[Paul Camuso]: Quisiera la suspensión de la regla número 33 para tomar el artículo 15-012.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del concejal Camuso para tomar el número de artículo, uh, cero uno, dos, todos los que están a favor, todos los opuestos. Tengo un número 15-012 ofrecido por el concejal Camuso. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford, eh, lo siento, que la ciudad de Medford, Establezca un fondo de estabilización a largo plazo para ayudar a compensar cualquier proyecto importante, como la estación de policía en el futuro. Consejero Camuso.
[Paul Camuso]: Gracias, señor presidente. Como todos sabemos, la ciudad tiene varias cuentas, la cuenta superpuestas superpuesta, la cuenta de vinculación, la empresa de agua y alcantarillado, una cuenta de efectivo libre certificada. Creo que es hora de que este consejo municipal le pidiera al alcalde que tuviera una cuenta real en el presupuesto. para la estabilización a largo plazo de esta comunidad. Sabes, el alcalde no estará aquí para siempre, y queremos asegurarnos de que haya un fondo de estabilización para que en los próximos años, esta ciudad pueda estabilizarse financieramente. En el pasado, sé que el director de presupuesto Burke, como miembro de este consejo, a menudo requería un fondo de mejora de capital. Y creo que esta es una buena manera de que, llegando el tiempo del presupuesto, en realidad podríamos preguntarle al alcalde, oye, nos gustaría ver x cantidad de dólares puestos en esta cuenta real. Y creo que es algo que tenemos que hacer para pensar en el futuro de nuestros hijos, que algún día seremos los líderes de esta comunidad y para asegurarnos de que lo establecemos de una manera que será financieramente estable en los próximos años. Así que me gustaría hacer una moción de aprobación. Al establecer una cuenta de la ciudad municipal real para este propósito. Sobre la moción de aprobación del concejal Camuso, el concejal Penta.
[Robert Penta]: En ese sentido, estoy de acuerdo con mi colega de haber hecho eso, pero creo que hemos estado hablando de esto durante casi un año y medio. Y creo en el año 2014, mientras usted se desempeñaba como presidente, y esa era la prioridad número uno del Ayuntamiento de Medford para tener una cuenta o algo que básicamente se relegaría para dirigirse a una estación de policía. Sé que tenemos al jefe de policía aquí esta noche, Sé que daría la bienvenida. Sé que los miembros del Departamento de Policía de Method, de Method, lo agradecerían, pero aún tiene que venir del alcalde. Y realmente no quisiera que esto sea, um, algún tipo de servicio de labios A, um, en el futuro sin tener algún tipo de acuerdo de que el dinero se dejaría de lado anualmente o que armaríamos un programa anual. Y tal vez al final del tercer año, el dinero estaría allí en lugar de esperar. Como aludió el alcalde, pasarán siete años antes, y no estará aquí en siete años. Todos sabemos que, ya sabes, gracias a Dios. Dicho esto, creo que tal vez una redirección no solo para configurar la cuenta, sino tal vez tomar una cantidad en dólares, haciendo una solicitud para tomar una cantidad en dólares, ya sea de nuestro efectivo libre o en la cuenta de estabilización, como lo hicimos para sacar dinero de la cuenta de nuestro déficit en lo que respecta a nuestro fondo de jubilación. Está en un déficit total. Y hemos pedido tomar cada uno anualmente de $ 500,000. Para al menos comenzar la pelota rodando. El alcalde aún no ha respondido a partir de eso, porque es obvio que no está en su plato estar pensando. Y estoy de acuerdo contigo. Creo que hay que hacer algo. Prefiero poner un monto en dólares de un artículo presupuestario aquí para decirle al alcalde que nos tomamos en serio hacer esto o que su resolución es grave, en lugar de solo hacer una solicitud. Así que subiría la resolución anti-Jar. Para elegir una cuenta, tome una cantidad en dólares que sabemos que tenemos más de $ 7 millones en efectivo libre, podríamos sacar algo de allí para que la pelota rode.
[Paul Camuso]: Puedo entender de dónde vienes, y no me opongo. La intención de esto en este punto es abrir la cuenta de pedido de pedido para que sea una línea de pedido real en el momento del presupuesto. Y luego, en ese momento, creo que esa sería la oportunidad apropiada ya que estamos pasando por el presupuesto de línea por línea para decir, como consejo, nos gustaría ver que la cantidad X puesta allí. Como sabemos, hay muchas cuentas en todo el presupuesto de la ciudad en este momento que se financian por $ 1. Pero si desea poner una cantidad en dólares, enmendar el papel para poner una cantidad en dólares allí, lo apoyaría. Pero en última instancia, si el alcalde decide que no es por esa cantidad en dólares, creo que tenemos que ser razonables aquí y establecer la cuenta primero. Y en el futuro, financiarlo de una manera que estabilice nuestra comunidad en los años venideros. Entonces, si quieres poner una cantidad en dólares, lo apoyaré. Pero si no está de acuerdo con eso, Solo odiaría que diga que este es el final, y al menos una pequeña cantidad en dólares para que la pelota rode. Porque si hacemos esto todos los años, o si él también se apropia del dinero durante todo el año, al final del año, a menudo, estamos transfiriendo dinero. Me gustaría ver que vaya a un fondo de estabilización en lugar de la cuenta de efectivo libre. Porque, en última instancia, grandes proyectos como la estación de policía estarán unidos. Y si podemos tener dinero en una cuenta para ese propósito específico, y tengo que ser claro, Esto no es para la nueva estación de policía y solo la nueva estación de policía. Esto es para la estabilización de nuestra comunidad para proyectos importantes como la estación de policía, como otras cosas que pueden surgir. Así que no quiero ser engañoso con la comunidad como usted mencionó, concejal. Entonces, si quieres poner una cantidad en dólares, lo apoyaré.
[Robert Penta]: No tengo problemas para poner una cantidad en dólares allí. Tenemos otros edificios. Quiero decir, podemos ver ese edificio justo aquí en el Ayuntamiento. Esto ha estado sucediendo durante más de dos años. Ahora lo que hicieron es haber cubierto el agujero en el techo en lugar de arreglar el orificio en el techo. Y como parte del marco que se da vuelta, todavía está listo. No sabemos si va a caer o no. Podemos ir a la Biblioteca Pública, y podemos mirar la Biblioteca Pública y mirar los miles de dólares que se necesitan allí en la Biblioteca Pública. El concejal Caraviello, cuando llegó por primera vez, creo que fue en su 11º mes, nos dio un artículo que tenía las reparaciones necesarias de $ 1.2 millones. y las nuevas escuelas dentro de nuestra comunidad. Y durante el año pasado, las escuelas, el Ayuntamiento aprueba un presupuesto que da un aumento de más de $ 2 millones al departamento escolar. ¿Y qué hacen? Agregan más administradores y a una necesidad excesiva. Tal vez eso ni siquiera sea necesario ser necesario. Tal vez deberíamos mirar a los maestros y más cosas de clase que son necesarias. Entonces, la cuenta de estabilización, no tengo ningún problema con ese consejo, pero prefiero priorizar eso porque el consejo hizo un acuerdo en enero del año pasado, que la estación de policía será su primera prioridad. Quiero decir, supongo que el consejo todavía está a bordo para esto. Tal vez deberíamos preguntarle a los concejales. Quiero decir, ¿cuál es tu prioridad? ¿Es el departamento de policía o es solo para todos los edificios municipales según sea necesario cuando sea necesario?
[Paul Camuso]: Bueno, ¿sabes qué? Uh, es mi moción en este punto, incluso golpearé la estación de policía, uh, redacción y solo estableceré la cuenta. Se necesitan cuatro votos del consejo para establecer la cuenta. Y creo que tenemos que configurar la cuenta con la intención de grandes proyectos como la estación de policía. Debido a que tienes razón, Consejo, no quiero enfrentar el grupo contra el grupo y las cosas de esa naturaleza. Para que el alcalde utilice el dinero, necesitará los votos de este consejo de todos modos en algún momento. Entonces, si puedo, Sr. Presidente, atribuye la palabra, como la estación de policía en el futuro cercano y se prepara para cualquier proyecto importante. Y si desea poner una cantidad en dólares, continúe.
[Fred Dello Russo]: Para que modifique la moción del concejal Camuso Y el concejal Knight ha esperado pacientemente.
[Adam Knight]: Muchas gracias, señor presidente, y gracias, el concejal Camuso, por llevar esta resolución hacia adelante. En mi tiempo en el consejo, he visto documentos similares a esto donde queremos establecer una cuenta, ya sea para mejoras de capital o un fondo de día lluvioso. Y creo que es una buena idea. Creo que esto es algo que la ciudad necesita construir sobre algunos de los comentarios que ha hecho el concejal Pinter. Creo que financiar esta cuenta será vital. Configurarlo es una cosa, pero financiar la cuenta es ciertamente algo más. Sin embargo, sería muy cauteloso de seguir adelante y armar una cantidad real en dólares. Creo que la forma en que podríamos querer ver esto es si se trata de un porcentaje de efectivo libre o si se cumple o no un umbral y luego un cierto porcentaje puede aumentar. Si tenemos $ 6 millones en efectivo libre, entonces no menos del 5% entrará en el fondo de estabilización, algo así. Podemos ser muy creativos con el idioma aquí. Creo que realmente podemos obtener algo de golpe por nuestro dinero. siempre que la administración esté a bordo, Sr. Presidente. Este es un artículo que apoyaré de todo corazón, y les pido a mis colegas del consejo que se unan a mí, elogie al concejal Camuso por llevarlo adelante. Gracias, concejal Knight. Consejero Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Solo una pregunta. ¿Estamos hablando de tomar los fondos del efectivo libre y las otras cuentas excedentes, o estamos hablando de una línea de pedido en el presupuesto?
[Paul Camuso]: Esta sería una cuenta, una línea de pedido en el presupuesto, una cuenta municipal. Establecido por la oficina del alcalde. Y en el futuro, naturalmente, si el alcalde quisiera poner dinero de cualquiera de esas otras cuentas en esta cuenta, tendría que obtener votos del consejo. Así que estaría contento con él, estableciendo la cuenta con el monto de $ 1 y trabajar con el alcalde durante todo el año calendario y los años para financiarla como consideremos conveniente.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, quiero decir, creo que la ciudad debería tener una cuenta para edificios e infraestructura municipales en general. Yo solo, um, creo que esto, y creo que es una buena resolución. Creo que es algo que el consejo probablemente debería sentarse en un comité de toda la reunión con respecto a incluso en, en, con la esperanza de invitar al alcalde y posiblemente tenerlo, ya sabes, mesa redonda, ya sabes, ¿a dónde va la ciudad con respecto a las reservas y, ya sabes, el fondo de estabilización, cuántas reservas vamos a tener? En estas cuatro o cinco cuentas antes de decir, OK, suficiente es suficiente. Comencemos a gravar a las personas al máximo o comenzar a poner dinero en un fondo de estabilización para la infraestructura. Creo que necesitamos ver el panorama general, porque el efectivo libre, las ganancias excesivamente excedentes, retenidas por el agua, esas cuentas siguen siendo más altas y más altas. Y el director Burke estaba antes que nosotros hace un mes y dijo que no tenemos que salir a la fianza de nada en el corto plazo. Pero, sin embargo, siempre tenemos el argumento de que necesitamos la calificación de bonos AAA. Así que creo que debemos descubrir en su conjunto dónde estamos, cuán altas deberían estar esas cuentas o la ciudad quiere que estén antes de que podamos darle un descanso al contribuyente y antes de que podamos comenzar a agregar dinero a una cuenta de estabilización. Así que creo que el panorama general vale la pena sentarse con el comité.
[Fred Dello Russo]: Entonces, como dices, si puedo brevemente de la silla para resumir que Baje los impuestos por lo que este dinero que estamos acumulando, gastarlo en algo que le da a la gente el valor de su dinero.
[Breanna Lungo-Koehn]: O ponerlo en un fondo de estabilización. No creo que debamos gravar más de lo que ya somos, lo que incluiría un fondo de estabilización. Creo que tenemos dinero que queda sobre cada tiempo de presupuesto que se certifica como efectivo gratuito. Y tal vez un porcentaje de eso debería entrar en un fondo de estabilización. No creo que debamos gravar más allá de lo que ya estamos gravando para este fondo.
[Fred Dello Russo]: Gracias en la moción.
[Paul Camuso]: Esa no era la intención. No podemos gravar más hasta el próximo diciembre de todos modos. Así que solo quiero ser ruidoso y claro. Esto no es para aumentar los impuestos ni nada. Está tomando los fondos existentes o el tiempo de presupuesto para poner fondos en él.
[Fred Dello Russo]: Gracias. El concejal Penta, abogado junto con el actual concejal Marks.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Y creo que todos hemos votado en el pasado para crear fondos de mejora de capital. Uh, esta también es una gran idea. Estoy de acuerdo con el concejal Knight en que tenemos un fondo existente, que se llama efectivo libre. No es más que el dinero del contribuyente. Y eso ha existido durante muchos años. Y cada vez que este consejo o miembros de este consejo han tratado de usar el efectivo libre para reducir los impuestos o hacer una mejora de la infraestructura, escuchamos una y otra vez que no querían aprovechar el efectivo libre. Porque podría dañar la calificación de la fianza. Así que dudaría mucho en decir si establecemos una cuenta en el presupuesto que vamos a poder obtener al alcalde, que ha dudado mucho en usar ese efectivo libre para otros problemas, para poner dinero de efectivo gratis en esta línea de pedido en particular. Entonces, eventualmente esta línea de pedido tendrá que ser financiada por un aumento de los impuestos. No hay forma de evitarlo. Entonces, cuando votamos por el presupuesto y el alcalde solo dicen que quiere poner $ 400,000 en este fondo de estabilización, eso vendrá de los contribuyentes. Mientras tanto, ya tenemos $ 6 millones en efectivo gratis sentado. Así que no quiero ver, para ser honesto contigo, creo que es Una gran idea tener fondos para el día lluvioso y todo lo demás, pero creo que ya tenemos los medios para hacer lo que queremos para mejorar el capital. No en una gran escala de construcción de un departamento de policía, pero a menor escala, tenemos efectivo disponible para hacer mejoras de infraestructura. Así que dudaría mucho en configurar una cuenta que será adicional, algo que va a ser más allá de lo que ya tenemos. Como mencionó el concejal Camuso, Tenemos dinero de vinculación que los dueños de negocios dan a la comunidad por ordenanza de la ciudad cuando entran y construyen o renovan a cierto tamaño en esta comunidad, tienen que pagar dinero de enlace. Tenemos el efectivo libre. Tenemos la cuenta empresarial de agua y alcantarillado que tiene varios millones de dólares en excedentes en esas cuentas. Y me di cuenta de que esas cuentas no pueden usarse para muchos problemas diferentes solo para problemas de agua y alcantarillado. Pero, um, Creo que es apropiado que nos sentemos, comité de todo, cualquier subcomité, discutamos esto primero antes de dar un paso adelante sobre poner esto en el presupuesto. Creo que es una gran idea, pero creo que merece alguna discusión primero. Y yo, como uno, creo que debemos proceder con precaución cuando queremos crear una nueva cuenta, porque la única que financiará esta cuenta son los contribuyentes. No hay forma de evitarlo. Y quiero asegurarme de que Uh, nosotros, sabemos lo que va a pasar antes de seguir adelante. Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Consejero simulados. Consejero Penta.
[Robert Penta]: Bueno, dos puntos. Creo que todos tienen una gran cantidad de buenas ideas aquí. Um, puedo ver dos puntos sucediendo aquí. Uh, la historia de la ciudad durante los últimos cuatro años al final de cada año se acumula un excedente de aproximadamente un millón de dólares. Por lo tanto, cada año hemos tenido cerca de un millón de dólares, desde nueve 70 hasta más de un millón, un millón de uno que se certifica y en efectivo libre como resultado del fin de año. Ahora, si sigo lo que el concejal Knight ha aludido quizás tomando un porcentaje, tal vez podamos tomar una idea, siguiendo lo que está diciendo, el concejal Camuso, puso un dólar para comenzar, y luego tomar un porcentaje, tal vez uno, dos o tres por ciento de lo que el superávit va a al final del año antes de que lleve el efectivo libre, y que no está imponiendo que el año sea el año que está en efectivo. no tendrán que pagar. Esa sería una forma de mover el dinero sin tener que Ponga una cuenta separada como el Consejo Mark dijo un poco también porque tiene razón. Vendrá de los contribuyentes de una forma u otra. Entonces, si de hecho somos afortunados o los contribuyentes pagan lo suficiente para pagar sus impuestos a la ciudad y, por cualquier razón, es desafortunadamente o afortunadamente cada año en junio, tenemos un excedente certificado por el Departamento de Ingresos cerca de más de un millón de dólares y así es como obtenemos nuestra acumulación de más de siete millones de dólares. Eran casi siete y medio, ocho millones de dólares por los cuales el alcalde en el pasado creo en noviembre Presentado ante el consejo una gran cantidad de problemas para los cuales votamos $ 1.23 millones de efectivo libre para satisfacer las solicitudes que tenía, lo que nos deja con aproximadamente $ 7 millones. Así que no tengo problemas para crear el recuento. Eso es todo lo que quiero hacer en este momento. Pero para financiar la cuenta, creo que debería provenir del excedente, si lo hay, en un año particular que el Ayuntamiento finalice su año fiscal, 30 de junio y lo que sea certificado como un resto en efectivo libre por el Departamento de Ingresos Y creo que el concejal Lungo tenía razón, tal vez deberíamos ir a un comité del todo y encontrar un porcentaje de lo que sea. Tras el comentario del concejal Marks, el alcalde estará a bordo con esto, y si no va a estar a bordo, ya sabes, quiero decir, no nos habla de nada, por lo que esto será algo que tendrá que hacerse creativamente entre nosotros y entre nosotros. Por lo tanto, apoyaría su resolución, poniendo un dólar allí, un dólar allí, con la condición de que tengamos un comité de toda la reunión con el propósito de decidir La forma en que vamos a mantener o poner el dinero en esa cuenta, mi elección, la preferencia sería lo que sea el excedente al final del año, certificado por el Departamento de Ingresos y el efectivo libre, entonces tenemos que decidir entre nosotros mismos, 1%, 2%, 3%, lo que sea. Ese es un costo sin costo para el contribuyente en ese momento, y al menos nos pone en marcha, ya sea para un departamento de policía, ya sea para el Ayuntamiento o para si son los $ 1.2 millones en reparaciones escolares que son necesarias. Necesita hacerse. No hay duda al respecto. Entonces esa sería mi enmienda a la resolución.
[Fred Dello Russo]: ¿Conseguiste que el Sr. Clark? ¿Alguna claridad para el empleado?
[Clerk]: ¿Estás refiriendo el documento ahora al comité? No. ¿Al hacer todo esto? No. ¿Estás tratando de dividir la resolución?
[Robert Penta]: Estoy modificando su resolución para decir que lo apoyaré para poner un dólar allí.
[Clerk]: Lo apoyaré a través de una enmienda.
[Robert Penta]: El consejo tendrá que votar sobre esto. Es una enmienda. Es su resolución. Tenemos una resolución.
[Paul Camuso]: Si puedo, estoy totalmente de acuerdo con el concejal Penta. ¿Qué limpieza? Hacer que sea una enmienda o desea agregar su nombre al documento original y podemos hacer lo que quiera hacer. Conozco el enfoque de dos partes. Establezca la cuenta y luego haga lo que dijo el concejal Lungo y el concejal Marks. Después de establecer la cuenta de dólar, es solo una línea de pedido en el presupuesto. No puede ser financiado por 10 años. Tenemos cosas que están financiadas.
[Fred Dello Russo]: Punto de información, Marks del concejal.
[Michael Marks]: Nuestro voto no establece una cuenta. Es una recomendación. Es una recomendación al alcalde. No. Entonces, antes de hacer una recomendación al alcalde, prefiero que salgan nuestras I y cruzo nuestras T y haga una recomendación basada en tal vez algo con el Consejo y mencioné sobre un cierto porcentaje. Uh, no veo por qué no debemos enviar esto a un comité, todo primero, y luego votarlo después para enviarlo al alcalde con nuestras recomendaciones. Creo que eso tiene más sentido que solo pedirle, Uh, el alcalde puso una cuenta. Y una vez, si dices que establece la cuenta, Nuestro proceso no tiene sentido después de eso. Quiero decir, podemos ir a ellos y decir, Sr. Mayor, hacemos esto y esto, pero no tiene sentido. Prefiero entregarles el papel completo.
[Paul Camuso]: Sr. Presidente, estoy de acuerdo con el concejal Penta. Apoyo su enmienda de todo corazón. Me gustaría establecer esto y luego enviar esto al comité del todo. Para la discusión para financiarlo en el futuro, antes del presupuesto este año, pero en cuanto a obtener el consejo, este consejo debe ser proactivo al configurar esa cuenta, incluso si lo hace, puede decirnos que no, no lo está haciendo, pero al menos obtiene la cuenta configurada. No hay daño en hacer eso, como ha declarado el concejal Pence, y le agradezco por conocerme a mitad de camino, el concejal Penter, sobre esto.
[Fred Dello Russo]: Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Creo que todos han hecho algunos puntos muy buenos aquí. Creo que es importante señalar, sin embargo, si no hay cuenta, entonces hay, No hay lugar para poner este dinero. Así que creo que el establecimiento de la cuenta será crítico en este éxito. También creo que en el futuro, probablemente deberíamos sentarnos en el comité del todo y discutir lo que nos gustaría que suceda. Y podemos hacer eso todos los años, y no tenemos que establecer necesariamente un criterio que se llevará a cabo desde el día en que se implementa hasta el día en que terminó. Podríamos proponer tres o cuatro opciones diferentes sobre cómo financiar esta cuenta una vez que la cuenta esté exactamente establecida. Basado en la imagen financiera, la instantánea financiera que recibimos en ese momento. Así que ciertamente puedo entender el punto del concejal Muck donde dice que podemos crear la cuenta. Una vez que se crea la cuenta, perdemos todo el control y la supervisión en la cuenta y nuestras recomendaciones serán eso, solo recomendaciones. Mientras que si tenemos este documento en el comité del todo y nos sentamos y lo examinamos correctamente y realmente creamos un programa y lo presentamos al alcalde para que él acepte o niegue, entonces está en él sobre si quiere establecer este fondo fiduciario de mejora de capital. o una cuenta de estabilización a largo plazo, una cuenta de día lluvioso o como quiera llamarla. Así que ciertamente podría ver ambos lados del problema aquí, pero creo que lo más importante realmente es establecer la cuenta ante todo. Y una vez que establezcamos la cuenta, podemos averiguar qué vamos a hacer y cómo vamos a financiarla. Y podemos hacerlo todos los años durante el tiempo de presupuesto.
[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal Knight. Todavía tenemos que recibir una enmienda clara del concejal Penta sobre cómo quiere enmendar la moción principal, que ya fue modificada por el concejal Penta, UH, el concejal Camuso para eliminar el término, como la estación de policía.
[Robert Penta]: Antes de obtener el, antes de entrar en eso, creo que debe entenderse que una de las razones por las que estamos haciendo esto se debe a un problema de posibilidad de la estación de policía. o de nuestra biblioteca pública, o nuestros edificios municipales, o nuestros edificios de los departamentos escolares. Quiero decir, tenemos una gran cantidad de problemas aquí que los contribuyentes están pagando de forma diaria, anual y semanal aquí. Por lo tanto, mi resolución es establecer, y también se recomienda al alcalde, estableciendo una cuenta de estabilización con el propósito de revisar nuestros edificios municipales. Me gustaría la idea de poner la prioridad con una estación de policía primero. Quiero decir, puedes hacer lo que quieras. Y luego vaya a un comité de toda la reunión a los efectos de cómo vamos a recomendar más al alcalde de dónde vendrían el dinero. Y si lo seguimos, el concejal Marks se alude a siempre que no salga de la tasa de contribuyentes de impuestos cotidianos porque estamos tratando con aclaraciones excedentes, consejo, vicepresidente.
[Breanna Lungo-Koehn]: Solo creo que lo que estás diciendo ahora es diferente a la enmienda real que le dijiste al empleado hace 10 minutos.
[Robert Penta]: Pero, ¿qué tienes? Dime lo que tienes, señor Quirk.
[Clerk]: Oh, acabo de escribir lo que acabas de decir esta vez.
[Robert Penta]: DE ACUERDO. Dice lo mismo.
[Clerk]: Quiero decir, lo siento.
[Fred Dello Russo]: Que en realidad es una recapitulación de la moción del concejal Camuso.
[Clerk]: Pero acabo de tener una moción. Establezca la cuenta y tenga un comité del todo. Configurar la cuenta. Mantenlo simple. Con sus propósitos de ir a un comité de toda la reunión, los propósitos son establecer de dónde proviene el dinero. Eso es realmente en lo que lo condensé.
[Clerk]: En el que podrían ser edificios municipales o lo que sea.
[Robert Penta]: Bueno, supongo, pero creo que el Consejo, la intención de esto son pocos edificios municipales. Supongo que esa es tu prioridad aquí.
[Paul Camuso]: Es un fondo de estabilización en los años venideros. Puse la estación de policía, pero fuiste mencionado un muy buen punto. La biblioteca necesitaba este 1.2 para la escuela. Así que solo configure la cuenta como un fondo de estabilización. Y luego el comité de todo el tipo de mantenimiento simple en este momento.
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Nosotros, un punto más de aclaración? ¿Establecimos un fondo como este en 2003, 2004?
[Fred Dello Russo]: El empleado parece pensar que sí.
[Breanna Lungo-Koehn]: Si pudiéramos obtener una aclaración al respecto.
[Clerk]: Sabes, el auditor debes confirmarte por el auditor, pero nosotros, hicimos estos establecidos por estabilización a principios de 2000, 2003 y el dinero provino de, uh, de efectivo libre, exceso de efectivo libre. Uh, y luego se usó para reducir la tasa impositiva. Creo también Sr. Presidente, mi año de oficina, pero quiero decir, pero creo que la cuenta, solo digo que creo que la cuenta realmente existe a menos que, a menos que la ciudad lo haya cerrado debido a la inactividad todo este tiempo. Pero hubo un fondo de estabilización. Es como, no es parte del presupuesto. Realmente es, es como una cuenta giratoria y es una forma. Bueno, es un continuo, ver con efectivo libre, cierto efectivo gratis, debe usarlo todo. antes de que termine el año fiscal. Entonces tomas efectivo gratis. Ahora lo pones en esta cosa y ahora se continúa, pero lo ha hecho, pero no puedes, el alcalde tiene que recomendar, eh, a dónde va el dinero, pero no puede, pero tiene que ser votado en el consejo para permitir que vaya a eso.
[Robert Penta]: Pero el consejo ha hecho recomendaciones en el pasado, no una cuenta de estabilización. pero para cuentas giratorias para las cuales la administración ha adoptado.
[Clerk]: Pero esto es como una revolución. Pero solo digo, hemos hecho las recomendaciones antes. En el consejo, hicieron una recomendación para tomar el dinero que había allí en ese momento para ir a la tasa impositiva, lo que había sucedido. Creo que ahora es cero equilibrio allí. Pero sucedió antes. Sin embargo, no se convierte en parte del presupuesto. Simplemente se vuelve como una cuenta giratoria.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Consejero Petro, ¿permitirá que las marcas del concejal tengan el piso? Sí, adelante.
[Michael Marks]: Con la afirmación del empleado de la ciudad, debemos registrarse, debemos ser prudentes y verificar si hay una cuenta de estabilización ya establecida. Preferiría usar un fondo de estabilización fuera del presupuesto. Y advertiría a los miembros del consejo de que una vez que el alcalde reciba un informe de nosotros afirmando que le gustaría ver una cuenta de estabilización dentro del presupuesto, se irá y creará uno en el presupuesto, Puede poner $ 4 o $ 5 millones en esa cuenta. No vas a tener nada que decir en eso. Todo lo que puede hacer es votar hacia arriba o hacia abajo en el presupuesto o reducir el presupuesto. Entonces tendrá, solo, por ejemplo, $ 4 o $ 5 millones en una cuenta este año. Los impuestos aumentarán porque no es parte del efectivo libre. Y luego va a decir que el consejo solicitó que esto tuviera lugar. Y luego usar esa línea de pedido en el presupuesto, No es un voto de este consejo. Entonces, el alcalde podría sacar ese dinero y hacer otro proyecto similar al Jardín de la Paz en la plaza o lo que sea que quiera hacer. Así que no lo hago, no sería tan rápido esta noche para crear una línea de pedido en el presupuesto. No sé lo que nos lleva. Prefiero que me siente, tengo un comité, toda la reunión discute esto primero. Tal vez podamos traer en Baker, el director de finanzas, el recolector del tesorero, el propio alcalde, Cualquiera más, y discutir esto primero, porque no estoy muy seguro de que una línea de pedido en el presupuesto sea la forma apropiada de mantener un fondo de estabilización. Creo que es una gran idea, pero creo que si pudiéramos hacerlo fuera del presupuesto a través de estas cuentas giratorias, tiene más sentido, y también el consejo eventualmente tendrá aportes cuando el alcalde quiere entrar en estas cuentas particulares. Necesitaría el apoyo del consejo, y allí podemos asegurarnos, sí, aprobamos ese proyecto, Sr. Mayor, Porque está en la lista de prioridades del consejo como el departamento de policía o la biblioteca o donde sea que esté. Podrían ser mejoras en la carretera, UH, mejoras en el cruce de peatones. Podría ser cualquier cosa. Así que yo, ya sé, no puedo votar esta noche, eh, solo, eh, obtener una línea de pedido en el presupuesto y luego discutirlo después del hecho, porque he estado por aquí varios años y, ya sabes, yo, prefiero hacerlo, todos juntos. Prefiero tener un plan reflexivo que esté descrito, Antes de hacer una reacción instintiva sobre poner algo en el presupuesto que nos haga sentir bien. Quiero decir, todos queremos un plan de mejora de capital. Todos hemos votado sobre eso tres docenas de veces. Pero, ya sabes, en última instancia depende del alcalde. Y no estoy seguro, ya sabes, la reacción para sentirse bien que vamos a obtener esta noche diciendo que, ya sabes, creamos una estabilización o un fondo de mejora de capital ya que una línea de pedido en el presupuesto va a lograr cualquier cosa más que eso. Creando una línea de pedido en el presupuesto, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal marcas. Consejero Caballero. Sr. Presidente, muchas gracias. Luego, el concejal Lange, vicepresidente Lange.
[Adam Knight]: Gracias, señor presidente. Sé que ha habido discusiones recientes de la administración Baker de que puede haber un edicto o requisito de que los municipios establezcan un fondo de día lluvioso o un fondo de estabilización. Hasta que eso llegue a buen término, ya sabes, eso es solo un rumor, eso es solo hablar, eso es solo rumores. Sin embargo, esto es algo que puede estar en el futuro, por lo que creo que es importante que nos mantengamos proactivos en eso. La resolución se lee en este momento, ya sea resuelto que la ciudad de Medford establezca un fondo de estabilización a largo plazo para compensar cualquier proyecto importante. Creo que ese lenguaje es lo suficientemente bueno en sí mismo. Creo que ahora podemos averiguar qué curso queremos tomar, ya sea una línea de línea presupuestada, ya sea una cuenta separada, ya sea o no. Podemos sentarnos y negociar, discutir y planificar una forma de implementar esto.
[Unidentified]: Punto de información, señor presidente?
