Transcripción generada por IA del Comité de Estudio de la Carta de Medford 02/11/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[SPEAKER_08]: Bienvenidos a todos a nuestra reunión de noviembre. Quiero empezar de inmediato porque tenemos una gran agenda. La primera orden del día es aceptar el acta de la reunión de octubre. ¿Hay alguno?

[Moreshi]: ¿John? Lo siento. No los tengo frente a mí, pero cuando los miré antes, no creo que me incluyan como asistente.

[SPEAKER_08]: Bueno. Gracias por notarlo.

[Moreshi]: Normalmente no capto la asistencia.

[SPEAKER_08]: Bueno, está bien. Puedo, puedo arreglar eso. Entonces, um, con esa enmienda. Ah, Ron. No sé por qué no puedes activar el sonido de Ron porque eres coanfitrión. Soy. Lo siento chicos. Sólo estamos haciendo un pequeño negocio de zoom. Oh, sí, ahí lo tienes, ya estás bien.

[Eunice Browne]: También acabo de tener noticias de Phyllis y dijo que se uniría a nosotros. Bueno. Aparecerá en un minuto.

[SPEAKER_08]: Bien, está bien. Así que los enmendaré, lo enmendaré. ¿Hay algún otro problema con las actas? Mover aprobación. Segundo.

[Moreshi]: Segundo.

[SPEAKER_08]: Genial, ¿todos a favor? Vale, genial. Muy bien, lo siguiente es que el Concejo Municipal continúe con la discusión sobre la composición del Concejo Municipal y una votación provisional después de nuestra discusión. Hablamos mucho en la última reunión y hubo algunas preguntas, muchas ideas. ¿Alguien quiere empezar? ¿Alguien quiere empezar? ¿O la gente ya se siente lista para votar?

[Eunice Browne]: Sólo diré que antes de votar me hubiera gustado mucho haber visto la entrevista con Patricia Brady-Doherty porque sé que ella tenía algunos pensamientos opuestos. Habiendo sido político local antes, estaría muy interesado en Aquí ella parece ir contra la corriente y realmente me gustaría hacerlo. Ya sabes, escucha lo que ella tiene que decir como alguien que, ya sabes. He estado directamente en la posición en la que todo esto los afectaría.

[SPEAKER_08]: Bien, ¿quieres abordar eso?

[David Zabner]: Sí, finalmente subí algunas notas de esa reunión de hoy, para que puedas echarles un vistazo. Si tiene preguntas sobre más de lo que dijo, grabé la entrevista. Le prometí que lo borraría y no lo compartiría con nadie, pero estoy feliz de regresar y echarle otro vistazo antes de borrarlo. Y también tengo notas escritas a mano de la reunión. En resumen, su sentimiento sobre la composición del consejo fue que está en contra de la representación de palabras porque está particularmente preocupada por los jefes de palabras, fue la frase que usó y sintió que la representación de palabras hacía probable que determinados concejales de la ciudad estuvieran menos interesados en representar a toda la ciudad y más centrados en solo la palabra para la que fueron elegidos. Um, también hizo algunas menciones a la idea de que, ya sabes, estaba nerviosa por tener que pagar más concejales de la ciudad. Bueno, claro. Ella sintió que ya se había gastado suficiente dinero en los concejales de la ciudad. Uh, y creo que también mencionó algunos lugares en los que el problema de posiblemente como ampliar el número literal de sillas para los concejales en las cámaras del ayuntamiento. Entonces esa fue su otra objeción. Sí. Eso es lo que tengo en mi nota.

[Eunice Browne]: Sí. ¿Definió qué es un jefe de barrio?

[David Zabner]: Creo que charlamos sobre eso. Tendría que volver para estar seguro. Pero en resumen, creo que he leído sobre los jefes de barrio. Es la idea de que alguien utilice el hecho de que representa y posiblemente tenga poder de veto sobre lo que ocurre en un distrito de la ciudad para consolidar el control de ese distrito de una manera que mucha gente considera inapropiada.

[SPEAKER_08]: Bien, gracias por ese resumen, David. Y en realidad estas eran preguntas con las que el Collins Center nos iba a ayudar. Entonces Antonio,

[Anthony Ivan Wilson]: Sí, de hecho surgió esta pregunta sobre los jefes de premios y lo que significa en la última reunión. Entonces investigué mucho sobre esto. La razón por la que no preparé un documento para el comité es en realidad por esta razón. Por lo tanto, hay muchas investigaciones desde una perspectiva histórica que analizan a los jefes verbales en Boston. y otras comunidades en los Estados Unidos, y particularmente en Chicago. Sin embargo, toda la investigación que encontré se centró en los jefes de distrito en el sistema de concejales, incluso en Boston, y ese es un sistema que es muy diferente de un concejo municipal, incluso de un sistema de concejo municipal de distrito. Los concejales tienen Más, diría yo, una especie de autoridad de tipo ejecutivo, la autoridad para otorgar tipos de permisos y controlar ese proceso en su distrito particular de lo que lo haría incluso un concejal de la ciudad. Mientras que en un sistema de ayuntamientos, o al menos en los que tenemos aquí en Massachusetts en la actualidad, el consejo sólo puede actuar como un cuerpo, mientras que bajo el sistema de concejales, hay algunas cosas sobre las cuales los concejales de barrio, lo siento, tienen un poco de autoridad individual. Al menos eso es lo que vi en la literatura. Así que no preparé uno en particular porque, en los tiempos modernos, no está realmente enfocado. Realmente no se analizó cómo, si los jefes de distrito se desarrollan bajo un sistema de consejo de distrito o de consejo de distrito.

[SPEAKER_08]: Gracias. ¿Alguien tiene alguna otra idea o pregunta al respecto? ¿Paula?

[Paulette Van der Kloot]: Oh, no tengo nada sobre los jefes de la junta directiva, solo el tema en general. Bueno. Entonces, la cruda realidad es que nunca he estado realmente convencido acerca de esta representación del barrio, aunque sé que muchas personas están interesadas en ella, especialmente algunas de las personas en este comité. Y quiero dejarme llevar. El argumento número uno para mí es: ¿aumenta la representación de De una forma u otra, ¿realmente llega a personas a las que no llegamos ahora? Y simplemente no estoy seguro. Creo que, ya sabes, Habiendo sido elegido a nivel de toda la ciudad, estoy tan profundamente arraigado que mi responsabilidad era para con cada ciudadano y, ciertamente, en particular con cada estudiante de nuestra comunidad. Y realmente fue más allá de lo estudiantil porque no solo era frecuente, no teníamos anteojeras puestas. Siempre hubo cosas que donde nosotros, También pensé en los niños que estaban, digamos, en escuelas parroquiales o lo que sea. Hay cierta interrelación. Para mí, eso está muy arraigado, la idea de intentar entrar, está bien, ahora lo seré, y sé que estamos hablando del concejo municipal, pero voy a representar a mi barrio primero y luego a la ciudad. Es muy difícil para mí moverme. Nuevamente, si tuviera un argumento tan convincente que Nos falta un segmento de nuestra población. Quiero decir, creo que, en muchos sentidos, el segmento de nuestra población que nos hemos estado perdiendo es que ahora no hemos tenido mucha representación de nuestra comunidad negra. nosotros Finalmente, Justin viene de origen asiático, pero no hemos tenido ningún latino en nuestro concejo municipal. Esa es la representación que me gustaría intentar aumentar, no necesariamente la representación geográfica. Así que estoy siendo muy honesto y les hago saber que estoy luchando, porque sé que hay mucha gente que piensa que esta es la respuesta. Otra parte de esto para mí es que también tenemos una pregunta sobre el equilibrio de poder. Nuestros concejales actuales, y no sólo los actuales, sino los que ya llevan tiempo en el cargo, están frustrados en sus roles debido a la falta de poder que tienen, de influencia que tienen en temas clave o lo que sea. Y entonces pienso, está bien, ahora vamos a tener más concejales. Y, ya sabes, cuando estás en el podio, todo el mundo quiere tener la oportunidad de hablar porque es muy importante conseguir tiempo en el aire, para que sus electores sepan que usted está haciendo su trabajo. Y ahora vamos a tener más personas que necesitarán hablar. Y una parte de mí me pregunta qué tan efectivo se vuelve eso. ¿La pregunta es más bien cómo desviamos el poder? ¿Es el número de personas? ¿Vamos a resolver un problema creando una representación de barrio? Y estoy pensando en Ward y algunos en libertad. ¿O, de hecho, vamos a hacer que operarnos sea aún más desafiante? Entonces esos son todos mis dilemas.

[SPEAKER_08]: Gracias paola. Sí, adelante.

[Jean Zotter]: Solo responderé a su preocupación sobre si Paulette ayudaría a crear diversidad étnica racial en el concejo municipal. Sabemos que tenemos al menos una guerra en la que hay mayoría-minoría, es decir, menos o más no blancos que blancos. Luego el artículo que envió Milva sobre la diversidad en el ayuntamiento, a través de la representación de distrito me parece que cuando leo sugiere que si tienes ciertas palabras que son mayoritarias y minoritarias, entonces es probable que aumentes la diversidad de tu concejo municipal si tu ciudad tiene, digamos, un 30%. citar minoría. en cada junta, entonces la representación del barrio no ayudará con eso. Entonces, lo que tenemos es un distrito y otros distritos que se están acercando a ser más diversos y menos blancos. Esa es una de las razones por las que siento que me inclino por la representación en la junta directiva: creo que ayudaría a aumentar la diversidad de nuestro concejo municipal según el artículo que tal vez el Centro Collins le envió a Milva. y los datos que vimos. Pero en cuanto a eso, ¿representas a tu barrio o representas a toda esta ciudad? No sé y no sé si el Collins Center tiene alguna forma de dejar claro en los estatutos que el los representantes del barrio todavía tienen la responsabilidad de representar las necesidades de la ciudad, no sólo de su barrio en particular, ya sea en un preámbulo o algo así.

[SPEAKER_08]: Anthony o Frank o Marilyn, ¿quieres responder esa pregunta?

[Anthony Ivan Wilson]: Dejaré que Marilyn o Frank intervengan aquí. Creo que podemos crear algo de lenguaje. Lo único es que, independientemente de si eres elegido de un distrito o de un distrito general, estás tomando decisiones para la ciudad en su totalidad. Cuando asesoraba al abogado del consejo, esa era una de las cosas que siempre le decíamos a la gente, pero dejaré que Frank o Marilyn intervengan.

[Contreas]: Gracias Marta. Estoy de acuerdo con eso.

[Wright]: Sí, yo también. Y solo por experiencia personal, después de haber sido concejal de una ciudad de distrito, diría inicialmente que mi recuerdo de haber prestado juramento es que prestamos juramento para defender a los Estados Unidos. constituciones estatales, así como los estatutos y ordenanzas de la ciudad. No tomamos juramento para representar ningún tipo de barrio que sea distinto de los demás. Y sospecho que lo que encontrará es que los consejeros de barrio individuales serán diferentes. Pero mi experiencia es que la mayoría de las personas actuaron en el mejor interés de la ciudad mientras se concentraban en las necesidades de su barrio en particular. Puede ser porque están más familiarizados, viven en ello. Se convierten en la persona de contacto para las personas que viven en su barrio y a las que representan. Creo que habrá cierta singularidad en cada barrio individual. Concejal, ¿debería seguir ese camino? Pero el papel es servir a la ciudad. Y el objetivo, como yo lo veo, es asegurar que cada segmento de la ciudad, geográficamente, y sus residentes, tengan representación en el Concejo Municipal.

[SPEAKER_08]: Gracias. Vale, David, creo que tú fuiste el siguiente.

