Transcrição gerada por IA do Comitê Geral da Câmara Municipal 20/01/25

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Unidentified]: Eu acho que você pode ter que virar. Você entendeu isso? Não.

[Zac Bears]: Tudo bem. Senhor Presidente, por favor faça a chamada.

[Marie Izzo]: Vereador Callahan. Vice-presidente Lázaro.

[Emily Lazzaro]: Presente.

[Marie Izzo]: Conselheiro Leming. Presente. Vereador Moline. Vereador Scarpelli? Presente. Conselheiro Tseng? Presente.

[Zac Bears]: Presidente Ursos? Presente. Sete presentes, nenhum ausente. A reunião é declarada aberta. Itens de ação e discussão 26-014, apresentados pela prefeita Breanna Lungo-Koehn. Solicitações de dotações do Comitê de Preservação da Comunidade para o AF26. Temos diante de nós a apresentação dos projetos comunitários do ano fiscal de 2026 do CPC. Temos um resumo executivo diante de nós e não vou aceitar muito o trovão de Teresa. Então direi apenas que estamos nos apropriando aproximadamente Bem, quer saber, Teresa? Vou deixar você fazer isso porque não tenho certeza exatamente sobre esses gráficos. Então se você nos explicar o valor total, a gente vai analisar os projetos e partir daí. Excelente. Aqui você vai.

[Theresa Dupont]: Boa noite a todos. Teresa DuPont. Sou o Gerente de Leis de Preservação Comunitária da cidade de Medford. Esta noite solicitamos uma dotação no valor de aproximadamente US$ 2,4 milhões. Isso está distribuído por 11 prêmios que analisaremos esta noite para o conselho.

[Zac Bears]: Fantástico. Obrigado. Eu vi esse 2.6 e não tive certeza se era assim, e é 2.4.

[Theresa Dupont]: É 2,4. E só para explicar rapidamente, gostaríamos de manter uma reserva de US$ 225.000 do nosso orçamento apenas para quaisquer solicitações de subsídios pequenos ou fora do ciclo que chegarem. Nunca gostamos de ser zero, por precaução. E para que todos entendam, esse dinheiro de reserva, mesmo que não o gastemos, é transferido para o ano seguinte. Podemos gastá-lo no próximo ano. Portanto, é apenas um fundo para dias chuvosos.

[Zac Bears]: E se alguém que estiver assistindo não tiver certeza, nosso Comitê de Preservação Comunitária analisa as inscrições e faz recomendações à Câmara Municipal para aprovar dotações nas áreas de espaço aberto e recreação, preservação histórica e habitação a preços acessíveis. E eu acho, e Roberta, você pode me corrigir se eu estiver errado, este é o nosso décimo ano ou talvez o décimo primeiro? Nove. Tudo bem.

[Theresa Dupont]: O próximo ano será o grande ano.

[Zac Bears]: Excelente. Portanto, esses fundos têm sido uma grande ajuda para a nossa comunidade. Há uma sobretaxa na conta do imposto sobre a propriedade e também recebemos uma parte dos fundos como fundos de contrapartida estaduais para ajudar a apoiar esses projetos. Então, vou deixar a Teresa apresentar esses projetos junto com nossos maravilhosos candidatos. Obrigado.

[Theresa Dupont]: Excelente. Na verdade, vou retirar um fora de ordem, se me permitem, no que diz respeito ao sumário executivo, só porque estamos aqui acompanhados pelo time de Atletismo de Medford, o time de beisebol. Então primeiro vamos revisar.

[Zac Bears]: Jim, você pode gravar um vídeo? Você pode mostrá-los em vídeo?

[Theresa Dupont]: Oh.

[Zac Bears]: Vamos subir.

[Theresa Dupont]: Se quiser me apoiar enquanto falo sobre o projeto, isso é com você. Quando eu chegar lá. Depende totalmente de você.

[Zac Bears]: Aqui vamos nós.

[Theresa Dupont]: Eu gosto do entusiasmo. Muito obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado por estarem aqui, pessoal. É apreciado.

[Theresa Dupont]: Tudo bem, então este projeto, ooh, ótimo, ótimo trabalho. Este projeto veria a instalação de um placar digital de beisebol no Mombo Cat Field, localizado no Playstead Park. Quero parabenizar o treinador Oz por ser tão diligente em levar este projeto adiante. Dentro de alguns anos, este será o ano em que poderemos realmente fazer isso acontecer. Estamos muito entusiasmados com isso. Eles solicitaram e o CPC recomendou financiamento de US$ 100.000, novamente, para instalar um sistema digital placar de beisebol. Não sei se o treinador não gostaria de acrescentar algo adicional caso este conselho tenha alguma dúvida sobre o projeto.

[Zac Bears]: Gostaríamos muito de ouvir seu treinador.

[Rmp1s_8uCxM_SPEAKER_00]: Como vai você? Meu nome é Orazio Azzarello. Sou o treinador principal de beisebol. Estou na Medford High School desde 2021, sou assistente aqui desde 2012 e me formei na Medford High School em 1995. Mostrando minha idade aqui. Então quero agradecer pela oportunidade aqui. E estou aqui para responder a quaisquer perguntas. Também temos aqui a empresa que está disposta a esclarecer qualquer dúvida.

[Zac Bears]: Sim, se você pudesse nos contar por 30 segundos o que isso significaria para sua equipe, adoraríamos ouvir. E tenho certeza que os residentes também.

