[Stephanie Muccini Burke]: Prometi lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Aprovação da ata de 22 de janeiro de 2018. Movimento para aprovar. Há uma moção para aprovação da Sra. Dividenetto, apoiado por Sra. VendicLute. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Aprovação da Transferência de Fundos de Contas. Movimento para aprovar. Moção para aprovação da Sra. Dividenetto, apoiado pelo Sr. Rousseau. Vote de chamada, por favor.
[Unidentified]: Sra. Dividenetto? Sim. Sra. Kreatz?
[Stephanie Muccini Burke]: Sim, 7 afirmativo, 0 no negativo. Passo de movimento. Aprovação de folhas de pagamento. Moção para aprovação da Sra. Dibenedetto, apoiado por Sra. Van der Kloot. Vote de chamada, por favor. Sim, sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. Relatório de Secretário.
[Kathy Kreatz]: Membros, quais são minhas responsabilidades semanais como secretária. Desde 10 de janeiro de 2018, estou no departamento de finanças da prefeitura toda quarta -feira à tarde para revisar e assinar aproximadamente 15 a 20 lotes Cada lote consiste em uma carta de apresentação, que contém números de fornecedores, nomes, endereços e valores. Existem recibos e backup de faturas conectadas a cada pacote de lote. Passo por cada linha do fornecedor para garantir que todos os recibos sejam fornecidos. Eu audito os nomes, endereços e valores de precisão. O processo normalmente leva entre 2 a 3 horas por semana. Se surgirem perguntas durante a auditoria, enviei um email para o diretor de finanças, Christine Patterson, para pedir esclarecimentos. Depois que o lote for finalmente aprovado, eu assino o Comitê da Escola na carta de apresentação e o mandado será executado na mesma semana na sexta -feira, para que cada fornecedor receba um cheque de seus serviços. Na parte inferior deste relatório, há um gráfico dos três primeiros códigos de cobrança, para que meus colegas possam fazer referência ao revisar a folha de pagamento e as transferências da planilha. Você notará que 010 é o orçamento principal, 890 são atividades estudantis, 112 são subsídios do estado, 113 são subsídios federais, 114 são contas rotativas, 115 é confiança. Portanto, observe que, se você tiver alguma dúvida sobre itens específicos do fornecedor, ficaria feliz em resolver. No entanto, provavelmente eu precisaria enviar um e -mail ao departamento de finanças, você sabe, depois de ouvirmos a consulta, para que possamos puxar a papelada na prefeitura para, você sabe, para esclarecer suas perguntas, porque Não posso tirar os lotes da prefeitura. E, você sabe, eu passei por eles, mas não, você sabe, me lembro exatamente semana a semana que itens especificamente, mas tenho uma ideia e aprovei tudo. Espero que você ache este relatório útil. Muito obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado, Sra.
[Kathy Kreatz]: Kritz, secretária de senhora.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito boa e útil folha de dicas para o quadro. Há alguma dúvida dos membros? Não? OK. Existe uma moção para receber e colocar isso em arquivo pelo Sr. Giro, apoiado pela Sra. O underclude. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto.
[Stephanie Muccini Burke]: Oh, boa ideia.
[Kathy Kreatz]: Sempre pensando.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim, essa é uma boa ideia. Muito obrigado, Sr. Benedetto, pela dica. Relatório de comitês, subcomitê de construção e subcomitê, 29 de janeiro de 2018.
[Mea Quinn Mustone]: Vamos fazer uma moção no final desta reunião, então não sei se deveria apenas preencher o relatório ou fazê -lo agora?
[Kathy Kreatz]: Você pode destacar o relatório.
[Mea Quinn Mustone]: OK. Então, para aqueles que não estavam em nossa última reunião, Cheryl Rodriguez, uma mãe dos Roberts, veio nos explicar que ela estava se candidatando a um CPA. Grant da Lei de Preservação da Comunidade para a área de superfície do Playground Roberts, que é muito dividida. Ele se enquadrava sob recreação e espaço aberto do CPA. As outras duas categorias são habitação acessível e local histórico. Então, ela estava procurando por nós para apoiá -la em sua segunda rodada do aplicativo. Ela passou pela primeira rodada. Cheryl está aqui. Não estou certificando -me de que tudo o que estou dizendo está certo. Então foi transferido para o nosso subcomitê onde nós, três, éramos, é, Kathy, eu e Erin, e que recomendamos que o comitê escolar permita que ela avance em busca de esses fundos de CPA para os Roberts.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado. Existe uma moção para aceitar este relatório e colocá -lo em arquivo? Sim. Tão movido pela Sra. Vanden Heuvel, apoiado pelo Sr. Benedetto. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? O relatório é adotado. Outro relatório das regras do comitê, atas do subcomitê, 31 de janeiro de 2018. EM. Kreatz, presidente. Sim.
[Kathy Kreatz]: Ok, então o subcomitê do Comitê da Escola de Medford sobre as regras foi chamado à Ordem pela presidente Kathy Kreatz em 715 na sala de conferências do superintendente na Medford High School. Os membros Michael Ruggiero, Paul Russo estavam presentes. Os participantes incluíram o superintendente Roy Belson, vice -superintendente Beverly Nelson. Outros incluíram Bob Russo, Ingrid Moncadia, Christina McGourty, Melissa Melwatt, Jenny Graham, Jane Wright, Gail Trainor, Tony Vento, Patricia Haas, Robin Irving, Claire Flaherty, Michelle Cicillo, Gareth McFarley e Melanie McLaughlin. Todos nós nos levantamos para saudar a bandeira. O Presidente afirmou que o objetivo da reunião foi duplo, a revisão fracassou política de viagem, as diretrizes de supervisão de revisão para PTO, PTG e 5013 organizações que apóiam nossas escolas públicas. O superintendente Balson explicou que o trabalho do subcomitê resultou de discussões e perguntas levantadas em nossa reunião regular do comitê escolar em 22 de janeiro Ele então pediu ao vice -superintendente Beverly Nelson para liderar uma discussão sobre a política e os formulários da viagem de campo. Cópias das formas relevantes foram distribuídas. O vice -superintendente Nelson explicou a necessidade de política revisada e formas emanadas de várias discussões nas reuniões do comitê escolar em torno de questões -chave como seguro, cobertura médica, inclusão e alinhamento do currículo. O objetivo era produzir política clara e consistente com formulários simplificados. A política foi desenvolvida com contribuição substancial. As principais revisões foram incluídas. Mudança na ordem de assinatura. Sequência de aprovação. A enfermeira a ser notificada quando a listagem dos alunos é verificada. Custo a ser estimado até que a participação completa do aluno seja determinada. Os professores Robin Irving e Patty Haas falaram sobre sua confusão, relacionada às novas formas. Eles enfatizaram seu compromisso com a inclusão. Eles estavam preocupados com a assinatura do diretor do currículo. O superintendente exclamou que era novo e o diretor do departamento não tinha certeza do requisito de aprovação na sequência. Ele explicou que o diretor do currículo precisava garantir um alinhamento com o currículo. Uma viagem de campo é uma sala de aula alternativa e deve ser de valor. Deve ser um substituto para um dia de instrução em sala de aula. Após o alinhamento é determinado, Em seguida, a listagem de participação deve ser verificada quanto a suportes, acomodações, acomodações, consistentes com as necessidades dos alunos. É um processo de duas etapas. O supervisor de saúde Tony Vento exclamou que Massachusetts não é um estado compacto e nossos enfermeiros não podem supervisionar viagens fora do estado. Além disso, a administração de medicamentos pelas pessoas precisa de aprovação do médico. Foi explicado que, se houvesse custos especializados, pode ser necessário revisar a avaliação por pupil Além disso, se uma viagem foi cancelada por motivos apropriados, os reembolsos de seguros devem ser incorporados ao planejamento. Melanie McLaughlin, pai do presidente da CPAC, levantou vários problemas da ADA e possível necessidade de assinatura do SPED. Ela estava preocupada se os alunos fossem eliminados por razões acadêmicas, também por razões disciplinares. Foi explicado que estudantes especiais de DE estavam presentes, então professores e funcionários especiais de Ed estariam em viagem. Além disso, a escola tinha o direito de excluir Participação por razões acadêmicas e disciplinares válidas, desde que fossem razões legítimas e não discriminadoras. A participação dos alunos foi compartilhada, responsabilidade entre casa e escola. O membro Ruggiero sugeriu que o comentário da ADA fosse adicionado ao formulário. Como resultado das discussões, serão feitas nos formulários a seguir, a lista de verificação de referência da ADA, alteração na ordem da assinatura, notificação de enfermagem em vez de aprovação, custos estimados em vez de real O processo será melhor explicado. O subcomitê iniciou a discussão da proposta de regulamentos de supervisão pelo superintendente. O membro Ruseau achou que 1 de outubro seria melhor que o 1º de setembro para a apresentação dos materiais. Havia prós e contras na data das mudanças, mas não foi decidido. A discussão se concentrou principalmente no tom dos regulamentos. A maioria estava preocupada com o fato de parecer muito negativo e pesado. Além disso, houve uma boa concessão e investigação por que eles eram necessários. O superintendente achou que uma maior coordenação não afetaria a autonomia de vários grupos, mas poderia levar a maiores recursos e melhor coordenação com o orçamento da escola. Havia preocupação com a igualdade econômica entre as escolas. Jen Graham se ofereceu para refazer os regulamentos em uma lista mais amigável. O subcomitê concordou em realizar qualquer voto na ausência até que o novo idioma pudesse ser revisado. Na moção, o Sr. Russo apoiado pelo Sr. Ruggiero, a reunião foi adiada às 9h30. Então, acompanharei o superintendente Belson e, quando tivermos as revisões, eu poderia chamar outra reunião do Subcomitê como acompanhamento.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Muito obrigado. Sr. Benedetto?
[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Então, eu recebi algumas ligações sobre a possibilidade de o processo demorar muito. Os professores e os pais naquela reunião parecem O processo seria mais rápido agora que você conheceu e fez algumas revisões?
[Kathy Kreatz]: Esse é o meu sentimento. Eu acho que esse seria o meu entendimento. Portanto, se você olhar para a parte de trás de nossos pacotes, Erin, há uma, na parte de trás, há uma recomendação para a aprovação da política de viagem de campo e há uma lista de verificação. Então, o que, você sabe, o que os professores farão é que eles seguirão a lista de verificação e terão suas formas. E eles podem trazê -los, você sabe, trabalhando com a lista de verificação para a pessoa apropriada. E assim, na parte inferior, tem havido uma revisão em que a assinatura será, a ordem da assinatura é o diretor principal ou assistente no currículo curricular e a notificação à enfermeira. Portanto, não há, no fundo, apenas há aprovação para Você sabe, o diretor do diretor e do currículo e depois a notificação indo para a enfermeira. Você sabe, existem formas diferentes para a viagem de um dia e para a viagem noturna, sim. Ok, Beverly, sim. Nelson?
