam estudar essas questões, conversar com o As partes interessadas e veem como se sentem sobre isso. As partes interessadas estão bem com esse processo. Funcionou muito bem. E continuar a adiar isso porque um, talvez um membro do conselho ou vereador que possa estudá -lo mais tempo quando tivemos o material sob orientação e tivemos as discussões da comunidade por dois anos Me parece louco porque o problema que temos é que isso não é uma quantidade infinita de tempo. Tivemos problemas nessa área e em outras partes de Medford que provavelmente também devem ser consideradas para os distritos históricos, porque esse é um recurso finito que está sob fogo todos os dias. O tempo passa e perdemos casas antigas regularmente em Medford e é uma tragédia e não é algo que você pode voltar. E este é um ótimo projeto. É uma ótima área. Muitas pessoas trabalham muito para sentar e dizer: Puxa, eu só quero pensar nisso um pouco mais. Houve muitas audiências sobre isso. Obrigado.
[Bears]: Você tem 30 segundos.
[Deborah Bader]: Por dois anos, acho que o tempo para ter mais algum debate sobre se deve haver um papel público na habitação particular. Sabemos o que é esse papel e temos a legislação para ela e está funcionando bem em todos os outros distritos históricos. Este é apenas um pequeno distrito novo. É tudo o que tenho a dizer.
[Bears]: Obrigado. Mais algum comentário dos membros do público? Vendo nenhum, eu vou ao conselheiro leming.
[Leming]: Só tenho uma pergunta para os membros da Comissão Histórica do Distrito. Quando você estava decidindo qual distrito escolher para eles, que outras áreas você meio que considerava? E você pode se aprofundar um pouco mais na lógica específica para escolher South Street?
[Christopher Bader]: Bem, existem casas vitorianas em todo o Medford. E se fossemos para as casas vitorianas, estaríamos conversando sobre milhares de casas em Medford. Especificamente, o número de casas de guerra pré-civil é muito, muito menor. Estas são as casas de guerra pré-civil e elas são agrupadas de uma maneira integrante da história de Medford. E é por isso que nos concentramos na South Street. Essa é a sua pergunta?
[Historic Commission]: Apenas mencionar que está diretamente relacionado à história da construção naval da cidade de Clippership, e estas têm conexões diretas com esse logotipo em nosso prédio. É por isso que especificamente a South Street e esses que são uma guerra pré-civil, 1850, 1830, são importantes para a cidade.
[Bears]: Obrigado. Alguma discussão adicional dos membros do conselho ou do público? Conselheiro Lazzaro.
[Lazzaro]: Movimento para aprovar. Eu sei que o conselheiro Collins tem uma moção para enviá -la ao comitê. Portanto, não tenho certeza se posso apontar.
[Bears]: Temos um movimento no chão. Não podemos ter um movimento. Então, teríamos que votar essa moção ou sem essa moção. E isso é uma ordenança. Vou apenas ler muito rapidamente. Isso alteraria as seções 4851 e 4852 do Código Municipal para incluir as palavras corrige o que adiciona à lista e a um distrito histórico da South Street. twice in section 4851 and once in section 4852, and it also would set forth that the South Street Historic District is and shall hereby be created with the boundaries of the said South Street Historic District being as shown on the map entitled South Street Historic District prepared by the City of Medford Historic District Commission dated November 9th, 2023, a copy of which is on file with the city clerk and is to be recorded at the Middlesex South District Registry of Deeds. Então esse é o voto. Conselheiro Lazzaro, você tem um comentário adicional?
[Lazzaro]: Sim, meu raciocínio por trás da minha moção para levar isso adiante como escrito é que, desculpe, não sei por que há tanto feedback quando uso meu microfone.
[Bears]: Se você girar o microfone, se esses dois microfones frontais estiverem tecnicamente na frente dos alto -falantes, e acho que os alto -falantes estão muito altos hoje à noite. É exatamente onde estou sentado.
[Lazzaro]: Isso só terá que ... trazer. O raciocínio por trás disso é que ele faz parte de A, parece um processo bastante abrangente. O comitê de planejamento e permissão tem tanta coisa acontecendo com o zoneamento agora que parece que é, não temos, acho que não temos a capacidade de examiná -lo em planejar e permitir com qualquer tipo de velocidade ou de qualquer maneira oportuna. Então esse é o meu pensamento, apenas para explicar.
[Bears]: Obrigado, conselheiro Lazzaro. Temos a moção do conselheiro Collins para se referir ao planejamento e permissão, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Esse movimento permanece? Motion Stands. Madame Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Callahan. Não. Sim. Não. Sim.
[SPEAKER_34]: No.
[Clerk]: Não para os três negativos afirmativamente. O movimento falha. Existe outro movimento no chão?
[Lazzaro]: Sim, como eu, o que, não é um movimento para apresentar.
[Bears]: É uma moção para aprovar a primeira leitura.
[Lazzaro]: Aprovar a primeira leitura.
[Bears]: Sobre a moção para aprovar a ordenança, criando um distrito histórico da South Street para a primeira leitura pelo conselheiro Lazzaro, destacado por?
[Callahan]: Segundo.
[Bears]: Destacado pelo conselheiro Callahan. Madame Clerk, ligue para o rolo. Sim. Não, não, não, não, não, não, desculpe. Isso ainda é 4-2-1. Sim, nós apenas, sim.
[Clerk]: Sim. Sim. Sim.
[SPEAKER_38]: Sim.
[Bears]: Sim, cinco afirmativamente, dois no negativo. O movimento passa para aprovar a primeira leitura. Ele atende ao limite de dois terços e será publicado para a segunda leitura no Medford Transcript e no Somerville Journal, e depois voltaremos antes deste órgão para uma terceira leitura assim que o período de publicidade estiver concluído. Muito obrigado. Obrigado. 24-425, solicitação de apropriação do Comitê de Preservação da Comunidade. Deixe -me colocar meus papéis em ordem e podemos, oh Senhor. Dê -me um minuto aqui.
[Clerk]: Sem pressa.
[Bears]: Eu realmente gostaria de não estar. Eu só preciso puxá -lo online. Eu tenho cópias em papel do- pensei que também fiz, mas de alguma forma na minha classificação e classificação aleatória, perdi. Tudo bem, aqui vamos nós. Artigo 24-425, solicitação de apropriação do Comitê de Preservação da Comunidade. Caro Presidente Bears e membros do Conselho da Cidade, em nome do Comitê de Preservação da Comunidade, solicito respeitosamente e recomendo que seu órgão honrado aprove as seguintes recomendações do Comitê de Preservação da Comunidade. Solicitando a apropriação de US $ 20.000 da Reserva Geral da CPA às Escolas Públicas de Medford para a compra e instalação de estações de reparo de bicicletas nas escolas McGlynn, Andrews e Medford. Solicitando a apropriação de US $ 5.000 das reservas gerais da CPA Para a PTO da Roberts Elementary School para a compra e instalação de uma cesta de basquete na Roberts Elementary School, e solicitando uma apropriação de US $ 5.000 às escolas públicas de Medford para a compra e instalação de um poço de bola Gaga para a Escola Primária Medford-Mcglynn. Eu digo isso como se eu não fosse um monstro pequeno. Um poço de bola Gaga para a McGlynn Elementary School. O projeto será rastreado no Fundo de Preservação da Comunidade. As cartas de recomendação do CPC são anexadas à incorporação. A gerente da Lei de Preservação da Comunidade, Teresa Dupont, e o presidente Roberta Cameron estarão presentes. Peter Cushing e Andrew O'Brien foram convidados a falar. Tenho certeza de que eles não estão aqui neste momento. Eles provavelmente têm outra coisa para fazer. Sim, e talvez a primeira vez que ouvimos um pequeno monstro na câmara do conselho. Então eu irei até você. OK.
[Dupont]: Então, sim.
[Bears]: Gerente DuPont.
[Dupont]: Se o Dr. Cushing ou o diretor O'Brien estão ligados, eu os encorajaria a levantar as mãos, mas fico feliz em falar em nome dessas três aplicações que estão antes de você hoje à noite. Começarei com as estações de infraestrutura de bicicletas. O que isso fará é que eles já têm um em mãos, mas comprarão mais dois racks de armazenamento de bicicletas. Esses serão colocados no Andrews. Os McGlynn e Medford High, além desses racks de armazenamento de bicicletas, eles também instalarão kits de reparo que terão suas ferramentas básicas e bombas de ar, a bomba de ar, válvula, enchimento, qualquer que seja. Também está atrasado e meu cérebro também está muito cansado. A intenção por trás disso é ajudar a promover viagens e transporte sem combustíveis fósseis para o trabalho. Isso estará disponível para o público após o horário escolar. Portanto, esta é uma solicitação de apropriação no valor de US $ 20.000 para facilitar tudo isso. O objetivo deles é tentar fazer isso antes do ano letivo para todos esses projetos que estão à sua frente. Não tenho certeza se, vou fazer uma pausa e ver se há alguma pergunta específica na infraestrutura de bicicletas.
[Bears]: Perguntas sobre a infraestrutura de bicicletas? Não vendo nenhum. Ótimo.
[Clerk]: OK.
[O'Callaghan]: Ninguém quer ouvir uma explicação sobre o que é um poço de bola Gaga.
[Bears]: Você pode dar em duas frases?
[O'Callaghan]: Eu quero saber o que é.
[Dupont]: Dodgeball em um poço onde eles usam as paredes, em vez de apenas jogá -lo imediatamente em uma pessoa, eles usam as paredes para saltar. Então é mais gentil, mais gentil.
[Leming]: Sinto que precisamos de uma apresentação mais extensa.
[Dupont]: Talvez possamos trabalhar em um corte de fita para o poço de bola Gaga. Todos nós podemos vir e brincar.
[Bears]: Parece que não estamos ensinando amor duro. Então, talvez precisemos trazer isso de volta. A bola de esquiva segura. Se você pode evitar uma chave inglesa, pode evitar uma bola. Estou feliz que não seja como Lady Gaga marca e não estamos pagando mais por isso.
[Dupont]: Não é o poço de bola de Lady Gaga.
[Bears]: Tudo bem. Eu tenho uma moção de conselheiro Skidmore para aprovar, destacado? Segundo. Segundo. Conselheiro Leming. Madame Clerk, ligue para o rolo. Isso é em 24425. Sim. Ela ainda está conosco. Conselheiro Callahan. Sim. Sim. Oh, lá vamos nós.
[SPEAKER_38]: Sim. Sim.
[Clerk]: Sim.
[Bears]: Sim, quero dizer, então a emoção negativa passa.
[Dupont]: Obrigado em nome das escolas. Muito obrigado. Aprecio isso.
