Transcrição gerada pela IA de Medford, MA City Council - 18 de abril de 2017 (não oficialmente fornecido pelo MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Richard Caraviello]: 15, uma reunião regular, a cidade de Medford, 18 de abril de 2017. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Clerk]: Conselheiro do Russo? Presente. Conselheiro Falco? Presente. Cavalheiro do conselheiro? Presente. Diretor de Lungo-Koehn? Presente. Vice -presidente Mox? Presente. Conselheiro Scarpelli? Presente. Presidente Caraviello?

[Richard Caraviello]: Presente. Por favor, levante e cumprimente a bandeira. Eu prometo lealdade à bandeira É encontrado em uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Moção do conselheiro Knight para tirar o jornal de serviço, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles que são a favor? Sim. O movimento passa. Diretor de Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, mudei para tomar o documento 1771, a ordenança da prevenção de Robbies salariais, da Mesa. É elegível hoje à noite para sua terceira leitura. Este é um artigo que passou pelo processo do subcomitê e através do comitê de todo o processo. E o que é, Sr. Presidente, é uma proposta para garantir que as pessoas que oferecem contratos públicos aqui na cidade de Medford cumpram as leis e horas salariais. Exige que uma série de certificações seja realizada E uma série de declarações de credibilidade que fiz à administração para que, quando concedam um contrato, as pessoas que recebem o contrato não tenham sido encontradas em violação a qualquer lei salarial e de horas. O roubo de salário é um problema em todo o país, Sr. Presidente. É algo que vemos aqui em Massachusetts muitas vezes com contratos como contratos de limpeza. Por exemplo, o ensino médio tem um contrato de limpeza e pode levar as pessoas a limpar o ensino médio. E a taxa de salário predominante, que deveria ser paga por lei, é de US $ 26 por hora. Mas esses funcionários são trabalhadores por hora, que ganham US $ 18 por hora quando não trabalham no salário predominante. E seu empregador manterá esses fundos, Sr. Presidente. Portanto, eles são realmente empregadores que estão roubando dinheiro de seus funcionários. Portanto, essa ordenança exige que as pessoas que são apresentadas em projetos públicos cobertos pelas leis salariais predominantes e outras leis estaduais e federais de horas e salários, Sr. Presidente, cumprem. Eles informam a cidade se foram ou não encontrados em violação. E tome certos laços se tiverem sido encontrados em violação. Conosco aqui hoje à noite, temos algumas pessoas que foram fundamentais para montar esse trabalho, essa ordenança, Sr. Presidente. Este é um artigo que se originou através de um grupo chamado Community United Work. Foi uma questão que foi apoiada e apoiada pelo Grande Conselho Trabalhista de Boston. E aqui esta noite conosco conosco do Great Boston Labor Council, temos Rich Rogers. Também representamos Sean O'Brien, das instalações 25, James Donovan, diretor político. Temos 537, Bill Young aqui conosco esta noite. Seria negligente sem mencionar Louie Mandarini do Local 22, moradora de Medford por um longo tempo, o Sr. Presidente, que foi fundamental na elaboração desse idioma e também ajudou com alguma assistência técnica. E também conosco, temos o motivo da Phil of the Union of Painters aqui. Sr. Presidente, este é um artigo no qual o prefeito Burke e eu trabalhamos em conjunto com as pessoas que foram forçadas. É algo que apoia com todo o meu coração e eu pediria aos meus colegas hoje à noite que votassem a favor dele.

[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro Knight. Conselheiro do Russo? Segundo. Sob a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro do Russo, Sr. Clerk, ligue para a lista.

[Clerk]: Conselheiro do Russo? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Conselheiro McCurrin? Sim. Vice -presidente da Mox. Sim. Scarnli Advisor. Sim. Presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Sim. 17 afirmativo, nenhum negativo. O movimento passa. Enquanto estamos sob suspensão. O pedido de reversão de referências de Jason Perillo de Bac pode assinar a padaria de George, 25 Hall Street, Medford. O aplicativo TOC 2017-3 excede o tamanho permitido 94-307-2. O vice -presidente Marks é presidente do Comitê de Sinais.

[Michael Marks]: Sim, Sr. Presidente, temos o pedido à nossa frente. Se você puder nos dar uma breve sinopse sobre o próprio sinal.

[Jason Perullo]: Boa noite, Sr. Presidente, membros do Conselho. Eu sou Jason Perillo com a Back Bay Sign Company. Hum, nosso pedido de ouvir hoje à noite é solicitar solicitação para pedir permissão para instalar um sinal de parede para os produtos incorporados da George's Bakery na 25 Hall Street. O sinal que propomos hoje à noite é de 35 pés quadrados sobre o que a ordenança permite. O edifício tem 111 pés de largura. Hum, a placa foi projetada para se adaptar à arquitetura do edifício. Hum, o sinal não é iluminado. Não há residências que possam ver o sinal. E, se você, George também estará aqui hoje à noite, se tiver alguma dúvida para o proprietário da empresa. Muito obrigado. Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Councilor Dela Rosa.

[Fred Dello Russo]: Não vejo razão para se opor a essa solicitação de variação. Este cavalheiro traz negócios e bom comércio para a cidade de Medford. É um negócio familiar decente e desejamos a você tudo de bom. E eu não tenho objeção. Moção de aprovação, Sr. Presidente. Obrigado.

[Adam Knight]: Conselheiro Neistat. Sr. Presidente, George's Bakery está nesta comunidade há muito tempo sem incidentes, sem assunto. Hum, eu pego um pouco de pão de vez em quando. Eu não vou mentir. E, certamente, acredito que essa proposta que nos apresenta hoje à noite está dentro do razoável e, hum, encontra o espírito e a intenção da ordenança de zoneamento, em relação à sinalização. E também me movo para aprovação com um segundo para a moção do conselheiro dos Russo.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Vice -presidente de Moxley. Moção de movimento de aprovação?

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Uh, com base na documentação apresentada, uh e a, uh, Representação do sinal em si e da localização do sinal, não vejo nenhuma preocupação com o tamanho do sinal, embora não esteja de acordo com as ordenanças de sinais de zoneamento existentes. E neste momento, o Sr. Presidente não é esclarecido internamente. E neste momento, a aprovação se moveria, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Sob a moção do vice -presidente Marks, apoiado pelo conselheiro Knight. Todos que são a favor. Oh, eu tenho, eu tenho, me desculpe. UM, o conselheiro Marks é o presidente de um comitê. Bom?

[Michael Marks]: A moção vem do presidente da placa. Isso é correto.

[Richard Caraviello]: E apoiado pelo conselheiro Donald Russo. Todos que são a favor. O movimento passa. Muito obrigado. Muito obrigado. Então George, boa sorte. Hum, se também pudéssemos levar, hum, 17352, os indicados enquanto estão aqui, que foram nomeados na semana passada que virão aqui para serem examinados hoje à noite. Sr. Scott, ele manterá esse movimento? Senite esse movimento. Obrigado. Hoje à noite, temos algumas pessoas que foram selecionadas para estar no comitê de preservação da comunidade e sob a regra de transparência, Achamos que é bom examinar todos esses candidatos. Então, neste momento, enquanto eles estão aqui, quando perguntamos o nome dele, se ele pode alcançar o pódio e nos dar um pequeno currículo breve. Jones está aqui? Jones aqui? Nome e endereço do registro, por favor.

[Joan Cyr]: Jones aqui, 40 Cedar Road North, Medford. Por isso, enviei um pedido ao prefeito para um assento na Comissão de Preservação da Comunidade. Como muitos de vocês sabem, eu sou morador de Medford, 17 anos, fazia parte do Comitê de Campanha da Preserve Medford há alguns anos para coletar assinaturas para obter o CPA na votação eleitoral. E quando aconteceu, eu era membro do comitê ad hoc. Isso se reuniu para escrever a ordenança e levá -la ao fim ao Conselho da Cidade. No pedido, ele disse, você sabe, que um candidato deve ser um residente que tenha uma experiência ou interesse demonstrado em espaços abertos, recreação, preservação histórica e casas acessíveis, entre outras coisas. E foi isso que eu solicitei porque Melhorar essas coisas na cidade de Medford é muito importante para mim. Sei que essas são as coisas que geralmente estão na parte inferior da lista quando se trata de orçamento. Obviamente, a polícia, o incêndio, a segurança, essas coisas são muito mais importantes e geralmente recebem dólares, e não. Então esta é uma das razões pelas quais Eu realmente senti que poderíamos trazer alguns bons dólares para Medford, que poderíamos melhorar a cidade e trazer dinheiro para Medford melhorando a cidade. Portanto, minha certificação como gerente de projeto, uma das coisas que faço é ajudar outras pessoas que estão na sala a usar sua experiência e levá -la a concretizar. Então, sou eu quem ajuda as pessoas a eliminar obstáculos, unir pessoas, abrir comunicação, essas coisas. E essa é a experiência que pode contribuir para esse comitê para ajudar o processo a avançar e manter o tempo. É por isso que solicitei e apreciaria seu apoio, e realmente espero ajudar Medford para se tornar uma cidade mais aconchegante.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sharon.

[George Scarpelli]: Scarnli Advisor. Eu vou para a aprovação de Joan Cyr. Sei que Joan fez tantas grandes coisas em nossa comunidade, e sua dedicação e comprometimento e sua liderança serão drasticamente necessários com um grande esforço, então o avanço para aceitar Joan Cyr. Como um de nossos membros. Obrigado. Diretor Falco.

[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu só queria o segundo conselheiro Scarpelli. Trabalhei com Joan no comitê do CPC quando montamos a resolução. Ela era vital para o processo. Ela é inteligente. Ela está comprometida. E eu sei que ele fará um ótimo trabalho. Esta comissão trabalhará muito duro, especialmente na sua infância. Então eu acho que definitivamente apoia Sendo designado para esta comissão, e eu só quero dizer boa sorte. Obrigado.

[Adam Knight]: Obrigado. Diretor de Caballero. Sim, Sr. Presidente, se você verificar a Sra. O currículo CYR em contraste com a ordenança e os requisitos estabelecidos na ordenança em relação ao que tornaria um designado apropriado verá que a Sra. Cyr atinge todos os pontos altos. Também tive a oportunidade de trabalhar com ela no subcomitê da Comissão de Preservação da Comunidade que ajudou a escrever a ordenança. E eu queria agradecê -lo por sua experiência técnica e sua contribuição e participação. Sr. Presidente, esta é uma ótima nomeação. É alguém que apoiaria de todo o coração. E gostaria de agradecer a oportunidade de vir aqui hoje à noite e examinar isso. Eu também movo a aprovação.

[Fred Dello Russo]: Obrigado. Diretor do Rousseau. O presidente estava preparado para aprovar isso na semana passada. Estou preparado novamente esta noite. Eu tive o prazer de nomear isso. Obrigado. Comissão de Preservação da Comunidade. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Diretor de Lungo-Koehn. Obrigado brevemente. Eu só quero agradecer a Joan e a todos os outros membros que são Eles foram nomeados e vieram nos deixar examiná -los hoje à noite. Quero agradecer por estar aqui e agradecer por eles por querer estar em um comitê desse tipo que levará muito tempo e esforço. Joan definitivamente fará um ótimo trabalho. Então, desejo -lhe boa sorte. Eu pediria que todos os membros, obviamente, gostariam de obter as atas das reuniões, e -mail ou cópia impressa das atas das reuniões e nos manter informados para que saibamos como o processo está indo. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Vice -presidente da Mox.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E estou feliz que o conselho vote na semana passada para convidar todas as nomeações para este conselho. E acho que todos percebemos que este é um bom grupo de candidatos. E foi bom ouvir, Joan, apreciar as responsabilidades deste evento em particular e também sabe que isso afeta o espaço aberto em nossa comunidade. Preservação histórica, moradia e uma série de questões realmente importantes. Então, acho que é de aproximadamente um milhão de dólares por ano que será gerado através do CPA. Portanto, é uma tarefa importante, e eu sei que uma pessoa levará muito a sério. E, novamente, Sr. Presidente, concordo com meus colegas e a aprovação de MOLTS.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Escolha excepcional. Sobre a moção do conselheiro do Russo, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles que são a favor? Sim. O movimento passa. Joan.

[Joan Cyr]: Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Parabéns. Obrigado. Roberta Cameron disse que chegará um pouco tarde, então vamos obtê -lo quando ele vier. Elizabeth Cary Soul, você está aqui? Sou. Boa noite, nome e endereço de registro, por favor.

[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_09]: Meu nome é Elizabeth Cary Soul, e meu endereço é 50 Douglas Road. Então, eu sou um residente relativamente novo de Medford. Estou aqui há pouco menos de dois anos e estou extremamente empolgado por morar aqui e realmente empolgado com a perspectiva que os fundos da CPA poderiam trazer para Medford. Eu sou um arquiteto paisagista. Trabalho como arquiteto paisagista há cerca de sete anos. Atualmente, trabalho para reservas como gerente de projeto. Administre seus projetos de capital por toda parte Estruturas e paisagens ou restaurações de paisagens históricas e novos edifícios em nossas propriedades e especificamente em nossas propriedades historicamente significativas. Então, acho que trago muita experiência em gerenciamento de projetos, muita apreciação pelo cenário e espaços abertos, pela apreciação pela restauração histórica, e estou extremamente empolgado com a possibilidade de participar desse comitê.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Diretor de Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, mais uma vez, se você olhar para a Sra. O currículo de Sewell e o contraste que, com a ordenança e os critérios que surgem lá, verão que atendem a todos os principais requisitos que foram apresentados. Parece -me, embora eu não conheça a mulher pessoalmente, que tem sido uma profissional qualificada e dedicada em seu campo de especialização, e é alguém que não terá problemas para apoiar hoje à noite. Eu me movo para aprovação.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Lungo-Koehn, conselheiro Marks.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. É bom ver Elizabeth e eu os recebo na comunidade. Obrigado. Dois anos. Você é um novato. Tão bem -vindo à comunidade. Obrigado por participar de um comitê muito importante. E eu estava me perguntando se tive algum comentário em relação à falta de fundos Originalmente, esse programa começou com os fundos coincidentes do estado e, ao longo dos anos, diminuiu para, acho que agora é 18%, ou talvez até menos que isso. Você tem alguma ideia sobre isso?

[I5lIrWN8Vh8_SPEAKER_09]: Quero dizer, é preocupante que esteja diminuindo. Espero que projetos positivos e sucesso positivo da iniciativa dê um motivo Isso coincide no futuro. Esperançosamente, o sucesso da iniciativa continuará sua longevidade.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Eu também movo a aprovação, Sr. Presidente. Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Logan Kern. Todos aqueles que são a favor? Sim. O movimento passa. Parabéns e obrigado pelo seu serviço. Muito obrigado. Joseph Pecora. Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.

[SPEAKER_21]: Joseph Pecora, 25 Adams Street, Medford. Você quer dar uma curta sinopse de si mesmo? Claro. Eu moro em Medford há cerca de cinco anos. E trabalhar como agente imobiliário em Cambridge. Eu pratico como agente imobiliário há cerca de 15 anos. Eu venho dos negócios. Minha família está envolvida com o desenvolvimento nos subúrbios, na região metropolitana de Boston. E acho que trago a experiência tanto quanto Agente imobiliário e como empreiteiro de mesa. E estou ansioso para trabalhar no comitê.

[Adam Knight]: Obrigado. Diretor de Caballero. Sr. Presidente, se você revisar o currículo e o contraste do Sr. Pecora com a ordenança da cidade, verá que também atinge todos os pontos mais altos em termos de critérios que foram estabelecidos. Como todos sabemos, a lei de preservação da comunidade tem uma abordagem, número um, na aquisição de terras e no número dois, em casas acessíveis. E acho que isso traz uma experiência muito necessária nesses campos e movo a aprovação.

[Michael Marks]: Obrigado. Vice -presidente da Mox. Obrigado, Sr. Presidente. E essa também pode ser uma boa oportunidade para os membros do comitê se encontrarem, o que é uma ótima sugestão. Joe, sabendo que você está no campo do setor imobiliário, o que você acha do que essa comunidade precisa em relação às casas acessíveis? Você acha que estamos onde devemos estar? Você acha que há uma necessidade adicional? Moradia acessível?

[SPEAKER_21]: Não sei quais são os números, o que as estatísticas refletem, mas sei que é uma preocupação à medida que os preços continuam aumentando. Sei que em outras áreas mais próximas de Cambridge, Somerville e esses mercados, Somerville viu novos preços reais, um milhão de condomínios de um milhão de dólares à esquerda e agora. Eu sei que Medford tem sido Também avançando em termos de preço. E acho que é uma grande preocupação para a comunidade, empurrando as pessoas e não tendo uma mistura bastante decente de pessoas de todas as áreas da vida. E acho que é importante considerar e trabalhar para garantir que acreditemos em oportunidades acessíveis para as pessoas. Eu imagino que Medford também sente uma dica, aluguel e vendas. Sei recentemente, outro dia na North Street, havia alguns condomínios que foram vendidos por um milhão de dólares, quase um milhão em Medford. Então as pessoas estão falando sobre o preço. Aluguel é alto. E sim, acho que é uma pergunta ou ponto bastante significativo. Devemos olhar para isso.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, até agora, vimos três candidatos, e todos têm sua própria experiência e estilo. E é revigorante ouvir Joe mencionar o fato de que, com o mercado imobiliário, como sabemos, em Cambridge, Somerville e o método está experimentando neste momento, que há uma falta de acessibilidade nessa comunidade. E eu sei que com meus filhos e outras crianças da comunidade, isso é uma grande preocupação de que, eventualmente, um dia eles não possam se dar ao luxo de viver nesta comunidade. E quando você ouve Joe para mencionar isso, isso é algo que está em seu radar e está muito ciente disso. Me faz sentir confortável como membro Embora um milhão de dólares a cada ano não possa somar muitas casas acessíveis adicionais, mas é algo que esse comitê será responsável. Então, eu também, Sr. Presidente, move a aprovação.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Marks. Todos aqueles que são a favor? Sim. O movimento passa. Parabéns e obrigado pelo seu tempo e voluntários em nossa comunidade. Heidi Davis. Não. Só aqueles quatro, não vamos fazer os outros? Bem. E estamos apenas esperando Roberta chegar, ela estará mais tarde e faremos isso quando chegar aqui. Vamos cuidar disso para Roberta. Sim, envie o papel. Na mesa da tabela pelo conselheiro Lungo-Koehn e apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles que são a favor? Bem. O conselheiro Knight solicitou uma breve recreação. Todos aqueles que são a favor? Moção para retornar a empresas regulares. Enquanto estamos em suspensão, 17370, oferecida pelo conselheiro Lungo-Koehn, resolveu que a votação da cidade de Medford para apoiar o estabelecimento de um distrito histórico local na 21 Toro Avenue. Diretor de Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Havia uma série de reuniões e uma série de Vizinhos que estavam preocupados com a propriedade na 21 Toro Ave. Ele foi comprado há cerca de um ano e o bairro realmente trabalhou com a Comissão Histórica de Medford para criar um distrito histórico local para 21 Toro. É algo que o bairro está extremamente empolgado e foi bastante revigorante ter participado das reuniões com Alguns de meus colegas, refrescantes para que os proprietários da 21 Toro Ave estejam a bordo e quase empolgados com esse esforço. Portanto, é algo que há muito tempo para a aprovação do Conselho, e eu gostaria de votar nisso hoje à noite, que fizemos com 21 Toro Ave um distrito histórico local para preservar a história da propriedade e o futuro. Isso vai Estar registrado no registro de fatos, e é algo que tem sido votado há muito tempo para ser votado pelo Conselho, e espero que todos possamos apoiar isso e avançar. E acho que somos o último passo para alcançar esse impulso, então acho que é algo para o qual devemos agir mais cedo ou mais tarde.

[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro.

[George Scarpelli]: Scarnli Advisor. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro localize, para mencionar isso. Eu também fui a essas reuniões e acho que é tão importante Acho que também visitamos todo esse bairro e visitando E investigando isso, acho que também votamos durante o tempo de orçamento para aprovar alguns fundos para aumentar. Isso seria algo que, se pudermos, talvez para nos ajudar onde estamos com esse dinheiro. Eles foram gastos? Acho que estávamos colocando os monumentos, mas havia as placas em lugares históricos.

