Transcripción generada por IA del episodio 47 de Medford Happenings: la alcaldesa Breanna Lungo Koehn y Milva McDonald

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[John Petrella]: Hola a todos y bienvenidos a Method Happenings, un programa para y sobre la ciudad de Medford. Y soy John Petrella, y el propósito de nuestro programa es brindar a los ciudadanos de Medford datos e información para ayudarlos a tomar decisiones informadas y descubrir servicios o negocios de la ciudad que quizás no conocían. Y hoy tenemos invitados que regresan. Es un honor para nosotros tenerlos a ambos. La alcaldesa Brianna Longo-Cohen y Milva McDonald, presidenta del Grupo de Trabajo de Embajadores Vecinales. Gracias a ambos por venir. Es realmente agradable tenerte de nuevo. Gracias. Gracias por recibirnos. Hoy vamos a entrar en el programa de embajadores, pero antes de hacerlo, Tengo que mencionar el estacionamiento porque sé que hoy fue el corte de cinta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, sí, cortamos la cinta final para Carr Park, que era un proyecto en el que hemos estado trabajando durante más de cinco años. Sí, y hoy abrimos oficialmente la plataforma de chapoteo y, lo más importante, tuvimos a la congresista Clark aquí en Medford, quien obtuvo probablemente al menos dos millones en fondos solo para las canchas de baloncesto y la cubierta de sombra que tiene paneles solares en la parte superior para alimentar las luces dentro del parque, lo cual es asombroso. Entonces estamos muy agradecidos. Sin ese dinero federal, algunos fondos ARPA y subvenciones adicionales para parques, no podríamos haberlo hecho posible. Y es un parque para que disfrute toda la comunidad, desde bebés hasta ancianos, perros y todos los demás. Es asombroso. Fue un gran momento.

[John Petrella]: Escuché que lo era y lo escuché de buenas fuentes. Recibí llamadas telefónicas hoy, qué hermoso es. Tengo que levantarme y comprobarlo yo mismo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Por favor hazlo.

[John Petrella]: Felicitaciones por eso. Eso es algo grandioso ahí arriba.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Realmente lo es. Esfuerzo en equipo. Contamos con un equipo que trabaja mensualmente y Amanda Centrell, una de nuestras planificadoras, lideró la tarea, por lo que definitivamente fue un gran esfuerzo de equipo.

[John Petrella]: Muy bien, muy bonito. Bien, como dije, estamos felices de tenerlos a ambos de regreso en el programa. Y hoy vamos a discutir el Grupo de Trabajo de Embajadores Vecinales. Saltaremos directamente a eso. Y, ya sabes, la primera pregunta que todos hacen, no sólo yo, ¿cuál es el propósito del grupo de trabajo? ¿Quién lo inició? Y una pregunta de tres partes: ¿quién lo inició y por qué?

[Breanna Lungo-Koehn]: Puedo empezar y luego Milva puede completar los espacios en blanco de este. Como ciudad, estamos tratando de difundir la comunicación de cualquier manera posible. Disponemos de un boletín mensual. Hacemos una llamada automática quincenalmente, es decir, aproximadamente dos veces al mes con eventos y reuniones importantes. Contamos con redes sociales y también publicamos comunicados de prensa en Suceden bastantes cosas cada semana que queremos que los residentes sepan. Luego, esas publicaciones se comparten en nuestro boletín informativo y en las redes sociales, y estamos haciendo todo lo posible para comunicarlo. Sé que estás ayudando, John, a hacer correr la voz sobre tantos programas y negocios excelentes. Pero aún así, encuentras personas que dicen: No sabía sobre eso, o no se comunicó lo suficientemente bien, o desearía saberlo. Hacemos todo lo posible para intentar que las personas se registren para recibir notificaciones automáticas, correos electrónicos o mensajes de texto. Y en un mes, parecía que tenía un miembro del comité escolar que estaba muy preocupado, ya sabes, simplemente leyendo esos comentarios en las redes sociales, pero aún sabiendo que, sí, la ciudad está haciendo mucho. ¿Por qué sus parques miembros no hicieron una buena recomendación? ¿Por qué no incluyes algunas de tus llamadas automáticas en las diferentes plataformas de comunicación al final? Entonces empezamos a hacer eso y casi al mismo tiempo. Tomé un café con Milva y habíamos hablado de diferentes cosas en la ciudad y luego tomé un café por separado con Jim Jim Silva, a quien llamo el alcalde de South Medford. Empezó si mañana Chico maravilloso. Sí, él comenzó con inteligencia y todavía está activo asegurándose de que se compartan comunicados de prensa importantes o noticias de la ciudad o del Ayuntamiento si tienen que ver con South Medford, así que entre esos dos cafés diferentes y el miembro del comité escolar y viendo lo que estaba leyendo en las redes sociales. Sólo necesitamos más comunicación. Dijimos colectivamente: ¿Qué pasaría si tuviéramos un grupo de trabajo vecinal en el que hubiera una o dos personas de cada vecindario que pudieran formar parte de un comité solo para mejorar las comunicaciones? Y, ya sabes, informarle a la ciudad qué necesitábamos hacer mejor o cómo podríamos ampliar y mejorar nuestros servicios. Así nació la idea del Grupo de Trabajo Vecinal. Pensé que era una gran idea. No fue solo mi idea inicial. Acaba de salir de este mes en el que estabas viendo mucha No sabía nada de eso. Ojalá lo supiera. Y afortunadamente, obtuve el apoyo de Milver y Jim y algunos otros, y luego elegimos, ya sabes, trabajamos en la selección de un grupo de trabajo. Pero ahí es en general donde se originó. No sé si Milver tiene algo que agregar, porque estuvo en uno de los cafés donde estábamos discutiendo esto.