[Bears]: Obrigado. Sim, e todos os meus papéis estão um pouco fora de ordem. 24427, Apropriação para o estudo de viabilidade MSBA da Medford High School. Caro Presidente Bears e membros do Conselho da Cidade, eu respeito o pedido e recomendo que seu honorável órgão vote conforme revisado, o seguinte, conforme revisado pela Autoridade de Negócios Escolares de Massachusetts, acho que devo dizer a autoridade de construção de escolas, e podemos precisar corrigir isso. that the City of Medford appropriates the amount of $3 million, $3 million, for the purpose of paying costs for the feasibility study for Medford High School, currently located at 489 Winthrop Street, Medford, Massachusetts, including the payment of all costs, incidental or related thereto, and for which the City of Medford may be eligible for a grant from the Massachusetts School Building Authority, MSBA, and the set amount to be expended under the direction of the Comitê de construção abrangente do ensino médio de Medford. Para atender a essa apropriação, o prefeito, com a aprovação do Conselho da Cidade, propõe o uso de US $ 3 milhões em dinheiro livre. The City of Medford acknowledges that the MSBA's grant program is a non-entitlement discretionary program based on need, as determined by the MSBA, and any costs the City of Medford incurs in excess of the grant approved by and received from the MSBA shall be the sole responsibility of the City of Medford, and that the amount authorized pursuant to this vote shall be reduced by any grant amount set forth in the feasibility study agreement that may be executed between the City of Medford and the MSBA. Obrigado pela sua gentil atenção neste assunto. Respeitosamente enviado, Breanna Lungo-Koehn, prefeito. E eu irei ao chefe de gabinete, Para uma apresentação do artigo.
[Nazarian]: Obrigado, Presidente Bears, membros do Conselho. Como tenho certeza do conselho, a cidade apresentou uma declaração de interesse no início de 2023, após a aprovação do Conselho da Cidade entre 56 outros distritos que haviam apresentado na época. 19 foram convidados para o período de elegibilidade sob os requisitos do MSBA. Essencialmente, isso significa que a cidade de Medford em um grupo muito pequeno de comunidades que tiveram a oportunidade de avançar para uma concessão em potencial do MSBA para o ensino médio. Isso nos leva a onde estamos hoje, e este artigo antes do conselho deve, em última análise, US $ 3 milhões para o uso de um estudo do período de viabilidade, que é uma das etapas do processo.
[Bears]: Obrigado. Eu irei ao conselheiro Scarpelli. Conselho Lazzaro, vice -presidente Collins, conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Obrigado. Na semana passada, sei que tivemos uma reunião muito informativa sobre o orçamento há algumas semanas, quando conversamos sobre os processos e de onde vem esse dinheiro. E votamos em uma substituição. e uma substituição que apresentou o ônus das crianças nas escolas. E apresentamos uma recomendação para olhar para o dinheiro gratuito. Nós então percebemos isso, Fomos informados de que neste pacote que agora temos US $ 9 milhões adicionados a esse dinheiro gratuito a aproximadamente US $ 34 milhões. E estou curioso, quando você passou por esse processo, a Força -Tarefa Financeira Identificou, eles sabiam sobre esses US $ 9 milhões à medida que está avançando?
[Nazarian]: Sr. Presidente, através de você, não me lembro de nenhuma discussão sobre a Força -Tarefa Financeira sobre o valor específico em dinheiro livre. Não tínhamos esses detalhes no momento da nossa última reunião.
[Scarpelli]: Ok, então eu sei que meus colegas conselhos, temos cinco documentos de dinheiro à nossa frente, e eles, acredito, o que você implementou? as regras a evitar a regra 21. Farei isso com todos os trabalhos hoje à noite, mas, como meu direito, estou invocando a lei estadual sob o capítulo 43, seção 22, que lê, seção 22, qualquer portaria, ordem ou resolução pode ser aprovada por todas as etapas da legislação em uma sessão, desde que nenhum membro do Conselho se objete. Se qualquer membro do Conselho se opor, a medida será adiada para essa reunião. Então, vou votar o direito do fato de que estamos empurrando as coisas e não estamos obtendo as informações, pelo menos esse conselho não está obtendo as informações que desejam. E é uma tática muito boba que vamos tentar obter informações que foram aprovadas, que foram informações que foram dadas a mim. E eu me certifiquei de entrar em contato com o Departamento Jurídico do Estado e eles disseram, qualquer documento de orçamento, Se isso for invocado, nossa ordenança será invocada, então posso substituir isso com a ordenança do estado até que eu, como um conselho da cidade, quem acha esse processo tão defeituoso e cheirando com a falta de transparência, que estamos tão confusos de onde esse dinheiro está vindo, E eu já usei muitas, muitas vezes. Vocês são todos pessoas muito brilhantes. Não estou dizendo que ninguém está fazendo nada ilegal. Estou dizendo que isso é má administração financeira. Pedimos uma substituição de US $ 7,5 milhões na tarifa de nossas famílias e filhos. Eu queria propor uma proposta de dinheiro gratuita de US $ 5 milhões que eliminasse essa tarifa, então a comunidade pode ver se precisamos de uma substituição ou não, o que eu não me oporia. Mas, em vez disso, precisamos disso. Eu fui sufocado. E então nos mudamos para a próxima reunião, que foi a reunião do orçamento, e tivemos perguntas semelhantes. Agora, passamos para a próxima reunião, chegamos a US $ 9 milhões. Temos US $ 34 milhões em dinheiro livre, com uma substituição ainda pendurada por aí. Ainda estamos nervosos com as crianças nas escolas? Bem, tenho o direito de invocar essa regra, e faço isso, e farei com todos os documentos de dinheiro hoje à noite. Obrigado, Sr. Presidente.
[Bears]: Obrigado, enquanto o capítulo 43, a seção 22 se aplica a ordenanças e suas múltiplas leituras, e nenhum dos documentos requer várias leituras. Vamos continuar seguindo isso. Eu tenho uma pergunta para a cadeira.
[Scarpelli]: Fui instruído pelo setor jurídico de que este é um papel de dinheiro que posso implementar à minha disposição, a meu critério, e o faço. Então eu questiono a cadeira, se você quiser esticar isso ainda mais,
[Bears]: Você tem uma opinião legal por escrito que posso revisar? Existe uma opinião legal por escrito para revisão pelo presidente?
[Scarpelli]: Estou opondo a regra 22.
[Bears]: Sim, o capítulo 43, a seção 22 se aplica a ordenanças para várias leituras. Lei Geral. Estou lendo agora.
[Dickinson]: Lei Geral, Título 1, Título 12, Capítulo 43, Seção 22.
[Scarpelli]: Sim, eu tenho isso na minha frente. Muito obrigado. Eu agradeço.
[Bears]: Sim, ele diz.
[Scarpelli]: Você quer jogar o jogo, então estou jogando o jogo com vocês. Eu sei, estou dizendo. Porque é meio engraçado que, quando você quer falar sobre informações, eu implementei meu direito.
[Bears]: Conselheiro Scarpelli, você tem uma opinião legal por escrito para o presidente sobre esse assunto? Eu vou te dar isso amanhã. Limitei a escolha da discrição das cadeiras que li. Vou ler o capítulo 43, seção 22. Qualquer ordem ou resolução por ordenança pode ser aprovada por todos os seus estágios de legislação em uma sessão, desde que nenhum membro do Conselho se observe. Mas se algum membro do Conselho se opuser, a medida será adiada para essa reunião. As ordenanças têm vários estágios de legislação, uma primeira leitura, uma segunda leitura e uma terceira leitura, enquanto nenhum dos trabalhos, pelo menos o artigo diante de nós, e se sua intenção é aplicá -la a 24428, 24432, 24433 e 24434. Bem, eu teria que ler 24434. Essa pode ser uma emenda por ordenança, mas pelo menos os quatro primeiros não são ordenanças. Eles não precisam de vários estágios. E, portanto, a objeção não se aplica e a regra, a lei não se aplica. A lei faz porque, se o conselho gostaria de fornecer uma opinião legal à cadeira, fizemos isso.
[Scarpelli]: E se você quiser, eu questionei a cadeira, coloquei a regra avançando.
[Bears]: Há uma moção para desafiar a decisão do presidente pelo conselheiro Scarpelli. Existe um segundo?
[Leming]: Segundo.
[Bears]: Sobre a moção para desafiar a decisão do presidente pelo conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Leming. Madame Clerk, ligue para o rolo. Não, não é discutível. Não é discutível. Quero dizer, o princípio aqui é absolutamente inquestionável.
[Scarpelli]: Não é discutível.
[Bears]: A moção não é discutível.
[Scarpelli]: A regra não é discutível. Não se aplica. Ok, lembre -se. Quando você puxou isso na semana passada, fiz minha due diligence para garantir que as informações estejam chegando lá. É engraçado, podemos ter cinco reuniões no Subcomitê sobre um boletim, mas você quer fazer esses movimentos em papéis de dinheiro e forçar a garganta das pessoas sem dar a devida diligência. Vergonha para todos vocês.
[Bears]: Não, acho que tem muita diligência. Lá vai você, regra 22. A moção é inebatível. Madame Clerk, ligue para o rolo. Madame Clerk, ligue para o rolo. Madame Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Callahan.
[Bears]: Isso está na moção para anular a decisão da cadeira de que o capítulo 43, a seção 22 não se aplica a este artigo, pois este artigo não é uma ordenança que requer três leituras. Conselheiro Callahan. Vamos para o próximo.
[Clerk]: Sim. Não.
[Bears]: Disse não. Nenhuma emoção negativa falha na decisão das cadeiras de que o capítulo 43 Seção 22 não se aplica a isso, eu apreciaria se você pudesse fornecê -lo hoje à noite sem lutar legal por transparência e governo aberto
[Scarpelli]: Vou mandar uma mensagem para você, Ken. Falaremos sobre isso. Mas isso é uma desgraça.
[Bears]: Bem, você sabe, novamente, não houve evidências apresentadas.
[Scarpelli]: Algum de vocês conversou com o governo por US $ 9 milhões? Os 20, em julho. Você concorda em chamar Bob a qualquer momento.
[Bears]: Vamos manter negócios e avançarmos neste item. Oh, tantas pessoas são tantas acusações de vergonha. Tantas acusações. Vamos seguir em frente. Eu gostaria de continuar neste item. Essas perguntas estão relacionadas ao item antes de nós? Vou ao conselheiro Lazzaro, ao conselheiro Leming e ao vice -presidente Collins e depois ao conselheiro Tseng. O fórum é para, necessário. Obrigado. E sim.
