Transcrição gerada por IA do Conselho de Apelações de Zoneamento de Medford 25/05/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

[Mike Caldera]: Olá e bem-vindo a esta reunião regular do Conselho de Apelações do Zoneamento de Bedford. Faremos uma chamada rápida e depois começaremos.

[Unidentified]: Jamie Thompson? Aqui. Yvette Vélez? Aqui. Jim Tirani? Aqui.

[Mike Caldera]: André LaRue? Presente. Mike Caldera presente. Temos todos os cinco membros presentes e temos quórum. Então, Dennis, você pode nos expulsar?

[Denis MacDougall]: Em 29 de março de 2023, o Governador Healy sancionou um projeto de lei orçamentária suplementar, que, entre outras coisas, prorroga as disposições temporárias relacionadas à lei de reuniões abertas até 31 de março de 2025. Normalmente, esta extensão adicional permite que os órgãos públicos continuem a realizar reuniões remotamente sem que haja quórum do órgão público fisicamente presente no local da reunião. e fornecer acesso alternativo apropriado a reuniões remotas. A redação não faz quaisquer alterações substanciais à lei de reuniões abertas. Estendi o prazo de validade das disposições transitórias relativas às reuniões remotas de 31 de março de 2023 para 31 de março de 2025. Obrigado.

[Mike Caldera]: E então a diretoria recebeu a notificação de que haverá uma solicitação para continuar com alguns negócios. Então, vamos tirá-los de serviço. Vejo que temos um advogado de um dos requerentes presente. Então por que não começamos, Dennis? Se você pudesse ler 590 Boston Ave.

[Denis MacDougall]: 590 Boston tem o número do caso e o roteiro 2020-sete alterado continua para 27 de abril. O requerente e o proprietário e seus irmãos incorporados solicitam a modificação da tutela concedida pelo Conselho de Apelações de Zoneamento registrada na prefeitura em 30 de julho de 2021 e com prorrogação concedida pelo Conselho de Zoneamento em 5 de janeiro de 2023. As modificações resultarão na área do lote do projeto agora buscando mais 3.000 pés quadrados de liberação. Modificações adicionais diminuirão o descumprimento ou não terão efeito sobre a tutela concedida pela decisão.

[Mike Caldera]: Muito bom, ótimo. Obrigado, Dennis. Vejo que temos o advogado Barone presente. Olá, advogado Barone. Alguma declaração que você queira fazer?

[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Boa noite. Obrigado, Sr. Presidente, Membros do Conselho, Dennis. Acabo de comparecer em nome da Analetto Brothers Incorporated, 590 Boston Avenue. Meu nome é Michael Barone. Sou advogado de Roberto Israel e Weiner de Boston, Massachusetts. Ainda estamos trabalhando com o Conselho de Desenvolvimento Comunitário para tentar garantir que todas as considerações para esta modificação correspondam ao nosso pedido de zoneamento. Então, neste momento, sei que o arquiteto ainda está trabalhando com o Conselho de Desenvolvimento Comunitário, tentando definir tudo sobre se precisaremos modificar a aprovação do plano do local ou passar por um processo de aprovação do plano do local completamente novo. Portanto, solicitaríamos outra prorrogação com a expectativa de que também apresentaríamos um pedido para prorrogar a validade das nossas licenças existentes.

[Mike Caldera]: Obrigado, advogado Barone. Só tenho uma pergunta esclarecedora. Portanto, este assunto está atualmente perante o Conselho de Desenvolvimento Comunitário de Medford. É assim mesmo?

[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Então, estamos tentando, mas ainda não chegou ao conselho. O que aconteceu foi que com nossas aprovações iniciais, passamos e recebemos a aprovação do plano do local, mas como resultado de nossas alterações, estamos agora tentando determinar junto ao conselho se precisamos de uma aprovação do plano do local completamente novo ou se podemos avançar com uma aprovação do plano do local alterado. E só queremos ter certeza de que isso foi corrigido antes de continuarmos com as variações aqui, caso O conselho gostaria que fossem feitas modificações nos planos além do que estamos propondo.

[Mike Caldera]: Ok, então qual é o seu nível de confiança de que isso será resolvido na reunião do próximo mês? Na verdade, não nos encontraremos na data normal, então acho que nossa próxima reunião será quinta-feira, 13 de junho. Então você prevê isso? Você sabe, esses tipos de questões dependentes serão resolvidas naquele momento para que possamos ouvir o assunto naquele momento ou você precisa de uma prorrogação além de 13 de julho ou uma continuação além de 13 de julho aqui?

[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Não tenho certeza se já resolvemos tudo com o Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Posso estar muito errado sobre isso. Tenho um pedido para o arquiteto que tem se comunicado principalmente com o Conselho de Desenvolvimento Comunitário enquanto modifica esses planos. Mas sei que iremos submeter o pedido para solicitar a extensão das nossas variantes existentes. Então minha intenção é receber esse pedido amanhã ou no início da semana que vem para poder comparecer na reunião do dia 13 de junho, sabendo agora que será no dia 13.

[Mike Caldera]: Bem, obrigado por essa atualização. Dashboard, qualquer um... Só para sua informação, é 13 de julho. Desculpe, foi isso que eu quis dizer, julho, sim. Eu disse junho? Quero dizer, 13 de julho.

[Denis MacDougall]: Já ouvi falar de junho algumas vezes, então só queria confirmar a todos que estamos falando de julho.

[Mike Caldera]: Então, nossa reunião regular em junho, que teria sido, eu acho, não me lembro da data exata. No dia 29. No dia 29. Em vez disso, iremos celebrá-lo em 13 de julho. Desculpas se eu estava errado.

[Andre Leroux]: Apenas um ponto de informação. Advogado Barone, gostaria de saber se você poderia nos dar um breve resumo de como o projeto está mudando. Esta é uma modificação importante?

[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Você sabia? Não tenho os planos imediatamente diante de mim, mas posso repassá-los brevemente, se desejar.

[Andre Leroux]: E não estou procurando detalhes. Eu me pergunto, já que é um projeto importante, Você sabe, se é uma pequena mudança ou se é um redesenho.

[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Até certo ponto é necessário redesenhá-lo, mas as mudanças não são substanciais. Nós. Existem certas circunstâncias relacionadas com a configuração original do estacionamento. Acho que, se bem me lembro, originalmente seria subterrâneo. Agora estamos nivelando o nível de estacionamento devido à altura dos locais vizinhos da MBTA. Também estamos aumentando alguns dos nossos contratempos e também resolvendo algumas das atribuições das unidades. Mas posso retirar isso para lhe dar um pouco mais de informação sobre isso.

[Mike Caldera]: Então, advogado Barone, só uma sugestão se Andre estiver disposto. Podemos esperar até a audiência propriamente dita. Não quero abrir um precedente para que façamos inscrições para inscrições contínuas. Então sim, acho que podemos nos conhecer quando a apresentação for para o conselho. Tudo bem para você, André? Sim, tudo bem. OK. Maravilhoso. Então, alguma outra dúvida ou preocupação do conselho sobre a concessão dessa continuação? Pois bem, o Presidente aguarda uma moção para dar continuidade a este assunto até a próxima reunião ordinária do Conselho de Apelações de Zoneamento, que, reiterando, será no dia 13 de julho.

