[Milva McDonald]: Bem-vindos a todos ao Subcomitê do Artigo 8 do Comitê de Estudo da Carta. O Artigo 8 é Mecanismos de Participação Cidadã. Portanto, o primeiro item da ordem do dia é analisar e aceitar a ata da última reunião. Alguém já teve a oportunidade de vê-los? Acho que foi no dia 13 de março, certo? Sim. Bom.
[Ron Giovino]: Segundo.
[Milva McDonald]: Bem. Todos a favor. Sim. Sim. Excelente. As atas são então aceitas. Incrível. Agora, acho que o que farei é compartilhar a tela para que possamos mergulhar direto no item oito. Então, hum, eu, ok, espere. Aqui, deixe-me aumentá-lo porque sei que algumas pessoas gostam dele maior. Sim, você estava certo, eu disse, eu deveria encontrar exemplos de petições gratuitas e depois coloquei petições de iniciativa em petições gratuitas, então mudei-as para baixo, mas encontrei alguns outros exemplos, Lawrence, Fall River e Framingham. Eu sinto que eles eram relativamente semelhantes aos que temos. A diferença que notei foi que eles, alguns deles, faziam uma distinção entre petições individuais e petições de grupo.
[Eunice Browne]: Não sei.
[Milva McDonald]: Sim. E não senti muita necessidade de fazer isso, mas não sei como vocês se sentem. Nem eu. Qual é o propósito? Certo, exatamente. É basicamente, sim, exatamente. É assim que me sinto. Acho que o que você está dizendo é que se houver uma petição assinada por um ou mais eleitores, fica a critério deles responder ou não. Mas eu me pergunto: por que é necessário dizer isso no estatuto? Sabe, o importante é dizer o que eles devem responder, certo?
[Eunice Browne]: Bom, achei interessante é que parecia que com o pedido gratuito, sabe, no singular, eles poderiam dispor dele como quisessem. E acho que penso um pouco sobre isso agora também. Você pode na prefeitura, você pode se levantar e. Você sabe, durante a participação dos cidadãos. Fale sobre o que estiver em sua mente. Sim, e eles resolverão isso de uma forma ou de outra. Eles podem fazer algo ou podem fazê-lo. Se for uma questão mais complicada devido à lei de reuniões abertas, às vezes sim. Encerre e diga, e um deles colocará isso na agenda da próxima reunião ordinária e depois. Aprofundei-me no assunto, por isso não creio que a petição gratuita seja particularmente útil nesse sentido. No comitê escolar, porém, agora que penso um pouco sobre isso. Lá. E uma das minhas grandes preocupações com a participação pública em geral é que eles parecem seguir um conjunto de regras completamente diferente em termos de como interpretam a lei das reuniões abertas. E eu não entendo muito bem. E então você tem que passar por muitos obstáculos. E se eles não sentem que algo é, você sabe, vale o seu tempo ou algo assim, eles ignoram. Então, estou me perguntando, mas também estou me perguntando se a petição gratuita pode ser útil nesse sentido. Por outro lado, pareceu-me que com o pedido do grupo, as organizações são obrigadas a agir de forma a além de simplesmente recebê-lo e arquivá-lo. E é isso que acho que estamos tentando evitar.
[Milva McDonald]: Bem, e acho que já concordamos que recomendar uma petição gratuita é uma boa ideia. É apenas uma questão de linguagem. E queríamos ver como é em alguns outros cartões, e é por isso que criei esses outros exemplos.
[Ron Giovino]: A única pergunta que tenho é: esta peça do comitê escolar deveria ser coberta pelo subcomitê do comitê escolar?
[Milva McDonald]: No me parece.
[Ron Giovino]: Apenas em termos do que Eunice está falando em termos de protocolo e de mudança na forma como fazem negócios.
[Milva McDonald]: Não sei quanta influência o estatuto terá na determinação das funções da comissão escolar. Acho que isso provavelmente não faz parte do escopo da carta, mas é mais sobre Trata-se de quais mecanismos de partilha de cidadãos estariam disponíveis para os cidadãos em todos os ramos do governo, certo?
[Ron Giovino]: Então, ou... É por isso que faço a distinção porque não quero que haja um debate sobre, sim, a partilha gratuita é boa para o conselho municipal, mas não para o comité escolar se não tivermos tomado essa decisão.
[Milva McDonald]: Sim. Bom. No momento, temos os dois mencionados. Mas Gene, você queria conversar?
[Jean Zotter]: Sim, acho que não vi diferença entre indivíduo e grupo. Acho que individual é apenas que você não precisa de todas essas assinaturas. Bem, apenas uma pessoa. Alguns. Não sei. Quero dizer que 50 eleitores não são muitos. Barreira ou não? Quero dizer, requer que você obtenha assinaturas, mas.
[Ron Giovino]: Mas lembre-se também, Jean, que a melhor forma de fazer isso é procurar um vereador para colocar o assunto na lista de discussão. Portanto, esta é a exceção quando alguém lhe nega a partir desse ponto. Então eu acho que se uma pessoa fez isso, acho que ela precisa de um conjunto de assinaturas só porque sua primeira linha de defesa é ir até os sete vereadores para ver qual deles faria isso. E se todos te negarem, então provavelmente você tem algo um pouco controverso.
[Jean Zotter]: Sim, concordo que talvez seja apenas um pedido de grupo onde não precisamos do indivíduo.
[Milva McDonald]: Quer dizer, é assim que me sinto porque sinto que as pessoas já poderiam fazer isso. Eles poderiam escrever para um conselho municipal ou para o conselho municipal e comitê escolar. escolha 10 vizinhos e faça com que 10 vizinhos assinem. E depois a prefeitura, é assim agora. A Câmara Municipal fica a seu critério o que fazer a respeito, certo? Então, por que incluiríamos isso na carta? Penso que o importante é dizer que são estas as circunstâncias em que os cidadãos podem apresentar petições aos órgãos governamentais e ter uma resposta garantida.
[Eunice Browne]: Parece-me que no pedido individual, diz na última linha, tomem as medidas que considerem necessárias ou aconselháveis relativamente aos pedidos. Bom. Exatamente. Obrigado, Sra. Marrom. Nós o vemos em seu lugar no arquivo. É assim que é agora.
[Ron Giovino]: Bem, esta é a primeira camada de uma apresentação cidadã. Depois temos outras iniciativas pelas quais eles podem passar. Mas isso é absolutamente verdade, Eunice. Tudo isto cabe à Câmara Municipal agradecer e não falar ou falar. É apenas o fato da lei.
[Milva McDonald]: Portanto, a questão é se queríamos examinar a petição. Eles não podem, eles têm que aceitar isso. Sim.
[Eunice Browne]: Bom. Então, sim, com a petição do grupo, parece que eles realmente precisam ouvir e fazer alguma coisa. Certo em vez de colocar no arquivo.
[Milva McDonald]: É por isso que queríamos ver exemplos de outras cartas. E não creio ter ouvido quaisquer bons argumentos para tentar incluir esta distinção ou incluir acção discricionária. Mas olhando abaixo das solicitações do grupo, 150, Lawrence dá um limite de 150, Newton dá, que dá meio-dia, 50, e Fall River dá 100. E tínhamos nos fixado em 50. Então, você sabe, ainda nos sentimos bem?
[Eunice Browne]: Em minha pesquisa, e ao longo de minha pesquisa, usei a planilha Medford Comparables. E para esta Petição Gratuita 8-1, olhei tudo, Acho que são 58 ou 59, então vamos chamar de 60, das 60 comunidades que estavam lá. Aproximadamente um terço deles tinha solicitação gratuita e esse limite variava entre 25 e 150. Está tudo bem. Cinquenta está bem ali. Jean, você quer conversar?
[Milva McDonald]: É assim que é.
[Jean Zotter]: Está tudo bem, Jean. Obrigado, desculpe, já que não estou na frente das câmeras, só vou levantar a mão. Sim, sim. Estou bem com 50. Eu realmente quero me concentrar em um tópico específico uma vez por ano, só porque tenho vontade. Poderia ser abusado e as pessoas poderiam continuar a mencionar o assunto; se não obtivessem o resultado que desejam, poderiam continuar a mencionar o assunto e fazer com que o conselho municipal o colocasse na agenda. Não sei se a Câmara Municipal poderá então dizer, bem, já abordamos isso. Não vamos ouvir isso. Não sei. Mas parece que se não tivermos isso, esta poderá ser uma forma de tornar o governo municipal menos eficiente. Sim.
[Ron Giovino]: Concordo com o que Jean acabou de dizer. Não deveria ser uma tática de atraso continuar lançando-o a cada dois meses lá. Concordo. Deveria haver algum tipo de. Embora eu não saiba como você o aplica. Concordo com você, Jean. Não acho que deveria haver um “Não quero assistir isso de novo por um ano”. Mas se estamos falando. Você sabe, estamos falando de uma reclamação sobre faixas de pedestres. E aí, daqui a dois meses, falo sobre uma reclamação sobre iluminação pública. É o mesmo assunto? Você sabe, eu não quero, você sabe, mas eu concordo com você. E, mais uma vez, recorro ao facto de acreditar, pela minha experiência, que colocar algo na agenda não é tão difícil como pensamos.
[Jean Zotter]: Certo, eu concordo com você.
[Eunice Browne]: Sim, eu também acho. Estou vendo isso de uma maneira diferente. Em primeiro lugar, direi que acho que existe uma regra. Não sei se faz parte das regras do conselho ou de uma portaria ou algo assim, onde o mesmo assunto não pode ser abordado mais de uma vez em 90 dias. Isso é algo que devemos considerar. Mas estou olhando para isso de uma maneira diferente. No começo concordei com o que vocês estavam dizendo, mas pensei de forma um pouco diferente. Vamos usar o exemplo de Ron de uma faixa de pedestres. você reúne 50 de seus vizinhos para construir uma faixa de pedestres e pede para ser ouvido em uma reunião do conselho, etc. Ou talvez você esteja falando sobre a segurança do cruzamento da Geórgia com o Maine ou algo assim, e eles fazem alguma coisa, mas não fazem. Talvez eles não coloquem faixas de pedestres, ou talvez as coloquem, mas não façam muito mais. E então, três meses depois, você sofre um grave acidente. Por que você não pôde trazê-lo de volta ao conselho para mais alívio. Eu estava pensando especificamente em alguns dos problemas que atormentaram as escolas no ano passado. E quando houve um ataque terrível a uma jovem, você sabe, há um ano e meio, se eles tivessem, você sabe, Eles foram solicitados a fazer alguma coisa e não fizeram muito. Então, alguns meses depois, houve um esfaqueamento. Se você não obtiver um alívio satisfatório e a situação piorar, seja ela qual for, por que você não conseguiu recuperá-lo?
[Ron Giovino]: Sim. eu acho que ultrapassemos a simplicidade do que isto é e o incluamos na agenda. Não seremos capazes de regular a forma como agem, como julgam ou o que prevêem. Para você, Eunice, existem, novamente, iniciativas e referendos que vão muito além, você sabe, apenas da faixa de pedestres. Mas isso é realmente, a única coisa que a petição gratuita realmente faz é dizer, item 93-7 da agenda, Bem, quem quer falar sobre isso? Algum vereador quer falar? Bom trabalho. Então, quero dizer que não estou realmente olhando para isso de um ponto de vista. Coloque isso na agenda. Não necessariamente quais são os resultados e como reagimos e não há dúvida de que em três meses algo mais poderá estar lá em cima, mas tenho fé que o o conselho poderia fazê-lo, não estamos vinculando o conselho, estamos apenas vinculando este peticionário para fazer isso a cada três meses.
[Jean Zotter]: Você está bem, Jean? Acho que do jeito que eu estava pensando sobre isso é, Esta é a sua única oportunidade de fazer uma petição ao comitê escolar ou ao conselho municipal sobre o seu problema, mas eles não agem sobre isso, então você tem outras alavancas, como ir à mídia, ou então fazer com que seus cidadãos façam uma petição se for algo bastante substancial que você deseja apresentar aos eleitores naquele momento. Este é o primeiro passo para tentar resolver o problema, mas existem outros mecanismos caso não funcione. Não sei se isso faz sentido.
[Milva McDonald]: Acho que sim, e isso faz sentido. Acho que uma coisa em que estou pensando é: vamos nos aproximar, então o que queremos fazer com a última frase deste A seção é que queremos ter certeza de que ninguém use esta disposição apenas para obstruir as coisas e você sabe que não queremos que ela seja usada levianamente. Então, talvez se apenas pensarmos e eu achar que todos concordamos com isso, como faremos isso sem Você sabe, talvez criando uma situação em que as pessoas não possam ser ouvidas sobre coisas que desejam. Uma coisa que tenho visto recentemente é que é aqui que você tem que ter muito cuidado com a linguagem, certo? Neste momento, diz que nenhuma audiência será necessária sobre qualquer assunto. Então, vamos voltar às faixas de pedestres, talvez às faixas de pedestres. O assunto é discutido e seis semanas depois acontece uma faixa de pedestres em outro bairro e o problema é considerado o mesmo, então eles não precisam resolvê-lo. Não estou dizendo que isso aconteceria, mas acho que talvez devêssemos tornar isso um pouco mais específico do que qualquer tópico específico. Você entende o que estou dizendo?
