Transcrição gerada pela IA da reunião do Comitê Escolar de Medford, 9 de setembro de 2019

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Burke]: Uma reunião do Comitê da Escola de Medford agora chegará à ordem. O secretário chamará o rolo.

[cflR-3VqII8_SPEAKER_20]: Membro Dibenedetto. Presente. Membro Kress. Aqui. Membro Bustone. Aqui. Membro Ruggiero. Presente. Membro Ruseau. Presente. Membro Van der Kool. Presente. Comandante.

[Burke]: Presente. Sete presentes, nenhum ausente. Tudo, por favor, levante -se e saudar nossa bandeira. Prometem lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República para a qual está,

[SPEAKER_20]: Sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.

[Burke]: Obrigado. Aprovação da ata de 24 de junho de 2019. Existe uma moção no chão para aprovação? Movimento para aprovar. Há uma moção a aprovar pelo Sr. Benedetto. Existe um segundo? Segundo. Destacado por Sra. Kreatz. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Moção concedida. Aprovação de projetos de lei, transferência de fundos. Movimento para aprovar.

[DiBenedetto]: Segundo. Prefeito Burke. Eu tive algumas perguntas se você não se importa. Claro. Obrigado. Sr. Benedetto. Obrigado. Na página primeiro, eu tenho alguns. Meus stickies funcionam. Como sempre, certo? Na página 7 de 17. O Projeto de Lei Grelhado Nacional para 16-2802, não é classificado. Eu só não sabia por que seria não classificado. Talvez fosse pouco antes. É como o quinto abaixo.

[Patterson]: Sim, então isso se refere a uma conta rotativa, portanto o termo é chamado de não classificado por suas despesas gerais para a conta específica. Obrigado.

[DiBenedetto]: Na página seguinte, 8 de 17, tive uma pergunta sobre a escola, um terço do caminho, sob as taxas do Superintendente do Comitê de Trotter-Richard, US $ 290,12.

[Patterson]: Então ele fez parte da conferência do superintendente, Maasc, este ano, e ele fazia parte da hospedagem do projeto CCSR para o Cabo, de modo que foi reembolso para alguns de seus

[DiBenedetto]: Despesas Ok, eu sei que Sr. Trotter se aposentou do distrito escolar e ainda é que ele é o diretor do CCS ainda é sim e, portanto, ele iria para isso antes que o CCS esteja correto. Ok, apenas esclarecendo, mas mais adiante, Christine Sweeney, pelo valor de US $ 250 LIVROS LOSTOS que tive franquias e

[Patterson]: Sim, isso teria sido um reembolso da conta rotativa.

[DiBenedetto]: E então, na página 10 de 17, quarto, um down, CT Book Holdings, diz a classificação pendente.

[Patterson]: Novamente, este é outro fundo separado. É um fundo fiduciário. Portanto, não tem uma fuga específica. É apenas uma linha para gastos. Portanto, é considerado não classificado com base no que eles estão usando.

[DiBenedetto]: Ok, ótimo. Nisso, oh, mais um, desculpe. Na página 14 de 17, o segundo. Diz US $ 1.868 erros e omissões não distribuídos para o RR Rudy Insurance.

[Patterson]: Correto. Isso é erros de seguro e seguro de omissões para as políticas do comitê escolar.

[DiBenedetto]: Oh, tudo bem. Só, quando dizia que não foi distribuído, eu apenas, tudo bem. Obrigado. Essas são todas as minhas perguntas. Obrigado por sempre respondê -los. Movimento para aprovar.

[Burke]: Há uma moção para aprovação. Sra. Vanderkloot, você precisa apertar o botão. Sra. Vanderkloot. Temos um novo sistema aqui em cima. Estamos tentando entrar no lugar. Sra. Van Kloot.

[Van der Kloot]: Christine, estou apenas mencionando isso apenas para que, em seus registros, não lhe causasse um problema. Você tem um erro de digitação na página 10 de 17, Greater Boston League. Deve ser G-R-E-A em vez de A-E.

[Patterson]: OK. Então esse é o fornecedor. Então, vamos ajustar e corrigido. Sim, apenas um erro de digitação. Obrigado. Obrigado.

[Burke]: Muito bom. Na moção do Sr. Benedetto, há um segundo?

[Van der Kloot]: Segundo.

[Burke]: Segundo pelo Sr. Russo. Todos aqueles a favor?

[Van der Kloot]: Chance.

[Burke]: Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Obrigado. Relatório de Secretário. Nenhum. Relatório de comitês. Nenhum. Participação da comunidade. Nenhum. Relatório do Superintendente. Os comentários atualizando do superintendente sobre a abertura da escola. Madame Superintendente, deixe -me pegar isso Desculpe, superintendente. Aqui está, senhora.

[Edouard-Vincent]: Tão boa noite, pessoal. Eu gostaria de dizer bem -vindo de volta ao segundo ano para mim, mas um novo ano escolar emocionante. Não posso acreditar como o tempo passa. Eu tive a honra de servir como seu superintendente por um ano inteiro agora e estou ansioso para continuar nosso trabalho juntos enquanto avançamos nas escolas públicas de Medford. Somos um Medford, um distrito. Um novo ano letivo sempre traz consigo novos membros da nossa comunidade escolar. Então, eu gostaria de aproveitar esta oportunidade apenas para apresentar oficialmente alguns de nossos novos administradores que estão aqui conosco hoje e reconhecê -los. Se você estiver aqui, fique à vontade para ficar de pé. Nosso novo superintendente assistente, Dr. Peter Cushing. que se concentrarão em nossas escolas secundárias, médias e secundárias. Nosso novo diretor de Serviços de Pupil, Sra. Joan Bowen, que substituiu Kathleen Madaglio, que se aposentou em junho. E nos últimos seis anos, o diretor Bowen atuou como coordenador de programas secundários de educação e transição especiais para as escolas públicas de Medford. Temos um novo diretor assistente na Andrews Middle School, Julia McEwen, que substituiu Dave Dimattea, que se aposentou em junho. Na Escola Curtis Tufts, temos uma nova diretora, Miss Lisa Kingsley, que iniciou suas funções oficialmente hoje. Ela substitui Brian Toomey, que passou para um novo papel em outro distrito. Gostaríamos de reconhecer Alice Beth Fitzpatrick, conselheira de orientação da Medford High School, que foi nomeada diretora assistente de programas de CTE para a Medford Vocational Technical High School. Maureen Lavin, que é educadora veterana e do ensino médio e médio nas escolas públicas de Medford. Ela foi nomeada para preencher temporariamente a posição de diretora de orientação para cobrir uma licença de longo prazo. Lisa Ionelli, que foi nomeado nosso coordenador de programas secundários de educação especial no ensino médio, substituindo a posição de Joan Bowen. E gostaríamos de reconhecer Lauren Perillo. que foi nomeado coordenador de programas de educação especial nas escolas de ensino médio de Columbus, McGlynn e Andrews, substituindo Lisa Ionelli. Então, tivemos muito movimento acontecendo, mas eu só queria que levássemos esse tempo para receber formalmente todas as nossas novas adições à família Mustang. Então, neste momento, Ao longo do verão e no início do ano letivo, tivemos muitos parceiros maravilhosos da comunidade. Equipe Medford e outras partes da comunidade que estão apoiando nossas escolas. E queríamos reconhecer e dizer obrigado. E assim, alguns de nossos maravilhosos parceiros da comunidade foram lançados hoje para nos dar a oportunidade de reconhecê -los. Então eu queria perguntar se a senhorita Diane Caldwell poderia se apresentar Só para que pudéssemos agradecer formalmente aos muitos amigos e parceiros que apoiaram as escolas públicas de Medford de uma maneira muito generosa.

[Burke]: EM. Caldwell.

[Caldwell]: Obrigado e bem -vindo de volta a todos. É muito bom estar de volta, embora eu realmente não sinta que deixei muito. Portanto, temos muita sorte de ter parcerias com várias empresas e empresas diferentes em Medford. Mas gostaria que a equipe agradasse, todos vocês, surgissem agora, começando com Sam Tarabelsi. Sam esteve na Hallmark Health, e Sam, este é o nosso 12º ano? 12º ano e contagem, nunca deixamos Sam ir. Lembro -me de Beverly Nelson dizendo, por muitos, muitos anos, que ela não pode esperar o telefonema do Sr. Terrabelsi dizer, estamos voltando. O que todas essas pessoas incríveis fazem atrás de nós, e eu sei que você tem a lista.

[Edouard-Vincent]: Vou dizer os nomes deles. OK. Sam Terrabelsi, que é o diretor de infraestrutura. Miss Sue Sandberg, que é a CEO. Você pode acenar para que todos saibam quem você é? Obrigado, Sue. Temos conosco Janet Peralt. Obrigado, Janet. Temos de WB Mason, Stephanie Altavesta. E da Ambulância de Armstrong, Davin Forse, gerente de operações.

[Caldwell]: Então, como você sabe, o início do ano letivo é sempre difícil para algumas de nossas famílias. Em nossos prédios escolares, quando sabemos que temos 150 a 200 mochilas apenas cheios de materiais e materiais escolares para nossos alunos, isso não apenas ajuda nossos filhos, como também ajuda os professores e as famílias de nossa comunidade. E então, todos os anos, os recebemos de volta de braços abertos e dizemos, muito obrigado por tudo o que você faz. Sr. Terrabelsi, você gostaria de dizer algumas palavras?

[SPEAKER_01]: Obrigado novamente, Diane. É sempre um prazer. Volto há 12 anos, quando disse pela primeira vez que estamos fazendo isso pelo primeiro ano e que voltarei. Então eu meio que quis dizer isso. E espero continuar fazendo isso. Então, realmente, é um prazer. Quero dizer, esses caras, de novo, de WB Mason, Nosso novo parceiro e principal patrocinador. Temos Armstrong que está em nossa equipe, mas sempre lá para nós. E então meu companheiro de equipe da equipe de Medford que saímos para todos os eventos da comunidade e nós realmente E este é um evento especial para nós. Quero dizer, está de volta à escola. Isso realmente me deixa animado. E estou sempre pensando maneiras de contribuir com a causa. Também temos o método Kiwanis de que, mesmo que eu seja um membro, eu realmente posso tirar o dinheiro desses caras para realmente contribuir com esses alunos. E eles foram tremendos. Tremendo. Tivemos o rotativo no passado e continuaremos sendo patrocinados. Mas o mais importante é que, novamente, e quero ter certeza de que nossa CEO, Sue Sandberg, que ingressou na nossa organização, Meadows Wakefield Healthcare, e realmente, você sabe, para dedicar um tempo e estar aqui, tão especial para mim, para Janet, para todos nós, porque isso realmente significa muito para nós que estamos fazendo a coisa certa para a comunidade, para os alunos e para os alunos e para o sistema escolar. Então, de qualquer maneira, obrigado. Sue, você quer dizer algumas palavras?

[SPEAKER_20]: Ok, agora eu sei que vocês estão aqui há muito tempo, então eu diria que sou como você, estou no papel há um ano e ainda fico tonta, quando ouço o primeiro dia de aula, desde os dias em que meus filhos começaram. Mas vou apenas dizer que a Melrose-Wakefield Healthcare está realmente comprometida com uma comunidade e, quando você fala sobre apoiar as crianças, elas são o nosso futuro, por isso estamos muito felizes em se levantar e de se levantar com Armstrong. Trabalhamos com eles diariamente em torno do atendimento ao paciente, Portanto, é divertido estar em um projeto como este, onde é sobre o futuro de nossos filhos. E eles são os que cuidarão de nós no futuro. E, é claro, é divertido ter alguém que realmente compramos material para intensificar e também ajudar a doar. Portanto, é divertido ter parceiros e nossos fornecedores também. Então, aprecio a todos aqui hoje à noite e desejando a vocês um ano escolar muito incrível pela frente. Obrigado. Muito obrigado.

[Burke]: Em nome do Comitê Escolar, queremos agradecer à equipe Medford por todo o seu trabalho e estar realmente lá ano após ano. Significa muito, não apenas para nós, mas os filhos da nossa comunidade. Então, muito obrigado a todos muito, muito.

[Edouard-Vincent]: Eu também tenho algumas dicas adicionais que quero apenas trazer à tona. Quando mencionei a extrema generosidade, a generosidade da comunidade empresarial tem sido ótima. Além do que a equipe Medford acabou de apresentar, sua sincera dedicação a nós, também recebemos uma doação generosa de Wegmans. de 200 mochilas que estavam cheias de material escolar. E eles vieram para a escola e os deixaram e as mochilas foram enviadas. Além de Wegmans, tivemos outro parceiro, um amigo da comunidade, um Jero que trabalha com as escolas públicas de Medford há muito, há muito tempo. Eles também doaram 200 mochilas adicionais com material escolar. E, ao apresentar relatórios adicionais a você esta noite, você continuará ouvindo nossos parceiros e como agradecemos ao transporte de Joseph e a muitos outros bons parceiros da comunidade que estão apoiando o que está acontecendo nas escolas públicas de Medford. Durante o verão, tivemos dois primeiros eventos. Muitos de vocês foram capazes de vir e apoiar isso. Tivemos nosso churrasco da sexta série. E tivemos nossa formatura de verão Medford High School. Então, eu só queria mencionar isso em meus comentários de abertura para agradecer a todos vocês que foram capazes de nos apoiar. Foi um evento divertido. Ficamos muito agradecidos. O tempo estava muito cooperativo. Estávamos trabalhando duro, trabalhando em colaboração em equipe. E ambos os diretores, o diretor Tucci e os principais Downs, A superintendente associada Diane Caldwell, diretora de currículo de Bernadette Riccidelli, a diretora assistente de Andrew, Julia McEwen, e a diretora assistente da McGlynn, Jody Lu, nossa diretora de relações públicas Lisa Vanderkoot. Eles foram capazes de entrar e ajudar a servir naquele dia com comida. Queremos agradecer ao Departamento de Obras Públicas da cidade. Eles saíram, limparam a área, a limparam, a prepararam para o churrasco e voltaram e recolheram o lixo que sobra. Portanto, agradecemos realmente o esforço colaborativo. E mais uma vez, Wegmans intensificou e Wegmans forneceu, graciosamente forneceu todas as bebidas de água e esportes a todos os nossos alunos naquela noite. E tivemos um esforço colaborativo de ambos os PTOs, PTOs do ensino médio, pais entrando para torná -lo um evento tão maravilhoso e professores trabalhando também. Então, nós gostamos muito, muito gratos disso. E nossa formatura no ensino médio, formatura no verão, obrigado novamente. Para apoiar esse evento, o diretor e tudo o que aconteceu, e você ouvirá sobre isso ainda hoje. Mas o que posso dizer é que aqueles estudantes que se formaram, eles sentiram que eram Mustangs e Mustangs nunca desistem, mesmo que fosse um pouco mais tarde. Mas estamos realmente orgulhosos deles, e agradeço novamente, o Comitê da Escola, pelo seu apoio durante os meses de verão por esse evento especial. Eu só quero dizer que estou encerrando, mas hoje tivemos outro primeiro em nosso distrito. Hoje foi a primeira vez que fizemos testes esportivos do ensino médio. Portanto, fique atento. Você estará ouvindo mais sobre isso. Mas nossos alunos do ensino médio tiveram a oportunidade. Para participar de cross country, beisebol e softball. Então, os testes estão acontecendo. E como você sabe, fazemos parte da Grande Liga de Boston, que inclui Malden, Everett, Somerville e Revere. Então, estamos empolgados com isso. E o primeiro jogo é 16 de setembro, então você continuará ouvindo o que está acontecendo com o esporte, todas as coisas do ensino médio. E por último, mas não menos importante, este é um acompanhamento rápido para um de nossos alunos que se formou em turma de 2017, um Mustang muito orgulhoso, Sr. Joseph Farrar. E no final do ano letivo, no último ano letivo, mencionamos que ele estava trabalhando, ele fazia parte da equipe. Nosso diretor de ciência, Rocco Sieri, havia falado sobre isso. Mas eu só queria lhe dar um destaque. Estamos além dos orgulho de que Joseph Farah, formado em 2017 na Medford High School, e atualmente um major de física, E no Honors College of UMass Boston está compartilhando um prêmio de US $ 3 milhões. Eu apenas senti que era digno de anunciar a todos vocês por fazer parte do Telescópio Horizon do Evento, o EHT. Colaboração que tirou a primeira imagem de um buraco negro em abril. Quando a imagem foi gravada, Farrah era a única graduação da equipe de 347 membros. Como o Chanceler Newman da UMass afirmou, que notável conquista científica para uma graduação contribuiu para uma descoberta de referência Essa importância é nada menos que surpreendente. Umass Boston está imensamente orgulhoso dos presentes de Joseph Farris e simplesmente encantou por ter sido reconhecido por este prêmio. Então, eu quero dizer a todos vocês, sim, vamos dar a ele uma rodada de aplausos. Estou ansioso por outro ótimo ano e, como sempre, vá Mustangs.

