Transcrição gerada pela IA da reunião do Comitê Escolar de Medford, 9 de setembro de 2019

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Stephanie Muccini Burke]: Uma reunião do Comitê Escolar de Medford chegará agora à ordem. O secretário chamará o rolo.

[Unidentified]: Membro Dibenedetto. Presente. Membro Kress. Aqui. Membro Bustone. Aqui. Membro Ruggiero. Presente. Membro de Ruseau. Presente. Van der Kool Membro. Presente. Comandante.

[Stephanie Muccini Burke]: Presente. Sete presentes, nenhum ausente. Tudo, por favor, levante e cumprimente nossa bandeira. Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República para a qual é,

[SPEAKER_20]: Sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Aprovação da ata de 24 de junho de 2019. Existe uma moção no chão para aprovação? Movimento para aprovar. Há uma moção a aprovar pelo Sr. Benedetto. Existe um segundo? Segundo. Destacado pela Sra. Kreatz. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Moção concedida. Aprovação de faturas, transferência de fundos. Movimento para aprovar.

[Erin DiBenedetto]: Segundo. Prefeito Burke. Eu tive algumas perguntas se você não se importa. Claro. Obrigado. Sr. Benedetto. Obrigado. Na primeira página, eu tenho alguns. Meus adesivos funcionam. Como sempre, certo? Na página 7 de 17. O projeto de lei da Grill National para 16-2802 não é classificado. Eu só não sabia por que não seria classificado. Talvez fosse pouco antes. É como o quinto down.

[Kirsteen Patterson]: Sim, então é uma conta rotativa, portanto o termo não é chamado não é classificado por suas despesas gerais para a conta específica. Obrigado.

[Erin DiBenedetto]: Na página seguinte, 8 de 17, tive uma pergunta sobre a escola, um terço da estrada para baixo, sob as parcelas de Trotter-Richard, do Comitê Escolar de US $ 290,12.

[Kirsteen Patterson]: Por isso, fazia parte da Conferência Superintendente, Maasc, este ano, e fazia parte do acolhimento do projeto CCSR para o fim, por isso foi um reembolso para alguns de seus

[Erin DiBenedetto]: Ok, eu sei que o Sr. Trotter se aposentou do distrito escolar e continua sendo o diretor do CCS ainda é sim, e isso iria para isso antes que o CCS estivesse correto. Ok, ele apenas esclarece, mas abaixo da fila Christine Sweeney pela quantidade de livros perdidos de US $ 250 que eu tive dedutível e

[Kirsteen Patterson]: Sim, então teria sido um reembolso dessa conta rotativa.

[Erin DiBenedetto]: E então, na página 10 de 17, quarta down, CT Book Holdings, diz a classificação pendente.

[Kirsteen Patterson]: Novamente, este é outro fundo separado. É um fundo fiduciário. Então ele não tem uma quebra específica. É apenas uma linha para despesas. Portanto, não é considerado classificado de acordo com o que eles estão usando.

[Erin DiBenedetto]: Ok, ótimo. Nisso, oh, mais um, desculpe. Na página 14 de 17, segundo. Ele diz que US $ 1.868 erros e omissões não distribuídos para o RR Rudy Insurance.

[Kirsteen Patterson]: Correto. Esses são os erros de seguro e o seguro de omissões para as políticas do comitê escolar.

[Erin DiBenedetto]: Ah, Okyy. Simplesmente, quando ele disse não distribuído, sozinho, tudo bem. Obrigado. Essas são todas as minhas perguntas. Obrigado por sempre respondê -los. Movimento para aprovar.

[Stephanie Muccini Burke]: Há uma moção de aprovação. Sra. Vanderkloot, você deve pressionar seu botão. Sra. Vanderkloot. Temos um novo sistema aqui. Estamos tentando entrar em seu lugar. Sra. Van Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Christine, estou apenas mencionando isso apenas para que, em seus registros, isso não lhe causasse um problema no futuro. Você tem um erro tipográfico na página 10 de 17, Grande Boston League. Deve ser G-R-E-A em vez de A-E.

[Kirsteen Patterson]: OK. Então esse é o vendedor. Então, vamos ajustá -lo e corrigir. Sim, apenas um erro tipográfico. Obrigado. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. No movimento do Sr. Benedetto, existe um segundo?

[Paulette Van der Kloot]: Segundo.

[Stephanie Muccini Burke]: Segundo por el Sr. Russo. Todos los que están a favor?

[Paulette Van der Kloot]: Chance.

[Stephanie Muccini Burke]: Todos os opostos? O movimento passa. Obrigado. Relatório do Secretário. Nenhum. Relatório dos comitês. Nenhum. Participação da comunidade. Nenhum. Relatório Superintendente. A atualização do superintendente atualiza os comentários sobre a abertura da escola. Superintendente senhora, deixe -me pegar estes Desculpe, superintendente. Aqui está, senhora.

[Marice Edouard-Vincent]: Boa noite, pessoal. Gostaria de dizer um ano para mim, mas um novo ano escolar emocionante. Não acredito como o tempo passa. Tive a honra de servir como superintendente por um ano inteiro e espero continuar nosso trabalho juntos à medida que avançamos nas escolas públicas de Medford. Somos um Medford, um distrito. Um novo ano letivo sempre traz novos membros da nossa comunidade escolar. Então, eu gostaria de aproveitar essa oportunidade apenas para apresentar oficialmente alguns de nossos novos administradores que estão aqui conosco hoje e reconhecê -los. Se você estiver aqui, não hesite em se levantar. Nosso novo superintendente assistente, Dr. Peter Cushing. Quem se concentrará em nossas escolas secundárias, intermediárias e secundárias? Nosso novo diretor de serviços estudantis, Sra. Joan Bowen, que substituiu Kathleen Madaglio, que se aposentou em junho. E nos últimos seis anos, o diretor Bowen atuou como coordenador de programas secundários de educação especial e transição para as escolas públicas de Medford. Temos um novo vice -diretor da Andrews Intermediate School, Julia McEwen, que substituiu Dave Dimattea, que se aposentou em junho. Na Escola Curtis Tufts, temos uma nova diretora, Miss Lisa Kingsley, que oficialmente iniciou suas funções hoje. Ela substitui Brian Toomey, que fez a transição para um novo papel em outro distrito. Gostaríamos de reconhecer Alice Beth Fitzpatrick, conselheira de orientação da Medford High School, nomeada diretora assistente de programas de CTE da Medford Vocational Technical High School. Maureen Lavin, veterano e educador secundário nas escolas públicas de Medford. Foi nomeado para ocupar temporariamente o cargo de diretor de orientação para cobrir uma licença de longo prazo. Lisa Ionelli, que foi nomeado nosso coordenador especial de programas de ensino médio no ensino médio, substituindo o post de Joan Bowen. E gostaríamos de reconhecer Lauren Perillo. que foi nomeado coordenador de programas de educação especial nas Escolas Intermediárias de Columbus, McGlynn e Andrews, substituindo Lisa Ionelli. Então, tivemos muito movimento, mas eu só queria que levássemos esse tempo para receber formalmente todas as nossas novas adições à família Mustang. Então neste momento No decorrer do verão e no início do ano letivo, tivemos muitos, muitos parceiros maravilhosos da comunidade. Equipe Medford e outras partes da comunidade que apóiam nossas escolas. E queríamos reconhecer e agradecer. E assim, alguns de nossos maravilhosos parceiros comunitários deixaram hoje para nos dar a oportunidade de reconhecê -los. Então eu queria perguntar se a senhorita Diane Caldwell poderia aparecer Somente para que possamos agradecer formalmente a muitos amigos e parceiros que apoiaram as escolas públicas de Medford de uma maneira muito generosa.

[Stephanie Muccini Burke]: Em. Caldwell.

[Diane Caldwell]: Obrigado e bem -vindo a todos. É muito bom estar de volta, embora eu realmente não sinta que me deixei muito. Portanto, temos muita sorte de ter associações com várias empresas e empresas diferentes em Medford. Mas gostaria que a equipe agradasse, todos vocês, você aparece agora, começando com Sam Tarabelsi. Sam esteve na Hallmark Health, e Sam, este é o nosso décimo segundo ano? 12º ano e contagem, nunca deixamos Sam. Lembro que Beverly Nelson disse, por muitos, muitos anos, que não pode esperar pelo telefonema de Terribelsi para dizer que voltaremos. O que todas essas pessoas incríveis fazem atrás de nós, e eu sei que você tem a lista.

[Marice Edouard-Vincent]: Vou dizer os nomes deles. OK. Sam Terribelsi, que é diretor de infraestrutura. Miss Sue Sandberg, que é a CEO. Você pode cumprimentar todos para saber quem você é? Obrigado, Sue. Temos Janet Peralt conosco. Obrigado Janet. Temos WB Mason, Stephanie Altavesta. E de Ambulância de Armstrong, o Sr. Davin Forse, gerente de operações.

[Diane Caldwell]: Então, como você sabe, o início do ano letivo é sempre difícil para algumas de nossas famílias. Em nossos prédios escolares, quando sabemos que temos entre 150 e 200 mochilas cheias de suprimentos e materiais escolares para nossos alunos, que não apenas ajudam nossos filhos, mas também ajudam professores e famílias em nossa comunidade. E todos os anos os recebemos de braços abertos e dizemos, muito obrigado por tudo o que faz. Sr. Terribelsi, você gostaria de dizer algumas palavras?

[Sam Tarabelsi]: Obrigado novamente, Diane. É sempre um prazer. Volto há 12 anos, quando disse pela primeira vez que estamos fazendo isso durante o primeiro ano e que voltarei. Então eu queria dizer isso. E espero continuar fazendo isso. Então, realmente, é um prazer. Quero dizer, esses caras, de novo, de WB Mason, Nosso novo parceiro e patrocinador realmente importante. Temos Armstrong que está em nossa equipe, mas sempre para nós. E então meu companheiro de equipe na equipe de Medford que vamos a todos os eventos da comunidade e realmente E este é um evento especial para nós. Quero dizer, ele está de volta à escola. Isso realmente me excita. E estou sempre pensando em maneiras de contribuir para a causa. Também temos o método Kiwanis que, você sabe, embora eu seja um membro, posso realmente obter o dinheiro desses caras para que eles realmente contribuam para esses alunos. E eles têm sido tremendos. Enorme. Tivemos rotativo no passado e continuaremos sendo patrocinados. Mas o mais importante é que, novamente, e quero ter certeza de que nossa CEO, Sue Sandberg, que se juntou à nossa organização, Meadows Wakefield Healthcare, e, na verdade, você sabe, reserve um tempo e esteja aqui, tão especial para mim, para Janet, para todos, porque isso realmente significa muito para nós que estamos fazendo a coisa certa para a comunidade e para os alunos e o sistema escolar. Então, de qualquer maneira, obrigado. Sue, você quer dizer algumas palavras?

[SPEAKER_20]: Ok, agora eu sei que você está aqui há muito tempo, então eu só diria que sou como você, estou no papel há um ano e ainda me atribui quando ouço o primeiro dia de aula, dos dias em que meus filhos começaram. Mas vou dizer apenas que a Melrose-Wakefield Healthcare está realmente comprometida com uma comunidade e, quando você fala sobre apoiar as crianças, elas são nosso futuro, por isso estamos muito felizes em se levantar e defender Armstrong. Trabalhamos com eles diariamente em torno do atendimento ao paciente, Portanto, é divertido estar em um projeto como este onde é o futuro de nossos filhos. E eles são os que cuidarão de nós no futuro. E, é claro, é divertido ter alguém de quem realmente compramos material para dar um passo à frente e também ajudar a doar. Portanto, é divertido ter parceiros e nossos fornecedores também. Por isso, aprecio a todos aqui hoje à noite e desejo -lhe um ano letivo mais incrível pela frente. Obrigado. Muito obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Em nome do Comitê Escolar, queremos agradecer à equipe de Medford por todo o seu trabalho e realmente estar lá ano após ano. Significa muito, não apenas para nós, mas também para os filhos da nossa comunidade. Então, muito obrigado a todos.

[Marice Edouard-Vincent]: Também tenho algumas dicas adicionais que quero mencionar também. Quando mencionei extrema generosidade, a generosidade da comunidade empresarial tem sido excelente. Além do que a equipe de Medford acaba de apresentar, sua sincera dedicação para nós, também recebemos uma generosa doação de Wegmans. de 200 mochilas que estavam cheias de material escolar. E eles chegaram à escola e os deixaram e as mochilas foram enviadas. Além de Wegmans, tivemos outro parceiro, um amigo da comunidade, um Jero que trabalha com as escolas públicas de Medford há muito tempo. Eles também doaram 200 mochilas adicionais com material escolar. E, ao apresentar relatórios adicionais hoje à noite, ele continuará ouvindo nossos parceiros e como agradecemos a Joseph e a muitos outros bons parceiros da comunidade que apóiam o que está acontecendo nas escolas públicas de Medford. Durante o verão, tivemos dois primeiros eventos. Muitos de vocês podem vir e apoiar isso. Tivemos nosso churrasco da sexta série. E tivemos nossa escola de verão Medford High School. Então, eu só queria mencionar isso nos meus comentários de abertura para agradecer a todos que pudessem nos apoiar. Foi um evento divertido. Ficamos muito agradecidos. O tempo estava muito cooperativo. Estávamos trabalhando duro, trabalhando em colaboração em equipe. E ambos os diretores, Tucci principal e as principais baixas, The Associated Superintendent Diane Caldwell, the director of the Bernadette Riccidelli curriculum, the deputy director of Andrew, Julia Mcewen, and the deputy director of McGlynn, Jody Lu, our Director of Public Relations, Lisa Evangelista, the members of the Kathy Crux School Committee, Mia Master, Mia Master, Paulette Vandertte Vanderkloot. Eles poderiam pular e ajudar a servir naquele dia com comida. Queremos agradecer ao departamento de obras públicas da cidade. Eles saíram, limparam a área, limparam -a, prepararam -a para o churrasco e devolveram e coletaram qualquer lixo que saiu. Então, somos realmente gratos pelo esforço de colaboração. E mais uma vez, Wegmans deu um passo à frente e Wegmans forneceu, forneceu gentilmente todas as bebidas de água e esportes a todos os nossos alunos naquela noite. E tivemos um esforço de colaboração de ambas as PTO, A PTO do ensino médio, os pais intervêm para ser um evento maravilhoso e os professores também trabalham. Então, ficamos muito, muito gratos por isso. E nossa formatura do ensino médio, formatura no verão, obrigado novamente. Para apoiar esse evento, o diretor e tudo o que aconteceu, e o ouvirá mais tarde hoje. Mas o que posso dizer é que aqueles estudantes que se formaram, sentiram que eram Mustangs e os Mustangs nunca desistem, mesmo que fosse um pouco mais tarde. Mas estamos realmente orgulhosos deles, e agradeço novamente, o Comitê da Escola, pelo seu apoio durante os meses de verão por esse evento especial. Eu só quero dizer que estou terminando, mas hoje tivemos outro primeiro em nosso distrito. Hoje foi a primeira vez que tivemos evidências esportivas do ensino médio. Portanto, seja atencioso. Você ouvirá mais sobre isso. Mas nossos alunos do ensino médio tiveram a oportunidade. Para participar de cross country, beisebol e softbol. Portanto, os testes estão acontecendo. E como eles sabem, fazemos parte da Grande Liga de Boston, que inclui Malden, Everett, Somerville e Revere. Então, estamos empolgados com isso. E o primeiro jogo é 16 de setembro, então você continuará ouvindo o que acontece com os esportes, tudo relacionado ao ensino médio. E, finalmente, mas não menos importante, isso é um rápido acompanhamento de um de nossos alunos que se formou na classe 2017, um Mustang muito orgulhoso, Sr. Joseph Farrar. E no final do ano letivo, no ano passado, mencionamos que eu estava trabalhando, fazia parte da equipe. Nosso diretor de ciências, Rocco Sieri, havia falado sobre isso. Mas eu só queria lhe dar um clímax. Estamos mais do que orgulhosos que Joseph Farah, formado em 2017 na Medford High School, e atualmente um estudante de física, E no Honors College of UMass Boston está compartilhando um prêmio de US $ 3 milhões. Simplesmente senti que valia a pena anunciar todos eles por fazer parte do telescópio do evento Horizon, o EHT. Colaboração que tirou a primeira imagem de um buraco negro em abril. Quando a imagem foi gravada, Farrah foi o único estudante universitário da equipe de 347 membros. Como declarou o Chanceler do UMass Newman, que desempenho científico notável para um estudante universitário contribuiu para uma descoberta histórica Essa importância é nada menos que incrível. O UMass Boston está imensamente orgulhoso dos presentes de Joseph Farris e está simplesmente encantado por ter sido reconhecido por este prêmio. Então, eu quero dizer a todos vocês, sim, damos uma rodada de aplausos. Estou ansioso por outro ótimo ano e, como sempre, veja Mustangs.