[Milva McDonald]: Sí. Quiero decir, recuerdo, um, surgió simplemente de personas hablando juntas que aman la ciudad y aman los vecindarios y siempre están, quiero decir, Jim especialmente siempre está pensando en formas de ayudar a las personas y fortalecer la ciudad y los vecindarios. Um, y esa comunicación y esa, um, idea de simplemente lograrlo, Más suave, siento que los embajadores son una especie de conducto entre la gente y el Ayuntamiento. Entonces, ya sabes, a medida que ponemos en marcha este programa, a medida que los embajadores realmente profundizan más, Y a medida que la gente se vuelva más consciente de ello, creo que se hará más fuerte.

[John Petrella]: Ahora esto es como una calle de doble sentido. Es como una comunicación bidireccional. Ciudad, gente, ida y vuelta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Creo que es lo que Jim Silver había hecho hace 10 o 15 años con South Medford. Fue y se presentó a sus vecinos. Llegó a conocer a todos los que vivían en la comunidad. Y luego creó una lista de correo electrónico a la que podía enviar información. él ayudó a llevar las comunicaciones de la ciudad a su vecindario cuando era un problema que lo afectaba. En mi cabeza pienso que podríamos tener a alguien así en cada vecindario, enfocándose solo en las comunicaciones. Ahora, ha habido algunos problemas en los que Han llegado quejas a algunos de nuestros embajadores y no son necesariamente para quejas. Si tiene una queja, llame a mi oficina, llame a un departamento de la ciudad, envíenos un correo electrónico. Estos embajadores son realmente como aquí hay información que mi vecindario necesita saber y ya sabes en qué ciudad, sentimos que podríamos haberlo hecho mejor o deberíamos hacer esto o agregar esto. Así que todavía estamos resolviendo las grietas. Hemos tenido dos o tres reuniones. continuar. Estoy muy agradecido. Han programado reuniones durante el verano. No se van a romper. Y creo que en los próximos meses veremos más salir del grupo de trabajo. Pero sí, se necesitarán unos buenos seis meses para realmente plantar las semillas y verlas crecer.

[John Petrella]: Bien, tengo que decir esto. Conozco bastantes personas que fueron elegidas. Creo que tomaste algunas buenas decisiones. Me encanta que estés con esto, Milva. Sé que harás un gran trabajo. Y sé que hay muchas otras personas involucradas en esto. Ya sabes, es decir, ¿puedes decirnos cómo, ya sabes, fueron elegidas estas personas? ¿Cómo fueron colocados como embajadores? Quiero decir, ¿cómo fue ese proceso?

