[Andre Leroux]: Chào buổi tối mọi người. Tên tôi là Andre LaRue. Tôi là chủ tịch Hội đồng Phát triển Cộng đồng Medford. Hôm nay là ngày 14 tháng 10 năm 2020. Tôi đang yêu cầu một cuộc họp công khai của Ủy ban Phát triển Cộng đồng Medford. Tuân theo lệnh ngày 12 tháng 3 năm 2020 của Thống đốc Baker đình chỉ một số điều khoản của Đạo luật Họp mở, Chương 30A, Mục 18 của Luật chung và lệnh của Thống đốc ngày 15 tháng 3 năm 2020 hạn chế nghiêm ngặt số lượng người tập trung tại một nơi, phiên điều trần này của Ủy ban Phát triển Cộng đồng Medford sẽ được tổ chức càng xa càng tốt. Thông tin cụ thể và hướng dẫn chung về sự tham gia từ xa của công chúng hoặc các bên được ủy quyền hoặc bắt buộc tham dự cuộc họp này có sẵn trên trang web của Thành phố Medford tại www.medfordma.org. Đối với cuộc họp này, công chúng muốn nghe hoặc xem cuộc họp có thể làm như vậy bằng cách truy cập vào liên kết cuộc họp được cung cấp trong tài liệu này. Công chúng sẽ không được phép tham dự trực tiếp, nhưng mọi nỗ lực sẽ được thực hiện để đảm bảo rằng công chúng có thể xem chương trình phát sóng theo thời gian thực một cách chính xác thông qua các phương tiện kỹ thuật. Nếu những nỗ lực tốt nhất của chúng tôi không thể thực hiện được, chúng tôi sẽ đăng bản ghi âm hoặc video, bản ghi hoặc các biên bản đầy đủ khác của cuộc họp trên trang web của Thành phố Medford hoặc Truyền thông Cộng đồng Medford càng sớm càng tốt sau cuộc họp. Do xung đột về phát sóng với các cuộc họp khác trong thị trấn, cuộc họp sẽ không được truyền hình trực tiếp nhưng công chúng sẽ có thể xem trực tiếp diễn biến cuộc họp qua Zoom và bản ghi âm toàn bộ cuộc họp sẽ được đăng trên trang web Medford Community Media sau cuộc họp. Xin lưu ý: Để tham dự cuộc họp, vui lòng gửi email các câu hỏi và nhận xét tới OCD tại Medford-MA.gov hoặc gọi 781-393-2480. Đó là 781-393-2480. Tất cả các cuộc bỏ phiếu sẽ được theo tên. Chỉ là một lời nhắc nhở: nếu bạn nói, vui lòng bao gồm tên và địa chỉ của bạn.
[Nicole Morell]: Andrej, Jackie đang trên đường tới. Nó có một số khó khăn về mặt kỹ thuật.
[Andre Leroux]: Được rồi, tuyệt vời. cảm ơn bạn Vậy hãy cùng thảo luận điểm đầu tiên trong chương trình nghị sự, đó là việc thông qua biên bản các cuộc họp ngày 20/8/2020 và ngày 16/9/2020. Hãy cùng nhìn lại những phút đầu tiên của ngày 20/8. Các thành viên HĐQT có ý kiến, thắc mắc, chỉnh sửa gì không? Không thấy gì thì có kiến nghị phê duyệt biên bản không?
[David Blumberg]: Andrew, đó là Dave. Tôi muốn kiến nghị phê chuẩn thủ tục cuộc họp của chúng ta.
[Andre Leroux]: cảm ơn bạn Có một giây không? Tôi thấy Cleese Bỏ phiếu kháng cáo. Deanna Peabody. Đúng. Katie McHugh.
[SPEAKER_07]: Tôi đã không tham dự cuộc họp.
[Andre Leroux]: Thế là kiêng à?
[SPEAKER_07]: vâng làm ơn
[Andre Leroux]: Bạn có phải là Christie Dodd không?
[SPEAKER_07]: Wi.
[Andre Leroux]: Claes Andresen? Điều này có chắc chắn không? David Bloomberg? Đúng. Jackie, tôi thấy bạn đã tham gia cùng chúng tôi. Chúng tôi chỉ đơn giản biểu quyết để điểm danh vào biên bản cuộc họp ngày 20 tháng 8. Bạn muốn bỏ phiếu có, không hay bỏ phiếu trắng?
[Jacqueline McPherson]: Có, tôi đã xem trước tài liệu trước đây. Tôi không thể hiểu máy tính xách tay của tôi ngay bây giờ, xin lỗi.
[Andre Leroux]: Không sao đâu, Jackie. tốt cảm ơn Kỷ yếu cuộc họp ngày 16 tháng 9 năm 2020. Bất kỳ ý kiến, câu hỏi hoặc chỉnh sửa? Tôi không nhìn thấy nó. Phiên họp toàn thể có thông qua kiến nghị không?
[David Blumberg]: Andrea, đây là Dave. Tôi xin đề nghị thông qua biên bản cuộc họp của chúng ta vào ngày 16 tháng 9 năm 2020. Đặc biệt.
[Andre Leroux]: Cảm ơn David. Có một giây không?
[SPEAKER_07]: Tôi sẽ là người thứ hai. Đây là Katie McHugh.
[Andre Leroux]: Cảm ơn, Katie. Tất cả đều ổn. Bỏ phiếu kháng cáo. Deanna Peabody?
[Jenny Graham]: Wi.
[Andre Leroux]: Katie McHugh?
[Jenny Graham]: Wi.
[Andre Leroux]: Christy Dodd?
[Jenny Graham]: Wi.
[Andre Leroux]: Klaus Andresen?
[Jenny Graham]: Wi.
[Andre Leroux]: David Bloomberg? Sim. EJackie Furtado?
[Andre Leroux]: Ừm, nhân tiện, tôi đồng ý với điều đó trong hai phút. cảm ơn bạn Họ đã nhất trí thông qua. Mục tiếp theo trong chương trình nghị sự là yêu cầu gia hạn thời hạn cho khu vực Đường Macklin. Tôi xin mời các nhà tài trợ John Valdino và Michael Collins mô tả ngắn gọn tiến độ của dự án và Hãy giải thích phạm vi.
[SPEAKER_01]: Vâng, xin chào, tôi là Michael Collins. Tôi là tổng thầu được John và Dave Kowalczyk, chủ sở hữu Balchak Properties thuê để xây dựng khu phân khu, ba ngôi nhà và đường sá và bây giờ, Lô đất thứ hai của chúng tôi đã hoàn thiện 100% và chúng tôi đang chờ giấy chứng nhận thuê nhà, hy vọng sẽ được cấp vào ngày mai. Lô 3, số 40 McLean. Nó phải được hoàn thành trong hai đến ba tuần. Một bằng chứng khác về việc thuê nhà và bằng chứng bán hàng. Lô đầu tiên đã hoàn thành 50%. Nó được đóng khung và che chắn. Cửa ra vào và cửa sổ sẽ được lắp đặt vào ngày mai. Điều này sẽ được hoàn thành vào cuối tháng Giêng. Về cải tạo phân khu, chúng tôi đã thực hiện một số cải tiến đường, nhưng thực sự hầu hết chúng sẽ diễn ra vào mùa xuân, sau mùa đông và tương đối. Chúng tôi đánh giá cao cuộc họp và về yêu cầu gia hạn của chúng tôi, bạn đã cho chúng tôi thời hạn đến ngày 9 tháng 10 để hoàn thành phân khu. Chúng tôi đã bị ảnh hưởng bởi vấn đề COVID, khiến công việc của chúng tôi bị chậm trễ và tất nhiên là có sự chậm trễ trong tài liệu của chúng tôi. Nhưng nhìn chung chúng ta có Trong tòa nhà của chúng tôi, việc này được thực hiện tốt và khá nhanh chóng. Đó là lý do tại sao chúng tôi muốn gia hạn đến cuối tháng 6 năm sau.
[Andre Leroux]: Cảm ơn ông Valdina. Bạn muốn thêm một cái gì đó?
[jBTv0vMcUC8_SPEAKER_00]: Đúng. Tất cả những gì tôi muốn nói là tôi nghĩ Andy đã nói chúng ta nên lấy liên kết. Kéo dài thời gian này quá. Kho của chúng tôi được bán cho đến cuối tháng Giêng. Chúng tôi đã nói chuyện với người phụ nữ ở USI, Gail, và cô ấy nói với chúng tôi rằng điều này sẽ không kéo dài sáu tháng, vì vậy khi đến thời điểm, chúng tôi sẽ phải gia hạn thêm một năm, kết thúc vào tháng Giêng. Vì vậy, chúng tôi chắc chắn sẽ làm điều đó. Tuy nhiên, chúng tôi muốn cố gắng giữ giá chuồng ở mức thấp vì chúng tôi vẫn còn nhiều việc phải làm kể từ lần trước. Vì thế tôi đặt những thứ này lại với nhau. Mike sẽ giúp tôi tổng hợp những thứ này lại để bạn có thể xem xét và xem bạn có thể làm gì để giảm chi phí cho chúng tôi.
[Andre Leroux]: Chà, bây giờ dự toán cho công việc đã hoàn thành phải được kỹ sư thành phố xem xét và phê duyệt. Vì vậy, nếu tôi có thể làm việc với anh ấy trong cuộc họp tiếp theo, tôi nghĩ chúng tôi sẽ có thể thông qua
[jBTv0vMcUC8_SPEAKER_00]: Bạn biết đấy, một yêu cầu dựa trên đánh giá của kỹ sư, nếu nó... Vâng, chúng tôi có rất nhiều, ý tôi là, tháng 1, cuối tháng 1 là thời điểm kết thúc, vì vậy chúng tôi có ba hoặc bốn tháng để giải quyết việc cắt giảm đó. Một điều nữa tôi muốn nói đến là... à, về việc chúng ta sẽ hẹn gặp ai, đây không phải là cuộc họp này, mà là chúng ta sẽ đi cùng ai, các kỹ sư, kỹ sư thành phố, chúng tôi đang cố gắng tìm ra một số điều khi nói đến vỉa hè và vỉa hè. Trong cuộc trò chuyện, tôi muốn thảo luận vấn đề này với anh ấy sớm hơn và bạn biết đấy, chúng ta có thể xem xét việc giảm bớt một số hạn chế. Đó là điều chúng tôi đã nói chuyện với anh ấy.
[Andre Leroux]: Vâng, bất cứ ai cũng sẽ là người mà tôi sẽ hướng tới. Và cái gì?
[Nicole Morell]: Đúng. Điều này sẽ thay đổi kế hoạch phân khu?
