[Emily Hedeman]: Muito bom, boa noite e bem -vindo ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário de Medford. Meu nome é Emily Hedeman. Sou o presidente do conselho e convocarei a reunião para encomendar. Vamos começar com alguns problemas processuais obrigatórios. Esta audiência do Conselho de Desenvolvimento da Comunidade de Medford está sendo realizada através da mídia remota. A assistência na pessoa dos membros do público não será permitida, mas tudo o possível será feito para garantir que o público possa acessar adequadamente os procedimentos previstos no capítulo 2 das leis de 2023. Um lembrete de que quem deseja ouvir ou ver esta reunião enquanto estiver em Progreso pode fazê -lo acessando o link incluído na agenda da reunião publicada no site da cidade de Medford. Se, apesar dos nossos melhores esforços, não pudermos fornecer acesso real ao tempo, publicaremos uma gravação desta reunião no site da cidade o mais rápido possível. Um lembrete de que, dada a natureza remota desta reunião, hoje à noite todos os votos do conselho serão mantidos por chamada. Conheça os materiais do projeto para todos os projetos antes que o conselho possa ser visto no site da cidade, Medfordma.org. E então, clicando nas apresentações atuais da placa do CD, você também pode encontrar o link no bate -papo. Acho que Daniela ou Alicia acabaram de lançar esse link no bate -papo. Começaremos com a assistência de chamadas de rolagem para o quadro. Vice -presidente, Peter Carry.
[Peter Calves]: Presente.
[Emily Hedeman]: Hola, Peter. GUFFMAN-FLMMAN ARI. Precentemente. Oye, ar. Todo Alpino. Precentemente. Hola, Sabrina. Adam Barons. Estrella de Annie. Precentemente. Hola, Annie. Hola. Ben Lavalle.
[Ben Lavallee]: Presente.
[Emily Hedeman]: Ei, Ben. E eu, Emily Hedeman, estou presente. Danielle, você pode apresentar algum pessoal da cidade na ligação?
[Danielle Evans]: Sim, eu, Danielle Evans, planejador sênior, e temos Alicia Hunt, o Diretor de Planejamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade. E também temos Amanda Cinchella, uma de nossos planejadores de TDS, que ajudará com o avanço da reunião principal quando entrarmos na sessão executiva.
[Emily Hedeman]: Excelente. Estou feliz por tê -los aqui. Então, como Danielle aludiu, o primeiro elemento da agenda alterada é uma sessão executiva. De acordo com a Lei Geral, C-30A, Seção 21a-3, para discutir a estratégia relacionada ao litígio pendente conhecido como New York Capital Investment Group, LLC, através do Conselho de Desenvolvimento Comunitário da cidade de Medford, et al., Massachusetts Land Court Caso No. 24, Misc 000683 e Se o presidente declarar que discutir o assunto em uma reunião aberta pode ter um efeito prejudicial na posição de litigação do conselho, podemos entrar em uma sessão executiva. Então, o que estou procurando é uma moção para entrar na sessão executiva. E Emily, apenas para confirmar, essa é a sua declaração, certo?
[Valerie Moore]: Sim. Eu não preciso de um movimento então? Você faz. Não, você acabou de dizer se o presidente declara. Eu queria ter certeza de que você estava declarando.
[Emily Hedeman]: Sim, estou declarando isso. Obrigado por confirmar isso. Eu aprecio isso. Obrigado. Sim, você sabe, você ainda precisa de um movimento. Bem. Procurando um movimento.
[Peter Calves]: Então mudou.
[Emily Hedeman]: Obrigado Peter. Podemos ter um segundo?
[Ben Lavallee]: Eu estou indo para o segundo.
[Emily Hedeman]: Sanks, Ben. Nós somos a espada do ponto em que você comete um erro. Peter Terneros? Significar. Ari Goffman-Fishman? Significar. Sabrina Aubinino? Annie Steang. Significar. Ben, o Lavallee.
[Ben Lavallee]: Chance.