[Rmp1s_8uCxM_SPEAKER_00]: Sim, acho que significa muito para muitas pessoas nesta comunidade. Devo dizer que o campo Mombo-Kett é algo que existe lá há muito tempo. E eu pensei que um conselho escolar que apenas representasse aquela família, representasse os ex-alunos e também reunisse Medford, era algo que Mombo-Kett Field não tinha. E acho que esta é uma grande oportunidade. para mostrar do que se trata Medford, se unindo. E quando eu digo uni-vos, muita gente colocou a mão nesse barco e tem muita gente a quem agradecer. Eu sei que estava liderando o ataque. mas tivemos muitos pedaços tentando juntar tudo e tenho orgulho de dizer que estamos aqui hoje por causa desses membros, desses comitês, pais e ex-alunos. É apenas uma grande oportunidade para nos unirmos e espero que este conselho escolar se destaque e talvez um dia tenhamos um novo campo de beisebol também, então veremos o que acontece.

[Zac Bears]: Ótimo, obrigado treinador. Alguma pergunta para Teresa ou nosso treinador ou talvez até para a equipe deste projeto? Não vendo nenhum, obrigado pela introdução e obrigado por ter vindo.

[Rmp1s_8uCxM_SPEAKER_00]: Obrigado.

[Theresa Dupont]: Tudo bem, fazendo backup. Agora, isso será amplamente colocado em ordem no resumo executivo para aqueles que acompanham. A seguir, temos melhorias na iluminação do campo do Tufts Park. Isto foi relatado ao CPC pelo diretor de recreação Kevin Bailey. Infelizmente, você tem um conflito. Ele está na reunião da Comissão de Parques, mas me pediu para falar em nome do projeto. Com licença. Ele primeiro apresentou ao CPC um projeto completo de iluminação para todo o parque. No entanto, isso acabou tendo um custo proibitivo. Foram necessários cerca de um milhão de dólares para reabilitar completamente a iluminação deste parque. Então ele voltou à prancheta e decidiu, revisando as permissões e o uso, o campo número dois. No Parque Tufts. Então vamos instalar iluminação apenas para o campo e também para o exterior. O que é esse Marston? Não, não é Marston. Peço desculpas. Estou com ele na minha frente e deveria ter usado minha apresentação. Portanto, esta seria a iluminação que Moscovo é capaz de ser. Desculpe, acabei de ver George Scarpelli, vereador Scarpelli.

[Zac Bears]: Você quer ir para a Geórgia? Quer terminar Teresa e depois vamos embora.

[George Scarpelli]: Sim, não, desculpe. Acho que foi mais agora, eu acho. Sim, muito mais agora. Bem obrigado. Desculpe.

[Theresa Dupont]: Claro. Assim, a iluminação Musco pode ser controlada por meio de um aplicativo, que está muito à frente da maioria das luzes mais antigas que temos em nossos parques atualmente, que é um processo manual para acender as luzes ou programá-las. Portanto, isso permitiria que a equipe tivesse alguma flexibilidade para acender e apagar as luzes sem ter que ir fisicamente ao parque. Direi que Carr Park, assim como Gillis Field, portanto há campos mais novos que tiveram atualizações ultimamente, também tiveram iluminação Musco. Então esse é um passo para tentar fazer com que toda a iluminação do nosso parque sob um guarda-chuva de uso consistente. No Tufts Park, o campo número dois é o mais próximo do estacionamento. Esse é o maior dos campos. Usado pela JV e por muitas de nossas ligas adultas. É um campo muito utilizado no Tufts Park. E novamente foi um pedido de quatrocentos e trinta e dois mil dólares. Isto também permitiria que todo o parque fosse iluminado, o que é, em última análise, o objetivo apenas por razões de custo. Não podíamos nos dar ao luxo de fazer isso este ano. Isso permitiria que iluminação semelhante fosse adicionada a esse sistema em fases futuras. Então tudo que você conhece é um sistema coeso.

[George Scarpelli]: Há alguma grande pergunta do conselho, vereador Star Pelly, obrigado, presidente, ursos e muito obrigado, ponto de guisado, acho que isso é obrigatório aqui em Medford, acho que as comunidades vizinhas e direi a vocês em minha profissão em Somerville todos os nossos campos de iluminação musco. E as poupanças que trazem para a comunidade serão visíveis a longo prazo. As noites em que as luzes ficam acesas e os moradores ficam chateados porque as luzes estão apagadas, as luzes estão acesas e não conseguimos ninguém para acendê-las ou apagá-las. Então é um telefonema e um satélite só para desligá-los. E isso realmente tem um grande impacto. E a qualidade tanto das pessoas que participam quanto dos vizinhos. Portanto, isso realmente apoia a qualidade de vida e estou feliz por estarmos avançando nesse processo porque sei que existem outros fatores de custo. Você sabe, alguém tem que desligar essas luzes se elas ficarem acesas às 10 da noite, se você tiver que fazer isso manualmente, e isso tem um custo. Assim que colocarmos todos os nossos parques no sistema Musco, ter essa capacidade seria um enorme benefício. Então, obrigado por apresentar isso e agradeço.

[Theresa Dupont]: Se me permitem, gostaria também que o Conselheiro Scarpelli refrescasse minha memória sobre algo que gostaria de destacar. Esta iluminação também beneficiaria os vizinhos imediatos do parque. Tem havido uma reclamação comum de que a poluição luminosa chega aos pátios, através das janelas, porque, mais uma vez, esta é uma luminária de estilo antigo. A nova iluminação permite manipular a íris de uma forma muito interessante para que possamos eliminar aquele derramamento de luz que ocorre em alguns dos contíguos imediatos que estão próximos ao campo dois.

[Zac Bears]: Excelente. Temos mais perguntas sobre este projeto? Não vendo nenhum, vamos passar para o próximo.

[Theresa Dupont]: Em seguida, vou pular Oak Grove por um segundo e depois pegar o Barry Park Community Garden. Estou acompanhado por Liz White da Comissão de Hortas Comunitárias. Eles estão procurando cinquenta e sete mil e quinhentos para construir uma nova horta comunitária em Barry Park. Quero dar a Liz a oportunidade de compartilhar algumas palavras, mas este é um projeto que está sendo elaborado há muito tempo. Acho que isso começou em 2018, então já era hora. Eles estão trabalhando em uma lista de espera muito longa para horticultores comunitários, por isso há demanda para expandir nossas hortas comunitárias. Então Liz, eu não quero...