[jBTv0vMcUC8_SPEAKER_00]: ý bạn là Vâng, điều đó có lẽ đúng. Có vẻ như sau khi chúng ta có con đường này, có những lĩnh vực và những thứ đang được xem xét. Hãy nhìn vào ý nghĩa chung của nó. Có vẻ như chúng ta có thể Xóa một số khu vực. Nhưng tất nhiên điều này phải được chấp thuận, bạn biết đấy, bạn phải thảo luận với chúng tôi.
[Nicole Morell]: Đúng, phải hỏi Hội đồng, Tôi có thể chấp thuận loại thay đổi này, nhưng tôi nghĩ hội đồng cũng có thể cần đề xuất của kỹ sư thành phố về vấn đề đó.
[Andre Leroux]: Vì vậy, đối với cả hai chủ đề này, chúng ta có thể quay lại cuộc họp tiếp theo và nhận những gợi ý cũng như đánh giá của các bạn. Điều đó sẽ tuyệt vời. Vì vậy, chắc chắn hãy nói chuyện với anh ấy về cả hai điều đó càng sớm càng tốt.
[Nicole Morell]: Trên thực tế, họ có thể điều phối thông qua tôi tại văn phòng phát triển cộng đồng và tôi có thể giới thiệu họ.
[jBTv0vMcUC8_SPEAKER_00]: Đó là tất cả những gì tôi có, thực sự.
[Andre Leroux]: Được rồi, tuyệt vời. Vì vậy vấn đề mà hội đồng cần xem xét lúc này là việc gia hạn giấy phép, đó là giấy phép phân khu. Các thành viên hội đồng quản trị có thắc mắc, nhận xét hoặc thảo luận về vấn đề này không? Có, tham gia các khóa học.
[Claes Andreasen]: Bạn có thể mô tả thêm một chút về mức độ hoàn thành trong quá trình thực hiện không?
[jBTv0vMcUC8_SPEAKER_00]: Vâng, chúng tôi có, ừm, chúng tôi có tập tin bên dưới, bạn biết đấy, tất cả các tiện ích đều có trong đó. Về cơ bản chúng ta phải tạo lớp trên cùng. Chúng tôi có vỉa hè và vỉa hè. Chà, tôi đoán chúng ta cần mở một số nắp cống. Chỉ còn lại rất ít để xây dựng ở đó.
[Claes Andreasen]: Nhắc tôi nhớ, đó có phải là vỉa hè bê tông không?
[jBTv0vMcUC8_SPEAKER_00]: Tôi nghĩ đó là những gì đã được lên kế hoạch. Có, chúng tôi muốn biết liệu nhựa đường có thể được sản xuất ở đó hay không. ức chế? Ồ không, đối với Bắc Dakota, tôi nghĩ là vỉa hè, xin lỗi. Vâng, phanh là có.
[Andre Leroux]: Tôi tin rằng điều đó là công bằng vì chúng ta phải giải quyết những vấn đề này trong cuộc họp tiếp theo.
[Nicole Morell]: Tôi muốn làm rõ rằng vì đường đã được xây dựng bằng keo nên bộ phận kỹ thuật muốn đợi cho đến khi ngôi nhà sẵn sàng để lắp đặt trước khi thi công lớp trên cùng. Vì vậy, hãy tuân thủ các khuyến nghị của ông về vấn đề này.
[Claes Andreasen]: Tôi không biết nó ở đâu nhưng tôi cũng có một đề xuất kỹ thuật về vật liệu vỉa hè.
[Andre Leroux]: Vâng, hoàn toàn.
[Claes Andreasen]: Nó có giao diện với các thuộc tính liền kề, tôi biết họ có nó, nó là một Đây là nơi phục vụ một số người khuyết tật. Tất cả những điều này đã được giải quyết và sửa chữa chưa? Có phải vậy không?
[jBTv0vMcUC8_SPEAKER_00]: Vâng, không, không chính xác. Không. Thực ra tôi đã nói chuyện với Gail Ayers ở đó. Anh ấy rất thân thiện. Họ rất hợp nhau với chúng tôi. Họ hơi lo lắng về việc hạn chế này sẽ được thực hiện như thế nào. Điều này sẽ ảnh hưởng đến việc di chuyển của bạn vào và ra khỏi đó. Bạn biết đấy, đây là một trong những điều tôi ước mình có thể nói đến, tìm một kỹ sư và ai đó chuyên về loại công việc này, Hãy để họ có mặt cùng lúc và giải thích những gì chúng ta có thể làm để đáp ứng nhu cầu của họ và nhu cầu của người dân.
[Claes Andreasen]: Lời khuyên của tôi là khi bạn gửi bất kỳ phạm vi công việc nào bạn muốn thực hiện trong phạm vi công việc đã được sửa đổi và sửa đổi, khi bạn gửi nó cho chúng tôi, chỉ cần đảm bảo rằng bạn rất rõ ràng về những gì bạn muốn làm, cho dù đó là bản vẽ 3D hay thứ gì đó tương tự, để chúng tôi thực sự có thể hiểu nó chứ không chỉ cố đọc nó.
[jBTv0vMcUC8_SPEAKER_00]: Tôi cũng sẽ yêu cầu các kỹ sư của chúng tôi làm điều này cho chúng tôi. Vì vậy, tôi sẽ cho bạn biết về điều đó. Đúng. Tuy nhiên, tôi sẽ nói rằng, những người hàng xóm rất tuyệt vời. Mọi chuyện không bắt đầu như vậy, nhưng họ nhận ra rằng đúng như vậy. Họ đã làm rất tốt ở đó. Vì vậy, mọi thứ diễn ra tốt đẹp.
[Andre Leroux]: Các thành viên hội đồng có câu hỏi hoặc ý kiến gì khác không? Có kiến nghị gia hạn giấy phép phân khu Đường McLean không và trong thời gian bao lâu? Và cái gì? Ngày 30 tháng 6. Ngày 30 tháng 6. Rực rỡ. Vì vậy, ngày 30 tháng 6 năm 2021.
[Nicole Morell]: Rất cảm động. Đây là Jackie Furtado.
[Andre Leroux]: Cảm ơn, Jackie.
[Nicole Morell]: Tôi chỉ đang làm rõ rằng đây sẽ là mốc thời gian để hoàn thành.
[Claes Andreasen]: Điều này bao gồm tất cả các công trình công cộng có quyền ưu tiên.
[Andre Leroux]: Đúng. Có một chuyển động trái đất thứ hai?
[Jacqueline McPherson]: Vâng, tôi sẽ là người thứ hai.
[Andre Leroux]: Cảm ơn, Diana. Chúng ta sẽ có một cuộc bỏ phiếu kháng cáo. Có, không, kiêng. Deanna Peabody?
[SPEAKER_07]: Wi.
[Andre Leroux]: Katie McHugh?
[SPEAKER_01]: Wi.
[Andre Leroux]: Christy Dodd.
[SPEAKER_01]: Wi.
[Andre Leroux]: Klaus Anderson.
[Andre Leroux]: David Bloomberg. Sim. E Jackie Furtado.
[Andre Leroux]: Tôi cũng đồng ý. Theo đó, việc gia hạn giấy phép này được chấp thuận. Các quý ông, cảm ơn vì đã đến hôm nay. Tôi nghĩ chúng ta có thể sẽ gặp bạn vào tháng tới.
[SPEAKER_01]: Cảm ơn rất nhiều. Cảm ơn rất nhiều.
[Andre Leroux]: cảm ơn bạn chú ý tạm biệt Được rồi, tiếp theo... làm cách nào để rời khỏi cuộc họp? Được rồi, tạm biệt bây giờ. Được rồi, vậy nội dung chương trình chính của chúng ta tối nay, đây là một thay đổi thú vị và mới mẻ cho mọi người vì chúng ta đang cố gắng giới hạn cuộc họp này trong một giờ, Đây là cuộc thảo luận về quá trình đánh giá quy hoạch Medford đang diễn ra của Hội đồng Thành phố và sau đó là cuộc thảo luận về các quy tắc, chính sách và quy định của Hội đồng chúng ta. Vì vậy đây là một cuộc thảo luận mở. Tôi có thể xem có bao nhiêu bạn đã nghe nói về cuộc họp hội đồng thành phố trước đây không? một hai ba Khoảng một nửa, được rồi được rồi. Tôi có thể tham gia. Vì vậy, tôi nghĩ đó là một bản demo thực sự tốt. Tôi nghĩ, đối với những ai chưa từng nghe, những gì họ đề cập thực sự là vai trò và trách nhiệm của hội đồng quản trị, và tôi nghĩ rằng nhà tư vấn khu vực, Mark Berbrowski, gọi đó là bản mô tả công việc của mọi người. Ông cũng xem xét các lô và công trình không phù hợp cũng như cách giải quyết chúng trong phần mở đầu của sắc lệnh quy hoạch. Vì vậy, tôi thực sự hạnh phúc, thực sự. Ấn tượng của tôi là tôi nghĩ ngôn ngữ này nếu được phê duyệt sẽ rõ ràng hơn nhiều so với những gì chúng ta có bây giờ và tôi nghĩ nó sẽ giúp ích rất nhiều cho mọi người. Tôi nghĩ điểm tôi muốn đưa ra khi định khung cuộc thảo luận của chúng ta là liệu chúng ta với tư cách là một hội đồng có nên đưa ra một số phản hồi cho cố vấn khu vực hoặc hội đồng thành phố về: Cho đến nay chúng ta đã làm được những gì và chúng ta có nhận xét hay ý kiến gì về vai trò và trách nhiệm của Hội đồng đã được thành lập không? Tôi nghĩ điều đó tốt cho chúng ta Viết một lá thư ngắn để thể hiện điều này và hỏi bất kỳ câu hỏi nào bạn có với cố vấn khu vực hoặc Hội đồng Thành phố. Thứ hai, tôi biết chúng ta muốn nói về những nguyên tắc thiết kế. Và sau đó, thứ ba, Chúng tôi có một số chương trình rất cũ. Chúng tôi thậm chí không nhìn vào họ. Tôi đoán tôi sẽ phải hỏi Anne và tôi xem chúng tôi có chúng không. Ông ấy nói họ đã rất già. Vì vậy, chúng tôi không thực sự sử dụng chúng làm khung. Tôi nghĩ chúng có từ những năm 1970. chúng ta là vậy đó Vì vậy có lẽ chúng ta nên có một số nội quy và quy định cho ủy ban phát triển cộng đồng. Chúng tôi hoàn toàn chịu trách nhiệm và được ủy quyền để làm như vậy. Tôi biết hội đồng quản trị đã hỏi liệu họ có thể áp đặt một số quy tắc và quy định lên hội đồng quản trị hay không, nhưng nhà tư vấn nói rằng ông ấy thực sự không nghĩ rằng nó phù hợp và có vấn đề về mặt pháp lý. Đây là một lĩnh vực khác mà chúng ta có thể Bạn biết đấy, chúng tôi có thể biết chúng tôi muốn trở thành ai, chúng tôi muốn hoạt động như thế nào với tư cách là một hội đồng và hệ thống hóa điều đó. Đó là rất nhiều. Chúng tôi không cần phải đi sâu vào tất cả những vấn đề này, nhưng chúng tôi thực sự muốn cho mình cơ hội lần đầu tiên, với tư cách là một hội đồng, được thảo luận công khai về những vấn đề này. Hãy bắt đầu với các chuyên gia tư vấn trong khu vực và những gì chúng tôi nghe được. Bạn có lo lắng hoặc thích điều gì ở những người liên quan không? Ấn tượng của bạn là gì?