[David Zabner]: Sí, creo que Paulette mencionó dos puntos separados. El primero, que fue el tema de la representación de palabras, creo que es uno que ha sido bastante bien hablado. Y la semana pasada, lo que realmente me llamó la atención fue que me parece que la decisión de la representación palabra tiene que ver más que nada con lo fácil que queremos que sea ser elegidos, ¿verdad? Me pareció una de las grandes ventajas o desventajas, creo que, dependiendo del punto de vista, es que para ser elegido en una palabra, se necesita un número mucho menor de votos, es necesario tocar un número mucho menor de puertas, es necesario ganarse la confianza de un grupo mucho más pequeño de personas. y creo uh, ahí está, es posible que eso conduzca, de hecho, creo que es probable que eso conduzca a una mayor diversidad de diferentes tipos en el, um, en el concejo municipal, ya sea diversidad de opiniones. Y terminamos con personas que tienen opiniones más a la derecha o más a la izquierda o más en otras direcciones o, um, más género o, uh, diversidad racial. Uh, creo que sólo el tiempo lo dirá, um, Ciertamente imagino que conducirá a una mayor diversidad de estatus socioeconómico. Es mucho más barato postularse para un cargo en un sistema de distritos. El otro es el tema del número de concejales, que durante la entrevista que hice me pareció extraño. Habiendo hablado con algunos concejales actuales sobre el número de personas en el ayuntamiento, Tuve la sensación de que en realidad sentían que no había suficientes concejales de la ciudad y que consideraban que gran parte de su trabajo consistía en hacer el tipo de cosas que hacemos cuando no estamos en estas reuniones, ¿verdad? Buscar informes, investigar, intentar descubrir cómo hacer de la ciudad un lugar mejor. Y tuve la sensación de que desearían tener más personas para formar más comités y pensar en más problemas al mismo tiempo. Y al hablar con los concejales tengo la sensación de que, al igual que esas reuniones del concejo municipal, no son cuando sienten que están haciendo su trabajo. Sienten que están haciendo su trabajo en esas reuniones del subcomité y cuando hablan con las empresas sobre cómo se deben cambiar las reglas y cuándo analizan línea por línea las ordenanzas de zonificación. Y ese tipo de cosas no suceden en las grandes reuniones donde todos necesitan su turno para hablar. Suceden Ya sabes, en diferentes momentos, eso creo. Creo que estaría a favor de ampliar el ayuntamiento, más o menos, independientemente de si elegimos o no representación palabra. No tengo un sentimiento fuerte sobre la representación de palabras, pero creo que sería una gran decisión de un modo u otro.

[SPEAKER_08]: Gracias. Muy bien, Daniel.

[SPEAKER_05]: Entonces tengo cosas muy similares que decir. Creo que sí, sí. ¿Alguien más tiene problemas para oír? Sí.

[SPEAKER_08]: Bien, voy a silenciarlo y ver si eso es mejor.

[Adam Hurtubise]: ¿Mejor?

[SPEAKER_05]: Así que iba a decir algo muy similar. Creo que... Espera, Danielle, lo siento. Todavía hay un eco, así que... Tal vez sigas silenciando, está bien. ¿Todos los que no hablan pueden callarse y luego veremos si eso ayuda? ¿Mejor?

[SPEAKER_07]: Bien, ¿todos bien?

[SPEAKER_05]: Sí, lo siento.

[SPEAKER_08]: Phyllis, creo que tú fuiste la siguiente.

[Phyllis Morrison]: Bueno, creo que John podría haberlo sido, pero está bien. Y es posible que ustedes ya hayan hablado de eso. Lamento haberme perdido las últimas dos reuniones, pero tenía cosas que hacer en la escuela. ¿Hay alguno, y tal vez esto sea para la gente del Collins Center? ¿Tenemos algún dato o información sobre cómo se siente la gente en diferentes ciudades o pueblos que tienen concejales de distrito individuales o simplemente concejales de toda la ciudad? ¿Se sienten más representados si tienen un concejal de barrio en lugar de concejales generales?

[Anthony Ivan Wilson]: Tendría que investigar eso. No tengo ningún dato sobre eso a la mano. Marilyn o Frank, ¿tienes alguna idea?

[Contreas]: Nunca he visto nada que aborde esa pregunta exacta.

[Wright]: Adelante, Frank, lo siento. No conozco ninguna estadística. Lo único que comento es que mi experiencia es que tener un concejal de barrio te da una persona clave, una persona que sientes que es la persona a la que puedes acudir porque representa a tu barrio, a tu vecindario. pero no tengo ninguna estadística que respalde eso.

[Phyllis Morrison]: Sí, supongo que porque una de mis preocupaciones es, o algo en lo que pienso, que ni siquiera estoy seguro de que muchos de los residentes estén al tanto o sepan que tienen un concejal de distrito o un concejal numeroso. No estoy seguro de que estén siquiera en sintonía con lo que representa. El estado de representación es de la ciudad, ¿sabes? Entonces, no sé cómo averiguan esa información, pero está bien, gracias. Gracias, Phyllis.

[SPEAKER_08]: ¿John? ¿John?

[Moreshi]: Lo siento, solo tenía algunos puntos breves que quería abordar. Realmente estoy a favor de la representación de distrito, así que abordaré esto rápidamente. Espero no tardar demasiado. Creo que uno de los más importantes, y creo que es importante del que hablamos un poco, es hacer lo mejor para la ciudad. Y quiero darle la vuelta a eso un poco. No se trata sólo de que la gente esté haciendo lo mejor para su barrio como una posible preocupación. Veámoslo ahora. Como vimos en la última reunión, tenemos una representación desproporcionada. Más partes de nuestra comunidad están enviando personas al consejo general, ¿verdad? Y creo que, sin querer, para la mayoría de la gente, y con justicia, No estoy asignando un juicio de valor, la gente aporta sus perspectivas. Y creo que es posible que mucha gente vea lo que es mejor para la ciudad a través del lente de su experiencia, que provendrá de esas partes particulares de la ciudad. Así que creo que preocuparse por la representación distrital y crear favoritismo es una preocupación válida. También creo que puede haber favoritismo en el sistema que tenemos ahora, porque la realidad práctica es que estamos representados de manera desproporcionada por personas de ciertas partes de la ciudad. Por eso creo que la representación distrital puede ser un antídoto. Lo siento, estoy perdiendo un poco la voz.

[SPEAKER_07]: Está bien.

[Moreshi]: Creo que lo segundo que me gustaría señalar es que soy de Malden, donde tenemos representación distrital. Cuando me mudé por primera vez a Medford, por alguna razón tenía problemas para recoger mi basura, los desechos de mi jardín, disculpen. Y no sabía a quién llamar porque no teníamos consejeros de barrio y a ellos los llamaría en Malden. Por lo tanto, no se trata sólo de las grandes votaciones en las que pensamos, el presupuesto o las grandes políticas. También estamos hablando de garantizar que los servicios de la ciudad funcionen para las personas. Los servicios a los electores son una parte importante del trabajo de un Concejal. Y si tenemos más representación, ya sabes a quién llamar. Y creo que eso encaja con la tercera parte, que de alguna manera se relaciona con lo que la Sra. había dicho Morrison. Sra. Morrison fue mi profesor de religión en la escuela secundaria, así que así es como lo estamos abordando. Mucha gente no sabe quiénes son sus representantes electos. Estados Unidos elige a mucha más gente que la mayoría de las democracias. Y creo que tiene un valor, tal vez pequeño, pero real, darle a la gente menos personas por quienes votar. Es más fácil que un concejal de distrito y tres concejales en general tengan un compromiso y opiniones reales y sustanciales que siete concejales y 14 candidatos. Así que creo que en esa pequeña medida es mejor para la democracia. Y tengo un cuarto punto, si me soportan un segundo. Oh, en realidad dos. La representación de premios parece ser bastante común en las ciudades de toda la Commonwealth. Somos el caso atípico aquí. Y creo que es importante pensar en eso. ¿Por qué es esto tan popular? Y en conexión con eso, la experiencia con Lowell hace unos años, donde tuvieron que celebrar un decreto de consentimiento con el gobierno federal porque estaban privando de sus derechos a las personas, podría haber sido por motivos lingüísticos, creo que fue racial. Como alguien mencionó anteriormente, tenemos un distrito de mayoría minoritaria. Entonces no sé cuál es la probabilidad de una demanda. No sé qué probabilidad hay de que esto se materialice pronto, pero creo que es algo a tener en cuenta: las distinciones geográficas probablemente estarán interrelacionadas con la composición lingüística racial. Y como cuestión de representación, Como algo bueno, pero también teniendo en cuenta la experiencia de Lowell y una posible demanda federal, creo que deberíamos tenerlo en cuenta y asegurarnos de que las personas estén representadas. Entonces eso es todo lo que tengo. Gracias.

[SPEAKER_08]: Gracias, Juan. Voy a ir con Antonio. Pero primero, solo quiero asegurarme de que todos veamos los pensamientos de Danielle ya que el sonido de Zoom no le funcionaba. Y lo que quería decir en el chat es que Medford no ha sido una ciudad que atraiga a un grupo diverso de candidatos al concejo municipal. Así que debemos hacer todo lo que podamos desde la perspectiva de los estatutos para cambiar esto y el barrio versus la designación es una forma de hacerlo. Sólo quería asegurarme de que se escuchara. Está bien, Antonio. Anthony, ¿puedes hacerlo? ¿Puedes activar el silencio? Ahí estás. Bueno. No, Anthony, Andrea cola. Problemas al silenciar.

[SPEAKER_07]: Eh, lo sé. Ahí vamos. ¿Puedes oírme ahora? Sí.

[Andreottola]: Bueno. Lo lamento. Y si alguna vez alguien silencia eso, y parece que no puedo activar el silencio en este lado, pero de todos modos, um, Fue bueno escuchar la perspectiva de todos. Y solo tengo una pregunta. Tiendo a favorecer qué representación. Al igual que Pauletta, todavía no estoy convencido porque hay otras opciones que realmente no hemos explorado. Y uno de ellos fue lo que dijo David acerca de ampliar sólo el número de concejales de la ciudad. ¿Eso ayudaría de algún modo con con ser más atractivo para personas de diferentes orígenes para el ayuntamiento. No sé si nueve concejales conseguirían también el efecto deseado que queremos. Realmente no nos hemos tomado el tiempo para buscar otras opciones. ¿Y es necesario que votemos ahora? Todavía tenemos, ya sabes, La encuesta se realizará por otro mes más. Si tomamos esa decisión ahora. ¿Qué les dice a las personas que conocen y que participan en esa encuesta? ¿Podemos posponer esto hasta que al menos se cierren las encuestas? Así que podemos incorporar, ya sabes, la opinión de la comunidad junto con la nuestra, porque, No estoy totalmente vendido. Estoy a favor de qué representación, pero quiero saber, especialmente cuando tenemos que presentarle al concejo municipal, las razones por las que tomamos este camino, ya sabes, que tenemos, ya sabes, alguna evidencia sólida que lo respalde, o si no, simplemente van a desestimar nuestros hallazgos. Eso es realmente todo lo que quería agregar.

[SPEAKER_08]: Gracias. Gracias. Ya sabes, como hemos hecho con otras cosas, la votación está destinada a ser provisional, por lo que puede revertirse si surge información convincente. En este momento, quiero decir, les envié a todos cuáles han sido nuestros comentarios públicos hasta ahora sobre la representación de palabras, por lo que todos deberían tener una buena idea de cuáles han sido los comentarios públicos hasta ahora, y creo que es, de manera bastante abrumadora a favor de la representación de palabras, de la representación de palabras híbrida. Entonces, y si usted, ya que tenemos en la agenda que vamos a realizar una votación provisional, me gustaría seguir adelante con ella a menos que desee presentar una moción para posponerla. Entonces, si quieres, puedes pensar en eso mientras todos los demás hacen sus comentarios y si quieres hacerlo, ¿vale?

[Unidentified]: Bueno.

[SPEAKER_08]: Excelente. Está bien, Eunice.