[Breanna Lungo-Koehn]: Seguro. La ciudad emitió un comunicado de prensa solicitando solicitantes que estuvieran interesados ​​en ayudar con las comunicaciones en su vecindario. Um, nosotros, recibimos una buena cantidad de, um, solicitantes y, Sabía que no podía hacerlo solo, así que traje un equipo de cinco o seis que separaban quién postulaba de cada vecindario, y realmente estaba buscando un grupo de personas políticamente diverso. Intenté hacer eso también con la Comisión de Revisión de los Estatutos, porque los Estatutos simplemente gobiernan en cierta medida la ciudad. Tiene que ver con la política. Y lo que hicimos es que esperábamos un comité de siete a nueve personas, porque Tiendo a pensar que el siete al nueve es un buen número. Cualquier cosa más grande puede, ya sabes, cuanto más tengas, más difícil será controlarlo y asegurarte de que todos estén en todas las reuniones. Pero realmente pensamos que había tantos solicitantes increíbles. Estamos muy agradecidos por todos los que aplicaron. Y definitivamente, aquellos que no lo fueron, nos encantaría incluirlos en otro comité. Entonces, lo que hicimos, o lo que hice, fue recibir comentarios de un grupo, del grupo de personas, y elegí dos de cada vecindario. Y dije, si uno – y luego elegimos una fecha – el miércoles a las 6 en punto, vamos a tener estas reuniones. Les dijimos a esas 15 personas que has sido elegido. Estas reuniones serán una vez al mes de 6 a 7.30 los miércoles por la noche. Háganos saber si todavía está interesado. Y de esos 15, algunos no pudieron hacerlo, pero pensamos que era una manera justa, pensé que era una manera justa de al menos iniciar el proceso y comenzar este comité. Y ahí terminamos con 13 más durante todo el proceso. Milva se destacó para mí como alguien que podía liderar y hacerlo excepcionalmente bien. Vimos a Milva, lo que hizo Milva con el chárter.

[John Petrella]: Creo que todo el mundo en la ciudad conoce bien a Milva. Quién es, qué es, qué cosas hace por la ciudad. Estoy de acuerdo con usted. Es genial.

[Breanna Lungo-Koehn]: No, lo es. Es. Bueno, ya sabes, además de todo, muy receptivo, atento y para crear un documento que Milva McDonald y el equipo crearon, todo el comité de estatutos construyó durante los 18 meses a dos años y tener todas esas reuniones y reuniones comunitarias y escuchar comentarios y Elaborar ese documento entre un grupo de personas tan políticamente diverso fue bastante notable. Así que sé que si no estoy disponible todos los miércoles por la noche, aunque voy a intentar ir a la reunión de julio y a una reunión aquí y allá, pero no hay nadie mejor para liderar la carga y ser esa persona que pueda comunicarse conmigo semanalmente en este grupo de trabajo que Milva. Así que estoy muy feliz de cómo resultó. Y Milva dijo que sí. Bueno, gracias.

[John Petrella]: Creo que es genial. Realmente lo hago.

[Milva McDonald]: Sí, acabo de solicitar ser embajador, y luego el alcalde me preguntó si yo lo presidiría, lo cual fue un honor para mí, como también fue un honor para mí presidir el comité de estatutos, pero fue un esfuerzo de equipo, los estatutos, y veo a los embajadores también como un esfuerzo de equipo, y esa es una de las cosas que más me entusiasma, es crear un equipo realmente sólido para hacer esto.

[John Petrella]: Debo decir que eres una gran elección. Quiero decir, ustedes están haciendo, creo que es solo que normalmente no doy mi opinión, pero creo que este es un gran programa. Realmente lo hago, y es bueno, ya sabes, miro Conozco a mucha gente y creo que es diversa y creo que esa es la clave. Vas a tener muchas opiniones diferentes y es bueno. Creo que es algo grandioso, grandioso. Realmente lo hago. Creo que este es un gran programa. Creo que hay un montón de potencial para esto. Y, ya sabes, tengo que preguntarte cuáles son algunas de tus, llamémoslas metas, cuáles son tus primeras metas y ¿tienes alguna meta a largo plazo para esto?

[Milva McDonald]: Bueno, quiero decir, para mí, uno de los primeros objetivos es simplemente hacer que el equipo funcione, como hablamos. Quiero que los embajadores se conozcan y se conecten entre sí y compartan ideas, ya sabes, entre sí y se entiendan, y la otra pieza es conseguir a los embajadores. familiares, quiero decir, conocen bien sus vecindarios, pero hay tantos recursos en el Ayuntamiento y hay tantos allí. Y una de las cosas que los embajadores harán durante las próximas semanas y meses es familiarizarse realmente con lo que está disponible allí para poder compartirlo con los residentes y también escucharlos y transmitir lo que están escuchando al Ayuntamiento. Es una especie de tomar el pulso de lo que está sucediendo en el terreno, um, y compartirlo con el Ayuntamiento. Entonces, ya sabes, tenemos jefes de departamento o miembros de departamentos del Ayuntamiento que vienen a nuestras reuniones y simplemente nos hablan sobre lo que está disponible. Y de ahí también podrían surgir ideas sobre formas de colaborar. Entonces, um, sí, esos... son una especie de objetivos iniciales. Bien.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, y creo que de lo que hablamos antes con lo que Jim hizo para South Medford, ahora están hablando de ideas, más de las que podría imaginar. Explosiones de correo electrónico, obteniendo una base de datos de correo electrónico para su vecindario. ya sabes, dar la bienvenida a nuevos vecinos, si, ya sabes, descubrir quién es nuevo en la comunidad y tocar la puerta o, ya sabes, si algunos embajadores no quieren tocar las puertas, pero dan una carta, yo soy tu embajador. Aquí tienes un formulario que puedes completar para inscribirte en el programa de la ciudad. boletín informativo, y también puede suscribirse a llamadas automáticas, y también saber que asistirán a diferentes eventos comunitarios y estarán presentes y le informarán a las personas que estamos aquí para ayudar a desarrollar la comunicación para que estén informados, y hay tantas ideas geniales que surgen del comité que tenemos que formular. averigüe qué funcionará para todos y cree esa lista de verificación.