[SPEAKER_07]: Hãy để tôi bắt đầu. Tôi cũng thích bài viết này về vai trò và trách nhiệm. Tôi cảm thấy mình có điều gì đó rất rõ ràng đối với các ủy viên hội đồng, nhưng quan trọng hơn đối với công chúng và những người tương tác với tất cả các hội đồng là chính quyền thành phố rất phức tạp. Tôi nghĩ chúng ta có thể làm phần này càng dễ dàng thì càng tốt. Vì vậy tôi nghĩ điều này sẽ hữu ích. Một phần hữu ích.
[Andre Leroux]: Vâng, tôi sẽ chỉ ra rằng các ủy viên hội đồng dường như đã nêu lên những lo ngại về cách điều hành hội đồng và tôi không nghĩ họ nộp đơn cho chúng tôi vì có những lo ngại về phiên họp buổi chiều hoặc, bạn biết đấy, thiếu sự tham gia hoặc tham gia của cộng đồng. Tôi nghĩ rằng chúng tôi làm tốt công việc trong tất cả các lĩnh vực này. Chúng tôi đã dành tất cả thời gian cần thiết. đồng ý Vâng.
[SPEAKER_07]: Chúng tôi tiếp tục vào ngày thứ hai. Chúng tôi đã làm công việc của mình.
[Andre Leroux]: Tôi cảm thấy tốt về nó. Đúng.
[Alicia Hunt]: Có một số vấn đề trong chương trình nghị sự tại Tòa thị chính. Tôi không hiểu tại sao lại vi phạm Đạo luật về các cuộc họp mở nếu cuộc họp công khai được kéo dài sang ngày hôm sau, vì khi đó nó sẽ không được đăng đúng ngày. Tôi không thấy phần này. Tôi tự hỏi liệu họ có đang nói về một trong những cuộc gặp gỡ của chúng tôi hay gì đó không, nhưng tôi không biết.
[Andre Leroux]: Tôi nghĩ chúng tôi chỉ kéo dài được năm, năm, mười phút.
[Alicia Hunt]: Tôi cũng nghĩ nó khá buồn cười.
[Andre Leroux]: Wi.
[Unidentified]: Wi.
[Alicia Hunt]: Không phải là một cuộc họp, mà là một câu hỏi.
[Jacqueline McPherson]: được rồi Thật buồn cười là câu hỏi này được đặt ra vì tôi không có kiến thức pháp luật, nhưng tôi biết, Nếu cuộc họp luôn có người đại diện hợp pháp và được thông báo thì việc kết thúc khi nào hay kết thúc không quan trọng, điều quan trọng là khi nào nó bắt đầu. Vì vậy tôi nghĩ rằng tính hợp pháp đằng sau việc này không tồn tại. Đây chỉ là giả định của tôi khi giải quyết nhiều việc khác nhau ở cấp tiểu bang.
[Alicia Hunt]: Xin lỗi, tôi không có ý làm mất tập trung. Tôi phải xin lỗi. Tôi đã ở văn phòng từ trước 8 giờ. Vì vậy, tôi hơi lo lắng khi nói đến các quy tắc và quy định. Vì vậy, rất dễ dàng để tham khảo tài liệu tham khảo về ổ đĩa chia sẻ của chúng tôi. Không biết mọi người có dễ dãi không, các thành viên khác trong ủy ban tham khảo chỗ này trên đơn vị chia sẻ. Nhưng ngoài những quy tắc và quy định về phân chia đất đai mà bạn đang đề cập đến, có phải không?
[Nicole Morell]: Vì vậy, có một vài điều. Các quy tắc và quy định về việc phân chia khu đất mà bạn đang xem, những trang cuối cùng có các quy tắc quản lý tổ chức và thủ tục của Ban Phát triển Cộng đồng Medford. cảm ơn bạn Điều này bắt đầu ở trang 34. Ngoài ra còn có các quy tắc và quy định liên quan đến việc xem xét sơ đồ địa điểm và Hội đồng là cơ quan cấp vốn để xem xét sơ đồ địa điểm. Đây là nội dung tôi phân phát cho mọi người cùng thảo luận. Nhưng có những người khác. Phân khu này cũ hơn nhiều. Họ đến từ những năm 1970. sau đó Tôi có thể chia sẻ những thứ này nếu bạn muốn, tôi có thể chia sẻ màn hình của tôi nếu bạn muốn xem chúng hoặc bạn có thể phát chúng sau đó và chúng ta có thể nói về chúng sau trong cuộc họp.
[Alicia Hunt]: Mọi người đều có thể truy cập chúng nếu họ cũng muốn xem chúng. Đối với những người không tham dự cuộc họp, vui lòng xem lại Quy tắc, Quy định và ZBA của chúng tôi. Trên thực tế, tôi đã nhân cơ hội này nói với họ rằng cuộc họp của chúng tôi đã cũ và Nghị viện đang xem xét thảo luận về việc sửa đổi nó, nhưng cuộc họp cuối cùng của chúng tôi đã thông qua. Hơn bốn giờ. Chúng tôi vẫn chưa đạt được điều đó nhưng chúng tôi rất vui được chia sẻ chúng như hiện tại. Vì thế tôi chỉ muốn cho bạn biết. Đó là một chút công bằng. Điều này cũng giúp chúng ta tránh được những cuộc họp rất ngắn.
[Andre Leroux]: Đúng. Chà, Andy, tôi biết tôi có giấy tờ, tôi có bản cứng, giống như bản cứng cũ. Nhưng mọi người có thể truy cập nó thông qua ổ đĩa chung không?
[Nicole Morell]: Có, nếu bạn có quyền truy cập vào tất cả các tệp CD biểu đồ (biểu đồ CD Medford), thì có một thư mục có tên Tài nguyên tham khảo. Tôi biết đôi khi bạn có thể khó quay lại thư mục gốc nếu không kết nối nó với máy tính.
[Andre Leroux]: Vâng, tôi vẫn hiểu, giống như tôi vừa làm.
[Nicole Morell]: Ah, tôi rất vui được gửi lại.
[Andre Leroux]: Vâng, nếu tôi có thể gửi, như khi tôi vào và chọn, tôi nhấp vào bảng CD Medford, mọi thứ, nó chỉ hiển thị tài liệu cuộc họp, tài liệu cuộc họp hiện tại. Tôi không biết tại sao tôi không bao giờ có thể truy cập toàn bộ tập tin. Tôi không biết liệu tôi là người duy nhất gặp vấn đề này hay những người khác cũng gặp vấn đề tương tự.
[Alicia Hunt]: Thật hữu ích khi biết điều này. Ý tôi là, sẽ dễ dàng hơn nếu điều gì đó không phải lúc nào cũng phù hợp với tất cả mọi người. Tôi nghĩ, tôi không biết, chúng ta có thể giải quyết vấn đề bằng ý tưởng của mình nếu điều này hữu ích. Này, Trên thực tế, toàn bộ việc sử dụng SharePoint đã được áp dụng mới kể từ tháng 3. Vì vậy tôi nghĩ một số bạn vẫn đang tìm cách làm việc tốt hơn.
[Andre Leroux]: Có, tôi có thể tìm thấy nó qua liên kết bạn gửi, Anne. Vì vậy, vì lý do nào đó, tôi dường như cần liên kết chính xác để làm việc này. Chà, tôi không nghĩ chúng ta cần xem lại các quy tắc và quy định cũ. Vì vậy, chúng ta có thể nhìn thấy nó bất cứ lúc nào nếu chúng ta muốn. Nhưng tôi nghĩ chúng ta nên thực sự nghĩ về những gì chúng ta muốn chương trình trở thành và hệ thống hóa những gì chúng ta đang làm, và tôi nghĩ điều này phần lớn đã có hiệu quả.
[Nicole Morell]: Và tôi cũng có thể loại trừ việc luật sư đã đề cập trong cuộc họp này một số ví dụ về các cộng đồng lân cận mà chúng tôi cho rằng đã có quy định đặc biệt tốt. Vì vậy chúng tôi có thể thu thập chúng và phân phát chúng cho tất cả các bạn.
[Andre Leroux]: Vâng, tôi có một cái ở Lexington mà bạn đã đề cập và nói rằng bạn có.
[David Blumberg]: Tôi nghĩ anh ấy đã đề cập đến Winchester tại một thời điểm. Có lẽ tôi đã trộn lẫn cả hai, nhưng tôi cũng định gửi chúng.
[Andre Leroux]: Vì vậy, về cơ bản tiêu đề của Lexington là "Quy tắc thủ tục của Ban Kế hoạch" và nó dài năm trang và chỉ có bìa. Chúng ta hãy xem xét quyền hạn của Hội đồng, tư cách thành viên, điều gì xảy ra khi có vị trí tuyển dụng, điều gì xảy ra với các thành viên liên kết, vai trò và trách nhiệm, số đại biểu, tham gia từ xa, ai có thể phát biểu thay mặt hội đồng, cán bộ, ủy ban nghiên cứu đặc biệt, bổ nhiệm hội đồng, người liên hệ, nhóm lập kế hoạch, vai trò và cuộc họp. Vì vậy nội dung cũng không có gì nhiều, ngoại trừ trang cuối cùng là về hội nghị. Vì vậy, nó thực sự chỉ là một trang. Bạn biết đấy, phần lớn chỉ nói về thời gian họp. Giống như, bạn biết đấy, thông thường, thậm chí có thể, nó thường được tổ chức vào thứ Tư đầu tiên và thứ ba hàng tháng tại Tòa thị chính lúc 7 giờ tối bất cứ khi nào có thể. Vì vậy, nó không có nghĩa là cố định mà là đưa ra một số lời khuyên và sự linh hoạt. Dù bằng cách nào, chúng ta có thể chia sẻ chúng và xem chúng.
[Nicole Morell]: Có lẽ tôi có một vấn đề. Ý của anh ta là anh ta không có bảng?