[lq25S5HOVFA_SPEAKER_10]: roube seu trovão, mas se você tiver algo para algo assim. Obrigado. Como a Teresa mencionou, neste momento temos uma lista de espera de mais de 200 pessoas e só temos cerca de 70 lotes na cidade. Isso é algo que nos deixa muito entusiasmados. E como você mencionou antes, foi proposto em 2018 e não foi aprovado. Somos muito gratos ao CPC e à Parques e Recreação. comissão para aprová-lo.

[Zac Bears]: Obrigado. Não acho que você ouvirá qualquer oposição às hortas comunitárias aqui, mas temos alguma dúvida? Irei falar com o vice-presidente do Conselho, Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: Obrigado. Alguém pode me dizer quem estava no conselho na última vez que foi proposto? Você pode me explicar por que não foi aprovado da última vez?

[lq25S5HOVFA_SPEAKER_10]: Sim. Ele nunca chegou tão longe. Entendo que não foi aprovado pela Comissão de Parques e Recreação. E houve alguma oposição dos vizinhos que estavam preocupados, penso eu, com a estética visual e também com a possibilidade de ratos, algo que implementámos em todas as nossas hortas comunitárias e que são Atualmente não é um problema, e há coisas, você sabe, se forem, se estiverem presentes, há coisas que podemos fazer para eliminá-las.

[Theresa Dupont]: Sim, estou feliz em ouvir isso.

[Emily Lazzaro]: Gostaria também de mencionar, se alguém tiver alguma opinião ou preocupação sobre isso, que recentemente aprovamos uma lei de controle de fita e uma lei de crescimento excessivo que pode ajudar com quaisquer preocupações em torno disso. em torno de ratos em relação aos jardins.

[lq25S5HOVFA_SPEAKER_10]: Mas não acho que seja isso que normalmente fazemos... Não, na verdade temos diretrizes bastante rígidas em termos do que você pode cultivar e quando deve cortar. E monitoramos antes de fechar os jardins para o inverno. Sempre garantimos que tudo esteja limpo prevenir qualquer tipo de infestação.

[Emily Lazzaro]: Sim, e não creio que tenha havido problemas nas outras hortas comunitárias. Existe alguma coisa que você sabe? Não. Sim. Impressionante. Bem, eu acho isso ótimo.

[lq25S5HOVFA_SPEAKER_10]: Desculpe.

[Emily Lazzaro]: Ah, isso é bom. Por favor, por favor. Sim, eu adoraria ouvir a sua.

[lq25S5HOVFA_SPEAKER_10]: Não temos evidências de nidificação de ratos. Quero dizer, é como se eu fosse membro da Winthrop Street Community Garden. E sim, existem insetos que vêm comer nossos vegetais, mas já vi coelhos, já vi esquilos, mas não temos evidências de ratos fazendo ninhos em jardins.

[Emily Lazzaro]: Incrível. Ok, ótimo. Muito obrigado.

[lq25S5HOVFA_SPEAKER_10]: Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Eu odeio trazer lixo para esta comunidade agora. mas Direi que a principal coisa que aprendemos em todos os nossos anos é que não se trata de jardins. É o lixo e os recipientes abertos que trazem os ratos para a nossa comunidade. Portanto, se você vir uma lixeira aberta ou uma lata de lixo sem tampa, é algo que você pode querer conversar com seu vizinho. Provavelmente não é o jardim. Obrigado. Mais alguma coisa no jardim? Excelente. Não vejo nenhum, muito obrigado.

[Theresa Dupont]: Tudo bem. Obrigado.

[Zac Bears]: ¿Brooks Estate es arqueológico?

[Theresa Dupont]: Na verdade, estamos voltando, então estou tentando nos colocar de volta em ordem, para a Seção Histórica do Cemitério de Oak Grove. Então, se você está olhando para Berry Park, vire-se, está bem ali. Então, na sala do conselho, estou acompanhado pela presidente do conselho de administração do cemitério, Stacey Clayton, bem como pela membro Dee Morris. Este projeto seria, na verdade, uma espécie de acréscimo a um prêmio CPA anterior. Há uma seção do Cemitério Oak Grove, o memorial da Primeira Guerra Mundial, que fica bem na esquina da Placedead com a Winthrop. As escadas são uma ótima área para tirar fotos. Porém, para chegar a essa área agora, você tem que passar por aquelas escadas. Portanto, não é compatível com ADA. Então, no ano passado, a CPA financiou um estúdio de design para Ao entrar em um histórico, você está novamente no trecho histórico, um caminho de acesso que levaria as pessoas diretamente para a parte de trás do monumento. Isso adicionaria estacionamento ADA a esse projeto. Então é uma espécie de aumento em relação a um prêmio anterior que foi concedido. Novamente, essa área é acessada agora. por causa, você sabe, do tráfego de pedestres. Portanto, não há como alguém que esteja preso a um veículo com problemas de mobilidade chegar a esta área. Portanto, isso, por US$ 35.000, acrescentaria ao projeto existente para adicionar estacionamento ADA. Teremos o maior prazer em responder a quaisquer perguntas do conselho.

[Zac Bears]: Excelente. E obrigado Stacey e Dee por estarem aqui e por seu serviço aos curadores do cemitério. Temos alguma dúvida sobre este projeto? Não vendo nenhuma, é uma linda estátua de vitória se eu estiver lá em cima. E acho que seria ótimo se mais pessoas pudessem ver isso.

[Theresa Dupont]: Sim.

[Zac Bears]: Fantástico. Obrigado a todos por terem vindo à Câmara Municipal nesta noite fria. Bem.