[Adam Knight]: Punto de información, Marks del concejal.
[Michael Marks]: Sé que eso es lo que lee la resolución, pero soy casi positivo, el concejal Camuso recomendó, como parte de esta resolución, poner una línea de pedido en el presupuesto. Eso es diferente de lo que acabas de leer. Bien. Y voy a llegar a eso. El suyo es más una declaración general, donde fue específico, diciendo que quiere que votemos para poner una línea de pedido en el presupuesto.
[Adam Knight]: Estoy llegando al círculo completo de eso. Ah, OK. Gracias. Sí, entonces, ya sabes, al mirarlo, creo que, ya sabes, que el lenguaje de la resolución es lo que es el lenguaje de la resolución. Aquí tenemos varios miembros que están más o menos en la misma página en términos de apoyar la idea y apoyar la teoría. Así que creo que podría tener sentido apoyar la teoría, apoyar el lenguaje que está ante nosotros. Luego podemos sentarnos con el comité de todo o un subcomité. Podemos tener a Anne Baker, la directora de presupuesto, podemos tener La cuenta de mayo y sentarse con nosotros y descubrir con qué pueden vivir. Ya sea que no lo sea, hay algo que si están dispuestos a poner un presupuesto de pedido de pedido, si no lo están, si lo quieren en el presupuesto y no lo hacemos, está bien. Podemos negociar, podemos discutir, y podemos planificar formas de implementar esto y formas de financiar esta siéntate en la misma mesa, todos juntos en lugar de que sean un nosotros en comparación con ellos. Esto es lo que decimos, ¿qué dices? ¿Por qué no decimos? Establezcamos la cuenta, todos estamos de acuerdo en que necesitamos una cuenta. Luego podemos sentarnos en la misma habitación y descubrir exactamente cuál es el plan. Un plan mutuamente agradable con el que todos podemos vivir en términos de cómo vamos a financiar esto y en qué dirección queremos ver la cuenta. Gracias, Caballero del Consejo. Consejero Lococo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Simplemente, no lo hago, no puedo soportar algo cuando no sé si en realidad ya hay una cuenta configurada. Así que no sé cómo podría votar, si queremos un fondo de estabilización, cómo podemos votar para aumentarlo a dos fondos de estabilización o dos cuentas. Necesitamos descubrir esa información primero. Prefiero tener un comité de toda la reunión antes de votar sobre algo como esto, pero al menos necesitamos saber si esta cuenta ya existe. Quiero decir, no puedo apoyar esto esta noche si creo que la cuenta ya existe, porque definitivamente no quiero que dos cuentas tengan el mismo propósito. Creo que esto es, ya sabes, descubrimos cuál era la resolución completamente, ya sabes, implica, tenemos todas las ideas diferentes, y tenemos preguntas sobre si ya existe un fondo. Así que creo que esto realmente necesita ir al comité de todo el primero. Y no creo que tengamos nada programado para la próxima semana. Tal vez podamos configurarlo para la próxima semana. Sobre preguntas.
[Fred Dello Russo]: Hay una moción de aprobación en el piso del concejal Camuso.
[Paul Camuso]: Según enmendado por el concejal Pence.
[Fred Dello Russo]: según lo modificado por el concejal Penta y yo mismo y yo mismo. Sí, según este idioma, estoy en Roll Call Vote y enmendado por el concejal Penta para ser seguido por un comité de toda la reunión.
[Robert Penta]: Bien. Una vez aprobado, después del idioma que está escrito, seguido por un comité de toda la reunión, la votación de llamadas. Y tienes eso casi un clip.
[Michael Marks]: Solo un punto de aclaración.
[Fred Dello Russo]: Consejero Marcas.
[Michael Marks]: Solo un punto de aclaración. Así que votamos sobre el lenguaje que actualmente existe bajo la resolución del concejal Camuso.
[Fred Dello Russo]: Enmendada con las enmiendas adicionales por parte del concejal Pante, que fue una recapitulación de la resolución modificada del concejal Camuso con la enmienda adicional para llevar todo el asunto una vez aprobado al comité de todo.
[Michael Marks]: Pero no estamos aprobando una línea de pedido en el presupuesto.
[Fred Dello Russo]: Eso no estaba en el idioma. Eso no está en el idioma. DE ACUERDO. Está bien. Y antes de votar, tenemos un ciudadano que esperamos pacientemente en el podio para dirigirse brevemente a nosotros. Gracias Gene. Indique su nombre y dirección para el registro.
[Jeanne Martin]: Gene Martin, 10 Cumming Street. Es una gran idea en teoría, pero no es plausible. Hemos estado viviendo con subvenciones federales. Hemos estado viviendo en lo alto del cerdo federal durante mucho tiempo. El alcalde McGlynn fue bueno para traer a casa el tocino del gobierno federal. Hemos vivido en un nivel de vida que no vamos a poder avanzar. El alcalde McGlynn no ha puesto un 5% para cada edificio para mantenimiento. Puede intentar poner dinero en esta cuenta, pero se atacará por otra razón tarde o temprano. El gobierno federal lo hace con la seguridad social. Lo hacen con el Fondo de Transporte Fideicomisario. Lo hacen todo el tiempo. Cuando hay un montón de dinero y necesitan algo de emergencia, lo sacan. Eso es lo que va a pasar en la ciudad, lamento decirlo. No veo cómo va a funcionar el programa. Es una gran idea en teoría, y puedes hacerlo en tu vida personal, pero el gobierno no es bueno para ahorrar dinero y dejarlo a un lado. Y en cuanto a la estación de policía, tengo una cosa que decir, lo que sé que sacaste. Pero el alcalde estaba listo para unirse para El taxi acuático. Estaba listo para vincularse para el garaje. Estaba listo para unirse a la antigua casa. Pero no está listo para vincularse para la estación de policía. Y no veo por qué tenemos que esperar y poner dinero de su lado por $ 2 millones al año hasta que obtengamos $ 30 millones allí para comprarlo. Simplemente no lo veo. Es una emergencia. Mira las noticias. París estuvo en llamas la semana pasada. Vamos a tener más y más problemas. Tenemos tiroteos escolares. Tenemos todo tipo de delitos. Y tener un Una estación de policía que es inadecuada y hasta la par. Quiero decir, técnicamente está a la altura, pero podría ser mucho mejor y podría salvar vidas. Podría hacer su trabajo mucho mejor, y la gente podría hacer un trabajo mucho mejor. Entonces, si bien es una buena idea en teoría tener este fondo de día lluvioso, simplemente no veo cómo va a poder lograrlo financieramente. Pero muchas gracias por escuchar.
[Robert Cappucci]: Gracias Sra. Martín. Señor, indique su nombre y dirección para el registro. Gracias, señor presidente. Soy Robert Capucci de 71 Evans Street. Muy brevemente, sé que eres un consejo municipal ocupado. Estoy de acuerdo con el orador anterior. Estoy de acuerdo con las intenciones. El señor sabe que las carreteras de nuestra ciudad necesitan mejoras, nuestros edificios. Necesitamos una fuerza policial completa con una mejor instalación. Pero no creo que crear una nueva cuenta sea la ruta para ir, ya que ya tenemos cuentas, cuentas de efectivo gratuitas, cuentas excedentes, y puede que ya haya una cuenta. que existe. A través del presidente del concejal Knight, como miembro electo del Comité Estatal Republicano, trabajo con asesores de la nueva administración, siendo un gobernador republicano. Y puedo decirte de primera mano, hay cortes que continuarán con los cortes de la administración anterior, e incluso podrían ser un poco más profundas, porque después de la transición ocurrió, o durante la transición, en realidad, cuando era gobernador, Electe Baker, llegamos a descubrir que en realidad había un déficit de otros mil millones de dólares que no sabíamos. Entonces los cortes definitivamente están llegando. Pero Medford está en una posición única con este nuevo programa de estacionamiento que contractualmente requiere que gaste $ 250,000 al año en infraestructura que se establecerá, si tengo razón, tal vez el jefe pueda surgir y corregirme, o el representante de Republic, Este financiamiento se gastará en reparaciones de infraestructura en función de cómo este Consejo de la Ciudad gobierna esos fondos se gastarán. Así que estamos en una buena posición para hacer algo muy bueno por los ciudadanos de Medford y tal vez incluso para el estado en general. Tenemos todo este excedente. Ahora tenemos, que está a punto de comenzar a aplicarse en dos días, una nueva ganancia inesperada de dinero. Esto no va a dañar nuestra calificación de bonos. En realidad lo va a aumentar. Podemos hacer que Medford llegue un nuevo casino y todo tipo de trabajos. La gente buscará un lugar para vivir. Ahora es el momento de que este Ayuntamiento actúe. Ya tenemos la cuenta configurada. Realmente no creo que necesitemos una nueva cuenta para configurar, pero lo que podríamos hacer es reducir las tasas de propiedades. Lo que podríamos hacer, tasas de impuestos a la propiedad, es decir, disculpe. Lo que más podríamos hacer es reducir las tarifas comerciales. Massachusetts requiere, Cada ciudad y ciudad para establecer un impuesto especial, pero no hay nada que nos impida establecer esa tasa impositiva de impuestos a cero. Podemos hacer de Medford una de las ciudades más atractivas para mudarse en el estado de la Bahía con un nuevo casino y las perspectivas de trabajo. Hace unas semanas, hubo un artículo cómo todas las ciudades y pueblos de todo el estado de la Bahía están tratando de ser el nuevo Somerville. Me gustaría ver el próximo artículo. Ven a decir, intentemos ser el nuevo Medford. Espero que tengan en cuenta lo que he dicho, y gracias por su tiempo.
[Fred Dello Russo]: Gracias, señor Capucci. Hay una moción de aprobación enmendada por el concejal Camuso, modificada por los concejales Camuso y Penta. Se ha solicitado la llamada de rollo. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Robert Penta]: ¿Podría el empleado leer el movimiento en voz alta, por favor, según enmendado?
[Clerk]: establecer un fondo de estabilización a largo plazo para compensar cualquier proyecto importante, como la estación de policía en el futuro, modificado por el concejal Camuso para lograr la estación de policía de la moción principal. Y el concejal Pentez para establecer el fondo de estabilización Para fines de, uh, edificios de misiles, uh, y así sucesivamente y, uh, uh, y proporcionan un monto en dólares, uh, hacia esto.
[Robert Penta]: Y, uh, no es, no, no, eso no fue lo que dije. Fui a un comité, toda la reunión, ya sabes, es todo, ¿por qué no se refiere a un comité que aprobó la moción principal y elimina como estación de policía y la refiere al comité, toda la reunión del consejo presenta un criterio. Tan movido. Está bien. Tu moción sin la estación de policía. Y lo estamos refiriendo a lo que puede ser el todo. Sí. Sí.
[Adam Knight]: Consejero Knight, todos estamos en la misma página. Ya sea resuelto, la ciudad de Medford estableció un fondo de estabilización a largo plazo para ayudar a compensar cualquier proyecto importante. Tras la aprobación de la resolución, se establece un comité de todo con funcionarios de la administración para discutir el financiamiento de los mismos. Perfecto. Consejero Knight, Sr. Clerk, llame a la lista.
[Robert Penta]: Mientras tanto, el Consejo Max, quería averiguar si de hecho nos informará. Si ya hay una cuenta de estabilización establecida. El empleado nos informará.
[Clerk]: Si hay una cuenta. Sí. Es una enmienda. Probablemente nos referiremos al auditor.
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Podemos hacer que eso sea un papel B?
[Clerk]: Haz esa parte de la enmienda. Sí. Sí.
[Robert Penta]: Haz esa parte del papel.
[Breanna Lungo-Koehn]: Oh, bueno, ¿qué pasa si no quiero votar por el periódico, pero quiero votar por el documento B? Bueno.
[Fred Dello Russo]: O puede cortar la enmienda.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gire la moción, por favor.
[Fred Dello Russo]: Cortar el movimiento. Entonces tendremos una moción separada. Entonces, el segundo, el segundo es lo primero. Sí. Entonces, por moción de un consejo, Lungo-Koehn, que el Secretario de la Ciudad, UH, después de la consulta con los organismos adecuados se reportan al Consejo de la Ciudad con respecto al establecimiento anterior de A, tal fondo. Todos los que están a favor, todos los movimiento opuesto pasan a la moción principal enmendada. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Clerk]: Consejero Camuso. Consejero Caraviello. Consejero Caballero. Sí. Concejal kern?
[Clerk]: ¿Marcas del concejal? Sí. Consejero Penta? Sí. ¿Presidente Dello Russo?
[Fred Dello Russo]: Sí. Con seis en lo afirmativo y un negativo, la moción pasa. Sobre la moción del concejal Camuso, bajo suspensión para tomar el artículo número 15-011. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Artículo número 15-011, una petición de licencia de vitriolo común por Michael Del Signore, 16A Marshall Street, Medford, para Simple Fare Delicatessen ubicado en 460 High Street, Medford, Mass. ¿Se presentaría el peticionario y indicaría su nombre y dirección para el registro?
[SPEAKER_07]: Michael del Signore, 16 Marshall Street, Medford.
[Fred Dello Russo]: Del Signore, tenemos al presidente del comité de licencias, el concejal Caraviello. ¿Cómo encuentras esta aplicación?
[Richard Caraviello]: Sr. Presidente, he revisado los documentos y los encuentro en orden, y mudé para su aprobación.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Caraviello, y secundado por el concejal Camuso, cuéntanos un poco sobre tu establecimiento.
[SPEAKER_07]: Vamos a ser un deli. Vamos a presentar algunos platos de pasta y cenas para llevar. Vamos a ampliar el concepto actual. Es el Medfidelli. No sé si alguien está familiarizado con eso. Pero mantenga su núcleo y solo expandirá un poco agregar algunas ofertas más para la hora de la cena en lugar de solo los sándwiches.
[Fred Dello Russo]: Mis mejores deseos. Buena suerte. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Se otorga su licencia.
[SPEAKER_07]: Gracias, consejo.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción para volver a la orden regular de los negocios por el concejal Camuso. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Artículo número 15-009 ofrecido por el concejal Penta. Ya sea resuelto que continúe de los comentarios públicos de la semana pasada con respecto al nuevo programa de mejora de ingresos de pago al parque al parque. Consejero Penta.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, la semana pasada tuvimos cuatro horas Discusión del maratón, ya que se relaciona con el nuevo programa de mejora del alcalde a Park aquí en la ciudad de Medford. Y como todos sabemos, hubo una gran cantidad de personas aquí, aproximadamente 50 personas que estaban involucradas, que tenían un interés personal en este programa en particular. Muchos de ellos hablaron. Mucha gente vino a escuchar lo que estaba pasando. Como resultado de eso, hubo muchas preocupaciones que se plantearon. Desafortunadamente, no creo que la prensa local haya podido captar todo y sus comentarios. Eso no está aquí ni allá. Se han desarrollado algunas preocupaciones de la semana pasada hasta esta semana. Y sé que el jefe de policía está aquí, y sé que hubo cierta continuación de los cambios que tuvieron lugar en la Comisión de Tráfico hoy. Pero tengo algunos problemas particulares desde la semana pasada hasta ahora que me gustaría mencionar. El primero es el hecho de que se suponía que este era un programa importante aquí en la ciudad de Medford, un gran desarrollo Eso tendría un impacto en los contribuyentes de esta comunidad. Pero si notas muy bien, no hubo ceremonia de corte de cinta para esta. No viste a una gran cantidad de personas saliendo a la ciudad, mientras que el alcalde cortó la cinta para este maravilloso programa de impuestos sobre el nuevo impuesto. No viste eso, y tampoco lo verás. Y la semana pasada, Sr. Chief, cuando estuvo aquí, dos ubicaciones particulares, una en West Method en High Street frente a un par de casas residenciales, Y en Boston Avenue, frente a un montón de casas residenciales, esos quioscos todavía están allí. Y el 15 está a dos días de distancia. Y si entendí los comentarios de todos la semana pasada, no solo los suyos, sino también a la gente de la República, indicaron que se iban a quitar y eliminar porque estaban fuera de lugar o lo que fuera. En tercer lugar, hablando sobre el lugar donde va para obtener su permiso de estacionamiento. A partir de ayer, de la gente con las que he hablado, tal vez llegó por correo de hoy, pero las personas que enviaron sus solicitudes el 1 de enero, o la primera semana de enero, buscando su permiso de estacionamiento para residentes, todavía tienen que recibir el correo de los dos pases para los invitados, quien sea que sea, llegando a sus hogares. Y también, cuando fueron a pagar, no obtuvieron un recibo. Entonces, si alguno de ustedes, amigos, no pagaron, no recibieron un recibo, que así sea. Pero para las dos personas en particular de ambas partes de la ciudad que fueron allí, Salieron y no obtuvieron ningún recibo. Una preocupación importante es si ya no está aquí en el Ayuntamiento. No puede venir al Ayuntamiento y comprar su permiso de estacionamiento para residentes. Tienes que ir al lugar en Main Street en la línea Somerville. Y para hacer eso, debe pagar $ 10, lo mismo que habría pagado aquí en el Ayuntamiento. Pero le están diciendo, si tiene un teléfono inteligente o lo que sea, o su computadora, puede conectarse en línea y puede obtenerlo de esa manera. Pero, por supuesto, Extortan otro 30% de ti. Le cobran $ 3 más para hacerlo de esa manera. Entonces, al hacerlo de esa manera, están haciendo otro 30% sobre el hecho de que eres residente de esta comunidad. Desea obtener una pegatina de estacionamiento residente para donde se estaciona, donde paga impuestos. Y ahora quieren cobrarle el 30% por la pegatina que normalmente cuesta el 10%. Además, nos llamó la atención un programa de validación la semana pasada. Y comenzó dirigiéndose a ciertos peluqueros en esta comunidad. Uno en particular en el área de West Medford. Y como resultado de eso, como todos sabemos, muchos de estos peluqueros tienen personas mayores y tal vez personas más jóvenes. Pero la mayoría de las personas mayores que vienen allí, tienen una ventana de dos o tres horas para hacer lo que tienen que hacer. Así que las preguntas se convierten, ya que voy a seis de ellas ahora que he ido, Y mientras voy a ellos, quiero decir, ¿qué se supone que deben hacer, sacarlos de la silla, correr afuera? No pueden mover el auto porque solo puedes permanecer allí durante dos horas. Pero quieren saber cómo un peluquero en particular en una parte particular de esta comunidad puede obtener un programa de validación especial para que esa persona pueda dar números y placas de números a la gente de la República en un día en particular, No etiquetarán a esas personas. Quiero decir, esta es una locura absoluta en un día en particular. ¿Qué vamos a hacer? Jugar este juego un día, un día a la vez? ¿Deja que un peluquero sepa y otro peluquero no lo sabe? No hay justicia en esa parte del programa. Además, no se nos ha presentado nada que nos diga que hay una ley legal que permite que una empresa privada de fines de lucro fuera del estado emita citas de estacionamiento, que históricamente ha sido un trabajo del departamento de policía. Ese es un gran problema. Y sé, jefe, es posible que no tengas la respuesta para eso. Pero te diré esto. Si tiene la respuesta para eso, entonces creo que lo que necesita haber presentado antes aquí es que su departamento de policía de Metro tomó una votación para renunciar a esa parte de su trabajo a una empresa privada sin fines de lucro fuera del estado. La gente quiere saber eso, y yo también quiero saber eso, porque ese es un gran problema en todo este programa. La semana pasada, fue el concejal Knight quien planteó el tema de los letreros en la ciudad. Hay un contrato que dice: Republic reemplazará y pintará las señales. Con razón. Es parte del trabajo que tiene el Departamento de Carreteras de Medford. Y si el alcalde abdicó esa responsabilidad lejos del departamento de carreteras, entonces violó su propio contrato con sus propios empleados aquí en la ciudad de Medford. Y es tan claro como la campana. Y creo que está en una sección tres de la RFP que salió la primavera pasada. Así que estos son algunos problemas que están sucediendo. No somos una comunidad pobre. Esta es la parte divertida de esto. Estás sentado en grandes excedentes de dinero, $ 7 millones en efectivo libre, $ 8.5 millones en agua y alcantarillado, y solo en la cuenta de agua y alcantarillado. Sus facturas de cuentas de agua y alcantarillado simplemente subieron, y está sentado en $ 8.5 millones de su dinero que sigue pagando cada vez más en cada año, ya sea que tenga una cuenta de estabilización, una cuenta excedente, lo que sea o su cuenta inmobiliaria. Este es un programa. Eso no tenía absolutamente ningún proceso de pensamiento generado para toda la comunidad, no importa a los empresarios, sino a los contribuyentes de esta comunidad. El sábado pasado, si condujo a través de Medford Square, como lo hice yo, y lo atravesé, y atraviesas las áreas del centro de West Medford y South Medford y North Medford, y comenzarás a ver que personas no entran en estas tiendas. Entonces voy y pregunto a algunos de estos propietarios, ¿por qué? Debido a que no van a ir allí durante cinco minutos, entra allí para recoger una taza de café, O obtenga un sándwich y ponga $ 0.25 en él. Y si no pueden conseguir un lugar allí, tienen que buscar un, cómo lo llamas, un quiosco. Y para cuando van al quiosco y regresen, y si usan un teléfono inteligente, pague $ 0.35 para poner $ 0.25 en la máquina. Así que ahora tienes hasta $ 0.60 por 15 minutos. No tiene ningún sentido en absoluto. Republic viene de Tennessee. Están aquí por solo una razón, y eso es ganar dinero. No son tu amigo. No son nuestros amigos. Su único amigo es tu dinero que pones en esa máquina. Así que buena suerte. Ganaron la oferta. El alcalde ganó la oferta con él. Pero la otra parte del programa es que si todos los tratan por igual, entonces todos los que trabajan en esta ciudad, en este edificio, el departamento de bomberos, el departamento de policía, el departamento escolar, su lugar de estacionamiento que obtiene en esta ciudad es lo que considera un beneficio. No va con tu trabajo. Ahora, ha abierto la caja de Pandora porque hay una regla y regulación del IRS que permite un beneficio. Si está obteniendo un beneficio en su trabajo, que es estacionamiento, hay un factor de costo que acompaña a eso. Y en este momento, a partir de la regla y la regulación del IRS a partir de 2014, cuesta hasta $ 250 por mes. Y la parte loca de toda la historia es de hasta $ 250 por mes. Entonces, si un empleado en este edificio viene aquí, ahora tendremos que averiguar cuál es el valor de ese lugar de estacionamiento gratuito que obtiene aquí en esta propiedad. Pero si toma un tren o un autobús a Boston todos los días, obtiene $ 130 al mes. Entonces, ¿dónde está la lógica entre allí de querer sacar automóviles de la carretera y usar el transporte público cuando le están dando una ventaja más alta para que su trabajo estacione su automóvil en la ubicación de un empleador, que es la ciudad de Medford, en comparación con tomar un tren de la industria privada? Esos son algunos de mis comentarios en este momento. Es solo, esto es muy difícil de entender. Y la mala parte, la parte difícil es, ya sabes, sé que cada negocio quiere intentarlo. Pero no puedes competir en una parte de la ciudad y no ser abordado de la misma manera en otra parte. No puede ir a un mercado en una parte de la ciudad, y puede sentarse allí todo el día e ir a otra parte de la ciudad e ir a una tienda de conveniencia, y obtendrá un lugar de estacionamiento de 15 y 30 minutos. Como te dije la semana pasada, jefe, con el debido respeto, en South Medford, tienes 15 minutos, tienes 30 minutos, tienes un estacionamiento de una hora y dos horas, todo en el mismo bloque de tiendas. Ahora, eso es difícil de entender, y si vas a tratar de tratar a todos de la misma manera. La semana pasada, una de las cosas que resonó, te diré esto, está oscuro en este momento. Sales afuera después de las 4.30, 5 en punto de la noche, y conduces por la calle, y no estás acostumbrado a lo que es un quiosco, o no puedes encontrarlo, no puedes verlo, o el clima no es Clement, o lo que sea, y hay nieve. O perderá al cliente, o no van a encontrar el quiosco y serían etiquetados, o lo que es más importante, la ciudad tendrá una obligación, porque en su RFP allí, allí, allí, Creo que se hizo la pregunta, creo que fue usted, el concejal Caraviello, hizo la pregunta, cuando se nieve, ¿quién será la fiesta responsable para asegurarse de que esos quioscos estén limpios en la acera para que alguien pueda llegar? Así que esos son algunos de mis comentarios iniciales, jefe, y como te dije nuevamente, este es el jefe de policía, y me gusta, y él es mi amigo, ¿de acuerdo? Pero no merece estar aquí. No es su programa. Es el programa del alcalde Michael McGlynn. Él es el que debería estar aquí respondiendo las preguntas Y sé que estás haciendo el trabajo por él, jefe, pero creo que es injusto. Esa es solo mi opinión, y lo digo públicamente. Gracias, el concejal Penta.
[Fred Dello Russo]: Vamos a permitir que el jefe ahora se dirija a nosotros. Ha habido algunos desarrollos adicionales frente a una reunión de la Comisión de Estacionamiento y la Comisión de Tráfico hoy en día que creo que el Jefe puede estar compartiendo con nosotros, además de aclarar cualquiera de los artículos tan cortésmente mencionados por el concejal Penta.
[Leo Sacco]: Gracias, señor presidente. Leo Sacco, jefe de policía aquí en la ciudad de Medford. Vivo en 227 Elm Street en Medford. Voy a rebotar en algunos de los problemas que presentó el concejal Penta. Y el principal que es preocupante fue la emisión de las citas de estacionamiento por una empresa privada. Ese fue un asunto que se negoció con ambos sindicatos policiales, la Asociación del Patrulero de la Policía de Medford y la Asociación de Oficiales Superior de la Policía de Medford. En el año 2013, cuando el contrato se resolvió. No es que los oficiales de policía renunciaran a ningún trabajo. Este es trabajo compartido. Para que los oficiales de policía aún puedan emitir citas. Ese trabajo no les ha sido quitado. Este programa se ha establecido para aumentar el trabajo de los oficiales de policía en el campo. Entonces no se ha quitado. No es algo que hayan perdido. Negociaron y negociaron de buena fe Y aumentará sus deberes. Y sabemos lo que sucedió a lo largo de los años con el número de personal que cae. No hemos podido seguir el ritmo de todas las situaciones de estacionamiento de permisos, la aplicación de límites de tiempo. Siempre hay otra demanda en el tiempo de los oficiales de policía. ¿Sería genial si pudiéramos haber contratado a otros 20 oficiales? Eso ciertamente hubiera sido. Pero, ¿podría garantizar que tendríamos una aplicación de estacionamiento constante y constante? No, no podría hacer eso. Porque siempre hay otras obligaciones. Volviendo a algunos de los otros problemas, sí, hablamos de esos medidores o quioscos frente a las casas. El de High Street fue respondido la semana pasada, 418 High Street. Creo que el quiosco, el de 418 High Street en West Medford, frente a una casa, creo que está programado para eliminarse.
[Robert Penta]: Solo hay dos de ellos frente a ellos. Es uno frente al edificio de apartamentos y uno frente a la casa de dos familiares.
[Leo Sacco]: El edificio de apartamentos está justo al lado del Brookline Bank. El edificio de apartamentos tiene estacionamiento fuera de la calle para sus inquilinos. Creo que uno se quedaría, pero esto, el, creo que es una o dos casas familiares en 418 está programada para ser eliminada. He mirado los medidores de los quioscos en Boston Avenue entre la universidad o justo antes del universo, justo antes de Bellevue. Viniendo de Winthrop Street, justo antes de Bellevue, hay dos casas, y luego hay varias casas entre Bellevue y Fairmont, y luego Fairmont a la universidad. En el estiramiento de Fairmont to University, hay una parada de autobús y una entrada. No creo que haya un lugar de estacionamiento que se haya perdido. Entre Fairmont y Bellevue, hay otro gran camino de entrada. Puede haber un lugar. Y luego, desde Bellevue, hasta Boston Ave hacia Winthrop, probablemente haya dos o tres espacios allí. El problema con eso es en realidad frente a esa casa, cuando los medidores se eliminaron a principios de la década de 1980, todavía hay un poste en el suelo que muestra que había un medidor frente a esa casa en ese día, cuando teníamos metros en el pasado. Esa es un lugar muy ocupado para las empresas en la ladera. The Auto Body Shop, The Dunkin 'Donuts. No hay garantía de que los residentes en esa casa puedan estacionar allí. He hablado con el Sr. Nash, quien está presente conmigo esta noche, desde Republic Parking. Hablamos antes sobre la posibilidad de registrar esas placas de aquellos residentes que viven en esa casa, por lo que si están estacionados allí, no tendrían que pagar el medidor. Estarían bien. Entonces ese es un trabajo en progreso. Recomendaría no eliminar esos puntos del programa de medidores hasta que veamos cuál es la demanda, cuál es el nivel de demanda. Si muestra que va a estar abierto la mayoría de los días, entonces probablemente consideraríamos eliminarlo en ese momento. Pero eso está más allá de mí para poder decir eliminar cualquier cosa solo porque no podemos violar algunas obligaciones contractuales. Y eso es algo que tendría que investigar con el abogado de la ciudad. Entonces no es como si no hayan sido abordados. Esos han sido vistos y han sido tomados en consideración. Y vamos a buscar ver qué podemos hacer para corregir el problema que está ahí. Pero no es tan grande como parecía.
[Robert Penta]: Volvamos a West Medford. Usted dijo 418 High Street, donde están los residentes. Pero puedes ir al otro lado de la calle, y hay un quiosco que está frente a una casa que es residencial en el piso superior, un dentista en la parte inferior, Y hay dos residenciales allí, y luego hay una funeraria. Y hay uno antes de la funeraria, y hay uno después. Ahora, no nos pondremos en nombrar otras casas funerarias. Hay otras funerales que no tienen nada. Y puedes estacionar allí todo el día. Quiero decir, ¿cómo funciona esto?
[Leo Sacco]: Hemos repasado esas últimas reuniones.
[Paul Camuso]: Punto de información, señor presidente? Sobre este asunto en particular, sé que es, quiero elegir mis palabras cuidadosamente aquí. Si el consejo quiere expandir el programa a panaderías y submarinas y otras empresas, entonces traiga la moción y estoy seguro de que la gente lo apoyará. Pero solo para comenzar a hablar sobre este negocio, ese negocio y cosas, creo que es injusto porque si desea expandir el programa, látelo si cree que hay algunas inequidades por ahí. Pero solo para tirar generalidades, nadie sabe de qué estás hablando.
[Robert Penta]: No estamos hablando de generalidades. Creo que el jefe sabe de lo que estoy hablando, y creo que el Sr. Nash sabe de lo que estoy hablando, porque hemos tenido esta discusión antes, y nada ha cambiado. Nada ha cambiado para las ubicaciones. Y como resultado de eso, estamos tomando un tema similar, una funeraria. ¿Cómo es que en una parte de la ciudad no hay nada y otra parte de la ciudad que hay? Podemos ir a tiendas de conveniencia y hacer el mismo argumento. Ya lo hemos hecho con peluqueros.
[Leo Sacco]: Se remonta al informe original que se realizó, que no era el informe de la República. Era un informe que se hizo Para que la ciudad coloque el RFP en la calle para obtener ofertas. Y según ese informe, eso era lo que estaba allí. Eso es lo que contenía. Como dije varias veces, esto está construido para crecer.
[Robert Penta]: Pero, ¿quién revisó el informe? ¿Por qué pondrías algo frente a una casa residencial? ¿Dónde está la lógica de eso?