[Andre Leroux]: Đó là những gì tôi đã thoát khỏi nó. Đúng, họ dường như không có ủy ban quy hoạch mà là ủy ban phát triển gồm những người đứng đầu sở thành phố. Họ có một hệ thống đô thị rất mạnh và thị trưởng đã ở đó hàng chục năm, tôi không biết.
[Nicole Morell]: Đây có thể chỉ là để xem xét quy hoạch địa điểm vì tôi nghĩ Ban Quy hoạch vẫn cần thực hiện các phân khu và những việc tương tự. Bởi vì nó dường như cho thấy trung tâm của họ đang làm tốt và noi gương họ. Tôi không biết, đó là những gì tôi nhận được từ các cuộc thảo luận.
[Andre Leroux]: Tôi nghĩ không cần đi sâu vào chi tiết, tôi nghĩ đó là một hệ thống Tòa thị chính rất mạnh mẽ với đội ngũ điều hành rất theo chiều dọc. Tôi không chắc liệu đây có phải là loại mô hình tương tự chúng tôi có ở Medford hay không. Và quyền lực ở đây được phân quyền nhiều hơn.
[Jacqueline McPherson]: Không những vậy, tôi không biết về quyết định này nhưng Haverhill đã Một cơ quan, một cơ quan lập pháp thực sự hoạt động như một ủy ban quy hoạch. Bây giờ họ được coi là một ủy ban kế hoạch. Vì vậy tôi không chắc chắn. Đó chắc chắn là một ủy ban quy hoạch vì tất cả các thành phố, thị trấn và làng mạc ở Massachusetts đều bắt buộc phải có ủy ban quy hoạch, và ý tưởng của họ về ủy ban quy hoạch, tôi nghĩ nó vừa đổi thành ủy ban quy hoạch, nhưng họ có thể muốn làm điều đó, tôi không biết cuộc trò chuyện nói về vấn đề gì và họ chưa có cơ hội xem xét kỹ hơn, nhưng bạn và Haverhill đã đúng. Thị trưởng có rất nhiều quyền lực Có sự lãnh đạo từ trên xuống, nhưng họ có một ủy ban lập kế hoạch. Họ không thể không có một.
[Andre Leroux]: Đúng. Nhưng ông cũng nói: Tôi nghĩ rằng Mark Wrobrowski, một chuyên gia nổi tiếng trong lĩnh vực luật Massachusetts, rất ủng hộ và khuyến khích vai trò cũng như trách nhiệm của Ủy ban Kế hoạch và ông ấy cho rằng chỉ cần chúng tôi muốn thực hiện công việc thì đây là một điều tốt. Vì vậy, tôi có một câu hỏi. Annie, tôi không biết liệu bạn có thể giúp tôi việc đó không. Hay thậm chí là David, tôi không biết. Đó là lý do tại sao chúng tôi dành nhiều thời gian để xem xét kế hoạch trang web. anh ấy đã cầu hôn chúng tôi Về cơ bản, thành phố sẽ không gọi nó là giấy phép đặc biệt và phê duyệt quy hoạch địa điểm, hay bất cứ cái tên nào chúng tôi gọi, bởi vì chúng thực sự là hai thứ khác nhau. Tôi đoán câu hỏi là: Có bộ tiêu chí nào kích hoạt việc đánh giá sơ đồ địa điểm cho một số dự án nhất định không? Cách tuyệt vời để làm điều đó ở Medford Quá trình, phải không? Nói chung là họ chơi bóng, đến ZBA, chơi bóng cho chúng ta, rồi quay lại với họ để thay đổi, phải không? Anne, chính xác thì quá trình này sẽ như thế nào?
[Alicia Hunt]: Tôi không nghĩ vậy. Họ không lắng nghe trước.
[Nicole Morell]: Có, không, tôi sẽ không chạm vào chúng trước, nhưng nếu bạn cần thay đổi, chúng tôi sẽ đưa ra đề xuất cho ZBA.
[Andre Leroux]: Anh ấy đã tìm thấy chúng tôi trước khi ZBA tìm thấy anh ấy. Vì thế?
[Nicole Morell]: Đúng. Chúng có cùng loại thời hạn như thể chúng có thể được nộp cùng lúc và được cả hai hội đồng xem xét. Nhưng ZBA phải đợi đề xuất từ hội đồng CD để xem xét lại quy hoạch địa điểm.
[Alicia Hunt]: Đây là một trong những điều mà một số người thắc mắc, tôi biết, Kỹ sư thành phố của chúng tôi có thể có một số gợi ý cho việc này hoặc có thể thấy ở nơi khác rằng trong một số trường hợp cần có sự khác biệt và giấy phép đặc biệt. Trong một số trường hợp, một trong các bên thực sự không chắc liệu họ có giải tán hay không. Vì vậy, chúng ta nên yêu cầu người nộp đơn xem xét lại toàn bộ sơ đồ địa điểm cho đến khi chúng ta biết liệu họ có thể Những điều như vậy. Chà, như một sự thay đổi ngược dòng, họ có thể không hiểu nó và có thể phá hỏng một dự án. Nhưng điều thực sự giết chết dự án là sự thay đổi về vị trí và mục đích sử dụng. Giống như một dự án mà chúng ta đã thực hiện từ lâu, xin lỗi, tôi vẫn quên tên các con phố, nhưng trạm xăng và tiệm rửa xe đã hòa làm một. ZBA đã từ chối cho họ quyền sử dụng khác đối với tòa nhà chung cư vào mùa hè này. Điều này sẽ chỉ làm hỏng dự án. Bạn không thể thiết kế lại cái này, phải không? Nếu bạn thiết kế lại nó, bạn sẽ phải tham khảo sơ đồ mặt bằng của chúng tôi vì đây là một dự án hoàn toàn khác. Vì vậy, một dự án như thế này nên làm tất cả những điều này? Nhưng cách phối hợp các quy trình của chúng tôi khiến họ không còn lựa chọn nào khác. Đầu tiên họ phải đi cùng chúng ta để được lắng nghe. Tôi nghĩ họ thậm chí còn hỏi liệu có thể tìm thấy một biến thể được sử dụng để loại bỏ điều này ngay từ đầu hay không. Sau đó hãy tiếp tục xem sơ đồ trang web và tìm ra sự khác biệt. Bởi vì những thay đổi, tôi không có nghĩa là chúng có thể thương lượng được, nhưng, nếu họ nói rằng bạn phải cao 12 feet thay vì 8 feet hoặc thứ gì đó tương tự, thì đó là một sự thay đổi đơn giản, đúng vậy, nói một cách tương đối, nói một cách tương đối. Thực ra, tôi vẫn chưa nhận ra điều đó, có lẽ tôi không tham gia nhiều như lẽ ra phải làm, nhưng, Dự án đã bị kháng cáo và hiện đang được đưa ra trước Tòa án đất đai. Vì vậy, tôi đã yêu cầu Dennis cập nhật cho chúng tôi về tiến độ của vấn đề này trong khi quyết định từ chối của hội đồng quy hoạch bị kháng cáo.
[Andre Leroux]: Vâng, đây thực sự là một tin tốt lành đối với tôi. Tôi đã không nhận ra điều đó. Bạn có thể cho chúng tôi biết liệu điều này có xảy ra trong tương lai không?
[Alicia Hunt]: Tôi nói cho bạn biết, tối nay tôi phát hiện ra khi họ nói trong cuộc họp rằng anh ấy đã gửi tin nhắn cho Dennis và nhận được Thêm thông tin. Ý tôi là, thực sự tất cả những gì anh ấy nói là họ đã kháng cáo. Nhưng tôi yêu cầu anh ấy thông báo cho tôi về vấn đề này. Nhưng đó có phải là một trong những điều sẽ không xảy ra nếu các bạn đều cập nhật về vấn đề này về tất cả những thay đổi trong cách sử dụng? Đã có một cuộc tranh luận lớn: họ có được phép vào Medford không? Vì vậy, chúng ta có hai vị trí trong mã phân vùng, một chuỗi. sau đó Tùy thuộc vào luật tiểu bang, bạn có thể cấp quyền sử dụng khác nhau và hội đồng phân vùng của bạn cũng vậy nếu luật địa phương của bạn cho phép cụ thể sự khác biệt về sử dụng. Bạn không được đăng sự khác biệt về cách sử dụng nếu luật pháp địa phương không quy định vấn đề này. Luật Medford giải thích điều này ở hai nơi khác nhau. Ở một nơi nó nói rằng bạn có thể đưa ra sự khác biệt trong cách sử dụng, và ở nơi khác nó nói rằng bạn không thể đưa ra sự khác biệt về cách sử dụng. Thế thì anh ta mâu thuẫn với chính mình. Có lúc người ta tranh luận liệu điều anh ta nói có phải là lỗi chính tả hay lỗi của Người ghi chép hay không. Một số người nghĩ như vậy, những người khác thì không. Trong ZBA hiện tại, do khối lượng của nó nên mọi thay đổi sử dụng đều phải được nhất trí thông qua. Có ba thành viên, và cả ba phải bỏ phiếu thuận. Một thành viên từ chối bỏ phiếu cho bạn về nguyên tắc. Đó là lý do tại sao dự án bị từ chối. Trên thực tế, ông đã nói tại phiên điều trần công khai: Tôi nghĩ đây là một dự án tuyệt vời. Tôi muốn thấy điều đó ở Medford, nhưng luật pháp không cho phép chúng tôi cấp phép sử dụng khác, vì vậy tôi sẽ bỏ phiếu chống lại nó. Sau đó mọi chuyện trở nên rõ ràng đến khó tin. Tôi nghĩ những gì được nói trong cuộc họp đó đã khuyến khích người khiếu nại đưa vụ việc ra tòa. Nó xuất hiện, vì vậy đây là điều chúng tôi đang tranh luận ngay bây giờ tại Tòa thị chính, và việc phân vùng đang được mã hóa, việc thay đổi mục đích sử dụng có được phép không? Lý do tại sao điều này rất quan trọng đối với chúng tôi là nếu những thay đổi không bao giờ được phép sử dụng, vấn đề này sẽ không bao giờ tái diễn và sẽ không phải là vấn đề lớn. nhưng nếu họ được phép Vì vậy, chúng tôi phải nhận thức được điều đó và cố gắng tìm ra quy trình nào sẽ không khiến các nhà phát triển phải trải qua quá trình dài này vì chúng tôi không muốn phê duyệt một tòa nhà chung cư trên địa điểm này để họ có thể từ chối chúng ngay lập tức. ĐƯỢC RỒI
[Andre Leroux]: Ý tôi là, sự khác biệt về cách sử dụng hiếm khi được sử dụng, nhưng trong các cộng đồng nơi việc phân vùng đã trở nên lỗi thời, vì vậy, bạn biết đấy, chúng đang được sử dụng thường xuyên hơn.
