Bản ghi do AI tạo ra của Medford, Hội đồng Thành phố MA - 19/09/2017 [Livestream] (Không được cung cấp chính thức bởi MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Quay lại tất cả bảng điểm

Bản đồ nhiệt của loa

[Clerk]: Tôi cần tất cả những thứ này. Tôi có nhận được 300 nút không? Vâng, vâng. Tôi đã nói, bây giờ bạn phải quay vào ngày 3 tháng 10. Bạn biết ý tôi là gì không? Nếu nó giúp tôi bắt đầu, tôi sẽ đợi vài tuần. Mọi chuyện cứ như thế được một lúc. Vì vậy, bạn có thời gian đến ngày 3 tháng 10 để đảm bảo việc này. cái này

[Richard Caraviello]: Rick Cormier ở đâu? Chúng ta đã sẵn sàng chưa? Chào buổi tối mọi người. Cuộc họp thường kỳ lần thứ 28 của Hội đồng Thành phố Medford, ngày 19 tháng 9 năm 2017. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.

[Clerk]: Cố vấn Dello Russo. quà tặng Cố vấn Falco. quà tặng Thưa ông cố vấn. quà tặng Cố vấn Lungo-Cohen. quà tặng Phó Tổng thống Marcos. quà tặng Cố vấn Scarpelli. quà tặng Tổng thống Caraviero.

[Richard Caraviello]: quà tặng Hãy đứng lên chào cờ. Tôi thề trung thành với lá cờ của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ và nền cộng hòa mà nó đại diện, một quốc gia dưới quyền Chúa, không thể chia cắt, với tự do và công lý cho tất cả mọi người. Phiên điều trần số 17, 616 Phiên điều trần Thành phố Medford, Thông báo về Phiên điều trần Công khai. Phiên điều trần công khai sẽ được tổ chức vào Thứ Ba, ngày 19 tháng 9 năm 2017 lúc 7 giờ tối tại Tòa thị chính Medford ở Nhà hát Cullen của Trường Trung học Medford, 489 Winter Street, Medford, MA. Theo yêu cầu Ultimate Tango, 5 High Street, Unit B, và B3 Medford Mass 02155 đã nhận được giấy phép đặc biệt để sửa đổi giờ hoạt động theo Pháp lệnh Phân vùng Medford Chương 94 Mục 94-145 để kéo dài thời gian hoạt động tại 55 Street Unit B và B3 Medford Mass ở Khu phân vùng thương mại 1C1, cho phép yêu cầu kéo dài giờ hoạt động hôm thứ Hai. Thứ Năm, Thứ Sáu, Thứ Bảy và Chủ Nhật lúc 11 giờ tối. 1 giờ chiều Xin lỗi, 1 giờ sáng. Bản kiến ​​nghị có thể được xem tại Văn phòng Thư ký Thành phố tại Tòa thị chính Medford. Để được sắp xếp hoặc hỗ trợ, vui lòng gọi 781-393-2501. Thành phố Medford là nhà tuyển dụng EEOA 504. Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ với Thư ký Thành phố theo số 393-2425. Đây là một buổi điều trần công khai. Nếu bạn đồng ý với yêu cầu này, vui lòng cho biết tên của bạn. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Ghi lại tên và địa chỉ. Bạn có đồng ý với kiến ​​nghị này không? Vâng, cảm ơn bạn. Có ai khác đã lên tiếng ở đây để ủng hộ bản kiến ​​​​nghị này không? Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.

[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Dominic Kamara, 219 Lawrence Road Tôi hoàn toàn đồng ý với điều đó. Cảm ơn rất nhiều.

[Richard Caraviello]: Tại sao, tại sao, đó là điều chúng ta cần biết.

[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Đó là tất cả những gì chúng ta cần biết, nhưng tôi muốn cho bạn một lý do chính đáng.

[Richard Caraviello]: Sau đó bạn có thể đi. Bạn có thể làm điều đó sau. Có ai khác muốn phát biểu ủng hộ điều này không? Vì không có gì được nghe hay nhìn thấy nên phần này của cuộc họp đã kết thúc. Có ai ở đây phản đối phiên điều trần này không? Vì không có gì được nghe hay nhìn thấy nên phần này của cuộc họp đã kết thúc. Những ai muốn lên tiếng ủng hộ hãy làm ngay bây giờ. Vâng, đúng vậy. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.

[SPEAKER_35]: Anita Flatt, 5 High Street, Massachusetts, 02155.

[Richard Caraviello]: Và bạn là chủ nhân phải không?

[SPEAKER_35]: Đúng. Tôi là CEO của Ultimate Tango. Chúng tôi muốn bày tỏ sự ủng hộ cho việc này và về cơ bản, chúng tôi muốn bày tỏ hoặc giải thích lý do tại sao chúng tôi cần thêm số giờ này. Vì vậy tango Argentina không chỉ là một điệu nhảy, nó là cả một nền văn hóa về cơ bản dạy mọi người cách cư xử nơi công cộng khi khiêu vũ. Nó cũng liên quan đến những phong tục văn hóa và thói quen ứng xử khác nhau giữa phụ nữ và quý ông. Vì vậy, ngoài việc dạy tango trong các lớp học thông thường, chúng tôi còn có những buổi gọi là milongas, nơi mọi người vừa tập nhảy vừa giao lưu. Vì vậy, những buổi học này ở khu vực Boston được tổ chức tại các studio khác nhau mỗi ngày. Ngày duy nhất không bận rộn bây giờ là Chủ nhật. Vì vậy, ngày đầu tiên chúng tôi muốn tận dụng số giờ mở cửa thêm này là Chủ nhật. Ban đầu chúng tôi sẽ không sử dụng bất kỳ ngày nào khác. Vì vậy, vào một Chủ nhật hàng tuần, mọi người sẽ đến lúc 9 giờ sáng để tham dự một sự kiện đặc biệt và ở lại đến 1 giờ chiều. nhảy Những điệu nhảy này có bối cảnh đặc biệt. Đây là cuộc họp mà mọi người có thể ngồi nói chuyện với nhau. Họ thường xuất hiện với tư cách vợ chồng, vợ chồng. Những người ở cùng nhau, đôi khi cả gia đình, đến ngồi cùng nhau. Có quy định về trang phục đặc biệt, có quy định mời đặc biệt, giống như mời một quý cô khiêu vũ. Có một mã đặc biệt cho số lượng điệu nhảy được nhảy cùng nhau. Bất cứ ai nhảy tango đều biết nhiều phong tục khác nhau. Tất nhiên, một số bạn đã tham dự đêm khai mạc của chúng tôi nên bạn đã biết nó diễn ra như thế nào. Vì vậy không có không khí tiệc tùng hoang dã. Âm nhạc thật ngọt ngào. Mọi người cư xử thực sự, thực sự lịch sự. Họ chăm sóc phụ nữ, họ chăm sóc các cặp đôi. Họ đưa họ ra ô tô nên rất an toàn. Tôi đã giải thích tất cả những điều này với cảnh sát trưởng, ông Sacco, và ông ấy hơi bối rối, nhưng có vẻ như ông ấy hiểu được. Có vẻ như chúng tôi cũng mời bạn, đó là lý do tại sao bây giờ bạn cũng ủng hộ ứng dụng của chúng tôi. Về cơ bản là vậy.

[SPEAKER_00]: Ý tôi là rất nhiều, một trong những lý do tại sao sự kiện bắt đầu lúc 9 giờ tối là bởi vì, như chúng tôi đã nói, có rất nhiều sự kiện trong tuần, đúng vậy, vì vậy có hai studio khác tổ chức vào Chủ nhật tuần này. Có thêm hai buổi tập nữa vào những thời điểm khác nhau. Nếu không muốn xung đột với doanh nghiệp, chúng ta muốn tôn trọng thời gian. Thời gian duy nhất chúng tôi có thể bắt đầu là khoảng 9 giờ tối. Vì chúng tôi cũng kết thúc khóa học vào khoảng 6 giờ chiều. Chà, có những người từ New York và những nơi xa xôi chỉ muốn về nhà và có thể ở bên gia đình của họ, bạn biết đấy, đi tắm và sẵn sàng quay lại và tiệc tùng. Trước khi họ quay lại, đôi khi, bạn biết đấy, họ lái xe 45 phút, một số người lái xe cả tiếng đồng hồ, ở lại studio chỉ trong chốc lát. Ở Argentina, milonga kéo dài 24 giờ nên mọi người vẫn tiếp tục nhảy múa. Đó là một buổi lễ. Ở Argentina có rất nhiều điệu nhảy suốt cả ngày từ 10 giờ sáng đến 2 giờ chiều. 6 giờ sáng Đôi khi nhiều hơn.

[SPEAKER_35]: Chúng tôi cũng tin rằng mình sẽ không làm phiền ai vì đây là khu thương mại và âm nhạc của chúng tôi rất nhẹ nhàng như thể không ai ở bên ngoài có thể nghe thấy. Vì hầu hết mọi người đều lái xe và có rất nhiều bãi đậu xe và đây là khu thương mại với hầu hết các cơ sở kinh doanh đóng cửa và chỉ có hai nhà hàng mở cửa đến 11 giờ, tôi không nghĩ chúng ta sẽ gặp ai cụ thể.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Đi tới cửa.

[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Tôi đã kiểm tra tài liệu và nó có vẻ đúng. Tôi lưu ý một số nhượng bộ mà người nộp đơn đã thực hiện. Ban đầu, các yêu cầu được mở cho đến 4 giờ sáng. Tối chủ nhật. Cảnh sát trưởng Sako không thích ý tưởng này lắm và không chấp thuận việc hạn chế di chuyển cho đến 1 giờ sáng. Đó là điều mà anh ấy cảm thấy thoải mái. Tôi lưu ý thêm rằng những người khởi kiện đã đồng ý kết thúc lúc 11 giờ tối. Không ai được phép vào cơ sở trừ khi được gọi qua hệ thống liên lạc nội bộ, hệ thống này cũng có khả năng camera để biết ai đang ở ngoài cửa để mọi người không ngẫu nhiên bước vào trên đường. Tôi có một câu hỏi dành cho người khởi kiện. Sẽ có nhạc sống chứ?

[SPEAKER_35]: Không, chỉ có âm nhạc sẽ được ghi lại.

[Adam Knight]: Thưa ông, tài liệu đã đúng thứ tự và mọi thứ dường như đều được ông chủ kia chấp thuận theo cách tương tự. Điều đó nói lên rằng, tôi thấy không có lý do gì để chấp thuận quyết định này.

[Breanna Lungo-Koehn]: Rất nhiều. Tôi nghĩ câu hỏi đầu tiên bạn trả lời là nó sẽ ngọt ngào đến mức bạn không thể có rào cản xung quanh cơ sở của mình.

[SPEAKER_00]: Vâng, âm thanh của Rectangle là một bản nhạc rất ngọt ngào. Anh ấy không ra ngoài. Ngay cả khi đó là các diễn viên trong nhà hàng hay chúng tôi, chúng tôi đã kiểm tra âm thanh của họ và họ không nghe thấy gì cả. Nếu chúng ta cố gắng đặt càng nhiều càng tốt thì không được.

[Breanna Lungo-Koehn]: Rất nhiều. Câu hỏi thứ hai của tôi, nếu bạn mở cửa đến 1 giờ sáng và mọi người khiêu vũ từ 9 giờ sáng, bạn sẽ làm gì? manjert arcusson prals là gì?

[SPEAKER_35]: Tại các buổi khiêu vũ thông thường, chúng tôi không phục vụ đồ ăn thức uống mà chỉ uống nước. Vì vậy, không, đôi khi, giống như đêm khai mạc, chúng tôi sẽ làm vài món ăn nhẹ để khuyến khích mọi người, nhưng thường thì không, chúng tôi không phục vụ đồ ăn mà chỉ phục vụ nước.

[Fred Dello Russo]: Cảm ơn rất nhiều. Hội đồng phát triển kinh tế, chịu trách nhiệm về biển báo. Chúng tôi đã làm việc chặt chẽ với những người chủ của nhóm này trong nhiều cuộc họp tiểu ban khác nhau trong vài tháng qua và tôi phải nói rằng họ là những người tử tế nhất. Họ vâng lời. Đáp ứng bất kỳ yêu cầu nào của chúng tôi. Họ chắc chắn đã nỗ lực và tham dự tất cả các cuộc họp mà chúng tôi tổ chức, vì tất cả chúng tôi đều biết rằng chúng có thể phức tạp đối với chúng tôi. Nếu họ đến đây từ các thành phố khác, họ đều là những người xuất sắc, Với tư cách là đồng nghiệp của Medford, tôi rất vui khi thấy bạn làm việc trong cộng đồng của chúng tôi. Họ sẽ mang đến cho chúng ta những điều mới mẻ và đa dạng. Đó là một cái gì đó tích cực và tràn đầy năng lượng. Vì lý do này mà tôi hoan nghênh yêu cầu này và tôi tán thành ông Chủ tịch.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Có ai khác muốn phát biểu ủng hộ điều này không?

[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Một lần nữa, đó là Dominic Camara của Ủy ban Công vụ Chính phủ Hạ viện. Tôi có thể nói rằng tôi đã đủ may mắn, cùng với một số người khác, được đến thăm Tango Studio khi nó mới khai trương, ít nhất một tháng trước khi họ tổ chức lễ khai mạc và cắt băng khánh thành mang tính biểu tượng. Tôi rất, rất mê hoặc. Tôi vui mừng khi thấy hoạt động. Rất đẹp. Dành cho những ai chưa biết nó ở đâu thì nó ở số 5 High Street Nơi này, nơi có Kênh 3 cũ, rất rất hay, rất chuyên nghiệp, vân vân, tôi phải kể cho các bạn nghe tất cả những điệu tango chơi tango vân vân, hai người này có thể nhảy chúa ơi. Vì vậy, khi chúng tôi rời đi, tôi và hai hoặc ba vị khách khác đến thăm chúng tôi tối hôm đó, khi tôi đến sảnh, tôi không thể nghe thấy nốt của bài hát vì trước tiên nó ở tầng dưới. Vì vậy, ngay cả khi nó ồn ào hay gì đó, bạn sẽ không bao giờ nghe thấy gì. Vì vậy, sự can thiệp không phải là một vấn đề. Nhưng đây là kết quả cuối cùng. Những gì bạn có thể mang đến Medford Square đều đáng mong đợi và đầy khát vọng. Thế nên tôi ước gì mình có thể mở thêm một cửa hàng như thế này và mở được 2 tiếng chứ đừng nói là 1 tiếng. Về cơ bản đó là những gì tôi đang nói. Tôi chào mừng bạn đến thành phố Medford. Tôi nghĩ họ là những người tuyệt vời, chuyên nghiệp, rất tài năng. Và tôi không có gì ngoài việc mang đến cho họ hạnh phúc.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Về phần mình, tôi có thể nói rằng tôi đã ở đó vào đêm họ mở cửa. Tôi rất ấn tượng. Những người đàn ông đều mặc quần áo. Tất cả phụ nữ đều ăn mặc chỉnh tề. Điệu nhảy thật xuất sắc. Như ông Kamara đã nói, khi tôi đi xuống, tôi hầu như không nghe thấy tiếng nhạc trong hành lang. Nhưng một lần nữa, anh ấy hứa với tôi rằng anh ấy có thể dạy tôi nhảy tango. Bất cứ ai cũng có thể làm điều này. Nhưng tôi chào đón bạn một lần nữa. Tôi nghĩ nghiên cứu này rất, rất thú vị. Những gì tôi thấy đêm đó thật ấn tượng. Nếu họ không mặc quần áo, chúng ta sẽ gặp rắc rối. Thế thôi. Chúng tôi sẽ không mất hy vọng. Phê duyệt di động Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng De La Russa. thứ hai. Được hỗ trợ bởi Hội đồng Hiệp sĩ. Bất cứ ai đồng ý. Đúng. Chuyển động đã được thông qua. Cảm ơn rất nhiều. Tôi hy vọng chúng ta có thể làm được điều đó. Tôi sẽ xuống tầng dưới và học khiêu vũ. Xuất sắc. 7-17-617. Vị trí các cột điện thoại, các đèn chiếu sáng cố định và các đường ống ngầm. Qua đây xin thông báo rằng, theo lệnh của Hội đồng Thành phố Medford, một phiên điều trần công khai sẽ được tổ chức lúc 7 giờ tối theo giờ ET tại Nhà hát Cullen ở Trường Trung học Medford, 489 Winter Street, Medford, Madison. Vào thứ Ba, ngày 19 tháng 9, theo yêu cầu của Comcast Cable Communications Management, LLC, họ đã nhận được giấy phép để lắp đặt và bảo trì các đường ống ngầm, hố ga, hố ga, vòm và thang cũng như dây và cáp được đặt dưới bề mặt của đường công cộng trong tương lai. Vị trí của các cơ sở khác nhau sẽ dựa trên chỉ định quy hoạch được đề xuất cho "Phố Ashland và Phố Salem" vào ngày 20 tháng 7 năm 2017. Phố Ashland. Bắt đầu từ cột 5143 hiện tại trên Phố Asher, đào đường và đi qua ống dẫn PVC 4 inch trở lên từ hai feet trở lên đến vòm 24 x 36 inch được đề xuất nằm trên vỉa hè Phố Salem. Phố Salem bắt đầu với Vault One được đề xuất và tiếp tục ống dẫn PVC 4 inch dài khoảng 160 feet trên đường đến Vault 24 x 36 được đề xuất nằm trên vỉa hè. Kỹ sư trưởng phê duyệt, cho biết trước khi nhận được giấy phép đào hào của thành phố, Comcast phải trình kế hoạch quản lý giao thông chi tiết lên sở kỹ thuật và giao thông vận tải để phê duyệt. Có thể phải làm việc ban đêm. Những chỗ đậu xe dành cho người khuyết tật bị ảnh hưởng sẽ cần phải được di dời. Bất kỳ công việc nào trên Phố Ashland đều sẽ yêu cầu đào rãnh và đào rãnh từ đường tâm đến vỉa hè. Lỗ đường Salem sẽ được lát bằng vật liệu nhựa đường dày. Ngoài ra, mặt đường của thành phố sẽ thay thế mặt đường cuối cùng của Comcast. Vỉa hè sẽ được thay thế theo cách tương tự và vỉa hè sẽ được dỡ bỏ và lắp đặt lại khi cần thiết. Trước khi xây dựng, giếng thử nghiệm phải được đào tại ngã tư đường Salem. Kế hoạch của Comcast nêu rõ rằng trong các bộ ống dẫn điện không có cực âm, điều này phải được khắc phục trước khi khoan lỗ thử nghiệm. Tất cả các hệ thống cống rãnh và đường ống dẫn nước của thành phố cũng phải được trình bày. Không có tiện ích tư nhân hoặc thành phố nào sẽ bị xâm phạm. Comcast và thành phố sẽ tiến hành khảo sát các đường ống và dịch vụ cấp thoát nước nơi đường ống được đề xuất đi qua trước khi nhận được giấy phép mở đường. Thành phố sẽ xác định những gì cần thay thế và Comcast sẽ thay thế hoặc đề xuất thay thế. Khoảng cách dọc và ngang đầy đủ sẽ được duy trì. Nói chung, hợp đồng sẽ sử dụng Tiêu chuẩn của Thành phố Medford và Sổ tay hướng dẫn thiết bị điều khiển giao thông thống nhất, nếu có. Phê duyệt, Giám sát cáp. Mọi sắp xếp vui lòng gọi 781-393-2425. Đây là một buổi điều trần công khai. Nếu bạn đồng ý với điều đó, xin vui lòng tiến lên.

[John Costas]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Geron Costis, 25 Salem St., chủ sở hữu của Metro Electronics. Và chắc chắn đồng ý với điều đó. cảm ơn bạn thế thôi. Tất cả đều ổn.

[Dave Flewelling]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Steve Falwell, Tập đoàn Comcast, Massachusetts. Tôi ủng hộ dự án này. cảm ơn bạn cảm ơn bạn Có thể cung cấp dịch vụ.

[Richard Caraviello]: Có ai khác ủng hộ dự án này không? Không nghe hay nhìn thấy gì, chúng tôi kết thúc phần này của cuộc họp. Nếu có ai không đồng ý với dự án này, xin vui lòng lên tiếng. Không nghe hay nhìn thấy gì, chúng tôi kết thúc phần này của cuộc họp. Ông Comcast, nếu ông có thể tiến tới. Ông Comcast.

[George Scarpelli]: Ông Comcast.

[Richard Caraviello]: Ghi lại tên và địa chỉ của cơ sở. Dave Waring, Comcast.

[Dave Flewelling]: Vâng, bạn có thể giải thích dự án của bạn? Trong dự án này, chúng tôi nhận được yêu cầu cung cấp dịch vụ từ Ngân hàng Thế kỷ. Về cơ bản, chúng tôi đang đi từ Phố Ashland và có hai đường ống và rãnh mới trên Phố Salem. Ban đầu khách hàng là Ngân hàng Thế kỷ, nhưng khi chúng tôi thực hiện dự án này, chúng tôi có thể phục vụ khách hàng ở phía bên kia của Phố Salem trong khi phục vụ Ngân hàng Thế kỷ. Chiều muộn hôm qua tôi trình bày phương án vận chuyển sơ bộ để mọi người phân tích. Tôi không biết liệu chúng tôi có thời gian để xem xét hay không, nhưng nếu nó trôi qua, chúng tôi sẽ làm việc với kỹ sư thành phố để thực hiện những thay đổi nếu cần. Những thẻ này?

[Richard Caraviello]: Những bản đồ này có đầy đủ không? Tôi nghĩ mọi người đều mang theo một tấm thẻ.

[John Falco]: Thưa ngài Tổng thống? Thưa ngài Tổng thống? Tôi có một số câu hỏi chung về dự án này. Vì vậy, nếu bạn có thể cho chúng tôi biết và cho những người đang xem ở nhà biết, bạn nghĩ dự án này sẽ mất bao lâu?

[Dave Flewelling]: Điều này sẽ phụ thuộc vào giấy phép mở đường và thời điểm cho phép xây dựng, nếu được phê duyệt. Tôi biết đây là khu vực đông người. Dựa trên khối lượng công việc đào và tiện ích, đồng thời theo ý kiến ​​của người kỹ sư, sau khi chúng tôi hoàn thành công việc, có một số điều chúng tôi cần giải quyết trước khi bắt đầu công việc. Tôi có thể nói rằng công việc này có thể mất một tuần, có thể lâu hơn một chút, tùy thuộc vào tiến độ khai quật và làm việc.

[John Falco]: Bạn có nghĩ rằng một số công việc này sẽ được thực hiện vào ban đêm hay phần lớn sẽ được thực hiện trong giờ làm việc?

[Dave Flewelling]: Một lần nữa, tất cả phụ thuộc vào những gì kỹ sư thành phố đã nghĩ đến khi cấp giấy phép và liệu công việc ban ngày hay ban đêm có cần thiết hay không. Sẽ hợp lý hơn nếu làm việc đó vào ban đêm, nơi chúng ta có thể làm việc nhiều hơn. Tôi chỉ không biết khi nào họ sẽ và những gì sẽ được phê duyệt.

[John Falco]: Bạn có thể cho chúng tôi biết, chúng ta hãy xem. Về cơ bản, liên quan đến vỉa hè, tôi nghĩ bạn sẽ phá hủy một số vỉa hè. Bạn có thể cho chúng tôi biết một chút về việc bạn đang phá hủy bao nhiêu vỉa hè không? Bạn sẽ thay thế chúng bằng xi măng? Đúng. Bạn có thể cho chúng tôi biết, có hai vỉa hè không? Hay bạn có biết có bao nhiêu vỉa hè không?

[Dave Flewelling]: Tôi nghĩ rằng có ba điểm an toàn trên vỉa hè, tôi không nghĩ mình đã đi qua đó lâu rồi, nhưng tôi nghĩ có ít nhất hai pano đi vào điểm an toàn, nên tổng cộng có khoảng uits cần được thay thế.

[John Falco]: Liệu chúng có được thay thế bằng bê tông không?

[Dave Flewelling]: Wi.

[John Falco]: Bạn có thể cho chúng tôi biết, trong trường hợp của Phố Ashland, tác động sẽ như thế nào đối với cộng đồng và những người đi dọc vỉa hè? Họ có gặp khó khăn khi mua vé không?

[Dave Flewelling]: Không có gì. Cơ sở đầu tiên chúng tôi ghé thăm về cơ bản là ở góc phố Salem. Vì vậy, chỉ một số chỗ đậu xe từ trạm kiểm soát đầu tiên đến phố Salem có thể bị ảnh hưởng. Và công việc này chỉ mất khoảng một ngày. Bạn biết đấy, họ sẽ đào rãnh, lắp đặt đường ống và lấp đầy nó, cùng ngày hay cùng đêm, sao cũng được.

[John Falco]: Và liên quan đến điều đó, bạn biết đấy, chúng tôi đã nói rất nhiều trong các phiên điều trần này về việc lát đường và cách lát đường. Bạn phải trả tiền ngay sau khi hoàn thành, bạn biết đấy, mở đường và tất cả những thứ đó. Và bạn biết đấy, đây luôn là điểm gây tranh cãi của mọi người trên đường phố rộng mở. Theo thời gian, nhiều lỗ này có thể bị rò rỉ. Tôi nhận thấy rằng bạn sẽ thanh toán trong thành phố chứ không phải khoản thanh toán cuối cùng. Vậy đây có phải là khoản thanh toán không? Hoàn tiền từng phần hay chỉ những gì bạn đã mở?

[Dave Flewelling]: Tôi không chắc chắn về việc hoàn lại tiền. Tôi đã thấy điều này gần đây vào sáng nay và hầu như không có thời gian để giải quyết nó, nhưng tôi thấy rằng Phố Ashland có một số yêu cầu cụ thể về việc lát từ tim đường đến lề đường. Vì vậy, tôi không chắc liệu thành phố sẽ trải nhựa đường đúng cách hay chúng ta thuê nhà thầu. Đây đều là những vấn đề chúng ta phải giải quyết khi cấp giấy phép mở đường.

[John Falco]: Vì vậy tôi nghĩ rằng bất cứ ai đang trải nhựa, có vẻ như họ sẽ hoàn trả chi phí lát đường cho bạn. Vì vậy, tôi đoán câu hỏi của tôi về cơ bản là: Bạn có hoàn lại tiền ở lề đường không? Có vẻ như thế là đủ rồi. Có vẻ như nó chỉ dành cho phần sắp mở.

[Dave Flewelling]: Theo những gì tôi đã thấy và theo lời khuyên của các kỹ sư, tôi đã đồng ý có thể cung cấp dịch vụ này cho khách hàng trong năm nay và tiếp tục hoàn thành công việc của mùa khai quật này. Ít hơn để tôi chấp nhận việc kỹ sư yongneère này viết một lananda a.

[John Falco]: Tôi nghĩ rằng đây có thể là một điểm tranh chấp nhỏ. Ý tôi là, chỉ vì tôi biết chúng tôi có những tiện ích khác nên chúng tôi đang đổi mới. Tại cuộc họp gần đây nhất, chúng tôi đã tổ chức một loạt sự kiện phục vụ cộng đồng. Về cơ bản họ đã hứa sẽ làm phẳng hết đường cong này đến đường cong khác. Tôi cảm thấy rằng chúng tôi vẫn đặt tiền lệ bằng cách làm điều này ngay bây giờ. Ở một mức độ nào đó, tôi nghĩ rằng hầu hết tất cả các tiện ích Các đồng nghiệp của tôi sẽ có thể bình luận thêm về vấn đề này, nhưng tôi nghĩ chúng ta cần phải chắc chắn Tôi thấy việc tái tạo bề mặt lề đường, điều mà tôi nghĩ là cần thiết vì chúng ta có rất nhiều, bạn biết đấy, tôi nhìn vào Phố Salem, ý tôi là, tôi nghĩ đó là một dự án lớn, không nghi ngờ gì về nó, nhưng tôi nhìn vào Phố Salem, một con phố rất đông đúc mỗi ngày, và tôi có thể dễ dàng thấy, bạn biết đấy, liệu bạn có định sửa một bản vá chắc chắn hay thậm chí tôi có thể sửa nó. thời gian Đây là một bước tiến lớn trong cách tiếp cận đường phố vì nó dựa vào cộng đồng. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ việc lát đường là điều chúng ta nên cân nhắc.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Đầu tiên, tôi muốn nói rằng với tư cách là một người đã sống ở thành phố này nhiều năm, việc thiếu Wi-Fi ở nhiều khu vực lân cận trong trung tâm thương mại của chúng tôi luôn là vấn đề đáng lo ngại. Tôi rất vui khi thấy dự án này tiếp tục phát triển và tôi rất vui khi biết rằng nó sẽ mang lại lợi ích không chỉ cho Century Bank mà còn cho nhiều doanh nghiệp khác trong khu vực Phố Salem này. Cách đây ba hoặc bốn tuần, chúng tôi cũng đã nhận được yêu cầu từ Comcast về việc cung cấp Wi-Fi trong Tòa nhà Armory cũ. Tôi biết đó là công việc còn dang dở nhưng một phần cũng là do không có Wi-Fi tại chỗ. Tôi vui mừng khi thấy nó cuối cùng cũng tiến triển. Câu hỏi tôi đã hỏi, và tôi nghĩ Ủy viên Hội đồng Falco đã trả lời, đó là gần đây hội đồng đang yêu cầu cải tạo các dự án không chỉ để làm việc trong hào mà còn lát lại từ vỉa hè này sang vỉa hè khác. Một sự tranh cãi trong ủy ban này. Chúng tôi có các công ty tiện ích sẵn sàng đến và làm việc từ vỉa hè này đến vỉa hè khác và theo tôi, họ biết đó là cách tốt nhất và hiệu quả nhất để khôi phục đường phố nên chúng tôi không phải lo lắng về điều đó. Tôi có một câu hỏi về đề xuất cụ thể này. Centerline cho biết họ đề cập đến Phố Ashland cũng là một con phố đông đúc và đóng vai trò là lối tắt sang vỉa hè. Bây giờ tôi thực sự muốn nhấn phanh hơn. Đoạn cuối tiếp tục nói rằng thành phố sẽ quyết định những gì cần thay thế và Comcast sẽ thay thế hoặc hoàn trả chi phí thay thế. Chính xác thì ngôn ngữ này có nghĩa là gì? Điều đó không cho tôi biết nhiều.

[Dave Flewelling]: Điều này được viết bởi kỹ sư thành phố, vì vậy tôi không chắc mình có thể làm rõ được hay không. Chúng tôi thường tự mình làm tất cả việc lát nền. Thông thường, chúng tôi sẽ sửa lại rãnh. Nếu là hào rộng 60cm thì ta tiến mỗi bên 60cm. Nhưng trong trường hợp này, có vẻ như các kỹ sư muốn chúng ta đi đến giữa đường. Vì vậy, chúng tôi sẽ vá tạm thời và yêu cầu nhà thầu quay lại và thanh toán từ vỉa hè đến đường giữa. Hoặc tôi không chắc chắn và cần làm rõ. Nếu chúng ta thực hiện một bản vá tạm thời và thành phố thuê nhà thầu riêng để uốn cong đường trung tâm.

[Michael Marks]: À, tôi đọc nó hơi khác một chút. Tôi đọc điều này vì thành phố đang quyết định cách sửa chữa những con phố này. Vấn đề không chỉ là Comcast sẽ thực hiện công việc hay thành phố sẽ thực hiện công việc mà là liệu nó sẽ đi từ vỉa hè này sang vỉa hè khác, đường giữa đến vỉa hè hay không và sau đó thành phố sẽ đưa ra quyết định. Tôi nghĩ với tư cách là một nghị sĩ, trước khi bỏ phiếu, chúng ta cần biết các thông số về vấn đề này. Bạn có thể đưa ra quyết định hoàn chỉnh vào tối nay không?

[Dave Flewelling]: Wi.

[Michael Marks]: Nếu đây là yêu cầu của bạn tối nay, bạn có thể đồng ý không?

[Dave Flewelling]: Wi.

[Michael Marks]: Thưa Chủ tịch, tôi sẽ đưa ra kiến ​​nghị trong tài liệu này rằng, như đại diện của Comcast đã nói về dự án cụ thể này, nó đã hoàn thành được một nửa.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. cảm ơn bạn Thượng nghị sĩ Dyke.

[Brian Dugdale]: Thưa ngài Tổng thống.

[Adam Knight]: Thật khó để ngồi đây và bỏ phiếu về một giấy phép đặc biệt khi chúng tôi không có kế hoạch vận chuyển để xem xét, khi không có mốc thời gian dự án rõ ràng và ngắn gọn về thời điểm công việc này sẽ hoàn thành. Người nộp đơn có mặt tại tòa và thực hiện các nghĩa vụ do cơ quan hành chính quy định. Nhưng kỹ sư thành phố có những tiêu chuẩn và thông số nhất định mà anh ta muốn đáp ứng. Nhưng trước khi họ cấp giấy phép, tôi nghĩ đây là những điều chúng ta cũng nên biết. Ý tôi là, chúng ta cần biết liệu có mạng lưới ở đó hay không. Chúng tôi cần biết liệu có phải mất tám tháng để giải quyết vấn đề này hay không. Những gì chúng tôi có là một tình huống mà chúng tôi có một dự án ở Medford, nơi Cầu Craddock đã có kế hoạch xây dựng và đã diễn ra được 3 năm. Nhưng chúng tôi không biết tiến độ xây dựng sẽ như thế nào. Hiện nay, 160 feet đường ống sẽ bị trì hoãn. Tôi nghĩ điều quan trọng là chúng tôi cung cấp Wi-Fi tại khu thương mại Medford Square. Tôi nghĩ đây sẽ là yếu tố then chốt giúp hồi sinh khu vực. Nếu chúng ta muốn làm tốt hơn Quảng trường Medford và tiếp thêm năng lượng cho các cửa hàng này cũng như đảm bảo rằng đó là nơi sôi động mà mọi người muốn đến, chúng ta cần tận dụng công nghệ. Điều đó nói lên rằng, tôi không gặp quá nhiều vấn đề với bản kiến ​​nghị hoặc yêu cầu đang được đưa ra, nhưng tôi có một vấn đề nhỏ với thông tin mà chính phủ cung cấp cho chúng tôi. Thưa Tổng thống, tôi muốn thấy điều đó. Bạn biết đấy, tôi nghĩ Nghị sĩ Marks đang đi đúng hướng. Ý tôi là, chúng tôi muốn thấy vỉa hè được trải nhựa. Chúng tôi muốn thấy nó được lát từ vỉa hè này sang vỉa hè khác. Đây là những gì chúng tôi đã tìm kiếm trong bốn năm. Đây là một trong những điều khiến tôi khó chịu nhất khi đi bộ xuống phố trong khu phố của mình và nhìn thấy những món đồ cổ và Pháp đã hoàn thiện hoặc gần hoàn thiện. Đôi khi, ngoại trừ Comcast, các công ty tiện ích cung cấp điện và khí đốt tự nhiên dường như tập trung hơn vào việc đặt chiếc xẻng tiếp theo xuống đất hơn là quay lại sửa chữa những thiệt hại mà họ đã gây ra cho cộng đồng của mình. Thưa ngài Chủ tịch, đây là vấn đề khiến tôi lo lắng. Tôi chắc chắn nghĩ đó là một mục đích cao cả, tôi nghĩ đó là một ý tưởng tuyệt vời và một cách tuyệt vời để mở rộng cơ hội và cách làm việc. Tôi hơi lo ngại rằng chúng tôi không có đủ thông tin để có thể có được bức tranh hoàn chỉnh và chúng tôi đang xin ý kiến ​​bỏ phiếu của bạn về giấy phép đặc biệt này vào chiều nay, nhưng chúng tôi không biết chính xác dự án này sẽ đi theo hướng nào và điều gì sẽ xảy ra khi giấy phép này được cấp.

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Cố vấn Dello Russo. Thưa Tổng thống, tôi muốn cảm ơn Nghị sĩ Knight vì sự hiểu biết sâu sắc của ông về vấn đề này. Điều gì đó đã được đề cập ở đây tối nay, và điều gì đó đã được làm sáng tỏ vào tuần trước về quan điểm của cộng đồng đối với nhiều vấn đề khác nhau, điều này xác nhận một số công việc mà tôi đã làm trong hơn một thập kỷ. Đầu tiên, hãy để tôi nói điều gì đó. Tôi nghĩ đây là một biện pháp tốt. Chúng tôi cần sản phẩm này trên thị trường và Comcast cần thực hiện công việc đó. Họ là nhà cung cấp chính ở thành phố Medford và mọi người cần dịch vụ này. Tôi đang xem ngôn ngữ trong bản kiến ​​​​nghị này và điều nó cho tôi biết là kỹ sư thành phố cuối cùng đã đứng ra hành động. Việc xác định mức độ cần thiết của những người vận hành tiện ích này để sửa chữa đường phố của chúng ta sẽ do Văn phòng Kỹ sư hướng dẫn. Nếu kỹ sư xác định rằng việc ngăn chặn là cần thiết thì đó là những gì sẽ được cung cấp. Tôi nghĩ chúng ta cần đưa ra kiến nghị Bản sửa đổi của Hội đồng Thành phố đối với tài liệu này nêu rõ rằng nội dung của phiên điều trần công khai và kiến nghị thực hiện công việc này nêu rõ rằng Kỹ sư Thành phố Medford sẽ xác định số lượng công việc sửa chữa cần thiết trên các đường phố này và liệu có cần sửa chữa vỉa hè hay không, Comcast hiểu và sẽ tài trợ. Thành phố Medford và/hoặc các nhà thầu của Thành phố cung cấp các dịch vụ sửa chữa đường phố này cho người dân Medford. Lập kế hoạch giao thông, giao thông và bán hàng khai thác. Trong 10 trong số 12 năm làm việc tại Hội đồng Thành phố, tôi đã tham gia vào ít nhất hai sáng kiến ​​tái thiết Quảng trường Medford. Tuần trước chúng tôi đã gửi kế hoạch tái chứng nhận của mình cho công chúng. Nó không được khắc trên đá granit, nhưng nó rất gần với MAPC (Ủy ban Quy hoạch Khu vực Đô thị), nơi cung cấp các khuyến nghị về quy hoạch và phát triển cộng đồng ở khu vực Boston lớn hơn. Một số nhà thầu tư nhân đã cung cấp lời khuyên cho thành phố trong những năm qua. Chương trình đã có những thăng trầm, nhưng chúng ta đang tiến tới một điều gì đó ở đây. Một trong những kết quả của cuộc họp tuần trước Ý kiến của người dân Medford, những người muốn thấy chúng tôi tiến lên phía trước, là chúng tôi phải thực hiện những thay đổi và khiến mọi thứ trở nên khó chịu một chút để mọi việc diễn ra suôn sẻ. Một trong những điều mà dự án này sẽ cho phép chúng tôi thực hiện là xem việc gia cố Phố Salem sẽ như thế nào và sử dụng công trình đó như một công cụ phân luồng giao thông mà người dân ở Winchester có thể ngừng sử dụng. Phố Salem, Phố High và Phố Winthrop đóng vai trò là đường cao tốc riêng của bạn. Và để họ tìm lối thoát khác. Hãy để họ đi lên 93 Đại lộ Highland, ở sân sau của chính họ, không phải ở sân sau và sân trước của chúng tôi. Vì vậy, nếu điều đó gây khó khăn cho một số kẻ trên đường phố Salem sử dụng nó như một kẻ giết người chống lại Winchester hoặc Arlington, thì tôi chúc họ mọi điều tốt đẹp nhất. Hãy xem xét điều này và rời khỏi phần Kỹ thuật và Phát triển Cộng đồng Là một phần của chương trình, hãy thử một số điều đã được trình bày cho chúng ta trong cuộc họp này để có ý tưởng. Tôi nghĩ người dân Medford sẽ được hưởng lợi. Họ sẽ được hưởng lợi từ công việc này. Chúng tôi muốn họ vào đó, làm điều đó, thua cuộc và cung cấp cho chúng tôi những dịch vụ mà chúng tôi cần. Thưa ngài Tổng thống tối nay tôi xin bỏ phiếu đồng ý và thông qua nó. cảm ơn bạn Với sự thay đổi này. Cảm ơn

[George Scarpelli]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn các đồng nghiệp của tôi. Tôi nghĩ mọi người đã nêu ra một số quan điểm, câu hỏi và mối quan tâm xác đáng. Cảm ơn Dave tại Comcast. Tôi không nghĩ có gì sai với Comcast. Tôi có một số câu hỏi về Comcast. Tôi nghĩ bạn đã thực hiện thẩm định của mình. Tôi nghĩ câu hỏi đến tối nay tôi nghĩ tôi đã thắng Tôi đã lặp lại điều này tại cuộc họp hội đồng đầu tiên và đường sá cũng như vỉa hè của chúng ta sẽ trông như thế nào sau khi các công ty tiện ích của chúng ta đi vào hoạt động và sử dụng Medford để làm bất cứ điều gì họ muốn và sau đó phát triển. Tôi không nghĩ vậy, tôi nghĩ rằng Comcast đã bị loại vì họ cho rằng cuộc trò chuyện và câu trả lời của chúng tôi Bạn tự giới thiệu mình là công ty của bạn. Tôi nghĩ bạn rất dễ tiếp thu, nhưng tôi đồng ý với điều mà một số đồng nghiệp của tôi đã nói trong What Matters: City Engineers, rằng chúng ta có thể nói về việc bỏ phiếu thay vì bỏ phiếu. Tôi hiểu, nhưng tôi nghĩ đề nghị của tôi là nên hoãn vấn đề lại và tổ chức một cuộc họp khẩn cấp với kỹ sư thành phố. để tìm câu trả lời cho những câu hỏi này. Kế hoạch chuyển tuyến, khía cạnh tích cực của việc đưa Wi-Fi đến địa điểm, là nhu cầu cơ bản mà tôi nghĩ mọi người trong cộng đồng của chúng ta nên có, đặc biệt là ở Medford Square. Nhưng nếu bạn biết có bao nhiêu người hàng xóm, điều đó sẽ đảm bảo rằng họ nhận được thông báo, cho dù đó là ở Ashland hay cơ sở kinh doanh của chúng tôi trên Phố Salem. Tôi không muốn trì hoãn việc này, tôi muốn thúc đẩy việc này, nhưng đồng thời tôi nghĩ chúng ta cần kỹ sư thành phố và bộ phận của anh ấy trả lời những câu hỏi này. Vì vậy, tôi đoán là tôi muốn thúc đẩy hoạt động kinh doanh và cộng đồng của chúng ta phát triển, nhưng đồng thời Tôi nghĩ các đồng nghiệp của tôi đã đưa ra một số quan điểm hợp lệ và trừ khi chúng tôi nhận được câu trả lời từ thành phố, các kỹ sư của chúng tôi, về nghiên cứu giao thông, tiến trình xây dựng, thông báo chúng tôi gửi cho hàng xóm và chủ doanh nghiệp, hãy đảm bảo rằng họ được thông báo. Đảm bảo rằng những vỉa hè này là khu vực an toàn và đông đúc cho người đi bộ trong quá trình xây dựng vì nó dẫn đến một trong những điểm dừng xe buýt đông đúc nhất ở Quảng trường Medford. Nếu có, có cách nào thông qua Tổng thống để chúng tôi có thể gặp được kỹ sư thành phố sớm hơn không? Được rồi, đề nghị tối nay của tôi là hoãn lại và sau đó tiếp tục cố gắng thuyết phục các kỹ sư tiến hành việc này. Tôi không muốn bị trễ nên đã gặp rắc rối khi thi công. Nhưng hãy cố gắng có được những câu trả lời này, những câu hỏi này đã được trả lời, và hy vọng sẽ quay lại bàn đàm phán vào tuần tới và nhận được tất cả những câu trả lời mà chúng tôi cần để có thể đưa ra cho cử tri và đảm bảo rằng công việc đang diễn ra tốt đẹp và chúng tôi sẽ quay trở lại. Bạn biết đấy, dựa trên các tiêu chuẩn mà chúng tôi đã đặt ra ở đây làm khuyến nghị cho tất cả các dịch vụ công cộng của mình, chúng tôi nói rằng đó là vỉa hè cho vỉa hè và chúng tôi đảm bảo rằng tiến độ xây dựng và thông báo được thực hiện chính xác và đầy đủ.

