Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade de Medford, MA, 28 de novembro de 2017

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Richard Caraviello]: 37ª reunião regular da cidade de Medford, 28 de novembro de 2017. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[SPEAKER_14]: Conselheiro do Russo? Presente. Conselheiro Falco? Presente. Cavalheiro do conselheiro? Conselheiro Kern?

[6XRDVyVUfUQ_SPEAKER_04]: Sim.

[SPEAKER_14]: Vice -presidente Brands? Presente. Conselheiro Scarpelli? Presente. Presidente Caraviello?

[Richard Caraviello]: Presente. Por favor, levante e cumprimente a bandeira. Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está localizada, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Movimentos, ordens e resoluções. O conselheiro do Russo.

[Fred Dello Russo]: Antes de começar, posso fazer uma breve indicação aqui? Devido à intervenção deste Conselho da cidade de Medford, o período de comentários se estendeu com o Secretário de Energia e Assuntos Ambientais e o Escritório Executivo de Energia e Assuntos Ambientais com relação ao Aviso de Extensão da Linha Verde da Mudança do Projeto. E depois há um adicional Algumas semanas, as pessoas têm, devem revisar os recursos e seu novo prazo. E seus comentários sobre o impacto ambiental na extensão da linha verde para a Park Road podem ser enviados para o escritório da MEPA, EEA número 13886, 100 Cambridge Street, Suite 900, Boston, Massachusetts, 02114. Obrigado, o conselheiro do Rosário.

[Richard Caraviello]: Se o mensageiro pudesse fazer algumas cópias disso para algumas pessoas na platéia, isso seria apreciado. Obrigado, o conselheiro do Ruzzo. E isso também será publicado no site. Você queria comentar? Nome e endereço para registro, por favor. Manter um segundo.

[Maryanne Adduci]: Mary Anna Ducey, 2 North Street, Medford. Eu conversei com o conselho na semana passada Sobre esse problema, sobre não -notificação. E devido à intercessão do conselho, obtivemos o prazo Empurrou para trás até 12 de dezembro. No entanto, tenho outra pergunta. Sabe, mencionei na semana passada que liguei para 150 portas para informar as pessoas sobre a reunião que não conhecia. Então agora, essas 150 pessoas não sabem sobre a extensão do prazo para comentários. Portanto, é uma longa direção e o conselheiro de La Ruza apenas lê, mas me perguntei se você tinha alguma sugestão sobre como eu poderia conseguir isso.

[Richard Caraviello]: Também estará no site da cidade.

[Maryanne Adduci]: Sim, mas as pessoas precisam saber como ir para lá. Você verá, temos que fazer isso, as pessoas não sabem que o prazo se espalhou. Então.

[Richard Caraviello]: Ponto de informação, conselheiro Longo-Kin.

[Breanna Lungo-Koehn]: Eu acho que poderíamos fazer uma chamada inversa para 911 Para sair, solicite para sair amanhã ou no dia seguinte para notificar as pessoas de que há extensão, para onde enviar os cartões e também ir ao site da cidade, se você quiser mais informações.

[Maryanne Adduci]: Bem, isso poderia ser, eu também estava pensando nisso. Provavelmente, no canal de acesso do governo em que publico a sessão de varredura de rua, você provavelmente também pode publicar um aviso lá. Eu acho que seria uma boa ideia se você pudesse fazer isso. E no futuro, e um aviso de jornal. Não sei se o T ou a cidade está planejando qualquer tipo de jornal. Teremos que ver isso. Mas, no futuro, aprecio os esforços que o conselho fez em nome dos moradores. E todo mundo pede que eles permaneçam envolvidos com este projeto, porque ele foi um pouco prolongado e defende as participação dos moradores. A cidade, acredito, no futuro, deve ter uma reunião dedicada para nossas manteigas e aqueles diretamente afetados nos bairros adjacentes à pista, porque há muitas pessoas novas que se mudaram. Este projeto vem acontecendo há 12 anos. E aquelas novas pessoas que vieram no bairro, algumas delas nem sabem o que é. Acredito que a cidade deve tentar reunir essas colunas e atualizá -las do que está acontecendo, o que é o futuro, o que a cidade planejou, se houver desenvolvimento econômico, onde está, quem vai envolver e assim por diante. E minha oferta foi feita para dar a elas pessoas na semana passada. Eu ficaria feliz em dirigir uma caminhada pelos bairros para o conselho e o prefeito. Porque uma imagem vale mais que mil palavras. Se você pode ver do que estamos falando, é melhor apreciar o que está acontecendo. Então, obrigado pelo seu tempo e obrigado pela sua defesa. E você sabe, você pode me ver novamente se tivermos outro problema. Muito obrigado. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Se eu puder através da cadeira, só quero agradecer ao orador e a todos que falaram na semana passada. Havia cerca de cinco pessoas aqui. Advocar a extensão do período comum e sua capacidade de receber notificações. Eu acho que isso é importante e eles estão fazendo isso para centenas de pessoas naquele bairro. Então, eu só pediria que recebamos uma votação de chamada, que uma chamada 911 inversa sai amanhã, notificando não apenas tudo naquele bairro, mas a cidade inteira estendeu um período comum, a data, a lista da data e o endereço.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Lungo-Koehn. O conselheiro do Russo.

[Fred Dello Russo]: O fato de a administração da cidade notificar o gerente do projeto para aumentar o correio nos bairros de Butters.

[Richard Caraviello]: Sobre a moção do conselheiro Lungo-Koehn, modificado pelo conselheiro do Russo, apoiado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles que são a favor? Sim. O movimento passa. 17-778, oferecido pelo vice-presidente Mox, resolvido Que o MBTA instala um refúgio de ônibus na parada de ônibus da South Porter Road, no Roosevelt Circle Rotary, no interesse da segurança pública. Vice -presidente da Mox.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, eu sei que o conselheiro Scarpelli também tem um artigo semelhante, se você também quiser ler.

[Richard Caraviello]: Vamos ver. 1779, oferecido pelo conselheiro Scarpelli, resolvendo que a administração da cidade se comunica com o MBTA para perguntar sobre a colocação de um refúgio de ônibus na parada de ônibus Localizado em Southwater Road, em Roosevelt Circle. O vice -presidente Mox continua.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E, recentemente, entrei em contato comigo um morador que usa esse ônibus. Se alguém está familiarizado, este ponto de ônibus fica na South Porter Road, no cruzamento do Roosevelt Circle. Se ele não está familiarizado com ele, é o banco de piquenique que já existe há algum tempo que é considerado o ponto de ônibus. E esse residente em particular entrou em contato comigo, ele disse que esse ponto de ônibus não está apenas em uma área ruim, que é colocada ao redor do rotativo em Roosevelt Circle, que é uma área muito movimentada e acelerada, mas o fato de haver um banco de piquenique não se presta ao transporte público. e ou desencoraja as pessoas a usar isso como uma parada legítima do refúgio de ônibus. E esse local em particular seria o local principal para um refúgio de ônibus. Para proteger os moradores que usam isso, acho que 325 e o ônibus 100 passam por esse lugar. E protegeria os moradores e viajantes da chuva, da neve e do mau tempo. Além disso, o Sr. Presidente, na minha opinião, aumentaria a quantidade de passageiros naquele lugar em particular. E o representante Donato entrou em contato comigo recentemente E ele disse que trabalha com alguns dos moradores daquela área em particular que entraram em contato com seu escritório para erguer um refúgio de ônibus. E o MBTA disse a eles que fizeram uma contagem de passageiros e recentemente fizeram um. E ele disse que aproximadamente 28 pessoas usam esse ponto de ônibus em particular. E o MBTA não considerará um refúgio de ônibus, a menos que sejam 50 ou mais pessoas que o usam. Mas o que eu penso, Sr. Presidente, é o antigo problema de que ele tem um abrigo ou um ponto de ônibus que está em uma área realmente ruim em relação ao fluxo de tráfego, etc. e segurança dos viajantes. E também desencoraja as pessoas de esperarem pegar o ônibus. Portanto, por que o número de passageiros pode ser diminuído, dependendo da localização atual, de acordo com o fato de que não há refúgio que se pareça, ei, este é um ponto de ônibus legítimo, em vez de fazer um piquenique com 93 em um banco de piquenique. Então eu perguntaria, Sr. Presidente, que Este conselho envia um pedido ao MBTA para erguer um refúgio de ônibus na estrada da fronteira sul no cruzamento do Roosevelt Rotary, no interesse da segurança pública, que serve passageiros no ônibus 325 e 100, Sr. Presidente. Também podemos ter um residente aqui. Não sei se Barney está aqui esta noite. Ela disse que estava vindo. E se também pudermos ouvir Bonnie, que quer falar sobre o assunto, Sr. Presidente.

