[Milva McDonald]: Muy bien, bienvenidos a todos a la reunión del 16 de mayo de 2024 del Comité de Estudio de la Carta de Medford. Nuestra primera orden del día es aceptar o revisar las actas de nuestra última reunión, el 2 de mayo. ¿Todos tuvieron la oportunidad de revisarlos?
[Andreottola]: Sí. Moción para aceptar.
[Milva McDonald]: Yo segundo. ¿Todos a favor? Sí. Excelente. DE ACUERDO. Ahora, nuestro primer punto es examinar el artículo 8. Hagamos eso. Vamos a hacerlo. Sé que hay algo del Artículo 4, los premios combinados que queremos discutir, pero esperemos hasta que llegue Aubrey para eso. DE ACUERDO. ¿La gente tuvo la oportunidad de ir? Aquí está Aubrey. ¿Tuvo la gente la oportunidad de revisar el artículo 8? Mmmm.
[Paulette Van der Kloot]: Sí. Encontré mucho de esto confuso. DE ACUERDO. Y tratando de descubrir qué era para cuál. Y no estaba muy seguro de dónde había venido todo esto, si era de otras cartas. Entonces me preguntaba si podría brindarnos una descripción general más detallada.
[Milva McDonald]: Sí. Básicamente lo es. Quiero decir, la mayor parte del lenguaje, sí, fue tomado y adaptado al lenguaje que hemos visto en otros estatutos. Entonces, los temas principales que el subcomité quería analizar con todo el comité eran los cronogramas. Suponiendo, por supuesto, que ningún miembro del comité tenga problemas con la inclusión de cualquiera de estas disposiciones. El subcomité pensó que sería una buena idea incluir la petición gratuita, etcétera.
[Eunice Browne]: Tú haces todo eso.
[Milva McDonald]: Sí, sí, lo voy a hacer. Bueno, entonces. Por ejemplo, para esto primero, y Eunice, muchas gracias, Eunice, investigó mucho para comparar cuáles son los umbrales y los cronogramas para estos procesos y otros estatutos. Entonces, para este particular y el subcomité, cuando nos reunimos, descubrimos que esto pasa por diferentes niveles, ¿verdad? Entonces esto es como el primer nivel. Entonces tiene el umbral más bajo. Básicamente, permite a las personas presentar una petición para que se incluya algo en la agenda de uno de los órganos electos. Entonces, lo que está en azul son los cronogramas y los umbrales.
[Paulette Van der Kloot]: Para que yo entienda, y esta es una pregunta muy simple, pero para el comité escolar en este momento, si quieren incluir algo en la agenda, hacen una presentación y les piden a los miembros del comité escolar que lo incluyan. Ahora no están obligados a hacerlo, así que supongo que la diferencia aquí es que hay un requisito. Sí. Pero es mucho más complicado.
[Milva McDonald]: Quiero decir, sí, por supuesto, idealmente esto no sería necesario. Pero si lo fuera, Ron.
[Ron Giovino]: Sí, solo sigo lo que acabas de decir. Esto está más diseñado para cuando un concejal, un miembro del comité, un superintendente no te deja entrar, tienes una opción, una forma opcional de entrar. Vale, estaría en la agenda. Entonces, ese es el enfoque principal: ¿cómo lo haces por tu cuenta?
[Paulette Van der Kloot]: Así que lo único que me preguntaba en términos del comité escolar era a más tardar 10 semanas. Y pensé que tal vez fuera necesario hacer una aclaración porque supongamos que alguien presentó algo el 1 de junio y el comité escolar tradicionalmente no se reúne a mediados del verano. Sólo me preguntaba sobre eso. ¿Cómo contamos para el verano?
[Milva McDonald]: Sí, ese es un buen punto.
[Eunice Browne]: ¿No hablamos de eso en el subcomité? Recuerdo haber mencionado eso.
[Ron Giovino]: Lo hicimos, y creo que asumimos que la gente esté consciente del calendario cuando vaya a abordar este tipo de peticiones.
[Paulette Van der Kloot]: Bien, entonces.
[Milva McDonald]: E incluso si vas a ir el 1 de junio, digamos, creo que mayo probablemente sería un problema mayor. mediados de agosto, no, mediados de septiembre, ¿no?
[Paulette Van der Kloot]: No, junio, mediados de agosto. Te pondría a mediados de agosto.
[Milva McDonald]: El 1 de mayo sería mediados de julio, pero habría tiempo antes. Veo lo que estás diciendo.
[Paulette Van der Kloot]: Lo estás poniendo durante el tiempo del presupuesto y lo que sea, pero en mi opinión no es una cantidad de tiempo irrazonable.
[Milva McDonald]: ¿Quieres hacer una propuesta para cambiar eso?
[Paulette Van der Kloot]: No, no lo hago porque puedo entender las cuestiones de puntualidad.
[Milva McDonald]: Bien, y luego el número de firmas. Eunice, tu nota dice que otros estatutos requieren desde 25 hasta 150. Correcto. Creo que llegamos a 150. Sí.
[Eunice Browne]: Para esta primera petición, y dadas algunas de las discusiones que hemos tenido sobre la participación y demás, ya sabes, y algunas, ya sabes, todas las discusiones que tuvimos sobre, ya sabes, no poner algo en el preámbulo para fomentar, ya sabes, una cultura de participación que, ya sabes, no ya sabes, no era la voluntad del comité, parece que junto con, um, ya sabes, algunas otras discusiones que hemos tenido, en realidad estoy más interesado en reducir algunos de los umbrales que tenemos, um, para, ya sabes, más fácil para, um, la gente, ya sabes, hacerse oír.
[Milva McDonald]: ¿Quiere entonces hacer una propuesta para reducir este umbral de 50 votantes? Sí, propuesta para bajarlo a 25. Está bien, pero llámalo moción.
[Paulette Van der Kloot]: Haré una moción. ¿Podemos discutirlo por un segundo? Vale, claro. Creo que 25 es bastante bajo. Quiero decir, ¿alguien más dice que siente que es bastante bajo?
[Milva McDonald]: Es bajo. Creo que probablemente sea bastante fácil conseguir 25 firmas. Sí, quiero decir. Pero esto es, ya saben, esto en particular, esto tiene el umbral más bajo de todo lo que hay en este artículo porque en realidad, todo lo que se trata es de incluir algo básicamente en la agenda, lograr que se discuta. Entonces, quiero decir, hay umbrales mucho más altos para otras cosas, pero si quieres, supongo, Entonces, si es de Eunice, espera, lo siento, solo quiero que Phyllis sea copresentadora para que ella pueda.
[Paulette Van der Kloot]: Sí. ¿Es petición libre lo que es normalmente? No lo soy, no conozco la terminología. Entonces, ¿es libre petición como se suele llamar a este tipo de cosas?
[Milva McDonald]: Sí, según nuestra revisión de otras cartas. Bueno.
[Eunice Browne]: Básicamente, esto garantiza que no necesita acudir a un miembro del organismo para que lo patrocine y apruebe su asunto para que sea escuchado. Siempre y cuando esté dentro del ámbito de ese organismo, y no puedas ir al comité escolar para discutir los baches, pero siempre y cuando esté dentro del ámbito de ese organismo y puedas obtener X cantidad de firmas, Debería poder presentarse ante el organismo para discutir su problema.
[Paulette Van der Kloot]: Ahora, de nuevo, le estoy pagando un poco al abogado del diablo. Cuánto, no hay limitación en la cantidad de veces que una persona puede enviar uno de estos.
[Milva McDonald]: Sí, no tendremos audiencias sobre el mismo contenido que se requerirán más de una vez al año.
[Paulette Van der Kloot]: ¿Qué pasa si soy alguien que es un agitador y realmente quiero atar las manos del comité escolar? Así que simplemente lo envío y tengo, ya sabes, y lo hago una y otra vez con diferentes temas. ¿Hay alguien en este nivel? No hay ningún guardián, ¿verdad? ¿Portero? Bueno, no hay nadie que diga que esto sea algo razonable o, Es simplemente automático. Sí. ¿A dónde fueron ustedes?
[Milva McDonald]: Ron, ¿querías responder?
[Ron Giovino]: Sí. Una vez más, aquí es cuando el proceso habitual de intentar incluir una agenda no funciona. Yo sugeriría, porque escuché lo que dice Paulette, pero hay dos diferentes... Yo sugeriría 50 para el consejo municipal, 25 para el comité escolar.
[Paulette Van der Kloot]: Bueno... Quiero decir, como ex miembro del comité escolar, digo ¿por qué?
[Ron Giovino]: ¿Por qué lo harías diferente? Como hay menos, supongo que en lo que respecta a los votantes, hay menos votantes interesados en el lado de la escuela que en el lado de la ciudad.
[Paulette Van der Kloot]: Pero cuando se trata de esto, no se trata de, Podrías tener una persona que esté muy interesada y pueda conseguir que 25 de sus amigos más cercanos se registren.
[Ron Giovino]: Bueno, sólo estoy haciendo los cálculos. Supongo que tienes un grupo más grande para obtener tus firmas si estás haciendo un tema del concejo municipal. Sí. Nuevamente, esto es un desvío de la comunicación regular. Entonces supongo que es un problema que esto no se use mucho.
[Paulette Van der Kloot]: Correcto, pero lo estás suponiendo.
[Ron Giovino]: También creo que esta regla existe ahora mismo. Si no tenemos una regla para la libre petición en nuestra carta, volvemos a las leyes generales y las leyes generales la tienen aquí en algún lugar en algún número. En realidad, se trata de un número. Quiero decir, en realidad no quiero estancarme porque tenemos mucho que hacer aquí, pero tengo entre 50 y 25 años. Estoy bien con cualquier manera.
[Milva McDonald]: Bueno. Así que tuvimos tres tipos de, eh, sugiere Eunice, uh, hicimos una moción para 25. Paulette respondió y dijo: ¿Qué tal 40? Y luego, la sugerencia de Ron fue 50 concejo municipal, 25 comité escolar. Entonces, ¿podemos simplemente, Quiero decir, ninguno de ellos ha sido secundado o algo así, ¿cómo queremos manejar esto? Eunice, ¿quieres? Quiero decir, ¿alguien quiere apoyar la moción de Eunice? ¿Entonces votamos o necesitamos más discusión al respecto?
[Ron Giovino]: Apoyo la moción de Eunice.
[Milva McDonald]: Bueno. Entonces la moción es cambiar el número de firmas requeridas para este mecanismo en particular, petición gratuita, de 50 a 25. ¿Eunice? Sí. ¿Ron?
[Unidentified]: Sí.
[Milva McDonald]: ¿Phyllis?
[Phyllis Morrison]: Tengo que abstenerme ahora mismo. Lo siento, sigo perdiendo la conexión a Internet y siento que estoy un poco perdido en esto. He estado tratando de ponerme al día, así que creo que me abstendré. Gracias. Bueno. ¿Aubrey?
[Maria D'Orsi]: Me gusta una pequeña barrera, pero no una barrera grande, así que diré que sí. Bueno. ¿Paula?
[Milva McDonald]: Bueno. ¿Antonio?
[Andreottola]: Sí.
[Milva McDonald]: Bueno. Y estoy compartiendo pantalla, así que no puedo ver a todos. ¿Qué me perdí? ¿Tú? Sí, todos menos yo. Sí. Bueno. Votaré que sí. Bien, entonces. Entonces eso se reducirá a 25.