[John Petrella]: Todo genial, de verdad. Lo digo en serio.

[Milva McDonald]: Y yo diría que otro objetivo a largo plazo es simplemente mejorar y aumentar el compromiso y el entusiasmo cívico y simplemente capacitar a los residentes también para que se den cuenta de que sí, realmente puedo tener una relación con el Ayuntamiento. Y puedo ser parte de mi comunidad de maneras realmente significativas.

[John Petrella]: Y creo que eso es muy importante. Realmente lo hago.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y tenemos nuestros conectores y enlaces que trabajan para la Oficina de Prevención y Divulgación. Entonces el equipo ya se reunió con ese grupo. Son 12 personas las que son increíbles. Trabajan para la ciudad a tiempo parcial. Creo que uno es a tiempo completo, pero a tiempo parcial. Todos hablan un segundo idioma. Así que esta es sólo una forma adicional de mejorar, asegurándonos de que no sólo todos se sientan bienvenidos y aceptados y ser parte de la ciudad y el gobierno, pero pueden obtener respuestas a sus preguntas. Pueden obtener ayuda cuando la necesitan, pueden obtener apoyo cuando lo necesitan y pueden saber a través de las comunicaciones lo que está sucediendo en su propia comunidad, desde reuniones de alto nivel hasta una gran inauguración en Carr Park.

[John Petrella]: Cosas impresionantes. Está bien. Siguiente pregunta. Ustedes saben, y yo lo sé, llegar y escuchar a los residentes de Medford es un desafío tremendo. Ha sido por un tiempo para llegar realmente. Sabes, supongo que la pregunta es, ¿cuáles son algunas de las formas, ya sabes, el Grupo de Trabajo de Embajadores, cuáles son algunas de las formas? ya sabes, que tal vez puedan solucionar esto o resolverlo.

[Breanna Lungo-Koehn]: No sé qué... Bueno, creo que incluso simplemente mejorar o ayudar. Entonces, por ejemplo, nos va bastante bien en Medford cuando realizamos una encuesta. Parece que hay mucho Gente muy ocupada en nuestra comunidad. Todos trabajan y cuidan de sus familias o de sus padres. Y hacemos muchas encuestas. Pero es cuestión de que la gente conozca las encuestas. Entonces, aunque obtenemos respuestas bastante buenas, los embajadores conocerán cada encuesta que publiquemos. Y cualquiera que sea la plataforma, o usan todas la misma plataforma o algunos envían envíos masivos de correos electrónicos, algunos cuelgan carteles en las puertas y otros asisten a eventos comunitarios. Es solo una forma adicional de decir, oye, ¿sabías que esta ciudad estaba haciendo esta encuesta en un parque que está justo al final de nuestra calle? Por favor complételo. Puedes dejarlo en mi casa y te llevaré el paquete completo al Ayuntamiento. Entonces, incluso mejorar cosas como nuestras encuestas es solo una cosa en la que creo que los embajadores ayudarán. Y eso va de la mano con las reuniones comunitarias, especialmente cuando tiene que ver con su vecindario y mucho más.

[Milva McDonald]: Sí, y a medida que nos establezcamos más y comencemos a conocer al personal de la ciudad y a los jefes de departamento, si un departamento en particular está realizando una encuesta específica de un vecindario, podemos comunicarnos con el embajador y decirle, oye, solo quería que supieras esto, cualquier ayuda que podamos conseguir para hacer correr la voz. Quiero decir, hay muchas maneras. Tenemos los correos electrónicos y la información de contacto de cada embajador actualmente en el sitio web.

[John Petrella]: Bien.