[Burke]: Vá patriotas. Muito obrigado, madame superintendente. Você também poderia preparar obrigado por todos os vários parceiros do comitê da escola? Sim, definitivamente. Obrigado. É uma moção receber este relatório e colocá -lo em arquivo pelo Sr. Benedetto, apoiado pelo Sr. Russo. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Movimento carrega.

[DiBenedetto]: Podemos convidar Joseph Farah a vir e dê -lhe um elogio por seu trabalho e sua conquista e trazê -lo de volta à dobra de Medford. Eu conheço sua família muito bem. Seu irmão também é um estudante da Medford High School. Toda a família tem se destacou na ciência ao longo de sua carreira. Um de seus filhos se formou com minha filha, Una, e é uma família notável. E se pudéssemos fazer algum tipo de apresentação para ele e trazê -lo de volta e mostrar tudo o que estamos orgulhosos de nossos alunos que saem, porque se ele estiver em Umass Boston, ele está por perto e acho que sua família adoraria algo assim. Precisamos celebrar o que está acontecendo em Medfed em grande parte. Definitivamente, podemos fazer isso.

[Edouard-Vincent]: Obrigado. Dr. Cushing está bem ali. Ele vai empurrar o jogo.

[Burke]: Temos alguns outros na fila. EM. Kreatz, você queria falar sobre isso?

[Kreatz]: Não, eu queria dizer que foram ótimas notícias. Eu o conheci em uma das feiras de ciências e é tão incrível e é incrível. Que ótima história.

[Burke]: Obrigado. E Sr. Ruggiero.

[Ruggiero]: Eu acho que seria ótimo se pudéssemos ter um pouco de apresentação. Eu já vi algumas das fotos do telescópio de horizonte de eventos e é incrível ver um buraco negro cercado por todo esse plasma. Seria ótimo se pudéssemos fazer uma apresentação para nossos alunos do ensino médio para deixá -los empolgados.

[Edouard-Vincent]: Então, aqui está um vídeo muito curto e curto. Cinco minutos em nossa abertura da escola.

[Caldwell]: Estou aqui conosco hoje, a prefeita Stephanie Burke.

[Edouard-Vincent]: Este é um Super Bowl para nossos alunos, que seremos os melhores que podemos ser. Então esse foi o meu tema, minhas palavras de encorajamento este ano. Eu sei que você pode fazer isso. Eu sei que podemos fazer isso juntos. Primeiro dia de aula. Estou animado.

[SPEAKER_09]: Sim, você pode ser o melhor. Você pode ser o melhor. Você pode ser o King Kong batendo no seu peito. Você pode vencer o mundo. Você pode vencer a guerra. Você pode falar a conversa. Você pode vencer o relógio. Você pode mover uma montanha. Você pode quebrar pedras. Você pode ser um mestre.

[Edouard-Vincent]: Uma recepção calorosa aos nossos novos jardins de infância. Que nota é essa? Trabalhamos a noite toda para obter essas cores. Lindo. Muitos grandes sorrisos felizes entrando pela porta. Foi isso que me fez sentir bem. Sim. E nossos jardins de infância são simplesmente incríveis. Nós defendemos, nós que buscamos a verdade.

[SPEAKER_09]: Nós, alunos, nós, professores. Nós, políticos, pregamos. Nós pregamos, sim. Nós crentes, nós líderes. Nós astronautas.

[Edouard-Vincent]: ficar animado.

[SPEAKER_09]: Você está animado para conhecer o jardim de infância?

[Burke]: OK. Item dois. Estamos todos definidos? Madame Superintendente? Recomendação para aprovar doação da Igreja Impact. Sr. Tucci.

[Tucci]: Boa noite, todo mundo, e bem -vindo de volta.

[Burke]: Boa noite.

[Tucci]: A Igreja de Impacto, a organização que utiliza as instalações da McGlynn School com sua comunidade da igreja, concordou graciosamente em doar um carrinho de Chromebook inteiro para a McGlynn Middle School. Os detalhes do presente proposto incluem 25 Lenovo Chromebooks, 25 licenças do Google Chrome Management Console e um carrinho de cobrança. O valor total do presente estaria no valor de US $ 5.990. O pastor Zenzo, que não poderia estar aqui hoje à noite da Igreja do Impacto, afirma que é uma honra que possamos trazer uma bênção para sua escola. Somos gratos por fazer parte da sua equipe. Apoiamos tudo o que você faz e estamos comprometidos em tocar juntos as famílias de Medford. Obrigado por nos permitir a oportunidade de ser uma bênção. Agradecemos sinceramente a Igreja Igreja por seu apoio à McGlynn Middle School. A importância desse presente afetaria significativamente nossos alunos, continuando nossos esforços para infundir a tecnologia em nossas salas de aula. Eu gostaria de apresentar agora a Sra. Cristal erb, Quem é o diretor de jovens da Igreja Impact. E ela é muito apaixonada por ajudar nossa igreja, de acordo com o pastor Zenzo, estabelece alguma programação que afetará estudantes, professores e escolas em Medford. Então, eu vou entregar o microfone para a Sra. Cristal erb agora. Obrigado.

[Burke]: Boa noite.

[SPEAKER_00]: Boa noite. Como vocês estão todos? Ei, só queremos dizer que a Igreja Impact está super animada por fazer parceria com esta comunidade, com Medford e suas escolas. Temos a mesma missão que o restante da comunidade de Medford, e isso é puramente apenas construindo famílias e fazendo isso através da educação equitativa. Nós também temos Uma forte crença de que a fé e a educação podem funcionar realmente incrivelmente juntas e que você não pode ter uma sem a outra. E essa fé pode alimentar a educação, mas você também precisa de educação em sua fé. Então, como igreja, acreditamos que essas duas comunidades podem ir lindamente juntas e é realmente um prazer doar e fazer parte dessa comunidade. Então, queremos apenas agradecer por nos permitir estar nessa comunidade. E estamos muito animados para continuar em parceria com Medford e com seu distrito escolar. Então, obrigado.

[Burke]: Obrigado, Sra. Kristol. Como sempre, você também veio no ano passado com uma doação considerável para fazermos algum trabalho lá. Então, nós realmente apreciamos a parceria. E muito obrigado por isso. Tenho certeza de que as crianças também apreciarão, e talvez alguns agradecem deles.

[Tucci]: Certamente. E enquanto eu também tenho o microfone, também quero agradecer a Igreja e Pastor Zenzo por uma doação maravilhosa de um almoço de boas -vindas para nossos professores e professores no primeiro dia da escola. Então, somos muito gratos por tê -los como administradores maravilhosos do nosso prédio. E agradeço muito por sua consideração.

[Burke]: Muito obrigado. Obrigado. Existe uma recomendação para aprovar a doação da Igreja Impact? Movido pela Sra. Van der Kloot, apoiado por Sra. Kreatz.

[cflR-3VqII8_SPEAKER_20]: Vote de chamada, por favor.

[Burke]: Sim, sete afirmativamente, zero no negativo. Passes de movimento, presente aceito. Muito obrigado, muito. Próxima recomendação para aprovar a licença de licor para M3 Aventuras ao ar livre outubro Fells Trail Race and Festival Mr .. Towers Apresente boa noite Boa noite Madam Superintendente Comitê Membros.

[SPEAKER_22]: Como vai você? Não preparei nenhuma declaração oficial, mas depois de ler o MR. Tucci eu não me importaria de ler minha carta aqui para os membros da comunidade sobre o evento sim e Talvez isso possa entrar no registro. Portanto, é nossa responsabilidade oferecer aos alunos a oportunidade de pensar fora da sala de aula. Como professor de Medford High e fundador e diretor executivo da M3 Outdoor Adventures, um novo Organização local sem fins lucrativos, estou pedindo que minhas comunidades divulgem a conscientização sobre nossa missão de levar jovens para fora. M3 Aventuras ao ar livre, ou M3OA como eu gosto de chamá-lo, foi fundada em 2019 como um programa de recreação centrado na juventude que liga os alunos na área da Grande Boston ao mundo natural. Missão M3OA é aumentar o envolvimento e a experiência dos alunos com espaços verdes locais, a fim de incentivar uma vida inteira de mordomia e apreço pelo ar livre. Estamos buscando criar e manter uma rede de vários clubes escolares que trabalharão em uníssono para ajudar os alunos de nossas escolas a se envolverem fora das paredes da sala de aula. Para apoiar nossa missão, os alunos e a equipe do M3AO sediarão nosso principal evento de angariação de fundos no outono em 27 de outubro, as corridas e festivais de outubro de Fells Trail. Este evento era conhecido anteriormente como a queda dos fé -felos nos últimos anos. Ele atraiu 150 corredores e mais de 300 participantes no total, e criando financiamento significativo para o apoio ao ar livre. Com sua ajuda, gostaríamos de tornar ainda melhor outubro Fells 2019. Dois empresas locais conhecidas em Somerville e Medford já concordaram em ajudar a tornar o sucesso de outubro. O Red Bones BBQ fornecerá a comida, e a Medford Brewing Company fornecerá refresco para adultos. Com seu apoio adicional, a corrida deste ano será um grande passo à frente para levar os jovens de nossas comunidades fora.

[Burke]: Muito bom. E para todos os que não conhecem o Sr. Tower, ele também organizou a canoa, a Cabo Canoe Race no Wrights Pond no início da temporada, que é apenas um evento fabuloso. Toneladas de estudantes estão envolvidas e professores, e é realmente uma ótima experiência para todos que participam disso. E eu acredito, Sra. Stone, você queria adicionar alguns comentários? Não?

[SPEAKER_22]: Eu quero dizer que não fiz isso sozinho, Kevin Bailey, do Departamento de Medford Rec, tem sido uma grande ajuda, oh, sim, quero dizer, espero que seja um grande sucesso, assim como a canoa de papelão, é muito divertido

[Kreatz]: E estive no outono com meu cachorro no ano passado. E nós tivemos uma explosão. E ele simplesmente amava, gostava de andar nas cataratas. E parece que será um grande sucesso. E eu sou a favor. Eu faço uma moção para aceitar.

[DiBenedetto]: Obrigado, Sra. Kress. EM. Dibenedetto. Obrigado. Acabei de ter algumas perguntas. Claro, senhora. Que hora do dia é o seu evento?

[SPEAKER_22]: Começa às 11 e deve ser embrulhado às 4 horas.

[DiBenedetto]: OK. A multidão esperada?

[SPEAKER_22]: É meio que dependente do tempo. Quero dizer, estou querendo conseguir 150 corredores, talvez 300 pessoas lá. Essa parece ser a média que tem sido. Pode ser maior, pode ser menor.

[DiBenedetto]: E quanto acesso a uma instalação irá Seu grupo tem?

[SPEAKER_22]: Portanto, não temos acesso interno. Temos acesso ao campo dos sonhos. Temos algum acesso à área de estacionamento. Recebo algum apoio das escolas comunitárias. Eles nos ajudam a fornecer algumas mesas e cadeiras e nos dão acesso aos PORTA-POTTIES, mas realmente não há acesso na escola.

[DiBenedetto]: Você traz PORTA-POTTIES para não precisar entrar no prédio. Sim. e o edifício é seguro e trancado. É bom saber. Eu apenas me preocupo um pouco com a segurança.

[SPEAKER_22]: Não, não, isso faz sentido. Também há, geralmente nos domingos, está nadando, e há alguém que está meio que observando aquela porta. E estou sempre em contato com o custodiante, então realmente não temos ninguém entrando nesta sala.

[DiBenedetto]: E a preparação e a limpeza serão feitas pelo seu grupo?

[SPEAKER_22]: Sim, nós fazemos isso.

[DiBenedetto]: Eu ainda tenho mais algumas perguntas. Então, todos eles parecem muito favoráveis. E eu sei que você está solicitando uma licença de bebidas alcoólicas na escola. Eu só quero ter certeza de que não sobra nada. É um terreno da escola. Eu só quero ter certeza de que alguém ande por aí.

[SPEAKER_22]: Claro, somos realmente específicos sobre isso. Eu trabalho com as empresas locais. Contratamos um detalhe da polícia. Temos funcionários ao redor e verificação dos IDs. Eu diria oficial, e não há nada a ser deixado.

[DiBenedetto]: Ótimo. Eu tive uma pergunta. Eles se registram através de escolas comunitárias para que sabemos quem está usando nossas instalações para fins de responsabilidade? Não tanto para você através do superintendente. Você sabe como eles precisam se inscrever para usar qualquer instalação? Eu só quero ter certeza de que essa papelada está feita. E esses aplicativos nesse formato estão conectados para que, para que saibamos que horas estão chegando, a que horas estão saindo, qual é o nome do grupo, quem é a pessoa responsável. Se houver um problema, temos um número de contato. Qualquer grupo, mesmo se doarmos alguma parte de qualquer uma de nossas escolas, deve preencher isso apenas para que algo aconteça ou encontrado mais tarde, podemos ter alguém Temos a documentação para alcançar corretamente. Então, eu só quero ter certeza de que isso acontece. E não vejo motivo para isso não continuar. Minha outra pergunta é: alugamos essa instalação para uma igreja aos domingos? E como o estacionamento vai interagir? Porque eu acho que eles têm um serviço.

