Bảng điểm do AI tạo ra của Ủy ban Nghiên cứu Hiến chương Medford 06-13-24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Quay lại tất cả bảng điểm

Bản đồ nhiệt của loa

[Milva McDonald]: chào ngài Chào mừng bạn đến với cuộc họp của Ủy ban Nghiên cứu Hiến pháp Medford vào ngày 13 tháng 6 năm 2024. Rực rỡ. Vì thế tối nay tôi muốn cố gắng vượt qua mọi thứ. Vì vậy, đầu tiên trong chương trình nghị sự của chúng ta là biên bản cuộc họp ngày 6 tháng 6. Liệu mọi người có cơ hội gặp họ không? Chúng ta có ổn với điều đó không?

[Ron Giovino]: Nova, tôi không biết tôi đã đề cập đến điều này chưa, nhưng bạn có thể có quyền tiếp cận với thư ký AI, người ghi biên bản cuộc họp.

[Milva McDonald]: Ồ, tôi chưa bao giờ nghĩ sẽ làm điều đó.

[Ron Giovino]: Tôi thực sự sử dụng chúng cho các cuộc họp. Điều đáng ngạc nhiên là những gì anh ấy viết đều rất chính xác. Chỉ cần vào và chỉnh sửa để dọn sạch chúng. Nhưng nó có thể là một cái gì đó đáng để thử.

[Milva McDonald]: Cảm ơn lời khuyên của bạn. Tôi có thể làm điều đó.

[Ron Giovino]: Chúng tôi gần như đã hoàn tất. Điều này rất ấn tượng. Tôi vừa phát hiện ra điều này. Tôi không trốn đâu.

[Maury Carroll]: Tôi có thể hỏi một câu được không? Tôi đang cố gắng truy cập iPad của mình nhưng không thể. Tôi không có số ID cuộc họp ở bất cứ đâu. Tôi đang nghe điện thoại. Ai đó có thể cho tôi số ID hội nghị hoặc gửi cho tôi một cái gì đó không?

[Milva McDonald]: Có ai nhanh tay gửi tin nhắn cho Morrie được không? Tôi có thể làm được, Milva. Cảm ơn rất nhiều. phút. Tôi đã bị bắt, tôi không có ở đó, nhưng. Có ai muốn chuyển đi không? Được rồi, cái thứ hai?

[Ron Giovino]: thứ hai.

[Milva McDonald]: Vâng, mọi người đều đồng ý? Đúng. Đúng. Được rồi, vậy là biên bản đã được phê duyệt.

[Ron Giovino]: Xuất sắc. Pablo, anh ấy đến rồi.

[Milva McDonald]: Vâng, vì vậy chúng tôi có rất nhiều vấn đề cần giải quyết. Vì vậy, hãy bắt đầu, hãy xem qua các chương trình nghị sự này. Chà, chúng ta sẽ xem liệu chúng có đúng thứ tự trong chương trình nghị sự hay không. Đầu tiên là yêu cầu cư trú đối với các tổ chức nhiều thành viên. Vậy đó là điều ai đó muốn nói?

[Eunice Browne]: Vâng, tôi nhận ra mình đang nhìn vào số 9 và tôi chịu trách nhiệm về phần lớn nó. Tôi nhận thấy chúng ta có 2 phần 2. Tôi nghĩ rằng trong bản sao của chúng ta, 9-1 là sự thay đổi luật, 9-2 là sự phân tách, và sau đó chúng ta có một 9-2 khác có lẽ sẽ trở thành 9-3 và tiếp tục theo thứ tự đó. Tôi không muốn thay đổi.

[Milva McDonald]: Bài báo mà chúng tôi không có có chứa Tiêu đề IX không phải là bản nháp mà chúng tôi đã sử dụng trong thư của mình. Về cơ bản, đây là một ví dụ văn xuôi về điều khoản 9 để chúng ta đưa ra quyết định về vấn đề này. Center Collins sẽ viết bài này và giải quyết tất cả những vấn đề này. À, xét về yêu cầu cư trú, vậy, ừm, Tuần này tôi đã nhận được nhiều thông báo từ trung tâm cuộc gọi về những vấn đề này và tôi được biết rằng các yêu cầu về cư trú không phải là hiếm. Tôi biết điều đó khi chúng ta nói về nó tuần trước. Một số người lo lắng về điều gì sẽ xảy ra nếu ai đó Bất kỳ ai cần có mặt đều không phải là cư dân, chẳng hạn như cảnh sát trưởng hoặc ủy viên tòa nhà. Trung tâm Collins cung cấp một số ví dụ về ngôn ngữ mà họ tin rằng có thể giải quyết những vấn đề này. Có ai có cơ hội nhìn thấy nó chưa? Về cơ bản, họ đã cho chúng tôi ví dụ về Fall River, ví dụ về Northampton và ví dụ về Amesbury.

[Eunice Browne]: Tôi thích cái ở Amesbury. Tôi đồng ý.

[Ron Giovino]: Tôi nghĩ Einsbury công bằng hơn và cho phép những ngoại lệ mà chúng ta đã thảo luận. Đây là lý do tại sao tôi yêu thích sự lựa chọn của Einsbury.

[Milva McDonald]: Mọi người đã nhìn thấy chúng chưa? Xuất sắc. Thực ra, tôi không biết bây giờ tôi có thể gọi cho họ được không. Dù sao đi nữa, vì tôi không thể mở tài liệu Word trên máy tính xách tay của mình nên chúng ta sẽ không đề cập đến vấn đề đó.

[Eunice Browne]: Vâng, để tôi xem liệu tôi có thể tìm thấy nó không. Tôi chắc chắn sẽ có được nó.

[Milva McDonald]: Nhưng trên lý thuyết thì mọi người đều đang theo dõi họ phải không? Đúng. Do đó, Amesbury nói rằng tất cả các thành viên được bổ nhiệm vào cơ quan nhiều thành viên phải là cư dân của thành phố, nhưng yêu cầu này có thể được miễn bằng đa số phiếu của Hội đồng thành phố theo đề nghị của thị trưởng. Vì vậy, giả sử thị trưởng (dù sao cũng là người có thẩm quyền bổ nhiệm) muốn từ bỏ yêu cầu này. Thị trưởng phải đến hội đồng thành phố và hội đồng thành phố phải bỏ phiếu. Thị trưởng giải thích lý do tại sao việc miễn trừ mang lại lợi ích cho thành phố. Điều đó có ý nghĩa không?

[Paulette Van der Kloot]: Điều đó có ý nghĩa.

[Milva McDonald]: Vâng, tôi vừa đưa nó vào phần trò chuyện. Câu hỏi được đặt ra: Chúng tôi có áp đặt các yêu cầu về cư trú không? Nếu chúng ta làm điều này chúng ta sẽ thắng Có nhiều ví dụ khác nhau, và có vẻ như ví dụ thứ ba, Amesbury, là ví dụ được mọi người ưa thích. rượu rum

[Ron Giovino]: Điều duy nhất tôi thực sự thích không phải là thị trưởng bổ nhiệm nhiều thành viên. Vì vậy suy nghĩ duy nhất của tôi là có lẽ cơ quan bổ nhiệm có quyền từ chức. Vậy ý bạn là hội đồng thành phố không chỉ thành lập một ủy ban để xem xét mọi thứ. Nếu ai đó rời khỏi thành phố, đối với tôi, hội đồng thành phố có quyền từ bỏ điều đó là điều hợp lý vì đó là nơi bắt nguồn của sự sáng tạo. Đây là điều duy nhất.

[Milva McDonald]: Ý tôi là, ủy ban duy nhất mà thị trưởng không bổ nhiệm là các ủy ban được thành lập trong sắc lệnh hoặc luật khám xét hàng loạt, phải không? Điều này là do thị trưởng có quyền bổ nhiệm. Đó là những gì thị trưởng có bây giờ, và đó là những gì có trong quy định của chúng tôi, dự thảo quy định của chúng tôi.

[Ron Giovino]: Vậy hội đồng trường và hội đồng thành phố không thể có hội đồng nhiều thành viên?

[Milva McDonald]: Ý tôi là, không, tôi không nghĩ vậy.

[Ron Giovino]: Ý tôi là, nếu đúng như vậy, nó sẽ trả lời câu hỏi.

[Milva McDonald]: Ý tôi là, tôi nghĩ có thể có một số cuộc họp trong đó hội đồng thành phố bổ nhiệm một số người và thị trưởng bổ nhiệm những người khác, nhưng đó là, ừm, Được tạo ra bởi luật pháp hay luật lớn chung hay cái gì khác? Tôi không biết.

[Eunice Browne]: Eunice, tiếp tục đi. Ý tôi là, tôi nghĩ điều chúng ta đang nói ở đây, chủ yếu là vì chúng ta đang sử dụng nó, có phải là Amesbury không? Amesbury, dù là ai đi nữa, chúng ta chỉ đang nói chuyện thôi. Đưa ra lối thoát, đặc biệt trong những tình huống như Cảnh sát trưởng hoặc Cảnh sát trưởng Công nhân xây dựng, ủy viên xây dựng, những người như thế, họ đưa ra một lối thoát. Nhưng như tôi nghĩ Anthony có lẽ đã nói vào tuần trước, nó cũng sẽ đưa ra lời khuyên về sức khỏe khi đi khám bác sĩ hoặc những tình huống tương tự hoặc các trường hợp khác. Về cơ bản, tôi tự nghĩ, ừm, trừ khi luật pháp yêu cầu, chẳng hạn như, tôi nghĩ là Ban Khiếu nại Phân vùng, ừm, hoặc Ban Phát triển Cộng đồng. Tôi không nhớ, ừm, tiểu bang nào, ừm, đã chỉ định ai đó, à, một cư dân Medford, nhưng có lẽ là tiểu bang đã bổ nhiệm. Tôi nghĩ bằng cách sử dụng ví dụ chúng tôi có ở đây, tôi nghĩ nó giải thích rất rõ điều đó. Cho dù đó là bất kỳ ai, bất kỳ ai, một bảng nhiều người, ừm, nó nên như vậy. Là cư dân của Medford trừ khi có mặt. Đây là một lý do rất chính đáng tại sao điều này không nên xảy ra. Bạn biết đấy, cho dù đó là hồ sơ của Ủy ban Nhân quyền Cảnh sát trưởng hay thứ gì đó tương tự. hoặc. Anh ấy ở đó vì vai trò của mình trong thành phố và không có nghĩa vụ phải sống ở thành phố ngoài những gì người khác trải qua. Chúng tôi có thể gõ cửa từng nhà vì bất kỳ lý do gì và điều này mang lại cơ hội cho thị trưởng làm điều đó. Tôi nghĩ rằng cho dù đó là một trải nghiệm cụ thể hay vị trí hay vai trò của bạn trong cộng đồng, ủy ban làm vườn cộng đồng, ủy ban xe đạp hay bất cứ điều gì, mọi người đều nên là một phần của thành phố trừ khi có lý do chính đáng để không làm vậy. Tôi nghĩ rằng tổng hợp nó lên.

[Milva McDonald]: Bất kỳ ý kiến ​​​​hoặc thảo luận nào khác về điều này?

[Andreottola]: Tôi chỉ muốn nói rằng miễn là có cách nào đó để miễn trừ, Bạn biết đấy, trong những trường hợp đặc biệt, tôi nghĩ tôi có thể, tôi có thể đồng ý nói, bạn biết đấy, chúng tôi muốn mời một giáo sư Tufts làm việc ở Medford nhưng không phải là người thường trú để tham gia, bạn biết đấy, một hội đồng hoặc ủy ban cụ thể với chuyên môn của ông ấy. Tôi nghĩ miễn là thị trưởng có thể kháng cáo theo cách nào đó, ừ, Xin lỗi, tôi hơi bị phân tâm bởi mọi thứ đang diễn ra như thế nào, nhưng tôi ổn với điều đó. Xin lỗi, tôi xong rồi.

[Ron Giovino]: Không, nhưng nếu bạn để tôi chia sẻ thì tôi có thể đưa lên màn hình cho mọi người xem.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Chúng ta có thể làm điều này. Tôi không, mọi người có cần xem cái này bây giờ không? Jean vừa chia sẻ trong phần trò chuyện từ 2 đến 9 mà chúng tôi đã viết, trong đó trao cho thị trưởng quyền bổ nhiệm một số thành viên và trao cho hội đồng thành phố quyền xác nhận, nói, bác bỏ. Chúng ta có muốn tiếp tục sử dụng ngôn ngữ Amesbury hay đó là điều mọi người nghĩ?

[Eunice Browne]: Tôi khuyên bạn nên thêm một phần về cách sống và nói ngôn ngữ Amesbury. ĐƯỢC RỒI

[Ron Giovino]: thứ hai. thứ hai.

[Milva McDonald]: được rồi Được rồi, chúng ta đi thôi. rượu rum? Đúng. cao bồi?

[Jean Zotter]: Wi.

[Milva McDonald]: Daniela?

[Danielle Balocca]: Wi.

[Milva McDonald]: Eunice? Wi. Paulette?

[Paulette Van der Kloot]: Wi.

[Milva McDonald]: Phyllis? Tôi không biết? được rồi Rực rỡ. Còn Morrie thì sao?

[Maury Carroll]: Wi.

[Milva McDonald]: Aubrey? Wi. Antonio?

[Andreottola]: Xin lỗi, tôi lại làm xong rồi. Vâng, nếu bạn có thể nghe thấy tôi.

[Milva McDonald]: Được rồi, tuyệt vời. Tôi sẽ bỏ phiếu có. Tôi đã bắt được mọi người chưa? Tôi nghĩ tôi hiểu. Được rồi, tuyệt vời. Vì vậy, bạn đã bỏ phiếu cho điều này? Chúng tôi đã bỏ phiếu để bổ sung các yêu cầu về nơi cư trú cho các nhóm có nhiều thành viên. Vì vậy, những gì chúng tôi vừa bỏ phiếu để làm là thêm yêu cầu về cư trú nhưng bao gồm ngôn ngữ bao gồm việc miễn trừ để có thể miễn yêu cầu đó và thị trưởng có thể gửi yêu cầu miễn trừ tới Hội đồng Thành phố để từ bỏ yêu cầu về cư trú. Vì vậy, việc một người trong thành phố xuất hiện trên một trong những diễn đàn này không phải là không thể, nhưng phải có lý do. Vâng, được rồi. Tôi đồng ý với điều đó. Xuất sắc. Được rồi, tuyệt vời. Vậy, Eunice, câu hỏi của bạn về các quy tắc và quy định là gì?

[Eunice Browne]: Nó giống như đưa phần này vào thế kỷ 21 hơn. Hãy để tôi xem liệu điều này có ổn không. Đặt nó vào con mèo. Đọc thế nào thì mình sẽ đưa vào phần chat sau. Đó có phải là ý bạn không? Đợi một lát. Tôi nhảy giữa một vài thứ khác nhau. Tôi vừa đặt cái gì lên màn hình vậy? Không, tôi đã dọn dẹp nó một chút. xin lỗi Hãy để tôi xem những gì anh ấy nói. Bây giờ tôi không thể tìm thấy nó. Một bản sao của tất cả các quy tắc và quy định do cơ quan thành phố thông qua sẽ được đăng trên trang được chỉ định của cơ quan đó trên trang web của Thành phố và nộp cho Văn phòng Thư ký Thành phố để bất kỳ người nào yêu cầu thông tin đó kiểm tra trong thời gian hợp lý, trừ khi Thị trưởng xác định rằng có tình huống khẩn cấp. Các quy tắc và quy định do cơ quan thành phố ban hành sẽ có hiệu lực trong vòng năm ngày kể từ ngày nộp đơn. Vì vậy, điều đó ít nhiều đưa nó vào thế kỷ 21. Bạn biết đấy, thay vì nộp đơn cho văn phòng thư ký thành phố hoặc chúng ta cũng có thể thêm phần này, nhưng Bạn biết đấy, mọi cơ quan đều có một khoảng trống trên trang web của thành phố, như hiện nay, và mọi quy tắc và quy định sẽ là một phần của trang chủ trên trang web của thành phố, nếu điều đó hợp lý.

[Milva McDonald]: Wi.

