[Caraviello]: Cuộc họp thường kỳ lần thứ 37 của Hội đồng Thành phố Medford, ngày 28 tháng 11 năm 2017. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[SPEAKER_14]: Ủy viên hội đồng Dello Russo? Hiện tại. Ủy viên hội đồng Falco? Hiện tại. Hiệp sĩ Hội đồng? Ủy viên Kern?
[SPEAKER_06]: Đúng.
[SPEAKER_14]: Phó Tổng thống Marks? Hiện tại. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Hiện tại. Tổng thống Caraviello?
[Caraviello]: Hiện tại. Hãy đứng dậy và chào cờ. Tôi cam kết trung thành với lá cờ của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ và nền cộng hòa mà nó đại diện, một quốc gia, dưới quyền Chúa, không thể chia cắt, với tự do và công lý cho tất cả mọi người. Các kiến nghị, mệnh lệnh và nghị quyết. Ủy viên Hội đồng Dello Russo.
[Dello Russo]: Trước khi chúng ta bắt đầu, tôi có thể đưa ra một dấu hiệu ngắn gọn ở đây được không? Do sự can thiệp của Hội đồng Thành phố Medford này, thời gian lấy ý kiến đã được kéo dài với Bộ trưởng Bộ Năng lượng và Môi trường cũng như Văn phòng Điều hành Các vấn đề Năng lượng và Môi trường về thông báo gia hạn Green Line về thay đổi dự án. Và vì vậy có thêm Mọi người có một vài tuần để kiểm tra tài nguyên và thời hạn mới. Và ý kiến của họ về tác động môi trường đối với việc mở rộng Green Line tới đại lộ có thể được gửi đến văn phòng MEPA, số EEA 13886, 100 Cambridge Street, Suite 900, Boston, Massachusetts, 02114. Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Del Rosario.
[Caraviello]: Nếu người đưa tin có thể sao chép một vài bản sao này cho một số khán giả thì điều đó sẽ được đánh giá cao. Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Dela Ruzzo. Và điều đó cũng sẽ được đăng trên trang web. Bạn có muốn bình luận không? Xin tên và địa chỉ để ghi lại. Đợi một giây.
[Ducey]: Mary Anna Ducey, 2 Phố Bắc, Medford. Tôi đã nói chuyện trước hội đồng vào tuần trước về vấn đề này, về việc không thông báo. Và nhờ sự can thiệp của hội đồng, chúng tôi đã có thời hạn đẩy lùi đến ngày 12 tháng 12. Tuy nhiên, tôi có một câu hỏi khác. Bạn biết đấy, tuần trước tôi đã đề cập rằng tôi đã gõ cửa 150 ngôi nhà để thông báo cho những người chưa biết về cuộc họp. Vì vậy, bây giờ, 150 người đó không biết về việc gia hạn thời hạn nhận xét. Vì vậy, đây là một địa chỉ dài và Ủy viên Hội đồng De La Ruza chỉ đọc nó đi, nhưng tôi tự hỏi liệu các bạn có gợi ý nào về cách có được nó không.
[Caraviello]: Nó cũng sẽ có trên trang web của thành phố.
[Ducey]: Đúng, nhưng mọi người cần biết để đến đó. Bạn thấy đấy, chúng tôi phải làm vậy, mọi người không biết rằng thời hạn đã được gia hạn. Vì thế.
[Caraviello]: Điểm thông tin, Ủy viên Hội đồng Longo-Kurin.
[Lungo-Koehn]: Tôi nghĩ có lẽ chúng ta có thể gọi ngược lại 911 đi chơi thì yêu cầu ngày mai hoặc ngày kia đi ra ngoài để thông báo cho mọi người biết có tiện ích mở rộng, gửi thư ở đâu, đồng thời lên trang web của thành phố nếu muốn biết thêm thông tin.
[Ducey]: Đúng, có thể là vậy, tôi cũng đang nghĩ đến điều đó. Có lẽ, trên kênh truy cập của chính phủ nơi bạn đăng phiên quét đường, bạn cũng có thể đăng thông báo ở đó. Tôi nghĩ đó sẽ là một ý tưởng tốt nếu bạn có thể làm điều đó. Và đi về phía trước, và một thông báo trên báo. Tôi không biết liệu T hay thành phố có dự định đăng bất kỳ loại thông báo nào trên báo hay không. Chúng ta sẽ phải xem xét điều đó. Nhưng trong tương lai, tôi đánh giá cao những nỗ lực mà hội đồng đã thực hiện thay mặt cho người dân. Và tôi mong tất cả các bạn hãy tiếp tục tham gia vào dự án này vì đây là một dự án đã được thực hiện từ lâu và ủng hộ sự tham gia của người dân. Tôi nghĩ, thành phố sắp tới cần phải có một cuộc họp riêng dành cho những người làm bơ của chúng tôi và những người bị ảnh hưởng trực tiếp ở các khu vực lân cận gần đường đua, bởi vì có rất nhiều người mới chuyển đến. Dự án này đã được thực hiện trong 12 năm. Và những người mới đến khu vực này, một số thậm chí còn không biết chuyện này là gì. Tôi nghĩ thành phố nên cố gắng tập hợp những người phụ trách đó lại và cập nhật cho họ về những gì đang diễn ra, tương lai là gì, thành phố đã lên kế hoạch gì, nếu có sự phát triển kinh tế, nó ở đâu, nó sẽ liên quan đến ai, v.v. ra. Và lời đề nghị của tôi là tôi đã đưa cho mọi người vào tuần trước. Tôi rất vui được dẫn một chuyến đi bộ qua các khu vực lân cận cho cả hội đồng và thị trưởng. Bởi vì một bức tranh đáng giá ngàn lời nói. Nếu bạn có thể thấy chúng ta đang nói về điều gì, bạn sẽ đánh giá tốt hơn những gì đang diễn ra. Vì vậy, cảm ơn bạn đã dành thời gian và cảm ơn sự ủng hộ của bạn. Và bạn biết đấy, bạn có thể gặp lại tôi nếu chúng ta gặp vấn đề khác. Cảm ơn rất nhiều. Cảm ơn.
[Lungo-Koehn]: Nếu được phép phát biểu qua chủ tọa, tôi chỉ muốn cảm ơn diễn giả và tất cả những người đã phát biểu tuần trước. Có khoảng năm người ở đây. ủng hộ việc kéo dài thời gian chung và khả năng nhận được thông báo của họ. Tôi nghĩ điều đó quan trọng và họ đang làm điều đó cho hàng trăm người trong khu vực đó. Vì vậy, tôi chỉ yêu cầu chúng ta điểm danh, cuộc gọi ngược lại 911 sẽ được thực hiện vào ngày mai, thông báo không chỉ cho mọi người trong khu vực đó mà còn cho toàn bộ thành phố rằng có một khoảng thời gian chung đã được gia hạn, ngày, liệt kê ngày và địa chỉ.
[Caraviello]: Cảm ơn. Theo đề nghị của Thành viên Hội đồng Kern. Ủy viên Hội đồng Dello Russo.
[Dello Russo]: Rằng chính quyền thành phố thông báo cho người quản lý dự án để tăng cường gửi thư ở các khu vực lân cận Butters.
[Caraviello]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn, được sửa đổi bởi Ủy viên Hội đồng Dello Russo, được Ủy viên Hội đồng Falco tán thành. Tất cả những người ủng hộ? Đúng. Chuyển động trôi qua. 17-778, do Phó Tổng thống Mox đưa ra, để giải quyết rằng MBTA lắp đặt một nhà chờ xe buýt tại trạm xe buýt trên Đường South Porter tại Roosevelt Circle Rotary vì lợi ích an toàn công cộng. Phó Tổng thống Mox.
[Marks]: Thưa ngài Tổng thống, tôi biết trong chương trình nghị sự cũng có Ủy viên Hội đồng Scarpelli có một bài viết tương tự, nếu ngài cũng muốn đọc nó.
[Caraviello]: Hãy xem. 1779, do Ủy viên Hội đồng Scarpelli đưa ra, đang được giải quyết, chính quyền thành phố đã liên hệ với MBTA để hỏi về việc đặt nhà chờ xe buýt tại bến xe buýt tọa lạc tại Đường Southwater ở Vòng tròn Roosevelt. Phó Tổng thống Mox, tiếp tục.
[Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Và gần đây tôi đã liên lạc được với một người dân tình cờ đi chuyến xe buýt đó. Nếu ai quen thì trạm xe buýt này nằm trên Đường South Porter ở giao lộ Vòng tròn Roosevelt. Nếu bạn không quen thuộc với nó, thì chiếc ghế dã ngoại đã tồn tại từ lâu được coi là bến xe buýt. Và người dân đặc biệt này đã liên hệ với tôi, nói rằng trạm xe buýt này không chỉ nằm trong một khu vực tồi tệ, được đặt xung quanh Rotary at Roosevelt Circle, một khu vực có nhiều người qua lại và có nhịp độ nhanh, mà còn thực tế là ở đó có một băng ghế dã ngoại không phù hợp với phương tiện giao thông công cộng. và/hoặc không khuyến khích mọi người sử dụng nơi đó làm điểm dừng xe buýt hợp pháp. Và vị trí đặc biệt này sẽ là vị trí đắc địa để xây dựng nhà chờ xe buýt. để bảo vệ những cư dân sử dụng địa điểm đó, tôi tin rằng xe buýt 325 và 100 đều đi qua địa điểm đó. Và nó sẽ bảo vệ người dân và người đi lại khỏi mưa, tuyết và thời tiết khắc nghiệt. Theo quan điểm của tôi, thưa Tổng thống, điều đó cũng sẽ làm tăng lượng hành khách tại địa điểm cụ thể đó. Và Dân biểu Donato đã liên lạc với tôi gần đây và cho biết anh ấy đang làm việc với một số cư dân trong khu vực cụ thể đó đã liên hệ với văn phòng của anh ấy để xây dựng một nhà chờ xe buýt. Và MBTA đã nói với họ rằng họ thực hiện việc đếm số lượng hành khách và gần đây họ đã thực hiện việc này. và cho biết có khoảng 28 người sử dụng trạm xe buýt cụ thể đó. Và MBTA sẽ không xem xét xây dựng nhà chờ xe buýt trừ khi có từ 50 người trở lên sử dụng nó. Nhưng điều tôi nghĩ, thưa Tổng thống, là vấn đề cũ là bạn có nhà chờ hoặc trạm xe buýt nằm ở một khu vực thực sự nghèo nàn về lưu lượng giao thông, v.v. và sự an toàn của người đi lại. Và nó cũng không khuyến khích người dân đứng đó chờ bắt xe buýt. Vì vậy, lý do tại sao số lượng hành khách có thể giảm dựa trên vị trí hiện tại đó, dựa trên thực tế là không có nơi trú ẩn nào khiến nó trông giống như, này, đây là một trạm xe buýt hợp pháp, thay vì bạn đang đi dã ngoại ở ngoài đó tắt 93 tại một băng ghế dã ngoại. Vậy tôi xin hỏi, thưa Tổng thống, rằng Hội đồng này gửi yêu cầu tới MBTA xây dựng một nhà chờ xe buýt tại Đường South Border ở giao lộ Roosevelt Rotary vì lợi ích an toàn công cộng, phục vụ hành khách trên xe buýt 325 và 100, thưa Tổng thống. Chúng tôi cũng có thể có một cư dân ở đây. Tôi không biết tối nay Barney có ở đây không. Cô ấy nói cô ấy sẽ đến. Và nếu chúng ta cũng có thể lắng nghe Bonnie, người muốn phát biểu về vấn đề này, thưa Tổng thống.
[Scarpelli]: Cảm ơn. Ủy viên Hội đồng Scott Billy. Cảm ơn, Ủy viên. Thưa ngài Chủ tịch, Ủy viên Hội đồng Markswell, xin nhắc lại điều gì, tôi không muốn trở nên thừa thãi. Bạn đã đưa ra những điểm tương tự. Tôi nghĩ rằng trong ngày hôm nay, ừm, Các nghiên cứu đã chỉ ra rằng chúng ta muốn có nhiều người rời khỏi đường phố và ra khỏi ô tô hơn. Và khi chúng tôi cấm mọi người hoặc chào đón mọi người đến bến xe buýt gần nhất, tôi nghĩ đó chính xác là những gì chúng tôi đang làm. Chúng tôi đang hạn chế họ sử dụng phương tiện giao thông công cộng. Vì vậy, tôi ủng hộ quyết tâm của Hội đồng Marks và Tôi muốn đặt ra một mốc thời gian cho vấn đề đó, để chúng tôi nhận được phản hồi trong vòng hai tuần nếu có thể, và nếu không, tôi muốn gửi nó đến tiểu ban và hỏi, tôi muốn đưa nó vào dòng thời gian, hãy đưa ra quyết định vài tuần, và sau đó tôi muốn làm gì nếu chúng tôi không có phản hồi thích hợp, tôi muốn tổ chức một cuộc họp tiểu ban với đại diện của T. Nếu không, nếu chúng tôi không nhận được , thông tin trở lại, bởi vì chúng tôi biết việc thiếu thông tin liên lạc từ MBTA đã xảy ra với cơ quan này. Vì vậy tôi nghĩ rằng chúng ta cần phải giữ chân họ trước lửa. Và khi bạn nói về lĩnh vực đó, đó là một lĩnh vực nguy hiểm. Và để đặt một chiếc ghế dã ngoại ngoài đó, nó thật chán nản khi bạn nói chuyện với một số người hàng xóm để xem điều gì có thể xảy ra, ừ, chuyện gì xảy ra ở khu vực đó và một ghi chú tiêu cực khi, ừm, khi có, khi họ, khi họ đang đợi giữa các chuyến xe buýt. Vì vậy, ừm, tôi tán thành quyết tâm của, ừ, Ủy viên Hội đồng Marks và, ừm, đã được sửa đổi, ừ, để xem liệu chúng ta có thể thực hiện điều đó trong vòng hai tuần nếu chúng ta có thể, ừm, một câu trả lời trở lại trong vòng hai tuần. Cảm ơn. Cảm ơn.