[Eunice Browne]: Bien, muchas gracias por los puntos interesantes que estoy escuchando y, ya sabes, como los demás, todavía no estoy convencido de esto en absoluto. Apoyándome en él en este momento, pero escuchando atentamente algunas cosas que, ya sabes, me gustaría considerar la expansión del. Ayuntamiento, creo que sería una buena discusión. Creo que al leer algunas de las respuestas que recibimos de algunos de nuestros electos actuales, Nicole Morell mencionó que cree que el consejo actual es demasiado pequeño. Y creo que fue David quien también lo mencionó anteriormente en sus conversaciones con algunos de los electos, que desearían tener más personas para más comités y cosas así. Creo que Zach tenía algunas ideas sobre qué autoridad o algo así. Será interesante ver de qué se trata. Luego, con respecto a cómo estamos representados actualmente, creo que Phyllis mencionó que mucha gente no entiende cómo estamos representados ahora. Y lo he visto en muchas publicaciones de Facebook, publicaciones de Reddit, etc. La gente que llega relativamente nueva a la ciudad no tiene idea. Como dijo John, fui a llamar al concejal de mi barrio porque no recogieron mi basura. Bueno, no tenemos eso. Creo que la mayor ventaja que veo hacia la representación es que se está centrando en una huella más pequeña, y lo que eso parece hacer es reducir los costos. Parece, y creo que algunos de los candidatos lo están planteando, que se necesita un mínimo de 20.000 dólares para postularse para un cargo. Esa es una cantidad absurda de dinero. Sin ir a la representación de palabras, ¿hay alguna manera? para que eso no sea así. Quiero decir, supongo, ya sabes, tal vez algunos de los otros puedan abordar esto un poco mejor. Tengo entendido que son al menos 10,000 aproximadamente para hacer un envío por correo, solo, ya sabes, desde arriba, ya sabes, y luego tienes tus tarjetas POM que, ya sabes, se dejan en casas o en tus eventos. Tienes tu señalización y demás y cualquier otra cosa, ya sabes, relacionada con correr. Lo que preferiría ver es mantener el sistema general que tenemos ahora, aumentar el tamaño de nuestro consejo al convertirnos tal vez en nueve u once, y encontrar una manera de Reducir el coste real de funcionamiento. Quizás existan formas más innovadoras de hacer campaña. Miré, fui al ayuntamiento el otro día y todavía no están en el sitio web de la ciudad, pero lo estarán pronto. Y eché un vistazo a los informes financieros de campaña que. Los candidatos deben presentar su solicitud antes de las elecciones y luego presentarán otra en enero. Y muchos de los candidatos, si llegan a 10.000, Eso es mucho. En el pasado, y también he observado esto en otros años, algunos candidatos no recaudan más de $4,000 o $5,000. Y luego tienes otros candidatos que parecen unirse, y están recaudando montones de dinero, y tienen una clara ventaja porque pueden hacer todos estos grandes anuncios publicitarios brillantes. preferiría ver una forma de mantener lo que tenemos y encontrar formas más innovadoras de hacer campaña, porque creo que el argumento a favor de la representación distrital es que es más fácil para la gente hacer campaña y cuesta menos dinero, y ahí es donde me gustaría ver que las cosas cambien. ya sabes, o la alternativa a eso sería mantener la representación de distrito o instituir la representación de distrito, pero agregar cinco concejales más para hacernos 13. Entonces eso nos daría casi la misma cantidad de Concejales generales. Tendríamos ocho, nueve, 10, 11, 12. Tendríamos cinco en lugar de siete en libertad, así que estaríamos un poco más cerca. Así que esos son mis dos centavos.

[SPEAKER_08]: Gracias Eunice. Maury. ¿Puedes activar el silencio? Déjeme ver.

[Maury Carroll]: Sí, no estoy silenciado. Hola a todos. Como todos conocen mi posición, soy partidario del Concejal, el gobierno tipo Ward Alderman ha cambiado. Siento que todos los años que hemos trabajado como concejales en general para el gobierno de la ciudad, creo que nos han fallado. Y nos ha fallado rotundamente cuando miras la condición de la ciudad, nuestro tipo de gobierno, En este momento, estamos persiguiendo prácticamente todas las ciudades y pueblos que nos rodean. Cuando deberíamos retroceder hace 25 o 30 años, estábamos en la cima, ya fuera en el ámbito empresarial o educativo. El ayuntamiento no tiene nada que ver con las escuelas. Para mí, creo que los comités escolares deberían seguir siendo amplios. Ya sabes, es un tipo de gobierno completamente diferente entre la escuela y el ayuntamiento. Pero escucho la declaración que dice que creará más diversidad. No hay garantía de quién se postulará para muchos distritos. Lo que creo que va a hacer es atraer gente entusiasta por involucrarse en el gobierno de la ciudad. para mostrarles que pueden tener más oportunidades de ser elegidos porque simplemente están lidiando con su área o su barrio, como quieran llamarlo, y salir y trabajar de esa manera. Estoy de acuerdo con lo que dice Eunice, ya sabes, ser elegido aquí en la ciudad, es indignante. Paula, puedo decirte que lleva años compitiendo por toda la ciudad. Mire esta carrera por la alcaldía este año. Cuestan alrededor de 80.000 dólares cada uno. Y, ya sabes, ser elegido alcalde de la ciudad. Pero para mí creo que es hora de un cambio. Y estoy totalmente a favor de votar esta noche o lo que quieran hacer. Pero mi posición sigue siendo: Ward Alderman, es hora de intentarlo. Creo que este gobierno nos ha decepcionado. Gracias.

[SPEAKER_08]: Gracias mauri. Bien, voy a dedicar unos 10 a 15 minutos más a la discusión. Y quiero darle a Ron la oportunidad de hablar.

[Ron Giovino]: ¿Puedes oírme ahora?

[SPEAKER_08]: Sí.

[Ron Giovino]: Primero, como presidente no oficial de este subcomité, solo quiero agradecer a todas las personas que estaban en el subcomité que hicieron su debida diligencia y realmente profundizaron en el tema. Quiero hablar un poco sobre algunas de las cosas que se mencionaron aquí. Ya sabes, todos tenían grandes puntos. En cuanto al punto de Paulette acerca de que las barreras son, ya sabes, favoritismo, ya sabes, creo que el favoritismo existe en un sistema general que vemos ahora de todos modos, porque hay, ya sabes, tienes tus representantes que sabes que te escucharán porque tienes relaciones con ellos. Hay organizaciones en la ciudad que se han unido y tienen relaciones sólidas, y usted las ha representado, tiene algunas. Políticos que hacen lo suyo sin importar lo que diga la gente. Así que no sé si eso cambia con la representación del barrio. En lo que respecta al dinero, dinero de campaña, ilusiones, simplemente no creo que tengamos el poder ni ningún método para controlar cuánto dinero se puede gastar. Creo que si alguien puede gastar 20.000 y tú sólo puedes permitirte 3.000, entonces estás en desventaja, no hay duda. Creo que la representación del barrio, El costo, solo por definición, bajaría porque necesitas saber una octava parte de los folletos, necesitas una octava parte de, ya sabes, esto y aquello. Entonces, creo que esa es la única manera que tenemos de hacerlo. Y también escucho, ya sabes, agregar repeticiones como repeticiones. No sé qué ayuda la investigación y la discusión aparte de saber que lo que tenemos se expandiría y tendríamos más. Están los pros y los contras. No creo que el subcomité lo haya ignorado. Creo que simplemente seguimos adelante porque realmente no existe una vara de medir que diga que si tenemos siete ahora, seremos mejores con 11. Así que ciertamente es una opción, pero no sé si es ese tipo de cambio cuántico lo que queremos hacer. Finalmente, diré que creo que hemos hecho nuestra debida diligencia y mi preocupación en el comité en su conjunto es que tenemos mucho trabajo por hacer. Y las decisiones que vamos a tomar, si emitimos una opinión esta noche, serán sólo una opinión. Es sólo nuestro voto. Los votantes tendrán mucho tiempo para comentar sobre esto. Tendrán más tiempo para opinar. El ayuntamiento tendrá tiempo. La alcaldesa tendrá su opinión. Este es un documento vivo que no es nada definitivo. Creo que todos tenemos que elegirlo y votarlo esta noche. Y tenemos que seguir adelante. Creo que lo que el subcomité demostró aparte es que los subcomités funcionan. Y me gustaría que se crearan más subcomités porque se necesitan más pelotas en el aire para que todo esto funcione. Quiero decir, no podemos simplemente sentarnos aquí durante seis meses y decidir sobre la representación del distrito y no hablar de presupuesto y finanzas. Y estamos comenzando con el subcomité del comité escolar que tiene cuatro o cinco miembros, y hay 11, 12 miembros en este grupo. Así que no hay ninguna razón por la que no podamos tener cuatro subcomités trabajando al mismo tiempo para informar y tener estas discusiones. Creo que estamos perdiendo una oportunidad en la estrategia del subcomité de no hacer más. Y pienso mientras lo miro, Sabes, creo que la línea de tiempo sigue y sigue. Tenemos gente trabajadora que dedica horas, pero simplemente no les hemos dado la capacidad de, ya sabes, configurar eso. Entonces, créanme, Milva ha hecho un trabajo admirable e increíble organizando este grupo. Simplemente no es fácil. Sé que simplemente intentar planificar una reunión no es fácil. Pero creo que realmente tenemos que tomarnos un momento para decir, oye, ya sabes, hemos hecho nuestra debida diligencia en esto, tenemos que mover la pregunta y tenemos que preparar el conjunto de que el subcomité del comité escolar será un proyecto enorme. No he hablado de presupuestos. Hay tantas otras cosas que tienen que suceder. Así que me gustaría poner un pie más fuerte en el pedal y comenzar a avanzar hacia tener este tipo de discusión cinco o seis veces para que hablemos de cosas diferentes y generemos más. La conversación se ha generado para esperar a que se realice la encuesta. No se si eso cambia los 11, 12 miembros de este comité en términos de hacia dónde debemos dirigirnos. No tenemos el poder de decir que así será. Simplemente tenemos un proceso que lo hace avanzar. Resulta que apoyo la representación de barrio por una sencilla razón. Cuando escuchas eso como un pupilo de la ciudad que no tiene representación durante muchos años, eso me preocupa. creo que La representación del barrio atraerá a todos al proceso y también creará nuevas oportunidades para nuevas personas que piensan en ello pero no quieren pagar $20,000 para participar. Así que me quedaré en silencio y me gustaría escuchar a todos los demás y luego pasar a la votación. Gracias.

[SPEAKER_08]: Gracias Rahm. ¿Está bien, Paulette? Espera un minuto, estás en silencio.

[Paulette Van der Kloot]: Bueno. Sólo quiero decir que realmente aprecio esta discusión y todos los puntos que se plantearon. Creo que en cierto modo se fusionaron muchas de nuestras cosas que, más precisamente, para mí eran como flotar. Creo que probablemente el más fuerte, quiero decir, sin duda, la pregunta es, ¿Obtiene representación porque los distritos donde históricamente estaban no han estado representados? Y creo que la otra parte de la discusión, que ciertamente es valiosa para mí, es que permite que más personas intenten postularse porque la carga financiera no es tan alta. Y creo que esos son puntos muy importantes y fuertes. Quería preguntar qué y creo que Frank dijo que había servido. ¿Qué pasa cuando alguien de un barrio no tiene ningún candidato? ¿Eso sucede? ¿Y qué pasa entonces? Sólo tengo curiosidad por saber si alguien puede abordar eso.

[Wright]: Uh, yo, si me permite, sonó como si mi nombre apareciera allí. Entonces, um, no soy consciente de que esto haya sucedido. Lo sé Ha habido situaciones en las que puede haber una intención anunciada de no volver a postularse. Puede tomar un tiempo, dependiendo de cuánto tiempo tengas para preparar los documentos de nominación, hasta que alguien los haga. Pero no tengo conocimiento de ninguna situación. Y crecí en Malden. Mi prima fue concejal durante 24 años. Trabajé 23 años en Somerville. Llevo 30 años en Melrose. Y en general estoy al tanto de lo que sucede en la Commonwealth. y no conozco ninguna situación en la que nadie haya obtenido documentos para un pabellón o suficientes para la libertad.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Hubo algún requisito de vivir en el pabellón en particular durante cuánto tiempo o algo que impida que alguien se mude al pabellón simplemente porque hay un asiento vacío y se postulará?

[Wright]: Yo diría que eso se abordaría en su carta.

[Paulette Van der Kloot]: Entonces eso sería algo que explicaríamos en detalle.

[Wright]: Sí, no sé si Marilyn tiene algún comentario sobre eso, pero lo que recuerdo es que pudo haber habido algo así en Somerville. No lo sé en Melrose, pero no conozco ninguna otra comunidad.

