[Stephanie Muccini Burke]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América, y a la República por la que se encuentra, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. Aprobación de las actas del 22 de enero de 2018. Moción para aprobar. Hay una moción de aprobación de la Sra. Divenedetto, secundado por la Sra. Vendiclute. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Aprobación de las facturas Transferencia de fondos. Moción para aprobar. Moción de aprobación de la Sra. Divenedetto, secundado por el Sr. Rousseau. Rode la votación de llamadas, por favor.
[Unidentified]: ¿Sra. Divenedetto? Sí. ¿Sra. Kreatz?
[Stephanie Muccini Burke]: Sí, 7 en lo afirmativo, 0 en lo negativo. Pasa el movimiento. Aprobación de las nóminas. Moción de aprobación de la Sra. Dibenedetto, secundado por la Sra. Van der Kloot. Rode la votación de llamadas, por favor. Sí, siete afirmativos, cero en lo negativo. El movimiento pasa. Informe de Secretario.
[Kathy Kreatz]: Miembros, cuáles son mis responsabilidades semanales como secretaria. Desde el 10 de enero de 2018, he estado yendo al departamento de finanzas en el Ayuntamiento todos los miércoles por la tarde para revisar y firmar aproximadamente de 15 a 20 lotes Cada lote consta de una carta de presentación, que contiene números de proveedores, nombres, direcciones y cantidades. Hay recibos y copias de seguridad de facturas conectadas a cada paquete de lotes. Reviso cada línea de proveedores para garantizar todos los recibos, se proporcionan facturas. Audito los nombres, direcciones y cantidades de precisión. El proceso generalmente toma entre 2 y 3 horas cada semana. Si surgen preguntas al auditar, envío un correo electrónico a la directora de finanzas, Christine Patterson, para pedir una aclaración. Una vez que finalmente se aprueba el lote, firmo para el comité escolar en la carta de presentación y la orden se ejecuta la misma semana el viernes para que cada proveedor reciba un cheque por sus servicios. En la parte inferior de este informe hay una tabla de los primeros tres códigos de facturación para que mis colegas puedan hacer referencia al revisar la nómina y las transferencias de la hoja de cálculo. Notará que 010 es presupuestario mayor, 890 es actividades estudiantiles, 112 es subvenciones estatales, 113 es federal subvenciones, 114 son cuentas giratorias, 115 es fideicomiso. Entonces, tenga en cuenta que si tiene alguna pregunta sobre elementos específicos del proveedor, estaría encantado de abordar. Sin embargo, lo más probable es que tenga que enviar un correo electrónico al departamento de finanzas, ya sabes, una vez que escuchemos la consulta, para que podamos extraer el papeleo en el Ayuntamiento para, ya sabes, aclarar sus preguntas, porque No puedo sacar los lotes del Ayuntamiento. Y, ya sabes, los he revisado, pero no lo sé, no recuerdo exactamente semana a semana qué elementos específicamente, pero tengo una idea, y lo he aprobado todo. Así que espero que encuentre útil este informe. Muchas gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias, Sra.
[Kathy Kreatz]: Kritz, señora Secretaria.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy buena y práctica hoja de trucos para tener en el tablero. ¿Hay alguna pregunta de los miembros? ¿No? Bueno. ¿Hay una moción para recibir y colocar esto en el archivo del Sr. Giro, secundado por la Sra. La subcluye. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto.
[Stephanie Muccini Burke]: Oh, buena idea.
[Kathy Kreatz]: Siempre pensando.
[Stephanie Muccini Burke]: Sí, esa es una buena idea. Muchas gracias, Sr. Benedetto, por el consejo. Informe de comités, actas del subcomité de construcción y terreno, 29 de enero de 2018.
[Mea Quinn Mustone]: Vamos a hacer una moción al final de esta reunión, así que no sé si debería completar el informe entonces o hacerlo ahora.
[Kathy Kreatz]: Puede resaltar el informe.
[Mea Quinn Mustone]: Bueno. Entonces, para aquellos de ustedes que no estaban en nuestra última reunión, Cheryl Rodríguez, una madre de los Roberts, había venido a explicarnos que estaba solicitando un CPA. La Ley de Preservación de la Comunidad Grant para el área de superficie de Playground Roberts, que está muy desgarrada. Caería bajo el espacio de recreación y abierto del CPA. Las otras dos categorías son viviendas asequibles y sitio histórico. Entonces ella estaba buscando que la apoyara en su segunda ronda de la solicitud. Ella lo hizo a través de la primera ronda. Cheryl está aquí. No me estoy asegurando de que todo lo que diga sea correcto. Entonces fue trasladado a nuestro subcomité donde nosotros, los tres, estábamos, Kathy, yo y Erin, y que recomendamos que el comité escolar le permita seguir buscando estos fondos de CPA para los Roberts.
[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias. ¿Existe una moción para aceptar este informe y colocarlo en el archivo? Sí. Tan movido por la Sra. Vanden Heuvel, secundado por el Sr. Benedetto. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El informe se adopta. Otro informe de las Reglas del Comité, Acta del Subcomité, 31 de enero de 2018. EM. Kreatz, presidente. Sí.
[Kathy Kreatz]: Bien, entonces el subcomité del Comité de la Escuela Medford sobre las reglas fue llamado al orden por la presidenta Kathy Kreatz en 715 en la sala de conferencias del superintendente en Medford High School. Los miembros Michael Ruggiero, Paul Russo, asistieron. Los asistentes incluyeron al superintendente Roy Belson, la superintendente adjunta Beverly Nelson. Otros incluyeron a Bob Russo, Ingrid Moncadia, Christina McGourty, Melissa Melwatt, Jenny Graham, Jane Wright, Gail Trainor, Tony Vento, Patricia Haas, Robin Irving, Claire Flaherty, Michelle Cicillo, Gareth McFarley y Melanie McLaughlin. Todos nos levantamos para saludar la bandera. El presidente declaró que el propósito de la reunión era doble, revisaba la política de viaje fallida, revisaba las pautas de supervisión para organizaciones PTO, PTG y 5013 que apoyan nuestras escuelas públicas. El superintendente Balson explicó que el trabajo del subcomité resultó de discusiones y preguntas planteadas en nuestra reunión del comité escolar regular el 22 de enero. Luego le pidió a la superintendente adjunta Beverly Nelson que dirigiera una discusión sobre la política y los formularios de la excursión. Se distribuyeron copias de los formularios relevantes. El superintendente adjunto Nelson explicó la necesidad de políticas y formularios revisados emanados de múltiples discusiones en las reuniones del comité escolar en torno a temas clave como seguro, cobertura médica, inclusión y alineación del plan de estudios. El objetivo era producir una política clara y consistente con formas simplificadas. La política se desarrolló con aportes sustanciales. Se incluyeron revisiones clave. Cambio en el orden de firma. Secuencia de aprobación. La enfermera será notificada cuando se determine los estudiantes. El costo se estimará hasta que se determine la participación completa del estudiante. Los maestros Robin Irving y Patty Haas hablaron sobre su confusión, ya que se relacionó con las nuevas formas. Hicieron hincapié en su compromiso con la inclusión. Estaban preocupados por la firma del director del plan de estudios. El superintendente exclamó que era nuevo y que el director del departamento no estaba seguro del requisito de aprobación en la secuencia. Explicó que el director del plan de estudios necesitaba garantizar una alineación con el plan de estudios. Una excursión es un aula alternativa y debe ser de valor. Debe ser un sustituto de un día de instrucción en el aula. Después de determinar la alineación, Luego, la lista de participación debe verificarse para obtener los apoyos, adaptaciones, de acuerdo con las necesidades de los estudiantes. Es un proceso de dos pasos. El supervisor de salud Tony Vento exclamó que Massachusetts no es un estado compacto y nuestras enfermeras no pueden supervisar los viajes fuera del estado. Además, la administración de medicamentos por parte de las personas necesita la aprobación del médico. Se explicó que si hubiera costos especializados, podría ser necesario revisar la evaluación por alumno Además, si se canceló un viaje por razones apropiadas, entonces los reembolsos de seguro deben incorporarse a la planificación. Melanie McLaughlin, padre de la Presidenta de CPAC, planteó varios problemas de ADA y la posible necesidad de firmar firme. Le preocupaba si los estudiantes fueron eliminados por razones académicas, también por razones disciplinarias. Se explicó que los estudiantes especiales de la DE estaban presentes, luego los maestros y el personal de educación especial estarían en el viaje. Además, la escuela tenía derecho a excluir Participación por razones académicas y disciplinarias válidas, siempre que fueran razones legítimas y no discriminatorias. La participación de los estudiantes fue compartida, responsabilidad entre el hogar y la escuela. El miembro Ruggiero sugirió que el comentario de la ADA se agregue al formulario. Como resultado de las discusiones, se realizarán a los formularios de la siguiente lista de verificación de referencia de ADA, cambio en el orden de la firma, notificación de enfermería en lugar de aprobación, costos estimados en lugar de reales El proceso se explicará mejor. El subcomité comenzó la discusión de la propuesta de regulaciones de supervisión del superintendente. El miembro Ruseau sintió que el 1 de octubre sería mejor que el 1 de septiembre para la presentación de los materiales. Hubo pros y contras a los cambios de fecha, pero no se decidió. La discusión se centró principalmente en el tono de las regulaciones. A la mayoría les preocupaba que parecieran demasiado negativos y pesados. Además, hubo un buen juicio y asumir por qué eran necesarios. El superintendente sintió que una mayor coordinación no afectaría la autonomía de varios grupos, sino que podría conducir a mayores recursos y una mejor coordinación con el presupuesto escolar. Había preocupación por la igualdad económica entre las escuelas. Jen Graham se ofreció como voluntario para reelaborar las regulaciones en una lista más amigable. El subcomité acordó celebrar cualquier voto en ausencia hasta que se pudiera revisar el nuevo idioma. En la moción, el Sr. Russo secundó por el Sr. Ruggiero, la reunión se aplazó a las 9.30. Así que seguiré al superintendente Belson, y cuando tengamos las revisiones, podría llamar a otra reunión del subcomité como seguimiento.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Muchas gracias. Sr. Benedetto?
[Erin DiBenedetto]: Gracias. Así que había recibido algunas llamadas sobre la posibilidad de que el proceso tomara demasiado tiempo. ¿Sentían los maestros y los padres en esa reunión como ¿El proceso sería más rápido ahora que has conocido e hizo algunas revisiones?
[Kathy Kreatz]: Ese es mi sentimiento. Creo que eso sería mi comprensión. Entonces, si mira la parte posterior de nuestros paquetes, Erin, hay una, en la parte posterior, hay una recomendación para la aprobación de la política de excursión y hay una lista de verificación. Entonces, lo que sabes, lo que hará los maestros es seguir la lista de verificación y tendrán sus formularios. Y pueden traerlos, ya sabes, trabajar con la lista de verificación a la persona apropiada. Y así, en la parte inferior, es, ha habido una revisión en la que estará la firma, el orden de la firma es el principal o subdirector en el plan de estudios curricular y la notificación a la enfermera. Así que no hay, en la parte inferior, solo hay aprobación para Ya sabes, el director y el director del plan de estudios, y luego la notificación yendo a la enfermera. Sabes, hay diferentes formularios para la excursión de un día y para el viaje nocturno, sí. Bien, Beverly, sí. ¿Nelson?