[George Scarpelli]: Obrigado. Diretor Scott Billy. Obrigado, conselheiro. Sr. Presidente, Conselheiro Markswell, reiterando o que, não quero ser redundante. Você mencionou os mesmos pontos. Eu acho que em hoje, hum, Estudos mostraram que queremos mais pessoas fora da rua e fora dos carros. E quando proibimos as pessoas ou recebemos pessoas no ponto de ônibus mais próximo, acho que é exatamente isso que estamos fazendo. Nós os limitamos a usar o transporte público. Então a segunda da resolução das marcas do conselho e Gostaria de colocar uma linha do tempo, que recebemos uma resposta em duas semanas, se pudermos e, se não, quero enviar isso ao subcomitê e perguntar: quero dar a linha do tempo, dar algumas semanas e, em seguida, não gostarmos, se não tivermos, se não tenhamos, se não tenhamos, se não tenhamos, se não tenhamos, se não tenhamos, se não tenhamos, se não tenhamos, se não tenhamos, se não tenhamos, se não tenhamos que não tenhamos um subcomitário que não tenhamos, se não tenhamos, se não tenhamos que não tenhamos um subcomitê com o representante do T. As informações de retorno, porque sabemos que a falta de comunicação do MBTA está com esse corpo. Então eu acho que precisamos manter os pés no fogo. E quando você fala sobre essa área, é uma área perigosa. E para colocar um banco de piquenique lá fora, é É desencorajador quando você fala com alguns desses vizinhos que vêem o que poderia acontecer, hein, o que acontece nessa área e uma nota negativa quando, hum, quando existe, quando eles estão esperando entre os ônibus. Então, hum, a segunda da resolução de, as marcas do conselheiro e, hum, alterou, bem, bem, veja se podemos colocar isso em duas semanas, se pudermos, hum, hum, hum, Uma resposta em duas semanas. Obrigado. Obrigado.

[John Falco]: Diretor Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Bonnie também entrou em contato comigo. E agradeço aos meus colegas por trazer isso adiante. Hum, essa é uma questão muito importante e devemos sempre incentivar as pessoas a tomar transporte público. E eu acho que isso faz isso, acho que as pessoas incentivam as pessoas a, hum, a, a, uh, olha, uh, pegue o ônibus. Eu tenho tomado 325 há provavelmente cerca de 20 anos. E uh, eu tenho tomado o, Por um longo tempo, e eu não realizei essa parada, mas tenho amigos que realmente vão até o ônibus naquela parada, e hoje eu havia conversado com muitos deles que ocorrem naquele lugar, e é uma preocupação. Isso pode ser uma parada muito perigosa. Está bem na rampa rotativa e uma rampa lá fora, e especialmente durante o clima inclinado, o tráfego pode ser bastante irregular em um bom dia, mas penso em um dia ruim, Fica ainda pior. Então, acho que algum tipo de refúgio de ônibus nessa área beneficiaria todos. Então, definitivamente apoie esta resolução, e agradeço aos meus colegas por carregá -la adiante. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro do Conselho de O'Karn. Obrigado. Presidente Caraviello, só quero agradecer aos meus colegas por trazer isso adiante. É um lugar preocupante. Não há nada naquele lugar para proteger alguém de qualquer elemento. Eu acho que a localização definitivamente desencoraja os moradores que vivem Em Lawrence Estates e aqueles que usariam esse local de transporte, acho que é definitivamente dissuadido. O uso em um refúgio de ônibus seria um longo caminho, e acho que isso encorajaria muitos, muitos mais residentes nesta comunidade a parar de usar seus carros, levaria a Wellington Park e pegar o T e definitivamente usar o ônibus. Eu acho que é definitivamente necessário, e eu concordo em dar algumas semanas para Pelo menos obtenha algum tipo de resposta e veja o que podemos fazer como comunidade. Espero que o prefeito possa subir a bordo tentando empurrar o MBTA conosco para criar um abrigo lá. Eu acho extremamente importante e concordo com todo o meu coração. Portanto, a aprovação é secretada. Obrigado.

[Adam Knight]: Diretor de Caballero. Sr. Presidente, muito obrigado. Acho que todos concordamos que entendemos e valorizamos a importância de um refúgio de ônibus, especialmente neste lugar. E a tarefa que diante de nós é como vamos colocar lá? E o conselheiro Scarpelli fez uma ótima recomendação para enviá -lo ao MBTA. Gostaria de alterar o documento e também enviá -lo para o governo, Sr. Presidente. E gostaria de pedir ao governo que discutisse estratégias de mitigação em relação ao número de projetos de pontos maciços que estão ocorrendo na comunidade para ajudar a financiar isso. Alguns impactos com a montagem de torres de telefone celular. Temos algum impacto com a extensão da linha verde. Temos algum impacto com o desenvolvimento da ponte Craddock que está sob controle de MassDot, Sr. Presidente. E não é incomum quando os projetos estão ocorrendo nas comunidades que a mitigação desse tipo se estende. Portanto, também gostaria de pedir que o documento seja enviado à administração com a solicitação de que eles discutam a mitigação com o MassDot para fornecer fundos ou construção disso.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do vice -presidente Mox e o conselheiro Scarpelli. Todos aqueles que são a favor? Desculpe? Temos alguém que quer falar? Oh, sinto muito. Não pode. Eu não conseguia ver o processo.

[Styer]: Olá, meu nome é Bonnie Styer. Eu moro em 35 Roosevelt Road, a apenas alguns quarteirões deste ônibus refúgio. Obrigado, membros do Conselho, por sua rápida e considerável resposta à minha preocupação com este refúgio de ônibus. Eu acho que seria realmente útil ter um refúgio de ônibus lá. Eu acho que o passageiro aumentaria. Eu acho que esse ponto de ônibus, bem, o ônibus, 325 e o ônibus 100 são maneiras maravilhosas de entrar diariamente em Boston. E acho que isso encorajaria mais pilotos a aceitá -lo se houvesse um abrigo lá. Novamente, como você mencionou anteriormente, Ele está muito ocupado lá e agora que eu vou de manhã quando ele é, você sabe, o sol estava subindo às 6,50, estar lá no escuro não é um ótimo lugar para estar com todos os carros que se movem durante o horário de pico. Por isso, aprecio toda a sua ajuda e estou mais do que disposto a ajudar a obter assinaturas ou solicitações se o MBT precisar de algo assim. Então, obrigado novamente.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do vice -presidente Mox e o conselheiro Scarpellicott. Vice -presidente da Mox.

[Michael Marks]: Somente se eu pudesse, e mencionei esse fato várias vezes, o MBTA avalia esta cidade, a cidade de Medford, acho que são US $ 3 milhões por ano para operar o MBTA nesta comunidade. E todos nós pagamos como corredores. Pagamos através do imposto sobre vendas. Há uma porcentagem que vai para O funcionamento do tráfego nesse estado. E acho que, Sr. Presidente, acho que estamos no topo, talvez cinco ou seis em avaliação neste estado do MBTA. Esse dinheiro sai da nossa folha de cerejeira. Então é o dinheiro que sai de Os cofres da cidade e são baseados nos serviços que estão prestando. E eu diria, Sr. Presidente, que precisamos analisar muito e duro em muitos de nossos pontos de ônibus, muitos dos abrigos que existem na cidade, a criação não apenas de Este abrigo, mas muitos outros abrigos nos lugares principais. Na praça, tem paradas de ônibus que centenas de moradores esperam diariamente para pegar o ônibus para lá, e não há abrigos. Sabe, acho que o T tem que fazer um trabalho melhor, Sr. Presidente, nesta comunidade, e espero, como conselheiro Scarpelli, que recebemos uma resposta rápida a esse problema. E também, Sr. Presidente, com base no fato de que Somos uma das poucas comunidades que pagam uma taxa tão pesada para ter transporte de ônibus, o que é excelente. Eu gosto de John Falco. Pegue o ônibus todos os dias também. Mas posso lhe dizer, Sr. Presidente, o acesso que obtemos nesta comunidade não é apenas para os moradores do método. Estamos pagando uma taxa considerável para garantir que as pessoas de todas as comunidades vizinhas que vão até o nosso ônibus expresso e todos os outros métodos de trânsito que temos, também pagamos pelo seu passageiro, Sr. Presidente. E acho que, na realidade, devemos garantir que o MBTA considere apropriado para garantir que essa comunidade esteja obtendo sua parte justa.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Diretor de Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente. Sim. Além disso, onde o MBTA é um quase guarda -chuva de agência pública sob o guarda -chuva de Mass Dot. Eu acho que será apropriado alterar mais o documento e pedir que isso também seja enviado a uma delegação estadual. Portanto, eles estão cientes do pedido para que o Conselho faça.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do vice -presidente zomba e do conselheiro Scarpelli alterado pelo conselheiro Knight. Destacado pelo conselheiro Falco.

[Michael Marks]: Roll Call Vote, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: O voto de chamada foi solicitado. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Ambos estão juntos, 1779 e 1778, modificados pelo conselheiro Knight.

[SPEAKER_14]: Conselheiro do Russo? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Armário do conselheiro? Sim. Vice -presidente Brands? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?