[Leo Sacco]: Sucede. Quiero decir, hay ocasiones, porque durante el transcurso del día, los residentes en esa casa no están allí. La gente está en el estacionamiento del distrito de negocios frente a esas casas. Esa también es un lugar con el que tenemos un problema. La gente se estacionaba, caminaba por la calle y subía al ferrocarril de cercanías y se iría todo el día y atando toda la calle de la calle. Estamos haciendo modificaciones en esas diversas áreas en este momento para hacerlas tanto un permiso comercial como un límite de tiempo. Entonces, si no tiene el permiso comercial, está atrapado con un límite de tiempo. Si tiene un permiso comercial, podría estacionar allí porque los residentes se han ido durante el día, durante el transcurso del tiempo, que esos medidores o quioscos estarían vigentes. Los residentes se han ido de esas casas. No están usando esos espacios. Esos espacios están ocupados por, hoy, ocupados por los viajeros. El día 15, estarán ocupados por personas que visitan la plaza o las personas que trabajan en la plaza a las que se les permite estar allí válidamente. Y se irán cuando los residentes vuelvan a casa al final del día.
[Robert Penta]: Escucho lo que estás diciendo. ¿Cómo justifica, si el contrato se firmó el 10 de octubre, y esto es ahora enero, qué, 13? Tuvieron tres meses. Tuvieron tres meses para mirar todas estas ubicaciones y decir, oye, espera un minuto, esto no tiene ningún sentido. ¿Por qué pondrías algo aquí frente a una casa? ¿Cómo tomarías un negocio y lo pondrías frente a un negocio y no a otro negocio? Y luego creo que hiciste el comentario la semana pasada. que esto es solo el comienzo. Habrá más por venir en lo que respecta a esto. Quiero decir, si este es solo el comienzo ahora, ¿qué va a pasar cuando comiences a presionar todas estas otras ubicaciones? Puedes ir de Salem Street, fuera de Salem Street, hasta Medford Square, y no hay nada. No hay nada en las calles allí.
[Leo Sacco]: Y eso no es justo. No dije que crecería a pasos agigantados. Puede crecer según la demanda. Sabemos lo que sucederá cuando tengamos la aplicación, y eso está en las áreas restringidas. Vas a empujar el problema en otro lugar. Por lo tanto, creará algunas, ya sabes, algunas otras necesidades para corregir, ya sea solo la aplicación del límite de tiempo, los medidores o los quioscos. Pero el plan fue desarrollado para pedir un cierto número de quioscos, solicitar un cierto número de medidores de cabeza y cabeza doble. Y eso es lo que está en su lugar hoy. Y realmente no vamos a conocer el impacto hasta que esté en funcionamiento y se modifique a partir de ahí. Gracias, jefe. Consejero Camuso.
[Paul Camuso]: Sí. Un par de preguntas para el jefe. Y luego, eh, en realidad tengo una declaración que quiero hacer. Entramos en este programa de bolsillo, pero primero, um, el resultado del estacionamiento para discapacitados, ¿llegó al fondo de eso?
[Leo Sacco]: Sí. Uh, Capítulo 40, Sección 22. Llamé a la concejala Karen Viola la semana pasada. Fue su pregunta para mí, Capítulo 40, Sección 22 y Capítulo 40, Sección 22. A permite que la persona que tiene una placa de discapacidad, cartel o una placa veterana discapacitada se estacione, Cualquier lugar en cualquier calle pública, eh, durante cualquier tiempo y no tiene que pagar el lugar legal frente a una hidrante o intersecciones. Tiene que ser un espacio de estacionamiento ilegal. Exactamente. Bueno. Y no a 20 pies del auto o dentro de los 20 pies del jefe.
[Paul Camuso]: Um, solo para hacer un seguimiento, um, esto era algo que, uh, hoy, vi a un niño casi golpeado por un vehículo hoy. En la esquina de Playstead Road y High Street, hay un vehículo que se estaciona allí todos los días con un plato para discapacitados en un lugar ilegal. Está pintado de amarillo. Está pintado de amarillo tan claro como el día. Y está entre dos cruces peatonales. Si alguna vez he visto una situación peligrosa, ese niño salió de inmediato, y fue después de que los guardias de cruce se fueron esta tarde. Ese vehículo no debería estar allí. Y a menudo lo he dicho mientras conducía, me sorprende que no sea etiquetado, no se etiquete, no se etiqueta. Pero hoy hubo casi un horrible accidente. Creo que tienes que hacer algo sobre ese vehículo. Tienen una pegatina para discapacitados legítimo, luego la estacionan legalmente. No lo estacione ilegalmente donde alguien va a lesionarse porque está bloqueando el cruce de peatones. Eso es inaceptable en lo que a mí respecta, jefe. Y creo que tienes que lidiar con esa situación porque es todos los días. Es todos los días. Y casi vi a un niño ser golpeado hoy y me habría sentido horrible. Si alguien se lastimó, y no llamé esto a su atención antes, pero hoy se destacó como un pulgar dolorido.
[Leo Sacco]: Bueno, puedo decirte, concejal, soy consciente de ese vehículo. Soy consciente de la propiedad de ese vehículo. Y honestamente, no he hecho que los oficiales vayan a esa dirección para decirles que muevan su vehículo, porque creo que el argumento que volvería sería que sería represalia. Represalia por qué? Por su postura en el programa de estacionamiento. Oh, vamos. Voy a salir yo mismo el jueves, y me abordaré yo mismo.
[Paul Camuso]: Escucha, no me importa quién estacione allí. Podrías ser alguien que no estoy de acuerdo en la comunidad con el 180%. Si vas a estacionar ilegalmente, y es descarado desprecio por dos pasos de peatones, alguien con una pegatina para discapacitados debe entender y no estacionar entre un cruce de peatones donde usan las personas mayores y las personas mayores y otras personas discapacitadas. Retaliación por el programa de estacionamiento. Esto es América. Cualquiera puede hablar a favor o en contra de cualquier problema, pero no cree que sea intocable porque puede simplemente, eh, puede simplemente, eh, no es, es créeme, el departamento de policía no los está tratando como intocables.
[Leo Sacco]: No, no. Se trata del momento del mensaje.
[Paul Camuso]: No, lo entiendo. Pero, y como dije, esto fue, y tengo que prefacio esto, muchas personas me han llamado la atención ese vehículo. Y ya sabes, conduces y lo ves, realmente no molesta a nadie. Pero cuando un automóvil llegó desde High Street, tomando la derecha en Playstead Road, y era un niño, y el niño realmente retrocedió, ¿estaría de acuerdo en que es un problema de seguridad importante? Oh, absolutamente. Y también, he hablado con otras personas que han llevado el motor dos. Ese vehículo en realidad, y esto fue hace años cuando era un automóvil diferente que estaba estacionando allí todos los días. Ni siquiera estoy seguro de si es el mismo propietario. Pero el motor 2 a veces tiene que hacer ese giro cuando están bajando por High Street y haciendo el columpio para ir allí. Y se ha seguido el camino antes de que realmente hayan tenido que hacer un giro de tres puntos en el camino a una llamada de emergencia. Y por último, pero no menos importante, en ese asunto en particular, la persona puede estacionar legalmente frente a su tienda, por lo que estás diciendo. Eso es correcto. Tome un lugar frente a su tienda en el que un cliente pueda estacionar. Legalmente, no tiene que pagar el medidor como todos los demás, porque tiene un caparazón de discapacidad legítimo. Pero estacione de manera segura, en lo que a mí respecta.
[Leo Sacco]: Bueno, estamos pidiendo a los miembros de la comunidad empresarial que intenten estacionar en las afueras del distrito comercial, para que los consumidores puedan estacionar cerca de las tiendas. Sr. Presidente, si puedo, sé que eso es, ¿puedo hacer un comentario más?
[Paul Camuso]: No se trata, por favor. Sr. Presidente, Otra cosa que me ha llamado la atención con este parque, y tenemos que poner el récord en esto, un miembro de alto nivel de la oficina del alcalde que vive en esta comunidad, uno de sus miembros más antiguos en esa oficina, ha estado poniendo declaraciones en los medios de venta de las redes sociales de que la razón por la que este bolsillo está en su lugar es porque el Ayuntamiento de Medford no apoyaba un garaje. Quiero dejarlo fuerte y fuerte y claro y claro que el alcalde de esta comunidad nunca trajo una propuesta al Ayuntamiento de Medford para un garaje porque no tenía los votos. Y si recordamos, Yo, como un miembro de este consejo, lo insté, lo insté a que lo llevara al consejo, votara hacia arriba o hacia abajo y avance en el tema, al igual que los Brooks Estates y otros problemas que estaban antes que nosotros. Creo que era bastante común que cuatro miembros del Ayuntamiento en ese momento eran para un garaje, tres miembros del Consejo estaban en contra. Pero tirar el arenque rojo que el Ayuntamiento de Medford es un resultado directo para esto, eso no es solo un punto de información, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: Punto de información, Marks del concejal.
[Michael Marks]: Sabes, simplemente no entiendo cómo, incluso si se construyó un garaje en Method Square, cómo eso ayudará a los dueños de negocios en el método West. Ayudar a los dueños de negocios. Oh, si pudiera, señor presidente, ayudar a los dueños de negocios en Haines Square, ayudar a los dueños de negocios en South Method o subir la ladera. Entonces, un estacionamiento, eso es solo un gran arenque rojo. Y estoy de acuerdo. Eso es solo un gran arenque rojo. Uh, ya sabes, este es el programa de estacionamiento del alcalde.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Uh, concejal, uh, marca su punto. El concejal Camuso todavía tiene el piso. Consejero Penter en un punto de aclaración.
[Robert Penta]: Solo un punto de aclaración adicional. Estoy de acuerdo con el concejal Camuso, ya sabes, y es correcto, podemos estar de acuerdo en estar en desacuerdo. Nunca fue traído ante nosotros, pero que un miembro del personal del alcalde avanza. Eso es absolutamente loco. Además de las tonterías de todo esto, el hombre a la espalda fue y buscó a uno de nuestros representantes estatales locales y lo presentó y le pidió que presentara la factura de transporte, $ 8 millones para construir el garaje. Y no sabíamos nada al respecto. La ciudad no sabía nada al respecto. El consejo no sabía nada al respecto. Fue una forma astuta de hacer una carrera final. Punto de información realizado. claro, señor presidente, ¿de acuerdo? Esto es muy importante. Él mencionó un tema muy importante. Si este consejo está siendo etiquetado por algo que nunca hicieron, entonces debe explicarse por qué nunca hicieron lo que están siendo etiquetados, porque nunca se presentó ante nosotros.
[Fred Dello Russo]: Gracias, el concejal Penta. El concejal Camusos tiene el presidente.
[Paul Camuso]: Gracias, señor presidente. Para ser muy claro, este consejo, el documento estaba antes que nosotros para el programa de estacionamiento, y no estoy retrocediendo en absoluto. Siete miembros de este consejo vieron la solicitud de propuesta, siete miembros de este consejo sabían en qué consistiría, el quiosco medidor de corte, pero para alguien en el ala administrativa de este edificio para lanzar eso descaradamente, ese es el resultado, solo porque probablemente se llenen en cientos y cientos de llamadas por día. Es simplemente incorrecto. Pon los hechos que el alcalde no trajo ese garaje a este consejo porque sabía que no tenía los votos en ese momento. Y honestamente te diré que hice mi postura en ese momento. Estaba por el garaje, y estaba molesto porque no lo trajo hacia adelante y simplemente lo dejó atrás. Vote, pasa al siguiente tema, como se supone que debemos hacer en el proceso democrático.
[Fred Dello Russo]: Gracias, el concejal Camuso.
[Leo Sacco]: El concejal Marks, en el piso, ¿el jefe quiso hacer un comentario más? Bueno, había una lista de elementos que quería abordar en base a la reunión de la semana pasada que se había abordado en el ínterin. A petición del concejal, se le permite hacerlo. Por favor hazlo. Sé que la última semana hubo algunos problemas con respecto al programa de validación que se propuso. Y eso se basó en la cantidad de quejas o llamadas de la comunidad empresarial. Oficinas médicas, peluqueros, otras entidades donde una persona puede estacionar en la plaza o cualquiera de los cuadrados y ser más largo que las dos horas máximas. Nos dimos cuenta de que había cierta preocupación sobre el programa de validación y a través de alguna discusión con el alcalde y otros, Se propuso ir a tres horas en los lotes municipales. Todos los lotes municipales de la ciudad para incluir la ladera, Haines Square, West Medford Square, el gobernador Ave, solo la sección central, las dos filas en el medio que ahora son dos horas se trasladará a tres. Lo que llamamos el estacionamiento del antiguo Ruth aquí al otro lado de la calle en Riverside Avenue y Clipper Ship Drive y el estacionamiento de Yale Street, así como el pequeño estacionamiento que es En Salem Street, creo que es alrededor del número 60 Salem, justo al lado del edificio National Grid, y también el lote, el segundo lote detrás del Ayuntamiento, detrás de un centro comercial del Ayuntamiento. Ese sería un permiso comercial o estacionamiento de tres horas. Y como dije antes, que estamos tratando de alentar a los empresarios a estacionar en las afueras de su distrito comercial para acomodar a los consumidores que quieran aprovechar eso. Eso fue en la reunión de la Comisión de Tráfico hoy, y fue aprobado, por lo que avanzará como un lote de tres horas. El Centro Senior, 25 espacios. Inicialmente, se han identificado 25 espacios a lo largo de la línea de la cerca. Las personas mayores podrán estacionar allí todo el tiempo que quieran. Es solo para uso en el centro superior, y habrá una calcomanía emitida a aquellas personas que serán registradas para usar ese lote. Ahora, volviendo al otro comentario sobre carteles de HP, Desafortunadamente, muchos de sus clientela poseen carteles HP, por lo que podrán estacionar en ese lote todo el día y no ser tocados. El único problema que he hablado con Pam Kelly, el director allí, en un día en que pueden tener una excursión o algo cuando la primavera y el clima son mejores, podemos pedir que el autobús los recoja en un lugar diferente. Es muy posible que esté justo al otro lado del hotel Hyatt donde pueden estacionar allí fuera del camino y no molestar a nadie. Así que estamos tratando de hacer alojamientos y las cosas avanzan en ese frente. Por lo tanto, hay al menos 25 espacios que serán claramente marcados e identificados, solo en el centro de alto nivel, sin tarifa, y pueden estar allí todo el día. Sabemos que hay un cierto período de tiempo que están allí como máximo, cuál es el marco de tiempo máximo. Y tendrán un permiso que se fijará a su vehículo. Será un nuevo permiso de estilo, algo similar al permiso de Wrights Pond.
[Robert Penta]: Penta del Consejo Cuando dices 25 lugares, solo los adultos mayores solo usan el Centro Senior. Entonces, ¿de dónde sacan estos? ¿Dónde tienen que obtener estos permisos?
[Leo Sacco]: Quiero decir, estos permisos se emitirán a través del departamento de policía o en el Centro Senior con Pam Kelly con un oficial de policía presente para reunir la información. Entonces tenemos los registros y toda la información necesaria. Entonces, esos datos se pueden dar a la República para que tengan, Tenlo en sus lectores de matrícula para que sepan que esos autos estarán bien. Gracias, señor jefe. Y, por último, habrá dos espacios de discapacidad agregados al lote en el estacionamiento del antiguo Ruth. Y cuatro de esos lugares serán lugares de cuatro horas para acomodar algunas de las necesidades médicas de los clientes que utilizan el edificio. que allí para varios fines médicos tendrían que estar allí. Por lo tanto, solo se identificarán cuatro de esos espacios durante cuatro horas. Um, no quiero robar el trueno, pero volviendo a la tarifa de $ 3, el Sr. Nash hizo mucho trabajo. Y a partir del viernes pasado, me resolví ese asunto con los superiores corporativos que serán, eh, eliminar la agenda. La tarifa de $ 3 que, ese consejo, había estado mencionando la tarifa administrativa de $ 3, que ya no se usará y otros serán reembolsados. Solo algunos otros artículos de la Comisión de Tráfico de hoy. En el Gobernador's Avenue en la esquina de High Street para acomodar a tres negocios que escuchamos de eso en este momento el estacionamiento, hay dos horas publicadas. Se ha reducido a 30 minutos. Hay tres espacios de estacionamiento. Entonces, ahora la gente puede entrar, obtener un helado, entrar en Rose's, obtener un submarino o una carne asada, o entrar en Salvatore para que se vaya. Y podrían entrar y salir de allí 30 minutos. Así que retire eso del límite de dos horas. Ponemos una zona de entrega, una zona de carga. El primer espacio de estacionamiento en la Ave del Gobernador, junto a la Ave del Gobernador de Zero, frente a los dos espacios de estacionamiento para discapacitados frente a la AVE del gobernador para acomodar, ya sea el florista o cualquier otra persona que esté teniendo una entrega. Entonces es un lugar allí mismo. Por lo tanto, hay algunas modificaciones que se han realizado. La academia de juegos, la joven estuvo aquí la semana pasada en 65 Riverside Avenue. Hoy pasamos cuatro. Cargas encendidas, deje caer, recoger áreas entre las 8 y las 9.30 de la mañana y de 4 a 5.30 de la tarde. Sería de 15 minutos a 30 minutos dejar a los niños por la mañana y luego al regresar, recogiéndolos por la tarde. Y hemos notado que durante la semana pasada no hay absolutamente nadie que use esa calle. Entonces era un área segura y pudimos hacer la modificación. Y si vemos que los cuatro espacios no son suficientes, estamos comenzando con cuatro. Si vemos que cuatro no son suficientes, podremos agregarlo. Play Academy, a pedido, fue para cuatro. Discutimos aún más hoy, pero fuimos con cuatro y luego evaluamos.
[Robert Penta]: ¿Puedes volver al estacionamiento, la pared trasera, el gran estacionamiento?
[Leo Sacco]: Sí. El gran estacionamiento, el muro trasero contra 15 Ave del Gobernador, como siempre ha sido, es el único lugar donde las personas con permisos comerciales pueden estacionar en ese lote. Así que esa es la pared posterior contra 15 Gobernador Ave. Las dos filas intermedias serán tres horas debido a la cantidad de oficinas médicas en esa área y citas médicas. Escuchamos eso ruidoso y claro de los médicos y de los pacientes. Y luego, el paralelo que corren paralelos al edificio, las publicaciones existentes que están allí, hay un par de puntos de 15 minutos y creo que un par de lugares son lugares de una hora. No se están tocando en este momento. Creo que son una hora. Pero hay al menos dos puntos que son 15 minutos. Entonces ha habido algunas modificaciones. Y sé que probablemente sea un término en exceso, pero este programa de gestión de estacionamiento es fluido. Habrá cambios. Habrá hipo. Y vamos a trabajar diligentemente para corregir lo que pueda suceder en el camino. Pero realmente no vamos a saber Hasta el jueves, cuando comienza la aplicación de estacionamiento en la calle, la aplicación de la ley del distrito comercial, y luego los 26 con la aplicación de estacionamiento de permiso.
[Fred Dello Russo]: Gracias, jefe. Uh, el concejal Marks tenía el piso, uh, el punto de información. Consejero Caraviello.
[Richard Caraviello]: Yo, tuve un, tuve un cheque con el jefe, pero el concejal marca.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Oh, Jefe, no estás bromeando cuando dices que ha habido algunas modificaciones. Ha habido muchas modificaciones, y sé que este es un trabajo en progreso. Y estoy esperando el día en que vienes aquí y diga que no vamos a hacer un bolsillo de pago. Creo que esa será la modificación que todos buscan, para ser honesto contigo. Creo que todo lo que necesitamos es consistente: todo lo que necesitamos es una aplicación constante, jefe. Y esa fue la recomendación hecha por el comité hace cinco años. Pero si pudiera decir, jefe, cuando el alcalde mencionó esta propuesta, mencionó en varias ocasiones con el respaldo de este consejo que cuando este programa comience oficialmente, que habría al menos un período de gracia de dos semanas en el que los boletos no habrían boletos reales. Entonces, durante dos semanas, Republic estaría ahí fuera. Estarían haciendo, cuando esto comience, esta aplicación de estacionamiento en particular, y darían un boleto que dice: Dentro de dos semanas, este será un boleto real. Asegúrese de alimentar su carne, o asegúrese de no estacionar frente a una hidrante, o asegúrese de regalar boletos falsos. Y creo que todos estuvimos de acuerdo en eso, y no estoy escuchando nada sobre eso en absoluto. Nada en absoluto. Y ese fue un gran hueso de discusión con este consejo, debido al hecho de que esta ciudad ha tenido la aplicación laxa durante muchos, muchos años, y vamos a un programa que, en mi opinión, es muy agresivo. Así que estoy muy decepcionado al escuchar que eso no va a tener lugar.
[Leo Sacco]: No sé si eso es, lo dejaré al Sr. Nash. No estoy seguro de si eso está sucediendo a partir del 15 o si comenzará la aplicación real.
[Michael Marks]: Sé que ha habido mucho ... Acabamos de recibir una llamada telefónica diciendo que la aplicación comenzará el día 15. Yo sé eso. No dijeron una aplicación falsa.
[Leo Sacco]: Dijeron la aplicación. Quiero decir, no llamaría ni siquiera el recordatorio que notaría una aplicación falsa. Sigue siendo una aplicación. Es un período de educación. Bueno, no te está costando.
[Michael Marks]: Cuando digo falso, no te está costando nada.
[Leo Sacco]: Está lejos de ser falso.
[Michael Marks]: Pero jefe, lo contrario ha estado sucediendo. No estamos haciendo ninguna aplicación ahora, y estamos dejando que los residentes pongan dinero en el quiosco. ¿Cómo sucede eso? Sin aplicación. La compañía no está haciendo su trabajo, pero estamos pidiendo a los residentes que pongan dinero en un quiosco sin aplicación. Simplemente no entiendo, jefe. Y no te estoy culpando. No te estoy culpando. Pero, jefe.
[Leo Sacco]: Estoy aquí. Puedo aceptar la culpa. No tengo ningún problema con eso. Bueno, entonces te culparé entonces. El hecho es que nadie le dice a la gente que ponga el dinero en el quiosco si lo está poniendo allí. Nadie les ha dicho.
[Michael Marks]: Jefe, tienes un quiosco en la calle. Tienes una nueva señalización.
[Fred Dello Russo]: Punto de información.
[Robert Penta]: Sí, tenías que estar en el sur de South para el otro día, ¿de acuerdo? Cuando tenían a dos de esos llamados embajadores discutiendo con personas, las personas les dicen a las personas que tenían que poner el dinero en el meta. Consejero Caraviello, creo que lo sabes. Sí, señor. Gracias. Así que no digas que no lo fueron. No lo estaban. No les decían a la gente que tenían que poner el dinero en el meta, y eso es absolutamente falso. Gracias, el concejal Penta.
[Michael Marks]: El concejal Mark todavía tiene el piso. Solo, solo si pudiera jefe. Entonces, entonces ahí es donde se encuentran algo inconsistencias. Sé que el caballero está aquí y espero que pueda responder la pregunta sobre la aplicación que tendrá lugar el día 15. Uh, mi, mi segundo jefe de punto es cuando este, plan, plan, uh, que el alcalde ofreció, uh, su plan desde el principio era hacer, uh, la aplicación en todos los distritos comerciales porque se mencionó que comenzará Tal vez en enfoques por etapas. Primero hagamos primero Medford Square, ese es nuestro distrito comercial más grande, y tal vez lo imponga. Y el alcalde insistió en decir que no, estamos haciendo todos los distritos comerciales. Y estuve de acuerdo con el alcalde en ese momento. Pero ahora estamos viendo la aplicación Spot. Estamos viendo áreas en Salem Street que son áreas comerciales que tienen quioscos y otras áreas que no tienen nada. Y estoy de acuerdo con el caballero de la caminata de Dab que surgió en las últimas semanas. ¿Cómo puedes tener un subraw en West Medford? Que los clientes tienen que pagar 50 centavos para entrar y obtener un sándwich, pero en Salem Street, no tienen que pagar nada. Yo, como cliente, podría decir, ya sabes qué, conduciré tres minutos por la calle y guardaré los 50 centavos. Tienes que tratar todas las empresas de la misma manera. No hay forma de que podamos fusionar este tipo de enfoque, Jefe. Entonces, si el plan de consultores de hace años dijo que los quioscos en ciertas áreas y no en otras, la ciudad tuvo que echar un vistazo y decir que tenemos que tratar a todos de manera justa. Y eso no está sucediendo en este momento, jefe. Y espero que eso suceda más temprano que tarde.
[Leo Sacco]: Bueno, creo que sabes que notas que hay algunas brechas en los lugares porque algunos de los distritos a los que se refiere como distritos comerciales, ya sabes, tal vez fue una incorrección, pero el hecho es que los principales distritos comerciales se ven afectados por tener los medidores y los quioscos y la aplicación. Algunos de esos otros lugares tienen límites de tiempo, no todos, pero algunos de ellos tienen límites de tiempo. No se paga por el jefe de estacionamiento. No se paga por el estacionamiento, pero aún es un límite de tiempo, que no se aplicaba antes y será como Park en Salem. Y creo que en el otro extremo de High Street, donde Joe, Joe's Pizza, Giles Liquor Store, cree que también son límites de tiempo allí. Y si voy por toda la ciudad, hay límites de tiempo. Bueno, solía haberlo, no lo sé.
[Michael Marks]: Pero jefe, supongo que estoy diciendo que necesitamos consistencia en toda la comunidad. Eso es todo lo que digo. Lo entiendo.
[Leo Sacco]: Entiendo que algunas personas lo mirarán y dirán que no es justo porque la tienda tiene un medidor y, como dijiste, poderes funerarios y lo que sea. Pero está construido para crecer si es necesario. Punto de información, concejal Grusso. No estoy en desacuerdo con eso. Es solo que hay un cierto número de metros que se asignaron muchas horas en Grusso. Punto de información, concejal Grusso.
[Paul Camuso]: Construido para crecer después del programa ya establecido. El punto de información que tengo es algunos de estos, no están adentro. Un cuadrado importante, siempre que se aplique el límite de tiempo. Todo el propósito de esto es mantener la facturación para que si haya un montón de tiendas juntas, no es solo un negocio el que está obteniendo todo el estacionamiento. Es para la rotación. Eso es lo que escuchamos alto y claro, al menos de la Cámara de Comercio. Si es como Joe's Pizza, no quiero usar nombres, sino en la línea Arlington, si están estacionando autos todo el día, solo está afectando a Joe. Ese establecimiento, si baja a Haines Square o West Medford o Medford Square, y estaciona un automóvil todo el día, tiene un efecto residual en todas las empresas que no pueden tener a sus clientes estacionados allí. Así que creo que la justificación fue hacer los principales primero. ¿Es eso correcto por esa razón?
[Leo Sacco]: Eso es correcto.
[Paul Camuso]: Porque era lo de rotación que estaba buscando la Cámara de Comercio.
[Fred Dello Russo]: Correcto. Gracias, el concejal Camuso. Marcas del concejal, todavía tienes el piso. Y otros concejales están esperando.
[Michael Marks]: La facturación es creada por una aplicación constante, no por quioscos, no por metros. Eso no es lo que vuelve a los puntos, es una aplicación constante. Así que no quiero que la gente crea eso solo porque hay un quiosco, los autos van a seguir adelante. Ese no es el caso. Es la aplicación que mueve los autos. Mi otro punto, jefe, fue recibido una llamada de una mujer Eso declaró que tiene dificultades para descubrir claramente dónde comienza y termina el salario por un distrito comercial en particular. Entonces, cuando te detienes, y estoy de acuerdo, a veces es muy confuso cuando llegas a Medford Square y no sabes dónde termina realmente el salario por el estacionamiento. La señalización puede señalar de esta manera o esa manera, pero es muy difícil y debe haber una mejor manera de marcar dónde está el pago por el estacionamiento. Creo que eso es importante y algo que debería ser visto, Jefe.
[Leo Sacco]: Lo miraré. Si pudieras decirme una ubicación específica, me alegraría salir y mirarlo.
[Michael Marks]: Bueno, creo que está en, ella mencionó la Plaza Medford, pero creo que es en todos los distritos comerciales que es difícil para los maricones que estoy hablando, no en el corazón, sino al margen de los distritos comerciales para ver dónde se detiene.
[Leo Sacco]: Sé que hay mucha señalización por ahí. Puede ser confuso para algunas personas, pero hay mucha señalización que apunta en las instrucciones de dónde serían los quioscos que tendrían que pagar si Ya sabes, si están en ese espacio de estacionamiento, pero ciertamente lo miran. Pero, y el otro problema también, como hemos discutido en el pasado, es realmente marcar, marcando físicamente los espacios de estacionamiento. Así que no tienes un auto a horcajadas y ocupando dos lugares. Así que realmente designa el puesto de estacionamiento real.
[Michael Marks]: Y solo mi último punto, y lo mencioné la semana pasada, jefe, pero es un problema importante. Fue un problema que se planteó hace cinco años cuando nuestro comité en el que nos sentamos, Acerca de tener estacionamiento para permitir el estacionamiento de los residentes en toda la ciudad. Y con esta aplicación, como mencionaste, verás que la gente comienza a ir a los vecindarios. Y esas calles que no tienen estacionamiento de permisos, que no sean los distritos comerciales, van a tomar una peor parte de esto. Y no habrá aplicación en esas calles, jefe. Y tener un permiso, cuando voy y obtengo un permiso, y mi permiso como residente del método, un contribuyente, eso solo es bueno para mi calle, es ridículo. Debería poder estacionar en cualquier calle de la ciudad. Deberíamos tener un estacionamiento para permitir el residente que cubra a todos los residentes. Debe emitirse gratis cada año a los residentes. El cargo de $ 10 es, para mí, un cargo que podríamos renunciar. Y cada residente debe obtener una pegatina de estacionamiento de permiso para el residente. Y luego podemos mantenernos alejados, porque creo que el problema es que estamos viendo personas de otras comunidades. Vivo cerca de la línea naranja, así que mi calle está llena. No vivo de un residente Permitir la calle Parking, todas las mañanas se llena con viajeros. Puedo verlos entrando, los veo con su maletín, les doy la salud y me van de 8 a 10 horas. Ahora, jefe, eso debería ser consistente en toda nuestra comunidad, y eso lo eliminaría todo. Cortaría a todas esas personas que vienen a nuestra comunidad, estacionar en nuestras carreteras laterales. Cortará a todas esas personas que van al distrito de negocios y dicen que no quiero pagar 50 centavos. Déjame subir dos calles y puedo estacionar allí durante varias horas. Realmente necesita ser mirado ahora. Y sé que dijiste que lo veremos en el futuro, pero eso debería haberse visto hace cinco años.