[Theresa Dupont]: A seguir, navegaremos pelo Pesquisa Arqueológica de Brooks Estate. Na verdade, isso chegou até nós como uma pequena doação em parceria com a Comissão Histórica de Medford e o Medford Brooks Estate Land Trust, conhecido como MBELT. Estou acompanhado no Zoom por Ryan Hayward, vice-presidente da Comissão Histórica. Então, eu só quero agradecer se você quiser fazer algum comentário adicional aqui. Mas isso seria, Brooks Estate, algumas pessoas podem não saber disso, mas é um belo terreno que está sob restrição de conservação e fica perto da Grove Street. Fica na linha entre Winchester e Medford, mas esta é a casa ancestral. da família Brooks que ajudou a estabelecer Medford aqui. Este estudo arqueológico é um estudo de mesa que conduziria uma investigação histórica da área. Na realidade, não se trata de alguém que sai para cavar. Este é o primeiro passo antes da escavação, o que obviamente será muito divertido para determinar que tipo de significado histórico pode haver naquela área. Estamos trabalhando, por exemplo, agora no Thomas Brooks Park, que sabemos ser propriedade original da família Brooks antes de construírem a mansão. E acabamos de fazer uma pesquisa arqueológica lá e encontramos todo tipo de coisas interessantes, incluindo cerâmica e vidro e formas de, você sabe, coisas que eram normais na vida cotidiana das pessoas no século XVIII. Portanto, isto seria apenas uma pequena doação para fazer um estudo para ajudar a identificar e preservar os artefactos culturais que possam estar enterrados. Portanto, este é o primeiro passo antes da arqueologia propriamente dita.

[Zac Bears]: E sinto muito se você mencionou isso, mas também há fundos correspondentes aqui.

[Theresa Dupont]: Existem fundos de contrapartida. Direi publicamente que Ryan Hayward é ótimo em conseguir verbas. Ele encontrou algum dinheiro com uma doação do Freedom's Way, um programa de patrimônio local que financia projetos históricos. É uma área muito limitada, mas o caminho que estou seguindo está em branco neste momento, mas Medford é uma das comunidades elegíveis para a subvenção Freedom's Way. Então aqui está algum dinheiro para a festa. bem como um pouco, eu acho, do seu orçamento operacional para chegar a US$ 15.000 para esse projeto. Estamos financiando 10.000 deles.

[Zac Bears]: Excelente. Temos alguma pergunta para Teresa ou Ryan sobre este projeto? Não vendo nenhum, podemos passar para o próximo.

[Theresa Dupont]: Ficaremos em Brooks Estate. Mais uma vez, Brooks Estate é o lar da Brooks Manor de Shepard. É uma propriedade maravilhosa na qual o Brooks Estate Land Trust tem trabalhado diligentemente durante anos para melhorá-la para que possa ser usada para fins reais. espaço para eventos e reuniões comunitárias. Portanto, este projeto é o estacionamento e trilhas da Brooks Estate ADA. Atualmente, se você visitou Brooks Estate, pode caminhar por uma estrada de terra para chegar a Brooks Estate. É um passeio lindo, mas bem em frente à mansão, Não há estacionamento lá. Então isso formalizaria uma área de estacionamento. Os dólares do CPA são elegíveis para financiar os aspectos do ADA. Assim, seria financiada a criação de lugares de estacionamento e caminhos que conduzissem ao espaço senhorial. Novamente, com a intenção futura de criar um espaço para eventos, um espaço público para eventos lá em cima. Portanto, é um preço alto porque a construção de estacionamentos é É um ótimo negócio se alguém está procurando uma nova carreira. Existem US$ 602.000 para financiar esta parte do projeto. E a Brooks Estate está sempre procurando arrecadar fundos. Se houver alguém que gostaria de continuar doando para seus projetos, você ainda busca recursos adicionais para todos. Não faltam projetos na Brooks Estate.

[Zac Bears]: Sim, e posso intervir um pouco. Estou no conselho da M-Belt. Sou o representante do conselho municipal em M-Belt há seis anos. E eu realmente acho que o M-Belt é uma de nossas joias escondidas e que tem sido subinvestida há muito tempo. E o apoio da APC e do PCC ao M-Belt tem sido verdadeiramente transformador. Você sabe, é um lindo terreno de 50 acres para conservação e preservação histórica de algumas estruturas realmente lindas. Isso realmente muda a capacidade de acesso das pessoas, especialmente a mansão e, esperançosamente, no futuro, a cocheira, seja para eventos ou reuniões ou apenas para explorar as trilhas, e é um investimento realmente enorme. Existem outros fundos do Estado e de alguns charmosos doadores privados, pequenos doadores, eu diria, e nossos membros do M-BELT que também estão envolvidos neste projeto. Essa é uma base realmente importante para os planos de longo prazo para que Brooks Estate seja um lugar onde as pessoas possam realmente ir, acessar e comemorar. Este espaço aberto e terreno de conservação que temos muita sorte foi convertido há poucas décadas num campo de golfe. É uma coisa linda e fica logo atrás do Cemitério Oak Grove, caso você não saiba. Portanto, acho que as melhorias na propriedade Brooks e no nosso cemitério também andam de mãos dadas. Alguma pergunta para Teresa sobre este projeto? Muito bom, não vendo nenhum, passamos para o próximo.

