[Zac Bears]: A reunião do Conselho Municipal de Medford começa em 7 de abril de 2026. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Rich Eliseo]: Vereador Callahan. Conselheiro Leming. Vereador refletindo. Conselheiro Scarpelli. Conselheiro Tseng. A vice-presidente Zahra está ausente. Presidente Pierce.
[Zac Bears]: Presente. Seis presentes e um ausente. Por favor, levante-se para saudar a bandeira. A vereadora Lazzaro me avisou que não está se sentindo bem e não poderá comparecer à reunião desta noite. Anúncios, reconhecimentos, comemorações, relatórios e registros. 26067 oferecido por mim, Presidente Bears. Resolução parabenizando a Diretora da Biblioteca, Barbara Kerr, por sua aposentadoria. Que a Câmara Municipal de Medford decida felicitar Barbara Kerr por sua aposentadoria como Diretora da Biblioteca Pública de Medford e agradecê-la por mais de 40 anos de serviço público à cidade de Medford. É uma resolução autoexplicativa em alguns aspectos, mas não creio que exista uma maneira curta de descrever o impacto que Barbara Kerr teve em nossa comunidade. Barbara trabalha na Biblioteca Pública de Medford há décadas. Ela é fundamental para receber, garantir que recebamos, Prêmio do Comissário da Biblioteca Estadual para construir a nova Biblioteca Pública de Medford. E também nos últimos cinco anos para abrir essa biblioteca, financiá-la, atrair fundos adicionais de membros da comunidade e fundações para apoiar programas de bibliotecas. E a biblioteca está mais do que nunca no coração da nossa comunidade. Bárbara fez muito pela nossa cidade. ela tem sido uma funcionária pública incrível e ela vai dar uma festa de aposentadoria nesta sexta-feira na biblioteca às 3 horas, então espero que as pessoas possam comparecer. E conseguiremos esta resolução, presumindo que todos a aprovem, e direi quem será o responsável se não o fizermos. passe essa frase e coloque no papel que eu vou trazer e compartilhar com ela na festa dela na sexta. Ela tem sido uma figura muito importante aqui em nossa comunidade e estamos muito gratos por suas décadas de serviço. Conselheiro Tseng.
[Justin Tseng]: Quero dizer, acho que Presidente Bears, você realmente articulou bem quantos projetos excelentes em que trabalhou para nossa cidade que As famílias de Medford, as crianças de Medford, os residentes de todas as idades, os idosos e aqueles que precisam de acesso à Internet foram grandemente beneficiados. Bárbara está lá há mais tempo que eu. Seu impacto na biblioteca é algo que se vê dia após dia. Lembro-me de quando a biblioteca era correndo com linha e ela segurou-a. Ela foi fundamental no pastoreio de nossa nova biblioteca. Ela é a madrinha da Biblioteca Pública de Medford e nossa comunidade sempre estará em dívida com seu serviço. Eu, você sabe, estou profundamente grato por ela não apenas ter energia para manter um sistema de biblioteca realmente complicado que temos aqui em Medford. Ela foi além ao nos contactar como membros do conselho quando se tratou de defender o orçamento da biblioteca. Quando se trata de nos mantermos atualizados e nos vincularmos, nos vincularmos ao conselho curador. para garantir que cada um de nós soubesse o que estava acontecendo na biblioteca mês após mês. E graças a esse trabalho árduo após o expediente, nossa biblioteca é agora uma estrela brilhante em nossa comunidade. Então o impacto é enorme. São lugares enormes para ocupar, mas acho que todos nós aqui em Medford podemos estar profundamente gratos pelo serviço prestado por Barbara à nossa cidade.
[Zac Bears]: Obrigado Conselheiro Tseng. Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado Conselheiro Tseng. Não vou entrar muito mais no que disse o Conselheiro Tseng, mas quero falar sobre o carro do barbeiro que as pessoas não veem hoje em uma biblioteca grande, bonita e elegante que tem todas as comodidades. Quero falar sobre o carrinho do barbeiro que estava lá quando os telhados estavam vazando e ela corria com baldes para ter certeza de que conseguiria manter a biblioteca aberta. ou a pessoa que precisava ser contatada porque precisávamos de um espaço comunitário, e Bárbara seria a única pessoa que ajudaria nossa comunidade a garantir que as pessoas pudessem ser ouvidas. Acho que Barbara fez tantas coisas que as pessoas não entendem. Eu sei que é fácil para algumas pessoas sentar e dizer: bem, você recebia um contracheque toda sexta-feira? Bem, bom para ela. Mas Bárbara é o tipo de pessoa que vai além de qualquer contracheque. É por isso que peço que este conselho, Senhor Presidente, encontre uma maneira de fazer algo certo antes que chegue a hora. Tenho visto muitas pessoas maravilhosas de Medford que deram suas vidas a Medford e então, quando eles se foram, decidimos que deveríamos dar o nome deles a algo e eles não estão lá para comemorar. Acho que é hora de encontrarmos um cantinho da nossa nova biblioteca. isso teria uma placa com o nome de Barbara Kerr para que todos soubessem o impacto que ela teve. Quer dizer, você sabe, quero dizer, nossos nomes estão, alguns de nossos nomes estão naquela parede. Não é de Barbara Kerr, mas vou te dizer uma coisa: Barbara Kerr foi além de tudo que já fizemos e nossos nomes estão naquele prédio. Portanto, é um pouco embaraçoso para alguém como eu, que tem um nome num edifício. para comemorar, mas alguém como Barbara Kerr que realmente colocou sangue, suor e lágrimas, e espero que, você sabe, o nome dela viva por muito mais tempo do que aqui. Portanto, se pudermos, Senhor Presidente, peço-lhe que adicione a capacidade de acompanhar e encontrar uma sala ou espaço de reunião com o nome de Barbara Kerr. Então, mais uma vez, obrigado, Sr. Presidente, por me acomodar. Então, obrigado. E obrigada, Bárbara, por tudo que você fez. Então, obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Sobre a moção aprovada pelo Membro do Conselho Tseng, modificada pelo Membro do Conselho Scarpelli, para contatar os administradores da biblioteca e solicitar que encontremos um lugar naquela biblioteca para levar o nome do Diretor Kerr, apoiado pelo Membro do Conselho Scarpelli, eu subirei ao pódio. Sr. Castagnetti, seu nome e endereço para registro. Você terá três minutos.
[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti, metodista da Cushman Street. Eu só queria dizer que ela está lá há algum tempo e é como uma âncora. Ele tem sido uma pessoa muito legal. Ele fez um ótimo trabalho. Ela não está aqui esta noite, está?
[Zac Bears]: Ela não está aqui esta noite.
[Andrew Castagnetti]: Ela também não veio no ano passado quando lhe deram um prêmio, acho que não. Ele provavelmente está morando em algum lugar, em algum lugar legal. Mas de qualquer forma, queria perguntar a você, adiei isso no ano passado, esperava encontrá-lo este ano, que já que o New York Post é o jornal mais antigo publicado continuamente nos EUA, Como é que ele pode dar uma última ordem para arrumar a Biblioteca Pública do Método? Eles não têm isso.
[Zac Bears]: Obrigado. Achávamos que ele tinha feito tudo certo. Proposto pelo Conselheiro Tseng, modificado pelo Conselheiro Scarpelli e apoiado pelo Conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. Arquivos. A ata da reunião de 24 de março de 2026 foi entregue ao vice-presidente Lazzaro. O vice-presidente Lazzaro está ausente. Existe uma moção para apresentá-lo? Sobre a moção apresentada pelo Conselheiro Leming, apoiada pelo Conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. A ata da reunião conjunta especial de 31 de março de 2026 foi fornecida ao vereador Leming. Vereador Leming, como você encontra esses registros?
[Matt Leming]: Encontro os registros em ordem e prossigo para aprovar.
[Zac Bears]: Quanto à moção do Conselho, pretendo aprová-la, apoiada pelo Conselheiro Maloney e por todos os que estão a favor. Oposto? O movimento passa. Relatórios do Comitê, 26028, 26029, 26053 e 26065 oferecidos pelo Comitê do Presidente do Bears. O relatório completo de 1º de abril de 2026 será publicado abaixo. Esta foi uma reunião onde discutimos os esforços de remoção de neve da cidade e também participamos de uma sessão executiva para discutir uma série de questões judiciais. Existe um movimento? A moção foi aprovada pelo Conselheiro Tseng, apoiado pelo Conselheiro Callahan. Todos aqueles a favor?
[Unidentified]: Chance.
