[John Petrella]: Olá a todos e sejam bem-vindos ao Method Happenings, um show sobre e para a cidade de Medford. E eu sou John Petrella, e o objetivo do nosso programa é fornecer aos cidadãos de Medford dados e informações para ajudá-los a tomar decisões informadas e descobrir serviços ou empresas da cidade que eles talvez não conheçam. E hoje temos convidados que retornam. É uma honra para nós ter vocês dois. Prefeita Brianna Longo-Cohen e Milva McDonald, presidente da Força-Tarefa de Embaixadores de Bairro. Obrigado a ambos por terem vindo. É muito bom ter você novamente. Obrigado. Obrigado por nos receber. Hoje vamos entrar no programa de embaixadores, mas antes disso, Devo mencionar o estacionamento porque sei que hoje foi o corte da fita.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, sim, cortamos a fita final do Carr Park, um projeto no qual trabalhamos há mais de cinco anos. Sim, e hoje abrimos oficialmente o splash pad e o mais importante, tivemos a congressista Clark aqui em Medford, que provavelmente conseguiu pelo menos dois milhões em financiamento apenas para as quadras de basquete e a cobertura de sombra que tem painéis solares no topo para alimentar as luzes dentro do parque, o que é incrível. Então estamos muito gratos. Sem esse dinheiro federal, algum financiamento da ARPA e subsídios adicionais para parques, não poderíamos ter feito isso acontecer. E é um parque para toda a comunidade desfrutar, desde bebês até idosos, cães e todos os demais. É incrível. Foi um ótimo momento.
[John Petrella]: Ouvi dizer que sim e ouvi de boas fontes. Recebi telefonemas hoje, como é lindo. Eu tenho que me levantar e verificar sozinho.
[Breanna Lungo-Koehn]: Por favor, faça isso.
[John Petrella]: Parabéns por isso. Isso é algo ótimo lá em cima.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Realmente é. Esforço de equipe. Temos uma equipe que trabalha mensalmente e Amanda Centrell, uma de nossas planejadoras, liderou o trabalho, então foi definitivamente um grande esforço de equipe.
[John Petrella]: Muito bom, muito legal. Bem, como eu disse, estamos felizes por ter vocês dois de volta ao programa. E hoje vamos discutir o Grupo de Trabalho dos Embaixadores do Bairro. Vamos direto ao assunto. E, você sabe, a primeira pergunta que todo mundo faz, não só eu, qual é o propósito da força-tarefa? Quem começou? E uma pergunta em três partes: quem começou e por quê?
[Breanna Lungo-Koehn]: Posso começar e então Milva pode preencher os espaços em branco. Como cidade, estamos tentando difundir a comunicação de todas as formas possíveis. Temos um boletim informativo mensal. Fazemos uma chamada automática quinzenal, ou seja, cerca de duas vezes por mês com eventos e reuniões importantes. Temos redes sociais e também publicamos comunicados de imprensa em Há algumas coisas acontecendo a cada semana que queremos que os residentes saibam. Essas postagens são então compartilhadas em nosso boletim informativo e nas redes sociais, e estamos fazendo o possível para comunicar isso. Eu sei que você está ajudando, John, a divulgar tantos programas e negócios excelentes. Mesmo assim, você encontra pessoas que dizem: eu não sabia disso, ou você não se comunicou bem o suficiente, ou gostaria de saber. Fazemos o nosso melhor para tentar fazer com que as pessoas se inscrevam para receber notificações push, e-mails ou mensagens de texto. E em um mês parecia que eu tinha um membro do comitê escolar que estava muito preocupado, sabe, só de ler aqueles comentários nas redes sociais, mas ainda sabendo que sim, a cidade está fazendo muito. Por que os parques membros não fizeram uma boa recomendação? Por que não incluir algumas de suas chamadas automáticas nas diferentes plataformas de comunicação no final? Então começamos a fazer isso e quase ao mesmo tempo. Tomei café com Milva e conversamos sobre coisas diferentes na cidade e depois tomei café separadamente com Jim Jim Silva, a quem chamo de prefeito de South Medford. Começou se amanhã Garoto maravilhoso. Sim, ele começou de forma inteligente e ainda está ativo, garantindo que comunicados de imprensa ou notícias importantes sejam compartilhados pela cidade ou pela prefeitura, se tiver a ver com South Medford, entre essas duas cafeterias diferentes e o membro do comitê escolar e vendo o que ele estava lendo nas redes sociais. Só precisamos de mais comunicação. Dissemos coletivamente: E se tivéssemos uma força-tarefa de bairro onde houvesse uma ou duas pessoas de cada bairro que pudessem servir em um comitê apenas para melhorar as comunicações? E, você sabe, informar à cidade o que precisávamos fazer melhor ou como poderíamos expandir e melhorar nossos serviços. Foi assim que nasceu a ideia do Grupo de Trabalho de Bairro. Achei que era uma ótima ideia. Não foi apenas minha ideia inicial. Acabei de sair deste mês em que você estava vendo muito Eu não sabia nada sobre isso. Eu gostaria de saber. E, felizmente, recebi o apoio de Milver e Jim e de alguns outros, e então escolhemos, você sabe, trabalhamos na seleção de uma força-tarefa. Mas geralmente é daí que se originou. Não sei se Milver tem algo a acrescentar, porque ele estava em um dos cafés onde discutíamos isso.
