[Mike Caldera]: Olá e bem-vindo a esta reunião regular do Conselho de Apelações do Zoneamento de Medford. Faremos uma chamada rápida e depois começaremos. Jamie Thompson? Presente. Jim Turani? Presente. Yvette Vélez?
[Unidentified]: Presente.
[Mike Caldera]: ¿Maria Lee?
[Mary Lee]: Presente.
[Mike Caldera]: Andre LaRue está ausente e Mike Caldera está presente. Portanto, temos cinco membros do conselho presentes. Para alguns dos itens da agenda que ainda não receberam depoimentos, estarei nomear Mary como membro votante. Temos um assunto onde houve apresentação prévia e para esse caso teremos apenas quatro. Mas em todos os casos temos quórum, então podemos começar. Então, Dennis, você poderia nos expulsar?
[Denis MacDougall]: Em 29 de março de 2023, o governador Healey assinou um projeto de lei orçamentária suplementar que, entre outras coisas, prorroga as disposições temporárias relacionadas à reunião aberta até 31 de março de 2025. Normalmente, esta extensão adicional permite que os organismos públicos continuem a realizar reuniões remotamente sem um quórum do órgão público fisicamente presente no local da reunião e forneçam acesso alternativo adequado às reuniões remotas. O texto não traz nenhuma alteração substantiva à lei das reuniões abertas, a não ser prorrogar o prazo de validade das disposições temporárias relativas às reuniões remotas de 31 de março de 2023 para 31 de março de 2025.
[Mike Caldera]: Muito bem, obrigado, Denis. Então, entendo que vamos bagunçar algumas coisas. Então o primeiro, acho que a Salem Street pediu um adiamento, você poderia ler isso?
[Denis MacDougall]: Rua Salem, 290, processo número A-2023-14, continuando a partir de 26 de outubro. O requerente e proprietário, 290 Salem Street, LLC, está solicitando uma variação do Capítulo 94, Método de Zoneamento Urbano, para construir uma estrutura residencial de sete unidades com espaço comercial no Apartment One Noisy Use Zonening District. Tenho uma moção para aprovar a lei de zoneamento. Tenho uma moção para aprovar a lei de zoneamento. Tenho uma moção para aprovar a lei de zoneamento. Tenho uma moção para aprovar a lei de zoneamento. Tenho uma moção para aprovar a lei de zoneamento. Tenho uma moção para aprovar a lei de zoneamento.
[Mike Caldera]: Tenho uma moção para aprovar a lei de zoneamento.
[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Tenho uma moção para aprovar a lei de zoneamento.
[Mike Caldera]: Tenho uma moção para aprovar a lei de zoneamento. Tenho uma moção para aprovar a lei de zoneamento. Tenho uma moção para aprovar a lei de zoneamento. Tenho uma moção para aprovar a lei de zoneamento.
[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Acho que neste momento, se pudéssemos continuar por dois meses, estou em processo de coordenação com o Diretor Hunt e Danielle Evans no departamento de planejamento. Esta foi uma candidatura apresentada sem reunião de pré-candidatura. E após o envio, restaram apenas algumas dúvidas sobre a inscrição. Então estamos trabalhando para tentar deixar um pouco mais claro qual é o plano de longo prazo do candidato. E porque entendemos que teremos que receber a aprovação do plano do local, pensamos que provavelmente seria melhor apresentá-lo primeiro ao conselho de desenvolvimento comunitário, seguido pelo conselho de zoneamento mais tarde, ok, obrigado por essa informação, então,
[Mike Caldera]: A próxima reunião ordinária do Conselho de Zoneamento será, creio, quinta-feira, 30 de novembro. Portanto, a partir de agora a próxima reunião ordinária será quinta-feira, 28 de dezembro. Eu sei que é um fim de semana que muita gente tira por motivos pessoais. E é por isso que historicamente escolhemos avançar Isso remonta a uma semana. Então, por que não verifico rapidamente com o conselho? Amigos, quais são suas preferências para nosso encontro de dezembro? Deveríamos celebrá-lo na data habitual, que seria 28 de dezembro, ou deveríamos transferi-lo para 4 de janeiro?
[Unidentified]: Eu não tenho preferência.
[Yvette Velez]: Eu estaria inclinado a fazê-lo em 4 de janeiro.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Costumo viajar durante o Ano Novo. Eu também viajarei. 4 também funcionaria melhor para mim.
[Mike Caldera]: Bem, Yvette, não tenho certeza se ouvi corretamente. Então, 4 funciona para você ou não?
[Yvette Velez]: 4 seria melhor.
[Mike Caldera]: Seria melhor, ok. Mari, e você?
[Mary Lee]: 28 de dezembro funcionará melhor para mim.
[Mike Caldera]: Ok, então não sei qual é a preferência do André. Então, está tudo bem.
[Denis MacDougall]: Bem, Mike, poderíamos continuar até a reunião de 30 de novembro e depois nessa reunião. Talvez tenhamos uma ideia melhor para o próximo 1.
[Mike Caldera]: Ok, podemos fazer isso. Ok, parece bom. E o advogado Barone, se preferir, pode coordenar com Dennis offline. Você não precisa comparecer a essa reunião. Assim que tivermos mais clareza sobre a data planejada para a reunião de dezembro, Dennis poderá informá-lo e você poderá confirmar de uma forma ou de outra se ainda deseja prosseguir e então tomaremos essa ação na próxima reunião. Parece bom?
[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Isso parece ótimo. Obrigado, Sr. Presidente.
[Mike Caldera]: Muito bem, nesse caso, o Presidente aguarda uma moção para continuar este assunto até a próxima reunião ordinária do Conselho de Apelações do Zoneamento de Medford. Essa é a reunião na quinta-feira, 30 de novembro, às 18h30. Eu tenho um segundo? Segundo. Ok, faremos a chamada. Maria? Sim. Ivete?
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: Jim? Sim. Jamie? Sim. Micro? Sim. Muito bem, então o assunto continua até 30 de novembro. Acho que faremos isso também, também fomos solicitados a tirar o número 590 da Boston Avenue fora de serviço, então Dennis, você poderia ler?
[Denis MacDougall]: 590 Boston Avenue, caso alterado número A-2020-07, continuado a partir de 26 de outubro. O requerente e o proprietário solicitam a modificação da tutela concedida pelo conselho de zoneamento de recursos registrada pela prefeitura em 30 de julho de 2021, como prorrogação concedida pelo conselho de zoneamento em 5 de janeiro de 2023. As modificações farão com que a área do lote do projeto agora busque mais 3.000 pés quadrados de relevo. Modificações adicionais diminuirão o descumprimento ou não terão efeito sobre a tutela concedida pela decisão.
[Mike Caldera]: Tudo bem. Obrigado, Dennis. Acredito que o advogado Barone também seja o representante do peticionário nesse caso. É assim mesmo? Advogado Barone?
[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Na verdade, meu colega Adam Bernosky cuidará disso.
[Adam Barnosky]: Tudo bem. Parece bom. Advogado Bernosky. Obrigado Mike. Boa noite, Presidente Caldera, membros do conselho de administração. Meu nome é Adam Barnosky. Estou na plataforma de Roberto Israel e Weiner, 255 State Street em Boston. Estou aqui em nome da Anteleto Brothers, Inc., o proposto proprietário e desenvolvedor. Comigo hoje está Joe Anteleto, o peticionário. Peter Quinn, o arquiteto do projeto, e meu coorientador, Michael Barone. Como o conselho deverá lembrar, reconheço que este projeto está em andamento há algum tempo e que alguns membros do conselho podem estar mais familiarizados com ele do que outros. Mas este projeto envolve uma proposta de edifício de uso misto de cinco andares na esquina sudeste da Boston Avenue com a Harvard Street, na 590 Boston Ave. O proponente deste projeto compareceu anteriormente a este conselho em 2020 e novamente em 2021 e obteve alívio que incluiu o uso de variações dimensionais no processo número A2020-7. Estamos aqui esta tarde, como Dennis mencionou, para solicitar modificações no projeto, que se baseiam em parte nas revisões recentes do código de zoneamento, bem como atualizações que alinhem o projeto mais com as condições econômicas que ocorreram desde as aprovações originais. Como detalharei mais adiante, com exceção de duas modificações de reversão, as revisões solicitadas reduzem a não conformidade, aumentam a conformidade existente ou eliminam a necessidade de aprovações concedidas anteriormente. O projeto atualizado, conforme revisado, recebeu aprovação unânime do Conselho de Desenvolvimento Comunitário em sua reunião de 4 de outubro. Primeiro, um breve resumo do imóvel. Atualmente funciona como posto de gasolina e lava-rápido na esquina da Boston Avenue com a Harvard Street. Pertence e é operado por Joe Anoletto e é administrado por sua família há mais de 60 anos. O local está localizado em um terreno retangular no distrito de zoneamento industrial, ao norte da estação Ball Square GLX e em frente à Tufts. Está sujeito a uma servidão em benefício da MBTA ao longo da linha GLX e outra servidão em benefício de Medford ao longo da Harvard Street. Arquiteto, vamos fazer com que Peter revise os planos daqui a pouco. Mas primeiro, eu só queria falar sobre as mudanças práticas notáveis no projeto. Incluímos uma tabela referente a essas alterações que a diretoria pode consultar. Mas no geral vamos reduzir a área bruta total para 41.306. Isso é uma redução líquida de cerca de 5.000 pés quadrados. Haverá cobertura de lote reduzida para 41,5%, o que representa uma redução de 5,5%. Altura reduzida, descemos um metro. Os novos edifícios propostos terão 58,4 pés. Haverá um aumento no espaço comercial. Mesmo que seja mínimo, estamos adicionando mais 121 pés quadrados lá. aumentar unidades residenciais de 40 para 45. Isso é um aumento de cinco. Haverá um segundo espaço de serviços residenciais. Estamos reduzindo o estacionamento para 34 vagas. Trata-se de uma redução líquida de seis, mas agora ainda está em conformidade com as novas portarias. Haverá um aumento de vagas para bicicletas para 46. e é notável que o estacionamento agora está nivelado. Anteriormente, o estacionamento estava abaixo do nível do solo. Isso permitiu a remoção de um muro de contenção na linha sudeste do lote e permite a reconfiguração do corredor de entrada. Há um corte na calçada com 25 metros de largura e que agora permite o trânsito nos dois sentidos. Assim, como mencionei, isto irá principalmente diminuir o incumprimento, aumentar o cumprimento e anular a exigência de qualquer alívio. Há duas facetas que exigem maior alívio por parte deste conselho, que é o que presumo que seria de maior interesse. Um deles é o pátio lateral, solicitado em 2019, mas que foi omitido na decisão da diretoria. O conselho concedeu, mas, novamente, não estava na decisão por escrito. Então agora há realmente uma redução no escopo dessa variação de pátio lateral. Precisamos apenas de uma variação de 1,2 pés no pátio lateral. E a segunda é a queda no estacionamento, ocorrida em 2019. Ele atendeu aos requisitos quando eram necessários 14 pés. Desculpe, eram 14 pés onde eram necessários seis. E agora precisamos de uma variação de seis pés. Então poderemos examinar os planos e repassá-los em um momento. que teremos que enfrentar. Com isso, fornecerei alguns pontos em que o conselho gostaria de ouvir novamente alguns dos elementos do ponto de vista jurídico sobre por que essa compensação é necessária e atende aos requisitos de variação. Posso chegar a isso em um momento. Por enquanto, gostaria de passar a responsabilidade de Peter Quinn.
[Adam Hurtubise]: Sim, para que conste, meu nome é Peter Quinn da Peter Quinn Architects em 259 Elm Street, Somerville. Se eu pudesse compartilhar minha tela, guiarei você rapidamente pelos desenhos. Bem, parece que posso fazer isso. Aqui vamos nós. Se alguém puder me dizer quando poderá ver, então estou pronto. Sim, podemos ver isso. Excelente. Obrigado. Como você pode ver neste plano aqui, se você olhar brevemente, basicamente temos uma entrada de automóveis envolvente com vagas de estacionamento dispostas como teclas de piano. No esquema anterior, transformamos este lado em uma rampa e então você entrou em um porão subterrâneo. E, claro, isso foi um custo enorme. Além disso, tivemos alguns problemas técnicos com o lençol freático local que tornaram o custo proibitivo. Coincidentemente, a cidade alterou o seu regulamento de estacionamento, o que abriu esta possibilidade de estacionamento na rua como agora propomos. Basicamente, este é um edifício sem cave e está construído de forma a que todas as utilidades e tudo mais fiquem no rés-do-chão e tenhamos um espaço comercial na esquina como tínhamos originalmente. É quase do mesmo tamanho de antes. Temos salas de estar e similares e salas de correio para para os residentes, uma bicicletária totalmente blindada, como mencionado, e uma bela unidade no térreo com pátio externo próprio. Conseguimos aumentar a quantidade de paisagismo na frente por não ter levantado os rodapés que continham a garagem por baixo. Assim também podemos conseguir plantios mais robustos na frente. Só para você ter uma ideia de como é isso, Esta foi, esta é a visão traseira, e mostro essa comparação com o que tínhamos antes. Você pode ver aqui, antes estávamos embaixo do prédio em uma área técnica bastante complexa, com um T logo ao lado. E agora é principalmente, tudo está acima, tudo está no nível, essencialmente. Na frente do prédio, Esta foi a visão proposta. Acho que se poderia dizer que tornamos esta fachada um pouco mais interessante com uma bela base de tijolos, e depois varandas e coisas do gênero dispostas no padrão do edifício. O design anterior era um pouco mais aleatório. Mas no final, acho que o novo design se mantém um pouco melhor e tivemos uma recepção muito boa por parte da comunidade de desenvolvimento. também. Algumas outras coisas a serem observadas sobre esse rearranjo é que aqui temos uma parede de tijolos na frente, que contém o transformador. Temos também uma rampa acessível para deficientes na frente que permite a entrada de pessoas no edifício sem a necessidade de usar o elevador que tínhamos anteriormente, criando assim uma entrada agradável e acessível. Também podemos obter a maioria das unidades com varandas. Aí todo mundo tem algum espaço ao ar livre, um recurso muito bacana. E veremos muitas coisas. Sim, também mostraremos algumas vistas aéreas. Esta é uma vista descendo a Boston Ave pelo norte. Você verá como aquele espaço comercial domina a esquina e então você entra. área. Então adicionamos locais para painéis solares, equipamentos mecânicos, e temos um deck fechado aqui, que é permitido até certo limite pelo código de construção, e é para saída. Portanto, está totalmente protegido e protegido de quaisquer moradores próximos, mas é um recurso interessante para oferecer aos moradores da região. Há também uma vista para a área de estacionamento que mencionei há pouco. Nas plantas baixas, nós as simplificamos um pouco para que fiquem basicamente dispostas ao longo do corredor com as unidades dianteiras e traseiras. Podemos levar esse projeto para todos os quatro andares, o que representa uma grande economia para o projeto, o que significa Como mencionei, na planta do telhado, você tem esta cobertura aqui em cima. É um pouco recuado e tem a segurança de poder chegar a dois degraus. Eu acho que isso é tudo. Ficarei feliz em responder a quaisquer perguntas. Quero mencionar que tive que me encontrar com o chefe dos bombeiros. E ele e eu repassamos com alguns detalhes as folgas que eu precisava para contornar os fundos do prédio. Foi uma reunião muito produtiva. E acontece que tive que elevar o prédio cerca de trinta centímetros. Mas ainda está lá dentro, é ainda menor que a variação que foi dada à altura do edifício. Então eu acho que é 60, 60,2. Acho que é uma pequena mudança, mas ainda estou dentro da altura que foi dada na variação original. Então eu expresso isso para registro.
