[Michael Marks]: Cuộc họp thường kỳ lần thứ 35 của Hội đồng Thành phố Medford đang được tiến hành. Thư ký, gọi đi.
[Clerk]: Chủ tịch Mark.
[Michael Marks]: quà tặng Năm người có mặt và hai người vắng mặt. Hãy đứng lên chào cờ. Tôi thề trung thành với lá cờ của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ và nền cộng hòa mà nó đại diện, một quốc gia dưới Chúa, không thể chia cắt, với tự do và công lý cho tất cả mọi người. Kiến nghị dừng các quy tắc, ừm, dừng ghi âm. Nghị sĩ DelRusso, tất cả chúng ta đều ủng hộ chứ? Văn kiện 17-7-5 được Hội đồng đề xuất và giải quyết ngay trong đêm đó. Luật sư thành phố, cùng với cảnh sát trưởng và ủy viên tòa nhà, đã đệ trình lên thành phố một dự thảo sắc lệnh nhằm thiết lập các tiêu chuẩn an toàn và quản lý việc trưng bày thương mại cũng như bảo quản súng, đạn dược và phụ kiện súng trong Thành phố Phương pháp. Đêm Quốc hội.
[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Khi đọc báo vào mùa hè này, tôi nghĩ tất cả chúng ta đều nhớ đến sự hiện diện liên tục của cảnh sát trên Đường 1 ở Saugus. Chuyện xảy ra là, thưa Tổng thống, người đàn ông này bước vào cửa hàng Đồ thể thao Dick's trên Đường 1 và lấy một số súng. Điều này dẫn đến một cuộc đối đầu với cảnh sát. Quốc lộ 1 bị đóng cửa trong nhiều giờ. Gần đây, chúng tôi may mắn được mở cửa hàng Đồ thể thao Dick's trong cộng đồng của mình. Hàng thể thao của Dick là một cơ sở tuyệt vời. Tuy nhiên, họ bán những vật liệu có vấn đề, bao gồm cả súng cầm tay, thứ mà cá nhân tôi không ủng hộ, thưa Tổng thống. Nhưng đây không phải là một nỗ lực nhằm làm giảm các quyền của người dân trong Tu chính án thứ hai. Thưa ngài Chủ tịch, đây là nỗ lực quản lý, Lưu trữ, bán và trưng bày an toàn súng, đạn dược và phụ kiện súng ở Medford. Bạn biết đấy, con mèo ra khỏi chuồng. Ngựa ngoài chuồng. Chúng tôi có một đơn vị bán súng cộng đồng. Tôi tin rằng với tư cách là hội đồng, chúng ta có trách nhiệm thực hiện tất cả các bước cần thiết để giữ cho cộng đồng của chúng ta được an toàn. Vì vậy, thưa Tổng thống, sau khi đã nói điều đó, tôi coi đây là điểm khởi đầu cho cuộc trò chuyện, nơi mà chúng ta rời khỏi bệ phóng, nếu đó là cách bạn gọi, và bắt đầu nói chuyện và trò chuyện. Và sau đó, thưa Tổng thống, tôi yêu cầu các đồng nghiệp của tôi trong Hội đồng Bảo an ủng hộ và phê chuẩn biện pháp này.
[Michael Marks]: Cảm ơn ông cố vấn. Theo Nghị sĩ Falco. Nghị sĩ Del Russo. Thưa Tổng thống, tôi ủng hộ việc này như là sự khởi đầu của một cuộc trò chuyện. Về thể thao. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Phản đối? vâng họ có nó. Chuyển động đã được thông qua. Kiến nghị nộp hồ sơ cho Thư ký Thành phố.
[Clerk]: Chuyển động thứ hai.
[Michael Marks]: Chúng ta có nhân vật nào khác không? được rồi Sau đó, các tài liệu này đã đến tay thư ký thành phố. Tôi nghĩ còn có ba người nữa.
[Fred Dello Russo]: 17, 7, 52 dừng lại.
[Michael Marks]: và bãi bỏ 17-752, trả lại quyền quản lý cho người nộp thuế thành phố, ngày 14 tháng 11 năm 2017. Ai đã cho cái này? Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Tài liệu này là Văn bản số 17752, trong đó nêu rõ: "Chính quyền thành phố đã quyết định sẽ hoàn trả cho người nộp thuế tất cả các khoản phí tiện lợi phát sinh trong năm tài chính hiện tại đối với việc thanh toán trực tuyến các hóa đơn do chính quyền thành phố phát hành." Và quyết định rằng chính quyền thành phố sẽ thực hiện các biện pháp cần thiết để hủy bỏ hoặc áp dụng các khoản phí này trong tương lai. Thưa Chủ tịch, tôi đã gặp nhiều tình huống, nhận được nhiều cuộc điện thoại và gặp những người cố gắng nộp thuế tài sản trực tuyến. Khi họ đến đó để thanh toán IPTU, họ sẽ phải trả một khoản phí tiện lợi. Thưa ngài Tổng thống, lần cuối cùng tôi nghe nói nó là hơn 50 đô la. Điều này có vẻ bất tiện với tôi. Chúng tôi ngồi trong cộng đồng. Chúng tôi yêu cầu một cuộc gọi tự động. Chúng tôi yêu cầu họ đăng những thứ trên trang web. Chúng tôi yêu cầu mọi người sử dụng công nghệ ngày càng nhiều. Chúng ta không nên tính phí họ cho việc này. Thưa ngài Tổng thống, chúng tôi nên khuyến khích ngài chứ không nên làm ngài nản lòng. Vì vậy, tôi kêu gọi ban quản lý điều tra vấn đề này và thực hiện hành động thích hợp để miễn trừ, che đậy hoặc loại bỏ khoản phí này.