[Breanna Lungo-Koehn]: cảm ơn bạn Thưa ngài Tổng thống. Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tôi chỉ muốn làm cho nó rõ ràng. Tôi hiểu đồng nghiệp của tôi đang nói gì, nhưng tôi có nghe bạn nói rằng bạn sẽ làm việc từ vỉa hè này sang vỉa hè khác không?

[Dave Flewelling]: Đúng. Nếu tôi cũng có thể nói, ý tôi là, chúng tôi mở cửa vào ban đêm. Chúng tôi chỉ cần biết liệu chúng tôi có quyền làm việc ban đêm hay không, khi nào và sau đó tôi có thể đưa ra lịch trình.

[George Scarpelli]: Nếu có thể xin vui lòng cung cấp một số thông tin. Điểm thông tin. xin lỗi Đây là phần bực bội. Đây là công việc của kỹ sư, những gì chúng ta nên mong đợi từ các kỹ sư. Đây là công việc của bạn với tư cách là một nhà thầu, Comcast, chủ sở hữu thương mại của Comcast, thực hiện việc này. Đó là sự thất vọng của tôi. Cảm ơn bạn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Nếu đây không phải là một con đường đông đúc trên một trong những đường cao tốc chính của chúng ta thì tôi sẵn sàng chấp thuận nó vào tối nay, đặc biệt là nơi bạn nói nó nằm trên vỉa hè. Nhưng nếu chúng ta gặp nhau vào thứ Ba tuần tới lúc 6 giờ, chẳng hạn, chúng ta có thể lấy bản sao kế hoạch vận chuyển vào thứ Sáu không?

[Dave Flewelling]: Tôi có một kế hoạch vận chuyển. Tôi đã gửi nó bằng điện tử ngày hôm qua, có thể bạn đã không nhận được kịp thời. Tôi có mang theo một bản, nhưng tôi chỉ có một bản. Có phải vậy không anh Đức? Không, đây không phải là giao thông. Đó có phải là điều bạn đã nói không? Đây là phương tiện di chuyển.

[George Scarpelli]: Vâng, đây là giao thông.

[Michael Marks]: Chúng tôi có một email.

[Dave Flewelling]: Một lần nữa, tất cả còn tùy thuộc, ý tôi là, nếu đó là công việc ban đêm, điều đó có thể thay đổi. Ý tôi là, nếu là vào ban đêm, có lẽ chúng tôi sẽ làm việc nhiều hơn. Nhưng một lần nữa tôi cần biết giờ làm việc và những gì được phép. Nếu chúng tôi thông báo cho hàng xóm, tôi sẽ phải đưa ra một mốc thời gian nào đó cho họ.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi cũng có nó. Tôi nhìn anh ấy. Có cảm giác như không có hướng dẫn ở đây. Nhưng nó giải thích nơi đặt còi, tín hiệu, khu vực làm việc, v.v. Vì vậy, tôi nghĩ có lẽ chúng ta cần hiểu rõ hơn một chút về nơi giao thông sẽ được chuyển hướng. Nhận xét cuối cùng của tôi là trong cuộc họp của chúng ta, nếu chúng ta có một cuộc họp về chủ đề này, hy vọng trong tuần này, chúng ta sẽ thảo luận về các tiêu chuẩn. Tôi biết tôi đã đề cập một tháng trước rằng chúng tôi đã yêu cầu giới hạn giới hạn của một công ty và sau đó là giới hạn giới hạn của một công ty khác. Vì vậy tôi nghĩ chúng ta cần tìm cách Hãy làm rõ những gì chúng ta muốn cùng nhau tiến lên với tư cách là một nhóm để tất cả các đại lý thực hiện công bằng và yêu cầu tất cả các đại lý cũng làm như vậy. Tôi nghĩ rõ ràng là chúng ta đang đi đúng hướng, điều đó có nghĩa là đường phố của chúng ta đang được sửa chữa tốt hơn trước đây và mọi thứ đang trôi chảy. Vì vậy tôi nghĩ chúng tôi đang đi đúng hướng. Tôi chỉ nghĩ chúng ta cần có một cuộc thảo luận. Thảo luận trong ủy ban về cách chúng tôi sẽ giải quyết vấn đề này và đảm bảo rằng kỹ sư thành phố của chúng tôi đồng ý và tin rằng điều đó là có thể.

[Richard Caraviello]: Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, tôi không nghĩ rằng vấn đề vẫn còn ở bản kiến ​​nghị này. Tôi nghĩ vấn đề nằm ở một số thông tin chúng tôi nhận được. Tôi tin rằng chúng ta đã có những buổi điều trần công khai. Chúng tôi nghe nói rằng không có sự phản đối thực sự nào đối với việc phê duyệt giấy phép. Tôi nghĩ câu hỏi thực sự là liệu hội đồng chúng ta có muốn phê duyệt giấy phép chiều nay mà không có điều kiện là kỹ sư giao thông, ý tôi là kỹ sư thành phố, đưa ra kế hoạch giảm thiểu giao thông và điều chỉnh giao thông dựa trên kế hoạch công việc được đề xuất. Trình HĐQT phê duyệt. Vì vậy, thưa Chủ tịch, chiều nay chúng ta có thể phê duyệt giấy phép này với điều kiện quy hoạch giao thông và tiến độ xây dựng phải trình Quốc hội phê duyệt. Vì vậy, nếu nó có thể được chấp thuận trong giấy phép, miễn là những vật liệu này có trên tàu, chúng tôi sẽ chấp thuận nó. Chỉ là một sự lựa chọn, chỉ là một con đường chúng ta có thể đi Hãy tiếp tục. Tôi không nghĩ vấn đề nằm ở người của Comcast. Như tôi đã nói, chúng ta chỉ cần thêm thông tin để tiến về phía trước dễ dàng hơn. Chúng tôi có thể phê duyệt giấy phép trên cơ sở dự phòng và các kỹ sư của thành phố đã cung cấp cho chúng tôi kế hoạch giảm thiểu giao thông và thời gian ngắn cho công việc phê duyệt. Sau khi chúng tôi chấp thuận, giấy phép sẽ được cấp. Nhưng chúng ta không cần đưa Cavaliers trở lại. Tôi không nghĩ chúng ta cần một buổi điều trần công khai khác về vấn đề này. Chúng tôi có thể chỉ cần yêu cầu họ gửi tài liệu này cho chúng tôi và sau đó bỏ phiếu xem chúng tôi có muốn cấp giấy phép vào một ngày sau đó hay không.

[Fred Dello Russo]: Cố vấn Dello Russo. Thưa Chủ tịch, nếu tôi hiểu đúng ý ông, tôi nghĩ Nghị sĩ Knight đã đúng khi nói rằng sửa đổi của tôi là làm rõ ngôn ngữ này, giống như chúng tôi đang làm rõ nó. Nếu chúng tôi chấp nhận sự thay đổi này, chúng tôi sẽ làm rõ nó. Chúng tôi hy vọng và tôi tin rằng nếu chúng ta có thể hiểu được sự đồng thuận của chúng ta Điều này đã trở thành một vấn đề trong vài năm qua trong các cuộc thảo luận về sự cần thiết của các kỹ sư để giám sát tốt hơn các loại dự án này và yêu cầu các nhà thầu phải chịu trách nhiệm. Tôi nghĩ đó là cách tôi đọc ngôn ngữ. Điều anh ấy nói thêm ở đây là anh ấy đã và đang làm điều đó. Tôi thích bộ phận kỹ thuật làm việc với các nhà thầu để xác định phạm vi sửa chữa cần thực hiện. Vì vậy, nếu người kỹ sư nghĩ rằng đó là dịch vụ tốt nhất cho người dân Medford thì anh ta sẽ hỏi các nhà thầu này. thẳng thắn mà nói, Tôi không đủ tiêu chuẩn. Tôi không phải là một kỹ sư. Tôi không phải là người xây dựng. Tôi có thể loại bỏ tuyết. Tôi giỏi với những chiếc lá. Mỗi buổi sáng vào lúc 6 giờ, từ 6 giờ đến 7 giờ, bạn sẽ thấy tôi lau tàn thuốc trước cửa văn phòng. Đây là giới hạn về kỹ năng kiến ​​trúc của tôi. Nhưng người kỹ sư và nhóm của anh ấy hiểu điều đó. Đây là sự nghiệp của bạn. Theo tôi, một lần nữa họ lại nhận được những gì họ yêu cầu. Tôi nghĩ chúng ta nên cho phép điều này; Tôi không nghĩ việc áp dụng các biện pháp cực đoan khi không cần thiết là điều khôn ngoan. Tôi nghĩ những người xây dựng cần nhận ra rằng National's Ridge trong lịch sử đã có một số vấn đề nghiêm trọng ở khu vực này. Vì vậy tôi nghĩ bạn đã nhận ra rằng có một số vấn đề ở đó. Đối với máy bay vận tải công cộng, nếu các kỹ sư và cảnh sát chấp thuận thì đó chưa bao giờ là phạm vi của chúng tôi. Thưa ngài Tổng thống, cuộc sống hàng ngày chắc chắn quyết định việc xử lý giao thông như thế nào. Vì vậy, như tôi đã nói trước đây, về những thay đổi mà tôi đã đề xuất, tôi rất vui và vui vẻ chấp thuận nó, và tôi không nghĩ chúng ta nên trì hoãn hoặc triệu tập một cuộc họp khẩn cấp. Ủy viên Hội đồng Scarpelli có một kiến ​​nghị.

[George Scarpelli]: Tôi sẽ dừng nó lại nếu có thể. Tôi cảm ơn Dân biểu Knight và Dello Russo vì sáng kiến ​​của họ. Tôi nghĩ lại, mối quan tâm lớn nhất của tôi là những gì bạn đã đề cập, tôi nghĩ, không chỉ giữa lục địa với lục địa, và tôi đánh giá cao điều đó, tiến về phía trước, mà là ý tưởng về thời điểm bắt đầu xây dựng, tiến độ xây dựng sẽ diễn ra như thế nào và công trình sẽ diễn ra ở đâu. Hãy đảm bảo rằng hàng xóm được thông báo và hiểu rằng cá nhân tôi muốn làm việc này vào ban đêm, đặc biệt nếu đó không phải là khu dân cư, bạn biết đấy, nếu chúng tôi có thể đưa ra đề xuất này, nó sẽ loại bỏ một số tình trạng tắc nghẽn ở Quảng trường Medford và giúp ích cho chủ doanh nghiệp của chúng tôi. Người dân trong khu vực đề nghị dỡ bỏ nó như một phần của bản sửa đổi được gửi tới kỹ sư thành phố.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Nghị sĩ Layton.

[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, theo tôi hiểu thì vấn đề bây giờ là trước khi hội đồng phê duyệt giấy phép, Luật sư Thành phố, kỹ sư thành phố, sẽ thông báo cho chúng tôi về tiến độ xây dựng, với ấn tượng là người đàn ông đó đã đồng ý lát lại đường cong. Kỹ sư thành phố cũng sẽ cung cấp cho chúng tôi kế hoạch quản lý giao thông cập nhật. Ủy ban cũng sẽ đưa ra khuyến nghị rằng công việc nên được thực hiện ngoài giờ buổi tối để không gây ảnh hưởng tiêu cực đến các doanh nghiệp địa phương hoặc giao thông trong khu vực.

[George Scarpelli]: Tôi sẽ cảnh báo hàng xóm lần nữa nếu có thể, bạn biết đấy, Một dòng thời gian thích hợp để hiểu những gì đang xảy ra trong phần này.

[Richard Caraviello]: Điều đó tóm tắt nó một cách hoàn hảo.

[George Scarpelli]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn

[Richard Caraviello]: Cảm ơn

[George Scarpelli]: Cảm ơn

[Richard Caraviello]: Tôi nghĩ vẫn còn có người muốn nói chuyện. Hãy viết tên và địa chỉ của bạn.

[David McKillop]: David McKillip, 94 Đường Rock Glen. Một trong những điều tôi muốn nói đến là sự tiết niệu. Tôi nghĩ Nghị sĩ Longo-Curan hoàn toàn đúng, Nghị sĩ Marks và một số người khác cũng vậy. Lời khuyên của tôi từ vỉa hè này đến vỉa hè khác là các bạn gặp nhau rồi say khướt Trên cơ sở từng dự án, bạn có thể không tìm được giải pháp tốt nhất cho một con phố nhất định. Nói cách khác, nếu họ tạo ra một phần khác của con phố, và khoảng trống đó có thể là 4 feet x 6 feet hoặc 5 feet x 8 feet, bất kể thế nào, nhưng có bốn khoảng trống khác trên đường, thì con phố đó sẽ trở thành một mớ hỗn độn. Vì vậy, tôi không đồng ý với thực tế là chúng ta đang trở nên tốt hơn nhờ một số đường phố Từ hai và ba đĩa đến năm và bảy đĩa. Vì vậy, tôi nghĩ rằng có một quy định rõ ràng rằng một cá nhân hoặc một công ty phải chịu trách nhiệm đi từ vỉa hè này sang vỉa hè khác dựa trên chiều dài, chiều rộng, chiều sâu và số lượng khoảng trống đã có trên con phố này có lẽ là hướng tốt nhất để đi. Vì vậy, bây giờ bạn có thể sử dụng nó làm hướng dẫn mà không cần phải chuyển từ dự án này sang dự án khác. Tôi nghĩ đây là điều cần phải làm trước khi đưa ra những quyết định trong tương lai. Tôi đồng ý với Thành viên Hội đồng Scarpelli trong việc nêu vấn đề này và cân nhắc trước khi đưa ra những quyết định này, mặc dù họ cũng đồng ý làm như vậy. cảm ơn bạn cảm ơn bạn

[Richard Caraviello]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.

[John Costas]: Xin chào, Tướng Ankarastas, 25 Phố Salem. Tôi hiểu mối quan tâm của mọi người và chúng là chính đáng, an toàn đường phố, cả chín thước. Chúng ta phải buộc ai đó phải chịu trách nhiệm về điều gì đó. Vì vậy, tôi sẽ không coi nó là không quan trọng. Điều này rất quan trọng. Nhưng đằng sau con phố của tôi ở Phố Salem và Riverside Drive, chúng tôi đã chờ đợi điều đó từ lâu rồi. Bây giờ tôi đã dành 30 năm không có gì ngoài DSL. Bây giờ chúng tôi thật may mắn khi có Verizon hợp tác với Fiverr, điều này thật tuyệt vời. Nhưng bây giờ, chúng là những trò chơi duy nhất chúng ta có thể chơi. Vì vậy, bất cứ điều gì bạn muốn, nếu chúng tôi cần internet tốc độ cao, chúng tôi sẽ đến Verizon. Tôi có Verizon. Comcast đã làm bài tập về nhà của mình. Một số lượng lớn các công ty đã đăng ký quan tâm đến việc tham gia Comcast. Và khoản tiết kiệm là rất lớn. Vì vậy điều cuối cùng tôi muốn xảy ra là Tất cả những chi tiết này đều quan trọng. Tôi không muốn Quảng trường Medford trở thành một cuộc giằng co. Được rồi, hãy giữ Quảng trường Medford làm con tin cho đến khi mọi thứ chính xác. Trong khi chờ đợi, chúng tôi, những doanh nghiệp ở Square, sẽ tiếp tục trả mức giá cao hơn cho Verizon với hy vọng rằng chi phí của chúng tôi sẽ trang trải được những gì họ cần làm. Vì vậy, bất cứ điều gì hội đồng có thể làm để tiến hành, tôi thích ý tưởng phê duyệt nó và sau đó tiếp tục Nếu bạn hài lòng với những gì đã được trình bày, bạn biết đấy, hãy tiếp tục và đừng quay lại một cuộc họp công khai nào khác. Vì vậy xin vui lòng, chúng ta hãy tiến hành điều này càng sớm càng tốt. Tôi đánh giá cao điều đó. cảm ơn bạn cảm ơn bạn

[Adam Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, xin vui lòng phê duyệt nội dung sửa đổi.

[Richard Caraviello]: Ủy viên Hội đồng Scarpelli phải nộp đơn kiến ​​nghị.

[George Scarpelli]: Tôi nghĩ đó là những gì tôi đã nói. Hãy chuyển sang đề xuất của Mẹ Hiệp Sĩ. Yêu cầu phê duyệt nội dung sửa đổi.

[Richard Caraviello]: Đề nghị phê duyệt được đưa ra bởi Nghị viên Knight và được Ủy viên Hội đồng Dello Russo tán thành. Thưa ngài thư ký.

[Breanna Lungo-Koehn]: Vui lòng gọi để lấy danh sách. Như với tài liệu B, nếu chúng ta có thể lên lịch một cuộc họp vào tháng tới để thảo luận về các tiêu chuẩn và hướng dẫn, tôi nghĩ điều đó sẽ rất quan trọng.

[Richard Caraviello]: Tôi muốn hỏi liệu chúng ta có thể làm điều này trong 14 ngày tới thay vì một tháng hay không. Điểm thông tin, thưa Tổng thống.

[Adam Knight]: Tôi nghĩ chúng ta đã có cuộc gặp này. Chúng tôi đã hỏi luật sư thành phố một loạt câu hỏi về việc liệu có thể có giới hạn về số lượng giấy phép được cấp trong một năm hay không, cùng những vấn đề khác. Tôi nghĩ chúng tôi cũng có thể muốn nhắc lại rằng chúng tôi cần phản hồi tài liệu này.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi nghĩ chúng ta phải tiến thêm một bước nữa và thiết lập những nguyên tắc hướng dẫn giữa bảy người chúng ta. Tôi không nghĩ điều đó đã được thực hiện cụ thể trong cuộc họp vừa qua. Tôi đồng ý, chúng tôi có một số câu hỏi chưa được trả lời, ừm, có rất nhiều việc chúng tôi đang yêu cầu Cassandra hoặc văn phòng Cassandra thực hiện. Tôi nghĩ điều quan trọng là phải có được một số câu trả lời để chúng ta có thể phân loại các công ty và công việc họ làm. Thưa ngài thư ký. Vâng, vâng.

[Michael Marks]: Wi.

[Clerk]: Và. Và. Và. Và. Và.

[George Scarpelli]: Tôi biết chúng ta có hồ sơ số 17-593. Tôi tin rằng Comcast Cable Communications Management LLC High Street, nằm ở giao lộ của High Street và Hillside Avenue. Tôi nghĩ chúng ta đang chờ đợi một câu hỏi có thể được trả lời để tiếp tục tiến trình này. Tôi đoán câu hỏi là chúng ta đang hỏi gì? Chúng tôi không thể đưa vấn đề này ra khỏi bàn.

[Richard Caraviello]: Ủy viên Hội đồng Scafelli đã đưa ra kiến ​​nghị hủy bỏ kiến ​​nghị 17-593. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua.

[George Scarpelli]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Một lần nữa, tôi xin lỗi vì sự vội vàng, nhưng tôi nghĩ bạn đang hỏi Để làm rõ bất kỳ điều gì về tài liệu này, chúng tôi đã yêu cầu Comcast cho chúng tôi biết liệu công việc này có thể được thực hiện với việc lát vỉa hè hay không. Vậy nếu có thì bạn có thể trả lời được không?

[Dave Flewelling]: Vâng, tôi không nghĩ đó là vỉa hè dành cho vỉa hè, tôi nghĩ chỉ bằng một nửa thôi.

[George Scarpelli]: Ký ức của tôi trải dài từ vỉa hè này sang vỉa hè khác.

[Michael Marks]: Chúng ta có bản sao biên bản phải không? Bạn có thể cắt một bản sao của cuộc họp cuối cùng?

[Adam Knight]: 17-593 Quản lý truyền thông cáp Comcast, LLC, 2017-15.

[Michael Marks]: Thưa ngài Tổng thống, nếu tôi có thể.

[Adam Knight]: Nghị quyết được đưa ra bằng hình thức điểm danh, với bốn người ủng hộ và ba người phản đối. Tôi nghĩ nó được đưa ra để có câu trả lời cho những câu hỏi mà chúng tôi đã hỏi chính phủ, nhưng ông ấy không nói như vậy. Nó chỉ đơn giản là tuyên bố kiến ​​nghị tiến hành một cuộc bỏ phiếu kháng cáo. Và nó không phản ánh điều đó.

[Michael Marks]: Thưa ngài Tổng thống, nếu tôi có thể. Tôi nhớ cuộc thảo luận cách đây ba hoặc bốn tuần. Mặc dù tôi không thể nhớ tối qua mình đã ăn gì. Tôi nhớ cuộc thảo luận này. Sau đó, anh chàng đến từ Comcast, khi chúng tôi hỏi liệu chúng tôi có thể thực hiện một cuộc đua vào khúc cua hay không, anh ấy nói rằng anh ấy không có thẩm quyền để làm điều đó. Vì vậy, chúng tôi đã hỏi lại anh ấy và xem liệu điều này có đúng với mã không. Vì vậy, tôi đoán chúng tôi cứ như vậy bởi vì đêm đặc biệt đó, như bạn có thể nhớ, chúng tôi cũng đã hỏi Công ty điện lực kia và họ đã đồng ý thực hiện việc đó theo từng tuyến đường, nhưng họ có người trong phòng có khả năng đưa ra quyết định đó. Vì vậy, tôi không biết liệu những người ở Dự án High Street có đến Armory hay không, tôi nghĩ đó là dành cho một công ty y tế có trụ sở tại Armory cần truy cập Internet. Có lẽ chúng ta có thể hỏi người đàn ông đó câu hỏi đó.

[Dave Flewelling]: Để ghi lại, Comcast Dave Walling. Tôi đi theo chương trình nghị sự từ chiến hào đến vỉa hè. Nhưng một lần nữa, nếu đó là chuyện vỉa hè, có lẽ tôi sẽ đồng ý thực hiện từ vỉa hè này sang vỉa hè khác. Chúng tôi sẽ làm việc giống như các yêu cầu lập lịch trình khác, cho dù là qua đêm hay chúng tôi sẽ có sẵn kế hoạch quản lý giao thông. Tôi biết khách hàng này đang tìm kiếm dịch vụ này, vì vậy tôi muốn tiếp tục với dịch vụ này.

[George Scarpelli]: Chúng tôi không muốn ngăn chặn điều đó. Vâng, nếu có thể, chúng tôi sẽ tiếp tục thực hiện kiến ​​nghị này theo các quy định tương tự.

[Richard Caraviello]: Đề nghị này được đưa ra bởi Ủy viên Hội đồng Scarpelli và được Ủy viên Hội đồng Dailo Russo tán thành. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.

[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, để cho rõ ràng, Văn bản 17593 là không thể thực hiện được. Chiều nay chúng ta sẽ bỏ phiếu để cấp giấy phép đào hào trong Tòa nhà Kho vũ khí, và ngay cả trường hợp dự phòng mà chúng ta vừa bỏ phiếu ở văn bản cuối cùng cũng sẽ được áp dụng.

[Richard Caraviello]: Bất kỳ trường hợp dự phòng nào trong các kế hoạch khác cũng sẽ phải tuân theo quy tắc này.

[Breanna Lungo-Koehn]: Chúng ta có bỏ phiếu cho Tài liệu B không?

[Richard Caraviello]: Tôi nghĩ đó là một phần của nó. Theo đề nghị của Nghị sĩ Scott Peli, được ủy viên bởi Nghị sĩ Dello Russo, hãy gọi điện cho Ngài Bộ trưởng.

[Clerk]: Cố vấn Nga?

[Richard Caraviello]: Wi.

[Clerk]: Cố vấn Falco? Đúng. Ông cố vấn?

[Richard Caraviello]: Wi.

[Clerk]: Nghị sĩ Cohen? Đúng. Phó Tổng thống Max?

[Richard Caraviello]: Wi.

[Clerk]: Nghị sĩ Scott Pelley?

[Richard Caraviello]: Đúng. 7 có và không không. Quy chế thể thao đã được phê duyệt. Cảm ơn

[Adam Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, tất cả chúng ta đều là những con át chủ bài. Chúng ta có đang nghe thị trưởng không? Tệp 17649.

[Richard Caraviello]: Nghị viên Knight đã đề nghị chấp nhận Thông báo số 17649 của Thị trưởng. Mọi người có đồng ý không? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. Vâng, thưa Chủ tịch và Thành viên.

[Adam Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, thật đáng cảm động khi bài đọc này được phân phát và Chính phủ cử một đại diện. Câu chuyện của chúng tôi là một căn gác mái. Rất nhiều.

[Richard Caraviello]: Mặc dù chúng tôi có thể không thấy địa chỉ hàng ngày của bạn trong hồ sơ của chúng tôi.

[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Rất nhiều. Frank Gilbert, Đầu bếp Ponpye Medford. 26 Nhưng. Yêu cầu được gửi đến ông vào buổi chiều, thưa Chủ tịch, chúng tôi yêu cầu phê duyệt năm hóa đơn sẽ được thanh toán trong khoản phân bổ này trong năm nay. Tổng số tiền là $4,3 Điện thoại di động hấp dẫn. Cố vấn của Recocos.

[SPEAKER_13]: Theo tổng thống, điều gì cụ thể chống lại họ? xin lỗi Phân tích mục đích của hóa đơn.

[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Sửa chữa cửa trên cao tại các trạm khác nhau.

[SPEAKER_13]: Cảm ơn

[Adam Knight]: Thưa ngài Tổng thống, hãy để tôi nói điều này. Sếp, những vấn đề về cửa này đã được giải quyết hoàn toàn chưa? Những cánh cửa mới đã được lắp đặt hay đây chỉ là một sự phục hồi chắp vá? Đây chỉ là sửa chữa, chỉ là linh tinh. Nếu có thể, thưa sếp, chiều nay ông có muốn cung cấp cho chúng tôi thông tin cập nhật về ủy ban nghiên cứu di dời tháp huấn luyện không?

[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Không có gì. Tôi tin rằng chúng ta đang tiến gần hơn đến việc có được tài sản mà tôi yêu cầu từ VFW.

[Adam Knight]: Vâng, bạn đã tìm thấy một trang web.

[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Có, tôi đã tìm thấy một trang web. Tôi đã viết thư cho thị trưởng. Thị trưởng đã chuyển tình huống này tới Đại diện Tiểu bang của chúng tôi, ông Donato, và đã liên hệ với MassDOT, người có vẻ rất dễ tiếp thu chúng tôi. Cảm ơn ngài. Tuyệt vời, xuất sắc.

[Adam Knight]: Tuyệt vời, cảm ơn bạn rất nhiều. Bạn đã hoàn tất. Một chủ đề khác tôi muốn theo dõi. Khóa truy cập có được cung cấp không?

[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Xin lỗi

[Adam Knight]: Bộ khóa bỏ qua thứ hai đã được cấp hay bộ khóa bỏ qua thứ hai đã được cấp? Chúng tôi chỉ đang chờ giao hàng. Đang đợi hàng về, ok. Cảm ơn rất nhiều.

[Richard Caraviello]: Không có gì. Nghị sĩ Dello Russo.

[Fred Dello Russo]: Giám đốc, cảm ơn sự lãnh đạo của ông trong bộ phận. Bạn là người làm. Cảm ơn Nghị sĩ DeLo Russo. Cảm ơn

[Adam Knight]: Thưa ngài Tổng thống, xin vui lòng phê duyệt.

[Richard Caraviello]: Layton Grant chuyển động dẫn thứ hai?

[Clerk]: Và, và, và, và, và, và, và.

[Adam Knight]: Đề nghị đình chỉ các quy định và thông qua 17650, thưa Tổng thống. Thưa ông Chủ tịch, tôi yêu cầu ông không cần đọc tài liệu này và yêu cầu đại diện chính phủ tóm tắt ngắn gọn về tài liệu.

[SPEAKER_24]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Chào buổi tối, Thành viên. Tối nay tôi đến đây để yêu cầu phê duyệt hóa đơn chúng tôi nhận được từ Hệ thống nước Jamie Thompson. Chúng tôi tìm thấy nhà của họ ở số 38 phố Circus. Vào tháng 11 năm 2015, anh nhận được hai cuộc gọi khẩn cấp riêng biệt. Có một ngôi nhà có hai gia đình sinh sống. Tầng một trống, tầng hai trống. Một bà mẹ đơn thân có ba đứa con không có nước nóng nên phải ra ngoài lắp đường ống nước nóng rồi nối vào đường ống nước trên tầng hai để cung cấp nước nóng cho các con. Đêm hôm sau, tất cả chuyện này xảy ra do nước thải ứ đọng trong nhà và gây ra một số vấn đề khác. Đêm hôm sau, anh không nhận được bất kỳ cuộc gọi nào. Anh ta phải ra ngoài đốt lò rồi quay lại để người phụ nữ và những đứa con của cô được ấm áp. Chúng tôi yêu cầu bạn thanh toán tổng hóa đơn là $545 cho công việc sửa ống nước mà bạn đã thực hiện tại địa điểm này. cảm ơn bạn Cố vấn Lungo-Cohen.

[Breanna Lungo-Koehn]: Nếu ông cho phép tôi đắc cử tổng thống, xin cảm ơn Tổng thống Caravillo. Bạn nói các tài khoản là từ năm 2015. Có lý do nào khiến nó mất nhiều thời gian như vậy không?

[SPEAKER_24]: Vâng, Nghị sĩ Lungo-Cohen, có lý do khiến nó mất nhiều thời gian như vậy. Ở Hawaii, trong thời gian đó, chúng tôi đã liên hệ với người quản lý tài sản, việc này mất rất nhiều thời gian, và điều cuối cùng xảy ra là chúng tôi phải thế chấp căn nhà, mất vài tháng, và sau khi thế chấp, phải mất nhiều tháng người bán mới đưa cho chúng tôi hóa đơn, và sau khi chúng tôi nhận được hóa đơn, chúng tôi phải đợi thêm vài tháng để luật sư tịch thu tài sản thế chấp thanh toán séc cho tài sản.

[Adam Knight]: cảm ơn bạn Thưa ngài Tổng thống? Ông Moore, ông nói Thompson Plumbing đã truy cập địa điểm này hai lần? Hai dịp khác nhau. Tổng hóa đơn chỉ có $ 545? Đúng. Đây là một vấn đề lớn.

[SPEAKER_24]: Nói một cách tương đối thì đó là một mức giá rất tốt, vâng.

[Adam Knight]: Thưa ngài Tổng thống, xin vui lòng phê duyệt.

[Richard Caraviello]: Theo đề nghị của Hội đồng Neal. Ủy viên hội đồng McLaren ủng hộ. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.

[Clerk]: Ủy viên hội đồng de la Lucia? Đúng. Cố vấn Falco? Đúng. Hiệp sĩ tư vấn? Đúng. Thượng nghị sĩ Lungo-Conan? Đúng. Phó Tổng thống Matz? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli?

[Richard Caraviello]: Wi.

[Clerk]: Prezidan Caravillo?

[Richard Caraviello]: Đúng. Bảy có, chín không. Chuyển động đã được thông qua. 17-652. Thưa ông Chủ tịch HĐND TP.

[Adam Knight]: Thưa ông Chủ tịch, tôi yêu cầu ông không cần đọc tài liệu này và yêu cầu đại diện chính phủ tóm tắt ngắn gọn về tài liệu. Về đề nghị của Thượng nghị sĩ Knight, chúng tôi có đại diện từ các quốc gia sau:

[Richard Caraviello]: Chúng ta không thể nói nó hơi xấu nên không thể nói như vậy. Alicia Hunter và Roy Bilson. Đây là Alicia Hunter. cảm ơn bạn Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Xin lỗi

[Alicia Hunt]: Alicia Hunter, 41 Phố Watson, Medford. Về cơ bản, đây là, tôi xin lỗi. Tôi hy vọng tôi đã đọc hết nên tôi sẽ tóm tắt lại. Đây là yêu cầu nhận $348.336 Tiền mặt miễn phí và thông tin bạn thường yêu cầu trong tài liệu. 256.000 USD đầu tiên là nâng cấp hệ thống chiếu sáng tại Trường Andrews lên hệ thống chiếu sáng LED có kiểm soát. Đây là bước tiếp theo tự nhiên sau những công việc khác mà chúng tôi thực hiện ở trường học. Như bạn có thể biết, mùa đông năm ngoái chúng tôi đã sản xuất Curtis Tops cho đèn LED trong nhà. Chúng tôi đã thực hiện một số dự án chiếu sáng hành lang và đèn led khác trong trường. Đây là nơi ngành công nghiệp đang hướng tới. DPW của chúng tôi cũng đều là đèn LED. Dự án cụ thể này đang được tiến hành. Bây giờ tôi đang xin số tiền này để thực hiện dự án này. Bởi vì đây sẽ đóng vai trò là thành phố đối tác cho khoản trợ cấp của tiểu bang mà chúng tôi và B2Q Consulting nhận được từ chính quyền tiểu bang. Vì vậy, chỉ riêng việc thiết kế ánh sáng đã có ý nghĩa. Điều này sẽ tiết kiệm cho thành phố khoảng 22.000 USD mỗi năm. Nhưng nếu chúng ta làm điều đó ngay bây giờ, chúng ta có thể sử dụng nó như một phần của dự án tài trợ này. Việc nhượng bộ nhằm mục đích giảm nhu cầu điện trong giờ cao điểm và là một thí điểm trong tiểu bang. Về cơ bản, tiểu bang cung cấp kinh phí B2Q cho chính quyền thành phố để thực hiện công việc. Bản thân khoản tài trợ này là 478.000 USD. Và National Grid rất quan tâm đến cách thức hoạt động của nó. Họ đã đầu tư thời gian hỗ trợ kỹ thuật trị giá 125.000 USD vào dự án cụ thể này. Chương trình sẽ được tổ chức tại Trường Andrews và DPW. Ngoài ra, hệ thống điều khiển của trường học và DPW sẽ được nâng cấp để điều khiển đèn ở cả hai tòa nhà thông qua hệ thống máy tính của chúng tôi, cũng như các cải tiến bổ sung đối với hệ thống sưởi và làm mát, điều khiển, vận hành và hiệu quả sử dụng năng lượng. Chúng tôi cũng có khả năng tạo ra doanh thu từ các chương trình đáp ứng nhu cầu. Số tiền thu nhập này phụ thuộc phần lớn vào Chúng tôi vẫn đang trong giai đoạn nghiên cứu tính khả thi của toàn bộ quá trình này để xác định lượng điện năng chúng tôi có thể sản xuất từ các chương trình này trong thời gian có nhu cầu cao. Đây là một phần của nó. Phần tài trợ còn lại là 83.000 USD, sẽ bổ sung cho một khoản trợ cấp khác mà chúng tôi nhận được từ Bộ Năng lượng nhằm bổ sung pin và công suất năng lượng mặt trời không nối lưới. Theo học tại trường DPW và Andrews. Như bạn đã biết, chúng tôi đang lắp đặt năng lượng mặt trời tại DPW. Điều này làm tăng pin.

[Richard Caraviello]: xin lỗi

[Alicia Hunt]: Hãy thử nó?

[Richard Caraviello]: Bạn có thể nhắc lại con số bạn vừa đề cập không?

[Alicia Hunt]: Vậy nó là cái nào, được chứ.

[Richard Caraviello]: Bộ Năng lượng trao bao nhiêu khoản tài trợ?

[Alicia Hunt]: Vì vậy, khoản trợ cấp đầu tiên là $478,688. không không Lần quyên góp thứ hai, tôi yêu cầu 83.000 USD. Tôi có thể cụ thể hơn. $83,336 tiền bồi thường. Đó là 10% số tiền tài trợ. Đợi một lát. Bởi vì chúng tôi có 833.000 đô la. Không, khoản trợ cấp là $833,000. Có, khoản trợ cấp là $833.000 cộng với trợ cấp tái định cư.

[Richard Caraviello]: Vì vậy, khoản đóng góp của chúng tôi là 10%, đây là số tiền chúng tôi phải có trong tay khi bắt đầu dự án.

[Alicia Hunt]: Vì vậy, việc kết hợp pin và năng lượng mặt trời là rất rất tốn kém, nhưng chúng tôi nghĩ đó là một ý tưởng hay. Nó sẽ cho phép chúng tôi ngắt kết nối các tòa nhà này khỏi lưới điện nếu bị mất điện và khoản trợ cấp này sẽ được sử dụng để thanh toán cho pin đi kèm với hệ mặt trời, đó là những gì chúng tôi đang phát triển và chúng tôi đang lên kế hoạch cho tương lai cuối cùng sẽ đến. Chúng ta cần xây lại mái của Trường Andrews trước khi có thể đưa ra đề xuất khả thi về năng lượng mặt trời cho tòa nhà. Đây là gói hoàn chỉnh.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn

[John Falco]: Thưa ngài Tổng thống. Cố vấn Falco. Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn báo cáo của cô, thưa cô. Giám đốc Hunter và Pendleton. Tôi nghĩ đó là một cơ hội tuyệt vời và một chương trình tuyệt vời. Tôi rất vui khi thấy rằng chúng tôi đang nhận được tài trợ cho những dự án như vậy. Ông có thể nói về tác động đối với trường học như khi nào dự án này được triển khai và học sinh sẽ bị ảnh hưởng như thế nào?