[Eunice Browne]: Y tenía otra pregunta allí y creo que seguirá con algunas de las otras secciones sobre esto también. Um, donde habla de, um, uh, uh, cada petición dirigida al concejo municipal que fue asignada por no menos de 25 votantes junto con sus direcciones. Eh, ¿Quién es, de dónde viene esta forma de petición? ¿Es solo que, si decido que quiero hablar sobre X, estoy, ya sabes, ya sabes, sacando una hoja de papel de un cuaderno y, ya sabes, yendo hacia mi, ya sabes, vecinos para que lo firmen o será un formulario del secretario de la ciudad o será una petición de change.org que no captura las direcciones?
[Milva McDonald]: Bueno, tiene que capturar direcciones porque eso es lo que dice. Generalmente, el secretario municipal verificaría las direcciones. y verificar que realmente eran votantes registrados.
[Eunice Browne]: Entonces lo es cualquier individuo que quiera crear una de estas peticiones. Y creo que cuando saltamos a las secciones 8-2 y algunas de las siguientes, llegamos al mismo idioma. Entonces, ¿será como un formulario oficial, como cuando quieres estar en la boleta electoral? ¿O será simplemente sacar un trozo de papel de un cuaderno? esperando lo mejor.
[Milva McDonald]: Esta es una pregunta que podemos hacerle al Collins Center. Quiero decir, podría ser una petición oficial, pero, ya sabes, eso no necesariamente significaría que tendría, quiero decir, estas cuestiones particulares, como digamos que estuvieras haciendo esta, no tendrías un formulario oficial a menos que hubiera un formulario que dejara la parte en blanco donde escribirías de qué se trataba la petición.
[Ron Giovino]: La otra cosa también es que no creo que el secretario municipal administre el comité escolar. Eso es cierto. Nuestra palabrería aquí dice secretario municipal o comité escolar.
[Milva McDonald]: Sí, tienes razón.
[Ron Giovino]: Entonces tal vez de esa manera. Sí.
[Milva McDonald]: Pero podemos preguntarle al centro de llamadas sobre eso.
[Andreottola]: Tengo una pregunta, por favor. Más o menos cómo funcionaría esto. ¿El proceso sería que una persona Quien quisiera incluir algo en la agenda primero tendría que acudir, digamos, al presidente del concejo municipal y decirle, oye, ya sabes, quiero, quiero. No.
[Milva McDonald]: No creo que lo hicieran.
[Andreottola]: Entonces, ¿no sería preferible que el proceso fuera algo así? Ya sabes, no tendría el protocolo habitual y si, Una persona del Concejo Municipal decidió no presentarlo, entonces tal vez se les proporcione algún tipo de formulario para, bueno, pueden ir y conseguir una petición juntos y obligarnos a escucharla.
[Milva McDonald]: Así es como imaginamos que se usaría. No dice eso específicamente aquí, pero esa es la intención. Ron.
[Ron Giovino]: Sí, a la pregunta de Anthony, cada concejal de la ciudad puede incluir en la agenda cualquier cosa que necesite. Entonces esa es la primera línea a la que ir. Esta es sólo otra opción. No es necesario que el ayuntamiento lo rechace. Puedes usar esto si no quieres hablar con el ayuntamiento. Pero en cuanto a la gestión del papeleo, no creo que debamos estancarnos en eso. Estamos diciendo que lo administra el secretario municipal o el Si quisieran diseñar un formulario para firmas, bien. Pero esto sólo dice que si obtienes 25 firmas con direcciones, y entregarlo, deben abordarlo y deben vetarlo. Entonces, si regresan y te dicen que seis de las direcciones están equivocadas, entonces tienes que arreglarlo. Pero este es sólo otro mecanismo para que los ciudadanos incluyan algo en la agenda, este tema, para que esté en la agenda. Puedes llamar a tu ayuntamiento, así lo hace la mayoría de la gente, y pueden poner cualquier cosa en el orden del día. De todos modos, sólo quiero aclararlo para que podamos seguir adelante.
[Milva McDonald]: Genial, gracias Graham. La siguiente sección trata sobre medidas de iniciativa ciudadana. Aquí está Genia. Tenemos ciertos umbrales y cronogramas allí y en los comentarios se incluye toda la investigación que Eunice hizo en otras comunidades para que la gente pudiera tener una idea de dónde están los subcomités. aterrizó en relación con eso, y también en caso de que alguien piense que tal vez debería haber ajustes. ¿Alguien tiene alguna pregunta, comentario o propuesta para esta parte?
[Paulette Van der Kloot]: Entonces, en este caso, lo que estamos buscando es en el caso en el que alguien quiere algo en particular. medida aprobada, no sólo discutida, ¿verdad? Sólo estoy tratando de ser claro acerca de cuáles son las distinciones. Sí. Sí, así lo leí. Y éste necesita firmas de todos los barrios. Ahora, ¿este incluye, este es tanto el comité escolar como el concejo municipal,
[Milva McDonald]: Sí, y hay un proceso posterior a la petición. Hay una derivación al abogado de la ciudad para que lo revise. Los procesos se vuelven más complicados a medida que avanza. Por eso le pedí a la gente que leyera esto y viera si tenían algún problema con eso.
[Eunice Browne]: Nuevamente, este es otro lugar donde también estaría pensando en bajar un poco el umbral.
[Maria D'Orsi]: ¿Cuál?
[Eunice Browne]: Vamos a ver. La petición deberá ser firmada por al menos 250 votantes, al menos 25 de cada distrito. Mi propuesta sería bajarlo a 200 electores y 20 por distrito.
[Milva McDonald]: Bien, adelante. ¿Eras tú, Phyllis?
[Phyllis Morrison]: Sí, y lo siento porque estoy en este teléfono porque por alguna razón mi computadora debe estar estropeada. Sigo perdiéndote. Eunice, ¿por qué quieres dejarlo?
[Eunice Browne]: Ya sabes, hemos tenido varios conversaciones sobre participación comunitaria y compromiso público, etc. Y, ya sabes, esta es una forma de que el público sea escuchado. Y, ya sabes, algunas de las otras preocupaciones y consideraciones que tenía, así como un par de otras, no era la voluntad de este comité. Um, entonces creo que para, Darle al público la mayor tranquilidad posible, todavía sin darme un regalo hasta el momento. Necesitan trabajar un poco para ello. Así que no es frívolo, pero para que al público le resulte razonablemente fácil interactuar con sus funcionarios electos, me gustaría bajar un poco los umbrales.
[Milva McDonald]: Como puede ver en las notas de Eunice sobre bastantes comunidades, existe una amplia gama. Algunos, en realidad solo tienen tres, Peabody, Malden y Waltham, eso es interesante. Y luego algunos, Newton tiene 50 años, y luego algunos dicen un porcentaje de votantes registrados, que sería bastante. Y algunas de las otras cosas más adelante en el artículo, el umbral sigue aumentando. Entonces, para este umbral en particular, este es solo el primer paso.
[Andreottola]: a lo que esto no es para ser escuchado, esto es para iniciar un proceso, cierto, sí, adelante, en última instancia, esto en la sección g sería votado, sí, por el concejo municipal o por el público en general, por los votantes, y esto en realidad cuesta dinero. Esto es algo que, ya sabes, costará, ya sabes, tiempo y esfuerzo. Y no creo que debamos reducir el número porque, ya sabes, esto tiene un impacto en la participación de la comunidad, ya sabes, obtener opiniones legales y, ya sabes, incluir cosas en una boleta electoral. Quiero decir, eso Debería ser una cantidad decente de gente que debería querer hacerlo, ya sabes, para reducirlo es algo así como, ¿quieres que sea más fácil simplemente llevar todo a votación, ya sabes, para el público en general? Quiero decir, ¿es así como queremos que se ejecute un método?
[Phyllis Morrison]: Bueno, ya sabes, Anthony, tengo que decir esto. Estoy de acuerdo contigo en parte en que tenemos muy poco compromiso cívico con la comunidad en general. Y también escucho lo que estás diciendo. Entonces, ¿dónde encontramos el equilibrio? Y creo que eso es algo que estamos tratando de hacer en esta carta. Un regalo en cierto modo para los ciudadanos del método, ya sabes, ellos tienen voz y voto en cómo opera su ciudad en esto y aquello y en todo. No sé el dulce número. Pero sé que todo cuesta dinero, pero no creo que lo dejemos caer por eso. Ese es el número. Ya sabes, tal vez algún cambio financiero, pero es posible que tengamos más participación y, como dijiste, estoy de acuerdo con esta unidad. Eso no lo convierte en algo frívolo. Todavía tiene que haber trabajo. Tienen que estar realmente comprometidos con esto y realmente cierta determinación al respecto.
[Milva McDonald]: Está bien, Ron.
[Ron Giovino]: Sí, tengo entendido que esto está en la redacción. Esto lo presenta como una moción que debe ser aprobada por el ayuntamiento o el comité escolar. No es un voto ciudadano.
[Adam Hurtubise]: No es un ciudadano.
[Ron Giovino]: Ese es el siguiente nivel. Esto es simplemente para ponerlo, y dice en la redacción, si miran el libro grande, dice, el Ayuntamiento no puede cambiar la redacción de la medida, la moción. Deben votarlo, sí o no, en función de lo que sea.
[Andreottola]: Vale, eso aclara. Ése es mi entendimiento.
[Ron Giovino]: Ése es mi entendimiento. Sí, pasa.
[Maria D'Orsi]: No me parece.
[Ron Giovino]: Creo que sí. Estoy leyendo la sección ¿En qué estás de Ron?
[Milva McDonald]: Paulette, ¿querías decir algo?
[Paulette Van der Kloot]: Sí, curiosamente en este caso, pude ver que se redujeron a 200 firmas, 20 de cada barrio. Sabes, creo que hay Este es mucho más desafiante que el primero, donde el primero era muy bajo. Pero este realmente, al decirlo, al requerir que esté en todas las salas, definitivamente lo hace más desafiante.
[Milva McDonald]: Sí. Y creo que Aubrey tiene razón en que esto eventualmente, si pasara por todos los canales, se incluiría en la boleta electoral. Esta es básicamente una forma de aprobar una ordenanza sin el ayuntamiento, esencialmente. Así lo leí.
[Paulette Van der Kloot]: ¿Qué pasa si la ordenanza tiene un impacto financiero?
[Ron Giovino]: Bueno, no vas a pasar por alto el consejo. Tiene que ir al consejo para su votación. Bueno.
[Paulette Van der Kloot]: Es simplemente asegurarse de que lo aceptarán. El abogado de la ciudad lo revisa.
[Ron Giovino]: Tuve que leer este libro, pero creo que estamos hablando del referéndum, y eso pasa por alto, y luego pasa a ser examinado por el estado, y luego regresa a nosotros para el voto ciudadano.
[Milva McDonald]: Paulette, ¿levantaste la mano?
[Paulette Van der Kloot]: No, esa es mi pregunta.
[Milva McDonald]: No veo que esto vaya al ayuntamiento. Esta es una medida de iniciativa. Esto está dando a los ciudadanos la capacidad de, el mecanismo para aprobar una iniciativa. Pero la ciudad irá al ayuntamiento. Pueden aprobarla sin cambios, aprobar una medida declarada en lugar de la medida de iniciativa o rechazarla. Y Ron, adelante.
[Ron Giovino]: Sí, solo estoy leyendo el buen libro aquí. Dice que, Si el abogado de la ciudad determina que la petición está en la forma adecuada, el secretario de la ciudad deberá proporcionar un formulario en blanco para su uso, bla, bla, bla. Dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que se haya devuelto una petición al secretario municipal o al secretario del comité escolar, y después de la publicación según la subsección F, el concejo municipal o el comité escolar actuará con respecto a cada petición de iniciativa aprobándola sin cambios, aprobando una medida que se declara en lugar de la medida de iniciativa o rechazándola.
[Milva McDonald]: Yeah, that's section D. But then there's recourse if it's rejected. And that's the next level.