[SPEAKER_22]: Sim, eles usaram a frente recentemente, e o estacionamento não foi, acho que antes. Nós meio que tivemos um acidente de pessoas lá, mas parece ter dado certo.

[DiBenedetto]: E nós os notificamos que isso estará acontecendo no momento, para que, assim, você sabe.

[SPEAKER_22]: Eu assumiria que as escolas comunitárias, Sr. Maloney. Definitivamente vamos avisá -los.

[DiBenedetto]: Porque eu sei que outras pessoas da comunidade pediram para fazer corridas de estrada e usar essa área, e o tempo tem sido um problema, e eu acho que Que o serviço deles é 11h30 ou 12, não sou positivo. Então, enquanto o tempo for elaborado, é apenas algo que deve ser acompanhado porque temos locatários constantes e queremos apenas ter certeza. que funciona e é um estacionamento seguro e as pessoas estão apenas estacionando onde é apropriado, não em campo, fora e de volta, onde as crianças praticam futebol. Se todas essas concessões forem implementadas, especialmente o login e observando que pode ser gratuito, mas deve ser registrado que você está usando a instalação e quem são as pessoas de contato e as pessoas estão lá, não tenho nenhum problema com isso e faço uma moção para o segundo lugar.

[Burke]: Minha moção no chão oferecida por seu crédito destacada pelo senhor Benedetto está sendo

[Van der Kloot]: Sr. Tower, obrigado por estar aqui esta noite. Só, não peguei, ouvi ossos vermelhos. Isso está correto. E então eu não ouvi. Medford Brewing.

[SPEAKER_22]: Medford Brewing Company.

[Van der Kloot]: Portanto, a Medford Brewing Company fornecerá o licor? Sim. OK. Cerveja.

[SPEAKER_22]: Sem licor.

[Van der Kloot]: Cerveja. Cerveja.

[SPEAKER_22]: Sim.

[Van der Kloot]: Ok, bem, é uma licença de licor. Sim, eu sei. Então é cerveja.

[SPEAKER_22]: Eles não têm licenças de cerveja, eu não acho, mas eu teria um desses.

[Van der Kloot]: Ok, isso é ótimo. Meu palpite é que, se você está anunciando isso, espera obter mais de 300 pessoas, então.

[SPEAKER_22]: Bem, você ficaria surpreso. Quero dizer, infelizmente, sou dependente do clima e não posso. Se estiver chovendo, será um ato difícil.

[Van der Kloot]: O dia 27 é um domingo?

[SPEAKER_22]: É um domingo.

[Van der Kloot]: Então, o tempo depende?

[SPEAKER_22]: Bem, quero dizer, eu vou hospedá -lo, chuva ou brilhar, mas se o tempo não estiver bom, ninguém vai sentar e tomar uma cerveja. Eles vão para casa.

[Van der Kloot]: Mas você se registrou de qualquer maneira de qualquer maneira. Oh sim. Existe um caminhante? Há.

[SPEAKER_22]: Bem, há como um. Você pode andar. Há também um 1K acessível por handicap, como uma corrida de diversão em família. Isso é algo em que tenho trabalhado. Fazemos isso com os amigos dos Fells, mas foi um pouco caótico. Então agora temos uma rota planejada. E eu tenho trabalhado com o DCR para garantir que a rota tenha menos impacto ambiental, que nos anos anteriores, todas as corridas aconteceram em Lawrence Woods. E se você está familiarizado com essa área, fazer 10k no Lawrence Woods significa que você está cruzando. É quase como um labirinto. Então, agora, expandimos o curso para entrar na South Border Road, e isso deve facilitar o curso. E também queremos ter um 1K para crianças para crianças.

[Van der Kloot]: Isso é ótimo. Excelente. Ok, muito obrigado.

[SPEAKER_22]: Obrigado.

[Burke]: Muito bom. E na moção, com as emendas oferecidas, a Sra. Mustone, ligue para o rolo. Sim, sete afirmativamente, zero no negativo. Desejamos -lhe boa sorte. Se você precisar de ajuda para divulgar, informe -nos.

[SPEAKER_22]: Eu vou. Muito obrigado.

[Burke]: Muito apreciado. Obrigado. Senhorita, aperte seu botão, por favor. Sr. Benedetto.

[DiBenedetto]: Quando eu estava nas corridas de canoa de papelão, pensei em uma boa idéia, como o comitê escolar e o conselho da cidade deveriam fazer uma canoa no próximo ano e participar disso. Eu pensei que seria muito divertido para as crianças verem e a comunidade como um todo, e devemos participar da diversão. Então, não sei se meus colegas estão interessados, mas achei que seria algo que devemos planejar para o início do próximo ano.

[SPEAKER_22]: Muito bom. Muito obrigado, Sr. Tower. Obrigado. Ok, relate as reuniões administrativas. EM. Caldwell.

[Caldwell]: Bem, boa noite novamente. Portanto, a semana de 19 de agosto a 23 de agosto foi uma semana movimentada para administradores e novos professores. Não vou passar pela lista de nossos novos administradores porque o Dr. Vincent já os apresentou a você. Mais uma vez, o superintendente Vincent recebeu nossos administradores em 19 de agosto. Ela descreveu seus planos e expectativas para o próximo ano letivo. Nossos administradores tiveram uma tarefa. Eles deveriam ler dois livros, bons a ótimos, e ensinamentos culturalmente responsivos, e relataram de volta. O Dr. Vincent continua a demonstrar a toda a sua paixão pela educação, e temos a sorte de tê -la em nossa comunidade. Nossos agradecimentos à Dra. Bernadette Riccadeli por fornecer sua experiência e assistência a todo o trabalho que ela concluiu nas férias de verão. Ela coletou e organizou nossas avaliações educadoras, organizou o desenvolvimento profissional para o próximo ano letivo e planejou nosso novo professor Programa de indução da semana. Quero agradecer a todos os nossos diretores que trabalharam muito durante o verão, além de construir e jardins. John McLaughlin e sua equipe tornaram nossos edifícios bonitos e seguros. Também tivemos uma equipe de contratação de verão muito movimentada, preparando materiais e agendando os alunos. Em nossas reuniões administrativas, discutimos tópicos e assuntos preocupantes para o próximo ano letivo. O superintendente assistente e diretor de finanças, Christine Patterson, atualizou o sistema de linha de frente da ASOP, a automação da folha de pagamento e o portal dos funcionários, bem como as rotas de ônibus. Mais uma vez, o Dr. Rigodelli discutiu nossa nova semana de indução de professores e avaliação. Outros temas da semana incluíram desenvolvimento profissional, pessoal, planos de emergência escolar, atualizações de educação especial, Formulários médicos e atualizações específicas dos diretores do currículo. Por exemplo, nosso diretor de matemática, Faiza Khan, discutiu a matemática ilustrativa em nossas escolas de ensino médio, e diretora de ciências, Rocco Sieri, continua a discutir nosso novo currículo de ciência do outono elementar. A diretora de fala e idioma, Susanna Campbell, atualizou nossos administradores sobre o novo Screener Pilot Grant para a Columbus Elementary School, e nós lhe daremos um relatório sobre isso, talvez em poucas semanas. bem como três de nossa equipe de ensino fundamental que foram aceitos nas dislexia de DeSe, Dyscalculia e Disgraphia Professional Development Workshops neste outono. O superintendente assistente Peter Cushing contatou os consultores da Rebus que forneceram desenvolvimento profissional na ferramenta de avaliação do educador. O Century Bank sediou nossos administradores que oferecem um café da manhã continental, bem como um delicioso almoço. Gostaríamos de agradecer à família Sloan e ao Sr. Flynn por sediar nossa equipe administrativa e especialmente a Lisa Evangelista por entrar em contato Banco do século. Então, eu forneci uma agenda para você para revisão para cada um dos dias. Estávamos muito ocupados de segunda a sexta -feira. Tive um tempo maravilhoso no churrasco, e vou deixar Bernadette falar com você mais sobre o que ela fez com nossos novos professores. Eu ficaria feliz em responder a quaisquer perguntas.

[Burke]: EM. Dibenedetto.

[DiBenedetto]: Primeiro de tudo, quero agradecer. Não está ligado, Erin? Está ligado? Sim, obrigado. Durante o verão, eu sei que há um grupo forte aqui nas obras durante todo o verão e é apreciado. Obrigado por isso. Para que, quando as crianças voltam e os professores voltem, você está pronto para elas. Só tenho algumas perguntas sobre alguns itens sobre os quais você falou. Como nossos administradores são avaliados? E eles são avaliados anualmente em um formato semelhante aos professores?

[Caldwell]: Portanto, todos os nossos administradores são avaliados. Dr. Bernadette Riccadeli. Portanto, isso se divide para o Dr. Vincent, eu e outros que eles vão avaliar. Por exemplo, o ensino fundamental é o meu pano de fundo, então avalio todos os diretores do ensino fundamental. Eu também sou o diretor do Título I, então avalio todos os funcionários do título I e alguns funcionários de alfabetização também. E o Dr. Bernadette Riccadeli faz um trabalho maravilhoso em dividir pessoas diferentes. E é semelhante aos nossos professores. Temos avaliações formativas e sumativas. A rubrica, no entanto, é muito diferente para os administradores. OK.

[DiBenedetto]: E suas avaliações são feitas pelo superintendente anualmente? Para mim. Para a principal administração? Sim. E isso é feito anualmente em uma rubrica semelhante? Sim. OK. Eu só quero ter certeza de que fazemos isso de maneira justa para todo o distrito. Eu tinha algumas perguntas sobre específicos, recebi uma nota de um pai sobre o comitê de leitura disléxico e como os pais poderiam ingressar nesse comitê.

[Caldwell]: Então eu acho que Susanna Campbell está presidindo esse comitê. Você pode querer sugerir que eles entrem em contato com ela. OK. Nicole Chiesa também estará nesse comitê.

[DiBenedetto]: OK. Além disso, você sabe, ainda havia alguns, Algumas perguntas sobre programação baseada em evidências, mas falarei diretamente com elas sobre isso, ou talvez quando formos depois do treinamento e você nos faça uma atualização sobre o treinamento.

[Caldwell]: Sim, eu absolutamente farei isso. O treinamento acontece Em setembro, outubro, talvez no início de novembro. Esperamos fazer um modelo de trem-trainers, para que haja professores no McGlynn que estão sendo treinados e, por sua vez, treinarão nossos outros professores do ensino fundamental.

[DiBenedetto]: E a avaliação da dislexia? Atualmente, estão acontecendo em nossos novos alunos do jardim de infância? Nós compramos isso? Esse programa, lembra -se do ano passado?

[Caldwell]: Nós discutimos isso. Ainda não compramos um programa para isso. Estamos trabalhando em um novo, Desi pediu a certas comunidades que escrevessem uma doação, e Susanna e eu e Nicole escrevemos uma concessão e agora estamos pilotando na escola primária de Columbus. É chamado de crescimento do Maps.

[DiBenedetto]: Mapas de crescimento?

[Caldwell]: Sim. Curiosamente, a pessoa responsável por isso é uma mulher chamada Martha Coakley, de Medfield. Perguntei se ela costuma receber e -mails e ela disse que o faz.

[DiBenedetto]: Após as conversas que tivemos no ano passado, pensei que estávamos implementando uma avaliação para os alunos do jardim de infância este ano para avaliar onde estavam com dislexia. E então íamos aceitar isso até que Dese nos fornecesse mais informações no final deste ano nos anos seguintes. Isso não aconteceu?

[Caldwell]: Eu não tenho certeza. Eu teria que examinar minhas anotações sobre isso, Sr. Benedetto, para ver se dissemos que implementaríamos uma ferramenta em setembro. O Departamento de Educação ainda não está claro sobre o que eles estão fazendo.

[DiBenedetto]: Mas esse comitê votou para avançar e foi entre uma lista de verificação que o professor observou e verificou ou uma avaliação real que avaliou as crianças. é minha memória e eu pensei que estávamos avançando com isso. Eu gostaria de voltar e, se não estivermos, acho que precisamos realizar. Na verdade, eu pensei que estava no orçamento para este ano também. Talvez o superintendente possa colocá -lo na agenda para a próxima semana e possamos gostar de conversar antes da próxima reunião e poderíamos conversar sobre isso e garantir que todos estamos claros sobre o que está acontecendo com isso. E meu último item é o novo programa de matemática. Eu recebi algumas ligações sobre isso e fiquei um pouco que entrei em contato com o superintendente sobre garantir que o EL em professores de educação especial tivesse um livro de ensino e acho que isso está acontecendo, mas só quero ter certeza de que o papel colorido que os professores precisam para Para operar isso, e os manipulativos estão disponíveis para todos os nossos alunos. Então, eu solicitaria que coloquemos isso na agenda e que o diretor se apresente e veja como está indo até agora, veja se temos dinheiro suficiente para nos sustentar para todas essas novas necessidades. E o volume de papel, e talvez uma atualização sobre como está indo, pois é um novo programa. E eu também sugeriria ter uma atualização da Rocco também no novo programa de ciências. Eu sei que ele recebe muitas coisas pelo correio. E não ouvi nada de ninguém sobre isso, mas adoraria celebrar isso também.

[Caldwell]: Bem, tenho certeza que ele faria. E Sra. Khan planeja estar aqui na próxima semana para fazer uma atualização no mapa.

[DiBenedetto]: Oh, tempo perfeito então. Ótimo. Muito obrigado. Mais uma vez, obrigado por todo o trabalho que você fez. Eu sei que tem sido um tremendo.

[Caldwell]: Obrigado.

[Van der Kloot]: EM. Van der Kloot. Eu só queria comentar que concordo com Erin que estava com a impressão de que não estávamos apenas fazendo um programa piloto em uma escola primária, mas que a vontade do comitê escolar era muito agressiva em se mudar. Havia alguma dúvida sobre qual seria a ferramenta que usamos, mas eu certamente não estava pensando que estávamos apenas fazendo um programa piloto Em uma escola, pensei que seria que certamente estaríamos mesmo que não estivesse no início do ano, mas isso certamente seria o mesmo no outono. Foi minha lembrança que o comitê escolar. Realmente ficou muito claro que queríamos um esforço agressivo nisso. Então, eu vou jogar isso. Vou olhar através das minhas anotações e ver.

[Burke]: Madame Superintendente gostaria de responder.

