Transcripción generada por IA del Ayuntamiento de Medford, MA, 24 de octubre de 2017 (proporcionada extraoficialmente por MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Richard Caraviello]: Buenas noches a todos. 33ª reunión ordinaria del Ayuntamiento de Medford. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Clerk]: Presencia.

[Richard Caraviello]: Cuatro presentes, tres ausentes. Por favor levántense y saluden la bandera. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la república que representa, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. 17721, solicitud de gasto al departamento jurídico. Reclamaciones superiores a $1,000. Estimado señor presidente y miembros de la asamblea, Stephanie Burke, alcaldesa. Tenemos aquí al asistente del procurador municipal. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[Kimberly Scanlon]: Gracias, señor presidente. Mi nombre es Kimberly Scanlon, procuradora municipal adjunta de la ciudad de Medford, y resido en 75 Ashcroft Road.

[Richard Caraviello]: Bien, ¿podrías darnos una breve descripción de este caso?

[Kimberly Scanlon]: Claro, estoy aquí esta noche, tres solicitudes de gastos. Este caso particular involucra el Capítulo 258 de las Leyes Generales de Massachusetts, también conocida como Ley de Reclamaciones de Tiendas de Massachusetts. El reclamante en este caso solicita $4,633.18 como compensación por daños a la propiedad causados ​​a su vehículo el 1 de enero, que involucraron a un vehículo del departamento de bomberos. Recibí la documentación correspondiente del reclamante. El caso se resolvió antes del juicio y estoy aquí esta noche solicitando respetuosamente la aprobación por esa cantidad.

[Richard Caraviello]: Gracias. Sobre la moción de aprobación del concejal Dello Russo, apoyada por el concejal Knight, ¿todos los que están a favor? Se ha solicitado pasar lista.

[Clerk]: Sí. Sí. Porque en caso afirmativo se aprueban tres mociones ausentes 17 7 2 2 debido al gasto, muchos de los problemas reclaman más de $ 1,000. Estimados señores presidentes y miembros de la oficina del concejo municipal, Stephanie Burke, Patricia Dyer:

[Richard Caraviello]: versus la ciudad de Medford. Señora procuradora, ¿podría darnos una breve sinopsis del caso?

[Kimberly Scanlon]: Por supuesto, señor presidente. El demandante en este caso, y por cierto, este caso involucra el capítulo 84, también conocido como el estatuto de defectos en las calles. La demandante en este caso pide compensación por las lesiones que sufrió como resultado de un panel irregular en la acera en Grant Avenue. Como ella por su caída sufrió cortes en las manos, en la boca, se rompió la dentadura postiza, se fracturó la nariz y como sus gastos médicos superan los $6,500, solicito $5,000, que es el tope bajo el estatuto de esta noche.

[Richard Caraviello]: Gracias. Sobre la moción del Concejal Dello Russo, disculpe, nombre y dirección del acta, por favor.

[Robert Penta]: Señor Presidente, en este discurso para que conste en acta, por favor. Robert Penta Zero Summit Road, ex miembro de esta junta. Um, ya sea esta pregunta o la siguiente, tal vez la terminología sea incorrecta. Dice que el costo médico es de 5000, pero en la narrativa dice que las facturas médicas superan los 6500. ¿Podría eso explicar por qué son las cinco y no las 65 al día siguiente? El siguiente es lo mismo.

[Kimberly Scanlon]: Seguro. Eso es correcto. Porque $5,000 es el tope que puedes recuperar bajo el capítulo 84 de las leyes generales. que también se incluye en este caso particular y también en el siguiente. Entonces para lo médico, aunque fueron más de $65, lo máximo que puedo pedir a este consejo es 5,000, por eso siempre he puesto 5,000, porque es lo máximo que puedo pedir.

[Robert Penta]: Entonces la pregunta es, bajo el término otros, ¿pueden simplemente explicar? Esto es para aclarar.

[Unidentified]: Seguro.