[Milva McDonald]: Sim. Quer dizer, eu lembro, hum, veio apenas de pessoas conversando entre si que amam a cidade e amam os bairros e estão sempre, quero dizer, Jim especialmente está sempre pensando em maneiras de ajudar as pessoas e fortalecer a cidade e os bairros. Hum, e aquela comunicação e aquela, hum, ideia de apenas fazer isso, Mais suave, sinto que os embaixadores são uma espécie de canal entre o povo e a Câmara Municipal. Então, à medida que implementamos este programa, à medida que os embaixadores vão mais fundo, E à medida que as pessoas se tornarem mais conscientes disso, acho que ficará mais forte.
[John Petrella]: Agora, isso é como uma via de mão dupla. É como uma comunicação bidirecional. Cidade, pessoas, ida e volta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Acho que foi isso que Jim Silver fez há 10 ou 15 anos com South Medford. Ele foi e se apresentou aos vizinhos. Ele conheceu todos que moravam na comunidade. E então ele criou uma lista de e-mail para a qual poderia enviar informações. Ele ajudou a levar as comunicações da cidade para sua vizinhança quando esse problema o afetou. Na minha cabeça acho que poderíamos ter alguém assim em todos os bairros, focando apenas na comunicação. Agora, houve alguns problemas onde As reclamações chegaram a alguns dos nossos embaixadores e não são necessariamente reclamações. Se você tiver uma reclamação, ligue para meu escritório, ligue para um departamento da cidade, envie-nos um e-mail. Esses embaixadores são realmente tipo aqui estão as informações que meu bairro precisa saber e você sabe qual cidade, achamos que poderíamos ter feito melhor ou deveríamos fazer isso ou adicionar isso. Então ainda estamos resolvendo as rachaduras. Tivemos duas ou três reuniões. continuar. Estou muito grato. Eles agendaram reuniões durante o verão. Eles não vão quebrar. E acho que nos próximos meses veremos mais pessoas saindo da força-tarefa. Mas sim, serão necessários uns bons seis meses para realmente plantar as sementes e vê-las crescer.
[John Petrella]: Bem, eu tenho que dizer isso. Conheço algumas pessoas que foram eleitas. Acho que você tomou algumas boas decisões. Adoro que você esteja com isso, Milva. Eu sei que você fará um ótimo trabalho. E eu sei que há muitas outras pessoas envolvidas nisso. Você sabe, quero dizer, você pode nos dizer como, você sabe, essas pessoas foram escolhidas? Como eles foram colocados como embaixadores? Quer dizer, como foi esse processo?