[Milva McDonald]: Para que la gente pueda encontrarlos. Y ya sabes, la gente está empezando a contactar a los embajadores a través de eso. Entonces esa es una manera. Y ya sabes, la presencia en eventos, como mencionó el alcalde, es otra forma. Ya sabes, algunas de las ideas de las que también ha hablado la gente son, ya sabes, fiestas de barrio para que la gente esté más conectada en sus vecindarios y horas de café, tableros de anuncios. Quiero decir, hay muchas ideas.

[John Petrella]: Sí, estoy seguro de que tienes muchos. Parece que tienes muchas ideas. Y sé que ustedes definitivamente lo cumplirán.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tuvimos un maravilloso festival en el porche hace dos fines de semana y recibí un elogio por ello, aunque se llevó a cabo de forma privada y ayudamos a hacer publicidad. Recibí un elogio porque era lo máximo, creo que teníamos alrededor de 20 permisos para fiestas en la cuadra y la ciudad estaba a tope. No estaba tan lleno como Somerville, pero había tantos residentes que simplemente iban de fiesta en fiesta en la cuadra, o pasaban el rato en una fiesta de la cuadra, y la sensación era Fue increíble, así que puedo imaginarme a nuestros embajadores el próximo año tomando ese mapa, ese enorme mapa de la ciudad de Medford y dónde estaban los 150 porches, dividiéndolo en su comunidad y publicitando, oye, vecindario, ¿sabías que tenemos 10 porches solo en nuestro vecindario? Venga a conocer a sus vecinos y puertas voladoras o envíe un correo electrónico masivo una vez que tengamos ese año completo en nuestro haber.

[John Petrella]: Creo que eso es genial, especialmente las fiestas de blogs, porque es bueno tener como... Muchos vecinos ya no se conocen. Odio decirlo, pero no lo hacen. Y para mí, esa es una excelente manera de hacer que la gente, ya sabes, todos busquemos las mismas cosas, ya sabes, simplemente, ya sabes, realmente lo estamos. Así es como siempre me he sentido. Entonces, todo lo bueno. Entonces, ustedes mencionaron muchas comunicaciones en las que el grupo está trabajando. Ya sabes, ¿puedes compartir algo como, no sé, tal vez una línea de tiempo? Quiero decir, sé que esto llevará tiempo. Y todo, creo que al público le va a encantar lo que estás diciendo. Y creo que la gente con la que he hablado está realmente contenta con esto. Quiero decir, ya sabes, y sé que recién está comenzando. Entonces, ¿puedes darnos algo como, ya sabes, tal vez algún tipo de cronograma cuando

[Milva McDonald]: Bueno, lo diré ahora mismo, quiero decir, todavía estamos construyendo el programa, pero está activo. Entonces, la gente ahora puede comunicarse con los embajadores, comunicarse con ellos y obtener ayuda con sus problemas. Quiero decir, los embajadores no pueden resolver su problema, pero pueden ayudarlo a tomar conciencia de qué recursos podrían estar disponibles para abordar los problemas. Nos reuniremos durante el verano, como dijo el alcalde. Estaremos en el mercado de agricultores el 10 de septiembre. Así que estaremos allí con una mesa y, con suerte, conoceremos a mucha gente y les informaremos sobre el programa. Y una cosa que está en proceso, aún no está completamente programada, pero La única idea que surgió de nuestra última reunión fue una jornada de puertas abiertas para embajadores en algún lugar, tal vez en la biblioteca, en otoño. Por eso se invitará a la gente a venir y conocer a sus embajadores. Y luego diferentes embajadores harán cosas diferentes dentro de sus propios barrios. Bien.

[John Petrella]: Una especie de batalla campal, ¿verdad?

[Milva McDonald]: Quiero decir, cada embajador es un individuo, así que sí, y cada barrio es diferente. Así que sí, no será el mismo barrio tras barrio.

[Breanna Lungo-Koehn]: Pero si las habrá, las ideas aún se están discutiendo. Y si va a haber elementos específicos en la lista de verificación, lo esperaría en algún momento del otoño. Ya sabes, si todos van a enviar envíos masivos de correos electrónicos, ya sabes, nos darás unos meses más, pero... Oh, no, lo sé.

[John Petrella]: Escuche, todos lo sabemos. Quiero decir, es... ya sabes, recién está comenzando, y así es. Se necesita tiempo. Y una vez que empiece a rodar, creo que esto realmente va a despegar.

[Milva McDonald]: Sí, y también estamos haciendo un seguimiento de todas las comunicaciones que reciben los embajadores para que cuando nos reunamos con el personal de la ciudad, podamos decir, está bien, ya sabes, tenemos esto, esto es lo que estamos escuchando de la gente y, ya sabes, pueden sentir, um, está bien, eso suena como un problema que deberíamos abordar o, ya sabes, etcétera.