[Beverly Nelson]: No pretendo irrumpir, pero déjame intentar racionalizar lo que hicimos aquí. No cambiamos la política. La política fue aprobada por el comité escolar, por lo que estaba en pie. La confusión, parte de ella estaba básicamente en tres formas. Y la lista de verificación, nuevamente, hicimos esa adición que se recomendó que esté en la que está antes de planificar el viaje, la primera bala, revisar el distrito, el maestro debe revisar la política de excursión del distrito, y agregamos, creo que fue a sugerencia del Sr. Rousseau, revisar las regulaciones de ADA, que es parte de nuestra política. Básicamente, el maestro está leyendo la política. Lo siento, Sr. Agerio. Ha sido un día largo. Básicamente, el maestro leerá toda la política, esperamos, antes de comenzar. De todos modos, verán todo esto dentro de la política, pero lo agregamos porque, nuevamente, como dijo el Sr. Agerio, fue algo que debería estar ahí fuera desde el principio. La segunda forma que causó un poco de La confusión fue la excursión local, el formulario de aprobación de la excursión. Y lo que hice es simplemente rodear lo que hemos cambiado en el nuevo idioma. Entonces, de nuevo, si vas al fondo, hubo cierta confusión sobre quién debería firmar primero, el director del plan de estudios o el director. Entonces, director del plan de estudios, el maestro puede darle al director del plan de estudios primero, el director del plan de estudios no ve la firma del director, Y de nuevo, hay cierta confusión. Por lo tanto, simplemente agregamos para aclarar que ambas firmas se requieren en el orden de que se presentan. Las excursiones comienzan con el director. El director debe ser consciente de cualquier cosa que ingrese y sale de su edificio, su edificio, y tienen que, nuevamente, comenzar el proceso. La otra confusión era que hacer excursiones de un día, había maestros que pensaban que la enfermera tenía que firmar, que sabía que todos los niños iban en el momento de la planificación, de la excursión. Ahora sabemos que eso no es una realidad porque sacas una excursión y los niños se registran para ello y realmente no lo sabes. A lo que realmente estábamos recibiendo según lo que Tony Dento explicó es que la enfermera necesita alguna notificación. Así que tomamos a la enfermera, nuevamente no puse el formulario original aquí, pero fue un signo del director, director curricular y enfermera, la aprobación. Sacamos a la enfermera de la sección de aprobación y creamos una nueva sección llamada notificación. Entonces, la enfermera, la maestra se aseguraría de que se notifique a la enfermera que dentro de un mes, habrá una excursión al Museo de Ciencias. Y luego, cuando tenga a todos los estudiantes que se registren, la enfermera pasará por las listas y los problemas médicos que pueden ser abordados. Entonces eso aclaró esa parte de la misma con respecto a las firmas. Con respecto a los viajes nocturnos, nuevamente, los elementos que ajustamos están en círculo. Y de nuevo, una vez Todos se sienten cómodos con todo esto, lo publicaremos en el sitio web en las nuevas formularios sin que las cosas sean círculos, obviamente. Pero una de las cosas que fue un problema es que cuando se iban a planificar los viajes de la noche a la mañana, realmente no sabían el costo, está bien, exactamente. El costo realmente variará según la cantidad de estudiantes que se registran. Entonces, por ejemplo, si un viaje va a Italia y tienes que contratar un autobús, si tienes 30 estudiantes, El costo puede ser un poco menos que si tenga 20 estudiantes, porque, nuevamente, debe contratar al mismo jefe, el mismo proveedor. Entonces, nuevamente, pedimos que el maestro simplemente estima, en función de la experiencia pasada, ¿cuál cree que será ese costo? Los otros cambios fueron bastante similares a lo que hicimos en la excursión de un día. Una vez más, pedimos a las firmas que estuvieran en el orden en que se enumeran, por lo que comienza con el director o director, director curricular, Superintendente si es uno de los viajes que debe ser aprobado por el comité escolar. Y luego la enfermera fue sacada de la columna de aprobación, porque una vez más, cuando planea un viaje como a Italia, a menudo planea un año antes. No conoces a todos los estudiantes que van a ir, pero la enfermera debe ser notificada de que tal vez en esos pocos meses tengan que pasar por esta lista con el maestro. Así que esos fueron más o menos los cambios. Creo que aclararon algunas de las cosas que la gente estaba cuestionando. Con todo nuevo, la gente lleva un tiempo acostumbrarse a hacer cosas. Y creo que, nuevamente, revisamos todo esto una vez que el comité aprobó la política con nuestros administradores. Pero tiene otra revisión. Tenemos una reunión el martes con los administradores. Y ciertamente revisaré esto e informaré sobre los cambios que hicimos en los formularios. Y luego todo se publicará. Pero la política no se cambió. Eran solo estas formas para aclarar un poco. Lo que estaba causando algunas preocupaciones a algunas personas. Así que tomo cualquier pregunta, si tiene alguna pregunta.
[Stephanie Muccini Burke]: Seguimiento, Sr. Benedetto, ¿sobre esa pregunta?
[Erin DiBenedetto]: Bueno, es parte de eso. La parte que me preocupaba es, ¿cómo tienes una lista de estudiantes asistentes cuando no has recibido la aprobación y enviado a los padres, ¿quieres firmar a tus hijos? Entonces, en las excursiones de un día, dice, adjunte una lista de estudiantes asistentes. Entonces, si todo el séptimo o octavo grado va, ¿pueden los maestros obtener una lista de cada estudiante en ese nivel de grado y adjuntarlo a esto? ¿Son capaces de hacer eso, número uno? Y el número dos, solo porque están invitados, esa no es la lista de quién va hasta que envíe a casa el permiso se desliza a los padres. Entonces eso me parece prematuro tener eso en el gravamen en los maestros en ese momento.
[Beverly Nelson]: Creo en nuestra discusión a lo que estábamos apuntando aquí es la perspectiva de los estudiantes que vas a invitar. Entonces, por ejemplo, si un maestro está tomando su clase, sería mi clase en general. Debido a que tienes razón, no sabemos quién va a optar por no ir y quién va a hacerlo, ya sabes, de nuevo, solo queremos asistir.
[Erin DiBenedetto]: Entonces, ¿podemos aclarar esa pieza para que esa lista de aulas que asistan, nombres de estudiantes individuales entregados a la enfermera una semana antes, o nivel de grado o alguna generalización para que no estén pensando que tengan que tener la lista exacta.
[Unidentified]: Para la aprobación.
[Erin DiBenedetto]: Sí, creo que eso es confuso. Y no está en el de la noche a la mañana. El de la noche a la mañana no tiene eso. Simplemente dice el número estimado de estudiantes. Por lo tanto, podríamos cambiar eso al número estimado de estudiantes y luego proporcionar la lista una semana antes porque se anota en el fondo para proporcionar una lista a la enfermera una semana antes.
[Beverly Nelson]: La única diferencia es que los viajes de día locales generalmente buscan una clase en particular, una clase de maestro, para hacer el viaje, a menudo a veces los viajes de la noche a la mañana, como viajes al extranjero, está más abierto a los estudiantes de todo, digamos, clase junior y senior. Entonces puedo ver lo que dices sobre la lista de los estudiantes. Tal vez si ponemos el idioma, esto está en los viajes de día locales, Por favor, adjunte a los estudiantes en los que se encuentre, veamos, adjunte las clases que planea tomar, algo así, sin nombres. Entonces, si agregamos eso, está bien.
[Erin DiBenedetto]: O estimado, incluso si saben que se estima y que el recuento final debe presentarse al director, al subdirector o al subdirector o una enfermera una semana antes. De esa manera tienen ese tiempo y tendrán los nombres exactos para entonces. y poder proporcionar eso. Porque si lo están haciendo, como si el segundo grado va a la feria de la escuela superior, o la recolección de manzanas en el jardín de infantes, o lo que sea que haga, que algún maestro no tenga la lista de cada estudiante en todos los demás aula.
[Beverly Nelson]: No cuando están planeando. Y luego pensamos, bueno, ¿hacemos un formulario para la planificación preliminar? Sé que a pedido del comité escolar, queríamos racionalizar lo más posible. Si podemos hacerlo con el idioma de una forma, mucho mejor. Entonces podemos hacer ese ajuste.
[Erin DiBenedetto]: Gracias.
[Beverly Nelson]: Porque veo a lo que estás haciendo allí.
[Erin DiBenedetto]: Muchas gracias.
[Beverly Nelson]: De nada.
[Erin DiBenedetto]: Y me gustaría verlo cuando esté listo.
[Paulette Van der Kloot]: DE ACUERDO. DE ACUERDO.
[Erin DiBenedetto]: EM. Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: Sí, acabo de tener una pregunta. Entiendo que dos maestros estaban presentes, los maestros Robin Irving y Patty Haas se habían presentado y hablaron sobre una excursión. Creo que fue para el Museo de Ciencias, que no terminó teniendo lugar. ¿O terminó teniendo lugar? No.
[Beverly Nelson]: No. Pero de nuevo, creo. Pueden reagruparse con esto una vez. Hubo algunos malentendidos porque en esa situación, y me reuniré nuevamente a pedido de la Sra. Irving y Sra. Haas. Los reuniré el jueves de esta semana para aclarar eso. Porque lo que sucedió, fue a dos directores curriculares. Y los directores del plan de estudios estaban realmente confundidos sobre quién debería firmar. Fue al director de matemáticas y la ciencia Hubo mucha confusión sobre eso.
[Paulette Van der Kloot]: Así que solo quiero asegurarme de que los niños puedan ir a la excursión. Entiendo que es una excursión tradicional, y los niños van al Museo de Ciencias. Y solo quiero asegurarme de que debido a este momento con el papeleo, que no estén retenidos. Y si hay un diferencial de costos causado por esto, que miramos profundamente nuestro presupuesto y vemos si podemos ayudar a que eso desaparezca.
[Beverly Nelson]: DE ACUERDO. Nuevamente, me reuniré con ellos el jueves.
[Paulette Van der Kloot]: Sí, fue una moción.
[Stephanie Muccini Burke]: DE ACUERDO. Sr. Belson.
[Roy Belson]: Hay dos elementos. Ahí está el informe del comité.
[Stephanie Muccini Burke]: Lo lamento.
[Roy Belson]: Está el informe del comité, que fue leído, y luego está el elemento de acción en el antiguo negocio. Por lo tanto, debemos mirar el elemento de negocios antiguo, y eso es lo que está votando, no el informe del comité que está aceptando para obtener información. Así que solo tenemos que hacer una distinción. Entonces, si vas a hacer una referencia, debes mirar esto. La segunda cosa es que es posible que sepa que el ex alumno de Medford Michael Bloomberg dio $ 50 millones al Museo de Ciencias. Tengo una sensación divertida de que no tendremos que costarlo para nuestros hijos.
[Stephanie Muccini Burke]: Todo lo correcto. Sr. Ruggiero.
[Michael Ruggiero]: Sí, una pregunta rápida aquí. Creo que la señorita Irving, una de las maestras, mencionó que los nuevos maestros tuvieron problemas para encontrar los formularios o saber dónde se ubicaron los formularios. ¿Habrá alguna capacitación brindada a los nuevos maestros a medida que entran, como un paquete con esta información en particular?
[Beverly Nelson]: Bueno, de nuevo, directores, cuando las cosas suceden durante el año escolar, preguntamos, obviamente, que los directores dan la información a todos los maestros, incluido el nuevo personal. Orientación del maestro, tenemos una semana para el nuevo personal a principios de año, y obtienen mucha información, y nuevamente, nos vamos Mucho para el director, porque no queremos asustar a la gente esa primera semana, porque necesitamos que esos maestros regresen con esos niños. De nuevo, realmente preguntamos a los directores. Ahora, nuevamente, cuando las cosas son nuevas, a veces se necesita un par de veces para repasarlas. Estos formularios están en el sitio web, los formularios antiguos. Serán revisados. Los maestros tienen acceso a ellos. Estoy buscando ver, asegúrese de que también se coloquen correctamente en el sitio web. Por lo tanto, realmente deberían estar bajo la información de los maestros de la sección. Entonces los maestros tienen eso. Pero nuevamente, estamos, nuevamente, revisando esto con los administradores la próxima semana en sus reuniones regulares, y enfatizaré el hecho de que hemos hecho los ajustes después de hacer los finales, y luego avanzaremos. Y a veces se necesita, todo esto es nuevo. Escuelas antes de esto, traté de explicar la otra noche, cada escuela tenía su propio protocolo para la aprobación de la excursión, y fue muy confuso para los padres con niños en diferentes escuelas. Y fue el comité el que realmente quería aportar algo de uniformidad a esto. Por eso comenzó todo esto. Y cuando haces algo que es un proyecto tan grande, y Gail Trainor y Tony Vento merecen realmente todo el crédito por esto. Trabajaron dos años. Y los administradores lo revisamos una y otra vez. Y como puede ver, cada vez que revisas algo, siempre hay algo adicional que puedes ajustar. Así que hemos trabajado con eso. Entonces, de nuevo, se ha pensado mucho en esto. Creo que es una gran política. Y si podemos reducir los formularios a donde necesitan estar, también serán excelentes formas.
[Michael Ruggiero]: Sr. Russo? Oh, lo siento. No conocía mi inglés.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Estás bien? Todo lo correcto.
[Mea Quinn Mustone]: EM. MUART? En las actas, Michael, miembro Ruggiero, sugirió que se agregara la ADA al formulario. Así que veo en la lista de verificación, dice revisar la política de viaje del distrito y las regulaciones de ADA. Entonces, ¿parte de su paquete también agregará la lista real de ADA? No conozco las regulaciones de ADA yo mismo.
[Beverly Nelson]: Son parte de todos nuestros documentos. Y si vas a la política de excursión, es muy claramente Dicho, repasamos el idioma con Kathy Medaglia para asegurarnos de que cubriera todas las preocupaciones al respecto. Está muy claramente en la política.
[Mea Quinn Mustone]: Pero estoy diciendo que cuando un maestro toma esto, la forma de hacerlo, el anuncio de inglés no será parte de este paquete. ¿Tienen que ir al sitio web y buscar las regulaciones publicitarias?
[Beverly Nelson]: Bueno, la política habla de eso. En otras palabras, lo primero que se supone que el maestro debe hacer es leer la política, ¿de acuerdo? Las regulaciones exactas, están en la primera página de esa política. Pero las regulaciones exactas, no están en la lista, Kathy, porque también era ...
[Mea Quinn Mustone]: Correcto, pero digo que si tiene una lista de verificación y todos los formularios que necesita son parte de este paquete, ¿no tendría sentido las regulaciones de la ADA solo para que parte de este paquete para que no tenga que ir a una computadora para buscar las regulaciones?
[q-Y9QUDQ70c_SPEAKER_08]: Así que permítanme mencionar que al comienzo de cada año escolar, todas las escuelas pasan por una serie de entrenamientos obligatorios. Uno de esos entrenamientos se relaciona con 504, accesibilidad, derechos civiles. Quiero decir, hay una lista de probablemente 12 Diferentes capacitaciones obligatorias en los que participan el personal, todo dentro del primer mes de escuela.