[Falco]: Ủy viên hội đồng Falco. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi cũng đã được Bonnie liên lạc. Và tôi cảm ơn các đồng nghiệp của tôi đã đưa ra điều này. Ừm, đây là một vấn đề rất quan trọng và chúng ta nên luôn khuyến khích mọi người sử dụng phương tiện giao thông công cộng. Và tôi nghĩ rằng việc này, ừm, làm điều này, tôi nghĩ sẽ khuyến khích mọi người, ừm, đến, ừ, nhìn, ừ, đi xe buýt. Bản thân tôi đã sử dụng chiếc 325 có lẽ được gần 20 năm rồi. Và, ừ, tôi đang dùng, đã lâu rồi, và tôi không lên xe ở điểm dừng đó, nhưng tôi có những người bạn thực sự lên xe buýt ở điểm dừng đó, và hôm nay tôi đã nói chuyện với nhiều người trong số họ rằng họ đã lên xe ở địa điểm đó, và đó là một mối quan tâm. Đó có thể là một điểm dừng rất nguy hiểm. Nó nằm ngay tại chỗ vòng xoay và đoạn đường dốc, và đặc biệt là khi thời tiết khắc nghiệt, giao thông có thể khá thất thường vào một ngày đẹp trời, nhưng tôi nghĩ vào một ngày xấu, nó thậm chí còn tồi tệ hơn. Vì vậy tôi nghĩ một số trạm chờ xe buýt ở khu vực đó sẽ mang lại lợi ích cho tất cả mọi người. Vì vậy, tôi chắc chắn ủng hộ nghị quyết này và tôi cảm ơn các đồng nghiệp của mình vì đã đưa ra nó. Cảm ơn.
[Lungo-Koehn]: Thành viên Hội đồng O'Karn. Cảm ơn. Chủ tịch Caraviello, tôi chỉ muốn cảm ơn các đồng nghiệp của tôi vì đã đưa ra điều này. Đó là một điểm đáng lo ngại. Không có gì ở vị trí đó để bảo vệ bất kỳ ai khỏi bất kỳ yếu tố nào. Tôi nghĩ vị trí của nó chắc chắn làm nản lòng những cư dân sống ở Lawrence Estates và những người sẽ sử dụng phương tiện giao thông đó, tôi nghĩ điều đó chắc chắn sẽ cản trở. Việc sử dụng nhà chờ xe buýt sẽ còn rất dài, và tôi nghĩ nó sẽ khuyến khích nhiều, rất nhiều cư dân trong cộng đồng này ngừng sử dụng ô tô của họ, lái xe vào Công viên Wellington và bắt tàu T, và chắc chắn là sử dụng xe buýt. Tôi nghĩ điều đó chắc chắn là cần thiết và tôi đồng ý dành một vài tuần để ít nhất hãy nhận được phản hồi nào đó và xem chúng ta có thể làm gì với tư cách là một cộng đồng. Hy vọng rằng thị trưởng có thể lên đường cố gắng thúc đẩy MBTA cùng chúng tôi tạo ra một nơi trú ẩn ở đó. Tôi nghĩ nó cực kỳ quan trọng và tôi hoàn toàn đồng ý. Vì vậy, tôi thứ hai sự chấp thuận. Cảm ơn.
[Knight]: Hiệp sĩ Hội đồng. Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều đồng ý rằng chúng ta hiểu và đánh giá cao tầm quan trọng của nhà chờ xe buýt, đặc biệt là tại địa điểm này. Và nhiệm vụ đặt ra trước mắt chúng ta ở đây là làm cách nào chúng ta có thể đặt nó vào đó? Và Nghị viên Scarpelli đã đưa ra một đề nghị tuyệt vời là gửi nó đến MBTA. Tôi muốn sửa lại bài báo và gửi nó cho chính quyền, thưa ngài Tổng thống. Và tôi muốn yêu cầu chính quyền thảo luận về các chiến lược giảm thiểu liên quan đến số lượng dự án DOT hàng loạt đang diễn ra trong cộng đồng để giúp tài trợ cho việc này. một số tác động xảy ra với việc xây dựng các tháp điện thoại di động. Chúng tôi có một số tác động xảy ra với việc mở rộng Tuyến Xanh. Chúng tôi có một số tác động xảy ra với sự phát triển của Cầu Craddock, tất cả đều nằm dưới sự kiểm soát của MassDOT, thưa Tổng thống. Và không có gì lạ khi các dự án đang diễn ra trong cộng đồng mà việc giảm nhẹ kiểu này được mở rộng. Vì vậy, tôi cũng muốn yêu cầu gửi bài báo này đến cơ quan quản lý với yêu cầu họ thảo luận về việc giảm nhẹ với MassDOT để cung cấp kinh phí hoặc xây dựng những việc đó.
[Caraviello]: Cảm ơn. Theo đề nghị của Phó Chủ tịch Mox và Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Tất cả những người ủng hộ? Tôi xin lỗi? Chúng ta có ai muốn nói chuyện không? Ồ, tôi xin lỗi. Tôi không thể. Tôi không thể nhìn thấy quá trình này.
[Styer]: Xin chào, tên tôi là Bonnie Styer. Tôi sống ở số 35 đường Roosevelt, chỉ cách bến xe buýt này vài dãy nhà. Cảm ơn các thành viên hội đồng vì đã phản hồi nhanh chóng và đáng kể cho mối quan ngại của tôi về nhà chờ xe buýt này. Tôi tin rằng sẽ rất hữu ích nếu có một trạm xe buýt ở đó. Tôi nghĩ nó sẽ làm tăng lượng hành khách. Tôi nghĩ trạm xe buýt này, xe buýt, xe buýt 325 và 100 là những cách tuyệt vời để đến Boston hàng ngày. Và tôi nghĩ rằng sẽ có nhiều tay đua hơn được khuyến khích sử dụng nó nếu ở đó có nơi trú ẩn. Một lần nữa, như bạn đã đề cập trước đó, Ở đó rất bận rộn và bây giờ tôi sẽ rời đi vào buổi sáng khi mặt trời mọc lúc 6 giờ 50, ở đó trong bóng tối không phải là nơi tuyệt vời để ở cùng với tất cả những chiếc xe đang di chuyển trong giờ cao điểm . Vì vậy, tôi đánh giá cao tất cả sự trợ giúp của bạn và tôi rất sẵn lòng giúp đỡ để có được chữ ký hoặc kiến nghị nếu MBT cần điều gì đó tương tự. Vì vậy, cảm ơn bạn một lần nữa.
[Caraviello]: Cảm ơn. Theo đề nghị của Phó Chủ tịch Mox và Ủy viên Hội đồng Scarpellicott. Phó Tổng thống Mox.
[Marks]: Nếu tôi có thể, và tôi đã nhắc lại sự thật này nhiều lần, MBTA sẽ đánh giá thành phố này, thành phố của Method, tôi tin rằng sẽ tốn 3 triệu đô la một năm để vận hành MBTA trong cộng đồng này. Và tất cả chúng ta đều phải trả tiền cho điều đó với tư cách là người lái xe. Chúng tôi thanh toán thông qua thuế bán hàng. Có một phần trăm hướng tới hoạt động quá cảnh ở trạng thái này. Và tôi nghĩ, thưa Tổng thống, tôi tin rằng chúng tôi có thể đứng trong top 5 hoặc 6 trong đánh giá của MBTA ở bang này. Số tiền đó đến ngay từ tờ báo anh đào của chúng tôi. Vì vậy, đó là tiền đi thẳng ra khỏi kho bạc của thành phố, và nó dựa trên các dịch vụ họ đang cung cấp. Và tôi xin tuyên bố, thưa Tổng thống, rằng chúng ta cần phải xem xét kỹ lưỡng và lâu dài nhiều điểm dừng xe buýt, nhiều nơi trú ẩn tồn tại trong thành phố, việc tạo ra không chỉ nơi trú ẩn này mà còn nhiều nơi trú ẩn khác ở những vị trí đắc địa. Trong quảng trường, bạn có những điểm dừng xe buýt mà hàng trăm cư dân chờ đợi hàng ngày để bắt xe buýt đến đó và không có nhà chờ. Bạn biết đấy, tôi nghĩ T phải làm tốt hơn, thưa Tổng thống, trong cộng đồng này, và tôi hy vọng, giống như Ủy viên Hội đồng Scarpelli, rằng chúng ta sẽ nhận được phản hồi nhanh chóng cho vấn đề này. Và thưa ngài Tổng thống, dựa trên thực tế là Chúng tôi là một trong số ít cộng đồng đang phải trả một khoản phí lớn như vậy để có được dịch vụ vận chuyển bằng xe buýt, điều này thật tuyệt vời. Tôi thích John Falco. đi xe buýt mỗi ngày cũng được. Nhưng tôi có thể nói với ông, thưa Tổng thống, quyền truy cập mà chúng tôi có được trong cộng đồng này không chỉ dành cho cư dân Method. Chúng tôi đang trả một khoản phí khổng lồ để đảm bảo rằng mọi người từ tất cả các cộng đồng xung quanh lên xe buýt tốc hành của chúng tôi và tất cả các phương thức vận chuyển khác mà chúng tôi có, chúng tôi cũng sẽ trả tiền cho hành khách của họ, thưa Tổng thống. Và tôi nghĩ, thực sự, chúng ta cần đảm bảo rằng MBTA thấy phù hợp để đảm bảo cộng đồng này nhận được sự chia sẻ công bằng.
[Caraviello]: Cảm ơn ông Phó chủ tịch. Hiệp sĩ Hội đồng.
[Knight]: Thưa ngài Tổng thống. Đúng. Ngoài ra, MBTA là một cơ quan gần như công cộng bên dưới chiếc ô chấm lớn. Tôi nghĩ sẽ là phù hợp nếu sửa đổi bài báo thêm và yêu cầu bài báo này cũng được gửi đến một phái đoàn cấp bang. Vì vậy, họ nhận thức được yêu cầu mà hội đồng đưa ra.
[Caraviello]: Cảm ơn. Theo đề nghị của phó chủ tịch chế giễu và Ủy viên Hội đồng Scarpelli đã được Ủy viên Hội đồng Knight sửa đổi. được ủy viên Hội đồng Falco biệt phái.
[Marks]: Điểm danh bỏ phiếu, thưa Tổng thống.
[Caraviello]: Cuộc bỏ phiếu điểm danh đã được yêu cầu. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Cả hai đều giống nhau, 1779 và 1778, được sửa đổi bởi Ủy viên Hội đồng Knight.
[SPEAKER_14]: Ủy viên hội đồng Dello Russo? Đúng. Ủy viên hội đồng Falco? Đúng. Hiệp sĩ Hội đồng? Đúng. Tủ đựng đồ của Ủy viên Hội đồng? Đúng. Phó chủ tịch Marks? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caraviello?
[Caraviello]: Đúng. Bảy ở phần khẳng định, không có ở phần âm, chuyển động trôi qua. 17-780 do Ủy viên Hội đồng Locker cung cấp, giải quyết rằng chính quyền thông qua Văn phòng Năng lượng và Môi trường phát triển cơ sở dữ liệu và bắt đầu danh sách từ chối cho những người muốn từ chối của bất kỳ kế hoạch tổng hợp cộng đồng có khả năng thực hiện nào. Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn.
