Transcrição gerada pela IA de Medford, MA City Council - 24 de outubro de 2017 (não oficialmente fornecido pelo MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Richard Caraviello]: Boa noite para todos. 33ª reunião regular do Conselho da Cidade de Medford. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Clerk]: Presença.

[Richard Caraviello]: Quatro presentes, três ausentes. Por favor, levante e cumprimente a bandeira. Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está localizada, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. 17721, Pedido de despesa do Departamento de Direito. Reivindica mais de US $ 1.000. Caro Sr. Presidente e membros da Assembléia, Stephanie Burke, prefeito. Temos o advogado assistente da cidade aqui. Nome e endereço para registro, por favor.

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Obrigado, Sr. Presidente. Meu nome é Kimberly Scanlon, advogado assistente da cidade de Medford, e residiu em 75 Ashcroft Road.

[Richard Caraviello]: Ok, você poderia nos dar uma breve descrição deste caso?

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Claro, estou aqui hoje à noite, três pedidos de despesas. Este caso em particular envolve o capítulo 258 das leis gerais de Massachusetts, também conhecido como Lei de Reivindicações da loja de Massachusetts. O reclamante neste caso solicita US $ 4.633,18 como compensação por danos à propriedade causada ao seu veículo em 1º de janeiro, que envolveu um veículo do corpo de bombeiros. Recebi a documentação apropriada do reclamante. O caso foi resolvido antes do julgamento, e estou aqui hoje à noite solicitando a aprovação nesse valor.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção de aprovação do conselheiro do Russo, apoiado pelo Cavaleiro do Conselheiro, todos aqueles que são a favor? A chamada foi solicitada.

[Clerk]: Sim. Sim. Porque no movimento afirmativo de três movimentos 17 7 7 2 2 2 2 2 2, devido às despesas, muitos dos problemas exigem mais de US $ 1.000. Caro Sr. Presidentes e Membros do Escritório, Prefeitura, Stephanie Burke, Patricia Dyer,

[Richard Caraviello]: Versus a cidade de Medford. Madame solicitando, você poderia nos dar uma breve sinopse do caso?

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Certamente, Sr. Presidente. O requerente neste caso e, a propósito, este caso envolve o capítulo 84, também conhecido como estatuto de defeitos da rua. O requerente neste caso busca uma compensação pelos ferimentos que sofreu como resultado de um painel de calçada desigual na Grant Avenue. Enquanto ela, devido à queda, sofreu cortes nas mãos, com a boca, quebrou a dentaduras pós -página, o nariz fraturado e porque suas despesas médicas excedem US $ 6.500, estou solicitando US $ 5.000, que é o limite do estatuto hoje à noite.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro de Russo, desculpas, nome e direção do registro, por favor.

[Robert Penta]: Sr. Presidente, UM, neste discurso para o registro, por favor. Robert Penta Zero Summit Road, ex -membro deste conselho. Hum, seja essa pergunta ou em seguida, talvez seja a terminologia incorreta. Ele diz que o custo médico é de 5.000, mas na narrativa ele diz que as faturas médicas excedem 6.500. Poderia ser apenas para explicar por que existem cinco e não 65 no dia seguinte sobre o próximo é o mesmo?

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Claro. Isso é correto. Porque US $ 5.000 é o limite que pode ser recuperado no capítulo 84 das leis gerais. Isso também se enquadra nesse caso em particular e no seguinte. Portanto, para os médicos, embora tenham excedido US $ 65, o valor máximo que posso pedir a este conselho é de 5.000, então sempre coloquei 5.000, porque esse é o máximo que posso perguntar.

[Robert Penta]: Então, a questão é, sob o termo, você pode explicar isso? Isso é para esclarecer.

[Unidentified]: Seguro.

[Robert Penta]: Para os propósitos de outros. Eu poderia ter coletado a diferença de 15? Ponto de ordem, Nate Advisor. Sua prática comum é permitir que as pessoas falem no pódio. O advogado assistente da cidade está aqui. Ela está disposta a responder à pergunta. Não sei qual é o seu problema hoje à noite, mas se você quiser continuar me interrompendo toda vez que eu falo, você pode mostrar sua grosseria. O advogado faria isso, o que o cavalheiro sugere que ele é problemático? O que é problemático, conselheiro Knight? Com licença? O que isso significa? Tenho certeza de que é o chão. É melhor você descansar seu caso. Você pode responder isso, por favor? Desculpe, qual foi a pergunta? A pergunta sobre os outros, o que os outros significam? Você poderia tirar o dinheiro dos outros em termos de coleta da diferença?

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Acho que ainda não estou.

[Robert Penta]: Bem. No capítulo 84, você disse que o máximo é de US $ 5.000, mas para superá -lo e além disso, há um termo chamado outro. Existe alguma outra maneira? Levar essa pessoa para 6.500?

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Em termos do próprio caso? Contas? Sim. Esse tipo de coisa?

[Unidentified]: Sim.

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: De acordo com as despesas médicas, o que suponho que elas se enquadram em custo médico, mas a maneira como sempre escreveu é outra. Eu suspeito que se enquadraria em algo que não é necessariamente um custo médico, mas um copagamento, algo para esse sentido. As despesas de bolso geralmente também caem nos outros. Bem.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado, Sr. Presidente. Sobre a moção do conselheiro do Russo, apoiado pelo conselheiro Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Clerk]: Conselheiro do Russo? Sim. Conselheiro Falco? Não. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Conselheiro Caraviello? Sim. Vice -presidente Montz? Sim. Conselheiro Scott Pellegrino? Sim.