[Breanna Lungo-Koehn]: Claro. A cidade emitiu um comunicado à imprensa solicitando candidatos interessados em ajudar nas comunicações em seu bairro. Hum, nós recebemos uma boa quantidade de candidatos e, Eu sabia que não conseguiria fazer isso sozinho, então trouxe uma equipe de cinco ou seis pessoas que separavam quem dirigia em cada bairro, e eu estava realmente procurando um grupo de pessoas politicamente diversificado. Tentei fazer isso também com a Comissão de Revisão da Carta, porque a Carta governa a cidade. Tem a ver com política. E o que fizemos foi esperar um comitê de sete a nove pessoas, porque Tenho tendência a pensar que sete a nove é um bom número. Qualquer coisa maior pode, você sabe, quanto mais você tem, mais difícil é controlá-lo e garantir que todos estejam presentes em todas as reuniões. Mas realmente pensamos que havia tantos candidatos incríveis. Estamos muito gratos a todos que se inscreveram. E definitivamente, aqueles que não foram, adoraríamos incluí-los em outro comitê. Então o que fizemos, ou o que eu fiz, foi receber feedback de um grupo, de um grupo de pessoas, e escolhi dois de cada bairro. E eu disse, se um – e então escolhemos uma data – quarta-feira às 6 horas, teremos essas reuniões. Dissemos a essas 15 pessoas que você foi escolhido. Essas reuniões acontecerão uma vez por mês, das 18h às 19h30, às quartas-feiras à noite. Deixe-nos saber se você ainda está interessado. E desses 15, alguns não conseguiram, mas a gente achou que era uma forma justa, eu achei que era uma forma justa de pelo menos iniciar o processo e iniciar esse comitê. E aí acabamos com mais 13 durante todo o processo. Milva se destacou para mim como alguém que sabia liderar e fazer isso excepcionalmente bem. Vimos Milva, o que Milva fez com o alvará.
[John Petrella]: Acho que todos na cidade conhecem bem Milva. Quem ele é, o que é, o que faz pela cidade. Concordo com você. Isso é ótimo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Não, é. Isso é. Bom, você sabe, além de tudo, muito receptivo, atencioso e para criar um documento que Milva McDonald e a equipe criaram, todo o comitê de estatuto construiu ao longo de 18 meses a dois anos e tendo todas aquelas reuniões e reuniões comunitárias e ouvindo comentários e Reunir esse documento entre um grupo de pessoas tão politicamente diversificado foi bastante notável. Então eu sei que se não estiver disponível todas as quartas-feiras à noite, embora eu vá tentar ir à reunião de julho e uma reunião aqui e ali, mas não há ninguém melhor para liderar o ataque e ser aquela pessoa que pode se comunicar comigo semanalmente neste grupo de trabalho do que Milva. Então, estou muito feliz com o resultado. E Milva disse que sim. Bem, obrigado.
[John Petrella]: Eu acho ótimo. Eu realmente quero.
[Milva McDonald]: Sim, acabei de me candidatar para ser embaixador, e então o prefeito me perguntou se eu iria presidi-lo, o que foi uma honra para mim, assim como foi uma honra para mim presidir o comitê de estatuto, mas foi um esforço de equipe, o estatuto, e vejo os embaixadores como um esforço de equipe também, e essa é uma das coisas que mais me entusiasma, é criar uma equipe realmente forte para fazer isso.
[John Petrella]: Devo dizer que você é uma ótima escolha. Quer dizer, vocês estão fazendo, acho que normalmente não dou minha opinião, mas acho que esse é um ótimo show. Eu realmente quero, e é bom, você sabe, eu pareço Conheço muitas pessoas e acho que são diversas e acho que essa é a chave. Você terá muitas opiniões diferentes e isso é bom. Eu acho que é uma coisa ótima, ótima. Eu realmente quero. Eu acho que este é um ótimo programa. Acho que há muito potencial para isso. E, você sabe, eu tenho que perguntar quais são alguns dos seus, vamos chamá-los de objetivos, quais são seus primeiros objetivos e você tem algum objetivo de longo prazo para isso?
[Milva McDonald]: Bem, quer dizer, para mim um dos primeiros objetivos é apenas fazer a equipe funcionar, como falamos. Quero que os embaixadores se conheçam e se conectem e compartilhem ideias, sabe, entre si e se entendam, e a outra parte é conseguir os embaixadores. os familiares, quer dizer, eles conhecem bem o bairro, mas tem tantos recursos na Prefeitura e tem tantos lá. E uma das coisas que os embaixadores vão fazer nas próximas semanas e meses é conhecer bem o que está disponível lá para poder compartilhar com os moradores e também ouvi-los e transmitir o que estão ouvindo à Prefeitura. É uma espécie de tomar o pulso do que está acontecendo no terreno, hum, e compartilhar isso com a Câmara Municipal. Então, você sabe, temos chefes de departamento ou membros de departamento da Câmara Municipal que vêm às nossas reuniões e apenas conversam conosco sobre o que está disponível. E ideias sobre formas de colaboração também poderiam surgir daí. Então, hum, sim, esses... esses são os objetivos iniciais. Bom.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, e acho que o que conversamos antes sobre o que Jim fez por South Medford, eles estão falando sobre ideias agora, mais do que eu poderia imaginar. Explosões de e-mail, obtendo um banco de dados de e-mail para sua vizinhança. você sabe, receber novos vizinhos, sim, você sabe, descobrir quem é novo na comunidade e bater na porta ou, você sabe, se alguns embaixadores não querem bater na porta, mas dão uma carta, eu sou seu embaixador. Aqui está um formulário que você pode preencher para se inscrever no programa da cidade. boletim informativo, e você também pode se inscrever para robocalls, e também saber que eles irão a diferentes eventos comunitários e estarão lá e avisarão às pessoas que estamos aqui para ajudar a desenvolver a comunicação para que estejam informados, e há tantas ótimas ideias que saem do comitê que temos que formular. Descubra o que funcionará para todos e crie essa lista de verificação.