[Emily Hedeman]: Eu mesmo, Emily Hedeman é uma Ayye. Iremos para a sessão executiva. Iremos adiar ou nos reunir novamente assim que a sessão executiva for fechada e entrará no restante dos assuntos da reunião. A discussão de nossa sessão executiva está concluída. E eu gostaria de receber os participantes de volta à reunião. Nosso próximo artigo sobre a agenda é a eleição do oficial restante para o papel do funcionário. Alguém tem alguma dúvida sobre o que o funcionário faz? Alguma responsabilidade aí? Ou Danielle, vi você sair do silêncio se tiver informações.
[Danielle Evans]: Sim. Se você olhar para as regras e regulamentos do conselho, passe por ele e coloque um link para isso no documento da reunião. Então é, deixe -me descobrir isso agora. Tenho três telas e, de alguma forma, nunca tenho o que preciso. Um deles é certificar a ata. Então, como a pessoa que é responsável por lê -los, com mais detalhes com antecedência. E também o terceiro da linha, então o funcionário é presidente quando o vice -presidente não está lá, ou o presidente, se o vice -presidente e o presidente não estiverem lá, as presidentes do funcionário. Eu acho que esses eram os principais. Alguns informais.
[Peter Calves]: Com licença? Eu disse pelo menos os principais formais. Quero dizer, eu sei que quando eu era funcionário, a maioria estava encarregada de escrever notas sobre as condições do que estávamos fazendo para garantir que tivéssemos tudo reto, mas isso não é tecnicamente um dever em si. Isso era algo que eu estava fazendo.
[Danielle Evans]: Bom. Sim. Então, se você está na situação em que eu, como eu, Não forneci as condições de rascunho ou quero alterá -las ou adicioná -las, então sim, o funcionário é como rastrear essas coisas. Sim, espero que não seja um elevador muito pesado. A equipe tenta levar mais do que isso.
[Emily Hedeman]: E nós flutuamos essa responsabilidade. Como sei, eu fazia parte do rascunho, algumas das atualizações das condições sobre tufos.
[Peter Calves]: E sim, é porque eu não poderia estar nisso.
[Emily Hedeman]: Sim, sim. Então, quero dizer, sinto que os policiais são muito colaborativos. E não tenho certeza se Ben, como membro associado, é elegível, não é que ele esteja chamando você, Ben.
[Ben Lavallee]: Não, eu tenho que ser honesto. Acho que não posso assumir.
[Emily Hedeman]: OK. Eu aprecio isso. Hum, existem indicações, sejam indicações ou indicações em pares para o funcionário? Podemos voltar a isso. Talvez a próxima reunião das pessoas pense sobre isso.
[Peter Calves]: Eu acho que somos bons por enquanto.
[Emily Hedeman]: Ok, ótimo. Falo com você na próxima vez. Portanto, mudando para o próximo artigo sobre a agenda, temos uma audiência pública relacionada à emenda do distrito de sobreposição multifamiliar da estação de Wellington. Esta é uma nova audiência pública, por isso vamos ler o aviso de audiência pública no registro. Ah, e na realidade, antes de fazer isso, eu gostaria de colocá -lo no registro que Ben Levallee participará como um membro completo em vez de O assento vazio que temos no tabuleiro. Sim, tudo bem, ótimo. Então, ao entrar na audiência pública, lerei o aviso de audiência pública no registro. O Conselho de Desenvolvimento Comunitário de Medford realizará uma audiência pública na quarta -feira, 19 de março de 2025, depois das 18h30. Através de zoom de videoconferência remota em relação a uma petição Por Nutter, McClellan & Fish, LLP, que representa o Transom Real Estate, LLC, para alterar o texto do distrito multifamiliar da estação de Wellington, conhecido como WSMod, da ordenança de zoneamento da cidade de Medford, como segue. 1. Altere a tabela de padrões dimensionais na Seção E para adicionar uma nota ao pé da tabela dimensional em relação aos contratempos máximos do pátio frontal que forneceria qualquer propriedade sujeita a uma agência pública sujeita à restrição da construção de que os contratempos máximos coincidirão com essa restrição. Altere os bônus de incentivo da tabela de desenvolvimento para alterar os certificados para certificar Três, altere a seção de definição para adicionar texto explicativo à definição de cobertura de construção para deixar claro que não inclui os touros construídos. Danielle ou Alicia, você tem um comentário introdutório?