[Eunice Browne]: Hãy để tôi đưa nó vào cuộc trò chuyện.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Và tôi sẽ chia sẻ một số cuộc trò chuyện của tôi với Trung tâm Collins về vấn đề này. Kết quả là, các khuyến nghị ít cụ thể hơn khi sự tham gia của công chúng thay đổi. Sau đó, chẳng hạn, cứ mười năm một lần, các quy tắc lại được sửa đổi và cách thức tham gia của công chúng cũng thay đổi. Vì vậy, họ khuyên bạn chỉ nên sử dụng ngôn ngữ chung chung hơn, chẳng hạn như bằng mọi cách có sẵn hoặc bạn có thể nói bằng phương tiện điện tử hoặc đại loại như thế.

[Eunice Browne]: Được rồi, được rồi, đây là những nhận xét của anh ấy. Có phải chúng ta đang nói về cùng một điều? Điều 93 Nội quy và quy định?

[Milva McDonald]: Ừ, về cơ bản thì chúng ta đang nói về bất cứ điều gì họ đang nói đến. Bao gồm các yêu cầu trong điều lệ để đăng tài liệu trên trang web của thành phố hoặc trong các khu vực cụ thể của trang web thành phố, vì phương pháp tham gia của công chúng có thể thay đổi giữa các cuộc họp điều lệ.

[Eunice Browne]: Đây chỉ là những nhận xét của bạn. Xuất sắc. Tôi hiểu những gì bạn đang nói. Bài viết của tôi được lưu trữ trong văn phòng và có thể xem lại. Điều này có nghĩa là nếu bạn muốn thứ gì đó, bạn phải đến hỏi thư ký thành phố, thay vì mở trang web của thành phố và xem và xem.

[Milva McDonald]: Vâng, như tôi đã nói, điều tôi làm với điều 9 là nói với Trung tâm Hà Lan điều chúng tôi muốn, và họ sẽ đưa vào ngôn ngữ tiêu chuẩn và về mặt lý thuyết họ sẽ sử dụng ngôn ngữ mới, nhưng chúng tôi có thể nói với họ rằng chúng tôi muốn phần này phản ánh tầm quan trọng của việc cung cấp tài liệu cho công chúng, bạn biết đấy, theo cách cụ thể nhất có thể, hoặc điều gì đó tương tự.

[Eunice Browne]: Bạn biết đấy, một phần của phương tiện truyền thông điện tử.

[Andreottola]: Điều đó có ý nghĩa không? Vâng, đó là sự thật. Nhưng có một điều khiến tôi lo lắng là khi bạn thêm nội dung như thế này vào cuộc trò chuyện của một người cụ thể, họ cũng sẽ thích nó. Bạn đã cung cấp tính năng này cho mọi người chưa? Bạn đã đưa nó lên trang web? Không, trang web này không nhất thiết phải phù hợp cho tất cả mọi người truy cập. Bạn có biết ý tôi là gì không? Nhưng ngôn ngữ hoặc con người, bạn biết đấy, người mù hoặc người không nói tiếng Anh, hoặc bạn cần dịch những thứ này. Nếu bạn nói cụ thể, bạn biết đấy, Giống như, bạn biết đấy, loại luật nào hướng dẫn điều này, bạn biết đấy, điều này, bạn biết đấy, trang web của chúng tôi không nhất thiết phải tuân thủ ADA, chẳng hạn như tuân thủ ADA hoặc những thứ tương tự. Vì vậy, một cái gì đó để suy nghĩ.

[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. rượu rum

[Ron Giovino]: Bạn biết đấy, chỉ để làm rõ một số điều về lập luận của Anthony, tôi nghĩ anh ấy đã nói nó nên được nộp tại văn phòng thư ký thành phố. Vì vậy, tôi nghĩ rằng thư ký thành phố đã có sẵn một quy trình để đảm bảo rằng mọi người đều có quyền truy cập vào phương tiện truyền thông, cho dù họ bị khuyết tật hay không nói được ngôn ngữ, họ đều phải làm điều đó. Vì vậy, tôi không, tôi không. Tôi nghĩ nó bao gồm phần khác Tôi nghĩ chúng ta đang nói về những gì Eunice đã nói và những gì Trung tâm Collins cũng đã viết về các quy tắc tham gia của công chúng. Vào thời điểm đó.

[Milva McDonald]: Vâng, đó là một chủ đề khác.

[Ron Giovino]: Đúng. Điều thứ ba là chúng tôi có những người muốn bình luận về điều này. ĐƯỢC RỒI

[Milva McDonald]: Đúng. Thông thường chúng tôi sẽ nhận được ý kiến ​​của công chúng ở phần cuối, nhưng bây giờ tôi có thể làm điều đó. Vậy có phải tất cả đều như vậy không? Đúng. được rồi Tôi nghĩ Matthew muốn nói chuyện. Bạn phải kích hoạt âm thanh. Vâng, chúng tôi nghe thấy bạn. Đợi đã, bạn gần như đã hoàn tất. bạn có thể nghe tôi nói không Chúng tôi có thể nghe thấy bạn, nhưng bạn đang ngày càng xa nhau.

[Unidentified]: Vâng, bạn đã hoàn tất.

[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Tôi nghĩ anh ấy đã nói sẽ đặt nó vào con mèo. Chà, chúng ta sẽ thảo luận thêm về vấn đề này nhé? Chúng ta có quyết tâm không? Vâng, có ai có một cái không? Ý tôi là, tôi muốn nói rằng quyết định yêu cầu Trung tâm Collins đưa ngôn ngữ này vào đảm bảo rằng thông tin được chia sẻ thông qua tất cả các phương tiện sẵn có và tôi chỉ nhấn mạnh tầm quan trọng của điều đó.

[SPEAKER_10]: Melva, tôi không biết bạn có thấy những bình luận cuối cùng của Matthew không.

[Milva McDonald]: Vâng, tôi đã định kiểm tra nó. Dù sao, đây là lời khuyên của tôi. Tôi không biết bạn muốn chúng tôi cân nhắc điều gì trước khi bỏ phiếu. Hãy chờ đợi. Vì vậy, nói cách khác, tôi đề xuất chúng ta yêu cầu các tổng đài bổ sung thêm ngôn ngữ để đảm bảo thông tin được chia sẻ với công chúng bằng mọi phương tiện sẵn có, thông tin được chia sẻ với công chúng bằng mọi phương tiện sẵn có. Có ai muốn ủng hộ việc này không?

[Eunice Browne]: Tôi đồng ý. Đúng. được rồi Nhưng bây giờ Matt muốn gì?

[Milva McDonald]: Vâng tôi biết.

[Eunice Browne]: Bạn muốn... Tôi nghĩ bạn đang gõ, vậy nên hãy đợi một chút và xem có... Được rồi.

[Milva McDonald]: được rồi Không có trật tự. Đúng. được rồi Vì vậy, nếu chúng tôi muốn đưa điều đó vào, chúng tôi sẽ yêu cầu Hội đồng đưa vào những từ ngữ đảm bảo rằng thông tin được chia sẻ với công chúng bằng mọi phương tiện sẵn có.

[Andreottola]: Chúng ta có giới hạn thời gian cho việc này không? Có ai nói gì cách đây năm ngày không?

[Eunice Browne]: Không, có, tôi nghĩ là có. Cuối cùng, ông nói rằng bất kỳ quy tắc hoặc quy định nào được cơ quan thành phố thông qua sẽ không có hiệu lực cho đến năm ngày kể từ ngày ban hành, trừ khi có trường hợp khẩn cấp do thị trưởng xác định. Vì vậy, đây là một chút, đây là phần phụ bằng cách lấy thông tin, được chia thành hai phần. Điều này có nghĩa là làm cho thông tin có sẵn một cách công khai và có thể truy cập dễ dàng đối với bất kỳ ai muốn đọc nó. Vì vậy, bất kỳ quy tắc hoặc quy định nào được cơ quan thông qua sẽ có hiệu lực sau 5 ngày kể từ ngày ban hành, trừ khi có trường hợp khẩn cấp.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Chúng ta có thể lấy riêng phần này được không?

[Eunice Browne]: Wi.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Francis, bạn có điều gì muốn nói không?

[Frances Nwajei]: tiếng Pháp? Thật ngu ngốc. Tôi không nghĩ anh ấy biết mình ngu ngốc. Nó chỉ kích hoạt tắt tiếng. Hãy chắc chắn rằng bạn hiểu rõ về các loại thông tin có sẵn. Nếu ai đó yêu cầu thông dịch viên ASL, nếu ai đó yêu cầu phông chữ lớn, nếu ai đó yêu cầu sử dụng nhà cung cấp bên thứ ba, thông tin đó sẽ không có sẵn ngay lập tức. Nó thậm chí có thể không có sẵn. Ví dụ: niềm tự hào, thời hạn sáu tuần của MCDHH kéo dài đến thứ Ba. Vì vậy hãy cẩn thận, bạn biết đấy, chỉ cần đưa ra cảnh báo trong bài viết của bạn, được chứ? Ai đó có thể nói: Tôi cần một người dịch ngôn ngữ, blah, blah, blah. Đó không phải là những gì đã xảy ra ở nhà. Vì vậy tôi nghĩ chúng ta cần phải làm rõ điều đó. Tôi nghĩ kỳ vọng cũng phải rõ ràng, hãy đến văn phòng thành phố và nói: Này, tôi hy vọng điều này không xảy ra sớm, tùy thuộc vào nó là gì. Bây giờ, nếu bạn đi vào và tìm kiếm. Giống như những điều sẽ được thảo luận tại cuộc họp hội đồng thành phố tối nay, bạn sẽ tìm thấy chúng trên quầy vì tất cả đều được in ra. Nhưng nếu bạn đang nói về điều gì đó đã xảy ra trước đây thì mọi người cần thời gian để nghiên cứu về nó. Vì vậy, chỉ cần ghi nhớ những điều này và bạn biết đấy, những người cần biết nơi tìm thông tin trên trang web, bạn biết đấy, tìm thông tin, phải không? Một số ủy ban đính kèm các ghi chú dự thảo sau khi chúng được hoàn thành, trong khi những ủy ban khác đợi cho đến khi những ghi chú đó trở thành biên bản cuộc họp.

[Jean Zotter]: Được rồi, cảm ơn bạn. cao bồi? Tôi chỉ muốn nói rõ với mọi người rằng đây chỉ là những nội quy, quy định do thành phố đặt ra. Đây là những pháp lệnh, quy định của cơ quan thành phố. Phút không được bao gồm. Ít nhất là theo tiêu đề của văn bản, điều này rất quan trọng. Đây là những gì anh ấy đang đề cập đến.

[Milva McDonald]: Vâng, cảm ơn bạn. Ron, rồi Eunice, rồi chúng tôi bỏ phiếu.

[Ron Giovino]: Vì vậy, nhận xét của tôi là xét về những gì luật quy định về quyền truy cập tài liệu, Francis chắc chắn là một chuyên gia về vấn đề đó. Tôi nghĩ anh ấy đã giải thích rõ ràng, nếu bạn yêu cầu, bạn phải đợi một khoảng thời gian hợp pháp trước khi nó có thể được dịch hoặc sản xuất bằng một phương tiện đơn giản. Tôi đề cập đến bình luận của Matthew. vì vậy tôi nghĩ Khó có khả năng chúng tôi có thể dịch tất cả tài liệu và đưa chúng lên trang web, nhưng có một quy trình pháp lý có thể được cung cấp cho việc này. Điều đó có đúng không, Francisco?

[Frances Nwajei]: Có, tất nhiên là có một quy trình và có nhiều bước khác nhau trong quy trình đó. Vì vậy, giống như một thứ gì đó đã có được, giống như một thứ gì đó đã xảy ra, phải không? Văn phòng Bí thư Thành ủy ở cuối hành lang. Boom, kết thúc, niêm phong, lưu trữ. Nhưng nó có thể mất nhiều thời gian hơn để tải, phải không? Bởi vì việc tải lên không thuộc quyền kiểm soát của tôi. Bây giờ cần thêm hai người nữa tham gia. Điều này có giúp ích gì không? Vì vậy, khi nói đến các sắc lệnh, ý tôi là, thật không may, đôi khi, những người bối rối được yêu cầu giúp thực thi một sắc lệnh và, "Chà, họ đã làm điều đó và bây giờ sắc lệnh đó có hiệu lực." Và đừng nhận ra rằng chỉ vì bạn đã giúp viết ra luật, điều đó không có nghĩa là luật đó sẽ có hiệu lực khi bạn viết xong. tôi nói vậy Liên quan đến dự thảo sắc lệnh đã được tạo ra. Tôi không biết, hầu hết các thành viên đều cho rằng đây là con đường để chúng ta tiến về phía trước và điều đó sẽ khiến đối phương đứng về phía mình. Tôi chỉ, bạn biết đấy, tôi sẽ cảnh cáo họ bằng pháp luật một lần nữa. Chúng tôi cần cung cấp quyền truy cập vào thông tin này. Tôi sẽ cẩn thận về cách thức và thời điểm bạn cấp quyền truy cập này vì không ai kiểm soát các yêu cầu gửi đến cho đến khi kết thúc.

[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn. Vì vậy, như Gene đã chỉ ra, kiến ​​nghị này liên quan đến các quy định và quy định, và về cơ bản, chúng tôi yêu cầu Trung tâm Collins, khi họ viết bài này, đảm bảo rằng có một ngôn ngữ đảm bảo rằng thông tin được chia sẻ với công chúng thông qua mọi phương tiện sẵn có. Trường hợp bỏ phiếu của chúng tôi là gì?

[Eunice Browne]: Tôi chỉ muốn làm rõ rằng những gì Gina nói là đúng. Tôi nghĩ chúng ta đang nhầm lẫn một số chủ đề khác nhau trong cuộc thảo luận này. Hiện tại, đây chỉ là những quy định và quy định của cơ quan thành phố. Tôi nghĩ khả năng tiếp cận chắc chắn là quan trọng. Tôi nghe Frances nói rằng bạn không thể vào văn phòng Và bạn biết đấy, hãy đăng ký và hy vọng họ sẽ cung cấp cho bạn thứ gì đó, bạn biết đấy, đặc biệt nếu họ làm như vậy. Bạn biết đấy, đang tìm kiếm điều này bằng ngôn ngữ khác hoặc ngôn ngữ khác. Nhưng rồi để trả lời những gì Matthew nói, tôi nghĩ anh ấy đang ám chỉ, hoặc tôi biết anh ấy đang ám chỉ điều gì, tôi hiểu, đó là biên bản các cuộc họp, v.v. Tôi nghĩ chúng cũng cần được giải quyết, nhưng tôi nghĩ điều đó còn phụ thuộc vào vị trí của chúng ta trên các bộ phận cơ thể có nhiều chi. Tôi nghĩ rằng khi đến phần này, chúng ta có thể giải quyết vấn đề đó để mọi người có thể nhận được biên bản, chương trình nghị sự, những điều mà họ quan tâm. Nhưng như Gene đã nói, điều chúng ta đang giải quyết hiện nay trong cuộc họp này chỉ là các quy tắc và quy định dành cho các cơ quan của thành phố.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Chúng tôi đã có kiến ​​nghị trên bàn và tôi sẽ phớt lờ Anthony.

[Paulette Van der Kloot]: Wi.

[Milva McDonald]: Paoletta.

[Paulette Van der Kloot]: Wi.

[Milva McDonald]: Bishim. Chúng tôi. Còn nhiều nữa.

[Maury Carroll]: Wi.

[Milva McDonald]: cao bồi Vâng. Philadelphia. Đúng. Eunice. Đúng. Daniela. Đúng. Ron.

[Ron Giovino]: Wi.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Tôi cũng vậy. Được rồi, tuyệt, chúng ta muốn nói về phần 2, mà tôi nghĩ là phần 5 ngày. bạn có thể đọc nó Bạn có thể đọc lại nó không?

[Eunice Browne]: Đúng. Ngoại trừ trường hợp khẩn cấp do Thị trưởng xác định, không có quy tắc hoặc quy định nào do cơ quan thành phố thiết lập sẽ có hiệu lực sau năm ngày kể từ ngày nộp đơn. Vậy đó là điều tôi đã làm à?

[Milva McDonald]: Vì vậy, bạn đang nói, tôi nói, bạn có muốn đưa ra kiến ​​nghị cho việc này không?

[Eunice Browne]: Ý tôi là, nó là, Vâng, ý tôi là, nó cũng có trong mẫu. Tôi đang đưa ra một kiến ​​nghị để duy trì ngôn ngữ này.

[Milva McDonald]: Có ai muốn một giây không? thứ hai. Xuất sắc. rượu rum

[Paulette Van der Kloot]: Mặc dù phải nói rằng đó là một ngày làm việc.