[Alicia Hunt]: Chà, chúng ta sẽ thực hiện dự án chiếu sáng vào ca thứ hai, vì vậy họ sẽ có mặt ở đó lúc 3 giờ. 11 giờ tối có thể hoàn thành phần này Năng lượng mặt trời, bất cứ khi nào có thể, vì vậy chúng ta cần xây dựng những mái nhà mới bằng năng lượng mặt trời. Tôi hy vọng chúng ta có thể sẵn sàng cho mùa hè tới. Nhưng đây vẫn là một cái gì đó trong tương lai. Phần trống sẽ hoàn toàn ở phía sau, không phải là nơi học sinh ở. Có lối đi riêng vào phòng điện, nơi đặt máy phát điện và thiết bị HVAC. Điều này cho phép nhà thầu làm việc trong khu vực này trong khi công việc đang được thực hiện mà không cần phải di chuyển đến phần chính của tòa nhà. Hoặc họ có thể vào phần chính và vào An toàn nhưng họ chỉ phải đi bộ qua tòa nhà và vào khu vực phía sau thay vì khu vực sinh viên. Tôi cũng biết người giám sát ở đó để nói về chuyện đó.

[John Falco]: Nếu có, dự án này sẽ kéo dài bao lâu? Sẽ mất bao lâu để thay thế tất cả các đèn?

[Alicia Hunt]: Một vài tuần. Vì vậy tôi nói với mọi người đây là dự án lớn nên phải đấu thầu. Một phần của quá trình đấu thầu là hỏi nhà thầu: Sẽ mất bao lâu? Bởi vì một số nhà thầu sẽ thuê một đội và làm việc trong nhiều tuần. Các nhà thầu khác sẽ nói: Tôi có 10 thiết bị và tôi có thể làm được trong ba ngày. Vì vậy, hôm nay tôi không thể nói cho bạn biết những tác phẩm văn xuôi này sẽ được đấu thầu để làm gì. Tôi không thể đưa ra điều đó cho đến khi chúng ta đi đến giai đoạn này của dự án. Đó là lúc chúng ta phải lên lịch.

[John Falco]: Thưa ông Giám sát, dường như có một số công nhân trong tòa nhà trong khi các sinh viên ở đó trong khi các công nhân đang được sơ tán, v.v.

[Roy Belson]: Nếu bất kỳ lúc nào trong tòa nhà cũng có nhân viên, kể cả đang làm ca 2, nhân viên đó sẽ bị đuổi việc vì một số chương trình chạy vào buổi chiều. Vì vậy, chúng tôi tìm kiếm bất kỳ ai có cơ hội làm việc với thanh niên mà không cần giám sát.

[John Falco]: Hãy yên tâm rằng chúng tôi đang làm hết sức mình. Đây là một dự án rất lớn. Sẽ có rất nhiều người trong tòa nhà, vì vậy tôi chỉ muốn đảm bảo rằng chúng ta đang bảo vệ học sinh của mình. Cảm ơn bạn.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Alicia, liên quan đến nỗi lo về pin lưu trữ, liệu chúng ta có thể nhận thêm điện từ nhà máy hiện tại và cung cấp cho pin lưu trữ không?

[Alicia Hunt]: Tua bin gió thực chất được kết nối với Trường McGlynn chứ không phải Trường Andrews nên sẽ không kết nối với cục pin đó. Được rồi, nhưng chúng tôi không thể kết nối. Ý tôi là, các trường học đều nằm trên cùng một nền tảng, phải không? Tua bin gió không tạo ra nhiều điện so với việc lắp đặt năng lượng mặt trời, vì vậy công việc điện cần thiết để đạt được mục tiêu này là xứng đáng. Nhiều thay đổi cũng sẽ xảy ra trong hệ thống điều khiển để nhận được những đầu vào riêng biệt và rất khác nhau này. Tôi hy vọng rằng vào một thời điểm nào đó trong tương lai chúng ta có thể thực hiện một dự án tương tự tại Trường McGlynn, nơi chúng ta sẽ có tua-bin gió. Chúng tôi cũng có lợi thế là hoàn thành dự án tại trường Andrew trước.

[Clerk]: Cảm ơn

[Adam Knight]: cảm ơn bạn Thưa ngài Tổng thống.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn

[Adam Knight]: Thưa ngài Tổng thống. phụ nữ Hunter, cảm ơn bạn rất nhiều vì công việc của bạn. Tôi đang xem tài liệu này và đọc nội dung của nó. Hãy quyên góp cho cái này, quyên góp cho cái kia, quyên góp cho cái này, tôi biết những khoản quyên góp này không tự viết ra và tôi nghĩ bạn xứng đáng nhận được rất nhiều tín nhiệm khi đi ra ngoài và nhận được tiền. Vì vậy, cảm ơn bạn rất nhiều vì nỗ lực của bạn. Hãy xem tài liệu này, ý tôi là, chúng ta có 265.000 USD để nâng cấp hệ thống đèn LED ở Andrews. Tính toán của tôi, mặc dù đáng sợ, sẽ cho thấy rằng chúng ta có khoảng. Hoàn vốn trong 12 năm. Bằng cách chuyển sang sử dụng đèn LED, chúng tôi sẽ tiết kiệm được khoảng 22.000 USD mỗi năm và có thể thu hồi khoản đầu tư này trong khoảng 12 năm. Mình cũng hiểu là 83.000$ tương ứng với 10% pin phải không? được rồi Nếu chúng ta cộng 265.000 USD vào 83.000 USD, chúng ta sẽ có giá trị là 348.000 USD. Giải thưởng trị giá 348.000 USD nhưng chúng tôi cũng đang xem xét khoản quyên góp 100.000 USD. $478,000 tiền quyên góp? Đúng. Khoản quyên góp trị giá 125.000 USD? Vậy 100.000 đô la là

[Alicia Hunt]: Có hai số mạng quốc gia khác nhau. Đây là sự khuyến khích cho sự giác ngộ. Vì vậy, dự án chiếu sáng thực sự đắt hơn dự án này, vì vậy nó bù đắp được chi phí chiếu sáng. Thứ hai là National Grid sẽ cung cấp hỗ trợ kỹ thuật cho dự án này, điều mà tôi nghĩ là rất tuyệt vời, thẳng thắn mà nói, và họ nói rằng dự án này đủ thú vị để họ muốn đầu tư nhiều thời gian kỹ thuật vào nó. Đây là một dự án để thực hiện công việc này. Nhưng con số đó tương đương với 125.000 USD trong thời gian sử dụng mạng trên toàn quốc.

[Adam Knight]: Xuất sắc. Vì vậy, khi chúng ta xem xét tất cả các khoản trợ cấp hoặc quỹ tương ứng đã được trao cho thành phố, chúng ta đang nói đến số tiền bao nhiêu ở đây?

[Alicia Hunt]: Tôi đã không thực hiện những tính toán này. Vì vậy, ở đây chúng ta đang xem xét 833 và 478, vì vậy, Khoảng 100.000 USD từ OnePlus, tương đương 1,3 triệu USD tiền tài trợ, sẽ được phân bổ cho tòa nhà thành phố.

[Adam Knight]: Vì vậy, vào buổi chiều, bạn yêu cầu chúng tôi đầu tư 348.000 đô la để chúng tôi có thể nhận được lợi tức đầu tư hơn 1 triệu?

[Unidentified]: Wi.

[Adam Knight]: Tôi thích bỏ phiếu có đấu giá. Thưa ngài Chủ tịch, cảm ơn rất nhiều vì công việc và sự ghi nhận của ngài.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cố vấn Lungo-Cohen. Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. phụ nữ Hunterwell, chúng ta có điều này trước mắt và chúng ta đang nói về Trường Andrews. Bạn có thể cung cấp cho chúng tôi thông tin cập nhật về hoạt động kiểm tra đang diễn ra gần đó và liệu nó có nằm sau Trường Andrews hay không và kết quả có thể xảy ra là gì?

[Alicia Hunt]: Chà, tôi nghĩ gói hàng của bạn đã có câu trả lời cho kiến ​​nghị trước đó về vấn đề này. Tôi sẽ rất vui khi được nói chuyện với anh ấy trong một hoặc hai phút. Tôi không có câu trả lời trước mặt, nhưng bài kiểm tra của chúng tôi là chính xác. Chúng tôi tìm thấy hai nơi có mức nền rất cao. Một là, Chúa ơi, não tôi sắp ngừng hoạt động vì thứ này, chì, và thứ còn lại kỳ lạ đến mức khiến tôi hơi bối rối. Tôi nghĩ đó là kẽm phải không? Có gì ở đó? Tôi thậm chí còn không biết nó bị ô nhiễm. Vì vậy, chúng tôi đã làm điều đó ở hai nơi này, vì vậy chúng tôi đã kiểm tra lưới và có hai nơi được thực hiện ở mức cao, và bây giờ chúng tôi phải, ồ, cảm ơn bạn. Tôi thực sự biết ơn. Tôi đã không bình tĩnh về nó. Vâng, kẽm. Xin lỗi, điều này thật kỳ lạ. Trước khi tham gia dự án này, tôi không hề biết hàm lượng kẽm cao có thể gây ô nhiễm đất. Đó là lý do tại sao tôi luôn tự hỏi mình khi nói điều đó. Vì vậy, hai điểm này rất cao và thực sự cần phải loại bỏ nếu không chúng tôi sẽ phải báo cáo và kiểm tra rộng rãi cho nhà nước và sẽ rất tốn kém nếu loại bỏ những khu vực này. Vì vậy, chúng ta cần kiểm tra những nơi này để biết chính xác vấn đề nằm ở đâu và biết khu vực nào không có vấn đề, đồng thời chúng ta muốn kiểm tra cẩn thận hơn để xem diện tích chúng ta có thể giải quyết nhỏ đến mức nào. Vì vậy có lẽ chúng ta đặt Bạn biết đấy, một chiếc ghế dài và một khu vực lát đá và một chiếc ghế dài trên kẽm hoặc chúng ta có thể đào một cái hố và dỡ bỏ nó. Để hoàn thành một trong những nhiệm vụ này, chúng ta cần thực hiện nhiều bài kiểm tra hơn để hiểu những địa điểm này. Chúng tôi chưa thử phía bên kia vỉa hè. Mức độ chì thực sự rất gần với lề đường, và để giảm mức độ chì, chúng tôi phải đi sang phía bên kia lề đường và thực hiện những thử nghiệm này. Nhưng chúng tôi muốn làm mọi thứ cùng một lúc chứ không phải riêng lẻ. Có hai lĩnh vực có dầu và PCB mà chúng ta phải làm nhiều hơn Có nó. Một điều đáng chú ý khác mà tôi đề cập ở đây là một trong những cơ sở kinh doanh khác mà họ nhận thức rõ về các vấn đề nước ngầm. Một câu hỏi xuất hiện trong đầu là: Liệu vấn đề này có tồn tại trong nước ngầm thuộc khu đất của chúng ta không? Chúng tôi không tìm thấy gì như thế trên tài sản của chúng tôi. Ngoài ra, các phần của khu vực có hàng rào thuộc sở hữu của Sở Bảo tồn và Giải trí DCR. Khu vực đã được phân định ranh giới. Chúng tôi không bị thử thách theo nghĩa này, nhưng chúng tôi có liên hệ chặt chẽ với họ. Trên thực tế, tôi đã thảo luận về vấn đề này. Làm việc với họ ngày hôm nay, họ rất quan tâm đến việc hợp tác với chúng tôi để chúng tôi có thể tạo ra một giải pháp mang lại sự an toàn và bảo mật cho mọi người nhưng với chi phí và tác động thấp nhất có thể đến khu vực. Với kinh nghiệm sâu rộng của họ trong những vấn đề này, tôi tin rằng chúng tôi sẽ có thể làm tốt hơn một chút vì họ trở thành đối tác của chúng tôi trong việc này.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã cập nhật của bạn. Chúng tôi có cái này trong gói của chúng tôi. Bạn biết đấy, nhiều phụ huynh đã hỏi tôi nhiều câu hỏi nên tôi muốn bạn nói điều này một cách công khai. Nói rõ hơn, sau khi đọc và giải thích, phần thử nghiệm đã được thực hiện trên phần tử cắt kéo. Chì và kẽm đã được phát hiện. Tuy nhiên, theo yêu cầu của thành phố, sẽ có một số vòi sen ở phía bên kia vỉa hè (phía sau Andrews), nơi bọn trẻ chơi bóng đá, v.v.

[Alicia Hunt]: Được rồi, tôi không mong đợi bạn đến sân vận động bóng đá. Chúng ta có thể tìm thấy những hồ sơ như vậy khi những ngôi trường này được xây dựng Thạch tín được tìm thấy ở khu vực này và nồng độ trong khu vực đủ thấp để họ có thể đóng cửa nơi này một cách hợp pháp mà không cần thực hiện bất kỳ hành động nào. Nhưng họ đã đến và dọn dẹp toàn bộ khu vực đó, nhưng chỉ thế thôi Kết quả là khu vực này đã bị đóng cửa ở mức chấp nhận được, nhưng thành phố sau đó đã vào cuộc và dọn sạch bãi rác. Do đó, hồ sơ và vị trí chính xác của khu vực này có đôi chút khác nhau, nhưng rõ ràng là vị trí của sân bóng là một phần của khu vực này với phần điền riêng ở trên. Điều gì làm cho chúng tôi cảm thấy rất thoải mái trong lĩnh vực này. Đó chỉ là phần dốc về phía đường, và bạn có thể nói, dường như không có chỗ lấp sạch nào ở đó. Đây là nơi có một số chiếc khuyên này.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cuối cùng, bạn có thể cung cấp cho chúng tôi dòng thời gian để chúng tôi biết khi nào cần yêu cầu cập nhật không?

[Alicia Hunt]: được rồi Tôi hy vọng sẽ làm được điều này trong bốn đến sáu tuần tới. Một phần trong đó là chương trình và thiết bị cần thiết. và làm mọi thứ. Chúng tôi đang chờ đợi. Trân trọng, điểm thỏa thuận của chúng tôi là ở trong nước. EPA đã đi nghỉ trong ba tuần và chúng tôi muốn anh ấy xem báo cáo mới nhất của chúng tôi và thảo luận về nó, và anh ấy đã trở về sau kỳ nghỉ ngày hôm qua. Vì vậy trước khi chúng tôi lên kế hoạch khoan, tôi muốn cùng anh ấy xem lại kết quả của chúng tôi

[Fred Dello Russo]: Phê duyệt di động

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn bạn đã quan tâm đến nội dung này.

[George Scarpelli]: Tôi đánh giá cao điều đó.

[Breanna Lungo-Koehn]: Và bạn.

[Richard Caraviello]: Ồ.

[George Scarpelli]: Đó là kẽm.

[Richard Caraviello]: Đó là kẽm.

[George Scarpelli]: cảm ơn bạn Đồng nghiệp của tôi đã đặt câu hỏi. Cảm ơn rất nhiều.

[Richard Caraviello]: Thưa ngài Tổng thống, xin vui lòng phê duyệt. Theo kiến ​​nghị của Luật sư—Thứ hai. Được hỗ trợ bởi cố vấn - Ngài Chủ tịch. Phó Tổng thống Meaux.

[Michael Marks]: Nếu chúng ta có thể, nếu có thể, trong khi Alicia ở đó, liệu cô ấy có thể cập nhật nhanh cho chúng ta về chuyện gì đang xảy ra với ánh sáng ở quảng trường không.

[Alicia Hunt]: Vì vậy, hệ thống chiếu sáng ở nơi này được tích hợp vào dự án chiếu sáng đô thị lớn hơn của chúng tôi và Chúa ơi, thứ Hai hôm qua, tôi thực sự đã có một cuộc thảo luận với chuyên gia tư vấn của Ransom về lịch sử của những chiếc đèn này và những gì diễn ra trong hệ thống lắp đặt này khác với những gì chúng tôi đang tìm kiếm và dựa trên những gì bạn nói và những gì bạn quan sát được, tôi muốn nghe phản hồi nhưng ấn tượng của tôi là hầu hết mọi người đều hài lòng với mức độ ánh sáng tại Hòa bình. Chúng là những đèn giống nhau, nhưng sáng hơn. Đó là lý do tại sao tôi tin rằng chúng tôi sẽ có thể cài đặt tương đương thông qua dự án này Về cơ bản, ánh sáng đi từ Jardim da Paz đến quảng trường. Vì lý do kỹ thuật, các dự án tiết kiệm năng lượng không bao giờ được đưa vào vì nó sẽ làm tăng việc sử dụng điện. Điều này vượt quá các khoản tài trợ có thể được trao hoặc nên được đấu thầu. Trong các dự án chiếu sáng lớn hơn của chúng tôi, đây có thể là phương pháp phù hợp. Điều này sẽ làm tăng mức sử dụng năng lượng của các đèn này. Nhưng tại thời điểm này, tôi nghĩ hầu hết mọi người sẽ đồng ý rằng đó là điều đúng đắn. Chúng tôi sẽ giảm việc sử dụng ánh sáng và điện ở các khu vực khác của thành phố. Đây là kế hoạch dự kiến ​​của chúng tôi và tôi yêu cầu bạn cung cấp cho tôi những thông tin sau. Đặc biệt là xúc tiến các dự án lớn càng sớm càng tốt. Nhưng tôi không chắc chắn về thời gian và liệu tôi có muốn yêu cầu một khoản riêng cho dự án chiếu sáng chính hay không.

[Michael Marks]: Ban đầu, nó bắt đầu như một dự án độc lập.

[Alicia Hunt]: Vâng, anh ấy đã làm vậy. Chúng tôi đang cố gắng thực hiện điều này trong một dự án tiết kiệm năng lượng mà chúng tôi có thể mua thông qua năng lượng. Bạn không thể làm điều này theo cách tiết kiệm năng lượng và đặt mức độ ánh sáng thông qua Đạo luật Cộng đồng Xanh ở cấp tiểu bang.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Về thể thao. Anh Click vui lòng gọi nhé.

[Clerk]: Và. Và. Và. Và.

[Richard Caraviello]: Đúng. Có, 7 có, 9 không. Chuyển động đã được thông qua.

[Michael Marks]: Thưa ngài Tổng thống, thưa ngài Tổng thống, thưa ngài Tổng thống, nếu tôi có thể.

[Richard Caraviello]: Tôi muốn nói chuyện với một người đàn ông.

[Michael Marks]: Có một chàng trai trên phố mà bạn muốn nói chuyện. Đây sẽ là hai phút vì chủ đề khác sẽ mất nhiều thời gian.

[Richard Caraviello]: Về chuyển động của Cố vấn Mark, đã có quy định.

[Michael Marks]: Chúng ta đã được nghỉ ngơi phải không?

[Richard Caraviello]: Ồ không. Mọi thứ đều ổn.

[Robert Cappucci]: Vui lòng cung cấp tên tập tin và địa chỉ. Cảm ơn ngài Tổng thống. Robert Cappucci, 71 phố Evans. Thật không may là tôi lại ở đây một lần nữa để phát biểu trước Hội đồng về vấn đề bảo trì Phố Evans, một vấn đề đã được thảo luận trong Phòng Hội đồng trong nhiều năm. Trong cuộc gặp cuối cùng ở bên kia sân, tối nay tôi lại nói chuyện với các bạn trong nhà hát nhỏ, và tôi chân thành cầu Chúa rằng đây sẽ là lần cuối cùng. Tại cuộc họp gần đây nhất, hội đồng quản trị đã thông báo cho tôi và sau đó là những người hàng xóm ở Phố Evans rằng Phố Evans không có trong danh sách. Sau đó chúng tôi phát hiện ra đó là sự cố liên lạc và Phố Evans có tên trong danh sách. Các đội DPW đã đến Phố Evans để phun sơn gốc nước trên Phố Evans và thay thế bằng sơn phun màu. Chúng tôi được một người bạn của tôi, một người hàng xóm của tôi, Shauna Smith, một người bạn của cô ấy làm việc cho DPW, cho biết, công việc sẽ bắt đầu vào ngày 11 tháng 9. Đó là ngày 19 tháng 9. Công việc vẫn chưa bắt đầu. Thế là bạn tôi Shauna đã tham gia C-Click Fix vào tối chủ nhật. Thông báo cho thành phố rằng phố Evans là một ổ gà. Ở đó, chúng tôi phát hiện ra rằng công việc không bắt đầu vào ngày 11 tháng 9 như đã hứa vì công việc được đặt hàng từ bộ phận khoa học. Sự kém cỏi của đô thị này là sâu sắc hoặc có chủ ý. Chúng tôi nằm ở góc phố Evans. Tôi nghĩ đây là hình thức phù hợp cho chính quyền của thị trưởng hiện tại vì mọi thứ đều là hành động. Chúng tôi thất vọng. trên phố Edmund. Cảm ơn ngài Tổng thống.

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Thưa ngài Chủ tịch, xin có một mệnh lệnh. Người ra lệnh, Cố vấn DeLo Russo. Mong các bạn cẩn thận để không đưa ra những bình luận xúc phạm.

[Robert Cappucci]: Cảm ơn Nghị sĩ DeLo Russo. Thưa ngài Tổng thống, liệu tôi có thể khắc phục được điều đó không. Thật đáng xấu hổ khi 30 ngôi nhà trên Phố Evans đã bị đánh thuế lên tới hàng triệu đô la trong 67 năm qua mà không cung cấp đầy đủ các dịch vụ cơ bản cho cư dân trên Phố Evans. Đây là sự xúc phạm. Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn

[SPEAKER_13]: Chúng ta sẽ nhận được thông tin cập nhật từ tổng thống chứ? Tình hình mới nhất ở phố Evans là gì? Đã một vài tuần kể từ khi chúng tôi có nó.

[Richard Caraviello]: Ủy viên Hội đồng Locario quyết định nhận thông tin cập nhật về tình hình trên phố Evans. Bất cứ ai đồng ý. Đúng. Chuyển động đã được thông qua. Ủy viên Hội đồng Locario chuyển sang đảm nhận vị trí thứ bảy. 17, 5, 9, 0, 17, 5, 9, 0, không có trên bàn. Nó được đề xuất để loại bỏ nó khỏi bảng. Nghị sĩ Falco bày tỏ sự ủng hộ. Mọi người đều đồng ý là có. Đúng. Giờ thức dậy đặc biệt tại Meadow Glen Mall 17, 5, 9, 0. Chúng ta có đại diện thức tỉnh nào ở đây để nói chuyện tối nay không?

[Brian Dugdale]: chào buổi tối Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Chào buổi tối, ông Chủ tịch Hội đồng. Brian Dugdale của Goulston và Storrs. Thay mặt Medford Associates LLC, một chi nhánh của chủ sở hữu Tập đoàn Phát triển Medford New England. Chúng ta có đại diện Wakeman ở đây không? Chúng tôi làm điều đó. thưa ông

[SPEAKER_17]: Xin chào ngài Chủ tịch, thành viên Hội đồng. Nghệ thuật của Perez, Chợ thực phẩm Wakeman.

[Richard Caraviello]: Có bài phát biểu nào bạn muốn thực hiện tối nay không?

[SPEAKER_17]: Đúng vậy. Tiếp theo chúng ta sẽ bắt đầu với ông Dogdon.

[Richard Caraviello]: ĐƯỢC RỒI

[SPEAKER_17]: Cảm ơn

[Brian Dugdale]: chào buổi tối Xin cảm ơn ngài Chủ tịch Hội đồng quản trị và các cố vấn. Tôi là Brian Dugdale, cũng đến từ Wilson và Storrs, đại diện cho chủ sở hữu của Trung tâm mua sắm Meadow Glen. Chúng tôi yêu cầu kéo dài thời gian mở cửa của trung tâm mua sắm tại khu công nghiệp thành phố. Chúng tôi có một tài liệu đăng ký chi tiết nêu chi tiết từng tiêu chí cho một giấy phép đặc biệt và cách ứng dụng đáp ứng các tiêu chí đó. Vì vậy, điều tôi muốn làm chỉ là giới thiệu thật nhanh trước khi Art of Wegmans quay lại và giải thích về Wegmans cũng như các ứng dụng của nó cũng như trả lời bất kỳ câu hỏi nào mà hội đồng có thể có. Vì vậy, yêu cầu này chỉ nhằm gia hạn thêm một giờ vào buổi sáng và một giờ vào buổi chiều. Đã di chuyển do sự phục hồi rộng rãi tại Trung tâm mua sắm Meadow Glen. New England Development rất vui mừng vì vào mùa thu này, chúng tôi sẽ ra mắt không chỉ Wegmans mà còn cả Petco, Dick's Sporting Goods để hỗ trợ các Coals và Marshals hiện có tại Meadow Glen Mall. Tập đoàn Phát triển New England rất vui mừng. Dự án tái phát triển nhằm mục đích đảm bảo chất lượng khách thuê tốt hơn. Và Wegmans, nếu ai đã từng đến Wegmans, bạn sẽ biết rằng cửa hàng tạp hóa này thực sự là cửa hàng kinh doanh tốt nhất. Vì vậy, chúng tôi đã đến Hội đồng thành phố vào ngày 15 tháng 8, khi chúng tôi ra lệnh cho họ bắt đầu một cuộc đối thoại mới với người hàng xóm ngay phía đông của chúng tôi, Mystic River Park Apartments. Chúng tôi ngay lập tức liên hệ với căn hộ và có một cuộc trò chuyện mà chúng tôi nghĩ là hiệu quả. Là một phần của cuộc thảo luận về cam kết, NED và Wegmans đã nghe thấy mối quan ngại của bạn về vận chuyển qua đêm, đặc biệt là vào ban đêm, đồng thời New England Development và Wegmans cam kết vận chuyển qua đêm, bến tàu kín, vùng đệm cảnh quan, hàng rào và nguồn tài trợ khác để bảo vệ cảnh quan nhiều hơn cho các căn hộ. Ngoài ra, trung tâm mua sắm sẽ có các quy trình an ninh và đại diện được chỉ định để trả lời mọi câu hỏi từ bất kỳ cư dân hoặc người không cư trú nào trong căn hộ. Do đó, chúng tôi tin rằng toàn bộ cộng đồng cũng như những người hàng xóm của chúng tôi sẽ hài lòng với những thay đổi đang diễn ra tại Trung tâm Mua sắm Meadowlawn. Chúng tôi rất vui khi có Whiteman. Nói xong tôi nhường chỗ cho ông Perez. Cảm ơn

[SPEAKER_17]: Cảm ơn, Brian. Như ông Dundale vừa nói, chúng tôi vẫn ở đây để yêu cầu gia hạn thời gian mở cửa và đặc biệt là sửa đổi giấy phép đặc biệt cho việc sử dụng này. Theo hiểu biết của Hội đồng Thành phố, giờ được phép hiện tại là từ 7 giờ sáng đến 11 giờ tối. Với khí hậu ở vùng Đông Bắc, rõ ràng là các bang ở đây và giao thông trong khu vực, chúng tôi dự kiến ​​chỉ mất hơn một giờ cho mỗi đầu. Điều này cho phép 6 giờ sáng. Mở cửa đến nửa đêm. Giờ mở cửa là thời điểm cửa hàng được phép mở cửa cho công chúng. Cùng với đó, việc hiểu và nói chuyện với cư dân, và cụ thể hơn là với cư dân của Mystic Condos phía sau chúng tôi, như Tòa thị chính đã lưu ý vào ngày 815, tôi nghĩ câu hỏi đặt ra: chúng ta có giao tiếp không? Thực tế là chúng tôi đã liên hệ và trao đổi trước với đại diện căn hộ. Cho đến nay chúng tôi đã nói chuyện với đại diện chung cư. Làm quen với hàng xóm của bạn, trở thành hàng xóm tốt và tham gia vào nền văn hóa của các đối tác cộng đồng, dù ở cấp độ kinh doanh, chúng tôi đã liên hệ, kể cả gần đây nhất là vào ngày 15 tháng 8, nơi chúng tôi đã mời các lãnh đạo cộng đồng địa phương, giám đốc trường học, Ngân hàng Thực phẩm United Way, Các ngân hàng thực phẩm, v.v., nhận ra rằng chúng ta là một phần của cộng đồng. Chúng tôi ở trong cộng đồng tuyệt vời này và chúng tôi thực sự tôn trọng điều đó và chúng tôi tham gia vào mọi lĩnh vực. Giống như cam kết của chúng tôi với cộng đồng thông qua các nhà lãnh đạo cộng đồng, chúng tôi cũng tôn trọng những người hàng xóm của mình. Vì vậy, hãy liên lạc lại, trước ngày 15 tháng 8, cho đến ngày hôm qua. Như Dugdale nhấn mạnh, chúng tôi sẽ bắt chước giờ làm việc, tự động giới hạn giao hàng vào ban đêm để ban quản lý có thể đáp ứng nhu cầu. Điều đó nói rằng, tôi rất sẵn lòng trả lời bất kỳ câu hỏi nào mà hội đồng quản trị có thể có.

[Richard Caraviello]: Nghị sĩ O'Connor.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Nếu bạn hoặc Brian có thể giải thích một chút về việc phân phối không qua đêm, quy mô tải, các trường, nếu bạn có thể giải thích rõ hơn. Bởi vì những phàn nàn hoặc vấn đề duy nhất mà tôi nhận được từ những cư dân sống phía sau là lo ngại về việc giao hàng vào ban đêm, tiếng ồn và rõ ràng là vị trí của khu nhà. Nhưng ngoài điều đó ra, tôi thực sự không còn làm điều đó nữa. Tôi chỉ muốn chắc chắn rằng chúng được giải quyết. Sẽ thật tuyệt nếu bạn có thể dành vài giờ để thảo luận về vấn đề này.

[SPEAKER_17]: Vì vậy, nó lại rất đơn giản ở đây. Điều tuyệt vời của ứng dụng này là nó hiện có mặt tại các cửa hàng từ 7 đến 11 giờ nên khách hàng của chúng tôi có thể đến cửa hàng vì nhiều gia đình có hai người lớn làm việc tại nhà, tham dự các sự kiện của trường. Chỉ mong muốn vào cửa hàng và mua trên đường đi làm hoặc sau giờ làm việc mới mang lại cho họ sự linh hoạt này. Một lần nữa, trọng tâm là giờ mở cửa của cửa hàng. Ngoài ra, để cân nhắc đến những người hàng xóm, chúng tôi sẽ giới hạn tốc độ giao hàng của chính mình và sẽ không thực hiện việc giao hàng bằng xe kéo đến phía sau cửa hàng trong khoảng thời gian từ nửa đêm đến 6 giờ sáng. vào buổi sáng Quay trở lại khu đất ở đây một lần nữa, như tuyên bố của ông Dugdale cho thấy, New England Development đã tham gia vào một loạt khu vườn bổ sung phía sau cửa hàng, đường ranh giới và hàng rào. Bao gồm lối vào căn hộ. Đối với toàn bộ trang web, tôi nghĩ nó đã nói lên điều đó. Như ông Dugtel đã mô tả, đây là một bước tiến rất tốt so với những phát triển trước đây. Tôi hy vọng điều này giải quyết được vấn đề của bạn.

[Michael Marks]: Phó chủ tịch Max. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi không bao giờ nói thay cho cư dân của ông Condominhos. Tuy nhiên, hầu hết các cuộc gọi tôi nhận được từ người dân đều liên quan đến việc giao hàng. Khoảng 132 căn hộ có quyền truy cập trực tiếp vào phía sau tài sản của bạn. Tôi sẽ nói là cách địa điểm giao hàng hoặc nhận hàng khoảng 200 feet. Tôi nghĩ những lo lắng mà tôi đã nghe được từ người dân, tôi đánh giá cao việc họ nói rằng bạn không thể ở lại qua đêm, nhưng khi một chiếc xe tải đến lúc 11 giờ, 11 giờ 30, một phần tư hoặc 12 giờ, đối với tôi thì đã muộn một giờ. Hoặc khi bạn đến lúc 6 giờ sáng. buổi sáng, Vẫn còn sớm và tôi có thể hiểu rằng bến tàu đang bị phong tỏa và các biện pháp đang được thực hiện để giảm thiểu tác động tiếng ồn đối với cư dân Mystic. Tuy nhiên, theo quan điểm của tôi, để Wegmans nắm bắt được điều này và chào đón Wegmans đến với cộng đồng, tôi muốn có thể mua sắm tại Wegmans. Hiện tại tôi đang đi Burlington, Mua sắm tại Wegmans. Chúng tôi ở đây để chào đón bạn. Những người sống trong căn hộ mà tôi đã nói chuyện cũng háo hức mua thiết bị. Nhưng điều đáng lo ngại là việc giao hàng. Tôi yêu cầu việc giao hàng không chỉ giới hạn trong giờ làm việc của bạn mà còn trong giờ chấp nhận được, ngay cả khi bạn ở khu thương mại hoặc khu dân cư liền kề. Nếu bạn muốn thỏa hiệp, đây sẽ là điểm đầu tiên của tôi. trong những thời điểm cụ thể này. Tôi biết rằng giao hàng là trọng tâm của hoạt động kinh doanh và tôi hiểu điều đó. Vì vậy đây sẽ là lần đầu tiên. Điểm thứ hai mà tôi lập luận mà người dân nhận thấy là nó không liên quan gì đến xe tải giao hàng mà mọi thứ liên quan đến ống xả trên nóc tòa nhà, có kích thước bằng một chiếc xe buýt nhỏ. Ống xả này đã hoạt động gần đây. Tôi không biết họ đã kiểm tra nó hay chuyện gì đang xảy ra nhưng nó gây ra tiếng động rất lớn và thường xuyên. Tôi tự hỏi liệu họ có xem xét thêm bộ giảm xóc hay không. Tôi biết rằng đối với các cơ sở thương mại khác, chúng tôi chỉ có những thứ tương tự như vậy trên Riverside Ave, Smashburger và một số nơi khác, và thay vì kích thước của ống xả, họ sẽ có thể lắp đặt các bộ giảm tiếng ồn để giảm một số tiếng ồn cho cư dân trong khu vực có khoảng cách gần như nhau. Tôi đang tự hỏi liệu bạn có thể nói về điều đó không. Vì vậy, điều này sẽ hạn chế thời gian giao hàng, không chỉ trong giờ mở cửa mà còn kéo dài hơn nữa. Ngoài ra còn có ống xả trên nóc các tòa nhà.

[SPEAKER_17]: được rồi Hãy để tôi xem xét điều này. Tất nhiên, khi nói đến các căn hộ trên tầng thượng, chúng tôi sử dụng những căn hộ hiện đại. Chúng tôi giao cho ủy ban và tất nhiên là bộ phận xây dựng cũng như bất kỳ chuyên gia nào trong đội ngũ nhân viên của bạn mà chúng tôi chắc chắn có thể xem xét với kỹ sư thành phố, một lần nữa thông qua bạn, để cùng bạn xem xét các thông số kỹ thuật cụ thể của các đơn vị này và liệu có cơ hội để xem xét các biện pháp giảm thiểu có thể có trong vấn đề này hay không. Về việc giao hàng, chúng ta không nói đến tình trạng tràn ngập xe tải, xe moóc từ 11 giờ sáng đến nửa đêm, hay từ 11 giờ sáng đến nửa đêm và 6 giờ sáng. vào buổi sáng Chúng ta đang nói về thời điểm đầu tiên, thứ hai và tiêu chuẩn trong năm vào cuối năm, và đây là bảy ngày một tuần. Vì vậy, chúng ta đang nói về một chiếc xe đầu kéo, hai chiếc vào đêm khuya và một chiếc vào sáng sớm. Chúng tôi cũng sẽ tuân thủ ở đây. Chúng tôi cam kết về điều này. Trong trường hợp cụ thể này, chúng tôi tuân thủ các quy định của thành phố, quy định của thành phố hoặc pháp lệnh về tiếng ồn ở mỗi cộng đồng. Chúng tôi có, hội đồng thành phố có, điều đó Sự bảo vệ này, nếu bạn chọn, hãy đến với chúng tôi và cho chúng tôi biết rằng bạn đã vi phạm các quy tắc. Nhưng thành thật mà nói, cho đến lúc đó, chúng tôi sẽ là người đầu tiên nhận được phản hồi từ người quản lý cửa hàng về hoạt động cửa hàng của mình. Đây không phải là cửa hàng đầu tiên của chúng tôi nằm cạnh một khu dân cư. Chúng tôi có ít nhất một chục người trong nhà tù của chúng tôi. Chúng tôi đã giải quyết được nhiều vấn đề (nếu có) trước đây. Đó là những gì chúng tôi sẽ làm, một lần nữa ở đây, tự giới hạn giao hàng qua đêm, nhưng hãy giữ nó cho đến nửa đêm và hiểu rằng đó sẽ là một, hai, ở cuối ngoại lệ và vào thời điểm cụ thể, ở cuối và ở đầu. Một lần nữa, nó lại bật, Tất cả phụ thuộc vào các yếu tố cơ bản như thời tiết, giao thông và tắc nghẽn đường bộ. Những xe đầu kéo này đến từ Rochester, NY. Đã hơn sáu giờ rồi. Sau đó chúng ta có những người quen thuộc với doanh nghiệp hoặc đang tham gia vào doanh nghiệp. Tôi sẽ không nói với bạn bất cứ điều gì mới. Hậu cần chuyển hàng từ kho tới xe tải cách xa 300 dặm Còn sáu giờ nữa. Đó là một tháng rất khó khăn và đầy thử thách với sự linh hoạt. Điều này sẽ cho phép chúng tôi có chỗ ở miễn phí và nếu có thể, chúng tôi sẽ cố gắng sắp xếp lịch vào lúc 11 giờ sáng thay vì 5 giờ sáng, 12 giờ trưa hoặc 11 giờ 45 sáng. Mục đích của chúng tôi không phải là đẩy bạn đến giới hạn của mình mà là cho bạn một chút tự do để tiếp tục trở thành một công ty linh hoạt, hiệu quả và thành công, điều này rõ ràng mang lại lợi ích cho cả công ty chúng tôi và cộng đồng.

[Michael Marks]: Từ những gì tôi nghe được từ bạn, tôi đánh giá cao sự linh hoạt nhưng không gây tổn hại cho những cư dân sống trong phạm vi 200 feet. Tôi đánh giá cao việc những chiếc xe tải này đến từ Rochester, NY và thực tế là có liên quan đến thời tiết ở New England. Đợi đã, điều này khiến tôi thoải mái hơn với quyết định không đi thẳng đến nửa đêm, vì tôi nghĩ cuối cùng chúng ta sẽ thấy, và tôi đã làm điều này trong nhiều năm, chúng ta sẽ thấy việc giao hàng sau, chúng ta sẽ thấy 11, 30, 12 giờ, một chiếc xe tải đến lúc nửa đêm, hoặc 10 giờ đêm, tôi sẽ tải xuống 300 đô la. Nó.

[SPEAKER_17]: Tôi có thể đưa ra tuyên bố với các Thành viên, với Hội đồng và với cộng đồng mà chúng tôi sẽ giới hạn. Chúng tôi bắt đầu nhận thấy những lo ngại này từ những người lái máy kéo và xe moóc và nếu điều này bắt đầu xảy ra, chúng tôi sẽ là người đầu tiên kiểm soát được nó. Họ điều chỉnh cho phù hợp, nhưng đó là lúc chúng tôi yêu cầu sự linh hoạt và chứng thực. Chúng tôi là đối tác. Chúng tôi là hàng xóm trong cộng đồng. Chúng tôi hỏi điều đó. Chỉ cần nói vậy là đủ và một lần nữa cho phép sự linh hoạt này, thừa nhận rằng chúng tôi hiểu quy tắc, chúng tôi hiểu luật về tiếng ồn, chúng tôi hiểu và tôn trọng hàng xóm, chúng tôi sẽ không làm như vậy trong 12 giờ, 11 giờ 45. Nó sẽ không kéo. Nếu điều này xảy ra, chúng tôi sẽ giảm nó trước.

[Michael Marks]: Và bạn nhận thấy đây là một giấy phép đặc biệt nên dù có hiểu rõ về luật lệ, quy định về tiếng ồn cũng sẽ phải tính toán các thông số vận hành của quy định về tiếng ồn hiện hành.

[SPEAKER_17]: Điều tôi đang nói đến là sự chồng chất của nó. Tôi tôn trọng những gì bạn nói. Tôi chắc chắn hiểu điều đó, vâng, và tôi không cố gắng loại bỏ các quyền đặc biệt. Tôi nhận thấy rằng chúng tôi hiểu rõ các nội quy, quy định, bởi vì trong suốt quá trình xây dựng, chúng tôi phải tuân thủ các quy chuẩn xây dựng, v.v. Điều tương tự cũng xảy ra khi chúng ta thiết lập và chạy. Thành thật mà nói, chúng tôi hiểu và tôn trọng nó, chúng tôi hiểu nó và chúng tôi sẽ tôn trọng nó. Nếu chúng ta không hạn chế bản thân, nếu xảy ra những sai sót nhỏ, chúng ta sẽ là người đầu tiên phản ứng tích cực trong cộng đồng và chính xác hơn là ở thành phố và hội đồng thành phố. Bạn có cam kết của chúng tôi.