[Richard Caraviello]: Sim. Sete afirmativamente, nenhum negativo, o movimento passa. 17-780 oferecido pelo conselheiro Locker, resolveu que a administração através do Escritório de Energia e Ambiente desenvolve um banco de dados e inicia uma lista de exclusão para aqueles que desejam escolher sair de qualquer plano de agregação da comunidade potencialmente implementado. Diretor de Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Acho que o conselho no ano passado aprendeu muito sobre agregação da comunidade. Tivemos uma série de reuniões relacionadas a ele e também tivemos uma reunião muito informativa, acredito, em setembro, com o diretor de ambiente de energia de Melrose, que eu acho que, que, que, Pessoalmente, para mim, isso me ajudou a responder muitas das minhas perguntas. E foi ótimo ver outra comunidade e como o plano é bem -sucedido. Eu acho que uma preocupação que tenho é a capacidade de Medford de notificar as pessoas sobre seus direitos e a capacidade de optar por não participar. E quando recebo e -mails ou telefonemas ou pessoas me param na rua para falar sobre agregação da comunidade, 80% querem Avance com ele e implemente -o na cidade de Medford. Mas há alguns, bons 20% se eu, deixando as pessoas que me contatam, há pessoas que não querem que o governo lhes diga o que fazer, o que planejar entrar e também está preocupado que essa opção de recepção de 30 dias, quando disponível, se for potencialmente o conselho votar nele, há muitas preocupações. Eles querem garantir que esse plano de exclusão seja Bem divulgado, e as pessoas sabem como fazê -lo, e para onde ir e com quem conversar, com quem fazer perguntas. E um morador me trouxe isso, e discutimos em profundidade. O que aconteceria se um plano de exclusão fosse implementado, apenas um banco de dados, uma lista de pessoas que aliviariam parte dos 20% que estou calculando das pessoas com quem falo, aliviam -as de seus medos e que eles saibam que não, não vamos esconder o fato de que você pode optar por não participar? Se desejar, você pode fazê -lo agora, caso algo seja implementado. Eu sei que é um escopo, mas é algo que um morador solicitou e não acho que seja uma má idéia. Eu acho que a agregação da comunidade é algo sobre o qual vamos falar nos próximos meses. E só precisamos estar prontos em todas as contas. Então, avançar isso para a frente. Eu acho que é definitivamente algo que vale a pena explorar. É simples. É apenas um banco de dados. Pode ser uma planilha do Excel de pessoas que querem ser Listar como não participando dessa agregação da comunidade desde o primeiro momento e daria paz de espírito àqueles que não estão interessados, e talvez isso nos ajudasse a obter os votos, talvez unanimes, talvez não, mas teriam votos para implementar o plano, no qual sei que uma grande porcentagem de Medford quer trabalhar e trabalhar.

[George Scarpelli]: Obrigado. Scarnli Advisor. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, meu colega, por trazer isso adiante. Sei que meses e meses atrás, quando eles nos apresentaram, fui um dos conselhos que ele votou contra ele devido à falta de informações que vieram aos nossos eleitores, nossa comunidade e à opção de exclusão. Nas conversas com os vizinhos, onde os vizinhos que têm consciência de comprar sua própria energia e são válidos para entender qual era a situação. E quando fiz minha tarefa ao visitar algumas comunidades, uma das maiores vantagens foi O plano que foi estabelecido depois de aprovado por cada comunidade e o plano que notificou nossos residentes sobre o valor desse processo e a opção de excluir. Então, outra coisa que eu quero apontar A questão que surgiu foi quem financiaria as notificações, todo o trabalho que deveria ser feito para informar todos os nossos residentes sobre exclusão. E com nossa última reunião e o diretor de Melrose, que entrou e falou tão bem sobre esse problema, respondemos a muitas perguntas que chamaram minha atenção que as pessoas tinham Ele me perguntou e como descobriríamos quem pagaria. Bem, tudo está sob a empresa que receberia este projeto se isso acontecer e quando acontecer. Portanto, minha maior preocupação não era o plano de agregação da comunidade, porque acho que é necessário. Eu acho que é algo que todo O constituinte pode usar para demolir sua conta de eletricidade. Quero dizer, não dramaticamente, mas ajuda. E, novamente, a maior peça foi receber a notificação para nossos residentes. E agora fiquei agradavelmente surpreendido e otimista para ter certeza de Quando esse plano for publicado ao público, será muito completo e com tanta informação e tempo necessários para que nossos residentes excluam. Porque, novamente, um dos problemas que costumamos ouvir é a falta de notificação. Bem, com esse plano, ele cai na empresa que concedeu a este projeto. Para que, por sua vez, retorne aos nossos moradores. Agradeço o conselheiro Longo-Curran a mencionar isso, e dei em segundo lugar sua moção.

[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro Scott-Bailey.

[Adam Knight]: Diretor de Caballero. Sr. Presidente, muito obrigado. Quando se trata de agregação municipal, essa é uma questão que acho que discutimos agora há mais de um ano. E, francamente, a bola está no tribunal para determinar se isso é algo que permitiremos que a cidade explore. E novamente, acho que o tempo para avançar nele é agora. Por fim, a questão é: queremos? Para solicitar que o departamento chegue a dedicar recursos a algo que este Conselho ainda não aprovou. Estamos pedindo que um chefe de departamento diga, comece a criar uma lista. Podemos ou não adotar a agregação municipal. E acho que estamos colocando o carro antes do cavalo, Sr. Presidente. Se queremos explorar a agregação municipal, vamos explorar a agregação municipal. Vamos votar e permitir que isso aconteça. Mas para dedicar recursos a algo que pode ou não acontecer, não me sinto confortável em fazer isso. O diretor de energia e meio ambiente para começar a criar uma lista de exclusão. Então você dedicará recursos em seu escritório a algo que não podemos adotar. Então eu acho que isso pode ser um pouco contraditório neste momento. Sr. Presidente, terei dificuldade em apoiá -lo hoje à noite.

[John Falco]: Obrigado. Diretor Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Como muitos de vocês sabem, estive a bordo da agregação municipal desde o primeiro dia. Eu acho que é bom, aos meus olhos, acho que é um bom Um bom plano, acho que é um bom programa. E também acredito que, você sabe, estamos no ponto em que agora, você sabe, acho que ouvimos, na última reunião, ouvimos alguém do Departamento de Energia de Melrose apenas para obter uma perspectiva diferente. E acho que pensei que era uma apresentação muito boa. Ela fez um ótimo trabalho e foi bom ver como outra cidade lidou com a comunicação e como eles trabalharam no projeto. E ela tinha todos os tipos de amostras de comunicação que eles enviaram. Mas eu, de fato, também concordo com o Conselho do Conselho. Acho que devemos votar nisso para ver para onde estamos indo. Sabe, quero dizer, eu faria isso, acho que sinto o mesmo. Quero dizer, não quero colocar recursos trabalhando em algo que pode não acontecer. Então, você sabe, eu acho, é hora. Acho que essa foi que a agregação municipal está conosco há mais de um ano. Tivemos muitas reuniões, Comitê de Totalidades, votamos, caiu e voltou, mas acho que devemos votar nisso. E eu sei, acho que o documento ainda está no comitê ou, na realidade, no Comitê de Entekers, então acho que provavelmente precisamos votar isso em algum momento. Mas acho que, na minha opinião, não, acho que muitos de nossos departamentos para se estender em relação aos recursos. E eu faria isso, eu realmente não, como o fato de colocarmos um recurso para construir esta lista se isso nem acontecer. Então, eu, eu, eu, hein, eu concordo com meu colega, Uh, Knight sobre esse assunto. Então, obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado. O conselheiro do Russo.

[Fred Dello Russo]: Obrigado, Sr. Presidente. Hum, todas as apresentações que tivemos sobre esta questão do Escritório de Energia e Meio Ambiente, que foram, foram excelentes apresentações. É bem claro para mim que o Escritório de Energia e Meio Ambiente tem uma agenda. Sua agenda deve trazer o MetFit para a agregação municipal. E assim, todas as apresentações que nos disseram como é maravilhosa, incrível e ótima uma idéia. E talvez, de fato, seja, mas não tivemos uma apresentação credível e equilibrada do que os negativos estão com ele, Sr. Presidente. E muitas pessoas estão preocupadas com isso na comunidade. Muitas pessoas pensam que seria uma boa ideia que temos, em vez de uma opção de exclusão, uma opção. Então, a cidade oferece e, se as pessoas da comunidade quiserem fazer isso e encontrá -lo e fazê -lo, elas devem optar. Agora, obviamente, os fornecedores têm algo a se beneficiar de envolver a maior parte da comunidade nisso. Eles têm algo para vencer. Obviamente, alguém sempre tem algo para vencer, e não há nada de errado nisso. Eu acho que esta é uma seção em algumas áreas e estou particularmente preocupado, Sr. Presidente, que criaria uma lista antes de pessoas que não querem participar disso, que não querem ser um membro disso. O que isso faz? Isso os atacam de alguma forma? Quem tem acesso a esta lista? Eles serão contatados e um discurso será dado para embarcar? Hum, essas são perguntas, hein, perguntas sérias que eu tenho. Essas são perguntas sérias que as pessoas da comunidade têm, Sr. Presidente, que também precisa de uma voz. Vou dar a eles essa voz. E então eu não apoio essa moção, Sr. Presidente. Acho que precisamos ter mais discussões sobre a agregação municipal, hein. E acho que precisamos ter um credível Especialista de boa fé nesse assunto que dará o argumento. Obrigado, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Obrigado Sr. Conselheiro. Diretor de Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Eu entendo os sentimentos dos meus colegas. Eu simplesmente não sinto, tenho que falar sobre isso de novo, eu acho. Eu não acho que muitos recursos seriam necessários para iniciar uma planilha do Excel e as pessoas Ligue ou escreva, envie um e -mail rápido para dizer que eles querem estar na lista de exclusão. Na verdade, acho que isso aliviaria os medos de muitas pessoas, aqueles que definitivamente não querem fazer parte disso. Eu acho que é simples, reserve minutos. E eu concordo com o conselheiro dos Russo, há uma agenda para o Escritório de Meio Ambiente e Energia, mas não acho que seja isso que preocupa as pessoas, que a agenda não notificará as pessoas de acordo em seus Opção para optar por não participar, quantos dias eles precisam fazer isso e o fato de que podem optar por não participar quando, serão colocados se não forem escolhidos dentro desses primeiros 30 dias. E é isso que preocupa as pessoas. É por isso que eu implementaria algo assim com antecedência e poderia criar essa lista, e as pessoas poderiam dizer que quero optar por não participar e conseguir o que querem. Pessoas que não querem participar Eu poderia fazer isso mais cedo ou mais tarde. E quando o conselho se reúne no comitê de todo o conjunto novamente, poderia haver os votos definidos para ele. E acho que estamos definitivamente próximos disso. E eu sei que as pessoas definitivamente mudaram de idéia. E eles aprenderam muito. Algumas pessoas ainda são contra. Mas para mim, isso é algo que me faria sentir muito melhor, sabendo que eles têm mais de 30 dias. Porque essas são as queixas que tenho recebido. E eu pensei que isso era apenas uma maneira Invoque outro voto para aprovar e aliviar os medos das pessoas. Eu direi de novo. Então eu movo a aprovação. Eu gostaria de ver como está indo. E, é claro, nos encontraremos novamente no comitê de tudo, provavelmente após as férias.

