[Stephanie Muccini Burke]: La reunión regular del comité escolar de Medford ahora llegará a la orden. Llame al rollo, secretaria de señora.
[Paulette Van der Kloot]: Sra. Cunch?
[Ann Marie Cugno]: Presente.
[Paulette Van der Kloot]: Sra. Devendetta? Presente. Aquí. Aquí.
[Stephanie Muccini Burke]: Presente. 7 presentes, ninguno ausente. Por favor levántense todos y saluden nuestra bandera.
[Ann Marie Cugno]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América. y a la República para la cual se encuentra, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.
[Stephanie Muccini Burke]: Primer elemento de negocios, aprobación de las actas del 19 de diciembre de 2016. ¿Hay algún movimiento en el piso? Movimiento. Sr. Skerry.
[Robert Skerry]: Había ofrecido dedicar la última reunión en la memoria de Gene Barry, y no estaba en las enmiendas. Incluido en las actas y las actas presentadas hasta la próxima reunión.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Le gustaría que se pospusieran las actas?
[Robert Skerry]: Sí, para esa inclusión.
[Stephanie Muccini Burke]: Sobre la moción de presentación del acta, que es indiscutible, ¿todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El acta ha sido depositada. Sujeto a modificación. Aprobación de facturas, transferencia de fondos. Moción de aprobación por parte del Sr. Skerry. ¿Hay un segundo? Señor Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Um, solo para aclarar, se realizó un pago a la Sra. Van de Kloof por el monto de $ 280 y 59 centavos.
[Stephanie Muccini Burke]: Se realizó un pago a la Sra. Van de Kloof por el monto de creo que $ 280 y 59 centavos.
[Erin DiBenedetto]: El reembolso de los viajes, uh, que tuvo lugar para la Conferencia MASC, UH, en noviembre.
[Stephanie Muccini Burke]: Y creo que también había uno para el Sr. Skerry.
[Erin DiBenedetto]: Bueno.
[Stephanie Muccini Burke]: Simplemente no lo vi. Sí.
[Erin DiBenedetto]: Bueno. Um, entonces ese era el, um, M A S C Conferencia. Sí. ¿No suele pagar de manera diferente a los reembolsados a ustedes?
[Paulette Van der Kloot]: Simplemente pensé que era inusual que fuera como una línea de pedido para obtener un trato cada vez mejor. De hecho, primero hice mi reserva directamente con el hotel porque había un factor de tiempo involucrado y era más rentable.
[Erin DiBenedetto]: Oh, gracias por ahorrarnos dinero entonces. No, es solo, fue un gasto inusual, así que.
[Paulette Van der Kloot]: Así que no lo cobré a través del sistema escolar, lo cobré en mi tarjeta de crédito por esa razón. Perfecto, gracias.
[Ann Marie Cugno]: EM. Cuno, punto de información. La razón por la que no has visto en los últimos años es porque en realidad Paulette y yo nos habían pagado, a nuestros gastos se les pagó por mascota. Paulette y yo ya no estamos en MASC en lo que respecta a la Junta Ejecutiva, por eso el reembolso. Y no lo has visto en los últimos años, esa es la razón.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay un segundo para la aprobación? de facturas, fondos de transferencia. Secundado por el Sr. Benedetto. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Aprobación de las nóminas. Moción de aprobación de la Sra. Disceri. Segundo. Secundado por la Sra. Van der Kloot. ¿Todo a favor? Sí. ¿Todos opuestos? Pasa el movimiento. Informe de Secretario. Ninguno. Informe de comités. Ninguno. Participación comunitaria. ¿Hay alguien que desee hablar? ¿Ninguno? Bueno. Informe del superintendente. Artículo uno, recomendación de aceptar un regalo para el equipo de robótica de MHS. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: La señora miembros del comité, nuestro Director de Matemáticas está aquí, creo. Y quiere presentar esto de un regalo. Y también Barbara Chen.
[Carolyn Joy]: Buenas noches. Buenas noches y feliz año nuevo para todos. Uh, estamos muy contentos de anunciar que este año el equipo de robótica ha recibido un regalo del Dr. Madness Vanshaw, el fundador y CEO de Mighty Technology en Medford. Ha ofrecido un regalo al equipo de robótica de Medford High School y este regalo proporciona fondos necesarios para la aplicación. al torneo de pelota que se llevará a cabo en la primavera. Y este es el sexto año que Mitei ha ofrecido su apoyo a nuestros estudiantes. EM. Chen está aquí. Ella puede explicar un poco de cómo se podrían usar los ingresos y la donación.
[R49wqTZ5YIg_SPEAKER_00]: Los $ 2,300 son principalmente para el registro y también algunos de los equipos. Um, esta nueva temporada comenzará, uh, finales de este mes, 27 de enero. Uh, entonces, um, entonces, um, voy a pedirle a algunos a los voluntarios de los adultos que comiencen a construir la mesa de juego y luego, uh, avanzar. Y el torneo real será el 29 de abril del sábado en UMass Lowell. Maravilloso. Fabuloso. Manténganos informados.
[Erin DiBenedetto]: Gracias. Sr. Benedetto. Al superintendente. Um, ¿podríamos enviarle una carta agradeciéndole por apoyar a este grupo durante los últimos seis años?
[Roy Belson]: Absolutamente.
[Erin DiBenedetto]: Um, también sería bueno si algunos de los estudiantes pudieran enviarle una nota porque son seis años, es consecutivo. Es, es algo que no sucedería sin su ayuda durante todos estos años en su dedicación a la comunidad es conmovedor. Um, Y realmente lo aprecio. Y si lo ves, ¿podrías transmitir eso? Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias. ¿Hay alguna moción para aceptar el regalo? Moción para aceptar. Moción para aceptar por la Sra. Vanderkloot, secundado por la Sra. Cuno. Rode la votación de llamadas, por favor.
[Paulette Van der Kloot]: Sra. Cuno? Sí. ¿Sra. Devanen-Vetter?
[Stephanie Muccini Burke]: Sí.
[Paulette Van der Kloot]: ¿Señora Pretz? Sí. ¿Sra. Cassell? Sí. ¿Señora Newster? Sí. ¿Sra. Vanderkloot?
[Stephanie Muccini Burke]: Sí. Sí. 7 En lo afirmativo, 0 en lo negativo. Pasa el movimiento. Se acepta el regalo. Gracias. Artículo dos, recomendación para aprobar el viaje de la banda MHS a Orlando, Florida.
[Roy Belson]: Sr. Superintendente. No veo a Haley aquí.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Haley está aquí? Sí, ahí está. DE ACUERDO. DE ACUERDO. Ven, Haley. Buenas noches. Buenas noches. Hola. ¿Podrías contarnos un poco sobre el viaje?
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Absolutamente. Entonces, la banda MHS ha sido invitada a participar en los días de la música de Disney Magic. que incluye a tu banda de marcha actuando en un desfile dentro de Magic Kingdom. Y luego, como la parte de la banda de conciertos, puedes actuar en el escenario flotante del centro de Disney, lo cual es realmente genial. En realidad, son flotadores en el medio de este lago y todos tienen un gran anfiteatro y se sientan y te miran. Y luego podemos participar en la puntuación educativa de películas, talleres de música, donde los estudiantes realmente se sientan en un estudio de grabación. Pueden hablar con músicos reales que tocan En las bandas sonoras y grabaciones de Disney. Y pueden aprender una pieza con un conductor, no a mí mismo, a alguien que trabaja para Disney. Y luego pueden ver la película en la enorme pantalla detrás de ellos mientras pueden reproducirla. Y cada niño recibe una copia. Y hay muchas otras actividades para las que podemos inscribir, dependiendo de lo que los niños les interese.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy limpio. ¿La escolta también va?
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: La escolta también va, sí. Y marchan en el desfile. Hay uniformes específicos que deben usar. Y Disney también proporcionará parches de tambor. Así que cambiaremos todos nuestros parches de tambor por logotipos de Disney. Y son muy específicos sobre cómo lucemos y cómo actuamos. Pero los niños están muy emocionados.
[Ann Marie Cugno]: EM. Cugno. Bueno, quiero felicitarlos por hacer, finalmente llegar a este lugar. Este es un gran paso para nosotros. Es un gran paso. Es un gran paso.
[Stephanie Muccini Burke]: No es un paso lo suficientemente grande.
[Ann Marie Cugno]: Todavía podemos dar un paso más, pero estamos llegando a ese punto. Está en la dirección correcta. ¿Podría decirme cuántas otras escuelas o distritos participan en esto? Esto a través, porque esto es un,
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: ¿a campo traviesa? Está en todo el país, sí. Depende, funciona todo el año, dependiendo, hay diferentes, hay uno de otoño en el que puedes participar, uno de primavera, otro de invierno. No sé en este momento cuántos serían aceptados. Tenemos que presentar la solicitud una vez, si se aprueba. Todavía tenemos esa ronda, pero estoy seguro de que, por lo que parece, parece que ya hemos superado el primer nivel.
[Ann Marie Cugno]: Eso suena genial. ¿A cuántos acompañantes estamos mirando?
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: En este momento, lo tengo basado en 50 niños en marcha, y eso serían 10 chaperones. Sería cinco miembros del personal y cinco chaperones. Los cinco miembros del personal que van también actúan como chaperones. Eso no me incluye a mí mismo. No me pongo como acompañante, porque me considero a cargo de todo el viaje. Así que no tengo cinco estudiantes asignados específicamente a mí mismo. Todos me lo asignan. Y de esa manera, también puedo lidiar con cualquier conflicto o cualquier problema. Los estudiantes siempre pueden registrarse con sus chaperones. Y soy libre de hacer cosas como llevar a alguien a la enfermería o lidiar con un problema. Por lo tanto, es técnicamente 11 adultos y cinco niños, y 50 niños. Entonces son cinco a uno, básicamente.
[Ann Marie Cugno]: ¿Y los chaperones están pagando la misma cantidad?
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: No pagan lo mismo que los estudiantes. Pagan un poco menos. Debería estar en el paquete. Son 15,33 dólares, creo, para los estudiantes. Y son alrededor de $1,200 para los acompañantes. La razón es que Medford nos exige que proporcionemos dinero para una enfermera si es necesario, por lo que los acompañantes no tienen que pagar ese costo. Tampoco necesitan pagar por cosas como participar en los talleres. Los acompañantes asistirán a los talleres con los estudiantes para asegurarse de que estén seguros y bien, pero en realidad no participan en los talleres, por lo que no pagan una tarifa por ello.
[Ann Marie Cugno]: Vale, y sé que dice que tiene el seguro. También lo es el seguro, me refiero a los detalles del seguro, ¿han terminado? ¿Se han sentado o se sentarán con los padres y los estudiantes para asegurarse de los detalles del seguro en sí? Porque en el pasado hemos tenido un par de problemas en los que los padres pensaban que cubría una cosa y luego no cubría otra.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Sí, nuestro seguro incluye, cubrirá todo. Estamos exigiendo a todos nuestros estudiantes que lo compren en caso de problemas o en caso de que tengamos que salir del viaje en el último momento por alguna razón.
[Ann Marie Cugno]: Todo eso se explicará en nuestra reunión inicial que será el 15 de marzo con la agencia de viajes que estamos usando. Tendrán una firma completa que el padre y el estudiante también tendrán que firmar con esta parte de su contrato. Está bien, comprometerse con el viaje, y lo estoy mirando, y solo estoy repasando. Aquí dice que esto incluye el costo de proporcionar una enfermera, y tengo curiosidad, tal vez a través del alcalde hasta el superintendente. No recuerdo haber visto esto en otros viajes y
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Eso es nuevo, eso es parte del nuevo 2016 actualizado a partir de agosto de este año. Hay un nuevo paquete de excursión y dice en ese paquete que debe proporcionar el costo de una enfermera en caso de que uno de sus alumnos necesita médicamente uno.
[Ann Marie Cugno]: ¿Qué sucede si no usamos ese dinero?
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Entonces eso sería reembolsado a los estudiantes.
[Ann Marie Cugno]: DE ACUERDO. ¿Y los estudiantes están pagando por esto? ¿Va a estar fuera de su propio bolsillo? ¿Hay fondos involucrados con esto? Sí.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: En realidad, hay un horario de recaudación de fondos incluido en su paquete. Está en la página 19. Es el último. Hasta ahora, los estudiantes solo han hecho una recaudación de fondos. Tenemos uno por venir este mes. Pero los padres de la banda y yo nos sentamos el verano pasado y descubrimos una manera para que los estudiantes recauden hasta $ 1,400. Por lo tanto, técnicamente pueden pagar por todo su viaje si es necesario.
[Ann Marie Cugno]: Suena bien, y la única otra pregunta que tengo es que el Sr. Seary podría tener la respuesta a esta, o a la Sra. Joy, que es nuestro último año en este momento, en realidad hicimos que el departamento de ciencias llevara a los estudiantes a Disney en este momento, y no estoy seguro de si eso está sucediendo nuevamente este año.
[Roy Belson]: Volverán a nuestra próxima reunión, buscando ir en febrero, en lugar de ... oh, hubiera sido bueno. La biblioteca está preparando eso, por lo que mantenemos a Disney ocupado.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Sí, Audrey en realidad me envió un correo electrónico para ver si podíamos intentar combinarlos, pero creo que su programa solo se ejecuta en febrero, y realmente necesitamos ir en abril porque tengo muchas familias que están conduciendo. Todo nuestro equipo debe ser conducido tres días antes. Tenemos que traer todos los uniformes, todos los equipos de música y demás, por lo que no quiero que mis abuelos tengan que conducir como tres días en la nieve para tratar de llegar allí.