[Mike Caldera]: Tudo bem. Obrigado, Sr. Quinn. Então porque este é um projeto importante, mas o pedido aqui não é para uma nova variação, é para modificar uma variação existente e como o advogado Barnowski mencionou, os membros do conselho atualmente em exercício têm alguma familiaridade com este projeto, meu pensamento é um Iremos às perguntas do conselho sobre os planos arquitetônicos, mas acho que pode ser útil, antes de fazermos isso, que o advogado Barnowski simplesmente dê uma breve sinopse do argumento legal que levou o conselho a finalmente conceder a variação, a variação original. Desta vez, porque isso nos ajudará, como conselho, a avaliar se os elementos do projeto que mudaram de alguma forma alteraram de alguma forma essa análise. Portanto, antes de entrarmos em questões completas, não quero tratar isso como se fosse um caso completamente novo. Acho que esse seria um contexto útil para alguns dos membros mais novos do conselho. Isso funciona para você, advogado Bernowski?
[Adam Barnosky]: Sim, obrigado. Sim, como mencionei antes, o conselho determinou anteriormente que o projeto atendia aos critérios legais exigidos para variações dimensionais e de uso de acordo com a seção 10 de 40A. Portanto, essas, as razões e todos os elementos da seção 40A, seção 10, são Foi detalhado nessa decisão, mas em resumo, falamos muito sobre esse primeiro aspecto relacionado à condição, forma ou topografia do solo. Esta é uma parcela única dentro do distrito de zoneamento industrial. Está sujeito a diversas servidões de órgãos municipais e públicos. É limitado por vias públicas em dois lados, Boston Avenue, Harvard Street e depois pela linha ferroviária suburbana MBTA. E então, em cima das servidões, cria terreno difícil para construir. As servidões restringem o desenho e a localização dos edifícios e estacionamentos propostos. E o que essencialmente faz é exigir que tudo se acumule em vez de sair. Portanto, a conformidade seria realmente desafiadora. E essa foi uma grande parte da discussão que tivemos em 2020 e 2021 sobre reveses e o que realmente poderia ser aproveitado. Acho que na época dissemos que seria muito difícil construir algo funcional que atendesse a todos os contratempos e também cumprisse as servidões e não interferisse em alguns dos aspectos mais desafiadores do local. Portanto, isso é exclusivo do distrito de zoneamento. Não há outros lotes que conseguimos estabelecer no distrito de zoneamento que enfrentem esta configuração e a aplicação literal da portaria envolveria dificuldades substanciais. Mais uma vez, o corredor ferroviário e as servidões intensificam os problemas de retrocesso e limitam ainda mais o layout potencial de qualquer propriedade em desenvolvimento. A vizinhança circundante foi transformada de usos industriais para uma mistura de usos comerciais residenciais ao longo do corredor industrial e a aplicação do uso do distrito de zoneamento industrial proibiria um desenvolvimento como este. E essa foi uma ótima discussão que tivemos. em relação à variação do uso em 2020 e 2021. Agora, o uso aqui não está mudando, então não prevejo que esse componente faria parte da decisão do conselho hoje. E, finalmente, essa tutela poderia ser concedida sem prejuízo substancial ao bem público ou anulação ou revogação substancial da portaria por se tratar de um projeto existente. e onde você já atendeu a esses requisitos mínimos. Não acreditamos que o que pretendemos agora irá revogar a intenção do estatuto ou da decisão de 2021. As modificações solicitadas, em muitos aspectos, cumprem melhor do que a medida original concedida. E isto, mais uma vez, é apresentado ao conselho com o apoio unânime do Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Então é essencialmente aí que estamos analisando o argumento jurídico. Teremos prazer em responder a quaisquer perguntas que o conselho possa ter ou nos aprofundar em qualquer um desses componentes.
[Mike Caldera]: Obrigado, advogado Bernanke. Sim, estou inclinado a concordar que, como o uso não mudou, isso não é algo que devamos revisar hoje como conselho. Tendo ouvido os membros do conselho ouvirem a explicação da justificativa anterior para a concessão da variância e tendo visto a apresentação do Sr. Quinn, que perguntas você tem para o advogado Bernowski ou para Peter Quinn? Bom, enquanto as pessoas pensam em suas dúvidas, só quero esclarecer alguns detalhes. Acho que isto é principalmente para o advogado Barnowski, mas fará referência indireta aos próprios planos. A diretoria recebeu uma carta. Está no registro público do Conselho de Desenvolvimento Comunitário de Medford, que, como mencionado, aprovou por unanimidade o plano do local sujeito a algumas condições. Eles recomendaram ao conselho que a isenção fosse concedida sujeito ao cumprimento pelo proponente dos memorandos de recomendação do chefe do departamento do corpo de bombeiros, do diretor de diversidade, equidade e inclusão, do engenheiro municipal e do diretor de trânsito e transporte. antes da emissão de um certificado de ocupação, para o requerente comprar e instalar um semáforo de contagem regressiva para pedestres para o cruzamento da Boston Avenue com a Harvard Street, antes da emissão de uma licença de construção, para o requerente entrar em contato com a equipe de planejamento para começar o processo de inscrição do programa de iniciativa local da EOHLC para inclusão das seis unidades acessíveis que fazem parte deste projeto no inventário habitacional subsidiado, e simplesmente declarando que o projeto está sujeito a taxas de vinculação de desenvolvimento. Portanto, a minha pergunta esclarecedora diz respeito principalmente à primeira parte. Então tivemos a oportunidade de rever os memorandos de recomendação do chefe do departamento, do Chefe dos Bombeiros, do Diretor de Diversidade, Equidade e Inclusão, e do Engenheiro Municipal, e do Diretor de Trânsito e Transporte. Eu só queria falar com você. As recomendações que esses chefes de departamento fizeram são coisas que você está disposto a cumprir ou existem elementos específicos que Fazem parte dessas recomendações que, por qualquer motivo que você não esteja, você não deseja seguir essas recomendações por qualquer motivo.
[Adam Barnosky]: Não há recomendações feitas pelos vários departamentos às quais houve objeções. Acho que também vou perguntar a mesma coisa do ponto de vista do design de Peter Quinn, embora ache que estamos todos na mesma página neste caso.
[Adam Hurtubise]: Sim, este é Peter Quinn. Como eu disse, encontrei-me com o chefe dos bombeiros e resolvi quais eram suas preocupações. Embora não possa falar por ele, pedi-lhe que complementasse a sua carta com uma revisão. Não sei se ele fez isso ou não. Ele é obviamente um cara ocupado. Mas não tenho nenhum problema com nenhuma das cartas dos chefes de departamento que aparecem agora. Poderemos cumprir tudo e o zoneamento não mudará Não tenho certeza se esse é o caso.
[Mike Caldera]: Não tenho certeza se esse é o caso. Não tenho certeza se esse é o caso. Não tenho certeza se esse é o caso. Não tenho certeza se esse é o caso. Não tenho certeza se esse é o caso. Não tenho certeza se esse é o caso. Não tenho certeza se esse é o caso.
[Adam Hurtubise]: Não tenho certeza se esse é o caso. Não tenho certeza se esse é o caso. Não tenho certeza se esse é o caso. Não tenho certeza se esse é o caso. Não tenho certeza se esse é o caso. Você sabe, algo no sistema de controle de águas pluviais ou algo assim que não apareceria em um desenho como este. Sim. Bom.
[Mike Caldera]: E então minha última pergunta esclarecedora sobre este tópico. Hum, então eu vi que houve uma discussão e uma recomendação em torno de, hum, uma servidão para a cidade de Medford em, uh, Acho que fica na Boston Ave. Então, se isso for uma servidão ou se houver uma oportunidade de fazer uma doação à faixa de domínio público, qual é a situação disso?
[Adam Barnosky]: Achamos, Senhor Presidente, que teremos que encontrar a melhor maneira de fazê-lo, mas achamos que uma servidão faria mais sentido porque o que prevemos é que se conseguirmos aprovações aqui hoje e depois subdividirmos a parcela mais tarde, isso provavelmente desencadearia a necessidade de Não sei se haveria algum problema com a transmissão. modifique o zoneamento se isso acontecer. Então acho que não sei se faz muita diferença do ponto de vista da cidade, se é uma servidão ou uma zona, mas temos que olhar os detalhes de como tudo isso vai funcionar. E preferimos não ter que voltar a este conselho sobre mais alívio de zoneamento relacionado a essa parte.
[Mike Caldera]: Bem. Então, nesse caso, o que estou interpretando é que não há objeção a nenhuma das recomendações do conselho de desenvolvimento comunitário, exceto aquela recomendação, que pode não ser uma objeção, mas há uma preocupação sobre a viabilidade técnica de fazê-lo. Portanto, o conselho deve levar isso em conta ao considerar essas recomendações. Essa é uma avaliação justa? Isso é justo, Sr. Presidente. Obrigado. Bem. Tudo bem. Excelente. Obrigado. Outras perguntas do conselho? Ok, então acho que farei mais duas perguntas esclarecedoras. Então, como você mencionou, advogado Bernowski, essas mudanças têm uma combinação dessas mudanças e a própria mudança de zoneamento diminuiu. algumas das variações que foram originalmente concedidas para as dimensões. E as duas exceções são a área do lote por unidade habitacional e depois uma nova variação necessária para recuos de estacionamento. Então você ou o Sr. Quinn poderiam nos explicar em alto nível o que E quanto às mudanças que impulsionam essas necessidades de alívio dimensional adicional nessas duas áreas? Claro.
[Adam Barnosky]: E só para esclarecer, é o recuo do pátio lateral e o recuo do estacionamento. Mas acho que Peter estaria, se Peter pudesse mostrar os planos, essa provavelmente seria a melhor maneira de ilustrá-los. Bem. Sim, parece ótimo. Obrigado.
[Adam Hurtubise]: Em primeiro lugar, sobre a questão área de lote por unidade, porque aumentamos o número de unidades, a proporção da quantidade de área de lote que cada unidade fornece tecnicamente para cada unidade diminui, mas torna um pouco menos inconforme. No entanto, temos exatamente o mesmo número de quartos do esquema anterior. Portanto, trata-se apenas de mover as divisórias para criar unidades menores, mais eficientes e mais apropriadas para o mercado, na verdade. E acabamos no mesmo lugar, aliás, com menos metros quadrados. Então é só um daqueles números que aparece, mas todo o resto fica mais complacente. E então, no que diz respeito aos contratempos, E você pode precisar da ajuda do meu parceiro Milton Yu, que preparou este documento de zoneamento. Mas acho que o problema do recuo está relacionado com a proximidade dos lugares de estacionamento ao edifício, como em locais como este, e com o recuo do pátio lateral. o que eu acho que seria aqui atrás, onde há uma certa exigência de pátio lateral que está no estatuto. Eu tenho esse direito?
[8msxsKW1z_4_SPEAKER_16]: Isso em relação ao recuo das vagas de estacionamento em relação ao prédio, isso é correto. E então, como remodelámos o parque de estacionamento para que fosse um carroceiro de carga dupla, alguns dos soluços, Eu mudei desde a aplicação de 2020.
[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Então, Peter, se quiser, posso cuidar do jardim lateral.
[Adam Hurtubise]: Sim, por favor.
[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Claro. Então nós somos, nós somos o. Isle é o corredor de mão dupla que entra e novamente, desculpe, Michael Barone com Roberto é Ron Weiner, onde o corredor fica à direita do prédio. Originalmente, tínhamos um muro de contenção porque o estacionamento era subterrâneo. Portanto, aquele muro de contenção tinha apenas quatro décimos de pé. Com licença, fora da linha do lote, tendo retirado aquele muro de contenção porque o estacionamento está nivelado, agora temos a estrutura a 20 pés da linha do lote. Portanto, estamos solicitando uma variação de 1,2 pés em vez da variação originalmente solicitada de 23,5 pés. Então a gente reduz muito esse descumprimento. E novamente, no pátio lateral houve uma variação que se refletiu em nossa petição inicial e em parte da audiência inicial. No entanto, aparentemente nunca fez parte da decisão. Mas nos referimos a isso como uma nova variação de listagem, mas que fazia parte dos planos que foram aprovados com o conjunto original.
[Mike Caldera]: Bem obrigado. Outras perguntas do conselho?
[Unidentified]: Minha única pergunta, e acrescentando ao que você mencionou nas cartas que recebemos, os requisitos de engenharia também são considerados aceitáveis? Sim. Bom.
[Adam Hurtubise]: Obrigado, Jaime. Alguma outra dúvida?
[Mike Caldera]: Não ouvindo nada, o presidente aguarda a moção para abrir a parte pública da audiência.
[Unidentified]: Moção para abrir a parte pública da audiência para 590 Boston Ave. Eu tenho um segundo? Segundo.
[Mike Caldera]: Tudo bem, faremos a chamada, Jamie. Sim. Jim? Sim. Maria?
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: Yvette?
[Unidentified]: Chance.
[Mike Caldera]: Micro? Sim. Tudo bem, a parte pública da audiência já está aberta. Então, se você é um membro do público que gostaria de falar sobre esse assunto, fique à vontade para levantar a mão no Zoom, levantar a mão na câmera. digite algo no chat ou envie um e-mail para dennisdmcdougall em medford-ma.gov.
[Denis MacDougall]: E de fato, para o Sr. Quinn, se pudéssemos pular da tela compartilhada, assim poderíamos ver todos. Ah, sim, obrigado.
[Mike Caldera]: Obrigado. Tudo bem, vamos esperar um minuto para garantir que qualquer pessoa que queira falar sobre isso tenha a chance de fazê-lo. Muito bem, não vejo nenhum membro do público indicando que deseja falar sobre este assunto. Portanto, o presidente aguarda uma moção para encerrar a parte pública da audiência e abrir as deliberações. Muito emocionado. Segundo. Segundo. Ok, vamos ver outra lista, se for esse o caso. Acho que caiu de novo. Volte para ela. Maria?