[Zac Bears]: Oposto? O movimento passa. Audiências 26068, petição para concessão de localização, National Grid 3960 Mystic Valley Parkway. Petição de concessão de localização, National Grid North Andover. Petição para um baseado em um poste em 3960 Mystic Valley Parkway, plano da National Grid número J031179277. Medford, Cartório Municipal de Massachusetts. Você está notificado de que, por ordem da Câmara Municipal de Medford, a Câmara Municipal realizará uma audiência pública no Howard F. Alden Chambers na Prefeitura de Medford, 85 George P. Hazlett Drive, Medford via Zoom na terça-feira, 7 de abril de 2026 às 19h. Um link a ser postado até sexta-feira, 3 de abril de 2026, sobre uma petição da Massachusetts Electrical Company, DBA National Grid, solicitando permissão para instalar um poste conjunto próprio em 3960 Mystic Valley Parkway. Abaixo estão as recomendações da divisão de engenharia. A concessão de localização é limitada a um poste de propriedade conjunta localizado na calçada de cimento e concreto em 3960 Mystic Valley Parkway na Commercial Street e rotulado como P6671, realocado conforme mostrado no esboço. A concessão de localização está condicionada à remoção de dois postes existentes de propriedade conjunta, atualmente localizados na faixa de domínio da Central Business Street e rotulados como P6671, a serem removidos conforme mostrado no esboço, e também do poste intermediário P1974, que não está mais em uso dentro de seis meses após esta aprovação. Antes de iniciar o trabalho, o empreiteiro deverá notificar a DigSafe e obter todas as licenças de operação, incluindo uma licença de ocupação de faixa de domínio público de acordo com a Seção 74141 da Portaria Municipal antes de iniciar o trabalho. Nenhuma outra estrutura ou equipamento utilitário será afetado adversamente. A National Grid garantirá que todas as linhas de esgoto, água e drenagem sejam marcadas antes de qualquer escavação. A localização do poste de propriedade conjunta deve ter um espaço livre de pelo menos 36 polegadas de via de tráfego acessível ao redor da estrutura, de acordo com os regulamentos da ADA e os padrões da cidade. e a colocação da junta no poste não deve ficar a menos de quinze centímetros da parte de trás do meio-fio de granito. A restauração de calçadas de cimento e concreto será realizada no momento da instalação e em consulta com a divisão de engenharia de acordo com os requisitos de uma licença PRO aprovada. Qualquer dano à calçada de concreto durante este trabalho deverá ser substituído da mesma maneira e cortado de forma limpa nas juntas de controle. Não serão permitidos remendos temporários com pavimento de concreto. Ligue para 7 8 1 3 9 3 2 4 2 5 para qualquer adaptação e ajuda assinada por Richard Alicio Jr. secretário municipal interino. Tudo bem. Também temos um representante da National Grid aqui? Excelente. Se você puder subir ao pódio e fazer uma apresentação, então discutiremos e acho que também teremos o engenheiro municipal conosco no Zoom. Nome e endereço para registro, por favor.
[Cam Hansel]: Cameron Hansel, Rede Nacional. Portanto, a National Grid está solicitando a realocação do poste 6671 aproximadamente 6 metros ao norte na Commercial Street. Do poste, há uma linha de energia saindo do poste na lateral e alimenta uma linha de poste que vai até 4000 Mystic Valley Parkway. E a linha do poste precisa ser afastada do novo prédio em 4000 Mystic Valley Parkway.
[Zac Bears]: Tudo bem. Há alguma dúvida dos vereadores?
[George Scarpelli]: Conselheiro Scarpelli. Obrigado, Sr. Presidente. Sei que tivemos algumas dúvidas no passado, mas vejo que o engenheiro municipal, para acompanhá-lo, Ele aprova esse processo e parece que as mesmas dúvidas que eu tive foram descritas nas solicitações e recomendações do engenheiro. E desde que todos sejam cumpridos, proponho aprová-lo com a palavra do engenheiro municipal.
[Zac Bears]: Engenheiro Municipal Wartella, há algo que você gostaria de acrescentar sobre suas recomendações?
[Rich Eliseo]: Não tenho nada a acrescentar neste momento.
[George Scarpelli]: Estou aqui apenas para perguntas. Obrigado.
[Zac Bears]: Excelente. Eu movo a aprovação. Sobre a moção do Conselheiro Scarpelli para aprovar com as recomendações da Divisão de Engenharia apoiadas pelo Conselheiro Tseng. Tudo bem. Abriremos a audiência pública para pessoas a favor, contra ou interessadas em se manifestar sobre esse assunto. A audiência pública está aberta. Você é a favor desta posição?
[Cam Hansel]: Sim.
[Zac Bears]: Tudo bem. Há mais alguém aqui que gostaria de falar sobre esta petição relativa à placa no poste desaparecido na Valley Parkway e Commercial Street? Não vendo nada na câmera, se você estiver interessado no Zoom, levante a mão no Zoom. Não vejo nenhum. Declaro encerrada a audiência pública. Qualquer discussão adicional pelos membros do conselho. Não vejo nenhum. Sobre o movimento. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Rich Eliseo]: Vereador Callahan? Vereador Leming? Sim. Conselheiro Millán? Sim. Vereador Scapelli? Sim. Conselheiro Tseng? Sim. Senhor Presidente, Lazzaro está ausente. Presidente Pierce?
[Zac Bears]: Sim. Seis afirmativas, uma ausente. O movimento passa. Obrigado.
[Cam Hansel]: Obrigado.
[Zac Bears]: Petições, apresentações e escritos semelhantes. 26-069, petição de licença de abastecimento comum, Cilantro's Mexican Grill, Medford, LLC. Isto é para certificar que uma licença de abastecimento comum é concedida ao Cilantro's Mexican Grill, Medford, LLC, DBA, Cilantro's Mexican Grill, Medford. Localização, 495 Riverside Ave, Medford, Massachusetts, na cidade de Medford. Horário de funcionamento, de segunda a domingo, às 10h. às 12h e depois às 10h. à meia-noite. E temos um pedido como parte disso para estender o horário até às 10h. à meia-noite. A explicação é que nosso tipo de negócio de fast food se presta a clientes ocupados que trabalham e multidões noturnas, sejam eles pessoas que trabalham no terceiro turno ou apenas pessoas que estão fora de casa. Como fizemos em nossa pesquisa no Fells Lake Plaza e nos bairros vizinhos, observamos que ele mantém uma atividade vibrante até altas horas da noite. A maioria dos restaurantes aqui atendem ao público noturno e ficam abertos até mais tarde. Panda Express, meia-noite. Raisin Cane's, meia-noite. Parada de asa, 1h. Frango Quente de Dave, Meia-Noite. E pensamos que poderíamos tentar capturar parte desse negócio. Temos um representante do Cilantro's Mexican Grill? Maravilhoso. Você pode subir ao pódio. E entregarei ao vereador Scarpelli.
[George Scarpelli]: Boa noite. Boa noite. Obrigado. Corrija-me se eu estiver errado, Sr. Presidente. Sei que dizemos que temos as nossas regras às 11 horas, mas demos a aprovação para essa área às 12 horas. Eu só quero ter certeza de que está tudo bem Geralmente, trata-se de um pedido de licença especial subsequente, portanto, sem representação legal.
[Zac Bears]: Revisamos o processo e ele mudou. Não é uma licença especial. É um pedido, um pedido de licença para horário estendido e a gente tem aí. Portanto, temos os dois documentos.
[George Scarpelli]: A única razão pela qual eu queria dizer isso é para ter certeza de que legalmente estamos fazendo a coisa certa sem um procurador municipal novamente, é muito difícil. Não é sua culpa, mas eu só queria ter certeza Você pode ficar um pouco reservado se estiver em um bairro que não tem o horário de funcionamento de seus concorrentes. Mas eu posso ver isso. No entanto, se eu puder, o mapa diz 495. Para onde você vai movê-lo? Smashburg está se movendo, certo?
[SPEAKER_09]: Correto.
[George Scarpelli]: Então você vai tomar o lugar do Smashburg?
[SPEAKER_09]: Sim.
[George Scarpelli]: Tudo bem. Então está tudo em ordem, senhor presidente. Eu sei que, novamente, O que fizemos no passado foi uma revisão de 30, 60, 90 dias no que diz respeito a horários de funcionamento tão tardios. E eu aceitaria uma oferta irrestrita para seguir em frente, apenas para ter certeza de que podemos revisitá-la e garantir que todos estejam fazendo o que deveriam fazer e o que prometeram. E depois disso, estamos prontos para começar. Então eu não gostaria de atrapalhar. Portanto, proponho a sua aprovação, Sr. Presidente.
[Zac Bears]: Excelente. Então, e só para você, isso significa que temos uma moção para aprovar a licença com uma revisão de 30, 60, 90 dias no cronograma estendido. Isso significa que se houver alguma reclamação sobre o horário estendido, ouviremos nosso departamento de construção, nosso departamento de polícia, e então poderemos ter outra conversa com você. Mas você sabe que não esperamos isso, mas é algo que queremos verificar sempre que fazemos horário estendido. Há alguma coisa, bem, primeiro alguma outra pergunta dos membros do conselho? Tudo bem. Queremos dar uma oportunidade ao nosso público. Nunca sabemos exatamente quão grande é, mas há algumas pessoas que desejam compartilhar sobre seus negócios e quais são os planos de seus funcionários para o negócio.
[SPEAKER_09]: Claro. Meu nome é Sean McBride. Este é Victor Ortega. Temos 20 ou 25 anos de experiência no ramo de restaurantes. Somos novos na área, mas temos um negócio em Saugus e está indo muito bem. E o povo de Medford, pelo menos na Câmara Municipal, tem sido muito receptivo e estamos gratos por isso. Sim, sabemos que uma limpeza de qualidade é importante para nós e quando se trata da avaliação, 30 60 90, isso significa que você começa aos 30 e
[Zac Bears]: Sim, se recebermos relatórios, se recebermos 10 reclamações sobre festas barulhentas à meia-noite, você sabe, em 30 dias, poderemos ter uma reunião, e então em 60 dias verificaremos novamente, em 90 dias verificaremos novamente, e estamos supondo, e isso será depois de você abrir. Então, você sabe, achamos que se nesses três estágios não ouvimos nenhuma reclamação, então provavelmente está tudo bem. E se não, conversaremos e veremos o que eles planejam fazer. Minha esperança é que você saiba que não tivemos que fazer muito a respeito algumas vezes nos últimos anos, mas geralmente você sabe que parece ter um entendimento claro de seu plano de negócios e de como seus clientes e você não planeja ter nenhum tipo de plano de negócios. delírios da meia-noite no restaurante.