[Beverly Nelson]: Não pretendo entrar, mas deixe -me tentar simplificar o que fizemos aqui. Não mudamos a política. A política foi aprovada pelo comitê escolar, de modo que estava de pé. A confusão, algumas delas estava em basicamente três formas. E a lista de verificação, novamente, fizemos uma adição recomendada antes do planejamento da viagem, a primeira bala, revisando o distrito, o professor deve revisar a política de viagem de campo distrital e acrescentamos que acho que foi a sugestão do Sr. Rousseau, revisando os regulamentos da ADA, que faz parte de nossa política. Então, basicamente, o professor está lendo a política. Sinto muito, Sr. AGERIO. Tem sido um longo dia. Basicamente, o professor lerá toda a política, esperamos, antes de começar. De qualquer forma, eles verão tudo isso dentro da política, mas a adicionamos porque, novamente, como o Sr. Agerio disse, era algo que deveria estar lá fora desde o início. A segunda forma que causou um pouco de A confusão foi a viagem de um dia local, formulário de aprovação de campo de campo. E o que fiz foi simplesmente circular o que mudamos no novo idioma. Então, novamente, se você for ao fundo, houve alguma confusão sobre quem deveria assinar primeiro, o diretor do currículo ou o diretor. Portanto, um diretor curricular, o professor pode entregá -lo primeiro ao diretor do currículo, o diretor do currículo não vê a assinatura do diretor, E novamente, há alguma confusão. Por isso, simplesmente adicionamos para esclarecer que ambas as assinaturas são necessárias na ordem em que são apresentadas. As viagens de campo começam com o principal. O diretor deve estar ciente de qualquer coisa que entra e sai de seu prédio, seu prédio, e eles precisam, novamente, iniciar o processo. A outra confusão era que, fazendo passeios de um dia, havia professores que pensavam que a enfermeira tinha que assinar, que ela conhecia todas as crianças no momento do planejamento, da viagem de campo. Agora sabemos que isso não é uma realidade, porque você faz uma viagem de campo e as crianças se inscrevem e você realmente não sabe. O que estávamos realmente chegando de acordo com o que Tony Dento explicou é que a enfermeira precisa de alguma notificação. Por isso, levamos a enfermeira, novamente eu não coloquei a forma original aqui, mas foi um sinal do diretor e enfermeiro do currículo, a aprovação. Tiramos a enfermeira da seção de aprovação e criamos uma nova seção chamada notificação. Portanto, a enfermeira, o professor garantiria que a enfermeira seja notificada de que daqui a um mês, haverá uma viagem de campo ao Museu de Ciência. E então, quando você tiver todos os alunos que se inscrevem, a enfermeira passará pelas listas e pelos problemas médicos que podem ter que ser abordados. De modo que esclareceu a parte dela em relação às assinaturas. No que diz respeito às viagens noturnas, novamente, os itens que ajustamos são circulados. E novamente, uma vez Todo mundo está confortável com tudo isso, nós o publicaremos no site nos novos formulários sem que as coisas sejam circulares, obviamente. Mas uma das coisas que foi um problema é que, quando as viagens durante a noite seriam planejadas, elas realmente não sabiam o custo, ok, exatamente. O custo vai realmente variar de acordo com o número de estudantes que se inscrevem. Por exemplo, se uma viagem estiver indo para a Itália e você terá que contratar um ônibus, se tiver 30 alunos, O custo pode ser um pouco menos do que se você tiver 20 alunos, porque, novamente, você deve contratar o mesmo chefe, o mesmo fornecedor. Então, novamente, pedimos que o professor simplesmente estimasse, com base na experiência passada, qual eles acham que esse custo será. As outras mudanças foram praticamente semelhantes ao que fizemos na viagem de um dia. Novamente, pedimos às assinaturas que estivessem na ordem em que elas estão listadas, então começa com o diretor ou diretor do currículo, diretor de currículo, Superintendente se for uma das viagens que devem ser aprovadas pelo comitê escolar. E então a enfermeira foi retirada da coluna de aprovação, porque mais uma vez, quando você planeja uma viagem como a Itália, muitas vezes planeja um ano antes. Você não conhece todos os alunos que vão, mas a enfermeira precisa ser notificada de que talvez nesses poucos meses eles tenham que passar por essa lista com o professor. Então essas foram praticamente as mudanças. Eu acho que eles esclareceram algumas das coisas que as pessoas estavam questionando. Com tudo novo, leva um tempo para as pessoas se acostumarem a fazer as coisas. E acho que, novamente, analisamos tudo isso depois que o comitê aprovou a política com nossos administradores. Mas isso leva outra revisão. Temos uma reunião na terça -feira com os administradores. E certamente vou analisar isso e informar sobre as mudanças que fizemos nos formulários. E então tudo será postado. Mas a política não foi alterada. Foram apenas essas formas para esclarecer um pouco. O que estava causando algumas pessoas algumas preocupações. Então, eu faço alguma dúvida, se você tiver alguma dúvida.
[Stephanie Muccini Burke]: Acompanhe, o Sr. Benedetto, nessa pergunta?
[Erin DiBenedetto]: Bem, faz parte disso. A parte que me preocupava é: como você tem uma lista de participantes dos alunos quando não obteve aprovação e enviou aos pais, deseja assinar seus filhos? Então, nas viagens diárias, diz, por favor, anexe uma lista de participantes dos alunos. Portanto, se toda a sétima ou oitava série estiver indo, os professores conseguirem obter uma lista de todos os alunos nesse nível de série e anexá -lo a isso? Eles são capazes de fazer isso, número um? E o número dois, apenas porque eles são convidados, essa não é a lista de quem está indo até que você envie para casa os deslizamentos de permissão para os pais. Então isso me parece prematuro de ter isso lá em oneração sobre os professores naquele momento.
[Beverly Nelson]: Acredito em nossa discussão o que estávamos mirando aqui, é a perspectiva que você vai convidar. Por exemplo, se um professor estiver fazendo sua aula, seria minha aula em geral. Como você está certo, não sabemos quem vai optar por não ir e quem vai, você sabe, novamente, apenas querer estar presente.
[Erin DiBenedetto]: Então, podemos esclarecer essa peça para que a lista de salas de aula presentes, nomes de estudantes individuais entregues à enfermeira uma semana antes, ou nível de série ou alguma generalização, para que eles não pensem que precisam ter a lista exata.
[Unidentified]: Para a aprovação.
[Erin DiBenedetto]: Sim, acho que é confuso. E não é na noite da noite. O dia da noite não tem isso. Apenas diz o número estimado de alunos. Assim, poderíamos alterar isso para o número estimado de alunos e depois fornecer a lista uma semana antes, porque ela é anotada no fundo para fornecer uma lista à enfermeira uma semana antes.
[Beverly Nelson]: A única diferença é que as viagens do dia local geralmente procuram uma aula em particular, aula de um professor, para fazer a viagem, onde muitas vezes as viagens noturnas, como viagens ao exterior, é aberto mais para estudantes de todo, digamos, de classe júnior e sênior. Para que eu possa ver o que você diz sobre a lista dos alunos. Talvez se colocarmos o idioma, isso é nas viagens de um dia local, Anexe os alunos em que você está, vamos ver, anexe as aulas que você planeja fazer, algo assim, sem nomes. Então, se adicionarmos isso, ok.
[Erin DiBenedetto]: Ou estimado, mesmo que eles saibam que é estimado e que a contagem final deve ser apresentada ao diretor, vice -diretor ou diretor assistente ou enfermeiro uma semana antes. Então, assim eles têm esse tempo e terão os nomes exatos até então. e ser capaz de fornecer isso. Porque se eles estão fazendo, como se a segunda série for para o, você sabe, a primeira feira escolar ou a colheita de maçã no jardim de infância, ou o que quer que eles façam, que algum professor talvez não tenha a lista de todos os alunos em todas as outras salas de aula.
[Beverly Nelson]: Não quando eles estão planejando. E então pensamos, bem, fazemos um formulário para o planejamento preliminar? Sei a pedido do comitê escolar, queríamos otimizar o máximo possível. Se pudermos fazer isso com o idioma de uma forma, tanto melhor. Para que possamos fazer esse ajuste.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado.
[Beverly Nelson]: Porque eu vejo o que você está conseguindo lá.
[Erin DiBenedetto]: Muito obrigado.
[Beverly Nelson]: De nada.
[Erin DiBenedetto]: E eu gostaria de ver quando terminar.
[Paulette Van der Kloot]: OK. OK.
[Erin DiBenedetto]: EM. Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: Sim, acabei de ter uma pergunta. Entendo que dois professores estavam presentes, os professores Robin Irving e Patty Haas se apresentaram e falaram sobre uma viagem de campo. Eu acho que foi para o Museu de Ciência, que não acabou ocorrendo. Ou acabou ocorrendo? Não.
[Beverly Nelson]: Não. Mas, novamente, eu acho. Eles podem se reagrupar com isso uma vez. Houve algum mal -entendido porque nessa situação, e estou me encontrando novamente a pedido da Sra. Irving e Sra. Haas. Estou encontrando -os na quinta -feira desta semana para esclarecer isso. Porque o que aconteceu, foi para dois diretores de currículo. E os diretores do currículo estavam realmente confusos sobre quem deveria assinar. Foi para o diretor de matemática e a ciência Houve muita confusão sobre isso.
[Paulette Van der Kloot]: Então, eu só quero ter certeza de que as crianças fazem a viagem de campo. Entendo que é uma viagem de campo tradicional, e as crianças estão indo para o Museu de Ciência. E eu só quero ter certeza de que, devido a esse tempo com a papelada, eles não sejam retidos. E se houver um diferencial de custo que foi causado por isso, procuramos profundamente o nosso orçamento e vermos se podemos ajudar a fazer isso desaparecer.
[Beverly Nelson]: OK. Mais uma vez, vou me encontrar com eles na quinta -feira.
[Paulette Van der Kloot]: Sim, foi um movimento.
[Stephanie Muccini Burke]: OK. Sr. Belson.
[Roy Belson]: Existem dois itens. Há o relatório do comitê.
[Stephanie Muccini Burke]: Desculpe.
[Roy Belson]: Há o relatório do comitê, que foi lido, e depois há o item de ação nos negócios antigos. Portanto, devemos olhar para o antigo item de negócios, e é isso que você está votando, não o relatório do comitê que você está aceitando para obter informações. Então, temos que fazer uma distinção. Então, se você for fazer uma referência, precisa olhar para isso. A segunda coisa é que você deve saber que os ex -alunos de Medford, Michael Bloomberg, deu US $ 50 milhões ao Museu da Ciência. Tenho uma sensação engraçada de que não precisaremos custar para nossos filhos.
[Stephanie Muccini Burke]: Tudo bem. Sr. Ruggiero.
[Michael Ruggiero]: Sim, uma pergunta rápida aqui. Acredito que foi a senhorita Irving, uma dos professores, mencionou que os novos professores tiveram problemas para encontrar as formas ou saber onde os formulários estavam localizados. Há algum treinamento fornecido aos novos professores quando eles entram, como um pacote com essas informações em particular?
[Beverly Nelson]: Bem, novamente, diretores, quando as coisas acontecem durante o ano letivo, perguntamos, obviamente, que os diretores fornecem as informações a todos os professores, incluindo a nova equipe. Orientação para professores, temos uma semana disso para a nova equipe no início do ano e eles recebem muita informação e, novamente, saímos Muito para o diretor, porque não queremos assustar as pessoas na primeira semana, porque precisamos que esses professores voltem com essas crianças. Então, novamente, realmente perguntamos aos diretores. Agora, novamente, quando as coisas são novas, às vezes leva algumas vezes para revisá -las. Esses formulários estão no site, os formulários antigos. Eles serão revisados. Os professores têm acesso a eles. Estou procurando ver, verifique se eles também estão colocados corretamente no site. Então eles realmente devem estar sob a seção de informações dos professores. Então os professores têm isso. Mas, novamente, estamos novamente revisando isso com os administradores na próxima semana em suas reuniões regulares, e enfatizarei o fato de que fizemos os ajustes depois de fazer os finais e depois avançaremos. E às vezes leva, tudo isso é novo. Escolas Antes disso, tentei explicar a outra noite, todas as escolas tinham seu próprio protocolo para aprovação da viagem de campo, e foi muito confuso para pais com filhos em diferentes escolas E foi o comitê que realmente queria trazer alguma uniformidade a isso. É por isso que tudo isso começou. E quando você faz algo que é um projeto tão grande, e Gail Trainor e Tony Vento merecem realmente todo o crédito por isso. Eles trabalharam dois anos. E fizemos com os administradores revisá -lo repetidamente. E como você vê, toda vez que você revisa algo, sempre há algo adicional que você pode ajustar. Então, nós trabalhamos com isso. Então, novamente, houve muito pensamento nisso. Eu acho que é uma ótima política. E se pudermos reduzir os formulários para onde eles precisam estar, também serão ótimas formas.
[Michael Ruggiero]: Sr. Russo? Oh, desculpe. Eu não conhecia meu inglês.
[Stephanie Muccini Burke]: Você está bem? Tudo bem.
[Mea Quinn Mustone]: EM. Mustone? Nos minutos, Michael, membro Ruggiero, sugeriu que a ADA fosse adicionada à forma. Por isso, vejo na lista de verificação, diz que revise a política de viagem distrital e os regulamentos da ADA. Então, parte do pacote deles também adicionará a lista real de ADA? Eu não conheço os regulamentos da ADA.
[Beverly Nelson]: Eles são parte de todos os nossos documentos. E se você for à política de viagem de campo, é muito claramente Afirmados, analisamos o idioma com Kathy Medaglia para garantir que ela cobriu todas as preocupações sobre isso. Está muito claramente na política.
[Mea Quinn Mustone]: Mas estou dizendo que, quando um professor aceita isso, a maneira de fazê -lo, o anúncio em inglês não fará parte deste pacote. Eles têm que ir ao site e procurar os regulamentos de anúncios?
[Beverly Nelson]: Bem, a política fala com isso. Em outras palavras, a primeira coisa que o professor deve fazer é ler a política, ok? Os regulamentos exatos, eles estão na primeira página dessa política. Mas os regulamentos exatos, eles não estão listados, Kathy, porque era também ...
[Mea Quinn Mustone]: Certo, mas estou dizendo que se você tiver uma lista de verificação e todos os formulários necessários fazem parte deste pacote, os regulamentos da ADA não faria sentido apenas para que eles parte deste pacote para que você não precise ir a um computador para procurar os regulamentos?
[q-Y9QUDQ70c_SPEAKER_08]: Então, deixe -me mencionar que, no início de cada ano letivo, todas as escolas passam por uma série de treinamentos obrigatórios. Um desses treinamentos está relacionado a 504, acessibilidade, direitos civis. Quero dizer, há uma lista de provavelmente talvez 12 Diferentes treinamentos obrigatórios em que os funcionários participam, todos no primeiro mês de escola.