[Christopher Bader]: Eu sei que estávamos procurando ... normalmente, não fornecemos pratos, mas certamente podemos ... pedir desculpas. Oh, sinto muito. Deixe -me apresentar -me. Meu nome é Chris Bader. Nome e endereço do registro, por favor. 298 High Street. Sou presidente da Comissão Histórica do Distrito e somos responsáveis ​​por criar novos distritos históricos. Desculpe, Chris. E como você diz, devemos colocar uma placa que indica que esta é a casa do rei Com sua data de construção, a data aproximada da construção da década de 1840. Faz parte do histórico, é um importante edifício histórico em South Medford. E deixe -me dar um breve resumo dos eventos que levaram a isso converter Um candidato para seu distrito histórico local, de propriedade da Universidade de Tufts, e levou um jejum na casa do avô, onde a subdividiu sem contribuições públicas e depois vendeu toda a propriedade a um empreiteiro que imediatamente vendeu a casa do avô e construiu um Casa pré -fabricada na propriedade restante. E todo mundo estava chateado com isso. Então eles queriam fazer exatamente o mesmo na turnê 21. Eles não tinham intenção de destruir a casa histórica, mas estavam de olho nessa propriedade muito suculenta. Os vizinhos ficaram indignados. Foi realmente um levantamento básico, você poderia dizer. E, finalmente, os tufos e o novo proprietário da perspectiva recuaram e concordaram em vendê -lo a alguém que concordou em não subdividir a propriedade. Eu acho que os distritos históricos, parte de nosso trabalho, não é apenas preservar edifícios históricos, mas para preservar o espaço aberto. E muitas dessas casas históricas estão em lotes grandes. E os vizinhos querem mantê -lo dessa maneira. Os novos proprietários que colocariam uma restrição de preservação histórica por escrito foram provisoriamente resolvidos. Agora, o problema é que isso é uma redação da preservação histórica da preservação limitada de preservação. Além disso, o departamento de construção não tem acesso fácil às restrições de preservação. Está lá no registro de fatos. Mas não é algo que um inspetor de construção pode ver em alguns minutos. Por isso, decidimos que, além da restrição de preservação histórica, procuraríamos o estado histórico local. Enviamos, a Comissão Histórica da Missa, que seguimos, há um processo elaborado pela Comissão Histórica da Missa. Ele levou por um ano. Celebramos uma audiência pública. Ficamos realmente surpresos ao descobrir que ninguém se opôs, incluindo proprietários. Na verdade, eles ficaram realmente encantados. Celebramos esta audiência pública após um período de espera de 60 dias e blá, blá, blá. E realmente, o último passo agora é que você vota sobre isso. Requer de acordo com as leis gerais de Massachusetts 40C, requer um voto de 2 3rds. Do Conselho da Cidade, isso significa cinco de vocês. E agradecemos seu apoio. Obrigado. Alguma dúvida?

[Richard Caraviello]: Consejero Dela Ruzzo.

[Fred Dello Russo]: Diga -me o que, na criação, este distrito histórico na 21 Toro Avenue.

[Christopher Bader]: Sim.

[Fred Dello Russo]: Defina 21 Toro Ave.

[Christopher Bader]: É a corrente, é a casa E a propriedade atual registrada no Registro das Escrituras, como 21 Turo. Portanto, é muito, isso não é algo que pode ser subdividido ou construído sem a permissão da Comissão Histórica do Distrito. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Chris, você pode me dar a lei de novo? Com licença? A lei novamente. 40c. 40c? Geral, a lei geral de massa é de 40 ° C, sim.

[Christopher Bader]: Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Ponto de informação, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Diretor do Russo, Ponto de Informações.

[Fred Dello Russo]: Recebemos alguma declaração sobre isso do advogado da cidade? Nós não temos. O advogado da cidade tem o hábito de falar por si mesmo.

[Christopher Bader]: Sim. Basicamente, uma linguagem muito básica foi adicionada aos estatutos existentes da cidade de Medford. De acordo com o 40C do professor Nolan, e o advogado da cidade aprovou esse idioma. Basicamente, não há nada lá além de adicionar a casa rei à lista dos outros dois distritos históricos de Medford. Caso contrário, não há mudanças nos estatutos de Medford.

[Richard Caraviello]: Diretor de Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Bader, como vai você? É bom ver você. É bom ver você. Hum, todos os requisitos de procedimentos foram atendidos pela Comissão Distrital.

[Christopher Bader]: Então agora, tudo bem.

[Adam Knight]: E neste momento, hum, isso traria isso, se votarmos hoje à noite, trazer esta edição de 21 para envolver o objetivo e ter sua classificação histórica única em casa.

[Richard Caraviello]: Sim.

[Adam Knight]: Senhor Presidente, me movo para aprovação.

[Michael Marks]: Obrigado. Vice -presidente da caixa. Obrigado, Sr. Presidente. Temos alguma outra propriedade na cidade que está em uma circunstância semelhante?

[Christopher Bader]: O fato de eles estarem no perigo imediato da subdivisão como a razão pela qual o desenvolvedor os compra, não é que ele não esteja ciente de que não há casas históricas em Medford. Eles precisam de proteção e estamos trabalhando em um plano para um plano geral para proteger essas casas, particularmente aquelas Em perto da Medford Square. Por exemplo, a Andrew House, a David Osgood House, que pertence à Igreja da Unidade, mas está em condições muito ruins. E não acreditamos que a casa do avô esteja em perigo neste momento. O dano já foi causado com a construção da casa pré -fabricada que foi construída ao lado dele. Então estamos focando No momento, as casas próximas, uh, uh, praça.

[Michael Marks]: E se o conselho votou sobre isso hoje à noite, você sabe quando seria eficaz?

[Christopher Bader]: É algo que você teria que conversar com o advogado da cidade sobre isso? Mas, mas acho que seria efetivo imediatamente.

[Michael Marks]: Efetivo imediatamente.

[Christopher Bader]: Sim.

[Michael Marks]: Bem. Eu também moveria a aprovação. Sr. Presidente.

[John Falco]: Diretor Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Eu só queria, uh, Obrigado pelo seu trabalho duro nisso e obrigado a todos aqui hoje à noite. Eu acho que isso é importante. É algo que apóia com todo o meu coração. Precisamos proteger nossas casas históricas. E acho que isso é muito útil para fazê -lo. Com sorte, provavelmente também poderíamos ver mais. Mas acho que com os desenvolvedores que vêm o tempo todo tentando derrubar as coisas, acho que eles estão destruindo nossa história. E isso é lamentável. E precisamos fazer mais. E eu só quero agradecer por todos os seus esforços. Bem, muito obrigado. e mover a aprovação.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Lungo-Koehnan, apoiado pelo conselheiro Falco. E isso requer um voto de dois terços. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Clerk]: Conselheiro do russo. Sim. Falco.

[Unidentified]: Sim.

[Clerk]: Diretor de Caballero. Sim. Conselheiro Kern.

[Unidentified]: Sim.

[Clerk]: Vice -presidente da Mox. Sim. Scarnli Advisor. Sim. Presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Sim. Sete afirmativamente, nenhum negativo. O movimento passa. Parabéns. Obrigado. Enquanto estamos sob suspensão, 17-371, Oferecido pelo conselheiro Lungo-Koehn, resolveu que a cidade de Medford avança, estendendo o atraso de demolição das propriedades históricas de seis meses para 18 meses para 24 meses ao alterar o capítulo 48 das ordenanças da cidade de Medford. Diretor de Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Eu sei que o atraso de demonstração, capítulo 48, não é Subcommida, então não tenho certeza de que conselho eles conseguiram lê -lo, mas acho que a Comissão e eu ou quem podemos obter uma cópia para quem não foi votado a favor desta proposta em favor da Comissão Histórica de Medford e é descrita em amarelo. Hum, a versão que descrevi em amarelo com as possíveis mudanças. E, obviamente, uma das maiores mudanças é que atualmente temos um atraso de demonstração de seis meses que existe há muito tempo. Mas os tempos estão mudando, e várias comunidades diferentes estão se movendo para a extensão do atraso da demonstração ou já têm um atraso de demonstração de 12, 18 ou 24 meses. Eu sei disso, eu acho, Winchester está trabalhando para pressioná -lo por um ano. Watertown tem 24 meses. Possui um atraso de demonstração estendido. Lexington, Concord, está em Woburn. Existem várias cidades ao nosso redor que têm um atraso de demonstração. A Comissão em seu relatório anual, a Comissão Histórica de Medford em seu relatório anual, mostra que 2016, a quantidade de atrasos na manifestação, eu não sei, você diria isso 90%? A norma era de um a dois pedidos de demolição de uma propriedade histórica. Esta ordenança atual que temos é de 1900 ou mais, construída em 1900 ou mais. Em 2016, não havia apenas 17 pedidos de atrasos na demonstração, mas a Comissão Histórica constatou que 17 propriedades eram historicamente significativas e preferencialmente preservadas. Então eu acho que é um fator importante. Isso mostra que os tempos estão realmente mudando. Tivemos um tumulto na cidade em várias parcelas diferentes. A Walnut Street se lembra do que foi, recentemente, você tem 18 Walnut Street. Você tem a propriedade do outro lado da rua. Ele também possui uma propriedade listada e eu não vou nomear o endereço, mas na lista, e acho que foi incluída no MLS, porque tenho acesso ao MLS. Eu li. Eu não tenho isso na minha frente, mas foi anunciado como uma casa única que poderia se tornar quatro unidades. Então isso é um problema para a comunidade. É um problema para os nossos bairros. Os residentes da comunidade não estão satisfeitos com o estado atual. E o atraso de seis meses não é impedir o que costumava deter. Pode passar pela propriedade da Walnut Street e o que está acontecendo lá, e isso faz um teste significativo de Você sabe, o que eu acabei de dizer. Então, por que é o atraso? E isso é dito, isso são perguntas e respostas que foram apresentadas pela Comissão Histórica. Por que o atraso foi alterado de seis meses para 24 meses ou potencialmente por que solicitamos isso? Por que estou pedindo o conselho para apoiar isso? Hum, principalmente porque a Comissão descobriu que o atual atraso de seis meses não é eficaz. A Comissão viu numerosos casos em que proprietários ou desenvolvedores não demonstraram interesse em trabalhar com a Comissão. Ou o bairro para ver alternativas à demolição e simplesmente esperou a linha do tempo do atraso de seis meses e demoliu a propriedade de qualquer maneira. Um quadro de atraso de demonstração maior de até 24 meses é geralmente um prazo muito longo para que um projeto seja inativo. E a Comissão considera que o tempo extra dará à demonstração atrasar alguns dentes e alavancagem que servirão melhor a Medford e nossos bairros. E por que as mudanças são propostas. E eu apenas disse nos últimos cinco minutos, existem vários edifícios históricos significativos que foram demonstrados. Os moradores ficaram chateados. E como o mercado imobiliário continua a melhorar, não há mais terras vazias. A ameaça dos edifícios históricos de Medford está cada vez mais aumentando. Os estatutos propostos tentam abordar essas preocupações, proporcionando tempo para investigar alternativas à manifestação antes que mais edifícios históricos sejam perdidos. Ele também esclarece os termos anteriormente indefinidos e cria um conjunto padrão de mandatos para que os candidatos concluam para a comissão elevar o atraso. Sei que temos vários residentes e temos Ryan Haywood. Eu me comuniquei com ele na semana passada depois de receber e -mails e telefonemas de residentes interessados ​​na propriedade da Walnut Street. E você vê o Facebook. Existem várias pessoas interessadas nisso. E acho que o momento é agora, seja um comitê de toda a reunião, Ou decidimos avançar com isso hoje à noite, acho que é algo que devemos avançar rapidamente. Ryan teve a gentileza de se encontrar comigo, e eu sei que ele se encontrará ou se encontrará com outros conselheiros para explicar em profundidade o que a ordenança implica, as mudanças propostas a ele, como elas afetarão mais detalhes do que eu posso dar à comunidade. E acho que é um benefício mútuo, e acho que é algo que precisamos discutir e seguir em frente. Deixe para os moradores que felizmente vieram hoje à noite para apoiar o jornal.

[George Scarpelli]: Conselheiro Scott Belly. Obrigado, Sr. Presidente. Mais uma vez, agradeço ao conselheiro Lungo-Koehn por apresentar esse atacante. Esse problema é maior do que se lê. Eu acho que o que estamos vendo em nossa comunidade com nossas perguntas em zoneamento e falta de verdadeiro plano de desenvolvimento, eu acho Essa questão -chave realmente resume o que estamos vendo como provavelmente o número um e a importante preocupação em nossa comunidade. Eu também fazia parte do subcomitê que via isso como um problema e o avançou por 12 meses com outros seis meses possíveis. Então, olhando para esses 18 meses, isso é algo que apoiamos com todo o meu coração no subcomitê. Eu acho que ele ainda foi devolvido e depois colocou o advogado da cidade para a aprovação final. Acho que trazer esse tipo de avanço fornece a você o início, precisamos obter uma resposta final. E se você estiver no comitê de tudo ou em reuniões abertas para obter isso Faça isso. Eu acho que é muito importante porque o que estamos vendo é um reinado livre em toda a nossa comunidade e garantir que, neste momento, olhando para uma comunidade histórica e vinculando isso. E mantendo isso onde temos esse controle neste momento, acho vital. Então, eu aprecio que meu parceiro aconselhe isso. Agradeço todo o trabalho duro e e -mails que recebi de vários membros da comunidade e preocupações que foram apresentadas. Sei que um membro veio atrás deste carretel na semana passada e tivemos uma conversa profunda porque você pode ouvi -lo em suas vozes. E quando as pessoas vêem comunidades que Sabemos que Medford muda bem na frente de seus olhos. E parece que não temos controle. Então, acho que essa é uma ótima resolução pelo menos acaba com isso neste momento e nos dê um pouco mais de controle enquanto analisamos as preocupações de zoneamento e desenvolvimento que temos para a nossa comunidade. Então, eu estou com todo o coração em segundo lugar neste movimento e avançando isso para a frente. Então, obrigado.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Como história, gostaria de dar um breve colapso em termos do processo. Em junho de 2016, a Comissão Histórica compareceu perante o Conselho durante as audiências do orçamento e expressou alguma preocupação com o atraso da demolição. Naquela época, em junho de 2016, eu estava trabalhando em uma proposta com o Sr. Haywood com base em algumas recomendações que ele tinha. E o conselheiro Lungo-Koehn apresentou uma resolução solicitando que o atraso da demolição fosse visto. Em junho de 2016, esse documento foi enviado ao comitê de zoneamento e ordenança e foi introduzido por meio de uma linguagem auditiva do subcomitê. O idioma se reuniu e, em agosto de 2016, o subcomitê de zoneamento e ordenança relatou as seguintes alterações para 48-78b fora do comitê favoravelmente para a revisão e investigação completas do comitê de tudo. A primeira recomendação feita pelo subcomitê foi atacar a Figura 1900 e substituí -la por casas construídas nos últimos 75 anos. Atualmente, as casas sujeitas a atraso de demolição devem ter sido construídas antes de 1900, e a recomendação do subcomitê foi atingir isso e substituí -lo por casas construídas nos últimos 75 anos. Além disso, o subcomitê concordou no relatório de seu comitê, que foi relatado favoravelmente, abaixo de 48-78b, H subseção para atacar a Figura seis meses e substituí -la pela Figura 12 meses. E, hein, isso seria a quantidade de tempo para a qual o atraso de demolição pode ocorrer. Hum, também sob a seção I, dois, um, eles seriam seis meses e substituíram 12 meses novamente, limpeza para garantir que a ordenança refletisse que o atraso da demolição seria de 12 meses. Hum, o Subcomitte também recomendou que uma nova seção Ele será adicionado a 48-78, o que permitiria à Comissão Histórica solicitar ao Conselho da Cidade um atraso adicional de demolição se certos requisitos e critérios forem atendidos. Isso foi relatado fora do comitê em agosto de 2016 e estabelecido para um comitê de toda a audiência. O assunto estava sendo agendado para um comitê de toda a audiência quando a Comissão solicitou que atrasássemos e nos apresentamos Uma ordenança renovada que eles escreveram que foi um pouco mais do que aumentar o número de anos necessários para tornar uma casa elegível para o atraso da demolição e também aumentar a quantidade de tempo para a qual eles precisam atrasar a demolição de uma casa. Então, em outubro de 2016, a Comissão Histórica apresentou essas mudanças no subcomitê. E em outubro de 2016, o subcomitê solicitou assistência técnica em relação a algumas perguntas levantadas em relação às legalidades. Aqueles foram enviados ao Escritório de Desenvolvimento Comunitário e ao Departamento Jurídico. Essas perguntas não foram respondidas. E em janeiro de 2017, houve algumas mudanças no subcomitê com a mudança de liderança para o presidente. Então, o conselheiro de Rousseff, o conselheiro Falco e o conselheiro de mim, e agora inventou o comitê. Em fevereiro de 2017, foi publicado um aviso de reunião para se reunir novamente e discutir essa questão na qual não recebemos nenhuma resposta do governo, quando ele atingiu uma tempestade de neve. E a reunião foi cancelada porque o Conselho da Cidade foi fechado. Isso nos leva a fevereiro de 2017, Sr. Presidente. Portanto, parece que em agosto de 2016, o subcomitê havia relatado um artigo favoravelmente ao comitê de tudo. E há um documento que agora está no comitê de tudo o que abordaria esse problema. As recomendações eram aumentar o número de anos para os quais uma casa seria elegível para um atraso de demolição nos últimos 75 anos. Também concederia um atraso automático de demolição de 12 meses com a capacidade da Comissão de solicitar este conselho por mais seis meses, Sr. Presidente. As recomendações ainda permanecem sobre a mesa e podem ser mencionadas a qualquer momento. Podemos avançar de manhã. A ordenança proposta que a Comissão reuniu foi um pouco mais inclusiva que abordava apenas os problemas de tempo e atraso. E houve várias preocupações que foram levantadas pelo subcomitê. O subcomitê estava esperando para obter algumas respostas da equipe jurídica e da equipe de desenvolvimento da comunidade do governo. Isso não aconteceu. E compartilhamos a frustração que as pessoas por trás da ferrovia compartilham No entanto, se o assunto é tão simples quanto aumentar o número de anos para olhar para uma casa e a quantidade de tempo para atrasar a demolição, há um documento que está em nosso comitê do mesmo neste momento em que podemos agir no Sr. Presidente, e isso abordará esse problema. E então podemos continuar examinando as propostas. E esse é o curso de ação que eu recomendaria.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Vice -presidente Marcas.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E, você sabe, essa é uma ordenança tão importante. E, na minha opinião, esperando uma opinião legal, aguardar o governo seguir algo há muito tempo. E eu prefiro ver que algo vem e nos preocupará com algumas ramificações no futuro. Prefiro ver algumas proteções em seu lugar neste momento, Sr. Presidente. E o que torna esta comunidade tão única Ele é, e você ouve repetidamente, é a singularidade de cada bairro, Sr. Presidente e cada casa nesta comunidade. E lento, mas seguro, estamos perdendo o estilo desta comunidade para essas grandes casas do tipo sal e projetos de condomínio, Sr. Presidente. Tudo para adicionar unidades adicionais e dinheiro adicional para os desenvolvedores. E, como mencionado anteriormente, muitas dessas casas mais antigas têm propriedades maiores, como em Walnut, que têm espaço adicional. E os desenvolvedores veem isso mais do que uma maneira de ganhar dinheiro adicional. E nós, como comunidade, temos que nos proteger E acho que este é um ótimo passo na direção certa. Prefiro ver os 75 anos se estendidos a 100 anos e mais, para ser honesto com você. E os 12 meses, na minha opinião, não são longos o suficiente. Eu acho que o que foi oferecido como 18 meses para atraso de demolição, ou mesmo 24 meses, pelo menos fornece esta comunidade para uma grande oportunidade Para proteger suas casas históricas. Então, pessoalmente, eu gostaria de nos ver votar hoje à noite. Eu acho que é isso que o conselheiro Lungo-Koehn solicitou. A resolução diz de seis meses a 18 ou 24. Acho que temos que reduzi -lo naturalmente antes de votar, porque você não pode ter 18 ou 24 anos. Tem que ser um ou outro. Mas eu definitivamente acho, e estou preparado hoje à noite para seguir em frente, Sr. Presidente, porque já estive por aí. E não vou esperar para ouvir com uma opinião que pode ser apresentada na linha que já esperamos há seis meses, porque prefiro avançar, Sr. Presidente. Isso é muito tarde e apoiaria a resolução hoje à noite, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Membro do Conselho de O'Karn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, quero poder permitir que os palestrantes falem, mas também concordaria mesmo se votarmos em um atraso de demonstração, Hoje à noite, os 12 meses que o Comitê discutiu com uma extensão de seis meses ou um atraso de demonstração de 18 meses. Acho que devemos avançar com um voto como esse hoje à noite. E então temos várias outras mudanças. Talvez possamos nos encontrar no comitê de tudo para discutir completamente a mudança da ordenança. Mas acho que precisamos avançar algo. E acho que os votos podem estar aqui para fazer isso. Então, eu gostaria de saber sobre os palestrantes e concordo com meus colegas.

[Fred Dello Russo]: O conselheiro do Russo. Sr. Presidente. Se eu pudesse, através da cadeira, solicitar o conselheiro Knight novamente para reafirmar sua recomendação. Eu acho que ele estava sugerindo que tínhamos algo no comitê. Temos duas coisas contrastantes, então eu só quero alguma clareza, se pudesse. Diretor de Caballero.