[George Scarpelli]: É como a reputação do coentro nas grandes festas. Deveria estar bem. É simplesmente um processo que percorremos para garantir que protegemos nossos vizinhos, apenas por precaução. Claro. Muito compreensível.
[Zac Bears]: Sim. Sim. Há algo que você queira compartilhar sobre o cardápio ou coisas que está trazendo para Medford que possa interessar às pessoas?
[SPEAKER_09]: Sim. Bem, direi rapidamente que em Saugus parecia muito tranquilo depois das 9. Então inicialmente só íamos até as 10 da noite. Quando chegamos aqui, vimos a praça e falamos: nossa, tem muita atividade. Então decidimos tentar à meia-noite e ver o que acontece.
[Zac Bears]: Tirar todas aquelas pessoas logo após o Planet Fitness. Sim, bem, sim. A academia ajuda.
[SPEAKER_09]: O supermercado ajuda. E tem muita gente que trabalha no segundo turno, no terceiro turno. Sim, temos um público muito variado. Quanto ao cardápio, tentamos manter os preços razoáveis, mas não economizamos na qualidade. Mínimo ou quase nenhum alimento congelado. Tudo é trazido fresco dia sim, dia não Temos até a cozinha preparada logo atrás da linha onde apresentamos Burritos tacos quesadillas todas as coisas famosas Mas novamente, as qualidades número um Sim, tentamos manter as porções razoáveis, nunca economizaremos nisso e os preços são, você sabe, onze e doze dólares. em torno dessa faixa, portanto, para quase todos os itens. Sim.
[SPEAKER_04]: Excelente. Bem, obrigado a vocês dois. Vereador Leming?
[Matt Leming]: Meus pais visitaram Medford na semana passada, eles são muito exigentes e estávamos dirigindo. E quando estávamos voltando para meu apartamento, minha mãe apontou para a janela e disse: "Ei, poderíamos comer no Cilantro's."
[Unidentified]: Ei.
[Matt Leming]: Ela viu e então eu olhei mais de perto e dizia abrindo em breve. Desculpe mãe, ainda não está aberto. Portanto, estou muito feliz em ver que estamos fazendo progressos aqui nesta mesma reunião do conselho para resolver essa situação e estou ansioso para comer lá com ela na próxima vez que você estiver na cidade. Bem-vindo ao bairro e estou ansioso para experimentar algumas de suas opções vegetarianas.
[Zac Bears]: Bastante.
[SPEAKER_09]: Muitos deles. Obrigado.
[Zac Bears]: Incrível. Excelente. Em relação à moção do Conselheiro Scarpelli para aprová-la, apoiada pelo Conselheiro Tseng, tudo bem, temos participação pública neste assunto. Fica no Old Smash Burger ao lado do Panera Bread.
[SPEAKER_09]: Sim. Sim. Excelente.
[Zac Bears]: Excelente. Alguém mais na plateia gostaria de falar sobre isso? Não vendo nenhuma, na moção, Sr. Secretário, lista de chamada.
[Rich Eliseo]: Vereador Callahan. Sim. Conselheiro Leming. Sim. Conselheiro Molino. Sim. Vereador Scapelli? Sim. Conselheiro Tseng? Sim. Vice-presidente Zarros? Ausente. Presidente Ursos?
[Zac Bears]: Sim. Seis afirmativas, uma ausente. O movimento passa. Boa sorte.
[SPEAKER_09]: Obrigado.
[Zac Bears]: Agradeço a todos vocês. Obrigado pessoal.
[SPEAKER_09]: Obrigado a todos. Espero ver você em breve.
[Zac Bears]: Sim. Primeiro Vereador Leming. Você quer fazer? Em relação à moção do vereador Leming para colocar o documento 26070 fora de ordem, apoiada por? Apoiado pelo Conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. 26070, resolução para convidar os residentes de Brooks Park para discutir suas experiências com ratos. Embora a Associação de Inquilinos de Apartamentos Brooks Park tenha convivido com uma infestação de ratos desde que foi formada em março de 2024, com os residentes experimentando avistamentos frequentes de ratos atrás do prédio no estacionamento. ouvindo ratos morando na lixeira quando jogam o lixo fora, ratos na escada de incêndio do lado de fora das janelas, buracos de ratos na frente do prédio, ratos no porão e na lavanderia e ratos no parque da cidade do outro lado do prédio. E que a Associação de Inquilinos enviou um pedido à Charles Gate Property Management solicitando soluções simples para os elevados níveis de infestação de ratos, conforme detalhado na carta anexa de Dezembro de 2025, nomeadamente a substituição de contentores de lixo inadequados e não utilizados por novos que fechem hermeticamente, incluindo aqueles com tampas e portas laterais com fechadura. remoção de recipientes de lixo não utilizados, como o lacrado, coleta de lixo mais frequente, serviços profissionais de exterminador, cobertura de buracos de ratos na frente do prédio e trabalho com a cidade para erradicar os ratos do parque. Considerando que Charlesgate não tomou as medidas adequadas para dar cumprimento a estes pedidos desde o envio da carta em dezembro, a Câmara Municipal de Medford resolve agora que os residentes dos Brooks Park Apartments e Charlesgate, bem como representantes do Conselho de Saúde, sejam convidados à Câmara Municipal para falarem sobre as suas experiências sobre o assunto. Conselheiro Leming.
[Matt Leming]: Obrigado, Presidente do Conselho, Bears, e obrigado aos residentes dos Brooks Park Apartments que vieram à reunião da Câmara Municipal para falar. Tenho uma pequena apresentação aqui. Estas são principalmente fotos que tirei das últimas duas ou três vezes que fui me encontrar com os moradores dos Brooks Park Apartments. Vou enviar um pedido para compartilhar. Nós temos isso aqui. OK. Então estes são um casal. Então eu fui embora. Ok, um pouco de história. Os Brooks Park Apartments foram comprados pelos administradores de propriedades da Charles Gate há alguns anos e eles compraram algumas propriedades na cidade e desenvolveram uma espécie de certa reputação por não responder às reclamações dos moradores. Convidei-os para esta reunião e eles disseram que não tinham recebido a devida notificação para comparecer, o que considero justo. Mas deve-se notar que quando os contatei, eles responderam. Também nesta agenda está uma carta que os residentes de Brooks Park enviaram a Charles Gates listando alguns Eles fizeram alguns pedidos para resolver a situação. Mas, essencialmente, os residentes de Brooks Park têm convivido de forma bastante consistente com infestações de ratos. Os moradores notaram que eles são frequentemente encontrados em lixeiras. Eles os veem nas escadas de incêndio o tempo todo. Eles os veem no porão do prédio. E tem alguns, e o Conselho de Saúde trata muito disso. Eles têm feito o que podem para modificar a situação. Mas, no final das contas, este é o caso de um proprietário que precisa fazer algumas coisas muito simples para corrigir essa situação. E simplesmente não investiram o investimento necessário nessas propriedades. Então, imaginem aqui, os quatro contentores de lixo que Eles têm no prédio. Novamente, essas são lixeiras que frequentemente transbordam de lixo. Muitos deles têm ratos por baixo. Um dos contêineres de lixo, o contêiner do meio, estava permanentemente lacrado quando visitei em dezembro de 2025, e ainda estava lacrado quando visitei na semana passada. Parece ser uma lixeira funcionando, mas o proprietário decidiu selá-la. As latas de lixo também são pequenas demais para este complexo de apartamentos. Essa foto aqui à esquerda foi tirada por Dan, um dos moradores do Brooks Park. E ele disse que é normal que o lixo transborde nesse nível. A imagem à direita é uma foto que tirei durante nosso passeio pelo complexo de apartamentos na semana passada. E você pode ver aqui, eu sei que está um pouco escuro, mas um rato morto pendurado debaixo de um dos recipientes de lixo. Portanto, não é tão difícil encontrar evidências físicas dessa infestação com a qual esses moradores têm lidado. Quando visitei o complexo de apartamentos em dezembro do ano passado, Os moradores costumam fazer reuniões na lavanderia do porão, que tem cheiro próprio. É um local onde os ratos são encontrados com muita frequência. Cheira a urina. Como você pode ver, há um canto coberto de excrementos de rato. Desde então, os proprietários limparam essa parte específica, mas dentro do porão e do prédio em geral, há muitos buracos que os ratos usam para entrar e sair do prédio. Muitos deles vão ao parque do outro lado da rua e depois revistam o prédio só para encontrar algum tipo de abrigo. Também no exterior, em algumas destas fotos, as sebes frontais apresentam muitos buracos de ratos, que podem ser vistos na foto superior central. E também, você sabe, durante aquela turnê, encontramos outro rato morto lá. Então, para esses moradores, as coisas ficaram muito ruins. É um edifício antigo. Eu acho que foi construído na década de 1920, portanto há muito trabalho a ser feito sobre isso. Mas a questão é que, com esta situação, as coisas ficaram muito ruins e há alguns investimentos de custo muito baixo, há algumas opções de custo muito baixo que os proprietários podem adotar para consertar essa situação, ou seja, basta comprar mais lixeiras, conseguir, você sabe, Faça uma coleta de lixo mais frequente, certificando-se de que os recipientes de lixo que possuem possam ser lacrados. E, infelizmente, chegámos a uma situação em que foram Não respondi o suficiente a estas reivindicações ao longo dos últimos meses e pensei que era necessário trazer isto à tona numa reunião do Conselho Municipal e, esperançosamente, exercer alguma pressão pública sobre eles. Na semana passada, a associação de inquilinos organizou uma visita que também contou com a presença de um membro da equipe, um profissional de saúde do Conselho de Saúde de Medford. Essa é Deanna Earl, retratada aqui. bem como muitos membros da Brooks Park Tenants Association. Eles levaram Deanna e eu para fora e nos mostraram qual era a situação. Dan, na foto, pegou todos e contou onde costumava ver os ratos escondidos. Portanto, este é definitivamente um caso em que a cidade sabe o que está acontecendo. Eles estão tentando fazer o que podem. O parque do outro lado da rua é propriedade pública e o Conselho de Saúde tem, fizeram a sua parte, mas precisamos de obter uma resposta mais substancial de Charlesgate e incentivá-los a investir mais nesta propriedade e a ajudar estes residentes que vivem com a presença de ratos há muito tempo. Mas passei muito tempo conversando. Sinto que ficaria feliz se alguns dos residentes que reservaram um tempo esta tarde para participar na reunião do conselho municipal tivessem liberdade para dizer algumas palavras. E claro, por favor, a palavra é sua. Obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado pessoal. Estou muito feliz por ter você aqui. E se você puder nos dar seu nome e endereço quando falar, por favor, diga-nos quem você é. E nós realmente queremos ouvir sua história. E agradecemos a todos vocês pela organização, Vereador Leming por trabalhar com vocês e envolver a cidade nisso. Então, obrigado por estar aqui. E também desculpas, nunca chegamos na hora certa. Então peço desculpas por isso. Mas, novamente, obrigado por estar aqui. Nome e endereço, por favor.