[Michael Marks]: Thưa ngài Chủ tịch, nếu được phép, tôi biết một số cư dân có thể muốn nói về ông Kondos, tôi ủng hộ bất kỳ giấy phép đặc biệt nào tối nay, tôi chỉ muốn nói về Danh dự của mình. Tôi đánh giá cao việc công ty đến với cộng đồng của chúng tôi và quan điểm của tôi vẫn được giữ nguyên, khi việc mở cửa giao hàng ít nhất phải tuân thủ các quy định hiện hành hơn là ủy quyền mở rộng mà bạn yêu cầu. Nếu đây là điều bạn có thể nỗ lực và cam kết thực hiện thì với tư cách là thành viên hội đồng, bạn sẽ nhận được phiếu bầu của tôi tối nay. Nếu không thì tôi nghĩ Ít nhất là từ quan điểm của tôi, tôi không thể ủng hộ cách tiếp cận này.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Ông Pierce, ông có một cửa hàng ở Chestnut Hill. Chúng tôi làm điều đó. Rất ít căn hộ gần hơn những căn hộ ở Midwood. Bạn đã xử lý tình huống này như thế nào?

[SPEAKER_17]: Một lần nữa, chúng tôi cam kết với cộng đồng này cũng như cộng đồng này. và giờ hạn chế là từ nửa đêm đến 6 giờ sáng.

[Richard Caraviello]: Cậu không gặp rắc rối ở núi Chestnut chứ?

[SPEAKER_17]: Đó là cách tôi hiểu nó.

[George Scarpelli]: Xin cảm ơn, nếu tôi có thể, thưa Tổng thống. Tôi biết hội đồng đã xem xét các mối lo ngại khác nhau và các vấn đề tương tự trong quá khứ mà không chặn Wegmans, nhưng liệu chúng tôi có thể thực hiện thời gian dùng thử 90 ngày, sau đó bắt đầu từ đó và xem liệu chúng tôi có thể làm điều này hay không và trong 90 ngày đó, nếu 200 người hàng xóm đó cảm thấy như chúng tôi đã thông báo cho họ và có điều gì đó khiến họ mất tập trung thì chúng tôi sẽ đánh giá lại.

[Adam Knight]: cảm ơn bạn Nghị sĩ Layton. Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Điều này rất giống với những gì chúng ta đã gặp trong cuộc họp lần trước. Ở đây, chúng tôi có một công ty đang tìm kiếm giấy phép đặc biệt ngay cạnh khu nhà dành cho nhiều gia đình. Bây giờ chúng tôi có Wegmans và Wegmans đã là một đối tác cộng đồng tuyệt vời. Tôi sẽ không nói là không. Wegmans đã làm rất tốt việc tái phát triển khu đất và mang lại cho nó một diện mạo mới, thoát khỏi diện mạo cũ kỹ, mệt mỏi và kéo dài của Meadowbrook Mall. Nhưng thưa ngài Tổng thống, chiều nay chúng ta cũng có cơ hội để bảo vệ chất lượng cuộc sống cho 132 cư dân có nhà đối diện với tòa nhà này và con phố này. Cá nhân tôi hơi lo lắng về các yêu cầu cấp phép đặc biệt. Khi Wegmans đến đây và yêu cầu chúng tôi đưa cái này cho họ, thực sự đã lâu rồi họ không mở cửa như bây giờ. Và 132 cư dân đối diện với khu nhà này không biết Wegman's sẽ trông như thế nào khi mở cửa hoặc lúc 7 giờ sáng sẽ như thế nào. lúc 11 giờ tối Hoặc bạn không. hoặc từ 6 giờ sáng đến nửa đêm. Một trong những mối lo ngại mà bạn có thể có là chúng tôi sẽ nói, được rồi, đây là sự cho phép đặc biệt của bạn. Bạn có thể đi đến 12 giờ trưa. Và bạn có thể đi mua sắm đến 12 giờ tối. Thưa ngài Tổng thống, hiện tại tôi không mấy hào hứng với điều này. Hóa ra người dân quay lại và nói rằng Wegmans đã mở cửa được 180 ngày. Trong 180 ngày qua, 55 xe tải đã dừng lại lúc 9:30 tối, gây ra nhiều tiếng ồn hơn mức chúng tôi có thể xử lý. Vì là giấy phép đặc biệt nên chúng tôi có cơ hội áp đặt một số hạn chế và thông số nhất định đối với giấy phép đặc biệt này. Một số hạn chế mà chúng tôi có thể áp dụng bao gồm việc đặt các biển báo dễ thấy tại các điểm truy cập nêu rõ rằng không tính phí sau một thời gian nhất định hoặc trong một khoảng thời gian nhất định. Thưa ngài Chủ tịch, lần này có thể là bất cứ lúc nào Hội đồng quản trị thấy phù hợp. Xem xét đây là một giấy phép đặc biệt, tôi tin rằng nó là Theo Luật Chung Chương 48 Phần 9, chúng tôi có 90 ngày để phản hồi yêu cầu sau khi yêu cầu được hoàn thành và gửi đến cơ quan của chúng tôi. Tôi nghĩ chúng ta nên đặt câu hỏi này trước và đợi 90 ngày để xem điều gì sẽ xảy ra sau khi Wegmans hoạt động để người dân hiểu rõ hơn về những vấn đề họ gặp phải, thưa các bạn. Cuối cùng, chúng tôi phải đối mặt với tình huống chúng tôi có một doanh nghiệp mới trong cộng đồng và họ là một đối tác tuyệt vời. Họ là những đối tác tuyệt vời. Nhưng tôi nghĩ ưu tiên hàng đầu của chúng tôi với tư cách là hội đồng thành phố là giữ an toàn cho đường phố và ưu tiên thứ hai của chúng tôi là bảo vệ sự liêm chính và chất lượng cuộc sống của những cư dân nộp thuế sống ở đây, thưa Tổng thống. Tôi nghĩ điều quan trọng là phải nhận ra thực tế là thị trường căn hộ ở Medford hiện đang phát triển. Những người sống trong những căn hộ này phải trả rất nhiều thuế, Wegmans, Mr. President và Wegmans cũng vậy. Nhưng tôi nghĩ người dân phải đến trước. Thưa ngài Chủ tịch, tôi nghĩ việc này đòi hỏi phải phân tích ngày càng sâu sắc hơn. Chúng ta cần xác định tác động sẽ là gì. Có lẽ chúng ta nên phân tích tác động của việc này trong 90 ngày đầu hoạt động. Bây giờ chúng tôi có giấy phép trước mặt với nội dung: Bạn có cho phép chúng tôi tiếp tục mở cửa không? Tại sao không nói, được rồi, hãy suy nghĩ về nó? Thay vì đặt ra các thông số và dự phòng, hãy xem điều gì sẽ xảy ra trong 90 ngày tới. Tại sao không xem điều gì sẽ xảy ra trong 90 ngày tới? Hãy giáo dục người dân về những gì đang xảy ra ở đó, để khi họ quay trở lại với mối quan tâm của mình, họ có quan điểm sáng suốt hơn và hiểu rõ hơn về những gì đang thực sự xảy ra ở đó, để họ có thể cho chúng tôi biết điều gì đang thực sự xảy ra ở đó, bởi vì không ai trong chúng tôi ở đó. Họ sống ở đó hàng ngày và họ là những người phải giải quyết những vấn đề này. Vì vậy, mối quan hệ hợp tác với cộng đồng là điều tuyệt vời và chúng tôi chắc chắn đánh giá cao sự đóng góp của bạn cho những người kết nối Clippership, v.v. Thưa ngài Tổng thống, chính những người sống trong cộng đồng này đã làm cho cộng đồng này trở thành một nơi tốt đẹp. Chúng ta cần bảo vệ họ. Vì vậy, hành động được đề xuất của tôi là hoãn vấn đề này trong 90 ngày theo quy định của luật chung, nằm trong phạm vi và khả năng của chúng tôi, sau đó xem điều gì sẽ xảy ra trong 90 ngày tới. Giờ mở cửa thông thường là 7 giờ sáng và sẽ mở cửa từ hai đến ba tháng. 11 giờ tối để chúng tôi có thể xác định sau 11 giờ sáng xem có cần đưa vào giấy phép đặc biệt những thông số khác hay không. Sẽ không có vấn đề gì nếu bạn nhượng bộ trước 12 giờ. Có thể họ sẽ đến xin phép đặc biệt và nói rằng chúng tôi muốn giờ mở cửa là x, y và z. Nhưng tất cả người dân đều rất tức giận vì việc giao hàng được thực hiện vào thời điểm có rủi ro, và tôi không biết vì lý do nào đó mà người dân lại gặp một số vấn đề với việc giao hàng, chẳng hạn như số lượng có nhiều không, v.v. Thưa Tổng thống, chúng ta có cơ hội để bảo vệ những cư dân này. Tôi nghĩ hành động thích hợp chiều nay là hoãn lại vấn đề.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Nếu ai có điều gì muốn bổ sung, tôi rất mong được lắng nghe ý kiến ​​của người dân. Họ đã nhượng bộ. Được tài trợ bởi Wegmans. Có một số gợi ý trong phòng nhưng tôi nghĩ điều quan trọng là phải lắng nghe những người sống ở đó.

[Richard Caraviello]: Nếu có cư dân nào muốn nói về vấn đề này, vui lòng lên tiếng.

[SPEAKER_08]: 请提供姓名和注册地址。 你好,比尔·巴拉比诺。 我住在神秘谷公园大道 (Mystic Valley Parkway),地址:390 Mystic Valley Parkway。 我可以说我进入了,呃, 那里的商业支持这一点。 我想是的,韦格曼斯是一座美丽的建筑。 从外面看这是令人难以置信的。 我和我的妻子去伯灵顿商店只是为了看看,因为我们患有韦格曼发烧。 我还见到了店主,不是店主,而是店长凯文,他一分钟前就到了。 非常好的人,非常非常好的人。 因此,我认为韦格曼斯,无论是现在的样子,还是它的配置,都会对 39020 Mystic Valley Parkway 造成损害和破坏。 具体来说,我认为你发现的是西侧。 原因基本上是我有一个包裹在你面前,我不知道你是否读过它。 基本上,您拥有的是神秘谷大道 390-20 号,这是一栋非常大的 11 层、265 个单元的建筑。 我知道你对此很熟悉。 但它很大,而且是砖砌的。 然后是韦格曼斯 (Wegmans) 和整个神秘谷公园大道 (Mystic Valley Parkway) 购物中心。 而且这也是一座非常大的砖砌建筑。 或者是水泥什么的。 你所拥有的充当回声室,对吗? 那里有一个回声室。 事实上,他们甚至开辟了另一条路,也清除了一些植被。 所以它可能比以前高一点。 但你现在拥有的是回声室。 海上航线就在这个回音室里。 所以你听到的关于卡车的一切都是对的,对的,每个提到它的人都是对的。 是的,这是一个大问题。 所以航道,这个地方不好的原因是因为航道就在它后面,就在那个回音室之间。 例如,当某物在中间移动时,会发出很大的噪音。 例如,卡车。 卡车必须经过那里,他们经过那里。 卡车因各种原因发出噪音。 车门降下,车门关闭,发动机和制动器启动。 但最重要的是, 最重要的是倒车灯何时亮起。 因此,正如您可能已经知道的那样,并且以前可能出现过倒车警报,当一辆卡车(任何卡车)倒车时,警报就会响起。 这是联邦法律。 他们必须有这些警报。 他们发出很大的噪音。 那些听到的警报声,首先是在晚上,绝对的寂静。 晚上,除非您在车前,否则您甚至听不到交通声。 但在那个回声室里,人们听到了这些警报。 而这些警报,这些反向警报,最刺激的,都在97到112分贝之间。 他们就是这么吵。 这基本上就是教学大纲。 112 中的 97。 现在,举一个分贝的例子,一架在60米外起飞的涡轮螺旋桨飞机起飞时的分贝为118分贝。 所以这就是爆炸性的噪音。 我认为这没有考虑回声。 现在,当这些警报响起时会发生什么? 我醒了。 然后当我醒来时,我无法入睡,或者至少有一段时间无法起床。 当我醒来时,如果我不能在那里睡觉,那么我的房子的目的就不再存在了。 我现在拥有的是梅德福的一块砖块和石膏。 我没有房子,因为我不能住在那里。 对我来说幸运的是,我想对这里的一些人来说,我知道市议会, 我可以保护我的家人。 我知道我可以在这里找到一个合作伙伴。 那是因为 2014 年我曾在议会任职。 就在这儿。 这是完全相同的问题。 这是科尔百货公司的特殊许可证。 科尔百货公司,因为有特别许可证,他们可以附加条件,我只是进来说,你知道,有一些卡车和备用警报器。 我想 Kohl's 当时只是想一天 24 小时营业。 这本质上就是韦格曼斯对我们的意义,因为我认为大多数时候,如果是在你睡觉的时候,那就忘记它吧。 但2014年他们想要的只是六天二十四小时运营。 就在讲台上,我印象非常深刻。 我以前没有去过其中之一。 我们和律师当场就解决了。 你们女士们先生们进来说,我们坐在那里,我们来回走动,最后他们禁止了。 你说,听着,从 11 点到 7 点, 你不是在驾驶卡车,我认为你还派了一些警察在场和其他东西,这是我根本没有想到的,但凭借议会的知识和智慧,你解决了这个问题,你保护了社区,你保护了我。 现在,幸运的是,正如奈特议员提到的那样,人们不知道接下来会发生什么。 有施工,施工非常好,我出去和他们谈,有一些错误,嗯,至少我可以告诉你,我不知道它们是否是错误,但我可以告诉你至少在过去两个月里发生的三件事,我在我的证词中记录下来,并且还提供了一些支持证据。 但我可以告诉你, 我们真的不知道会发生什么。 大楼矗立着。 这很酷。 我们实际上没有看到卡车。 我的意思是,你有一定的轻松感和类似的东西。 我们还没有准备好。 所以我知道你确实拯救了我的家人。 我认为 2014 年将会很多。 我认为现在情况将会非常不同。 我要求三件事。 所以我问三件事,我认为: 我们可以与韦格曼一家共存,我认为我们拥抱他们并欢迎他们来到梅德福。 这三件事是以某种方式提到的。 一是限制车辆的运行。 所以我认为这将真正是韦格曼斯车辆的后端操作。 所以这是第一,车辆后部的操作。 当这些警报响起时,我认为这是公平的,我们想要,我认为我们需要八个小时的睡眠。 如果我们知道他们会很烦人,你之前已经向我承认过这一点,我们就会限制他们。 因此,我们至少要花八个小时。 所以我建议,我和律师谈过,早上的时间对他们来说更重要。 就我个人而言,我早上6:30起床,我不想为别人说话,但我的感觉是我7点甚至6点开始,但我们去睡觉,因为你必须睡觉才能去上班。 我知道,我在 9:30 睡觉,正如律师提到的,我不知道具体是谁,但当我们之前讨论过这个问题时, 当他们开始营业时,我会坐着等待,因为我在 9 点、30 点、10 点左右上床睡觉。 我坐着,等待手术停止,这样我就可以睡觉了。 这就是我要做的。 所以认为有人来了。 现在,我说一,开放时间。 其次,另一件事是他们还有24小时垃圾收集服务。 现在,这是一种加速的噪音。 事实上,就是当你打开倒车灯时。 24小时是负10。 我和建筑部门谈过。 建筑部门可以这样做。 24日是一场灾难。 438,我去过。 我和他们谈过。 显然他们被允许这样做。 这只会刮伤金属。 我的意思是,除了去那里之外没有别的事可做,因为我醒着。 现在,我和凯文谈过,这是很重要的一点,我认为他也谈到了这一点。 问题是:我们希望与网络合作,因为我们不想干扰它。 我可以说,我知道,主席先生,您非常支持我并善于沟通。 您尽最大努力回答了我所有的担忧,每个人都做到了,我承认这一点。 没有人忽视我,我为此感谢他们。 我要做的最后一件事是监督,因为无论你有什么限制,这种限制都必须是这样的,你不能进去,我为某些从缅因州开车的人感到难过。 我们需要知道就是这样,是时候睡觉了。 这就是规则,该睡觉了。 我的建议是,六小时、七小时,无论从什么开始,但我们上床睡觉时必须睡八小时。 现在我唯一提到并将结束的是: 我已经和他们谈过,在交付控制方面,我从日程中抽出时间去参加酒精会议。 现在的问题是:他们想要特殊许可证。 现在我听到了来自所有议会的问题,这些问题都是非常尖锐的问题。 他们将有端盖。 最终他们会卖酒。 我认为它们的面积约为 10,000 平方英尺。

[Richard Caraviello]: Đây là một ủy ban riêng biệt và không phải là trách nhiệm của chúng tôi.

[SPEAKER_08]: Tôi sẽ kết thúc bây giờ. Tôi chỉ muốn nói rằng bạn đã rất hào phóng dành thời gian cho cuộc họp này. Nhưng tôi chỉ muốn nó kết thúc Tôi gặp thì tôi cũng không phản đối, tôi chỉ phản đối việc giao hàng. Khi Kevin đưa cho tôi thẻ của anh ấy (trong bao bì), anh ấy nói, chúng tôi sẽ kiểm soát việc giao hàng. Đây không phải là một vấn đề. Tôi đã nói chuyện với luật sư, tôi đã nói chuyện với Kevin. Nó làm cho tôi cảm thấy tốt. Và, ngoài ra, điều này được củng cố bởi các sự kiện sau: Họ đến từ Maine. Vì vậy, tôi nghĩ nó chắc chắn đã được lên lịch, nhưng tôi thực sự chỉ muốn, bạn biết đấy, có thể đi ngủ đúng giờ. cảm ơn bạn cảm ơn bạn Có ai khác không? Hãy nói về nó.

[John Costas]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. João Costas, 25, Phố Salem. Vâng, tôi là cựu chủ tịch Phòng Thương mại và hiện là giám đốc Phòng Thương mại, nhưng tôi không phát biểu ở đây thay mặt cho Phòng Thương mại. Này, Wegmans là một doanh nghiệp lớn. Tất cả chúng ta đều yêu thích hoạt động của thành phố lớn. Ý tôi là, thuế tài sản đã nộp và thu nhập sẽ được trao cho thành phố với mức thuế suất gấp đôi thuế dân cư, ý tôi là, câu trả lời là gì? Nói cách khác, tại sao chúng tôi lại để Wegmans xây dựng toàn bộ Trung tâm thương mại Meadow Glen? Khi Meadow Glen Mall đóng cửa, chúng ta nên nói rằng hãy phá bỏ nó đi. Có những khu chung cư, và dù chúng tôi có làm gì đi chăng nữa, trừ khi chúng tôi đặt một quán bar nhỏ vui nhộn ở đó thì sẽ không có Wegman ở đó. Tuy nhiên, chúng tôi đã có Trung tâm Mua sắm Meadow Glen được 35 năm. Tôi hiểu là có tiếng ồn, nhưng để có người phàn nàn về tiếng ồn lúc 11 giờ 30 tối thì sẽ có người làm việc vào ban đêm. Họ sẽ phàn nàn, tôi không muốn họ dỡ hàng xuống xe, 11 giờ sáng Tôi phải đi ngủ. Tôi quay lại làm việc vào buổi tối. bạn sẽ làm gì Đây là một hoạt động lớn. Họ không thể thích ứng với mọi quy tắc nhỏ. Do đó, nếu thành phố và người dân có vấn đề với các công ty này, chúng tôi sẽ không cho phép thêm các công ty lớn mở tại thành phố này. Nếu bạn không hoạt động nhỏ, không bán rượu, không có xe kéo, Medford chào đón bạn. Nhưng nếu bạn là một công ty lớn sẽ tạo ra hàng nghìn việc làm, hãy thua cuộc. Chúng tôi không muốn bạn đến đây vì bạn ở quá gần một căn hộ, chung cư hay những thứ tương tự. Ví dụ như việc chăm sóc chó ban ngày. Vậy đâu là câu trả lời cho bất động sản nhà ở, ngoài bất động sản công nghiệp thương mại? Ý tôi là, chúng ta không thể tiếp tục phàn nàn và nói rằng, nhìn này, tôi không muốn thứ này ở đây. Tôi không thể ngủ được. Tôi không muốn thứ này ở đây. Một lần nữa, nếu mọi người phàn nàn về cách họ làm việc, chúng ta không nên để họ cởi mở. Ý tôi là, họ có những người hàng xóm tuyệt vời. Họ sẽ tạo ra tất cả thu nhập này cho chúng tôi, tất cả những công việc này. Còn có những câu trả lời nào khác? Ý tôi là, đừng gây khó khăn cho các doanh nghiệp tồn tại trong cộng đồng này hoặc đặt ra quá nhiều hạn chế đối với họ. Anh cố gắng tìm câu trả lời, nhưng họ là những người tốt. Tôi nghĩ họ có rất nhiều thứ để cung cấp cho cộng đồng này ngoài quyền sở hữu kép.

[Richard Caraviello]: Chào buổi tối, tôi có thể hỏi tên và địa chỉ đăng ký của bạn không.

[SPEAKER_23]: Trân trọng, Tina Caruso, Medford Place. Tôi là chủ tịch Phòng Thương mại và tôi đại diện cho Phòng Thương mại. Tôi chỉ muốn dành chút thời gian để chia sẻ suy nghĩ của chúng tôi về cách chúng tôi có thể hỗ trợ Wegmans. Kể từ khi thông báo Wegman sẽ đến Medford, họ đã quyên góp hào phóng cho nhiều tổ chức và sự kiện địa phương. Và nó ở khắp thị trấn. Nhưng họ cũng tồn tại. Họ không chỉ viết séc và bỏ đi. Họ đã xuất hiện. Bằng cách thay đổi giờ giấc, họ đáp ứng được nhu cầu của cộng đồng chúng ta, bộ phận cộng đồng phải làm việc sớm, bộ phận cộng đồng phải làm việc sớm và bộ phận cộng đồng phải làm việc muộn. Họ cũng thuê nhân viên bán thời gian và toàn thời gian tại địa phương. Hãy suy nghĩ về tác động của việc có thêm một giờ Nhân viên bán thời gian có thể kiếm được khoảng 3.000 USD mỗi năm. Tôi nghĩ về con gái tôi và tôi nghĩ, ồ, con bé thực sự có thể sử dụng cái này. Tất cả những điều này, và những người khác đã nói, sẽ giúp ích cho nền kinh tế địa phương của chúng ta ở Medvin. Với tư cách là người đóng góp chính cho môi trường kinh tế của thành phố chúng ta, việc hỗ trợ ứng dụng của Wegmans sẽ có lợi. Cảm ơn bạn rất nhiều vì thời gian của bạn.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn

[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_15]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Donovan Kamara, Phòng Thương mại, Đồng Chủ tịch Ủy ban Các vấn đề Chính phủ của Phòng và là một cư dân rất hạnh phúc của Medford. Trên thực tế, trước khi bình luận về Whitewater, tôi muốn nói rằng tôi rất vui được trở lại Trường Trung học Medford và đã dạy những học sinh như George Scarpelli và Adam Knight trong 33 năm tuyệt vời tại ngôi trường trung học tuyệt vời này. Vì vậy, thật tuyệt khi được trở lại. Tôi cảm thấy như ở nhà. Tôi muốn lặp lại tất cả những gì thị trưởng và John Costas vừa nói, mặc dù tôi hiểu những gì bạn nói trước mặt họ. Tôi nghĩ điều quan trọng là có được một giấc ngủ ngon. Tôi nghĩ điều này quan trọng với tôi. Tôi sống trên đường Lawrence. Giống như, bất kỳ buổi sáng nào từ tháng 9 đến tháng 6, tôi không nghe thấy gì ngoài tiếng bíp, bíp, bíp, bíp, bởi vì ngôi trường này đã bị nguyền rủa đối với tôi trong 40 năm qua tôi đã sống ở đó. Tại sao? Bởi vì họ vẫn phải học trung học. Có rất nhiều tiếng ồn vào buổi sáng 10 tháng trong năm. Nhưng tôi chọn sống ở đó. Tôi yêu nơi tôi sống. Phía sau là rừng cây nên phía sau yên tĩnh, phía trước lại ồn ào. Sau đó tôi đã thích nghi được với cuộc sống ở đó. Tôi đã đưa ra quyết định. Tôi cũng đã quyết định không mua một căn hộ ở khu phức hợp đặc biệt này cách đây vài năm. Tôi có thể làm điều đó khi Murata lần đầu xây dựng nó, bạn biết không? Đây là một trong những con đường đông đúc nhất trong tiểu bang. Vì vậy, đó là sự lựa chọn mà chúng ta thực hiện hoặc không thực hiện. Nhưng tôi cảm thấy khủng khiếp. Tôi cảm thấy tiếc cho anh chàng nói rằng anh ấy muốn đi ngủ lúc 9h30 hoặc ngủ ngon. Tôi thì không. Vì vậy, với tư cách là thành viên hội đồng, tôi hoàn toàn ủng hộ việc bạn kéo dài thời gian, tất nhiên với điều kiện là có thể thực hiện một số thỏa thuận và thỏa thuận giữa hội đồng, những người hàng xóm và tất nhiên, chính người thuê nhà, phải được tôn trọng. Đây là một tổ chức tuyệt vời. Tôi nóng lòng muốn đi mua sắm ở đó. Ý tôi là, chúng tôi có một quán ăn ở Nam Medford. Tôi thích điều đó. Chúng tôi đã có Whole Foods đằng sau và bây giờ chúng tôi có Wegmans. Thành phố này có thể có cơ hội gì? Đó là một sự kết hợp rất, rất đẹp và tôi rất vui vì họ ở đó và tôi hy vọng có thể đạt được giải pháp để làm cho những người hàng xóm, gia đình Wegman, hội đồng và tất cả những ai muốn ở đó hạnh phúc. Đó là lý do tại sao tôi phải làm việc nhiều giờ hơn.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.

[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_16]: Charlotte Scuderi, 283 High Street, Medford. Đầu tiên, tôi muốn nói rằng tôi rất vui vì Whiteman đã đến thị trấn của chúng tôi. Họ có danh tiếng xuất sắc ở bất cứ nơi nào họ xuất hiện. Tôi không nghĩ rằng thời gian thêm này sẽ làm phiền bất cứ ai. Tôi sống trên đường phố chính. Họ đến nhặt rác của tôi lúc 6 giờ sáng và xe tải rất ồn ào. Tôi chọn sống ở đó. Tôi không nghĩ họ đổ rác cả ngày lẫn đêm. Điều đó đã không xảy ra. Đối với đồ uống có cồn, điều này đã không xảy ra. Tôi biết xe tải sẽ đến giao hàng và họ sẽ nhận được câu trả lời. Tôi nghĩ chúng ta nên tiếp tục và cho họ cơ hội để cho chúng ta thấy họ có thể làm gì. Nếu có vấn đề gì thì hãy khắc phục sau, không phải bây giờ. Cảm ơn

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn chào buổi tối

[SPEAKER_38]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Brice Cipriani, 3920 Mystic Valley Blvd. Đầu tiên, tôi muốn cảm ơn một lần nữa vì đã mời chúng tôi đến đây tối nay và tất cả những người đã đến nói chuyện về chủ đề này. Nhiều điểm trong ghi chú của tôi đã được trình bày hết nên không sợ lặp lại quá nhiều, bài đánh giá sẽ ngắn hơn tôi nghĩ ban đầu. Nhưng điều quan trọng đối với tôi là tôi nghĩ tất cả chúng ta đều có thể đồng ý rằng chúng ta hoan nghênh người da trắng gia nhập cộng đồng. Gia đình tôi và tôi cũng thường xuyên đến cửa hàng Burlington. Chúng tôi rất vui khi tìm được một địa điểm bên cạnh và trong khoảng cách đi bộ. Cá nhân tôi không ủng hộ việc kéo dài thời gian, nhưng tôi muốn nói rõ rằng điều này đề cập đến thời gian giao hàng chứ không phải giờ lưu trữ hoặc những gì diễn ra ở mặt tiền cửa hàng. Chúng tôi ổn với điều đó. Nhưng một lần nữa, đây là ý kiến ​​​​cá nhân của tôi. Với tư cách là thành viên hội đồng hiệp hội chung cư, tôi có nghĩa vụ và trách nhiệm với chủ sở hữu chung cư và giải quyết mọi mối lo ngại mà họ có thể có. Vì vậy, đó là một hành động cân bằng. Chúng tôi muốn đảm bảo rằng chúng tôi là những người hàng xóm tốt và chào đón gia đình Whiteman đến với cộng đồng. Nhưng một lần nữa chúng tôi lại lo ngại, đặc biệt là những gì đang xảy ra ở phía sau cửa hàng. Còn về giờ mở cửa, giờ mở cửa của cửa hàng thì điều này không thành vấn đề. Đánh giá từ việc nói chuyện với một số cư dân chiều nay, tôi nghĩ chúng tôi sẽ cởi mở. Việc xem xét và xem xét lại vấn đề có thể được xem xét. Tôi sẽ nói một điều: Sáng nay, tình cờ, lúc 3:04 sáng, một chiếc xe tải chạy tới phía sau Wegmans. và sự cứu rỗi. Vì vậy, tôi nghĩ Wegmans nên tiếp quản việc này ngay bây giờ chứ không phải sau khi cửa hàng mở cửa. Tôi nghĩ từ lúc họ đặt xẻng xuống đất cho đến khi kiểm soát được nó. Rồi ba bốn giờ sáng. Tôi ghi lại thời gian và tỉnh dậy thì thấy xe tải đang giao hàng. Điều gì sẽ xảy ra ngay cả khi chúng ta cho phép một khoảng thời gian nhất định hoặc khung thời gian là 7 giờ sáng, 8 giờ sáng, 9 giờ sáng, 10 giờ tối? Liệu những khoảng thời gian này có được kéo dài do những tình huống không lường trước được không? Liệu chúng ta có cho xe tải đến sớm hơn thỏa thuận và dừng muộn không? dành thời gian chúng ta đã đồng ý Vì vậy, khi chúng tôi hoàn thành mọi thứ, tôi nghĩ chúng tôi muốn tìm sự cân bằng và chúng tôi không phản đối một khoảng thời gian xem xét và xác nhận rằng mọi thứ sẽ trực tuyến. cảm ơn bạn cảm ơn bạn

[Breanna Lungo-Koehn]: cảm ơn bạn Tổng thống Caraviero. Có lẽ chúng ta có thể xử lý việc thu gom rác.

[SPEAKER_12]: Chào buổi tối, Elaine Mastracola, 3920 Mystic Valley Blvd. Tôi ở trên tầng chín và xem Wegmans. Tôi vui vì họ ở đó. Tôi đang nghĩ đến việc kiếm một công việc. Tôi không biết họ có tuyển dụng phụ nữ lớn tuổi không, nhưng tôi thực sự vui vì họ ở đó. Nhưng với sự tôn trọng, tôi đề nghị bạn yêu cầu chúng tôi giữ tình hình theo đúng kế hoạch. Nếu Wayman thực sự quan tâm đến cộng đồng, họ cũng sẽ ở lại ngày 11-7. Cảm ơn rất nhiều.

[SPEAKER_17]: Trước hết tôi xin bày tỏ lòng biết ơn đến các tiền bối đã khen ngợi chúng tôi. Đối với các Bà Nghị sĩ Quốc hội, nếu bà muốn, tôi rất sẵn lòng giải quyết một số vấn đề xuất hiện ngoài việc thu gom rác, nhưng bắt đầu từ thực tế là chúng tôi không thu thập người tị nạn vào ban đêm. Xuất sắc. Miễn là tôi có thể nhớ rằng đó là quản trị viên, tôi sẽ sẵn lòng hỗ trợ nó.

[George Scarpelli]: Xin lỗi, có thể không phải là xe tải, nhưng bạn có sẵn máy đầm không?

[SPEAKER_17]: Máy nén của chúng tôi được gắn trên tòa nhà và đóng gói thực phẩm chúng tôi ăn trong cửa hàng.

[George Scarpelli]: Vì vậy không có tiếng ồn.

[SPEAKER_17]: Chính xác.

[George Scarpelli]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn

[SPEAKER_17]: Thưa ngài Chủ tịch, nếu ngài muốn, tôi có thể xem qua danh sách dựa trên số lượng ý kiến ​​và câu hỏi mà tôi nhớ được. Đúng. Vì vậy, chúng tôi chỉ trả lời nơi trú ẩn. Không có nơi trú ẩn qua đêm hoặc điểm thu gom. Về an ninh, chúng tôi thực sự có sự hiện diện an ninh rất dày đặc, được bổ sung bởi cảnh sát. Sở cảnh sát địa phương đã có mặt và ưu ái Wegmans, đặc biệt là từ 4 giờ chiều. Vào lúc nửa đêm Nhờ đó, Wegmans giúp đỡ cộng đồng trong lĩnh vực an toàn chứ không chỉ là một người hàng xóm tốt. Ngoài ra cảnh báo dự phòng. Ý tôi là, có nhiều công nghệ tinh tế hơn đối tượng khán giả cao cấp mà bạn đã đề cập. Đây chắc chắn là điều chúng ta có thể xem xét. Nếu nó có sẵn (và tôi nghĩ là có công nghệ), chúng tôi có thể kết hợp nó vào kế hoạch của mình. Khi nói đến giá trị căn hộ, kinh nghiệm của chúng tôi là dù chúng tôi đến đó sớm hay muộn, giá trị tài sản thường tăng lên khi mọi người biết nó bị ướt. Trong 93 cửa hàng mà chúng tôi sở hữu, chúng tôi chưa bao giờ có bất kỳ dấu hiệu nào cho thấy giá trị tài sản, cụ thể hơn là dinh thự, đã giảm sút gây thiệt hại cho chúng tôi. Trên thực tế, chúng tôi đang xây dựng các địa điểm và sau đó các căn hộ xuất hiện và khi họ nhận ra rằng việc sử dụng đường bộ đang chiếm ưu thế thì giá đã tăng lên. Về việc sử dụng, rõ ràng là chúng tôi có sự cho phép đặc biệt. Chúng tôi biết rằng ở các khu vực công nghiệp hóa, địa điểm này được sử dụng nhiều hơn mức công nghệ cho phép. Chúng tôi yêu cầu rằng đây là một sự cân nhắc rất quan trọng trong quá trình này. Chúng ta cần phải duy trì tính cạnh tranh. Như bạn có thể đã đọc trên báo, Ngành công nghiệp thực phẩm ngày càng trở nên cạnh tranh vì nhiều lý do. Đây là một yếu tố khác giúp chúng tôi có tính cạnh tranh và linh hoạt hơn. Chúng tôi đã lắng nghe mọi ý kiến ​​và tôn trọng quan điểm của các ủy viên hội đồng và hàng xóm về tiếng ồn một cách chân thành và sâu sắc. Chúng ta bắt đầu lại nhé: Tôi không thể nhấn mạnh đầy đủ cam kết của chúng ta. Tuân thủ các quy tắc, pháp lệnh về tiếng ồn hoặc các quy định khác và nếu xảy ra sự cố, chúng tôi tôn trọng điều đó và mong đợi cũng như sẽ giải quyết với chính quyền thành phố một cách có trách nhiệm, cho dù đó là hội đồng thành phố hay thanh tra tòa nhà, v.v. Chúng tôi sẽ liên tục đối thoại với các nước láng giềng và cân nhắc điều này. Tuy nhiên, điểm chung của tất cả những điều này là, sau khi nghe các phương án tiềm năng do Hội đồng Thành phố và người dân đưa ra, chúng tôi yêu cầu ít nhất tập trung vào các ứng dụng chính để cho phép các cửa hàng mở cửa từ 6 giờ sáng. cho đến nửa đêm. Chúng tôi yêu cầu đây là chìa khóa. Nếu chúng tôi muốn có một số hạn chế nào đó ngoài việc tự hạn chế không vận chuyển vào ngày hôm sau, chúng tôi sẽ bắt đầu vận chuyển lúc 6 giờ sáng. 23:00 Vì vậy, ban quản lý đã cân nhắc việc cảm ơn ý kiến ​​của mọi người thay vì kéo dài cuộc họp vào đầu giờ, rõ ràng là vì lợi ích của phòng và người dân. Nhưng đây là một dấu hiệu khác. Nhưng để tiếp tục thành công trong một thị trường có tính cạnh tranh cao, chúng ta phải luôn linh hoạt. Chúng ta cần có giờ làm việc. Điều này rất quan trọng. Không có gì đảm bảo rằng chỉ vì chúng tôi là Wegman nên chúng tôi sẽ thành công. Rochester biết rất rõ hậu quả của việc không cạnh tranh và không chạy bóng số 8. Kodak đến và đi vì mọi mục đích thực tế. Bosenram đã chiến đấu vì mạng sống của mình. Xerox đã bị phá sản. Điều quan trọng là: bạn phải luôn dẫn đầu cuộc chơi của mình và ngày càng trở nên linh hoạt hơn. Tôn trọng cộng đồng để cống hiến cho cộng đồng. Nếu chúng ta không thành công, không có gì đảm bảo chúng ta sẽ đến đó. Vì vậy, điều đó tốt cho mọi người, cộng đồng và tất nhiên là doanh nghiệp của chúng tôi. Tôi sẽ sẵn lòng trả lời bất kỳ câu hỏi nào chưa được hỏi. Một lần nữa lại đề cập đến một điểm khác mà quản lý cửa hàng Kevin Russell đã mang đến cho tôi. Nếu tài xế xe tải đã đến làm nhiệm vụ hoặc gần đến giờ thì không nên làm nhiệm vụ. Bởi vì chúng tôi sẽ có một quy định là nếu chúng tôi ở đó từ 11 đến 12 giờ thì bạn không thể đến sau 12 giờ 10 phút. Bạn không thể ở đó trong một phần tư và vân vân. Bây giờ bạn phải rời khỏi địa điểm, quay trở lại thùng chứa dùng một lần và đặt nó ở đó, bất cứ nơi nào có trạm cân, trước tiên. Thứ hai, khi xe tải của chúng tôi tới đây, chiếc taxi của chúng tôi bị kẹt. Vì vậy động cơ này không hoạt động. Tôi biết một số người đã nghĩ, đã nghe và bày tỏ lo ngại về hoạt động của taxi. Động cơ này sẽ tắt khi bạn bước vào. Các thiết bị làm lạnh, khi chúng ở trong đó, vâng, chúng đang hoạt động. Nhưng chúng không khác gì thiết bị làm lạnh của tòa nhà. Vì vậy, về cơ bản, đó là điều tương tự. Các hoạt động cơ khí trong tòa nhà. Tôi quay lại những lo ngại mà cố vấn đã trình bày ban đầu về việc lắp đặt HVAC. Tôi không chắc người đó đang quan tâm đến đơn vị cụ thể nào hoặc tiếng ồn phát ra từ đâu. Chúng tôi chắc chắn sẽ làm việc với thành phố, chúng tôi sẽ xem xét nó, chúng tôi sẽ xem xét các quy tắc và nếu có biện pháp giảm nhẹ, chúng tôi sẽ kết hợp chúng. Đúng.

[John Falco]: Cố vấn Falwell. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi chỉ tò mò thôi. Còn khi xe tải đến giao hàng thì có phải đều xuất phát từ một hướng không? Họ đến từ Phố Locust hay Đại lộ Park? Họ sẽ tiếp cận phía sau tòa nhà theo hướng nào?

[SPEAKER_17]: Thành thật mà nói, tôi không biết liệu chúng ta có thông tin cụ thể về việc này hay không, nhưng Kevin có thể có thêm thông tin chi tiết.

[SPEAKER_36]: Xin chào tất cả mọi người. Kevin Russell, quản lý cửa hàng Wegmans. Trí tưởng tượng của tôi là vậy, và tôi không phải là tài xế xe tải chuyên nghiệp, nhưng nhìn vào khu nhà, tôi có thể nói điều hợp lý nhất là rời khỏi Locust, đi vòng quanh Marshalls và quay lại theo hướng đó. Tôi không chắc liệu họ có thể rẽ phải vào Mystic Valley Blvd hay không. Nó rất sắc nét. Ý tôi là, những người này là những người chuyên nghiệp, họ có thể làm được. Tôi không thể, nhưng tôi nghĩ nó sẽ đến từ phía sau. Nếu chúng tôi nói bạn phải đi theo hướng này thì bạn hãy đến. Tôi là quản lý cửa hàng ở Burlington, và tôi không biết có ai ở đó nhìn thấy mảnh vụn ở cột thứ ba hay không, nhưng chúng tôi đã nói rằng chúng tôi sẽ không đưa chiếc xe tải vào cột thứ nhất, thứ hai hoặc thứ ba. Chúng tôi sẽ về thứ tư. Bằng cách này, họ có thể di chuyển và đàm phán dễ dàng hơn, và việc đi lại trên vỉa hè ở khu vực như vậy cũng dễ dàng hơn. Đó là những gì chúng tôi đã làm ở đó.

[John Falco]: Tôi chỉ nghĩ nếu bạn đến từ phía bên này của tòa nhà thì có thể sẽ yên tĩnh hơn một chút. Nhưng cảm ơn vì câu trả lời của bạn. Bây giờ, đối với máy đầm, tôi nghĩ máy đầm có một chức năng mà tôi nghĩ khi bạn nhấn nút, nó sẽ bắt đầu nén. Như thế đã đủ cao chưa? Tôi đã làm việc ở một cửa hàng khi còn học đại học. Tôi biết điều đó nghe có vẻ rất lớn lao.