[Theresa Dupont]: Tudo bem, próximo. Estamos na segunda fase de restauração do Monumento Cemitério da Rua Cruz. Portanto, a primeira fase envolveu um piloto de limpeza de alguns monumentos ou lápides, o termo da indústria é monumento, mas lápides que estão no novo Cemitério Cross Street, que está localizado dentro do Cemitério Oak Grove. Este foi o cemitério Medford Square realocado, que foi realocado no final dos anos 1950. Eles colocaram os monumentos lá, realocaram as pessoas, mas foi assim que aconteceu, vítima de alguma manutenção adiada lá. Somos administrados pela Comissão Histórica de Medford. Estamos procurando fazer algum tratamento nas lápides restantes para prepará-las e realmente prestar atenção a esta peça muito importante da história de Medford. Muitas das pessoas que construíram Medford estavam localizadas no cemitério de Cross Street. É um bom projeto para fazer. É no valor de $ 126.500. Novamente, este seria um tratamento para os mais de 400 monumentos lá em cima. Novamente, este é um projeto da Comissão Histórica, então convidarei Ryan Hayward para compartilhar qualquer coisa adicional que ele gostaria de compartilhar. Se houver alguma dúvida do conselho, terei prazer em respondê-la.

[Zac Bears]: Ryan, se quiser, levante a mão se quiser dizer alguma coisa. Há alguma pergunta do conselho? Liz tem um. Conselheiro Mullane.

[Liz Mullane]: Obrigado por montar isso. Então árvores, na fase 2, eu sei que a fase 1 era 10. Então, quantos você ainda precisa fazer? Quanto isso cobrirá? Haverá mais? Como é isso?

[Theresa Dupont]: Sim, tenho, não me cite nos números, é por isso que se Ryan puder me ouvir e me corrigir, acho que ainda restam cerca de 370 monumentos lá em cima para serem limpos.

[Zac Bears]: Ativei o som de Ryan, se você quiser.

[Theresa Dupont]: Bem. Ryan, sinta-se à vontade para intervir aqui se quiser.

[Adam Hurtubise]: O projeto prevê 85 monumentos adicionais. No total são 471 monumentos no cemitério. Restam 85, com algum nível de restauração, e os restantes só precisam de ser limpos, o que os voluntários podem fazer.

[Theresa Dupont]: Sim, tenho tentado avisar sempre que posso que eles estariam procurando voluntários para ajudar no restante do tratamento. Então se alguém Você quer passear em um cemitério e ter uma história muito interessante para contar no seu próximo jantar. Tenho certeza que eles estarão procurando voluntários aqui em alguns meses. Claro.

[Zac Bears]: Excelente. Mais alguma dúvida sobre este projeto? Não vendo nenhum, podemos passar para nossas famílias de habitação.

[Theresa Dupont]: E vejo que Jana Stafford, da Housing Families, está online. Mas agora estamos mudando de rumo e analisando nossos programas habitacionais. Então esse é o Programa de Habitação Familiar, acho que a sigla é Programa de Lei de Assistência Jurídica e Estabilidade Previdenciária, mas esse é o nosso Programa de Prevenção de Desabrigados. É um programa contínuo que foi introduzido em 2020 e continua forte. Temos uma boa parceria com famílias habitacionais. O que eles fazem é fornecer serviços de mitigação de despejos, serviços jurídicos, bem como ajudar com aluguel atrasado, ou o que é chamado de aluguel atrasado. Eles estão localizados localmente em Malden. Eles apoiam vários municípios, mas nunca sentimos que Medford fica atrás de qualquer outro. Jana sempre foi ótima e está disponível para qualquer dúvida. Temos uma excelente comunicação, não há reclamações da nossa parte sobre o programa. Quero convidar Jaina para compartilhar algumas palavras se ela estiver se sentindo... Desculpe, estou apenas observando... Nunca falha.

[Jayna Stafford]: Sim. Ele quer ser uma estrela. Muito obrigado a todos por me receberem aqui. Jaina Stafford ficou sentada em silêncio o tempo todo. Eu sou o diretor do último programa. Nós o renomeamos como Homeless Prevention and Legal Services para torná-lo um pouco mais curto e fácil de dizer. Isto é o que é agora a Assistência Jurídica para o Bem-Estar e a Estabilidade. Como disse a Teresa, trabalhamos todo o processo de prevenção dos sem-abrigo. Então, indo muito longe, quando alguém tem uma dúvida sobre o proprietário se preparando para vender o imóvel, até os agentes na minha porta com uma execução hipotecária, o que eu faço? E combinamos os nossos serviços jurídicos com a prevenção dos sem-abrigo e também prestamos assistência no aluguer quando faz sentido nessa situação. Portanto, este programa será a nossa quarta rodada, solicitação de uma quarta rodada de financiamento para os residentes de Medford.

[Zac Bears]: Excelente. Irei falar com o vice-presidente Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: Só quero agradecer às famílias que abrigam. Obrigado por incluir isso. É este o mesmo valor em dólares que solicitamos nos últimos dois anos ou que as famílias solicitaram para habitação?

[Jayna Stafford]: Acho que é um pouco mais. Acho que nossa última doação foi de 69 mil e esta é de 75 mil. Teresa, por favor me diga se estou confuso.

[Theresa Dupont]: Você está absolutamente certo. Acho que no terceiro ano foram 60, depois 69 mil no ano passado e agora 75.

[Emily Lazzaro]: Assistimos a um aumento das necessidades, ou é inflação, ou há outra razão para o aumento?

[Jayna Stafford]: Tem havido tanta necessidade. Como sabemos, a habitação é um problema e uma necessidade há muito tempo. Mas durante a pandemia, na verdade, aumentou bastante. Antes da pandemia, administrávamos cerca de US$ 20.000 por ano em fundos de assistência ao aluguel, portanto era uma quantia muito pequena. E desde então, nos últimos cinco anos, nossa equipe administrou US$ 875.000. Acabamos de ver que a necessidade continua a aumentar ano após ano. Faço isso desde 2006 e tenho visto os aluguéis dispararem em toda a nossa região. Então, se alguém se atrasasse mais cedo, poderíamos arrecadar alguns fundos. Mas agora eles estão atrasados, são US$ 2.500 por mês, são US$ 30.000 por ano. Isso aumenta muito rapidamente com o alto custo dos aluguéis.