[Lazzaro]: Eu só queria falar sobre a apropriação do Medford High School MSBA Feasbility Study, necessário para que recebamos qualquer financiamento do MSBA. Devemos fazer um estudo de viabilidade. A maneira como o dinheiro livre funciona é que ele é calculado com base no que foi orçado para o ano anterior, E o que foi gasto. Portanto, o dinheiro livre ocorrerá em vários pontos durante o ano e, se não for gasto, aparecerá e estará disponível para o uso do município em vários pontos. É por isso que o dinheiro livre ficou disponível. O dinheiro livre está sendo usado para este não negociável Estudo de viabilidade que devemos fazer se esperamos ter acesso ao financiamento da autoridade de construção de escolas de Massachusetts. Como estamos selecionados, estou no comitê de construção. Temos encontrado sobre isso. Este comitê, este conselho deve aprovar isso para avançar na construção de uma nova escola secundária. Portanto, é imperativo que aprovemos isso. Obrigado.
[Bears]: Obrigado. E pouco antes de continuarmos, eu só quero explicar o processo de caixa livre. Como o conselheiro Lazzaro estava observando, a certificação anterior de caixa gratuita foi para 1º de julho de 2022. Isso ocorreu no valor de US $ 25 milhões e mudanças. Na semana passada, o Departamento da Divisão de Serviços Locais, acredito, Emitiu uma certificação de caixa gratuita para a cidade em 1º de julho de 2023. Embora o valor em dinheiro livre não tenha sido certificado e esse valor era de US $ 34 milhões, enquanto esse valor não havia sido certificado quando a força -tarefa financeira estava tendo suas discussões, estávamos muito cientes que a razão para valores gratuitos de saldo de caixa e a certificação de valores deveriam ser devidos a essencialmente três fatores. Um deles foi o uso de fundos da ARPA fornecidos pelo governo federal, em vez de dinheiro livre em muitas situações nos últimos três anos fiscais. O segundo foi a estimativa conservadora dos recibos locais como parte das receitas. Eu vejo o conselheiro Leming. Foi a estimativa conservadora dos recibos locais. Como parte das receitas locais, como ouvimos de nosso Diretor de Finanças este ano, o valor estimado para recibos locais para o orçamento fiscal de 25 está nos limites superiores do conforto do que enviamos, e estou vendo um sorriso e um sorriso. Sr. Dickinson, e é um dedos cruzados. E o terceiro foi devolvido a posições abertas, a maioria das quais foi preenchida, não havia nenhuma expectativa por alguém familiarizado com as finanças da cidade de que continuaremos a ver aumentos gratuitos de saldo de caixa de cinco a US $ 10 milhões por ano. Essas não são fontes de receita confiáveis, não são fontes de receita estáveis e não são fontes de receita responsáveis para basear nossos orçamentos ou sugerir que temos financiamento suficiente para as escolas públicas de Medford ou para a DPW ou para uma sede de incêndio de New Medford. Portanto, esses são os fatos do dinheiro livre. Essas são as estatísticas financeiras da nossa comunidade. É por isso que, embora exista um saldo de caixa livre certificado Em 1º de julho de 2023, para 24, US $ 34 milhões de que precisamos das receitas estáveis recorrentes, conforme proposto pelo prefeito e aprovado pelo Conselho para os votos de substituição em novembro. Isso não é, o dinheiro livre não é uma solução para esses problemas. Nunca foi e nunca será. Também temos esse valor, que é bom, basicamente graças ao programa Federal ARPA. Há uma documentação aqui descrevendo o projeto de plano de dinheiro livre da administração, que podemos discutir hoje à noite e considerar mais um conselho. Ele nos traz de volta muito, muito rapidamente com nossas necessidades de capital para a faixa de 10 a US $ 15 milhões de reservas de caixa gratuitas recomendadas por todas as agências financeiras do estado para As comunidades que eu acho que são entre cinco e 7% de seu orçamento anual em uma reserva e é aí que isso nos trará assim. O programa Federal ARPA nos deu alguns gastos nos últimos anos que, de outra forma, não teríamos tido. Isso nos deu um pequeno impulso para atender às necessidades de capital. Essas necessidades de capital, mesmo que gastássemos todos os 34 milhões delas amanhã, não abordariam o enorme déficit de capital que temos para nossas instalações da cidade, instalações escolares, estradas, calçadas, sistema de água e esgoto, que, como discutimos em numerosas reuniões deste conselho, estão nas centenas de milhões, se não bilhões de dólares. Com isso, irei ao vice -presidente Collins.
[Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Eu acho que é sempre útil ter uma espécie de atualização sobre o que é dinheiro livre e de onde vem, e a instabilidade disso como fonte de receita. Eu estava pensando sobre isso hoje. Eu estava pensando em diferentes maneiras de articulá -lo, e acho que essa é provavelmente uma maneira imperfeita de conceituá -lo, mas estava pensando em dinheiro livre como dinheiro que não pretendemos economizar, e isso é parcialmente verdadeiro. Mas, em parte, nosso dinheiro livre é acumulado por causa de posições que pretendemos preencher e pagar salários às pessoas por isso por causa de várias razões, não o fizemos. E acho que a coisa responsável a ver com os recursos públicos quando pretendemos usá -lo para uma fonte e, por algum motivo, não podemos gastá -lo, por exemplo, um salário é usar isso como receita para pagar por uma necessidade de capital. Onde, de outra forma, não poderíamos acumular os recursos, você sabe, sabemos que temos grandes necessidades de capital na cidade de Medford em muitos de nossos edifícios públicos. Quero dizer, eu poderia listá -los, mas nem precisamos entre nossos edifícios públicos e nossas estradas e calçadas e o ensino médio, você sabe, sobre o tema das analogias. Não precisamos de mais, não precisamos de mais analogias hoje à noite. Eu acho que o que é o que é um fato central para mim ao tomar qualquer decisão sobre onde apropriar -se de um dinheiro livre é que, você sabe, para reformular, não é de forma alguma uma fonte de receita sustentável ou previsível, acho que certamente podemos esperar que tenham com responsabilidade. Menos em dinheiro gratuito certificado no final deste ano fiscal do que no final deste, porque muitas daquelas áreas em que não estávamos gastando tanto quanto estávamos orçando no ano fiscal 24, sei que o governo trabalhou realmente para tirá -los do orçamento para que pudéssemos fazer o máximo de uso de todos os dólares que estamos orçando. E eu acho incrivelmente irresponsável gastar fundos que têm um O piso na parte inferior dessa conta bancária nas necessidades que não estão desaparecendo porque fazem parte do nosso orçamento operacional e pagam pela experiência escolar e pagam pelos professores. Porque o que vamos fazer quando esse dinheiro se foi? Não é uma fonte de receita sustentável. Mas então estou entrando em um tópico futuro aqui. Sobre o tema do estudo de viabilidade do MSBA, e estamos falando de governo transparente e, você sabe, liderando de uma maneira que manifesta a vontade do público. Eu sei que um Melhor, mais seguro, mais vibrante, mais apropriado. A Medford High School é algo que tantas pessoas na comunidade estão clamando há tanto tempo. E essa apropriação é uma etapa necessária no processo de manter nossa elegibilidade para obter o financiamento que pode nos levar até lá. E assim esse voto é crucial. E acho que este é um uso inequívoco para esses US $ 3 milhões. E vou fazer um movimento para aprovar.
[Leming]: Obrigado, conselheiro Leming. Obrigado. Não quero meditar muito sobre isso, mas gostaria de esclarecer porque disse que conversei com o governo sobre dinheiro livre. E eu quero esclarecer o que quero dizer quando digo que conversei com o governo, pesquisei Bob Dickinson no Google, o número de telefone do diretor financeiro, deixei um correio de voz para ele, e então ele voltou para mim e conversamos como, você sabe, meia hora sobre Caixa livre, porque quando vi, você sabe, US $ 9 milhões, eu era como, o que está acontecendo aqui? E então, você sabe, o diretor financeiro trabalha nessa área há anos, e eu, que, como um funcionário eleito, não significa de repente que eu sei tudo sobre finanças, conversei com ele sobre isso, fiz minhas perguntas. E ele explicou, você sabe, qual era a situação, não é um problema simples. As cidades estão meio que um atraso de um ano. Então, de muitas maneiras, estamos lidando agora com o que foi orçado no ano passado, e somos Estará em nosso orçamento e estamos tentando prever qual será o orçamento no próximo ano. Eles sempre apresentam estimativas conservadoras. Parte do dinheiro livre vem do fato de o departamento de polícia não poder contratar 10 policiais, então isso é de US $ 800.000 em dinheiro livre. Obviamente, se queremos ser capazes de preencher essas posições, isso não é receita que podemos esperar entrar. próximo ano. Parte disso veio apenas de estimativas pobres e imprecisas nos anos anteriores de quais seriam os custos de saúde. Essas coisas são sempre difíceis de prever. E parte disso é o fato de que nós Implementar, você sabe, temos esses estudos muito grandes para tentar investir em nossa cidade. Obviamente, estamos debatendo muitos desses custos hoje à noite, como 15 milhões de dólares para substituir os sistemas HVAC para o ensino médio. Então precisamos, precisamos gastar, precisamos consertar isso. E não podemos simplesmente dizer, oh, aqui estão US $ 9 milhões. Bem, devemos usar isso em salários, custos contínuos, que simplesmente afundarão, o que vai como comer todo esse dinheiro em alguns anos. Então, você sabe, para financiar adequadamente a cidade, não é Não é fácil explicar, mas no final do dia, o dinheiro gratuito vai para custos únicos. Você não pode contar com isso como uma fonte contínua de receita, especialmente para lidar com salários. A outra coisa a observar é que ser um funcionário eleito não significa que as pessoas de repente farão um esforço para me chamar Para me dar informações e incluir -me sobre as coisas. É meu trabalho sair e procurar essas informações e tentar me educar sobre coisas que acontecem, você sabe, só porque, você sabe, ser eleito basicamente significa que eu posso me sentar no assento e conversar por quanto tempo puder. Tenho permissão para e votar em ordenanças. Se eu não estivesse envolvido na força -tarefa financeira para descobrir como as coisas funcionam, qualquer vereador pode fazer isso. Você chama alguém, procura essas informações, cria esses relacionamentos e, se optar por não fazer isso, não será incluído. É assim que funciona. Então, eu gostaria de esclarecer isso. Obrigado.
[Bears]: Segundo o segundo vice -presidente Collins's Motion. Outra discussão sobre o estudo de viabilidade do MSBA ou há uma moção no chão?
[Tseng]: Eu só quero dizer que estou animado por isso. Conselheiro Tseng, desculpe. Estou animado para isso. Eu acho que nossa comunidade precisa disso. Precisamos avaliar nossas necessidades e a viabilidade de um projeto que tantos moradores pedem. Ótimo, o movimento está no chão.