[John Petrella]: Sí, no, creo que es un gran programa. Muy bien, sé que estás uniendo fuerzas con la Biblioteca Pública Amigos del Método. Eso es para la colecta en auto de la biblioteca en septiembre. Tengo un vagón biblioteca, sólo quiero que lo sepas. Todo el mundo debería tener una, porque esa biblioteca es un lugar increíble, pero eso es para otro espectáculo. ¿Tienes algún otro ¿Empresas conjuntas o cosas similares en las que están buscando involucrarse?

[Milva McDonald]: No por el momento. Estábamos muy emocionados de que nos pidieran trabajar en la colecta de tarjetas de la biblioteca. Por supuesto, ya sabes, la biblioteca es amada por todos. Y damos la bienvenida a ideas para otras colaboraciones. una de las cosas En nuestra reunión de mayo, el departamento de salud vino y habló con nosotros y nos expresaron su entusiasmo por el programa porque algunos de los temas en los que trabajan son muy beneficiosos para el vecindario. cooperación. Entonces hablaron sobre, ya sabes, si los embajadores pueden reunir grupos en los vecindarios, si alguien tiene problemas con roedores, nos encantaría ayudar, ya sabes, para que los embajadores puedan, um, ayudar a que cosas así funcionen. Entonces, creo que habrá más y, um, vendrán tal vez de lo que esté sucediendo en los vecindarios o, como la colecta de tarjetas de la biblioteca, ya sabes, nos pidieron ayuda. Entonces,

[John Petrella]: Sí, creo que eso es algo genial. Simplemente me gusta eso, que va a ser, todo lo que estás diciendo, simplemente... Y estarán en el mercado de agricultores, como dijo Milva, en septiembre.

[Breanna Lungo-Koehn]: Entonces, a medida que tengan una mesa, más y más personas se darán cuenta de quiénes son, de qué se tratan y de que se trata de comunicación. Así que puedo ver que cada vez más personal y grupos de la ciudad recurren a los embajadores en busca de ayuda y apoyo. No lo son, de nuevo, personas a quienes acudir y quejarse o tratar de resolver sus problemas, pero los embajadores pueden guiarlos en la dirección correcta. Esperemos que todo el mundo sepa que todo esto es cuestión de comunicación. ¿Cómo nos aseguramos de saber lo que no estamos haciendo lo suficientemente bien y podemos mejorar y cómo nos aseguramos de que estén ayudando? impulsar comunicaciones para que todos sepan sobre esa reunión de zonificación con respecto a su vecindario o esa nueva reunión de la escuela secundaria de Medford que afecta a las familias y a los niños y a todos los que viven en Medford y que, ya saben, pagarán la factura. Entonces, hay tantas cosas en las que podrán ayudar.

[John Petrella]: Hay muchas cosas que la gente necesita saber.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí.

[John Petrella]: Hay muchas personas que quieren saber y creo que esto es Esto va a ayudar, eso es seguro. Realmente lo es. Está bien. Así que ahora estas son mis preguntas, porque esto es en lo que siempre pienso. Entonces tenemos el grupo de trabajo. Como dije, tienes gente genial allí. ¿Es el grupo de trabajo de embajadores un puesto permanente? ¿Existen planes para la duración del servicio? Ya sabes, cada miembro servirá. Ya sabes, ¿es sólo voluntario? ¿Es así como funciona esto? Quiero decir, ¿qué son ustedes? Seguro.

[Breanna Lungo-Koehn]: Esto no es por ordenanza. Esta no es una junta o comisión que tenga el mandato de estar en todas, ya sabes, en todas las reuniones. Esto es voluntario. Algunas reuniones son por Zoom. Algunas reuniones son en el Ayuntamiento. Milva acaba de ser anfitriona en nuestra casa para que la gente se conozca recientemente. Entonces puedo ver que este grupo realmente está teniendo éxito. Una vez más, nos llevará un poco de tiempo familiarizarnos, pero puedo ver que este grupo realmente está teniendo éxito. Tengo otros 18 meses solo en este mandato y me encantaría que el grupo de trabajo pudiera estar activo al menos durante este mandato. Pero no, desafortunadamente no hay límites de mandato ni estipendios. Este es simplemente un grupo de trabajo del alcalde para tratar de mejorar las comunicaciones y garantizar que la gente esté al tanto de todo lo que la ciudad tiene para ofrecer, y que podamos aprender cómo mejorar y hacerlo mejor.