[Stephanie Muccini Burke]: Es un requisito de accesibilidad.
[q-Y9QUDQ70c_SPEAKER_08]: Es solo que cuando planeas un viaje, cuando planeas una lección en el aula, tienes que hacerlo accesible para todos los estudiantes. Ese es el requisito.
[Stephanie Muccini Burke]: Entonces eso es fundamental.
[q-Y9QUDQ70c_SPEAKER_08]: Correcto.
[Stephanie Muccini Burke]: Primera regla general, asegúrese de que sea accesible el lugar al que vaya. Es accesible, que el estudiante pueda acceder al viaje. de cualquiera.
[SPEAKER_14]: Genial, pero es solo todo lo demás, excepto solo la lista de las regulaciones de ADA.
[Roy Belson]: Si incluyera las regulaciones de ADA, debe darles un libro. Y no van a leer todo el libro. La premisa básica es que es accesible, es accesible el transporte, se puede acceder a la ubicación y se proporciona soportes, alojamientos si es necesario. Tres principios básicos.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Russo.
[Paul Ruseau]: Entonces esto La forma que estamos sosteniendo es un pedazo de papel. En realidad, ya es un enlace en el sitio web, o lo será.
[Beverly Nelson]: Están allá arriba ahora en la forma antigua. Bueno. Pero una vez que tuvimos nuestra discusión esta noche, hacemos más, aprobamos cualquier otra edición, entonces estarán todos allí arriba. La política está allá arriba, y luego los formularios también están allá arriba. Pero los volveremos a publicar, tal vez los pondremos en un par de lugares en el sitio web. Miré por allí y pensé que tal vez podría ser En otra sección, así como dónde estaba actualmente. Así que trabajaremos en eso una vez que lo hagamos finalizar.
[Paul Ruseau]: ¿Y es toda la política, como el siguiente elemento en la lista de enlaces o por encima o cerca de ella, o tiene que ir a otro lugar en el sitio web?
[Beverly Nelson]: Está todo juntos.
[Paul Ruseau]: Está todo juntos.
[Beverly Nelson]: La política y los formularios. DE ACUERDO.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Existe una moción para aceptar este informe y colocarlo en el archivo con las recomendaciones que se incluyen en él? Moción para el Sr. Rusciro, secundada por la Sra. Van der Kloot. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. Gracias. Participación comunitaria. Con nosotros esta noche tenemos a la señorita Judy Lonigan, que representa al Comité de Fondos de la Race Jingle Bell Road. Y tienen algunas buenas noticias esta noche. Como saben, cada año celebran una carrera en el mes, creo que era noviembre. En realidad era noviembre, creo. Y las escuelas participan y recaudan fondos para su escuela dada. Entonces, todos los dólares que recaudan para los caminantes y corredores terminan regresando al sistema escolar a través de todo el trabajo duro del comité. Y tenemos con nosotros esta noche, Sra. Lonigan, a quien le gustaría venir al podio.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: EM. Lonergan, ¿cómo estás? Bien, ¿cómo estás? Bien, gracias. También me gustaría presentar a John Murphy, quien es el copatrocinador de Lonergan Insurance and Real Estate, y John es el presidente de Members Plus Credit Union. Así que vamos a presentar estos cheques, y tenemos dos trofeos allí para la escuela que tuvieron la mayoría de los corredores Walker y el que recaudó la mayor cantidad de dinero. Entonces tenemos un grupo de Implica con cheques en ellos, no creemos que haya un representante aquí. Entonces, si hay al final, ¿se presentaría para que podamos dártelo? Si no, se los daré a la Sra. Chiesa, quien a su vez los entregará a los entrenadores y a los equipos en las escuelas que los obtuvieron. Me gustaría decir que estamos donando. Los miembros más y el seguro y bienes raíces de Lonergan pagan todos los gastos de la carrera. Cualquier dinero que recauden las escuelas, los niños recaudan corriendo o caminando o recibiendo patrocinadores o vender oportunidades o, como lo hagan, les devuelven el 100%. Y luego, todos esos corredores y caminantes que no dicen una escuela o un equipo entran en una olla y esa olla se distribuye por porcentaje. La persona que trabaja más duro obtiene la mayor cantidad de dinero. Fuera de eso hasta que bajemos a cero. No lo hago. No tengo nada que ver con eso. Mi nombre no está en nada. Pero tenemos personas maravillosas que trabajan con nosotros y hacen esto. Este año presentaremos $ 31,698.85. Eso nos lleva a un total, creo, este es nuestro quinto año y creo que nos lleva a un total de aproximadamente $ 200,000. Solo te damos, te damos la actividad. Depende de usted, sus equipos, sus clubes, sus escuelas para recaudar el dinero porque lo que sea que recaude es 100% de regreso para usted. Pagamos por el El facilitador de la carrera, pagamos las camisetas, pagamos los gastos que se incurren para que todos lo recuperen. Entonces, el primero que estoy llamando es Jen Overbrook y Hunter y Liam y ¿quién más está aquí de la Escuela Andrew? Susan, lo siento, Susan Power.
[Unidentified]: Olvidé escribirlo, Susie.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Al final, me gustaría que todos estuvieran afuera en los escalones para que podamos tomar una foto de todo el grupo con sus cheques y todos los que participaron. Y el segundo grupo es el club asiático, Kylie Truong. El siguiente es la Escuela Brooks, Frank O'Leary. A continuación tenemos la escuela Columbus, Bob Russo. Ahora, este es un equipo de la tripulación. Tenemos a Maya Gómez, Peter Diplacido, Aidan Donovan, Aaron Alapiti, creo que tengo ese derecho, Julia Evers, John Entarpa, Luisa Barbosa, Jason Vo, Leonidas Pianisic y Maya Gómez.
[Kathy Kreatz]: Trabajan duro.
[Unidentified]: Siempre trabajan duro. Felicidades. Felicidades. Buen trabajo. Buen trabajo.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Idioma extranjero, Mia McGillicuddy y Laura Pladowitz. Nelida Lepore es la instructora o coordinadora de este club. Gracias, Nelida. El siguiente es la McGlynn Middle School, y la señorita Jody Lou, quien es la subdirector, lo aceptará.
[Unidentified]: Felicitaciones, Sra. Lowe.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Gracias.
[Kathy Kreatz]: Este es el primer año. Me gustaría decir Judy, primer año, pero no el último.
[SPEAKER_04]: Gracias.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Vamos, puedes decirlo aquí mismo.
[SPEAKER_04]: DE ACUERDO. Este es el primer año de la escuela McKinnon, pero ciertamente no el último. Está bien.
[TWpH9s-16mQ_SPEAKER_07]: Lo conseguiré. Lo conseguiré.
[SPEAKER_04]: La tenemos.
[TWpH9s-16mQ_SPEAKER_07]: ¿Quién es el número? Oh, no, no, no.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: El siguiente es la Medford Vocational Tech High School. Jill Sawyer es aceptada. La escuela Robert es Melissa Maywalk y Erin Sharon.
[Stephanie Muccini Burke]: Justin, ¿podrías mencionar los trofeos del primer lugar?
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Ambos, sí. Nos divertimos pero no tanto.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hola, cómo estás? Gracias senior. Muchas gracias.
[SPEAKER_04]: ¿Dónde está Angela? Ella está ahí. ¿Está tomando una foto?
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Entra en la imagen. Primero, por favor. Muy bien, John, puedes llegar en segundo plano. Ese es lo más divertido. ¿Es eso más dinero? La mayor parte del dinero.
[TWpH9s-16mQ_SPEAKER_07]: La mayor cantidad de dinero recaudado fue en la escuela Roberts, y eso fue, recaudaron, bueno, más los ingresos que pateamos, por lo que obtuvieron un total de $ 6,935.97. Recaudaron por sus propios $ 5,596.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: El siguiente es St. Joseph's School. Wendy McClellan, Nicole Zulo, Allison Desalmia, Heath Bennett y Harry Bennett. Me gustaría decir que Harry y Heath son los hermanos Bennett que han hecho un bálsamo casero para niños en cáncer. Y Harry, Heath, ¿cuál? ¿Heath o Harry? Harry, ¿acabas de recibir un gran premio? Ven aquí y diles lo que tienes.
[Stephanie Muccini Burke]: Acabo de recibir
[SPEAKER_20]: Acabo de recibir los Prudential Spirit Awards, el premio, la escuela secundaria, por Massachusetts.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Pensé que lo tenía de la punta de su lengua. También han sido felicitados por Children's Hospital por todo el trabajo que hacen, que su madre hace con ellos, entrega el paso. Calle. La escuela Raphael es el director de la escuela, Sr. Bedrosian.
[TWpH9s-16mQ_SPEAKER_07]: Oh, lo siento. Calle. Rayfield ha tenido la mayoría de los corredores con 112.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Y antes de dar el último, solo quiero asegurarme de recordarles, no queremos perturbar esta reunión toda la noche, si todos salen a las escaleras para que podamos tomar una foto grupal. Y el último en recibir eso está aquí esta noche, ¿hay alguien aquí que no recibiera su cheque? Pueden ir a la oficina del director, la oficina del superintendente, y la Sra. Case le dará los cheques mañana. Natación, Mary Judge, quien es la entrenadora.
[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Muchas gracias. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Y también queremos agradecer a que muchos empleados de la ciudad también donaron su tiempo, DPW, el departamento de policía, por lo que son socios en toda esta gran carrera y esperamos su futuro. Gracias.
[Unidentified]: Judy, tenemos otros informes para regalar esta noche.
[Roy Belson]: Voy a llamar a Tony Sickney, nuestro director de bellas artes, para contarnos sobre estos premios de música que han honrado a nuestros estudiantes por su excelente participación.
[Tony Szykniej]: Gracias. Estamos muy emocionados este año de que los cuatro estudiantes de secundaria que audicionaron para el Festival del Distrito Noreste de la Asociación de Educadores de Música de Massachusetts lo lograron. Y eso es realmente algo especial. Hay más de 60 comunidades en nuestro distrito. Incluye todas las comunidades circundantes, Belmont, Lexington, Arlington, Winchester, Melrose, va tan al este como Marblehead y Rockport, al norte del norte Andover y más arriba. Y más de 60 comunidades, teníamos 1,127 estudiantes audicionados, y menos del 40% de los niños que audicionaron fueron aceptados en el festival. Y generalmente es un evento agridulce porque algunas personas lo logran y estamos emocionados y luego tengo que dar las malas noticias a algunos de los estudiantes que no entraron, pero este año fuimos cuatro de cuatro, así que los cuatro estudiantes entraron. Entonces las audiciones fueron en noviembre y fueron Y el concierto en sí fue en realidad recientemente en Wakefield en la Escuela Intermedia Galvin en enero. Fantástico concierto al que asistí. Y los cuatro estudiantes que lo hicieron fueron, en la Orquesta, Ficello, Justin Tsang y Leo Pancik. Basco de cuerda, Jared Ingersoll. Arden Ingersoll. Lo siento, Arden Ingersoll. Y Jared, siempre considero a su padre como parte del grupo. Y para la banda, Christopher Walsh sobre percusión de mazo. Y fuera de este grupo, Arden, de todos los bajistas, llegó en el número uno. Y él tiene la primera alegría. Y Justin se perdió el primer año en Cellist. Él es segundo año en Cellist, pero lo logró. Y Arden y Justin se desempeñan ya que calificaron para audicionar para Allstate. También audicionaron para Allstate y fueron aceptados. Entonces jugarán en Symphony Hall el 3 de marzo.
[Stephanie Muccini Burke]: Tenemos certificados. Las Escuelas Públicas de Medford se enorgullecen de reconocer a Justin Tseng, Orquesta del Distrito Northeast MMEA 2018, la Orquesta MMEA All-State MMEA en nombre de todo el comité escolar.
[Unidentified]: Felicitaciones, Justin. Muchas gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Leonidas Panchik. Arden Ingesol, Felicidades. Christopher Walsh. Gracias Sr. Zinkman. Gracias.
[Tony Szykniej]: Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Tenemos mucha suerte en Medford para tener un programa de música tan rico, un gran departamento de bellas artes, y tenemos mucha suerte. Y estos niños muestran el trabajo duro que entra en él y los años, los años de esfuerzo, práctica y dedicación. Entonces felicitaciones. ¿Existe una moción para aceptar este informe y colocarlo en el archivo? Emocionado. Secundado por la Sra. Dibenedetto. A continuación, informe sobre la participación de DECA. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Así que somos muy versátiles como sistema escolar. Acabas de ver todos los premios de música. Ahora estamos hablando de marketing. Estamos hablando de ventas. Estamos hablando de la economía. Tenemos a nuestro director vocacional, nuestro director asociado y nuestro maestro de marketing, DECA, Frank Owisi, aquí para presentar algunos premios en Deca. Los logros que los estudiantes han hecho en su competencia. Ven.
[Stephanie Muccini Burke]: Vamos equipo.
[Unidentified]: Vamos. Vamos.