[Maury Carroll]: Điều tôi định nói là, vâng.

[Milva McDonald]: Tôi nghĩ đây là một phần định nghĩa mà Trung tâm Collins sẽ xem xét khi tạo bản dự thảo của chúng tôi. Vấn đề của A sẽ được giải quyết. Xuất sắc. Danielle?

[Jean Zotter]: Wi.

[Milva McDonald]: cao bồi?

[Jean Zotter]: Wi.

[Milva McDonald]: Eunice? Đúng. Aubrey? Đúng. Morrie, tôi hiểu ý anh chứ? Xin lỗi, tôi đã mất điều khiển cửa sổ.

[Maury Carroll]: Tôi bỏ phiếu có.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Paulette, tôi hiểu ý bạn chứ? Đúng. Bạn không hiểu ý tôi đâu, tôi nói có đấy, Phyllis. Xuất sắc. Anthony, tôi đoán là tôi đã không hiểu được Anthony.

[Andreottola]: Tôi không hiểu hậu quả của năm ngày này nên tôi sẽ kiêng.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Tôi cảm thấy như đang thiếu một ai đó. Tôi đã làm điều đó phải không? Tôi có cả hai không? Ồ, Morrie đã bỏ phiếu. Được rồi, tôi sẽ bỏ phiếu có. Được rồi, tuyệt vời. Làm gì tiếp theo? À, những quy định, những quy định rà soát định kỳ. Như bạn có thể thấy, Trung tâm Collins cho biết việc đánh giá chính sách đang trở nên phổ biến hơn. Nó đang trở thành một tính năng tiêu chuẩn của các menu hiện đại. Chúng thường được tổ chức 5 năm một lần. Họ đã cho chúng tôi ba ví dụ. Và ngôn ngữ có một chút khác nhau đối với mỗi ngôn ngữ. Vậy liệu có cơ hội nào để mọi người nhìn thấy chúng không? Tôi đã làm nó. hãy xem nào họ ở đâu? Hãy xem nếu tôi không sử dụng chúng cho màn hình. Tôi nghĩ mọi người đều nói là 5 năm phải không? Nhưng bạn biết đấy, cơ quan đầu tiên, cơ quan ở East Hampton, nói rằng hội đồng thành phố có thể cung cấp nó. Vì vậy, có vẻ như nó giữ cho nó mở. Không phải ai cũng yêu cầu một ủy ban, phải không? Đông Hampton. Việc xem xét chỉ được tiến hành dưới sự giám sát của Luật sư Thành phố hoặc theo chỉ đạo của Hội đồng Thành phố thông qua một công tố viên đặc biệt được chỉ định cho mục đích đó. Nhưng tôi nghĩ hai người còn lại đã thành lập một ủy ban đặc biệt. Vâng, Winthrop và Northampton. Bạn có ý tưởng nào về các phiên bản khác nhau hoặc cách thực hiện không... Bạn có muốn tôi thử chia sẻ màn hình của mình không, Melva?

[Maury Carroll]: Nếu bạn có chúng thì thật tuyệt. tôi có thể vào được không Vâng, tôi thích 5 năm. Tôi yêu một ủy ban. Có thể không nhất thiết phải là một ủy ban gồm 1.215 người hay 22 người, mà có thể là một ủy ban với các đại diện từ văn phòng thị trưởng hoặc thành phố, đại diện từ hội đồng thành phố, thậm chí có thể là đại diện từ ủy ban trường học. Ba thành viên quan tâm của công chúng. Tôi mong có một ủy ban gồm những người trong và ngoài Tòa thị chính để phân tích đúng đắn vấn đề này.

[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Jean, tôi nghĩ chúng ta thực sự có một ngôn ngữ trung tâm cuộc gọi có ba phiên bản khác nhau. rượu rum?

[SPEAKER_10]: Nếu bạn cho phép tôi chia sẻ màn hình của mình, tôi có muốn biết ngôn ngữ không? ĐƯỢC RỒI

[Ron Giovino]: Tôi sẽ làm điều đó.

[Unidentified]: Tôi chỉ muốn hỏi.

[Ron Giovino]: Xuất sắc. Tôi sẽ chỉ nói rằng tôi nghĩ Northampton chính xác hơn, vấn đề duy nhất của tôi là chúng tôi là một thành phố không có luật sư thành phố nên chúng tôi có thể muốn thay đổi kinh độ.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Bất cứ ai, hãy xem. Vâng, hãy bắt đầu. Tôi đồng ý với bạn Ron. Đây cũng là sự lựa chọn của tôi trong số ba. Tôi yêu Northampton. Có ai có ý tưởng cho người khác không? Đây là ngôn ngữ của Northampton. Thị trưởng và hội đồng thành phố nên lên lịch xem xét một số hoặc tất cả các sắc lệnh của thành phố, không muộn hơn ngày 1 tháng 7, cứ 5 năm một lần để chuẩn bị các đề xuất sửa đổi hoặc bãi bỏ luật hóa. Nó sẽ được thực hiện bởi một ủy ban đặc biệt được thành lập theo nghị định. Do đó, việc này để lại các chi tiết về việc thành lập cho chính quyền thành phố được thành lập theo sắc lệnh. Nhưng anh ấy chỉ rõ rằng mọi người đều là cử tri và kể một số chi tiết. Trưởng khoa.

[Jean Zotter]: Trong quá trình này, các khuyến nghị được đưa ra để Hội đồng Thành phố có thể hành động hoặc không thể thực hiện. Đúng. Đây là sự hiểu biết của tôi. Tôi chỉ muốn làm điều này.

[Milva McDonald]: Và, bạn biết đấy, nó mang lại sự linh hoạt ở chỗ nó cung cấp một số hoặc tất cả các quy định bởi vì, bạn biết đấy, đây rõ ràng là một cuộc đánh giá đầy đủ tất cả các quy định 5 năm một lần.

[Jean Zotter]: Một số trong số này là chuyên biệt và người ta có thể cần Thực hiện một số khóa đào tạo hoặc điều gì đó tương tự để hiểu lý do tại sao họ không làm điều đó và tác động là gì.

[Milva McDonald]: được rồi Do đó, ngôn ngữ cụ thể này để chính quyền thành phố quyết định cách thành lập ủy ban. Xin chào Morrie.

[Maury Carroll]: Đó là quan điểm của tôi. Tôi đang cố gắng thoát khỏi sự kiểm soát hoàn toàn của thành phố và nói, được rồi, đây là những thông số mà bạn phải nỗ lực tìm ra bởi vì, Sửa đổi điều lệ trong 5 năm hoặc theo cách chúng tôi muốn sửa đổi, v.v. để nó không rơi vào tay người dân hoặc cơ quan chính phủ. Có những thông số bạn phải sử dụng. Vì vậy, bạn đồng ý với ngôn ngữ này? Không, tôi muốn xem một loại cấu trúc nào đó, như tôi đã nói. Chà, ai đó từ thành phố, ai đó từ thành phố, ai đó từ thành phố, ủy ban nhà trường và một cặp vợ chồng, hai hoặc ba cư dân. Và sau đó nó kết thúc.

[Milva McDonald]: Giống như chúng ta đã làm với lá thư này.

[Maury Carroll]: Chính xác.

[Milva McDonald]: ĐƯỢC RỒI

[Eunice Browne]: Eunice. Bạn biết đấy, tôi thích nó theo một cách nào đó. Ông cho rằng việc xem xét phải được thực hiện bởi một ủy ban đặc biệt được thành lập theo luật. Ủy ban sẽ được thành lập theo luật. Ai làm ra luật? Tòa thị chính Vì vậy, nếu chúng ta đi theo hướng này, Hội đồng thành phố có thể quyết định cơ cấu của ủy ban này. Tôi đồng ý với Morrie. Nói chung tôi thích nó, nhưng tôi đồng ý với Morrie, tôi nghĩ anh ấy muốn gặp chúng tôi. Như tôi đã nói rất hùng hồn, hãy đưa ra một số cơ cấu về những người sẽ có mặt trong ủy ban này. Do đó, các thị trưởng, thành viên hội đồng và ủy ban trường học đều có đại diện phù hợp. Người dân cũng được mời đóng góp ý kiến. Sau đó, phần duy nhất khác mà tôi muốn thêm vào, hãy xem, đánh giá bản sao, là cuối cùng nói rằng mọi bản sao được đề xuất sẽ được cung cấp cho công chúng với mức giá không cao hơn chi phí sao chép thực tế. Một lần nữa, với hy vọng đưa điều này vào thế kỷ 21, Tôi muốn nói thêm rằng Thị trưởng sẽ thành lập một trang trên trang web của thành phố cho Ủy ban Xem xét Pháp lệnh. Mọi đề xuất sẽ được cung cấp trên một trang được chỉ định trên trang web của Hội đồng và được in với chi phí không vượt quá chi phí sao chép thực tế. Tương tự như những gì chúng ta đã thảo luận vài phút trước, chúng ta phải đưa ra các quy định về tính sẵn có của các bài báo trên bất kỳ phương tiện nào với điều kiện là người dân có thể dễ dàng truy cập chúng. ĐƯỢC RỒI

[Milva McDonald]: Aubrey là ai?

[SPEAKER_10]: Vâng, tôi thích đề xuất nhất trí thay đổi một số ngôn ngữ, nhưng tôi sẽ làm cho nó rộng hơn một chút và chỉ nói rằng, những đề xuất này sẽ được cung cấp miễn phí và dễ dàng cho công chúng và họ sẽ hiểu chúng.

[Milva McDonald]: ĐƯỢC RỒI

[Andreottola]: Tôi muốn tham gia nếu có thể. Bạn biết đấy, chúng ta đang nói về các sắc lệnh, bạn biết đấy, hội đồng thành phố là nơi họ được bầu để làm. Thực hiện phần lập pháp của Tòa thị chính. Tôi thực sự thích cách diễn đạt mà Hội đồng thành phố sắp đưa ra. Bạn biết đấy, đây thực sự là lãnh thổ của họ. Tôi nghĩ sẽ là khôn ngoan nếu để các nhà lập pháp đưa ra khuyến nghị thông qua luật. Uh, điều đó tốt cho họ và tốt cho thành phố vì bạn biết đấy, đó thực sự là công việc của họ. Đó là lý do tại sao họ được chọn. Tôi không biết, bạn biết đấy, các ủy ban của trường, nếu họ thực sự có nhiều như vậy, Theo quy định, ngay cả thị trưởng cũng không được phép làm điều đó. Tôi nghĩ đó là lý do tại sao chúng tôi chia tay. Thực ra chúng tôi không có luật sư. Chúng tôi làm điều đó. Giống như nhiều cộng đồng ở Massachusetts, chúng tôi thuê một công ty luật làm cố vấn cho mình. Vì vậy, khi họ nói cố vấn pháp lý, bất kể nhóm hành nghề mà chúng tôi thuê, Hãy liên hệ với luật sư của chúng tôi, bạn biết đó có thể không phải là ai đó, bạn có những người có nhiều loại kinh nghiệm khác nhau, bạn biết đấy, tôi chắc chắn họ có thể làm được. Điều khiến tôi lo lắng khi kiểm tra những thứ như thế này là chi phí của nó, bạn biết đấy, có thể khiến cộng đồng phải trả giá đắt? Thời gian làm việc hợp pháp là khi nào? Một luật sư như vậy sẽ cần bao nhiêu thời gian? Bạn biết đấy, nó có liên quan đến quy định hiện đại như chúng ta biết không, bạn biết đấy, một vài giờ làm việc hợp pháp hay là hàng tuần và hàng tuần, bạn biết đấy, hàng trăm đô la một giờ phí pháp lý và đây chỉ là ý kiến ​​​​của tôi, được, cảm ơn bạn, ừm.

[Ron Giovino]: Có một số thứ. Trước hết, tôi không thực sự quan tâm đến chi phí để làm việc này. Đây là điều phải làm. Tôi nghĩ chúng ta quên rằng đánh giá theo quy định là một quá trình được thực hiện đến tận Hạ viện. Quá trình kết thúc tại một cuộc họp hội đồng thành phố. Chỉ có họ mới có thể thay đổi nghị định. Theo tôi, đây là đánh giá xem luật nào có hiệu lực mãi mãi và không còn vấn đề gì, luật nào cần cập nhật, luật nào cần loại bỏ, sửa đổi. Bạn không thể làm điều này nếu không có luật sư. Quan điểm duy nhất của tôi về Luật sư Thành phố là: Thay đổi cách diễn đạt thành "Bạn biết đấy, Luật sư Thành phố hoặc người đại diện của ông ấy cần phải giám sát." Dù luật sư đó là ai, chúng tôi thuê luật sư thành phố nào, chỉ cần cập nhật thông tin đó. Vì vậy, bạn không cần luật sư thành phố. Hy vọng chi phí của quá trình này sẽ buộc các thành phố Hãy tìm một luật sư thành phố để người này sẽ trả lương cho anh ta. Nhưng bạn không thể làm điều đó nếu không có luật sư thành phố. Bạn không thể làm điều đó mà không có nó. Nhưng điều quan trọng cần nhớ là quy trình này cũng tương tự như quy trình của chúng tôi, nhưng trách nhiệm trực tiếp thuộc về văn phòng Hội đồng Thành phố. Chỉ có họ mới có thể chạm vào luật pháp.

[Milva McDonald]: cảm ơn bạn Morrie, bạn có muốn nói chuyện không?

[Maury Carroll]: Ừ, Ron đã đánh cắp sấm sét của tôi vì tất cả những gì anh ấy nói là nơi tôi đã đến. Tôi đã nghe những gì Anthony nói, nhưng những gì chúng tôi yêu cầu, chẳng hạn như đánh giá 5 năm một lần, vẫn chưa xảy ra. trình Hội đồng Thành phố phê duyệt và các bước tiếp theo. Rõ ràng mát mẻ là một phần lớn của nó. Như Ron đã nói, việc bạn chi tiêu bao nhiêu không quan trọng. Bạn biết đấy, mọi việc phải được thực hiện theo một cách nhất định. Và có một số điều, bạn biết đấy, Có nhiều cách khác để thành phố có thể phục hồi hoặc cố gắng huy động tiền. Tất nhiên đây là điều rất quan trọng trong cách thức hoạt động của chính phủ cũng như những thay đổi và điều chỉnh đã được thực hiện. Bởi vì như tất cả chúng ta đều biết, rất nhiều điều đã thay đổi trong 5 năm. Đó là điều tôi đang nói. Cảm ơn

[Milva McDonald]: được rồi cảm ơn bạn cao bồi?

[Jean Zotter]: Tôi yêu Northampton. Bởi vì anh ấy nói rằng việc ban hành một số hoặc tất cả các sắc lệnh cứ 5 năm một lần sẽ là một cam kết nghiêm túc, đặc biệt nếu bạn biết, có thể họ chỉ ban hành lại luật quy hoạch. Họ không cần phải làm lại phần này. Vì vậy tôi muốn giao toàn bộ quyền linh hoạt đó cho hội đồng thành phố, được rồi, vậy

[Milva McDonald]: Chúng tôi có nhiều thành viên, như Northampton, nhưng có một số vấn đề về cơ cấu ủy ban. Ron, tôi có thấy bạn giơ tay lần nữa không? Không. Từ Morrie phải không? Xuất sắc. Vì vậy, ý tôi là, có những người muốn ủng hộ việc chúng ta sử dụng ngôn ngữ này hay chúng ta muốn nói về việc thay đổi ngôn ngữ này? Ủy ban và đưa ra nhiều loại lời khuyên cụ thể hơn về chủ đề này trong phần này.

[Ron Giovino]: Chúng ta có thể thay đổi lời nói của luật sư thành phố và thêm vào, hoặc tôi không biết, tôi không biết chính xác những từ đó là gì, nhưng với tôi, chỉ là, ừm, tôi đoán tất cả những gì chúng ta có thể làm là ghi chú.

[Milva McDonald]: Ừ, cứ tiếp tục đi. Bạn biết đấy, hãy viết nó vào trung tâm cuộc gọi, nhưng hãy nhớ rằng, khi bạn viết chính sách này, hiện tại chúng tôi không có luật sư thành phố. Vì vậy, có, tư vấn pháp lý. Tất cả những gì tôi có thể nói là lời khuyên pháp lý.