[Adam Knight]: A recomendação do subcomitê que saiu do relatório do subcomitê de agosto Seria atacar a Figura 1900. Nesse momento, ele disse que qualquer casa construída antes de 1900 estava sujeita a um atraso de demolição. Queríamos reduzir esse número a qualquer casa construída nos últimos 75 anos. Essa foi a recomendação do comitê que foi relatado favoravelmente. Essa é a subseção B sob a ordenança 48-78. Também temos a oportunidade de atacar a figura seis meses e substituí -lo por 12 meses. E isso foi uma referência à quantidade de tempo para a qual o atraso da demolição estaria em vigor. Isso é menor que 48-78h. E também temos uma referência de seis meses em 48-78i, a subseção 2, que também fez uma referência a um atraso de demolição de seis meses. E a recomendação do comitê era atacar isso e substituí -lo por 12 meses. Portanto, o comitê fez uma recomendação inicial para alterar o escopo das casas sujeitas a um atraso de demolição das casas que foram construídas antes de 1900 para as casas construídas nos últimos 75 anos. Então isso seria uma escala rolante. Hum, também concordamos em dar um atraso de demolição de 12 meses. E havia um novo idioma que foi relatado favoravelmente, que dizia que a UM, a Comissão teria o direito de solicitar ao Conselho da Cidade por um atraso de seis meses adicionais. Isso nos daria 18 meses de atraso de demolição se eles pudessem demonstrar que certos critérios não foram cumpridos. E essa foi a recomendação que foi relatada fora do subcomitê.

[Fred Dello Russo]: E que, se eu pudesse, novamente, através da cadeira, tudo foi acordado ou chegou com a opinião da Comissão e também o advogado da cidade. Em Alia?

[Adam Knight]: Isso está correto, Sr. Presidente, Conselheiro do Russo. A Comissão e o Conselho se reuniram com isso. As mudanças no idioma eram de natureza menor e não levantaram nenhuma dúvida ou preocupação com a legalidade. Quando começamos a entrar em um atraso de demolição de dois anos e algumas das mudanças que estavam em vigor, algumas preocupações surgiram em relação a se haveria ou não uma posição legal sobre se isso era ou não uma terra. Algumas perguntas e preocupações sobre o financiamento de projetos e coisas, coisas que realmente Eu acho que ele justificou a preocupação, mas não coisas que devem ser um fator decisivo. Número um. Penso que, no futuro, temos algumas recomendações do subcomitê que se reuniram na mesa no comitê do todo que abordará os problemas na ordenança que surgirá. Eles estenderão o período de atraso de demolição de seis meses a 18 meses ou um ano garantido e potencialmente 18 meses, se necessário. E o tipo de casa também mudará. Isso está sujeito a um atraso de demolição. E isso é algo que poderia apoiar hoje à noite, Sr. Presidente. Eu tenho as subseções e idiomas, o idioma à minha frente hoje à noite e estou escrevendo neste momento para o funcionário da cidade e eu o apresentarei através de uma moção.

[Fred Dello Russo]: Obrigado. E assim, se eu pudesse, se bem me lembro, estávamos preparados para ter um comitê de toda a reunião sobre essas propostas, no entanto, a Comissão não nos perguntou. Então eles tinham itens adicionais adicionais que queriam colocar. E então, uma vez que obtivemos, ocorreram os eventos de sequência que não conhecemos. Sr. Presidente, não estou preparado para votar nisso hoje à noite. Acho que devemos resolver o que precisa ser feito. Faça isso no comitê de tudo, a seu critério, Sr. Presidente. E também tem a ajuda, o documento informou o comitê de tudo. E tenho a ajuda do advogado da cidade conosco para dar sua experiência. Não estou neste momento perguntando à tabela. Não apoiarei a moção que está diante de votar e aprovar isso. Não apoiarei uma mudança de ordenança sem três leituras até termos um idioma claro e a oportunidade de esclarecer isso. Com documentos diante de nós. Obrigado.

[John Falco]: Diretor Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Eu só queria, hein, apenas indo para o registro de, hum, você sabe, eu era membro do subcomitê que se reuniu com a Comissão e, uh, está trabalhando em mudanças de ordenança. Quero dizer, definitivamente suporte, hein, você sabe, atualizando a ordenança. Acho que devemos fazer mais para proteger, proteger nossas casas históricas. Quero dizer, você sabe, como, com o passar do tempo, e vemos que essas casas desaparecem, realmente, você sabe, isso tem um impacto negativo, O tecido de nossos bairros realmente muda. E precisamos fazer mais. O subcomitê tem trabalhado para fazer mudanças na resolução, na ordenança, para fazer mais para proteger as casas históricas. E até agora, quero dizer, sei que estamos trabalhando duro nisso. Temos trabalhado duro com a Comissão. E também suporte para estender o atraso de demolição. Então, eu só quero ir ao registro de dizer isso. Mas esta resolução suporta. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Você é bom, membro do conselho? Sim, obrigado. Nome e endereço do registro, por favor.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: É Ryan Hayward, 40 Sheridan Ave, Medford. Diretores e amigos da história de Medford, prometo ser sucinto esta noite. Hoje à noite, estou na sua frente como presidente da Comissão Histórica de Medford, onde as organizações municipais oficiais acusadas de preservação, promoção e desenvolvimento de ativos históricos de nossa cidade natal. Uma das muitas maneiras pelas quais alcançamos nossa missão é administrar o atraso de demonstração, que está antes de você hoje à noite. E foi adotado em 1994 por esse mesmo conselho. Foi estabelecido para proteger os importantes edifícios históricos, culturais e arquitetônicos da cidade. E se invocado, o período de atraso é atualmente no máximo seis meses e aplicável apenas aos edifícios construídos antes de 1900. A intenção dessa pausa é que o requerente possa fazer esforços razoáveis, contínuos e de boa fé para salvar o ativo insubstituível. Na maioria dos casos, no entanto, a Comissão descobriu que o estatuto existente é ineficaz. E a Comissão descobriu que temos pouca influência no curso da ação. Dezenas de desenvolvedores, proprietários ausentes, proprietários negligentes, E os candidatos ganhos optaram por esperar por essa breve linha do tempo e até incorporá -la em seus horários no momento. Descobrimos que há uma tendência perturbadora para a demolição em vez de renovação. Os aplicativos triplicaram apenas nos últimos três anos, e muitos deles foram pontos de referência notáveis ​​que conhecíamos e amamos. O momento é agora revisar esta lei e transformá -la em uma ferramenta de conservação eficaz. Através do conselheiro Knight e agora através do conselheiro de long-Con, solicito respeitosamente que o Conselho da Cidade avise imediatamente com a revisão de demolição do atraso do capítulo 48, artigo 4, conforme apresentado no subcomitê do subcomitê de atraso de demonstração em setembro passado. Este não é o estatuto original proposto antes. Eu respeitosamente não concordo com o conselheiro Knight que a Comissão não teve contribuições sobre isso e que, infelizmente, recebemos notícias após o fato de que esse subcomitê votou e, portanto, apresentamos nossa própria proposta para o subcomitê. Os aspectos mais importantes dessas mudanças incluem revisões muito necessárias para definições, mudanças nas revisões e o cronograma, incluindo edifícios com 50 anos para atender ao nosso estado de governo local certificado e ao Serviço de Parques Nacionais, incluindo o idioma para desencorajar a demolição por negligência e, mais importante Ao estender o atraso da demonstração, juntaremos -se a dezenas de outras comunidades que disseram sim a projetos melhores, sim à preservação e para garantir que temos algo a deixar para trás para a próxima geração. Procuro o apoio deles, pois deve ficar claro que eles têm nosso apoio. E tenho o prazer de responder a quaisquer perguntas que você tenha sobre isso à medida que avançar no processo. Para ficar claro, também, a questão foi levantada sobre as propriedades que estavam em demolição. Mencionei no meu relatório anual que terei enviado ao prefeito amanhã. Havia 18 propriedades que foram revisadas no ano passado. Apenas seis deles caíram sob o atraso da demolição, mas analisamos Pessoalmente, verifiquei, pelo menos o dobro do valor que não era aplicável à revisão, infelizmente. Então, estamos perdendo edifícios mensais e, às vezes, mais do que isso. Existem seis edifícios que já surgiram, dois dos quais estão passando pelo processo de revisão de atraso da demonstração, um na Codding Street, um na Walnut Street, que está chegando ao primeiro jogo. E então, ouvi dizer, ouvi dizer que há outro edifício no final da rua do outro prédio de rua, que está atualmente em revisão. Portanto, existem vários edifícios emergentes e comprados apenas, todos pertencentes a proprietários de longa data, proprietários na ausência neste momento ou abordaram os proprietários para vender seus edifícios históricos. Portanto, esse é um problema crescente que vejo que não desaparecerá no futuro próximo. Então, mudando este estatuto e fazendo isso agora e fazendo isso uma vez, E, sendo tudo inclusivo, nos permitirá algum tempo para influenciar os projetos, em vez do zoneamento até que estejam prontos para mudar o zoneamento.

[Richard Caraviello]: Diretor de Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Obrigado por vir hoje à noite e explicá -lo ao conselho. Se eu pudesse fazer uma pergunta sobre a revisão de toda a ordenança e o comitê de tudo no próximo mês ou dois, se esperar, Para colocar um atraso na demonstração e não vote hoje à noite. O que isso significa se for adiado, dois, três, quatro meses? Haverá adicional ... Pedidos de demonstração que serão avô, e não poderemos detê -lo.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Correto. Eu acho que você descobrirá que haverá um desses enormes avanços na demolição de que qualquer pessoa que possa estar sujentando ou pensando que a demolição apresentará uma aplicação. Os proprietários de muito tempo que poderiam estar pensando em vender provavelmente apresentarão um aplicativo apenas para que possam limpar a tabela e limpar o obstáculo muito antes. Porque neste momento, não há limite na linha do tempo de determinação. Portanto, uma vez que determinamos se um edifício é ou não, a menos que haja ou não Razão significativa para mudar essa descoberta, é uma decisão para sempre. Para que as pessoas possam esperar o atraso de seis meses no momento em que o têm. E mesmo que eles não estejam vendendo, venda o prédio. É um lote vago. Depois, não há recurso.

[Breanna Lungo-Koehn]: E apenas para deixar claro, você não tem um desenvolvedor O proprietário atual não precisa possuir a propriedade para colocar um atraso de demonstração, eles só precisam obter a aprovação e assinatura do proprietário atual, não está correto?

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Correto. No atual caso de 18 Walnut, que está apresentando uma revisão, o desenvolvedor está atuando como representante do proprietário, e recebi uma carta de aprovação do atual proprietário do edifício, dando permissão para solicitar a demolição. Então, mesmo antes de ela ser dona da propriedade, um candidato pode Você sabe, solicite a demolição, espere e tenha um contrato de compra e venda ativo e depois avançando com um lote vago assim que estiverem prontos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Como um presidente do presidente, não vejo razão para que não possamos votar para aumentar o atraso da manifestação hoje à noite, especialmente onde os comitês revisaram e avançarem com as recomendações. Hum, assim como eu gostaria de alterar minha resolução para incluir que qualquer propriedade de 75 anos ou mais, hum, eu, 75 anos ou mais, como o comitê discutiu, revisou e apresentou que a Comissão Histórica é revisável.

[Richard Caraviello]: Obrigado.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Desculpe. Eu perdi. Você me pergunta se é revisível?

[Unidentified]: No.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: OK. Obrigado. OK. Algo mais? Não. Obrigado. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Nome e endereço do registro, por favor.

[Doug Carr]: Sim. Doug Carr, 124 Boston Avenue, West Biffod. Eu sirvo e servi com Ryan na Comissão Histórica durante os últimos quatro anos. Eu quero ecoar o que ele disse. Foi realmente um efeito de bola de neve na cidade de Medford nos últimos anos, desde que essas propriedades chegaram uma após a outra. E tem sido um desafio para nós, porque não tivemos as ferramentas necessárias para proteger os recursos que sabemos que queremos preservar a longo prazo. E eu recomendaria que 12 meses não sejam suficientes. 18 é um mínimo. 24 são preferidos. Lembre -se de que a Comissão, a qualquer momento durante esse período, pode reduzir isso se você estiver recebendo cooperação com o desenvolvedor. Nem tudo é inclusivo. Se eles decidirem salvar o prédio, podemos terminar imediatamente ou alterá -lo. Ou, se eles decidirem renovar ou adicionar ao edifício, existem maneiras pelas quais podemos reduzi -lo. Mas isso nos dá essa influência. A alavancagem é a chave para isso, porque praticamente não temos alavancagem. Se alguém entrar em setembro, o atraso da demonstração Tudo o que eles estão fazendo é esperar o inverno, que não vai construir a maior parte do tempo. Portanto, realmente não faz sentido para muitos desenvolvedores se eles se sairem bem. Então eu acho que é realmente importante que seja realmente um mínimo de 18, de preferência 24, e que executamos isso o mais rápido possível. Eu gostaria de ecoar algo que um dos conselheiros disse antes, que realmente estamos perdendo. Este é um primeiro pedaço de várias peças. Você está perdendo muitas peças quando se trata de planejar na cidade de Medford. Não possui revisão de design em Medford para qualquer edifício de menos de 10.000 pés quadrados. Portanto, você não pode controlar nada sobre um novo prédio. Você não tem ferramentas para fazer isso. E isso apareceu perante o conselho há muitos anos. Não estava em lugar nenhum. Mas acho que o esforço deve ser revivido porque a revisão do design é algo que muitas cidades e cidades têm. Obtém um desenvolvimento de maior qualidade. Força os desenvolvedores que colocariam edifícios de cortadores de biscoitos para não fazer isso. E um de nossos desenvolvedores que colocou um prédio está apenas pegando um prédio que eles construíram em qualquer lugar e o soltaram em cada bairro que podem. Não tem nada a ver com o personagem, o contexto ou qualquer coisa sobre a qualidade do bairro. Não podemos evitar isso agora. Portanto, deve observar a demonstração, não apenas o atraso, mas também a revisão do design, que tem sido muito tarde na cidade de Medford. Outra coisa faltando aqui, É a capacidade de planejamento. Não temos capacidade de planejamento suficiente em Medford. Eu conheço Lauren e Claude Up. Eu os conheço há 20 anos. Eles fazem um trabalho maravilhoso, mas não têm pessoas suficientes para fazer o que precisam fazer. Precisamos de uma reescrita completa do zoneamento neste momento na cidade de Medford. É por isso que cada projeto na cidade precisa de várias variações, porque temos o zoneamento que congelou no tempo em 1960. Você precisa de 2,1 carros, a 100 pés de uma estação T ou duas milhas de uma estação T. Portanto, o aspecto do planejamento da cidade está completamente desatualizado. E eu sei que o Conselho votou dinheiro para aumentar o pessoal no orçamento do ano passado. Mas a partir de agora, isso não aconteceu. Portanto, a capacidade de planejamento de Medford é crítica. E achei, francamente, vergonhoso que o plano mestre para a cidade de Medford, que agora tem 12 anos e, em grande parte, não é executado, ainda não podemos chegar hoje. Estamos executando pequenos pedaços aqui e ali com subsídios em vez de planejamento e experiência internos. Portanto, o planejamento é o guarda -chuva, e o zoneamento, o atraso é um desses componentes, mas há duas ou três pernas das fezes que ajudarão a Medford a obter um ambiente construído da mais alta qualidade, preservar nossa arquitetura histórica e nos dar uma melhor qualidade de nova construção em todas as áreas. Então, eles pedem a todos que gastem isso o mais rápido possível, 18 ou 24 meses, mas depois começam a abordar as outras preocupações também. Obrigado. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Nome e endereço do registro, por favor.

[Jean Nuzzo]: Jean Nuzzo, 35 Parris Street. Peço desculpas. Eu tenho um pouco de frio. Portanto, ser gerente de projetos de proprietários em construção e desenvolvimento, trabalha em fatos. E tenho alguns fatos que gostaria de colocá -lo antes de você em consideração enquanto pensava nesse atraso e desenvolvimento de demonstrações na cidade de Medford. Atualmente, hoje, a cidade de Medford tem 13 propriedades Lista para venda. Treze, isso é tudo. Desses treze, três estão em complexos de condomínio que foram projetados para serem complexos de condomínio. Quatro são casas de duas famílias ou três famílias que foram condomínios, e as oito restantes estão listadas em uma lista ou duas famílias. Desses oito, quatro aparecem com alguma variação de desenvolvedores e contratantes contratantes. Então é isso que está acontecendo em nossa cidade. Está posicionando e vendendo como um lugar onde uma pessoa, homem ou mulher, com um caminhão, algumas ferramentas e algum capital, pode entrar aqui, coletar rapidamente uma propriedade e fazer o que eles querem com ele. É isso que está acontecendo na cidade de Medford. Outro ponto de informação pertinente que eu acho que precisa entender e considerar é o que é o nosso relacionamento de preço / aluguel em Medford. Bem, o que é um relacionamento de preço / aluguel? É onde ele assume o valor de uma propriedade que está à venda, coloque -a durante os horários de aluguel 12 meses por ano. A cidade de Medford neste momento é de aproximadamente 17,4. Existem quatro cidades no estado de Massachusetts que são mais altas que Medford. Beacon Hill, Back Bay, South End e South Boston. Cambridge e Somerville são irrelevantes porque foram gentrificados. Esta é uma medida de gentrificação. O que é gentrificação? É esse mecanismo que empurra as pessoas que vivem em uma cidade porque podem parar de permitir o luxo de morar aqui. Esse mecanismo que potencialmente leva um residente que vive em um edifício histórico e os incentiva a vender devido ao que acontece ao seu redor e ao reconhecimento de que seus impostos chegarão ao ponto em que não podem se dar ao luxo de morar na cidade que levantaram uma família e escolhidos para permanecer e potencialmente em idade e local. Então, essa medida, as quatro cidades que estão acima de nós, quero que você pense. Back Bay, South Boston, Beacon Hill. Essas são algumas oportunidades de preço bastante significativas. E não desencoraja esse tipo de preço. Eu acho que, na natureza do setor imobiliário, eles são críticos. Mas estamos obtendo inflação falsa. Isso está acontecendo aqui porque estamos perdendo nossas casas de duas famílias e três famílias, que são um mecanismo para famílias e indivíduos jovens comprarem uma propriedade e podem pagá -la devido à capacidade de aluguel. O crítico disso é que esses projetos de duas famílias e três famílias que estes citam, desenvolvedores ou, como eu os chamo, entro, entro e compram esse imóvel. E como é menos de 10 unidades, elas não são obrigadas a colocar uma casa acessível. Então eles estão obtendo todos os lucros. Portanto, existe um nome inadequado de que esse desenvolvimento beneficiará nosso mercado imobiliário e eliminará o valor da propriedade para que seja acessível porque aumentaremos nossas ações. Simplesmente não acontecerá ao converter duas famílias e três famílias e planejar lotes duplos e fará exceções para unidades incomuns para colocar em outra família ou três famílias. Porque esses desenvolvedores não vão vendê -lo em um ritmo acessível. Não é isso que está acontecendo. Não é isso que vai acontecer. Não, a menos que tomemos uma decisão. Nós, como cidade, votamos hoje à noite, você como comitê votou para afirmar as nomeações de um CPA que é visto como parte do seu processo para preservar Tanto o edifício quanto o espaço verde. E, no entanto, continuamos a permitir que os desenvolvedores esfriem e dê aos nossos ótimos lotes e coloque essas corredeiras, pré -fabricadas, fabricadas em uma fábrica em algum lugar de um prédio que é uma fração do que eles pagariam pela construção construída pelo bastão. Eles não estão trazendo empregos. Eles estão simplesmente alinhando seus bolsos. Na minha opinião e minha observação. Então, acho que esse comitê pode enviar uma mensagem aqui hoje à noite. E a mensagem é que a linha é desenhada. Congratulamo -nos com desenvolvedores, mas recebemos desenvolvedores que vêm com um propósito. Isso vem com o desejo de colaborar e que eles querem melhorar a cidade e obter lucros. E acho que a maneira mais rápida de enviar essa mensagem é, sim, não mais seis meses. Agora são 12. Eles têm 18 anos. Eles têm 24 anos. Existem 12 com duas opções. Seja como for, mas eu encorajo você a fazê -lo, porque hoje à noite é uma oportunidade de enviar uma das duas mensagens. Que estamos aqui e, como cidade, seremos e apoiaremos nossa história e cultura que queremos desenvolver como um grupo ou ficaremos de lado e permitiremos que pessoas que estejam aqui obtenham lucros nos aproveitem. Obrigado pelo seu tempo.

[Christopher Bader]: Nome e endereço do registro, por favor. Sim. Chris Bader novamente, 280 High Street. Eu sou o presidente da Comissão Histórica do Distrito. Ele só queria dizer que a Comissão Histórica do Distrito, que, é claro, está bastante separada da Comissão Histórica, votada por unanimidade em nossa última reunião para apoiar essa resolução. E eu também pediria seu apoio. Obrigado.