[Emily Lazzaro]: Eu entendo. Muito obrigado por incluir isso na apresentação e pelo trabalho que você realiza. Eu aprecio muito isso.

[Jayna Stafford]: Muito obrigado. Eu agradeço.

[Zac Bears]: Obrigado, vereador Leming.

[Matt Leming]: Não, eu literalmente tive exatamente a mesma pergunta que o Vice-Presidente do Conselho, Lazzaro.

[Zac Bears]: Excelente. Alguma outra pergunta para Jayna ou Theresa sobre este projeto? Não vejo nenhum. Fundo de Habitação Acessível. Obrigado, Jayna.

[Jayna Stafford]: Obrigado a todos.

[Theresa Dupont]: Ok, o próximo é o Medford Affordable Housing Trust, e estou acompanhado diante das câmeras por Lisa Davidson, presidente do Affordable Housing Trust, bem como por nossa equipe, planejadora habitacional, Catherine Buckingham, que é a equipe de apoio do fundo. Esta noite estamos aqui pedindo a sua recomendação sobre o montante de 550.000 do orçamento da CPA para financiar a parcela. É uma parcela anual para financiar o fundo nos seus esforços contínuos de habitação a preços acessíveis. Vou deixar você falar sobre qualquer coisa que queira acrescentar aqui, mas é uma boa prática em muitos outros municípios alocar uma grande quantia de seus fundos do CPA. ao seu fundo habitacional local, se você tiver um. Temos sorte de ter um aqui em Medford. Portanto, estamos apenas a tentar fornecer financiamento sustentável, consistente e fiável, porque neste momento eles ainda estão Pesquise sobre várias maneiras de financiar o trust. Existem formas de vinculação, taxas de desenvolvimento e, você sabe, outros tipos de subsídios que existem, mas em grande parte a CPA fornece-lhes esse financiamento constante para que possam contar com isso ano após ano. Então, a partir de agora, o PCC escolheu, de cima, financiar 25% do nosso orçamento anual para o Affordable Housing Trust. Observo também que isso nos dá status tipo, a palavra me escapa agora, mas nos dá opções de moradia. Muito obrigado, agradeço. Isso nos dá uma designação de escolha de moradia da EOHLC, o que apenas permite Medford, nos dá, nos coloca em um grupo especial de municípios que comprometa-se com moradias populares por meio da métrica de você pode dedicar pelo menos 25% de seu orçamento de CPA à moradia, tornando-nos uma comunidade designada para escolha de moradia e nos abrindo para oportunidades de subsídios adicionais que são exclusivas dessas comunidades de escolha de moradia. Assim, tendo em conta as melhores práticas e as necessidades do trust, o CPC optou por financiar 25 por cento do orçamento anual do trust.

[Zac Bears]: Obrigado. Conselheiro Leming.

[Matt Leming]: Gostaria apenas de dizer que gosto deste item de linha. Estou feliz que o CPA esteja fazendo isso. Quando trabalhei na CPA, nos deparamos com o problema de que qualquer grande projeto de habitação acessível só era realizado uma vez a cada poucos anos. E apenas para sensibilizar o público, os fundos do CPA devem ser gastos integralmente todos os anos. Quando estávamos tentando descobrir como financiar, submetemos nossa parte dos fundos ao Walkling Court. Teriam sido necessários cerca de três anos de financiamento da CPA para fornecer apenas cerca de 2% desse montante. Portanto, um dos benefícios do Affordable Housing Trust é que você não precisa gastar tudo todos os anos. Você pode desenvolvê-lo com o tempo. Então, colocando uma quantidade significativa de, Financiar o CPA todos os anos ao Affordable Housing Trust é geralmente considerado uma melhor prática. Então, eu só queria oferecer meu apoio e dizer que estou feliz por estarmos fazendo isso.

[Zac Bears]: Obrigado, vereador Leming. Alguma outra pergunta do Conselho sobre este crédito? Não vendo nada, passaremos para nosso próximo projeto. Acho que vamos ignorar o Placehead Park. nós temos Segunda fase de restauração da janela da Igreja Batista Shiloh. Deixe-me ativar seu som, Teresa. Avançar.

[Theresa Dupont]: Tudo bem, junte-se a mim no Zoom. Gostaria de reconhecer o Sr. Bill McIntyre e o Sr. Cliff Singleton, que foram os administradores do projeto de restauração da Igreja Batista Shiloh. Eles recorreram ao CPC em busca de US$ 150 mil para continuar seu projeto de restauração de janelas. Eles meio que faziam uma pausa nisso toda vez que tinham a sorte de encontrar um inquilino e mudavam a restauração do prédio para construir o acesso ADA e seu espaço no porão para acomodar esse inquilino. Agora que isso está em andamento e se aproximando da linha de chegada, quase podemos ver, agora focamos novamente nas janelas. São vitrais históricos exclusivos do edifício. Se você olhar para o exterior do edifício, quase todas as janelas são vitrais. Proporciona uma estética histórica maravilhosa ao bairro. Estas janelas precisam desesperadamente de reparos. Alguns estão faltando painéis inteiros e o vento entra e há muitas inundações. Portanto, esses US$ 150 mil seriam usados ​​para priorizar algumas de suas janelas. Eles precisam de mais de US$ 150 mil. Novamente, outra organização que está sempre em busca de doações generosas se alguém desejar, mas isso seria Comece os esforços de restauração de janelas. E não quero, novamente, roubar os holofotes de Bill ou Cliff, mas quero agradecê-los se eles tiverem mais alguma coisa que gostariam de acrescentar. E se houver alguma dúvida do conselho.

[Zac Bears]: Obrigado. Eu irei, se você quiser levantar a mão, Bill ou Cliff, e posso reconhecê-lo se quiser acrescentar algo ao que Teresa disse. Você entendeu, Bill. Bill, talvez seja necessário clicar em um botão para ativar o som.