[Ron Giovino]: Lý do điều này cũng quan trọng là vì có người nói rằng thành phố có luật sư riêng và tôi nghĩ luật sư thành phố phải là luật sư thành phố chứ không phải luật sư thành phố giám sát việc này.

[Milva McDonald]: Ý tôi là, họ đã cố gắng thông qua một bản sửa đổi hiến chương, nhưng chúng tôi đã không đưa nó vào dự thảo hiến chương của mình. Chúng tôi chỉ nói rằng họ có thể thuê nhân viên, nhưng chúng tôi đã không làm vậy.

[Ron Giovino]: Tôi không hiểu. Tôi chỉ đang nói, khi chúng ta không còn ở đó nữa, tôi nghĩ luật sư thành phố sẽ quan trọng chứ không phải luật sư hội đồng thành phố.

[Danielle Balocca]: Daniela. Có, tôi đồng ý rằng việc không xem xét lại tất cả các quy định 5 năm một lần là rất quan trọng. Tôi muốn biết làm thế nào. Vì vậy, tôi đoán mối quan tâm của tôi là: Có luật nào không trải qua nhiều chu kỳ xem xét không? Nếu có một sắc lệnh như thế này, tôi xin lỗi, tôi không biết diễn đạt chính xác như thế nào, nhưng tôi đoán tôi nghĩ, nếu có một sắc lệnh chưa được xem xét trong 25 năm, chẳng hạn như, liệu nó có vấn đề gì không? Bởi vì anh ấy đã không nhận được đánh giá này trong nhiều chu kỳ. Có nên làm rõ tần suất xem xét các luật tương tự hoặc luật riêng lẻ không? Liệu những gì tôi nói có ý nghĩa không?

[Milva McDonald]: Vâng, tôi nghe thấy những gì bạn đang nói. Ý tôi là, cách viết ngôn ngữ ở Bắc Hamilton hiện nay, đối với tôi, có vẻ như nó khiến thị trưởng và hội đồng thành phố được tự do quyết định những sắc lệnh nào họ muốn thay đổi, phải không? Nhưng bạn nói: Chúng ta có thể nói điều đó được không? Ví dụ: chúng ta có thể thêm điều đó miễn là mọi luật đều được xem xét lại ít nhất X năm một lần.

[Danielle Balocca]: Đó là điểm tôi đang cố gắng thực hiện. Điều quan trọng là phải bao gồm một cái gì đó như thế này?

[Eunice Browne]: Đúng. Tôi cũng nghĩ vậy. bất kỳ luật nào chưa được sửa đổi trong ít nhất 10 năm, Được rồi, cậu nên gửi nó đi. Tôi đoán, ý tôi là, bình luận. Bạn biết đấy, như Maury đã nói, và anh ấy nói đúng, bạn biết đấy, rất nhiều thứ có thể thay đổi trong 5 năm. Tất nhiên, nhưng tôi nghĩ. Bất kỳ luật nào mà không cần sửa đổi. Nó thực sự cần được xem xét trong thập kỷ qua. Xem có đúng không. Như Ron đã nói, nó vẫn quan trọng. Ví dụ tôi đưa ra tuần trước là vì luật pháp của chúng ta đã không thay đổi trong bao lâu, có Chúa mới biết, và đó rõ ràng là điều mà Hội đồng Thành phố đang cố gắng thực hiện trong nhiệm kỳ hai năm này. Bạn không thể đỗ xe trước bưu điện. Đây là điều cần được xem xét lại.

[Paulette Van der Kloot]: Vì vậy, điều quan trọng là, nếu bạn nói cứ sau 10 năm, thì đây là hai chu kỳ xem xét. Vì vậy, về cơ bản bạn đang nói rằng một nửa luật cần được sửa đổi ngay lập tức và nửa còn lại nên được sửa đổi ngay lập tức.

[Milva McDonald]: Đây là một điểm tốt.

[Paulette Van der Kloot]: Ý tôi là, ý bạn là ba năm, mặc dù 15 năm có vẻ là một khoảng thời gian dài? Nhưng chu kỳ hai năm thực sự có nghĩa là một nửa rưỡi.

[Milva McDonald]: Vì vậy, bạn đang nói rằng nếu chúng tôi quyết định thêm một dòng mà không có sắc lệnh nào có thể kéo dài hơn 10 năm mà không được xem xét, thì đó sẽ là một gánh nặng? Cứ 5 năm lại có một cuộc đánh giá lớn phải không?

[Danielle Balocca]: Đúng. Mặc dù tôi nghĩ mọi thứ có thể khác. Bởi vì nếu một quy định được thông qua vào giữa đợt đánh giá 5 năm này thì có thể có ba chu kỳ.

[Milva McDonald]: Vâng, tất cả đều tốt. Aubrey?

[SPEAKER_10]: Tôi không nghĩ mình không muốn sử dụng ngôn ngữ cụ thể, nhưng tôi hiểu được cảm xúc đó. Hầu hết tôi nghĩ, điều gì là quan trọng? Bởi vì tôi có thể xem xét mọi luật và nói rằng tôi đã xem xét tất cả, nhưng đây là ba điều luật tôi khuyên bạn nên thay đổi. Đúng. Vì vậy, tôi có thể nói rằng tôi đã xem xét tất cả nhưng tôi chưa thực sự xem xét chúng. Vậy tôi muốn hỏi bình luận là gì? Điều này rất quan trọng và tôi sẽ không chỉ rõ số lượng nội dung cần được xem xét.

[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. cao bồi?

[Jean Zotter]: Vâng, tôi đi cùng Aubrey. Ý tôi là, chúng ta có 94 chương. Ý tôi là, theo luật của chúng tôi, nó chỉ có rất nhiều trang. Tôi nghĩ nếu muốn ấn định ngày hàng năm thì tôi nói thêm là cứ 25 năm 25 năm thì phải xem xét lại đầy đủ vì 10 năm thực sự không phải vậy. Rất mong chờ những điều được ban hành và thực hiện. Đó chỉ là tôi, có rất nhiều quy tắc. Vì vậy tôi muốn bạn suy nghĩ về những gì chúng tôi đang cố gắng đạt được với tất cả công việc này. Tôi nghĩ chúng ta đang cố gắng loại bỏ những thứ không còn ý nghĩa hoặc cần cập nhật, nhưng có lẽ 25 năm sẽ tốt hơn. Tôi không biết. Đây là mối quan tâm của tôi.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. rượu rum?

[Ron Giovino]: Vâng, tôi nghĩ Trung tâm Kulin đã cảnh báo chúng tôi kể từ khi chúng tôi bắt đầu quá trình này là phải thật chi tiết và không quá chi tiết về những thay đổi và để mọi người quyết định cách thức hoạt động của nó. Vì vậy tôi đồng ý với Aubrey Chúng ta không nên có những chi tiết như thế này. Thứ hai, theo quan điểm của mọi người, bạn biết đấy, ai đã từng nói về điều này? Ai nói về quy định kiểm duyệt? Tôi nghĩ nếu chúng ta thực hiện quy trình này, ý tôi là, bạn có thể thay đổi một sắc lệnh vào ngày mai nếu nó tệ nếu bạn muốn. Chúng tôi không cần một nhóm đánh giá để làm điều này. Tôi nghĩ rằng những gì chúng tôi đang tạo ra ở đây là sự thay đổi trong cách chúng tôi xem xét các quy định để mọi người có một danh sách các quy định bắt buộc mà chúng tôi muốn xem 5 năm trước lần đánh giá tiếp theo. Mọi người sẽ bắt đầu nhìn sắc lệnh một cách khác biệt. Vì thế tôi nghĩ, thiếu lời thì càng nhiều càng tốt và con đường tốt nhất thì mờ mịt. Tôi nghĩ đây là điều mà Trung tâm Collins đã nói với chúng tôi kể từ khi chúng tôi bắt đầu công việc này.

[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Morrie, bạn có ý kiến ​​gì khác không?

[Maury Carroll]: Vâng, tôi chỉ muốn tham gia một chút. Tôi sẽ nói điều này và trả lời. Gần giống như những gì mọi người đã nói, những gì Gene và Aubrey đã hứa, có lẽ trong 15 năm nữa tất cả luật pháp sẽ thay đổi. Họ chỉ cần được chấp thuận và tiếp tục. Tôi hiểu, Gene, bạn đang nói về điều gì, có bao nhiêu trang và quy tắc. Nhưng tôi nghĩ điều chính yếu trong việc xem xét quy định lại quay trở lại cấu trúc của nhà phân tích. Và bạn biết đấy, miễn là không chỉ có tay trái điều khiển việc này, còn có tay trái, tay phải ở giữa, mọi người liên quan sẽ nhìn nhận nó một cách thông minh và không thành kiến, Bạn có thể trải qua tất cả những điều này. Hiện tại chúng tôi đang làm tất cả những công việc khó khăn và nếu nhìn kỹ, bạn sẽ thấy mọi thứ thay đổi hàng năm. Nhưng điều tôi đang nói là mọi phiên điều trần trong 15 năm đều phải được xem xét lại chứ không phải hàng năm, v.v. Nhưng đó là quan điểm của tôi.

[Milva McDonald]: Không sao đâu, Eunice.

[Eunice Browne]: Đúng, tôi tin chắc, giống như Maury, chúng ta cần thiết lập một cơ cấu liên quan đến các thành viên ủy ban. Tôi nghĩ có điều gì đó ở đây. Tôi nghĩ thật công bằng khi tôi xem lại các quy tắc. Nói chung, bạn biết đấy, về việc dọn dẹp nhà cửa của chính phủ, bạn biết đấy, giống như bạn, bạn biết đấy, hãy làm sạch lò hơi của bạn hàng năm hoặc nhờ chúng tôi làm sạch nó. Đây là một sự sạch sẽ tốt. Vì vậy, tôi đoán, bạn biết đấy, tôi có thể đi vào câu hỏi về sự mơ hồ hoặc thiếu chính xác, bạn biết đấy, luật đó, bạn biết đấy, nếu nó có hiệu lực, bạn biết đấy, ừ, Nếu ủy ban bắt đầu xem xét các quy định trong hai năm, có thể không cần quan tâm nhiều đến các quy định được viết cách đây khoảng một năm, nhưng các quy định được viết cách đây 15 năm sẽ đòi hỏi phải phân tích rất nhiều. Tôi nghĩ hãy giữ nó trong tay Bạn biết đấy, các hội đồng, ủy ban xác định những đạo luật nào cần được xem xét có thể thận trọng, nhưng tôi đồng ý với Maury rằng cơ cấu ủy ban nên có và luật nên được thông qua.

[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Daniela.

[Danielle Balocca]: Vâng, chỉ cần thêm hoặc nhắc lại, tôi nghĩ tôi đồng ý với điều đó, nhiều đơn vị hơn sẽ nói những điều như thế này, Nhưng bạn biết đấy, không có luật nào được sửa đổi sau 25 năm hoặc không được quá 20 hoặc 25 năm mà không được sửa đổi. Tôi nghĩ đó là vì tôi thắc mắc liệu có luật nào có thể mang lại lợi ích khác nhau cho các cơ quan khác nhau thì ít có khả năng bị kiểm tra hơn. Và tôi cũng thích ý tưởng có quan điểm khách quan. Một nhóm người xem xét nó. Tôi nghĩ điều này rất quan trọng. Nhưng vâng, tôi không biết. Tôi đoán là tôi vẫn nghĩ có điều gì đó hữu ích trong ý tưởng vạch ra một ranh giới về việc bất kỳ luật nào cũng phải tồn tại hơn X số lần mà không bị sửa đổi sau X số năm. Nhưng tôi cũng có thể nhìn thấy sự chia rẽ.

[Milva McDonald]: Vâng, chúng tôi đã nói chuyện rất nhiều. Trước hết, tôi chỉ muốn nói rằng, xét về mặt thời gian, chúng ta vẫn còn một giờ nữa. Tôi vẫn hy vọng rằng nếu chúng ta có thể làm được mọi việc trong chương trình nghị sự thì chúng ta sẽ không phải gặp nhau vào tuần tới. Tôi chỉ muốn mọi người nhớ điều đó. Tôi cảm thấy rằng có ba phần này. Có một thời gian sửa đổi và tôi không nghe thấy nhiều sự bất đồng trong mỗi 5 năm kể từ khi chúng tôi sử dụng ngôn ngữ một phần hoặc toàn bộ. mảnh còn lại là Thành phần của ủy ban nên được xác định theo luật hay chúng ta nên nêu rõ nó? Phần còn lại là: Có nên thêm một dòng nói rằng mọi sắc lệnh phải được xem xét lại ít nhất X năm một lần không? Vì vậy, chúng ta hãy nhìn vào chúng từng cái một. Vì vậy, để đánh giá 5 năm, Chúng ta có muốn bỏ phiếu về vấn đề này và nói chẳng hạn như rằng tôi sẽ đưa ra kiến nghị yêu cầu chúng ta xem xét lại các quy định 5 năm một lần không?

[Maury Carroll]: Tôi sẽ đề xuất kiến ​​nghị yêu cầu chúng ta xem xét lại các quy định 5 năm một lần.

[Milva McDonald]: được rồi thứ hai. được rồi rất tốt Eunice? Đúng. Mauritius?

[Maury Carroll]: Wi.

[Milva McDonald]: Ron?

[Unidentified]: Wi.

[Milva McDonald]: Antonio?

[Unidentified]: Wi.

[Milva McDonald]: Daniela?

[Unidentified]: Wi.

[Milva McDonald]: cao bồi?

[Unidentified]: Wi.

[Milva McDonald]: Paulette?

[Unidentified]: Wi.

[Milva McDonald]: Aubrey? Đúng. Phyllis có ở đây không? Có, tôi sẽ ủng hộ đề nghị này.

[Unidentified]: bản thân tôi

[Milva McDonald]: Đúng. được rồi Tôi không thể nhìn thấy tất cả chúng. Tôi không thể xem hình ảnh ngay bây giờ vì chia sẻ màn hình. Vì vậy, Phyllis, bạn đã bỏ phiếu đồng ý phải không? Được rồi, tôi sẽ bỏ phiếu có. tuyệt vời Chúng tôi đã chuẩn bị sẵn phần này. Thành phần của ủy ban là gì? Ý tôi là, tôi nghĩ tôi sẽ đưa ra kiến ​​nghị.

[Maury Carroll]: Xuất sắc. Ủy ban đánh giá sẽ bao gồm các thành viên của Văn phòng Thị trưởng, các thành viên của Hội đồng Thành phố, các thành viên của Ủy ban Trường học, Trong số bốn thành viên của cộng đồng nói chung.

[Andreottola]: Trước khi kết thúc câu này, tôi muốn nói vài lời.

[Milva McDonald]: Tôi chỉ muốn làm cho nó đúng. Khi nào bạn nói cố vấn hoặc đại diện?

[Maury Carroll]: Không, tôi muốn gặp nghị sĩ hơn.

[Milva McDonald]: Và ủy ban nhà trường?

[Maury Carroll]: Đúng rồi, ủy ban. Ngoài ra còn có những người từ Tòa thị chính, do Tòa thị chính bổ nhiệm, đang ở Tòa thị chính.

[Danielle Balocca]: Chúng ta có muốn liên kết với các thành viên hơn là các thành viên giai cấp, cư dân hoặc cử tri không?

[Maury Carroll]: Vâng, vâng, chính xác. Vâng, bạn nói đúng, Danielle. Vâng tất nhiên.

[Milva McDonald]: Đối với cử tri, điều đó tốt. Anthony, bạn có ý kiến ​​gì không?

[Andreottola]: Vâng, nhận xét duy nhất tôi thực sự muốn đưa ra là, bạn biết đấy, chúng ta đã nói rất nhiều trong năm qua về sự cân bằng quyền lực và bạn biết đấy, những sắc lệnh này rõ ràng thuộc quyền lực của Hội đồng Thành phố. Đây là công việc chính của bạn trong thành phố. Tôi nghĩ nếu chúng ta sửa đổi sắc lệnh, thì thực tế hội đồng thành phố sẽ phải tạo ra một sắc lệnh nêu rõ ủy ban là ai, thời gian họp và cách thức hoạt động. Bởi vì nó nằm trong phạm vi của anh ấy. Đây là những nghị định. Thị trưởng là người có quyền hành pháp. Hãy chia nhỏ nó ra như nó phải vậy. Trách nhiệm của Hội đồng Thành phố là những người trong ủy ban này thực hiện công việc này. Điều này sẽ thay đổi. đây không phải là Tòa thị chính hiện đang họp. Chúng tôi thậm chí không biết ai sẽ tham gia hội đồng thành phố, ai sẽ có mặt, bạn biết đấy, sẽ có bao nhiêu sự tham gia của cộng đồng. Hãy để những người được bầu để xử lý sắc lệnh đảm bảo rằng có một quá trình xem xét. Chúng tôi đưa điều đó vào điều lệ và họ phải làm điều đó. Họ phải giải quyết vấn đề này.

