Стенограмма АИ, сгенерированная AI, Медфорд, Городской совет штата Массачусетс - 24 октября 2017 г. (неофициально предоставлено МТ)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Вернуться ко всем транскриптам

Тепловая карта динамиков

[Richard Caraviello]: Добрый вечер, все. 33 -е регулярное заседание городского совета Медфорда. Мистер Клерк, позвоните в рулон.

[Clerk]: Присутствие.

[Richard Caraviello]: Четыре присутствующих, три отсутствуют. Пожалуйста, поднимитесь и приветствуйте флаг. Я обещаю верность флагу Соединенных Штатов Америки и республике, для которой она стоит, одна нация, под Богом, неделима, со свободой и справедливостью для всех. 17721, запрос на расходы от юридического отдела. Требует более 1000 долларов. Уважаемый мистер и члены Ассамблеи, Стефани Берк, мэр. У нас есть помощник городского солиситора здесь. Имя и адрес для записи, пожалуйста.

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Спасибо господин президент. Меня зовут Кимберли Сканлон, помощник городского адвоката города Медфорд, и я проживаю на 75 Ashcroft Road.

[Richard Caraviello]: Хорошо, не могли бы вы дать нам краткое описание этого дела?

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Конечно, я здесь сегодня вечером, три просьбы о расходах. Этот конкретный случай включает в себя главу 258 Главных законов Массачусетса, также известных как Закон о претензиях Массачусетса. Заявитель в этом случае запрашивает 4 633,18 долл. США в качестве компенсации за ущерб имуществу, нанесенному его транспортному средству 1 января, в котором участвовала транспортное средство пожарной охраны. Я получил соответствующие документы от заявителя. Дело было урегулировано до судебного разбирательства, и я здесь сегодня вечером с уважением с уважением запрашиваю одобрение в этой сумме.

[Richard Caraviello]: Спасибо. По ходатайству о одобрении советника Делло Руссо, поддержанным советником Найтом, все они в пользу? Roll Call был запрошен.

[Clerk]: Да. Да. Ибо в утвердительных трех отсутствующих предложениях проходит 17 7 2 2 из -за расходов, многие проблемы требуют более 1000 долларов США. Уважаемый мистер и члены офиса, городской совет, Стефани Берк, Патриция Дайер,

[Richard Caraviello]: против города Медфорд. Мадам Солиситор, не могли бы вы дать нам краткий обзор дела?

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Конечно, мистер президент. Заявитель в этом случае, и, кстати, в этом случае участвует глава 84, также известная как установительный закон о дефектах улицы. Заявитель в этом случае стремится к компенсации за травмы, которые она получила в результате неровной тротуара на грант -авеню. Когда она, из -за своего падения, она перенесла порезы на руках, рот, она сломала зубные протезы, сломали нос, и, поскольку ее медицинские расходы превышают 6500 долларов, я запрашиваю 5000 долларов, что является ограничением в соответствии с статутом сегодня вечером.

[Richard Caraviello]: Спасибо. По ходатайству советника Делло Руссо, извините, название и адрес записи, пожалуйста.

[Robert Penta]: Г -н президент, по этому адресу к протоколу, пожалуйста. Роберт Пента Zero Summit Road, бывший член этого совета. Хм, будь то этот вопрос или следующий, это, возможно, терминология неверна. В нем говорится, что медицинская стоимость составляет 5000, но в повествовании говорится, что медицинские счета превышают 6500. Может ли это просто объяснить, почему это пять, а на следующий день не 65 о следующем - одно и то же.

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Конечно. Это правильно. Потому что 5000 долларов - это ограничение, которое вы можете восстановить в соответствии с главой 84 общих законов. который также подпадает под этот конкретный случай, а также следующий. Таким образом, для медицинского обслуживания, хотя они превышали 65 долларов, максимальная сумма, о которой я могу попросить из этого совета, составляет 5000, поэтому я всегда ставил 5000, потому что это Макс, о котором я могу просить.