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: Jim? Sim. Jamie? Sim. Ainda não vi Yvette. Yvette está ausente. Acho que tem alguns problemas tecnológicos. Micro? Sim. Ok, então a parte pública da audiência está encerrada. Agora estamos deliberando. O que vocês acham, amigos? E por falar nisso, acho que poderia dizer isso desde o início, mas Mary, você está votando nesse assunto, então não ouvimos nenhum depoimento até hoje.
[Mary Lee]: Eu acho que se for só uma modificação de algo que já foi aprovado e o que eles estão pedindo é menos do que era exigido. Estou certo? Esse foi o meu entendimento sobre isso.
[Mike Caldera]: Sim, isso mesmo, Maria. Então isso foi aprovado em 2020, pelo que entendi. E o zoneamento mudou de então para agora. Mas o efeito líquido deste pedido é que a maioria das variações concedidas diminuem, variações dimensionais, diminuiu em magnitude em relação ao que já havia sido aprovado. Parece que houve uma variação que foi discutida na época, mas simplesmente não estava na decisão sobre contratempos de estacionamento, que é considerada nova, mas também diminuiu. E então foram acrescentadas as cinco unidades habitacionais. Como parte deste redesenho. E assim, a área do lote por unidade habitacional. A variância concedida foi intensificada. Então, tecnicamente não, nem tudo diminuiu, mas acho que a maior parte diminuiu. Dimensões que tem, então é realmente apenas o. Você sabe, eu não estava na diretoria na época, mas supondo que haja apenas um erro de omissão nos retrocessos do estacionamento, tudo ficou mais conforme, exceto a área do lote por unidade habitacional.
[Unidentified]: Bem obrigado. Só quero esclarecer, acho que as restrições ao estacionamento são novas. A variação que mudou foi o recuo lateral com a mudança de calçada. com a remoção do muro de contenção.
[Mike Caldera]: Ok, só quero verificar se o tabuleiro está reto. Então, os contratempos de estacionamento são novos ou simplesmente deixados de lado?
[Unidentified]: Os contratempos de estacionamento são novos devido à localização dos lugares de estacionamento em relação ao edifício.
[Mike Caldera]: Bem, sim, temos Danielle Evans do departamento de planejamento. Por favor, vá em frente.
[Danielle Evans]: Boa noite, Danielle Evans, planejadora presidencial sênior. Sim, entendo que a mudança na configuração do estacionamento do subsolo para a superfície desencadeou um revés construtivo que antes não era aplicável. Então esse foi um novo. E então o lado direito recua Por alguma razão, eu também não estava ciente da chamada anterior e por que ela foi omitida da chamada, mas eles querem que esse revés do lado direito seja reafirmado. E depois veio a intensificação da área de lote por unidade habitacional. E quanto a isso, como não está decidido se haverá servidão ou doação de terreno, recomendo que talvez A variação para isso pode ser aumentada um pouco para acomodar isso, acho que foi de 50 pés quadrados. Não verifiquei se isso causaria problemas com reversões, mas quanto ao lote de alojamento para aves aéreas, isso o colocaria ainda mais em incumprimento. Portanto, sua decisão pode refletir isso como uma possibilidade, para que você não precise voltar para pegá-la, mas deixarei isso para todos vocês.
[Mike Caldera]: Sim, obrigado, Sra. Evans. Portanto, gostaria de consultar o requerente sobre isso. Não creio que possamos conceder uma variação maior do que o solicitado, então precisaríamos de uma solicitação para fazer algo assim. Assim como, sim, eu apenas aprecio os pensamentos. A minha interpretação dos comentários acima foi que o requerente prefere, abordagem de escravidão. Temos o advogado Bernowski para conversar conosco sobre esse assunto?
[Adam Barnosky]: Eu posso falar sobre isso. Se escolhêssemos hoje, sem maiores discussões, acho que a servidão faria mais sentido para evitar a exigência de mais aprovações. Mas não creio que haja qualquer objecção por parte do requerente à doação do terreno. E se houver uma maneira de fazer isso e ainda assim fazer com que o projeto avance sem Não sei se podemos dizer com certeza de qualquer maneira. mas saiba apenas que o requerente está disposto a trabalhar para poder doá-lo em benefício da comunidade de uma forma ou de outra, seja por servidão ou transferência.
[Mike Caldera]: Bem obrigado. Vejo que a Diretora Hunt estava com a mão levantada. Sim, Diretor Hunt.
[Alicia Hunt]: Senhor Presidente, eu só queria intervir. Acho que o que Danielle e eu discutimos com essa variação específica que não havia sido solicitada anteriormente é que se você conceder essa variação, se eles pedirem e você conceder esta noite, então há uma opção de que eles seriam legalmente capazes, já que não a teríamos, eles não teriam que voltar para esta reunião e então Doe aquele pequeno pedaço de terra. Se você não der hoje à noite, eles vão tirá-lo da mesa porque terão que voltar e fazer outra apresentação e outro anúncio. Não entendemos que eles teriam que decidir esta noite. Na verdade, pensamos que se eles solicitassem essa variação adicional e o conselho a concedesse, então ainda estava na mesa como uma opção. Eu não estava forçando ninguém a fazer nada. Acho que é uma questão em aberto se este conselho poderia realmente exigir uma doação de terras. Isso parece muito ruim. Não, mas poderiam ser criados mecanismos para permitir isso e, se oferecidos, eles concordariam. Não achamos que vamos pedir ao candidato que se comprometa com isso esta noite. apenas para deixar essa opção aberta.
[Mike Caldera]: Obrigado, diretor. Então, para deixar clara a minha decisão sobre isso, não está dentro do poder do conselho, como condição de aprovação, que um requerente doe um terreno. Está dentro dos poderes do conselho, se um candidato solicitar, conceder uma variação superior à que está atualmente nos planos para evitar revisitar a reunião caso uma discussão leve a esse resultado. Também está ao alcance do conselho, embora reconheça plenamente que provoca alguns atrasos administrativos, modificar uma variação com uma visita em uma circunstância como essa. Portanto, não posso garantir o resultado dessa revisão, é claro, mas essa é a minha posição sobre os poderes do conselho aqui. Sim, não ouvi nenhum pedido do requerente para o fazer. Vou verificar mais uma vez, advogado Bernowski, e então retomaremos a deliberação.
[Adam Barnosky]: Então, só para eu entender, você está dizendo que se a gente solicitar a concessão da tutela dimensional em relação à exclusão? É disso que estamos falando aqui? Sim. Sim. E essa é a proposta do departamento de planejamento. OK. E a única pergunta que tenho é: não sei se o procurador da cidade está ao telefone. Sim, só estou curioso para saber a validade disso, caso não tenha sido percebido ou não tenha passado por esses procedimentos. Sim, eu gostaria de ter certeza de que é uma concessão válida do conselho, mas não haveria nenhuma objeção a isso se for um alívio adicional que o conselho concedeu e que podemos trabalhar dentro disso sem nos comprometermos a transmiti-lo ou aceitar a servidão. Não tenho nenhuma objeção a isso. Gostaria que a Câmara Municipal aprovasse o procedimento para que tudo funcionasse, mas não há objeções. Então, se você precisar que eu me inscreva, Podemos, embora dimensionalmente não sei exatamente o que estaríamos solicitando. Então acho que isso pode ser um desafio à medida que avançamos.
[Mike Caldera]: Claro, sim. Tenho tendência a concordar com a sua avaliação sobre os requisitos de notificação, mas vejamos, temos um representante legal para a cidade? Ok, sei que você não é nosso representante legal, mas podemos verificar.
[Danielle Evans]: Sim, obrigado. Só queria dizer que acho que o aviso legal só dizia uma modificação no desvio de área do lote que foi concedido anteriormente, então não especificou numericamente o que seria. Mas tanto faz, então seria um pé a mais, o quê? Ou um aumento de pouco mais de trinta centímetros por unidade. Área do lote, mas apenas uma variante de unidade que a aumenta em trinta centímetros por unidade ou algo assim. Pé quadrado I. Não tenho meus planos diante de mim, mas você só pega o tamanho do lote e depois divide. Sim, e então para as 45 unidades, claro.
[Mike Caldera]: Entendo, sim, vejo que o Sr. Quinn está com a mão levantada.
[Adam Hurtubise]: Fiz um cálculo rápido enquanto todos ouvíamos aqui. Na realidade são cerca de quatro metros quadrados por unidade distribuída. Em outras palavras, são necessários cerca de 160 pés quadrados para formar esse triângulo. E quando você distribui em 45 unidades, são quatro metros quadrados. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei.
[L5KoM4khxVw_SPEAKER_03]: Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. Não sei. eu não sei Nossa variação existente é de 15.115 pés quadrados. Nosso pedido de modificação é de 18.113 pés quadrados. Então, suponho que se soubermos qual seria esse espaço, o valor seria o valor a ser escriturado ou a conceder servidão somado a esses 18.113 pés quadrados. Bem.
[Mike Caldera]: Obrigado. Este é complicado. Agradeço a criatividade. Agradeço a colaboração. Não estou, não tenho intenção de criar quaisquer vícios processuais da minha parte. Às vezes acontece, mas não esta noite. Então, acho que vamos prosseguir, alterações apresentadas, e então penso certamente que poderíamos encorajar, como condição, o requerente a falar com o departamento de planeamento urbano sobre a possibilidade de o fazer. E, novamente, não posso garantir resultados para os candidatos que revisitarem o conselho, mas acredito que o candidato pode tomar uma decisão informada sobre o que fazer. Eu não vejo uma maneira Faça isso para não arriscar um desafio que poderia simplesmente criar uma dor de cabeça para o candidato. Então, quero dizer, se os membros do conselho não concordarem comigo, podemos votar, mas caso contrário não consideraremos isso esta noite. Tudo bem. Então estávamos deliberando. Mary tinha feito isso, eu já falei, Diretor Arendt, mas por favor vá em frente.
[Alicia Hunt]: Portanto, você deve eliminar esse elemento da carta de Owens, portanto, ao tomar sua decisão, você deve eliminá-lo. Sim, entendido, sim, a intenção seria que, hum, nós, uh.
[Mike Caldera]: Um membro do conselho poderia propor a imposição de condições, mas isso não seria uma condição válida. Teríamos que chegar a essa condição.
[Alicia Hunt]: Eu só não queria ter certeza de que você não havia inserido isso ou que não havia perdido essa parte.
[Mike Caldera]: Obrigado. Tudo bem. Sim, acho que respondemos à pergunta de Mary. Outras opiniões do conselho de administração?
[Unidentified]: Acho que todas as opções são melhorias. E o retrocesso nas vagas de estacionamento não tem impacto para a comunidade como um todo, apenas para o próprio imóvel. Não vejo nenhum problema em seguir em frente.
[Mike Caldera]: Jim, são pensamentos?
[Mary Lee]: Ainda não tenho certeza se tenho certeza dos quatro pés extras para cada unidade. É nessa parte que não vamos tomar essa decisão? Ou somos nós? Acho que preciso de alguns esclarecimentos. O que estamos fazendo?
[Mike Caldera]: Sim, entendo que estamos decidindo se vamos modificar as variações anteriores concedidas. E assim, em princípio, o conselho poderia tomar uma posição sobre qualquer uma dessas variações que estão a mudar, incluindo aquelas que estão em declínio. Mas recomendo que nos concentremos apenas nas mudanças que acreditamos que alterariam substancialmente a análise anterior, que seriam predominantemente aquelas que seriam intensificadas. Então na decisão original foi concedida uma variância, pelo que entendi, para a área do lote. Agora, como a nova proposta tem várias unidades adicionais e a área do lote é a mesma, isso se intensificou. E acho que se você distribuir pelas cinco unidades adicionais ou pelas cinco unidades adicionais na área, acho que resulta em cerca de quatro por unidade. Ou talvez tenha sido por causa do presente. Eu não me lembro disso. O importante é, Foram acrescentadas cinco unidades na mesma área do lote e com isso a variação da área do lote se intensificou. Isso é o principal.
[Mary Lee]: O que acontece com a parte dessa servidão à cidade? Posso ter perdido algumas coisas.
[Mike Caldera]: Sim, então havia uma recomendação no Acho que pode ter sido a carta do engenheiro municipal que em vez de uma servidão proposta, esta é uma servidão onde o requerente é dono do terreno, mas há uma parcela que seria acessível ao público ou muito próxima da faixa de domínio público. A proposta apresentada ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário era que o requerente concederia uma servidão à cidade de Medford para permitir basicamente o melhor uso daquela terra. O engenheiro municipal propôs uma alternativa criativa, que a cidade parece preferir, à doação de terrenos à cidade. o direito de passagem público, mas determinei processualmente que não podemos fazê-lo devido à forma como foi anotado. Então ainda é uma opção, mas desencadearia outra visita ao conselho.
[Mary Lee]: Portanto, o nosso voto e a nossa decisão esta noite não estão relacionados com esse assunto específico.
[Mike Caldera]: Não tem nada a ver com isso, sim. Você pode contestar minha decisão, mas essa é a regra, sim.
[Mary Lee]: Apenas para ter certeza de que concordo com você que não devemos tocar nessa área esta noite. Obrigado.
[Mike Caldera]: Ótimo, obrigado. Jim, Yvette, o que vocês acham? Você disse alguma coisa, Jim. Desculpe. O que é que foi isso?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Não, estou bem com isso.
[Mike Caldera]: Bem.
[Yvette Velez]: Concordo. Estou bem. Sem pensamentos extras.
[Mike Caldera]: Bem. Sim. Com base no lembrete que todos recebemos sobre a justificação original, penso que o As variações que intensifiquei não alteram fundamentalmente a análise de zoneamento. O lote mantém-se invulgar com as servidões existentes e a proximidade de transportes públicos e todas as outras complicações. Além disso, concordo com Jamie que as mudanças aqui, Eles geralmente melhoram o projeto. Então, acho que isso também é bastante simples da minha perspectiva. Portanto não tenho preocupações e acredito que a modificação proposta ainda atende aos critérios legais para as variações dimensionais que são solicitadas.
[Unidentified]: tudo o que precisamos. Queremos, só quero esclarecer que a condição incluirá todos os comentários enviados pelo Conselho de Desenvolvimento Comunitário e pelo Departamento de Obras Públicas e, ao mesmo tempo, removerá o ponto um dos comentários sobre sites e utilidades fornecidos pelo DEPW?