[Stephanie Muccini Burke]: É um requisito de acessibilidade.
[q-Y9QUDQ70c_SPEAKER_08]: É que, quando você planeja uma viagem, quando planeja uma lição na sala de aula, precisa torná -la acessível para todos os alunos. Esse é o requisito.
[Stephanie Muccini Burke]: Então isso é fundamental.
[q-Y9QUDQ70c_SPEAKER_08]: Correto.
[Stephanie Muccini Burke]: Primeira regra geral, verifique se o lugar que você está indo é acessível. É acessível, que o aluno possa acessar a viagem. de qualquer um.
[SPEAKER_14]: Ótimo, mas é apenas todo o resto, exceto apenas a lista dos regulamentos da ADA.
[Roy Belson]: Se você incluir os regulamentos da ADA, precisará dar um livro a eles. E eles não vão ler o livro inteiro. A premissa básica é que é acessível, o transporte é acessível, o local é acessível e os suportes são fornecidos, acomodações, se necessário. Três princípios básicos.
[Stephanie Muccini Burke]: Mr. Russo.
[Paul Ruseau]: Então isso A forma que estamos segurando é um pedaço de papel. Na verdade, já é um link no site, ou será.
[Beverly Nelson]: Eles estão lá agora na forma antiga. OK. Mas uma vez que tivemos nossa discussão hoje à noite, fazemos mais, aprovamos outras edições, então elas estarão lá em cima. A política está lá em cima, e então os formulários também estão lá em cima. Mas nós os republicamos, talvez os coloque em alguns lugares no site. Eu olhei em volta e pensei que talvez pudesse ser Sob outra seção, bem como onde estava atualmente. Então, trabalharemos nisso assim que o for finalizado.
[Paul Ruseau]: E toda a política, como o próximo item da lista de links ou acima dela ou perto dela, ou você precisa ir para outro lugar no site?
[Beverly Nelson]: Está tudo juntos.
[Paul Ruseau]: Está tudo juntos.
[Beverly Nelson]: A política e os formulários. OK.
[Stephanie Muccini Burke]: Existe uma moção para aceitar este relatório e colocá -lo em arquivo com as recomendações incluídas nele? Moção para o Sr. Rusciro, apoiado pela Sra. Van der Kloot. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. Obrigado. Participação da comunidade. Conosco hoje à noite, temos a senhorita Judy Lonigan, que está representando o Comitê de Fundos de Corrida de Jingle Bell Road. E eles têm algumas boas notícias esta noite. Como você sabe, todos os anos eles realizam uma corrida de estrada no mês de, acho que era novembro? Na verdade, era novembro, eu acho. E as escolas participam e arrecadam fundos para a escola. Então, todos os dólares que eles arrecadam para caminhantes e corredores acabam voltando ao sistema escolar por todo o trabalho duro do comitê. E temos conosco hoje à noite, Sra. Lonigan, que gostaria de chegar ao pódio.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: EM. Lonergan, como você está? Bom como você está? Bom, obrigado. Eu também gostaria de apresentar John Murphy, co-patrocinador da Lonergan Insurance and Real Estate, e John é o presidente da União de Crédito. Então, vamos apresentar esses cheques e temos dois troféus lá para a escola que tinham mais corredores de caminhante e o que arrecadou mais dinheiro. Então nós temos um grupo de Envolve -se com cheques neles, não achamos que há um representante aqui. Então, se houver no final, você apenas se apresentaria para que possamos dar a você? Caso contrário, eu os darei à Sra. Chiesa, que por sua vez os entregará aos treinadores e às equipes nas escolas que os receberam. Eu gostaria de dizer que estamos doando. Os membros mais e a Lonergan Insurance e o Real Estate pagam todas as despesas da corrida. Qualquer dinheiro que as escolas arrecadam, as crianças aumentam correndo ou caminhando ou recebendo patrocinadores ou vendendo chances ou, como fazem isso, elas recebem 100% de volta a elas. E então todos os corredores e caminhantes que não declaram uma escola ou uma equipe entram em uma panela e essa panela é distribuída em porcentagem. A pessoa que trabalha mais duro recebe mais dinheiro. Fora disso até chegarmos a zero. Eu não faço isso. Não tenho nada a ver com isso. Meu nome não está em nada. Mas temos pessoas maravilhosas que trabalham conosco e fazem isso. Este ano, apresentaremos US $ 31.698,85. Então isso nos leva ao total, eu acho, este é o nosso quinto ano e acho que isso nos leva a um total de US $ 200.000. Nós apenas lhe damos, damos a atividade. Depende de você, suas equipes, seus clubes, suas escolas para arrecadar dinheiro, porque tudo o que você levanta está 100% de volta para você. Nós pagamos pelo O facilitador da corrida, pagamos pelas camisetas, pagamos por quaisquer despesas incorridas para que todos os recuperem. Então, o primeiro que estou chamando é Jen Overbrook, Hunter e Liam e quem mais está aqui da Andrew School? Susan, desculpe, Susan Power.
[Unidentified]: Esqueci de anotar, Susie.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: No final, eu gostaria que todos estivessem do lado de fora nas etapas para que possamos tirar uma foto de todo o grupo com seus cheques e todos que participaram. E o segundo grupo é o clube asiático, Kylie Truong. O próximo é a Brooks School, Frank O'Leary. Em seguida, temos a escola de Columbus, Bob Russo. Agora, esta é uma equipe para a tripulação. Temos Maya Gomez, Peter Diplacido, Aidan Donovan, Aaron Alapiti, acho que tenho isso certo, Julia Evers, John Enterpa, Luisa Barbosa, Jason Vo, Leonidas Pianisic e Maya Gomez.
[Kathy Kreatz]: Eles trabalham duro.
[Unidentified]: Eles sempre trabalham duro. Parabéns. Parabéns. Bom trabalho. Bom trabalho.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Língua Estrangeira, Mia McGillicuddy e Laura Pladowitz. Nelida Lepore é a instrutora ou coordenadora deste clube. Obrigado, Nelida. Em seguida, é a McGlynn Middle School e a senhorita Jody Lou, que é a diretora assistente, aceitarão para eles.
[Unidentified]: Parabéns, Sra. Lowe.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Obrigado.
[Kathy Kreatz]: Este é o primeiro ano. Eu gostaria de dizer Judy, primeiro ano, mas não o nosso último.
[SPEAKER_04]: Obrigado.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Vamos lá, você pode dizer isso aqui.
[SPEAKER_04]: OK. Este é o primeiro ano da McKinnon School, mas certamente não é o último. Tudo bem.
[TWpH9s-16mQ_SPEAKER_07]: Eu vou pegar. Eu vou pegar.
[SPEAKER_04]: Nós a temos.
[TWpH9s-16mQ_SPEAKER_07]: Quem é o número? Oh, não, não, não.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: O próximo é a Medford Vocational Tech High School. Jill Sawyer é aceita. A Escola Robert é Melissa Maywalk e Erin Sharon.
[Stephanie Muccini Burke]: Justin, você poderia trazer os troféus do primeiro lugar?
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Ambos, sim. Nós nos divertimos, mas não muito.
[Stephanie Muccini Burke]: Oi, como vai? Obrigado, sênior. Muito obrigado.
[SPEAKER_04]: Onde está Angela? Ela está lá. Ela está tirando uma foto?
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Entre em cena. Primeiro, por favor. Tudo bem, John, você pode entrar em segundo plano. Isso é o mais divertido. Isso é mais dinheiro? Mais dinheiro.
[TWpH9s-16mQ_SPEAKER_07]: O maior número de dinheiro arrecadado foi na Escola Roberts, e isso foi, eles levantaram, bem, além dos lucros que iniciamos, então eles receberam um total de US $ 6.935,97. Eles levantaram por conta própria de US $ 5.596.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: O próximo é St. Escola de Joseph. Wendy McClellan, Nicole Zulo, Allison Desalmia, Heath Bennett e Harry Bennett. Eu gostaria de dizer que Harry e Heath são os irmãos Bennett que fizeram bálsamo caseiro para crianças em câncer. E Harry, Heath, qual? Heath ou Harry? Harry, você acabou de receber um grande prêmio? Venha aqui e diga a eles o que você tem.
[Stephanie Muccini Burke]: Acabei de receber
[SPEAKER_20]: Acabei de receber o Prudential Spirit Awards, o prêmio, o ensino médio, para Massachusetts.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Eu pensei que ele tinha logo da ponta da língua. Eles também foram elogiados pelo Hospital Infantil por todo o trabalho que fazem, que sua mãe faz com eles, de mão. St. A Raphael School é a diretora da escola, Sr. Bedrosian.
[TWpH9s-16mQ_SPEAKER_07]: Oh, sinto muito. St. Rayfield's teve mais corredores com 112.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: E antes de dar o último, só quero lembrá -lo, não queremos perturbar essa reunião a noite toda, se todos vocês saírem na escada para que possamos tirar uma foto em grupo. E o último a receber que está aqui hoje à noite, há alguém aqui que não recebeu o cheque? Eles podem ir ao escritório do diretor, ao escritório do superintendente, e a Sra. Case lhe dará os cheques amanhã. Natação, Mary Judge, que é o treinador.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Muito obrigado. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: E também queremos agradecer a muitos funcionários da cidade também doaram seu tempo, a DPW, o Departamento de Polícia, então eles são parceiros em toda essa grande corrida e esperamos seu futuro. Obrigado.
[Unidentified]: Judy, temos outros relatórios para dar hoje à noite.
[Roy Belson]: Vou ligar para Tony Sickney, nosso diretor de artes plásticas, para nos contar sobre esses prêmios de música que homenagearam nossos alunos por sua excelente participação.
[Tony Szykniej]: Obrigado. Ficamos muito empolgados este ano que todos os quatro alunos do ensino médio que fizeram o teste para o Festival do Distrito Nordeste da Associação de Educadores de Música de Massachusetts. E isso é realmente algo especial. Existem mais de 60 comunidades em nosso distrito. Inclui todas as comunidades vizinhas, Belmont, Lexington, Arlington, Winchester, Melrose, vai até o leste de Marblehead e Rockport, subindo para o norte de Andover e mais longe. E mais de 60 comunidades, tivemos 1.127 estudantes em audição e menos de 40% das crianças que fizeram a audição foram aceitas no festival. E geralmente é um evento agridoce, porque algumas pessoas conseguem e estamos empolgados e então eu tenho que dar as más notícias a alguns dos alunos que não entraram, mas este ano tivemos quatro por quatro, então todos os quatro alunos entraram. Então as audições foram em novembro e elas foram E o concerto em si foi realmente bastante recentemente em Wakefield na Galvin Middle School em janeiro. Concerto fantástico que participei. E os quatro estudantes que o fizeram foram, na orquestra, Ficello, Justin Tsang e Leo Pancik. Bass de cordas, Jared Ingersoll. Arden Ingersoll. Sinto muito, Arden Ingersoll. E Jared, eu sempre considero o pai dele como parte do grupo. E para a banda, Christopher Walsh em Mallet Percussion. E deste grupo, Arden, de todos os baixistas, chegou ao número um. E ele primeiro torce. E Justin acabou de perder o primeiro ano no violoncelista. Ele é o segundo ano no violoncelista, mas conseguiu. E Arden e Justin se apresentarão, pois se qualificaram para fazer o teste para o Allstate. Eles também fizeram o teste para o Allstate e foram aceitos. Então eles estarão jogando no Symphony Hall em 3 de março.
[Stephanie Muccini Burke]: Temos certificados. O Medford Public Schools tem orgulho de reconhecer Justin Tseng, 2018 MMEA Northeast District Orchestra, 2018 MMEA All-State Orchestra em nome de todo o Comitê Escolar.
[Unidentified]: Parabéns, Justin. Muito obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Leonidas Panchik. Arden Ingesol, parabéns. Christopher Walsh. Obrigado, Sr. Zinkman. Obrigado.
[Tony Szykniej]: Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Temos muita sorte em Medford por ter um programa de música tão rico, um excelente departamento de artes plásticas, e temos muita sorte. E essas crianças mostram o trabalho duro que entra nele e nos anos, os anos de esforço, prática e dedicação. Então, parabéns. Existe uma moção para aceitar este relatório e colocá -lo em arquivo? Movido. Destacado por Sra. Dibenedetto. Em seguida, relate sobre a participação do DECA. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Então, somos muito versáteis como sistema escolar. Você acabou de ver todos os prêmios musicais. Agora estamos falando de marketing. Estamos falando de vendas. Estamos falando sobre a economia. Temos nosso diretor profissional, nosso diretor associado e nosso professor de marketing, Deca, Frank Owisi, aqui para apresentar alguns prêmios sobre o Deca. As realizações que os alunos fizeram em sua concorrência. Venha.