[John Petrella]: Tudo ótimo, realmente. Estou falando sério.
[Milva McDonald]: E eu diria que outro objetivo de longo prazo é apenas melhorar e aumentar o envolvimento e o entusiasmo cívico e também capacitar os residentes para que percebam que sim, posso realmente ter um relacionamento com a Prefeitura. E posso fazer parte da minha comunidade de maneiras realmente significativas.
[John Petrella]: E eu acho que isso é muito importante. Eu realmente quero.
[Breanna Lungo-Koehn]: E temos nossos conectores e contatos que trabalham para o Escritório de Prevenção e Divulgação. Então a equipe já se reuniu com esse grupo. São 12 pessoas que são incríveis. Eles trabalham meio período para a cidade. Acho que se trabalha em período integral, mas em meio período. Todo mundo fala uma segunda língua. Portanto, esta é apenas mais uma forma de melhorar, garantindo que não só todos se sintam bem-vindos e aceites e fazer parte da cidade e do governo, mas podem tirar suas dúvidas. Eles podem obter ajuda quando precisam, podem obter apoio quando precisam e podem saber, através de comunicações, o que está acontecendo em sua própria comunidade, desde reuniões de alto nível até uma grande inauguração no Carr Park.
[John Petrella]: Coisas impressionantes. Tudo bem. Próxima pergunta. Você sabe, e eu sei, alcançar e ouvir os residentes de Medford é um tremendo desafio. Já faz um tempo para realmente chegar lá. Você sabe, acho que a questão é: quais são algumas das maneiras, você sabe, o Grupo de Trabalho Embaixador, quais são algumas das maneiras? você sabe, que talvez eles possam resolver isso ou resolver isso.
[Breanna Lungo-Koehn]: Não sei o que... Bom, acho que até só melhorar ou ajudar. Assim, por exemplo, nos saímos muito bem em Medford quando realizamos uma pesquisa. Parece haver muito Pessoas muito ocupadas em nossa comunidade. Todos trabalham e cuidam de suas famílias ou de seus pais. E fazemos muitas pesquisas. Mas é uma questão de as pessoas conhecerem as pesquisas. Portanto, mesmo que obtenhamos respostas muito boas, os embaixadores saberão de todas as pesquisas que publicarmos. E qualquer que seja a plataforma, ou todos usam a mesma plataforma ou alguns enviam e-mails em massa, alguns penduram cartazes nas portas e alguns participam de eventos comunitários. É apenas uma maneira extra de dizer: ei, você sabia que esta cidade estava fazendo essa pesquisa em um parque na nossa rua? Por favor, complete-o. Você pode deixar na minha casa e eu levo o pacote completo para a Prefeitura. Portanto, até mesmo melhorar coisas como nossas pesquisas é apenas algo em que acredito que os embaixadores irão ajudar. E isso anda de mãos dadas com reuniões comunitárias, especialmente quando se trata do seu bairro e muito mais.
[Milva McDonald]: Sim, e à medida que nos estabelecemos e começamos a conhecer os funcionários da cidade e os chefes de departamento, se um determinado departamento estiver fazendo uma pesquisa específica do bairro, podemos entrar em contato com o embaixador e dizer, ei, eu só queria que você soubesse disso, qualquer ajuda que pudermos obter para divulgar. Quero dizer, há muitas maneiras. Temos os e-mails e informações de contato de cada embaixador atualmente no site.
[John Petrella]: BOM.