[Singleton]: vamos. Certamente apreciamos o esforço da CPA para garantir que tenhamos um excelente acesso para a comunidade e para os nossos próprios serviços neste programa de acesso que penso que está a chegar a um bom fim e estamos prontos para garantir que o próprio edifício seja preservado. Estas janelas que observamos há anos e anos foram examinadas ou avaliadas por arquitetos e partidos independentes. Mas provavelmente queremos dar uma olhada na janela do Palladium que está em um Holton e no outro Palladium na Bower Street e mantê-las porque são mais sensíveis ao clima e também conservam energia. Portanto, consideramos que é uma avaliação sólida. Tivemos alguns pequenos doadores que na última vez que fizemos esta rodada, Colocamos o dinheiro em nosso fundo de garantia, então não temos muitos dólares, mas temos dólares de pessoas da comunidade que queriam que isso acontecesse. Portanto, certamente apreciamos o seu esforço para financiar este programa e garantir que ele pareça bom para a comunidade e melhore o valor das propriedades lá.

[Zac Bears]: Obrigado Bill. Cliff, algo que você queira acrescentar, Cliff? Ou voltarei primeiro para Teresa.

[Theresa Dupont]: Desculpe, só quero acrescentar que fui negligente e não mencionei isso. Também fizemos parceria, eu fiz parceria com Shiloh Baptist com nosso desenvolvimento econômico e nosso planejador climático para ver se existem programas de poupança massivos. A Mass Save proporciona alguns benefícios financeiros às entidades comerciais que realizam melhorias energéticas e isto pode qualificar-se como tal. Quero apenas salientar que estamos tentando encontrar todas as oportunidades de financiamento para este projeto. E apenas apresentando esse programa para qualquer pessoa que esteja ouvindo agora e que possa se beneficiar com o programa também.

[Zac Bears]: Obrigado. Alguma dúvida sobre este projeto? Não vendo nenhum, graças a ambos. E passaremos para o próximo item da lista.

[Theresa Dupont]: Muito obrigado. Obrigado Bill. Obrigado, penhasco. Na verdade, este será nosso projeto final a ser revisado esta noite. Esta é a fonte da Segunda Guerra Mundial no Cemitério Oak Grove. Há muitas coisas boas acontecendo em Oak Grove. Estamos fazendo muitas coisas lá em cima, o que é ótimo. Ao entrar em Oak Grove pela entrada principal do Playstead, você deve ter notado que havia uma bela fonte para olhar e observar no memorial da Segunda Guerra Mundial, mas provavelmente nunca viu a fonte em funcionamento, e isso porque ela não está em operação há muito mais tempo. Não sabemos realmente, mas pelo menos 40 anos. Portanto, este projeto no valor de US$ 167.800 restauraria a fonte e, você sabe, faria algumas obras subterrâneas para fazê-la realmente funcionar. Quero dar crédito a Veronica Shaw, a Diretora de Assuntos de Veteranos que está online, e agradecê-la se ela quiser acrescentar algo aqui, mas sim, acho que é um bom projeto.

[Zac Bears]: Muito bem, obrigada Teresa Verónica. Vou ativar seu som se quiser adicionar alguma coisa.

[Veronica Shaw]: Olá, boa noite a todos. Só quero agradecer à diretoria por nos aprovar até agora e estou muito animado que o anjo esteja realmente trabalhando. Seria ótimo se pudéssemos tê-lo totalmente operacional até o Memorial Day. Eu sei que esse é o cronograma realmente ambicioso sobre o qual falamos, mas estou muito animado para colocá-lo em funcionamento para todos os veteranos de Medford.

[Zac Bears]: Obrigado, Diretor Shaw.

[Theresa Dupont]: Gostaria também de salientar porque tem havido muita investigação sobre as diversas esculturas que o monumento da Primeira Guerra Mundial nas escadas que a CPA financiou para restaurar e esteja atento a uma cerimônia de rededicação. Estamos muito entusiasmados em compartilhar esse trabalho lá. Foi o mesmo escultor que fez o monumento da Primeira Guerra Mundial e a estátua que aqui se encontra. Esse é Emílio Ciampa. Muitas de suas obras ainda existem hoje, então ele deveria ser realmente celebrado. Eu só queria encobrir isso. D. Morris tem feito um excelente trabalho pesquisar nossos diversos elementos estéticos espalhados pela cidade apenas para ter certeza de que estamos cientes de seu valor histórico.

[Zac Bears]: Excelente. Alguma dúvida sobre este projeto? Conselheiro Leming.

[Matt Leming]: Sem dúvida, só queria agradecer à Verónica e à Teresa por todo o seu trabalho neste sentido. E estou ansioso pela cerimônia de rededicação e por ver a fonte em funcionamento.

[Veronica Shaw]: Obrigado, vereador. Absolutamente.

[Zac Bears]: Fantástico. Tudo bem. Acho que esses são todos os nossos projetos.

[Theresa Dupont]: A vice-presidente Lazzaro está com a mão levantada.

[Zac Bears]: Oh, desculpe, vice-presidente Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: Obrigado. Queria apenas agradecer à Teresa por esta apresentação linda e verdadeiramente abrangente. E também achei os gráficos da apresentação muito bons. E eu quis dizer um ótimo trabalho. E eu realmente aprecio isso.

[Theresa Dupont]: Obrigado. Eu agradeço. Tentando deixar as coisas mais bonitas.

[Zac Bears]: Obrigado, vice-presidente Zara. Sim, e isso foi muito fácil de ler e entender. E acho que isso é muito importante nos materiais que lançamos. Tenho até uma cópia colorida aqui, o que às vezes é mágico neste prédio.

[Theresa Dupont]: Fazemos o que podemos, quando podemos.