[Tom Lincoln]: Nome e endereço do registro, por favor. Tom Lincoln, 27 Gleason Street, na ensolarada Medford. Bem, não está ensolarado. Estive muito envolvido na preservação histórica e nos problemas relacionados à Royal House e Slave Rooms, é claro, e à fazenda Brooks, além de outros projetos. Minha esposa e eu nos mudamos para cá há cerca de 30 anos. É difícil de acreditar. E uma razão, uma grande razão, é o tecido histórico da cidade. E, infelizmente, nesse período, vimos algumas perdas bastante infelizes de tecidos históricos e tecidos arquitetônicos. Isso não significa que cada edifício merece ser salvo. Vivemos em um capitalista.

[Richard Caraviello]: Dê ao cavalheiro seu devido respeito ao pódio, por favor. Desculpe.

[Tom Lincoln]: Que cada edifício merece ser salvo, mas certamente deve haver um processo no qual possamos ter uma consideração cuidadosa, usar alguma criatividade, incentivar dinheiro externo ou dinheiro interno e desenvolvedores para fazer o A coisa certa para os bairros e nossa herança. É sempre verdade que, uma vez que você perde um prédio antigo, ele não retornará. Por isso, parabenizo o Conselho por apresentar este tópico para as várias reuniões que avançaram essa causa e espero que o período de atraso de demolição seja estendido e forneça outros significa promover essa questão importante. Obrigado. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Nome e endereço do registro, por favor.

[Robert Penta]: Robert Penta, Zero Summit Road, Medford, Massachusetts, ex -membro do Partido Circus. Você sabe, uma cidade que esquece sua história não terá nenhuma história. E para o ritmo que estamos indo na cidade neste momento, a maneira como os desenvolvedores têm a oportunidade de entrar aqui, aproveitar uma propriedade, construí -la e depois decolar e obter lucros nela. O exemplo perfeito são as luminárias na Locust Street. Coloque o prédio, ele está lá por um ano, vendê -lo por US $ 61 milhões e ele se foi. Mas estamos falando de algo neste momento é a história da nossa cidade. E embora o conselheiro Kern levante essa questão, de 18 a 24 meses, então ele prefere 24, pense sobre isso. Nos últimos três anos, você em uma área concentrada da South Street, Toro Ave e Walnut Street viram peças de propriedade histórica E árvores, se você é um amante de árvores, e as árvores são demolidas por povos, estranhos. As pessoas estão aqui apenas para fazer uma coisa e isso é obter lucros na propriedade e orar às pessoas que podem vender suas propriedades, obter grandes lucros e deixar a cidade para que possam cuidar, ganhar dinheiro e sair. Não está certo. Ouvimos um de seus conselheiros para indicar que a última vez que seu pessoal apresentou um relatório em outubro, Foi de outubro a janeiro e depois perdeu em algum lugar na tradução. Esse, por si só, é o sinal revelador do que essa administração da cidade pensa em preservar sua história, preservar a história dos bairros. E por falar em bairros, quando você perde o zoneamento em seus bairros, para um propósito histórico ou o que você tem, perdeu o caráter do seu bairro. O sul de Boston, se ele acompanha isso nas últimas duas semanas, é um exemplo perfeito no qual os moradores se encontraram no desenvolvimento de um cavalheiro que quer entrar lá e cuidar de uma propriedade que é perfeitamente áreas para o que ele quer fazer, mas os vizinhos se opõem porque ele não se encaixa no caráter do bairro. O representante do estado dessa área, Michael Flaherty, propôs legislação e acho que ele está fazendo isso amanhã de manhã. Está propondo uma legislação que o caráter do bairro deve ser mantido on -line para o qual está lá. Não pode ser feito parecer diferente ou desagradável ou algo que não é satisfatório para o público ou para as pessoas naquele bairro. Você sabe, não estaremos aqui em alguns anos, porque, no entanto, Deus decide nos levar e quando Ele decide nos levar. Mas você e as meninas têm uma oportunidade aqui para o legado desta comunidade continuar se movendo positivamente. Se a administração da cidade não quiser ter o mesmo olho no prêmio, você deve tê -lo, e o zoneamento deve ser alterado, e os 24 meses devem ser alterados, porque você diz que sabe, Se um desenvolvedor vier aqui e descobrir que ele poderia ter que esperar 24 meses para se dividir nessa ordem ou fazer o que for necessário, poderá pensar em uma das duas coisas. Número um, vou trabalhar com as pessoas ou sair daqui porque não quero lidar com isso. E você sabe alguma coisa? Esse é provavelmente o melhor porque ele não é a pessoa real que deveria estar aqui para a cidade. E não é interessante que todas as pessoas que vêm à cidade sejam forçadas? Você deve agradecer às pessoas que assumiram a posição na Locust Street para trazê -la para o tribunal, para desafiar o desenvolvedor, então ele finalmente se encontrou diante de seu corpo e você também desafiou o desenvolvedor. O bairro que enfrentou a Salem Street, o projeto Breakpro. O povo do bairro teve que uni -lo, não a administração da cidade. Não conheço mais olhos negros do que a administração desta cidade para descobrir o que é sua história. Mas você certamente está fazendo história destruindo peças de propriedades que não apenas têm um valor histórico, mas também têm um valor pessoal e comunitário. Faça o certo esta noite, senhoras e senhores. Vote por 24 meses, porque dentro desses 24 meses, você pode negociar ou negociar com você. Mas pelo menos as pessoas desta comunidade saberão que, como um funcionário eleito, pelo menos você, como vereador, está fazendo a coisa certa em nome dos contribuintes desta comunidade. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Nome e endereço do registro, por favor.

[Cheryl Rodriguez]: Olá, eu sou Cheryl Rodríguez. Eu moro na 281 Park Street. E a primeira coisa que todo mundo diz quando falamos sobre Medford é que o mercado de Medford é quente. Houve um artigo neste domingo no Globe Sobre, Hello, Medford, se mudar para lá. Esse lugar é ótimo. E a revista Boston teve um artigo recentemente sobre North Medford ser ótimo. Você sabe que o bem da cidade já é ótimo é que não estamos desesperados. Não precisamos vender para o cara que envia essa carta por e -mail que diz: Ei, vou comprar uma vista para casa sem ser visto por US $ 300.000. Por que você sabe o que? Há famílias com crianças que querem se mudar para Medford. Porque temos uma história profunda. Temos uma comunidade fabulosa. Temos um espírito voluntário que não tem comparação em outras cidades. E você sabe o que? Paul Revere andou aqui ontem, e era um Medford muito diferente. Precisamos nos apegar a essas partes da história. No dia em que estava em Medford High, Dr. Valeriani, a história da AP US, enviou todos nós para investigar nossas casas, para rastrear a história. E entramos nos túmulos do Tribunal Distrital de Cambridge e rastreamos a história. E a casa em que minha casa de infância era um belo grande lote. Não vou dar o endereço, porque não quero que nenhum desenvolvedor destrua. Quando meus avós se mudaram para a Flórida, saímos do livro que eu havia feito no ensino médio que acompanharam a história até os dias da construção naval. Porque Medford está cheio de história e é importante para todos nós. Meus pais compraram a casa e havia fotos de navios que haviam sido construídos na cidade. E essas coisas são importantes. Essas coisas devem ser preservadas. Comprei minha própria casa aqui e recebi meu próprio acre medford, que é um grande pátio. E se o metro quadrado acrescentar, eu provavelmente poderia construir quatro unidades, mas não é isso que eu quero. Eu quero manter Medford como é. E o que precisamos, precisamos crescer e expandir, mas não precisamos passar pelas ruas e olhar para os pátios das pessoas e dizer que eu poderia colocar três lá. Poderia. Esse não é o tipo de construção que estamos procurando. Então, acho que você definitivamente deve aprovar essa ordenança para fazer a tela de demonstração de 18 a 24, porque a maneira mais rápida de recuperar uma opinião legal dessa administração é aprovar algo. E isso é como, whoa! E então você terá sua resposta dentro de uma semana, definitivamente. E com o devido respeito, se eu colocar e estou procurando informações e não recebo um seguimento, Da pessoa que enviei, continuarei me incomodando a cada duas semanas, todos os meses, porque agosto de 2016, não ter uma resposta é totalmente inaceitável. E entendo que as pessoas neste governo estão ocupadas, mas se isso é importante para nós, o zoneamento é importante para nós.

[Adam Knight]: Ponto de informação, conselheiro Caballero. Agosto de 2016 foi quando o subcomitê de zoneamento emitiu seu relatório. Setembro de 2016 foi quando, A Comissão apresentou suas mudanças. Então, houve um mês de intervalo entre quando o conselho avançou e quando a Comissão chegou perante o Conselho e depois fez essas perguntas. Mas as perguntas foram feitas após agosto de 2016. Obrigado, conselheiro Knight.

[Cheryl Rodriguez]: Bem, setembro, essa é uma grande diferença. Esses 30 dias, quero dizer, ainda esperando. O que somos, sete meses agora? Eu sinto que isso é importante. Toda vez que vou ao escritório do edifício e olho para esses livros, vejo demonstração, permissão de demonstração, permissão de demonstração, permissão de demonstração. Isso deve ser feito agora. Não temos tempo. Se você esperar mais seis meses para colocar isso no comitê, não tenho certeza de quanto tempo essa moratória está no comitê. Eu esperei, eu estava em uma reunião. Para seu subcomitê e ele também está esperando uma opinião sobre isso. Essas coisas estão acontecendo e estão acontecendo agora. E uma vez que essas casas são derrubadas, elas foram embora. Você não pode reconstruir. Você não pode, oh, bem, vamos reconstruir aquela casa de 1890. Nós nunca deveríamos ter derrubado isso. Vai ser tarde demais. Portanto, devemos nos mover mais rápido, porque não precisamos de condomínios pré -fabricados que estão subindo, que custam mais do que uma única casa familiar. E casas simples e familiares, as pessoas estão desesperadas para conseguir que elas nesta cidade. Então, não sei por que queremos derrubá -los. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Nome e endereço do registro, por favor.

[SPEAKER_25]: Sharon Guzik, 10 Manning Street. Infelizmente, vou repetir muito do que todos os outros disseram, mas tentarei fazer isso rápido. E vou tentar adicionar um pouco de cor. Eu moro no bairro mencionado por Bob Penta, que teve desenvolvedores, um desenvolvedor específico que entrou e descobriu O bairro é maduro para a eleição. E os pontos que estavam sendo feitos sobre a perda de espaço aberto porque você pode construir mais de uma casa nesse lote. E perder árvores históricas, que tenho certeza de que todos estão familiarizados com isso. Essas peças realmente não falam sobre a resolução que Brianna apresentou, mas é importante para nós. E como você ouviu com 21 Turro Ave, Você sabe, ao transformá -lo em um distrito histórico, temos, como uma cidade, para ter algum controle sobre o que acontece com toda essa propriedade, o lote. Não podemos fazer isso para cada casa, obviamente, mas podemos ajustar os regulamentos de demolição, as ordenanças e dar à Comissão Histórica de Medford as ferramentas de que precisa, ferramentas com dentes, E eu sugeriria que você siga o atraso de 24 meses, porque precisa pausar as pessoas, ou elas entrarão e apenas esperarão os seis meses. Mesmo que 12 meses atrás, eles esperarão 12 meses. Tem que ser longo o suficiente do que alguém que procura, Eu acho que Jean disse que ele o chama para virar. Eles estão procurando obter uma propriedade, demolir o que está nela, subdividi -la e construir o que pode. No meu bairro, como eu disse, o personagem foi alterado por um desenvolvedor sem ajuda. Recebemos um duplex pré -fabricado ao lado da casa do avô na South Street. Uma grande árvore foi cortada que tinha que ter 150 anos Abaixo para dar lugar a outra família pré -fabricada 2. Uma casa na Summer Street e outra grande árvore de faias foram demolidas e cortadas para dar lugar a outra família pré -fabricada 2. Duplex, e agora há outra casa ameaçada de demolição, uma bela, bem, poderia usar um pequeno TLC no exterior, mas você pode ver que ele tem ótimos ossos. É uma casa bonita e grande, a rainha Anne, provavelmente, suponho que não sei, mas desde a era de 1890. Ele tem muito e é muito tentador. Poderíamos perder esta casa em pouco tempo. Como ele ouviu, o desenvolvedor já solicitou uma permissão de demonstração, embora tecnicamente não possua a propriedade. Portanto, o processo já começou. Não sei se há alguma maneira de impor uma moratória a essas coisas que acontecem neste momento. Bem, você resolve se quiser votar em 18 ou 24 meses pelo atraso da demonstração. Eu simplesmente quebro meu coração. Estou vendo apenas o personagem do meu bairro com tudo, eu os chamo de casas históricas porque elas têm mais de 100 anos. Ser, você sabe, está tudo bem. Estou muito animado com isso. E, como alguém apontou, ele caiu para os cidadãos, os vizinhos nessas ruas para se organizar e tentar lutar para manter essas casas, mantendo esse espaço verde aberto. E na maioria dos casos, não é bem -sucedido. O único bom lugar era 21 Turo, onde os tufos queriam fazer a coisa certa para o bairro e encontraram um casal que queria morar em uma casa histórica e trazê -la de volta, restaurá -la. É a glória antiga e eles fizeram um trabalho muito bom. Então, eu só queria enfatizar que o tempo é da maior importância. Temos que fazer isso se vamos salvar o caráter de nossos bairros. Neste momento, estamos permitindo que os desenvolvedores lidem e decidam o que queremos que nossos bairros sejam. Não temos, como cidadãos, não temos apelo. Precisamos dar as ferramentas à Comissão Histórica para salvar nossas casas históricas. E você sabe, e Doug mencionou as outras peças que também devem estar em vigor. Eu sei que isso não está antes de você agora, mas você deve mantê -lo em sua cabeça e, você sabe, trabalhar nessas coisas também. Sim, fiz tantas anotações, não sei o que estava dizendo. Enfim, vou parar por aí. E muito obrigado por me ouvir vagar.

[John Anderson]: Obrigado. Nome e endereço para registro, por favor. John Anderson, 102 Brooks Street. Também sou presidente da Sociedade e Museu Histórico de Medford. E você pode ir ao nosso prédio na 10 Governos Avenue em uma tarde de domingo e ver dezenas de dezenas de Medford perdidos, edifícios que não são mais, muitos deles muito bonitos. E posso garantir que falo pelas centenas de pessoas em nossa lista de correspondências dizendo que apoiamos firmemente o aumento na capacidade de nossa comissão. Para fornecer a preservação histórica que todos precisamos. Obrigado.

[McKillop]: Nome e endereço do registro, por favor. David McKillop, 94 Rockland Road. Boa noite. Suponho que provavelmente não serei a pessoa mais popular neste momento, mas só quero ser pragmática e Fale um pouco do outro lado da imagem. Ouvi o que temos a dizer, o que todo mundo tem a dizer, e sou 100% a favor de mudar o zoneamento e ter áreas históricas da cidade, porque acho que é incrivelmente popular para a preservação da cidade. Dê um instantâneo Para o futuro do que éramos no passado. No entanto, eu só quero jogar algo lá fora. 25 anos atrás, comprei minha casa. Minha casa não era uma casa histórica. Hoje, se passarmos 75 anos, agora é histórico. Amanhã, se eu optar por derrubar minha casa e construir uma nova e bonita casa na qual minha esposa e eu podemos nos aposentar, isso significa que isso pode não acontecer porque o Conselho da Cidade decidiu que minha casa agora é um lar histórico? Então, como proprietário de uma propriedade com uma casa, é uma pequena casa decente. Ponto de informação. Diretor de Caballero.

[Adam Knight]: Sr. McKillop, o conselho não faz a determinação de que o lar é histórico ou não. A Comissão faz isso. Então, tudo o que estamos fazendo é dar a eles o desenvolvimento certo.

[McKillop]: Correto. Mas se colocarmos ao ponto nas mãos da comissão, quantas casas na cidade após 75, 90 anos, quantas casas se tornam casas históricas?

[Adam Knight]: Uma parte muito boa.

[McKillop]: Esse é o ponto que estou tentando fazer. Em um momento, toda a cidade está bloqueada. E é isso que temos que considerar. Novamente, pintando um tipo claro de imagem equilibrada, acho que ir na direção de tentar preservar casas históricas 100 anos depois é algo incrivelmente importante. Com licença, Sr. Prefeito. Poderíamos ter uma paz de espírito lá atrás? Respeite o cavalheiro no pódio. Obrigado. Peço desculpas. Isso é muito bom. Quero dizer, as opiniões são muito bem -vindas. Mas temos que considerar todos os aspectos. E acho que passar por esse processo e encontrar a maneira correta de fazer isso funcionar para todos é a melhor maneira de fazê -lo. Porque novamente, vamos dar uma olhada em outro exemplo. Uma família tem um lar. Geração transmitida após geração. A família aumentou de tamanho. A família não está mais em Medford. E as últimas pessoas restantes naquela casa morreram. Agora a família quer vender essa casa. Um desenvolvedor entra e quer comprar essa casa. Você está dizendo a essa família que eles não podem maximizar seu potencial porque é um lar histórico? O que estamos tentando dizer aos contribuintes? Portanto, existem dois lados na moeda que devem ser considerados. E não é que seja contra tudo o que foi discutido hoje à noite. Estou 100% porque acho que existem algumas casas incrivelmente bonitas nesta cidade que devem ser mantidas. Mas há dois lados na moeda que precisam ser observados e isso é a obrigação de todos de olhar para isso e proteger todos. Portanto, será um desafio encontrar a melhor maneira de encontrar isso e encontrar as melhores regras para que isso aconteça. Obrigado. Obrigado.

[Krause]: Nome e endereço do registro, por favor. Obrigado. É Ken Kraus, 50 Mystic Street. Eu queria falar a favor da resolução para estender o período de atraso de demolição por até 24 meses. Eu observei que a Comissão Histórica de Medford faz seu trabalho por vários anos e está muito impressionado com seu trabalho. Membros atuais, liderados por Ryan Haywood, Hayward e Doug Carr, e mesmo quando Nino Susi estava envolvido. Eles são extremamente bem informados nesses assuntos, muito diligentes, cuidadosos e são considerados e respeitosos, não apenas do elemento histórico e da aparência, mas do bairro e da perspectiva do desenvolvedor. Eles trabalham muito para tentar alcançar uma solução que beneficie a todos, e leva tempo. Um período de 18 a 24 meses não é uma medida punitiva, ou uma mudança não deve ser vista como punitiva. O que ele realmente faz é permitir que a comissão seja deliberada no assunto e examine todas as alternativas. Realmente fornece apenas o momento certo para fazer o seu trabalho, fazer a melhor coisa e fazê -lo. No melhor interesse da comunidade. Portanto, ele pedia ao conselho que apoiasse a extensão do tempo de atraso do dia da demolição até 24 meses. Obrigado. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Nome e endereço do registro, por favor.

[Jean Nuzzo]: Jean Izzo, 35 Parris Street. Eu sei que já falei. Eu serei breve. Eu gostaria de levantar dois pontos de informação. O primeiro é simplesmente passar isso, que não fornece uma designação a cada casa como propriedade histórica. Ele simplesmente dá ao comitê a oportunidade de revisar e decidir se uma casa é de importância histórica. O segundo ponto que eu gostaria de levantar em relação às famílias que envelheceram aqui e diminuiu para os últimos sobreviventes ou beneficiários para se beneficiar. Ninguém mora em Medford e diz: Eu moro muito. Ooh, quando eu morrer, meus beneficiários ganharão muito dinheiro. O que está acontecendo aqui é que os desenvolvedores entram, vendo a oportunidade, eles estão dando -lhes valor de mercado. E eles estão obtendo lucros para si. Então, o argumento, me desculpe, tem alguns buracos. As pessoas que estão se beneficiando não são realmente as pessoas que vendem. São os desenvolvedores que entram e tiram proveito dessas propriedades porque podem identificá -las e entender as regras de variância e não em conformidade e como trabalhar com o ZBA e o que fazer com o Escritório de Desenvolvimento da Comunidade. Não são os moradores que estão ganhando esse dinheiro. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Nome e endereço do registro novamente, por favor. Sim. Ryan Hayward, 40 Sheridan Ave. Somente para ecoar esses comentários anteriores sobre edifícios e determinação, a Comissão Histórica leva todos os pedidos caso a caso. Então, você sabe, um candidato realmente precisaria, você sabe, alguém precisaria concorrer a um edifício para ser determinado para esse atraso de demonstração e depois É um processo de dois etapas para atingir a invocação real do atraso da demonstração. Então, revisaríamos a construção de importância histórica. Em geral, contratamos um consultor ou já tivemos formas, MHC, formulários de inventário da Comissão Histórica de Massachusetts. Preparado para cada edifício na cidade de Medford. Atualmente, estamos acontecendo e preparando centenas de formas para vários bairros em Medford. Atualmente, estamos trabalhando em East Medford, onde apenas a FYI, existem 900 edifícios antes de 1900 sozinhos naquele bairro. É a maior concentração de edifícios históricos em qualquer lugar da cidade restante. Então, um, uma vez que excedemos o processo significativo, se o considerarmos significativo de acordo com o estatuto, Temos que determinar se preferencialmente preservados no interesse da cidade de Medford em geral para salvar. Em muitos casos, descobrimos que isso é verdade. Mas, em outros casos, descobrimos que isso não é verdade. É um limite mais alto de se alcançar. Se determinarmos que é preservado e de preferência significativo, chama o atraso da demonstração. Seria exatamente o mesmo. Mas é um longo processo chegar a esse ponto. Em seguida, cada edifício recebe uma revisão justa nos termos da lei. Obrigado.

