Transcripción generada por IA de la Comisión del Distrito Histórico de Medford 14/08/25

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[Theresa Dupont]: Muy bien, son las 6.01. Técnicamente tenemos quórum, así que podemos seguir adelante y empezar. Creo que Hasita se iba a unir. No sé sobre Kristen. Pero podemos seguir adelante y empezar. Voy a grabar. Y de hecho, antes de empezar a grabar, amigos que están en casa, ¿hay algún tipo de ruido de fondo? Tenemos las ventanas abiertas ahora mismo. ¿Están escuchando algún tipo de ruido de tráfico fuerte? Fantástico. Bien. Sólo quería asegurarme. ¿Se supone que debo tener alguno? No, si lo desea, hay una copia en la Agenda aquí si simplemente desea seguirlo. Sí. Pero sí, si quieres garabatear, ahí lo tienes. Está bien. Ahora voy a grabar.

[MCM00001828_SPEAKER_00]: Grabación en curso.

[Theresa Dupont]: Bueno. Esta es la reunión de la Comisión del Distrito Histórico de Medford por medios híbridos el 14 de agosto de 2025 a las 6 p.m. Estamos en la sala 201 del Ayuntamiento, además de reunirnos mediante videoconferencia por Zoom. Así que gracias a todos por venir esta noche. Joe, ¿quieres?

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Seguro. ¿Cómo estás? ¿Cómo están todos? Entonces vamos a hacer tres cosas fuera de la agenda aquí. Con suerte, redactaremos las actas de la reunión el próximo mes. Entonces vamos a discutir. un momento de reunión en el que todos podamos reunirnos y caminar por el área del distrito de South Street y decidir dónde vamos a colocar los carteles. Luego vamos a tener una discusión sobre la celebración de una reunión conjunta con la Comisión Histórica, que es la otra comisión en Medford, para discutir un plan general para la ciudad sobre la preservación histórica de las propiedades de Medford. Y luego Hace un par de semanas en el correo electrónico recibimos el proyecto de ley del Senado.

[Theresa Dupont]: El proyecto de ley de producción de viviendas.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Sí, el proyecto de ley de producción de viviendas número 993. Entonces esto aún no se ha votado. Así que tenemos la oportunidad de opinar sobre ello y expresar nuestras opiniones sobre qué. ¿Qué es eso de nuevo? ¿Qué factura es? ¿Para qué? es respecto Uh, vivienda y recepción, autoridad de distritos históricos con respecto al cambio de zonificación.

[Theresa Dupont]: Sí, algunos cambios jurisdiccionales que ese proyecto de ley debía aprobar. Entonces.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Muy bien, comencemos con la visita al sitio de South Street y la actualización del plan de señalización. Sí.

[Theresa Dupont]: Entonces, South Street es nuestro último y mejor distrito y actualmente carece de señalización. Entonces, también, sería genial para esta comisión donde somos una comisión más nueva. Um, sé que algunos de nosotros hemos estado aquí. Um, y también Charlotte durante toda la duración, pero sería bueno salir y caminar por el sitio. Es una calle bastante transitable. Todo el mundo conoce la calle Sur. Entonces, aquellos que puedan unirse a nosotros, creo que sería bueno para nosotros caminar por el sitio y discutir las ubicaciones de las señales permanentes. Así que pongamos nuestras manos en el distrito, por así decirlo, pongamos nuestros ojos en él y familiaricemos con él, así como para identificar los lugares de señalización. Podemos elegir algunas fechas. Puedo hacerlo por turnos después de esta reunión, o podemos discutirlo ahora. Pero sería bueno poner algo en el calendario, ya que sería un evento público. Tendríamos que anunciarlo. Así que no es algo en lo que todos podamos enviarnos mensajes de texto y decir, oye, ¿qué vas a hacer el sábado por la noche? Tendríamos que publicitarlo adecuadamente. Entonces mucha gente es bienvenida. ¿Es eso todo? Sí, el público también sería bienvenido. No estoy seguro de cuánta participación tendríamos del público. Seguro que algún vecino comentará. Sería bueno que lo hicieran. Sí, sería bueno que lo hicieran. Pero, ya sabes, la intención de esto sería que todos nos familiaricemos con el distrito en sí y, ya sabes, golpear el pavimento. Pero sería público. La gente sería bienvenida. Trae a tus amigos.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Así que estoy abierto a cualquier noche de la semana. Sería difícil para mí en un fin de semana. Y lo haría, así que tendríamos que estar el mes que viene. Así que todavía vamos a, ya sabes, el atardecer todavía sería, ya sabes, antes de las siete, ¿sabes? Entonces, quiero decir, qué noche funcionaría para todos, como antes de, ya sabes, digamos las seis en punto, de esa manera, ya sabes, cuando las siete, cuando comience a oscurecer, ya habríamos terminado en ese punto. ¿Qué, a qué hora, qué día a las seis en punto sería bueno para ustedes, como el próximo, um, el próximo mes?