[3N-X2ResFqI_SPEAKER_02]: Así que me gustaría Gracias a todos por reconocer nuestros clasificatorios estatales para la Conferencia de Desarrollo de Carreras de DECA. Y para aquellos de ustedes que no me conocen, soy Frank d'Aloisio, y enseño el marketing y el plan de estudios de emprendimiento aquí en Medford. Y para aquellos de ustedes que no están familiarizados con Deca, Me han dicho hace 30 años que había un capítulo de DECA aquí. Y traje el programa hace dos años. Y uso este programa porque es una extensión de mi salón de clases. Ahora Deca hace tres cosas. Proporciona una oportunidad académica para que los niños compitan contra los niños más inteligentes del estado. Les permite Para aplicar el conocimiento de que les damos en el aula y sus habilidades reales en cuanto a presentación y comunicación. Así que hay otras dos cosas antes de que los niños te presenten que no verás esta noche, pero creo que es importante. Cuando los niños se presentan, todos compiten en un evento individual. Lo que no verá es dos de los niños que aprendieron una dura lección sobre competir el año pasado en un equipo. Entonces se encargaron de competir individualmente, y aquí van a los estados. Lo segundo que no verá hoy es que tenemos cuatro clasificatorios. Pero con el puente de las dos escuelas, tres niños de secundaria se me acercaron este año que tuve el primer año. Y el back -end es un electivo. Y dijeron, Sr. D, tenemos que obtener esto en nuestro currículum. Ahora somos juniors. Vieron el éxito que tuvimos en California el año pasado. Entonces, el puente se está llevando a cabo, lenta pero segura. Pero ahora tenemos una oportunidad con DECA para ambas escuelas. Entonces Deca brinda la oportunidad. Es un constructor de currículums. Y, por último, es un desarrollo de personajes. Así que voy a dejar que mis hijos te presenten muy rápido y te diré lo que hacen. Gracias.
[Howard]: Hola, mi nombre es Rosalie Howard, y soy un senior en el programa de negocios. Y mi proyecto DECA fue que era una cosa en el emprendimiento, y se llamaba Plan de innovación, así que tuve que tener una idea. Y se me ocurrió un juguete para ayudar a escuchar y deteriorar a los niños. Debido a que mi primo es totalmente sordo, no puede escuchar nada, por lo que siempre me sorprendió cómo no hay juguetes para él. Por lo tanto, todo mi juguete es un cubo de seis por seis y tiene lados extraíbles y tendrá como nuestra letra A y tendrá las letras el letrero debajo de él y una vez que será como piezas extraíbles como un rompecabezas y luego una vez que lo apriete, tendrá una pieza magnética en el fondo que solo coincidirá con esa pieza y entrará y cuando vaya a Vibrar y iluminará que saben que lo hacen bien. Entonces aprenderán a firmar con
[Stephanie Muccini Burke]: El Met for Public Schools se enorgullece de reconocer a Rosalie Howard, primer lugar, competencia de innovación de emprendimiento. Felicitaciones, Rosalie.
[Hunter]: Hola. Hola. Mi nombre es Hunter Tagnarelli. Compití en deportes, entretenimiento y marketing. Básicamente, soy junior en la Escuela Secundaria Técnica Medical Vocacional en el Programa de Negocios. Para mí, mi primer juego de roles se basó en la economía y en cómo aumentar la venta de entradas o cómo aumentar el marketing de televisión y la publicidad y cosas así. Sí, eso es todo por eso. Realmente no puedo seguir reglas ni nada. No hice un dispositivo revolucionario ni nada. Sin embargo, quiero agradecer a mis padres por tomar esta pequeña mañana y todo. Sí. Gracias al Sr. D por ponerme en la categoría correcta, ¿verdad? Ponme en lo correcto. Me enseñó sobre cómo comercializarme y cómo ser un vendedor. Así que sí, gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy lindo. Estamos orgullosos de reconocer a Huna Tognarelli, primer lugar, competencia de marketing deportivo y entretenimiento.
[SPEAKER_01]: Hola, mi nombre es Marcinetto. Soy junior en Metro Volk Vocational Technical High School, y compití en la gestión de restaurantes de servicio rápido, donde tuve que ayudar a un restaurante a recuperar sus ventas a través de la promoción, y colocé el segundo lugar a lo largo de eso, y me gustaría agradecer al Sr. D por ayudarme a colocar en la categoría correcta, porque soy el primero en mi familia en hacer algo como esto, y mi primer año en Metro Volk, y me gustaría agradecer al Sr. D. D.
[Stephanie Muccini Burke]: Marcio Neto, segundo lugar, gestión de restaurantes de servicio rápido. Felicidades.
[Richard Warren]: Hola, mi nombre es Richard Horn, y soy un joven en el programa de negocios. Y en mi evento, tuve que desempeñar un papel como gerente de catering. Así que tuve que atender a 750 personas durante un período de tres días con siete comidas diferentes. Y luego, también, tuve que tomar cien pruebas, cien preguntas de preguntas para el marketing.
[Stephanie Muccini Burke]: Richard Holland, Venta de Profesional de Hospitalidad y Turismo. Buen trabajo, Richard. Gracias, Sr. D. Bueno, claramente puede ver el nivel de confianza en estos jóvenes, y va a un equipo fabuloso en la escuela secundaria técnica Vocational Metro.
[Roy Belson]: Entonces, si te preguntan, ¿hay algo en las Escuelas Públicas de Medford, tienes algunas historias notables esta noche? Historias notables esta noche.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Existe una moción para recibir este informe y colocarlo en el archivo? Movido por el Sr. Agiro, secundado por la Sra. Kreatz. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Ok, informe sobre el registro de jardín de infantes. Sr. Superintendente?
[Roy Belson]: Entonces, cada año, como saben, tenemos niños de kindergarten que se registran en las Escuelas Públicas de Medford. Y comenzamos en marzo. Tenemos puentes de construcción para ayudar a los padres a comprender el programa de jardín de infantes. Tienes todos los materiales frente a ti. Y solo estamos haciendo esto para anunciar que tiene lugar. Y si desea asistir y ver cómo va, es un gran evento. Y ayuda a las personas a comprender mejor cómo funciona el jardín de infantes en las Escuelas Públicas de Medford. Entonces, sin más preámbulos, creo que eso es lo responde.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Es este 5 de marzo?
[Roy Belson]: María tiene una pregunta.
[Stephanie Muccini Burke]: 5 de marzo.
[Roy Belson]: 5 de marzo.
[Mea Quinn Mustone]: EM. MUESTO. Sí. Entonces, en el pasado, la gente ha sugerido que los tengamos en las escuelas primarias, Columbus, Brooks, Roberts y McGlynn, porque los padres no tienen la oportunidad si lo han hecho, si vienen al jardín de infantes para ir a las escuelas. Entonces, dos de ellos en la escuela secundaria, lo cual es genial, pero me pregunto si tal vez el próximo año podríamos tener uno en cada uno de los primarios para que la familia pueda ver a la escuela a su hijo asistir.
[Roy Belson]: Entonces, parte de eso es el hecho de que algunos de ellos ejercerán opciones de elección. Y por algunas razones, también están involucrados en eso. Pero probablemente podríamos organizar A, digamos, un programa que lo une. Entonces, una vez que se hace una elección, hay una jornada de puertas abiertas o actividad en la escuela. Eso podría darnos lo mejor de ambos mundos. ¿DE ACUERDO?
[Stephanie Muccini Burke]: Y también, solo quería preguntar en nombre de la Sra. Melanie McLaughlin, ¿se da información de CPAC durante estas casas abiertas? Sí.
[Roy Belson]: Kathy lo pasa todo el tiempo.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Muchas gracias. Sr. Russo.
[Paul Ruseau]: En la página dos de esto, existe una referencia de que el sistema de lotería se usa si la demanda excede el espacio. Pero solo tengo una pregunta. Cuando ya hay un hermano en la escuela, eso es una prioridad. Los hermanos tienen prioridad. DE ACUERDO.
[Stephanie Muccini Burke]: Eso es parte de nuestro plan de equilibrio racial.
[Paul Ruseau]: DE ACUERDO.
[Michael Ruggiero]: Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Mr. Ruggiero?
[Michael Ruggiero]: Esto es parte de mi ignorancia. Todavía no tengo uno en el jardín de infantes. Pero tenía curiosidad, ¿tenemos como una carpeta de bienvenida para los padres que vienen a las escuelas?
[Roy Belson]: ¿Tienen ese material a través del programa Building Bridges? De acuerdo, te haré preguntas que puedo ver, te recibiré más detalles es en realidad lo que hacen, por lo que el registro comenzará el 5 de marzo de 2018
[Stephanie Muccini Burke]: Veamos, en el Centro de Información para padres a partir de las 7 a.m. a las 3 p.m. También hay horas extendidas el miércoles 7 de marzo y el martes 10 de abril, y pasarán de 3 a 6.30 p.m. Y durante las vacaciones de abril, de los martes y miércoles 17 y 18 de abril, 8 a.m. al mediodía. Todo esto es en el Centro de Información para padres de Medford High School, que es, si va en el lobby delantero, no puede evitar ver el letrero para la información de los padres, está ahí. Entonces, su moción para recibir esto y colocarlo en el archivo. Movido por la Sra. Mostone, secundado por la Sra. Kreatz. Todos los que están a favor?
[Unidentified]: Oportunidad.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Actualice el informe sobre las inscripciones con información sobre los estudiantes de 100 unidades en edad escolar. Por lo tanto, este es básicamente un informe que detalla los números de inscripción que tenemos en algunos de nuestros desarrollos de viviendas más grandes, ya sea alquiler o propiedad. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Entonces, como señala el alcalde, le pidió que miráramos las unidades o complejos de vivienda a los 100. La última vez que lo hicimos fue 150. Así que este es ese grupo intermedio, y había cuatro de ellos allí que miramos. Y esto te da una ruptura. No afecta sustancialmente nuestra inscripción de ninguna manera. Todavía tenemos mucha capacidad, y esto le brinda una actualización en la inscripción general en las escuelas públicas.
[Erin DiBenedetto]: Mister Benedetto. Muchas gracias. Así que gracias por el informe, Sr. Superintendente. Ojalá tuviéramos el informe de que inicialmente nos diste en el 150 para que pudiéramos ver las diferencias en los números. Además, un problema que mencioné, creo, cuando inicialmente recibimos este informe, ¿es solo niños de edad escolar o sabemos cuántos niños más pequeños hay en esos edificios para que así podamos planificar para el momento futuro? Entonces, para que podamos ver qué áreas estamos donde estamos.
[Roy Belson]: No tenemos acceso a eso, por lo que realmente no podemos decirte eso con seguridad. Y a menudo, el número de personas que van y vienen, si toman un apartamento por un corto período de tiempo, se van antes de que el niño se convierta en la edad escolar. Pero si el patrón es consistente con lo que estamos viendo, probablemente no sea tanta gente. No están preparados para familias numerosas, y como resultado, no vemos un impacto.
[Erin DiBenedetto]: Entonces el aumento de los 120 estudiantes, es que porque fuimos de edificios que fueron 150 a los edificios que incluyeron a 100, o es un aumento en la cantidad de estudiantes?
[Roy Belson]: Recuerde que el informe que le dimos fue un informe de septiembre, y naturalmente los jóvenes entran durante los meses de otoño. Así que este es realmente solo el crecimiento que generalmente tendrá lugar al comienzo del año escolar.
[Erin DiBenedetto]: Inscripción total, no solo de estos edificios. ¿Tenemos un desglose de las diferencias con respecto al 150 de enero? Está en este informe.
[Roy Belson]: Si echas un vistazo, está roto por la escuela. Puedes verlo.
[Stephanie Muccini Burke]: Así que esto incluyó a 48 Forest Street, que ha estado en nuestros libros durante décadas, 3920 Mystic Valley Parkway, 100 Station Landing, 39th Street, que tiene cero estudiantes, y de 12 a 28 9th Street, ambos desarrollos de condominios que han estado en la ciudad de Medford para, i, i Tal vez más. Entonces, esos nuevos fueron 27, 28 estudiantes de esos desarrollos.
[Roy Belson]: Entonces, si echa un vistazo a la página posterior, puede ver, por ejemplo, si mira 48 Forest Street, donde Forest Street generalmente está en el distrito de Roberts. Bueno. Entonces, como resultado, puedes, puedes leer, si miras la cosa, si miras Mystic Valley Parkway, estás mirando el McGlynn principalmente. Si está mirando la estación de aterrizaje, probablemente esté mirando en algún lugar entre Roberts y el, um y el McGlynn. Uh, 9th Street, nuevamente, los Roberts. Y eso te da una idea de dónde está la distribución.
[Erin DiBenedetto]: Entonces, para aclarar, um, estos son los adicionales. Del informe que nos dio en septiembre.
[Roy Belson]: No, estas personas fueron incluidas en sus números antes, pero no estaban destrozados porque no eran por 100 unidades. Pidió saber si había o no jóvenes en los 100 departamentos de unidades, y esta es la ruptura que está ahí. ¿DE ACUERDO?
[Erin DiBenedetto]: Está bien. Simplemente tiraré de esos informes. Si tengo alguna pregunta, me pondré en contacto con usted directamente.