[Danielle Evans]: Eu posso dizer algumas coisas. Basicamente, este é o nosso multifamiliar Eu acho que nosso zoneamento MBTA exigiu o distrito que foi aprovado em dezembro de 2023. Sim, eu fiz isso na hora. Somos o primeiro lote dos municípios que tiveram que aprovar isso. E assim, foi um termo muito apertado que tivemos que fazer isso, porque eles continuavam mudando. E então havia algumas coisas que Você sabe, eles perderam que foram descobertos pelo advogado Moore e pela equipe de desenvolvimento do local que estão vendo. Então, foi como um caso de ajuste de caso em que, oh, você sabia que esses servos enormes existem ao longo dessas estradas controladas pelo estado que nos tornarão impossíveis de ter esses contratempos máximos? Como, oh, não, não sabíamos. Porque quando você está escrevendo zoneamento sob um trio de tempo, você não faz isso Escrita completa Título do título Tipo de coisas. Isso foi algo que apreciamos que eles encontraram. E então alguns pequenos técnicos quando estavam testando suas dimensões propostas contra a ordenança, e isso cumprirá isso? E uma delas era saliência, faz parte da cobertura do edifício? E então o terceiro é algo que mudamos. Foi criado O certificado versus certificado. Então, todo mundo entende por que deve ser certificável, porque todo o momento do LED, ele não pode ter algo certificado com antecedência. E também existem outras organizações que fazem certificações semelhantes devido à falta de melhores palavras, cumprindo esses padrões verdes. Eles, porque estamos muito esticados com todas as nossas emendas de zoneamento que estamos fazendo, continuamos e propuseram essa emenda, você sabe, com nosso apoio e, você sabe, foi enviado e foi ao conselho da cidade que agora, você sabe, eles foram referidos instantaneamente. Além disso, esta é a primeira audiência pública e está fazendo uma recomendação com o Conselho da Cidade e, Assim que na próxima semana eu poderia ir até eles. Excelente. Você tem mais alguma coisa, Alicia?
[Alicia Hunt]: Eu não tinha certeza se estava planejando mencioná -lo agora ou mais tarde, que pedimos a Emily Innes, nossa consultora de zoneamento, para revisar isso. E discutimos uma pequena modificação na parte dos explosões para limitá -la. E eu acho que Danielle tem o exato idioma que estávamos olhando. Ainda não sei se isso já foi compartilhado no quadro. Somente isso, mas, caso contrário, essas mudanças fazem muito sentido para nós e o certificável teria alcançado você de qualquer maneira, eventualmente.
[Emily Hedeman]: Sim, leia -o antes da reunião. Tudo faz sentido. Mas eu gostaria de saber sobre a advogada Valerie Moore, que representa o proponente, Valerie. Alicia ou Danielle estamos tornando o advogado mais coanfrerion?
[Alicia Hunt]: Agora você é um coanfrerion. Você pode se livrar de si mesmo. Desculpe.
[Valerie Moore]: Ok, ótimo. Sem problemas. Obrigado a todos. Sou Valerie Moore de Nutter, McLennan e Fish, 155 Seort Boulevard em Boston, para o registro. E estou aqui em nome da Transom Real Estate, LLC, e dos proprietários subjacentes, Houlihan Properties, LLC, e Towne Revere Beach Parkway, LLC. O setor imobiliário de transom está considerando a compra de 10 e 20 Revere Beach Parkway e, como parte de decidir se deve avançar com essa transação, o zoneamento começou a olhar profundamente e descobrir como Trabalhar no site e alguns problemas chamaram a atenção imediatamente. Portanto, resolver esta emenda de zoneamento é uma questão limite para sua capacidade de avançar com o design de um edifício que propuse então no site. Então, apenas para fornecer o contexto para o conselho, Nenhum projeto está diante de você e, se avançarmos, retornaríamos a você para a revisão do plano do site para obter informações completas sobre um projeto e toda a oportunidade para o conselho e o público revisá -lo naquele momento. Portanto, o único problema em frente ao quadro hoje à noite é um par de mudanças de texto de zoneamento propostas. Se eu puder, se você estiver bem com você, compartilharei minha tela e posso colocá -los em PowerPoint para passá -los rapidamente.