[Stephanie Muccini Burke]: Venha em equipe.
[Unidentified]: Vamos. Vamos.
[3N-X2ResFqI_SPEAKER_02]: Então eu gostaria de Agradeço a todos por reconhecer nossas eliminatórias estaduais para a Conferência de Desenvolvimento de Carreira da DECA. E para aqueles que não me conhecem, sou Frank D'Aloisio e ensino o currículo de marketing e empreendedorismo aqui em Medford. E para aqueles que não estão familiarizados com o DECA, Disseram -me que há 30 anos houve um capítulo da DECA aqui. E eu trouxe o programa de volta há dois anos. E eu uso este programa porque é uma extensão da minha sala de aula. Agora Deca faz três coisas. Ele oferece uma oportunidade acadêmica para as crianças competirem contra as crianças mais inteligentes do estado. Isso permite eles Para aplicar o conhecimento que lhes damos na sala de aula e suas habilidades reais no que diz respeito à apresentação e comunicação. Então, há outras duas coisas antes de eu se apresentar as crianças a você que você não verá hoje à noite, mas acho que é importante. Quando as crianças se apresentam, estão todas competindo em um evento individual. O que você não verá são duas das crianças que aprenderam uma lição difícil sobre competir no ano passado em uma equipe. Então eles se deram a competir individualmente, e aqui estão os estados. A segunda coisa que você não verá hoje é que temos quatro qualificadores. Mas com a ponte das duas escolas, três crianças do ensino médio se aproximaram de mim este ano que tive o primeiro ano. E o back -end é um eletivo. E eles disseram que, Sr. D, precisamos colocar isso em nosso currículo. Somos juniores agora. Eles viram o sucesso que tivemos na Califórnia no ano passado. Portanto, a ponte está ocorrendo, lenta mas seguramente. Mas agora temos uma oportunidade com o Deca para as duas escolas. Então, o DECA oferece a oportunidade. É um construtor de currículos. E, finalmente, é um desenvolvimento de personagens. Então, eu vou deixar meus filhos se apresentarem muito rapidamente e dizer o que eles fazem. Obrigado.
[Howard]: Olá, meu nome é Rosalie Howard, e eu sou um sênior no programa de negócios. E meu projeto DECA era, era uma coisa no empreendedorismo, e foi chamado de plano de inovação, então tive que ter uma idéia. E criei um brinquedo para ajudar a ouvir e prejudicar as crianças. Porque meu primo é totalmente surdo, ele não pode ouvir nada, então sempre me surpreendeu como não há brinquedos para ele. Então, todo o meu brinquedo é de seis por seis cubos e tem lados removíveis e terá como a letra A e terá as letras, o sinal dela e, uma vez que será como peças removíveis como um quebra Então eles aprenderão a assinar com
[Stephanie Muccini Burke]: O Met for Public Schools tem o orgulho de reconhecer Rosalie Howard, primeiro lugar, competição de inovação de empreendedorismo. Parabéns, Rosalie.
[Hunter]: Oi. Oi. Meu nome é Hunter Tagnarelli. Eu competi em esportes, entretenimento e marketing. Basicamente, sou júnior na Medical Vocational Technical High School do Programa de Negócios. Para mim, minha primeira dramatização foi baseada na economia e em como aumentar a venda de ingressos ou como aumentar o marketing da TV e o anúncio e coisas assim. Sim, é isso para isso. Eu realmente não posso seguir as regras ou qualquer coisa. Não fiz um dispositivo revolucionário nem nada. Mas quero agradecer aos meus pais, por levar esta pequena manhã e tudo mais. Sim. Obrigado ao Sr. D por me colocar na categoria certa, certo? Coloque -me na coisa certa. Ele me ensinou sobre como me comercializar e como ser um vendedor. Então sim, obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito legal. Estamos orgulhosos de reconhecer Hunta Tognarelli, Primeiro Lugar, Esportes e Concurso de Marketing de Entretenimento.
[SPEAKER_01]: Olá, meu nome é Marcinetto. Sou júnior na Metro Volk Volk Vocational Technical High School e competi em gerenciamento de restaurantes de serviço rápido, onde tive que ajudar um restaurante a recuperar suas vendas na promoção, e coloquei o segundo lugar ao longo disso, e gostaria de agradecer ao Sr. D por me ajudar a colocar na categoria certa, porque sou a primeira em minha família a fazer algo como este, e meu primeiro ano no Metro Volk
[Stephanie Muccini Burke]: Marcio Neto, segundo lugar, gerenciamento de restaurantes rápido. Parabéns.
[Richard Warren]: Olá, meu nome é Richard Horn, e eu sou júnior no programa de negócios. E no meu evento, tive que desempenhar um papel de gerente de catering. Então, eu tive que atender a 750 pessoas durante um período de três dias com sete refeições diferentes. E também, tive que fazer cem testes, um teste de cem perguntas para o marketing.
[Stephanie Muccini Burke]: Richard Holland, venda profissional de hospitalidade e turismo. Bom trabalho, Richard. Obrigado, Sr. D. Bem, claramente você pode ver o nível de confiança nesses jovens, e isso vai para uma equipe fabulosa na Metro Vocational Technical High School.
[Roy Belson]: Então, se você for solicitado, há algo acontecendo nas escolas públicas de Medford, você terá algumas histórias notáveis hoje à noite. Histórias notáveis hoje à noite.
[Stephanie Muccini Burke]: Existe uma moção para receber este relatório e colocá -lo em arquivo? Movido pelo Sr. AGIRO, apoiado pela Sra. Kreatz. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. OK, relate sobre o registro do jardim de infância. Sr. Superintendente?
[Roy Belson]: Então, todos os anos, como você sabe, temos o jardim de infância que se registram nas escolas públicas de Medford. E começamos em março. Temos pontes de construção para ajudar os pais a entender o programa do jardim de infância. Você tem todos os materiais à sua frente. E estamos apenas fazendo isso para anunciá -lo. E se você quiser comparecer e ver como é, é um ótimo evento. E ajuda as pessoas a entender melhor como o jardim de infância funciona nas escolas públicas de Medford. Então, sem mais delongas, acho que isso responde.
[Stephanie Muccini Burke]: É 5 de março?
[Roy Belson]: Maria tem uma pergunta.
[Stephanie Muccini Burke]: 5 de março.
[Roy Belson]: 5 de março.
[Mea Quinn Mustone]: EM. Mustone. Sim. Então, no passado, as pessoas sugeriram que as tivéssemos nas escolas primárias, Columbus, Brooks, Roberts e McGlynn, porque os pais não têm a oportunidade, se tiverem, se vieram o jardim de infância para ir às escolas. Então, dois deles no ensino médio, o que é ótimo, mas estou me perguntando se talvez no próximo ano pudéssemos ter um em cada um dos ensino fundamental para que a família possa ver a escola que seu filho estará participando.
[Roy Belson]: Portanto, parte disso é o fato de que alguns deles exercerão opções de escolha. E por alguns motivos, eles também estão envolvidos nisso. Mas provavelmente poderíamos organizar um, digamos, um programa que une -o. Então, uma vez que uma escolha é feita, há uma casa ou atividade aberta na escola. Isso pode nos dar o melhor dos dois mundos. OK?
[Stephanie Muccini Burke]: E também, eu só queria perguntar em nome da Sra. Melanie McLaughlin, as informações do CPAC são fornecidas durante essas casas abertas? Sim.
[Roy Belson]: Kathy passa isso o tempo todo.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Muito obrigado. Sr. Russo.
[Paul Ruseau]: Na página dois disso, há uma referência de que o sistema de loteria é usado se a demanda exceder o espaço. Mas eu só tenho uma pergunta. Quando já há um irmão na escola, isso é uma prioridade. Os irmãos têm prioridade. OK.
[Stephanie Muccini Burke]: Isso faz parte do nosso plano de equilíbrio racial.
[Paul Ruseau]: OK.
[Michael Ruggiero]: Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Ruggiero?
[Michael Ruggiero]: Isso faz parte da minha ignorância. Ainda não tenho um pequeno no jardim de infância. Mas eu estava curioso, temos um fichário de boas -vindas para os pais que estão entrando nas escolas?
[Roy Belson]: Eles têm esse material através do programa Bridges Bridges? Ok, então vou fazer perguntas que posso ver, vou conseguir mais detalhes é o que eles fazem, para que o registro começará em 5 de março de 2018
[Stephanie Muccini Burke]: Vamos ver, no Centro de Informações dos Pais, a partir das 7h. às 15h Também há horários prolongados na quarta -feira, 7 de março e terça -feira, 10 de abril, e eles passarão das 15 às 18h30. E nas férias de abril, de terça a quarta -feira, 17 e 18 de abril, 8h. ao meio -dia. Tudo isso está no centro de informações dos pais da Medford High School, que é, se você for no lobby da frente, não poderá deixar de ver o sinal para as informações dos pais, está ali. Portanto, seu movimento para receber isso e colocá -lo em arquivo. Movido pela Sra. MostOne, apoiado por Sra. Kreatz. Todos aqueles a favor?
[Unidentified]: Chance.
[Stephanie Muccini Burke]: Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Atualize o relatório sobre matrículas com informações sobre 100 alunos da idade escolar. Portanto, este é basicamente um relatório que detalha os números de inscrição que temos em alguns de nossos maiores empreendimentos habitacionais, sejam eles alugados ou de propriedade. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Então, como o prefeito aponta, você pediu que olhássemos para unidades ou complexos habitacionais em 100. A última vez que fizemos foi 150. Então, é esse grupo intermediário, e havia quatro deles lá que olhamos. E isso lhe dá uma fuga. Não afeta substancialmente nossa inscrição de forma alguma. Ainda temos muita capacidade, e isso oferece uma atualização nas matrículas gerais nas escolas públicas.
[Erin DiBenedetto]: Senhor Benedetto. Muito obrigado. Então, obrigado pelo relatório, Sr. Superintendente. Eu gostaria que tivéssemos o relatório de que você nos deu inicialmente nos 150 para que pudéssemos ver as diferenças nos números. Além disso, uma questão que eu criei, acredito, quando recebemos este relatório, isso é apenas crianças em idade escolar ou sabemos quantas crianças mais novas estão nesses edifícios para que possamos planejar o momento futuro? Então, para que possamos ver quais áreas estão onde estamos.
[Roy Belson]: Não temos acesso a isso, por isso não podemos realmente dizer isso com certeza. E muitas vezes, o número de pessoas que vão e vêm, se eles levarem um apartamento por um curto período de tempo, saem antes que a criança se torne idade escolar. Mas se o padrão é consistente com o que estamos vendo, provavelmente não é tantas pessoas. Eles não são criados para famílias numerosas e, portanto, como resultado, não vemos um impacto.
[Erin DiBenedetto]: Portanto, o aumento de 120 alunos é que, porque passamos de Edifícios que eram 150 até edifícios incluídos para 100 ou é um aumento na quantidade de estudantes?
[Roy Belson]: Lembre -se de que o relatório que lhe demos foi um relatório de setembro e, naturalmente, os jovens entram durante os meses de outono. Portanto, esse é realmente apenas o crescimento que normalmente ocorreria no início do ano letivo.
[Erin DiBenedetto]: A inscrição total, não apenas desses edifícios. Temos um colapso das diferenças em relação a 150 de janeiro? Está neste relatório.
[Roy Belson]: Se você der uma olhada, está quebrado pela escola. Você pode ver isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Portanto, isso incluiu a 48 Forest Street, que está em nossos livros há décadas, 3920 Mystic Valley Parkway, 100 Station Landing, 39th Street, que tem zero estudantes e 12 a 28 9th Street, ambos desenvolvimentos de condomínio que estiveram na cidade de Medford para, I Talvez mais. Portanto, esses novos eram 27, 28 estudantes desses desenvolvimentos.
[Roy Belson]: Portanto, se você der uma olhada na página traseira, poderá ver, por exemplo, se olhar para a 48 Forest Street, onde a Forest Street está geralmente no distrito de Roberts. OK. Então, como resultado, você pode ler, se olhar para a coisa, se olhar para o Mystic Valley Parkway, estará olhando para o McGlynn principalmente. Se você está olhando para a estação de pouso, provavelmente está olhando para algum lugar entre os Roberts e os, Hum, e o McGlynn. Uh, 9th Street, novamente, os Roberts. E isso lhe dá uma idéia de onde está a distribuição.
[Erin DiBenedetto]: Portanto, para esclarecimentos, um, esses são os adicionais. Do relatório que você nos deu em setembro.
[Roy Belson]: Não, essas pessoas foram incluídas em seus números antes, mas não foram quebradas porque não eram por 100 unidades. Você pediu para descobrir se havia ou não jovens nos departamentos de 100 unidades, e essa é a fuga que está lá. OK?
[Erin DiBenedetto]: Tudo bem. Vou apenas puxar esses relatórios. Se eu tiver alguma dúvida, entrarei em contato diretamente com você.