[Paulette Van der Kloot]: Bien, gracias. Entonces, parte de esto es que nosotros incluyamos o definamos, tal vez diciendo, si no hay ningún candidato que se presente de un distrito en particular, ¿qué sucede?

[Anthony Ivan Wilson]: Solo para agregar al punto de Frank, tampoco tengo conocimiento de que, en una ciudad de tamaño similar a Medford, no haya nadie sacando papeles. Pero una de las cosas que incluirá en el estatuto es el documento en el que está trabajando en nuestras disposiciones sobre vacantes. Lo mismo ocurre en caso de que quede un asiento vacante. Lo que sucede, hay varios enfoques. Soy uno de los que he visto. En cierto modo, cuando no hay candidatos, es posible optar por el siguiente candidato con mayor número de votos en la última elección, o el organismo votará para instalar a alguien por el resto del mandato. Hay varios enfoques. Lo único que digo es que hay una serie de enfoques para abordar la vacante, y esa es una de las cosas que este organismo considerará mientras elabora un estatuto.

[Paulette Van der Kloot]: Muchas gracias.

[SPEAKER_08]: Genial, gracias. Bueno, último comentario. Phyllis, y luego pasaremos a los comentarios públicos.

[Phyllis Morrison]: De hecho, Paulette hizo la misma pregunta que yo quería hacer y creo que eso es bastante importante. Pero sí quiero saber que me siento muy específico acerca de este punto, que si alguien va a representar al barrio, creo que debería vivir en el barrio. No sé cuánto tiempo durará todo eso ni nada, pero creo que es bastante importante. Pero como acabo de decir, creo que realmente preferiría la representación del barrio porque creo que la persona o la persona elegida podría darse a conocer mejor a la gente del barrio. Es un área más pequeña. Pero mi preocupación era, ¿qué pasa si alguien no corre? ¿Qué pasa si alguien no saca los papeles? Y creo que eso es algo que puede suceder. Puede que la gente no haya oído hablar de ello, pero encuentro que la gente está cada vez más desencantada con la política. y cómo van las cosas. Simplemente, no están tan interesados ​​en eso. Ése es mi entendimiento. Y estoy en muchos comités y no hay mucho interés en la política o el gobierno de la ciudad. Entonces eso sería algo que me preocuparía mucho. Por lo tanto, vivir en la sala sería de vital importancia para mí también.

[SPEAKER_08]: Entonces, pero gracias por el tiempo. Gracias. Ron tenía una respuesta a esa pregunta, entonces, ¿quieres incluirla?

[Ron Giovino]: Rápidamente, el subcomité analizó esa opción. Hay varios procedimientos que nos ha dado el Centro Collins, incluso el hecho de que si no hay nadie en la boleta, la boleta tiene un espacio abierto y la gente puede escribir. No existe la opción de no tener un candidato para Wood. Entonces, los candidatos, y es por eso que en realidad no sucede porque alguien, si descubre que los premios están vacíos, generalmente alguien da un paso adelante, pero hay una opción de dejar un elemento de votación abierto para ese distrito y usted escribiría en la votación. En segundo lugar, el representante del barrio establece los términos de si la persona vive allí. Cuando una persona sale del premio también existe un procedimiento para sustituirla. El único propósito de la representación del barrio es que usted viva allí y yo tendería a dudar de que alguien comprara una casa en Medford sólo para ganar un asiento en el barrio, pero Hay todo tipo de reglas. Lo consideramos un subcomité. Está detallado. Y como no lo abordamos aquí en la presentación, solo porque el siguiente proceso para nosotros, una vez que acordemos el camino a seguir, es trabajar con el Collins Center para escribir este artículo. Y eso incluiría todas esas cosas también.

[Phyllis Morrison]: Entonces, Rob, para tu información, sería un asiento bastante caro si quisieran comprar una casa en Medford.

[Ron Giovino]: Sí, no creo que esté sucediendo.

[Andreottola]: Gracias. Pero técnicamente sólo se utiliza la dirección de alguien. Sucede todo el tiempo. Está sucediendo en Boston ahora mismo. Las personas pueden simplemente usar la dirección de alguien que viva en ese barrio. Por tanto, es algo que deberíamos explicar detalladamente. Y cuando lleguemos a ese punto en la carta.

[SPEAKER_08]: Bien, gracias. Quiero abrirlo al comentario público. Pero primero, solo quería ver si el centro de llamadas tenía alguna idea sobre una pregunta que surgió en el comité. Y también ha surgido de algunos miembros del público, que es la cuestión del aumento en el costo de agregar funcionarios electos y representantes electos. ¿Algún otro comité ha abordado ese tema? Es eso, ya sabes, es algo que, porque nos han preguntado más de una vez.

[Anthony Ivan Wilson]: Supongo que lo único que puedo decirle esta noche es que, honestamente, olvido cuáles son los salarios para el puesto de Concejal, pero quiero decir, como una especie de tuercas y tornillos, estarías sumando esos salarios. Creo que no es necesario aumentar el personal si no lo hace, y eso es más una decisión administrativa, pero, en teoría, se podría aumentar el personal de los Concejales. Para mí, es más bien una ponderación de los beneficios de representación que este organismo y el municipio en su conjunto consideran importantes versus la suma de estos costos salariales. No sé si alguien más de mi equipo quiere hablar al respecto.

[Wright]: Estoy de acuerdo con Antonio.

[Contreas]: Creo que uno, oh, adelante, Frank.

[Wright]: No, iba a decir que estoy de acuerdo con Anthony. Creo que es, ya sabes, Es una decisión que debe tomar con fines de recomendación y el Concejo Municipal y el Alcalde tendrán que tomarla en cuanto a, ya sabe, es una inversión en su ciudad y qué valor considera la inversión cambiar a un Concejo Municipal más grande. Gracias.

[Contreas]: Uno de los problemas que surgió en varias otras comunidades fue el costo de los beneficios, porque algunos concejales eran elegibles para recibir beneficios. Y una respuesta fue eliminar los beneficios si era elegido después de que se adoptara el estatuto. No sería elegible para los beneficios que pero los otros Concejales eran abuelos. Pero ese es un tema que afecta más al costo que al salario.

[SPEAKER_08]: Gracias. ¿Tienes algún comentario rápido más, Eunice, antes de hacerlo público?

[Eunice Browne]: Um, sí, en realidad tengo los salarios, um, que recibí del, uh, el secretario municipal se enteró de esto hace un par de meses. Um, el alcalde hace, um, perdóname mientras miro mi otra pantalla aquí. El alcalde gana uno 35, nueve 30, y todo esto es anualmente. Um, los concejales de la ciudad ganan 29.360. El presidente del ayuntamiento hace 32, cinco 50. y el vicepresidente del ayuntamiento hace 30.640. Tengo entendido que somos uno de los grupos de concejales mejor pagados del estado de Massachusetts, tal vez detrás de Boston y de algún otro lugar. Me preguntaría si básicamente estamos renovando la forma en que opera nuestro gobierno. Es decir, ¿podríamos reducir los salarios para que estén más en línea con los de otras comunidades que, en algunas otras comunidades, están más en la línea de, ya sabes, tal vez entre 15 y 20 000? Y, ya sabes, cualquiera que sea elegido a partir de ahí, desde el punto X en adelante, eso es lo que gana.

[SPEAKER_08]: No estoy seguro de que eso esté dentro del ámbito de los estatutos y podemos analizarlo, pero quería permanecer en el tema ahora, pero podemos investigar si eso es algo que está dentro del ámbito de los estatutos. No estoy seguro de eso. El centro de llamadas probablemente no. Pero ahora quiero seguir adelante y tenemos a alguien del público a quien le gustaría hablar. Factura. Creo que lo he hecho para que puedas, ahí vamos.

[Bill Giglio]: Sí. ¿Alguien ha investigado alguna ciudad que tenga representación distrital? ¿Realmente atrae más votantes? Pero casi diría que sí. Y casi pensaría que eso es algo bueno cuando nuestra participación electoral es muy baja, pero tal vez la representación de distrito pueda atraer votantes, ya sabes, aunque solo estén votando por alguien en su distrito, pero ahora también pueden votar por, ya sabes, comités escolares y alcaldes y esas cosas, lo que en realidad podría aumentar. aumentar la cuenta de quién realmente viene, quién es realmente, ya sabes, porque como sabemos, tenemos un porcentaje muy bajo en la votación, pero en realidad puede atraer votantes. No sé cuáles son los porcentajes de votación de Malden en comparación con los nuestros. Y en lo que respecta al punto de vista de Eunice, creo que tiene un gran punto de vista. Y lo sé, como acabas de decir, está fuera de tema, pero solo para agregar mi granito de arena, Malden con su representación de barrio, ganan 18,000 cada uno. Así que me encantaría verlo bajar un poco más, pero nuevamente, no sé quién es, quién toma esa decisión o quién no, pero esa sería mi recomendación también. Así que gracias.

[SPEAKER_08]: Genial, gracias. Anthony, Frank o Marilyn, ¿sabemos algo sobre la participación y la representación de los votantes?

[Anthony Ivan Wilson]: No tengo conocimiento de ningún estudio que haya estudiado específicamente las diferentes estructuras en torno a la representación de los votantes y su impacto en la participación electoral. Anecdóticamente, He estado en dos comunidades, una con Ward y otra sin ella, y la participación electoral parecía ser más o menos la misma, menos del 20%. Entonces no lo sé, ¿Marilyn o Frank?

[Wright]: No tengo ninguna información o datos que respalden de una forma u otra. Me inclino a pensar en la misma línea que tú, Anthony. No estoy seguro. Tenemos representación de distrito en Melrose y creo que, en general, ha estado por debajo del 20%. Creo que gran parte de esto se relaciona con si hay o no una carrera por la alcaldía disputada, y eso obviamente no tiene relación con la composición de los estatutos de la ciudad. Puede haber situaciones en las que tengas una sala particular cara a cara. Carrera por concejal que podría generar una mayor participación para ese premio en particular. Se me ocurren algunos ejemplos, pero obviamente no se refieren a toda la ciudad.

[SPEAKER_08]: Bien, gracias. Mori, ¿tienes un comentario final?

[Maury Carroll]: Sí, simplemente me gustaría adelantar la votación ahora mismo en este momento. Hemos repasado esto por cuánto tiempo y. simplemente opóngase de una forma u otra. Así que voy a presentar una moción para que avancemos como un organismo que apoye a Ward Alderman dentro de la ciudad.

[SPEAKER_08]: ¿Tenemos un segundo en la moción para votar sobre si provisionalmente tomar la decisión de que queremos representación de barrio, representación de barrio híbrida. Bueno. Bueno. Entonces, ¿quieres simplemente, uh, uh, Maury, nos quieres? No quiero, um, digamos, poner palabras en tu boca para la moción. Bueno.

[Maury Carroll]: Entonces, la moción está bien. Una votación nominal sobre,

[SPEAKER_08]: Sí o no a la representación de palabras híbridas para el Ayuntamiento. Maury.

[Maury Carroll]: Sí.

[Adam Hurtubise]: Eunice. No. John.

[Moreshi]: Sí.

[Adam Hurtubise]: Paulette.

[SPEAKER_08]: Paulette, estás muda. Bueno.

[Paulette Van der Kloot]: Sí.

[SPEAKER_08]: Excelente. Antonio, Andrea Tola.

[Paulette Van der Kloot]: Me abstengo.

[Adam Hurtubise]: Bueno.

[SPEAKER_08]: Vaquero.

[Jean Zotter]: Sí.

[SPEAKER_08]: Daniela.

[Jean Zotter]: Sí.

[SPEAKER_08]: Eso fue un sí, Danielle. Bueno. Filis.

[Adam Hurtubise]: Sí.

[SPEAKER_08]: Bueno. Ron. Sí. Y voto que sí. No creo que me haya perdido a nadie, ¿verdad? ¿David?

[David Zabner]: Yo también voto que sí, en la medida que sea importante.