[John Petrella]: Entonces esto es genial. Me gusta esto ahora. Um, ya sabes, yo, yo, esto probablemente esté en el futuro, pero, ya sabes, el grupo de trabajo del vecindario, tienes una persona para cada vecindario. Quiero decir, ¿es posible que celebren reuniones como con los vecinos? Tal vez sea una posibilidad en casa de alguien, no sé, en una barbacoa en el patio trasero o lo que sea.

[Breanna Lungo-Koehn]: Probablemente. Sí, creo que podría haber una hora de café aquí o allá y contarnos cómo aprendes cosas. Ya sabes, podrían hacer sus propias encuestas. ¿Cómo están ustedes en la ladera, mis vecinos de la ladera, cómo quieren saber qué está haciendo la ciudad y qué eventos hay y qué reuniones hay y cómo involucrarse y cuándo sale una encuesta? Entonces sí, podría ver a algunos embajadores queriendo hacer eso. Sí, definitivamente.

[John Petrella]: Menciono eso porque me reúno con chicos todos los sábados por la mañana. Ya sabes, tomamos café. Y tratamos de resolver los problemas del mundo, pero parece que eso no está sucediendo. Estás ayudando. Lo intentamos. Esperemos que esto ayude a difundir el mensaje, ¿sabes? Y realmente creo que eso es algo que Method necesita, ¿sabes? Comunicación, personas unidas, todos trabajando juntos. Creo que de esa manera se logra mucho más. Realmente lo hago. Siempre me sentí así. Bien, aquí está la última pregunta, y créanme, tengo muchas más, así que tal vez las traigamos de regreso, ¿sabes? Me encanta tenerlos a ambos, así que los tuve a ambos por separado, y siempre es un placer. Entonces, ¿a quién ve usted beneficiándose de este programa? Quiero decir, simplemente ves, quiero decir, ves un beneficio para el personal del Ayuntamiento, la gente que vive aquí, quiero decir, Si tuvieras que concluirlo todo, lamento interrumpir, pero ¿a quién ves?

[Breanna Lungo-Koehn]: El grupo número uno de personas que creo que queremos beneficiarnos de esto son las personas que no reciben comunicación. por una razón u otra. Son nuevos en Medford, no están en las redes sociales, no tienen una computadora, personas que se mudan allí y son familias nuevas o personas que necesitan apoyo y no se dan cuenta de lo mucho que la ciudad tiene para ofrecer, desde nuestro entrenador de recuperación hasta nuestro trabajador social, nuestros enlaces y Conectores que hablan un segundo idioma. Así que creo que el grupo número uno del que queremos beneficiarnos nuevamente son nuestros residentes, todos nuestros residentes, pero especialmente aquellos que por una razón u otra no están aprendiendo tanto como deberían sobre lo que la ciudad tiene para ofrecer y lo que estamos haciendo y los eventos y reuniones públicas que les están afectando, que les pueden afectar a ellos, a su familia, a su barrio. En general, creo que beneficiará a todos los anteriores, pero a nuestros residentes, es por eso que estamos haciendo esto. Bueno.

[Milva McDonald]: Estoy de acuerdo. Ese es el principal impulsor. Um, pero yo, pero también creo que ayudará al personal de la ciudad. Ya sabes, y espero que el personal de la ciudad eventualmente vea a los embajadores como un recurso. Um, y que los residentes verán a los embajadores como un recurso. Um, y, eh, ya sabes, todas las cosas.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bien. Acabamos de tener algunas sesiones de escucha en Tufts Park, porque vamos a repetir todo eso. Y ya sucedió, pero puedo ver que en todos nuestros proyectos de parques, cuando necesitamos comentarios de los vecindarios y residentes, esta es una manera de mejorarlos. Ya sea un correo electrónico masivo o una publicación en las redes sociales, los embajadores pueden decir, oye, ¿sabías que existen estas dos sesiones de escucha? en Tufts Park o en el próximo parque que visitemos, vaya o complete la encuesta si no puede asistir allí o hable con Amanda y el personal de planificación y dígales lo que quiere ver para sus hijos, su familia y el vecindario. Así que veo esto como algo definitivamente positivo y una gran mejora para nuestra comunidad. Genial. Sí.