[Leo Sacco]: Bueno, no estoy en desacuerdo de que debería haberse visto hace cinco años, pero todos tenemos otros trabajos que hacer más que solo, ya sabes, ser miembro de la Comisión de Tráfico. No estoy en desacuerdo. Y creo que parte de la información que ya hemos recibido de Republic en función de los registros que han tomado para el estacionamiento de permisos, Si hay una necesidad, al menos como mínimo, para ir en toda el área o en la zona del estacionamiento de permisos. Y puede convertirse en algo que será el estacionamiento de permisos en toda la ciudad. Pero eso es algo que vamos a obtener más datos a medida que avanzamos entre ahora y junio. Anticipo que tendremos Una comisión de tráfico en junio, reunión de la Comisión de Tráfico en junio para abordar las cosas en el futuro para el Año Nuevo, dicen 2016. Así que tendremos en toda la ciudad o zona. No puedo predeterminar eso hasta que vea cuál es la carga para todo eso. Pero debido a que están a bordo y tienen los lectores de la matrícula, tienen todos los datos. Todo está en la tecnología. Podríamos acceder a toda esta información que no pudimos hacer antes porque todo se hizo a mano. Podremos determinar ahora cuál es realmente la necesidad y si se trata de zonas en toda la ciudad. Sí, es absolutamente una necesidad de revisar el documento de los años 70 para el estacionamiento permanente. No hay absolutamente ninguna duda sobre eso. Pero para todos los que dicen que debería haber, ya sabes, que debería poder estacionar en cualquier calle, una persona en esa calle no quiere a la persona del vecindario desde la calle vecina en su calle. Recibimos esa queja todo el tiempo, todo el tiempo, sin importar en qué calle esté. Si tiene estacionamiento de permisos, la calle que está en diagonal frente a usted, si no hay estacionamiento allí y ahora están estacionando su calle con un permiso, serán las que inundarán la reunión y digan, no, no, queremos solo para nuestra calle. Pero estamos dispuestos a seguir esa ruta porque ahora vamos a tener información.
[Michael Marks]: Porque el sistema permitió eso durante años. Podría vivir al lado de una calle que tiene estacionamiento para permitir los residentes. No puedo estacionar en esta calle, pero pueden estacionar en mi calle. Entonces se volvió territorial. Si lo haces en toda la ciudad, Jefe, todos estacionan donde puedan. Y me doy cuenta de que habrá puntos problemáticos. Sabes, habrá ciertas calles que tal vez los residentes quieran estacionar para que puedan saltar sobre la T. Y esas son las cosas que tendremos que mirar. Pero esto debe hacerse en toda la ciudad.
[Leo Sacco]: Lo será. Pero hay muchas cosas en este momento, como dijiste al principio. Quiero decir, ha habido muchas modificaciones. Entonces, eso era algo que era demasiado grande para abordar desde el principio. Será algo que se abordará, puedo garantizarle. Algo tendrá lugar para los permisos de 2016.
[Michael Marks]: Sr. Presidente, solo quiero decir, y el concejal Penta dijo correctamente que aprecio que el jefe llegue aquí todas las semanas. Um, él, ha sido próxima con sus respuestas. Si no tiene una respuesta, la investiga. Uh, él ha sido la cara de la aplicación de la ley del estacionamiento, le guste o no, jefe. Y, uh, ya sabes, y aprecio a ese jefe. Y este fue un gran esfuerzo. Uh, la ciudad durante años le quedó la cabeza, la cabeza en la arena y no quería hacer nada. Y, uh, hubiera sido bueno que el alcalde presentara su propuesta. Este es su bebé. Debería haberlo presentado, pero estás aquí presentándolo. Y aprecio ese hecho. Pero también sería bueno saber del alcalde. Quiero decir, dice su signo, liderazgo que funciona. Pero solo funciona cuando el calor no está encendido, supongo. Porque cuando el calor está encendido, no se encuentra en ninguna parte.
[Leo Sacco]: Lo único que puedo decir en mucho de esto es que casi todos en la ciudad se dieron cuenta de que esto iba. Sabían que habíamos estado hablando. Hemos estado hablando de esto durante varios años, y sé que ha habido varias reuniones del consejo en las que la gente decía que se presentó la recomendación, no se ha actuado nada, finalmente se actuó. Pero luego, incluso cuando se actuó y se contrató una empresa, realmente no había mucha discusión o rechazo de la comunidad. En realidad solo despegó cuando la gente comenzó a ver las estructuras físicas en la calle. Y fue entonces cuando todos dijeron, chico, esto es real, esto está sucediendo. Y eso es más o menos lo que dije la semana pasada. Quiero decir, es un nuevo día. Está aquí. Va a comenzar. Y como dije, vamos a necesitar tu paciencia. Vamos a necesitar la paciencia del público. Y no estamos buscando atacar a nadie. Estamos buscando hacer las cosas y hacerlo bien. Y si hay problemas, lo vamos a rectificar. Y si hay otras ubicaciones que requieren la aplicación, también se harán. Creo que verás un salto grande o tremendo, especialmente en la aplicación del paquete de permisos para residentes. Algo que realmente ha estado en la espalda durante mucho tiempo. ¿Podemos preguntarle al caballero desde la república sobre el período de gracia? Absolutamente. Estoy seguro de que hay otras cosas que también quiere abordar desde el final de los negocios.
[Fred Dello Russo]: Hay varios concejales esperando pacientemente para hablar.
[Fcwn-qU-L9c_SPEAKER_13]: Lo que puedo decirle sobre el período de gracia en el que nos han instruido, no sé sobre las dos semanas, pero durante el primer mes del programa, Cualquiera que viole la ordenanza de aspecto del medidor recibiría una advertencia para su primer delito. Cualquier ordenanza que ya estuviera en los libros, se nos ha dado instrucciones de emitir citas sobre ellas. Entonces, elementos como, ya sabes, durante el límite de tiempo que ya han estado en los libros con la ciudad, eso no estaría obteniendo un período de gracia. Pero lo nuevo, si no paga un medidor, su primer delito sería una advertencia. Y eso continuará durante el primer mes. Respuesta a partir del 15 de enero. A partir del 15 de enero. Sí, señor. Entonces, hasta, hasta el 15 de febrero. Sí. Entonces, pero quiero decir, no puedes hacerlo todos los días. Entonces, si lo hiciste, una vez que lo hicieras una vez, recibirías una advertencia y luego estarías sujeto a un boleto en ese momento. Gracias. Y lo siento, Dan Nash. Soy gerente de distrito de Republic Park. Sí. ¿Y tenía algo más en el que quiera dirigirse al consejo? Otras dos cosas rápidas que creo que surgieron. El programa de validación desde que la comisión de tráfico pasó las tres horas, Um, zona y todos los lotes municipales. El programa de validación realmente se ha puesto en espera y no lo estará, no se hará en este momento. Uh, esperamos que la asignación de tres horas y los lotes ayuden, UH, todos los negocios, um, discutiendo los pases de los visitantes. Cualquier persona que ingrese a la oficina a partir de hoy fue salido con sus pases de visitantes físicos y los correos de todos los pases de visitantes han comenzado hoy. Así que nos vamos de manera alfabética por las diversas calles. Cualquiera que llegue a nuestra oficina a partir de hoy saldría con sus pases de visitantes en la mano a cualquiera que haya venido antes de hoy, comenzó a salir por correo hoy, por lo que obtendrá sus pases de visitantes y dentro de los próximos dos o cinco días, por lo que lo que sucede si alguien el 15 va y viene ahora que no tienen un permiso residencial no se aplicará como el 26 de enero no estarán en violación. Bueno Y, por último, a la luz de lo que el concejal Knight dijo la semana pasada sobre el DPW y colgando las señales, en realidad estamos trabajando con el DPW ahora por cualquier señal y cualquier cosa que deba colgar, y República pagará sus servicios por eso. Eso es más para nosotros. Eso tendría que ser algo de lo que tendría que hablar con la oficina del alcalde. empleados. Nos preguntaron cuántas horas teníamos personal. Exactamente. Informamos las horas de regreso a la administración sobre lo que hicimos y cuánto tiempo lo hicimos. Fue un día unas 40 horas.
[Fred Dello Russo]: El concejal Cavriel ha esperado pacientemente una serie de problemas.
[Richard Caraviello]: Hablé con el alcalde el otro día sobre esto. Los embajadores que tienes flotando alrededor de las áreas, ¿existe la posibilidad de mantenerlos un poco más tiempo porque Los tuviste el fin de semana pasado, y para ser justos, era cero grados. Quiero decir, incluso si querías aprender sobre la cosa, era imposible destacar y resolverlo. ¿Sería posible mantenerlos en unas pocas semanas más, un par de semanas más, viendo que ha sido un poco más frío?
[Fcwn-qU-L9c_SPEAKER_13]: Sí, sacaremos algunos más, y nos quitaremos a los que estamos dando información errónea y pediendo a la gente que pague el medidor.
[Richard Caraviello]: Bueno, no tanto con la información errónea, No, porque digo que la semana pasada fue, era cero grados y entendía y entendía, ya sabes, tener a alguien tratando de explicarte. Quiero decir, fue un, fue infructuoso.
[Fcwn-qU-L9c_SPEAKER_13]: Estoy de acuerdo. Y habrá un puñado de personas el jueves cuando comencemos a hacer la aplicación e intentamos educar a las personas antes de comenzar a emitir boletos.
[Richard Caraviello]: Bueno. Jefe, veo que no se habló de la reducción de las horas de las ocho a fines de en punto de las siete.
[Leo Sacco]: En realidad, hubo alguna discusión hoy, y en realidad tuvimos una moción al final de nuestra reunión. Fue criado por una persona de negocios en West Medford Square preguntando por pasar de 7 a 8. La mayoría de estas pequeñas empresas hacen sus negocios. Y lo arrojamos a los miembros de las personas que estaban presentes en la audiencia, y todos pensaron que de 8 a 6 serían más apropiados. Ayudaría a las empresas y restaurantes por la noche y lo que usted tiene. Votamos, una moción. Para ir de ocho a seis, pero tenemos que consultar con el abogado de la ciudad porque ahora tenemos que verificar el contrato para ver si estamos en violación porque la RFP solicitó a las 7 a.m. a las 7 p.m. Y eso es 12 horas a la semana que tenemos que asegurarnos de que no lo hagamos, no podemos violar el contrato. Ese es el resultado final. Por lo tanto, veremos con el abogado de la ciudad para ver qué nos permite enmendar el lenguaje del contrato. Pero parecía ser un sentimiento fuerte después de que la gente de negocios salió de la habitación, Que realmente deberíamos estar haciendo algo a las 7 a.m. Al menos a las 7 a.m. plan. 7 a.m. Así que en realidad, el movimiento que hicimos fue a las 8 a.m. a las 6 p.m. Eso es mucho más aceptable.
[Richard Caraviello]: Estamos esperando ver lo que dice el abogado de la ciudad. Y una pregunta más. Avenida Watson por el garaje Tufts. Sí.
[Leo Sacco]: No veo ningún quiosco allí. ¿Es esa una razón? Tienen que poner la almohadilla en el cemento. Es una superficie de asfalto en la acera. Necesitan tener una almohadilla de cemento para los quioscos. El clima no ha sido agradable. De modo que todo el estiramiento desde la universidad Ave en ambos lados hasta la universidad Ave, y luego desde la universidad ave hasta el final.
[Richard Caraviello]: Vi los quioscos en el área de Boston Ave. No los vi en el otro. No sabía si eso era parte del otro. Van a estar en el lado de la pista.
[Leo Sacco]: De la universidad a la universidad, y van a estar en el lado del garaje de la universidad a la universidad. ¿Serán esos lugares de dos horas? Podrían ser todo el día. Podrían pagar $ 5 y estar allí todo el día. Porque creemos que son personal, estudiantes o profesores para Tufts.
[Richard Caraviello]: Y lo mismo con College Avenue también. Y yo estaba en Haines Square el viernes. Y en Yeomans, ¿está el quiosco allí? ¿Lo lamento? ¿Tiene el quiosco en los yeomanos? Pero está en contra del edificio. En realidad es contra el edificio del banco ciudadano. Quiero decir, así que es un poco, ya sabes, no puedes.
[Leo Sacco]: Sí. No estoy seguro de si eso se planificará para permanecer allí o ser trasladado en otro lugar. No estoy seguro.
[Richard Caraviello]: Sí. Digamos que estaba oscuro y digo que si no supieras que estaba allí, um, él simplemente caminaría por eso. Y digo, me estacioné en yeomans y, uh, lo noté por accidente. Y en realidad solo hay un par de espacios allí también. Entonces lo es. Y cuando el concejal Marks había mencionado anteriormente sobre las limitaciones de dónde está el estacionamiento. Si nota en Boston, tienen las letreros fuera del quiosco para que sepa que el estacionamiento se detiene en este letrero. Y el concejal Marks es correcto. En Medford, ¿podemos estacionar más allá del quiosco? ¿Qué tan abajo llega el estacionamiento?
[Leo Sacco]: No es, bueno, en algunos casos, ya sabes, el quiosco está en el medio de un bloque, por lo que tiene cuatro o cinco espacios a cada lado.
[Richard Caraviello]: Entiendo lo que estás diciendo, pero ¿qué tan abajo va el espacio? Como digo, en Boston, tienen el letrero que termina donde está el último lugar, y nosotros no, por lo que la gente puede no saber. Podrían mantener mi bolsillo diciendo que pusieron mi dinero. Entonces, si eso, cuando miramos la señalización, esa podría ser la señalización que desea. Ya sabes, y aquí es donde termina, así que de esta manera la gente lo sabe. Eche un vistazo a la señalización de Boston y vea si eso es algo que necesitamos. Como dije, estoy en Boston todo el tiempo y veo cómo los quioscos, pero tienen esto, los quioscos están en el medio de las señales. Entonces tienen que encontrar, tienen un rango definido de dónde van. Está bien.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Gracias. Jefe. Seré breve.
[Breanna Lungo-Koehn]: Tres preguntas rápidas. Gracias, presidente Dello Russo. Jefe, la reunión de la Comisión de Tráfico que tuvo hoy, parece que está obteniendo muchas cosas en la agenda y resuelto algunas cosas. Pero te reúnes una vez al mes, por lo que habrá reuniones adicionales. ¿Con qué frecuencia?
[Leo Sacco]: Si puede haber, dependiendo de cuántos artículos nuevos surgan, podemos esperar. Nuestra próxima reunión programada es el 10 de febrero. Es posible que tengamos otro antes de eso, dependiendo de la cantidad de solicitudes, para que no tengamos algo que sea demasiado largo un martes por la tarde. E incluso podemos tener algunas reuniones nocturnas también.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, solo recomendaría eso. Quiero decir, sé que ha abordado una serie de problemas, pero estamos recibiendo correos electrónicos y llamadas telefónicas. Y te los envío, y le agradezco por responder, respondiendo con prontitud. Pero hay tantos problemas por ahí y cosas que pueden resolverse. Así que espero que pueda reunirse antes de su reunión regularmente programada una vez más.
[Leo Sacco]: No, planeamos, si es necesario, nos reuniremos tan a menudo como tengamos entre reuniones para hacerlo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Ahora, ¿fue algo mencionado en la reunión de la Comisión de Tráfico con respecto, hablamos de ello, creo que la semana pasada, si no hace dos semanas, con respecto a los permisos comerciales? empleados estacionales o personas que pueden trabajar un día a la semana.
[Leo Sacco]: Había un negocio de West Medford Square hoy en nuestra reunión y preguntó sobre eso, pero todavía no estamos listos para seguir ese camino. Quiero decir, el permiso de cien dólares, creo que era el punto medio. Pasamos del 400 para el año a los 100 y lo mantuvimos como es. Eso es algo que tendremos que estudiar, pero tenemos algunos, algunos, Ya sabes, alguna información que hemos recibido de los concejales y de los empresarios, y solo vamos a clasificarla y ver qué se nos ocurre. Pero no estábamos listos para votar sobre eso hoy.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Solo pedí que fuera redondeada y discutida. Creo que hay muchas opciones diferentes que se pueden lanzar, ya sea.
[Leo Sacco]: Pero todavía vuelvo al hecho de que si eres una persona de negocios, quieres que los clientes estacionen cerca de tu negocio. No desea tener a todos sus empleados además de ese negocio. Eso es, eso es, Eso es crítico. Ya vimos eso. Y esa es parte de la razón por la que tuvimos el problema de estacionamiento para empezar. Teníamos demasiados comerciantes estacionados en los diversos cuadrados. Y un estacionamiento de un comerciante frente a la tienda de otro comerciante. Y son todos el día y no se moverían. Y es una cosa si van y vienen, si se van durante el curso de su día de trabajo. Pero si van a estacionar allí todo el día y no necesitan su vehículo, piden encontrar lugares en la afuera.
[Robert Penta]: Punto de aclaración. Punto de aclaración, abogado. Sobre esa pregunta exacta. Entonces, si soy un comerciante de negocios, tome el método West, por ejemplo, y tengo tres empleados, y no me estacionaré al frente porque quiero darlo, pero voy a estacionar en el estacionamiento detrás, y es solo una ventana de tres horas. Pero si tienen un permiso comercial. ¿Entonces cada uno de ellos tiene que pagar $ 100 por un permiso de negocios?
[Leo Sacco]: Ahora mismo. Y eso es lo que ha sido. Consejero, simplemente no se ha aplicado. Pero esa tarifa es la misma tarifa que probablemente ha existido durante al menos cinco años, si no más. Simplemente no se hizo cumplir, por lo que tal vez muchas personas no se molestaron en obtener un permiso.
[Robert Penta]: Disculpe.
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Es ese un punto?
[Robert Penta]: Así que me vas a decir que tendrán que pagar $ 100 allí porque trabajan en una tienda en particular. Bueno. ¿Es eso lo que estás diciendo? Todos han tratado lo mismo porque aún no lo han abordado. Y puedo estacionar por el final de PlayState Road, del gobernador, en la línea de Winchester allí por $ 5 por día, tomar un autobús e ir a Boston. ¿Qué los hace diferentes a un empleado que trabaja en una tienda? $ 5 al día serían $ 100 en un mes. $ 5 al día es que le está diciendo a esa persona que puede quedarse allí por $ 5 por día, pero le está diciendo a otra persona si va a pagar $ 100, y si no pagan los $ 100, tendrán que pagar, tendrán que moverlo después de tres horas.
[Leo Sacco]: Es de $ 100 para el año, en lugar de $ 100 para el mes. Y les estamos dando oportunidades. Les estamos dando otros lugares. Y como dije Hay otras alternativas. Es posible que tengan que caminar un poco, pero hay otras alternativas que son estacionamiento no restringido en High Street. No hay límite de tiempo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Creo que debería ser considerado un poco más, tal vez una mesa redonda, ya sea en su reunión de febrero o en algún momento pronto. Y luego mi última pregunta, con respecto a las zonas de carga, los lugares libres que se colocaron en cada distrito y los puntos medidos, ¿cómo se está recogiendo todo eso?
[Leo Sacco]: Muchos de ellos, realmente no han creado nuevas zonas de carga, excepto lo que ya estaba en su lugar. Algunos de ellos no fueron claramente identificados.
[Breanna Lungo-Koehn]: Usted mencionó un derecho en la avenida del gobernador.
[Leo Sacco]: Eso se pasó hoy porque ese es un lugar que no se usa en absoluto. Entonces, para acomodar, no es una zona de carga que tendrá un remolque de tractor. No podrá acomodar eso. Pero una camioneta pequeña o entrega, entrega médica a 0 Gobernador Ave. Están dentro y fuera. Será un espacio legal para ellos utilizar. Pero ese es probablemente realmente el único nuevo. Y anticipamos una reunión con algunos comerciantes el jueves que tienen solicitudes de otros, ya sabes, para las necesidades de la zona de carga. Y vamos a discutirlos y echarle un vistazo. Debe ir al sitio para ver la situación y ver lo que funcionaría y lo que no funcionaría y hacer una recomendación a partir de ahí.
[Breanna Lungo-Koehn]: Pero, ¿puede dar su palabra o garantizar que si es un negocio, no estamos elegiendo y eligiendo ciertas empresas para tener ciertas zonas de carga? Si un negocio tiene un problema, escuchará cada negocio en consecuencia e irá a la ubicación y escuchará sus inquietudes y de alguna manera encontrará una forma, ya sea.
[Leo Sacco]: Tenga 15, ya sabes, dos horas el lunes para cargar en sus entregas o, ya sabes, viceal, sabes, quiero decir, eso sería ideal, pero sé que la mayoría de los comerciantes no pueden darle una fecha y hora en que la entrega va a llegar. Es cuando el camión está cargado y donde sea que esté en ese camión está cuando llegan a su tienda. Entonces, ya sabes, definitivamente estamos trabajando. Queremos trabajar con ellos para que funcione para ellos.
[Breanna Lungo-Koehn]: Mi trabajo para todos nosotros, las otras áreas de zona de carga. Sé que había la guardería, las guarderías y luego, Cerca de Tanash y Mr. Coffee Roasters. Me reuniré con ellos el jueves. Bueno. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Consejero Lungo-Koehn. Consejero Caballero. Gracias, señor presidente. Y seré muy breve.
[Adam Knight]: Solo tengo un par de preguntas y una solicitud. Y el jefe de solicitud sería que durante las primeras fases de la implementación de este plan de gestión de estacionamiento, que trasladamos las reuniones de la Comisión de Tráfico a las horas desactivadas para que las personas puedan venir. Los miembros del público en general que tienen problemas o preocupaciones pueden venir. Um, el jefe de la segunda solicitud que tengo de ti fue, um, creo que fue el último como la semana pasada o tal vez la reunión antes. Um, le pedí que solo nos describiera cuál es el proceso para solicitar a la Comisión de Tráfico. Si de hecho, hay un problema o solicitud de acción o algún tipo de queja que alguien tiene en relación con la colocación de un quiosco, la colocación de la colocación de un lugar, un letrero, y así sucesivamente. Creo que es muy importante que la gente lo entienda. Um, si de hecho hay un problema o queja o un problema, Que hay un lugar para ir y, um, ya sabes, que este cuerpo delibera y tiene ese control y ese poder.
[Leo Sacco]: Entonces, um, si estaría dispuesto a explicar el proceso, sería muy simple, ya sea una carta enviada a mi atención en la estación de policía o un correo electrónico, L Sacco en Met the Police.com. Um, y Alvaro Erickson lo procesaremos y lo convertiremos en un elemento de la agenda. Algunos de estos elementos, algunos de estos problemas se pueden abordar por teléfono. Uh, podemos hacer modificaciones que, que, que, O dar consejos por teléfono y puede que ni siquiera requiera ser agregado a una agenda de la Comisión de Tráfico. Pero esa es la forma más fácil de hacerlo. Y si es algo que puede afectar a otros negocios a su alrededor u otros vecinos a su alrededor en una calle residencial, busque obtener algún tipo de petición. firmado por los demás para que todos estén en la misma página. Así que no estamos haciendo algo por una persona y luego el próximo mes que el lado opuesto entró y dice, bueno, lo hiciste por ellos, pero me está lastimando. Por lo tanto, queremos tener consenso, pero es solo una simple carta, a veces solo una llamada telefónica. Eso es todo lo que se necesita.
[Adam Knight]: Creo que también es importante señalar el jefe de que si hay una zona de carga en uno de nuestros distritos comerciales en que esa zona de carga está en ese negocio en particular, pero es una zona de carga para, para, para, Vehículos que están haciendo entregas para estacionar y atender a todas las empresas. Bien.
[Leo Sacco]: Correcto. En el futuro. Eso es, eso es lo que queremos asegurarnos si hacemos nuevas zonas de carga que son, no es específica para una sola. Así que esperamos elegir la mejor ubicación, eh, eso funcionaría para todos los involucrados. Como dije, los lugares de 30 minutos en la avenida del gobernador que agregamos hoy, No fue solo para un negocio. Hay tres o cuatro en ese bloque que se verían afectados. Podrían correr por la calle hasta el banco. Podrían ir a uno de los otros negocios, ya sea la florería, los joyeros de Roland, cualquier número de ellos durante los 30 minutos dentro y fuera.
[Adam Knight]: Y la última pregunta que tengo, jefe, es que creo que representó que la tarifa de transacción residencial por conveniencia al hacer esta transacción en línea ha sido renunciada. Y el Sr. Nash ha trabajado duro con las autoridades administrativas.
[Leo Sacco]: El Sr. Nash puede abordar ese problema. Pero sí, como resultado de la discusión la semana pasada, trabajó bastante duro el viernes para eliminar esa cosa. Entonces no estará ahí.
[Adam Knight]: Supongo que mi pregunta es esta. ¿Cuándo puede la gente esperar ver un reembolso?
[Leo Sacco]: Esa es una buena pregunta. Pero antes de ir allí, para que pueda dejar que surja. Mencionó tener reuniones de la Comisión de Tráfico por la noche. Para que lo sepas, que planeo tener, como si tuviéramos reuniones comunitarias un miércoles por la noche al mes, el primer miércoles del mes. Probablemente el próximo miércoles por la noche y el miércoles por la noche después de eso, probablemente tendré horas de espera para que las personas tengan inquietudes. Para que no sea una reunión oficial de la Comisión de Tráfico, pero si las personas tienen inquietudes, en lugar de esperar a programar una reunión y tener a todos los miembros presentes, al menos puedo escucharlos. Ya sabes, y algunos, como dije, a veces no requiere un voto de la Comisión de Tráfico. Excelente. Pero planeo el próximo miércoles, el próximo, al menos los próximos dos miércoles por la noche. Está bien, genial. Gracias. Gracias.
[Fcwn-qU-L9c_SPEAKER_13]: Uh, había aproximadamente 300 personas que pagaron la tarifa de conveniencia y deberían obtener el reembolso para fin de semana.
[Adam Knight]: Fin de la semana. Hermoso. Impresionante. Sr. Nash, muchas gracias. Te lo agradezco.
[Paul Camuso]: Punto de información. Abogado Kamosa. Um, ¿está realmente renunciado o hubo un acuerdo hecho con la ciudad que la ciudad recogería esa porción o fue simplemente, De buena fe, dúlegalo. Se ha ido. Nadie lo está recogiendo. Nadie lo está pagando. Está bien. Así que no estaba en lugar de la tarifa ahora que los ciudadanos no ven que la ciudad lo pague en algún otro extremo.
[Fcwn-qU-L9c_SPEAKER_13]: Es para cualquier pago con tarjeta de crédito en la oficina, en línea, para negocios, viajeros o permisos residenciales. No hay tarifa y nadie está pagando eso. La ciudad no está pagando eso.
[Paul Camuso]: Bueno. Pero para ser muy claros, las personas que usan Park Mobile aún pagarán la tarifa. Sí, eso es, es un tercero. Solo tienes que deletrear eso porque la gente volverá aquí diciendo que obtuve una tarifa y esta y aquello.
[Adam Knight]: Bueno. Gracias. Gracias por tu paciencia.
[Fred Dello Russo]: Te lo agradezco.
[Paul Camuso]: Sr. Presidente. Gracias. Consejero Caballero. Estás listo.
[Fred Dello Russo]: Sí.
[Paul Camuso]: El concejal Camuso y luego los ciudadanos. Muy rápido para el jefe de policía. Um, solo dos, dos cosas dentro de los cuadrados, UH, West Side Preschool en West Medford. ¿Puede poner eso en la Comisión de Tráfico para obtener una recogida de corte para el negocio por favor en la próxima reunión? Están lidiando con la misma situación. La gente de la calle que se deja, recogida.
[Leo Sacco]: Con suerte, el jueves o el viernes, podré hablar con ellos, y estoy seguro de que podemos hacer alojamientos. Excelente. Sé que vamos a hacer alojamientos.
[Paul Camuso]: Y luego, por último, pero no menos importante, el autobús T se detiene por los cuadrados. Creo que este sería el momento apropiado para considerar mover algunos de ellos fuera de los cuadrados, tal vez, solo un poco, para liberar espacios adicionales. ¿Puedes, en lugar de hacerlo? El Consejo de la Ciudad lleva las recomendaciones hacia adelante. Sé que en el pasado, hay un establecimiento de restaurantes en la plaza. Este puede ser el momento en que mira cosas así para que libere estacionamiento adicional, como la licorería en West Medford. Hay una parada de autobús allí ahora. ¿Tendría más sentido? No estoy familiarizado con ese caballero allí. Él está actuando extraño, jefe. No. Oh, está bien. Observaremos el decoro adecuado en la cámara. Gracias. Es un poco extraño cuando estaba mirando al jefe. De todos modos, el jefe, como decía, el autobús se detiene, para liberar espacios adicionales para las empresas que reducen a los consumidores, creo que tal vez solo miralo mientras estamos haciendo este programa para ver si tiene sentido mover alguno de ellos para dar puntos adicionales en ciertas áreas.
[Leo Sacco]: Sé que en parte de la discusión con algunos de los comerciantes, les gusta que se detengan el autobús porque algunas personas utilizan sus servicios. Pero sé que hay al menos dos paradas de autobús que solo importaría mudando un letrero al otro extremo. Y estarías liberando un montón de espacios. Así que dos que sé de eso probablemente pondré una recomendación hacia adelante, pero miraremos a todos los demás. Por lo tanto, es más o menos un cambio de letrero, sin mover la parada. No está moviendo la parada. Bueno, lo está moviendo hasta cierto punto, pero no mucho. Estás moviendo uno de los letreros hacia atrás.
[Paul Camuso]: Y entonces esa es otra cosa. Hay empresas en toda la comunidad que están dentro de los distritos que tienen paradas de autobús. Y esa es la razón por la que no tienen un quiosco porque de las paradas de autobús. Y creo que la gente tiene que ser consciente de eso, porque la gente ha estado diciendo, bueno, ¿por qué no este negocio no? Por eso no puedes entrar en ese juego. Pero es, particularmente en South Medford, algunas de las paradas de autobús, la razón por la que el quiosco no fue en ciertas áreas es por paradas de autobús y estacionamiento limitado como es. Sí. Y Westside Preschool, si puedes poner eso allí.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Está bien, gracias. Gracias, el concejal Camuso. Gracias, jefe Sacco. Y simplemente indique su nombre y dirección para el registro, y gracias por su paciencia.
[SPEAKER_00]: Sí, gracias. Es un poco tarde, así que espero poder ser articulado. Mi nombre es Karen B. Tenz. Soy el director de Riverway Counseling Associates en Medford en 10 High Street. Somos una práctica de psicoterapia que ha existido durante más de 20 años. Así que he estado en la plaza mucho tiempo y nunca antes había venido a ustedes. Entonces esto es importante para mí. Muchos de nuestros clientes vienen. Solo están allí durante una hora. Se han ido. Muchos de nuestros clientes tienen salud masiva y otras cargas financieras que les dificultan. Esta es una carga adicional para ellos. Así que siento que en lugar de que Medford sea una especie de comunidad de pago al parque, recomendaría y sugeriría que ustedes hagan un período de gracia de una hora. Que ayudaría a aliviar Sé que tal vez se ha hablado de esto antes, así que si no es así, ya sabes, no nuevo, por favor disculpe. Pero si hiciera una hora gratis y luego se estacionó después de ese período, eso nos ayudaría a muchos de nosotros en la comunidad. Eliminaría esta justicia de, está bien, esta submarina tiene 30 minutos al frente y este no, y tal y así. Entonces, si hiciste la primera hora gratis, ven a Medford. Puedes estacionar por una hora gratis. Y luego, a partir de ahí, creo que eso nos ayudaría mucho a nosotros y a nuestros clientes. Así que ese es un problema que quería mencionar, creo que sería útil. Y el segundo es, ¿qué pasa si tenemos un cliente? Están en crisis. Se quedarán allí por más tiempo de lo que imaginamos. No quiero que piensen, oh Dios mío, voy a obtener un boleto de estacionamiento. Entonces, ¿qué vamos a hacer al respecto? ¿A quién llamamos? ¿Cuál es el procedimiento? ¿Cuál es el plan? Y luego la tercera pieza es, Olvidé lo que es. Así que estoy cansado. Así que me voy a ir a casa ahora, pero espero que lo considere. No sé si eso ya ha sido discutido y si nuestra idea gratuita se ha discutido antes.