[Stephanie Muccini Burke]: Vá patriotas. Muito obrigado, Sra. Superintendente. Você também poderia se preparar obrigado por todos os vários membros do comitê escolar? Sim, definitivamente. Obrigado. É uma moção receber este relatório e colocá -lo no arquivo do Sr. Benedetto, apoiado pelo Sr. Russo. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega.

[Erin DiBenedetto]: Podemos convidar Joseph Farah a vir? e dê a ele uma recomendação para seu trabalho e sua conquista e trazê -lo de volta ao reclinado de Medford. Eu conheço sua família muito bem. Seu irmão também é uma escola de estudante de Medford. Toda a família tem Ele se destacou na ciência ao longo de sua carreira. Um de seus filhos se formou com minha filha, um, e eles são uma família notável. E se pudéssemos fazer algum tipo de apresentação para ele e trazê -lo de volta e mostrar todos os orgulhosos de como somos orgulhosos de nossos alunos que saem, porque se ele estiver em Umass Boston, ele está perto e acho que sua família adoraria algo assim. Precisamos celebrar o que está acontecendo em Medfed Big. Definitivamente, podemos fazer isso.

[Marice Edouard-Vincent]: Obrigado. Dr. Cushing está lá. Você vai empurrar o jogo.

[Stephanie Muccini Burke]: Temos alguns outros na cauda. Em. Kreatz, você queria falar sobre isso?

[Kathy Kreatz]: Não, eu queria dizer que foram ótimas notícias. Eu tenho que conhecê -lo em uma das feiras científicas e é incrível e é incrível. Que ótima história.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. E Sr. Ruggiero.

[Michael Ruggiero]: Eu acho que seria ótimo se pudéssemos fazer uma pequena apresentação. Eu vi algumas das imagens do telescópio de eventos do horizonte e é surpreendente ver um buraco negro cercado por todo esse plasma. Seria ótimo se pudéssemos fazer uma apresentação aos nossos alunos do ensino médio para excitá -los.

[Marice Edouard-Vincent]: Então, aqui há um vídeo muito curto e curto. Cinco minutos na abertura da nossa escola.

[Diane Caldwell]: Estou aqui conosco hoje, a prefeita Stephanie Burke.

[Marice Edouard-Vincent]: Este é um Super Bowl para nossos alunos, o que vamos ser os melhores que podemos ser. Então esse foi o meu assunto, minhas palavras de ar este ano. Eu sei que você pode fazer isso. Eu sei que podemos fazer isso juntos. Primeiro dia de aula. Estou animado.

[SPEAKER_09]: Sim, você pode ser o melhor. Você pode ser o melhor. Você pode ser o King Kong batendo seu peito. Você pode superar o mundo. Você pode superar a guerra. Você pode falar a conversa. Você pode superar o relógio. Você pode mover uma montanha. Você pode quebrar pedras. Você pode ser um professor.

[Marice Edouard-Vincent]: Uma recepção calorosa ao nosso novo jardim de infância. Que grau é esse? Trabalhamos a noite toda para obter essas cores. Lindo. Muitos grandes sorrisos felizes que atravessam a porta. Foi isso que me fez sentir bem. Sim. E nossos jardins infantis são simplesmente incríveis. Campeões, buscamos a verdade.

[SPEAKER_09]: Nós, alunos, professores. Nós políticos, pregadores. Pregadores, sim. Somos crentes, líderes. Astronautas

[Marice Edouard-Vincent]: estar emocionado.

[SPEAKER_09]: Você está animado para conhecer o jardim de infância?

[Stephanie Muccini Burke]: Bem. Artigo dois. Estamos todos estabelecidos? Superintendente Dama? Recomendação para aprovar a doação da Igreja de Impacto. Sr. Tucci.

[Nick Tucci]: Boa noite, todos, e bem -vindo.

[Stephanie Muccini Burke]: Boa noite.

[Nick Tucci]: A Igreja Igreja, a organização que usa as instalações escolares de McGlynn com sua comunidade da igreja, concordou gentilmente em doar um carrinho de Chromebook completo para a McGlynn Intermediate School. Os detalhes do presente proposto incluem 25 Lenovo Chromebooks, 25 licenças do Google Chrome Management Console e um carrinho de carga. O valor total do presente seria de US $ 5.990. O pastor Zenzo, que não poderia estar aqui hoje à noite da Igreja do Impacto, diz que é uma honra contribuir com uma bênção para sua escola. Somos gratos por fazer parte da sua equipe. Apoiamos tudo o que faz e estamos comprometidos em tocar juntos as famílias de Medford. Obrigado por nos permitir a oportunidade de ser uma bênção. Agradecemos sinceramente à Igreja de Impacto por seu apoio à McGlynn Intermediate School. A importância desse presente afetaria significativamente nossos alunos, continuando nossos esforços para incutir tecnologia em nossas salas de aula. Eu gostaria de apresentar à Sra. Now. Cristal erb, quem é o diretor de jovens da Igreja de Impacto. E ele é muito apaixonado por ajudar nossa igreja, de acordo com o pastor Zenzo, estabelece alguns programas que afetarão estudantes, professores e escolas em Medford. Então, eu vou entregar o microfone à Sra. Cristal erb agora. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Boa noite.

[SPEAKER_00]: Boa noite. Como estão todos? Ei, apenas queremos dizer que a Igreja do Impacto está muito animada em se associar a esta comunidade, com Medford e suas escolas. Temos a mesma missão que o restante da comunidade de Medford, e isso está puramente construindo famílias e fazê -lo através da educação equitativa. Nós também temos Uma forte crença de que a fé e a educação podem realmente funcionar incrivelmente juntas e que você não pode ter um sem o outro. E essa fé pode promover a educação, mas você também precisa de educação em sua fé. Então, como igreja, acreditamos que essas duas comunidades podem se sair muito bem e é realmente um prazer doar e fazer parte dessa comunidade. Então, queremos apenas agradecer por nos permitir estar nessa comunidade. E estamos muito empolgados em continuar associando -se a Medford e seu distrito escolar. Então, obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado Sra. Kristol Como sempre, também chegou no ano passado com uma doação considerável para fazer algum trabalho lá. Então, nós realmente apreciamos a associação. E muito obrigado por isso. Estou certo de que as crianças também apreciarão, e talvez alguns agradecimentos deles.

[Nick Tucci]: Certamente. E embora eu também tenha o microfone, também quero agradecer à Igreja e Pastor Zenzo por uma doação maravilhosa de um almoço de boas -vindas para nossos professores no primeiro dia da escola. Por isso, somos muito gratos por tê -los como administradores maravilhosos do nosso prédio. E agradeço muito por sua consideração.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado. Obrigado. Existe uma recomendação para aprovar a doação de impacto da igreja? Movido pela Sra. Van der Kloot, apoiado pela Sra. Kreatz.

[Unidentified]: Cerruine a votação da chamada, por favor.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim, sete afirmativo, zero no negativo. O movimento passa, o presente aceito. Muito obrigado. Próxima recomendação para aprovar a licença de licor para aventuras ao ar livre M3 Race e festival Festival de outubro.

[SPEAKER_22]: Como vai você? Não preparei nenhuma declaração oficial, mas faço isso depois de ler o Sr. Tucci não se importaria de ler os membros da comunidade aqui sobre o evento que sim e Talvez isso possa entrar no registro. Portanto, é nossa responsabilidade oferecer aos alunos a oportunidade de pensar fora da sala de aula. Como professor e fundador da Medford High Organização local, estou pedindo às minhas comunidades que diferam da conscientização sobre nossa missão de colocar os jovens do lado de fora. A M3 Outdoor Adventures, ou M3OA, como eu gosto de chamá -lo, foi fundada em 2019 como um programa de recreação focado em jovens que vincula os alunos na área metropolitana de Boston ao mundo natural. Missão M3OA Está aumentando a participação dos alunos e a experiência com espaços verdes locais para incentivar uma vida inteira de administração e apreciação pelo ar livre. Estamos buscando criar e manter uma rede de vários clubes escolares que trabalham em uníssono para ajudar os alunos de nossas escolas a participar do aprendizado fora das paredes da sala de aula. Para apoiar nossa missão, os alunos e a equipe do M3AO serão o apresentador de nosso importante evento para a coleção de fundos de outono em 27 de outubro, as corridas e o festival de outubro de Fells Trail. Este evento foi anteriormente conhecido como a queda dos Fells nos últimos anos. Atraiu 150 corredores e mais de 300 assistentes totais e criando fundos significativos para o apoio ao ar livre. Com sua ajuda, gostaríamos de tornar ainda melhor outubro Fells 2019. Duas empresas locais e conhecidas em Somerville e Medford já concordaram em ajudar a queda de outubro a ser um sucesso. Os ossos de churrasco fornecerão comida, e a Medford Brewing Company fornecerá um refresco de adultos. Com seu apoio adicional, a carreira deste ano será um grande avanço para que os jovens de nossas comunidades estejam do lado de fora.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. E para todos aqueles que não conhecem o Sr. Tower, ele também organizou a canoa, a Cabo Canoe Race no Wrights Pond no início da temporada, que é um evento fabuloso. Toneladas de estudantes estão envolvidas e professores, e é realmente uma ótima experiência para todos que participam disso. E eu acho que a Sra. Stone, você queria adicionar alguns comentários? Não?

[SPEAKER_22]: Quero dizer que não apenas Kevin Bailey, do Departamento de Recreação de Medford, tem sido uma grande ajuda, sim, quero dizer, espero que seja um grande sucesso, assim como a canoa de papelão, é muito engraçado

[Kathy Kreatz]: E eu estive no outono do outono com meu cachorro no ano passado. E nos divertimos muito. E ele simplesmente amava, simplesmente gostava de caminhar pelas cataratas. E parece que será um grande sucesso. E eu sou tudo a favor. Eu faço uma moção para aceitar.

[Erin DiBenedetto]: Obrigado Sra. Kress. Em. Dibenedetto. Obrigado. Eu só tive algumas perguntas. Claro, senhora. Que hora do dia é o seu evento?

[SPEAKER_22]: Comece às 11 e deve ser embrulhado às 4 horas.

[Erin DiBenedetto]: OK. A multidão esperada?

[SPEAKER_22]: É um pouco dependente do clima. Quero dizer, estou querendo conseguir 150 corredores, talvez 300 pessoas lá. Essa parece ser a média que foi. Pode ser maior, pode ser menor.

[Erin DiBenedetto]: E quanto acesso a uma instalação Seu grupo tem?

[SPEAKER_22]: Portanto, não temos acesso interior. Temos acesso ao campo dos sonhos. Temos algum acesso à área de estacionamento. Recebo algum apoio das escolas comunitárias. Eles nos ajudam a fornecer algumas mesas e cadeiras e nos dão acesso aos PORTA-POTTIES, mas realmente não há acesso na escola.

[Erin DiBenedetto]: Você traz PORTA-POTTIES para não precisar entrar no prédio. Sim. E o edifício é seguro e bloqueado. É bom saber. Eu só me preocupo um pouco com a segurança.

[SPEAKER_22]: Não, não, isso faz sentido. Também há, geralmente aos domingos, eles nadam, e há alguém que está olhando para aquela porta. E estou sempre em contato com o custodiante, por isso realmente não temos ninguém entrando nesta sala.

[Erin DiBenedetto]: E seu grupo fará a preparação e a limpeza?

[SPEAKER_22]: Sim, nós fazemos isso.

[Erin DiBenedetto]: Eu ainda tenho mais algumas perguntas. Então, todos parecem muito favoráveis. E eu sei que você está solicitando uma licença de licor na escola. Eu só quero ter certeza de que não resta mais nada. É uma terra escolar. Eu só quero ter certeza de que alguém ande.

[SPEAKER_22]: Claro, somos realmente específicos sobre isso. Eu trabalho com empresas locais. Contratamos um detalhe da polícia. Temos pessoal que envolve e verifica as identificações. Eu diria que o oficial, e não há nada para ficar.

[Erin DiBenedetto]: Excelente. Eu tive uma pergunta. Eles estão registrados nas escolas comunitárias para saber quem está usando nossas instalações de responsabilidade? Não tanto para você através do superintendente. Você sabe como eles precisam se inscrever para usar qualquer instalação? Eu só quero ter certeza de que isso está pronto. E essas aplicações nesse formato são registradas dessa maneira que sabemos a que horas vêm, a que horas saem, qual é o nome do grupo, quem é a pessoa responsável. Se houver um problema, temos um número de contato. Qualquer grupo, mesmo se doarmos alguma parte de qualquer uma de nossas escolas, deve preencher isso apenas para que, se algo aconteceu ou encontrar mais tarde, podemos ter alguém Temos a documentação para nos comunicar corretamente. Então, eu só quero ter certeza de que isso acontece. E não vejo motivo para isso não continuar. Minha outra pergunta é: alugamos essa instalação para uma igreja aos domingos? E como o estacionamento interagirá? Porque eu acho que eles têm um serviço.