[Unidentified]: Eu tenho um segundo? Ok, faremos a chamada. Jamie? Sim. Ivete? Sim. Jim? Sim. André? Sim.

[Mike Caldera]: Mike, sim. Muito bem, o movimento passa. Então, advogado Barone, até daqui a um mês e meio.

[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Muito obrigado.

[Mike Caldera]: Tudo bem, tenha uma boa noite.

[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Para você também, obrigado.

[Mike Caldera]: Muito bem, e então, a próxima questão é que nós, Fomos informados de que há um pedido de adiamento para 36 Riverside Avenue, Dennis, por favor leia esse.

[Denis MacDougall]: Para o caso número 36 da Riverside Avenue, um roteiro 2022-19 continuado até 27 de abril, o requerente e proprietário Amarok LLC está se posicionando para variações de zoneamento da abordagem do Capítulo 94 da cidade para construir uma cerca industrial de 3 metros de altura no distrito. o que viola a Portaria de Zoneamento do Método Municipal 6.3.3, que afirma que cercas com postes com mais de dois metros de altura exigem aprovação de zoneamento.

[Mike Caldera]: Muito bem, obrigado. Não vejo um representante do requerente. Se houver, por favor nos avise. Caso contrário, entrarei em contato com Dennis. Recebemos alguma correspondência do solicitante sobre o que foi solicitado?

[Denis MacDougall]: Falei com eles. Ainda estamos tentando resolver com o chefe de polícia todo o aspecto da necessidade de aprovação do chefe de polícia. E já faz um tempo que estamos tentando descobrir a melhor maneira de fazer isso. E nós - eu conversei com o advogado dele e vamos conversar na próxima semana com o chefe, eu acho, e descobrir exatamente o que o chefe pode fornecer que nos permitirá seguir em frente.

[Mike Caldera]: Bem, obrigado pela atualização. Sim, em geral, tenho esperança de que não teremos muitos casos em que isso continue, continue, mas parece que neste caso houve alguma ambiguidade sobre o processo e a necessidade de coordenação com o chefe de polícia. Portanto, parece que o processo ainda está avançando. Então qualquer um, Alguma preocupação do conselho sobre continuar este assunto até a nossa próxima audiência regular?

[Unidentified]: Moção para continuar com a próxima reunião. Eu tenho um segundo? Destacado. Ok, faremos a chamada novamente. Ivete? Sim. Jim? Sim. André? Sim. Jamie? Mike, olá, ok, o assunto continua.

[Mike Caldera]: E então o próximo, pode haver um pedido para continuar, é o 396 Main Street. Dennis, você consegue ler esse?

[Denis MacDougall]: Rua Principal 396, arquivo número A-2023-04. O requerente e proprietário, Peter Osborne, solicita uma variação. na cidade de Medford Zoneamento Capítulo 94 para localizar e operar uma padaria na 396 Main Street, que é um edifício residencial e comercial de uso misto não conforme existente localizado na zona General Residence GR. Não é permitida a utilização de flat spot sem autoatendimento conforme Tabela G1. O objetivo desta audiência pública é fornecer ao conselho uma oportunidade de considerar mais detalhadamente as falhas processuais relacionadas ao pedido e ao voto do conselho quando considerou anteriormente este pedido em sua reunião de 31 de março de 2023.

[Mike Caldera]: Obrigado, Dennis. Amigos, esse assunto chegou à mesa há cerca de um mês e meio. E então, nesse momento, o conselho emitiu uma decisão concedendo a tutela solicitada. E desde então fomos informados de que, sob o novo método de ordenação de zoneamento, deveríamos conceder conclusões através de uma autorização especial, para a qual não tínhamos presentes os quatro membros necessários. E então isso foi colocado de volta na pauta para que pudéssemos consertar o defeito processual e repassar tudo novamente. Mas então Dennis, Não vejo o candidato presente. Então o pedido foi para continuar com esse assunto até a próxima audiência ou para retirar ou algo mais?

[Denis MacDougall]: Não recebi um pedido formal de retirada. Então, acho que neste ponto provavelmente é melhor continuar pelo menos até obter algo por escrito do candidato que basicamente indique qual é sua intenção de seguir em frente.

[Mike Caldera]: Ok, sim, acho que seria legal. O presidente então aguarda uma moção para continuar este assunto até a próxima reunião ordinária.

[Unidentified]: Moção para continuar com 396 Main Street até a próxima reunião mensal. Espere um segundo. Segundo. Tudo bem, faremos a chamada, Jim. André? Sim. Jamie? Sim. Ivete?

[Mike Caldera]: Sim. Micro? Sim. Muito bem, o assunto continua. E agora voltamos à ordem habitual da agenda. Então eu acho que seria 17 Green Road.

[Denis MacDougall]: Na verdade, gostaria de saber se poderíamos ignorar isso, porque o candidato ao 17 Green Road não está aqui neste momento. E enviei um e-mail para eles no início da reunião e não recebi resposta. Então, não tenho certeza se há algum problema ou algo assim, mas sim.

[Mike Caldera]: Parece um plano. Por que não desativamos o número 22 da Alston Street nesse caso?

[Denis MacDougall]: Então, 22 Alston Street, processo número A-2023-09. O requerente e proprietário da Medford Housing Authority está solicitando uma variação no método de zoneamento do capítulo 94 da cidade para instalar uma cerca de mais de 10 pés de altura em 22 também a rua no distrito de zoneamento gerenciado por uma única família, o que não é permitido para os métodos da cidade, apenas um é o script do capítulo 94 4.2 ponto quatro. Número cinco.

[Mike Caldera]: Tudo bem. Temos um representante para o requerente? Ela se parece com Megan Tompkins.

[SPEAKER_10]: Olá. Sim. Megan Tompkins. Pela CBA Landscape Architects, sei que o candidato, Gabe Chickerella, da Medford Housing Authority, está tentando comparecer à reunião. Eu sei que você pensou que sairíamos muito mais tarde. Desculpe, ele acabou de me mandar uma mensagem. Devo tentar enviar o link para ele? Não quero perder seu tempo, mas posso tentar enviar o link para você?

[Mike Caldera]: Sim, sim, por favor, vá em frente. E é aqui que o meu domínio das regras de ordem de Robert não é suficientemente bom.

[Unidentified]: Posso simplesmente convocar um recesso ou temos que votar um recesso? Por que não fazemos uma pausa de 10 minutos?

[Mike Caldera]: Não creio que precisemos votar sobre isso. Então nos encontraremos novamente em, Isso é 657.

[Unidentified]: Olá.

[Denis MacDougall]: Olá, só avisando as pessoas que apareceram no último minuto. Estamos fazendo uma pequena pausa, aguardando as pessoas atenderem a chamada. Então nos reuniremos novamente às 18h57. Então, por favor, você sabe, apenas.

[Unidentified]: Por favor, seja paciente e retomaremos a reunião em breve. Olá, boa noite às pessoas que acabaram de se juntar a nós.

[Denis MacDougall]: Estamos fazendo uma pequena pausa, esperando que as pessoas se juntem a nós, venham atender a chamada. Então nos reuniremos novamente em cerca de seis minutos.

[Unidentified]: Então, obrigado pela sua paciência. Tudo bem, o recreio terminará em um minuto.