[Fred Dello Russo]: El punto de información sobre el Consejo a lo largo de la cereza.
[Breanna Lungo-Koehn]: Creo que discutimos el período de gracia de la hora. Hicimos la recomendación al alcalde. Específicamente, recuerdo específicamente haber pedido incluso un período de gracia de 15 minutos al que se le pidió el consejo que solicitó al alcalde. Um, y luego con respecto al tuyo, así que no sé dónde está sobre ese tema, Y con respecto a agregar dinero a su medidor, puede hacerlo a través de su teléfono, pero será una tarifa de mantenimiento. Sí, 35 centavos.
[Fred Dello Russo]: Eso es difícil para ellos.
[SPEAKER_00]: Traté de obtener la aplicación yo mismo hoy solo para ver qué era. Y si estás en una crisis, no podrás resolver eso si aún no lo tienes en tu teléfono.
[Fred Dello Russo]: Tal vez si se comunicó con la Comisión de Tráfico de su práctica, lo guiarán en la dirección correcta y le darán el consejo adecuado.
[SPEAKER_00]: Y luego el otro, me recordaste, ¿qué es en términos de violación? Sé que las violaciones no salen hasta más tarde, ya sabes, 20 días después de que ocurrió la violación. ¿Alguien, si su medidor ha terminado durante una hora, lo entiende, está confirmado que obtienen 15 minutos adicionales? No sé cuál es la historia, o si realmente está en una hora, han terminado, y luego reciben una multa de $ 25, incluso si se han ido durante cinco minutos. Eso no parece realmente justo. Quiero decir, las circunstancias son lo que son. Por lo tanto, es posible que tenga cinco minutos adicionales y espere que sea una hora, y sucede algo. Así que creo que debe haber un margen de maniobra y algunas formas en que las personas pueden abogar por sí mismas. DE ACUERDO. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Buenas noches. Indique su nombre y dirección para el registro.
[Meryl Perlson]: Soy Meryl Carlson. Vivo en 97B Boston Avenue. Primero, traje una foto. Vale más que mil palabras. Hay alguna señalización en la ladera. Si alguien puede explicarme lo que se supone que debemos hacer. Súper. Así que solo estoy pidiendo una lógica para estar inyectado en este proceso. Entiendo que ha sido un momento muy ocupado. Pero mi preocupación como residente de Boston Avenue entre High Street y Arlington Street es que parece que somos el único estacionamiento sin restricciones cerca de la estación de tren de West Medford. Por lo que puedo decir, Boston Avenue no está en la lista de estacionamiento residencial, a pesar de que somos casi exclusivamente, si no exclusivamente, residenciales entre High Street y Arlington Street. Entonces, si mira un círculo geográfico alrededor de la estación de tren, hay calles que están más lejos de la estación de tren. que son residenciales. Y no entiendo por qué Boston Ave ha quedado sin restricciones. Ya tenemos problemas allí con personas como en su vecindario, las marcas del concejal, no solo estacionar y trotar con sus maletines, sino estacionar y trotar con sus maletas. He tenido autos con placas fuera del estado frente a mi casa durante una semana a la vez. Tampoco puede salir de mi camino de entrada tratando de obtener Park, hay al menos dos personas en mi cuadra que se recogen a través del servicio de furgoneta de necesidades especiales de la escuela, y las camionetas tienen que detenerse en el medio de la calle porque no pueden detenerse a un lado porque la gente se estaciona en esas calles. Así que solo quiero entender la lógica al comienzo de esto si una de las preocupaciones que estábamos tratando de abordar era un uso de estacionamiento de la estación de ferrocarril por parte de las personas fuera de la ciudad. ¿Por qué Boston Avenue está excluida del estacionamiento residencial?
[Leo Sacco]: Creo que el jefe podrá abordar algunos de esos problemas con usted. Hay una respuesta breve, lo creas o no. No tendré que continuar mucho. Si los residentes de la calle cuidan a la Comisión de Tráfico para que permita el estacionamiento, no es algo que les impongamos. Depende de los residentes de la calle generar una petición firmada por otros residentes. Y luego programamos una audiencia para la Comisión de Tráfico para implementar realmente el estacionamiento de permisos. En cuanto a la señal, eso es confuso. Esa es la zona de carga en Boston Avenue frente a la ferretería. Lo que acabamos de eliminar, era seis longitudes de automóvil, fuimos a cuatro longitudes de automóvil y había dos espacios. Se supone que los dos espacios que eliminamos son 30 minutos, y luego esa otra señalización. Así que mañana será corregido, el Sr. Nash me acaba de decir. Pero nosotros, para Boston Avenue, si los residentes de la calle quieren generar una petición solicitando estacionamiento de permisos, y no tiene que ser todo el día, podría ser de siete a mediodía, como algunas de las otras calles de la zona, nos alegraría entretenerlo.
[Meryl Perlson]: Entonces, mi respuesta a eso como contribuyente en la ciudad es que no siento que necesito hacer el trabajo de otras personas. Parece muy lógico que eso debería haber sido incluido en el estacionamiento residencial basado en la distancia geográfica a la estación de tren. Y no siento que la carga debería estar en mí tener que ir a mi vecindario. Si dibuja una línea alrededor del ferrocarril de cercanías, es obvio que si no puede estacionar en Playstead y no puede estacionar en High Street y no puede estacionar en Prescott o Cottage o Canal o Circuit o Bower O Halton o cualquiera de esas otras calles, entonces está claro que la gente simplemente vendrá y más personas van a estacionar en Boston. Entonces, ¿por qué debería ser esa la carga del ciudadano? Haga esa conclusión lógica y apliquela.
[Leo Sacco]: Bueno. Todas las calles que fueron nombradas, cada una de esas calles tuvieron permisos a través de peticiones generadas por ciudadanos. Como departamento de policía y jefe de policía, estoy en mi 25º año. He cometido varios errores. Y una cosa que no voy a hacer es dar la vuelta y decir que debes estar estacionando. Si los residentes lo quieren, tienen que solicitarlo. Es un proceso muy simple. Y luego programamos una audiencia. Todos de esa calle serán notificados para asistir y expresar sus preocupaciones. Y luego es votado o es votado. Pero no voy a dar la vuelta e imponer mi voluntad a ninguno de los vecindarios.
[Breanna Lungo-Koehn]: Con esa situación, Boston Ave es tan larga. ¿Puedes hacerlo por sección donde, olvido tu nombre, lo siento, donde Meryl solo tendrá que hacerlo en su sección del vecindario?
[Leo Sacco]: No tiene que ser 100%. En un vecindario como ese, si tiene 15, 20 nombres en una petición solicitándolo, eso sería todo lo que sería necesario para llevarnos a la agenda. No lo haremos en un vecindario que no lo quiera. Y ese es, ese es el problema. Hemos hecho cosas antes y tuvimos que recuperarlo porque la mayoría no estaba a favor. Una persona lo quería. Todos los demás no lo hicieron. Es por eso que tenemos la audiencia y tiene que ser impulsado por ciudadanos. No va a ser el departamento de policía diciendo que debe ser estacionamiento permanente. Y a menos que vayamos al programa y digamos en toda la ciudad, Y tener un programa integral en toda la ciudad, entonces esa es una historia completamente diferente. Pero Street by Street, desafortunadamente, esa es la forma en que se han escrito las reglas de estacionamiento de permisos desde los años 70. Es Street By Street, y es por petición de los residentes. Gracias, jefe. ¿Señora?
[Meryl Perlson]: Y solo para cerrar, aunque aprecio que así es como se ha hecho el estacionamiento de permisos, me parece irónico. Y en realidad soy bastante neutral en el estacionamiento medido en este punto. Pero la idea de que los ciudadanos tienen que quererlo y, sin embargo, estamos Aquí durante dos noches, supongo, hablando de este sistema de estacionamiento que parece que muchos ciudadanos no querían y no pidieron, y sin embargo está aquí. Y si va a hacer cambios en otras partes del tipo de ecosistema de estacionamiento, uno pensaría que la ciudad podría mirar todo el ecosistema de un vecindario en particular sin depender de los ciudadanos individuales para señalar problemas obvios que van a surgir. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Gracias, señora. Buenas noches. Mi nombre es Joe Villione, 59 Garfield Ave. Quiero agradecer al concejal Penta por mencionar esto nuevamente. Esta es una oportunidad que el alcalde nos negó.
[Joe Viglione]: Y los ciudadanos tienen derecho a estar indignado porque no tuvimos retroceso. Respetaré el jefe Sacco. No tenemos TV de acceso. No pudimos hablar de esto. Nadie sabía sobre esto. Pocas personas sabían que sabía, pero vemos a 12 personas en el consejo cada semana. Los ciudadanos no sabían que esto vendría. Y tenemos 293 días antes de las elecciones. Creo que los ciudadanos tienen que considerar seriamente si les gusta que les entreguen algo junto con el agua y el alcantarillado. y junto con las tarifas de TV de acceso. Así que estudié un poco hoy en Internet. Miré en los motores de búsqueda, y puse parchando, y es asombroso. Lo hice muy simple para la gente aquí en Medford. Muy, muy simple. Puedes buscar en el sur de Chicago. Ya sea en el centro de la ciudad u otras partes de la ciudad, parece que está creciendo el disgusto de los Chicago por los parques de parpador. El problema ha llegado a las comunidades laterales del extremo sureste. Está enfrentando a los residentes y algunas empresas entre sí. Así que hice tinyurl, para que puedas encontrarlos, cualquier persona en la audiencia escuchada en la televisión, tinyurl.com, los medidores de Chicago. Luego vamos a San Francisco. El mensaje general parece claro. Los boletos de estacionamiento son malos para los negocios, disuadiendo a los compradores, a comensales por visitar la ciudad. tinyurl.com, Medidores de San Francisco. Oakland, California. Y lo mantendré breve. Solo hay unos pocos aquí. Pero las empresas ahogaron que las empresas declararon que tener que pagar el estacionamiento asustó a los clientes, atribuyendo una disminución en las ventas al aumento del costo de estacionamiento. Ahora, hoy en Haines Square, fui a tomar mi café, y le dije al compañero detrás del mostrador, es una ciudad fantasma, el estacionamiento. Él va, ¿por qué piensas? Entonces las empresas son conscientes de esto. La gente es consciente de esto. Sigues buscando, Nueva Zelanda, en Nueva Zelanda. Entonces, ¿la nueva tecnología está asustando a la gente? Hay un gran artículo, tinyurl.com, estacionamiento de Nueva Zelanda. New Bedford, Mass. Harrisburg, Pensilvania. Entonces, en todo el país, esto se está obligando a los ciudadanos. Nosotros en Medford, no se les da la oportunidad de debatir nada. Debería haber habido reuniones aquí en Alden Chambers. Ahí es donde el público debería haber tenido la oportunidad de decirle al alcalde, oye, no nos gusta esto. Oh, oye, nos encanta. Porque el estacionamiento cumplió con la gente de Medford dando vueltas y aplicando el estacionamiento de esa manera y no estos metros locos, que tuve un paseo a Haines Square. No tomaría mi auto. Sé que es un período de gracia. No lo haría. En el frío helado, caminé hoy. Pero Medford es el perdedor aquí. Este no es un buen programa. La gente tiene que salir y hablar. Y les agradezco, el concejal Penta, por tenernos aquí dos noches, dos semanas. Hemos podido hablar. Voy a parar porque hay muchas personas que necesitan hablar. Y me alegro de que nadie haya dicho punto de información, punto de información como la semana pasada. Cuando las personas estaban alineadas y esperando hablar y el consejo no respetó, algunos concejales, algunos sí, algunos no respetaron a la audiencia. Muchas gracias.
[Fred Dello Russo]: Buenas noches. Indique su nombre y dirección para el registro.
[SPEAKER_27]: Anthony Laroche, 422 High Street. Quería abordar algo que el jefe había mencionado, diciendo que los residentes en ese edificio tienen estacionamiento fuera de la calle, y eso solo es cierto hasta cierto punto. Cualquiera de los apartamentos solo tiene un lugar designado, por lo que cualquier hogar que tenga un hogar de dos vehículos, ahora no tenemos lugar para poner nuestro vehículo. Um, toda esta situación de estacionamiento se convirtió en un problema cuando se implementó el barrido de la calle porque hacen la calle que barría en la calle principal a ambos lados de la calle, la misma noche, dejándonos ningún lugar para poner nuestro vehículo para el barrido de calles. Así que he tenido que imponer a mis vecinos y preguntarles si puedo dejar mi vehículo en su propiedad durante este período de tiempo y ahora el jefe mencionó que los residentes de esos edificios no se verán afectados porque estamos en el trabajo todo el día todos los días, por lo que solo va a afectar a las personas que vengan a visitar la ciudad. Mi hija está enferma, mi esposa está enferma y yo tenemos que quedarme en casa y cuidar a un miembro de la familia. No tengo lugar para poner mi vehículo ahora mientras atiende a la familia. Creo que el problema en cuestión podría resolverse fácilmente si a las personas del edificio se les permitiera un pase para estacionar allí. Nuestro registro se puso en un sistema en el que no estaríamos con boleto si estuviéramos estacionados frente al lugar que residimos. Porque como el jefe mencionó anteriormente, estamos en el trabajo todo el día. Entonces, si necesito un día para quedarme en casa, debería poder hacerlo sin temor a ser etiquetado frente a mi propia casa. Y yo solo, agradezco al consejo por escucharme. Espero que el jefe y el departamento de estacionamiento puedan encontrar una resolución para esto porque esto nos ha impedido totalmente como residentes en el edificio. Y ahora estamos atrapados entre una roca y un lugar difícil sin opción. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Punto de información, concejal Penter.
[Robert Penta]: Ya sabes, el caballero plantea un punto válido, porque si se trata de su edificio u otras partes de la ciudad donde podría estar sucediendo lo mismo, habrá una verdadera preocupación en relación con eso. Entonces, jefe, ¿podrías responder eso?
[SPEAKER_27]: Creo que plantea un punto realmente válido. También tengo otra cosa que quería mencionar. Disculpe. El jefe mencionó que eso fue inculcado para que el banco tuviera estacionamiento disponible para su establecimiento comercial, y ellos también tienen estacionamiento disponible detrás de su edificio para los clientes. Gracias. Gracias señor.
[Leo Sacco]: No estoy seguro. Debo saber la respuesta, pero no tengo la respuesta en este momento, pero creo que ya había estacionamiento de límite de tiempo frente a ese edificio. Podría estar equivocado. Uh, antes de que entraran los medidores, creo que podría haber sido porque estaba justo al lado del banco, que es el distrito comercial. Así que sí, mi suposición era que tenían estacionamiento fuera de la calle. Es un lote de buen tamaño. Sabes, No sé qué aconsejar en este momento. Tendría que echarle un vistazo ahora en función de lo que estoy escuchando. Ciertamente cambia la dinámica.
[Robert Penta]: Consejero Penta. Usted indicó que estaría escuchando lo que dice la gente. Soy.
[Leo Sacco]: Lo escribí.
[Robert Penta]: Bueno. Bajo asesoramiento, porque creo que hace un punto válido. Quiero decir, desafortunadamente, ¿qué pasa si alguien está enfermo en la familia? ¿Qué van a hacer? ¿Parque? ¿No pueden estacionar al frente? Y si no hay puntos en la parte de atrás, ¿qué va a tener que hacer? ¿Te queda sin dos horas y mueve su auto?
[Leo Sacco]: Bueno, yo diría eso.
[Robert Penta]: ¿Los sábados también? Sábados?
[Leo Sacco]: Bueno, el sábado podría ser un problema diferente.
[Robert Penta]: Esto es una locura.
[Leo Sacco]: Sábados. Pero durante la semana, si tiene que quedarse en casa durante la semana, estoy seguro de que hay otros lugares en el lote en los que podría estar durante el día. Pero soy, bueno, eso es algo para resolver con el propietario y otros inquilinos, tal vez vecinos, para ver si puedes usar su lugar. Pero lo estoy mirando. No quiero ser negativo sobre esto. Voy a tener que mirarlo. No puedo tomar la decisión sobre esto esta noche. Gracias, jefe.
[SPEAKER_27]: Nuevamente, me piden que imponga a mis vecinos una solución simple. Permita que las personas que viven en ese edificio se estacionen frente a esa casa sin repercusiones y no habría un problema. Por lo que mencionó, el estacionamiento cronometrado se ha implementado allí. He vivido en ese edificio durante 15 años. Nunca he tenido un problema de estacionamiento frente a ese edificio. Nunca he sido etiquetado para ello a menos que dejara mi vehículo allí para barrer la calle. Y he vivido allí 15 años.
[Leo Sacco]: Bueno, eso es parte del problema porque ha habido muy poca aplicación. Por eso vamos por el camino que estamos en este momento. No, no lo es. Es, ya sabes, es algo que sucedió y así es como es hoy. Está cambiando, pero tengo el nombre, tengo la dirección. Lo investigaré y veré qué modificaciones podemos hacer. Gracias, jefe.
[Fred Dello Russo]: Buenas noches. Indique su nombre y dirección para el registro.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_17]: Buenas noches. Mi nombre es D.J. Davenango, propietario de Dabbs Lock 470 High Street en West Medford. Nuevamente me gustaría agradecer al consejo por darme la oportunidad de dirigirme a usted esta noche para la tercera reunión de consejo consecutiva sobre un problema importante que participa en la ciudad de Medford. Algunos de los problemas de los que voy a hablar ya se han cubierto brevemente, pero los golpearé nuevamente en casa esta noche. El problema es el programa de mejora de ingresos, lo siento, quise decir que el programa de aplicación de estacionamiento. Estoy aquí nuevamente 21 días después de mi direccionamiento inicial al consejo ya que muchas de las preguntas razonables que he hecho han caído en oídos sordos y no han sido respuesta. Este programa se basó en un estudio realizado en 2009 y no resuelve ningún problema, sino que crea nuevos al alejar a nuestros clientes. Desde la instalación de quioscos en West Medford, Ambas empresas del área y yo hemos notado una ligera caída en el tráfico sin cita previa. Una vez que la aplicación está en pleno apogeo y se emiten boletos, eso llevará a los clientes restantes a donde pueden estacionar gratis. La primera vez que hablé, pregunté qué sucedería para las empresas que tienen múltiples personas trabajando para ellos. ¿Habría algún alivio, o se verían obligados a comprar múltiples permisos comerciales? Muchos de esos negocios, como el mío, tienen múltiples empleados trabajando a tiempo parcial, estacional. ¿Cómo puede una ciudad que tiene un excedente de más de $ 15 millones pedirle a una empresa que siga pagando cada vez más de lo que ya lo hacen? Cuando fui a la oficina de la República el lunes 5 en comprar mi permiso comercial, me molesté mucho por lo que había aprendido. Ya había residentes del área que esperaban comprar sus permisos de estacionamiento residencial para que puedan estacionar frente a sus propias casas. Por una tarifa mínima de $ 10, recibieron su permiso y se les dijo que se les enviarían dos permisos de visitantes por correo. Así que esencialmente, eso desglosa a tres permisos por $ 10 al año, justo por encima de $ 0.27 al mes por permiso. Ahora mi turno. Le di al empleado de la República mi cheque por $ 100 para poder estacionar mucho detrás de mi negocio, y luego fui a preguntar cuándo recibiría mis permisos de visitantes. Me informaron, bueno, no funciona de esa manera. ¿Por qué no? Estoy pagando 10 veces más por mi permiso, lo que ni siquiera me garantiza un lugar detrás de mi negocio, y no tengo nada a cambio. ¿Por qué el permiso comercial no podría ser en forma de un pancard móvil que podría cambiar los vehículos según sea necesario para que los empleados compartan? Nadie en la oficina de la República podría responder esa pregunta. O lo que debo hacer si necesito tener un vehículo temporal para mí debido a que mi vehículo de servicio está en el mecánico de mantenimiento, y preguntas sobre mi trabajador de cuatro horas a la semana y mi trabajador que viene ahora dos días a la semana y luego tres meses durante el verano, lo que debería hacer por ellos. Incluso si tengo que pagar la tarifa normal por un permiso, ¿por qué no puede ser una pancarta móvil o permitirme agregar múltiples placas a mi permiso existente? El lanzamiento de este programa, como puedo ver, se realizó con el enfoque de cortador de galletas. Se realizó el mismo plan exacto para cada uno de los distritos comerciales. No hay una forma justificable que pueda comparar ninguno de los dos distritos comerciales por igual. Medford Square tiene oficinas legales, dentistas y muchas otras empresas en las que se necesita facturación de estacionamiento. En West Medford, The Hillside, Haines Square y South Medford, hay una multitud de empresas de entrada y salida, las empresas que los clientes pueden no gastar más de dos a cinco minutos en ellos. Donde estoy en West Medford, hay un peluquero para perros, una tintorería y muchos lugares para obtener comida para llevar. La mayoría de las veces, los clientes ni siquiera apagan sus autos para esa rápida entrada y salida que se necesita para llevar a cabo sus negocios. Me han dicho que no me preocupe. Los clientes son leales y se adaptarán al cambio. Permítanme hablar brevemente sobre la lealtad y la retención del cliente. Hace unos dos años, elevé mi tasa de llamadas de servicio $ 2.50 para ayudar a cubrir los crecientes costos de mi negocio. Ese año, tuve dos propietarios y una compañía de administración de propiedades decidí que ya no podían hacer negocios con mi empresa debido al aumento de precios escandaloso, una tasa que no había aumentado en cinco años. Hasta abril del año pasado, había sido un patrón frecuente del 99 en Somerville, yendo allí dos o cuatro veces por semana. Repetidamente hicieron cambios en su menú y cómo operaron, con lo que no estaba de acuerdo. La cola final fue su remodelación del restaurante de estilo familiar y convertirlo en un bar deportivo. derribando las paredes, haciendo un restaurante de concepto abierto. Desde la remodelación, todavía tengo que volver. En mis 10 años de trabajo por cuenta propia, en mis cuatro años de venta minorista antes, todos me han enseñado una cosa central. Los clientes son divertidos y nunca dan por sentado su lealtad. He escuchado en múltiples ocasiones que este programa se revisará en 60 días desde su inicio. 60 días desde el principio nos pone en St. El día de Patrick en marzo. Estoy muy preocupado de que en esos 60 días, se hagan daños irreversibles a las pequeñas empresas de nuestra comunidad, y más simplemente tendrá que cerrar sus puertas para bien, como salas y bestsellers en la plaza. Estas pequeñas tiendas de madres y pop construyen sus negocios durante muchos años, y incluso décadas, y ahora, en un abrir y cerrar de ojos, la ciudad podría quedarse con escaparates más vacíos. Si un cliente se siente inconvenido por tener que interactuar con estos quioscos o peor, obtiene una violación por ser un minuto o dos por encima de su límite, La ciudad simplemente los alejará, lejos hasta Assembly Row, Arlington, Winchester, Stoneham y muchos más distritos comerciales de estacionamiento gratuitos. En West Medford, donde estoy, tienes una tienda de cerraduras, una peluquería, un peluquero para perros, lugares para comer, un salón de uñas y una tienda de conveniencia. A solo dos millas por la calle en Salem Street, entre París y Park, Tienes una tienda de cerraduras, una peluquería, un peluquero para perros, lugares para comer, un salón de uñas y una tienda de conveniencia. ¿Por qué sus clientes, empleados y dueños de negocios pueden estacionarse todo el día gratis, mientras que West Medford tendrá una aplicación agresiva? Si eso no define la discriminación, no sé qué hace. Y a ese ritmo, ¿qué tal las más de 30 tiendas en Salem Street entre Grand Ave y el Rotary que tienen estacionamiento gratuito? O la franja de tiendas en Middlesex Ave., que también tiene estacionamiento gratuito. Recientemente hablé con el dueño de un negocio que tenía su negocio en la cuadra 300 de Salem Street. Me contó sobre el problema de estacionamiento que tenía allí, con gente estacionada allí todo el día y saltando en los autobuses al trabajo. Y si habla con la Cámara de Comercio, eso es lo que le dirán que es la principal preocupación en todos los distritos comerciales. En West Medford, eso no podría estar más lejos de la verdad. Los autos que se estacionan en West Medford, ya sea en High Street o en el lote municipal, son los de nuestros clientes, dueños de negocios y empleados, no los viajeros. Las personas que toman el tren y el autobús desde West Medford viven en el área inmediata y caminan hacia las paradas. Sé eso de hecho, y animo a cualquiera a demostrar que estoy equivocado. La cámara continúa diciendo que esta es la mejor solución para las empresas en Medford. Ven a West Medford y pregunta, ¿cuántas empresas quieren esto? Cito el dueño de un negocio al decir, no teníamos otra opción y no teníamos voz cuando se trataba de la aplicación de la ley del parque. La Cámara debería haber hecho más para trabajar con los distritos comerciales individuales para ver qué hubiera sido factible para alcanzar un resultado favorable para los involucrados, no solo impulsar este programa por nuestras gargantas. Por supuesto, $ 18 millones en un lapso de 10 años suena como una cosa fenomenal. Pero piénsalo. ¿De dónde viene exactamente ese dinero? Viene de los bolsillos de nuestros clientes. Nuestros clientes que, cuando se despertaron, tenían la opción de apoyar a la comunidad empresarial de Medford ese día. Ahora simplemente irán a otro lado. Debido a la aparente incapacidad de la cámara para trabajar con pequeñas empresas en nuestra comunidad, estoy rescindiendo mi membresía esta noche hasta que siento que la cámara puede luchar por las pequeñas empresas. La columna vertebral de la economía de esta ciudad, según un comunicado que el alcalde hizo en enero de 2012. No debería tener que estar aquí para tres reuniones consecutivas que luchan en una pelea de la Cámara de Comercio que debería estar luchando por todas las pequeñas empresas. Tengo mejores cosas que hacer que hablar aquí en este podio los martes por la noche. He escuchado conversaciones sobre el programa de validación para ayudar con el tema de la necesidad de tiempo adicional. Como me parece Lo que esto va a hacer ahora son las empresas de boxes entre sí, ya sea este programa de validación o que permita el tiempo libre en algunas empresas, al tiempo que requiere el pago para estacionar en otros. Además, no ha habido ninguna solución en cuanto a la multitud de vehículos de entrega que mantienen a las empresas abiertas y operativas. He escuchado todo, desde que se dejarán solos siempre que se estacionen de manera segura, serán multados a menos que paguen como todos los demás, o la mejor respuesta que sigo escuchando, no estamos seguros. Hay muchas respuestas que aún se necesitan y merecen. Me sorprende que el 22 de diciembre, las conversaciones tuvieron lugar dentro de la ciudad y en solo 24 horas después, el estacionamiento en la calle aumentó en una hora. y la tarifa de permiso comercial se redujo a $ 100. Lo que esto me muestra es que las cosas todavía no están en piedra y se pueden resolver. El contrato de cumplimiento puede estar firmado, pero la ciudad aún puede hacer cambios. ¿Por qué Medford no puede continuar trabajando con las pequeñas empresas y has logrado los detalles de lo que funcionará mejor en los distritos comerciales individuales? Decir que todos son iguales es como decir que las diferentes comunidades de Boston son todas iguales. Suficiente es suficiente, Medford. Trabajar con las pequeñas empresas o nos obligará a comunidades que lo harán. Estoy en una situación muy diferente de mis vecinos en West Medford. Solo alrededor del 10% de mis ventas semanales provienen de mi tráfico sin cita previa. El resto proviene del trabajo de servicio que realizo en casas y negocios durante la semana. Si no tuviera ese negocio de servicios que yo, no sería posible que sobreviviera solo en el tráfico sin cita previa. Todos los demás negocios en West Medford y el resto de la ciudad se basan únicamente en personas que atraviesan su puerta. Piense en eso cuando considere jugar con la lealtad del cliente. Para terminar, Aún hay más trabajo por hacer, trabajo que debería haberse hecho con más de solo horas hasta que comience la aplicación. Medford necesita continuar trabajando con las necesidades de las pequeñas empresas, o Medford se convertirá en una ciudad de donas, concesionarios de automóviles, bancos y escaparates vacíos. Gracias por tu tiempo.
[Fred Dello Russo]: Hola, dale un paso adelante si quieres y indique tu nombre y dirección para el registro.
[SPEAKER_24]: Mi nombre es Micah Goolsby. Vivo en 465 High Street. Estoy aquí porque vivo en 465 High Street. Y mi prometido y yo trabajamos desde casa. Y así me pregunto, porque en este momento nos estacionamos en la calle lateral durante el día. Y a veces nos estacionamos delante, pero es solo cuando sabemos que nos vamos a ir. Pero, ¿qué pasa si terminas? Instituyendo solo estacionamiento residencial y para las calles en las que vivimos, porque vivimos en High Street. Entonces, ¿cuál es el plan en lo que respecta a eso?
[Fred Dello Russo]: Si tal vez el jefe abordará eso.
[Paul Camuso]: Punto de información, concejal Camuso. Y estoy muy contento de que hayas mencionado esto. Hace unos minutos, teníamos una señorita en el podio Y discutir hacer su calle, solo la ciudad con la ola de un césped, hacer estacionamiento de la calle. Esta es exactamente la razón por la cual la ciudad no quiere hacerlo sin aportes de la comunidad. Este es un ejemplo perfecto y siento, disculpe, definitivamente entiendo sus preocupaciones y es por eso que si cierto vecindario quiere instituir estacionamiento para residentes, todo el vecindario es notificado Muchas gracias. Y el jefe abordará sus preocupaciones.
[Leo Sacco]: Bueno. Uh, lo que hemos tenido es varios residentes de cuatro 65 65 altura, uh, enfrentados con el mismo problema justo encima de las tiendas. Uh, está el camino abierto en Warren Street entre High Street y Irving Street. Pero en muchos días ya está repleto de vehículos solo desde Warren Street solo. Entonces sabemos que esa no es una opción. Pero hoy en la Comisión de Tráfico, teníamos una petición de un residente de cuatro 65 altibajos para una variación para estacionar en una calle cercana y se le otorgó debido a las dificultades. Así que solo le pediría que envíe una solicitud de variación para una calle cercana para su vehículo. Y eso se aprobaría con toda probabilidad porque nos dimos cuenta de que no puedes estacionar todo el día en High Street. Entonces necesitas ayuda. Y Warren Street se atasca. Y no me sorprendería si, en un futuro no muy lejano, también estarán buscando estacionamiento. De nada. Gracias.
[SPEAKER_24]: Y para que conste, estoy de acuerdo con todos los comentarios que se hicieron esta noche. Creo que el estacionamiento pagado es muy, muy malo para las empresas. Hay un restaurante llamado Paul Revere. Y mucha gente entra allí. Y sí, algunas personas se quedan, o algunas personas entran por unos minutos, pero otras personas entran y se quedan, y es como una comunidad allí. Lo que pasa con West Medford, lo que es tan mágico al respecto, es que es realmente una comunidad muy, muy fuerte con vínculos muy fuertes. Y lo que escucho de todos los dueños de negocios es que el estacionamiento pagado comienza a socavar a esa comunidad. forzando a las personas a ser apresuradas. West Medford es uno de los pocos lugares donde las cosas no se apresuran. Y así, sí, solo estoy pidiendo que el consejo tenga eso en cuenta también. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Hola. Buenas noches. Indique su nombre y dirección para el registro.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_04]: Soy Jimmy Spirakis, y también soy dueño de Jimmy's Pizza. Soy el propietario de una serie en el banco 501 a 509A High Street. Y hablo del espejo frente a mi edificio. Y como digo la semana pasada, no estoy de acuerdo con el espejo. No hablo en dos o tres horas, lo que sea que escuche. Creo que es muy malo para las pequeñas empresas. muy malo. Ya digo que la semana pasada, tenemos aproximadamente el 12, el 14% de los negocios, las pequeñas empresas de Occidente.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_21]: ¿Puedo hablar por un momento?