[Fred Dello Russo]: Tôi có một giờ đứng sau tên mình, vì vậy tôi là người cuối cùng muốn thấy mọi người bị đánh thuế, đặc biệt là khi họ phải chịu thuế. Vì vậy, có thể giải thích theo cách đó, nhưng tôi muốn nghe lời giải thích từ thủ quỹ hoặc Alicia Nally về việc anh em của chúng tôi là ai và nếu không thì làm sao có thể thực hiện được, Tôi không muốn mọi người trả 50 đô la một người chỉ để thanh toán hóa đơn của họ. Ừm, nhưng tất nhiên, ừ, ừ, tôi biết rằng ở một thời điểm nào đó, ừ, để cung cấp dịch vụ, chúng tôi cần có doanh thu để làm điều đó. Vì vậy, tôi ủng hộ điều này, nhưng tôi muốn nó được sửa đổi để chúng ta có thể nhận được lời giải thích trực tiếp từ các nhà điều hành thành phố về những vấn đề tài chính này. Nếu đúng như vậy, Chịu trách nhiệm đề xuất các giải pháp. Theo tinh thần này.
[Adam Knight]: Thưa Tổng thống, tôi chắc chắn không có vấn đề gì với điều đó. Nếu chúng ta sắp tổ chức một cuộc bỏ phiếu, tôi muốn đó là một cuộc bỏ phiếu có hiểu biết và tôi muốn mọi người ở hậu trường đều vui vẻ với nó. Điều đó có nghĩa là, tôi sẽ vui lòng giữ yêu cầu này cho đến khi chúng tôi nhận được bài thuyết trình từ thủ quỹ hoặc giám đốc tài chính, bất kể hội đồng quản trị thấy thoải mái như thế nào. Một lần nữa, tôi nghĩ đây là cơ hội để chúng ta... họ có thể đến với nhau.
[Fred Dello Russo]: Hầu hết mọi thứ đều di chuyển.
[Michael Marks]: Vì vậy, bạn muốn mang điều đó đến tiểu ban?
[Adam Knight]: Chúng ta cũng có thể làm điều đó.
[Michael Marks]: Kiểm toán và tài chính? Và cái gì? Không, hãy tiếp tục.
[Adam Knight]: Tất cả đều tốt. Ý tôi là, kiến nghị của tôi là phê duyệt nó, nhưng bạn biết đấy, hãy đến gặp chính phủ. Nhưng nếu Hội đồng có quan ngại, tôi không có vấn đề gì khi đồng ý rằng cần phải làm gì để đảm bảo điều này được hoàn thành.
[Michael Marks]: Vì vậy, đề nghị đang được tranh luận là để Ủy viên Hội đồng Knight chuyển vụ việc lên hội đồng.
[Adam Knight]: Mọi người đều đồng ý? Phản đối? Nghị sĩ, ông đã thay đổi chưa?
[Fred Dello Russo]: Tôi đã chỉnh sửa nó, vâng. Chỉ muốn yêu cầu một lời giải thích cá nhân về lý do tại sao điều này xảy ra.
[Michael Marks]: trước khi gửi đến quản lý?
[Fred Dello Russo]: Đồng thời.
[Michael Marks]: Mọi người đều đồng ý? Đúng. Phản đối? vâng họ có nó. Chuyển động đã được thông qua.
[Fred Dello Russo]: hiệu quả.
[Michael Marks]: Thưa Chủ tịch, văn bản của Thư ký Hội đồng Thương hiệu xác định rằng vì lợi ích an toàn công cộng, vỉa hè phía trước Đường 10 và 12 ở Warren sẽ được thay thế và kiến nghị được thông qua. Tất cả đều tốt lành. Phản đối? vâng họ có nó. Chuyển động đã được thông qua. Đóng góp của Cố vấn Marcos. Chúng tôi quyết định về hệ thống điện tử, Vì lợi ích an toàn công cộng, các biển báo giới hạn tốc độ sẽ được dán trên High Street qua Winthrop Circle và hướng tới West Medford Square.
[Fred Dello Russo]: Thưa ngài Tổng thống, đã được phê duyệt một cách ôn hòa. Thưa ông Chủ tịch, nếu có thể, tôi chắc chắn rằng ông đã được thông báo và ông đã nghe rõ tôi vì nó được đặt ở đó, tức là chúng tôi đã xem xét ở đó một cách thực sự vội vàng và điều này mang đến những tình huống tồi tệ và tôi nghĩ đây sẽ là một nơi tốt để theo dõi ông Chủ tịch. Len làm dịu mọi người và nhắc nhở về âm thanh của phân bón yje, đặc biệt là giới hạn tốc độ trong thành phố.