[SPEAKER_36]: Cá nhân tôi không nghĩ nó ồn ào. Tôi đã làm việc trên các toa xe lửa được 31 năm và tôi đã sử dụng máy đầm, tôi thậm chí không biết bao nhiêu lần, có lẽ là hàng trăm nghìn lần. Bên trong ồn ào vì bạn và máy móc. Khi bạn nhấn nút này, một thanh ram lớn sẽ đẩy và nén thùng rác lại. Nó trông rất khác so với bên ngoài. Một câu hỏi cuối cùng.

[SPEAKER_17]: Chúng tôi chắc chắn có thể giới hạn giờ hoạt động.

[SPEAKER_36]: Đúng vậy, thông thường qua đêm chúng ta đã dự trữ thực phẩm, điều này tạo ra bìa cứng chứ không phải rác thải. Nó ở trong một bưu kiện hoặc tòa nhà và bạn thậm chí không biết nó ở ngoài đó.

[Michael Marks]: ĐƯỢC RỒI

[John Falco]: Về tên, bạn đã trả lời câu hỏi.

[Richard Caraviello]: Bạn có thể bình luận về nhận xét của ông Ciranian liên quan đến vụ xe tải xảy ra lúc 3h sáng nay không?

[SPEAKER_17]: Tôi không biết điều đó. Đây là lần đầu tiên tôi nghe nói về nó. Đây chắc chắn là một chiếc xe đầu kéo trên đường. Tôi sẽ ngạc nhiên nếu chúng ta không có máy thu vào sáng sớm. Bây giờ chúng tôi không làm việc nên tôi không thể nói ai đã làm việc đó. Tôi biết chúng tôi nhận được rất nhiều lời phàn nàn khi nói chuyện với những người xây dựng. Chúng tôi đã nhận được nó từ một số người hàng xóm. Nhưng tôi hiểu rằng chúng là phương tiện thi công và là một phần của công trình xây dựng tổng thể của công trường. Nhưng tôi có thể đảm bảo với bạn một lần nữa, trong trường hợp cụ thể này, đặc biệt là đường dây mở cho Petco và Dixon, bạn biết đấy, chúng tôi sẽ ngừng hoạt động bằng cáp. Nhưng đây là một điều bất thường và nếu chúng ta nghe thấy điều gì đó như thế này thì nó sẽ đóng lại rất nhanh. Chúng tôi sẽ giải quyết vấn đề ngay lập tức.

[SPEAKER_36]: Tôi cũng muốn đề cập rằng tài sản vẫn chưa được bàn giao cho chúng tôi. Vâng, đó là chúng tôi kể từ ngày 5 tháng 11. Chúng tôi sẽ quản lý tòa nhà. Như bạn đã biết, Tập đoàn Phát triển New England là nhà phát triển. EMJ thực sự quản lý địa điểm của tòa nhà này mà họ đã ủy quyền. Nhưng như Art đã nói, mãi đến 7 giờ sáng chúng tôi mới nhận được ống nghe. Có lẽ họ có 28 máy tính tiền ở Bắc Carolina. Họ đến sớm và nghĩ rằng đậu xe phía sau cửa hàng cũng không sao nên đã làm như vậy. Không biết bộ này có tiếp tục hoạt động không nữa. Tôi không biết gì về việc giao hàng này. Nhưng tôi có thể đảm bảo rằng nếu chúng tôi không nói cho ai biết sau 11 giờ hoặc trước 6 giờ thì điều đó sẽ không xảy ra. Cảm ơn

[Richard Caraviello]: Dư luận nhiều hơn? Có, bạn có thể. Ghi lại tên và địa chỉ.

[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti, Phố Cushman, Method, MA. Tôi kiên nhẫn lắng nghe và muốn nói vài lời, vì tôi biết không thể lúc nào cũng làm hài lòng tất cả mọi người. Tuy nhiên, tôi nghĩ đây vẫn là khu công nghiệp hơn là khu dân cư. Ngoài ra, như ông nói, cạnh tranh thường dẫn đến việc kinh doanh tốt hơn. Vì vậy, tôi nghĩ chắc chắn sẽ tốt hơn cho người tiêu dùng nếu cạnh tranh nhiều hơn, giảm giá, có thể ngừng mua hoặc giảm giá cho vay nặng lãi. Thực sự có thể là một ý tưởng hay nếu đặt giỏ thị trường này vào đó thay vì đề xuất phát triển 490 căn hộ bên kia đường vốn vướng vào hai hoặc ba vụ kiện tụng. Sau đó, chúng tôi thực sự có thể giảm giá một số. Cảm ơn bạn đã lắng nghe.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn

[Adam Knight]: Xuống đi, Frank.

[SPEAKER_09]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Tên tôi là Frank Banky. Tôi là người được ủy thác và chủ tịch hội đồng quản trị tại 3920 Mystic Valley Blvd., nằm bên cạnh. Này, giáo viên lên tiếng thay mọi người trong tòa nhà. Không ai có thể. Không ai có được sức mạnh này. Tôi ở đây để nói cho chính mình, nhưng tôi có điều muốn nói. Tôi không nghĩ có ai có thể phủ nhận sự thật rằng tôi có thể đi dạo quanh tòa nhà nhiều hơn bất kỳ ai khác vì tôi đã nghỉ hưu và tôi biết cũng như nói chuyện với rất nhiều người. Tôi có thể thành thật nói rằng chưa có ai nói với tôi rằng họ chống lại Wegmans. Chào đón họ với vòng tay rộng mở. Chúng tôi rất vui được chào đón bạn. Nhưng có một số lo ngại. Một số mối lo ngại này ảnh hưởng đến tôi vì tôi ở phía sau tòa nhà. Hôm nay, chủ tịch hội đồng quản trị đề cập đến việc một trong những thành viên hội đồng quản trị đã gặp gỡ những người đến từ Wegmans, người cuối cùng chính là tôi. Tôi nghĩ cuộc họp của chúng tôi rất hiệu quả. Chúng tôi đã nghe nhiều về sự đóng góp to lớn của Wegmans cho toàn bộ cộng đồng, nhưng tôi sẽ nói với bạn rằng bạn sẽ rất vui nếu được ủng hộ một nghị quyết mà Chủ tịch Hội đồng Thành phố sẽ trình bày tại cuộc họp tiếp theo và tôi yêu cầu sự ủng hộ của bạn. Tôi nghĩ những người sống trong tòa nhà của chúng tôi có thể hiểu được tình trạng khủng khiếp của vỉa hè phía trước tòa nhà của chúng tôi. Đặc biệt là đoạn đường từ gara của chúng tôi đến Wegmans. Thiếu ánh sáng đầy đủ và cây cối nhô ra. Hôm nay tôi đã liên hệ với văn phòng của Thượng nghị sĩ Pat Jalen, người mà tôi đã biết từ lâu và bày tỏ hy vọng nhận được sự ủng hộ của cộng đồng địa phương. Chủ tịch công ty, Timothy Boyd, đã nhanh chóng làm điều đó. Anh ấy nói, rất vui vì bạn đã làm vậy. Tôi sẽ tài trợ cho bạn trong cuộc họp tiếp theo. Khi tôi nói chuyện với mọi người ở Wegmans, họ rất vui vẻ làm điều đó. Đó là điều chúng tôi mong muốn, chúng tôi muốn trở thành những người hàng xóm tốt. Chúng tôi muốn nó là một con đường hai chiều. Chúng tôi muốn có thể đến đó và nói chuyện với những người ở đó. Đã xảy ra sự cố lần nữa. Khi tôi nói bạn, ý tôi là Wegmans, bạn sẽ được bảo vệ 24 giờ. Điều này cải thiện an ninh của chúng tôi. Vào ngày đầu tiên làm tổng thống, tôi đã ra lệnh cho các nhân viên bảo vệ tuần tra tòa nhà vào ban đêm để chúng tôi có thể nhìn thấy các nhân viên bảo vệ rõ hơn. Bây giờ chúng ta đã biết, tôi biết những người ở Brinkman cũng sẽ ra ngoài. Vì vậy, điều này mang lại cho chúng tôi một mức độ bảo mật khác. Tôi nghĩ ít nhất là ở phía bên này của tòa nhà. Tối nay có người đã hỏi một số câu hỏi hay về việc thu gom rác, và nó khá ồn ào. Nó ồn ào. Tôi đề cập đến máy nén trong tài sản của chúng tôi. Chắc chắn có những điều có thể được thực hiện để giải quyết vấn đề này, cho dù đó là một loại hệ thống giảm âm nào đó hay liệu chúng ta có thể đặt lịch hẹn trong giờ làm việc thông thường thay vì qua đêm. Tôi hiểu rằng những thứ này có thể được nhập vào theo luật. Tôi biết Somerville có vấn đề với điều đó. Họ có thể vào quảng cáo và bỏ trống ô bất cứ lúc nào trong ngày hay đêm. Tôi ở bên anh ấy tối nay, bạn biết đấy, tôi hy vọng bạn bỏ phiếu về điều này. Tôi không gặp vấn đề gì khi tuân theo lịch trình thông thường của mình. Tôi nghe Nghị viên Knight đề xuất một điều mà tôi nghĩ là một đề xuất rất hay, đó là đưa ra, tôi không biết phải nói sao, đặt lên bàn hoặc gác lại một lúc để nếu có khiếu nại cụ thể, mọi người trong tòa nhà của tôi chắc chắn sẽ không ngại bày tỏ sự phàn nàn của mình. Họ sẽ liên hệ với bất kỳ ai trong số họ để cho chúng tôi biết về diễn đàn, nhưng họ cũng sẽ liên hệ với Wegmans. Nhưng tôi rất vui mừng và biết ơn doanh nghiệp mới này đã đến với cộng đồng của chúng tôi. Họ đã làm rất tốt ở mặt trước của tòa nhà đó, và khi bạn nghĩ về những gì còn lại ở đó, không phải để chê bai Kohl's mà là cách các cửa hàng truyền thống đang phát triển, tôi không biết Kohl's sẽ tồn tại được bao lâu nữa. Nếu điều đó xảy ra và chúng ta không làm gì để thu hút người da trắng vào, chúng ta sẽ có bão bụi ở đó. Có lẽ chúng ta luôn có cảnh sát ở đó. Nhắc mới nhớ, tôi đã làm việc cho Sở Cảnh sát Somerville trong 28 năm và nếu ai nghi ngờ bất kỳ kiểu hiếp dâm nào đã xảy ra thì lẽ ra họ nên gọi cảnh sát và cảnh sát sẽ đến và dừng việc giao hàng. Và khi sở cảnh sát trả lời một cuộc gọi, họ phải ghi lại cuộc gọi đó, vì vậy nếu chúng tôi quay lại 30 hoặc 90 ngày sau, bất kỳ ai trong số các bạn cũng có thể dễ dàng đến sở cảnh sát và yêu cầu bản sao cuộc gọi mà cảnh sát đã nhận được vào ngày 39 tháng 5, v.v., vì vậy tôi không muốn giữ Wegmans ở đây. Tôi nghĩ mọi người ở đây đều rất ủng hộ. Tôi nghĩ rằng với sự hợp tác và hướng dẫn của họ, tôi tin rằng chúng ta có thể xây dựng mối quan hệ tốt đẹp với họ. Tôi biết hôm nay tôi đã nói chuyện với họ. Họ sẽ làm một số. Những bụi cây này đã giúp ích cho chúng tôi và giúp giải quyết một số mối lo ngại của chúng tôi về khu đất này. Một lần nữa, tôi rất vui khi có thể khôi phục lại mặt tiền này, cắt tỉa cây cối và cung cấp đủ ánh sáng để đảm bảo an toàn cho mọi người ra vào. Cuối cùng, thưa Chủ tịch, tôi muốn cảm ơn ngài và các thành viên quý giá trong Hội đồng quản trị đã cho phép chúng tôi có buổi tối nay. Bạn biết đấy, ngày đầu tiên có chút khó khăn vì khán giả đến quá lâu. Nhưng nó rất hiệu quả. Thật đáng để chờ đợi. Nhưng cảm ơn bạn rất nhiều. Tôi đang ở trong ngành này. Tôi biết điều này khó chịu thế nào.

[SPEAKER_17]: Thưa ngài Tổng thống, các thành viên của hội đồng an ninh, xin hãy cho phép tôi phát biểu. Rõ ràng tối nay chúng ta đã nghe được rất nhiều điều từ hội đồng và những người hàng xóm của chúng ta. Ở đây, hãy quay lại yêu cầu ban đầu về thời gian mở cửa là 6 giờ sáng. cơm Vào lúc nửa đêm Chúng tôi đã hỏi điều này khi bỏ phiếu để tính đến việc chúng tôi không chỉ nên giới hạn thời gian giao hàng vào buổi tối mà còn nếu hội đồng quyết định giới hạn việc giao hàng trong khoảng thời gian 11 giờ tối. 6 giờ chiều, chúng tôi cảm thấy thế nào, chúng tôi nghĩ rất rõ ràng nơi chúng tôi nghe thấy rung cảm trong trường hợp này và chúng tôi tôn trọng rung cảm, đặc biệt là vào cuối đêm, có thể nói là cuối ngày. Mặc dù điều đó hạn chế tôi và Corey Frank, nhưng tôi phải nói rằng thử thách lại xuất hiện và tôi không muốn bận tâm đến thời tiết nữa. Do thời gian sẽ là lý tưởng để đáp ứng giờ mở cửa (từ 6 giờ chiều đến nửa đêm) và thời gian giao hàng, điều mà tôi không nghĩ ra nhưng chúng tôi đoán điều đó sẽ xảy ra. Có thể là do thời tiết và giao thông nên chúng tôi không muốn làm phiền hàng xóm, hội đồng, v.v. nhưng họ nói rằng nếu họ làm việc đó lúc 6 giờ sáng thì chúng tôi muốn nhận được báo giá. Mở cửa đến nửa đêm và sau đó cùng nhau lúc 11 giờ tối. Số lượng xe tải chở hàng có hạn. cho đến 6 giờ sáng

[Richard Caraviello]: Nghị sĩ Layton.

[Adam Knight]: Cảm ơn ngài rất nhiều, ngài Tổng thống. Tôi đánh giá cao điều đó. Thưa ông, ông có thể giải thích cho tôi biết ông Becky bàn bạc một số vấn đề dự phòng và một số cam kết ông đưa ra với hiệp hội nhà chung cư để chúng tôi hiểu rõ hơn được không?

[SPEAKER_17]: Vâng, tôi phải nghe lời ông Dugany. Tôi nghĩ nó ám chỉ sự tiến bộ của nơi này, sự phát triển của New England. Anh ta lại là người thuê nhà, đó là điều xảy ra ở New England.

[Brian Dugdale]: Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội. Lại là Brian Dugdale từ cửa hàng Goulston. Chúng tôi đã cam kết. Tôi nghĩ chúng ta đã thấy điều này nhiều lần trước đây với phớt chặn chất tải ở bến tàu. Về nguồn cung cấp cảnh quan sẽ có Tài sản trung tâm mua sắm và tài sản chung cư, cũng như hàng rào để đóng các con đường tiếp cận. Có một cái, tôi không muốn lạc trong đám cỏ dại, nhưng có một con đường lái xe đi thẳng giữa hai khu nhà và có một con đường lái xe. Lối vào sẽ bị đóng để đảm bảo xe tải không thể vào bên trong căn hộ. Tất cả sẽ đi qua tài sản trung tâm mua sắm. Chúng tôi đã đồng ý cung cấp thêm kinh phí. Số tiền vẫn chưa được xác định, nhưng số tiền này sẽ được sử dụng để trồng thêm một lớp cây bụi và cảnh quan kiểu vùng đệm ở phía căn hộ của khu nhà. Về mặt an ninh, tôi không chắc có an ninh 24 giờ hay không nhưng sẽ có an ninh ở cả Wegmans và trung tâm thương mại. Sẽ có hai lớp bảo mật và tôi nghĩ sẽ có sự giám sát. Wegmans, hãy sửa tôi nếu tôi sai, nhưng có camera 24/7. Một lần nữa, cam kết còn lại, hai cam kết còn lại mà chúng ta đã thảo luận, sẽ có một đại diện được chỉ định, vì vậy sẽ dễ dàng liên hệ với chủ sở hữu trung tâm thương mại và Wegmans để giải quyết bất kỳ vấn đề nào trong số này. Một điều khác mà chúng ta đã nói đến trước đây là tình trạng vỉa hè. Điều mà ông Becky đang đề cập đến. Nó nằm trên Mystic Valley Parkway, không may thuộc sở hữu của Bộ Bảo tồn và Giải trí. Vì vậy, chúng tôi không có khả năng thực hiện những cải tiến đó, nhưng chúng tôi sẽ rất vui được hỗ trợ bất kỳ hình thức giải quyết nào của hội đồng này hoặc bất kỳ hành động nào của chính ông Becky nhằm cố gắng nhận được một số nguồn tài trợ và sự chú ý đến vấn đề này.

[Adam Knight]: Ông Dungill, tôi hỏi câu hỏi này vì tôi nghĩ những gì tôi nghe được từ người dân là họ muốn trở thành những người hàng xóm tốt. Họ muốn làm việc với Wegmans. Tôi nghĩ họ nhận ra rằng miễn là họ có công cụ để thành công thì Wegmans vẫn ở đây. Tôi tin rằng những nhượng bộ được đưa ra rất quan trọng trong việc giành được sự ủng hộ từ cư dân của 3920 Mystic Valley Parkway và những nỗ lực của họ trong việc hỗ trợ kéo dài thời gian làm việc. Tôi hy vọng rằng chúng ta có thể mô tả những tiêu chí này như những điều kiện để được cấp giấy phép đặc biệt. Bởi vì tôi nghĩ cách tôi nhìn sự việc là mọi người dường như không quan tâm nhiều đến quê hương. Họ cũng không quá lo lắng vì cửa trước mở từ 6 giờ sáng đến tận nửa đêm. Mối quan tâm thực sự là tải phía sau. Và bạn biết đấy, yêu cầu của chúng tôi tối nay là cho phép hoạt động từ 6 đến 12 giờ ở phía trước ngôi nhà và hoạt động từ 6 đến 11 giờ ở phía sau ngôi nhà. Cá nhân tôi cảm thấy thoải mái hơn một chút với tình hình hiện tại ở phía sau nhà. Mở cửa từ 6h đến 12h trước nhà. Nhưng tôi nghĩ điều quan trọng là phải kết hợp các tiêu chuẩn này. Thưa Chủ tịch, tôi đã đưa ra kiến ​​nghị ủng hộ giấy phép đặc biệt, theo các điều kiện áp đặt cho nó, một trong số đó là các điều kiện và nhượng bộ đặc biệt mà người quảng bá và hiệp hội nhà chung cư đã đề xuất trở thành phụ lục cho giấy phép đặc biệt. Thưa Chủ tịch, thời gian giao hàng hiện nay được giới hạn từ 7 đến 11 giờ ở phía sau và chúng tôi cho phép chuyển giấy phép hoạt động trong nước từ 6 lên 12 giờ ở phía trước. Tôi cũng lo ngại rằng số tiền thuê này đã được trả vĩnh viễn và tôi tin rằng cần phải xem xét lại, đồng thời tôi cũng tin rằng tiền thuê phải thuộc về người nộp đơn chứ không phải tài sản. Đây là một số mối quan tâm của tôi và tôi nghĩ với những thông số này, tôi sẽ cảm thấy thoải mái khi bỏ phiếu cho việc này.

[Richard Caraviello]: Tôi nghĩ họ có thể quan tâm đến thời gian bắt đầu của lô hàng hơn là thời gian kết thúc. Bởi vì hầu hết giờ giải lao và những thứ tương tự đều diễn ra vào buổi sáng thay vì buổi chiều. Vì thế tôi nghĩ họ còn lo lắng nhiều hơn thế. Đầu một giờ và kết thúc một giờ. Tôi không biết liệu họ có muốn giải quyết vấn đề này không.

[Brian Dugdale]: Thưa Chủ tịch, tôi không muốn nói thay cho Whiteman, nhưng nói rõ hơn, chúng tôi sẵn lòng chấp nhận bất kỳ điều kiện nào trong số này như một phần của điều kiện cấp phép đặc biệt, với một ngoại lệ. Tôi đoán vậy, và tôi không muốn nói thay cho Whiteman nữa, nhưng tôi nghĩ tôi nghe nói rằng bây giờ 6 đến 11 là lệnh giới hạn của bạn. Thưa ngài Tổng thống?

[Fred Dello Russo]: Thưa ngài Chủ tịch, nếu có thể, tôi có thể kết luận bằng cách làm rõ hơn về tình hình của Knight Advisors. Bây giờ, theo những gì tôi hiểu, dường như có sự đồng thuận giữa diễn giả và các đại diện của Westerman rằng sáu đến 11 người ở phía sau phòng là được. Đề nghị của anh ấy là

[Adam Knight]: Tình trạng này vẫn vậy.

[Fred Dello Russo]: Hãy để chúng tôi đánh giá cho bạn, giữ nguyên các đề xuất của bạn, để chúng tôi đánh giá cho bạn, được chứ?

[Adam Knight]: Wi.

[Fred Dello Russo]: Khi?

[Adam Knight]: 30 nhé bạn.

[Fred Dello Russo]: 30 ngày. 30 ngày. Đây là những gì chúng tôi có, chỉ liên quan đến vũ khí.

[Adam Knight]: Chỉ dành cho vũ khí.

[Fred Dello Russo]: Và không phải vì tài sản.

[Adam Knight]: Chính xác.

[Fred Dello Russo]: Tôi có ba thứ này không?

[Adam Knight]: Ba điểm này đều đúng. 6 giờ sáng đến 12 giờ trưa ở phía trước nhà và 7 giờ sáng đến 11 giờ trưa ở phía sau nhà. Giấy phép được liên kết với người nộp đơn, không phải tài sản. Sau đó, các tiêu chí được cả hai bên mô tả và đồng ý sẽ được đính kèm dưới dạng phụ lục của giấy phép đặc biệt để chúng tôi biết điều gì sẽ xảy ra.

[Fred Dello Russo]: Làm thế nào về một đánh giá 30 ngày?

[Adam Knight]: Xem xét sau 30 ngày, miễn là không có vấn đề gì về việc giao hàng. Miễn là không có vấn đề gì với việc giao hàng trong thời gian hiện tại, chúng tôi có thể xem xét kéo dài thời gian giao hàng và giờ làm việc. Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn bạn đã dành thời gian quý báu của bạn.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn

[Breanna Lungo-Koehn]: cảm ơn bạn Tôi cũng thích nó được đánh dấu là một điều kiện để đảm bảo không thu gom rác ở phía sau vào ban đêm (ít nhất là từ 11 giờ sáng đến 6 giờ sáng).

[Richard Caraviello]: Bạn nên gửi thông tin này cho nhà quảng bá vì ngoài Wegmans còn có bốn công ty thu gom rác thải khác. Wegmans cho biết họ sẽ không nhặt rác. Một lần nữa, điều này không có nghĩa là Dicks, Marshalls, Coles.

[Breanna Lungo-Koehn]: Yo không ở trước chúng tôi vào lúc này. Weegment đang ở ngay trước mắt chúng ta. Tôi biết, nhưng Weggmans nói không được nhặt rác. Tôi không biết liệu chúng ta có thể đặt điều kiện này làm điều kiện để đảm bảo rằng nó vẫn còn hay không.

[SPEAKER_17]: Thưa ngài Tổng thống, nếu được sự cho phép của ngài, chúng tôi sẽ trở lại vào sáng ngày 6. Mở cửa đến nửa đêm. Chúng tôi tiếp tục hỏi lại. Sau đó chúng tôi bắt đầu giao hàng trở lại cho đến khi thời tiết mát mẻ trở lại. Chúng tôi đang làm việc chăm chỉ để cung cấp sản phẩm tươi trước khi khách hàng đến. Thời gian thêm đã đi một chặng đường dài trong việc cung cấp cho chúng tôi một dịch vụ tư nhân. Tôi nghĩ có người nhắc đến tai tôi để nghe vì tôi nghĩ ra một số gợi ý Người dân dường như ủng hộ giờ 6 giờ sáng. Họ chắc chắn không thích đêm đó. Chúng tôi nghe rất to và rõ ràng và chúng tôi không nói hộ từng người dân, nhưng tôi nghĩ đó là những gì tôi đã nghe và ghi lại. Vì vậy, chúng tôi yêu cầu điều này được sửa đổi để tính đến thời điểm 6 giờ sáng. 11 giờ tối để giao hàng.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tổng thống, hay rút quân trước 10 giờ tối? .

[SPEAKER_17]: Đó là một bước lùi và thực sự gây khó khăn cho các hoạt động mà họ đưa vào. Chúng tôi đã có cuộc trò chuyện với nhóm giao hàng của mình trong tuần qua. Họ đang xem xét lại toàn bộ tiểu bang Massachusetts và các kế hoạch của họ. Đó là cách chúng tôi phù hợp với lịch trình chặt chẽ tại 7-Eleven. Đây sẽ là một vấn đề lớn hơn. Phó Tổng thống Meaux.

[Michael Marks]: Thưa ông Chủ tịch, nếu được phép, tôi tin rằng thỏa hiệp từ 6 đến 11 mà ông đề xuất là một thỏa hiệp. Như Thành viên Hội đồng Knight đã đề cập đến bản đánh giá 30 ngày Tôi muốn xem bản đánh giá 30, 60 hoặc 90 ngày. Tôi muốn gặp tất cả các bạn. Sau đó chúng tôi có thể xem xét và nói chuyện với cư dân của Sr. Condomínios xem nó hoạt động như thế nào. Và điều kiện này chỉ dựa trên đánh giá. Vì vậy, thưa ông, nếu trong vòng 30 ngày, chúng tôi nhận được một số khiếu nại liên quan đến vận tải đường bộ, v.v., chúng tôi có thể rút lại việc gia hạn.

[SPEAKER_17]: Tôi không muốn tỏ ra quá hoan nghênh nhưng bất kỳ thao tác đang chạy nào cũng sẽ mất thời gian để giải quyết một số lỗi. Chúng tôi có những tài xế xe tải đến hiện trường nhưng chưa từng đến đây trước đây. Chúng tôi yêu cầu họ vượt quá 30 ngày, dù là 60 ngày hay 90 ngày, nhưng chỉ từ quan điểm thực tế hơn, đứng dậy và chạy thay vì bắt đầu lại từ đầu. Hydro rõ ràng là ở đây. Cân nhắc điều này, chúng tôi di chuyển một km mỗi phút và sẽ bắt đầu từ con số 0. Tôi chắc chắn, dựa trên kinh nghiệm của các cửa hàng khác của chúng tôi, rằng đây sẽ là một thành công lớn nhờ cộng đồng và tất nhiên là khách hàng của chúng tôi, bao gồm cả những cư dân chung cư. Nó sẽ di chuyển với tốc độ 100 dặm một giờ trong tất cả các khía cạnh hoạt động bên trong và bên ngoài. Vậy nên chúng tôi hỏi, nếu nó là 60 hay 90, 30 ngày, chúng tôi chắc chắn tôn trọng mục tiêu cuối cùng, nhưng nhìn từ góc độ rất thực tế thì đó là một thử thách. Nhưng đồng thời, chúng tôi cũng không từ bỏ ý thức rằng mình phải tôn trọng nó.

[Adam Knight]: Lúc 9 giờ, cảnh sát. Thưa Chủ tịch, điều này đưa tôi trở lại quan điểm ban đầu khi nói về vấn đề này. Chúng tôi không biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo. Bây giờ chúng ta muốn đi từ 7 đến 11 và từ 6 đến 12. Anh ấy vừa nói, hãy đi với tốc độ 100 dặm một giờ. 30 ngày đầu tiên có thể khó khăn.

[SPEAKER_17]: Không, tôi không nói thế. Tôi nói đó luôn là một thử thách và bạn phải rất thực tế. Tôi không tin rằng trong bất kỳ sự cố nào, trong bất kỳ hoạt động nào, việc suy nghĩ về quy trình pháp luật và thời gian thực là điều khiến một người bắt đầu. Đây chỉ là một nhận thức về thực tế. Những gì chúng tôi đã làm rất thành công, nhưng tôi không muốn thành phố hiểu sai một tình huống bất thường và không nói dối. Đó là quan điểm của tôi. Tôi nghĩ rằng khi chúng ta cho từ 30 đến hơn 60 một chút, chúng ta không hề trốn tránh bất kỳ trách nhiệm nào. Chúng tôi đã làm việc chăm chỉ để cải tiến ô tô của mình kể từ ngày đầu tiên nhưng chúng tôi không được xếp hạng số 1 trong ngành vì chúng tôi Nói chung, nhưng tôi nghĩ rằng từ góc độ ứng dụng thực tế, đó là tất cả những gì tôi yêu cầu, một chút tự do. Chúng tôi tôn trọng mọi thứ đi kèm với điều đó và nếu là 30 ngày thì là 30 ngày. Tất nhiên, cuối cùng chúng tôi cũng tôn trọng nó. Nhưng đó là tất cả những gì tôi yêu cầu từ quan điểm này. Vì vậy, nếu bạn có thể, theo quan điểm của chúng tôi, nếu bạn có thể, Một lần nữa, tóm lại, tôi nghĩ điều tôi nói để đảm bảo rằng tôi hiểu rõ là, từ 6 giờ chiều đến nửa đêm cho các hoạt động tiền tuyến, như bạn đã nói, là rất tốt. Sau họ là từ 6 đến 11. Sau đó chúng tôi hỏi, nếu không thì tính là 60 hay 90. Nhưng bạn yên tâm, nếu 30 là 30 thì thôi.

[Adam Knight]: Vậy thưa Tổng thống, tại sao chúng ta không làm cả hai? Bởi vì cư dân phải ở đó 30 ngày và phải chịu đựng. Vậy tại sao không thêm chúng vào những năm 30 và 90? Sau đó, chúng tôi có thể xem liệu sự cố có hợp lệ hay không và liệu có bất kỳ sự cố nào được quy định trong vòng 30 ngày hay không. Đánh giá 30 ngày và đánh giá 90 ngày.

[Michael Marks]: 60 và sáu tháng. Chúng ta cũng có thể làm điều đó, nhưng ý tôi là... hãy thực hiện ba bài đánh giá.

[Adam Knight]: Tôi hoàn toàn đồng ý. Đó là tất cả về nó. Tôi chỉ muốn sự linh hoạt trong việc giải đáp những lo lắng của người dân và không phải đợi 60 hay 90 ngày để đưa họ đến đây.

[SPEAKER_17]: Một lần nữa, sở thích của chúng tôi khác nhau, nhưng chúng tôi chắc chắn tôn trọng phiếu bầu cuối cùng.

[Richard Caraviello]: Vì vậy, tôi chỉ muốn chắc chắn rằng điều này là chính xác. Ở phía trước của ngôi nhà. Giờ làm việc của bạn là từ 6 giờ sáng đến nửa đêm, 6 giờ sáng đến 12 giờ trưa phải không?

[Unidentified]: Chính xác.

[Richard Caraviello]: Thời gian giao hàng là 6-11 giờ sáng. Một cuộc kiểm tra sân bãi mất 30 ngày, một cuộc kiểm tra khác mất 60 ngày và cuộc kiểm toán thứ ba mất 90 ngày.

[SPEAKER_17]: Một lần nữa, đây là phần cuối của việc xem xét nhà. Phía sau ngôi nhà. đó là sự thật Cảm ơn đã làm rõ. Phía sau ngôi nhà.

[Fred Dello Russo]: Thưa ngài Chủ tịch, xin cho phép tôi nhấn mạnh điều này Người giữ giấy phép đặc biệt này chỉ dành cho công ty vùng đất ngập nước chứ không phải tài sản. đó là sự thật Và, như tôi đã nói... và thùng rác, Tổng thống Lago-Cohen, về thùng rác... có lẽ thuật ngữ chúng ta nên sử dụng là không được chất lên cũng như không được dỡ xuống.

[Richard Caraviello]: Có, sẽ không có hoạt động thu gom rác trong thời gian này... Vẫn còn 30 ngày nữa là cửa hàng mở cửa phải không? Chính xác.

[Michael Marks]: Thưa Chủ tịch, cũng để xem xét mọi biện pháp giảm thiểu có thể có liên quan đến vụ rò rỉ, ông cho biết họ sẽ phân tích vụ rò rỉ trên đỉnh tòa nhà.

[SPEAKER_17]: Ý tôi là, đối với các hướng dẫn tối nay, chúng ta có thể bắt đầu với thông số kỹ thuật, chứng minh rằng nó là công nghệ tiên tiến và chúng ta có thể đưa nó vào bàn thông qua kỹ thuật. Ưu tiên của bạn trong vấn đề này là gì?

[Michael Marks]: Đặc biệt là về khả năng giảm tiếng ồn.

[SPEAKER_17]: Đó là điều tôi đang nói đến.

[Michael Marks]: Tôi chắc chắn rằng thiết bị là hiện đại.

[SPEAKER_17]: Tôi chắc chắn nó phụ thuộc vào mã. Chính xác. Vì vậy, câu hỏi là: điều gì gây ra sự giảm thiểu? Bởi vì giới hạn là gì? Tôi đoán đó là những gì tôi đang làm. Vì vậy, chúng tôi sẽ tuân thủ luật pháp của thành phố. Thành thật mà nói, tôi không biết nó có cụ thể không vì họ không yêu cầu chúng tôi xem xét nó. Nhưng chúng ta hãy nhìn vào điều này.

[Michael Marks]: Bằng cách giảm nhẹ, ý tôi là bất kỳ bước bổ sung nào. Bộ phận xây dựng của chúng tôi sẽ đảm nhiệm việc đó, như chúng tôi đã làm trên Riverside Drive, gần cơ sở hiện tại của họ. Chúng tôi có một số cửa hàng thực phẩm cũng bị rò rỉ tương tự nhưng thực tế lại nhỏ hơn và họ có thể dựng lên một số loại rào chắn. xung quanh các hệ thống cụ thể. Hệ thống này hiện đại và rất hiệu quả, nhưng rào cản này giúp giảm thiểu một số tiếng ồn tiềm ẩn.

[SPEAKER_17]: Đó là lý do tại sao tôi yêu cầu họ xem xét điều này. Có, chúng tôi chắc chắn sẽ xem xét và trình lên Hội đồng Bảo an thông qua họ như họ mong muốn.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Đề nghị thông qua Nghị sĩ Dello Russo đã nhận được sự ủng hộ và sẽ được trình bày tại Hạ viện từ ngày 6 đến ngày 12. Ngôi nhà đã được kiểm tra trong 6.090 ngày mà không thu gom rác từ ngày 6 đến ngày 11, đồng thời việc kiểm tra hệ thống thông gió cũng sẽ được thực hiện. đó là sự thật Chúng tôi có tất cả các hệ thống để đến đó và tổng thống vừa lên xe ngựa. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.

[Clerk]: Nghị sĩ Dello Russo? Đúng. Cố vấn Falco? Đúng. Ông cố vấn? Dân biểu Long và Kern? Đúng. Phó Tổng thống Meaux? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Calvin?

[Richard Caraviello]: Đúng. Sáu có, một vắng mặt. Chuyển động đã được thông qua. Cảm ơn rất nhiều. Nếu bạn có thể hỏi làm thế nào để phát triển nó. Chúng tôi giữ Wegmans theo tiêu chuẩn cao này. Tôi hy vọng bạn cũng sẽ làm như vậy với năm cửa hàng tiếp theo và đảm bảo rằng chúng đáp ứng các tiêu chuẩn giống như chúng tôi yêu cầu Wegmans. Cảm ơn

[SPEAKER_17]: Cuối cùng, thứ nhất và thứ hai, nếu tôi có thể Một người phụ nữ nói về việc làm việc tại Wegmans đã xếp chúng tôi ở vị trí thứ bảy trong danh sách nơi làm việc tốt nhất dành cho phụ nữ của Fortune và đứng thứ hai trong danh sách Fortune 100 quốc gia và danh sách Fortune 100 công ty, sau Google và trước Boston Consulting Group. Siêu thị số một cả nước là như thế này.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Ủy viên Hội đồng Scarpelli chuyển sang hoạt động bình thường trở lại.

[Unidentified]: May mắn.

[Richard Caraviello]: Mọi người có đồng ý không? Đúng. sự giải trí Ủy viên Hội đồng Scarpelli yêu cầu hoãn lại năm phút.

[Adam Knight]: Thưa ông Chủ tịch, tôi có thể kiến ​​nghị ghi lại phiếu bầu ủng hộ tài liệu mới nhất này không?

[Richard Caraviello]: Ông Thư ký, nếu ông có thể đề xuất kiến ​​nghị để suy nghĩ tiếp theo, vui lòng cho biết rằng các Thành viên Layton ủng hộ kiến ​​nghị này. Chúng ta nghỉ ngơi năm phút.

[Unidentified]: Tôi sẽ làm điều đó. tốt cảm ơn

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Tôi không thấy điều đó. Tôi không thấy điều đó.

[SPEAKER_17]: Không, thực ra là không. Tôi là người thứ hai. Bây giờ bạn mặc bộ đồ màu xanh và nghĩ, anh bạn, đây là một luật sư thực sự. tôi biết Năm đầu tiên.

[Cheryl Rodriguez]: Tất cả đều ổn. Tất cả đều ổn. Năm đầu tiên hay 100 năm? Sự khác biệt là gì?

[Adam Knight]: Bạn đã học ở đâu? Tôi đã tới Georgetown.

[Cheryl Rodriguez]: Ồ, tốt quá. Nhưng tôi đến từ khu vực này, vì vậy.

[Adam Knight]: Bạn đến từ đâu?

[Cheryl Rodriguez]: Tôi đến từ Lowell.

[Adam Knight]: Lowell? ĐƯỢC RỒI

[Cheryl Rodriguez]: Đúng. Ý tôi là, tôi ở Tây Bắc.

[Adam Knight]: Đô đốc Keith? Tôi nghĩ chúng tôi là bạn bè.

[SPEAKER_34]: Không, điều đó không công bằng.

[Adam Knight]: Bạn có đi đến thư viện không? Không, không phải tôi. Tôi đã từng làm việc ở đó. Ồ vậy ư? Bạn đến từ đó phải không? Không, rõ ràng là tôi đến từ Bethel. Nhưng không, tôi đã hành động, vâng. Chúng tôi từng có một nhà máy xử lý. Xuất sắc. Ngoài ra còn có người trông coi trường, trợ lý thư viện, nhân viên nhà trường, nhân viên căng tin. Bạn có nghĩ điều này là đúng? Không, nó không phải như vậy. Đúng. Patrick Jarvis là huấn luyện viên bóng rổ người Latinh ở khu vực Cambridge. Patrick Ewing, bạn hiểu ý tôi chứ? Cuối cùng anh ấy đã đến Georgetown. Tôi thà chọn Washington còn hơn. Bố tôi và Mike chơi cùng nhau ở Northeastern. Họ cạnh tranh với nhau. Bố tôi chơi cho Summerline. Mike chơi cho Đại học Cambridge. Lúc đó bố tôi là huấn luyện viên. Bố tôi chơi ở vùng Đông Bắc. Jarvis chơi bóng rổ tại Đại học Đông Bắc. À, họ đã chơi bóng đá cùng nhau ở trường đại học. Bố tôi cũng đã tốt nghiệp. Anh ấy đã tốt nghiệp. Anh ấy đã theo học tại khu vực Latin của Cambridge. Bố tôi đã đến Summerline. Ông đã huấn luyện Patrick Ewing. Anh ấy đã có được một công việc ở trường đại học. Bạn phải tiếp tục. Phil Ronan, bạn có biết Phil Ronan không? Cha của anh ấy là hiệu trưởng của trường này.

[Unidentified]: Và, và.

[Richard Caraviello]: Thưa ngài Chủ tịch, xin đề nghị hoạt động trở lại bình thường.

[Fred Dello Russo]: Thưa ngài Chủ tịch, ông ấy đề xuất đình chỉ các quy định về báo cáo của ủy ban bóng tối.

[Richard Caraviello]: Ủy viên Hội đồng De La Russa đã đề xuất thông qua kiến nghị 17651. Tiểu ban Kinh tế và Phát triển Doanh nghiệp.

[Fred Dello Russo]: Tôi mời Chủ tịch Marks phát biểu về chủ đề này.

[Richard Caraviello]: Ai đang nói về chủ đề này? Thương hiệu của tổng thống. Thưa ngài Phó Chủ tịch, ngài có muốn báo cáo về cuộc họp của Tiểu ban Thương mại, Kinh tế, Phát triển và Khoa học diễn ra ngày 6 tháng 9 năm 2017 không? Vâng, cảm ơn ngài Tổng thống.

