[Milva McDonald]: Vâng, chào mừng đến với cuộc họp của Ủy ban Nghiên cứu Hiến chương Medford của chúng tôi. Điều đầu tiên tôi muốn làm là chúng ta có thành viên mới nên tôi muốn chào đón những thành viên mới và tôi thực sự vui vì điều đó. Tôi nghĩ tất cả chúng ta có thể đi và giới thiệu ngắn gọn về bản thân.
[Adam Hurtubise]: Vâng, nó đến rồi. Eunice. Ồ, đợi một chút. Tôi hiểu chuyện gì đã xảy ra.
[Milva McDonald]: Xin lỗi, đây là sai lầm của tôi. Tôi đã thay đổi cài đặt nên tôi cần… Thảo nào mọi người lại im lặng như vậy.
[Eunice Browne]: Ừ, Melva, điều tôi muốn nói là chúng ta không thể tiết lộ. Chúng tôi không thể bắt đầu video và trò chuyện đã bị tắt. Vì vậy tôi không biết liệu bạn có làm được tất cả những điều đó hay không.
[Milva McDonald]: Tôi định thay đổi một số cài đặt nhưng có thể tôi đã đi quá xa. Nhưng bây giờ tôi nghĩ mọi người đều như vậy. Bởi vì chúng tôi biết cách phát video. Ồ vâng, vâng. Đó không phải là ý định của tôi. Ồ, thế thôi.
[Eunice Browne]: Đó là lý do tại sao bạn không nhìn thấy tất cả những khuôn mặt tươi cười.
[Milva McDonald]: Tuyệt vời, nó nên được sửa ngay bây giờ. Chà, bây giờ tất cả đều có thể nói và tất cả đều có thể nhìn thấy, phải không?
[Eunice Browne]: Trò chuyện đã bị tắt vào lần cuối tôi kiểm tra. Đúng. Tôi không biết liệu bạn có muốn làm điều đó không. Vâng, tôi nghĩ vậy.
[Milva McDonald]: Vâng, mọi người đều được chào đón. Như tôi đã nói, chúng tôi có thành viên mới, điều này rất thú vị. vì vậy tôi nghĩ chúng ta có thể Hãy đến và giới thiệu nhanh cho chúng tôi. Sau khi chúng tôi giới thiệu bản thân, có thể các thành viên mới có thể tự giới thiệu. Vậy, Danielle, tôi thấy bạn giơ tay. Bạn muốn nói điều gì đó? Nhưng bạn cũng có thể là người đầu tiên giới thiệu bản thân.
[Unidentified]: Bạn im lặng.
[Milva McDonald]: Bạn vẫn im lặng. padon. ĐƯỢC RỒI
[Danielle Balocca]: Tôi chỉ nói là tôi nghĩ nó đã được sửa rồi nên chúng ta không thể hoàn tác được. Vì vậy, nếu cố gắng tắt tiếng, chúng ta sẽ không thể kích hoạt lại nó. Xuất sắc. À, xin lỗi, để tôi tự giới thiệu. Danielle, cô ấy và đại từ của cô ấy. Tôi không biết mình sống ở đâu khác ở Medford. Tôi không biết, lý lịch của tôi ghi tôi là nhân viên xã hội, và đúng như vậy. Có, tôi không biết có chi tiết quan trọng nào khác cần chia sẻ hay không.
[Milva McDonald]: sáng cảm ơn bạn Ron, bạn có muốn là người tiếp theo không?
[Unidentified]: Chúng ta cũng không thể coi sự im lặng là một vấn đề.
[Milva McDonald]: Tôi nghĩ tôi đã nhấp vào tất cả. Bây giờ bạn ổn rồi.
[Ron Giovino]: bây giờ bạn có thể nghe tôi nói không?
[Unidentified]: Wi.
[Ron Giovino]: Xuất sắc. Ron Chibino sống ở Bắc Medford cả đời và là một chàng trai tuyệt vời. Thế còn nó thì sao?
[Milva McDonald]: Hoàn hảo. Được rồi, mọi thứ đều ổn.
[Ron Giovino]: Xin lỗi Milva, xin vui lòng đợi. Bạn đã cho phép điều đó chưa, bạn có cho phép công chúng vào bây giờ không?
[Milva McDonald]: Wi.
[Ron Giovino]: Quá nhiều, quá nhiều.
[Eunice Browne]: Eunice, ý bạn là vậy à? Tất nhiên, tất nhiên. Chà, Eunice Brown, một cư dân Medford lâu năm, cũng sống ở khu Hillside. Tôi đã theo dõi chính trị địa phương trong khoảng 35 năm.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. cảm ơn bạn Gene, bạn thế nào khi tôi ở đó?
[Jean Zotter]: Xin chào mọi người, Jean Zotter, cô ấy và đại diện của cô ấy sống ở West Medford, tôi là nhà tư vấn sức khỏe cộng đồng và rất vui được gặp bạn.
[Milva McDonald]: Thật ấn tượng, Antonio.
[Andreottola]: Anthony Antriotola, tôi đã ở Medford lâu năm và tôi có trải nghiệm này: Sử dụng chất gây nghiện và sức khỏe tâm thần.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. cảm ơn bạn Để xem nào, Morrie.
[Maury Carroll]: Xin chào Maury Carroll, tôi đã dành 70 năm cuộc đời ở Medford và hoạt động tích cực trong lĩnh vực kinh doanh và chính trị, Chúng tôi hy vọng sẽ có thêm thành viên mới tham gia. Tôi nghĩ chúng tôi có một dự án lớn phía trước và rất nhiều việc phải làm và tôi muốn mọi người tham gia. Cảm ơn
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Tôi là Melvin Macdonald, anh ấy, đại từ cho anh ấy. Tôi là Tổng thống và tôi rất vui được chào đón Aubrey, Paulette và Phyllis. Phyllis, bạn có muốn giới thiệu bản thân không?
[Phyllis Morrison]: Đúng. bạn có thể nghe tôi nói không
[Milva McDonald]: Wi.
[Phyllis Morrison]: Xuất sắc. Tôi là Phyllis Morrison. Tôi từng là một nhà giáo dục Công giáo. thập kỷ Tôi đã tham gia chính trị từ khi còn là một thiếu niên. Tôi đã sống ở Medford từ năm 1997. Tôi rất vui khi được là một phần của đội này.
[Milva McDonald]: Xuất sắc.
[Paulette Van der Kloot]: Chào mừng, Paulette. Xin chào, tên tôi là Paulette van der Kloot. Nhiều người trong số các bạn sẽ nhận ra tôi sau 32 năm làm việc trong Ủy ban Nhà trường. Tôi đã thấy điều này xảy ra trên nhiều Zoom. Chồng tôi và tôi đã sống ở Medford được 45 năm. Thật khó tin vì tôi mới 42 tuổi.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. chào mừng Aubrey, tôi biết chúng ta vẫn đang cùng Aubrey phân loại hồ sơ, nhưng Aubrey, bạn có muốn giới thiệu bản thân không?
[Maria D'Orsi]: Xin chào, tên tôi là Aubrey. Tối nay tôi sẽ chỉ lắng nghe với tư cách khán giả.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. cảm ơn bạn ồ tốt Vậy biên bản họp các bạn đã đọc biên bản họp ngày 6/7 chưa?
[Maury Carroll]: Vâng, tôi sẽ đưa ra đề nghị chấp nhận chúng.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Tất cả đều ủng hộ. Xuất sắc. Được rồi, cảm ơn bạn. Này, Nó không quan trọng. Chà, mục tiếp theo trong chương trình nghị sự bây giờ là tình trạng nghiên cứu hiện tại. Tôi biết nghiên cứu đang diễn ra tốt đẹp. Ừ, chúng ta nên, tôi nghĩ chúng ta nên chia tay. Tôi nghĩ chúng tôi chắc chắn sẽ sẵn sàng cho sự kiện tiếp theo vào ngày 14 tháng 8 tại Wright's Pond. Này, Tôi đang làm việc với Penny ở bộ phận y tế và Francis và Emma ở bộ phận truyền thông để chuyển những điều mà tất cả chúng ta đồng ý thành một định dạng dễ tiếp cận nhất có thể. Danielle cũng sẽ giúp đưa nó lên Google. Chúng tôi có một số đồ họa do Emma tạo sẽ sớm sẵn sàng triển khai. Vì thế tôi chỉ muốn báo cáo điều đó.
[Paulette Van der Kloot]: Có nơi nào chúng ta có thể đến để cho các thành viên mới biết chuyện gì đang xảy ra không?
[Milva McDonald]: Vâng, tôi nghĩ tôi chia sẻ nó, nó phải nằm trong thư mục chính mà tôi chia sẻ với tất cả các bạn, nhưng tôi sẽ chia sẻ, trong những ngày tiếp theo, tôi sẽ chia sẻ phiên bản cập nhật với đồ họa và mọi thứ. Tôi sẽ chia sẻ nó với tất cả các bạn.
[Adam Hurtubise]: Cảm ơn
[Milva McDonald]: Được rồi, mọi thứ đều ổn. Vậy là cuộc phỏng vấn đã diễn ra rất tốt đẹp. Tôi nghĩ chúng tôi đã phỏng vấn một số người và tất cả các báo cáo phỏng vấn đều nằm trong thư mục chính mà chúng tôi muốn mọi người có quyền truy cập. Ừm, có ai có lịch phỏng vấn mà chúng tôi đã lên lịch ngay bây giờ không? Đợi đã, đó có phải là Eugene không?
[Jean Zotter]: Vâng, đó là tôi. Eunice và tôi sẽ gặp Nghị sĩ Donato.
[Milva McDonald]: Xuất sắc.
[Jean Zotter]: Tuần cuối cùng của tháng 8 hoặc tuần đầu tiên của tháng 9. Chúng tôi có một cuộc họp.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Rick, tôi có thể hỏi anh một câu được không? Vâng tất nhiên.
[Phyllis Morrison]: Tôi cố giơ tay lên nhưng không đủ nhanh.
[Milva McDonald]: ĐƯỢC RỒI
[Phyllis Morrison]: À, tôi đọc được một số ngày server bạn đăng cho thành viên mới tham gia chia sẻ file. Nhưng những thành viên khác ở đó là gì để xem xét, mà chúng ta có thể chấp nhận là thành viên mới hoặc tôi có thể chấp nhận là thành viên mới?
[Milva McDonald]: Tuyệt đối. Vậy những thành viên hội đồng thành phố còn lại mà chúng tôi chưa phỏng vấn bao gồm Adam Knight và George Slapelli, nhưng Ron, bạn đã liên lạc với họ chưa?
[Ron Giovino]: Ừ, chỉ là chúng ta chưa có cuộc hẹn nào thôi.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Vì vậy, nếu Phyllis, nếu bạn quan tâm, có thể là Ron, bạn có thể liên hệ với Phyllis và hai bạn có thể thực hiện những cuộc phỏng vấn này.
[Adam Hurtubise]: An toàn.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Và thực ra chúng tôi chỉ phỏng vấn một thành viên trong ủy ban nhà trường. Chà, điều duy nhất khác là tôi có Anthony và bạn đang liên hệ với Paul Rousseau. Vì thế?
[Andreottola]: Tôi đã cố gắng liên lạc với anh ấy. Tôi chưa có câu trả lời.
[Milva McDonald]: Bây giờ anh ấy đã đi rồi. Nó sẽ ra mắt trong vài tuần. Xuất sắc. Vì vậy, hy vọng cuối cùng chúng ta sẽ bắt được nó. Eunice, cô có thể liên lạc với Mia và Kathy Kretz được không?
[Eunice Browne]: Vâng, chúng vẫn còn trong danh sách việc cần làm của tôi.
[Milva McDonald]: Tôi sẽ thảo luận về điều này vào tuần tới. Chà, Sharon Hayes và Melanie McLaughlin, bạn biết đấy, không ai rảnh cả, nếu có. Tôi có thể làm được cả bốn việc. Xuất sắc. Paulette, bạn và Phyllis có muốn làm việc này cùng nhau không? chắc chắn. Sau đó đến Paulette và Phyllis.
[Maury Carroll]: Anh ấy muốn có ai đó bầu bạn cùng mình.
[Milva McDonald]: xin lỗi Bạn có thể nói lại điều đó được không, Maureen?
[Maury Carroll]: Nếu Paulette cũng muốn có bạn đồng hành thì tôi sẽ rất vui.
[Milva McDonald]: được rồi Ý tôi là, ba người có thể đi. ồ tốt Tất cả đều ổn. Bạn có thể đi cùng nhau.
[Maury Carroll]: Cả hai chúng tôi đều rất thành công. Và nếu ai đó không thể đến gặp Paulette với điều này, tôi sẽ rất hạnh phúc, như bạn biết đấy.
[Milva McDonald]: rất tốt Tôi đã nhờ Paulette làm việc đó. Chúng tôi cũng đã phỏng vấn một số trưởng phòng. Anthony, anh vẫn đang cố gắng liên lạc với trưởng khoa à?
[Andreottola]: Có, tôi không thể liên lạc với trường học. Tôi không biết bây giờ họ có đóng cửa không.
[Phyllis Morrison]: Vâng, ý tôi là, đang là mùa hè. Văn phòng trường học không bao giờ thực sự đóng cửa. Không, không phải ở bất kỳ khu học chánh nào, không.
[Milva McDonald]: Có ai mới muốn tham gia cùng Anthony với tư cách giám đốc không?
[Phyllis Morrison]: Tôi muốn làm điều đó.
[Andreottola]: Được rồi, tuyệt vời. Tôi muốn bạn có thể liên lạc với anh ấy, Xin vui lòng cho tôi biết.
[Phyllis Morrison]: Xuất sắc. Anthony, đây là Phyllis. Bạn có muốn tôi thử liên lạc với người giám sát không?
[Andreottola]: làm ơn Tôi đã không thành công.
[Paulette Van der Kloot]: Tôi cũng có thể giúp.
[Phyllis Morrison]: Tôi nghĩ tôi sẽ thực hiện cuộc gọi đầu tiên. Nếu cả hai chúng ta đều có email của nhau, tôi sẽ cho bạn biết nếu tôi đạt được tiến bộ. sáng
[Milva McDonald]: Như tất cả các bạn đã biết, ý tôi là, chúng tôi có một số người, các cuộc phỏng vấn có thể được thực hiện trên Zoom hoặc có thể thực hiện trực tiếp. Bạn biết đấy, nó hoạt động như thế nào đối với những người liên quan. Những người khác mà tôi đã liên hệ, tôi chưa nhận được phản hồi nào, nhưng tôi nghĩ điều quan trọng là phải phỏng vấn Giám đốc Bầu cử và Giám đốc Tài chính. Vì vậy, tôi vẫn đang làm việc trên nó. giao tiếp
[Jean Zotter]: Cái này còn lại. Tôi sẽ gặp bạn và Ủy viên bầu cử. ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Tôi không bao giờ có thể giao tiếp với họ. Tôi sẽ làm điều đó. Đúng.
[Jean Zotter]: Bởi vì tôi muốn lấy dữ liệu nhân khẩu học theo vùng lân cận. được rồi Tôi gặp khó khăn khi nhận ra điều này. Vậy là mọi thứ đều ổn.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Tôi sẽ, tôi sẽ coi thường bạn vì điều này. Sau đó, chúng tôi cũng bàn về việc phỏng vấn các quan chức cấp cao của thành phố. Nhiều người cởi mở với nó. Hãy xem, bạn sẽ gặp Donato, một người thật tuyệt vời. E. Ron và Morrie, bạn có thể liên hệ với John Falco được không?
[Maury Carroll]: Vâng, tôi rất vui khi được kết nối với hầu hết mọi người từ quá khứ, tương lai và hơn thế nữa. Tôi không biết. Tôi bận rộn với công việc kinh doanh của mình. Mọi thứ thay đổi. Vì vậy, tôi có thể làm việc toàn thời gian.
[Milva McDonald]: Nếu bạn quan tâm đến bất kỳ thành viên mới nào, những người khác trong danh sách là Michael McGlynn Stephanie Burke. Michael Marx, Robert Penta, Bob Miyako, Patricia Brady-Doherty, Paul Camuso và Bob Skerry. Và có thể có những người khác. Bạn biết đấy, nếu bạn cho rằng những người khác quan trọng, tôi rất sẵn lòng thêm họ vào danh sách.
[Andreottola]: Tôi muốn thêm điều đó nếu tôi có thể, xin lỗi.
[Milva McDonald]: Xin lỗi vì đã bỏ qua.
[Andreottola]: Tôi chỉ muốn nói thêm rằng, vâng, tôi sẽ làm vậy nếu có thể, cũng như cảnh sát trưởng và trưởng phòng cứu hỏa, tôi nghĩ quan điểm của bạn cũng có cơ sở. Ý tôi là bây giờ chỉ dành cho những người có liên quan đến chính phủ.
[Maury Carroll]: Bạn đang nói về ông chủ cũ? hiện hành
[Adam Hurtubise]: ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Ai muốn phỏng vấn mà không có bạn bè thì mình sẽ phỏng vấn; bạn có thể coi tôi là một người bạn, nhưng nếu bạn có bạn bè thì điều này thật tuyệt.
[Ron Giovino]: Không, chỉ là gợi ý thôi, đây là một nhóm người mà chúng tôi chưa liên lạc với bạn, bạn biết đấy, chúng tôi chưa liên lạc với họ vì mùa hè. Có lẽ tôi nên gửi email cho tổng thống và xem liệu ông ấy có nhận được phản hồi nào không và sau đó chúng tôi có thể chuyển nó cho ai đó để ít nhất chúng tôi có thể cho mọi người biết rằng chúng tôi đang liên hệ với mọi người và họ không muốn làm điều này. Bạn biết đấy, bạn không muốn nghe rằng không ai gọi cho tôi. Vì vậy, có lẽ chúng ta nên gửi một email chung cho những người không có thông tin về chủ đề này và xem liệu chúng ta có nhận được kết quả nào không.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Điều đó nghe có vẻ tốt. trước khi bạn làm điều đó.
[Maury Carroll]: Nhưng tôi cũng sẽ liệt kê tất cả các thành viên ủy ban. Vì vậy, họ có thể cảm thấy thoải mái với một số thành viên nhưng lại không thoải mái với những thành viên khác. Đó là một điểm tốt, Ron.
[Milva McDonald]: Paulette, bạn có điều gì muốn nói không?
[Paulette Van der Kloot]: Tôi quan tâm đến Michael McGlynn và Stephanie Burke. Và thành thật mà nói, ai đó nên phỏng vấn tôi.
[Milva McDonald]: Được rồi, chúng tôi có bạn trong danh sách, nhưng tôi không chắc điều đó có ổn không, được chứ?
[Paulette Van der Kloot]: Tôi cho rằng bạn có một số danh sách câu hỏi cho mọi người, hoặc?
[Milva McDonald]: Đúng, chúng tôi có một bảng câu hỏi rất chung chung, như bạn biết, có thể dùng làm điểm khởi đầu, nhưng rõ ràng là các bộ phận khác nhau và những người khác nhau sẽ nói về một số khía cạnh nhất định của quy định tùy thuộc vào vị trí của họ.
[Paulette Van der Kloot]: Tôi nghĩ tháng 9 có thể tốt hơn cho một số người trong số họ.
[Maury Carroll]: Paulette, điều này có thể tốt hơn, mặc dù nó có thể tạo ra xung đột lợi ích nếu cả hai bên không đồng ý. Bạn không nghĩ sẽ tốt hơn nếu đứng ở cả hai bên hàng rào sao? Có lẽ chỉ để đến gần và phỏng vấn thay vì được phỏng vấn, bạn hiểu tôi đang nói gì không?
[Paulette Van der Kloot]: Chỉ là tôi tình cờ trở thành người phục vụ lâu nhất trong một thời gian dài mà thôi.
[Maury Carroll]: Đổi cho anh, anh vừa nói 30 năm, tôi cứ tưởng là khoảng 50 năm, bây giờ chỉ là 30 32 32 nữa thôi, đừng hỏi, tệ nhất cũng được, sao cũng được, chỉ là để bảo vệ chúng ta thôi, không hơn không kém. Tôi đang nói những gì ủy ban cho là tốt nhất cho chúng tôi.
[Phyllis Morrison]: Tôi không có vấn đề gì. Tôi nghĩ có lẽ nên phỏng vấn Paulette vì cô ấy đã làm việc trong cộng đồng một thời gian dài và chúng tôi có thể không có những ký ức về khoảng thời gian đó như những người khác, đặc biệt là hội đồng trường, đã có trong nhiều năm qua. Ý tôi là, tôi nghĩ nó có thể chứa thông tin có giá trị mà chúng ta không thể tìm thấy ở nơi nào khác. Tôi đồng ý với Mary, có hai mặt của hàng rào, nhưng bạn cần biết ngay từ đầu rằng anh ấy đã trở thành thành viên của ủy ban này vào ngày hôm đó, nhưng vẫn vì lịch sử của anh ấy, và tuổi thọ của nó. Chúng tôi muốn phỏng vấn anh ấy để có được quan điểm và cái nhìn sâu sắc của anh ấy về những gì chúng tôi đang tìm kiếm.