[Lungo-Koehn]: Cảm ơn ngài Chủ tịch Caraviello. Tôi nghĩ rằng hội đồng trong khoảng năm vừa qua đã học được rất nhiều điều về việc tập hợp cộng đồng. Chúng tôi đã có một số cuộc họp liên quan đến vấn đề này và tôi tin rằng chúng tôi cũng đã có một cuộc họp rất hữu ích vào tháng 9 với giám đốc môi trường năng lượng ở Melrose, mà tôi nghĩ, cá nhân tôi, đã giúp trả lời rất nhiều câu hỏi của tôi. Và thật tuyệt khi thấy một cộng đồng khác và kế hoạch đang thành công như thế nào. Tôi nghĩ mối lo ngại của tôi chỉ là khả năng của Medford trong việc thông báo cho mọi người về quyền của họ và khả năng từ chối. Và khi tôi nhận được email, cuộc gọi điện thoại hoặc mọi người chặn tôi lại trên đường để nói về việc tập hợp cộng đồng, 80% muốn tiếp tục với nó và triển khai nó tại thành phố Phương pháp. Nhưng có một số, khoảng 20% nếu tôi chỉ nói chuyện với những người liên hệ với tôi, có những người không muốn chính phủ bảo họ phải làm gì, kế hoạch gì và họ cũng lo ngại rằng điều này 30 -ngày chọn không tham gia, khi nó có sẵn, nếu có khả năng hội đồng sẽ bỏ phiếu cho nó, thì có rất nhiều mối lo ngại. Họ muốn đảm bảo rằng kế hoạch từ chối đó là được công bố rộng rãi và mọi người biết cách thực hiện, đi đâu, nói chuyện với ai, đặt câu hỏi với ai. Và một người dân đã trình bày vấn đề này với tôi và chúng tôi đã thảo luận sâu hơn về vấn đề này. Điều gì sẽ xảy ra nếu một kế hoạch từ chối được triển khai, thậm chí chỉ là một cơ sở dữ liệu, một danh sách những người sẽ làm giảm bớt một phần trong số 20% mà tôi đang tính toán từ những người mà tôi nói chuyện cùng, giải tỏa nỗi sợ hãi của họ và cho họ biết rằng, không, chúng tôi sẽ không che giấu sự thật rằng bạn có thể chọn không tham gia. Nếu muốn, bạn có thể thực hiện ngay bây giờ, đề phòng trường hợp có điều gì đó được triển khai. Tôi biết đó là một tầm với, nhưng đó là điều được người dân yêu cầu và tôi không nghĩ đó là một ý tưởng tồi. Tôi nghĩ việc tập hợp cộng đồng là điều chúng ta sẽ nói đến trong vài tháng tới. Và chúng ta chỉ cần sẵn sàng trên mọi phương diện. Vì thế tôi chuyển việc này về phía trước. Tôi nghĩ đó chắc chắn là điều đáng để khám phá. Nó đơn giản. Nó chỉ là một cơ sở dữ liệu. Đó có thể là một bảng tính Excel của những người muốn trở thành được liệt kê là không tham gia vào việc tổng hợp cộng đồng này ngay từ đầu và nó sẽ mang lại sự yên tâm cho những người không quan tâm và có thể nó sẽ giúp chúng tôi nhận được phiếu bầu, có thể nhất trí, có thể không, nhưng nó sẽ nhận được bỏ phiếu để thực hiện kế hoạch mà tôi biết phần lớn người dân Medford muốn thực hiện và hướng tới.
[Scarpelli]: Cảm ơn. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn bạn, đồng nghiệp của tôi, đã đưa điều này về phía trước. Tôi biết rằng nhiều tháng trước khi chúng tôi lần đầu tiên được trình bày, tôi là một trong những hội đồng đã bỏ phiếu chống lại nó vì thiếu thông tin đến các khu vực bầu cử của chúng tôi, cộng đồng của chúng tôi và với việc từ chối. trong các cuộc thảo luận với hàng xóm, nơi những người hàng xóm rất ý thức về việc mua năng lượng của chính họ và họ có lý khi hiểu được tình hình hiện tại. Và khi tôi làm bài tập về thăm một vài cộng đồng, một trong những điểm cộng lớn nhất là Kế hoạch được đưa ra sau khi được mỗi cộng đồng thông qua và kế hoạch đã thông báo cho cư dân của chúng tôi về giá trị của quy trình này và tùy chọn từ chối. Vì vậy, một điều khác mà tôi muốn chỉ ra, câu hỏi đặt ra là ai sẽ tài trợ cho các thông báo, tất cả công việc cần phải làm để cho tất cả cư dân của chúng tôi biết về việc từ chối. Và với cuộc họp cuối cùng của chúng tôi và có giám đốc từ Melrose đến và nói rất hay về vấn đề này, chúng tôi đã trả lời rất nhiều câu hỏi khiến tôi chú ý mà mọi người đã thắc mắc. đã hỏi tôi và làm cách nào chúng tôi biết được ai sẽ trả tiền. Chà, tất cả đều thuộc về công ty sẽ được trao dự án này nếu và khi nó xảy ra. Vì vậy mối quan tâm lớn nhất của tôi không phải là kế hoạch tổng hợp cộng đồng vì tôi nghĩ nó cần thiết. Tôi nghĩ đó là điều mà mọi cử tri có thể sử dụng để giảm hóa đơn tiền điện của họ. Ý tôi là, không đáng kể, nhưng nó có ích. Và một lần nữa, phần lớn nhất là gửi thông báo đến cư dân của chúng tôi. Và bây giờ tôi rất ngạc nhiên và lạc quan khi đảm bảo rằng Khi kế hoạch đó được công bố ra công chúng, nó sẽ rất kỹ lưỡng và có đủ thông tin cũng như thời gian cần thiết để người dân của chúng tôi chọn không tham gia. Bởi vì một lần nữa, một trong những vấn đề chúng ta thường nghe thấy là thiếu thông báo. Chà, với kế hoạch này, nó sẽ rơi vào tay công ty đã trao dự án này. Vì vậy, điều đó sẽ quay trở lại với cư dân của chúng tôi. Tôi đánh giá cao Ủy viên Hội đồng Longo-Curran vì đã nêu ra vấn đề này và tôi tán thành đề nghị của cô ấy.
[Caraviello]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Scott-Bailey.
[Knight]: Hiệp sĩ Hội đồng. Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Khi nói đến việc tổng hợp thành phố, đây là chủ đề mà tôi nghĩ chúng ta đã thảo luận hơn một năm nay. Và thành thật mà nói, quả bóng đang thuộc về hội đồng để xác định xem liệu đây có phải là thứ mà chúng tôi sẽ cho phép thành phố khám phá hay không. Và một lần nữa, tôi nghĩ bây giờ là lúc để tiếp tục. Cuối cùng, câu hỏi là chúng ta có muốn yêu cầu trưởng phòng dành nguồn lực cho những việc chưa được hội đồng này thông qua. Chúng tôi đang yêu cầu một trưởng bộ phận nói rằng hãy bắt đầu tạo một danh sách. Chúng tôi có thể áp dụng hoặc không áp dụng cách tổng hợp thành phố. Và tôi nghĩ chúng ta đang đặt cỗ xe trước con ngựa, thưa Tổng thống. Nếu chúng ta muốn khám phá sự tổng hợp thành phố, hãy khám phá sự tổng hợp thành phố. Hãy bỏ phiếu và hãy cho phép điều đó xảy ra. Nhưng để dành nguồn lực cho một việc có thể xảy ra hoặc không thể xảy ra, tôi không cảm thấy thoải mái khi làm điều đó. Giám đốc Năng lượng và Môi trường bắt đầu lập danh sách từ chối. Vì vậy, cô ấy sẽ dành nguồn lực trong văn phòng của mình cho những thứ mà chúng ta có thể không áp dụng. Vì vậy, tôi nghĩ rằng điều này có thể hơi phản trực giác vào thời điểm này. Thưa ngài Tổng thống, tối nay tôi sẽ gặp khó khăn trong việc hỗ trợ nó.
[Falco]: Cảm ơn. Ủy viên hội đồng Falco. Cảm ơn ngài Tổng thống. Như nhiều bạn đã biết, tôi đã tham gia công tác tổng hợp thành phố kể từ ngày đầu tiên. Tôi nghĩ nó tốt, trong mắt tôi, tôi nghĩ nó tốt một kế hoạch tốt, tôi nghĩ đó là một chương trình tốt. Và tôi, tôi cũng nghĩ rằng, bạn biết đấy, chúng ta đang ở thời điểm mà, bạn biết đấy, tôi nghĩ chúng ta đã nghe được, bạn biết đấy, bạn biết đấy, tại cuộc họp gần đây nhất chúng ta đã nghe được từ một người nào đó từ bộ năng lượng ở Melrose chỉ để có một góc nhìn khác. Và tôi nghĩ, tôi nghĩ đó là một bài thuyết trình rất hay. Cô ấy đã làm rất tốt và thật vui khi thấy một thành phố khác xử lý vấn đề liên lạc cũng như cách họ làm việc thông qua dự án. Và cô ấy có đủ loại mẫu thông tin liên lạc mà họ đã gửi đi. Nhưng trên thực tế, tôi cũng đồng ý với Hiệp sĩ Hội đồng. Tôi nghĩ chúng ta cần bỏ phiếu về vấn đề này để xem chúng ta sẽ đi đến đâu. Bạn biết đấy, ý tôi là, tôi đoán là tôi cũng cảm thấy như vậy. Ý tôi là, tôi không muốn dồn nguồn lực vào một việc mà thậm chí có thể không vượt qua được. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi nghĩ, bạn biết đấy, đã đến lúc rồi. Tôi nghĩ rằng việc tổng hợp thành phố đã đồng hành cùng chúng tôi hơn một năm nay. Chúng ta đã có nhiều cuộc họp, Ủy ban Toàn thể, chúng ta đã bỏ phiếu một lần, nó thất bại và nó quay trở lại, nhưng tôi nghĩ chúng ta cần bỏ phiếu về vấn đề này. Và tôi biết, tôi nghĩ tờ báo vẫn nằm trong ủy ban, hoặc thực tế là nó nằm trong Ủy ban Tổng thể, vì vậy tôi nghĩ có lẽ chúng ta cần phải bỏ phiếu loại bỏ nó vào một lúc nào đó. Nhưng tôi nghĩ rằng, theo quan điểm của tôi, tôi thực sự không nghĩ vậy, tôi nghĩ rất nhiều trong số chúng ta các phòng ban phải mở rộng liên quan đến nguồn lực. Và tôi sẽ, tôi thực sự không, ừm, thích việc chúng ta sẽ dành nguồn lực để xây dựng danh sách này nếu điều này thậm chí không thể vượt qua. Vì vậy, ừm, tôi, tôi, ừ, đồng ý với đồng nghiệp của tôi, ừ, ủy viên hội đồng Knight về vấn đề này. Cảm ơn bạn.
[Caraviello]: Cảm ơn. Ủy viên Hội đồng Dello Russo.
[Dello Russo]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Ừm, mọi bài thuyết trình chúng tôi có về vấn đề này từ văn phòng năng lượng và môi trường, đều là những bài thuyết trình xuất sắc. Tôi thấy khá rõ ràng rằng Văn phòng Năng lượng và Môi trường có một chương trình nghị sự. Chương trình nghị sự của họ là đưa METFIT vào tập hợp thành phố. Và vì vậy mỗi bài thuyết trình đã cho chúng tôi biết ý tưởng này tuyệt vời, tuyệt vời và tuyệt vời như thế nào. Và có thể thực sự là như vậy, nhưng chúng tôi chưa có một bài thuyết trình cân bằng, đáng tin cậy nào về những mặt tiêu cực của nó, thưa Tổng thống. Và rất nhiều người quan tâm đến điều đó trong cộng đồng. Rất nhiều người nghĩ rằng sẽ là một ý tưởng hay nếu chúng ta có, thay vì chọn không tham gia, hãy chọn tham gia. Vì vậy, thành phố cung cấp nó và nếu mọi người trong cộng đồng muốn làm điều đó và cùng nhau thực hiện thì họ nên chọn tham gia. Bây giờ rõ ràng là các nhà cung cấp sẽ được hưởng lợi từ việc thu hút được phần lớn cộng đồng tham gia vào việc này. Họ có một cái gì đó để đạt được. Rõ ràng là luôn có ai đó đạt được điều gì đó và điều đó không có gì sai cả. Tôi nghĩ rằng đây là một sự căng thẳng trong một số lĩnh vực và tôi đặc biệt lo ngại, thưa Tổng thống, rằng chúng ta sẽ lập trước một danh sách những người không muốn tham gia vào việc này, những người không muốn trở thành một thành viên của việc này. Điều này có tác dụng gì với họ? Điều này có nhắm vào họ theo một cách nào đó không? Ai có quyền truy cập vào danh sách này? Liệu họ có được liên lạc và đưa ra một bài diễn thuyết để thuyết phục họ tham gia không? Ừm, đây là những câu hỏi, ừ, những câu hỏi nghiêm túc mà tôi có. Thưa Tổng thống, đây là những câu hỏi nghiêm túc mà người dân trong cộng đồng đặt ra rằng họ cũng cần có tiếng nói. Tôi sẽ cho họ giọng nói đó. Và vì vậy tôi không ủng hộ đề nghị này, thưa Tổng thống. Tôi nghĩ chúng ta cần thảo luận thêm về vấn đề tổng hợp của thành phố. Và tôi nghĩ chúng ta cần có một sự tin cậy, chuyên gia thực sự về vấn đề này, người sẽ đưa ra lập luận ngược lại. Cảm ơn ngài Tổng thống.
[Caraviello]: Cảm ơn ông, ông Ủy viên. Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn.