[Bears]: Existe uma moção no chão para aprovar pelo conselheiro Lazzaro, pelo conselheiro Collins? Vice -presidente Collins, apoiado pelo conselheiro Leming. Sobre a moção para aprovar essa apropriação de US $ 3 milhões para o MSBA e há uma emenda ao artigo para mudar de negócios para a construção? Sobre a moção para aprovar conforme alterado pelo vice -presidente Collins, conforme apoiado pelo conselheiro Leming. Alguma discussão adicional? Discussão membros do público? Posso ter um endereço para o registro, por favor? Você tem três minutos.
[Bob Jones]: Uma pergunta óbvia para mim. Acabamos de perceber que os cidadãos de Medford estavam em excesso US $ 9 milhões no ano fiscal 23, e o dinheiro livre subiu esses US $ 9 milhões. Na verdade, foi isso que aconteceu. Eles foram sobrecarregados US $ 9 milhões, tudo bem? Então agora temos um estudo de viabilidade de US $ 3 milhões, certo? Que estamos apenas votando hoje? Estudo de viabilidade de que você acabou de falar? Isso é um uso único, gasto único o que é necessário e adequado como uma despesa em dinheiro livre. Por que não usaríamos isso e libertaríamos esse dinheiro para todo o resto? Isso é um uso certificado de dinheiro livre? Um uso legítimo, necessário e adequado de dinheiro livre é uma despesa única, que é os US $ 3 milhões sobre os quais você acabou de falar. Você pode perguntar a Bob Dickinson sobre isso, ele concordará com você. Há muitas coisas sobre as quais você acabou de falar. Sistemas HVAC, para as escolas. Essa é uma despesa única e única que pode vir de dinheiro gratuito. Há muitas coisas nesse orçamento qualificadas para serem usadas em dinheiro livre. Temos uma operação de US $ 9 milhões dos cidadãos que acabamos de descobrir do ano passado que poderiam e devem ser usados em gastos com dinheiro gratuitos. Só estou me perguntando por que não estamos fazendo isso. Quero dizer, é óbvio para mim para onde esse dinheiro deve ir. Deve voltar aos contribuintes. E isso liberaria dinheiro para outros projetos, outras coisas recorrentes para as quais você não pode usar dinheiro gratuito. Então, apenas uma pergunta, sugestão, algo que ajudaria esse orçamento e orçamento por vir. Obrigado.
[Bears]: Sim, o saldo de caixa gratuito que viemos veio de posições não preenchidas, subestimou as receitas, principalmente nos recibos locais. Portanto, não é realmente do imposto predial e do uso de fundos federais. Então, agora estamos propondo usar esses saldos nessas despesas únicas, como o estudo de viabilidade e as outras coisas descritas no plano. Sua renda foi mais do que suas despesas, nossas despesas que orçamos não fomos capazes de gastar porque, por exemplo, 10 cargos de policiais não foram preenchidos. Então, e havia muitas posições não preenchidas, então qualquer dinheiro que não foi usado para pagar por horas extras foi voltado. Mas ainda precisamos orçar esse dinheiro daqui para frente, caso tenhamos que cortar 10 policiais ou cortar esses bombeiros, para que não tenha sido que houve um ultrapassar, foi que o orçamento não foi capaz de gastar exatamente como era esperado em junho do ano anterior, então, mas ainda precisamos gastar esse dinheiro, recebemos mais dinheiro do que gasto.
[Bob Jones]: É muito simples. Houve um equilíbrio, sim. Você não precisa tornar isso tão difícil quanto as pessoas não conseguem entender. Bem, acho que você está deturpando, então preciso explicar o que é. Eu não estou, acredite em mim. Os cidadãos e os sobrecarregados. Se devolvemos esse dinheiro e não gastássemos, teríamos que demitir 10 policiais. Deve voltar aos contribuintes. Você não deveria estar acumulando dinheiro. US $ 34 milhões são provavelmente o máximo que a cidade de Medford já teve em dinheiro livre. É muito acima do que precisamos. Você deveria estar tentando quebrar todos os dias. Deve voltar aos pagadores da taxa nesses projetos para os quais é aplicável. Esse é o meu ponto. Obrigado.
[Bears]: Sim, é isso que estamos tentando fazer. Eu vou ao Sr. Castagnetti no Zoom. Nome e endereço para o registro, por favor. Você tem três minutos. Andrew, estou despondo você.
[Castagnetti]: Obrigado, conselheiro honorável. Obrigado, conselheiros honoráveis. Você pode me ouvir? Sim, podemos ouvi -lo.
[Bears]: Você pode precisar silenciar sua televisão.
[Castagnetti]: O dinheiro livre não é gratuito. Saiu do meu bolso. Ele saiu de todos os bolsos dos outros contribuintes. Não apenas imóveis, mas impostos especiais de consumo sobre o veículo, etc., etc. Na verdade, o cavalheiro estava certo. É uma sobrecarga. Esse dinheiro realmente pertence aos contribuintes, não à cidade. Além disso, a Medford High School tem apenas 54 anos e parece que eles podem condená -lo. Esse é um problema de manutenção que temos em Houston. Não é justo que você deixe que nossos bens mais ativos da cidade, nossos edifícios públicos, sejam condenados. Isso é terrível. E você está colocando no cartão de cobrança de nossos filhos. Terrível. E esse negócio de substituição do Prop 2.5, nunca aconteceu em Medford, Massachusetts. Nunca. Não somos Winchester com bolsos profundos. Somos pessoas da classe trabalhadora em Medford. A cidade está fora de controle. Eu tenho que ir. Tenha uma boa noite, pessoal.
[Bears]: Eu vou para Jess H no Zoom. Jess, nome e endereço para o registro, por favor. Você tem três minutos.
[Healey]: Jess Cahilly, 4 Lock Road. Então eu quero saber, de onde vêm esses US $ 3 milhões?
[Bears]: Isso está sendo apropriado da reserva de caixa livre da cidade para as despesas únicas do estudo de viabilidade da Autoridade de Construção da Escola.
[Healey]: OK. Tudo bem. Obrigado.
[Bears]: Obrigado. Qualquer comentário adicional dos membros do público. Não vendo nenhum na câmara e sem mãos em zoom, sob a moção do vice -presidente Collins, conforme apoiado pelo conselheiro Leming, Madame Clerk, ligue para o rolo. Conforme alterado. Sim.
[Clerk]: Sim. Sim, afirmativo um ausente, o movimento passa.
[Bears]: Do prefeito Bernalino Kern a financiar a estabilização geral estabelecer e financiar fundos de estabilização de capital. Caro Presidente Bears e membros do Conselho da Cidade, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu honorável voto no corpo para apropriar o dinheiro livre no valor de US $ 6 milhões no Fundo Geral de Estabilização, criado no início deste ano pelo seu órgão honrado. Como você sabe, a grande maioria das cidades e vilas na Commonwealth of Massachusetts tem um fundo de estabilização geral. Para fornecer emergências e despesas imprevistas, Uma simples maioria do Conselho da Cidade é obrigada a apropriar -se de fundos em um fundo de estabilização. Além disso, de acordo com o capítulo 40, seção 5b das leis gerais, eu respeito o pedido e recomendo que seu corpo honrado tome as seguintes ações, cada uma exigindo um voto majoritário de dois terços do Conselho da Cidade para o Estabelecimento. Primeiro, estabeleça um fundo de estabilização de capital e vote para aprovar US $ 5 milhões em dinheiro gratuito para este fundo. Segundo, estabeleça um fundo de estabilização de capital de água e esgoto e votar para apropriar US $ 2 milhões em lucros acumulados para este fundo. Como você conhece, o dinheiro gratuito e os lucros acumulados estão disponíveis apenas após a certificação até 30 de junho de cada ano. A cada ano, sem um fundo de estabilização, a cidade pode enfrentar desafios significativos no atendimento a emergências ou necessidades de capital a partir de 1º de julho até que o dinheiro livre seja certificado. O capítulo 40, seção 5b da lei geral, estipula que, citações, cidades, cidades e distritos podem criar um ou mais fundos de estabilização e apropriar -se de qualquer quantia para os fundos. A divisão de serviços locais, Departamento de Recursos de Gerenciamento Financeiro, Notas Em um artigo publicado, citação, os ativos de capital de uma cidade ou cidade são uma parte vital da prestação de serviços essenciais aos residentes. Os ativos de capital incluem edifícios e estruturas públicas, estradas, parques e campos, equipamentos grandes, como caminhões basculantes, cortadores de grama, carros de bombeiros, aparelhos de respiração de incêndio, cruzadores policiais, equipamentos de rádio e aquisições de terras. Grandes reparos em um ativo de capital ou quando ele precisa ser substituído inesperadamente ou atingir sua vida útil esperada cedo pode ser um choque significativo para o orçamento. Além disso, a manutenção diferida das necessidades de capital, Os ativos de capital existentes são um dos principais contribuintes para as falhas de capital, pois esses custos de manutenção necessários às vezes são evitados no interesse de equilibrar o orçamento. Uma maneira de se preparar melhor para as despesas de capital, planejadas e inesperadas, é estabelecer um fundo de estabilização de capital de propósito especial dedicado ao financiamento de reparos e manutenção de capital exigidos regulares. De perto, encontre um projeto de plano de dinheiro gratuito para sua revisão e contribuição. Obrigado pela sua gentil atenção a esse assunto. Respeitosamente enviado, Breanna Lungo-Koehn, prefeito. E em termos do plano de caixa gratuito, temos um dinheiro gratuito e uma atualização de lucros mantidos. Com base no balanço não auditado enviado, isso é da Divisão de Serviços Locais do Departamento de Receita, notificação da aprovação de caixa livre. Certifico que o valor dos fundos disponíveis para dinheiro gratuito a partir de 1º de julho para a cidade de Medford é um fundo geral $ 34.241.981, corporativo Fundo de Água e Esgoto $ 11.164.741, Esta certificação está de acordo com as disposições do Capítulo 59, Seção 23, conforme alterada. De acordo com os pedidos ao conselho datado de 18 de junho de 2024, estou solicitando que os seguintes fundos sejam apropriados do Free Cash, Fundo Geral de Estabilização Geral de US $ 6 milhões, Fundo de Estabilização de Capital de US $ 5 milhões, Estudo de viabilidade de US $ 3 milhões da Autoridade de Construção da Escola, Estudo de Viabilidade, por um total de US $ 14 milhões. O financiamento de estabilização de capital mencionado seria uma fonte para as necessidades fiscais de 2024 e de melhoria de capital do ano anterior. Para os fundos restantes, antecipo as seguintes solicitações futuras de apropriação. Congratulo -me com a contribuição do conselho sobre futuras solicitações de apropriação antes do meu escritório e da equipe de finanças trabalham para finalizar um roteiro inicial para os fundos. Financiamento adicional de US $ 1 milhão para renovar o Hegner Center. 2,5 milhões de substituições de frotas do Departamento de Bombeiros, 2 milhões de responsabilidade de pensão, 2 milhões de melhorias no ano fiscal de 2025, 2 milhões de melhorias no ano fiscal de 2026, US $ 9,5 milhões. Observe que não prevemos que as certificações futuras sejam tão grandes quanto nos últimos anos. Atualmente, existem muitos fatores que contribuem para o saldo em dinheiro livre, incluindo a estimativa conservadora de receitas em anos pandêmicos, vagas em posições de pessoal, reviravoltas no orçamento do seguro de saúde e a disponibilidade de fundos da ARPA. Embora as práticas recomendadas ainda ditem que deveríamos ser um pouco conservadores nas estimativas de receita, pressionamos o envelope para o fiscal 25 com nossos diretores de finanças. Agora podemos processar contratações pessoais mais rapidamente do que conseguimos no passado, e não esperamos nenhum retorno de seguro de saúde. Em vez disso, os reais estão mostrando um déficit para o fiscal 24, e a capacidade de apropriar os fundos da ARPA termina em 31 de dezembro de 2024. Finalmente, como o Conselho pode saber, a Divisão de Estabilização Geral de Serviços Locais é de cinco a 7% da atual faixa de orçamento operacional. Para Medford, cinco a 7% do orçamento fiscal de 25 seria de 9,47, entre 9,47 e 13,26 milhões. em fundos certificados para empreendimento de esgoto aquático. Como o conselho sabe, US $ 2 milhões são propostos para um fundo de estabilização de capital especificamente para água e esgoto, e a cidade atualmente está realizando um plano de capital de análise de sistema de água e um estudo de taxa, o que ajudará a informar ainda mais a cidade em seus esforços de planejamento para abordar a infraestrutura de água envelhecida em toda a cidade. Obrigado pela sua gentil atenção a esse assunto. Respeitosamente enviado, Reinaldo Kernmayer. Então, bem ali, estamos falando de US $ 25 milhões. Desculpe, US $ 23,5 milhões desses US $ 34 milhões que estão sendo destinados a fundos de estabilização ou projetos específicos. Havia um pedido para revisarmos uma opinião sobre o plano de caixa livre; portanto, em algum momento devemos discutir como queremos fazer isso. E com isso, irei ao vice -presidente Collins e depois pelo chefe de gabinete nazário. Vice -presidente Collins.