[SPEAKER_22]: Sim, eles usaram a frente recentemente e o estacionamento não foi, eu acho antes. Tivemos um choque de pessoas lá, mas parece ter funcionado.

[Erin DiBenedetto]: E nós os notificamos que isso acontecerá na época, assim, você sabe.

[SPEAKER_22]: Eu assumiria que as escolas comunitárias, Sr. Maloney. Definitivamente vamos informá -los.

[Erin DiBenedetto]: Porque eu sei que outras pessoas da comunidade pediram para fazer corridas de estrada e usar essa área, e o tempo tem sido um problema, e eu acho que Que seu serviço é 11h30 ou 12, não sou positivo. Portanto, embora o momento seja resolvido, é apenas algo que deve ser seguido porque temos inquilinos constantes e queremos apenas ter certeza. Isso funciona e é um estacionamento seguro e as pessoas estão estacionando apenas onde é apropriado, não no campo, fora e atrás, onde as crianças praticam futebol. Se todas essas concessões forem implementadas, especialmente a sessão inicial e apontando que pode ser gratuita, mas deve -se registrar que está usando a instalação e quem é as pessoas de contato e as pessoas estão lá, não tenho nenhum problema com ela e faço um movimento para o segundo lugar.

[Stephanie Muccini Burke]: Minha moção no chão oferecida por seu crédito destacada pelo Sr. Benedetto é para ser por

[Paulette Van der Kloot]: Sr. Tower, obrigado por estar aqui esta noite. Eu simplesmente não entendi, ouvi ossos vermelhos. Isso é correto. E então eu não ouvi. Medford Brewing.

[SPEAKER_22]: Medford Brewing Company.

[Paulette Van der Kloot]: Portanto, a Medford Brewing Company fornecerá o licor? Sim. Bem. Cerveja.

[SPEAKER_22]: Sem licor.

[Paulette Van der Kloot]: Cerveja. Cerveja.

[SPEAKER_22]: Sim.

[Paulette Van der Kloot]: Bem, bem, é uma licença de licor. Sim eu sei. Então é cerveja.

[SPEAKER_22]: Eles não têm permissões de cerveja, eu não acho, mas uma delas teria obtido.

[Paulette Van der Kloot]: Bem, isso é ótimo. Eu acho que se você estiver anunciando isso, esperará mais de 300 pessoas, então.

[SPEAKER_22]: Bem, eu iria surpreender você. Quero dizer, infelizmente, sou dependente do clima e não posso. Se estiver chovendo, será um ato difícil.

[Paulette Van der Kloot]: 27 é no domingo?

[SPEAKER_22]: É um domingo.

[Paulette Van der Kloot]: Então o tempo depende?

[SPEAKER_22]: Bem, quero dizer, vou organizar, chuva ou jato, mas se o tempo não estiver agradável, ninguém sentará e tomará uma cerveja. Eles estão indo para casa.

[Paulette Van der Kloot]: Mas de qualquer maneira você se registrou com antecedência. Oh sim. Existe um andador? Há.

[SPEAKER_22]: Bem, há como um. Você pode andar. Há também um 1K acessível a deficientes, como uma carreira divertida em família. Isso é algo em que tenho trabalhado. Temos feito isso com os amigos dos Fells, mas foi um pouco caótico. Então agora temos uma rota planejada. E tenho trabalhado com o DCR para garantir que a rota tenha menos impacto ambiental do que nos anos anteriores, todas as corridas aconteceram em Lawrence Woods. E se você estiver familiarizado com essa área, faça 10 mil em Lawrence Woods significa que você está cruzando. É quase como um labirinto. Então, agora, expandimos o curso para ir para a South Border Road, e isso deve facilitar o curso. E também estamos procurando um 1K amigável para crianças para crianças.

[Paulette Van der Kloot]: Brilhante. Excelente. OK, muito obrigado.

[SPEAKER_22]: Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. E na moção, com as emendas oferecidas, a Sra. Muart, ligue para o rolo. Sim, sete afirmativo, zero no negativo. Desejamos -lhe boa sorte. Se você precisar de ajuda para anunciar, informe -nos.

[SPEAKER_22]: Eu farei isso. Muito obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito apreciado. Obrigado. Senhorita, pressione seu botão, por favor. Sr. Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Quando eu estava nas corridas de canoa de papelão, pensei em uma idéia muito boa, como o Comitê Escolar e o Conselho Municipal, caso cada um possa fazer uma canoa no próximo ano e participar disso. Eu pensei que seria muito divertido para as crianças verem e a comunidade em geral, e devemos nos divertir. Então, não sei se meus colegas estão interessados, mas achei que poderia ser algo que devemos planejar para o início do próximo ano.

[SPEAKER_22]: Muito bom. Muito obrigado, Sr. Tower. Obrigado. Ok, relate as reuniões administrativas. Em. Caldwell.

[Diane Caldwell]: Bem, boa noite de novo. Então, a semana de 19 de agosto a 23 de agosto foi uma semana ocupada para administradores e novos professores. Não revisarei a lista de nossos novos administradores porque o Dr. Vincent já os apresentou. Mais uma vez, o superintendente Vincent recebeu nossos administradores em 19 de agosto. Ela descreveu seus planos e expectativas para o próximo ano letivo. Nossos administradores tiveram uma tarefa. Eles tiveram que ler dois livros, bons para um grande ensino culturalmente receptivo, e relataram. O Dr. Vincent continua a demonstrar toda a sua paixão pela educação, e temos a sorte de tê -la em nossa comunidade. Agradecemos à Dra. Bernadette Ricadeli por fornecer sua experiência e assistência por todo o trabalho que ela concluiu durante as férias de verão. Ela coletou e organizou nossas avaliações de educadores, organizou o desenvolvimento profissional para o próximo ano letivo e planejou nosso novo professor. Programa de indução da semana. Quero agradecer a todos os nossos diretores que trabalharam muito durante o verão, além de construção e terra. John McLaughlin e sua equipe tornaram nossos prédios bonitos e seguros. Também tivemos uma equipe de contratação de verão muito movimentada, preparando materiais e programas de alunos. Em nossas reuniões administrativas, discutimos questões e questões preocupantes para o próximo ano letivo. O Superintendente Assistente e Diretora de Finanças, Christine Patterson, atualizou o sistema de linha de frente ASOP, a automação da folha de pagamento e o portal de funcionários, além de rotas de ônibus. Mais uma vez, o Dr. Rigodelli discutiu nossa nova semana de mestrado e indução de avaliação. Outros tópicos da semana incluíram desenvolvimento profissional, funcionários, planos de emergência escolar, atualizações de educação especial, Formulários médicos e atualizações específicas de diretores curriculares. Por exemplo, nosso diretor de matemática, Faiza Khan, discutiu a matemática ilustrativa em nossas escolas intermediárias e diretora de ciências, Rocco Sieri, continua a discutir nosso novo currículo de ciência do outono elementar. A diretora de discursos e idiomas, Susanna Campbell, atualizou nossos administradores no novo subsídio de captura de tela piloto da Columbus Elementary School, e nós lhe daremos um relatório sobre isso, talvez em poucas semanas. bem como três de nossa equipe de educação primária que foram aceitos nas oficinas de desenvolvimento profissional de dislexia, descrição e desgraphia deste outono. O assistente do superintendente Peter Cushing entrou em contato com os consultores que se recompram que forneceram desenvolvimento profissional na ferramenta de avaliação do educador. O Century Bank foi o apresentador de nossos administradores que ofereceram um café da manhã continental, além de um delicioso almoço. Gostaríamos de agradecer à família Sloan e ao Sr. Flynn por organizar nossa equipe administrativa e especialmente Lisa Evangelista por entrar em contato Banco do século. Então, eu forneci uma agenda para revisão para cada um dos dias. Estávamos muito ocupados de segunda a sexta -feira. Eu me diverti muito no churrasco e deixarei Bernadette falar mais sobre o que ele fez com nossos novos professores. Eu ficaria feliz em responder a quaisquer perguntas.

[Stephanie Muccini Burke]: EM. Dibenedetto.

[Erin DiBenedetto]: Primeiro, quero agradecer. Não está lá, Erin? Está ligado? Sim, obrigado. Durante o verão, sei que há um grupo forte aqui em andamento durante o verão e é apreciado. Obrigado por isso. Então, quando as crianças retornam e os professores retornam, você está pronto para elas. Eu só tenho algumas perguntas sobre alguns artigos sobre os quais você falou. Como nossos administradores são avaliados? E eles são avaliados anualmente em um formato semelhante para os professores?

[Diane Caldwell]: Então todos os nossos administradores são avaliados. Dr. Bernadette Riccadeli. Portanto, o Dr. Vincent está dividido, para mim e a outros para os quais avaliarão. Assim, por exemplo, o ensino fundamental é o meu pano de fundo, então avalio todos os diretores do ensino fundamental. Eu também sou o diretor do Título I, então avalio todo o pessoal do Título I e do pessoal da alfabetização também. E o Dr. Bernadette Riccadeli faz um trabalho maravilhoso dividindo pessoas diferentes. E é semelhante aos nossos professores. Temos avaliações formativas e sumativas. A rubrica, no entanto, é muito diferente para os administradores. OK.

[Erin DiBenedetto]: E o superintendente realiza suas avaliações anualmente? Para mim. Para a administração superior? Sim. E isso é feito anualmente em uma rubrica semelhante? Sim. OK. Eu só quero ter certeza de que fazemos isso de maneira justa para todo o distrito. Ele tinha algumas perguntas específicas, obteve a nota de um pai sobre o comitê de leitura disléxico e como os pais poderiam ingressar nesse comitê.

[Diane Caldwell]: Então eu acho que Susanna Campbell preside a esse comitê. Você pode querer sugerir que entre em contato com ela. Bem. Nicole Chiesa também estará nesse comitê.

[Erin DiBenedetto]: Bem. Além disso, você sabe, ainda havia alguns, Algumas perguntas sobre a programação baseada em evidências, mas vou falar diretamente com elas sobre isso, ou talvez quando nos treinamos e nos atualizamos sobre o treinamento.

[Diane Caldwell]: Sim, eu vou absolutamente. O treinamento ocorre Em setembro, outubro, talvez no início de novembro. Esperamos fazer um modelo de desenho de trem, para que haja professores no McGlynn que estão sendo treinados e, por sua vez, treinarão nossos outros professores primários.

[Erin DiBenedetto]: E a avaliação da dislexia? Eles estão acontecendo atualmente em nosso novo jardim de infância? Nós compramos isso? Esse programa, você se lembra do ano passado?

[Diane Caldwell]: Nós discutimos isso. Ainda não compramos um programa para isso. Estamos trabalhando em um novo, Desi pediu a certas comunidades que escrevessem um subsídio, e Susanna e eu e Nicole escrevem um subsídio e, neste momento, estamos dirigindo na escola primária de Columbus. É chamado de crescimento dos mapas.

[Erin DiBenedetto]: Mapas de crescimento?

[Diane Caldwell]: Sim. Curiosamente, a pessoa responsável por isso é uma mulher chamada Martha Coakley, de Medfield. Perguntei -lhe se ele costuma receber e -mails e ela disse que sim.

[Erin DiBenedetto]: Simplesmente, após as conversas que tivemos no ano passado, pensei que estávamos implementando uma avaliação para o jardim de infância este ano para avaliar onde estavam com dislexia. E então íamos aceitar isso até que eu desejássemos nos dar mais informações no final deste ano durante os anos seguintes. Isso não aconteceu?

[Diane Caldwell]: Eu não tenho certeza. Eu teria que revisar minhas anotações sobre isso, Sr. Benedetto, para ver se dissemos que implementaríamos uma ferramenta em setembro. O Departamento de Educação ainda não está claro sobre o que está fazendo.

[Erin DiBenedetto]: Mas esse comitê votou para avançar e estava entre uma lista de verificação que o professor observou e revisou ou uma avaliação real que avaliou as crianças. É minha memória e pensei que avançamos com isso. Eu gostaria de voltar e, se não o fizemos, acho que precisamos fazê -lo novamente. Na verdade, eu pensei que estava no orçamento para este ano também. Então, talvez o superintendente possa colocá -lo na agenda para a próxima semana e gostarmos de conversar antes da próxima reunião e poderíamos conversar sobre isso e garantir que todos tenhamos claro o que está acontecendo com isso. E meu último artigo é o novo programa de matemática. Recebi algumas ligações sobre isso e fiquei um pouco, me comuniquei com o superintendente para garantir que, nos professores de educação especial, eu tinha um livro de ensino e acho que isso está acontecendo, mas quero apenas garantir que a cor que os professores precisam para Para operar isso, e manipulador está disponível para todos os nossos alunos. Então, eu solicitaria que coloquemos isso na agenda e que o diretor apareça e veja como vai até agora, veja se temos dinheiro suficiente para nos sustentar para todas essas novas necessidades. E o volume de papel, e talvez uma atualização de como é, pois é um novo programa. E ele também sugeriria ter uma atualização Rocco também no novo programa de ciências. Eu sei que ele recebe muitas coisas por correio. E não ouvi nada sobre isso, mas também adoraria comemorar isso.

[Diane Caldwell]: Bem, tenho certeza que eu faria. E Sra. Khan planeja estar aqui na próxima semana para fazer uma atualização no mapa.

[Erin DiBenedetto]: Oh, o momento perfeito então. Excelente. Muito obrigado. Mais uma vez, obrigado por todo o trabalho que você fez. Eu sei que tem sido um tremendo.

[Diane Caldwell]: Obrigado.

[Paulette Van der Kloot]: Em. Van der Kloot. Eu só queria comentar que concordo com Erin que tive a impressão de que não estávamos apenas fazendo um programa piloto em uma escola primária, mas que a vontade do comitê escolar deveria ser muito agressiva no movimento. Havia alguma dúvida sobre a ferramenta que usamos, mas eu certamente não estava pensando que estávamos apenas fazendo um programa piloto. Em uma escola, pensei que seria que certamente estaríamos mesmo que não estivesse no início do ano, mas isso certamente o faria no outono. Era minha memória que o comitê escolar. Fiquei muito claro que queríamos um esforço agressivo nisso. Então eu vou jogar fora. Vou olhar minhas anotações e ver.

[Stephanie Muccini Burke]: O superintendente de Lady gostaria de responder.