[SPEAKER_08]: Bueno. Así que tenemos nueve miembros del comité que sí, un miembro del comité que no y uno que se abstiene. Felicitaciones, acabamos de decidir provisionalmente pasar a una representación híbrida en la junta directiva del ayuntamiento. Habrá otras cosas que tendremos que decidir, como exactamente cuántas y otras cuestiones, pero ese es un gran paso, muy bueno. Bien, ahora el siguiente punto de la agenda, que hemos estado posponiendo, es simplemente la cuestión de si queremos un preámbulo en nuestra carta. Envié este folleto para que todos hayan visto los argumentos a favor, y el Centro Collins, de hecho, si decidimos seguir adelante, el Centro Collins nos ayudará con la redacción, pero había algunos preámbulos de ejemplo en eso. Y ahora, voy a abrir la sesión y ver qué piensa la gente. Estamos en marcha.

[Ron Giovino]: Creo que este es un ejemplo perfecto de algo que debería proponerse a un subcomité para que investigue y presente. No creo que nadie, quiero decir, sus opciones serían: ¿le gusta el preámbulo o no quiere preámbulo una vez que esté hecho? Creo que hay mucha investigación por hacer al respecto. Tenemos un montón de ejemplos del Collins Center, pero para mí este es un ejemplo clásico de lo que debería entrar en un subcomité y presentarse para que el Comité Plenario lo revise.

[SPEAKER_08]: Bien, David, ¿tenías algún comentario?

[David Zabner]: Sí. Así pues, en mi opinión, el preámbulo se puede clasificar en una de dos categorías. O será una pérdida de tiempo porque estamos discutiendo sobre algo que no tiene ningún tipo de significado legal o podría ahorrarnos mucho tiempo si somos explícitos sobre cuáles son nuestros valores como grupo y qué estamos tratando de codificar en eso. Eh, No sé si eso ayuda a alguien más a tomar decisiones, pero supongo que es más probable que el preámbulo sea un mal uso de nuestro tiempo como grupo, y pasaremos mucho tiempo discutiendo sobre palabras y comas. Pero también podría verlo muy, muy útil si es una especie de declaración verdadera de valores que luego impulse la forma en que se escribe el resto de los estatutos.

[SPEAKER_08]: Bueno. Y Daniel tenía un comentario. ¿Podemos votar si queremos un preámbulo o no, y luego crear un subcomité basado en esa votación? Así que no tengo claro si realmente estás haciendo una moción, Daniel, o si es sólo un comentario.

[SPEAKER_05]: Sí, lo siento. Podría ser una moción.

[SPEAKER_08]: Bueno. ¿Quiere presentar una moción ahora mismo para que votemos si queremos un preámbulo?

[Andreottola]: Lo secundo.

[SPEAKER_08]: Bueno. ¿Hay alguna discusión sobre la moción?

[Ron Giovino]: ¿Podemos simplemente tener a las otras personas que levantaron la mano?

[SPEAKER_08]: Sí, algunas personas tienen la mano levantada, así que convocaremos esta discusión sobre la moción. ¿Vaquero?

[Jean Zotter]: Me gustaría ver un preámbulo. Creo que no tiene por qué ser largo, pero en cierto modo establece cuáles eran nuestros valores cuando estábamos creando la carta. Y creo que lo es. Sé que no es vinculante, pero es útil para interpretar los estatutos. Soy abogado, pero a veces la gente mira esas cosas sólo para entender lo que el comité estaba tratando de hacer cuando no estaban presentes en las reuniones o Me preguntaba si podrías aprender algunos de esos valores de nuestra sesión de escucha y realmente aprovecharlos. aquellos de lo que escuchamos de la comunidad. Y escribí una pregunta en el preámbulo de la sesión de escucha solo para decir: ¿cuáles son los valores que desea ver en su estatuto? Así que estoy de acuerdo con David, no creo que debamos dedicarle mucho tiempo y definitivamente no creo que debamos redactarlo. Y no sé si vale la pena el tiempo del comité, pero encuentro estas cosas útiles para interpretar, simplemente para proporcionar contexto.

[SPEAKER_08]: Genial, gracias.

[Unidentified]: No lo sé, saldremos de aquí.

[Maury Carroll]: Sabes, me gustaría ver un comité con un cronograma, decir, está bien, luego juntamos a cuatro personas de nuestro cuerpo, y tienes dos reuniones para volver con todo esto, para que no se desestime durante dos o tres meses. Pero sólo para conseguir, al igual que, Un par de personas involucradas en este comité se concentran en eso y luego regresan con nosotros y dicen que esto es lo que estamos pensando en lugar de que todos simplemente lo demos vueltas de un lado a otro. Está bien, está bien.

[SPEAKER_08]: Así que ahora sólo quiero volver a la moción que es: ¿Queremos un preámbulo? Um, en nuestro borrador de estatuto, ¿es eso lo que usted es su moción? Sí.

[Ron Giovino]: Bien, ¿podemos simplemente modificar esa emoción sólo para decir que sí? La moción debería ser crear un subcomité de preámbulo. Bueno, ambas opciones.

[SPEAKER_08]: Quiero, puedo, ¿podemos simplemente hacer la moción primero y luego pasar a la discusión del proceso? Bueno. Entonces, la primera pregunta que está sobre la mesa es: ¿queremos un preámbulo en la carta? Um, ¿queremos una votación nominal? ¿Querías votar nominalmente, Daniel? ¿Deberíamos hacer eso? Sí. Bueno. Está bien. Eunice.

[Eunice Browne]: ¿Adónde fue? Sí, no, estoy aquí.

[Adam Hurtubise]: Vamos, Jonás, vámonos.

[Eunice Browne]: Sí, claro.

[Adam Hurtubise]: Está bien, Juan.

[Moreshi]: No.

[Adam Hurtubise]: Paula. Sí. Vaquero.

[SPEAKER_07]: Sí.

[SPEAKER_08]: Daniela. Sí. Filis. Sí. Maury. Sí. Ron.

[Anthony Ivan Wilson]: Sí.

[SPEAKER_08]: Votaré que sí, y Javid, ¿quieres aportar tu granito de arena? Votaré no. Y Anthony, ¿conseguí que Anthony entrara?

[Andreottola]: Estoy aquí, sí, por favor.

[SPEAKER_08]: Bueno. Entonces, en cuanto a los miembros del comité, creo que teníamos 10 si y uno no, creo. Entonces la votación debe tener un preámbulo. Y antes de seguir adelante con la formación de un subcomité, sólo quería ver si el Centro Collins podría hablar un poco sobre cuál es el proceso para que otros comités creen preámbulos.

[Anthony Ivan Wilson]: En realidad, nos gustaría saber si a Marilyn le gustaría intervenir aquí.

[Contreas]: Bueno, lo he visto hecho a través de la ruta del subcomité. He visto al comité en su conjunto abordar la cuestión. Algunas comunidades simplemente posponen esto para el final. Porque, para poder encapsular su, su. sus deliberaciones. Y sobre todo utilizan otros preámbulos como guía. Y así es como procede. No es lo mismo en todas partes, pero esas son las formas que he visto.

[SPEAKER_08]: Excelente. Gracias. Anthony del Collins Center, ¿lo hice?

[Anthony Ivan Wilson]: Lo entiendo correctamente en el centro de llamadas y cómo redactar un preámbulo que podemos hacer. Quiero decir, como usted dijo antes, hemos enviado varias versiones al comité, podemos crear una especie de fusión y luego el cuerpo puede, el cuerpo o el subcomité puede examinar eso y agregue una especie de lenguaje específico de Medford. Y luego podemos, ya sabes, en la medida en que sea necesario redactar algunas palabras, hay una tendencia hacia el lenguaje sencillo en toda la carta. Así que no se utilizan algunos de esos términos legales más complicados para que cualquiera que lo lea comprenda el documento en su totalidad. Esas son algunas de las cosas que podemos buscar y hacer algo de eso, ya sabes, analizar las palabras que, Podría ser doloroso para el comité hacer como grupo enviar algo para que el organismo lo revise.

[SPEAKER_08]: Bien, Eunice, ¿querías decir algo?

[Eunice Browne]: Bueno, ¿yo?

[SPEAKER_08]: No. Oh, pensé que estabas... Oh, esa es mi... Había una mano en tu cuadrado. Es mi cursor. Lo siento. Bueno. Bueno, hubo una sugerencia de que creáramos un subcomité, pero ahora hemos escuchado que hay otras opciones en las que podemos hacerlo con un subcomité. Podemos hacerlo con todo el comité. Posiblemente podríamos convertirlo en lo último que hagamos y el centro de llamadas puede ayudarnos a redactarlo. Um, y cuando, uh, al centro de llamadas, cuando ayudas a redactar, es, uh, una situación en la que tal vez el comité te da, está bien, estas son las cosas que queremos que refleje el preámbulo. Y luego, en cierto modo, ¿Utilizarlos junto con su conocimiento de cómo se escriben otros preámbulos para elaborar un borrador?

[Anthony Ivan Wilson]: Sí, creo que estaría bien si el comité tuviera ideales amplios o cosas que quisieran decir sobre la comunidad o sobre esto, lo que esperan que abarque el estatuto o lo que haga para hacer avanzar a la comunidad. Podemos tomar esos idiomas y convertirlos en un lenguaje específico en esta parte del texto para que el comité obviamente los revise y adopte.

[SPEAKER_08]: Bueno. Bien, ahora esa discusión que hemos tenido un poco de discusión o. Ron, estabas interesado en formar el subcomité. ¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes al respecto en este momento?

[Ron Giovino]: Yo, nuevamente, creo que el subcomité es el lugar para desarrollar esto y creo que se podría. Sabes, creo que podemos confiar en las personas para crear esto. Creo que es una pieza muy importante. Creo que estamos creando un documento histórico, sería bueno tener el marco de un preámbulo, pero creo que, como presidente, puedes crear un subcomité, como lo hemos hecho en el pasado con este.

[Jean Zotter]: Está bien, Jean. Mi sugerencia podría ser esperar hasta que tengamos más cosas redactadas y más discusión, porque entonces el preámbulo puede resumir dónde estamos, así que aún podríamos hacerlo a través de un comité, pero tal vez no, no necesitamos configurar eso por ahora. Bueno.

[SPEAKER_08]: Entonces, ¿dónde, entonces, Frances quería hablar? Frances.

[Frances Nwajei]: ¿Podrías volver a revisar tu voto?

[SPEAKER_08]: Sí, solo estoy tratando de entender eso mientras intento también Bueno, está bien. Yo, simplemente, hay una cuestión de si obtuve el voto de todos. Tengo a Eunice. Sí. John. No. Paulette. Sí. Gene. Sí. Daniela. Sí. Ron. Sí. Antonio. Sí. Filis. Sí. Maury. Sí. ¿Me falta alguien? ¿David? No. David. Bien. Bien, David, ¿tienes algún comentario sobre la discusión?

[David Zabner]: Sí, dije esto antes. Creo que si vamos a tener un preámbulo, creo que debería guiar la forma en que redactamos el resto de la carta y no al revés. Sabes, creo que ciertamente es posible mirar un documento e intentar adivinar cuáles son nuestros valores a partir de eso. Pero creo que probablemente sería mejor hacerlo en la otra dirección. Entonces, apoyaría la idea de Ron de formar ese comité ahora. Y tal vez incluso intentar tener el fan será lo primero que se escriba y se vote. Y se convierte en la primera línea en la arena que dibujamos.

[SPEAKER_08]: Bien, tenemos un par de sugerencias para formar un subcomité, no una moción oficial todavía. Supongo que lo que me gustaría hacer antes de formar un subcomité es que la tarea quede clara. ¿Está realmente el subcomité redactando el preámbulo o simplemente creando una especie de marco para ello, los valores y las cuestiones que queremos que cubra el preámbulo? ¿Queremos que el subcomité realmente lo redacte?

[Ron Giovino]: Si me piden mi opinión, creo que el subcomité debería producir un documento para nosotros, para que el comité en pleno lo apruebe y edite.

[SPEAKER_08]: Bien, entonces, ¿estás presentando una moción para eso, Rome?