[SPEAKER_08]: Agradeço a todos por nos convidarem para falar e ao Conselheiro Leming em particular pelo seu apoio. Meu nome é Steve Meacham e pertenço à Housing Justice Alliance. Trabalhamos com associações de inquilinos em muitas comunidades e subúrbios, incluindo Medford. E uma delas é a Associação de Inquilinos de Brooks Park. Na verdade, viemos aqui há dois anos em busca de apoio para os nossos esforços para alcançar um acordo colectivo. E só para você saber, vencemos em parte graças ao seu apoio. As coisas que você faz fazem a diferença. Mas fizemos aquele passeio a pé ao qual o vereador Leming se referiu na semana passada e estávamos apenas tentando combater essa situação dos ratos. Vou deixar nosso pessoal falar sobre isso. Mas mesmo no meu caso, já participei de inúmeras reuniões na lavanderia nos fundos do prédio e aprendi: não volte lá a menos que tenha uma lanterna e esteja pronto para fazer barulho, porque tem muitos ratos. Então, obrigado por nos receber e vou deixar esses caras se apresentarem. Obrigado.
[SPEAKER_01]: Boa noite. Sou Julia Forster e moro em Brooks Park, em Medford, há quase 24 anos. Moro no Prédio 8, Apartamento 19. Estou aqui esta tarde para falar sobre a população de ratos e compartilhar com vocês como isso está afetando minha vida. Eles não pagam aluguel como nós. Saio para esvaziar o lixo. Você pode ouvi-los nos contêineres de lixo. Clique, clique. Eles sobem pelo telhado que cobre a caldeira e descem pela escada de incêndio. Eles são vistos atrás, correndo de uma garagem para outra e embaixo dos carros. Nas zonas comuns como a cave onde se encontram as lavandarias e zonas de arrumos, são vistos e cheirados. PU Eles também podem ser vistos na frente do Brooks Park, atrás das sebes, emergindo de suas tocas e atravessando a estrada até o parque. Tenho medo de sair à noite e não saio sem lanterna. Eles estão ficando maiores e mais gordos e há cada vez mais. Novamente eles não pagam aluguel. Alertei Charlesgate e enviei fotos diversas vezes. Eles têm alguém que vem e faz alguma coisa. Enormes caixas pretas são vistas por toda parte. Mas esses caras ainda estão aqui e nada mudou. Charlesgate precisa ser notificado. Precisamos de novas latas de lixo com tampas bem fechadas para que os ratos não entrem no lixo. Obrigado pela sua atenção a este assunto muito sério.
[SPEAKER_04]: Obrigado.
[SPEAKER_07]: Meu nome é Cristóbal Ramos. Moro no apartamento número 12, Brooks Park, número 10. Vou tentar fazer isso rápido. Praticamente entro e saio do apartamento e ratos literalmente passam correndo pelos meus pés. A foto que o vereador mostrou do rato pendurado na lata de lixo, esse rato na verdade já está lá há alguns meses. Lembro-me de quando o vi pela primeira vez e deveria ter tirado uma foto quando o vi pela primeira vez, mas pensei que seria mórbido, então não o fiz. Mas quando fizemos o passeio, eu literalmente vi o cadáver em decomposição ainda pendurado ali, e nada havia sido feito a respeito, e é realmente nojento. Obrigado. Obrigado.
[SPEAKER_15]: Olá, meu nome é Matthew Bonvaloir. Eu moro em Brooks Park, 16. Na verdade, tecnicamente este nem é o edifício em questão. Na verdade, meu senhorio é um senhorio completamente independente. Eu não tenho os mesmos problemas. Portanto, este problema não é necessariamente meu, pois é problema deles, mas está lentamente se tornando isso e certamente afeta minha vida diária. Moro aqui há quatro anos em Medford. Você sabe, você vê ratos pela cidade. É uma cidade. Você verá ratos. Mas especialmente no último outono e inverno, tem sido ruim. Tal como eles descreveram, você os vê correndo sob os carros, em plena luz do dia. Não leve o lixo para fora à noite. Temos uma lixeira totalmente diferente. Eles estão provavelmente a 200 metros de distância. Lugar totalmente diferente. Mas o lixo ainda não é levado para lá à noite. Mas ainda assim, mesmo com tudo isso, até a semana passada, quando tivemos nossa reunião, eu não percebi o quão ruim era a infestação. Como você viu em algumas fotos, estávamos do lado de fora. Ainda havia luz. E quando estávamos naquela pequena entrada, vi dois ratos vivos, não os mortos de que acabamos de falar. Portanto, há uma dúzia de pessoas lá fora. Ainda há luz. E temos ratos correndo por aí. É definitivamente uma infestação, não apenas um pequeno problema. Se alguém no meu prédio deixou uma porta ou janela aberta por muito tempo, de repente isso passa a ser um problema tanto meu quanto deles. Você sabe, eu realmente espero que você possa nos ajudar a chegar a uma conclusão aqui, porque certamente vi as coisas decolarem e em uma direção negativa no ano passado. E agradeço muito o seu tempo nos ouvindo hoje e espero que possamos chegar a um acordo e melhorar a situação e a cidade como um todo. Obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado. Mais alguma coisa que você gostaria de acrescentar neste momento?
[SPEAKER_08]: Neste momento penso que não. Obrigado.
[Zac Bears]: Excelente. Obrigado. Obrigado por expressar isso e depois falaremos um pouco mais sobre isso. Vereador Leming, você poderia nos dar algumas dicas sobre como foi a visita e o que você acha que o departamento de saúde pode fazer?
[Matt Leming]: Bom, então a secretaria de saúde, bom, essa foi a visita, quer dizer, foi uma boa forma de envolver a comunidade. Definitivamente reflete que é uma preocupação para a maioria dos residentes de lá. É um dos principais focos do sindicato dos inquilinos no momento. Minha impressão é que Charles Gate está tentando investir o mínimo possível nessas propriedades. Eles me enviaram uma lista dos reparos que fizeram. Tem sido principalmente sobre coisas como pintar os corredores, o que é bom. Mas quando se trata de coisas como projetos de capital ou o que os residentes estão solicitando em grande parte, que são coisas como consertar buracos no prédio ou conseguir um novo recipiente de lixo que realmente feche. Até agora, esses pedidos têm caído em grande parte em ouvidos surdos. O departamento de saúde, muitos O trabalho deles gira em torno de tentar trabalhar com o proprietário da mesma forma que a associação de inquilinos tenta fazer. Portanto, o proprietário é incentivado a fazer eles próprios esses investimentos nas propriedades. Então, sim, eu diria que a interação, quero dizer, a interação em si com os residentes em geral correu bem. Muito, muito positivo, positivo e acho que a cidade realmente fez a sua parte e resolveu algumas dessas questões. Nós realmente só precisamos manter a pressão Exerça pressão sobre os próprios proprietários e mostre-lhes que esta não é uma forma aceitável de fazer negócios, o que, novamente, Charlesgate, já vimos coisas assim acontecerem com eles antes. Eles gastam muito dinheiro para comprar esta propriedade. Eles gastam muito dinheiro para comprar outros complexos de apartamentos nos arredores de Medford, então claramente querem as propriedades. Eu sei que no departamento de planejamento, quando Brooks Park foi vendido pela primeira vez, havia uma incorporadora de moradias populares que também estava licitando a propriedade, e Charlesgate simplesmente superou a oferta. Portanto, capital está sendo investido nisso. Na realidade, simplesmente não está incluído na manutenção em si. Então, sim, muito disso realmente se resume a uma espécie de denunciar e envergonhar os proprietários que optam por não fazer os reparos necessários.
[Zac Bears]: Certamente podemos enviar isso para eles, obter uma cópia da resolução e enviá-la pelos canais que eles possuem. Acho que é mais parecido com o que eu procurava, obviamente, parece-me que isso está se tornando Obviamente, é um grande problema para as pessoas no prédio. É também uma questão de vizinhança, como ouvimos. O departamento de saúde está preparado para emitir advertências e citações para qualquer coisa ou este é o próximo passo possível?