[Ron Giovino]: Tôi có thể nói rằng tôi rất vui vì Paulette ở đây không? Tôi nghĩ đó là một kiến thức tuyệt vời. Tôi cũng nghĩ rằng trong dự án 10 năm mà chúng tôi đang thực hiện này, chúng tôi sẽ lắng nghe ý kiến của Paulette về mọi việc chúng tôi làm. Thế thì anh ấy sẽ ở đây. Vì vậy, khi chúng ta nói về điều gì đó, bây giờ chúng ta được nghe trực tiếp từ anh ấy. Đối với tôi, một người phỏng vấn, thật vô nghĩa khi ghi điều này vào hồ sơ, càng hợp lý hơn khi anh ấy ngồi ở vị trí này ở trung tâm nói về các ủy ban của trường, mà các ủy ban của trường dường như cũng là một lỗ đen thực sự trong những gì chúng tôi đang cố gắng làm ở đây, vì vậy tôi hài lòng với mọi thứ ở đây.
[Phyllis Morrison]: Đúng. Rồi một điểm nữa là ủy ban này sẽ thay đổi sau 10 năm nữa. Và tôi nghĩ điều đó là cần thiết, nếu Paulette không thể ở bên chúng ta thì sao? Tôi nghĩ chúng ta nên ghi lại thông tin này. Anh ấy sẽ học.
[Milva McDonald]: Không, chúng ta sẽ kết thúc trước lúc đó.
[Ron Giovino]: Đây là một trò đùa. Có lẽ là tám hoặc chín.
[Phyllis Morrison]: Xuất sắc. Tôi đoán là tôi mới tham gia ủy ban, chưa phát hiện ra Yuma. Tôi xin lỗi
[Milva McDonald]: Tất cả đều ổn. Cảm giác như chúng tôi đã chia tay chưa đầy 10 năm trước. Vâng, nó có thể như vậy. Vì vậy, một số ý tưởng cho những người khác mà chúng ta nên phỏng vấn mà tôi không đưa vào danh sách là gì? Anthony đã đề cập đến một vài điều. Được rồi, điều tôi sẽ làm là viết ra trong vài phút ai tình nguyện cho ai, rồi tôi đi. Tôi sẽ viết danh sách những người không có tình nguyện viên và gửi email cho ủy ban cho những người đó. Nghe có vẻ giống như những gì chúng ta làm, phải không? Được rồi, tuyệt vời. Xuất sắc. Vâng, bây giờ. Này, người xem. Xuất sắc. Vì vậy, tại cuộc họp trước, chúng tôi đã xem xét lại quá trình tham gia của cộng đồng và bây giờ tôi nghĩ cuối cùng chúng tôi đã quyết định rằng đó là một sự thay đổi. Vì thế chúng tôi quyết định hoãn lại. Vâng, bây giờ chúng tôi có nhiều thành viên hơn. Vì vậy, ừ, ừ, dừng lại. Trong trường hợp các thành viên mới không biết, ban đầu chúng tôi biểu quyết giữ nguyên sự tham gia của công chúng cho đến khi kết thúc cuộc họp. Họ đề nghị chúng ta thay đổi chính sách này để sự tham gia của công chúng không diễn ra sau mỗi mục trong chương trình nghị sự mà sau các mục quan trọng trong chương trình nghị sự liên quan đến việc thảo luận về các quy định. Thay vì ăn mừng cho đến khi cuộc họp kết thúc. Điều đó có ý nghĩa không? Daniela.
[Danielle Balocca]: Vì vậy, một điều tôi nghĩ đến có lẽ là sự thỏa hiệp giữa hai bên. Nếu có cách nào đó để lên kế hoạch cho chương trình nghị sự của bạn để những chủ đề này xuất hiện vào cuối cuộc họp, thì có thể đây chính là cách bạn lên kế hoạch. Nhưng chúng tôi muốn có thể thảo luận, bình luận công khai sau những chủ đề này vì chúng tôi đã thảo luận về một số chủ đề nhất định mà chúng tôi không muốn bình luận công khai.
[Milva McDonald]: Đây là lời khuyên tuyệt vời. Có ai có cuộc thảo luận khác về chủ đề này?
[Ron Giovino]: Chúng ta có thể chậm lại vì hai thành viên mới không? Bởi vì họ sẽ bỏ phiếu về nó. Tôi muốn bạn hiểu những gì chúng ta đang nói về. Và tôi không nghĩ việc đó đơn giản như trao cho tổng thống khả năng tiếp nhận phản hồi. Chúng tôi đã gặp những tình huống trong đó, giữa một cuộc thảo luận sôi nổi, những bình luận tuyệt vời xuất hiện trong cuộc trò chuyện và chúng tôi đã trì hoãn chúng cho đến cuối cùng. Nếu bạn có thể giải thích chính xác điều này để ít nhất họ có thể hiểu được khi bỏ phiếu, hoặc nếu họ có bất kỳ câu hỏi nào thì họ có thể hỏi.
[Milva McDonald]: Ừ thì thế thôi, tôi cũng muốn làm thế nhưng tôi cũng muốn tạo cơ hội cho các thành viên trong ủy ban được tham gia nên không phải chỉ mình tôi giải thích đâu. Danielle, cảm ơn vì lời khuyên của bạn. Có ý tưởng nào khác không? Paulette?
[Paulette Van der Kloot]: Vì vậy trước đây, vì không xem hết các cuộc họp nên tôi không chắc mình có lo lắng về việc mọi người đưa ra những nhận xét khiến cuộc họp kéo dài mãi không, nếu đó là động lực thúc đẩy các cuộc họp. nếu đó không phải là vấn đề Vì vậy, tôi sẽ cảm thấy thoải mái hơn khi cho phép công chúng giải quyết các vấn đề cụ thể mà chúng ta đang gặp phải trong một khoảng thời gian giới hạn và sau đó hoan nghênh những bình luận bổ sung của công chúng vào cuối. Nhưng không biết có vấn đề gì không.
[Milva McDonald]: Không, tôi không nghĩ có vấn đề gì, họ đã bỏ phiếu về điều đó và tôi nghĩ lập luận là việc duy trì sự tham gia của công chúng cuối cùng sẽ chỉ khiến cuộc họp hiệu quả hơn, nói cách khác, cải thiện sự hiểu biết của mọi người.
[Ron Giovino]: Chà, nếu bạn làm điều này sau mỗi chủ đề thì việc sắp xếp thời gian và kiểm soát thời gian của từng người tham gia sẽ khó khăn hơn. Đây là điều duy nhất. Trên thực tế, tôi không nghĩ bất kỳ ai trong tình huống này sẽ gặp bất kỳ vấn đề trò chuyện hợp lệ nào vì họ không thể nói chuyện. Điều này rất quan trọng trong cuộc thảo luận vào lúc này. Bạn nói đúng, Paulette, làm điều đó có giá trị. Vấn đề nằm ở việc quản lý, và khi chúng ta đề cập đến một chủ đề nóng, Chúng ta thực sự phải tôn trọng thời gian. Bạn biết đấy, bạn có thời gian này vì chúng ta phải tiếp tục duy trì nó. Cuối cùng thì mọi người đều tham gia. Vì vậy, tôi nghĩ, theo những gì tôi hiểu, đó là gốc rễ của vấn đề, bạn biết đấy, khi bạn tham gia vào nó, bạn không phải lúc nào cũng kiểm soát được micrô.
[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Xuất sắc. Và tôi sẽ tìm Morrie, sau đó tôi sẽ Joan, rồi Danielle, rồi Phyllis, Morrie.
[Maury Carroll]: Tôi sẽ làm những gì Ron nói. Đó là tất cả về thời hạn và tiến độ trong các cuộc họp hàng đêm. Vì vậy, tôi nói, nếu chúng ta cho phép họ dành bất kỳ khoảng thời gian nào cho từng chủ đề chúng ta đang thảo luận, dù là 7 phút, 10 phút, 12 phút hay bất cứ điều gì, liệu chúng ta có thể làm công việc của mình trước không? Câu hỏi thứ hai là, nếu tôi lắng nghe một quan sát và cố gắng bình luận về việc chúng ta đang làm, liệu tôi có bị gián đoạn không? Ý tôi là, vậy, ý tôi là, Bạn biết đấy, chết tiệt nếu bạn làm vậy, chết tiệt nếu bạn không. Ý tôi là, triết lý của tôi bây giờ là dù tình huống thế nào đi nữa, chúng ta sẽ có một cuộc họp và cuối cùng sẽ cởi mở. Tôi sẽ bám vào nó. Đây luôn là quan điểm của tôi. Tôi sẽ giữ cái này.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Cảm ơn bạn Mauri. cao bồi
[Jean Zotter]: Vâng, phiếu bầu của chúng tôi là 4-4. Ông thích thảo luận sau những vấn đề quan trọng, không phải tất cả các mục trong chương trình nghị sự mà chỉ những vấn đề liên quan đến vấn đề chính của bức thư. Nhưng tôi chỉ muốn cho các thành viên mới biết rằng chúng tôi đã bỏ phiếu để giới hạn bình luận trong ba phút. Mọi người chỉ có thể nhận xét một lần trừ khi chúng tôi cảm thấy thực sự muốn nghe nhiều hơn từ họ. Cho đến nay chúng tôi chưa có nhiều người đến dự các cuộc họp nên tôi không nghĩ đó là vấn đề lớn, nhưng nếu có nhiều người đến thì có thể sẽ xảy ra. Nhưng tôi chỉ muốn các thành viên mới biết rằng chúng tôi đã bỏ phiếu cho những điều này.
[Milva McDonald]: Cảm ơn bạn đã chỉ ra vì đây là thông tin quan trọng. Danielle, rồi Eunice.
[Danielle Balocca]: Tôi chỉ muốn phản hồi lại những gì Ron đã nói về cuộc trò chuyện này, vì tôi nghĩ chúng ta nên coi đó là sự tham gia của công chúng. Vì vậy, nếu cuộc trò chuyện mở và mọi người đang bình luận, tôi nghĩ điều đó tương đương với việc ai đó đang nói trong bản demo. Vì vậy tôi nghĩ đây là hai vấn đề khác nhau. Vì vậy, tôi nghĩ nếu chúng ta tạo thời gian cho sự tham gia của công chúng thì đó sẽ là một cách để hạn chế điều đó. Tôi nghĩ chúng ta đã quyết định tắt tính năng trò chuyện Nó có liên quan gì đến việc này không? Giống như chúng tôi đang chạy chúng trên Zoom. Tôi nghĩ Jean nói đúng, không có nhiều người trong các cuộc họp Zoom, nhưng khi chúng tôi trực tiếp làm việc thì có rất nhiều người. Vì vậy, tôi nghĩ sẽ hữu ích nếu có một cơ cấu tương tự khi chúng ta có nhiều người hơn và hy vọng sẽ có nhiều người đến hơn.
[Milva McDonald]: Vâng, cảm ơn bạn. Phyllis và Eunice.
[Phyllis Morrison]: Đây có thể là kiến thức phổ biến, nhưng liệu chương trình cuộc họp có được công bố rộng rãi trước công chúng trước cuộc họp không? Vì thế họ biết chúng ta đang nói về điều gì. Hoàn hảo. Cảm ơn
[Milva McDonald]: Wi.
[Eunice Browne]: Điều quan trọng đối với tôi là ghi nhớ chủ đề. Có lẽ ai đó có kinh nghiệm cụ thể trong lĩnh vực này và nhận xét của bạn rất quan trọng vào lúc này và có thể giúp chúng tôi giải quyết điều gì đó mà chúng tôi chưa nghĩ tới hoặc giả sử không nằm trong khả năng của chúng tôi. Vì vậy tôi đoán đó là nó Đó là lý do tại sao tôi đề cập đến nó đầu tiên. Lần trước Danielle đã nói rất đúng. Đôi khi mọi người không thể tham dự toàn bộ cuộc họp. Vì vậy, họ phải ngồi, bạn biết đấy, bây giờ đã là bảy giờ, còn một tiếng rưỡi nữa. Có người bình luận về điều này, họ phải đợi cho đến khi họ biết có thể là 815 trước khi có thể nói bất cứ điều gì. Bạn biết đấy, một số người Tôi không thể ở lại lâu được. Vì vậy, tôi nghĩ điều quan trọng là có thể nói chuyện vào thời điểm đó, nhưng tôi cũng nghĩ rằng nếu chúng ta quyết định 3 phút, 2 phút hay bất cứ điều gì, vì lý do hiệu quả, thì điều quan trọng là phải giữ nguyên như vậy. Và chúng tôi không có nhiều người trên Zoom. Chỉ cần nói rằng, chúng tôi không muốn ai độc quyền trên sàn, nhưng chúng tôi cũng vậy. Tôi muốn hiểu mọi người. Nếu nó đi đến mức không thể thực hiện được thì tổng thống sẽ điều hành nó và tôi biết bạn rất giỏi làm việc đó. Được rồi, tuyệt vời.
[Milva McDonald]: Phyllis?
[Phyllis Morrison]: Có ai theo dõi cuộc trò chuyện không? Chúng ta có thể chỉ định ai đó giám sát cuộc trò chuyện trong cuộc họp không?
[Milva McDonald]: Chúng tôi có một cặp vợ chồng. Chúng tôi có một số quản trị viên Zoom, nhưng điều đó giống như đã bị bỏ rơi. Bây giờ tôi phải tìm những cái mới.
[Phyllis Morrison]: Có, nhưng bạn thậm chí không cần phải đến Milva. Nếu chúng ta biết điều này sẽ xảy ra, chúng ta có thể nói, tuần tới, được thôi, khi chúng ta nói về tranh cãi, Ron sẽ theo dõi cuộc trò chuyện và họ có thể cho bạn biết. Ý tôi là, đó là điều chúng ta có thể làm với tư cách là thành viên ủy ban. Chúng tôi có thể theo dõi lịch sử trò chuyện.
[Milva McDonald]: Vâng, chúng tôi có thể làm điều đó.
[Phyllis Morrison]: Bạn biết đấy, mỗi cuộc họp đều có người được chỉ định. Nó sẽ không giống như, ồ, tôi nghĩ tôi đã thấy một số điều đó trong cuộc trò chuyện. Ai đó đang theo dõi cuộc trò chuyện trong cuộc họp. xoay
[Milva McDonald]: Xuất sắc. rượu rum
[Ron Giovino]: Tôi chỉ đang nghĩ về điều Danielle nói trong cuộc trò chuyện. Tôi đồng ý. Chỉ là tôi nghĩ sẽ vi phạm nội quy nếu chúng tôi chọn nội dung trò chuyện có liên quan. Tôi nghĩ nếu chúng ta mở phòng chat và đọc 100% các cuộc trò chuyện thay vì chọn những cuộc trò chuyện quan trọng nhất thì chúng ta sẽ bắt họ phải làm điều đó và có yếu tố thời gian nên tôi nghĩ bạn phải làm như vậy. Đọc tất cả các cuộc trò chuyện hoặc tắt tiếng chúng và yêu cầu mọi người giơ tay. Vì vậy, tôi hiểu những gì bạn đang nói, Danielle, nhưng đối với tôi, nếu điều gì tôi viết không được đọc, tôi sẽ coi đó là hành vi vi phạm quyền tham gia một cuộc họp công cộng của tôi.
[Danielle Balocca]: Tôi nghĩ chúng ta đồng ý, John. Vâng, tôi đồng ý. Tôi nghĩ anh ấy cũng đã nói thế.
[Milva McDonald]: Xuất sắc.
[Andreottola]: Xin chào
[Milva McDonald]: Antonio, rồi Jean.
[Andreottola]: Tôi chỉ muốn nói rằng tôi nghĩ điều này là hoàn toàn không cần thiết. Một hoặc hai người đã bình luận Chúng tôi đã dành rất nhiều thời gian trong hơn bốn tháng để cố gắng tìm hiểu xem khi nào mọi người có thể nói chuyện. Chúng tôi không gặp vấn đề gì trong ba phút còn lại. Tại sao chúng tôi làm điều này?
[Milva McDonald]: Vâng, đó là tất cả những gì tôi phải nói.
[Jean Zotter]: Tốt lắm, Tướng quân. Tôi nghĩ chúng ta nên tắt tính năng trò chuyện. Khi chúng tôi tổ chức các cuộc họp công khai, nó không hoạt động tốt lắm. Việc giám sát nội dung trò chuyện rất khó khăn. Nếu bạn tắt tính năng trò chuyện và mọi người chỉ cần nói chuyện thì Milva với tư cách là chủ tịch sẽ dễ dàng hơn cho bạn.
[Milva McDonald]: Đúng. đồng ý cảm ơn bạn Thôi, xin lỗi, gọi cho anh ấy và đi tiếp.
[Paulette Van der Kloot]: Chà, tôi chỉ muốn Anthony nói, tôi đoán tôi nghĩ có một nhận thức và nhận thức đó là nếu họ nói với bạn và bạn biết ủy ban nhà trường đã giải quyết rất nhiều vấn đề khác nhau. Nếu bạn nói với họ rằng chúng tôi không chào đón mọi người, bạn hãy nói cho họ biết bạn nghĩ gì. Vâng, tôi nghĩ điều này là rất tiêu cực. một cái gì đó để truyền đạt. Tôi nghĩ phổ biến nhất là mọi người đều có thể tham gia sau một thời gian giới hạn, chủ đề rất quan trọng. Tôi chắc chắn nghĩ rằng nó đáng để thử. Tôi nghĩ nhận thức là quan trọng. Tôi biết họ không làm vậy, nhưng khi tôi đọc cuộc thảo luận và tỷ lệ bỏ phiếu 4-4, đối với tôi đó là vấn đề về nhận thức.
[Andreottola]: Tôi không nghĩ vậy. Và tôi không nghĩ việc mọi người chờ đợi đến phút cuối cùng là điều xấu. Tôi không coi đánh giá của tôi là tiêu cực. Bây giờ chúng ta đang lãng phí thời gian. Chúng ta đã lãng phí một nửa thời gian trong một cuộc họp khác.
[Milva McDonald]: Chúng ta đã sẵn sàng cho một cuộc bỏ phiếu khác và có thể lần này sẽ không hòa nhau chưa?
[Ron Giovino]: Gostaria de modificá-lo loại bỏ cuộc trò chuyện. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman.
[Frances Nwajei]: Vâng, xin chào, tên tôi là Frances. Tôi là người liên lạc của thành phố với Ủy ban Hiến pháp và là giám đốc DEI của thành phố. Tôi chỉ yêu cầu làm rõ vì tôi đã nghe các thuật ngữ hoặc từ liên quan được sử dụng. Vì vậy, trong vai trò của mình, tôi phải hỏi: Bạn nghĩ điều gì là quan trọng? Ai quyết định xem chủ đề này có quan trọng không? Đó là lý do tại sao tôi muốn khuyến khích bạn phải hết sức cẩn thận về điều này. Đề nghị của tôi là nếu công chúng có điều gì muốn nói thì họ nên có tiếng nói. Bây giờ nếu tôi xuất hiện và muốn nói về những tuyến đường sắt không liên quan gì đến nghiên cứu quy định, thì tất nhiên, điều này là rõ ràng và trực tiếp. Nhưng hãy hết sức cẩn thận khi xác định điều gì là quan trọng, vì đây là Ý kiến cá nhân. Chỉ hai xu của tôi.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Joan, rồi Danielle, rồi tôi lặp lại chuyển động mà tôi đã nghe.
[Jean Zotter]: Đó là một điểm tốt, Francis. Tôi nghĩ cách chúng tôi diễn đạt lần trước ám chỉ ủy ban đang cố gắng quyết định một vấn đề thủ tục mà chúng tôi sẽ không giải quyết. Sau mỗi nội dung chương trình sẽ có các chủ đề khác liên quan đến điều lệ.
[Frances Nwajei]: Điều tương tự cũng đúng nếu đây là một cuộc họp công khai mở cửa cho công chúng. Tôi hiểu rằng khán giả tất nhiên là thành viên tham gia và có khả năng bình luận về bất kỳ khía cạnh nào của cuộc họp.
[Jean Zotter]: Vâng, tôi nghĩ khán giả đã tham gia. Tôi thích bắt đầu sau khi các mục trong chương trình nghị sự đã kết thúc, nhưng tôi đang cố gắng giải thích thêm về những gì chúng ta đã thảo luận. Chúng tôi sẽ bình luận bằng cách thảo luận về các mục chương trình nghị sự lập pháp cụ thể sau các mục đó và sau đó chúng tôi sẽ có bình luận công khai ở cuối khi bất kỳ mục nào trong chương trình nghị sự có thể được thảo luận. Không biết có phải vậy không, bạn có ở đó không? Tôi nghĩ vậy. ĐƯỢC RỒI
[Frances Nwajei]: Có, miễn là công chúng có cơ hội phát biểu và không bị ngăn cản phát biểu về bất kỳ chủ đề nào trong chương trình nghị sự. Vì vậy, điều đó không sao cả, nhưng nếu chúng tôi bắt đầu nói rằng bạn chỉ có thể nói ở nơi này, bạn chỉ có thể nói ở nơi này, chúng tôi có nguy cơ vi phạm nhân quyền.
[Ron Giovino]: Tôi đồng ý 100%. Tôi chỉ nghĩ rằng nó nên được thay đổi từ có liên quan đến thời sự. Vì vậy, nó không phải như vậy và chúng tôi không phán xét. Chúng tôi chỉ đảm bảo rằng nếu chúng tôi nói về tàu hỏa thì mọi người đều nói về tàu hỏa. Vì vậy, tôi nghĩ viết về chủ đề này rất khác với những gì quan trọng. Tôi đồng ý.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Tôi thấy Danielle và Phyllis muốn bình luận, sao hai bạn không bình luận, rồi tôi sẽ diễn đạt lại kiến nghị và bắt đầu từ đó.