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_04]: Seguro.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_21]: Soy Victoria y trabajo justo al lado de Jimmy y esto es lo que quiere decir. Hay un banco, hay un sastre, hay una pastelería y hay una subpasa. La gente corre y se agotan y no van a venir y no van a poner un cuarto en el medidor para comprar el submarino o comprar la pastelería de $ 1.50. para ir a los sastres. Y los clientes han dicho que irán a otro lado. Por lo tanto, podría ser un estacionamiento de 15 minutos o un estacionamiento de 30 minutos aplicado, pero para tener el medidor allí, matará a los negocios en el bloque.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_04]: Tengo otras tres páginas y media esta semana. La gente me llama y vienen y dicen: Jimmy, tratamos de apoyar su negocio. Eres amable. Sí, no creo que sea una buena idea. Y la gente, los últimos 10 días desde que comenzó el espejo, todos piensan que el espejo no está activado. No sé. No estoy seguro. Está en la parte delantera de la sastre. Y hoy me llaman. Dije, Jimmy, tan pronto como mi lista esté activada, no creo que pueda quedarme. Así que los veo todos los días desde que la gente se detiene, van al La máquina allí, lo intentan, pasan tres, cuatro minutos, y luego toman el automóvil, ponen la billetera y se van, porque no saben cómo operar. Se quedan allí. Son solo 40, 50 personas hoy, cuenta. Les dije que vinieran conmigo, pero era algo más que hacer. Entonces, no creo que nos vaya a funcionar. Además, en la calle, para mí, dijimos nuevamente la semana pasada, no es un espejo. Mi esposa, ven más, unos 25 autos esta semana. Se detienen y se van. El almuerzo no fue nada, sábado, lunes y hoy. Por favor bienvenido.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_21]: Puedes quedarte en mi lugar.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_04]: Al almorzar conmigo, y ya ves, ni siquiera 15 clientes hoy para el almuerzo. Puedo venir, tengo una computadora, puedo imprimir un recibo para darle a usted, señor presidente, y usted ve el almuerzo que hacemos hoy. Podemos pagar, no importa el gas. El gas cuesta $ 900 por mes, otra electricidad de $ 750. Además, todo sube. Obtenemos la licencia para la ciudad. Son $ 175. Pagamos el contenedor de basura. Todo lo que usamos, tenemos un contenedor de basura gratis. Es mi propiedad. Es un permiso de contenedor de basura de $ 100. Los últimos tres años, creo que hemos estado haciendo esto. Quiero decir, nadie nos ayuda a las pequeñas empresas. Sí. Trabajo muy duro con mi esposa. Aprecio la ciudad. Me dan oportunidad. Y creo que mucha gente, me llaman tan pronto como me ven. Él dice, te vimos en la división. Y él dice, nunca te dejamos porque te amamos. Haces buenos negocios en Medford. Me renovo el doble de mi lugar. Gasté alrededor de $ 140,000, me renové dos veces. Lugar muy limpio. Intento lo mejor que puedo. El precio es razonable. Tengo una pizza de $ 7.99. Intento que la gente llegue el lunes, martes. ¿Qué más puedo hacer? El queso, lo compramos hace 15, 20 años. Hoy es más de $ 3. Intentamos sobrevivir. Tengo 64 años. Y vengo a Medford 38, 38 y medio. Y llego hasta 64 y yo respeto, aprecio la ciudad. Dame la oportunidad y hago lo mejor que puedo porque vengo de pequeños villanos de Grecia y sé qué vale el dólar. Estaba caminando sin los zapatos hasta los seis años. Así que me temo que no duermo bien las últimas dos semanas. ya que veo esta máquina frente a mi lugar. Entiendo la ciudad, todo se expande, necesitan los ingresos, pero algo más que puede hacer ejercicio para traer el dinero, como hago lo mismo. Mi hijo dice: Necesito este tipo de dinero. Digo, corté algo, podemos obtener este cheque de pago, porque los negocios, es un mal día. Todos los días, vemos, pedimos comida, Las alitas de pollo suben $ 5. El queso está subiendo. El filete está subiendo. Todo sube. Pero nos quedamos dos años. Tengo los mismos precios. Eso es todo lo que quiero decir. Y podemos hacer algo al respecto.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_21]: Creo que debería hacerse cumplir el estacionamiento, 15 minutos. Nadie realmente lo abusa. Corren y se agotaron. Pero desde que el medidor ha estado allí, no hay nadie que viene.
[Fred Dello Russo]: El Jefe ha estado tomando notas, es consciente de la situación, y sé que, como él dijo, a medida que avanza el programa, que cualquier ajuste que deba hacerse será. Muchas gracias. Gracias. Concejal.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_04]: Consejero Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Solo si pudiéramos obtener una actualización de la oficina del alcalde también. Quiero decir, este consejo votó, creo que fue a votar para permitir un estacionamiento gratuito de 15 minutos. Quiero decir, si han evaluado el contrato versus cuánto está ganando la ciudad versus lo que costarían los 15 minutos, quiero decir, no sé si lo dividiríamos en distritos, pero creo que vale la pena perseguirlo. Y creo que es obviamente lo que algunas empresas necesitan, estacionamiento gratuito de 15 minutos. Para permitir que sus negocios se esfuerzen y sobrevivan. Votamos por eso, y creo que es algo que vale la pena que la ciudad reciba un golpe en nuestra parte del contrato solo para ayudar a nuestras pequeñas empresas. Entonces, si pudiéramos obtener una actualización de la oficina del alcalde, si hubieran buscado un estacionamiento gratuito de 15 minutos, cuánto costaría a la ciudad, cuánto le costaría a Republic y si, ya sabes, la administración está dispuesta a recibir ese golpe y permitir un estacionamiento gratuito de 15 minutos. Creo que es algo que vendrá en el futuro y debe llegar más temprano que antes, ya sabes, tenemos cientos de negocios aquí en problemas.
[Fred Dello Russo]: Lo hace. Y así sucesivamente, en un artículo número 15-cero cero nueve, uh, movido por un consejo, una corriente más larga, el empleado tiene todo eso. Entonces, en esa moción, uh, y, antes de que el próximo ciudadano hable, si pudiera decir brevemente de la silla que, uh, Bueno, no, me reservaré porque no debería hablar desde la silla. Señor, su nombre y dirección para el registro.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_22]: Disculpe. Soy Jim Bilodeau de Gill Street, Medford. Solo soy un cliente típico de todas las tiendas y todos los cuadrados. Stephens Square, compro South Medford, West Medford y, por supuesto, Medford Square. Ahora, lo que la ciudad nos pide a los clientes que hagamos es estacionar y pagar mientras entramos y, ya sabes, gastar nuestro dinero. Así que voy a tener que inconvenientes Y camine hacia una de estas máquinas en la dirección opuesta, muy probablemente, desde donde quiero comprar. Tengo que regresar, ir a la tienda, y si pagaba, con lo que tengo un problema de seguridad, si pago con una tarjeta de crédito o una tarjeta de débito, Y pongo toda mi información allí con mi número de placa, ¿qué tan seguro es eso? No voy a hacer eso. Y luego entro, compro mis cosas, y si hice eso, puse mi tarjeta de crédito y toda mi información en estas máquinas, y salgo y tengo un boleto de $ 25, si no salgo a tiempo, digamos que voy a un restaurante. Si entro allí y tomo una taza de café y una dona, y gasto más de 15 a 20 minutos, y salgo y tengo un boleto de $ 25, le garantizaré una cosa, cualquiera que obtenga este boleto de $ 25 la primera vez, nunca volverán a comprar en esta plaza, cualquiera de esas plazas. Y también, si pones estas máquinas en el Meadow Grand Mall, ¿qué crees que pasaría con el Meadow Grand Mall? Así que creo que es un programa malo y malo. Y solo pregunta, si quieres, pregúntale a Brookline. Y Medford no es Brookline. Y falló en Brookline, todos, lo sabes. Brookline, ¿por qué falló en Brookline? Nadie quería pagar, y todas esas razones. Y también, todas las tiendas sufrieron, y muchas de ellas cerraron. Y entonces lo sacaron. Tuvieron que comprar su salida. Puede comprar su salida de Medford, solo obtenga Republic $ 800,000, y los tomarán directamente por usted. Eso es todo lo que tengo que decir, y muchas gracias por escucharme.
[Fred Dello Russo]: Gracias.
[Robert Cappucci]: Señor, gracias. Indique su nombre y dirección para el registro. Gracias, señor presidente. Soy Robert Cappucci de 71 Evans Street. Intentaré ser muy, muy breve. Desafortunadamente, quiero decir, mi corazón está desgarrado escuchando a todas estas personas venir aquí. Mi corazón está destrozado. Pero no se trata de emoción crítica. Se trata de pensamiento crítico. Y desafortunadamente, este programa empeorará antes de que mejore. Los representantes del alcalde que nos presentan y dicen que pueden escribir información e implementar esto, esa o la otra cosa, cuando fui a la reunión comunitaria de la ciudad en la estación de policía la otra noche, con el debido respeto al jefe, dijo directamente, directamente, directamente. que estos precios intermedios son intermedios, y lo más probable es que suban. Va a empeorar antes de que mejore. Y desafortunadamente, odio decir esto, pero el hecho es que el contrato ha sido firmado. Esta ciudad está bajo un plan, una fuerte carta de alcalde. Es por eso que puede quedarse en casa y enviar a sus representantes aquí cuando debería estar aquí. Mi sugerencia, con el debido respeto a este Ayuntamiento, Sería pasar una resolución para que el alcalde cayera y se siente aquí y se cuente en este asunto. Él firmó este contrato. Depende de él salir de detrás de las sombras y dejar de enviar a la gente aquí para recibir los éxitos por él. Mi corazón está con el Jefe que también tiene que tomar todas estas preguntas. Es desafortunado, y cerraré con esto. A través del presidente de tres concejales municipales aquí, los concejales Marks, Penta y Lungo-Koehn, Este es el problema en el que esta ciudad está lista para darle la escoba, y podemos llamarlo su honor o su honor, el alcalde. Tome medidas, por favor. Gracias.
[Anthony D'Antonio]: Buenas noches. Indique su nombre y dirección para el registro. Mi nombre es Anthony D'Antonio de Yale Street, número 12 Yale Street. Y soy solo otro de esos ciudadanos furiosos en este momento, porque no puedo creer que esta ciudad ha avanzado con este programa. Es asombroso. Quiero decir, esto está mal. Lo dije la semana pasada, está mal. Y tengo que venir aquí, y si tengo que venir todas las semanas sobre un tema diferente con este programa de estacionamiento, que en realidad es un programa de aplicación de ingresos, lo haré bajo un tema diferente, porque se debe hacer algo.
[Paul Camuso]: El concejal Penta se refirió a él como un programa de cumplimiento de ingresos. ¿Puedes explicarlo uno de los años? Dijiste ingresos. Solo lo llamó un programa de cumplimiento de ingresos.
[Anthony D'Antonio]: ¿Qué es eso? Estamos obligados a creer que todos estos años pudimos estacionar en las calles, que se suponía que debíamos inclinarnos y decir, bueno, gracias por dejarnos estacionar en sus calles. Ahora, si tienes que ir con estos quioscos, y veo docenas de personas, personas mayores, jóvenes, que todavía tienen dificultades con los quioscos. No sé. Dijiste que viste gente en Boston. Quiero decir, está bien. Pero veo que la gente tiene grandes dificultades aquí. Entonces, la cosa es que no pones el dinero allí. Obtienes un boleto, te ves obligado a pagar. Bueno. Viene a la ciudad. Esta es, esta no es la forma correcta de hacerlo. Quiero decir, los ciudadanos lo soportarán por un período de tiempo, pero es, tuve un negocio. Tuve dos negocios. Los concejales tienen negocios. Usted, si no sabe cómo administrar un negocio, lo que se necesita para administrar un negocio, No hay compasión por la gente por ahí. Quiero decir, la Cámara de Comercio, ya sabes, para este programa en particular debería llamarse la Cámara de los Horrores. Quiero decir, ¿qué han hecho a esta ciudad? Quiero decir, de verdad. Y me siento mal de que el jefe Sacco también tenga que venir aquí. El alcalde debe estar sentado aquí y tomar el calor para este programa. Y quiero que los ciudadanos de Medford sepan de quién está los padres, o quién está con el alcalde, y quién está con el programa, y qué vas a hacer por los ciudadanos? Porque está mal. Quiero decir, Harvard Street y Main Street, estaba lleno todo el tiempo. No había nadie allá arriba hoy. Se han ido. La gente se queja de las empresas, incluso el restaurante Oasis, uno de los lugares más concurridos de allí. Ya se ha sumergido porque no lo hacen, estos tipos, trabajan duro. No quieren un boleto de $ 25. Quiero decir, eso es mucho dinero. Sale de sus bolsillos. Se está saliendo de la mesa, comida, ropa para sus hijos y sus familias. Entonces tiene que ser revisado. Tiene que ser todas las semanas hasta que sucede algo. Creo que me gustaría ver un control en el comienzo de este programa porque No estamos listos para ello, los ciudadanos no están listos para ello y las empresas ya están comenzando a pagar el precio. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Hola. Ven y por favor indique su nombre y dirección para el registro.
[F9Dj7AZRD7I_SPEAKER_34]: Mary Ann Ashcraft, 77 Fountain Street. Y odio hablar en público. Sí. Un muy querido amigo está sentado aquí que es dentista. A veces tienes tres citas de cuatro horas. No hay ningún lugar para estacionar. Y ciertamente no vas a salir de tu silla, fuera de la silla dental, y ve a bombear un medidor. He vivido en Medford toda mi vida. Nací aquí. ¿Sabes que? Estoy listo para salir de Medford. Nunca pensé que esas palabras salieran de mi boca. Cuando nací aquí, me fui aquí durante seis meses, hace muchos años, y estaba de regreso. Tuvimos un estacionamiento. Tuvimos medidores. Se gastaron millones de dólares en una carretera de anillo. Tenemos menos estacionamiento. Esta pobre mujer ahora está mirando tal vez tener un paso elevado sobre su estacionamiento con la nueva construcción y las reparaciones del puente Craddock. Estoy en la plaza todo el tiempo. Probablemente después del jueves, no estaré en la plaza en absoluto. Este es mi sentimiento personal. Veo a Rick en la librería. Los Dillmans están cerrando. No pueden quedarse allí. El alquiler se está duplicando. Bog los conoce. Ahora el alcalde viene a hablar con el propietario. El agente inmobiliario viene a hablar con el propietario. ¿Dónde estaban cuando estaba fuera del negocio durante cinco años? Porque Casoli estaba renovando el edificio. Wards está cerrando el negocio. Métodos cambiando, y no para mejor, y hacer que la gente pague al parque, ver a los médicos, sentarse y tomar una taza de café durante una o dos horas con amigos, ir al restaurante. Bob, te vemos allí. Esto ya no va a suceder, y siento que todos los demás aquí. Es una parodia, y estoy roto. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Gracias, señor presidente. La moción que tenemos ante nosotros es del vicepresidente del consejo Breanna Lungo-Koehn. Mover aprobación. Todos los que están a favor? El empleado va a leer la moción.
[Clerk]: Sr. Clerk, por favor. 15 minutos, eh, propuesta de estacionamiento gratuita que presentamos. Y, uh, ¿a qué costaría? Uh, y con la ciudad entretenida, uh, eh, este programa. Sí.
[Fred Dello Russo]: Consejero Penta Moción.
[Robert Penta]: Sabes, esta noche hemos visto, eh, comenzamos esta reunión. El momento es que es aproximadamente, eh, son aproximadamente 12 minutos a 10. Comenzamos a las siete, probablemente alrededor de las siete 30. Esto continuó. Hemos visto una cantidad variada de personas que nos presentan de todas las edades y expresan cuáles podrían ser sus preocupaciones. Jimmy's Pizza, vamos contigo. Comencemos contigo, ¿de acuerdo? Has estado allí un largo período de tiempo. Te has trabajado tú mismo, sin embargo, te has trabajado para ser un hombre de negocios exitoso, ser dueño de la propiedad, manteniéndola. Ahora estás en una posición que un pequeño medidor estúpido, y lo llamaré así, un pequeño quiosco estúpido frente a tu tienda va a evitar que la gente entre, entre en tu tienda, en todos los otros lugares que tienes. Y la razón por la que es estúpido porque quien pensó al poner ese quiosco allí como una mejora de ingresos para la ciudad no se dio cuenta de que iba a ser una pérdida comercial para la ciudad porque usted y todos sus inquilinos van a terminar perdiendo clientes y van a terminar yendo en bancarrota y la ciudad terminará con otro bloqueo que podría ser unido porque las personas están obligadas. Y cuando son voluble sobre algo como esto, no es el trimestre, es la idea de que ahora tengo que pagar por algo que nunca antes había pagado. Cuando se suponía que todo esto era la aplicación de ingresos. El concejal Marks estaba en el comité, al igual que el jefe de policía. Fue presentado en septiembre de 2009. Trabajaron en ello de 2008 a 2009. Y si lees lo que dijo el alcalde públicamente, ¿qué cambió? Hemos estado trabajando en esto durante cinco años. Si esto es en lo que ha estado trabajando durante cinco años, y este es lo mejor que podría encontrar, sin ceremonia de reducción de cintas porque es un programa tranquilo, bueno, entonces vergüenza por él. Esa oficina de la esquina definitivamente necesita ser reemplazada. Necesita un nuevo liderazgo. Necesita una nueva visión. Necesita tener una idea para entender. Que si soy un hombre de negocios y tengo que ir a trabajar por la mañana, tengo que saber qué significa abrir la puerta, girar esa llave, y cuando pongo esa luz, estoy pagando por electricidad, gas, compensación del trabajo, desempleo del trabajador, enfermos, vacaciones, bien y todo lo que se necesita para administrar un negocio. Ese tipo en la oficina de la esquina no sabe lo que significa. Gana $ 142,000 en los contribuyentes de esta comunidad. No tiene ninguna idea de lo que significa hacer que un negocio funcione y sobrevivir. Y ese es el problema. Y el problema además es que tomó cinco jefes de departamento, no un ciudadano, tomó cinco jefes de departamento y se le ocurrió este programa. Y ahora se está cambiando y cambiando y cambiando. Y mientras se cambia y cambia, ¿sabes por qué se está cambiando? Porque la gente está respondiendo. Y si tuvieran la oportunidad de introducirse esto con mucha anticipación, con mucha anticipación, y cada pequeño cuadrado se abordó independientemente el uno del otro, porque cada cuadrado es diferente entre sí, entonces podrían entender cuáles podrían ser los problemas, las preocupaciones. Y usted, señor jefe, probablemente no tenga que estar aquí tres semanas seguidas, ataca que dos semanas seguidas, Para saber que van a hacer estos cambios porque si el alcalde hubiera cumplido su debilidad, todo esto se habría abordado con anticipación. Tal vez solo unos pocos matices al final. Y tal vez, como aludió el concejal Camuso, si realmente quisieras entrar en este programa y hacerlo justo y equitativo para todos. Debería haber puesto un parkinador frente a cada lugar que las personas puedan entender cómo se ve un parcheador, no un quiosco, y luego todos serán tratados de la misma manera. Pero la razón por la que los sacaron hace más de 50 años, porque estaba perjudicando los negocios y no se estaban haciendo cumplir. ¿Te das cuenta de lo genial que sería esta ciudad? Es la única ciudad. Vas a Winchester, que ahora está poniendo estas locuras, vas a Somerville, vas a Malden, vas a Everett. Si fuéramos la única ciudad que venimos a Medford para estacionamiento gratuito, ¿sabes lo que eso haría a la comunidad empresarial? Todo el jefe tendría que ver con sus oficiales de policía, y lo digo con el debido respeto, porque hay dinero en el presupuesto que el alcalde no les dará. Este consejo ha apoyado a este departamento de policía cada presupuesto y cada año que he estado aquí. Pero si tuvieras eso, todo lo que tendrías que dar la vuelta, tendrías limitaciones de tiempo en cada una de las secciones de la ciudad, y verías que la facturación se lleva a cabo. ¿Y sabes algo? Y la gente lo apreciaría. ¿Por qué, de repente, cambiamos de dos horas a tres horas? Porque la gente se queja. La joven que acaba de llegar aquí, que dijo que no viene, ya no va a venir los jueves. Ella podría estar en la oficina de un dentista. Bastante cierto. Podría estar en el consultorio de un dentista, podría estar en el consultorio de un médico. No sabes lo que va a pasar. Se necesitó una peluquera, debido a su relación con el Ayuntamiento aquí, para gritar lo suficientemente fuerte, porque no quería que le doliera su negocio, que se introdujo a todo el otro tipo de peluqueros y negocios en la comunidad. Una de las razones por las que ha aumentado hasta tres horas. Usted sube por la avenida del gobernador, el mayor abuso en la ciudad, sube por la avenida del gobernador, en el lado derecho son dos horas, en el lado izquierdo que baja es una hora. De donde vino la lógica de eso, no tengo absolutamente ninguna idea. Pero realmente creo que podemos tener resolución después de la resolución después de la resolución. La única forma en que esto se resolverá es que ese tipo en la oficina de la esquina tendrá que venir aquí. y aplastarlo. Creo que es señor ... ¿vives en Gill Street? ¿Es eso lo que dijiste que haces? Sí, el caballero de Gill Street. Creo que son $ 900,000. Puedes comprarte fuera del contrato. Creo que tu jefe estuvo aquí hace dos semanas. Llegó antes del podio. Dentro del primer año, si no funciona, hay una disposición de exclusión. Prefiero gastar un millón de dólares ahora para deshacerse de ellos porque el daño que esto va a hacer a la larga será peor que cualquier cosa que haya sucedido. Apoyo, apoyaré todo lo que este consejo tiene que ver para que esto sea mejor. Pero todo lo que estamos haciendo es hablar. Es el tipo en la oficina de la esquina. Tienes que inundar esa oficina. Tienes que decirle que no lo queremos. Sácalo de aquí. Sabes, es como interesante. Ya sea que lean un informe, el informe de Walker, ¿es así de cómo lo llamas? El informe de Walker? El Walker informa que esta compañía, Republic de Tennessee, pasó, creo que son 900 u 890 lugares. Pero tenía tres meses para ubicar los lugares y ver si estos lugares iban a tener algún sentido. ¿Por qué estamos hablando de esto después del hecho? Esto es sintomático de liderazgo que no funciona. No hay liderazgo en la ciudad en este momento. Es reaccionario. Sabes, tres horas en el estacionamiento, si sales aquí, ese lado a punto de la calle, no sé, hay un pequeño quiosco entre el edificio de la ciudad y el estacionamiento aquí para el cual la mitad del estacionamiento es privado. Entonces, ¿quién va a tomar esa determinación cuando lleguen allí? Y creo que fuiste tú, concejal Oxford, dijiste que originalmente al principio. Nadie sabe dónde termina el principio y el final cuando ves un quiosco. Una señora me llamó esta tarde e ella indicó que no tengo idea de a dónde se supone que debo ir. Quiero decir, ¿voy a ir cinco puestos, cuatro puestos? Y si es un tramo grande y largo, ¿qué se supone que debes hacer? ¿Quién se supone que debe saber eso? No lo sé. Ninguno de nosotros lo sabe. Y para obtener el boleto, y ahí está la otra dama, no sé si todavía está aquí o si se ha ido, eso hablaba de si tiene cinco años, tal vez la primera hora debería ser gratuita. Y lo que no entiendo, y sé que estás aquí, Sr. Nash, y eres un buen tipo porque eres de republicano. Hemos tenido nuestras conversaciones, pero estás aquí para ganar dinero, y lo entiendo. Pero nos dijeron que iba a comenzar con dos autos que van a monitorear la ciudad. Entonces la pregunta es esta. ¿Puedes venir aquí, por favor? ¿Seguirá siendo dos autos que controlarán toda esta ciudad con todos estos problemas? Sí. Entonces me estás diciendo en el transcurso de un lapso de dos horas Todas estas preocupaciones y todas estas pequeñas excepciones a la regla, podrás pasar de A a B, ambos autos y abordar cada uno de los lugares de esta ciudad. ¿Es eso lo que estamos diciendo? No. Oh.
[Paul Camuso]: No podemos monitorear toda la ciudad cada dos horas. Punto de información, concejal Camuso. Pregunta contractual para usted, seguido del concejal Penta. Limitado a dos en el contrato? No.
[Fcwn-qU-L9c_SPEAKER_13]: ¿Cuál es el estado del contrato en esa moción en particular? Bueno, el contrato establece una cierta cantidad de horas que debemos hacer para proporcionar la aplicación.
[Paul Camuso]: Pero, ¿quién toma la determinación si son dos horas a la semana? No, no. Cuantas horas? 92 horas a la semana. Bien. Pero existe la capacidad de expandir que si las necesidades sean.
[Fcwn-qU-L9c_SPEAKER_13]: Estás en Mutual. Estamos discutiendo con la ciudad y digamos, ya sabes, la hora presente.
[Paul Camuso]: La razón por la que yo, la razón por la que le pregunté que si tus ingresos no son lo que te gusta, ahora sacas a 25 personas haciendo boletos. No, no tenemos la habilidad. Quiero asegurarme de que no tengas la autoridad para, eh, no puedes decir, ¿sabes lo que es con suerte la gente solo juega con las reglas y ustedes se declaran en quiebra? Eso es lo que espero. Pero, Uh, sí, no, solo quiero asegurarme de que, uh, y ese sería nuestro abogado. Me gustaría hacer la pregunta, qué es el máximo para nuestro departamento legal, porque no quiero ver la próxima semana. Bueno. Ahora estamos comprando siete vehículos adicionales y ahora habrá nueve autos, boleto y todo. Al menos en este momento con dos autos, es una apuesta. No, no, no. Ahora mismo es una apuesta. Si el automóvil está en Haines Square, puede salirse con la suya 20 veces en West Medford, pero esa vez que el automóvil está en West Medford, está recibiendo un boleto. Entonces no es una garantía. Cada vez que te apuestas, al igual que cuando vas al Winchester Center, es una apuesta en este momento. Vas a Davis Square, es una apuesta. Pero dicho esto, cuantas más personas pongas en el camino, tus probabilidades están mejoras de que obtendrás un boleto. Y quiero asegurarme de que esto no esté impulsado por los ingresos, la decisión de poner más autos en el camino hacia el boleto de más personas. Así que me gustaría pedir eso a través de nuestro departamento legal. Creo que eso es muy importante.
[Fred Dello Russo]: Así enmendado por el concejal Camuso en el artículo número 15-009, que el secretario de la ciudad, el abogado de la ciudad, informa al consejo con respecto a la limitación o el gasto del número de agentes de cumplimiento. No, autos. O autos.
[Paul Camuso]: No, oficiales, porque escuchan, si quieren obtener ingresos, pueden tomar una camioneta de 15 pasajeros y comenzar a dejar caer a estos embajadores en todos los cuadrados.
[Fred Dello Russo]: Autos y oficiales dentro del contrato para exigir el como Boston.
[Paul Camuso]: ¿Alguna vez has visto el Departamento de Transporte de Boston? Aparecen con un poco de luz naranja en el techo. Lo siguiente que sabes es que hay 15 personas saltando con sus pequeñas cosas de mano. Y de eso no se trata. Estoy preocupado. Déjame hacerte una pregunta.
[Robert Penta]: Consejero Camuso. Gracias. Consejero Penta. Solo, acabas de decir algo. ¿Es posible que ustedes puedan obtener una camioneta y poner a cinco o 10 personas en ella y simplemente dejarlas en todos los vecindarios?
[Fcwn-qU-L9c_SPEAKER_13]: ¿Podríamos hacer la aplicación a pie?
[Robert Penta]: Bueno, más de dos personas.
[Fcwn-qU-L9c_SPEAKER_13]: Sí, podríamos. Quiero decir, tendríamos que obtener la aprobación de Tienes que obtener la aprobación. No pude tomar esa decisión por mi cuenta.
[Robert Penta]: ¿Quién toma esa decisión?
[Fcwn-qU-L9c_SPEAKER_13]: Consultamos con la administración y decimos que esto es lo que estamos viendo y creemos que debe haber más aplicación en el área residencial y luego lo harían.
[Robert Penta]: Entonces, la única razón por la que estaría haciendo eso para un seguimiento y lo que el concejal Camuso estaba diciendo es que si sus ingresos están apagados y los ingresos se apagarán porque no tiene suficientes personas en la calle, debe ir al alcalde y pedirle ese permiso y el alcalde estaría de acuerdo con su objetivo para llegar a ese número de ingresos que necesita hacer.
[Fcwn-qU-L9c_SPEAKER_13]: No, esa no sería la única razón.
[Paul Camuso]: Punto de información, concejal Camuso. Si, si realmente el alcalde, y tengo que decir hasta este punto, no tenemos ninguna razón para creer que esta es una mejora de ingresos. Todavía no lo hemos visto, pero escucha, el alcalde está escuchando tan fuerte y claro tanto como nosotros. Estoy seguro de que no quiere, preferiría no tener ningún ingreso y que nadie reciba boletos en su teléfono, que no sone. Por lo que se dice, me gustaría hacer una moción. que el alcalde limita esto a dos, al menos para el primer año. Ni siquiera negocian para poner a más personas en el camino hasta una enmienda al contrato o lo que sea hasta al menos un año.
[Fred Dello Russo]: Entonces, ¿es esa una enmienda adicional, el concejal Camuso? Sí. Que el alcalde estableció A, que en el mismo Una moción ofrecida por el concejal Penta, modificada por el concejal Camuso, de que el alcalde establece un límite de dos modalidades de aplicación durante el cambio dado.
[Paul Camuso]: Y aquí está la otra cosa para seguir con eso. El Jefe de Policía todavía tiene la autoridad. El Jefe de Policía todavía tiene la autoridad para entregar boletos, como todos sabemos. En las horas libres, preferiría ver a los agentes de policía que tengan la oportunidad de entrar en tiempo extra si deciden que van a lo que van a lo que sean, porque se va a pagar por sí mismo. Y mi razón con eso es que pone a un oficial de policía adicional en el camino que puede responder a un bebé ahogarse, puede responder al robo de un banco, puede responder a las cosas. Un embajador del medidor no podrá responder a las llamadas al 911 y cosas de esa naturaleza si hay una emergencia grave en la ciudad. Y se va a pagar por sí mismo. Así que creo que eso también es importante, que la ciudad mira su propia fuerza policial para hacer esto en tiempo extra con respecto a la aplicación adicional. Debido a que creo firmemente, y creo que todo este consejo es que no puedo hablar por todo el consejo, pero creo firmemente, cuantos más oficiales de policía tengamos en la calle, ya sea un detalle, ya sea en tiempo extra, ya sea que sea la aplicación de estacionamiento, la ciudad está en mejores manos porque obtienen su radio y pueden responder a las necesidades de emergencia como un ajuste. Así que también me gustaría hacer esa enmienda.