[Maury Carroll]: Anthony, điều này không làm mất đi quyền lực của Hội đồng thành phố. Hội đồng thành phố sẽ có tiếng nói cuối cùng về vấn đề này. Không, chúng tôi đang làm việc chăm chỉ để biến nó thành hiện thực. Về cơ bản, đây là bản đánh giá về những gì chúng tôi sẽ làm trong 5 năm tới. không không

[Milva McDonald]: Vậy hãy đợi một chút nhé các bạn. Không, đó không phải là một nghị định; Tôi thực sự đồng ý với Anthony vì tôi cảm thấy anh ấy phụ trách hội đồng thành phố, nhưng chúng ta hãy bỏ phiếu. Nhưng đầu tiên là Paulette, sau đó là Ron.

[Paulette Van der Kloot]: Tôi chỉ muốn nói rằng tôi có nhiều cảm xúc lẫn lộn về hội đồng trường bởi vì hội đồng trường, bạn biết đấy, mọi người có rất nhiều việc riêng, những cuộc họp họ tham dự, v.v. Vì vậy, đây là mức tăng hợp lý. Mặt khác, nếu chúng tôi mang tính toàn diện và ý chúng tôi là, vì lợi ích của thành phố, chúng tôi muốn nhiều người xem xét các sắc lệnh này, điều đó có ý nghĩa. Nhưng bạn biết đấy, tôi hơi bị giằng xé về điều đó. Nhưng sao cũng được.

[Milva McDonald]: Không sao đâu Ron.

[Ron Giovino]: Vâng, tôi không nghĩ là có Các quan chức chính phủ nên tham gia ủy ban. Tôi không nghĩ nên có một thành viên hội đồng thành phố là người đưa ra quyết định cuối cùng trước thành viên hội đồng này. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi được điều hành bởi các công dân và được giám sát bởi Hội đồng Thành phố và Luật sư Thành phố. Ý tôi là, tôi không hiểu nếu bạn nói vậy thì đó cũng là lý do tại sao không có thành viên Quốc hội. Ý tôi là, tôi chẳng hiểu họ quyết định trình bày điều gì với hội đồng. Điều này có vẻ giống như một cuộc xung đột với tôi. Vì vậy, tôi khuyến nghị không có quan chức chính phủ nào nên tham gia ủy ban.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Đợi một lát. Tôi hiểu điều này có nghĩa là Murray phải sửa đổi kiến ​​nghị của mình.

[Ron Giovino]: Đúng. Ý tôi là, tôi chỉ nói những gì tôi đã nói, bạn biết đấy.

[Milva McDonald]: Đúng. được rồi Morrie, bạn có muốn nói chuyện không?

[Maury Carroll]: Tôi sẽ không thay đổi chuyển động của mình. Tôi hiểu mọi người đang nói gì. Lý do tôi đưa các thành viên ủy ban trường học và thành viên hội đồng thành phố vào ủy ban đánh giá này là Hy vọng những người này hiểu được hoạt động nội bộ của thành phố hàng ngày và hàng tuần. Họ biết rõ nhất chuyện gì đang xảy ra. Nó phải được chuyển lại cho luật sư thành phố hoặc ủy ban pháp lý nào đó và sau đó nó phải được hội đồng thành phố bỏ phiếu bởi vì, như Anthony đã nói, họ là bộ phận lập pháp của thành phố. Nhưng tôi nghĩ rằng một thành viên gặp phải vấn đề này sẽ tốt hơn Hãy coi John Q Public là một đóng góp tốt hàng ngày, miễn là đóng góp đó là xác thực và chân thực.

[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Aubrey?

[SPEAKER_10]: Tôi muốn nói ở đây rằng tôi lạc quan về tương lai và những người sẽ đưa ra những quyết định này. Tôi đồng ý với Morrie, họ nghĩ Nó rất kỹ thuật và người được bổ nhiệm phải có một số kiến thức cụ thể về luật, v.v. Chỉ những điều đi vào quyết định này, tôi nghĩ tôi muốn truyền đạt đến mọi người. Kiến thức, kiến ​​thức sâu sắc, mới có thể đưa ra được những quyết định này.

[Milva McDonald]: Đúng. Tôi nghĩ đây là một điểm rất tốt. Tôi nghĩ ngay cả hội đồng thành phố đôi khi cũng cần được tư vấn pháp lý đặc biệt khi xây dựng các sắc lệnh. Vai trò của họ là lập pháp, nhưng họ cũng cần được hướng dẫn. Chuyển động có được ủng hộ không? Tập thể dục là gì? Được rồi, Gene, tôi có thể lấy ý kiến ​​của Gene và đọc lại kiến ​​nghị đã được đệ trình không?

[Jean Zotter]: Đây là câu hỏi của tôi: Nó có thay thế phiên bản ngôn ngữ Northampton không?

[Milva McDonald]: Có, ủy ban sửa đổi không được thành lập dưới hình thức pháp lệnh; Ủy ban đánh giá được đề xuất bao gồm một thành viên của văn phòng thị trưởng được bổ nhiệm, một thành viên hội đồng quản trị, một thành viên ủy ban trường học và bốn cử tri.

[Danielle Balocca]: Đây là sự chuyển động. Ai quyết định những người này thích ai? Có phải là thị trưởng không? Giống như những người khác?

[Milva McDonald]: Đó là một ý kiến ​​hay, Morrie. Bạn phải nói ai đã bổ nhiệm các đại cử tri.

[Maury Carroll]: Tôi có thể nói, giống như cơ quan của chúng ta, thị trưởng phải là người đưa ra quyết định cuối cùng vì về cơ bản, chúng ta trao cho thị trưởng ảnh hưởng đến mọi việc khác mà chúng ta làm. Trừ khi ai đó có gợi ý tốt hơn về việc ai sẽ quyết định ai sẽ tham gia ủy ban này, nếu không thì công chúng sẽ bị nghiện. Ý tôi là, tôi cởi mở với mọi thứ. Tôi chỉ, bạn biết đấy, tôi chỉ thích xem nó. Kéo dài mãi mãi.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Được rồi, hãy bỏ phiếu và xem mọi chuyện diễn ra thế nào. Sau đó, nếu chúng tôi quyết định ai sẽ bổ nhiệm bốn đại cử tri thì chúng tôi sẽ làm như vậy. Xuất sắc. Vì vậy, Ron.

[Ron Giovino]: Không.

[Milva McDonald]: Eunice. Wi. chết tiệt.

[Maury Carroll]: Wi.

[Milva McDonald]: Daniela. Wi. Gen. Không. Aubrey. Không. Phyllis?

[Unidentified]: Không.

[Milva McDonald]: Paulette? Đúng. Tôi còn chưa bắt được ai nữa?

[Maury Carroll]: Antonio.

[Andreottola]: Antonio.

[Milva McDonald]: Antonio.

[Maury Carroll]: Không. Tối nay họ không thích bạn à?

[Milva McDonald]: Không phải Antonio. bản thân tôi Chuyển động đã không thành công. Bây giờ chúng ta quay lại câu hỏi ủy ban này sẽ trông như thế nào, tức là liệu chúng ta muốn thành lập nó bằng sắc lệnh hay cách nào khác.

[Andreottola]: Tất cả những gì tôi muốn nói là: hãy để Hội đồng Thành phố thực hiện công việc của mình. Hãy để họ tìm ai đó. Theo quy chế, hãy để họ tìm ra điều đó, bạn biết đấy, họ sẽ phải làm việc với ủy ban, bạn biết đấy, điều đó sẽ nêu ra bất kỳ vấn đề cụ thể nào trong quy chế, bạn biết đấy. Có Chúa mới biết các sắc lệnh của chúng ta hẳn đã không được lưu trữ trong 50 năm, và chúng không hoạt động, và thực sự, bạn biết đấy, Có cần thiết phải xem xét thường xuyên không? Tôi không biết. Hãy để Hội đồng thành phố giải quyết. Tôi nghĩ bây giờ họ đang cố gắng làm điều đó. Nó phụ thuộc vào ý bạn.

[Milva McDonald]: Bạn có muốn đưa ra kiến ​​nghị giữ nguyên ngôn ngữ ở Northampton không?

[Andreottola]: Đúng. Có vẻ hợp lý. Tôi nghĩ rằng nếu chúng tôi xem xét lại, tôi nghĩ họ đã đưa ra một phương án hợp lý.

[Unidentified]: ĐƯỢC RỒI

[Milva McDonald]: Morrie.

[Maury Carroll]: Không, thôi nào, ý tôi là, tôi nghĩ chúng ta cần xem lại cách chúng ta đang xây dựng. Điều tôi sợ là có một cái xác bên trong, bạn biết đấy, Thông thường, quyền lợi đa số thuộc về cơ quan dân cử, có thể là Đảng Dân chủ, Đảng Cộng hòa hoặc bất cứ tên nào bạn muốn gọi. Họ kiểm soát những người bạn bình luận. Vậy làm thế nào để khắc phục điều này?

[Milva McDonald]: Vâng, tôi nghe thấy bạn. Tôi đoán quan điểm của tôi là, tôi nghĩ đánh giá cụ thể này gần như ủng hộ Hội đồng thành phố vì Hội đồng thành phố là cơ quan lập pháp. Họ được người dân bầu ra. Các quy tắc là người chỉ huy của bạn. Đây là một trong những cách họ hỗ trợ công việc của mình trong việc quản lý các quy định. Đây chỉ là cách giải thích của tôi.

[Maury Carroll]: Hoặc thế này thì sao, chỉ kiểm soát lợi ích của bạn và có thể không phải những gì xảy ra trong toàn thành phố, và phía bên kia của cử tri thậm chí không có tiếng nói vì họ không phải là người lựa chọn. trái hoặc phải. Đó là lý do tại sao tôi thích sự độc lập, tôi thích một nhóm, không nhất thiết phải chống lại nhóm khác mà như một sự kiểm tra và cân bằng.

[Milva McDonald]: Tôi đã nghe thấy nó. Điều đó có ý nghĩa. Aubrey.

[SPEAKER_10]: Tôi nghĩ phải có một mức độ tin cậy nào đó về điều này bởi vì nó có thể Bạn có thể thành lập một ủy ban và nói rằng họ sẽ xem xét tất cả những điều này, nhưng sau đó quay lại mà không đưa ra khuyến nghị thay đổi nào. Chỉ vì đây là đánh giá không có nghĩa là sẽ có thay đổi. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ chúng ta phải tin tưởng bất cứ ai trong ủy ban này sẽ đưa ra quyết định đúng đắn. Chúng ta không thể viết nó trong một lá thư.

[Milva McDonald]: Vâng, điểm tốt nhất. cảm ơn bạn Vì vậy, chúng tôi nghĩ, tôi muốn nghe ý kiến từ Eunice, Gene và Ron, nhưng tôi cũng muốn chỉ ra rằng nếu chúng tôi thực sự giỏi, vâng, chúng tôi có thể hoàn thành công việc của mình tối nay.

[Eunice Browne]: Eunice, bạn biết đấy, tôi đồng ý với những gì Murray nói về kiểm tra và cân bằng, ừm, và việc có công dân ở đó. Tôi hoàn toàn đồng ý. Sự thật là, à, Bạn biết đấy, bất cứ ai bổ nhiệm những người này, và điều này cũng áp dụng cho các cơ quan có nhiều thành viên, v.v., bất kỳ bộ phận cử tri nào chiếm ưu thế tại bất kỳ thời điểm nào, đều có khả năng được bổ nhiệm. Cư dân hoặc thành viên của bất kỳ tổ chức nào, ừm, bạn biết đấy, cho họ lời khuyên nào. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi hoàn toàn ủng hộ việc kiểm tra và cân bằng và tôi chỉ nghĩ rằng bất kể nhóm thống trị là ai, bạn biết đấy, nắm quyền, dù đó là nhóm nhỏ hay bất kỳ ai, tại một thời điểm nào đó, họ sẽ được đề cử. Bạn biết đấy, nếu chúng ta nói với họ thì ở đây có thể có 10 cư dân thì ai nắm quyền chắc sẽ bổ nhiệm 10 người có cùng quan điểm trong cơ quan chính phủ. Bạn biết đấy, điều đó sẽ xảy ra trong mọi tình huống... Tôi đoán tôi sẽ nói điều này, tôi đồng ý với Aubrey, chúng ta cần có một mức độ tin cậy.

[Ron Giovino]: Ý tôi là, sẽ có... chỉ một chút thông tin, một chút thông tin thôi, Melva. Chúng tôi bác bỏ điều đó. Hiện tại không có chuyển động nào trong phòng của chúng tôi. Vì vậy, tôi muốn đề nghị chúng ta chấp nhận phiên bản Northampton của quy tắc này và bỏ phiếu về nó. Chúng tôi đã thảo luận về điều này. Vì thế tôi chỉ muốn tiếp tục duy trì nó. Vì vậy tôi đề nghị chúng ta sử dụng phiên bản Northampton.

[Danielle Balocca]: Xuất sắc. Mặc dù chúng ta đang nói về thứ ba. Công việc gì? Về việc có nên sửa đổi một quy định sau một thời gian nhất định hay không.

[Milva McDonald]: Chà, hãy xem điều gì sắp xảy ra, nhưng hãy cứ xem vì đây sẽ là phần bổ sung. Bây giờ chúng ta có quyền bỏ phiếu trong ủy ban này xem có chấp nhận văn bản của Hiến pháp North Hampton hay không.

[Andreottola]: Tôi muốn Ron thực hiện hành động thứ hai.

[Milva McDonald]: Những người rực rỡ. Antonio.

[Andreottola]: Tôi sẽ bỏ phiếu. Đúng.

[Milva McDonald]: Vi. Vi. Vi. Ron.

[Andreottola]: Wi.

[Milva McDonald]: Eunice. Wi. chết tiệt.

[Maury Carroll]: Không.

[Milva McDonald]: Philadelphia. Đúng. Aubrey. Bạn im đi, Aubrey. Đúng. Daniela.

[SPEAKER_10]: Wi.

[Milva McDonald]: Pauletta. Đúng. Uh, tôi nhớ một người. Đúng. được rồi Tôi cũng sẽ bỏ phiếu. Đúng. được rồi Thật tuyệt vời. Ừm, bây giờ, ừm, phần ba nói về việc thêm ngôn ngữ. Vì vậy, Danielle, bạn có muốn kiến ​​nghị về điều đó và nói thêm, tôi muốn nói thêm, mọi sắc lệnh sẽ giống như không có sắc lệnh nào không?

[Danielle Balocca]: Nó đã không được sửa đổi trong hơn 25 năm. ĐƯỢC RỒI

[Ron Giovino]: Gì cơ, ít nhất vụ án cũng đặt ra một câu hỏi, Danielle? Khi bạn nói đã được xem xét, ý bạn là có con dấu phê duyệt hay bạn cho rằng nó công bằng, tốt, chúng tôi đã đọc?

[Danielle Balocca]: Ý tôi là, bất kể nó có nghĩa gì trong toàn bộ phần này.

[Ron Giovino]: Không, không, đó là lý do tại sao nó khó hiểu. Tôi nghe thấy những gì bạn đang cố gắng làm. Tôi thực sự muốn nó. Tôi chỉ không biết làm thế nào... à, tôi đã kiểm tra.

[Danielle Balocca]: Xuất sắc. Ý tôi là, đó là ngôn ngữ được sử dụng xuyên suốt phần này.

[Ron Giovino]: Vâng, vâng, vâng, vâng. Bây giờ tôi nghe thấy giọng nói của bạn.

[Danielle Balocca]: Tôi ủng hộ bạn.

[Maury Carroll]: Tôi hoàn toàn đồng ý với Đan. Tôi muốn thắt chặt nó một chút. Tôi muốn sống đến 15 tuổi. Tôi muốn thay đổi điều đó. Không người xem nào nên dành hơn 15 năm mà không xem ít nhất một lần, v.v., bất kể nhóm nghĩ gì. Tôi 25 tuổi và tôi vẫn chưa trưởng thành.