[Danielle Balocca]: Vâng, tôi đã làm điều đó một cách nhanh chóng, nhưng chỉ đưa ra ví dụ cụ thể, như trong cuộc họp vừa qua, chúng tôi đã thảo luận về thị trưởng với người quản lý thành phố như một chủ đề liên quan đến vấn đề mà chúng tôi có thể giải quyết trong việc sửa đổi hiến pháp. Đây là một ví dụ mà chúng ta có thể cho phép công chúng bình luận ngay sau sự việc để mọi người có thể bình luận về điều đó, nhưng tối nay chúng ta cũng sẽ nói về những nỗ lực tiếp cận của chúng ta và tôi nghĩ công chúng có thể có chút thời gian vào cuối cuộc họp để suy nghĩ về điều đó, nhưng hiện tại không có thời gian để làm điều đó. Bây giờ hãy lắng nghe mọi người nói về chủ đề này.
[Frances Nwajei]: Nếu người xem không xem hết, chúng tôi gián tiếp loại bỏ cơ hội bình luận.
[Danielle Balocca]: Vì thế chúng ta cần phải làm... Đó chẳng phải là cách những buổi nhóm khác được thực hiện sao?
[Frances Nwajei]: Sau mỗi nội dung chương trình phải đưa ra quyết định có mở lấy ý kiến công chúng hay không, nếu không mọi người sẽ đợi đến cuối. Đó là lịch trình đã được lên kế hoạch trước của bạn. Đó là lý do tại sao bạn đăng một chương trình nghị sự.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Cảm ơn nước Pháp. Tôi muốn nghe giọng của Phyllis, nhưng trước tiên tôi muốn nói rằng tôi nghe thấy tiếng động nào đó ở phía sau. Tôi không biết có ai khác đang lắng nghe không. Dù sao, tôi không biết nó đến từ đâu, nhưng được rồi, điều đó thật tuyệt vời. Nó dừng lại. Philadelphia.
[Phyllis Morrison]: Chà, tôi nghĩ bây giờ tôi đã hiểu rõ hơn rồi, vì tôi thích những gì Ron nói về chủ đề này, và nó còn hơn cả quan trọng. Tôi nghĩ điều này đi vào trọng tâm của vấn đề. Nhưng những gì tôi nghe được tại một cuộc họp mà tôi trực tiếp tham dự là chúng tôi muốn công chúng có tiếng nói. Chúng tôi muốn công chúng lên tiếng. Chúng tôi đang tìm cách để nhận được sự đóng góp từ công chúng. Vì vậy chúng ta phải chào đón nó, nhưng trong giới hạn. Tôi nghĩ việc thay đổi từ ngữ từ mối quan hệ sang hiện thực là một phát biểu rất chính xác. Đây là thuật ngữ. Chúng tôi sẽ không, bạn sẽ muốn nói về đường ray xe lửa sau. Bây giờ chúng ta đang nói về hội đồng thành phố. Điều này rất quan trọng. Nhưng tôi nghĩ tôi cần, bạn biết đấy, một trong những lý do khiến tôi muốn tham gia nhiều hơn là vì tôi có điều gì đó muốn nói về nó và tôi muốn tiếp cận nhiều khán giả hơn. Đây là Hiến chương Thành phố Medford và bạn biết đấy, tôi nghĩ chúng ta càng nhận được nhiều thông tin thì càng tốt. Nhưng tôi nghĩ tính cụ thể của điều Đức Phanxicô nói là rất quan trọng. Tôi nghĩ rằng khi phát triển vấn đề này, ưu tiên cao nhất trong mỗi chương trình nghị sự vẫn là cách công chúng sẽ tham gia vào những vấn đề này. Sau đó, có thể vào cuối cuộc họp, hãy dành thời gian cho một cuộc thảo luận chung như công việc kinh doanh mới hoặc các chủ đề khác hoặc những điều tương tự. Nhưng tôi phải cảm ơn Ron vì đã làm rõ. Tôi nghĩ rằng đây là một ý kiến ngắn hơn về chủ đề này.
[Milva McDonald]: Tuyệt vời, cảm ơn bạn. Chà, đó là cách tôi nghe thấy chuyển động trên bàn bây giờ. Sau khi các chủ đề liên quan đến điều lệ và sau khi kết thúc bất kỳ mục nào trong chương trình nghị sự, hãy đưa ra yêu cầu trên bàn để ngừng nói chuyện và bắt đầu thảo luận.
[Maury Carroll]: Điều này nghe có vẻ giống chúng ta...? Có thời gian không? giới hạn thời gian. Có giới hạn thời gian thảo luận về từng hạng mục trong chương trình nghị sự không?
[Milva McDonald]: Ý bạn là công chúng? Đúng. Tôi nghĩ rằng vì chúng tôi đã quyết định trong ba phút, tôi nghĩ rằng chúng tôi sẽ tiếp tục và điều đó có lợi cho cả hai chúng tôi.
[Maury Carroll]: Vậy rốt cuộc có bao nhiêu người tham gia? Đó có phải là điều chúng ta làm không?
[Milva McDonald]: Tôi đoán Ron, bạn đã không làm điều đó, bạn sẽ thay đổi điều đó trong kiến nghị phải không?
[Ron Giovino]: Không, tôi đề nghị hai phút, nhưng tôi nói, tôi nghĩ nếu hạn chế, nếu nói rằng năm người cuối cùng không được phát biểu thì bạn sẽ hoàn toàn vi phạm nội quy cuộc họp.
[Maury Carroll]: Tôi nghĩ tôi đã đề cập đến điều này trước đây.
[Ron Giovino]: Đúng. Vì vậy tôi đề nghị hai phút lái xe. Với tổng thống, chúng ta cũng cần xác định rõ các quy tắc. Chủ tịch có trách nhiệm xác định chủ đề và xác định thời gian. Chính xác.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Danielle, bạn có ý kiến gì không?
[Danielle Balocca]: Tất cả đều ổn. Tôi mang theo những gì Francis đã nói. Có vẻ như chúng tôi không thể chọn thời điểm cho phép tham gia vào bài đăng. Chúng ta phải cho phép sau mỗi chủ đề hoặc để lại mọi thứ cho đến hết.
[Milva McDonald]: Đó là những gì nó trông giống như vậy.
[Danielle Balocca]: Vì vậy, chúng tôi không thể làm những gì bạn đề nghị.
[Frances Nwajei]: Hãy nghĩ xem điều đó sẽ khó hiểu đến mức nào. Hãy nghĩ về một người nào đó trong cộng đồng người nhập cư đang cố gắng tuân thủ Hiến chương, điều mà như chúng ta đều biết, vốn đã phức tạp. để xác định xem họ có phù hợp để nói hay không. Vì vậy, điều chúng tôi đang nói là nếu mỗi mục trong chương trình nghị sự đều có sự tham gia của công chúng thì mỗi thành viên của công chúng sẽ có hai giờ để nói về mục đó. Xin lỗi, hai phút, tôi vừa nói hai giờ phải không? Có chuyện gì với tôi vậy? Xin lỗi, hai phút. Hủy bỏ vũ trụ này, hủy bỏ điều này. Hãy dành hai phút để thảo luận về bài viết này. Hay chúng ta sẽ nói rằng tất cả các thành viên của công chúng có cơ hội hai phút để phát biểu về bất kỳ phần nào trong chương trình nghị sự được trình bày tại cuộc họp tối nay. Bạn biết đấy, vì vậy bạn đã nói rất rõ ràng. Với sự rõ ràng đi kèm khả năng tiếp cận. Hãy nhớ rằng, bạn đăng lịch trình của bạn trước. Vì vậy nếu ai đó thực sự quan tâm đến điều gì đó, họ sẽ nỗ lực hết sức để xuất hiện trong phần này. Đúng.
[Phyllis Morrison]: Vì vậy, Milva, một điều nữa tôi có thể gợi ý là, ở cuối mỗi bài hát, chiếc ghế hoặc bất cứ ai ngồi trên ghế của bạn tối hôm đó, nếu bạn phải rời đi, hãy nói, "Được rồi," Nhắc mới nhớ, sau khi mỗi chủ đề kết thúc, khán giả có ai muốn nói chuyện với anh không? Vì vậy, chúng tôi được ủy quyền. Vì vậy, mọi người đều có cơ hội nói về chủ đề này.
[Milva McDonald]: Nếu đó là những gì chúng tôi đã bỏ phiếu, chắc chắn. Morris. Đợi đã, đồ ngốc, Morrie.
[Maury Carroll]: Francis biết tôi không bao giờ đồng ý với bạn, Francis, nhưng lần này tôi phải làm vậy. Tôi phải làm gì đó, được chứ? Tôi chỉ nghĩ, bạn biết đấy, Tôi sẽ quay lại vấn đề này một lần nữa. Chúng ta không thể sa lầy vào mọi mục trong chương trình nghị sự trong mọi cuộc trò chuyện, v.v. Mọi người muốn sự thật được phơi bày. Các ủy ban của trường có các quy định riêng về hình thức tham gia của công chúng. Hội đồng thành phố có các quy định về sự tham gia của công chúng. Tôi nghĩ chúng ta cũng cần xác định điều đó. Đây là ý kiến duy nhất của tôi.
[Milva McDonald]: Không sao đâu Ron. Bạn có muốn tôi lặp lại chuyển động đó không? Hoặc sau cuộc thảo luận nhỏ này, bạn có muốn thay đổi nó không?
[Ron Giovino]: Bạn biết đấy, chúng ta cần phải bỏ phiếu. Tôi chỉ nghĩ rằng chúng ta loại bỏ trò chuyện, có quy định hai phút cho mỗi chủ đề thảo luận và sau đó để người chủ trì dẫn dắt cuộc thảo luận. Bạn biết đấy, hãy đi vào vấn đề. Bạn phải bám sát chủ đề. Tôi biết Francisco đã nói gì, nhưng Francisco, nếu bạn nhìn vào mục thứ chín của chương trình nghị sự, khi chúng ta đang ở điểm một trong chương trình nghị sự, Bây giờ thực sự không phải là lúc để nói lên ý kiến của bạn và bước về phía trước. Vì vậy tôi nghĩ rằng các bài viết về chủ đề này là rất quan trọng.
[Frances Nwajei]: Thuật ngữ quan trọng. Nội dung có liên quan đến một chủ đề không giống như nội dung có liên quan. Mức độ liên quan dựa trên sự lựa chọn của người khác.
[Ron Giovino]: Cuối cuộc họp cũng có sự tham gia chung. Khi mọi người đã xong việc, muốn nói gì thì cứ nói.
[Milva McDonald]: Nói rõ hơn, Ron, chúng ta có thay đổi kiến nghị mở cửa thảo luận trong hai phút sau mỗi mục trong chương trình nghị sự không? Chà, chuyển động trên bàn là vô hiệu hóa trò chuyện và mở cửa cho công chúng tham gia trong hai phút mỗi mục sau mỗi mục trong chương trình nghị sự. Không, nếu làm vậy, chúng ta không nhất thiết cần sự tham gia của công chúng, phải không?
[Ron Giovino]: Vâng, chúng ta có thể. Có lẽ ai đó muốn nói: liệu họ có giải quyết được vấn đề này không?
[Milva McDonald]: Vì vậy, cuối cùng chúng tôi sẽ thu hút sự tham gia của công chúng.
[Ron Giovino]: được rồi Đây là một bài viết về chủ đề rất quan trọng này.
[Milva McDonald]: Wi.
[Ron Giovino]: Đây là cách duy nhất để kiểm soát nó. Đúng.
[Milva McDonald]: được rồi Vì vậy, kiến nghị cấm trò chuyện, thảo luận cởi mở và sự tham gia của công chúng trong hai phút sau mỗi nội dung chương trình nghị sự và tổ chức một phiên tham gia của công chúng vào cuối mỗi ba phút.
[Phyllis Morrison]: được rồi Bạn có điều khiển nó trên ghế không?
[Milva McDonald]: Vâng, được rồi. Xuất sắc. Vậy có cái thứ hai không? thứ hai.
[Phyllis Morrison]: Tôi sẽ ủng hộ chuyển động này. Bỏ phiếu kháng cáo.
[Milva McDonald]: Bỏ phiếu kháng cáo. Antonio.
[Adam Hurtubise]: Không.
[Milva McDonald]: được rồi đặc điểm kỹ thuật. KHÔNG.
[Adam Hurtubise]: Pauletta. Đúng. Ron. Đúng. Eunice. Đúng. Philadelphia. Vâng, tôi ủng hộ nó. Đúng. được rồi Daniela. Đúng. Tôi nghĩ tôi nhớ một người nhớ tôi. Đúng.
[Milva McDonald]: Nhưng tôi không nghĩ vậy. Tôi nghĩ có sáu cái có và ba cái không. Đúng? Tôi có đúng không? được rồi Rực rỡ. Vì vậy, bây giờ chúng tôi có sự tham gia của công chúng sau mỗi mục trong chương trình nghị sự. Vì vậy tôi nghĩ chúng tôi đã bắt đầu ngay lập tức. Điều đó có nghĩa là tôi đang hỏi liệu có thành viên nào trong công chúng muốn nói về vấn đề gắn kết công chúng này không. Sau đó, chúng ta chuyển sang chương trình nghị sự tiếp theo, đó là xem xét thành phần hội đồng thành phố. Chắc chắn chúng ta đang nói về rất nhiều thứ khác liên quan đến Hội đồng Thành phố, nhưng điều đó chỉ để nói rằng, chúng ta nghe rất nhiều về cơ cấu của Hội đồng Thành phố từ công chúng, từ những người mà chúng tôi đang phỏng vấn, chúng tôi nghe từ trung tâm cuộc gọi. Có ai đã có cơ hội xem tài liệu quảng cáo chưa? Xuất sắc. Vì vậy, chủ đề và câu hỏi để cân nhắc là: Medford có muốn áp dụng một hệ thống kết hợp giữa thành viên chung và thành viên hội đồng quận không? Tôi biết bạn đã xem tài liệu tôi gửi cho bạn và chúng tôi cũng có Eunice, người mà tôi muốn nói chuyện trước vì cô ấy đang thực hiện một số nghiên cứu ở Medford. Về nguồn gốc của các nghị sĩ.
[Eunice Browne]: Vậy bạn sẽ làm điều đó, tiếp tục làm điều gì đó? Tôi có một bảng tính, Melva. Tôi không biết làm thế nào để đặt nó. drive, nhưng tôi nghĩ bạn sẽ có quyền truy cập vào nó kể từ cuộc gặp của chúng ta vài tuần trước, vì vậy tôi đã thêm một vài tab. Có, bạn có thể.
[Milva McDonald]: Hãy xem nào. Tôi cần đăng nhập, chỉ mất một phút. Tôi phải đăng nhập vào studio nhượng quyền. Tôi đã đăng nhập vào email cá nhân của mình nhưng tôi không nghĩ mình có thể truy cập được, nhưng có lẽ tôi có thể. Hãy để tôi kiểm tra. Nó ở trên Google, là Bảng tính Google, phải không?
[Eunice Browne]: được rồi Tôi tự hỏi liệu tôi có quyền nhảy từ bàn này sang bàn khác không? Xuất sắc. Tôi có phải làm điều này hay bạn phải làm điều đó cho tôi?
[Milva McDonald]: Có lẽ là không. Trừ khi bạn chia sẻ nó, nhưng tôi có thể giải quyết vấn đề ở đây. Tôi có nó ở đây. Vào thời điểm đó. ĐƯỢC RỒI
[Eunice Browne]: Tại thời điểm này, bạn sẽ có tám hoặc chín tab khác nhau. Thế thôi, phải không? Đúng. được rồi Tôi thấy cô ấy có rất nhiều lông mi. Nếu bạn phải nhảy từ bàn này sang bàn khác cũng không sao. Vì vậy, những gì tôi đã làm ở đây là truy cập trang web của thành phố Medford. Kết quả bầu cử năm 2005 cho năm 2021 đã được công bố. Những gì tôi làm là phân tích và tạo bảng tính cũng như các biến thể về những thứ khác nhau. Tôi chỉ sử dụng cuộc tổng tuyển cử. Tôi không sử dụng sơn lót hoặc sơn lót. Mục tiêu của tôi là lấy dữ liệu từ các cộng đồng và khu vực giám sát. để tôi xem Vâng, được rồi. Vì vậy, chúng ta đi từ năm 2005 đến năm 2021, tức là chín chu kỳ bầu cử. Đây là dữ liệu về cuộc tổng tuyển cử, không phải dữ liệu về bầu cử sơ bộ. Các ứng cử viên hoặc được bầu hoặc bị đánh bại. Và tôi sẽ làm cho nó không thể nhìn thấy đáy của nó. Vào "Dữ liệu huyện và đồn công an", tôi nghĩ đó là bảng thứ hai. Đúng. Vì vậy, hãy để tôi xem liệu điều này có ổn không. Đúng. Sang bàn thứ hai sẽ cho bạn thấy những khu rừng và hàng rào khác nhau. Thế là anh ra lệnh.
[Frances Nwajei]: Cũng ở cuối bảng.
[Adam Hurtubise]: trong nền. Xin lỗi
[Frances Nwajei]: Sau đó đi bộ sang phía bên kia.
[Adam Hurtubise]: À, hãy bắt đầu. Cảm ơn
[Milva McDonald]: chúng ta bắt đầu thôi.
[Eunice Browne]: Đó có phải là điều bạn muốn không? Đây có phải là những gì bạn đang tìm kiếm? Chính xác. Nó được phân loại theo dữ liệu khu vực và khu vực. Họ được bầu và không được bầu. Như bạn có thể thấy ở Sảnh 1, Ann Marie Cuno, Michael Ruggiero, Robert Capucci và Kelly Catalo là năm ứng cử viên Hội đồng Thành phố duy nhất đến từ Quận 1 trong chín chu kỳ bầu cử. Bạn cũng sẽ nhận thấy ở cột đầu tiên rằng không ai trong số họ được bầu. nếu bạn đi xuống Quận thứ hai có Stephen Colacelli, John Falco, Robert Fitzpatrick và những người khác. Vì vậy, nếu bạn sang bảng tiếp theo "Melva", "Đại diện khu vực", tôi sẽ bổ sung thêm, bạn biết đấy, tôi không thể tạo biểu đồ như tôi mong đợi, nhưng đây là cách tôi trình bày. Vì vậy, trong chín kỳ bầu cử, Phường 1 đã bỏ phiếu cho Andrews hoặc Câu lạc bộ Lính cứu hỏa, tổng cộng có bốn ứng cử viên và không có ai đắc cử. Tổng cộng có 10 người bỏ phiếu cho Roberts ở Quận 2, trong đó có 4 người được bầu: John Falco, Zach Bears, Breonna Lungo-Koehn và George Scarpelli. Như bạn có thể thấy, bạn có thể xem phần còn lại của nội dung ở đó. Về cơ bản, tất cả đều bắt nguồn từ việc quận 3 và quận 2 có số lượng quan chức được bầu cao nhất trong thời kỳ này. Quận 1 và 4 đã bị bỏ trống trong chín kỳ bầu cử. không.
[Milva McDonald]: Và chúng tôi có sáu người từ gian hàng, chúng tôi có ba. Còn Hội trường số 7 thì chỉ có một. Và gian hàng tám, hai.
[Eunice Browne]: Vâng, tất nhiên, chính xác. Chà, trong suốt quá trình của tôi, bạn biết đấy, Xem dữ liệu và thứ tôi sử dụng để lấy dữ liệu địa chỉ để có thể xác định phòng. Tôi đã sử dụng báo cáo tài chính của chiến dịch. Tôi đã sử dụng cơ sở dữ liệu của người thẩm định thành phố. Tôi cũng đã sử dụng một cơ sở dữ liệu lớn về hồ sơ đất đai. Có một số khoảng trống mà tôi không thể tìm thấy thông tin địa chỉ vì các báo cáo tài chính của chiến dịch trên trang web của thành phố. Chúng tôi chỉ quay lại năm 2009 hoặc 2011, vì vậy tôi không thể tìm thấy một số dữ liệu cũ hơn, nhưng dù sao thì chúng cũng không được chọn nên nó ít quan trọng hơn một chút. Tôi nhận thấy Breanna Lungo-Koehn đã di chuyển hai lần trong thời gian đó. Anh ấy đã rời bỏ gia đình ruột thịt của mình, Cô và chồng đi đến một ngôi nhà mới, rồi một ngôi nhà khác. Cộng đồng và khu vực của bạn có thể thay đổi. Các ủy viên hội đồng của Knight đã bị thay thế nhiều lần, và Curtis Tooting, người hai lần tranh cử nhưng không được bầu, cũng bị thay thế một lần. Một điều khác mà tôi nhận thấy là lĩnh vực này hiện được ấn định vào năm 2023; Tôi có thể nói với bạn rằng có 12 ứng cử viên tranh cử vào hội đồng thành phố và không có ứng cử viên nào từ Phường 1, 4 hoặc 6. 2 thí sinh đến từ Quận 2, 2 thí sinh đến từ Quận 3, 3 thí sinh đến từ Quận 5, 2 thí sinh đến từ Quận 7 và 3 thí sinh đến từ Quận 8. Bạn biết đấy, điều đó có thể thay đổi mọi thứ. Một điều nữa tôi thấy có vẻ thú vị, bạn có thể sửa nó ngay bây giờ không hoặc nếu chưa đúng lúc, Đây là số lần chuyển giao, nhiệm vụ và chuyển giao mà chúng tôi đã có trong chín chu kỳ bầu cử này. Nếu đi tới tab cuối cùng của Milva, bạn sẽ thấy danh sách các chủ đề ở phía dưới bên phải. Đúng. Bạn thấy đấy, không chỉ trong chín kỳ này, tôi đã thụt lùi một chút: Nghị sĩ Penta đã phục vụ 18 nhiệm kỳ. Ồ. Vâng, 36 tuổi. Ủy viên Hội đồng Mayaco có 15, Ủy viên Marcos có 10, v.v. Vì vậy, khi chúng tôi nghĩ về giới hạn nhiệm kỳ, đây có lẽ là điều chúng tôi mong muốn Hãy nghĩ về nó. Vào năm 2005, 2007 và 2009, chúng tôi đã bầu ra cùng một ban giám đốc trong ba năm đó. Burke, Camuso, Dello Russell, Rihanna Lungo-Cohen, Mayaco, Marx và Penta. Và sau đó chúng tôi bắt đầu chiến thắng Một vòng xoay nhỏ ở đây và ở đó. Mọi chuyện bắt đầu thay đổi đáng kể khi Thị trưởng McGlynn quyết định không tái tranh cử. Kể từ đó, doanh thu của chúng tôi đã tăng lên và chúng tôi mong đợi nhiều hơn, lần này với 3 vị trí tuyển dụng.