[Roy Belson]: Si tiene alguna pregunta, le enviaremos el otro informe.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. ¿Existe una moción para recibir y colocar este informe en el archivo? Por la Sra. Kreatz y secundada por la Sra. Van der Kloot. Todos los que están a favor?
[Erin DiBenedetto]: Oportunidad.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. Informe sobre la inscripción de estudiantes de la escuela vocacional por área de taller. Entonces, otra, la Sra. Kreatz solicitó esto, ¿creo? Sí.
[Roy Belson]: Así que este es otro, ya sabes, informar que pediría. ¿Chad y Jill todavía están aquí? No.
[Mea Quinn Mustone]: Momento de más de 21 estudiantes. Son dos maestros, excepto la televisión de producción de medios. Entonces tienen 35 inscripción total. con un maestro. Me pregunto, ¿están buscando otro maestro para eso?
[Roy Belson]: Bueno, recuerde, el programa de medios es la infancia este año. Bien. Entonces, lo que ves es que ves a los jóvenes, ya sabes, viniendo. Si encontramos que eso requiere eso.
[Mea Quinn Mustone]: Bien, pero ahora mismo está bien.
[Roy Belson]: Pero en este momento, ya sabes, si no están allí el 100% del tiempo, porque los números de primer año se componen, ya sabes, la mayor parte de eso. Debido a que los estudiantes de primer año están allí y luego los estudiantes de último año solo están allí una semana después, una semana libre. Bueno. Los números realmente dependen del tipo de programa de taller y también, ya sabes, si son una semana A, B-Week y los números de primer año de la primera columna. Ahora, como indico en el informe, del 40 al 60 por ciento de los números de primer año probablemente permanecerán con él.
[Mea Quinn Mustone]: Bueno.
[Roy Belson]: Bien, ese número disminuirá, pero la próxima clase entrará.
[Mea Quinn Mustone]: Bien.
[Roy Belson]: Por lo tanto, esperamos que aumenten las inscripciones vocacionales de CTE. Pero aún estarán dentro de los márgenes con los que podemos trabajar. Si necesitamos un segundo maestro, iremos allí. Si no necesitamos un segundo maestro, lo retiraremos. Lo único que noté, esa colisión automática es muy, muy baja. Y es una posibilidad clara que suspendamos esa inscripción para avanzar en el futuro y mirar esa área posiblemente para otro tipo de disparo. Pero veremos cómo va eso. Veamos qué sucede a medida que avanzamos.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Y los estudiantes tendrían opciones en uno de los regionales?
[Roy Belson]: El regional que más usamos no tiene ese programa, por lo que es algo bueno.
[Unidentified]: Pero otros lo hacen. Sí.
[Roy Belson]: Otros lo hacen. Ellos podrían. Lo dudo, considerando el hecho de que si lo quisieran, se habrían inscrito en ello.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias.
[Kathy Kreatz]: EM. Kurtz. Solo quiero asegurarme, ya sabes, ver los números, y son muy impresionantes, el desglose de la nueva clase de primer año, ya sabes, entrando en el programa. Entonces quería asegurarme de que Presupuestamos el aumento en la inscripción de todos los nuevos programas para asegurarnos de tener suficientes libros, herramientas, suministros y asientos para todos los estudiantes. Escuché que hay muchos estudiantes que podrían no tener algunas cosas que necesitan. Así que solo quería ponerlo para el tiempo presupuestario que podríamos necesitar aumentar el presupuesto.
[Roy Belson]: Así que discusión presupuestaria. Sr. Ruggiero.
[Michael Ruggiero]: Estoy mirando la lista de oficios aquí. Noté que no había información sobre la fontanería. Sé que no tenemos un departamento de plomería aquí, enviamos a la mayoría de esos niños al mínimo si simplemente no hay tanto interés en nuestra comunidad, creo que podría haber algún interés en el programa una de las cosas de las que estábamos hablando, aunque no puedo
[Roy Belson]: Digamos esto con seguridad, es que si recuperamos un espacio como el espacio de colisión automática, podríamos convertirlo en otra cosa. La única advertencia de ese espacio en particular es que está justo en la parte superior del centro de medios. No quisiéramos el golpe en ese centro. Íbamos un poco con el flujo. ¿Dije eso? Probablemente lo moveríamos a un área diferente cerca del HVAC y moveríamos algo más a esa área.
[Michael Ruggiero]: ¿Cuántos estudiantes tenemos ahora mismo? ¿Están en el Minuteman para el programa de plomería? ¿Eso es correcto?
[Roy Belson]: Minuteman tiene unos siete estudiantes en este momento. Essex Aggie tiene cuatro. Son una escuela agrícola a la que no tenemos la capacidad de servir. Esperamos que el número de Minuteman vaya a caer a la mitad, si no más, el próximo año. Y poco a poco, no tendremos a nadie en Minuteman, creo. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Existe una moción para recibir este informe y colocarlo en el archivo? Tan movido por la Sra. Kreatz, secundado por el Sr. Ruggiero. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Informe sobre aplicaciones de almuerzo reducidas gratuitas, Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Así que vamos a llamar a nuestro Director de Finanzas y Administración para explicar este informe.
[Kirsteen Patterson]: Gracias, miembros del comité. Como se proporciona en el documento de resumen, esto es solo informativo para que sepa La actividad para este año fiscal basado en nuestra inscripción, que actualmente tenemos 4,377 estudiantes, y un recuento general libre y reducido de 1.905, que representa el 43.52% de nuestra población general. El apego proporcionado identifica por la escuela esas tasas de participación. Y creo que es notable indicar Cuando procesamos menos aplicaciones, todavía estamos obteniendo un alto nivel de participación debido a la puerta de enlace virtual que es una certificación directa. Por lo tanto, las familias que reciben servicios especiales dentro de TANF o SNAP se califican automáticamente y no hay ningún requisito para una solicitud en ese momento. Y de nuevo, anteriormente, informado si ellos, una aplicación no necesariamente equivale a una capacidad libre o reducida. Se basa en la elegibilidad que está sujeta a las pautas federales cada año, y se establece a nivel federal. Entonces, donde tenemos un porcentaje decente, nuevamente, todavía estamos procesando más de 400, y los continúan durante todo el año. están calificados de forma gratuita, se liberan durante todo el año. Si se reducen y hay una situación que ocurre, siempre son bienvenidos a establecer otra solicitud. Y lo alentamos. Entonces, en este momento, esta es la categoría gratuita y reducida para el distrito.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. ¿Hay alguna pregunta? Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Muchas gracias por este informe. Es muy informativo. ¿Tenemos algún número, y puede que no sea usted, tal vez nuestro Director que está en la parte trasera de la sala, ¿sabemos cuántos de nuestros estudiantes de secundaria que califican para almuerzo gratis y reducido también aprovechan las tasas de solicitud más bajas para universidades y SAT gratis? ¿Tenemos esos números? Porque solo quiero asegurarme de que esas familias con derecho a esos beneficios sepan sobre ellos y en realidad participan en ese programa. Porque si califican para almuerzo gratis o reducido, también califican para esos programas.
[Kirsteen Patterson]: Bien. Entonces, la calificación gratuita y reducida ofrece varios beneficios donde no se cobran tarifas y cosas de ese tipo. Con respecto a hacerlo, sé que cuenta, eso está fuera del alcance del programa de almuerzo. Entonces no tengo esa figura.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Sr. Perella?
[John Perella]: Buenas noches a todos. Tampoco tengo esos números en este momento, pero sí sé que el departamento de orientación trabaja junto con los servicios de alimentos para proporcionar esa información a los estudiantes y a las universidades, porque es algo en lo que nos centramos en el proceso de solicitud.
[Erin DiBenedetto]: Entonces, para el superintendente, ¿podríamos verificar esos números solo para asegurarnos de que estamos haciendo pasar la voz a esas familias y a esos padres de estas opciones, y quién se aprovecha de ellos? Y si no lo somos Entonces, lo que debemos hacer mejor para que la gente sepa eso. Así que solicito que se agregue el informe a la lista de informes solicitados en la parte posterior de nuestra agenda para que el superintendente regrese.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Están informados de los beneficios que acompañan esto?
[Erin DiBenedetto]: Quisiera los datos. Estoy seguro de que sabemos cuántos de nuestros estudiantes de secundaria obtienen SAT gratis y aplicaciones universitarias gratuitas o reducidas. Y quiero comparar eso con el almuerzo gratuito y reducido, y ver si hay una brecha allí, y si hay una brecha, qué próximos pasos tomaríamos. Así que primero necesito los datos.
[Stephanie Muccini Burke]: Sobre la moción de que recibimos un informe que compara aquellos que reciben precios gratuitos o reducidos para solicitudes universitarias, SAT, versus almuerzo gratuito y reducido. Todos los que están a favor? Oh, ¿hay un segundo, en realidad? Secundado por la Sra. Van der Kloot. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Gracias, alcalde Burke. ¿Existe una moción para recibir y colocar este informe en el archivo? Por el Sr. Russo, secundado por la Sra. Van der Kloot. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento lo tiene. Informe sobre el presupuesto estatal año fiscal 2019.
[Roy Belson]: Así que le he proporcionado un informe sobre el presupuesto estatal tal como está actualmente. Ahora, la Casa 2 es la propuesta del gobernador. La propuesta del gobernador, sin falta de respeto al gobernador, generalmente está muerta a la llegada de la Legislatura casi de inmediato porque la Legislatura tiene su propia visión de lo que quieren hacer. Aunque, la legislatura también sostendrá muchos elementos en el presupuesto del gobernador. Y hay cualquier cantidad de cosas que tienen que pasar. Pero realmente no obtendremos un presupuesto final del estado hasta junio. Tendremos una muy buena idea de a dónde van la Cámara y el Senado. Principalmente el Senado y la Cámara, ya sabes, cuando superan el comité de la conferencia, probablemente a principios de junio. Probablemente tenga una idea bastante buena de lo que está sucediendo. Pero no tendremos un voto real al respecto hasta que estemos en junio. Pero trabajamos en estimaciones y nosotros, muchas de estas cosas son ideas y son tendencias. Pero quiero repasar algunos de ellos porque tienen un impacto en nosotros. Y también tienen un impacto en lo que podría suceder a nivel federal. y lo que podría suceder con respecto a las nuevas leyes fiscales que pueden tener lugar o no, y también, de hecho, la nueva ley fiscal que ha sido aprobada por el gobierno federal. Así que repasemos un par de cosas para que lo sepa, porque esto informa nuestro proceso de planificación del presupuesto. También informa que nuestros esfuerzos de cabildeo a nivel estatal, ya que hablamos con las personas y pedimos ciertos suplementos y otros presupuestos para que se actualicen a medida que avanzamos a través del proceso presupuestario. Por lo tanto, el proceso comienza cada año con una estimación de ingresos presupuestarios de consenso, que el gobernador y el liderazgo del Senado acuerdan. Ahora, esa estimación de este año aumentó aproximadamente 3.5%. Ahora, eso no está lo suficientemente cerca de todas las cosas que la gente pide, pero ahí es donde van en este momento. Y el presupuesto en sí propuso un aumento de 2.6 al presupuesto de 40.9 millones. La principal fuente de financiación de la educación es el Capítulo 70. El Capítulo 70 se realiza por fórmula. Está hecho por la población estudiantil, por necesidad y todos esos otros factores. Según eso, somos un presupuesto, nuestra escuela, ciudad, que está por encima de la fundación. La mayoría de las ciudades son, aunque hay varias ciudades que no lo son. Si estás por encima de la base, obtienes ayuda mínima. La propuesta del gobernador es de $ 20 por alumno, que es una robusta $ 93,000, que no va muy rápidamente. Antes de que lo pensemos, $ 93,000 están fuera de la ventana. El Senado y la Cámara tienden a aumentar eso en $ 5 a $ 10 al año. Lo que todavía no hace tanto por nosotros, pero sigue siendo un poco mejor. Así que presionaremos a la Cámara y al Senado para aumentar esa cantidad en particular. Ahora, el aumento general del Capítulo 70 es de $ 104.9 millones. Eso es para 321 distritos escolares operativos. Puedes ver que no sale mucho dinero. Y puedes imaginar las grandes ciudades Boston, Worcester, Lawrence, Lowell, Fall River, New Bedford, lugares como ese, con alta necesidad, obtienen la mayor parte de esos aumentos. Si nos movemos un poco, la ayuda local sin restricciones, que no es ayuda educativa, va a la ciudad, y eso es 425,970. No aplaudes todavía. No aplaudes todavía. Ves que la siguiente línea te dice que antes de que termines, Cuando elimina las evaluaciones y obtiene una hoja aquí, perdemos $ 17,000 en cambio. Por lo tanto, obtenemos $ 17,000 en cambios menos en función de los entresijos de la hoja de cerezos, que se incluye aquí, la hoja de cerezo estimada y la cosa del gobernador. Entonces es complicado. Podrías