[Milva McDonald]: Danielle, bạn nghĩ gì về điều này?

[Maury Carroll]: Tôi sẽ ở bên anh, Morrie. Tôi vẫn sống ở thành phố, Anthony, bạn biết không?

[Milva McDonald]: Danielle? Bạn cảm thấy thế nào khi 15 tuổi? Bạn có khỏe không Paulette?

[Paulette Van der Kloot]: À, tôi định nói là 20, nhưng 15 với tôi nghe có vẻ hợp lý.

[Milva McDonald]: Ý tôi là, chúng ta có thể chia chênh lệch cho 20 không?

[Paulette Van der Kloot]: An toàn.

[Milva McDonald]: được rồi Vì vậy, kiến nghị đang được tranh luận là không có quy định nào được kéo dài hơn 20 năm mà không sửa đổi. Chúng ta có thể đợi thêm một chút nữa được không?

[Unidentified]: thứ hai.

[Milva McDonald]: Không sao đâu, Morrie.

[Maury Carroll]: Wi.

[Milva McDonald]: Daniela. Vi. Antonio.

[Andreottola]: Wi.

[Milva McDonald]: Ron.

[Andreottola]: Wi.

[Milva McDonald]: Philadelphia. Đúng. Aubrey. Không, nhưng tôi yêu tinh thần. cao bồi Vâng. Pauletta.

[Unidentified]: Wi.

[Milva McDonald]: Một người mà tôi nhớ. tôi Eunice. Eunice, cảm ơn bạn. Đúng. Vâng, mọi thứ đều ổn.

[Ron Giovino]: Ý tôi là, Milva đã làm rất tốt việc lần nào cũng bỏ sót những người khác nhau, nên điều đó thực sự rất tuyệt.

[Milva McDonald]: Cảm ơn, Ron.

[Maury Carroll]: Đó là lý do tại sao bạn phải bầu ra một ủy ban.

[Milva McDonald]: Đó là tài năng cần thiết. Được rồi, hãy tiếp tục. Vì vậy, chúng tôi xem xét các quy tắc. sống Tôi chỉ có thể thêm 1 điều thôi được không?

[Eunice Browne]: Được rồi, hãy bắt đầu. Xin lỗi, chúng ta quay lại vấn đề tương tự như những gì chúng ta vừa thảo luận. Ý tôi là, thị trưởng sẽ đặt một trang trên trang web của thành phố cho Ủy ban Xem xét Pháp lệnh. Mọi đề xuất sẽ được cung cấp trên một trang được chỉ định trên trang web của Hội đồng và được in với chi phí không vượt quá chi phí sao chép thực tế. Chúng ta có thể thêm điều này?

[Milva McDonald]: Chúng ta có thể nói với trung tâm cuộc gọi rằng chúng ta muốn phần này phản ánh không? Phương tiện truyền thông điện tử, vâng. Xuất sắc. Chúng ta có nói điều tương tự với nhau không? Đúng. được rồi Rực rỡ. Chúng ta đang ở thế kỷ 21. Đúng. được rồi cảm ơn bạn Bây giờ, mục tiếp theo trong chương trình nghị sự, nhưng chúng ta đã có thể thảo luận về vấn đề đó. Ngoài nơi cư trú, còn điều gì khác để nói về các tổ chức nhiều thành viên? Ồ vâng.

[Eunice Browne]: Xuất sắc. ồ không xin lỗi Tôi không biết, cuối cùng điều tôi làm là dành một ngày cuối tuần hay gì đó để xem xét hàng tá luật khác và bất kỳ điều khoản chung nào hoặc bất kỳ phần nào mà chúng ta đang tham gia. Tôi đã chọn một số thông tin mà tôi nghĩ sẽ hữu ích và phù hợp với Medford. Tuân thủ các thủ tục thống nhất về quản lý các tổ chức đa sắc tộc. Phần hội thảo. Hãy cùng xem và gặp gỡ nhé. Điều này có phần giống với điều tôi vừa nói. Mình có vài thứ ở phần cơ thể đa chi, xin lỗi đã làm phiền bạn. Tôi cũng sẽ đăng nội dung này trong cuộc trò chuyện, nhưng Thị trưởng sẽ có một trang trên trang web của thành phố cho mỗi ủy ban hoặc ủy ban. Để tuân thủ Đạo luật về các cuộc họp mở tháng 3, tất cả các thông báo và chương trình nghị sự của cuộc họp sẽ được đăng tại đây và trên Lịch Thành phố. Tất cả các cuộc họp sẽ được Medford Community Media thông báo. Các phiên sẽ được phát trực tiếp dựa trên tính khả dụng trên MCM. Tất cả các cuộc họp sẽ được ghi lại và tải lên MCM để đọc. Biên bản cuộc họp phải được thông qua và công bố chậm nhất là 60 ngày sau cuộc họp.

[Milva McDonald]: Sau đó chúng ta lại gặp phải vấn đề tương tự. Chúng tôi không biết liệu Metro Community Media có tồn tại trong 10 năm tới hay không. Bạn biết đấy, điều đó có thể thay đổi. Nó có thể là một cái gì đó khác. Chúng ta không biết tin tức điện tử nào sẽ ra đời, có thể một trang web không còn tồn tại nữa. Tôi nghĩ đó là nó Tôi đoán điều tôi đang hỏi là liệu chúng ta có thể làm những gì chúng ta đang làm với tất cả các bên khác và yêu cầu trung tâm cuộc gọi sử dụng ngôn ngữ không ràng buộc chúng ta vào điều gì đó có thể không tồn tại trong suốt thời hạn của chính sách không?

[Eunice Browne]: Có, nhưng có một chút khác biệt về mặt đó, cũng như việc đảm bảo rằng các thông báo và chương trình họp sẽ xuất hiện trên lịch trang web của thành phố. Tuy nhiên, tôi không biết phải nói gì. Dù bằng phương tiện nào, bạn có thể tinh chỉnh nó tại Trung tâm Collins, Milva, bất cứ phương tiện nào muốn truyền đạt, tôi nghĩ, là từ tôi muốn. Cho dù bạn chuyển cuộc họp bằng cách nào Tất cả các cuộc họp phải được phát sóng trực tiếp hoặc ghi lại để phát.

[Milva McDonald]: được rồi Vì vậy, tôi muốn nói rằng khi chúng tôi gửi bản thảo thư và phần thư mà Trung tâm Collins sẽ viết và chúng tôi sẽ đưa vào, chúng tôi muốn đưa vào ngôn ngữ để đảm bảo rằng Những hội nghị này có được quảng bá bằng bất kỳ phương tiện nào có sẵn, được phát sóng bằng bất kỳ phương tiện nào có sẵn, được chia sẻ bằng bất kỳ phương tiện nào có sẵn và chúng ta hãy phát minh ra ngôn ngữ này? Nó có âm thanh như thế này không? Vâng, tôi muốn làm điều đó. Hãy thảo luận lại vấn đề này khi chúng ta quay lại bản dự thảo chính sách trung tâm cuộc gọi. Vì vậy, khi chúng tôi nhận được thông tin từ trung tâm cuộc gọi, họ sẽ ở bên chúng tôi trong ba cuộc họp gần đây nhất. Hãy nói chuyện lại sau nếu có cơ hội.

[Eunice Browne]: Xuất sắc. Và tôi nghĩ về điều cuối cùng và tôi nghĩ, à, Matthew, tôi nghĩ anh ấy đã rời bỏ chúng tôi. Ừm, nhưng, ừ, tôi nhận thấy trong cuộc trò chuyện rằng tôi không nghĩ anh ấy hài lòng với tiến độ về mặt số phút. Ừm, nhưng tôi, ừm, bạn biết đấy, Uh, tôi tìm thấy cái này khi đang tìm kiếm hồ sơ xác chết, nhưng bạn biết đấy, có vẻ như không phải vậy. Bạn biết đấy, vẫn còn chỗ, nên tôi nghĩ sẽ có thứ gì đó. Điều này có nghĩa là tất cả biên bản cuộc họp phải được phê duyệt và công bố. Tôi chỉ đơn giản chọn tối đa 60 ngày.

[Milva McDonald]: Tôi có chắc đây không phải là một cuộc họp công cộng không? Ý tôi là, tôi nghĩ nó vượt xa những gì luật pháp yêu cầu.

[Andreottola]: Bây giờ thì có. Bạn biết đấy, đó là luật của tiểu bang, luật họp công khai, và mọi nhóm và ủy ban đều phải làm điều đó.

[Milva McDonald]: Đúng. Nhưng đây không phải là trường hợp. được rồi Vì vậy tôi không nghĩ chúng ta có thể kiểm soát được điều đó. Xuất sắc. Nhưng Morrie.

[Maury Carroll]: Bây giờ tôi chỉ muốn nói những gì Anthony đã nói. Đây là luật của tiểu bang. Nếu có ai trong số 60.000 người dân thành phố cảm thấy hơi khó chịu với cách mọi thứ đang diễn ra thì đó chính là người đàn ông này.

[Milva McDonald]: được rồi Sau đó yêu cầu tổng đài nhập ngôn ngữ đó. Như tôi đã nói, Eunice, chúng ta có thể thảo luận lại vấn đề này trước mặt họ. Chúng tôi có thể sửa nó nếu cần thiết. Điều đó có ý nghĩa không? Nó trông có đẹp không?

[Eunice Browne]: Vâng, sau đó chúng tôi nói chuyện về nơi cư trú và sau đó tôi tìm thấy một bữa tiệc khác ở đâu đó. Tôi không nhớ ở đâu. Không. Tại sao?

[Maury Carroll]: Bởi vì bạn không có nó. tiếp tục đi

[Eunice Browne]: Cảm ơn bạn Mauri. Bằng cách thông báo cho thị trưởng, một cơ quan gồm nhiều thành viên có thể, bằng đa số phiếu, gửi thông báo cho thị trưởng nếu sự vắng mặt kéo dài của một hoặc nhiều thành viên cản trở khả năng duy trì số đại biểu, thực hiện nhiệm vụ của cơ quan hoặc cản trở khả năng hành động kịp thời của cơ quan. Điều này kết thúc tình trạng này Bạn biết đấy, có thể có những thành viên không có tên trong cơ thể và không có mặt. Bạn biết đấy, tôi biết vấn đề này gần đây đã xuất hiện ở một cơ quan khác, bạn biết đấy, không sao cả. Vậy bạn có muốn đưa ra kiến ​​nghị bổ sung điều đó không? Thực hiện một chuyển động để thêm điều đó? Tôi sẽ cung cấp cho bạn một ngôn ngữ thứ hai.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Có cần thiết cho mọi người xem văn bản trước khi bỏ phiếu không? cao bồi

[Jean Zotter]: Tôi cảm thấy như điều này đã được đề cập rồi, nhưng tôi chỉ muốn kiểm tra và đảm bảo rằng nó không có trong Phần 2 hoặc bất cứ nơi nào chúng ta nói về cơ thể nhiều thành viên.

[Milva McDonald]: Có thể, nhưng tôi không nhớ thứ cụ thể này đã ở đó, nhưng nếu bạn muốn nhìn, bạn có thể.

[Eunice Browne]: Tôi sẽ cố gắng tìm ra điều đó. Tôi vừa thêm bạn vào cuộc trò chuyện, Jean.

[Milva McDonald]: Tôi không nghĩ vậy. À, chúng ta bắt đầu thôi. Đây là những gì ở trên bàn. Chúng ta có lần thứ hai không?

[Paulette Van der Kloot]: Tôi sẽ hỗ trợ bạn.

[Milva McDonald]: Những người rực rỡ. Được rồi, được rồi. Ann bỏ phiếu. Eunice? Ồ vâng. Paulette? Đúng. Này, Ron?

[Ron Giovino]: Ồ không.

[Milva McDonald]: Aubrey là ai?

[SPEAKER_10]: Hãy để tôi quay lại. Tôi vẫn đang học.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. bên trái?

[Jean Zotter]: Này, Vâng, tôi nghĩ vậy.

[Milva McDonald]: Morrie. Wi. Antonio.

[Andreottola]: Mình chưa có cơ hội đọc nên tạm dừng.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Tôi đã bỏ lỡ ai? Tôi có Ron. Daniela. There is someone else different. Danielle nói có. You don't understand me Milva. Phyllis đâu? Tôi kiêng cữ. Xuất sắc. Aubrey ở đâu? Bạn vẫn đang học à?

[SPEAKER_10]: Tôi đoán là tôi không hiểu việc gửi thông báo có tác dụng gì.

[Milva McDonald]: Wi.

[Eunice Browne]: Tôi sẽ bỏ phiếu không. Ý tôi là, về cơ bản hãy nói với thị trưởng, này, chúng ta có một thành viên đã không có mặt trong bốn cuộc họp gần đây nhất.

[Milva McDonald]: Đó là theo ý kiến ​​​​của tôi.

[Eunice Browne]: Chúng ta không thể hình thành số đại biểu vì

[Milva McDonald]: Tôi không hiểu tại sao họ vẫn chưa thể làm được điều đó. Đó là cách tôi đọc nó. Anh ấy chỉ nói rằng họ có thể gửi thông báo cho thị trưởng về việc đó. Anh ấy không nói rằng anh ấy sẽ không làm bất cứ điều gì về nó.

[Maury Carroll]: Vâng, đó là sự thật. Điểm tốt. Anh ấy cũng không nói rằng họ sẽ đưa bất cứ ai từ đó. Anh ấy chỉ nói: Bạn sẽ giải quyết vấn đề này như thế nào? Ý tôi là, tôi đã bỏ lỡ hai hoặc ba cuộc họp trong hai hoặc ba tháng qua, nhưng... anh ra ngoài rồi, Morrie. Bạn đã ra ngoài. Bạn đã ra ngoài. Tôi đã đi xa. Tôi đã đi xa. Vì vậy, Aubrey, tôi không thể ở đây mãi được.

[Milva McDonald]: Aubrey là một cái tên. Xuất sắc. Vì vậy chúng tôi có 5 phiếu thuận, 3 phiếu chống và 2 phiếu trắng, nên kiến ​​nghị đã được thông qua. Xuất sắc. Tất cả đều đến từ các tổ chức nhiều thành viên. Chúng ta có đang sắp xếp để thường xuyên xem xét nhu cầu của các tổ chức có thời gian hoạt động nhiều năm không? Vâng, đó sẽ là một cái khác vì bạn muốn thêm nó. Tôi nghĩ Trung tâm Collins đã có lưu ý về điều này và Trung tâm Collins cảm thấy rằng nếu chúng tôi đang thực hiện đánh giá theo quy định, chúng tôi không nhất thiết cần điều đó, nhưng họ cũng có khuyến nghị. Đây không thực sự là vấn đề viết gì trong một lá thư, phải không? Vâng, tôi nghĩ vấn đề sẽ được đưa lên Hội đồng thành phố. Tôi không thể tìm thấy tin nhắn của bạn trước mặt nhưng tôi nghĩ nó nhằm mục đích đưa ra gợi ý Tôi chưa nhận được tài liệu từ bí thư thành ủy phải không? Đặt nó vào con mèo. Tôi đặt nó vào con mèo. cảm ơn bạn Cảm ơn bạn, Jean. Hãy xem nào. Nếu tôi có thể quay lại cuộc trò chuyện cuối cùng. chúng ta bắt đầu thôi. Chúng tôi đề nghị các quan chức thành phố (chẳng hạn như Thư ký Thành phố) nộp báo cáo hàng năm cho Hội đồng Thành phố về nhu cầu và hoạt động của tất cả các tổ chức nhiều thành viên. Vì vậy, chúng ta có thể làm một cái gì đó như thế này. Ngoài ra, nếu bạn muốn Eunice đưa ra kiến ​​nghị bổ sung phần này vào luật liên quan đến nhu cầu xem xét các cơ quan có nhiều thành viên, bạn có thể làm như vậy. cao bồi

[Jean Zotter]: Đây có phải là giải pháp cho vấn đề của chúng ta không? Chúng ta có nhiều thành viên cơ quan không được yêu cầu hoặc không đáp ứng được yêu cầu không?