[Collins]: Obrigado, Presidente Pierce. Quero prefácio dizendo que nem sempre fui totalmente, no passado, não me senti totalmente confortável com o volume de dinheiro livre que a cidade acumulou, mas acho que esse tipo de plano realmente coloca dados à intuição de que há coisas, projetos importantes e ininterruptos de que esse dinheiro está sendo salvo e apropriado, que não temos outras maneiras sustentáveis de funções sustentáveis. Seja, você sabe, substituições de frota no corpo de bombeiros, fundos de estabilização, que são essencialmente, você sabe, um banco de porco para a cidade da mesma maneira que uma pessoa ou uma família tem um banco de poupança. As comunidades precisam delas pelos mesmos motivos para responder a emergências com responsabilidade. passivos para pensões e seguros. Eu acho que é realmente útil ter um rascunho desse plano de como isso, você sabe, você apenas olha para os número 25 milhões, 34 milhões agora, você pensa, uau, isso é muito dinheiro. Tipo, por que, para que estamos sentados nisso? E eu acho que é tão importante ter um plano de rascunho de como ele será apropriado, porque esse número é reduzido muito, muito rapidamente quando fazemos um balanço do Fundos de estabilização que devemos entrar em conformidade com as melhores práticas em termos de quanto estamos economizando para esses dias e emergências chuvosas e para as principais despesas operacionais de capital que precisamos de financiamento para que não vamos financiar do nosso orçamento operacional. Então eu acho que este é um ótimo começo. Estou muito feliz em aprovar isso esta noite. Eu também gostaria de apresentar um artigo B para agendar um comitê do todo para discutir o plano de caixa livre com mais detalhes com o conselho e com a administração.
[Bears]: No, eu só vou colocá -lo lá fora. Eu vou ao chefe de gabinete. Temos um artigo B para agendar um comitê do todo com o governo para discutir o projeto de plano de caixa livre. E então o conselheiro Collins também fez uma moção para aprovar o jornal principal. Existe um segundo pelo conselheiro Tseng? Um segundo pelo conselheiro Tseng. Eu irei ao chefe de gabinete nazário e depois irei ao conselheiro Tseng. Senhora Chefe de Gabinete.
[Nazarian]: Obrigado, Presidente Bears, membros do Conselho. Acho que o jornal e seu recinto falam por si e aprecio os comentários do vice -presidente Collins. Eu acho que a única coisa que vou dizer, e acho que isso é mais para a comunidade em geral, tanto quanto mais alguns pontos de dados, Essencialmente, 97% das comunidades têm um fundo de estabilização geral. Este conselho adotou um fundo de estabilização geral no início deste ano. Foi a primeira vez que a cidade de Medford saiu desses 3% das comunidades. Além disso, o saldo médio em todo o estado no EF21, esse é o ponto de dados que eu tenho. Tenho certeza de que poderíamos desenvolver melhores pontos de dados porque o O estado tem um banco de dados. Tenho certeza de que o conselho está ciente disso, mas, novamente, esses comentários são principalmente para o público. O estado publica um banco de dados, com o qual cada comunidade contribui com dados como um requisito nos termos de seus relatórios, onde informações mais atualizadas podem ser adquiridas. Mas o saldo médio em todo o estado para este fundo de estabilização geral foi de 6,5%. Um 5%, de acordo com o ponto de dados que tenho que fazia parte de um artigo publicado pela Divisão de Serviços Locais. Você sabe, neste fundo de estabilização geral, o valor propôs, onde não atingimos esse valor médio, mas é um começo porque temos que começar em algum lugar. E é, acho que um começo muito bom. E é um que acredito que a cidade está atrasada. Eu tenho outras informações e pontos de dados. Eu acho muito . Eu acho que os aspectos relevantes desses pontos já foram declarados pelos membros do Conselho, então não vou reafirmá -los. Eu acho o único mais e manteve um papel de ganhos que estávamos realmente tentando tentar colocar todos os pensamentos que tivemos em um só lugar. E foi para acumular coisas lá. Existem outros elementos e os que o Conselho discutiu também, como um software de contabilidade que provavelmente também deveria estar aqui. Mas, novamente, estamos pedindo a contribuição do conselho e esperamos As informações e pensamentos que o conselho precisam melhorar melhor esse processo e planejar. Mas, como foi afirmado por você, o presidente Bears, essa é uma maneira de demonstrar que esses dólares são muito necessários e serão muito bem utilizados em toda a organização. E novamente, eu concordo que Essas coisas que foram afirmadas sobre como esses dólares chegaram à cidade e como eles não podem ser usados para recorrer despesas, porque nos entraremos em um desafio financeiro no futuro, não apenas com não apenas com o agências de classificação de títulos, mas em nosso próprio déficit estrutural. Não queremos nos dedicar a déficits estruturais novamente. Estamos saindo desses déficits estruturais. Então, obrigado. Eu queria ser breve. Fico feliz em responder outras perguntas.
[Bears]: Obrigado, senhora Cadeira e funcionários.
[Tseng]: Conselheiro Tseng. Obrigado. E conselheiro Callahan. Obrigado, chefe de gabinete nazário. Concordo ou discordo das especificidades do plano, devo dizer que é realmente notável que, no meu tempo seguindo -o para a política, é a primeira vez que vi um plano de dinheiro livre estabelecido para os próximos anos como esse de maneira tão transparente, nos convidando como um conselho da cidade a participar disso. Eu realmente aprecio esse esforço. Eu acho que realmente precisa ser dito. Eu acho que o plano também exemplifica o fato de que estamos gastando isso em despesas únicas, certo? Esta é a maneira sustentável de fazê -lo. Eu sei que os conselheiros reiteram essa mensagem a noite toda. Ele também destaca o fato de que, por mais que eu defendi o uso de partes dele em custos recorrentes para cobrir um ano, se seguissemos certas propostas, estaríamos apenas aumentando o prazo, o penhasco fora por um ano, certo? E precisamos tomar decisões difíceis agora. Muito em breve, acho que há duas lições principais que estamos ouvindo hoje à noite. Essas lições são por que eu apoiaria isso. O primeiro é ser, você sabe, o dinheiro gratuito deve ser usado em despesas únicas, em vez de recorrentes, porque não podemos contar com eles. Não podemos contar com o número para o futuro. A segunda lição é que, hum, O dinheiro livre precisa ser certificado e, muitas vezes, esse processo pode levar muitos, muitos meses, geralmente até a primavera, mas não podemos dizer com certeza. Deus não permita que algo horrível aconteça em nossa cidade para a qual precisamos desse dinheiro livre, precisamos colocar dinheiro no fundo de legislação estável para que tomemos, para poder cobrir essa despesa, para resolvermos esse problema. E se não votarmos isso hoje à noite, não temos esse dinheiro. Para que esse problema possa ser deixado, poderíamos ser deixados de fora para secar por muito tempo. E acho que uma nota adicional para o Conselho da Cidade é que isso realmente nos dá mais dizer sobre como o dinheiro é gasto também. Quando pegarmos dinheiro do fundo de estabilização, o Conselho da Cidade terá que aprovar isso. E acho que isso nos dá um nível adicional de supervisão que não tivemos antes. Então, estou em apoio a isso. É por isso que apoiei o bpape e o papel.
[Bears]: Ótimo. Quaisquer outras perguntas. Provavelmente devemos dividir a pergunta no jornal principal que tenho que ir ao conselheiro Callahan, conselheiro Callahan minhas desculpas.
[Callahan]: Obrigado. E obrigado, por todo o trabalho que vocês fizeram para reunir essas propostas. Eu queria perguntar um pouco sobre o Fundo de Estabilização de Capital. Seja com o Fundo de Estabilização Geral, se é assim que for configurado através das recomendações do estado, se isso pode ser gasto em capital, se o ponto de ter um fundo de estabilização de capital separado for para Limite as maneiras pelas quais esses fundos podem ser gastos. Estou tentando entender por que estabelecer um fundo de estabilização de capital separadamente do Fundo Geral de Estabilização. E, a propósito, estou muito feliz por estarmos estabelecendo um fundo de estabilização de capital de água e esgoto, que precisamos desesperadamente. Obrigado.
[Bears]: Obrigado, conselheiro Kelly e conselheiro, chefe de gabinete nazário.