[Ron Giovino]: Ese es el siguiente nivel. Adelante.
[Milva McDonald]: No.
[Ron Giovino]: No, solo quería comentar sobre bajarlo a 200. No sólo es difícil conseguir el 200. Recuerda, tienes que ir a las ocho salas para conseguir esos 200. Entonces es un proceso.
[Phyllis Morrison]: Sí.
[Milva McDonald]: Bien, Eunice, ¿querías presentar una moción al respecto?
[Eunice Browne]: Sí, una moción para cambiar la petición debe estar firmada por al menos 200 votantes y al menos 20 por distrito. Sí. Bueno.
[Andreottola]: Antes de votar, ¿puedo hacer otra pregunta?
[Phyllis Morrison]: Ah, adelante, Antonio.
[Andreottola]: Solo con respecto a los distritos, en el caso de que cuando esto llegue al concejo municipal y no estemos 100% seguros de que se implementarán los distritos, si ponemos esto en práctica, esta sección, ¿la anularía si deciden no ir a un distrito? Representación.
[Milva McDonald]: No lo creo, porque representa que las firmas tienen que ser de toda la ciudad. Adelante, Daniela.
[Danielle Balocca]: Supongo que tendría curiosidad sobre cómo son algunas de esas ciudades donde. como, o sí, o como Peabody aquí, y Waltham, como, si hay un ejemplo de cuándo sucedió esto y cómo fue, pero también, si, sé que estás diciendo que esto sería como intentar aprobar ordenanzas, si alguna vez fuera algo que impactaría desproporcionadamente a un distrito sobre otro, así que, No lo sé, así que si necesitaras 20 firmas de cada barrio, pero en realidad algunos barrios, sí, no lo sé, algunos barrios se verían afectados de manera diferente. Espero que eso cambie algo.
[Milva McDonald]: Está bien, sí. Quiero decir, en última instancia, El concejo municipal lo votaría y, si el concejo municipal lo rechaza, entonces el listón para incluirlo en la boleta y básicamente anular al concejo municipal es bastante alto. Pero Milva, no podría ir al ayuntamiento si no tuviera esos números. Bueno, podría llegar al ayuntamiento con este umbral inicial del que estamos hablando ahora mismo.
[Phyllis Morrison]: Sí, no lo creo, eso no es lo que escuché decir a Danielle, pero puede que esté escuchando mal. No, no, creo, adelante.
[Danielle Balocca]: Ese parece ser el punto que estamos tratando de aclarar es que nos gustaría que estos ciudadanos pudieran firmar esta petición y eso presentaría una moción ante el concejo municipal o una propuesta ante el concejo municipal o un comité escolar y tendrían que aprobarla para que se someta a votación ciudadana, ¿verdad?
[Milva McDonald]: No, creo que si lo aprueban, entonces pasa como una ordenanza. Y si lo rechazan, entonces las personas que lo iniciaron pueden intentar que se apruebe nuevamente usando el siguiente nivel de firmas y luego una boleta en la boleta. ¿Ron?
[Danielle Balocca]: Pero no sabías una pregunta más, lo siento. Ah, OK. ¿Cuántas firmas necesitas cuando intentas postularte para un cargo como el concejo municipal o el comité escolar? Como cien.
[Milva McDonald]: Pensé que lo era. Pensé que eran 50, pero podrían ser 100. Podrían ser 100. Está bien. Está bien, gracias. Aunque no creo que sean más de 50 o 100.
[Eunice Browne]: Sí. Y tal vez para alcalde, sea un poco más, pero ya sabes, es un listón bastante bajo. Vale, genial.
[Milva McDonald]: Sí, y eso lo hicimos en las elecciones, Artículo 7. Ron, ¿querías decir algo?
[Ron Giovino]: Sí, sólo a la pregunta de Danielle. Creo que es más razonable creer en esa lista que el 3 de Malden significa 3%.
[Adam Hurtubise]: Quizás, quizás.
[Ron Giovino]: Creo que son sólo erratas. Creo que eso significa el 3%. No puedes imaginar una moción tras otra si necesitas que tú, tu esposa y tu hijo mayor presenten una moción. Tiene que ser el 3%. Eso tiene sentido. En cuanto a tu otro punto, Danielle, sobre esas peticiones que afectan a un determinado barrio, desafortunadamente, la forma en que funcionamos como ciudad, Hablamos de toda la ciudad cuando hablamos de ordenanzas. No es que puedas decir simplemente que el Distrito 6 entiende esto. Y entiendo lo que estás diciendo, pero realmente tienes que conducir toda la ciudad hasta mí porque podrías estar gastando dinero también.
[Danielle Balocca]: Gracias. Sí.
[Milva McDonald]: Bueno. Um, entonces Eunice hizo una moción. ¿Tuvimos un segundo?
[Eunice Browne]: ¿Anthony obtuvo respuesta a su pregunta?
[Andreottola]: Oh, bastante. Bastante. Ahora entiendo un poco mejor.
[Milva McDonald]: Bien, entonces la moción sobre la mesa es reducir el umbral para el inicio de una petición de iniciativa a 200 votantes, al menos 20 de cada distrito. Entonces, Eunice. Sí.
[Eunice Browne]: ¿Alguien secundó esto? Sí.
[Milva McDonald]: Bueno. Ron.
[Andreottola]: Sí.
[Milva McDonald]: Antonio.
[Milva McDonald]: Paulette.
[Milva McDonald]: Aubrey. Sí. Daniela. Sí. ¿A quién me falta? Filis. Sí. Votaré que sí. Creo que son todos. ¿Me perdí? No.
[Eunice Browne]: Vale, genial.
[Milva McDonald]: Tienes a todos. El siguiente nivel es, A ver, algo había en el 10%. Creo, Eunice, que no tienes ninguna nota sobre esto, ¿verdad?
[Eunice Browne]: No, y estoy tratando de leerlo rápidamente. Quiero decir, creo que dondequiera que vayamos, me gustaría bajar un poco las cosas por las razones que he dicho anteriormente. El número de lo anotado sigue a la fecha en que los formularios en blanco son emitidos por el Senado, se devolverán si fue firmado por no menos del 10% del número total de votantes a la fecha de, entonces, ¿qué es? Entonces, si hiciéramos algo hoy, ¿qué estaríamos viendo?
[Milva McDonald]: No sé el número exacto, pero creo que son aproximadamente 40.000. ¿Le parece bien a alguien que? Creo que es aproximadamente el número de votantes registrados.
[Andreottola]: Creo que en realidad son unos 30.000. Creo que esos son nombres que no han salido de la lista de residentes anteriores y personas que asistieron a la escuela aquí y esas cosas. Cuando hablan de 13.000 votantes que representan el 30 por ciento, supongo, No lo sé. He estado hablando fuera de la escuela. No lo sé al 100%, pero me pareció oír a alguien decir que eran 31 o 33.000 votantes activos registrados reales. Pero tengo una pregunta. ¿Qué pasa ahora con la ciudad? Pensé que era algo en lo que 10 personas pueden presentar una petición al ayuntamiento. ¿Cuáles son los requisitos ahora para que algo esté en la boleta? ¿O ser escuchado? ¿O?
[Milva McDonald]: No tenemos nada en la carta. Tendría que basarse en leyes generales de masas.
[Andreottola]: Bien. Pero sé que cuando hace poco me dijeron que, oh, consigue nueve de tus amigos y podrás conseguir algo.
[Eunice Browne]: ¿Es una moción o es que ambos órganos tienen diferentes procedimientos, diferentes protocolos para ser escuchados ante ellos? Creo que el consejo municipal es un poco menos estricto que el comité escolar actualmente. Entonces, sí, ya sabes, en las reuniones del concejo municipal, quiero decir, puedes levantarte al final de la reunión. Tienen una sección de participación pública y tú puedes. levántate y habla sobre lo que tengas en mente, ya sabes, siempre que esté dentro de su ámbito, el comité escolar, hay un conjunto diferente de protocolos. Entonces, ya sabes, pero no estoy muy seguro de si eso respondió a tu pregunta.
[Andreottola]: Ya sabes, pero pensé que sí, solo necesitabas 10 firmas para presentar algo ante este ayuntamiento para seguir adelante, Ya sabes, para una votación en toda la ciudad, ellos y el alcalde tendrían que aprobarlo, pero luego pasaría al estado y luego podría aparecer en la boleta. Pensé que sólo se necesitaban 10 firmas. ¿Estoy loco o es eso?
[Milva McDonald]: No sé.
[Ron Giovino]: No soy consciente de eso. Una parte del proceso, Anthony, es que si reúnes todas las firmas, toman a los 10 principales votantes para entregarles las peticiones. Quizás eso es lo que entendiste.
[Milva McDonald]: Recuerdo. Bien, Danielle, ¿tenías algo que quisieras preguntar o decir?
[Danielle Balocca]: ¿Daniela? No, lo siento. ¿Mi mano está levantada? Lo siento. Sí.
[Eunice Browne]: Parece que solo estoy mirando los resultados oficiales de las elecciones primarias presidenciales de hace un par de meses y los votantes registrados. Y creo que pasa. Creo que hay que limpiar las paredes. Por lo que he oído, creo que se basa en lo que tienen en sus funciones ahora, y son un poco más de 42.000. Eso es correcto. Entonces estaríamos mirando. Unos 4.200. Bien. Lo cual es un gran impulso, un impulso muy grande. Bien. Si lo redujéramos al 5 por ciento, estaríamos viendo alrededor de 2.400. Eh,
[Phyllis Morrison]: Digamos algo a Anthony por un minuto mientras piensas por un minuto. Anthony, en la sección C, habla de cuando se presenta algo al secretario y si la petición está en la forma adecuada, el secretario de la ciudad debe proporcionar formularios en blanco para el uso de los firmantes posteriores e imprimirá en el momento de cada formulario en blanco un resumen justo y conciso de la medida propuesta según lo determine la instalación, junto con los nombres y direcciones de los primeros 10 votantes que firmaron la petición original. Ahí es donde recuerdo ese voto de 10. Bueno. Bueno. Gracias. Sí, está bien. Está bien.
[Milva McDonald]: Bueno. Entonces Eunice, ¿quieres bajar el 10%?
[Eunice Browne]: Sí. ¿Cómo se siente la gente al reducirlo a cinco? Entonces serían unos 2400. Si lo hiciéramos, si lo sabes, quisieras hacer algo como esto mañana.
[Milva McDonald]: ¿Alguien quiere apoyar eso?
[Andreottola]: Sólo quiero otra aclaración sobre el proceso. Entonces la gente, el secretario, primero iba al ayuntamiento, después... No, esto es incluso antes del ayuntamiento.
[Milva McDonald]: El comienzo requerirá 200 firmas, luego el abogado de la ciudad dice sí o no, si esto es legal o está bien. Luego, una vez que el abogado de la ciudad dice que está en el formato adecuado, el secretario entrega nuevos formularios para que los firme un 10 por ciento, pero la propuesta es reducirlo al cinco por ciento.
[Eunice Browne]: Básicamente, se necesitan 200 firmas, como propuse, y 20 de cada barrio para entregárselo al secretario, para entregárselo al abogado, para verlo y bendecirlo. Y luego, una vez que el abogado haya determinado lo que usted quiere hacer, regrese con el secretario de la ciudad y él le proporcionará formularios para volver a salir y obtener X cantidad. firmas de los electores más recientes.
[Milva McDonald]: Y después de eso, y entonces podrán serlo, se tomarán medidas sobre las peticiones con el ayuntamiento y el comité escolar. Entonces, es un umbral bastante alto para hacer esto. Eh, Paula. Sí. ¿Podrías volver al párrafo anterior, al comienzo o a la referencia? No, no. El segundo, el B. Está bien.
