Transcripción generada por IA de Medford Mustangs ayudando a Houston Mustangs

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[6XRDVyVUfUQ_SPEAKER_04]: Harvey, tienes un problema con los Mustang.

[Stephanie Muccini Burke]: Hola, mi nombre es Stephanie Muccini-Burke. Soy el alcalde de Medford, Massachusetts, hogar de los poderosos Medford Mustangs. Dicen aquí en Medford que nuestras venas sangran azul y blanco, y sabemos que a ti te pasa lo mismo. Estamos aquí para ayudarlo a reconstruir su comunidad. Estoy aquí con nuestro director atlético, Bobby Maloney, y nuestro entrenador en jefe de béisbol, Mike Nestor. Bobby, ¿te gustaría decir unas palabras?

[Robert Maloney]: Sí, Barry Campbell, de un Mustang a otro, iremos con ayuda. Los ciudadanos del departamento escolar darán un paso al frente y recibirás un buen camión del Local 25 en dirección a ti. Buena suerte, mantennos en contacto y nuestros pensamientos y oraciones están con toda la comunidad.

[Stephanie Muccini Burke]: Miguel.

[SPEAKER_02]: Entrenadora Kelly Meade, entrenadora de béisbol. De uno a otro, estamos aquí, te respaldamos. Vamos a mostrarte de qué se trata Mustang Strong.

[Stephanie Muccini Burke]: ¡Mustang fuerte!

[Roy Belson]: Desde nuestros Mustang en Medford hasta sus Mustang en Texas, usted cuenta con nuestro apoyo. Estamos contigo. ¡Vamos Mustangs!

[Robert Maloney]: Houston, estamos a tu lado.

[6XRDVyVUfUQ_SPEAKER_04]: ¡Vamos Mustangs! ¡Vamos Mustangs! ¡Vamos Mustangs!

[Joe Donlon]: ¡Vamos Mustangs! Muy bien, de Mustang a Mustangs. Este es el entrenador Joe Donlon de los Mustangs de Medford High School, haciéndoles saber que somos una familia de atletismo y que estamos aquí para ayudarlos.

[Robert Maloney]: ¡Te apoyamos!

[Nick Tucci]: Ford Mustang, estamos aquí para ayudarte. Una vez Mustang, siempre un Mustang.

[6XRDVyVUfUQ_SPEAKER_04]: ¡Vamos Mustangs!

[John Perella]: Hola. La manera Mustang es que cuidamos de los nuestros y nos apoyamos en todo momento. Estamos contigo en cada galope del camino.

[6XRDVyVUfUQ_SPEAKER_04]: Desde nuestros Mustang hasta los tuyos, ¡sigue galopando!

[Cruz]: ¡Vamos Mustangs!

[6XRDVyVUfUQ_SPEAKER_04]: ¡Apoyamos a los Kingman Mustangs! ¡Vamos Mustangs!

[Nick Tucci]: Primero quiero transmitirles mis mejores deseos para sus esfuerzos de recuperación allí en Houston. ¡Vamos Mustangs!

[6XRDVyVUfUQ_SPEAKER_04]: ¡Vamos Mustangs!

[SPEAKER_02]: ¡Vamos Mustangs! ¡Vamos Mustangs! ¡Vamos Mustangs bebé, vamos! ¡Vamos Mustangs! ¡Vamos Mustangs! Los Mustangs metodistas están aquí para apoyar a los Mustangs de Kingswood. Mantengamos al Mustang unido, aguantemos en lo bueno y en lo malo. Estamos contigo.

[6XRDVyVUfUQ_SPEAKER_04]: ¡Vamos a pelear!

[Jason Nascimento]: ¡Te apoyamos!

[6XRDVyVUfUQ_SPEAKER_04]: ¡Vamos Mustangs!

[Jason Nascimento]: Mustangs, ¡te respaldamos! ¡Vamos Mustangs! Los Mustang apoyan a los Mustang. Aguanta ahí. Hola escuela secundaria Kingwood. Mi nombre es Jason Nascimento. Soy el entrenador en jefe de fútbol aquí en Medford High School. Y todos los Medford Mustang aquí quieren desearles a todos nuestros simpatizantes que los apoyen.

[Roy Belson]: ¡Vamos Mustangs! Nosotros, los Mustang, estamos contigo. De nosotros para ti, te apoyamos.

[6XRDVyVUfUQ_SPEAKER_04]: Desde nuestros Mustang hasta el tuyo, sigue avanzando. Se pone mejor. Tienes esto. ¡Vamos Mustangs!

[Stephanie Muccini Burke]: Nosotros te apoyamos.

[6XRDVyVUfUQ_SPEAKER_04]: ¡Vamos Mustangs!

[Stephanie Muccini Burke]: ¡Vamos Mustangs!

[6XRDVyVUfUQ_SPEAKER_04]: ¿Por qué hago esto?

[Roy Belson]: Desde el equipo de softbol Medford Mustang hasta el equipo de softbol Kingwood Mustang. Está ganando.

[Cruz]: Mustangs a las tres. Uno, dos, tres. ¡Mustang! No eres el único. Todos tenemos nuestros altibajos. Pero tenemos que encontrar una manera de evitarlo. Este no es el final. No puedo volar hacia un mañana mejor e irme.



Volver a todas las transcripciones