[Marice Edouard-Vincent]: Sim, dissemos que houve um debate sobre qual programa trabalharíamos e o momento e o treinamento necessário. Então nós e então continuamos o subsídio com o estado. Então eles nos deram isso apenas para uma escola estadual. É um programa diferente. Então não temos Começou a implementar a detecção de dislexia no momento, mas foi o que foi dito no final da primavera, e podemos obter esses registros e obtê -los para nós na próxima vez que nos encontrarmos. Quais foram nossos próximos passos?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim, sim. Estamos no início do ano, então eu também gostaria de pedir um relatório sobre o programa de café da manhã. Claro.

[Paulette Van der Kloot]: Um pai se aproximou de mim com preocupações sobre Ele se perguntou o que as crianças receberam para comer, porque seu filho havia voltado para casa e relatou algo que estava preocupado. Ela pensou que talvez dois devam concordar. Então, só queríamos ser claros sobre o que o programa de café da manhã está fornecendo aos nossos alunos. Eu vou absolutamente fazer isso. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado Sra. Van der Kloot. E Sr. Ruggiero.

[Michael Ruggiero]: Quero ter uma idéia, temos uma idéia de quando as diretrizes da descrição serão lançadas ou não está claro o estado?

[Diane Caldwell]: No próximo ano, na verdade.

[Paulette Van der Kloot]: É um ano.

[Diane Caldwell]: A queda do próximo ano ou inverno no próximo ano. Muito pouca orientação do desejo.

[Michael Ruggiero]: E fazemos sentido: existe um relatório preliminar que será antecipado ou tudo sairá ao mesmo tempo?

[Marice Edouard-Vincent]: Havia diferentes programas que desencadeiam, com este subsídio em particular, Não sei se havia 20 comunidades. Era um número limitado de comunidades com as quais eu estava trabalhando. E novamente, Medford foi selecionado para ser um desses distritos para pilotar. Então, eu realmente acho que eles levarão os dados deste ano de estudo. Há muito desenvolvimento profissional, muita comunicação com o desejo. Portanto, acredito que, ao observar as diferentes comunidades que estão pilotando os diferentes programas, dependendo dessa informação, provavelmente levará pelo menos um ano e meio para que eu possa dizer, de acordo com os distritos piloto e nos dados que eles produziram, em que direção os movimentos do Estado recomendarão. Então, ainda haverá isso, eu acho, uma janela de oportunidade em que, mesmo que você pare de avançar em uma direção, um ano a um ano e meio, eu poderia dizer que corremos e começamos outro caminho. Então, estamos trabalhando com eles. E também pense em quais próximos passos devem ser.

[Michael Ruggiero]: É possível que um dos administradores do programa venha falar sobre o que seu plano de jogo e sua estratégia? Porque neste momento parece que todos não estão claros sobre onde isso se move, e esse é um problema muito sério. Quero dizer, todos ficamos muito emocionados com a apresentação que veio à dislexia.

[Diane Caldwell]: Eu acho que estamos levando isso a sério.

[Michael Ruggiero]: Oh, eu não tenho dúvidas. Não quero dizer que as pessoas não levam isso a sério. Seria útil para mim quando as pessoas me ligarem sobre o problema que tenho mais para informar que Desi está testando muitas coisas em algumas comunidades diferentes e veremos em um ano e meio.

[Marice Edouard-Vincent]: Definitivamente, posso tentar me comunicar com o desejo de ver se eles poderiam vir falar sobre onde estão com o estado da dislexia ou o que é, como eles estão coletando os dados. Então, eu posso definitivamente trabalhar nisso.

[Michael Ruggiero]: Se não puderem, envie um membro da equipe, pelo menos algo que eles podem escrever para nós, para que pelo menos tenhamos uma idéia do que está acontecendo. E eu realmente aprecio os dois os seguindo. Então, obrigado.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Obrigado. Lembro que duvidamos de comprar algo, mas a maioria dos programas que você vai comprar os usará para o jardim de infância. E é por isso que não íamos esperar por sua decisão de tomar, porque nós, como comitê, sentimos que era muito importante. Para avançar e depois alterá -lo conforme necessário. Mas entendi que todo jardim de infância nesse grau, neste ano, seria testado e não estávamos esperando porque não queremos, isso era uma prioridade. Então, quando é apresentado, eu apenas levo isso em consideração.

[Marice Edouard-Vincent]: Quero dizer que, se minha memória me serve corretamente, e preciso voltar e descobrir isso, quero dizer que seria no início do outono. Estávamos esperando. Para que os bebês obtenham a projeção preliminar de referência, o reconhecimento de cartas etc. etc. começou o ano livre e que a detecção de dislexia iria acontecer no final de como o primeiro termo naquele momento. Para definitivamente, posso coletar essas informações e representá -las para você ou colocá -las em seus pacotes para você.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Muito obrigado. Existe uma moção para aceitar este relatório e colocá -lo no arquivo para a Sra. Vander Kloof, apoiado pelo Sr. Ruggiero. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? É concedido. Vou informar sobre a semana de indução do Masters, Dr. Ricadeli.

[Bernadette Ricciardelli]: Boa noite, prefeito de Madame, superintendente Edouard-Vincent e membros do Comitê da Escola Medford. Estou aqui hoje à noite para entregar um relatório sobre o novo programa de indução de professores que ocorreu entre 19 e 23 de agosto. Então, como Diane Caldwell mencionou, essa foi uma semana muito movimentada. Tínhamos dois programas muito ocupados que, simultaneamente, realizam que são executados no campus no ensino médio. Portanto, o novo programa de indução de professores foi projetado para apresentar nossos novos educadores no distrito, políticas e procedimentos. Queríamos familiarizá -los com programas curriculares e aplicações tecnológicas. E o mais importante, queríamos aclimatizar Medford como uma associação educacional atenciosa de escola, família e comunidade. E uma coisa que notei durante a semana é o primeiro dia, e havia vários de vocês no primeiro dia, e esse quarto estava realmente calmo, você podia sentir a tensão, as pessoas estavam realmente nervosas. E eu quero lhe dizer que, à medida que a semana avançava, antes de sexta para o distrito. Então eu acho que ele foi muito bem -vindo. E então eu vi muito crescimento com a nova equipe durante essa semana. Então fornecemos muitas atividades diferentes. Então, como você sabe, era um programa de indução de cinco dias. A nova equipe participou de workshops sobre uma variedade de tópicos que incluíam o uso de portais de tecnologia e tecnologia, tutoria, apoio e orientação, processo de avaliação de educadores e expectativas, consciência de assédio sexual, currículo e as melhores práticas de instrução, aprendizado social, aprendizado social, social, emocional, e um treinamento de cuidados de segurança. Por isso, também incluí uma agenda durante os cinco dias do distrito e, como você pode ver, todas as diferentes atividades que ocorreram. Eu acho que foi integrante. No ano passado, fizemos um treinamento de quatro dias e demos aos professores o quinto dia como um dia de preparação na sala de aula. Este ano, integramos a preparação da sala de aula ao longo da semana. Queríamos fazer isso para ter apoio de seu diretor curricular, seu diretor de construção e seu mentor nos diferentes momentos em que eles tiveram sua preparação na sala de aula. Uma coisa nova que adicionamos Este ano foi um tour por Medford, e vou relatar que foi um sucesso. As evidências anedóticas até o momento foram muito, muito positivas. Eu não posso aceitar o crédito sozinho. Eu tenho que agradecer a Lisa Evangelista e, embora ele não apareça no relatório, Nick Tucci teve a idéia e gostaria que ele ainda estivesse aqui, mas quero dar crédito a ele. Ele me disse na primavera, você já pensou em viajar Medford? E eu pensei que era uma ótima ideia. Poderíamos fazer isso acontecer este ano. Mais uma vez, quero agradecer a Lisa Evangelista. Ele fez ligações para a Casa Real, para a Universidade de Tufts, para a Colleen. Para Dominic Camara, que ajudou a financiar o sorvete em Colleen's, Lakasha's. Ela fez um trabalho maravilhoso narrando a turnê. Ela tem um forte conhecimento da história de Medford. Eu era professor de estudos sociais. Eu gosto de pensar que meu conhecimento da história de Medford é bastante forte. Não comparado a Lisa. Ele tinha todas as histórias anedóticas, juntamente com a história real para ir com ela. E acho que os novos educadores foram realmente, eles apreciaram. Eu quero fazer, só quero dar crédito a todos aqui, então mencionei a Universidade das Tufos. Rocco Dirico, que está em Tufts e sua equipe, fez um trabalho extraordinário organizando uma apresentação e informando A nova equipe e para nós. Eu não sabia tudo o que eles fizeram. O escopo da comunidade de Medford e todos os recursos que eles têm disponíveis. Eles forneceram café e bolos e realmente nos fizeram bem -vindos. Lacosche's, que boas -vindas maravilhosas que eles nos deram. Quero dizer, um braço aberto bem -vindo. Bem -vindo a Medford. Foi muito bom. Colleen é o mesmo. O transporte de Joseph doou um ônibus a um custo muito mínimo para o distrito, para que pudéssemos viajar confortavelmente. Estava quente naquele dia. O ônibus foi condicionado. Tínhamos o orador, então Lisa foi capaz de narrar a turnê, e todos podiam ouvi -lo. Então, é algo que espero que possamos continuar no futuro. Também quero reconhecer a Starbucks e West Medford por sua contribuição para o café. Bagels de ouro, que não tenho certeza se eles ainda abriram, mas ainda estavam praticando e muitos bares doados para nós. As barras foram extraordinárias, devo dizer. E também para Wegmans por sua generosa doação de café e outros doces Para o grupo durante a semana do programa de indução. Novamente, gosto de pensar que esse programa foi equilibrado entre o processo, o procedimento, as pessoas e, novamente, aclimatando as pessoas para se sentirem confortáveis. e fazer parte da comunidade de Medford. Tenho o prazer de responder a quaisquer perguntas que eu possa ter.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado, Dr. Ricadeli. De nada. Existe uma moção para receber este relatório e colocá -lo no arquivo do Sr. Rousseau, apoiado pela Sra. Dibenedetto? Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento passa. Em seguida, relate sobre edifícios e terras, atualizações de verão, Sr. McLaughlin. Em. Kreatz, você queria falar sobre alguma coisa? Sim. Oh, para John, tudo bem. É para John? Bem. Sr. McLaughlin.

[Mr. McLaughlin]: Boa noite para o prefeito Burke, superintendente Edouard-Vincent, Comitê. Então, sou sempre grato pelo apoio que recebemos em edifícios e terra e este ano certamente não foi diferente. E vou começar e atravessar o que temos feito em alguns dos edifícios e tirar perguntas, se você tiver algum. Então, na escola de Andrews, com a ajuda do escritório do prefeito, poderíamos começar a substituir o todo. O cimento corroído diminui com o granito. E o DPW fez um trabalho fantástico nos ajudando lá. Também trabalhamos na McGlynn School. E tivemos todo o estofamento de shampoo na biblioteca e todos os móveis no verão passado. Assim como projetamos e envernizamos pisos de academia, bem como os custodiantes obviamente fazendo um bom trabalho com o tipo de limpeza diária de verão que fazemos. Na Escola Primária de Brooks, terminamos com o projeto HVAC Capital que estamos fazendo lá, e o conseguiremos em breve. E tínhamos todos os tapetes em cada sala de aula, bem como a biblioteca arrastada este ano. Os pisos da academia foram reagidos e o departamento florestal, tivemos Um pequeno problema com alguns pássaros que entram em algumas das aberturas. Então, entre o departamento florestal, o departamento elétrico, nosso departamento de manutenção, os custodiantes, conseguimos subir lá. Levamos no cubo e podíamos cavar os pássaros e colocar telas. Espero que isso não aconteça novamente. Mas isso certamente era um problema de saúde que tivemos para as crianças e que queríamos ter certeza de que fizemos o melhor possível para corrigi -lo. E no Colombo, os compressores foram substituídos. O piso da academia é reagido. Também tivemos o telhado em manutenção neste verão. E temos um problema em um dos escritórios. Está se tornando um pouco de umidade. Portanto, estaremos no processo de adicionar uma bomba de pia. Era um escritório que é um pouco subterrâneo. E eu estava recebendo alguma umidade que estava criando um problema. Então, estaremos nisso muito, muito em breve. Então, tivemos o computador dau substituído em Columbus. Aconteceu hoje. O tempo do filme está em operação, por isso monitoraremos isso para garantir que o executemos, porque, depois que o projeto do compressor estiver concluído, teremos uma lista de perfuração nas escolas, nos vários quartos, nos pontos de ajuste que iremos executar, você sabe, para que tudo retorne aos padrões originais. E então vamos ver. Então na escola McGlynn, Também tínhamos o empreiteiro de teto lá embaixo, fazendo manutenção. E, obviamente, o projeto do escritório do prefeito de que estamos substituindo a carranca de Ganito. Finalmente, reunimos todo mundo e colocamos esse deslizamento em seu lugar lá, que certamente era aquele em que a comunidade tinha algum interesse. E nós- Eu sei e quero dizer o que as pessoas podem não entender é que existe um cara na costa leste que faz isso e estava em Nantucket durante todo o verão, fazendo um ótimo projeto, para que finalmente pudéssemos levá -lo aqui e E então, quando estávamos colocando, há um pequeno problema de drenagem lá em baixo. Então a água ainda estava enchendo de água. E estamos tentando montar. Mas ficamos nisso. E então foi outro que o DPW e o departamento de parques realmente entraram. Foi útil para isso. Eles parecem nos ajudar muito quando precisamos de ajuda. Então, acabamos fazendo isso e tivemos o chão da academia, mas eles perderam a pequena academia e faremos isso na próxima semana, pois vamos fazer o teatro. Vamos projetar e variar os pisos no teatro, o que fará com que pareça bom. Nós temos o O projeto do assento foi adiado. Eles podem não conseguir chegar até outubro devido ao fato de que o tempo de espera de 16 semanas no estofamento para as cadeiras que vamos substituir. Mas ainda estamos avançando. E então nos mudamos para os Roberts. Então eles têm compressores. Eles foram concluídos. Estamos trabalhando na lista de golpes. Os tapetes no piso da academia se tornaram tão bons lá. Tums turtis, poderíamos nos mover e fazer outro Apartamentos removemos o verniz de 80 anos e estávamos trabalhando lá. Então isso funcionou bem. Mas edifícios e terras são muito gratos pela ajuda que receberão. E as pessoas da comunidade e do comitê escolar e todas entendem o valor da manutenção. E podemos fazer esses projetos com o apoio de todos. E Brian Karens e Steve Tanaglia, Mike Nesta, Steve Randazzo no Departamento Eleitoral, Vinny, no Departamento Eleitoral, os custodiantes que estão nas trincheiras todos os dias. E eu sei que mencionei muito o DPW e eles, mas eles fazem isso, ajudam -nos o tempo todo, toda vez que precisamos. Qualquer coisa no exterior, o Departamento Florestal estava na Medford High School. Conseguimos cortar algumas árvores para obter alguns bons ângulos de segurança com câmeras que estávamos realmente pressionando para fazê -lo também. E também tivemos algumas paisagens no ensino médio. Tínhamos a frente onde permanece o sinal. A área infantil localizada no pátio oeste, tudo era um tipo de grama. Então, nós os fizemos e os fizemos raspar e colocar a cobertura de almofada das crianças. Então agora eles também estão prontos para esse lado, o que foi, que também foi um bom projeto, o que deveria ser feito. Você sabe o que eu quero dizer? É apenas parte do que devemos fazer diariamente. Mas eu gostaria de fazer alguma pergunta se alguém tiver algum.