[Milva McDonald]: Quiero decir, he hecho este tipo de cosas en mi vecindario, ya sabes. Como si hubiera problemas de estacionamiento porque vivo cerca del tren de cercanías y ya sabes, convoqué reuniones para hablar sobre eso para resolver ese problema. Así que solo tengo una lista de ya sabes. Todo eso y luego, cuando sé que hay un problema del que creo que los residentes quieren escuchar Envío mi lista por correo electrónico y digo, oye, ya sabes, para tu información, hay una reunión en el Ayuntamiento. Y cuanta más gente haga ese tipo de cosas, más gente se sentirá comprometida, empoderada, conectada y más podrá la ciudad hacer su trabajo para los residentes.

[John Petrella]: Mencionaste el estacionamiento. Me encanta ese. No, de verdad. Parece que están sucediendo muchas cosas con eso nuevamente. Cuando era joven, solo tengo que contar esta breve historia. Cuando era joven, teníamos como cuatro autos en mi familia. Nuestros vecinos tenían dos. Siempre funcionaba en invierno porque, en serio, conocías a todos los vecinos. Y la gente que tenía caminos de entrada, boom, ya sabes. De hecho, mis hermanos y yo nos peleábamos todo el tiempo porque quién tenía que mover este auto, aquel auto, lo que sea. Eso es interesante, ¿sabes? Pero a todos, creo que esto nos ayudará con eso, ¿sabes? Eso espero. Realmente lo hago. Creo que lo es. Creo que es genial. Realmente lo hago.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y algunos embajadores ya lo están haciendo: publicar actas de las reuniones de embajadores en línea, siendo muy transparentes. Y algunos podrán dedicar un par, una o dos horas a la semana. Algunos pueden hacer más. Todo lo que pedimos es gente; estamos muy agradecidos por el equipo que hemos formado. Y como es posible que la gente ya no pueda hacerlo, lo haremos Puse nuevos embajadores, pero es un grupo realmente genial y estoy muy contento con lo que ha sucedido hasta ahora. Sólo han pasado unos meses y espero con ansias ver lo que está por venir.

[Milva McDonald]: Soy la silla. No estoy asignado a un vecindario específico, pero mi información de contacto está en la página del embajador, y doy la bienvenida a cualquiera que tenga ideas, pensamientos, preguntas o problemas para que también se comuniquen conmigo en cualquier momento.

[John Petrella]: Bueno, sabes, odio decirlo, pero es ese momento otra vez. Es. Entonces, ya sabes, quiero agradecer a Melva, Mae y Brianna. Gracias a ambos por acompañarnos, Method Happenings. Realmente creo que este va a ser un gran programa. Les deseo a ambos un éxito continuo. Gracias. Y lo que ustedes decidan hacer. En realidad. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tú también.

[John Petrella]: Gracias por acompañarnos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Muchas gracias.

[John Petrella]: Y estamos disponibles para ti. Si necesita algo que podamos hacer por usted, háganoslo saber en cuanto al programa. Vuelvo enseguida. Sí, no, háznoslo saber.

[Breanna Lungo-Koehn]: Estamos aquí para ti. Tengo un par de problemas de los que quiero hablar este verano.

[John Petrella]: Está bien. Está bien. Está bien.

[Breanna Lungo-Koehn]: Entonces, a menos que no tengas aire acondicionado aquí.

[John Petrella]: Lo sé. Normalmente eso es lo único. Ah, bien.

[Breanna Lungo-Koehn]: Estoy bromeando. Estoy bromeando. No, no, lo es.

[John Petrella]: Hace muchísimo calor en este estudio. Así son las cosas. todas las luces. Muy bien, también quiero tomarme un minuto, por supuesto, para agradecer a todos los que han estado viendo el programa. Gracias por tus comentarios. Estamos recibiendo muchos comentarios. Si desea aparecer en el programa, por favor contáctenos en Method Happenings 02155 o 02155 debería decir en gmail.com. Podrás ver repeticiones de este programa en el canal Method Community Media Access. Visite nuestro sitio web MethodHappenings.com, donde ahora puede verlo, escucharlo y descargarlo. Hay un podcast de este programa. Están sucediendo muchas cosas con Method Happenings. Y también puedes encontrar todos nuestros programas en YouTube. Simplemente vaya a YouTube.com y busque Method Happenings. Por favor, dale me gusta y suscríbete a nuestro canal y videos. Esto es cada vez más largo. También puede encontrarnos en Facebook en Method Happenings y también tenemos nuestro propio subreddit. Y puede encontrarnos en reddit.com slash R slash Method Happenings. Para el equipo de Method Happenings, Para Paul, Marco, Bruce, James, Joe, soy John Petralla. Y recuerda Método, mantente informado. Gran espectáculo. Excelente. Fue genial. Gracias. ¡Ta-da!



Volver a todas las transcripciones