[MCM00001810_SPEAKER_06]: Tendría que consultar mi calendario, pero probablemente En cualquier momento. ¿Existe algún día de la semana que podría funcionar mejor? No, ambos estoy jubilado, así que lamentablemente no hago nada. Entonces vivo en South Street. Ah, sí, perfecto. Así es.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Entonces no es una caminata larga. No es necesario caminar mucho para llegar allí.

[SPEAKER_03]: No, no lo hago. Estoy pensando que tal vez el martes funcione.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: ¿El martes es el mejor para ti, Charlotte? DE ACUERDO. ¿Y tú, James?

[SPEAKER_03]: El trabajo del martes. Aunque estoy bastante abierto a cualquier noche.

[MCM00001828_SPEAKER_00]: Sí, yo diría que también estoy de acuerdo con el martes. Tengo reuniones en Cambridge y suelo trabajar desde casa por la mañana. Y siempre podría extender eso hasta la tarde y estar en Medford. No estaría disponible para hacerlo hasta la semana del 15 de septiembre. DE ACUERDO. Porque estaré fuera de la ciudad. a principios de septiembre, pero después, pero no dejes que eso te detenga. Pero ahí es cuando estaría presente después del día 15 y después. Bueno.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Entonces, ¿por qué no decimos como el día 16 y podríamos enviar, si está bien, podríamos enviar a todos un correo electrónico y luego todos pueden verificar y luego regresar en los próximos días para confirmar y luego consideraremos que es una fecha importante y luego la publicaremos para que la comunidad lo sepa?

[MCM00001810_SPEAKER_06]: Puedes reunirte en mi casa si te parece bien. Sí, genial. No me importa. Eso es asombroso. Seguro. No pensé que pudiéramos vernos, ¿sabes?

[Theresa Dupont]: Sí, es una gran idea. Como un punto central de encuentro. Genial. Sí. está bien, entonces planifiquemos tentativamente para el martes 6 de septiembre a las 16, lo siento, 16 a las 6 p. m. 6 30. está bien, hagamos seis, está bien, eso funciona para mí, eso funciona el 16 de septiembre, que es un martes correcto, martes 16 de septiembre a las 6 p. m. y como dijiste, lo haré circular y si no funciona para la mayoría, podemos hacerlo desde allí pero yo Creo que debería estar bien. Sí.

[SPEAKER_03]: Sí. Estamos en el puesto 15 o 16.

[Theresa Dupont]: 16 del martes 16 de septiembre. Sí. Excelente. Entonces, sí, lo haré por turnos con todos y enviaré un correo electrónico para asegurarme de que estemos bien. Y luego me envolvieron de nuevo con esta hora, las 6 y las 6 de la tarde. Oh, tal vez sólo debería llevarnos a nosotros. Creo que una hora como máximo aquí, ya sabes, todos estamos charlando con Kathy. Estoy bromeando. Podemos tener algunas discusiones agradables, pero planifíquelas para una hora más o menos. Perfecto. Impresionante. Hurra. Y entonces puedo.

[SPEAKER_03]: Estaba empezando en septiembre. ¿Es esa la pregunta? ¿Es esa la propuesta? ¿O agosto?

[Theresa Dupont]: Septiembre. Septiembre. Sí. Martes 16.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Y eso nos da tiempo suficiente para publicarlo y cumplir con nuestros criterios. Perfecto.

[Theresa Dupont]: Sí. Técnicamente, sólo necesitamos 48 horas. Oh sí. Eso es bueno. Entonces, ¿qué van a decir las señales? Eso es algo que ciertamente podemos desarrollar en el sitio. Puedo traer algunas. Traeré fotos de nuestra señalización existente y de nuestros otros distritos que necesitan actualizar sus señales antiguas, deslaminadas y que simplemente se están desmoronando. Así que traeré algunos ejemplos de lo que tenemos actualmente. Tal vez pueda preparar un folleto sobre lo que hacen otras ciudades para la señalización de su distrito histórico. Sabes, Joe y yo estábamos un poco apartados antes, pero me encanta la idea de hacerlo, no que sea solo como un cartel de venta en blanco. También debería ser histórico en su apariencia. Así que daré algunos ejemplos y todos podemos votar o algo así y luego eliminarlo. Creo que es importante para nosotros determinar la ubicación, porque de esa manera, eso dictará cuántos carteles vamos a pedir. Y de esa manera, puedo obtener un precio adecuado.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Los demás distritos solo tienen un letrero por distrito en la vía principal que atrae al distrito, por lo que pude ver.