[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro locário.

[Michael Marks]: Vice -presidente da Mox. Obrigado, Sr. Presidente. Não posso apoiar esta resolução hoje à noite com base no fato de concordar com meus colegas de que isso é algo que ainda não foi aprovado pelo Conselho. E não participarei de algo que dirá aos moradores que eles podem obter de algo que o conselho votará. Hum, e na minha opinião, o que devemos fazer, E eu disse isso desde o primeiro dia, o Sr. Presidente está o Comitê de Energia e Meio Ambiente, onde foi enviado em um momento desse processo, Hum, teve uma audiência pública e pediu ao advogado da cidade que comparecesse. E uma das perguntas, e, na realidade, foi a minha pergunta foi se podemos ou não apresentar um pedido de regra de origem em nome desta cidade e mudar a legislação, que é que todos optam pelo programa. E, hum, Automaticamente e altere -o para que você possa optar pelo programa. E de acordo com Mark Rumley, e eu não quero colocar palavras na boca dele, ele falou com o conselho da casa No estado e acredito que poderíamos apresentar uma solicitação de empréstimo hipotecário. E essa é a minha preocupação número um. Na minha opinião, quando você entra em serviços públicos, isso é entre um proprietário e a empresa de serviços públicos, não entre o proprietário, a empresa de serviços públicos e a cidade de Medford. Acho que não temos nenhum negócio envolvido, para ser honesto com você. Sei que essa é uma boa intenção de reduzir nossa pegada de carbono. Percebo que há supostamente um custo -benefício adicionando tudo. E então eu percebo qual é a intenção. Mas eu, como membro do conselho, não sinto que todos devem escolher automaticamente um programa. E se este é um ótimo programa, Vai ser esmagador. As pessoas tocarão a porta aqui no Conselho da Cidade para se envolver e dizer: quero optar por esse programa. Deixe o programa funcionar. Deixe o programa funcionar. Então essa seria minha recomendação. Sr. Presidente, que eventualmente, quando discutimos isso novamente, que apresentamos um pedido de regra de origem para revertê -lo, Sr. Presidente, porque o Legislativo estadual cometeu um erro, na minha opinião. Talvez não tenha sido um erro. Talvez fosse intencional que eles percebessem que, você sabe, uma boa maioria das pessoas não optará por não participar do programa, deixando -as no programa e a partir daí obtiverá seus números. É por isso que eles pretendiam e criaram a legislação dessa maneira. Eu não acho que seja esse o caso. Acho que devemos dar aos moradores uma opção aos moradores. Se você deseja optar pelo programa, então. Você pode optar pelo programa e espero que você economize dinheiro e espero que avançamos para reduzir nossa pegada de carbono, Sr. Presidente. Há também uma seção que eu entendo nesta legislação que também permite que uma comunidade compre mais energia verde. E pode fazê -lo individualmente, mas a comunidade pode decidir como comunidade, dizendo: Saiba o que, os 15% devemos comprar, você sabe, queremos aumentá -lo para 25 ou 30%. Isso será um custo para todos os outros na comunidade. E você também pode optar por não ter isso. Mas agora você diz que pode optar por não participar do programa. E se isso não optar por não participar do programa, se você não quiser pagar a energia verde adicional, deve optar por não participar. Isso está na frente do povo. Deixe -os escolher se você deseja participar deste programa. E eu poderia apoiar isso, Sr. Presidente. Portanto, não posso apoiar esta resolução hoje à noite, porque não votamos como agregação.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Sobre a moção do conselheiro Lungo-Koehn, apoiado pelo nome e endereço do registro, por favor.

[Andrew Castagnetti]: Obrigado. Andrew Castagnetti, Cushing Street. Boa noite, conselheiros honoráveis. Não sou contra a energia, especialmente a energia limpa. E se eu puder fugir um pouco, este país supostamente enviou o homem para a lua uma dúzia de vezes e o trouxe de volta com segurança. Se isso for verdade, não há desculpa para que queimemos combustíveis fósseis, aponte. Há apenas uma boa razão, tenho certeza, e isso é o capitalismo do fundo do Texas. E também, acho que Tesla, o famoso inventor da Iugoslávia, estava criando uma rede elétrica há mais de 80 anos, apoiada por J.P. Morgan, eu acho. E uma vez J.P. Morgan descobriu que Tesla queria dar energia livre da planta de energia para a planta de energia sem cabos, sim, ele puxou a tampa. Então, muito para o capitalismo. Essa agregação da comunidade, não tenho certeza se é bom ou ruim. Não sei o que é para a cidade. Eu não sei por que eles forçariam os pré -morcegos a tirar todos, estimarem 40.000 contribuintes elétricos nacionais da grade na piscina e fazê -los optar por não participar se quiserem sair, o que significa que eles precisam ser proativos ou, como eu diria, reagentes. E muito bem, poderia estar, em vez de pagar US $ 0,10 pela taxa de entrega na minha conta de eletricidade, poderia atingir US $ 0,16. Estou ouvindo números diferentes. Isso seria um aumento de 60% na minha conta de energia elétrica apenas na carga de entrega. Portanto, se eu estiver usando uma média de 400 quilowatts $ 0,06 adicional, isso seria de aproximadamente US $ 25, US $ 26. Portanto, muitas pessoas podem estar tendo dificuldade em pagar contas de eletricidade enquanto conversamos. Espero que essa agregação da comunidade não se torne agravamento da comunidade.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Lungo-Koehnan, apoiado por? Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos?

[Clerk]: O movimento falha.

[Richard Caraviello]: O conselheiro Lungo-Koehn era a favor. E George e conselheiro Scarpelli. 17781 oferecido pelo conselheiro Lungo-Koehn, ou resolveu que a administração procura substituir Com a ajuda do EsterSource, todos os tubos de chumbo e tubos obsoletos que precisam de uma atualização, enquanto as ruas estarão abertas durante o período de construção se o projeto Eversource for aprovado. Diretor de Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Nos encontramos com a Eversource na semana passada e sei que vários conselheiros fizeram perguntas sobre os canos de água que estarão de perto. Doug Nair acima ou próximo aos tubos de Eversouce, e eu sei que vários dos nossos, todos sabemos, eles têm mais de 100 anos e precisam de substituição. Agora, esqueço qual conselheiro, mas todos nós pressionamos para tentar fazer com que o EsteSource substituísse nossos tubos de água e disse que eles o abordariam caso a caso. Eu só quero ter certeza de que a administração da cidade Realmente está no topo disso. Eu sei que Cassandra estará no topo. Ele parecia muito ansioso para tornar os Esteros pagar pela maior parte desse trabalho, mas eles não se comprometeram com ele. Então eu acho que é muito importante que o governo realmente monitore isso e se os tubos de água ou não precisarão substituir, que nós Procuramos fazer isso, seja isso, em fundos, tenho certeza, terá que ser apropriado. Então, pensamos sobre isso antes mesmo de nossas ruas estarem abertas. E não sei se o governo já pensou nisso. Obviamente, entendo que vamos tentar fazer com que o Eversource pague o máximo possível. Mas o que quer que aconteça, acho que esses tubos devem ser substituídos. E acho que devemos definitivamente ser proativos para garantir que eles sejam substituídos. Um par de quilômetros para desenterrar esse Estersource fará em nossas ruas. Acredito que a Entreious deve pagar isso, mas nossos moradores definitivamente merecem nossa infraestrutura a ser substituída. E quando a rua está sendo desenterrada, acho importante que façamos isso então. Então, o que quer que tenhamos que fazer para que o Estersource pague o máximo possível e a cidade escolhe o resto, acho que é importante, especialmente se entrarmos lá e encontrarmos tubos muito antigos.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Lococo, apoiado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles que são a favor? Sim. O movimento passa. Comitê 17766 Relatórios, Comitê de toda a reunião de 14 de novembro de 2017 em relação ao Evestorce. E tenho o relatório aqui que vou ler. O objetivo da reunião foi receber uma apresentação da EsterSource sobre seu pedido de subsídios de localização no projeto de transmissão para passar por Medford. As seguintes recomendações foram feitas. Isso, um plano de trânsito será apresentado ao conselho e ao chefe de polícia. Dois serão enviados, um cronograma de construção será enviado com datas de início, dias de semanas e horários. Três, a ESA Eversoucce estabeleceu uma reunião informativa no ensino médio para incluir Os residentes de Winter Street em um tesouro para publicar um nome de contato para o projeto com um número de telefone e e -mail no site da cidade. Cinco que os planos são fornecidos por sempre fonte na rota na rota da rua pergunta à linha da cidade que incluiu sete O EstorSource desenvolve um plano de comunicação regional. Esse plano implicaria o desenvolvimento de uma estratégia para entrar em contato com a estação de televisão e rádio, notificar os moradores que não são dos métodos do projeto e notificá -los sobre rotas alternativas. O conselho fez uma moção hoje à noite para enviar este relatório.