[Mike Caldera]: Sim, esse é um bom ponto, Jamie. Portanto, não discutimos especificamente a recomendação de placas de CD. Portanto, revisei-os na íntegra e o requerente não tem objeções. E eu pessoalmente não tenho objeções a eles. Então eu acho que é É aconselhável que imponhamos as condições preconizadas pela directiva do CD, excepto aquela que anulará aquela relativa à doação de terrenos, simplesmente porque isso não é da nossa competência. Então, sim. Depende de quem pretende votar, mas recomendo que o submetamos à todas as condições da carta da diretoria do CD, aceitando o pedido de doação do terreno, que não é o que era do dpw, que era a divisão de engenharia e departamento de engenharia da cidade, sim, ok, então farei uma moção para aprovar a variação para 590 Boston Ave, com consideração para o
[Unidentified]: condições do Conselho de Desenvolvimento Comunitário e do Departamento de Obras Públicas, retirando o site da Divisão de Engenharia e o comentário de utilidade número um desta apresentação.
[Mike Caldera]: Tudo bem, temos um segundo? Eu vou apoiá-lo. Ok, vamos fazer a chamada. Ivete? Sim. Maria? Sim. Jim? Sim. Jamie? Sim, tudo bem. Portanto, a variação foi modificada por unanimidade. Então, obrigado amigos pelo seu tempo. Por favor, fale com a cidade, veja se você consegue resolver alguma coisa. Mas sim, quero dizer, acho que os avisos processuais foram certeiros. Então sim, Sra. Evans, por favor, vá em frente.
[Danielle Evans]: Para este projeto, você é a autoridade de revisão do plano do local porque foi da última vez. Portanto, também é necessária a aprovação da alteração do plano do local.
[Mike Caldera]: Obrigado. Eu não estava ciente disso. Portanto, o presidente aguarda uma moção para aprovar o plano do local conforme alterado. Muito emocionado.
[Mary Lee]: Eu tenho uma pergunta. A planta do local alterada inclui a parte sobre a doação de terrenos de servidão para a cidade?
[Mike Caldera]: Então a planta do local alterada, pelo que entendi, não tem, marca como servidão e não como terreno urbano. Então não é assim, sim, ok. Ok, então há uma moção que foi apoiada. Faremos outra votação nominal. Faremos isso na mesma ordem. Ivete?
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: ¿María?
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: Jim? Sim. Jamie? Sim. Micro? Sim, tudo bem. Obrigado, Sra. Evans. Agora você também tem uma planta do local modificada. Então agora você deve estar bem. Tudo bem. Muito obrigado.
[Adam Hurtubise]: Muito apreciado.
[Mike Caldera]: Tenha uma boa noite. Tudo bem. E agora podemos voltar à ordem normal das coisas. Dennis, você consegue ler na Riverside Ave?
[Denis MacDougall]: Avenida Riverside, 436, processo número A-2022-19. Continuação de 26 de outubro. O requerente e proprietário Amarok LLC está solicitando uma variação do Zoneamento da cidade de Medford, Capítulo 94, para construir uma cerca de 10 pés de altura em um distrito de zoneamento industrial, em violação da Portaria de Zoneamento 6.3.3 da cidade de Medford, que afirma que uma cerca com postes superiores a 7 pés de altura requer aprovação de zoneamento.
[Mike Caldera]: Muito bom, obrigado Dennis. Vejo que temos a Sra. Lundy para o requerente. Sra. Lundy, recebemos seu plano de segurança atualizado, então obrigado por isso. Além disso, acho que ficamos presos no plano de segurança antes que você tivesse a chance de fazer sua apresentação na audiência original, então você tem a palavra. Sim, adoraríamos receber alguns detalhes. Tanto sobre o plano de segurança do site quanto sobre tudo o que você quiser nos contar sobre esta proposta.
[SPEAKER_00]: Está tudo bem, estou feliz em fazer isso. E, em primeiro lugar, quero pedir desculpas por quaisquer mal-entendidos que tenham surgido em reuniões anteriores e por quaisquer erros. Informações que podemos ter lhe dado, acho que entendi no último encontro o que você procura e sinto que lhe demos e espero que você sinta o mesmo. Então, vou repassar esse plano de segurança que explica o que somos e como sentimos que os cumprimos. critérios que ele me apresentou na semana passada. E tinha também um senhor, não sei qual, qual era o nome dele, mas eles me deram algumas perguntas específicas, tipo 10 perguntas específicas para as quais eu queria respostas. E acho que este plano também inclui essas respostas. Então, examinaremos isso e veremos quais perguntas você terá a seguir.
[Mike Caldera]: Sim, acredito que aquele cavalheiro estava
[SPEAKER_00]: uh bill uh bill 40 so okay yeah that does sound like okay so i hope we've answered his questions as well as as yours So, let me just briefly talk about Penske. Penske, of course, is a nationwide company that has thousands of employees in multiple locations. They do use our system in many of these locations. The address that we're talking about this week is 436 Riverside Avenue. And I have provided their hours of operation in the security plan. Basically, it's your daytime hours till 8 o'clock at night. 4 o'clock on Saturday and 2 o'clock on Sunday. We do propose that this fence is only going to be operational during those working hours. I mean, during those non-working hours. So, in other words, when the business is open for the public, the fence will not be operational. It's just like an alarm system. You don't leave your alarm system on when you're at home. You turn it off when you come home, but you turn it on when you leave. So, it is just going to be operational during those non-business hours. And then I also gave you a little more information on what their current security is, which is cameras and parking lot lighting, which has not been effective for them. They've still continued to get broken into vandalism and stuff, and especially at their site, and also some that they have noted in the immediate area that they are worried about also. And I also list the ingress and egress because that was one of Mr. Forte's main questions. We do not change. Let me make that, that's a very important point. We do not change the ingress or the egress to the property. You get in to the property and you leave the property the same way with our system as you do without our system. I like to say, Same way today as you do tomorrow. Go in just like you do today as you do tomorrow. Now we do, and I'll get to that, it's in one of the attachments, but I'll get to it later. We do provide a knock switch for first responders. They can get in without coming in contact with our system, but in order to resolve or dissolve any hesitation when they pull up, we Also will install a knock switch, which they can turn the key and it energizes the system. So there's no hesitation when they decide to enter. I mean, when they need to enter the system, we don't want any hesitation. even though the perimeter is non-electrified, they open the gate the same way they do today. They open that gate the same way. And when they open the gate, our system sets off the alarm and breaks the control, but breaks the contact. But we provide that NOx system, which does go ahead and de-energize our system so there's no hesitation for entrance. Amarok, who are we? And I'm applying for this on behalf of Amarok. We are a nationwide company. We have over like 6,000 installations nationwide at large businesses like Penske, National Business, FedEx, UPS, Brightview Landscaping. Those businesses that store stuff outside. in outside property. We are the protection for the outside property, just like you would never consider having a jewelry store, which you store all your assets inside of the building. You would never consider not having an alarm on that building. Well, we are the alarm for the property, for businesses like landscapers, trucking terminals, truck, you know, people that have to, businesses that have to store their stuff outside. Um, and the system to be installed at this site is a layered system. It's a, it's a, it's a fence. That's 20 strangle strands of wire goes up 10 feet high. Um. Very thin wires, 12.5 gauge galvanized steel wires were installed about 4 to 8 inches inside of the perimeter fence. So that perimeter fence, we don't attach to that perimeter fence. We are installed inside of that. So that perimeter fence is never electrified. Anybody walking down a sidewalk or walking past it does not they can lay up on that chain link fencing all day long and they never feel any, there's nothing. The only people that come in contact with any of this jolt of current are those that are trespassing and have already breached the perimeter fence, so they've already breached the first line of security, which is their perimeter chain link fence, and then they come in contact with our fence. Our fence is designed to homogenize and blend in with the perimeter fence so that if you are driving down the street, you don't really say, there's two fences there. You see one fence and ours kind of homogenizes with that perimeter chain link fence. We don't alter the layout of the property or again, we don't alter the ingress or the egress. our fence does need to be two feet taller than the non-electrified perimeter fence. So that chain link fence is eight feet. We need to be two feet taller because if we were the same height, there is a height slide in the attachments. It's attachment J. It shows that if we were the same height, the bad guys can climb the non-electrified perimeter chain link fence and they can simply hop over. So we do need to be that two feet taller. That's why we're here to begin with, because we needed a height variance to be taller than the non-electrified chain link fence. That prevents an unscalable amount of fencing, two feet, that they cannot scale then, unless they throw, you know, a mat or something over it or cut the wires or whatever. And then when they do that, it sets off the alarm. So, we do need to be additional height. That's the main thing here is that we need that additional height from the non electrified perimeter fence to be effective. Or the bad guys just climb over. How does this system work? I think that was one of the questions that we got last time. This system works on a 12-volt DC battery, like a car battery, like a battery you put in your golf cart. It is not connected to the mains at all. It's not connected to the grid. It doesn't pull any of your mains power at all. It is connected to a 12-volt battery, and that 12-volt battery is charged by a solar panel. The good thing about that is if you have a power outage, then the property is still protected because they are not on the mains grid, so they still have their alarm system that protects their property. It's 12 volt battery charged by solar panel doesn't not carry continuous current. Therefore, somebody doesn't latch on when they, if somebody were to touch our fence, they're not going to latch on like that. They're going to be automatically go back. I touch this fence about once a quarter when I go into the office and. I'm still here, been doing it for 15 years. It's not pleasant, but we call it a safe but a memorable shock. It's very safe because it is so short. It's one to three ten thousandths of a second in duration. And that shortness of duration is what makes this jolt or this shock so safe. And we have included those studies, the explanations for why it is so safe, because it's not continuous, it's pulse current, very, very short. We've included those in the attachments that go along with our safety plan. or security, yeah. The energizer that's installed in these systems does meet the IEC, which is the International Standard for Electric Fence Installations. And we've also included that as an attachment. We actually come in at half of the allowable standards for that. We are at half of that power. So it's very, very safe. It is medically safe. We've also included an attachment that explains that. We are also certified and listed by NRDL, a nationally recognized testing laboratory, of which the most common one that everybody knows of is UL. But there's about 17 of these NRDLs that test products, and they all have the same authority, and we are tested by SGS. We've included that certification as another attachment in our plan here. And so we have been tested by a nationally recognized testing laboratory and we have passed that. So what happens when somebody does touch the fence or break that circuit? An audible alarm is set off on the property. And we can be defeated if somebody wants to throw something over to insulate the wires or cut the wires, then automatically it sets off the alarm. Like I said, we're an alarm system for the property at the perimeter. So it sets off an alarm. A signal for that alarm is sent to a 24-hour monitoring service. So it's a monitored alarm. They in turn call the business. They have a call-out list. They call the business because we are not We are not tied into your emergency services. We want to verify that alarm first. And that's very important to your emergency services too. They love verified alarms. So if somebody cuts that circuit, breaks the alarm, our monitoring service is called. They then call the business owner. The business owner can log in through cameras or their online system. They can verify the alarm, where it happened, and then they can in turn say, yes, this is an event that we need to call first responders for, or we need to call the police for, 911. So then after it becomes a verified alarm, they then make that phone call. That helps cut down on false alarms. The alarm can also be silenced remotely if it's, you know, or it meets your decibel levels, but it can be silenced if it is like, oh gosh, such and such, I see such and such is in there working late tonight. So once we verify we can silence the alarm if we need to. So I think it was made pretty clear to me at the last meeting that there are some consistent some things that we need to satisfy some characteristics or whatever, there's requirements that we would need to satisfy to allow you to grant a waiver of the standard, which was the standard was for the police chief to approve a safety plan, which he did not feel comfortable. So, Mike, I believe you were very clear in telling me there were some things that we needed to satisfy in order for this board to then waive that standard and make the approval on its own. One being an explanation of how our system works, which I hope we've just done. So I've got three things here that I took away from the last meeting that were very important that we had to satisfy in order for you to have the authority to approve this. One was that we were not inconsistent with the health and safety of Medford, Massachusetts. And that is from your, well, you know, the section 94.6-6.4.1. I have listed in my plan, but I'll be glad to go over the several reasons why I believe we're not inconsistent with health and safety. We're a battery-powered fence. We provide ingress and egress to the property the same way tomorrow as it is today. We do not change that. We don't alter any of the land use. We provide a NOx switch. Model 3502, which is also shown in the attachments. That is to ensure that the fire department can deactivate the system prior to entering the property. If somebody pulls up in an emergency situation, we have a knock switch and they can deactivate the system and not hesitate. We also have the attachment I, we have the instructions for the fire department on how to operate that knock switch. I'm sure they know how, but we just put it in there anyway so that you would be comfortable knowing that it's a very simple, put your key in, turn it, and it deactivates the power to the system. Current egress and ingress paths don't change. We feel that the security system is armed and disarmed like any other alarm system would be. So, therefore, there's no risk to employees or the public. The fence is located behind an existing perimeter fence, not accessible by accidental encounter. Usually the people that touch our fence have criminal intent. They're trespassing because they've gotten past a non-electrified fence and they have criminal intent. We put warning signs up every 30 feet. They tell us that They are visible inside and outside and they are in English and Spanish or. whatever language you want them in. We can put them in however many languages, Creole, whatever languages you have up there, we put them in. We put different languages in. We do train your employees on how to use this fence and when it works and how it works and what it does. We do train the employees and the benefit to that, other than the obvious of knowing how to work the fence, is that they realize that if that fence is activated, that it stops any internal crime also. That's a benefit to the business for that. The fence is located behind the existing perimeter fence again, warning signs, We also, in Attachment G, have provided one of the world's leading experts in biomedical engineering, Dr. Mark Kroll, who has tested, studied our fence. He does a lot of things for the federal government for tasers and other types of electric, pulse electricity, and he has tested it. And in the attachment, there's some really good information as to why this system is safe. Again, we're not impacted by power outages, so I don't think that, and we're tested and certified, so I think we could say that we are not inconsistent with health and safety. How do we, and the next thing you want me to consider was that we do not derogate from the purposes of section 94.6.4.1. The purpose stated in that section is that we do not That section says it is there to control size, scale and impacts of non-residential developments. So size, we do not change the size of the property or the size of the business at all. So that's a positive impact or certainly not a negative impact. scale. We don't change the scale of the business operation, so that would not have an impact either. As far as the impacts of the business aesthetics, again, we try to homogenize with the chain link fence that's there. I've listed several things. I hope you've had a chance to read them. The only thing that I would point out is the variance being sought is to add two feet to the existing height of the fence that's there. That is the minimal necessary aesthetic impact. 20 gauge wire, 20 gauge thin wires. We hope we are neutralizing the aesthetic impacts and it doesn't support, as it doesn't even support weight of anybody trying to climb it. It's that thin of a wire. We are an alarm system. We are widely considered a burglar alarm system in 22 other states, and we feel like it's a positive impact that we are an alarm system for the perimeter, which doesn't traditionally have that. We're monitored 24-7. That's a positive impact. We are sounds of our alarm system are consistent with our alarm system. That's a positive to neutral impact. We verify the alarm before we call police. That's a positive impact. And we also feel like we have crime reduction. If approved, this fence will provide crime reduction to the business, but also to the neighboring crime because it runs crime out. If people can't get into this business to get what they came for, then they're not in the area. And I've listed several things there that hopefully will help you understand that that is a positive impact too. And another impact is the legal. We do, we have offered up a hold harmless agreement to indemnify the city. That is certainly a positive impact for the city. And then I think the next, the third criteria or requirement that we were to try to explain was that we're non-detrimental to the public. I think we've probably already done that, but I will reinforce those again for this specific example. We're medically safe, not harmful, pulse, shock, can't hurt anybody, we all touch it. We don't tell the bad guys that, they're fearful of electricity, move on. It's a stall behind an eight foot tall chain link fence. It's approximately 30 feet from the street. The only people that encounter this system are already trespassing because we're only open after business hours also. We have warning signs. We have a fire department, knock switch, emergency cutoff. I think that proves that we're non-detrimental to the public. Then I followed up with some frequently asked questions, which were the ones that Mr. Porte specifically asked about. I don't know if you want me to go through those. We probably already answered those. But if there's anything, we did provide manufacturers cut sheets. We talked about ingress and egress, the fire department. If the gates are malfunctioning,
[Mike Caldera]: Sim, senhorita Lundy, só há uma coisa a fazer. O que você enviou está em registro público e o conselho leu. Então o que eu sugeriria é sim. Teremos o conselho contanto que você esteja satisfeito. Você descreveu as principais coisas que precisa fazer.