[Roy Belson]: Se você tiver alguma dúvida, enviaremos o outro relatório.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Existe uma moção para receber e colocar este relatório em arquivo? Pela Sra. Kreatz e apoiada pela Sra. Van der Kloot. Todos aqueles a favor?
[Erin DiBenedetto]: Chance.
[Stephanie Muccini Burke]: Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. Relatório sobre matrículas de estudantes da Escola Profissional por área de loja. Então, outro- a sra. Kreatz solicitou isso, eu acho? Sim.
[Roy Belson]: Então, isso é outro, você sabe, informe que você pediria. Chad e Jill ainda estão aqui? Não.
[Mea Quinn Mustone]: momento de 21 mais alunos. Eles são dois professores, exceto a TV de produção de mídia. Então eles têm 35 inscrições totais. com um professor. Só estou me perguntando, eles estão procurando outro professor para isso?
[Roy Belson]: Bem, lembre -se, o programa de mídia é infância este ano. Certo. Então, o que você vê é que você vê os jovens, você sabe, chegando. Se descobrirmos que isso exige isso.
[Mea Quinn Mustone]: Ok, mas agora está tudo bem.
[Roy Belson]: Mas, neste momento, você sabe, se eles não estão lá 100% das vezes, porque os números de calouros compensam, você sabe, a maior parte disso. Porque os calouros estão lá e, em seguida, os superiores estão lá apenas uma semana, uma semana de folga. OK. Os números realmente dependem do tipo de programa de lojas que é e também, você sabe, se são um número de semana A, B e os calouros da primeira coluna. Agora, como indico no relatório, 40 a 60 % dos números de calouros provavelmente permanecerão com ele.
[Mea Quinn Mustone]: OK.
[Roy Belson]: Ok, então esse número cairá, mas a próxima aula entrará.
[Mea Quinn Mustone]: Certo.
[Roy Belson]: Portanto, esperamos que as matrículas vocacionais da CTE aumentem. Mas eles ainda estarão dentro das margens com as quais podemos trabalhar. Se precisarmos de um segundo professor, vamos lá. Se não precisarmos de um segundo professor, vamos retirá -lo. A única coisa que observei que a colisão automática é muito, muito baixa. E é uma possibilidade distinta que suspeataremos essa inscrição para seguir em frente no futuro e examinaremos essa área possivelmente para outro tipo de foto. Mas vamos ver como isso acontece. Vamos ver o que acontece à medida que avançamos.
[Stephanie Muccini Burke]: E os alunos teriam escolha em um dos regionais?
[Roy Belson]: O regional que normalmente usamos não tem esse programa, então isso é uma coisa boa.
[Unidentified]: Mas outros fazem. Sim.
[Roy Belson]: Outros fazem. Eles podem. Duvido, considerando o fato de que, se quisessem, teriam se inscrito para isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado.
[Kathy Kreatz]: EM. Kurtz. Eu só quero ter certeza, você sabe, vendo os números, e eles são muito impressionantes, a quebra da nova aula de calouros, você sabe, entrando no programa. Então eu queria ter certeza disso Orçamento para o aumento da inscrição para todos os novos programas para garantir que tenhamos livros, ferramentas, suprimentos e assentos suficientes para todos os alunos. Ouvi dizer que há muitos estudantes que podem não ter algumas coisas que eles precisam. Então, eu só queria divulgá -lo para o tempo de orçamento que talvez precisassemos aumentar o orçamento.
[Roy Belson]: Então, discussão orçamentária. Sr. Ruggiero.
[Michael Ruggiero]: Estou analisando a lista de negócios aqui. Percebi que não havia informações sobre o encanamento. Eu sei que não temos um departamento de encanamento aqui, enviamos a maioria dessas crianças para o miniman.
[Roy Belson]: Diga isso com certeza, é que, se recuperarmos um espaço como o espaço de colisão automática, poderíamos convertê-lo em outra coisa. A única ressalva desse espaço em particular é que está no topo do centro de mídia. Não gostaríamos que o golpe aconteça naquele centro. Nós iríamos com o fluxo um pouco. Eu disse isso? Provavelmente o moveíamos para uma área diferente perto do HVAC e moveíamos outra coisa para essa área.
[Michael Ruggiero]: Quantos alunos temos agora? Eles estão no Minuteman para o programa de encanamento? Isso está correto?
[Roy Belson]: Minuteman tem cerca de sete alunos agora. Essex Aggie tem quatro. Eles são uma escola de agricultura que não temos a capacidade de servir. Esperamos que o número do Minuteman caia pela metade, se não mais, no próximo ano. E pouco a pouco, não teremos ninguém no Minuteman, eu pensaria. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Existe uma moção para receber este relatório e colocá -lo em arquivo? Tão movido pela Sra. Kreatz, apoiado pelo Sr. Ruggiero. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Relatório sobre aplicações gratuitas de almoço reduzidas, Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Então, vamos convocar nosso Diretor de Finanças e Administração para explicar este relatório.
[Kirsteen Patterson]: Obrigado, membros do comitê. Conforme previsto no documento de resumo, isso é apenas informativo para que você saiba A atividade para este ano fiscal com base em nossa inscrição, que atualmente temos 4.377 estudantes, e uma contagem geral gratuita e reduzida de 1.905, que representa 43,52% da nossa população em geral. O anexo fornecido identifica pela escola essas taxas de participação. E acho que é digno de nota indicar Onde estamos processando menos aplicativos, ainda estamos obtendo um alto nível de participação devido ao gateway virtual que é uma certificação direta. Portanto, as famílias que estão recebendo serviços especiais no TANF ou no SNAP são automaticamente qualificados e não há exigência de um aplicativo nesse ponto. E novamente, anteriormente, relatados se eles, um aplicativo não equivale necessariamente a uma capacidade livre ou reduzida. É baseado na elegibilidade que está sujeita às diretrizes federais a cada ano e é estabelecida no nível federal. Então, onde temos uma porcentagem decente, novamente, ainda estamos processando mais de 400, e eles continuam ao longo do ano. são qualificados gratuitamente, eles ficam gratuitos para o ano inteiro. Se eles forem reduzidos e há uma situação que ocorre, eles sempre são bem -vindos para estabelecer outra aplicação. E nós encorajamos isso. Então, neste momento, esta é a categoria gratuita e reduzida para o distrito.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Há alguma dúvida? Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Muito obrigado por este relatório. É muito informativo. Temos algum número, e pode não ser você, talvez nosso diretor que esteja no fundo da sala, sabemos que quantos de nossos alunos do ensino médio se qualificam para almoço gratuito e reduzido também aproveitam as taxas de aplicação mais baixas para faculdades e sats gratuitos? Temos esses números? Porque eu só quero garantir que as famílias que tenham direito a esses benefícios conheçam sobre eles e que realmente participam desse programa. Porque se eles se qualificarem para almoço gratuito ou reduzido, também se qualificam para esses programas.
[Kirsteen Patterson]: Certo. Portanto, a qualificação gratuita e reduzida oferece vários benefícios, onde não há taxas cobradas e coisas desse tipo. No que diz respeito a fazer isso, isso está fora do escopo do programa de almoço. Então eu não tenho essa figura.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Perella?
[John Perella]: Boa noite, todos. Eu também não tenho esses números, mas sei que o departamento de orientação trabalha em conjunto com os serviços de alimentação para fornecer essas informações aos alunos e às faculdades, porque é algo em que nos concentramos no processo de inscrição.
[Erin DiBenedetto]: Então, para o superintendente, poderíamos verificar esses números apenas para garantir que estamos divulgando a notícia a essas famílias e aos pais dessas opções, e quem está aproveitando -as? E se não estivermos, Então, o que precisamos fazer melhor para realmente informar as pessoas. Portanto, estou solicitando que esse relatório seja adicionado aos relatórios solicitados na lista de trás de nossa agenda para que o superintendente volte.
[Stephanie Muccini Burke]: Eles são informados dos benefícios que acompanham isso?
[Erin DiBenedetto]: Eu gostaria dos dados. Tenho certeza de que sabemos quantos de nossos alunos do ensino médio estão recebendo SATs gratuitos e aplicativos de faculdade gratuitos ou reduzidos. E eu quero comparar isso com o almoço livre e reduzido, e para ver se há uma lacuna lá, e se houver uma lacuna, que próximas etapas daríamos. Então, eu preciso dos dados primeiro.
[Stephanie Muccini Burke]: Sobre a moção que recebemos um relatório que compara aqueles que recebem preços gratuitos ou reduzidos para inscrições para faculdades, SATs, versus almoço gratuito e reduzido. Todos aqueles a favor? Oh, existe um segundo, na verdade? Destacado por Sra. Van der Kloot. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Obrigado, prefeito Burke. Existe uma moção para receber e colocar este relatório em arquivo? Pelo Sr. Russo, apoiado pela Sra. Van der Kloot. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Movimento tem. Relatório sobre o ano fiscal do orçamento do estado 2019.
[Roy Belson]: Então, eu forneci a você um relatório sobre o orçamento do estado, como ele está atualmente. Agora, a Casa 2 é a proposta do governador. A proposta do governador, sem desrespeito ao governador, geralmente está morta na chegada ao legislativo quase imediatamente porque o legislador tem sua própria visão do que eles querem fazer. Embora muitos elementos no orçamento do governador também sejam sustentados pelo Legislativo. E há várias coisas que precisam passar. Mas não vamos realmente obter um orçamento final do estado até junho. Teremos uma boa idéia de onde a Câmara e o Senado estão acompanhando. Principalmente o Senado e a Câmara, você sabe, quando eles passarem pelo comitê da conferência, provavelmente no início de junho. Provavelmente, tenha uma boa ideia sobre o que está acontecendo. Mas não teremos um voto real até que estivéssemos em junho. Mas trabalhamos em estimativas e nós, muitas dessas coisas somos idéias e são tendências. Mas eu quero repassar alguns deles porque eles têm um impacto sobre nós. E eles também têm um impacto no que pode acontecer no nível federal. e o que pode acontecer com relação às novas leis tributárias que podem ou não ocorrer e também, de fato, a nova lei tributária que foi aprovada pelo governo federal. Então, vamos repassar algumas coisas para que você esteja ciente disso, porque isso informa nosso processo de planejamento orçamentário. Ele também informa nossos esforços de lobby em nível estadual, enquanto conversamos com as pessoas e pedimos que certos suplementares e outros orçamentos sejam atualizados à medida que avançamos no processo orçamentário. Portanto, o processo começa todos os anos com uma estimativa de receita orçamentária de consenso, que é acordada pelo governador e pela liderança da Câmara e do Senado. Agora, essa estimativa este ano aumentou cerca de 3,5%. Agora, isso não está nem perto o suficiente para todas as coisas que as pessoas pedem, mas é para onde estão indo agora. E o próprio orçamento propôs um aumento de 2,6 para o orçamento de 40,9 milhões. A principal fonte de financiamento da educação é o capítulo 70. O capítulo 70 é feito por fórmula. Isso é feito pela população estudantil, por necessidade e por todos esses outros fatores. Com base nisso, somos um orçamento, nossa escola, cidade, que está acima da fundação. A maioria das cidades é, embora existam várias cidades que não são. Se você está acima da fundação, recebe ajuda mínima. A proposta do governador é de US $ 20 por aluno, que custa US $ 93.000, o que não vai a lugar algum muito rapidamente. Antes mesmo de pensarmos sobre isso, US $ 93.000 estão fora da janela. O Senado e a Câmara tendem a aumentar isso em US $ 5 a US $ 10 por ano. O que ainda não faz muito por nós, mas ainda é um pouco melhor. Portanto, estaremos fazendo lobby na Câmara e no Senado para aumentar esse valor específico. Agora, o aumento geral do capítulo 70 é de US $ 104,9 milhões. Isso é para 321 distritos escolares operacionais. Você pode ver que isso não é muito dinheiro saindo. E você pode imaginar as grandes cidades Boston, Worcester, Lawrence, Lowell, Fall River, New Bedford, lugares como esse, com alta necessidade, obtêm a maior parte desses aumentos. Se seguirmos um pouco, a ajuda local irrestrita, que não é ajuda educacional, vai para a cidade, e isso aumenta em 425.970. Não bata palmas ainda. Não bata palmas ainda. Você vê a próxima linha diz isso antes de terminar, Quando você tira as avaliações e recebe uma folha aqui, perdemos US $ 17.000 em mudança. Então, estamos recebendo US $ 17.000 em mudança menos com base nos meandros da Folha de