[Ann Marie Cugno]: Estaba pensando que era en abril, pero tienes razón. Fue en febrero del año pasado.
[Ann Marie Cugno]: Muy bien, pero hubiera sido bueno.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Tenemos mucho más equipaje con nosotros, por lo que somos un poco más grandes para tratar de llegar allí.
[Ann Marie Cugno]: He estado involucrado con ese equipaje. Sí. Muchas gracias y felicitaciones a todos, y estamos ansiosos por tener en cuenta.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Sí, estamos realmente emocionados de ir. Muy bien. Gracias.
[Paulette Van der Kloot]: EM. Van der Kloot. Creo que esto en realidad va al superintendente. No estoy familiarizado con esta cláusula que hemos visto antes, como dijo mi colega sobre requerir cobertura de enfermería. ¿Puedes hablar con eso en absoluto?
[Roy Belson]: Enfermería.
[Paulette Van der Kloot]: Enfermería.
[Roy Belson]: ¿Puedes señalar de dónde estamos hablando ahora mismo? Bueno, hubo ... solo estoy tratando de asegurarme de entender la pregunta.
[Paulette Van der Kloot]: ¿Está en la primera página? Lo vi cuando leí... Dice costo por estudiante, es medio, y dice que incluye el costo de proporcionar una enfermera en $1,700. Y cuando Haley habló, dijo que eso se debe a que en las nuevas reglas y regulaciones, si se necesita enfermería para un estudiante en el viaje, entonces el costo de esa enfermera es... Bueno, nuevamente, ya sabes, una de las cosas que enfrentamos, y enfrentamos esto un par de veces, es que no podemos negarle a una persona
[Roy Belson]: El derecho a ir, y pueden tener necesidades. Como resultado, es importante tener la posibilidad de que tengamos una enfermera allí. Pero para que el sistema escolar asuma ese costo por completo socava nuestra capacidad de financiar o digamos patrocinar estos viajes. Entonces, al difundirlo, todos comparten un poco de esa responsabilidad.
[Paulette Van der Kloot]: No sé. Personalmente, creo que debería haber una forma diferente de hacerlo, porque si soy el estudiante en el viaje que necesita una enfermera, y sé que el año en que voy, costará a mis compañeros más dinero, eso se siente extraordinariamente incómodo para mí. Y entonces no creo que hayamos mirado eso. Me gustaría ver si hay otra forma en que pudiéramos abordar este tema. Entiendo lo que estás diciendo, cuál es el problema, pero me siento incómodo con la forma en que esto funcionaría. Me parece que deberíamos tener un poco de dinero a un lado, porque no querrías tener El resto de los estudiantes sintiendo que mi viaje es más costoso porque tuve que proporcionar enfermería para otra persona. Quiero decir, es solo, simplemente no, es incómodo.
[Roy Belson]: La forma en que la oficina de derechos civiles lo vería es que si de hecho un estudiante individual, debido a que tiene una discapacidad o algún otro tipo de necesidad, tuviéramos que pagar más, eso estaría reduciendo el acceso. Eso haría que les resultara más difícil participar. Esa es una de las razones por las que hay que difundirlo. Así que la elección es si el sistema escolar se hace cargo del mismo o lo repartimos entre el coste del viaje. Esas son realmente las dos únicas opciones que tienes. Hay que tenerlo como una realidad. La pregunta es ¿quién paga? ¿Se reparte entre toda la gente como un coste legítimo o es el sistema escolar el que lo asume cada vez que hay un viaje?
[Paulette Van der Kloot]: Bueno, voy a pedirle que nos traiga la nueva política de Um, que dice esto para que podamos echarle un vistazo en su totalidad. Expresando mi preocupación de que esto no se sienta cómodo. Bueno. Ciertamente no tengo ninguna razón para que sepas, no es algo que afecte este viaje. Así que ciertamente haría una moción que aprobamos el viaje esta noche, pero me gustaría pedir que veamos ese solo punto de información a mi colega y trabajando en otro distrito I
[Erin DiBenedetto]: lo manejan de esta manera. Y por lo general no es obvio para qué niño, y la enfermera se ocupa de todo durante ese viaje. Y es bueno tenerlo, no es sólo para el niño con discapacidad, sino también para cualquier niño que tome medicamentos. Si un niño toma un medicamento recetado, es necesario que una enfermera se lo administre. Así que no se trata sólo de este viaje, son todos los viajes, y es una regulación que debe presentarse. Y la mayoría de los distritos no asumen este costo, porque en realidad nos lo prohibiría, porque tendríamos una partida tan grande para esto, que prohibiría que los niños tuvieran esta oportunidad. EM. Vandekloot.
[Paulette Van der Kloot]: Entonces, si escucho lo que estás diciendo, entonces está diciendo que en todos los viajes, ya sea el viaje a Italia o el viaje a los viajes de la noche a la mañana. O lo que sea, que una enfermera debe ir porque está allí para brindar una posibilidad. posibilidad de atención médica para todos. Eso es algo diferente a la forma en que se nos ha presentado esta noche, porque ciertamente estoy seguro de que eso es, y creo que eso es algo que corresponde al comité escolar para discutir y dejar en claro entre nosotros en nuestra política.
[Erin DiBenedetto]: Solo para aclarar, una enfermera no va en caso de posibilidad. Por lo tanto, se requiere que una enfermera se vaya si hay medicamentos recetados que necesitan ser retenidos y ser repartidos. Y tiene que ser una enfermera registrada para hacerlo. No puede proporcionar una chaperona para pararse en ese lugar para dar esas cosas. Entonces, si esa es la situación, o si hay una condición médica, entonces es cuando es necesario tener un RN con licencia en esos viajes. Y los distritos con los que he estado hablando sobre esto, porque esto es algo más grande y más nuevo, y las enfermeras que en realidad están brindando atención, necesitan más notificación para que puedan Notificación de tiempo para que puedan preparar a las personas para hacer eso. Sería un gran costo en un distrito poner dinero en la línea de pedido para esto. Y podría cerrar la cantidad de oportunidades durante la noche que damos a los estudiantes de nuestra comunidad. EM. Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: Entonces entiendo todo eso. Esa es una información interesante. Simplemente creo que el comité escolar debería tener la oportunidad de discutirlo un poco más con la redacción que tenemos ante nosotros y el resto de la política.
[Carolyn Joy]: Servirá.
[Paulette Van der Kloot]: Porque debe incluirse en nuestro manual de políticas si hemos actualizado una política. Correcto.
[Stephanie Muccini Burke]: EM. Discaria, creo que estabas parpadeando. Estás listo. Sr. Benedetto, ¿tuvo un seguimiento?
[Erin DiBenedetto]: Hice. Me preguntaba ya que estás aquí y no sé si sabes o si el superintendente lo sabe ¿Se han vendido los instrumentos musicales en este momento?
[Roy Belson]: No.
[Erin DiBenedetto]: ¿Se ha avanzado algo con eso?
[Roy Belson]: Tenemos algunas estimaciones que han cambiado desde la última vez. Así que perseguiré eso con personas que descubren cuál es el estado.
[Erin DiBenedetto]: Entonces nos proporcionarás el informe. Bueno. Y lo agregaré a la lista. Agregue el informe a los informes también. Bueno. Gracias.
[Ann Marie Cugno]: EM. Cuno. Así que supongo que a través del superintendente, también necesito un poco más de aclaraciones, ya que hemos estado hablando de los $ 1,700. ¿Los $ 1,700 son dinero que el grupo, quien vaya, va a recaudar para cubrir los $ 1,700?
[Roy Belson]: Sé que nos encontramos con un problema.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: La banda viajó a Hershey Park la primavera pasada. Y muchos de los estudiantes necesitaban medicamentos. Y debido a que fue un viaje nocturno, fuimos durante el fin de semana. La enfermera que generalmente nos hemos venido es un padre de la banda que es una enfermera registrada. Y vienen porque Nesba requiere que nosotros, que es la Asociación de Banda Scholastic de Nueva Inglaterra, requiere que tengamos una enfermera con nosotros en todo momento para viajar. Desafortunadamente, a través de las políticas de New Medford que trabajan con la oficina de la enfermera en la escuela secundaria, es una violación de HIPAA si un padre es la enfermera registrada en el viaje. Porque no pueden conocer información personal sobre los otros estudiantes. Entonces habían dicho que iban a establecer una nueva política para trabajar con eso. Entonces, debido a que era el único empleado de Medford, tuve que administrar y desmayar todos los medicamentos en el viaje, durante todo el viaje, y llevarlo conmigo. Entonces dijeron que estarían cambiando esa política. Y lo que tuvimos que hacer es enviar notificaciones a casa. Tuve que reunirme con todos los padres. Tuve que firmar algo, una exención que me otorgaba permiso para hacerlo. Y ahora que están diciendo que avanzar, preferirían tener una enfermera en el viaje para que cualquier medicamento o cualquier problema o cualquier persona que necesite cualquier tipo de ayuda, la enfermera está con nosotros y luego no sería una violación de HIPAA y esa persona sería imparcial en cualquier situación.
[Ann Marie Cugno]: Entonces. Bueno. Supongo que tengo un par de preguntas sobre esto. Se va a incorporar a los estudiantes.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Sí. Sale a ser como $ 35 por estudiante.
[Ann Marie Cugno]: Bueno. Pero ahora aquí está la otra pregunta. ¿Quién paga que esa persona vaya a Florida o Italia o donde sea? Entonces, ¿es que su viaje también se incorpora a las tarifas de los estudiantes?
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Um, los $ 1,700 son el costo de que la enfermera venga y se quede en una sola habitación de hotel, Um, con un refrigerador para medicamentos. Um, y por, Tenga acceso a los parques donde van a estar los estudiantes.
[Ann Marie Cugno]: De acuerdo, eso está incorporado, sí, por lo que $ 1,700 no solo es inclusive separado. No, ese es todo el viaje.
[Stephanie Muccini Burke]: Todos los salarios correctos están separados. Buen salario para la enfermera. Señor Superintendente. Necesito conseguirlo. Está bien, así que está todo incluido en el informe para la próxima reunión de la próxima semana y luego la otra cosa es que, en lo que respecta al seguro,
[Ann Marie Cugno]: Está bien, pero esto es independiente, así que olvídalo. Está bien, olvídalo. EM. Kreatz.
[Kathy Kreatz]: Oh sí. Hola Hayley. Hola. Quería agradecerte por el informe. Era muy detallado y quería que... Sí, pareces loco cuando viajas, así que. Estaba realmente, lo sé, en el resumen del correo, pensé que era realmente interesante y quería saber si podías... Sí, si alguna vez vas a Disney, en realidad es una lista bastante buena. Explique que, ya sabe, todas las opciones que tienen los estudiantes, y las libres de alergias y... Sí, bueno, Disney World puede ser muy caro, así que creo que muchos padres se ponen nerviosos al principio, pero en realidad es muy factible. Sí, y pensé que era muy bueno que tuvieras productos sin alergias, como sin gluten, trastornos metabólicos. Sí, tenemos muchas alergias en la banda. Sí. Así que pensé que estaba muy, muy bien hecho. Y, um, y también hubo, um, um, un buen artículo sobre las reglas y pautas para el toque de queda y, ya sabes, no tolerancia en las habitaciones y acostarse por la noche. Y entonces, eso fue muy detallado y, Y estoy seguro de que hablará de eso con los padres en la próxima reunión. Sí.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Tenemos una reunión de inicio el día 15 y tienen que firmar diciendo que han leído el paquete, entienden las reglas y regulaciones. Entonces.
[Kathy Kreatz]: Bueno.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Gracias. Sr. Skerry.
[Robert Skerry]: Uh, a través de usted al Superintendente, le pediría que asegure una copia de las pautas de organizaciones de la banda nacional cuando se trata de enfermeras en viajes por carretera para ayudarnos a informarnos mejor y ayudarnos a tomar una decisión sobre cómo implementaremos esto en nuestras políticas para el año escolar y Future las excursiones durante la noche para nuestros estudiantes y asegúrese de que estén seguros y seguros.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Sobre la moción de aprobación presentada por la Sra. Van der Kloot, apoyado por la Sra. Cuño. Votación nominal, por favor.
[Paulette Van der Kloot]: ¿Señora Cuño? Sí. ¿Señora DiBenedetto? Sí. ¿Sra. Kress? Sí. ¿Sra. Costello? Sí. ¿Señor Skerry? Sí. Señora Van der Kloot, sí. ¿Puedo votar?
[Stephanie Muccini Burke]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. El movimiento pasa. Mantennos informados. Genial, lo haré. Muchas gracias. Adiós. Es bueno verte. Felicitaciones, por cierto. Gracias. Punto tres, recomendación para aceptar la subvención del Fondo de Servicios Vecinales de Tufts para medir la coalición de recursos familiares.
[Roy Belson]: Se explica por sí mismo. Tufts Neighborhood Service Fund proporciona estos, UH, fondos a las escuelas serán utilizados por nuestra primera infancia.
[Stephanie Muccini Burke]: Entonces había un total de 18,000 para distribuir y estos recursos familiares recibieron $250, ¿verdad? Hay una moción para aprobación por parte del Sr. Skerry. ¿Hay un segundo? EM. Votación nominal de Kreatz, por favor. Señor.
[Robert Skerry]: Sí.
[Stephanie Muccini Burke]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. El movimiento pasa. Aceptación del regalo. Punto cuatro, recomendación para fusionar formalmente Medford High School y Medford Vogue Technical High School en un código estatal de educación local. Señor Superintendente.