[Robert Penta]: Тогда вопрос заключается в том, что в случае с термином, вы можете просто объяснить, это для разъяснения.

[Unidentified]: Конечно.

[Robert Penta]: Для целей других. Могла ли она собрать разницу в 15? Порядок порядка, советник Нейт. Ваша обычная практика - позволить людям говорить на подиуме. Помощник городского солиситора здесь. Она готова ответить на вопрос. Я не знаю, в чем его проблема сегодня вечером, но если он хочет продолжать разрушать меня каждый раз, когда я говорю, он может показать свою грубость. Адвокат - что джентльмен предполагает, что это проблематично? Что проблематично, член совета Найт? Простите меня? Что это значит? Я уверен, что это пол. Вам лучше отдохнуть в своем случае. Не могли бы вы ответить, пожалуйста? Извините, в чем был вопрос? Вопрос о других, что означает другой? Не могли бы вы взять деньги у других с точки зрения поднятия разницы?

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Думаю, я все еще нет.

[Robert Penta]: Хорошо. В главе 84 вы сказали, что максимум составляет 5000 долларов, но для того, чтобы сделать все возможное, есть термин, называемый другим. Есть другой способ? Чтобы довести этого человека до 6500?

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: С точки зрения самого случая? Затраты? Ага. Такой вещи?

[Unidentified]: Ага.

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: В рамках медицинских расходов, которые, я полагаю, подпадают под медицинские расходы, но то, как это всегда было сформулировано, является другим. Я подозреваю, что это подпадает под то, что не обязательно является медицинской стоимостью, а доплачкой, что -то в этом роде. Расходы за пределы кармана обычно также подпадают под другие. Хорошо.

[Richard Caraviello]: Спасибо. Спасибо господин президент. По ходатайству советника Делло Руссо, поддержанный советником Найтом. Мистер Клерк, позвоните в рулон.

[Clerk]: Советник Делло Руссо? Да. Советник Фалко? Нет. Советник Найт? Да. Советник Каравиелло? Да. Вице-президент Монц? Да. Советник Скотт Пеллегрино? Да.

[Richard Caraviello]: Президент Кальвиро? Да. Для утвердительного, три отсутствуют. Движение проходит. 17-723, запрос на расходы из нашего отдела. Претензии предлагают 1000 долларов. Дорогой президент и члены почетного городского совета, Стефани Берк, имя клиента, Петра Алессио против города Медфорд. Не могли бы вы дать нам обзор дела, пожалуйста?

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Конечно. Спасибо, г -н президент, члены городского совета. Опять же, меня зовут Кимберли Сканлон, помощник городского адвоката города Медфорд. Заявитель в этом случае требует компенсации за травмы из -за уличного факта на или около 161 Колледж -авеню, а именно выбоины. В результате она сломала локоть и поддержала сотрясение мозга. Она была Лечение в Массачусетской больнице общего профиля, и поскольку ее медицинские счета превышают 7000 долларов, опять же, в соответствии с законом, я запрашиваю 5000 долларов, что является ограничением.

[Richard Caraviello]: По ходатайству советника Делло Руссо, поддержанного советником Найтом, мистером Клерком, позвоните в рулон.

[Clerk]: Советник Делло Руссо? Да. Советник Фалко? Да. Советник Найт? Да.

[Richard Caraviello]: Да. Для утвердительного, эээ, три проезда проезжают. Мистер Клерк, не могли бы вы войти и сообщить другим трем членам? У них есть две минуты, чтобы прийти, или встреча будет отложена.

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Спасибо господин президент. Члены городского совета.

[Richard Caraviello]: Эм, я не могу взять тех мистера Делло Руссо, потому что человека, который сделал эти запросы, здесь нет. Итак, мистер Клерк, если вы, мы возьмем двухминутный перерыв. Движение в ... у вас есть пять минут, у вас было 10 минут. Движение, чтобы возобновить встречу. Все они в пользу? Движение проходит. Приостановка правил, предлагаемых советником Ланглуа-Кеарнсом. Получил? Советник отмечает. Все они в пользу? Движение проходит. Советник Ланглуа-Кеарнс.