[Eunice Browne]: Tôi nghĩ tôi thực sự đang xem. Uh, danh sách hội đồng và ủy ban hiện tại của chúng tôi. Tôi nghĩ một số điều này có vẻ hơi đáng nghi ngờ. Chà, có một số cái mà tôi đã thấy trước đây dường như đã biến mất. Vì vậy có lẽ họ đã giải tán. Tôi, tôi nghĩ, ừm, Marilonga Kern, bạn biết đấy, một trong những nhiệm vụ của cô ấy, ừm, dường như trong quá khứ, bạn biết đấy, một vài năm đã trôi qua, bạn biết đấy, Nhìn cơ thể nhiều chi, nhìn các khớp nối, đồ vật sạch sẽ. Có vẻ như ông ấy đã làm vậy, nhưng ông ấy sẽ không làm thị trưởng mãi mãi. Nhưng tôi nghĩ là có, tôi sẽ đồng ý với những gì tôi giới thiệu cho Tim. Một thư ký thành phố có thể được chỉ định để chuẩn bị báo cáo hàng năm. Đúng, tôi đồng ý với hội đồng quản trị của Trung tâm Collins, nếu thư ký tiến lên và một hội đồng họp thường xuyên rõ ràng phải có mục đích. Nếu có một hội đồng họp cách đây 18 tháng, Họ dường như không còn đạt được mục tiêu của mình nữa. Vì vậy, tôi nghĩ, như tôi đã nói, nếu có một điều quan trọng hơn bất cứ điều gì khác thì đó là sự sạch sẽ. Tôi nghĩ nếu có một số hình thức dọn dẹp ở đó thì tôi nghĩ sẽ ổn thôi. Vì vậy tôi đồng ý với những gì người gọi và người gửi nói.

[Milva McDonald]: Gene, bạn có ý kiến ​​gì khác không?

[Jean Zotter]: Chà, tôi nghĩ chúng ta cần phải làm sạch nó, và tiết lộ đầy đủ, các quan chức thành phố là hàng xóm của tôi. Tôi chỉ biết làm thế nào để làm điều đó. Tôi chỉ không muốn tạo ra quá nhiều quan liêu cho người dân và tôi chỉ lo tạo thêm việc làm cho người dân nếu không cần thiết. Vậy cho tôi hỏi có thể đánh giá định kỳ mà không cần kê khai hay phải báo cáo thường niên lên hội đồng thành phố? Có thể là hai lần một năm hay gì đó? Tôi chỉ không muốn tạo ra nhiều việc làm cho mọi người, và nếu không, tôi biết bạn đang nói gì, Eunice. Tôi không nói nó không quan trọng. Tôi chỉ có một mình. Này Ron, cậu có ý kiến ​​gì không?

[Ron Giovino]: Vâng, nhanh lên, phần đầu tiên họ nói không có bản đồ thật thú vị, nhưng phần còn lại cũng là... à, họ nói rằng họ không thể tìm thấy bất kỳ bản đồ nào. Không, không, tôi hiểu.

[Eunice Browne]: Tôi nghĩ nó đến từ Fall River.

[Ron Giovino]: Ý tôi là, thư ký thành phố in báo cáo, và chuyện gì sẽ xảy ra? Anh ấy chỉ nói báo cáo thôi.

[Milva McDonald]: Vâng, điều đó đúng.

[Ron Giovino]: Đó là quan điểm của tôi.

[Milva McDonald]: Chúng ta muốn đưa nó đi đâu?

[Eunice Browne]: Đệ trình báo cáo hàng năm cho Hội đồng Thành phố về nhu cầu và hoạt động để xác định xem có nên giải tán hội đồng nào hay không.

[Andreottola]: Được rồi, tôi hiểu. Nhưng họ không được phép làm điều đó. Đúng.

[Milva McDonald]: Vì vậy, tôi nghĩ chúng ta đang thảo luận về nội dung trong báo cáo cuối cùng chứ không phải nội dung trong dự thảo điều lệ. Vì vậy, nếu chúng tôi quyết định rằng chúng tôi không muốn có các quy định và chúng tôi sẽ cho phép điều gì đó được đưa vào báo cáo cuối cùng, thì hôm nay chúng tôi không cần phải đi sâu vào chi tiết. Chúng ta có thể làm điều đó trong một phiên khác. Điều đó có ý nghĩa không? Nếu đó là điều chúng tôi quyết định thì đó là điều chúng tôi sẽ làm. Hãy đưa ra một số khuyến nghị trong báo cáo cuối cùng.

[Eunice Browne]: Tôi hạnh phúc với nó.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Sau đó chúng tôi sẽ sửa lại chi tiết này trong tương lai. Xuất sắc. Chà, cái này có dành cho nhóm nhiều người không? Ồ vâng. Xuất sắc. Bây giờ bạn nói rằng bạn có một số lời thề hoặc khẳng định.

[Eunice Browne]: Vâng, đó chỉ là một thay đổi nhỏ. Này này này này Dù sao thì chúng ta đã có, trong những câu đầu tiên, như thế này, Thị trưởng được bầu, các Ủy viên Hội đồng Thành phố được bầu và các Ủy viên Ủy ban Trường được bầu, vào Thứ Hai đầu tiên sau Thứ Ba đầu tiên của tháng Giêng hàng năm, sẽ gặp mặt và tuyên thệ của những người đã được trả tự do một cách trung thành. Luật pháp hiện hành của chúng ta quy định rằng sẽ có một thị trưởng được bầu chọn, Điều này cũng áp dụng cho các cơ quan khác, nhiệm kỳ của ông là hai năm, bắt đầu từ thứ Hai đầu tiên của tháng Giêng sau cuộc bầu cử. Vì vậy, không phải thứ Hai đầu tiên sau thứ Ba đầu tiên.

[Milva McDonald]: Một lần nữa, đây chỉ là một ví dụ để giúp bạn hình dung được nội dung trong phần này. Nếu vấn đề chủ yếu là ngôn ngữ và trung tâm cuộc gọi đang viết nó, một trong những điều mà trung tâm cuộc gọi sẽ làm khi viết điều lệ là đảm bảo ngôn ngữ nhất quán. Vì vậy, khi chúng tôi nhận được kết quả đúng sự thật Viết thư cho trung tâm cuộc gọi. Nếu xung đột vẫn còn tồn tại, chúng ta có thể giải quyết được không? Đúng.

[Unidentified]: ĐƯỢC RỒI

[Milva McDonald]: Được rồi, tuyệt vời. Vâng, ý kiến ​​​​của công chúng.

[Eunice Browne]: Đã thêm phần bình luận công khai. Tôi nghĩ Ron hơi chán nản cả ngày.

[Milva McDonald]: Đó có phải là điều bạn muốn làm tiếp theo không? Vâng, một lần nữa, đây chỉ là ví dụ về các chữ cái chúng tôi sử dụng. Ron chỉ ra điều này vì anh ấy muốn thảo luận về lựa chọn miễn trừ này, điều mà trung tâm cuộc gọi nói với tôi thực ra không phổ biến đến thế. Rõ ràng đó là điều Melrose làm, nhưng nó không phổ biến. Lý thuyết của họ là một trong những lý do đưa ra sự miễn trừ không phải để hạn chế nó vì đôi khi rất khó tìm được người có thể Có thể nó có thể giải quyết được vấn đề, nhưng đó không phải là cách sắp xếp thông thường. Nếu chúng ta chỉ nói bản nháp bằng ngôn ngữ chuẩn thì có lẽ họ sẽ không đưa nó vào. Nhưng bây giờ chúng ta đang xem một ví dụ có chứa nó, câu hỏi đặt ra là: Chúng ta có muốn nó tồn tại không? Ron không muốn điều đó phải không?

[Ron Giovino]: Chà, tôi có thể nói vài lời về điều đó được không? Ừ, cứ tiếp tục đi. Đây là những nhân viên. Những người này không phải là thành viên hội đồng quản trị.

[Unidentified]: Wi.

[Ron Giovino]: Đầu tiên, đầu tiên. Thứ hai: Bạn có kinh hoặc không. Nhưng bạn không có quy tắc nào cả, và ai đó có thể thay đổi quy tắc đó chỉ bằng ham muốn. Vì vậy, phải có một cái gì đó như thế này: Quy tắc là bạn không thể làm hai công việc trong thành phố. Bây giờ, nếu bạn nghĩ nên có một ngoại lệ, thị trưởng có thể tới hội đồng thành phố và xin phê duyệt. Nhưng không có sự cân bằng ở đây. Số dư thì được, tôi sẽ đưa cho bạn, bạn có thể là người đỗ xe, hoặc cũng có thể là cô ấy, và tôi chỉ việc điền thôi. Điều này không liên quan gì đến các quy tắc. Vì vậy, hoặc bạn có quy tắc này hoặc bạn có cách nào đó để lách nó. Tôi nghĩ rằng điều này rất, rất mạnh mẽ theo một cách nào đó.

[Paulette Van der Kloot]: Bạn im lặng. Câu chuyện diễn ra như thế này: Sau khi Bill Brady, người làm việc cho DPW, tranh cử vào ủy ban trường học, anh ấy đã được bầu vào ủy ban trường học. Sau đó anh ấy phải nghỉ việc ở DPW để tiếp tục làm việc. Tôi nghĩ lý do cho điều đó là vì nếu không thì tôi là thị trưởng và bạn biết đấy, tôi là, Không vào thời điểm này, chắc chắn không có bất kỳ thị trưởng cụ thể nào xuất hiện trong đầu tôi, nhưng thị trưởng có thể để nhân viên tranh cử vào ủy ban trường học và hội đồng thành phố, có lẽ với nhiều quyền lực hơn. Vậy bạn nói đó là lý do không được miễn? được rồi À, đó là một trong những lý do tại sao không có sự miễn trừ. .

[Milva McDonald]: Xuất sắc. sau đó Có ai nghĩ có trường hợp được miễn trừ không?

[Andreottola]: Đây rồi, tiếc là chúng tôi không có cơ hội xem nó. Đây là chức vụ dân cử và chức vụ dân cử hay chỉ là hai chức vụ? Có việc làm ở cả hai thành phố không?

[Milva McDonald]: Thôi thì anh bảo thành phố có văn phòng hay làm việc. Vì vậy, nó có thể là một vị trí thành phố, mà tôi sẽ hiểu là một vị trí hoặc vị trí được bầu chọn. Vì vậy, giới hạn về vị trí được chuẩn hóa theo quy định. Thư từ chức không phải là tiêu chuẩn nhưng chúng tôi đang xử lý một lá thư có đơn từ chức.

[Paulette Van der Kloot]: Tôi sẽ bỏ phiếu không. Tôi không muốn được miễn trừ.

[Milva McDonald]: Được rồi, hãy... Có ai muốn kiến ​​nghị về việc miễn trừ này không?

[Paulette Van der Kloot]: Tôi sẽ đưa ra kiến ​​nghị không bao gồm quyền miễn trừ.

[Milva McDonald]: Vâng, có ai muốn một ít không?

[Ron Giovino]: Tôi là người thứ hai.

[Milva McDonald]: Được rồi, mọi thứ đều ổn. Tôi có một câu hỏi. Ừ, cứ tiếp tục đi, Aubrey.

[SPEAKER_10]: Tôi chỉ đang tự hỏi: Có văn phòng thành phố và công việc bán thời gian nào làm được việc này không, hai trong số đó có tương đương với một công việc toàn thời gian không?

[Milva McDonald]: Đây là một câu hỏi hay. Có, nó có thể ảnh hưởng.

[Paulette Van der Kloot]: Bạn có thể nhắc lại điều đó được không?

[SPEAKER_10]: Tôi nghĩ nếu không phải tất cả các quy tắc đều là quy tắc toàn thời gian, thì một người có thể có hai nhân vật bán thời gian hoặc ít hơn nhiều so với bán thời gian.

[Andreottola]: Bạn thấy đấy, đây là nơi tôi không chắc chắn. Nếu có hai công việc, chẳng hạn như công việc, bạn có thể là công nhân DPW và nhân viên cơ sở vật chất, chẳng hạn như ở trường trung học, hai công việc bán thời gian không? Tôi nghĩ chúng ta nên cho phép điều này. Nhưng đối với các thành viên hội đồng nhà trường và giám đốc DPW thì chúng ta không nên làm vậy. nó không còn nữa. Nhưng tôi muốn có hai công việc bán thời gian ở cùng một thành phố Lẽ ra, những ai muốn làm điều gì đó như thế này nên có cơ hội.

[Paulette Van der Kloot]: Nhưng khi chính quyền thành phố lên tiếng: Đó là điều tôi muốn nói.

[Andreottola]: văn phòng nghĩa là gì? Đó có phải là một vị trí được bầu?

[Paulette Van der Kloot]: Điều này có ý nghĩa với tôi rằng đây là một vị trí được bầu chọn.

[Milva McDonald]: Vâng, tôi nghĩ đó là ý nghĩa của nó. Vì vậy, tôi nghĩ Aubrey có quan điểm đúng, nhưng việc một người làm hai công việc bán thời gian trong cùng một thành phố có điển hình không?

[Paulette Van der Kloot]: Tôi không nghĩ nó liên quan gì đến việc có hai công việc bán thời gian. Tôi nghĩ nó liên quan đến việc được bầu vào hội đồng thành phố. Bạn có thể trở thành nhân viên DPW không?

[Milva McDonald]: Vâng, nó nói rằng không ai có thể nắm giữ nhiều hơn một văn phòng hoặc công việc của thành phố cùng một lúc. Vì vậy, đối với tôi điều đó có nghĩa là bạn chỉ có thể có một công việc. ĐƯỢC RỒI? rượu rum?

[Ron Giovino]: Vâng, tôi nghĩ mọi người đều có những nhận xét tuyệt vời. Tôi nghĩ điều quan trọng hơn là nhận được hai mức lương cho hai công việc khác nhau, bất kể số giờ làm việc. Tôi chỉ muốn làm cho nó rõ ràng. Tôi không phản đối việc miễn trừ. Tôi phản đối việc ai đó có thể nói miễn trừ là gì mà không đưa ra lý do mới, có ghi chép. Đó là điều tôi phản đối. Ý tôi là, nếu chúng ta tìm được ai đó, bạn biết đấy, Làm việc tại nơi làm việc và có lý do chính đáng để được miễn, nhưng không một người nào nói, à, vâng, tất nhiên, bạn đã làm tốt.

[Milva McDonald]: Bạn có thể... Vậy bạn nghĩ việc miễn trừ nên được áp dụng như thế nào?

[Ron Giovino]: Chà, cá nhân tôi nghĩ là nên như vậy, nhưng tôi đoán tôi cởi mở với ý kiến ​​rằng việc miễn trừ sẽ là một cuộc bỏ phiếu của hội đồng thành phố về nghị quyết của thị trưởng.

[Milva McDonald]: Được rồi, thị trưởng có thể công bố phần này,

[Ron Giovino]: Blah, blah, blah, nó cần phải có 2/3 phiếu bầu của Hội đồng thành phố.

[Andreottola]: Tôi chỉ muốn nói một điều thôi, làm ơn.

[Milva McDonald]: Đức Phanxicô cũng nhấn mạnh rằng một phần của điều này sẽ được điều chỉnh bởi luật luân lý và luân lý.

[Andreottola]: Đi thẳng vào vấn đề, một số người có thể biết hoặc không biết điều này, nhưng không phải một số giáo viên của chúng ta cũng làm việc trong các chương trình sau giờ học sao? Chẳng phải đó là hai công việc khác nhau sao?

[Milva McDonald]: Có lẽ.

[Eunice Browne]: Vâng, đây có thể là một vấn đề.

[Paulette Van der Kloot]: Mặc dù tôi không nghĩ đó là ý định của anh ấy.

[Andreottola]: Điều này không phải như vậy, nhưng chúng ta cần đảm bảo rằng chúng ta không vô tình làm điều đó.

[Milva McDonald]: Nhưng giới hạn của chức năng công cộng của anh ta là bộ phận.

[Andreottola]: Anh ấy nói hoặc.

[Milva McDonald]: Không, nhưng họ nói đó là hạn chế của Mục 911 đối với việc giữ chức vụ công. Đó là mục tiêu. Vì vậy, tôi không nghĩ bạn có thể làm việc cho DPW và trở thành thành viên ủy ban trường học.

[Paulette Van der Kloot]: Vâng, điều đó đúng.

[Jean Zotter]: Chúng tôi có thể gọi điện đến trung tâm để làm rõ ý định của mình và yêu cầu họ thiết kế tốt hơn không?