[Eunice Browne]: Se você tocasse no assunto, uma faixa de pedestres na US Street, Melva, e chegasse antes deles, então não seria capaz de falar sobre uma faixa de pedestres na Medford Square seis meses depois.
[Milva McDonald]: Não, não estou dizendo que isso aconteceria, mas estou dizendo que a questão é geral. Estou vendo a mesma solicitação, mas também não funciona porque basta fazer uma nova solicitação. Você vê o que é isso? Este ponto está sendo levantado?
[Ron Giovino]: Ah, general. O que você está dizendo é que se alguém na rua principal reclamar da faixa de pedestres, dentro de três meses alguém na rua principal reclamar da faixa de pedestres, Acho que a questão é que isso é mais um, não um. Não sei como chamam isso na agenda, Eunice, você sabe, onde o conselho colocou as coisas, preciso cortar uma árvore na Elm Street. Eu preciso, sabe, tem de todos os tipos, por causa dessas coisas. São petições que, por isso é preciso que 50 pessoas assinem, porque se eu tivesse uma árvore que precisasse ser cortada na frente, não caberia nessa petição gratuita, porque seria muito difícil eu encontrar 50 pessoas. a placa na minha árvore no jardim da frente ou a faixa de pedestres na minha única rua. Mas talvez eu queira ir para Main Street, Elm Street, Mystic Ave, e então pego meus 50 e estamos todos falando sobre a mesma coisa.
[Eunice Browne]: Não é tanto o facto de não haver audiências sobre a mesma questão que nenhum peticionário o pode fazer?
[Ron Giovino]: Não, eu definitivamente não faria isso.
[Jean Zotter]: Não creio que seja um único peticionário. Jean, você tem algum comentário? E se eu dissesse que nenhuma audiência será necessária sobre o próprio assunto da petição? Porque, para responder à preocupação de Eunice, poderíamos dizer seis meses ou algo assim em vez de um ano. Eu acho que os assuntos são o que parece realmente bom.
[Ron Giovino]: Mas o que acontece se determinarmos isso? Quero dizer, tem que haver alguém que declare que isso é certo ou errado. Então, não é o secretário municipal com base na decisão do secretário municipal? Podemos apenas dizer isso? Isso nos dá uma espécie de, alguém tem que dizer, alguém tem que se apresentar e dizer, bem, acabamos de fazer isso há seis meses. Quem é essa pessoa?
[Milva McDonald]: Sim, mas estou apenas tentando ser mais específico com o idioma. E quanto ao conteúdo de uma petição específica?
[Jean Zotter]: Claro, e você não quer ser muito específico porque então é como uma constituição, não exatamente uma portaria, mas o tema me parece amplo, sim, o conteúdo é bom. Podemos simplesmente não dizer conforme determinado pela secretaria municipal? Acho que não é o presidente quem decide a agenda. Bem, eu não sei.
[Eunice Browne]: Acho que o secretário municipal tem algum controle. E acho que você verá esse tipo de traço comum nos outros dois, você sabe, cidadão, iniciativa e referendo, onde, você sabe, eles têm que determinar se está, você sabe, dentro do escopo do conselho.
[Ron Giovino]: Mas também nesse ponto, Jean, isso vai ser usado quando a Câmara Municipal se recusar a colocá-lo. Então, fazer com que o presidente decida o que é certo e o que é errado é provavelmente, e é por isso que não quero
[Milva McDonald]: Você já passou pelo processo um. Também poderia ser usado quando alguém quer mostrar que o seu problema não é só dele, que é importante o suficiente para que 50 pessoas assinem para colocar isso na ordem do dia. Portanto, também poderia ser usado para isso.
[Jean Zotter]: Sim. Você está certo, Ron, que a secretária é mencionada nas outras partes do processo. Estou bem com isso.
[Ron Giovino]: Estou apenas pensando em uma fonte neutra.
[Milva McDonald]: Tudo bem? Não será necessário ouvir sobre o mesmo conteúdo específico mais de uma vez por ano? Tudo bem. Ou talvez apenas... Não podemos reduzir isso para uma vez a cada seis meses? Ou o mesmo conteúdo. Mas isso é... Eunice, espere um minuto. Estou apenas pensando. Acho que é melhor que o mesmo tema porque o conteúdo é mais específico ao material que estava na petição.
[Unidentified]: Sim.
[Milva McDonald]: Então talvez não precisemos dizer especificamente. O que você acha?
[Ron Giovino]: O mesmo conteúdo está bom.
[Milva McDonald]: Sim. Bom. Tudo bem. Agora que corrigimos aquela palavra que estava incomodando a mim e à Eunice, você disse que prefere reduzir para mais de duas vezes por ano? Não. Sim.
[Eunice Browne]: Sim. Acho que duas vezes por ano e na verdade você poderia, se mencionasse Ou duas vezes por ano civil, ou duas vezes a cada, ou não mais do que uma vez a cada seis meses, talvez. Duas vezes por ano, você pode fazer isso em fevereiro e junho.
[Milva McDonald]: Pessoalmente, concordo com os pontos que Ron e Jean levantaram anteriormente de que, você sabe, um ano é suficiente porque não existem, não existem, existem outros caminhos que uma pessoa pode seguir. Então, se eles não gostarem da maneira como fizeram isso, da resposta que obtiveram, podem passar para o próximo nível. Então eu, Não acho que precisamos fazer isso. Mas se for algo que queremos colocar em azul e que todo o comitê analise, podemos fazer isso.
[Eunice Browne]: Sim. Gostaria de receber um pouco mais de feedback sobre isso. Porque estou pensando que mesmo que o façamos, Uma vez, você não pode fazer isso uma vez a cada seis meses. É factível, você sabe, se fosse no próximo ano, 2025, você poderia, bem, não, na verdade, bem.
[Ron Giovino]: Você está dizendo 12 meses, não um ano civil.
[Eunice Browne]: Só estou pensando que quando o conselho mudar, você poderá obter uma resposta diferente com uma resposta diferente, se houver alguma mudança no conselho.
[Milva McDonald]: Bem, isso não significa que você não possa registrar outra petição. Diz apenas que eles não são obrigados a ouvir a petição mais de uma vez, certo? Vamos ver o que todo o grupo faz.
[Ron Giovino]: Bem, podemos dizer que sim, quero dizer, podemos discutir isso. Eu só acho que é um Isso é muito pequeno. Esta é a primeira entrada em que um cidadão faz isso por conta própria. Então, quero dizer, se você tivesse um problema para o qual obteve 50 assinaturas e não afetasse o conselho seriamente o suficiente para que eles pelo menos o colocassem em um subcomitê, então acho que você provavelmente poderia esperar um ano pelo outro item. Eu quero voltar ao ponto de Acho que tem que haver algum tipo de juiz que decida o que é relevante nessas questões. E eu só... Quer dizer que você está dizendo... Quem decide que o conteúdo não é adequado para republicação no mesmo ano?
[Milva McDonald]: Não sei. Vamos manter isso em mente enquanto descemos. Então, sinto que podemos nos livrar dessas coisas porque elas serviram ao seu propósito. Mas havia. Eu só queria ter certeza de que discutiríamos essas questões paralelamente. Sim. Você pode torná-lo um pouco maior novamente? Peço desculpas. Não pode. Tudo bem. Está aí, está aí, Queremos essas questões à margem? Há algo que devemos verificar?
[Eunice Browne]: Só estou tentando lembrar o que escrevi, porque escrevi a maior parte.
[Milva McDonald]: Queremos apertar isso? Não me lembro o que foi isso. Dissemos que as medidas serão tomadas no máximo seis semanas após a apresentação da petição.
[Eunice Browne]: Ah, sim. Hum, acho que minha audiência, vamos ver, deveria ser feita pelos conselhos municipais ou por um comitê e a ação do conselho deveria ser tomada no máximo seis semanas após a petição ser apresentada. Hum, acho que meu processo de pensamento ocorreu na próxima reunião regular do corpo ou nas reuniões regulares do corpo.
[Milva McDonald]: Bem, para a próxima reunião ordinária pode demorar dois dias, certo? Em teoria. Quer dizer, do jeito que eu vejo, eles se reúnem como um todo, bom, a comissão escolar se reúne toda semana, né? Mas a prefeitura é quinzenal. Mas também pode ser um subcomitê. Também pode ser um subcomitê. Então eu sinto que seis semanas é razoável porque provavelmente eles fizeram isso,
[Jean Zotter]: outra pauta, sabe, é uma coisa que eles vão ter que adicionar na agenda deles, né, Jean, vai em frente, bom, eu trabalhei em uma portaria recentemente, o processo era que tinha que colocar na agenda completa da Câmara Municipal, aí eles votaram para encaminhar para a comissão, aí a comissão trabalhou nisso e depois foi para a comissão como um todo. Estou apenas pensando no processo e se isso nos impacta. Geralmente é assim As portarias são elaboradas, então. No entanto, isso não necessariamente resultaria em uma portaria. Isso é verdade, mas correto. Muitas vezes é isso que as pessoas querem. Bom. Então. Então eu acho que tem que ser apresentado no, não sei se eles podem simplesmente colocar isso em uma comissão sem a cidade inteira. É apenas uma questão de procedimento baseado em suas regras. Não sei se eles podem colocar isso em um comitê sem que todo o conselho municipal aprove e vá ao comitê.
[Eunice Browne]: Bom. Eles, tanto a Câmara Municipal como a Comissão Escolar, as suas regras dizem que todo o corpo tem que fazer isso, tem que depois O, o tema, o documento, o que tiver que ser enviado dele. Todo o corpo para o relevante. Você sabe, subcomitê, mas você quer dizer uma votação majoritária. Sim, por maioria.
[Milva McDonald]: Então Jean, você disse que o outro exemplo dizia nove semanas ou três meses. Portanto, seis semanas é mais curto do que outras cartas.
[Jean Zotter]: Bom. Depois, no verão, Eunice mencionou uma vez as reuniões do conselho municipal de verão. Então sim, você quer me dar um pouco mais de tempo? Para escrever neste verão, a cidade do verão.
[Eunice Browne]: A Câmara Municipal, a sua última reunião é. No final de junho, e agora que eles passaram a ser quinzenais no último ano, pode ser na terceira terça-feira de junho, em vez da quarta terça-feira, e então eles terão uma reunião em meados de julho em algum lugar, geralmente por volta de 20 de julho, e então eles se encontrarão novamente por volta de 20 de agosto. E aí a reunião de setembro fica um pouco complicada porque sempre tem Geralmente há eleições em setembro. Se for fundamental para assuntos locais, pode ser um cargo estadual ou mesmo presidencial. Portanto, eles geralmente não se veem novamente até a terceira semana de setembro. Então estamos diante de uma reunião em julho, uma reunião em agosto, uma reunião em setembro. E nem todo o comitê escolar se reúne no verão. Eles saem em junho e você não os vê novamente até setembro.
[Jean Zotter]: Que tal nove semanas? É assim mesmo?
[Milva McDonald]: Quer dizer, dado o verão, este estatuto significaria que o comité escolar, se recebesse uma petição no final de junho, teria de se reagrupar em agosto.
[Ron Giovino]: Sim, isso não está certo.
[Milva McDonald]: Então, três meses? Então, bem, sim, acho que teríamos que fazer isso por nove semanas.
[Ron Giovino]: Bem, ainda faltam nove semanas, isso é um verão inteiro?
[Eunice Browne]: Não. Não, você está certo. Você tem razão.
[Ron Giovino]: São mais como 12 semanas. E pediríamos que voltassem, e essa seria a primeira coisa que fariam em setembro.
[Milva McDonald]: ¿Se toman tres meses de baja o dos meses?
[Eunice Browne]: Geralmente... sinto muito, você acabou de dizer isso, mas...
[Ron Giovino]: Julho e agosto. Agosto não foi retirado.
[Eunice Browne]: Sim, eles fazem. Vocês não se encontram em agosto? Eles só se encontram depois do Dia do Trabalho.
[Ron Giovino]: Depois do orçamento, eles estão fora. Mas eles não voltam até o Dia do Trabalho?
[Eunice Browne]: BOM.
[Ron Giovino]: Então seriam, digamos, nove semanas. Mas o que isso significa é que quando regressarem em setembro, no início do ano letivo, deverão aceitar este pedido.
[Milva McDonald]: Sim. Quero dizer, tudo o que eles precisam fazer é ouvir sobre isso. Você sabe, quero dizer, é... Mova-se.
[Ron Giovino]: Sim, mova-o. Eles podem movê-lo para algum lugar.
[Milva McDonald]: O que pensamos de 10? Isso me parece bom.
[Unidentified]: Sim.
[Milva McDonald]: Quer dizer, isso não é endurecer as coisas, Eunice, do jeito que você estava falando.
[Eunice Browne]: Não, não é. Mas quero dizer, considerei os fatores. Minha opinião foi que Você sabe, eles, eu não sei, talvez eu seja, você sabe, mais tipo, posso dizer duro com o Zoom? Mas sim, você sabe, se for importante o suficiente, eles deveriam voltar e ouvir seus eleitores, sabe? Você sabe, acredito firmemente que eles trabalham para nós.