[Michael Marks]: cảm ơn bạn Các thành viên xem xét đề nghị. Bất cứ ai đồng ý. Đúng. Đối diện. vâng họ có nó. Chuyển động đã được thông qua. Ủy viên hội đồng Marcos đề xuất giải quyết vấn đề đèn đường. Vì an toàn công cộng, số 4, 3, 5 và 4 trong số 41 cây ngập mặn sẽ được thay thế. Bất cứ ai đồng ý. Đối diện. Holder, đề nghị đã được thực hiện. Đề nghị quay trở lại chương trình nghị sự bình thường. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Phản đối? vâng họ có nó. Kiến nghị, Trật tự và Nghị quyết 17-750 của Phó Tổng thống Meaux quyết định thảo luận về việc xây dựng Phố Harvard từ Phố Chính đến Đường Benton. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tất cả chúng tôi đều nhận được rất nhiều email về National Grid và đã được xác nhận rằng việc thay thế đường dẫn khí đốt trên Phố Harvard từ Phố Chính đến Đường Benton sẽ bắt đầu vào Thứ Hai ngày 13 tháng 11, mất bốn tuần vào ngày hôm qua và sẽ được thay thế từ Thứ Hai đến Thứ Sáu lúc 7 giờ tối. 5 giờ sáng Đó là yêu cầu đầu tiên. Uh, kể từ đó, uh, đã có một số, uh, email gửi đi gửi lại, uh, và bây giờ công việc cần phải hoàn thành trong ngày. Tôi chưa nhận được xác nhận từ Giám đốc Sacco về việc ai sẽ đưa ra quyết định này. Nhưng, ừm, mối lo ngại mà tôi nghe được từ người dân và tôi biết rằng nhiều đồng nghiệp của tôi cũng chia sẻ, thực sự là việc thiếu thông báo cho người dân trong quận và thiếu ý kiến đóng góp của người dân. Một số người hàng xóm chỉ biết đến công việc này sau khi nhìn thấy tờ rơi trên đường phố. Với nhiều ngôi nhà trong khu vực liền kề với khu nhà này và có cửa sổ phòng ngủ cách đó chưa đến 20 feet, có thể xây dựng vào ban đêm, đương nhiên sẽ có mối lo ngại nghiêm trọng về tình trạng giấc ngủ bị xáo trộn trong suốt bốn tuần. Tôi biết một số cư dân. Thưa ngài Chủ tịch, tôi muốn nói về chủ đề này. Thưa Ngài Chủ tịch, một lần nữa tôi yêu cầu dự án này được thông báo chính xác thông qua 911 đảo ngược của Thành phố để cảnh báo người dân khi nào công việc này sẽ được thực hiện, nó sẽ kéo dài trong bao lâu và khi nào nó sẽ được thực hiện. Thưa Ngài Chủ tịch, ngày đêm việc người dân phải ý thức được điều này là rất quan trọng. Vì thế bây giờ tôi muốn nhường sàn cho bạn. Nếu có ai ở Abundance Direct muốn nói chuyện.
[George Scarpelli]: Chào buổi tối
[Angela Ferrari]: chào buổi tối Vâng. Tên tôi là Angela Ferrari. Tôi sống ở số 15 phố Harvard và căn hộ của tôi ở số 19. Tôi ở ngay đường Harvard nên tất nhiên toàn bộ khu vực bên ngoài nhà và ký túc xá của tôi sẽ bị ảnh hưởng. Vâng, như bạn đã đề cập, chúng tôi đã tìm ra nó. Thông qua một tập tài liệu quảng cáo, tập tài liệu này đã được dán trước cửa nhà tôi vào chiều thứ sáu tuần trước. Thực ra đó là bốn ngày trước. Tôi không biết gì về nó cho đến lúc đó, và tôi rõ ràng không nghĩ những chủ sở hữu căn hộ khác trong khu phức hợp Trường Lincoln Kennedy biết về nó cho đến khi chúng tôi nhận được những thông báo này. Điều này rõ ràng đặt ra nhiều câu hỏi. Không chỉ Lúc đầu tôi có ý định làm thêm giờ vào ban đêm nhưng vẫn chưa giải quyết được. Vì vậy, với tư cách là cư dân, chúng tôi không biết liệu mình sẽ bị làm phiền vào ban đêm hay ban ngày, nhưng rõ ràng tất cả chúng tôi đều phản đối việc làm việc vào ban đêm vì điều đó có nghĩa là không ai trong chúng tôi sẽ có thể ngủ được trong bốn hoặc năm tuần, bất kể khi nào công việc này dự kiến hoàn thành. Nhưng ngay cả khi làm việc vào ban ngày, tôi hiểu rằng họ cần cập nhật công việc này. Tôi hiểu sự cần thiết phải làm điều này. Điều họ không làm là hỏi ý kiến người dân về việc điều này sẽ tác động như thế nào đến chúng tôi vì chúng tôi là một hiệp hội tư nhân, chúng tôi là một doanh nghiệp tư nhân. Vì thế mọi người thường đi ngang qua chúng tôi rồi quay lại và đi đường khác. Anh ta không tính đến việc các công nhân sẽ đến vào sáng sớm. Kể cả khi các xe tải lớn đang đào đất hoặc cần dừng lại, gây bụi hoặc gây phiền toái cho người dân có thể có vấn đề về sức khỏe. Không có điều nào trong số này được thảo luận hoặc thậm chí được nêu ra với chủ sở hữu và không nhận được ý kiến đóng góp nào từ họ. Có rất nhiều gia đình trong các đơn vị này. Rõ ràng, những người đang đi làm và những người có gia đình sẽ không phải là những người duy nhất bị ảnh hưởng bởi nhu cầu di chuyển. Vào và ra khỏi nhà hoặc chỗ đậu xe của chúng tôi. Điều quan trọng nhất là kỳ nghỉ lễ đã kết thúc. Ý tôi là, họ đã chọn một thời điểm rất khó khăn trong năm. Bạn biết đấy, đang là những ngày nghỉ lễ và bây giờ chúng ta có thể gặp