[Milva McDonald]: Para que as pessoas possam encontrá-los. E você sabe, as pessoas estão começando a contatar embaixadores através disso. Então essa é uma maneira. E você sabe, a presença em eventos, como o prefeito mencionou, é outro caminho. Você sabe, algumas das ideias sobre as quais as pessoas também falaram são, você sabe, festas de quarteirão para deixar as pessoas mais conectadas em seus bairros e horários de café, quadros de avisos. Quer dizer, há muitas ideias.
[John Petrella]: Sim, tenho certeza que você tem muitos. Parece que você tem muitas ideias. E eu sei que vocês definitivamente vão entregar.
[Breanna Lungo-Koehn]: Tivemos um festival maravilhoso na varanda há dois fins de semana e recebi um elogio por isso, embora tenha sido realizado de forma privada e tenhamos ajudado a divulgá-lo. Recebi um elogio porque foi o melhor, acho que tínhamos umas 20 licenças para festas no quarteirão e a cidade estava lotada. Não estava tão lotado quanto Somerville, mas havia tantos moradores que estavam indo de festa em festa do quarteirão, ou participando de uma festa do quarteirão, e a sensação era Foi incrível, então posso imaginar nossos embaixadores no próximo ano pegando aquele mapa, aquele mapa enorme da cidade de Medford e onde estavam as 150 varandas, dividindo-o em sua comunidade e anunciando, ei, bairro, você sabia que temos 10 varandas só no nosso bairro? Venha conhecer seus vizinhos e abrir portas ou envie um e-mail em massa assim que tivermos esse ano inteiro sob controle.
[John Petrella]: Eu acho isso ótimo, principalmente festas de blog, porque é legal ter tipo... Muitos vizinhos já não se conhecem. Eu odeio dizer isso, mas eles não dizem. E para mim, essa é uma ótima maneira de atrair as pessoas, você sabe, estamos todos procurando as mesmas coisas, você sabe, apenas, você sabe, nós realmente estamos. Foi assim que sempre me senti. Então, todas as coisas boas. Então, vocês mencionaram muitas comunicações nas quais o grupo está trabalhando. Você sabe, você pode compartilhar algo como, não sei, talvez uma linha do tempo? Quer dizer, eu sei que isso vai levar tempo. E apesar de tudo, acho que o público vai adorar o que você está dizendo. E acho que as pessoas com quem conversei estão muito felizes com isso. Quero dizer, você sabe, e eu sei que está apenas começando. Então você pode nos dar algo como, você sabe, talvez algum tipo de cronograma quando
[Milva McDonald]: Bom, vou falar agora mesmo, quer dizer, ainda estamos construindo o programa, mas ele está ativo. Assim, as pessoas podem agora contactar os embaixadores, comunicar com eles e obter ajuda para os seus problemas. Quero dizer, os embaixadores não podem resolver o seu problema, mas podem ajudá-lo a tomar consciência dos recursos que podem estar disponíveis para resolver os problemas. Nos encontraremos durante o verão, como disse o prefeito. Estaremos no mercado dos agricultores no dia 10 de setembro. Então estaremos lá com uma mesa e esperamos encontrar muitas pessoas e contar-lhes sobre o programa. E uma coisa que está em andamento, ainda não está completamente agendada, mas A única ideia que surgiu da nossa última reunião foi uma visitação pública para embaixadores em algum lugar, talvez na biblioteca, no outono. É por isso que as pessoas serão convidadas a conhecer os seus embaixadores. E então diferentes embaixadores farão coisas diferentes dentro dos seus próprios bairros. Bom.
[John Petrella]: Uma espécie de batalha campal, certo?
[Milva McDonald]: Quero dizer, cada embaixador é um indivíduo, então sim, e cada bairro é diferente. Então sim, não será o mesmo bairro após bairro.
[Breanna Lungo-Koehn]: Mas se houver, as ideias ainda estão sendo discutidas. E se houver itens específicos na lista de verificação, eu esperaria isso em algum momento do outono. Você sabe, se todo mundo vai enviar mensagens de e-mail, você sabe, você nos dará mais alguns meses, mas... Ah, não, eu sei.
[John Petrella]: Ouça, todos nós sabemos disso. Quero dizer, é... você sabe, está apenas começando, e é isso que é. Isso leva tempo. E assim que começar, acho que vai realmente decolar.
[Milva McDonald]: Sim, e também estamos rastreando todas as comunicações que os embaixadores recebem para que, quando nos reunirmos com a equipe municipal, possamos dizer, ok, você sabe, nós temos isso, é isso que estamos ouvindo das pessoas e, você sabe, elas podem sentir, hum, ok, isso parece um problema que devemos abordar ou, você sabe, etc.