[Matt Leming]: Eu gostaria, então gostaria que tivéssemos alguns representantes do departamento de saúde aqui. Eu sei que sim, eles fizeram o passeio, um deles, o profissional de saúde, fez o passeio. Mas eu pediria, sim, eu teria que pegar informações da Mary Ann para ver exatamente, para ver se tem alguma coisa aí atualmente. exigiria que eles emitisse um aviso ou citação. Excelente. Deixe-me falar com o vereador Callahan.
[Anna Callahan]: Sim, minhas perguntas são muito semelhantes. Fiquei curioso para saber quais ferramentas o departamento de saúde e o departamento de construção possuem. E talvez se não tivermos uma boa resposta aqui na sala esta noite, eu faria uma moção para enviar esta carta e a nossa moção ao departamento de saúde e ao departamento de construção e apenas perguntar quais ferramentas eles têm para lidar com essas questões.
[Zac Bears]: Excelente. Portanto, temos a moção do Vereador Leming modificada pelo Vereador Callahan e pelo Vereador Leming. Portanto, a moção de alteração do Vereador Leming é apresentar isto a Charles Gate, partilhar formalmente esta resolução aprovada com Charles Gate e a do Vereador Callahan é perguntar ao Departamento de Saúde e ao Departamento de Edifícios quais são os próximos passos em relação aos avisos e citações para resolver este problema de saúde. Conselheiro Tseng.
[Justin Tseng]: Queria apenas apresentar as minhas mais profundas condolências por esta situação realmente infeliz e grave para as pessoas que ali vivem. Não consigo imaginar como tem sido viver com esse nível de infestação de roedores, carcaças de roedores e resíduos de roedores espalhados por aí. Certamente não é um ambiente habitável. E tenho a certeza que este conselho apoiará o sindicato dos inquilinos e aqueles que lá vivem e apoiará aqueles que vivem à volta do edifício porque, como penso que outros vereadores e membros do público já reconheceram, isto afecta os vizinhos também. Estou feliz em ouvir isso Nossas secretarias municipais estão fazendo o que podemos. Acho que fiz perguntas semelhantes ao presidente Bears e ao vereador Callahan. Se houver algo que a cidade possa ajudar em relação Você sabe, talvez esteja preparando o terreno para uma carta de exigência em algum momento para forçar os proprietários a agir. Seja através de fatos de inspeção, como estabelecer esses fatos. Acho que a cidade deveria olhar para essas avenidas.
[Matt Leming]: Sim, fiz isso informalmente. Desculpe. Sim. Tive conversas informais com o departamento de saúde sobre o que pode ser feito para prevenir estas infestações. E a maior parte da resposta que deram, disseram, se resumia realmente a selar o lixo e garantir que o lixo não se espalhasse e apenas garantir que a limpeza geral fosse realizada. É por isso que continuo a enfatizar a situação do lixo neste particular. neste contexto específico. Se você realmente for até os prédios, verá claramente que os contêineres de lixo são muito pequenos e inadequados para os moradores que ali vivem. Esta é apenas uma solução muito simples: remova recipientes de lixo velhos e quebrados e coloque-os em um lugar onde os ratos não possam mastigar. A secretaria de saúde, muito provavelmente, pode emitir citações, pode cobrar multas, mas no final das contas caberá ao proprietário conseguir lixeiras maiores ou fazer a coleta de lixo com mais frequência.
[Justin Tseng]: Sim, 100%. Estou levando tudo isso através do presidente, através do presidente. Eu, você sabe, acho que deveríamos explorar essas opções. Tenho certeza, como você mencionou, do departamento de saúde. Também penso que é importante dizer ao público e aos proprietários que, no estado de Massachusetts, é da responsabilidade do proprietário manter os seus espaços livres de infestações, o que inclui o controlo de roedores. E isso é uma responsabilidade legal do proprietário aqui. Você sabe, acho que qualquer coisa que pudermos fazer para ajudar o sindicato dos inquilinos com isso, se chegarmos a esse ponto, acho que será útil. Claro, espero que isso seja resolvido pacificamente.
[Zac Bears]: Sim. Além disso, a Seção 6113 da Portaria de Controle e Rodovias de 2021 exige licenças e taxas de lixeiras associadas e um plano integrado de manejo de pragas. E isso vale para todos os recipientes de lixo em propriedades residenciais ou comerciais. Definitivamente, também existe um mecanismo de revisão e um requisito para o plano de manejo integrado de pragas de acordo com o decreto municipal. Essa foi uma das ordenanças anteriores em que trabalhei. Então eu sei que isso é algo importante. E temos algumas alterações que também aprovamos recentemente. Não terei que procurar isso separadamente. Acho que há muitas ferramentas que podemos tentar aproveitar aqui para garantir que o proprietário do imóvel esteja em conformidade com as leis da cidade e também que a propriedade esteja, você sabe, pelo menos no lado da lixeira, então isso é um começo. Conselheiro.
[Matt Leming]: Sim. E eu sei que, você sabe, o conselho, este conselho teve problemas para publicar ou, vamos ver, codificar muitas das ordenanças e Mary Ann obteve recentemente a cópia mais atualizada ou soube que a cópia mais atualizada da portaria de controle de roedores havia sido encomendada. Esperamos que comecemos a ver o Conselho de Saúde implementar alguns deles.
[Zac Bears]: Essa seção é de 2021. Então eles sabem disso. Seção que li. Comprei esse no MuniCode. Tudo bem. Portanto, temos a moção do Membro do Conselho Leming, apoiada pelo Membro do Conselho Mullane e modificada pelo Membro do Conselho Callahan. Tudo bem. Alguma discussão adicional dos membros do conselho? Não vendo nenhum, há alguém na plateia que gostaria de falar mais sobre esse assunto? Temos uma pessoa na câmara. Se alguém estiver no Zoom, levante a mão no Zoom. nome e endereço para registro, por favor, e você terá três minutos.
[Paulette Vartabedian]: Não estou de forma alguma a sugerir que o Conselho esteja a arrastar os pés nesta questão, mas quero apenas salientar algo que Nós realmente precisamos agir rápido nisso. Os ratos não têm época de reprodução propriamente dita. Eles podem se reproduzir durante todo o ano, mas nos meses de inverno é muito menor. Mas em março e abril eles começam a ficar muito povoados. Uma única rata pode produzir 56 ou mais. ratos por ano. Eles entram, a gestação é de 18 a 22 dias, mas as fêmeas podem começar a reproduzir três dias depois, aos 25 dias. Então, se você pensar, digamos que temos 100 ratos e 50 deles são fêmeas e cada um deles vai produzir aproximadamente 56 filhotes, sua população vai explodir. Isso é basicamente o que eu queria dizer é que Novamente, não estou sugerindo que você esteja se arrastando, mas você realmente precisa seguir em frente. E se a citação é o primeiro passo, então comece a procurar, pois é óbvio que o dono não está fazendo o que precisa ser feito. E tudo que você precisa é que uma pessoa caia com algo que um rato carregava e o que acontece a seguir. Mas obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado. Algum comentário adicional sobre este assunto? Concordo definitivamente que precisamos avançar rapidamente. Tudo bem. Não vejo nenhum. Obrigado à Brooks Parks Tennis Association por tudo o que você tem feito. Obrigado por vir esta noite para compartilhar suas histórias conosco. E vamos continuar a pressionar Charles Gate e também ver que outras alavancas na cidade podemos usar para resolver o problema dos ratos que eles enfrentam nas suas casas. Então, obrigado por estar aqui em movimento. Todos aqueles que são a favor. Oposto. O movimento passa. 25136, Resolução para atualizar o zoneamento inclusivo para incentivos fracionários à habitação acessível. Esta é uma atualização de um documento que aprovamos em dezembro, que encaminhou o Incentivo Fracionário à Habitação Acessível ao Conselho do Fundo Fiduciário de Habitação Acessível para recomendações específicas. E nós temos isso de volta. do conselho do fundo fiduciário de habitação a preços acessíveis. Temos nossa planejadora residencial Catherine Buckingham aqui conosco. Acho que também temos uma carta de Lisa Ann Davidson, presidente do fundo de habitação acessível no Zoom. Recebemos uma carta de resposta, Caros Vereadores, Em nome do Conselho do Fundo Fiduciário de Habitação Acessível de Medford, estou pronto para expressar meu entusiástico apoio a um decreto que permitiria à cidade de Medford aceitar pagamentos parcelados. que será pago em vez de arredondar o número de unidades acessíveis criadas. No outono passado, o Membro do Conselho Leming apresentou a Resolução 25136 ao Conselho apoiando uma lei de pagamento dividido e pedindo ao Conselho do Fundo Fiduciário de Habitação Acessível que fizesse recomendações sobre como atualizar esta política. Nos meses seguintes, o Conselho recebeu atualizações frequentes dos funcionários da cidade e forneceu feedback sobre a linguagem específica desta portaria. O Conselho votou por unanimidade para expressar nossa aprovação desta portaria conforme incluído abaixo. Esta mudança tem o potencial de aumentar o número de casas construídas, reduzindo o incentivo para os promotores limitarem o tamanho dos seus empreendimentos para evitar arredondamentos. o número de unidades acessíveis que devem fornecer. Além disso, os rendimentos dos pagamentos parcelados serão uma valiosa fonte de financiamento para o Fundo Fiduciário de Habitação Acessível, permitindo investimentos futuros para apoiar habitação a preços acessíveis em Medford. Pedimos respeitosamente e encorajamos os membros do Conselho Municipal a apoiar esta importante iniciativa e agradecemos-lhes pelo seu forte compromisso em melhorar as oportunidades de habitação a preços acessíveis em Medford. Atenciosamente, Lisa Davidson, Presidente do Conselho do Fundo Fiduciário de Habitação Acessível de Medford. E a portaria aqui é a linguagem sugerida para parcelamento. Você sabia? Vou deixar você cuidar disso, Catherine, mas irei primeiro falar com Matt.