[Lungo-Koehn]: Cảm ơn ngài Chủ tịch Caraviello. Tôi hiểu tâm trạng của đồng nghiệp. Tôi chỉ, tôi không cảm thấy, tôi phải nói lại về điều đó, tôi đoán vậy. Tôi không cảm thấy rằng sẽ cần nhiều tài nguyên để bắt đầu một bảng tính Excel và mọi người gọi điện hoặc viết thư, gửi email nhanh để nói rằng họ muốn có tên trong danh sách từ chối. Tôi thực sự nghĩ rằng nó sẽ xoa dịu nỗi sợ hãi của rất nhiều người, những người chắc chắn không muốn trở thành một phần của việc này. Tôi nghĩ nó đơn giản, chỉ mất vài phút. Và tôi đồng ý với Ủy viên Hội đồng Dello Russo, có một chương trình nghị sự dành cho Văn phòng Môi trường và Năng lượng, nhưng tôi không nghĩ đó là điều mà mọi người quan tâm, rằng chương trình nghị sự sẽ không thông báo cho mọi người về lịch trình của họ. tùy chọn chọn không tham gia, họ phải thực hiện bao nhiêu ngày và thực tế là họ có thể chọn không tham gia bất kỳ lúc nào, họ sẽ được đưa vào nếu họ không chọn không tham gia trong vòng 30 ngày đầu tiên đó. Và đó chính là điều mà mọi người đang quan tâm. Vì vậy, đó là lý do tại sao bạn phải triển khai điều gì đó như thế này từ trước và bạn có thể tạo danh sách đó và mọi người có thể nói, tôi muốn chọn không tham gia và họ sẽ có được thứ họ muốn. Những người không muốn tham gia sẽ có thể làm điều đó sớm hơn. Và khi hội đồng họp lại trong ủy ban toàn thể, có thể sẽ có số phiếu nhất định ủng hộ nó. Và tôi nghĩ chúng tôi chắc chắn đã gần đạt được điều đó. Và tôi biết mọi người chắc chắn đã thay đổi suy nghĩ của họ. Và họ đã học được rất nhiều. Có một số người có lẽ vẫn còn phản đối nó. Nhưng đối với tôi, đây là điều khiến tôi cảm thấy dễ chịu hơn rất nhiều khi biết rằng họ có hơn 30 ngày đó. Bởi vì đó là những lời phàn nàn mà tôi đã nhận được. Và tôi nghĩ đây chỉ là một cách gây ra một cuộc bỏ phiếu khác để thông qua nó và xoa dịu nỗi sợ hãi của mọi người. Tôi sẽ nói lại lần nữa. Vì vậy, tôi di chuyển phê duyệt. Tôi muốn xem nó diễn ra thế nào. Và tất nhiên, chúng ta sẽ họp lại về vấn đề này ở Ủy ban Toàn thể, có thể là sau kỳ nghỉ lễ.
[Caraviello]: Cảm ơn, Ủy viên Locario.
[Marks]: Phó Tổng thống Mox. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi không thể ủng hộ nghị quyết này tối nay vì tôi đồng ý với các đồng nghiệp của mình rằng đây là điều chưa được hội đồng thông qua. Và tôi sẽ không tham gia vào điều gì đó sẽ nói với người dân rằng họ có thể thoát khỏi điều gì đó mà hội đồng sẽ bỏ phiếu. Ừm, và theo ý kiến của tôi, điều chúng ta nên làm, và tôi đã tuyên bố điều này ngay từ ngày đầu tiên, Ngài Tổng thống, ừ, là ủy ban năng lượng và môi trường, nơi điều này đã được gửi vào một thời điểm trong quá trình này, ừm, đã có một buổi điều trần công khai về nó và chúng tôi đã yêu cầu luật sư thành phố tham dự. Và một trong những câu hỏi, và thực sự là câu hỏi của tôi là liệu chúng ta có thể thay mặt thành phố này nộp đơn kiến nghị về quy tắc gia đình và thay đổi luật hay không, mà mọi người đều được chọn tham gia chương trình. Và, ừm, tự động và thay đổi nó để bạn có thể chọn tham gia chương trình. Và theo Mark Rumley, và tôi không muốn nhét chữ vào miệng anh ấy, anh ấy đã nói chuyện với Luật sư Hạ viện tại cơ quan nhà nước và họ tin rằng chúng tôi có thể nộp đơn xin vay tiền mua nhà. Và đó là mối quan tâm số một của tôi. Theo tôi, khi bạn tham gia vào lĩnh vực tiện ích, đó là giữa chủ nhà và công ty tiện ích, không phải giữa chủ nhà, công ty tiện ích và thành phố Method. Thành thật mà nói, tôi không nghĩ chúng ta có liên quan đến công việc kinh doanh nào cả. Tôi nhận thấy đây là một ý định tốt nhằm giảm lượng khí thải carbon của chúng ta. Tôi nhận thấy rằng việc tổng hợp mọi người lại với nhau sẽ mang lại lợi ích về mặt chi phí. Và vì vậy tôi nhận ra mục đích là gì. Nhưng tôi, với tư cách là một thành viên của hội đồng, không cảm thấy rằng mọi người nên tự động được chọn tham gia một chương trình. Và nếu đây là một chương trình tuyệt vời như vậy, Nó sẽ rất choáng ngợp. Mọi người sẽ gõ cửa Tòa thị chính để tham gia và nói, tôi muốn chọn tham gia chương trình đó. Hãy để chương trình hoạt động. Hãy để chương trình hoạt động. Vì vậy, đó sẽ là đề nghị của tôi. Thưa Tổng thống, rằng cuối cùng, khi chúng ta thảo luận lại về vấn đề này, chúng ta sẽ nộp đơn kiến nghị về quy tắc gia đình để đảo ngược nó, thưa Tổng thống, vì theo quan điểm của tôi, cơ quan lập pháp của bang đã mắc sai lầm. Có lẽ đó không phải là một sai lầm. Có thể họ cố ý nhận ra rằng, bạn biết đấy, phần lớn mọi người sẽ không từ chối chương trình, để họ tham gia chương trình và đó là nơi họ sẽ lấy số liệu từ đó. Đó là lý do tại sao họ dự định và xây dựng luật theo cách đó. Tôi không tin điều đó nên như vậy. Tôi tin rằng chúng ta nên cho cư dân của cộng đồng này một lựa chọn. Nếu họ muốn chọn tham gia chương trình thì cứ làm như vậy. Bạn có thể chọn tham gia chương trình và tôi hy vọng bạn sẽ tiết kiệm được tiền và tôi hy vọng chúng ta sẽ tiến tới việc giảm lượng khí thải carbon, thưa Tổng thống. Ngoài ra còn có một phần mà tôi hiểu trong luật này cũng cho phép cộng đồng mua nhiều năng lượng xanh hơn. Và bạn có thể làm điều đó trên cơ sở từng người một, nhưng cộng đồng có thể quyết định với tư cách là một cộng đồng, nói rằng, bạn biết không, 15% mà chúng tôi được yêu cầu mua, bạn biết đấy, chúng tôi muốn tăng lên 25% hoặc 30%. Bây giờ đó sẽ là một chi phí cho tất cả những người khác trong cộng đồng. Và bạn cũng có thể từ chối điều đó. Nhưng bây giờ bạn nói rằng bạn có thể chọn không tham gia chương trình. Và nếu bạn không chọn không tham gia chương trình, thì nếu bạn không muốn trả thêm năng lượng xanh, bạn phải chọn không tham gia. Đó là thẳng thắn với mọi người. Hãy để họ chọn xem họ có muốn tham gia chương trình này hay không. Và tôi có thể ủng hộ điều đó, thưa Tổng thống. Vì vậy, tôi không thể ủng hộ nghị quyết tối nay vì chúng tôi chưa bỏ phiếu về bất kỳ hình thức tổng hợp nào như hiện tại.
[Caraviello]: Cảm ơn ông Phó Tổng thống. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn, xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Castagnetti]: Cảm ơn. Andrew Castagnetti, Phố Cushing. Chào buổi tối, các Nghị viên đáng kính. Tôi không phản đối năng lượng, đặc biệt là năng lượng sạch. Và nếu tôi có thể lạc đề một chút, có lẽ đất nước này đã đưa con người lên mặt trăng hàng chục lần và đưa anh ta trở về an toàn. Nếu điều đó đúng thì không có lý do gì để chúng ta đốt nhiên liệu hóa thạch. Tôi chắc chắn chỉ có một lý do chính đáng, đó là chủ nghĩa tư bản từ sâu trong Texas. Và tôi cũng tin rằng Tesla, nhà phát minh nổi tiếng đến từ Nam Tư, đã tạo ra một mạng lưới điện cách đây hơn 80 năm, được hỗ trợ bởi J.P. Morgan, tôi tin vậy. Và một lần J.P. Morgan phát hiện ra rằng Tesla muốn cung cấp năng lượng miễn phí từ nhà máy điện này sang nhà máy điện khác mà không cần dây dẫn, bạn nhớ nhé, anh ấy đã rút phích cắm. Vì vậy, rất nhiều cho chủ nghĩa tư bản. Sự tổng hợp cộng đồng này, tôi không chắc đó là điều tốt hay xấu. Tôi không biết thành phố có gì trong đó. Tôi không biết tại sao họ lại ép buộc một cách phi dân chủ để kéo tất cả, tôi ước tính, 40.000 người trả giá điện cho Lưới điện Quốc gia vào nhóm và khiến họ chọn không tham gia nếu họ muốn thoát ra, điều đó có nghĩa là họ phải chủ động hoặc, như tôi sẽ nói, phản ứng. Và rất có thể, thay vì tôi phải trả 0,10 đô la cho phí giao hàng trên hóa đơn tiền điện của mình, số tiền đó có thể là 0,16 đô la. Tôi đang nghe thấy những con số khác nhau. Đó sẽ là mức tăng 60% trong hóa đơn tiền điện của tôi chỉ tính phí giao hàng. Vì vậy, nếu tôi đang sử dụng trung bình 400 kilowatt nhân thêm 0,06 đô la, thì sẽ là thêm khoảng 25 đô la, thêm 26 đô la. Và rất nhiều người có thể đang gặp khó khăn trong việc thanh toán hóa đơn tiền điện như chúng tôi đang nói. Vì vậy tôi chỉ mong việc tập hợp cộng đồng này không trở thành tình tiết tăng nặng của cộng đồng.
[Caraviello]: Cảm ơn. Cảm ơn. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehnan, được tán thành bởi? Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Tất cả những người ủng hộ? Tất cả những người phản đối?
[Clerk]: Chuyển động không thành công.
[Caraviello]: Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn ủng hộ. Và George, và Ủy viên Hội đồng Scarpelli. 17781 do Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn đưa ra, để giải quyết việc chính quyền xem xét thay thế với sự trợ giúp của Eversource, tất cả các đường ống dẫn và đường ống lỗi thời cần được nâng cấp trong khi đường phố sẽ được thông xe trong thời gian xây dựng nếu dự án Eversource được phê duyệt. Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn.
[Lungo-Koehn]: Cảm ơn ngài Chủ tịch Caraviello. Chúng tôi đã gặp Eversource vào tuần trước và tôi biết rằng một số ủy viên hội đồng đã đặt câu hỏi liên quan đến các đường ống nước sắp được đóng chặt. Doug Nair ở trên hoặc bên cạnh các đường ống Eversource, và tôi biết một số đường ống của chúng tôi, tất cả chúng ta đều biết, chúng đã hơn 100 năm tuổi và cần được thay thế. Bây giờ, tôi quên mất ủy viên hội đồng nào, nhưng tất cả chúng tôi đều nỗ lực cố gắng yêu cầu Eversource thay thế đường ống nước của chúng tôi và họ nói rằng họ sẽ tiếp cận vấn đề này tùy từng trường hợp cụ thể. Tôi chỉ muốn chắc chắn rằng chính quyền thành phố thực sự là trên hết. Tôi biết Cassandra sẽ dẫn đầu. Cô ấy có vẻ rất mong muốn được Eversource thanh toán phần lớn công việc này, nhưng họ không cam kết thực hiện. Vì vậy, tôi nghĩ điều rất quan trọng là chính quyền phải thực sự chú ý đến vấn đề này và liệu Eversource có thay thế các đường ống nước cần thay thế hay không, rằng chúng tôi Chúng tôi đang xem xét việc thực hiện việc này, cho dù là việc này, thì tôi chắc chắn rằng nguồn tài trợ sẽ phải được phân bổ. Vì vậy, chúng tôi nghĩ về điều này trước khi đường phố của chúng tôi mở cửa. Và tôi không biết liệu chính quyền đã nghĩ đến điều đó chưa. Rõ ràng, tôi hiểu rằng chúng tôi sẽ cố gắng để Eversource phải trả nhiều tiền nhất có thể. Nhưng dù thế nào đi nữa, tôi nghĩ những đường ống này cần được thay thế. Và tôi nghĩ chúng ta chắc chắn cần phải chủ động đảm bảo rằng họ sẽ được thay thế. vài dặm đào bới mà Eversource sắp thực hiện trên đường phố của chúng ta. Tôi nghĩ Eversource phải trả khoản này nhưng cư dân của chúng tôi chắc chắn xứng đáng được thay thế cơ sở hạ tầng. Và khi đường phố bị đào lên, tôi nghĩ điều quan trọng là chúng ta phải làm điều đó. Vì vậy, bất cứ điều gì chúng ta phải làm để Eversource thanh toán nhiều nhất có thể và thành phố sẽ lo phần còn lại, tôi nghĩ điều đó là quan trọng, đặc biệt nếu chúng ta vào đó và thấy đường ống rất cũ.