[Emily Hedeman]: Sim, por favor, faça do advogado Moore.
[Valerie Moore]: Então, o primeiro é em relação à cobertura do edifício. Sentimos que o texto não era totalmente claro sobre como seria uma saliência do edifício ao calcular a cobertura do edifício no lote. E assim, propusemos inicialmente este texto vermelho que exclui o excelente deste cálculo em relação ao traço do edifício. Estamos sugerindo o idioma adicional mostrado em verde aqui como uma limitação a esse respeito, pois entendemos que algumas perguntas sobre o ponto em que alguém poderia aceitar isso. Todos eles estariam na sua frente com o que é efetivamente um edifício gigante na forma de um fungo? Então, deixe claro que isso não é Mas acreditamos que esse idioma permitiria, estamos sugerindo que o conselho recomenda que o Conselho da Cidade o adote com esse idioma limitante adicional. O fato de a pegada do edifício ser excedida por si só não excede 10% da pegada do edifício. Então isso efetivamente impuse um metro quadrado sobre o tamanho de ser um cantilever. E isso foi realmente importante para o nosso cliente, pois eles consideram como projetar um edifício porque permite uma articulação mais interessante da fachada do edifício. O design é algo realmente importante para eles, então eles prestaram muita atenção a isso desde o início. Essa é a primeira área em que procuramos esclarecimentos. A segunda é que, como você pode ver em sua tabela dimensional, diferentemente de muitos distritos de zoneamento, onde ele tem apenas um revés mínimo, no distrito multifamiliar da estação de Wellington, também há um revés máximo, que diz que um edifício não pode estar mais atrás de 15 pés. No nosso caso, no entanto, a propriedade está em Revere Beach Parkway, que é propriedade e está sob o controle do departamento de conservação e recreação. O DCR tem uma restrição em todas as propriedades encontradas ao longo das estradas de Parks que estão em toda a área circundante, sob as quais eles impõem uma restrição de declínio do edifício de 20 pés. Portanto, sugerimos uma nota de rodapé adicional para a tabela dimensional que você pode ver aqui que diria efetivamente que o recuo máximo é ajustado se tiver uma agência estatal que tenha restrições de edifícios para coincidir com o recuo mínimo exigido pela agência estatal. E isso é realmente importante porque Não foi possível abordar isso ou por meio de uma variação ou isenção. As disposições de isenção que estão em seu estatuto não permitiriam que o Conselho renunciasse a esse requisito específico. E um dos critérios para uma variação é que a condição que resulta na necessidade de variação não pode ser comumente encontrada em todo o distrito de zoneamento. E neste caso, é claro. Essa restrição é comumente encontrada em todo o distrito de zoneamento que, porque é uma estrada que celebra em grande parte o meio. Portanto, não foi possível cumprir esse critério para buscar uma variação desse requisito. E, finalmente, sugerimos alterar os certificados para certificar porque o Lead é uma agência privada ou entidade privada. Não controlamos quando ou como eles podem mudar seus critérios para o que Se qualifica para a certificação LEED Gold ou LEED Platinum. Portanto, se o edifício for projetado para LEED Gold ou LEED Platinum e então a construção começa e sua mudança de critério e não podemos mais adaptar o edifício para atender aos novos requisitos, não poderíamos certificá -lo e não podemos. Então estaríamos violando o zoneamento. Portanto, para evitar isso, nossa recomendação é que o idioma seja alterado para certificável, pois já está fazendo com outros distritos de zoneamento em toda a cidade. Então essas são as três mudanças. Tenho o prazer de responder a quaisquer perguntas que eu possa ter sobre elas. Então isso é tudo para mim.
[Ari Fishman]: Excelente.