[Paulette Van der Kloot]: Entonces le pides al abogado de la ciudad que informe al comité escolar si es legal. En A queda claro el papel del comité escolar. Llegamos a B y, de repente, el abogado de la ciudad informa al comité escolar, mientras que el comité escolar tiene su propio abogado. Entonces- Así que estoy tratando de preguntarme sobre la distinción entre que el abogado de la ciudad informe al comité escolar cuando sea, ¿sería el abogado de la ciudad para el comité escolar o sería el asesor legal del comité escolar?
[Maria D'Orsi]: Esta sería la primera vez que el comité escolar se entera de esto. Si estuviera interesado, buscaría mis 2200 firmas, acudiría al abogado de la ciudad y luego me dirían si es legal o no. Y si es así, entonces el comité escolar se enterará.
[Paulette Van der Kloot]: Bueno.
[Maria D'Orsi]: Después de que se haya considerado posible.
[Paulette Van der Kloot]: Muy bien, entonces pasemos a C. Y nuevamente, solo estoy buscando eso, cuál es la porción del comité escolar. Lo entiendo todo en términos del concejal de la ciudad.
[Milva McDonald]: Sí, entonces si el abogado de la ciudad dice que esto está bien, que está en la forma adecuada, entonces los firmantes van, o las personas que están tratando de lograr que esto se apruebe, salen y obtienen el 10% o Unisys propone el 5%. Bien, bien.
[Paulette Van der Kloot]: No, entiendo esa parte. Solo digo que el secretario municipal proporcionará formularios en blanco para uso de los firmantes posteriores. Entonces, ¿estás diciendo que no importa que haya un asesor legal separado para el comité escolar en términos de recolección de firmas, que hacerlo todo bajo la supervisión del secretario municipal está bien?
[Milva McDonald]: Bueno. Alguien más tiene la mano levantada.
[Ron Giovino]: Ron. Escucho lo que estás diciendo, Paulette. Creo que el hecho de que haya una recolección de firmas cae bajo la competencia del secretario municipal, quien cae bajo la competencia del procurador municipal. Pero ciertamente también deberíamos pedir opinión sobre el papel del asesor jurídico del comité escolar. No creo que nadie aquí pueda hablar de cuál es ese papel en términos de quién tiene la última palabra en el comité escolar.
[Milva McDonald]: Bueno.
[Andreottola]: Antes de continuar, necesitaré un ejemplo, simplemente porque estoy muy confundido sobre lo que sucede y en qué parte del proceso. Por ejemplo, digamos que quería tener gallinas en el patio trasero y voy a buscar el número de firmas que obtuvimos. 200. 200 personas dicen que queremos gallinas de traspatio. Bien, ¿y eso va en la boleta que va al concejo municipal?
[Milva McDonald]: No, primero el abogado de la ciudad lo examina y determina si es legal.
[Andreottola]: Las gallinas están bien, está bien. Entonces el abogado dice que está bien. Puedes pedir tener gallinas.
[Milva McDonald]: Luego se pasa al siguiente nivel del que estamos hablando ahora, el 10 por ciento, y la propuesta sobre la mesa es reducirlo al 5 por ciento. Luego hay que conseguir todas esas firmas antes de que llegue al ayuntamiento.
[Andreottola]: ¿Necesita 2.500 firmas para conseguirlo?
[Milva McDonald]: A partir de ahora, sería más bien 4.200, pero Eunice propone que se reduzca a unos 2.000.
[Andreottola]: Y esas 4.200 firmas, si tengo 4.200 firmas, ¿qué pasa?
[Milva McDonald]: Va al ayuntamiento. O lo votan y luego se convierte en una ordenanza o lo rechazan. Y entonces, o se acabó o el estatuto, como está propuesto, da la opción de recolectar aún más firmas para incluirlo en la boleta electoral. pero ese es el siguiente nivel, así que aún no hemos llegado allí y tenemos mucho que avanzar en esta sección.
[Andreottola]: Bueno. Muy bien, solo intenté entenderlo.
[Milva McDonald]: Sí, sí, te tengo. Entonces, Eunice presentó una moción para reducir los umbrales para la Sección C de la petición de iniciativa del 10% al 5%. ¿Alguien lo secundó? Segundo.
[Eunice Browne]: ¿Tendría sentido ayudar con el comité escolar? ¿Tendría sentido dividir esto? Fuera no cambiando los números per se, dejando los umbrales como decidamos, pero. Dividirlo para que. El ayuntamiento va, si estás tratando con el ayuntamiento, pasas por el secretario y el procurador. Y si estás presentando algo. Para el comité escolar, estás tratando con alguien en la oficina del superintendente, quienquiera que sea, es apropiado.
[Milva McDonald]: Y luego ir a... Bueno, no vimos eso en ninguna de las otras cartas que analizamos. Y yo, ya sabes, creo que si fuera un problema, la convocatoria y la licitación lo señalarían, pero no vimos eso. No vimos esa distinción. Entonces.
[Paulette Van der Kloot]: Bueno. Así que lo dejaremos como está y veremos.
[Milva McDonald]: quiero decir, Bien, ahora vamos a votar para reducir esto del 10% al 5%. ¿Eunice? Sí. ¿Ron? No. ¿Paulette?
[Milva McDonald]: ¿Daniela? Sí. ¿Aubrey? Sí. ¿Antonio?
[Phyllis Morrison]: Sí.
[Milva McDonald]: ¿Phyllis?
[Phyllis Morrison]: Sí.
[Milva McDonald]: Um, yo también votaré que sí. Entonces esto se ha reducido a cinco. Bueno. El siguiente umbral es básicamente decir que si la petición, si la gente obtiene las firmas, entonces el concejo municipal y el comité escolar tienen que actuar en consecuencia. Y el siguiente umbral es que si lo rechazan y lo rechazan, no más de 60 días después, existe la oportunidad de presentar una petición complementaria. Paulette, ¿levantaste la mano?
[Paulette Van der Kloot]: Lo siento, no, no, básicamente estoy diciendo que la gente tiene derecho a volver para volver a enviarlo. Y tal vez hacer algunos cambios para ver si pueden hacerlo volar.
[Milva McDonald]: Sí, entonces estos números probablemente los hacemos y también se basaron en el número anterior, por lo que tendrían que obtenerse. Electores adicionales que no sean cinco, es decir, no un número de votantes adicionales, no menos del 5% del número total de votantes a la fecha de la elección municipal más reciente. Y cuando sumas las firmas de C, que eran 10, pero ahora son cinco, y esto, obtienes no menos del 15%. Entonces el umbral total es del 15%, pero eso incluye las firmas que ya han sido elegidas. Entonces, ¿es necesario cambiar esto? Bueno, o tiene que cambiar al menos a 10, simplemente tenemos que cambiar eso automáticamente porque cambiamos el otro por cinco. Así que ya lo hemos reducido efectivamente con nuestra última votación. Entonces, esto significaría que para anular un voto en contra, tendría que hacerlo; el número total que terminaría siendo necesario sería de aproximadamente 4200.
[Paulette Van der Kloot]: Lo cual es significativo.
[Milva McDonald]: Es significativo, sí. Sólo estoy tratando de averiguar si necesitamos bajar los cinco también. No lo sé, no lo sé. Porque, ya sabes, queremos que los números. Creo que los números estarán bien. Creo que la razón por la que antes teníamos el 10% y luego tenemos el cinco y el 15 tal vez sea para dar un poco de margen de maniobra. Pero está bien. Y luego lo que sucede es que si se recolectan esas firmas, se incluirán en la boleta electoral.
[Andreottola]: ¿Pero las cosas no van automáticamente a la boleta electoral?
[Milva McDonald]: No.
[Andreottola]: Tienen que irse, ¿no tiene que hacerlo el alcalde, no va al estado? Las cosas simplemente no van a las urnas, ¿verdad?
[Milva McDonald]: Esto podría, esto no es, sí, en este caso, Sí, pero esto es sólo por una ordenanza municipal. Y el abogado de la ciudad lo habrá revisado para ver si es algo que pueda hacer eso. Entonces pienso, ¿estamos de acuerdo en que no necesitamos hacer ningún cambio o alguien quiere cambiar estos números?
[Andreottola]: Todavía tengo otra pregunta. Entonces, en el caso del comité escolar, ¿qué tipo de cosas pueden ya sabes, ¿el 10% de la población cambia?
[Milva McDonald]: Bueno, esa es una buena pregunta. Y realmente no lo sé. Quiero decir, creo que probablemente sea muy limitado porque las escuelas están muy reguladas y hay muchas leyes sobre cómo funcionan. Entonces creo que probablemente sea un poder limitado de todos modos.
[Eunice Browne]: Pero el comité escolar elabora políticas, por lo que podría ser, ya sabes, si es la voluntad del pueblo, un cambio de política.
[Andreottola]: Entonces, si, digamos, el 10% de la población quiere prohibir ciertos libros en las escuelas, ¿podrían hacerlo con el 10% de la población?
[Maria D'Orsi]: No sé.
[Andreottola]: ¿El 10% de los votantes?
[Maria D'Orsi]: Dependería de la votación, ¿no? ¿Lo lamento? El 10% de la población podría someterlo a votación.
[Milva McDonald]: Ponlo en la boleta, sí. Todavía tendría que ser votado por toda la gente de la ciudad.
[Andreottola]: Bien, pero para que algo se incluya en la boleta, ¿no tiene que pasar por el comité escolar, el alcalde y el estado?
[Milva McDonald]: No, estamos poniendo un mecanismo en la carta para que la gente pueda hacer eso. Es un proceso. No es fácil.
[Paulette Van der Kloot]: Anthony plantea una muy buena pregunta porque si es algo muy destructivo, lo que estás diciendo es que una pequeña minoría de la ciudad podría impulsarlo.
[Milva McDonald]: Pero la mayoría de la gente todavía tendría que votar sobre ello. Y no sé, el abogado de la ciudad tendría que haber dicho, sí, esto sería una ordenanza o política legal. ¿Ron?
[Ron Giovino]: Sí, y todo esto debe ir en contra de las leyes generales de Massachusetts. Y es el lado del comité escolar. El Departamento de Educación, como Paulette sabe claramente, no tiene mucho poder para cambiar lo que están haciendo a nivel estatal. Entonces, todas estas cosas se lavarían contra un lado muy, muy estricto, mucho más estricto que el lado de la ciudad, el lado de la escuela. ¿Estás de acuerdo, Paulette?
[Milva McDonald]: Sí, sí, y creo que ese sería trabajo del abogado de la ciudad para garantizar que no haya conflictos, ¿verdad?
[Ron Giovino]: Creo que imagino que el secretario de la ciudad, quiero decir, el abogado de la ciudad sería la autoridad legal, pero también tendría que trabajar en conjunto con el consejo legal de la escuela. Es algo muy, muy difícil. Y como sabemos, no se puede cambiar la educación porque son leyes mucho más amplias las que te afectan. Entrar en los detalles de ellos es mucho más difícil.
[Milva McDonald]: Sí. Bueno. Por eso la siguiente sección es aún más compleja. Y se trata de referendos ciudadanos. entonces esto Básicamente te permitiría protestar por una ordenanza o medida que se aprobó, ¿verdad? ¿Es eso lo que recuerdan, Ron y Eunice? Creo que sí.
[Ron Giovino]: Sí, es una protesta contra una medida.
[Milva McDonald]: Así, en este apartado, si no pasan más de 21 días de la fecha en la que el ayuntamiento y el comité escolar votan para aprobar una medida, se emitirá una postura firmada por un número de electores que asciende no menos del 12% a día de hoy a protestar contra la medida.