[Milva McDonald]: Bem, você está dizendo que acha que deveria demorar menos de 10 semanas?
[Eunice Browne]: Digo que sim, porque na maior parte do ano funciona bem. De setembro até o final de junho funciona bem. É a peça de julho e agosto que Especialmente com o comitê escolar é o desafio. A Câmara Municipal poderia, se conseguisse fazer algo em Junho, resolver o assunto em Julho. Eles conseguiram algo em julho, podem resolver isso em agosto. O problema é a comissão escolar, mas eles deveriam ouvir os eleitores. E se isso significa que eles voltarão e terão uma reunião, que assim seja.
[Ron Giovino]: Você quer que eles saiam das férias escolares para ouvir uma petição?
[Jean Zotter]: Sim.
[Ron Giovino]: Bem. Tudo bem. Não sei, não sei porque não existe nível. Quero dizer, isso é isso. Acho que é pedir muito. Simplesmente não há nível. Não sabemos para que serve o pedido. Quero dizer, não é como se pudesse ter alguma utilidade. Quer dizer, poderíamos dizer que não sei. Como eles chamam quando estão de férias? Eles convocam os comitês escolares para sessões de setembro a junho?
[Eunice Browne]: Eu não acho que eles chamem isso de alguma coisa. Simplesmente a última reunião deles foi em meados de junho e Eu os vi retornar muito esporadicamente. Certamente durante o auge do COVID, eles ficaram juntos durante todo aquele verão. Mas, via de regra, eles só se veem depois do Dia do Trabalho.
[Milva McDonald]: Acho que vamos colocar isso em azul também porque temos que passar para as outras seções. Mas talvez possamos ver também o que o resto da comissão pensa sobre isto. Parece bom? E daí? Concordamos com o restante do conteúdo desta seção específica? Houve algumas perguntas. Quero dizer, estamos satisfeitos ou queremos abordar alguma outra questão nesta seção?
[Eunice Browne]: Bem, acho que o que eu estava dizendo no meu comentário principal é quem decide se é relevante ou não. E acho que estávamos conversando sobre isso e então, você sabe, o que, o que é, você sabe, o que, Que tipo de medidas eles tomam? Isso apenas diz que eles têm um público.
[Ron Giovino]: A acção que deveriam tomar não pode ser determinada. São apenas ações de simplesmente deixar, arquivar, talvez ir ao subcomitê, mas não podemos, não sei como ditaríamos a cada petição individual onde ela deveria ir.
[Milva McDonald]: Isto simplesmente diz que a ação a ser tomada é realizar uma audiência.
[Eunice Browne]: Ok, e tudo o que resultar dessa audiência sairá da audiência, mas sim, então realize a audiência pública e atue em cada petição para que a audiência pública possa acontecer e. A ação pode ser uma não-ação.
[Unidentified]: Sim, bem, sim, você pode.
[Jean Zotter]: Sim. Sim, você não pode obrigá-los a fazer o que quiserem com 50 eleitores doentes. Quero dizer, é por isso que temos a petição dos cidadãos, caso eles não a recebam. Mas eles têm que revisar isso.
[Eunice Browne]: Bem. Então, basicamente, se não obtivermos um resultado satisfatório, se a nossa acção numa petição assinada por 50 eleitores for basicamente uma não acção, o que é inteiramente possível, então a situação agrava-se.
[Milva McDonald]: Talvez precisemos apenas sair e agir, porque é preguiçoso. Não sabemos o que isso significa. Queremos apenas dizer que eles vão fazer uma audiência pública, certo?
[Ron Giovino]: Bem, você poderia definir a ação como não fazendo nada parecido com a ação, mas eu a eliminaria.
[Milva McDonald]: O que você acha, gene? Você acha que isso contribui em alguma coisa?
[Jean Zotter]: Eu não acho. Acho que deveria ser realizada uma audiência pública. Sim, tudo bem. OK.
[Milva McDonald]: Incrível. Tudo bem. Agora chegamos ao próximo nível, que são as medidas de iniciativa cidadã.
[Eunice Browne]: Podemos recuar por um segundo? E acho que disse que há quem deva receber as petições dirigidas à comissão escolar. A petição foi então apresentada ao secretário municipal ou ao comitê escolar. Precisamos definir quem? Você o inclui no comitê escolar ou apenas diz que o comitê escolar é suficiente?
[Ron Giovino]: Bem, acho que o presidente é quem define a agenda. Então eu acho que essa é a pessoa.
[Milva McDonald]: Quero dizer, diz que esta é a petição apresentada ao secretário municipal ou ao comitê escolar. Concordo que isso seja geral porque significa que dependendo da comissão escolar talvez seja a secretária. Você sabe, talvez seja ele quem o receberá em nome do comitê escolar. Mas não sinto necessidade de especificá-lo, mas não sei. Os outros?
[Ron Giovino]: Não, eu concordo. Quero dizer, para ser honesto, acho que precisamos Sabemos que isso será editado mil vezes no futuro, inclusive em nosso próximo comitê do todo. Então eu acho que temos que tomar nossas decisões e, você sabe, vamos resolver isso porque tem que ir ao conselho e o comitê escolar terá a sua opinião. Então se preocupar com quem vai receber, como você diz, é uma decisão sua quem vai receber.
[Milva McDonald]: Bem. Tudo bem. Então, o próximo nível de iniciativa cidadã mede, hum, Então este é muito mais carnudo. E não sei, só vou descer porque existem todos esses outros exemplos. Alguém já teve tempo de comparar a aparência do nosso texto atual com os outros?
[Jean Zotter]: Achei que Eunice fez um bom trabalho ao listar todos eles nos comentários. Bem, vamos dar uma olhada nisso. Desculpe.
[Milva McDonald]: Estou mudando minhas caixas. Sim. Então começamos dizendo que as coisas que tínhamos que decidir eram os limites, certo? E os pedidos de iniciativa são para aprovação de medida específica. Então isso na verdade é pedir a aprovação de uma política ou medida, tipo uma portaria, certo? Então colocamos 250 e nada menos que 25 de cada bairro. E vamos ver. É exatamente o mesmo que Everett. Espere, Malden não tem apenas três anos. Malden tem três anos? Não.
[Adam Hurtubise]: No me parece.
[Milva McDonald]: Eu acho que foi. Bem, posso te dizer isso. Estou com Malden aqui. Vamos ver o que ele diz. Isso é difícil de acreditar. Sim, você está certo. Existem três.
[Eunice Browne]: Uau. Sim, eu também pensei isso, Sam. OK.
[Ron Giovino]: Posso dizer que Malden está passando pela mesma coisa que nós. Seu estatuto não é revisto há 20 anos. Então.
[Milva McDonald]: Tudo bem. Então Malden e Waltham estão fora. E Peabody são, bem, há alguns que têm três.
[Ron Giovino]: É muito estranho que você tenha permitido que isso iniciasse o processo. É muito estranho para mim. Eu não entendo o quê.
[Milva McDonald]: Sim, isso não parece suficiente, certo? Quero dizer. Não, parece que todo mundo. Quero dizer, Everett, Fall River, Taunton e Weymouth são exactamente onde estamos a falar. Framingham é mais com 500. Newton é menos aos 50. E depois temos os percentuais, que acho que são ainda maiores. Sinto-me confortável onde estamos. Sinto que não é tão difícil conseguir 250 assinaturas, acho que não.
[Ron Giovino]: Também não é tão fácil.
[Milva McDonald]: Sim, mas representa algum trabalho, certo?
[Ron Giovino]: Sim claro. Isso é o que deveria ser. Três assinaturas é ridículo.
[Milva McDonald]: Concordo. Bem. Fiquei um pouco atordoado. Você concorda com unidades numéricas ou nós queremos? Acho que 250 está bom. Bem.
[Eunice Browne]: Então a gente tem que considerar, porque estamos propondo qual representação, temos que considerar isso.
[Milva McDonald]: Sim, e temos pelo menos 25 de cada placa. Bom. Sim. Bom. Estou apenas olhando os comentários sobre Ah, isso era para o público. Bem. Então a próxima pergunta que tivemos foi: espere, posso aceitar isso. Isso estava no destaque? Ah, não, isso é apenas para o comentário. Bem. O próximo limite é o tempo. E agora estamos, quer saber? Eles têm todos 15 anos, certo?
[Eunice Browne]: Mas não se aplica, mas os outros sim.
[Milva McDonald]: O que isso significa? Não aplicável? Isso significa que eles não têm um processo de petição de iniciativa em seu estatuto?
[Eunice Browne]: Não, isso significava que eles não tinham um prazo específico para quantos dias o advogado teria para aprová-lo. Foi justo.
[Milva McDonald]: O que suponho é que este pedido de iniciativa seja uma lei geral das massas. Então acho que se estivermos alinhados com outros estatutos, provavelmente estaremos bem. Mas provavelmente iremos compará-lo, porque não queremos colocar nada que entre em conflito. E não ficaria surpreso se os 15 espaços comerciais, na Lei Geral das Missas, que você deve encontrar agora mesmo. E eu consegui. Vamos ver. Não quero vasculhar minha área de trabalho enquanto estou na tela de compartilhamento, mas poderíamos abri-la e apenas dar uma olhada. Mas os outros disseram 15 dias úteis ou 15 dias anos? Você se lembra?
[Eunice Browne]: Eu não me lembro disso. Mas é isso que penso sobre ele. o pedaço do dia porque os dias aparecem muito ao longo da carta. Pergunto-me se, quando fazemos as definições do artigo 1.º, deveríamos definir o dia como um dia útil e isso apenas o elimina. Qualquer lugar em que a palavra dia seja mencionada no estatuto é um dia útil.
[Milva McDonald]: Ok, vou deixar isso em azul porque pode ser estranho e não precisamos disso.
[Ron Giovino]: Bem. Posso apenas dizer que vamos voltar para Malden? Estou lendo a carta real. Eu acho que pode haver, é muito confuso a maneira como eles escrevem. diz Os documentos apresentados ao secretário municipal incluirão os nomes e endereços de três pessoas designadas como tendo apresentado os mesmos em cada assinatura da petição. Ah, acho que isso significa isso. Não tenho certeza do que isso significa, você sabe, dizemos isso em nosso estatuto em algum lugar.
[Milva McDonald]: Oh não. Diz aqui que no prazo de cinco dias após a apresentação de uma petição, os recenseadores eleitorais determinarão quantos eleitores assinaram a petição e que percentagem esse número representa do número total de eleitores. Sim, não acho que sejam três. Concordo com você.
[Ron Giovino]: Acredito que sejam esses capitães que terão o documento assinado. Só para esclarecer.
[Milva McDonald]: Acho que essa linguagem na verdade vem da lei geral da matemática.
[Ron Giovino]: É sim. Sim. Acho que a maioria das coisas deles é.
[Milva McDonald]: Sim.
[Eunice Browne]: Ficou bastante evidente quando fizemos muitos dos charters, quais estavam bastante atualizados e quais não viam a luz do dia há algum tempo.
[Ron Giovino]: Sim. Não há dúvida.
[Milva McDonald]: Olha, é para lá que estamos indo. É 20% do número total de eleitores.
[Ron Giovino]: Correto.
[Milva McDonald]: É isso que é. Não são três.
[Ron Giovino]: Sim. Parece, Claire, que três pessoas para começar é simplesmente impossível de acreditar. Mas o texto é estranho.
[Milva McDonald]: Penso que se isto provém de uma lei geral de massas, o que diz é que se conseguirmos uma petição de iniciativa assinada por pelo menos 20% do número total de eleitores, eles ou aprovam a medida sem modificações no prazo de 20 dias ou convocam uma eleição especial para a colocar em votação.
[Ron Giovino]: Sim. Então, isso é realmente... Nossa tarefa é calcular os números, o tempo, e depois seguir a lei da massa, mas não seremos capazes de mudar isso. Não creio que possamos mudar essa lei.
[Milva McDonald]: E também não sei se devemos repetir.
[Ron Giovino]: BOM.
[Eunice Browne]: Da maneira como olhei para a seção 8-2 e acho que também para a seção 8-3, estava procurando quatro pontos de dados. A seção A era quantas assinaturas são necessárias para apresentar o requerimento ao escrivão, e depois a seção B, o número de dias para o advogado aprová-lo, e depois a seção C, o número total de assinaturas dos eleitores registrados. E geralmente é aí que entram suas porcentagens. E aí eu penso também na seção C, quanto tempo eles têm para coletar assinaturas? Havia quatro pontos de dados que eu estava analisando.
[Ron Giovino]: Sim, e essas são as coisas, essa é a análise que precisávamos para decidir a resposta à nossa pergunta: o que devemos decidir a partir disso?
[Milva McDonald]: Sim, Jean, você queria dizer alguma coisa?
[Jean Zotter]: Claro, pensei que não houvesse nenhuma lei estadual que permitisse o local. Petição do cidadão, mas existe uma lei estadual que permite. Solicitação ampla do cidadão. Achei que se você quisesse uma petição de cidadão local, ela deveria estar em seu estatuto, e se não, estava em seu estatuto. Então. Deixe-me tentar encontrá-lo.