[Emily Hedeman]: Obrigado por isso mais advogado geral. Eu realmente aprecio isso. Acho que tudo faz sentido para mim e acho que isso se alinha com o tipo de espírito geral. O distrito, a emenda do distrito de sobreposição para começar. Eu acho que o torna um pouco mais compreensível, fácil de usar. Não sinto que nenhuma dessas modificações seja especificamente a favor do seu cliente. Eu acho que são apenas mudanças que fazem sentido para todos. Pensando na coisa certificável e certificada, você fez um comentário que, você sabe, se Se for certificável em um determinado momento e suas restrições mudarem, é possível que não seja mais certificável. Existe um elemento de tempo que precisamos incorporar lá para dizer no ponto de X, ou está implícito?
[Valerie Moore]: Eu acho que está implícito porque, em geral, com o zoneamento, você está vendo a conformidade no momento em que está solicitando sua permissão. Ok, ótimo. Nesse caso, onde é um padrão de revisão do plano de site de licença especial.
[Emily Hedeman]: Bem, então seria no momento do pedido de permissão especial e da concessão.
[Valerie Moore]: Bem. E então a permissão de construção.
[Emily Hedeman]: Ótimo, isso é útil. Bem. Então, eu gostaria de abri -lo ao conselho para qualquer outra pergunta ou comentário. Ben, veja sua mão.
[Ben Lavallee]: Obrigado Emily. Não tenho uma opinião sólida sobre isso, mas estou curioso para saber de onde vem 10% no cantilever. É apenas uma pesquisa rápida. Isso parece uma quantidade bastante grande. Se houver um grande edifício, 10% podem ser um tamanho bastante significativo. Eu só queria fazer essa pergunta se isso foi escolhido deliberadamente, dependendo de algum padrão do setor ou ver se alguém do quadro tem algum sentimento de uma maneira ou de outra.
[Emily Hedeman]: Você pode oferecer alguma informação lá?
[Valerie Moore]: Portanto, não se baseia em um padrão específico do setor. Na maioria das vezes, vimos isso excluído, não há limitação nele. Em vez disso, você sabe, trabalhamos com nossos arquitetos e começamos a observar seus casos de teste sobre como diferentes cobertores podem ser vistos para a articulação da fachada e como eles correspondiam ao traço do próprio edifício. Hum, e então pensamos que 10% era um limite razoável que daria flexibilidade suficiente para ter. No nosso caso, um dos explosões que estão vendo cobriria a área de entrega, por exemplo. Então, queríamos permitir profundidade suficiente para isso. Portanto, as pessoas podem sair de seus ubers, não na chuva, um, enquanto permitem alguma flexibilidade para, um, adicionando algum interesse visual à fachada ao longo do tempo.
[Ben Lavallee]: Obrigado.
[Danielle Evans]: Danielle. Obrigado. Através da cadeira, enviei esse idioma para Emily Ennis, nosso consultor de zoneamento. Tipo, o que você acha desse idioma? Isso faz sentido? Você tem alguma sugestão? E ela não marcou 10% como era, porque essa era uma das coisas que era algo assim, você sabe, imaginando. Basicamente como a borda do edifício, Eu acho que é uma sensação de 10%, ou isso seria típico. E ela não marcou como um problema, então. Não tenho necessariamente problemas com isso. Ela acrescentou idioma adicional e o colocou no bate -papo, e eu posso lê -lo para o registro. Vamos ver, então também, então Cobertura de construção, o lote máximo do lote que pode ser atribuído à pegada do diretor e ao acessório do edifício nesse lote. A cobertura do edifício não inclui estacionamento na superfície, é o que ele diz agora, certo? E então, para elaborar, a cobertura do edifício também não inclui nenhuma parte do edifício no térreo do que os parênteses pendentes, eles se tornam cantilever naquele térreo.
[Emily Hedeman]: E então, qual era o idioma de 10%? Porque eu não vejo isso nele, Em nossos documentos para esta reunião.
[Danielle Evans]: Isso foi algo que entrou mais tarde. Ele diz que, se o ruído do cantilever não exceder 10% da pegada do térreo do edifício, o cantilever não faz parte do cálculo da cobertura do edifício. Bladdens superiores a 10% são contados como parte da cobertura do edifício. Então Emily Innes acabara de se expandir nesse idioma.