[Eunice Browne]: Entonces, ¿qué dijo mi investigación?
[Milva McDonald]: Estos son umbrales altos. Ya estamos en el extremo bajo, muy bajo. Sí. Pero el 12% es... Probablemente llegue a 5.000.
[Eunice Browne]: 5.000, sí.
[Milva McDonald]: Entonces lo que esto quiere decir es que 5.000 firmas pueden suspender temporalmente una ordenanza, ¿verdad?
[Eunice Browne]: Entonces, ¿qué hizo mi... Creo que mi investigación probablemente esté un poco más abajo, porque... ¿Es esto justo aquí?
[Milva McDonald]: ¿Cada sección? No, esa es la cantidad de días. Ah, lo siento. Oh, lo siento, espera, no lo veo aquí. Lo hiciste, tal vez no lo hiciste. Sección, número de días para presentar una petición de reconsideración. Bien, entonces no tenemos más de 21. Así que estamos prácticamente... Estás en lo cierto. Estás en lo cierto, pero no sabemos sobre el 12%, pero el 12% equivaldría a aproximadamente, 6.000 son mis cálculos. Quiero decir, mi cabeza es que el 10% son 4.000.
[Eunice Browne]: Creo que tengo los datos en la otra habitación.
[Milva McDonald]: Son unos 4.500. Ron.
[Eunice Browne]: ¿Estamos cumpliendo con los requisitos de protección en estos barcos? No me parece. Quiero decir, creo que estos números son tan altos que
[Ron Giovino]: Bueno.
[Milva McDonald]: Incluso, incluso nombrar al empleado, podría ser difícil. No sé.
[Adam Hurtubise]: Bueno. Estoy de acuerdo.
[Milva McDonald]: Sí. Bueno. ¿Paulette?
[Paulette Van der Kloot]: Bueno. Entonces, supongamos, quiero decir, no estoy seguro de que esto sea de lo que estamos hablando potencialmente, pero, ya sabes, hace un par de años, hubo ese gran problema sobre el nombre de una escuela, lo que afectará un poco más. ¿Estamos diciendo que entonces si la gente consigue, A ver ¿dónde fue? 12% del número total de electores. que por lo dicho reconsiderará inmediatamente su voto sobre la medida o parte de ella. Si la medida no se rescinde, el concejo municipal debe prever la presentación de la cuestión para que los votantes la determinen en una elección especial. Entonces, ¿estamos diciendo que se le quitaría al comité escolar el poder de nombrar una escuela? del comité escolar y entregado a los votantes? ¿Es eso lo que estamos diciendo en esto?
[Milva McDonald]: Estamos diciendo que la gente podría, no sé si como dije, todo esto tendría que ser elegible para eso, ¿verdad? Entonces podría ser eso, pero creo que la respuesta es sí, más o menos. Sí.
[Danielle Balocca]: Dice suspender. Entonces, ¿eso significaría que simplemente se evitaría que eso sucediera? No lo sería.
[Milva McDonald]: Se suspendería temporalmente y luego el organismo reconsideraría su voto y optaría por rescindirlo o no. Y si no lo rescinden, entonces pasará a manos de los votantes en una elección especial. o en las próximas elecciones municipales regulares.
[Eunice Browne]: Parece que para la sección A, donde tenemos el 12%, supongo que de alguna manera mi investigación se evaporó desde el lado derecho. Pero afortunadamente lo escribí. Excelente. En el montón de papeles que tengo aquí. Entonces la sección A, total de firmas de votantes registrados. Con la docena de comunidades que miré, tienes una con cinco por ciento, que es Newton, un par con 10 por ciento, que era Methuen y Framingham, varias con 12 por ciento y un par con 15 por ciento. Está bien y Newton, ya que los umbrales de Newton han estado en el extremo inferior, parece que también para otras cosas, quiero decir, podríamos bajarlo a 10 y aún estar en el estadio con Methuen Framingham, supongo que esos son los dos que había. Hubo un caso atípico en Newton, Taunton y Weymouth con un 15 por ciento, y Methuen y Framingham con un 10 por ciento, y luego probablemente unos buenos seis o siete con un 12 por ciento. Podríamos bajarlo a 10 y seguir estando.
[Milva McDonald]: ¿Es eso sobre lo que quieres presentar una moción?
[Eunice Browne]: ¿Dónde estamos ahora? Somos el 12%. Um, sí, haría una moción por el 10% porque eso nos da alrededor de 4200. Quiero decir, hemos hablado de que ese es un umbral alto, pero ahora estamos en el tercer nivel. Entonces, ya sabes, eso. Tiene que ser posible, pero no, ya sabes. Con suerte, los otros dos niveles se habrían encargado de algunas cosas. Pero si estamos aquí, entonces será necesario trabajar un poco más. Así que voto por el 10 por ciento.
[Milva McDonald]: ¿Alguien lo segundo? Lo apoyaré. ¿Eunice? Sí. ¿Ron?
[Adam Hurtubise]: No.
[Milva McDonald]: Paulette? No. Aubrey?
[Adam Hurtubise]: Creo que si.
[Milva McDonald]: ¿Antonio? No. ¿Phyllis? No. Y me falta una persona. Ese soy yo.
[Danielle Balocca]: Daniela.
[Milva McDonald]: Daniela, gracias. Daniela.
[Danielle Balocca]: Soy un no, sí.
[Milva McDonald]: Bien, yo también voy a ser no en este caso. Bien, entonces este se mantendrá en el 12%. Bien, también hay mucha sección completa sobre medidas no elegibles. Y que describe cosas para las que no se puede utilizar esta disposición. Bien, ahora llegamos al retiro más importante. Entonces, ya sabes, el subcomité tuvo discusiones bastante largas sobre el retiro, pero hubo acuerdos en que queríamos incluir disposiciones sobre el retiro. Entonces, ¿alguien tiene alguna propuesta sobre esta sección, alguna idea o pregunta? Eunice, ¿estás levantada la mano?
[Eunice Browne]: Lo siento.
[Milva McDonald]: Está bien, está bien.
[Eunice Browne]: ¿Entonces estamos todos bien con la sección de retirada? Sí, creo que estoy bastante bien con esto. Sabes, tuvimos una larga discusión, como dijiste, sobre esto, y creo que lo logramos para que Fue difícil pero factible como debería ser.
[Milva McDonald]: Sí. Creo que hubo un comentario que hizo Jean.
[Eunice Browne]: Sí, ahí abajo.
[Milva McDonald]: Eso fue hace un tiempo. ¿Recuerdas si discutimos eso en nuestro subcomité? Siento que lo hicimos.
[Eunice Browne]: Sí, recuerdo que hablamos de ello. Sí. No lo recuerdo.
[Milva McDonald]: Creo que lo hicimos, creo que lo resolvimos de todos modos. Bueno. Nosotros también. Oh, eso es otra cosa que está relacionada con algunas de las cosas de las que hemos estado hablando, pero. Para esos trámites de iniciativa de los que hablamos. tienen que ser al menos el 20% de los votantes registrados, lo que significa que un pequeño número de personas, si obtienen algo en la boleta, no pueden presentarse todos con solo 1.000 personas o lo que sea y aprobar algo. Entonces hay un nivel requerido de participación de los votantes. Es bonito, definitivamente es un gran impulso. Quiero decir, lo que queríamos era darle a la gente estos derechos y estas opciones, pero no es sencillo revocar una ordenanza ni nada por el estilo. Entonces, ¿no hay preguntas ni cambios en la sección de retiro del mercado? Ninguno de mi parte. Excelente. Y... Estos eran básicamente textos repetitivos. Está bien. Creo que hemos pasado por esta sección. Moción para aprobar. Bueno. ¿Segundo?
[Adam Hurtubise]: Segundo.
[Milva McDonald]: Bueno. ¿Eunice? Sí. ¿Ron?
[Ron Giovino]: Sí.
[Milva McDonald]: ¿Paulette? Sí. ¿Phyllis?
[Phyllis Morrison]: Sí.
[Milva McDonald]: ¿Dinamarca?
[Paulette Van der Kloot]: Sí, Aubrey.
[Milva McDonald]: Sí. Y Antonio. Y yo sí. Hurra. Está bien. Entonces hay ocho.
[Eunice Browne]: Entonces este grupo se une a las secciones dos, tres y siete y hemos terminado con esos borradores presentados.
[Milva McDonald]: Sí. Y cuatro, excepto que tenemos los premios pendientes, que creo que antes tenemos que llegar a seis, pero quiero tocar esa cuestión que quedó del artículo cuatro de los premios combinados. ¿Podemos hablar de cuatro ya que no estaba en la agenda? Eh, Bueno, ¿estamos esperando la próxima reunión?
[Eunice Browne]: Sí. Quiero decir, creo, ya sabes, sí.
[Ron Giovino]: Y también existe otro posible subcomité del comité escolar.
[Milva McDonald]: Vale, no sabía que eso iba a pasar.
[Ron Giovino]: Bueno, lo vamos a intentar, así que deberíamos tener mejores respuestas, ¿dirías, Paula?
[Paulette Van der Kloot]: Sí, lo envié hoy, Melba, para ver cuándo había gente disponible para discutirlo. Sabes, tengo algunos reparos al respecto.
[Milva McDonald]: Intentaré obtener más información del Collins Center.
[Paulette Van der Kloot]: Ejemplo de lenguaje de otros estatutos, pero simplemente no entiendo por qué nuestro comité aquí lo haría en lugar de la comisión electoral. Así que no entiendo por qué estaría dentro de nuestra competencia hacerlo.
[Milva McDonald]: Bueno, es porque estamos escribiendo un borrador de estatuto y sería parte del estatuto, pero
[Phyllis Morrison]: Pero estoy escribiendo. Sólo estamos haciendo esa recomendación. No trazamos las líneas allí. Paulette, no sé si recibiste mi correo electrónico porque lo envié tarde. Sí, lo hice. No creo que eso sea parte. No creo que debamos entretenernos.
[Milva McDonald]: Bien, abordaremos eso en la próxima reunión e intentaré obtener más información del centro de llamadas. Bien, y así sucesivamente, artículo 6, antes de entrar en el texto, solo quería decir gen. Como habíamos votado, ella lo investigó. moviendo la capacidad del concejo municipal para mover dinero en el presupuesto, y el subcomité se reunió brevemente sobre esto, y Gene quería presentar esto para su inclusión en el informe final, incluir esto como una recomendación en el informe final, no en los estatutos, solo en nuestro informe final. Básicamente, lo que descubrió fue que hay otros estados, en particular Alabama y California, que permiten a la mayoría de los municipios tener su ayuntamiento, sus órganos municipales mueven dinero en el presupuesto, y también había algunas ciudades como Seattle y Honolulu son las ciudades que más recuerdo. Creo que es todo como ciudad. Sí. Entonces no es algo inaudito. Es algo inaudito en Massachusetts y una gran razón para ello. podría deberse a que está descrito, prohibido en las leyes generales de Massachusetts. Entonces la recomendación no es cambiar, tratar de incluirlo en nuestro borrador de carta, sino incluirlo en el informe final y recomendarlo.
[Andreottola]: ¿Cuál es la recomendación?
[Milva McDonald]: que la próxima revisión de los estatutos incluya un análisis más profundo de las opciones presupuestarias para Medford, incluida una revisión del estado del presupuesto bajo la nueva ordenanza presupuestaria, la capacidad de incluir presupuestos participativos y opciones para que el ayuntamiento aumente o modifique las líneas presupuestarias. Entonces, básicamente, recomendaríamos, diríamos que, según nuestra investigación y nuestra discusión, no estamos incluyendo eso. en esta carta, pero recomendamos que la próxima revisión de la carta lo analice más profundamente.