[Caraviello]: Cảm ơn. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Lococo, được ủy viên Hội đồng Falco tán thành. Tất cả những người ủng hộ? Đúng. Chuyển động trôi qua. Báo cáo của ủy ban 17766, ủy ban toàn cuộc họp từ ngày 14/11/2017 về Enstar Eversource. Và tôi có bản báo cáo ở đây mà tôi sẽ đọc. Mục đích của cuộc họp là để nhận được bài thuyết trình từ Eversource về yêu cầu của họ về việc cấp địa điểm cho dự án truyền tải di chuyển qua Medford. Các khuyến nghị sau đây đã được đưa ra. Đó là kế hoạch giao thông được trình lên hội đồng và cảnh sát trưởng. Thứ hai, phải nộp lịch trình xây dựng với ngày bắt đầu, ngày trong tuần và thời gian. Thứ ba, Eversource đã tổ chức một cuộc họp thông tin tại trường trung học để bao gồm cư dân phố mùa đông ở một khu dân cư mới chớm nở đã đăng tên liên hệ của dự án cùng số điện thoại và email lên trang web của thành phố. Năm kế hoạch được cung cấp bởi từng nguồn trên tuyến đường từ đường Câu hỏi đến tuyến thành phố bao gồm bảy Eversource phát triển một kế hoạch truyền thông khu vực. Kế hoạch đó đòi hỏi họ phải phát triển chiến lược liên hệ với đài truyền hình và đài phát thanh, thông báo cho những cư dân không thuộc Phương thức về dự án và thông báo cho họ về các tuyến đường thay thế. Tối nay hội đồng đã đưa ra đề nghị gửi báo cáo này ra ngoài.
[Lungo-Koehn]: Hãy để tôi trả lời.
[Caraviello]: Phó Tổng thống Mox.
[Marks]: Có số sáu trên đó à?
[Caraviello]: Có một cái khác bị thiếu ở đâu đó dọc theo đường dây. Tôi nghĩ lẽ ra chỉ có bảy và cuối cùng lại là tám.
[Marks]: Không, tôi, được rồi. Tôi nghĩ ra một con số. Vâng, không, họ đang nói nếu tôi không nhầm, như một phần của điều mà hội đồng Longo vừa nói đến, ừm, tôi nghĩ tôi đã đưa ra kiến nghị trong cuộc họp đó rằng, ừ, như một phần trong kế hoạch chi tiết của họ, họ cũng bao gồm , uh, đường dẫn nước xuyên suốt tuyến đường. Và chúng tôi đã yêu cầu cung cấp thông tin đó cho chúng tôi trong cuộc họp tiếp theo. Và tôi nghĩ đại diện của Eversource đã nói, Chúng ta không thể có được thông tin đó một cách nhanh chóng và vân vân, nhưng hội đồng này vẫn yêu cầu phải có kế hoạch về từng cuộc giao tranh mà họ sẽ vượt qua hoặc đi qua, các cuộc giao tranh dưới nước.
[Caraviello]: Đó là cuộc họp tuần trước hay tuần trước?
[Marks]: Tuần trước.
[Caraviello]: Đó là vào tuần trước. Đây là từ hai tuần trước.
[Marks]: Được rồi, vậy chúng ta sẽ không, chúng ta sẽ nhận được bài báo tiếp theo trước cuộc họp vào thứ Ba tới phải không?
[Caraviello]: Được rồi, những câu hỏi đó sẽ lại xuất hiện. Đúng. Chà, câu hỏi của chúng ta vẫn đi đâu đó, phải không?
[Marks]: Khi chúng tôi hỏi, Ý tôi là, Eversource đã có trước chúng tôi. Chúng tôi đã yêu cầu Eversource cung cấp một số thông tin.
[Clerk]: Bạn đang nói rằng thông tin không đi đâu cả?
[Caraviello]: Tuần tới, khi chúng tôi gặp lại họ vào tuần sau, chúng tôi sẽ nhắc lại điều đó với họ. ĐƯỢC RỒI.
[Clerk]: ĐƯỢC RỒI.
[Knight]: Ủy viên Hội đồng Neistat. Vì vậy, thưa Tổng thống, khi chúng tôi gặp Evisuos, một trong những điều mà Ủy viên Hội đồng Marks đưa ra là có một biên bản ghi nhớ đã được thương lượng để giảm nhẹ. Và điều này không liên quan đến cuộc gặp đó. Bởi vì một trong những yêu cầu mà Ủy viên Hội đồng Marks đưa ra là những món đồ được đưa lên bàn và bị từ chối, nên chúng tôi cũng muốn biết những món đồ đó là gì.
[Caraviello]: Tuyệt đối.
[Knight]: Vâng. Vì vậy, đây là cuộc họp trước, không phải cuộc họp mà chúng ta vừa có ngày hôm trước. ĐƯỢC RỒI. Nghe có vẻ tốt với tôi.
[Marks]: Nhưng chúng tôi có thể không nhận được thông tin đó trước thứ Ba tới. Vấn đề này lại xuất hiện nữa phải không? Vâng, đúng vậy. Vì vậy, chúng tôi có thể không nhận được thông tin đó trước cuộc họp vào thứ Ba tới. Đó là một vấn đề. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ đây là một phần của bài báo mà chúng tôi đang đọc bao gồm tất cả mọi thứ.
[Scarpelli]: Tôi tin rằng chúng tôi đã lập bảng vì họ không thể hoàn thành tất cả các câu hỏi mà chúng tôi có và họ không thể giải thích toàn bộ kế hoạch Giao tiếp của mình.
[Caraviello]: Vâng, chúng ta chỉ mới đi được nửa chặng đường.
[Scarpelli]: Tôi nghĩ đó là một vấn đề và sau đó chúng tôi sẽ hoàn thành nó vào tuần tới Vậy có cách nào để chúng tôi có thể đạt được không? Có lẽ kỹ sư thành phố có thể cung cấp cho chúng tôi một số thông tin.
[Caraviello]: Được rồi Được rồi, ông Thư ký, ông có thể gửi lá thư này cho kỹ sư thành phố được không. Có lẽ cô ấy có thể giúp chúng ta về vấn đề đó trước cuộc họp tuần tới.
[Knight]: Nếu được, thưa Tổng thống, tôi nghĩ cách tốt nhất là gửi nó cho ông Zamparelli từ Eversource, người phụ trách quan hệ chính phủ.
[Clerk]: Ông Thư ký, ông có thể lo việc đó được không. Cảm ơn. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Dello Russo.
[Knight]: Tôi tin tôi vẫn còn cơ hội, thưa Tổng thống. Tôi xin lỗi? Tôi tin rằng tôi vẫn còn sàn. Tôi xin lỗi, thưa Tổng thống. Vì vậy, chúng tôi đã đàm phán một biên bản ghi nhớ. Và theo tôi hiểu về quy trình, dựa trên các cuộc thảo luận của tôi, là Bộ Tiện ích Công cộng đã phê duyệt các thông số kỹ thuật của dự án về mặt chi phí, tuyến đường. đoạn mà nó sẽ đi. Và MOU đã được đàm phán giữa trưởng đoàn đàm phán và công ty tiện ích để giảm nhẹ. Và điều đến trước mắt chúng tôi là quyền truy cập ngay lập tức để đưa kho tiền vào. Nếu chúng tôi không phê duyệt những kho tiền đó thì bước tiếp theo trong quy trình sẽ là Eversource sẽ khiếu nại lên Bộ Tiện ích Công cộng vì họ là những cơ quan đã phê duyệt kế hoạch dự án. Và câu hỏi đặt ra là liệu DPU có đồng ý cho phép họ tiếp tục hay không. Và nếu họ làm vậy, thì tôi tin rằng các điều khoản của MOU sẽ trở nên vô hiệu. Vì vậy, đó cũng là mối quan tâm của chúng tôi. Vì vậy, tôi nghĩ rằng điều mà chúng ta cần hỏi luật sư thành phố trong cuộc họp tiếp theo là liệu các điều khoản của MOU có trở nên vô hiệu hay không nếu các khoản tài trợ ngay lập tức không được phê duyệt và DPU phải can thiệp.
[Marks]: Phó Tổng thống Mox. Tôi đánh giá cao việc Nghị viên Light chia sẻ thông tin đó và biết rằng bất kỳ sự chấp thuận nào đều phải được đưa ra trước thị trưởng và hội đồng như một cách tiếp cận theo hai hướng, có thể nó sẽ rất hữu ích trong các dự án trong tương lai rằng chính quyền ngồi lại với hội đồng này và nói, bạn biết đấy, chúng tôi đang soạn thảo một MOU, một biên bản ghi nhớ. Bạn có sự chấp thuận một phần của đường phố. Suy nghĩ của bạn là gì? Và điều đó sẽ có ích, thưa Tổng thống. Vì vậy, bây giờ chúng tôi đang đàm phán với công ty tiện ích đã ký kết thỏa thuận với chính quyền thành phố. Và theo ý kiến của tôi, tôi nghĩ chúng ta có mọi thẩm quyền, nếu không thì sẽ chỉ là một cơ quan đóng dấu cao su chỉ phê duyệt những điều để đặt điều kiện cho việc này, thưa Tổng thống, điều đó có ý nghĩa đối với những người nộp thuế và những người nộp thuế của cộng đồng này. Khi bạn có một dự án đến một thành phố mà không mang lại lợi ích gì cho cộng đồng này, tôi nói là không có lợi ích gì. và 100% bị gián đoạn, tôi nghĩ chúng ta có mọi quyền để đứng lên thay mặt cư dân của cộng đồng này. Vì vậy tôi rất mong được nói chuyện với luật sư thành phố về vấn đề này.
[Caraviello]: Cảm ơn ông Phó Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Ủy viên hội đồng LaRusso. Chuyển động rằng giấy được nhận. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng De La Ruta, rằng bài báo sẽ được tiếp nhận bởi Ủy viên Hội đồng Knight. Tất cả những người ủng hộ? Đúng. Chuyển động trôi qua.
[Dello Russo]: Thưa ngài Chủ tịch, trong khi chúng ta sắp kết thúc cuộc họp, tôi có thể kiến nghị đình chỉ các quy định để giải quyết một vấn đề được đưa ra không? Vâng, bạn có thể. Thưa ngài Tổng thống, kiến nghị đình chỉ quy định thu hồi giấy tờ 17-764, yêu cầu thị trưởng lấy 200 nghìn đô la từ tiền mặt miễn phí vì hoàn cảnh khó khăn của người dân Brooks Estate. Bạn có muốn tôi đọc thông tin liên lạc không? Tôi ước gì ông không làm vậy, thưa Tổng thống. Chúng tôi đã tranh luận kỹ lưỡng về vấn đề này vào tuần trước và chúng tôi đã nhận được rất nhiều ý kiến từ những người ủng hộ phòng trưng bày, thưa Tổng thống.
[Caraviello]: Được rồi, phê duyệt đi. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Dela Russa Đang bị đình chỉ, để loại bỏ bài báo 17764 này khỏi bàn, do Ủy viên Hội đồng Falco biệt phái. Tất cả những người ủng hộ? Đúng. Chuyển động trôi qua. Đề nghị phê duyệt tờ giấy, thưa ngài Tổng thống. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Dello Russo trên giấy, được Ủy viên Hội đồng Falco tán thành. Ông Thư ký, vui lòng gọi. Thưa ngài Tổng thống. Ủy viên Hội đồng Marks, Phó Tổng thống Mox.
[Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Với tư cách là người quản lý tài chính của cộng đồng này, cũng như chúng ta là một tổ chức, và thị trưởng sắp đến trước chúng ta để yêu cầu 200.000 đô la từ tiền đóng thuế của người dân, tôi yêu cầu chính quyền trả lời một số câu hỏi liên quan đến số tiền này, thưa Tổng thống.
[Caraviello]: Và họ sẽ hỏi những câu hỏi gì, thưa Phó Tổng thống?
[Marks]: Vâng, nếu chính quyền xuất hiện trước bục phát biểu, thưa Tổng thống, tôi sẽ rất vui được chuyển tiếp câu hỏi của mình.
[Caraviello]: Rõ ràng là chúng tôi không có ai từ chính quyền ở đây tối nay để trả lời những câu hỏi đó. Thưa ngài Phó Chủ tịch.