[Emily Hedeman]: Como um cálculo escalonado, como qualquer coisa, menos 10% não é contado, mas, se sim, você sabe, 15%, 5% seriam contados. Quanto vamos realmente entrar nisso na vida real, mas quero garantir que o membro do conselho seja confortável e satisfeito e o restante do conselho seja.
[Ben Lavallee]: Eu sou bom para o que vale. Sim, era justo, era mais curiosidade e, se isso fosse baseado em algum padrão.
[Emily Hedeman]: Advogado Moore, eu vejo sua mão.
[Valerie Moore]: Eu só quero levantar uma preocupação com a linguagem cantilever. O cantilever refere -se a uma forma específica que o anexaria ao edifício e eu não sei se é assim que o proporíamos. Então eu sugeriria se você optar por usar a Sra. O idioma recomendado por Ennis modifica isso para eliminar a referência ao cantilever, porque existem outras maneiras pelas quais você pode projetá -lo. Parece que eu estou um pouco além do escopo do zoneamento para regular isso dentro desta emenda.
[Emily Hedeman]: Sim, esse é um bom ponto. Eu concordo com isso.
[Danielle Evans]: Através da cadeira, acho que seria talvez. É cantilever ou cantilever porque o mesmo. O problema surgiria, certo?
[Emily Hedeman]: Sim, mas você não admiti necessariamente cada cantilever através de uma estrutura de cantilever. O cantilever implica que, como se você estivesse se conectando em um ponto, e está neutralizando. Uma saliência pode ter suportes como um lado e não ser um cantilever.
[Danielle Evans]: Mas eu deveria contar como parte da cobertura da construção do solo, porque acho
[Emily Hedeman]: Podemos colocar isso na tela? Eu acho que isso pode ser útil se pudermos fazer isso ao vivo, por isso permanecemos alinhados. E estou feliz em descrever. Se tivéssemos um funcionário. Alguém tentou tentar a regra hoje à noite? Muito bom, eu vejo sua mão. Oh, você está ligado. Ok, vou solicitar para ativar o silêncio. Sim.
[Ari Fishman]: Obrigado. Não pude escrever por algum motivo. Parece que duas discussões estão acontecendo. 1 Trata -se de dizer que 10% é bom, mas queremos que seja definido como um cantilever sem limitar o cantilever. E depois houve uma discussão sobre, temos 10% e? Eu queria ressaltar que era assim que me pareceu que havia duas discussões separadas e uma pergunta era que o advogado do requerente tem outras preocupações. Em uma linguagem sugerida, além da palavra cantilever.
[Valerie Moore]: Não, quero dizer, acho que o que é proposto é o mesmo que o idioma que propus. É um pouco mais longo, mas é o mesmo ponto que eles alcançaram. Então ele se aproxima, eu acho. Se eu tivesse que eliminar o parêntese que diz que está em um cantilever e apenas dois parênteses, isso resolveria essa preocupação com a forma como projetamos especificamente o cantilever. Mas, além disso, eu não tinha preocupação com esse idioma em particular.
[Emily Hedeman]: Sim, essas modificações fazem sentido para mim.
[Peter Calves]: Sim. Quero dizer, eu não estava seguindo o fio do que Danielle estava falando, mas acho que o advogado Moore estava falando era apenas o uso da palavra cantilever. Sim. Porque se refere a uma coisa específica de engenharia.
[Ari Fishman]: Sim.
[Danielle Evans]: E através da cadeira, advogado Moore, se for algo aqui Você sabe, depois hoje à noite, como eles são conselhos fazendo uma recomendação, há outra mordida na maçã para modificar as palavras aqui, com mais palavras. Quando você está na prefeitura, porque eu sei que você não teve muito tempo para ver isso. Então, deixe -me saber se você gostaria de parar a participação.