Cerejeiras, que estão incluídos aqui, a folha de cereja estimada e a coisa do governador. Então é complicado. Você pode pensar que está conseguindo o que quer. Quando você ouve as pessoas dizerem que você está recebendo todo esse dinheiro, não está. O que você está recebendo é que você está obtendo um equilíbrio entre avaliações e receita. Agora isso não inclui coisas como, você sabe, impostos sobre refeições e coisas assim. E isso é um jogo de bola completamente diferente, mas ajuda direta à cidade e às escolas. Hum, lidamos com perda de 17.000. Hum, duas grandes preocupações no orçamento proposto pelo governador que eu quero mencionar é o subfinanciamento dos reembolsos da escola charter. Provavelmente está em algum lugar nas proximidades, de US $ 70 milhões a menos em toda a Commonwealth do que a fórmula ou a fórmula de direito forneceria. Então, quando as pessoas ainda criticam as escolas charter e as matrículas nas escolas charter, é porque está subfinanciado. Não tenho nenhum problema com as crianças que querem ir para a escola charter, vão, mas se você tiver uma fórmula de direito financiada mais perto do direito a cada ano, que não aumentou nos últimos quatro ou cinco anos, essa avaliação. Então isso é algo para prestar atenção. E o outro fator é o disjuntor. O disjuntor é para custos extraordinários de necessidades especiais. A maneira como o disjuntor funciona é a fundação quatro vezes, que nesse caso é provavelmente cerca de US $ 44.000. Kathy, aproximadamente? Sim, um lugar lá dentro. Costumava ser de US $ 28.000. Depois de atingir US $ 44.000 em uma colocação, O estado supostamente nos devolverá 75% do orçamento restante. Então, digamos que o custo desta escola particular seja de US $ 100.000. Com base nisso, o Delta de US $ 56.000 seria elegível para 75%. No entanto, eles financiaram 65% nesse orçamento, o que significa que, nesse momento específico, Medford ficará curto em torno de US $ 155.000. A propósito, voltando à coisa da escola charter, o reembolso é de cerca de US $ 400.000 mais baixo do que deveria para Medford, com base na fórmula real. Por isso, dá uma idéia de que, você sabe, temos fórmulas de direito, mas elas não são financiadas. Provavelmente, as palavras mais tristes na preparação do orçamento estão sujeitas a apropriação. Eles aprovam uma lei, você tem um direito e, em seguida, está sujeito a apropriação. Se a apropriação não acompanhar o direito ou a fórmula, você não consegue o que acha que vai receber. Então esse é sempre um fator complicado. Existem várias outras variáveis que devem ser consideradas ao planejar um orçamento para o ano fiscal de 2019. Incerteza no orçamento federal, impactando subsídios de distribuições do Medicaid a estados, cidade e escolas. Não sabemos o que vai acontecer. Os custos dos cuidados de saúde, sempre subindo agora. O custo dos salários negociados. Estamos em negociação coletiva agora. Tudo o que negociamos deve ser contabilizado. O impacto de uma possível redução no imposto sobre vendas por meio da petição de iniciativa. Há uma petição de iniciativa que pode chegar à votação, se o fizer. Pode ser uma redução no imposto sobre vendas. E depois há o imposto justo de ações, que às vezes é conhecido como imposto do milionário. Se isso passar, a estimativa é que, em algum lugar, o estado pode receber US $ 2 bilhões. Mas como é distribuído de volta às cidades dependerá da fórmula usada. E quando, ok? E então é claro que há o aumento de outros custos de serviço, seja transporte, Energia ou qualquer uma dessas coisas precisam ser levadas em consideração no planejamento orçamentário. Portanto, isso se destina a oferecer um pouco de aperitivo sobre como temos que olhar para o orçamento à medida que avançamos no próximo ano. Obviamente, é muito importante que trabalhemos muito para garantir nossa receita atual e potencial. Muito do nosso orçamento é baseado na receita. E precisamos ser agressivos com isso. Temos boas possibilidades, mas elas precisam ser desenvolvidas agressivamente. Manter e aprimorá -los para que nossos programas e serviços educacionais não sejam cortados por reduções na ajuda. A Câmara e o Senado estarão preparando seus orçamentos. A Câmara começa em abril, o Senado começa em maio, normalmente, e o comitê da conferência em algum momento no final de maio, no início de junho. E normalmente fazemos orçamento, orçamento total em junho. Fazemos pré-orçamento à medida que avançamos. Nos próximos meses, você começará a ver pré-orçamento sair quando os chefes do departamento E diretores e conselheiros escolares se apresentarão e dirão o que eles acham que são suas necessidades. E teremos que ouvir isso. Também estaremos em discussões coletivas sobre o que pretendemos fazer com nossos vários sindicatos. Portanto, esta é uma sinopse rápida do orçamento. Também dei a você alguns outros artigos para ler na parte de trás que você pode achar interessante em relação aos orçamentos. Eles vêm de publicações locais. É um deles que os líderes estaduais estão enfrentando um ciclo de orçamento mais complicado nos últimos anos. E há outro de volta aqui que também lida com o orçamento. Então, deixe -me ver se posso lhe dar o título disso.
[Stephanie Muccini Burke]: Portanto, o acerto líquido das escolas charter para nós é um aumento de US $ 439.000 na primeira rodada do orçamento do governador. Acima do que já estamos pagando. Por isso, pagamos 5.1 foi a nossa avaliação para o ano atual, 5,1 milhões. Eu programado para chegar a quase 5,5 milhões no próximo ano. Com o deslocamento, como Roy acabou de mencionar, fomos reembolsados 566.000 no fiscal 18 para as folhas de cerejeira, e é projetado para cair para 504.000. Então bata nos dois lados daquele.
[Roy Belson]: Portanto, os desafios que a cidade enfrenta, você sabe, em financiar escolas e outros serviços da cidade, são realmente caracterizados por esse tipo de financiamento.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Azuro.
[Michael Ruggiero]: Muito obrigado por reunir este relatório. Sr. Nelson. Hum, para as pessoas com sucesso, a petição de seu governo, elas precisam entender os problemas. E estou preocupado com alguns dos pontos que você criou aqui. Eu acho que seria muito bom para a comunidade se pudéssemos reunir uma pequena apresentação de como o orçamento do estado afeta nossas escolas locais. Basicamente, o que você fez aqui é muito informativo, mas seria bom se talvez pudéssemos fazê -lo através do subcomitê de relações com a comunidade, algo que poderia ser anunciado e ensinado. Porque não acho que a maioria das pessoas entenda que enfrentaremos cortes. E acho que as pessoas precisam entender. Então, pelo menos, se eles quiserem solicitar seus representantes do governo, eles poderão.
[Roy Belson]: Por que não colocamos isso em uma agenda para a reunião do Subcomitê de Relações Comunitárias, o que podemos, e possivelmente usar nossa nova mídia, você sabe, divulgue -a na página da Web e deixe as pessoas saberem os desafios que a cidade enfrenta. Quero dizer, isso é realmente, é verdade para a nossa praticamente todas as cidades da cidade da Commonwealth agora. E a boa notícia é que Medford faz muitas coisas localmente para gerar receita, mas é um desafio cada vez mais. A idéia em que dois e meio chegou foi que o estado interviria e atenda.
[Michael Ruggiero]: Nem sempre o caso. Então, quando você disse que as negociações orçamentárias estariam acontecendo na Câmara e no Senado? Você disse maio e abril?
[Stephanie Muccini Burke]: Bem, não, eles começarão mais cedo do que isso. Marchar. Eles vão começar suas audiências.
[Michael Ruggiero]: OK. Então, talvez pudéssemos movê -lo para a agenda para as relações da comunidade. Podemos começar a trabalhar com isso. Sim. OK. Obrigado. OK.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Russo primeiro.
[Paul Ruseau]: Hum, é possível? Eu sei que a inflação não é realmente conhecida até que já esteja na história, Você sabe, até que seja o passado. Mas, você sabe, quero dizer, US $ 400.000 até 405, todo mundo fica animado, mas isso é realmente uma redução. Existe alguma maneira de os números serem apresentados com uma inflação projetada ajustada, o que realmente será? E não tenho certeza se isso é uma coisa, a inflação projetada ajustada. Quero dizer, eu sinto que você sempre pode fazer isso historicamente e dizer, você sabe, McCope era muito então e é muito agora. Você sabe, sempre que vejo esses números, sinto que, mesmo que eles seguissem da maneira certa, mesmo que o fizessem, essa não é a direção certa necessariamente. E então eu não, quero dizer, eu nem sei se isso é algo a fazer. O valor ajustado da inflação projetada de um orçamento futuro. Quero dizer, isso é uma coisa?
[Roy Belson]: Pretendemos dar às pessoas, você sabe, os números do índice de inflação, você sabe, o índice de preços ao consumidor, as outras coisas. Você dá uma idéia a eles, mas depende realmente do que você está falando, qual é o custo de um bem e o serviço em particular. Algumas coisas são inflacionárias, algumas coisas são deflacionárias. Então, você sabe, você realmente deve olhar para o próprio item, porque a totalidade contém itens inflacionários e deflacionários. Portanto, não é fácil simplesmente colocar um número simples, mas você pode dar uma idéia às pessoas. Dê às pessoas uma ideia.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Existe uma moção para receber este relatório? Oh, Sra. MostOne.
[Mea Quinn Mustone]: Estou apenas interessado. Nas escolas charter, sinto que o Mystic Valley foi o que eu sempre ouvi falar, provavelmente quando Quinn estava começando a escola. Então ouvi falar de Prospect Hill, e agora há pioneiro. Existe algum outro que eu esteja perdendo para o qual os moradores de Medford vão?
[Roy Belson]: Existem algumas atividades de Cambridge. Algumas pessoas foram à ciência avançada, um pouco mais longe, Marlborough. Existem alguns que são melhores, mas os grandes, Mystic Valley, Prospect Hill e Cambridge são provavelmente os maiores. OK. Podemos dar a você uma lista daqueles neste momento. Novamente, vamos começar dizendo, porque sei que é um tópico sensível, é que não necessariamente contra escolas charter em si, é a fórmula de financiamento que precisa ser sustentada. Quero dizer, se você vai dizer, bem, isso vai acontecer, então isso deve acontecer. Caso contrário, é realmente apenas levar as pessoas no caminho, e as comunidades precisam suportar o custo. O estado não quer assumir o déficit estrutural, então eles o passam para a comunidade. Esse número, esses US $ 80 milhões, não aumentou há anos.
[Stephanie Muccini Burke]: Existe uma moção para receber este relatório e colocá -lo em arquivo?
[Michael Ruggiero]: Sim. Você poderia.
[Stephanie Muccini Burke]: Você poderia fazer esse movimento.
[Michael Ruggiero]: Eu gostaria de fazer uma moção para aprovar esse problema e também pensar em maneiras de tornar o orçamento um pouco mais acessível, um pouco mais sexy. Podemos falar sobre orçamentos sexy.
[Roy Belson]: Existe um segundo?
[Mea Quinn Mustone]: Vou em segundo lugar, sim.
[Unidentified]: Sr. Stone? Claro. Eu amo ser sexy.
[Stephanie Muccini Burke]: Moção de que este relatório seja enviado ao subcomitê. No movimento. Todos aqueles a favor? Sim. Movimento tem. Eu acho que você me deixou na perda de palavras. Faça isso sem rir. OK. Negociação de questões legais? Nenhum? Nenhum? Negócios antigos, que realmente não são tão antigos, mas recomendações para aprovar a submissão de concessão de preservação da Comunidade Elementar de Roberts. Como você ouviu anteriormente, houve um relatório do subcomitê e, dentro desse relatório, o subcomitê fez a recomendação de que o corpo inteiro adotasse e aceitasse e assine o pedido da Escola Roberts para uma nova surfação de borracha em seu playground. Eu sei que o superintendente mencionou que há outras escolas que têm esse problema, mas certamente Podemos entrar nessa fila. Há uma recomendação no chão do subcomitê. Há uma moção para aprovação da Sra. Van der Kloot. Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Então, eu só quero esclarecer quais são os próximos passos para a Sra. Rodriguez, que está trazendo isso adiante para o CPA. Então ela tinha mais informações. Ela nos enviou um e -mail hoje. Então, eu gostaria de pedir a ela para ir ao pódio e falar e nos dar uma atualização de onde está avançando isso e também para oferecer a essa reunião com ela. Quaisquer fundos para a escola e o início dos playgrounds da escola é importante para todos nós como esse comitê para garantir Temos instalações atualizadas para nossos filhos brincarem diariamente. Eu também queria perguntar ao prefeito se houvesse outros fundos da cidade descendo o oleoduto em direção a esse item em particular.
[Stephanie Muccini Burke]: EM. Rodriguez.