[Mike Caldera]: E também procurei por ele enquanto esperávamos. Normalmente requer uma moção, mas vi consentimento unânime. Então vou decidir, recuámos por consentimento unânime.

[Unidentified]: Então, em apenas mais um minuto, iniciaremos a reunião novamente.

[Yvette Velez]: Estou aqui, só estou comendo algo bem rápido, terminando.

[Mike Caldera]: Tudo bem, parece ótimo. Então agora são 6,57. Então, estamos no final do nosso intervalo. Eu reconvoco a reunião em ordem. Parece que ainda temos todos os cinco membros presentes. Então, sim, Megan Tompkins, vá em frente.

[SPEAKER_10]: Muito bom, olá. Meu nome é Megan Tompkins. Sou arquiteto paisagista da CBA Landscape Architects, representando a Medford Housing Authority em sua solicitação de variação para instalar uma cerca mais alta do que o permitido pelo código de zoneamento na 22 Alston Street em Medford. Você gostaria que eu repassasse a narrativa ou não tem certeza de como devo começar aqui?

[Mike Caldera]: Sim. Sim. Normalmente, os peticionários desejam fazer uma breve apresentação, simplesmente resumindo o pedido. E então isso dará ao conselho que analisamos o que você enviou e poderemos fazer algumas perguntas e teremos comentários públicos. Então sim.

[SPEAKER_10]: Claro. Bem. Então, Portanto, o imóvel em questão chama-se Tempone Apartments. Ele está localizado na 22 Alston Street em Medford. É um edifício de três andares e 100 unidades de propriedade e operado pela Medford Housing Authority para idosos e pessoas com deficiência. E é um edifício amplo com estacionamento e espaços verdes. E o objetivo do pedido de variação é substituir uma cerca de madeira de dois metros de altura por uma cerca de arame de 3 metros de altura com ripas de privacidade apenas ao longo de uma seção da linha da propriedade, não em toda a propriedade ou algo parecido. Sim, e as manteigas, então começarei com: dizendo que este imóvel está zoneado unifamiliar, portanto já é um uso não conforme. Claro, é um uso que já existe há muito tempo. E o imóvel em questão que somos, o único outro imóvel que seria afetado por esta vedação, também está zoneado como unifamiliar e também não é utilizado como tal. Atualmente é uma construtora, imóvel onde eles têm, eu acho que tem várias construtoras que ficam sediadas no imóvel, então tem muito material de construção armazenado, muitos caminhões, etc., etc. Sim, e sinto muito, e essa propriedade fica na 40 Canal Street. As outras propriedades adjacentes ao 22 Alston, como uma espécie de quadro geral, são Linha suburbana da MBTA, Mystic River e depois há propriedades na Auburn Street. Portanto, esta propriedade 22 Alston é uma espécie de beco sem saída à beira-rio. E devo dizer que a razão pela qual esta variação é procurada é porque o Uso adjacente atual no Canal 40 devido a materiais de construção. Eles são tão visualmente quanto fisicamente intrusivos na propriedade em 22 Alston. Então ambos ficam visíveis acima da cerca existente de quase dois metros. Às vezes, eles ficam pendurados na cerca de dois metros e às vezes também voam por cima da cerca de dois metros até a propriedade. Portanto, uma cerca mais alta ao longo desta linha de propriedade específica seria uma melhoria para os residentes de 22 Alston. Deixa eu ver, vi um comentário aí, desculpas. Achei que tinha muito mais tempo para me preparar esta noite. Deixe-me ver se consigo encontrar uma foto daquela cerca, isso seria útil?

[Mike Caldera]: Sim, sim, eu acho. Então, foram enviadas algumas coisas com o pedido que acho que seriam úteis e você certamente pode compartilhá-las ou, se isso for um desafio, poderíamos pedir a Dennis para compartilhá-las. Eu sei que você forneceu algumas fotos da cerca e alguns materiais salientes. Existem as plantas arquitetônicas, que mostram a posição proposta da cerca. E depois tem a planta da área, que mostra o que você acabou de descrever, a localização do imóvel e seus vizinhos. Então acho que tudo isso poderia ser um contexto útil para o conselho e para o público.

[Unidentified]: Tudo bem. Mais uma vez, peço desculpas, eu... Não se preocupe. Bem. André, você ia dizer alguma coisa?

[Andre Leroux]: Sim, quero dizer, se for útil, posso compartilhar minha tela com a foto do mapa de ruas do Google, para que você possa ver onde ela está.

[SPEAKER_10]: Seguro.

[Unidentified]: Isso parece útil. Obrigado. OK. Obrigado, André. Carregando. Acho que veremos isso eventualmente. Aqui vamos nós. Então acho que é dessa cerca que estamos falando aqui.

[SPEAKER_10]: Sim, essa é a cerca em questão. Como você pode ver, não tenho muita certeza do que é isso, mas acho que as escadas estão alguns metros acima da cerca. Também tenho fotos adicionais deles pendurados.

[Andre Leroux]: A cerca de paliçada de madeira está deteriorada.

[SPEAKER_10]: Sim, certamente está pronto para ser substituído.

[Andre Leroux]: Parece que o resto da cerca ao redor da sua propriedade está de acordo com o que você está propondo, o elo da corrente com a blindagem.

[Unidentified]: É assim mesmo? Sim.

[Andre Leroux]: A cerca da qual estamos falando é apenas esta captura de tela de uma linha lá embaixo?

[SPEAKER_10]: Exatamente. É aquela linha daquele canto, e a outra extremidade é a linha MBTA. Então seria apenas aquela linha, nenhuma das outras linhas de propriedade.

[Unidentified]: A embalagem em si tem um formato um pouco estranho, mas estamos falando apenas dessa linha. Bem. É muito simples.

[Mike Caldera]: Sim, eu concordo. Obrigado por compartilhar, André. Então eu acho que o conselho entende o Localização proposta para a cerca. Uma coisa que nós, como conselho, devemos entender e considerar para conceder uma variação é, então, que existem três pontas, que A necessidade desta variação deve-se a circunstâncias relacionadas com o estado do solo, a forma ou topografia do terreno ou estruturas que afectam especialmente tais terrenos ou estruturas, mas que geralmente não afectam o distrito de zoneamento. Então aqui temos dois usos não conformes, e a posição e o a altura das estruturas e, no caso de utilização na construção, o seu pátio de armazenamento, esse seria um exemplo de condição potencialmente única. E então podemos conversar sobre isso. Eu só quero falar com você sobre a singularidade e depois Em segundo lugar, uma aplicação literal das disposições do decreto de zoneamento envolveria dificuldades financeiras substanciais ou outras. Você sabe, aqui estão alguns dos problemas que os moradores estão enfrentando, você sabe, com o Vistas desagradáveis. E então a última coisa é que um alívio desejável pode ser concedido sem prejuízo substancial ao bem público e sem anular ou revogar substancialmente a intenção ou propósito da lei de zoneamento. Então, você sabe, aqui está, você sabe, parece que se eu entendi você corretamente, o O impacto da cerca seria principalmente para um negócio não comercial, onde normalmente numa única família, se houvesse um pedido para ter uma cerca de 10 pés, poderia ter alguns impactos negativos. A capacidade da casa unifamiliar adjacente de desfrutar de sua própria propriedade, mas aqui você sabe que há um uso comercial próximo que talvez não teria um impacto tão grande, então esses são apenas alguns exemplos, então novamente é o. E quanto ao imóvel, seja a condição do solo, forma ou topografia, terreno ou estruturas? É a causa da necessidade de alívio de zoneamento? Então isso é uma coisa. Então, sim, havia algo que você gostaria de falar especificamente sobre isso?