[Roy Belson]: Señora alcalde y miembros del comité, usted tiene un informe frente a usted. El director está aquí. El director y director de la escuela vocacional está aquí. Esta noche le daremos una breve presentación y luego deberíamos programar una reunión más formal para discutirla con mayor profundidad. Pero solo para repasarlo para que tenga una breve introducción y que pueda hacer cualquier pregunta rápida que pueda tener sobre las dos personas, ¿por qué no viene y podemos repasarla? Sabes, como sabes, actualmente estamos en el cuarto año del proceso de hacer que las dos escuelas colaboren más completamente juntas. Y ha sido una prioridad bastante alta para el comité escolar porque ha dejado en claro que desea ver que las dos escuelas trabajen en estrecha colaboración. Y este objetivo continuaría Amplíe el programa a la naturaleza integral y brinde oportunidades a ambos estudiantes en el Volk y en la escuela secundaria que anteriormente no estaban disponibles. Hemos avanzado el programa para que haya mucha participación en las escuelas. Esta vez, los estudiantes de noveno y décimo grado están totalmente integrados académicamente. Algunos estudiantes de undécimo grado también están integrados. Los estudiantes de secundaria ahora pueden explorar programas ocupacionales y así sucesivamente, el número de asignaturas optativas. Entonces hay una serie de beneficios. No leeré todo el informe. Entiendes la idea. Pero si tiene alguna pregunta directa que desee hacerle al director o al director, hágalo. Y luego podemos programar un comité de todo para avanzar. Es importante, si vamos a hacer esto, que avanzamos, porque obviamente necesitamos un plan en el próximo año.
[Ann Marie Cugno]: EM. Cuno. En primer lugar, los tengo a los dos aquí, así que quiero decir felicitaciones por todo el trabajo que usted, su personal y todos los involucrados en esto han hecho. Han sido cuatro años increíbles como miembro del comité escolar y como padre. Estoy muy feliz y encantado de ver la colaboración entre los dos y ver eso dividido La división entre los dos finalmente está disminuyendo. Como dijo el superintendente, creo que esta es una idea maravillosa, pero hubo preocupaciones. Lo había llamado hoy porque hay mucho que repasar que realmente no podemos hacerlo en tan poco tiempo. Así que estoy encantado de que estemos, ya sabes, hemos decidido, o espero que decidamos hacer esto como comité del todo. De esa manera, podríamos habernos presentado más. Y de esa manera podríamos sentarnos y pasar por los detalles. No quiero poner histeria diciendo que una escuela se está apoderando de la otra escuela. Quiero asegurarme de que las personas entiendan que este ha sido un trabajo en progreso, que las personas involucradas están involucradas. No es algo que el comité escolar o su superintendente te hayan lanzado a ti o viceversa. Y también quiero dar la oportunidad para que las personas en nuestra ciudad vengan y expresen su opinión si tienen preocupaciones o cualquiera que sea la situación. Entonces, dicho esto, yo, nuevamente, los felicito a todos, incluidos los estudiantes, porque he visto cambiar la atmósfera y es agradable verlo.
[Stephanie Muccini Burke]: Así que solo quiero: ¿estás haciendo una moción para enviar al comité de todo?
[Ann Marie Cugno]: Sí, por favor.
[Stephanie Muccini Burke]: Sobre la moción, apoyada por el Sr. Skerry. ¿Deseaba hablar sobre esto?
[Robert Skerry]: Y acabo de tener una pregunta a través de usted para el superintendente. Dada la complejidad de esta naturaleza, Sr. Superintendente, ¿existen obligaciones contractuales que deban ser revisadas o reelaboradas?
[Roy Belson]: Creemos que la naturaleza de lo que estamos proponiendo no requiere negociaciones contractuales, uh, uh,. Sin embargo, ya sabes, de vez en cuando, el sindicato puede elevar algo, pero, uh, hemos examinado mucho con ellos. Y creo que, uh, en este momento, los problemas que tenemos frente a usted, cambiar el código LAA no caerían en esa categoría.
[Robert Skerry]: Además, Uh, Sr. Superintendente, nosotros, Uh, Madam Mayor, a través de usted con la Sra. Riccio y el Dr. Perrella, Esto es algo que, siempre y cuando haya sido miembro de la junta escolar, que hemos tratado de hacer realidad. Y yo, como miembro del comité, gracias por su experiencia y su tenacidad para hacer esto. Y con suerte, si hay más preguntas, las cuadraremos en el salón de la comunidad. Y podemos realizar esto lo antes posible y mantener a todos en la misma página. Y nuevamente, muchas gracias por su debida diligencia.
[Kathy Kreatz]: Muy bien. EM. Kreatz. Ah, hola. Sólo quiero decir felicitaciones. Y sé lo duro que ambos habéis estado trabajando en esto. Y solo tenía una pregunta. ¿Habría un nuevo nombre para la escuela? ¿La escuela cambiaría de nombre? ¿Será tal vez algo más? ¿O seguiría estando separada, como Medford High School y Medford Vocational o Medford Technical High School? ¿Habría un cambio de nombre? Sólo tenía curiosidad.
[Heidi Riccio]: Definitivamente eso está abierto a la conversación. En este momento, sentimos que es importante para la integridad de ambas escuelas mantener ambos nombres hasta que lo decida un grupo mucho más grande que el Dr. Preller y yo. Está bien.
[John Perella]: Esa es una opción en la que podríamos crear un nombre común si así lo deseamos, si usted así lo desea.
[Stephanie Muccini Burke]: Está bien. Gracias. Muy bien. Gracias.
[Erin DiBenedetto]: Señor Benedetto. Gracias. Desde que fui elegido, realmente me he centrado en la educación vocacional, y vi la necesidad en nosotros, lo nuestro, y creo que el primer día hablé de ello con el superintendente. Realmente siempre imagino una escuela con dos programas, y el cruce, y la forma en que usted y su equipo trabajan juntos realmente hace que eso suceda a diario para todos los niños de nuestra comunidad. Sólo necesito conocer todas las desventajas y también todos los beneficios. Quiero tomar una decisión muy informada. No quiero apresurarme porque estoy seguro de que hay algunos miembros de la comunidad que valoran la antigua formación vocacional tradicional, así como otros que quieren que la escuela secundaria siga teniendo el prestigio que ha tenido. Así que creo que la transición va a ser incómoda porque a veces el cambio lo es. Por eso quiero asegurarme de que realmente apreciemos los aportes de la comunidad y escuchemos realmente lo que nuestra comunidad tiene que decir, porque este es un cambio importante para la educación en nuestro sistema. Así que realmente me gustaría asegurarme de que todas nuestras reuniones se publiquen claramente y que todos estén invitados y que todas las voces sean escuchadas durante todo el proceso. Veo lo bien que colaboran juntos y que ahí mismo y lo abierto que estás ha abierto las puertas. Y por eso me gustaría que eso continúe y les agradezco todo su arduo trabajo.
[Paulette Van der Kloot]: EM. Van der Kloot. Hola. Tenía, por ejemplo, algunas preguntas sobre el informe de las puntuaciones de MCAS y otras pruebas. Quiero decir, para una de las cosas, en realidad para los niños de la escuela vocacional en la última pareja Lo han hecho muy bien. Ha sido bueno tenerlos separados solo para decir, mira cómo nuestros estudiantes están teniendo éxito. Así que tenía curiosidad por algunas de esas cosas. También quería asegurarme de que, mientras discutimos esto, todos entienden que esto no es un debilitamiento de la escuela vocacional de ninguna manera, o en absoluto, pero de hecho, todo el tiempo, todo el tiempo. Hemos estado trabajando para fortalecer la escuela vocacional y nuestra escuela secundaria también y la colaboración entre ellos es lo que vemos que hace esto, pero no es necesariamente evidente, ya sabes, cuando se escucha que ciertamente podría tomarse de la manera incorrecta, así que creo que es por eso que es muy importante que vayamos y tengamos más discusión sobre esto para que podamos muy rápido que podamos muy rápido. Aclare esto a nuestra comunidad sobre cuáles podrían ser nuestras intenciones futuras.
[Heidi Riccio]: Y si puedo, supongo que simplemente decirlo públicamente, siendo director vocacional durante los últimos cuatro años es que cuando me contrataron, la intención era unir las dos escuelas y pensar y actuar de manera más colaborativa. pero también para recuperar fondos que iban a otro distrito fuera de este distrito para que los residentes de Medford y los estudiantes de Medford puedan beneficiarse incondicionalmente de una sólida educación técnica vocacional. Y creo que en los últimos cuatro años, la dedicación del superintendente y de usted como comité escolar para apoyar La educación vocacional y el avance han sido de gran valor para los residentes, pero particularmente para los estudiantes de Medford. Por lo tanto, abrir nueve programas en cuatro años es algo inaudito en cualquier otra escuela vocacional en toda la Commonwealth. Entonces, es realmente el compromiso que todos ustedes han tenido y la confianza en mí y en nuestra capacidad para poder hacer ese trabajo y hacer avanzar la escuela. Pero es igualmente importante ofrecer esas ofertas también a la escuela secundaria integral, porque en cualquier informe, quiero decir, el Boston Herald, el Globe, en las últimas dos semanas han hablado una y otra vez de una fuerza laboral calificada. Y esa fuerza laboral calificada son todos los niños de Medford, ya sea que se gradúen en una escuela secundaria de Medford. Por cierto, todos los niños de Medford se gradúan con un diploma de escuela secundaria de Medford. No separamos el nombre del diploma, y creo que es importante que la comunidad lo reconozca, que creemos de todo corazón en programas técnicos vocacionales sólidos, de lo contrario no estaría empleado. Y es importante para nosotros reconocer que todos los niños van a ir a trabajar, ya sea en los campos de la biotecnología o de la ingeniería. Simplemente estamos abriendo una oportunidad para más estudiantes. Tenemos 55 estudiantes de noveno grado de Medford High School que toman programas de educación técnica y profesional como materia optativa. Y queremos poder ampliar eso. Así que sólo quería decirlo públicamente.
[John Perella]: Si pudiera agregar algo también. Creemos que la integración continua beneficiará a ambas escuelas. Así fortalecerá cada escuela. Y esa es nuestra experiencia. Y creemos que este movimiento técnico de crear un número LEA común simplemente fortalecerá lo que hemos estado haciendo en los últimos años.
[Ann Marie Cugno]: Gracias. EM. Cuno. Sí, solo quiero volver y estoy totalmente de acuerdo con lo que mis colegas han dicho y los dos en realidad, todos nosotros. Creo que es importante que tengamos este comité del todo, pero también Que se entienda que este ha sido, ya sabes, un trabajo en progreso. Esto no es algo, y no tengo intenciones, y estoy seguro de que todos tenemos el mismo, lo cual no espero ir a un comité del todo durante un par de horas y tener todas las respuestas y cerrar el libro y decir, está bien, adivina qué, esto es lo que va a pasar. Lo que realmente me gustaría ver es que me gustaría ver mientras publicamos la reunión para asegurarnos de invitar a ex alumnos, Que nos aseguramos de que nosotros, ya sabes, invitemos no solo a nuestros alumnos como estudiantes, sino a nuestros alumnos que ahora son nuestros negocios, porque sé que hay mucha colaboración entre la escuela secundaria, la escuela vocacional y nuestros negocios en este momento, pero realmente la aportación de todo. Y tenemos que entender, como he mencionado antes, y el hecho es que tener la oportunidad de estar en MASC, también he visto la oportunidad de Cómo han cambiado las escuelas vocacionales no solo en todo el estado de Massachusetts, sino en todo el país. Y siempre hemos tenido una escuela vocacional fuerte. Y nadie dice que lo que hemos hecho en el pasado no fue correcto. Solo estamos diciendo, sigamos adelante porque todos tenemos que cambiar. Y el cambio, como han dicho mis colegas, es una situación muy delicada. Y he tenido estas conversaciones con ex alumnos y personas fuertes que han estado afiliadas a la escuela vocacional en el pasado y dijeron: ¿Qué quieres hacer? Te estás deshaciendo de una escuela vocacional. Esto no se está deshaciendo de uno o eliminar al otro. Esta es una colaboración, una colaboración en la que hemos estado trabajando durante cuatro años. Y como comité escolar, hemos estado trabajando en ello incluso más que eso. Entonces, de nuevo, la palabra por ahí, ya sabes, los rumores comenzarán, el chisme se va a comenzar, pero quiero asegurarme de que las personas entiendan la integridad de lo que estamos haciendo. Y la integridad de lo que estamos haciendo es dar la oportunidad de que nuestros estudiantes sigan adelante. Ya sea que estén en el lado de la escuela secundaria o en el lado vocacional, no importa. Queremos asegurarnos que estos niños dejan nuestra escuela con la capacidad de hacer ambas cosas. Y también asegurarse de que nuestros estudiantes estén orgullosos cuando se van, sin importar de qué lado se van. Uno no es una falla del otro. Hace muchos, muchos años, era como, oh, vas a aquí si no puedes ser un libro inteligente. Eso ya no existe. Book Smart está en todos los ámbitos. Es para todos. Y les digo a los estudiantes, ya sabes, lo digo Personas que han sabido lo que nuestra escuela vocacional era hace muchos años, que, bueno, ¿por qué nuestros hijos ya no están haciendo esto cuando salen de lo vocacional? Y dije que no tienen tiempo. Porque antes, tenías la opción. Podrías hacer el académico. Lo hiciste. Pero no fue tan fuerte ni obligado por el estado como lo hemos hecho ahora. Y entonces nuestros estudiantes no tienen esa oportunidad. Así que solo quiero, eso es algo realmente grande. Para mí, porque todos lo escuchamos. Y no quiero que esos rumores aplasten el buen trabajo que se está haciendo. Es un trabajo en progreso, y tomará más que un solo comité del conjunto.