[Edouard-Vincent]: Sim, dissemos que houve um debate sobre com qual programa trabalharíamos e o tempo e o treinamento que isso exigiria. Então, nós e então perseguimos a concessão também com o estado. Por isso, fomos premiados isso para uma escola apenas do estado. É um programa diferente. Então não temos Começou a implementar a triagem da dislexia a partir de agora, mas foi o que foi dito no final da primavera, e poderemos puxar esses registros e obtê -los para nós para a próxima vez que nos encontrarmos. Quais foram nossos próximos passos?

[Burke]: Sim, sim. Estamos no início do ano, então eu também gostaria de pedir um relatório sobre o programa de café da manhã. Claro.

[Van der Kloot]: Um pai se aproximou de mim com preocupações sobre Ela se perguntou o que as crianças estavam recebendo para comer, porque seu filho havia voltado para casa e relatou algo que era preocupante. Ela pensou que talvez dois devam concordar. Então, só queríamos deixar claro o que o programa de café da manhã está fornecendo aos nossos alunos. Eu vou absolutamente fazer isso. Obrigado.

[Burke]: Obrigado, Sra. Van der Kloot. E Sr. Ruggiero.

[Ruggiero]: Quero ter uma noção, temos uma idéia de quando as diretrizes do DESE serão lançadas, ou isso é pouco claro sobre isso?

[Caldwell]: No próximo ano, na verdade.

[Van der Kloot]: É um ano.

[Caldwell]: A queda do próximo ano ou inverno do próximo ano. Muito pouca orientação de DeSe.

[Ruggiero]: E temos um senso, existe um relatório preliminar que será antecipado, ou tudo está saindo de uma só vez?

[Edouard-Vincent]: Havia diferentes programas que desejam, com esta concessão em particular, Não sei se eram 20 comunidades. Era um número limitado de comunidades com as quais a Dese estava trabalhando. E novamente, Medford foi selecionado para ser um desses distritos para pilotar. Então, eu realmente acredito que eles vão pegar os dados deste ano de estudo. Há muito desenvolvimento profissional, muita comunicação com a DESE. Então, eu acho que, enquanto eles estão olhando para as diferentes comunidades que estão pilotando os diferentes programas, com base nessas informações, provavelmente levará pelo menos um ano a um ano e meio para a Dese poder dizer, com base nos distritos piloto e no que os dados renderam, em que direção eles recomendarão o estado. Portanto, ainda haverá, existe, eu sinto uma janela de oportunidade em que, mesmo que você pare de avançar em uma direção, um ano de um ano e meio, Dese poderia dizer, vamos correção e começar outro caminho. Então, estamos trabalhando com eles. E também só de pensar sobre quais são os próximos passos que precisam continuar.

[Ruggiero]: É possível que possamos ter um dos administradores do programa falar sobre qual é o plano de jogo e sua estratégia? Porque agora parece que todo mundo está claro sobre onde isso está se movendo, e esse é um problema muito sério. Quero dizer, todos nós ficamos muito emocionados com a apresentação que nos veio sobre dislexia.

[Caldwell]: Eu acho que estamos levando isso a sério.

[Ruggiero]: Oh, não tenho dúvidas. Não pretendo sugerir que as pessoas não estão levando isso a sério. Seria útil para mim quando as pessoas me ligarem sobre a questão que tenho mais a relatar além do Desi está tentando um monte de coisas em algumas comunidades diferentes e veremos em um ano e meio.

[Edouard-Vincent]: Definitivamente, posso tentar entrar em contato para ver se eles poderiam vir e falar sobre onde estão com o status da dislexia ou o que é, como estão coletando os dados. Então, eu posso definitivamente trabalhar nisso.

[Ruggiero]: Se não puderem, envie um membro do pessoal, pelo menos algo que eles podem nos escrever, então pelo menos temos uma noção do que está acontecendo. E eu realmente aprecio vocês dois acompanhando isso. Então, obrigado.

[DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Obrigado. Lembro -me de que hesitamos em comprar algo, mas a maioria dos programas que você vai comprar, você os usará para o jardim de infância. E é por isso que não esperaríamos que Dese tomasse sua decisão, porque nós, como comitê, sentimos que era muito importante. Para seguir em frente e depois alterá -lo como precisamos. Mas meu entendimento foi todo o jardim de infância nesta série, neste ano, seria testado e não estávamos esperando porque não queremos, isso era uma prioridade. Então, quando você se apresentar, lembre -se disso.

[Edouard-Vincent]: Eu quero dizer, se minha memória me serve corretamente, e eu preciso voltar e descobrir isso, quero dizer que seria o início do outono. Estávamos esperando. Para que os alunos do jardim de infância obtenham a triagem preliminar de linha de base, reconhecimento de cartas, etc. de como o primeiro termo em torno desse ponto no tempo. Definitivamente, poderei reunir essas informações e representá -las ou colocá -las em seus pacotes para você.

[Burke]: Obrigado. Muito obrigado. Existe uma moção para aceitar este relatório e colocá -lo em arquivo por Sra. Vander Kloof, apoiado pelo Sr. Ruggiero. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? É concedido. Vou relatar a semana de indução de professores, Dr. Riccadeli.

[Ricciardelli]: Boa noite, Madame Mayor, superintendente Edouard-Vincent e membros do Comitê da Escola Medford. Estou aqui hoje à noite para entregar um relatório sobre o novo programa de indução de professores que ocorreu entre 19 e 23 de agosto. Então, como Diane Caldwell mencionou, essa foi uma semana muito movimentada. Tínhamos dois programas muito ocupados executando simultaneamente o campus no ensino médio. Portanto, o novo programa de indução de professores foi projetado para apresentar aos nossos 48 novos educadores no distrito, políticas e procedimentos. Queríamos familiarizá -los com os programas curriculares e aplicações tecnológicas. E o mais importante, queríamos aclimatá -los a Medford como uma parceria educacional atenciosa da escola, família e comunidade. E uma coisa que notei durante a semana é naquele primeiro dia, e havia vários de vocês lá naquele primeiro dia, e esse quarto estava muito quieto, você podia sentir a tensão, as pessoas estavam realmente nervosas. E eu quero lhe dizer que, à medida que a semana progredia, na sexta -feira, você podia ver que os relacionamentos se formaram, que as pessoas relaxavam, e as pessoas estavam realmente sentindo uma conexão com para o distrito. Para que eu acho muito bem -vindo. E então eu vi muito crescimento com a nova equipe durante essa semana. Então, fornecemos muitas atividades diferentes. Então, como você sabe, era um programa de indução de cinco dias. A nova equipe participou de workshops sobre uma variedade de tópicos que incluíam o uso de portais de tecnologia e tecnologia, orientação, apoio e orientação, processo de avaliação de educadores e expectativas, consciência de assédio sexual, currículo e melhores práticas instrucionais, aprendizado emocional social, e um treinamento de cuidados de segurança. Então, também incluí uma agenda nos cinco dias do distrito e, como você pode ver, todas as diferentes atividades que ocorreram. Eu acho que foi abrangente. No ano passado, fizemos um treinamento de quatro dias e demos aos professores o quinto dia como um dia de preparação para a sala de aula. Este ano, incorporamos a preparação da sala de aula ao longo da semana. Queríamos fazê -lo para que eles tivessem apoio de seu diretor de currículo, seu diretor de construção e seu mentor nos diferentes momentos em que tiveram a preparação da sala de aula. Uma coisa nova que adicionamos Este ano foi um tour por Medford, e vou relatar que foi um sucesso. A evidência anedótica até o momento foi muito, muito positiva. Eu não posso aceitar o crédito sozinho. Eu tenho que agradecer a Lisa Evangelista e, embora não seja observado no relatório, Nick Tucci teve a idéia, e eu gostaria que ele ainda estivesse aqui, mas quero dar crédito a ele. Ele me disse na primavera, você já pensou em fazer um tour por Medford? E eu pensei que era uma ótima ideia. Conseguimos fazer isso acontecer este ano. Então, novamente, quero agradecer a Lisa Evangelista. Ela fez as ligações para a Casa Real, para a Universidade Tufts, para a Colleen's. para Dominic Camara, que ajudou a financiar o sorvete no Colleen's, para Lakasha's. Ela fez um trabalho maravilhoso narrando o passeio. Ela tem um forte conhecimento da história de Medford. Eu era professor de estudos sociais. Gosto de pensar que meu conhecimento da história de Medford é muito forte. não comparado a Lisa. Ela tinha todas as histórias anedóticas, juntamente com a história real para acompanhá -la. E acho que os novos educadores foram realmente, eles apreciaram isso. Eu quero fazer, só quero ter certeza de que todos os crédito aqui, então mencionei a Universidade Tufts. Rocco Dirico, que está na Tufts e sua equipe, fez um trabalho extraordinário fazendo uma apresentação e informando a nova equipe e para nós. Eu não sabia tudo o que eles sabiam. A divulgação para a comunidade de Medford e todos os recursos que eles têm disponíveis. Eles forneceram café e doces e realmente nos fizeram sentir bem -vindos. Lacosche's, que boas -vindas maravilhosas que eles nos deram. Quero dizer, um braço aberto bem -vindo. Bem -vindo a Medford. Foi muito bom. Colleen é a mesma coisa. O transporte de Joseph doou um ônibus a um custo muito mínimo para o distrito, por isso conseguimos viajar em conforto. Estava quente naquele dia. O ônibus estava com ar condicionado. Tínhamos o orador, então Lisa foi capaz de narrar a turnê, e todos foram capazes de ouvi -la. Portanto, é algo que espero que possamos continuar no futuro. Também quero reconhecer a Starbucks e West Medford por sua contribuição do café. Goldilocks Bagels, que ainda não tenho certeza se eles abriram, mas ainda estavam praticando e doaram muitos bagels para nós. Os bagels foram extraordinários, devo dizer. E também para Wegmans por sua generosa doação de café e outras guloseimas para o grupo durante a semana do programa de indução. Então, novamente, gosto de pensar que esse programa foi equilibrado entre processo, procedimento, pessoas e, novamente, aclimatando as pessoas para se sentirem confortáveis. e fazer parte da comunidade de Medford. Fico feliz em responder a quaisquer perguntas que você possa ter.

[Burke]: Muito obrigado, Dr. Riccadeli. De nada. Existe uma moção para receber este relatório e colocá -lo em arquivo pelo Sr. Rousseau, apoiado pela Sra. Dibenedetto? Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Em seguida, relate prédios e terrenos, atualizações de verão, Sr. McLaughlin. EM. Kreatz, você queria falar sobre alguma coisa? Sim. Oh, para John, ok. É para John? OK. Sr. McLaughlin.

[Mr. McLaughlin]: Boa noite, prefeito Burke, superintendente Edouard-Vincent, Comitê. Então, sou sempre grato pelo apoio que recebemos em edifícios e terrenos e este ano certamente não foi diferente. E eu vou começar e eu enfrentarei o que temos feito em alguns dos edifícios e vou tirar perguntas, se você tiver algum. Assim, na Andrews School, com a ajuda do escritório do prefeito, conseguimos começar a substituir tudo. o cimento corroído se curvando com o granito. E o DPW fez um trabalho fantástico nos ajudando lá embaixo. Também trabalhamos na McGlynn School. E tivemos todo o estofamento lavado na biblioteca e todos os móveis no verão passado. Assim como temos os pisos da academia, rastreados e envernizados, bem como os custodiantes obviamente fazendo um bom trabalho com o tipo de limpeza regular do verão diário que realizamos. Na escola primária de Brooks, estamos quase terminando o projeto Capital HVAC que estamos fazendo lá, e estaremos recebendo isso on -line muito em breve. E tínhamos todos os tapetes em todas as salas de aula, bem como a biblioteca lavou este ano. Os pisos da academia foram refinados e o departamento florestal, tivemos Um pequeno problema com alguns pássaros entrando em algumas das aberturas. Então, entre o departamento florestal, o departamento elétrico, nosso departamento de manutenção, os custodiantes, conseguimos subir lá. Nós nos levantamos no balde e conseguimos escavar os pássaros e colocar telas. Então, espero que isso não aconteça novamente. Mas isso certamente era um problema de saúde que tínhamos para as crianças e que queríamos garantir que fizemos o melhor possível para corrigi -lo. E no Colombo, os compressores foram substituídos. O piso da academia é refinado. Tivemos o carpinteiro fazendo manutenção também neste verão. E temos um problema em um dos escritórios. Está ficando um pouco de umidade. Então, estaremos no processo de adicionar uma bomba de poço. Era um escritório que é meio subterrâneo. E estava recebendo alguma umidade que estava criando um problema. Então, estaremos nisso muito, muito em breve. Então, tivemos o computador dau substituído no Columbus. Caiu hoje. Hora do cinema, está de volta e correndo, então ficaremos atentos a isso para garantir que nós o executemos, porque, depois que o projeto do compressor for concluído, teremos uma lista de socos nas escolas, nos vários quartos, nos pontos que estaremos passando, você sabe, para recuperar tudo de volta aos padrões originais. E então, vamos ver. Então, na McGlynn School, Também tínhamos o empreiteiro de coberturas lá embaixo fazendo manutenção. E, obviamente, o projeto do escritório do prefeito que estamos substituindo a restrição de granito. Finalmente, juntamos todo mundo e colocamos esse slide no lugar lá embaixo, o que certamente foi o que a comunidade tinha algum interesse. E nós- Eu sei e quero dizer o que as pessoas podem não entender é que existe um cara na costa leste que faz isso e ele estava em Nantucket durante todo o verão, montando um grande projeto, então finalmente conseguimos colocá -lo aqui e E então, quando estávamos colocando -o, há um pouco de um problema de drenagem lá em baixo. Então a água continuou se enchendo de água. E estamos tentando montá -lo. Mas ficamos nisso. E então foi outro que o departamento de DPW e Parks realmente entrou. foi útil para isso. Eles parecem realmente nos ajudar muito quando precisamos de ajuda. Então, acabamos conseguindo isso e fizemos o chão da academia, mas eles perderam a pequena academia e vamos fazer isso na próxima semana, bem como vamos fazer o teatro. Vamos exibir e reaparecer os pisos no teatro, o que fará com que pareça bom. Nós temos o O projeto de assentos foi adiado. Eles podem não ser capazes de chegar lá até outubro, devido ao fato de que o time de 16 semanas no estofamento para as cadeiras que substituiremos. Mas ainda estamos avançando. E então passávamos para os Roberts. Então eles têm os compressores. Eles foram concluídos. Estamos trabalhando na lista de socos. Os tapetes no piso da academia foram feitos também. Tufos curtis, fomos capazes de nos mudar e fazer outro Pisos tiramos o verniz de 80 anos e estávamos lá trabalhando lá. Então isso funcionou bem. Mas edifícios e motivos são muito gratos pela ajuda que eles receberão. E as pessoas da comunidade e do comitê escolar e todos entendem o valor da manutenção. E podemos fazer esses projetos com o apoio de todos. E Brian Karens e Steve Tanaglia, Mike Nesta, Steve Randazzo no Departamento Eleitoral, Vinny, no Departamento Eleitoral, os custodiantes que estão nas trincheiras todos os dias. E eu sei que mencionei o DPW e eles, mas eles o fazem, eles nos ajudam o tempo todo, sempre que precisamos. Qualquer coisa do lado de fora, o Departamento Florestal estava na Medford High School. Conseguimos aparar algumas árvores para obter bons ângulos de segurança com câmeras que estávamos realmente, realmente pressionando para fazer isso também. E também tivemos alguns paisagismo no ensino médio. Tivemos a frente onde o sinal é refeito. A área infantil que está no pátio ocidental, era todo tipo de grama. Então, nós os tivemos e nós os derrubamos e colocamos a cobertura infantil de amortecimento. Então agora todos eles estão todos os quais também estavam de lado, o que foi, esse também era um bom projeto, que precisava ser feito. Você sabe o que eu quero dizer? É tudo parte do que precisamos fazer, você sabe, diariamente. Mas eu gostaria de fazer alguma dúvida, se alguém tiver algum.