[SPEAKER_10]: Acho que sou provavelmente a pessoa mais difícil de conversar sobre isso. Acho que o maior problema são os dois usos não conformes, então não é um problema físico do lote. Acontece que nenhum dos usos é, ou seja, se fossem dois usos unifamiliares um contra o outro não haveria necessidade.

[Mike Caldera]: Certo, mas como mencionei, também se estende à estrutura. Portanto, há singularidade no tipo de estrutura e em suas posições relativas entre si. Então isso seria qualificado como único. Bem. Sim. Claro. E assim uma aplicação literal do decreto envolveria dificuldades substanciais. Então qual seria a dificuldade se fosse apenas uma cerca de dois metros?

[SPEAKER_10]: Quer dizer, acho que a dificuldade se fosse apenas uma cerca de dois metros, como é agora, é que seria a mesma coisa, você sabe, de certa forma, seria visualmente desagradável, mas também, você sabe, potencialmente coisas que passariam por cima da cerca e

[Ciccariello]: Você sabe, vindo para a propriedade, Megan, se me permite falar, sou Gabe Chick e diretor de aquisições de modernização da Medford Housing Authority. Eles estão com Medford há Olá, como vai você? Obrigado a todos por se juntarem a nós esta noite. Estou na autoridade habitacional de Medford há cerca de seis anos e, anteriormente, estive em algum alojamento voluntário por 15, mas desde que vim para Medford. Os residentes de 22 Austin Street pediram à Medford Housing Authority que fizesse algo a respeito desta linha de propriedade. Portanto, não é uma questão de saber se temos um histórico de danos causados ​​a materiais por ventos fortes, ou nem mesmo ventos fortes, apenas rajadas de vento, então a propriedade é usada como área de preparação para várias empresas de construção. Portanto, tenho certeza de que é difícil para o proprietário conseguir que vários inquilinos limpem a propriedade, mas para o que geralmente é usado ao longo dessa linha de propriedade existem caixas cônicas ou fileiras de caixas de armazenamento. E, inevitavelmente, esses empreiteiros empilham telhas, escadas e compensados ​​em cima dessas caixas. Eles então se estendem além de um metro e oitenta. E em diversas ocasiões, materiais passaram por cima da cerca e danificaram os veículos dos nossos residentes. Então é uma questão de segurança. Portanto, os moradores e os ventos fortes não se sentem seguros caminhando até seus carros nesses casos. e tivemos danos e também visualmente. A propriedade é justa, é muito feia. Só que não aguenta bem. Então, o ideal é que você pegue as ripas de privacidade e use um elo de corrente, com uma cerca de madeira ou uma cerca de vinil, pois o que eles têm lá simplesmente não aguentaria. Cortamos e colamos aquela cerca o máximo que pudemos. Está realmente caindo. Portanto, precisamos de algo de alto calibre. e definitivamente mais de um metro e oitenta para evitar que materiais e coisas voem por cima da cerca e danifiquem propriedades, danificando o veículo. Mas eu só queria deixar isso aí. Agradeço seu tempo.

[Mike Caldera]: Sim, absolutamente. Obrigado. Obrigado. Sim. Assim, a última é justa: a reparação pode ser concedida sem prejuízo substancial ao bem público e sem prejuízo da intenção do a portaria de zoneamento. Então você poderia simplesmente revisar o esboço desse?

[SPEAKER_10]: Claro, claro. Então eu acho que, como mencionei anteriormente, essas são as propriedades que estão sendo afetadas aqui, você sabe, a autoridade habitacional, o prédio de apartamentos e depois o canteiro de obras, não há propriedades residenciais adicionais que sejam perto ou ao lado dele. No final está a linha MBTA. Posso lhe mostrar um plano se isso ajudar, mas acho que todos entendemos. Além disso, é um beco sem saída, por isso não estamos num percurso pedestre ou, você sabe, não estamos perto de parques, playgrounds, escolas ou bibliotecas. Estamos muito longe, você sabe, de um caminho normal e conhecido onde, você sabe, isso pode afetar alguém. E também, como disse antes, são os dois tipos de usos não conformes. Então eu acho que não, se fossem dois usos conformes, acho que isso seria mais uma dúvida para você, mas não parece que estamos quebrando uma regra. Estou tentando falar por você e não deveria, mas para mim, do meu ponto de vista, não parece uma grande violação das regras fazer isso. Bem obrigado.

[Andre Leroux]: Mike, eu apenas interviria e diria: Acho que isso é muito incomum para um distrito unifamiliar. Quero dizer, estamos falando de uma linha de propriedade muito longa. Então eu acho que o formato desses pacotes entra em jogo ou o tamanho entra em jogo, você sabe, e ambos têm formatos estranhos também. Então, eu adoraria, me sinto confortável em fazer uma moção para aprovar a variação.

[Mike Caldera]: Bem, bem, do ponto de vista processual, Andre, vamos verificar se há alguma outra questão do conselho, então vamos abrir a porta para comentários públicos, então vamos encerrar os comentários públicos, vamos entrar em deliberações, e então os membros do conselho podem ficar à vontade para fazer essas moções. Então, há alguma outra pergunta do conselho antes de abrirmos os comentários públicos? Vejo movimentos de cabeça. Não. Está tudo bem. Claro. Espere, alguma moção para abrir comentários públicos.

[Unidentified]: Rua impressionante. Muito emocionado. Eu tenho um segundo? Ok, sim, acho que vi Jim tentar, então vou dar-lhe crédito.

[Mike Caldera]: E então faremos uma votação nominal. André? Sim. Ivete? Sim. Jamie? Sim. Jim? Sim. Micro? Sim. Ok, então estamos abertos a comentários públicos. Se você é um público e gostaria de fazer um comentário, fique à vontade para levantar a mão no Zoom. Ligue a câmera e levante a mão assim, digite algo no chat. Você também pode enviar um e-mail para Dennis D. McDougall em medford-ma.gov.

[Unidentified]: Vamos esperar um pouco para ver se alguém faz alguma dessas coisas.

[Mike Caldera]: Bem, não vejo nenhuma mão indicando que um membro do público gostaria de comentar. Portanto, o presidente está aguardando uma moção para encerrar os comentários públicos sobre o número 22 da Alston Street e abrir as deliberações.

[Unidentified]: Feche os comentários públicos e abra as deliberações. Eu tenho um segundo? Segundo. Muito bom, vamos ver outra lista. Ivete? Sim. Jamie? Sim. Jim?

[Mike Caldera]: Sim. André? Sim. Mike, sim. Tudo bem. Então estamos deliberando. E então, sim, André, se bem entendi, você, além do que estávamos discutindo sobre o tipo de singularidade dos usos e a posição dessas estruturas em relação umas às outras em um zoneamento unifamiliar, você também mencionou que o lote em si tem um formato incomum. Sim. outro Então conversamos um pouco sobre os diferentes elementos.