[Theresa Dupont]: Norm Simmons tiene tres. ¿Lo hacen? DE ACUERDO. Tienen uno justo después de Winter Street Circle. Uno es rechazado. No recuerdo el nombre de esa calle, pero está ahí. Creo que hay al menos dos. Creo que hay tres de nuestro Simmons, pero él dirá que es solo uno. Sí, es difícil de encontrar. Ah, lo es. Es como en el jardín de alguien. Sí. Entonces, tal vez miremos a los otros distritos para aumentar la cantidad de ciencia allí también.

[MCM00001810_SPEAKER_06]: Creo que usted había dicho que estaban interesados ​​en la casa del constructor naval. ¿Me equivoco al recordar eso? No estoy seguro. Porque mi casa fue construida por un constructor naval. Y tengo una casa atrás de finales del siglo XVIII que todavía es habitable. Tengo gente que lo alquila. Allí vivía la tripulación del astillero. Oh, es bueno. Entras y los techos son muy, muy bajos.

[Theresa Dupont]: Sí.

[MCM00001810_SPEAKER_06]: Y todos tienen vigas. Y es oficialmente rentable. Hago que la ciudad venga y lo mire. Sí. Aunque, ya sabes, un hombre de seis pies y dos tendría que ir.

[Theresa Dupont]: Lo pasaría mal.

[MCM00001810_SPEAKER_06]: Pero es interesante.

[Theresa Dupont]: Sí. Eso es muy bueno. Quizás en el futuro podamos ver más Olvidé el nombre de la señalización donde, ya sabes, puedes colocar un cartel que diga, oh, aquí vivía el Capitán Isaac Paul, y él fue el primero que siguió tu, ya sabes, lluvia en su viaje de medianoche. Pero tal vez eso sea algo que podamos considerar para más casas interesantes en estos distritos. Tal vez podamos mirar letreros, letreros adicionales específicamente para esa propiedad más adelante. Me encanta la pequeña historia que acabas de compartir allí.

[MCM00001810_SPEAKER_06]: ¿Qué es esa casita frente a Brigham's en Governor's Ave? Tienen una carpeta entera sobre la historia de mi casa. Sí. Es interesante. Sí.

[Theresa Dupont]: La sociedad histórica allí. Eso es algo que ciertamente podemos observar a medida que avanzamos. Creo que tampoco está en la agenda, pero la ciudad también está analizando la señalización de orientación. La orientación es como esas señales direccionales si estás en el medio de la ciudad que dicen, oh, una caminata de cinco minutos por aquí para ir al Ayuntamiento o una caminata de 10 minutos por allá para llegar al espectáculo de Condon. Por eso, la ciudad está estudiando la posibilidad de introducir una señalización permanente de orientación. Entonces tal vez podamos encajar algo de esto.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Eso también ayudaría con el presupuesto, ¿no?

[Theresa Dupont]: Lo sería. Muy bien. Aquí nos volvemos creativos.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Fantástico. Me encanta.

[Theresa Dupont]: No puedo garantizarlo, pero es una oportunidad. Perfecto. Impresionante, está bien. Oh, qué viento.

[MCM00001810_SPEAKER_06]: Creo que está a punto de llegar una tormenta, así que. Me muero por que esos cielos se abran y llueva. Mis tomates me odian ahora mismo. Vale, genial.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: ¿Tenemos que votar sobre algo de eso o no?

[Theresa Dupont]: No, porque no lo es, Ya sabes, cualquier tipo de decisión escrita es una decisión, simplemente la haremos. Está bien.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Perfecto. Entonces podemos pasar al segundo elemento aquí. De ahí la discusión sobre la celebración de una reunión pública conjunta con la comisión histórica. Entonces. Ya ha hablado con ellos y son susceptibles de modificar esto y sí, solo como un pequeño contexto.