[Cheryl Rodriguez]: Olá, Cheryl Rodriguez, 281 Park Street. Então, sim, fui à reunião do subcomitê na semana passada, e o Sr. John McLaughlin dos prédios e motivos nos deu uma estimativa. Acabei alcançando essa pessoa. Durante o curso da reunião, foi sugerido pelo Sr. Belson que talvez os azulejos de borracha fossem melhores. Falei com ele ao telefone e os ladrilhos de borracha são muito mais duráveis. Eles duram provavelmente quase 20 anos. Eles exigem manutenção zero. Se entrarmos no lugar, se quisermos que dure cerca de 12 anos, precisaríamos investir cerca de US $ 10.000 de cinco a sete anos para selá -lo. E é mais barato obter os ladrilhos de borracha. A estimativa era de cerca de US $ 85.000, em vez de US $ 92.000, para economizar dinheiro. O aparelho de playground não precisa sair e, como foi discutido, o aparato do playground está agora em muito boa forma em comparação com o para a superfície. O homem também sugeriu, acredito que o nome dele era Travis, que poderíamos reduzir o custo da estimativa por ter uma empresa de paisagismo, ou talvez tivéssemos pessoas dentro da cidade que seriam capazes de derrotar a antiga borracha. A estimativa deles para isso foi de US $ 25.000. Ele disse que era porque ele tinha profissionais de alto nível que fazem os playgrounds entrando para fazer isso, e era algo que ele disse que poderia ser feito com uma pá que um paisagista saberia fazer. E eles provavelmente nos dariam uma estimativa de US $ 10.000 a US $ 12.000. Possivelmente, poderíamos até ficar tão mais baixo se tivéssemos um recurso na comunidade ou em alguém que pudéssemos alcançar. Se a subestonidade estiver em boa forma, esses US $ 10.000 que foram colocados para isso poderiam cair ou ser eliminados. Portanto, o objetivo para nós agora é tentar tornar nossa aplicação o mais enxuta possível, mostrar o máximo de apoio da comunidade, o que incluiria coisas como conseguir que os trabalhadores da comunidade nos ajudem. E se a cidade puder, se houver um item de linha chegando em nosso orçamento para outros serviços de playground, se combinarmos mais de uma estimativa, Economizaríamos de US $ 1 a US $ 2 por pé quadrado, o que apenas para o Playground Roberts estaria entre US $ 5.400 e US $ 11.000. Portanto, poderia fazer uma diferença significativa. Espero que alguém no comitê ou o prefeito esteja interessado em ajudar a trabalhar para esse aplicativo. Eu sou, novamente, apenas um Um dos pais é voluntário, tentando fazer o melhor que posso. Espero que os Roberts possam servir como modelo e o primeiro passo, e possamos colocar as outras escolas em vigor. Eu sei que as outras escolas também precisam disso. Muito bom. E a reunião, sinto muito. A reunião é que estamos nos reunindo com a Comissão para a Preservação da Comunidade em 13 de fevereiro. Nossa reunião é às 7h30. É uma reunião aberta, mas não temos um quarto. Está aqui na prefeitura.
[Roy Belson]: Então, apenas para cobrir isso, eu aprecio que Cheryl tenha feito algumas pesquisas, mas precisamos ter muito cuidado com algumas coisas. Quando as pessoas entram e dão estimativas, lembre -se, somos uma entidade pública. Temos que passar por um processo de oferta. Temos que pagar salário predominante. Temos todas as coisas que não podemos contornar o que talvez um contratado possa dizer, você pode fazer isso por isso, você pode fazer isso por isso. Também temos que nos preocupar com a responsabilidade, coisas que são reunidas por pessoas que significam bem, mas talvez não sejam profissionais. Pode realmente fazer isso, mas pode haver algo que dê errado. E se der errado, poderíamos ser responsáveis. Portanto, as sugestões são boas. Vamos analisá -los, mas não há bala de prata nessas coisas. As pessoas nos dão estimativas o tempo todo, algumas altas, outras baixas, mas existem outros fatores aos quais devemos prestar atenção quando fizermos compras. Então, eu só quero garantir que todos entendam que não é apenas uma coisa simples. E quando fizemos as coisas, mesmo com as melhores intenções, encontramos problemas de responsabilidade se eles não estiverem adequadamente junto. Então, obrigado pelas idéias. Vamos analisá -los, mas vamos ter cuidado.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim.
[Michael Ruggiero]: Uh, Sr. Wilson, sabemos, há um ótimo problema ou porque eu tenho algum equipamento agrícola. Eu poderia trazê -lo para aqui. Eu poderia, se eu, se eu, tudo o que preciso for um trailer e eu poderia trazer meus equipamentos agrícolas. Eu tenho como um trator. Vocês precisam de classificar o trabalho feito ou,
[Roy Belson]: Você precisa ter muito cuidado, porque se você colocar essa borracha interligada em cima do que tem, precisará garantir que o que está abaixo está configurado corretamente. Se você tem as melhores intenções e faz certas coisas, pode minar a capacidade de colocar essas coisas. Pode haver um ou dois atalhos que possam parecer plausíveis neste momento. Eu gostaria de ter certeza de que é feito certo porque estamos falando de segurança. Você também deve garantir que o diâmetro da borracha esteja na espessura adequada para a altura da estrutura. Então, não sei o que você citou no diâmetro da borracha, mas a borracha deve ser uma certa espessura para absorver o choque. Você sabe, isso pode acontecer. E temos algumas estruturas mais altas e algumas que são mais baixas. Tudo isso deve ser pensado profissionalmente, porque a primeira vez que algo dá errado, haverá algum advogado nítido por aí que nos levará pela rua.
[Stephanie Muccini Burke]: Então, entre o Sr. McLaughlin e nosso departamento de parques, ambos tiveram alguma experiência com emborrachado Tribunais e Turf etc. Para que possamos trabalhar juntos nisso.
[Cheryl Rodriguez]: Era uma altura de outono de sete pés que era exatamente o mesmo que a estimativa que o Sr. McLaughlin se apresentou para o parque.
[Roy Belson]: Ok, bem, você sabe, vamos passar juntos. Vamos lá, você sabe não, mas isso não precisa ser feito à mão.
[Cheryl Rodriguez]: Isso não pode ser feito por equipamentos agrícolas que ele disse que deve ser feito por pás, porque não queremos destruir a subestona, foi por isso que a estimativa era tão alta a partir delas. Sim, é trabalho manual manual. Obrigado. EU
[Paulette Van der Kloot]: EM. Van der Kloot. Eu só queria agradecer a Cheryl por todo o trabalho que ela fez sobre isso e por trazer isso novamente à nossa atenção. Isso tem sido algo que conversamos sobre a última vez. Fizemos alguns patches. Mas claramente é algo, é um projeto caro quando vamos em toda a cidade a todas as escolas. E certamente aprecio o trabalho dela para tentar ver se algum financiamento poderia ser obtido para isso.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Portanto, esta reunião é na próxima semana. Então, estou me perguntando como a Cheryl vai apresentar ao CPA o que é necessário sem encontrar o superintendente ou trazer esses dados adiante para continuar o aplicativo. Então, há alguma chance de nos encontrarmos esta semana e repassar as coisas para que ela tenha algo do distrito escolar para apresentar ao CPA?
[Roy Belson]: Teremos que assinar com isso. Nós assinamos e enviamos uma carta de apoio.
[Erin DiBenedetto]: Você vai fazer isso? Você vai assinar?
[Stephanie Muccini Burke]: Vamos votar hoje à noite.
[Erin DiBenedetto]: OK. E assim, ela pode precisar de mais informações e dados para apresentar a eles para se qualificar para o dinheiro da CPA. É aí que não estou claro.
[Stephanie Muccini Burke]: Em que data é o seu aplicativo final devido? Eu acho que é 2 de março. 2 de março.
[Erin DiBenedetto]: E o que você precisa para terça à noite?
[Stephanie Muccini Burke]: Então, uma carta do comitê escolar dizendo que estávamos, para que eles queiram assinar todas as inscrições que têm a ver com nossa terra. Então, alguns participantes enviaram envios. Para parques e escolas, e eles não vieram ao corpo adequado para obter aprovação para enviar a ideia. Então é isso que Sra. Rodriguez está fazendo hoje à noite. Ela quer nossa aprovação para avançar com o processo. Sim.
[Cheryl Rodriguez]: E eles vão me pedir uma atualização sobre onde estamos.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim.
[Cheryl Rodriguez]: É isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Então você quer fazer uma moção para aprovação?
[Mea Quinn Mustone]: Eu me movo que o Comitê Escolar aprova o envio da proposta de Playground da Robbins Elementary à Comissão de Preservação da Cidade.
[Erin DiBenedetto]: Segundo. Vote de chamada. 7 na afirmação, 0 no negativo.
[Stephanie Muccini Burke]: Próximo item, recomendação para aprovar formulários de viagem de campo revisados. Obviamente, conversamos sobre isso em detalhes mais cedo com o trabalho de nosso comitê. Eu acho que você teve a ideia de algumas das perguntas, além do que saiu durante a reunião do Subcomitê. E você enviará o formulário final, bem, o formulário quase final de volta para nós apenas como um item informativo. E se houver alguma dúvida, falaremos diretamente com você. Você precisa de um voto formal? Você gostaria de uma votação formal para aprovação sujeita às alterações recomendadas na reunião do subcomitê. Moção para aprovação do Sr. Russo, apoiado pelo Sr. Aguiro. Vote de chamada. Ela vai incorporá -los e nos enviar. Esta é a forma de viagem de campo, apenas o formulário, não a política. Sim, sete afirmativamente, zero no negativo. O fórum é aprovado sujeito às mudanças que foram discutidas. Ok, novos negócios. Resolução do Comitê Escolar. Seja resolvido que o Comitê da Escola de Medford expresse suas sinceras condolências à família de Grace Perella. A sra. Perela era uma madrasta do diretor da Medford High School, John Perella. John, sinto muito por sua perda. Seja resolvido que o Comitê da Escola de Medford expresse suas sinceras condolências à família de David Train. O Sr. Train era o marido da professora aposentada Mary Ellen Train. E é resolvido que o Comitê da Escola de Medford expresse suas sinceras condolências à família de Phyllis Bagnola. A sra. Bagnola era a mãe do professor de artes gráficas Louis Bagnola. Tudo, por favor, suba por um momento de silêncio. Temos luzes piscando. Não, não, você é bom. Sr. Russo.
[Paul Ruseau]: Sim. Não tenho muita certeza se podemos falar sobre isso hoje à noite, mas ficou claro que nunca discutimos como um comitê ou como subcomitê na busca do superintendente quando poderíamos divulgar a pesquisa que aprovamos como comitê.
[Stephanie Muccini Burke]: Mas acredito que a pesquisa foi submetida ao Sr. Kuchar e está concluída. Ele estava tentando traduzi -lo em diferentes idiomas. Isso é o que estávamos esperando.
[Roy Belson]: Paul Texera está trabalhando em diferentes idiomas. Mas não há razão para que o idioma inglês não possa começar a ser disseminado.
[Paul Ruseau]: E eu conversei com Paul na sexta -feira. E ele disse que os teria na quarta -feira desta semana. Então, uma vez que ele concluiu isso e eu posso colocar os outros idiomas, tenho trabalhado com o Sr. Kuchar para completar o Surveymonkey. A versão em inglês está concluída. E eu simplesmente não queria. Comece a colocá -lo lá fora. Precisávamos aprovar isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Não, não, nós não.
[Paul Ruseau]: Podemos colocar isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Tínhamos aprovado a pesquisa. OK.
[Roy Belson]: Quando estiver pronto, nós o colocaremos assim que estiver pronto para ir. Ótimo. Vamos ver. De qualquer forma, vamos ver Glenn esta semana. Glenn está em Washington hoje, mas ele voltará a isso para o meio da semana.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Os membros do comitê para que a comunidade esteja ciente de que essas escolhas foram feitas e quem está no comitê e quando sua primeira reunião é e explique como os outros membros do comitê, qual é o seu papel para que todos estejam claros qual é o nosso papel.