[Robert Penta]: Para fines de otros. ¿Podría haber cobrado la diferencia de 15? Cuestión de orden, concejal Nate. Su práctica común es permitir que la gente hable en el podio. El asistente del procurador municipal está aquí. Ella está dispuesta a responder la pregunta. No sé cuál es su problema esta noche, pero si quiere seguir interrumpiéndome cada vez que hablo, puede mostrar su grosería. El procurador diría... ¿Qué sugiere el caballero que sea problemático? ¿Qué es problemático, concejal Knight? ¿Perdóneme? ¿Qué significa eso? Estoy seguro de que es el suelo. Será mejor que descanses tu caso. ¿Puedes responder eso por favor? Lo siento, ¿cuál era la pregunta? La pregunta sobre otro, ¿qué significa otro? ¿Podrías tomar el dinero de otros para cubrir la diferencia?

[Kimberly Scanlon]: Supongo que todavía no lo soy.

[Robert Penta]: Bueno. En el capítulo 84, usted dijo que el máximo es $5,000, pero para ir más allá de eso, hay un término llamado otro. ¿Hay alguna otra manera? ¿Para que esa persona suba a los 6.500?

[Kimberly Scanlon]: ¿En términos del caso en sí? ¿Gastos? Sí. ¿Ese tipo de cosas?

[Unidentified]: Sí.

[Kimberly Scanlon]: En gastos médicos, que supongo que entrarían en costos médicos, pero la forma en que siempre se ha redactado es otra. Sospecho que se incluiría en algo que no es necesariamente un costo médico, sino un copago, algo por el estilo. Los gastos de bolsillo generalmente también se incluyen en otros. Bueno.

[Richard Caraviello]: Gracias. Gracias, señor presidente. Sobre la moción del Concejal Dello Russo, apoyada por el Concejal Knight. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Clerk]: ¿El concejal Dello Russo? Sí. ¿Concejal Falco? No. ¿Consejero Caballero? Sí. ¿Concejal Caraviello? Sí. ¿Vicepresidente Montz? Sí. ¿El concejal Scott Pellegrino? Sí.

[Richard Caraviello]: ¿Presidente Calviro? Sí. Por lo afirmativo, tres ausentes. El movimiento pasa. 17-723, solicitud de un gasto a nuestro departamento. Las reclamaciones ofrecen $1,000. Estimado Presidente y miembros del Honorable Concejo Municipal, Stephanie Burke, nombre del cliente, Petra Alessio versus la ciudad de Medford. ¿Podría darnos una sinopsis del caso, por favor?

[Kimberly Scanlon]: Ciertamente. Gracias, señor presidente, miembros del Ayuntamiento. Nuevamente, mi nombre es Kimberly Scanlon, asistente del procurador municipal de la ciudad de Medford. El demandante en este caso solicita una compensación por las lesiones debidas a un hecho callejero en o alrededor de 161 College Avenue, es decir, un bache. Como resultado, se fracturó el codo y sufrió una conmoción cerebral. ella era tratada en el Hospital General de Massachusetts, y debido a que sus facturas médicas superan los $7,000, nuevamente, según el estatuto, solicito $5,000, que es el límite.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del Concejal Dello Russo, secundada por el Concejal Knight, Sr. Clerk, pase lista.

[Clerk]: ¿El concejal Dello Russo? Sí. ¿Concejal Falco? Sí. ¿Consejero Caballero? Sí.

[Richard Caraviello]: Sí. Uh, para la afirmativa, uh, tres pases de moción ausente. Señor Secretario, ¿podría entrar e informar a los otros tres miembros? Tienen dos minutos para entrar o se levantará la reunión.

[Kimberly Scanlon]: Gracias, señor presidente. Miembros del Ayuntamiento.