[Theresa Dupont]: Mi trabajo diario es el de administrador de subvenciones de CPA para la ciudad. CPA también se centra en la preservación histórica en toda la ciudad. Así que esta es una idea que realmente surgió de mí. Estoy creando más trabajo para mí. Ah, claro. Lo sentimos, escuchamos algo proveniente de su micrófono. De todos modos, otras ciudades han elaborado lo que llaman un plan de preservación histórica para toda la ciudad. Siempre están estas diversas comisiones y otras ciudades y pueblos que están haciendo buenos esfuerzos históricos, pero a veces trabajan en silos y no hay coherencia sobre cómo podemos configurar mejor la ciudad para proteger nuestros activos históricos y nuestras propiedades en la ciudad. Um, el plan de preservación ayudaría. Es como reunir todos estos diversos esfuerzos y misiones para realmente ponerlos en un plan viable sobre cómo podemos preservar mejor estos edificios. Es posible que haya sabido que la ciudad estaba considerando realizar algunas actualizaciones de rezonificación residencial. Así que esto realmente surgió de esa conversación porque, francamente, algunas de las zonificaciones, tal como se propuso, ciertamente las hay, oportunidades para revisiones, pero como se propuso, realmente incentivaría el derribo de estas casas históricas para construir un edificio de viviendas más nuevo y más denso. Lo cual no es genial, ¿verdad? Todos estamos aquí para ayudar a proteger estos edificios porque una vez que desaparecen, no es posible volver a colocarlos. Sí. En pocas palabras, esto es sólo una historia de fondo para explicar por qué estaríamos analizando un plan de preservación aquí para Medford. Estamos haciendo cosas buenas aquí en el distrito, pero Ya sabes, son 112 propiedades en este momento las que estamos protegiendo. Mientras tanto, hay miles de otras casas históricas vulnerables en este momento que no tienen protección bajo el distrito o cualquier otro, ya sabes, registro nacional o lo que sea. Dicho todo esto, la comisión histórica está muy dispuesta a ayudar con esto. Entonces estaban pensando que deberíamos tener una reunión conjunta sólo para hablar de ello. Como las dos juntas del ayuntamiento que se encargan de asuntos históricos, ya sabes, um, entonces, el. Y interrumpanme si tienen alguna pregunta mientras voy aquí, pero la idea de esta reunión conjunta, que es poder hablar de ello, um, oficialmente como, Oye, esto es lo que estamos haciendo ahora. Estamos, estamos discutiendo la idea de celebrar esa reunión conjunta. Um, es algo en lo que todos tenemos que estar de acuerdo. Pero esa es la cuestión. Sí, seguro.

[SPEAKER_03]: Una manera de comisión del distrito histórico o simplemente de una comisión histórica.

[Theresa Dupont]: Somos la comisión del distrito histórico.

[SPEAKER_03]: Bueno.

[Theresa Dupont]: Luego existe una entidad separada llamada comisión histórica. Ellos son los que observan los retrasos en las demostraciones y. Determinar la propiedad es importante, por eso lo son. No quiero llamarlos la principal organización histórica, pero tienden a... Bueno, es diferente.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Su propiedad no está en el distrito. Los nuestros están en un distrito establecido. Están determinando el significado histórico de una casa de 75 años o más.

[MCM00001810_SPEAKER_06]: Correcto. ¿Hasta dónde se extiende el distrito de South Street? ¿Es para alguna casa fuera de eso?

[Theresa Dupont]: No, es un poco, odio usar el término gerrymander, porque es muy frecuente en las noticias de hoy. Le estoy mostrando una copia del distrito histórico de South Street aquí. Pero no todas las propiedades de South Street. Y puedes ver cómo subió.

[MCM00001810_SPEAKER_06]: Tampoco hay nada detrás de South Street. No hay nada detrás de South Street. Sí, porque uno de mis vecinos que vive detrás de mí me envió un correo electrónico sobre lo que quieren hacer en Manning Street. Querían derribar una casa. ¿Y sabes algo sobre eso?

[Theresa Dupont]: Lo escuché porque trabajo en el departamento de planificación. Entonces hemos estado hablando de eso.

[MCM00001810_SPEAKER_06]: Pensé un poco. Pensé que tenía que presentarse ante la comisión si es de 1910 o menos.