[Paulette Van der Kloot]: Creo que está bien.
[Milva McDonald]: Bueno. Entonces voy a presentar la moción en nombre de Jean porque ella quería proponer que incluyamos esto en el informe final.
[Adam Hurtubise]: Yo segundo. Lo apoyaré.
[Milva McDonald]: Bueno. Paulette. Sí. ¿Antonio?
[Andreottola]: Sí, está bien.
[Milva McDonald]: ¿Eunice? Sí. ¿Ron?
[Andreottola]: Sí.
[Milva McDonald]: ¿Paulette? Sí. ¿Aubrey? Oh, lo siento, Aubrey.
[Maria D'Orsi]: Sí, cuando hagamos el informe final, ¿podemos? No tenemos que hacerlo esta noche, pero hablar sobre lo que significa esa nueva ordenanza presupuestaria.
[Milva McDonald]: Sí, de hecho hablaremos en un par de minutos en relación con algo más en este capítulo. En este artículo, quiero decir. ¿A quién extrañé? Yo, Phyllis. Filis. Yo también. ¿Y Daniela?
[Unidentified]: Sí.
[Milva McDonald]: ¿Y Phyllis también es un sí?
[Phyllis Morrison]: Sí.
[Milva McDonald]: Está bien, y yo también diré que sí. Lo siento, es sólo... Cuando estoy compartiendo pantalla. No puedo ver a todos. Por eso no te preocupes por eso. Bueno. Bien, ahora el artículo seis. Lo único que quería mencionar es esta primera reunión anual sobre el presupuesto. Vimos esto en No todos los demás gráficos. Las tres cartas principales que estamos analizando no todas tienen esto, pero creo que dos de ellas sí lo tenían. Rose y Pittsfield lo hicieron. Sí. Queríamos incluirlo. La otra cosa que hizo el subcomité fue hablar con la administración sólo para asegurarse de que las propuestas aquí fueran factibles. Expresaron escepticismo de que pudieran realice esta sección en particular aquí. Especialmente teniendo en cuenta que hay una ordenanza presupuestaria que creo que ya está aprobada, ¿Eunice? Sí. Es. Es muy detallado y establece muchos requisitos. Creo que de ahí viene la preocupación. Ahora bien, esta carta reemplazaría cualquier cosa contenida en una ordenanza. Sin embargo, creo que hay preocupación por Pues tener que cumplir la ordenanza y esto si hay conflicto. Entonces, cuando se reunió el subcomité, hubo resistencia a eliminar esto de los estatutos. Entonces, una de las propuestas fue tal vez simplemente eliminar ese lenguaje en violeta. Toma, déjame hacer esto más grande. Y tal vez eso sería una especie de ayuda. Entonces, Eunice, dijiste que habías investigado un poco más.
[Eunice Browne]: Sí, pasé gran parte de esta tarde. Revisé 30 estatutos que tenían forma de gobierno de alcalde, con una población que oscilaba entre 40.000 y 95.000 personas. Y solo encontré Um, 5 estatutos que tenían esta sección de reunión anual de presupuesto. Y así sería. 2 de los que estamos observando de cerca en Melrose y Pittsfield. Además del esfuerzo de Fall River y Somerville. Um, y, um, ellos. No miré demasiado de cerca el número de días, pero variaron un poco. Pero todos tenían el lenguaje sobre las previsiones de ingresos y gastos de una forma u otra. Mi sensación al respecto es que me gustaría mantener el concepto de una reunión entre los tres órganos. creo que es Uh, es imperativo que los 3, a mí personalmente me gustaría ver a los 3 organismos colaborando más de una vez al año, pero tomaré la reunión una vez al año para que se unan y hablen en interés de la ciudad. Las finanzas y las necesidades y prioridades de toda la comunidad. Sí, creo que anoche se habló mucho de eso, así como de la colaboración y la transparencia entre los organismos. Y como no hay mucha colaboración, esto requiere que se reúnan al menos una vez al año. Entonces, creo que, como dijo Melvin, anoche hubo fuertes sentimientos de que mantendremos esto ahí por esa razón. Estaría dispuesto a poner algún tipo de. lenguaje, tomar, quitar ese pronóstico de ingresos y gastos y, ya sabes, eliminarlo por completo o reemplazarlo con algo que permita a la alcaldesa solicitar a su director financiero y al director financiero del comité escolar que traigan a la reunión cualquier, ya sabes, información relevante que ella pueda requerir. Creo que si esta reunión se lleva a cabo en marzo o abril, la gente de finanzas de las dos ramas del gobierno debería poder proporcionar al menos los datos financieros del primer y segundo trimestre. Uh, para darle al grupo una idea de dónde se encuentran en el presupuesto y descubrir cómo van las cosas desde muchas perspectivas diferentes. Entonces, tal vez dejar que el alcalde decida. Qué datos considera relevantes para tener una discusión productiva.
[Milva McDonald]: Bien, supongo que me sorprende que sólo cinco de los 30 tengan esto.
[Eunice Browne]: Y todos parecen ser una especie de estatutos que se redactaron hace relativamente poco tiempo. Creo que Somerville's, Fall River y Everett son escuelas charter más nuevas. Me sorprendió un poco que Framingham no lo tuviera, porque sé que pasaron de un pueblo a una ciudad en los últimos años. Así que estuve un poco e hicimos su contrato, así que estoy un poco sorprendido de que no lo tuvieran. Y luego, ya sabes, nuestros amigos en Melrose y Pittsfield a quienes hemos estado observando de todos modos. Así que sí, me sorprendió que no se me ocurriera más. Ya sabes, tal vez haya otros. No tuve tiempo de revisarlos, pero 30 es sin duda una muestra bastante decente.
[Milva McDonald]: Yo diría que sí. Gracias Eunice. ¿Alguna otra idea sobre esto? Adelante. Entonces, la clave aquí es que la administración está preocupada por poder cumplir con este requisito y cinco de 30 escuelas charter que analizamos lo tienen, pero 25 no. Y hay una especie de fuerte deseo o un fuerte sentimiento de que reunir a los tres órganos de gobierno y de esta manera participativa sería algo bueno. ¿Paula?
[Paulette Van der Kloot]: Bueno, me gusta esto. ¿Será difícil por el tiempo? ¿La hora?
[Milva McDonald]: Creo que es el momento y también son los otros requisitos porque hay requisitos muy específicos que la administración tendrá que cumplir según lo establecido en la ordenanza presupuestaria. Y podría ser así, entonces también está eso.
[Andreottola]: Me gustaría hacer un par de preguntas y hacer un comentario. Primero, supongo que mi primera pregunta es: esta es la primera vez que escucho sobre el que hay un fuerte tipo de apoyo para esto. No lo sé, ¿fue en una reunión o algo así?
[Milva McDonald]: Hubo una reunión del subcomité.
[Andreottola]: Bien. Y que, ya sabes, hay un piloto, ya sabes, este año están pilotando esto. esta ordenanza. Es algo que Medford nunca había hecho antes. Ya sabes, los presupuestos siempre eran de última hora. Tenemos un departamento financiero muy, muy pequeño, y siempre han estado en un curso intensivo para poner el presupuesto en orden, ya sabes, simplemente por todas las partes móviles. y Lo que escuché en el Concejo Municipal no hace mucho, creo que Kit Collins decía que esta nueva ordenanza y esta colaboración con la administración va bastante bien y es muy nueva e implica mucho trabajo en el aspecto financiero. Sabes, creo que es un gran comienzo y no creo que debamos esforzarnos más mientras intentan crear algo que sea un producto más transparente y más temprano en la temporada e involucre al ayuntamiento mucho antes en el proceso. Creo. Sería mejor que hubiera algo en los estatutos que requiera que usted conozca una ordenanza que se establezca y actualice según sea necesario, que sepa cómo manejar las finanzas, que no es algo que se ponga en los estatutos y se quede ahí durante 10 años, si es que no funciona, si lo sabe. No lo sé, que el concejo municipal, el comité escolar y el alcalde celebren reuniones públicas y peleen por dinero en una determinada época del año ayudará en cierto modo al proceso. Creo que eso es realmente algo que Me gustaría recibir más aportes del concejo municipal, el alcalde y otras personas, la gente del comité escolar. ¿Eso realmente ayudaría? Supongo que esa es mi pregunta.
[Milva McDonald]: Bien, gracias. Aubrey, ¿tienes algún comentario?
[Maria D'Orsi]: Sí, creo que sin el morado, se vuelve en gran medida simbólico, por lo que otras ciudades no lo incluyen. Sí, estoy de acuerdo con el simbolismo y también pienso eso. Si sucede lo que Anthony está describiendo. Esto podría incorporarse a ese proceso con bastante facilidad.
[Milva McDonald]: Sí, entonces, gracias. Vamos a ver. Alguien más tiene la mano levantada. Y Ron, ¿querían decir algo?
[Eunice Browne]: Dejaré que Ron siga adelante y luego me iré.
[Ron Giovino]: Bueno, brevemente a algunos de los puntos de Anthony, esta carta realmente no entrará en vigor hasta dentro de algunos años. Entonces no quiero, ya sabes, tendrán mucho tiempo para trabajar en este proceso actual. Pero, ya sabes, la ciudad no está donde debería estar en términos de transparencia y responsabilidad financiera. Entonces creo que Este tipo de restricciones simbólicas o realistas deberían ser parte de la Carta sólo para proteger, para garantizar que dentro de tres o cuatro años, cuando la Carta entre en vigor, esto esté vigente. Esa es mi opinión.
[Eunice Browne]: Bien, ¿hay algún otro comentario? Sí, solo. Sabes, en cuanto a la ordenanza presupuestaria, he estado observando las reuniones presupuestarias. Muy de cerca y observándolos pasar por el proceso, hicieron una enorme cantidad de trabajo. En cuanto a la ordenanza presupuestaria, creo que está mejorando el proceso presupuestario. Tremendamente, parece estar funcionando. Ya han tenido 5 o 6 reuniones presupuestarias. El presupuesto completo está previsto. presentado a finales de este mes. Y estoy seguro de que modificarán las cosas a medida que avancen en la ordenanza cuando encuentren cosas que no estaban funcionando como deberían o lo que sea. Entonces ha hecho una gran diferencia. Pero creo que lo que esto hace aquí es unir los tres cuerpos. Y creo que tener a todos nuestros funcionarios electos sentados en una sala, y no creo Y espero que no sea una pelea por dinero o por el presupuesto. Esperaría y rezaría para que estuvieran sentados juntos en una habitación. Hablar sobre los mejores intereses en toda la ciudad y encontrar la manera de hacerlo. Con el dinero que tenemos, dispersarlo es lo que mejor funcione para la ciudad. No creo que esté de más poner a todos nuestros funcionarios electos cara a cara en una sala y tener que trabajar y colaborar juntos. Creo que dejaría que el alcalde decidiera antes de la reunión, Estoy seguro de que tendrá algunas ideas sobre qué datos financieros pueden aportar los dos directores financieros a la reunión para que sea productiva, como dije antes. Y el alcalde puede determinar eso. Pero creo que siempre es bueno reunir a las personas en una habitación, cara a cara.
[Milva McDonald]: Bien, Paulette, ¿tenías algo que quisieras decir?
[Paulette Van der Kloot]: Sí, estoy de acuerdo. Creo que tener ambos órganos y el alcalde juntos, escuchar lo mismo al mismo tiempo es algo valioso. Y espero que eso complemente las mejoras en el presupuesto. Así que creo que dejar las previsiones de ingresos y gastos es, No creo que sea necesario especificar eso si eso es problemático, pero cualquier otra información relevante está realmente cubierta.