[Richard Caraviello]: Presidente Calviro? Sim. Para os afirmativos, três ausentes. O movimento passa. 17-723, solicitação de despesa de nosso departamento. As reivindicações oferecem US $ 1.000. Caro presidente e membros do honorável Conselho da Cidade, Stephanie Burke, nome do cliente, Petra Alessio contra a cidade de Medford. Você poderia nos dar uma sinopse do caso, por favor?

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Certamente. Obrigado, Sr. Presidente, membros do Conselho da Cidade. Novamente, meu nome é Kimberly Scanlon, advogado assistente da cidade de Medford. O requerente neste caso solicita compensação por lesões devido a um fato de rua na 161 College Avenue ou em torno de uma colisão. Como resultado, o cotovelo fraturou e manteve um choque cerebral. Ela era Tratados no Hospital Geral de Massachusetts e, como suas contas médicas excedem US $ 7.000, novamente sob o estatuto, estou solicitando US $ 5.000, que é o limite.

[Richard Caraviello]: Sob a moção do conselheiro do Russo, apoiado pelo conselheiro Knight, Sr. Clerk, ligue para a lista.

[Clerk]: Conselheiro do Russo? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim.

[Richard Caraviello]: Sim. Para o movimento afirmativo, três passos ausentes. O Sr. Clerk poderia entrar e informar os outros três membros? Eles têm dois minutos para entrar ou a reunião será adiada.

[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Obrigado, Sr. Presidente. Membros do Conselho da Cidade.

[Richard Caraviello]: Hum, não posso levar o Sr. Dello Russo porque a pessoa que fez esses pedidos não está aqui. Então, Sr. Clerk, se você, faremos uma pausa de dois minutos. Movimento para ... Você tem cinco minutos, você teve 10 minutos. Moção para retomar a reunião. Todos aqueles que são a favor? O movimento passa. Suspensão das regras oferecidas pelo conselheiro Langlois-Kearns. Destacado por? Marca conselheiro. Todos aqueles que são a favor? O movimento passa. Diretor Langlois-Kearns.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Primeiro, eu poderia pedir que Mark Marks Marks, o conselheiro Falco, e eu apresento esta reunião. Estávamos na reunião do Conselho de Apelações de Zoneamento. O Conselho de Apelações de Zoneamento terá a gentileza de permitir que qualquer vereador que queira falar sobre o assunto da Medford Street e da Broadway, um desenvolvimento que recebemos uma série de reclamações nesta semana. Eles nos permitirão falar nos próximos minutos.

[Richard Caraviello]: Bem, se pudermos fazer rapidamente, podemos ir para lá.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gostaria, gostaria de pedir uma pausa, uma pausa de 20 minutos.

[Richard Caraviello]: Sob a moção do conselheiro de Lungo-Koehn para fazer uma pausa de 20 minutos para participar do público do Conselho de Apelações, destacado? Destacado Destacado pelo membro do Conselho Falco. Todos aqueles que são a favor? Sim. Sr. Secretário, o presidente está em dúvida. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Oh desculpas, conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, olhando para os documentos restantes, acho que se abaixamos nossas cabeças e nos concentramos no que está acontecendo, podemos sair daqui antes que termine 10 minutos. Acho que só temos todos os artigos em nossa agenda. Os únicos elementos que temos aqui são alguns elementos de suspensão que o conselheiro Marks apresentou em relação a algumas preocupações de segurança pública pública que ele tem no bairro para chamar as portas ou ele, de seus parques.

[Richard Caraviello]: Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Clerk]: Sim. Não. Mova o discurso para levar 17-726. Lendo oração.

[Richard Caraviello]: Sra. Prefeito, Desculpe, Sra. Vicealle. 17-726. 17-726, oferecido pelo conselheiro Caraviello, foi resolvido que a votação do conselho para promover a reunião de 31 de outubro a partir das 19h. às 20h começar.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cerruine a votação da chamada, por favor. Eu acredito... Não queríamos levar a reunião em uma segunda ou quarta -feira.

[Richard Caraviello]: Posso intervir um segundo? Sim. O secretário me informou que há uma audiência na rede nacional naquela noite às sete que já enviou uma notificação.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bem.

[Richard Caraviello]: Então, eu só quero que você saiba disso, então. Tudo bem. Sobre a moção do conselheiro Lungo-Koehn. Todos que são a favor. Movimento para suspender. O movimento dois é que não temos para o documento comercial. Todos nós terminamos com eles. Acabamos de fazer os dois últimos. Todos nós terminamos com eles. Os registros da reunião. Nós passamos dois.

[Unidentified]: Existe algum ponto de ordem, Sr. Presidente?

[Richard Caraviello]: Lamento estar atrasado. Em 17-726, qual foi a resolução disso? 17-726, já existe um público programado para as 7 horas da noite com a National Grid, e o funcionário já enviou notificações, para que isso não possa acontecer. Motion da tabela pelo conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro do Russo. Todos aqueles que são a favor? Sim. O movimento passa. Em 17 de outubro, a conselheira Lungo-Koehn será aprovada, que cuidaremos do que ela foi embora. Moção do Conselheiro Knight para a mesa, apoiado pelo conselheiro dos Russo. Todos aqueles que são a favor? Sim. Moção para adiar pelo conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Schapelle. Todos aqueles que são a favor? O movimento passa. A reunião é adiada.



De volta a todas as transcrições