[Matt Leming]: Obrigado e obrigado Catherine por ter vindo aqui, e Lisa também no Zoom por ter vindo nos apresentar isso. Estou muito satisfeito por ver que o Affordable Housing Trust regressou com um texto recomendado sobre para pagamentos parcelados. Para que as pessoas entendam o que é isso de uma perspectiva mais comum, tentarei explicar a matemática por trás do que está acontecendo aqui. De acordo com as atuais leis de Medford, nove unidades podem ser construídas por direito e nenhuma delas precisa ser acessível. Eles não precisam ser acessíveis de acordo com a definição de acessibilidade da MGL. quando você chega a 10 unidades, quando chega a esse limite, 10% das unidades têm que ser acessíveis. Então se você construir 10 unidades, uma delas tem que ser acessível. O problema com isso é que depois de 10 unidades, como 10 a 20, eu acho, 10% do número de unidades que você está construindo tem que ser acessível, e o problema com isso é que se isso se tornar uma fração, então você tem que arredondar. Então se você quiser construir 11 unidades, Então isso significa que 10% de 11 é 1,1 e arredondado para 2. Isso significa essencialmente que temos vários edifícios de nove unidades em Medford. E se você começar e as pessoas não forem fortemente incentivadas a construir certos níveis de unidades, como um certo número de unidades, porque você sabe que Eu realmente não quero construir uma propriedade de 11 unidades porque então você terá que tornar duas delas acessíveis de 11 a, eu acho, 20. O que o pagamento dividido faz é que, se você quiser construir 11 unidades, não precisará construir duas unidades acessíveis. Você tem que construir uma unidade acessível, então você pode pegar aquele 0,1 em fração, como uma fração de uma unidade, pegue o valor equivalente que custaria e depois coloque-o no Affordable Housing Trust, em vez de construir uma unidade adicional acessível. O que isto faz, na verdade, é permitir-nos construir mais unidades e mais dinheiro para o Affordable Housing Trust, o que, tenho a certeza, é um objectivo que todos concordamos que promove objectivos de habitação a preços acessíveis. diferentes maneiras pelas quais os municípios implementaram esses incentivos fracionários. E fico feliz em saber que o Affordable Housing Trust nos deu uma proposta sobre como fazer isso. E com isso, eu apreciaria se o presidente pudesse passar a palavra a Catherine, que preparou uma apresentação sobre este assunto.
[Zac Bears]: Senador Buckingham.
[Katherine Buckingham]: Sim, olá. Obrigado por me convidar. Tenho uma apresentação e acho que posso compartilhar minha tela no Zoom. Ok, então farei isso. E se alguém quiser confirmar se pode fazer isso ou ver, sinto muito.
[SPEAKER_04]: Podemos ver isso. Quero ir para o modo de apresentação de slides. Sim.
[Katherine Buckingham]: Vamos ver. Bem. Na verdade, o vereador Leming fez grande parte do trabalho para mim, então examinarei rapidamente as partes que ele já explicou. Mas esta é a portaria atual relativa ao zoneamento inclusivo de que falou o vereador Leming. Portanto, até nove unidades, não há regulamentação que exija a construção de 10 a 24 unidades acessíveis. Portanto, 10% deles têm que ser acessíveis. E como vocês podem ver nos slides, de 25 a 49 unidades têm limite de 13% para, exigência, e 50 ou mais, até 15%. Isso é apenas um pano de fundo. Não vamos mudar isso. Em 94, 8.1.8, Isto descreve os requisitos, mas o ponto número um é o único ao qual nos referimos. Atualmente diz unidades fracionárias onde o número de que tenho que mover minha barra lateral de zoom para ler tudo isso onde o número necessário de unidades acessíveis resulta em uma fração de uma unidade. O número necessário deve ser arredondado para o número inteiro mais próximo. É o que diz atualmente. O desafio, como o descreveu o membro do Conselho Leming, é que desencoraja o desenvolvimento acima de certos limiares. Eu meio que repassei exatamente o exemplo que ele já deu, então vou pular. Então esta é a linguagem proposta. Seria útil para mim lê-lo na íntegra? Bem. Eu vou trazer isso aqui. Então, substituindo o que eu disse anteriormente pelo ponto número um, eu diria agora.
[Zac Bears]: Pode ser mais fácil explicá-lo do que lê-lo palavra por palavra.
[Katherine Buckingham]: Quero dizer, é basicamente o que o vereador Leming disse. Diz simplesmente que em vez de arredondar, agora você tem uma opção. Você pode A, reunir e construir aquela unidade extra ou, alternativamente, você pode Qualquer que seja a fração da unidade que você precise construir, você pode fazê-lo. Veja como encontrar esse cálculo exato. Qualquer que seja esse número, ele está vinculado ao EOHLC, que é o Escritório Executivo de Habitação e Comunidades Habitáveis de Massachusetts. Eles possuem uma métrica que usaremos como benchmark para não termos que atualizar a linguagem o tempo todo. Portanto, qualquer que seja o valor de uma unidade baseado nisso, Você diria, digamos que seja 0,1 unidade, e então pegue 10% disso. Esse montante poderia então ser contribuído para o Affordable Housing Trust. Então, você poderia construir, arredondar ou fazer essa contribuição para o fundo. O benefício que vemos é que, em vez da situação atual, onde os desenvolvedores não são incentivados a construir acima de certos limites. Agora poderiam, em vez de ter de construir uma unidade extra, que poderia custar muito dinheiro se pagassem apenas uma fracção, teriam mais incentivos para construir mais unidades. Assim, o fundo está recebendo dinheiro e mais casas estão sendo construídas. Alguém quer que eu leia mais desse idioma? Falo mais ou menos, explico um pouco mais a apresentação, mas.
[SPEAKER_04]: Eu penso que sim.
[Katherine Buckingham]: Bem. Um esclarecimento importante: este não seria um pagamento em vez de uma unidade completa e acessível. Portanto, não estamos dizendo que se você pretende construir o 1.1, faça um grande pagamento igual a uma unidade e um décimo de unidade. Você tem que construir uma unidade completa. Isto se aplica apenas a essa fração adicional da unidade. Então, e a qualquer momento, entre em contato se tiver dúvidas. Assim, como mencionei, os benefícios são a criação global de mais habitações, o que aumenta as receitas do Affordable Housing Trust, e depois, com esse aumento de receitas, o Affordable Housing Trust terá mais fundos disponíveis para apoiar a criação de habitação a preços acessíveis no futuro. E aqui estou repassando matemática semelhante à que falamos antes, então acho que não preciso repassar tudo. Mas o resultado final é, como mencionamos, Mais unidades são construídas em geral e mais receitas também são geradas para o trust. Eu só queria fazer esse esclarecimento porque Medford, como cidade em geral, tende a priorizar a construção de unidades em vez de ganhar dinheiro. Outras cidades oferecem pagamento em vez de unidades inteiras. Decidimos como cidade que preferiríamos construir mais unidades. Porém, acreditamos que é uma ferramenta valiosa porque não substitui uma unidade inteira que seria construída. Hipoteticamente poderia ser, mas na prática o que acontece é que simplesmente não são construídos. Portanto, consideramos esta uma situação ganha-ganha. Se houver alguma dúvida, ficarei feliz em respondê-la.
[Zac Bears]: Alguma pergunta para nosso planejador residencial? Então este é o vereador Tseng.
[Justin Tseng]: Eu não tenho grandes perguntas. A única dúvida que tenho é: vamos acompanhar o sucesso da portaria? Quer dizer, eu apoio totalmente, mas há alguma maneira de acompanharmos os pagamentos parcelados ao Affordable Housing Trust?
[Katherine Buckingham]: Sim, com certeza, o tesoureiro e eu trabalhamos juntos para controlar todos os pagamentos que entram e saem. E isso certamente seria algo que buscaríamos.
[Justin Tseng]: Ótimo, obrigado. Obrigado pela sua apresentação, pelo trabalho árduo do vereador Leming e pelo trabalho árduo em nome do seu departamento e do Comitê do Fundo de Habitação Acessível. Acho que esta é, você sabe, uma solução ganha-ganha. Como você disse, traz mais receitas para o Fundo Fiduciário de Habitação Acessível, do qual nossa cidade se beneficia. E penso que também corrige uma espécie de consequência negligenciada de uma boa política que temos. Então acho que é uma vitória muito fácil para a cidade. E estou animado com isso. Obrigado.
[Paulette Vartabedian]: Obrigado.
[Zac Bears]: Ótimo, obrigado. Não vendo mais perguntas dos vereadores, esta é uma alteração de zoneamento, certo? Portanto, devemos nos referir a isso.
[Katherine Buckingham]: Sim, é para 94.8.1.8.
[Zac Bears]: Portanto, precisamos encaminhar isso ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Essa é a moção desta noite. Não podemos avançar nisso. Você precisa passar pelo processo de zoneamento. Portanto, a moção seria encaminhar isso ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário e eles agendariam uma audiência pública e então faríamos uma audiência pública e então teríamos uma votação final sobre isso. Conselheiro Leming, isso é uma moção para encaminhar ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário?