[Ron Giovino]: Eu acho que você está certo.
[Milva McDonald]: Bem, vamos dar uma olhada. Você não poderia estar certo. E vamos dar uma olhada aqui, mas pensei que estava em nosso estatuto. Nos veremos bem. Não está nos nossos estatutos.
[Ron Giovino]: Em Massachusetts, as leis gerais não se referem apenas a todo o estado.
[Milva McDonald]: E isso é isso Quer dizer, isso diz que os documentos que constituem uma petição serão protocolados na secretaria municipal. E o secretário municipal transmitirá ao conselho municipal ou à comissão escolar. Às vezes você olha para essas leis. Quer dizer, eu já li leis antes e depois me disseram, ah, não, isso não se aplica. Então eu não sei. Mas isso parece que é...
[Ron Giovino]: É interessante.
[Milva McDonald]: Você está descrevendo... estou confuso.
[Ron Giovino]: Por que eles enviariam isso ao comitê escolar? O que o comitê escolar faria com isso?
[Milva McDonald]: Uma política, uma política escolar, talvez.
[Ron Giovino]: Bem.
[Milva McDonald]: Não sei, mas... Sim, não sei porque... O comitê escolar é como um órgão legislativo, tecnicamente, certo? Eles fazem política.
[Ron Giovino]: Eles fazem isso, mas têm que passar pela prefeitura para transformar isso em portaria ou legislação. A cidade, o comité escolar podem, o comité escolar pode determinar, podem fazer a sua própria política, mas isto não é uma política. Isso é diferente, eu pensei que a comissão escolar não faz portaria. Não sei. É por isso que estou curioso para saber por que diz conselho municipal ou comitê escolar. Não entendo o processo pelo qual eles passariam se chegasse ao comitê escolar.
[Milva McDonald]: Eu acho, Jean, você queria conversar?
[Jean Zotter]: Desculpe, deixei minha mão levantada. Estou olhando para a lei que você conhece.
[Eunice Browne]: O que estamos aqui a fazer, esta medida de iniciativa de cidadania, aplica-se também à comissão escolar ou não?
[Milva McDonald]: Temos isso como um pedido ao comitê escolar, sim. Sim, ele disse. Sim. Então concordamos com nossos 15 dias porque vemos que é bastante normal. Na próxima sessão passaremos para 60 ou 90 dias e aí teremos o percentual de votantes. Então 60 ou 90, Não sei porquê, porque fizemos 60 ou 90 foi porque não decidimos qual queríamos. Bom. É por isso que temos os dois lá.
[Eunice Browne]: Bom. Alguns deles têm mais 30 dias. Sim. 60 e depois Fall River tinha 120 e Newton tinha 180.
[Milva McDonald]: Basicamente, esse é o número de dias que a petição precisará ser devolvida e protocolada na secretaria municipal. Esse é o tempo que você tem para entregar o percentual que atribuímos à secretaria municipal. Achamos que 30 parecia muito rápido. Bom. Embora muitas comunidades tenham 30.
[Adam Hurtubise]: Sim.
[Eunice Browne]: Eu penso muito sobre isso, acho que deveríamos juntar essas duas coisas. Quantas assinaturas estamos pedindo que você obtenha? Então, qual é o prazo possível para que eles possam fazer isso?
[Milva McDonald]: Então... Bem, se você olhar, digamos, Everett tem 10% e eles dão às pessoas 30 dias. Newton é de 10% e eles dão às pessoas 180 dias. Newton, não sei se é maior que Everett ou não, em termos de população. Waltham, bem... Sim, Newton é muito maior que Everett.
[Ron Giovino]: Sim, então... O que dizemos que são eleitores registrados em Massachusetts? 40?
[Milva McDonald]: cerca de 40.000.
[Ron Giovino]: Sim, acho que pessoalmente, acho que 10%. E também penso em 90 dias porque não quero excluir alguém que perdeu alguma coisa no dia 63. Mas também diz a essas pessoas que qualquer um que tentasse fazer isso pensaria que conseguiria fazer isso em 30 dias. Só acho que a coisa dos 90 dias está dando a eles uma almofada. 10% é aproximadamente 4.000. Sim, acho que somos muitos.
[Milva McDonald]: Isso é muito. É por isso que pensamos em 5%.
[Eunice Browne]: Mas... Lawrence diz 5%, e Lawrence é uma comunidade muito maior do que nós.
[Milva McDonald]: E são os únicos que dizem 5%. Sim, mas seus 5% são 8.000 pessoas. Sim, estou procurando. Estou tentando lembrar. Acho que Weymouth é quase do mesmo tamanho que nós. Taunton é provavelmente comparável. E eles são 10%. E Fall River pode ser maior, na verdade.
[Eunice Browne]: Bem, eles estão mais ou menos em ordem. Posso dizer que Everett tem pouco menos de 50.000 residentes. E Fall River estão por ordem de população. E estamos em algum lugar entre Weymouth e Malden.
[Ron Giovino]: Posso te fazer uma pergunta, Eunice? Como foi o recente comitê escolar em Tapa? Qual foi o seu total de votos? Saber? Em cima da sua cabeça.
[Eunice Browne]: Se não, tudo bem. 5.600, eu acho, porque acho que Nicole tinha talvez 58 anos.
[Ron Giovino]: Sim. Bom. Eu simplesmente não fiz isso, quero dizer, então pensar em 4.000 não é loucura.
[Milva McDonald]: Bem, só estou pensando, você sabe, naquela vez, você sabe.
[Ron Giovino]: Ah, você conseguiu.
[Milva McDonald]: É necessário que muitas pessoas obtenham assinaturas. Não é tão fácil.
[Ron Giovino]: Você fez isso, Melva, para saber. Quantos você conseguiu quando estava fazendo o fretamento?
[Milva McDonald]: Nós nem percebemos que estávamos usando as assinaturas coletadas e as pessoas faziam isso há anos e nunca conseguiram mais de 3.000. Bem. Sim, vários esforços. Mas, você sabe, quero dizer, se a maioria dos estatutos diz 10%, quero dizer, 10%.
[Eunice Browne]: Alguém mencionou isso para mim. Alguém falou comigo ontem numa conversa e tinha mais a ver com retiros, que o indivíduo achou muito necessário fazer parte da carta. Mas, em vez disso, talvez não possamos fazer isso de acordo com a lei estadual. Não sei. Mas em vez disso. Se você obtiver 10% dos eleitores registrados nas últimas eleições ou algo assim, o que dizer dos 10% das pessoas que votaram, que realmente saíram e votaram?
[Unidentified]: No, eso no será legal.
[Milva McDonald]: E eu nem sei como você poderia descobrir isso. Isso seria muito difícil.
[Unidentified]: Você poderia simplesmente adicionar.
[Milva McDonald]: Bem, quero dizer, o gabinete eleitoral sabe quantas pessoas votaram. Eu sei, mas você está dizendo o número, não os indivíduos. Bem.
[Eunice Browne]: Então sim, deixe-me ver.
[Milva McDonald]: Jean, você queria dizer alguma coisa?
[Jean Zotter]: Sim, estou com Ron, porque parece que muitas cidades recebem 10%, mas eu, ar para dar mais tempo às pessoas, como 90 dias.
[Milva McDonald]: Ok, então vamos fazer 10% porque parece que 5% é uma exceção.
[Ron Giovino]: A outra coisa também, Melva, você também sabe, é quando eles estão examinando as assinaturas, Tem também aquele percentual que é descartado porque alguém não assinou corretamente ou alguém, tem também essa parte. Isso é o que 4.000 ganham. 4.000 é um número grande.
[Milva McDonald]: Bem, e se você soubesse que precisava de 4.000, quero dizer, acho que na verdade são um pouco mais de 40.000 agora e a população aumentou, então talvez chegue a 45, mas ei, digamos que você acha que precisa de 4.500, você coletaria pelo menos 5.000 só porque precisaria, você sabe.
[Eunice Browne]: Bem, aqui vamos nós. Nas primárias presidenciais, realizadas há apenas três semanas, de acordo com os resultados oficiais da cidade de Medford, o número de eleitores registados em Medford é de 42.439. O número de pessoas que realmente votaram foi 10.740. Alguém faz as contas?
[Ron Giovino]: Isso é um quarto, cerca de 25%.
[Eunice Browne]: Então, se optarmos por 10% da última, se estivéssemos fazendo isso agora e alguém estivesse elaborando esta petição daqui a três meses, precisaria obter 10% de 42.439. Sim. Sim.
[Ron Giovino]: Bem, novamente, isso deveria, solicitações de iniciativa como essa não deveriam ser normais. Deveriam ser exceções baseadas em algo muito, sabe, não deveria ser uma coisa normal. Então, você tem que encontrar, você tem que encontrar, para que seja viável, mas não impossível.
[Milva McDonald]: Sim, não vou conseguir, sim, ok. Então acho que estamos bem.
[Ron Giovino]: Vamos fazer 7,78%.
[Milva McDonald]: Bem, quero dizer, não, sério, é que são cinco, 10, 15, 20, quero dizer, não sei.
[Eunice Browne]: Ok, então Lawrence tem 5%. Lawrence tem sua população de 2020, que, você sabe, essa é a sua população. Não sabemos quantos deles votam, qual é o seu voto, então. Qual é a sua população? Pouco menos de 90.000.
[Milva McDonald]: Então é maior que nós, sim. Só estou dizendo que é engraçado, ninguém ganha 8%, por exemplo.
[Ron Giovino]: Eu quis dizer isso quando disse 7%. Acho que é um número razoável.
[Eunice Browne]: Sim. Bem, quero dizer, podemos fazer o que quisermos, certo?
[Milva McDonald]: As pessoas parecem gostar de números redondos.
[Ron Giovino]: Bem, somos Medford, não somos normais.
[Jean Zotter]: Jean, o que você acha? Acho que eles gostam de números redondos porque é fácil para os organizadores calcularem quantas assinaturas. Sim. Você poderia ficar mais decepcionado. Não sei. Mas se as pessoas realmente querem fazer oito, por mim tudo bem.
[Milva McDonald]: Acho que a forma como você faria isso seria: bem, 1% é 420 e então você multiplicaria por 8. É assim que eu resolveria.
[Ron Giovino]: Sim, você precisaria de 3.200 pessoas. A 8%, você precisa de 3.200. Agora, daqui a 10 anos, você precisará de 6.000 ou 7.000 à medida que continuamos a crescer. Sim.
[Eunice Browne]: Estou apenas curioso, estou procurando em Lawrence para ver quais foram os resultados das eleições de três semanas atrás. Deixe-me ver se.
[Milva McDonald]: Acho que vamos colocar isso em azul e quando apresentarmos a todo o comitê, diremos a eles que decidimos pelo 10 porque, Não encontramos nenhuma comunidade, exceto uma que tinha menos de 10, mas também conversamos sobre quantas empresas existem e apenas vimos o que as pessoas pensam. Parece bom?
[Adam Hurtubise]: Sim. Bom.
[Milva McDonald]: Bom para mim. Não temos nenhum número nesta seção que esteja em
[Eunice Browne]: Devemos concordar com esses números. Penso que alguns dos números parecem ser ações sobre petições, não mais de 30 dias após a data das petições. Acho que alguns deles são provavelmente uma tarifa bastante normal. Sim.
[Milva McDonald]: Ok, então não vejo nenhuma pergunta nas margens aqui, o que é incrível. E então isso, então não precisamos mais disso. Não precisamos de tudo isso. Há muito disso aqui. Ok, o que vem depois desta seção?
[Eunice Browne]: Então entramos no referendo.
[Jean Zotter]: Bem, agora estamos no referendo. Eu tinha uma pergunta. Avançar. Podemos apenas revisar? Então você pode voltar? Já que você recebe os seus 10%, em 90 dias você apresenta para a secretária, certo? Eu só quero revisar o processo. Então a Câmara Municipal vota, certo?
[Milva McDonald]: Ação em petições que não ultrapassem 30 dias, a Câmara Municipal vai agir mediante aprovação, então é isso que se parece muito com o enorme projeto de lei geral que vimos, certo? Aprovar sem alterações, aprovar uma medida declarada no lugar da medida de iniciativa ou rejeitá-la. Agora, isso é realmente diferente do que vimos na lei. A aprovação de medida substitutiva constituirá rejeição da medida de iniciativa.
[Jean Zotter]: Então eles dizem que rejeitam. Então, qual é o processo? Eu só queria ser lembrado.
[Milva McDonald]: E então poderá ser apresentado um pedido de iniciativa complementar. E então você precisa conseguir mais assinaturas.
[Ron Giovino]: Diferentes firmas.
[Milva McDonald]: Agora caímos para 5%. Adicional. Essa é a outra coisa. Parece que temos que fazer isso, seja o que for que colocarmos, eu deveria colocar isso no Bluetooth porque tem que ser menor que, digamos, as pessoas disseram, sim, vamos aumentar para 8%. Faríamos isso 4%.
[Jean Zotter]: Sim, realmente, porque aqui você tem 10% e agora você está recebendo mais cinco por cento para que um total de 15% dos eleitores registrados estejam nas urnas corretamente. Eu só quero revisá-los.