[Milva McDonald]: Vâng, cảm ơn bạn rất nhiều vì những gì bạn đang làm. Thực sự hợp lệ. Tôi thấy Danielle giơ tay, Danielle. Mắt tôi nhanh lắm.
[Danielle Balocca]: Tôi cũng muốn cảm ơn cô, Eunice. Có vẻ như bạn làm việc rất chăm chỉ và trông rất ổn. Tôi tự hỏi liệu tất cả các bạn có thể thấy được điều đó không. Vâng, vâng.
[Milva McDonald]: Tôi chắc chắn sẽ đặt nó vào thư mục của ủy ban. Đúng.
[Danielle Balocca]: Điều này gây ra rất nhiều vấn đề trong cuộc trò chuyện của chúng ta, ít nhất là đối với tôi. Nhưng tôi sẽ đợi cho đến khi chúng tôi đến đó.
[Milva McDonald]: Không sao đâu, Morrie.
[Maury Carroll]: Làm tốt lắm, Eunice. Tôi nghĩ điều này cho thấy người đương nhiệm có lợi thế lớn trong cuộc bỏ phiếu chung. Tôi nghĩ rằng những người có thể không có tiền để chống lại những người này, nếu bạn chỉ làm việc trong khu vực nhỏ bé của bạn, nguồn nước, yêu cầu bồi thường, ngôi nhà của bạn, điều đó cho thấy rằng bạn cần nó. Đó vẫn là điều cũ, và những con số này thực sự cho thấy điều đó.
[Milva McDonald]: cảm ơn bạn Được rồi, tôi sẽ ngừng chia sẻ. Tất cả các bạn sẽ nhận được tài liệu này. Về cơ bản là vậy. Điều tôi vừa nói là tình hình từ năm 2005 đến năm 2021. Nếu xét theo đại biểu dân cử thì chúng tôi không phải là đại biểu của quận 1, quận 4. À, Phường Ba có nhiều nhất, sáu, rồi Phường Hai có bốn, rồi Phường Năm, Phường Hai, Phường Sáu, Phường Ba, Phường Bảy, chỉ một, và Phường Tám có hai. Vào thời điểm đó. Chúng tôi sẽ không có thành viên từ các Quận 1, 4 và 6 tại Đại hội tiếp theo. Tôi nghĩ chúng ta đang mất Ủy viên Hội đồng Quận 6 Rick Caraviello. Vậy điều này có nghĩa tương tự với quận 6, phải không? Có lẽ là có, tôi sẽ phải quay lại xem, nhưng anh ấy sẽ không vào thị trấn phải không? Tôi biết, nhưng không biết quận 6 có người ở không và tôi không nghĩ vậy. Đúng, chưa có ai sử dụng sáu khu vực, vì vậy ít nhất ba khu vực chắc chắn sẽ không có đại diện trong quốc hội tiếp theo của chúng ta. Ừm, đây cũng là điều đáng để suy nghĩ. Vì vậy, dựa trên dữ liệu mà Eunice cung cấp, ừm, dựa trên một số tài liệu khác mà tôi đã gửi cho bạn. Ừm, một điều nữa là, khi chúng ta thảo luận về thành phần hội đồng thành phố, hãy cho Medford biết, ừm, tôi đã gửi một bảng tính mô tả, ừm, 59 cộng đồng ở Massachusetts. Này, Đây là cách họ bầu ra hội đồng thành phố, ủy ban trường học, giới hạn nhiệm kỳ, v.v. Dựa trên điều này, bạn có thể thấy rằng Palmer và East Longmeadow là hai thành phố duy nhất khác có bảy thành viên hội đồng và cả hai đều nhỏ hơn Medford rất nhiều. Mỗi thành phố khác có ít nhất chín, và thường Chín đến mười có vẻ là phổ biến nhất. Ngoài ra, một số thành phố còn có hội đồng thành phố toàn cầu. Tôi nghĩ chỉ có 10 trong số 59 (bao gồm cả Medford) được ủy quyền. 48 có hệ thống kết hợp tích hợp và các vùng lân cận. Vì vậy, cũng có vẻ lạ khi có một hệ thống giáo xứ đầy đủ, và chúng tôi không có lựa chọn đó ở Medford vì chúng tôi có tám giáo xứ. Vì vậy, điều khác tôi muốn chỉ ra là thông tin khác tôi đưa ra ở đây là thông tin từ công việc gắn kết cộng đồng của chúng tôi. Để tóm tắt ngắn gọn những điểm chính dựa trên các nhận xét cho đến nay, có vẻ như sự ủng hộ của người dân đối với đại diện của quận là rất lớn và kết quả khảo sát sẽ cho biết liệu điều này có còn đúng hay không. Sự đa dạng trong hội đồng thành phố là một vấn đề lớn và đại diện khu vực được coi là một giải pháp khả thi. Sự đại diện của tất cả người dân cũng là một vấn đề có thể được giải quyết thông qua sự đại diện của cộng đồng. Chúng tôi có những quan điểm khác. Vì vậy tôi chỉ muốn cung cấp cho bạn một bản tóm tắt nhỏ. Vì vậy tôi muốn bắt đầu một cuộc thảo luận. Anthony, anh đấy à? Kế tiếp.
[Andreottola]: vâng làm ơn Nói về sự đa dạng, bạn có biết liệu đại diện quận có thể dễ dàng bầu chọn những người có nguồn gốc khác nhau không? Chúng ta có biết, chúng ta có biết học sinh của chúng ta là người như thế nào, học sinh của chúng ta là người như thế nào, bản chất học sinh của chúng ta là gì không?
[Phyllis Morrison]: Bạn có biết lợi ích là gì không?
[Andreottola]: Chúng tôi có thể gây áp lực lên công chúng, bạn hiểu ý tôi vì mọi người đã đề cập đến điều này với tôi, ồ, chúng tôi muốn bạn thấy một hội đồng thành phố đa dạng hơn và kiểu đại diện sẽ được tạo ra, nhưng Tôi không muốn đến các văn phòng quận và thấy rằng điều đó thực sự gây khó khăn hơn cho những người thuộc các tầng lớp khác nhau trong việc bầu cử. Vì vậy, tôi không biết liệu có cách nào để lấy được dữ liệu này không.
[Milva McDonald]: Vâng, Gene đang nghiên cứu nó.
[Jean Zotter]: Jane, em có muốn nó không? Có, tôi đã liên hệ với Henry Mallorin và sở quy hoạch thành phố, nhưng vô ích. Không ai trả lời cho đến khi Henry trả lời ngay mà không hiểu hết câu hỏi của chúng tôi. Vì vậy, chúng tôi đang nghiên cứu vấn đề đó và tôi đang nỗ lực biến Anthony trở thành một phần của những gì chúng tôi thấy.
[Milva McDonald]: Đúng, chúng ta chắc chắn sẽ nhận được thông tin đó vào một lúc nào đó, nhưng có một phần khác mà tôi nghĩ Maury đã đề cập tối nay. Điều mà người dân và công chúng cũng đã đề cập là việc đại diện khu vực nói chung giúp dễ tiếp cận hơn vì các hoạt động trong một khu vực không cần nhiều nguồn lực như các hoạt động ở khu vực đó.
[Adam Hurtubise]: Trong tự do.
[Milva McDonald]: Có, bạn không cần nhiều tính năng để hoạt động trong một căn phòng.
[Phyllis Morrison]: ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Giống như bạn làm với một vị tướng.
[Phyllis Morrison]: Đây không phải là thông tin nhân khẩu học mà chúng ta có thể lấy được từ cuộc điều tra dân số sao?
[Jean Zotter]: Nó không phải là dễ dàng. Tôi đã chơi với cuộc điều tra dân số ngày hôm nay. Tôi định liên hệ với những người bạn là nhà dịch tễ học của mình để xem họ có thể giúp tôi không, nhưng tôi không dễ dàng sử dụng thẻ. Nhưng tôi sẽ tiếp tục như thế này.
[Milva McDonald]: được rồi Danielle và Morrie, các bạn vẫn giơ tay chứ? Hay họ là cựu chiến binh?
[Danielle Balocca]: Tôi vẫn còn hoạt động.
[Milva McDonald]: Ale pi devan, Daniela.
[Danielle Balocca]: Trừ khi bạn muốn đi đầu tiên.
[Maury Carroll]: Không, cứ tiếp tục đi. Tay tôi không giơ lên. Xin lỗi
[Danielle Balocca]: Không, tôi thực sự muốn nói về chủ đề này. Vì vậy, tôi nghĩ rằng khi lắng nghe những người nói về chủ đề này và cuộc phỏng vấn của chúng tôi với Nicole Morel, tôi nghĩ rằng có điều gì đó ở đó. Và Eunice, dựa trên những gì bạn đã lưu ý, tôi nghĩ nó cho thấy một số sai sót trong cách chúng ta bầu chọn các nhà lập pháp hiện nay. Một nơi mà không phải tất cả các cộng đồng đều được đại diện. Chúng tôi có bảy cố vấn. Nếu chúng ta đến gặp các đại diện khu vực, Chúng ta sẽ tạo khoảng trống này, nhưng chúng ta cũng sẽ có một số chẵn, nên tôi nghĩ thế là xong. Một điều khác đã xảy ra với tôi: Tôi nghĩ rằng việc có những người đại diện trong cộng đồng của bạn sẽ giúp việc điều hành cộng đồng của bạn trở nên dễ dàng hơn. Tôi nghĩ điều đó cũng có thể làm tăng thêm vấn đề mà chúng ta gặp phải khi tái tranh cử những người đương nhiệm, bởi vì nếu bạn đang chống lại hàng xóm của mình, việc đưa ra quyết định có thể khó khăn hơn. Vì vậy tôi nghĩ nó liên quan đến giới hạn nhiệm kỳ, như chúng ta đã thảo luận trước đó. Vì vậy, tôi nghĩ điều gì đó rút ra từ một số cuộc trò chuyện của chúng tôi là: Đó là mô hình so le để có thể một năm sau chúng ta không cần bầu lại hội đồng quản trị mới nên không cần đưa thêm thành viên mới từ những người đã ở đó một thời gian. Một trong những ý tưởng của tôi là cách diễn đạt bằng từ ngữ, đó là điều tôi mong muốn. Bạn biết đấy, tám quận, cộng thêm ba thành viên nói chung, những người có thể phục vụ nhiệm kỳ dài hơn. Vì vậy, giả sử bạn bầu cử khu tự quản trong hai năm và các thành viên của Đại Hội đồng phục vụ trong bốn năm, bởi vì chúng tôi biết có nhiều nguồn lực hơn liên quan đến việc điều hành, và, giống như, bạn bao trùm toàn bộ thành phố. Vì vậy, điều này sẽ cung cấp cho điều này Tôi muốn nó chia tỷ lệ, có thể phép toán của tôi, phép toán của tôi có thể khác, làm cách nào để chúng tôi chia tỷ lệ cho hai cái này. Nhưng sau đó, vì tôi nghĩ một trong những điều mà trung tâm cuộc gọi đã nói là, nếu chúng tôi có số lẻ, nếu chúng tôi muốn tổ chức các cuộc bỏ phiếu, điều đó không có nghĩa là tỷ lệ cử tri đi bỏ phiếu sẽ thay đổi. Bởi vì không phải vậy nên không phải ai cũng đến bỏ phiếu cho họ. Vì vậy, một ví dụ về danh sách nhiệm kỳ là bất kỳ ai phục vụ trong hội đồng thành phố đều có thể phục vụ trong 12 năm. Điều này có nghĩa là nhiệm vụ chung của cố vấn sẽ tăng lên nhưng nhiệm vụ chung của cố vấn sẽ giảm đi. Vâng, nhưng số năm là như nhau. Vì vậy, nói rõ hơn, ý tưởng ban đầu của tôi là làm thế nào để bầu ra tám ủy viên hội đồng quận hai năm một lần, cộng với ba ủy viên tổng hội đồng cứ bốn năm một lần. Tôi chỉ muốn ném cái này ra khỏi đó.
[Milva McDonald]: Đúng. Cảm ơn Daniela. Bạn biết đấy, những bình luận của bạn được đưa ra, bạn biết đấy, mục đích là để có vấn đề xem xét trực tiếp như thế này, nhưng không có gì cả, tất cả chỉ là về các quy tắc. Vì vậy, nhận xét của bạn cho thấy rằng suy nghĩ của bạn về đại diện cấp quận có liên quan đến độ dài của nhiệm kỳ và giới hạn nhiệm kỳ có thể có. Đúng vậy, Ron, cứ tiếp tục đi.
[Ron Giovino]: Tôi hoàn toàn đồng ý với những gì Danielle nói. Tôi nghĩ chúng ta đã nghe thấy điều đó rất nhiều trong các cuộc phỏng vấn. Mối quan tâm của tôi là tôi sẽ đưa ra kiến nghị ngay lập tức, nhưng mối quan tâm của tôi là khi nó bắt đầu thay đổi, tôi có thể tranh cử cùng năm với cuộc bầu cử tổng thống và nhận được 7.000 phiếu bầu thay vì, bạn biết đấy, không bầu cử, bởi vì nếu thị trưởng phục vụ nhiệm kỳ 4 năm thì sẽ không có bầu cử. Thế thôi. Tôi nghĩ Bộ trưởng Ngoại giao sẽ có điều gì đó để nói về cách thực hiện điều đó. Vì vậy, tất cả những điều này phải được kiểm tra. Tôi đồng ý với bạn. Ý tưởng ban đầu của tôi là tôn trọng tự do trong bốn năm, nhưng có những quy định và chúng ta phải tiếp tục. Để ghi lại, tôi hoàn toàn ủng hộ các giống lai bao gồm đại diện bằng gỗ. Tôi chỉ không nghĩ như vậy, và tôi biết rằng chúng tôi muốn tính toán ranh giới, và tôi nghĩ đề xuất của tôi là quyết định rằng ủy ban sẽ tiếp tục điều tra và phát triển một điều mà tôi không biết chúng ta sẽ gọi đó là sửa đổi hay một chương trong quy định mới của chúng ta nói rằng, ừ, tôi nghĩ đã đến lúc bắt đầu thành lập các tiểu ban và trình bày chúng để đưa ra ý tưởng, để thực hiện điều này một cách đầy đủ. ừ, bạn biết đấy, công việc hợp pháp, à, tôi không nghĩ tiểu ban sẽ làm điều đó. Sau đó, họ có thể đưa điều đó vào loạt phim vì có những quy tắc khác, chẳng hạn như điều gì sẽ xảy ra khi một đại diện quận chuyển từ quận 8 sang quận 2. Điều gì đang xảy ra với vị trí này? Nếu bạn đọc cuốn sách quy tắc lớn này, bạn sẽ tìm thấy những hướng dẫn. Bạn có thể mất ghế, thị trưởng bổ nhiệm bạn, bạn có thể mất ghế, có đủ loại quy định. Vì vậy, tôi đoán điều tôi muốn thấy tối nay là liệu mọi người có đồng ý rằng giống lai là có thể và đi sâu vào chi tiết cụ thể mà Danielle đã nói đến. Tôi chắc chắn rằng chúng ta sẽ nghe thấy nhiều tiếng nói hơn khi tiến về phía trước, nhưng tôi sẽ hoãn chuyển động này cho đến khi chúng ta nghe được quan điểm của mọi người.
[Milva McDonald]: Cảm ơn Ron, vì bước tiếp theo của chúng ta là thành lập tiểu ban. Vì vậy, nếu chúng tôi nhận thấy ủy ban có đủ sự ủng hộ cho một hệ thống kết hợp khả thi, thì có lẽ chúng tôi có thể chuyển nó đến tiểu ban. cảm ơn bạn Paulette, rồi Morrie. Thực ra, tôi nghĩ Morrie là người đầu tiên. ồ tốt
[Maury Carroll]: Xin lỗi, Morrie, làm ơn đi tiếp. Tôi nghiêng nhiều về tám phạm vi bảo hiểm và tổng thể ba phạm vi bảo hiểm, hoặc bất kể trường hợp nào. Tôi sẽ nghiêng về một cái gì đó như giới hạn nhiệm kỳ. Nhưng quan trọng nhất, tôi nghĩ chúng ta chỉ muốn có thể Tất cả các cộng đồng, quận, bất kể bạn muốn gọi chúng là gì, đều liên quan đến thành phố và họ có đại diện mà họ cần, như tôi đã nói trước đây, cho phép mọi người cạnh tranh trong quận của họ và làm việc cho quận của họ thay vì chống lại toàn bộ thành phố. Quản lý toàn bộ thành phố là rất tốn kém. Paula có thể nói với bạn rằng cô ấy đã làm công việc này trong nhiều năm so với việc chỉ quản lý quận và quận của chính cô ấy. Tôi hoàn toàn đồng ý với điều này. Tôi đồng ý với mọi điều Ron nói, hãy tiếp tục.
[Paulette Van der Kloot]: Xuất sắc. Paula. Tôi chỉ muốn đề cập đến hai yếu tố khác, chỉ để loại trừ chúng. Điều gì sẽ xảy ra nếu không ai muốn trốn khỏi khu phố? Chúng ta lập kế hoạch hoặc suy nghĩ về điều này như thế nào? Một vấn đề khác là chúng ta trả lương rất hậu hĩnh cho các nghị sĩ. Vì vậy, bất kỳ sự gia tăng nào về số lượng nghị sĩ đều có tác động tài chính. Vì vậy tôi chỉ muốn đề cập đến điều đó.
[Milva McDonald]: cảm ơn bạn Vâng, thực sự. Ngoài ra, trong những cuộc phỏng vấn này, tôi cũng phát hiện ra rằng các nghị sĩ đã phục vụ 10 năm đều có lương hưu, điều mà tôi cũng không hề biết. Tôi nghĩ họ cũng có bảo hiểm. Vâng, tôi không biết. Đúng. Vâng, cảm ơn Paulette.
[Maury Carroll]: Không ai có thể nói, trái ngược với, bạn biết đấy, biệt ngữ kỳ lạ, những gì chúng tôi nghe được từ các thư ký thành phố là việc tổ chức bầu cử trong các bộ máy bầu cử luôn bị phân tán sẽ tốn kém như thế nào.
[Milva McDonald]: Có, các điều khoản so le. Vâng, anh ấy nghĩ đó là một ý tưởng hay, nhưng nó có thể khó thực hiện, đúng vậy. Được rồi, Anthony, anh muốn nói chuyện, sau đó chúng ta tới gặp Eunice, rồi đến Gene, rồi đến Danielle. Tiếp tục đi, Antonio.
[Andreottola]: Vâng, tôi chỉ ủng hộ sự đại diện của quận nói chung, nhưng tôi cũng hơi lo lắng và sợ hãi, bạn biết đấy, khi chúng ta nói về các khu dân cư và cộng đồng, bạn biết đấy, Bạn biết đấy, đó không chỉ là vấn đề về địa lý, khi chúng ta nói về cộng đồng của một người, đó có thể là một cộng đồng chủng tộc, hoặc những người thuộc các nhóm khác nhau. Chúng tôi thực sự phải đảm bảo rằng chúng tôi không đặt cộng đồng vào tình thế bất lợi hơn. Tôi nghĩ chúng ta thực sự phải thực hiện nghiên cứu này trước tiên bởi vì, bạn biết đấy, một cộng đồng, bạn biết đấy, một cộng đồng, bạn biết đấy, là, Đó là một nơi nhưng mọi người thuộc về các cộng đồng khác nhau. Nếu mục tiêu của chúng tôi là mang tính toàn diện và để mọi người được đại diện như nhau trong thành phố, thì chúng tôi thực sự phải đảm bảo rằng mục tiêu đó có hiệu quả. Hoặc có lẽ chúng ta không nên tự động nhìn vào mọi thứ như 11, 3 và 8. Điều đó tốt, nhưng có lẽ không. Có lẽ phải có chín. Có lẽ nó phải khác. Làm cách nào để chúng tôi đảm bảo rằng các cộng đồng không có đại diện trong hội đồng trường học hoặc hội đồng thành phố trong một thị trường công bằng? Bởi vì tất cả chúng ta đều biết là chưa. Người da màu, người khuyết tật hoặc người nhập cư rất khó được bầu vào hội đồng thành phố. Vì vậy, tôi hy vọng rằng chúng ta tập trung một chút vào vấn đề này để đảm bảo rằng chúng ta không làm tổn hại đến bất kỳ nhóm cụ thể nào.