[Emily Hedeman]: Qualquer membro do conselho é algum outro comentário sobre isso, percebendo que ainda o estamos abrindo para comentários públicos? E então voltaremos e podemos fazer qualquer recomendação com base nisso. Muito bem, vendo nenhum, Danielle, se você pode parar a troca de tela, obrigado por isso. Então agora vou abrir o período dos comentários públicos. Aqueles que desejam fornecer comentários podem usar a função Raise Hand. Uma pequena pista sobre isso, porque sei que às vezes é difícil de encontrar. Se você estiver usando o zoom no seu laptop, o React é um coração. Basta clicar no coração e você pode levantar sua mão. Você não precisa clicar na pequena seta ao lado. Basta clicar no coração. Você também pode enviar um email para o TOC em Medford- ma.gov. Antes de fornecer seus comentários, indique seu nome e endereço para registro. Um lembrete para todos os participantes das reuniões que se abstiveram de usar a função de bate -papo para enviar comentários à equipe da cidade ou aos membros do conselho, pois não faz parte do registro público. No entanto, se um participante tiver áudio ou outras dificuldades técnicas, você poderá enviar mensagens para Alicia ou Danielle no bate -papo para obter ajuda. Cada participante terá dois minutos para falar e terá a oportunidade de falar. Se você tiver comentários além disso, fico feliz em fazê-lo, ou é recomendável enviar um email para o OcdedMedford-ma.gov. Alicia ou Danielle, recebemos algum email? Antes de pular para os comentários do público, recebemos algum e -mail sobre este artigo sobre a agenda? antecipadamente. Eu não vi nenhum no nosso bolso. Ok, ótimo.
[Alicia Hunt]: Estou apenas duplicando duas vezes, mas não vejo nenhuma. Obrigado.
[Emily Hedeman]: E se um membro público quiser começar a levantar a mão, sinta -se à vontade. Abriremos a cauda em breve. Alicia, algum email? Não, está tudo bem, obrigado por verificar. Eu aprecio isso. Portanto, se algum membro público tiver algum comentário. Relacionado a. A emenda do distrito multifamiliar da estação de Wellington, por favor, levante a mão. Se você tiver alguma dificuldade técnica, envie uma mensagem para Danielle ou Alicia. Vamos te dar um minuto. Muito bem, não vendo os criadores de comentários públicos, continuarei e encerrarei o período dos comentários públicos para esta reunião. Vou reabrir o conselho para discutir qualquer outra revisão para a versão do rascunho que foi encaminhada ao Conselho da Cidade. Eu sei que olhamos para o ajuste do cantilever. Queremos fazer outras recomendações a outras pessoas? E se não, estou curioso se estivermos prontos para votar ou se gostaríamos de continuar a audiência pública em uma data de segurança.
[Peter Calves]: Acho que não vejo nenhum motivo para não votar nisso com as mudanças, conforme recomendado. OK. Então, nesse caso, farei uma moção para recomendar a emenda do zoneamento proposto ao Conselho da Cidade com as mudanças, conforme observado. .
[Emily Hedeman]: Obrigado Peter. Estamos procurando um segundo.
[Ben Lavallee]: Vou manter esse movimento.
[Emily Hedeman]: Obrigado Annie. Vamos fazer uma chamada votação. Peter Kovs.
[Peter Calves]: Chance.
[Emily Hedeman]: Ari Goffman-Fishman. Vou pedir para você ativar.
[Ari Fishman]: Lá tem. Sim, Alicia, se você pode me ler como anfitrião, mas sim, eu ou simplesmente deixá -lo sem morrer, você sabe, ok, eu posso fazer isso.
[Emily Hedeman]: Obrigado. Desculpe. Alpine Sabrina. Tudo bem. Ben Lavallee.
[Ben Lavallee]: Olá.
[Emily Hedeman]: Annie Strang.
[Ari Fishman]: Olá.
[Emily Hedeman]: E eu sou Leigh Henneman, também sou um eu. Então o movimento passa. Agradecemos ao advogado Moore por seu tempo e melhor dos lotes com o Conselho da Cidade.
[Valerie Moore]: Obrigado a todos. Eu realmente aprecio o tempo todo hoje à noite e espero estar de volta em breve com um pedido de aprovação do plano do site.