[John Petrella]: Sim, não, acho que é um ótimo programa. Tudo bem, sei que você está unindo forças com a Biblioteca Pública Amigos do Método. Isso é para o drive-thru da biblioteca em setembro. Eu tenho um carro-biblioteca, só quero que você saiba disso. Todo mundo deveria ter um, porque aquela biblioteca é um lugar incrível, mas isso fica para outro show. Você tem algum outro Alguma joint venture ou algo assim em que você queira se envolver?
[Milva McDonald]: Não no momento. Ficamos muito entusiasmados quando fomos convidados a trabalhar na movimentação de cartões da biblioteca. Claro, você sabe, a biblioteca é amada por todos. E acolhemos ideias para outras colaborações. uma das coisas Na nossa reunião de Maio, o departamento de saúde veio falar connosco e expressou o seu entusiasmo pelo programa porque algumas das questões em que trabalham são muito benéficas para a vizinhança. cooperação. Então eles falaram sobre, você sabe, se os embaixadores puderem reunir grupos em bairros, se alguém tiver problemas com roedores, adoraríamos ajudar, você sabe, para que os embaixadores possam, hum, ajudar a fazer coisas assim funcionarem. Então, eu acho que vai ter mais e, hum, eles virão talvez do que está acontecendo nos bairros ou, como a movimentação do cartão da biblioteca, sabe, eles nos pediram ajuda. Então,
[John Petrella]: Sim, acho que isso é ótimo. Eu simplesmente gosto disso, que vai ser, tudo que você está falando, só... E eles vão estar na feira, como a Milva falou, em setembro.
[Breanna Lungo-Koehn]: Assim, à medida que você conseguir uma mesa, mais e mais pessoas perceberão quem você é, o que você faz e que tudo se resume a comunicação. Assim, vejo cada vez mais funcionários e grupos municipais recorrendo aos embaixadores em busca de ajuda e apoio. Eles não são, novamente, pessoas para reclamar ou tentar resolver os seus problemas, mas os embaixadores podem orientá-los na direção certa. Esperamos que todos saibam que tudo isso tem a ver com comunicação. Como podemos ter certeza de que sabemos o que não estamos fazendo bem o suficiente e podemos melhorar e como podemos ter certeza de que eles estão ajudando? impulsionar as comunicações para que todos saibam sobre aquela reunião de zoneamento em relação ao seu bairro ou aquela nova reunião da Medford High School que afeta famílias e crianças e todos que moram em Medford e que, você sabe, pagarão a conta. Então, há tantas coisas em que eles poderão ajudar.
[John Petrella]: Há muitas coisas que as pessoas precisam saber.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.
[John Petrella]: Tem muita gente que quer saber e acho que isso é Isso vai ajudar, com certeza. Realmente é. Tudo bem. Então agora essas são as minhas perguntas, porque é nisso que sempre penso. Depois temos o grupo de trabalho. Como eu disse, você tem ótimas pessoas lá. O grupo de trabalho do embaixador é um cargo permanente? Existem planos para o tempo de serviço? Você sabe, cada membro servirá. Você sabe, é apenas voluntário? É assim que funciona? Quero dizer, o que vocês são? Claro.
[Breanna Lungo-Koehn]: Isso não é por decreto. Este não é um conselho ou comissão que tem o mandato de estar presente em todas, você sabe, em todas as reuniões. Isto é voluntário. Algumas reuniões são via Zoom. Algumas reuniões são na Câmara Municipal. Milva acabou de se hospedar em nossa casa para que as pessoas possam se conhecer recentemente. Então posso ver que este grupo está realmente tendo sucesso. Novamente, levará algum tempo para nos familiarizarmos, mas posso ver que este grupo está realmente tendo sucesso. Tenho mais 18 meses sozinho neste mandato e adoraria que a força-tarefa estivesse ativa pelo menos neste mandato. Mas não, infelizmente não há limites de mandato ou estipêndios. Este é simplesmente um grupo de trabalho do prefeito para tentar melhorar as comunicações e garantir que as pessoas estejam cientes de tudo o que a cidade tem para oferecer, e que possamos aprender como melhorar e fazer melhor.