[Stephanie Muccini Burke]: Sobre la moción para enviar este documento al Comité Plenario, presentada por la Sra. Cuno, ¿hay un segundo de la Sra. ¿Kreatz? ¿Todos a favor? Sí. ¿Todos en contra? La moción se mantiene. Nos vemos en el Comité Plenario. Gracias.
[Carolyn Joy]: Gracias. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Quieres simplemente quedarte despierto? Lo haré. Informe sobre becas de los departamentos de formación profesional y ciencias.
[Roy Belson]: Señora alcaldesa, tenemos al director y al director aquí para informarle sobre algunas de las fabulosas subvenciones que estamos recibiendo.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Quién le gustaría ir primero?
[Heidi Riccio]: ¿Eran rocas, papeles, tijeras? No. Seré el portavoz, pero si tiene alguna pregunta técnica relacionada con la ciencia, eso se mecía. Bueno. Gracias, Superintendente Bellson. Comité escolar. A medida que continuamos integrando programas en nuestra escuela, buscamos activamente fondos de subvenciones para mejorar las oportunidades educativas para nuestros estudiantes. Este informe le proporcionará una actualización sobre la actividad de subvención entre la escuela vocacional y el departamento de ciencias. Massachusetts Life Sciences Grant. En 2014, recibimos $ 100,000 para apoyar el nuevo Programa del Capítulo 74 de Biotecnología. Estos fondos ayudaron a apoyar la biotecnología y el equipo y los suministros de consumo que se completaron en 2016. El programa de biotecnología ahora está equipado con equipos y suministros estándar de la industria para educar en ocupaciones relacionadas con la biotecnología. En 2016, Rocco Sieri y Sam Christie, miembro de nuestro departamento de ingeniería y robótica, coescribieron una subvención de $ 100,000 para robótica y automatización. La clave de esta subvención es que está directamente relacionada con las ciencias de la vida de Massachusetts, por lo que no podría ser solo para robótica o ingeniería. El propósito de esta subvención era diseñar y construir armas robóticas para servir al programa de biotecnología. Los brazos se fabricarán utilizando algunos de los equipos solicitados desde maquinaria CNC hasta un cortador láser y programar los brazos. Los estudiantes aprenderán todos los aspectos de la automatización que se utilizarán en las ocupaciones de las ciencias de la vida. La notificación pública de esto será próxima. Esta subvención en particular en la que Sam Christie está trabajando Es muy importante entender a dónde irán los $ 100,000. Entonces, a medida que desarrollemos más información, probablemente le daremos otro informe. Pero la gran parte de Rocco Siuri y Sam Christie es que podríamos haber gastado $ 65,000 en un brazo robótico que fue fabricado por un fabricante. En cambio, el departamento optó por escribir la subvención por $ 100,000 que realmente les daría a los estudiantes la capacidad de construir Hasta 20 brazos robóticos para la automatización. Por lo tanto, cada estudiante tendrá una oportunidad distinta de aprender todos los aspectos del proceso de diseño y utilizar la maquinaria CNC de las materias primas. Y esa es una diferencia de aprendizaje importante relativamente hablando con otros fondos que se han solicitado. La Fundación Medford Education, que fue escrita por Sam Christie, para apoyar un proyecto iniciado por el estudiante. Tengo que decir que dos estudiantes fueron realmente las animadoras de esta subvención en particular, y una de las cuales era la Sra. El hijo de Kreatz, Noah. Ambos están en la robótica y Derek. Ambos están en el programa de robótica. Se les ha otorgado $ 750 de la Fundación Medford Education y apoyarán a un grupo de estudiantes para diseñar, construir y probar un robot submarino.
[Ann Marie Cugno]: Eso es increíble.
[Heidi Riccio]: Es muy genial. Es increíble. Sí. Esta idea se formó en realidad a partir del proyecto integrado entre robótica y biotecnología para el sistema de filtración en lo que respecta a la granja tilapia actual y existente. Los estudiantes se conectarán con la confianza educativa de los comercios marinos de Massachusetts para obtener información y conocimiento de los robots submarinos durante todo el proceso de aprendizaje. Así que ya nos hemos contactado y conectado con este fondo fiduciario, y esos estudiantes se relacionarán directamente con las experiencias del mundo real por esas conexiones. Entonces, si bien estaré en los correos electrónicos que envían, los estudiantes harán todo el trabajo. El Programa de Certificación para Adultos Advanced de Northeast Advanced Consortium para Electronics and Robotics. Esta es una subvención de asociación con el consorcio de fabricación avanzado del noreste, la Junta de Empleo de Metro North y Bunker Hill Community College. Se utilizaría un total de $ 48,500 para pagar los materiales del curso, los instructores, el estipendio del coordinador de educación de adultos y otros costos relacionados. Se han producido 12 programas exitosos en todo el estado. Este es el primero de su tipo en el área de empleo regional de Metro North. Actualmente hay 13 estudiantes matriculados. Todos los adultos han sido extraídos para este programa de educación de adultos y está programado para comenzar en marzo. El equipo comprado para este programa también podrá ser utilizado por nuestros estudiantes de día. La última subvención relacionada con la ciencia es la subvención del Centro de Energía Limpia de Massachusetts. Esto tiene un total de valor de $ 13,750. Esta es Cool Green Power, que trabajará con nuestros estudiantes en la tienda de HVAC y Refrigeración, así como eléctrica, para instalar y monitorear los dispositivos de eficiencia en las siguientes ubicaciones. Unidades de la azotea para las salas de gimnasia y fitness, El laboratorio de asistencia de salud con un nuevo sistema de alta eficiencia instalado en la subvención anterior, la oficina principal vocacional y tres enfriadores sin cita previa en la cafetería y un laboratorio de computación que tiene un sistema de CA. Los estudiantes aprenderán la instalación y el monitoreo de las calificaciones de eficiencia específica de la industria. Las subvenciones escritas fueron autorizadas por múltiples individuos para obtener la experiencia de aquellos que atenderá la subvención. Cada una de estas subvenciones tiene un propósito específico y se alinea tanto con los marcos de educación técnica vocacional como con los marcos académicos de ciencia, tecnología e ingeniería. La integración de estos estándares profundiza la comprensión de cómo la ciencia se relaciona con la aplicación de la educación técnica. El aprendizaje auténtico y el impacto positivo que tiene en el éxito de los estudiantes se tuvo en cuenta durante todos los aspectos de la redacción de estas aplicaciones.
[Stephanie Muccini Burke]: Guau. Gracias. Es muy bueno. ¿Hay un movimiento? ¿Alguna pregunta? Moción para aceptar el informe?
[Ann Marie Cugno]: Moción para aceptar el informe.
[Stephanie Muccini Burke]: Gran trabajo, por cierto.
[Ann Marie Cugno]: Sólo para decir, sí, quiero decir, esto es increíble. Esto es realmente asombroso.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Tenía una pregunta sobre los estudiantes en el techo. ¿Ese es el techo que reemplazamos? ¿Vamos a tener mucho cuidado con eso, Ruth? Solo ten cuidado con los estudiantes. Habrá suficiente supervisión, no solo el maestro, con niños. Porque, ya sabes, los niños Hoss alrededor.
[Heidi Riccio]: Esperaba tirarlos allí y ver qué pasa. Todos nuestros estudiantes, además de su educación técnica, también reciben una certificación OSHA de 10 horas de construcción que exige la ley. Ningún estudiante estará desatendido en ningún momento durante este proceso porque realmente está impulsado por el personal de instrucción y el monitoreo de los dispositivos. Una vez que los dispositivos estén realmente instalados, que se instalarán bajo la dirección de energía y energía verde fría, los estudiantes los monitorearán, pero podrán monitorearlos de forma remota.
[Erin DiBenedetto]: Eso es lo que esperaba. Muy bien.
[Kathy Kreatz]: Trabajo impresionante.
[Stephanie Muccini Burke]: EM. ¿Kreatz?
[Kathy Kreatz]: Oh, solo quería decir gracias. Y los estudiantes, he estado escuchando a los estudiantes están muy entusiasmados con todo lo que está sucediendo. Entonces es muy emocionante. Acabo de escuchar todas las cosas buenas todos los días. Estoy tan emocionada. Estoy tan emocionada. Entonces es genial.
[Stephanie Muccini Burke]: En la moción para recibir y colocar este informe en el archivo. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Gracias.
[Roy Belson]: Señora alcalde, antes de alejarnos de estos dos, creo que es un poco importante verlo. Aquí hay dos ejemplos de la escuela secundaria y la escuela vocacional que trabajan juntas. La biotecnología nunca se imaginó en la escuela vocacional. La ciencia ambiental nunca se imaginó como un programa vocacional porque en realidad era una escuela comercial. Esta es una de las evoluciones que ha tenido lugar, y este es uno de los resultados. Y aquí es donde ambos lados de la escuela necesitan poder participar. Porque es igualmente valioso si estás buscando un diploma de escuela secundaria como escuela secundaria o área técnica vocacional. Y este es el tipo de cosas que estamos viendo en este momento. En muchos de los trabajos que salen, un graduado de la escuela secundaria que conoce estas cosas realmente podrá continuar y obtener un título de dos años antes de obtener un título de cuatro años. Así que hay todo tipo de opciones que están saliendo que no existían antes cuando teníamos una alineación más tradicional.
[Stephanie Muccini Burke]: Gran sinergia. Muy bien. Informe número seis sobre este último.
[Ann Marie Cugno]: Solo quiero decir que, si es posible, a ambos, si es posible, como cuando los estudiantes están haciendo, quiero decir, sé que no puedes hacerlo todo el tiempo, pero ¿es posible tener ciertas cosas como grabadas en video que realmente podríamos ponerlo en un video y mostrarlo y tal vez incluso traerlo a una de nuestras reuniones y ver lo que realmente está sucediendo cotidiano sin Sé que la escuela está abierta para que todos los visitemos, y sé que todos somos bienvenidos. Y a pesar de que disfrutamos haciendo eso, creo que a veces los estudiantes podrían pensar, oh, hay otras personas mirándonos. Mientras que si son libres y no tienen ese tipo de, sí, tienen que tener la supervisión, pero no nuestros ojos están allí, que tal vez sería bueno ver e incluso entrar en el camino después de que esto esté hecho y dar su opinión.
[Heidi Riccio]: Bueno, ahora que tenemos un programa de tecnología de medios totalmente aprobado por el Departamento de Educación Primaria y Educación, ciertamente tenemos la capacidad de grabar en video estos programas en acción. Y eso es algo que estamos considerando a través de la estación de acceso público y a través del componente educativo, tener información departamental mensual sobre lo que sucede en esos departamentos para que la comunidad también pueda verlo. Exactamente. Doy la bienvenida a cualquiera que venga a esta escuela, no solo a una jornada de puertas abiertas. Es una experiencia genial. Ya sabes, se convierte en tu lugar feliz cuando entras y ves lo que los niños realmente están haciendo y actuando. Y no pudimos ofrecer eso antes. Entonces, los niños que están en robótica y biotecnología, el trabajo que están haciendo allí es completamente increíble. Está completamente fuera de mi alcance. Pero también me pregunto a menudo cuando entro allí, ¿qué les habría pasado a esos niños? Porque no teníamos ese programa hace cuatro años. ¿Adónde habrían ido? Y la creatividad que es, ellos crearon esto. El robot submarino estaba dirigido por estudiantes. No fue dirigido por el maestro. Fue impulsado por los estudiantes. Tenemos tres estudiantes de secundaria que ahora están aprovechando el programa de ciencias ambientales. que no hubiéramos tenido antes. Y estos niños están trabajando junto a la Universidad de Tufts y Harvard. Entonces, sí, comenzaremos a grabar en video porque estamos en ese punto en el que los niños están haciendo cosas realmente fenomenales y deben ser reconocidos por lo que están haciendo.
[Ann Marie Cugno]: Bien. Gran segue, por cierto, a la estación. Muy bien.
[Roy Belson]: Quiero decir, mira las relaciones. Cuanto antes viera un regalo para el Robotics Club, van juntos. Quiero decir, estas cosas tienen sinergia. En realidad encajan juntos. Esa es parte de la razón por la que los ve a todos en la misma agenda, para que pueda ver las relaciones de diferentes actividades, cómo interactúan entre sí. No son solo actividades independientes.
[Kathy Kreatz]: EM. Kreatz sobre este tema? Sí. Sólo quería mencionar que la Sra. Frazier está publicando algunos videos pequeños y cortos en YouTube y el blog los comparte. Lisa Evangelista los comparte. Cualquiera que esté interesado en registrarse, Sabes, recibo los videos de YouTube y son simplemente fantásticos. Incluso pude ver todo. Pude ver al Sr. DeLaver y estaban haciendo el concurso de geometría. Sí, todo. Todo está ahí afuera. Y hoy era, ya sabes, adolescente, ya sabes, no beban adolescentes. Y tenían el video de la lata y todo. Los villancicos. Fue simplemente maravilloso. Así que hay videos que están disponibles ahora mismo que puedes ver, así como todas las fotografías, los blogs y los artículos.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias, Sra. Kreatz. Informe número seis, informe sobre los planes de estudio de ciencias de primaria 2017 al 2020.
[Roy Belson]: Así que tenemos a nuestro superintendente asistente, reforzado por nuestro director de ciencias.