[Milva McDonald]: Vâng, cảm ơn, Antonio. Tôi nghĩ nếu chúng tôi cảm thấy rằng chúng tôi có đủ cam kết hoặc hỗ trợ để hệ thống xem xét sâu hơn và thành lập một tiểu ban, tôi sẽ nói rằng đó có thể là một trong những nhiệm vụ của tiểu ban, xem xét những vấn đề mà bạn đang nói đến. Tôi không biết ai giơ tay trước. Tôi nghĩ tôi là người tiếp theo.
[Eunice Browne]: Thôi, Eunice, tiếp tục đi. Tôi có một vài ý kiến khác nhau. Bạn biết đấy, dự trữ so le, tôi nghĩ đó là một ý kiến hay. Tôi hiểu người thư ký đang nói gì về sự phức tạp và chi phí của việc tổ chức một cuộc bầu cử và bạn biết đấy, nếu có một cuộc bầu cử tổng thống, bạn biết đấy, nhiều người sẽ xuất hiện, v.v. Nhưng tôi nghĩ để mất kiến thức thể chế. Theo lời khuyên. Nếu bạn nhìn vào cuộc bầu cử sắp tới, Rick đang tranh cử thị trưởng nên anh ấy đã nghỉ hưu. Adam quyết định không tái tranh cử và Nicole Morell quyết định không tái tranh cử. Bạn biết đấy, Rick và Adam đã có thời gian dài tham gia hội đồng quản trị. Vì vậy, họ có kiến thức thể chế tốt. George Scarpelli hiện đã được bầu vào bốn nhiệm kỳ. Nếu chúng ta nghĩ về điều đó một chút, anh ấy có thể sẽ không được bầu lại. Vì vậy, nhưng nếu bạn có một đứa con Kit Collins phục vụ một nhiệm kỳ, Justin Zhang phục vụ một nhiệm kỳ và Zach phục vụ hai nhiệm kỳ. Nếu cả ba được bầu lại, họ sẽ ở nhiệm kỳ thứ hai và thứ ba. Nếu George không tái đắc cử, sẽ có 4 người mới. Rất nhiều kiến thức thể chế bị mất ở đó.
[Ron Giovino]: Cho tôi biết, nếu được, với tất cả sự tôn trọng, tôi nghĩ chúng ta nên viết bức thư này không dấu. Nếu cử tri muốn có người mới, họ sẽ bỏ phiếu cho người mới. Ý tôi là, tôi hiểu bạn đang nói gì, nhưng những người như Rick Caraviello sẽ không rời thành phố nếu ông ấy không phải là thị trưởng. Vì vậy, tôi muốn nhắc nhở mọi người rằng chúng ta chỉ nhìn vào chức danh chứ không phải những người thực sự đang chiếm giữ những chiếc ghế này, bởi vì khi đó bạn có thể, Bạn biết đấy, tôi hiểu ý bạn, tôi hoàn toàn hiểu, nhưng tôi nghĩ chúng ta đang nói về một tài liệu không có tên.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Nhưng nếu câu hỏi bạn đang đặt ra là kiến thức về thể chế, liệu có cách nào bạn có thể gắn nó với những thay đổi có thể có trong hệ thống lai để khen thưởng nó hay không?
[Eunice Browne]: Tôi đoán nó giống một thuật ngữ so le hơn. Điều này sẽ phát huy tác dụng ở đâu vì tôi nghĩ sẽ thật đáng tiếc nếu mất đi một số kiến thức. Một điều khác mà tôi muốn đề cập khi đọc các nhận xét mà thành viên hội đồng Behr đưa ra về quyền đại diện là quyền lực cấp quận và tỷ lệ đại diện mà ông ấy đang đề cập đến là gì? Đây là một số điểm thú vị, định nghĩa. Tôi đã thử tìm kiếm trên Google nhưng không thấy gì cả.
[Jean Zotter]: Joan, bạn đã tham gia cuộc phỏng vấn này. Bạn có muốn thử nó không? Đây là một số điều tôi sẽ nói về Thành viên Hội đồng Bears. Tôi có hai suy nghĩ. Một trong số đó là một trong những mối quan tâm của bạn và tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu chúng tôi có thể có thêm thông tin về một số nhược điểm. Hoặc một số ưu và nhược điểm của việc đại diện cho khu dân cư, bởi vì nó có vẻ giống như việc đại diện cho khu dân cư Các cố vấn khu phố thực sự rất khó huy động. Đó là lý do tại sao họ có xu hướng ở lại bầu cử lâu hơn bình thường. Điều này giải thích tỷ lệ luân chuyển thấp ở cấp huyện. Ông gợi ý một mối lo ngại khác mà ông có là ở một số hội đồng có quy định rằng các ủy viên hội đồng có thể ngăn chặn bất cứ điều gì xảy ra. Nó có liên quan gì đó đến học sinh của bạn. Vì vậy, nếu có sự phát triển trong cộng đồng của bạn và bạn phản đối nó, bạn có thể bỏ phiếu chống lại nó. Đôi khi, thành phố đã phải vật lộn để đạt được chương trình nhà ở giá cả phải chăng. Nếu mỗi ủy viên hội đồng đang đấu tranh cho sự phát triển của cộng đồng của mình, thì sẽ khó đạt được tiến bộ về một điều gì đó chỉ là tấm gương của anh ta. Vì vậy, ông yêu cầu chúng ta suy nghĩ xem thẩm quyền hay phạm vi là gì. Đại diện khu phố được gì? Tôi nghĩ đây là điều mà ủy ban có thể điều tra và phát triển thêm. Một ý tưởng khác mà họ có là không có đại diện khu vực mà có thể có một số khu vực. Có thể có những khu vực có hai hoặc ba khu vực tham gia, v.v. Theo tôi biết, chưa có thành phố nào làm được điều này.
[Milva McDonald]: Nói lại đi. Tôi nghĩ, hãy nói lại. Xin lỗi, Gina.
[Jean Zotter]: Bạn đã ở đó Melva. Có lẽ tôi đã hiểu lầm, nhưng tôi nghĩ bạn đang gợi ý rằng không nên có một ủy viên hội đồng giáo xứ mà là nhiều giáo xứ. Như vậy, một khu vực bỏ phiếu có thể có hai phường hoặc ba phường. Sau đó, bạn sẽ đại diện cho một số cộng đồng và nó sẽ giống như thế này. Đại diện người lao động toàn quốc.
[Milva McDonald]: Vâng, đó là điều tôi hiểu anh ấy đang nói: thay vì có tám mẹo, chúng tôi có bốn vùng từ chính xác cho từng vùng và sau đó là hai hoặc ba mẹo cho mỗi vùng.
[Jean Zotter]: được rồi Như vậy nhưng cho đến nay tôi chưa thấy thành phố nào làm được điều này như bạn đã trình bày.
[Milva McDonald]: Vâng, tôi nghĩ lần cuối chúng tôi liên lạc với họ là tôi đã hỏi tổng đài, tôi không nghĩ họ không biết ai, nhưng tôi cảm thấy như khung hình đã làm điều gì đó bất thường, tôi không thể nhớ đó là gì, nhưng chúng ta nên nhìn vào khung hình.
[Jean Zotter]: Tất cả đều xuất phát từ mối quan tâm sâu sắc nhất của bạn. Đại diện khu vực đôi khi là một trở ngại để đạt được mục tiêu của thành phố. Tốt hơn nên có một số ví dụ cụ thể. Tôi cảm thấy như mình đang hành động dựa trên những gì mọi người nghĩ có thể xảy ra. Sẽ rất tốt nếu hiểu được những thách thức khi có đại diện ở các quận và liệu điều đó đôi khi cản trở khả năng của thành phố trong việc thúc đẩy một số nội dung chương trình nghị sự. Vào thời điểm đó.
[Milva McDonald]: cảm ơn bạn Bây giờ chúng tôi đã làm vậy, Morrie, và sau đó là Danielle.
[Maury Carroll]: Đầu tiên tôi xin quay lại chủ đề đầu tiên. Nếu điều lệ không hiệu quả, chúng ta không thể đợi 38 năm xem xét lại. Chúng ta cần phải đặt một cái gì đó vào đó, đặt các quy định vào đó. Dù thế nào đi nữa, hội đồng quản trị sẽ được xem xét lại bốn hoặc năm năm một lần. Nếu chúng tôi làm điều này, nó sẽ cho phép thực hiện mọi điều chỉnh cần thiết đối với các quy định hiện hành. Lúc đó làm gì thay vì đến đây lạ lùng như bây giờ. Điều thứ hai, để hiểu những gì Eunice đang nói, tôi phải hoàn toàn không đồng ý với bạn, Eunice. tôi chỉ nghĩ Đối với tôi, nhập vai là lựa chọn đúng đắn ở giai đoạn này của trò chơi. Bạn có thể nói, ghép hai phòng lại với nhau, hai, ba phòng lại với nhau. Bạn có thể khảo sát mọi thành viên hội đồng hiện tại và mọi thành viên ủy ban nhà trường ngay bây giờ và họ sẽ cho bạn biết đây không phải là con đường nên đi. Bởi vì bạn biết điều đó, tôi đã làm điều này với tất cả họ. Họ sẽ chiến đấu với nó, và họ sẽ làm điều đó vì không ai muốn nhìn thấy nó. Họ hạnh phúc với con người của họ. Họ biết họ có lượng người hâm mộ. Chúng là đôi giày xuất hiện gần như hàng năm. Vì vậy, nếu một người không thể đối mặt với chúng thì họ sẽ không có cơ hội đối mặt với chúng. Họ không có một cái tên nổi tiếng nào được công nhận. Sự nổi tiếng của một thị trấn nhỏ như Medford, 58, 60.000 người, có bao nhiêu cử tri từ các cuộc bầu cử thành phố? 17. 20.000 Thường thì sẽ ít hơn thế rất nhiều nếu bạn may mắn. Vì vậy, nếu bạn có khả năng nhận dạng tên và cơ sở thì đây là bước kiểm tra tự động dành cho bạn. Đó là lý do tại sao chúng ta cần giảm số tiền thưởng và cho mọi người cơ hội chơi trong cùng một vòng tròn. Đó là quan điểm của tôi về vấn đề này. Tôi sẽ không từ bỏ điều này. Đó là cảm giác của tôi.
[Milva McDonald]: Cảm ơn bạn Mauri. Đúng vậy, Daniela. Ồ, còn có Paulette.
[Danielle Balocca]: Vâng, tôi sẽ nói, tôi nghĩ Paula đã đặt câu hỏi, điều gì sẽ xảy ra nếu không có ai thoát khỏi phòng. Tôi nghĩ chúng tôi đã hỏi Trung tâm Collins câu hỏi này. Và có một số vụ kiện tụng xảy ra, nhưng họ nói họ không nhớ đã chứng kiến chuyện đó xảy ra. Tôi nghĩ tôi sẽ trình bày chính xác những gì Murray đã nói trong thư về cách chúng tôi quyết định những gì chúng tôi muốn thử dựa trên ý kiến đóng góp mà chúng tôi nhận được từ mọi người và tầm quan trọng của việc xem xét thường xuyên. Vì vậy, nếu chúng tôi có đại diện trong khu vực lân cận nếu bạn thấy rằng việc bầu người mới hai năm một lần hoặc đa dạng hóa hội đồng là không có lợi, thì họ có thể xem xét điều đó trong quy chế. Một điều nữa. Ồ vâng. Khi chúng ta nói về các nhiệm kỳ so le, tôi nghĩ mọi người có thể nghĩ rằng đây là cuộc bầu cử không phải năm. Nhưng tôi nghĩ nếu chúng ta làm được hai năm và bốn năm, Ron, một lần nữa xin cảm ơn vì đã ngăn cản tôi. Chúng tôi không nói về điều đó, chúng tôi không bổ sung thêm các cuộc bầu cử. Chúng ta chỉ cần thêm nhiều người tham gia các cuộc thăm dò bốn năm một lần.
[Milva McDonald]: Đúng. Cảm ơn bạn, Daniela. Colette, rồi Ron.
[Paulette Van der Kloot]: Maury, tôi không đồng ý với một trong những nhận xét của bạn về tất cả những người có cơ sở và biết rằng họ sẽ tái đắc cử. Tôi đồng ý rằng việc nhận dạng tên rất hữu ích. Nhưng bạn biết đấy, ở đây chúng ta chỉ đang nói về Tòa thị chính theo nghĩa rộng hơn Bạn biết đấy, tôi có thể thấy, tôi có thể nghe, tôi có thể nghe cuộc thảo luận về việc thể hiện giải thưởng theo hướng tích cực. Tôi chỉ không biết làm thế nào để đạt được điều này. Điều mà tôi rất quan tâm, như Zach đã đề cập trước đây, là nếu có một dự án và ai đó không muốn nó ở khu vực lân cận của họ, nhưng việc xây dựng một thành phố tốt hơn là điều tốt, thì chúng ta phải làm thế nào để đối phó với chủ nghĩa địa phương này? Vì vậy tôi không chắc chắn. Bạn biết đấy, cho đến bây giờ tôi cảm thấy rất bất an khi nói về cách thức hoạt động của chủ đề này. Tôi nghĩ cụ thể, mọi người có nghĩ rằng chúng tôi sẽ giữ nguyên tám quận hay họ nghĩ chúng tôi sẽ phân chia lại?
[Milva McDonald]: Vâng, chúng tôi không thể làm điều đó. Đó là điều các nước làm. Tôi nghĩ chúng xảy ra 10 năm một lần, phải không? Tôi tin rằng họ đã làm điều đó dựa trên điều tra dân số. Đúng.
[Paulette Van der Kloot]: Tôi nghĩ họ vừa xác định được có bao nhiêu từ ở Medford. được rồi Vì vậy tôi chắc chắn không nhớ đã thay đổi địa điểm bỏ phiếu.
[Jean Zotter]: Tôi nghĩ điều đó có nghĩa là thay đổi địa điểm bỏ phiếu chứ không phải thay đổi điểm bỏ phiếu.
[Paulette Van der Kloot]: Chúng ta phải xem xét liệu có thể thay đổi số lượng khung hình hay không? Ừm, bởi vì, bạn biết đấy, khi tôi nhìn vào bản đồ họ đưa cho chúng tôi, ừm, bạn biết đấy, một số phòng có cảm giác cô đọng hơn. Ờ, bạn biết đấy, đó là chuyện khác.
[Milva McDonald]: Họ có quyết định theo dân số không? Tôi nghĩ vậy.
[Paulette Van der Kloot]: Đó là một thành phố rất gần.
[Eunice Browne]: Tôi nghĩ số từ nên vào khoảng 4.000. Đúng. Điều đó nghe có vẻ tốt.
[Paulette Van der Kloot]: Danh sách mà chúng tôi nhận được rất hữu ích trong việc biết đại khái là mọi người thân thiết đến mức nào, nhưng điều đó tự động có nghĩa là chúng tôi đang nói về hơn tám nghị sĩ.
[Adam Hurtubise]: Wi.
[Paulette Van der Kloot]: Của riêng họ, trừ khi chúng tôi xem xét việc sáp nhập, như ai đó đã nói. Xuất sắc. Tôi đang suy nghĩ lung tung.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Cảm ơn bạn, Jean. Và sau đó, Ron, và sau đó, ừm, tôi muốn làm điều đó bởi vì chúng ta có những mục khác trong chương trình nghị sự. sau đó Tôi nghĩ Ron là người đầu tiên bỏ chạy. Bạn có muốn tiếp tục không? Cảm ơn Gen.
[Ron Giovino]: Gene đã nhanh chóng nói về việc có huyền thoại rằng các đại diện cấp cao có một loại quyền lực nào đó, mà nếu đúng như vậy thì sẽ không bao giờ có những quyền lực đó. Bạn biết đấy, cai nghiện ma túy rất gần gũi với bạn, bạn biết đấy, tôi nghĩ vậy, và đó là lý do tại sao tôi nói tiểu ban nên xác định quyền hạn, trách nhiệm, vai trò và ý nghĩa của chúng. Còn chuyện điều gì sẽ xảy ra nếu trong khu phố của bạn không có ai, không có người đại diện, thì có lẽ chỉ có năm người có thể lấy được giấy tờ cho một ứng cử viên quốc hội. Tôi chắc chắn rằng có những quy định quy định rằng văn phòng Bộ trưởng Ngoại giao tập hợp các khu vực lại với nhau vì mục đích này sẽ làm mất đi toàn bộ mục đích trao quyền đại diện cho khu vực của tôi. Vì vậy, nếu ghép hai hoặc ba từ lại với nhau, có thể mười năm sau, chúng ta sẽ thấy rằng chỉ một trong những từ đó có tất cả các ứng cử viên. Vì thế tôi phản đối nó. Tôi ủng hộ sự đại diện của khu phố. Tôi sẽ chờ đợi để chuyển vấn đề này.
[Jean Zotter]: Cảm ơn, Jane. Tôi thực sự không nói những gì tôi muốn nói, vì vậy tôi chỉ nói rằng tôi có xu hướng ủng hộ việc đại diện tại các lễ trao giải. Tôi nghĩ nó làm giảm chi phí tham gia, và ngay cả khi chúng ta không biết liệu nó có đa dạng hóa hay không, thì ít nhất có thể nó sẽ đa dạng hóa về mặt kinh tế cho các thành viên hội đồng thành phố. Tôi nghĩ chúng ta đã nghe nói về điều này. Từ các bài viết bình luận công khai của chúng tôi. Người dân rất bức xúc vì hội đồng thành phố đôi khi cảm thấy không có câu trả lời. Nếu họ có đại diện khu vực, họ có đại diện khu vực mà họ có thể kêu gọi giải quyết các vấn đề địa phương, như tôi sống ở Tây Medford hoặc tôi sống ở Bắc Medford và Roosevelt Circle là điều mà mọi người đang nói đến. Mọi người đều thất vọng vì điều này. Vì vậy, bạn có thể nói chuyện với ai đó về điều này và có thể nhận được nhiều câu trả lời hơn. Cảm ơn bạn.
[Milva McDonald]: Được rồi, Morrie, vậy thì tôi sẽ để ngỏ cho công chúng bình luận. Thôi nào, Morrie.
[Maury Carroll]: Tôi chỉ muốn nói thế này, và những gì tôi nghe được, nếu có đại diện quận 6 không muốn làm việc này mà các quận khác lại nói là tốt cho quận. Một phiếu chống, số còn lại đều ủng hộ. Đây là vẻ đẹp của nó. thay vì những gì bạn có trong khách sạn, Bạn biết đấy, họ có thể kết hợp phiếu bầu và bất đồng chính kiến. Vì vậy, bạn biết đấy, ai đó có thể không thích nó vì bất kỳ lý do gì, nhưng nếu các cử tri khác nói, đây là nơi chúng tôi muốn làm điều này, hoặc chúng tôi muốn làm điều đó, hoặc bất cứ điều gì, đối với tôi, đó là nét đẹp của hội đồng quận, bạn biết đấy, họ không nói ai đó muốn làm gì. Họ cho rằng điều tốt nhất cho thành phố là sự tiến bộ ở một khu vực hoặc khu vực lân cận nhất định. Điều này hoạt động tốt hơn.
[Milva McDonald]: Được rồi, máy. Tôi biết chúng ta có thể đưa ra kiến nghị, nhưng tôi muốn mở nó ra để xem liệu công chúng có muốn phát biểu về vấn đề này hay không. Được rồi, có vẻ như Ron, bạn đã đề cập rằng bạn muốn đưa ra kiến nghị?
[Ron Giovino]: Tôi muốn đề xuất thành lập một tiểu ban để xây dựng các quy tắc, quy định và bằng chứng thực tế khác ủng hộ việc đại diện cho các khu vực hỗn hợp.
[Milva McDonald]: Sau đó tôi nghĩ chúng ta sẽ thành lập một tiểu ban để xem xét mọi khía cạnh Đại diện cho khu phố, nhưng những gì bạn nói không chỉ là những lời ủng hộ nhân quyền.
[Ron Giovino]: Hoặc, vâng, không, tôi chắc chắn muốn tiểu ban này không thảo luận về việc đại diện cho cộng đồng, ngược lại, bạn biết đấy, nói chung, tôi sẽ thành lập một tiểu ban trong kiến nghị này để nói rằng chúng tôi sẽ làm việc theo cách kết hợp. Dù là số nào, tám, tám và ba, nếu là, bạn biết đấy, hai mươi bảy, bất kể số nào, Ủy ban sẽ xác định các quy tắc và quy định và đệ trình chúng để bỏ phiếu theo nhóm. Nhưng tôi không muốn tiếp tục cuộc tranh luận này ở đây và để tiểu ban quyết định, được thôi, chúng ta nên sử dụng nó hay nói chung là không sử dụng nó. Tôi sẵn sàng nói rằng tôi muốn làm việc về phần chung và một phần của khuôn khổ và tránh nói về mọi thứ nói chung.