pensar que te estás saliendo con la tubería. Cuando escuchas a la gente decir que estás obteniendo todo este dinero, no lo eres. Lo que está obteniendo es obtener un equilibrio entre evaluaciones e ingresos. Ahora eso no incluye cosas como, ya sabes, impuestos de comidas y cosas así. Y eso es, ese es un juego de pelota completamente diferente, pero ayuda directa a la ciudad y a las escuelas. Um, somos una pérdida neta de 17,000. Um, dos preocupaciones principales en el presupuesto propuesto por el gobernador que quiero mencionar es la subcontratación de los reembolsos de la escuela autónoma. Probablemente esté en algún lugar cercano de $ 70 millones menos en toda la Commonwealth que la fórmula o la fórmula de derecho proporcionaría de otra manera. Entonces, cuando la gente todavía se enrolla contra las escuelas charter y la inscripción en las escuelas charter, es porque está insuficiente. No tengo ningún problema con los niños que quieren ir a la escuela charter, ir, pero si tiene una fórmula de derecho financiada más cerca del derecho en cada año, eso no ha aumentado durante los últimos cuatro o cinco años, esa evaluación. Entonces eso es algo a lo que prestar atención. Y el otro factor es el interruptor de circuito. El disyuntor es para costos de necesidades especiales extraordinarias. La forma en que funciona el interruptor de circuito es esa Fundación Four Times, que en este caso probablemente cuesta aproximadamente $ 44,000. Kathy, más o menos? Sí, en algún lugar allí. Solía ser $ 28,000. Después de alcanzar $ 44,000 en una colocación, El estado supuestamente nos devolverá el 75% del presupuesto restante. Entonces, digamos que el costo de esta escuela privada es de $ 100,000. Según eso, el delta de $ 56,000 sería elegible para el 75%. Sin embargo, lo financiaron al 65% en este presupuesto, lo que significa que en este momento particular, Medford será corto en algún lugar de alrededor de $ 155,000. Por cierto, volviendo a la escuela charter, el reembolso es de aproximadamente $ 400,000 más bajo de lo que debería ser para Medford, según la fórmula real. Entonces le da una idea de que, ya sabes, tenemos fórmulas de derecho, pero no se financian. Probablemente las palabras más tristes en la preparación del presupuesto están sujetas a la apropiación. Pasan una ley, tienes derecho y luego está sujeto a apropiación. Si la apropiación no sigue el ritmo del derecho o la fórmula, no obtienes lo que crees que vas a obtener. Así que ese siempre es un factor complicado. Hay varias otras variables que deben considerarse al planificar un presupuesto para el año fiscal 2019. La incertidumbre en el presupuesto federal, que impactan las subvenciones de las distribuciones de Medicaid al estado, la ciudad y las escuelas. No sabemos qué va a pasar. Los costos de la atención médica, siempre subiendo en este momento. El costo de los salarios negociados. Estamos en negociación colectiva en este momento. Lo que sea que negociemos debe tenerse en cuenta. El impacto de la posible reducción en el impuesto sobre las ventas a través de la petición de iniciativa. Hay una petición de iniciativa que podría llegar a la boleta si lo hace. Podría ser una reducción en el impuesto sobre las ventas. Y luego está el impuesto de participación justa, que a veces se conoce como el impuesto del millonario. Si eso fuera a pasar, la estimación es que en algún lugar, el estado podría obtener $ 2 mil millones. Pero la forma en que se distribuye a las ciudades y las ciudades dependerá de la fórmula que se usa. Y cuando, ¿de acuerdo? Y luego, por supuesto, está el aumento en otros costos de servicio, ya sea transportación, La energía o cualquiera de esas cosas deben tenerse en cuenta en la planificación del presupuesto. Así que esto tiene la intención de darle un poco de aperitivo sobre cómo tenemos que mirar el presupuesto a medida que avanzamos para el próximo año. Obviamente, es muy importante que trabajemos muy duro para asegurar nuestros ingresos actuales y potenciales. Gran parte de nuestro presupuesto se basa en los ingresos. Y necesitamos ser agresivos al respecto. Tenemos algunas buenas posibilidades, pero tienen que desarrollarse agresivamente. Para mantenerlos y mejorarlos para que nuestros programas y servicios educativos no sean reducidos por las reducciones en la ayuda. La Cámara y el Senado prepararán sus presupuestos. La Cámara comienza en abril, el Senado comienza en mayo, típicamente, y el comité de la conferencia en algún momento hacia fines de mayo, a principios de junio. Y normalmente hacemos presupuesto, presupuesto completo en junio. Hacemos pre-presupuestos a medida que avanzamos. En los próximos meses, comenzarás a ver que los pre-presupuestos salen a medida que los jefes de departamento Y los directores y los concejales escolares se presentarán y le dirán cuáles creen que son sus necesidades. Y tendremos que escuchar eso. También estaremos en discusiones de negociación colectiva sobre lo que pretendemos hacer con nuestros diversos sindicatos. Así que esta es una sinopsis rápida del presupuesto. También le he dado un par de otros artículos para leer en la parte posterior que puede encontrar interesante con respecto a los presupuestos. Vienen de publicaciones locales. Es uno de ellos, los líderes estatales se enfrentan al ciclo presupuestario más difícil en los últimos años. Y hay otro de regreso aquí que también se ocupa del presupuesto. Déjame ver si puedo darte el título de eso.
[Stephanie Muccini Burke]: Por lo tanto, el éxito neto de las escuelas charter a nosotros es un aumento de $ 439,000 en la primera ronda del presupuesto del gobernador. Por encima de lo que ya estamos pagando. Entonces pagamos 5.1 fue nuestra evaluación para el año en curso, 5.1 millones. He programado subir a casi 5.5 millones el próximo año. Con el desplazamiento, como Roy acaba de mencionar, nos reembolsaron 566,000 en el año fiscal 18 para las hojas de cereza, y se proyecta que se reduzca a 504,000. Así que golpea en ambos lados de ese.
[Roy Belson]: Por lo tanto, los desafíos que enfrenta la ciudad, ya sabes, en la financiación de las escuelas y otros servicios de la ciudad se caracterizan realmente por este tipo de financiación.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Azuro.
[Michael Ruggiero]: Muchas gracias por armar este informe. Sr. Nelson. Um, para que las personas se soliciten con éxito, UH, soliciten a su gobierno, necesitan comprender los problemas. Y me preocupa algunos de los puntos que trajiste aquí. Creo que sería realmente bueno para la comunidad si pudiéramos reunir una pequeña presentación de cómo el presupuesto estatal afecta a nuestras escuelas locales. Básicamente, lo que ha hecho aquí es muy informativo, pero sería bueno si quizás pudiéramos hacerlo a través del subcomité de relaciones comunitarias, algo que podría anunciarse y enseñarse. Porque no creo que la mayoría de la gente entienda que vamos a enfrentar cortes. Y creo que la gente necesita entender. Entonces, al menos si quieren solicitar a sus representantes del gobierno, podrán hacerlo.
[Roy Belson]: ¿Por qué no lo ponemos en una agenda para una reunión del Subcomité de Relaciones Comunitarias, lo que podemos, y luego, posiblemente, usamos nuestros nuevos medios, ya sabes, lo ponemos en la página web y les deja a la gente saber los desafíos que enfrenta la ciudad? Quiero decir, eso es realmente, es cierto de nuestras prácticamente todas las ciudades de la ciudad de la Commonwealth en este momento. Y la buena noticia es que Medford hace muchas cosas localmente para generar ingresos, pero es un desafío cada vez más. La idea cuando entraron dos y medio fue que el estado intervendría y recogería.
[Michael Ruggiero]: No siempre es el caso. Entonces, ¿cuándo dijiste que las negociaciones presupuestarias estarían sucediendo en la Cámara y el Senado? ¿Dijiste mayo y abril?
[Stephanie Muccini Burke]: Bueno, no, comenzarán antes. Marzo. Comenzarán sus audiencias.
[Michael Ruggiero]: Bueno. Entonces, tal vez podríamos trasladarlo a la agenda de las relaciones comunitarias. Podemos comenzar a trabajar con él. Sí. Bueno. Gracias. Bueno.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Russo primero.
[Paul Ruseau]: Um, ¿es posible? Sé que la inflación no es realmente conocida hasta que ya está en la historia, Ya sabes, hasta que sea el pasado. Pero, ya sabes, quiero decir, $ 400,000 hasta 405, todos se emocionan, pero en realidad es una reducción. ¿Hay alguna forma de que los números se presenten con una inflación proyectada ajustada, lo que realmente será? Y no estoy seguro de si eso es una cosa, la inflación proyectada ajustada. Quiero decir, siento que siempre puedes hacerlo históricamente y decir, ya sabes, McCope fue tanto entonces y ahora es esto. Sabes, cada vez que veo estos números, siento que incluso si van de la manera correcta, incluso si lo hicieron, esa no es necesariamente la dirección correcta. Y entonces no lo hago, quiero decir, ni siquiera sé si eso es algo que hacer. El valor ajustado de inflación proyectado de un presupuesto futuro. Quiero decir, ¿es eso una cosa?
[Roy Belson]: Tenemos la intención de dar a las personas, ya sabes, los números del índice de inflación, ya sabes, el índice de precios al consumidor, las otras cosas. Les da una idea, pero realmente depende de lo que esté hablando, cuál es el costo de un bien y servicio en particular. Algunas cosas son inflacionarias, algunas cosas son deflacionarias. Entonces, ya sabes, debes mirar realmente el elemento en sí porque la totalidad contiene elementos inflacionarios y deflacionarios. Por lo tanto, no es fácil simplemente poner un número simple, pero puede darle una idea a las personas. Dale una idea a la gente.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. ¿Hay una moción para recibir este informe? Oh, Sra. La mayoría.
[Mea Quinn Mustone]: Solo estoy interesado. Con las escuelas charter, siento que Mystic Valley fue el que siempre escuché, probablemente cuando Quinn estaba comenzando la escuela. Luego escuché sobre Prospect Hill, y ahora hay pionero. ¿Hay otros que me falta a los que van los residentes de Medford?
[Roy Belson]: Hay algunas actividades de Cambridge. Algunas personas han ido a la ciencia avanzada, un poco más, Marlborough. Hay algunos que son mejores, pero los grandes, Mystic Valley, Prospect Hill y Cambridge son probablemente los más grandes. DE ACUERDO. Podemos darle una lista de ellos en este momento. Una vez más, comencemos diciendo, porque sé que es un tema sensible, es que no necesariamente contra las escuelas charter per se, es la fórmula de financiación la que necesita ser sostenida. Quiero decir, si vas a decir, bueno, esto va a suceder, entonces tiene que suceder. De lo contrario, es realmente solo llevar a las personas por el camino, y las comunidades tienen que asumir el costo. El estado no quiere asumir el déficit estructural, por lo que se lo transmiten a la comunidad. Ese número, ese $ 80 millones, no ha aumentado en años.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Existe una moción para recibir este informe y colocarlo en el archivo?
[Michael Ruggiero]: Sí. Tú podrías.
[Stephanie Muccini Burke]: Podrías hacer ese movimiento.
[Michael Ruggiero]: Me gustaría hacer una moción para aprobar este problema y también pensar en las formas en que podemos hacer que el presupuesto sea un poco más accesible, un poco más ser sexy. Podemos hablar de presupuestos sexys.
[Roy Belson]: ¿Hay un segundo?
[Mea Quinn Mustone]: Segundo, sí.
[Unidentified]: Sr. Stone? Seguro. Me encanta ser sexy.
[Stephanie Muccini Burke]: Moción de que este informe se envíe al subcomité. En el movimiento. Todos los que están a favor? Sí. El movimiento lo tiene. Creo que me tienes en la pérdida de palabras. Hazlo sin reír. DE ACUERDO. Negociación de asuntos legales? ¿Ninguno? ¿Ninguno? Old Business, que realmente no es tan antiguo, sino recomendación para aprobar la presentación de subvenciones de preservación de la comunidad de la comunidad de Roberts. Como escuchó anteriormente, hubo un informe del Subcomité, y dentro de ese informe, el Subcomité hizo una recomendación de que el cuerpo completo adoptara y aceptara e iniciar sesión en la solicitud de la Escuela Roberts para una nueva superficie de caucho en su parque infantil. Sé que el superintendente mencionó que hay otras escuelas que tienen este problema, pero ciertamente Podemos meternos en esa cola. Hay una recomendación en el piso del subcomité. Hay una moción de aprobación de la Sra. Van der Kloot. Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Así que solo quiero tener claro qué próximos pasos son para la Sra. Rodríguez, quien está llevando esto hacia el CPA. Entonces ella tenía más información. Ella nos envió un correo electrónico hoy. Así que me gustaría pedirle que venga al podio y hable y nos dé una actualización de dónde está con avanzar y también para ofrecer esa reunión con ella. Cualquier fondos para la escuela y obtener el comienzo de nuestros parques infantiles escolares es importante para todos nosotros como este comité para asegurarnos de Tenemos instalaciones actualizadas para que nuestros hijos jueguen a diario. También quería preguntarle al alcalde si había algún otro fondos de la ciudad en la tubería hacia este artículo en particular.
[Stephanie Muccini Burke]: EM. Rodríguez.