[Stephanie Muccini Burke]: Eu também só quero adicionar alguns comentários. Três pedidos são feitos ao CPC, a Comissão da CPA. É o pátio de recreação nos Brooks, o Colombo e no complexo McGlynn. Então, três pedidos foram do departamento escolar. E eu acho que a Sra. Patterson, o aplicativo final é devido em uma semana ou mais. Portanto, devemos garantir que isso chegue a tempo. Mas aqueles que já passaram pelo processo preliminar.

[Unidentified]: Excelente.

[Stephanie Muccini Burke]: E assim que recebemos notícias. Determinamos os próximos passos para esses três projetos também. Olá, Juan.

[Kathy Kreatz]: Muito obrigado pelo relatório muito completo e obrigado por entrar em contato comigo durante o verão com diferentes mensagens de texto que enviei com fotos. Você fez um ótimo trabalho e tudo parece muito bom e eu também quero agradecer ao DPW, porque eu realmente enviei a Steve Tenaglia algumas mensagens e ele cuidou das coisas imediatamente e foi realmente muito apreciado. Acabei de ter uma pergunta porque estava comparando este relatório com o primeiro ano do Plano de Melhoria de Capital e tudo estava acontecendo e estava revisando tudo e, então havia alguns itens, um deles foi a substituição do poço de aço frontal e a substituição do poço de aço dianteiro e

[Mr. McLaughlin]: E ele fez, o que encontramos e estava conversando com o prefeito Burke antes, o que descobrimos foi o dinheiro que elogiamos pelo projeto, nem sequer estava perto do custo do projeto. Então, conversamos sobre a obtenção de algumas citações e depois a veremos a partir daí e veremos onde podemos ir com ela. Talvez possamos caber neste momento. Quando temos um bom número para atirar, Veremos se podemos encaixá -lo na próxima vez, espero.

[Kathy Kreatz]: Existe algo perigoso, como onde alguém poderia tropeçar na neve? Não, não, não.

[Mr. McLaughlin]: É sozinho, é funcional, mas não é necessariamente esteticamente agradável até certo ponto.

[Kathy Kreatz]: Bem. Sem segurança. Ok, ótimo. Obrigado. E, oh, e então eu, você sabe, eu estava perguntando recentemente sobre ele, ele também era o, Repare o sistema de alarme de incêndio. Isso foi originalmente em nosso primeiro ano. E eu sei, não sei se Christine Patterson queria aparecer e simplesmente explicar isso, assim foi, então esse é o nosso plano, mas não foi, tudo isso não foi aprovado em dinheiro livre. Isso está correto? Porque suponho que esqueci isso, você sabe, que parte disso, é apenas um plano, mas não temos garantia de obter esses financiamentos.

[Kirsteen Patterson]: Sim, isso está correto. Assim, quando passamos pelo processo de identificação de um plano de capital de cinco anos, estávamos identificando e incorporando áreas que, como departamento escolar, queríamos colocar uma lista que mais tarde fosse ao Conselho da Cidade para aprovação. Mais uma vez, nossa lista foi muito completa, muito completa não significa que isso seja equivalente aos fundos. Isso não significa que isso seja absoluto. É um plano. Ainda temos que obter os fundos aprovados pelo processo de caixa livre e depois aprovado do Conselho da Cidade. Portanto, embora possamos ter um plano de US $ 2 milhões em reparo de capital, isso não significa que US $ 2 milhões sejam emitidos. Isso indica que identificamos a necessidade de tais reparos de capital. Novamente, é um ato de equilíbrio para o financiamento da cidade e o que está disponível através de dinheiro livre. O ano fiscal 20, novamente, apesar do fato de o ano fiscal ter começado, não recebemos certificação de caixa gratuita. Portanto, não podemos nem solicitar para obter fundos para esses projetos do segundo ano até que ocorra. E é o curso natural, é o processo natural que ocorre todos os anos que precisamos obter a certificação DOR e, em seguida, o ato de equilíbrio de quais projetos serão financiados pela cidade e pela escola. Portanto, nosso plano de capital foi apresentado como um plano que identifica as necessidades que surgem para os edifícios escolares.

[Stephanie Muccini Burke]: Então Aleesha Nunley está no processo de fechar os livros para o município. E uma vez fechados, eles os enviam para Dor. E depois certifique o dinheiro livre do ano anterior. Então, estamos em um padrão de espera neste momento. Com sorte, em outubro, receberemos uma notificação de nossa alocação de caixa gratuita e é quando podemos enviar documentos ao conselho a partir de dinheiro livre.

[Kathy Kreatz]: Bem. Obrigado. Estou todo pronto. Obrigado. Obrigado John.

[Stephanie Muccini Burke]: Bem.

[Paulette Van der Kloot]: Em. Van der Kloot. Apenas um esclarecimento então. Então, cada um dos projetos que colocamos no plano de capital a partir de agora será apresentado um por um?

[Stephanie Muccini Burke]: Provavelmente não. Depois que o dinheiro gratuito for certificado, provavelmente acumularemos alguns projetos e os colocaremos. Como os parques infantis, estamos esperando o comitê do CPC fazer seus movimentos de aprovação. E isso também vai para o Conselho da Cidade.

[Paulette Van der Kloot]: Temos um entendimento de quando isso seria?

[Stephanie Muccini Burke]: Grátis eficaz?

[Paulette Van der Kloot]: Não, o processo do CPC.

[Stephanie Muccini Burke]: Eu acho que é outubro? As aplicações finais estão esperando na próxima semana?

[Kirsteen Patterson]: Correto, e então acredito que as tarefas avançarão para a quantidade de financiamento da primavera.

[Paulette Van der Kloot]: Portanto, não é possível, não estamos avançando em nenhum dos parques infantis até a próxima primavera, embora estivessem no segundo ano de nosso plano. Sabemos, suponho que parte de mim pense que só iremos a Bond por dinheiro, eles entram nisso?

[Stephanie Muccini Burke]: Na medida em que possamos obtê -lo através do CPC, é menos um link para a comunidade. Então deixe os bolsos de dinheiro que já coletamos. É uma tarefa. Realmente é. Quando você olha para uma planilha completa, ela vem de diferentes bolsos.

[Paulette Van der Kloot]: Eu estava na escola de Columbus para os alunos receberem as boas -vindas aos jardins de infância e, embora eu já estivesse lá muitas vezes olhando para a superfície do recesso, fiquei surpreso com o quão ruim ele havia sido colocado. Então, eu estava pensando que seria capaz de mudar muito antes. O dinheiro que aparece na primavera, e todos sabemos o que isso significa é que os projetos realmente não acontecerão até o próximo verão. E, francamente, acho que é, quero dizer, em algum momento há uma questão de que é o nível de segurança de nosso Parques infantis. Eles têm sido um bom número de anos que estão lá agora. Eles não estão destinados a durar para sempre. Eles não. E, honestamente, estou realmente decepcionado por não estarmos nos movendo mais agressivamente com isso. E eu entendo que existem esses fundos. Mas suponho que uma parte de mim sente, bem, devemos ter um plano B. Deveríamos estar pensando em um plano B agora, caso eles não nos financiem para todos esses subsídios do plano.

[Stephanie Muccini Burke]: Obviamente, haverá um plano B se não conseguirmos o dinheiro. Mas não vamos pular para o planejamento B antes de ouvir o Plano A. E se eles se moverem mais cedo ou mais tarde, podemos colocar isso no cano. E acho que os Roberts levaram aproximadamente uma semana. Portanto, também pode ser uma semana de férias escolares. Depois de obter a aprovação, podemos nos mover.

[Paulette Van der Kloot]: Tudo bem. Obrigado. Bem.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Sr. Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Hum, obrigado pela atualização dos aplicativos CPA. Eu ia perguntar a você, Hum, John, obrigado por você e sua equipe por todo o trabalho que você faz, não apenas durante o verão, mas ao longo do ano. É muito apreciado.

[Mr. McLaughlin]: O relógio nunca para de funcionar. Isso é seguro. Então agora que eu, agora vamos ao inverno, então tivemos uma batalha completamente nova, Hu, que está enfurecida.

[Erin DiBenedetto]: Então, agora que eu tenho você sorrindo, podemos limpar todos os tapetes em todas as salas de aula de todas as escolas e não apenas no riacho?

[Mr. McLaughlin]: Bem, eles fazem bibliotecas e coisas assim. Quero dizer, se pudermos obter uma conta sobre quem os tem, há realmente onde está.

[Erin DiBenedetto]: Especialmente tapetes de jardim infantis. Ao longo dos anos, ouvimos o quão importante é. E se estamos fazendo isso para uma escola, eles provavelmente precisam deles.

[Michael Ruggiero]: Absolutamente.

[Erin DiBenedetto]: Definitivamente. OK. Então isso é fácil. Faremos você dizer sim às coisas.

[Mr. McLaughlin]: E então, enquanto eles estão bem, os fundos, faremos o que alguém quiser.

[Erin DiBenedetto]: As tartarugas Tufts, podemos fazer nossos amigos vierem durante as férias e durante os intervalos para continuar a pintura que aconteceu?

[Mr. McLaughlin]: Ah, eu certamente posso, sim, certamente posso solicitar isso através do departamento de parques, Mike Nesta. Sim, absolutamente.

[Erin DiBenedetto]: E isso seria ótimo se pudéssemos terminar de pintar esse prédio e abeto. Portanto, como não estamos fazendo as escadas lá, tenho certeza de que existem muitas necessidades nessa construção. Podemos atribuir os fundos que eram para as escadas da frente para outra coisa naquele prédio? Porque existem muitas necessidades lá e às vezes esse edifício esqueceu.

[Mr. McLaughlin]: Isso seria Christine.

[Erin DiBenedetto]: Eu só quero garantir que o prédio seja cuidadoso.

[Kirsteen Patterson]: Bom. Então esse era o plano principal. No entanto, isso fazia parte de um artigo de dinheiro livre. As unidades dos gerentes aéreos tinham algo adicional Más condições que devem ser acomodadas para que os fundos privados tenham sido usados ​​para as melhorias de capital que tivemos no primeiro ano, para que tivéssemos que olhar para outra fonte de financiamento em termos de apenas embelezar esse espaço

[Erin DiBenedetto]: Sim, em geral, no entanto, essa escola parece muito desgastada e é um rosto de Medford e precisa de ajuda. Você precisa de alguns banners de Medford Mustang. Você precisa de um pouco de pizazz. Você pintou a placa na frente e o mantém muito bem. Talvez mais algumas plantações. Você precisa de atenção, assim como os outros edifícios escolares. E na realidade, isso está realmente no início de Medfed. É o rosto, as boas -vindas de Medfed, e deve -se notar que ele faz parte do nosso sistema escolar público. Então, eu realmente recomendaria mais amor e cuidado com nossos fios, e sempre vou defender isso. Você sabe, eles obtiveram os novos tons, os pisos estão sendo feitos e ficam bonitos quando terminam. Eu sei que você os fez e sei que é muito trabalho fazer isso, e eu aprecio isso. E eu aprecio todos os anos que os últimos anos realmente estão acontecendo lá. Eu gostaria de continuar isso e garantir a escola.

[Mr. McLaughlin]: Certamente leva tempo. E há, você sabe, estamos cuidando dos projetos que estavam em processo por um tempo e continuamos tentando afastá -lo. Sim.

[Erin DiBenedetto]: Eu tenho mais duas perguntas. O primeiro é o problema mais umidade do cólon. Está em um escritório que está ocupado atualmente? E sim, oh, é seguro? Ou seja, essa é a minha pergunta.

[Mr. McLaughlin]: Não está ocupado. É seguro, mas não está ocupado.

[Erin DiBenedetto]: E é, não está na área onde as crianças estão.

[Mr. McLaughlin]: Não, está no, hum, se você estiver olhando para a frente da escola de Columbus, a parte inferior direita, há uma colina, há um pequeno escritório no canto lá e estamos recebendo um pouco de umidade que filtra lá. Então temos uma empresa que entra. Eles vão cavar. Estávamos lá neste verão com a equipe de Mike Nestor. E vamos cavar um buraco. E nós pegamos uma mangueira. E pulverizamos por duas horas. E não chegou. Mas você pode ver do outro lado que, você sabe, Toda vez que aconteceu, então não temos cem por cento de certeza de como, então vamos desenterrar, vamos colocar uma membrana contra a parede, bem como um ralo francês dentro de uma bomba de pia, caso algo aconteça para aliviar essa preocupação que tínhamos com eles com a umidade para entrar lá.

[Erin DiBenedetto]: Ok, na área interior, será limpa em si mesma, levaremos partes das paredes e as substituiremos e E está contido nessa pequena área. Exatamente, sim.

[Mr. McLaughlin]: Tivemos um teste de qualidade do ar que correu muito bem na semana passada.

[Erin DiBenedetto]: Sim, eu só quero ter certeza de que é seguro.

[Mr. McLaughlin]: Absolutamente.

[Erin DiBenedetto]: E tenho certeza que você também. E então o último é: poderíamos obter uma atualização da carranca e tudo o que aconteceu? Isso estava embaixo de você, ou isso foi DPW?

[Mr. McLaughlin]: Sim, o DPW estava trabalhando nisso. Eu sei que ainda há mais granito para quem tem planos. É apenas uma pergunta que começou a escola. Eles têm que cavar. Acho que algum ponto durante um intervalo de férias ou algo que retornará a ele. Mas as principais partes que tínhamos muito, tínhamos as preocupações, onde as crianças deixaram os ônibus e coisas disso. E a área de estacionamento para os pais, quero dizer que as áreas de entrega dos pais foram substituídas. E eles também fizeram painéis de calçada lá. E eles fizeram um pouco de asfalto onde colocaram a travessia de pedestres em 3D hoje. E, a propósito, também teremos isso pintado. As outras travessias de pedestres que nos preocuparam serão pintadas. Eu acho que eu ia fazê -los hoje à noite, Steve e a equipe da DPW. Devemos fazê -los hoje à noite, mas veremos. Veremos como funcionou. Mas sim, eles devem pintar travessias para pedestres.

[Erin DiBenedetto]: Então, quando saímos da nossa reunião pela última vez, pensei que estávamos recebendo a máquina que faz o cimento.