[Burke]: Eu também só quero adicionar alguns comentários. Três pedidos são feitos ao CPC, a Comissão da CPA. É o playground no The Brooks, o Columbus e no complexo McGlynn. Então, três inscrições foram do departamento escolar. E eu acredito, Sra. Patterson, o aplicativo final é devido em uma semana ou mais. Portanto, precisamos garantir que isso entre no prazo. Mas esses já passaram pelo processo preliminar.

[Unidentified]: Excelente.

[Burke]: E assim que voltamos. Determinaremos os próximos passos para esses três projetos também. Oi John.

[Kreatz]: Muito obrigado pelo relatório muito abrangente e obrigado por voltar para mim durante o verão com diferentes mensagens de texto que enviei com fotos. Você fez um ótimo trabalho e tudo parece muito bom e eu também quero agradecer ao DPW porque enviei Steve Tenaglia algumas mensagens e ele cuidou das coisas imediatamente e foi realmente muito apreciado. Acabei de ter uma pergunta porque estava comparando este relatório com o primeiro ano do Plano de Melhoria de Capital e tudo estava acontecendo e eu estava checando tudo e, portanto, havia alguns itens que um deles foi o Tufts Curtis, a substituição de poço de aço dianteiro e

[Mr. McLaughlin]: E fez- bem, o que encontramos, e eu estava falando com o prefeito Burke mais cedo, o que descobrimos foi o dinheiro que elogiamos pelo projeto, nem sequer está perto do que custará fazer o projeto. Então, conversamos sobre obter algumas citações e, em seguida, veremos a partir daí e vermos onde podemos ir com ela. Talvez possamos encaixá -lo neste momento. Quando temos um bom número para atirar, Vamos ver se podemos encaixá -lo na próxima vez, espero.

[Kreatz]: Existe algo perigoso, como onde alguém poderia tropeçar na neve? Não, não, não.

[Mr. McLaughlin]: É apenas, é funcional, mas não é necessariamente esteticamente agradável até certo ponto.

[Kreatz]: OK. Sem segurança. Ok, ótimo. Obrigado. E, oh, e então eu, você sabe, recentemente eu estava perguntando sobre o, também era o, Repare o sistema de alarme de incêndio. Isso foi originalmente no nosso ano. E eu sei, não sei se Christine Patterson queria aparecer e explicar isso, que era, então esse é o nosso plano, mas não foi, tudo isso não foi aprovado no dinheiro livre. Está certo? Porque eu, acho que esqueci isso, você sabe, que parte disso, é apenas um plano, mas não temos garantia de obter esses fundos.

[Patterson]: Sim, isso está correto. Então, quando passamos pelo processo de identificação de um plano de capital de cinco anos, estávamos identificando e incorporando áreas que, como departamento escolar, queríamos colocar em uma lista que iria para o Conselho da Cidade para aprovação. Novamente, nossa lista foi muito abrangente, muito completa, não significa que isso equivale ao financiamento. Isso não significa que isso seja absoluto. É um plano. Ainda temos que aprovar os fundos através do processo de caixa livre e depois aprovados do Conselho da Cidade. Portanto, embora possamos ter um plano de US $ 2 milhões em reparo de capital, isso não significa que US $ 2 milhões serão emitidos. Isso indica que identificamos a necessidade de tais reparos de capital. Novamente, é um ato de equilíbrio para o financiamento da cidade e o que está disponível através de dinheiro livre. O ano fiscal 20, novamente, embora o ano fiscal tenha começado, não recebemos certificação de caixa livre. Portanto, não podemos nem solicitar para obter financiamento para esses projetos do segundo ano até que isso ocorra. E é o curso natural, é o processo natural que ocorre a cada ano que precisamos obter a certificação DOR e, em seguida, o ato de equilíbrio do qual os projetos serão financiados do lado da cidade e da escola. Portanto, nosso plano de capital foi submetido como um plano que identifica as necessidades para os prédios da escola.

[Burke]: Então, Aleesha Nunley está em processo de fechamento dos livros para o município. E uma vez fechados, eles são enviados para Dor. E então eles certificam o dinheiro gratuito do ano anterior. Então, estamos em um padrão de espera agora. Esperançosamente, outubro, receberemos notificação de nossa atribuição de dinheiro gratuita e é aí que podemos enviar documentos ao conselho a partir de dinheiro livre.

[Kreatz]: OK. Obrigado. Estou todo pronto. Obrigado. Obrigado, John.

[Burke]: OK.

[Van der Kloot]: EM. Van der Kloot. Apenas um esclarecimento então. Então, cada um dos projetos que colocamos no plano de capital a partir de agora será trazido um por um?

[Burke]: Provavelmente não. Depois que o dinheiro gratuito for certificado, provavelmente acumularemos alguns projetos e os colocaremos adiante. Como os playgrounds, estamos esperando o comitê do CPC fazer suas moções de aprovação. E isso vai para o conselho da cidade também.

[Van der Kloot]: Temos um entendimento de quando isso seria?

[Burke]: Dinheiro livre?

[Van der Kloot]: Não, o processo do CPC.

[Burke]: Eu acredito, é outubro? Eles estão esperando as inscrições finais na próxima semana?

[Patterson]: Correto, e então acredito que as alocações estarão avançando para o valor do financiamento da primavera.

[Van der Kloot]: Portanto, não é possível, não estamos avançando em nenhum dos playgrounds até a próxima primavera, apesar de estarem no segundo ano do nosso plano. Nós, você sabe, eu acho que parte de mim pensou que estamos apenas saindo para o Bond por dinheiro.

[Burke]: Na medida em que somos capazes de obtê -lo através do CPC, é menos vínculo para a comunidade. Então, está saindo dos bolsos de dinheiro que já coletamos. É uma alocação. Realmente é. Quando você olha para uma planilha inteira, ela vem de diferentes bolsos.

[Van der Kloot]: Eu estava na escola de Columbus para os alunos do Welcome to Kindergarten e, embora já estivesse lá muitas vezes olhando para a superfície do playground, fiquei realmente surpreso com o quão ruim ela ficou. Então, eu estava pensando que seria capaz de nos mover muito mais cedo do que agora. O dinheiro chegando na primavera, e todos sabemos o que isso significa, é que os projetos não vão realmente acontecer talvez até o próximo verão. E, francamente, eu apenas acho que é, quero dizer, em algum momento há uma questão de qual é o nível de segurança de nosso Playgrounds. Faz um bom número de anos que eles estão lá agora. Eles não devem durar para sempre. Eles não. E, honestamente, estou realmente decepcionado por não estarmos nos movendo mais agressivamente com isso. E eu entendo que existem esses fundos. Mas acho que parte de mim parece que, bem, devemos ter um plano B. Deveríamos pensar em um plano B agora, caso não sejamos financiados para todos esses subsídios do plano.

[Burke]: É claro que haverá um plano B se não conseguirmos o dinheiro. Mas não vamos pular para o planejamento B antes de ouvirmos no Plano A. E se eles se mudarem mais cedo ou mais tarde, podemos obtê -lo no pipeline. E acredito que os Roberts levaram cerca de uma semana para fazer. Portanto, também pode ser uma semana de férias escolares. Depois de obter aprovação, podemos nos mover.

[Van der Kloot]: Tudo bem. Obrigado. OK.

[Burke]: Obrigado. Sr. Benedetto.

[DiBenedetto]: Hum, obrigado pela atualização das solicitações da CPA. Eu ia pedir que, hum, John, obrigado por você e sua equipe por todo o trabalho que você faz, não apenas durante o verão, mas durante todo o ano. É muito apreciado.

[Mr. McLaughlin]: O relógio nunca para de correr. Isso é certo. Então, agora que eu, agora estamos chegando ao inverno, então temos uma batalha totalmente nova, a raiva.

[DiBenedetto]: Então agora que eu tenho você sorrindo, podemos limpar todos os tapetes em todas as salas de aula de todas as escolas e não apenas o riacho?

[Mr. McLaughlin]: Bem, eles fazem as bibliotecas e coisas assim. Quero dizer, se conseguirmos uma contagem de quem os tem, é realmente para onde se resume.

[DiBenedetto]: Especialmente os tapetes do jardim de infância. Ao longo dos anos, ouvimos o quão importante isso é. E se estamos fazendo isso para uma escola, eles provavelmente precisam deles.

[Ruggiero]: Absolutamente.

[DiBenedetto]: Sem dúvida. OK. Então isso é fácil. Vamos você dizer sim para as coisas.

[Mr. McLaughlin]: E então, enquanto vocês estão bem, os fundos, faremos o que alguém quiser.

[DiBenedetto]: Os tufos de Curtis, podemos fazer com que nossos amigos entrem nas férias e nos intervalos para continuar a pintura que aconteceu?

[Mr. McLaughlin]: Ah, eu certamente posso, sim, certamente posso solicitar isso através do departamento de parques, Mike Nesta. Sim, absolutamente.

[DiBenedetto]: E isso seria ótimo se pudéssemos terminar de pintar esse edifício e enfeitar isso. Então, como não estamos fazendo as escadas lá, tenho certeza de que há muitas necessidades nesse prédio. Podemos alocar os fundos que eram para as escadas da frente para outra coisa naquele prédio? Porque há muitas necessidades lá e às vezes o edifício é esquecido.

[Mr. McLaughlin]: Isso seria Christine.

[DiBenedetto]: Eu só quero ter certeza de que o prédio é atendido bem.

[Patterson]: Certo. Então esse era o plano principal. No entanto, isso fazia parte de um item de dinheiro livre. As unidades de manipulador de ar tinham mais alguns Desego que precisava ser acomodado para que o financiamento específico tenha sido utilizado para as melhorias de capital que tivemos no primeiro ano, para que fosse, teríamos que olhar para outra fonte de financiamento em termos de apenas embelezamento desse espaço

[DiBenedetto]: Sim, em geral, porém, essa escola parece muito desgastada, e é um rosto de Medford, e precisa de ajuda. Precisa de alguns banners de Medford Mustang. Precisa de um pouco de pizazz. Você pintou a placa na frente e a mantém muito agradável. Talvez mais algumas plantações. Precisa de atenção, assim como os outros edifícios da escola. E na verdade, isso está realmente no início de Medfed. É o rosto, as boas -vindas de Medfed, e deve se destacar que faz parte do nosso sistema escolar público. Então, eu realmente recomendaria um pouco mais de amor e cuidado aos nossos tufos, e sempre vou defender isso. Você sabe, eles conseguiram as novas tonalidades, os pisos estão sendo concluídos e ficam lindos quando terminarem. Eu sei que você os fez e sei que é muito trabalho fazer isso, e eu aprecio isso. E agradeço todos os anos em que os últimos anos realmente as atualizações estão acontecendo lá. Eu gostaria de continuar isso e garantir que a escola.

[Mr. McLaughlin]: Certamente leva tempo. E aí, você sabe, estamos cuidando de projetos que estavam em andamento por um tempo e continuamos tentando se afastar. Sim.

[DiBenedetto]: Eu tenho mais duas perguntas. O primeiro é a questão mais umidade no Colombo. Está em um escritório que está atualmente ocupado? E se, uh, é seguro? Essa é, essa é a minha pergunta.

[Mr. McLaughlin]: Não está ocupado. É seguro, mas não está ocupado.

[DiBenedetto]: E é, não está na área onde as crianças estão.

[Mr. McLaughlin]: Não, está no, hum, se você está olhando para a frente da escola de Columbus, no canto inferior direito, há um, há uma colina, há um pequeno escritório de esquina lá e estamos recebendo um pouco de umidade. Então, temos uma empresa entrando. Eles vão cavar. Estávamos lá neste verão com a equipe de Mike Nestor. E nós cavamos um buraco. E pegamos uma mangueira. E pulverizamos por duas horas. E não chegou. Mas você pode ver do outro lado que, você sabe, Sempre que aconteceu, não temos cem por cento de certeza de que por que, então vamos desenterrar, vamos colocar uma membrana contra a parede e também um ralo francês lá dentro com uma bomba de depósito, caso algo aconteça apenas para aliviar essa preocupação que tínhamos com eles com a umidade de entrar lá.

[DiBenedetto]: Ok, na área interna, será limpo em sim, vamos retirar partes das paredes e substituí -las e E está contido naquela pequena área. Exatamente, sim.

[Mr. McLaughlin]: Na verdade, fizemos um teste de qualidade do ar que saiu muito bem na semana passada.

[DiBenedetto]: Sim, eu só quero ter certeza de que é seguro.

[Mr. McLaughlin]: Absolutamente.

[DiBenedetto]: E tenho certeza que você também. E então o meu último é que podemos obter uma atualização sobre a restrição e tudo isso aconteceu? Isso estava embaixo de você, ou isso foi DPW?

[Mr. McLaughlin]: Sim, o DPW, eles estavam trabalhando nisso. Eu sei que ainda há mais granito lá embaixo, que eles têm planos. É apenas uma pergunta que a escola começou. Eles têm que cavar. Suponho que algum ponto durante um intervalo de férias ou algo que eles voltem a ele. Mas as principais partes que tínhamos muito, tínhamos as preocupações, que era onde as crianças saíram de ônibus e coisas disso. E a área de estacionamento dos pais, quero dizer, todas as áreas de entrega de pais foram substituídas. E eles também fizeram painéis de calçada lá embaixo. E eles fizeram um pouco de asfalto onde colocaram a faixa de pedestres em 3D hoje. E, a propósito, teremos isso pintado também. As outras faixas de pedestres com as quais estávamos preocupadas, elas serão pintadas. Eu acho que ele ia fazer isso hoje à noite, Steve, e a equipe da DPW. Devemos fazê -los hoje à noite, mas veremos. Vamos ver como funcionou. Mas sim, eles deveriam pintar as faixas de pedestres.

[DiBenedetto]: Então, quando saímos da nossa reunião pela última vez, pensei que estávamos colocando a máquina que faz o cimento.