[Michael Marks]: Tiểu ban Kinh doanh, Kinh tế, Phát triển và Khoa học đã họp vào ngày 6 tháng 9. Cuộc họp có sự tham dự của tôi, Nghị sĩ Scarpelli, Paul Markey, Ủy viên Thanh toán, John Bevuso, Cơ quan Thi hành Luật, Mục sư Ferrier. Trong số khán giả có ai? Cựu Tổng thống Robert Mayocko chủ trì cuộc họp và George Rick Sackle chủ trì cuộc họp. Yêu cầu của chúng tôi là có một dấu hiệu từ chối phát minh, phát minh, phát minh, Nhà thờ Haiti 400 High Street. Biển báo vượt quá kích thước cho phép. Chúng tôi họp với tư cách là một tiểu ban để thảo luận về điều kiện ánh sáng nên chúng tôi đề nghị toàn thể hội đồng nên tắt đèn lúc 11 giờ đêm. Ngoài ra còn có yêu cầu phải có bảng tin trên biển hiệu. Chúng tôi yêu cầu nó chỉ được sử dụng cho mục đích nhà thờ. và các thông báo về giáo dục mà chúng tôi đã trình bày trước toàn thể hội đồng tối nay. Ngoài ra còn có tần suất thay đổi các biển báo mà ủy ban đã tranh luận trong nhiều năm và tiêu chuẩn là khoảng bốn giờ một lần. Đó là lý do tại sao chúng tôi cho phép tín hiệu thay đổi tần số trong 15 phút. Thưa Chủ tịch, chúng tôi yêu cầu công việc này phải được báo cáo lên toàn thể hội đồng.

[George Scarpelli]: Cố vấn Scarpelli. Chỉ tập trung vào các vấn đề của hội thánh.

[Michael Marks]: Thông báo của Giáo hội và giáo dục và các vấn đề của Giáo hội. Cảm ơn

[Richard Caraviello]: Bạn có lịch trình cho đề nghị của Chủ tịch Box sửa đổi lại tài liệu này không?

[Michael Marks]: Bạn có muốn chăm sóc người khác không? Vâng, thưa Chủ tịch, Global Health Services, vui lòng gọi số 17-573. Thưa ngài Chủ tịch, người khởi kiện không có mặt tại phiên họp. Khi đó, tại cuộc họp tiểu ban đã có đề nghị tiếp nhận và bàn bạc. Kiến nghị nằm trong Tài liệu 17-573. chuyển động báo cáo của ủy ban

[Richard Caraviello]: Tài liệu đã được phê duyệt theo yêu cầu của Ủy viên Hội đồng Dello Russo và với sự hỗ trợ của Ủy viên Hội đồng Marks. Vâng, được rồi. Hãy quay trở lại số 17.

[Adam Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, chúng tôi dừng lại. Chúng tôi có thể xóa tệp 17-606 khỏi bảng không? 17-606. Đề xuất biển hiệu Nhà thờ Tin lành Dịp đặt tại 400 High Street.

[Richard Caraviello]: Nghị viên Knight đã đề nghị xóa Tài liệu 17-606 khỏi bàn. Được tài trợ và hỗ trợ bởi Hội đồng Dello Russo. Mọi người có đồng ý không?

[Adam Knight]: Đúng. Thưa ngài Chủ tịch, tôi nghĩ Nghị sĩ Marks đã đưa ra một bản tóm tắt xuất sắc về những gì đã diễn ra tại cuộc họp tiểu ban. Tôi cảm ơn anh ấy và các thành viên khác của tiểu ban này vì công việc của họ. Cá nhân tôi cho rằng đây là một cách tốt để đưa ra một số nhượng bộ trong tình huống gây ra một số lo ngại. Tôi muốn nói thêm, nếu các đồng nghiệp của tôi trong hội đồng cho phép thì giấy phép của người nộp đơn đã hết hạn. Chúng tôi cũng có bản đánh giá 90 ngày mà thưa Tổng thống, chiều nay tôi sẽ không ngần ngại ủng hộ. Tôi không nghĩ mình sẽ ủng hộ nó theo bất kỳ cách nào, nhưng tôi đã nhận được một số nhận xét từ một số hàng xóm và cư dân gần đó, những người có một số lo ngại về ánh sáng và muốn xem đánh giá.

[Richard Caraviello]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Neill, và được ủy viên Hội đồng tán thành... Thưa Chủ tịch, xin cho phép tôi được phát biểu. Thưa ngài Phó Chủ tịch.

[Michael Marks]: Tôi nghĩ đây là những gợi ý tuyệt vời của Nghị sĩ Neil. Tôi nghĩ việc xem xét lại trong 90 ngày là phù hợp khi lá cờ này xuất hiện. Tôi chỉ muốn người xem nhận ra rằng có hai tấm biển phía trước nhà thờ, một ở bên phải và biển hiệu chính mà chúng ta đang đối mặt, ở bên trái. Biển báo thực sự vuông góc với đường phố. Vì vậy, nó không đối diện với High Street. Tôi chỉ muốn mọi người nhận thức được điều đó. Nhưng tôi nghĩ đó là một gợi ý hay vì giấy phép của người nộp đơn này sắp hết hạn và quá trình xem xét là 90 ngày. Ngài Tổng thống, tôi ủng hộ ngài.

[Richard Caraviello]: Thưa Chủ tịch, đề nghị phê duyệt tài liệu sửa đổi này. Vì vậy, hãy chuyển sang đề nghị của cố vấn Layton về việc sửa đổi báo cáo của ủy ban.

[Adam Knight]: Không, báo cáo của ủy ban đã được phê duyệt. Tôi muốn vượt qua bài viết của tôi thành công. 17-606, đã phê duyệt giấy phép đặc biệt và một thỏa thuận khác có chữ ký bao gồm hai tiêu chí dự phòng sau đây. AB&C, do tiểu ban thành lập, tiến hành đánh giá giấy phép và người nộp đơn trong 90 ngày.

[Richard Caraviello]: 17606 không còn trong chương trình nghị sự nữa, thưa Nghị sĩ. Chúng tôi vừa phê duyệt báo cáo của ủy ban.

[Michael Marks]: Anh ta yêu cầu được gỡ bỏ.

[Adam Knight]: Chúng tôi đã thông qua báo cáo của ủy ban và đưa tài liệu cho mục sư, người đã thông qua tài liệu với năm hạn chế sau đây.

[Michael Marks]: Biznist là người kết thúc, phải không? Vâng, báo cáo của ủy ban đã được công bố.

[Adam Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, nếu tôi có thể nói, đây là vấn đề thủ tục của quốc hội. Báo cáo của ủy ban đã được đón nhận nồng nhiệt. Đây là tập tin 17651. đúng. Văn bản 17.651 có 2 điều: 17.606 và 17.573. Đơn thỉnh cầu 17606 từ Giáo hội Tin Lành. Nhưng tất cả những gì nó có là báo cáo của ủy ban. Đúng. Vì mục đích của các quy định trên,

[Clerk]: Những gì bạn đã làm thực ra là sửa đổi báo cáo của ủy ban để cho phép xem xét trong 90 ngày. Đây là những gì bạn đang làm. 90 ngày để xem xét và rút lui.

[Richard Caraviello]: Điểm tốt. Điểm tốt. Về đề nghị sửa đổi của Hiệp sĩ Hội đồng. Thưa ngài Tổng thống, hãy bỏ phiếu kháng cáo. Phó Tổng thống Meaux yêu cầu điểm danh bỏ phiếu.

[Clerk]: Cố vấn Dello Russo. Đúng. Cố vấn Falco. Đúng. Đúng. Đúng.

[Richard Caraviello]: Wi. Không.

[Clerk]: Sáu từ. Một trong những chiến dịch tiêu cực đã xảy ra.

[Richard Caraviello]: Tập thể dục để trở lại hoạt động bình thường. 17-634, bởi Chủ tịch Caraviello và Ủy viên Hội đồng Lane, Hội đồng Thành phố Medford xin gửi lời chia buồn chân thành tới gia đình William Bill Quigley sau khi ông qua đời gần đây. Bill là cư dân lâu năm của Medford và là cựu chiến binh Thủy quân lục chiến đã phục vụ đất nước của mình trong Thế chiến thứ hai. Sự hiện diện của bạn trong cộng đồng của chúng tôi sẽ vô cùng đáng nhớ. Tôi đã biết gia đình Quigley và cá nhân Bill trong rất nhiều năm. Mọi chuyện diễn ra rất nhanh. Một người đàn ông tốt, một người đàn ông tuyệt vời của gia đình, anh ấy sẽ được nhớ đến. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Xin cảm ơn ngài Tổng thống rất nhiều và tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới gia đình Quigley. Bill là một chàng trai tuyệt vời và bạn sẽ luôn thấy anh ấy đội chiếc mũ ở Puppers một cách tự hào cho thấy anh ấy là một cựu chiến binh Hoa Kỳ. Ông và các con luôn ra ngoài ăn tối, cháu trai ông, Michael và tôi là bạn thân ở trường trung học và cùng nhau chơi bóng vợt. Tôi rất buồn khi thấy anh ấy ra đi. Anh ấy là một người đàn ông tốt, một người bạn tốt và sẽ được cộng đồng này rất nhớ đến vì anh ấy là một người đã cho đi. Thưa ngài Chủ tịch, tôi đã nói điều này rồi, tôi đề nghị nên thông qua văn bản này. Tôi yêu cầu các thành viên hội đồng quản trị của tôi cùng tham gia bày tỏ lời chia buồn với gia đình Quigley.

[Richard Caraviello]: Trong Nghị quyết 17-636 do Chủ tịch Caraviello đưa ra, Hội đồng Thành phố Medford đang yêu cầu Người bảo vệ Cây Aggie Tudin tham dự cuộc họp tiếp theo của Hội đồng Thành phố để giải thích về loại nấm ảnh hưởng đến hàng trăm cây ở Medford và đưa ra giải pháp ngăn chặn điều đó xảy ra lần nữa. Tôi biết bà Tootin đã đến đây sớm hơn nhưng cuộc họp vẫn đang diễn ra và bà đã đưa ra một số lời giải thích và sẽ rất vui khi đến vào tuần sau. và giải thích điều gì đã xảy ra với cái cây và những gì có thể làm để ngăn chặn điều đó xảy ra lần nữa. Kiến nghị được đưa ra bởi Ủy viên Hội đồng Dello Russo và được các Ủy viên Hội đồng tán thành: Tại bàn thương lượng? Anh ấy sẽ đến vào tuần tới để nói chuyện.

[Breanna Lungo-Koehn]: Vậy bạn sẽ để nó trên bàn này? Đúng. Bạn đã quyết định mời anh ấy chưa? Giải pháp là yêu cầu anh ấy đến vào tuần tới.

[Richard Caraviello]: Ồ, hoàn hảo. Ủy viên Hội đồng McCarron đã chấp thuận. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. 17-637, tôi sẽ mời Phó Chủ tịch Meaux và Ủy viên Hội đồng Locken giải quyết nhu cầu của chính quyền trong việc cung cấp cho Hội đồng Thành phố Medford thông tin cập nhật về Trung tâm Hegner cũng như các kế hoạch hiện tại và tương lai. Phó Tổng thống Meaux. Tôi đã nhường chỗ cho đồng nghiệp của mình. Thượng nghị sĩ Locken.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi sẽ nói chuyện ngay sau đây. Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tôi nghĩ lần cuối cùng Nghị viên Max và tôi đề cập đến vấn đề này là theo yêu cầu của một số cư dân sống trong khu vực và chúng tôi chỉ muốn hỏi chuyện gì đã xảy ra ở Trung tâm Hegner, Đó là vào tháng Sáu. Chúng tôi chỉ yêu cầu cập nhật từ ban quản lý. Tôi không nghĩ chúng tôi có được bản cập nhật chi tiết như chúng tôi mong muốn. Tôi biết lúc đó tôi đã liên lạc với cảnh sát trưởng và sở cảnh sát đã cho phép sử dụng nó trong khu vực. Tôi nghĩ đó là việc huấn luyện chó. Điều này dường như chỉ là tạm thời cho đến khi kế hoạch của Trung tâm Hagner được triển khai. Thành phố đã mua nó. Với tư cách là một hội đồng, chúng tôi chỉ muốn biết Kế hoạch là gì? Nó được đề cập như một trung tâm nghệ thuật khả thi sẽ mang lại nhiều mục đích sử dụng cho thành phố. Chúng ta có muốn biến đổi nó không? Chúng ta có khả năng xây dựng lại nó không? Nhưng chúng ta có muốn biến đổi nó không? Kế hoạch là gì? Câu hỏi nhanh: Chúng tôi có thể nhận thông tin cập nhật từ Trung tâm Heckner không? Khu vực có hàng xóm sinh sống. Tôi biết Sở Công chính đã dọn dẹp nên hàng xóm rất biết ơn vì điều đó. Nhưng kế hoạch cuối cùng là kế hoạch hàng năm của chúng ta là gì? Mục tiêu 5 năm là gì? Chúng ta có mục đích cho Trung tâm Heckner này không? Nó có được bao gồm trong kế hoạch vốn không? Có hàng loạt câu hỏi mà chúng tôi và người dân cần phải trả lời. Cảm ơn

[Michael Marks]: cảm ơn bạn Phó Tổng thống Meaux. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn Dân biểu Lungo-Koehn vì đã đồng tài trợ cho nghị quyết này. Như ủy viên hội đồng đã đề cập, đã có rất nhiều hoạt động diễn ra trong khu vực trong những tháng gần đây và người dân sống trong khu vực đang lo lắng về những gì đang xảy ra. Tất nhiên, dựa trên lịch sử của chúng tôi với tư cách là một cộng đồng trong việc bảo trì cơ sở vật chất, họ lo ngại rằng tòa nhà sẽ rơi vào tình trạng hỗn loạn. Thưa Tổng thống, đó là lý do tại sao chúng tôi đưa ra đề xuất này tối nay. Chúng tôi có nhiều nhu cầu trong cộng đồng này. Ủy viên Hội đồng Scott Peli sẽ cho bạn biết rằng với những bổ sung mới cho bộ phận giải trí, đây có thể là một nơi tuyệt vời cho Phương pháp Giải trí. Hiện tại chúng tôi không có trụ sở cho Phương pháp nghệ thuật hoặc Hội đồng nghệ thuật phương pháp. Ngài Tổng thống, đây sẽ là một nơi tuyệt vời. Cho tôi hỏi, thưa Chủ tịch, cách đây khoảng một năm rưỡi, chính quyền xã có văn bản gửi hội đồng này yêu cầu bán tòa nhà. Chính ủy ban này đã đứng lên và nói, hãy đợi một chút. Đầu tiên, chúng tôi thuê tòa nhà với giá 1 đô la. Quy định là nếu không còn sử dụng đúng mục đích ban đầu là giúp đỡ người khuyết tật thì sẽ quay trở lại thành phố. Vì vậy, chính ủy ban này đã dừng quá trình đó và nhờ Luật sư Thành phố Mark Lumley, chúng tôi đã có thể giành lại quyền kiểm soát tòa nhà, điều mà tôi nghĩ là một bước đi đúng hướng. Bây giờ chúng ta phải quyết định phải làm gì với tòa nhà. Đó là lý do tại sao tôi ủng hộ nghị quyết này vô điều kiện và tôi hy vọng rằng chúng ta có thể tìm ra câu trả lời cho câu hỏi này.

[Richard Caraviello]: Wi.

[Clerk]: Và. Và. Và. Và. Và. Và. Và. Và. Và. Và. Và. Và. Và. Và. Và.

[Richard Caraviello]: Và, và.

[Clerk]: Và. Và. Và. Và. Và. Và. Và. Và. Và. Và.

[Richard Caraviello]: Đúng. Bất chấp Mục 48-546 của Pháp lệnh Thành phố Medford, Ủy ban Khu Lịch sử đôi khi sẽ đề xuất thành lập các khu lịch sử bổ sung nếu thấy phù hợp. hoặc thay đổi các quận lịch sử hiện có. Đã giải quyết, Hội đồng Thành phố Medford yêu cầu Ủy ban Khu Lịch sử Medford xem xét các đề xuất được nêu trong dự thảo Quy hoạch Tổng thể Quảng trường Medford và cung cấp bản phân tích việc thực hiện chúng cho Hội đồng và Cơ quan quản lý. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, đây là giải pháp giải thích. Vào cuối ngày, chúng tôi chi rất nhiều tiền cho các chương trình trong cộng đồng này. Chúng tôi nhận được kế hoạch và báo cáo, Tôi nghĩ có điều gì đó chúng tôi không giỏi thực hiện. Thưa Chủ tịch, đây là một trong những biện pháp được nêu trong dự án Quy hoạch tổng thể Medford Place. Nó cũng kêu gọi thành lập Khu Lịch sử Quảng trường Medford. Thưa ngài Tổng thống, tôi nghĩ đây sẽ là chất xúc tác để tạo ra sự quan tâm đến lượng người đi bộ ở Quảng trường Medford. Tôi nghĩ điều này sẽ giúp chúng ta tiếp thêm sinh lực cho điều đó. Ý tôi không phải là một khu kinh doanh thất bại mà là một khu kinh doanh cần được hồi sinh. Như đã nói, thưa Tổng thống, tôi yêu cầu các đồng nghiệp của tôi trong Hội đồng ủng hộ nghị quyết này, trong đó yêu cầu Ủy ban Khu Lịch sử Medford thực thi quyền lực của mình theo luật chung và các sắc lệnh của thành phố để cung cấp cho Thị trưởng bản phân tích về việc áp dụng nghị quyết này để nó có thể được trình lên Hội đồng và chúng ta có thể tiếp tục giải quyết vấn đề này. Thưa Chủ tịch, khi tôi xem xét điều này và xem xét tình hình của Quảng trường Medford cũng như tình trạng của một số yêu cầu nhất định của Ủy ban này, tôi cũng muốn giới thiệu Văn bản B yêu cầu Hội đồng Thành phố Medford ngừng ký các bất đồng trong Khu Lịch sử Quảng trường Medford được đề xuất cho đến khi Ủy ban Khu Lịch sử Medford hoàn tất việc xem xét. Tiếp theo, thưa Chủ tịch, tôi xin nhờ các đồng nghiệp hỗ trợ Tài liệu A và Tài liệu B trong thời gian tới.

[Breanna Lungo-Koehn]: Nếu tôi có thể. Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tôi nghĩ về mặt kiến ​​nghị chính, tôi nghĩ đó chắc chắn là một nghị quyết tuyệt vời mà Nghị sĩ Knight đưa ra. Tôi nghĩ điều quan trọng là nhận được phản hồi từ Ủy ban Khu Lịch sử về những khu vực mà họ cho rằng nên được chỉ định là khu lịch sử. Tôi hy vọng sẽ không có nhiều thay đổi và chắc chắn sẽ không bị xóa khỏi khu lịch sử hiện tại của chúng ta. Tôi không nghĩ rằng đó là tiền đề của nghị quyết, mặc dù một công dân có liên quan đã gọi cho tôi. Nếu không, tôi nghĩ đây là một giải pháp tốt. Tôi nghĩ lệnh cấm có lẽ cần thảo luận thêm. Đã muộn rồi và tôi muốn tạm dừng công việc cấp B trong một tuần để chúng tôi có thể tập trung vào nó.

[Adam Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, hãy để tôi giới thiệu Tài liệu B vì nếu chúng ta nghiêm túc trong việc duy trì đặc điểm lịch sử của Quảng trường Medford và các tiểu khu được xác định trong quy hoạch tổng thể thì tôi nghĩ một trong những điều chúng ta cần làm là đảm bảo chúng ta có tính liên tục và tuân thủ các quy định mà chúng ta áp dụng tại địa phương. Chúng tôi đã cung cấp nhiều biến thể. Tôi nghĩ đến ngôi nhà ở số 5 High Street. Chúng tôi đã nhận được bao nhiêu yêu cầu thay đổi bảng hiệu tại khách sạn này? Đây là một trong những tòa nhà chính ở quảng trường của chúng tôi. Thưa Tổng thống, chúng ta càng chấp thuận việc sử dụng bất hợp pháp logo của mình thì chúng ta càng trở nên kém đặc biệt và kém tính lịch sử hơn. Vì vậy tôi nghĩ đã đến lúc phải xem xét điều này. Tôi chắc chắn không có vấn đề gì với đề nghị của Hạ nghị sĩ Longo rằng chúng ta sẽ giải quyết vấn đề này sau. Tuy nhiên, đây là điều tôi nghĩ là rất quan trọng. Tôi cảm thấy điều này rất quan trọng đối với việc hồi sinh quảng trường của chúng tôi. Tôi nghĩ điều này rất quan trọng đối với tính thẩm mỹ của quảng trường của chúng tôi. Tôi nghĩ điều rất quan trọng là chúng ta phải bảo vệ các di tích lịch sử của ngôi nhà và những yếu tố mà mọi người từ xa đã nhận ra và đã thừa nhận trong nhiều năm. Sau đó thưa Chủ tịch, tôi xóa văn bản B. Tôi sẽ gửi tài liệu này sau. Tôi yêu cầu được chấp thuận để chuyển sang Kỳ thi A.

[Richard Caraviello]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, và được biệt phái bởi Nghị sĩ Dela Cruz. Cố vấn của Falco. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. 17-640 của Nghị sĩ Lungo-Koehn. Quyết định được đưa ra là cập nhật cho Hội đồng Thành phố Medford về tình trạng tuyển dụng kỹ sư giao thông. Cố vấn Lungo-Cohen.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Caravello. Tôi không chắc các đồng nghiệp của tôi có câu trả lời nào cho các kỹ sư giao thông hay không, nhưng đó là những gì chúng tôi đã thông qua với khu vực công vào tháng 6. 18. Đây chính là thần tượng của túi id. Vì vậy, tôi tự hỏi liệu quá trình tuyển dụng đã bắt đầu lại hay chưa. Được rồi, có ít khả năng hơn.

[George Scarpelli]: Cố vấn Scarpelli. Các thành viên, lý do duy nhất tôi có thể nói về điều này là vì các vị trí Giám đốc Giải trí và Trợ lý Giám đốc Giải trí đã được bổ nhiệm cùng với vị trí Kỹ sư Giao thông và hiện đang nhận hồ sơ. Đối với ba vị trí này, điều này rất thú vị.

[Breanna Lungo-Koehn]: Thưa ngài Tổng thống, đã xong. Không, tôi nghĩ đó là tin tốt. Tôi rất vui khi nghe điều đó. Tôi nghĩ điều này rất quan trọng, đặc biệt là với các quy hoạch mới hoặc quy hoạch tiềm năng cho Method Square, Mystic Ave và một số địa điểm khác trong thành phố. Chúng tôi cần các kỹ sư giao thông để cả thành phố không phàn nàn về giao thông. Đây chắc chắn là một vị trí cần thiết. Vì vậy, thật tốt khi biết nó đã được xuất bản. Thưa ngài Tổng thống,

[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Như các bạn đã biết, đây là một chủ đề gần gũi với trái tim tôi. Tôi đã đưa ra một số nghị quyết liên quan đến kỹ sư giao thông và đã nhận được sự ủng hộ nhất trí từ ủy ban này và tôi rất vui vì chúng đã được đưa vào ngân sách. Tôi biết điều này và tôi thực sự muốn nó xảy ra. Giao thông luôn đến với các cuộc họp cộng đồng cảnh sát của chúng tôi hàng tháng. Chúng ta có những cuộc họp và việc đi lại luôn là vấn đề số một. Vì vậy, tôi thường xuyên liên lạc với Tham mưu trưởng để cập nhật thông tin. Điều tôi có thể nói với bạn, chỉ để cung cấp cho bạn thêm chi tiết, là nó được đăng trên trang web của Hiệp hội Nhân dân Thành phố cũng như trang web của Thành phố Medford. Họ học tại các trường đại học khác nhau, WPI, Lowell, UMass Boston, Đại học Bentley. Đây là cách nó xuất hiện trên các trang web khác nhau của trường đại học. Các trang web và diễn đàn, họ cũng đến ba hiệp hội kỹ thuật để đăng các vị trí tuyển dụng và họ đang xem xét sơ yếu lý lịch cũng như những người vẫn có thể nộp đơn, nhưng đó chắc chắn là điều mà tôi biết họ đang làm việc. Như tôi đã nói, điều này rất quan trọng đối với tôi và tôi biết tôi cũng tò mò về nó, chỉ để cung cấp cho bạn thông tin cập nhật về vị trí của bạn trong quá trình tuyển dụng. cảm ơn bạn cảm ơn bạn

[Richard Caraviello]: Theo đề nghị của Hội đồng Kerr. Mẹ quốc hội của Marx tán thành. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Đề nghị đã được chấp thuận. Phó Tổng thống Meaux đề xuất gọi tới số 17-641 để giải quyết các cuộc gọi ngược lại 911 trên toàn thành phố nhằm nhắc nhở người dân nơi tìm thông tin về tiếng ồn máy bay. Ngoài ra, thành phố đã lập thư khiếu nại về tiếng ồn tiêu chuẩn để người dân sử dụng trên trang web của thành phố. Phó Tổng thống Meaux.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi đã có cơ hội tham dự hội nghị về vụ 11/9 tại Sở cứu hỏa Nam Medford. Tôi xin cảm ơn Luke Presner và Peter Hulk, những người được bổ nhiệm vào MCAC (Hội đồng tư vấn cộng đồng Mass Point). Họ đã thực hiện rất tốt công việc tổ chức trong vài tháng qua và cũng có một ghế ngồi vào bàn khi Massport đưa ra các quyết định để đảm bảo rằng cách tiếp cận này được thể hiện đầy đủ và tôi có thể nói rõ ràng rằng điều này đang diễn ra ngay bây giờ. Điều này đã không xảy ra trong nhiều năm. Nhưng rất bận rộn. Có lẽ có khoảng 80 đến 100 người chen chúc trong căn phòng nhỏ đó. Hàng loạt vấn đề được đưa ra thảo luận và người dân nêu lên hàng loạt lo ngại. Thưa Chủ tịch, đây là 2 câu hỏi cụ thể mà tôi nêu ra tối nay Trong số những điều khác, hầu hết cư dân vẫn gặp phải tiếng ồn máy bay đặc biệt này vào buổi sáng và buổi tối đều không biết khiếu nại ở đâu trừ khi bạn theo dõi vấn đề. Họ không biết điều gì đang đến. Thưa Tổng thống, tôi sẽ yêu cầu Thành phố làm ngược lại trước và sau 911 và nhắc nhở 58.000 cư dân của Method nơi họ có thể tìm thấy thông tin này và cách nộp đơn khiếu nại về tiếng ồn ở Massport. Ngoài ra, ông đề nghị chúng tôi viết thư cho phái đoàn quốc hội và Massport về tiếng ồn cũng như một số cộng đồng khác như Milton và những cộng đồng khác đã rất thành công. Bằng cách thay đổi giao thông hàng không trong cộng đồng của họ một chút, họ đã tạo ra những lá thư tiêu chuẩn này, và thay vì công dân ngồi xuống và cố gắng viết những lá thư của riêng mình, thưa Tổng thống, họ có thể lên mạng và chỉ cần chọn một lá thư và gửi nó đến một phái đoàn quốc hội hoặc một ủy ban quần chúng. Vì vậy, tôi yêu cầu thành phố của chúng ta đăng ngay một số thư mẫu lên trang web của chúng ta thay mặt cho cư dân của cộng đồng này. Dựa trên những gì chúng ta nghe được tối nay, có một nghiên cứu đang được thực hiện tại MIT mà Thành phố Medford có thể sử dụng làm nghiên cứu về tác động của giao thông hàng không đối với cộng đồng của chúng ta. Tôi thấy điều này thú vị Một số sửa đổi có thể được thực hiện để giảm tiếng ồn trong cộng đồng của chúng ta là mở rộng bằng sáng chế bay trên mặt nước thay vì đi vào cộng đồng chính. Hãy học từ Peter và Luke rằng đôi khi các phi công đưa ra những quyết định này chứ không phải Logan. Logan có thể gợi ý bạn đi theo một con đường nào đó, nhưng đây chỉ là gợi ý, có thể nếu Những bằng sáng chế này, những bằng sáng chế bay, sẽ có thể chuyển hướng một phần giao thông trên biển mà ít ảnh hưởng đến cộng đồng của chúng ta hơn. Ngoài ra, thưa Tổng thống, do ảnh hưởng lớn hơn của East Boston, Winthrop và Revere, máy bay cất cánh chậm hơn từ Sân bay Logan. Điều này làm giảm tác động tiếng ồn ở East Boston, Winthrop và Revere. Tuy nhiên, khi cất cánh với tốc độ chậm hơn, chúng cần bắt đầu tăng tốc để đạt được độ cao mong muốn. Đó là lúc họ đến Medford. Đó là lúc chúng tôi nghe thấy tiếng ồn của những chiếc máy bay lớn này đang cố gắng đạt được độ cao. Nếu họ có thể cất cánh nhanh hơn một chút ở sân bay Logan, chúng ta có thể giảm bớt một số tiếng ồn mà chúng ta đang xem xét. Tuy nhiên, nó sẽ có tác động lớn hơn ở Đông Boston cũng như Winthrop và Revere. Vì vậy, thưa Chủ tịch, nghiên cứu của MIT đang xem xét tất cả những vấn đề đó: triển khai nắp, tăng tốc được sửa đổi và nhiều vấn đề khác. Công bằng mà nói thì đây không phải là vấn đề sẽ biến mất. Đây là vấn đề được cộng đồng rất quan tâm. Tôi đã yêu cầu gọi ngược lại tới 911. Tôi nhận được cuộc gọi ở mọi trò chơi đường phố và tất cả các trò chơi. Đây là một vấn đề tác động ảnh hưởng đến toàn bộ cộng đồng. Tôi nghĩ sử dụng cách tiếp cận ngược lại là phù hợp. 9-1-1 và tạo văn bản tiêu chuẩn để tạo điều kiện thuận lợi cho việc nộp đơn khiếu nại. Tôi đã nghiên cứu các khiếu nại trong quá khứ. Nó sẽ liệt kê 60 hoặc 70 cộng đồng đã gửi đơn khiếu nại và điều tôi thấy thú vị là tháng này qua tháng khác, Method luôn nằm trong top hai hoặc ba về số lượng khiếu nại được gửi mỗi tháng. Vì vậy, tôi nghĩ điều này cho thấy đây là một vấn đề và tôi hy vọng, thưa Chủ tịch, rằng với sự hiện diện của đại diện mới này trong Ủy ban Cố vấn Cộng đồng, chúng ta có thể đạt được những kết quả nhất định.

[Richard Caraviello]: Tôi đồng ý với Phó Tổng thống Marks. Pedro và Lucas không có đại diện, và hai người đàn ông này đã làm được nhiều việc hơn người ta tưởng trong 9 tháng. Tôi có thể nói rằng kiến ​​thức bạn mang đến, những slide bạn mang đến và công việc bạn làm đơn giản là quá sức chịu đựng. Tôi nghĩ nếu bạn lắng nghe người dân Milton và các thành phố khác, Các nhà nghiên cứu của MIT cho rằng bạn cần chú ý đến FAA vì chính phủ liên bang cho phép FAA làm những việc này. Một lần nữa, bạn có thể gửi bất cứ thứ gì bạn muốn đến Massport và bất kỳ nơi nào khác, nhưng nhân viên liên bang của chúng tôi là những người duy nhất có thể ngăn chặn việc đó, đó là họ. Chúng ta thực sự cần phải theo đuổi mục tiêu này. Tôi muốn nói rằng tối nay chúng ta đã có một màn trình diễn tuyệt vời. Tôi đã ở đó, Nghị sĩ De La Russo, Nghị sĩ Falco, Phó Tổng thống Marx, tất cả chúng tôi đều ở đó. Vì vậy, chúng tôi có đại diện tốt trong hội đồng quản trị để cập nhật thông tin cho mọi người. Một lần nữa, Peter và Luke, hai người đàn ông này xứng đáng nhận được rất nhiều sự tôn trọng từ cộng đồng này vì những công việc họ đã hoàn thành trong 9 tháng. Cố vấn Dello Russo. Ngài Tổng thống, cảm ơn ngài.

[Fred Dello Russo]: Tôi cũng rất ấn tượng với lượng kiến ​​thức mà họ có được. Rõ ràng, công việc sẽ tiếp tục và FAA sẽ liên hệ và kiến ​​nghị với phái đoàn liên bang, các đại diện của chúng tôi, Hạ viện và các thượng nghị sĩ của chúng tôi, đồng thời làm việc tại văn phòng của họ với sự hợp tác của FAA Mass Watch. Bởi vì đối với tôi, có vẻ như trong bài thuyết trình của bạn, tiếng ồn này sẽ không thể loại bỏ được. Phải có cách phân bổ công bằng mà đôi khi bị ảnh hưởng bởi một số tiếng ồn. Nếu tôi hiểu chính xác bài trình bày của bạn thì đây là điều chúng ta phải chấp nhận. Nhưng như bạn đã đề cập, nỗ lực của chúng tôi phải tập trung ở cấp liên bang.

[John Falco]: Thượng nghị sĩ Belko. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn Nghị sĩ Marks vì lời giới thiệu của ông. Hội nghị do Pedro và Lucas tổ chức là một bài thuyết trình tuyệt vời. Họ đã làm một việc vào đầu mùa xuân. Rất nhiều thông tin và rất vui khi thấy rất nhiều người tham dự các cuộc họp này vì đây là vấn đề về chất lượng cuộc sống ảnh hưởng đến hầu hết mọi cộng đồng trong thành phố của chúng ta. Nhưng điều quan trọng nhất mà tôi thực sự học được từ việc này là đây là vấn đề liên bang và chúng tôi thực sự cần đảm bảo rằng chúng tôi có thể liên hệ được. Bạn biết đấy, Thượng nghị sĩ Markey, Thượng nghị sĩ Warren, Thượng nghị sĩ Clark. Ý tôi là, nó quan trọng. Họ cần được tham gia và chúng tôi cần đảm bảo rằng có nhiều người viết thư cho họ và cho họ biết cảm giác của chúng tôi. Đây là một vấn đề ảnh hưởng đến tất cả chúng ta. Như tôi đã nói, đây là vấn đề chất lượng cuộc sống. Tôi nghĩ thẻ tiêu chuẩn là một ý tưởng tuyệt vời và giúp mọi thứ trở nên dễ dàng hơn với mọi người. Đó là lý do tại sao tôi ủng hộ nghị quyết này. Cảm ơn

[Richard Caraviello]: Được điều động bởi Phó Tổng thống Bach và được Quốc hội Falco ủng hộ. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua.

[Cheryl Rodriguez]: Tôi không muốn bị ngã cầu thang. Rất nhanh. Sharma Rodríguez, 281 Phố Park. Đối với tôi, một số điểm mấu chốt trong cuộc họp này là chúng ta nên tiếp tục khiếu nại. Các quan chức, dân biểu và thượng nghị sĩ được bầu của chúng tôi sử dụng số lượng đơn khiếu nại để cho thấy cộng đồng của chúng tôi bị ảnh hưởng như thế nào. Mặc dù bạn có thể viết thư cho phái đoàn liên bang của chúng ta nhưng tôi khuyến khích bạn viết thư cho Elizabeth Warren. Anh ấy là đại diện của chúng tôi trong Quiet Skies Caucus. Đây là một sáng kiến ​​ở cấp liên bang nhằm làm cho bầu trời trở nên yên bình hơn và dễ sống hơn cho tất cả chúng ta. Chúng tôi phải tiếp tục đăng ký khiếu nại. Đây là những con số được trích dẫn. Nếu những lời phàn nàn giảm đi, đây là điều Milton làm: Những lời phàn nàn tăng lên, một lời phàn nàn, nhiều lời phàn nàn. Điều này sẽ được sử dụng làm đòn bẩy. Đó là lý do tại sao chúng ta phải tiếp tục khiếu nại những điều này. Vì vậy tôi hy vọng 1-9-1 có thể đảo ngược được. Điều này mang lại cho chúng tôi một số khiếu nại độc đáo. Cảm ơn

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn 17-642 của Nghị sĩ Lungo-Koehn. Ban quản lý đã quyết định xem xét việc mua các biển báo dừng không liên tục như một chương trình thí điểm tại ít nhất 10 giao lộ đông đúc nhất. Cố vấn Lungo-Cohen.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tôi sử dụng điều này vì bạn luôn nhìn thấy một thành phố lân cận khác đi khi bạn lái xe ngang qua nó. Các thành phố và thị trấn rõ ràng đang nỗ lực hạn chế việc chạy quá tốc độ và tạo ra những con đường an toàn hơn. Vì vậy, tôi đã bị tò mò trong vài tháng qua kể từ khi tôi nhìn thấy biển báo dừng nhấp nháy. Nó chắc chắn sẽ được chú ý nhiều hơn vì có biển báo dừng, và theo những gì tôi thấy, nó hoạt động rất tốt. Tôi đã tham dự cuộc họp ủy ban giao thông vận tải vào thứ ba. Có một số câu hỏi. Một trong số đó đặc biệt là ở South Street. Một số người hàng xóm lo ngại về giao thông và người đi bộ băng qua quảng trường. Có ba hoặc bốn ngã tư khác nhau ở hai bên Phố Chính Nam. Tôi khuyên bạn nên điều này. Tôi nói, bạn đã bao giờ nhìn thấy biển báo dừng nhấp nháy chưa, đặc biệt là biển báo dừng ở Walnut và South Plaza, nơi có hàng trăm người ra vào quảng trường? Tới Nam Medford, băng qua con đường này. Mấy ngày nay thật bận rộn, đặc biệt là trong mùa hè. Cảnh sát trưởng nói với tôi rằng ông ấy đã nói với người dân rằng đây là việc cần phải làm và cần phải phân bổ tiền. Ủy ban Giao thông vận tải không thể bỏ phiếu để lắp đặt các biển báo dừng nhấp nháy nếu không có kinh phí. Vì vậy tôi đã đưa nó vào chương trình nghị sự của hội đồng quản trị. Bởi vì tôi nghĩ đó sẽ là một chương trình thí điểm tuyệt vời, cùng với các gờ giảm tốc và các lối băng qua đường khác nhau mà chúng ta đã nói đến từ lâu. Nhưng điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta có thể điều tra và xem những biển báo dừng này hào nhoáng đến mức nào và thử nghiệm chúng ở những khu vực có lưu lượng giao thông cao khác nhau. Tại những giao lộ có mật độ giao thông đông đúc và tai nạn, tôi nghĩ điều này sẽ hữu ích. Tôi nghĩ đây chỉ là phần bổ sung cho radar mới mà chúng tôi đã nỗ lực, nhận được và triển khai. Tôi tin vào vũ khí laser mới, biển báo kiểm soát tốc độ mới. Đó chỉ là một cách khác để giảm tốc độ giao thông, giảm tốc độ của mọi người và cho họ biết có biển báo dừng. Bạn phải ngừng nhường đường cho người đi bộ. Rõ ràng cần phải dừng lại vì lý do an toàn. Tôi nghĩ rằng đây là một cách tiếp cận chắc chắn sẽ có ích. Vì vậy, nếu chúng ta có thể bỏ phiếu và mua, hãy cân nhắc thực hiện và mua 10 chiếc trong số đó. Một biển báo dừng nhấp nháy, tôi nghĩ nó sẽ giúp ích rất nhiều. Bạn có thể thấy cách anh ấy làm điều đó.

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Thật là một biện pháp tuyệt vời! Tôi rất vui, tôi không nhớ mình đã ở đâu, nhưng gần đây, vào mùa hè này, tôi nghĩ tôi đã nghe thị trưởng thông báo rằng ông ấy đã thực hiện việc này, cuộc thám hiểm này, ông ấy đang nghiên cứu các biện pháp điều tiết giao thông.

[Adam Knight]: cảm ơn bạn Thưa ông cố vấn. Thưa ngài Chủ tịch, tôi nghĩ đây là một giải pháp rất tốt. Tôi hy vọng ủy viên hội đồng không phiền khi tôi thay đổi điều này và đưa ra đề xuất cho ông ấy về 10 giao lộ có thể lắp đặt biển báo dừng nhấp nháy. Không, nghiêm túc mà nói, đây là một giải pháp tuyệt vời. Đây là điều mà cộng đồng cần. Một ngày nọ, tôi đang ngồi trên đường Woburn và nhìn thấy năm chiếc ô tô liên tiếp đang chạy với tốc độ 35 dặm một giờ, chiếc này nối tiếp chiếc khác đi qua biển báo dừng bốn chiều. Bùm, bùm, bùm, bùm, bùm. Như vậy là chúng ta đã đến mức ùn tắc giao thông không chỉ trở thành vấn nạn mà nó còn trở nên rất quen thuộc và dũng cảm, nó gần như không tôn trọng luật lệ giao thông của cộng đồng chúng ta, thưa ngài Chủ tịch. Vì vậy tôi nghĩ đó là một động thái tuyệt vời. Tôi sẽ luôn ủng hộ bất cứ điều gì giúp nâng cao nhận thức của người lái xe và mang lại nhiều quyền kiểm soát hơn đối với sự an toàn của người đi bộ trong khu vực. Đây là một giải pháp tuyệt vời.