vấn đề về thời tiết có thể làm trì hoãn việc hoàn thành việc xây dựng. Vì vậy, bây giờ chúng tôi đang xem xét việc đến đó vào giữa đến cuối tháng 12 nếu trường hợp đó xảy ra, bạn biết đấy, nếu chúng tôi gặp một số vấn đề về thời tiết. Ngoài ra, tôi tin rằng một phần của thông báo đó nói rằng việc khôi phục tạm thời hoặc vĩnh viễn các khu vực bị xáo trộn sẽ được thực hiện theo quy định của thành phố. Vì vậy, điều đó không khiến chúng ta tin rằng những con phố bị phá hủy sẽ được khôi phục lại tình trạng hiện tại. Là một người dân, tôi gặp vấn đề nắp cống liên tục bị bung ra và tôi đã nêu ra vấn đề này và phàn nàn suốt một năm rưỡi, gần hai năm qua. Cuối cùng tôi đã sửa được nắp cống cách đây chưa đầy một hoặc hai tháng và cuối cùng đã có thể có được một giấc ngủ ngon vì nó liên tục gõ. Bây giờ điều đó có nghĩa là anh ta lại phá hủy cả một con phố. Khi đó, bạn biết đấy, chúng ta đang giải quyết trạng thái nguyên thủy này, trạng thái nguyên thủy của con đường, khi nào nó sẽ trở lại bình thường, gần như bình thường. Ngoài ra, giao lộ giữa Main Street và Harvard, nơi có ổ gà và vết lún khủng khiếp trên đường cạnh các cơ sở kinh doanh ở góc đường, cuối cùng đã được sửa chữa vào mùa hè này. Và bây giờ, mọi thứ sẽ bị phá hủy. Vì vậy tôi nghĩ có một số vấn đề. Bạn biết đấy, sự hỗn loạn, ồn ào, thiếu cảnh báo, chúng ta không biết khi nào chúng sẽ phát huy tác dụng, dù là ngày hay đêm. Có thể có sự chậm trễ do thời tiết và tất nhiên là tình trạng đường sẽ trở lại bình thường như thế nào nếu bạn quay lại sau khi mọi thứ bị phá hủy. Sau đó, tất cả chúng tôi phải đặt lịch hẹn riêng với National Grid để có thể kết nối lại các dịch vụ của mình. Vì vậy, có một loạt các bước sẽ diễn ra dựa trên thông báo của bạn và tôi không biết liệu bạn có nhận được bản sao thông báo của mình hay không, nhưng nếu không, tôi rất vui được cung cấp cho bạn thông báo của tôi hoặc sao chép. Đúng. Tôi nghĩ điều quan trọng là phải có nó để bạn có thể xem nó. Nhưng bạn biết đấy, tôi hiểu điều đó và tôi rất vui vì họ đang cập nhật, nhưng tôi nghĩ nó có thể được xử lý phù hợp hơn với phản hồi từ người dân. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã lắng nghe tôi. cảm ơn bạn Bạn có câu hỏi? KHÔNG? Được rồi, cảm ơn bạn.
[George Scarpelli]: Chào buổi tối, vui lòng nhập tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Xin chào, tên tôi là Christopher Donovan và địa chỉ của tôi là 4 Đường Lorraine, Bedford, Massachusetts. Chỉ một câu hỏi: Liệu chúng ta có sử dụng số tiền giảm nhẹ này từ Lưới điện Quốc gia để xây dựng vỉa hè mới trên Đại lộ Winthrop không? Quay lại sự việc trước, chúng ta đã thảo luận về vấn đề này.
[George Scarpelli]: Chúng tôi hiểu rằng Phố Winthrop hiện sẽ có 200 feet vỉa hè trên toàn khu vực như một phần của kế hoạch đó.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Đây là mạng lưới quốc gia giải quyết vấn đề đó.
[George Scarpelli]: Nó không phải là một mạng lưới toàn quốc. Tôi nghĩ đó là nguồn. Điều này đã được xác định.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Mô-đun này có liên quan gì đến điều này không?
[George Scarpelli]: Đó là lò đốt rác, và tôi nghĩ đó cũng sẽ là một phần của cuộc họp tuần tới. Vì vậy, chúng ta có thể thấy phần này của MOU. Tôi nghĩ đó là trong MOU. được rồi Cảm ơn tất cả mọi người. Chúc mừng. cảm ơn bạn Có ai khác không?
[SPEAKER_08]: Tôi muốn là người cuối cùng phát biểu vì tôi là chủ tịch mới của Medford. Có thể đó không phải nhà Dillard, nhưng chúng tôi đã chuyển đến vào cuối tháng Bảy. Chúc mừng. Được rồi, cảm ơn bạn. Địa chỉ tập tin. Tên tôi là Rod Madden. Tôi ở 215 phố Harvard, Đơn vị 17. Uh, người thắng cuộc. Neighbor Evangeline đã giới thiệu toàn diện về những vấn đề này. Điều duy nhất tôi muốn nói thêm là tôi thật may mắn khi được ở đây hôm nay vì khi tôi chuyển đến đó, khoảng năm tuần sau đó tôi không thể ngủ được vì nắp cống. Sức khỏe của tôi ngày càng xấu đi. Chứng rối loạn nhịp tim của tôi trở nên tồi tệ hơn. Tôi phải có cuộc hẹn khẩn cấp ở văn phòng bác sĩ Felton. Khi tôi nhìn thấy tập tài liệu này và nó được đặt trước cửa nhà tôi, mối quan tâm của tôi là một vài câu hỏi. Những người khác đã được Angela tiếp cận Mức độ phối hợp giữa National Grid và thành phố Medford như thế nào? Tôi không chắc liệu có sự phối hợp nào với Cảnh sát trưởng Sacco trong bộ phận của anh ấy về việc này hay không. Có rất nhiều câu hỏi chưa được trả lời về những gì sẽ xảy ra. Tôi vui mừng khi thấy mọi thứ đã thay đổi vào ngày hôm đó, nhưng