[Matt Leming]: Sim. Eu também estava lá para ter certeza. Temos que encaminhar isso para questões jurídicas?
[Zac Bears]: Conselho de Desenvolvimento Comunitário, passará por esse processo.
[Matt Leming]: Bem. Então eu me mudei.
[Zac Bears]: Em relação à moção para encaminhar a proposta de alteração de zoneamento ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário feita pelo Membro do Conselho Leming, apoiada por? Apoiado pelo vereador Callahan. Alguma discussão adicional dos membros do conselho? Você poderia, por favor, parar de compartilhar, Catherine? Obrigado. Alguma discussão do público sobre o encaminhamento ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário? Não vendo nenhum, Sr. Secretário, faça a chamada. Na verdade, não creio que precisemos de uma lista de chamada sobre isto. Todos aqueles a favor? Sim. Oposto? O movimento passa. Obrigado, Catarina. Obrigado. Tudo bem. Solicito que apresentemos os documentos 26073 e 26058. Agendarei uma reunião especial na próxima semana para sua consideração. Existe um movimento? Uma moção do Conselheiro Tseng apoiada por? Apoiado pelo vereador Callahan. Todos aqueles a favor? Sim. Oposto? O movimento passa. 26065 oferecido pela prefeita Breanna Lungo-Koehn. Apresentado pela prefeita Breanna Lungo-Koehn. Temos um documento atualizado sobre isso. Assuntos discutidos em sessão executiva na semana passada. Deixe-me carregar isso. 7 de abril de 2026, resolução do litígio. Prezado Presidente Bears e membros do Conselho Municipal, respeitosamente solicito e recomendo que o seu Honorável Órgão aprove os seguintes valores do acordo que foram discutidos na sessão executiva em 1º de abril de 2026. Joseph P. Caraviello e Son Inc. contra a cidade de Medford, US$ 235.000. Delia Trinos-Romero v. Cidade de Medford, US$ 4.135,74. Plymouth Rock Assurance Corp. Paisagismo de ASO Mike vs. Cidade de Medford, $ 2.800. Seguro Comercial ASO Brian T. Geary v. Cidade de Medford, US$ 5.000. Companhia de seguros de segurança. ASO Joanne Saro v. Cidade de Medford, US$ 3.000. Seguro Mútuo Elétrico v. Cidade de Medford, US$ 4.000. Fargo et al. contra a cidade de Medford, 28.885 10 e Convoy v. Cidade de Medford 19.000. Obrigado pela sua gentil atenção a este assunto. Atenciosamente, Brandon O'Connor, prefeito. Eu sei que isso foi discutido na sessão executiva. Se alguém quiser falar mais sobre isso antes de prosseguirmos. Você sabe, esses são valores de liquidação, e meu entendimento é que o conselho, na verdade, não pude estar presente para isso, mas o conselho votou para avançar esses valores de liquidação para a reunião ordinária para aprovação final. Se há mais alguma coisa que alguém gostaria de dizer sobre o assunto, é sobre os acordos judiciais da sessão executiva da semana passada.
[George Scarpelli]: Tudo bem. Não se preocupe, Jorge. Eu vi, não sei onde estamos, mas peço desculpas.
[Zac Bears]: Eu sei que começamos, então é só isso, acabei de ler os valores do acordo para Caraviello x City Romero, os vários seguros e depois Fargo x City of Medford e Convoy x City of Medford. Acabei de ler os valores de liquidação. Eu sei que o conselho votou para apresentá-los para aprovação após a discussão da sessão executiva. Eu acredito pelo que li isso, O conselho concordou que estas eram as melhores opções possíveis dada a situação. Mas, além disso, deixo para você compartilhar. Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. E o que pode ser compartilhado e o que não pode é muito difícil. Então, acho que o que ouvimos é algo que, como conselho, concordamos em avançar com essas recomendações. Mas, novamente, cabe a este conselho fazer a devida diligência para investigar as questões que teremos mais tarde sobre, você sabe, o que está custando à nossa comunidade quando aceitamos o que foi oferecido, eu acho, naquela noite. Ouvimos os advogados e ouvimos os casos, e penso que este conselho Iremos avançar para aprová-los e seguir em frente, mas acho que precisamos fazer a devida diligência daqui para frente para entender melhor a repartição dos custos do que não apenas os processos judiciais estão custando à cidade, mas também o que o litígio está nos custando com essas empresas que estão acostumadas a representando a cidade de Medford porque está ficando chato. Obrigado, Sr. Presidente. Eu apresentaria aprovação.
[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Alguma outra discussão por parte dos membros do Conselho? Segundo. Moção do Conselheiro Scarpelli apoiada pelo Conselheiro Tseng. Eu só quero acrescentar, você sabe, alguns deles são questões que discutimos como conselho há anos e que sempre vão acontecer, você sabe, sinistros de seguros relacionados a danos a veículos devido a um acidente ou, você sabe, coisas assim. Acho que um desses itens tem a ver com um contrato em que houve um desacordo sobre se o fornecedor havia ou não prestado serviços eficazes e queria que parte disso fosse consertada. Alguns deles dizem respeito a questões de pessoal. questões de negociação colectiva e não são coisas que estamos habituados a ver com tanta frequência, certamente no início do meu mandato no conselho, como vimos mais recentemente. Portanto, aceito que, dada a posição em que nos encontramos, estes parecem ser os melhores acordos que podem ser alcançados sobre estas questões, mas penso que há uma questão mais ampla quanto a, sabem, se deveríamos ou não ter acabado nessas situações em primeiro lugar. E não se trata tanto de situações específicas, mas de situações gerais. Então, eu só queria contextualizar um pouco, dados os limites que temos disponíveis sobre essas questões e os acordos de liquidação. Temos uma moção do Conselheiro Scarpelli para aprovar os valores do acordo, apoiada pelo Conselheiro Tseng. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Rich Eliseo]: Vereador Callahan? Sim. Vereador Leming? Sim. Vereador Maloney? Sim. Vereador Scarpelli? Sim. O Conselho afirma que a Vice-Presidente Zahra está ausente. Presidente Ursos.
[Zac Bears]: Sim. Seis afirmativas, uma ausente. O movimento passa. Dê-me um momento aqui. Tudo bem, temos 26071, Nomeações de conselhos e comissões. E temos vários deles. Temos a Comissão de Conservação, Jessica Walla, a Comissão Eleitoral. Essa é a única nomeação para a Comissão de Conservação. Temos a Comissão Eleitoral, Henry Miller e a reeleição, o Democrata, William O'Keefe, Republicano, Mark Davidson, Democrata, Gino DeSimone, Republicano. Comissão de Paisagem, Linda Arrini, e Conselho de Apelações de Zoneamento, ZBA, Mark Crowley. Para os novos, temos suas inscrições e nossos currículos. Nós os recebemos em pacotes. E apenas uma observação: de acordo com o estatuto, se a maioria do conselho se opuser a qualquer nomeação, eles não serão nomeados. Mas se não nos opusermos a eles, eles continuarão. Alguma discussão sobre essas nomeações? Especificamente, alguma moção para contestar ou não? E parece que Jim pode querer falar com a Comissão Eleitoral. Algum membro do conselho quer conversar agora? Não vendo nenhum, nosso Gerente Eleitoral.
[James Blatchford]: Obrigado, Presidente Bears. James Blatchford, Gerente Eleitoral, Sala 102 aqui na Prefeitura. Quero apenas falar brevemente sobre as nomeações da Comissão Eleitoral. Os termos da minha comissão expiraram em 31 de março. Preciso ser capaz de aprovar os documentos de nomeação. Preciso de três assinaturas para fazer isso, então com urgência Solicito que o conselho me dê uma comissão para que eu possa obter suas assinaturas no processo para que eu possa aprovar os papéis de nomeação.
[Zac Bears]: E Jim, apenas para esclarecer muito rapidamente, porque quero ter certeza de que obteremos os votos certos. O Capítulo 51, Seção 16A exige nossa aprovação para confirmar o comissário eleitoral?
[James Blatchford]: Acho que não, mas não sou advogado.
[Zac Bears]: Tudo bem, deixe-me verificar. Estes foram arquivados mais ou menos sob o, agora estamos nesta coisa nova onde alguns decretos e algumas leis exigem que confirmemos pessoas, e agora os estatutos exigem que não rejeitemos pessoas. Então temos que descobrir qual é.
[James Blatchford]: Acho que no MGL não é assim. É uma nomeação do prefeito após recomendação dos comitês locais.
[Zac Bears]: Sinto muito, Justin.
[Justin Tseng]: Sim, é isso que estou vendo.
[Zac Bears]: Parece dizer. E acho que fizemos isso da primeira vez. Sujeito à aprovação do Conselho de Vereadores, do prefeito, do membro eleito 1.1. Este é o mandato da sétima comissão eleitoral, desde que, em caso de vacância, ocorra no conselho do prefeito do Senado, mediante aprovação do conselho de vereadores, prefeito Schlechman. Então, sim, precisamos aprovar isso. Então, vamos ter certeza de que acertamos. Tudo bem. Então precisaremos de alguns movimentos aqui. Primeiro precisaremos de uma moção para confirmar a nomeação de Henry Miller e William O'Keefe, Mark Davidson e Gino DeSimone para a Comissão Eleitoral. Conselheiro Leming.