[Theresa Dupont]: Sí, 75 años o más en este momento. Así que ese año sigue adelante porque son 75 años. Sí. Pero esa es la comisión histórica. Entonces lo revisarían. Sí, creo que está en espera, pero... yo también lo creo. No sé. Sí. Porque cada vez que una propiedad que tiene 75 años o más quiere hacerle algún tipo de trabajo exterior, cambiar la línea del techo, extender una buhardilla, agregar una adición, la comisión histórica determina si esa propiedad es importante para Medford o para el área. Si lo consideran significativo, entonces pueden instaurar lo que llaman un retraso de 18 meses en la demostración. Eso es lo que está pasando. Bien. Si quieren derribarlo y construir algo más. Y algunos de estos desarrolladores que están sentados en algo durante 18 meses, pueden hacerlo. Pueden hacer flotar ese efectivo. Así que creo que ahí es donde se encuentra esa propiedad en particular en este momento. Pero volviendo a la reunión conjunta, ¿es esto algo a lo que este grupo estaría dispuesto? El plan de preservación en sí no estaría a cargo de todos los presentes, ni siquiera de mí o de las comisiones históricas. Traeríamos a un consultor. Otras ciudades y pueblos lo han hecho. Básicamente, han confiado la gestión de este proyecto a un consultor, por lo que realmente se hace, lo cual es bueno. Pero para no tener miedo, como Charlotte, tienes que escribir 15 páginas de preservación, ya sabes, una declaración de misión. Eso no va a pasar. Pero ya sabes, nuestra aportación sería necesaria.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Entonces. Entonces, ¿podemos conseguirlo? ¿Está la gente dispuesta a tener una reunión conjunta con la comisión histórica histórica? Bueno. Entonces, si alguien pudiera iniciar una votación sobre eso.

[Theresa Dupont]: ¿Hay alguna moción para aprobar? ¿Puedo hacer esa moción? ¿Se me permite? Desde la silla, lamentablemente no. De nuevo, hay una moción sobre la mesa para participar en una reunión pública conjunta con el propósito de albergar una discusión pública sobre un plan de preservación. ¿Entonces la moción para aprobar? ¿Puedo aprobar? Sí. Tenemos una primera moción de Anne Marie. ¿Tenemos un segundo?

[MCM00001828_SPEAKER_00]: Segundo. ¿Quieres pasar lista?

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Bien, entonces hagamos una votación nominal sobre eso. ¿Jaime?

[MCM00001828_SPEAKER_00]: isaico. Sí.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Bueno. ¿Carlotta?

[MCM00001828_SPEAKER_00]: Sí.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: ¿Ana María?

[MCM00001828_SPEAKER_00]: Sí.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Bueno. Y yo también voto que sí, así que todo debería estar listo. Excelente.

[Theresa Dupont]: Muchas gracias. Creo que las fechas en este caso serán, tendré que trabajar con la comisión histórica, pero creo que lo que haríamos es simplemente invitarlos a nuestra próxima reunión en septiembre. Creo que esta es la reunión del 11 de septiembre. Um, entonces no creo que tengamos que hacer nada adicional. Me he conectado mucho con ellos, pero ese es el plan: invitarlos a nuestra próxima reunión.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Bueno. Entonces es genial. Te daremos un correo electrónico. Sabría cuándo, cuándo será eso, si se acepta. Perfecto. Genial. Entonces, el último elemento aquí es la revisión de S nueve, nueve, tres, el proyecto de ley de producción de vivienda. Eh, Fue enviado, así que parece que lo que más nos afecta es la sección seis, que si la imprimiste es uno, dos, está en la tercera página.