[Diane Caldwell]: Así que Rocco no va a salir tan fácil esta vez. Él va a llegar al micrófono. Entonces, en los últimos años en la educación primaria, ustedes saben que dedicamos mucho tiempo, esfuerzo y energía para asegurarnos de tener un excelente programa de alfabetización. Tenemos viajes. y Envision, que es nuestro programa de matemáticas. Y ahora es el momento de que hagamos un poco de trabajo científico. Por eso, Rocco Sieri, nuestro Director de Ciencias, ha preparado para ustedes un informe sobre los planes posteriores para el plan de estudios de ciencias de primaria. Estos planes son en respuesta a la solicitud del comité escolar de poner a prueba nuevos marcos científicos basados en el plan de estudios y los más recientes, además de ofrecer algunas oportunidades profesionales para nuestro personal de primaria. Así que el Sr. Cieri está aquí con nosotros esta tarde para contarles todo el desarrollo profesional que ha establecido desde ahora hasta el final del año escolar para todos nuestros maestros de primaria y no solo para los maestros de aula, sino también para nuestros especialistas, desde jardín de infantes hasta quinto.
[Rocco Cieri]: Buenas noches a todos. Como todos saben, la Junta de Educación adoptó nuevos marcos de ingeniería científica y tecnológica en abril de 2016. Si bien algunos de los estándares son similares a los que existían antes de esa fecha, ha habido actualizaciones basadas en lo que hay en el campo, cambios en la ciencia y la ingeniería durante los últimos 15 años, como han escuchado en informes anteriores. Hay mucha integración a la que queremos exponer a nuestros estudiantes, y también agregar habilidades de investigación y diseño que los estudiantes necesitan para participar con éxito en estas disciplinas de ingeniería de ciencia y tecnología. Con base en el marco de 2006, lo que notamos en el nivel K-8 es que hay nuevas formas de abordar el contenido. En un caso, todos los estándares están divididos por nivel de grado. Solían ser bandas de grado. También fueron divididos por la disciplina. Ese ya no es el caso. Cada grupo de grados, cada grado tiene las cuatro disciplinas integradas directamente en el documento. Así que estos son cambios de los que habrá que informar a los profesores. También hay algunas reducciones, pero en el nivel primario, hay una especie de aumento neto de algunos de estos estándares, y queremos asegurarnos de que estamos alineados con esos aumentos y también de que los maestros se sientan cómodos con el nuevo marco, familiarizados y cómodos con el nuevo marco. En los próximos meses, se proponen oportunidades de desarrollo profesional para renovar el plan de estudios de ciencias desde jardín de infantes hasta quinto grado, la primera de las cuales será un análisis del marco curricular de 2016. El documento que se produzca servirá como nuestro documento de referencia local para que cuando revisemos los programas curriculares y recomiendemos programas para la prueba piloto, tengamos algo implementado que refleje esos estándares. Los estudiantes, en términos del MCAS, todavía serán evaluados en los grados 5, 8 y en la escuela secundaria. En este año, en 2017, las preguntas del examen se basan en las del año pasado o el antiguo marco, el marco 2001-2006. El Departamento de Educación elaboró un documento que enumeraba los estándares exactos que debían evaluarse. Esto se envió por correo electrónico a los directores el día 20. Fue desarrollado probablemente a principios de este año y publicado por el Departamento de Educación en ese momento, compartido con los directores, y el 25 de enero, Hay uno de los programas de desarrollo profesional donde revisaremos esos estándares específicos, los vincularemos a las preguntas publicadas y permitiremos que los maestros de cuarto y quinto grado revisen estas cosas para usarlas como evaluaciones. Esa es una de las oportunidades del PPD que estará disponible el día 25. En 2018, ese examen, y durante los próximos años, comenzaremos esa transición gradual de los marcos antiguos a los nuevos marcos de evaluación. Y entonces, en ese punto, deberíamos estar completamente integrados en el nuevo marco. Tenemos varias oportunidades. Habrá dos introducciones del marco curricular. Uno ocurrirá en marzo. Otro ocurrirá en mayo. Y continuaremos con esto el próximo año también para asegurarnos de que la gente esté familiarizada con esos marcos. Y tenemos otros dos tipos de oportunidades de desarrollo profesional más importantes. Uno de ellos es desglosar los estándares, y eso ocurrirá desde principios de febrero hasta prácticamente finales de marzo. Una vez que se cree ese documento, comenzaremos un segundo comité de desarrollo profesional, que examinará los programas curriculares que están disponibles para las ciencias. En ese programa en particular, para los docentes, existen PDP. Pero esto también implica que podemos hacer que miembros de grupos comunitarios externos participen porque los proveedores vendrán y compartirán sus programas con nosotros. Tendremos ciertos estándares que queremos analizar y luego también tendremos algunos aportes y preguntas en ese momento. Luego revisaremos todos esos programas y decidiremos cuáles nos gustaría poner a prueba para el año siguiente, 2017, 2018. Y luego, para finales de 2018, deberíamos poder seleccionar uno para su implementación. A lo largo de 2017 y 2018 y más allá, notarán que tendremos que analizar la instrucción del contenido y cómo usar el programa elegido a finales de 2018. qué tipo de pedagogía es más apropiada para los programas curriculares, y también centrarse en algunos de los contenidos clave en ciencias terrestres y espaciales, ciencias biológicas, ciencias físicas y tecnología e ingeniería. Me di cuenta de que en la última reunión del comité escolar en la que debía presentar, había muchas oportunidades. Será muy similar en términos de qué tipo de oportunidades podremos brindar para el desarrollo profesional de los maestros de escuela primaria. y miembros del personal. Entonces, en el futuro, las relaciones que hemos construido con estas organizaciones no desaparecerán. Sólo se mejoran y en cierto modo se amplifican. Estamos en las etapas iniciales de este proceso.
[Paulette Van der Kloot]: Muy bien. EM. Van der Kloot. Entonces, ¿puedo preguntar? con cada uno de los estándares y conocimiento. Entonces es, se siente distante. Um, y obviamente nuestra preocupación era que, um, estaríamos mejorando, UH, educación científica primaria, um, para que impactara a los estudiantes rápidamente dentro de esto. ¿Hay, por ejemplo, más actividades prácticas para los estudiantes y son esas, um, así que es una gran pregunta, um,
[Rocco Cieri]: Ciertamente, a medida que revisamos y analizamos los estándares, queremos ver qué tipos de materiales están disponibles actualmente en nuestro plan de estudios que podemos reutilizar. Muchas de las actividades que están presentes en actividades futuras reflejarán una necesidad de materiales. Y entonces estaremos analizando eso. Estoy trabajando con Donna Lasky para identificar algunos de esos lugares donde Los materiales son necesarios, actividades prácticas y eso permitirá que algunas de esas actividades se realicen mientras tanto. Y luego también tendría que realizarse el plan a más largo plazo, que es la compra de un programa. Por lo tanto, dentro de estas actividades está incluido que los maestros también obtengan algún desarrollo profesional sobre qué tipo de actividades pueden realizar con sus hijos.
[Paulette Van der Kloot]: ¿Se imagina algún tipo de noche de ciencias en la que se traiga a los padres y se les ayude, cómo pueden ayudar a sus hijos con la educación científica de la misma manera que lo hacemos con las matemáticas y la alfabetización?
[Rocco Cieri]: Sí. Esas serán oportunidades adicionales.
[Paulette Van der Kloot]: Supongo que estoy un poco preocupado. Estaba hablando con un grupo de padres y me dijeron que su hijo nunca había tenido una actividad científica práctica. Y así, sentí tanta urgencia. Um, entonces eso es parte de lo que estoy tratando de entender aquí, de tratar de decir, está bien, ¿cómo vamos a satisfacer esas necesidades antes? Entonces eso es lo que me preocupa.
[Roy Belson]: Entonces, señora alcaldesa, si puedo, como usted sabe, se pagará la serie Envision. Como resultado, nuestro próximo presupuesto permitirá que algunos fondos que antes se asignaban para visualizar, y luego antes de eso para viajes, ahora estén disponibles para la ciencia. Esa es nuestra próxima prioridad. Y eso fue lo que discutimos en el presupuesto la última vez.
[Stephanie Muccini Burke]: EM. Mustone.
[Mea Quinn Mustone]: Gracias por estar aquí. Y me alegra ver que hay un esquema. Por lo poco que he aprendido hasta ahora en el desarrollo curricular, Entonces, el Comité de Currículo, es el tercer párrafo hacia abajo, ¿eligieron ustedes al comité o la gente se ofrece voluntariamente para formar parte del Comité de Currículo?
[Rocco Cieri]: No. Entonces, analicemos los estándares para el Comité Curricular de Ingeniería de Ciencia y Tecnología, que está disponible en el sitio web del PD de las Escuelas Públicas de Medford, y las personas se inscriben para ello. No es una elección.
[Mea Quinn Mustone]: Entonces, ¿no será ese el grupo que realmente elegirá el plan de estudios que finalmente implementamos en septiembre de 2018?
[Rocco Cieri]: Eso no lo haría. Están desempaquetando los estándares. Requiere que los maestros estén familiarizados con esos estándares para poder luego hablar sobre qué programas se ajustan mejor a los estándares. Por lo tanto, los maestros le brindarán información sobre qué estándares se alinean mejor con los programas o qué programas se alinean mejor con los estándares. Hay otras personas que tienen que dar su opinión al respecto y estoy seguro de que los miembros del comité escolar y también los miembros de la comunidad querrán participar en el cuarto, que es revisar los programas curriculares, donde la gente vendrá de los proveedores, explicará qué tipo de programa es y luego podremos hacer preguntas a los propios proveedores.
[Mea Quinn Mustone]: ¿Cuántos programas esperas que se pondrán a prueba? que están ahí fuera que son algo.
[Rocco Cieri]: Um, esperamos reducirlo a dos. No creo que más de dos sean una buena idea.
[Mea Quinn Mustone]: Um, creo que estoy frustrado si no lo estoy, espero no parecer demasiado frustrado, pero esperaba que fuera septiembre de 2017 porque mis hijos en Roberts tienen libros que dicen 1983 y siento que como mi hijo mayor, que ahora está en octavo grado, puedo traer el libro. He estado hablando de ciencia y Sé que seguimos esperando los marcos, los marcos, el Estado siguió posponiéndolos, el Estado siguió posponiéndolos. Ahora estamos aquí y parece que lo es, entiendo que es un plan bien pensado, pero mientras tanto, tenemos todo el año 2017 a 2018 en el que todavía estamos estancados con este plan de estudios de ciencias muy antiguo. Entonces, supongo que lo que Paulette estaba diciendo es: ¿hay un presupuesto que podamos hacer para tener más control sobre eso? Ya sabes, Ellery Klein nos escribió a ambos sobre kits que se pueden llevar a las aulas para los maestros.
[Roy Belson]: Por eso Rocco ha traído niños en el pasado. Y como dije hace unos momentos, la disponibilidad de fondos ahora que Envision ha pagado y Journeys ha pagado, ahora se traslada a la ciencia. Así, Rocco será el primero en aprovechar esos dólares que se han asignado previamente a las matemáticas.
[Mea Quinn Mustone]: ¿Entonces eso es para este septiembre de 2017?
[Roy Belson]: Para seguir adelante.
[Mea Quinn Mustone]: DE ACUERDO.
[Roy Belson]: En el futuro.
[Mea Quinn Mustone]: Y quiero decir, acabas de asumir este papel, así que quiero decir, Cuando Quinn estaba en primer grado, ya sabes. Así que siento que no eres tú con quien estoy realmente frustrado. Es el plan de estudios de ciencias de los últimos ocho años.
[Roy Belson]: Bueno, en el nivel elemental, quiero decir, el programa de ciencias no ha sido todo lo que queremos que sea. Pero se puede ver que en los grados superiores, según algunas de las discusiones que hemos visto, la ciencia ha despegado de una manera muy, muy sólida. Pero esta de las discusiones que tuvimos fue hacer del programa de ciencias de primaria una prioridad en el futuro con fondos disponibles. que se puede utilizar en el próximo año fiscal. Y con un plan de juego para revisarlo según los estándares, creo que verán bastante material allí. Pero el material que se seleccione tendrá que ser cosas que sepamos que coincidirán con los estándares y con uno de los dos o tres programas curriculares que adaptaríamos. Quiero decir, por ejemplo, si analizamos la termodinámica, analizamos el calor y el frío y el impacto en la materia, podemos tener kits que lo demuestren. que no van a ser contradictorios con ningún programa. Y puedes hacer esas cosas. Puedes tener programas de botánica que no contradigan ningún programa. Pero no obtendrás el programa exacto hasta que la gente lo revise. Pero tendrán la oportunidad de tener materiales adicionales en el nivel primario según nuestras asignaciones presupuestarias el próximo año.
[Mea Quinn Mustone]: De acuerdo, entonces, ¿cómo planeamos durante el verano para que los kits vengan a las escuelas durante ese año?
[Roy Belson]: Bueno, aquí es donde, ya sabes, si Rocco sabe que vamos a asignar, lo que él sabrá, vamos a asignar esos fondos, comenzará a identificar esos artículos con los maestros y haciéndonos saber para que comencemos el proceso de compra en el verano y posiblemente ejecute algunas talleres.
[Mea Quinn Mustone]: Entonces le está dando a Rocco la autorización para pedirles a los maestros de ciencias que mire los kits para Compra. Bien. Bueno. Todos escucharon eso. Bueno.
[Rocco Cieri]: ¿Quién no lo escuchó? Espero que el proceso que hemos identificado nos ayude a trabajar con maestros que están interesados en hacerlo y también a los miembros de la comunidad. Entonces, parece que es muy lento, pero siento que está bastante acelerado. Tenemos seis meses para hacer mucho trabajo y, con suerte, para el próximo septiembre, tendremos algo bastante concreto que ofrecer a los niños.
[Mea Quinn Mustone]: Pero no, es un año y medio. Es septiembre de 2018.