[Breanna Lungo-Koehn]: Deixe -me responder.

[Richard Caraviello]: Vice -Presidentium em breve.

[Michael Marks]: Havia um número seis nisso?

[Richard Caraviello]: Outro estava faltando em algum lugar ao longo da linha. Eu acho que eles deveriam ter apenas sete e acabaram sendo oito.

[Michael Marks]: Não, eu, ok. Eu pensei um número. Sim, não, eles estavam dizendo que, se eu não me engano, como parte do que o Conselho de Longo acabou de falar, acho que ofereci a moção durante aquela reunião que, como parte de seu plano detalhado, que também inclui as conexões de água ao longo da rota. E pedimos que você seja fornecido em nossa próxima reunião. E eu acho, eles disseram representantes de entrar Não podemos obter essas informações tão rápido e assim por diante, mas ainda era um pedido para que esse conselho obtenha um plano de cada conexão que cruzasse ou menos, conexões de água.

[Richard Caraviello]: Essa foi a reunião na semana passada ou na semana anterior?

[Michael Marks]: Semana passada.

[Richard Caraviello]: Foi na semana passada. Isso é há duas semanas.

[Michael Marks]: Bem, então não vamos receber o próximo artigo antes da reunião na próxima terça -feira?

[Richard Caraviello]: Bem, essas perguntas serão lançadas novamente. Sim. Bem, nossas perguntas ainda estão indo a algum lugar, certo?

[Michael Marks]: Quando perguntamos, Eu quero dizer que enterious estava diante de nós. Pedimos a enterious para produzir informações.

[Clerk]: Você está dizendo que a informação não vai a lugar nenhum?

[Richard Caraviello]: Na próxima semana, quando nos encontrarmos novamente com eles na próxima semana, traremos novamente. OK.

[Clerk]: OK.

[Adam Knight]: Conselheiro Neistat. Portanto, este é o Sr. Presidente, quando nos encontramos com os Evisuos, uma das coisas que o conselheiro que Marks mencionou foi que há um memorando de entendimento que foi negociado para mitigação. E que isso não está relacionado a essa reunião então. Como um dos pedidos que o conselheiro marcou as marcas foi que os artigos que foram trazidos para a mesa e negados, queríamos saber o que eram também.

[Richard Caraviello]: Absolutamente.

[Adam Knight]: Sim. Portanto, isso é para a reunião anterior, não para a reunião que acabamos de ter no outro dia. OK. Parece bom para mim.

[Michael Marks]: Mas podemos não obter essas informações antes da próxima terça -feira. Esse problema está aparecendo novamente, correto? É sim. Portanto, não podemos obter essas informações antes da reunião na próxima terça -feira. Isso é um problema. Foi por isso que pensei que isso fazia parte do artigo que estávamos lendo que incluía tudo.

[George Scarpelli]: Acho que apresentamos porque eles não conseguiram concluir todas as perguntas que tínhamos e não conseguiram explicar todo o seu plano de comunicação.

[Richard Caraviello]: Sim, chegamos apenas ao meio da direita no meio do caminho.

[George Scarpelli]: Eu acho que é um e então o concluímos na próxima semana, existe alguma maneira de conseguir? Talvez o engenheiro da cidade possa nos fornecer informações.

[Richard Caraviello]: Tudo bem Ok, Sr. Clerk, se eu pudesse enviar esta carta ao engenheiro da cidade. Talvez eu possa nos ajudar antes da reunião na próxima semana com isso.

[Adam Knight]: Se eu puder, Sr. Presidente, acho que a melhor abordagem seria enviá -la ao Sr. Zamparelli de Eversource, que é a pessoa das relações do governo.

[Clerk]: Sr. Secretário, se ele pudesse cuidar disso, por favor. Obrigado. Sobre a moção do conselheiro do Russo.

[Adam Knight]: Acho que ainda tenho o chão, Sr. Presidente. Desculpe? Eu acho que ainda tenho o chão. Desculpe, Sr. Presidente. Por isso, negociamos um memorando de entendimento. E, pelo que entendi, o processo, com base em minhas discussões, é que o Departamento de Serviços Públicos aprovou as especificações do projeto em termos de custo, a rota. A seção que vai. E o MOU foi negociado entre o Chefe do Negociador e a Companhia de Serviços Públicos para Mitigação. E o que vem antes de nós é o subsídio para o acesso imediatamente para colocar os cofres. Se não aprovarmos esses cofres, a próxima etapa do processo seria que a Escource atraísse o Departamento de Serviços Públicos, porque eles foram os que aprovaram o plano do projeto. E então a pergunta ocorre se a DPU aceita ou não que possam prosseguir. E se o fizerem, então os termos do MOU, eu acho, tornam -se nulos e nulos. Então essa é uma preocupação que também temos. Então, acho que é algo que devemos perguntar ao advogado da cidade na próxima reunião é se os termos do MOU se tornam nulos se os subsídios não forem aprovados e a DPU precisa intervir.

[Michael Marks]: Vice -presidente da Mox. Agradeço o conselheiro que compartilha essas informações e sabe que qualquer aprovação é apresentada ao prefeito e também ao conselho como uma abordagem de dois pontos, seria muito útil talvez em projetos futuros. O fato de o governo sentir com esse conselho e, digamos, você sabe, estamos criando um memorando de entendimento, memorando de entendimento. Você tem a aprovação parcial das ruas. O que são seus pensamentos? E isso teria sido útil, Sr. Presidente. Então agora estamos atrás do fato de negociar com a empresa de serviços públicos que já assinou um acordo com a administração da cidade. E, na minha opinião, acho que temos todas as autoridades, caso contrário, seria apenas uma agência de carimbos de borracha apenas aprovar coisas para colocar condições sobre isso, o Sr. Presidente, que faz sentido para os contribuintes e contribuintes dessa comunidade. Quando possui um projeto que entra em uma cidade que não tem benefício para esta comunidade, digo benefício zero. E 100% de interrupção, acho que temos todo o direito de permanecer em nome dos moradores desta comunidade. Então, espero conversar com o advogado da cidade sobre isso.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Sr. Presidente. Diretor de Larusso. Movimento que o documento é recebido. Sob a moção do conselheiro da rota, o jornal é recebido, apoiado pelo conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? Sim. O movimento passa.

[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, desde que nos aproximemos do final da reunião, posso fazer uma moção de suspensão das regras para resolver uma questão apresentada? Sim você pode. Sr. Presidente, uma moção para suspender as regras para tomar o documento 17-764, solicitação do prefeito para receber 200 mil dólares em dinheiro livre Para a difícil situação do povo de Brooks Estate. Você gostaria de ler a comunicação? Eu gostaria que você não o fez, Sr. Presidente. Discutimos extensivamente na semana passada e tivemos muitas palavras a favor da galeria, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Bem, mova a aprovação. Por moção do conselheiro de Russa para tomar Sob suspensão, desenhar este documento 17764 da tabela, apoiado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles que são a favor? Sim. O movimento passa. Moção de aprovação no documento, Sr. Presidente. Sob a moção do conselheiro do Russo no jornal, apoiado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue. Sr. Presidente. Conselheiro Marks, vice -presidente Mox.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Como administrador financeiro desta comunidade, como somos como agência, e o prefeito vem antes de solicitar US $ 200.000 em dinheiro dos contribuintes, ele solicitava ao governo que respondesse a algumas perguntas sobre esse dinheiro, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: E que perguntas seriam, Sr. Vice -Presidente?

[Michael Marks]: Bem, se o governo aparecer perante o pódio, Sr. Presidente, eu ficaria mais do que feliz em transmitir minhas perguntas.