[Cheryl Rodriguez]: Hola, Cheryl Rodríguez, 281 Park Street. Así que sí, fui a la reunión del subcomité la semana pasada, y el Sr. John McLaughlin de los edificios y terrenos nos había dado una estimación. Terminé contactando a esa persona. Durante el curso de la reunión, el Sr. Belson sugirió que quizás los mosaicos de goma serían mejores. Hablé con él por teléfono, y las baldosas de goma son mucho más duraderas. Probablemente nos durarán cerca de 20 años. Requieren cero mantenimiento. Si ponemos el vertido en su lugar, si queremos que dure unos 12 años, tendríamos que invertir alrededor de $ 10,000 de cinco a siete años para volver a sellarlo. Y es más barato obtener las baldosas de goma. La estimación era de alrededor de $ 85,000 en lugar de $ 92,000, por lo que ahorraría dinero. El aparato del patio de recreo no necesita salir, y como se discutió, el aparato del patio de recreo está en muy buena forma en comparación con el a la superficie. El hombre también sugirió, creo que se llamaba Travis, que podríamos reducir el costo de la estimación teniendo una empresa de paisajismo, o tal vez teníamos personas dentro de la ciudad que podrían sacar la vieja superficie de caucho. Su estimación para eso fue de $ 25,000. Dijo que era porque tenía profesionales de alto nivel que hicieron los parques infantiles para hacer eso, y fue algo que dijo que se podía hacer con una pala que un paisajista sabría cómo hacer. Y probablemente nos darían una estimación de $ 10,000 a $ 12,000. Posiblemente incluso pudiéramos reducirlo si tuviéramos un recurso en la comunidad o en alguien a quien pudiéramos comunicarnos. Si el subsone está en buena forma, esos $ 10,000 que se pusieron para eso podría disminuir o eliminarse. Entonces, el objetivo para nosotros en este momento es tratar de hacer que nuestra aplicación sea lo más delgada posible, mostrar el mayor apoyo de la comunidad como podamos, lo que incluiría cosas como lograr que los trabajadores de la comunidad nos ayuden. Y si la ciudad pudo, si hay una línea de pedido en nuestro presupuesto para otros servicios de juegos, si combinamos más de una estimación, Ahorraríamos de $ 1 a $ 2 adicionales por pie cuadrado, lo que solo para el patio de juegos de Roberts sería de $ 5,400 a $ 11,000. Entonces podría marcar una diferencia significativa. Espero que alguien en el comité o el alcalde esté interesado en ayudar a trabajar para esta aplicación. Yo soy, de nuevo, solo un Un padre voluntario, tratando de hacer lo mejor que pueda. Espero que los Roberts puedan servir como modelo y el primer paso, y podamos poner en su lugar las otras escuelas. Sé que las otras escuelas también necesitan esto. Muy bien. Y la reunión, lo siento. La reunión es que nos reunimos con la Comisión para la Preservación de la Comunidad el 13 de febrero. Nuestra reunión es a las 7.30. Es una reunión abierta, pero no tenemos una habitación. Está aquí en el Ayuntamiento.
[Roy Belson]: Así que para cubrir eso, aprecio que Cheryl ha investigado, pero debemos tener mucho cuidado con algunas cosas. Cuando las personas entran y dan estimaciones, recuerde, somos una entidad pública. Tenemos que pasar por un proceso de oferta. Tenemos que pagar el salario predominante. Tenemos toda la cantidad de cosas que no podemos eludir que tal vez un contratista pueda decir, podría hacerlo por esto, podría hacerlo por eso. También tenemos que preocuparnos por la responsabilidad, las cosas que son reunidas por personas que significan bien, pero tal vez no son profesionales. En realidad podría hacerlo, pero podría haber algo que salga mal. Y si sale mal, podríamos ser responsables. Entonces las sugerencias son buenas. Los investigaremos, pero no hay bala de plata en estas cosas. Uh, la gente nos da estimaciones todo el tiempo, algunas altas, algunos bajos, pero hay algunos otros factores a los que tenemos que prestar atención cuando hacemos adquisiciones. Así que solo quiero asegurarme de que todos entiendan que no es solo algo simple. Y cuando hemos hecho las cosas, incluso con las mejores intenciones, nos encontramos con problemas de responsabilidad si no son correctos juntar. Así que gracias por las ideas. Veamoslos, pero tengamos cuidado.
[Stephanie Muccini Burke]: Sí.
[Michael Ruggiero]: Um, Uh, Sr. Wilson, ¿sabemos? ¿Hay un gran problema o porque tengo algunos equipos agrícolas? Posiblemente podría traerlo aquí. Podría, si yo, si yo, todo lo que necesito es un remolque y podría traer mi equipo agrícola. Tengo como una excavadora. ¿Necesitan hacer trabajo de calificación o?
[Roy Belson]: Debes tener mucho cuidado porque si pones este caucho entrelazado encima de lo que tienes, debes asegurarte de que lo que está debajo está configurado correctamente. Si tiene las mejores intenciones y hace ciertas cosas, puede socavar la capacidad de poner estas cosas. Puede haber un atajo o dos que puede parecer plausible en este momento. Me gustaría asegurarme de que se haga bien porque estamos hablando de seguridad. También debe asegurarse de que el diámetro de la goma esté en el grosor adecuado para la altura de la estructura. Entonces, no sé lo que citó en el diámetro del caucho, pero el caucho debe ser un cierto grosor para absorber el choque. Ya sabes, eso podría tener lugar. Y tenemos algunas estructuras que son más altas y algunas que son más bajas. Todo esto debe pensarse profesionalmente, porque la primera vez que algo sale mal, habrá un abogado afilado que nos llevará por la calle.
[Stephanie Muccini Burke]: Entonces, entre el Sr. McLaughlin y nuestro Departamento de Parques, ambos han tenido cierta experiencia con Rub Rubbany Tribunales y césped, etc. Entonces podemos trabajar juntos en eso.
[Cheryl Rodriguez]: Era una altura de caída de siete pies que era exactamente la misma que la estimación de que el Sr. McLaughlin había presentado para el parque.
[Roy Belson]: De acuerdo, bueno, ya sabes, vayamos juntos. Vamos, sabes que no, pero no tiene que hacerse a mano.
[Cheryl Rodriguez]: No se puede hacer por el equipo agrícola, dijo que debe hacerse con palas porque no queremos destruir el sustreón, por eso la estimación era tan alta de ellos. Sí, es trabajo manual manual de trabajo. Gracias. I
[Paulette Van der Kloot]: EM. Van der Kloot. Solo quería agradecer a Cheryl por todo el trabajo que ha realizado en esto y por traer esto nuevamente a nuestra atención. Esto ha sido algo de lo que hablamos la última vez. Hemos hecho algunos parches. Pero claramente es algo, es un proyecto costoso cuando vamos a toda la ciudad a todas las escuelas. Y ciertamente aprecio su trabajo en esto para tratar de ver si se podrían obtener algunos fondos.
[Erin DiBenedetto]: Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Así que esta reunión es la próxima semana. Así que me pregunto cómo Cheryl traerá al CPA lo que es necesario sin reunirse con el superintendente o llevar esos datos a ellos para continuar la aplicación. Entonces, ¿hay alguna posibilidad de que podamos reunirnos esta semana y repasar las cosas para que ella tenga algo del distrito escolar para presentar al CPA?
[Roy Belson]: Tendremos que firmarlo. Firma y enviamos una carta de apoyo.
[Erin DiBenedetto]: ¿Harás eso? ¿Se iniciarás sesión?
[Stephanie Muccini Burke]: Votaremos esta noche.
[Erin DiBenedetto]: DE ACUERDO. Por lo tanto, podría necesitar más información y datos para presentarles para calificar para el dinero de CPA. Ahí es donde no estoy claro.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Qué fecha se debe su solicitud final? Creo que es el 2 de marzo. 2 de marzo.
[Erin DiBenedetto]: ¿Y qué necesitas para el martes por la noche?
[Stephanie Muccini Burke]: Entonces, una carta del comité escolar que decía que queríamos firmar todas las solicitudes que tienen que ver con nuestra tierra nuestra propiedad. Entonces, algunos participantes han enviado presentaciones. para parques y para escuelas, y no han llegado al cuerpo adecuado para obtener la aprobación para presentar la idea. Entonces eso es lo que la Sra. Rodríguez está haciendo esta noche. Ella quiere nuestra aprobación para avanzar con el proceso. Sí.
[Cheryl Rodriguez]: Y me pedirán una actualización sobre dónde estamos.
[Stephanie Muccini Burke]: Sí.
[Cheryl Rodriguez]: Eso es todo.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Entonces quieres hacer una moción de aprobación?
[Mea Quinn Mustone]: Muevo que el comité escolar aprueba la presentación de la propuesta de Playground de Playground de Robbins a la Comisión de Preservación de la Ciudad.
[Erin DiBenedetto]: Segundo. Rodar voto de llamada. 7 En lo afirmativo, 0 en lo negativo.
[Stephanie Muccini Burke]: Siguiente elemento, recomendación para aprobar formularios revisados de excursión. Obviamente hablamos sobre esto con bastante detalle antes con el documento de nuestro comité. Creo que tienes la idea de algunas de las preguntas, además de tal vez lo que salió durante la reunión del subcomité. Y enviará el formulario final, bueno, el formulario casi final para nosotros solo como un elemento informativo. Y si hay alguna pregunta, te hablaremos directamente. ¿Necesita un voto formal? Le gustaría un voto formal para la aprobación sujeto a los cambios que se recomendaron en la reunión del subcomité. Moción de aprobación del Sr. Russo, secundada por el Sr. Agiro. Rodar voto de llamada. Ella los va a incorporar y enviarnos. Este es el formulario de excursión, solo el formulario, no la política. Sí, siete afirmativos, cero en lo negativo. El foro está aprobado sujeto a los cambios que se han discutido. Bien, nuevos negocios. Resolución del comité escolar. Ya sea resuelto que el Comité de la Escuela Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Grace Perella. La Sra. Perella era una madrastra del director de Medford High School John Perella. John, lamento mucho tu pérdida. Ya sea resuelto que el comité escolar de Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de David Train. El Sr. Train era el esposo de la maestra retirada Mary Ellen Train. Y se resuelva que el Comité Escolar de Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Phyllis Bagnola. La Sra. Bagnola era la madre de la maestra de artes gráficas Louis Bagnola. Todos, por favor, se levante por un momento de silencio. Tenemos luces parpadeando. No, no, estás bien. Sr. Russo.
[Paul Ruseau]: Sí. No estoy realmente seguro de si podemos hablar de eso esta noche, pero quedó claro que nunca habíamos discutido como comité o como subcomité en la búsqueda del superintendente cuando pudimos publicar la encuesta que habíamos aprobado como comité.
[Stephanie Muccini Burke]: Pero creo que la encuesta fue presentada al Sr. Kuchar y se ha completado. Estaba intentando traducirlo a diferentes idiomas. Eso es lo que estábamos esperando.
[Roy Belson]: Paul Texera está trabajando en diferentes idiomas. Pero no hay ninguna razón por la cual el idioma inglés no pueda comenzar a ser difundido.
[Paul Ruseau]: Y hablé con Paul el viernes. Y dijo que los tendría el miércoles de esta semana. Entonces, una vez que haya completado eso y puedo poner los otros idiomas, he estado trabajando con el Sr. Kuchar para completar el SurveyMonkey. La versión en inglés se completa. Y simplemente no quería. Empiece a colocarlo por ahí. Necesitábamos aprobar eso.
[Stephanie Muccini Burke]: No, no, no lo hacemos.
[Paul Ruseau]: Podemos ponerlo.
[Stephanie Muccini Burke]: Habíamos aprobado la encuesta. Bueno.
[Roy Belson]: Cuando esté listo, lo pondremos tan pronto como esté listo para funcionar. Excelente. Ya veremos. Vamos a ver a Glenn esta semana de todos modos. Glenn está en Washington hoy, pero volverá a esto a mediados de la semana.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Los miembros del comité para que la comunidad sea consciente de que esas elecciones se han tomado y quién está en el comité y cuándo su primera reunión es y explica cómo los otros miembros del comité, cuál es su papel para que todos tengan claro cuál es nuestro papel.