[Rocco Cieri]: Bueno, no necesariamente, porque establecerías algunas cosas que sabes que van a funcionar, que son identificables.
[Mea Quinn Mustone]: Pero el plan de estudios no será elegido. El nuevo programa no se elegirá hasta septiembre de 2018. Entonces todavía tenemos un año escolar desde ahora hasta septiembre de 2018, ¿verdad? Este próximo Septiembre, Septiembre de 2017.
[Roy Belson]: La selección final del programa no será hasta 2018-19, pero el plan de estudios basado en estándares y basado en nuevos materiales estará disponible el próximo año.
[Diane Caldwell]: Y lo que sucederá es que pondremos a prueba algunos programas. Estos pilotos ofrecen materiales para nuestro personal, por lo que tendremos los materiales.
[Mea Quinn Mustone]: Correcto, pero al igual que en las visiones y viajes que mis hijos pilotaron, algunos de mis hijos pidieron el programa y otras clases no estaban y se quedaron con el plan de estudios anterior para ese año escolar.
[Diane Caldwell]: Bueno, creo que tendremos dos pilotos diferentes corriendo simultáneamente con la ciencia. Para cada clase.
[Mea Quinn Mustone]: Porque solo se eligieron ciertas clases para las visiones piloto y los viajes. No todas las clases hicieron esos.
[Diane Caldwell]: Bueno, los maestros eligieron, después de mirarlos, lo que querían pilotar en Vvision and Journeys. Pero cada clase debe tener uno de los planes de estudio científicos para pilotar. DE ACUERDO. DE ACUERDO.
[Mea Quinn Mustone]: DE ACUERDO.
[Ann Marie Cugno]: Punto de información, Sra. Cuño. Para los miembros, sé que esto es una especie de desafío para nosotros, y sé que al ser un poco más nuevos en este proceso, es más difícil de entender, pero solo para explicar, sé que con las matemáticas de las que acaban de hablar, cuando todo esto sucedió, estábamos básicamente en la misma posición en la que estábamos para las matemáticas como estamos ahora para las ciencias. Y lo que pasó es que los jefes de departamento, y los profesores colaboraron. Buscaron la información que buscaban. Aunque el plan de estudios no cambió hasta el año siguiente, nos lo presentaron cerca del momento del presupuesto. Se nos presentó antes de la hora del presupuesto, para que de esa manera pudiéramos asignar cuánto dinero vamos a destinar al programa. Y luego se necesita un componente de todos. Así como dice la Sra. Caldwell dijo, no fue que elegimos como comité escolar qué clases iban a hacer ciertas cosas, que también les dimos la oportunidad a los maestros que trabajan en el tema todos los días, que decidieron lo que querían en su salón de clases, y en un momento dado, Pensaron que cada grupo era diferente del grupo de al lado. Hasta donde yo entiendo todo, es un proceso muy similar, aunque puede que no sea el año académico de 2018. con nosotros sabiendo lo que nos ha traído el estado y con el trabajo que los jefes de departamento y la Sra. Caldwell lo está haciendo, está saliendo, está buscando los mejores programas posibles para nosotros, luego nos los traerá de vuelta y, mientras tanto, también los revisará con las personas involucradas. Así que hay muchos componentes en lugar de simplemente decir que esto es lo que estamos aprobando y eso es todo. Entonces, si eso fue beneficioso.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Estás listo?
[Erin DiBenedetto]: EM. ¿Piedra? Sr. Benedetto? Gracias. Entonces, solo para aclarar, cuando pusimos a prueba las matemáticas y los ingleses, se eligieron ciertos niveles de grado y se eligieron ciertas aulas. No todos los aula pilotaron esos artículos, uno u otro. Algunos no tenían ninguno. Entonces, ¿qué quiero para aclarar, cuando estamos pilotando en 2017, ¿se va a poner pilotos cada aula de primaria?
[Paulette Van der Kloot]: Yo diría que sí.
[Erin DiBenedetto]: Yo también diría que sí.
[Diane Caldwell]: Me cuesta creer que nadie piloteara. Sé que, personalmente, cuando estábamos probando nuestra serie de alfabetización y nuestra serie de matemáticas, No puedo pensar en un maestro que no haya elegido uno para ponerlo a prueba porque lo que estábamos usando actualmente en ese momento eran matemáticas cotidianas y ninguno de los profesores quería seguir con las matemáticas cotidianas. Querían elegir a uno u otro para pilotear.
[Erin DiBenedetto]: Entonces otra pregunta. Bueno. Por lo tanto, las compañías que están pilotando con nosotros y que nos dan su programación, um, revisar, para elegir nos proporcionarán suficientes materiales para cada salón de clases y todos y cada uno de los estudiantes. Uno o dos de esos. Esa es nuestra esperanza. Vamos a tratar de hacer eso, sí. Y eso es lo que sucedió en el pasado. ¿Tenemos suficiente material para cada salón de clases o lo compartimos?
[Diane Caldwell]: Entonces, Sr. Benedetto, cuando estaba mirando el programa de viajes y nuestro programa de matemáticas, Si un maestro o un aula quería un programa específico, se les permitió usar ese programa. La mayoría de los maestros no querían quedarse con lo que tenían antes. Entonces, sí, es nuestra esperanza que cada uno de nuestros maestros en cada una de las aulas pueda pilotar uno u otro antes de tomar una decisión.
[Erin DiBenedetto]: Genial. Creo que eso es maravilloso. Simplemente no pensé que estuviera tan claro, y estoy muy feliz de escuchar eso, que cada salón de clases piloteará Un nuevo programa de currículo de ciencias. Tenía otras preguntas sobre, um, así que dado que tenemos estos nuevos estándares, ¿qué estamos haciendo ahora este año? ¿Estamos tomando lo que tenemos y cambiándolo o estamos esperando la capacitación y la capacitación requerida por todos nuestros estudiantes?
[Rocco Cieri]: Um, así que si fuera muy difícil cambiar en este momento porque los estudiantes que están en grados, Potencialmente, los grados de tres a cinco, aún podrían ver los antiguos estándares marco en su prueba. Entonces, mudarse a los que inmediatamente podría ser problemático. En este momento, los maestros son, se les ha pedido que se queden con los estándares actuales que están en su lugar, que son los estándares de 2006, según los estándares de Medford. Entonces eso es lo que tenemos Eso es lo que he sugerido a los maestros. En el próximo año, habrá algunos cambios y tendrá sentido en ese momento cuando los maestros estén pilotando que deberíamos poder encontrar un programa que coincida. Si tenemos algún estándar que se encuentran en los nuevos marcos, parece Hay más estándares de marco en lo nuevo que en los viejos, por lo que supongo que estarían cubiertos. Los niños estarían cubiertos por ese punto.
[Erin DiBenedetto]: Bien, y en lo que respecta al desarrollo profesional, sé que es recomendable que nuestros maestros asistan, especialmente con tantos cambios en este departamento. ¿Estamos imponiendo algún requisito en sus evaluaciones o en sus objetivos o en sus objetivos SMART? Eso no es para usted a través del superintendente, ¿Cuáles son nuestras expectativas para los maestros maravillosos para asegurarnos de que reciban este cinturón profesional o se presenten?
[Roy Belson]: Bueno, cada maestro tiene su propia evaluación y establecen metas INTELIGENTES y metas individuales. Y, ya sabes, obviamente intentas alentarlos a asumir metas que mejoren su capacidad para ayudar a sus estudiantes en el salón de clases. Pero, ya sabes, hay muchas áreas diferentes en las que puede participar un maestro de escuela primaria. Muchas de las cuales lo son, muchas de las cuales están ligadas a la instrucción diferenciada, al trabajo con jóvenes que tienen otras necesidades y similares. Las áreas de contenido, ya sabes, realmente varían según la experiencia de los profesores en cuanto a cuáles pasarían más tiempo. Pero ciertamente algo tan importante como esto recibirá mayor énfasis en nuestras discusiones con los profesores. Hay muchas cosas en las que los profesores deben ser competentes.
[Erin DiBenedetto]: Mi experiencia es que los profesores son muy buenos en ciertas cosas de las ciencias, como matemáticas o inglés. Y algunos son realmente buenos en historia y estudios sociales. Y algunos son excepcionales. Y tal vez podamos tener maestros mentores a lo largo de este proceso para ayudar a aquellos que luchan con esto. un poco y solo, ya sabes, nuestros maestros principales, como quieras describirlo, de esa manera utilizamos a las personas que encuentran esto natural y les permitimos compartir sus conocimientos con los otros maestros y ayudarlos.
[Roy Belson]: Como saben, hay al menos, en la mayoría de los casos, cuatro secciones en cada escuela primaria por nivel de grado. A veces son las cinco. Y generalmente dentro de cada uno de esos grupos, hay personas que tienen experiencia en diferentes áreas. Por lo tanto, es importante que enfatizemos que compartan entre sí y que trabajan juntos. Y lo hemos hecho justo, pero necesitamos enfatizarlo un poco para las personas que son más parecidas a un tema particular como la ciencia, que intensifican y sirven tal vez como un papel de liderazgo para los otros miembros de ese grupo.
[Diane Caldwell]: Entonces, cuando camino por las diferentes escuelas, me siento alentado por la cantidad de maestros que están entusiasmados con los nuevos estándares de ciencias y me han estado preguntando: ¿cuándo vamos a trabajar en esto? Y luego Rocco armó este cronograma. Entonces creo que vamos a encontrar muchos maestros muy entusiasmados por participar.
[Erin DiBenedetto]: Estoy seguro de que se están muriendo por nuevos materiales.
[Diane Caldwell]: Estoy seguro de que ellos también lo son.
[Erin DiBenedetto]: Y cosas nuevas. Muchas gracias por su tiempo y esfuerzo en esto. Sé que cuando se presentan nuevos estándares, Es una gran cantidad de tiempo para ver lo que tenemos que funciona y lo que necesitamos. Y sé que parece mucho tiempo para este proceso, pero también necesitamos planificar el dinero, porque queremos financiarlo bien. Muchas gracias.
[Paulette Van der Kloot]: Moción para aceptar el informe y archivarlo.
[Stephanie Muccini Burke]: Segundo. En la moción para aceptar el informe colocado en el archivo, secundado por el Sr. Panadetto. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Muchas gracias. Artículo siete, informe sobre las pruebas de acceso WIDA para estudiantes ELL. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Entonces, como saben, tenemos que probar nuestros altavoces de idiomas no nativos, nuestros estudiantes ELL, cada año bajo un sistema llamado Prueba WIDA. Y nuestro director de Ell está aquí para repasar eso contigo. Ahora está en marcha. Va bien. Pero queremos ponerlo al día en caso de que escuche estos términos y que desee saber qué está pasando con respecto a las pruebas de acceso y cómo funciona en términos de las escuelas. Entonces Leslie Trotter está aquí.
[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Buenas noches. Entonces estamos en medio de las pruebas. Um, comenzamos en el McGlynn la semana pasada y hoy comenzamos en la escuela secundaria y Roberts. Um, las otras escuelas seguirán su ejemplo. Y creo que en el informe que te di, tienes un horario. Así que solo quiero darte un resumen rápido para que lo entiendas un poco mejor porque hay cierta confusión, al parecer, sobre esta prueba. Entonces, todas las escuelas, excepto los Andrews, estarán probando. Andrews es la única escuela en la ciudad que no tiene un programa ELL. Y así, esta es un mandato de la prueba de derecho federal y estatal. La ley federal exige que todos los ELL en todo el país tomen una prueba para determinar el dominio del idioma inglés, todos los ELL. Y así somos parte del Consorcio WIDA, Massachusetts, y muchos otros estados también lo son. Entonces, los estados del consorcio WIDA dan la prueba de acceso 2.0. Otros estados eligen una prueba comparable diferente. Nuestra ventana para las pruebas en Massachusetts es del 5 al 8 de febrero. Las pruebas miden, como dije, el nivel de dominio del inglés de los estudiantes de ESL, disculpe, estudiantes de ELL. Ha habido tantos acrónimos a lo largo de los años que he estado enseñando ESL, Ell, bilingüe, como quieras llamarlo en ese momento. Así que ahora están cambiando a EL a partir del próximo año. Entonces es posible que escuche a Ell, puede escuchar a El, son lo mismo. Los resultados son muy importantes. Determinan la cantidad de servicio ESL que un estudiante recibe cada día. Y también determina si un estudiante puede salir del programa o no. Tienen que llegar a un cierto punto de referencia para poder salir del programa. Según los datos publicados por DESE, el año pasado, el 72 por ciento de nuestros estudiantes progresaron en el aprendizaje de inglés. El estado designó el objetivo del distrito como 52%, por lo que estábamos muy por encima. Y también designaron nuestro objetivo para alcanzar el dominio del inglés al 17%, y alcanzamos el 31%. Así que lo hicimos muy bien el año pasado. Estamos probando aproximadamente 425 estudiantes. Sé que es un número diferente al que tienes, pero nuestros números cambian literalmente todos los días. Una pobre niña, Arthur Roberts, entró hoy y tuvo que tomar la prueba. Por lo tanto, afortunadamente no les importa hacerlo porque está en una computadora y es bastante interactivo. Entonces, los pequeños particularmente están bastante comprometidos. Las únicas versiones en papel que estamos usando este año son las pruebas de jardín de infantes y la prueba alternativa de acceso para los niños con discapacidades severas. Entonces esos son los únicos papel. Hasta ahora, realmente se ha ido sin problemas. Hemos tenido algunos pequeños problemas, pero nada que no pueda resolverse muy rápidamente. Y eso es gracias a mucho trabajo preliminar por parte de mi asistente administrativo, mi especialista en evaluación, el departamento de tecnología, los coordinadores de pruebas en cada edificio. Ha sido un esfuerzo grupal. Y va muy bien. Así que sí, realmente no tengo mucho que decir. Quiero decir, podría agradecer a mucha gente, pero no sé si pasaré tiempo haciendo eso. Entonces, si tiene alguna pregunta, me complace responder.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay una moción para recibir? Moción para recibir y archivar este informe. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Gracias, Sra. Trota.