[John Petrella]: Então isso é ótimo. Eu gosto disso agora. Hum, você sabe, eu, eu, isso provavelmente será no futuro, mas, você sabe, a força-tarefa do bairro, você tem uma pessoa para cada bairro. Quer dizer, é possível que eles façam reuniões como com os vizinhos? Talvez seja uma possibilidade na casa de alguém, sei lá, num churrasco no quintal ou algo assim.
[Breanna Lungo-Koehn]: Provavelmente. Sim, acho que poderíamos tomar um café aqui ou ali e nos contar como você aprende as coisas. Você sabe, eles poderiam fazer suas próprias pesquisas. Como vocês estão na encosta, meus vizinhos da encosta, como querem saber o que a cidade está fazendo e quais eventos estão acontecendo e quais reuniões estão acontecendo e como se envolver e quando sai uma pesquisa? Então, sim, pude ver alguns embaixadores querendo fazer isso. Sim, definitivamente.
[John Petrella]: Menciono isso porque me encontro com rapazes todos os sábados de manhã. Você sabe, nós bebemos café. E tentamos resolver os problemas do mundo, mas não parece que isso esteja acontecendo. Você está ajudando. Nós tentamos. Espero que isso ajude a espalhar a mensagem, sabe? E eu realmente acho que isso é algo que o Método precisa, sabe? Comunicação, gente unida, todos trabalhando juntos. Acho que muito mais se consegue dessa forma. Eu realmente quero. Eu sempre me senti assim. Bom, aqui vai a última pergunta, e acredite, tenho muito mais, então talvez a gente traga eles de volta, sabe? Adoro ter os dois, então comi os dois separadamente e é sempre um prazer. Então, quem você vê se beneficiando deste programa? Quer dizer, você acabou de ver, quer dizer, você vê um benefício para o pessoal da Prefeitura, para as pessoas que moram aqui, quero dizer, Se você tivesse que encerrar tudo, odeio interromper, mas quem você vê?
[Breanna Lungo-Koehn]: O grupo número um de pessoas que acho que queremos que se beneficie com isso são as pessoas que não recebem comunicação. por uma razão ou outra. Eles são novos em Medford, não estão nas redes sociais, não têm computador, são pessoas que se mudam para lá e são novas famílias ou pessoas que precisam de apoio e não percebem o quanto a cidade tem a oferecer, desde nosso treinador de recuperação até nosso assistente social, até nossos contatos e Conectores que falam um segundo idioma. Então eu acho que o grupo número um do qual queremos nos beneficiar novamente são os nossos residentes, todos os nossos residentes, mas especialmente aqueles que por uma razão ou outra não estão aprendendo tanto quanto deveriam sobre o que a cidade tem a oferecer e o que estamos fazendo e os eventos e reuniões públicas que os estão afetando, que podem afetá-los, à sua família, à sua vizinhança. No geral, acho que irá beneficiar todos os itens acima, mas também os nossos residentes, é por isso que estamos fazendo isso. Bem.
[Milva McDonald]: Concordo. Esse é o principal motivador. Hum, mas eu, mas também acho que vai ajudar o pessoal da cidade. Você sabe, e espero que os funcionários da cidade acabem vendo os embaixadores como um recurso. Hum, e que os residentes verão os embaixadores como um recurso. Hum, e, uh, Você sabe, todas as coisas.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bom. Acabamos de fazer algumas sessões de audição no Tufts Park, porque vamos repetir tudo isso. E já aconteceu, mas vejo que em todos os nossos projetos de parques, quando precisamos de feedback dos bairros e moradores, essa é uma forma de melhorar. Quer seja um e-mail em massa ou uma postagem nas redes sociais, os embaixadores podem dizer: ei, você sabia que existem essas duas sessões de escuta? no Tufts Park ou no próximo parque que visitarmos, vá ou preencha a pesquisa se não puder comparecer ou fale com Amanda e a equipe de planejamento e diga o que você deseja ver para seus filhos, sua família e a vizinhança. Portanto, vejo isso como algo definitivamente positivo e uma grande melhoria para nossa comunidade. Brilhante. Sim.
[Milva McDonald]: Quer dizer, já fiz esse tipo de coisa na minha vizinhança, você sabe. Tipo, houve problemas de estacionamento porque eu moro perto do trem e você sabe, eu convoquei reuniões para conversar sobre isso para resolver esse problema. Então, eu só tenho uma lista de vocês sabem. Tudo isso e depois, quando eu sei que há um problema sobre o qual acho que os residentes querem ouvir Envio minha lista por e-mail e digo: ei, você sabe, para sua informação, há uma reunião na prefeitura. E quanto mais pessoas fizerem este tipo de coisas, mais se sentirão envolvidas, capacitadas, ligadas e mais a cidade será capaz de fazer o seu trabalho pelos residentes.