[Matt Leming]: E não, estou bem com isso. Quer dizer, considerando que recebemos as inscrições e os currículos eram aplicáveis, vejo isso como um esforço de boa fé por parte da administração. forneça ao conselho todas as informações que você tiver ao fazer essas nomeações. Gostaria apenas de levantar a questão, mas se o fizermos, os actuais estatutos dizem que, para a maioria dos órgãos multi-membros, penso que seremos simplesmente obrigados a não os rejeitar. Mas a minha pergunta é: poderíamos simplesmente aprová-los de qualquer maneira? E isso poderia ser, na verdade, não rejeição. Quer dizer, a diferença entre nenhuma rejeição e uma aprovação explícita parece um pouco, parece um pouco, não sei, coisa de escriba agora. Se votarmos pela aprovação destes candidatos, então é evidente que não os rejeitaremos.
[Zac Bears]: Sim, acho que isso é verdade. Só acho que precisamos ter certeza de que estamos conseguindo Acredito que ainda não temos um processo de implementação do estatuto por parte da administração. Só quero ter certeza de que, para coisas que por lei, estatuto ou decreto, precisamos confirmar. Realizamos votações separadas especificamente para confirmar essas nomeações. E eu realmente acho que a Comissão do Jardim poderia ser uma delas, por incrível que pareça, aqui também. Eu certamente gostaria de aprovar os outros, mas quero ter certeza Eu não quero esse processo. No passado, quando tínhamos que aprovar ou rejeitar indicações antes da entrada em vigor do novo estatuto, recebíamos uma carta indicando isso. Não recebemos essas cartas para essas nomeações. Por isso, quero ter certeza de que ainda receberemos aqueles que exigem nossa confirmação, além daquele nível mais baixo de informações, currículos ou inscrições apenas para aqueles que não precisamos rejeitar, se isso fizer sentido.
[Matt Leming]: Bom. E, Presidente do Conselho, Bears, para dar continuidade a isso, se nós, de acordo com o estatuto, e isso poderia ser simplesmente uma questão de implementação, se votarmos aqui para não rejeitar essas nomeações, isso significa que no momento em que ocorrer a votação de não rejeição, eles serão nomeados? Ou significa que na data da nomeação, 30 dias após a sua apresentação, então são nomeados? Porque parece que, novamente, se apenas dissermos um voto sim, isso poderia, na verdade, ser, tudo bem, eles serão nomeados naquele momento, em vez de ter que esperar 30 dias para que alguém em quem já votamos aprove os números de redução.
[Zac Bears]: Acho que temos o direito de rejeitá-lo no prazo de 30 dias. Não creio que seja necessário esperar a marcação. Mas neste caso acho que é diferente porque é igual. É lei estadual.
[James Blatchford]: Eu diria que, por precaução, a aprovação seria sim.
[Zac Bears]: Eu agradeço. Claro. Tudo bem. Então você entende.
[Matt Leming]: Sim, estou bem.
[Zac Bears]: Sobre a moção do vereador Tseng apoiada pelo vereador Malone para confirmar as nomeações de Henry Miller e William O'Keefe, Mark Davidson e Gino DeSimone para a Comissão Eleitoral. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Rich Eliseo]: Vereador Callahan? Vereador Leming? Sim. Conselheiro Mullane? Sim. Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng? Todos os vice-presidentes estão ausentes. Opostos e em pares.
[Zac Bears]: Sim. Seis afirmativas, uma ausente. O movimento passa. Então nós os confirmamos. Essa votação reflecte que votámos para confirmar essas nomeações. Acho que a linguagem que você mencionou é adequada, vereador Leming, para outros. Se quisermos uma moção para aprovar as nomeações de Jessica Walla para a Comissão de Conservação, Linda Arrini para a Comissão de Paisagem e Mark Crowley para o Conselho de Apelações de Zoneamento. Existe um movimento? A moção do vereador Scarpelli para aprovar esses três, apoiada por? Apoiado pelo Conselheiro Tseng. Senhor Secretário, ligue para o Conselheiro.
[Matt Leming]: Desculpas. Este pode ser o meu problema. Estou revisando a versão digital do pacote do planner porque dei minha cópia para outra pessoa. Estou olhando os currículos de quem temos aqui, mas qual página é a lista real de de pessoas designadas na agenda?
[Zac Bears]: Acho que a lista propriamente dita não estava na agenda, apenas os currículos das pessoas.
[Matt Leming]: Isso criaria um problema de OML?
[Zac Bears]: Não, está aqui e as pessoas são nomeadas.
[Matt Leming]: Bem, estou falando de pessoas que não têm nomes.
[Zac Bears]: Todos eles têm nomes. Me desculpe, você pode ler? Jessica Walla, Linda Arrini e Mark Crowley.
[Matt Leming]: Ok, sim, mova-se para passar. Excelente.
[Zac Bears]: Sobre a moção, Sr. Secretário, chamada.
[Rich Eliseo]: Vereador Callahan? Sim. Vereador Leming? Sim. Conselheiro Millán? Sim. Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng? Sim. Vice-presidente Zero, ausente. Presidente Pierce?
[Zac Bears]: Sim. Seis afirmativas, uma ausente. O movimento passa. Onde estamos? 26072, Solicitação de Dotação do Fundo de Estabilização de Capital. Caro Presidente Bears e membros do conselho municipal, respeito o pedido e recomendo que o seu honorável órgão aprove a seguinte alocação do Fundo de Estabilização de Capital, 20 novos postes e despesas relacionadas no valor de US$ 13.800. O administrador eleitoral James Blatchford estará disponível para responder perguntas sobre a inscrição. O Fundo de Estabilização de Capital tem atualmente um saldo de US$ 9.960.851. Respeitosamente apresentado, Prefeita Brianne Lungo-Koehn. Em relação à moção a ser aprovada pelo Conselheiro Scarpelli, apoiado por? Apoiado pelo Conselheiro Tseng. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Rich Eliseo]: Vereador Callahan? Sim. Vereador Leming? Vereador Maloney? Sim. Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng? Vice-presidente Lazzaro, ausente presidente Pierce.
[Zac Bears]: Sim. Seis votos afirmativos, um ausente, a moção é aprovada. Temos mais um tema pronto para a terceira leitura. A terceira leitura sobre vigilância facial. Existe um movimento?
[SPEAKER_09]: Moção para aprovação em terceira leitura.
[Zac Bears]: Sobre a moção para aprovar em terceira leitura, a proposta de portaria que proíbe a tecnologia de vigilância facial do Conselheiro Tseng, apoiada por? Apoiado pelo vereador Leming. Senhor secretário, por favor faça a chamada. Sim, 5 afirmativas, 1 negativa, 1 ausente. O movimento passa. Participação pública. Para participar fora do Zoom, envie um e-mail para rlco em medford-ma.gov. Há alguém que gostaria de falar publicamente sobre qualquer assunto por três minutos? Seja nas câmeras ou via Zoom. Você pode levantar a mão no Zoom ou subir ao pódio nas câmaras. Não há compradores esta noite? Oh. Nome e endereço para registro, por favor. Você terá três minutos.
[Micah Kesselman]: Micah Kesselman, rua principal 499. Isto não é nada de muito importante, mas quero lembrar ao município e à cidade em geral que o Primeiro de Maio se aproxima em breve. É uma celebração festiva internacional do poder da o povo, realmente, e os direitos trabalhistas e, você sabe, os direitos dos trabalhadores sejam incluídos e determinem o escopo, a aparência e as ações de seu governo. Então, estou muito esperançoso de que a cidade Faça pelo menos algo em reconhecimento a este feriado extremamente importante. Ou, pelo menos, apenas reconheça isso. E isso é tudo. Obrigado pessoal.
[Zac Bears]: Obrigado, Miquéias. Não vejo ninguém na câmera. Ah, temos mais um. Rompemos a barragem. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.
[Jennifer Yanko]: Jennifer Yankel, Rua Monumento 16. Tenho pensado nisso desde que aconteceu a discussão dos ratos. Eu estou realmente... Estou surpreso que a cidade não tenha meios para abordar isso mais diretamente. Quero dizer, não existem leis irritantes? Acho que se meus vizinhos reclamassem de serem picados por abelhas, eu teria que me livrar deles. Parece-me que ter ratos, porque você é negligente com Você sabe, lixeiras são óbvias. Então, estou apenas expressando meu espanto por não haver como simplesmente dizer, você sabe, isso não funciona em Medford.
[Zac Bears]: Temos uma licença de caçamba de lixo com taxa e que exige um plano de manejo de pragas. Então eu acho que há maneiras muito claras de exigir que eles Tenha recipientes de lixo que cumpram licenças e taxas. Então, espero que exploremos isso.
[Jennifer Yanko]: Sim, espero que sim, porque parece que as pessoas que vivem lá estão sofrendo muito. E todos ao seu redor, de acordo com o relatório que tivemos sobre a reprodução dos ratos, em breve também sofrerão.
[Zac Bears]: Sim, quero dizer, parece-me algo que, você sabe, na próxima semana alguém deveria aparecer.
[Jennifer Yanko]: Bem.
[Zac Bears]: A ideia é minha, quer dizer, não posso mandar ninguém fazer nada, só o prefeito pode fazer, mas acho que também é óbvio.
[Jennifer Yanko]: Sim, acho que é uma prioridade muito alta. Obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado, Jennifer. Tudo bem. Há algum movimento no chão? Todos a favor? Moção de encerramento apresentada pelo Conselheiro Tseng, apoiada por? Apoiado pelo Conselheiro Malauulu. Todos aqueles a favor? Sim. Oposto? A moção é aprovada e a sessão é encerrada. Obrigado.