[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Excelente.
[Stephanie Muccini Burke]: Informe del punto ocho sobre estudio de infraestructura tecnológica para la planificación de capital y adquisición de fondos E-rate. Señor Superintendente.
[Roy Belson]: Entonces, como escucharon sobre ELL o EL, ya saben, en el uso de la tecnología y con respecto a nuestros otros programas, programas de ciencias y similares, una de las iniciativas más importantes que tenemos que lanzar en este distrito es actualizar nuestra infraestructura de red tecnológica. Uh, para ser elegible para una substancial, Financiamiento de nivel dos E-rate y subvenciones relacionadas, tenemos que completar un estudio de nuestra infraestructura de red actual, que luego guiará nuestras solicitudes de financiamiento y garantizará que identifiquemos y apuntemos de manera eficiente y efectiva a los elementos críticos de nuestra infraestructura. Somos elegibles para recibir aproximadamente $400,000 en fondos de derechos federales, que luego tenemos que igualar con un 40% adicional en este momento. Esta financiación luego complementaría los fondos de capital local y otras subvenciones disponibles. La financiación está disponible este año. No podemos garantizar que en el futuro, dados los cambios en Washington y otros lugares, el dinero estará disponible en los años siguientes. Así que nos corresponde ir a buscarlo ahora. Es imperativo que actuemos ahora por múltiples razones, la disponibilidad de financiación, la demanda general de tecnología para asuntos educativos y administrativos, el mayor requisito de implementar pruebas patrimoniales basadas en computadora y las iniciativas planificadas para cursos en línea y programas de recuperación de créditos de recuperación. Además, la compra de hardware y software de última generación debe estar respaldada por una infraestructura de red que esté suficientemente construida para permitir una alta utilización simultánea y filtrar el malware cibernético. consistente con los estándares SIPA. SIPA es la Ley de Protección Informática. El estudio debe proporcionarnos información detallada, una valoración independiente y libre de sesgos internos, que solemos tener. Cada uno tiene una idea diferente de lo que se debe hacer. Los programas y servicios dependen cada vez más de una capacidad sólida y confiable de Internet e Intranet. Entonces seleccionamos, TechEdge de Cambridge para realizar el estudio y brindarnos apoyo continuo. TechEdge es nuestro consultor actual de E-rate y lo ha hecho durante varios años. También son consultores de E-rate en el Departamento de Educación Primaria y Secundaria de Massachusetts, Tecnología Instruccional de Massachusetts, Tecnología Informática, Departamento de Servicios Juveniles de Massachusetts y más de 20 distritos escolares de Massachusetts. Y sirven como consultores técnicos de la Oficina de Aprendizaje Digital DESE. la subvención de asociación para conexiones digitales, que es otra subvención que buscaremos, que es una subvención importante. Y ellos son los consultores.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Gracias.
[Roy Belson]: De todos modos, ya sabes, ¿qué hay aquí? Si estás de acuerdo conmigo, debemos seguir adelante. Queremos hacer esto para que podamos aplicarlo y moverlo, moverlo hacia adelante.
[Erin DiBenedetto]: Señor Benedetto. Muchas gracias. Um, entonces mi final con la lectura de este documento, tengo entendido que, um, el estudio va a, tendrá un costo de $33,150, y eso es lo que aprobaríamos esta tarde.
[Roy Belson]: Aprobaremos el chequeo, aproximadamente ese tipo de dinero. No creemos que supere eso. Creemos que puede ser menos que eso. Y se pagará por fondos que adquirimos.
[Erin DiBenedetto]: ¿Pagado con qué fondos?
[Roy Belson]: Fondos de tasa electrónica que adquirimos.
[Erin DiBenedetto]: Entonces, ¿de los 400.000 dólares que necesitamos?
[Roy Belson]: De los fondos que actualmente adquirimos de la tasa electrónica.
[Erin DiBenedetto]: Ah, okey.
[Roy Belson]: Recibiremos alrededor de 60.000 dólares al año.
[Erin DiBenedetto]: Entonces, ¿estaba eso ya en nuestro presupuesto? Sí, eso es algo por lo que planeé. ¿Utiliza para otra cosa?
[Roy Belson]: No, lo planeé.
[Erin DiBenedetto]: Bueno. Entonces, ¿tiene que salir a licitación ya que es una cosa tan alta?
[Roy Belson]: No, su contrato, tienen un contrato estatal para proporcionar este servicio.
[Erin DiBenedetto]: Bueno.
[Roy Belson]: Entonces podemos evitar eso y trabajar con personas que tienen conocimiento.
[Stephanie Muccini Burke]: Y hemos estado trabajando con esta organización.
[Roy Belson]: Bien, esta es una empresa con la que trabajamos.
[Stephanie Muccini Burke]: Tenían mucho que ver con nuestro último proyecto de capital que hicimos para las computadoras en el sistema escolar.
[Erin DiBenedetto]: Genial, entonces tengo otra pregunta. Realmente creo que siempre debemos invertir en esto y definitivamente debemos avanzar hacia esto debido a todos los nuevos requisitos de prueba. Pero sólo quiero que todos sepan que cuando recibamos los 398.000 dólares, también tendremos que pagar los 250.000, el 40%. Por eso debemos comenzar a comunicarnos con los concejales de la ciudad de inmediato sobre este programa. ¿Algo de eso ha comenzado ya?
[Roy Belson]: No, haremos eso. Comenzaremos ese proceso a medida que avanzamos desde esta noche. Ya sabes, podemos adquirir la compañía y luego organizaremos un paquete para la presentación.
[Erin DiBenedetto]: Mi preocupación es que ¿Pague los $ 33,150 y luego no obtenga la aprobación de nuestro consejo o apoyo en este momento por un bono de $ 235,000 para hacer esto?
[Roy Belson]: Debo creer que el Ayuntamiento de Medford apoyará la mejora de la tecnología en las escuelas. No creo que apoyarían menos algo. eso nos proporcionaría cerca de $400,000 y nos posicionaría para obtener dólares adicionales y permitiría a nuestros estudiantes tener la capacidad de información más reciente.
[Erin DiBenedetto]: Este es mi punto es que necesitamos colaborar como lo hace nuestra escuela secundaria y la escuela vocacional con el Ayuntamiento de proyectos como este. Y una reunión de ambas juntas cuando esto se presenta nunca es algo malo. Abriendo esa comunicación.
[Roy Belson]: Te dejaremos eso, pero creo que la realidad es que necesitamos armar nuestro plan, debemos entrar y decir lo que vamos a hacer, y luego deberíamos pedir más que ... Solo un partido para esto desde la silla.
[Stephanie Muccini Burke]: Presentamos la lista que originalmente nos llegó que el superintendente y todo su departamento han reunido que se entregó al Ayuntamiento. Por lo tanto, son conscientes de la lista acumulada que el Superintendente reunió.
[Erin DiBenedetto]: Bueno. Sólo quiero asegurarme de que realmente llegue hasta el final. Um, solo quiero, Alec, solo quiero que toda la comunidad sepa cuánto estamos gastando y qué aprobamos esta noche. Como quiero nombrarlo. Y para que así la gente entienda que nos va a costar $33,150 hacer el estudio, lo que nos podría dar la oportunidad de recibir cerca de $400,000. Y más. Y más. y dinero para mejorar nuestros programas. Y sí, acabamos de actualizarlos hace cuatro años, pero es un problema continuo.
[Roy Belson]: Necesitamos hacer esto continuamente.
[Erin DiBenedetto]: Bien, creo que es un gran programa, y creo que de cualquier manera que podamos obtener cosas con fondos 60% es excelente. Solo quiero asegurarme de que estemos listos para responder cualquier pregunta que tengan nuestros concejales, así que de esa manera están de una manera abierta y respetuosa, porque, ya sabes, Hay otras cosas en su casco aparte de esto, y quiero que sepan que esta es una prioridad para nosotros. Y quería saber quién supervisará este proyecto.
[Roy Belson]: Bueno, el proyecto funcionará con los consultores. Quiero decir, se informarán directamente a mí mismo y a Christine, la oficina de negocios, pero trabajaremos en estrecha colaboración con Alan Arena, quien es nuestra red y Richie Trotter, quien es nuestro supervisor de medios instructivos, y todas las demás personas, Molly Gladen, que trabaja en nuestros proyectos especiales, y todo el personal de apoyo en el área de tecnología, así como en los jefes de departamento y similares que saben lo que necesitan para sus áreas particulares. Entonces serán entrevistados, y todos sus aportes se unirán en un informe. Por lo tanto, este informe reflejará no solo qué, ya sabes, la red interna real, sino también lo que las personas creen que necesitan.
[Erin DiBenedetto]: Así que apoyo la moción del Sr. Skerry para aprobar esto. Solo quería dejar muy claro cuánto dinero estamos gastando por adelantado.
[Stephanie Muccini Burke]: Sobre la moción de aprobación del gasto de los fondos para usar TechEdge para actualizaciones y estudios de tecnología de tasa electrónica. Rode la votación de llamadas, por favor.
[Stephanie Muccini Burke]: 7 en afirmativa, 0 en negativa. El movimiento pasa. Informe de actualización sobre nueva ley de registros públicos y nombramiento de MPS, oficial de acceso a registros públicos. Si pudiera, antes de que hablara el superintendente, hubo un cambio en la ley el año pasado. Estaba previsto que se implementara en 2017, razón por la cual tienen ante ustedes hoy el presente. Y solo quería dejar constancia de que debemos tener un oficial de acceso a registros nombrado para la ciudad. Y debido al tamaño de nuestra comunidad, sentimos que era prudente tener una persona de la ciudad, así como una persona de la escuela, que sea responsable de todas las solicitudes de libertad de información que llegan a nuestras puertas a diario. Así que hemos nombrado a Kim Scanlon, procurador adjunto de la ciudad, como RAO de la ciudad de Medford, y el superintendente desea anunciar su selección.
[Roy Belson]: Así que vamos a nombrar a Alicia Palmer, que trabaja en nuestro área de recursos humanos con el Director de Finanzas y Administración. asumir ese papel. Alicia es muy experto en computadora. Ella es extremadamente diligente y capaz de hacer este tipo de trabajo. Y ahí es donde vamos a ir con esta cita. Y creemos que aquí hay mucho involucrado. Ya hemos comenzado a recibir algunas solicitudes en nuestra mesa, y deben ser respondidos muy rápidamente. Y necesitamos tener la capacidad de hacerlo. Naturalmente, ninguna persona hace cosas. El individuo coordina a otras personas. Entonces, si se solicita algo de un departamento, ese individuo necesita ingresar a ese departamento para obtener la información, sacarla, coordinarla, pisarla y enviarla de manera oportuna.
[Stephanie Muccini Burke]: Sin embargo, serán el guardián para asegurarse de que cuándo se encuentran las solicitudes que entran, se apagan. Entonces organizará el proceso. En este momento, podría enviarlo a cualquier jefe de departamento, y están haciendo su propia solicitud de libertad de información. Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: ¿Cómo afectará esto a nuestro presupuesto y dónde se producen estos fondos para el mayor costo en la posición de esta persona?
[Roy Belson]: No afectará mucho a nuestro presupuesto. Quiero decir, estamos hablando de aproximadamente $5,000 de desembolso anual, eh, para hacer esto más cualquier costo asociado con la producción de materiales. Pero podemos cobrar a las personas que realizan la solicitud y recuperaremos una parte sustancial de ese costo, con el tiempo, porque a medida que las personas soliciten artículos, les cobraremos adecuadamente. Si lo solicita un individuo, un par de documentos simples, una cosa es. Pero si un particular solicita algún tipo de trabajo, le vamos a estar cobrando a la tarifa que permite la ley, y también por el trámite y la producción que exige la ley.
[Erin DiBenedetto]: Como pregunta de seguimiento, ¿es esto algo designado, o tenemos que abrirlo a todo el personal para solicitar esto?
[Roy Belson]: Es designable porque el individuo no es parte de una unidad, y no tiene que ser ofertada dentro de una unidad. Y es por eso que lo mantenemos cerca de nuestra oficina para que Kirsten y yo podamos monitorearlo muy de cerca. Porque obviamente, una persona que recibe una solicitud tendría que saber qué se le puede preguntar, qué no se puede pedir. Y también proporcionaremos capacitación. También vamos a ejecutar algunos programas de capacitación para que todos estén realmente al tanto de esto. Esta es una de esas cosas en las que hay multas si no lo hacemos. Así que necesitamos hacerlo, necesitamos tener todo correctamente configurado y necesitamos tener un inventario y un archivo para todo lo que respondimos.
[Stephanie Muccini Burke]: Moción para aprobar. Hay una moción en el piso para su aprobación. EM. Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: Uh, no, estoy bien. Um, ¿necesitamos una votación de llamadas a este? Lo haría. Bueno.
[Stephanie Muccini Burke]: Secundado por la Sra. Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: SÍ. EM. Cugno. Sr. Benedetto. EM. Kreatz. EM. Piedra. Sr. Scurry. SÍ. Sra. Van der Kloot. SÍ. Alcalde Burke.