[Theresa Dupont]: ¿Me sería útil que aparezca el idioma en la pantalla? Sí, eso sería fantástico. Sí, puedo hacer eso. Gracias por su paciencia, amigos. Básicamente estoy usando un monitor de 70 pulgadas como segunda pantalla, por lo que a veces se vuelve un poco raro. Bien, entonces todos deberían ver nuestro sitio web de mass.gov aquí. En realidad, esto es así, así que, no sé, ¿quieres que te explique esto? Bueno. Lo haces muy bien. Entonces, la S993 es una propuesta de proyecto de ley de producción de viviendas, que esencialmente hay muchos proyectos de ley de producción de viviendas que se están considerando en este momento en el Capitolio. Este en particular no es más agresivo ni nada no produciría más viviendas. El lenguaje en éste no es muy diferente de otros proyectos de ley de vivienda propuestos. Sin embargo, este tiene específicamente lenguaje aquí que efectivamente despojaría a la comisión del distrito histórico de poder detener una demolición si da como resultado el proyecto, el proyecto de construcción da como resultado una o más unidades de vivienda nuevas netas. Entonces, lo que eso significa es que, por ejemplo, si alguien tiene una hermosa cochera en su patio trasero y quiere derribarla y luego construir una ADU más grande, una unidad de vivienda accesoria o una unidad de vivienda, si este proyecto de ley se aprobara, no podríamos detenernos, evitar que esa cochera se derrumbe. Entonces, ya sabes, ¿afecta esto a muchas propiedades aquí en Medford? No. pero sería, ya sabes, solo tenemos, no lo sé de lo que se me viene a la cabeza, pero como una docena de cocheras en particular dejadas aquí en Medford. Y eso fue, ya sabes, eso es algo que nos encanta ver, ya sabes, es una característica arquitectónica histórica que es muy exclusiva de lo que todavía nos queda aquí en Medford. Así que no creo que esto vaya a despojarnos totalmente de toda nuestra jurisdicción. Ya sabes, está sólo en ese nicho, um, proyecto tal como lo estamos viendo, esto arrancaría la parte trasera de una casa o, nuevamente, derribaría una cochera para construir nuevas viviendas. Entonces.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Creo que la preocupación sería que, creo que en algún lugar de ese idioma, dice sustancialmente "reducir la velocidad". Así que no lo estaríamos, no creo que nadie quisiera detener la adición, la creación de una AU, pero, debe hacerse, ya sabes, a través del proceso de, ya sabes, aceptar un proyecto, cierto, ya sabes, y mantenerlo históricamente. Entonces, supongo, es algo como, entonces, ya sabes, tenemos dos comisiones históricas diferentes, ya sabes, entonces, ya sabes, creo que mi opinión sería que escribiríamos una carta nosotros mismos y luego tendríamos la otra comisión histórica. ya sabes, el otro distrito histórico podría hacer una carta independiente ellos mismos. Entonces saldrían dos letras diferentes. Entonces, creo que hay gente dispuesta a que redactemos una carta y la enviemos a los legisladores que votarían sobre esto. Ya sabes, expresar nuestra preocupación es: ¿la gente estaría dispuesta a eso?

[MCM00001828_SPEAKER_00]: Sí.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Bueno.

[Theresa Dupont]: Sí, no lo he hecho. Bien, sí, les pediremos que lo revisen antes de enviarlo. Entonces, ya sabes, no estarías firmando algo a ciegas. Podrías revisarlo.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Está bien, pero tenemos que votar sobre esto y podemos empezar a redactar una carta y luego.

[Theresa Dupont]: Sí, sí, realmente no hubo acción. Esto es más solo una revisión, pero redactaremos la carta. Creo que cuando en nuestra próxima reunión traigamos esa carta a la próxima reunión, entonces podremos perfeccionarla.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Entonces, algunas de las cosas que pensé incluir en la carta serían algunas de las cuales tendremos que obtener la fecha exacta, pero los distritos históricos se iniciaron en 1960. Y creo que debería decirse eso. La mayoría es de 1960, obviamente, hace bastantes años en las casas. Probablemente la mayoría de las casas hayan cambiado de dueño en ese período de tiempo. Y la gente compró estas casas, ya sabes, sabiendo que están en una comunidad protegida. Y tiene que haber una mejor manera de decir esto, ya sabes, sí, ya sabes, tendremos que trabajar en la redacción, pero la gente aceptó esto, ya sabes, sabiendo que sería saber que sería un derecho preservado. Y luego todo es robado con algo así como, de verdad, ya sabes, rápido, ya sabes, entonces eso sería una cosa que la línea haría... Bueno, si lo supieran, tengo una súper pregunta.

[MCM00001810_SPEAKER_06]: ¿Cómo habrían sabido que estaban comprando algo?

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Bueno, eso tendría que ser revelado, así que cuando compras... ¿Compras la tecnología real? Sí, eso sería algo que debería revelarse. Ah, okey. Está bien. Si lo vendiera, bueno, sería obligación del vendedor revelarlo al corredor de bienes raíces, quien luego se lo revelaría al comprador. Para que lo supieran. En el segundo, el... Otra cosa que deberíamos incluir en esa carta es que recientemente agregamos un distrito. Ese es un buen porcentaje de las casas. Y eso contó con el apoyo de la gente del distrito de South Street. Entonces, una vez más, eso se borra rápidamente en un par de oraciones. Creo que esas dos cosas deberían plasmarse de alguna manera en esta carta. Entonces pensé que sería bueno si recorriéramos y alguien más tuviera algunas ideas sobre qué agregar a la carta. Y luego, si alguien quiere encargarse de escribir la carta, está bien. No tengo ningún problema en transmitirle eso a alguien. Y si no, escribiré la carta. Y tú, Teresa, le darás sentido a eso. de mis pensamientos y ponerlos, ya sabes, ponerlos en algo que alguien pueda leer y no poner en el archivo circular.