[Zac Bears]: Eu posso ler os gráficos. Quero falar um pouco sobre o financiamento geral do programa. Parece que este ano estamos criando muitos espaços abertos e recreação, e depois moradias acessíveis, e depois preservação histórica. E eu queria saber se você poderia falar um pouco mais sobre quais são as condições para isso e para onde iremos, você sabe, no futuro. Você sabe, essas distribuições mudam e eu queria saber se você poderia falar um pouco sobre isso.

[Theresa Dupont]: Sim claro. Você sabe, todo ano recebemos uma nova onda de inscrições. Às vezes podemos ver que um deles falhou e eles simplesmente não conseguiram sobreviver no primeiro ano fiscal. Eles precisavam de um pouco mais. Então poderíamos vê-los. Mas, em grande medida, cada ano surge uma nova série de projetos. É por isso que é difícil para nós prever sempre Veremos mais projetos de parques? Durante a pandemia, direi que quando tivemos financiamento do ARPA, vimos um pouco mais de projetos de parques porque tínhamos mais fundos correspondentes disponíveis para fazer pequenas melhorias. Mas, na verdade, é uma questão de sorte. Este ano, há bastante espaço aberto e recreação porque tivemos dois projetos muito grandes, principalmente entre Tufts e Brooks Estate. Sim, não posso dizer se essa é uma tendência que estamos vendo. Não, quero dizer que sempre haverá mais necessidades de habitação do que os fundos disponíveis. Haverá sempre mais necessidades de preservação histórica do que temos fundos para cobrir. Então, para que todos saibam, somos obrigados a gastar um mínimo de 10% do orçamento ou reservar 10% do nosso orçamento anual para cada um desses três grupos: preservação histórica, habitação acessível, bem como espaços abertos. Portanto, somos obrigados a reservar ou gastar 10% do nosso orçamento anual em cada um desses grupos. Os 65% restantes podem ser dispersos como vemos. Examinamos as aplicações. Existe um projeto de revisão muito rigoroso. Isto ocorreu ao longo de duas reuniões de apresentação e duas reuniões de deliberação, pelo que demorou um total de cerca de 12 horas para falar sobre estes projetos. Temos um processo de priorização que analisamos. Você sabe, há nove membros em nosso comitê, e todos são vozes individuais. Então, quando falamos de prioridades, temos aqui todos esses diferentes pontos de vista. Mas chegamos a um consenso e é aqui que pousamos para o EF26. Ano que vem, quem sabe? Poderia ser uma divisão mais igualitária. Podemos ver algo mais pesado, mas espero que isso tenha resolvido sua dúvida, mas estou feliz em ter algum acompanhamento.

[Zac Bears]: Obrigado. Eu realmente aprecio passar por isso. Temos mais perguntas para o Gerente Dupont em relação às recomendações do CPA? Conselheiro Tseng.

[Justin Tseng]: Só quero agradecer a você e a todos que trabalharam arduamente para preparar essas inscrições e revisá-las. Não tive muitas perguntas esta noite porque acho que todos esses projetos são muito importantes para a nossa comunidade. Acho que os conselheiros individuais falaram sobre projetos individuais, mas eu queria falar sobre eles como um todo e dizer em nome da nossa comunidade: São coisas que nossos moradores sentem no dia a dia. Isso muda a maneira como as pessoas vivenciam sua cidade. E então, estou grato pelo trabalho duro que todos vocês colocaram nisso.

[Theresa Dupont]: Obrigado. Com certeza levarei isso ao CPC. Você sabe, este é o culminar de um ano de trabalho. Agradeço seus agradecimentos, seu tempo e todos os comentários públicos que recebemos sobre essas coisas. Nós realmente apreciamos isso.

[Zac Bears]: Obrigado. Não vendo mais perguntas, há uma moção para encaminhá-las favoravelmente à reunião ordinária do conselho para aprovação? Sobre a moção do Vereador Tseng para encaminhar as recomendações do AF26 para alocação pelo Comitê de Preservação da Comunidade para nossa reunião regular de 3 de fevereiro, apoiada pelo Vereador Leming. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Marie Izzo]: Vereador Callahan. Vice-presidente Lázaro.

[Unidentified]: Sim.

[Marie Izzo]: Vereador Levine. Sim. Conselheiro Malauulu. Sim. Conselheiro Schapelle. Sim. Conselheiro Tseng. Sim. Presidente Pierce.

[Zac Bears]: Sim. Tenho a afirmativa e a negativa. O movimento passa. Obrigado Tereza. Obrigado a todos que se inscreveram. Estamos muito entusiasmados por fazer parte do financiamento desses projetos incríveis para nossa cidade. E faremos uma votação final em 3 de fevereiro. Mas se você é um candidato, não precisa voltar atrás para isso. Você veio esta noite, compartilhou seu projeto, respondeu nossas perguntas. Então, muito obrigado. E veremos Teresa provavelmente no dia 3. Excelente.

[Theresa Dupont]: Muito obrigado a todos.

[Zac Bears]: Há algum movimento no chão? Ok, então temos uma moção para encerrar. Esta é a nossa reunião do Comitê de Todo. Se você estiver assistindo e procurando nossa reunião ordinária, ela começará em pouco mais de três minutos, provavelmente de cinco a dez minutos, e repassaremos o restante de nossa agenda. Mas há uma moção para suspender o mandato do Conselheiro Leming, apoiada pelo Conselheiro Tseng. Todos lá dentro, Sr. Secretário, por favor façam a chamada.

[Marie Izzo]: Vereador Callahan. Vice-presidente Lázaro. Sim. Conselheiro Leming. Sim. Conselheiro Malato. Sim. Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Sim.

[Marie Izzo]: Concejal Tseng, Presidente Abuso.

[Zac Bears]: Sim, tendo a afirmativa e a negativa, a moção é aprovada e a sessão encerrada. Veremos pessoas para nossa reunião regular em alguns minutos. Obrigado.



Voltar para todas as transcrições