[Stephanie Muccini Burke]: Sí, siete afirmativos, cero en lo negativo. Pasa el movimiento. Informe sobre el impacto de las condiciones climáticas en la práctica de corte de la política de recreo al aire libre. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Señora alcaldesa y miembros del comité, recibimos algunas preguntas de la gente sobre por qué no siempre dejábamos salir a los estudiantes, ya saben, durante el recreo y los días fríos. Y, ya sabes, he tratado de brindar algo que nos brinde alguna orientación y solo trato de analizarlo un poco porque creo que algunas personas, Piensa que hay una cosa universal que puedes hacer. No puedes pintar esto con un pincel ancho. Los días son diferentes. No es sólo la temperatura, es la sensación térmica, las condiciones del terreno, las discapacidades de ciertos jóvenes en ciertas situaciones que ocurren, es el momento. Y hay tantos factores diferentes que entran en juego. Pero recientemente, algunos padres de primaria han expresado su preocupación de que a los estudiantes no se les permitiera tener recreo al aire libre en ciertos días de clima frío. Y todos reconocemos que el recreo, y hemos hablado de esto muchas veces, es un elemento importante de la jornada escolar. Brinda a los estudiantes la oportunidad de tomar un descanso de lo académico, quemar el exceso de energía y hacer algo de ejercicio. Las regulaciones actuales de tiempo y aprendizaje, así como las demandas del plan de estudios de la escuela, limitan la cantidad de tiempo que actualmente podemos permitir para el recreo en este momento. El recreo al aire libre es ciertamente deseable en la mayoría de los casos porque cambia el ambiente. Proporciona oportunidades de aire fresco a los estudiantes. Sin embargo, existen razones importantes para mantener a los estudiantes adentro cuando las condiciones climáticas son adversas. No existe un estándar nacional para mantener a los estudiantes en el interior o permitirles salir al aire libre durante el recreo escolar. Como resultado, los directores del sitio deben tomar la decisión basándose en las condiciones locales. Confiamos en que nuestros directores tomen decisiones sobre la seguridad de nuestros jóvenes de muchas maneras. Necesitamos confiar en ellos para tomar esta decisión. Les damos cierta orientación, pero deben poder tener esa discreción. No querrás hacerlo desde la distancia. Las temperaturas por sí solas no son suficientes para controlar la toma de decisiones. Se deben tener en cuenta la sensación térmica, la lluvia, el hielo, la nieve y otros factores. No todos los estudiantes, y eso es cierto para muchos estudiantes que vienen a nuestras escuelas, tienen suficiente ropa en capas para soportar el frío extremo y otros factores climáticos, incluso si lo intentamos. La seguridad de los estudiantes es la consideración más importante. Las decisiones no se toman a grandes rasgos. Podemos fomentar el recreo al aire libre, pero las decisiones finales deben recaer en el director del edificio de la escuela local. Ahora hay una serie de cosas que podemos hacer. Podemos recomendar a los padres que proporcionen ropa en capas, incluidos gorros y guantes. También podemos llevar una provisión propia para algunos jóvenes que no la tienen, que no vienen preparados. y eso a veces es la realidad. Podemos reprogramar el recreo hasta cierto punto para una parte más cálida del día si es posible, tal vez un poco más tarde en la mañana en lugar de más temprano. Es difícil porque están sucediendo muchos otros factores. Podemos acortar el tiempo que pasamos fuera. Combine el tiempo interior con el exterior. Tal vez sean 10 minutos afuera, lea a tiempo completo. Y podemos diferenciar qué alumnos participan ya sea por edad o por condición cuando las circunstancias lo permitan. Y obviamente tenemos que vigilar de cerca a ciertos estudiantes que pueden ser más susceptibles al frío. Ordenaré a los directores que mantengan un registro de los días en que no se implemente el recreo al aire libre. Y recopilaremos los datos y los revisaremos esta primavera para ver qué patrones surgen. Mientras tanto, recomiendo firmemente que se mantenga la discreción del director. Confiamos en nuestros directores para tomar decisiones de seguridad con respecto a los estudiantes. Esta es sólo una de las muchas decisiones de seguridad que deben tomar a diario. Y les proporcioné un cuadro para que lo vean, que les proporcionaremos, y se les ha proporcionado parte de este material en el pasado, para que vean esto y vean exactamente cómo tomar estas decisiones, tal vez un poco más científicamente.
[Stephanie Muccini Burke]: EM.
[Mea Quinn Mustone]: Millstone, ¿enviaste esta carta a los padres que expresaron su preocupación?
[Roy Belson]: Una vez, ya sabes, terminaremos esta noche. Bueno. Creo que quería presentárselo y recibir sus comentarios, pero lo enviaremos.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Gracias. Um, Sr. Superintendente, ¿el director decide si hay un recreo interior o exterior para todo el edificio?
[Roy Belson]: Bueno, ya sabes, cada edificio tiene su propia cultura, pero ahora haré que sea imperativo sobre el maestro consultar con el director.
[Erin DiBenedetto]: Entonces, como sé, otros distritos escolares podrían anunciar si el recreo será en el interior o al aire libre para toda la escuela, de modo que algunos maestros no retengan a sus hijos mientras otros los dejan salir. Eso es sólo una sugerencia en el protocolo. De esa manera, no es que algunos profesores se enfríen fácilmente y quieran hacer diferentes actividades adentro, mientras que otros maestros salen con más frecuencia porque son así y eso es lo que hacen. Así que sería una fuerte sugerencia de mi parte tener toda una escuela dentro o fuera, y hacer un anuncio cada día. De esa manera, ya sabes, bueno, ya sabes, quiero tener cuidado.
[Roy Belson]: Quiero decir, a veces un niño mayor puede salir, pero un niño más pequeño puede no poder seguir. Um, puede haber algunas circunstancias atenuantes, pero el énfasis estará en que la escuela funcione como una unidad tanto como sea posible. y el director consulta con aquellos profesores que puedan tener algún motivo particular para no querer hacerlo. Quiero mantener la discreción del director, pero también quiero alentarlos a que no impidan el recreo al aire libre simplemente por despreocupación. Pero sí quiero que tengan cierta discreción porque hay situaciones individuales. Puede haber una clase en la que algunos de los jóvenes tengan resfriados severos o estén resfriados o simplemente hayan regresado de resfriados. Puede que haya algunos jóvenes con otras consideraciones sobre la cobertura del suelo. hielo en el patio de recreo o cualquiera que sea el caso. Es necesario pensar en todas estas cosas. Por eso confiamos en nuestros directores para tomar decisiones. Tenemos que darles discreción, pero lo monitorearemos, lo registraremos y luego revisaremos para ver cuál ha sido el patrón.
[Erin DiBenedetto]: Sólo como seguimiento, ¿podemos monitorear qué aulas salen y cuáles no?
[Roy Belson]: Sí, y monitorear todo.
[Erin DiBenedetto]: ¿Eso será parte de esto?
[Roy Belson]: Y no quisiera que los maestros simplemente dijeran, no voy a salir porque no quiero salir. Realmente tiene que ser una situación en la que hay una razón Bien. No lo están haciendo en general en función de las condiciones ambientales, pero puede haber algunas otras condiciones humanas que requieren una consideración en un día determinado.
[Stephanie Muccini Burke]: Bueno. Sr. Skerry.
[Robert Skerry]: Superintendente, me alegró mucho ver este informe y creo que es hora de que emitamos pautas en todos los ámbitos. Y al mismo tiempo, tengo la máxima fe en mis directores y maestros y uh, ya sabes, excepto que siempre hay algunos padres que quieren socavar el papel de los educadores. Y espero que, eh, esto salga y el punto esté bien tomado y que no habrá ninguna conmoción en el futuro.
[Roy Belson]: Bueno, creo, ya sabes, las personas tienen opiniones diferentes y entiendo que algunas personas son más difíciles que otras personas. Algunas personas esquían en una base regular y otras personas nunca han estado en una montaña. Pero quiero decir, pero, pero la realidad es que, ya sabes, necesitamos tener algún tipo de equilibrio en una escuela y debemos respetar el derecho del director, uh, uh, hacer un juicio y luego lo monitorearemos. Lo monitorearemos.
[Robert Skerry]: Soy un acuerdo completo. Mueva el papel, señora presidenta.
[Stephanie Muccini Burke]: Sobre la moción para recibir y archivar este informe. EM. Cuño.
[Ann Marie Cugno]: Sólo quiero decir que tengan cuidado y encasillen a todos porque también hay que tener en cuenta las edades de los estudiantes en las clases. Quiero decir, ya sabes, es un poco diferente de un niño de jardín de infantes que de un niño de quinto grado. Entonces, digamos que toda la escuela o no, toda la escuela es un poco delicada.
[Roy Belson]: Solo creo que tenemos que usar nuestro sentido común, ya sabes,
[Stephanie Muccini Burke]: Hay una moción en el piso para recibir en su lugar en el archivo, secundada por la Sra. Cuno. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Informe financiero.
[Roy Belson]: Señora alcaldesa, llamaré a nuestra Directora de Finanzas y Administración, Kirstine, quien ha estado trabajando muy duro y haciendo un gran trabajo para entregar el informe financiero.
[Stephanie Muccini Burke]: Buenas noches. Sr. Benedetto. Hay una moción en el piso para enviar este informe para nuestra próxima reunión. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento.
[Roy Belson]: Gran presentación.
[Stephanie Muccini Burke]: Lo siento. Aunque nos aferraremos a ello. Movimiento en el suelo. Para la suspensión de las reglas, trasladar el punto 12, negociaciones y asuntos legales, al final del orden del día sobre la moción. Ofrecido por la Sra. Zanaclute, secundada por la Sra. Cuño. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Se concede la suspensión. Nuevo negocio. Resoluciones del comité escolar. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese su más sentido pésame a la familia de William Quealy. El Sr. Quealy era el padre de Allison Quealy, profesora de la Escuela de Estudios Sociales McGlynn. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese su más sentido pésame a la familia de Aloysius Cumsack. El Sr. Cusmack era el padre del profesor de matemáticas de la escuela McGlynn, David. Lo siento. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese su más sentido pésame a la familia de Betsy Zeckman. Betsy era la hija de tres años de Christian Zeckman, profesor de inglés en la escuela McGlynn. Betsy nació con un defecto muy raro y vivió mucho más de lo esperado. Se resuelve que los comités escolares de Medford expresen su más sentido pésame a la familia de William Lyons. El Sr. Lyons era hermano de Charles Lyons, director superintendente jubilado de la escuela secundaria técnica regional de Shawsheen Valley. Si todos pudieran por favor levantarse y guardar un momento de silencio ante el fallecimiento de estos ciudadanos. ¿Existe una moción para iniciar una sesión ejecutiva para las negociaciones y asuntos legales del punto 12? Señora silla.
[Erin DiBenedetto]: El señor Benedetto levantó la sesión. Hay un elemento en la lista de informes solicitados que falta y le voy a pedir al superintendente que lo agregue. Um, el 5 de diciembre solicitamos que se agregara a la lista un protocolo para problemas fuera del horario escolar.
[Roy Belson]: Lo lamento. Di eso de nuevo. Lo lamento.
[Erin DiBenedetto]: Protocolo. para temas de los que los docentes toman conciencia, sobre temas fuera del horario escolar.
[Stephanie Muccini Burke]: Recuerde cosas similares: problemas fuera de la escuela.
[Erin DiBenedetto]: Sí, fuera de los problemas de la escuela. Bueno.
[Stephanie Muccini Burke]: Como problemas de redes sociales.
[Erin DiBenedetto]: Sí.
[Stephanie Muccini Burke]: Y también agregaste uno a principios de esta noche.
[Erin DiBenedetto]: Sí. Olvidé qué es eso. Yo no lo escribí. Um, también Sr. Superintendente, um, ¿podríamos también agregar un informe para, um, almuerzos escolares donde estamos y si vemos alguna expectativa de tener que aumentarlos para el próximo año escolar para que nos guste? Creo que ya he planteado esta pregunta este año.
[Roy Belson]: Tendremos una discusión sobre los contratos de los empleados de la cafetería en la sesión ejecutiva y podemos traer, traeremos un informe, ya sabes, la próxima vez.
[Stephanie Muccini Burke]: Creo que estás hablando del fondo giratorio.
[Erin DiBenedetto]: No, estoy hablando del costo de los costos del almuerzo escolar o un informe.
[Stephanie Muccini Burke]: Si hay un pedido de informe.
[Erin DiBenedetto]: Sí.
[Stephanie Muccini Burke]: Próxima reunión. Bueno.
[Erin DiBenedetto]: Eso es lo que estoy solicitando. Bueno. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Sobre la moción de que entremos a una sesión ejecutiva, ofrecida por, ¿no? ¿Tienes algo sobre lo que quieras hablar?
[Ann Marie Cugno]: Sólo quiero decir algo. Sólo quiero felicitar. EM. Cuño. Quiero felicitar a Brittany Lanzilli y a la familia Lanzilli. Brittany se graduó de MHS en 2014 y fue nombrada miembro del equipo de la Universidad Nacional Femenina de EE. UU. de 2017. Competirán en los Juegos Universitarios Mundiales de Invierno de 2017. Por eso quiero felicitar a Brittany y sus familias.
[Stephanie Muccini Burke]: Felicitaciones a la familia Lanzilli. ¿Hay una moción para entrar en la sesión ejecutiva? Ahora hay una moción, sí. Ofrecido por la Sra. Stone, secundada por la Sra. Kreatz. Rodar voto de llamada. EM. Van der Kloot. EM. Van der Kloot. Sí. EM. Van der Kloot. Sí. EM. Kreatz.
[Ann Marie Cugno]: Sí. EM. EM. Jerez. Sí. EM. Stanton. Sí. EM. Cesto.
[Stephanie Muccini Burke]: Sí. Ahora ingresaremos a la sesión ejecutiva.