[Alicia Hunt]: Chúng ta có thể sửa chữa phân vùng. Hãy thử nó.
[Andre Leroux]: Và cũng có đề cập đến việc các nhà tư vấn xem xét sự chậm trễ trong các sắc lệnh và cuộc biểu tình lịch sử để xem nó liên quan như thế nào đến quy trình cấp phép, và tôi nghĩ sẽ hữu ích nếu hiểu rõ hơn về điều đó. Tôi đang tự hỏi liệu có nên có sự đối chiếu chéo nào đó trong khu vực của chúng tôi với quy định về năng lượng mặt trời của thành phố hay không. Ừm, và có cơ hội nào để thúc đẩy hiệu quả sử dụng năng lượng hay, ừ, Bạn biết đấy, tiêu chuẩn công trình xanh trong luật phân vùng hoặc bạn biết đấy, nó chỉ là hướng dẫn thiết kế. Đây là một số câu hỏi của tôi. Đặc biệt, và tôi nghĩ điều quan trọng nhất là điều tôi đã đề cập trước đó, đó là kế hoạch sắp xếp tất cả các cơ quan này với các ban khác nhau? Tôi thực sự không biết cách thực hành tốt nhất là gì. Tôi không biết David, bạn có ý kiến gì không?
[David Blumberg]: Tôi không có suy nghĩ cụ thể nào về điều đó, Andrew.
[Alicia Hunt]: Vì vậy, có những cộng đồng thúc đẩy những thứ như hiệu quả năng lượng và năng lượng sạch và đưa ra những phần thưởng về mật độ để bao gồm những thứ đó. MAPC đã làm việc trên các ví dụ mô hình. Họ đã làm việc với một số cộng đồng địa phương của chúng tôi, bởi vì tôi không thể nói cộng đồng nào hiện tại, nhưng chính Nhóm Thị trưởng Thủ đô đã thực sự làm được điều đó ở đây, Dan, rất gần gũi với chúng tôi, rất giống chúng tôi. Bạn biết đấy, những gì hiệu quả với Concord có thể không hiệu quả với Medford. Nhưng bạn biết đấy, bạn đang nhìn Somerville, bạn đang nhìn Malden, bạn đang nhìn Everett. Thực sự có ý nghĩa khi nghĩ về nó theo cách này. này, vậy Tôi không biết bạn đứng ở đâu về vấn đề này, nhưng chúng tôi chắc chắn có thể, và sẽ không khó để nhận được lời khuyên và đề xuất trong vài tháng tới về cách thúc đẩy các tiêu chuẩn công trình xanh. Trong giới hạn của luật pháp Massachusetts. Đôi khi tôi không chắc mình biết những gì vì lý lịch của mình và những gì được nhiều người biết đến hơn. Ở Massachusetts, quy chuẩn xây dựng ở cấp tiểu bang và chúng tôi không thể kiểm soát hoặc thay đổi quy chuẩn xây dựng ở cấp địa phương. Điều này không giống như các tiểu bang khác trong nước. Vì vậy, ở nhiều nơi có đề xuất rằng, ồ, bạn có thể áp dụng các quy tắc xây dựng chặt chẽ hơn. Chúng tôi không có quyền làm điều đó. Đây là mã mở rộng. Chúng tôi đã thông qua nó. Nhưng mã xây dựng và mã tuổi được cập nhật. Vì vậy, những gì chúng tôi áp dụng vào năm 2010 là một quy chuẩn xây dựng mở rộng mà giờ đây thực sự là quy chuẩn xây dựng, và nó thực sự có thể thận trọng hơn. Bảo thủ hơn, xanh hơn, đúng đắn hơn và tiết kiệm năng lượng hơn họ. Vì vậy, thay vì tạo ra các quy định và quản lý chúng, cách tiếp cận của Massachusetts là khuyến khích nhiều người hơn. Một điều nữa họ nói với tôi là cấp phép nhanh chóng. Tôi không thể, không thể đưa ra bất kỳ đề xuất nào về cách đẩy nhanh giấy phép của chúng tôi sau khi nó được xử lý. Ngay cả trong mùa hè này, các nhà phát triển đã nói với tôi rằng chúng tôi hiện có một trong những văn phòng cấp phép nhanh nhất. Bây giờ, tôi không biết liệu điều đó có bao gồm việc đi đến CD hay bảng quy hoạch hay bất cứ thứ gì tương tự hay không, nhưng sở xây dựng của chúng tôi đã nhanh chóng cấp giấy phép xây dựng. Không có cách nào để tăng tốc nó. Không có thứ nào trong số này phải mất hai, ba ngày để được phê duyệt tại quầy. Tuy nhiên, tôi không chắc mọi việc đang diễn ra như thế nào trong ủy ban này và ZBA thực sự có thể tăng tốc khi trải qua quá trình dài hơn của chúng tôi. Có thể một số, nhưng không nhiều. Những người khác sẽ cho tiền thưởng mật độ. Điều này có khả thi về mặt chính trị ở Medford không?
[Andre Leroux]: Bạn có câu hỏi khác? Chúng ta chỉ có khoảng 15 phút. Tôi muốn biết liệu có chủ đề nào khác mà các thành viên muốn tìm hiểu thêm hoặc hỏi người cố vấn hay không. Tôi nghĩ có lẽ chúng tôi sẽ làm điều đó tại hội đồng thành phố vì họ là khách hàng. Có thể chúng tôi sẽ không thực hiện dưới hình thức một lá thư trang trọng mà sẽ chỉ hướng dẫn những người phát triển cộng đồng hỏi một số điều. Có lẽ đây là cách dễ nhất.
[Alicia Hunt]: Tôi đề nghị bạn vẫn gửi một ghi chú cho Mark Brodowski kèm theo một số tài liệu của chúng tôi và đó là điều chúng tôi đang xem xét thay vì cố gắng đưa nó lên Hội đồng Thành phố.
[Andre Leroux]: Được rồi, vậy chúng ta có thể cải thiện ngôn ngữ của bức thư đến mức nào sau cuộc gặp này? Tôi nghĩ chúng ta cần xác định xem lá thư này muốn nói gì ở đây.
[Nicole Morell]: Vâng, tôi đã ghi lại một số ghi chú. Nếu bạn muốn tiếp tục đưa ra một số ý tưởng thì tôi có thể viết gì đó và đuổi Andrei đi. Xem xét và phê duyệt?
[Andre Leroux]: Vâng, David.
[David Blumberg]: Tôi nghĩ điều đó có vẻ tốt. Chúng ta, ít nhất với tư cách là một hội đồng, có ủng hộ mạnh mẽ việc hiện đại hóa quy hoạch không? Có vẻ như hơn 40 năm nay thành phố chưa làm được nhiều điều này và đã quá muộn màng từ lâu. Tôi không biết liệu bạn có câu hỏi nào đã được hỏi hay không, tôi chắc chắn Anne có chúng trong danh sách của cô ấy. Điều đó thực sự tuyệt vời. Chúng ta có thể tiến về phía trước. Nhưng tôi nghĩ chúng tôi cũng muốn có cơ hội cân nhắc khi Mark quay lại với điều gì đó cụ thể hơn, hoặc là mã hóa hoặc mã hóa được đề xuất của anh ấy. Tôi cũng đang nghĩ, Anne, tôi nghĩ bạn đề nghị xem xét đơn đăng ký thực tế, đơn xin giấy phép đặc biệt cũng như các bước và những thứ tương tự để cố gắng biến nó thành giống như thập kỷ này. Sau đó, chúng tôi có các quy tắc, quy định và thủ tục. Tôi không biết, có lẽ chúng ta muốn giữ chúng lại với nhau để có thể hoàn thành trong khi Mark hoàn thành bản nháp, hoặc có thể chúng ta muốn đợi cho đến khi bản nháp kết thúc rồi mới phản hồi? Đó là một câu hỏi dành cho tôi.
[Andre Leroux]: Chà, có lẽ tôi đã đề nghị chúng ta có thể Ủy quyền cho Annie viết một bộ quy tắc và quy định cho Ủy ban Phát triển Cộng đồng dựa trên một số nghiên cứu, xem xét một số cộng đồng khác và sau đó phân phát nó để thảo luận trong cuộc họp tiếp theo của chúng ta. Điều đó có ý nghĩa không? David, bạn có nghĩ dòng thời gian này đủ nhanh không? Hay bạn nghĩ nhanh hơn?
[David Blumberg]: Không, tôi nghĩ vậy. Tôi cảm thấy tồi tệ vì biết Annie còn rất nhiều việc phải làm. Đó là lý do tại sao tôi muốn giúp anh ấy.
[Andre Leroux]: Bạn biết đấy, nếu có một thành viên hội đồng muốn xem xét các quy tắc và quy định khác nhau ở một vài thành phố khác nhau và tạo ra một mô hình, rõ ràng điều đó cũng sẽ rất tuyệt.
[David Blumberg]: Tôi rất vui khi được tình nguyện làm việc này. Ồ, tuyệt vời. được rồi Điều đó có giúp ích được không, Anne?
[Nicole Morell]: Điều này có vẻ tuyệt vời. Tôi muốn làm việc với bạn nếu bạn muốn. Được rồi, tuyệt vời. Đây có thể là một nỗ lực của nhóm.
[Unidentified]: Cảm ơn David.
[Alicia Hunt]: Tôi nghĩ một điều khác chúng ta cần xem xét là tình huống cụ thể của Mark. Trong bản ghi nhớ tư vấn ngày hôm nay, nội dung thực tế của sơ đồ địa điểm đề cập đến những gì người nộp đơn sẽ cần phải nộp. Và đây không phải là trường hợp, Tôi phải nói rằng, tôi không biết điều này phù hợp hay không nhất quán với những gì chúng ta đang có ở mức độ nào, bởi vì tôi chưa thực hiện việc so sánh. Nhưng có vẻ như chúng ta nên làm điều đó và xem liệu có hay không. Đây là một giải pháp đơn giản. Chúng tôi muốn biết liệu món mà chúng tôi thường đặt hàng có nằm trong danh sách của bạn hay không và chúng tôi sẽ yêu cầu bạn mang đi. Đây là trong danh sách của chúng tôi. Chúng tôi hy vọng nó nằm trong danh sách của bạn. Bạn biết đấy, anh ấy không đề cập đến giá để xe đạp, còn chúng ta muốn có giá để xe đạp, phải không? Vì vậy, bạn chỉ cần đặt nó vào, phải không? Nó sẽ trượt vào. Nếu chúng tôi nói rằng chúng tôi không thích danh sách của bạn, vui lòng xóa nó hoàn toàn. Anh ấy nói, Đây là một sự thay đổi đáng kể, tôi không thể thực hiện được. Nhưng nếu chúng tôi muốn thay đổi nó, tôi nghĩ anh ấy sẽ rất cởi mở với điều đó.