[Andrew Castagnetti]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Andrew Castanetti, 02155 Phố Cushing. Tôi muốn cảm ơn Nghị viên Piano đã đưa ra nghị quyết này, đặc biệt là vào năm 2001, chúng tôi đã có một cuộc họp lớn với nhóm Theo dõi Tội phạm Hàng xóm tại nhà ga xe lửa cũ, tôi nghĩ là ở Phố Washington, tòa nhà Redskins cũ. Tôi nghĩ đó là lúc ngôi trường mới bắt đầu. Tôi hỏi cảnh sát trưởng liệu họ có thể lắp đặt đèn giao thông để trẻ em có thể băng qua Đại lộ Riverside để đi đến Đường mòn Tự do mới được thành lập với hai trường học là Tiến sĩ Andrews và McGlynn. Về cơ bản, tôi nghĩ câu trả lời là Andrew với giá 100.000 USD. Tôi nói, được thôi, về cơ bản, tôi chỉ yêu cầu một nút dừng chứ không phải một nút đầy đủ. Giải thưởng là 100.000 USD. Vì vậy, tôi không nghĩ họ đặt bất cứ thứ gì ngoại trừ lối băng qua đường. Họ nói, nếu tôi nhớ không lầm thì cách đây không lâu, 12 tháng sau, khi cậu bé suýt bị xe cán trên đường, họ đã nhanh chóng đặt một thứ gì đó. Tôi nghĩ nó ở trên đường, đối diện với trường học của cuốn sách này. Tôi cũng muốn nói chuyện với Nghị viên Knight nếu ông ấy có thể yêu cầu đặt nó ở đó vì lối băng qua đường này, con đường nguy hiểm này, Riverside Drive, và ngoài ra, nó được sử dụng 12 tháng một năm, không chỉ trong năm học, bên cạnh công viên, đường mòn, đường dành cho xe đạp, một số đường dành cho xe đạp, giải đấu nhỏ như sân bóng đá, v.v. Đối với chúng tôi

[Richard Caraviello]: Cảm ơn

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn Ủy ban Lungo-Koehn đã giải quyết vấn đề này. Tôi đã nói về sáng kiến ​​​​ổn định giao thông của thành phố trong vài năm. Nhưng thưa Chủ tịch, không cần phải nói, tôi đồng ý với điều này, nhưng tôi nghĩ từ góc độ thủ tục, chúng ta có một ủy ban chịu trách nhiệm ra tín hiệu trong bất kỳ sáng kiến ​​điều hòa giao thông nào. Vạch kẻ đường, có nghĩa là ủy ban giao thông. Vì vậy, tôi trân trọng hỏi các đồng nghiệp của mình trong hội đồng xem liệu chúng tôi có thể gửi thông tin này đến ủy ban giao thông vận tải để họ xem xét sự cần thiết của những biển báo dừng cụ thể này hay không. Yêu cầu sau đó sẽ được gửi đến ban quản lý để thực hiện mua hàng dựa trên đề xuất của bạn. Vì vậy, tôi nghĩ nó giống như đặt xe trước con ngựa và yêu cầu mọi người mua áp phích mà không cần thông qua các cơ quan thích hợp trước. Vì vậy, đó là thay đổi duy nhất tôi sẽ thực hiện. Tôi hết lòng ủng hộ điều này. Tôi yêu logo nhấp nháy. Tôi yêu những lối đi trên cao. Bạn biết đấy, tôi thích cắt và làm nổi bật. Tôi thích cách nó làm dịu giao thông. Vì vậy, đây là câu hỏi duy nhất mà tôi sẽ hỏi ủy viên hội đồng đồng nghiệp của mình xem liệu ông ấy có thay đổi và gửi đến ủy ban giao thông vận tải để xin ý kiến ​​hay không.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi nghĩ có lẽ chúng ta có thể làm cả hai việc cùng một lúc. Tôi nghĩ đây là một giải pháp tốt. Yêu cầu chính phủ điều tra giá cả và gửi cho ủy ban giao thông vận tải. Khi tôi đến đó vào thứ Ba, họ nói rằng có vẻ như đó là điều họ chắc chắn muốn thực hiện nhưng họ không có tiền. Vì vậy, tôi muốn gửi nó đến ủy ban vận tải để tìm xem địa điểm đó ở đâu vì có lẽ tất cả chúng ta sẽ đấu tranh vì chúng, bảy người chúng tôi muốn một trăm. Nhưng nếu chúng ta có thể yêu cầu họ chỉ định 10 địa điểm này sẽ ở đâu, liệu chúng ta có đủ khả năng chi trả hay không và nếu Chính phủ có thể thử xem chúng sẽ có giá bao nhiêu, chúng ta có nguồn tài chính nào và chúng ta có thể mua bao nhiêu, thì tôi tin rằng chúng ta có thể cùng nhau thực hiện nó trong một khoảng thời gian hợp lý.

[Richard Caraviello]: Vì vậy, bạn sẽ xem xét nó và gửi nó cho cả ủy ban quản lý và vận tải? Vâng, nóng nảy.

[Fred Dello Russo]: Phê duyệt di động

[Richard Caraviello]: Về đề nghị của chúng tôi gửi phiếu biểu quyết này tới Chính phủ, Ủy ban Nan Transpé. Đề nghị phê duyệt được đưa ra bởi Hội đồng Dello Russo và được Hội đồng Lungo-Coehn tán thành. All Moon có akoo không? Đúng. Phong trào cuối cùng. 17-6.

[Michael Marks]: Thưa ngài Chủ tịch, nếu có thể, xin đừng làm tôi bối rối, nhưng tôi nghĩ chúng ta cần nói khác đi một chút. Nếu chúng tôi yêu cầu thị trưởng xem xét việc mua các biển báo dừng nhấp nháy, chắc chắn chúng tôi sẽ không yêu cầu Ủy ban Giao thông Vận tải xem xét việc mua chúng. Biển báo dừng nhấp nháy. Chúng tôi sẽ yêu cầu bạn điều tra khả năng này.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tổng hợp điểm.

[Richard Caraviello]: Tiềm năng và vị trí. Nếu chúng ta có thể thay đổi điều đó, ông Thư ký.

[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, tôi nghĩ đây là lúc việc thu hút sự tham gia của các kỹ sư giao thông trở nên quan trọng. Chúng tôi thuê một kỹ sư giao thông vì anh ta sẽ có nhiều khả năng xác định đâu là vị trí tốt nhất và nơi nào chúng tôi có thể nhận được lợi nhuận tốt nhất cũng như tác động lớn nhất.

[Richard Caraviello]: Tôi nghĩ đó là những gì Cảnh sát trưởng Sako đã nói với tôi.

[Adam Knight]: Tôi nghĩ Cảnh sát trưởng Sacco đang đi đúng hướng khi nói về điều này. Ý tôi là, tôi nghĩ Cảnh sát trưởng Sacco vui mừng hơn bất kỳ ai khi có một kỹ sư giao thông trong thị trấn. Anh ấy đã có tấm biển này trong 20 năm qua nói rằng đó là nơi có biển báo dừng, và sau khi Ủy ban Giao thông Vận tải xem xét nó, đó là nơi có biển báo cấm xâm phạm. Nên tôi nghĩ anh kỹ sư giao thông này sẽ thêm chút chuyên nghiệp vào. Thưa Tổng thống, điều này sẽ cho phép chúng tôi đưa ra một số quyết định dựa trên dữ liệu thay vì các quyết định phản ứng. Vì vậy, tôi mong chờ điều đó. Nhưng tôi nghĩ đây là một giải pháp tuyệt vời khác. Hội đồng chỉ đường. Ý tôi là, chúng ta có thể hỏi ủy ban giao thông vận tải xem họ thực hiện những gì, nhưng ở địa phương, tôi nghĩ điều đó thực sự phụ thuộc vào họ, các kỹ sư giao thông vận tải, những người có khả năng đưa dữ liệu vào quá trình ra quyết định. Được rồi, vậy là nó đã thay đổi. Chỉ cần thay đổi từ. 17 6 ​​​​​4 3 do chủ tịch đề xuất, chú ý màu vàng, giải quyết

[Richard Caraviello]: Xin Hội đồng Thành phố Medford chúc mừng và chúc mừng Phó tế Mark Lumley về nhiệm vụ gần đây của ông tại St. Giáo xứ Raphael được thành lập bởi Đức Tổng Giám mục Sean O'Malley. Một vài tuần trước, chúng tôi đã thông báo rằng Luật sư Thành phố của chúng tôi, Phó tế Rumley, sẽ gia nhập St. Louis Cardinals. Ray, tôi chúc bạn mọi điều tốt đẹp nhất trong vai trò mới và tôi biết cộng đồng rất vui mừng khi có bạn ở đây. Đúng. Đề nghị nhận được chấp nhận. Kiến nghị do Ủy viên Hội đồng Dello Russo đề xuất và được Ủy viên Hội đồng Scarpelli tán thành. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. 17-638 Do Mẹ Hội Lococo giới thiệu và giải quyết. Hội đồng Thành phố Medford đưa ra các tiêu chuẩn về cách trở thành thành viên TV3 và cách phát video trên TV3. Thành viên Hội đồng O'Callen.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Trên thực tế, tôi đã yêu cầu bạn cung cấp cho chúng tôi tiêu chuẩn về cách trở thành thành viên của TV3 và truyền phát video. Tôi nghĩ mọi người thực sự hào hứng với TV3 và sự ra mắt của nó. Mọi người cũng có thắc mắc. Vẫn còn có tin đồn về việc liệu có cần phải báo cáo hàng quý hay không. Tôi nghĩ điều này rõ ràng là cần thiết vì nó nằm trong một trường trung học. Vì vậy, đó là điều hiển nhiên có thể hiểu được. Và nếu chúng ta có thể tìm thấy danh sách những gì cần thiết. Đó có phải là hợp đồng bắt buộc phải ký không? Quá trình chiết xuất mất bao lâu? Khi nào video sẽ có sẵn? Làm thế nào để chuyển video? Tôi nghĩ điều quan trọng là công chúng phải hiểu điều đó. Bây giờ chúng tôi có đài mới nên mọi người rất muốn tham gia. Đây chỉ là thông tin phổ biến có lẽ nên được đăng và giải quyết. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.

[SPEAKER_02]: Chào buổi tối, Thành viên. Ben Brown, Giám đốc Trạm Truyền thông Cộng đồng của Thành phố Medford. Tôi mang theo biểu mẫu của mình, biểu mẫu của mình về cách phát sóng chương trình. Nó dài vài trang nên tôi xin lỗi nếu nó không có trong gói hàng của bạn trước đó. Nói một cách đơn giản là điền và phát sóng chương trình, có mẫu này. Sau khi hoàn thành, cư dân cũng phải nộp đơn xin việc khi thực hiện cuộc hẹn đầu tiên. Sau đó, họ có thể gửi bảng chấm công của mình bao nhiêu lần tùy thích. Để trở thành thành viên, chúng tôi sẽ tổ chức Open House vào ngày 15 tháng 10 từ 10 giờ sáng. Sau đó chúng tôi sẽ đăng ký thành viên một cách chính thức hơn. Có phải sau 15 giờ, từ 10 giờ sáng đến trưa?

[Richard Caraviello]: Wi.

[Breanna Lungo-Koehn]: Nếu bạn cho phép tôi, thông qua tổng thống, điền vào biểu mẫu CORI, sau khi có người điền vào, sẽ mất bao lâu để nộp và phê duyệt?

[SPEAKER_02]: Không nhiều.

[Breanna Lungo-Koehn]: 24 giờ.

[SPEAKER_02]: Tuy nhiên, chúng tôi thường không bắt đầu phát sóng các chương trình vào cùng thời điểm chúng đến. Chúng tôi thường phát sóng một chương trình mỗi tuần một lần. Vì vậy, nếu bạn đến vào thứ Hai, nó có thể không tồn tại cho đến thứ Sáu. Từ góc độ hậu cần, bây giờ là thời điểm thích hợp để bắt đầu và triển khai lập trình. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là nó sẽ không xảy ra sớm hơn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Và dường như có một hợp đồng, một thỏa thuận với nhà sản xuất và có sự đền bù. Sau khi ký, ai sẽ giữ nó? Tôi nghĩ rằng chúng tôi vừa tìm ra điều này, vì vậy tôi nghĩ, làm sao ai đó có thể? Bạn phải đăng ký trực tiếp hay trực tuyến?

[SPEAKER_02]: Sau khi trung tâm truyền thông có trang web, nó sẽ hoạt động nhưng sẽ mất vài tuần. Nhưng nếu có ai muốn gửi email cho tôi, tôi sẽ vui lòng trả lời. Tôi đã đưa nó cho một vài người.

[Breanna Lungo-Koehn]: Có ai đã ký thỏa thuận và trở thành thành viên chưa?

[SPEAKER_02]: Tôi đã nhận được một bản sao có chữ ký đầy đủ qua thư và nhiều bản khác hiện đã có sẵn.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Ngày Nghị sĩ. Ben, hoan nghênh tham gia. Cảm ơn

[Adam Knight]: Chúng tôi có cơ hội nhìn thấy bạn ở trạng thái tốt nhất. Chúng tôi đã có một số cuộc họp hội đồng quản trị ở trung tâm truyền thông và mọi thứ đều diễn ra tốt đẹp. Ở đó chắc chắn lạnh hơn ở đây và đèn không sáng bằng. Nhưng sau khi nói điều đó, bạn có thể cho chúng tôi biết một chút về trải nghiệm của bạn ở đó cho đến nay không? Dựa trên kinh nghiệm trong quá khứ và hoàn cảnh hiện tại của bạn, bạn nghĩ trung tâm truyền thông sẽ hướng tới đâu và chúng ta nên mong đợi điều gì?

[SPEAKER_02]: Tất nhiên, tôi đến Medford từ Brookline. Tôi đã sống ở đó được bảy năm. Tôi đã từng đến thành phố Northampton trước đây. Ở hai trung tâm truyền thông mà tôi từng làm việc trước đây, họ đã có lịch sử lâu đời là trung tâm truyền thông cho cả ba kênh. Medford từng được gọi là TV3. Bây giờ tôi đang được yêu cầu giúp hỗ trợ ba kênh. Là một phần của việc này, chúng tôi quyết định sử dụng tên Medford Community Media thay vì chỉ TV3. Trong tương lai, tôi mong muốn chúng tôi có thể trở thành hình mẫu cho các trung tâm truyền thông trên toàn bang và cả nước. Cung cấp đào tạo và giáo dục về truyền thông, cung cấp một số kiến ​​thức về truyền thông cũng như các chương trình tiếp cận công chúng thông thường mà mọi người đều biết và yêu thích.

[Adam Knight]: Theo như các chương trình hiện tại, rõ ràng là TV Guide bây giờ.

[SPEAKER_02]: Ừ, vậy...tôi là fan cuồng nhiệt của Three Stooges. Kênh có một số chương trình. Đây là những chương trình giáo dục và phim thuộc phạm vi công cộng. Hôm nay tôi nhận được đơn từ một người dân biểu diễn bằng tiếng Anh và tiếng Nga. Điều này sẽ xảy ra trong vài ngày tới. Có một chương trình nấu ăn được yêu cầu phát sóng. Tôi đã không lấy lại được mẫu đơn. Có một chương trình âm nhạc ở Medford mà tôi đã đăng ký nhưng vẫn chưa nhận được đơn. Các chương trình khác như NASA TV và các chương trình tin tức khác trên khắp đất nước.

[Adam Knight]: Mọi người có thể tìm hiểu nội dung đang chơi ở đâu và khi nào?

[SPEAKER_02]: Bạn chưa thể vì chúng tôi không có trang web. Một khi bạn có một trang web, mọi thứ sẽ có trên trang web của chúng tôi. Tôi hy vọng rằng trong tương lai Comcast và Verizon sẽ thúc đẩy Media Center trở thành một phần của hướng dẫn lập trình điện tử. Tôi hy vọng chúng tôi có thể sớm áp dụng điều này ở Medford, mặc dù đây là một vấn đề phức tạp đối với Comcast và Verizon.

[Adam Knight]: Tuyệt vời và ấn tượng. Cảm ơn rất nhiều. Hãy tiếp tục công việc tốt nhé. Nơi này trông tuyệt vời. Tôi nghĩ bạn đã làm rất tốt.

[Michael Marks]: cảm ơn bạn Thưa ngài Tổng thống? Thưa ngài Tổng thống? Thưa ngài Tổng thống? Cảm ơn ngài Tổng thống. Câu hỏi này dành cho Ben. Ben, tôi chỉ muốn hỏi anh một câu. Bạn có tham gia vào việc phát triển dự án cụ thể này không? ứng dụng?

[SPEAKER_02]: Có một số mẫu đơn tiêu chuẩn được các trung tâm khác trong tiểu bang sử dụng. Tôi đón cô ấy và đưa cô ấy vào thị trấn. Vì vậy ngôn ngữ gốc là của tôi, nhưng tôi không phải là luật sư và tôi không đại diện cho bất kỳ ai trong thành phố. Vì vậy tôi sẽ không mạo hiểm nói rằng công việc của tôi ở đó.

[Michael Marks]: Vì vậy, nếu tôi có thể hiểu rõ hơn, cuộc thảo luận hoặc ý kiến ​​​​về những ứng viên cấp đầu vào cần hoàn thành việc cải tạo cơ bản là gì?

[SPEAKER_02]: Tôi nghĩ nó liên quan đến vị trí của trung tâm truyền thông.

[Michael Marks]: Vì vậy, việc có một trung tâm truyền thông ở trường trung học có nghĩa là chúng ta cần cải cách căn bản?

[SPEAKER_02]: Tôi nghĩ vậy, vâng.

[Michael Marks]: được rồi Ấn tượng của tôi là nó có lối vào riêng. Tôi có ấn tượng rằng trung tâm truyền thông mới sẽ được sử dụng ngoài giờ làm việc. Điều đó không đúng sao?

[SPEAKER_02]: đó là sự thật Có, chúng tôi dự định có lớp học ngoài giờ học.

[Michael Marks]: được rồi Bởi vì tôi thực sự lo lắng về vấn đề này. Hãy để tôi nói cho bạn biết tôi quan tâm đến điều gì. Nếu yêu cầu về mỏ đá dựa trên thực tế là trường trung học nằm ở đó và thực tế là chúng tôi có các tổ chức không cư trú bên ngoài thuê cơ sở vật chất của trường chúng tôi, và theo như tôi biết, không cần phải điền vào biểu mẫu mỏ đá đang chiếm giữ khuôn viên trường học của chúng tôi. Điều này khác với những người đến từ cộng đồng và ở trong một căn phòng dành riêng cho mục đích này, và theo tôi được biết, không có cơ hội học hết cấp hai, rồi buộc phải tu sửa cơ bản? Nhưng nếu tôi sống ở Lexington, tôi có thể đến đây vào thứ Bảy và dành vài giờ trong tòa nhà, mang theo một chiếc vali kéo, chiếm một lớp học kín và sẽ không có sự kiểm soát nghề nghiệp trong tòa nhà nơi học sinh của chúng tôi sinh sống. Câu hỏi này có thể không phù hợp với bạn nhưng có thể phù hợp với người quản lý nhà trường. Tôi chỉ muốn hiểu rõ hơn tại sao chúng ta cần một nghề nghiệp để tiếp cận địa phương. Nếu điều bạn nói với tôi là vì đây là trường trung học, nhưng chúng tôi có người thuê những tòa nhà này, nhiều người thuê những tòa nhà này và họ không cần sự nghiệp trong những tòa nhà này, thì tôi thấy lo ngại. Tôi tự hỏi chuyện gì đang xảy ra ở đây.

[SPEAKER_02]: Thật không may là tôi không thể nói trực tiếp về điều này. Vâng, tất cả những gì tôi có thể nói là hình thức. À, bạn biết đấy, trong mẫu đơn có ghi, vì là ở trường trung học nên cần có sự xác minh của cơ quan tư pháp.

[Michael Marks]: Vì vậy, có lẽ trường siêu phàm, ông Belson, tôi không muốn đặt bạn vào tình thế khó khăn, nhưng có lẽ nếu bạn trả lời được câu hỏi này thì bạn sẽ nằm trong số còn lại. Lê .

[Roy Belson]: Thưa ông Phó Tổng thống, tối nay tôi ở đây với tư cách là nhân viên bảo vệ vì đó là điều ông đang nói đến. Ồ, bạn cung cấp sự an toàn.

[Michael Marks]: Rồi tôi sẽ mặc quần áo màu xanh Tốt để biết. Tốt để biết. Bạn có cảm thấy an toàn không?

[Roy Belson]: Chúng ta sẽ thấy. Câu trả lời của bạn là gì? được rồi Đó là lý do tại sao chúng tôi tiến hành kiểm tra nghề nghiệp đối với tất cả những người có liên hệ không được giám sát với học sinh. Bất cứ ai làm việc ở đây, các nhà thầu, bất cứ ai đến đây đều như vậy. Hiện tại đã có một cổng chuyên dụng giúp bạn không thể vào studio tại trường sau khi nó đi vào hoạt động hoàn toàn. Tất nhiên, chúng tôi luôn sử dụng nó với học sinh để các em có thể tham gia trong ngày học. Nhưng các sinh viên lại tổ chức chuỗi sự kiện để những ai đến vào buổi chiều có thể giao lưu với họ. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi nghĩ thành phố, bạn biết đấy, tôi không phản đối việc thực hiện các biện pháp bổ sung để đảm bảo rằng bất kỳ ai đến đây thường xuyên, những người đến khu vực này từ khu vực này bên ngoài trường quay, vẫn có thể tìm được đường vào cửa trước. Chúng tôi đã kiểm tra nó. Về các nhóm khác, chúng tôi đã thuê được vài năm và không cần vì họ thường được người dân giám sát và mọi người đều là tình nguyện viên. Vì vậy, mặc dù nó không hoàn toàn giống nhau nhưng việc thực hiện các biện pháp phòng ngừa bổ sung cũng không có hại gì.

[Michael Marks]: Thưa Giám đốc, tôi chỉ muốn nói rõ, nếu tiêu chuẩn mới mà chúng tôi đang thực hiện vì các trung tâm truyền thông nằm trong trường học hoặc bất kỳ tòa nhà nào khác, thì tại sao điều đó không xảy ra với các tổ chức có toàn quyền tiếp cận các tòa nhà này? Tại sao chúng ta không muốn có một giới hạn? Đó là những gì bạn muốn tiếp quản điều này?

[Roy Belson]: Học sinh của chúng tôi đang ở đây. Vì vậy, nếu chúng tôi có một huấn luyện viên và anh ấy đang tập luyện trên sân, điều đó sẽ thu hút anh ấy. Nếu chúng tôi thuê ở đó, họ không phải là sinh viên của chúng tôi. Vì vậy, đây không phải là liên hệ không có sự giám sát với sinh viên. Đây là yêu cầu của tòa án.

[Michael Marks]: Đúng, nhưng họ có quyền truy cập vào tòa nhà của chúng tôi.

[Roy Belson]: Có, nhưng lối vào tòa nhà không đạt tiêu chuẩn. Ai đó có thể vào tòa nhà. Một người cha đến đây. Chúng được kết nối nhưng không được trích xuất. Vì vậy, vào tòa nhà là một chuyện. Theo mặc định, việc truy xuất là liên hệ không có giám sát với học sinh.

[Michael Marks]: Ví dụ, vào các ngày Thứ Bảy, ở đây có một chương trình cho hàng trăm người, chủ yếu từ bên ngoài cộng đồng, đến và sử dụng các lớp học, sử dụng cơ sở vật chất, sử dụng nhà ăn. Theo tôi, bạn có thể nói họ là đội được giám sát của riêng họ, không phải đội của chúng tôi mà là đội của chính họ. Tại sao điều này không đưa ra yêu cầu mới là ở trong một tòa nhà mà không có sự giám sát, bạn biết đấy, điều này có thể tạo ra những rủi ro tiềm ẩn?

[Roy Belson]: Hãy nhìn xem, bạn có thể nhờ ai đó đi bộ xuống phố và tiếp xúc nhầm người. Trong tòa nhà này, khi chúng tôi có hợp đồng thuê, chúng tôi gặp tình huống là các trường học Nhật Bản, vì đây là cơ sở lành mạnh mà bạn đặt ra, có học sinh riêng, có nhân viên riêng, có bảo hiểm riêng, giám sát học sinh. Chúng tôi không chịu trách nhiệm về học sinh của bạn. Nhưng bất cứ ai làm việc với học sinh của chúng tôi, nếu chúng tôi có một đội thể thao, nếu chúng tôi có một câu lạc bộ họp vào cuối tuần, thì người phụ trách sẽ được kiểm tra vinh quang.

[Michael Marks]: Ngoài ra, hầu hết các trường hợp đều bao gồm kiểm tra dấu vân tay. Nhưng thưa ông Giám đốc, chúng ta có trách nhiệm với học sinh theo học tại các trường công lập của chúng ta, bất kể chúng ta cho ai vào tòa nhà không? Cho thuê, vì bất kỳ lý do gì, để biết họ là ai. Lý do bạn đăng ký vào Quarry là để kiểm tra lý lịch những người vào tòa nhà, những người sử dụng trung tâm truyền thông và những người bạn muốn biết. Bạn muốn chắc chắn rằng mình có sự nghiệp vì sự nghiệp tồn tại là có lý do. Bạn biết đấy, bạn đang thực hiện một số nghiên cứu cơ bản về người này. Nhưng một lần nữa, chúng ta sẽ cho phép hàng trăm người đến đây với túi xách, mang theo và trong mọi lớp học trong cộng đồng này, trong ngôi trường này, và chúng ta sẽ không có những điều kiện tương tự. Tôi chỉ không hiểu. Tôi chỉ đang cố gắng tìm hiểu các quy tắc và thủ tục là gì.

[Roy Belson]: Nhưng bạn đang làm hai việc khác nhau. Vì vậy, ví dụ như buổi tối phụ huynh, phụ huynh vào tổng kết buổi tối, chúng tôi không tìm từng phụ huynh đến tận cửa. Tôi không nói về cha mẹ.

[Michael Marks]: Nhưng họ có thể. Người cha là một con người. Tôi không nói, bạn đang nói về điều gì đó mà tôi không nói đến. Tôi đang đề cập đến việc cho thuê cơ sở vật chất của chúng tôi.

[Roy Belson]: Bạn đang nói về một loại người trong một tòa nhà, nhưng tất cả những loại người bước vào tòa nhà đó đều không phải là thợ xây. ĐƯỢC RỒI

[Michael Marks]: Vì vậy, nếu chúng ta yêu cầu một mỏ đá cho những người sử dụng một căn phòng nhất định, phòng truyền thông mà trường cấp hai không thể tiếp cận, có lẽ chúng ta nên yêu cầu một mỏ đá cho những người vào tòa nhà, thuê tòa nhà này, không chỉ ngôi trường này, mà như bạn biết, các cơ sở trường học khác. Và thực hiện trách nhiệm của chúng tôi để bảo vệ học sinh của chúng tôi. Bởi vì đối với tôi, những người giám sát, dường như chúng ta không thể kiểm soát được những gì xảy ra. Chúng tôi tin tưởng người thuê nhà sẽ đảm bảo một môi trường an toàn và đảm bảo học sinh của chúng tôi được an toàn vào các buổi sáng thứ Hai. Đó là điều khiến tôi lo lắng, thưa ngài giám đốc.

[Roy Belson]: Tôi hiểu bạn đang nói gì, nhưng đó không phải là tiêu chuẩn của Corey. Quá trình xác minh của Corey yêu cầu người đó phải có liên hệ không được giám sát, đây là loại khách truy cập thường xuyên, vì vậy nếu ai đó định sử dụng studio truyền thông và họ sẽ đến đây nhiều lần, tôi nghĩ họ sẽ cố gắng sử dụng studio nhiều lần, họ sẽ không trở thành thành viên với một phần hoặc một hoạt động. Họ là những người thực hiện rất nhiều hoạt động ở đây nên không cần biết họ là ai. thế thôi.

[Michael Marks]: Được rồi, nhưng đó là ý nghĩa của việc giám sát, phải không? Studio này có thiếu nhân viên không? Học sinh sẽ không được giám sát? Không, không, tôi đang nói về việc nếu có ai đó vào đây và sử dụng trung tâm truyền thông, phải không Dan, có ai đó sẽ giám sát không? Hay nó sẽ không có người lái? Họ có thể. Tôi hỏi câu hỏi này với tất cả sự tôn trọng đối với người đàn ông này. Cơ sở của bạn có bị giám sát không?

[SPEAKER_02]: Nó sẽ không được giám sát ở một mức độ nhất định. Tôi đoán vấn đề là họ có thể rời khỏi trung tâm báo chí một cách bất ngờ phải không?

[Roy Belson]: Họ có thể đi bộ trước tòa nhà. Họ đến từ lối vào chính của studio.

[Michael Marks]: Giống như hàng trăm người đến đây vào thứ Bảy hàng tuần, họ có quyền vào bất kỳ khu vực nào của tòa nhà. Thưa ngài Giám đốc, tôi không muốn thảo luận thêm về vấn đề này. Tôi chỉ đang cố gắng xác định xem đây có phải là một chính sách hoặc thủ tục mới mà tôi nghĩ nên được thực hiện trên toàn diện hay không dựa trên thực tế là bất kỳ ai học trung học hoặc bất kỳ trường nào của chúng ta đều không. Đó là những gì tôi đã nói. Bây giờ bạn lại đang nói về cha mẹ và tôi đang nói về tiền thuê nhà. Tôi không biết làm thế nào để giải thích điều này dễ dàng hơn.

[Roy Belson]: Cho thuê cùng bố mẹ. Bao gồm tất cả mọi người ngồi quanh bàn tối nay.

[Michael Marks]: Chà, có vẻ như không có nhiều suy nghĩ dành cho quá trình tính điểm này. Cảm giác như bị cắt ra khỏi trung tâm của phương tiện truyền thông. Đó là những gì tôi đề nghị. Tôi chỉ muốn biết mọi người nghĩ gì. Tôi không tham gia vào sự sáng tạo này. Vì vậy tôi chỉ muốn biết mọi người nghĩ gì. Tôi không nghĩ việc ai đó đến đây là có ý nghĩa.

[Roy Belson]: và có quyền truy cập vào các khu vực cụ thể của tòa nhà.

[Michael Marks]: Vì vậy, tiền thuê của chúng tôi là tiền thuê thường xuyên. Tôi muốn mạo hiểm nói rằng một số tổ chức này đã cho thuê trong 10 hoặc 15 năm. Tôi không biết chuyện này xảy ra thường xuyên thế nào, cảnh sát trưởng. Có lẽ có nhiều hơn nữa. Tôi chưa bao giờ thấy ai yêu cầu người khác sử dụng tòa nhà của chúng tôi. Họ không làm việc trực tiếp với sinh viên của chúng tôi. Làm việc với sinh viên của bạn, người của bạn. Những người đến phòng truyền thông cũng không làm việc trực tiếp với học sinh của chúng tôi. Họ có thể.

[Roy Belson]: Vâng, bạn thấy đấy, đây rõ ràng là một cuộc tranh luận. tốt cảm ơn Cố vấn Dello Russo.

[Fred Dello Russo]: Chỉ là một gợi ý. Kiến nghị chuyển vấn đề lên Luật sư Thành phố Về cách xây dựng bảng câu hỏi này và những tiêu chí nào để hỏi và yêu cầu Luật sư Thành phố trả lời. Vì vậy, chúng ta có thể tìm thấy câu trả lời. Thay vì sa lầy vào những suy đoán và tranh luận bất tận.

[Michael Marks]: Tất cả những gì tôi phải làm là tôn trọng điều đó. Đây không phải là suy đoán hay tranh luận. Nếu bạn có học sinh học tại các trường công lập, bạn đang đảm bảo sự an toàn cho học sinh của mình. Thưa ngài Chủ tịch, đây là vấn đề khiến tôi lo lắng.

[Adam Knight]: Ben, làm ơn nói với tôi rằng bài kiểm tra của Corey là cần thiết. Nếu séc của Cori không rõ ràng thì sao? Hiện tại nghiên cứu này không được cung cấp cho người đó hay nó chỉ cho bạn biết rằng ai đó có thể có tiền sử bệnh lý đáng ngờ và cần được theo dõi chặt chẽ hơn?

[SPEAKER_02]: Theo chính sách, họ sẽ bị cấm sử dụng studio.

[Adam Knight]: Cảm ơn

[Richard Caraviello]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Xin lỗi

[Robert Penta]: Thứ hai, ông Brown đến để nói về cha đẻ của thỏa thuận sản xuất này và việc phân định nó. Anh ta có kiểm tra mỏ đá không? Bạn có đi qua không? được rồi Anh ấy đã nói. Không. Vấn đề trở thành thế này. Nó đang chạy chương trình. Nó kiểm soát sự nghiệp. được rồi Các thành phố và thị trấn thì không. Câu hỏi đặt ra là liệu trên thực tế, như giám đốc đã đề cập, đó có phải là hành vi tiếp xúc không có sự giám sát với một học sinh hay không. Cố vấn Farquhar, bạn đã nêu ra vấn đề này khi chúng tôi sản xuất đèn LED cho Trường Andrews. Tôi nghĩ ý kiến ​​​​là khi những người trong tòa nhà có ca thứ hai, họ sẽ có mặt ở đó, vì vậy nếu chúng ta muốn đi theo dòng suy nghĩ này, có thể họ hoặc hội đồng quản trị nên được thông báo những người này là ai và mối quan ngại của họ có được xem xét hay không và liệu nó có được chấp thuận hay không. Đó là một điều chỉ cần để lại một bình luận. Và trưởng khoa hoàn toàn đúng. Chúng ta ở đây tối nay và lẽ ra chúng ta không nên ở đó vì chúng ta chưa làm bài kiểm tra. Đây là quyền truy cập công cộng. Đây là cuộc họp của Hội đồng thành phố Medford. Nó có thể truy cập công khai. Mọi người có thể thấy điều đó. Họ có thể đến và trò chuyện giống như bạn. Vì vậy, bạn phải tuân theo các quy tắc tương tự. Về cơ bản, bạn đang tạo chương trình của riêng mình, đó là Tòa thị chính Medford. Bây giờ, khi bạn nói về điều này, tôi nghĩ đây là phần năm, ở đây nói rằng nhà sản xuất thừa nhận khả năng ông ấy đã tiếp xúc trực tiếp, không có sự giám sát với bọn trẻ. Vâng, chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn một khoản trợ cấp cho việc đó. Nhưng nếu tôi không bao giờ vào tòa nhà và gửi cho bạn thứ gì đó để chơi qua thư, liệu bạn có chơi với nó mà không kiểm tra xe không? Bạn có thể trả lời câu hỏi này không? Nếu bạn không thể trả lời, hãy nói có hoặc không. Tôi không thể trả lời. Tôi phải quay lại thị trấn và hỏi. Đây là nơi vấn đề bắt đầu. Bạn phải quay lại thành phố. Anh chàng này là quản trị trang web và sẽ có câu trả lời cho tất cả những câu hỏi này. Bạn biết đấy, có một số nội dung ở đây nói về những gì có thể chơi được và những gì không. Nó thảo luận trong Phần 4D tài liệu mang tính định kiến, có động cơ đe dọa, hăm dọa và ép buộc can thiệp vào quyền công dân của một người. Chà, tôi có thể chứng thực mình là sản phẩm đầu tiên của Kênh 3. Họ làm tất cả những điều này cho tôi. Bây giờ nó đã được đặt ở đây, tôi rất vui khi thấy nó ở đây. Bởi vì ở đây có phần dân quyền đề cập đến những hành vi vi phạm những điều này. Ở đây cũng có một phần về những gì có thể và không thể được hiển thị, về nội dung tục tĩu, nhưng không có thảo luận chi tiết về đồ họa trên mỗi từ. Sau đó tôi nghĩ có thể có vấn đề về quyền hiến định, khi một người có thể nói, cách một người có thể nói và khi nào họ có thể phát sóng các chương trình vào buổi sáng, buổi trưa và buổi tối. Ở đây cũng có một phần về việc bạn hoặc ai đó trong khán giả hoặc ai đó trong khán giả quyết định trở thành nhà sản xuất bằng cách đưa ra một cái gì đó. Nếu bạn đưa cho họ thứ gì đó và họ làm mất hoặc phá hủy nó hay thứ gì khác, họ sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý trừ khi đó là sơ suất nghiêm trọng của họ. Nhưng nếu bạn mượn thứ gì đó từ Kênh 3 và gặp trục trặc và gây ra thiệt hại, họ sẽ đổ lỗi cho bạn về mặt tài chính và các mặt khác. Ông Bennett, đó là nội dung trong thỏa thuận. Tôi thực sự nghĩ rằng điều bạn thực sự cần hỏi là, một số người có thể muốn vào và nói rằng ở đây có phần cộng đồng truyền hình cáp. Họ có thể muốn vào, tôi không biết thuật ngữ đó là gì, họ có thể muốn tổ chức một bữa tiệc sinh nhật, hoặc một đám cưới, hoặc bất cứ điều gì, chỉ là thỏa thuận một lần. Vì cách đối xử độc đáo này, và bạn sẽ vào từ cổng vào và không rời khỏi ngoài giờ học, bạn đã nói với anh chàng này, gọi anh ta là nhà sản xuất, rằng anh ta cần nhận được séc từ Kobe. Một người anh họ của tôi, bạn hoàn toàn đúng. Bạn thực sự cần phải hiểu nguồn gốc đằng sau nó. Các thị trấn xung quanh không có điều đó. Điều này thật điên rồ. Nó không có ý nghĩa gì cả, nó chỉ là một trải nghiệm. Điều này thực sự bóp nghẹt tự do ngôn luận. Điều này sẽ giết chết cuộc bầu cử sắp tới. Để tái tranh cử và bất kỳ chiến dịch tranh cử nào của ứng cử viên mới, bạn phải có séc của công ty để vào phòng đó và gửi một đoạn băng, bất kể đó là gì. Bây giờ hãy nghĩ về điều này. Bạn đã phục vụ trong nhiều năm. Bây giờ bạn phải gửi séc hàng quý để truy cập quyền truy cập công cộng tại địa phương. Điều đó không có ý nghĩa. Với tôi, tôi cho rằng đây là một điểm phân biệt đối xử về mặt hành chính. Tôi không nghĩ chính phủ có quyền làm điều đó. Tôi nghĩ luật sư thành phố cần đến và trình bày vụ việc với anh. Người duy nhất có thể thay đổi điều này, người duy nhất có thể thay đổi điều này, giờ đã có sẵn cho công chúng, và bạn là nhà sản xuất, bởi vì bạn đang thực hiện chương trình này, bạn đang đưa ra nhận xét của mình, bạn đang bỏ phiếu. Nhưng để đi ngang qua phòng và khiến giọng nói của bạn được nghe như một quảng cáo, bạn phải là nhà sản xuất, bạn phải là Kobe và nhận được tiền lương. Nó sẽ cản trở quyền tự do ngôn luận và quyền tiếp cận ở Medford. cảm ơn bạn cảm ơn bạn

[Joe Viglione]: 移动审批。 请提供姓名和注册地址。 嘿,我叫 Joe Villione,来自加菲猫大道 59 号,我刚从乐队排练回来。 我们每年玩一次。 这部手机里有新英格兰最好的乐队之一,我的乐队。 我自 1979 年起就开始在 Access 电视台工作。 在美国,我是最年长的制作人之一。 我在萨默维尔制作。 本·布朗(Ben Brown)有我的五场演出。 所以他表演了史蒂夫·卡茨(Steve Katz)正式的精彩表演,但他是海明和哈林(Heming and Haring)表演我的表演,就像, 你知道,吉尔伯特·戈特弗里德和雷·曼扎里克就在门口。 你想让我和我曾经交往过的成千上万的人一起沉沦吗? 你知道,明天我有 Gentle Giant,一支为 Jethro Tull 开场的乐队。 上周我请到了 Jethro Tull 的 Martin Barron。 所以我是一个粉丝。 但我做社区工作。 因此,我为 Kitty Connection 所做的伟大的社区工作,我为玛丽做了很多工作,并将继续做,不仅受到科里支票的抑制,而且合同中还有另一个因素,如果有人认为你恐吓证人,我就会威胁起诉你,天知道当有人欺诈性地起诉我时,我在法庭上赢了。 你知道,这种事是有可能发生的。 因此,如果你做了一个节目,而有人不喜欢它,你会说,哦,我看到商会主席跳过了一次投票来支付他的份额,我也这么做了。 如果你在电视上这么说,市议会主席可能会起诉我,因为他不喜欢我说的话,但他这样做是错误的。 这是我的言论自由。 所以你必须付钱给你的律师。 在合同中,如果我的阅读正确的话,你必须向市检察官付款。 我们在哪个星球? 我是他妈的公共访问历史上最古老的制作人之一。 对不起我该死的法语。 我见过很多制片人签订的终止协议,这就是彻底的审查制度。 如果我能引用市检察官的话,我会发现这座城市正在扼杀言论自由。 恶心。 拉姆利先生,你是审查制度的创始人。 你在说什么? 现在我相信公共访问。 因此,如果一位祖母想做烹饪节目,当你再次见到她时,你就会侮辱她。 他会伤害谁? 第一。 第二,让一位祖母签名,如果有人决定他们将成为一个恶霸并且不喜欢他们的孙子或他们的丈夫,并起诉, 那个贫穷的家庭必须经历我所经历的事情,支付数千美元的法律费用,因为我在过去 15 年里比梅德福的任何人都更加努力地争取公众参与,而我们收到的 60 万美元是因为我坚持斗争。 然后一位议员和多琳·韦德进来了,我们拿下了 TV3,这就是 60 万美元的原因。 你想谈论一个真正心烦意乱的人吗? 因为我把四分之一的生命奉献给了梅德福。 我还捐赠了数千美元的法律费用。 我赢了。 我在高等法院击败了电视台的导演。 我收到了下一任经理的限制令。 如果我必须对市长和新任行政长官采取预防措施,那就这样吧。 我的计划必须提交。 你有我的程序。 我没有做错任何事。 我是一个好人。 你怎么敢? 你怎么敢不在这个城市做我的演出? 我的天啊,我在公共电视上流过血,我不会被那些连给我擦鞋都不配的人吓倒、恐吓或拖上法庭。 我会在其他地方的法庭上见到你。 现在我想要访问权,我现在就想要。 参加选举的候选人被拒绝。 他们被拒绝参加初选。 然后所有的头条新闻都出现了,包括库诺女士, 但那些没有得到牵引力的人却没有得到它。 尽管我日复一日地努力争取这座城市的公共访问权,但我不会允许。 如果我必须起诉微笑的德拉鲁佐,我会的。 我累了,我厌倦了。 您,戴洛·罗素先生,说我们需要一个年轻人来访问它。 不,戴洛·鲁索先生,我是这里的权威。 你已经了解创业了。 我知道公共访问。 我是权威。 我们需要一位了解公共访问、了解规则并希望让日程安排变得更容易的老年人。 那是你的工作。 宣传是你的工作。 而这份合同,这份赔偿协议,是延期的对立面。 我刚刚在波士顿最好的摇滚乐队之一演奏。 现在,我必须来这里。 约翰尼·拜尔斯给我打电话。 那个可怜的孩子想播放他的体育节目。 我们现在否认这一点。 任何订阅此内容的人现在都在否认。 这必须结束了。 现在必须结束了。 如果我必须提交法庭命令,上帝保佑我,我会这样做。 我在法庭上表现得很好。 正如这里有人非常了解的那样。 我不会容忍这个,也不会容忍这个市政厅的微笑和审查制度。 所以让我们有机会看电视。 如果本·布朗无法回答这些问题,他就应该辞职。 他无法告诉我威瑞森合同如何运作。 所以我把他送到了欣厄姆,然后又把他送到了马尔登。 我只是一个音乐总监 我是 Malden Live Recording,我是波士顿自由电台的音乐总监,我的节目在萨默维尔进行。 那么,当我在萨默维尔表演时,我有六名会员,他们为什么要拒​​绝我的演出呢? 当你能从我身上学到很多东西时,年轻人,你可以从我身上学到很多东西,但你宁愿拿血钱来审查我们。 这就是我今晚要说的。 想了解 AXS TV,请致电我。 你知道我在哪里。 我们将可以观看电视,我们将没有审查制度,如果这种胡言乱语继续下去,斯蒂芬妮·伯特将被追究责任。 所以请上帝帮助我。

[Adam Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, tôi có một câu hỏi nhỏ dành cho các quý ông trên bục giảng. Theo vụ kiện, có vẻ như bạn đã không thuê nhà sản xuất với gói trợ cấp thôi việc. Điều đó có đúng không?