[SPEAKER_00]: Eu acho que sim Acho que você entendeu, e se você leu, acho que em resumo, se você leu o resumo e se leu meus pensamentos finais, que também foram muito sinceros, acreditamos que este documento atende às suas preocupações e às suas necessidades, e respeitosamente solicitamos sua consideração e aprovação de nosso sistema de segurança. Responderei a todas as perguntas que você tiver.
[Mike Caldera]: Sim, absolutamente. Ford, que perguntas temos para a Sra. Lundy?
[Unidentified]: Agradeço todos os detalhes. A única dúvida que tive é que você falou sobre as placas em cima do muro. A sinalização na cerca está voltada para o público de forma que fique visível para todos do lado de fora ou é essa sinalização?
[SPEAKER_00]: Isso é. Isso é. Eu gostaria de poder. Posso te mostrar porque tenho uma câmera. Este é o sinal. Este é um sinal típico. Podemos fazer o que você quiser. Essa é uma placa típica, inglesa, espanhola, e olha, está dos dois lados. Portanto, é visível de dentro e de fora.
[Unidentified]: Então a minha pergunta é: atualmente existe uma cerca pública lá. Sim. Essa sinalização é colocada na cerca pública de forma visível ou é colocada na cerca elétrica atrás da cerca pública?
[SPEAKER_00]: Nós o colocamos em nossa cerca se ela não estiver atrás de um arame. Podemos colocá-lo onde você quiser. Podemos colocá-lo onde você quiser. Se uma pessoa tem uma cerca sólida, se uma empresa tem uma cerca sólida, então a colocamos bem alto, onde eles possam ver, a meio metro de altura. Bem. É visível do interior e do exterior do edifício, a propriedade.
[Mike Caldera]: Obrigado.
[SPEAKER_00]: De nada.
[Mike Caldera]: Estou sim, sim, claro, por favor, continue.
[Bill Forte]: Obrigado, senhor presidente, achei muito boa a apresentação desta segunda-feira e não houve muita resposta. Perguntas que acho que o conselho tinha. E, novamente, só quero deixar clara minha posição. Não faço parte deste órgão eleitoral. Estou simplesmente tentando facilitar a conformidade com o zoneamento por meio de uma melhor compreensão. É por isso que não quero que você pense que minha posição aqui é a favor ou contra o projeto. Mas eu tinha uma pergunta. Agora que vi todo esse projeto e ouvi o que você está tentando realizar, acho que está claro, mas você mencionou proteção de propriedade. Agora, isso me fez pensar, uma pergunta que tenho através do senhor, senhor presidente, é a finalidade dessa cerca, é para proteger os veículos ou é para proteger o produto que fica armazenado lá fora?
[SPEAKER_00]: É para proteger tudo o que a empresa tem em seu depósito externo, não dentro de seu prédio, é para proteger seus caminhões, roubos de conversores catalíticos, arrombamentos e roubos, você sabe, pneus ou aros ou qualquer coisa que possam para desativar esses caminhões que eles podem vender no mercado negro. É para isso que serve. E isso pode ser um lote que tem caminhões grandes por lá. Não sei se têm arrecadação ou não, mas é para proteger o património exterior. Coisas que não podem colocar num edifício. Não é para proteger. Mas agora tem o benefício adicional de que se alguém estiver trabalhando até tarde e ligar o sistema, isso também protege os funcionários.
[Bill Forte]: Sim, Senhor Presidente, para resumir, a única razão pela qual pergunto é se o objectivo desta cerca de segurança era proteger o produto que é armazenado fora dela. A atividade em si é um uso acessório que só é permitido mediante autorização especial. Então, acho que só para esclarecer aqui, só quero ter certeza de que, você sabe, usos industriais acessórios, você sabe, o estacionamento de veículos é, você sabe, permitido, é considerado, você sabe, um acessório, você sabe, um uso acessório permitido e zonas industriais e comerciais, mas Mas, você sabe, eu gostaria apenas que o solicitante esclarecesse que o objetivo disso não é ter um grande armazenamento externo de produto onde, desculpe, algo assim poderia, você sabe, se manifestar em algo que exigiria uma licença diferente.
[SPEAKER_00]: Eu diria, você sabe, e provavelmente, não trabalho para a Penske. Não sei o que há nesses caminhões. Achei que a Penske era uma revendedora de caminhões e que estávamos tentando proteger seus veículos. Mencionaram roubos de catalisadores, roubos de pneus, problemas com pneus, arrombamentos e roubos de rádios de caminhões. É isso que eles estão tentando proteger. Não sei se eles guardam alguma coisa nesses caminhões, mas estão tentando proteger seus veículos, que são seus bens. É isso que a Penske faz.
[Mike Caldera]: Obrigado, Sra. Lundy, e obrigado, Comissário Forte. Sei que o pedido original se refere à protecção dos veículos. Por conseguinte, Senhor Comissário Forte, corrija-me se estiver errado. Mas a minha posição é que na narrativa temos um exemplo que é permitido por lei como finalidade para isso. E se a Penske fosse Se fizessem esse uso de adereços que não é permitido por lei, teriam que voltar para obter permissão especial ou seria uma violação do código. Isso é consistente com o seu entendimento?
[Bill Forte]: Sim. Eu só queria ter certeza de que o objetivo era proteger os veículos no estacionamento, e não um futuro armazenamento externo ou plano de produto, porque muitas vezes os armazéns ficam sem estoque e isso não é incomum em uma situação do tipo armazém industrial.
[SPEAKER_00]: E isso estaria além do nosso pedido aqui. Estamos aqui para proteger propriedades e caminhões. É para isso que estamos aqui. E foi isso que eles nos expressaram, a preocupação deles, os roubos catalíticos, tudo isso. Essa é a sua preocupação. E isso torna os caminhões inúteis, então eles perdem, sabe, o aluguel diário ou algo assim. Então, sim. Seus usos não estão mudando. O que estamos fazendo não altera o uso permitido para a propriedade ou negócio.
[Mike Caldera]: Entendido. Obrigado. Outras perguntas do conselho? Tudo bem. Tenho duas perguntas esclarecedoras. Então, antes de tudo, Vejo o display ou anexo em torno do desligamento de emergência do interruptor de detonação. E então eu não estou realmente familiarizado com Treinamento padrão do corpo de bombeiros e todas essas outras coisas. Então você diz que fornece o interruptor de detonação e há instruções, etc. O Corpo de Bombeiros só tem o Como parte do equipamento padrão, tudo o que eles precisam para fazer isso ou é algo que você fornece a eles? Eles são treinados para saber como usá-los? Parece que eles são muito usados, mas não sou especialista nisso. Então eu realmente não sei, em uma comunidade que pode não ter nenhuma solução Armorock. Então, não sei se é Medford ou não, mas o corpo de bombeiros sabe como usar isso desde o primeiro dia ou precisa de informações adicionais para poder aproveitar as vantagens dessa chave de detonação?
[SPEAKER_00]: Eles sabem disso desde o primeiro dia. Knox é algo usado exclusivamente pelos bombeiros. Bem, Knox ou algum tipo de produto de desativação de emergência. Knox é o mais comum, mas tenho certeza de que existem outros provedores que fazem isso. Mas eles os usam para entrar em edifícios. Você entra em um prédio e verá uma caixa ao lado da porta. Parece que uma chave abre e contém as chaves do prédio ou algo assim. Os interruptores Knox são, Cada caminhão de bombeiros, cada capitão de caminhão de bombeiros carrega a chave de um interruptor de detonação e nós ligamos para eles e pegamos seus códigos para sabermos como obtê-los. A chave, você sabe, tudo passa pelo corpo de bombeiros, tudo que a gente faz. Então, sim, isso é algo que determinamos que os NOCs de jurisdições específicas sejam essenciais especificamente para eles. E sim, eles sabem disso, conhecem os CONs.
[Mike Caldera]: Sim, pensei que provavelmente fosse esse o caso. Eu só queria verificar novamente. Comissário Forty, tem algo a acrescentar?
[Bill Forte]: Sim, senhor presidente. Portanto, no âmbito do despacho, penso que seria prudente condicionar o corpo de bombeiros a rever e aprovar o plano de segurança ou licença de construção. Então o que vamos fazer é enviar o pedido de licença porque será uma licença de construção para este projeto específico. Encaminharemos o pedido de licença de construção ao chefe, e o chefe garantirá que o sistema esteja funcionando e aprovado conforme achar adequado. Tenho certeza de que existe um padrão nacional para esse tipo de sistema, então ele se familiarizará com ele e se tiver alguma dúvida poderá discuti-lo antes de emitir uma licença de construção para este em particular. você sabe, para este projeto específico. Então, você sabe, a caixa Knox é universal e, você sabe, eles serão, obviamente serão treinados e, você sabe, eles saberão o que está acontecendo com ela. Então eu diria que durante o processo de licenciamento isso deve acontecer e deve estar escrito no despacho.
[SPEAKER_00]: E não podemos nem encomendar o nosso Knox sem a intervenção dos bombeiros.
[Mike Caldera]: Sim, então a Sra. Lundy, entendi. Então, sim, Senhor Comissário Quarenta, Só quero ter a certeza de que compreendi a recomendação, porque sei que não podemos tomar uma decisão sujeita a aprovações futuras ou condicionada à aprovação de outra pessoa. Portanto, a recomendação aqui é que o pedido contenha linguagem indicando que o O pedido de licença de construção deve ser submetido ao Corpo de Bombeiros para parecer. Essa é a condição ou?
[Bill Forte]: Não, para comentar. Isso é tudo.
[Mike Caldera]: Sim. Só para comentar. Sim. Sim. CONCORDAR. Sim, hum, e depois o obrigado. Hum, e então Srta. Lindy, então a próxima pergunta esclarecedora é hum, Então, todo esse acordo inofensivo que você mencionou, como funciona com a cidade? Isso é algo assim? Você apenas arquiva como se a cidade já tivesse uma cópia assinada ou o que é?
[SPEAKER_00]: Já apresentamos, bom, já assinamos. Presumo que será apresentado quando você aprovar, deixe-me ver, deixe-me encontrar as assinaturas. É o delegado H. Ok, entendi.
[Mike Caldera]: Então, Dennis, basicamente, como procedimento, faríamos isso, Todos os documentos apresentados fariam parte da decisão e incluiriam este antigo acordo inofensivo. Então teríamos isso.
[SPEAKER_00]: É assim que é.
[Mike Caldera]: Estou falando com Dennis. Aí nós teríamos arquivado no registro de imóveis ou com os advogados, não sei, mas você sabe, não estou falando com você. Então, avisarei você na próxima vez que falar com você. Sim, estou tentando ligar para você. Então, estou conversando com Dennis. Sim, quero dizer, eu nem sei se a cidade tem algum procedimento onde você realmente precisa aceitar formalmente um acordo de isenção de responsabilidade ou se é apenas algo unilateral que o requerente pode fazer e ser vinculativo para ele. Você tem algum? Detalhes que ajudariam a anotar isso?
[Denis MacDougall]: Honestamente, eu realmente não. Acho que nunca tivemos nada assim antes. Mas acho que o melhor seria mandar para o KP Law e basicamente dizer que, aliás, há procuradores municipais no conselho. Simplesmente apresento-vos e digo-vos: isto é o que recebemos. Qual é o procedimento com isso? Talvez não seja nada. Eu realmente não sei. Tentando pensar em algo que tivemos no passado que seja semelhante e eu simplesmente não consigo, nada me lembra. Eu gostaria que fosse assim. Você sabe, isso chamaria minha atenção, mas.
[Mike Caldera]: Ok, sim, e houve uma pergunta do Diretor Hunt sobre como ver o acordo. Então é apego. H, pelo plano de segurança apresentado, creio eu. Tentando pesquisar agora, então. É um pouco longo, mas está datado de 3 de outubro de 2023, com firma reconhecida pelo vice-presidente de relações governamentais da Armorock LLC. E contém alguma linguagem sobre indenização e isenção de responsabilidade. Portanto, não é necessária uma contra-assinatura, mas não sei o suficiente sobre Devo dizer que não há espaço para assinaturas, mas não conheço o suficiente sobre os processos da cidade para saber se alguma ação adicional é necessária por parte da cidade de Medford, Diretor Hunt. Sim, Comissário Forte.
[Bill Forte]: Senhor Presidente, na minha experiência, não existe nenhum contrato que possa isentar uma cidade de responsabilidades ou obrigações, especialmente em questões de propriedade privada. Então não, uma pessoa que organiza uma dessas coisas obviamente assume total responsabilidade. Não sei se isso é algo que o conselho de zoneamento deveria considerar. A única coisa que acho que estamos aprovando aqui é uma cerca de dois metros de altura. A licença para a cerca de seis pés, é eletrificada, não requer licença. Acho que as condições que estão estabelecendo para a cerca perimetral de dois metros de altura ao redor da propriedade são realmente a única coisa que o Conselho de Zoneamento está aqui a considerar por causa de sua altura. Não creio que haja qualquer condição, seja de responsabilidade da cidade ou não, de que a ação realmente vá Não, não acho que o conselho de zoneamento deva considerar isso, porque na verdade você não está aprovando a cerca elétrica, o que você está aprovando são dois ou dois metros e meio, você sabe, a cerca de segurança fica em torno disso. Então eu acho que quanto menos a cidade se envolver nisso, provavelmente melhor. Mas se eu, você sabe, se eu achar que isso precisa de mais uma reunião para a lei KP apenas dar a vocês um pouco de consideração e opinião sobre isso, acho que a informação que temos, acho que é suficiente, pelo menos, no nível do projeto. E, novamente, não sou advogado, mas não acho que seja necessária compensação quando se trata de propriedade privada, porque a cidade realmente não tem nada a ver com isso ou ser responsável por isso.