[Richard Caraviello]: Obviamente, não temos ninguém da administração aqui hoje à noite para responder a essas perguntas. Sr. Vice -Presidente.

[Michael Marks]: Portanto, o prefeito apresenta um documento, o Sr. Presidente, um documento financeiro e nenhuma pessoa poderia reservar o tempo de sua programação para comparecer perante o Conselho para responder a uma pergunta sobre o dinheiro dos contribuintes. Eu só quero que o registro reflita isso, Sr. Presidente. Que nenhuma pessoa do governo da cidade esteve aqui na semana passada e teve uma grande oportunidade porque foi apresentada por uma semana, ou aqui hoje à noite, Sr. Presidente, para responder a uma pergunta em nome dos contribuintes desta comunidade. Mas, Sr. Presidente, ainda vou fazer minhas perguntas. Eu postei na semana passada, e muitos deles, como declararam os representantes do estado de Brooks com eloquência suficiente, não estão sob a capacidade de responder por que não temos um plano de capital nessa comunidade. E posso apreciar o fato de que representantes da Brooks STATICS, todos os voluntários que têm feito um tremendo trabalho para manter isso. A Casa de Construção e Carruagem à tona por tantos anos e, na realidade, eles se mudaram para a reabilitação da mansão e da propriedade, eles fizeram um ótimo trabalho, Sr. Presidente. Minha preocupação, e reiturei nesta semana passada, não é com o estado de Brooks, não é com um prédio que recentemente testemunhei como um edifício que está à beira do colapso. Eu concordo com isso. Eu não acho que mais ninguém possa ir a essa área ou naquele prédio e dizer que este edifício não cairá muito em breve. Acho que todos concordamos com isso. Minha preocupação, Sr. Presidente, por que não temos um plano de jogo nesta comunidade em melhoria de capital? Isso é um problema. Há uma lista de problemas para os quais precisamos de um plano de capital. Na semana passada, mencionei os bombeiros. Cada posto de bombeiros tem uma grande necessidade, Sr. Presidente, para melhorias e renovação nos postos de bombeiros, onde nossos corajosos homens e mulheres passam sete dias por semana, 24 horas por dia. Esse é um aspecto que precisa de um plano de capital. Não seremos capazes de fazer esse trabalho dentro dos limites do nosso orçamento. E acho que todos podemos apreciar isso. Nos últimos anos, cada membro deste conselho falou sobre o pobre estado de nossas calçadas e nossas estradas. E, como os anos, essas informações, esta cidade colocou zero dólares para a substituição da estrada no orçamento. $ 0. O único dinheiro que recebemos para a substituição da estrada é através do Capítulo 90 dinheiro através do estado. São aproximadamente US $ 980.000 por ano, o que não será suficiente para começar a substituir e revisar as ruas que conhecemos nesta comunidade. Nunca avançaremos para o jogo da maneira que estamos fazendo negócios. Precisamos de um plano de capital para abordar estradas e calçadas. Ainda temos que obter qualquer plano de capital em relação às estradas e calçadas. Falamos sobre árvores. Temos que mencionar a lista novamente dos toques das árvores nesta comunidade que simplesmente não têm vontade de tirá -las ou não têm fundos para obtê -las? É um ou outro. Espero que seja o financiamento e não a vontade de tirá -los, Sr. Presidente. Mas esse é outro plano de capital que devemos avançar. Capture as bacias. Fale com o comissário da DPW. Baixo em qualquer rua. Eu me arriscaria a dizer, e isso está do lado de fora da minha cabeça, de 50 a 60% de nossas bacias de captura que capturam água do escoamento da chuva e a levam ao rio Mystic estão implicando. E eles estão afundando no chão. Não estamos abordando isso. Precisa ser um problema de capital. Deve ser um problema de capital para o qual temos que avançar. Medidas de tráfego calmante. Acabamos de ter uma reunião sobre a revitalização do Method Square e o Plano Diretor, muito dos quais requer planos de tráfego calmante na Main Street e High Street e Salem Street. Temos muitas outras ruas nesta comunidade, mais de 600 ruas nesta comunidade que precisam das mesmas abordagens para acalmar o tráfego. Mas, no entanto, não colocamos nada no orçamento, ou muito pouco, devo dizer, para abordar esses problemas de segurança de pedestres muito importantes. Precisamos de um plano de capital. Estamos avançando em uma nova biblioteca. Brilhante. Provavelmente precisaremos de um plano de capital para isso, uma parte disso. Você sabe, estamos avançando em uma delegacia. Provavelmente precisaremos de algum tipo de plano de capital no futuro na delegacia. Existem muitos problemas que precisamos de um endereço desta administração. A saída fácil é continuar permitindo que esse governo sinta e não nos dê um plano de capital e tenha cada problema um de cada vez. Essa é a nossa visão para esta comunidade. Quando houver uma necessidade, levaremos o problema. A casa da carruagem vai cair. Vamos comprar dinheiro gratuito em dinheiro. Vamos consertar isso. Vamos esperar até a próxima emergência. Vamos cuidar disso. Se não tivermos um plano de jogo nesta comunidade, nunca avançaremos. Nós nunca iremos seguir em frente. E se esta é a Casa do Carruagem ou qualquer outro problema nesta comunidade, preguei sobre isso há anos. E acho que os membros deste conselho podem concordar que todos solicitamos planos de capital nos últimos anos. E houve poucos na última administração e nesta administração atual. Portanto, não continuarei trabalhando na forma de um pé. Se queremos perguntar ao governo Para começar a analisar algumas das necessidades que temos nesta comunidade, acho que temos que colocar o pé em algum momento. É fácil experimentar de tudo. Temos mais de US $ 8 milhões em dinheiro livre. Os cofres estão abertos. Apenas mantenha -se aprovado. Essa é a menor resistência. Isso é apenas para tentar de tudo. Mas adivinhe? Algum dia, esses cofres serão fechados. Os tempos não serão tão bons. Não teremos uma reserva de US $ 8 milhões em dinheiro livre. E as decisões se tornarão cada vez mais difíceis. E é por isso que precisamos ter um plano de jogo para resolver os problemas mais importantes, prensando problemas. Então, hoje à noite, Sr. Presidente, gostaria de descobrir qual é a visão do banner de Brooks. Tivemos um grupo que fez o trabalho de Yeoman e ouvimos um ao outro na semana passada. Em 2012, eles criaram um plano diretor para os riachos estaduais e como o status Brooks pode ser auto -suficiente e reinvestir novamente nas estacionamentos de Brooks. E parte dessa visão era usar a casa de carruagem como mecanismo econômico, como uma sala de funções, para gerar dinheiro que poderíamos colocar no reparo da estrada. Eu disse isso na semana passada e espero que o povo do estado de Brooks não fique ofendido. Você precisa de um caminhão de quatro rodas para chegar ao estado de Brooks. E se ele o transformar em um caminhão nas quatro rodas, ele tem sorte. É assim que esse caminho é ruim. É horrível. Precisa de mais de um milhão e meio de dólares de reparo e utilidade subterrânea. Há muito trabalho que deve ocorrer lá. Qual é a visão? Eles nos apresentaram visão em 2012. E o que esse conselho fez? Nós sentamos nisso. Cinco anos depois, agora estamos falando sobre prender a garagem. Vamos colocar um envelope e deixá -lo ficar lá por mais cinco anos. Essa é a nossa visão para o estado Brooks. É isso que estamos fazendo para a preservação histórica nesta comunidade. Vamos pegar o plano novamente. Vamos discutir o plano. Vamos ver qual é o nosso endereço. Se eles são os drutistas deste conselho para não aprovar o plano, Novamente ou não, peça informações adicionais, então. Mas, para esperar cinco anos e depois colocar uma abordagem de ajuda para colocar uma cápsula no prédio, sim, ele preservará o edifício. Mas ainda estamos no mesmo lugar em que estávamos, Sr. Presidente, o mesmo lugar. Não estamos avançando. Como Lincoln disse eloquentemente na semana passada, este é um edifício de propriedade da cidade, não diferente de Chevalier. A cidade precisa avançar para o prato e tomar posse. E a propriedade não está colocando uma curita em um problema muito maior. Então essa seria a minha pergunta para o prefeito, ou se sua equipe estivesse aqui, qual é a visão do edifício para uso futuro? Você tem a mesma visão que o status de Brooks tem? Dois edifícios restauram completamente, o Shepherd Brooks Manor e o carruagem da casa para benefício público, restauram a paisagem histórica, o espaço aberto, o habitat natural, capturam a aparência histórica, promovem a biodiversidade, melhoram os valores do habitat, criam o motor econômico necessário para garantir a auto -subficiência a longo prazo da propriedade. Esse é o objetivo do prefeito? É isso que eu gostaria de saber, Sr. Presidente. Estamos colocando US $ 200.000. Esse é o objetivo do prefeito? O prefeito ocorrerá ao prefeito um plano de capital que inclui o estado de Brooks? Essas são as perguntas que eu penso, como administradores financeiros nesta comunidade, devemos fazer. E a rápida reação do joelho, conversei com muitas pessoas, recebi muitos e -mails, Tommy fez um ótimo trabalho, recebi muitos e -mails dos moradores desta comunidade e, de fato, isso me iluminou em muitos problemas. E eu me vi, o que muitos moradores disseram, isso é um compromisso. Precisamos garantir o edifício. Concordo. Você sabe, tínhamos um membro deste conselho há cinco anos, derrubamos o prédio e construímos um novo. Quero dizer, esse foi o pensamento há cinco anos. Não sei como eles votarão agora, mas talvez eles mudem de coração. Mas eu pediria ao Sr. Presidente que fosse uma condição no documento de que a administração da cidade apresente o Conselho nos próximos seis meses Após a aprovação desta noite, um plano de capital que atende às necessidades da cidade. Você terá meu voto hoje à noite se conseguirmos isso. Eu acho que é um pedido simples. Podemos avançar com os US $ 200.000 e estamos pedindo como conselho que deveríamos ser. Eu acho que isso deveria ser unânime. A sra. Prefeito apresenta um plano de capital. Você tem seis meses para fazer isso. Apresentar um plano de capital. Deixe -nos saber suas instruções. Deixe -nos saber se incluir Brooks Farms. Porque essas são as decisões que temos que tomar como corpo. E estou preparado para tomar uma decisão de alguma forma hoje à noite, mas pensei que se as pessoas com quem falei me enviaram e -mails e, através de minhas conversas telefônicas, esse seria um grande compromisso de avançar o papel e também entender que, Madre Mother, manteremos os pés no fogo. Vamos garantir que seja responsável. Você pode não querer sair com uma lista de coisas que deseja alcançar, porque podemos medi -lo com isso. Portanto, você pode não querer isso registrado. Mas adivinhe? Nós, como cidade, precisamos ter isso registrado. Precisamos isso para avançar nossa comunidade. Portanto, essa seria minha condição neste documento, Sr. Presidente, que o governo apresente o Conselho nos próximos seis meses, após a aprovação desta noite, um plano de capital que atenda a todas as necessidades da cidade.