[Milva McDonald]: Đó là những gì tôi nghĩ.
[Andreottola]: Tôi có thể nói điều gì đó không?
[Milva McDonald]: Ừ, cứ tiếp tục đi.
[Andreottola]: Lương hưu của tôi bằng lương của bạn, Ron, nhưng tôi không nghĩ là chúng ta vẫn chưa đến đó. Tôi nghĩ chúng ta thực sự cần biết liệu đại diện cấp quận có mang lại lợi ích tốt nhất cho người dân Medford hay không. Chúng tôi cần họ. Chúng ta cần nhiều tiếng nói hơn. Chúng ta cần nói chuyện với nhiều người hơn trước khi đưa ra quyết định. Tôi đồng ý với điều đó. Nhưng cho đến khi tôi có thêm thông tin, tôi vẫn chưa sẵn sàng gọi điện.
[Ron Giovino]: Chỉ là một điểm thông tin. Tất cả những gì tôi yêu cầu là thành lập một tiểu ban. Tôi không yêu cầu chúng tôi quyết định chắc chắn rằng tiểu ban có mọi quyền để nói với bạn rằng điều này sẽ không hiệu quả. Tôi chỉ đang nói là chúng ta cần tập trung vào việc làm thế nào để giữ cho đoàn tàu tiếp tục chuyển động. Thế thôi. Tiểu ban đã trở lại với một bài thuyết trình hay cho cả nhóm. Cho đến lúc đó, chúng tôi sẽ lắng nghe ý kiến đóng góp của công chúng khi bắt đầu thảo luận. Nhưng điều tôi hỏi bây giờ là, ừ, Một tiểu ban đại diện sẽ được thành lập? Đây chính xác là những gì tôi yêu cầu.
[Milva McDonald]: Đúng. Tôi nghĩ dựa trên cuộc trò chuyện này và ý kiến đóng góp của công chúng mà chúng tôi đã nhận được cho đến nay cũng như các cuộc phỏng vấn mà chúng tôi đã thực hiện, có rất nhiều sự quan tâm đến việc đại diện cho cộng đồng. Vì vậy, bằng cách tạo ra một tiểu ban, chúng tôi không làm điều này bằng cách tạo ra một tiểu ban. Chúng tôi hứa rằng chúng tôi rất quan tâm và muốn tìm hiểu thêm. Có phải vậy không, Ron?
[Ron Giovino]: Chính xác. Chà, tôi sẽ ghi nhớ rằng mặc dù các quyết định của chúng tôi sẽ luôn được trình bày trước công chúng và họ có thể cho chúng tôi biết những gì họ biết, nhưng họ sẽ có lá phiếu cuối cùng, nhưng đó chỉ là sự sáng tạo. Anthony sẽ thành lập một tiểu ban để mô tả tác động của chiến tranh và giúp chúng tôi đưa ra những quyết định mạnh mẽ hơn.
[Milva McDonald]: Vi. ĐƯỢC RỒI
[Andreottola]: Câu trả lời của tôi là chúng ta cũng nên thành lập một tiểu ban để xem liệu điều này có thể được mở rộng lên tổng số 9 nghị sĩ hay không. Bạn biết ý tôi là gì không? Chúng tôi làm vậy.
[Ron Giovino]: Chỉ là, nếu tôi can thiệp nhanh, tôi nghĩ họ sẽ thành lập các tiểu ban và đấu tranh với nhau. Anthony, không có lý do gì mà tiểu ban này không thể kết luận rằng từ "mô tả đặc điểm" không có tác dụng. Tôi không yêu cầu bạn từ bỏ điều đó, nhưng tôi nghĩ chúng ta thường hiểu điều đó có nghĩa là gì. Ý tôi là, tôi không nghĩ những gì chúng ta có bây giờ là quyền tự do đi lại, đó là lý do tại sao tất cả chúng ta đều sống trên thế giới này. Phim bảo vệ là thứ chúng ta thực sự cần. Đối với tôi, đó là lúc tôi cần thông tin để thực hiện thay đổi. Nếu không, chúng ta sẽ vẫn như cũ và tất cả chúng ta đều biết nó là gì. Vì vậy tôi nghĩ hai tiểu ban đang đấu tranh với nhau.
[Andreottola]: Không, chúng ta có thể tăng số lượng thành viên hội đồng nói chung và nếu muốn, chúng ta có thể thay đổi hội đồng thành phố lên tổng số 11 thành viên. Tôi chỉ nói có nhiều lựa chọn khác nhau. Tất cả những gì tôi có thể nói là chúng tôi sẽ chọn chế độ kết hợp này. Tôi thậm chí không muốn nghĩ đến những khả năng khác để làm cho Hội đồng Thành phố trở nên đa dạng hơn. Bạn biết đấy, nếu mang theo 11 người, có thể sẽ có những người không đủ khả năng tài chính để lọt vào 11 người của hội đồng thành phố, phải không? Và nó không nhất thiết phải đại diện cho cộng đồng. Bạn biết đấy, nếu ai đó là người da đen, họ có thể chạy và giành chiến thắng. Bạn biết ý tôi là gì không? Đó là điều tôi đang nói đến. Có nhiều cách khác nhau.
[Ron Giovino]: Tôi muốn nắm bắt khoảnh khắc.
[Andreottola]: Chúng tôi sẽ không xem xét tất cả. Chúng tôi làm tổn thương người dân.
[Ron Giovino]: Vì vậy, chuyển động của tôi đã được cắm trại. Nếu họ muốn đưa ra một kiến nghị khác sau khi chúng ta bỏ phiếu cho kiến nghị đó thì cũng được thôi.
[Milva McDonald]: Tôi sẽ di chuyển chuyển động này trong một phút. Tôi, Eunice, Morrie ak Paulette te vle di yon thing. Sau đó tôi sẽ nhắc lại chuyển động. Eunice?
[Eunice Browne]: Tôi nghĩ điều chúng ta phải làm là Nhìn vào những ưu và nhược điểm của đại diện khu vực. Ý tôi là, tất cả chúng tôi đều lập luận rằng điều này sẽ mang lại cho chúng tôi thứ gì đó mà hiện tại chúng tôi không có, nhưng chắc chắn sẽ có những bất lợi. Tôi nghĩ chúng ta cần đào sâu vào chúng trước tiên. Tôi nghĩ một phần công việc của tiểu ban là tìm ra chính xác những gì đại diện quận đang nói là sai. Tôi nghĩ chúng ta cũng nên cảnh báo: nhiều bạn đã nói rất nhiều về biểu hiện lai trong tự nhiên. Tôi có thể nói rằng hiện tại tôi chưa quyết định, nhưng tôi không nghĩ cảm giác của các bạn như thế nào thực sự quan trọng. Chúng ta cần hiểu, Bạn biết đấy, còn rất nhiều, rất nhiều người nữa. Và tìm kiếm vẫn chưa xuất hiện. Bạn biết đấy, chúng tôi đã có một cuộc họp và bạn biết đấy, những người khác có thể nghĩ rằng số lượng người tham dự là tốt. Tôi không nghĩ mọi thứ đều lớn như vậy. Bạn biết đấy, chúng tôi có hàng chục người xem và có thể thêm mười người nữa trên Zoom. Ý tôi là, tôi muốn xem máy ảnh. Vô cùng đầy đủ. Chúng ta sẽ có thể ăn kem trong khoảng một tuần nữa. Chúng tôi có một buổi nghe vào mùa thu. Chúng tôi có nhiều thứ khác. Morrie nói chúng ta nên tổ chức một chuyến du lịch vào mùa thu hoặc mùa đông này. Chúng ta mới chỉ bắt đầu làm trầy xước bề nổi nguyện vọng của những người hàng xóm của mình. Không quan trọng chín người chúng tôi hay mười một người chúng tôi muốn gì. Hãy đi bỏ phiếu và những gì chúng ta đang làm với tư cách là công dân. Chúng tôi là công dân, đó là điều chắc chắn. Ở một khía cạnh nào đó, điều đó rất quan trọng, nhưng chúng ta không nên ra lệnh mình sẽ đi đâu, chúng ta cần lấy ý kiến và tất cả các ý kiến khác từ công chúng. Chúng ta cần có được kiến thức về chủ đề này.
[Ron Giovino]: Điều duy nhất tôi muốn làm là không đưa cuộc tranh luận này ra trước tiểu ban. Nếu chúng ta tranh luận. Nhưng tiểu ban đã cung cấp thông tin có giá trị về các bên mà chúng tôi không biết, cụ thể là các đại diện khu vực. Kiến nghị của tôi là thành lập một tiểu ban đại diện khu vực.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Morrie, rồi Paulette, và sau đó tôi sẽ sửa đổi kiến nghị này dựa trên những gì tôi đã nghe được.
[Maury Carroll]: Chà, ý kiến của tôi về vấn đề này là mặc dù ủng hộ sự đại diện trong khu vực, nhưng chúng tôi đang thể hiện sự thiên vị ở đây và về cơ bản mọi người ở đây đều muốn thấy sự đại diện trong khu vực. Mọi người đều có quyền nói điều gì đó và bạn hoàn toàn đúng khi nói điều này nên làm nhiều hơn Không chỉ là một cuộc trò chuyện của tiểu ban, mà là một cuộc trò chuyện công khai. Chúng ta cần ảnh hưởng của công chúng, nhưng chúng ta không thể có được nó. Bạn sẽ thành lập một tiểu ban và đối với tôi, họ sẽ quay lại với quan điểm rất đảng phái. Tôi không chắc liệu điều này có tốt cho ủy ban này hay mục đích của ủy ban này là gì. Ủy ban này phải mở nó ra, cố gắng nghiên cứu nó, Toàn bộ hội đồng có lẽ đã tồn tại ở thị trấn này khoảng 60 hoặc 70 năm. Rất lâu trước Kế hoạch A, đã có Kế hoạch E, bao gồm tất cả các thành phố. Vì vậy, ý tôi là, điều bạn đang nói đến không bắt đầu từ 10, 12, 15 năm trước. Điều này làm phong phú thêm cách chúng tôi bầu chọn các quan chức hành chính cấp cao trong cộng đồng này. Vì vậy, dù đưa nó vào cuộc trò chuyện như thế nào, chúng tôi vẫn muốn nhìn theo một hướng khác. Tôi nghĩ bạn cần nhiều hơn là chỉ có bao nhiêu người Ron, tôi sẽ không giữ lại những gì bạn đang nói bởi vì bạn biết tôi là người ủng hộ lớn cho những gì bạn đang nói và bạn biết bạn đang làm gì, nhưng chúng ta cần công khai điều này ở cấp độ cộng đồng.
[Milva McDonald]: Chúng tôi sẽ mở ra vấn đề, nó nằm trong nghiên cứu, chúng tôi sẽ thực hiện công việc, chúng tôi sẽ có những nhóm tập trung này, và tôi thực sự hy vọng điều đó sẽ nằm trong chương trình nghị sự. Vì vậy, đó là một điểm tốt. Paulette, rồi đến Phyllis, rồi chúng ta sẽ xem xét kiến nghị đó.
[Paulette Van der Kloot]: Vì vậy, tôi chắc chắn không biết mình sẽ rơi vào đâu trong vấn đề này. Nhưng tôi hiểu Ron đang đi đâu. Bởi vì một trong những điều này là, nếu ai đó nói với tôi, con lai sẽ trông như thế nào? Ý của chúng tôi là gì? Tôi thực sự không biết. Sẽ rất hữu ích nếu có một nhóm nhỏ những người tận tâm xem xét câu hỏi này, và nếu vậy, chúng tôi sẽ không nói như vậy, chúng tôi sẽ không nói rằng chúng tôi sẽ không nói rằng ủy ban ủng hộ việc này. Chúng ta chỉ chú ý đến điều này để có thể hiểu được tiềm năng của nó. Vì lý do này, tôi là người rất ủng hộ việc đua xe. Tôi không loại trừ nó chút nào. Tôi vẫn chưa quyết định. Tôi không biết. Tôi nghĩ rằng tất cả những điều khác mà chúng ta nói đến đều cần thêm phản hồi, tất cả, không phải thứ này hay thứ khác. Cả hai đều là đồ vật. Chúng ta có thể sống với cả hai. Chúng ta có thể hỗ trợ Ron. Tôi hy vọng rằng nếu ai đó quan tâm đến vấn đề cụ thể này, họ có thể giúp chúng ta một việc đáng kinh ngạc bằng cách chỉ ra một khả năng thực sự và cố gắng giải thích nó. Phần còn lại của chúng ta có thể tập trung vào những thứ khác.
[Milva McDonald]: cảm ơn bạn Philadelphia.
[Phyllis Morrison]: Phần lớn những gì Paulette nói đều là những gì tôi đã nói. Tôi nghĩ điều rất quan trọng là chúng ta có tiểu ban này. Ý tôi là, một phần, ý tôi là, tôi biết tôi đã nói điều đó hai lần tối nay, tôi là người mới tham gia ủy ban, nhưng điều tôi không biết là tôi không hiểu rõ lợi ích của việc chắp cánh là gì. Nhìn chung chúng trông như thế nào và nước của tôi nói chung sẽ có lợi như thế nào. Tôi nghĩ điều quan trọng là nếu chúng ta có những người đến tham dự các cuộc họp ủy ban này để họ biết rằng chúng ta biết rằng chúng ta đã xem xét những gì chúng ta đang nói hoặc những gì chúng ta đang cho họ xem, cung cấp cho họ thông tin, giống như tất cả chúng ta đều bối rối ở đây, và tôi nghĩ rằng Anthony đã nói điều gì đó. Bạn biết đấy, về việc thành lập một tiểu ban khác. Tôi nghĩ chúng ta nên có hai tiểu ban, thu thập dữ kiện và đưa về ủy ban này, sau đó chúng ta có thể thảo luận vấn đề. Khi mọi người đặt câu hỏi cho chúng tôi, chúng tôi có thể nói, nhìn xem, chúng tôi đã thực hiện một số nghiên cứu, thực hiện một số công việc và đây là những điều chúng tôi đã tìm thấy. Chúng tôi cung cấp cho bạn các lựa chọn. Nhưng chúng tôi phải đảm bảo lấy được ý kiến của mọi người vì tôi không biết liệu còn hơn thế nữa hay không. Chúng tôi không muốn tỏ ra thiên vị. Tôi đang bối rối. Bây giờ tôi không thể thiên vị được. Tôi không biết mình đứng ở đâu trong vấn đề này, nhưng tôi nghĩ điều quan trọng là phải thành lập các tiểu ban này.
[Milva McDonald]: Tôi muốn cảm ơn bạn. Tôi sẽ lặp lại kiến nghị này, nhưng trước tiên tôi muốn nói rằng chúng tôi đã thu thập được thông tin tốt về vấn đề này, và thông tin của Eunice rất có giá trị vì chúng tôi có một số từ chưa được trình bày cách đây 20 năm. Chúng tôi cũng tập hợp, tổ chức các sự kiện và phỏng vấn một số người, một số người đã gửi email cho ủy ban và điền vào mẫu phản hồi của chúng tôi. Theo những người đã dành thời gian liên hệ với chúng tôi, đây thực sự không phải là vấn đề đáng lo ngại. vì vậy tôi nghĩ Tôi nghĩ đó là một điểm tốt. Tôi nghĩ đó là một điểm tốt. Tôi nghĩ đó là một điểm tốt. Tôi nghĩ đó là một điểm tốt. Tôi nghĩ đó là một điểm tốt. Tôi nghĩ đó là một điểm tốt. Tôi nghĩ đó là một điểm tốt. Tôi nghĩ đó là một điểm tốt. Tôi nghĩ đó là một điểm tốt. Tôi nghĩ đó là một điểm tốt. Tôi nghĩ đó là một điểm tốt. Tôi nghĩ đó là một điểm tốt. Tôi nghĩ đó là một điểm tốt. Tôi nghĩ đó là một điểm tốt. Tôi nghĩ đó là một điểm tốt. Tôi nghĩ đó là một điểm tốt. Tôi nghĩ đó là một điểm tốt. Các vấn đề có thể xảy ra có thể làm tăng quy mô của hội đồng bao gồm cơ quan tư vấn cấp quận, nhân khẩu học của quận, các phương pháp tiếp cận đổi mới đối với đại diện cấp quận, sự tương tác giữa đại diện cấp quận và nhiệm vụ, thủ tục không tranh cử, những ưu điểm và nhược điểm có thể có. Điều này không giới hạn các chủ đề của ủy ban, tôi chỉ liệt kê chúng vì đó là những gì tôi đã nghe được trong các cuộc thảo luận của chúng tôi.
[Ron Giovino]: PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman.
[Milva McDonald]: PB, Harmon Zuckerman. Vâng, hãy nói là tháng 10 hoặc tháng 11.
[Ron Giovino]: Bạn có thể nói ngày là TBD để bạn có thể đến đó. Ý tôi là, nếu bạn có một cuộc hẹn, như chúng tôi biết, ủy ban sẽ gia hạn ngày đó. Vì vậy, nếu chúng tôi thấy rằng nó chưa sẵn sàng vào tháng 11, chúng tôi sẽ yêu cầu gia hạn. Vâng, họ sẽ yêu cầu nó.
[Milva McDonald]: Vì vậy tôi đã thay đổi điều đó.
[Maury Carroll]: Thôi nào, Maureen. Điều đó bao gồm tất cả những gì Ron đã nói về vấn đề này và chúng tôi có một tiểu ban khác có thể liên quan đến bộ tổng tham mưu.
[Ron Giovino]: Vâng, đây không phải là sửa đổi kiến nghị của tôi. Đây là một chuyển động riêng biệt. Chúng ta có thể giành chiến thắng đó. Chúng tôi hoàn toàn đồng ý với điều đó, nhưng tôi nghĩ đó là một dự luật riêng.
[Milva McDonald]: Ron, bạn có nghĩ đề nghị của bạn bao gồm khả năng giữ nó trong Đại hội đồng không?
[Ron Giovino]: Tôi chỉ nói là anh ấy không quyết định đi theo con đường nào, nhưng đối với tôi tiểu ban không có nghĩa là tập trung, cứ làm đi. Vậy nếu sau kiến nghị đó chúng ta muốn bỏ phiếu về một tiểu ban, ừ, Nói chung mọi thứ đều tốt. Tôi chỉ muốn ăn bánh mì nướng, như tất cả chúng ta đã nói, bạn biết đấy, nó sẽ là gì? Vì vậy, chúng tôi biết, tôi nghĩ rằng chỉ riêng tiểu ban đã làm đủ việc trong tiểu ban để giải quyết các vấn đề kết hợp, không giống như một số tiểu ban.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Có ai muốn ủng hộ phong trào này không?
[Phyllis Morrison]: Tôi sẽ ủng hộ chuyển động này.
[Milva McDonald]: được rồi Tất cả đều ủng hộ. Chúng ta có cần gọi không?
[Adam Hurtubise]: Wi.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Xin chào Ron.
[Adam Hurtubise]: ngáy.
[Milva McDonald]: Và. Và. Và.
[Adam Hurtubise]: Wi.
[Milva McDonald]: Paoletta. Wi.
[Jean Zotter]: Gen. Tôi có một câu hỏi. xin lỗi Bạn đã không cung cấp một tùy chọn. Bạn sẽ thấy một số tùy chọn.
[Milva McDonald]: Vâng, nó phụ thuộc vào việc điều tra diễn ra như thế nào.
[Jean Zotter]: Tùy thuộc vào cách nghiên cứu được thực hiện, điều này là tốt. Đúng.
[Milva McDonald]: Không sao đâu, Phyllis. Đúng. Morris.
[Adam Hurtubise]: Wi.
[Milva McDonald]: Antonio.
[Andreottola]: Tôi cũng có một câu hỏi. Có phải tất cả các lựa chọn, bao gồm cả lời khuyên chung mở rộng, đều dành riêng cho xe hybrid?
[Milva McDonald]: Ý tôi là, nó là con lai, nhưng nó cũng có một số ưu điểm và nhược điểm. Vì vậy, một phần lý do là nếu chúng ta tham gia vào ủy ban lớn hơn và vẫn được tự do thì ủy ban có thể đồng ý. Ý tôi là, đó chắc chắn sẽ là một phần của quá trình. Bạn có đồng ý không, Ron?
[Ron Giovino]: Tôi nghĩ mục tiêu của chúng tôi là cho thế giới biết thế nào là hybrid. Sự đại diện thường trông như thế nào nếu chúng ta quyết định làm điều này? Đây là mục tiêu của dự án này. Vì vậy, có, chúng tôi sẽ đề cập đến những nội dung chung và các quy tắc. Đúng.
[Milva McDonald]: Vì vậy, tiếp theo là Antonio.
[Andreottola]: bạn có phải không Chỉ là một câu hỏi tiếp theo. Họ cũng sẽ xem xét việc mở rộng hội đồng thành phố lên một quy mô lớn hơn, chẳng hạn như từ 9 đến 11 người, để xem liệu điều đó có đúng không. không còn nghi ngờ gì nữa Đây phải là một phần của nó. Vì vậy phiếu bầu của tôi là có.