[Adam Knight]: Obrigado.

[Richard Caraviello]: Diretor de Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, depois de ouvir os moradores da platéia aparecendo, falando e discutindo na barra lateral com alguns de meus colegas, gostaria de propor um atraso de demolição de 18 meses para todas as casas nos últimos 75 anos ao alterar 48-78b, atacar 1900 e substituir isso com o idioma nos últimos 75 anos. A figura seis meses e substituindo isso por 18 meses. E eu gostaria de alterar 48-78i2 atingindo a figura seis meses e substituindo isso pela Figura 18 meses, Sr. Presidente. A proposta que deixou o subcomitê deu à Comissão a oportunidade de solicitar ao Conselho por seis meses adicionais. Eu acho que este é um artigo baseado nas conversas da barra lateral que tive com meus colegas hoje à noite. Isso é algo que podemos apoiar hoje à noite e que podemos gastar hoje à noite e podemos gastá -lo para uma primeira leitura. Então, como dito, Sr. Presidente, gostaria de alterar o jornal para refletir.

[Richard Caraviello]: Você está fazendo esse movimento, o conselheiro Knight?

[Adam Knight]: Eu fiz isso.

[Richard Caraviello]: Temos um segundo na moção do Cavaleiro do Conselheiro? Segundo. Segundo na moção do conselheiro Knight. Conselheiro Mundo-Kern.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Quero agradecer ao conselheiro Knight e ao resto dos meus colegas por avançar esta noite. Ouvi forte e claro que a Comissão quer 24 meses. Entendo que talvez os votos não estejam lá, por isso estou feliz com os 18 meses, mas quero o registro do atraso de 24 meses de demonstração para registrar, já que acho que isso é algo que dará aos dentes para mudar a ordenança. Acho que 18 meses é ótimo, mas acho que 24 meses seriam melhores. Eu só queria ser registrado.

[Andrew Castagnetti]: Obrigado. Nome e endereço do registro, por favor. Andrew Cast e Eddie Chunion Street, Method, Massachusetts. Sou a favor da preservação histórica. De fato, se eu puder contar uma história curta, é possível achar interessante, embora a maioria das pessoas atrás de mim, tenho certeza de que já conheço essa história. Eu morava na 41 Mystic Avenue por 25 anos em uma família de três anos, que era originalmente uma família única, que era originalmente ao lado de Gaffey's, The House of Captain Isaac Hall. E aquela casa se mudou, não tenho ideia de quando, Antes de nascer, onde o governador Zav está hoje. Eles o mudaram, em vez de destruí -lo, há mais de 100 anos, para tornar o governador Zav e você um fac -símile razoável da Avenida de la Commonwealth em Boston, então eu entendo. Como eles o levaram pela ponte de karatê, eu não tenho ideia. Isso provavelmente explica o porquê Os pisos de 200 anos afundaram. A casa foi construída na década de 1750, antes de Paul Revere. Paul Revere estava pouco antes de quebrarem e é aí que estava a casa. O capitão Isaac Hall teve três filhos, se eu entendi corretamente, e fui o primeiro de três filhos. Não vou entrar no fato de que eles se casaram com três irmãs Cambridge. No entanto, a propósito, a designação histórica pode ser complicada, tenho certeza. Tenho certeza de que existem entidades diferentes que o classificam, qualquer força de poder que eles têm. Não sei. Você tem o federal, você tem um estado, cidade, e suponho que haja outros, possivelmente o condado de Middlesex que eu não conheço. Mas você também deve considerar um novo crescimento como não -anti -americano, especialmente se pudermos consertar algumas propriedades em ruínas. E em termos de gentrificação, como a senhora já havia falado antes, não acredito que tenhamos muita gentrificação, mesmo que impostos imobiliários, valores imobiliários, preços e avaliações tenham aumentado dramaticamente. Mas se você não usar esse novo crescimento do novo desenvolvimento para compensar os aumentos na propriedade 2.5, seremos expulsos, especialmente os idosos com renda fixa. ou renda zero durante os últimos 29 anos. Eu só queria ser voluntário em uma história da minha infância.

[Richard Caraviello]: Obrigado.

[Andrew Castagnetti]: De nada.

[Richard Caraviello]: E eu vi você aplaudir aqui outro dia. Diretor de Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Gostaria de mover a aprovação conforme alterada, acerte -me 24 e adicionar atraso de demonstração de 18 meses, se é isso que o conselho escolhe, e a aprovação do movimento é solicitada, a votação é solicitada.

[Richard Caraviello]: Sim, apoiado pelo conselheiro dos Russo. E isso levará sua primeira leitura hoje à noite, onde é uma excelente troca. Marca conselheiro.

[Michael Marks]: Procedido, devemos tomar o documento perante o comitê do comitê e informá -lo fora do comitê do comitê? Quero dizer, é um documento de tópicos semelhantes.

[Adam Knight]: Também é agradável, o conselho declara que o documento que se reuniu no subcomitê não pode ser relatado fora do subcomitê até que o comitê de tudo se encontre e seja apresentado. Para que o documento deve ser submetido ao comitê a ser relatado fora do comitê e chegar ao andar de acordo com nossas regras. Mas temos o papel do conselheiro Lungo, que está na nossa frente, que podemos alterar. Essa era a teoria com a qual fui quando fiz a emenda para a folha de papel.

[Richard Caraviello]: Que informação, conselheira do rosa?

[Fred Dello Russo]: Meu consentimento para o documento que temos antes de nós teve a impressão de que era uma emenda ao documento original que estava no subcomitê, conforme apresentado e refinado pelo conselheiro Knight e nos apresentou na barra lateral hoje à noite. Que espero que você tenha assumido a substância na forma de resolução 17-371. Obrigado. Bem.

[Richard Caraviello]: Marcas do conselheiro?

[Michael Marks]: Se o conselho estiver bem com isso, estou bem. Bem.

[Richard Caraviello]: Sr. Clegg, se você quiser lê -lo para que todos entendam o que estão votando.

[Michael Marks]: Coloque -nos, Michael, Ponganos, Michael.

[Clerk]: Bem. Hum, tudo bem. Em seguida, o artigo da Portaria revisado da cidade de Medford para a Seção 48 será modificado da seguinte forma. Uh, seção sete, seção 77 Definições, UH, e o edifício significativo Seção, três subseções, atacaremos antes de 1900 e substituiremos o interior, substituiremos, nos últimos 75 anos. Dentro de 75 anos?

[Michael Marks]: É isso que eu tenho.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Deve ter 75 anos ou mais. Correto, correto.

[Michael Marks]: Bom? Obrigado. 75 anos ou mais. Se ele disser lá dentro, isso significa dentro de 75 anos.

[SPEAKER_18]: Correto. Sim, você está certo.

[Richard Caraviello]: Então, seria apenas 75 anos ou mais, correto? 75 anos ou mais. 75 anos ou mais. Bom. Obrigado.

[Clerk]: Seção 4878h. Vou atacar até pelo menos seis. Substitua até pelo menos 18. Isso é 18 meses. Seção 48-78i.2. Bata pelo menos seis, substitua por pelo menos 18, 18 meses. Vamos adicionar um novo. Não há nova seção. Bem.

[Richard Caraviello]: Isso é tudo. Isso é tudo. E isso requer, isso requer uma leitura de três, correta? Temos que fazer três leituras. Sim. Tudo bem. Sobre o movimento dos conselhos, Segundo alterado, apoiado pelo conselheiro dos Russo. Um voto de chamada. Isso é para a primeira leitura mais ou menos? Para a primeira leitura.

[Clerk]: Sr. Clerk, ligue para o rolo. Conselheiro do Russo?

[SkrUmad63nQ_SPEAKER_00]: Sim.

[Clerk]: Conselheiro Falco?

[SkrUmad63nQ_SPEAKER_00]: Sim.

[Clerk]: Cavalheiro do conselheiro? Sim. Conselheiro Long e Kern?

[SkrUmad63nQ_SPEAKER_00]: Sim.

[Clerk]: Vice -presidente Brands? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello? Sim.

[Richard Caraviello]: Sete afirmativamente, nenhum negativo. O movimento passa. E faça sua primeira leitura esta noite. Obrigado a todos os meus conselheiros por entregar hoje à noite e fazer isso. Moção do conselheiro Langel Kern para retornar a empresas regulares. Destacado pelo conselheiro dos Russo, todos que são a favor. 17-366 oferecido pelo vice-presidente Mox, resolveu discutir o programa de varredura de rua em toda a cidade. Marca conselheiro.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Estamos no meio da varredura da rua, em toda a cidade de varredura da rua e, como mencionei no passado, Sr. Presidente, é Talvez se pudéssemos ter uma recreação até que todos saiam, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Se pudéssemos fazer uma pausa de dois minutos até que a sala seja limpa. Senhoras e senhores nas costas, estamos prontos para começar. Obrigado. A moção do conselheiro dos Russo para retornar a empresas regulares.

[Fred Dello Russo]: Moção do Conselheiro dos Russo para suspender as regras. O objetivo de tomar 17374 da tabela, Sr. Presidente. Eu já estava no meio dele. Minhas sinceras desculpas então, eu encerro meu pedido. Obrigado. E pede ao presidente que reconvesse a reunião.

[Richard Caraviello]: Obrigado. O presidente encontrará a reunião novamente e o conselheiro Marks tem o chão.

[Unidentified]: Obrigado, Sr. Presidente.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Como mencionei anteriormente, estamos no meio de uma iniciativa de varredura de rua que está acontecendo atualmente. E como eu disse no passado e muitos membros deste conselho, que esse programa em particular que temos neste momento é apenas uma concha de um programa. E existe dessa maneira há vários anos, Sr. Presidente. E a razão pela qual mencionei esse é o fato de que, na minha opinião, a cidade não está dando uma notificação adequada aos moradores. Quanto a quando a varredura da rua ocorrerá. Eu recomendei no passado e farei isso novamente hoje à noite, que a cidade embarca na criação de sinalização permanente, indicando a data e a hora de varrer todas as estradas da cidade, o Sr. Presidente, que fornece notificação dos residentes. Permite que os moradores conheçam uma patente recorrente de quando as ruas são varridas e permite Sr. Presidente. Portanto, a sinalização permanente alcançará notificação e planejamento antes da residência. Além disso, o Sr. Presidente, como eu ofereci no passado, estacionamento incrível nas ruas, estranho ou mesmo estacionando durante a varredura nas ruas, permite que os moradores nessas áreas sejam congestionadas, que não têm acesso a uma estrada de entrada ou para colocar seu carro em algum lugar, permitirá que estacionassem em um lado da rua, semelhante ao que fazemos em emergências de neve. E então podemos varrer um lado e, do outro lado, Sr. Presidente, permitindo que os moradores Ampla oportunidade de estacionar seus carros. no lado estranho ou mesmo. Eu pediria que esta recomendação ou essas recomendações sejam enviadas ao subcomitê de obras públicas para obter recomendações completas sobre a criação de um programa de varredura de rua. Não é a primeira vez que somos solicitados a analisar muito e procurar muito como operamos e fazer negócios nessa comunidade, principalmente com relação à rua. O fato de nós apenas enlamear nossas ruas duas vezes por ano Você sabe, a varredura da rua alcança várias coisas. Mantenha nossos caminhos limpos, mas também impede que os detritos e o distúrbio entrem em nossas bacias de captura, que criam inundações se forem preenchidas, Sr. Presidente. Portanto, essa é uma iniciativa muito importante que, por algum motivo, esta cidade foi relaxada em criar uma política eficaz de notificação e sinalização permanente. E eu acho que há muito tempo, Sr. Presidente, Se necessário, se a administração da cidade sentir atuação sobre essas recomendações, como fizeram no passado, eu recomendaria que o Conselho da Cidade e, em particular, o Comitê de Obras Públicas, crie uma ordenança municipal. Porque me parece que a política de varredura de rua, que o governo cria, não é mais eficaz nessa comunidade. Quando você vê carros que estão sendo rotulados e rebocados, você sabe, e muitos dos quais não recebem Notificação reversa 9-1-1. Eu acho que é uma pena, Sr. Presidente, hoje em dia, atingiu os moradores com uma conta de US $ 175 antes mesmo de começarem o dia de folga, se eles podem começar o dia depois que o carro for rebocado. Então, eu lhe ofereceria que, em forma de movimento, Sr. Presidente, para ser enviado ao Subcomitê de Obras Públicas para revisar a sinalização permanente com datas e horários e um recorrente A patente sobre quando nossas ruas serão varridas e também para oscilar o estacionamento por serem uniformes, o que permite que os moradores em áreas congestionadas sejam empilhadas nas ruas durante a varredura da rua. Obrigado, Sr. Vice -Presidente.

[Richard Caraviello]: O subcomitê de obras públicas é dirigido pelo conselheiro Knight, vice -presidente Marks e conselheiro dos Russo. Obrigado.

[George Scarpelli]: Diretor Scott Pelham. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado ao meu colega por trazer isso adiante. Somente para maior clareza, marcas de marcas, estamos procurando colocar um programa de oito a 10 meses como vizinho que as comunidades possuem, um programa de varredura de rua que é executado diariamente.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. O conselheiro Scott provavelmente levanta um ótimo ponto. Eu imaginaria algo de abril, terminando no final de dezembro. Sei que nossos distritos comerciais provavelmente deveriam ser varridos diariamente, talvez as ruas dos bairros uma vez por mês com base em sinalização permanente, dando datas e horários, etc., e talvez, você sabe, incrível, mas definitivamente pelo menos uma vez por mês de abril a dezembro nos bairros. Bem.

[George Scarpelli]: Se eu pudesse, Se eu pudesse, se pudesse me dar ao luxo de alterar esse documento e procurar um estudo de viabilidade para a administração da cidade, subcontratando ou esperando fornecer o que esperaria que nosso DPW com a tripulação e as máquinas precisassem executar esse ato desse tipo de base. Então eu adoraria ver mais números em profundidade e É algo que eu adoraria ver em nossa comunidade. Então, obrigado. Obrigado, conselheiro Scarpelli.

[John Falco]: Diretor Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao conselheiro Lomax por trazer isso adiante. Eu acho que esta é uma ótima resolução. Eu acho que é algo que precisa ser visto. Sei que recebi muitos telefonemas quando encontro pessoas nas ruas. Muitas pessoas vão falar sobre a limpeza de estradas na cidade. E isso é algo que deve ser abordado. Mas eu sei, as marcas do conselheiro, você menciona um bom ponto. Eu acho que isso é algo que provavelmente deveria estar em uma ordenança da cidade. Quero dizer, acho que mantém os pés da cidade no fogo e diz: ei, você sabe o que, isso deve ser feito x número de vezes por ano. Quero dizer, duas vezes por ano neste momento para mim, simplesmente não é aceitável. Quero dizer, as pessoas pagam seus impostos aqui. Eles merecem ter ruas limpas e uma cidade limpa. E acho que neste momento, você sabe, você dirige por muitas ruas e, você sabe, há detritos em todo o lugar, você sabe, com relação, você sabe, você sabe, você sabe. Areia, sal, rochas que começam após o inverno. E basicamente, essas coisas devem ser abordadas. E não foi nem um inverno ruim. Então, quando você tem um inverno muito ruim, a rua pode ser um verdadeiro desastre. Então, quero dizer, acho que definitivamente favoreceria isso para estar em uma ordenança da cidade. Eu acho que é assim que precisamos alcançar a longo prazo. Subcomitê de DPW, acho que está tudo bem, mas acho que também devemos ver isso, você sabe, no subcomitê de ordenança.

[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro Fasco.

[Adam Knight]: Diretor de Caballero. Sr. Presidente, muito obrigado. Este é um problema que não é novo para ninguém por trás desta ferrovia, especialmente durante esta época do ano. E um dos elementos que vejo em termos de varreduras de ruas em geral que estão faltando na comunidade são nossos serviços públicos. E quando emitimos licenças para nossos serviços públicos para quebrar nossas ruas e fazê -lo, E então eles decidem voltar quando querem reparar nossas ruas. E então eles deixam as ruas ainda olhando em uma situação horrível, um terrível desastre com a areia, cascalho, com terra em todos os lugares. Não acredito que os serviços públicos sejam necessários como parte do processo de permissões quando eles abrem nossas ruas para varrer quando terminarem. E acho que isso é algo que devemos ver também. Sr. Presidente, gostaria de alterar o documento para refletir isso. Eu também poderia, como presidente do subcomitê da DPW, solicitaria que qualquer um dos meus colegas por trás desta ferrovia enviasse um email para os membros do subcomitê com qualquer sugestão que desejem ver, e podemos alcançar a tabela e discutir esses problemas.

[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro Knight.

[Fred Dello Russo]: Diretor da Russa. Sr. Presidente, sou grato por ter essa oportunidade de trabalhar nisso de maneira concreta. Sei que o subcomitê fará as coisas, certamente sob a liderança do conselheiro Knight. No entanto, gostaria de ressaltar que acho que é suficiente Quase todas as noites, talvez a cada duas noites, eu deveria dizer às quatro da manhã, já que elas me acordam toda vez que isso acontece às quatro da manhã por nossos amados amigos da rua da rua que vêm enquanto eu moro adjacente a um distrito comercial. Eu tenho o belo som do zumbido do motor, o cristal da transmissão e o arranhão do Os pincéis que limpam nossas ruas.

[Richard Caraviello]: Muitas das ruas principais são realizadas diariamente.

[Fred Dello Russo]: Sim. Portanto, podemos continuar trabalhando nisso e acho que a idéia de uma ordenança é uma boa ideia. Obrigado. Eu acho que é uma boa ideia.

[Richard Caraviello]: Nome e endereço para registro, por favor.

[Cheryl Rodriguez]: Olá, eu sou Cheryl Rodríguez. Eu moro na 281 Park Street. Minha rua é designada como uma artéria principal. Então, acho que temos a limpeza da rua que começará em abril e começará em 30 de outubro. Espero que parte da discussão inclua as principais artérias, porque o que realmente precisamos nessas artérias é o aplicativo. Eu, como conselheiro do Rousseau, obtém o 1 a 2 da manhã Call of Atenção, agora duas vezes por semana para os produtos de limpeza de rua que vêm no meio da noite. Mas muitas vezes olho pela janela e observo que, embora uma noite seja estranha e uma noite seja um casal, o limpador de rua precisa cercar um carro. Portanto, se não houver aplicação, essas estradas não estão sendo limpas e meu marido sairá no dia seguinte com a pá e pega os detritos na estrada. O vidro quebrado e de tal forma que não foi coletado pelo limpador de rua porque alguém está estacionado em frente à nossa casa. Isso também é importante. Além disso, quando você limpa a varredura no outono, porque a limpeza da rua nas principais artérias acaba, não temos a limpeza da rua após 30 de outubro, para que todas as folhas estejam nas ruas. E os vizinhos vão sair e cuidar deles também. Portanto, se não vamos ter o aplicativo, uma limpeza maior da rua não funcionará. Sei que a polícia está sujeita a impostos, mas isso deve ser algo que está incluído na conversa. Porque, embora tenhamos os sinais em nossa rua a cada 10 a 20 pés, há uma placa que diz que, na noite de quarta -feira, se mova na noite de quinta -feira, os carros não estão se movendo e nada está acontecendo. Os limpadores de rua apenas os cercam. Então isso não é realmente útil para nós. Espero que você faça mais limpeza de rua. Meu pai mora na Avenida Garfield. E geralmente limpa as bacias de captura porque elas não obtêm limpeza regular. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Sobre a moção de marcas de conselheiro alteradas pela noite do conselheiro, apoiada e alterada pelo conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Lungo-Koehn. E isso, para enviar isso ao público, Subcomitê de Obras Públicas. Todos aqueles que são a favor? Sim. O movimento passa. Muito obrigado. Moção para suspender as regras para que possamos fazer Roberta Cameron aparecer. Eu sei que ele chegou um pouco tarde para falar sobre a comunidade de preservação da comunidade. Todos aqueles que são a favor? Sim. Obrigado. Sim.

[Roberta Cameron]: Muito obrigado.

[Richard Caraviello]: Nome e endereço do registro, por favor.

[Roberta Cameron]: Roberta Cameron, 12 North Street. Me desculpe. Fui reservado duas vezes hoje à noite e não percebi que a tarde eles me guardavam. Hum, então, eu, eu, acho que todo mundo me conhece, hein, minha familiaridade com a preservação da comunidade e sinceramente espero ter a oportunidade de ajudar a cidade de Medford a construir isso, hum, hum, hum, Este programa com a lei da preservação da comunidade e veja e entenda quais são nossas necessidades e como podemos usar esses recursos para cumprir os objetivos de nossa comunidade.