[Richard Caraviello]: Um, no puedo aceptar a esos, Sr. Dello Russo, porque la persona que hizo esas solicitudes no está aquí. Entonces, Sr. Secretario, si usted, tomaremos un receso de dos minutos. Moción para... Tenías cinco minutos, tenías 10 minutos. Moción para reanudar la reunión. ¿Todos los que están a favor? El movimiento pasa. Suspensión de las reglas ofrecida por el concejal Langlois-Kearns. ¿Secundado por? Marcas del concejal. ¿Todos los que están a favor? El movimiento pasa. Concejal Langlois-Kearns.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, Presidente Caraviello. Primero podría pedirles que marquen al concejal Marks, al concejal Falco, y me presente para esta reunión. Estábamos en la reunión de la Junta de Apelaciones de Zonificación. La Junta de Apelaciones de Zonificación tendrá la amabilidad de permitir que cualquier concejal de la ciudad quiera hablar sobre el asunto de Medford Street y Broadway, un desarrollo sobre el que hemos recibido varias quejas esta semana. Nos permitirán hablar en los próximos minutos.

[Richard Caraviello]: Bien, si podemos terminar rápido, podemos ir allí.

[Breanna Lungo-Koehn]: Quisiéramos, quisiera, pediría, respetuosamente pediríamos que nos tomáramos un descanso, un receso de 20 minutos.

[Richard Caraviello]: ¿Sobre la moción del concejal Lungo-Koehn de tomar un receso de 20 minutos para asistir a la audiencia de la Junta de Apelaciones, apoyada por? Secundado. Secundado por el concejal Falco. ¿Todos los que están a favor? Sí. Sr. Secretario, la silla está en duda. Sr. Secretario, por favor pase lista. Oh, discúlpeme, Concejal Knight.

[Adam Knight]: Señor Presidente, mirando los papeles que quedan aquí, creo que si agachamos la cabeza y nos concentramos en lo que está pasando, podremos salir de aquí antes de que pasen 10 minutos. Creo que sólo hemos eliminado todos los puntos de nuestra agenda. Los únicos elementos que tenemos aquí son un par de elementos suspendidos que el concejal Marks ha presentado en relación con algunas preocupaciones de seguridad pública que tiene en el vecindario por tocar puertas o por sus parques.

[Richard Caraviello]: Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Clerk]: Sí. No. Mueve el discurso a tomar 17-726. Leyendo la oración.

[Richard Caraviello]: Señora alcaldesa, lo siento, señora vicealcaldesa. 17-726. 17-726, ofrecido por el Concejal Caraviello, se resuelve que el Consejo vote para posponer la reunión del 31 de octubre de 7 p.m. a las 8 p.m. comenzar.

[Breanna Lungo-Koehn]: Votación nominal, por favor. Yo creo... No queríamos aplazar la reunión para un lunes o miércoles.

[Richard Caraviello]: ¿Puedo intervenir un segundo? Sí. El secretario me informó que hay una audiencia de National Grid esa tarde a las siete para la cual ya envió una notificación.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bueno.

[Richard Caraviello]: Entonces, solo quiero que lo sepas. Está bien. Sobre la moción del concejal Lungo-Koehn. Todos los que estén a favor. Moción para aplazar la sesión. La moción dos es que no tenemos para el papel del negocio. Ya hemos terminado con ellos. Acabamos de hacer los dos últimos. Ya hemos terminado con ellos. Las actas de la reunión. Ya pasamos las dos.

[Unidentified]: ¿Hay alguna cuestión de orden, señor presidente?

[Richard Caraviello]: Perdón por llegar tarde. El 17-726, ¿cuál fue la resolución de eso? 17-726, ya hay una audiencia programada para las 7 en punto de esa tarde con National Grid, y el secretario ya envió notificaciones, por lo que eso no pudo suceder. Moción para presentar por el Concejal Knight, secundada por el Concejal Dello Russo. ¿Todos los que están a favor? Sí. El movimiento pasa. Las cuentas del 17 de octubre pasarán a la concejala Lungo-Koehn, que pospondremos tal como ella se fue. Moción del concejal Knight para presentarla, apoyada por el concejal Dello Russo. ¿Todos los que están a favor? Sí. Moción para levantar la sesión presentada por el Concejal Knight, secundada por el Concejal Schapelle. ¿Todos los que están a favor? El movimiento pasa. Se levanta la sesión.



Volver a todas las transcripciones