[Unidentified]: Outras opiniões do conselho de administração?

[Yvette Velez]: Acho que pode ser um perigo tal como existe atualmente. Parece que está prestes a cair. Além do que foi mencionado a respeito do vento que sopra nos materiais e Vi as fotos que me enviaram com as escadas penduradas na cerca que existe atualmente.

[Unidentified]: Ok, ótimo. Obrigada, Ivete. Jamie, Jim, alguma ideia? Não?

[Mike Caldera]: Sim, para mim acho que temos a singularidade, os usos, as posições das estruturas em relação umas às outras numa única família. bairro, certamente o formato do lote em si é único e dada a posição da estrutura, este é o local correto para a cerca e não é alto o suficiente para Forneça a privacidade desejada ou proteja os veículos contra a desordem que sobrevoa a cerca existente de quase dois metros. E então, parece que haveria dificuldades, essencialmente estas As condições que danificam os veículos dos residentes, a falta de privacidade e as vistas desagradáveis continuariam. E aí, como mencionei, eu acho que porque o alcance dessa decisão é bem pequeno, o único imóvel realmente afetado é o próprio uso comercial, que não vai importar tanto. altura da cerca, creio que a ajuda poderia ser concedida sem prejuízo substancial para o bem público ou sem derrogação da intenção do decreto.

[Unidentified]: Então, alguém gostaria de fazer uma moção?

[Andre Leroux]: Tenho o prazer de apresentar a moção para aprovar a variação da 22 Alston Street para a cerca de 10 pés.

[Mike Caldera]: Eu tenho um segundo? Eu vou apoiá-lo.

[Unidentified]: OK, então faremos a chamada. Jamie? Sim. Jim? Sim. André? Sim. Ivete? Sim.

[Mike Caldera]: Micro? Sim. A solicitação de variação é então concedida. Parabéns, você tem sua cerca.

[SPEAKER_10]: Muito obrigado.

[Ciccariello]: Sim, Dan, em nome dos nossos residentes da 22 Alston Street, você ficará realmente em êxtase. Muito obrigado por isso. Eu agradeço.

[Andre Leroux]: Obrigado a todos pelo bom trabalho da Autoridade de Habitação. Eu realmente aprecio isso. É muita gentileza da sua parte. Obrigado. Tenha uma boa tarde. Obrigado. Tenha uma boa tarde.

[Denis MacDougall]: E só para avisar a todos que estarei trabalhando na decisão. E então ele será enviado para revisão. E assim que você recebê-lo, ele será arquivado no cartório. E depois há o período de apelação de 20 dias. E então você pode obter sua licença de construção. Então me dê um tempinho para trabalhar na decisão, porque infelizmente essa é a terceira cerca alta, variação de altura da cerca que tivemos nos últimos três meses. Portanto, tenho uma base muito boa para trabalhar. Portanto, isso pode acontecer um pouco mais rápido que outros.

[SPEAKER_10]: É bom ouvir isso. Obrigado, Dennis.

[Ciccariello]: Obrigado, Dennis.

[Mike Caldera]: E tenha um ótimo fim de semana de feriado. Muito bem, obrigado.

[SPEAKER_10]: Adeus a todos.

[Unidentified]: Adeus a todos. Obrigado.

[Mike Caldera]: Muito bem, acho que agora podemos voltar à ordem normal e acho que no próximo ano haverá 17 vias verdes.

[Denis MacDougall]: Sim, o número do caso 17 Green Road é um traço de 2023, ou requerente e proprietária tardia, Nicole Moochie posiciona para variação e zoneamento de registro da cidade, capítulo 94, para construir uma adição e varanda coberta em 17 Green Road em um distrito de zoneamento unifamiliar. o que não é permitido devido a recuos insuficientes do jardim frontal. Portaria de Zoneamento da Cidade de Medford, Capítulo 94, Tabela B, Tabela de Requisitos Dimensionais.

[Mike Caldera]: Tudo bem, temos um representante para o candidato?

[Denis MacDougall]: Sinceramente, não tenho certeza, a menos que a pessoa no iPhone seja seu representante, então não sei. Pedirei que você ative o som, mas enviei um e-mail ao solicitante logo no início da reunião.

[Bill Forte]: Eu basicamente disse que éramos 40. Tenho reunião em ambos porque estou sentindo falta dos campos de recepção. Tudo bem. Bem obrigado.

[Unidentified]: Ok, bem, é isso, Dennis, minha sugestão e, hum,

[Mike Caldera]: Não quero necessariamente que isso se torne um hábito, mas esta é a primeira reunião desde que mudamos o horário. Talvez possamos passar para questões administrativas. Se tivermos um pouco de tempo livre e um membro quiser apresentar novamente uma moção para um recesso até um ou dois minutos depois das 19h30, eu certamente estaria disposto a fazê-lo. Mas sim, acho que deveríamos repassar os pontos restantes e então poderemos tomar uma decisão sobre o que fazer a partir daí.

[Unidentified]: A próxima coisa seria: há alguma atualização administrativa para hoje? Qual é o próximo elemento?

[Alicia Hunt]: Hum, eu poderia realmente compartilhar com vocês, já conversamos sobre algumas mudanças de zoneamento, pelo menos uma das quais é só para você e administrativa e foi que a ideia de um segundo membro associado foi perdida. Hum, é uma abreviação. Esta tarde tive uma reunião do conselho municipal, do subcomitê, e estávamos conversando sobre fazer algumas possíveis mudanças reais de zoneamento em torno da tabela de uso. O vereador Bears indicou que sabia que havia mudanças administrativas e outras mudanças um tanto urgentes ou técnicas que precisavam ser feitas e os convidou, então mencionei isso a ele. É por isso que se pretende incluir a incorporação de um segundo membro associado. Provavelmente apresentaremos algumas mudanças de zoneamento para a próxima reunião do conselho municipal em duas semanas, e as incluiremos lá. Há outro que está diretamente relacionado a este fórum e se alguém quiser trabalhar comigo off-line, não há razão para que eu deva discuti-lo em uma reunião pública. Não que mudar o zoneamento não seja da sua conta, mas preciso de ajuda com isso. E é essa a ideia de que foram feitas licenças especiais para as descobertas. E essa é uma barreira muito alta. Você recomendaria que não fosse uma licença especial e minha maior preocupação é que, como todas as licenças especiais devem ser encaminhadas ao conselho do CD, isso significa tecnicamente que todas as descobertas do ZBA devem ser encaminhadas ao conselho do CD para comentários, ao que parece? fora de controle, realmente acima e além. Portanto, recomendamos alterar um ou ambos. E se alguém quiser trabalhar comigo offline, porque não tenho uma compreensão tão sólida das descobertas como todos vocês neste momento. Mas acho que poderíamos realmente pedir essa mudança, porque ou estamos quebrando nosso zoneamento toda vez que não encaminhamos uma descoberta para a placa do CD, ou estamos prestes a inundar essa placa com ruídos completamente desnecessários.

[Mike Caldera]: Então, sim, eu certamente incentivo qualquer membro do conselho que queira trabalhar com o Diretor Hunt a fazê-lo. Diretor Hunt, estou feliz em trabalhar com você off-line. Além do que você mencionou, há alguns outros que, no plano puramente administrativo, também chamariam sua atenção.