[SPEAKER_36]: Wi.

[Adam Knight]: Nếu vậy thì bạn nên được Corey kiểm tra, phải không?

[Joe Viglione]: Chà, séc của Corey, ai quan tâm chứ?

[Adam Knight]: Mối quan tâm lớn nhất của tôi là gì, các bạn... xin vui lòng thông cảm cho tôi một phút.

[Joe Viglione]: Hội đồng thành phố đã giữ Corey của tôi rồi, đi thôi.

[Adam Knight]: Xin hãy kiên nhẫn, thưa ngài. Nếu bạn ký vào mẫu ID nhà sản xuất, bạn phải chấp nhận séc từ Cori, phải không?

[Joe Viglione]: Ai quan tâm?

[Adam Knight]: Đó không phải là một vấn đề lớn. Bạn có thể vượt qua cuộc kiểm tra của Cory không? Tất nhiên là tôi có thể. Bạn đã thất bại trong việc kiểm tra Cori.

[Joe Viglione]: Không giống như anh, anh Knight, tôi nghĩ tôi có thể. Tôi lo lắng cho bạn. Tôi không lo lắng về bạn. Tôi lo lắng cho bạn.

[Adam Knight]: Thực ra tôi đã làm việc ở bộ phận trường học được vài năm.

[Joe Viglione]: Tôi biết bạn muốn nó. Tôi nghĩ bạn nên làm vậy. Thực ra tôi đã vượt qua bài kiểm tra của Cori. Tôi nghĩ mọi người nên có trách nhiệm khi dán áp phích tại các điểm dừng xe buýt. Bạn phá vỡ các quy tắc, tôi tuân theo các quy tắc. Chính xác. Tôi muốn cảm ơn Dân biểu Brianna Longo-Curran vì đã đưa chuyện này ra ánh sáng. Nhưng điều khiến tôi lo lắng không phải là Corey Cheek và bạn vẫn đang cố làm người khác xấu hổ.

[Adam Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, tôi nghĩ tôi có thể nói về chuyện đó.

[Richard Caraviello]: Bạn là một người thiếu hiểu biết. Thưa ngài Chủ tịch, tôi nghĩ tôi có thể nói được. Bây giờ tôi chuyển nó cho Nghị sĩ Hiệp sĩ, ông Miglione. Hả? Nghị sĩ Knight đã phát biểu vào thời điểm đặc biệt này. Nó có khen ngợi ai đó không? Hay ai đó đã chết?

[Adam Knight]: Tôi xin chúc mừng màn trình diễn của bạn tối nay. Tôi đánh giá cao việc bạn có mặt ở đây tối nay. Điều này rất sáng tỏ. Nó được gọi là gì?

[Joe Viglione]: Chúng tôi được gọi là Love and Flame và là một trong năm ban nhạc hàng đầu ở Boston năm 1978 do tạp chí Playboy bình chọn. Năm nay là một năm tuyệt vời. Đây là năm tôi được sinh ra. Đây là năm tôi được sinh ra. À, tôi cũng biết một chút về khiêu vũ trên sân khấu, nên tôi nghĩ tối nay tôi đã làm rất tốt ở đây sau khi tự mình hát tất cả các bài hát của Lou Reed.

[Adam Knight]: Có vẻ như bạn đã có một đêm tuyệt vời. Chúc mừng. Tôi thực sự muốn nó.

[Joe Viglione]: Nhóm thật tuyệt vời. Cảm ơn

[Adam Knight]: Cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã ở đây và đặt chuyện này sang một bên và đến đây để chia sẻ nó với chúng tôi, vì vậy tôi đánh giá cao điều đó các bạn.

[Joe Viglione]: Cô biết đấy, tôi ước gì tôi có thể dạy cô cách nói chuyện vào micro, thưa cô. Lindahl. Bạn nói nhanh. Bạn phải thể hiện bản thân một cách rõ ràng.

[Adam Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, điều này đưa tôi đến quan điểm của mình, thưa ngài Tổng thống. Tôi không thấy rằng bạn Zan điều này giúp Medford thăng tiến.

[Joe Viglione]: Tôi sẽ thăng tiến cho Medford trong Kitty Connection và tất cả những việc cá nhân tôi làm với mọi người trên đường phố. Tôi muốn giúp đỡ thành phố. Tôi muốn giúp đỡ thành phố. Tôi không chúc mừng người khác. Tôi làm việc chăm chỉ vì mọi người.

[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Giữ nó đi.

[Joe Viglione]: Tôi khen ngợi bạn vì sự làm việc chăm chỉ của bạn. Nhưng mối quan tâm của tôi không phải là vấn đề kiểm soát nghề nghiệp mà là khía cạnh pháp lý. Đó là điều tôi lo lắng, anh Knight. Phân tích nghề nghiệp, hội đồng thành phố có sự nghiệp của tôi. Ai đang về nhà? Tôi không biết.

[Adam Knight]: Tôi chỉ hỏi một câu thôi.

[Joe Viglione]: Tôi đã đến tòa án với một người nào đó. chắc chắn. Nhưng điều đó không làm tôi lo lắng. Điều làm tôi lo lắng là nhu cầu nhiều hơn. Vì không thích TV3 nên vào Access và bị kiện. Đó là món bà Burke đang nấu. Điều này là sai. Tôi đang cố gắng sắp xếp lịch trình dễ dàng hơn cho 60.000 người ở Medford và tôi muốn giúp đỡ những người nộp đơn. McKillip, Cheryl Rodriguez, Ray Buffanda, họ đều xứng đáng được xem truyền hình. Nếu không có sự phức tạp này, sự nghiệp sẽ giống như một trở ngại.

[Adam Knight]: Tôi cũng không nghĩ nó đáng sợ nên tôi chỉ cố gắng làm rõ nó thôi.

[Joe Viglione]: Bạn và tôi không sợ, nhưng anh Knight, tôi có một câu hỏi dành cho anh. Nếu bạn và tôi không sợ, chẳng lẽ 60.000 người còn lại cũng sợ triều đại thay đổi?

[Adam Knight]: Tôi thực sự không biết. Tôi không thể nói chuyện với sáu mươi nghìn người.

[Joe Viglione]: Tôi tiếp tục liên lạc với mọi người và tôi nghĩ điều đó khiến họ sợ hãi. Nó không làm tôi hay bạn sợ, nhưng nó khiến cộng đồng sợ hãi, và điều đó không tốt.

[Adam Knight]: Tôi không nghĩ nó tệ, nhưng tôi cảm ơn Nghị sĩ Longo Carré vì đã đưa chuyện này ra ánh sáng, và tôi cảm ơn ông Brown đã có mặt ở đây tối nay vì tôi nghĩ ông ấy đã có một bài phát biểu tuyệt vời. Cảm ơn rất nhiều, ông McMahon. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.

[David McKillop]: David McKillop, 94 Đường Rockland Về cơ bản, Ben Brown và tôi đã có một số cuộc trò chuyện và có một số cuộc trò chuyện thực sự tuyệt vời. Tôi nghĩ Ben vẫn còn một chặng đường dài phía trước để cố gắng đưa TV3 đi vào hoạt động. Tôi đồng ý với anh ấy ở một điểm: cần có mức tối thiểu sự độc lập của thành phố, mặc dù có lẽ không hoàn toàn. Nó phải là một tổ chức phi lợi nhuận có ban giám đốc và tôi hy vọng một ngày nào đó chúng tôi có thể đạt được điều đó, điều này sẽ giúp ích theo nghĩa này. Cuộc trò chuyện của Ben và tôi về tấm séc của Corey, bởi vì tôi nghĩ tất cả các ứng cử viên, cho dù họ là ứng cử viên hiện tại hay ứng cử viên đang tranh cử chức vụ, Chúng tôi rất vui mừng về cơ hội hợp tác với Medford Media. Vâng, tôi có đúng không? Medford Medford. Tôi nghĩ mọi người nên hào hứng với điều này và bản thân cộng đồng cũng vậy. Nhưng khi nói chuyện, điều tôi hỏi Ben là: Làm sao chúng ta có thể tham gia? Làm thế nào chúng ta là một phần của nó? Cuộc trò chuyện đầu tiên dựa trên hợp đồng này với Luật sư Thành phố Lumley. Ben gọi cho tôi và nói rằng dù thời hạn có ra sao thì cuối cùng anh ấy cũng đã đạt được. Và ở câu hỏi tiếp theo, tôi đã hỏi rất cụ thể, bây giờ chúng ta đã có chút chỗ trống, vậy các ứng viên sẽ tham gia như thế nào? Câu trả lời đầu tiên: Dave, kế hoạch của tôi là cố gắng thuyết phục tất cả các ứng cử viên tranh cử. Một bộ phim thể hiện sự ứng cử của họ và do đó có thể được chiếu ở đó trong hai tuần đầu tiên của tháng 10. Câu hỏi đầu tiên của tôi là: Ôi Chúa ơi, có rất nhiều ứng viên. Bạn có thể bắt đầu việc này vào cuối tuần này được không? Vậy thì câu hỏi tiếp theo của tôi cụ thể là, ừm, chuyện gì đang xảy ra vậy, Congress Marks, tôi xin lỗi nếu làm bạn ngạc nhiên, nhưng nếu Michael Marks hỏi, làm cách nào để tôi lên TV và thực hiện một chương trình mời gọi hay bất cứ điều gì? Tôi hơi do dự vì lúc đó tôi không chắc chắn về câu trả lời. Tấm séc của Corey không xuất hiện trong cuộc trò chuyện. Tôi nghĩ mọi người ở đây, hãy sửa tôi nếu tôi sai, nhưng tôi nghĩ mọi người đều biết rằng bài kiểm tra Cori mất một khoảng thời gian chứ không phải 24 giờ, thậm chí có thể không phải một tuần. Bảo hiểm 24 giờ? Được rồi, tôi đã sửa nó. Vì vậy tôi xin lỗi một lần nữa. Nhưng bạn biết đấy, bước đầu tiên là loại bỏ điều đó và giúp mọi người đứng dậy và tiếp tục hoạt động vì… Nếu họ định gửi một bản sao và tất cả chúng tôi phải sơ tán trong đó và thậm chí chúng tôi không có mặt trong tòa nhà, điều đó không có ý nghĩa gì với tôi. Nhưng nếu chúng ta vào tòa nhà, đó là thỏa thuận một lần. Tôi không thấy ứng viên nào đến tham gia chương trình hàng tuần. Tôi chỉ nghĩ đó là thỏa thuận một lần. Họ muốn đến và trình bày trường hợp của mình đồng thời tôn trọng cách họ muốn thấy Medford tiến về phía trước. Tôi nghĩ Medford phải tốt hơn thế. Tôi nghĩ việc qua lại này liên quan đến giới truyền thông Medford phải dừng lại. Ý tôi là, bây giờ chúng ta hãy tiếp tục. Hãy ngừng cố gắng này và tìm cách Tìm hiểu xem điều này sẽ làm trì hoãn quá trình lâu hơn một chút, lâu hơn một chút, lâu hơn một chút như thế nào. Tôi nghĩ chúng ta có một chàng trai thực sự muốn tiến về phía trước. Tầm nhìn của bạn có vẻ là một tầm nhìn tiến bộ. Ông tin rằng công nghệ phải đạt đến một tầm cao mới. Vẫn còn nhiều việc phải làm. Nhưng đồng thời, nó phải được phát hành và nó phải được phát hành ngay bây giờ. Tôi nghĩ đã đến lúc rồi. Tôi nghĩ tất cả mọi người, kể cả thị trưởng, có lẽ đều muốn mọi người có thể sử dụng nó. Tôi sẽ hỏi Thị trưởng Stephanie Burke Vui lòng để lại nhận xét rằng bạn cũng rất nóng lòng được gặp chúng tôi ở đây vì đó chính là nội dung của nó. Tôi nghĩ mọi người nên tận dụng điều này và cho mọi người ở Medford thấy rằng có thể họ không thể đến các sự kiện và địa điểm khác nhau và họ muốn ở nhà hoặc họ không thể làm gì khác ngoài việc ngồi ở nhà, nhưng họ muốn lắng nghe và học hỏi. Một trong những điều làm tôi ngạc nhiên nhất Nó sẽ là minh chứng cho sự thật thú vị rằng cư dân Medford thích xem phương tiện truyền thông này. Họ thích nhìn thấy điều đó. Vì vậy, nó có thể. Điều này rất quan trọng. Bạn cần phải tiếp tục. Bây giờ cần phải tiếp tục. Bây giờ chúng ta đã có hợp đồng rồi, ai muốn tham gia thì đi làm thôi. Đó là tất cả những gì tôi có thể nói.

[Richard Caraviello]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.

[Cheryl Rodriguez]: Xin chào, tên tôi là Cheryl Rodriguez ở 281 Fourth Street. Vì thế tôi không sợ tiền lương của mình, Corey. Tôi nhận được nó mỗi năm. Tôi là một tình nguyện viên rất tích cực tại Trường Tiểu học Roberts và tôi may mắn được ở nhà và có thể đến trường trong ngày học để nộp CORI của mình. Chồng tôi, Alex, làm việc bên ngoài nhà và thường phải làm việc khác quanh nhà nếu anh ấy muốn mắc CORI. Bởi vì nó chỉ có trong giờ học. Đó là lý do tại sao tôi lo lắng không biết khi nào mọi người mới có thể bơm được. Tôi không chắc mọi người đều biết rằng bạn phải cống hiến sự nghiệp cho chính mình. Bạn phải xuất trình bản sao giấy tờ tùy thân của mình. Vì vậy, nếu chúng tôi muốn đảm bảo rằng nó có thể truy cập được thì phải mất vài giờ. Tôi không biết tại sao bạn lại cần một cái nếu bạn không ở trong tòa nhà, nhưng về mặt hậu cần, có lẽ sẽ khó để mọi người trực tiếp sơ tán nếu không có buổi tối, cuối tuần và những thứ tương tự. Cảm ơn

[Roy Belson]: Thưa ngài Chủ tịch, cho tôi nhận xét nhanh vài điều về CORI để mọi người hiểu CORI hoạt động như thế nào nhé? Đầu tiên, việc kiểm tra CORI diễn ra rất nhanh. Bạn điền vào giấy tờ và mang theo đồ đạc của bạn. Rõ ràng, để đảm bảo rằng bạn thực sự là người phù hợp được CORI đánh giá, việc xác minh danh tính là cần thiết. Đây chỉ là một sự đảm bảo. Bạn sẽ nhận được nó trong khoảng 24 giờ hoặc ít hơn. Quá sớm phải không? Bây giờ, nếu bạn bị từ chối việc làm hoặc tư cách tình nguyện viên theo séc Cori, bạn sẽ có thể tìm ra lý do từ chối và bạn sẽ có quyền kháng cáo. Bây giờ tôi không thể chia sẻ Cori. Nếu tôi nhận được Cori và tôi là người trong bộ phận trường học đánh giá Cori, tôi không thể chia sẻ Cori đó với bất kỳ ai. Tôi sẽ phải xem xét nó. Hãy để tôi cho bạn một ví dụ. Vi phạm bảo hiểm, xe chưa đăng ký. Có rất nhiều điều như vậy. Những điều này không thực sự quan trọng với tôi trừ khi bạn đang lái xe buýt hoặc làm điều gì đó có thể liên quan đến một tội phạm cụ thể. Rõ ràng là có vấn đề, những thứ như thế. Nó xảy ra khi nào, nó xảy ra như thế nào, nó xảy ra vào tuần trước, năm ngoái hay 20 năm trước khi bạn còn là một đứa trẻ? Ý tôi là, những thứ này khác nhau. Rõ ràng là bạn nhìn vào thứ này. Nhưng giả sử họ từ chối bạn. Bạn có thể kiểm tra Cori của bạn. Bạn có quyền công khai nó. Nếu bạn bị từ chối vì điều gì đó ngu ngốc hoặc điều gì đó mà bạn cho là mang tính phân biệt đối xử, bạn có thể công khai điều đó. Tôi không thể, nhưng bạn có thể. Vì vậy, bất kỳ cơ quan nào cung cấp thông tin đều phải duy trì tính bảo mật và xem xét mọi việc một cách phù hợp. Nhưng những người bị ảnh hưởng bởi điều này có mọi quyền phản đối rằng thư của họ đã bị từ chối vì một lý do hời hợt nào đó. Vì vậy điều quan trọng là phải hiểu điều này. Vậy nên bạn không thể phân biệt đối xử với bạn chỉ vì tôi không thích bạn vì bạn là người nói những điều tôi không thích. Phải có lý do chính đáng, nếu không thì người đó có quyền kháng cáo. Nhiều lần người ta đến và nói, bạn biết đấy, chuyện đó đã xảy ra nhiều năm trước. Tôi đã ở trong tình huống này nhiều lần. Bạn có thể cho tôi một cơ hội được không? Nó đã xảy ra. Vì vậy, tôi chỉ muốn cho bạn ý tưởng về cách thức hoạt động của quá trình này. Hiện nay, trong hệ thống trường học, mọi người đều phải lấy dấu vân tay. Đây là cuộc kiểm tra của FBI. Không phải tình nguyện viên, mà là nhân viên. Hãy nghĩ về nó. Vì vậy, một loạt điều cần phải xảy ra trong thế giới của chúng ta. Đây là bản chất của xã hội ngày nay. Người dân rất quan tâm đến vấn đề an ninh. Họ rất quan tâm đến việc ai ở ngoài đó và ai đang tham gia với giới trẻ. Và có nhiều bước liên quan. Nhưng bạn có quyền phản đối cùng với một quyết định tiêu cực về chiếc xe của mình.

[Alicia Hunt]: cảm ơn bạn trên ghế.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tôi biết đã quá muộn rồi. Sẽ thật tuyệt nếu chúng tôi có thể nhận được bản cập nhật. Tôi muốn cảm ơn Ben vì đã có mặt ở đó và trả lời các câu hỏi cũng như những người phụ trách. Nếu chúng tôi có thể cung cấp thông tin mới nhất một cách công khai để mọi người biết rằng có quy trình và cách đăng ký. Rất nhiều người không thực sự hiểu điều đó. Tối nay chúng tôi tiết lộ điều đó. Rõ ràng, có tin đồn rằng có thể sẽ có một khoảng thời gian mà ứng viên sẽ tiếp thu, vì vậy hãy liên hệ với ứng viên đó. Nhưng đối với công chúng, nếu anh ấy muốn trở thành thành viên, nếu anh ấy muốn làm một chương trình, nếu anh ấy muốn ghi băng, thì anh ấy sẽ làm loại quảng cáo nào? Sẽ có một cuộc gọi ngược lại 911?

[SPEAKER_02]: Về lễ khai mạc, chúng tôi sẽ mời các phái đoàn từ ủy ban trường học và hội đồng thành phố, cũng như hội đồng thành phố và những người khác mà chúng tôi có thể xóa khỏi danh sách cộng đồng. Sau đó chúng tôi sẽ tổ chức một số bữa tiệc tối cho các nhóm người khác nhau. Chúng tôi sẽ tổ chức một buổi tối cho các tổ chức phi lợi nhuận. Chúng tôi sẽ có những đêm gặp gỡ và chào hỏi và tôi dự định làm việc với Hội đồng Nghệ thuật và Phòng Thương mại để cố gắng truyền bá thông tin này. Vâng, tôi hy vọng điều này sẽ tạo ra đủ năng lượng hữu cơ.

[Breanna Lungo-Koehn]: Để giải quyết, tôi muốn xem liệu chúng ta có thể đảo ngược cuộc gọi 9-1-1 trước Ngày Khai mạc để cho mọi người biết rằng đơn đăng ký có thể được gửi trực tiếp vào Ngày Khai mạc hoặc bất kỳ lúc nào trong giờ TV3 để chúng ta có thể thiết lập và chạy chương trình và giúp đỡ Ben trong nỗ lực của anh ấy.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Về đề nghị của Hội đồng Lungo-Koehn, vui lòng cung cấp tên và địa chỉ cho thủ tục tố tụng bằng miệng.

[Robert Penta]: Lựa chọn, chúng tôi sẽ phải hẹn xác minh, hoặc bạn không hẹn xác minh vì bạn vừa nói sẽ mời họ đến đó. Các ứng viên ứng tuyển vào các vị trí mới sẽ được yêu cầu phải làm như vậy. Vâng, tôi nghĩ vậy. Vì thế tối nay chúng tôi sẽ đặt chúng ở đây và làm cho chúng có thể tiếp cận được với công chúng, chúng tôi sẽ đặt chúng xuống. Đây là nơi mọi thứ trở nên rất phức tạp và kỹ thuật. Tại sao Kobe kiểm tra điều này? Không có thành phố nào khác trong khu vực có cơ sở như vậy. Nếu chúng ta nhìn vào ứng dụng của nó. Bây giờ bạn là ứng cử viên cho Hội đồng quản trị và tái tranh cử. Phải nhận được séc từ Kobe. Tôi không đồng ý với bạn 24 giờ một ngày. Hiện nay.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Locario, Ủy viên Hội đồng Falco đã tán thành đề nghị đó. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua.

[Breanna Lungo-Koehn]: Nếu tôi có thể bỏ được quy tắc 17-648, tôi sẽ hoãn bốn quy tắc cuối cùng vì lúc đó đã gần nửa đêm.

[Richard Caraviello]: 17-648. Đơn khởi kiện, hồ sơ và các vấn đề dân sự. 17-648. Andrew P. Casagetti, 23 Cushing Street, Medford, đã yêu cầu đưa các câu hỏi lên hội đồng. Ông Cassidy.

[Andrew Castagnetti]: Tôi chỉ muốn hỏi lại câu hỏi mà tôi đã nêu ra với hội đồng ở cuộc họp vừa qua. Nói một cách đơn giản, với Quốc hội, các nghị sĩ, tôi yêu cầu các bạn thúc đẩy vấn đề này. Tôi không có quyền lực hay thẩm quyền đó. Tôi có thể hỏi thị trưởng tại sao không bù đắp bằng thuế tăng trưởng mới và thuế tài sản mới không? Tôi chỉ tự hỏi liệu câu hỏi này có thực sự được gửi đến thị trưởng hay không.

[Adam Knight]: Thưa ông Bí thư, biên bản chưa được thông qua. Tôi không biết. Biên bản cuộc họp lần trước không được thông qua. Chúng ta sẽ không biết cho đến khi có hồ sơ chính thức.

[Richard Caraviello]: Đúng, phút cuối cùng của cuộc họp vẫn chưa trôi qua nên vấn đề vẫn chưa đến tai thị trưởng. Sau đêm nay, sau khi nhiều phút trôi qua, nó sẽ trông như thế này. Bởi vì luật chưa được thông qua.

[Andrew Castagnetti]: Hy vọng họ sẽ chấp nhận. Trên thực tế, nó đã xảy ra chỉ trong vài phút. Họ, trong vài phút này.

[Richard Caraviello]: Nghị sĩ, ông có chắc không? Tôi hy vọng vậy nếu Bộ trưởng Finn quản lý hồ sơ của anh ấy. Nếu không, tôi chắc chắn nữ nghị sĩ Lungo-Cohen sẽ làm vậy. Tôi tin rằng nữ nghị sĩ Lungo-Cohen hiện đang xem xét vấn đề này. Cảm ơn rất nhiều.

[Michael Marks]: Ông Castagneti, ông có câu hỏi nào khác không?

[Andrew Castagnetti]: Tôi chỉ muốn nói, thực ra, tôi muốn nói, Các thành viên, nhân dịp này, tôi muốn dành một chút thời gian để chúc mừng bảy thành viên và bảy ứng cử viên này. Tôi chúc mọi người may mắn và quan trọng nhất là sức khỏe tốt vào ngày thứ bảy và mười bốn. Ngoài ra, tôi xin cảm ơn 499 người đã bình chọn cho tôi. Và gửi tới tất cả những cử tri khác, xin cảm ơn các bạn, vì nếu không, các bạn sẽ thất bại. Bây giờ Andrew có thể quay trở lại cội nguồn Michigan của tôi và hy vọng mọi người có thể kết nối ở một nơi tốt hơn và kết nối lại ở một nơi có giá cả phải chăng đối với một số người. Ngoài ra, tôi hy vọng bạn có thể giúp tôi giải quyết năm ưu tiên hàng đầu của mình. hoặc thúc đẩy sự phát triển có trách nhiệm. Kính gửi Thứ Năm, Chủ nhà còn trống phải chịu thuế bất động sản riêng và phải chịu toàn bộ thuế 35% theo Mục 59 5C của Luật Khối thịnh vượng chung Massachusetts, như được quy định tại Strong, Cuối cùng, một số khoản giảm thuế được đảm bảo cho chủ nhà. Bây giờ tôi có nhiệm vụ thứ sáu. Khuyến khích sự tiếp cận của công chúng. Cảm ơn sự quan tâm, giúp đỡ và tinh thần cộng đồng của bạn. Bây giờ quay lại câu hỏi của tôi. Thưa Nghị sĩ, câu hỏi này có trong tài liệu không? Vâng, thực sự. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã lắng nghe. Tôi là 17607, ông Kessinger.

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Thưa ngài Tổng thống, trong thời gian chúng ta đóng cửa, các nhà lãnh đạo cộng đồng đã yêu cầu tôi đưa ra tuyên bố này. Nhiều diễn đàn công cộng đang nổi lên để nghiên cứu và cung cấp thông tin về quá trình bảo tồn cộng đồng. Diễn đàn của ủy ban sẽ được tổ chức vào Thứ Tư, ngày 4 tháng 10 năm 2017, từ 7:00 đến 9:00 tối tại Thư viện Trường Trung học Medford. Sáng thứ Bảy, ngày 14 tháng 10, 11 giờ sáng đến 12 giờ trưa Địa điểm: Trung tâm người cao tuổi Medford, 101 Riverside Drive. Để thực hiện cuộc khảo sát và tìm hiểu thêm, hãy truy cập www.preservedford.org.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn Nghị sĩ Donovan. Cảm ơn ngài Tổng thống. Kiến nghị hoãn bốn trận đấu tiếp theo của tôi. Kiến nghị của Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn và Hội đồng 17-644, 17-645, 17-646 và 17-647. Chúng ta có cái gì khác ở đây không? tài liệu. Kỷ lục. Đăng ký bắt đầu vào tháng Tám. Thưa ngài Chủ tịch, tôi muốn nghe tôi nói một lát. Tôi đã ở đó cả đêm.

[Roy Belson]: Tôi đã dành hàng đêm và có ba kiến ​​nghị trong chương trình nghị sự vào ban đêm và tôi ở lại để trả lời chúng và chúng vừa được đưa ra bàn. Vì vậy, tôi muốn đưa ra một số nhận xét, nếu có thể, vì tôi đã nộp các báo cáo mà ủy ban nhà trường nhận được. Ở một số người không muốn nghe sự thật a, nhưng dù sao nó cũng là sự thật.

[Breanna Lungo-Koehn]: Không, thưa Giám đốc, ông đã cho chúng tôi xem xét vào lúc 10 giờ sáng. Tại sao lại là 10 giờ? Tôi thấy bạn đã đưa ra câu trả lời cho Larry vào lúc 10 giờ. Tất cả đều ổn. Tôi đã có cơ hội xem xét chúng trước khi đưa ra quyết định của riêng mình.

[Roy Belson]: Tất cả đều ổn. bạn có nó không Giải pháp của bạn nằm trong chương trình nghị sự. Tôi đã đến đây và ở lại đây.

[Breanna Lungo-Koehn]: Nhưng nếu bạn ở đó cả đêm, tại sao không cho chúng tôi 4 hoặc 7 tiếng?

[Roy Belson]: Bởi vì tôi đã đưa nó cho bạn khi tôi nghĩ bạn đang bận với người khác. Tôi sẽ không thương lượng với anh ta. Nhưng tôi muốn có cơ hội phát biểu trước Quốc hội với tư cách là một công dân.

[Richard Caraviello]: Chúng tôi rất vui khi làm như vậy. Các thành viên của Laguna rút lại kiến ​​nghị của mình, nhưng bạn có quyền phát biểu trước Hạ viện.

[Roy Belson]: cảm ơn bạn Tôi chỉ muốn nói một điều. Có ba báo cáo về chương trình nghị sự tối nay. Ủy ban nhà trường đã nhận được những báo cáo này tối qua hoặc nhận được bản cập nhật tối qua. Hãy để anh ấy nói. Chúng tôi có ủng hộ sự tham gia của công chúng hay đình chỉ các quy tắc không?

[Richard Caraviello]: Nghị viên Dello Russo đã đưa ra kiến ​​nghị đình chỉ các quy tắc và Nghị viên Falco (hay còn gọi là Nghị viên Scarpelli) đã tán thành. Mọi người đều đồng ý?

[Roy Belson]: trong Hội đồng. Trong chương trình nghị sự tối nay, có các nội dung liên quan đến tuyển sinh phát triển bất động sản và tác động đến quy mô lớp học cũng như tác động đến tuyển sinh tại trường. Tôi nghĩ điều quan trọng là bạn phải nghe điều này và nhận ra điều này. Tối nay tôi sẽ báo cáo cho bạn. Báo cáo được đưa ra vào đầu năm học. Báo cáo thứ hai đã được hoàn thành trong tuần này và được trình lên ủy ban nhà trường để thảo luận vào tối qua. Tôi nghĩ điều quan trọng là bạn phải biết điều này vì một số điều đang được lưu truyền trong cộng đồng rõ ràng là không đúng sự thật. Tôi nghĩ điều quan trọng là phải hiểu điều này để khi bạn được hỏi những câu hỏi này một cách công khai, bạn có thể trả lời trung thực và có số liệu thống kê trong tay. Tôi sẽ tham khảo báo cáo đã được gửi tối qua vì tôi nghĩ nó quan trọng hơn vào lúc này. Thảo luận về tác động của việc phát triển bất động sản đối với quy mô lớp học và số lượng tuyển sinh vào các trường công lập ở đô thị. Chúng tôi đã chọn tám Tác động của quy mô lớp học được phân tích cho tám sự phát triển khác nhau ở các đơn vị hoặc thành phố có từ 150 đơn vị trở lên và tác động của việc tuyển sinh học sinh được phân tích theo trường và theo cấp lớp. Trải qua những bước phát triển khác nhau sẽ cho bạn ý tưởng về tác động của nó. Nếu quan sát kỹ, bạn sẽ thấy có 105 học sinh theo học các trường công lập của chúng ta trong 8 chương trình, 105. Hai người trong số họ có thực tập bên ngoài. Hai người trong số họ có thực tập bên ngoài. Nếu bạn chia chúng ra, quy mô lớp học trung bình ở trường tiểu học là 18,3 học sinh. Đây là điều tốt nhất về Khối thịnh vượng chung. Về những điều tốt nhất trong cộng đồng. Bạn nên tự hào về điều đó. Bạn ủng hộ trường học. Ủy ban nhà trường hỗ trợ nhà trường. Bạn nên tự hào về điều đó. Vì quy mô lớp học của bạn đông. Bởi vì trong một số hội nghị mà tôi đã tham dự, bạn liên tục hỏi về quy mô lớp học trong ngân sách. Vì vậy tôi nghĩ bạn nên làm điều này trong suốt chiến dịch. Tôi nghĩ bạn nên biết điều này. Nhưng có tin đồn rằng sự phát triển đang lấn chiếm các trường học ở một số khu vực. Trường học quá đông đúc. Điều này không đúng. Điều này không đúng. Xem báo cáo. Tôi sẽ không thảo luận vấn đề này với bạn bây giờ vì đã rất muộn và bạn có thể đọc về nó. Nhưng tôi nghĩ điều quan trọng là phải hiểu khi bạn đi dạo quanh thị trấn và mọi người hỏi bạn về sự phát triển. Phát triển là điều quan trọng để hỗ trợ các sáng kiến ​​​​khác nhau, giảm thuế, làm mọi thứ bạn muốn làm trong cộng đồng. Đồng thời, có những lo ngại chính đáng về việc liệu các trường công có chi phí cao hơn hay không. Vâng, bây giờ chúng tôi đang làm tốt. Các trường tiểu học hiện nay có thể thêm 155 chỗ, nhưng sĩ số lớp học trung bình vẫn dưới 20 học sinh. Bạn có thể thêm 500 chỗ ngồi mà vẫn có quy mô lớp học vừa phải vào thời điểm cụ thể đó. Bây giờ có thể cần phải phân tích sự phân phối. Một trường có thể có ít hơn một chút so với trường khác. Đây vẫn là trường hợp. Đi cho nó. Nhưng với tư cách là một hội đồng thành phố, với tư cách là người giúp tài trợ cho ngân sách và phát triển thành phố, bạn cần biết rằng trường học của bạn hiện có khả năng phục vụ nhiều học sinh hơn. Chúng ta có thể tiến về phía trước. bạn cũng nên biết Các trường học của chúng tôi đang hoạt động tốt. Bạn cũng là một phần của sự hỗ trợ. Có rất nhiều chương trình tuyệt vời đang diễn ra. Vì thế tối nay họ đến khán phòng này, nơi đã được tân trang lại về nhiều mặt. Bạn sẽ thấy nhiều đồ trang trí bổ sung khác. Đêm qua, ủy ban nhà trường đã nhận được một báo cáo. Về việc sáp nhập trường trung học và trường dạy nghề cũng như những khóa học thú vị được tổ chức ở đó. Khi Bistro 49 mới khai trương, chúng tôi hoan nghênh cơ hội để bạn tận mắt chứng kiến ​​và xem những người trẻ tuổi sử dụng các nguồn tài nguyên mới mà bạn giúp duy trì như thế nào. Mùa xuân năm ngoái, tôi đã liên hệ với bạn để yêu cầu bạn hỗ trợ gửi SOI cho Cơ quan Xây dựng Trường học. Cơ quan Quản lý Xây dựng Trường học sẽ được đặt tại Medford Các chuyến thăm hiện trường bắt đầu vào ngày 5 tháng 10 để xác định xem liệu chúng tôi có thể nhận được tài trợ cho mục đích này hay không. Vì vậy, chúng ta có thể coi đây là một cơ hội khác để phát triển trường học, chương trình của mình và thúc đẩy mọi thứ tiến lên phía trước. Vì thế có rất nhiều điều tốt đẹp xảy ra. Tôi rất vui khi có cơ hội chia sẻ điều này tối nay. Nhưng tôi không muốn bỏ lỡ cơ hội này để nói rằng nói về tình trạng quá tải ở trường học là không đúng sự thật. Điều này không đúng. Nhìn vào những con số. Chúng tôi sẽ sẵn lòng trả lời bất kỳ câu hỏi nào bạn có thể có. Tôi muốn bạn biết rằng nếu bạn được hỏi những câu hỏi trên đường phố hoặc khi bạn phải đưa ra quyết định phát triển, tôi muốn bạn được cung cấp đầy đủ thông tin. Vì vậy tôi đánh giá cao thời gian của tôi. Cảm ơn bạn và chúc bạn ngủ ngon.

[Breanna Lungo-Koehn]: Công chúng biết tôi không phải là người tung tin đồn. Về giải pháp sẽ có vào tuần tới, tôi sẽ nói rằng chúng tôi lập kế hoạch và nhận được câu trả lời giống như chúng tôi đã làm vào lúc 10 giờ tối nay. Tôi chỉ muốn xem lại chúng và hy vọng tôi có thể cảm ơn những người đã tạo ra chúng vào tuần tới. Và khi bạn cố gắng tập trung vào những khán giả trên bục giảng, điều gì đó đã được hoàn thành vào năm 10 tuổi, Hơi khó để xem lại những gì họ đã đưa cho bạn. Tôi không lan truyền những tin đồn này. Tôi tin rằng hai trường học của chúng ta đã đầy hoặc gần đầy. Bằng chứng là hai phòng học đã phải chuyển khỏi trường Roberts Brooks trong năm nay. Tất cả những gì tôi yêu cầu, hoặc tất cả những gì tôi yêu cầu vào tuần tới, là một kế hoạch, những con số, để chúng ta có thể lên kế hoạch cho phù hợp.

[Richard Caraviello]: Cuộc họp ngày 18 tháng 7 năm 2017 của Bộ đã được gửi tới Hội đồng Hiệp sĩ. Chuyển danh sách đi, ông cố vấn. Nghị sĩ Knight, ông đã kiểm tra hồ sơ chưa? thứ ba Di chuyển con lăn. Kiến nghị sẽ mở đăng ký vào ngày 18 tháng 7. Được hỗ trợ bởi Nghị sĩ Dello Russo. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Biên bản cuộc họp ngày 15 tháng 8 năm 2017 đã được cung cấp cho Thành viên Hội đồng Lungo-Koehn. Làm thế nào bạn tìm thấy những tập tin này?

[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi đã kiểm tra hồ sơ. Tôi muốn phân tích chúng chi tiết hơn. Tôi nghĩ có sự sai sót và tôi chỉ muốn làm rõ nó.

[Richard Caraviello]: Bạn có muốn giới thiệu họ không? vâng làm ơn Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn yêu cầu hoãn biên bản cuộc họp ngày 15 tháng 8 cho đến tuần sau. Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. Nghị viên Knight đưa ra đề nghị đóng cửa, và Ủy viên Hội đồng Dello Russo tán thành. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. Cuộc họp đã kết thúc.



Quay lại tất cả bảng điểm