[Ron Giovino]: Sí, y también en lo que respecta al punto de Jean, estoy de acuerdo con Jean. Este preámbulo, como todo lo que hacemos, es un documento modificable y editable. Entonces eso puede cambiar, pero me gustaría, me refiero más a, Consíguelo, saquémoslo de la mesa y pasemos a las piezas grandes que tenemos que conseguir. Pero sí, me gustaría presentar una moción para establecer un subcomité para investigar y crear el preámbulo de los estatutos de Medford.

[Maury Carroll]: Lo apoyaré.

[SPEAKER_08]: Bueno. Bueno. Entonces la moción es establecer un subcomité, um, para investigar y redactar un preámbulo. Eh, En total, ¿deberíamos pasar lista? O sí, probablemente deberíamos pasar lista. ¿Eunice? Sí. ¿John?

[Unidentified]: Sí.

[SPEAKER_08]: ¿Paulette? Estás muda, Paulette.

[Paulette Van der Kloot]: Sí.

[SPEAKER_08]: Bueno. ¿Antonio?

[Paulette Van der Kloot]: Sí.

[SPEAKER_08]: ¿Gene? Sí. ¿Daniela? Sí. ¿Phyllis?

[Paulette Van der Kloot]: Sí.

[SPEAKER_08]: ¿Ron?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[SPEAKER_08]: ¿Mauri?

[Adam Hurtubise]: Sí.

[SPEAKER_08]: Y votaré que sí. ¿Y Daveed? Sí. Sí, querido. Bueno. Bien, eso es unánime. Entonces, ¿alguien quiere ser voluntario para este subcomité?

[Adam Hurtubise]: Bueno. Seguiré adelante. Bueno. David, Jean, Danielle, Maury.

[SPEAKER_08]: Cuatro está bien. ¿Suena bien? Creo que es suficiente. Bueno. Alguien se ofrecerá como voluntario para ser una especie de organizador, organizar las reuniones. ¿Crear agendas y cosas así?

[Jean Zotter]: No creo que pueda con todas las sesiones de escucha.

[SPEAKER_08]: Sí, no, lo entiendo. Está bien, me uniré y lo haré. Puedo hacerlo. David, lo harás. Bien, como este es un subcomité oficial, las reuniones y la agenda deben publicarse con 48 horas de anticipación. Y si me los envías, Puedo encargarme de enviarlos a las personas apropiadas en la ciudad, o puedo decirte a quién enviar.

[Eunice Browne]: Generalmente soy yo quien avisa a la emisora ​​de televisión.

[Maury Carroll]: Excelente. Gracias. Y todos los demás, Eunice. Buen trabajo.

[Eunice Browne]: Yo no publiqué esto. Estuve un poco ocupado.

[Maury Carroll]: Qué vergüenza.

[Eunice Browne]: Está bien. Excelente. Estoy despedido.

[SPEAKER_08]: Así que nuestro próximo tema es muy importante. Y esperaba que pudiéramos, quiero decir, esta noche comenzaremos. Pero el equilibrio de poder es algo de lo que aún no hemos hablado. Y se ha hablado mucho de ello en nuestras sesiones de escucha en nuestros, bueno, nuestros eventos. Y se ha hablado de ello en los comentarios de nuestra encuesta. Tenemos un gran documento del Collins Center. ¿La gente ha tenido la oportunidad de ver eso? Sí. Y solo quiero abrir la conversación sobre eso.

[SPEAKER_07]: ¿Alguien quiere empezar?

[Jean Zotter]: ¿Pensamientos? Ah, gen. Creo que parte del equilibrio de poder no fue abordado en el memorando del Collins Center, que trataba sobre el presupuesto, o al menos creo que el equilibrio de poder fiscal es lo que ha surgido bastante. Y no sabía si el Centro Collins conocía alguno.

[SPEAKER_08]: Sí, se abordó allí. Mencionaron que no lo cubrieron específicamente porque está cubierto por la ley estatal. ¿Es eso correcto?

[Anthony Ivan Wilson]: Sí, solo agregaría la advertencia de que una de las razones por las que no se profundiza específicamente es que no hay mucha variación. Está Boston, que recientemente tiene esta autoridad. Y luego están todas las demás comunidades de Massachusetts, que si son ciudades con un alcalde electo, todas siguen el proceso legal.

[Jean Zotter]: Bien, y el proceso legal es que el alcalde establece el presupuesto, el concejo municipal puede aprobar o disminuir partidas, pero no puede aumentar ni mover el dinero. ¿Es como... Correcto, correcto.

[Anthony Ivan Wilson]: Y luego hay una línea de tiempo en la que hay un reloj que comienza a correr cuando el alcalde lo presenta y cuando el consejo lo aprueba o lo rechaza. Todo eso está cubierto por el estatuto.

[Jean Zotter]: Y algunos de los. ¿Puedo hacer una pregunta sobre eso, Ken?

[Andreottola]: Sé que las fechas y horas de las presentaciones han sido un problema en Medford en el pasado. ¿Hay alguna manera de que podamos cambiar esos requisitos? Simplemente diga que el alcalde necesita presentar el presupuesto en marzo en lugar de pensar que a veces lo presentarán en junio y el concejo municipal, ya sabes, ya sabes, tomar un conniption. Usted sabe que algo que podemos abordar en la carta especificando al menos fechas si no podemos cambiar el poder real. ¿Podemos cambiar el proceso?

[Anthony Ivan Wilson]: No lo soy, tengo que revisar el estatuto. No lo tengo frente a mí ahora mismo, pero puedo verlo mientras hablamos. Pero tengo entendido que no, lo que dice el estatuto estatal, y Frank o Marilyn, por favor interrumpan si me equivoco, pero cuando digo que hay un cronograma, hay un punto en el que si el alcalde no presenta el presupuesto en un determinado momento del año, entonces básicamente, o él o ella, disculpen, básicamente lo abandona y el concejo puede redactar su propio presupuesto. Sin embargo, si el concejo, si el alcalde lo presenta en un momento determinado, en el momento apropiado o antes de esa fecha límite, entonces el concejo tiene un período determinado para aprobar o disminuir el presupuesto o realizar esas negociaciones antes de que tenga que ser adoptado.

[Andreottola]: Lo entiendo, pero es, ya sabes, creo que es en algún momento de junio y, a menudo, ya sabes, lo que sucedió en Medford es que el consejo quiso involucrarse más en el proceso antes para poder tener, ya sabes, la información que necesitan para, ya sabes, hacer cambios y decisiones. ¿Hay alguna manera de que podamos en nuestro, en el estatuto, establecer, ya sabes, diferentes, fechas como que el alcalde necesita presentarlo antes o involucrar más al consejo sin realmente cambiar, ya sabes, eso, ya sabes, interferir con ese estatuto estatal.

[Anthony Ivan Wilson]: Bueno, supongo que tengo entendido y Frank, ya veo, Frank, puedes intervenir después de esto es que, um, no, la respuesta corta es no. El alcalde tiene hasta el momento previsto por el estatuto para presentar el presupuesto.

[Wright]: Bueno. Lo que he visto en las ciudades es por ordenanza o por acuerdo, el alcalde acuerda o el alcalde presentará al concejo municipal en algún momento, ya sea a mitad de año, después del primero de año o en marzo, una instantánea de dónde está el presupuesto en ese momento. Porque, en efecto, un presupuesto es siempre sólo una instantánea. Cuando llegas al segundo día del nuevo presupuesto, las cosas van a cambiar. Quiero decir, hay imprevisibilidad, hay clima, hay, ya sabes, problemas de construcción, hay lo que sea. Pero entonces, no sé cuál es la fecha, pero sé que en Somerville esperan que el alcalde venga a verlos. Creo que es en marzo y, um, No sólo informará del estado del año en curso, sino de dónde prevé el alcalde, no un compromiso per se, según recuerdo, sino que prevé el próximo presupuesto que encabeza. Pero eso no es por carta. Ésa es, nuevamente, toda la cuestión del conflicto potencial con los estatutos estatales, pero creo que eso es por ordenanza.

[SPEAKER_08]: Gracias. Jean, ¿recibiste todas tus preguntas?

[Jean Zotter]: Bueno, estoy mirando la carta modelo. Parece que se pueden programar reuniones, reuniones fiscales, o parece que hubo una presentación, como si pudiéramos discutir cuándo se debe presentar el presupuesto operativo, o es ¿Puedes modificar la ley estatal o supongo que es con eso con lo que tenemos que trabajar?

[Anthony Ivan Wilson]: Lo siento, estaba leyendo el estatuto estatal. Tengo entendido que se puede poner, como ha hecho el alcalde, es el alcalde tiene el estatuto del estado. Básicamente, no se puede sobrescribir el estatuto estatal.

[Jean Zotter]: Bueno. ¿Es algo que podrías compartir con nosotros para que sepamos cuál es el cronograma? Eso sería útil.

[Contreas]: Me gustaría continuar con su otro punto sobre la célula de reunión porque hemos escrito estatutos y aparece en En varios estatutos de la ciudad, el alcalde presenta una imagen del pronóstico de ingresos de la ciudad bastante temprano en el año, como marzo o abril, para que la gente sepa cuáles son sus ingresos esperados y cuáles son algunos de sus costos fijos, y eso proporciona cierta base para las deliberaciones presupuestarias en el futuro. También hemos tenido comunidades que han puesto previsiones financieras. en sus estatutos, que exigen que se proporcione una previsión financiera de tres a cinco años. Así, las comunidades tendrán una vez más una idea de cómo será su panorama en el futuro.

[Jean Zotter]: Creo que cosas como esa serían útiles. Parece que esas son algunas de las preocupaciones que surgen en el concejo municipal y, además, como miembro de la comunidad, sería útil saber dónde están las cosas. Sí. Gracias.

[SPEAKER_08]: Excelente. Bien, entonces tiene sentido que hablemos del presupuesto porque ha sido un problema aquí en Medford, pero también hay otras cuestiones de equilibrio de poder que se abordaron en el folleto y de las que vamos a tener que hablar. Entonces, quiero decir, creo que los comités y comisiones estaban ahí y el poder de veto. Y también destituir a funcionarios públicos. Y tenemos un enlace al estatuto estatal, que también puedo proporcionar a todos después de la reunión. ¿Algún otro tipo de pensamiento, pregunta o discusión sobre cómo queremos avanzar con este tema tan importante?

[Andreottola]: Creo que deberíamos dividirlo en secciones, siendo el presupuesto una sola, el equilibrio de poder respecto qué comisiones o comités podrían requerir una votación del ayuntamiento, cosas así. Pero hay mucho en este tema que creo que es más, nos vendría bien tomarlo en pedazos en lugar de tratar de discutirlo todo a la vez.

[SPEAKER_08]: ¿Está bien, Juan?

[Moreshi]: Sí, simplemente me haría eco de lo que dijo Anthony. Creo que el diablo está en los detalles. Sabes, cómo nos sentimos acerca de un veto es algo que siento que podríamos abordar y pensar detenidamente. Ya sabes, la elección amplia, creo. Quizás sea un marco útil, pero en última instancia, creo que la gente tendrá opiniones diferentes sobre este tema específico.

[SPEAKER_08]: Bien, cualquier otro quiero decir, podemos desglosarlo. Podemos. Uh, Eunice o antes de que hable por el calentador está cantando de fondo.

[Eunice Browne]: Hace un poco de frío aquí. Um, ¿no tenemos una sección entera que se viene abajo en algún momento sobre el presupuesto? Dónde, ya sabes, quizás pertenezca algo de esto. Y luego las cuestiones sobre los vetos y los funcionarios públicos, ya sabes, el nombramiento y la destitución. Creo que son entidades separadas, así que, ya sabes, estaré de acuerdo con... John y Anthony, mis colegas, que, ya saben, esto abarca un montón de subtemas diferentes. Y creo que esas, si recuerdo las diferentes secciones de las cosas, algunas pertenecen a otras secciones de la carta que, ya sabes, tenemos en camino. Creo que esos pueden ser los lugares donde pertenecen algunas de estas discusiones.