tôi không chắc liệu sự thay đổi này có phải là do sự thay đổi không Bất kỳ áp lực nào qua email hoặc nếu có bất kỳ nỗ lực và phối hợp nào với Tòa thị chính. Chúng tôi không có thông tin về điều này. Tôi nghĩ việc này nên được phối hợp với thành phố trước khi công việc bắt đầu. Một điều nữa, đây là con phố có xe buýt trường học chạy qua, và tôi lo lắng không biết điều gì sẽ xảy ra nếu những chiếc xe buýt trường học đó được định tuyến lại. Này, nếu công việc này được thực hiện trong mùa hè, các trường công lập địa phương có thể sẽ ít bị gián đoạn hơn. Trừ khi có trường hợp khẩn cấp yêu cầu điều tra rò rỉ gas, đây là điều đáng xem xét. Tờ rơi đề nghị họ phải khoan một số lỗ để tìm ra đường ống ở đâu. Tôi tự hỏi liệu họ có làm gì về báo cáo rò rỉ nhiên liệu không. Có rất nhiều câu hỏi chưa được giải đáp mà người dân không có câu trả lời. Tôi nghĩ rằng với tư cách là cư dân của Medford và các quan chức dân cử của chúng ta, chúng ta cần xem xét và đảm bảo rằng việc này được thực hiện theo cách tốt nhất, lành mạnh nhất cho người dân và thành phố. Cảm ơn
[George Scarpelli]: cảm ơn bạn Một mặt, tôi biết ủy ban này làm việc rất chăm chỉ để đảm bảo rằng chúng ta, ừ, ừ, Uh, hoặc lưới điện tự nhiên không bao giờ thấy chúng tôi hoặc các công ty điện lực khác làm những gì họ cần làm. Vì thế tôi thấy điều đó thật khó chịu. Đây sẽ là lần đầu tiên tôi nhìn thấy quảng cáo này. Vì vậy, tôi nghĩ đó là điều chúng tôi sẽ làm và chúng tôi sẽ thực hiện nó càng sớm càng tốt. Cảm ơn bạn đã đến tối nay và chia sẻ suy nghĩ của bạn. cảm ơn bạn Vâng, chúng tôi có một kiến nghị. Bạn có người khác không? Xin lỗi
[SPEAKER_06]: bạn ổn chứ? Rick Giganti, 139 Phố Hobbit. Có rất nhiều thứ dành cho chúng ta. Cảm ơn chúa cho các cửa hàng cà phê địa phương. Nếu không thì tôi sẽ không biết gì về nó cả. Cảm ơn, Tony. Trong trường hợp này, tôi ở bên kia thế giới vì tôi ở phía bên kia của Main Street, nhưng nó sẽ có tác động lớn đến tôi, cả ngày lẫn đêm. Chà, nếu bạn không biết Phố Harvard, điều mà tôi chắc chắn là tất cả các bạn đều biết, thì cố gắng ra khỏi đường lái xe của tôi vào một ngày bình thường là một việc vặt, vì vậy tôi cố gắng làm điều gì đó như thế này. Chà, nếu là vào ban đêm, tôi gặp vấn đề vì tôi có tài sản cho thuê và thật không may, tôi đã cố gắng, Tuyệt vọng cố gắng để có được giấy phép đậu xe. Tôi không thể xin được giấy phép đỗ xe vì đường Harvard không có, nhưng nơi tôi ở họ nói tôi có thể đậu xe trên đường. Ồ, không, tôi không thể đậu xe trên đường, kể cả trước cửa nhà tôi. Tôi không thể có biển cấm đỗ xe ở hai bên. Vì vậy, điều cuối cùng tôi và vị khách của tôi làm là đỗ xe trước số 15 ở phía bên kia đường. Bây giờ nếu họ muốn phá hủy con đường này Chúng ta sẽ đóng gói như thế nào? Chúng ta sẽ đỗ xe ở đâu? Tôi có thể xin giấy phép đỗ xe cho người thuê nhà của mình không (hai trong số họ là phụ nữ đang đi làm)? Một trong số họ làm y tá theo ca 12 tiếng tại Phòng khám Leahy. Vì vậy, anh ấy đến lúc bảy giờ và rời đi lúc bảy hoặc sáu giờ. Và đôi khi nó hoạt động ngoài giờ. Tôi cũng có một anh chàng làm thêm ở Raytheon. Sau đó tôi sẽ gặp vấn đề về đậu xe. Những điều tuyệt vời được đề cập ở đây tối nay. Thời tiết sẽ cải thiện trong bốn tuần, ngày, đêm, xe buýt trường học. Chúng tôi đã nhìn thấy mọi thứ. Thậm chí còn không có thiết bị chữa cháy. Đây là đường cao tốc quan trọng của bang. Tôi đã được thông báo khi tôi đang cố gắng nhận tín hiệu dừng. 200 hoặc 100 feet tính từ vạch đỏ, đèn đỏ ở bốn góc, có thể lao ra khỏi vạch đỏ của tôi, nghĩ có lẽ họ có thể dừng ở đây khi đèn đỏ. Điều này trái với tất cả các luật và quy định vì đây là quốc lộ. Đây có phải là dự án được nhà nước tài trợ không? Chúng ta có thể tìm thấy gì không? Chúng ta đang đi trên đường Harvard, trên đường cao tốc của bang phải không? Nó có xuất hiện không? Bởi vì đó là một vấn đề khi tôi đang làm việc với ủy ban giao thông trên phố Harvard. Vì vậy có rất nhiều vấn đề. Tôi nhìn xung quanh. Không có nhiều người ở đây. Trong trường hợp Phố Harvard, bạn biết giao thông trên Phố Harvard và bạn biết người dân trên Phố Harvard. Đáng lẽ phải có nhiều người ở đây nói chuyện hơn bốn hoặc năm người chúng tôi, đặc biệt là với tác động mà điều này sẽ gây ra. Riêng xe buýt trường học đã là một vấn đề an toàn lớn và chúng ta đang bước vào những ngày nghỉ lễ. Vì vậy, bạn biết đấy, cố gắng thúc đẩy mạnh mẽ hơn và thu hút nhiều người hơn, nhiều ý tưởng hơn, nhưng cần nhiều hành động hơn để tiếp tục xây dựng tổ chức cụ thể này.