[Stephanie Muccini Burke]: Bien, entonces los miembros del comité de búsqueda del comité escolar, además de mí mismo, el Sr. Paul Russo y la Sra. Paulette Van de Gloot. Tenemos como Sra. Alternativa Kathy Kreatz, debería surgir la necesidad. Padres, tenemos a Joanne Bell, Jenny Graham, Melanie McLaughlin, que también representa a CPAC, Alexis Rodríguez, Alex, Jane Wright, Doug Bowen Flynn, oh, lo siento ahora, para los maestros, Douglas Bowen Flynn, Sarah Grant, Sarah Grant, Joseph Platti, y tenemos a Jodi Lu como nuestro administrador. Para los estudiantes, Justin Zhang. y nuestro director de diversidad, Neil Osborne. Entonces es un grupo muy amplio. Traté de mirar no solo las escuelas, sino los intereses que estaban detrás de los candidatos. Fue realmente difícil. Obtuvimos casi 70 aplicaciones. Y traté de asegurarme de que cada escuela estuviera representada en una o dos capacidades, si es posible, así como solo diversidad, si es posible. Quiero decir, obviamente, estoy mirando los nombres. Así que no sé quiénes son algunos de estos padres. Pero traté de incorporar ese elemento también, masculino, femenino, etc. Así que creo que va a ser un comité muy amplio y hará mucho trabajo. Hay una primera reunión es el miércoles por la noche, que es solo un seminario de entrenamiento realizado por el Sr. Kuchar. ¿Estoy pronunciando eso, ¿verdad? Kuchar? Kuchar. Y eso es más para repasar que son las reuniones que comienzan en sesión pública y luego entran en la sesión ejecutiva. Y solo un refuerzo de que todos los que sirven en este comité, la sesión ejecutiva debe seguirse. Si se corren la voz sobre quiénes son los candidatos o las discusiones que se están llevando a cabo, esa persona será eliminada de este comité si las personas descubren que esa es la santidad de la sesión ejecutiva hasta que se determine. Los candidatos que se recomendarán al cuerpo completo. También envié un correo electrónico a todos ustedes hoy que si tienen alguna pregunta que desee que los tres incorporemos en nuestro proceso preliminar aquí, ciertamente las enviamos y también las incorporaremos también. Por lo tanto, queremos asegurarnos de que sus pensamientos se incorporen, aunque no puede ser más de tres basados en el público ley para mantenerlo en la sesión ejecutiva. Y también la Asociación de Comités Escolares de Massachusetts, el Sr. Kuchar celebrará grupos focales la semana siguiente. Creo que ese es el 15 de marzo de febrero. Y puedo pasar por algunas de las fechas clave que hemos establecido para nuestro horario. Así que el 7 de febrero es la orientación del comité de búsqueda. 15 de febrero, grupos focales para padres, tutores y para cualquier otra persona realmente. Y también irá a las diversas escuelas para hablar con los maestros, los administradores, para determinar qué piensan sobre todo este proceso y cómo les gustaría verlo. En la orientación, el Sr. Kuchar le contará al comité básicamente ciertas preguntas que pueden hacer y ciertas preguntas que no se les permite hacer, como preguntas discriminatorias. Y también solicite a los miembros que intenten y descubran qué preguntas les gustaría hacer. Y esas preguntas me deben presentarse antes del 25 de febrero. Puedo darles a todos una copia de la línea de tiempo. El 28 de febrero es la fecha de vencimiento de la solicitud real para aquellos interesados en solicitar ser un superintendente en la ciudad de Medford. Y luego, el 1 de marzo, el Sr. Kuchar y su equipo revisará todas las solicitudes y se presentarán al comité de búsqueda. Sus recomendaciones, un sistema de calificación de los solicitantes, y eso es solo una recomendación. El comité de búsqueda en sí determinará si queremos seguir con sus recomendaciones e incluir a cualquier otra persona en el proceso de entrevista. Las entrevistas están programadas la semana del 10 al 20 de marzo con las recomendaciones con suerte al comité escolar de los finalistas antes del 21 de marzo. Entonces es una línea de tiempo muy agresiva. Todos los que completaron un formulario hicieron nota si estaban disponibles o no. En algunos casos, algunas personas no fueron consideradas porque no iban a estar disponibles durante piezas clave de todo este rompecabezas. Así que desafortunadamente, tenía que ser limitado. Ser controlable, realmente, tener 20 miembros de un comité de búsqueda habría sido una cantidad extraordinaria de tiempo con preguntas. Y probablemente no habríamos hecho nada. Manténgalo lo más delgado como sea posible. Agregué un padre adicional solo para que todas las escuelas se reflejen. Y eso es todo. EM. Vanderkloop.
[Paulette Van der Kloot]: Estoy un poco preocupado de que estemos haciendo los grupos focales. ¿Y hay fechas y tiempos configurados? Quiero decir, ¿cómo van a saber los padres sobre eso?
[Stephanie Muccini Burke]: El Sr. Kuchar está trabajando con el superintendente.
[Roy Belson]: Entonces Glenn regresará de Washington. No estaba seguro de cuántas noches queríamos ir con grupos focales. Había reservado el 15. O inicialmente, pero está disponible el día 13 y el 14. Entonces, cuando regrese mañana, tendré una discusión con él sobre si cree que podemos hacer dos por noche o dos, ya sabes, o tres por noche si es necesario o necesita un par de días para hacerlo. ¿Dos por noche? Bueno, ya sabes, una hora para un grupo, una hora para otro grupo. Eres una hora y media para un grupo, una hora y media para otro grupo.
[Paulette Van der Kloot]: Bueno. Um, y como para los maestros, ¿están durante el día?
[Roy Belson]: Podría ser. Podría ser.
[Paulette Van der Kloot]: Va a estar cerca por un par de días.
[Roy Belson]: Pero Glenn va a estar cerca. Por lo tanto, necesitamos establecer un momento en cuanto a cuándo es conveniente que las personas que están en ciertas categorías se reúnan. Como se reuniría con ciertos administradores después de la escuela. Podrías reunirte con maestros después de la escuela. Solo necesito tiempo para hablar con Glenn. Hoy hablé con él cuando estaba en Washington como conferencia.
[Paulette Van der Kloot]: Seguro. Supongo que estoy particularmente interesado en los que se abren a los miembros de la comunidad y a los padres. Probablemente sea el 15. Esa es la noche del 15.
[Roy Belson]: Ese es el 15. Bueno. Y tendremos que sentarnos y descubrir qué cree que es, ya sabes, y probablemente obtendrá esa respuesta el miércoles. Uh, lo que él piensa es un número apropiado de personas para estar en un grupo focal. Obviamente porque no necesitas cien personas en una habitación y no lo harás, no les dará a las personas la oportunidad de hablar, pero ya sabes, somos un grupo representativo y tenemos que pensar qué es eso.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Um, la próxima semana es el 15. Así que eso es muy corto aviso para que las personas hagan arreglos para el cuidado infantil o lo que sea para poder ir a estos grupos focales. Entonces, ¿hay una línea de tiempo para cuando realmente vas a atar esto? ¿Está haciendo una llamada informativa inversa a todos los padres en el distrito, como una llamada del día de la nieve? ¿Va a estar en nuestro sitio web? ¿Cómo estamos anunciando esto? Realmente quiero los aportes de la comunidad para esto, y realmente no quiero que piensen que no les dimos tiempo suficiente para estar preparados para ello, especialmente porque el final de esa semana es la semana de vacaciones escolares. Así que solo quiero asegurarme de que esto no ponga todo nuestro tiempo en el suelo.
[Stephanie Muccini Burke]: Así que mañana se finalizarán las fechas. Sabemos que es el 15.
[Erin DiBenedetto]: Ok, genial.
[Stephanie Muccini Burke]: Y tendremos una entrada de blog. Tendremos un comunicado de prensa. Podemos hacer llamadas inversas a todas las escuelas. Podemos correr la voz así.
[Erin DiBenedetto]: Bueno.
[Stephanie Muccini Burke]: Um, pero Roy quiere trabajar con el Sr. Kucha solo para asegurarse de que el tiempo tuviéramos las 7 p.m. Podría ser antes, lo que permitiría que tal vez ocurra una sesión dual.
[Paulette Van der Kloot]: ¿Vamos a tener alguna oportunidad para que la gente nos presente y haga declaraciones en una reunión del comité escolar?
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Alguna audiencia pública antes de nuestras entrevistas? Obtendremos los resultados de la encuesta. Obtendremos los resultados del grupo focal.
[Paulette Van der Kloot]: No, no. Como parte de las personas, bueno, un grupo focal es una forma de discutir. Una audiencia pública es otra. Así que en este momento, estás pensando en la audiencia pública. Quiero decir, el grupo focal dice que todo lo abarca. Y la encuesta. DE ACUERDO.
[Stephanie Muccini Burke]: La encuesta en la que trabajó.
[Roy Belson]: Así que sé que las aplicaciones han salido a superintendentes y superintendentes asistentes y otros administradores en todo el estado porque obtuve una. Es una broma.
[Erin DiBenedetto]: ¿Aplicaste? Oh, tienes que postularte.
[Roy Belson]: Una declaración de su mayor interés.
[Erin DiBenedetto]: Ella podría aplicar. Sr. Russo.
[Paul Ruseau]: Solo quiero ser claro, y tal vez no podamos responder esto sin Glenn, Sr. Kuchar, pero quiero decir, el grupo focal no es solo que nadie y todos aparezcan y sean como un estadio lleno de personas. Ese no es un grupo focal. Ese no es un grupo focal. Entonces, incluso si 100 personas quieren llegar a un grupo focal, son las 7 en punto el 15. Bueno, pueden aparecer, pero no habrá 100 personas allí.
[Roy Belson]: Entonces, un grupo focal de los administradores será una colección de administradores. Un grupo focal de maestros será una colección de maestros que representan a todos los niveles. La comunidad es un poco más dura, y quiero tomar algo de orientación de Glenn sobre cómo la configuramos en otro lugar y cómo tenemos representación de cada escuela, desde Algunas de las otras áreas que tienen interés. Obviamente, no puedes tener a todos en la habitación al mismo tiempo, o no será una gran discusión. Todos recibirán medio comentario y terminará. ¿DE ACUERDO?
[Stephanie Muccini Burke]: Pero entonces usted tiene, cuando vaya, y la gente puede enviar comentarios escritos, por supuesto.
[Roy Belson]: Bien. Y luego, cuando vaya a la arena más grande, cuando las personas tienen entrevistas públicas, se encuentren con los candidatos, tendrá oportunidades para que las personas interactúen con usted y le brindan comentarios. Este es un proceso. Obtendrá una gran cantidad de comentarios, y estoy seguro de que Una vez que salgan los nombres, comenzarás a saber de las personas que salen de todos modos.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Y un elemento de importancia que mencionó la semana pasada antes de irse fue que todo es confidencial. Los candidatos, personas que aplican, es un proceso confidencial. Pero si un candidato le dice a alguien en el lugar público que está solicitando, entonces todas las apuestas están desactivadas para ese candidato. se convierte en un candidato público, por lo que es complicado. Así que estoy seguro de que va a repasar todas las reglas el miércoles por la noche para el comité mismo.
[Michael Ruggiero]: Solo una pareja.
[Stephanie Muccini Burke]: Mr. Ruggiero.
[Michael Ruggiero]: ¿Es posible que podamos proyectar una película o proporcionar, obviamente no cuidado infantil, sino entretenimiento para los niños, para los padres que no pueden encontrar niños esa noche? Quiero decir, sé por experiencia personal por golpear las puertas, a la gente le gustaría participar. Simplemente no pueden hacerlo porque tienen pequeños.
[Stephanie Muccini Burke]: No estoy seguro de qué es ... quiere saber si se puede proporcionar cuidado de niños. Tal vez los niños, la familia ... proyectan una película, tienen algunas palomitas de maíz.
[Roy Belson]: Podemos hablar con ... ¿Cuidado de niños para qué evento?
[Michael Ruggiero]: Para el grupo focal, para la noche del grupo focal.
[Roy Belson]: Podemos intentar conseguir eso. Podemos intentar conseguir eso.
[Michael Ruggiero]: Realmente apreciaría eso.
[Roy Belson]: Solo un par de otras cosas si puedo. Jueves por la noche, grabación, 7 en punto en el teatro. Bien, solo que eres consciente de eso. Y la próxima semana, vamos a comenzar antes. Te envié un correo electrónico. Recibiré una publicación sobre eso.
[Unidentified]: Comunidad del pasillo.
[Roy Belson]: Comunidad del pasillo. Y estará al otro lado del pasillo. A las 6? Me gustaría hacerlo a las 6.15. ¿Usted sabe lo que quiero decir?
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Qué hora es esa?
[Roy Belson]: 6.15, lunes por la noche. 6.15. Por lo tanto, podemos repasar algunas cosas que están asociadas con el proceso de selección para que tengamos alguna orientación, y luego también podemos avanzar.
[Stephanie Muccini Burke]: El comité de todo estará aquí.
[Roy Belson]: Sí, al otro lado del pasillo. Lo haremos aquí. Tenemos que reservar 201 201 y las otras piezas es que he sugerido que para darnos tiempo autosuficiente que nuestra reunión regular comenzó 730, por lo que no nos sentimos apurados, sabes si queremos tomar unos minutos adicionales para repasar las cosas. Creo que es importante que no sientas que estás bajo fuego para poner fin a la discusión si necesitas 15 minutos adicionales. I
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto? Solo para ser claros, los miembros del comité escolar que no están en el comité no deberían asistir a los grupos focales o al aplique, porque entonces lo sería.
[Stephanie Muccini Burke]: Sugeriría no.
[Erin DiBenedetto]: DE ACUERDO. Solo queríamos ser claros para todos que deberíamos retroceder y esperar a que nos presentaran los finalistas. Y en ese momento, si no nos gustan todos, podemos pedirle que lo haga nuevamente. Está bien. EM.
[Unidentified]: Creación.
[Kathy Kreatz]: Debería asistir a la capacitación. Creo que puedes asistir a la capacitación. El entrenamiento sería sabio. Y luego en el futuro, no lo harías. Pero al menos estás entrenado. Solo la capacitación el miércoles. Está bien.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay una moción para suspender? Movido por la Sra. Millstone, secundado por el Sr. Ruggiero.
[Roy Belson]: Casi un récord.