[Marks]: Vì vậy, thị trưởng đang trình bày một tờ báo, thưa Tổng thống, một tờ báo tài chính, và không một người nào có thể dành thời gian ngoài lịch trình của mình để đến trước hội đồng để trả lời một câu hỏi liên quan đến tiền của người nộp thuế. Tôi chỉ muốn hồ sơ phản ánh điều đó, thưa Tổng thống. rằng không một người nào từ chính quyền thành phố đến đây vào tuần trước, và họ có rất nhiều cơ hội vì nó đã được lên lịch trong một tuần, hoặc ở đây tối nay, thưa Tổng thống, để trả lời một câu hỏi thay mặt cho những người nộp thuế của cộng đồng này. Nhưng thưa ngài Tổng thống, tôi vẫn sẽ đặt câu hỏi của mình. Tôi đã đặt ra vấn đề vào tuần trước, và nhiều người trong số họ, với tư cách là đại diện của Brooks Estates đã tuyên bố khá hùng hồn, không có đủ khả năng để trả lời lý do tại sao chúng tôi không có kế hoạch vốn trong cộng đồng này. Và tôi có thể đánh giá cao sự thật rằng các đại diện của Brooks Estates, tất cả các tình nguyện viên đã và đang làm những công việc to lớn để duy trì điều đó. Tòa nhà và nhà xe ngựa đã tồn tại trong nhiều năm và thực sự tiến tới việc cải tạo lại trang viên và tài sản, đã làm được rất nhiều việc, thưa Tổng thống. Mối quan tâm của tôi, và tôi đã nhắc lại điều này vào tuần trước, không phải là ở Brooks Estates, không phải là việc chống đỡ cho một tòa nhà mà tôi vừa chứng kiến gần đây là một tòa nhà đang trên bờ vực sụp đổ. Tôi đồng ý với điều đó. Tôi không nghĩ có ai khác có thể đi vào khu vực đó hoặc tòa nhà đó và nói rằng tòa nhà này sẽ không bị phá hủy trong thời gian ngắn. Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều đồng ý với nó. Mối quan tâm của tôi, thưa Chủ tịch, là tại sao chúng ta không có kế hoạch cải thiện vốn trong cộng đồng này? Đây là một vấn đề. Có một danh sách dài các vấn đề mà chúng ta cần có kế hoạch vốn. Tuần trước, tôi đã đề cập đến sở cứu hỏa. Thưa Tổng thống, mỗi trạm cứu hỏa đều có nhu cầu cấp thiết về việc nâng cấp và cải tạo các trạm cứu hỏa, nơi những người đàn ông và phụ nữ dũng cảm của chúng ta làm việc bảy ngày một tuần, 24 giờ một ngày. Đó là một khía cạnh cần có kế hoạch vốn. Chúng tôi sẽ không thể thực hiện công việc đó trong giới hạn ngân sách của mình. Và tôi nghĩ tất cả chúng ta đều có thể đánh giá cao điều đó. Trong vài năm qua, mọi thành viên của hội đồng này đều đã lên tiếng về tình trạng tồi tệ của vỉa hè và đường sá của chúng ta. Và dựa trên thông tin đó qua nhiều năm, thành phố này đã không chi một đồng nào vào ngân sách cho việc thay đường. $0. Số tiền duy nhất chúng tôi nhận được cho việc thay đường là thông qua tiền theo Chương 90 của tiểu bang. Khoảng 980.000 đô la một năm sẽ không đủ để bắt đầu thay thế và lát lại từ xa những con đường mà chúng tôi biết mình cần trong cộng đồng này. Chúng ta sẽ không bao giờ dẫn đầu cuộc chơi theo cách chúng ta đang kinh doanh. Chúng ta cần một kế hoạch vốn để giải quyết đường và vỉa hè. Chúng tôi vẫn chưa có kế hoạch vốn nào về đường và vỉa hè. Chúng tôi nói về gốc cây. Chúng ta có phải đưa ra lại danh sách các gốc cây trong cộng đồng này mà chúng ta không có ý định nhổ bỏ hoặc không có kinh phí để nhổ bỏ? Đó là cái này hay cái khác. Tôi hy vọng đó là do nguồn tài trợ chứ không phải do ý chí để thực hiện những việc này, thưa Tổng thống. Nhưng đó là một kế hoạch vốn khác mà chúng ta cần tiếp tục. Bắt lưu vực. Nói chuyện với ủy viên DPW. Đi xuống bất kỳ con phố nào. Tôi muốn nói rằng, và điều này nằm ngoài dự đoán của tôi, 50 đến 60% lưu vực đánh bắt của chúng ta đang thu nước mưa chảy tràn và đưa nó ra Sông Mystic đang nổ tung. Và chúng đang chìm xuống đất. Chúng tôi không giải quyết những vấn đề này. Nó cần phải là một vấn đề vốn. Đó cần phải là vấn đề về vốn mà chúng ta phải hướng tới. Các biện pháp điều hòa giao thông Chúng tôi vừa có cuộc họp về việc khôi phục Quảng trường Method và quy hoạch tổng thể, phần lớn trong số đó kêu gọi các kế hoạch điều hòa giao thông trên đường chính, đường cao tốc và đường Salem. Chúng tôi có nhiều đường phố khác trong cộng đồng này, hơn 600 đường phố trong cộng đồng này cần các phương pháp điều hòa giao thông tương tự. Tuy nhiên, chúng tôi không đầu tư gì vào ngân sách, hoặc tôi phải nói là rất ít để giải quyết những vấn đề an toàn cho người đi bộ rất quan trọng này. Chúng ta cần một kế hoạch vốn. Chúng tôi đang tiến tới một thư viện mới. Điều đó thật tuyệt. Có lẽ chúng ta sẽ cần một kế hoạch vốn cho việc đó, một phần trong số đó. Bạn biết đấy, chúng ta đang tiến tới đồn cảnh sát. Có lẽ chúng ta sẽ cần một loại kế hoạch vốn nào đó cho đồn cảnh sát. Có rất nhiều vấn đề chúng ta cần sự chỉ đạo từ chính quyền này. Cách dễ dàng nhất là tiếp tục cho phép chính quyền này ngồi lại và không đưa cho chúng tôi kế hoạch vốn và giải quyết từng vấn đề một. Đó là tầm nhìn của chúng tôi đối với cộng đồng này. Khi có nhu cầu chúng tôi sẽ tiếp nhận vấn đề đó. Ngôi nhà xe ngựa sắp đổ xuống. Hãy lấy một số tiền từ tiền mặt miễn phí. Chúng tôi sẽ sửa chữa điều đó. Chúng ta sẽ đợi đến trường hợp khẩn cấp tiếp theo. Chúng tôi sẽ lo việc đó. Nếu chúng tôi không có kế hoạch hành động trong cộng đồng này, chúng tôi sẽ không bao giờ tiến lên được. Chúng ta sẽ không bao giờ tiến về phía trước. Và cho dù đây là vấn đề về nhà xe hay bất kỳ vấn đề nào khác trong cộng đồng này, tôi đã giảng về vấn đề này nhiều năm nay. Và tôi nghĩ các thành viên của hội đồng này có thể đồng ý rằng tất cả chúng ta đều đã yêu cầu kế hoạch vốn trong vài năm qua. Và có rất ít người đến từ chính quyền trước và chính quyền hiện tại. Vì thế tôi sẽ không tiếp tục làm việc từng phần nữa. Nếu chúng tôi muốn hỏi chính quyền Để bắt đầu xem xét một số nhu cầu của chúng ta trong cộng đồng này, tôi nghĩ chúng ta phải đặt chân xuống vào một lúc nào đó. Điều dễ dàng chỉ là chứng minh mọi thứ. Chúng tôi có hơn 8 triệu USD tiền mặt miễn phí. Các kho bạc đang mở. Chỉ cần tiếp tục phê duyệt nó. Đó là sự phản kháng ít nhất. Đó chỉ là để chứng minh mọi thứ. Nhưng đoán xem? Một ngày nào đó, những kho bạc đó sẽ bị đóng lại. Thời gian sẽ không tốt như vậy. Chúng tôi sẽ không có khoản dự trữ 8 triệu đô la tiền mặt miễn phí. Và các quyết định sẽ ngày càng khó khăn hơn. Và chính vì vậy chúng ta cần có kế hoạch để giải quyết những vấn đề quan trọng nhất, những vấn đề cấp bách. Vì vậy, tối nay, thưa Tổng thống, tôi muốn tìm hiểu tầm nhìn của Brooks Banner là gì? Chúng tôi có một nhóm làm công việc của Yeoman và chúng tôi đã nghe nói về nó vào tuần trước. Trở lại năm 2012, họ đã lập một quy hoạch tổng thể cho Brooks Estates và cách Brooks Estates có thể tự duy trì và tái đầu tư trở lại Brooks Estates. Và một phần của tầm nhìn đó là sử dụng nhà xe làm động cơ kinh tế, làm hội trường chức năng, để tạo ra tiền mà chúng tôi có thể dùng vào việc sửa đường. Tôi đã nói điều này vào tuần trước và tôi hy vọng mọi người ở Brooks Estates không bị xúc phạm. Bạn cần một chiếc xe tải bốn bánh để đến Brooks Estates. Và nếu bạn đến được đó bằng một chiếc xe bán tải bốn bánh thì bạn thật may mắn. Con đường đó tệ đến mức nào. Thật là khủng khiếp. Nó cần hơn một triệu rưỡi đô la để sửa chữa và sử dụng tiện ích ngầm. Có rất nhiều công việc cần phải diễn ra ở đó. Tầm nhìn là gì? Chúng tôi đã được trình bày về tầm nhìn vào năm 2012. Và hội đồng này đã làm gì? Chúng tôi ngồi trên đó. Năm năm sau, bây giờ chúng ta đang nói về việc thắt dây an toàn cho nhà xe. Hãy đặt một phong bì lên trên nó và để nó ở đó thêm năm năm nữa. Đó là tầm nhìn của chúng tôi đối với Brooks Estates. Đó là những gì chúng tôi đang làm để bảo tồn lịch sử trong cộng đồng này. Hãy đưa kế hoạch ra một lần nữa. Hãy thảo luận về kế hoạch. Hãy xem hướng đi của chúng ta là gì. Nếu những người đứng đầu hội đồng này không phê duyệt kế hoạch, lại hay không hỏi thêm thông tin thì cứ thế đi. Nhưng phải đợi 5 năm và sau đó áp dụng phương pháp hỗ trợ ban nhạc là chỉ đặt một viên nang lên trên tòa nhà, vâng, nó sẽ bảo vệ được tòa nhà. Nhưng chúng ta vẫn ở chỗ cũ, thưa Tổng thống, ở chỗ cũ. Chúng tôi không tiến về phía trước. Như ông Lincoln đã hùng hồn nói tuần trước, đây là tòa nhà thuộc sở hữu của thành phố, không khác gì Chevalier. Thành phố phải bước lên và nắm quyền sở hữu. Và quyền sở hữu không phải là giải quyết một vấn đề lớn hơn nhiều. Vì vậy, đó sẽ là câu hỏi của tôi với thị trưởng, hoặc nếu nhân viên của bạn ở đây, tầm nhìn cho việc sử dụng tòa nhà trong tương lai là gì? Bạn có cùng tầm nhìn như Brooks Estates không? Khôi phục hoàn toàn hai tòa nhà, Trang viên Shepherd Brooks và Nhà vận chuyển vì lợi ích công cộng, khôi phục cảnh quan lịch sử, không gian mở, môi trường sống tự nhiên, ghi lại diện mạo và cảm nhận lịch sử, thúc đẩy đa dạng sinh học, cải thiện giá trị môi trường sống, tạo động lực kinh tế cần thiết để đảm bảo lâu dài thời hạn tự cung cấp tài sản? Đó có phải là mục tiêu của thị trưởng? Đó là điều tôi muốn biết, thưa Tổng thống. Chúng tôi đang đặt 200.000 đô la. Đó có phải là mục tiêu của thị trưởng? Liệu thị trưởng có đưa ra một kế hoạch vốn bao gồm khu bất động sản Brooks không? Đây là những câu hỏi mà tôi nghĩ chúng ta, với tư cách là những người quản lý tài chính trong cộng đồng này, nên đặt ra. Và phản ứng nhanh chóng, tôi đã nói chuyện với rất nhiều người, tôi nhận được rất nhiều email, Tommy đã làm rất tốt, nhận được rất nhiều email từ cư dân của cộng đồng này, và thực sự nó đã giúp tôi hiểu ra rất nhiều điều của các vấn đề. Và tôi thấy mình, điều mà nhiều người dân nói, đó là sự thỏa hiệp. Chúng ta cần bảo vệ tòa nhà. Tôi đồng ý. Bạn biết đấy, cách đây 5 năm, một thành viên của hội đồng này đã nói rằng, hãy phá bỏ tòa nhà và xây một tòa nhà mới. Ý tôi là, đó là suy nghĩ của 5 năm trước. Tôi không biết bây giờ họ sẽ bỏ phiếu như thế nào, nhưng có lẽ họ đã thay đổi trong lòng. Nhưng tôi xin hỏi ngài Tổng thống rằng đây là điều kiện trên giấy tờ mà chính quyền thành phố phải trình hội đồng trong vòng sáu tháng tới. Sau khi được phê duyệt vào tối nay, một kế hoạch vốn sẽ giải quyết nhu cầu của thành phố. Bạn sẽ có phiếu bầu của tôi tối nay nếu chúng ta có thể có được điều đó. Tôi nghĩ đó là một yêu cầu đơn giản. Chúng ta có thể tiếp tục với số tiền 200.000 đô la, và chúng ta đang yêu cầu với tư cách là một hội đồng, điều chúng ta nên làm. Tôi nghĩ điều đó nên được nhất trí. Thưa bà Thị trưởng, hãy trình bày cho chúng tôi một kế hoạch vốn. Bạn có sáu tháng để làm việc đó. Trình bày cho chúng tôi một kế hoạch vốn. Hãy cho chúng tôi biết hướng dẫn của bạn. Hãy cho chúng tôi biết nếu nó bao gồm Brooks Estates. bởi vì đây là những quyết định mà chúng ta phải đưa ra với tư cách là một tập thể. Và tôi đã sẵn sàng đưa ra quyết định vào tối nay, nhưng tôi nghĩ nếu những người đã nói chuyện với tôi gửi email và thông qua các cuộc trò chuyện qua điện thoại của tôi, thì đây sẽ là một sự thỏa hiệp tuyệt vời để đưa bài báo tiến lên và cũng có sự hiểu biết rằng , Bà Thị trưởng, chúng tôi sẽ giữ chân bà trước lửa. Chúng tôi sẽ đảm bảo rằng bạn phải chịu trách nhiệm. Bạn có thể không muốn đưa ra danh sách những việc bạn muốn hoàn thành, vì khi đó chúng tôi có thể đánh giá bạn dựa trên đó. Vì vậy, bạn có thể không muốn điều đó được ghi lại. Nhưng đoán xem? Chúng ta, với tư cách là một thành phố, cần phải ghi lại điều đó. Chúng tôi cần điều đó để thúc đẩy các vấn đề trong cộng đồng của chúng tôi. Vì vậy, đó sẽ là điều kiện của tôi trong bài viết này, thưa Tổng thống, rằng chính quyền sẽ trình bày với hội đồng trong vòng sáu tháng tới, sau khi được phê duyệt tối nay, một kế hoạch vốn giải quyết mọi nhu cầu của thành phố.