[Milva McDonald]: Đúng. Được rồi, tuyệt vời. Tôi cũng vậy. Vì vậy, điều này là nhất quán. Xuất sắc. Tôi thực sự muốn chuyển sang chủ đề tiếp theo, nhưng chúng ta cần thành lập một tiểu ban. Có ai muốn tham gia tiểu ban không?
[Jean Zotter]: Bởi vì tôi đang cố lấy dữ liệu nhân khẩu học. Jean Maury cũng vậy. Tôi sẽ làm điều đó.
[Milva McDonald]: Bởi vì tôi cũng có một số dữ liệu. Tôi muốn làm điều đó. Chúng ta có thể, ừm, không, vì tôi nghĩ tiểu ban nội bộ đã tạo ra một diễn đàn, phải không? Vì vậy, nếu chúng tôi làm điều đó thì không có vấn đề gì vì chúng tôi sẽ phải đăng tất cả các cuộc họp của mình và bạn biết đấy, chúng tôi phải tôn trọng luật họp công khai giống như các cuộc họp thông thường của chúng tôi. Họ có thể là Jean, Mory, Eunice và Milva. Có ai khác không?
[Phyllis Morrison]: rượu rum Rõ ràng.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Đúng. được rồi trong số những người này. Có ai muốn làm tiểu ban tổ chức hay chủ tịch không?
[Adam Hurtubise]: Tôi nghĩ đó là Ron.
[Ron Giovino]: Chà, có lẽ đây có thể là mục đầu tiên trong chương trình nghị sự khi tiểu ban họp.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Chúng ta có thể đơn giản quyết định ai sẽ lên lịch và liên hệ với các thành viên không?
[Ron Giovino]: Tôi sẽ sắp xếp nó, gửi cho tôi một email. Tôi nghĩ tôi có email của mọi người, nhưng có lẽ tôi không có email của thành viên mới.
[Milva McDonald]: Chà, tôi đang gửi cho bạn thông tin bạn cần để lên kế hoạch cho cuộc gặp đầu tiên.
[Ron Giovino]: Tôi sẽ lên lịch cuộc họp đầu tiên với tư cách là người tham gia.
[Milva McDonald]: Cảm ơn, Ron.
[Ron Giovino]: À, bạn phải làm được, tôi sẽ ở bên bạn, vì họ sẽ biến đây thành phiên bản truyền hình chính thức phải không?
[Milva McDonald]: Đúng, chúng ta phải công bố chương trình nghị sự, v.v. Được rồi. Vâng, báo cáo nhóm tập trung của Gene. Vì thế tôi hơi lo lắng vì chúng tôi không có nhiều thời gian.
[Jean Zotter]: Tôi biết
[Milva McDonald]: Đầu tiên, có bao nhiêu người có thể ở lại thêm 15 phút? Thôi, tiếp tục đi, June.
[Jean Zotter]: Chà, tôi muốn giới thiệu nhanh cho bạn về nhóm tập trung là gì, tại sao chúng tôi thực hiện chúng và cách sử dụng chúng tốt nhất. Tôi đã tạo một bản trình chiếu nên tôi sẽ chia sẻ ảnh chụp màn hình của mình vì nó giúp tôi sắp xếp suy nghĩ của mình.
[Milva McDonald]: Bạn phải làm được điều đó, tôi nghĩ tôi vừa cho bạn khả năng làm điều đó. ĐƯỢC RỒI
[Jean Zotter]: Vâng, sau đó bạn sẽ có thể làm điều đó. Hãy xem, kích hoạt Zoom để chia sẻ màn hình của bạn. Tôi vừa mua một máy tính mới và phải kích hoạt tính năng này.
[Adam Hurtubise]: ĐƯỢC RỒI
[Jean Zotter]: 大家都能看到这个吗? 是的。 好的。 好的。 让我继续前进。 好的,那么你为什么要进行焦点小组呢? 这是一小群人的便利讨论,通常具有某种类型的共享身份或身份。 因此,他们可能是参选但未当选的人,也可能是老年人、年轻人或移民。 它是由训练有素的协调员进行的, 它是结构化的,因此我们会创建一个向焦点小组提出的问题列表。 进行焦点小组而不是调查的原因是,您将得到更开放、更广泛和定性的答复,即您无法计算的答复,但它们提供了细致入微的信息和更复杂的答案。 这是收集有关社区对某个主题的想法或意见的详细信息的好方法。 最好提出一些你无法回答的问题,比如在研究中。 因此,最好思考一下我们没有回答的问题,或者我们在调查中没有询问的更细微的问题。 焦点小组的好处在于,其领导者必须真正做出努力,让所有参与者都感到这是一个安全的空间来分享他们的意见,而不必担心感到被拒绝、报复或会产生某种负面后果。 因此,您实际上是在创建这个安全的空间,任何人都可以在其中分享他们的想法或意见。 协调员的职责是不与这一点相矛盾。 我们只是希望人们能够分享他们的想法并向我们提供他们的答案,而不会让我们觉得我们在评判他们所说的任何事情。 所以只要是安全的空间就没有正确的答案。 因此,我通常会安排一到两名协调员,然后安排一名记录员,负责协助并对讨论进行详细记录,以便我们用于分析。 我们希望记录员在所有焦点小组中提供类似级别的详细信息,以便我们可以根据我们参与的小组类型来比较响应。 焦点小组的理想人数是五到八人。 所以事实并非如此,这些并不稳健。 这不像市政厅会议。 因此,考虑一下我们还没有收到哪些团体的消息,然后尝试寻找代表,这一点非常重要。 我认为安东尼之前提到过这一点,作为一个代表性的例子。 在这个焦点小组中,我们希望有不会说英语的人,并且我们希望有五到八个人不会说英语。 只是提醒我们自己,我们正在获得大量数据,我们既有定性数据,即不易统计的数据,也有定量数据,即我们可以统计的数据。 这就是我们采访民选领导人和城市官员的原因。 我们正在举行向公众开放的公开会议。 我们正在增加这些焦点小组,并且也很有吸引力,我们希望公众参与我们的每月会议并发表意见。 所以我们有可以信赖的定量数据。 因此,尤尼斯提出的是一个如何回顾并查看谁当选的例子,我们将拥有我们的调查数据,然后是地区和地区的人口统计数据。 因此,只要看看这个,我们就已经有了很多数据来做出决策。 我只是想提醒我们这一点。 在我们深入研究焦点小组并开始与 Penny 合作之前,我认为最好先讨论一下我们与焦点小组的目标是什么、我们想问什么样的问题以及我们想要让什么样的人群参与。 例如,有些事情我们无法通过当前的数据收集方法了解到 您真的想使用焦点小组吗? 是否有某些我们没有听说过的人群? 这封信中是否有某些部分确实非常复杂或微妙,或者我们没有任何意见,但我们想引起人们的注意? 因此,我将浏览所有幻灯片,也许会问他们这些问题,并让他们在交谈时互相看到。 我不知道我们是否有时间完成所有这些,但请考虑一下焦点小组的目标是什么。 我们想问什么样的问题? 这是我们向民选官员和市政官员提出的三个问题。 我们想使用这些相同的问题吗? 我们讨论过 或许可以更深入地研究这封信的某个领域。 因此,作为一个病房,我不知道我们想要如何称呼小组委员会,但是当该小组委员会正在工作时,他们可能会提出三到四个问题,他们想向焦点小组提出这些问题,你知道,我们希望对这些问题进行复杂的讨论。 那么,我们需要倾听哪些人群的声音? 我们今天的对话是这样的,我们是否应该对那些申请但未被选中的人进行焦点小组,听听他们申请的障碍是什么? 也许这将有助于为小组委员会提供信息。 所以我们必须确定优先顺序,因为我认为我们想做很多事情,但也许如果我们想,好吧,如果我们选择了五个焦点小组,我们将如何优先考虑我们想做的焦点小组? 有时,您会为焦点小组提供激励措施。 那么我们想提供一些激励吗? 我们可以提供激励措施吗? 我知道这可能是我必须与佩妮一起解决的问题。 所以我知道尤尼斯提出组织这个活动,但我可以这样做,尤尼斯,如果你忙于其他事情,哪些组织可以帮助我们进行外展,或者我们可以从哪里开始。 我可以创建一个 Google 文档,人们可以进来输入 你知道,西梅德福社区中心,他们可以帮助我们宣传焦点小组。 因此,对于那些没有听说过焦点小组的新手,我将在八月开始编写焦点小组指南并规划培训。 因此,我们希望该委员会的成员能够成为焦点小组的协调员和记录员。 便士健康委员会提出帮助培训委员会成员成为焦点小组领导者。 所以我们希望在某个时候,也许在九月底,我们能为愿意这样做的人举办一次培训。 然后从十月到十二月,我计划进行至少五个焦点小组。 然后 那么,我是否应该停止分享,我们可以更多地讨论我向小组提出的一些问题,还是您希望我回到某些话题上?
[Andreottola]: Tôi chỉ có một câu hỏi. Đúng? Những nhóm này có tham gia trực tiếp không?
[Jean Zotter]: Đúng. Ý tôi là, bạn có thể thực hiện các nhóm tập trung một cách bình thường. Chúng ta có thể thực hiện một số nhóm tập trung ảo. Tôi đã làm điều tương tự. Cá nhân tôi nghĩ rằng điều này là tốt hơn.
[Ron Giovino]: Một câu hỏi nữa, Jean, tôi biết bạn đang nói về việc sử dụng dịch vụ dịch thuật của thành phố. Bạn vẫn cam kết thực hiện việc này chứ?
[Jean Zotter]: Đúng, tôi không thể liên lạc với Penny được nữa, nhưng đúng vậy, họ đã đề nghị làm như vậy và có một nhân viên y tế cộng đồng có thể phiên dịch cho chúng tôi.
[Ron Giovino]: Vâng, tôi nghĩ đó là một ý tưởng tốt. Tôi nghĩ điều này rất quan trọng.
[Milva McDonald]: Tuyệt vời, cảm ơn bạn rất nhiều vì gen này. Kế tiếp.
[Phyllis Morrison]: Tôi có thể hỏi một câu được không? Người điếc, lãng tai nên làm gì? Chúng ta có người ký không?
[Jean Zotter]: Tôi không biết trả lời thế nào, tôi có thể hỏi Ban Y tế xem có ai làm việc đó không, nhưng tôi nghĩ nó quan trọng đối với nhóm này.
[Frances Nwajei]: Rất khó để tìm được thông dịch viên ASL trên toàn quốc. Tôi có người cần thuê. Sẽ có giới hạn thời gian vì thông thường bạn phải có hai người trong một giờ, nhưng tôi chỉ có thể có một người. Hội đồng nhân dân người Điếc không thể ủng hộ việc như vậy. Vì vậy, chúng ta cần liên hệ, Gene, và cố gắng đảm bảo We provide American Sign Language interpreters. Ngoài ra, tài liệu được sử dụng phải đến tay người dịch trước ít nhất hai tuần.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Tôi cũng biết một thông dịch viên Ngôn ngữ ký hiệu của Mỹ và tôi không biết liệu bạn có cần tôi không. Ý tôi là, Francis, nếu bạn biết ai đó thì điều đó thật tuyệt, nhưng bạn có thể ghi tên họ vào mũ hoặc liên hệ và hỏi. Nếu anh ấy có ý kiến gì.
[Frances Nwajei]: Vâng, sẽ thật tuyệt nếu bạn có thể nhờ anh ấy liên hệ với tôi khi tôi cố gắng tạo một danh sách dành riêng cho thành phố Medford. Tôi biết có phụ đề tự động khi chúng tôi làm việc trực tuyến, nhưng điều này thì khác. Điều này giả định rằng những người không nói được có thể đọc tốt. ASL là ngôn ngữ chiến thắng của anh ấy.
[Milva McDonald]: Vâng, anh ấy là một chàng trai tuyệt vời và anh ấy đã là một nghệ sĩ trong rất nhiều năm. Sau đó tôi sẽ bảo anh ấy liên lạc với bạn.
[Frances Nwajei]: Điều đó thật tuyệt.
[Jean Zotter]: Xét về mặt dân số, dường như chúng ta đang nói về những người bị điếc hoặc lãng tai. Tôi biết Anthony, bạn đã đề cập đến người khuyết tật.
[Andreottola]: Tôi nghĩ là một nhóm, tôi không muốn chia mọi người thành những khuyết tật khác nhau hay trình độ khác nhau, những thứ khác nhau, nhưng tôi không nghĩ chúng ta có thể chia thành một nhóm người điếc hoặc người mù. Tôi nghĩ chúng ta chỉ cần có một cái gì đó rất cởi mở với người khuyết tật nói chung, có thể là ai đó có thể ký tên, ai đó có thể giúp đỡ người khuyết tật thể chất trong và ngoài những việc mà chúng ta có thể làm với các nhóm. Tôi nghĩ đó có lẽ là điều tốt nhất chúng ta có thể làm. Tôi không nghĩ chúng ta có thể chia nó thành các loại.
[Frances Nwajei]: Bạn sẽ không muốn tách các nhóm ra phải không? Bởi vì bây giờ tất cả những gì bạn làm là cô lập. Vì vậy, trong email, trong thông báo, chúng tôi sẽ nói rằng sẽ có sự điều chỉnh hợp lý. Nếu bạn cần thông dịch viên ASL, vui lòng thông báo cho Điều phối viên ADA. Phải có ngày cụ thể. Phải có trợ cấp hai tuần. Vì vậy, chúng ta cần công bố thông tin nhóm trọng tâm của mình trước ít nhất một tháng, phải không? Vì vậy, chúng tôi biết khi nào phiên dịch viên sẽ dẫn đầu. Vâng, điều này rất hữu ích.
[Ron Giovino]: Đối với bạn, Francis, điều đó không cho chúng tôi biết ai sẽ thuộc nhóm trọng điểm nào. Vì thế? Vì vậy, nếu chúng ta có một nhóm tập trung, chúng ta cần hiểu nhu cầu của nhóm tập trung.
[Frances Nwajei]: Đúng. Vậy bạn phải công bố nhóm tập trung trước ít nhất một tháng phải không? Bởi vì bạn phải cho người phiên dịch hai tuần.
[Adam Hurtubise]: Wi.
[Frances Nwajei]: Bạn biết đấy, sẽ thật tuyệt nếu tôi có thể xây một bể bơi cho thành phố. Chúng ta có đủ loại phải không? Chúng tôi biết có X số người sẽ tham gia nhóm, nhưng có lẽ chúng tôi có thể đưa ai đó vào chế độ chờ nếu có ai đó xuất hiện.
[Jean Zotter]: Xuất sắc. Francis, tôi sẽ làm việc với anh để đảm bảo rằng chúng ta Hãy làm điều đó một cách hợp lý. Có những nhóm người hoặc nhóm nào khác mà chúng tôi muốn tiếp cận không?
[Milva McDonald]: Morrie, tôi muốn nghe câu trả lời của mọi người cho câu hỏi này, nhưng Morrie, bạn có ý kiến gì không?
[Maury Carroll]: Francisco, bạn vừa nói chúng ta nên đặt câu hỏi hai tuần trước cuộc họp nhóm tập trung.
[Frances Nwajei]: Có, vì vậy đối với bất kỳ nội dung nào liên quan đến nhóm tập trung, thông dịch viên cần có tài liệu trước ít nhất hai tuần.
[Jean Zotter]: ĐƯỢC RỒI
[Adam Hurtubise]: ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Bất kỳ suy nghĩ nào khác về nhóm mà chúng tôi muốn tiếp cận.
[Andreottola]: Người cao tuổi không nói được tiếng Anh.
[Eunice Browne]: Tôi tin rằng các câu trả lời khảo sát sẽ cho chúng ta biết ai đang bị thiếu và liệu cuối cùng chúng ta có có được những thông tin nhân khẩu học này hay không.
[Milva McDonald]: Đúng. Xin lỗi, Antonio. Điều này có thể thực hiện được ở những địa điểm khác nhau, trong các nhóm tập trung không?
[Jean Zotter]: Đó là những gì tôi nghĩ. Làm thế nào để thực hiện điều này ở nhà ở công cộng và thu hút sự tham gia của cư dân nhà ở công cộng. Bạn có thể bắt đầu một sự kiện tại Trung tâm Cộng đồng West Medford để thu hút những người đến trung tâm cộng đồng. Tôi chỉ đang đưa ra ý tưởng thôi. Nếu mọi người cảm thấy thoải mái hơn, chúng tôi có thể tổ chức mai mối ảo. Vì vậy, chúng tôi có thể thực hiện một số việc có mục tiêu như đặt chúng ở nơi chúng tôi muốn thu hút mọi người từ một địa điểm nhất định hoặc nếu chúng tôi muốn thực hiện một việc ở nơi cư trú của người già, nhưng chúng tôi cũng có thể thực hiện những việc mở khác trong thư viện hoặc những thứ tương tự. Hãy tiếp tục, Mary.
[Maury Carroll]: Sau nhiều suy nghĩ, chúng tôi đã thảo luận về việc triển khai nó đến mọi khu dân cư trong thành phố. Các nhóm tập trung sẽ bổ sung cho sự tham gia của cộng đồng, cho dù chúng ta đến Trạm cứu hỏa South Method, Trung tâm cộng đồng Westminster, Đền thờ hay người cao niên ở đâu đó ở Wellington trong khu vực, bởi vì chúng tôi đã thảo luận về cách chúng tôi muốn thực hiện điều này trong tương lai. Vì vậy, những gì bạn nói còn đi xa hơn Vâng.
[Jean Zotter]: Ngoài ra, vì đây là một cuộc thảo luận nhóm nhỏ hơn nên nó không có cảm giác giống một cuộc họp công khai. Có năm đến tám người dễ tranh luận hơn. Đúng.
[Andreottola]: Tôi chỉ muốn thử và đảm bảo rằng chúng tôi đang giao tiếp với những người mà chúng tôi thường không giao tiếp, đặc biệt là trên Zoom. Bạn có rất nhiều người không rành về kỹ thuật. Các kỹ thuật viên, tôi muốn nghe ý kiến của những người không liên kết với chính quyền thành phố, vì tôi nghĩ có rất nhiều người trong số họ. Tiếng nói của họ không được lắng nghe. Không phải những người xuất hiện trên Zoom, đi họp, vì mọi thứ đều vào Zoom. Tôi nhắc đến người già chỉ vì người già, không chỉ người già mà nhiều người già cũng ít bị rập khuôn hơn. Bạn biết đấy, tôi thậm chí còn không biết gì về Hội đồng Nghiên cứu Chartered. Bạn không có một tờ báo. Bạn biết đấy, họ lấy thông tin này ở đâu? Bây giờ làm cách nào để kết nối với những người mà chúng ta không có mối liên hệ nào? Đây là mối quan tâm của tôi.
[Jean Zotter]: Có câu hỏi cụ thể nào bạn muốn hỏi mà chúng tôi muốn biết thêm không? Ồ, Danielle, tôi thấy bạn giơ tay.
[Danielle Balocca]: Ồ, xin lỗi, điều đó sẽ không trả lời được câu hỏi bạn đang hỏi, nhưng tôi muốn đi chệch khỏi những gì chúng ta đang thảo luận bây giờ và tôi nghĩ rằng tôi đã nghĩ đến ít nhất một điều, và tôi nghĩ đó là những gì chúng ta đã nghe được tại cuộc họp ở tòa thị chính. Mọi người không lắng nghe, và không có cách nào để tất cả mọi người đều nghe được điều đó. Ngay cả khi đăng lên mạng xã hội món kem, tôi nghĩ tôi đã nhận được rất nhiều bình luận Bạn biết đấy, có sự khác biệt trong cách chúng tôi phân phối thông tin. Vì vậy, tôi không có câu trả lời về cách làm điều đó tốt hơn, nhưng tôi nghĩ đó là điều cần lưu ý. Nếu chúng tôi muốn, như Anthony, bạn nói, nếu chúng tôi muốn tiếp cận những người mà chúng tôi không liên lạc được, tôi nghĩ một phần của vấn đề là chúng tôi không biết tại sao chúng tôi liên tục không nhận được phản hồi từ họ, hoặc chúng tôi không biết cách tiếp cận họ. Vì vậy, tôi nghĩ có lẽ đúng như vậy, tôi không muốn đề xuất một tiểu ban khác, nhưng có lẽ có điều gì đó đáng suy nghĩ, chẳng hạn như làm thế nào để thực hiện điều đó, truyền tải thông điệp một cách hiệu quả.
[Milva McDonald]: Xin vui lòng đề xuất thành lập một tiểu ban khác. Bởi vì vâng, mọi thứ đều ổn.
[Danielle Balocca]: Nếu chúng ta định nói về kem xã hội, tôi có một vài thứ mà tôi thích ... à, đi thôi.
[Milva McDonald]: Vậy Jean, còn điều gì khác mà bạn nghĩ là quan trọng cần kiểm tra không?
[Jean Zotter]: Vâng, mọi người muốn điều gì từ các nhóm tập trung này mà họ không thể có được từ các phương pháp tiếp cận khác mà chúng tôi đang thực hiện? Bạn có những vấn đề mà bạn nghĩ sẽ tồn tại hay bạn nghĩ điều này liên quan nhiều hơn đến tầm quan trọng của những người mà chúng tôi không có quyền tiếp cận và đặt những câu hỏi tương tự mà chúng tôi hỏi các quan chức được bầu của mình? Bạn có thể suy nghĩ về điều đó và liên hệ lại với tôi, nhưng tôi nghĩ tôi cần thêm một chút thông tin về những gì chúng tôi hy vọng đạt được từ phần này, so với những phần khác.