[Robert Penta]: Y otra cosa, legalmente. Hiciste un comentario, y no sé si quisiste decirlo o no, pero cuando se hizo la pregunta sobre el proceso de apelación, y no sé qué concejal le hizo la pregunta, ya sabes, si hay que haber demasiada, indicaste, usaste el término, bueno, en ese momento, probablemente saltaríamos para ayudar. No creo que puedas, porque hay un contrato legal aquí que está sucediendo, y creo que esa es otra cosa. Y cuando llegamos a estas cosas que se negocian después del hecho, y el consejo no está informado de ello, creo que tenemos algunos problemas serios aquí. Debido a que el hecho es que tenemos dos contratos, un mes separados entre sí, 9, 10, 14, 10, 10, 14. Solo una palabra, dos palabras cambiarían en todo el contrato. Y es muy explícito en cuanto a lo que ustedes pueden y no pueden hacer. Y para que salgan con un lanzamiento posterior a la presión y se dan la vuelta y dicen que el primer año de los $ 300,000 que vamos a recibir, vas a dar $ 250,000. Va a volver a los distritos comerciales. Eso nunca fue negociado. Eso no es parte del contrato. Eso es después del hecho. Así que tienes una gran cantidad de problemas aquí que solo están ejecutándose porque no fue así, esto no fue examinado correctamente, en lo que a mí respecta. Sé que estás aquí. Tienes que hacer un trabajo porque esto es tu trabajo. Pero también tengo un trabajo. Y tengo que asegurarme de que estoy escuchando a la gente. Y no he encontrado, solo hay una persona. Estoy haciendo, tengo que disculparme. Me voy por unos pocos. Di un número diferente el domingo. Es 376. A partir de esta noche, 376 correos electrónicos. Solo una persona en el correo electrónico dijo: No puedo decirte si es malo o bueno. Tal vez deberíamos darle una oportunidad. Pero probablemente, si le das una oportunidad, y la forma en que se está ejecutando el temperamento, probablemente no funcionará de todos modos. Pero, ¿qué demonios? Ese es el único. Todos los demás han estado en contra. ¿Y sabes cuál es la razón principal? A, no fueron aconsejados. B, los distritos comerciales no se reunieron entre ellos y entre ellos para discutirlo. Y C, parece un poco extraño. que el Ayuntamiento está discutiendo esto después del hecho, no antes del hecho.
[Leo Sacco]: Solo uno, un problema con el personal. Ya ha habido una discusión con el estacionamiento de permisos, el estacionamiento de permisos residenciales, esa república puede tambalearse algunos de sus turnos para cubrirlo, para ayudarnos por las tardes y las primeras parte de las noches, si es necesario. Porque una cosa que no queremos que suceda es tener un estacionamiento de permisos en su lugar y volver a los viejos tiempos que tal vez solo se hace durante el día. Así que sería, solo advierto que, hasta donde saben, cuántas personas, no creo que alguna vez las vean arrojar a 25 personas a la ciudad para hacer algo, pero necesitamos ayuda en la información, información, información constante de aclaración, jefe.
[Paul Camuso]: Punto de aclaración, concejal Camuso. ¿Es esto asombroso? Usaste la palabra asombrosa. Entonces, ¿eso significa que la persona que estará allí conduce en este vehículo, uno de ellos entrará, digamos, cuatro de la tarde, por lo que en la mañana se reducirá a un vehículo, o será dos y luego una persona adicional por la noche? La palabra asombrosa para mí es ...
[Leo Sacco]: La forma en que entendí que era que tal vez algunas horas cambiarían para que pudieran tener cierta cobertura en esas otras horas. Quiero decir, recibimos muchas llamadas telefónicas a primera hora de la noche hasta las 10 en punto de la noche sobre las violaciones de empaque de permisos. Hasta que el departamento de policía tenga la misma tecnología que estamos a punto de recibir en cuanto a poder leer las placas que realmente están registradas para el programa de embalaje de permisos. Tendremos que confiar en el público para ayudarnos con eso.
[Paul Camuso]: Si nosotros, um, sería lo mejor para la ciudad equipar uno de nuestros cruceros policiales o tal vez un pequeño automóvil inteligente o algo así, algo ecológico que tiene lo mismo, pero en realidad es una policía de vehículos de patrulla.
[Leo Sacco]: Estamos buscando obtener quizás dos unidades para que podamos tener una cobertura este y oeste.
[Paul Camuso]: Creo que entonces, y como dije, incluso si es en tiempo extra, se pagará por sí mismo. Y, Los oficiales de policía, preferirían ver, porque van a usar su discreción mucho más que una empresa privada, con el debido respeto. Empresa privada, hay una violación.
[Leo Sacco]: Estás recibiendo un boleto.
[Paul Camuso]: El oficial de policía. Bueno, el empaque del permiso es lo que estoy viendo. Oh, el permiso empacar. Entonces, el empaque del permiso, o estás registrado o no. El oficial de policía que se queda sin Sunnyhurst en Haines Square o la tienda de conveniencia puede darle un descanso. Con el debido respeto.
[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal. Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Gracias. Jefe, hay un intercambio de ingresos ¿Acuerdo sobre todos los boletos emitidos por los embajadores de aplicación? Embajadores de cumplimiento, y hay un componente de intercambio de ingresos para eso, ¿correcto? Donde hay, pero no estoy totalmente familiarizado con las cantidades en dólares y nada de eso. Adversamente, el Departamento de Policía de Manfred todavía mantiene el derecho de hacer cumplir las restricciones de estacionamiento en su lugar. ¿Existe una participación de ingresos recíprocos?
[Leo Sacco]: Todo va a la cantidad general. Entonces todo será procesado. Escribiremos los boletos escritos a mano. Se entregará a la República. Van a tomar los datos de eso, ponerlos en su sistema. Entonces todo va al mismo lugar.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Gracias, Uh, Consejero Knight. Es un buen ciudadano que ha estado esperando hablar.
[Robert Penta]: ¿No quieres que el ciudadano hable? ¿Qué incentivo hay para que un oficial de policía métrico escriba un boleto sabiendo que el dinero ni siquiera volverá a la ciudad? Porque tiene que ir a la República primero. Tienen que llegar a una cierta cantidad de dólar antes de que la ciudad incluso obtenga dinero.
[Leo Sacco]: Nunca miramos esa parte. Quiero decir, se trata de la violación. Está escribiendo la violación. Donde quiera que vaya, va. Quiero decir, es como cualquier cosa que hayamos hecho en el departamento de policía. Cualesquiera que sean las tarifas que generamos en el Fondo General. Y en el momento del presupuesto, esperamos obtener nuestro pedazo del pastel.
[Robert Penta]: Entonces, si Republic solo tendrá dos autos en la carretera durante el transcurso de un día, ¿correcto? Solo vas a tener estos dos. Estoy bastante seguro de que tienen que tomar descansos de café. Tendrán que tomar su descanso para almorzar. Entonces, en algún momento, puede haber solo un automóvil en la carretera.
[Leo Sacco]: Supongo que el mensaje que se está enviando es que esto no va a ser agregado. No van a saltar de los árboles y cosas así. Sí. Bueno, si solo tienen dos en el camino, solo puedes cubrir mucho terreno. ¿Vas a poder correr y tomar un papel o tomar un café? Hay una buena oportunidad. Quiero decir, va a ser un riesgo, pero es una buena oportunidad. Gracias, jefe. Y gracias.
[SPEAKER_12]: Consejero Penta, señor. Hola, mi nombre es James Bruno. Soy el dueño de Medford Auto School en Medford Square. Uh, solo para avisarle, solo dos puntos de observación. Podrías tomarlo por bien o para mal. Uh, conduzco todo el día, obviamente con los estudiantes y paso por todos estos cuadrados principales. Y desde que comenzó esto, noté muchos puntos vacíos frente a estos negocios en Boston Ave y High Street. Todos están abiertos. Entonces, quiero decir, aparentemente las personas no están entrando en el negocio. El otro punto de interés es que a veces uso Dunkin 'Donuts o lo que sea para usar el baño. Muy bien, estoy en el camino todo el día, así que tengo que detenerme en algún lugar. Tengo que ser honesto contigo, tengo miedo de detenerte frente a Dunkin 'Donuts. Quiero decir, el concejal Marks sabe que uso, disculpe, dunkin 'donuts. Tengo miedo de detenerse a veces solo para correr para usar el baño. Sabes, tuve que encontrar un Dunkin 'Donuts que tenga un estacionamiento trasero o algo así. Entonces, solo dos puntos de interés. Como dije, he estado viendo muchos puntos vacíos frente a estos negocios. Bueno, ya nadie se estaciona allí. Ciertamente no los clientes, eso es seguro. No están tirando allí. Gracias. Gracias. Lo aprecio.
[Fred Dello Russo]: Hay una moción de aprobación en el piso. Sobre la moción del concejal Penta para esta discusión, enmendada por la concejala Brianna Lungel-Kern y modificada por el concejal Camuso dos veces.
[Richard Caraviello]: Consejero Caraviello. Jefe. Jefe, si puedo molestarte una vez más. Jefe, En la primavera, jefe, en la primavera, habrá una construcción a partir de la plaza, el puente. ¿Qué vamos a hacer cuando comience la construcción?
[Leo Sacco]: Cuando me informan sobre cómo se ve el período de construcción, sigue siendo expulsado.
[Richard Caraviello]: Quiero decir, si comienza en la primavera, eventualmente, va a, sí, eventualmente, bueno, por lo que entiendo, se supone que comenzará en la primavera porque están poniendo el puente.
[Leo Sacco]: Se supone que debe hacerlo. No he visto los últimos planes. Estoy seguro de que estará incluido.
[Richard Caraviello]: ¿Habrá alguna flexión de algunas cosas una vez que comience la construcción?
[Leo Sacco]: Casi por necesidad. En realidad, probablemente habrá un embalaje que se eliminará temporalmente para que este proyecto pueda acomodarse.
[Richard Caraviello]: Ese es un proyecto de dos años, si no me equivoco.
[Leo Sacco]: Lo último que escuché, estaba más cerca de las tres. Pero no he visto los últimos planes, y sé que cada vez que dicen que van a comenzar, parece ser expulsado otros seis meses. Así que no puedo responder hasta que escuche más. ¿Señor presidente? Consejero Camuso.
[Paul Camuso]: Gracias. Y escuché al concejal Prentis decir continuar esto la próxima semana para una discusión adicional. Pero no discutamos lo mismo semana tras semana tras semana. Esto es, creo, solo estoy haciendo mi punto a conocer. Existen preocupaciones legítimas por ahí. Queremos escuchar preocupaciones legítimas. Pero para que las personas piensen que podemos hacer que este programa desaparezca, ahora el alcalde firmó un contrato. Llame a la oficina del alcalde, exprese sus preocupaciones con él si tiene un problema. Pero el hecho es que este consejo siempre está aquí para escuchar a los ciudadanos de esta comunidad. Pero semana tras semana tras semana tras semana tras semana, traiga las preocupaciones legítimas a los miembros del Ayuntamiento de Medford. Estaremos aquí para satisfacer sus necesidades, con suerte. Te pondremos en la dirección correcta. Llámenos cualquier día. No tiene que esperar a que el martes por la noche venga aquí porque puedo hablar por todos los miembros de mi consejo, colegas que se sientan por aquí. Respondemos a las personas e intentamos obtener las soluciones que no les guste la solución, pero al menos las pondrá en la dirección correcta. Entonces, pero creo que en algún momento tenemos que dejar de llorar que el programa está aquí. Tenemos que buscar mejorar el programa. y menos.
[Fred Dello Russo]: Fue ofrecido por el concejal Caraviello algunos, hace tiempo, hace tiempo que, uh, revisamos esto después de un período de, creo que 60 días. Entonces, tal vez con el, eh, ser del mazo en estas mociones, esta noche, esta noche, 60 días es el período apropiado, eh, para que podamos volver a visitar esto, habiendo dado la oportunidad de salir durante uno de los más, el concejal Mox.
[Michael Marks]: No estoy de acuerdo. Creo que necesitamos discutir esto cada semana. Y el punto de hecho es que: el Sr. Presidente, hace una semana, había un recargo de $ 3 por estacionamiento de permisos para residentes. El caballero volvió a sus superiores. Se reunió con la administración, y ahora no hay un recargo de $ 3. Eso fue hace una semana. Teníamos residentes que vinieron aquí que tenían preocupaciones sobre el estacionamiento frente a su edificio, etc., y el jefe se ha dirigido a ellos uno a la vez. Hemos tenido preocupaciones sobre los quioscos frente a las casas residenciales. Esos han sido abordados uno a la vez. Entonces, ya sabes, en mi opinión, puedes enviarle un correo electrónico al alcalde, buena suerte recibiendo una respuesta. Puede llamar a su oficina tres docenas de veces como los residentes me han dicho sin respuesta. Preferiría, este es el único foro público abierto en esta ciudad, y aquí es donde actualmente estamos recibiendo acción. Estamos viendo resultados. ¿Por qué deberíamos decir que nos reunamos dentro de dos meses? Estamos viendo resultados, y este es un proceso tan fluido del que todos hemos hablado. ¿Por qué deberíamos esperar? Semana tras semana, si nadie sale la próxima semana, entonces no lo discutimos. Pero debería ser una opción donde los residentes puedan surgir todas las semanas. Es el único foro que les permite hablar, señor presidente. Así que apoyo de todo corazón tener esto aquí de manera semanal. Si son tres semanas, cuatro semanas, cinco meses, cinco años, siempre que mantengamos este foro abierto para las personas, estamos haciendo nuestro trabajo, señor presidente. Y me voy a seguir con eso. Así que diría que me gustaría ver una continuación de la próxima semana, Sr. Presidente, y tenerla en la agenda como un artículo abierto. Cuando las personas pueden aparecer y discutir esto en cualquier momento, Sr. Presidente.
[Breanna Lungo-Koehn]: La prensa gracias, presidente de la Ruzo. Estoy de acuerdo con el concejal Marks. Creo que esta es una obra de teatro. No solo hemos respondido preocupaciones en las últimas dos semanas, sino que hemos dado nuestras preocupaciones al Jefe. El jefe ha estado aquí. Hemos traído conciencia al programa. Hemos ayudado a través del jefe. Responda preguntas, estamos haciendo que la administración consciente de las preocupaciones, y es solo un lugar que la gente puede venir. Estoy de acuerdo con las mismas preocupaciones una y otra vez. Obviamente, necesitamos hacer algo con esas preocupaciones, ya sea un comité de toda la reunión, pero si un residente, un propietario de un negocio, cualquiera de esta comunidad tiene una nueva preocupación o una preocupación que necesita traer al consejo, incluso si es repetidamente, entonces así. Somos el único foro público Estas reuniones y las reuniones de tipo de foro público abiertos sobre el programa de estacionamiento deberían haber recibido la oficina del alcalde mucho antes de esta noche y la semana pasada. Y nosotros, como consejo, le pedimos al alcalde que tuviera reuniones públicas antes de que esto fuera instalado. Hicimos recomendaciones, hicimos preguntas, pero se hizo cómo se hizo, y este es el lugar. Entonces, si tenemos que estar aquí hasta las últimas horas de los martes por la noche, entonces que así sea.
[Fred Dello Russo]: Gracias, consejo. Vicepresidente Laguocurina. Consejero Camuso, ¿tenías algo?
[Joe Viglione]: No. Señor, su nombre y dirección para el registro, por favor. Joe Viglione, 59 Garfield Ave. Este es uno de los consejos municipales más caros de la Commonwealth. Los contribuyentes solo tuvieron que pagar un nuevo aumento para el Ayuntamiento. Agradezco a los tres concejales que no votaron por esto. Es interesante que los concejales que votaron, por favor, dejen de interrumpir.
[Paul Camuso]: Punto de información, concejal Camuso. En primer lugar, Llamaré a un punto de información en cualquier momento que quiera. No tienes estatus en esta comunidad, dijo una buena estadounidense. Un buen estadounidense una vez dijo eso. Sr. Presidente. Su punto de información, concejal. Los votos fueron unánime en el programa de estacionamiento. Entonces el caballero inventa ficción. Los hechos del registro no mienten.
[Joe Viglione]: Gracias, concejal. Señor, si pudiera continuar, por favor. Muchas gracias. Este es uno de los consejos municipales más caros de la Commonwealth. No tenemos TV de acceso público que pagamos. Los concejales que llevan el agua del alcalde, pueden querer silenciarnos. Este es el foro de personas. Los mismos concejales que dicen que es el foro de personas que quieren cerrar la conversación. Gracias, concejal marcas. Gracias, el concejal Lungo-Koehn. Gracias, el concejal Penta. Se debe hablar de esto porque ni siquiera estábamos conscientes de esto y no hay televisión de acceso público. Entonces, hasta que haya TV de acceso público, no hay regla, ¿qué es, 17? votar. 90 días? Olvídalo. Suspensión de las reglas cada semana hasta que obtengamos este problema al frente y al centro.
[Fred Dello Russo]: Consejero Caballero. El concejal Knight tiene el piso. Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Ciertamente no tengo ningún problema Tener un diálogo y escuchar a las personas que tienen preocupaciones por el programa de gestión del estacionamiento, el programa de mejora del estacionamiento, el programa de mejora de los ingresos o lo que sea que todos lo llamemos. Um, creo que es muy importante que, si de hecho vamos a hacer que la gente venga aquí para hablar con este consejo, les damos la oportunidad de hacerlo porque tienen que despertarse mañana por la mañana e ir a trabajar y mantenerlos aquí desde las siete en punto hasta las 10 30 o 11 en punto de la noche. Para que tengan la oportunidad de llegar a este podio y hablar, creo que es un poco mucho de preguntar. Entonces, en el futuro, creo, Sr. Presidente, podría tener sentido cuando tenemos personas del público en general que están aquí que quieren plantear preguntas y quieren tener respuestas sobre este programa de estacionamiento, que se les permite hablar primero, señor presidente, para que podamos dejar que expresen sus preguntas. Podemos dejar que respondan sus preguntas. Eso planteará preguntas que tenemos, obviamente, y absolutamente. No hay duda sobre eso. Pero creo que estamos en una posición única cuando tenemos acceso a la gente de la República, a la Comisión de Tráfico, al Jefe. Quiero decir, el jefe Sacco probablemente esté cansado de escuchar de mí en este momento. Lo llamo mucho. Pero al final del día, tenemos acceso, y las personas en la comunidad no tienen el mismo acceso que tenemos, señor presidente. No tengo problemas para continuar esta conversación. No tengo problemas para quedarme aquí hasta mañana por la mañana si es necesario, escuchar las preocupaciones de los residentes. Para escuchar esas preocupaciones, no tengo ningún problema, señor presidente. Cuando se convierte en teatro político y un poco menos sobre la acción y los resultados es cuando me preocupo, el Sr. Presidente. Y no digo que eso esté sucediendo, pero estoy diciendo que tiene el potencial de suceder. Y creo que en este momento estamos en un lugar donde hemos tenido tres o cuatro reuniones sobre el mismo tema, y han ido tarde en la noche. Han ido hasta tarde en la noche, pero la mayoría de las personas del público en general ni siquiera han tenido la oportunidad de expresar sus preocupaciones hasta las 9 o 10 en punto de la noche. Y creo que tendría más sentido en el futuro y sería más alentador para que las personas salgan si de hecho pudieran venir aquí y tomar el piso de inmediato. O podrían venir aquí y podrían ser escuchados primero sin interrupción y luego podemos avanzar. Y soy culpable de eso tanto como cualquier otra persona detrás de aquí con mis puntos de información y con mis preguntas y mis inquietudes entre los oradores que se alinean. Pero creo que si vamos a avanzar y nos tomaremos en serio hablar sobre este problema, Y hablando de ello todas las semanas porque queremos resultados para las preocupaciones que se están planteando, entonces debemos dejar que esas preocupaciones lleguen al piso. Necesitamos dejar que esas preocupaciones resuenen y saturen, y debemos darle al Jefe la oportunidad de abordarlas antes de comenzar a intervenir con nuestros dos centavos. Es un proceso. El proceso está en su lugar. Sabemos cuál es el proceso si tenemos problemas, preguntas, preocupaciones y quejas. Creo que al final del día, no se están cayendo en oídos sordos. Estamos viendo mucho éxito. El concejal Marks tiene la razón. ¿Por qué cerraríamos esto ahora mismo cuando vamos resultados? Estamos viendo resultados de izquierda a derecha. No tengo problemas para mantenerlo abierto, señor presidente, pero me gustaría ver tal vez más un compromiso de permitir que los residentes realmente se expresen y un poco menos de nosotros interrumpiéndolos. Y como dije, soy culpable de eso tanto como cualquier otra persona, señor presidente. Así que no tengo problemas para mantener el asunto abierto semanalmente, mensualmente. Sabes, en el subcomité, um, si queremos que todos los convocar, um, el miércoles por la noche, podemos reunirnos allí cuando el jefe está teniendo su presentación con la gente de Republic, UM, el miércoles por la noche en su reunión de seguridad pública. Algo así. Estoy abierto a todas las sugerencias, señor presidente. Solo quiero estar seguro de que las personas que vienen aquí sienten que se les va a escuchar, porque he visto a varias personas que estaban aquí en la audiencia caminando y levantándose y se van. Como el Sr. Tomazak estuvo aquí la semana pasada, y terminó irse. Vi a un par de otros residentes en la audiencia que estaban aquí mientras pudieran estar aquí, y se fueron. Así que creo que es importante que tengan la oportunidad de hablar. Tenemos este foro todas las semanas.
[Fred Dello Russo]: E intentamos hacer eso, como saben, y traté de facilitar una vía para que eso sucediera la semana pasada, y moviéndolo, Para acelerar otras pequeñas empresas, piezas de negocios temprano para dar un bloque de tiempo sólido a los ciudadanos. Pero el concejal Lungo-Koehn ha llamado para mover la pregunta. Consejero Marcas.
[Michael Marks]: Con ese fin de que el concejal Mike solo estaba hablando, estoy de acuerdo en que los residentes deberían hablar primero, pero también diría que cuando los residentes están en el podio, los miembros del consejo deben prestar atención. No deberían estar trabajando en la audiencia, caminando de alegría, lo que sucede mucho. No voy a señalar a nadie en particular, pero algunos miembros se sientan aquí y escuchamos diligentemente y otros miembros están trabajando en la multitud tratando de obtener votos. Entonces, en un aspecto, estamos diciendo que queremos ser amables con los residentes y escuchar lo que tienen que decir, pero cuando llegan al podio, algunos miembros de este consejo podrían importarle lo que los residentes tienen que decir. Y creo que eso está mal. Y me he dado cuenta de que más y más ahora y hago una excepción. Y espero que este consejo haya un cambio de que cuando las personas estén en el podio, les damos el respeto que merecen y nos sentamos y escuchamos y no atraviesamos todo el edificio. Porque para mí, eso es inaceptable. Gracias Sr. Parker.
[Richard Caraviello]: Consejero Carfiello. Gracias, señor presidente. Sr. Presidente, ¿por qué no podemos hacer un consejo de toda la reunión con el alcalde la próxima semana, antes de nuestra reunión a las cinco en punto? y expresar nuestras preocupaciones directamente al alcalde.
[Fred Dello Russo]: Llamaré a la reunión a primera hora de mañana, cinco en punto el próximo martes, comité de todas las vacaciones.
[Robert Penta]: Ahí estás, lo estás quitando del público. Haga que el alcalde venga a una reunión del consejo donde pertenece. No en un comité de toda la reunión. Consejero Penta, si puedo.
[Fred Dello Russo]: ¿Qué? Como saben, durante 30 años, le has pedido que venga.
[Robert Penta]: Bueno, si no va a venir, le está diciendo a la gente, los está abofeteando. No le importa. No le importa. Y harán lo que tienen que hacer en noviembre. Lo votarán o lo votarán. Uno u otro.
[Richard Caraviello]: Entonces, ¿qué les hace pensar que vendrá la próxima semana?
[Fred Dello Russo]: Bueno, ¿qué quieres ir a jugar toda la herramienta, eh, para hacer lo que, para discutir esto y traer más aportes de los ciudadanos y nos reuniremos con el jefe y un representante de los estacionamientos republicanos.
[Robert Penta]: Y luego, y luego lo discutiremos nuevamente a las siete en punto y luego lo discutiremos nuevamente a las siete en la reunión del consejo. Discutiremos lo que ocurriera. Y las personas pobres que tienen que venir aquí querrán saber por qué.
[Richard Caraviello]: Los residentes están abiertos a venir.
[Robert Penta]: Pero todos tienen que trabajar. La gente tiene que trabajar. Tienen familias con las que tienen que lidiar. Saben que las 7 en punto el martes por la noche es una reunión del consejo. Es un foro público abierto. Cualquiera puede venir aquí, incluido el alcalde.
[Richard Caraviello]: Y él elige no hacerlo. Tienes razón. El alcalde elige no venir aquí.
[Robert Penta]: No es nuestra culpa que el alcalde elija no venir aquí, concejal. No sé a qué le tiene miedo. Bueno, entonces mueva la pregunta aquí. Muévalo que aparezca ante el Ayuntamiento de Medford, no el comité del todo. Invíquelo al Ayuntamiento de Medford el próximo martes. ¿No queremos un comité de toda la reunión?
[Fred Dello Russo]: Me gustaría continuar con eso. Sí. ¿Le gustaría tener un comité de toda la reunión? Me gustaría tener un comité del todo. ¿Alguno de los otros concejales desea tener uno?
[Robert Penta]: Rodar voto de llamada.
[Fred Dello Russo]: Bueno, el presidente llama al comité de todas las reuniones.
[Robert Penta]: Bueno, me gustaría que aparezcan ante el consejo. ¿Qué vamos a hacer aquí? Ser tercero para repetir de regreso?
[Fred Dello Russo]: Punto de información, concejal Camuso.
[Paul Camuso]: Me encantaría tenerlo aquí. El hecho es que si realmente queremos obtener respuestas y no gritar y gritar para conseguirlo aquí cuando sabemos que no vendrá, Escucha, el mejor predictor del futuro es el pasado. Y durante los últimos 30 años, ya sea que sea correcto, incorrecto o indiferente, el próximo alcalde de esta comunidad, estoy seguro, estará en este podio. Pero durante los últimos 30 años, no lo ha sido. Dicho esto, si realmente queremos respuestas, si realmente queremos darle a los ciudadanos la oportunidad de hacerle preguntas, Hagamos que el pasado del pasado sea el mejor predictor del futuro, esas cosas han sido respondidas y eso fue en el comité de todo el que ahora podemos salir de ese comité del conjunto y discutirlo aquí en el piso, pero si es algo más que los teatros que lo llaman aquí, ha estado aquí una vez y fue la clínica de la metadona una vez que ha estado aquí en la ciudad de Medford como un consejo más largo que es el que ha estado aquí y ha estado aquí una vez. Cuéntanos por qué porque la clínica de metadona ¿Y por qué? Había 300 personas aquí. Así es. Había 300 personas aquí. Y él los superó a todos. Entonces, en el camino, le están arrojando rocas. Lo llevaban sobre sus hombros. ¿Qué? Así que aprende algo del chico. ¿De qué estás hablando? Hay 20 años por delante de ti. Tenerlo en el comité del todo y obtener las respuestas que son importantes.
[Fred Dello Russo]: Así que tendremos un comité de todo a las 530 la próxima semana. También, por moción del concejal Penta, que los ciudadanos tienen la oportunidad de reparar este problema. Uh ... en la próxima semana ... en la reunión de las siete en punto que será uh ... parte de esta ... resolución que está ante nosotros para que el concejal Camuso lo llame para el comité de todo el que lo solicitará, lo votamos. Voy a llamar a un comité del conjunto durante cinco treinta el próximo martes por la noche además Sobre la moción del concejal Penta, uh, que esta discusión continúe la próxima semana para que los ciudadanos puedan tener la oportunidad de abordar más problemas que serán parte de esta resolución que estamos eliminando.
[Paul Camuso]: Y además, como dije, las personas que están afuera que tienen preocupaciones como las empresas de madres y pop, las zonas de carga, las cosas de esa naturaleza, llaman a cualquier miembro de este consejo. Hay ciertos miembros en este consejo que pidieron estos quioscos en 09. Queremos obtener las respuestas que son importantes para usted. Créeme. Entonces, si podemos tener el diálogo abierto y la gente no tiene que esperar hasta el martes si no lo desean, porque como el concejal Caraviello declaró las últimas semanas, hay un diálogo continuo todos los días. El principal 90% de tu día, estoy seguro de que ahora, ¿verdad? Así que gracias. Gracias.
[Robert Penta]: ¿Quién va a colocar en la agenda para la próxima semana que continúe esta discusión?
[Fred Dello Russo]: Bueno, tenemos tres piezas para la resolución y luego, así que moveremos las tres preguntas. Llamada de rollo.
[Clerk]: Así que estamos haciendo las enmiendas en la resolución principal, ¿verdad? Bien, las tres enmiendas. De acuerdo, el concejal Camuso. Concejal Caraviello? Sí. Concejal caballero? Sí. Vicepresidente Lionel Kern? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Consejero Penta? Sí. ¿Presidente Dello Russo? Sí.
[Fred Dello Russo]: Siete en lo afirmativo, ninguno negativo. Pasa el movimiento. Consejero Penta?
[Robert Penta]: Sí. Mover la pregunta.
[Fred Dello Russo]: Mueva la pregunta para continuar esta discusión. ¿Vamos a la mesa?
[Clerk]: No, vamos a continuar con la página siguiente. Vas a ponerlo en la agenda como resolución.
[Fred Dello Russo]: Gracias. 15-013 ofrecido por el concejal Knight. Ya sea resuelto que el Secretario de la Ciudad proporcione al Consejo de la Ciudad una lista de nombramientos bajo el alcance del Consejo con el fin de establecer un criterio de evaluación del desempeño. Consejero Caballero. Sr. Presidente, muchas gracias.
[Adam Knight]: Esta resolución no es más que un intento de instituir las mejores prácticas de gestión de recursos humanos aquí dentro del consejo. Hay varios puestos que están bajo el alcance del consejo en relación con el nombramiento. Me gustaría ver si tal vez podamos establecer descripciones de trabajo para esos puestos, así como una herramienta de evaluación de desempeño para determinar que las personas que nombramos para estos roles realmente cumplen con las obligaciones que consideramos necesarias. Muy bien. Gracias, concejal Light.
[Fred Dello Russo]: Consejos de Penta.
[Robert Penta]: Sí, estoy realmente confundido con esta resolución aquí ahora porque, como el concejal aludió el año pasado, dijo en diciembre, estaba trabajando con el secretario de la ciudad que volvía a junio pasado, revisando algunos de estos puestos y luego, luego, y luego, La posición más grande que tenemos en la agenda del consejo en el foro de nuestro consejo es el presidente y vicepresidente, porque son los que tienen que establecer el tempo para quién obtiene estas posiciones y cómo vamos a llegar allí. Y ninguno de ellos fue examinado. Pero ahora, de repente, vamos a examinar otras posiciones. Y simplemente no entiendo eso. No voy a apoyar esto, porque no hay absolutamente nada, no hay rima ni razón para esto. Porque si ese es el caso, Sr. Presidente, no tiene autoridad para hacer ninguna cita en este momento a cualquier comités, porque cada uno de esos puestos debe ser expulsado. Y cualquier otra posición que viene bajo el estatuto estatal para el que un miembro del consejo es elegible, no parece funcionar. Hay algo detrás de esto, y no sé qué es. Solo creo que es injusto para todo el consejo que estaríamos hablando de algo como esto ahora. Punto de información, Sr. Presidente.