[Milva McDonald]: Mas vamos lá, porque tem outro número aqui embaixo. As assinaturas da petição inicial apresentada e as assinaturas da complementar deverão conter as assinaturas de não, sim. Então esse número tem que ser igual, esse número tem que ser igual, então isso agora tem que ser igual a 15, porque temos cinco.
[Ron Giovino]: É quando é rejeitado, certo?
[Milva McDonald]: Sim. Sim. Mas acho que o objetivo desta seção é dizer que não podem ser as mesmas pessoas que assinaram, certo?
[Ron Giovino]: Isso é exatamente certo.
[Milva McDonald]: Mas, novamente, é como um urso para acompanhar. Se tiver que fazer isso novamente, você deve confiar que as pessoas se lembrarão se assinaram o documento ou processo principal.
[Ron Giovino]: Sim, você está certo.
[Milva McDonald]: Isso é um urso.
[Ron Giovino]: E eles têm que estar por quartos.
[Milva McDonald]: E então não, isso foi apenas o começo.
[Ron Giovino]: Eu não acho que faríamos isso.
[Jean Zotter]: Avançar. Avançar. Então há uma eleição especial. Queremos uma eleição especial ou podemos apenas agendá-la para a próxima? ciclo eleitoral, porque em eleições especiais já temos baixa participação eleitoral, e depois é feita uma eleição especial, a participação será muito baixa, dependendo do assunto. Então você pode simplesmente-?
[Milva McDonald]: Essa é uma boa pergunta. Sinto que vi a eleição especial no Mass General Lobb, mas sim, veja, é onde eles falam sobre isso.
[Jean Zotter]: Então é isso que fazemos, porque não podemos simplesmente dizer o que fazemos sobre a iniciativa eleitoral estadual. É apenas nas próximas eleições gerais.
[Ron Giovino]: Sim. Mas isso significa que teríamos que esperar um ano para colocá-lo em votação? Em alguns casos você faria isso. Acho que é por isso que está lá.
[Jean Zotter]: Mas se mantivermos a disposição de que é necessária uma certa participação, poderá ser muito difícil. Acho que preferiria que fosse incluído na próxima votação, quando mais pessoas participarem de uma eleição especial. Parece que você não vai conseguir que muitas pessoas compareçam.
[Ron Giovino]: Você está certo, Jean. Se estou olhando para um calendário, e digamos que são as eleições de novembro, e você está apenas começando a conseguir assinaturas, e já fez suas assinaturas em dezembro, E então você passou por esse processo. Na verdade, estamos falando de dois anos antes da votação ser feita nas urnas.
[Milva McDonald]: Bom. Isso é verdade. Depende de como... Espere um minuto. Isto é afirmado, desde que se outra eleição municipal for realizada no máximo 120 dias após a petição ser certificada, então o conselho municipal não terá que convocar uma eleição especial. Então talvez o que queiramos fazer seja considerar 120 dias. Queremos fazer isso...? 180. Mais tempo, certo? Sim.
[Ron Giovino]: Se fizéssemos 180, seria razoável.
[Jean Zotter]: 180 é, são seis meses, mais ou menos?
[Ron Giovino]: Sim.
[Jean Zotter]: Sim.
[Ron Giovino]: Mas pelo que você diz, Jean, isso significaria que se houvesse eleições nos próximos seis meses, elas estariam em público, nas urnas. Caso contrário, teríamos que considerar uma eleição especial.
[Milva McDonald]: E tem que ser uma eleição municipal. Bom. Bom. Bem. Eu penso que sim. Você concorda com 180 dias, Eunice? Sim. Bom.
[Ron Giovino]: A outra coisa... Você pode torná-lo azul? Você pode deixar azul também? Porque acho que é algo que queremos contar a todos e é nisso que pensamos. Bem.
[Milva McDonald]: E também estou olhando para isso de novo Então se você vai tentar refazer, então você tem que pegar os outros 5% e tem que ser igual, porque temos 10 e cinco e esse número tem que ser igual a esses dois, então agora é 15. E damos às pessoas 60 dias para obtê-lo. Demos a eles 90 dias para conseguir 10%, certo? Agora eles têm 60 dias para conseguir 5% a mais.
[Ron Giovino]: Sim. Só estou pensando que se obtiverem 10%, saberão o que estão fazendo e provavelmente não precisarão de 90 dias.
[Milva McDonald]: Sim. Para mim, o maior problema se você quiser chegar tão longe é tentar descobrir como conseguir os 5% de pessoas que ainda não assinaram. Isso vai ser difícil.
[Ron Giovino]: Esta é outra coisa que você esperaria que nunca tivéssemos que fazer.
[Eunice Browne]: Sim. Gostaria de perguntar na próxima vez que o Collins Center se juntar a nós com que frequência essas medidas são usadas.
[Milva McDonald]: Acho que não é muito comum. Quero dizer, veremos o que eles dizem. Seria interessante. Mas acho que não seria muito frequente.
[Eunice Browne]: Em primeiro lugar, não creio que comeremos e respiraremos isto durante meses. Mas acho que mesmo quando terminarmos e esta se tornar a Bíblia da cidade, a maioria das pessoas não saberá que esta é uma opção. Use essas ferramentas para conseguir alguma mudança. Então eu acho que quem realmente dedica um tempo para pesquisar as cartas e descobre que elas são ferramentas que podem usar, Não sei se apenas os mais apaixonados e obstinados farão isso.
[Milva McDonald]: E teriam que estar para chegar nesse patamar, para fazer esse tipo de campanha, eu diria.
[Eunice Browne]: Sim. Quero dizer, só estou me perguntando com que frequência essas coisas são usadas e em que circunstâncias.
[Ron Giovino]: Sim. Acho que o objetivo é que isso não seja a norma.
[Milva McDonald]: Sim, exatamente. Esta é uma notícia sobre a qual conversamos. Você sabe, a dificuldade é que tecnicamente não temos uma publicação de notícias. Quer dizer, acho que um patch contaria agora. Bom?
[Eunice Browne]: Mas... Bem, quero dizer, toda, você sabe, toda vez que o conselho municipal Trabalhe em uma portaria e, hum, por exemplo, hum. A portaria do soprador de folhas, acho que expliquei algumas coisas da nossa última reunião. Eles completaram isso e, hum. Fizeram o que se chama de primeira leitura nas últimas eleições autárquicas ou nas últimas. A partir daí, numa reunião do conselho municipal há algumas semanas, o documento segue para o que se chama de segunda leitura e o escrivão é obrigado a publicá-lo num jornal. Eu penso que sim. O que ele está fazendo?
[Milva McDonald]: Sim, o Medford, aquele jornal de Somerville que teoricamente faz parte do jornal de Somerville.
[Eunice Browne]: Somerville Journal, Medford, não sei o quê. E depois vai para a terceira leitura, que volta ao concílio e aprova. Portanto, presumo que tudo o que precisa aparecer em um jornal irá para o mesmo lugar. Sim, acho que é uma questão de estado porque é a única comunidade que sabe disso. Absolutamente. Acho que eles precisam resolver isso em nível estadual.
[Milva McDonald]: Não sei como fazem isso porque não podem forçar os jornais a abrirem negócios, mas. Ok, não temos mais o papel. Sim, eles podem precisar, sim, eu não sei. Quero dizer, eles podem ter que removê-lo, tornar o requisito diferente ou algo assim. Ok, então os procedimentos do referendo cidadão. Agora, isso, só para esclarecer o que é isso, como é diferente da iniciativa, isso é para Basicamente, estou tentando revogar uma portaria, certo? Bom. É isso? Sim. Isso é o que pensamos. Então, se não for mais de 21 dias, e Eunice, você, esses são os números que você viu, e são todos de 20 a 30 dias. Ei, faltam cerca de 21 dias, sim, três semanas, mas. Sim, estamos exatamente onde precisamos estar. Mas está longe de ser um número redondo, mas tudo bem. Então, 21 está próximo. São dias corridos? Bom, é disso que estamos falando, que vamos tentar abordar a questão dos dias nas definições. Ou é possível que dias signifiquem algo em um documento como este sem que tenhamos que especificá-lo.
[Ron Giovino]: Eu queria saber como eles aparecem nessas outras cidades e vilas.
[Eunice Browne]: Pra falar a verdade não prestei atenção nisso, então não sei. Acho que diz apenas dias. Isso é o que eu penso.
[Ron Giovino]: Estou pensando que as pessoas dizem 20 dias úteis e 21 dias corridos.
[Eunice Browne]: Não sei. Bem, também pode ser definido nas seções de definição. Então, se eu dissesse apenas 20 dias, poderia ser.
[Milva McDonald]: A questão dos dias é uma boa pergunta para o Collins Center. Bom, temos esse número destacado aqui porque não tínhamos certeza. E parece que 12 é bastante comum. Então o que estamos dizendo é que o limite para revogar uma portaria será maior do que tentar aprová-la, certo? Porque dissemos para isso 10% e agora dizemos 12. Quero dizer, e talvez seja assim que queremos. Ou podemos apenas manter 10. Eu não sei. Quer dizer, os únicos que têm 10 são Methuen e Framingham. E Framingham, eu acho, é maior. Faz sentido para mim ser um pouco mais alto para isso.
[Ron Giovino]: Acho que é por isso que é 12, porque é mais difícil que 10.
[Milva McDonald]: Sim, e você sabe, se quiser derrubar algo que seus representantes eleitos aprovaram, acho que deveria ter um limite mais alto. Você concorda, Gene? Quer dizer, a questão é: queremos chegar aos 15 ou mantê-los nos 12? 12 parece suficiente... Ok, então vamos manter em 12. Também queremos colocar isso em azul só porque vamos colocar tudo? Sim.
[Unidentified]: Sim, acho que sim.
[Milva McDonald]: Vamos apenas colocar o... colocar os limiares apenas para chamar a atenção, a atenção da Comissão para a questão dos limiares. Sim, absolutamente. Está tudo bem e. Acho que foi isso. Então isso realmente diz que você pode, que está protestando contra a medida ou qualquer parte dela. Ah, não necessariamente tudo. E então pode ser rescindido ou apresentado aos eleitores.
[Ron Giovino]: Posso fazer uma pergunta? Isso é, e peço desculpas por ter perdido isso, isso é uma cidade, esta lei da Comunidade de Massachusetts está revisando isso para ver se é legal ou não? Eles eliminariam um referendo contra a política do comitê escolar se estas fossem leis gerais.
[Milva McDonald]: Sim, tenho certeza, conheço a iniciativa. A petição referia-se ao procurador da cidade e provavelmente ele também está aqui, certo?
[Jean Zotter]: Bem, isso remete você de volta à petição do cidadão e você segue esse processo.
[Ron Giovino]: E isso vai primeiro para o estado?
[Jean Zotter]: Ele vai ao procurador da cidade.
[Ron Giovino]: Eu entendo. O procurador da cidade, não o estado.
[Jean Zotter]: Bem, o procurador da cidade. Bom.
[Ron Giovino]: Isso é diferente de dizer que tem que ser assim? Confiamos que o procurador municipal terá que ir ao estado e obter sua aprovação?
[Jean Zotter]: Não. Não, acho que o procurador da cidade apenas analisa e a tarefa é decidir se isso é legal. Isso é uma violação da lei municipal ou estadual?
[Ron Giovino]: O procurador municipal é responsável por isso. Só estou pensando que da forma como vemos o desenvolvimento desta carta, elas estão sendo lavadas em nível estadual por razões de legalidade.
[Milva McDonald]: Isso porque é um pedido de autonomia, um ato especial. Quer dizer, pode ser que você faça todo esse trabalho e aí o procurador da cidade diga que isso tem que ser um ato especial, certo? Não pode ser uma iniciativa.
[Ron Giovino]: Sim. Bom.
[Milva McDonald]: Eu acho. É por isso que você realmente deseja fazer sua lição de casa antes de procurar todas as assinaturas.
[Ron Giovino]: Cem por cento.
[Milva McDonald]: Bem. Portanto, essas disposições sobre posição de iniciativa são basicamente apenas uma seção que diz que se refere ao 8-2 e a todas essas etapas, certo?
[Ron Giovino]: Eu entendo. Bem.
[Milva McDonald]: Sim. Bom. Bem. Agora, medidas inelegíveis, bem, esqueci de remover Melrose, mas acho que determinamos que essa era uma linguagem bastante padrão, certo?
[Eunice Browne]: Sim, não estávamos trabalhando com Pittsfields, o que parecia delinear muito bem?
[Milva McDonald]: Sim. E agora vamos lembrar.
[Adam Hurtubise]: Sim.
[Milva McDonald]: Então, se bem me lembro, na última reunião foi acordado que uma cláusula de retirada seria algo que consideraríamos seriamente incluir, mas estávamos a falar de alguns detalhes, certo? Então, alguma opinião ou pergunta sobre a questão da retirada desde que acabamos de nos conhecer?
[Jean Zotter]: Bem, para o terreno, ah, não importa. Acho que a maioria das cidades não parece exigir motivos para retirada. Sim. Mas o que escrevemos aqui não requer fundamento. Só que quando você faz o saque você faz uma declaração do motivo. É isso que significa?
[Milva McDonald]: Sim, pessoalmente, eu o excluiria.