[Milva McDonald]: Như tôi đã nói, tôi khá chắc chắn rằng họ đã bỏ qua câu đầu tiên. Đây là tiêu chuẩn vì họ nói việc miễn trừ là không bình thường. Tôi nghĩ Paulette nói đúng, quan điểm này chỉ muốn nói rằng có những giới hạn khi đóng một nhân vật mà bạn không thể đóng. Tôi nghĩ rằng những gì chúng ta đang nói đến không thực sự áp dụng được. Đó là những gì tôi nghĩ.

[Jean Zotter]: Vâng, với tiêu đề, tôi đồng ý.

[Milva McDonald]: Đúng. Vậy, Ron, nếu chúng ta chỉ nói về việc giữ một chức vụ công, bạn có nghĩ rằng có sự miễn trừ không?

[Ron Giovino]: Tôi nghĩ việc từ chức, đối với tôi, việc từ chức là một tình huống đặc biệt. Có thể có lý do tại sao ai đó nên được miễn. Không thể nào một người có thể nói được điều đó. Vì vậy, tôi cố gắng cởi mở với những người muốn nói về khả năng miễn dịch. Giả sử bạn muốn được miễn trừ, bạn cần làm theo các bước sau để được miễn trừ. Ý tôi là, tôi không biết cảnh đó là gì. Tôi nghĩ câu đầu tiên kể câu chuyện. Tôi chỉ nghĩ rằng khi bạn làm dịu nó và nói rằng thị trưởng có quyền từ bỏ nó, thì giống như, tại sao luật này lại được đưa ra?

[Milva McDonald]: Vì vậy, tôi chỉ muốn quay lại kiến ​​nghị mà Paulette đã đưa ra là không trao quyền miễn trừ cho thị trưởng, không bao gồm quyền miễn trừ, quyền miễn trừ cho thị trưởng, bất kể nó được áp dụng như thế nào. Paula, bạn vẫn đồng ý với kiến ​​nghị này chứ?

[Paulette Van der Kloot]: bản thân tôi Một lần nữa, trong khi điều này đang diễn ra trong thời gian thực, tôi đã rất thân thiết với Bill Brady trong nhiều năm, mặc dù chúng tôi là những người rất khác nhau, nhưng tôi sẽ đặt mình vào tình thế nếu thị trưởng có thể từ chức và nhận được 2/3 phiếu bầu trong hội đồng thành phố. Giả sử hội đồng thành phố phải quyết định chống lại một ứng cử viên được bầu, Nó có thể trở nên rất phức tạp.

[Ron Giovino]: Quan trọng nhất là vì quyền miễn trừ có thể đến từ hội đồng thành phố.

[Paulette Van der Kloot]: ĐƯỢC RỒI? Vì vậy, tôi nghĩ đó là những gì nó được. Bạn biết đấy, nó có khó không? Bill quyết định nghỉ việc và chuyển lên thành phố để phục vụ trong ủy ban trường học. Mọi người biết điều này ngay khi họ bước vào. Điều này có nghĩa là những người làm việc cho thành phố không được bầu làm quan chức thành phố. Nhưng tôi nghĩ, về mặt xung đột lợi ích, tôi nghĩ, Với tư cách là một con người, tùy thuộc vào vai trò của bạn, nhưng với tư cách là một người có liên quan, chắc chắn sẽ có xung đột lợi ích.

[Milva McDonald]: Những người rực rỡ. Sau đó tôi nghe Mauritius và Aubrey, rồi chúng tôi bỏ phiếu.

[Maury Carroll]: Tôi sẽ ủng hộ đề nghị của Paulette.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Đặc biệt. Aubrey.

[SPEAKER_10]: Tôi chỉ đơn giản chia sẻ rằng nếu chúng ta hạn chế giữ chức vụ công, tôi sẽ không gặp vấn đề gì với mọi điều tôi nói.

[Milva McDonald]: Đề nghị trên bàn không cấp cho thị trưởng bất kỳ quyền miễn trừ nào đối với những hạn chế trong chức vụ của ông ta. Paulette? Đúng. Aubrey?

[Ron Giovino]: Wi.

[Milva McDonald]: Ron?

[Ron Giovino]: Wi.

[Milva McDonald]: Eunice? Đúng. cao bồi? Đúng. Danielle? Đúng. Phyllis?

[Maury Carroll]: Wi.

[Milva McDonald]: Antonio?

[Maury Carroll]: Wi.

[Milva McDonald]: Lần này tôi đã quên ai rồi? tôi Eunice? Không. Không, tôi đã bỏ phiếu. Morrie. Morrie. Morrie.

[Maury Carroll]: Wi.

[Milva McDonald]: cảm ơn bạn Vâng, tôi cũng vậy. Xuất sắc. Tất cả đều ổn. Chúng ta có 10 phút. Tôi biết chúng ta sẽ không thành công Câu hỏi của tôi là: Có ai chúng ta có thể gặp vào tuần tới không?

[Maury Carroll]: Anh ấy không thể. Tôi sẽ cố gắng hết sức để làm điều đó. Bạn biết lịch trình của tôi như thế nào trong vài tháng qua.

[Milva McDonald]: Tôi có thể giơ tay được không? Ai đã hứa vào tuần tới?

[Unidentified]: Chúng ta sẽ nói chuyện vào thứ năm tới phải không?

[Milva McDonald]: Wi.

[Maury Carroll]: Tôi sẽ thử nó. Tôi sẽ thử nó. Tôi không thể đảm bảo điều đó.

[Milva McDonald]: Vì vậy tôi tin rằng chúng ta sẽ có đủ số đại biểu cần thiết. Vì vậy, ngay cả khi có thể, bạn có nó không? Bạn có phải là người cuối cùng còn lại?

[Eunice Browne]: Có lẽ tôi sẽ ở Cabo. Tôi chưa bao giờ thử Zoom tại nhà trên Cape, nhưng điều đó có nghĩa là tôi không gặp bất kỳ thách thức kỹ thuật nào. Nếu nó có tác dụng với Ron ở Brewster thì nó cũng có tác dụng với tôi ở New Seabury.

[Milva McDonald]: Tất cả những gì còn phải thảo luận là thêm một phần về bình luận của công chúng, thêm một phần về xung đột lợi ích, đạo đức, v.v., thêm một phần về tài sản, Vì vậy, để tóm tắt cuộc trò chuyện này một chút, tôi nghĩ bây giờ tôi sẽ hỏi mọi người vì hầu hết mọi người đều có mặt ở đây. Cho đến nay, ủy ban báo cáo cuối cùng bao gồm Gene, tôi và có thể cả Phyllis. Có ai khác không?

[Ron Giovino]: Bạn có thể giải thích kỳ vọng và thời gian của ủy ban không?

[Milva McDonald]: Tất cả đều ổn. Vì thế việc chúng tôi làm là gặp nhau, không biết bao nhiêu lần, và chỉ quan sát. Tháng 7 và tháng 8, nhưng mục tiêu của tôi là làm việc để hoàn thành báo cáo cuối cùng. Vào cuối tháng 8, tôi không biết, tôi nghĩ rằng chúng tôi đã giải quyết vấn đề này ngay trong lần gặp đầu tiên. Chúng tôi sẽ nói về cách chúng tôi muốn xây dựng nó. Ý tôi là, đúng vậy. Tôi viết tốt và có thể người khác cũng viết tốt. Nhưng tôi nghĩ điều đầu tiên chúng ta sẽ làm là lấy một số mẫu của báo cáo cuối cùng và quyết định xem chúng ta sẽ đưa những gì vào đó và chúng ta sẽ thực hiện điều đó như thế nào. Vì vậy, tôi xin lỗi tôi đã không cho bạn một câu trả lời rõ ràng. Nhưng về cơ bản, tôi nghĩ câu trả lời ngắn gọn là, ngay buổi gặp đầu tiên những người liên quan sẽ quyết định cách phân chia công việc. Nhưng nó sẽ liên quan đến việc biết cách xây dựng và viết nó. Vì vậy, bạn có thể tham gia hoặc không. Nếu đó không phải là điều bạn muốn làm, bạn có thể làm những việc khác. Nhưng tôi không biết. Xin lỗi

[Maury Carroll]: Melva?

[Milva McDonald]: Wi.

[Maury Carroll]: Tôi rảnh vào thứ Hai. Mình có cửa sổ buổi chiều mỗi ngày từ 3h30 chiều đến 5h chiều, 5h30 chiều.

[Milva McDonald]: Vậy bạn đang nói rằng bạn sẽ muốn làm việc nếu bạn được tự do?

[Maury Carroll]: Tôi muốn giúp đỡ và là một phần của nó.

[Milva McDonald]: ĐƯỢC RỒI

[Maury Carroll]: Vì vậy, điều đầu tiên tôi muốn làm là. Như bạn đã biết, giờ làm việc của tôi bị hạn chế. Đúng.

[Milva McDonald]: Khi tôi biết ai quan tâm, điều đầu tiên tôi làm là gửi Google, Google, Doodle hoặc chỉ thử xem. Đúng. Sau đó chúng tôi cùng nhau thảo luận cách kết hợp chúng lại với nhau. Và khi chúng tôi hoàn thành, vì chúng tôi gần như đã hoàn thành, chúng tôi sẽ chuẩn bị sẵn sàng vào tháng 10, chúng tôi sẽ gửi nó cho thị trưởng. Sau đó, nhiệm vụ của thị trưởng là tìm cách trình bày điều đó với hội đồng thành phố. Nhưng tôi nghĩ rất có thể nó sẽ lôi kéo chúng tôi vào quá trình này.

[Maury Carroll]: Tôi chắc chắn về điều đó.

[Eunice Browne]: Đúng rồi, xét về mặt thời gian thì chúng ta đang là ngày 13 tháng 6, tuần sau chúng ta sẽ gặp lại nhau để giải quyết mọi việc và sau đó ban soạn thảo sẽ bắt đầu làm việc.

[Milva McDonald]: Vâng, vì vậy khi chúng ta hoàn thành việc này, tôi sẽ ghi tất cả những phần chúng ta đã viết và tất cả những quyết định mà chúng ta đã đưa ra vào một tài liệu rồi chuyển nó đến trung tâm cuộc gọi. Tôi có thể hỏi về ai đó. Tôi không biết, Aubrey, vì bạn đã ghi chép rất hay trong Google Docs. Bạn có muốn xem tài liệu tôi đã chuẩn bị không? Trước khi chúng tôi chuyển nó cho trung tâm cuộc gọi, chỉ cần nói, ồ, hãy thảo luận về vấn đề này hoặc bỏ phiếu về vấn đề này. Tôi sẽ vui vẻ chấp thuận nó. cảm ơn bạn Tôi đã nói với trung tâm cuộc gọi rằng tôi sẽ có nó vào cuối tháng và họ nói trong ba tuần nữa. Giả sử có thể mất một tháng. Về lý thuyết, đến cuối tháng 7 chúng ta sẽ có bản dự thảo quy định của Trung tâm Collins. Sau đó tôi sẽ gửi nó cho mọi người. Vì vậy, ủy ban của chúng tôi sẽ không họp vào tháng Bảy. Tuy nhiên, bạn sẽ nhận được một bản dự thảo điều lệ để đọc và chuẩn bị. Và sau đó vào tháng 8 và tháng 9, chúng tôi sẽ gặp Trung tâm Collins và xem Những gì họ đã phát minh ra. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về những phần này, bạn có thể hỏi họ. Nếu họ thấy điều gì đó ở đó mà họ nghĩ rằng họ nên chỉ ra và nói, à, đó là điều bạn muốn nói ở đây hay điều gì khác? Chúng ta có thể thảo luận vấn đề này với họ tại hai cuộc họp và sau đó. Tuy nhiên, báo cáo cuối cùng không liên quan gì đến điều này. Đây sẽ là dự thảo quy định và sau đó là báo cáo cuối cùng. Việc này sẽ được giải quyết bởi ủy ban báo cáo cuối cùng. Do đó, ủy ban báo cáo cuối cùng sẽ nghiên cứu vấn đề này khi Trung tâm Collins hoàn thiện bản dự thảo. Điều đó có ý nghĩa không?

[Jean Zotter]: Bạn có cuộc họp nào vào tháng 8 không? Tôi biết đây là một kỳ nghỉ tuyệt vời.

[Milva McDonald]: Chà, tôi sẽ nói rằng đó là ngày thường lệ của chúng ta, Thứ Năm đầu tiên, hoặc chúng ta có thể thực hiện một cuộc thăm dò ý kiến ​​vì tôi biết mọi người, bạn biết đấy, nếu chúng ta gặp nhau vào cuối tháng 8, điều đó có thể giúp mọi người có nhiều thời gian hơn để đọc bản nháp thư. Mọi người chỉ muốn nói đến thứ Năm đầu tiên của tháng 8 hay chúng tôi chỉ muốn thực hiện một cuộc thăm dò ý kiến

[Maury Carroll]: Nghe này, tôi muốn đợi xem khi nào chúng ta nhận được bản dự thảo điều lệ từ Trung tâm Collins, ý tôi là, được thôi, phải đến sáng tôi mới nhận được nó hoặc có thể bạn biết chúng ta có thể gặp nhau từ 9 đến 12 giờ sáng hay gì đó, được rồi, vậy là vào tháng 8, tức là ngày 1 tháng 8.

[Milva McDonald]: Đó là ngày 1 tháng 8. được rồi Đó là những gì chúng tôi sẽ làm. Chúng ta sẽ gặp nhau vào tuần tới. Hãy kết thúc việc này. Tôi sẽ tạo tài liệu và gửi đến Trung tâm Collins. Aubrey sẽ thử nó cho tôi. Cho đến nay, Morrie, Gene, Phyllis và tôi đều là thành viên của ủy ban báo cáo cuối cùng. Sau đó tôi sẽ gửi một bản khảo sát cho những người này và chúng tôi sẽ gặp nhau và thảo luận về việc tạo báo cáo cuối cùng. Tôi sẽ vào trong. Mọi người đều được nghỉ tháng Bảy. Vậy thì hãy đẩy nó lên. Chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn một cú hích lớn. Chúng tôi sẽ có nhiều việc phải làm trong tháng 8 và tháng 9, nhưng chúng tôi sẽ hoàn thành vào tháng 10.

[Ron Giovino]: Cuộc họp tháng 8 có kem không?

[Milva McDonald]: Bạn biết đấy, đó là một câu hỏi hay. Có lẽ.

[Ron Giovino]: Tôi sẽ tham gia. Nếu có kem tôi sẽ ở trong ủy ban của bạn.

[Milva McDonald]: Chà, tôi không biết liệu chúng có phải là ảo không. Chúng là ảo, vì vậy, chúng sẽ là kem ảo. Có kem trong tủ đông của bạn không?

[Maury Carroll]: Ở nhà, nhảy xuống hồ bơi, ngồi ở quán bar.

[Milva McDonald]: Ý tôi là, chúng ta có thể tổ chức các sự kiện xã hội, chúng ta có thể tổ chức các buổi giao lưu ăn kem, nhưng chúng ta không thể nói chuyện với hội đồng quản trị của mình.

[Eunice Browne]: Vậy chúng ta dự kiến ​​khi nào sẽ trình nó lên Hội đồng thành phố?

[Milva McDonald]: À, tôi không biết vì điều đó còn tùy vào thị trưởng. Bạn biết đấy, bởi vì chúng tôi đang đệ trình báo cáo cuối cùng và dự thảo quy định cho thị trưởng, sau đó thị trưởng sẽ quyết định bắt đầu từ đâu và như thế nào. Nhưng tôi nghĩ mọi chuyện sẽ diễn ra như vậy, ý tôi là, tôi nghĩ mọi chuyện sẽ diễn ra như vậy. Ý tôi là, chúng tôi sẽ quay phim vào tháng 10. Vì vậy, ý tôi là, tại thời điểm này chúng tôi sẽ giao nó cho thị trưởng. Tôi không nghĩ sẽ mất nhiều thời gian sau đó. Đây là giả định của tôi. Tất cả đều ổn. Nó trông có đẹp không?

[Maury Carroll]: Đặt tốt. Tôi sẽ đưa ra kiến ​​nghị hoãn lại.

[Milva McDonald]: Tất cả đều ổn. Chúng ta có dư luận không? Vâng, để xem dư luận có ý kiến ​​gì không. Có ai từ công chúng muốn phát biểu không? Được rồi, Maury đã đề nghị hoãn lại. thứ hai. Thôi mọi người ủng hộ nhé, được rồi mình sẽ gửi lịch trình tuần sau cho các bạn, thế là xong. cảm ơn bạn Chào buổi tối mọi người.



Quay lại tất cả bảng điểm