[Burke]: A máquina não funcionaria porque a estrada não estava nivelada. Portanto, se você tem uma estrada nova e perfeitamente nivelada, a máquina é linda. Mas quando você tem uma estrada que não é, não funciona. Eu só quero dizer obrigado.

[Mr. McLaughlin]: Eu acho que funciona melhor com asfalto também. Porque perguntei se eles poderiam nos dar uma berma de asfalto. No Brooks, entre a área de recreação e o caminho, porque às vezes a chuva corre e depois entra no novo campo. Então eles fariam isso quando tivessem uma chance.

[DiBenedetto]: Quero dizer, todos sabemos como eles estão ocupados. Então, todas as escolas conseguiram a restrição de granito que precisava delas?

[Mr. McLaughlin]: As únicas escolas no momento em que trabalhamos são o complexo McGlynn e Andrews, porque esse era o que mais precisava ser feito. Não dizendo que Colombo pode ter algumas áreas, qualquer um dos outros edifícios que têm restrição de cimento.

[DiBenedetto]: Primeiro de tudo, por mais que tenha acontecido, tenho certeza de que era muito mais caro, mas foi uma grande necessidade para a comunidade escolar. Agradeço a ser feito, assim como muitos professores.

[Mr. McLaughlin]: Bem, nunca mais teremos que revisitá -lo. Uma vez, seria, talvez não ninguém aqui, mas daqui a mais 20 anos, alguém teria que revisá -lo. Nós não teremos que.

[Burke]: Provavelmente nem mesmo assim.

[Mr. McLaughlin]: Sim.

[DiBenedetto]: E estou feliz por isso ter sido feito de uma maneira que será feita por muitos anos e não precisará continuar revisitando para isso. Tenho certeza de que foi uma despesa maior, e não tenho certeza de onde esses fundos vieram, mas estou feliz que você os tenha encontrado.

[Mr. McLaughlin]: Bem, eles conseguiram um bom negócio.

[DiBenedetto]: É isso. E eu sei que muito trabalho entrou nisso durante o verão, e é apreciado. Sem problemas. Obrigado novamente.

[Mr. McLaughlin]: Bem, como eu disse, é preciso muita gente, não apenas eu. É muita cooperação com todo mundo assumir isso.

[Burke]: Sr. Ruggiero.

[Ruggiero]: Muito obrigado, John. Obrigado pelo relatório. Eu tive uma pergunta. Então, acho que, talvez, há alguns meses, o comitê votou para ter um inventário de todo o equipamento caro como uma planilha ou algum tipo de iniciativa para entender onde estão as coisas.

[Mr. McLaughlin]: Bem, eu te enviei algo. Eu te enviei uma espécie de uma espécie de uma espécie de Não sei como você quer chamá -lo, mas como no início de um manual. E eu pensei que estava realmente esperando você dar uma olhada nele para ver se queria.

[Ruggiero]: Voltarei para você sobre isso, pessoalmente. Isso é bom. Se é assim que você prefere fazê -lo, tudo bem.

[Burke]: Obrigado. Tudo bem, Sr. Russo. Você está pronto? Desculpe.

[Ruseau]: Se eu tivesse alguma ideia do que ia perguntar. Minha pergunta estava realmente ao redor do playground no Columbus. Além do recapeamento, o que eu entendo que está no pipeline da CPA, grande parte do equipamento de playground em si não existe mais porque não era mais seguro e foi removido. Na verdade, estamos colocando um playground de volta no Colombo no plano?

[Burke]: Eu não acredito assim.

[Mr. McLaughlin]: Quando falei, fui a todos os playgrounds, obviamente, quando estávamos nos preparando para o plano que faríamos. Falei com Travis Arms, ele é o representante e disse a ele que estaríamos reparando. No entanto, seja dinheiro operacional, não haveria sentido colocar uma nova superfície lá sem Atualizando o equipamento que está lá, obviamente, porque essa vida útil. Por isso, é quase como no Andrews, onde descemos e recebemos o dinheiro para o telhado. É como você vai colocar um painel solar em um telhado que só tem cinco anos? Você quer manter tudo funcionando simultaneamente. Eu conversei com eles. Nós estávamos passando por isso. Eu disse, queremos isso substituído. Queremos isso substituído. Você sabe o que eu quero dizer? Não valeria a pena gastar US $ 90.000, US $ 100.000 e depois quebrar equipamentos.

[Burke]: Ele está trabalhando em uma estimativa para você?

[Mr. McLaughlin]: Ele era, sim.

[Ruseau]: Mas estou apenas preocupado com todo o equipamento que realmente foi removido. Absolutamente. Não está lá, não está quebrado.

[Mr. McLaughlin]: É como se estivesse apenas cortado no MIA. Podemos criar um plano, se adicionamos algo novo, se substituímos o que estava lá, no entanto, as pessoas gostariam de tentar.

[Ruseau]: Porque novas famílias aparecendo no Colombo não teriam conhecimento de várias peças de equipamento que costumavam estar lá. Certo.

[Burke]: Talvez no Comitê de Construção e Grounds, isso pode ser um tópico que você discute.

[Mr. McLaughlin]: E o que você precisa entender também é algo que era, Disponível lá, como se tivessem aqueles pequenos cogumelos. Isso não é necessariamente algo que você colocaria em um playground hoje. Você sabe o que eu quero dizer? Não quero o playground de 2001 reconstituído. Portanto, você pode substituí -lo por outra coisa apropriada. Obrigado.

[Burke]: Obrigado.

[Van der Kloot]: Eu só quero acompanhar novamente. Obrigado por todo o seu trabalho, John. Uma das coisas que notei em particular com os compressores, que foi um item grande e eu vejo que muitos deles foram feitos. Então isso é ótimo. A outra coisa que notei nesta lista é quanto disso, você sabe, são as coisas que as pessoas não podem ver. Ele precisa ser feito, mas não é uma coisa visível. Correto. Não é tinta e cera. E isso é apenas, estou fazendo uma observação porque é importante perceber que são milhares e milhares e milhares de dólares, o que precisa ser feito. Sim. Mas você realmente não pode ver. Então é a infraestrutura. Então, obrigado novamente.

[Mr. McLaughlin]: Bem, eles sabem quando não está funcionando.

[Burke]: EM. Kreatz, você fez um comentário final sobre isso?

[Kreatz]: Era sobre as faixas de pedestres. Conversei com Steve Tenaglia hoje na faixa de pedestres, e ele disse isso. Ele ia fazer as outras faixas de pedestres o mais rápido possível, se não, talvez hoje à noite ou amanhã à noite. Depende de quantos carros estão no estacionamento.

[Mr. McLaughlin]: Só queremos entrar entre o programa pós -escola e a entrega, para que obviamente as pessoas não passem por uma faixa de pedestres molhadas e pintadas.

[Kreatz]: E ele também, há duas faixas de pedestres. Não são as faixas de pedestres, desculpe -me, pare de sinais que estão no estacionamento deles que estão desaparecidos. Ele disse que tem dois e pode trocá -los. Perfeito.

[Burke]: Obrigado. Na moção, há uma moção para receber e colocar este relatório em arquivo? Sr. Ruggiero, há um segundo? Sr. Benedetto, todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Relatório sobre participação, Sra. Caldwell.

[Caldwell]: Então, eu anexei para você os números de participação atuais, a partir de 5 de setembro. Ainda é no início do ano letivo e o centro de informações dos pais continua a registrar os alunos. Temos 115 estudantes pré-jardineiros, que subiram 29 do ano passado, 288 novos jardins de infância e 14 ainda não estão clinicamente limpos, e isso foi como na semana passada, então tenho certeza de que temos mais e aproximadamente 80 novos alunos do EL. O tamanho da nossa turma permanece excelente e nossas escolas de ensino médio são equilibradas na sexta série. Portanto, a primeira página mostra que o distrito geral conta de Meep na escola secundária durante todas as escolas primárias. A segunda página são os Andrews, McGlynn, Medford High Vocational e os Tufts Curtis. A terceira página é a página do ensino fundamental com o número total de alunos em cada classe e o tamanho médio da aula com o número de professores. E a última página é uma página de comparação a partir de 5 de setembro do ano passado.

[Burke]: Obrigado, Sra. Caldwell.

[Van der Kloot]: EM. Conwell, temos estudantes que estão aqui para tratamento médico que podem ser afetados adversamente pelo movimento do governo federal para não continuar seu status de imigração? Não é meu conhecimento. OK. Se houver, você nos inforaria apenas para que possamos defendê -los? Absolutamente.

[Burke]: Não pedimos imigração em pedidos de novos alunos.

[Van der Kloot]: Mas você nunca me avisa. Mas se eles tivessem chegado a você, era apenas uma grande preocupação. Obrigado. De nada.

[Burke]: Obrigado, Sra. Vancleef. Sr. Russo.

[Ruseau]: É possível, percebo que, no dia-a-dia, não é possível, mas é possível quando fizermos nosso envio de DESE em 1º de outubro que Podemos obter quebras de matrículas na escola charter por série para adicionar a isso?

[Caldwell]: Eu não tenho certeza. Eu posso verificar isso para você. Isso seria útil. Sim.

[Ruseau]: Você sabe, quando olho para vários sites diferentes que tentam falar sobre a população estudantil, sei que Cleargov inclui literalmente todos os filhos da idade educada quebrados por onde eles estão indo. E eu sei que tenho um gráfico que mostra que nossa população de estudantes permanece praticamente plana desde 1995. Mas isso não significa que o número de estudantes em nossas escolas públicas tenha. E acho que seria útil, porque quando olho para a 10ª série do ano passado, isso era 302, e agora eles estão na 11ª série, a maioria deles, e há uma queda de 15 estudantes, que na superfície não é um grande número, mas se você olhar para as outras notas, estamos subindo ou com cinco alunos. Então, estou apenas curioso, estamos perdendo, são todos esses alunos da nona série que são 10 ou 15 deles, eles estão resgatando para escolas charter? Quero dizer, 10 ou 15 alunos são um monte de dinheiro. Alguns subiram, no entanto. Sim, eles subiram por cinco. O que quero dizer, é difícil saber como, você sabe que as pessoas estão apenas se mudando ou o que eu sabia ou certo, sim, mas isso seria útil com certeza que você pode não ter acesso, mas se você o fizer, eu posso analisar isso para você com certeza Patterson está fazendo um pouco de trabalho em nossa população de escolas charter.

[Patterson]: Sim, apenas um acompanhamento que a matrícula da fretamento não é fornecida até junho de um ano subsequente da DESI, por isso estamos no processo de Passando, já identificamos estudantes que podem não ter sido residentes de Medford, por isso estamos tentando reconquistar alguns de nossos alunos que foram listados sob um colapso charter. Então, onde está, eles se inscreveram em diferentes escolas charter, têm sua aplicação em processo, não significa necessariamente que eles realmente chegaram lá e ou que poderiam estar sendo acusados ​​incorretamente a Medford. Então, estamos no processo de Indo para nossas cartas para defender em nome de nossos alunos para devolvê -los. Portanto, em termos de uma listagem atualizada anualizada real, a DESE não fornece isso. Isso não acontece até o quarto trimestre. Mas dá a grau? Eles têm isso por ano de graduação, acredito. Ano de graduação. OK.

[Ruseau]: Para que pudéssemos resolver isso, mas estaríamos apenas escolhendo uma data de junho. Correto. Pelo menos não nos informaria do que estamos falando? Todo mundo no jardim de infância está indo para escolas charter, ou é onde nisso?

[Caldwell]: Sim. Na verdade, nossos números de jardim de infância este ano aumentaram. Temos 14 a 18 crianças clinicamente pouco claras. Então, uma vez que esses pequenos entrarem, você verá um pouco mais de um jardim de infância este ano.

[Burke]: Obrigado. Obrigado. EM. Kreatz?

[Kreatz]: Sim. Eu só tive uma pergunta. Eu sei que ouvi isso. Há um aumento do tamanho da classe nos números vocacionais. E é difícil dizer porque estamos vendo apenas o número total aqui, o 322, que é o número combinado. Então, estou me perguntando, quero dizer, se pudéssemos apenas obter um colapso, você sabe, o número de alunos matriculados no programa, talvez em, você sabe, apenas um relatório atualizado.

[Mustone]: Você tem alguma coisa? Eu faço. Ok, ótimo. Diane, eu tenho um.

[Burke]: Segure Mia, me desculpe. Ponto de informação A falta deve possuir.

[Mustone]: Sim, acabei de falar com o Sr. Delay porque alguém havia perguntado sobre um colapso. Então, quando a turma do segundo ano atualmente no ensino médio está 150 matriculada no CTE e 170 no ensino médio. E essa foi a única classe que alguém me perguntou. Ah, desculpe, eu tenho esse 207 na nona série no CTE e 122 no ensino médio.

[Kreatz]: Uau, 207 em CTE. Obrigado. EM.

[Caldwell]: Mastone, eu amo ficar aqui e fazer com que outras pessoas respondam às perguntas.

[Burke]: Então, fiquei curioso porque ouvi falar do aumento.

[Kreatz]: Obrigado por esse ponto de informação.

[Burke]: Obrigado, Sra. Kreatz.

[Kreatz]: Obrigado.

[Burke]: Você está pronto? Sim.

[DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Obrigado. Se estamos solicitando os dados sobre escolas charter, também devemos incluir escolas particulares e paroquiais. Porque se a queda for entre a nona e a 10ª série, pode ser uma questão do MCAS. E queremos ter certeza de que ainda são nossos filhos se estamos educando -os. Seja ou não nossos dólares, ainda é o nosso.

[Burke]: Ponto de informação, Sr. Russo.

[Ruseau]: Só não tenho certeza do que significa um problema do MCAS.

[DiBenedetto]: Ah, bem, crianças que não querem tomar MCAs quando frequentam escolas particulares paroquiais, não são mantidas nesse padrão. Então, eu quero saber se os alunos também estão saindo do método por esse motivo. É tão importante que tenhamos certeza de que os educamos e nos sentimos confiantes para que eles não sintam que precisam sair por esses motivos também.

[Burke]: Existe um relatório que é feito para o sistema escolar de católico e

[Caldwell]: Então você está falando sobre Matanon e Arlington Catholic, como escolas secundárias?

[Burke]: Não, não, como MC, Malden Catholics, coisas assim.

[DiBenedetto]: Todos eles?

[Burke]: Qualquer um deles.

[DiBenedetto]: Se tivermos motivos enquanto as pessoas se retiram, se você receber o raciocínio, se elas, como você, quando as pessoas se retirarem, você terá que se reportar ao Departamento de Educação, o motivo de estar encaminhando para um Outro distrito escolar público, se eles estão indo para uma escola charter, se estiverem em particular ou qualquer maneira disso. E apenas por nossas próprias informações, porque se os alunos da nona série se sentirem que não se sentem confortáveis, e os pais os estão movendo, queremos saber disso.

[Caldwell]: Na verdade, temos essas informações, porque as escolas nos pedem registros, então sabemos para onde eles estão indo. Certo.