[Stephanie Muccini Burke]: A máquina não funcionaria porque a estrada não estava nivelada. Portanto, se tiver um novo caminho perfeitamente nivelado, a máquina é linda. Mas quando você tem um caminho que não é, não funciona. Eu só quero dizer obrigado.

[Mr. McLaughlin]: Eu acho que também funciona melhor com asfalto. Porque eu perguntei se eles poderiam nos dar um asfalto. Nos riachos entre a área do jogo e a estrada, porque às vezes a chuva corre e depois coloca o novo campo. Então eles faria isso quando tiveram a oportunidade.

[Erin DiBenedetto]: Quero dizer, todos sabemos como eles estão ocupados. Então, todas as escolas obtiveram o granito que precisava delas?

[Mr. McLaughlin]: As únicas escolas neste momento em que trabalhamos são o complexo McGlynn e Andrews, porque esse era o mais tido. Não digo que Columbus pode ter algumas áreas, qualquer um dos outros edifícios que têm cimento.

[Erin DiBenedetto]: Primeiro, no entanto, aconteceu, tenho certeza de que era muito mais caro, mas era uma grande necessidade da comunidade escolar. Agradeço, assim como muitos professores.

[Mr. McLaughlin]: Bem, nunca teremos que visitá -lo novamente. Uma vez agora, seria, talvez ninguém aqui, mas em outros 20 anos, alguém teria que visitá -lo novamente. Não teremos que fazer isso.

[Stephanie Muccini Burke]: Provavelmente nem mesmo assim.

[Mr. McLaughlin]: Sim.

[Erin DiBenedetto]: E fico feliz que isso tenha sido feito de uma maneira que será feita por muitos anos e não precisa continuar visitando -o novamente. Tenho certeza de que foi uma despesa importante e não tenho certeza de onde esses fundos vêm, mas estou feliz por você ter encontrado.

[Mr. McLaughlin]: Bem, eles conseguiram um bom negócio.

[Erin DiBenedetto]: Isso é tudo. E eu sei que muito trabalho foi dedicado a isso durante o verão e é apreciado. Sem problemas. Obrigado novamente.

[Mr. McLaughlin]: Bem, como eu disse, muitas pessoas são necessárias, não apenas eu. É uma grande cooperação com todos assumir isso.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Ruggiero.

[Michael Ruggiero]: Muito obrigado, John. Obrigado pelo relatório. Eu tive uma pergunta. Então, acho que, talvez, há vários meses, o comitê votou para ter um inventário de todos os equipamentos caros, como uma planilha ou algum tipo de iniciativa para entender onde estão as coisas.

[Mr. McLaughlin]: Bem, eu te enviei algo. Eu te enviei uma espécie de uma espécie de Não sei como você quer chamá -lo, mas no início de um livro de brincadeiras. E eu pensei que estava esperando você dar uma olhada para ver se queria.

[Michael Ruggiero]: Vou entrar em contato com isso, pessoalmente. Tudo bem. Se é assim que você prefere fazê -lo, está tudo bem.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Muito bom, Sr. Russo. Você está pronto? Desculpe.

[Paul Ruseau]: Se eu tivesse uma ideia do que ia perguntar. Minha pergunta estava realmente em torno do pátio de recreação no Colombo. Além do ressurgimento, entendo que está no cano da CPA, grande parte do time de jogo em si não está mais lá porque não era mais seguro e foi eliminado. Temos que colocar um pátio de recreação novamente no Colombo no plano?

[Stephanie Muccini Burke]: Eu não acredito nisso.

[Mr. McLaughlin]: Quando conversei, fui a todos os parques infantis, obviamente, quando estávamos nos preparando para o plano que faríamos. Conversei com Travis Arms, ele é o representante e disse que estaríamos reparando. No entanto, seja dinheiro operacional, não haveria sentido fazer uma nova superfície lá sem Atualização da equipe que está lá, obviamente, porque essa vida útil. Portanto, é quase como nos Andrews, onde descemos e obtivemos o dinheiro para o telhado. É como, você vai colocar um painel solar em um telhado que apenas cinco anos restam? Você quer manter tudo funcionando simultaneamente. Eu conversei com eles. Estávamos acontecendo. Eu disse, queremos que isso seja substituído. Queremos que isso seja substituído. Você sabe o que eu quero dizer? Não valeria a pena gastar tempo para gastar US $ 90.000, US $ 100.000 e depois quebrar equipamentos.

[Stephanie Muccini Burke]: Você está trabalhando em uma estimativa para você?

[Mr. McLaughlin]: Ele era, sim.

[Paul Ruseau]: Mas estou apenas preocupado com toda a equipe que realmente foi eliminada. Absolutamente. Ele não está lá, ele não está quebrado.

[Mr. McLaughlin]: É como se fosse cortado no meu. Podemos criar um plano, se adicionamos algo novo, se substituímos o que estava lá, no entanto, as pessoas gostariam de tentar.

[Paul Ruseau]: Porque as novas famílias que parecem a Columbus desconheciam uma série de equipes que costumavam estar lá. Bom.

[Stephanie Muccini Burke]: Talvez nele, se eu colocar o comitê de construção e terra, isso pode ser uma questão que você discute.

[Mr. McLaughlin]: E o que você deve entender também é algo que era, Disponível lá, como se tivessem esses pequenos fungos. Isso não é necessariamente algo que você colocaria em um pátio de recreação hoje. Você sabe o que eu quero dizer? Não quero que o pátio de recreação de 2001 se reconstitua. Portanto, você pode substituí -lo por algo mais apropriado. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado.

[Paulette Van der Kloot]: Eu só quero rastrear novamente. Obrigado por todo o seu trabalho, John. Uma das coisas que notei em particular com os compressores foi um ótimo artigo de ingressos e vejo que muitos foram feitos. Então isso é ótimo. A outra coisa que notei nesta lista é quanto disso, você sabe, são coisas que as pessoas não podem ver. Deve ser feito, mas não é algo visível. Correto. Não é tinta e cera. E isso é justo, estou fazendo questão porque é importante perceber que são milhares e milhares de dólares, os quais devem ser feitos. Sim. Mas você realmente não pode ver. Então é a infraestrutura. Então, obrigado novamente.

[Mr. McLaughlin]: Bem, eles sabem quando não funciona.

[Stephanie Muccini Burke]: Em. Kreatz, você fez um comentário final sobre isso?

[Kathy Kreatz]: Foram travessias de pedestres. Hoje conversei com Steve Tenaglia na faixa de pedestres, e ele disse isso. Eu ia fazer as outras travessias de pedestres o mais rápido possível, se não, talvez hoje à noite ou amanhã à noite. Depende de quantos carros existem no estacionamento.

[Mr. McLaughlin]: Só queremos intervir entre o programa depois da escola e o outono, para que obviamente as pessoas não dirigam em uma travessia úmida e pintada de pedestres.

[Kathy Kreatz]: E ele também, existem duas travessias de pedestres. Não são os cruzamentos de pedestres, desculpe, eu paro de sinais que estão no estacionamento deles que desaparecem. Ele disse que tem dois e pode mudá -los. Perfeito.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Na moção, há uma moção para receber e colocar este relatório no arquivo? Sr. Ruggiero, há um segundo? Sr. Benedetto, todos que são a favor? Todos os opostos? O movimento passa. Relatório sobre participação, Sra. Caldwell.

[Diane Caldwell]: Então, anexei os números de assistência atual, em 5 de setembro. Ainda é no início do ano letivo e o centro de informações dos pais continua a registrar os alunos. Temos 115 estudantes pré-jardineiros, que aumentam 29 do ano passado, 288 novos jardim de infância e 14 ainda não esclarecidos clinicamente, e isso foi como na semana passada, então tenho certeza de que temos mais e aproximadamente 80 novos alunos dele. O tamanho da nossa classe permanece excelente e nossas escolas intermediárias são equilibradas na sexta série. Em seguida, a primeira página mostra as contagens gerais do distrito de Meep no ensino médio para todas as escolas primárias. A segunda página são os Andrews, McGlynn, Medford High Vocational e Curtis Tufts. A terceira página é a página da escola primária com o número total de alunos em cada classe e o tamanho médio da turma com o número de professores. E a última página é uma página de comparação de 5 de setembro do ano passado.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado Sra. Caldwell.

[Paulette Van der Kloot]: Em. Conwell, temos algum aluno que esteja aqui para tratamento médico que pode ser afetado negativamente pelo movimento do governo federal para não continuar seu estado migratório? Não que eu saiba. OK. Se houver, você nos inforaria apenas para que possamos defendê -los? Absolutamente.

[Stephanie Muccini Burke]: Não solicitamos imigração sobre pedidos de novos alunos.

[Paulette Van der Kloot]: Mas nunca me avise. Mas se eles tivessem chegado a você, era apenas uma grande preocupação. Obrigado. De nada.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias Sra. Vancleef. Sr. Russo.

[Paul Ruseau]: É possível? Percebo que, no dia a dia, não é possível, mas é possível quando fizermos nossa apresentação dos desejos em 1º de outubro que Podemos obter um colapso do registro da Escola Charter por série para adicionar a isso?

[Diane Caldwell]: Eu não tenho certeza. Eu posso verificar isso para você. Isso seria útil. Sim.

[Paul Ruseau]: Você sabe, quando olho para vários sites diferentes que tentam falar sobre a população estudantil, sei que Cleargov literalmente inclui todas as crianças da idade educada que se desgastam para onde estão indo. E eu sei que tenho uma tabela que mostra que nossa população estudantil permanece praticamente plana desde 1995. Mas isso não significa que o número de estudantes em nossas escolas públicas tenha. E acho que seria útil, porque quando eu olho para o grau 10 do ano passado, isso foi 302, e agora eles estão na 11ª série, a maioria deles, e há uma queda de 15 estudantes, o que não é um número grande na superfície, mas se você olhar para os outros graus, subimos ou descemos para cinco alunos. Então, estou curioso, estamos perdendo? Eles são 10 ou 15 deles, estão resgatando para escolas charter? Quero dizer, 10 ou 15 alunos são muito dinheiro. No entanto, alguns subiram. Sim, eles subiram para cinco. O que quero dizer, é difícil saber, você sabe que as pessoas se movem ou o que sabia ou corria, mas seria útil que seja possível que você não tenha acesso, mas se o fizer, posso investigar isso para você, a senhorita Patterson tem feito muito trabalho em nossa população escolar.

[Kirsteen Patterson]: Sim, apenas um monitoramento do registro da carta não é fornecido até junho de um ano posterior do DESI, por isso estamos no processo de À medida que passamos, já identificamos estudantes que não poderiam ter sido residentes de Medford, por isso estamos tentando recuperar alguns de nossos alunos que estavam sob um colapso da carta. Então, onde ele está, eles solicitaram diferentes escolas autônomas, eles têm seu pedido em processo, isso não significa necessariamente que eles realmente chegaram lá e que podem ser acusados ​​incorretamente de Medford. Então estamos no processo de Mudando para nossas cartas para defender o nome de nossos alunos para devolvê -los. Então, em termos de uma lista anualizada atualizada, você deseja que ela não o forneça. Isso não acontece no quarto trimestre. Isso dá pela série? Eles têm isso por ano de graduação, eu acho. Ano de formatura. OK.

[Paul Ruseau]: Então poderíamos resolvê -lo, mas só estaríamos escolhendo uma nomeação de junho. Correto. Pelo menos, eu não nos informaria do que estamos falando? Tudo no jardim de infância vai para as escolas charter, ou é nisso?

[Diane Caldwell]: Sim. Na verdade, nossos números de jardins infantis este ano aumentaram. Temos 14 a 18 crianças clinicamente pouco claras. Então, uma vez que essas crianças entrarem, você verá um pouco de uma parada no jardim de infância deste ano.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Gracias. EM. Kreatz?

[Kathy Kreatz]: Sim. Eu só tive uma pergunta. Eu sei que ouvi isso. Há um tamanho de classe maior em números vocacionais. E é difícil saber porque estamos vendo apenas o número total aqui, o 322, que é o número combinado. Então, eu me pergunto, quero dizer, se pudéssemos obter um colapso, você sabe, o número de alunos matriculados no programa, talvez, você sabe, apenas um relatório atualizado.

[Mea Quinn Mustone]: Você tem alguma coisa? Sim. Ok, ótimo. Diane, eu tenho um.

[Stephanie Muccini Burke]: Espere o meu, sinto muito. Informações apontam que a senhora deve possuir.

[Mea Quinn Mustone]: Sim, acabei de conversar com o Sr. Delay porque alguém havia perguntado sobre um colapso. Então, quando a aula do segundo ano atualmente no ensino médio é de 150 matriculados no CTE e 170 no ensino médio. E essa foi a única classe que alguém me perguntou. Ah, me desculpe, tenho esse 207 na nona série no CTE e 122 no ensino médio.

[Kathy Kreatz]: Wow, 207 en CTE. Gracias. EM.

[Diane Caldwell]: Mastone, eu amo estar aqui e outras pessoas respondem às perguntas.

[Stephanie Muccini Burke]: Então, fiquei curioso porque ouvi falar do aumento.

[Kathy Kreatz]: Obrigado por esse ponto de informação.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado Sra. Kreatz.

[Kathy Kreatz]: Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Você está pronto? Sim.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Obrigado. Se solicitarmos os dados nas escolas autônomas, também devemos incluir escolas particulares e paroquiais. Porque se a queda é entre a nona e a décima série, pode ser um problema de MCAs. E queremos ter certeza de que eles ainda são nossos filhos, se os educamos. Se nossos dólares são ou não nossos dólares.

[Stephanie Muccini Burke]: Ponto de informação, Sr. Russo.

[Paul Ruseau]: Não tenho certeza do que significa um problema de MCAs.

[Erin DiBenedetto]: Ah, bem, as crianças que não querem tomar a MCA quando frequentam as escolas paroquiais privadas, não são detidas nesse padrão. Então, quero saber se os alunos também deixam um método alto por esse motivo. É tão importante que tenhamos certeza de que os educamos e sentimos certeza de que eles não sentem que também precisam ir por esses motivos.

[Stephanie Muccini Burke]: Existe um relatório feito para o sistema escolar católico e

[Diane Caldwell]: Então você está falando sobre Matanon e Arlington Catholic, como escolas secundárias?

[Stephanie Muccini Burke]: Não, não, como MC, Malden Catholics, coisas assim.

[Erin DiBenedetto]: ¿Todos?

[Stephanie Muccini Burke]: Qualquer um deles.

[Erin DiBenedetto]: Se tivermos motivos enquanto as pessoas se retiram, se você receber o raciocínio, se for, como você, quando as pessoas se retiram, informe o Departamento de Educação o motivo pelo qual elas são enviadas para um Outro distrito escolar público, se eles frequentarem uma escola autônoma, se forem em particular ou de alguma forma. E apenas por nossas próprias informações, porque se os alunos da nona série sentem que não se sentem confortáveis ​​passando isso, e os pais os estão movendo, queremos saber disso.