[Alicia Hunt]: Isso seria ótimo. Se pudéssemos literalmente reuni-los entre agora e daqui a uma semana, isso seria enorme. Poderíamos colocá-los na agenda do conselho e em audiências e poderíamos mudar as coisas até julho.

[Mike Caldera]: Entendido. Obrigado. Então, Diretor Hunt, quais são as últimas novidades sobre o membro associado que a portaria nos permite atualmente? Será que temos um Alguém na fase final de seleção e nomeação agora ou quais são as novidades?

[Denis MacDougall]: Esse é o Dennis? Acho que está tudo bem, então pensei que era isso que você estava apontando para mim. Sim, na verdade enviei um e-mail para alguém que estava interessado, mas estava fora, então estou apenas esperando que eles voltem, então quero conversar com eles em vez de apenas ler o currículo antes de apresentá-lo ao gabinete do prefeito.

[Mike Caldera]: Bom, o que ouvi é que lançamos o edital, analisamos, temos pelo menos um candidato em mente com quem estamos conversando.

[Denis MacDougall]: E então, ok, isso parece... E esperando que consigamos o segundo membro, então, você sabe, tenho mais alguns em mente que posso acessar, você sabe, dessa lista. Então deve ser muito mais fácil conseguir o segundo associado assim que conseguirmos o primeiro logo em seguida, depois de aprovado.

[Mike Caldera]: Sim, parece ótimo. Vou simplesmente reiterar o meu incentivo anterior de que penso que há valor em nomear essa pessoa o mais rapidamente possível, especialmente no início do verão.

[Denis MacDougall]: Quer dizer, espero fazer isso agora, mas a pessoa não estava lá. Mas para o próximo teremos duas semanas extras. Então não vejo nenhuma razão para não. Até lá não teremos isso.

[Mike Caldera]: Excelente. Alguma outra atualização administrativa?

[Alicia Hunt]: Começamos um planejador residencial em meu escritório. Barbara Hines é nova esta semana. E, de fato, temos um novo administrador de bolsas e CDBG que começou na semana passada. Não sei se algum de vocês conhece Laurel Siegel. Ela é um membro ativo da comunidade. Ela é uma nova funcionária em nosso escritório.

[Unidentified]: Excelente. Obrigado pela atualização.

[Mike Caldera]: Muito bem, bom, se não houver mais nada, o próximo ponto é a aprovação da ata da reunião. Dennis, vi que você enviou algumas atas de reunião.

[Unidentified]: As pessoas tiveram a oportunidade de revisá-los?

[Mike Caldera]: Jamie, você acenou com a cabeça. Você achou que eles estavam em ordem e refletiam com precisão o que aconteceu em nossa última reunião?

[Unidentified]: Bem. Sim. Excelente.

[Mike Caldera]: Então, alguém gostaria de propor alterações a essas atas de reunião, ou então o presidente está aguardando uma moção para aprovar as atas de reunião? Acho que foi assim.

[Unidentified]: O que foi, abril? 27 de abril. 27 de abril. Assim, o presidente aguarda uma moção para aprovar a ata da reunião de 27 de abril do conselho de apelações de zoneamento de Medford. Eu tenho um segundo? Segundo. Tudo bem. Faremos a chamada. Jim. Sim. André. Sim. Jaime. Sim. Luz. Sim. Micro. Sim.

[Mike Caldera]: Tudo bem. A ata da reunião é aprovada. Então isso nos traz Para o final da nossa agenda, exceto pela questão que ainda não abordamos, que é a 17 Estrada Verde. Estamos no horário habitual de início.

[Unidentified]: Algum membro do conselho gostaria de propor uma

[Mike Caldera]: Intervalo de três minutos, enquanto damos a este candidato uma última chance de seguir em frente.

[Unidentified]: Comissário Fordy, por favor.

[Bill Forte]: Sim, senhor presidente, você pode me ouvir bem? Sim. CONCORDAR. Acabei de ligar para o solicitante e ele se conectará nos próximos cinco minutos, ok?

[Mike Caldera]: Nos próximos cinco minutos, tudo bem.

[Bill Forte]: Obrigado por isso. Não queria que eles perdessem a oportunidade, então tomei a iniciativa.

[Mike Caldera]: Sim, sim. Da mesma forma, obrigado pela atualização. Nesse caso, está prevista uma moção de recesso de cinco minutos até às 19h36. Proposta de recesso de cinco minutos até às 19h36.

[Unidentified]: Segundo. Segundo. Ok, faremos a chamada. André? Sim. Jamie? Bete? Sim. Jim?

[Mike Caldera]: Sim. Micro? Sim. Tudo bem, estamos em recesso até 7h36. Vejo todos vocês em cinco minutos.

[Unidentified]: Sim, querido. Não, não fale com ela agora. Você pode dar a ele seu amor? Catarina. Você tem que parar. O que ela quer? Ok, agora são 736.

[Mike Caldera]: Vou convocar a reunião de volta à ordem.

[Unidentified]: Parece que recuperamos a maior parte do tabuleiro. Bem, todo o conselho de volta, maravilhoso.

[Mike Caldera]: Então estamos com a inscrição para 17 Green Road. Temos um representante para os candidatos?

[SPEAKER_09]: Sim, estou aqui.

[Mike Caldera]: Olá, você poderia fornecer seu nome e endereço para registro?

[SPEAKER_09]: Sim, é Nicole Mucci, 17 Green Road, Medford Mass, 02155.

[Mike Caldera]: Bem-vindo. Sim, recebemos sua inscrição, recebemos os documentos que você enviou junto com ela. Normalmente, o candidato compartilhará alguns detalhes. com o conselho e o público, se eles estiverem procurando, você sabe, descrever de maneira geral o que você está tentando fazer e o alívio que está solicitando. Então, sim, você gostaria de compartilhar conosco alguns detalhes sobre o que você está tentando fazer com a propriedade?

[SPEAKER_09]: Sim, você tem uma pesquisa. Sim, estamos tentando colocar uma varanda e replicá-la exatamente como está, mas ao fazer isso e restaurar a varanda, precisamos de uma variação porque estamos chegando muito perto da calçada, mas queremos manter tudo exatamente igual nas características da casa.

[Mike Caldera]: Bem, e para ser claro, então o O alpendre substituto seria igual em todos os aspectos, inclusive com as mesmas dimensões do alpendre atual?

[SPEAKER_09]: Estamos adicionando um pouquinho ali, que ficará no meio. Então quando a gente espalha um pouquinho, vai sair um pouquinho mais. Mas a forma como a nossa propriedade é é tão única que fica num ângulo.

[Mike Caldera]: Eu vejo. E então, Senhor Comissário Forty, trata-se desse tipo de mudança na pegada? Foi isso que desencadeou a necessidade de ajuda aqui?