[Andre Leroux]: Chà, tôi nghĩ đây là câu hỏi chúng ta nên hỏi trong quá trình giao tiếp của mình: Bạn đề xuất việc kết hợp các nguyên tắc thiết kế trong lĩnh vực này ở mức độ nào? Bởi vì tôi không nghĩ vậy, và nói chung ấn tượng của tôi là họ nên tách ra. Bạn không muốn phải thay đổi phân vùng mỗi khi thay đổi nguyên tắc thiết kế của mình.
[Alicia Hunt]: Tôi nghĩ điều đó khác với những gì bạn đang đề xuất, nhưng đó cũng là một câu hỏi chúng ta có thể đặt ra.
[Andre Leroux]: được rồi Vâng, tôi tò mò về đề xuất của bạn cho điều đó.
[Alicia Hunt]: Xuất sắc. Và nếu bạn chưa biết thì Dennis McDougall, người vừa tham gia cùng chúng tôi, mời bạn tham gia cùng chúng tôi, đây chính là đội ZBA. Đó là lý do tại sao anh ấy cũng làm việc ở văn phòng của chúng tôi. Tôi nghĩ rằng đây có thể là một sức mạnh tổng hợp và chồng chéo tốt.
[Andre Leroux]: Wi.
[Alicia Hunt]: Chà, nếu bạn muốn tôi hỏi bạn câu hỏi này, chúng ta có nên xem xét việc đưa các nguyên tắc thiết kế vào sắc lệnh hay chúng ta nên làm theo cách khác?
[Andre Leroux]: được rồi Vâng. Vì vậy, bản thân bản ghi nhớ mà Bobrovsky viết có những chỗ ông xin lời khuyên về cách đi theo cách này hay cách khác. Trong đầu tôi, tôi nghĩ, bạn biết đấy, anh ấy nói hãy chọn một hoặc hai, thường là của tôi, Tôi nghĩ quan điểm của tôi là chúng ta nên làm cả hai vì nó dường như mang lại sự rõ ràng và linh hoạt hơn. Nói chung, tôi đồng ý với mọi thứ anh ấy đưa ra. Tôi không nghe thấy điều gì khiến tôi thực sự lo lắng. Tôi nghĩ một lĩnh vực chúng ta có thể muốn xem xét kỹ hơn là tiêu chuẩn. Đó là đâu? hãy xem nào
[Alicia Hunt]: Bạn đang đề cập đến trang bảy của tài liệu? 10-4-2 theo số của bạn?
[Andre Leroux]: Có, 10-4-2, xung quanh sự cho phép đặc biệt. Đó là lý do tại sao ông đề xuất một bộ tiêu chuẩn cấp phép đặc biệt mới. và cách đánh giá cơ bản các đề xuất phải có giấy phép đặc biệt. Vì vậy, đây phải là một sự hiện đại hóa, bộ tiêu chuẩn được cộng đồng sử dụng khi bạn viết phân vùng là Hãy xem, quyết định phải xem xét từng điều sau đây. A. Các nhu cầu xã hội, kinh tế hoặc cộng đồng mà đề xuất này giải quyết. B. Luồng giao thông và an ninh, bao gồm cả đỗ xe và bốc dỡ hàng. C. Đầy đủ tiện ích và các tiện ích khác. D. Đặc điểm khu dân cư và cơ cấu xã hội. và tác động đến môi trường tự nhiên. F. Tác động tài chính tiềm ẩn, bao gồm tác động lên dịch vụ, cơ sở thuế và việc làm của thành phố. Bạn biết đấy, nó khác với giấy phép đặc biệt mà chúng tôi có hiện nay. Tôi biết chúng tôi không giống như một cơ quan cấp phép đặc biệt. Vì vậy, có thể chúng tôi không muốn có ý kiến về điều đó, nhưng chúng tôi có ý kiến về những dự án cần giấy phép đặc biệt.
[David Blumberg]: Andrew, có điều gì đặc biệt không? Bạn có thấy điều này mâu thuẫn với suy nghĩ hoặc mối quan tâm của bạn không? Tôi đoán là tôi trình bày chúng vì những danh mục này dường như đã đứng vững trước các vụ kiện tụng và thách thức và có thể đi đến tận cùng của mọi việc. Dù thế nào đi chăng nữa, mọi người đều muốn được đánh giá.
[Andre Leroux]: Vâng, anh ấy là ai, tôi nghĩ tôi đã chỉ ra điều đó vì anh ấy đã kết nối nó với tỷ giá và nói nhiều lần, bạn biết đấy, Với tư cách là cơ quan cấp phép chuyên ngành, Ủy ban có thể tính phí hành chính và phí phân tích kỹ thuật đối với các ứng dụng. Nhiều khi tôi nghĩ chính ông đã đưa ra ví dụ, ông nói, từ A đến F, những tiêu chuẩn này, thường là một cộng đồng, chính quyền thành phố sẽ thuê đơn vị tư vấn để tìm và nghiên cứu từng tiêu chuẩn này cho những dự án thực sự quan trọng. Vì vậy, đó là điều mà chúng tôi với tư cách là hội đồng chưa thảo luận, bởi vì để xem xét quy hoạch địa điểm, chúng tôi cũng có thể làm điều đó. Chúng tôi có thể yêu cầu phí nghiên cứu, phí nghiên cứu của bên thứ ba mà chúng tôi có thể sử dụng để đánh giá dự án.
[Alicia Hunt]: Do đó, người ta lo ngại rằng các thuật ngữ như đặc điểm khu dân cư, cấu trúc xã hội, v.v. có thể có mục đích tốt nhưng trong lịch sử nó cũng đã được sử dụng để kích động sự phân biệt đối xử. Trên thực tế, rõ ràng thuật ngữ "tính cách khu phố" đã được xác định là mật mã cho sự phân biệt chủng tộc. Bây giờ không biết có ai mang đến nói cho tôi biết không. Điều này không rõ ràng đối với tôi. Tôi nghĩ có rất nhiều điều để nói về điều đó, vậy bạn sử dụng nó như thế nào? Nhưng đồng thời, chúng ta có lẽ cần phải đặt câu hỏi và đặt câu hỏi về nó và thực sự nghĩ về nó, như, bạn thực sự muốn gì, bạn biết đấy, Có chuyện gì đó đang xảy ra phải không? Bạn không muốn nhà vui chơi của mình nằm giữa khu dân cư. Có thể bạn không muốn đặt Target giữa khu dân cư nhưng quy hoạch của bạn không cho phép điều đó. Nếu các khu vực cho phép doanh nghiệp và nếu Walmart muốn giống Target, mặc dù tôi ghét Walmart, tôi có thể phân biệt đối xử với họ không? Bạn biết đấy, nếu người da đen thuộc sở hữu của chúng ta, liệu chúng ta có khả năng phân biệt đối xử không? Lẽ ra phải như vậy, tôi chỉ muốn bạn nhận thức được điều này, nhận thức được điều này. Tôi không có khuyến nghị.
[Andre Leroux]: Tôi ước gì tôi đã làm vậy. com. Đó là một trong những điều khiến tôi chú ý khi nhìn thấy nó. Tôi hơi ngạc nhiên khi thấy điều này vì nó có vẻ là một thuật ngữ hơi lỗi thời.
[SPEAKER_07]: Alicia, tôi rất vui vì bạn đã hỏi câu hỏi này vì tôi nghĩ từ ngữ rất quan trọng, phải không? Vấn đề ngôn ngữ, vấn đề ý định. Bạn biết đấy, điều này rất quan trọng. Nếu ngôn ngữ này thực sự lỗi thời và có chủ đích, ngay cả khi người đọc không thấy rõ nó, tôi thực sự rất vui vì bạn đã đề cập đến nó. Tôi nghĩ đây sẽ là một vấn đề quan trọng cần được thảo luận trong ủy ban này.
[Andre Leroux]: Đúng. Tôi nghĩ rằng trong thư, trong thư của chúng ta, chúng ta nên thể hiện sự quan tâm này và hỏi anh ấy tại sao lại sử dụng nó.
[Jacqueline McPherson]: Tôi đã mất bối cảnh của người đã nói điều đó. Xin lỗi
[Andre Leroux]: Vì vậy, trong một bản ghi nhớ của Mark Bobrovsky, nhà tư vấn quy hoạch của thành phố, ông đã đặt ra một loạt tiêu chí. Một trong những tiêu chí để đánh giá một giấy phép đặc biệt là tính chất của cộng đồng. Thuật ngữ này là một dấu hiệu cảnh báo.
[Alicia Hunt]: Tôi không biết. Tôi dễ bị cờ đỏ và các cấu trúc xã hội hơn. Nó làm phiền tôi.
[Andre Leroux]: Tôi thậm chí còn không biết điều đó thực sự có nghĩa là gì.
[Jenny Graham]: Đó là điều tôi bị ám ảnh: cấu trúc xã hội, bởi vì nó giống như tình hình kinh tế cụ thể của một cộng đồng.
[Jacqueline McPherson]: Đó không chỉ là cuộc đua. Có rất nhiều điều khi bạn nói hàng xóm Tính cách và cấu trúc xã hội. Chúng tôi nói rằng chúng tôi không muốn có gia đình mới, chúng tôi muốn tất cả những người giàu có đến sống ở Medford. Con số đó khá nhiều, và hơn nữa, có lẽ tôi nên nhạy cảm hơn một chút về chuyện đó khi bây giờ tôi đang học tập chăm chỉ để vượt qua kỳ thi trong vài tuần nữa. Vì vậy, tôi sẽ kể lại toàn bộ câu chuyện về các khu vực phân biệt chủng tộc và phân biệt chủng tộc, v.v. Trên thực tế, thuật ngữ này vẫn còn phổ biến cho đến ngày nay, Tôi không biết, nhưng những thuật ngữ này được sử dụng để duy trì cộng đồng theo một cách nào đó. Tôi thực sự vui mừng vì bạn đã nhắc đến nó vì tôi sẽ bỏ lỡ nó.
[Andre Leroux]: Tôi nghĩ điều anh ấy nói trong phần giải thích của mình là tính cách của một cộng đồng liên quan nhiều hơn đến tính thẩm mỹ. Có cái gì thích hợp? Vì vậy, cấu trúc xã hội có liên quan nhiều hơn đến cộng đồng và các mối quan hệ trong cộng đồng. Tôi nghĩ cả hai điều này đều có ý nghĩa, nhưng bạn có thể có những thuật ngữ tốt hơn cho cả hai điều này.