[Emily Hedeman]: Obrigado. Espero chegar. Obrigado. Portanto, o próximo elemento da agenda que temos é minutos. Infelizmente, parece que a equipe não teve a oportunidade de editá -los, por isso os levaremos à apresentação até a próxima reunião. Danielle ou Alicia, precisamos de movimento para continuar ou não? Ok, nunca tenho certeza. Nosso próximo elemento da agenda são atualizações de zoneamento. Danielle, você tem algum, ou Alicia, você tem alguma atualização lá?
[Danielle Evans]: Por isso, anunciei a audiência pública para distritos de zoneamento residencial e residencial do bairro. Essa será a primeira audiência pública será agendada para 2 de abril. E temos timidamente, bem, está no aviso de audiência pública, mas está pendente de recomendação se ele estiver pronto a tempo de 29 de abril, ele iria ao conselho da cidade.
[Emily Hedeman]: Muito emocionante. Sei que, com o recente trabalho do corredor da Salem Street, temos muita participação pública, por isso espero ter o mesmo. Então, sim, ansioso por esses artigos.
[Alicia Hunt]: Sim, Alicia. Nesse sentido, na verdade agendamos uma sessão de perguntas e respostas para isso, uma sessão de perguntas e respostas públicas para a próxima quinta -feira 27, para que seja antes de sua primeira audiência pública. Isso é maravilhoso. Com a esperança de que isso funcione melhor. Devo admitir que, quando disse isso, percebi que o programamos, reservamos a sala e ele deveria receber um volante para circular, e chegarei porque acho que não recebi isso, mas está programado para quinta -feira 27 aqui no Conselho da Cidade.
[Emily Hedeman]: Excelente. Encorajo os membros do conselho a espalhar isso em suas redes também. Queremos obter o melhor comentário o mais rápido possível. Excelente. Alguma outra atualização de zoneamento?
[Danielle Evans]: No nível do Comitê de Planejamento e Permissão, que é como ele, você sabe, estamos reunindo as emendas, hum, atualizar, uh, adus para levar em consideração o uso protegido da ADU que agora é a lei estadual e também, olhando para a maior parte das salas e lugares comerciais. Então, Eu acho que isso levará outra reunião ou pelo menos mais uma reunião para denunciar algo. E então isso chegará a todos em maio.
[Alicia Hunt]: Eu acredito. Eu só queria ter certeza de que todos estavam cientes e vi que o site de zoneamento foi drasticamente atualizado. Portanto, é mais útil dessa maneira com muitas informações para o público. É Medfordma.org Slash zoneamento. Sinta -se à vontade para compartilhar isso com as pessoas. E se você vir coisas que considera confusas, diga -nos porque se estiver confuso, oh minha palavra, o público e obteremos alterações feitas. Então.
[Emily Hedeman]: Sim, muito bem dito. Excelente. Não tenho outro elemento na agenda.
[Peter Calves]: Só para esclarecer isso, quando o zoneamento residencial vem antes de nós? É esse o segundo?
[Danielle Evans]: 2 de abril.
[Peter Calves]: Ok, ótimo. Eu só queria confirmar a data disso. Obrigado.
[Emily Hedeman]: Para a nossa próxima reunião. Excelente. Então, sem outros artigos sobre a agenda, procurarei uma moção para adiar. Então mudou. Eu ia pedir que você ligasse, Ari. Estou procurando um segundo, por favor.
[Ben Lavallee]: Vou manter esse movimento.
[Emily Hedeman]: Obrigado Annie. Vamos fazer uma chamada votação. Peter Terneros?
[Peter Calves]: Chance.
[Emily Hedeman]: Ari Goffman-Fishman? Eles. Alpine Sabrina? Eles. Annie Strang.
[Ben Lavallee]: Chance.
[Emily Hedeman]: Ben no palco.
[Ben Lavallee]: Chance.
[Emily Hedeman]: E eu, Emily Hedeman, também sou um Aye. Com isso, nossa reunião é adiada. Como sempre, graças a Danielle e Alicia por todo o seu trabalho árduo se preparando para esta reunião e nos apoiando em toda a ela. Eu não poderia fazer isso sem você. E espero que todos tenham uma noite maravilhosa.
[Peter Calves]: Você também. Bye Bye. Boa noite cedo.