[Adam Knight]: Obrigado.

[Roberta Cameron]: Obrigado.

[Adam Knight]: Conselheiro Neistat. Sr. Presidente, muito obrigado. Eu conheci Roberta pela primeira vez, quando ele me pediu uma empresa no pedido de preservação de Medford e desde então tive a oportunidade de trabalhar com ela através da aprovação da lei e agora a passagem de Comissão de Preservação da Comunidade. Hum, ela era membro do subcomitê ad hoc, hum, que reuniu o idioma para nossa ordenança da cidade. E, se dermos uma olhada no currículo e nas credenciais de Miss Cameron e contraste com a ordenança da cidade, você verá que, hein, cumpre com todos os critérios descritos. A UM, tem uma grande quantidade de experiência e assistência técnica e, eh, implementando a lei da preservação da comunidade e de outras comunidades. E, hein, foi realmente um prazer trabalhar com ela e outros membros do comitê aprovar isso. E este é realmente o passo final que o Conselho da Cidade tem hoje à noite, Sr. Presidente, em nossa participação com a criação da ordenança. Designamos o último membro do comitê. Espero que seja aprovado hoje à noite e, em seguida, trabalhe para criar propostas para nos dar para decidir se são ou não coisas que sentimos que devem ser financiadas. Dito isto, é com grande prazer que a candidatura a Roberta seja apoiada e eu movo a aprovação no documento número um. E o número dois, é com grande emoção que fico feliz em ver a comissão finalmente juntos, e, esperançosamente, será executada em breve. Eu gostaria de ressaltar, seus colegas esperaram o tempo todo que pudessem por você. E eu estou no comitê e eles tiveram que sair. Mas, por exemplo, Sr. Presidente, não terei nenhum problema em apoiar Roberta Cameron para uma consulta hoje à noite. Obrigado. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: O conselheiro do Russo. O presidente, também apoio a candidatura de Roberta. Louvando por sua liderança nesse assunto. e seu compromisso com nossa comunidade e outros problemas. E também aponto sua paciência e vontade de trabalhar com pessoas que não podiam ver as coisas como ele. E ele ofereceu uma grande liderança e eu gostaria de interromper sua aprovação. O presidente obrigado.

[John Falco]: Diretor Falco. Diretor Falco Obrigado, Sr. Presidente. Eu só queria apoiar Roberta Cameron hoje à noite. Eu estava no subcomitê ad hoc com Roberta. Ela era absolutamente Instrumental no desenvolvimento da ordenança. Eu sei que você é um ótimo trabalhador. Eu sei que você vai fazer um ótimo trabalho, então eu só quero dizer boa sorte. Obrigado.

[Michael Marks]: Obrigado. Marca conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Como Roberta mencionou, ele é bem conhecido na comunidade. Roberta defendeu muitos problemas diferentes, em particular nossas árvores de sombra e nossas árvores em toda a comunidade. Roberta tem sido um verdadeiro advogado forte. E, você sabe, com base na composição deste comitê, Temos um gerente de projeto, temos alguém que trabalha no setor imobiliário, temos alguém que tem um interesse particular em preservação histórica e, com as credenciais de Roberta, este será um comitê muito dinâmico e espero por suas eventuais recomendações, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente.

[Michael Marks]: Diretor de Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Eu só quero ecoar os sentimentos dos meus colegas. Eu conheço Roberta por um longo tempo e ela é Ele pressionou por muitas coisas boas nesta cidade, e eu sei que ele fará um ótimo trabalho. Obrigado pela sua vontade de servir. Eu acho que é importante. Eu apertei meu botão porque acho importante apontar o que o Conselho de Marcos fez e seus antecedentes. Ele tem um registro de planejamento, que é extremamente importante e será fundamental para esse comitê. Perguntei aos outros membros do comitê se eu poderia acompanhar e obviamente nos enviar reuniões de reuniões, apenas para sabermos o que está acontecendo e o que vem no futuro. Isso seria apreciado. Essa é uma boa ideia.

[George Scarpelli]: Obrigado. Scarnli Advisor. Mais uma vez, tenho certeza de que pedi desculpas. Eu tive que sair por um momento. Mas eu sei como Roberta Tenacious era para esse problema se concretizar. E com sua formação e experiência, sei como foi vital quando estabelecemos o programa. Então, eu ecoando os comentários dos meus colegas. E estou muito empolgado em vê -lo como parte deste programa, para ver onde vamos ir com esta grande iniciativa. Então, obrigado.

[Roberta Cameron]: Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado. E eu também queria agradecer a Roberta por estar encarregado de muitas questões nesta comunidade. E obrigado por todo o trabalho que você faz aqui. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro dos Russo. Desculpe.

[Roberta Cameron]: ¿Lo lamento?

[Richard Caraviello]: Eu tenho o cavalheiro que gostaria de falar.

[Robert Cappucci]: Nome e endereço do registro. Obrigado, Sr. Presidente. Robert Capucci, 71 Evans Street, Se eu pudesse, através do presidente, entendo que isso é, ela faz parte da Comissão de Preservação da Comunidade.

[Richard Caraviello]: Estamos aprovando sua indicação para ele.

[Robert Cappucci]: Ao examiná -lo, acho que seria aconselhável fazer a pergunta: como essa comissão funciona? Pelo que entendi, a lei para ler a lei é que eles podem decidir como os fundos são gastos, mas os cidadãos também podem solicitar Comissão de Preservação da Comunidade para Fundos.

[Adam Knight]: Ponto de informação, Knight Advisor, você vai me ajudar. A ordenança da cidade é bastante específica e detalhada em termos do procedimento e dos processos que ocorrem e como um candidato pode avançar e solicitar se eles têm uma oportunidade de financiamento ou não. E também existem certas restrições que são colocadas em torno de que eu seria um candidato qualificado e elegível.

[Robert Cappucci]: Obrigado. Muito obrigado.

[Richard Caraviello]: E tenho certeza que Roberta está muito aberta a qualquer coisa. Se você tiver uma ideia, ligue para eles e fique feliz em ouvir. No movimento. Sobre a moção do conselheiro Layton, apoiado pelo conselheiro do Ruzzo. Todos aqueles que são a favor? Sim. Prefeito, muito obrigado. Sim, o conselheiro de Ruzzo.

[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, enquanto estamos em suspensão, solicito respeitosamente que tomemos 17-374, comunicações do prefeito sobre as despesas de dinheiro livre Para a atualização de nossa equipe eleitoral.

[Richard Caraviello]: Sob a moção do conselheiro do Russo para tirar o documento 17-374 de ordem sob suspensão, apoiada pelo conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? Sim. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, se ele pudesse falar em seu nome, nos conhecemos no comitê de tudo.

[Richard Caraviello]: Obrigado, eu aprecio isso.

[Fred Dello Russo]: Tenha uma apresentação do funcionário da cidade Com relação à condição de algumas de nossas equipes eleitorais e nossa necessidade de substituí -lo. Que a equipe se tornou bastante antiga, mais de 20 anos. É difícil encontrar peças de reposição e suportar suporte para máquinas, que já foram avant -garde. E agora estamos à beira do funcionário, com a aprovação disso e o compromisso de caixa livre, ajudará o processo de envio de uma RFP e a compra e exame de algumas opções. E assim tivemos uma discussão detalhada no comitê de tudo, e foi relatado favoravelmente. Então, eu gostaria de mover a aprovação, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro do Russo, apoiado pelo conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? Marca conselheiro.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Não me oponho a este artigo em particular. Penso que há muito tempo ter equipes no escritório de registradores de eleitores, bem como no dia das eleições que refletem adequadamente a vontade do povo. E acho que é necessário equipamento. Devo dizer que esse conselho votou por unanimidade em pelo menos três ocasiões diferentes, solicitando que nossos corajosos homens e mulheres do corpo de bombeiros recebam os dois extratores, que são máquinas de lavar esteróides, Sr. Presidente e dois secadores para limpar seus equipamentos de participação. Como mencionei há várias semanas, quando fiz uma apresentação perante este conselho que foi apoiado por unanimidade, solicitei que o governo procurasse comprar mais duas lavagens, porque atualmente muitos dos corajosos homens e mulheres de nosso corpo de bombeiros estão usando equipamentos de participação que estão potencialmente em um incêndio e polutos na equipe de participação que está sendo colocada nas manietas de nossos incêndios, Sr.. e pode estar causando risco de câncer. E perguntei isso em várias ocasiões. O governo disse que estava procurando subsídios. Conversei com Bill O'Brien, presidente da União, e ele mencionou que eles estão perseguindo um subsídio. Neste momento, para duas lavagens e duas secas que estarão localizadas na sede do bombeiro na Main Street. E se o subsídio chegar, bem, Sr. Presidente. Não há nada que impeça que este conselho atribua US $ 29.700. É isso que será necessário para garantir que nossos homens e mulheres no corpo de bombeiros tenham o equipamento certo para lavar sua equipe, o Sr. Presidente. Isso é tudo o que levará, US $ 29.700. E se o subsídio for obtido, Sr. Presidente, esse subsídio pagará o dinheiro que foi retirado de dinheiro livre. Por isso, ele respeitosamente perguntava ao Sr. Presidente, como parte deste documento, haveria um documento B solicitando que o prefeito apropriado pagasse US $ 29.700 para pagar duas máquinas de lavar, que são dois extratores e dois secadores, Sr. Presidente. Para o corpo de bombeiros, que foi apoiado por unanimidade por este conselho.

[Fred Dello Russo]: Então eu pediria que, como um ótimo artigo, como parte deste artigo, o Sr. Presidente também possa ressaltar que era, ele, ele nos informou que esses novos Máquinas de votação, Sr. Presidente. Essas novas máquinas eleitorais não estarão sujeitas a uma interferência inadequada de potências estrangeiras, seja leste ou Ásia ou qualquer outro lugar. Obrigado, o conselheiro do Russo.

[Richard Caraviello]: Sob a moção do conselheiro do Russo, alterado pelo conselheiro Marks, Os US $ 29.700 recebe dinheiro livre para fins de duas lavagens e dois secadores. Nome e endereço para registro, por favor.

[Joe Viglione]: Joe Villione, 59 Garfield Avenue, Medford, Massachusetts. Elogio as marcas do conselheiro. Excelente. Adoro ver artigos bons, importantes e tangíveis trazidos para a mesa. Hoje à noite na Geórgia, há uma escolha e quatro das máquinas, quatro das máquinas são baixas. Agora o bom garoto está ganhando. O democrata, esse é o meu discurso político lá, mas está vencendo por uma grande margem, mas existem quatro máquinas e isso realmente me preocupa. Então, novas máquinas eleitorais, sim, precisamos delas. Acho que precisamos de uma agência externa para entrar. E veja isso, porque os cidadãos não sabem o que estamos fazendo quando votamos. Não sabemos para onde está indo. Você pode ir ao éter. Então, eu sei que existem pessoas partidárias aqui no governo da cidade e queremos garantir que tudo seja feito corretamente. Portanto, houve muitas perguntas sobre as últimas eleições. Os cidadãos precisam saber em que tipo de máquinas estão chegando. Precisamos de uma agência externa para olhar para eles para que cada cidadão saiba que seus votos conta. Muito obrigado. Obrigado.

[Adam Knight]: Conselheiro agradável. Nessa nota, Sr. Presidente, gostaria de parabenizar o trabalho que a Sra. Murray, Sr. Lasky e Sr. Wade, nossos comissários eleitorais. Eu acho que eles estão fazendo um ótimo trabalho. Foi ótimo vê -los.

[Richard Caraviello]: Eles eram muito bons fora de remessa.

[Adam Knight]: Foi ótimo vê -los antes do conselho hoje à noite. É algo que não vimos muito no passado, a remessa completa, a placa completa que nos apresenta hoje à noite. Então, eu gostaria de agradecer pelo trabalho que eles fazem. Parabenizá -los e mover a aprovação do documento.

[Richard Caraviello]: Excelente embarque. Sob a moção do conselheiro do Russo, alterado pelo conselheiro Marks, Destacado pelo conselheiro Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Clerk]: Advisor Dearosso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Conselheiro de longo prazo? Sim. Vice -presidente Brands? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim.

[Richard Caraviello]: Sim, sete afirmativo, nenhum negativo. O movimento passa. Moção do conselheiro de Donnarusso para retornar a empresas regulares. Destacado pelo conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? 17-367, oferecido pelo vice-presidente Mox, se resolveu que a nova posição fixa bimensual, também conhecida como cobrança de conectividade, pelas taxas de água e esgoto de Medford ser discutido. Vice -presidente Marcas.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Falei sobre esse problema, acho que foi na semana passada ou na semana. Semana passada. Semana passada. Obrigado, Sr. Presidente. E este conselho votou para estabelecer um comitê de toda a reunião. Isso é correto. Eu acho que acontecerá em 2 de maio. 2 de maio. 2 de maio. E quero agradecer sua resposta rápida. Esta é uma questão realmente importante que está afetando todos os residentes nesta comunidade que paga uma conta de água e esgoto. Recebi informações adicionais e é por isso que mencionei esta noite. Recebi uma carta datada de 17 de novembro de 2015, com relação aos comissários de água e esgoto de Medford. E a carta continua ao estado, Sr. Presidente, que os comissários de água e esgoto Votado para criar o que eles chamam de taxa de referência na conta de água e esgoto de todos. Quando eles continuam lendo, Sr. Presidente, eles se referem a ele como, o que me referi na semana passada, como acusação de conectividade. E a maneira como eu entendo é que todos os residentes receberão essa posição adicional bimestralmente em 1º de agosto de 2018. E a razão pela qual obtive a implementação dessa cobrança de conectividade é que ela pagará as melhorias na infraestrutura e outras necessidades de água e esgoto. Todos sabemos neste momento que existem mais de US $ 8 milhões na conta da empresa de água e esgoto em fundos excedentes. E esse dinheiro, de acordo com a lei estadual, deve não apenas reduzir a taxa, se necessário, mas também para melhorias na infraestrutura. E só pode ser gasto em melhorias na infraestrutura ou redução nas taxas de água e esgoto. E essa posição em particular, na minha opinião, nada mais é do que uma sobretaxa adicional para os contribuintes desta comunidade. E as informações adicionais que recebi E posso deixar meus colegas verem ou posso fazer uma cópia para 2 de maio, é que eles realmente quebraram a carga adicional devido ao tamanho do tubo de água que entra em sua casa. E a maioria das pessoas nesta comunidade, em áreas residenciais, possui um oitavo cano que chega à casa. E essa taxa de conectividade adicional será de US $ 9,47 Bimensorio, que é seis vezes, por isso é de aproximadamente US $ 60 por ano. Pode não parecer muito, mas você sabe o quê, quando você tem um excesso de dinheiro para os contribuintes de US $ 8 milhões, Sentado em uma conta, isso é muito dinheiro para solicitar adicionalmente, Sr. Presidente, e também solicitado com base em ... Com base no fato de que é para melhorias na infraestrutura, e esse é o dinheiro que já estamos levantando, e já temos um excedente. Como parte da fatura que pagamos atualmente neste momento, ela vai para a água, ela é entrega, aplica -se à manutenção dos canos, aplica -se aos trabalhadores da cidade de Medford que estão no Departamento de Água e Esgoto. Então isso já está integrado à estrutura tarifária. Este é um custo adicional ao qual eu me opoiou, Sr. Presidente. I must say that it seems ironic, Mr. President, that the Water and Sewerage Commission will vote or presented a proposal in November 2015, and then the city administration sits on it, not until last year, when we had a career as mayor, they did not touch it then, not this year, this year, this year, Quero dizer, o ano passado foi um ano livre. Para não se sentar nela durante a carreira do prefeito, que foi em 2015, sentado nele em 2016, o primeiro mandato do novo prefeito. Não, eu não queria nenhum aumento então. 2017, New May está pronto para re -eleição, vamos sentir novamente. 2018 parece um ótimo momento. Vamos fazer isso em agosto de 2018, quando todos estão de férias e não prestam atenção. Parece um bom momento para implementar algo quase três anos após o fato, Sr. Presidente. Eu realmente gostaria de saber sobre o governo para explicar por que isso está sendo implementado em agosto de 2018. Qual é o raciocínio por trás disso? Além disso, o Sr. Presidente, você sabe, eu mencionei US $ 60, e as pessoas em casa podem dizer que, ah, US $ 60, isso não é demais. São US $ 1,5 milhão, eles aumentarão aproximadamente uma sobretaxa de US $ 60. Agora, nem todo mundo tem um tubo de 5-8 em casa. Temos associações de condomínio que podem ter um tubo de polegada, um tubo de duas polegadas. Sua conta será de US $ 75 bimestralmente. Você escala algumas das maiores empresas de nossa cidade que podem ter um tubo de seis ou 10 polegadas. Um tubo de 10 polegadas, Sr. Presidente, entrando, que é de US $ 1.087 bimestralmente. Essa é uma cobrança adicional de US $ 6.000. Agora, não sei que negócio ou quantos têm um tubo de 10 polegadas. ou um tubo de água de seis polegadas, que é de US $ 472. Mas tudo o que posso lhe dizer, Sr. Presidente, não há nada pior do que uma posição oculta. Você sabe, pagamos nos últimos três ou quatro anos uma taxa de franquia para obter um cabo de acesso local. Cabo de acesso local, Sr. Presidente, todos pagamos e não recebemos um cabo de acesso local há quase quatro anos. E eu corro para corrigir, pode até ser mais longo que isso. Então, todas essas pequenas taxas adicionais que estão por aí, Sr. Presidente, acrescentam. Adicione os idosos em uma renda fixa que não pode pagar um centavo adicional em sua conta, muito menos US $ 60 por um cargo, Sr. Presidente. Eles já estão nos cobrando. Ele já tem US $ 8 milhões com o dinheiro dos contribuintes, Sr. Presidente, em uma conta. O que mais você quer? O que mais você quer dos contribuintes? É fácil escolher. Isso é o que é. É fácil escolher, Sr. Presidente. Então, eu perguntava a ele, Sr. Presidente, que, quando nos encontrarmos com a Comissão de Água e Esgoto em 2 de maio, que o governo também está representado e também o Ron Baker, que mencionei, não tenho certeza se ele a adicionou à lista. Está na lista. Está na lista, para que possamos ter uma explicação exaustiva, não apenas da Comissão de Água e Esgoto, é da administração da cidade, que está sentada nisso há vários anos, durante o momento certo para apresentá -lo quando ninguém está prestando atenção. Isso é o que isso é reduzido.

[Richard Caraviello]: Podemos apresentar essa pergunta para ter essas informações para essa reunião.

[Michael Marks]: Eu gostaria de ouvi -lo da boca de Hoss, em vez da outra extremidade. Eu gostaria de ouvi -lo da boca de Hoss. Convidaremos a administração para a reunião. Bem, eu apreciaria, Sr. Presidente. Obrigado. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: O conselheiro do Russo. Sr. Presidente, também espero ter mais informações sobre isso da administração da cidade, dos membros da Comissão de Água e Esgoto e das partes apropriadas. Aqueles que podem apresentar informações objetivas, que espero, e agradeço antecipadamente sua liderança no assunto, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Obrigado, o conselheiro do Russo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Lococo Advisor. Obrigado, presidente Caraviello. Eu só quero agradecer ao conselheiro Marks por trazer isso adiante. Eu não estava ciente. Não sei como você conseguiu as informações. Se você pudesse nos fornecer essas informações, talvez por e -mail antes da reunião. Bem. Sim. Fico feliz que tenhamos chamado nossa atenção antes que eles chamassem, em agosto de 2018. Definitivamente, concordo com Marks do Conselheiro. Já nos projetamos para o contribuinte, os contribuintes e agora, você sabe, qualquer taxa ou cobranças adicionais. Isso machuca muitas pessoas. Algumas pessoas podem pagar, mas muitas pessoas não podem. E essas são as pessoas que ouvimos. Então estou feliz. Obrigado por estabelecer uma reunião, o Presidente Caraviello. E espero obter algumas respostas e espero fazer alguns Mudanças na possibilidade potencial.