[Diane Caldwell]: Conseguimos essas informações, na realidade, porque as escolas nos pedirão registros, para que saibamos para onde elas estão indo. Bom.

[Bernadette Ricciardelli]: Então, eu só queria acrescentar isso todos os anos, precisamos enviar um relatório de assistência escolar ao Departamento de Ed. Então isso vem do meu escritório. Então isso vem todo fevereiro. Então, eu tenho os números de 2019. Então podemos dar uma olhada nisso. E então também podemos obter outros números dos cérebros da escola e o que temos no distrito. Mas isso é algo que devemos informar, todos os locais das escolas particulares.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado.

[Bernadette Ricciardelli]: Lista?

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bem, há uma moção para receber este relatório e colocá -lo no arquivo do Sr. Ruggiero, apoiado pela Sra. Kreatz? Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento passa. Relatório de Pessoal, Sra. Patterson.

[Kirsteen Patterson]: Obrigado. Portanto, temos o prazer de informar que lançamos nossa nova plataforma de recrutamento e contratação. Isso automatiza completamente nosso processo. Portanto, onde podemos publicar em diferentes reuniões de trabalho, direcionamos -as para o site da Medford e aplicamos aos nossos trabalhos completamente eletronicamente. Então temos todas as informações demográficas. Nós podemos compilar Os grupos de posição de trabalho para várias posições que sabemos que estão em andamento, como salva -vidas, submarinos diários, parafissional também são um grupo muito ativo. Por isso, fizemos isso, começamos isso no final de maio de 2019, então essa foi uma temporada de verão muito movimentada, implantando o novo sistema e fornecendo todas as publicações de trabalho e obtendo a nova contratação através do processo automatizado. Eu não tenho uma contagem precisa, como ainda. Ainda estamos tendo renúções ativas, mudanças, coisas de hoje. Portanto, eu não queria fornecer informações imprecisas ou não atualizadas. Terei isso disponível assim que as coisas forem resolvidas e tenham um apartamento completo e totalmente pessoal. Edifícios, com base em edifícios. Mas estamos animados. A plataforma fornece publicações externas e internas. Portanto, uma vez que estamos realmente 100% comprometidos, podemos publicar todas as posições de treinamento de bolsas. Todos nós equipamos para este ano letivo, 19-20. E no futuro, teremos esses cargos publicados. Esportes de inverno e outono que não tiveram treinadores, também publicaremos essas posições. E assim é tudo, novamente, incorporamos a equipe do sistema. Acelera. Reduz o erro humano em termos de informações de leitura sobre o aplicativo do funcionário. Ele reduziu o processo de aplicação e otimizou -o completamente automatizado. Portanto, onde costumávamos fornecer um pacote muito grande de papel de cópia manual, agora é completamente eletrônico e simplificado. Portanto, estamos muito animados e podemos fornecer a demografia de nosso grupo de candidatos. E forneci uma amostra do relatório de oportunidades iguais de emprego no emprego. Então isso só te mostra O volume de onde tivemos sozinho em pouco tempo. E também fornece demografia com base no que as pessoas se auto -informam. Não pedimos isso com antecedência. É voluntário de natureza. Mas isso nos dá uma idéia melhor do nosso grupo de aplicativos e dos candidatos que surgem. Estamos muito comprometidos com Diversidade e contratação de diversos funcionários. Portanto, essa é uma ferramenta que pode ter melhores recursos de relatório e realmente racionalizar esse processo e torná -la muito mais eficiente para todas as escolas públicas de Medford.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Sr. Russo.

[Paul Ruseau]: Isso é incrível. Obrigado. Bem, esse sistema, acho que foi na primavera que tive uma comunicação com você sobre os relatórios que obtive na costa da colaboração educacional, onde sou o representante de Medford. Recebemos um relatório toda vez que descobrimos que você tem uma lista de pessoas licenciadas, por que elas são licenciadas, não importa o quanto tenhamos permissão para saber, finais, aposentadorias etc. E eu assumi que era um relatório que chegamos lá porque eles decidiram fazê -lo. E então, quando perguntei aos representantes dos outros seis ou sete ou oito comitês escolares que estavam lá, Literalmente, todo mundo disse, não, todos recebemos este relatório. Você deve obter este relatório. Então, esse sistema, esse novo sistema pode realmente gerar esse relatório? Porque eu sei que quando conversamos, fazer isso à mão não seria.

[Kirsteen Patterson]: Bom. Portanto, esse sistema não conseguiu identificar terminações, demissões e permissão de ausência. Isso continua sendo um componente de relatórios manuais separados porque No sistema, estamos publicando novas contratações. Portanto, embora em uma notação, podemos tomar uma nota internamente de que esta publicação é devido a uma demissão, x, y, z ou devido a uma situação de cobertura de longo prazo. Mas esse não é um campo relatável neste sistema específico. Então, em termos dessa lista, sim, podemos fornecê -la para o próximo ano, mas é um relatório manual, não gerado pelo sistema. Bem obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado. Existe uma moção para receber e colocar este relatório no arquivo? Sr. Ruggiero, Sra. Kreatz, apoiado pela Sra. Kreatz. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento passa. E relate os programas de verão, Dr. Peter Cushing. Bem -vindo, Dr. Cushing.

[Peter Cushing]: Muito obrigado. Agradeço a oportunidade de conversar com todos esta noite. Então, eu só quero falar sobre os vários programas de verão que tivemos. O Programa de Fundo de Verão de Medford, o relatório foi apresentado por Anthony Petropoulos, diretor do programa. Ele entrou no 13º ano por cerca de oito semanas durante o verão. Ele participou entre 100 e 120 campistas. Durante o verão, obviamente tivemos muitos problemas de calor. Eu mesmo, Sra. Caldwell, Dr. Edouard-Vincent, todos aproveitamos as oportunidades não apenas para ir aos campos para diversão no verão, mas para visitar escolas para verificar vários quartos. Tivemos várias pessoas trazendo seus próprios ar condicionados para alguns daqueles dias quentes, quando eles trabalharam no ar condicionado. Realmente um esforço de equipe para realmente garantir que nossos filhos tivessem certeza o tempo todo. Voltando à diversão do verão, havia 28 funcionários completos e parciais. Muitas atividades excelentes com as quais vi as crianças envolvidas. Dois convidados especiais. Primeiro foi o promotor do distrito de Marion Ryan. Ela trouxe seu jogo de perigo para garantir que as crianças estivessem seguras. E o prefeito Burke trouxe aos nossos filhos muitos cortes pop -cor -pop, devo dizer, congelar pop. O acampamento fez um uso eficaz da página do Facebook para anunciar o estudo de caso do grupo de pesquisa da Universidade de Tufts sobre hábitos alimentares saudáveis ​​e prejudiciais. Isso foi algo realmente bom que foi feito com a permissão dos pais, a permissão dos pais mantém. David Blouk me apoiou o relatório sobre participação na escola de verão. 114 alunos até as séries 6 a 12 participaram. Os cursos corriam das 8 da manhã até o meio dia, com duas seções de dois bloqueios. O software de sistema on-line do Play-Doh foi usado por vários alunos para ajudá-los a fazer seu progresso acadêmico eficaz. 14, me desculpe, houve um erro tipográfico. Se você notar na parte inferior, a graduação será de 12. Os alunos atingem o status de graduação ao concluir os cursos de verão, indo para a terceira página lá. Oito estudantes receberam seus diplomas e quatro suas conquistas de certificado. Tivemos uma ótima celebração em 21 de agosto que muitos de vocês puderam assistir para realmente celebrar esses alunos, comemorar não apenas com seus diplomas, mas também com o bolo. Não trouxemos nenhum dos hambúrgueres restantes do evento anterior durante o dia. O churrasco da sexta série, a sexta série, o churrasco foi outro evento fenomenal. Para aqueles que estavam lá, eu realizei uma análise de pesquisa abrangente E eles determinaram que os registros de hóquei desenvolvidos foram um erro do operador ou uma falha do equipamento que usamos. Em algum ponto intermediário, me inclino para o defeito da equipe, pois era o operador. Sim, absolutamente. Então, ele tem o colapso preparado por nosso vice -diretor, David Blug, diretor do programa da escola de verão nesses estudantes e nos cursos que eles fizeram. E então o programa de ano estendido preparado por Lisa Iannelli. 136 alunos estavam programados para receber serviços neste verão. 19 alunos, por qualquer motivo, optaram por não participar. Mas os programas que vimos foram muito bem conservados e ofereceram oportunidades para realmente manter suas realizações acadêmicas sem perder isso durante o verão. Então, obrigado.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Obrigado. Eu tive algumas perguntas e não tenho certeza de que você tenha as respostas para elas. Era o acampamento divertido de verão. No ano passado, trabalhamos de mãos dadas no Subcomitê de Educação Especial para garantir que a equipe fosse treinada e tivesse papelada pronta para todos os alunos com qualquer necessidade. Ser cumprido e também curioso para ter aumentado os preços na diversão da diversão no verão, afeta o registro de alguma forma e, se fornecermos mais famílias com cupons ou bolsas de estudo para ajudá -los com isso, então talvez eu pudesse entrar em contato conosco.

[Peter Cushing]: Tenho certeza de que você pode não ter essas respostas. Eu ficaria feliz em obtê -los porque definitivamente não tenho essas respostas. Bem.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado.

[Erin DiBenedetto]: EU

[Stephanie Muccini Burke]: Existe uma moção no chão para aceitar este relatório? Sr. Russo, apoiado pela Sra. Kreatz. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento passa. Relatório sobre a implementação da loteria da escola intermediária. Dr. Edouard Vincent. Oh, sinto muito. Eu vou colocar você.

[Marice Edouard-Vincent]: Você é. Em. Lazzaro. Então, o que vamos apresentá -lo em breve Esses são os resultados do resultado da loteria escolar intermediária. E mostraremos os dados do outono, ou não do outono, os dados do final da primavera quando apresentamos inicialmente as informações e, em seguida, onde terminamos no final do ano letivo, levando em consideração os alunos que acrescentaram. Portanto, esses são nossos números mais recentes que serão compartilhados com você. Portanto, esta apresentação é intitulada, mais uma vez, corrigindo o desequilíbrio. Este era o estado das duas escolas intermediárias antes da loteria da escola intermediária. Então, aqui está a McGlynn Middle School, o colapso racial. Estes são os dados originais antes da loteria, seguidos pela Andrews Intermediate School. E este é o colapso do estado socioeconômico de McGlynn. E o azul representa as famílias que estão pagando. E o próximo slide é Andrews. Então, o que fizemos para resolver essa disparidade? Nós realizamos A loteria. E como você pode ver aqui, estudantes e famílias não escolheriam mais qual o ensino médio frequentaria, mas seria aleatoriamente designado para uma escola secundária. Os alunos que eram estudantes de inglês e / ou estudantes com necessidades específicas de educação especial seriam automaticamente designados para a escola intermediária correspondente oferecida por seu programa. E então O objetivo da loteria, muitas pessoas queriam descobrir, funcionou? A resposta é sim. Embora não seja um sistema perfeito, ajudou a criar um equilíbrio maior entre as escolas. Então, mais uma vez, mostro os dados originais. Este é o colapso racial do McGlynn, seguido pelos Andrews, E para o ano letivo de 2019-20, este é o novo colapso da McGlynn School e o novo colapso da Andrews Intermediate School. Dr. Cushing, eu ia pedir que ele voltasse mais uma vez para um segundo rápido. E Andrews, ok, você pode seguir em frente, obrigado. Portanto, o que você pode ver é que as classes de classe que recebem não são 100% iguais, mas estão muito mais próximas do patrimônio, um equilíbrio equitativo entre as duas escolas. E assim, ter a loteria, nos permitirá ter um corpo discente que reflita mais de perto a demografia equilibrada entre as duas escolas nos próximos anos. Mais uma vez, olhando para o SES, nosso estado socioeconômico, o próximo slide, por favor. Este é o status socioeconômico original de McGlynn. E esta é a escola original de Andrews. O próximo slide mostrará os dados de 2019 para a McGlynn Intermediate School, como é neste momento. E o próximo slide é Andrews. Você acabou de dar um tempo para refletir. Então, como você pode ver, hum, é definitivamente uma distribuição muito mais uniforme na sexta série entre as duas escolas, em vez dos anos anteriores. E eu quero dizer isso, hum, Quero agradecer a todos, prefeito Burke, e a você, aos membros estimados do comitê escolar, porque sei que isso foi inicialmente corajoso de analisar os dados e pensar em como poderíamos alcançar maior equilíbrio, corrigindo o desequilíbrio que ocorreu. E então muitas pessoas, incluindo pais da comunidade, se perguntaram como isso se desenvolveria E você realmente faria a diferença? E ao fazer a loteria aleatória, ele fez, pelo menos na sexta série, ele era aleatório, mas fez uma diferença notável significativa em termos de alcançar um equilíbrio maior entre as duas salas de aula da sexta série. E então eu só quero agradecer a todos pelo apoio. E ver que este é o resultado do que aconteceu. E assim, sou muito grato a todos vocês e à comunidade, aos pais que os alunos que fizeram essa viagem conosco confiam em nós e para poder mostrar os dados que os dados moveram e que fizeram a diferença para esta classe de entrada da sexta série. E estamos realmente comprometidos em continuar a criar oportunidades para as duas escolas Trabalhe em colaboração juntos, porque eu realmente acho que somos um Medford, um distrito. E assim foi o nosso relatório. E mais uma vez, nosso slide final, eu dirá, Go Mustangs, porque somos uma comunidade Mustang. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado, Dr. Maurice. Muito bom. EM. Kritz

[Kathy Kreatz]: Você sabe, uma bela história. E acho que todos recebemos uma mensagem de e -mail de um ex -morador do Medbit. E então acabei ligando para ela porque queria, você sabe, tente conversar com ela. Então ela teve algumas perguntas sobre o original Números que estavam nas duas escolas intermediárias e ela estava preocupada, sabe, o que estamos fazendo sobre isso? E eu disse: Uau, o momento deste e -mail é estranho, porque acabamos de receber uma atualização em nosso pacote neste fim de semana. Então eu compartilhei os resultados com ela e ela ficou completamente impressionada e Ele me pediu para enviar uma cópia para ele onde ele mora em Nova York. Então, eu vou fazer isso e enviar uma cópia para você. E foi realmente notável. Foi realmente dramático. E eu não achei que realmente me moveria tão rápido. Eu realmente não pensei. E foi simplesmente incrível. E então eu tive outra pergunta. Um pai me perguntou, então seu aluno estava no Seu aluno estava ou não na loteria, não tenho muita certeza, mas seu aluno está no programa baseado no idioma, mas acho que o grupo de estudantes não foi colocado na loteria e se perguntou por que eles não estavam na loteria, onde há um idioma baseado no idioma nas duas escolas. Se você sabe disso.