[Theresa Dupont]: Y también compartiré que las juntas y comisiones a menudo escriben cartas de apoyo o cartas de preocupación para varios proyectos de ley. Entonces esto no es algo extraño. Ya sabes, esto es algo que es bastante estándar, um, tal como nos encontramos, ya sabes, No quiero decir proyectos de ley problemáticos, sino proyectos de ley que podrían terminar siendo problemáticos, porque creo que la intención de este proyecto de ley es genial. Se necesita vivienda. Sin duda, tenemos que hacer algo para aumentar nuestro parque de viviendas. ¿Pero tiene que ser a expensas de nuestros activos históricos?

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Es posible que también queramos indicar en esta carta que nos conocimos hace uno o dos meses y que ya estamos trabajando en... Ya hay una ADU entrando en la comunidad de Marm Simmons en un carruaje. Yo estaba como, perfectamente en lo cierto. Qué uso tan fantástico de ese espacio, ya sabes, sin cambiar la fachada del edificio. Sí, no hay ninguna razón. No hay por qué gustar, no hay por qué demoler y hacer un maquillaje suave. Constituir. No hay ninguna razón para cambiar la forma en que está configurado actualmente. Bien. Bien.

[MCM00001828_SPEAKER_00]: Sí. La otra cosa es que tomar estos Tomando estos activos que tenemos, no solo casas individuales, sino también la estructura de una parte de la ciudad que se ha conservado, que ha durado tanto tiempo, y luego derribar una cochera, es como, ¿qué ganaste realmente con eso? Quiero decir, tal vez ganaste una unidad, tal vez dos unidades. No es, quiero decir, no, es una renovación urbana en la que estás destruyendo secciones enteras de la ciudad o algo así, pero es como, ¿realmente vale la pena? dañando ese tejido y dañando esos edificios por tan poco. Casi diría que es como, bueno, está bien, si derribaras esta casa pero sacaras 30 unidades de ella, está bien, tal vez, pero aún así tendrías que discutir conmigo. Pero no si eso significa, está bien, simplemente vas a dar vueltas y empezar a eliminar lo que hace que estas áreas sean lo que son y valga la pena protegerlas. No me gusta nada la redacción de esa cosa. Eso es un poco estúpido.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Y la preocupación que yo también tenía sobre esto es que no está clara. Entonces, ¿dónde está? ¿Cuál es la fecha de 1900 de esto? Cuando lo leas.

[Theresa Dupont]: construido después del 1 de enero de 1990.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Entonces, ¿esa es la estructura de la propiedad o es la general? Debido a que estas casas, es posible que hayan sido construidas como adiciones únicas. ¿Vamos a confiar en la palabra de alguien, todo eso? El garaje se construyó después de este período. De repente, todo está construido en 1901. Porque los registros no se remontan a todas estas cosas diferentes. Y eso realmente va a causar un problema con eso. Y realmente debería estar protegido porque está en un distrito. Tenemos una mejor posición, creo que la nuestra, incluso mejor que la otra comisión porque la nuestra ya está protegida como distrito. ¿Es eso algo que podríamos agregar a la carta? Será difícil envejecer esa estructura en el distrito.

[Theresa Dupont]: Y gravoso. Sí, y muy costoso. Porque, según usted, la estructura podría haberse construido en 1860, pero la cochera ¿Cuándo fue eso?

[MCM00001828_SPEAKER_03]: ¿Cuándo iban a decir, oh, le vamos a arrancar la parte de atrás? Ya sabes, y es, ya sabes, estos tienen, ya sabes, tienes una hermosa casa antigua y pusieron una adición en la parte trasera que era como parte de la cocina o algo así, ya sabes, como si de repente fuera a ser arrancada. Y luego, sí, eso se construyó en, ya sabes, quiero decir, algunos de ellos pueden ser obvios cuando se construyó, pero quiero decir, será realmente complicado determinar cuándo se hizo.