[Bill Forte]: Sim, senhor presidente, normalmente não represento pessoas que buscam alívio da lei de zoneamento que aplico. Porém, acho que neste caso seria apropriado explicar um pouco. Talvez Dennis pudesse mencionar a planta do local, isso seria ótimo. E então posso explicar um pouco sobre o que está acontecendo. Estive envolvido neste projeto desde o início, tentando ajudar a Sra. Bucci através do processo e eu tenho trabalhado com histórico. Actualmente têm uma aplicação, têm licença de construção para instalar. a área aqui onde está a fundação, que você pode ver aqui na planta, uh, apenas a área da fundação que está na escotilha, hum, que permitimos seguir em frente e começar. Hum, o projeto atual, a varanda, é uma varanda envolvente e se estende por três lados da casa. Como você pode ver aqui, diz, hum, diz, uh, faça, No sudeste, sabe, na área onde vão lançar os alicerces agora, ok? Então o que eles estão fazendo é o que querem fazer para manter a casa esteticamente. O correto é ampliar ao máximo a varanda, então o que você vê aqui sombreado e vermelho é a quantidade de a quantidade de alpendre ou a quantidade de invasão no recuo frontal conforme necessário para atingir a estética do alpendre, você sabe, para a mudança. Obviamente, as dificuldades aqui são incomuns e penso que há Topografia incomum aqui. Eu não acho que isso seja um terreno plano. Está muito acima do resto. E então definitivamente tem um formato incomum. E acho que a dificuldade aqui é que eles realmente têm um recuo frontal em todo o lote. Não há recuo lateral, traseiro ou frontal. É praticamente todo recuo frontal. Portanto, independentemente de como você chama o jardim da frente, o quintal, as laterais ou os fundos, Com esta propriedade você estará sempre no jardim da frente. Então aqui eles passaram histórico para algumas audiências e histórico, acho que vejo as cadeiras históricas na reunião desta noite, aprovou um plano que é, você sabe, razoável e, você sabe, basicamente se encaixará, você sabe, na estética que é exigida aqui para o teto. Na verdade, a varanda poderia se projetar para a frente. A única ressalva aqui é que eles estão procurando Esta área foi marcada em vermelho como o telhado coberto para ser a invasão do recuo frontal, que poderia ser um pátio lateral ou traseiro. Na verdade, aqui estão as casas voltadas para a Estrada da Frente, então seria considerado o jardim da frente. Mas fora isso, essa é a única discordância. Não creio que existam outras não conformidades aqui. E isso é realmente todo o projeto em poucas palavras.

[Mike Caldera]: Obrigado, Comissário Quarenta. Uma pergunta esclarecedora que tenho para você é sobre o permitir a própria negação. Assim, no caso Bjerkelen v. Câmara de Apelações, Norwell, houve várias melhorias de pequena escala em estruturas unifamiliares pré-existentes que o tribunal decidiu que não exigiam uma decisão. E uma delas foi a adição ou fechamento de um alpendre ou marquise. Então é que ele, as dimensões do alpendre estão aumentando um pouco. Só estou tentando descobrir o que está mudando.

[Bill Forte]: Sim, isso está correto. Então a varanda está sendo ampliada a partir de sua pegada original, que se você olhar, há uma linha que vai direto entre a medida de 6 metros a partir daí. Essa é a linha do alpendre existente. Portanto, toda a casa, o projeto e a varanda estão expandindo essa área adicional além dessa linha. Sim, correto. Então, onde estão essas árvores e tudo mais, essa será a nova linha da varanda. Portanto, a única parte que invade é apenas o telhado estendido da varanda. A varanda existente então entra e se estende por quase dois metros e meio além do canto da casa. onde existe na casa existente e depois retorna novamente. Então agora eles estão expandindo, você sabe, eles estão expandindo a propriedade. E, novamente, a única coisa que viola a portaria de zoneamento, ou melhor, os contratempos, é a cobertura da varanda, não a O próprio alpendre, se não tivesse telhado naquela área, seria permitido por lei porque pode ocupar até 2,5 metros ou metade do necessário. Então, uma vez que se torna um telhado, torna-se uma estrutura que poderia, potencialmente, como você disse, ser fechada. Então.

[Mike Caldera]: Well, thanks for that explanation. Sra. Mucci, havia mais alguma coisa que você queria fazer? Compartilho com o conselho que parece que o comissário descreveu em alto nível no plano por que o alívio é necessário.

[SPEAKER_09]: Não, a comissão descreveu tudo muito bem. Conta Gracias.

[Bill Forte]: Sim claro. Sim claro.

[Mike Caldera]: Tudo bem. Hum, então há algumas coisas que o conselho terá que considerar ao conceder uma variação. E vou voltar a isso, mas vou apenas de memória, posso parafrasear um pouco. Para que as circunstâncias relacionadas com a forma, topografia ou condições do solo dos terrenos ou estruturas sejam a razão pela qual o relevo é necessário, o que, seria difícil não conceder o alívio e esse alívio poderia ser concedido sem prejuízo substancial ao bem público e sem derrogar substancialmente a intenção e o propósito do decreto de zoneamento. Portanto, se bem entendi o Senhor Comissário Quarenta, basicamente é necessária relativamente pouca ajuda aqui. O lote tem muitas coisas incomuns. Seria quase difícil encontrar algo que não fosse incomum nele. Então você tem todo o jardim da frente, certamente com um formato estranho. E você tem a casa existente, então isso meio que reforça a localização da varanda. E também, como parece que você tem trabalhado com um histórico comissão, você sabe, para garantir a adequação do novo alpendre. Você sabe, há uma razão pela qual isso deveria ser coberto. E então, se eu entendi, a dificuldade é que basicamente não dá para construir a varanda. E sim, não ouvi nada específico sobre no impacto, mas se bem entendi, essencialmente, isso seria permitido por lei se não fosse coberto. E ao torná-lo consistente com a arquitetura do edifício, o alpendre se adapta melhor ao bairro. Entendi isso corretamente, Sra. Mucci?

[SPEAKER_09]: Sim, correto, sem ter o alpendre como está e coberto não será o mesmo, principalmente com a comissão histórica. Simplesmente reúne a réplica da casa e o caráter da casa.

[Mike Caldera]: Entendido, obrigado.

[Unidentified]: Tudo bem, que perguntas temos do quadro? Eu só quero ser um pouco explícito.

[Andre Leroux]: Portanto, a adição em si é válida, e é apenas a varanda coberta que exige uma variação.

[Unidentified]: Correto.

[Mike Caldera]: E acho que é uma questão relacionada. Então você tem trabalhado com a comissão histórica. Esse assunto está essencialmente concluído? Então, sejam quais forem as discussões que você teve com a Comissão Histórica, faça-as... Sim, Jennifer Keenan, vejo você lá. Vou abordá-los durante os comentários públicos, que pretendo abrir em breve. Então, sim, na verdade com isso, você sabe, já que Jennifer gostaria de falar, talvez possamos ir direto para os comentários públicos.

[Andre Leroux]: Então, Presidente... Podemos abrir comentários públicos.

[Mike Caldera]: Eu tenho um segundo?

[Andre Leroux]: Segundo.

[Unidentified]: Tudo bem. E nós faremos a chamada. Ivete? Sim. Jim? Sim. André? Sim. Jamie? Sim. Micro?

[Mike Caldera]: Sim. É por isso que estamos abertos a comentários públicos. Sra. Keenan, por favor, vá em frente.