[Ron Giovino]: Está bien, Ron. Gracias. Creo que algunos de los desafíos son que, aunque sería bueno dividir el tema, creo que hay muchas superposiciones en esta discusión sobre el equilibrio de poder. En segundo lugar, creo que el ayuntamiento ya ha hecho Gran parte de este trabajo preliminar y parte de la investigación deberían volverse atrás para ver de dónde vino, las enmiendas que tienen, el proceso de enmienda de los estatutos involucró muchos detalles sobre quién controla el presupuesto y el cronograma. Así que eso tiene que ser parte de la discusión, pero es como un tema enorme, enorme. Y realmente tenemos que idear un plan de ataque realmente sólido contra este. y El centro de llamadas va a desempeñar un papel clave a la hora de guiarnos sobre lo que se puede y lo que no se puede cambiar.

[SPEAKER_08]: ¿Estás hablando del presupuesto específicamente o de toda la pregunta?

[Ron Giovino]: Sí, estoy hablando de, ya sabes, el presupuesto es solo el comienzo de algunos de los poderes y procesos de comunicación que van entre el comité escolar, el concejo municipal y la oficina del alcalde. Y recuerden, nuestra propuesta está pasando por el ayuntamiento y la alcaldía, así que Sería bueno si pudiéramos tener una discusión abierta y detallada con ellos, pero ciertamente lo han analizado. Estoy seguro de que sabemos que cada año el presupuesto es una frustración suprema, pero es una gran negociación porque todos los que están por encima de nosotros tienen el poder de decir: no, no será así. Creo que realmente tenemos que profundizar y realizar nuestra investigación y la última persona que debe decidir es la gente con su voto, no la gente que actualmente ocupa sus escaños. Supongo que es importante, ya sabes, no tengo un plan real sobre cómo hacerlo, pero solo tenemos que tener cuidado con lo que podemos controlar y lo que no. Y, ya sabes, no quiero ver a un grupo mirando hacia un lado y sentando un precedente que el otro grupo tendría que detener. Así que realmente tiene que ser un esfuerzo unificado. Buena suerte. Buena suerte, Mila.

[SPEAKER_08]: Bueno. ¿Alguna otra idea? Quiero decir,

[Jean Zotter]: ¿Alguna otra idea? Bueno, parece que Ron sugiere un subcomité.

[Ron Giovino]: Sí. Ya sabes, el dinero que gané en el subcomité, soy un fanático del subcomité, sí.

[SPEAKER_08]: Quiero decir, tenemos muchas cosas de qué hablar y muchas decisiones que tomar, pero el presupuesto ha sido un gran tema en general en Medford y los procedimientos presupuestarios. Supongo que, Ron, si estás proponiendo un subcomité, ¿estás proponiendo un subcomité sobre equilibrio de poder en general o estás desglosando las piezas?

[Ron Giovino]: Lo único que digo es que una discusión sobre el equilibrio de poder y el presupuesto consumirá todo el tiempo de este comité durante una buena parte del tiempo. Y creo que lo consumiría con algunos de los elementos que se pueden investigar y poner sobre la mesa fuera de línea. Por eso me gustan las ideas del subcomité porque se puede dividir y puede ser, ya sabes, esta vez aquí, estas dos horas casi han terminado. Y nosotros, ya sabes, este es para mí, ya sabes, enorme. Entonces, si dividiéramos las responsabilidades, regresaría a una reunión del subcomité. y trabajar la presencialidad, similar a lo que hicimos con la representación del barrio, pero a mayor escala. Sí, sugiero que hagamos un subcomité.

[SPEAKER_08]: Bueno. John, ¿querías hablar?

[Moreshi]: Sí, bueno, me encanta la idea del subcomité. Y solo pensando en lo que sería eso, estoy tratando de recordar nuestro plan de trabajo de hace unos meses. Sí. La forma en que pienso sobre esto, estamos hablando de poder de veto, estamos hablando de poder de nombramiento, esos me parecen poderes ejecutivos. Entonces, ¿queremos una sección de poder ejecutivo que analice todos los temas que están en la sección estándar de poder ejecutivo de los estatutos que hemos revisado? Ya sabes, entonces hay un subcomité del poder ejecutivo. Me parece recordar la conversación sobre el plan de trabajo, y podría estar recordando mal, ¿Pensó que lo preferido era un subcomité que combinara el poder ejecutivo y el legislativo?

[Phyllis Morrison]: Sí, eso es correcto.

[Moreshi]: Eso me parece un poco grande, pero creo que también tiene sentido. Pero creo que siguiendo la estructura estándar del Artículo 1, Artículo 2 y Artículo 3 para los subcomités, tal vez pueda tener sentido recortar el presupuesto dada su mayor consideración en nuestras circunstancias políticas actuales. Creo que no creo que necesitemos un subcomité de veto. Creo que un subcomité del poder ejecutivo o un subcomité legislativo ejecutivo es el camino a seguir para abordar estos pequeños temas y podemos tener una discusión realmente saludable basada en, ya sabes, una especie de modelo que el subcomité elabore. Como recomendación del subcomité no está escrita en piedra en absoluto, pero creo que tener un marco sólido para que la gente pueda compartir ideas y editar es mucho más productivo, especialmente si se basa en el trabajo del subcomité. luego una especie de discusión abstracta. Y lucho con cosas abstractas, así que ese podría ser mi prejuicio, pero.

[SPEAKER_08]: Sí. Entonces fue cuando hablamos, miramos el plan de trabajo, hablamos sobre los artículos dos y tres, el subcomité para abordar los artículos dos y tres, que son subvenciones legislativas y subvenciones ejecutivas. Podría ser eso lo que estás proponiendo. Eunice.

[Eunice Browne]: Sí, es posible que tengamos esto en el plan de trabajo, como usted dijo. Entonces, tal vez estoy hablando fuera de turno, pero no sé si podemos hacer esto, pero realmente me gustaría verlo. Una lista de posibles subcomités. Ya sabes, somos 11 o 12 y, um. Ya sabes, estoy seguro de que todos tenemos nuestras propias áreas en las que tenemos un interés particular, ya sabes, tal vez algunas personas estén interesadas en x e y realmente no les importa tanto. Ya sabes, y creo que todos debemos tener cuidado de no extendernos demasiado porque todos tenemos, ya sabes, otras vidas. Lo que me gustaría ver es una lista de posibles subcomités. Estoy en el subcomité del comité escolar, estuve en el del concejo municipal, hablando sólo por mí. Odiaría inscribirme en algo ahora y darme cuenta el próximo mes de que quería inscribirme en algo que me interesa aún más, pero ahora ya estoy demasiado extendido. Y creo que otras personas también podrían sentir lo mismo. Sabes, estamos haciendo una tarea gigantesca aquí. Si podemos, ya sabes, tener una lista de posibles subcomités, puedes comenzar a elegir en qué te gustaría servir, ya sabes, de acuerdo con tus intereses y tal vez también con otras cosas que estén sucediendo en tu vida.

[SPEAKER_08]: Bueno. Entonces, cuando hablamos del plan de trabajo y los subcomités, quiero decir, la palabra representación estaba separada porque era un tema muy grande. Pero hablamos de desglosarlos por artículos. Ahí es donde se puede encontrar el tema del subcomité.

[David Zabner]: Sí, sólo quería estar de acuerdo con John. Creo que es una muy buena idea separar el comité de presupuesto del otro. Pero no estoy de acuerdo con él en la idea de que deberíamos tener uno para el ejecutivo y otro para el ayuntamiento, simplemente porque creo que sus poderes van a quedar excluidos. Bien. Bien. Cualquier poder que le demos al alcalde es poder que el concejo municipal no obtiene y viceversa. Por eso creo que tiene mucho sentido combinar esos dos bajo un mismo techo.

[SPEAKER_08]: DE ACUERDO. Bien, ¿alguien más tiene algún comentario o nosotros? Quiero decir, lo hicimos y no lo logramos. Hablamos sobre el plan de trabajo en el pasado y hablamos sobre el subcomité del Artículo 2 y del Artículo 3. Entonces ¿alguien quiere? ¿Queremos avanzar y formar ese subcomité?

[Moreshi]: Me moveré para hacerlo.

[SPEAKER_08]: Bueno. ¿Alguien está de acuerdo con eso?

[Andreottola]: Lo haré.

[SPEAKER_08]: Bueno. ¿Todos a favor?

[Andreottola]: Oportunidad.

[SPEAKER_08]: Sí. ¿Alguien en contra? Bien, en el subcomité de los artículos dos y tres, ¿alguien quiere ofrecerse como voluntario para formar parte de él?

[Moreshi]: Lo haré.

[SPEAKER_08]: John, estaré en este también. ¿Alguien más?

[Andreottola]: ¿Y cuál es éste? Quiero involucrarme con el presupuesto, pero este no es el presupuesto.

[SPEAKER_08]: Este no es específicamente el presupuesto, el presupuesto es posterior. ¿Alguien más? Artículos segundo y tercero, poder ejecutivo y poder legislativo. ¿Cuál es el cronograma? Sí, no lo hice, bueno, sabemos que el cronograma para el preámbulo está algo extendido, pero para este, no lo incluimos en la moción, pero yo diría que sería bueno tener un informe para todo el comité en enero o febrero a más tardar.

[Maury Carroll]: Saltaré, Noah.

[SPEAKER_08]: Excelente. Gracias. Bien, me comunicaré con ustedes y lo configuraré. También quiero agradecer al Collins Center por ese memorando. Y fue realmente instructivo para mí verlo y poder ver cómo se compara el poder del alcalde en Menford con otras comunidades. y Y es bastante comparable. Así que gracias por eso. ¿Alguien, algún miembro del público que quiera hablar sobre este tema? Bueno. Bien, ahora solo tenemos cosas de negocios. Jean, ¿quieres darnos una actualización sobre las sesiones de escucha?

[Jean Zotter]: Seguro. Iba a compartir mi pantalla.

[SPEAKER_08]: te voy a dar.

[Jean Zotter]: ¿Está bien?

[SPEAKER_08]: Sí, déjame solo. Creo que puedo. Oh, puedes porque eres coanfitrión, ¿verdad? Sí.

[Jean Zotter]: Bien, entonces hice un calendario para nuestras sesiones de escucha. Está en la carpeta de la sesión de escucha en nuestro compartido. conducir. Así que hasta ahora tenemos cinco programados. Tenemos uno en la biblioteca, uno en Willis Family Development, uno en Tempone, uno en la Asociación de Bomberos, uno en el Centro para Personas Mayores y luego, lo siento, tenemos seis. Y luego tenemos uno con la Cámara de Comercio de Medford que Maury está organizando. Luego tenemos una sesión de escucha virtual programada para el 9 de diciembre, a la que se podrá acceder si las personas necesitan ASL. Y luego tengo fechas en las que los trabajadores de salud comunitarios de la Junta de Salud están dispuestos a asistir a una sesión de escucha y brindar interpretación y traducción. Entonces tengo algunas solicitudes. La primera es que necesito algunos voluntarios para realizar algunas sesiones de escucha. Entonces necesito un voluntario para ir al Medford Senior Center, que es el día 14 a las 2:30 p.m. Ron está haciendo eso y no tengo una segunda persona con quien hacerlo.

[Ron Giovino]: Gene, ¿Aubrey respondió que no puede hacer eso?

[Jean Zotter]: No, no he sabido nada de ella de ninguna manera.

[Ron Giovino]: ¿Debería acercarme a ella y ver si...? Bueno, sólo porque ella está ahí para los otros dos.

[Jean Zotter]: Veré si ella quiere hacer eso. Entonces necesitamos una persona para ir a la Cámara de Comercio de Medford, que es a las 9 a. m., café. Y Maury, estás haciendo eso. ¿Estarás facilitando eso o quieres ser participante?

[Maury Carroll]: No, ayudaré a facilitarlo. Será uno de dos lugares. Es en la Universidad de Tufts, porque anoche, en nuestra reunión, les pedí que involucraran a la mayor cantidad de personas, así que lo abrirán a Zoom. Entonces Tufts tiene la capacidad de hacerlo en Haines Square. Creo que se llama Vent Temps porque son nuevos allí y quieren involucrarse con la cámara y la ciudad y este tipo de eventos. Así que será uno de esos dos lugares que debería saber mañana al final del día.