[Nazarian]: Muito obrigado, o presidente Bears, através de você para o conselheiro Callahan. Eu acho que a maneira mais sucinta de poder responder à pergunta por você, o conselheiro Callahan, é passar por algum idioma que existe, novamente, a divisão de serviços locais e suas publicações. Eles escrevem especificamente sobre os fundos gerais de estabilização. O fato de as comunidades estabeleceram fundos gerais de estabilização como contas de reserva para fornecer fundos de emergência para uso em eventos importantes ou significativos, como um desastre natural e danos não segurados a um ativo de capital e continua. Especificamente quanto à pergunta. É realmente, é realmente, está criando dois fundos separados. Realmente é uma intenção de mostrar que o Fundo de Estabilização Geral é para os itens que acabei de revisar, e o Fundo de Estabilização de Capital seria para projetos, equipamentos e manutenção relacionados ao capital, e não pretendem ser coisas que mergulhariam no fundo de estabilização geral. Espero ter respondido a pergunta que você tinha, e o objetivo seria, obviamente, a Mantenha um fundo de estabilização de capital que atenda às necessidades da cidade a longo prazo. Mas isso é, novamente, outra parte de uma parte inicial do quebra -cabeça.
[Bears]: Obrigado, Senhora Chefe de Gabinete. Outras perguntas ou comentários sobre a criação desses fundos de estabilização e a apropriação de fundos de caixa gratuitos para eles?
[Callahan]: Sim, peço desculpas. Posso apenas fazer uma breve pergunta de acompanhamento? Você tem algum dado sobre quantos municípios ou a porcentagem de municípios que também possuem um fundo de estabilização de capital?
[Nazarian]: Obrigado, conselheiro urso. Através de você para o conselheiro Callahan, tenho algumas informações e dados a partir de aproximadamente abril de 2022 que afirma que, na época, o número de comunidades com pelo menos um fundo de estabilização de propósito específico havia crescido nos últimos cinco anos naquela época de 15% para quase 40%. Não tenho dados específicos sobre quantas comunidades agora têm um fundo de estabilização de capital, mas certamente poderia voltar ao conselho sobre isso.
[Bears]: Mas em 22 de abril é de 40%. Sim. E isso inclui cidades de 100 e seus Tollens e sua Flórida e sua, eu suspeito, mas sim, todas as 351 cidades e cidades.
[Nazarian]: Sim. Através daqueles. Sim.
[Bears]: Mais perguntas? Conselheiro Calhoun?
[Callahan]: Acho que não.
[Bears]: Obrigado. Tudo bem, levaremos o papel B primeiro. No artigo B pelo conselheiro Collins, apoiado pelo conselheiro Tseng, Madame Clerk, ligue para o rolo. E provavelmente haverá quatro votos neste artigo.
[Callahan]: Peço desculpas, você poderia reler o movimento B, por favor?
[Bears]: Desculpe, sim, a moção re-papel, conselheira Callahan, é que mantemos um comitê do todo com o governo para discutir e revisar o projeto de plano de caixa livre.
[Nazarian]: Obrigado.
[Clerk]: Ótimo. Conselheiro Callahan? Sim. Conselheiro Callahan? Isso foi um sim. Vice -presidente Cartlidge? Sim. Conselheiro Lavarro?
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro dique?
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Phillips? Sim.
[Bears]: Sim, 60 de todos os que estão ausentes, o movimento passa. E então temos o artigo A. Existe um pedido de dividir que acho que devemos dividir isso em três votos, mas não posso fazer isso. Eu acho que pude. O conselheiro Tseng é solicitado dividido em três votos. Portanto, a primeira votação seria apropriar -se de US $ 6 milhões em dinheiro livre ao Fundo Geral de Estabilização. Sobre essa moção do vice -presidente Collins, apoiado pelo conselheiro Tseng, Madame Clerk, ligue para o rolo. São seis milhões para o Fundo Geral de Estabilização.
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Vice -presidente Collins?
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Lazzaro? Sim. Conselheiro coxo?
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Tseng? Presidente urso ??
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ??
[Bears]: Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim.
[Clerk]: Ok, então isso é 5 milhões.
[Bears]: São 5 milhões para estabelecer o Fundo de Estabilização de Capital e 5 milhões apropriados.
[Clerk]: Conselheiro Callahan? Sim. Vice -presidente Collins?
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Wazzara? Sim. Conselheiro Fleming?
[Bob Jones]: Sim.
[Bears]: Conselheiro Tseng? Sim. 6 na afirmação, 1 no negativo. O movimento passa. E na questão final, por moção do vice -presidente Collins para aprovar, apoiado pelo conselheiro Tseng, para estabelecer um fundo de estabilização de água e capital de esgoto e votar para apropriar -se de US $ 2 milhões em lucros retidos a este fundo. Quando estiver pronto, senhora funcionária, ligue para o rolo. E nós só temos Mais três papéis para ir. Esta é a estabilização de capital de água e esgoto e a apropriação de US $ 2 milhões em lucros retidos.
[Clerk]: Conselheiro Callahan.
[Bears]: Não conseguimos ouvi -lo conselheiro Callahan. Sim.
[Clerk]: Sim.
[Bears]: Sim.
[Clerk]: Sim. Sim.
[Bears]: Sim, seis afirmativamente, um no negativo, outro ausente, o movimento passa. E estabelecemos essas contas de poupança, apropriou -se de fundos para eles. Esses fundos não foram gastos. Eles simplesmente foram apropriados para contas em que a cidade pode acessá -las durante o período entre o início do próximo ano fiscal e quando o dinheiro livre e os lucros acumulados são certificados.
[Nazarian]: Posso apenas parabenizar rapidamente E agradeça ao conselho. Eu acho que esta é uma oportunidade importante que você apreendeu e somos muito agradecidos. Quero dizer, não quero falar por nosso diretor de finanças, mas isso é realmente enorme em termos do planejamento financeiro de Medford e das etapas que estamos tentando seguir para chegar a um lugar onde podemos tentar ver se podemos aumentar nossa classificação de títulos. Obrigado.
[Bears]: Obrigado.
[Dickinson]: Acho que todos vocês sabem que eu tenho pressionado por esses fundos de estabilização desde que cheguei aqui. Este é um uso adequado de dinheiro livre. Estes são fundos para fins específicos. Praticamente todas as cidades e cidades de Massachusetts os criam, então muito obrigado.
[Bears]: Obrigado. Tudo bem, mudaremos para 24432, aceitação do estatuto de serviço compartilhado. Caro Presidente Bears e membros do Conselho da Cidade, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu honorável voto no órgão aceite as disposições da Lei Geral de Massachusetts, Capítulo 71, Seção 37M, que permitiria que a cidade compartilhasse serviços entre os departamentos municipais e o Departamento da Escola. Como você verá no estatuto fechado, a aceitação do estatuto exige a aprovação da maioria do Conselho da Cidade e do Comitê Escolar. Obrigado pela sua gentil atenção a esse assunto. Atenciosamente, Brandolino Kern, prefeito. Senhora Chefe de Gabinete.
[Nazarian]: Obrigado, Presidente Bears. Para você e membros do conselho, entendi que o comitê escolar votou ontem à noite para aprovar isso pela maioria. É meu entendimento que foi um voto de 5-2 do comitê escolar. O objetivo aqui é usar a aceitação do estatuto para poder utilizar o apoio da cidade e da escola, onde faz sentido, onde é prático. E essa é a natureza simples da pergunta. Se o conselho aprovar isso, em última análise, os departamentos da cidade e da escola poderão continuar a discussão sobre os recursos potencialmente instituídos de ambos os lados da organização para apoiar o outro lado da organização, onde faz sentido prático fazê -lo com base nas várias circunstâncias de cada conceito. Obrigado.
[Bears]: Obrigado. Alguma dúvida? Vice -presidente Collins.
[Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Obrigado por apresentar isso. Estou animado ao saber que o comitê escolar já votou para aprovar isso, não apenas porque isso é um passo para manifestá -lo, mas também, você sabe, eu procuraria eles para obter a opinião do corpo sobre se esse é um empreendimento que vale a pena. E isso significa muito para mim que o comitê escolar, você sabe, a maioria deles pensou que isso era Vale a pena seguir em frente e, você sabe, isso, na minha compreensão, não é automaticamente, é claro, não consolida automaticamente nenhuma função entre a cidade e o departamento de escolas. O que faz é que nos permite ter essas discussões sobre quais funções podem ser vantajosas de consolidar, pode nos ajudar Otimizar coisas que as cidades e as escolas públicas do metrô estão fazendo podem nos ajudar a economizar dinheiro com coisas que estamos fazendo em dois lugares, nos permitiriam ter essas discussões e, em seguida, poderá agir sobre elas se chegarmos a decisões que alguns departamentos valem a pena combinar. Então, ficarei feliz em aprovar isso esta noite. Obrigado.
[Bears]: Obrigado. Mais perguntas?
[Tseng]: Conselheiro Tseng? Sou a favor disso por muitas das razões que o conselheiro Collins, o vice -presidente Collins mencionou. Fiquei curioso se você tivesse algum departamento ou posição clara que você tinha em mente por enquanto, ou se esses são como um proativo.
[Nazarian]: Eu diria que há conversas preliminares que foram tidas, e acho que houve discussões sobre certos departamentos de que o lado da cidade poderia apoiar potencialmente o lado da escola. Eles são de natureza muito preliminar. Ficaria feliz em falar com qualquer conselheiro sobre isso, mas não quero sair muito à frente das conversas e colocar qualquer parte em uma posição que o torne desafiador para eles. Abro a porta para qualquer conselheiro entrar em contato comigo e fico feliz em falar com alguém e fico feliz em falar com o conselheiro.
[Bears]: Sim, e apenas de algumas discussões que tive, meu entendimento é uma dessas áreas seria o planejamento de manutenção de instalações, que precisamos e problemas em toda a cidade historicamente por décadas. E isso é algo que ouvi falar, mas espero que mais discussões estejam acontecendo nisso. Tudo bem, conselheiro Callahan, vejo sua mão levantada. Tudo bem, obrigado. Iremos ao vice -presidente Collins.
[Collins]: Movimento para aprovar.
[Bears]: Sobre a moção para aprovar o estatuto de serviço padrão pelo vice -presidente Collins, apoiado pelo conselheiro Lazzaro. Alguma discussão adicional? Não vendo nenhum, sem mãos em zoom, ninguém no pódio. Madame Clerk, ligue para o rolo. Sim, 424432. Conselheiro Callahan, isso é um sim? Nós realmente não podemos ouvir você. Pode haver algo de problema com seu áudio.
[Scarpelli]: Sim.
[Bears]: Conselheiro Cahn, não podemos ouvi -lo. Você pode continuar com o rolo.
[Clerk]: Vice -presidente Collins?
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Lazzaro?
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro dique?