[Milva McDonald]: Voy a hacer una propuesta para que adoptemos esto y decir que revisemos la situación financiera de la ciudad y compartamos información relevante. Está en el comentario allí.
[Eunice Browne]: que será el alcalde quien decida.
[Milva McDonald]: Bueno, solo dice revisar que los tres organismos, sí, revisar la situación financiera de la ciudad y compartir información relevante. Así que esa es mi moción.
[Eunice Browne]: Lo apoyaré. Lo apoyaré.
[Milva McDonald]: Bueno. ¿Eunice? Sí. ¿Ron?
[Unidentified]: Sí.
[Milva McDonald]: ¿Paulette?
[Milva McDonald]: ¿Aubrey? Sí. ¿Daniela? Sí. ¿Phyllis? Sí. Y votaré que sí. Excelente.
[Andreottola]: ¿Recibo un voto?
[Milva McDonald]: Oh, sí, lo siento mucho.
[Andreottola]: De hecho, votaré no.
[Milva McDonald]: Bueno.
[Andreottola]: Gracias.
[Milva McDonald]: Entonces pensé que había contado ocho, pero debí haber contado sólo siete. Vale, genial. Lo lamento. Gracias a todos por mantenerme honesto. Bien, las siguientes secciones son bastante repetitivas. Simplemente tiene que ver con el cronograma de presentación del presupuesto. Y ya sabes, ¿todos tuvieron la oportunidad de ver eso?
[Andreottola]: Ahora, cuando esto se haga mediante ordenanza en este momento, y creo lo que dijiste sobre el el grupo que tiene sugerencias para los estatutos, ya sabes, si se puede hacer algo mediante una ordenanza, es mejor no incluirlo en los estatutos.
[Milva McDonald]: Bueno, sí, eso es cierto. Esta es una línea de tiempo bonita, es solo una muy básica.
[Andreottola]: Pero si está en los estatutos, no pueden cambiarlo. Si está sucediendo algo, ya sabes, si necesitan adoptarlo, si hay una crisis o hay, ya sabes, algún tipo de precipicio fiscal del que caemos y quieren usar cronogramas diferentes, no pueden porque tienen que cumplir con la carta.
[Milva McDonald]: Bueno, quiero decir, tienen que cumplir pase lo que pase con el final del año fiscal, ¿cuál fue, el 30 de junio? Sí.
[Unidentified]: Así es.
[Milva McDonald]: Sí. Así que no es que puedan, ya sabes, quiero decir, hay, así que todo lo que miramos fue, ya sabes, lo consideramos, lo consideramos. Básicamente, esto es muy básico, Esquema, pero si crees que no debería incluirse. Quiero decir, la otra pieza fue la mejora capital. Lo cual recomendamos cada 3 años.
[Paulette Van der Kloot]: Tengo una pregunta sobre eso. Entonces, en la mejora de capital, cada 3 años se vota al alcalde. Sugerimos cada 4. ¿Es el ciclo de los intendentes? No necesariamente está buscando tener, digamos que tiene un nuevo alcalde, pero es hora de que se entregue ese informe y, de repente, se debe entregar en el primer año del mandato del nuevo alcalde.
[Milva McDonald]: Sí, eso podría ser difícil. Pero ya sabes, ¿Cuál es la alternativa de que lo hagamos? Quiero decir, decidimos que hacerlo con más frecuencia sería una especie de dificultad porque es una tarea bastante importante y no es realmente necesario hacerlo todos los años, y tal vez cuatro años podría ser demasiado. No sé. A menos que pienses diferente, sería bueno escucharlo.
[Ron Giovino]: ¿Podemos sugerir que se haga en el tercer año del mandato de Mario Earl?
[Milva McDonald]: cada, entonces, ¿el tercer año de cada mandato de alcalde? ¿Es eso lo que estás diciendo?
[Paulette Van der Kloot]: ¿Qué tal el segundo año?
[Ron Giovino]: Sí. Quiero decir, creo que lo que Paulette está tratando de decir es que siempre hay tres años, es por eso que no votamos cada períodos de tres años, si vamos a tener esa situación cada tres períodos. Habrá un alcalde apresurándose a hacerlo en el primer año. Pero si dices que después de dos años de mandato como alcalde, Eso significa que cuando empiezas, este es un proyecto que debes terminar en dos o tres años, sea cual sea el número que decidamos. Pero al menos está equilibrado. Votamos por un mandato de cuatro años para el alcalde.
[Milva McDonald]: Sí. Quiero decir, supongo que pase lo que pase, un nuevo alcalde todavía tiene que presentar un presupuesto aunque sea un nuevo alcalde. Lo único que puede suceder es que su primer presupuesto caiga también en el año de mejora de capital. ¿Esa es la preocupación?
[Ron Giovino]: Te inauguran en enero y, para junio, debes tener un plan de mejoras de capital.
[Paulette Van der Kloot]: Estoy diciendo que tendría más sentido, como dice Ron, hacerlo en el segundo año. Lo que querrías es darle al alcalde algo de tiempo para elaborar el plan de mejora de capital, y luego también querrás algunos años en el otro lado.
[Milva McDonald]: La propuesta es que este idioma se cambie a,
[Paulette Van der Kloot]: al final del segundo año del mandato del alcalde, a más tardar.
[Eunice Browne]: ¿Qué pasa al final del tercer trimestre del segundo año del alcalde?
[Milva McDonald]: Mi sensación es que eso complica las cosas innecesariamente, pero si esa es una propuesta que quieren hacer, la votaremos.
[Paulette Van der Kloot]: Milda, tienes un nuevo alcalde. Sí. Y es ese año. Llega en enero. Y allí probablemente tendríamos un programa de mejoras de capital al final del primer año. Eso es un gran impulso.
[Maria D'Orsi]: Mmmm. Y creo que incluso antes de eso acabo de resaltar 3 meses antes del inicio del año fiscal, que es el 1 de julio, por lo que vence en abril.
[Andreottola]: ¿Puedo preguntar qué es ahora? ¿Existe algún tipo de requisito o con qué frecuencia ocurre esto?
[Milva McDonald]: No creo que haya ningún requisito. Y hubo algunas cartas que analizamos que lo hacían todos los años, pero definitivamente no todas. Y no parece necesario todos los años. Por eso no pusimos todos los años.
[Paulette Van der Kloot]: Bueno, podrías hacer una actualización con una actualización anual.
[Ron Giovino]: Bueno, justo debajo está el requisito de actualización. Entonces, en el siguiente párrafo está exactamente a lo que Paula acaba de referirse. Entonces.
[Paulette Van der Kloot]: Vale, lo siento.
[Ron Giovino]: Así que este es un programa que establece objetivos, supongo, para la mejora del capital. El alcalde está obligado cada año a actualizar dónde se encuentra. Así que no es que sólo se aborde cada tres años. Es algo que se aborda anualmente. Pero creo que esta reunión formal, una vez más, Esto es más, estoy más inclinado a votar durante dos años de su mandato, he tenido esta reunión. Simplemente creo que estarían mejor preparados para ello.
[Maria D'Orsi]: Eso también me gusta, porque en la siguiente línea, el plan es un plan de cinco años.
[Milva McDonald]: Bien, ¿vas a hacer ese movimiento, Ron?
[Ron Giovino]: Seguro. Um, así sería, presentará un programa de mejoras de capital a la ciudad dentro de los primeros dos años del mandato de alcalde. Eso significa que podrían hacerlo en un año si así lo desean.
[Eunice Browne]: Supongo que dependerá de quién sea el alcalde. Si es alguien que, ya sabes, asciende en las filas, ya sabes, como lo hizo Brianna, tal vez tú comprendas mejor las finanzas de la ciudad.
[Ron Giovino]: Bueno, también podría ser el alcalde actual.
[Eunice Browne]: Sí. O el actual alcalde o, ya sabes, alguien que tal vez,
[Ron Giovino]: Sí, pero mi moción es cambiar eso dentro de los primeros dos años del mandato de alcalde.
[Milva McDonald]: ¿Del mandato de alcalde o del mandato de alcalde?
[Ron Giovino]: El mandato actual del alcalde.
[Milva McDonald]: El mandato actual del alcalde, está bien. Bueno.
[Phyllis Morrison]: Eso es bueno, sí.
[Milva McDonald]: Bien, esa es la moción sobre la mesa. ¿Lo apoyamos? Lo apoyaré. Vale, genial. Está bien, Ron.
[Ron Giovino]: Sí.
[Milva McDonald]: Eunice. Sí. Filis.
[Phyllis Morrison]: Sí.
[Milva McDonald]: Aubrey. Sí. Antonio.
[Andreottola]: Creo que me abstendré. No estoy lo suficientemente informado al respecto.
[Milva McDonald]: Bueno. Daniela. No. Tengo a Phyllis, ¿verdad? Gracias paola. Sí. Vale, voto no, pero se aprueba. Entonces cambiaremos eso. Dentro de los dos primeros años del mandato del alcalde.
[Phyllis Morrison]: Del mandato del actual alcalde.
[Milva McDonald]: Años de mandato del alcalde. Bueno. Bueno. ¿Alguna otra cosa que queramos revisar en esta sección, en este artículo, o eso es prácticamente el final?
[Eunice Browne]: Podemos bajar a la parte de auditoría sólo por un segundo. Sí. Bueno.
[Milva McDonald]: Estoy bien. Bueno. ¿Estamos listos para votar sobre esto?
[Ron Giovino]: Mover aprobación.
[Milva McDonald]: ¿Segundo? Segundo. Bueno. ¿Ron?
[Ron Giovino]: Sólo un poco de claridad. Esta recomendación en la parte superior aquí. Sí. Si votamos sobre esto, ¿lo haremos parte de los estatutos o simplemente lo haremos como una subnota?
[Milva McDonald]: No, votamos simplemente para incluir esto en el informe final. Entonces no está en el borrador de la carta.
[Ron Giovino]: A votar sí.
[Milva McDonald]: DE ACUERDO. Eunice. Sí. Filis.
[Ron Giovino]: Sí.
[Milva McDonald]: Paulette. Sí. Antonio.
[Unidentified]: Sí.
[Milva McDonald]: ¿Daniela? Sí. ¿Aubrey? Sí. Y seré sí.
[Eunice Browne]: Impresionante. Bueno. Así que ya hemos llegado a la mitad del camino. Hay 10 artículos en la carta. Hemos aprobado cinco. Guau. Sí.
[Milva McDonald]: Creo que hicimos uno, no, dos, tres, cuatro, seis, siete, ocho. No creo que hayamos hecho cuatro todavía. ¿No hicimos cuatro? ¿O no lo hicimos? No sé. No, creo... O está pendiente.
[Ron Giovino]: Bien, ahora estamos cerca, 90% terminado.
[Milva McDonald]: Bueno. 2, 3, 6, 7 y 8. Bien, no nos queda mucho tiempo, pero solo quiero aclarar. Entonces envié ese documento. No hice el artículo 1. El artículo 1 son definiciones y creo que el Centro Collins lo redactará para nosotros. Y el Collins Center también va a reclutar 5, 9 y 10, pero solo quería dar ejemplos de lo que hay en ellos para ver qué quiere la gente, porque lo que vamos a tener que hacer es decirle al centro de llamadas, por favor, deje estas secciones para nosotros, y esta es, esta es la clave, ya sabe, esta es la información clave que debe incluir.
[Eunice Browne]: Así que quería hacer eso primero y luego hablar sobre si hay algo más en lo que debamos profundizar. Entonces.