[Ron Giovino]: Concordo. Acho que não, porque quase implica que alguém dirá, sim, essa é uma razão válida.
[Milva McDonald]: Quero dizer, existem alguns estados que fazem recalls por justa causa. E então podemos considerar isso. O que me disseram num call center é que em Massachusetts, a tendência, as comunidades e os municípios tendem a incluir recalls, mas na verdade não o fazem por uma boa causa. É só que você consegue as assinaturas e isso, você sabe, não é necessário, não é por uma causa. Então isso não significa que não podemos fazer isso, mas Jean.
[Jean Zotter]: Bem, você pediu um recall geral, então vou pular isso. Mas eu concordo, talvez devêssemos eliminar isso. Quer dizer, acho que é como deixar as pessoas saberem por que você deseja a retirada. Não sei.
[Milva McDonald]: Imagino que se você quiser obter assinaturas para um recall, terá que dizer a uma pessoa por que, você sabe, por que ela deveria assinar, certo? Bom.
[Adam Hurtubise]: O mesmo acontece com a votação.
[Jean Zotter]: Portanto, as duas principais preocupações que tenho sobre o impeachment, vou repeti-las aqui, é que não deve ser um processo onde menos eleitores, uma pequena minoria de eleitores, possam acusar alguém e de alguma forma anular a vontade dos eleitores. Essa é uma das preocupações que tenho sobre como o expressamos. Sou a favor da retirada em geral. E a segunda é que simplesmente não queremos repetir o que foi a queda do rio. Então, eu tinha uma dúvida sobre qual é o processo se alguém for chamado de volta. Como essa posição é preenchida? E eu não sabia dizer se tínhamos alguma coisa sobre isso ou se estava em uma seção diferente.
[Ron Giovino]: Então esses são meus... acho que está aí. Eu pensei que tinha lido. Eu acho que está aí. Isto simplesmente nos leva a uma votação revogatória que diz sim, revogação, não revogação. Não diz quem é a pessoa. Quando isso for alcançado, haverá eleições.
[Milva McDonald]: Porém, existem outros trechos do estatuto, que conheço nos artigos segundo e terceiro, que tratam de vaga no cargo de prefeito da Câmara Municipal. Então eu acho que isso contaria como uma vaga, certo?
[Ron Giovino]: Bom. Não acho que seja diferente, Nova, no fato de ser um... É um recall. Por se tratar de um recall, acho que as eleições devem ser realizadas.
[Milva McDonald]: Não sei. Vamos ver se diz alguma coisa aqui.
[Eunice Browne]: Eu não vi nada. A petição será encontrada e certificada pelo conselho. Acho que você acabou de voltar.
[Unidentified]: Acho que é um pouco mais alto.
[Milva McDonald]: O aqui presente, a vaga por ele criada, será preenchida nos termos dos artigos 2º, 3º, 4º e 5º deste Regimento para Preenchimento de Vagas. Interessante. É assim que será. Então, o que isso significa é que quando passamos pelos itens 2 e 3 e quando chegamos ao 4, Cinco, não acho que isso se aplicaria a nós. Então, vou colocar isso em amarelo porque tenho quase certeza de que cinco é para comunidades que elegem como o secretário municipal e coisas assim. Acho que posso estar errado, mas tenho quase certeza de que está; nesse caso, diríamos apenas que sim. Então poderíamos eliminar cinco porque, sim. Porque estamos falando apenas, na verdade, acho que podemos realmente eliminá-lo, porque estamos falando apenas do conselho municipal, do prefeito ou da comissão escolar. Essas são as únicas pessoas que escolhemos.
[Ron Giovino]: Mas não podemos, não temos a capacidade, não temos a capacidade na carta constitucional de estabelecer que se uma revogação for aprovada, eleições serão realizadas?
[Milva McDonald]: Claro, acho que sim.
[Ron Giovino]: A única razão pela qual digo isso é porque A única razão pela qual digo que, se tivermos um processo em que, como no comitê escolar, a próxima pessoa consiga o emprego, isso influenciará se essa pessoa será destituída ou não, julgando quem seria a pessoa que a substituiria automaticamente.
[Milva McDonald]: Bem, isso dependeria de qual é o estatuto, do que Porque esse seria um cartão novo, certo? Portanto, o Artigo 4 poderia dizer que existe um processo diferente para substituir um membro do comitê escolar. Não sei. Joana?
[Jean Zotter]: Então o que aconteceu em Fall River, para não repetirmos, é que as eleições foram realizadas ao mesmo tempo que o recall.
[Adam Hurtubise]: BOM.
[Jean Zotter]: E assim foi, o prefeito sofreu impeachment, mas depois foi reeleito porque cinco pessoas concorreram a prefeito e ele obteve a maior votação. Então, simplesmente não queremos, não acho que deveríamos ter uma eleição ao mesmo tempo que o impeachment, ou deveríamos ter uma disposição que proibisse a pessoa acusada de concorrer naquela eleição.
[Ron Giovino]: Concordo 100%.
[Jean Zotter]: Enquanto estamos aqui,
[Milva McDonald]: Vou a algum lugar procurá-lo aqui. Eu só vou procurar. Dois e três. Basta olhar, vamos ver o que colocamos. Eu estava nisso, então devo me lembrar disso. Isso foi há muito tempo. Eu sei. Lembro-me vagamente da discussão sobre vagas, mas. Só para ver quais vagas estão preenchidas. Muito bom, é isso que foi proposto. Quer dizer, a comissão ainda tem que votar, mas se houver vaga ela será preenchida. Ah, então é um ditado em ordem decrescente de votos recebidos. Então isso é manter as coisas como estão agora, certo? Mas diz que devem receber pelo menos 40% do total de votos expressos para eleger aquele que obtiver o maior número de votos. E então, sim, ok, então a mesma coisa com a sala. E então, caso ocorra vaga e não haja candidato disponível, os demais vereadores elegerão uma pessoa para preencher a vaga.
[Ron Giovino]: Portanto, a questão aqui é a vaga voluntária versus a aposentadoria.
[Milva McDonald]: Eu não acho. Quer dizer, acabamos de ver, bom, a linguagem que estamos trabalhando agora diz que a vaga, se uma pessoa for reconvocada, a vaga é preenchida assim. Assim seria preenchida a vaga.
[Ron Giovino]: Agora entendo como está escrito. Estou apenas dizendo a mim mesmo que há uma distinção.
[Adam Hurtubise]: Você está dizendo que poderíamos acrescentar algo.
[Ron Giovino]: Só estou dizendo que há uma distinção entre alguém que fica doente, alguém que sai do estado, alguém que sai da enfermaria e alguém que é afastado do cargo por algum motivo. Acho que há uma distinção que diz que este é um grande problema. Deveríamos ter eleições. Essa é a minha opinião.
[Milva McDonald]: Isso significa que quando falamos dos artigos 2.º e 3.º, dirão: penso que deveríamos acrescentar uma disposição em caso de retirada.
[Ron Giovino]: Ou, em caso de revogação, digamos, os funcionários revogadores não serão elegíveis para eleição em primeiro lugar.
[Milva McDonald]: Acho que faz sentido incluí-lo na seção de preenchimento de vagas. Gene.
[Jean Zotter]: Parece que pode ser diferente para a Câmara Municipal e para a Comissão Escolar porque são votados a cada dois anos, mas o prefeito tem quatro anos. Quem é o apoio do prefeito?
[Milva McDonald]: Para o prefeito, se bem me lembro, o presidente da Câmara Municipal, Vamos ver. Sim, se ocorrer vaga nos primeiros três anos, a Câmara Municipal, ah sim, porque ainda não tínhamos feito a seção eleitoral, então vamos ter que olhar para trás, mandar fazer uma eleição especial dentro de 90 dias a partir da data de criação da vaga.
[Jean Zotter]: Então, isso parece uma execução, sabe, se você lembrar de todo o processo que as pessoas passam e é a cada 2 anos. Quer dizer, parece que chamar de volta um vereador pode ser um esforço desperdiçado, mas talvez não.
[Ron Giovino]: Não, não, eu ouvi você. Isso está mais do lado do prefeito. Eu concordo 100%.
[Jean Zotter]: Bem, com isso, é uma eleição especial.
[Ron Giovino]: Mas Jean, você acha que o candidato deposto, o prefeito deposto, deveria estar nas urnas para ser eleito novamente na eleição especial?
[Jean Zotter]: Eu não acho. Acho que sim, vi em algum lugar que alguém tinha uma disposição do tipo, se lembrar de você, tem que esperar um ano. E talvez até tenhamos aquela coisa de você ter que repetir um saque. Então, sim.
[Milva McDonald]: Nenhuma pessoa destituída será nomeada para qualquer cargo municipal no prazo de dois anos após a destituição. Quero dizer, está tudo bem? Então eles podem se inscrever novamente depois de dois anos?
[Eunice Browne]: OK. Porém, se você voltar para a seção de impeachment, quando for para a seção C, você está falando de eleição.
[Milva McDonald]: Sim, mas essa é a escolha para decidir se remove a pessoa ou não. Bom, voltando a isso, acho que decidimos eliminar esse terreno, certo?
[Adam Hurtubise]: Eu concordo com isso.
[Eunice Browne]: Sim, porque como disse no meu comentário, defina os motivos, quero dizer. Sim.
[Milva McDonald]: OK, agora, Everett. Uau. Na minha opinião, esses limites são baixos, mas. Quer dizer, acho que não, pessoalmente não acho que deveria ser mais fácil fazer um saque e depois conseguir um. portaria, mas tanto faz, é assim que parece ser.
[Ron Giovino]: Sim, mas até esse ponto, Mildred, isto é apenas para colocar uma pergunta na votação. Então você terá milhares de eleitores. Então, em essência, no resultado final haverá mais de 7 mil eleitores, espero.
[Milva McDonald]: Então, quero dizer, 500 é o limite máximo, mas estamos bem com isso?
[Jean Zotter]: Podemos querer baixá-lo assim. Comparando isto com um pedido dos cidadãos, isto é 2. Porque aí tem os 20% abaixo para fazer o saque acontecer. Sim, isso é verdade. Então, o que vem a seguir? O que é 500? Hum, sim, eu acho. Vamos ver.
[Milva McDonald]: Isto é para iniciar uma petição de recall. Então você deve obter esse número de assinaturas para iniciar o processo.
[Ron Giovino]: Então são 20%.
[Milva McDonald]: para o secretário municipal gerar a petição de recall, certo?
[Jean Zotter]: Sim, então não é menos que... Isso é muito. Você está certo, é mais alto. 20% é maior que os cidadãos.
[Ron Giovino]: Temos uma análise do que outras cidades e vilas fazem com esse número de 20%? Sim.
[Milva McDonald]: Simplesmente desapareceu. Desculpe, eu fiz isso desaparecer. Aqui, deixa eu fazer o meu... Vou tentar mais uma vez para poder fazer isso. Sim. Bem, aí está.
[Ron Giovino]: Então essas são as assinaturas. Você pode ir mais baixo? Acho que você tem as porcentagens.
[Milva McDonald]: Sim. Bom, depois tem os dias e depois tem as porcentagens, que vão de 5 a 25. Então começando com... 50. Ah, Methuen. Meu Deus.
[Ron Giovino]: Uau.
[Eunice Browne]: Isso é muito. Talvez tenha sido um erro de digitação. Ah, isso é um erro.
[Ron Giovino]: Oh meu Deus. De jeito nenhum. Não pode ser 50.
[Milva McDonald]: Queremos ficar com 500? Queremos manter 500 para isso ou queremos reduzi-lo?
[Ron Giovino]: Eu gosto de 500. Estou bem com 500.
[Milva McDonald]: Estou bem com 500 também. CONCORDAR. Que tal, ah, isso é para o prefeito ou vereador em geral, e então os membros do comitê escolar e o distrito seriam 300?
[Ron Giovino]: Posso adicionar isso também? Agora que estamos passando para a representação distrital, você acha que muda quem dirá se o representante distrital será destituído?
[Milva McDonald]: Bem, diz que as assinaturas têm que ser do pavilhão. Portanto, se quiser destituir um conselheiro do distrito, você precisará obter assinaturas das pessoas que moram no distrito.
[Ron Giovino]: Eu entendo.
[Eunice Browne]: Bem, bem. Everett tem 500 para o distrito geral, então seriam o prefeito, os vereadores e o comitê escolar, e 300 para o distrito. Enquanto Weymouth... É isso que temos. Sim, vá em frente. Weymouth- 400 e 100.
[Milva McDonald]: Sim. Então temos 500 e 300. Você está dizendo que acha que deveria ser menor, Eunice? Na sala, talvez, sim. Bem, talvez precisemos colocá-los em azul, assim como estamos fazendo com todos os números, certo?
[Eunice Browne]: Sim. Como já disse diversas vezes, penso que não é necessário O fácil em si tem que ser alcançável, mas eu gostaria de incliná-lo mais para ser bastante alcançável. Bom. Não é oneroso. Tanto do ponto de vista da declaração como de como começar e do total de assinaturas exigidas, acho que deveria ser tendencioso para que a comunidade fosse capaz de fazer isso com um esforço razoável. Mas ei, sim, não, isso faz sentido. Acho que precisa ser favorecido em termos da comunidade. Bem.