[George Scarpelli]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn
[Anthony D'Antonio]: chào buổi tối Xin chúc mừng tất cả. Điều tôi quan tâm là, bạn biết đấy, Harvard là một con phố rất rất sầm uất. Có rất nhiều người qua lại mỗi ngày. Chúng ta có kế hoạch không? Có ai đã thấy kế hoạch xử lý các tuyến đường thay thế mà mọi người có thể đi chưa, bạn biết đấy, cho dù đó là xe buýt trường học hay, Những chiếc xe tải xây dựng trên đường xanh, những chiếc xe bê tông mà bạn nhìn thấy hàng ngày đều ở đó. Đây là một vấn đề. Giao thông sẽ đi đâu? Vì hiện nay Avenida Bonner đông đúc vào buổi sáng và buổi chiều. Golden Mile, tất cả các khu vực này. Điều này cũng sẽ ảnh hưởng đến những người di chuyển trong khu vực bằng ô tô. Ở nhà, tôi chỉ muốn làm điều này trước khi họ bắt đầu. Đầu tiên, tôi không đồng tình với thời gian họ phải làm, vì dựa trên một số công việc họ đã làm trước đây, nó chưa được lau sạch bằng chổi và cần phải sửa lại. Mùa đông có thể khó khăn. Ý tôi là, tốt hơn hết bạn nên đổ cát trở lại hố vì bê tông hay bất cứ thứ gì họ đổ vào đó, tôi không nghĩ nó sẽ trụ được suốt mùa đông. Tôi nghĩ điều quan trọng nhất là người mở cửa hàng. Đó là một mùa rất bận rộn đối với họ. Bạn có Nhà hàng Oasis, Buccelli's, Ata's Pastries, LaCasha's. Đây là thời điểm nhiều người kiếm tiền nhờ các bữa tiệc khác nhau được tổ chức vào dịp Giáng sinh, v.v. Vì vậy, ý tôi là, tôi thậm chí không biết liệu những người này, chủ cửa hàng, có biết về nó hay không. Quan trọng hơn, bạn sẽ tìm thấy cannoli ở đâu vào Lễ tạ ơn? Đó là điều tôi lo lắng nhất, ông Theodore. Thế thôi. Nhưng dù sao đi nữa, tôi mong đợi nhiều hơn từ National Grid. Tôi biết bạn sẽ làm bất cứ điều gì cần thiết để làm cho mọi việc trở nên đúng đắn. cảm ơn bạn Chúng tôi rất biết ơn.
[George Scarpelli]: Một lần nữa, tôi nghĩ chúng ta vừa có cuộc họp chung về dự án chúng tôi đang thực hiện với Eversource. Một trong những vấn đề quan trọng mà chúng tôi đã nói đến là, khi chúng tôi tiến về phía trước, chúng tôi cần nhận được nhiều ý kiến đóng góp của cộng đồng hơn và đảm bảo rằng chúng tôi sẽ tổ chức các cuộc họp cộng đồng trước khi thông qua. Tôi rất thất vọng khi điều này lại xảy ra trong cộng đồng này. Vì vậy, tôi biết có những người ủng hộ đằng sau rào cản này, họ sẽ đảm bảo rằng chúng tôi sẽ làm những gì có thể. Vì vậy, thưa ngài Phó Tổng thống, nếu có thể.
[Michael Marks]: Tôi muốn cảm ơn những cư dân đã đến tối nay. Ừm, đó không phải là công việc khẩn cấp, ừm, tôi biết đó là một cái tẩu thuốc. Tôi nghĩ điều quan trọng là thành phố và tôi không chỉ tay vào các đại lý. Thành phố, chứ không phải các đại lý, đại diện cho cư dân của cộng đồng này. Thành phố phải bổ nhiệm một thư ký xây dựng để giám sát dự án. Người dân nên biết chính xác ai cần liên hệ với thành phố đối với từng dự án diễn ra trong cộng đồng. Nếu có quy hoạch giao thông như ông D'Antonio đề cập thì mọi người nên biết liệu nó có đóng cửa một số đoạn nhất định hay không, có phân luồng giao thông hay không. Thưa ngài Chủ tịch, mọi người trong lĩnh vực này nên biết điều này. Tôi chưa bao giờ nghe nói về bất cứ ai biết. Tất cả mọi thứ xảy ra trong dự án này. Ngoài ra, vì đây không phải là một dự án khẩn cấp nên tôi nghĩ thành phố nên ngồi lại với National Grid và thảo luận về các biện pháp giảm thiểu. Chúng ta có thể làm gì? Bạn thấy đấy, chúng tôi nhận thấy rằng hệ thống dây điện đã cũ và cần được thay thế. Tôi không nghĩ có ai sẽ nghi ngờ điều đó. Nhưng thưa ngài Tổng thống, thay mặt cho cư dân của cộng đồng này, chúng ta có thể ngồi lại với những người bạn đồng hành hữu ích này và đưa ra những yêu cầu nhất định. Tôi biết ở Harvard chúng tôi đã nói về vỉa hè bị hỏng ở Nauseum trên phố Harvard. Sẽ thật tuyệt nếu có thể đến đại lý và nói, "Bạn biết gì không?" Vì sự bất tiện này, chúng tôi yêu cầu bạn thay thế 30 vỉa hè khác nhau ở Harvard. Bạn biết đấy, đối với tôi, đó là điều không cần bàn cãi. Những cuộc thảo luận này nên diễn ra giữa thành phố và công ty tiện ích. Tôi nghĩ tất cả những gì họ làm là phê duyệt mọi thứ hơn là làm theo. Chúng ta thấy nó hết lần này đến lần khác. Vì vậy, thưa Chủ tịch, tôi yêu cầu ông bổ nhiệm ngay một thư ký lao động cho dự án này và thông báo cho người dân thành phố, người sẽ đóng vai trò là đầu mối liên lạc cho dự án cụ thể này. Thưa Ngài Tổng thống, vui lòng cung cấp kế hoạch giao thông trên một trang web để người dân thành phố xem hoặc để những người hàng xóm gần đó nhận được bản sao của kế hoạch giao thông. Và trong tương lai, thành phố sẽ thảo luận về các biện pháp giảm thiểu. Như đã đề cập trước đó, những ngày nghỉ lễ đang đến gần khi một dự án quy mô này xuất hiện và gây ra giao thông, tiếng ồn và sự gián đoạn đối với cuộc sống hàng ngày của cộng đồng. Thưa ngài Chủ tịch, ngài biết đấy, chúng ta nên dùng những thứ này làm đòn bẩy với các công ty điện lực để bắt họ thực hiện việc trùng tu ven đường như chúng tôi đã nói. Bạn biết đấy, không chỉ sửa chữa những khu vực đang được đào lên, vỉa hè mới, đường dốc dành cho người khuyết tật mới, cải thiện hệ thống chiếu sáng và những thứ tương tự. Nhưng bây giờ là lúc để tấn công những công ty trị giá hàng triệu đô la này thay mặt cho những người sống trong cộng đồng này. Vì vậy, thưa ngài Tổng thống, tôi sẽ đề xuất 3 bước này dưới dạng kiến nghị. Phó chủ tịch Được rồi.