[Milva McDonald]: ¿Alguien tuvo la oportunidad de verlo? Es muy común que la revisión periódica de los estatutos se realice cada 10 años. Me gustaría hacer una propuesta para que digamos que la carta se revise cinco años después de su adopción y cada 10 años a partir de entonces. ¿Solo porque ha pasado tanto tiempo? Eso era exactamente lo que yo también estaba pensando. Bueno. Bien. ¿Eso significa que vas a apoyarlo?
[Eunice Browne]: Sí, lo secundo.
[Milva McDonald]: Bueno. ¿Queremos tener alguna discusión sobre eso? Tengo una pregunta.
[Danielle Balocca]: Lo que estamos haciendo ahora no tendría que volver a suceder en cinco años, ¿verdad? ¿O cómo sería la revisión dentro de cinco años?
[Milva McDonald]: Probablemente se parecería mucho a lo que estamos haciendo ahora.
[Andreottola]: Um, pero, um, pero en realidad no necesariamente, es posible que simplemente miren, ya sabes, la pieza financiera, ya sabes, uh, y quieran hacer, hacer, hacer, quiero decir, es posible que no revisen el todo. estatuto en el sentido de que, ya sabes, podrían simplemente identificar, ya sabes, un problema y corregirlo sin tener que rehacer un estatuto completo, algo así como lo que tuvimos la opción de hacer inicialmente, ya sabes.
[Milva McDonald]: Ese es un buen punto. Quiero decir, lo más probable es que, sí, no tendrán que hacerlo, sí, tal vez lo sean, será más rápido porque, con suerte, no escribirán una carta completamente nueva.
[Eunice Browne]: Pensaría que estarían haciendo ajustes o, ya sabes, tomando cosas que, ya sabes, tal vez después de cinco años, esto no funcionó tan bien. Necesitamos revisarlo.
[Milva McDonald]: Entonces, simplemente veamos el lenguaje típico de esta sección que hemos visto en otros estatutos. a intervalos de 10 años y cada año que termine en cinco, el concejo municipal y el comité escolar del alcalde deberán disponer que se realice una revisión de los estatutos de la ciudad. Lo único que tenemos que decidir es el momento, pero también está este lenguaje aquí sobre quién hace la revisión. Y este lenguaje en particular sugiere que, bueno, ¿deberíamos votar primero sobre el momento y luego votar sobre la otra parte o discutir la otra parte?
[Andreottola]: Hago una moción para aceptar la primera revisión de cinco años en 10 años.
[Milva McDonald]: Bueno. ¿Antonio?
[Andreottola]: Sí. Bueno.
[Milva McDonald]: Ah, lo siento.
[Andreottola]: Pensé que había cometido un error.
[Adam Hurtubise]: Segundo.
[Milva McDonald]: Bueno. Lo siento. Adelante. Bueno. Antonio, sí. ¿Ron?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Milva McDonald]: ¿Eunice?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Milva McDonald]: ¿Aubrey? Sí. Bueno. ¿Paulette? Sí. ¿Daniela? Sí. ¿Phyllis? Sí. Votaré que sí. Ahora, este lenguaje de ejemplo tiene un comité de nueve miembros, todos los cuales serán votantes, cuatro del alcalde, cuatro del concejo municipal, ¿Es eso lo que dice? Sí. Y uno del comité escolar por parte del presidente del comité escolar y el presidente del ayuntamiento. ¿Qué piensa la gente sobre eso?
[Ron Giovino]: Bueno, tengo un comentario al lado. Parece que lo que estamos diciendo es que o la alcaldesa tiene cinco opciones porque es la presidenta del comité escolar, o el comité escolar votará por mayoría para elegir un candidato. Esa es mi única, lo que sea, esas son las dos opciones. Es decir, tal como está escrito ahora, el alcalde tiene cinco personas designadas para ese comité.
[Milva McDonald]: Sí, no, ese es un buen punto. Entonces, ¿qué piensa la gente en general? Adelante, Antonio. Tengo una pregunta.
[Andreottola]: Ahora, sé que en otras comunidades y en otras épocas, los comités constitucionales en realidad son elegidos por los votantes.
[Milva McDonald]: Eso es sólo bajo el Capítulo 43B si se recolectan firmas.
[Andreottola]: Bueno, eso responde a mis preguntas.
[Milva McDonald]: Sí, en teoría, tal vez se podría incluir en los estatutos que se elegiría este comité. Supongo que, en teoría, eso podría ser posible.
[Danielle Balocca]: ¿Por qué el ayuntamiento puede elegir a tantos más que el comité escolar?
[Milva McDonald]: Quiero decir, no lo sé, esto, como dije, esto, solo, creo que esto es Melrose y yo solo, Sabes, esto no es algo que hayamos discutido o decidido. Es sólo un ejemplo de cómo podría funcionar.
[Paulette Van der Kloot]: Parece, bueno, si dijeras comité escolar en lugar de presidente del comité escolar. Sí. Pero parece que, oh, esto, ya sabes, creo que hemos estado tratando de igualar más al gobierno y, de repente, parece que, oh, el comité escolar es el hijastro.
[Danielle Balocca]: ¿Qué está pasando aquí? Um, entonces, me gustaría proponer como si el alcalde eligiera tres. O lo siento, podemos hacer un número impar. Y luego el resto del resto se divide entre el ayuntamiento y el comité escolar.
[Andreottola]: Espera, en realidad me gustaría decir que hacemos 11 porque, ya sabes, la gente se retira de los comités y, ya sabes, hay un número adecuado de. Gente, y tal vez eso haga que sea un poco más, ya sabes, más. Incluso, ya sabes, podemos darle unos cuantos al ayuntamiento, unos cuantos al alcalde, unos cuantos al comité escolar y.
[Milva McDonald]: Quiero decir, ya sabes, podemos, sí, entonces 11. ¿Qué hay de mí? Sólo quiero decir una cosa más: no hay nada restrictivo en esto de que cualquiera de estos organismos designe a alguien del consejo o del comité escolar para formar parte del comité, ¿verdad?
[Adam Hurtubise]: Es un buen punto.
[Eunice Browne]: Tengo un par de pensamientos. Primero que nada, me gusta la sugerencia de Anthony de hacer crecer el comité. Quiero decir, ¿se suponía que íbamos a estar en qué? 11 y. Sabes, hemos perdido en el camino. Ya sabes, varios y los hemos reemplazado con, ya sabes, otras personas que vinieron y se unieron a nosotros, ya sabes, aquellos de nosotros que hemos estado en esto desde el principio. Quiero decir, asumiría que el próximo grupo no tendrá. Enormidad del trabajo que hemos hecho, pero creo que hubo momentos, al menos lo sentí, y creo que tal vez otros de nosotros también, podríamos haber usado más cuerpos para hacer cosas, ya sea realizar sesiones y actividades públicas y presentarnos en diferentes eventos y cosas. o investigando y esas cosas, ya sabes, e inevitablemente, ya sabes, la gente abandona. Así que creo que tener 11 o incluso 13 no sería tan mala idea. Y también creo que tener a alguien, un individuo de Ayuntamiento. Hemos intentado entrevistar a muchos de ellos. Ya sabes, con algunos tuvimos más éxito que con otros para obtener sus comentarios. Sabes, creo que ha sido invaluable tener a POET con nosotros durante un buen tiempo para lograr eso. Perspectiva del comité escolar donde todos hemos aprendido muchísimo sobre eso. Entonces, creo que tal vez tener un miembro activo de cada uno no sería una mala idea para que puedan contarnos de primera mano, especialmente porque van a trabajar con un estatuto completamente nuevo. ¿Cómo funcionó realmente? Ustedes tuvieron que vivirlo. ¿Cómo te funcionó? Y la otra cosa es que creo que también sería importante tener una buena diversidad de opiniones en el comité. Pensé que era algo interesante. Sin duda, es una bola de cera un poco diferente. Pero el alcalde hizo un llamado a alguien para la Comisión Electoral, y creo que la ley les exige tener dos personas de los dos principales partidos políticos en ella. Creo que no sería mala idea garantizar que también haya cierta diversidad de opiniones políticas en este comité y algunas personas que tengan un buen conocimiento práctico de cómo funciona el gobierno de la ciudad.
[Milva McDonald]: Bueno. Gracias. Dos centavos más. Tenemos muy poco tiempo, así que creo que lo que voy a decir es, para la próxima reunión, piensen en la composición de este órgano en particular y lo que queremos decidir al respecto, y eso lo decidiremos en la próxima reunión. ¿Hubo otras partes de estas secciones sobre las que la gente quiere que discutamos y votemos?
[Eunice Browne]: Había tomado algunas notas en un par de lugares. Veo que no incluiste el artículo 1, pero tenía un par de notas de allí. No sé si vale la pena pasar por algo de eso ahora. No tenemos tiempo. Luego pienso en el nueve, definitivamente agregué algunas notas allí también. Bueno.
[Milva McDonald]: Lo que quiero que la gente haga es que en la próxima reunión piensen en la composición de este Comité de Revisión de los Estatutos, en cualquiera de las otras secciones de estos artículos destacados que quieran discutir. trae propuestas y las discutiremos. Cualesquiera que sean las notas que haya tomado, conviértalas en propuestas reales que podamos discutir en la próxima reunión. En la próxima reunión vamos a concluir el artículo 4 y, con suerte, concluiremos estos otros artículos repasando esos puntos. Si hacemos eso, Tendremos suficiente material para entregarlo al centro de llamadas y luego podremos hablar sobre cómo vamos a estructurar la creación del informe final, etcétera.
[Eunice Browne]: Y también lo noté en el número 5, si nos fijamos en algunos de ellos. Otras cartas que, ya sabes, creo que podrían haber sido Pittsfield y Weymouth. Y creo que si miras otros, si estás interesado en ver otros, van. Creo que el título de ese artículo es algo sobre organización administrativa o algo así. Muchos de los otros estatutos profundizan en muchos de los diferentes departamentos del Ayuntamiento, hablan sobre el Departamento de Obras Públicas, etc. Creo que prestar atención a eso también.
[Milva McDonald]: Si desea hacer eso, presente la propuesta sobre cómo desea hacerlo para la próxima reunión. ¿Suena bien? Bueno. Antes de terminar, ¿hay algún miembro del público al que le gustaría hablar? Por favor levante la mano. Bueno. Creo que tenemos cuatro minutos. Siempre podemos utilizar cuatro minutos, pero creo que tenemos mucho trabajo por delante para la próxima reunión. Y la otra cosa que haremos en la próxima reunión es determinar si necesitamos reuniones adicionales este verano. Y si somos eficaces, creo que no lo seremos. Eso sería genial.
[Eunice Browne]: Creo que estamos en muy buena forma. Ofrezca una descripción general de 90 segundos de los informes finales.
[Milva McDonald]: Sí. La gente entendió los informes finales de ejemplo que envié, ¿verdad? Sí. Eso simplemente les da una idea del documento que vamos a tener que elaborar como complemento del borrador de la carta que estamos elaborando. Luego tendremos que hacer una presentación ante el ayuntamiento. Una vez que concluyamos la próxima reunión, pasaremos unos meses preparando ese informe final y luego Entregaremos nuestro trabajo y esperamos que vuele.
[Eunice Browne]: Y todavía nos reuniremos en julio y agosto.
[Milva McDonald]: Sí, hablaremos de eso a continuación. Quiero decir, creo que mucho de esto dependerá, porque sé que la gente está ocupada en el verano y esas cosas, y creo que mucho de eso dependerá de cómo estructuramos el trabajo de creación del informe final y cuántas personas quieren participar en eso y qué roles quieren asumir. ¿Tiene eso sentido? Sí. Bueno. Impresionante. Gracias.
[Andreottola]: Moción para cerrar.
[Milva McDonald]: Sí. Todos a favor. Sí. Adiós. Gracias a todos.