[Jennifer Keenan]: Olá presidente. Sou Jennifer Keenan, 250 Grove Street aqui em Medford. Sou o presidente da Comissão Histórica. Na verdade, eu não estava aqui a negócios oficiais, mas já que o assunto surgiu, fico feliz em intervir. Então, sim, o projeto da 17 Green Road foi demolido. revisão. E eles votaram, nós votámos para os libertar do atraso nas manifestações, com base nos planos que nos apresentaram, que são os mesmos planos que estão a rever esta noite. Por isso, apoiamos a manutenção do alpendre tal como será apresentado à comissão hoje à noite em seu ao quadro de zoneamento, com licença esta noite, para manter a aparência da casa e a sensação original dela. É um acréscimo muito grande e, você sabe, se eles tivessem que fazer alguma coisa na varanda para caber dentro do recuo, seria mudar completamente a aparência da casa. Então sim, no que nos diz respeito, a maior parte do nosso processo está concluído e a família da 17 Green Road, acredito que este é o último passo para que possam avançar plenamente com o seu projecto.

[Mike Caldera]: Incrível. Bem, muito obrigado por participar e por compartilhar esses detalhes.

[Jennifer Keenan]: Fico feliz em fazer isso.

[Unidentified]: Outros comentários de membros do público?

[Denis MacDougall]: Provavelmente deveríamos reconhecer que recebemos 10 cartas de apoio para este projeto de vizinhos adjacentes à propriedade.

[Mike Caldera]: Bem. Obrigado, Dennis. E não vi nenhuma carta em oposição. Recebemos alguma carta de oposição? Nós não fizemos isso. Bem. Maravilhoso. Obrigado. O presidente aguarda uma moção para encerrar a parte pública da audiência e abrir as deliberações.

[Unidentified]: Excitado. Eu tenho um segundo? Segundo. OK, vou atender a chamada. Ivete? Sim. Jim?

[Mike Caldera]: Chance. André? Chance.

[Unidentified]: Jamie? Micro? Sim. Muito bem, agora estamos deliberando. O que vocês acham, amigos?

[Yvette Velez]: Olhei a planta da área e é realmente uma propriedade única, uma ilha no meio de uma ilha, então cada espaço me parece um jardim frontal. Eu vejo isso. Não creio que seja prejudicial ao bairro. Seria uma melhoria continuar com aquele plano que foi apresentado à comissão histórica. Deveríamos aprová-lo. apoie isso, revisando as cartas de apoio de todos os vizinhos. Parece um plano bom e apropriado.

[Unidentified]: Outros comentários do conselho? Jim? Concordo com Yvette. Eu acho que vai ser legal. Eu concordo totalmente. Tudo bem, mais alguém?

[Andre Leroux]: Sim, quero dizer, acho que, como a única coisa que está sob nossa alçada é se deveria haver uma varanda com tela ou não, acho que é bastante simples. É melhor que seja consistente com o seu aspecto mais histórico.

[Unidentified]: Jaime, alguma ideia? Concordo com todos os outros com base no que estamos analisando. Eu sinto que, você sabe, apoio dos vizinhos, especialmente dos vizinhos diretos desse lado. Essa é uma revisão fácil.

[Mike Caldera]: Sim, eu concordo. Também sou a favor. Acho que este plano mantém o carácter da casa e do bairro, algo certamente único. Parece um benefício tanto para o proprietário quanto para a vizinhança permitir que a varanda seja ampliada desta forma. Então, sim, acho que temos singularidade. Acho que temos dificuldades. Se tomarmos uma aplicação literal, acredito que não teremos nenhum dano substancial.

[Unidentified]: Então o presidente aguarda uma moção. Moção para aprovar variação para nossa varanda coberta em 17 Green Road. Temos um segundo? Segundo.

[Mike Caldera]: E, na verdade, gostaria apenas de fazer uma alteração amigável a essa moção.

[Unidentified]: Então a variação seria, na verdade, para, espere. Permita a recusa, vamos lá. para recuo frontal. Então você está aceitando essa emenda amigável, André? Sim, absolutamente. Ok, maravilhoso. Então vamos fazer a chamada. Jamie? Ivete? Sim. Jim? Sim. André? Sim.

[Mike Caldera]: Mike, olá. Então são cinco a favor. A variação é concedida. Obrigado, Sra.

[Unidentified]: Mucci. Você tem seu relatório. Você está em silêncio, mas acho que vi você dizer obrigado.

[Mike Caldera]: Sim, obrigado. Tenha um bom fim de semana prolongado.

[Denis MacDougall]: E apenas, Nicole, apenas um aviso. Estarei escrevendo a decisão que será revisada recentemente. entre um dos conselheiros e também nosso consultor jurídico. Então pode demorar um pouco e assim que estiver pronto eu aviso e ficará arquivado na cartório. Depois, há um período de recurso de 20 dias após você comparecer ao cartório e obter sua licença. Então, tentaremos avançar com isso rapidamente para você, mas levará um pouco de tempo para fazer as coisas andarem.

[Mike Caldera]: Sra. Bucci, você está em silêncio. Sim, senhor presidente. Sim, eu realmente só quero fazer isso. Deixe Nicole conversar um pouco e depois iremos com você, Bill. Você ia dizer alguma coisa, Sra. Mucci?

[SPEAKER_09]: Você ainda está em silêncio. Não, muito obrigado, Dennis, por toda sua ajuda. Você e Teresa têm sido de grande ajuda, manteremos contato e você me avisará quando estiver concluído. Obrigado pelo processo fácil.

[Bill Forte]: Absolutamente. Senhor Comissário Forte, deseja acrescentar alguma coisa? Sim, senhor presidente, obrigado. Então emiti uma licença de fundação para que este projeto pudesse começar com a suposição de que se por algum motivo houvesse uma falha aqui na ZBA ou eles não tivessem sucesso em sua variação, eles concordariam em não enquadrar o telhado sobre a varanda. E agora que a ZBA Vá em frente e aprove o pedido. Obviamente você terá que sair durante esse período de espera legal. Quando o alpendre estiver efectivamente enquadrado, a encomenda terá sido registada no registo de escrituras e eles estarão a caminho. Então, só quero deixar claro que provavelmente emitirei o restante do alvará de construção. para a adição da casa e partes do projeto que não estão dentro da área que exigiu a variação aqui esta noite. Eu só queria ter certeza de que o conselho entendia que eu não estava emitindo aquela licença preventivamente ou fora do escopo da minha autoridade. Então a licença que será emitida é para tudo menos a varanda. E, novamente, comemorado após o pedido ter sido registrado. Então, eu só queria deixar isso claro.

[Mike Caldera]: Obrigado, Senhor Comissário McCarty. Agradeço que você me esclareça. Tudo bem. Estamos no final da nossa agenda.

[Unidentified]: O presidente aguarda uma moção para encerrar a sessão. Faço uma moção para encerrar. Eu tenho um segundo? Tudo bem. Todos a favor? Sim. Sim. Sim. Sim.

[Mike Caldera]: Chance.

[Unidentified]: Chance. Chance. Chance.

[Mike Caldera]: Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance.

[Yvette Velez]: Chance. Chance. Chance. Chance.

[Mike Caldera]: Chance.

[Unidentified]: Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance.

[Mike Caldera]: Chance. Chance. Chance.

[Yvette Velez]: Chance. Chance. Chance. Chance.



Voltar para todas as transcrições