[Richard Caraviello]: Um segundo. As seis da tarde

[Robert Cappucci]: Nome e endereço do registro, por favor. Obrigado, Sr. Presidente. Robert Capucci, 71 Evans Street. Através do presidente, quero agradecer ao conselheiro Marks por apresentar isso e trazer essas informações. Sr. Presidente, em duas outras questões de debate separadas hoje à noite, a investigação do novo Comissão de Preservação da Comunidade, um novo governo em The Shadow em Medford, e na resolução do conselheiro Lungo-Koehn sobre demolição. Muita conversa foi gerada sobre casas acessíveis e preservação de pontos de referência históricos. Aqui está uma ótima oportunidade de dar casas um pouco mais acessíveis aos residentes de Medford. E em relação aos pontos de referência históricos, o que dizer de nossos idosos, como minha mãe, que tem 78 anos, que é uma pessoa histórica no que se preocupa aqui em Medford? Essa posição, Sr. Presidente, e eu amo um pouco, é ultrajante, especialmente quando o conselheiro Marks se refere ao fato de que existem US $ 8 milhões Em uma conta sobrecarregada. Aqui está uma ótima oportunidade para proporcionar um lar um pouco mais acessível aos cidadãos de Medford. E não devemos esperar até 2018. De alguma forma, o poder desse corpo deve encontrar uma maneira de matar isso agora, não espere. 2 de maio será a reunião do Conselho. E nesse ponto, porque essa é uma questão tão importante, talvez esse comitê de toda a reunião deva estar nesta câmera, na televisão, para que as pessoas em casa possam ver isso, Sr. Presidente. É lamentável que esta reunião não esteja disponível ao público através da tecnologia de alguma forma. Para mim, sinto muito, isso é realmente escandaloso. Algo deve ser feito. Em termos de falar sobre o caso dos moradores de Medford, outro orador conversou hoje à noite sobre como os aluguéis estão subindo. Por que você acha que é isso? Quando os impostos sobre a propriedade sempre aumentam, nossos impostos sobre vendas, impostos especiais, impostos em excesso, uma conta em dinheiro com outros US $ 10 milhões. Essas coisas escorrem, Sr. Presidente, na menor renda, na renda média, e as pessoas pobres são aquelas que acabam pagando todos esses custos excessivos para morar na cidade de Medford, especialmente quando há um excedente. Sr. Presidente ... 2 de maio, expresse suas preocupações naquela noite. Eu os expresso aqui e agora também, Sr. Presidente. Obrigado. É ultrajante. Obrigado. Muito obrigado.

[Robert Penta]: Sr. Presidente.

[Michael Marks]: Vice -Presidente Max. Somente se eu também puder alterar o papel. Se também pudermos, antes da reunião de 2 de maio, obter uma cópia da ata de que ocorreu o voto da Comissão de Água e Esgoto que votou nessa posição de conectividade. Se pudermos ter uma cópia da ata para isso.

[Richard Caraviello]: Uma cópia da ata também será fornecida.

[Michael Marks]: da reunião em que a votação foi levada para essa cobrança de conectividade.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Nome e endereço do registro, por favor.

[McKillop]: David McKillop, 94 Rockland Road. Eu moro em uma área chamada Heights. Estou certo de que a maioria das pessoas está familiarizada com isso. Uma das coisas sobre as alturas muito únicas é a nossa pressão da água. Tive a rara oportunidade de me sentar em um dos conhecimentos e saudações do prefeito, do comissário da água e do esgoto, e perguntou a ele, que a área de Medford já revisou? Porque a pressão da água é Às vezes, é tão horrível que, se eu estou tomando banho e meu vizinho cuida da sua grama, acho que estou tomando um banho frio ou muito pequeno ou muito rápido. E sua resposta para mim foi: oh sim, ele revisou o tempo todo e está em um Ele verificou isso para processar. E quanto tempo foi revisado minha pergunta? Ah, muitos anos atrás, mas olhamos para isso o tempo todo. Então, minha pergunta é: como podemos ter um excedente de US $ 8 milhões e ter áreas da cidade que têm um déficit quando se trata de coisas que devem ser analisadas, reparadas, fixadas, substituídas, alteradas? Eu sei que estou em um oitavo tubo. Parte disso é a pressão para manter um certo nível. Mas, na realidade, é sério, é irônico que solicitássemos US $ 1,45 milhão por ano para adicionar o que, ao excedente. Estou confuso. E a outra coisa que sou realmente matemática, recebo US $ 8 milhões e US $ 9 milhões e são US $ 17 milhões e não está muito perto do que precisamos para um departamento de polícia, corpo de bombeiros. Apenas jogando lá fora. Obrigado.

[Robert Penta]: Nome e endereço para registro, por favor. Robert Penter, Zero Summit Road, Method Mass, ex -membro deste conselho. A parte que é um pouco irônica sobre isso é suas taxas projetadas este ano para água e esgoto é reduzida em aproximadamente 2,77%. Então, se a Comissão de Água e Esgoto tiver dado uma diminuição na taxa projetada de 2,77 para água e esgoto combinados, E, como você disse, o vereador marca, se eles estão em US $ 8,5 milhões em um excedente, por que eles agora querem sair e bater em você com uma taxa de conectividade trimestralmente? E se você verificar qualquer cidade e cidade, a maioria deles que possui uma taxa de conectividade, é uma taxa única, e isso é tudo. E você está a critério do diretor de obras públicas ou do administrador da cidade, se você é um proprietário atual, proprietário e deve ser reconectado, Não há cobrança. Seria para uma nova pessoa que entra, construindo uma casa, pela primeira vez, US $ 50, taxa única, geralmente qualquer pessoa.

[Richard Caraviello]: Ponto de informação, o conselheiro do Russo.

[Fred Dello Russo]: Era 2 de maio, o comitê de toda a reunião? 2 de maio é a reunião.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado.

[Robert Penta]: Obrigado por me interromper, o conselheiro do Russo. Eu aprecio isso. Há mais alguma coisa que você deseja fazer antes de terminar? Eles estão sorrindo no seu rosto? Você sabe, deixe -me dizer uma coisa. Você sabe, quando alguém fala aqui, não preciso ser interrompido. Bem. Obrigado. Bem. E esse é o problema quando as pessoas vêem algo assim no chão dos conselhos e o veem na televisão, isso não é muito bom para você estar sentado aqui. Sr. Presidente. Eu só acho que é uma pena.

[Adam Knight]: Ponto de ordem. Ponto de ordem. Cantén o tema da agenda, por favor. Obrigado.

[Robert Penta]: O objetivo da ordem é falar sobre como esse conselho reagirá. Com o aumento na taxa de uma taxa de conectividade que colocará os contribuintes se for apresentar antes de você. Acho que não deveria esperar até 2 de maio. Acho que o voto dele deve acontecer aqui hoje à noite, que ele não o aprovará e que não o apoiará. Quando possui US $ 8,5 milhões, o Sr. Presidente, tem um excedente de US $ 8,5 milhões e tem uma diminuição na taxa projetada em sua taxa de água e esgoto. Agora você sai e explica isso para o par certo desta comunidade.

[Richard Caraviello]: 2 de maio.

[Robert Penta]: Espere um minuto. Por favor, me contemplasse. Explique a mim ou a alguém ... Como uma diminuição da taxa tem quando você deseja coletar um novo aumento? Você tem o CPA. Será explicado em 2 de maio. Você tem o CPA. Você tem o CPA como um imposto de corolário. 2 de maio. Eu entendo isso. Você tem um imposto de corolário, o CPA. A Comunidade de Massachusetts nem o cumprirá, nem coincidirá com ele. Eu não fiz isso ... você não deveria cobrar dos contribuintes esse dinheiro. Ele foi votado pelos cidadãos de ... e cidadãos e você pode fazer um representante ... você pode ... Temos ordem aqui. Você sabe qual foi a ordem quando você e o conselheiro dos Russo correram quando as pessoas falavam? Estamos falando de água. Você sabe alguma coisa, Sr. Presidente? Você sabe, tentando manter a ordem com algumas pessoas que eram intencionalmente ... elas não têm senso de respeito. Estamos falando de água. Eles não têm respeito pelas pessoas no pódio. Entendo que, Sr. Presidente, mas tenho o pódio agora e tenho a oportunidade de dizer o que quero dizer. Bem, e eu aderi ao assunto. E a questão é a água, ok? E estou dizendo a ele como presidente deste conselho, sua mensagem de volta à Comissão de Água e Solo deveria estar, não o apoiaremos. Quando as moedas do concurso obtêm as atas dessa reunião e descubram como e por que elas querem continuar taxando as pessoas desta comunidade, você é. Sua escolha está se aproximando deste ano. Você vai pagar por isso.

[Richard Caraviello]: Novamente, em 2 de maio, todas as suas perguntas podem ser respondidas então. Obrigado. Nome e endereço do registro, por favor.

[Andrew Castagnetti]: Saudações, Sr. Presidente Caraviello. Andrew Castagnetti, Cushing Street, Medford, Massachusetts. Como faço para começar?

[Richard Caraviello]: Farei muito, estamos falando de água.

[Andrew Castagnetti]: Sim, estou falando sobre água.

[Richard Caraviello]: É aí que estamos começando. Se você não está falando sobre água, não começa nada.

[Andrew Castagnetti]: É água livre? Há algo na água, 02155. Eu tenho minha camisa. É sobre água. Ouça, Richard. Bem. Essa taxa de conectividade, tudo é novo para mim, as marcas do conselheiro. Eu pediria que você explique, mas é um pouco tarde, e algumas pessoas querem ir ver aquele jogo de basquete. Embora os únicos últimos dois minutos sejam o que realmente conta, na minha opinião. No entanto, essa taxa de conectividade pode ser algo, como é dito, a palha que quebra o imposto do contribuinte ou para trás do contribuinte. Gostei de ver o conselheiro Brianna e alguns outros políticos. Ontem, a primeira vez que me lembro uma vez na frente da casa do capitão Isaac Hall e comemorando nossa primeira revolução. Obrigado. Acho que os Beatles diriam que, se você andar pelas ruas, iremos tributar seus pés, porque eu sou o contribuinte. Quando isso termina? Em Dela Rousseau ou de Chinkardi? ou uma cremação de algum tipo.

[Richard Caraviello]: Se vamos falar sobre a água, estamos falando de água. Não vamos falar sobre os negócios de ninguém.

[Andrew Castagnetti]: Quem contaminou o porto falando sobre água? Meu? Você? Não. Os Mills e Lawrence, a GE, as corporações em Woburn. Quem está limpando? A classe média baixa. É pago. É feito.

[Richard Caraviello]: Por que continuamos pagando? Em 2 de maio, você pode fazer todas as perguntas que deseja da Comissão de Água e Solo. Faça todas as perguntas que queremos. Faça -me perguntas, vou lhe dizer que não há mentiras. Obrigado Senhor. Obrigado. Ao questionar as marcas do conselheiro, conforme alterado por ... você tem mais alterações que deseja adicionar a isso? Então, uma cópia dos minutos estará lá, Ron Baker estará lá, e teremos alguém do governo para estar lá. Isso está correto?

[Michael Marks]: BOM.

[Richard Caraviello]: Algo mais? Sim, sozinho, não sei se queremos que eles respondam com antecedência, ou melhor ... se eles querem responder com antecedência, podem responder, mas em 2 de maio, espero que possamos responder a todas essas perguntas. Sobre a moção das marcas do conselheiro. Diretor Falco.

[John Falco]: Sr. Presidente, seria bom se pudéssemos obter essas respostas com antecedência. Seria bom ir à reunião preparada.

[Richard Caraviello]: Faremos o nosso melhor. Obrigado. Solicitaremos, esperamos que eles venham antes da reunião.

[John Falco]: O pior é quando você obtém informações hoje à noite e está tentando digeri -las durante a reunião.

[Richard Caraviello]: Acho que todos concordamos com isso.

[John Falco]: Se o conseguirmos antes da reunião, seria muito apreciado. Obrigado. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Sobre a moção das marcas do conselheiro, apoiado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles que são a favor? O movimento passa. 17. Três, seis, oito, oferecidos pelo conselheiro Nyth. Resolveu que a cidade de Medford solicita que o governo examine a viabilidade de exigir o treinamento EpiPens e EPI ao primeiro para responder à cidade. Advisor Nyth.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Ser pai de filhos com alergias e entenda a gravidade para ver Nas últimas semanas, o que está acontecendo na comunidade. Temos o nosso primeiro a responder cujo trabalho é salvar a vida das pessoas, levando a Narcan. No momento, temos nossos socorristas revisando uma solicitação que este Conselho fez para que os desfibriladores como parte de seu primeiro pacote de resposta. E isso é um esforço para desenvolver isso, Sr. Presidente, e peça ao governo que examine a viabilidade de exigir o treinamento de EpiPens e Epipen para que nossa primeira responda. Como todos sabemos, quando você entra em uma situação relacionada a alergias, cada segundo conta. E na maioria das vezes, os carros da polícia chegam antes das ambulâncias. E se, de fato, existe uma maneira viável de fornecer este treinamento e este produto para o nosso Os socorristas, eu acho, farão de Medford um lugar mais seguro. E não acho que haja ninguém por trás desta ferrovia que possa argumentar que nosso primeiro trabalho não é se concentrar na segurança pública, Sr. Presidente. Estamos dando ótimos passos nesse sentido. E acho que esta é apenas uma oportunidade de expandir os serviços que prestamos à nossa cidadania. E eu pediria que meus colegas por trás da ferrovia apoiem essa medida. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Conselheiro do Conselheiro. Obrigado, presidente Caraviello. Eu quero agradecer ao conselheiro Knight, por trazer isso adiante, eu realmente vi isso nas notícias. Uma criança pequena de Walpole estava sendo levada para o hospital. Oh, não, na realidade, talvez seja onde você o tem. EMT veio e salvou sua vida com um epipen. E eles disseram, graças a Deus que a EMT chegou lá, eles foram os primeiros a responder. E é um grande impulso de uma mulher em Walpole. Eu acho que ele está recebendo ajuda de alguns representantes do estado nessa área para mudar a lei do estado. Mas acho que esta é uma grande resolução apresentada pelo conselheiro Knight para implementá -la em Medford mais cedo ou mais tarde. Muitas crianças e adultos e qualquer pessoa têm essas alergias onde o epipens é cada vez mais administrado e necessário. E acho que se alguém puder salvar a vida de alguém que vai em choque anafilático, Eu sei que terá que ser um treinamento que precisará ser necessário, mas valerá a pena. Então a segunda da resolução.

[Adam Knight]: Obrigado. Além disso, Sr. Presidente, eu sei que todos vimos nas notícias de que os aumentos drásticos de preços dos epipens e as pessoas que têm renda fixa podem ter um pouco difíceis de comprar esses materiais, especialmente se não tiverem seguro. Então, um dos meus medos é que as pessoas que Você sabe, tenho alergias que exigem um epipen quando elas têm uma reação. Vou usar isso como uma área para economizar custos. E se alguém está tentando cortar seu orçamento e não usou seu epipen há dois ou três anos e expirou, eu poderia dizer, bem, sou muito bom em ver as nozes. Acho que não preciso disso, o que criará uma situação pior, Sr. Presidente. Então, novamente, agradeço ao conselheiro Long por suas amáveis ​​palavras e mudei para a aprovação.

[Richard Caraviello]: Obrigado. E eu tenho um neto que tem alergia e Os Epiens custam US $ 600 por peça e não são cobertos pelo seguro. E ele leva um para a escola, temos um em casa e minha filha está fora de US $ 1.800 em três epítenos nos quais você recebe apenas um ano. Então, novamente, eles são bastante caros e o seguro deve cobri -los, mas não. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Locrocourne. Todos aqueles que são a favor? O movimento passa. Petições, desculpas, mais uma, 17369, oferecidas pelo conselheiro Knight, resolvido, o Conselho de Saúde examina a viabilidade de estabelecer um sistema de qualificação para estabelecimentos de licença para vender produtos alimentícios. Diretor de Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Este é um programa ou um processo ou uma política que existe em muitas comunidades nos Estados Unidos da América. Pense na primeira vez que o vi, acho que ele estava na Califórnia quando vi que esse estabelecimento foi qualificado como B Plus pelo Conselho de Saúde e sua inspeção. Existem outros estabelecimentos que foram C e outros estabelecimentos que eram A. E o que o Conselho de Saúde está fazendo é realizar suas inspeções alimentares e, em seguida, fazer uma avaliação com base em uma certa política ou protocolo que eles estabeleceram para dar uma qualificação a esse estabelecimento com a esperança de produzir uma ação corretiva, Sr. Presidente. Gostaríamos que todos os estabelecimentos de alimentação aqui na cidade de Medford atendam a cada requisito que o Conselho de Saúde apresente. Então, veremos cidades como Nova York, São Francisco, Los Angeles e, mais recentemente, acho que a cidade de Boston adotou um sistema no qual são estabelecimentos qualificados com base nos resultados de suas inspeções alimentares. E acho que esse é realmente um ótimo ato para proteger o consumidor. Não quero que a política crie um fardo maior para operadores de negócios ou proprietários aqui na comunidade, mas acho que vendemos bons produtos e a cidade está por trás do fato de que uma empresa está vendendo um bom produto, que teremos mais clientes nesses negócios, porque a cidade e a entidade governamental fizeram um esforço para regular e garantir que eles se encontrem com todas as regras. E então estamos dizendo às pessoas para cumprirem as regras. Então, eu sei que temos o Sr. Pinter no trilho aqui. Eu pensei que o Sr. McKillop iria se levantar porque ele é dono de um negócio e proprietário de um restaurante. No entanto, essa é uma medida em que eu gostaria de obter um relatório do Conselho de Saúde sobre se isso é algo viável e descobrir se funcionará na cidade de Medford, Sr. Presidente. Então, eu pediria aos meus colegas que apoiassem e movessem a aprovação.

[Robert Penta]: Nome e endereço do registro, por favor. Robert Pento, Summit Road, Medford, Massachusetts. Número um, eu me oporia a esse projeto se estivesse sentado naquele lado da ferrovia, porque, número um, acho que isso é uma infração no sistema de empresa gratuito. O Conselho de Saúde tem um trabalho a fazer. Eles saem, verifiquem o produto do restaurante ou o que for. Esse é o seu trabalho. E para começar a tomar uma ação arbitrária e caprichosa, colocando um A, B ou C no tipo de negócio que está acontecendo, quem são eles? Eles não frequentam esse negócio. E acho que ele lideraria muito, ele iria distorcer. O público para entrar em uma certa direção para dizer que uma empresa pode ser melhor que outra. Você sabe, isso é tão ruim quanto a agregação municipal. Ele está pedindo ao governo da cidade que se envolva na vida das pessoas, em suas vidas pessoais e nessa situação, sua vida pessoal é um ponto sem negócios.

[Adam Knight]: A proposta de que diante de nós é que o Conselho de Saúde examina se seria ou não uma abordagem viável. E o que não é que o Conselho de Saúde esteja envolvido nas operações comerciais de uma empresa, mas informar ao público em geral que a instalação da qual eles vão comer e comprar comida é limpa. Obrigado.

[Robert Penta]: Quando eles vão fazer seu trabalho, revisar um restaurante e obter um certificado lá que diz que foi aprovado, seja uma licença de leite, uma licença de virtudes comuns ou qualquer tipo de licença de produtos de alimentos, que é a cidade ou a cidade que informa que este local aprovou o teste. Eles não precisam ter um sistema de qualificação. Quando você começa a entrar em um sistema de qualificação, bem, podemos fazer com que os departamentos venham aqui e qualifiquem você, meninos e meninas, sobre o desempenho do seu trabalho, ok? Você está realmente cruzando a linha sobre algo assim. Ele tem um apartamento que faz seu trabalho, e seu trabalho é sair e garantir que o produto alimentar no negócio seja seguro, é bom comer, E também. E agora, se você vai começar a colocar um sistema de classificação, acho que você está realmente cruzando a linha. Você sabe, as pessoas gastam centenas e milhares de dólares para ir a um negócio de alimentos. E se aquela pessoa acima, homem ou mulher, que trabalha para o Departamento de Saúde, simplesmente não, não, Eles podem passar no teste, mas podem não gostar da pessoa. Você está entrando em um conflito de personalidade. Quantas vezes você recebeu telefonemas de pessoas que têm um negócio porque não gostam de um líder de departamento que chega lá e lhes dá dificuldades? E é um conflito de personalidade. Não tem nada a ver com o negócio. Eu sugeriria fortemente que isso não avança e você o deixa como uma pessoa de negócios do setor privado que chega à cidade e solicita sua licença. No entanto, eles vão para lá, eles fazem seu trabalho, mas seus negócios cuidam de si mesmos. Seu produto vendido ao público será resolvido sozinho. Não precisamos de nenhuma administração da cidade para dizer a uma pessoa de negócios que tem um restaurante como ser qualificado por esta cidade.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Diretor de Caballero.

[Adam Knight]: Todos nós fazemos as coisas de uma certa maneira. E todos nós poderíamos fazer melhor as coisas, Sr. Presidente. E tudo isso é uma oportunidade de perguntar ao Conselho de Saúde se estamos fazendo as coisas da maneira certa, e se for viável fazê -lo de uma maneira diferente, e se essa forma diferente será melhor. Eu não acho que é algo que precisamos gritar e gritar.

[Richard Caraviello]: Obrigado.