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Conselheira Stephanie
[Bears]: Cinco afirmativamente, dois ausentes, o movimento passa. 24435. Desculpe, 24433, oferecido pelo membro Angelico Kern. O ano fiscal de 2024 transferências de final de ano. Caro presidente urso e membros do Conselho da Cidade, solicito respeitosamente e recomendo que seu corpo honrado aprova as seguintes transferências do final do ano para o fiscal 24. Transfira dois salários legislativos, 4.000. Transferência de acordos contratuais, 4.000. Transfira duas despesas financeiras, 5.000. Transferência de salários a cabo, 5.000. Transfira dois salários financeiros, 25.000. Transferência de acordos contratuais, 25.000. Transfira dois, salários do assessor, 14.500. Transferência de contratos contratuais, 14.500. Transfira dois salários de RH, 21.000. Transferência de acordos contratuais, 21.000. Transfira dois, salários de tecnologia da informação. No movimento para renunciar ao resto da leitura. Sobre a moção para renunciar ao restante da leitura pelo conselheiro Leming, apoiado por, apoiado pelo conselheiro Tseng. Vendo como conselheiro Keohokalole e eu não conseguimos ouvir, vá para. Todos aqueles a favor? Sim. Oposto? O movimento passa com duas ausências. O valor total aqui é, bem, não há total na parte inferior disso, mas essencialmente essas são transferências de final de ano de uma conta para outra para abordar déficits menores nessas contas. Senhora Chefe de Gabinete ou Os únicos grandes, há despesas de instalações, 200.000 provenientes de outras fontes, 200.000 dos trabalhadores provenientes de algumas outras fontes e despesas de seguro de um milhão provenientes de outras fontes. Acredito que discutimos antes disso que as despesas de seguro eram maiores que o esperado. Com isso, irei ao chefe de gabinete.
[Nazarian]: Obrigado, Presidente Bears. Só para comentar os itens que você criou, as despesas das instalações foram em grande parte as despesas de serviços públicos. No que diz respeito aos salários dos trabalhadores, são apenas as reivindicações de compensação dos trabalhadores que foram aprovados pela organização de compensação de trabalhadores de terceiros. E você já tocou nas despesas de seguro, mas estou feliz em entrar em mais detalhes sobre qualquer um deles.
[Bears]: Alguma dúvida dos membros do conselho sobre o fim de suas transferências? Vice -presidente Collins.
[Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Obrigado por nos levar por isso. Eu não tenho nenhuma dúvida. Eu sei que, nos meus dois anos de orçamento anteriores, esse é um conjunto de fios soltos para se amarrar no final do ano fiscal, apenas para transferir fundos não gastos para outros departamentos onde havia fundos adicionais que foram orçados e equilibrar as coisas dessa maneira. Então, eu ficaria feliz em aprovar.
[Bears]: Segundo. Na moção do vice -presidente Collins para aprovar, apoiado pelo conselheiro Leming, eu só queria fazer uma pergunta, senhora Chefe do Estado -Maior. Meu entendimento é que, a partir do orçamento aprovado para o fiscal 25 em 11 de junho, o orçamento das instalações para serviços públicos, compuções de trabalhadores e seguro de saúde foi aumentado, dadas as estimativas reais. É por isso que esses foram maiores, parte da razão pela qual esses foram maiores.
[Nazarian]: Sim, essas são minhas lembranças. Eu provavelmente me beneficiaria de olhar o orçamento das instalações novamente, porque gostaríamos de aumentar ainda mais, mas como o conselho sabe, mas essa também é exatamente minha lembrança.
[Bears]: Bem, pelo menos poderemos fazer isso antes que o dinheiro gratuito seja certificado no próximo ano, porque temos um fundo de estabilização. Tudo bem, sob a moção do vice-presidente Collins para aprovar, apoiado pelo conselheiro Leming, para aprovar o ano fiscal de 24 transferências do final do ano, 24-433. Sim, e parece que temos o conselheiro Callahan de volta, então tentaremos isso novamente. Madame Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Callahan.
[SPEAKER_34]: Sim.
[Bears]: Ouvimos você alto e claro.
[SPEAKER_38]: Ótimo. Sim. Sim. Sim.
[Bears]: Sim. 60 Afirmativo A ausente A moção passa 24-434 O final de uma longa estrada oferecida pelo prefeito Brando-Lingo Kern proposto o ajuste salarial para o pessoal não sindical. Caro Presidente Bears e membros do Conselho da Cidade, eu respeitosamente solicito e recomendo que o Conselho da Cidade aprove a seguinte emenda às ordenanças revisadas, capítulo 66, intitulado Pessoal, Artigo II, intitulado Reserva, o plano de classificação e remuneração da cidade, formalmente incluído como Artigo II, Seção 6631-6640, adotando as seguintes alterações. A Emenda A, pessoal não sindical, a partir de 1º de janeiro de 2024, aumenta o salário-base de todos os títulos não sindicais em 1%, A partir de 1º de julho de 2024, aumente o salário-base de todos os títulos não sindicais em dois por cento, solicito e recomendo que a posição do prefeito seja excluída do custo de ajuste de vida de acordo com o pessoal que não é união entre 2021 e 2024 e algo menos que os aumentos gerais de dois por cento são feitos para Calf 2022 como uma mistura de 0% e 1% aumenta. Os aumentos sugeridos seriam 1.120, 0%, 1.121, 1%, 1.122, 1%, 1.123, 1%, 1.124, 0%, 7.124, 1%, Haverá um total de um aumento de 4%. Não houve aumento do salário para a posição de prefeito desde 7-1-2014 por 10 anos. A seguir, é apresentada uma tabela da cola histórica atribuída ao CAF 22. E, novamente, isso apenas mostra que aumentou 2,5% em 2013, 2% em 2014 e depois não aumentou desde 7-1-2014. Emenda B, o idioma do CAF 19 será alterado para incluir a seguinte posição, Diretor de Recursos Humanos. Emenda C, De acordo com a solicitação do Conselho, o idioma do CAF 21 será alterado para remover a seguinte posição e uma nova classificação do CAF 21.5 será criada para incluir a seguinte posição conforme a tabela abaixo, que leva em consideração o custo de vida acima. Citação, advogado da cidade, Etapa um, US $ 138.648,89. Etapa dois, US $ 143.683,59. Etapa três, US $ 148.901,12. Etapa quatro, US $ 154.308.11. Etapa cinco, US $ 159.911,99. e 44 centavos. Obrigado pela sua gentil atenção a esse assunto. Então, vamos pegá -los em ordem. Primeiro, temos uma alteração A, pessoal não sindical, a partir de 1º de janeiro, um aumento de 1% para o salário-base, a partir de 1º de julho, um aumento de 2% para o salário-base. O prefeito solicitou que a posição do prefeito fosse excluída e que outra quantidade diferente desses dois valores fosse incluída. Vou ao vice -presidente Collins, conselheiro Lazzaro. Na verdade, poderíamos obter uma apresentação do chefe de gabinete antes das perguntas? Senhora Chefe de Gabinete, conselheiro Collins, conselheiro Lazzaro.
[Nazarian]: Obrigado, Presidente Bears, membros do Conselho. Se aceitável para você, o Presidente Bears e o Conselho, devo passar pelas três emendas muito rapidamente em um nível alto?
[Bears]: Podemos levá -los um de cada vez? Absolutamente.
[Nazarian]: Meu cérebro é- Sim, sim, eu só queria ter certeza de que entendi o plano. No que diz respeito à emenda A, a primeira seção relacionada ao pessoal não sindical que tem os itens com marcadores discutindo as datas efetivas e os aumentos de cola propostos, esses são Essencialmente, o custo de vida aumenta um pouco consistente com a forma como apresentamos aumentos de vida não sindical no passado, essencialmente 2% é o que seria o cálculo lá. O 1% proposto em janeiro de 2024 é porque o O custo de vida aumenta historicamente para a não sindicária e algumas outras unidades foram efetivas em 1º de janeiro, mas com nosso novo diretor de recursos humanos que está tentando alinhar tudo em padrões mais confortáveis, claros e concisos, estamos tentando mudar tudo para uma data de 1º de julho em termos de Colas. E vimos isso consistente em alguns dos Acordos de negociação coletiva que vieram perante este Conselho que este Conselho aprovou. Portanto, o 1% é apenas uma divisão do ano para dizer que reconhecemos que, você sabe, houve um período de seis meses e aqui está essa compensação dividida e depois há 2%. Tanto quanto o Comentários adicionais no que se refere ao CAF 22, a posição do prefeito, como provavelmente todos sabem, o prefeito não fez nenhum advocacy nisso. Ela não entrou em contato com nenhum de vocês para discutir e defender esse aspecto desta parte do artigo. Ela só queria ter certeza de que estava excluído para reconhecer que não recebeu necessariamente o Historical 2, 2 e 2, que foi aprovado por este conselho que remonta talvez um ano atrás neste momento, além disso 1 e 2 propondo quantidades menores. Por favor, faça o que o Conselho achar adequado a isso.
[Bears]: Obrigado. Na Emenda A, vice -presidente Collins. Conselho Lizarra, vice -presidente Collins.
[Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Muito obrigado pela apresentação. Fico feliz em ver isso diante de nós. Estou sempre satisfeito com a oportunidade de aumentar qualquer membro do pessoal da cidade, não importa se eles são união ou não sindicalizada. Eu acho que todo mundo merece aumenta. Todo mundo merece ajustes de custo de vida, e não é uma situação de soma zero. Então, estou sempre feliz em aprovar aumentos. Gostaria de aprovar a emenda apresentada. Gostaria de excluir a CAF 22, a posição do prefeito da cola concedida a não uso e pessoal entre 2021 e 2024. Mas, além disso, essa é a única exclusão que eu faria.
[Bears]: Na moção do vice -presidente Collins, com licença, com licença, obrigado. Vou chamá -lo quando for a minha hora de chamá -lo e você esperará até que eu faça isso. O conselheiro Lazzaro, depois que acabei de revisar a moção, há uma moção no chão do vice -presidente Collins para aprovar a emenda por um tempo, excluindo o CAF 22. Vice -presidente, desculpe, conselheiro Lazzaro.
[Collins]: Preciso de uma correção, que excluindo o CAF 22 apenas dos aumentos feitos entre 2021 e 2024. Que isso está propondo apenas 1º de janeiro e 1º de julho de 2024?
[Bears]: Então você está excluindo, estou confuso com o que está dizendo.
[Collins]: Acho que talvez esteja confuso com a redação.
[Bears]: Sim, tudo abaixo do ponto de bala de 2% não faz parte disso.
[Collins]: Esta alteração não faz alterações.
[Bears]: Esta emenda.
[Collins]: Alterações de limite feitas antes de 2024.