[Marice Edouard-Vincent]: Os alunos designados para os alunos necessidades especiais e, caso contrário, dependendo do que é explicado nos respectivos planos educacionais individualizados. Os alunos são designados com base nessas informações, portanto, embora possam ter feito isso. O mesmo título de programação não é exatamente exato, não é idêntico. E assim é algo que a equipe de educação especial definitivamente olha cuidadosamente e parece o que Oferecer cada escola. Portanto, não podemos ter uma programação idêntica de tudo em cada edifício, porque haveria muitas implicações significativas do capital humano para fazê -lo. Mas, com a maneira como os programas estão divididos neste momento, podemos ter professores altamente qualificados que atendem às necessidades desses respectivos alunos.

[Mea Quinn Mustone]: Bem obrigado. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Nome e endereço para registro público. Podemos fechar essa luz, por favor? Obrigado.

[Cheryl Rodriguez]: Olá, eu sou Cheryl Rodríguez. 281 Park Street. Minha família experimentou a loteria este ano. Somos pais que eram da Escola Primária de Roberts. Descobrimos que a loteria não estava uniformemente dividida para a Roberts Elementary School porque temos o programa de boas -vindas de Yale. Embora sejam membros da nossa comunidade, eles não são membros que realmente se integraram com nossos alunos durante o tempo em Roberts. Então, quando eles dividem nossos alunos ao meio, O que aconteceu foi que 53 estudantes foram para os Andrews, e alguns estavam no bairro dos 20 estudantes dos estudantes com quem eles estavam na aula diariamente há seis anos, foram para McGlynn. Os alunos que foram a McGlynn encontraram muito isolamento social porque a maioria de seus amigos foi ao Andrews. Qualquer pessoa que estivesse presente na loteria quando pegou os nomes dos Roberts viu vários círculos de amigos, meninos, meninas, Todos os alunos do círculo encorajariam a exceção de um, o único aluno que escolheu o McGlynn e descobriu que eles estavam sendo separados de todos os seus filhos, todos os seus amigos. Portanto, espero que, quando pensemos na loteria deste ano, pensemos, embora seja ótimo que parte do patrimônio tenha mudado, e eu não digo que isso é ruim, talvez possamos ter compensado a cada uma das escolas primárias por cinco crianças. E, em vez disso, o deslocamento em Roberts é de cerca de 30 crianças, nesse caso, minha filha teria mais 15 amigos no McGlynn. Os alunos que também estão no 20 baixo também são divididos por dois lados. Ele tinha cerca de dois amigos com quem estava indo para McGlynn. E uma semana antes do início da escola, um dos amigos a chamou entusiasmado e disse: Sim, eles me transferiram para os Andrews. Ela rapidamente desceu a um amigo. Sua primeira semana foi realmente isolada. Não há muitas oportunidades de conversar com crianças e, no almoço e no recreio, enquanto caminhavam pela pista, disse ele, muitas das crianças estão com os amigos que tiveram há anos, o que aguardava meu filho enquanto se matriculou nas escolas públicas de Medford aos três anos de idade, para que ela tivesse amizades há muito tempo. Espero que o Socio -emocional leve em consideração este ano na loteria. Eu sei que essa foi uma situação única para Roberts. E acho que é vital ver para o próximo ano. Obrigado.

[Marice Edouard-Vincent]: Obrigado. Obrigado pelos comentários.

[Melanie McLaughlin]: Eu sou Melanie McLaughlin e moro na 152 Austin Street, em Medford. Quero agradecer a todos por olharem para o patrimônio e o equilíbrio em escolas intermediárias. Eu também sou o co -cadeira do Conselho Consultivo de Pais de Educação Especial e eu estive nos últimos seis anos. Uma das coisas que nos preocupa é a equidade em todo o distrito para cada criança. E assim é, entendemos que existem alguns elementos programáticos em relação a ele e educação especial, mas acho que essas imagens foram muito úteis e solidárias. Eu sou um aprendiz visual. Eu pensei que eles eram realmente ótimos. Eu adoraria ver essas imagens de educação especial em inglês e como ela fica em escolas intermediárias e poder ver se há uma disparidade lá. Um ensino médio recebe mais desses alunos e outro não? E como isso realmente nos parece. Porque eu acho que, como eu disse sobre o pódio no ano passado, enquanto pensamos em equidade, temos que pensar nisso para todos os nossos alunos. E acho que a peça socioeconômica aqui é realmente convincente. Mas, novamente, há uma ótima peça que acreditamos estar faltando, que é a educação especial e o aprendiz inglês. Ponto da população também, e eu sei que houve muitas famílias que frustraram e comentaram sobre isso, seja automático. Eu sei que você está dizendo, parte do problema é que o IEP impulsiona o processo e as decisões da equipe, mas muitas vezes o As famílias não sabem o que são as expectativas, a programação pode ser ou por que McGlynn é diferente de Andrews ou quais são os elementos programáticos. Então, acho que também vale a pena fazer uma comparação quando dizemos que todos descartamos o que não podemos ter programas semelhantes nessas escolas. E acho que gostaria de dizer que pensamos fora da caixa um pouco mais sobre isso e diga, bem, como seria isso? O que isso realmente significa? Como você realmente quebra isso em números? E como as escolas estão a apenas algumas centenas de metros de distância, é realmente Realista, não podemos ter pessoas que transportam, você sabe, entre as escolas, você sabe, pessoal em dias diferentes ou o quê, eu não sei? Mas acho que pensar fora da caixa para nossos alunos e nossos estudantes de educação especial também para que eles tenham patrimônio em todo o distrito seja realmente importante porque não estamos sentindo isso neste momento e acho que devemos ser. Então, mas eu aprecio as conversas corajosas que estamos tendo. Eu acho que isso é realmente importante sobre a equidade. Também aprecio muito que isso tenha sido feito no nível da escola intermediária. Eu sei e espero que também procuremos no futuro nos níveis da escola primária, porque acho que essas imagens e essas demográficas são realmente importantes para criar a conversa que está começando aqui. Por isso, agradecemos que você esteja fazendo isso. Você acha que poderíamos ter um visual para educação especial?

[Marice Edouard-Vincent]: Então, a única peça seria que, por exemplo, McGlynn abriga o programa. Então, porque os professores de El são sede no McGlynn, Obviamente, não veríamos os mesmos números refletidos em Andrews, enquanto Andrews abriga um de nossos programas especializados de educação especializada, o programa TLP. Esse programa não existe no McGlynn. Então, os alunos, para que eles possam ter um número maior de estudantes com deficiência Em uma escola porque eles abrigam um programa específico, mas foi isso que tínhamos. Sabemos que não é exatamente 50-50. Portanto, não tenho os números neste momento, quantos alunos estão neste programa especializado. Mas isso é algo que eu definitivamente poderia conseguir.

[Melanie McLaughlin]: Obrigado. Eu acho que o visual seria realmente útil e depois também entende os elementos programáticos da escola, para que as pessoas possam entender o que realmente quebrar e não ter essa ambiguidade, você sabe, todos os alunos de El Van aqui, algumas das crianças com deficiência estão lá, outras estão lá, e não estão fazendo o que não está fazendo as pessoas que desejam estar em uma escola ou outra, você sabe, então, então, criando outros níveis.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Obrigado. Obrigado. Bem. Sua moção para receber este relatório e colocá -lo no arquivo para a Sra. Vandekloot, apoiado pelo Sr. Russo. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Também foi incluído em seu pacote, Box 25, fez uma história sobre detetives de CO2 em toda a Commonwealth em várias escolas. Eu fiz John McLaughlin revisou todos os nossos. Estamos todos atualizados. Todos os nossos detectores exigidos por lei estão em vigor e o corpo de bombeiros realiza regularmente inspeções. Ok, novos negócios, seleção de delegados para a conferência de outono do MASC. Em. Van der Kloot. Onde você está, garota?

[Paulette Van der Kloot]: Eu gostaria de nomear Paul Rousseau para ser nosso delegado na conferência.

[Stephanie Muccini Burke]: Você está disposto a aceitar essa indicação, Sr. Rousseau? Sim. Existe um segundo para nomear o Sr. Rousseau? Destacado pela Sra. Fretz Cerruinar o voto da ligação sobre quem gostaria de citar. Há mais alguém que quer ser indicação para participar? Bem. Bem. As indicações estão fechadas. Cerruine a votação da chamada, por favor. Basta dizer seu nome. Paul Russo, por voto unânime. Parabéns, Sr. Russo, Yay. Muito bem, há uma moção no chão para cancelar a escola Margiela em 4 de novembro. Oh, Sr. Russo, você gostaria de fazer uma declaração?

[Paul Ruseau]: Não, eu gostaria que não. Vou precisar de um backup.

[Stephanie Muccini Burke]: Ok, eu gostaria de nomear um backup. Bem. Gostaria de nomear a indicação de Paulette van der Kloof para Paula van der Kloof ser o apoio da conferência de outono destacada pela senhorita Kreatz. Existem outros nomes no concurso? Aqueles calos de ligações, por favor me

[Unidentified]: A favor?

[Stephanie Muccini Burke]: Chame de van der Kloot. Voto unânime. Parabéns, Sra. Van der Kloot. Bem. Artigo dois, cancele a reunião regular do comitê escolar de 4 de novembro. Como todos percebem que há uma eleição na cidade em 5 de novembro. Portanto, esta sala estará ocupada com todos os tipos de equipamentos. Portanto, existe uma moção no chão para cancelar a reunião e reprogramar por Russo, apoiado pela Sra. Kreatz. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? A moção é concedida. Bem. Agora tenha paciência comigo. Resolveu que o Comitê da Escola de Medford expressa suas sinceras condolências à família de Robert Joyce. O Sr. Joyce era o pai do custodiante da escola de Brooks, John Joyce. Resolveu que o Comitê da Escola de Medford expressa suas sinceras condolências à família de Rita Casaletto. Em. Casaletto era a mãe -na mãe -em -law, Jeanne Gliona. Resolveu que o Comitê da Escola de Medford expressa suas sinceras condolências à família Apla Dekota. Dekota se formou na Medford High School em junho e foi para a UMass Amhers. Ele era um jovem especial, talentoso e inteligente, e a comunidade de Medford chora profundamente sua perda. Resolveu que o Comitê da Escola Medford expressa suas sinceras condolências à família de Christine Stone. Em. Stone era a mãe do professor de educação especial da Columbus School, Patty Donnelly. É resolvido que o Comitê da Escola Medford Expresse condolências sinceras à família de Olga Tudin. Em. Tudin era a avó do registrador do Distrito das Escolas Públicas de Medford, Curtis Tudin, e também a mãe -em LAW de nosso guardião da árvore, Sra. Aggie Tudin. Resolveu -se que o Comitê da Escola de Medford expressa sinceras condolências à família de Mary Buckley. Em. Buckley era mãe do chefe de polícia de Medford, John D. Buckley. Jack, enquanto prefere ser chamado. Resolveu que o Comitê da Escola de Medford expressa condolências sinceras à família de Armand V. Caraviello. O treinador Caraviello era professor de escola pública de Medford. O ex -diretor da Curtis Tufts High School e atua como treinador de futebol do Mustang, que venceu o Super Bowl em 1978. Ele também foi o tio Rick Caraviello do conselheiro. Resolveu que o Comitê de Avaliação e Condolência da Medford School para a família de Margaret Peggy Martell. Em. Martell foi professor nas escolas públicas de Medford por mais de 30 anos. O Comitê Escolar expressa sinceras condolências à família de Rose Mary Laporta. Em. LaPorta era a esposa do falecido Joe Laporta, que havia atuado como chefe de segurança na Medford High School. Resolvido, o Comitê da Escola de Medford expressa sinceras condolências à família de Alan McGilyveryvery. McGilvery foi o irmão de David McGilvery, um grande benfeitor das escolas públicas de Medford e o orador de graduação em junho passado. Resolveu que o Comitê da Escola de Medford expressa sinceras condolências à família de Maureen McHugh. Em. McHugh era a mãe de Heather Fuller, funcionária da Medford Family Network. Que o Comitê Escolar de Medford expressa sinceras condolências à família de Marino Norma. Em. Marino foi professor substituto das escolas públicas de Medford por mais de 10 anos. Que o Comitê Escolar de Medford expressa sinceras condolências à família de Vincent Pirro. O Sr. Pirro era o pai do assistente administrativo da Medford High School, Lisa Bowler. Que expressamos nossas sinceras condolências à família de John Fury. O Sr. Fury era o pai da segunda professora da Escola Primária McGlynn, Jana Ewing. Que expressamos nossas sinceras condolências à família de Laura Yadzio. Em. Yadzio era a mãe do conselheiro escolar de Curtis Tufts, Lance Yadzio, e a irmã do representante Paul Donato. Resolvemos que o Comitê da Escola de Medford expressa suas sinceras condolências à família de Thelma Anthony. Em. Anthony era mãe de Karen DeAngelis, assistente administrativa da Medford High School da classe sênior. Que expressamos nossas sinceras condolências à família de Rita Rizzo. Em. Rizzo era um ex -diretor da Cooperativa de Crédito dos Funcionários da Medford. Que expressamos nossas sinceras condolências à família de Andrew Smith. O Sr. Smith era o pai de Cameron Coe Smith, professor da quinta série da Roberts Elementary School. Que expressamos nossas sinceras condolências à família de Jerry Lorenzo. O Sr. Lorenzo era pai da escola primária de Columbus e sobrinho do membro do comitê escolar Aaronnedetto. Resolveu que o Comitê da Escola de Medford expressa suas sinceras condolências à família de Felice Glennon. Em. Glennon era a mãe do terapeuta ocupacional da escola de Columbus Celeste Krause. Resolveu que o Comitê da Escola de Medford expressa suas sinceras condolências à família de James F. Davideo. Davideo ensinou por 33 anos nas escolas públicas de Medford, primeiro na Lincoln High School e depois na McGlynn Intermediate School. Também sob suspensão, como o comitê escolar de Medford, expressa sinceras condolências à família de Joseph Grandy. O Sr. Grandy foi professor na Medford Vocational Technical High School por muitos anos e um grande defensor do Medford Athletics. Foi também o pai da Sra. Camille Fargo, professora da Brooks Primary School. E nesta noite de sexta -feira em nossa partida de futebol de abertura, Grandy e Caraviello serão notados e os momentos de silêncio também serão levados nesse jogo. Se todos pudéssemos nos levantar por um momento de silêncio, por favor. Obrigado. E acho que essa é a conclusão de nossa reunião. Existe uma moção para adiar esta reunião? Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? A reunião é adiada.

[Unidentified]: Obrigado.



De volta a todas as transcrições