[Mike Caldera]: Obrigado, Senhor Comissário Forti. Portanto, não me considero um especialista nessas questões, mas concordo que as ações do conselho O que deve ser feito para conceder a tutela é decidir se renuncia à norma que o delegado aprovou o plano de segurança apresentado e e depois se a variação solicitada para a altura da cerca atende aos critérios legais. Portanto, concordo que não precisamos tomar nenhuma ação relacionada especificamente a uma cerca elétrica. Acho que a análise A saúde e a segurança públicas podem considerar alguns desses elementos, mas realmente não tenho a menor ideia do ponto de vista da responsabilidade, e não conheço a política municipal, se isto seria considerado um acordo válido ou algo parecido. Então estou inclinado a dizer isso Esse não deveria ser o foco do conselho hoje. Também não vejo necessidade de estender isto a uma reunião adicional, mas veremos o que os outros têm a dizer no momento apropriado. Tudo bem, uma última pergunta e depois falarei com outras pessoas se tiverem perguntas adicionais. Então a Sra. Lundy, não eu. Não vejo nada no arquivo anexo enviado que fale sobre segurança para Animais como pássaros e esquilos e todos que poderiam, em princípio, tentar pousar nele ou escalar a cerca e tocá-lo. Não é necessariamente algo que devamos considerar, mas está na zona cinzenta. Então pensei em esclarecer o que é a segurança de Fauna local que poderia tocar neste cabo elétrico?
[SPEAKER_00]: Bem, estou feliz que você tenha perguntado porque tenho as respostas para isso. O fio inferior é um fio terra e o fio superior é um fio terra. Os pássaros podem pousar na cerca. Lagartos podem passar por baixo.
[Mike Caldera]: Bem.
[SPEAKER_00]: Ainda está pressionado como está para nós. É pressionado curto, curto, curto, curto. Não vai machucá-los.
[Mike Caldera]: Tudo bem, mas o esquilo que tenta mergulhar no metal pode ter alguns problemas. Mas ei, isso faz parte.
[SPEAKER_00]: Mas primeiro ele tem que passar pelo maldito elo da corrente.
[Mike Caldera]: Sim, tudo bem. Tudo bem. Obrigado. Tudo bem. Acho que essas são todas as minhas perguntas. Outras perguntas do conselho?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Jim, vá em frente. Eu tinha uma pergunta. São 7 pés e 8 pés? Você mencionou 8 pés e eu li 7 pés. Qual é a altura?
[SPEAKER_00]: Nossa cerca tem 10 pés. Temos que ser mais altos do que você permite. Pelo que entendemos, a cerca da Penske tem 2,5 metros. Portanto, temos que ter 3 metros de altura. 10 pés é o padrão da indústria, que você verá nos anexos IEC.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Mas atualmente eles têm de 8 a 10 pés.
[SPEAKER_00]: Esse é o meu entendimento. Não sei se eles obtiveram permissão especial para escalar. Mas se eles têm 2,5 metros de altura, temos que ser mais altos. É por isso que solicitamos a altura adicional.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Então ele tem atualmente 2,10 ou 2,5 metros de altura? Tudo bem, obrigado.
[Mike Caldera]: Tudo bem. Outras perguntas do conselho? Isso diz não. Acho que Mary é um dos números discados. Então não ouço nenhuma outra pergunta. O presidente então aguarda uma moção para abrir a parte pública da audiência.
[Unidentified]: Moção de audiência pública aberta para 46 Riverside Ave.
[Mike Caldera]: Tudo bem. É por isso que não vou pedir a Maria que vote porque este é um testemunho que já ouvimos várias vezes antes. Então há um segundo? Ok, então faremos a chamada. Jamie? Sim. Jim? Sim. Ivete? Sim. Micro? Sim. A parte pública da audiência já está aberta. Se você é um público que quer falar sobre esse assunto, levante a mão no Zoom, levante a mão na câmera no Zoom, digite algo no chat. Se estiver ao telefone, você pode ativar o som e nos informar brevemente para sabermos que deseja conversar. Você também pode enviar um e-mail para Dennis McDougal, dmcdougal em medford-ma.gov. Muito bem, não vejo nenhum membro do público indicando que gostaria de falar sobre este assunto. O presidente aguarda uma moção para encerrar a parte pública da audiência e abrir as deliberações. Muito emocionado. Eu tenho um segundo? Segundo. Muito bom, vamos ver outra lista. Ivete?
[Yvette Velez]: Chance.
[Mike Caldera]: Jim? Sim. Jamie? Sim. Micro? Olá. Tudo bem.
[SPEAKER_05]: Mike, esta é a Maria. Você pode me ouvir?
[Mike Caldera]: Sim, Maria. Sim, podemos ouvir você.
[SPEAKER_05]: Ah, ok, ok.
[Mike Caldera]: Sim.
[SPEAKER_05]: Tudo bem. Então me avise se quiser que eu participe, pois estou no meu celular.
[Mike Caldera]: Sim, parece bom. Sim, Mary, sobre este assunto, porque foi originalmente apresentado ao conselho antes de você ser nomeada. Ah, ok, ok.
[SPEAKER_05]: Eu sei. Só quero ter certeza de que não estou perdendo nada porque estou ao telefone.
[Mike Caldera]: Sim, absolutamente.
[SPEAKER_05]: Obrigado, está tudo bem.
[Mike Caldera]: Uma coisa que quero que você saiba é que você ainda pode participar, mas não pode votar. Então agora estamos deliberando. Esqueci se votei, então Mike, eu, ok. Agora que a parte pública está fechada, estamos deliberando. O que vocês acham, amigos? Então, antes de entrarmos nisso, apenas um lembrete. Basicamente, o critério legal que deve ser cumprido é que não seja incoerente dispensar a exigência deste plano de segurança do local, que foi submetido à aprovação do delegado de polícia. com a saúde e a segurança públicas e não derroga a intenção do estatuto. Então esse é um elemento. E então o segundo elemento é que Algo relacionado com a forma, topografia e condições do solo do lote é a fonte das dificuldades, se houvesse pouca aplicação literal da variância. E então, um pouco de cumprimento, desculpe, do estatuto de zoneamento. E a única coisa que quero enfatizar é que a posição das estruturas, incluindo a cerca existente, considerado um desses elementos. Portanto, existem muito mais estruturas. Então sim, o que vocês acham, pessoal?
[Unidentified]: Bem, não sou especialista em segurança e sei que o nosso estatuto diz que o chefe da polícia deve aprovar isto. Acho que o candidato fez um ótimo trabalho ao explicar a implementação de segurança da solução e acho que atende às expectativas que uma pessoa em geral teria. da consideração da cerca existente e da colocação da nova cerca, bem como da altura. Pessoalmente, gosto que haja uma cerca não eletrificada na frente para que a população em geral, quem passa pela área, não seja impactada. Alguém teria que tentar cruzar aquela cerca antes mesmo de entrar em contato com a outra cerca. e entendo o requisito de altura e acredito que seja apropriado considerando a intenção de proteger os caminhões no estacionamento contra roubo.
[Mike Caldera]: Muito bom, obrigado Jamie. Outras opiniões do conselho de administração?
[Yvette Velez]: Gostaria apenas de acrescentar que se você concorda com tudo o que Jamie acabou de dizer, incluindo o fato de que não sou um especialista em segurança, Acho que a área onde isso está localizado não seria prejudicial para todo o bairro. É um espaço comercial, então a aparência que você imaginaria seria de uma cerca significativamente mais alta, não é. Além disso, acho que o paisagismo em frente à cerca que será mantida ajuda a agregar e facilitar o visual que uma cerca maior teria. E esse é o caminho e é aí que está localizado. Quer dizer, fica claro isso quando falamos sobre. Necessidades e como você é afetado por elas. Por causa da área isso seria. Não só seria uma melhoria, mas também ajudaria o negócio.
[Mike Caldera]: Obrigado porque você vai dizer alguma coisa.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Sim, concordo com Jamie em seus comentários.
[Mike Caldera]: Ok, bem, estou um pouco dividido, então vou apenas compartilhar meu processo de pensamento atual e aonde ele me leva. Portanto, não somos especialistas em segurança. Eu realmente não gosto que me peçam para dar uma opinião sobre algo tão importante quanto a segurança e renunciar a uma exigência. na portaria que se refere à segurança. Entendo que esta é uma questão complexa. Ouvimos a carta do chefe da polícia e, embora alguns de nós possam não concordar totalmente com o chefe da polícia, respeito certamente a sua posição quanto à razão pela qual não se sente confortável em aprovar ele mesmo as coisas. No entanto, isto coloca o tabuleiro entre a espada e a espada, onde, por um lado, se nós, na ausência de uma avaliação independente de um especialista em segurança, nos recusarmos a conceder esta isenção, então a posição do chefe da polícia poderá ser uma fonte de potencial litígio ou algo parecido. E então, por outro lado, se simplesmente concedermos a a isenção, você sabe, não somos especialistas em segurança. Eles nos pedem para sermos especialistas em segurança. Então, eu só quero dizer isso em voz alta. Isto é legitimamente contraditório. Acho que, por outro lado, tenho isso bem claro. Então, em termos de interpretação jurídica real e todo esse tipo de coisa, a posição da cerca existente juntamente com esta solução e como essencialmente exige que ela seja fixada à cerca existente. E, além disso, a exigência de que se estenda sobre a cerca existente para atingir a finalidade pretendida como sistema de alarme. Acredito que são as circunstâncias que rodeiam a localização das estruturas que nos permitem potencialmente conceder uma variação de altura. E também, sim, acho que foi o anexo C, tem algumas fotos da estética e não mostramos na tela hoje, mas vocês podem ver, você sabe, razoavelmente transparente. Não é muito, não é uma monstruosidade visual na minha avaliação. Então, sim, acho que nesse sentido a altura da cerca atende claramente aos critérios legais. Não revoga a intenção da portaria. Eu realmente não gosto de ser colocado na posição de ter que decidir se renunciarei a um requisito de segurança. Acho que o plano de segurança final que foi apresentado é muito completo. Não que as páginas sejam a melhor métrica, mas é um bom proxy. Possui mais de 59 páginas com estudos científicos e outros detalhes. Tudo o que pensei em perguntar e avaliar está basicamente aqui ou perguntei hoje. E então eu acho que seria, Você sabe, não é uma boa experiência para o requerente se esse problema da portaria e da posição do delegado, você sabe, impossibilitou a instalação de algo assim. Penso que, de modo geral, os vetores óbvios para prejudicar alguém foram abordados. Quem tocar na cerca não será eletrocutado porque a cerca perimetral não é eletrocutada, fica logo acima. Até mesmo na vida selvagem parece haver alguns mecanismos para evitar ser eletrocutado. O corpo de bombeiros possui uma forma padrão da indústria de acessar o local. E mesmo que alguém toque, parece que não é letal. É simplesmente desconfortável. Nesse sentido, creio que todas as coisas que um leigo pode perguntar em relação à segurança foram abordadas de forma adequada neste plano. Não sei o que um especialista perguntaria, então não sei se estamos perdendo alguma coisa. Mas esse é o meu pensamento atual. Então sim. Em geral, penso que há razões para decidir a favor de ambos, que ambos os critérios sejam cumpridos. Acho que o argumento mais claro é a altura da cerca. Então sim, isso é tudo que tenho. Alguma outra ideia ou comentário do conselho? Muito bem, e como Maria não pode votar, é necessária uma votação unânime para conceder a permissão especial aqui solicitada. O presidente aguarda uma moção. Quer apenas esclarecer, autorização especial ou variação? Desculpe, na verdade é o dobro. Portanto, ambos exigem quatro. Portanto, é uma permissão especial dispensar o padrão de desempenho aprovado pelo plano de segurança do chefe de polícia e é uma variação para o local da cerca. Obrigado por esclarecer.
[Unidentified]: OK. Moção para aprovar licença especial e solicitação de variação para 436 Riverside Alley. Eu tenho um segundo? Eu serei o segundo.
[Mike Caldera]: Muito bem, vamos fazer uma votação nominal. Jamie? Sim. Jim? Sim. Ivete?
[Yvette Velez]: Chance.
[Mike Caldera]: Micro? Sim. A licença especial e a variação são então concedidas. Obrigado, Sra. Lundy. Muito obrigado. Eu certamente aprecio isso. o que você enviou entre a última reunião e esta. Acho que isso nos ajudou a tomar a decisão que precisávamos tomar. Então, obrigado.
[SPEAKER_00]: Estou feliz por termos chegado onde precisávamos estar. Muito obrigado a todos pela paciência ao longo do ano. Nós apreciamos isso. Muito obrigado. Nós partimos.
[Mike Caldera]: Tenha uma boa noite.
[SPEAKER_00]: Obrigado a você também.
[Mike Caldera]: Tudo bem.
[Denis MacDougall]: Tudo bem, e apenas Cindy, enquanto você ainda estiver aqui, escreverei a decisão na próxima semana ou duas. E então, quando eu receber, vou entregá-lo a um dos membros do conselho para análise e então nosso consultor jurídico irá analisá-lo. E então, quando tudo estiver pronto e assinado, eu darei a você.
[SPEAKER_00]: Obrigado, Dennis. E McKenzie trabalhará com você nisso.
[Mike Caldera]: Perfeito.
[SPEAKER_00]: Excelente. Muito obrigado a todos. Boa noite.
[Mike Caldera]: Obrigado. Boa noite. Ok, Dennis, próximo item, por favor.
[Denis MacDougall]: Obrigado. O caso número 8-2023-18 da 277 Middlesex Avenue continua a partir de 26 de outubro. O requerente e proprietário New York Capital Investment Group LLC está solicitando uma licença especial para expandir um lava-jato pré-existente não conforme para incluir três estações de pagamento automatizadas com barreiras para parar e virar veículos na parte traseira da propriedade e no zoneamento não permitido e distrito comercial, que é considerado uma extensão de um uso não conforme que requer uma licença especial de acordo com a Portaria de Zoneamento da cidade de Medford, Capítulo 94, Seção 5.2.
[Mike Caldera]: Muito bom, obrigado Dennis. Temos alguém para o candidato com quem gostaria de falar sobre este assunto? Vejo três nomes que são potencialmente do candidato ou um número de telefone, mas não vou dizê-los em voz alta. Então procurando Alguém na ligação do solicitante que possa falar sobre esse assunto? Sim, acho que há alguém chamado Nir que está levantando a mão. Sim, por favor, vá em frente.
[SPEAKER_09]: Olá, você pode me ouvir?