[Fred Dello Russo]: Ponto de ordem, Sr. Presidente. Ponto de ordem, o conselheiro do Russo. Podemos alterar ou fazer um apego a um documento financeiro como tal? Sr. Clerk, é uma possibilidade?

[Clerk]: Isso seria um pouco difícil, porque em seis meses o dinheiro já poderia gastar.

[Michael Marks]: Não é uma condição gastar seu dinheiro. É uma condição. Se eu pudesse ter meu microfone. Este é o primeiro documento financeiro e o conselho tem um escopo sobre se aprovarmos ou não. Então podemos colocar uma condição em qualquer papel. Em segundo lugar, fazemos isso o tempo todo com as empresas de serviço público. Quando eles entram e nos pedem para trabalhar e abrir nossas ruas e apenas queremos reparar a pequena área em que trabalhamos, colocamos condições de aprovação com base no fato de que elas precisam fazer as arestas para interromper a restauração. Então colocamos condições o tempo todo. Isso não é diferente. Eu tive uma conversa com o advogado da cidade. Não vou falar por ele, mas isso não é diferente de qualquer outro artigo que nos pede que aprove algo. Estamos dizendo que vamos aprovar isso, mas você também precisa fazer isso. Então, acho que não há problema em colocar uma condição como acabei de mencionar. Então, você quer uma visão para toda a cidade ou apenas para a mansão Brooks? Plano de capital que atenda às necessidades de toda a cidade. Plano de capital

[Richard Caraviello]: Vá para toda a cidade. Obrigado. Diretor de Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Também tenho preocupações, não apenas sobre o plano de capital, mas expressei minhas preocupações na semana passada e solicitei que nos sentássemos com o governo com respeito não apenas a todo o plano de capital e onde as fazendas Brooks se encaixam nisso, mas também. Como planejamos avançar com o edifício restaurado ou reabilitado se gastarmos os US $ 200.000 para reabilitá -lo. Eu sei que o papel falhou. Acho que minhas perguntas poderiam ter sido respondidas em um comitê de toda a reunião, mas não tínhamos isso. Então eu me comuniquei com Paul Mokey do departamento de construção porque tinha algumas perguntas, uma das quais foi, se colocamos US $ 200.000 na carruagem da casa Estabilizá -lo, quanto tempo vai durar e como pode ser usado? Resumidamente, ele mencionou que acredita que o edifício se estabilizaria, eu lerei uma palavra para isso, cerca de cinco anos ou mais. Então, digamos, entre quatro e seis, este edifício se estabilizará. Então ele continuou dizendo que as pessoas poderiam entrar, mas você não podia necessariamente, e eu não estou falando sobre ele, conversei com ele ao telefone e enviei um e -mail com ele, mas as pessoas não eram necessariamente úteis dentro do prédio. Então eu me comuniquei com o escritório do prefeito ontem de manhã e, felizmente, recebi uma pequena resposta, o que foi um futuro, perguntei qual é o plano, qual é a visão, se estabilizarmos este edifício, Como vamos avançar, não apenas com os fundos da CPA, mas como vamos avançar? E a resposta foi qualquer trabalho futuro, para que o status Brooks seja considerado financiar através do CPA, o que é ótimo. Acho que temos uma boa quantia de dinheiro no CPA que está em vontade e deve ir a várias coisas diferentes. Então, na minha cabeça, calculando -a um pouco, se você tirou metade dos fundos da CPA, Para reabilitar o edifício e, obviamente, você precisa de dinheiro para consertar o caminho para que possa ser economicamente viável como uma opção para uma instalação de função. Você precisa de US $ 4 milhões. Mesmo se você tirou metade dos fundos da CPA, encontrará apenas US $ 2,5 e US $ 3 milhões. Eu não teria os fundos para reabilitar o edifício para que, você sabe, o comitê obviamente nos apresentou no passado. E é aí que acho isso preocupante. Sim, este edifício deve se estabilizar, mas se vamos gastar os US $ 200.000, quero saber o que é para um propósito. E não recebi essa resposta do prefeito. Vamos usar qualquer um dos fundos da cidade para ... e essas são as perguntas que eu acho que ainda são excepcionais e precisam ser respondidas pelo meu voto porque Sim, eu gostaria de estabilizar o prédio, mas quero saber o plano, não apenas para isso, mas para os postos de bombeiros, para as estradas, para todas as outras queixas que obtemos e o dinheiro em que precisamos gastar dinheiro. Penso no corpo de bombeiros que faz a rota e onde eles tomam banho, é como um molde que deixa o fundo das barracas. E ninguém fala sobre isso. Não somos solicitados a colocar dinheiro para consertar os banheiros no corpo de bombeiros. Existem tantas necessidades diferentes. Acho que a última vez que obtivemos o plano de capital foi em janeiro passado, fevereiro, há dois anos, quase dois anos atrás. E sentamos com o prefeito por uma hora, olhamos para o plano de capital e acho que este foi um componente no plano de capital. Isso não aconteceu há dois anos e agora está à nossa frente novamente. E acho que depois de dois anos, precisamos sentar -se com o prefeito assim que na próxima semana e discutir como vamos seguir em frente com a Brooks Estate e como avançaremos completamente nesta cidade. Não consigo receber um papel. Na semana passada, entendi, porque o que o jornal disse foi: aprovar US $ 200.000 para o estadual Brooks. Felizmente, o estado de Brooks teve um tipo de colapso, que era mais do que às vezes recebemos da administração da cidade. Mas para Paul Mokey nem saber que foi antes de nós na semana passada, e não, na verdade, será, o departamento de construção estará envolvido em tudo isso. E para que ele nem saiba, não importa estar disponível para Responda às nossas perguntas em um comitê de toda a reunião. Parece extremamente preocupante para os contribuintes nesta comunidade. Se eu votasse nisso hoje à noite ou na semana passada, não pude responder às suas perguntas. Eu não podia necessariamente dizer qual era o plano ou o que estava votando completamente. E eu não acho que isso esteja correto. Peço novamente que simplesmente nos sentamos com o prefeito e discutimos isso. É muito possível ter meu voto na próxima semana se sentir com o prefeito e simplesmente descobrir sua visão. Por um milhão a um milhão e meio para fazer uma estrada, além da reabilitação para reconstruir completamente o prédio. E então, na unha na semana passada, quando o novo membro do conselho, que foi muito bem falado, mencionou que, por que não a eliminamos e a reconstruímos? E acho que um dos conselheiros disse isso há alguns anos. Eu fui eu. Sim, o conselheiro Caraviello, você disse isso, por que não a reconstruímos? Isso nos custaria menos dinheiro. E quero dizer, ninguém quer. Queremos preservá -lo, mas é Você tem que ser realista de uma maneira que temos necessidades. As pessoas querem uma biblioteca. As pessoas querem um novo quartel de bombeiros. Estamos construindo uma nova delegacia por milhões e milhões de dólares. Temos necessidades e problemas de manutenção em nossas escolas que devem ser abordadas. Então, onde isso se encaixa? E é aí que me preocupo esta noite. É onde me preocupei na semana passada. Esqueça a equipe que precisamos contratar e fazer nossa polícia e atirar nos níveis de pessoal que As pessoas, você sabe, a cidade deseja, há tanto que entra nesses documentos de dinheiro e que nunca temos um bom o suficiente, geralmente sempre nos encontramos no comitê de tudo, nossas perguntas nos respondem, discutimos isso. Para isso, você sabe, obviamente não nos encontramos no comitê de tudo e praticamente imploramos na semana passada. Acho que precisamos de uma reunião com o prefeito neste caso.