[Theresa Dupont]: Y, y, ya sabes, eh, Mientras tenemos esta conversación, la mayor parte del tiempo con la Comisión Histórica del Oro lo harán mientras revisan, como mencioné anteriormente, los retrasos en la demostración, contratan a un consultor para que haga como un formulario B, se llama. Es básicamente un informe histórico de esa propiedad, de cómo llegó a ser, como del diseño arquitectónico. Es bastante completo. Probablemente haya uno para tu casa, Ann Marie, por ahí. Eso cuesta dinero y también lleva tiempo. Entonces, ¿es ahora que a medida que surge cada uno de estos proyectos, tenemos que ir y pedir un Formulario B para poder hacerlo? determinar cuándo se construyó la estructura.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: ¿Y entonces cuál era el punto de tener el dinero? ¿Y entonces cuál era el punto de tener el distrito? La gente ya ha comprado casas durante todos estos años desde la década de 1960 en que compraron estas casas. Y estas personas que se inscribieron en esto y están muy entusiasmadas y muy felices con la votación que tuvo lugar el año pasado. Ya sabes, como es.

[Theresa Dupont]: Sí. Como dije, la intención del proyecto de ley es excelente. Solo algunas opciones de palabras allí. tener algunas consecuencias bastante grandes aquí.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Y nuevamente, no estamos hablando de que afecte a muchas propiedades aquí en Medford, pero, ya sabes, potencialmente podría, porque la redacción no está bien escrita en esto, porque es la estructura. Entonces, al menos tendrán que hablar sobre cuándo la estructura, ya sabes, ¿es una estructura agregada a una estructura? ¿Qué parte, como si el 90% de la casa estuviera construida, ya sabes? antes de 1900, ¿cuál es el porcentaje? Esto no está bien pensado ni bien escrito. Creo que una buena carta como ésta separaría y protegería a los distritos de esto. Porque va a ser demasiado confuso y difícil de hacer. Bien.

[Theresa Dupont]: ¿Alguna idea adicional que nos gustaría capturar en la carta? ¿O creemos que lo abarcamos todo? ¿Alguien tiene objeciones a enviar una carta?

[SPEAKER_03]: No, creo que hay que hacerlo.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Lo siento, adelante, James.

[MCM00001828_SPEAKER_00]: Iba a decir que creo que de lo que hemos hablado es de un buen número de cosas para al menos iniciar el draft.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Perfecto.

[MCM00001828_SPEAKER_00]: Y luego, a medida que lo leemos, podemos decir: OK, modifiquemos esto o agreguemos algo. Porque estoy seguro de que una vez que tengamos algo frente a nosotros, para mirar, que se puede masajear y agregar.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Bien. Perfecto. ¿Alguien quiere encargarse de esto? ¿Te importa si Teresa y yo trabajamos en ello? ¿Está bien? ¿Qué piensan todos sobre eso?

[Theresa Dupont]: ¿Alguien tiene un deseo ardiente de escribir esta carta?

[SPEAKER_03]: Creo que probablemente tienes una buena idea de lo que se trata y me gustaría que viniera de ti. Y si tenemos alguna pregunta, ciertamente podemos responderle. Estás ahí para nosotros. Sí.

[Theresa Dupont]: Bueno. Eso funciona. Entonces es bueno. Yo me quedo con eso. Voy a intentarlo por primera vez. Bueno. Te lo paso a ti. Excelente. ¿Necesitamos votar sobre esto?

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Recién estamos comenzando con algo. Así que sí, votaré en el momento de la carta.

[Theresa Dupont]: Entonces esto es sólo una discusión. Sí. Está bien. Excelente. Bueno, creo que eso es, um, Sí, las actas fueron la única otra cosa, y me disculpo. Los conseguiré para la próxima vez.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Está bien. Bueno, eso es todo por esta reunión. Si queremos obtener una moción para finalizarla, entonces alguien la secunde y podemos concluirla.

[MCM00001828_SPEAKER_00]: ¿Alguien quiere una moción para aplazar la sesión? Moción para aplazar la sesión.

[SPEAKER_03]: ¿Tenemos un segundo?

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Está bien. Hagamos una votación. Suspendido. ¿Esmeril? ¿Jaime?

[SPEAKER_03]: Sí.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: ¿Carlotta? Sí.

[SPEAKER_03]: Sí.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Y yo también voto que sí. Así que lo estamos concluyendo. Nos vemos el próximo mes.

[Theresa Dupont]: Impresionante. Muchas gracias a todos.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Gracias.

[Theresa Dupont]: Cuidarse. Adiós.

[MCM00001828_SPEAKER_03]: Adiós.

[Theresa Dupont]: Muchas gracias.



Volver a todas las transcripciones