[Dello Russo]: Trật tự, thưa Tổng thống. Trình lệnh, Ủy viên Hội đồng Dello Russo. Chúng tôi có thể sửa đổi hoặc đính kèm giấy tờ tài chính như vậy không? Ông Thư ký, có khả năng đó không?
[Clerk]: Việc này sẽ hơi khó khăn vì trong sáu tháng, số tiền đó có thể đã được tiêu hết.
[Marks]: Đó không phải là điều kiện để bạn tiêu tiền. Đó là một điều kiện. Nếu tôi có thể có mic của mình. Trước hết đây là một bài báo tài chính và hội đồng có thẩm quyền xem chúng tôi có chấp thuận nó hay không. Vì vậy, chúng ta có thể đặt một điều kiện trên bất kỳ tờ giấy nào. Thứ hai, chúng tôi luôn làm việc đó với các công ty tiện ích. Khi họ đến và yêu cầu chúng tôi làm việc và mở đường cho chúng tôi và họ chỉ muốn lát lại khu vực nhỏ mà họ đang làm việc, chúng tôi đặt ra các điều kiện phê duyệt dựa trên thực tế là họ phải hạn chế để hạn chế việc khôi phục. Vì thế chúng tôi luôn đặt điều kiện. Điều này cũng không khác. Tôi đã nói chuyện với luật sư thành phố. Tôi sẽ không đại diện cho anh ấy, nhưng điều này không khác gì bất kỳ tờ báo nào khác yêu cầu chúng tôi phê duyệt điều gì đó. Chúng tôi đang nói rằng chúng tôi sẽ chấp thuận điều này, nhưng bạn cũng phải làm điều này. Vì vậy, tôi không nghĩ có vấn đề gì khi đặt điều kiện như tôi vừa đề cập. Vì vậy, bạn muốn có một tầm nhìn cho toàn thành phố hay chỉ Trang viên Brooks? Kế hoạch vốn đáp ứng nhu cầu của toàn thành phố. Kế hoạch vốn.
[Caraviello]: hướng tới toàn bộ thành phố. Cảm ơn. Thành viên Hội đồng Kern.
[Lungo-Koehn]: Cảm ơn ngài Chủ tịch Caraviello. Tôi cũng có những lo ngại, không chỉ về kế hoạch vốn, mà tôi đã bày tỏ mối quan ngại của mình vào tuần trước và yêu cầu chúng tôi ngồi lại với chính quyền về vấn đề không chỉ toàn bộ kế hoạch vốn và nơi Brooks Estates phù hợp với điều đó, mà còn cả chúng tôi dự định tiếp tục xây dựng lại tòa nhà như thế nào nếu chúng tôi chi 200.000 đô la để cải tạo nó. Tôi biết bài báo đó đã thất bại. Tôi nghĩ những câu hỏi của tôi lẽ ra đã có thể được trả lời trong một ủy ban của toàn bộ cuộc họp, nhưng chúng tôi đã không có được điều đó. Vì vậy, tôi đã liên hệ với Paul Mokey từ bộ phận xây dựng vì tôi có một số câu hỏi, một trong số đó là liệu chúng tôi có đầu tư 200.000 đô la vào Carriage House không ổn định nó, nó sẽ tồn tại được bao lâu và nó có thể được sử dụng như thế nào? Tóm lại, anh ấy đã đề cập rằng anh ấy nghĩ nó sẽ ổn định tòa nhà trong khoảng 5 năm hoặc lâu hơn. Vì vậy, khoảng từ bốn đến sáu năm, tòa nhà này sẽ ổn định. Sau đó, anh ấy tiếp tục nói rằng mọi người có thể tham gia, nhưng bạn không nhất thiết phải làm vậy, và tôi không đại diện cho anh ấy, tôi đã nói chuyện với anh ấy qua điện thoại và tôi đã gửi email với anh ấy, nhưng mọi người không nhất thiết phải làm như vậy. được sử dụng trong tòa nhà. Sau đó, tôi đã liên hệ với văn phòng thị trưởng vào sáng hôm qua và may mắn nhận được một chút phản hồi, đó là tương lai, tôi hỏi, kế hoạch là gì, tầm nhìn ra sao, liệu chúng ta có ổn định được tòa nhà này không, chúng ta sẽ tiến lên phía trước như thế nào, không chỉ với quỹ CPA, mà còn bằng cách nào chúng ta sẽ tiến lên phía trước? Và câu trả lời là bất kỳ công việc nào trong tương lai để Brooks Estates đều được xem xét cấp vốn thông qua CPA, điều này thật tuyệt vời. Tôi nghĩ rằng chúng tôi có một số tiền kha khá trong CPA theo ý muốn và nên dùng vào một số việc khác nhau. Vì vậy trong đầu tôi đang tính toán một chút, nếu bạn thậm chí lấy một nửa số tiền CPA, để cải tạo tòa nhà, và rõ ràng là bạn cần tiền để sửa đường để nó có thể khả thi về mặt kinh tế như một lựa chọn cho một cơ sở chức năng. Bạn cần 4 triệu đô la. Ngay cả khi bạn lấy một nửa số tiền CPA, bạn sẽ chỉ kiếm được từ 2,5 đến 3 triệu đô la. Bạn sẽ không có kinh phí để cải tạo tòa nhà vì mục đích mà bạn biết đấy, rõ ràng là ủy ban đã trình bày với chúng tôi trước đây. Và đó là nơi tôi thấy nó liên quan. Đúng, tòa nhà này cần được ổn định lại, nhưng nếu chúng ta định chi 200.000 đô la, tôi muốn biết rằng việc đó có mục đích gì. Và tôi đã không nhận được câu trả lời đó từ thị trưởng. Liệu chúng ta có sử dụng bất kỳ khoản tiền nào của thành phố để... Và đó là những câu hỏi mà tôi nghĩ vẫn còn tồn tại và cần được trả lời cho phiếu bầu của tôi bởi vì Vâng, tôi muốn ổn định tòa nhà, nhưng tôi muốn biết kế hoạch, không chỉ cho việc đó, mà còn cho các trạm cứu hỏa, đường sá, cho tất cả những lời phàn nàn khác mà chúng tôi nhận được và số tiền mà chúng tôi cần phải chi tiền vào . Tôi nghĩ đến việc sở cứu hỏa đi tham quan, và nơi họ tắm, giống như nấm mốc chui ra từ đáy quầy hàng. Và không ai nói về điều đó. Chúng tôi không được yêu cầu bỏ tiền vào việc sửa chữa phòng tắm ở sở cứu hỏa. Có rất nhiều nhu cầu khác nhau. Tôi nghĩ lần cuối cùng chúng tôi nhận được kế hoạch vốn là vào tháng 1, tháng 2 năm ngoái, cách đây hai năm, gần hai năm trước. Và chúng tôi đã ngồi với thị trưởng trong một giờ, chúng tôi xem xét kế hoạch vốn và tôi nghĩ đây là một phần trong kế hoạch vốn. Hai năm trước nó đã không trôi qua, và bây giờ nó lại ở trước mắt chúng ta. Và tôi chỉ nghĩ sau hai năm, chúng ta cần ngồi lại với thị trưởng ngay trong tuần tới và thảo luận về cách chúng ta sẽ tiếp tục phát triển với Brooks Estate và cách chúng ta sẽ tiếp tục phát triển hoàn toàn ở thành phố này. không thể nhận được một tờ giấy. Tuần trước tôi đã lập bảng điều đó, bởi vì những gì tờ báo nói là, vui lòng phê duyệt 200.000 đô la cho Brooks Estates. Rất may, Brooks Estates đã phần nào gặp sự cố, nhiều hơn những gì chúng tôi đôi khi nhận được từ chính quyền thành phố. Nhưng Paul Mokey thậm chí còn không biết rằng nó đã đến trước chúng ta vào tuần trước, và thực sự là anh ấy sẽ không biết rằng bộ phận xây dựng sẽ tham gia vào tất cả những việc này. Và để anh ấy thậm chí không biết, đừng bận tâm đến việc sẵn sàng trả lời các câu hỏi của chúng tôi trong một ủy ban của toàn bộ cuộc họp. Tôi thấy điều đó vô cùng đáng lo ngại đối với những người nộp thuế trong cộng đồng này. Nếu tôi bỏ phiếu cho điều này tối nay hoặc tuần trước, tôi sẽ không thể trả lời câu hỏi của họ. Tôi không thể nói nhất thiết kế hoạch là gì hoặc thậm chí tôi nhất thiết phải bỏ phiếu đầy đủ về điều gì. Và tôi không nghĩ điều đó đúng. Tôi một lần nữa yêu cầu chúng ta chỉ ngồi với thị trưởng và thảo luận về vấn đề này. Rất có thể bạn sẽ nhận được phiếu bầu của tôi vào tuần tới nếu tôi ngồi với thị trưởng và tìm ra tầm nhìn của bà ấy. từ một triệu đến một triệu rưỡi để làm đường, cộng với trại cai nghiện để làm lại toàn bộ tòa nhà. Và rồi mọi chuyện đã xảy ra vào tuần trước khi thành viên mới của hội đồng quản trị, người ăn nói rất hay, đã đề cập rằng, tại sao chúng ta không gỡ nó xuống và xây dựng lại? Và tôi nghĩ một trong những ủy viên hội đồng đã nói điều đó vài năm trước. Đó là tôi. Vâng, Ủy viên Hội đồng Caraviello, bạn đã nói vậy, tại sao chúng ta không xây dựng lại nó? Nó sẽ khiến chúng tôi tốn ít tiền hơn. Và ý tôi là, không ai muốn nó cả. Chúng tôi muốn bảo tồn nó, nhưng nó Bạn phải thực tế theo cách mà chúng tôi có nhu cầu. Mọi người muốn có một thư viện. Mọi người muốn có trạm cứu hỏa mới. Chúng ta đang xây dựng một đồn cảnh sát mới trị giá hàng triệu triệu đô la. Chúng ta có những nhu cầu và vấn đề bảo trì trong trường học cần được giải quyết. Vậy điều này phù hợp ở đâu? Và đó là nơi tôi quan tâm tối nay. Đó là nơi tôi đã quan tâm vào tuần trước. Hãy quên đi những nhân sự mà chúng ta cần thuê và thành lập lực lượng cảnh sát và sa thải những cấp độ nhân sự cần thiết. mọi người, bạn biết đấy, thành phố muốn, có quá nhiều thứ được đưa vào tờ tiền này và chúng tôi không bao giờ có đủ tốt, chúng tôi thường gặp nhau trong Ủy ban Toàn thể, chúng tôi nhận được câu trả lời cho các câu hỏi của mình, chúng tôi thảo luận về nó, chúng tôi bàn bạc bàn nó. Về điều này, bạn biết đấy, rõ ràng là chúng ta đã không gặp nhau trong Ủy ban Toàn thể và thực tế là tôi đã cầu xin điều đó vào tuần trước. Tôi nghĩ chúng ta cần gặp thị trưởng về vấn đề này.