[Stephanie Muccini Burke]: Ok, então os membros do comitê de busca do comitê escolar, além de mim, são o Sr. Paul Russo e a Sra. Paulette van de Gloot. Temos como uma Sra. Kathy Kreatz, se a necessidade surgir. Pais, temos Joanne Bell, Jenny Graham, Melanie McLaughlin, que também está representando o CPAC, Alexis Rodriguez, Alex, Jane Wright, Doug Bowen Flynn, Oh, sinto muito, para os professores agora, Douglas Bowen Flynn, Sarah Grant, Grant, Sarah Grant, Joseph Platti, e temos Jodi Lu como nosso administrador. Para os alunos, Justin Zhang. e nosso diretor de diversidade, Neil Osborne. Então é um grupo muito amplo. Tentei olhar não apenas para as escolas, mas os interesses que estavam por trás dos candidatos. Foi muito difícil. Temos quase 70 aplicativos. E tentei garantir que todas as escolas estivessem representadas em uma ou duas capacidades, se possível, assim como apenas a diversidade, se possível. Quero dizer, obviamente, estou olhando para os nomes. Então, não sei quem são alguns desses pais. Mas tentei incorporar esse elemento também, homem, mulher, etc. Então eu acho que será um comitê muito amplo e estará fazendo muito trabalho. Há uma primeira reunião é quarta -feira à noite, que é apenas um seminário de treinamento realizado pelo Sr. Kuchar. Estou pronunciando isso certo? KUCHAR? KUCHAR. E isso é mais para passar por cima que as reuniões começam em sessão pública e depois entram em sessão executiva. E apenas um reforço que todos que servem neste comitê, a sessão executiva deve ser seguida. Se a notícia surgir sobre quem são os candidatos ou as discussões que estão ocorrendo, essa pessoa será removida desse comitê se as pessoas descobrirem que essa é a santidade da sessão executiva até que seja determinada Os candidatos que serão recomendados para o corpo inteiro. Hoje também coloquei um e -mail a todos vocês que, se você tiver alguma dúvida, gostaria que nós três incorporássemos em nosso processo preliminar aqui, certamente os envie para mim e nós os incorporaremos também. Então, queremos garantir que seus pensamentos estejam sendo incorporados, embora não possam ser mais de três baseados em público lei para mantê -la em sessão executiva. E também Associação de Comitês Escolares de Massachusetts, o Sr. Kuchar manterá grupos focais na semana seguinte. Acredito que seja o dia 15 de março, de fevereiro. E posso passar por algumas das datas -chave que estabelecemos para o nosso horário. Então, 7 de fevereiro é a orientação do comitê de pesquisa. 15 de fevereiro, grupos focais para pais, responsáveis e para qualquer outra pessoa. E ele também irá às várias escolas para conversar com professores, administradores, para determinar o que eles pensam sobre todo esse processo e como eles gostariam de vê -lo. Na orientação, o Sr. Kuchar vai contar ao comitê basicamente certas perguntas que eles podem fazer e certas perguntas que não podem fazer, como perguntas discriminatórias. E também peça aos membros que tentem descobrir quais perguntas eles gostariam de fazer. E essas perguntas devem ser enviadas para mim até 25 de fevereiro. Eu posso dar a todos uma cópia da linha do tempo. 28 de fevereiro é a data de vencimento do pedido real para os interessados em se candidatar a ser um superintendente na cidade de Medford. E então, em 1º de março, Kuchar e sua equipe revisarão todas as inscrições e realmente se submeterão ao Comitê de Pesquisa Suas recomendações, um sistema de classificação dos candidatos, e isso é apenas uma recomendação. O próprio comitê de pesquisa determinará se queremos seguir com suas recomendações e / ou incluirá mais alguém no processo de entrevista. As entrevistas estão agendadas na semana de 10 de março a 20 de março, com recomendações, esperançosamente, ao Comitê da Escola dos Finalistas até 21 de março. Portanto, é uma linha do tempo muito agressiva. Todos que preencheram um formulário fizeram nota se estivessem disponíveis ou não. Em alguns casos, algumas pessoas não foram consideradas porque não estariam disponíveis durante as principais peças de todo esse quebra -cabeça. Infelizmente, tinha que ser limitado. Na verdade, ser controlável, ter 20 membros de um comitê de pesquisa teria sido uma quantidade extraordinária de tempo com perguntas. E provavelmente não teríamos feito nada. Mantenha -o o mais magro possível. Eu adicionei um pai adicional apenas para que todas as escolas se refletissem. E é isso. EM. Vanderkloop.
[Paulette Van der Kloot]: Estou apenas um pouco preocupado com o fato de estarmos fazendo os grupos focais. E há datas e horários configurados? Quero dizer, como os pais vão saber disso?
[Stephanie Muccini Burke]: Kuchar está trabalhando com o superintendente.
[Roy Belson]: Então Glenn está voltando de Washington. Ele não tinha certeza de quantas noites queríamos ir com grupos focais. Ele havia reservado o dia 15. ou inicialmente, mas ele está disponível no dia 13 e no dia 14. Então, quando ele voltar amanhã, terei uma discussão com ele sobre se ele acha que podemos fazer dois por noite ou duas, você sabe, ou ou três por noite, se necessário ou precisar de alguns dias para fazê -lo. Dois por noite? Bem, você sabe, uma hora para um grupo, uma hora para outro grupo. Você é uma hora e meia para um grupo, uma hora e meia para outro grupo.
[Paulette Van der Kloot]: OK. Hum, e como para os professores, eles estão durante o dia?
[Roy Belson]: Poderia ser. Poderia ser.
[Paulette Van der Kloot]: Ele vai ficar por perto por alguns dias.
[Roy Belson]: Mas Glenn vai estar por perto. Portanto, precisamos configurar um horário para quando é conveniente para pessoas que estão em determinadas categorias. Como se você se encontrasse com certos administradores depois da escola. Você pode se encontrar com professores depois da escola. Eu só preciso de tempo para conversar com Glenn. Conversei com ele hoje quando ele estava em Washington como uma conferência.
[Paulette Van der Kloot]: Claro. Acho que estou particularmente interessado nos que se abrem para os membros da comunidade e para os pais. Provavelmente será o dia 15. Essa é a noite do dia 15.
[Roy Belson]: Esse é o dia 15. OK. E teremos que sentar e descobrir o que ele pensa que é, você sabe, e você provavelmente receberá essa resposta na quarta -feira. O que ele acha que é um número apropriado de pessoas para estar em um grupo de foco. Porque obviamente você não precisa de cem pessoas em uma sala e não vai dar às pessoas a chance de conversar, mas você sabe, somos um grupo representativo e temos que pensar no que é isso.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Hum, na próxima semana é, é o dia 15. Portanto, é muito curto para as pessoas tomarem providências para os cuidados infantis ou o que for capaz de ir a esses grupos focais. Então, existe um cronograma para quando você realmente vai amarrar isso? Você está fazendo uma chamada informativa reversa para todos os pais do distrito, como uma chamada do dia da neve? Vai estar em nosso site? Como estamos anunciando isso? Eu realmente quero a contribuição da comunidade para isso, e realmente não quero que eles pensem que não damos tempo suficiente para estarem prontos para isso, especialmente porque o final daquela semana é a semana de férias escolares. Então, eu só quero ter certeza de que isso não dedica todo o nosso tempo no chão.
[Stephanie Muccini Burke]: Então, amanhã as datas serão finalizadas. Sabemos que é o dia 15.
[Erin DiBenedetto]: Ok, ótimo.
[Stephanie Muccini Burke]: E teremos uma entrada no blog. Teremos um comunicado de imprensa. Podemos fazer chamadas reverter para todas as escolas. Podemos divulgar a palavra assim.
[Erin DiBenedetto]: OK.
[Stephanie Muccini Burke]: Hum, mas Roy quer trabalhar com o Sr. Kucha apenas para garantir o tempo que tivemos às 19h. Pode ser mais cedo, o que permitiria que talvez uma sessão dupla aconteça.
[Paulette Van der Kloot]: Vamos ter alguma oportunidade para as pessoas virem antes de nós e fazer declarações em uma reunião do comitê escolar?
[Stephanie Muccini Burke]: Alguma audiência pública antes de nossas entrevistas? Teremos os resultados da pesquisa. Teremos os resultados do grupo focal.
[Paulette Van der Kloot]: Não, não. Como parte das pessoas, bem, um grupo focal é uma maneira de discutir. Uma audiência pública é outra. Então, agora, você está meio que pensando na audiência pública. Quero dizer, o grupo focal diz que tudo abrange. E a pesquisa. OK.
[Stephanie Muccini Burke]: A pesquisa em que você trabalhou.
[Roy Belson]: Então, eu sei que os aplicativos foram lançados para superintendentes e superintendentes assistentes e outros administradores de todo o estado porque consegui um. Estou brincando.
[Erin DiBenedetto]: Você se inscreveu? Oh, você tem que se inscrever.
[Roy Belson]: Uma declaração de seu maior interesse.
[Erin DiBenedetto]: Ela pode se inscrever. Sr. Russo.
[Paul Ruseau]: Eu só quero ficar claro, e talvez não possamos responder sem Glenn, Sr. Kuchar, mas quero dizer, o grupo focal não é apenas ninguém e todo mundo aparece e chega a um estádio cheio de pessoas. Isso não é um grupo de foco. Isso não é um grupo de foco. Portanto, mesmo que 100 pessoas queiram chegar a um grupo de foco, são 7 horas no dia 15. Bem, eles podem aparecer, mas não haverá 100 pessoas lá.
[Roy Belson]: Portanto, um grupo focal de administradores será uma coleção de administradores. Um grupo focal de professores será uma coleção de professores que representam todos os níveis. A comunidade é um pouco mais difícil, e quero levar algumas orientações de Glenn sobre como configuramos em outro lugar e como temos representação provavelmente de cada escola, de Algumas das outras áreas que têm interesse. Obviamente, você não pode ter todo mundo na sala ao mesmo tempo, ou não será uma grande discussão. Todo mundo receberá meio comentário, e isso terá acabado. OK?
[Stephanie Muccini Burke]: Mas então você tem, quando você for- e as pessoas podem enviar comentários por escrito, é claro.
[Roy Belson]: Certo. E então, quando você for para a arena maior, quando as pessoas têm entrevistas públicas, conhecem os candidatos, você terá oportunidades para as pessoas interagirem com você e lhe dar feedback. Este é um processo. Você vai obter quantidades crescentes de feedback, e tenho certeza de Quando os nomes forem lançados, você começará a ouvir as pessoas saindo de qualquer maneira.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. E um item importante que ele mencionou na semana passada antes de ir embora foi que tudo é confidencial. Os candidatos, as pessoas que se aplicam, é um processo confidencial. Mas se um candidato disser a alguém no local público que está aplicando, todas as apostas serão desativadas para esse candidato. Torna -se um candidato público, por isso é complicado. Então, tenho certeza de que ele analisará todas as regras na noite de quarta -feira para o próprio comitê.
[Michael Ruggiero]: Apenas um casal.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Ruggiero.
[Michael Ruggiero]: É possível que possamos projetar um filme ou fornecer, obviamente, não cuidados infantis, mas entretenimento para crianças, para pais que não conseguem encontrar babá naquela noite? Quero dizer, eu sei por experiência pessoal batendo nas portas, as pessoas gostariam de participar. Eles simplesmente não são capazes porque têm os pequenos.
[Stephanie Muccini Burke]: Não tenho certeza do que ele é ... ele quer saber se os cuidados infantis poderiam ser fornecidos. Talvez as crianças, a família ... projetem um filme, tenham pipoca.
[Roy Belson]: Podemos conversar com ... Cuidados com o evento?
[Michael Ruggiero]: Para o grupo focal, para a noite do grupo focal.
[Roy Belson]: Podemos tentar entender isso. Podemos tentar entender isso.
[Michael Ruggiero]: Eu realmente aprecio isso.
[Roy Belson]: Apenas algumas outras coisas, se eu puder. Quinta -feira à noite, gravação, 7 horas no teatro. Ok, só para que você esteja ciente disso. E na próxima semana, vamos começar mais cedo. Eu te enviei um e -mail. Vou receber uma postagem sobre isso.
[Unidentified]: Comunidade do salão.
[Roy Belson]: Comunidade do salão. E será do outro lado do corredor. Às 6? Eu gostaria de fazer isso em 6.15. Você sabe o que eu quero dizer?
[Stephanie Muccini Burke]: Que horas é isso?
[Roy Belson]: 6.15, segunda à noite. 6.15. Para que possamos repassar algumas coisas associadas ao processo de seleção para que tenhamos algumas orientações e, em seguida, também podemos avançar.
[Stephanie Muccini Burke]: Comitê do todo estará aqui.
[Roy Belson]: Sim, do outro lado do corredor. Faremos aqui. Temos que reservar 201 201 e as outras peças é que eu sugeri que, para nos dar um tempo auto-suficiente, nossa reunião regular começou 730, para que não nos sentimos apressados, você sabe se queremos levar alguns minutos extras para repassar as coisas. Eu acho que é importante que você não sinta que está sob fogo para encerrar a discussão se precisar de 15 minutos extras. EU
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto? Só para ficar claro, os membros do comitê escolar que não estão no comitê não devem participar dos grupos focais ou do aplique, porque então seria.
[Stephanie Muccini Burke]: Eu sugeriria não.
[Erin DiBenedetto]: OK. Só queríamos ser claros para todos que deveríamos ficar para trás e esperar que eles nos apresentem os finalistas. E nesse ponto, se não gostarmos de todos, podemos pedir que você faça isso novamente. Tudo bem. EM.
[Unidentified]: Criação.
[Kathy Kreatz]: Eu deveria participar do treinamento. Eu acho que você pode participar do treinamento. O treinamento seria sábio. E então daqui para frente, você não. Mas pelo menos você é treinado. Apenas o treinamento na quarta -feira. Tudo bem.
[Stephanie Muccini Burke]: Existe uma moção para adiar? Movido pela Sra. Millstone, apoiado pelo Sr. Ruggiero.
[Roy Belson]: Quase um recorde.