[Richard Caraviello]: Obrigado, conselho.

[Adam Knight]: Diretor de Caballero. Sr. Presidente, muito obrigado. Certamente, posso concordar com meus colegas em que existem muitas necessidades nesta comunidade e priorizar essas necessidades são vitais. E é por isso que somos escolhidos. A re -urbanização da carruagem da casa e a criação dos estados de Shepard Brooks para serem uma sala de funções corretas completas faziam parte da mesa do curso do curso apresentado pelo prefeito McGlynn. Foi o último elemento que ocorreu perante este conselho como parte do plano do plano do curso, e o conselho votou. Depois que o conselho votou no plano, o Sr. Presidente, aproximadamente um ano, e os membros do Medford Brooks Estate Land Trust chegaram ao conselho e disseram que a carruagem da Câmara é a principal peça focal de nosso plano mestre. Independentemente de o Conselho apoiar ou não o Plano Diretor, a Casa de Carruagem é a abordagem principal de seu plano diretor e em que direção eles desejam entrar. Eles querem usar a casa de carruagem na área onde a casa de carruagem está localizada para fazer um catalisador econômico para as fazendas de Sheppard Brooks. E eles vieram antes de nós e pediram esse dinheiro. E tivemos um comitê de tudo com Paul Mulkey e tínhamos pessoas que entraram e fizeram as pessoas fazer uma avaliação desta casa de corrida e nos disseram o que custaria para uni -lo. E tivemos um comitê de tudo sobre isso. E isso foi tudo o que tínhamos. E agora aqui estamos, um passado de inverno, outra chegada de inverno. E o povo do estado de Shepherd Brooks está diante de nós novamente pedindo US $ 200.000 para sustentar a peça -chave e o componente -chave de seu plano mestre. Independentemente de apoiarmos ou não o plano diretor, o Sr. Presidente, a carruagem da Câmara é uma parte essencial da reconstrução dessa área. A casa de carruagem é o catalisador. A casa de carruagem também está desmoronando. É um infortúnio. Quero dizer, qualquer um de nós poderia ir para lá e, se olharmos, não é uma casa de carruagem. É uma concha de um edifício que está desmoronando. Mas essa concha de um edifício tem um significado histórico, Sr. Presidente. Semana após semana, conversamos sobre preservação histórica, atraso de demolição, importância histórica, distritos históricos. Esta é uma das casas mais históricas, devo dizer, porque temos a casa real, temos a casa de Peter Tufts, temos algumas propriedades muito históricas na comunidade. Mas isso é, com muito, o mais bonito. Possui 50 acres de terra que o rodeia, e há muitas oportunidades e opções lá em cima. E acho que uma coisa que devemos fazer é preservar a casa de carruagem, porque talvez, embora não concordemos com o plano diretor, Acho que todos podemos concordar que o carro é um componente vital para o que está acontecendo lá. Existem muitas opções e muitas oportunidades para nós. E talvez tenhamos que retornar ao empate para este plano mestre, porque o conselho não o financiou no passado e é possível que eles não o financiem novamente no futuro. Não sei. Mas o que eu sei é isso, a casa da carruagem é vital para o sucesso econômico naquele lugar. E hoje à noite me sinto confortável apoiando uma alocação de dinheiro gratuita de US $ 200.000 com base na história e com base na apresentação que nos foi dada no passado, a apresentação que nos foi dada na semana passada. E francamente, A necessidade vital que temos no status de Sheppard Brooks se quisermos transformá -lo em um catalisador econômico para manter a casa das carruagens, Sr. Presidente. Então, disse isso, apoio o jornal hoje à noite e movo a aprovação.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Conselheiro Nay. Sobre a moção do conselheiro Falco.

[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu também quero ir ao registro de apoiar isso. Hum, dê uma olhada na propriedade de Brooks e dê uma olhada em dinheiro, o dinheiro que, hum, quero dizer, eu vejo como, como, Se apropriarmos esse dinheiro hoje à noite, para mim, para mim, isso é um investimento. É um investimento na Brooks Estate. É um investimento em nossa comunidade. Quero dizer, existem outras cidades que realmente adorariam ter uma propriedade como essa. Uh, como o conselho e disse, 50 acres de espaço aberto. Eu acho que é uma ótima oportunidade. Hum, e acho que isso é algo que devemos ver, mas acho que precisamos, acho que precisamos abraçar isso. Quero dizer, acho que isso é um, Este é um local histórico. Eu acho que existem muitas oportunidades aqui, o potencial de gerar renda. Portanto, isso é algo que também suporta. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro Palco. Mova a pergunta, Sr. Presidente.

[George Scarpelli]: Scarnli Advisor. Obrigado, Sr. Presidente. Não quero ser redundante, mas vou. Eu acho que os problemas de ter esse plano diretor, acho que é muito importante. Eu acho que não seremos fiéis a essa posição se Eles não estavam olhando para a maior imagem. Mas a verdade é que, como disse uma pessoa, para manter essa peça histórica valiosa como refém, em certo sentido, eu pousaria se a perdessemos durante o inverno, porque não a financiamos. Infelizmente, não fizemos parte dessas discussões anos atrás. E acho que o plano que foi estabelecido, e com o CPA que agora está nos enfrentando, E o que conversamos na semana passada, usando o status Brooks como uma fonte viável de renda, acho que é algo que, como alguém que trabalhou muito na peça de recreação nos últimos anos, e conversando com nossos amigos de Brooks afirma e procura maneiras diferentes de capturar fundos, acho que é um avanço positivo. E a idéia de possivelmente perder a carruagem para mim é inaceitável. Então, uma coisa que pregamos nos últimos anos é nosso apoio aos nossos locais históricos. Aos meus olhos, sinto que essa casa de corrida é um dos avós de todos, então vou apoiar este documento. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Sob a moção do conselheiro do Russo, apoiado pelo conselheiro Knight, alterado pelo vice -presidente Mox, Sr. Clerk, ligue para a lista. Diretor de Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Eu só quero notar minha oposição porque acho As perguntas devem ser respondidas, mesmo que demorasse apenas uma semana.

[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro Lungo-Koehn. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[SPEAKER_14]: Conselheiro do Russo? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Diretor de Lungo-Koehn? Não. Vice -presidente Brands? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?

[Richard Caraviello]: Sim. Seis afirmativamente, um no negativo. O movimento passa. É mostrado. Diretor do Ruzz.

[Fred Dello Russo]: Obrigado, lamento interromper. Vou retirar meus comentários.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Bem, temos a reunião em 26 de dezembro, a reunião do Conselho da Cidade será cancelada para que todos saibam. Ele Temos uma moção, apoiada pelo conselheiro dos Russo, para que cancelamos a reunião do Conselho da Cidade de 26 de dezembro? Assim, ele se mudou, Sr. Presidente. Destacado pelo conselheiro Fowler, pelo conselheiro Knight. Tudo a favor? Sim. O movimento passa. Feliz Natal, Sr. Presidente. Não estamos prontos para o Feliz Natal. Os registros da tabela de reuniões de 31 de outubro foram aprovados ao vice -presidente Marks. Sr. Vice -Presidente, como você encontrou esses registros?

[Michael Marks]: Sr. Presidente. Peço desculpas, não tive a oportunidade de ler os registros.

[Richard Caraviello]: Você acha que teremos eles para o final do ano?

[Michael Marks]: Espero que seja minha resolução de ano novo.

[Richard Caraviello]: Tudo bem. Os registros da reunião de 21 de novembro de 2017 foram aprovados ao conselheiro do Russo. O conselheiro dos Russo, como você encontrou esses registros?

[Fred Dello Russo]: Na minha doença, Sr. Presidente,

[Richard Caraviello]: Obrigado. E quero lembrar a todos que amanhã é brilho de férias. E durante o fim de semana, você vê todas essas belas árvores nas câmeras aqui. Quero agradecer às damas do comitê do Jingle Bell que fazem isso todos os anos. E todos os fundos arrecadados por este evento vão para o Buddy Collins Center em Medford. É uma organização muito valiosa. Tente participar durante o fim de semana. Obrigado. Moção do diretor Knight.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, se pudéssemos.

[Richard Caraviello]: Vice -Presidentium em breve.

[Michael Marks]: Eu só quero agradecer ao Sr. Presidente. Durante este fim de semana, sábado e domingo, tivemos um momento democrático muito importante nesta comunidade, onde tínhamos uma contagem. E havia muitos, muitos voluntários que passaram de oito a nove horas no sábado e no domingo. E só quero agradecer a todos os voluntários que permitiram que esse processo avançasse. E eu quero agradecer a esta cidade Por ser uma cidade grande para morar, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Eu era um desses voluntários, e ver como os projetos funcionam foi uma experiência, e estou feliz por estar aqui para ajudar. Sobre a moção para suspender pelo conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles que são a favor? Sim. O movimento passa.



De volta a todas as transcrições