[Caraviello]: Cảm ơn, Hội đồng.
[Knight]: Hiệp sĩ Hội đồng. Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Tôi chắc chắn có thể đồng ý với các đồng nghiệp của mình rằng cộng đồng này có rất nhiều nhu cầu và việc ưu tiên những nhu cầu này là rất quan trọng. Và đó là lý do tại sao chúng ta được bầu. Việc tái phát triển Nhà vận chuyển và biến Shepard Brooks Estates thành một hội trường chức năng chính thức là một phần trong sơ đồ kế hoạch khóa học do Thị trưởng McGlynn trình bày. Đó là mục cuối cùng được đưa ra trước hội đồng này như một phần của biểu đồ kế hoạch khóa học và hội đồng đã bỏ phiếu bác bỏ nó. Sau khi hội đồng bỏ phiếu thông qua kế hoạch, thưa Chủ tịch, khoảng một năm trôi qua và các thành viên của Medford Brooks Estate Land Trust đã đến hội đồng và cho biết, nhà xe là trọng tâm trong kế hoạch tổng thể của chúng tôi. Bất kể hội đồng có ủng hộ quy hoạch tổng thể hay không, nhà xe vẫn là trọng tâm trong quy hoạch tổng thể của họ và họ muốn đi theo hướng nào. Họ muốn sử dụng nhà xe ngựa trong khu vực có nhà xe ngựa để tạo chất xúc tác kinh tế cho Sheppard Brooks Estates. Và họ đã đến trước chúng tôi và yêu cầu số tiền này. Và chúng tôi đã có một ủy ban toàn diện với Paul Mulkey và họ cử người đến đánh giá ngôi nhà xe ngựa này và cho chúng tôi biết chi phí để buộc nó lại. Và chúng tôi đã có một ủy ban tổng thể về vấn đề đó. Và đó là tất cả những gì chúng tôi có. Và bây giờ chúng ta đang ở đây, một mùa đông đã qua, một mùa đông khác đang đến. Và các cá nhân tại Shepherd Brooks Estates lại có mặt ở đây trước chúng ta tối nay để yêu cầu chúng ta cấp 200.000 đô la để củng cố phần quan trọng và thành phần then chốt trong kế hoạch tổng thể của họ. Thưa Tổng thống, bất kể chúng tôi có ủng hộ quy hoạch tổng thể hay không, nhà xe là một phần thiết yếu trong quá trình tái phát triển khu vực đó. Nhà xe là chất xúc tác. Nhà xe ngựa cũng đang sụp đổ. Đó là một sự ô nhục. Ý tôi là, bất kỳ ai trong chúng ta cũng có thể lên đó và nếu chúng ta nhìn vào đó, nó không phải là nhà xe ngựa. Đó là lớp vỏ của một tòa nhà đang sụp đổ. Nhưng cái vỏ của tòa nhà đó thực sự có ý nghĩa lịch sử, thưa Tổng thống. Tuần này qua tuần khác, chúng tôi nói về việc bảo tồn lịch sử, việc trì hoãn việc phá dỡ, ý nghĩa lịch sử, các quận lịch sử. Tôi phải nói rằng đây là một trong những ngôi nhà mang tính lịch sử nhất bởi vì chúng tôi có Nhà Hoàng gia, chúng tôi có Nhà Peter Tufts, chúng tôi có một số tài sản rất lịch sử trong cộng đồng. Nhưng đây là nơi đẹp nhất. Nó có 50 mẫu đất bao quanh và có rất nhiều cơ hội cũng như lựa chọn ở đó. Và tôi nghĩ một điều chúng ta cần làm là bảo tồn nhà xe, bởi vì có thể, mặc dù chúng ta không đồng ý với quy hoạch tổng thể, Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều có thể đồng ý rằng Nhà vận chuyển là một phần quan trọng đối với những gì đang diễn ra ở đó. Có rất nhiều lựa chọn và nhiều cơ hội cho chúng ta. Và chúng ta có thể phải quay lại bàn vẽ về quy hoạch tổng thể này vì trước đây hội đồng đã không tài trợ cho nó và họ có thể sẽ không tài trợ lại cho nó trong tương lai. Tôi không biết. Nhưng điều tôi biết là, Nhà vận chuyển rất quan trọng đối với sự thành công kinh tế ở địa điểm đó. Và tối nay, tôi rất thoải mái ủng hộ việc phân bổ tiền mặt miễn phí trị giá 200.000 đô la dựa trên lịch sử và dựa trên bài thuyết trình đã được trao cho chúng tôi trước đây, bài thuyết trình đã được trao cho chúng tôi vào tuần trước. Và khá thẳng thắn, nhu cầu thiết yếu mà chúng ta có ở Sheppard Brooks Estates nếu chúng ta định biến nó thành chất xúc tác kinh tế để duy trì nhà xe, thưa Tổng thống. Vì vậy, như đã nói, ừm, tôi ủng hộ tờ báo tối nay và tôi đề nghị được phê duyệt.
[Caraviello]: Cảm ơn. Ủy viên Hội đồng Không. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Falco.
[Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi cũng muốn tiếp tục ủng hộ việc này. Ừm, tôi xem xét bất động sản Brooks và tôi xem xét số tiền mà, ừm, ý tôi là, tôi xem nó như, Nếu chúng ta chiếm đoạt số tiền này tối nay, đối với tôi, đối với tôi, đây là một khoản đầu tư. Đó là khoản đầu tư vào bất động sản Brooks. Đó là một khoản đầu tư vào cộng đồng của chúng tôi. Ý tôi là, có những thành phố và thị trấn khác thực sự muốn có một bất động sản như thế này. Uh, như hội đồng và tôi đã nói, 50 mẫu đất, ừ, không gian mở. Tôi nghĩ đó là một cơ hội tuyệt vời. Ừm, và tôi nghĩ đó là điều chúng ta cần xem xét, nhưng tôi nghĩ chúng ta cần phải làm vậy, tôi nghĩ chúng ta cần nắm lấy điều này. Ý tôi là, tôi nghĩ rằng đây là một, Đây là một di tích lịch sử. Tôi nghĩ ở đây có rất nhiều cơ hội, tiềm năng thực sự mang lại doanh thu. Vì vậy, đây là điều mà tôi cũng ủng hộ. Cảm ơn.
[Caraviello]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Palco. Chuyển câu hỏi đi, thưa Tổng thống.
[Scarpelli]: Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi không muốn trở nên dư thừa, nhưng tôi sẽ làm vậy. Tôi nghĩ rằng vấn đề có quy hoạch tổng thể đó, tôi nghĩ nó rất quan trọng. Tôi nghĩ rằng chúng ta sẽ không đúng với quan điểm này nếu chúng ta đã không nhìn vào bức tranh lớn hơn. Nhưng sự thật của vấn đề là, như một người đã nói, việc giữ di vật lịch sử quý giá này làm con tin, theo một nghĩa nào đó, sẽ khiến tôi sợ hãi nếu chúng tôi đánh mất nó trong mùa đông vì không tài trợ cho nó. Thật không may, chúng tôi đã không tham gia vào những cuộc thảo luận đó nhiều năm trước. Và tôi nghĩ kế hoạch đã được thực hiện và với CPA hiện đang ở trước mắt chúng ta, Và những gì chúng ta đã nói vào tuần trước, sử dụng Brooks Estates như một nguồn thu nhập khả thi, tôi nghĩ đó là điều mà, với tư cách là một người đã làm việc rất chăm chỉ cho lĩnh vực giải trí trong vài năm qua, và nói chuyện với bạn bè của chúng tôi từ Brooks và xem xét các con đường khác nhau mà chúng tôi có thể huy động được nguồn tài trợ, tôi nghĩ đó là một bước đi tích cực về phía trước. Và ý nghĩ có thể mất Nhà vận chuyển vào tay mình là điều không thể chấp nhận được. Vì vậy, một điều chúng tôi đã rao giảng trong vài năm qua là sự ủng hộ của chúng tôi đối với các di tích lịch sử của mình. trong mắt tôi, tôi cảm thấy rằng Carriage House này là một trong những ông tổ của họ, vì vậy tôi sẽ ủng hộ bài báo này. Cảm ơn.
[Caraviello]: Cảm ơn, Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Dello Russo, được ủy viên Hội đồng Knight tán thành, đã được sửa đổi bởi Phó Tổng thống Mox, ông Thư ký, vui lòng điểm danh. Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn.
[Lungo-Koehn]: Tôi chỉ muốn lưu ý sự phản đối của tôi bởi vì tôi tin Các câu hỏi cần được trả lời, ngay cả khi chỉ mất một tuần.
[Caraviello]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[SPEAKER_14]: Ủy viên hội đồng Dello Russo? Đúng. Ủy viên hội đồng Falco? Đúng. Hiệp sĩ Hội đồng? Đúng. Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn? KHÔNG. Phó Tổng thống Marks? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caraviello?
[Caraviello]: Đúng. Sáu ở khẳng định, một ở phủ định. Chuyển động trôi qua. Nó được lập bảng. Ủy viên Hội đồng Dela Ruzzo.
[Dello Russo]: Cảm ơn bạn, xin lỗi đã làm gián đoạn. Tôi sẽ rút lại nhận xét của mình.
[Caraviello]: Cảm ơn. À, chúng ta có cuộc họp vào ngày 26 tháng 12, cuộc họp hội đồng thành phố sẽ bị hủy bỏ nên mọi người đều biết. các Chúng tôi có đề nghị, được ủy viên Hội đồng Dello Russo tán thành, rằng chúng tôi hủy cuộc họp Hội đồng thành phố ngày 26 tháng 12 không? Thật cảm động, thưa ngài Tổng thống. Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Fowler, bởi Ủy viên Hội đồng Knight. Tất cả đều ủng hộ? Đúng. Chuyển động trôi qua. Giáng sinh vui vẻ, thưa Tổng thống. Chúng tôi chưa sẵn sàng cho Giáng sinh vui vẻ. Biên bản cuộc họp ngày 31 tháng 10 đã được chuyển cho Phó Chủ tịch Marks. Ông Phó Tổng thống, làm sao ông tìm được những hồ sơ đó?
[Marks]: Thưa ngài Tổng thống. Tôi xin lỗi, tôi chưa có cơ hội đọc hồ sơ.
[Caraviello]: Bạn có nghĩ chúng ta sẽ có chúng vào cuối năm nay không?
[Marks]: Tôi hy vọng nó sẽ là quyết tâm trong năm mới của tôi.
[Caraviello]: Được rồi. Biên bản cuộc họp ngày 21 tháng 11 năm 2017 đã được chuyển cho Ủy viên Hội đồng Dello Russo. Ủy viên Hội đồng Dello Russo, làm sao ông tìm được những hồ sơ đó?
[Dello Russo]: Trong tình trạng bệnh tật của tôi, thưa Tổng thống,
[Caraviello]: Cảm ơn. Và tôi muốn nhắc nhở mọi người rằng ngày mai là ngày nghỉ lễ rực rỡ. Và vào cuối tuần, bạn sẽ thấy tất cả những cái cây xinh đẹp này trong những căn phòng ở đây. Tôi muốn cảm ơn các quý cô trong Ủy ban Jingle Bell đã làm việc này hàng năm. Và tất cả số tiền quyên góp được từ sự kiện này sẽ được chuyển đến Trung tâm Buddy Collins ở Medford. Đó là một tổ chức rất đáng giá. Hãy cố gắng tham gia vào cuối tuần nhé. Cảm ơn. Kiến nghị của Ủy viên Hội đồng Knight.
[Marks]: Thưa ngài Tổng thống, nếu chúng tôi có thể.
[Caraviello]: Phó Tổng thống Mox.
[Marks]: Tôi chỉ muốn cảm ơn ngài Tổng thống. Cuối tuần này, thứ Bảy và Chủ nhật, chúng tôi đã có một thời điểm dân chủ rất quan trọng trong cộng đồng này, nơi chúng tôi đã kiểm phiếu lại. Và có rất nhiều tình nguyện viên đã dành từ 8 đến 9 giờ vào cả Thứ Bảy và Chủ Nhật. Và tôi chỉ muốn cảm ơn tất cả các tình nguyện viên đã giúp quá trình này tiến triển. Và tôi muốn cảm ơn thành phố này vì đây là một thành phố tuyệt vời để sinh sống, thưa Tổng thống.
[Caraviello]: Tôi là một trong những tình nguyện viên đó và việc xem các dự án hoạt động như thế nào là một trải nghiệm khá thú vị và tôi rất vui vì đã ở đây để giúp đỡ. Theo đề nghị hoãn lại của Ủy viên Hội đồng Knight, được Ủy viên Hội đồng Falco tán thành. Tất cả những người ủng hộ? Đúng. Chuyển động trôi qua.