Сгенерированная искусственным интеллектом расшифровка речи «Медфордские мустанги помогают хьюстонским мустангам»

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Вернуться ко всем стенограммам

[SPEAKER_08]: Харви, у тебя проблема с Мустангами.

[SPEAKER_03]: Здравствуйте, меня зовут Стефани Муччини-Берк. Я мэр Медфорда, штат Массачусетс, родины могучих Медфордских Мустангов. Здесь, в Медфорде, говорят, что в наших венах течет бело-голубая кровь, и мы знаем, что вы такие же. Мы здесь, чтобы поддержать вас в восстановлении вашего сообщества. Я здесь с нашим спортивным директором Бобби Мэлони и нашим главным тренером по бейсболу Майком Нестором. Бобби, хочешь сказать несколько слов?

[SPEAKER_10]: Да, Барри Кэмпбелл, от одного Мустанга к другому, мы приедем с некоторой помощью. Жители школьного департамента собираются подойти, и к вам направляется целый грузовик из местного 25-го округа. Удачи, держите нас на связи, мысли и молитвы со всем сообществом.

[SPEAKER_03]: Майкл.

[SPEAKER_02]: Тренер Келли Мид, тренер по бейсболу. От одного к другому, мы здесь, мы поддержим вас. Мы собираемся показать вам, что такое Mustang Strong.

[SPEAKER_03]: Мустанг сильный!

[SPEAKER_00]: От наших «Мустангов» в Медфорде до ваших «Мустангов» в Техасе — у вас есть наша поддержка. Мы с тобой. Вперед, Мустанги!

[SPEAKER_10]: Хьюстон, мы поддерживаем вас.

[SPEAKER_08]: Вперед, Мустанги! Вперед, Мустанги! Вперед, Мустанги!

[SPEAKER_05]: Вперед, Мустанги! Хорошо, от Мустанга к Мустангам. Это тренер Джо Донлон из команды Medford High School Mustangs, который сообщает вам, ребята, что мы одна семья треков и мы здесь для вас.

[SPEAKER_10]: Мы поддерживаем вас!

[SPEAKER_01]: Форд Мустанги, мы здесь для вас. Однажды Мустанг – навсегда Мустанг.

[SPEAKER_08]: Вперед, Мустанги!

[SPEAKER_06]: Привет. Путь Mustang заключается в том, что мы заботимся о себе и всегда поддерживаем друг друга. Мы с вами на каждом шагу.

[SPEAKER_08]: От наших Мустангов к вашим, скачите дальше!

[SPEAKER_09]: Вперед, Мустанги!

[SPEAKER_08]: Мы поддерживаем Kingman Mustang! Вперед, Мустанги!

[SPEAKER_01]: Прежде всего я хочу передать наилучшие пожелания вашим усилиям по восстановлению там, в Хьюстоне. Вперед, Мустанги!

[SPEAKER_08]: Вперед, Мустанги!

[SPEAKER_02]: Вперед, Мустанги! Вперед, Мустанги! Вперёд, Мустанги, детка, поехали! Вперед, Мустанги! Вперед, Мустанги! Методистские Мустанги здесь, чтобы поддержать Кингсвудских Мустангов. Давайте Мустанг держаться вместе, держаться и хорошего, и плохого. Мы с тобой.

[SPEAKER_08]: Мы будем драться!

[SPEAKER_04]: Мы поддерживаем вас!

[SPEAKER_08]: Вперед, Мустанги!

[SPEAKER_04]: Мустанги, мы вас поддержим! Вперед, Мустанги! Мустанги поддерживают Мустангов. Держись там. Привет, средняя школа Кингвуда. Меня зовут Джейсон Насименто. Я главный тренер по футболу в средней школе Медфорда. И все присутствующие Медфордские Мустанги хотят пожелать всем нашим доброжелателям поддержать вас, ребята.

[SPEAKER_07]: Вперед, Мустанги! Мы, Мустанги, с вами. От нас к вам, мы поддерживаем вас.

[SPEAKER_08]: От наших «Мустангов» до ваших, продолжайте двигаться вперед. Становится лучше. У вас есть это. Вперед, Мустанги!

[SPEAKER_03]: Мы поддерживаем вас.

[SPEAKER_08]: Вперед, Мустанги!

[SPEAKER_03]: Вперед, Мустанги!

[SPEAKER_08]: Почему я это делаю?

[SPEAKER_07]: От команды по софтболу «Медфорд Мустанг» до команды по софтболу «Кингвуд Мустанг». Это победа.

[SPEAKER_09]: Мустанги на троих. Один два три. Мустанги! Ты не единственный. У всех нас есть взлеты и падения. Но нам нужно найти обходной путь. Это еще не конец. не могу полететь в лучшее завтра и уйти



Вернуться ко всем стенограммам