[Adam Knight]: Consejero Caballero. Como dije, cuando tuvimos esta discusión anteriormente, y el secretario puede dar fe del hecho de que le he enviado esta resolución varias veces, y ha estado trabajando en pasar por el estatuto para determinar qué posiciones son Statutorily o por estatuto bajo el alcance del consejo. Tranquilo en la cámara. Sí, hay una serie de puestos por estatuto que están bajo el alcance del consejo. Embeltar, Hornell, el empleado de la ciudad, el Messenger de la ciudad, los camarógrafos, creo que son otros. Solo quiero instituir recursos humanos, mejores prácticas, Sr. Presidente. No creo que no sea razonable que la gente examine. No creo que no sea razonable tener un criterio de evaluación de desempeño para asegurarse de que las personas cumplan con los requisitos del puesto. Y no creo que sea Una mala idea tener una descripción de trabajo para un trabajo que la gente está realizando, para que todos estemos en la misma página. Eso es todo lo que estoy tratando de hacer. No hay motivo oculto.
[Fred Dello Russo]: El punto de hecho, este cuerpo movió que todas las citas del alcalde presentes nos reanudan que tuvimos que aprobar.
[Robert Penta]: La diferencia, Sr. Presidente, entre el alcalde que se los presentó es porque el consejo lo solicitó. Sabes, somos un pequeño grupo de personas aquí. Y si has estado trabajando en esto desde junio del año pasado, Y esto es todo lo que se te ocurre, y que así sea. La otra parte de la cosa es que tal vez deberíamos haber examinado tu oposición. Solo estabas aquí tres semanas y te votaste un aumento salarial. Y tú también votaste por ello. No voté por el aumento salarial. Votaste por ello. Verifique el registro. No, votaste por ello. No me importa lo que diga el registro. Sé por qué voté y por qué no voté. Votaste por ello. Pero eso no es todo. Y eso es todo con el problema aquí. El Sr. Presidente, quien sirva allí como presidente del consejo tiene derecho a hacer las presentaciones. a cualquiera que sean las posiciones. Justo como el concejal Caraviello, solicitó al alcalde que estuviera en una junta en particular. Fue allí e hizo lo que tenía que hacer. Estas son todas las posiciones políticas. Cuando, de repente, ahora tenemos que poner un currículum para convertirnos en presidente de un comité o algo así, o lo que hemos hecho, o lo que no hemos hecho, pensé que la respuesta era la gente. La gente nos votaría.
[Adam Knight]: De nuevo, de nuevo.
[Robert Penta]: La gente nos votaría o nos votaría por lo que hacemos. Punto de información, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Punto de información, concejal Caballero.
[Adam Knight]: El caballero está tomando el barco que está pasando por un camino recto, y se está girando a la izquierda. Está bien. Esto es para citas que son legales. Todo lo que quería hacer es decir que tenemos el Melt M, tenemos hormel, tenemos al empleado de la ciudad, tenemos el Mensajero de la Ciudad. Tenemos dos camarógrafos aquí. No sé si los camarógrafos saben cuáles son sus requisitos de trabajo, sus descripciones de trabajo son, si hay una base de conocimiento que necesitan para tener estas citas. Eso es lo que estoy buscando, señor presidente. Mejores prácticas. Mejores prácticas en citas de investigación. Eso es todo.
[Michael Marks]: Así que notó. El punto de información del concejal Mark. Entonces, ¿por qué necesitamos esto en forma de resolución? ¿El empleado de la ciudad no pudo obtener esa información de junio del año pasado?
[Adam Knight]: Porque no puedo operar en el vacío y crear estas evaluaciones de rendimiento y descripciones de trabajo yo mismo.
[Michael Marks]: Quiero decir, podrías haber contactado y descubierto porque estás preguntando y golpeado al secretario de la ciudad, proporcione al consulado una lista de citas en el alcance del consejo. Quiero decir, probablemente podría proporcionar eso en 10 minutos.
[Adam Knight]: Bueno, no lo hizo. Has estado trabajando en ello durante siete meses. Y Eddie, ¿cuándo le pedí que hiciera la solicitud inicial?
[Clerk]: Hemos trabajado en eso varias veces, pero debes recordar que algunas veces que constantemente habían retirado la moción, para seguir adelante.
[Adam Knight]: Correcto, porque dijiste que estabas trabajando para descubrir si había alguna otra posición legal que estaba ahí fuera. Entonces dije, te daré la oportunidad de continuar investigando estas posiciones legales. Y llegó a un punto ahora. Han pasado siete meses. Suficiente es suficiente. Vamos a poner la resolución para meter los dientes en él. La única razón por la que llevé esta resolución fue asegurarnos de que estemos practicando bajo las mejores prácticas que se encuentran en cada organización de recursos humanos en todo el país. Gracias, el concejal Camuso.
[Paul Camuso]: Gracias, y ciertamente apoyo esto de todo corazón. La noche, creo que esto surgió en discusión recientemente cuando puse el nombre de Robert M. Penta para la reelección a los Brooks Estates. En realidad se discutió esa noche, y el concejal Knight en ese momento dijo que se presentaría una resolución después del primero del año, y aquí está. Y ciertamente, apoyo esto. Queremos las mejores personas posibles en todas estas posiciones. Lo apoyo y creo que es muy proactivo y gracias por traerlo hacia adelante. Gracias, el concejal Camuso.
[Robert Penta]: Consejero Pantano. Las mejores personas posibles para servir en estos puestos deben ser examinadas comenzando con el presidente y el vicepresidente y deberíamos pasar por eso y eso es probablemente lo que el consejo debería haber hecho El año pasado, para descubrir a quién es la mejor persona, no la jugadora número uno de votos, no la que ha estado aquí más tiempo o el más corto, que ha logrado más en el Ayuntamiento, que sería un buen representante. No por el camino político.
[Fred Dello Russo]: Punto de información, concejal Camuso.
[Paul Camuso]: Todos fueron examinados y la mayoría del consejo puso a la persona o a las personas en los puestos de liderazgo. Y lo mismo que siempre se ha hecho. Y solo porque no tengas los votos, Llorar por uvas agrias. Y aprecio la unanimidad de la votación.
[Robert Penta]: ¿De qué estás hablando? ¿Qué votos? Votos para obtener los votos.
[Paul Camuso]: ¿Para qué? Los votos para convertirse en presidente y vicepresidente.
[Robert Penta]: Oh, no pedí convertirme en presidente o vicepresidente.
[Paul Camuso]: Así que no me digas que no tenía los votos.
[Robert Penta]: No lo pedí. Bueno, no, no, no lo hiciste. No tenías los votos.
[Paul Camuso]: No lo pedí. Bueno, no importa.
[Fred Dello Russo]: No los tenías. ¿Cómo sabes que no los tenía? Estamos separados de nuestro tema.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, me gustaría enmendar la resolución. Me gustaría atacar las palabras con el fin de establecer un criterio de evaluación del desempeño. Cuando el empleado me recibe la información, puedo hacer una resolución posterior.
[Fred Dello Russo]: Pero en este momento, me gustaría saber qué ... en la resolución modificada del concejal Knight, sobre la moción de aprobación del concejal Knight ...
[Adam Knight]: Simplemente poniendo las palabras con el fin de establecer criterios de evaluación del desempeño. Parece que fue un punto de conflicto. Podemos hacer que el empleado nos dé una lista de las posiciones, y luego, si siento que sea apropiado avanzar con la resolución en una fecha posterior, lo haré.
[Fred Dello Russo]: Ya se ha hecho. Ya se ha hecho. Gracias. Secundado por el concejal Camuso. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. 15-015 ofrecido por el concejal Knight bajo suspensión. Ya sea resuelto que el Consejo de la Ciudad de Medford felicite a Aggie Tudin, Guardián de Tree de la Ciudad de Medford, por su recibo del Premio del Año del Año Seth H. Swift Tree, presentado por la Asociación de Guardián y Forestería de los Treos de Massachusetts. Ya se resolvió que el Ayuntamiento invite a la Sra. Tudin aparecerá ante el consejo para aceptar una recomendación en reconocimiento de este gran logro. Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Muchas gracias, señor presidente. Aggie Tootin, nuestro Guardián de Tree, recibió el premio Seth H. Swift Tree Warden of the Year Award. Y este es el Guardián de los Árboles del año para 2015, que refleja el trabajo que hizo en 2014. Ha sido presentado por la Asociación de Guardianes y Forestal de Massachusetts, que es una organización profesional estatal. Y me gustaría felicitar a Aggie por ser reconocido por sus compañeros como líder en la industria. Me gustaría agradecerle por su arduo trabajo aquí en la ciudad de Medford e invitarla a una cita del Consejo de la Ciudad, siempre que mis colegas apoyen la idea.
[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal Knight. Sobre la moción aprobada por el concejal Knight, ¿todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Artículo 15-014 ofrecido bajo suspensión por el concejal Knight. Ya sea resuelto que se realice una auditoría en todas las empresas de taxis autorizadas para operar en la ciudad de Medford para verificar y garantizar el cumplimiento de las ordenanzas de la ciudad de Medford que rigen dicha operación. Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Muchas gracias, señor presidente. Anteriormente había traído esta resolución hacia adelante la noche de lluvias torrenciales cuando el concejal Marks desafortunadamente se nos quitó debido a un problema de inundación en su casa. Y traje la resolución porque recientemente habíamos tenido una reunión del Comité de Licencias para discutir las tarifas para las empresas de taxis. Habían surgido muchos otros problemas en esa reunión. Vemos a varias personas que solicitan a este Consejo de licencias de taxis y licencia para operar taxis. Y hay mucha preocupación al respecto. Hay varios concejales que se abstienen de votar en ciertos casos hasta que haya una nueva ordenanza vigente. El empleado de la ciudad ha trabajado muy duro para reunir una nueva ordenanza. Creo que es hora de que tal vez echemos un vistazo a qué áreas de incumplimiento están en su lugar en este momento. Entonces, si de hecho nos tomamos en serio el avance y la creación de una nueva ordenanza, sabemos por dónde empezar. Sabemos dónde están los delincuentes número uno, sabemos dónde están los problemas número uno, y sabemos qué podemos hacer para solucionarlo.
[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal Knight, por moción de aprobación del concejal Knight. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. Documentos en la mano del empleado. Moción para pasar a la suspensión del concejal Penta. Lo tengo aquí mismo. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? A la suspensión de tomar documentos del secretario ofrecido por el concejal Caraviello. Ofrezca condolencias a la familia del ex maestro y entrenador de la escuela de Medford, Jack Downs.
[Richard Caraviello]: Consejero Caraviello. Gracias, señor presidente. El Sr. Downs falleció este fin de semana. Era entrenador de golf en la escuela. Es maestro. Desde entonces se mudó de Medford y se mudó a Estonia. Pero diré que fue un buen miembro de esta comunidad durante muchos años, y hay uno que deseo sus condolencias familiares.
[Fred Dello Russo]: Que descanse en paz. Levántate por un momento de silencio. Ofrecido por el concejal Marks, ya sea resuelto que se discute el estacionamiento Staffenshaw ubicado en Salem Street. Consejero Marcas.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Recibí una llamada de un residente del área de Salem Street. Y escribió una carta a los propietarios de esa área comercial en particular donde la parada y la tienda están en Salem Street y le dijeron que su preocupación era la condición del lote. Está en condiciones deplorables. Es un área arruinada, ese lote en particular. Y el dueño del negocio le dijo que van a repavimentar todo ese lote particular. Y le mencionó al propietario, ¿es posible plantar algunos arbustos y arbustos y algo para arreglar el área? Y en ese momento, dijeron que no tenían planes de hacerlo. Entonces, en este punto, señor presidente, le pediría que este consejo envíe una carta al propietario de la parada y la tienda y esa parcela de tiendas allí. Pidiendo que cuando el lote sea repavimentado, esos adoquines dan vueltas al perímetro del lote, que se plantan arbustos, algunos pequeños árboles frutales, cualquier cosa para arreglar esa área en particular. Hay un vehículo de 18 ruedas que estaciona allí. Hay una grúa gigante que se estaciona en la esquina de allí. Y es la puerta de entrada desde Malden y esa área para entrar en método, y es realmente una monstruosidad. Al otro lado de la calle, tienes un restaurante de comida china que tuvo un incendio, creo que fue hace aproximadamente un año, y todavía está tapado con grandes letreros de acción por todas partes. Realmente parece un área que está oprimida y no ha tenido ninguna atención en mucho tiempo, Sr. Presidente. Y los residentes de esa área en particular están muy molestos con la falta de atención. Y espero que una carta de este consejo Al menos ayudará a arreglar la parada y el área comercial. Y tal vez podamos obtener la oficina de desarrollo comunitario en lugar de construir un jardín de paz. Eso es innecesario. En mi opinión, a un millón de tres para ir a nuestros vecindarios. Y mire los toldos y mire los negocios que han estado fuera del negocio durante un año debido a un incendio, y vea lo que está sucediendo. Vea lo que está sucediendo en Forest Street, el negocio en Forest Street que ha estado vacante durante años, señor presidente. La Oficina de Desarrollo Comunitario debe proporcionar incentivos para que las empresas ingresen a esta comunidad. Los que ya están aquí deberían proporcionar incentivos para quedarse aquí y hacer negocios, Sr. Presidente. Y en mi opinión, una oficina tripulada con una persona y media Es inadecuado en una ciudad de este tamaño, y es evidente en todos los distritos comerciales de esta comunidad con la falta de atención y la falta de desarrollo en esta comunidad, señor presidente. Y proviene de la oficina de la esquina hasta el jefe de departamento, señor presidente. Y es una pena cuando tienes un departamento que no hace absolutamente nada, señor presidente. Y lo diré cuando Lauren Dilorenzo Pop también esté aquí, Sr. Presidente. Esa oficina no hace absolutamente nada para avanzar a esta comunidad. Han estado trabajando en la revitalización de los planes maestros de Medford Square Three más tarde, 25 años después, y esta administración todavía está hablando de El plan maestro en Medford Square, el collar de perlas alrededor del río. Todavía está hablando de un taxi acuático. Eso no tiene sentido, señor presidente. Pero cuando entra en los distritos comerciales, no ve los escaparates vacantes. No ve la basura esparcida por los cuadrados. No ve nada de eso, señor presidente. Es sorprendente las anteojeras que tiene esta administración. Y es hora de un cambio.
[Richard Caraviello]: Gracias, concejal marcas. Consejero Caraviello. Gracias, señor presidente. Estoy de acuerdo con las marcas del concejal del 100 por ciento. Si puedo recordar, creo que hicimos una moción hace un año sobre la grúa que ha estado allí tanto como tengo memoria. Pero tiene razón, el estacionamiento, siempre ha estado en forma deplorable. Ellos nunca, ¿quién posee esa propiedad? Si pudiéramos averiguar quién realmente posee esa propiedad, quiero decir. Estamos deteniendo a los compradores y ventas. Jim de Mike.
[Fred Dello Russo]: Ese fue el maestro de comida de Johnny y se convirtió en tapón hace años.
[Richard Caraviello]: Veamos, pero tiene razón, el estacionamiento ha estado deplorable durante muchos años, y no hay ninguna razón por la cual esa grúa debería estar allí todos los días y la noche de la semana. Y es como, es cierto, tienes razón, no hay estacionamiento comercial todas las noches, pero nuevamente, están estacionados en propiedades privadas y nadie dice nada. Pero, y también, esas tiendas se han quemado, creo que va en dos años. Es una gran monstruosidad para la comunidad. Veamos, han pasado cerca de dos años y no ha pasado nada allí. No sé por qué no ha pasado nada, pero ¿por qué el propietario de ese edificio no está al menos derribar el edificio y poner uno nuevo o abrir algo allí?
[Michael Marks]: La ciudad no está haciendo nada. Estoy seguro de que no lo estamos.
[Richard Caraviello]: No tenemos un oficial de cumplimiento para hacer cumplir todas estas ordenanzas que tenemos. Punto de información, Marks del concejal.
[Michael Marks]: Buen punto. ¿Qué pasa con la ordenanza de limpieza de TI o Lean It que el representante de Hace algunos años promulgó algunos años? ¿Cómo puede tener un establecimiento allí dos años con señales de acción? ¿Qué hace eso para las empresas circundantes? ¿Le gustaría tener un restaurante, como el restaurante italiano que está a unas pocas puertas al lado de este lugar en particular? Dios sabe lo que hay dentro de ese lugar después de dos años de estar vacante.
[Fred Dello Russo]: ¿Podríamos enmendar su moción para incluir una notificación al Oficial de Control de Código?
[Michael Marks]: ¿El alcalde alguna vez conduce por estas áreas? Realmente, ¿alguna vez pasa y ve qué está pasando en esta ciudad? No entiendo, señor presidente. Los residentes tienen que hacer llamadas, llamadas personales y correos electrónicos a los dueños de negocios para pedirles que hagan cosas. Y los dueños de negocios dicen, ¿sabes qué? La ciudad nunca nos ha contactado una vez desde que hemos estado aquí.
[Fred Dello Russo]: Has hecho tu punto. Y, concejal?
[Adam Knight]: Sí, ruidoso y claro. Muchas gracias, señor presidente. Y gracias, el concejal Marks, por llevar esta resolución hacia adelante. Creo que si, de hecho, vamos a enviar la aplicación del código allí, también puede tener sentido enviar la Junta de Salud allí. Tenemos un edificio vacante abordado. Quién sabe qué roedores están dentro o qué más para el caso, señor presidente. Pediría que, de hecho, vamos a enviar a alguien allí para echar un vistazo a la propiedad que también incluimos la Junta de Salud.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Marks, enmendado por los concejales Marks y Knight. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. Ofrecido por el concejal Penta. Si se resuelve que a la luz del aumento de la tasa eléctrica del 30% de NSTAR recientemente promulgado y ahora un aumento de la tasa eléctrica del 37%, Y ahora, con su aumento de la tasa de gas propuesta por NSTAR de un promedio de $ 11.95 por mes, nosotros, el Ayuntamiento, votamos para reenviar a la Commonwealth del Departamento de Servicios Públicos de Massachusetts nuestro descontento en nombre de nuestros ciudadanos de Medford a un aumento de tarifas tan propuesto, sabiendo que NSTAR es la monopolio de nuestro gas y servicio eléctrico. Es con desventaja que nosotros, Como una ciudad de los clientes está sujeta a estos aumentos de tarifas consecutivas. Ya sea que se resuelva que se envíe una copia de esta votación para Mark DiMarini, Secretario, Departamento de Servicios Públicos de Estado, 1 Estación Sur, 5to piso, Boston, Mass, 02110, Consejero Penta.
[Robert Penta]: Este fue un aviso enviado del Departamento de Servicios Públicos. Para una audiencia que se presentará en enero. Y luego hay un montón de lugares. Van a estar en Worcester, Dedham, y Keith Middle School, y New Bedford, Plymouth, y luego uno en Boston. El aumento de la tasa del 37% creo que todos lo hemos sentido en nuestras facturas de electricidad. Y la compañía de gas básicamente obtiene su dinero o sus propuestas asociadas con la venta del negocio de electrodomésticos de la compañía y su operación de planes de protección de calefacción en el hogar. Va así. Durante los meses de invierno, si usa 160 términos de gas por mes, su factura aumentará en $ 25.90, que será un aumento del 13.1%. Y luego, durante los meses de verano, si usa más de 31 términos al mes, su factura aumentará en $ 8.38, que es un aumento del 19.6%. El 8% estaba mal. Está mal. Es más que eso. Así que supongo que, desafortunadamente, tomé el aumento de los meses de verano en lugar del invierno, lo reuní. El hecho es este. El aumento de la tasa va a aumentar. En su factura de invierno, subirá por un mínimo de $ 25.90 al mes. Y en el verano, subirá por un mínimo de $ 8.38 al mes. Y además del 37% que se le cobra por la factura de electricidad, es una locura. Como dije antes, cuando estábamos hablando de estas tarifas eléctricas, los principales administradores de la ciudad del presidente recibieron más de $ 1 millón de bonos mientras promulgan estos aumentos de tarifas. No tenemos otra opción sobre esto. Es un monopolio que Nstar parece tener sobre nuestras facturas de gas y electricidad. Y la única forma de detener esto es si las ciudades y las ciudades simplemente respondan al Sr. Marini, el Secretario, por lo que lo tendría frente a él antes de que el Departamento de Servicios Públicos del Estado haga su decisión final. Y espero que nuestra legislatura estatal también esté de acuerdo con esto porque, ya sabes, las personas se están impuestos, gravan y gravan y se gravan hasta la muerte. Y aquí hay una situación en la que hay dos compañías, Gas and Electric, donde las personas que lo dirigen solo están ganando cientos de miles de dólares en sus salarios más allá de los que las personas luchan solo para mantenerse con vida.
[Fred Dello Russo]: También es una especie de pena al concluir una administración que este tipo de despliegue mientras alguien estaba caminando por las escaleras de Statehouse.
[Robert Penta]: Bien. Se desplegó. Bien. Te diré una cosa sobre este gobernador. El primer día en el cargo, lo que hizo es tomar $ 100 millones que el entonces gobernador, Patrick, no haría, y lo volvió a colocar en la carretera y los puentes en la Commonwealth de Massachusetts. Y esa es una gran ventaja. Y mantiene su compromiso con la ayuda local, que es algo que Patrick no haría. Así que esas son dos grandes ventajas en este momento. para ciudades y pueblos.
[Fred Dello Russo]: Contratar y congelar y una evaluación de rendimiento para todos los departamentos. Sí. Excelente. Sr. Ciudadano.
[Robert Cappucci]: Gracias, señor presidente. Bob Capucci, 71 Evans Street. Uh, no sé de qué bien haría, sino solo para expandir un poco sobre el excelente esfuerzo que el Consejo agregó que está tratando de hacer, y él trae un muy buen punto. Quiero decir, durante la otra discusión de esta noche, hemos escuchado al propietario de un negocio hablar sobre el aumento del precio y la comida y todo lo demás. Y esta es una gran iniciativa. Pronto, nuestros representantes en Washington, D.C. Van a votar sobre la tubería Keystone y otras cosas. Ahora, nuestra representación en Washington, probablemente a través de las fronteras, va a votar en contra, pero esta es una forma de Ayuda a aliviar los costos aquí en Medford. Si tal vez pudiéramos avanzar la carta a nuestros dos senadores estatales, nuestra congresista, fue Catherine Clark, tal vez para apoyar la expansión de la energía descifre y perforación y tuberías que vendrán para que estos costos, quiero decir, de ahí provienen estos aumentos, el concejal Pinter. Es la negación de las tuberías. Es la negación de los permisos para la perforación de petróleo porque es matar trabajos y todo lo demás. Hemos estado obteniendo un descanso en nuestros precios de la gasolina debido a la guerra petrolera que está ocurriendo entre los estados de fracking y el Medio Oriente que reduce sus precios para tratar de doler. Y ya está perjudicando a los trabajos en Dakota del Norte. Eso va a tocar muy pronto. Y el concejal Penta plantea un excelente punto. Espero que quizás podamos, como el Consejo de la Ciudad, enviar algo a nuestros representantes de Washington y a cualquier ciudadano en el hogar de observación, tal vez podamos llamar a algunos de nuestros representantes de Washington porque estos problemas van a aparecer en el nuevo Congreso. Y espero que las decisiones correctas se tomen en nombre de las personas que votan. Ustedes son buenas personas en nuestro estado y nuestra representación nacional en el cargo. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Gracias, Sr. Capucci por moción de la aprobación del concejal Knight, el concejal Knight.
[Adam Knight]: Um, me preguntaba si el empleado o el presidente serían tan amables como para leer eso una vez más. Estaría encantado.
[Fred Dello Russo]: Es enmendado por el concejal, no el concejal.
[Robert Penta]: Sí. Sí. Federal.
[Fred Dello Russo]: Entonces, si pudiera, um, ¿puedo ser un concejal? Eso espero.
[Robert Penta]: Estás cansado. Adelante.
[Fred Dello Russo]: Ofrecido por el concejal Penta se resuelve que a la luz del aumento recientemente promulgado y iniciado del 30% de la tasa eléctrica. Y ahora con su aumento de la tasa de gas propuesta por las acciones de un promedio de $ 11 y 95 centavos por mes, nosotros, el Ayuntamiento de Medford, votó a la Commonwealth de Massachusetts Departamento de Servicios Públicos, nuestro disgusto en nombre de nuestros ciudadanos de Medford a un aumento de tarifas tan propuesto. Sabiendo que NSTAR es el monopolio de nuestro servicio de gas y electricidad, es con desventaja que nosotros, como ciudad de clientes, estamos sujetos a estos aumentos de tarifas consecutivas. Ya sea que se resuelva que se envíe una copia de esta votación para Mark DiMarini, Secretario, Estado, Departamento de Servicios Públicos, 1 Estación Sur, 5to piso, Boston Mass, 02110. También se modifica enviar esto a nuestra delegación de Washington. Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, ciertamente apoyo la resolución en teoría, en sustancia, más o menos a excepción de No me gusta el tono que establece, diciendo, sabiendo que Nstar es el monopolio. Sin embargo, parece que es muy argumentativo. Y creo que si vamos a ir a estas personas y pedirles que trabajen con nosotros y tal vez nos brinden un poco más de información, o que ingresen a nuestra comunidad y reparen nuestras calles de la manera que se supone que deben ser reparados, o que vienen ante nosotros y piden permisos, que tenemos una relación de trabajo buena y fuerte con ellos, señor Presidente. Una vez más, no estoy en desacuerdo decir que Nstar es el monopolio. Solo creo que el tono, si vamos a enviar esto a nuestra delegación federal, tiene que mostrar un poco más de respeto, Sr. Presidente. Estaría dispuesto a apoyar la resolución siempre que el conocimiento de N Star sea un lenguaje de monopolio fue derivado de la resolución. Si no, me gustaría que se registrara en oposición como apoyando la resolución en teoría, pero no basada en el lenguaje presentado. Consejero Caballero.
[Richard Caraviello]: No.
[Fred Dello Russo]: ¿Sobre la moción de aprobación enmendada, todos los que están a favor?
[Robert Penta]: No, no, no, no. Quiero la moción original.
[Fred Dello Russo]: ¿Para enviarlo al gobierno federal?
[Robert Penta]: Sí.
[Adam Knight]: ¿No quieres que vaya allí?
[Robert Penta]: Sí, quiero que vaya allí. Esa es la enmienda.
[Adam Knight]: Esa es la enmienda.
[Robert Penta]: Sí. Esa es la moción principal.
[Adam Knight]: La moción se modifica. No lo estás modificando, ¿verdad? No tuvo que enmendarlo. Dije que si estás dispuesto a golpearlo, eso es genial. Votaré por ello. Si no estás dispuesto a golpearlo, entonces me gustaría que me graben en la oposición. No, no voy a golpearlo. Apoyándolo en teoría, sin embargo, tengo un problema con el lenguaje.
[Fred Dello Russo]: Entonces el movimiento como estaba de pie. Sí. Con la enmienda de que se envía a la delegación de Washington.
[Adam Knight]: Sí.
[Fred Dello Russo]: Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento.
[Adam Knight]: Pregúntele al empleado que se registre en la oposición.
[Fred Dello Russo]: Tenemos eso, los concejales Knight y Camuso, registrados en la oposición. Estoy a favor, por cierto. Los registros presentados del 16 de diciembre de 2014 fueron aprobados al concejal Knight. ¿Concejal?
[Adam Knight]: Voy a necesitar una oportunidad más de estos, señor presidente. Veo un par de errores que estoy tratando de hacer ejercicio en función de la cinta que tengo en mi casa, y estoy llegando allí, pero me llevará una semana más. Así que pediría que esos registros sean presentados.
[Fred Dello Russo]: Moción para cubrir esos registros. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Registros de mociones presentados. Los registros presentados del 23 de diciembre de 2014 se pasaron a Vicepresidente sobre moción de aprobación por el consejo a lo largo de la corriente. Todos los que están a favor, todos los opuestos. Los pases de moción y los registros del 6 de enero de 2015 se aprobaron al concejal Marks. Consejo marcas. ¿Cómo encontraste esos registros?
[Michael Marks]: Encuentro otro Sr. Presidente, uh, documento 15-Zero cero dos. Es la nominación del vicepresidente. Y a mitad de camino dice seis afirmativos de Frederick N. Dello Russo Jr., presidente de 2015. En el vicepresidente. Así que soy presidente y vicepresidente. Y Vice, según las actas. Felicidades. Gracias.
[SPEAKER_24]: Te lo mereces.
[Unidentified]: Te lo mereces.
[Richard Caraviello]: Aumento de $ 4,000.
[Clerk]: Sí.
[Fred Dello Russo]: Esos se corrigen, por lo que las actas corregidas se trasladan para su aprobación, Sr. Consejero. Movimiento para aprobar? Moción para aprobar. ¿Los registros corregidos, todos los que están a favor?
[Paul Camuso]: ¿Todos los opuestos?
[Michael Marks]: Concejal Camuso?
[Paul Camuso]: Me gustaría hacer una moción para enviar una carta de felicitaciones a nuestra congresista, Catherine nombró un asistente de látigo minoritario, y ella se está moviendo bastante rápido, de inmediato. Y mantuvo su oficina aquí en Medford Square, y hace un mejor trabajo sacando su basura que el propietario anterior. Una moción para el concejal Camuso.
[Fred Dello Russo]: Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Con respecto al calor. Consejo Penter, si tienes uno más?
[Robert Penta]: Sí, obtuvimos un documento aquí esta noche de Mass Development en lo que respecta a la Universidad de Tufts haciendo una solicitud de $ 100 millones en bonos exentos de impuestos para hacer un proyecto. Dice aquí que financiaron el interior de Robinson Hall en el campus de Medford-Sumnernville y el edificio de investigación y salud pública biomédica en el campus de Boston, incluida la reubicación del departamento de tecnología de la información y el ala de las popa y la adquisición de un edificio de apartamentos ubicado en 119 College Avenue, Somerville, cerca del campus de Somerville, así como el otro nivel de capitolio de rutina. Creo que lo que me preocupa es que, si no recuerdo mal, aparecieron ante el consejo hace algún tiempo buscando, creo, una servidumbre para cruzar una calle en la línea Somerville. No se mencionaba en el momento de su expansión para incluir la compra de un edificio de apartamentos. en 119 College Ave. Entonces, ¿podríamos obtener una actualización sobre 119 de Tufts? ¿Qué es 119 College Ave? ¿Cuántos estudiantes tienen la intención de poner allí? 119 College Ave.
[Clerk]: ¿Qué hay hoy allí? Bueno, no sé qué dice.
[Robert Penta]: Es una combinación.
[Fred Dello Russo]: ¿Cuál es su intención para la propiedad?
[Robert Penta]: Sí, está en la línea Medford-Sumner. Entonces no lo sé. Podríamos enviar eso a la oficina de Bob Arubel. Sí.
[Clerk]: ¿Te dice allí mismo?
[Robert Penta]: No, todo lo que dice que la adquisición de un edificio de apartamentos ubicado en 119 en los campus de Somerville-Metford Slash Somerville-Metford-Boston y Grafton, los bonos que financian la adquisición de la propiedad se utilizarán de manera imponible.
[Clerk]: Creo que eso va al Regional, que es TOC para nosotros.
[Fred Dello Russo]: Entonces, por la moción del concejal Penter, todos los a favor, todos los opuestos, la moción pasa. Moción para suspender del concejal Caraviello. Todos los que están a favor, todos los opuestos.