[Jacqueline McPherson]: Đúng. Tôi hiểu rằng tính cách của người hàng xóm cũng có thể (không ngụ ý) che giấu một số điều. Nhà cửa và những thứ khác, các hiệp hội khu phố ở Hoa Kỳ gần như mang đặc điểm của một khu phố. Đó là lý do tại sao chúng tồn tại, phải không? Để đảm bảo rằng tất cả các ngôi nhà trông giống nhau, khi có nó, bạn sẽ không có một ngôi nhà màu hồng nào trong số những ngôi nhà phố màu trắng xinh đẹp và những thứ tương tự. Tôi hiểu điều đó, nhưng tôi đặt câu hỏi về ý định đằng sau nó. Nếu chúng ta đặt câu hỏi về mục đích đằng sau nó, tôi chỉ có thể cho rằng những người khác cũng sẽ làm như vậy.
[Alicia Hunt]: À, nếu tôi nói phong cách kiến trúc, ý tôi là vậy phải không? Khi tính cách của người hàng xóm được thể hiện một cách tử tế và tích cực thì đó chính là ý nghĩa của họ, phải không? Bạn có thích phong cách và kiến trúc của tòa nhà này không? Bởi vì bạn có thể thấy liệu bạn có một cộng đồng lịch sử hay nếu bạn có một cộng đồng hoàn toàn hiện đại, và đột nhiên bạn đang xây dựng một tòa nhà với một phong cách kiến trúc rất khác, ít nhất bạn đang làm điều đó một cách có chủ ý và có khả năng nói: Chúng tôi cho rằng phong cách kiến trúc này không phù hợp. Bản thân tôi cũng không hiểu điều đó. Tôi không phải là một kiến trúc sư. Nhưng để tôi nói cho bạn biết, đó là điều con trai tôi làm khi chúng tôi lái xe quanh thị trấn. Anh ấy nói nó không phù hợp. Vì vậy, Clay nói kiến trúc sư.
[Jacqueline McPherson]: bạn nghĩ gì Anh ấy nói bây giờ tôi sẽ không chạm vào thứ đó.
[Claes Andreasen]: Tôi không nghĩ có đủ thời gian trong ngày.
[Andre Leroux]: Nhân tiện, bây giờ là 8h30. Chúng tôi muốn giới hạn thời gian trong một giờ, vì vậy tôi muốn duy trì điều đó. Anne, chúng ta có cần kiến nghị chính thức để gửi lá thư này không? Chúng ta có thể làm điều này một cách không chính thức không?
[Nicole Morell]: Chuyển động có thể là một điều tốt.
[Andre Leroux]: Vì vậy, trước khi chúng ta bắt đầu, ai vẫn chưa lên tiếng, bạn có câu hỏi hoặc thắc mắc nào về việc phân vùng mà chúng ta chưa thảo luận không? Như bạn đã biết, lần tới tôi nghĩ cố vấn sẽ có bốn cuộc họp với hội đồng thành phố. Tôi nghĩ đó là cái thứ hai. Lần tới, ông cho biết sẽ đề xuất định dạng lại bảng sử dụng của thành phố và làm sạch nó. Một lần nữa, những buổi này thật tuyệt vời. Anne, vui lòng cho chúng tôi biết khi nào nó sẽ được tổ chức để các thành viên hội đồng có thể tham dự. Tôi thực sự khuyên mọi người nên chú ý đến chúng vì tôi nghĩ chúng rất hữu ích.
[Nicole Morell]: Có, tôi có thể lên lịch cho chuyến tiếp theo vào ngày 18.
[Alicia Hunt]: Sau đó, một hội thảo về năng lượng và môi trường sẽ thảo luận về những cách sử dụng độc đáo đối với năng lượng mặt trời, cây xanh ở Medford và vận chuyển năng lượng sạch từ 7 đến 9 giờ tối. Nói cách khác, buổi hội thảo này đã được lên kế hoạch từ lâu. Họ không tham khảo lịch thành phố khi lên lịch các cuộc họp của riêng mình. Họ không quan tâm chuyện gì xảy ra với người khác.
[Andre Leroux]: xin lỗi Chỉ cần nhắn tin cho cả hai thành viên là được.
[SPEAKER_07]: Liệu hai tuần nữa chúng ta có gặp lại nhau không? Đây có phải là cuộc họp tiếp theo của chúng ta?
[Andre Leroux]: Anne, bạn có nghĩ điều gì đó sẽ xảy ra trong cuộc họp này không?
[Nicole Morell]: Tôi nghĩ khoảng giữa tháng 11 là tốt nhất vì lúc đó sẽ có nhiều thời gian Đây là một phần trong quá trình xem xét và đề xuất của Kỹ sư Thành phố Đường cao tốc McLean đối với hội đồng quản trị của chúng tôi. sau đó
[Andre Leroux]: Chà, chúng ta cũng có thể, ừ, tôi đoán là, bạn biết đấy, một số dự án mới sắp ra mắt. Tôi nghĩ chúng ta nên dành ra một giờ để thảo luận về các nguyên tắc thiết kế. Tôi biết chúng ta sẽ bắt đầu, nhưng tối nay thì không. Điều này giúp mọi người có thêm thời gian để xem lại một số tài liệu mà Jackie đã gửi hoặc tự nghiên cứu. Nếu bạn thấy điều gì đó thú vị, hãy khoanh tròn nó và chúng tôi sẽ Có lẽ Anne, chúng ta có thể tổ chức cuộc thảo luận này sâu hơn hoặc đưa ra một số đề xuất đột phá để mọi người phản hồi.
[Alicia Hunt]: Tôi chỉ muốn lưu ý với bạn rằng không có đêm thứ Tư nào tốt cho cuộc họp vào tháng 11. Vì cuộc họp hội đồng tiếp theo sẽ diễn ra vào ngày 18. Trong khi bạn được chào đón gặp lại sau, tôi cần phải đến hội thảo Năng lượng và Môi trường vì tôi là thành viên của một nhóm. Tuần tới là Ngày Cựu chiến binh. Tuần trước là ngày sau Ngày bầu cử. Chúng tôi đã cố gắng không sắp xếp mọi việc cho ngày hôm đó.
[Andre Leroux]: Thế còn Thứ Năm ngày 12, một ngày sau Ngày Cựu chiến binh thì sao?
[Alicia Hunt]: Điều duy nhất trên lịch là buổi thuyết trình trước công chúng được Ủy ban Bảo tồn Cộng đồng lên lịch vào tối nay.
[Jenny Graham]: Vâng, tôi không thể làm điều đó. Tôi muốn trở thành một phần của nó.
[Andre Leroux]: Chúng ta có thể làm điều này vào thứ Ba ngày 10, một ngày trước Ngày Cựu chiến binh không?
[Alicia Hunt]: Tuần này tôi đã nói với bạn rằng Chương trình Sản xuất Nhà ở sẽ tổ chức một hội thảo trực tuyến vào Thứ Hai, ngày 9 tháng 11. Tôi thực sự xin lỗi vì đã không làm vậy và tôi rất vui vì đã xem lịch. Cho đến lúc đó, chúng tôi sẽ chuyển tiếp tất cả các đề xuất dự thảo tới bạn. Đây sẽ là một bài trình bày tốt về dự thảo đề xuất của bạn với công chúng. Khoảng thời gian trước và sau chính là lúc chúng ta thực sự muốn bắt đầu lại những thay đổi lớn lao. Khi trình kế hoạch sản xuất nhà ở lên Quốc hội, Chúng tôi muốn mọi người xem bản thảo đầu tiên và bình luận. Và sẽ còn nhiều hơn nữa, tôi không muốn gọi đó là dập cao su, nhưng ủy ban này cần được sự chấp thuận của nó. Vì vậy, tôi hy vọng nếu mọi người có mối quan ngại hoặc thắc mắc, chúng tôi có thể giải quyết trước. Có một cuộc họp công khai vào ngày 9 tháng 11, nơi chúng tôi sẽ công bố thông tin này. Đây là nơi chúng tôi thực sự mong đợi phản hồi của bạn. Chỉ vì nếu bạn không muốn họp mặt vào mỗi tối trong tuần. Mặc dù thứ Tư là ngày lễ nhưng tôi hy vọng bạn có một ngày nghỉ.
[Andre Leroux]: được rồi Anne, bạn có gợi ý gì về ngày giữa tháng 11 không?
[Nicole Morell]: Chúng ta có thể làm điều đó sớm hơn, thứ Năm ngày 5.
[Alicia Hunt]: PCC cũng sẽ có một bài giảng công khai vào tối hôm đó. Có thứ năm ngày 19 hoặc thứ năm ngày 17.
[SPEAKER_07]: Thứ năm ngày 19 có vẻ tốt.
[Jacqueline McPherson]: Điều đó không quan trọng với tôi. Vì những lý do ích kỷ, tôi muốn bất cứ điều gì sau ngày 16. Tôi đang đợi những người khác.
[SPEAKER_07]: Tôi sẽ lo lắng. Tất cả đều ổn. Vứt nó đi, Jackie.
[Andre Leroux]: Tất cả đều ổn. Vì vậy, ngày 19, chỉ còn ngày 18 là cuộc họp tiếp theo của khu vực hội đồng thành phố và sau đó là buổi hội thảo mà Alice sẽ phát biểu.
[Alicia Hunt]: Vào ngày 19, chúng ta có thể làm điều này. Tôi đoán tôi sẽ chỉ ra rằng sẽ còn một tháng nữa và nếu đúng như vậy, chúng tôi sẽ cố gắng phân phối tài liệu trước đó, nếu có thể trong khoảng. Các quy tắc và quy định thay đổi, những thứ như thế. Ngay cả khi không có gì trong hộp ghi chú, chúng tôi sẽ lên kế hoạch gặp nhau để đi tiếp. Ellie nhắc nhở chúng ta rằng một số người trong số này cũng chịu trách nhiệm theo dõi lãi suất trái phiếu, được cho là sẽ được xem xét lại ba năm một lần và không thay đổi kể từ khi chúng được thực hiện vào đầu những năm 1990. Nhưng quy định của chúng tôi có từ năm 1974, vậy nên.
[SPEAKER_07]: Chính quyền thành phố thật khó khăn.
[Alicia Hunt]: Ngày tôi thích nhất là ngày 17 tháng 12 năm 1974.
[Andre Leroux]: Có ai trong ủy ban thực sự quan tâm đến các hướng dẫn thiết kế và muốn thực hiện đề xuất thực thi vào tháng tới không? Nếu không thì không sao. Annie và tôi sẽ cố gắng hết sức.