[McKillop]: Nome e endereço do registro, por favor. David McKillop, 94 Rockland Road, e eu possuo um restaurante, e duvidava. Eu não vou mentir. Eu sei que você fez. Existem duas regras de pensamento aqui. A cidade em que trabalho, tenho um bom relacionamento com o departamento e Larry, o chefe do departamento. Então trabalhamos em conjunto. Ele entra. É uma surpresa. Eu nunca sei quando eles vêm. Há coisas que, totalmente honestamente, acharão que são incríveis e, em seguida, há coisas que descobrirão que elas poderiam ter passado pelas rachaduras, seja um termômetro que não funciona ou algo que não está bem arquivado. Mas eles trabalham muito, muito duro para nós como comunidade. E se você trabalha muito, muito duro com o Conselho de Saúde, Há um nível de respeito lá que é muito bom. Agora, não posso falar sobre o que acontece em Medford sobre o relacionamento entre o Conselho de Saúde e as turnês de Medford e restaurantes. Eu só posso lhe dizer que é algo que Você sabe, em geral, você veria, veria os relatórios e avaliaria a situação e tomar uma decisão sobre fazer isso faz sentido para nós? Devemos dar um passo à frente e fazer algo um pouco diferente, porque não funciona da maneira que gostaríamos de confiar nas informações que temos? É assim que eu o abordaria pessoalmente. Se bem me lembro, o método de qualificação foi baseado ou realmente ocorreu Faça especificamente devido à cadeia de negócios. Porque os negócios da cadeia eram aqueles que estavam tendo dificuldades para ficar ciente das coisas. Porque quando você vai a franquias ou vai a gerentes distritais, gerentes regionais, gerentes de armazenamento, gerentes assistentes, É muito difícil manter um certo nível de controle. E foi daí que esse tipo de Y veio. E depois coberto e seguiu em frente. E para ser sincero com você, a ponto de o Sr. Penta, existem algumas áreas em que não funciona bem, o que é um tipo negativo de tipo de A reciprocidade em nome de alguém que pode não apreciar outra pessoa e, você sabe, dá a eles uma pontuação ruim apenas porque pode. Portanto, é uma vantagem dupla, pode ser uma faca de dois gumes, mas acho que qualquer comunidade que trabalha com o Conselho de Saúde, os restauradores, reconheça o quão importante é e o Conselho de Saúde, se eles se saem bem, e eu sei na minha comunidade que eles se saem muito bem, Eles trabalham juntos e trabalham muito, muito juntos para garantir que tudo deveria estar. Então essa é a única entrada que posso dar sobre isso. Não tenho uma opinião de uma maneira ou de outra em que direção. Eu apenas digo, basicamente, colete todos os seus dados. Dê uma olhada no seu conselho de saúde. E, a propósito, se não me engano, o Conselho de Saúde é realmente, é um apartamento dentro da cidade, mas está sob o guarda -chuva do estado. Estou certo ou não? Eu acho que na cidade de Salem, é assim que eles o apresentam. Ok, apenas para esclarecer, porque eu não tinha muita certeza, porque sei que na cidade de Salem, eles o fazem do Conselho de Saúde é uma espécie de entidade da cidade que trabalha sob o estado, certo? Bem, então talvez não o indicado.

[SPEAKER_18]: Há muitas coisas que são governadas através da legislação estadual que Elimina o controle local. Então, a resposta para isso é sim e não, suponho.

[McKillop]: Essa é a forma, a abordagem que eu faria. E você tem que ter cuidado quando algo, tudo tem a ver com algo assim. Então, obrigado.

[Adam Knight]: Obrigado pela sua aposentadoria. Obrigado Sr. Coats. Desculpe.

[Michael Marks]: Dica, vice -presidente Marks. Obrigado, Sr. Presidente. Eu acho que foi cerca de seis meses atrás, durante a reunião do conselho, uh, tivemos o novo inspetor de saúde da fronteira, antes de nós e eu perguntamos ao novo diretor de saúde, Onde estamos de pé com inspeções de saúde nas fronteiras? E acho que eles tiveram sete ou oito meses atrás. E a razão pela qual ele sabia que é porque ele tinha uma série de empresas que eles disseram: o que eu faço? Minha inspeção de saúde estava esgotada há seis meses. Ainda posso operar meu negócio? E é por isso que fiz a pergunta, Sr. Presidente. E, você sabe, Eu acho que a pergunta mais importante é: o que estamos fazendo agora? Estamos atualizados com nossas inspeções de saúde? Precisamos de mais pessoal no escritório? Para mim, essa é a pergunta mais ampla. Se quisermos criar um sistema de qualificação, que serei honesto com você, não sei se me oponho ou não, mas se queremos criar um sistema de classificação, é para garantir que pelo menos estamos fazendo nossa devida diligência. E certifique -se de que temos a equipe apropriada e certifique -se de que nossos negócios tenham suas inspeções em tempo hábil, para que eles não precisem perguntar se precisam fechar a porta ou não porque não têm uma inspeção na saúde da fronteira. Então, acho que esse é o problema mais amplo, Sr. Presidente. Não estou disposto a votar em nenhum documento hoje à noite para promover qualquer problema, Sr. Presidente, até descobrirmos onde estamos no Conselho de Saúde, onde estamos nas inspeções e por que está demorando tanto que nosso departamento de saúde inspeciona esses negócios na comunidade, porque como todos sabemos, como o conselheiro mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, como o conselheiro mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, porque todos sabemos, como o conselheiro mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, porque todos sabemos, como o conselheiro mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, como o conselheiro mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, mencionado, porque todos sabemos, como o conselheiro mencionado, mencionado, mencionado, O fato de o Conselho de Saúde sair e garantir que as empresas sigam os códigos de segurança do Código, do Estado e da cidade. Esse é o seu negócio. E quando você obtém seu adesivo de inspeção, isso significa que você está pronto. E isso significa que o morador que entra em seu restaurante sabe que sua comida é preparada da maneira certa, sabe que sua preparação está correta, eles sabem que os requisitos de aquecimento e os requisitos de resfriamento estão corretos e todas as coisas de limpeza que acompanham Uma inspeção de saúde da fronteira. Isso é importante, Sr. Presidente. Nesse ponto, qualificando um negócio, acho que temos que retornar às fundações desta cidade e fornecer o básico, o que é uma inspeção oportuna para a saúde da fronteira para todos os nossos negócios. Então, eu gostaria de ver que isso aconteceu primeiro, Sr. Presidente, antes de votar, você gostaria de alterar o jornal?

[Richard Caraviello]: Você recebe um relatório do Conselho de Saúde sobre onde estamos com todas as inspeções da cidade?

[Michael Marks]: Perguntamos, e acho que ela nos deu um verbal no pódio e, honestamente, não me lembro dos exatos, mas quero dizer que 30 ou 40% de nossos negócios por volta de seis meses atrás não receberam sua inspeção do Conselho de Saúde e estavam em processo de fazê -lo.

[Richard Caraviello]: Então, se pudéssemos obter uma atualização, seria útil. Sr. Clerk, se eu puder, indicar que se o Conselho de Saúde puder nos dar uma atualização Em onde estamos com as empresas que obtêm suas reformas de licença. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Lococo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Eu acho que é uma boa discussão, talvez devêssemos ter com o Conselho de Saúde, talvez possamos fazê -lo. Através de uma proposta. Bem, por meio de uma proposta, ou poderíamos conversar com o Conselho de Saúde no momento do orçamento, veja onde eles estão, Conversando acima de tudo ao mesmo tempo, dê um pouco de tempo extra com o Conselho de Saúde antes de se mudar com algo hoje à noite. Quero dizer, eu vejo os dois lados. Eu concordo com as marcas do conselheiro, mas entendo o objetivo disso. Então, talvez eu tenha apenas uma discussão sobre isso ou definitivamente tenha uma maior clareza do que estamos realmente pedindo para que o Conselho de Saúde nos denuncie.

[Richard Caraviello]: Diretor de Caballero.

[Adam Knight]: O Conselho de Saúde poderia simplesmente dizer, Não é viável, não queremos fazê -lo. Se for viável, podemos fazê -lo. Tudo o que estamos fazendo é fazer uma pergunta a eles. Eu não vejo o dano.

[Richard Caraviello]: Sobre a moção do conselheiro Knight, conforme modificado pelo conselheiro Marks.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, se eu pudesse. Se o Conselho de Saúde fará um pouco de pensamento, nem acho que vale a pena fazer a pergunta. Se eles se sentam e dizem, bem, não podemos fazê -lo. Isso nem vale a pena perguntar. Ou se eles se sentarem e disserem, Nós podemos fazer isso. Eu gostaria de saber por que eles podem fazer isso. Eu gostaria de saber se eles têm a equipe. Sabendo o fato de que eles agora não podem chegar às suas visitas regulares de saúde agendadas, como serão capazes de assumir isso? Eles estão em uma equipe exausta lá em cima. Então eu acho que há mais nisso. Não digo que não é uma má ideia, mas acho que há mais. E, você sabe, se vier do conselho, E estamos dizendo, bem, você olha para isso, para que você possa fazer uma honra em outra coisa. E estaremos sentados lá dizendo: bem, não queríamos que você fosse tão longe com isso. Não queremos que você movesse isso, porque, no que diz respeito a isso, uma vez que isso acontecer, essa será uma política administrativa. Não vejo isso como uma lei municipal, a menos que o conselheiro Knight o veja de maneira diferente. Eu vejo isso como uma política administrativa, e isso não está sob nosso alcance. Portanto, podemos iniciar o rolamento de esferas e não conseguir parar essa bola. E não estou preparado para fazê -lo neste momento, sem saber onde estamos com o Conselho de Saúde em nossa comunidade, a equipe e o fato de que eles não estão totalmente equipados para sair em tempo hábil para inspeções.

[Adam Knight]: Obrigado.

[Michael Marks]: Conselheiro agradável.

[Adam Knight]: Existem duas maneiras de ver cada edição, Sr. Presidente. Podemos ver os problemas de por que não podemos fazer as coisas, e podemos ver os problemas de por que não podemos. E tudo o que estou fazendo é fazer uma pergunta. Eu gostaria de apoiar meus colegas do conselho, E isso é tudo o que tenho a dizer sobre isso. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro dos Russo. Todos aqueles que são a favor?

[Robert Penta]: Chance.

[Richard Caraviello]: O voto de chamada foi solicitado.

[Clerk]: Conselheiro russo?

[Fred Dello Russo]: Sim.

[Clerk]: Conselheiro Falco?

[Unidentified]: Sim.

[Clerk]: Cavalheiro do conselheiro? Sim. Conselheiro O'Connor? Vice -presidente Brands? Não. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Calviano?

[Richard Caraviello]: Sim. Quatro afirmativamente. Cinco afirmativos. Cinco, sinto muito. Dois. Cinco afirmativamente, dois no negativo. O movimento passa. Solicitações Segundo alterado, o Sr. Presidente. De acordo com a alterada. Petições, apresentações e questões semelhantes. 17-373, Pedido de Robert L. Cappucci Jr., 71 Evans Street, Medford, para se dirigir ao conselho da agregação municipal. Nome e endereço para registro, por favor.

[Robert Cappucci]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu sou Robert Cappucci Jr., 71 Evans Street, em Medford. Vou tentar ser breve nesta hora tardia. No verão passado, foi proposto que a cidade se movesse em direção a A agregação municipal baseada apenas nela economizaria dinheiro com taxas elétricas em Medford algum dinheiro. Ele foi embora. De alguma forma, ele voltou na terça -feira passada em um comitê de toda a reunião sob um novo patrocínio de proteger o meio ambiente, fique verde. Houve uma apresentação maravilhosa trazida pela empresa, ela será contratada. Por Alicia Hunt, diretora de energia e meio ambiente aqui em Medford, presidente da comunidade Go Green Medford. Basicamente, para os cidadãos que estão assistindo em casa, é um programa no qual, se for aprovado, se você chegar a uma votação nesse conselho e aprovar, ele é automaticamente optar pela cidade que compra sua energia para você, sua eletricidade, com a vontade que você pode escolher para sair. Compreensivelmente, o que a empresa disse na semana passada foi que ela pode optar por não participar a qualquer momento. Houve também uma cláusula de exclusão de 30 dias lá. Mas as marcas do conselheiro no comitê de toda a reunião mencionaram a lei estadual, que foi após 180 dias, não podem optar por não participar. E entrando nesses contratos governamentais, fazendo as coisas em nome das pessoas, quando elas dizem, você sabe, deixaremos você optar por não participar a qualquer momento, Mas a lei estadual diz outra coisa. Estou um pouco cético em relação a todo o processo. Se isso for realmente tão bom, eles devem apresentá -lo e comercializá -lo como uma opção, se desejarem, não forçar a todos a fazer parte desse sistema. Quero dizer, isso é uma ladeira escorregadia. Onde termina? O Conselho da Cidade votará? Outra empresa compra todas as minhas roupas, todas as minhas compras, é um precedente perigoso que estamos estabelecendo. Realmente é. Mas eu quero ser justo com o outro lado. O conselheiro do Russo no comitê de toda a reunião foi muito astuto para mencionar, eu gostaria de ouvir a oposição a isso. Então, enviei todos os e -mails a este conselho, cidadãos contra o site de endereços municipais. Eu também incluí o prefeito e Alicia Hunt, diretora de meio ambiente e engenheiro. Também vou me comunicar com eles se isso votar para que o lado oposto puder ser ouvido. Parece reconfortante que a cidade entregue uma noção. fazer algo em nome de cada residente. Ao ler o site da cama, nem sempre funciona. E se você estiver trancado e disse As duas fontes agora são uma rede de Estersource e nacional. E você pode clicar neles agora. E sob eles, muitas outras opções surgem. Existem opções que os cidadãos devem fazer no momento. Eles podem inserir um programa de seis meses para, por exemplo, US $ 6,99 por quilowatt ou outro programa por US $ 12,99. Essa escolha, que é mais ou menos o componente fundamental desta nação, nunca deve ser removido. Muito obrigado, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Moção do Conselheiro Knight para recebê -lo e colocá -lo no arquivo. Marca conselheiro.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E agradeço ao Sr. Capucci por se levantar sobre esse assunto. Eu acho que ele deu na cabeça no prego quando se trata desse problema. Para saber, o problema foi enviado ao subcomitê de energia do conselho e planejava ter uma reunião muito curta em relação a este documento. Mas eu só quero que ele saiba, Sr. Presidente, que a cidade está namorando no lado da escola há vários anos fazendo agregação municipal do lado da escola. E em 2014, foi relatado na transcrição de Medford que, e o artigo diz, Medford desconecta o contrato de eletricidade custou às escolas mais de US $ 100.000, Sr. Presidente. A cidade, quando entraram e compraram em nome das escolas, não renovou o contrato e teve que retornar ao mercado aberto e não conseguiu obter uma taxa como fizeram quando tinham um contrato. E ele acabou custando escolas, quem é você e eu o pagador de tarifas, US $ 100.000 porque eles não fizeram seu trabalho. Então, depois dessa recomendação brilhante, agora eles dizem, sabe o que? Vamos fazer em nome de todos os residentes nesta comunidade. Olhe nossa história. Agora queremos trazer todos os residentes, e vamos deixar em seu nome. Toda vez que o governo quer se envolver em seus negócios, o Sr. Presidente, no que diz respeito, Não é um benefício mútuo. Quando o governo diz, queremos economizar dinheiro, essa deve ser a maior bandeira vermelha, porque o governo não está no negócio para economizar dinheiro ou eu. Eles não estão nesse negócio, Sr. Presidente. Então, você sabe, isso receberá seu público apropriado no subcomitê de energia, Sr. Presidente. Mas, no que me diz respeito, concordo com o orador. Você sabe, quando a legislatura estadual criou isso, Eles criaram uma cláusula na qual ele diz que é voluntário na lei. Isso é voluntário. No entanto, uma vez que seu conselho municipal vota, não é mais voluntário. Todos estão sujeitos a essa nova agregação municipal. Então você tem a capacidade de optar por não participar. E todos sabemos que, quando mudamos nossos medidores, nossos medidores nos levaram por vários anos nesta cidade porque as pessoas não foram devidamente informadas. E para dizer que haverá escopo da comunidade, etc., eles cometeram um grande erro com a legislação. Eles deveriam ter tido isso como uma opção. Se você estiver interessado, deseja se tornar verde, deseja reduzir sua pegada de carbono e deseja pertencer a esta agregação municipal, portanto. E acho que a cidade deveria oferecer. Mas não me inclua em alguma coisa, Sr. Presidente, e eles dizem que tenho que optar por não participar. E então não diga, bem, você sabe, vamos decidir quanta energia verde compra. Se você não gosta disso, também pode optar por não ter isso. É o grande programa de exclusão. Você também pode optar por sair disso, Sr. Presidente. Portanto, não estou completamente vendido para isso, Sr. Presidente. Agradeço o Sr. Capucci aqui. E como eu disse, isso definitivamente terá boa parte de um público dentro O Comitê de Energia e este Conselho serão informados para tomar uma decisão completa. Obrigado, Sr. Vice -Presidente.

[Richard Caraviello]: Moção do Conselheiro Knight para receber e colocar no arquivo. Destacado pelo conselheiro do Russo. Todos aqueles que são a favor? Sim. A moção para tomar documentos nas mãos do funcionário é oferecida pelo conselheiro Scapelli. Resolvido para o Conselho da Cidade obter um relatório de pontos em relação à parada t -Bus na rua principal e alta. Scarpellick Advisor.

[George Scarpelli]: Se eu puder, recebi alguns telefonemas. Obviamente, tenho defendido esse problema. Na última reunião que tivemos com o Departamento de Transportes, eles colocaram a completa imprensa judicial e os T tinham supervisores, o pedido, certificando -se de que os pontos de ônibus estivessem seguros em frente à Main Street e High Street. Acabei de me comunicar recentemente e e e e Fiz um esforço consciente para dirigir até lá e testemunhar o que está acontecendo. Agora está sendo construído ainda mais para que os ônibus não possam dar essa volta novamente. E novamente, esperando e saindo da calçada. Então, se pudermos recuperar um relatório, porque eu gostaria, você sabe, Possivelmente, mova -se sobre isso e uh, e e obtenha a última palavra, eliminando esse ponto de ônibus até que a construção seja feita antes que alguém fique gravemente ferido. Então, obrigado. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Sobre a moção do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Lungo-Koehn. Todos aqueles que são a favor? Sim. 17-375 oferecido pelo Presidente Caraviglia. Resolveu -se que a cidade de Medford oferece suas condolências à família de Giovanni Gio Maggiore, que morreu nesta semana na semana passada. Gio era filho do professor da Medford School, Maya Maggiore, e é muito mais trágico quando é uma criança pequena que morre e parece chegar em casa um pouco mais. Então, se pudéssemos defender um momento de silêncio. Obrigado. Arquivos. Passe o conselho. Lockhart Advisor. Lockhart Advisor.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Pouco antes de sairmos, eu só quero parabenizar todos que dirigiram a Maratona de Boston, especialmente os moradores de Medford, incluindo nosso colega, a esposa de George Scarpelli, Dina, Kelly e Chris Shields. Havia vários moradores de Medford, e nós os rastreamos com nossos telefones, então eles o tornaram incrível, e foi um ótimo dia bonito. Parabéns.

[George Scarpelli]: E, novamente, se eu pudesse, não era eu quem estava correndo. Eu estava apenas rastreando. Sim, não, era minha esposa. Ela fez um ótimo trabalho. Muito orgulhoso dela. Ele era cansativo, mas fez um ótimo trabalho. Orgulhoso dela.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, acho que também é importante apontar que excelente trabalho, o morador de Medford, David McGillivray, diretor de corridas da Maratona de Boston, está fazendo. Meu colega de classe. Sim, e ele esteve envolvido. Ele esteve envolvido nesta corrida agora, acho que é nos últimos 40 anos. E uma das coisas que ouvi no rádio hoje que foi incrível para mim, Sr. Presidente, foi que ele está na linha de partida em Hopkington quando a arma soa. Então está na linha de chegada na Boylston Street quando a primeira onda chegar. E então, às oito horas da noite, ele está de volta a Hopkinton correndo a corrida. Hum, então mostra apenas o compromisso e o amor que ele tem pelo esporte e como, hein, ele conseguiu transformar essa paixão em uma corrida e é realmente inspirador. Então, eu gostaria de agradecer a Dave por todo o seu trabalho também.

[John Falco]: Eu só queria parabenizar Dina por terminar a corrida. Ótimo trabalho. E também um morador de Medford, Uh, que realmente cresceu aqui, Joe LeBlanc. Na verdade, ele vive em Malden, mas cresceu aqui em Medford e também concorre a caridade. Então. Parabéns a ele também.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Registros, iremos ao conselheiro Knight.

[SkrUmad63nQ_SPEAKER_00]: Nome e endereço do registro, por favor. Ricky Cormier, 115 Middlesex Ave. Eu só quero parabenizar minha irmã, Julianne Cormier. Ele concorreu a Camp Shriver e terminou a corrida em pouco mais de cinco horas, então ele fez um ótimo trabalho. Parabéns. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Os registros foram aprovados ao conselheiro Knight. Knight Advisor, como você encontrou esses registros? O conselheiro Knight pediu que os registros sejam enviados por uma semana para que ele possa fazer uma revisão exaustiva. Moção do conselheiro Scarpelli para adiar, apoiado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles que são a favor? Reunião personalizada.



De volta a todas as transcrições