[John Petrella]: Você mencionou estacionamento. Eu amo esse. Não, realmente. Parece haver muita coisa acontecendo com isso novamente. Quando eu era jovem, só precisava contar esse conto. Quando eu era jovem, tínhamos cerca de quatro carros na minha família. Nossos vizinhos tinham dois. Sempre funcionava no inverno porque, sério, você conhecia todos os vizinhos. E as pessoas que tinham calçadas, bum, você sabe. Na verdade, meus irmãos e eu brigávamos o tempo todo porque quem tinha que mover esse carro, aquele carro, tanto faz. Isso é interessante, sabe? Mas pessoal, acho que isso vai nos ajudar nisso, sabe? Espero que sim. Eu realmente quero. Eu acho que é. Eu acho ótimo. Eu realmente quero.
[Breanna Lungo-Koehn]: E alguns embaixadores já estão fazendo isso: publicando online atas de reuniões de embaixadores, sendo muito transparentes. E alguns poderão dedicar um casal, uma ou duas horas por semana. Alguns podem fazer mais. Tudo o que pedimos são pessoas; Somos muito gratos pela equipe que formamos. E como as pessoas podem não conseguir mais fazer isso, nós faremos Coloquei novos embaixadores, mas é um grupo muito bom e estou muito feliz com o que aconteceu até agora. Faz apenas alguns meses e estou ansioso para ver o que está por vir.
[Milva McDonald]: Eu sou a cadeira. Não estou designado para um bairro específico, mas minhas informações de contato estão na página do embaixador, e agradeço a qualquer pessoa com ideias, pensamentos, dúvidas ou problemas que também entre em contato comigo a qualquer momento.
[John Petrella]: Bem, você sabe, odeio dizer isso, mas é aquela hora de novo. Isso é. Então, você sabe, quero agradecer a Melva, Mae e Brianna. Obrigado a ambos por se juntarem a nós, Method Happenings. Eu realmente acho que este será um grande show. Desejo a vocês dois sucesso contínuo. Obrigado. E o que você decide fazer. Na verdade. Obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Você também.
[John Petrella]: Obrigado por se juntar a nós.
[Breanna Lungo-Koehn]: Muito obrigado.
[John Petrella]: E estamos à sua disposição. Se precisar de algo que possamos fazer por você, informe-nos sobre o programa. Já volto. Sim, não, avise-nos.
[Breanna Lungo-Koehn]: Estamos aqui para ajudá-lo. Tenho alguns assuntos sobre os quais quero falar neste verão.
[John Petrella]: Tudo bem. Tudo bem. Tudo bem.
[Breanna Lungo-Koehn]: Então, a menos que você não tenha ar condicionado aqui.
[John Petrella]: Eu sei. Normalmente essa é a única coisa. Ah, que bom.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu estou brincando. Eu estou brincando. Não, não, é.
[John Petrella]: Está muito quente neste estúdio. É assim que as coisas são. todas as luzes. Tudo bem, também quero reservar um minuto, é claro, para agradecer a todos que assistiram ao programa. Obrigado por seus comentários. Estamos recebendo muitos comentários. Se você quiser aparecer no programa, entre em contato conosco pelo Method Happenings 02155 ou 02155, devo dizer em gmail.com. Você poderá ver replays deste programa no canal Method Community Media Access. Visite nosso site MethodHappenings.com onde você pode assistir, ouvir e fazer download. Existe um podcast deste programa. Há muita coisa acontecendo com os Method Happenings. E você também pode encontrar todos os nossos programas no YouTube. Basta acessar YouTube.com e pesquisar Method Happenings. Deixe seu like e se inscreva em nosso canal e vídeos. Isso está ficando cada vez mais longo. Você também pode nos encontrar no Facebook em Method Happenings e também temos nosso próprio subreddit. E você pode nos encontrar em reddit.com barra R barra Acontecimentos do método. Para a equipe do Method Happenings, Para Paul, Marco, Bruce, James, Joe, sou John Petralla. E lembre-se do Método, mantenha-se informado. Ótimo show. Excelente. Foi ótimo. Obrigado. Ta-da!