[Ricciardelli]: Então, eu só queria acrescentar isso a cada ano, precisamos registrar o relatório de uma escola no Departamento de Ed. Então isso sai do meu escritório. Então isso é enviado todo mês de fevereiro. Então, eu tenho os números de 2019. Então, podemos dar uma olhada nisso. E então também podemos obter outros números do cérebro da escola e do que temos no distrito. Mas isso é algo que somos obrigados a relatar, todas as colocações da escola particular.

[Burke]: Obrigado.

[Ricciardelli]: Tudo o conjunto?

[Burke]: Tudo bem, existe uma moção para receber este relatório e colocá -lo em arquivo pelo Sr. Ruggiero, apoiado pela Sra. Kreatz? Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Relatório sobre pessoal, Sra. Patterson.

[Patterson]: Obrigado. Por isso, estamos felizes em informar que lançamos nossa nova plataforma de recrutamento e contratação. Isso automatiza completamente nosso processo. Então, onde somos capazes de postar em diferentes quadros de empregos, os direcionamos para o site da Medford e eles se aplicam a nossos empregos completamente eletronicamente. Então, temos todas as informações demográficas em. Nós somos capazes de compilar Os pools de posição do trabalho para várias posições que sabemos que estão em andamento, como salva -vidas, submarinos diários, paraprofissionais também são um grupo muito ativo. Então, começamos isso no final de maio de 2019, então essa foi uma temporada de verão muito movimentada, lançando o novo sistema e o fornecimento de todas as publicações de emprego e obtendo as novas contratações no processo automatizado. Ainda não tenho uma contagem precisa. Ainda estamos tendo demissões ativas, mudanças, coisas desse tipo até hoje. Então, eu não queria fornecer informações imprecisas ou não estão atualizadas. Terei isso disponível assim que as coisas tiverem se estabelecido e temos um departamento completo e totalmente com pessoal. edifícios, baseados em edifícios. Mas estamos animados. A plataforma fornece postagens externas e internas. Portanto, uma vez que estamos realmente 100% comprometidos, poderemos postar todas as posições de treinamento de bolsas. Nós equipamos todos eles neste ano letivo, 19-20. E daqui para frente, teremos essas posições postadas. No inverno, esportes de outono que não tiveram treinadores, também estaremos postando essas posições. E dessa maneira está tudo, novamente, estamos integrando nossa equipe do sistema. Isso otimiza. Reduz o erro humano em termos de leitura de informações sobre o aplicativo dos funcionários. Reduziu o processo de aplicação e simplificou -o completamente automatizado. Então, onde costumávamos fornecer um pacote muito grande de papel de cópia manual, agora é totalmente eletrônico e simplificado. Por isso, estamos muito empolgados, além de poder fornecer a demografia de nosso pool de candidatos. E eu forneci uma amostra do Relatório de Oportunidades de Emprego Igual. Então isso apenas te mostra O volume de onde tivemos apenas um pouco de tempo. E também fornece a demografia com base no que as pessoas relataram. Não pedimos isso na frente. É voluntário de natureza. Mas isso nos dá uma idéia melhor do nosso pool de aplicativos e dos candidatos que estão avançando. Estamos muito comprometidos com diversidade e contratação de funcionários diversos. E, portanto, essa é uma ferramenta que poderá ter melhores recursos de relatório e otimizar esse processo e torná -lo muito mais eficiente para todas as escolas públicas de Medford.

[Burke]: Obrigado. Sr. Russo.

[Ruseau]: Isso é incrível. Obrigado. Bem, esse sistema, acredito que foi na primavera que tive uma comunicação com você sobre os relatórios de que recebo a colaboração educacional da costa, onde sou o representante de Medford. Recebemos um relatório cada vez que encontramos que possui uma lista de pessoas que estão de licença, por que elas estão de licença, por mais que possamos saber, terminações, aposentadorias, etc. E eu apenas assumi que era um relatório que chegamos lá porque eles decidiram fazê -lo. E então, quando perguntei aos representantes dos outros seis ou sete ou oito comitês escolares que estavam lá, Literalmente, todos disseram: não, todos recebemos este relatório. Você deveria obter este relatório. Então, esse sistema, esse novo sistema será capaz de gerar esse relatório? Porque eu sei que quando conversamos, fazer isso à mão não seria isso.

[Patterson]: Certo. Portanto, esse sistema não seria capaz de identificar terminações, demissões e / ou licença. Esse ainda é um componente de relatório manual separado porque No sistema, estamos postando para novas contratações. Portanto, embora em uma notação, possamos anotar internamente que essa postagem é devido a uma demissão, x, y, z ou devido a uma situação de cobertura de longo prazo. Mas esse não é um campo relatável neste sistema específico. Portanto, em termos dessa listagem, sim, poderemos fornecê -lo no próximo ano, mas é um relatório manual, não gerado pelo sistema. Ok, obrigado.

[Burke]: Muito obrigado. Existe uma moção para receber e colocar este relatório em arquivo? Sr. Ruggiero, Sra. Kreatz, apoiado por Sra. Kreatz. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. E relate os programas de verão, Dr. Peter Cushing. Bem -vindo, Dr. Cushing.

[Cushing]: Muito obrigado. Agradeço a oportunidade de falar com todos esta noite. E então eu só quero falar sobre os vários programas de verão que tivemos. O Programa de Fundo de Verão de Medford, o relatório foi enviado por Anthony Petropoulos, diretor do programa. Entrou no 13º ano por cerca de oito semanas durante o verão. Viu entre 100 e 120 campistas participarem. Durante o verão, obviamente tivemos muitos problemas de calor. Eu mesmo, Sra. Caldwell, Dr. Edouard-Vincent, todos aproveitamos a oportunidade para não apenas subir aos campos para diversão no verão, mas para visitar as escolas para verificar várias salas. Tivemos várias pessoas trazendo seus próprios ar condicionados para alguns daqueles dias quentes, quando estavam trabalhando no ar condicionado. Realmente um esforço de equipe para realmente garantir que nossos filhos estivessem seguros o tempo todo. De volta à diversão do verão, havia 28 funcionários em período integral e em período parcial. Muitas ótimas atividades com as quais vi as crianças envolvidas. Dois convidados especiais. Primeiro foi a promotora Marion Ryan. Ela trouxe seu jogo de Jeopardy para garantir que as crianças estivessem seguras. E o prefeito Burke trouxe nossos filhos muito panos de congelamento de sorvete, devo dizer, congelar Pops. O acampamento fez uso eficaz da página do Facebook para divulgar o estudo de caso do grupo de pesquisa da Universidade Tufts sobre hábitos alimentares saudáveis ​​e prejudiciais. Então, isso foi realmente bom que foi feito com a permissão dos pais, permissão de pais-guardianos. David Blouk apoiou o relatório na participação da escola de verão. 114 alunos até as séries 6 a 12 participaram. Os cursos corriam das 8 da manhã até o meio-dia, com duas seções de bloqueios de duas horas. O software do sistema on-line Play-Doh foi utilizado por vários estudantes para ajudá-los a fazer seu progresso acadêmico eficaz. 14, me desculpe, houve um erro de digitação. Se você notar no fundo, a graduação será de 12. Os alunos atingem o status de graduação ao concluir os cursos de verão, passando para a terceira página lá. Oito estudantes receberam seus diplomas e quatro seus certificados. Tivemos uma ótima celebração em 21 de agosto que muitos de vocês puderam assistir para realmente celebrar esses alunos, celebrá -los não apenas com seus diplomas, mas também com bolo. Não trouxemos nenhum dos hambúrgueres restantes do evento no início do dia. O churrasco da sexta série, a sexta série, o churrasco foi outro evento fenomenal. Para aqueles que estavam lá, eu fiz uma análise de pesquisa abrangente e determinaram que os discos de hóquei desenvolvidos foram erros do operador ou uma falha no equipamento que usamos. Em algum lugar, estou inclinado para a falha no equipamento, pois era o operador. Sim, absolutamente. Então você tem o colapso preparado por nosso diretor assistente, David Blug, diretor do programa para a escola de verão sobre esses alunos e os cursos que eles fizeram. E então o programa de ano estendido preparado por Lisa Iannelli. 136 estudantes foram programados para receber serviços neste verão. 19 alunos, por qualquer motivo, optaram por não participar. Mas os programas que vimos foram muito bem conservados e proporcionaram oportunidades para realmente manter suas realizações acadêmicas sem perdê -lo durante o verão. Então, obrigado.

[DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Obrigado. Eu tive algumas perguntas e não tenho certeza de que você terá as respostas para eles. Era sobre o acampamento divertido de verão. No ano passado, trabalhamos de mãos dadas no Subcomitê de Educação Especial para garantir que a equipe fosse treinada e tivesse papelada pronta para todos os alunos com qualquer necessidade. Para que eles fossem atendidos e eu também estava curioso para ter o aumento de preços no acampamento de diversão de verão, afeta as matrículas de alguma forma e, se o forneçamos a mais famílias com cupons ou bolsas de estudo para ajudá -los a isso, para que você pudesse voltar para nós.

[Cushing]: Tenho certeza de que você pode não ter essas respostas que eu ficaria feliz em obtê -las, porque definitivamente não tenho essas respostas. OK.

[Burke]: Muito obrigado.

[DiBenedetto]: EU

[Burke]: Existe uma moção no chão para aceitar este relatório? Sr. Russo, apoiado pela Sra. Kreatz. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Relatório sobre a implementação da loteria do ensino médio. Dr. Edouard Vincent. Oh, desculpe. Eu vou te colocar.

[Edouard-Vincent]: Você é. EM. Lazzaro. Então, o que vamos apresentar a você em breve são os resultados do resultado da loteria do ensino médio. E vamos mostrar os dados do outono, ou não do outono, os dados do final da primavera quando apresentamos as informações inicialmente e, em seguida, acabamos no final do ano letivo, levando em consideração os alunos que foram adicionados. Portanto, esses são nossos números mais recentes que serão compartilhados com você. Portanto, esta apresentação é intitulada, mais uma vez, corrigindo o desequilíbrio. Este era o estado das duas escolas de ensino médio antes da loteria do ensino médio. Então, aqui está a McGlynn Middle School, o colapso racial. Esses são os dados originais antes da loteria, seguidos pela Andrews Middle School. E esta é a quebra do status socioeconômico McGlynn. E o azul representa famílias que estão pagando. E o slide a seguir são os Andrews. E então o que fizemos para resolver essa disparidade? Nós conduzimos a loteria. E como você pode ver aqui, estudantes e famílias não escolheriam mais qual escola secundária comparecer, mas seriam aleatoriamente designados para uma escola secundária. Os alunos que eram aprendizes de inglês e / ou alunos com necessidades específicas de educação especial, seriam automaticamente designados para a escola secundária correspondente que oferecia seu programa. E assim O objetivo da loteria, muitas pessoas queriam descobrir, funcionou? A resposta é sim. Embora não seja um sistema perfeito, ajudou a criar maior equilíbrio entre as escolas. Então, mais uma vez, mostro os dados originais. Este é o colapso racial do McGlynn, seguido pelos Andrews, E para o ano letivo de 2019-20, este é o novo colapso da McGlynn School e o novo colapso da Andrews Middle School. Dr. Cushing, eu ia pedir que você voltasse mais uma vez por um segundo rápido. E Andrews, ok, você pode seguir em frente, obrigado. Então, o que você pode ver é que as aulas de entrada da sexta série, não são 100% iguais, mas estão muito mais próximas do patrimônio líquido, a um equilíbrio equitativo entre as duas escolas. E assim, ao ter a loteria, isso nos permitirá ter um corpo discente que reflita mais de perto a demografia equilibrada entre as duas escolas nos próximos anos. Novamente, olhando para o SES, nosso status socioeconômico, o próximo slide, por favor. Este é o status socioeconômico original de McGlynn. E esta é a escola original de Andrews. O próximo slide mostrará os dados de 2019 para a McGlynn Middle School, como está agora. E o slide a seguir são os Andrews. Apenas dê a você um momento para refletir. Então, como você pode ver, hum, é definitivamente uma distribuição muito mais uniforme na sexta série entre as duas escolas, em oposição aos anos anteriores. E eu quero dizer isso, hum, Quero agradecer a todos, prefeito Burke, e a vocês, os estimados membros do comitê escolar, porque sei que essa foi uma decisão corajosa inicialmente de analisar os dados e pensar em como poderíamos trazer maior equilíbrio, corrigindo o desequilíbrio que ocorreu. E então muitas pessoas, incluindo os pais da comunidade, estavam se perguntando como isso iria acontecer E isso realmente faria a diferença? E ao fazer a loteria aleatória, ela fez, pelo menos no sexto ano, era aleatório, mas fez uma diferença significativa perceptível em termos de trazer maior equilíbrio entre as duas salas de aula da sexta série. E então eu só quero agradecer a todos pelo seu apoio. E ver que este é o resultado do que aconteceu. Então, eu realmente sou grato a todos e à comunidade os pais, os alunos que meio que fizeram essa jornada conosco, confiaram em nós e para poder mostrar os dados que os dados se moveram e que fizemos a diferença para esta classe de entrada da sexta série. E realmente estamos comprometidos em continuar a criar oportunidades para as duas escolas Para trabalhar colaborativamente juntos, porque eu realmente acredito que somos um Medford, um distrito. E assim foi o nosso relatório. E mais uma vez, nosso slide final, direi, vá Mustangs, porque somos uma comunidade Mustang. Obrigado.

[Burke]: Obrigado, Dr. Maurice. Muito bom. EM. Kritz.

[Kreatz]: Você sabe, uma bela história. E acho que todos recebemos uma mensagem de e -mail de um ex -morador do Medbit. E então acabei ligando para ela porque queria, você sabe, apenas conversar com ela. Então ela teve algumas perguntas sobre o original Números que estavam nas duas escolas de ensino médio e ela estava preocupada, você sabe, o que estamos fazendo a respeito? E eu disse: Uau, o momento deste e -mail é apenas bizarro, porque acabamos de obter uma atualização em nosso pacote neste fim de semana. Então eu compartilhei os resultados com ela e ela ficou completamente impressionada e Ela me pediu para enviar uma cópia para ela onde mora em Nova York. Então, eu vou fazer isso e enviar uma cópia para ela. E foi realmente realmente perceptível. Foi realmente dramático. E eu não achei que realmente se movesse tão rapidamente. Eu realmente não pensei. E foi simplesmente incrível. E então eu apenas tive outra pergunta. Um pai me perguntou, então seu aluno estava no O aluno dela estava ou não na loteria, não tenho muita certeza, mas o aluno dela está no programa baseado em idiomas, mas acho que esse grupo de estudantes não foi colocado na loteria, e ela estava se perguntando por que eles não foram colocados na loteria, onde há um programa baseado em idiomas nas duas escolas. Se você soubesse a resposta para isso.