[George Scarpelli]: Về đề nghị của Phó Tổng thống Obama nhằm thay đổi điều này, thay đổi sự đệ trình của chúng tôi, các biện pháp giảm nhẹ, Ờ, thư ký quy hoạch giao thông xây dựng và thư ký xây dựng phải không? Giao tiếp gần gũi. Tôi nghĩ chúng ta nên gửi bốn tài liệu này cho chính phủ. Nó đã được sửa đổi. Xuất sắc. Vì thế tại cuộc họp hội đồng tối hôm sau, mọi người đều đồng ý.
[Fred Dello Russo]: May mắn.
[George Scarpelli]: Mọi người đều chống lại anh ta. vâng họ có nó.
[Michael Marks]: Thưa ngài Tổng thống.
[George Scarpelli]: Wi.
[Michael Marks]: Phó chủ tịch. Cảm ơn ngài Tổng thống. Chúng tôi đã nhận được những lá thư, ừm, từ, Luật sư Thành phố đã gửi thư cho Thị trưởng Burke về Nghị quyết 16-73 của Hội đồng. Uh, đây là một nghị quyết mà tôi đã trình bày hơn một năm trước, trong đó thành phố, thành phố và hội đồng thành phố cùng sự thông thái của họ, ừ, đã yêu cầu, ừ, luật sư thành phố viết một sắc lệnh và tôi thực sự đánh giá cao, ừ, đã dành thời gian để viết cái này. Vâng, tôi muốn giới thiệu tài liệu cụ thể này tới Tiểu ban Phát triển Kinh tế và Kinh doanh. Vâng, chỉ để giáo dục công chúng. Vâng, đó là luật bảo vệ người tiêu dùng. Thưa ngài Tổng thống, nếu ngài có thể đọc được một lát, xin hãy đọc nó. Kính gửi Thị trưởng Burke và nghị quyết về chức danh trên nêu rõ rằng Hội đồng Thành phố đang yêu cầu Luật sư Thành phố soạn thảo một sắc lệnh yêu cầu bất kỳ doanh nghiệp bán lẻ hoặc bán buôn nào phải được thông báo về giá cửa hàng không chính xác để thông báo cho khách hàng khi cấp thẻ tiết kiệm cửa hàng, hoặc hoàn lại tiền hoặc ghi có cho tất cả khách hàng đã mua hàng hóa bị dán nhãn sai. Ông tiếp tục nói rằng các quy định của VW đã yêu cầu khách hàng phải trả quá nhiều ngay lập tức và các chủ cửa hàng phải duy trì báo cáo giá chính xác và không có. Thưa ngài Tổng thống, điều này còn tiến thêm một bước nữa và tôi nghĩ đây thực sự là một đạo luật thân thiện với người tiêu dùng. Tôi không biết ai ở bang này đã đưa ra quy chế như vậy. Nhưng một khi cửa hàng nhận được thông báo sai giá, bạn có thể đến nói chuyện với người quản lý cửa hàng và anh ta sẽ hoàn lại số tiền chênh lệch. Một số cửa hàng thậm chí còn cung cấp mặt hàng này miễn phí. Thưa ngài Tổng thống, tôi yêu cầu ngài tiến lên một bước. Trong thời đại công nghệ tiên tiến và thẻ cửa hàng phát triển, Thẻ tín dụng, thẻ ghi nợ và mọi thứ khác, cửa hàng này, khi họ thấy giá bị ghi sai, họ có thể nhìn vào biên lai ngày hôm đó và xem ai khác đã mua món hàng đó và có thể họ không đủ thông minh để nhận ra giá sai và liên hệ với khách hàng và tính tiền vào thẻ ghi nợ hoặc tính tiền cho họ hoặc gửi cho họ số tiền chênh lệch trong giá bữa ăn, thưa ông. Ờ, nhầm giá rồi. Ừm, Steve, ừ, Champoli, là giám đốc của chúng tôi, ừ, Giám đốc Cơ quan Cân đo, ừ, đã xem lại cách diễn đạt, ừ, anh ấy, tôi không muốn trích dẫn lời anh ấy, nhưng anh ấy nói anh ấy nóng lòng chờ luật này được thông qua để anh ấy có thể bắt đầu thực hiện nó, thưa ngài. Ừm, vì vậy tôi sẽ yêu cầu nó được gửi đến tiểu ban để thẩm định và điều tra và cuối cùng là phê duyệt. Thưa ngài Tổng thống, hãy hiểu rõ luật bảo vệ người tiêu dùng quan trọng này.
[Fred Dello Russo]: Thứ hai, thưa ngài Tổng thống.
[George Scarpelli]: Cảm ơn ông Phó Tổng thống. Tôi nhớ sự quyết tâm là rất quan trọng. Người tiêu dùng đánh giá cao điều này. Vì vậy, theo kiến nghị của Nghị sĩ Dello Russo, chúng tôi sẽ chuyển nó đến Tiểu ban Kinh tế. Kinh doanh và phát triển kinh tế. Kinh doanh và phát triển kinh tế. Ghi lại tên và địa chỉ.