[Eunice Browne]: Tôi nghĩ câu hỏi có thể cần phải khác vì bây giờ chúng ta đang làm việc với những người sống ở các thành phố trực thuộc trung ương. Các quan chức thành phố, các quan chức dân cử, v.v. đều sống trong chính quyền thành phố của chúng ta và những người khác có thể đến và đi và thảo luận xem nó liên quan đến họ như thế nào. Ý tôi là, một số người có thể tham dự các cuộc họp thường xuyên. Những người khác chỉ hành động theo cách này nếu nó ảnh hưởng đến họ theo cách đó. Cho dù nó xâm phạm đến chất lượng cuộc sống hay túi tiền của bạn hay bất cứ điều gì. Vì vậy, tôi nghĩ câu hỏi nên khác. Tôi cũng nghĩ rằng các vấn đề sẽ khác nhau đối với những cử tri khác nhau. Đặc biệt là vì nó liên quan đến hội đồng thành phố với ủy ban nhà trường và những người có liên quan đến hệ thống trường học. Mối quan tâm của những người cho con đi học rất khác với những người không cho con đi học. Vì vậy, tôi nghĩ những gì bạn đang tìm kiếm, tôi không biết câu trả lời là gì, tôi có thể nghĩ về nó, nhưng tôi nghĩ câu hỏi nên hơi khác một chút.
[Milva McDonald]: Danielle, hay đàn ông leve hay?
[Danielle Balocca]: Ồ, vâng, tôi đoán sự hiểu biết của tôi về nhóm tập trung so với khảo sát là bạn sẽ nhận được nhiều thông tin được cá nhân hóa hơn. Vì vậy, câu hỏi sẽ khác, có lẽ giống như, bạn đã cố gắng có kinh nghiệm gì để được vào chính quyền địa phương hoặc những thứ tương tự? Vì vậy, đây là một câu hỏi mở hơn là những câu như "Bạn muốn có thị trưởng hay quản lý thành phố?" Vì vậy, tôi đã hỏi khi nào chúng tôi nhận được một số khảo sát và thu thập được một số kết quả. Một số điều chúng tôi đã tìm ra mà chúng tôi muốn làm theo là gì? Hay như một số người nói, chúng ta đã đến với cộng đồng nào?
[Milva McDonald]: Vâng, thực sự.
[Phyllis Morrison]: Có những câu hỏi mở để mọi người thảo luận thêm. Đây chính là điều khiến họ trở nên giàu có hơn.
[Milva McDonald]: Có, câu hỏi mở.
[Phyllis Morrison]: Xuất sắc.
[Milva McDonald]: Quả thực là đúng. Kết quả khảo sát có thể giúp bạn tập trung vào các nhóm tập trung của mình.
[Jean Zotter]: Đúng. đồng ý Vâng. Cuộc tìm kiếm sẽ kéo dài bao lâu và liệu chúng tôi có tiếp tục mở cửa không?
[Milva McDonald]: Đây là một câu hỏi hay. Chúng tôi vẫn chưa nghĩ về điều đó. Ý tôi là, tôi nghĩ nó sẽ mở trong một thời gian, bạn biết đấy, có thể ít nhất là một tháng, nhưng bạn biết đấy.
[Andreottola]: Tôi nghĩ chúng ta cần đặt ra cỡ mẫu, bạn biết đấy, chúng ta phải đạt được ít nhất con số này.
[Milva McDonald]: Wi.
[Andreottola]: Bao nhiêu, bạn biết đấy, ít nhất một mục tiêu, bạn biết đấy, vậy.
[Milva McDonald]: được rồi Vâng. Nghiên cứu này sẽ được công bố trước cuộc họp tiếp theo của chúng ta và sau đó tại cuộc họp tiếp theo chúng ta có thể thảo luận Chúng tôi có thể xem chúng tôi có những mẫu nào cho đến nay và thảo luận xem chúng tôi muốn nó chạy trong bao lâu. Xuất sắc. Jane, bạn có nghĩ mình cần thêm nữa không?
[Jean Zotter]: Tôi nghĩ thế này là đủ rồi. Ý tôi là, có vẻ như tôi sẽ tiếp tục đào tạo và có thể trong cuộc gặp tiếp theo chúng ta sẽ hiểu rõ hơn về vị trí của mình và tôi sẽ có thể đưa ra những ý tưởng chi tiết hơn về dân số và các vấn đề.
[Milva McDonald]: Tôi cũng rất vui được giúp đỡ. Vì vậy nếu bạn cần bất cứ điều gì chỉ cần đến với tôi. Cảm ơn bạn rất nhiều vì tất cả điều này. Thực sự hợp lệ.
[Maury Carroll]: Tôi cũng ở đây để giúp đỡ, làm ơn.
[Milva McDonald]: Được rồi, tuyệt vời. Cảm ơn, Antonio.
[Maury Carroll]: Wow, bạn biết tôi sẽ giúp bạn mà.
[Milva McDonald]: cảm ơn bạn Vâng, được rồi. Vậy có ai trong cộng đồng muốn nói về vấn đề này không? người pháp Francis, bạn có giơ tay không?
[Frances Nwajei]: Đúng. tôi thật ngu ngốc Nova, tôi sẽ chia sẻ một liên kết với bạn. Truy cập ứng dụng Hemingway. Bất kể tài liệu nào bạn tạo, bạn đều có thể sao chép và dán nó vào ứng dụng này. Chúng ta không nên chia sẻ những tài liệu lớn nếu nội dung vượt quá trình độ đọc lớp sáu vì chúng sẽ tự động tạo khó khăn cho việc tiếp cận và hiểu. Đề xuất cho lớp sáu. Rất dễ dàng, chỉ cần sao chép tập tin, dán vào đó và nó sẽ cho bạn biết Nó ở mức độ nào, lỗi ở đâu, lỗi ở đâu. Đôi khi mọi việc thật đơn giản, như nhiệm vụ của một thị trưởng, quản lý thành phố, hơn là những bản án dài dòng. Sau đó, khi bạn dịch sang các ngôn ngữ khác, mọi việc trở nên dễ dàng hơn.
[Milva McDonald]: Tôi cảm thấy khi thử sử dụng nó tôi cần phải có tài khoản hoặc không, có thể nó miễn phí, tôi không hiểu, nhưng, nhưng, có lẽ ... vâng, nó miễn phí.
[Frances Nwajei]: Bạn chỉ cần sao chép, tìm tài liệu, sao chép tài liệu, sử dụng, chỉnh sửa và sau đó dán vào trang bạn đang xem.
[Milva McDonald]: Dễ tìm lắm, Gene. Nó được gọi là Ứng dụng Hemingway và nó cho bạn biết bộ truyện nào cũng như tất cả tài liệu bạn đã tạo.
[Jean Zotter]: Vâng, nhiều tài liệu của chúng tôi phù hợp hơn với điều phối viên. Những người tham gia sẽ không nhận được nhiều tài liệu.
[Milva McDonald]: Tất cả đều ổn. Vì vậy tôi không nghĩ bạn cần nó. Nhưng có lẽ đó là do vấn đề. Đúng. Được rồi, tuyệt vời. Cảm ơn Jean rất nhiều. Vâng, chúng ta hãy nhanh chóng xem xét những sự kiện này. Chúng tôi sẽ tổ chức Ice Cream Social vào ngày 14 tháng 8, không cần có vé vào thời điểm này. Đó là lý do tại sao chúng tôi mong đợi một lượng cử tri đi bỏ phiếu lớn. Danielle, bạn có muốn nói gì về điều này không?
[Danielle Balocca]: Uh, không, chỉ là, ý tôi là, có thể trong tương lai, vấn đề chỉ là cách chúng ta quảng cáo và cách chúng ta nói về bản thân, bởi vì tôi nghĩ tôi đã đăng nó một lần và nó nhận được rất ít bình luận. Khi tôi đăng tải rằng nó được mở cho tất cả mọi người, đã có rất nhiều bình luận thú vị. Vì vậy tôi nghĩ có lẽ chúng ta sẽ nói về điều đó sau. Nhưng điều này, vâng.
[Milva McDonald]: Được rồi, tôi đoán câu hỏi của tôi là, có ai dự định đến Wright Pond vào ngày 14 tháng 8 không? tôi hiểu rồi Vì vậy, một, hai, ba, bốn, chúng ta không thể, ừm, vì về mặt kỹ thuật thì nó không được thông báo cho công chúng, nhưng đây cũng không phải là một cuộc họp chính thức. Vì vậy, chúng tôi thực sự không thể có đủ số đại biểu bất cứ lúc nào. Tôi mừng vì tôi không phải lúc nào cũng ở đó. Tôi không biết vì bây giờ là ba giờ. Tôi không nghĩ tất cả họ sẽ có mặt ở đó trước ba giờ. Ý tôi là, có thể là Danielle và Ron, vì bạn đang tổ chức. Vì vậy, hãy chơi nó bằng tai. Vâng, điều này thật tuyệt vời. Danielle đang tạo ra các tài liệu tương tác. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã làm điều này, Danielle. Tôi sẽ rất vui mừng để xem chúng là gì. Cho đến lúc đó chúng tôi sẽ nghiên cứu. Chúng ta sẽ phát tờ rơi, chúng ta sẽ ăn kem, và tôi nghĩ thứ chúng ta cần chính là thứ chúng ta cần, ý tôi là, tôi có thể làm điều đó, nhưng có lẽ Ron, tôi sẽ nói chuyện với cậu và Danielle về điều đó. Chúng tôi cần ai đó theo dõi và tôi không muốn đánh giá bị mất. Vì vậy, khi chúng tôi nói chuyện với mọi người, tôi muốn đảm bảo rằng chúng tôi có cách ghi lại những gì chúng tôi nghe được từ mọi người.
[Paulette Van der Kloot]: Paulette? Vâng, tôi đoán tôi nghĩ bạn cần vài người trong chúng tôi phục vụ kem hoặc...không, chúng tôi sẽ không làm vậy. Vậy làm thế nào để bạn bàn giao thanh kem?
[Milva McDonald]: Chà, chúng ta có kem que, chúng ta có kem que, chúng ta có những thanh kem. Chúng là những phần riêng biệt. Có, chỉ các bộ phận riêng lẻ. Bạn có cần ai đó phân phát chúng không? Tất nhiên, nếu là bạn thì điều đó thật tuyệt. Đúng. Không, thật vui khi được gặp mọi người ở đó và tôi hy vọng đó là một buổi tối vui vẻ. Wright's Pond, ngày 14 tháng 8, 7:04 phút. Chúng tôi cũng có một bàn ở Chợ Nông dân vào ngày 31 tháng 8. Có ai muốn dành một giờ, hai giờ, ba giờ, bốn giờ ở chợ đường phố không?
[Jean Zotter]: Tôi nghĩ tôi đã đăng ký... điều đó thật tuyệt vời. Tôi nói tôi sẽ làm việc đó từ 4h30 chiều đến 6h chiều.
[Milva McDonald]: Hoàn hảo. Có ai khác không? Bạn có muốn đi chợ nông sản vào ngày 31 không? Tôi không thể suy nghĩ thẳng thắn được. Paulette, em đang cầm cái gì trên tay vậy? KHÔNG.
[Paulette Van der Kloot]: Tôi không thể đi vào ngày này.
[Milva McDonald]: được rồi được rồi Một điều nữa tôi muốn đề cập đến là một số người đã nói về lễ kỷ niệm Dòng sông huyền bí. Đợi đã, trước khi chúng ta tiến xa hơn, Danielle, tôi có thể sử dụng nguyên liệu bạn làm ở chợ nông sản, phải không?
[Danielle Balocca]: Đúng. Có ai nhắc đến logo Ron không?
[Milva McDonald]: Ồ vâng, Ron có một biểu ngữ. Ồ, và chúng tôi có một hộp thư góp ý.
[Eunice Browne]: Vâng, tôi chỉ muốn hỏi liệu Francis có cho chúng tôi hộp thư góp ý không.
[Milva McDonald]: Vâng, đúng vậy. Tôi sẽ lấy nó vào thứ Hai. Xuất sắc. Chúng tôi sẽ cho bạn mượn cửa hàng vào ngày 14.
[Eunice Browne]: Vâng, ai đó phải đến với anh ấy. Đúng. Mình mới dùng được 2 lần nên chắc là ổn. Nhưng có lẽ bạn nên thử nó trước.
[Adam Hurtubise]: ĐƯỢC RỒI
[Eunice Browne]: Tôi cũng có một số giá vẽ nếu bạn cần chúng. Cảm ơn
[Milva McDonald]: Chúng ta có muốn một cái bàn không? Một bàn tại Lễ kỷ niệm dòng sông huyền bí có giá 25 USD. Bây giờ là ngày 23 tháng 9. Có ai muốn dành chút thời gian ngồi vào bàn ăn trong lễ kỷ niệm Mystic River và nói chuyện với mọi người về thực đơn không? Bởi vì nếu không tôi đã không mua cái bàn đó.
[Phyllis Morrison]: Đây là buổi họp lớp lần thứ 55 của tôi.
[Milva McDonald]: Li pa kapab. Chà, có vẻ như chúng ta không thể làm điều đó. ĐƯỢC RỒI
[Maury Carroll]: Ngoài ra, bạn biết đấy, Medford Run năm nay diễn ra hai ngày, 22 và 23 tháng 9. Họ dự kiến có từ ba đến bốn nghìn người trong hai ngày, nên tôi không nghĩ họ sẽ chật kín bàn, nhưng nếu chúng ta có thể giải quyết được một số việc trong suốt chặng đường thì sẽ không còn bàn nào nữa. Vâng, họ đã dọn bàn. Những gì chúng tôi đã làm năm ngoái là mở cửa cho bất kỳ doanh nghiệp hoặc tổ chức phi lợi nhuận nào đang cố gắng thành lập văn phòng tại địa điểm hoặc trên đó.
[Milva McDonald]: Vì vậy, Morrie, tôi sẽ liên lạc với bạn và hỏi bạn để biết thêm chi tiết về vấn đề này.
[Maury Carroll]: Vì vậy, nếu tôi tìm hiểu thêm trong vài tuần tới và xem chúng tôi có thể làm gì, tôi sẽ không thể làm được điều đó.
[Eunice Browne]: quần áo. Tôi biết một.
[Maury Carroll]: Xin lỗi
[Eunice Browne]: Murray, năm nay sẽ có Lễ hội tháng mười phải không?
[Maury Carroll]: Vâng, tôi nghĩ đó là ngày 25 tháng 9. Không, ngày 30 tháng 9. Chúng tôi sẽ làm điều này vào ngày 30 tháng 9.
[Milva McDonald]: Có bàn không?
[Maury Carroll]: Có, nhưng chúng ta có thể cấu hình nó, vì vậy hãy cho tôi biết bạn muốn làm gì và tôi sẽ xử lý nó. Vâng, ngày 30 tháng 9.
[Milva McDonald]: Vì vậy, tôi có thể nói rằng trong cuộc họp tiếp theo, bạn sẽ báo cáo lại cho chúng tôi về khả năng diễn ra Run Medford và Octfest?
[Maury Carroll]: Dussehra đã kết thúc. Ai muốn bình luận về vấn đề này thì cho mình biết nhé. Tôi có thể cho bạn biết bây giờ nó là gì. Đây là sự kiện của phòng thương mại dành cho Ủy ban Quảng trường Medford mà tôi chịu trách nhiệm.
[Milva McDonald]: Điều duy nhất tôi muốn nói là chúng tôi muốn tổ chức một buổi lắng nghe khác vào tháng 10. Francisco đang tìm kiếm cuộc hẹn ở tòa thị chính. Francis, thời trung học thế nào? Tôi không nhớ chúng tôi đã nói gì ở trường trung học. tiếng Pháp?
[Frances Nwajei]: Rất tiếc, không thể xác định ngày thứ Ba của Hội đồng thành phố do Hội đồng thành phố đang họp. Có chỗ trống vào thứ Năm hàng tuần, nhưng tôi vẫn chưa đặt hàng gì cả. Tôi muốn bạn biết. Và bác sĩ Cushion thực ra không có ở văn phòng. Tôi nghĩ họ có những động thái nghề nghiệp trong tuần này. Đó là những gì tin nhắn của bạn nói. Vì vậy, chỉ đến thứ Hai bạn mới có cơ hội xem tin nhắn cho tôi và tìm hiểu xem bạn có thể chọn trường trung học hay không.
[Milva McDonald]: Vậy thì How do you feel about us? Chúng ta chỉ muốn tiếp tục đặt chỗ Tòa thị chính vào Thứ Năm tháng 10 cho buổi điều trần tiếp theo phải không?
[Eunice Browne]: Tôi nghĩ tòa thị chính sẽ tốt hơn vì nó có thể được truyền hình. Không thể sau khi tốt nghiệp trung học
[Milva McDonald]: được rồi Có thứ Năm nào trong tháng 10 mà có ai đó hoàn toàn không đồng ý không?
[Phyllis Morrison]: Tôi không có lịch.
[Milva McDonald]: chờ đã Tôi không muốn sách nữa. Nó sẽ bán hết trong một tháng? Francisco, bạn nghĩ sao?
[Frances Nwajei]: Tôi không biết nhiều về việc đặt chỗ trong một tháng, nhưng tôi muốn nói rằng hãy nhớ rằng các bộ phận khác có thể đặt chỗ cho những việc khác nhau.
[Milva McDonald]: Vì vậy tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu chúng ta có thể chọn ngày và đặt chỗ. Nhưng tôi biết bây giờ mọi người có thể không làm được điều đó. Chúng tôi ấn định ngày đó là thứ Năm của tuần thứ ba trong tháng 10, và sau đó tại cuộc gặp tiếp theo, nếu mọi người nói không, không, thì chúng tôi sẽ tìm những ngày khác.
[Maury Carroll]: Vâng, đó là một trích dẫn tuyệt vời. Tôi ở bên bạn, Nova.
[Frances Nwajei]: Đúng. Ngày là gì? Đây là ngày 12 tháng 10. Đây là ngày 12 tháng 10.
[Maury Carroll]: À, 19 là thứ ba. 19. Chà, ngày 12 tháng 10 là tuần của tháng. Sau đó là ngày 19. Hôm nay là thứ Năm thứ ba, Francis.
[Frances Nwajei]: Tôi sẽ làm điều đó ngay bây giờ.
[Milva McDonald]: Cảm ơn Francesco rất nhiều. Chúng tôi sẽ kiểm tra lại ngày này trong cuộc họp tiếp theo của chúng tôi. Vì vậy mọi người sẽ kiểm tra và chúng tôi sẽ kiểm tra lại và chúng ta sẽ thấy. Xuất sắc. Cuộc họp thực sự tiếp theo của chúng tôi sẽ là ngày 7 tháng 9. được rồi Nó không quan trọng. Mình sẽ gửi biên bản cuộc họp và trung tâm sẽ gặp các bạn vào buổi họp tiếp theo hoặc trong tháng 10. Vậy, ừm, được thôi. Cuối cùng có ai muốn bình luận không?
[Maury Carroll]: Vâng, tôi sẽ kiến nghị hoãn lại.
[Milva McDonald]: Tôi chỉ muốn xem liệu có người dân nào muốn nói chuyện không.
[Phyllis Morrison]: Tôi có thể hỏi Francisco một câu được không? Vâng Francis, bạn đang tìm kiếm một vị tướng phải không? Ý tôi là, tôi biết, tôi biết một số người đăng ký. Bạn đang muốn làm việc cho thành phố Medford hay chỉ vì hoa hồng này hay thứ gì khác?
[Frances Nwajei]: Xin lỗi, xin lỗi, tôi chỉ muốn chắc chắn rằng tôi đã nhấp vào đúng ngày. Hãy để tôi kiểm tra xem tôi vừa nhận được phản hồi chưa. Xin lỗi
[Milva McDonald]: Được rồi, mọi thứ đều ổn. Sau đó tiếp tục.
[Frances Nwajei]: làm Vì vậy tôi đã đặt chỗ vào ngày 19. Tôi chỉ làm sáu đến chín. Chúng ta có thể điều chỉnh thời gian bất cứ lúc nào. ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Cảm ơn
[Frances Nwajei]: Trên thực tế, tôi dự định lập danh sách thông dịch viên được chứng nhận, đặc biệt là cho thành phố Medford. Xuất sắc. Vì vậy, khi chúng tôi gặp những vấn đề như thế này, tôi nghĩ thị trưởng sẽ phát biểu tại các cuộc tụ họp lớn chỉ để giúp tăng cường khả năng tiếp cận. ĐƯỢC RỒI
[Phyllis Morrison]: Bạn sẽ được liên lạc tại Tòa thị chính.
[Frances Nwajei]: Vâng, bạn có thể gửi email cho tôi, bạn biết đấy, tôi thích những người thực sự được chứng nhận và làm việc đó vì công việc. Đúng.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Xuất sắc. Tên tôi là Maury và tôi xin hoãn lại. Thứ hai, thứ hai. Tất cả đều ủng hộ. Vâng, cảm ơn tất cả các bạn, bạn có thời gian. Đó là một cuộc họp lớn và chúng tôi sẽ làm điều đó. Hẹn gặp lại sau một tháng nữa. Cảm ơn tất cả mọi người. tạm biệt