[Mike Caldera]: Sim, podemos ouvir você. No momento não podemos ver você. Não precisamos ver você se isso for um problema.
[SPEAKER_09]: Sim, não, posso ligar a câmera. Só estou tentando descobrir como fazer isso. Então é normal meu irmão falar, mas aposto que ele não sabe fazer isso. Então, vou assumir a liderança nisso.
[Mike Caldera]: Muito bom, parece bom.
[SPEAKER_09]: Sim, algo aconteceu. Aqui vamos nós. Você consegue me ver? Muito bom, perfeito. Sim, esse é Nir Drori, proprietário da 277 Middlesex Avenue, Prestige Car Wash. Aí meu arquiteto teve uma emergência e não pôde comparecer. O engenheiro, me desculpe. E normalmente é ele quem vai guiá-los durante todo o plano, mas não é. Ele teve uma emergência. Ele teve que levar sua mãe às pressas para o hospital. E não queríamos adiar mais porque já adiamos uma reunião. Então pensamos em entrar e pegar a prancha. avalie tudo isso e veja onde isso vai. Então, se você tiver alguma dúvida, terei o maior prazer em respondê-la. Atualmente possuímos e operamos o lava-rápido na Avenida Middlesex. Possuímos e operamos aproximadamente 22 lavagens de carros na área metropolitana de Boston. A maioria dos nossos lava-rápidos tem sistema de porta automática, algo que instalamos na Avenida Middlesex. Ajuda no padrão de tráfego.
[oM84wx0fXIk_SPEAKER_07]: Ajude com... Você pode me ouvir? Sim.
[SPEAKER_09]: Tudo bem. Posso deixar meu irmão falar porque ele provavelmente faria um trabalho melhor do que eu. Você quer explicar para eles?
[oM84wx0fXIk_SPEAKER_07]: Claro. Boa noite a todos. Meu nome é Aaron Nori. Você pode colocar a câmera se quiser, para que eles possam ver. Como você faz isso?
[SPEAKER_09]: Basta clicar na tela e então diz compartilhar vídeo.
[oM84wx0fXIk_SPEAKER_07]: Espere. Meu filho está apenas me ajudando. Desculpe. Ok, você pode me ouvir?
[Mike Caldera]: Sim, podemos ouvir você. Podemos ver você.
[oM84wx0fXIk_SPEAKER_07]: Boa noite. E peço desculpas. Só não sou tão técnico, mas farei o meu melhor. Boa noite a todos. Muito obrigado por nos convidar esta noite. E para começar, acho que meu irmão aceitou o que eu fiz. Eu escutei tudo o que ele tinha a dizer. Até agora, tudo o que ele disse é bastante direto. Nós nos encontramos com o comissário de construção no local. Depois de construir o posto de pagamento e revisar tudo o que ele nos pediu, basicamente assim que o encontramos no local, ele nos pediu para cercar os vizinhos. Ele nos pediu para identificar todos os aspiradores, todos os sinais de direção, contá-los e mostrar-lhe a direção do tráfego e mostrar como isso melhoraria todo o local. Praticamente agora o que tínhamos atrás de nós eram quatro ilhas existentes com aspiradores e nós as derrubamos. Depois de derrubarmos essas ilhas de vácuo, construímos os postos de pagamento na parte de trás do lava-rápido. Portanto, a circulação do tráfego melhorou dramaticamente quando você dirigiu até o final do estacionamento. Não bloquearemos a estrada em dias movimentados. Melhoramos muito o site ao fazer isso, e isso nos deu a enorme vantagem de colocar provavelmente 30 carros extras na fila, se não mais, apenas dirigindo-os para trás. Depois que nosso funcionário escaneasse e movimentasse o tráfego, apenas um funcionário poderia fazer isso por vez. Neste momento teremos três postos de pagamento, que serão três vezes mais rápidos. Esta foi uma grande melhoria para o site e para o fluxo de tráfego. Além disso, tenho certeza de que todos que moram na região de Medford, 50% dos nossos clientes vêm de Malden. E não sei se algum de vocês sabe recentemente, mas abrimos um lava-rápido em Malden. Portanto, o tráfego que chegava ao site de Medford caiu drasticamente. Perdemos, eu não diria 50% dos nossos clientes, mas pelo menos 30% dos nossos clientes neste momento não estão mais acessando o site de Medford e usando o site de Malden. Então isso desacelerou. tráfego para o site drasticamente. Basicamente o que somos, estamos pedindo permissão especial para expandir o uso não confirmado, substituindo o aspirador pelo posto de pagamento para que o trânsito seja muito melhor, não volte para Middlesex e o fluxo do trânsito seja muito melhor. Como eu disse, nos reunimos com o inspetor de construção, o comissário de construção revisou com ele. E pelo que eu sei, ele ficou satisfeito com tudo o que fizemos. melhorar o site, isso será abordado. Este não é um site autônomo. Então ainda vai ter gente lá atrás ajudando os clientes desde a abertura até o fechamento. Portanto, sempre haverá alguém por trás do site ajudando no processo e explicando como as portas funcionam. Então isso sempre será atendido pelo nosso funcionário. E só estou tentando pensar, instalamos a cerca entre os vizinhos, os postos de pagamento são três funcionários, e acho que passei por tudo que consigo pensar. Se você tiver alguma dúvida, ficarei feliz em respondê-la.
[Mike Caldera]: Sim, obrigado. Só quero deixar uma coisa clara para o conselho de administração. Portanto, uma extensão substancial de um uso não conforme. Para ativar a permissão especial, a norma é a mesma das conclusões da seção 6. Então. O que temos que avaliar é se esta mudança ou expansão do uso não conforme com a introdução destes três postos de pagamento automatizados, devemos verificar se não é substancialmente mais prejudicial para a vizinhança. Então esse é o padrão. Então, até esse ponto, antes que o conselho comece a fazer perguntas, você poderia nos dar um breve histórico sobre por que acho que, do ponto de vista das operações de negócios, faz muito sentido como isso ajuda? Você discute o impacto previsto para a vizinhança, se houver, desta mudança?
[oM84wx0fXIk_SPEAKER_07]: Sim, sim. Então, na verdade, o vizinho da nossa direita que tinha o posto de gasolina era muito a favor. Pedimos que ele participasse da reunião do Zoom, mas ele não pôde comparecer. Mas ele concordou totalmente. E o vizinho da direita está do lado direito com a estação móvel, o vizinho da esquerda, ambos foram a favor. E eles ficaram muito felizes por termos feito isso. Portanto, esta foi uma grande melhoria para os vizinhos no fluxo de tráfego. Então o fluxo de tráfego muito bom agora com as três estações de pagamento. E como eu disse, atualmente estamos usando uma pessoa em uma carruagem. Então realmente o que fazemos, a ampliação da licença especial, não é mais prejudicial porque vocês estão melhorando e já tínhamos ilhas de vácuo lá. Então, na verdade, substituímos as ilhas de vácuo por estações de pagamento. Então alguém já estava lá colocando dinheiro no vazio. Então você realmente substituiu uma coisa por outra. Se isso faz algum sentido.
[Mike Caldera]: Sim, isso faz sentido. Obrigado.
[SPEAKER_09]: Mas posso acrescentar mais uma coisa. Não vamos gerar mais clientes. Estamos atendendo melhor o mesmo número de clientes. Então isso não tornaria mais prejudicial porque não geramos mais clientes.
[Mike Caldera]: Bem. Obrigado. Perguntas do conselho? Ah, na verdade, antes de fazermos isso comissário para você, vá em frente.
[Bill Forte]: Sim, obrigado, senhor presidente, então quero apenas dar-lhe meu resumo sobre este caso e por que ele foi apresentado a você, então descobri que sou um cliente de prestígio em grande parte de Washington. Um dia descobri que esses postos de pagamento estavam montados e eu não tinha licenças arquivadas. Foi obtida licença elétrica para a instalação elétrica subterrânea, mas não creio que o proprietário do imóvel tivesse conhecimento de que o tipo de atividade que realizava exigiria licença de construção. A razão pela qual seria necessária uma licença ou pedido de construção para expandir a operação é porque se trata do mesmo uso de uma forma substancialmente diferente. a exigência da planta do local e assim o fiz, por assim dizer, treinei o proprietário do imóvel para fornecer uma planta completa do local mostrando as condições existentes e propostas. A razão pela qual fiz isso foi porque não está em conformidade e é de uso comercial. área e exigiria uma licença especial. Diferentemente do que ouvimos na última reunião, onde essa ampliação foi realmente necessária porque houve uma mudança na estrutura. Não há aqui nenhuma mudança de estrutura, nem há um aumento, creio eu, de volume. Em qualquer caso, isto melhora a circulação do tráfego dentro dentro do site, só que realmente não teve nenhum tipo de aprovação. E eu não achei que eu, como comissário de construção, pudesse aprovar um alvará de direito porque foi considerado, considerei que era uma extensão de um uso não conforme, mesmo que seja utilizado da mesma forma e de uma forma diferente. A seção seis, você sabe, quando você olha para a linguagem, diz: Você sabe que é usado da mesma maneira, você sabe, usando a mesma coisa no mesmo uso, mas de uma maneira diferente ou em um uso semelhante de uma maneira diferente. Você sabe, uma vez que a configuração do estacionamento mudou, senti que isso desencadeou a necessidade de um aumento. em intensidade de uso e exigiria uma licença especial de acordo com a seção da portaria do capítulo seis. Então tomei a iniciativa, ao invés de redigir um auto de infração para reconfiguração do estacionamento, simplesmente achei que seria mais prudente recusar a licença e basear no fato de terem mudado de local além de O que eles já mudaram pode, você sabe, melhorar o fluxo do tráfego. Eu só queria ter certeza de que foi gravado e emitido. Hum, a licença foi emitida legalmente e que, hum, você sabe, que o ônus não recaiu inteiramente sobre, hum, a fatura e o inspetor, porque eu só queria ter certeza de que os T's foram cruzados e os I's foram pontilhados. Isto não é uma violação grave nem um grande aumento no impacto ou nas configurações. Eles fizeram isso em sua própria propriedade, mas pensei que seria assim. Seria bom estar na frente do painel do CD, talvez para um comentário ou revisão, e na frente deste painel para ter certeza de que não há dúvidas ou problemas com o que eles fizeram lá. Caso contrário, o plano do local é preciso. Só posso atestar que a planta do local está fiel às condições atuais do local. Uma das coisas que foi que não estava no local quando adquiriram o imóvel, houve aumento por conta do vazio. Portanto, os aspiradores de pó são gratuitos e, embora sejam gratuitos apenas para membros, ocasionalmente há um não-membro que aparece e usa o aspirador de graça. é apenas um uma espécie de consequência de ter algo de graça. E isso criou um pouco de impacto ali. E então adicionei todas aquelas vagas de estacionamento e todos aqueles aspiradores de pó ao plano. Portanto, não se considera apenas a instalação dos postos de pagamento, mas o local em geral. E vou te dizer que não tive queixas. Esta não foi uma notificação baseada em uma reclamação. Foi algo que descobri por acaso. Mas já fui ao lava-rápido várias vezes. em horários ocupados e não ocupados. E não vi nenhum efeito prejudicial significativo nesta lavagem de carros. Parece que você está muito, muito ocupado. Funciona muito bem. Os carros vêm e vão muito rapidamente. E assim como, repetidamente, não defendendo o proprietário do imóvel, mas apenas na minha experiência e no que vi e no trabalho que fiz com o proprietário do imóvel, estou convencido de que isso atende a todos os critérios para o conselho considerar, revisar e aprovar, se necessário.
[Mike Caldera]: Tudo bem. Obrigado por esse contexto, Senhor Comissário Fordy. Perguntas do conselho para os candidatos ou para o Comissário Fordy?
[SPEAKER_05]: Senhor Presidente e Mary, posso fazer uma pergunta?
[Mike Caldera]: Por favor, vá em frente, Maria. Sim.
[SPEAKER_05]: Então pensei ter ouvido algo sobre as estruturas elétricas sob as novas estações de pagamento. Isso é diferente de máquinas pré-formadas, máquinas de lavar, lavadoras de carros?
[Mike Caldera]: Então se entendi bem a pergunta e o que foi transmitido corretamente. Então a questão é, essencialmente, a eletricidade necessária para instalar essas máquinas é diferente da que era necessária anteriormente? E então, se entendi bem, não sei se foi dito explicitamente, mas acho que a eletricidade
[Bill Forte]: é uma coisa que estava no código e permitido por lei, foi só a mudança do uh ou a extensão do sim, esse uso está correto, sim, comissário 40, sim, posso falar com isso, então foi emitida a licença elétrica, a obra subterrânea foi inspecionada e aprovada, a aprovação final do um nas portas ainda não foi aprovada porque eu parei e pedi para o fiscal de fiação não multar. aprovar o projeto final até que você aprove este projeto. E assim o metrô foi inspecionado. Estava coberto. É suportado a partir de hoje. Mas os postos de pagamento já estão construídos. Então haveria apenas uma assinatura final do inspetor de fiação, você sabe, quando esse projeto for aprovado. porque faz parte do projeto de construção que, novamente, foi feito sem licença. Mas sim, é subterrâneo, é seguro e cumpre os regulamentos.
[SPEAKER_05]: Obrigado.
[Mike Caldera]: Tudo bem. Obrigado, Maria. Outras perguntas do conselho? Direi apenas que acho que entendi a apresentação, então não tenho dúvidas. Não vejo nenhuma outra pergunta no quadro. O presidente então aguarda uma moção para abrir a parte pública da audiência.
[Unidentified]: Moção para abrir audiência pública para 277 Middlesex Ave. Eu tenho um segundo?
[Mike Caldera]: Segundo. Excelente. Vamos fazer uma chamada. Jamie? Sim. Jim. Sim. Ivete.
[Yvette Velez]: Chance.
[Mike Caldera]: María.
[SPEAKER_05]: Chance.
[Mike Caldera]: Mike, sim. Tudo bem, a parte pública da audiência já está aberta. Se você é público e deseja falar sobre esse assunto, pode levantar a mão no Zoom. Você pode ligar a câmera e levantar a mão. Você pode escrever algo no chat. Você pode enviar um e-mail para Dennis em dmcdougall em edford-ma.gov. Vamos apenas dar um minuto para que qualquer pessoa que queira falar sobre isso, ou seja, um membro do público, tenha a oportunidade de fazê-lo. Tudo bem. Não vejo nenhum membro do público que gostaria de falar sobre o assunto. Portanto, o presidente aguarda uma moção para encerrar a parte pública da audiência e abrir as deliberações. Muito emocionado. Segundo.
[SPEAKER_05]: Segundo.
[Mike Caldera]: Ok, Jim ficou em silêncio, então Mary ficou por um segundo. Diremos isso e depois faremos outra chamada. Maria. Olá, isso. Olá Jim. Olá, Jamie. Olá Mike. Olá. Muito bem, agora estamos deliberando. O que vocês acham, amigos?