[Edouard-Vincent]: Os alunos que recebem os alunos com necessidades especiais e ou com base no que é explicado nos respectivos planos educacionais individualizados. Os alunos são designados com base nessas informações, portanto, embora você possa ter. O mesmo título da programação, não é o mesmo exato, não é idêntico. E assim é algo que a equipe de educação especial definitivamente analisa cuidadosamente e analisa o que Oferecendo cada escola tem. Portanto, não podemos ter uma programação idêntica de tudo em cada edifício, porque seria muitas implicações significativas de capital humano para fazer isso. Mas, com a maneira como os programas estão divididos agora, podemos ter professores que são altamente qualificados para atender às necessidades desses respectivos alunos.

[Mustone]: Ok, obrigado. Obrigado.

[Burke]: Nome e endereço para o registro do público. Podemos fechar essa luz, por favor? Obrigado.

[Cheryl Rodriguez]: Oi, eu sou Cheryl Rodriguez. 281 Park Street. Minha família experimentou a loteria este ano. Somos pais que eram da escola primária de Roberts. Descobrimos que a loteria não estava dividida uniformemente para a Roberts Elementary School porque temos o programa de boas -vindas de Yale. Embora sejam membros da nossa comunidade, eles não são membros que realmente se integraram com nossos alunos durante o tempo no Roberts. Então, quando eles dividem nossos alunos ao meio, O que aconteceu foi que 53 estudantes foram para os Andrews, e alguns estavam no bairro dos 20 anos dos estudantes com os quais eles estavam na aula diariamente há seis anos, foram para o McGlynn. Os alunos que foram para o McGlynn se viram muito isolados socialmente porque a maioria de seus amigos foi para os Andrews. Quem estava presente na loteria quando puxou os nomes dos Roberts viu vários círculos de amigos, meninos, meninas, Todos os alunos do círculo torceriam, exceto por um, o aluno que escolheu o McGlynn e descobriu que eles estavam sendo separados de todos os seus filhos, todos os seus amigos. Portanto, espero que, quando pensamos na loteria deste ano, pensemos, embora seja ótimo que parte da equidade tenha mudado, e não estou dizendo que isso é ruim, talvez possamos ter compensado cada uma das escolas primárias por cinco crianças. E, em vez de ter o deslocamento dos Roberts quase 30 filhos, nesse caso, minha filha teria mais 15 amigos no McGlynn. Os alunos que também estão nos 20 anos também são divididos entre os dois lados. Ela tinha dois amigos com quem se socializou com o McGlynn. E uma semana antes do início da escola, um dos amigos a chamou animadamente e disse: Sim, fui transferido para os Andrews. Ela rapidamente foi para um amigo. Sua primeira semana foi realmente isolada. Não há muitas oportunidades de conversar com crianças e, no almoço e no recesso, enquanto ela andava pela pista, ela disse, muitas crianças estão com os amigos que eles tiveram há anos, o que eu esperava para o meu filho enquanto a matava nas escolas públicas de Medford aos três anos de idade, para que ela tivesse amizades de longa duração. Então, espero que o socioemocional considere este ano na loteria. Eu sei que essa foi uma situação única para os Roberts. E acho que é de vital importância olhar para o próximo ano. Obrigado.

[Edouard-Vincent]: Obrigado. Obrigado pelo feedback.

[McLaughlin]: Eu sou Melanie McLaughlin e moro na 152 Austin Street, em Medford. Quero agradecer a todos por analisar o patrimônio e o equilíbrio nas escolas de ensino médio. Eu também sou co-presidente do Conselho Consultivo dos Pais da Educação Especial e já existe nos últimos seis anos. Uma das coisas com as quais estamos preocupados é a equidade em todo o distrito para todas as crianças. E assim é, entendemos que existem alguns elementos programáticos em relação à EL e educação especial, mas acho que esses visuais foram muito úteis e solidários. Sou um aprendiz visual. Eu pensei que isso era realmente ótimo. Eu adoraria ver esses visuais para educação especial no idioma inglês e como é nas escolas de ensino médio e poder ver se há uma disparidade lá. Um ensino médio está recebendo mais desses alunos e outro não? E como isso realmente se parece para nós. Porque eu acho que, como eu disse do pódio no ano passado, enquanto pensamos em equidade, temos que pensar nisso para todos os nossos alunos. E acho que a peça socioeconômica aqui é realmente convincente. Mas, novamente, há uma grande peça que sentimos que está faltando, que é a educação especial e o aprendiz de inglês. População também, e eu sei que houve muitas famílias que ficaram frustradas e me deram feedback sobre isso, sendo automático. Eu sei que você está dizendo, parte do problema é que o IEP conduz o processo e as decisões da equipe, mas muitas vezes o As famílias não sabem quais são as expectativas, a programação pode ser ou por que o McGlynn é diferente do Andrews ou quais são os elementos programáticos. E então eu acho que também vale a pena fazer uma comparação quando dizemos que todo mundo meio que descarta o que não podemos ter programas semelhantes nessas escolas. E acho que gostaria de dizer, vamos pensar fora da caixa um pouco mais sobre isso e dizer, bem, como seria isso? O que isso realmente significa? Como isso realmente se divide em números? E como as escolas estão a apenas algumas centenas de metros da outra, é que na verdade Realista, não podemos ter pessoas transportando, você sabe, entre as escolas, seja, você sabe, pessoal em dias diferentes ou o quê, eu não sei. Mas acho que pensar fora da caixa para nossos alunos da EL e nossos estudantes de educação especial, para que eles sintam que estão tendo equidade no distrito é realmente importante porque não estamos sentindo isso agora e acho que precisamos ser. Então, mas aprecio as conversas corajosas que estamos tendo. Eu acho que isso é realmente importante em torno da equidade. Eu também aprecio muito que isso tenha sido feito no nível do ensino médio. Eu sei e espero que também esteja olhando no futuro nos níveis da escola primária, porque acho que esses visuais e esses dados demográficos são realmente importantes para criar a conversa que você está começando aqui. Por isso, agradecemos que você está fazendo isso. Você acha que podemos ter um visual para a educação especial El?

[Edouard-Vincent]: Portanto, a única peça seria que, por exemplo, o McGlynn abriga o programa EL. Então, porque os professores de El estão baseados no McGlynn, Obviamente, não veríamos os mesmos números refletidos nos Andrews, enquanto os Andrews abrigam um de nossos programas de educação especial especializados, o programa TLP. Esse programa não existe no McGlynn. Então, os alunos, para que você possa ter um número maior de alunos com deficiência Em uma escola porque eles estão abrigando um programa específico, mas foi isso que tínhamos. Sabemos que não são exatamente 50-50. Portanto, não tenho os números agora, quantos alunos estão neste programa especializado. Mas isso é algo que eu definitivamente poderia conseguir.

[McLaughlin]: Obrigado. Eu acho que o visual seria realmente útil e, então, também entendendo os elementos programáticos da escola, para que as pessoas possam entender o que isso realmente se decompõe e não ter essa ambiguidade por aí, você sabe, todos os alunos do El estão indo aqui, algumas das crianças com deficiência estão lá, outras estão lá, e não estão fazendo as pessoas que não desejam estar em uma escola ou outra, sabe, porque, por isso, algumas pessoas estão lá, e isso não está fazendo as pessoas que não desejam estar em uma escola ou outra, sabe, por isso, algumas pessoas estão lá, e não há mais, e isso não está fazendo as pessoas que desejam estar em uma escola ou outra, sabe, por isso, por isso.

[Burke]: Obrigado. Obrigado. Obrigado. OK. Sua moção para receber este relatório e colocá -lo em arquivo por Sra. Vandekloot, apoiado pelo Sr. Russo. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Também incluído em seu pacote, Box 25, ele fez uma história sobre detetives de CO2 em toda a Commonwealth em várias escolas. Eu fiz John McLaughlin dar uma olhada em todos os nossos. Estamos todos atualizados com tudo. Todos os nossos detectores exigidos por lei estão em vigor e o corpo de bombeiros faz inspeções regularmente. Ok, novos negócios, seleção de delegados para o MASC Fall Conference. EM. Van der Kloot. Onde você está, garota?

[Van der Kloot]: Eu gostaria de nomear Paul Rousseau para ser nosso delegado na conferência.

[Burke]: Você está disposto a aceitar essa indicação, Sr. Rousseau? Sim. Existe um segundo para nomear o Sr. Rousseau? Destacado por Sra. Fretz. Vote de chamada sobre quem você gostaria de nomear. Há mais alguém que gostaria de ser indicado para participar? OK. OK. As indicações estão fechadas. Vote de chamada, por favor. Apenas diga o nome dele. Paul Russo, por voto unânime. Parabéns, Sr. Russo, Yay. Tudo bem, há uma moção no chão para cancelar a Escola Margiela de 4 de novembro. Oh, Sr. Russo, você gostaria de fazer uma declaração?

[Ruseau]: Não, eu gostaria de não. Vou precisar de um backup.

[Burke]: Ok, eu gostaria de nomear um backup. OK. Gostaria de nomear a indicação de Paulette Van der Kloof para Paula van der Kloof ser o backup da conferência de outono destacada pela senhorita Kreatz. Existe algum outro nome na discussão? Essas indicações votam, por favor eu

[cflR-3VqII8_SPEAKER_20]: A favor?

[Burke]: Chame de van der Kloot. Voto unânime. Parabéns, Sra. Van der Kloot. OK. Item Dois, Cancelar 4 de novembro Reunião regular do Comitê Escolar. Como todos percebem que há uma eleição na cidade em 5 de novembro. Portanto, esta sala será ocupada com todos os tipos de equipamentos. Então, existe uma moção no chão para cancelar a reunião e reagendar por Russo, apoiado pela Sra. Kreatz. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Moção é concedida. OK. Agora tenha paciência comigo. Seja resolvido que o Comitê da Escola de Medford expresse suas sinceras condolências à família de Robert Joyce. O Sr. Joyce era o pai do custodiante da escola de Brooks, John Joyce. Seja resolvido que o Comitê da Escola de Medford expresse suas sinceras condolências à família de Rita Casaletto. EM. Casaletto foi a sogra do assistente de administração central, Jeanne Gliona. Seja resolvido que o Comitê da Escola de Medford expresse suas sinceras condolências à família de Aperba Dekota. Dekota se formou na Medford High School em junho e foi para a UMass Amherst. Ele era um jovem especial, talentoso e inteligente, e a comunidade de Medford lamenta sua perda profundamente. Seja resolvido que o Comitê da Escola de Medford expresse suas sinceras condolências à família de Christine Stone. EM. Stone era a Mãe do Professor de Educação Especial da Escola Columbus, Patty Donnelly. Seja resolvido que o Comitê da Escola Medford expressa condolências sinceras à família de Olga Tudin. EM. Tudin era a avó do registrador do distrito de Escolas Públicas de Medford, Curtis Tudin, e também sogra para o nosso diretor de árvores, Sra. Aggie Tudin. Seja resolvido que o Comitê da Escola de Medford expresse condolências sinceras à família de Mary Buckley. EM. Buckley era mãe do chefe de polícia de Medford, John D. Buckley. Jack, como ele prefere ser chamado. Seja resolvido que o Comitê da Escola de Medford expresse condolências sinceras à família de Armand V. Caraviello. O treinador Caraviello era professor de Escola Pública de Medford. O ex -diretor da Curtis Tufts High School e atua como treinador de futebol do Mustang, que venceu o Super Bowl em 1978. Ele também era o tio do vereador Rick Caraviello. Seja resolvido que o Comitê de Avaliações e Condolências da Escola de Medford à família de Margaret Peggy Martell. EM. Martell foi professor de escolas públicas de Medford por mais de 30 anos. O Comitê Escolar expressa sinceras condolências à família de Rose Mary Laporta. EM. LaPorta era a esposa do falecido Joe Laporta, que havia servido como chefe de segurança de longa data da Medford High School. Seja resolvido, o Comitê da Escola de Medford expressa sinceras condolências à família de Alan McGilvery. McGilvery era o irmão de David McGilvery, um grande benfeitor das escolas públicas de Medford, e em junho de junho. Seja resolvido que o Comitê da Escola de Medford expresse condolências sinceras à família de Maureen McHugh. EM. McHugh era mãe de Heather Fuller, funcionária da Rede da Família Medford. Que o Comitê Escolar de Medford expressa sinceras condolências à família de Norma Marino. EM. Marino foi professor substituto das escolas públicas de Medford por mais de 10 anos. Que o Comitê Escolar de Medford expressa sinceras condolências à família de Vincent Pirro. O Sr. Pirro era o pai da assistente administrativa da Medford High School, Lisa Bowler. Que expressamos nossas sinceras condolências à família de John Fury. O Sr. Fury foi o pai da professora da segunda série da McGlynn Elementary School, Jana Ewing. Que expressamos nossas sinceras condolências à família de Laura Yadzio. EM. Yadzio era a mãe de Curtis Tufts School Conselheiro, Lance Yadzio, e a irmã do representante Paul Donato. Resolvemos que o Comitê da Escola de Medford expressa suas sinceras condolências à família de Thelma Anthony. EM. Anthony era mãe de Karen DeAngelis, assistente administrativa da Medford High School da classe sênior. Que expressamos nossas sinceras condolências à família de Rita Rizzo. EM. Rizzo era um ex -diretor de longa data da União de Crédito dos funcionários da Medford. Que expressamos nossas sinceras condolências à família de Andrew Smith. O Sr. Smith era o pai de Cameron Coe Smith, professor da quinta série da Roberts Elementary School. Que expressamos nossas sinceras condolências à família de Jerry Lorenzo. O Sr. Lorenzo era pai de estudantes da Escola Primária de Columbus e membro do comitê do sobrinho da escola Aaron Dibenedetto. Seja resolvido que o Comitê da Escola de Medford expresse suas sinceras condolências à família de Felice Glennon. EM. Glennon era o terapeuta ocupacional da Mãe da Escola de Colombo Celeste Krause. Seja resolvido que o Comitê da Escola de Medford expresse suas sinceras condolências à família de James F. Davideo. Davideo ensinou por 33 anos nas escolas públicas de Medford, primeiro na Lincoln Junior High, e depois na McGlynn Middle School. Também sob suspensão, pois o Comitê Escolar de Medford expressa sinceras condolências à família de Joseph Grandy. O Sr. Grandy foi professor na Medford Vocational Technical High School por muitos anos e um grande defensor do Medford Athletics. Ele também era o pai da Sra. Camille Fargo, professora da Brooks Elementary School. E nesta noite de sexta -feira em nosso jogo de futebol de abertura, Grandy e Caraviello serão notados e momentos de silêncio também serão levados nesse jogo. Se todos pudéssemos subir por um momento de silêncio, por favor. Obrigado. E acredito que essa é a conclusão de nossa reunião. Existe uma moção para adiar esta reunião? Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? A reunião é adiada.

[Unidentified]: Obrigado.



De volta a todas as transcrições