[Andreottola]: Entonces, ¿hay alguna...? Estaría dispuesto a hacerlo contigo, pero no soy muy bueno para tomar notas.

[Maury Carroll]: Así que si hay... Ese no es mi fuerte, Anthony, estoy contigo.

[Jean Zotter]: ¿Alguien quiere una nota para eso? Vamos, Jean, puedes irte. Tuve que revisar mi calendario si estoy libre. Me encantaría hacer... ¿Quién es? Paulette. ¿Paulette? Bueno.

[SPEAKER_07]: Excelente.

[Jean Zotter]: Genial. Está bien. Paulette, qué bien.

[SPEAKER_07]: Gracias.

[Maury Carroll]: and Anthony. Sí, hermosa.

[Jean Zotter]: Bueno. Entonces, para nuestra sesión de escucha virtual, tendremos interpretación en ASL. Necesitamos dos. Necesitamos un facilitador y alguien que tome notas para eso. Será un sábado. Francis, todavía no tenemos hora, ¿verdad? No sé si ella todavía está aquí.

[Frances Nwajei]: Frances está aquí. No pude encontrar el botón para activar el silencio.

[SPEAKER_07]: Ah, OK.

[Frances Nwajei]: Podría mantener presionada la barra espaciadora. Aún no tenemos tiempo. Probablemente será por la tarde. Y como tendremos interpretación de ASL, sugeriría que dediquemos al menos dos horas. Porque recuerda, la información tiene que fluir dos veces de un lado a otro. DE ACUERDO. Así que estoy pensando, tal vez como uno a tres.

[Andreottola]: Está bien. Ya me ofrecí como voluntario para hacer eso.

[Frances Nwajei]: Así que sí, estoy abierto a... estoy abierto a lo que funcionaría mejor para las personas. Um, solo pido que recordemos que la interpretación de ASL es muy diferente. Entonces. Tendríamos que controlar nuestra cadencia para darles tiempo a los intérpretes, y tendría dos salas Zoom en dos computadoras diferentes.

[Jean Zotter]: Entonces, ¿hay alguien más a quien le gustaría facilitar o tomar notas? Antonio, ¿lo harías?

[Andreottola]: Sí, estaba planeando facilitar eso.

[Jean Zotter]: Bueno.

[SPEAKER_08]: 9 de diciembre. 9 de diciembre. Puedo tomar notas.

[Jean Zotter]: Bueno.

[SPEAKER_08]: Quiero decir, no me gusta el calendario, pero estoy bastante segura de que soy bonita.

[Jean Zotter]: Bueno. Está bien. Entonces yo... lo siento.

[Frances Nwajei]: Ah, adelante. Lo siento, Jean. ¿A qué hora les vendría mejor a ustedes, Anthony y Milva? ¿Prefieres un uno a tres o prefieres un tres a cinco?

[Andreottola]: Lo que funcione mejor para la mayoría para mí. Mismo.

[Frances Nwajei]: Bien, entonces trabajaré con los horarios de los intérpretes. Excelente. Gracias.

[Jean Zotter]: Así que me comuniqué con la Asociación Interreligiosa del Clero y trabajé en eso. Entonces podemos tomar algunos de estos momentos en los que tendremos interpretación de traducción. Y luego Paulette, sé que te estás comunicando con el Centro Comunitario de West Medford.

[Paulette Van der Kloot]: Así que déjame darte una actualización sobre eso. He tenido varias conversaciones. Comencé hablando con Terry acerca de intentar participar en uno de sus eventos para personas mayores. Y luego hablé con Lisa, la directora del centro, y ella realmente no quería que lo hiciéramos dirigido específicamente a las personas mayores. Simplemente había pensado en los eventos de último año porque sabía, sé que eran, que suceden. Ella sugiere, entonces volví y hoy tuve una conversación nuevamente con Terry por un segundo. hora, y él, les dije a qué hora había un intérprete, y solo quiero aclarar, estamos hablando de un intérprete de lengua de señas.

[Jean Zotter]: No, estos son los tiempos que te di, Paulette, son hablantes de español, criollo haitiano y portugués brasileño. Bueno. Esa es tu interpretación de... Está bien.

[Paulette Van der Kloot]: Entonces, la preocupación que Terry trajo a la mente fue que tenían niños en el edificio hasta las seis en punto. Y entonces sugirió que prefería un tiempo de seis a siete. en lugar de cinco a seis. Y no sabía, no sabía si queríamos específicamente tener intérpretes. Él, ya sabes, a los dos nos preocupaba un poco cuál sería nuestra participación cuando no estuviera asociada a otro evento, que automáticamente atraería gente. Sabes, sugerí que podríamos hacerlo como vino y queso, pero no podemos hacer vino. Te diré que Terry mencionó que normalmente alquilan por 100 dólares la hora y que los alquileres son parte de su sustento en lugar de una estación de bomberos o algo así. Le dije que lo comprobaría, pero no creía que tuviéramos fondos disponibles. Así que sólo quiero plantear eso porque es un área diferente. Pero, por supuesto, ciertamente entienden el hecho de que se trata de un evento comunitario. Frances, no puedo ver lo que acabas de escribir.

[Frances Nwajei]: Dije que obtendrías que podrías capturar a las personas mayores del centro para personas mayores porque nos ayudarán a impulsarlo, por eso está en 230. Entonces, definitivamente recibiríamos una gran participación de las personas mayores.

[Paulette Van der Kloot]: Francis, ¿qué hay en 230?

[Frances Nwajei]: La sesión de escucha del centro de mayores, la que está prevista para el día 14. Ah, okey. Sí, entonces, si estuviera preocupado por no llegar a ese grupo demográfico, obtendría ese grupo demográfico.

[Paulette Van der Kloot]: Estaba particularmente mirando eso para las personas mayores en el Centro Comunitario de West Medford. Pero, ya sabes, creo que dado que lo plantearon como una preocupación, creo que ciertamente tiene sentido hacer un seis a siete. evento si la gente puede hacerlo. Consideramos el 6 de diciembre como la fecha más probable. Terry anotó eso en su calendario. Pero simplemente no sabía acerca de los intérpretes y lo que podíamos hacer.

[Jean Zotter]: Veré si tal vez puedan trabajar un poco más tarde, si tienen esa flexibilidad, no estoy seguro. O dijeron hasta las 6.30 de ese día, entonces.

[Paulette Van der Kloot]: Bien, me di cuenta de eso, por eso me pregunté si tal vez podrían hacerlo.

[Jean Zotter]: Bueno. Y no sé de dinero, como, Milva, ¿tenemos dinero?

[SPEAKER_08]: Sabes, quiero decir, tenemos un presupuesto pequeño.

[Frances Nwajei]: Ya sabes, podemos. Solo quiero aclarar, el presupuesto es para el trabajo del call center y el presupuesto es para traducción.

[Paulette Van der Kloot]: Bueno.

[Frances Nwajei]: Entonces, si necesitamos cien dólares, entonces tengo que ver de dónde se puede sacar ese dinero. Um, mi oficina tiene un presupuesto mínimo, pero si hay una línea de la que se pueden sacar esos cien dólares, entonces que así sea, pero no es algo que pueda decir que se pueda hacer. No sé cómo podemos intentarlo. No es fácil transferir fondos que ya han sido asignados. Entonces, al igual que la financiación para el proyecto de ley de incentivos de llamadas, no se puede sacar el dinero de eso.

[Paulette Van der Kloot]: Así que creo que lo que debo hacer es volver con Terry y resulta que necesito renovar mi membresía. Entonces tal vez eso compense parte del costo, sea lo que sea. Y veamos si podemos hacer que esto funcione. si los intérpretes están disponibles. ¿Podemos celebrarlo sin intérpretes?

[Jean Zotter]: Sí, solo estaba, sí, para que pudieras pasar un momento diferente sin intérpretes.

[Paulette Van der Kloot]: Bueno, creo que el momento fue, ese fue un día, como Terry me dijo que no estaba allí el lunes. Entonces los lunes no eran buenos. Para mí, es una de las pocas fechas de diciembre en las que podría estar disponible. Entonces, vamos a ponerlo tentativamente y regresaré y lo confirmaré contigo después de hablar con Terry nuevamente, ¿está bien?

[SPEAKER_08]: Bueno. Um, sólo nos quedan cinco minutos y realmente necesitamos terminar a tiempo. Gracias por hacer todo eso y ustedes continuarán planificando. Maury, ¿tuviste algo que quisieras comentar?

[Maury Carroll]: Sí. Lo único cuando se trata de pagar un lugar en este momento para el trabajo que estamos tratando de hacer para que cada sección de la ciudad tenga voz aquí es que estaría totalmente en contra de eso. Bueno.

[SPEAKER_08]: ¿Eunice?

[Eunice Browne]: ¿Cómo los estamos promoviendo? ¿Aparecerlo en el calendario de la ciudad? No es la forma más ideal. Creo que debemos tomar medidas para esto, e iba a decir lo mismo para las encuestas, que se publicarán en uno o dos momentos. Necesitamos adoptar formas mucho, mucho, mucho más proactivas para hacer correr la voz sobre cualquier cosa que estemos haciendo.

[SPEAKER_08]: Si quieres trabajar en eso, es fantástico. Los estoy publicando. Estoy notificando a la ciudad de todos ellos. Los estoy publicando en las redes sociales. Como sabes, no tenemos periódico. ¿Pero alguna otra ayuda o sugerencia al respecto?

[Jean Zotter]: He creado folletos para cada uno, Eunice.

[Eunice Browne]: Esto es algo que hice con las encuestas hace unas semanas. Supongo que en nuestra hoja de cálculo de Google en la sección de encuestas de nuestro sitio ahora podemos ver cuántas encuestas se han recibido. Hice esto con las encuestas y noté un pequeño aumento, pero lo puse en Facebook, las encuestas en mi página personal. Lo hice público y etiqueté a todos los que conocía. Dije, realmente lo apreciaría. Esto es realmente importante, lo explicó y envió el enlace. Me pregunto si hacer eso con las sesiones de escucha podría funcionar también. Envíales un mensaje privado a todos tus amigos, ya sabes, con la sesión de escucha o la encuesta, ya sabes, y diciéndoles, ya sabes, por favor ven y asiste a una de estas sesiones de escucha. Por favor complete la encuesta. Ya sabes, creo que eso es algo que cada uno de nosotros puede hacer y, ya sabes, con suerte ver un repunte en las cosas. Vale, genial. Gracias gente. Esas fueron grandes ideas.

[SPEAKER_08]: Y no lo soy, es solo que solo nos quedan dos minutos. Así que creo que logramos algunos buenos avances en esa discusión. En cuanto a las entrevistas, sólo quiero recordarle a cualquiera que haya realizado una entrevista y no haya presentado un informe, que lo haga. Es posible que haya algunos nuevos funcionarios electos a los que querremos entrevistar durante el próximo mes. Simplemente tirando eso por ahí. Tuvimos una sesión de información pública el 19 de octubre. Nuestra participación en el salón no fue muy buena, pero tuvimos un buen número en Zoom y tuvimos una buena discusión. Así que gracias a todos los que participaron y trabajaron en eso. Habíamos discutido la divulgación de la encuesta el día de las elecciones, y supongo que eso coincide con lo que Eunice estaba hablando, simplemente la divulgación en general. Tenemos un mes más para la encuesta. Entonces, cualquier cosa que la gente pueda hacer sería genial. Nuestra próxima reunión es el 7 de diciembre, como siempre. Y las personas que se ofrecieron como voluntarias para los subcomités se enterarán de eso. ¿Algún miembro del público tiene algún comentario en este momento? Bien, entonces creo que vamos a terminar. Haré una moción para levantar la sesión. Gracias mauri. Segundo.

[Adam Hurtubise]: Segundo.

[SPEAKER_08]: ¿Todos a favor?

[Adam Hurtubise]: Gracias a todos.

[SPEAKER_08]: Espera un minuto.

[Adam Hurtubise]: Feliz Día de Acción de Gracias a todos. Feliz Día de Acción de Gracias.

[Unidentified]: Feliz Día de Acción de Gracias a todos.



Volver a todas las transcripciones