[Unidentified]: Então eu acho que é um uso melhorado para a propriedade. Padrões de tráfego, fluxos de tráfego. Eu vi a área ficar lotada lá e o fluxo de tráfego na parte de trás do lote obviamente permite que eles tragam mais veículos em um melhor fluxo ao redor da propriedade e evitem qualquer refluxo para a rua. Eu também teria essas conversas com outras empresas. Acho que é uma melhoria no uso. E permite que eles gerenciem com mais eficiência o fluxo de equipamentos para retirar propriedades e veículos do lote.
[Mike Caldera]: Tudo bem. Obrigado, Jaime. E eu deveria ter mencionado isso quando começamos. Eu sei que mencionei isso antes, mas a regra, novamente, simplesmente não é substancialmente mais prejudicial aos bairros. É isso que precisamos encontrar. E então, como você mencionou, Jamie, você disse que parece haver alguns benefícios potenciais para a vizinhança. Outras opiniões dos membros do conselho?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Jim, mais alguém? Para começar, acho que é uma área movimentada, então qualquer coisa que reduza o trânsito é melhor, mas estou bem com isso.
[Mike Caldera]: Sim, da minha perspectiva, isso é muito simples. Penso, Senhor Comissário, que foi bom. O Comissário Quarenta assinalou que teria de comparecer perante nós de acordo com o decreto. Não foi apresentada uma avaliação do impacto no tráfego, mas penso que isso seria realmente excessivo. Você sabe, parece, no mínimo, a introdução de três tipo de sinalização, melhora o fluxo do tráfego. Então, você sabe, minha expectativa seria de nenhum impacto ou menos que impacto. Então, sim, acho que é bastante simples descobrir que não é substancialmente mais prejudicial para a vizinhança permitir esta mudança ou esta extensão de uso. Outras opiniões do conselho de administração? O presidente aguarda uma moção.
[Unidentified]: Moção para aprovar comentário especial para 277 Middlesex Hill. Eu vou apoiá-lo.
[Mike Caldera]: Tudo bem, vamos votar. Jamie? Sim. Jim? Sim. Ivete?
[SPEAKER_05]: Chance.
[Mike Caldera]: ¿María?
[SPEAKER_05]: Chance.
[Mike Caldera]: Mike, sim. Tudo bem, a licença especial foi aprovada, então você deve estar pronto agora. Obrigado por ficar conosco.
[SPEAKER_09]: Muito obrigado, eu realmente aprecio isso.
[Mike Caldera]: Dennis, vamos redigir uma decisão para eles, certo? Você pode contar a eles alguns detalhes e o que esperar a seguir? Você está em silêncio, Dennis.
[oM84wx0fXIk_SPEAKER_07]: Você pode me ouvir?
[Denis MacDougall]: Desculpe, desculpe, não, estou mudo. Esse fui eu. Sim, vou redigir uma decisão. Um dos membros irá revisá-lo e então nosso consultor jurídico municipal irá revisá-lo. E então, uma vez feito isso, as assinaturas serão solicitadas, depois será arquivado no cartório e então, você sabe, salvo qualquer recurso, estará tudo pronto.
[Mike Caldera]: Sr. Presidente, se pudesse... Podemos ouvi-lo. Havia alguma coisa que você queria perguntar?
[Bill Forte]: Sim, Senhor Presidente, só queria acrescentar algo porque provavelmente não voltarei a ver estes candidatos. Desculpe por ocupar o tempo da reunião. Mas, passado o prazo de recurso de 20 dias, você deverá registrá-lo no cartório de escrituras. E então, quando isso acontecer, vá em frente e solicite uma autorização de serviço ao cidadão. E você deve estar preparado para isso. Bem.
[SPEAKER_09]: Obrigado, Senhor Comissário. Obrigado pessoal. Tenha uma boa noite.
[oM84wx0fXIk_SPEAKER_07]: Eu realmente quero agradecer ao comissário que realmente trabalhou conosco e realmente nos ajudou a chegar à linha de chegada e trabalhou conosco em tudo para chegar até vocês. Muito obrigado. Você tem sido ótimo e realmente tem sido uma grande ajuda para nós.
[Bill Forte]: Fico feliz em ajudar. Esse é o meu trabalho, servidor público.
[oM84wx0fXIk_SPEAKER_07]: Obrigado. Não, você fez um ótimo trabalho. Obrigado. OK.
[Bill Forte]: Muito bom.
[oM84wx0fXIk_SPEAKER_07]: Obrigado. Obrigado. Tenham uma boa noite, pessoal.
[Mike Caldera]: Obrigado. Boa noite. Muito bom, acho que isso nos ajuda a resolver nossos casos. Depois há atualizações administrativas e não creio que haja atas de reuniões. Estou verificando, pessoal. Boa noite. Sim, boa noite. Sim, cuide-se. Obrigado. Tudo bem. Sim, atualizações administrativas, Dennis, Alicia.
[Denis MacDougall]: Alicia está aqui se quiser avisá-los, mas apenas para avisá-los. Sabíamos que isso aconteceria e está chegando. Então o. Em segundo lugar, 40 chegará até nós em breve. Esperamos que você se inscreva. Provavelmente na próxima semana, então o que provavelmente acabaremos fazendo é a nossa reunião em novembro. Faça o que fizemos antes e incorporamos isso como parte disso, apenas para abrir a reunião e fazer a parte inicial durante essa reunião, em vez de ter uma reunião separada. Só por isso, porém, e depois que fizermos isso, poderemos entrar. Você sabe, as partes habituais da reunião, mas poderíamos fazer isso. Como todo mundo é assim, quase todo mundo já passou por isso antes. Possivelmente, você sabe, teremos algumas dessas reuniões. Junto com nossas reuniões agendadas regularmente, em vez de ter, você sabe, curtidas. 2 reuniões por semana, às vezes, você sabe, é só colocar as duas na mesma noite para economizar. Tempo maravilhoso e. E percebo que estou olhando para lá porque a câmera está ali, então peço desculpas. Parece que não estou te olhando nos olhos. Então, mas para as configurações do meu monitor, mas. E nós, acho que aprendemos muito com isso. Sim, conversei com os dois consultores que trabalharam, você sabe, os consultores de design e engenharia. Entrei em contato com os dois e são os dois, você sabe. Disponível e disposto a trabalhar nisso. Então, o que eu acho ótimo. Acho que eles foram excepcionalmente úteis. Então, hum. E acho que Yvette era a única que estava aqui quando isso foi inicialmente enviado. E então é o mesmo plano de antes. Mas quando tivermos as apresentações e outras coisas, vou mandar o link de tudo para vocês ficarem com ele. E se alguém quiser uma cópia física, o que foi? Este é o da frente. Sim. Sim. Desculpe. Eu não disse essa parte. Mas se. Portanto também receberemos algumas cópias físicas. Se alguém preferir uma cópia física ou adicional, por favor me avise. Porque me perguntaram quantas cópias imprimir. Acho que da última vez nos deram 13, o que foi demais. Não queremos tantos. Encontrei uma cópia em meu escritório com todos colados. Então, isso é apenas para que todos saibam que isso aconteceu de forma relativamente rápida. Entrando, eles disseram, você sabe, vamos voltar. Então não penso em mais nada. Eu realmente não consigo pensar em mais nada. Alícia, você consegue pensar em alguma coisa? que talvez ele não tivesse dito isso.
[Alicia Hunt]: E acho que isso está implícito: esperamos agilizar um pouco as coisas em termos de procedimento já tendo contactado esses consultores. Assim que recebermos a apresentação, prevemos que este conselho provavelmente solicitará uma revisão por pares, porque esse é o hábito com 40 bilhões de projetos desse porte. Então perguntaremos aos consultores Cotações com antecedência, para que, quando todos teoricamente tiverem sua reunião, tenhamos realmente citações deles em mãos. O requerente poderia aceitar imediatamente. Eles sabem que vamos solicitar uma revisão por pares. Eles se sentem confortáveis com isso. Eles poderiam nos dar um cheque no dia seguinte e poderíamos contratar consultores de revisão por pares.
[Denis MacDougall]: muito rápido, enquanto da última vez demoramos um pouco para obter orçamentos e depois levamos várias semanas para receber o cheque do solicitante, então esperamos que isso tenha atrasado tudo. Quer dizer, não fizemos muito nos primeiros dois meses, então acho que será uma grande diferença e espero que isso nos impeça de demorar tanto e de ter tantas reuniões.
[Mike Caldera]: Sim. Sim, então a intenção é que a primeira visita, a inauguração, seja na data da nossa reunião regular. O candidato fará uma apresentação. O conselho terá a oportunidade de votar se exige revisões por pares e autorizar a cidade a selecionar os consultores e depois E isso será tudo para a primeira audiência. Portanto, esse trabalho preliminar deverá agilizar o que acontece nos bastidores. E então também poderemos coordenar antes dessa reunião um cronograma provisório para a audiência. Então sim, é minha intenção que antes Já tivemos a reunião, temos uma linha de visão sobre, você sabe, quando nos reuniremos e quais são os tópicos provisórios, etc., e, claro, isso mudará ao longo de um período de seis meses, mas acho que se perdermos menos tempo no front-end e estivermos um pouco mais focados do que da última vez na agenda de cada uma das reuniões, teremos a chance de evitar ser pressionados no back-end em maio. quando fecharmos.
[Alicia Hunt]: E direi que o candidato indicou que adoraria levar isso adiante rapidamente, que sua esperança é que ele não precise de tantas reuniões que durarão seis meses. Então veremos o que acontece.
[Mike Caldera]: Sim, bem, fiz uma anotação mental disso. Mas tenho toda a intenção de que façamos toda a nossa devida diligência. Tudo bem. Denis. do item da minha lista de desejos, então não sei se é uma atualização. Bem, vou pedir uma atualização. Alguma atualização sobre nosso segundo membro associado? Acho que seria ótimo tê-los sentados antes de começarmos.
[Denis MacDougall]: Sim, entrei em contato com eles e estou apenas esperando uma resposta deles. Acho que eles estavam ausentes, então houve uma mensagem de ausência temporária. Espero voltar com eles amanhã. Acho que entrei em contato com eles na semana passada. Então, vou voltar para eles e espero que seja tudo Jake para ativá-los. Excelente. Acho que eles estavam mudando de emprego, então acho que houve um pequeno atraso nisso. Não é um trabalho de tempo integral?
[Unidentified]: Na verdade, tive uma pergunta rápida sobre um projeto diferente. Eu não acho que isso chegará até nós primeiro. Acho que o GE, o antigo GE ao lado do CRS, o outro 40B, eu me lembro, foi adiado por um período de tempo e potencialmente viria para a cidade depois que o 40B fosse aprovado ou depois que terminassem o trabalho. El, você quer dizer 40 B? Porque você também é um lugar diferente de frente para a avenida.
[Alicia Hunt]: Pelo que eu sei, ainda não foi vendido. Bem. a, não me lembro como se chamava a papelada, quem manifestou interesse nela e talvez tenha feito uma oferta. Eles se encontraram conosco e então rescindiram a oferta lá. Então, e não tive notícias de mais ninguém desde então. Se você ouvir que alguém pensa que vai comprá-lo, você definitivamente deveria vir conversar com nosso escritório sobre o processo de licenciamento, etc. Então.
[Unidentified]: Vou ver se consigo entregar para você.
[Alicia Hunt]: Sim, houve um 40 B e, na verdade, Dennis, sinto muito, fiquei muito impressionado e acho que nosso advogado quer ter uma sessão executiva com este conselho. Desculpe, acabei de perceber que chegou. Sim, então o terceiro 40 B gostaria de ter uma sessão executiva. Sim. E chegou como no outro dia. Então foi muito rápido para incluí-lo legalmente nesta agenda. Hum, mas ele gostaria de ter uma sessão executiva com a ZBA para discutir, hum, os próximos passos porque esse caso tinha sido, hum, A palavra ficou pendente da decisão do caso, do outro caso. E desde que o caso Davis, o caso Fellsway, foi decidido, isso é algo que faz este caso ganhar vida novamente. E então os advogados tiveram uma reunião, uma conferência de advogados, uma reunião de advogados. E agora ele quer falar sobre isso com todos vocês.
[Mike Caldera]: Muito bem, se tivermos alguma chance. Sim, eu só ia dizer, sim, adoraria se pudéssemos fazer isso na data normal da reunião, a menos que haja falta de tempo.
[Alicia Hunt]: Ela pediu para avisá-lo que eles têm uma reunião marcada para novembro e dezembro. Então, se Dennis pudesse falar sobre a data de novembro e que a data de dezembro ainda não está marcada, é bem possível que seja em janeiro.
[Mike Caldera]: Bom. Então, na data de dezembro, vamos simplesmente desligar a tomada. Podemos discutir o agendamento por e-mail. Bom. A data de novembro, estamos marcadas para 30 de novembro. Não, perdi Alicia. Tudo bem. Desculpe, vá em frente, Gene.
[Unidentified]: Apenas no 40B, se houver alguma oportunidade de se inscrever ou pedir ao candidato 50-20 em vez de 85-25, essa seria uma boa oportunidade. Não sei onde teremos a oportunidade de fazer esse pedido. Não sei se já aconteceu. Eu sei que ele inventou o primeiro.
[Mike Caldera]: Bom. Então acho que isso seria entre a cidade e o requerente ou algo que poderíamos abordar na audiência pública.
[Unidentified]: Sim. Mencionarei isso novamente com prazer.
[Mike Caldera]: Tudo bem. Dennis, você está em silêncio. Alguma outra atualização administrativa?
[Denis MacDougall]: Não, nada. Alicia só queria avisar que a bateria dela acabou. Bem. Foi por isso que ele foi embora.
[Mike Caldera]: Tudo bem. E então não vi nenhuma ata da reunião. Há alguma ata de reunião que precisamos aprovar?
[Denis MacDougall]: Não, percebi que literalmente hoje pensei, oh Deus, então irei falar com eles na próxima semana ou depois. Provavelmente, espero, no meio da próxima semana, se eu não tiver nenhuma reunião agendada para a próxima semana. Portanto, deve ser um pouco mais tranquilo no início da semana. Muito bem, obrigado.
[Mike Caldera]: Isso soa bem. Tudo bem. Bem, nesse caso, o presidente aguarda uma moção de encerramento. Eu me mudei. Um segundo. Segundo. Todos a favor. Sim. Sim. Maria. Você é a favor, Maria?
[SPEAKER_05]: Chance.
[Mike Caldera]: A moção para encerrar não precisa de um segundo. Ah, obrigado. Tenho feito isso errado há muitas reuniões. Tudo bem. Legal. Portanto a sessão está suspensa. Podemos parar de gravar. Boa noite a todos. Obrigado a todos.