[Bears]: não seria aplicado. Toda essa alteração faz é propõe que o pessoal não sindical obtenha 1% em 1º de janeiro de 2024 e 2% em 1º de julho de 2024. OK. E então o prefeito perguntou se queremos incluir alguma quantia para o prefeito. Se excluirmos o CAF 22, eles serão excluídos dessas duas corridas.
[Collins]: Ok, eu gostaria de alterar meu movimento.
[Bears]: OK.
[Collins]: Eu gostaria de aprovar a emenda.
[Bears]: Você deseja incluir 1-121, 1-122, 1-123, e sete. Você deseja incluir o Cap 22 do prefeito em uma de janeiro em uma de julho.
[Clerk]: Sim.
[Bears]: OK. Então você deseja aprovar a alteração A sem exclusão do prefeito. Tudo bem.
[Lazzaro]: O Conselho é o nosso UM, obrigado por apresentar isso. Hum, i Concordo com o que o vice -presidente Collins disse. Eu só queria dizer que é uma coisa difícil de apresentar, especialmente depois de uma década sem aumento de custo de vida. É difícil como um Chefe de uma cidade para propor que você se aumente. A razão pela qual sou a favor disso é porque nosso atual prefeito não será nosso atual prefeito para sempre. E é a mesma razão que eu era a favor dos aumentos para os membros do comitê escolar, que é que toda pessoa subsequente que vai Torne -se o prefeito terá que viver com um salário. E não podemos ter essa posição disponível apenas para pessoas capazes de viver com um salário que não é um salário digno. Isso impede as pessoas que não são independentemente ricas. Então, se a pessoa que gostaria de concorrer a prefeito em algum momento futuro, Eles precisarão morar em Medford, precisarão pagar, e é isso que será necessário. Então, daqui para frente, teremos que fazer esses ajustes. Isso é exatamente o que temos que fazer. E aprecio a vontade de apresentar isso por enquanto e para todos que manterão essas posições no futuro. É um desafio porque parece estranho, mas é algo que temos que fazer. Então, estou em apoio a isso. E, como disse o vice -presidente Collins, também sou a favor de dar aumentos nas pessoas. Obrigado.
[Bears]: Obrigado, conselheiro Lazzaro, conselheiro Leming.
[Leming]: Parte disso que me dá uma pausa é o fato de Medford, o presidente do prefeito do comitê escolar e, por isso, quero dizer que sei que são duas posições diferentes, mas por duas posições legalmente diferentes. Eu, sim, eu sei, mas o. Isso pode mudar se a carta mudar, mas efetivamente a pessoa que está ocupando a posição de prefeita e o cargo de chefe do comitê escolar em Medford são a mesma pessoa. E assim o presidente do comitê escolar já recebeu um aumento. E assim é, Isso eu diria que eu diria que essa é a parte que é essa é a única parte disso que me dá que me dá uma pausa a lógica de não ter recebido um aumento no passado. 10 anos, isso faz sentido. Mas a pessoa que está essencialmente fazendo o trabalho que fez esse tempo todo recebeu um aumento que aprovamos. Então essa é a única parte disso que estou questionando agora.
[Tseng]: Mais comentários, o conselheiro Tseng? Devo dizer que ainda estou me decidindo, mas, ao seu ponto, se você está pensando dessa maneira, devemos reconhecer que o custo elevado do comitê escolar é basicamente um pouco mais de 2% nos últimos 20 anos. E Está fora de uma linha de base muito menor, certo? E então ainda são 2%, certo? E ela ainda está fazendo quem quer que seja o prefeito, o prefeito, quem serve nessa posição, ainda está fazendo esses dois papéis legalmente separados. Então, se você está pensando nisso, eu apenas peço que você Use essa lógica para aplicar se não souber se estou fazendo sentido para você, mas estou apenas dizendo a linha de base, o número base é diferente. E assim, você sabe, enquanto podemos dizer que o presidente do comitê escolar recebeu um aumento. Devemos pensar nisso como separado do papel do prefeito, porque são apenas duas entidades completamente separadas com dois salários completamente diferentes. Estou apenas colocando isso lá fora. Ainda estou me decidindo, mas se estou entendendo sua linha de pensamento, peço que você pense assim também. Obrigado.
[Bears]: Conselheiro Callahan.
[Callahan]: Obrigado. Então, Acho que tenho um segundo, hesito em dois pontos. Uma é que eu acho que o custo de vida em Medford está subindo mais de 2%. Então, para funcionários não sindicais, Você sabe, meu entendimento geral dos salários em Medford é que eles estão do outro lado da placa. E estou ansioso para recebermos e revisamos a visão geral de como comparamos com as cidades próximas. Mas, você sabe, quero dizer, fico feliz em aumentar, mas também hesito em dar Isso para mim não é um aumento, certo? Claramente não é um aumento, é uma cola. Mas mesmo em uma cola, eu gostaria de nos ver sendo proporcionais a outras cidades. E então, em segundo lugar, também não estou totalmente convencido de que Além disso, olhando, você sabe, eu provavelmente deveria passar um pouco de tempo revisando os salários do prefeito e cidades próximas de tamanho semelhante e todas essas coisas. Eu não acho que você simplesmente diz que é 2%. Eu também não acho que o O salário atual da pessoa que está sentada na cadeira do prefeito, dadas as duas posições em que eles são legalmente obrigados a sentar, e o pagamento que recebe de ambos não é um salário digno. Eu não acho que isso possa ser discutido. Então, eu tenho dois pontos de hesitação neste.
[Bears]: Obrigado. Mais perguntas? Temos uma moção no chão do vice -presidente Collins para aprovar sem exclusões. Destacado pelo conselheiro Lazzaro. Não vendo mais perguntas, irei ao pódio. Nome e endereço para o registro, por favor. Você tem três minutos.
[Steven South]: Obrigado, Sr. Presidente, Steve South, 106 Damon Road. Um dos conselheiros acabou de dizer que todo mundo merece um aumento. Eu só quero apontar alguns fatos ao conselho enquanto você considera este artigo antes de você. Uma é a polícia trabalhadora na cidade de Medford, tanto a união dos patrulheiros quanto os policiais superiores da polícia, Seu contrato expirou em 30 de junho de 2022. Eles não têm um aumento desde 1º de julho de 2021, são três anos. O departamento de estacionamento na cidade de Medford foi criado em janeiro de 2022. Há cerca de 10 ou 11 pessoas que trabalham nesse departamento. Eles não fizeram um aumento desde então. Eles ainda estão em negociações contratadas e a cidade está tendo uma linha dura nessas negociações. Os inspetores, DPW, Superintendentes e Departamento de Recreação, seu contrato expirou em 30 de junho de 2021. Eles não fizeram um aumento desde 1º de julho de 2020. São quatro anos para todas essas pessoas. Estávamos em anos de negociações. Então foi para a mediação. Novamente, a cidade está adotando uma linha muito difícil pedindo concessões financeiras enormes desses membros. E eu gosto do que o conselheiro Callahan disse, que 2% são muito baixos. Bem, eles estão procurando ceder nessa gama de aumentos. Mas enormes concessões de dinheiro que eles já fazem. Obviamente, isso é inaceitável. E eu só quero apontar algumas coisas enquanto você olha para a foto total é que você acabou de aprovar um estudo de US $ 3 milhões para o ensino médio. Você está criando novas posições. Falei mais cedo, 118.000 para um novo cargo de assistente de diretor da DPW. Você obviamente, você vai aprovar esses aumentos para a não sindical, incluindo a não sindical, significa realmente todos os principais funcionários do prefeito ou chefes de departamento e o círculo interno do prefeito. Então é isso que você está dando esses aumentos. Conversamos sobre os US $ 34 milhões em dinheiro livre. E, finalmente, eu só quero reiterar que o comitê escolar, você não apenas aprovou um aumento enorme para segunda -feira, Se bem me lembro, você aprovou outro aumento enorme por um ano a partir de segunda -feira para o comitê escolar. Então, dois grandes aumentos enquanto você tentava fazer concessões dos grupos sindicais, a administração com a qual você trabalha todos os dias. Então é isso. Eu pediria que você vote não nesses aumentos até respeitar a polícia trabalhadora O departamento de estacionamento trabalhador, os superintendentes da DPW, o departamento de recreação e os inspetores. Obrigado.
[Bears]: Obrigado. Mais algum comentário dos membros do público sobre esse assunto? Vendo nenhum, há uma moção no chão pelo vice -presidente Collins para aprovar sem exclusões. Destacado pelo conselheiro Lazzaro. Então, para a emenda A, Madame Clerk, ligue para o rolo. Esta é 24 434 Emenda A. Não. Então não. Sim. Sim. Sim sim para o afirmativo para o negativo ausente, a emenda de aprovação de movimento será a linguagem do cap.
[Nazarian]: Muito obrigado, o presidente urso. Simplesmente, não temos sucesso em obter essa posição cafada. Eu acho que, neste momento, além de afirmar que este é o mesmo café que foi proposto no passado, fico feliz em responder a quaisquer perguntas.
[Bears]: Alguma dúvida dos membros do Conselho sobre a adição do Diretor de Recursos Humanos à CAF 19? Vice -presidente da moção do conselheiro Tseng para aprovar, apoiado pelo vice -presidente Collins. Alguma dúvida dos membros do conselho ou membros do público? Vendo nenhum, senhora funcionária, ligue para o rolo. Esta é a alteração 24434 B. Sim, esta é a emenda B. Sim. Sim.
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Sim.
[Bears]: Sim. Seis afirmativamente, um ausente, o movimento passa. Agora temos o artigo dois, três, quatro, três, quatro, dois, quatro, quatro, três, quatro, emenda C. De acordo com a solicitação do Conselho, o idioma do CAF 21 será alterado para remover a seguinte posição e uma nova classificação do CAF 21.5 será criada para incluir a seguinte posição de acordo com a tabela abaixo, que leva em consideração o custo de vida acima. Eu já li isso, mas isso está essencialmente criando um CAF 21.5 para aumentar o salário para o advogado da cidade. Eu acredito que isso foi orçado no orçamento fiscal de 25. Alguma dúvida ou discussão sobre esta moção? Sobre a moção do conselheiro Tseng para aprovar o artigo 24.434 Emenda C, apoiada pelo conselheiro Lazzaro. Madame Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Gallagher.
[Callahan]: Sim.
[Clerk]: Vice -presidente Collins. Sim. Sim. Conselheiro Lueb.
[SPEAKER_38]: Sim.
[Clerk]: Sim.
[Bears]: Sim, 60 afirmativo um ausente, o movimento passa. 24436 A participação pública completa é feita por moção de conselheiros, dizendo que o adiamento destacado pelo conselho é o nosso. Madame Clerk, ligue para o rolo. afirmativo um ausente, o movimento passa e a reunião é adiada