[Andrew Castagnetti]: Andre Castanetti, Phố Almofada. Tôi muốn kể một câu chuyện đã xảy ra với tôi theo nghĩa chủ nghĩa tiêu dùng quá mức. Vài tuần trước, tôi đã mua xăng trị giá 20 đô la tại một trạm xăng ở thị trấn này. Và toán thì tôi biết ít nhiều. Đó là 7,5 gallon. Tôi đoán nó phải là 8 gallon vì nó chính xác 2,49 USD mỗi gallon và 9 trên 10. Vì vậy, tôi đoán 8 gallon với giá 20 đô la. Tôi hỏi nhân viên trạm xăng, người đổ xăng cho xe của tôi. Anh ấy nói: Tôi chỉ làm việc ở đây thôi, bạn biết không? Vì vậy tôi đoán điều tôi đang muốn nói là mọi người nên chú ý đến máy bơm xăng. Vài tuần sau, tôi đổ xăng ở trạm xăng đó. Nó trông giống hệt như 8 gallon với giá 2,50 USD một gallon. Đây là cách nó đã được sửa chữa. Tôi không chắc chắn về trọng lượng và số đo, liệu đây chỉ là hiện tượng bất thường hay sao. Đó chính là điều tôi muốn nói.
[George Scarpelli]: cảm ơn bạn Có lẽ vào cuối cuộc họp, ông Cashin, nếu ông có thể cho chúng tôi biết tên công ty, chúng tôi thực sự có thể, trên hồ sơ, yêu cầu ông Champoli, Giám đốc Khối Đo lường, xem xét vấn đề này. Công việc của bạn là phải chắc chắn,
[Andrew Castagnetti]: Tôi hiểu, nhưng tôi là người tốt nghiệp về phương pháp. Tôi không thích bị gọi là Ngài Chuột Bỉ.
[George Scarpelli]: Để lại một ghi chú.
[Andrew Castagnetti]: Nhưng tôi sẽ để mắt tới trạm này. cảm ơn bạn cảm ơn bạn
[Michael Marks]: Thưa ngài Tổng thống, nếu tôi có thể, chỉ để giáo dục công chúng, ông Champoli chịu trách nhiệm về mọi sự cân bằng trong cộng đồng, cũng như máy bơm nước. Nếu bạn nhìn vào bất kỳ máy bơm không khí nào, nó sẽ có nhãn ghi ngày tháng cho biết nó đã được kiểm tra lại. Kiểm tra nó ở máy bơm không chỉ để biết độ chính xác mà còn để biết chỉ số octan. Vì vậy, nếu bạn cung cấp thông tin này, chúng tôi chắc chắn có thể thêm nó vào danh sách của bạn.
[George Scarpelli]: cảm ơn bạn Họ cũng sản xuất xe bồn và tất cả taxi của chúng tôi. Vậy, ừm, được thôi. Về vấn đề này, đề nghị này đã được Ủy viên Hội đồng Dello Russo ủng hộ. Chuyển tài liệu này tới Tiểu ban Phát triển Kinh tế. Mọi người có đồng ý không? Đúng. Có phải tất cả các bạn đều phản đối nó? vâng họ có nó. Nếu chúng ta có thể kết thúc công việc còn dang dở, 17 - năm, bảy, một, ừm, hãy loại bỏ những chiếc xe thông thường của bạn, bằng lái xe, hội chợ thành phố, thẻ tòa thị chính tại 66 Main Street, ngày 18 tháng 7. Thế là nó bị bác bỏ. Được rồi, họ sẽ không đến. Vậy là chúng ta có sự chuyển động, ừ, Tìm một nơi trong kho lưu trữ. Vì vậy, tất cả các bạn có đồng ý với kiến nghị được Ủy viên Hội đồng Knight tán thành không? Có phải tất cả các bạn đều phản đối nó? vâng họ có nó. Sau đây là Cuộc họp HĐQT số 17-726 ngày 31 tháng 10 năm 2017. Đợi đến 8 giờ ngày 24 tháng 10, Tòa thị chính. Đề nghị này sẽ được tán thành bởi Ủy viên Hội đồng Knight. Mọi người có đồng ý không? Có phải tất cả các bạn đều phản đối nó? Động thái này đã kết thúc. Vâng, thưa ông Cố vấn.
[Adam Knight]: Họ phải được báo cáo ở đây. Thưa Chủ tịch, có vẻ như báo cáo tiếp theo về Đạo luật Trách nhiệm Đại học sẽ có vào tháng 11. Có lẽ chúng ta có thể gắn cờ nó là... nó đến và đi, vì vậy có lẽ chúng ta có thể gắn cờ nó để đảm bảo rằng chúng tôi nhận được báo cáo từ nhân viên thực thi mã để đảm bảo không có khiếu nại nào được nộp. Chúng tôi có thể, thưa Bộ trưởng.
[George Scarpelli]: Được rồi, cảm ơn bạn. Sau đó tập tin đi qua Họ đã vượt qua từ ai? Tôi xin lỗi, thưa ông. Tôi đã cởi chúng ra. Những tập tin này đã bị Nghị sĩ Knight đánh cắp. Biên bản cuộc họp ngày 17 tháng 10 đã được trình lên HĐQT. Suối Mongo. Anh ấy không có ở đây. Biên bản họp ngày 31/10/2017. Chúng tôi sẽ tiếp tục bổ nhiệm một phó chủ tịch. Làm thế nào để bạn tìm thấy chúng?
[Michael Marks]: Tôi chưa có cơ hội để xem xét chúng. Tổng thống yêu cầu trì hoãn một tuần.
[George Scarpelli]: Xuất sắc. Tại bàn kiến nghị, tất cả các hồ sơ này đều được ủng hộ. Loại ngược lại có điều này. Do đó, đề nghị thành lập Hội đồng Del Russo đã được Hội đồng Falco hoàn toàn chấp thuận. Đúng. Cuộc họp kết thúc.