[Breanna Lungo-Koehn]: Спасибо, президент Каравиелло. Сначала я мог бы просто попросить вас отметить советника Маркса, советник Фалко, и я представляю на эту встречу. Мы были на заседании Апелляционного совета по зонированию. Апелляционный совет по зонированию будет достаточно любезным, чтобы позволить любому городскому советнику, который хочет выступить по вопросу о Медфорд -стрит и Бродвее, разработке, которое мы получили ряд жалоб на этой неделе. Они позволит нам говорить в ближайшие несколько минут.

[Richard Caraviello]: Хорошо, если мы сможем быстро сделать, мы можем пойти туда.

[Breanna Lungo-Koehn]: Я хотел бы, я бы спрашивал, с уважением попросил, чтобы мы сделали перерыв, 20 -минутный перерыв.

[Richard Caraviello]: По ходатайству советника Лунго-Кохна о том, чтобы принять участие в слушании по апелляционным заслугам 20-минутного перерыва? Полученное. Поддержан членом совета Falco. Все они в пользу? Да. Мистер Клерк, стул вызывает сомнения. Мистер Клерк, позвоните в рулон. О, извините, советник Найт.

[Adam Knight]: Г -н президент, глядя на оставшиеся здесь документы, я думаю, что если мы опустим свои головы и просто сосредоточимся на том, что происходит, мы сможем выйти отсюда до окончания 10 минут. Я думаю, что у нас есть только все предметы в нашей повестке дня. Единственные пункты, которые у нас есть здесь, - это пара предметов под приостановлением, которые советник Маркс выдвинул по сравнению с некоторыми общественными проблемами общественной безопасности, которые он имеет по соседству, от того, что он постучал в двери или из своих, из его парков.

[Richard Caraviello]: Мистер Клерк, позвоните в рулон.

[Clerk]: Да. Нет. Двигает речь, чтобы взять 17-726. Читая молитву.

[Richard Caraviello]: Мадам, мэр, извини, мадам, вице -мэр. 17-726. 17-726, предлагаемый советником Каравиелло, будь то, что Совет проголосовал за то, чтобы протолкнуть заседание 31 октября с 7 часов вечера. до 8 часов вечера начинать.

[Breanna Lungo-Koehn]: Проголосуй за звонок, пожалуйста. Я считаю... Мы не хотели подтолкнуть встречу до понедельника или среды.

[Richard Caraviello]: Могу я просто вставить одну секунду? Да. Клерк сообщил мне, что в тот вечер в семи слушаниях на национальном сети, за которым он уже разослал уведомление.

[Breanna Lungo-Koehn]: Хорошо.

[Richard Caraviello]: Итак, просто хочу сообщить вам это, так что. Все в порядке. По ходатайству советника Лунго-Кохна. Все те, кто в пользу. Движение, чтобы отложить. Движение второе - это то, что у нас нет бумаги бизнеса. Мы все закончили с ними. Мы только что сделали последние два. Мы все закончили с ними. Записи встречи. Мы прошли два.

[Unidentified]: Есть ли порядок, г -н президент?

[Richard Caraviello]: Извините, что опоздал. 17-726, каково это было резолюция? 17-726, в тот вечер уже запланировано слушание, запланированное на 7 часов национальной сетки, и клерк уже разослал уведомления, так что этого не могло произойти. Движение на стол советником Найта, поддержанный советником Делло Руссо. Все они в пользу? Да. Движение проходит. Считает, что 17 октября передаст советнику Лунго-Кон, который мы будем стоять по мере ее поступления. Движение советника Найта на стол, поддержанное советником Делло Руссо. Все они в пользу? Да. Движение в отложение советником Найтом, поддержанным советником Шапелле. Все они в пользу? Движение проходит. Встреча отложена.



Вернуться ко всем транскриптам