[Ron Giovino]: Por isso, gostaria apenas de sugerir que avancemos para isso porque a comissão do conjunto decide o número de minutos.
[Milva McDonald]: Nós vamos conseguir, eu sei, mas vamos lá. Sim. Eu sei, toda vez que reescrevo uma dessas edições, as anotações de Eunice desaparecem. E seria bom se os tivéssemos para ele.
[Eunice Browne]: . Bem, eu os tenho bem na minha frente aqui, então.
[Milva McDonald]: . Bem. Portanto, quando enviarmos isto e quando falarmos sobre isso com toda a comissão, seria bom mostrá-lo a eles. Mas eu gosto disso na margem. Na verdade, isso é muito útil.
[Eunice Browne]: Bem, é isso, todos podem ver.
[Milva McDonald]: Estou sentado aqui. Eu posso ver isso. Isso não ajuda. Eu sei, mas toda vez que eu, assim como nós, decido, ok, estamos bem com esse número e tiro do amarelo, aí o comentário, o comentário desaparece. É isso que estou percebendo.
[Jean Zotter]: E você, e você faz uma linha através dela, você sabe, como a linha de edição, mantenha-a aí. Você sabe o que eu quero dizer?
[Ron Giovino]: Eu me pergunto por que isso desaparece? Porque você pode desenvolver na Unisys. Você pode jogar mais. Não, eu não entendo tudo isso.
[Milva McDonald]: Não sei como fazer alterações de controle. Bem, todos os outros desapareceram até agora. Você sabia? Eunice, se você me enviar suas anotações, irei adicioná-las como comentários antes da reunião que teremos. Isso é tudo. Bem. Vou me certificar de que nem todos estejam com 50 por cento. Obrigado. Então, neste momento, se estamos falando de números, estamos falando de 20% dos eleitores, o que é muito bom, e 28 dias para obtê-los. Portanto, 20% estariam pelo menos entre 4.000 e 4.500.
[Ron Giovino]: Sim, é um grande problema. Novamente, não deveria ser assim.
[Milva McDonald]: Então achamos que 20 está bom, porque dissemos 10 para o pedido de iniciativa.
[Jean Zotter]: São 15h para o pedido de iniciativa.
[Milva McDonald]: Existem 15. Você está certo.
[Jean Zotter]: É assim que é. Nós carregamos. Você tem razão.
[Milva McDonald]: Então 20 é o suficiente. Sim, vamos fazer isso.
[Eunice Browne]: Então 20% seriam 8.000 assinaturas? Não.
[Ron Giovino]: Haveria 8.000.
[Eunice Browne]: Sim, seria. Eu gostaria. Sim. Sim, isso é ridículo.
[Ron Giovino]: Sim, mas deve ser excepcional. Vamos tirar um espelho do escritório.
[Milva McDonald]: Na minha opinião não acho que deva ser tão alto. Mas queremos reduzi-lo por garantias?
[Ron Giovino]: Bem, são 20%, é um grupo menor.
[Milva McDonald]: É um grupo menor, você está certo, então faz sentido. 28 dias são suficientes ou queremos dar-lhes mais?
[Ron Giovino]: Talvez você queira dar-lhes mais.
[Eunice Browne]: Bem, vamos ver. Methuen faz 60. Eu escolheria 60. Está tudo bem.
[Ron Giovino]: E é preciso acreditar que se algum dia existisse uma situação em que retirássemos alguém, a cidade inteira acordaria.
[Milva McDonald]: Exactamente.
[Ron Giovino]: Acreditar.
[Milva McDonald]: Bem. Agora, os próximos números, eu queria colocar todos em azul. Bem. Enquanto eu os coloco em azul, vocês olham os números a seguir.
[Ron Giovino]: O que estamos olhando?
[Milva McDonald]: Anular eleições?
[Eunice Browne]: Sim, o que vem depois desta seção. Portanto, o prazo para a data da eleição será agendado após a homologação da petição. Parece que é entre 45 e 90 dias.
[Milva McDonald]: E o Thuin é um pouco mais curto.
[Jean Zotter]: Parece ser isso que outras cidades estão fazendo.
[Milva McDonald]: Acho que dar mais tempo à cidade para realizar essas eleições é provavelmente 64. Portanto, estamos bem com 64, não menos que 64 e não mais que 90. Por que é 64? Sim, não sei por que é 64. Everett tem 64 anos. Talvez seja porque Everett tem 60 anos. Lawrence tem entre 65 e 90 anos.
[Adam Hurtubise]: Fall River tem mais de 65 anos.
[Eunice Browne]: Não sei. Eu iria dos 60 aos 90. Está tudo bem. Meu. Bem.
[Ron Giovino]: Sim. Estou ficando azul, então. Estamos presos em números pares.
[Milva McDonald]: Então vamos para 60. Está tudo bem. E então esses 120, não estamos. Sim, isso se houver outras eleições. Ok, isso apenas diz que eles continuarão a servir até a eleição revogatória. Se ele desistir, o cargo será considerado vago e aí teremos as vagas, e teremos que analisar esses procedimentos com muito cuidado. Acabamos de ver o que temos nos itens 2 e 3 e eles me parecem bons. E ah, isso entra em conflito com o que tínhamos no fundo? Caso a pessoa tenha sido candidata na eleição subsequente, o candidato à reeleição não poderá comparecer na cédula dessa eleição. E então não temos ninguém que possa ser nomeado para qualquer cargo municipal daqui a dois anos. Então eu acho que isso pode acontecer. para prefeito, porque um prefeito poderia ser destituído, digamos, depois de um ano e meio, e então ele poderia concorrer a prefeito na próxima vez, mas não poderia dizer candidato à reeleição.
[Ron Giovino]: Bem, um conselho municipal teria que esperar dois anos e pular uma eleição.
[Milva McDonald]: Claro, mas então eles não estariam nas próximas eleições, certo?
[Ron Giovino]: Bem, sim.
[Milva McDonald]: Mas não é necessariamente conflitante porque teremos mandato de quatro anos para prefeitos. Acho que estamos bem. Depois há um número em amarelo. Isso significa simplesmente que alguém tentaria se lembrar de alguém duas vezes?
[Ron Giovino]: Bem, é por isso que gosto de 270 dias porque, novamente, deveria ser uma super exceção à regra. Se começarmos a considerar isto como política, seria ridículo.
[Milva McDonald]: Sim, não, eu concordo. E 270 é Everett e Taunton e Lawrence é o último.
[Ron Giovino]: Existe uma lei que diz que quando você é um criminoso condenado, se você cometer um crime grave, você estará automaticamente fora?
[Jean Zotter]: Não sei. Não, mas você sabe, deveria haver. A Seção 9 deste ou como chamamos este Artigo 9 tem algo sobre isso. Oh espere, nós conversamos sobre isso. Há algo sobre. Você se lembra de Melva se estiver? Condenado por um crime enquanto estava no cargo, certo?
[Ron Giovino]: Lembro-me de falar sobre isso.
[Jean Zotter]: Não sei se falei sobre isso. Examinamos a política modelo. Enquanto ele estiver no cargo, sim. Sim. Mas não creio que isso o impeça de concorrer a um cargo público. Não, é apenas se você cometer um crime grave enquanto estiver no cargo. Bom.
[Ron Giovino]: Ele é excluído automaticamente ou precisa ser removido?
[Jean Zotter]: Não, quero dizer, não trabalhamos nisso, deixe-me ver a caixa do modelo.
[Ron Giovino]: Tudo bem. Apenas curioso.
[Milva McDonald]: Sim. E então já vimos isso. Bem. Agora este foi o outro. Igual à participação nas últimas eleições autárquicas.
[Ron Giovino]: Então isso é votar.
[Jean Zotter]: Sim, esta é uma parte com a qual tenho lutado. Sim, isso não é um grande não.
[Milva McDonald]: Bom, porque tipo, por exemplo, se mil pessoas comparecerem para votar, elas podem se livrar de uma portaria, certo? É isso que queremos evitar, certo?
[Jean Zotter]: Bem, é como um pequeno grupo. Lembrar aos governantes eleitos que, você sabe, eles obtiveram 10.000 votos e 1.000 os fazem ser removidos.
[Milva McDonald]: Sim. Então isso diz pelo menos 20%, o que na verdade é... Então são na verdade 8.000, certo? Então, essa é a nossa participação?
[Jean Zotter]: É sobre... A participação nas últimas eleições foi de pouco mais de 10 mil, quase 11 mil? Eu sei, mas isto diz 20% dos eleitores nas últimas eleições municipais regulares.
[Eunice Browne]: Não diz que não está relacionado à participação.
[Ron Giovino]: Bem, você está certo.
[Milva McDonald]: Então isto quer dizer que se tantas pessoas não votarem neste referendo, ele falhará automaticamente, certo?
[Ron Giovino]: Sim, bem, acho que 8.000 é um número razoável. Se você não obtiver 8.000 votos, então essa pessoa não deveria sofrer impeachment porque ninguém se importa.
[Milva McDonald]: Bem, não se trata de lembrar. Não se trata apenas de lembrar.
[Jean Zotter]: É sobre todos eles, certo? É sobre os cidadãos.
[Ron Giovino]: Acho que 8.000 é o número correto.
[Milva McDonald]: E na realidade seria mais perto de 8.500. Sim, quero dizer, quantos conseguimos participar nas eleições municipais? É mais do que isso.
[Ron Giovino]: UNICEF. Não dissemos 25%?
[Eunice Browne]: Vamos ver. Os resultados das eleições municipais de 2023. Ah, para a UNICEF. E, ah, não, não é ao contrário. Hum, e é claro que isso não me dá uma porcentagem.
[Ron Giovino]: Bem, quero dizer, pensei que eram 11.000 e eram 42.000 no total.
[Eunice Browne]: Espere um minuto. Espere um minuto. Então, está tudo bem. Então, para muitos, uh, uh, cuidando dos gols amarelos locais. Bem, bem, talvez nem todos tenham votado a partir daí, mas Foram 13.371 votos para prefeito. De 425, dissemos? Sim. Então isso é 30%.
[Milva McDonald]: Bem, o que será interessante é que se passarmos para mandatos de quatro anos para prefeito e ainda tivermos mandatos de dois anos para o conselho e o comitê escolar, veremos qual é a participação, você sabe, como a participação é diferente.
[Ron Giovino]: Esse é um ótimo ponto porque os números serão diferentes.
[Milva McDonald]: Sim. Sim.
[Ron Giovino]: Queremos dizer a última eleição para prefeito?
[Milva McDonald]: Bem, não, sinto que isso fica um pouco, sinto que fica mais limpo se mantivermos a mesma, você sabe, a lei eleitoral das eleições regulares mais recentes da cidade.
[Ron Giovino]: Mas a única razão pela qual digo isso é porque também é ano de eleição presidencial, para o prefeito.
[Milva McDonald]: Não, não, não é.
[Ron Giovino]: Se o prefeito for a cada quatro anos, ainda faltará um ano. Não tem que ser assim?
[Milva McDonald]: Bem, então descobrimos que tem que ser assim. Porque em Massachusetts, as cidades têm eleições em anos de folga. Porque, de acordo com a lei de Massachusetts, os candidatos municipais e os candidatos estaduais e nacionais não podem estar na mesma votação.
[Adam Hurtubise]: Na verdade?
[Milva McDonald]: Sim. Então, se você tentasse tê-los no mesmo ano, você teria... Eleitores maximizados? Bem, eu também, o departamento eleitoral teria um grande trabalho tentando, e eles teriam que decidir como lidar com isso, se enviariam pessoas, E eles disseram, aqui está a sua votação federal e estadual, e você tem que voltar para a votação municipal, ou é por isso que não.
[Ron Giovino]: Ah, tenho certeza que é complicado, claro.
[Milva McDonald]: Só estou tentando maximizar o... O que as outras comunidades estão fazendo? Eles têm eleições municipais nos anos seguintes. Quer dizer, se alguém encontrar uma comunidade que não faça isso, poderíamos conversar com eles, mas não consegui encontrar nenhuma.
[Eunice Browne]: Você sabe, e quero dizer, dado o fato, você sabe, quero dizer. Pode não ser sempre assim, mas a nossa comissão eleitoral é. Você sabe, nossos escritórios eleitorais estão com poucos funcionários no momento. Conversando com a Câmara Municipal passamos 2 horas conversando. O relatório eleitoral de ontem à noite e presumindo que teremos um administrador eleitoral em breve. Mas. Quero dizer, dadas as restrições fiscais aqui e em muitas comunidades, isto deve ser um grande desafio para um funcionário eleito. Acho que gostaríamos de fugir de algo assim.
[Milva McDonald]: Ok, então 20% seria Neste momento, 20% está aproximadamente entre 8.000 e 8.500, o que é inferior à participação nas últimas eleições autárquicas. E lembre-se também que a votação será de 5.000 a 4.000. São 9.000 votos. Portanto, não é improvável que isso possa acontecer. Bom. Mas queremos que o limite seja superior a isso? E quanto a 25%? Então 25% seriam cerca de... 10.000. Obrigado. Então agora estamos nos aproximando da participação. Então, em teoria, esta poderia ser uma eleição especial, certo? Então você esperaria menos participação, certo?