[Nicole Morell]: Một điều tôi muốn chỉ ra là, chúng ta đang nói về một quy trình xem xét thiết kế riêng biệt hay chúng ta đang nói về việc kết hợp điều này vào quy trình của Ủy ban Kế hoạch thông qua việc xem xét quy hoạch địa điểm? Đây cũng có thể là cuộc gặp với luật sư để thảo luận về những gì chúng ta có thể làm.
[Andre Leroux]: Ý tôi là, tôi nghĩ đó chỉ là một phần của quá trình xem xét kế hoạch địa điểm.
[Nicole Morell]: Bởi vì tôi nghĩ sẽ cần một số thay đổi về quy hoạch để xác định các tiêu chí phê duyệt quy hoạch địa điểm của chúng tôi. Nhưng đó có thể là câu hỏi chúng tôi hỏi luật sư của Brombrowski.
[Andre Leroux]: Hãy làm điều này. Hãy đặt nó. Ý tôi là, có lý do nào khiến quá trình xem xét thiết kế không nên là một phần của quá trình xem xét sơ đồ địa điểm không?
[Nicole Morell]: Có vẻ như hầu hết những người tôi tìm được đều đã bị tách ra. Tôi không biết tại sao điều này xảy ra hoặc lợi ích là gì. Một số ý kiến của Jackie cũng cho rằng chủ trương thiết kế phải dựa trên mục tiêu tổng thể của phương án được bảo vệ nên tôi nghĩ Đây có thể là điều gì đó nảy sinh trong quá trình lập kế hoạch. Nhưng đó thực sự là điều tôi rất vui được điều tra thêm.
[Andre Leroux]: Vậy bạn đang nói về cái gì? Vậy bạn có nghĩ chúng ta nên dành thời gian chờ đợi và làm những gì chúng ta đã làm, đó là một quy trình không chính thức?
[Nicole Morell]: Tôi nghĩ sẽ rất tốt nếu có ý kiến từ luật sư thành phố hoặc Luật sư Warbrowski để hiểu các lựa chọn của chúng tôi là gì, nhưng tôi nghĩ nó chắc chắn sẽ hữu ích trong việc xác định những gì chúng tôi có thể muốn đạt được từ quá trình lập kế hoạch đầy đủ. Nhưng tôi nghĩ, từ những gì tôi đã đọc cho đến nay, dường như có một số nền tảng, một số hỗ trợ giải thích tại sao chúng tôi lại áp dụng những nguyên tắc thiết kế này. Tôi tự hỏi liệu có ai trong số các bạn quen thuộc hơn với các cộng đồng khác nơi bạn đã tham gia thiết kế hướng dẫn hay không.
[Jenny Graham]: Hướng dẫn thiết kế từ một khu vực hoặc quy hoạch tổng thể. Nhưng trong lúc này, điều duy nhất tôi có thể nghĩ đến là tạo một bản hướng dẫn để đề xuất với các em những gì các em cần chuẩn bị trong phần trình bày trên bảng để mọi người dễ dàng hơn. Ý tôi là, đó là nơi chúng ta luôn ở
[Andre Leroux]: Chúng tôi hỏi những câu hỏi tương tự. Để cho phép mọi người lấy lại nó, chúng tôi đã đưa ra một loạt câu hỏi về những thứ này.
[Nicole Morell]: À, tôi cũng nhận được rất nhiều cuộc gọi. Có, nhà phát triển đưa ra trước khi vận chuyển. Vì vậy, tôi nghĩ một tài liệu Câu hỏi thường gặp có thể tốt. Dù sao thì làm như vậy cũng tốt.
[Jenny Graham]: Vâng, ý tôi là, tôi đã quen với việc thành phố Boston rất phức tạp, họ đã kết hợp việc phân vùng, bạn biết đấy, có những mục phân vùng cụ thể dành riêng cho từng vùng lân cận, và trong khu vực lân cận đó, nó có những nguyên tắc thiết kế rất cụ thể để tương thích với vùng lân cận. Ý tôi là, nó rất phức tạp, nhưng trừ khi bạn thực sự muốn thực hiện một sự chuyển đổi như thế này ở thành phố Medford và xem xét các khu vực và vùng lân cận khác nhau, Khi nói đến khả năng tương thích với môi trường và khu vực lân cận, đó là một nhiệm vụ khó khăn.
[Jacqueline McPherson]: Không, nó không chỉ tốn nhiều công sức mà khi bạn tổng hợp các đặc điểm của các khu dân cư ở các khu vực khác nhau của một cộng đồng, nó không chỉ có tác động tích cực đến sự phân biệt cộng đồng một cách vô tình hoặc có thể có chủ ý, mà còn không được đọc hoặc phát triển tốt. Nhưng cảm ơn Anne vì đã đưa chuyện này ra ánh sáng. Tôi vội lấy ghi chú của mình vì tôi không ghi nhớ chúng, nhưng tôi biết rằng phần lớn tài liệu về quy hoạch của Hoa Kỳ vẫn kết hợp các hướng dẫn đánh giá thiết kế với quy hoạch toàn diện. Tôi thậm chí còn không biết trên trái đất nó như thế nào vì tôi không tham gia vào nó, và đây là kế hoạch đầy đủ đầu tiên tôi được tiếp xúc, và tôi thậm chí còn chưa được tiếp xúc với nó. Tôi thậm chí còn không đề nghị giúp đỡ, phản hồi hay bất cứ điều gì khi Alicia hỏi. Tôi chỉ nghĩ nó liên quan đến quy hoạch tổng thể của thành phố và tầm nhìn chung của thành phố nên mọi thứ đều được tích hợp một cách tổng thể.
[Andre Leroux]: Ồ, tôi nghĩ chúng ta có một cái tốt Cuộc thảo luận có thể là một phần của bức thư và bạn biết đấy Anne và tôi có thể mát-xa. Annie, bạn có muốn chơi bất kỳ nốt nào bạn đã tạo để đảm bảo chúng ta không bỏ lỡ điều gì không?
[Nicole Morell]: Tất nhiên, đó là những gì tôi có ở đây Thông tin về quy trình được đề xuất để điều phối tất cả các yếu tố khác nhau của đánh giá phát triển. Cơ hội tốt nhất để các ủy ban phát triển cộng đồng can thiệp hoặc tham gia vào quá trình này. Ngoài thông tin bạn đã đề cập, bạn đang thảo luận về sự chậm trễ trong việc phá dỡ và quy trình lịch sử cũng như cách đáp ứng những thay đổi được đề xuất. Có cơ hội vượt qua các quy định về năng lượng mặt trời của thành phố không? Cơ hội trong các quy định quy hoạch nhằm thúc đẩy sử dụng năng lượng hiệu quả và tiêu chuẩn công trình xanh? Tại thời điểm nào bạn đề xuất hướng dẫn thiết kế hoặc quy trình xem xét thiết kế? Điều này có nên đưa vào Pháp lệnh hay nên thực hiện theo cách khác? và viết về đặc điểm khu dân cư và cấu trúc xã hội. Và lo lắng về nó và tại sao bạn sử dụng nó.
[Andre Leroux]: Xin lỗi, bạn đã đề cập đến thiết kế, làm thế nào để giải quyết các nguyên tắc thiết kế, phải không?
[Unidentified]: Ờ-huh.
[Andre Leroux]: Chúng ta có bỏ lỡ điều gì không, ai đó? Hoặc bạn muốn thêm một cái gì đó? Chà, tại sao chúng ta không kiến nghị và gửi một lá thư bày tỏ quan điểm của mình? Chà, tôi không muốn dẫm nát tòa thị chính, đó là điều duy nhất. Tại sao không, tại sao chúng ta không gửi thư cho Alicia nhỉ?
[Alicia Hunt]: được rồi Nếu bạn gửi nó cho tôi, bởi vì về mặt kỹ thuật, ủy ban này được thị trưởng bổ nhiệm và nó sẽ được chuyển đến thị trưởng, hội đồng.
[Andre Leroux]: Vậy tại sao không, tại sao chúng ta không gửi bức thư này tới, Hãy hỏi Giám đốc Phát triển Cộng đồng và yêu cầu ông ấy cùng nhóm của ông ấy phản hồi về các vấn đề mà chúng tôi đã nêu ra.
[SPEAKER_07]: Tôi sẽ thực hiện kiến nghị này Andre.
[Andre Leroux]: Đặc biệt. Cảm ơn, Katie. Có một giây không?
[Jenny Graham]: Tôi sẽ là người thứ hai.
[Andre Leroux]: Cảm ơn, Christy. Bây giờ tôi sẽ tiến hành bỏ phiếu kháng cáo. Có, không hoặc bỏ phiếu trắng. Deanna Peabody?
[Claes Andreasen]: Wi.
[Andre Leroux]: Bạn có phải là Christie Dodd không?
[Claes Andreasen]: Wi.
[Andre Leroux]: Klaus Andreasen?
[Claes Andreasen]: Wi.
[Andre Leroux]: David Bloomberg? bạn là ai Katie McHugh?
[SPEAKER_07]: Wi.
[Andre Leroux]: Và Jackie Furtado?
[SPEAKER_07]: Wi.
[Andre Leroux]: Tôi cũng đồng ý. Tất cả đều ổn. Cảm ơn tất cả mọi người. Có kiến nghị hoãn lại không?
[Jacqueline McPherson]: Thật giàu cảm xúc và hành động.
[Andre Leroux]: Tốt lắm, cảm ơn Jackie. Có một giây không? cảm ơn bạn được gọi là Deanna Peabody?
[Unidentified]: Wi.
[Andre Leroux]: Bạn có phải là Christie Dodd không?
[Unidentified]: Wi.
[Andre Leroux]: Klaus Andresen? Wi. David Bloomberg? Wi. Katie McHugh?
[Unidentified]: Wi.
[Andre Leroux]: Jackie Furtado?
[SPEAKER_07]: Wi.
[Andre Leroux]: Tôi cũng đồng ý. Đặc biệt. Cảm ơn tất cả mọi người. Tôi đánh giá cao điều đó. Chúng tôi đã sửa đổi nó một chút, nhưng không nhiều.
[SPEAKER_07]: Làm tốt lắm, Andres.
[Andre Leroux]: Tôi dành 15 phút mỗi ngày. Tất cả đều ổn. Hẹn gặp lại vào giữa tháng 11. Chúng ta có đồng ý vào ngày 18 hoặc 19 tháng 11 không? 19.
[SPEAKER_07]: 19
[Andre Leroux]: Tất cả đều ổn. chúng tôi sẽ Hãy hướng tới điều đó. Đặc biệt. Cảm ơn tất cả mọi người.