[Ron Giovino]: Mais uma vez, esta seria uma escolha monumental. Uma eleição revogatória é uma eleição monumental.
[Milva McDonald]: Correto, mas estamos falando de iniciativas e desistências. Bom. A menos que queiramos diferenciar-nos, poderíamos diferenciar-nos e ficar com 20% para iniciativa ou referendo e 25 ou 30 para revogação.
[Jean Zotter]: Eu ficaria bem com isso.
[Ron Giovino]: Sim, eu diria 25 para lembrar e 24. Sim. Eu gosto disso.
[Milva McDonald]: Tudo bem. Deixe-me ver como. Deixe-me ver. Sim. E 30, pegamos 30% ou 25? 25 é o que dissemos. Não sei. Os eleitores.
[Ron Giovino]: Novamente, o desafio é tornar isso difícil, mas não impossível. E esse é um número difícil de encontrar.
[Jean Zotter]: Bom. Acho que é mais justo para mim. Um grupo menor pode se lembrar de alguém? Sim.
[Adam Hurtubise]: Excelente. Concordo. Concordo. Deveria ser uma coisa difícil de fazer.
[Eunice Browne]: Ocorre-me, ouvindo alguns dos diálogos em torno de Medford no último Há alguns meses, tenho ouvido muitas pessoas mencionarem a palavra lembrar. Podemos nos lembrar desta pessoa, daquela pessoa, etc., etc.? E não creio que a grande maioria das pessoas tenha ideia do que é necessário. Acho que eles acham que é fácil de fazer.
[Milva McDonald]: Nós o colocaríamos em votação se o tivéssemos.
[Eunice Browne]: Sim, não acho que eles percebam quanto trabalho real será necessário.
[Milva McDonald]: Sim. Então, estamos bem com isso? Coloquei-os em azul porque, você sabe, é isso que temos feito com 20% para iniciativa ou referendo e 25% para questão revogatória.
[Ron Giovino]: Sim, você só precisa mover isso para onde diz revogação da eleição.
[Milva McDonald]: Não, acho que não.
[Ron Giovino]: Onde está escrito pelo menos 20%?
[Milva McDonald]: Pelo menos 20% dos eleitores devem votar numa eleição que inclua no boletim de voto a apresentação aos eleitores de uma ou mais questões de iniciativa ou de referendo. Espere um minuto.
[Ron Giovino]: O próximo.
[Milva McDonald]: deverá votar em eleição que inclua na cédula a apresentação aos eleitores de lista de cassação.
[Jean Zotter]: Isso é bom? Eu acho que tenho isso. Eu tenho uma pergunta, apenas terminologia. Não se trata de dizer 25% de eleitores registrados, mas 25% de eleitores. Então isso significa que se você tivesse 10 mil votos, então você só precisa de 25% de 10 mil? Eu não acho.
[Ron Giovino]: Eu acho que é... Na época da eleição, quantas pessoas tinham direito de votar?
[Jean Zotter]: Para eleitores registrados. O que isso significa então sobre os eleitores registrados? Correto, porque caso contrário lê-se,
[Ron Giovino]: dos eleitores, sim. Quem votou?
[Jean Zotter]: Bem, quem apareceu para votar?
[Milva McDonald]: Quer dizer, estou aqui em cima quando falamos de eleitores como o último, estou tentando lembrar se tivéssemos cadastrado, 20% dos eleitores da cidade. Então não é assim, não quer dizer que nas últimas eleições, então está mais claro.
[Jean Zotter]: BOM.
[Milva McDonald]: Bem. Bem. E o próximo, Apresentando Outros Assuntos, foi apenas a linguagem padrão que vimos, e depois Promovendo Conflitos. Então, esses são bastante padronizados. São 8h29 e acho que terminamos.
[Unidentified]: Viva. Muito bom.
[Milva McDonald]: Então o que vou fazer é compartilhar isso com todo o comitê, Na próxima semana faremos dois, três e sete, mas se tivermos tempo faremos isso também. Vou enviar e colocar na agenda. Se tivermos que adiar, fá-lo-emos depois da reunião.
[Eunice Browne]: Quer dizer, como mencionei algumas vezes antes, porque estava trabalhando nesses números e coisas assim, não tive a chance de passar pela Liga Cívica Nacional muito de perto. Mas, como mencionei antes, a ideia de participação pública, para mim, significa torná-la o mais fácil e transparente possível para as pessoas. Colabore com nossos representantes eleitos. E, você sabe, tenho algumas ideias e preocupações sobre coisas que acho que precisam acontecer. Se eles podem entrar no charter ou não, eu não sei. Mas não sinto que tenha sérias preocupações com os nossos representantes eleitos, não convidando a participação e a escuta do público. E se houver alguma maneira de a carta resolver isso, eu certamente gostaria de considerar isso.
[Ron Giovino]: Acho que o melhor que podemos fazer é fazer com que o preâmbulo diga o que diz.
[Milva McDonald]: Sim, podemos colocar esses valores no preâmbulo, que diz, mas eu acho, Eunice, se você puder olhar as diferentes seções do estatuto e ver onde você acha que caberia algo assim. Porque, você sabe, a carta é. É mais um documento geral. Não tende a entrar nesse nível de especificidade. Mas talvez haja uma maneira de fazer isso. Se você quiser tentar pensar sobre isso e propor, tudo bem.
[Eunice Browne]: Quer dizer, eu penso que, desde que não seja assim Você sabe, isso contradiz ou vai contra a lei federal ou estadual, por que não?
[Ron Giovino]: Mas o único problema é como escrevê-lo. O que você está dizendo? Como todo mês, eles deveriam produzir um boletim informativo ou todo, sabe, acho que esses são os detalhes. Eu ouço o que você está dizendo. Eles deveriam fazer isso. Só não sei como você pode fazer isso.
[Eunice Browne]: Sim, quero dizer, você sabe, eu acho, você sabe, quando todos nós, você sabe, bem, alguns de nós, eu acho, Ron, sua experiência com Columbus, você sabe, e ter estado na frente do conselho recentemente, Achei muito pouco atraente e hostil.
[Ron Giovino]: Concordo com você porque já experimentei isso, mas não há nada que eu possa escrever que diga: ei, você deveria ser legal comigo e é assim que você deveria ser legal comigo. Acho que os detalhes disso são realmente difíceis.
[Milva McDonald]: Sim. Eunice, encorajo você a pensar sobre o que você gostaria que o estatuto ou algum outro documento, se não o estatuto, dissesse e que possa abordar o que a preocupa.
[Eunice Browne]: Coloquei em nossa unidade sob o Artigo 8, subcomitê, algumas sugestões, e sei que já passa das 8h30 e sei que todos queremos concluir. As pessoas podem ver se for conveniente para elas. Então, onde você os colocou? Está no item oito do nosso subcomitê de impulso.
[Milva McDonald]: Bem. Deixe-me entender isso.
[Eunice Browne]: Na pasta principal? Sim. Bom. Sugestões para participação cidadã.
[Ron Giovino]: Eunice, você viu isso em alguma outra carta?
[Eunice Browne]: Comecei a dar uma olhada em alguns dos outros cartões. Eu olhei muitos cartões nos últimos dias, mas é principalmente uma questão de olhar.
[Ron Giovino]: Gostaria de ver se alguém fez isso e o que fez. Eu acho que é uma coisa importante, é uma coisa ótima de se fazer. Fazer isso é muito, eu acho que é muito difícil.
[Eunice Browne]: Minha opinião. Você sabe, passei meu fim de semana olhando para isso, você sabe, petições. Então eu quero voltar e ver, você sabe, algumas outras partes.
[Milva McDonald]: Então, só de olhar para esse tipo de coisa, em primeiro lugar, acho que exigir que o superintendente faça um discurso anual sobre a situação das escolas provavelmente, se estivesse nos estatutos, seria incluído no artigo quarto. Não creio que o comitê escolar esteja a cargo do superintendente. Então eu não sei. Quer dizer, é interessante pensar sobre isso. Não tenho certeza se o estatuto pode, não sei, a menos que diga que exige que o comitê escolar exija algo, entende o que estou dizendo? Não sei. É difícil pensar nisso. E um endereço do estado da cidade do prefeito, não entendemos?
[Eunice Browne]: Acho que às vezes sim e às vezes não. Não sei se é consistente.
[Milva McDonald]: Sinto que havia coisas nos artigos 2 e 3 que poderiam ser semelhantes a isso. Mas como eu disse, já faz um tempo. Não creio que possamos escrever a hora e o local das reuniões no estatuto. O lugar poderia ser diferente, certo?
[Eunice Browne]: Quero dizer, como eu disse, eles estão fazendo coisas para sua conveniência e deveriam fazer coisas para a conveniência do público pagante. Esse é o meu sentimento.
[Milva McDonald]: Sim, eu realmente hesitaria em incluir algo como um cronograma no estatuto porque A carta, quer dizer, a gente viu que não é um documento fácil de mudar. São como minúcias e acho que minúcias não deveriam estar no estatuto, mas não sei. Certamente você poderia ver isso em uma portaria.
[Eunice Browne]: Bom. Mas a Câmara Municipal redige decretos e eles vão escrevê-los para o que quiserem.
[Ron Giovino]: Mas tudo o que direi é que é por isso que temos eleições. Se você não está satisfeito com a forma como eles se comunicam, não escuta ou faz coisas que não gosta, estamos todos lá. Significa que o dia das eleições é quando você diz que precisa mudar isso tomando suas decisões.
[Milva McDonald]: Outra coisa que sugiro é que a central de atendimento está muito ocupada e nem sempre responde tão rapidamente, mas posso entregar este documento a eles. para a central de atendimento ou talvez na próxima vez que eu falar com a central de atendimento, que não sei quando será, posso compartilhar este documento e obter seu feedback sobre onde essas coisas podem se encaixar no governo local.
[Ron Giovino]: Eu adoraria ver outro cartão, e se houver outro cartão fazendo isso, adoraria ler o que eles estão fazendo. Sim.
[Eunice Browne]: Não, eu agradeceria se você os contatasse, Melva. Obrigado. Bem. Claro.
[Jean Zotter]: Gene? Você estava olhando a Carta Cívica Nacional, Eunice? Aquele era o Cívico Nacional?
[Eunice Browne]: Bem, quero dizer, as coisas que me ocorreram foram meus próprios pensamentos. Eu ia consultar os Estatutos da Liga Cívica Nacional e ver se havia alguma coisa que pudesse ser útil. Não tive oportunidade de terminar de ler a meia dúzia de páginas aplicáveis. você sabe, apenas destacando, você sabe, certas partes, você sabe.
[Jean Zotter]: Porque eles têm algo como, estou apenas olhando, eles têm algo como, a cidade deve tratar a participação pública como parte integrante de um governo eficaz e confiável. Bom. Eles têm princípios como esse, que acho que muitas pessoas seriam a favor de serem os Você sabe, entrando no âmago da questão, mas eles também têm estruturas estabelecidas.
[Eunice Browne]: O termo envolvimento público é entendido como incluindo envolvimento público, participação pública, envolvimento cidadão, envolvimento comunitário e como incluindo formas robustas de tecnologia presencial ou comunicação online para proporcionar oportunidades de contributo público, diálogo ou deliberações, etc., etc. E acho que há pessoas que sabem onde estão, realizando reuniões geograficamente em muitos locais diferentes. Evoluímos nas câmeras e isso é bastante central. Digitalmente usando diferentes ferramentas e plataformas. Acho que para mim o que ler rapidamente significa é o espírito de amar e convidar o público. E está bastante claro que, pelo menos para mim, e creio que para alguns membros da comunidade, as autoridades eleitas não estão interessadas em convidar a opinião pública. E se fossem obrigados, isso poderia ser diferente.
[Milva McDonald]: Quero finalizar, mas vou compartilhar esse documento com as unidades de call center e saber a opinião deles. E acho que tomei nota para deixar registrado que alguns desses conceitos poderiam ser adicionados ao preâmbulo, como a declaração que você acabou de ler, Jean, há alguns minutos, ou isso é outra coisa em que podemos pensar. Então podemos acrescentar algo, você sabe, podemos propor à comissão que acrescentemos algo ao preâmbulo sobre a participação pública. Isso soa? Sim. Em seguida, também veremos alguns desses detalhes e veremos o feedback que recebemos da central de atendimento sobre isso.
[Eunice Browne]: Bem. Perfeito. Tudo bem. Incrível.
[Milva McDonald]: Obrigado a todos.
[Eunice Browne]: Faremos 2, 3 e 7 na próxima semana?
[Milva McDonald]: Bem, 2, 3 e 7, e vou enviar 8, e não sei se chegaremos a isso, mas estará na agenda de qualquer maneira, só para garantir. Mas acho que talvez façamos isso na próxima reunião, embora talvez façamos o comitê escolar na próxima reunião. Então temos duas reuniões em abril e duas em maio. Então terminaremos todos até o final de maio, de uma forma ou de outra.
[Unidentified]: Tudo bem.
[Milva McDonald]: Obrigado a todos. Obrigado.